NEC MULTISYNC 20WMGX2 User Manual

User’s Manual/Manuel de l’utilisateur  
MultiSync 20WMGX2  
Important Information  
WARNING  
TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARDS, DO NOT EXPOSE THIS UNIT TO RAIN OR MOISTURE. ALSO, DO NOT USE  
THIS UNIT’S POLARIZED PLUG WITH AN EXTENSION CORD RECEPTACLE OR OTHER OUTLETS UNLESS THE PRONGS  
CAN BE FULLY INSERTED.  
REFRAIN FROM OPENING THE CABINET AS THERE ARE HIGH VOLTAGE COMPONENTS INSIDE. REFER SERVICING  
TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.  
CAUTION  
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, MAKE SURE POWER CORD IS UNPLUGGED FROM  
WALL SOCKET. TO FULLY DISENGAGE THE POWER TO THE UNIT, PLEASE DISCONNECT THE POWER  
CORD FROM THE AC OUTLET. DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER SERVICEABLE PARTS  
INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.  
This symbol warns user that uninsulated voltage within the unit may have sufficient magnitude to cause  
electric shock. Therefore, it is dangerous to make any kind of contact with any part inside this unit.  
This symbol alerts the user that important literature concerning the operation and maintenance of this  
unit has been included. Therefore, it should be read carefully in order to avoid any problems.  
Canadian Department of Communications Compliance Statement  
DOC: This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian  
Interference-Causing Equipment Regulations.  
C-UL: Bears the C-UL Mark and is in compliance with Canadian Safety Regulations  
according to CAN/CSA C22.2 No. 60950-1.  
FCC Information  
1.Use the attached specified cables with the MultiSync® 20WMGX2™ (L205GL) color  
monitors so as not to interfere with radio and television reception.  
(1) Please use the supplied power cord or equivalent to ensure FCC compliance.  
(2) Please use the supplied shielded video signal cable, the supplied USB cable with  
ferrite cores, and the supplied shielded PC Audio cable with ferrite cores.  
Please use the supplied RF cable.  
Use of other cables and adapters may cause interference with radio and television  
reception.  
2. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital  
device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reason-  
able protection against harmful interference in a residential installation. This equipment  
generates, uses, and can radiate radio frequency energy, and, if not installed and used in  
accordancewiththeinstructions, maycauseharmfulinterferencetoradiocommunications.  
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.  
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which  
can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to  
correct the interference by one or more of the following measures:  
• Reorient or relocate the receiving antenna.  
• Increase the separation between the equipment and receiver.  
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver  
is connected.  
• Consult your dealer or an experienced radio/TV technician for help.  
If necessary, the user should contact the dealer or an experienced radio/television techni-  
cian for additional suggestions. The user may find the following booklet, prepared by the  
Federal Communications Commission, helpful: ”How to Identify and Resolve Radio-TV  
Interference Problems.“ This booklet is available from the U.S. Government Printing Office,  
Washington, D.C., 20402, Stock No. 004-000-00345-4.  
Recommended Use  
Safety Precautions and Maintenance  
FOR OPTIMUM PERFORMANCE, PLEASE NOTE  
THE FOLLOWING WHEN SETTING UP AND USING  
THE MULTISYNC® LCD COLOR MONITOR:  
• DO NOT OPEN THE MONITOR. There are no user serviceable parts inside and opening or removing covers may  
expose you to dangerous shock hazards or other risks. Refer all servicing to qualified service personnel.  
Do not spill any liquids into the cabinet or use your monitor near water.  
Do not insert objects of any kind into the cabinet slots, as they may touch dangerous voltage points, which can be  
harmful or fatal or may cause electric shock, fire or equipment failure.  
Do not place any heavy objects on the power cord. Damage to the cord may cause shock or fire.  
Do not place this product on a sloping or unstable cart, stand or table, as the monitor may fall, causing serious  
damage to the monitor.  
When operating the MultiSync LCD monitor with its AC 125-240V power supply, use a power supply cord that  
matches the power supply voltage of the AC power outlet being used. The power supply cord you use must have  
been approved by and comply with the safety standards of your country. (Type H05VV-F should be used in Eu-  
rope)  
In UK, use a BS-approved power cord with molded plug having a black (5A) fuse installed for use with this moni-  
tor. If a power cord is not supplied with this monitor, please contact your supplier.  
Do not place any objects onto the monitor and do not use the monitor outdoors.  
The inside of the fluorescent tube located within the LCD monitor contains mercury.  
Please follow the bylaws or rules of your municipality to dispose of the tube properly.  
Do not bend power cord.  
Do not use monitor in very hot, humid, dusty, or oily areas.  
Do not cover vent on monitor.  
Immediately unplug your monitor from the wall outlet and refer servicing to qualified service personnel under the  
following conditions:  
When the power supply cord or plug is damaged.  
If liquid has been spilled, or objects have fallen into the monitor.  
If the monitor has been exposed to rain or water.  
If the monitor has been dropped or the cabinet damaged.  
If the monitor does not operate normally by following operating instructions.  
If glass is broken, handle with care.  
If monitor or glass is broken, do not come in contact with the liquid crystal and handle with care.  
Allow adequate ventilation around the monitor so that heat can properly dissipate.  
Do not block ventilated openings or place the monitor near a radiator or other heat  
sources. Do not put anything on top of monitor.  
CAUTION  
The power cable connector is the primary means of detaching the system from the  
power supply. The monitor should be installed close to a power outlet which is easily accessible.  
Handle with care when transporting. Save packaging for transporting.  
Image Persistence  
Please be aware that LCD Technology may experience a phenomenon known as Image Persistence. Image Per-  
sistence occurs when a residual or “ghost” image of a previous image remains visible on the screen. Unlike CRT  
monitors, LCD monitors’ image persistence is not permanent, but constant images being displayed for a long period  
of time should be avoided.  
To alleviate image persistence, turn off the monitor for as long as the previous image was displayed. For example, if  
an image was on the monitor for one hour and a residual image remains, the monitor should be turned off for one  
hour to erase the image.  
As with all personal display devices, NEC DISPLAY SOLUTIONS recommends displaying moving images and using  
a moving screen saver at regular intervals whenever the screen is idle or turning off the monitor when not in use.  
Recommended Use  
continued  
CORRECT PLACEMENT AND ADJUSTMENT OF THE MONITOR  
CAN REDUCE EYE, SHOULDER AND NECK FATIGUE. CHECK  
THE FOLLOWING WHEN YOU POSITION THE MONITOR:  
For optimum performance, allow 20 minutes for monitor to warm-up.  
Adjust the monitor height so that the top of the screen is at or slightly below  
eye level.  
Your eyes should look slightly downward when viewing the middle of the  
screen.  
Position your monitor no closer than 16 inches and no further away than  
28 inches from your eyes. The optimal distance is 20 inches.  
Rest your eyes periodically by focusing on an object at least 20 feet away.  
Blink often.  
Position the monitor at a 90° angle to windows and other light sources to  
minimize glare and reflections. Adjust the monitor tilt so that ceiling lights  
do not reflect on your screen.  
If reflected light makes it hard for you to see your screen, use an anti-glare filter.  
Adjust the monitors brightness and contrast controls to enhance readability.  
Use a document holder placed close to the screen.  
Position whatever you are looking at most of the time (the screen or reference material)  
directly in front of you to minimize turning your head while you are typing.  
Get regular eye checkups.  
Ergonomics  
To realize the maximum ergonomics benefits, we recommend the following:  
Use the preset Size and Position controls with standard signals  
Use the preset Color Setting  
Use non-interlaced signals with a vertical refresh rate between 60-75Hz  
Do not use primary color blue on a dark background, as it is difficult to see and may produce eye fatigue due  
to insufficient contrast.  
