NEC MULTISYNC LCD1770NX User Manual

User's Manual  
MultiSync LCD1770V  
MultiSync LCD1770NX  
MultiSync LCD1770NXM  
WARNING  
TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARDS, DO NOT EXPOSE THIS UNIT TO RAIN OR MOISTURE. ALSO, DO NOT USE  
THIS UNIT'S POLARIZED PLUG WITH AN EXTENSION CORD RECEPTACLE OR OTHER OUTLETS UNLESS THE PRONGS  
CAN BE FULLY INSERTED.  
REFRAIN FROM OPENING THE CABINET AS THERE ARE HIGH VOLTAGE COMPONENTS INSIDE. REFER SERVICING  
TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.  
CAUTION  
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, MAKE SURE POWER CORD IS UNPLUGGED FROM  
WALL SOCKET. TO FULLY DISENGAGE THE POWER TO THE UNIT, PLEASE DISCONNECT THE POWER  
CORD FROM THE AC OUTLET.DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER SERVICEABLE PARTS  
INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.  
This symbol warns user that uninsulated voltage within the unit may have sufficient magnitude to cause  
electric shock. Therefore, it is dangerous to make any kind of contact with any part inside this unit.  
This symbol alerts the user that important literature concerning the operation and maintenance of this  
unit has been included. Therefore, it should be read carefully in order to avoid any problems.  
Canadian Department of Communications Compliance Statement  
DOC: This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian  
Interference-Causing Equipment Regulations.  
C-UL: Bears the C-UL Mark and is in compliance with Canadian Safety Regulations  
according to CAN/CSA C22.2 No. 60950-1.  
FCC Information  
1.Use the attached specified cables with the MultiSync® LCD1770V™, LCD1770NX™,  
and LCD1770NXM™ (L174F) color monitor so as not to interfere with radio and  
television reception.  
(1) Please use the supplied power cord or equivalent to ensure FCC compliance.  
(2) Please use the supplied shielded video signal cable.  
Use of other cables and adapters may cause interference with radio and  
television reception.  
2. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital  
device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide  
reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This  
equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy, and, if not installed  
and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio  
communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a  
particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or  
televisionreception,whichcanbedeterminedbyturningtheequipmentoffandon,theuser  
is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:  
• Reorient or relocate the receiving antenna.  
• Increase the separation between the equipment and receiver.  
• Connecttheequipmentintoanoutletonacircuitdifferentfromthattowhichthereceiver  
is connected.  
• Consult your dealer or an experienced radio/TV technician for help.  
Ifnecessary,theusershouldcontactthedealeroranexperiencedradio/televisiontechnician  
for additional suggestions. The user may find the following booklet, prepared by the Federal  
Communications Commission, helpful: ”How to Identify and Resolve Radio-TV Interference  
Problems.“ This booklet is available from the U.S. Government Printing Office, Washington,  
D.C., 20402, Stock No. 004-000-00345-4.  
1
LCD17PISAManual080604.p65  
1
8/6/04, 5:14 PM  
Contents  
Your new NEC MultiSync® LCD monitor box* should contain the  
following:  
MultiSync LCD1770V, LCD1770NX, or LCD1770NXM monitor with height adjustable stand  
• Power Cord  
• User’s Manual  
• Video Signal Cable  
• USB Cable (NX/NXM only)  
• Sound bar (NXM only)  
• Cable Management Cover  
• Audio Cable (NXM only)  
• Thumbscrews x 2 (NXM only)  
Power Cord  
Video Signal Cable  
Cable  
Management  
Cover  
Sound bar (NXM only)  
Thumbscrews  
(NXM only)  
User's Manual  
MultiSync LCD1770V  
MultiSync LCD1770NX  
MultiSync LCD1770NXM  
USB Cable  
Audio Cable  
(NX/NXM  
only)  
(NXM only)  
User’s Manual  
* Remember to save your original box and packing material to transport or ship the monitor.  
2
LCD17PISAManual080604.p65  
2
8/6/04, 5:14 PM  
Sound bar Setup  
To attach the Sound bar to your LCD1770NXM, follow these instructions. Note:  
this setup is only for the LCD1770NXM. If you have purchase an LCD1770V or  
LCD1770NX, please move to the next page.  
1.Turn off the computer.  
2. Place hands on each side of the display to tilt up the panel and then lift up to the  
highest position.  
3.Use the two thumb screws included to attach the Sound bar to the display (Figure SB.1).  
4.Turn the volume control down on the Soundbar (Figure SB.2).  
5.Connect the light blue color audio cable plug to the light blue jack of Sound bar (Figure  
SB.1). Connect the other end of the audio cable into the back of your computer.  
NOTE: Headphones may be connected to the headphones jack on the right side of the  
Sound bar (Figure SB.2). Headphones can be purchased from your local electronics  
store.  
6.Connect the DC power cable of Sound bar to DC-OUT terminal of display (Figure SB.1).  
7.You are now ready to move to the next step in setting up your MultiSync LCD.  
Figure SB.1  
DC-OUT Terminal  
of Display  
Thumb  
Screw  
Thumb  
Screw  
DC Power  
Audio  
Cable  
Cable  
Figure SB.2  
Headphone Jack  
VOL.  
VOL.  
Volume Control  
3
LCD17PISAManual080604.p65  
3
8/6/04, 5:14 PM  
Display Setup  
To attach the MultiSync® LCD monitor to your system, follow these instructions:  
1. Turn off the power to your computer.  
2. For the PC or MAC with DVI digital output (NX and NXM only): Connect the DVI  
signal cable (not included) to the connector of the display card in your system (Figure  
1). Tighten all screws.  
For the PC with Analog output: Connect the 15-pin mini D-SUB signal cable to the  
connector of the display card in your system (Figure 2). Tighten all screws.  
For MAC setup: Connect the Macintosh cable adapter to the computer, then attach the  
15-pin mini D-SUB signal cable to the Macintosh cable adapter (Figure 3). Tighten all  
screws.  
NOTE: To obtain the MultiSync Macintosh cable adapter, call NEC-Mitsubishi  
Electronics Display of America, Inc. at (800) 632-4662.  
3. Place hands on each side of the monitor to tilt the LCD panel 30-degree angle and lift  
up to the highest position (Figure 4).  
4. Connect all cables to the appropriate connectors (Figure 4). NOTE: If connecting both  
DVI and D-sub cable, the DVI cable must be connected along side the rib on the  
power cord side (Figure 4).  
5. For successful cable management, place the cables in this order into the cable  
management: audio cable (NXM only), power cable, and DVI cable (Figure 5).  
6. Place DVI cable, audio cable (NXM only), and power cable into the specific hooks  
indicated in Figure 6.  
7. Place the D-Sub and the USB cable (NX and NXM only) into the specific hooks  
indicated in Figure 7.  
8. Make sure all cables are resting flat against the stand (Figure 7).  
9. Hold the all cables firmly and place the cable cover onto the stand (Figure 8). To  
remove the cable cover, lift the cover off as shown in Figure 9.  
10. Connect the power cord to the power outlet (Figure 10).  
NOTE: If you use this monitor at AC125-240V, please refer to Recommended Use  
section of this manual for proper selection of power cord.  
11. The vacation switch on the back side of the monitor must be turned on (Figure 10).  
Turn on the monitor with the front power button and the computer.  
NOTE: The vacation switch is a true on/off switch. If this switch is on the OFF  
position, the monitor cannot be turned on using the front button. DO NOT switch  
on/off repeatedly.  
12. Analog input only: No-Touch Auto Adjust automatically adjusts the monitor to optimal  
settings upon initial setup for most timings. For further adjustments, use the following  
OSM® controls:  
• Auto Adjust Contrast  
• Auto Adjust  
Refer to the Controls section of this User s Manual for a full description of these  
OSM controls.  
NOTE: For download information on the Windows® 95/98/Me/2000/XP INF file for  
your monitor, refer to the References section of this Users Manual.  
NOTE: If you have any problems, please refer to the Troubleshooting section of this  
Users Manual.  
4
LCD17PISAManual080604.p65  
4
8/6/04, 5:14 PM  
Display Setup  
–continued  
Figure 1  
Figure 2  
Figure 3  
DVI Signal Cable  
(not included)  
(NX and NXM only)  
Macintosh Cable Adapter (not included)  
Note: Some Macintosh systems do not require a  
Macintosh Cable Adapter  
30˚ Tilt  
Figure 4  
Figure 5  
DVI Cable  
(Top)  
Highest  
Stand  
Position  
Power Cable  
(Middle)  
Audio Cable  
(Bottom)  
(NMX only)  
DVI Cable  
Figure 6  
DVI Cable  
Ridge  
Power Cable  
Audio Cable  
(NMX only)  
5
LCD17PISAManual080604.p65  
5
8/6/04, 5:14 PM  
Display Setup  
–continued  
Figure 7  
USB Cable  
D-Sub Cable  
(NX and NMX only)  
Flat  
Figure 8  
Figure 9  
Insert  
Top First  
Then  
Bottom  
Figure 10  
OFF Position  
ON Position  
Vacation  
Switch  
Power Button  
6
LCD17PISAManual080604.p65  
6
8/6/04, 5:14 PM  
Display Setup  
–continued  
Raise and Lower Monitor Screen  
The monitor may be raised or lowered. To raise or lower screen, place hands on  
each side of the monitor and lift or lower to the desired height (Figure RL.1).  
NOTE: Handle with care when raising or lowering the monitor screen.  
Figure RL.1  
Tilt and Swivel  
Grasp both sides of the monitor screen with your hands and adjust the tilt and  
swivel as desired (Figure TS.1)  
.
NOTE: Handle with care when tilting and swiveling the monitor screen.  
Figure TS.1  
7
LCD17PISAManual080604.p65  
7
8/6/04, 5:14 PM  
Mounting  
Remove Monitor Stand for Mounting  
To prepare the monitor for alternate mounting purposes:  
1. Place hands on each side of the monitor and lift up to the highest position.  
Remove the cable cover (Figure M.1).  
2. Disconnect all cables.  
3. Place monitor face down on a non-abrasive surface (Figure M.2).  
4. Remove the 2 screws connecting the stand to the monitor (FigureM.2).  
5. Lift up the stand to unlatch the upper hooks and remove the stand  
(FigureM.3).  
6. Remove the 2 screws on the top of the monitor (FigureM.4). The monitor is  
now ready for mounting in an alternate manner.  
7. Connect the cables to the back of the monitor.  
8. Reverse this process to reattach stand.  
NOTE: Use only VESA-compatible alternative mounting method.  
Handle with care when removing stand.  
Figure M.2  
Figure M.1  
Figure M.3  
Figure M.4  
8
LCD17PISAManual080604.p65  
8
8/6/04, 5:15 PM  
Flexible Arm Installation  
This LCD monitor is designed for use with a flexible arm. To mount the monitor  
to a flexible arm:  
1. Follow the instructions on how Remove Monitor Stand for Mounting to  
remove the stand.  
2. Using the 4 screws from the stand removal and attach the arm to the monitor  
(Figure F.1).  
NOTE: The LCD monitor should only be used with an approved arm (e.g. GS mark). To  
meet the safety requirements, the monitor must be mounted to an arm which  
guaranties the necessary stability under consideration of the weight of the monitor.  
Thickness of Bracket (Arm)  
Figure F.1  
2.0~3.2mm  
100mm  
100mm  
4 Screws (4M)  
(Max Depth: 8.5mm)  
Weight of LCD assembly: 4.7kg (MAX)  
4.2kg (LCD1770V)  
4.3kg (LCD1770NX)  
4.7kg (LCD1770NXM)  
9
LCD17PISAManual080604.p65  
9
8/6/04, 5:15 PM  
Controls  
OSM® (On-Screen Manager) control buttons on the front of the monitor function  
as follows:  
To access OSM menu, press any of the control buttons (MENU/EXIT, Left, Right, Down, Up).  
To change signal input, press the SELECT button (NX and NXM only).  
NOTE: OSM must be closed in order to change signal input.  
Button  
Menu  
MENU/EXIT  
Exits the OSM controls.  
Exits to the OSM main menu.  
Left/Right  
Moves the highlighted area left/right to select control menus.  
Moves the bar left/right to increase or decrease the adjustment.  
Down/Up  
SELECT  
RESET  
Moves the highlighted area down/up to select one of the controls.  
Active Auto Adjust function. Enter the OSM sub menu.  
Resets the highlighted control menu to the factory setting.  
NOTE: When RESET is pressed in the main and sub-menu, a warning window will appear  
allowing you to cancel the RESET function by pressing the MENU/EXIT button.  
Brightness/Contrast Controls  
BRIGHTNESS  
Adjusts the overall image and background screen brightness.  
CONTRAST  
Adjusts the image brightness in relation to the background.  
AUTO Contrast (Analog input only)  
Adjusts the image displayed to optimal settings.  
Auto Adjust (Analog input only)  
Automatically adjusts the Image Position, H. Size and Fine settings.  
Image Controls (Analog input only)  
LEFT / RIGHT  
Controls Horizontal Image Position within the display area of the LCD.  
DOWN / UP  
Controls Vertical Image Position within the display area of the LCD.  
H.SIZE  
Adjusts the horizontal size by increasing or decreasing this setting.  
FINE  
Improves focus, clarity and image stability by increasing or decreasing this setting.  
AccuColor® Control Systems  
AccuColor® Control Systems: Six color presets select the desired color setting (sRGB  
and NATIVE color presets are standard and cannot be changed).  
R,G,B: Increases or decreases Red, Green or Blue color depending upon which is  
selected. The change in color will appear on screen and the direction (increase or  
decrease) will be shown by the bars.  
10  
LCD17PISAManual080604.p65  
10  
8/6/04, 5:15 PM  
Controls  
–continued  
NATIVE: Original color presented by the LCD panel that is unadjustable.  
sRGB: sRGB mode dramatically improves the color fidelity in the desktop  
environment by a single standard RGB color space. With this color supported  
environment, the operator could easily and confidently communicate color  
without further color management overhead in the most common situations.  
Tools  
OFF TIMER: Monitor will automatically power-down when the end user has selected  
a predetermined amount of time.  
HOT KEY: You can adjust the brightness and contrast directly. When this function is  
set to ON, you can adjust the brightness with left or right control and contrast with  
up or down control while the OSM menu is off.  
FACTORY PRESET: Selecting Factory Preset allows you to reset all OSM control  
settings back to the factory settings. The RESET button will need to be held down  
for several seconds to take effect. Individual settings can be reset by highlighting  
the control to be reset and pressing the RESET button.  
Menu Tools  
LANGUAGE: OSM® control menus are available in eight languages.  
OSM LEFT/RIGHT: You can choose where you would like the OSM control  
image to appear horizontally on your screen.  
OSM DOWN/UP: You can choose where you would like the OSM control image to  
appear vertically on your screen.  
OSM TURN OFF: The OSM control menu will stay on as long as it is in use. In the  
OSM Turn Off submenu, you can select how long the monitor waits after the last  
touch of a button to shut off the OSM control menu.  
OSM LOCK OUT: This control completely locks out access to all OSM control  
functions without Brightness and Contrast. When attempting to activate OSM  
controls while in the Lock Out mode, a screen will appear indicating the OSM  
controls are locked out. To activate the OSM Lock Out function, press SELECT,  
then right control button and hold down simultaneously. To deactivate the OSM  
Lock Out, press SELECT, then left control button and hold down simultaneously  
while in the OSM menu.  
RESOLUTION NOTIFIER: This optimal resolution is 1280 x 1024. If ON is selected,  
a message will appear on the screen after 30 seconds, notifying you that the  
resolution is not at 1280 x 1024.  
Information  
The Information menu indicates the current input, display resolution, horizontal and  
vertical frequency, and polarity settings of the monitor. The model and serial  
numbers of your monitor are also indicated.  
11  
LCD17PISAManual080604.p65  
11  
8/6/04, 5:15 PM  
Recommended Use  
Safety Precautions and Maintenance  
FOR OPTIMUM PERFORMANCE, PLEASE NOTE  
THE FOLLOWING WHEN SETTING UP AND USING  
THE MULTISYNC® LCD COLOR MONITOR:  
DO NOT OPEN THE MONITOR. There are no user serviceable parts inside and opening or  
removing covers may expose you to dangerous shock hazards or other risks. Refer all servicing to  
qualified service personnel.  
Do not spill any liquids into the cabinet or use your monitor near water.  
Do not insert objects of any kind into the cabinet slots, as they may touch dangerous voltage  
points, which can be harmful or fatal or may cause electric shock, fire or equipment failure.  
Do not place any heavy objects on the power cord. Damage to the cord may cause shock or fire.  
Do not place this product on a sloping or unstable cart, stand or table, as the monitor may fall,  
causing serious damage to the monitor.  
When operating the MultiSync LCD monitor with its AC 125-240V power supply, use a power  
supply cord that matches the power supply voltage of the AC power outlet being used. The power  
supply cord you use must have been approved by and comply with the safety standards of your  
country. (Type H05VV-F should be used in Europe)  
In UK, use a BS-approved power cord with molded plug having a black (5A) fuse installed for use  
with this monitor. If a power cord is not supplied with this monitor, please contact your supplier.  
Do not place any objects onto the monitor and do not use the monitor outdoors.  
The inside of the flourescent tube located within the LCD monitor contains mercury.  
Please follow the bylaws or rules of your municipality to dispose of the tube properly.  
Do not bend power cord.  
Do not use monitor in high temperatured, humid, dusty, or oily areas.  
Do not cover vent on monitor.  
Immediately unplug your monitor from the wall outlet and refer servicing to qualified service  
personnel under the following conditions:  
When the power supply cord or plug is damaged.  
If liquid has been spilled, or objects have fallen into the monitor.  
If the monitor has been exposed to rain or water.  
If the monitor has been dropped or the cabinet damaged.  
If the monitor does not operate normally by following operating instructions.  
If glass is broken, handle with care.  
If monitor or glass is broken, do not come in contact with the liquid crystal and handle with care.  
Allow adequate ventilation around the monitor so that heat can properly dissipate. Do  
not block ventilated openings or place the monitor near a radiator or other heat  
sources. Do not put anything on top of monitor.  
The power cable connector is the primary means of detaching the system from the  
power supply. The monitor should be installed close to a power outlet which is easily accessible.  
Handle with care when transporting. Save packaging for transporting.  
CAUTION  
Image Persistence  
Please be aware that LCD Technology may experience a phenomena known as Image Persistence.  
Image Persistence occurs when a residual or “ghost” image of a previous image remains visible on  
the screen. Unlike CRT monitors, LCD monitors’ image persistence is not permanent, but constant  
images being displayed for a long period of time should be avoided.  
To alleviate image persistence, turn off the monitor for as long as the previous image was  
displayed. For example, if an image was on the monitor for one hour and a residual image  
remains, the monitor should be turned off for one hour to erase the image.  
As with all personal display devices, NEC-Mitsubishi Electronics Display recommends displaying  
moving images and using a moving screen saver at regular intervals whenever the screen is idle or  
turning off the monitor when not in use.  
12  
LCD17PISAManual080604.p65  
12  
8/6/04, 5:15 PM  
Recommended Use  
–continued  
CORRECT PLACEMENT AND ADJUSTMENT OF THE MONITOR  
CAN REDUCE EYE, SHOULDER AND NECK FATIGUE. CHECK THE  
FOLLOWING WHEN YOU POSITION THE MONITOR:  
For optimum performance, allow 20 minutes for  
warm-up.  
Adjust the monitor height so that the top of the screen is at or  
slightly below eye level. Your eyes should look slightly downward  
when viewing the middle of the screen.  
Position your monitor no closer than 16 inches and no further  
away than 28 inches from your eyes. The optimal distance is  
20 inches.  
Rest your eyes periodically by focusing on an object at least  
20 feet away. Blink often.  
Position the monitor at a 90° angle to windows and other light  
sources to minimize glare and reflections. Adjust the monitor  
tilt so that ceiling lights do not reflect on your screen.  
If reflected light makes it hard for you to see your screen, use an anti-glare filter.  
Adjust the monitor’s brightness and contrast controls to enhance readability.  
Use a document holder placed close to the screen.  
Position whatever you are looking at most of the time (the screen or  
reference material) directly in front of you to minimize turning your head  
while you are typing.  
Get regular eye checkups.  
Ergonomics  
To realize the maximum ergonomics benefits, we recommend the following:  
Use the preset Size and Position controls with standard signals  
Use the preset Color Setting  
Use non-interlaced signals with a vertical refresh rate between 60-75Hz  
Do not use primary color blue on a dark background, as it is difficult to see and  
may produce eye fatigue to insufficient contrast.  
For more detailed information on setting up a healthy work environment, write the American National  
Standard for Human Factors Engineering of Visual Display Terminal Workstations – ANSI-HFS  
Standard No. 100-1988 – The Human Factors Society, Inc. P.O. Box 1369, Santa Monica,  
California 90406.  
Cleaning the LCD Panel  
When the liquid crystal panel is stained with dust or dirt, please wipe with soft cloth gently.  
Please do not rub the LCD panel with hard material.  
Please do not apply pressure to the LCD surface.  
Please do not use OA cleaner it will cause deterioration or discolor on the LCD surface.  
Cleaning the Cabinet  
Unplug the power supply  
Gently wipe the cabinet with a soft cloth  
To clean the cabinet, dampen the cloth with a neutral detergent and water, wipe the cabinet  
and follow with a dry cloth.  
NOTE: Many plastics are used on the surface of the cabinet. DO NOT clean with benzene,  
thinner, alkaline detergent, alcoholic system detergent, glass cleaner, wax, polish cleaner, soap  
powder, or insecticide. Do not touch rubber or vinyl to the cabinet for a long time. These types  
of fluids and fabrics can cause the paint to deteriorate, crack or peel.  
13  
LCD17PISAManual080604.p65  
13  
8/6/04, 5:15 PM  
Specifications  
Monitor  
MultiSync® LCD1770V™  
Notes  
Specifications  
LCD Module  
Monitor  
17.0 inch  
Diagonal :  
Active matrix; thin film transistor (TFT)  
liquid crystal display (LCD); 0.264 mm dot  
pitch; 250cd/m2 white luminence;  
450:1 contrast ratio, typical  
Viewable Image Size :  
17.0 inch  
Native Resolution (Pixel Count) :  
1280 x 1024  
Input Signal  
Video :  
Sync :  
ANALOG 0.7 Vp-p/75 Ohms  
Separate sync. TTL Level  
Horizontal sync. Positive/Negative  
Vertical sync. Positive/Negative  
Display Colors  
16,194,277  
Dependent on display card used.  
Maximum  
Left/Right :  
Up/Down :  
80°/80° (CR>5)  
Viewing Angles  
75°/70° (CR>5)  
Synchronization  
Range  
Horizontal :  
Vertical :  
31.5 kHz to 81.0 kHz  
56.0 Hz to 75.0 Hz  
Automatically  
Automatically  
Resolutions Supported  
720 x 400*1 :VGA text  
Some systems may not support all modes listed.  
640 x 480*1 @ 60 Hz to 75 Hz  
800 x 600*1 @ 56 Hz to 75 Hz  
832 x 624*1 @ 75 Hz  
1024 x 768*1 @ 60 Hz to 75 Hz  
1152 x 870*1 @ 75 Hz  
1280 x 1024 @ 60 Hz to 75 Hz ..........................NEC-Mitsubishi Electronics Display cites  
recommended resolution at 60 Hz for  
optimal display performance.  
Active Display Area  
Horizontal :  
Vertical :  
337.9 mm/13.3 inches  
270.3 mm/10.6 inches  
Power Supply  
Current Rating  
Dimensions  
100 – 240 V ~ 50/60 Hz  
0.7 – 0.36A  
367.0 mm (W) x 362.5-472.5 mm (H) x 198.0 mm (D)  
14.4 inches (W) x 14.3-18.6 inches (H) x 7.8 inches (D)  
Weight  
6.0 kg  
13.2 lbs  
Environmental Considerations  
Operating Temperature :  
Humidity :  
5°C to 35°C/41°F to 95°F  
30% to 80%  
Feet :  
0 to 10,000 Feet  
Storage Temperature :  
Humidity :  
-10°C to 60°C/14°F to 140°F  
10% to 85%  
Feet :  
0 to 30,000 Feet  
1
*
Interpolated Resolutions: When resolutions are shown that are lower than the pixel count of the LCD module, text may appear different. This is  
normal and necessary for all current flat panel technologies when displaying non-native resolutions full screen. In flat panel technologies, each  
dot on the screen is actually one pixel, so to expand resolutions to full screen, an interpolation of the resolution must be done.  
NOTE: Technical specifications are subject to change without notice.  
14  
LCD17PISAManual080604.p65  
14  
8/6/04, 5:15 PM  
Specifications  
–continued  
Monitor  
MultiSync® LCD1770NX  
Notes  
Specifications  
LCD Module  
Monitor  
17.0 inch  
Diagonal :  
Active matrix; thin film transistor (TFT)  
liquid crystal display (LCD); 0.264 mm dot  
pitch; 250cd/m2 white luminence;  
500:1 contrast ratio, typical  
Viewable Image Size :  
17.0 inch  
Native Resolution (Pixel Count) :  
1280 x 1024  
Input Signal  
Video :  
Sync :  
ANALOG 0.7 Vp-p/75 Ohms  
Separate sync. TTL Level  
Digital Input: DVI  
Horizontal sync. Positive/Negative  
Vertical sync. Positive/Negative  
Display Colors  
16,194,277  
Dependent on display card used.  
Maximum  
Left/Right :  
Up/Down :  
80°/80° (CR>5)  
Viewing Angles  
85°/75° (CR>5)  
Synchronization  
Range  
Horizontal :  
31.5 kHz to 81.0 kHz (Analog)  
31.5 kHz to 69.0 kHz (Digital)  
56.0 Hz to 75.0 Hz  
Automatically  
Automatically  
Automatically  
Vertical :  
Resolutions Supported  
720 x 400*1 :VGA text  
Some systems may not support all modes listed.  
640 x 480*1 @ 60 Hz to 75 Hz  
800 x 600*1 @ 56 Hz to 75 Hz  
832 x 624*1 @ 75 Hz  
1024 x 768*1 @ 60 Hz to 75 Hz  
1152 x 870*1 @ 75 Hz  
1280 x 1024 @ 60 Hz to 75 Hz (Analog) ......... NEC-Mitsubishi Electronics Display cites  
1280 x 1024 @ 60 Hz (Digital)  
recommended resolution at 60 Hz for  
optimal display performance.  
Active Display Area  
USB Hub  
Horizontal :  
Vertical :  
337.9 mm/13.3 inches  
270.3 mm/10.6 inches  
I/P:  
Port:  
USB Specification Revision 2.0  
Upstream 1  
Downstream 4  
Load Current:  
Maximum 0.5A per port  
Power Supply  
Current Rating  
Dimensions  
100 – 240 V ~ 50/60 Hz  
0.7 – 0.36A  
367.0 mm (W) x 362.5-472.5 mm (H) x 198.0 mm (D)  
14.4 inches (W) x 14.3-18.6 inches (H) x 7.8 inches (D)  
Weight  
6.1 kg  
13.4 lbs  
Environmental Considerations  
Operating Temperature :  
5°C to 35°C/41°F to 95°F  
30% to 80%  
0 to 10,000 Feet  
Humidity :  
Feet :  
Storage Temperature :  
Humidity :  
-10°C to 60°C/14°F to 140°F  
10% to 85%  
Feet :  
0 to 30,000 Feet  
1
*
Interpolated Resolutions: When resolutions are shown that are lower than the pixel count of the LCD module, text may appear different. This is  
normal and necessary for all current flat panel technologies when displaying non-native resolutions full screen. In flat panel technologies, each  
dot on the screen is actually one pixel, so to expand resolutions to full screen, an interpolation of the resolution must be done.  
NOTE: Technical specifications are subject to change without notice.  
15  
LCD17PISAManual080604.p65  
15  
8/6/04, 5:15 PM  
Specifications  
–continued  
Monitor  
MultiSync® LCD1770NXM Notes  
Specifications  
Monitor  
17.0 inch  
LCD Module  
Diagonal :  
Active matrix; thin film transistor (TFT)  
Viewable Image Size :  
Native Resolution (Pixel Count) :  
17.0 inch  
1280 x 1024  
liquid crystal display (LCD); 0.264 mm dot  
pitch; 250cd/m2 white luminence;  
500:1 contrast ratio, typical  
Input Signal  
Video :  
Sync :  
ANALOG 0.7 Vp-p/75 Ohms  
Separate sync. TTL Level  
Digital Input: DVI  
Horizontal sync. Positive/Negative  
Vertical sync. Positive/Negative  
Display Colors  
16,194,277  
Dependent on display card used.  
Maximum  
Left/Right :  
Up/Down :  
80°/80° (CR>5)  
Viewing Angles  
85°/75° (CR>5)  
Synchronization  
Range  
Horizontal :  
31.5 kHz to 81.0 kHz (Analog)  
31.5 kHz to 69.0 kHz (Digital)  
56.0 Hz to 75.0 Hz  
Automatically  
Automatically  
Automatically  
Vertical :  
Resolutions Supported  
720 x 400*1 :VGA text  
Some systems may not support all modes listed.  
640 x 480*1 @ 60 Hz to 75 Hz  
800 x 600*1 @ 56 Hz to 75 Hz  
832 x 624*1 @ 75 Hz  
1024 x 768*1 @ 60 Hz to 75 Hz  
1152 x 870*1 @ 75 Hz  
1280 x 1024 @ 60 Hz to 75 Hz (Analog) ......... NEC-Mitsubishi Electronics Display cites  
1280 x 1024 @ 60 Hz (Digital)  
recommended resolution at 60 Hz for  
optimal display performance.  