For more detailed information on setting up a healthy work environment, write the American National Standard for  
Human Factors Engineering of Visual Display Terminal Workstations – ANSI-HFS Standard No. 100-1988 – The  
Human Factors Society, Inc. P.O. Box 1369, Santa Monica, California 90406.  
Cleaning the LCD Panel  
When the liquid crystal panel becomes dusty or dirty, wipe gently with soft cloth.  
Do not rub the LCD panel with coarse material.  
Do not apply pressure to the LCD surface.  
Do not use OA cleaner. OA cleaner will cause deterioration or discolor the LCD surface.  
Cleaning the Cabinet  
Unplug the power supply  
Gently wipe the cabinet with a soft cloth  
To clean the cabinet, dampen cloth with a neutral detergent and water, wipe the cabinet. Follow with a dry cloth.  
NOTE: Many plastics are used on the surface of the cabinet. DO NOT clean with  
benzene, thinner, alkaline detergent, alcoholic system detergent, glass cleaner, wax, polish cleaner,  
soap powder, or insecticide. Do not touch rubber or vinyl to the cabinet for a long time.  
These types of fluids and fabrics can cause the paint to deteriorate, crack or peel.  
To avoid scratches  
Do not touch LCD panel using coarse material or hard objects.  
Use only a soft cloth for cleaning the surface of the LCD panel.  
To avoid stains  
Clean fingerprints, water drips, chemical spills, etc. from the LCD panel immediately or discoloration and spots  
will occur. If the LCD panel is rubbed with too much force, cracking may occur, which will lead to abnormalities  
in the display.  
To avoid breakage or screen trouble  
Do not push hard on the LCD panel surface.  
Do not set heavy objects on the LCD panel surface.  
Do not leave the LCD panel under constant pressure.  
Contents  
Your new MultiSync® 20WMGX2 monitor box* contains the following items:  
• LCD monitor  
• PC Audio Cable  
• Power Cord  
• RF Cable  
• Users Manual  
• USB Cable  
• Relay Connector  
• Cable Cover  
• Video Signal Cable  
(mini D-SUB 15 pin to  
mini D-SUB 15 pin)  
• Video Signal Cable  
(DVI-D to DVI-D)  
• Wireless Remote Control and AAA Batteries  
Power Cord  
Wireless Remote Control  
and AAA Batteries  
User’s Manual/Manuel de l’utilisateur  
MultiSync 20WMGX2  
Users Manual  
LCD Monitor  
Cable Cover  
Relay Connector  
USB Cable  
Video Signal Cable  
(DVI-D to DVI-D)  
RF Cable  
Video Signal Cable  
(D-SUB to D-SUB Cable)  
Audio to Audio Cable  
with mini jack connector  
To obtain the optional components and additional information, contact Customer Service at (800) 632-4662.  
The following optional components are available to use with the 20WMGX2:  
• Macintosh Cable Adapter  
* Remember to save your original box and packing material to transport or ship the monitor.  
Component Names and Functions  
7
8
MENU/EXIT  
SELECT  
RESET/DV MODE  
6
1
2
3
4
5
1
2
Menu/Exit  
Open or Close the OSD menu.  
4 Direction Key  
Select  
Moves the OSD cursor in 4 directions.  
When in OSD menu, enables OSD options.  
3
4
When not in OSD menu, switches the input source being displayed.  
When in the OSD menu, press this button to change settings back to the factory presets.  
When not in OSD menu, press this button to switch DV Modes.  
RESET/DV Mode  
LED lights Blue – Power is ON.  
LED lights Amber – Monitor is in “Power Saving Mode”.  
LED is off – Power is OFF.  
5
Power LED/IR Receiver  
IR receiver for remote control.  
Turn on or off the main power.  
Lower / Raise the sound volume.  
Connect headphones to the monitor.  
6
7
8
Power Switch  
Volume  
Headphone Jack  
Connect to antenna or to cable  
TV signal.  
1
2
3
Antenna  
AV1  
ON Position  
Connect Composite Video or  
S-video input and audio.  
Connect Component  
Video and Audio.  
AV2  
OFF Position  
4
5
6
USB Downstream Port (2)  
USB Downstream Port (2)  
USB upstream port  
Connect to USB device.  
Connect to USB device.  
Connect to USB device.  
1
2
3
Connect to digital RGB input  
(DVI-D).  
7
PC1  
Connect to analog RGB input  
(mini D-sub).  
8
9
PC2  
Audio In  
Connect audio input from PC.  
4
Output connection for speaker.  
(Speaker comes connected)  
10 Audio Out  
DC connection for speaker.  
(Speaker comes connected)  
11 DC Out  
12 AC in  
Connect power cord to monitor.  
ON/OFF switch for the main  
power. Monitor will not operate  
when switch is in the off position.  
13 Main Power Switch  
7
12  
10  
6
8
14  
9
11  
5
13  
Monitor can be secured using a  
Kensington locking system  
14 Kensington Lock Opening  
Component Names and Functions  
continued  
LED INDICATOR  
TV TUNER  
POWER ON / OFF  
ADVANCED DV MODE  
VOLUME UP / DOWN (pq)  
NUMBER  
KEYPAD  
CHANNEL UP / DOWN (pq)  
CHANNEL LOCK  
LAST CHANNEL  
CLOSED CAPTION DISPLAY  
DISPLAY  
MENU  
ENTER  
PROGRAM / ADJUST (t)  
PROGRAM / ADJUST (u)  
STILL  
DYNAMIC VIDEO MODE  
MTS  
ASPECT  
SLEEP  
MUTE  
PIP ON / OFF  
PIP INPUT  
PC1  
AUDIO  
PIP SWAP  
VIDEO 2  
PC2  
VIDEO 1  
Installing the Batteries  
Using the Remote Control  
Point the remote control toward the sensor on the front  
of the monitor when pressing buttons.  
1. Open the battery cover.  
Slide back and remove the battery  
cover in the direction of the arrow.  
Use the remote control within about 16 feet from the  
front of the units remote control sensor and within 30  
degrees on both sides.  
2. Installing the batteries.  
Install two included Size AAA  
batteries.  
Align according to the (+,-).  
3. Close the battery cover.  
Replace the battery cover in  
the direction of the arrow and  
snap it back into place.  
ATTENTION  
• Do not drop the remote control.  
To avoid possible failures, do not splash the remote control with  
water or put it on a wet object.  
CAUTION  
• If leaving the remote control out of use for an extended period of  
time, remove the batteries from it.  
• If the remote control does not respond properly, replace the  
batteries.  
• Strong light such as direct sunlight exposed on the photoreceptor of  
the remote control can cause operational failure. Position this unit to  
avoid direct contact with such light.  
• Do not mix new and old batteries together. The batteries could  
explode or leak, resulting in fires, physical injury, or stains.  
• When inserting batteries, observe their correct polarities as marked  
on the product. If inserted in the wrong direction, the batteries could  
explode or leak, resulting in fires, physical injury, or stains.  
Component Names and Functions  
continued  
TV  
LED INDICATOR  
POWER  
Press to select TV as the input  
source.  
AI  
Press to activate  
Advanced DV Mode.  
NUMBER KEYPAD  
VOLUME UP/DOWN  
Press to select channels.  
Sets volume level.  
CHANNEL LOCK  
CHANNEL UP/DOWN  
Parental Lock.  
Moves channel up or down.  
LAST CHANNEL  
CCD  
Return to previous channel.  
Displays Closed Captioning.  
MENU  
DISPLAY  
Display OSD menu.  
Shows status.  
ENTER  
PROGRAM ADJUST  
Enables OSM option.  
Selects OSM setting.  
PROGRAM ADJUST  
STILL  
Selects OSM setting.  
Pauses program.  
DV MODE  
MTS  
Press to select Dynamic Video  
Mode.  
Multipchannel television sound.  
TV mode only.  
ASPECT  
Press to change Aspect Ratio.  
MUTE  
Press to turn off sound. Press Mute  
the Volume up button to hear sound.  