Active Display Area  
USB Hub  
Horizontal :  
Vertical :  
337.9 mm/13.3 inches  
270.3 mm/10.6 inches  
I/P:  
Port:  
USB Specification Revision 2.0  
Upstream 1  
Downstream 4  
Load Current:  
Maximum 0.5A per port  
Speakers  
Practical Audio Output:  
2.0 W + 2.0 W  
Power Supply  
Current Rating  
Dimensions  
100 – 240 V ~ 50/60 Hz  
0.7 – 0.36A  
367.0 mm (W) x 368.6-472.5 mm (H) x 198.0 mm (D)  
14.4 inches (W) x 14.5-18.6 inches (H) x 7.8 inches (D)  
Weight  
6.5 kg  
14.3 lbs  
Environmental Considerations  
Operating Temperature :  
5°C to 35°C/41°F to 95°F  
30% to 80%  
0 to 10,000 Feet  
Humidity :  
Feet :  
Storage Temperature :  
Humidity :  
-10°C to 60°C/14°F to 140°F  
10% to 85%  
Feet :  
0 to 30,000 Feet  
1
*
Interpolated Resolutions: When resolutions are shown that are lower than the pixel count of the LCD module, text may appear different. This is  
normal and necessary for all current flat panel technologies when displaying non-native resolutions full screen. In flat panel technologies, each  
dot on the screen is actually one pixel, so to expand resolutions to full screen, an interpolation of the resolution must be done.  
NOTE: Technical specifications are subject to change without notice.  
16  
LCD17PISAManual080604.p65  
16  
8/6/04, 5:15 PM  
Features  
Thin-frame design creates more desktop space for you to work and play, while the flat  
screen’s crisp, bright images and crystal-clear text deliver a comfortable viewing  
experience.  
No Touch Auto Adjust™ automatically adjusts your optimal image settings upon initial  
power-on.  
AccuColor® Control System allows you to change between five color settings on your  
display to match your personal preference.  
Redesigned OSM® controls allow you to quickly and easily adjust all elements of your  
screen image.  
NaViSet™ software offers an expanded and intuitive graphical interface, allowing you  
to more easily adjust OSM® display settings via mouse and keyboard.  
Height adjustable stand with tilt, swivel and cable management adds flexibility to your  
viewing preferences.  
USB 2.0 hub adds excitement to your computing by connecting you to digital cameras,  
scanners and more (NX and NXM only).  
The flat screen’s crisp, bright images and crystal-clear text deliver a comfortable  
viewing experience.  
ErgoDesign Features: Enhance human ergonomics to improve the working environ-  
ment, protect the health of the user and save money. Examples include OSM controls for  
quick and easy image adjustments, tilt base for preferred angle of vision, small footprint  
and compliance with MPRII and TCO guidelines for lower emissions.  
Plug and Play: The Microsoft® solution with the Windows®95/98/Me/2000/XP  
operating system facilitates setup and installation by allowing the monitor to send its  
capabilities (such as screen size and resolutions supported) directly to your computer,  
automatically optimizing display performance.  
IPM® (Intelligent Power Manager) System: Provides innovative power-saving methods  
that allow the monitor to shift to a lower power consumption level when on but not in  
use, saving two-thirds of your monitor energy costs, reducing emissions and lowering the  
air conditioning costs of the workplace.  
Multiple Frequency Technology: Automatically adjusts monitor to the display card’s  
scanning frequency, thus displaying the resolution required.  
FullScan® Capability: Allows you to use the entire screen area in most resolutions,  
significantly expanding image size.  
VESA Standard Mounting Interface: Allows users to connect their MultiSync® monitor to  
any VESA standard third party mounting arm or bracket. Allows for the monitor to be  
mounted on a wall or an arm using any third party compliant device.  
17  
LCD17PISAManual080604.p65  
17  
8/6/04, 5:15 PM  
Troubleshooting  
No picture  
The signal cable should be completely connected to the display card/computer.  
• The display card should be completely seated in its slot.  
• Check the Vacation Switch should be in the ON position.  
• Front Power Switch and computer power switch should be in the ON position.  
Check to make sure that a supported mode has been selected on the display card or system  
being used. (Please consult display card or system manual to change graphics mode.)  
• Check the monitor and your display card with respect to compatibility and recom-  
mended settings.  
• Check the signal cable connector for bent or pushed-in pins.  
Power Button does not respond  
• Unplug the power cord of the monitor from the AC outlet to turn off and reset the  
monitor.  
• Check the Vacation Switch on the back side of the monitor.  
Image Persistence  
Image persistence is when a residual or “ghost” image of a previous image remains visible  
on the screen. Unlike CRT monitors, LCD monitors’ image persistence is not permanent, but  
constant images being displayed for a long period of time should be avoided.  
To alleviate image persistence, turn off the monitor for as long as the previous image was  
displayed. For example, if an image was on the monitor for one hour and a residual  
image remains, the monitor should be turned off for one hour to erase the image.  
NOTE: As with all personal display devices, NEC-Mitsubishi Electronics Display  
recommends using a moving screen saver at regular intervals whenever the screen is  
idle or turning off the monitor when not in use.  
Image is unstable, unfocused or swimming is apparent  
• Signal cable should be completely attached to the computer.  
• Use the OSM Image Adjust controls to focus and adjust display by  
increasing or decreasing the fine total. When the display mode is changed, the OSM  
Image Adjust settings may need to be re-adjusted.  
• Check the monitor and your display card with respect to compatibility  
and recommended signal timings.  
If your text is garbled, change the video mode to non-interlace and use 60Hz refresh rate.  
LED on monitor is not lit (no green or amber color can be seen)  
• Power Switch should be in the ON position and power cord should be connected.  
Display image is not sized properly  
• Use the OSM Image Adjust controls to increase or decrease the Coarse total.  
Check to make sure that a supported mode has been selected on the display card or system  
being used. (Please consult display card or system manual to change graphics mode.)  
No Video  
• If no video is present on the screen, turn the Power button off and on again.  
Make certain the computer is not in a power-saving mode (touch the keyboard or mouse).  
No Sound (NX and NXM only)  
• Check to see if audio cable and DC power cable is properly connected.  
• Check volume setting.  
No Sound from Speakers (NX and NXM only)  
• Check to see if the headphones connected.  
No Sound from Headphones (NX and NXM only)  
• Check to see if headphones are properly connected.  
18  
LCD17PISAManual080604.p65  
18  
8/6/04, 5:15 PM  
References  
NEC-Mitsubishi Monitor Customer Service & Support  
Customer Service and Technical Support: (800) 632-4662  
Fax: (800) 695-3044  
Parts and Accessories/Macintosh  
Cable Adapter:  
(888) NEC-MITS [888-632-6487]  
Warranty Information:  
Online Technical Support  
Sales and Product Information  
Sales Information Line:  
Canadian Customers:  
(888) NEC-MITS [888-632-6487]  
(866) 771-0266, Ext#: 4037  
(800) 284-6320  
Government Sales:  
Government Sales email:  
Electronic Channels  
World Wide Web:  
Product Registration:  
European Operations:  
Drivers and Downloads  
19  
LCD17PISAManual080604.p65  
19  
8/6/04, 5:15 PM  
Limited Warranty  
NEC-Mitsubishi Electronics Display of America, Inc. (hereinafter “NMD-A”) warrants this  
Product to be free from defects in material and workmanship and, subject to the conditions set  
forth below, agrees to repair or replace (at NMD-A’s sole option) any part of the enclosed unit  
which proves defective for a period of three (3) years from the date of first consumer purchase.  
Spare parts are warranted for ninety (90) days. Replacement parts or unit may be new or  
refurbished and will meet specifications of the original parts or unit.  
This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights, which vary  
from state to state. This warranty is limited to the original purchaser of the Product and is not  
transferable. This warranty covers only NMD-A-supplied components. Service required as a  
result of third party components is not covered under this warranty. In order to be covered  
under this warranty, the Product must have been purchased in the U.S.A. or Canada by the  
original purchaser. This warranty only covers Product distribution in the U.S.A. or Canada by  
NMD-A No warranty service is provided outside of the U.S.A. or Canada. Proof of Purchase  
will be required by NMD-A to substantiate date of purchase. Such proof of purchase must be  
an original bill of sale or receipt containing name and address of seller, purchaser, and the  
serial number of the product.  
It shall be your obligation and expense to have the Product shipped, freight prepaid, or  
delivered to the authorized reseller from whom it was purchased or other facility authorized  
by NMD-A to render the services provided hereunder in either the original package or a  
similar package affording an equal degree of protection. All Products returned to NMD-A for  
service MUST have prior approval, which may be obtained by calling 1-800-632-4662. The  
Product shall not have been previously altered, repaired, or serviced by anyone other than a  
service facility authorized by NMD-A to render such service, the serial number of the product  
shall not have been altered or removed. In order to be covered by this warranty the Product  
shall not have been subjected to displaying of fixed images for long periods of time resulting  
in image persistence (afterimage effects), accident, misuse or abuse or operated contrary to  
the instructions contained in the User’s Manual. Any such conditions will void this warranty.  
NMD-A SHALL NOT BE LIABLE FOR DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL,  
OR OTHER TYPES OF DAMAGES RESULTING FROM THE USE OF ANY NMD-A PRODUCT  
OTHER THAN THE LIABILITY STATED ABOVE. THESE WARRANTIES ARE IN LIEU OF ALL  
OTHER WARRANTIES EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE  
IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  
SOME STATES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES OR THE  
LIMITATION OR EXCLUSION OF LIABILITY FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAM-  
AGES SO THE ABOVE EXCLUSIONS OR LIMITATIONS MAY NOT APPLY TO YOU.  
This Product is warranted in accordance with the terms of this limited warranty. Consumers  
are cautioned that Product performance is affected by system configuration, software, the  
application, customer data, and operator control of the system, among other factors. While  
NMD-A Products are considered to be compatible with many systems, specific functional  
implementation by the customers of the Product may vary. Therefore, suitability of a Product  
for a specific purpose or application must be determined by consumer and is not warranted  
by NMD-A.  
For the name of your nearest authorized NEC-Mitsubishi Electronics Display service facility,  
contact NEC-Mitsubishi Electronics Display of America at 1-800-632-4662.  
20  
LCD17PISAManual080604.p65  
20  
8/6/04, 5:15 PM  
TCO’99  
MultiSync LCD1770V, LCD1770V-BK, LCD1770NX-BK and  
LCD1770NXM-BK  
Congratulations! You have just purchased a TCO’99 approved and  
labelledproduct!Yourchoicehasprovidedyouwithaproductdeveloped  
for professional use. Your purchase has also contributed to reducing the  
burden on the environment and also to the further development of  
environmentally adapted electronics products.  
Why do we have environmentally labelled computers?  
In many countries, environmental labelling has become an established method for encourag-  
ing the adaptation of goods and services to the environment. The main problem, as far as  
computers and other electronics equipment are concerned, is that environmentally harmful  
substances are used both in the products and during the manufacturing. Since it has not been  
possible for the majority of electronics equipment to be recycled in a satisfactory way, most  
of these potentially damaging substances sooner or later enter Nature.  
There are also other characteristics of a computer, such as energy consumption levels, that are  
important from the viewpoints of both the work (Internal) and natural (external) environments.  
Since all methods of conventional electricity generation have a negative effect on the  
environment (acidic and climate-influencing emissions, radioactive waste, etc.), it is vital to  
conserve energy. Electronics equipment in offices consume an enormous amount of energy  
since they are often left running continuously.  
What does labelling involve?  
This product meets the requirements for the TCO’99 scheme which provides for international and  
environmental labelling of personal computers. The labelling scheme was developed as a joint  
effort by the TCO (The Swedish Confederation of Professional Employees), Svenska  
Naturskyddsforeningen(TheSwedishSocietyforNatureConservation)andStatensEnergimyndighet  
(The Swedish National Energy Administration).  
The requirements cover a wide range of issues: environment, ergonomics, usability, emission of  
electrical and magnetic fields, energy consumption and electrical and fire safety.  
The environmental demands concern restrictions on the presence and use of heavy metals,  
brominatedandchlorinatedflameretardants, CFCs(freons)andchlorinatedsolvents, amongother  
things. The product must be prepared for recycling and the manufacturer is obliged to have an  
environmental plan which must be adhered to in each country where the company implements its  
operational policy. The energy requirements include a demand that the computer and/or display,  
after a certain period of inactivity, shall reduce its power consumption to a lower level in one or  
more stages. The length of time to reactivate the computer shall be reasonable for the user.  
Labelled products must meet strict environmental demands, for example, in respect of the reduction  
of electric and magnetic fields, physical and visual ergonomics and good usability.  
Environmental Requirements  
Flame retardants  
Flame retardants are present in printed circuit boards, cables, wires, casings and housings. In turn,  
they delay the spread of fire. Up to thirty percent of the plastic in a computer casing can consist of  
flame retardant substances. Most flame retardants contain bromine or chloride and these are  
21  
LCD17PISAManual080604.p65  
21  
8/6/04, 5:15 PM  
TCO’99  
–continued  
related to another group of environmental toxins, PCBs, which are suspected to give rise to severe  
health effects, including reproductive damage in fisheating birds and mammals, due to the bio-  
accumulative* processes. Flame retardants have been found in human blood and researchers fear  
that disturbances in foetus development may occur.  
TCO’99 demand requires that plastic components weighing more than 25 grams must not contain  
flame retardants with organically bound chlorine and bromine. Flame retardants are allowed in  
the printed circuit boards since no substitutes are available.  
Lead**  
Lead can be found in picture tubes, display screens, solders and capacitors. Lead damages the  
nervous system and in higher doses, causes lead poisoning.  
TCO’99 requirement permits the inclusion of lead since no replacement has yet been developed.  
Cadmium**  
Cadmium is present in rechargeable batteries and in the colourgenerating layers of certain  
computer displays. Cadmium damages the nervous system and is toxic in high doses.  
TCO’99 requirement states that batteries, the colourgenerating layers of display screens and the  
electrical or electronics components must not contain any cadmium.  
Mercury**  
Mercuryissometimesfoundinbatteries, relaysandswitches, Mercurydamagesthenervoussystem  
and is toxic in high doses.  
TCO’99 requirement states that batteries may not contain any Mercury. It also demands that no  
mercuryispresentinanyoftheelectricalorelectronicscomponentsassociatedwiththedisplayunit.  
CFCs (freons)  
CFCs (freons) are sometimes used for washing printed circuit boards. CFCs break down ozone and  
thereby damage the ozone layer in the stratosphere, causing increased reception on Earth of  
ultraviolet light with consequent increased risks of skin cancer (malignant melanoma).  
TherelevantTCO’99requirement;NeitherCFCsnorHCFCsmaybeusedduringthemanufacturing  
and assembly of the product or its packaging.  
*Bio-accumulative is defined as substances which accumulate within living organisms.  