SLEEP  
AUDIO  
Press select turn off time.  
Selects audio source.  
PIP ON/OFF  
PIP SWAP  
Turn or or off Picture-in-Picture.  
Switch inputs between Main and  
Sub PIP source.  
PIP INPUT  
PC1, PC2, VIDEO 1, VIDEO2  
Select source for Picture-in-  
Picture.  
Select input source.  
Installation Instructions  
To attach the MultiSync® LCD monitor to your computer, follow these instructions:  
1. Turn off the power to your computer.  
Choose the appropriate cable type. (Figure 1)  
2. For the PC or MAC with DVI digital output: Connect the DVI signal cable to the connector of the  
display card in your system (Figure 2). Tighten all screws.  
For the PC with Analog output: Connect the 15-pin mini D-SUB signal cable to the connector of the  
display card in your system (Figure 3). Tighten all screws.  
For MAC setup: Connect the Macintosh cable adapter to the computer, then attach the  
15-pin mini D-SUB signal cable to the Macintosh cable adapter (Figure 4). Tighten all screws.  
NOTE: To obtain the MultiSync Macintosh cable adapter, call  
NEC Display Solutions of America, Inc. at (800) 632-4662.  
Figure 2  
Figure 1  
USB  
Connector  
Audio input  
from PC  
15 Pin mini D-sub  
VGA Connector  
DVI  
Connector  
DVI Signal Cable  
Figure 4  
Figure 3  
Macintosh Cable Adapter (not included)  
Note: Some Macintosh systems do not require  
a Macintosh Cable Adapter.  
NOTE: PREVENTION OF SCREEN BURN  
Continuous on-screen display of fixed (non-moving) images, such as video games, stock market quotations, computer  
generated graphics and other patterns can cause permanent damage to the LCD MONITOR.  
Such “SCREEN BURN-IN” constitutes misuse and IS NOT COVERED by our Factory Warranty.  
Installation Instructions  
continued  
3. Remove the Cable Cover. Push the cover up (towards the top of the monitor) in order to unhook the cover  
from the stand. Tilt the LCD panel backwards 30° (Figure 5).  
4. Remove the connector cover (Figure 6).  
5. Connect all cables to the appropriate connectors through the square hole in the stand (Figure 7).  
6. Place the connector cover back onto the monitor.  
7. Place all cables into the hooks on the stand (Figure 8).  
8. Place hands on each side of the monitor to tilt the LCD panel back 5° and place the cable cover back onto the  
stand (Figure 9).  
9. Connect the power cord to the power outlet.  
NOTE: Refer to Recommended Use section of this manual for proper selection of power cord.  
10. The Vacation Switch located on the back side of the monitor (Figure 10) must be turned on in order for the  
monitor to operate. With the Vacation Switch in the ON position, power the monitor on using the front power  
button and turn on the computer.  
NOTE: The vacation switch is a true ON/OFF switch. If this switch is in the OFF position, the monitor cannot  
be turned on using the front button. DO NOT switch on/off repeatedly.  
11. No-Touch Auto Adjust (PC2 input only): For most signal timings (resolution settings), No-Touch Auto Adjust  
automatically adjusts the monitor to optimal settings upon initial setup. For further adjustments, use the  
following OSM® controls:  
• Auto Adjust Contrast  
• Auto Adjust  
Refer to the Controls section of this User s Manual for a full description of these OSM controls.  
NOTE: For download information on the Windows® 95/98/Me/2000/XP INF  
file for your monitor, refer to the References section of this Users Manual.  
NOTE: If you have any problems, please refer to the Troubleshooting section of this Users Manual.  
Figure 7  
Figure 6  
Figure 5  
Figure 10  
Figure 8  
Figure 9  
ON Position  
OFF Position  
Vacation  
Switch  
Installation Instructions  
continued  
Connecting to Video/Antenna/Cable  
1. Turn off the power to the monitor.  
2. Remove the connector cover and tilt the LCD panel 30° (Figure 11).  
3. Connect all cables to the appropriate connectors through the square hole in the stand (Figure 12).  
4. Connect Video/Antenna/Cable to correct connection on the LCD.  
5. Place the connector cover onto the back cabinet.  
6. Place all cables into the hooks (Figure 13).  
7. Place hands on each side if the monitor to tilt the LCD panel back 5° and place the cable cover back onto the  
stand (Figure 14).  
8. Connect the power cord to the power outlet.  
9. The Vacation Switch located on the back side of the monitor (Figure 10) must be turned ON in order for the  
monitor to operate. With the Vacation Switch in the ON position, turn the monitor on using the front power  
button.  
NOTE: The vacation switch is a true on/off switch. If this switch is in the OFF position, the monitor cannot be  
turned on using the front button. DO NOT switch ON/OFF repeatedly.  
NOTE: If you have any problems, please refer to the TROUBLESHOOTING section of this Users Manual.  
Figure 11  
Figure 12  
Figure 14  
Figure 13  
Figure 15  
ꢀ0  
Installation Instructions  
continued  
Precautions when connecting the antenna  
Use a coaxial cable which is free from interference. Avoid using a parallel flat wire as interference may occur,  
causing the reception to become unstable and noise to appear on the screen.  
Avoid using an indoor antenna as this may be affected by interference and poor reception.  
Keep the power cord as far away from the antenna wire as possible.  
Auto Tuning please refer to page 24  
VHF(300-Ohm) antenna / UHF antenna  
When using a 300-ohm twin lead from an outdoor antenna, connect the VHF or UHF antenna leads to the screws of  
the VHF or UHF adapter. Plug the 300-ohm to 75-ohm adapter into the antenna on the LCD MONITOR.  
When both VHF and UHF antennas are combined  
Attach an optional antenna cable signal combiner to the LCD MONITOR antenna terminal, and connect the cables  
to the antenna mixer. Consult your local electronics retailer about available signal combiners.  
Reconnect the unit to the power source and turn on the power.  
Using the Remote Control or User Controls, select the “CHANNEL SETTING MENU”. Select the appropriate menu  
based upon which source (cable or antenna) is being used.  
Refer to pages 15 and 16 for further information on the “CHANNEL SETTING MENU” as well as for information on  
how to use the “AUTO SEARCH” function to program available channels.  
Tilt and Swivel  
Grasp both sides of the monitor screen with your hands and adjust the tilt and swivel as desired (Figure TS.1)  
.
NOTE: Handle with care when tilting and swiveling the monitor screen.  
MEN  
U/EX  
IT  
SEL  
ECT  
/1–2  
RESE  
T/DV  
MODE  
Figure TS.1  
ꢀꢀ  
Mounting  
To Remove Monitor Stand for Mounting  
1. Place hands on each side of the monitor and tilt the LCD panel 5˚ degrees.  
Remove the cable cover (Figure M.1).  
Remove the connector cover (Figure M.2).  
2. Disconnect all cables.  
3. Place monitor face down on a non-abrasive surface (Figure M.3).  
NOTE: Handle with care when the monitor is facing down to avoid  
damaging the front buttons.  
4. Remove the 2 screws connecting the stand to the monitor (Figure M.3).  
5. Lift up the stand to unlatch the upper hooks and remove the stand (Figure M.4).  
6. Remove the 2 screws on the top of the monitor (Figure M.5). The monitor is  
now ready for mounting in an alternate manner.  
7. Connect the cables and replace the connector cover on the back of the monitor.  
8. Reverse this process to reattach stand.  
NOTE: Use only VESA-compatible alternative mounting method.  
Handle with care when removing stand.  
Figure M.1  
Figure M.2  
Figure M.3  
Non-Abrasive  
Surface  
Figure M.4  
Figure M.5  
ꢀꢁ  
Flexible Arm Installation  
This LCD monitor is designed for use with a flexible arm.  
To mount the monitor to a flexible arm:  
1. Follow the instructions on how Remove Monitor Stand for Mounting to remove the stand.  
2. Use the 4 screws to attach the arm to the monitor (Figure F.1).  
NOTE: The LCD monitor should only be used with an approved arm (e.g. GS mark).  
To meet the safety requirements, the monitor must be mounted to an arm which  
guaranties the necessary stability under consideration of the weight of the monitor.  
12mm  
M4  
Thickness of Bracket (Arm)  
2.0~3.2mm  
4 x 12mm with lock washer  
and flat washer  
100mm  
Figure F.1  
100mm  
4 Screws (M4)  
(Max Depth: 8.5 mm)  
Weight of LCD assembly:  
5.3 kg (MAX)  
ꢀꢂ  
Operating Instructions  
Turning Power On and Off  
To turn the LCD MONITOR power ON/OFF, press the  
POWER button or the ON/OFF button on the remote  
control.  
The power lamp will light and turn Blue and the LCD  
MONITOR will turn on.  
MENU/EXIT  
SELECT  
RESET/DV MODE  
• Note: In order to power on the monitor, the  
Main Power Switch at the back of the unit must be in  
the ON position.  
Power Button  
Power  
lamp  
Indication  
Off  
The Main Power Switch is ON but the monitor hasn’t been  
activated by using the front Power button or the remote.  
Blue  
When the Main Power Switch is ON, and the POWER  
button on the remote control or the front POWER button is  
used to turn the power on.  
Amber  
When the Main Power Switch is ON, the monitor is  
powered up, and the computer is in power save mode.  
When the indicator lamp lights Amber or the message  
“No Signal” appears on the screen, there is something  
wrong with the incoming signal.  
Main power switch  
See Trouble Shooting.  
CAUTION  
• Avoid repeatedly turning the LCD MONITOR on and  
off. Failures might result from doing so.  
• If a power failure occurs while the main unit is running,  
the monitor will turn on when power returns.  
To prevent the power from returning unexpectedly,  
possibly causing damage. After a power failure  
occurs, turn off the Main Power Switch for 30 seconds  
to reset the unit.  
POWER button  
ꢀꢃ  
Operating Instructions  
continued  
Volume Adjustment  
The volume can be adjusted by pressing the Å and Ç  
buttons on the remote control.  
TV SOURCE  
VOLUME controls  
• When the volume buttons are pressed, the volume  
adjustment status guide will be displayed.  
• The volume will increase when the VOL+ (or Å)  
button is pressed.  
• The volume will decrease when the VOL- (or Ç)  
button is pressed.  
Volume can also be controlled by pushing the  
4 direction key on the monitor’s control buttons to the  
left or right  
Audio Mute  
MUTE  
Audio Mute  
The audio volume can be temporarily muted by pressing  
the MUTE button of the remote control. Pressing the  
MUTE button again and sound will resume. Pressing the  
Volume buttons will also resume sound.  
PC1  
PC2  
VIDEO1  
VIDEO2  
Input Source  
• Input Source can be selected by pressing the  
PC1, PC2, VIDEO1, VIDEO2, buttons.  
To select the TV signal as the Input Source press  
the TV button.  
ꢀꢄ  
Operating Instructions  
continued  
The OSM® (On-Screen Manager) control buttons, located on the front of the monitor, function  
as follows:  
To access OSM menu, press the MENU/EXIT button on the front of the monitor or press the “MENU” button on the  
remote control.  
Front Buttons Remote Control  
When using OSM  
When not using OSM  
MENU/  
EXIT  
MENU  
Exits the OSM sub menu.  
Exits to the OSM main menu.  
Enters the OSM menu.  
Left/Right  
Left/Right Arrow Moves the highlighted area left/right to select Controls Volume.  
control menus.  
Moves the bar left/right to increase or  
decrease the level of adjustment.  
Down/Up  
SELECT  
Down/Up Arrow Moves the highlighted area down/up to select TV mode: Changes channels.  
which controls are to be adjusted.  
PC1, PC2 mode: Enter HOT  
KEY menu.  
Enter  
Enter the OSM sub menu.  
Sets new adjustment.  
Change input source.  
RESET/  
DV MODE  
DV Mode  
Resets the highlighted control menu to the  
factory setting.  
Selects the DV MODE.  
Brightness/Contrast Controls  
BRIGHTNESS Adjusts the overall image and background screen brightness.  
CONTRAST Adjusts the image brightness in relation to the background.  
AUTO CONTRAST (PC2 input only) Adjusts the image displayed for non-standard video inputs.  
BLACK LEVEL (PC2 input only) Adjusts the black level.  
ADVANCED DV MODE Activates the Advanced Dynamic Video Mode.  
DV MODE Selects the best setting for Video, Photos, Text, etc.  
TINT (Video 1, Video 2, TV input only) Adjusts the tint.  
COLOR GAIN (Video 1, Video 2, TV input only) Adjusts the intensity of the RED, BLUE or GREEN colors.  
SHARPNESS Adjust the image to get distinct or as soft a picture as is preferred.  
Image Controls  
AUTO ADJUST (PC2 input only) Automatically adjusts the Image Position setting,  
H. Size settings and Fine settings.  
* Depending on the type of signal displayed, displays may not be optimized through Auto Adjust.  
Manually adjust to optimize them.  
* When operating the TV the first time, channels must first be set up in order to watch TV programs.  
Refer to page 20 to setup the TV system.  
POSITION (All inputs except PC1) Increases or decreases the horizontal size.  
H.SIZE (PC2 input only) Adjusts the horizontal and vertical position of the picture.  
If the “Auto Adjust function” does not give you a satisfactory picture setting, further tuning can be  
performed manually using the “H. Size” function (dot clock).  
FINE (PC2 input only) If the “Auto Adjust” and the “H.Size” functions do not result in a satisfactory  
picture, further tuning can be performed using the “Fine” function. Increasing or decreasing this setting  
improves focus, clarity and image stability.  
Note: Availability of OSM controls depends on the type of input signal displayed.  
ꢀꢅ  
Operating Instructions  
continued  
EXPANSION: Selects the zoom mode.  
For PC1 input only  
FULL: The image is expanded to 1680 x 1050, regardless of the resolution.  
ASPECT: The image is expanded without changing the aspect ratio.  
OFF: The image is not expanded.  
NOTE: For PC1 input, Expansion is only available in DVI-HD mode. (see page 20)  
For VIDEO1, VIDEO2, TV input  
NORMAL: The picture is expanded to either the maximum vertical or horizontal screen size  
allowable while maintaining the original aspect ratio without cropping  
WIDE: The picture is expanded to its maximum horizontal screen size using non-linear scaling.  
REAL: The picture is not expanded.  
ZOOM: Either the horizontal or vertical size of the picture is expanded to fill the screen while  
keeping the original aspect ratio. Part of the image may be cropped.  
CUSTOM: The user can manually adjust the horizontal and vertical expansion ratio.  
Wide format(16:9)  
Normal format (4:3)  
NORMAL  
WIDE  
FULL  
REAL  
NORMAL  
WIDE  
REAL  
ZOOM  
CUSTOM ※1  
CUSTOM ※1  
FULL※2  
ZOOM  
*1 Any size (Scale 1:1 to 2:1) can be selected.  
*2 LCD Panel size is 16:10, therefore a 16:9 image will expand vertically in full screen mode.  
NOISE REDUCTION (AV1, AV2, TV input only): Reduces the amount of “noise” in a video signal.  
3DY/C (Video1, Video2, TV input only): Adjust the Brightness and Color levels.  
I/P ON/OFF (Video1, Video2, TV input only): Select between Interlaced and Progressive Scan.  
FILM MODE (Video1, Video2, TV input only): Optimized for watching video.  
AccuColor® Control Systems  
AccuColor® Control Systems (PC1, PC2 inputs only): Six color presets select the desired color setting  
(sRGB and NATIVE color presets are standard and cannot be changed).  