**Lead, Cadmium and Mercury are heavy metals which are Bio-accumulative.  
To obtain complete information on the environmental criteria document, order from:  
TCO Development Unit  
SE-114 94 Stockholm  
SWEDEN  
FAX Number: +46 8 782 92 07  
E-mail (Internet): [email protected]  
You may also obtain current information on TCO’99 approved and labelled products by  
22  
LCD17PISAManual080604.p65  
22  
8/6/04, 5:15 PM  
TCO’03  
-MultiSync LCD1770NX and LCD1770NXM White Models  
Congratulations! The display you have just purchased  
carries the TCO’03 Displays label. This means that your  
display is designed, manufactured and tested according to  
some of the strictest quality and environmental requirements  
in the world. This makes for a high performance product,  
designed with the user in focus that also minimizes the  
impact on our natural environment.  
Some of the features of the TCO’03 Display requirements:  
Ergonomics  
Good visual ergonomics and image quality in order to improve the working  
environment for the user and to reduce sight and strain problems. Important  
parameters are luminance, contrast, resolution, reflectance, color rendition and  
image stability.  
Energy  
Energy-saving mode after a certain time – beneficial both for the user and the  
environment  
Electrical safety  
Emissions  
Electromagnetic fields  
Noise emissions  
Ecology  
The product must be prepared for recycling and the manufacturer must have a  
certified environmental management system such as EMAS or ISO 14 001  
Restrictions on  
– chlorinated and brominated flame retardants and polymers  
– heavy metals such as cadmium, mercury and lead.  
The requirements included in this label have been developed by TCO Development in co-  
operation with scientists, experts, users as well as manufacturers all over the world. Since  
the end of the 1980s TCO has been involved in influencing the development of IT  
equipment in a more user-friendly direction. Our labelling system started with displays in  
1992 and is now requested by users and IT-manufacturers all over the world.  
For more information, please visit  
23  
LCD17PISAManual080604.p65  
23  
8/6/04, 5:15 PM  
Manufacturer’s Recycling and Energy  
Information  
NEC-Mitsubishi Electric Visual Systems Corp. is strongly committed to environmental  
protection and sees recycling as one of the companys top priorities in trying to minimize  
the burden placed on the environment. We are engaged in developing environmentally-  
friendly products, and always strive to help define and comply with the latest independent  
standards from agencies such as ISO (International Organization for Standardization)  
and TCO (Swedish Trades Union). For more information, and for help in recycling your  
old NEC or Mitsubishi monitors, please visit our website at:  
Country-specific recycling programs can also be found at:  
Energy saving:  
This monitor features an advanced energy saving capability. When a VESA Display  
Power Management Signaling (DPM) Standard signal is sent to the monitor, the Energy  
Saving mode is activated. The monitor enters a single Energy Saving mode.  
Mode  
Power consumption  
LED color  
Green  
Normal Operation  
Approx. TBDW (LCD1770V)  
Approx. TBDW (LCD1770NX)  
Approx. TBDW (LCD1770NXM )  
Less than 2W  
Energy Saving Mode  
Off Mode  
Amber  
Unlit  
Less than 0.1W  
24  
LCD17PISAManual080604.p65  
24  
8/6/04, 5:15 PM  
Declaration of the Manufacturer  
We hereby certify that the color monitor  
MultiSync® LCD1770VTM,  
MultiSync® LCD1770NXTM, and  
MultiSync® LCD1770NXMTM (L174F) are  
in compliance with  
Council Directive 73/23/EEC:  
– EN 60950-1  
Council Directive 89/336/EEC:  
– EN 55022  
– EN 61000-3-2  
– EN 61000-3-3  
– EN 55024  
and marked with  
NEC-Mitsubishi Electric Visual  
Systems Corporation  
4-13-23, Shibaura,  
Minato-Ku  
Tokyo 108-0023, Japan  
25  
LCD17PISAManual080604.p65  
25  
8/6/04, 5:15 PM  
AVERTISSEMENT  
AFIN D’ÉVITER TOUT RISQUE D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL À LA PLUIE OU À  
L’HUMIDITÉ. NE PAS UTILISER LA FICHE D’ALIMENTATION POLARISÉE AVEC UNE PRISE DE CORDON DE RALLONGE  
OU AUTRE PRISE SAUF SI LES BROCHES PEUVENT ÊTRE ENTIÈREMENT INTRODUITES.  
NE PAS OUVRIR LE BOÎTIER, LEQUEL CONTIENT DES COMPOSANTS À HAUTE TENSION. CONFIER TOUS TRAVAUX  
À DU PERSONNEL TECHNIQUE QUALIFIÉ.  
ATTENTION  
RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE • NE PAS OUVRIR  
ATTENTION : POUR ÉVITER TOUT RISQUE D'ÉLECTROCUTION, NE PAS OUVRIR LE COUVERCLE (L'ARRIÈRE). À L'INTÉRIEUR, AUCUNE  
PIÈCENENÉCESSITEL'INTERVENTIONDEL'UTILISATEUR.ENCASDEPROBLÈME,S'ADRESSERÀDUPERSONNELTECHNIQUEQUALIFIÉ.  
Ce symbole est une mise en garde contre les risques d'électrocution que présentent certaines parties dépourvues  
d'isolation à l'intérieur de l'appareil. Il est donc dangereux d'établir le moindre contact avec ces parties  
.
Ce symbole prévient l'utilisateur que des directives d'utilisation et de maintenance de cet appareil sont fournies avec  
ce guide d’utilisateur. Par conséquent, celles-ci doivent être lues attentivement pour éviter tout incident.  
Déclaration de conformité – Département des Communications du Canada  
DOC : Cet appareil numérique de classe B respecte toutes les exigences du Règlement  
sur le matériel à l'origine d'interférences du Canada.  
C-UL : Ce produit porte la marque «C-UL» et est conforme aux règlements de sécurité  
canadiens selon CAN/CSA C22.2 No. 60950-1.  
Informations FCC  
1. Utiliser les câbles spécifiés fournis avec les moniteur couleur MultiSync® LCD1770V™, LCD1770NX™, ou  
LCD1770NXM™ (L174F) afin de ne pas provoquer d'interférences avec la réception radio et télévision  
(1) Prière d'utiliser le câble d'alimentation fourni ou équivalent pour assurer la conformité FCC.  
(2) Veuillez utiliser le câble de signal vidéo blindé fourni.  
.
L'utilisation d'autres câbles et adaptateurs peut provoquer des interférences avec la réception  
radio et télévision.  
2. Cet appareil a été testé et s’avère conforme avec les spécifications d'équipements de Classe B, section 15  
de la réglementation FCC. Ces spécifications ont été établies pour garantir une protection raisonnable  
contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut  
émettre des fréquences radio et, s'il n'est pas installé et utilisé selon les directives de ce guide, il peut  
perturberlescommunicationsradio. Cependant, iln'estpasgarantiqu'aucuneinterférenceneseproduira  
dans une installation donnée.  
Si cet appareil provoque des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce que vous pouvez  
déterminer en allumant et en éteignant l'appareil, essayez de remédier au problème en prenant une ou  
plusieurs des mesures suivantes :  
• Réorienter ou repositionner l'antenne de réception.  
• Augmenter la distance entre l'appareil et le récepteur.  
• Connecter l'appareil à une prise de courant sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur  
est connecté.  
• Consulter son revendeur ou un technicien radio/TV pour obtenir de l'aide.  
Si nécessaire, l'utilisateur doit contacter le revendeur ou un technicien radio/TV afin d'obtenir des  
informations supplémentaires. L'utilisateur peut se procurer le livret utile suivant, préparé par la Federal  
Communications Commission : «How to Identify and Resolve Radio-TV Interference Problems» (Comment  
cerner et résoudre les problèmes d’interférences radio/TV). Ce livret est disponible auprès du U.S.  
Government Printing Office, Washington, D.C., 20402, Stock No. 004-000-00345-4.  
26  
LCD17PISAManual080604.p65  
26  
8/6/04, 5:15 PM  
Contenu  
La boîte* de votre nouveau moniteur NEC MultiSync® contient :  
• Moniteur MultiSync LCD1770V, LCD1770NX, or LCD1770NXM avec sa base ajustable en  
hauteur  
• Cordon d'alimentation  
Câble pour le signal vidéo  
• Câble d’audio (NXM seulement) • Câble d’USB (NX et NXM seulement)  
• Manuel de l’utilisateur  
Un cache-câbles  
• Sound bar (NXM seulement)  
• Thumbscrews x 2 (NXM seulement)  
Cordon  
d'alimentation  
Câble pour le  
signal vidéo  
Un cache-câbles  
Sound bar (NXM seulement)  
Thumbscrews  
(NXM  
User's Manual  
MultiSync LCD1770V  
MultiSync LCD1770NX  
MultiSync LCD1770NXM  
seulement)  
Câble d’audio  
Câble d’USB  
(NX seulement)  
(NX et NXM  
seulement)  
Manuel de l’utilisateur  
* Ne pas oublier de conserver la boîte et le matériel d'emballage d'origine pour transporter ou expédier le moniteur.  
27  
LCD17PISAManual080604.p65  
27  
8/6/04, 5:15 PM  
Sound bar Setup  
To attach the MultiSync sound bar 70 to your LCD1770NXM, follow these  
instructions. Note: this setup is only for the LCD1770NXM. If you have purchase  
an LCD1770V or LCD1770NX, please move to the next page.  
1.Turn off the computer.  
2. Place hands on each side of the display to tilt up the panel and then lift up to the  
highest position.  
3.Use the two thumb screws included to attach the MultiSync sound bar 70 to the display  
(Figure SB.1).  
4.Turn the volume control down on the MultiSync soundbar 70 (Figure SB.2).  
5.Connect the light blue color audio cable plug to the light blue jack of MultiSync sound  
bar 70 (Figure SB.1). Connect the other end of the audio cable into the back of your  
computer.  
NOTE: Headphones may be connected to the headphones jack on the right side of the  
MultiSync sound bar 70 (Figure SB.2). Headphones can be purchased from your local  
electronics store.  
6.Connect the DC power cable of sound bar 70 to DC-OUT terminal of display (Figure  
SB.1).  
7.You are now ready to move to the next step in setting up your MultiSync LCD.  
Figure SB.1  
DC-OUT Terminal  
of Display  
Thumb  
Screw  
Thumb  
Screw  
DC Power  
Audio  
Cable  
Cable  
Figure SB.2  
Headphone Jack  
VOL.  
VOL.  
Volume Control  
28  
LCD17PISAManual080604.p65  
28  
8/6/04, 5:15 PM  
Display Setup  
Suivez ces instructions pour fixer le moniteur ACL MultiSync® à votre système:  
1. Mettez votre ordinateur hors tension.  
2. Pour le MAC ou le PC avec sortie numérique DVI (NX et NXM seulement) : Branchez  
le câble de signal DVI (non inclus) au connecteur de la carte d’écran de votre  
système (Figure 1). Serrez toutes les vis avant de continuer.  
Pour le PC avec sortie analogique: Branchez le mini D-SUB à 15 broches du câble de  
signal au connecteur de la carte d’écran de votre système (Figure 2). Serrez toutes les vis.  
Pour une configuration MAC: Branchez l’adaptateur de câble Macintosh à  
l’ordinateur, puis fixez le mini D-SUB à 15 broches du câble de signal à l’adaptateur  
de câble Macintosh (Figure 3). Serrez toutes les vis.  
REMARQUE: Pour vous procurez l’adaptateur de câble Macintosh MultiSync,  
contactez NEC-Mitsubishi Electronics Display of America, Inc. au 1-800-632-4662.  
3. Placez les mains de chaque côté du moniteur pour incliner l’écran ACL dans un  
angle de 30 degrés tout en le soulevant dans sa position la plus haute (Figure 4).  
4. Branchez tous les câbles dans les connecteurs appropriés (Figure 4). REMARQUE: Si  
vous branchez les deux câbles DIV et D-sub, le câble DVI doit être branché tout près  
de la nervure sur le côté du cordon d’alimentation (Figure 4).  
5. Pour une gestion des câbles réussie, placez les câbles dans cet ordre dans la gestion de  
câbles: câble audio (NXM seulement), câble d’alimentation, et câble DVI (Figure 5).  
6. Placez le câble DVI, le câble audio (NXM seulement) et le câble d’alimentation dans  
les crochets spécifiques indiqués dans la Figure 6.  
7. Placez le câble D-Sub et le câble USB (NX et NXM seulement) dans les crochets  
spécifiques indiqués dans la Figure 7.  
8. Assurez-vous que tous les câbles sont placés à plat contre le support (Figure 7).  
9. Tenez les câbles fermement et placez la gaine de câble sur le support (Figure 8).  
Pour enlever la gaine de câble, soulevez le gaine tel qu’indiqué à la Figure 9.  
10. Branchez le cordon d’alimentation à la prise d’alimentation (Figure 10).  
REMARQUE: Si vous utilisez ce moniteur à 125 CA-240 v, veuillez vous reporter à  
la section Utilisation recommandée de ce manuel pour sélectionner le cordon  
d’alimentation approprié.  
11. Le commutateur de veille à l’arrière du moniteur doit être mis sous tension (Figure  
10). Mettez le moniteur avec le bouton de mise en marche frontal et l’ordinateur  
sous tension.  
REMARQUE: Le commutateur de veille est un réel commutateur de mise sous/hors  
tension. Si ce commutateur est en position OFF (Arrêt), le moniteur ne peut être  
mis sous tension avec le bouton frontal. NE mettez PAS le moniteur sous et hors  
tension de façon répétitive.  
12. Entrée analogique seulement : Le réglage automatique sans touche règle  
automatiquement le moniteur à la mise au point de l’image optimale après mise  
sous tension initiale pour la plupart des synchronisations. Pour des ajustements  
supplémentaires, utilisez les commandes OSM® suivantes :  
• Réglage automatique du contraste • Réglage automatique  
Référez-vous à la section des commandes de ce manuel de l’utilisateur pour une  
description complète de ces commandes OSM.  
REMARQUE: Pour de l’information sur le téléchargement du fichier INF de Windows®  
95/98/Me/2000/XP pour votre moniteur, référez-vous à la section  
Références de ce manuel de l’utilisateur.  
REMARQUE: Si vous rencontrez des problèmes, veuillez consulter la section Dépannage  
dans ce manuel de l’utilisateur.  
29  
LCD17PISAManual080604.p65  
29  
8/6/04, 5:15 PM  
Display Setup  
(suite)  
Figure 1  
Figure 2  
Figure 3  
DVI Signal cable  
(not fourni)  
(NX et NXM seulement)  
Adaptateur de câble (non fourni)  
Remarque: Certains systémes  
Macintosh ne nécessitent pas un  
adaptateur de câble Macintosh.  
Inclinaison de 30˚  
Figure 4  
Figure 5  
Câble DVI (haut)  
Position  
du support  
la plus  
Câble d’alimentation  
(milieu)  
élevée  
Câble audio (bas)  
(NMX seulement)  
Câble DVI  
Figure 6  
Câble DVI  
Nervure  
Câble d’alimentation  
Câble audio  
(NMX  
seulement)  
30  
LCD17PISAManual080604.p65  
30  
8/6/04, 5:15 PM  
Display Setup  
(suite)  
Figure 7  
Câble USB  
(NX et NXM seulement)  
Câble D-SUB  
Plat  
Figure 8  
Figure 9  
Déclenchez  
le bas  
Retirez la  
surface du  
haut  
Figure 10  
Position On  
(Marche)  
Interrupteur  
de vacances  
Position OFF  
(Arrêt)  
Bouton d’alimentation  
31  
LCD17PISAManual080604.p65  
31  
8/6/04, 5:16 PM  
Display Setup  
(suite)  
Levez et baissez l’écran du moniteur  
Le moniteur peut être élevé ou abaissé. Pour élever ou abaisser l’écran, placez les  
mains de chaque côté du moniteur et situez-le à la hauteur de votre choix (Figure RL.1).  