R,G,B: Increases or decreases Red, Green or Blue color depending upon which is selected.  
The change in color will appear on screen and the adjustment level will be shown by the bars.  
NATIVE: Original color presented by the LCD panel. This setting in not adjustable.  
sRGB: sRGB mode dramatically improves the color fidelity in the desktop environment by using a single  
standard RGB color space. With this color supported environment, the operator could easily and  
confidently communicate color without further color management overhead in the most common situations.  
NOTE: When MOVIE, GAMING, or PHOTO is selected as the DV MODE, “NATIVE” is selected  
automatically as the color preset and cannot be changed.  
Note: Availability of OSM controls depends on the type of input signal displayed.  
ꢀꢆ  
Operating Instructions  
continued  
Audio Controls  
Treble: Adjusts the level of the high frequencies.  
Bass: Adjusts the level of the low frequencies.  
Balance: Adjusts the level of output between right and left speakers.  
Audio Select: Selects the type of Audio output for TV mode.  
Selects between Stereo (Default) and Mono output. (If input is Mono, output will be mono)  
If the an SAP (Second Audio Program) is being viewed, Audio Select is used to select the language that  
will be heard.  
NOTE: If the audio input source is not set to “TV”, this function is not adjustable.  
Fixed Audio Input: Automatically changes the audio output when the video input signal is changed.  
ON - The audio input source is not changed when the video input source is changed.  
OFF - The audio input source changes when the video input is changed (Default).  
Audio Input: Selects which audio input source (PC1, PC2, TV, VIDEO1, or VIDEO2) is used.  
Tools  
LANGUAGE: The OSM menu is available in 4 languages.  
OSM POSITION: You can choose the location where the OSM appears on the screen.  
ꢀꢇ  
Operating Instructions  
continued  
Picture-in-Picture  
PIP ON/OFF: Turn the Picture-in-Picture function. Use the OSD or the Remote Control to select PIP source.  
PIP SIZE: There are 3 sizes to choose from for the PIP window.  
A
A
A
1: 320 x 240  
2: 480 x 360  
3: 640 x 480  
PIP Off  
PIP POSITION: Select where the PIP window appears on the screen.  
PIP INPUT (Remote Control only): Select Input source for the PIP window.  
PIP SWAP (Remote Control only): Switch the PIP picture with the main picture.  
Picture -in-Picture Source  
Main Picture  
(O - Available / X - Unavailable)  
Source  
PC-1  
X
PC-2  
O
TV  
O
VIDEO-1  
VIDEO-2  
O
PC-1  
O
O: SD*  
X: HD*  
PC-2  
O
X
O
O
TV  
VIDEO-1  
O
O
O
O
X
X
X
X
O
O
O: SD*  
X: HD*  
VIDEO-2  
O
O
O
X
*SD: 480i, 480P  
*HD: 720P, 1080i  
Note: Availability of OSM controls depends on the type of input signal displayed.  
ꢀꢈ  
Operating Instructions  
continued  
OSM TURN OFF: The OSM control menu will stay on as long as it is use. In the OSM Turn Off submenu,  
the user can select how long the monitor waits after the last touch of a button to shut off the OSM  
control menu. Time can be set between 10-120 seconds, in 5 second increments.  
OFF TIMER: Monitor will automatically power down if the monitor is inactive after a user-determined length  
of time passes.  
OSM LOCK OUT: This control completely locks out access to all OSM control functions except Brightness  
and Contrast. When attempting to activate OSM controls while in the Lock Out mode, a screen will appear  
indicating the OSM controls are locked out. To activate the OSM Lock Out function, press SELECT, then  
right control button and hold down simultaneously. To deactivate the OSM Lock Out, press SELECT, then left  
control button and hold down simultaneously while in the OSM menu.  
ON TIMER (TV input only) The monitor can be set to turn on automatically from 1 to 12 hours after the  
:
monitor is shut off. Timer can be set between 1 and 12 hours, in 1 hour increments.  
LED BRIGHTNESS: Adjust the brightness of the LED on the front power button.  
HOT KEY (PC1, PC2 input only): When this function is activated, the brightness and contrast of the  
monitor can be adjusted without entering the OSM menu.  
DVI MODE (PC1 input only): Select the input type for use in DVI Mode. DVI-PC is for use with PC input.  
DVI-HD is for DVD or other types of high definition input.  
RESOLUTION NOTIFIER (PC1, PC2 input only): The Resolutions Notifier warns the user if the input signal  
to the monitor is at the optimized resolution of 1680 x 1050. If the monitor detects a signal that is not  
at the optimized resolution, after 30 seconds a warning message will appear on the screen.  
FACTORY PRESET: Selecting the factory preset allows the user to reset most of the OSM control settings  
back to the factory settings.  
Individual settings can be reset by highlighting the control desired to be reset, and pressing  
the RESET button.  
CCD CONTROL (TV, VIDEO1 input only): Select the Closed Caption mode (OFF, CC1, CC2, TEXT1, TEXT2).  
CCD BACKGROUND (TV, VIDEO input only): Set the background color of the closed captioning (BLACK,  
GRAY, TRANSPARENT).  
Closed Captioning  
(CCD) Mode  
[Captions] is for the program you are viewing.  
CC1  
[Text] is for additional information such as news reports or a  
TV program guide. This information covers the entire screen  
and viewing the TV program is not possible.  
CC2  
TEXT1  
TEXT2  
Text may not be available with every [CC] program.  
Closed Captioning and Text modes may vary by region.  
NOTE: CAPTION DISPLAY will not work for other Extended Data Services.  
NOTE: When the PIP (Multi Picture) mode is on, CAPTION DISPLAY is activated on the selected display.  
Note: Availability of OSM controls depends on the type of input signal displayed.  
ꢁ0  
Operating Instructions  
continued  
CHANNEL SETTING:  
SYSTEM: Select TV connection type (AIR/STD/HRC/IRC).  
AUTO SEARCH: Automatically stores available channels in TV mode.  
MANUAL CHANNEL EDIT: Manually add or remove channels from TV mode.  
INFORMATION  
The Information menu provides information about the current input source as indicated in the table below,  
as well as the model name, serial number and the URL.  
Input Type  
PC1, PC2  
TV  
Information Provided  
Resolution, Horizontal and Vertical frequencies, Polarity of the input signal  
Channel number, signal format  
Signal format  
Video1  
Video2  
Resolution  
OSM® Warning: OSM Warning menus disappear with Exit button.  
NO SIGNAL: This function gives a warning when there is no signal present. After power is turned on or  
when there is a change of input signal or video is inactive, the No Signal window will appear.  
RESOLUTION NOTIFIER: This function gives a warning if a resolution other than the optimal resolution is used.  
After power is turned on or when there is a change of input signal or the video signal doesn’t have proper  
resolution, the Resolution Notifier window will open. This function can be disabled in the Menu Tools.  
OUT OF RANGE: This function gives a warning if the signal being used is not within the optimized resolution  
and refresh rate. After the power is turned on or there is a change of input signal or the video signal doesn’t  
have the proper timing, then the Out Of Range window will appear.  
ꢁꢀ  
Operating Instructions  
continued  
Parental Controls (TV, VIDEO input only)  
Parents can block certain types of programming based on the content rating.  
To access the parental lock menu for TV programs press the “CH LOCK” button on your remote  
control while in TV mode. Using the numeric pad on your remote control, you must now enter  
your password. If you enter an incorrect password, you must press “exit” and start over by  
pressing “CH LOCK” on your remote control. The factory preset password is 1111.  
When the correct password is entered, you will be taken to a menu for the different TV ratings.  
Use the direction buttons on your remote control to choose the minimum rating and press the  
center select button on the remote control. After choosing a TV rating you will be prompted to  
“ALLOW” or “BLOCK” a sub category of ratings. By moving up or down on this menu you can  
choose “ALLOW” or “BLOCK” for each category. When you are finished making your selec-  
tions, you can choose “EXIT” on your remote control to return to normal viewing.  
To change your password, select “PASSWORD” from the secondary menu in the TV ratings sec-  
tion. This will prompt you to enter a new password. Enter a four (4) digit numeric password.  
You will be prompted a second time to enter the new password for verification. If the new pass-  
word is entered successfully a second time you will see a message that your password is success-  
fully changed.  
To access the parental lock menu for VIDEO (DVD) programs press the “CH LOCK” button on  
your remote control while in Video 1 mode.  
When the correct password is entered, you will be taken to a menu for the different VIDEO rat-  
ings. Use the direction buttons on your remote control to choose the minimum rating and press  
the center select button on the remote control.  
When you are finished making your selection, you can choose “EXIT” on your remote control to  
return to normal viewing.  
Note: Availability of OSM controls depends on the type of input signal displayed.  
ꢁꢁ  
Operating Instructions  
continued  
To change your password, select “PASSWORD” while in the VIDEO ratings section. This will  
prompt you to enter a new password. Enter a four (4) digit numeric password. You will be  
prompted a second time to enter the new password for verification. If the new password is  
entered successfully a second time you will see a message that your password is successfully  
changed.  
If a TV program or VIDEO meets the parental control restrictions, a message will appear stating:  
“THIS PROGRAM IS LOCKED.” To override or change settings you must enter a correct pass-  
word.  
TV RATING (TV input only)  
Select the type of programming to block based on the chart below.  
Parents can choose to ALLOW or BLOCK certain types of programming based on content  
ratings, that may contain the following: Fantasy Violence, Moderate Violence, Sexual Situations,  
or Coarse Language, Suggestive Dialog  
TV Parental Guide Ratings Chart  
OFF  
No Limitation  
All children. The themes and elements in this program are specifically designed for a  
very young audience, including children from ages 2-6.  
TV-Y  
Directed to older children. Themes and elements in this program may include mild  
physical or comic violence, or may frighten children under the age of 7.  
TV-Y7  
TV-G  
General audience. It contains little or no violence, no strong language, and little or no  
sexual dialogue or situations.  
Parental guidance suggested. The program may contain infrequent coarse language,  
limited violence, some suggestive sexual dialogue and situations.  
TV-PG  
Parents strongly cautioned. This program contains some material that  
many parents would find unsuitable for children under 14 years of age. This program  
may contain intense violence (V), intense sexual situations (S), strong coarse language  
(L), or intensely suggestive dialogue (D)  
TV-14  
Mature audience only. This program may contain mature themes, indecent language,  
graphic violence and explicit sexual content.  
TV-MA  
VIDEO RATINGS (VIDEO1 input only)  
Select the type of programming to block based on the chart below.  
Video Parental Guide Ratings Chart  
OFF  
No Limitation  
G
General audiences. All ages are permitted to watch.  
Parental guidance suggested. Some material may not be suitable for children.  
Parents strongly cautioned. Some material may be inappropriate for children under 13.  
Restricted. Under 17 requires an accompanying parent or adult guardian.  
No one under 17 permitted to watch.  
PG  
PG-13  
R
NC-17  
X
Adults only.  
Note: Availability of OSM controls depends on the type of input signal displayed.  
ꢁꢂ  
Features  
1680 x 1050 resolution allows for crisp text and precise images.  
No permanent phosphor image burn-in contributes to optimal screen performance and longer  
monitor life.  
XtraView® technology allows for wide-angle viewing.  
User-friendly, efficient design features the currently proposed VESA-standard mounting and an  
overall lightweight construction for easy transport and installation.  
Speaker Bar delivers an enhanced multimedia experience with amazing sound quality.  
Low power consumption and reduced heat emission lead to a lower total cost of ownership.  
No Touch Auto Adjust: No Touch Auto Adjust automatically adjusts the monitor to optimal settings  
upon initial setup.  
Reduced Footprint: Provides the ideal solution for environments requiring superior image quality  
but with size and weight limitations. The monitors small footprint and low weight allow it to be  
moved or transported easily from one location to another.  
AccuColor® Control System: Allows you to change between the color settings on your display to  
match your personal preference.  
Plug and Play: The Microsoft® solution with the Windows®95/98/ME/2000/XP operating  
system facilitates easy setup and installation by allowing the monitor to send its capabilities (such  
as screen size and resolutions supported) directly to your computer, automatically optimizing  
display performance.  
Intelligent Power Manager (IPM™) System provides innovative power-saving methods, saving up  
to two-thirds of your monitor energy costs.  
Multiple Frequency Technology automatically adjusts monitor to the display cards scanning fre-  
quency, thus displaying the resolution required.  
FullScan® Capability allows you to use the entire screen area in most resolutions, significantly  
expanding image size.  
VESA Standard Mounting Interface allows users to connect their LCD monitor to any VESA stan-  
dard third party mounting arm or bracket. Allows for the monitor to be mounted on a wall or an  
arm using any third party compliant device. NEC recommends using mounting interfaces that  
comply with UL1678 standard in North America.  
DVI-D: The digital-only subset of DVI created by the Digital Display Working Group (DDWG)  
for digital connections between computers and displays. As a digital-only connector, analog  
support is not provided off a DVI-D connector. As a DVI-based digital only connection, only a  
simple adapter is necessary for compatibility between DVI-D and other DVI-based digital con-  
nectors such as DFP and P&D.  
OptiClear® DVM: Provides rich color saturation, remarkable clarity, and true-to-life contrast to  
enhance the users overall visual perception.  
Advanced DV Mode: Provides improved contrast.  
ꢁꢃ  
Troubleshooting  
No picture  
• The signal cable should be completely connected to the display card/computer.  
• The display card should be completely seated in its slot.  
• Front Power Switch and computer power switch should be in the ON position.  
• Make sure that a supported mode has been selected on the display card or system being used.  
(Please consult display card or system manual to change graphics mode.)  
• Check the monitor and your display card with respect to compatibility and recommended settings.  
• Check the signal cable connector for bent or pushed-in pins.  
Power Button does not respond  
• Unplug the monitors power cord from the AC outlet for a minimum of 30 seconds to turn off and reset  
the monitor.  
Image persistence  
• Please be aware that LCD Technology may experience a phenomenon known as Image Persistence.  
Image Persistence occurs when a residual, or “ghost”, image of a previous image remains visible on the screen.  
Unlike with CRT monitors, LCD monitors’ image persistence is not permanent, but constant images being  
displayed for a long period of time should be avoided.  
To alleviate image persistence, turn off the monitor for as long as the previous image was displayed. For  
example, if an image was on the monitor for one hour and a residual image remains, the monitor should be  
turned off for one hour to erase the image.  
As with all personal display devices, NEC DISPLAY SOLUTIONS recommends displaying moving images and  
using a moving screen saver at regular intervals whenever the screen is idle or turning off the monitor when  
not in use.  
Image is unstable, unfocused or swimming is apparent  
• Signal cable should be completely attached to the computer.  
• Use the OSM screen controls to focus and adjust display by increasing or decreasing the clock phase total.  
When the display mode is changed, the OSM Image Adjust settings may need to be readjusted.  
• Check the monitor and your display card with respect to compatibility and recommended signal timings.  
• If your text is garbled, change the video mode to non-interlace and use 60Hz refresh rate.  
• If using the Advanced DV Mode, turning it OFF may improve picture quality.  
Image of component signal is greenish  
• Check to see if the DVD/HD input connector is selected.  
LED on monitor is not lit (no blue or amber color can be seen)  
• Power Switch should be in the ON position and power cord should be connected.  
• Make certain the computer is not in a power-saving mode (touch the keyboard or mouse).  
Display image is not sized properly  
• Use the OSM screen controls to increase or decrease the clock total.  
• Check to make sure that a supported mode has been selected on the display card or system being used.  
(Please consult display card or system manual to change graphics mode.)  