REMARQUE: Manipule sur soin quand augmentant ou l’écran diminuant écran.  
Figure RL.1  
Inclinaison et pivotement  
Maintenez les deux côtés du moniteur, puis ajustez l’inclinaison et l’orientation  
à votre convenance (Figure TS.1).  
REMARQUE: Prenez des précautions lorsque vous inclinez ou basculez l’écran du  
moniteur.  
Figure TS.1  
32  
LCD17PISAManual080604.p65  
32  
8/6/04, 5:16 PM  
Mounting  
Enlevez le support du moniteur pour le montage  
Pour préparer le moniteur à des fins de montage différents :  
1. Placez les mains de chaque côté du moniteur en le soulevant dans sa  
position la plus haute. Enlevez la gaine de câble (Figure M.1).  
2. Débranchez tous les câbles.  
3. Placez le moniteur avec l’écran vers le bas sur une surface non abrasive  
(Figure M.2).  
4. Ôtez les 2 vis qui fixent le support au moniteur (Figure M.2).  
5. Soulevez le support pour déclencher les crochets supérieurs et enlevez le  
support (Figure M.3).  
6. Ôtez les 2 vis sur le dessus du moniteur (Figure M.4). Le moniteur est  
maintenant prêt à être monté de façon différente.  
7. Branchez les câbles à l’arrière du moniteur.  
8. Inversez ce processus pour remettre le support en place  
REMARQUE: N’utilisez que la méthode de montage alternative compatible VESA.  
Prenez des précautions pour ôter le support du moniteur.  
Figure M.1  
Figure M.2  
Figure M.3  
Figure M.4  
33  
LCD17PISAManual080604.p65  
33  
8/6/04, 5:16 PM  
Mounting  
(suite)  
Installation du bras flexible  
Ce moniteur ACL est conçu pour une utilisation avec un bras flexible. Pour fixer  
le moniteur à un bras flexible:  
1. Suivez les instructions sur comment enlever le support de moniteur pour le  
montage afin d’enlever le support.  
2. Utilisez les 4 vis provenant du retrait du support pour fixer le bras au  
moniteur (Figure F.1).  
REMARQUE: Le moniteur ACL ne doit être utilisé qu’avec un bras homologué  
(par ex. de marque GS). Afin de répondre aux exigences relatives  
à la sécurité, le moniteur doit être monté sur un bras qui garantit  
la stabilité nécessaire en tenant compte du poids du moniteur.  
Figure F.1  
L‘épaisseur de parenthése (Arme)  
2,0~3,2 mm  
100mm  
100mm  
4 Vis (4M)  
(MAX depth: 8,5 mm)  
Poids de l’assemblage du LCD: 4,7 kg (MAXI.)  
4,2kg (LCD1770V)  
4,3kg (LCD1770NX)  
4,7kg (LCD1770NXM)  
34  
LCD17PISAManual080604.p65  
34  
8/6/04, 5:16 PM  
Commandes  
Les boutons de réglage OSM® situés sur l’avant du moniteur fournissent les  
fonctions suivantes :  
Pour accéder au menu OSM, appuyez sur une des touches de commande (MENU/EXIT, Left,  
Right, Down, Up)  
.
Pour changer l’entrée du signal, appuyez sur le bouton SELECT (NX et NXM seulement)  
.
REMARQUE: Le menu OSM doit être fermé pour pouvoir modifier le signal d’entrée.  
Bouton  
Menu principal  
MENU/EXIT  
Quitte les commandes OSM.  
Revient au menu principal OSM.  
Left/Right  
Déplace la zone en surbrillance vers la gauche ou la droite pour choisir un menu de  
commande.  
Déplace la barre vers la gauche ou la droite pour augmenter ou diminuer le réglage.  
Down/Up  
SELECT  
Déplace la zone en surbrillance vers le haut ou vers le bas pour choisir l’une des commandes.  
Active la fonction de réglage automatique. Entrez le sous-menu de OSM.  
RESET  
Réinitialise le menu de commandes en surbrillance aux réglages d’usine.  
NOTA : En appuyant sur le bouton RESET dans un menu ou dans un sous-menu, une fenêtre s’affiche  
vous permettant d’annuler la fonction RESET en appuyant sur le bouton MENU/EXIT.  
Commandes de luminosité/contraste  
LUMINOSITÉ  
Règle la luminosité de l'image générale et de l'écran d'arrière-plan.  
CONTRASTE  
Règle la luminosité de l'image par rapport à l'arrière-plan.  
RÉGLAGE AUTO (Entée analogique seulement)  
Ajuste l’image affichée au niveau optimal.  
Réglage automatique (Entée analogique seulement)  
Ajuste automatiquement la position de l’image et les paramètres de la taille H (ou  
la taille V) et les paramètres de précision.  
Commandes de image (Entée analogique seulement)  
GAUCHE/DROITET  
Contrôle la position horizontale de l’image dans la zone d’affichage du LCD.  
BAS/HAUT  
Contrôle la position verticale de l’image dans la zone d’affichage du LCD.  
FIN  
Améliore la mise au point, la netteté et la stabilité de l’image en augmentant ou en  
diminuant la valeur Fin.  
Système de contrôle des couleurs AccuColor®  
Six colore prérégle sélectionner la désiré couleur mettant (sRGB et NATIVE  
couleur prérégle sommes standards et cannot être transformé).  
R, V, B: Augmente ou diminue le niveau des couleurs rouge, vert ou bleu, suivant  
celui qui a été sélectionné. Le changement de couleur apparraît à l’écran et le sens  
(augmentation ou diminution) est indiqué par les barres de couleur.  
Native: Originale couleur nrésenta par le LCD panel qu’est unadjustable.  
35  
LCD17PISAManual080604.p65  
35  
8/6/04, 5:16 PM  
Commandes  
(suite)  
sRGB: améliore dramatiquement la fidélité color dans l’environnement desktop  
qu’un RGB by seul standard colore de l’espace. Sur cette couleur soutins de  
l’environnement, l’exploitant pourriez facilement et confidently communique  
color sans autrement color la gérance aérien in the most common des situations.  
Outils  
ARRÊT PROGRAMMATEUR : Le moniteur se mettra automatiquement hors tension  
lorsque l’utilisateur final a sélectionné une durée prédéterminée.  
TOUCHE DE RACCOURCI : Vous pouvez ajuster la luminosité et le contraste  
directement. Lorsque cette fonction est réglée sur « ON », vous pouvez ajuster la  
luminosité à l’aide de la commande gauche ou droite et le contraste à l’aide de la  
commande haut et bas pendant que le menu OSM est éteint.  
PRÉRÉGLAGE USINE (FACTORY PRESET) : Le fait de sélectionner Préréglage d’usine  
vous permet de réinitialiser tous les paramètres de contrôle aux paramètres  
d’usine. Le bouton de RÉINITIALISATION devra être tenu enfoncé pendant  
plusieurs secondes avant de fonctionner. Les paramètres individuels peuvent être  
réinitialisés en mettant la commande à réinitialiser ne surbrillance et en appuyant  
sur le bouton de RÉINITIALISATION.  
Menu Outils  
LANGUAGE: Les menus des commandes OSM sont disponibles en huit langues.  
OSM LEFT/RIGHT: You can choose where you would like the OSM control  
image to appear horizontally on your screen.  
LANGUE : Les menus de commandes OSM sont disponibles en huit langues.  
OSM GAUCHE/DROITE: Vous pouvez choisir l’endroit où vous souhaitez que  
l’image de commandes OSM apparaisse horizontalement à l’écran.  
OSM HAUT/BAS : Vous pouvez choisir l’endroit où vous souhaitez que l’image de  
commandes OSM apparaisse verticalement à l’écran.  
EXTINCTION DE L’OSM : Le menu de commandes OSM reste affiché tant qu’il est  
utilisé. Dans le sous-menu Mise hors tension OSM, vous pouvez sélectionner la  
durée pendant laquelle le moniteur attend après la dernière pression d’un bouton  
pour fermer le menu de commandes OSM.  
VERROUILLAGE OSM : Cette commande permet de verrouiller l’accès à toutes les  
fonctions de commandes OSM à l’exception de la luminosité et du contraste.  
Lorsque vous tentez d’activer les commandes OSM en mode de Verrouillage, un  
écran apparaîtra indiquant que les commandes OSM sont verrouillées. Pour  
activer la fonction Verrouillage OSM, appuyez sur SELECT, puis sur la touche de  
commande de droite en les maintenant enfoncées simultanément. Pour désactiver  
la fonction Verrouillage OSM, appuyez sur SELECT, puis sur la touche de  
commande de gauche en les maintenant enfoncées simultanément, tout en restant  
dans le menu OSM.  
NOTIFICAT. RÉSOLUTION : La résolution optimale est de 1280 x 1024. Si  
MARCHE est sélectionné, un message apparaît à l’écran après 30 secondes,  
indiquant que la résolution n’est pas à son niveau optimal de 1280x1024.  
Information  
Le menu d’information indique le port d’entrée de courant, la résolution de  
l’écran, la fréquence horizontale et verticale, et le réglage de polarité du moniteur.  
Les numéros de modèle et de série de votre moniteur sont également indiqués.  
36  
LCD17PISAManual080604.p65  
36  
8/6/04, 5:16 PM  
Usage recommandé  
Consignes de sécurité et d’entretien  
POUR UN FONCTIONNEMENT OPTIMAL, PRIÈRE DE NOTER CE QUI  
SUIT POUR LE RÉGLAGE ET L'UTILISATION DU MONITEUR COULEUR  
MULTISYNC® LCD:  
NE PAS OUVRIR LE MONITEUR. Aucune pièce intérieure ne nécessite l'intervention de l'utilisateur,  
et l'ouverture ou la dépose des couvercles peut entraîner des risques de décharges électriques  
dangereuses ou d'autres risques. Confier tous travaux à du personnel technique qualifié.  
Ne pas renverser de liquides dans le boîtier, ni utiliser le moniteur près de l'eau.  
Ne pas introduire d'objets de quelque nature que ce soit dans les fentes du boîtier car ceux-ci  
pourraient toucher des endroits sous tension dangereuse, ce qui peut provoquer des blessures, voire  
être fatal, ou peut occasionner une décharge électrique, un incendie ou une panne de l'appareil.  
Ne pas placer d'objets lourds sur le cordon d'alimentation. Un cordon endommagé peut  
occasionner une décharge électrique ou un incendie.  
Ne pas placer cet appareil sur un chariot, un support ou une table inclinée ou instable, afin  
d'éviter que le moniteur ne tombe, occasionnant de sérieux dommages au moniteur.  
Pour l'utilisation du moniteur MultiSync LCD avec l'alimentation AC mondiale de  
125-240 V, utiliser un cordon d'alimentation qui correspond à la tension de l'alimentation fournie  
à la prise de courant AC. Le cordon d'alimentation utilisé doit être agréé et en conformité avec les  
normes de sécurité de son pays. (Type H05VV-F à utiliser sauf au Europe.)  
Au R, –U., utilisez avec ce moniteur un cordon d’alimrntation approuvé BS avec fiche moulée d’un  
fusible noir (5A). Si un cordon d’alimentation n’a pas été fourni avec ce moniteur, veuillez  
contacter votre fournisseur.  
Ne placer aucun objet sur le moniteur et ne pas l’utiliser en extérieur.  
L’intérieur du tube fluorescent situé dans le moniteur contient du mercure. Pour l’élimination  
appropriée, observez les règlements en vigueur dans votre région.  
Ne courbe pas le pouvoir du cordon.  
N’utilise pas votre écran dans de hautes températures humides poussiéreuses près d’huile ou.  
Regal toujours glass sur soin.  
Débrancher immédiatement le moniteur de la prise murale et confier la réparation à du personnel  
technique qualifié dans les cas suivants :  
Lorsque le cordon d'alimentation ou la fiche est endommagé(e).  
Si du liquide a été renversé ou des objets sont tombés à l'intérieur du moniteur.  
Si le moniteur a été exposé à la pluie ou à de l'eau.  
Si le moniteur est tombé ou le boîtier est endommagé.  
Si le moniteur ne fonctionne pas normalement en suivant les directives d'utilisation.  
Ne couvre pas l’armoire fente ou usage rayonnai mauvaise chaleur.  
Si écran ou verre est rodé, ne supporter pas ne venir pas touche le liquide crystal et manche sur soin  
.
Prévoir une aération suffisante autour du moniteur pour que la chaleur puisse se  
dissiper correctement. Ne pas obstruer les ouvertures de ventilation ni placer le  
moniteur près d'un radiateur ou autre source de chaleur. Ne rien poser sur le moniteur.  
La fiche du cordon d'alimentation est le moyen principal de débrancher le système  
de l'alimentation. Le moniteur doit être installé à proximité d'une prise de courant  
facilement accessible.  
AVERTISSEMENT  
Manipuler avec soin lors du transport. Conserver l'emballage pour le transport.  
Persistance de l’image  
la persistance de l’image se présente lorsqu’une image résiduelle ou “ fantôme ” d’une image  
précédente reste visible sur l’écran. Contrairement aux moniteurs à tube cathodique, la persistance de  
le l’image des moniteurs LCD n’est pas permanente, mais l’affichage d’images constantes pendant  
une longue période de temps doit être évitée. Pour remédier à la persistance de l’image, mettez le  
moniteur hors tension pendant une durée égale à celle de l’affichage de l’image précédente. Par  
exemple, si une image est restée affichée sur l’écran pendant une heure et qu’il reste une image  
résiduelle, le moniteur doit être mis hors tension pendant une heure pour effacer l’image.  
NOTA: Comme pour tous les équipements d’affichage personnels, NEC-Mitsubishi Electronics Display  
recommande l’utilisation d’un économiseur d’écran mobile à des intervalles réguliers, à chaque fois  
que l’écran est en veille, ou d’éteindre le moniteur lorsqu’il n’est pas utilisé.  
37  
LCD17PISAManual080604.p65  
37  
8/6/04, 5:16 PM  
Usage recommandé  
(suite)  
LA MODIFICATION DE LA POSITION ET DU RÉGLAGE DU MONITEUR  
PEUT RÉDUIRE LA FATIGUE DES YEUX, DES ÉPAULES ET DE LA NUQUE.  
OBSERVER LES DIRECTIVES CI-APRÈS LORS DU POSITIONNEMENT  
DU MONITEUR :  
Pour une performance optimale, laissez le moniteur  
se réchauffer pendant 20 minutes.  