Selected resolution is not displayed properly  
• Use OSM control menu to enter the Information menu and confirm that the appropriate resolution has  
been selected. If not, select the correct resolution option.  
USB Hub does not operate  
• Make sure the USB cable is properly connected. Refer to the Users Manual of the USB device.  
ꢁꢄ  
Troubleshooting  
- continued  
No Video  
• If no video is present on the screen, turn the Power button off and on again.  
• Make sure the computer is not in power-saving mode (touch the keyboard or mouse).  
• If the picture is snowy when in TV mode, check the antenna/cable connection  
No Sound  
• Check to see if speaker cable is properly connected.  
• Check to see if MUTE is activated.  
• Check to see if volume is set at minimum.  
No Sound from Headphones  
• Make sure headphones are properly connected.  
Remote Control does not function properly  
Test the batteries for strength/life.  
• Make sure the batteries are inserted correctly.  
• Make sure if the Remote Control is pointed at the monitors remote sensor.  
Troubleshooting - TV Mode  
Snowy Picture, Poor Sound  
• Check antenna/cable connection. Use new cable if necessary.  
Interference  
• Check components for shielding, move away from monitor if necessary.  
No Picture, No Sound  
• Make sure the monitor is in TV mode, not in standby mode or powersave mode.  
• Check the Picture/Sound controls.  
• Make sure the Power is on.  
• Check connections.  
ꢁꢅ  
References  
NEC Monitor Service & Support  
Customer Service and Technical Support:  
Fax:  
(800) 632-4662  
(800) 695-3044  
Parts and Accessories/  
Macintosh Cable Adapter:  
(888) 634-4662  
Warranty Information  
Online Technical Support  
Sales and Product Information  
Sales Information Line:  
Canadian Customers:  
Government Sales:  
(888) 632-6487  
(866) 771-0266, Ext#: 4037  
(800) 284-6320  
Government Sales email:  
Electronic Channels  
World Wide Web:  
Product Registration:  
European Operations:  
Drivers and Downloads:  
ꢁꢆ  
Specifications  
LCD Module  
Diagonal :  
20.1 inch  
Active matrix; thin film transistor (TFT)  
Viewable Image Size :  
20.1 inch  
liquid crystal display (LCD); 0.258 mm dot pitch  
Native Resolution (Pixel Count) :  
1680 x 1050  
470cd/m2 white luminance;  
1600:1 contrast ratio, typical (in Advanced DV Mode)  
Input Signal  
PC INPUT  
Video :  
Sync :  
ANALOG 0.7 Vp-p/75 Ohms  
Digital Input: DVI  
Separate sync. TTL Level Positive/Negative  
Composite sync. TTL Level Positive/Negative  
Composite sync on green (0.3Vp-p negative 0.7Vp-p positive)  
VIDEO INPUT  
AUDIO INPUT  
Composite 1.0V p-p Input Impedance 75 Ohm RCA-INPUT  
Y/C Y:0.7V p-p C:0.283V p-p Input Impedance 75 Ohm S-TERMINAL-INPUT  
1 component 1.0/0.7 p-p Input Impedance 75 Ohm RCA-INPUT  
RCA PIN-JACK L/R 1 INPUT, STEREO Mini Jack 1INPUT  
500mV rms Input Impedance 22 Kohm  
Display Colors  
16,700,000  
Dependent on display card used.  
Maximum  
Viewing Angles  
Left/Right :  
Up/Down :  
89°/89° (CR>10)  
89°/89° (CR>10)  
Synchronization  
Range  
Resolutions Supported  
Horizontal :  
Vertical :  
31.5 kHz to 81.1 kHz  
56.0 Hz to 60.0 Hz  
640 x 480*1 @ 60 Hz  
800 x 600*1 @ 56 Hz  
1280 x 720*1 @ 60 Hz  
1024 x 768*1 @ 60 Hz  
1280 x 960*1 @ 60 Hz  
1280 x 1024*1 @ 60 Hz  
1440 x 900*1 @ 60 Hz  
Some systems may not support all modes listed.  
1680 x 1050 @ 60 Hz................................ NEC DISPLAY SOLUTIONS cites  
recommended resolution at 60 Hz for  
optimal display performance.  
NTSC  
HDTV: 480i (60 Hz), 480p (60 Hz), 576i (50 Hz), 720p (50/60 Hz), 1080i (50/60 Hz)  
Active Display Area  
USB Hub  
Horizontal :  
Vertical :  
17.1 inches  
10.7 inches  
I/P: USB Specification Revision 2.0  
Upstream 1  
Downstream 4  
Maximum 0.5A per port  
Port:  
Load Current:  
Speakers  
Practical Audio Output:  
5.0 W + 5.0 W  
Power Supply  
Current Rating  
Dimensions  
100 – 240 V ~ 50/60 Hz  
1.0-.52A  
471.4 mm (W) x 391.5 mm (H) x 203.0 mm (D)  
18.6 inches (W) x 12.1 inches (H) x8.0 inches (D)  
7.0 kg  
15.4 lbs  
Weight  
Environmental Considerations  
Operating Temperature :  
5°C to 35°C/41°F to 95°F  
30% to 80%  
0 to 12,001 Feet  
Humidity :  
Altitude :  
Storage Temperature :  
Humidity :  
-10°C to 60°C/14°F to 140°F  
10% to 85%  
0 to 40,000 Feet  
Altitude :  
*1 Interpolated Resolutions: When resolutions are shown that are lower than the pixel count of the LCD module, text may appear different.  
This is normal and necessary for all current flat panel technologies when displaying non-native resolutions full screen. In flat panel technolo-  
gies, each dot on the screen is actually one pixel, so to expand resolutions to full screen, an interpolation of the resolution must be done.  
NOTE: Technical specifications are subject to change without notice.  
ꢁꢇ  
Limited Warranty  
NEC Display Solutions of America, Inc. (hereinafter “NEC DISPLAY SOLUTIONS”) warrants this Product to  
be free from defects in material and workmanship and, subject to the conditions set forth below, agrees to  
repair or replace (at NEC DISPLAY SOLUTIONSs sole option) any part of the enclosed unit which proves  
defective for a period of three (3) years from the date of first consumer purchase. Spare parts are warranted  
for ninety (90) days. Replacement parts or unit may be new or refurbished and will meet specifications of  
the original parts or unit.  
This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights, which vary from state to  
state. This warranty is limited to the original purchaser of the Product and is not transferable. This warranty  
covers only NEC DISPLAY SOLUTIONS-supplied components. Service required as a result of third party  
components is not covered under this warranty. In order to be covered under this warranty, the Product must  
have been purchased in the U.S.A. or Canada by the original purchaser. This warranty only covers Product  
distribution in the U.S.A. or Canada by NEC DISPLAY SOLUTIONS. No warranty service is provided outside  
of the U.S.A. or Canada. Proof of Purchase will be required by NEC DISPLAY SOLUTIONS to substantiate  
date of purchase. Such proof of purchase must be an original bill of sale or receipt containing name and  
address of seller, purchaser, and the serial model number of the product.  
It shall be your obligation and expense to have the Product shipped, freight prepaid, or delivered to the  
authorized reseller from whom it was purchased or other facility authorized by NEC DISPLAY SOLUTIONS  
to render the services provided hereunder in the original package. All Products returned to NEC DISPLAY  
SOLUTIONS for service MUST have prior approval, which may be obtained by calling 1-800-632-4662.  
The Product shall not have been previously altered, repaired, or serviced by anyone other than a service  
facility authorized by NEC DISPLAY SOLUTIONS to render such service, the serial number of the product shall  
not have been altered or removed. In order to be covered by this warranty the Product shall not have been  
subjected to displaying of fixed images for long periods of time resulting in image persistence (afterimage  
effects), accident, misuse or abuse or operated contrary to the instructions contained in the Users Manual.  
Any such conditions will void this warranty.  