Régler la hauteur du moniteur de sorte que le dessus  
de l'écran soit au niveau ou légèrement en-dessous  
du niveau des yeux. Les yeux doivent regarder  
légèrement vers le bas lorsque l'on regarde le milieu  
de l'écran.  
Positionner le moniteur à une distance minimale de  
40 cm (16 po) et maximale de 70 cm (28 po) des yeux.  
La distance optimale est de 50 cm (20 po).  
Reposer ses yeux régulièrement en regardant vers un  
objet situé à au moins 6 m (20 pieds). Cligner régulièrement.  
Positionner le moniteur à un angle de 90° par rapport aux fenêtres et autres sources de  
lumière, afin de réduire au maximum les reflets et l'éblouissement. Régler l'inclinaison  
du moniteur de sorte que l'éclairage du plafond ne soit pas reflété sur l'écran.  
Si une lumière réfléchie rend la vision de l'écran difficile, utiliser un filtre anti-reflet.  
Nettoyer régulièrement le moniteur. Utiliser un chiffon sans peluches et non abrasif et  
une solution de nettoyage sans alcool, neutre, non abrasive ou un produit nettoyant  
pour vitres pour éliminer au maximum la poussière.  
Régler les commandes de luminosité et de contraste du moniteur pour améliorer la  
lisibilité.  
Utiliser un support de document placé près de l'écran.  
Positionner ce que l'on regarde le plus souvent (l'écran ou les documents de référence)  
directement devant soi pour réduire au maximum les mouvements de la tête lorsque  
l'on dactylographie.  
Pour éviter la persistance d’images (images rémanentes), n’affichez pas des motifs fixes  
sur le moniteur pendant de longues périodes.  
Consulter régulièrement un ophtalmologiste.  
Ergonomie  
Pour optimiser les avantages ergonomiques, observez les directives suivantes :  
• Utiliser les commandes de format et position préprogrammées avec signaux standard .  
• Utiliser le réglage couleur et les commandes gauche/droite préprogrammés.  
• Utiliser des signaux non entrelacés avec fréquence de rafraîchissement vertical de 60 à  
75 Hz.  
• Ne pas utiliser la couleur bleu primaire sur fond foncé car cela rend la lecture difficile  
et peut occasionner de la fatigue oculaire en raison de contraste insuffisant.  
Pour des informations plus détaillées sur l'établissement d'un environnement de travail sain, écrire à  
American National Standard for Human Factors Engineering of Visual Display Terminal Workstations  
- ANSI-HFS Standard No. 100-1988 - The Human Factors Society, Inc. P.O. Box 1369, Santa  
Monica, California 90406.  
38  
LCD17PISAManual080604.p65  
38  
8/6/04, 5:16 PM  
Usage recommandé  
(suite)  
Nettoyage de l’écran ACL  
• Lorsque l’écran à cristaux liquides est tâché avec de la poussière ou de la saleté,  
veuillez essuyer la surface doucement avec un chiffon doux.  
• Ne frottez pas l’écran ACL avec un matériel rigide.  
• N’exercez pas de pression sur le panneau ACL.  
• Veuillez ne pas utiliser du nettoyant OA parce qu’il causera une détérioration ou une  
décoloration sur la surface ACL.  
Nettoyage du coffret  
• Débranchez la source d’alimentation.  
• Essuyez délicatement le coffret avec un chiffon doux.  
• Pour nettoyer le coffret, humidifies le chiffon avec un détergent neutre et de l’eau,  
essuyez-le et continuez avec un chiffon sec.  
REMARQUE: De nombreux plastiques sont utilisés sur la surface du coffret. N’utilisez  
PAS de benzène, de diluant, de détergent alcalin, de détergent de système à base  
d’alcool, de produit nettoyant pour vitres, de cire, de nettoyant pour vernis, de poudre  
de savon ou d’insecticide. Ne touchez pas le coffret avec du caoutchouc ou du vinyle  
pendant une longue période. Ces types de liquides ou de matériaux peuvent détériorer,  
fissurer ou peler la peinture.  
39  
LCD17PISAManual080604.p65  
39  
8/6/04, 5:16 PM  
Fiche technique  
Caractér. techn.  
du moniteur  
Moniteur  
Remarques  
MultiSync® LCD1770V™  
17,0 po  
Module LCD  
Diagonale :  
Matrice active; transistor à film fin (TFT);  
affichage à cristaux liquides (LCD);  
Surface utile :  
Résolution (nombre de pixels) :  
17,0 po  
1280 x 1024  
pas 0,264 mm; luminance blanche 250cd/m2; taux  
de contraste caractéristique 450:1.  
Signal d'entrée  
Vidéo :  
Sync :  
ANALOGIQUE 0,7 Vp-p/75 Ohms  
Synchro séparée niveau TTL.  
Positif/négatif sync. horizontale  
Positif/négatif sync. verticale  
Couleurs d'affichage  
16.194.277  
Dépend de la carte vidéo et synchronisation utilisée.  
Angles de  
visionnement maximal  
Gauche/Driote :  
Haut/Bas :  
80°/80° (CR>5)  
75°/70° (CR>5)  
Gamme de  
synchronisation  
Horizontale :  
Verticale :  
31,5 kHz à 81,0 kHz  
56,0 Hz à 75,0 Hz  
Automatique  
Automatique  
Résolutions acceptées  
720 x 400*1 :texte VGA  
Centains systémes peuvent ne pos prendre en  
charge tous les modes listés.  
640 x 480*1 @ 60 Hz à 75 Hz  
800 x 600*1 @ 56 Hz à 75 Hz  
832 x 624*1 @ 75 Hz  
1024 x 768*1 @ 60 Hz à 75 Hz  
1152 x 870*1 @ 75 Hz  
1280 x 1024 @ 60 Hz à 75 Hz ............... NEC-Mitsubishi Electronics Display  
recommande une résolution à 60 Hz  
pour des performances d'affichage  
optimales et couleurs.  
Zone d'affichage active  
Horizontale :  
Verticale :  
337,9 mm/13,3 pouces  
270,3 mm/10,6 pouces  
Alimentation  
100 – 240 V ~ 50/60 Hz  
0,7 – 0,36A  
Tension d'alimentation  
Dimensions  
Paysage :  
367,0 mm (L) x 362,5-472,5 mm (H) x 198,0 mm (P)  
14,4 pouces (L) x 14,3-18,6 pouces (H) x 7,8 pouces (P)  
Poids  
6,0 kg  
13,2 livres  
Considérations environnementales  
Température de fonctionnement :  
5 °C à +35 °C/41 °F à 95 °F  
30 % à 80 %  
0 à 10.000 pieds  
Humidité :  
Altitude :  
Température de stockage :  
Humidité :  
-10 °C à +60 °C/14 °F à 140 °F  
10 % à 85 %  
0 à 30.000 pieds  
Altitude :  
1
*
Résolutions interpolées : Quand les résolutions affichées sont inférieures au nombre de pixels du module LCD, le texte peut apparaître craquelé et les  
lignes plus épaisses. Ceci est normal et nécessaire pour toutes les technologies d’affichage sur panneaux plats pour lesquels chaque point de l’écran  
occupe réellement un pixel. Pour agrandir la résolution à celle du plein écran, une interpolation mathématique de celle-ci est nécessaire. Quand cette  
résolution interpolée ne correspond pas exactement à un multiple entier de la résolution d’origine, la nécessaire interpolation mathématique peut faire que  
certaines lignes apparaissent plus épaisses que d’autres.  
NOTA : Les spécifications techniques sont susceptibles d’être modifiées sans préavi.  
40  
LCD17PISAManual080604.p65  
40  
8/6/04, 5:16 PM  
Fiche technique  
(suite)  
Caractér. techn.  
du moniteur  
Moniteur  
Remarques  
MultiSync® LCD1770NX™  
17,0 po  
Module LCD  
Diagonale :  
Matrice active; transistor à film fin (TFT);  
affichage à cristaux liquides (LCD);  
Surface utile :  
Résolution (nombre de pixels) :  
17,0 po  
1280 x 1024  
pas 0,264 mm; luminance blanche 250cd/m2; taux  
de contraste caractéristique 500:1.  
Signal d'entrée  
Vidéo :  
Sync :  
ANALOGIQUE 0,7 Vp-p/75 Ohms  
Synchro séparée niveau TTL.  
Positif/négatif sync. horizontale  
Positif/négatif sync. verticale  
Entrée numérique: DVI  
Couleurs d'affichage  
16.194.277  
Dépend de la carte vidéo et synchronisation utilisée.  
Angles de  
visionnement maximal  
Gauche/Driote :  
Haut/Bas :  
80°/80° (CR>5)  
85°/75° (CR>5)  
Gamme de  
synchronisation  
Horizontale :  
31,5 kHz à 81,0 kHz (Analogique)  
31,5 kHz à 69,0 kHz (Numérique)  
56,0 Hz à 75,0 Hz  
Automatique  
Automatique  
Automatique  
Verticale :  
Résolutions acceptées  
720 x 400*1 :texte VGA  
Centains systémes peuvent ne pos prendre en  
charge tous les modes listés.  
640 x 480*1 @ 60 Hz à 75 Hz  
800 x 600*1 @ 56 Hz à 75 Hz  
832 x 624*1 @ 75 Hz  
1024 x 768*1 @ 60 Hz à 75 Hz  
1152 x 870*1 @ 75 Hz  
1280 x 1024 @ 60 Hz à 75 Hz (Analogique) ...NEC-Mitsubishi Electronics Display  
1280 x 1024 @ 60 Hz (Numérique)  
recommande une résolution à 60 Hz  
pour des performances d'affichage  
optimales et couleurs.  
Zone d'affichage active  
Concentrateur USB  
Horizontale :  
Verticale :  
337,9 mm/13,3 pouces  
270,3 mm/10,6 pouces  
I/P:  
Port:  
Révision 2.0 de spécification USB  
En amont 1  
En aval 4  
Courant en charge:  
Paysage :  
Maximum 0,5 A par port  
Alimentation  
100 – 240 V ~ 50/60 Hz  
0,7 – 0,36A  
Tension d'alimentation  
Dimensions  
367,0 mm (L) x 362,5-472,5 mm (H) x 198,0 mm (P)  
14,4 pouces (L) x 14,3-18,6 pouces (H) x 7,8 pouces (P)  
Poids  
6,1 kg  
13,4 livres  
Considérations environnementales  
Température de fonctionnement :  
5 °C à +35 °C/41 °F à 95 °F  
30 % à 80 %  
0 à 10.000 pieds  
Humidité :  
Altitude :  
Température de stockage :  
Humidité :  
-10 °C à +60 °C/14 °F à 140 °F  
10 % à 85 %  
0 à 30.000 pieds  
Altitude :  
1
*
Résolutions interpolées : Quand les résolutions affichées sont inférieures au nombre de pixels du module LCD, le texte peut apparaître craquelé et les  
lignes plus épaisses. Ceci est normal et nécessaire pour toutes les technologies d’affichage sur panneaux plats pour lesquels chaque point de l’écran  
occupe réellement un pixel. Pour agrandir la résolution à celle du plein écran, une interpolation mathématique de celle-ci est nécessaire. Quand cette  
résolution interpolée ne correspond pas exactement à un multiple entier de la résolution d’origine, la nécessaire interpolation mathématique peut faire que  
certaines lignes apparaissent plus épaisses que d’autres.  
NOTA : Les spécifications techniques sont susceptibles d’être modifiées sans préavi.  
41  
LCD17PISAManual080604.p65  
41  
8/6/04, 5:16 PM  
Fiche technique  
(suite)  
Caractér. techn.  
du moniteur  
Moniteur  
Remarques  
MultiSync® LCD1770NXM™  
Module LCD  
Diagonale :  
17,0 po  
Matrice active; transistor à film fin (TFT);  
Surface utile :  
Résolution (nombre de pixels) :  
17,0 po  
1280 x 1024  
affichage à cristaux liquides (LCD);  
pas 0,264 mm; luminance blanche 250cd/m2; taux  
de contraste caractéristique 500:1.  
Signal d'entrée  
Vidéo :  
Sync :  
ANALOGIQUE 0,7 Vp-p/75 Ohms  
Synchro séparée niveau TTL.  
Positif/négatif sync. horizontale  
Positif/négatif sync. verticale  
Entrée numérique: DVI  
Couleurs d'affichage  
16.194.277  
Dépend de la carte vidéo et synchronisation utilisée.  
Angles de  
visionnement maximal  
Gauche/Driote :  
Haut/Bas :  
80°/80° (CR>5)  
85°/75° (CR>5)  
Gamme de  
synchronisation  
Horizontale :  
31,5 kHz à 81,0 kHz (Analogique)  
31,5 kHz à 69,0 kHz (Numérique)  
56,0 Hz à 75,0 Hz  
Automatique  
Automatique  
Automatique  
Verticale :  
Résolutions acceptées  
720 x 400*1 :texte VGA  
Centains systémes peuvent ne pos prendre en  
charge tous les modes listés.  
640 x 480*1 @ 60 Hz à 75 Hz  
800 x 600*1 @ 56 Hz à 75 Hz  
832 x 624*1 @ 75 Hz  
1024 x 768*1 @ 60 Hz à 75 Hz  
1152 x 870*1 @ 75 Hz  
1280 x 1024 @ 60 Hz à 75 Hz (Analogique) ...NEC-Mitsubishi Electronics Display  
1280 x 1024 @ 60 Hz (Numérique)  
recommande une résolution à 60 Hz  
pour des performances d'affichage  
optimales et couleurs.  
Zone d'affichage active  
Concentrateur USB  
Horizontale :  
Verticale :  
337,9 mm/13,3 pouces  
270,3 mm/10,6 pouces  
I/P:  
Port:  
Révision 2.0 de spécification USB  
En amont 1  
En aval 4  
Courant en charge:  
Maximum 0,5 A par port  
Sortie audio pratique des haut-parleurs  
Alimentation  
2,0 W + 2,0 W  
100 – 240 V ~ 50/60 Hz  
0,7 – 0,36A  
Tension d'alimentation  
Dimensions  
Paysage :  
367,0 mm (L) x 368,6-472,5 mm (H) x 198,0 mm (P)  
14,4 pouces (L) x 14,5-18,6 pouces (H) x 7,8 pouces (P)  
Poids  
6,5 kg  
14,3 livres  
Considérations environnementales  
Température de fonctionnement :  
5 °C à +35 °C/41 °F à 95 °F  
30 % à 80 %  
0 à 10.000 pieds  
Humidité :  
Altitude :  
Température de stockage :  
Humidité :  
-10 °C à +60 °C/14 °F à 140 °F  
10 % à 85 %  
0 à 30.000 pieds  
Altitude :  
1
*
Résolutions interpolées : Quand les résolutions affichées sont inférieures au nombre de pixels du module LCD, le texte peut apparaître craquelé et les  
lignes plus épaisses. Ceci est normal et nécessaire pour toutes les technologies d’affichage sur panneaux plats pour lesquels chaque point de l’écran  
occupe réellement un pixel. Pour agrandir la résolution à celle du plein écran, une interpolation mathématique de celle-ci est nécessaire. Quand cette  
résolution interpolée ne correspond pas exactement à un multiple entier de la résolution d’origine, la nécessaire interpolation mathématique peut faire que  
certaines lignes apparaissent plus épaisses que d’autres.  
NOTA : Les spécifications techniques sont susceptibles d’être modifiées sans préavi.  
42  
LCD17PISAManual080604.p65  
42  
8/6/04, 5:16 PM  
Fonctions  
Le design à mince encadrement vous permet de libérer davantage d’espace pour  
travailler et jouer, alors que les images brillantes et éclatantes et le texte aussi clair que du  
cristal de l’éran plat vous offrent une expérience de visionnement incomparable.  
La fonction avancée Réglage automatique sans touche™ offre des réglages d’image  
optimaux dès la mise sous tension initiale.  
Le système de contrôle AccuColor® vous permet de modifier le réglage de cinq couleurs  
sur votre écran selon vos préférences personnelles.  
Les commandes OSM® reconçues vous permettent de régler rapidement et facilement tous  
les éléments des images sur votre écran.  
Le logiciel NaViSet™ offre une interface graphique étendue et intuitive, vous permettant  
de régler les paramètres d’affichage OSM® plus aisément avec la souris et le clavier.  
Socle à hauteur réglable avec fonction de pivotement et d’inclinaison et gestion des  
câbles ajoute de la souplesse à vos préférences de visionnement.  
Le concentrateur USB 2.0 ajoute du dynamisme à votre système informatique en vous  
connectant aux caméras numériques, numériseurs et autres.  
Fonctions ErgoDesign® : Améliore l'ergonomie humaine pour améliorer l'environnement  
de travail, protéger la santé de l'utilisateur et épargner de l'argent. On peut citer comme  
exemple les commandes OSM pour un réglage rapide et facile de l'image, un socle  
inclinable pour un meilleur confort de visualisation et la conformité aux directives MPRII et  
TCO concernant les réductions d'émissions.  
Plug and Play : La solution Microsoft® avec le système d’exploitation Windows®95/98/  
Me/2000/XP facilite la configuration et l'installation en permettant au moniteur d'envoyer  
ses capacités (telles que le format et les résolutions d'écran acceptés) directement à  
l'ordinateur, optimisant ainsi automatiquement les performances d'affichage.  
Système IPM® (Intelligent Power Manager/Gestionnaire d'énergie intelligent) : Procure  
des méthodes d'économie d'énergie novatrices qui permettent au moniteur de passer à un  
niveau de consommation d'énergie plus faible lorsqu'il est allumé mais non utilisé,  
épargnant deux tiers des coûts énergétiques, réduisant les émissions et diminuant les coûts  
de conditionnement d'air du lieu de travail.  
Technologie à fréquence multiple : Règle automatiquement le moniteur à la fréquence de  
la carte vidéo, affichant ainsi la résolution requise.  
Capacité FullScan® (balayage complet) : Permet d'utiliser la totalité de la surface d'écran  
dans la plupart des résolutions, augmentant ainsi de façon significative la taille de  
l'image.  
Standard VESA de montage d’interface : Permet a l’utilisateur de raccorder son moniteur  
MultiSync® a n’importe quel autre bras au baie de montage conforme VESA. Permet de  
monter le moniteur sur un mur ou un bras à l’aide de n’importe quel autre dispositif  
compatible.  
43  
LCD17PISAManual080604.p65  
43  
8/6/04, 5:16 PM  
Dépannage  
Pas d'image  
• Le câble vidéo doit être bien connecté à la carte d'affichage et à l’ordinateur.  
• La carte d'affichage doit être insérée à fond dans son logement.  
• Vérifiez que l’interrupteur de vacances soit sur la position MARCHE.  
• Les interrupteurs d’alimentation du moniteur à l’avantet de l’ordinateur doivent être sur la  
position MARCHE.  
• Vérifiez qu’un mode d’affichage autorisé a été sélectionné pour la carte d’affichage ou le  
système utilisé (veuillez consulter le manuel de votre carte d'affichage ou de votre système pour  
modifier le mode graphique).  
• Vérifier la compatibilité et les paramètres recommandés de votre moniteur et de votre carte  
d'affichage.  
• Vérifiez que le connecteur du câble vidéo ne comporte aucune broche tordue ou rentrée.  
L’interrupteur d’alimentation ne fonctionne pas  
• Déconnectez le cordon d’alimentation de la prise secteur pour mettre le moniteur sous puis hors  
tension.  
• Vérifiez le commutateur de veille à l’arrière du moniteur.  
Persistance de l’image  
• la persistance de l’image se présente lorsqu’une image résiduelle ou “ fantôme ” d’une image  
précédente reste visible sur l’écran. Contrairement aux moniteurs à tube cathodique, la  
persistance de le l’image des moniteurs LCD n’est pas permanente, mais l’affichage d’images  
constantes pendant une longue période de temps doit être évitée. Pour remédier à la persistance  
de l’image, mettez le moniteur hors tension pendant une durée égale à celle de l’affichage de  
l’image précédente. Par exemple, si une image est restée affichée sur l’écran pendant une heure  
et qu’il reste une image résiduelle, le moniteur doit être mis hors tension pendant une heure  
pour effacer l’image.  
NOTA: Comme pour tous les équipements d’affichage personnels, NEC-Mitsubishi Electronics  
Display recommande l’utilisation d’un économiseur d’écran mobile à des intervalles réguliers, à  
chaque fois que l’écran est en veille, ou d’éteindre le moniteur lorsqu’il n’est pas utilisé  
L'image défile ou est instable  
• Le câble vidéo doit être bien connecté à la carte d'affichage et à l’ordinateur.  
• Utilisez les boutons de Réglage image OSM pour mettre au point et régler l’affichage en  
augmentant ou en diminuant la valeur Fin. Lorsque l’affichage est réglé, le Réglage image OSM  
peut nécessiter un réajustement.  
• Vérifier la compatibilité et les réglages recommandés de votre moniteur et de votre carte  
d'affichage.  
• Si votre texte n’est pas net, con Figurez le mode vidéo en non entrelacé à 60Hz.  
La LED sur le moniteur n'est pas allumée (Couleur non verte ou ambrée peut être vue)  
• L’interrupteur d'alimentation doit être en position MARCHE et le cordon d'alimentation doit être  
connecté.  
L'image n’a pas la bonne taille  
• Utilisez les boutons de Réglage image OSM pour augmenter ou diminuer le format horizontal.  
• Vérifiez qu’un mode d’affichage supporté a été sélectionné pour la carte d’affichage ou le  
système utilisé (veuillez consulter le manuel de votre carte d'affichage ou de votre système pour  
modifier le mode graphique).  
Pas de vidéo  
• Si aucune vidéo n’apparaît à l’écran, éteignez et rallumez l’écran.  
• Assurez-vous que l’ordinateur n’est pas en mode d’économie d’énergie (touchez le clavier ou la souris).  
No Sound  
• Check to see if audio cable and DC power cable is properly connected.  
• Check volume setting.  
No Sound from Speakers  
• Check to see if the headphones connected.  
No Sound from Headphones  
• Check to see if headphones are properly connected.  
44  
LCD17PISAManual080604.p65  
44  
8/6/04, 5:16 PM  
Références  
Service à la clientèle et assistance technique du moniteur NEC-Mitsubishi  
Service à la clientèle et assistance technique  
:
(800) 632-4662  
Télécopieur: (800) 695-3044  
Pièces et accessoires/adaptateur  
de câble Macintosh:  
(888) NEC-MITS [888-632-6487]  
Information sur la garantie:  
Assistance technique en ligne  
Ventes et information produit  
Ligne d’information sur les ventes:  
Clientèle canadienne:  
(888) NEC-MITS [888-632-6487]  
(866) 771-0266, Ext#: 4037  
(800) 284-6320  
Ventes au gouvernement:  
Adresse électronique du service  
des ventes au gouvernement:  
Courrier électronique  
World Wide Web:  
Produit enregistré:  
Opérations Européennes:  
Pilotes et téléchargements  
45  
LCD17PISAManual080604.p65  
45  
8/6/04, 5:16 PM  
Garantie limitée  
NEC-Mitsubishi Electronics Display of America, Inc. (ci-après «NMD-A») garantit que ce  
produit est exempt de vice de fabrication et de main-d’oeuvre et, selon les conditions énoncées  
ci-dessous,acceptederéparerouremplacer,àsadiscrétion,toutepiècedel’appareilconcerné  
quis’avéreraitdéfectueuseetce,pendantunepériodedetrois(3)ansàpartirdeladated’achat  
initial. Les pièces de rechange sont garanties pendant quatre-vingt dix (90) jours. Les pièces  
de rechange ou unités peuvent être neuves ou reconditionnées et seront conformes aux  
spécifications des pièces et des unités d’origine. Cette garantie vous accorde des droits légaux  
spécifiquesauxquelspeuvents’ajouterd’autresdroitspouvantvarierd’unejuridictionàl’autre.  
Cette garantie est limitée à l’acheteur d’origine du produit et n’est pas transférable. Cette  
garantie couvre uniquement les composants fournis par NMD-A. Une réparation requise à la  
suite de l’utilisation des pièces provenant d’un tiers n’est pas couverte par cette garantie. Pour  
être couvert par cette garantie, le produit doit avoir été acheté aux États-Unis ou au Canada  
par l’acheteur d’origine. Cette garantie couvre uniquement la distribution du produit aux États-  
Unis ou au Canada par NMD-A. Aucune garantie n’est offerte à l’extérieur des États-Unis et  
du Canada. La preuve d’achat sera exigée par NMD-A pour prouver la date d’achat. Une telle  
preuve d’achat doit être une facture de vente d’origine ou un reçu reprenant le nom et l’adresse  
du vendeur, de l’acheteur et le numéro de série du produit.  
Pour obtenir un service au titre de la garantie, vous devez expédier le produit en port prépayé  
ou le déposer chez le revendeur agréé qui vous l’a vendu ou dans un autre centre autorisé par  
NMD-A, soit dans l’emballage d’origine, soit dans un emballage similaire procurant un  
niveau équivalent de protection. Avant de retourner tout produit à NMD-A, vous devez  
d’abord obtenir une autorisation de retour de marchandise en composant le 1-800-632-  
4662. Le produit ne pourra avoir été enlevé ou modifié, réparé ou entretenu au préalable par  
personne d’autre que du personnel technique autorisé par NMD-A, et le numéro de série du  
produit ne pourra pas avoir été enlevé. Pour être couvert par cette garantie, le produit ne  
pourra pas avoir été soumis à l’affichage d’une image fixe pendant de longues périodes de  
temps résultant en une persistance de l’image, un accident, une utilisation incorrecte ou  
abusive ou une utilisation contraire aux directives contenues dans le guide de l’utilisateur. Une  
seule de ces conditions annulera la garantie.  
NMD-A NE POURRA ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS,  
ACCIDENTELS, SECONDAIRES OU D’AUTRES TYPES DE DOMMAGES RÉSULTANT DE  
L’UTILISATION D’UN PRODUIT QUI N’ENTRENT PAS SOUS LA RESPONSABILITÉ DÉCRITE  
CI-DESSUS. CES GARANTIES REMPLACENT TOUTE AUTRE GARANTIE EXPLICITE OU  
IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ  
MARCHANDE OU D’APTITUDE À UNE FIN PARTICULIÈRE. CERTAINES JURIDICTIONS NE  
PERMETTANT PAS L’EXCLUSION DE GARANTIES IMPLICITES OU LA LIMITATION OU  
L’EXCLUSIONDERESPONSABILITÉPOURDOMMAGESACCIDENTELSOUSECONDAIRES,  
LES EXCLUSIONS OU LIMITATIONS CI-DESSUS POURRAIENT NE PAS S’APPLIQUER DANS  
VOTRE CAS.  
Ce produit est garanti selon les termes de cette garantie limitée. Les consommateurs doivent  
savoir que les performances du produit peuvent varier selon la configuration du système, le  
logiciel, l’application, les données du client et la manière dont le produit est utilisé par  
l’opérateur, ainsi que d’autres facteurs. Bien que les produits NMD-A soient considérés  
compatibles avec de nombreux systèmes, la mise en oeuvre fonctionnelle du produit peut  
varier d’un client à l ’autre. Par conséquent, l’adéquation d’un produit à un besoin ou une  
application spécifique doit être déterminée par le consommateur et n’est pas garantie par  
NMD-A.  
Pour connaître le nom du centre de service technique agréé NEC-Mitsubishi Electronics  
Display le plus proche, appeler NEC-Mitsubishi Electronics Display of America au  
1-800-632-4662.  
46  
LCD17PISAManual080604.p65  
46  
8/6/04, 5:16 PM  
TCO’99  
(C’est une traduction de portion Anglaise de TCO’99.)  
MultiSync LCD1770V, LCD1770V-BK, LCD1770NX-BK and  
LCD1770NXM-BK  
Félicitations! Vous avez acheté un produit qui répond à la directive TCO’99.  
En choisissant ce produit conçu pour une utilisation professionnelle, vous  
contribuez aussi à la réduction des effets nuisibles sur l’environnement et  
aussi au développement continu de produits électroniques respectueux de  
l’environnement.  
Pourquoi des ordinateurs «éco-étiquetés»?  
Dans de nombreux pays, l’éco-étiquetage est devenu une méthode reconnue pour favoriser la  
mise au point de biens et de services respectueux de l’environnement. Pour ce qui est des ordinateurs  
et autre équipement électronique, le problème est double : des substances nuisibles à  
l’environnement sont utilisées à la fois dans le produit et au cours du processus de fabrication.  
Comme il n’a pas été possible de recycler de manière appropriée la majeure partie de l’équipement  
électronique, ces substances sont tôt ou tard introduites dans la nature.  
L’ordinateur comporte d’autres caracté ristiques comme les niveaux de consommation énergétique,  
qui influent à la fois sur l’environnement de travail (interne) et sur l’environnement naturel (externe).  
Étant donné que toutes les méthodes de génération d’électricité traditionnelle ont un impact négatif  
sur l’environnement (retombées acides et émissions provoquant des changements climatiques,  
déchets radioactifs, etc.), la conservation de l’énergie est cruciale. Les appareils électroniques  
utilisés dans des bireaux consomment une quantité énorme d’énergie puisqu’ils sont souvent  
laissés continuellement en marche.  
Qu’est-ce qu’implique l’éco-étiquetage?  
Ce produit répond aux exigences de la directive TCO’99 qui prévoit l’éco-étiquetage et étiquetage  
international d’ordinateurs personnels. La directive d’étiquetage a été élaborée par le TCO  
(Confédération suédoise des employés professionnels), Svenska Naturakyddsforeningen (Société  
suédoise de conservation de la nature) et Statens Energimyndighet (Administration nationale de  
l’énergie de la Suéde).  
La directive couvre plusieurs volets : environnement, ergonomie, facilité d’utilisation, émissions de  
champs électriques et magnétiques, consommation énergétique, sécurité-électrique et sécurité-  
incendie.  
Les exigences environnementales concernent la restriction de la présence et de l’utilisation, entre  
autres, de métaux lourds, de retardateurs de flamme contenant du brome et du chlore,  
d’hydrocarbure chlorofluoré (fréon) et de solvants chlorés. Le produit doit être préparé en vue  
d’être éventuellement recyclé et le fabricant est tenu d’élaborer un plan environnemental qui doit  
être respecté dans chaque pays où la société met en oeuvre sa politique opérationnelle. Dans le  
cadre des exigences relatives à la consommation, l’ordinateur et/ou l’écran doit, après une certaine  
période d’inactivité, réduire sa consommation énergétique en une ou plusieurs phases. Le temps  
nécessaire à la réactivation de l’ordinateur devra être raisonnable. Le produits étiquetés doivent  
répondre à des exigences environnementales rigoureuses, par exemple, eu égard à la réduction  
des champs électriques et magnétiques, à l’ergonomie physique et visuelle et à la facilité d’utilisation.  
Exigences environnementales  
Retardateurs de flamme  
Les retardateurs de flamme sont présents dans les cartes à circuits imprimés, les câbles, les fils, les  
châssis et les boîtiers. Leur présence permet de retarder la propagation du feu. Le plastique d’un  
boîtier d’ordinateur peut contenir jusqu’à trente pour cent de substances ignifuges. La plupart des  
retardateurs de flamme contiennent du brome ou du chlrore et ces derniers s’apparentent à un  
autre groupe de toxines environnementales, les PCB, qui sont suspectésde provoquer des effets  
néfastes pour la santé, dont la modification de la reproduction chez les oiseaux piscivores et les  
mammifères, attribuable aux processus biocumulatifs*. La présence de retardateurs de flamme a  
été détectée dans le sang humain et les chercheurs craignent que le développement du foetus  
47  
LCD17PISAManual080604.p65  
47  
8/6/04, 5:16 PM  
TCO’99  
(suite)  
pourrait être perturbé. La directive TCO’99 exige que les composants en plastique pesant plus de  
25 grammes ne contiennent pas de retardateurs de flame contenant du chlore ou du brome  
organiquement liés. Les retardateurs de flame sont autorisés dans les cartes à circuits imprimés  
étant donné qu’aucun substitut n’est encore disponible.  
Plomb**  
Le plomb peut être présent dans les tubes cathodiques, les écrans, les soudures et les condensateurs.  
Le plomb s’attaque au système nerveux et, à doses élevées, entraîne l’intoxication par le plomb.  
La directive TCO’99 permet l’inclusion du plomb était donné qu’aucun remplacement n’ait encore  
été mis au point.  
Cadmium**  
Le cadmium est présent dans les batteries rechargeables et dans les couches de génération des  
couleurs de certains écrans d’ordinateur. Le cadmium s’attaque au système nerveux et est toxique  
à doses élevées.  
La directive TCO’99 stipule que les batteries, les couches de génération de couleurs d’écrans  
d’ordinateur et les composants électriques ou électroniques ne doivent pas contenir de cadmium.  
Mercure**  
Le mercure est parfois présent dans les batteries, les relais, les interrupteurs et les systèmes  
rétroéclairés. Le cadmium s’attaque au système nerveux et est toxique à doses élevées.  
La directive TCO’99 stipule que les batteries ne peuvent de mercure. Elle exige aussi que le  
mercure soit absent de tous les composants électriques ou électroniques associés à l’écran.  
Hydrocarbures chlorofluorés (fréon)  
Les hydrocarbures chlorofluorés (fréon) sont parfois utilisés dans le lavage des cartes à circuits  
imprimés. Les hydrocarbures chlorofluorés décomposent la couche d’ozone et endommagent la  
couche l’ozone dans la stratosphère, ce qui provoque l’augmentation de rayonnement ultraviolet  
sur la terre et entraîne le risque accru de cancer de la peau (mélanome malin).  
La directive TCO’99 : les hydrocarbures chlorofluorés et les hydrocarbures partiellement halogénés  
ne peuvent pas être utilisés dans la fabrication ou l’assemblage du produit ou de son emballage.  
*Biocumulatif signifie les substances qui s’accumulent au sein d’organismes vivants.  
**Le plomb, le cadmium et le mercure sont des métaux lourds qui sont biocumulatifs.  
Pour obtenir des informations détaillées sur le document des critères environnementaux,  
adressez-vous á:  
TCO Development Unit  
SE 114 94 Stockholm  
SUÈDE  
Numéro de télécopieur : +46 8 782 92 07  
Courriel (Internet) : [email protected]  
Vous pouvez aussi obtenir des informations à jour sur les produits approvés et étiquetés  
48  
LCD17PISAManual080604.p65  
48  
8/6/04, 5:16 PM  
TCO’03  
le modèle blanc (C’est une traduction de portion Anglaise de TCO’03.)  
Félicitations !  
L’écran que vous venez d'acheter porte l’étiquette « Displays  
TCO’03 ». Ceci signifie que votre écran a été conçu, fabriqué,  
et vérifié selon certaines des directives relatives à la qualité et  
aux exigences environnementales les plus strictes au monde.  
Cela permet à un produit de haute performance, conçu avec  
l’utilisateur comme priorité, de réduire son impact sur notre  
environnement naturel.  
Voici certaines caractéristiques de ces directives « TCO’03 Display » :  
Ergonomie  
Bonne ergonomie visuelle et qualité de l’image afin d’améliorer l’environnement  
de travail des utilisateurs, et afin de réduire les problèmes de vue et de tension  
nerveuse. Les paramètres importants sont la luminance, le contraste, la  
résolution, la rémission, le rendu des couleurs et la stabilité de l’image.  
Consommation  
Mode économie d’énergie après un certain temps, un avantage à la fois pour  
l’utilisateur et l’environnement  
Sécurité électrique  
Émissions  
Champs électromagnétiques  
Émissions de parasites  
Écologie  
Le produit doit être conçu afin d’être recyclable et le fabriquant doit disposer  
d’une certification relative à l’environnement telle qu’EMAS ou ISO 14 001  
Restrictions sur l’usage des :  
- polymères et retardants au feu chlorés ou bromés  
- métaux lourds tels que cadmium, mercure et plomb.  
Les directives comprises sous cette étiquette ont été mises au point par « TCO  
Development » en coopération avec des scientifiques, des experts, des utilisateurs, ainsi  
que des fabricants du monde entier. Depuis la fin des années 1980, TCO s’est efforcée  
d’influencer le développement du matériel informatique grâce à une orientation plus  
conviviale. Notre système d’étiquetage a débuté avec des écrans en 1992 et se retrouve  
maintenant demandé par des utilisateurs et des fabricants informatiques du monde  
entier.  
Pour obtenir des renseignements supplémentaires, veuillez visiter  
49  
LCD17PISAManual080604.p65  
49  
8/6/04, 5:16 PM  
Informations du fabricant relatives au  
recylage et aux économies d’énergie  
NEC-Mitsubishi Electric Visual Systems Corp. est extrêmement résolu à protéger  
l’environnement et considère le recyclage comme l’une des principales priorités de  
l’entreprise en essayant de minimiser les répercussions sur l’environnement. Nous nous  
engageons à développer des produits qui n’ont pas d’impact négatif sur l’environnement  
et nous nous efforçons toujours de favoriser la définition et le respect des normes  
indépendantes les plus récentes édictées par les organismes tels lSO (International  
Organization for Standardization) et TCO (Swedish Trades Union). Pour de plus amples  
informations et pour obtenir de l’aide pour recycler votre ancien moniteur NEC ou  
Mitsubishi, veuillez visiter notre site Web au:  
Vous pouvez trouver également des programmes de recyclage sur les sites suivants :  
Économie d’énergie :  
Ce moniteur est équipé d’une capacité d’économie d’énergie avancée. Lorsqu’un signal  
standard VESA de signalisation de gestion de la consommation de l’affichage (DPM) est  
envoyé au moniteur, le mode Économie d’énergie est activé. Le moniteur entre en mode  
simple Économie d’énergie.  
Mode  
Consommation d’énergie  
Couleur DEL  
Vert  
Fonctionnement normal  
Approx. TBD w (LCD1770V)  
Approx. TBD w (LCD1770NX)  
Approx. 3TBD w (LCD1770NXM)  
Moins de 2 w  
Mode Économie d’énergie  
Mode Arrêt  
Orange  
Non allumé  
Moins de 0,1 w  
50  
LCD17PISAManual080604.p65  
50  
8/6/04, 5:16 PM  
Déclaration du fabricant  
Nous certifions par la présente que les  
moniteurs  
MultiSync® LCD1770VTM,  
MultiSync® LCD1770NXTM, ou  
MultiSync® LCD1770NXMTM (L174F)  
conformes à  
la directive 73/23/EEC du Counseil:  
– EN 60950-1  
la directive 89/336/EEC du Counseil:  
– EN 55022  
– EN 61000-3-2  
– EN 61000-3-3  
– EN 55024  
et porte le sigle  
NEC-Mitsubishi Electric Visual  
Systems Corporation  
4-13-23, Shibaura,  
Minato-Ku  
Tokyo 108-0023, Japan  
51  
LCD17PISAManual080604.p65  
51  
8/6/04, 5:16 PM  
Série LCD NEC  
AVIS DE PROPRIÉTÉ EXCLUSIVE ET DE DÉGAGEMENT DE RESPONSABILITÉ  
Les informations contenues dans ce document, y compris tous les designs et matériel s'y rapportant, sont la propriété de  
NEC-Mitsubishi Electronics Display of America et/ou ses concédants. NEC-Mitsubishi Electronics Display of America se  
réserve les droits de fabrication brevetée, les droits d’auteurs et autres propriétés exclusives à ce document, y compris  
tous les droits de design, de fabrication, de reproduction, d'utilisation et de vente y afférent, à condition que ces droits  
n'ont pas été directement délivrés à d'autres.  
Les produits de NEC-Mitsubishi Electronics Display of America dont il est question dans ce document sont garantis  
conformément aux termes de la déclaration de garantie limitée accompagnant chaque produit. Cependant, les  
performances réelles de chaque produit dépendent de facteurs tels que la configuration du système, les données du client  
et la manière dont le produit est utilisé. Étant donné que la mise en oeuvre fonctionnelle du produit peut varier d’un client  
à l’autre, l'adéquation et l'application de configurations spécifiques du produit peuvent être déterminées par le client  
et ne sont pas garanties par NEC-Mitsubishi Electronics Display of America .  
Afin de permettre l'amélioration du design et des caractéristiques techniques, les informations contenues dans ce  
document sont sujettes à modifications sans préavis. La reproduction totale ou partielle de ce document sans l'accord  
préalable de NEC-Mitsubishi Electronics Display of America est interdite.  
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ  
Cetappareilestconformeàl'article15durèglementdelaFCC.L'utilisationestsoumiseàdeuxconditions.1)Cetappareil  
ne peut pas occasionner d'interférences nuisibles, et 2) cet appareil doit accepter toutes interférences reçues, y compris  
les interférences qui peuvent occasionner un mauvais fonctionnement.  
Partie responsable américaine : NEC-Mitsubishi Electronics Display of America, Inc.  
Adresse :  
500 Park Blvd, Suite 1100  
Itasca, Illinois 60143  
(630) 467-3000  
No tél. :  
Type de produit :  
Moniteur d’affichage  
Classification de l'appareil :  
Modèle :  
Périphérique classe B  
MultiSync LCD1770V / LCD1770NX / LCD1770NXM (L174F)  
Nous déclarons par la présente que les appareils mentionnés ci-dessus sont  
conformes aux normes techniques spécifiées dans le règlement de la FCC.  
WindowsestunemarquedéposéedeMicrosoftCorporation.NECestunemarquedéposéedeNECCorporation.ENERGY STAR estunemarque  
déposée aux États-Unis. Tous les autres noms de marques et de produits sont des marques de commerce ou des marques déposées de leurs  
propriétaires respectifs.  
EntantquepartenaireENERGY STAR®,NEC-MitsubishiElectronicsDisplayofAmericaaveilléàcequeceproduitrespectelesnormesENERGY  
STAR en matière de rendement énergétique. Le logo ENERGY STAR ne représente aucun aval par l’EPA de quelque produit ou service que  
ce soit.  
LCD17PISAManual080604.p65  
52  
8/6/04, 5:16 PM  
NEC LCD Series  
PROPRIETARY NOTICE AND LIABILITY DISCLAIMER  
The information disclosed in this document, including all designs and related materials, is the valuable property of NEC-  
Mitsubishi Electronics Display of America and/or its licensors, as appropriate, reserve all patent, copyright and other  
proprietaryrightstothisdocument,includingalldesign,manufacturing,reproduction,useandsalesrightsthereto,except  
to the extent said rights are expressly granted to others.  
The NEC-Mitsubishi Electronics Display of America product(s) discussed in this document are warranted in accordance  
with the terms of the Limited Warranty Statement accompanying each product. However, actual performance of each  
such product is dependent upon factors such as system configuration, customer data and operator control. Since  
implementationbycustomersofeachproductmayvary,thesuitabilityofspecificproductconfigurationsandapplications  
must be determined by the customer and is not warranted by NEC-Mitsubishi Electronics Display of America.  
To allow for design and specification improvements, the information in this document is subject to change at any time  
without notice. Reproduction of this document or portions thereof without prior approval of NEC-Mitsubishi Electronics  
Display of America is prohibited.  
DECLARATION OF CONFORMITY  
This device complies with Part 15 of FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions. (1) This device may  
not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may  
cause undesired operation.  
U.S. Responsible Party:  
Address:  
NEC-Mitsubishi Electronics Display of America, Inc.  
500 Park Blvd, Suite 1100  
Itasca, Illinois 60143  
Tel. No.:  
(630) 467-3000  
Type of Product:  
Equipment Classification:  
Model:  
Display Monitor  
Class B Peripheral  
MultiSync LCD1770V / LCD1770NX / LCD1770NXM (L174F)  
We hereby declare that the equipment specified above  
conforms to the technical standards as specified in the FCC Rules.  
Windows is a registered trademark of Microsoft Corporation. NEC is a registered trademark of NEC Corporation. ENERGY STAR is a  
U.S. registered trademark. All other brands and product names are trademarks or registered trademarks of their respective owners.  
®
As an ENERGY STAR Partner, NEC-Mitsubishi Electronics Display of America has determined that this product meets the ENERGY STAR  
guidelines for energy efficiency. The ENERGY STAR emblem does not represent EPA endorsement of any product or service.  
LCD17PISAManual080604.p65  
53  
8/6/04, 5:16 PM  

Studer Innotec Xpc 2200 48 User Manual
Samsung Aw0591m User Manual
Ryobi 130503005 User Manual
LG LSAA012 TX5 User Manual
LG 24MP44B User Manual
HP 8713C User Manual
CRAFTSMAN 320.66810 User Manual
CANON SURE SHOT 130U PRIMA SUPER 130 User Manual
BLUSTREAM PLA88ARC User Manual
BLACK DECKER BDCCS20 User Manual