NEC DISPLAY SOLUTIONS SHALL NOT BE LIABLE FOR DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, CONSEQUEN-  
TIAL, OR OTHER TYPES OF DAMAGES RESULTING FROM THE USE OF ANY NEC DISPLAY SOLUTIONS  
PRODUCT OTHER THAN THE LIABILITY STATED ABOVE. THESE WARRANTIES ARE IN LIEU OF ALL OTHER  
WARRANTIES EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF  
MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. SOME STATES DO NOT ALLOW THE EX-  
CLUSION OF IMPLIED WARRANTIES OR THE LIMITATION OR EXCLUSION OF LIABILITY FOR INCIDENTAL  
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES SO THE ABOVE EXCLUSIONS OR LIMITATIONS MAY NOT APPLY TO  
YOU.  
This Product is warranted in accordance with the terms of this limited warranty. Consumers are cautioned  
that Product performance is affected by system configuration, software, the application, customer data,  
and operator control of the system, among other factors. While NEC DISPLAY SOLUTIONS Products are  
considered to be compatible with many systems, specific functional implementation by the customers of the  
Product may vary. Therefore, suitability of a Product for a specific purpose or application must be determined  
by consumer and is not warranted by NEC DISPLAY SOLUTIONS.  
For the name of your nearest authorized NEC Display Solutions of America, Inc. service facility, contact  
NEC Display Solutions of America, Inc. at 1-800-632-4662.  
ꢁꢈ  
Declaration of the Manufacturer  
We hereby certify that the color monitor  
20WMGX2 is in compliance with Council  
Directive 73/23/EEC:  
– EN 60950-1  
Council Directive 89/336/EEC:  
— EN 55022  
— EN 61000-3-2  
— EN 61000-3-3  
— EN 55024  
and marked with  
NEC Display Solutions, LTD.  
4-13-23, Shibaura,  
Minato-Ku  
Tokyo 108-0023, Japan  
Disposing of your old NEC Products  
Within the European Union  
EU-wide legislation, as implemented in each Member State, requires that waste  
electrical and electronic products carrying the mark (left) must be disposed of  
separately from normal household waste. This includes monitors and electrical  
accessories, such as signal cables or power cords. When you need to dispose of  
your NEC display products, please follow the guidance of your local authority,  
or ask the shop where you purchased the product, or if applicable, follow  
any agreements made between yourself and NEC. The mark on electrical and  
electronic products only applies to the current European Union Member States.  
Outside the European Union  
If you wish to dispose of used electrical and electronic products outside the European Union, please  
contact your local authority so as to comply with the correct disposal method.  
ꢂ0  
Renseignements importants  
AVERTISSEMENT  
AFIN D’ÉVITER TOUT RISQUE D’INCENDIE ET D’ÉLECTROCUTION, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL À LA PLUIE OU À  
L’HUMIDITÉ. NE PAS UTILISER LA FICHE POLARISÉE DE CET APPAREIL AVEC UNE PRISE DE RALLONGE ÉLECTRIQUE  
OU TOUTE AUTRE PRISE DANS LAQUELLE LES BROCHES NE PEUVENT PAS TOUTES ÊTRE INSÉRÉES.  
LE BOÎTIER DE L’APPAREIL CONTIENT DES COMPOSANTS À HAUTE TENSION ET NE DOIT EN AUCUN CAS ÊTRE  
OUVERT. TOUT TRAVAIL D’ENTRETIEN DOIT ÊTRE CONFIÉ À UN TECHNICIEN QUALIFIÉ.  
MISE EN GARDE  
MISE EN GARDE : POUR ÉVITER TOUT RISQUE D’ÉLECTROCUTION, S’ASSURER QUE LE CORDON D’ALIMENT-  
TION EST DÉBRANCHÉ DE LA PRISE MURALE. POUR COUPER ENTIÈREMENT L’ALIMENTATION  
DE L’APPAREIL, DÉBRANCHER LE CORDON D’ALIMENTATION DE LA PRISE c.a. NE PAS RETIRER  
LE COUVERCLE (NI LE PANNEAU ARRIÈRE). NE CONTIENT AUCUNE PIÈCE NÉCESSITANT  
L’INTERVENTION DE L’UTILISATEUR.  
TOUT TRAVAIL D’ENTRETIEN DOIT ÊTRE CONFIÉ À UN TECHNICIEN QUALIFIÉ.  
Ce symbole est une mise en garde à l’intention de l’utilisateur; il identifie le risque d’électrocution  
associé à certaines parties non isolées à l’intérieur de cet appareil. Tout contact avec une de ces  
parties pose un risque d’électrocution.  
Ce symbole prévient l’utilisateur qu’il doit consulter les renseignements importants sur l’utilisation et  
l’entretien fournis avec cet appareil. Cela est essentiel pour assurer sa protection et celle  
de l’appareil.  
Déclaration de conformité du ministère des Communications du Canada-  
DOC : Cet appareil numérique de classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matérie  
brouilleur du Canada.  
C-UL : Ce produit porte la marque C-UL et est conforme aux règlements canadiens sur  
la sécurité selon CAN/CSA C22.2 (no 60950-1).  
Information de la FCC  
1.Utiliser les câbles spécifiés fournis avec les moniteurs couleur MultiSync® 20WMGX2™  
(L205GL) afin de ne pas provoquer d’interférence avec la réception radio et télévision.  
(1) Utiliser le câble d’alimentation fourni ou l’équivalent pour assurer la conformité au  
Règlement de la FCC.  
(2) Utiliser le câble de signal vidéo protégé fourni, le câble USP à enroulement bobiné sur  
ferrite fourni et le câble audio PC protégé à enroulement bobiné sur ferrite fourni.  
Utiliser le câble RF fourni.  
L’utilisation d’autres câbles et adaptateurs peut provoquer une interférence avec la récep-  
tion radio et télévision.  
2. Cet appareil a été testé et reconnu conforme aux spécifications d’équipement numérique de  
classe B, section 16 du Règlement de la FCC. Ces spécifications ont été définies pour garantir  
une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle.  
Cet appareil génère, utilise et peut émettre des fréquences radio et, s’il n’est pas installé et  
utilisé selon les directives de ce guide, il peut perturber les communications radio.  
Cependant, il n’est pas garanti qu’aucune interférence ne se produira dans une installation  
donnée.  
Si cet appareil provoque des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qu’il  
est possible de déterminer en allumant et en éteignant l’appareil, il est possible de remédier  
au problème en prenant une ou plusieurs des mesures ci-dessous :  
• réorienter ou repositionner l’antenne de réception;  
• augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur;  
• connecter l’appareil à une prise de courant sur un circuit différent de celui sur lequel le  
récepteur est connecté.  
• consulter le revendeur ou un technicien radio-télé qualifié pour obtenir de l’aide.  
Au besoin, l’utilisateur doit communiquer avec le revendeur ou un technicien radio-télé pour  
obtenir des renseignements supplémentaires. L’utilisateur peut aussi se procurer la brochure d’in-  
formation ci-dessous, publiée par la Federal Communications Commission : « How to Identify and  
Resolve Radio-TV Interference Problems ». Pour se procurer cette brochure, communiquer avec :  
U.S. Government Printing Office, Washington, D.C., 20402, Stock No. 004-000-00345-4.  
ꢂꢀ  
Utilisation recommandée  
Consignes de sécurité et d’entretien  
POUR UN FONCTIONNEMENT OPTIMAL, RESPECTER  
LES CONSIGNES CI-DESSOUS SUR L’INSTALLATION ET L’UTILISATION  
DU MONITEUR COULEUR ACL MULTISYNC®  
• NE PAS OUVRIR LE MONITEUR. Ce moniteur ne contient aucune pièce nécessitant l’intervention de l’utilisateur; l’ouverture et  
le retrait des panneaux du boîtier entraîne des risques d’électrocution et autres dangers. Confier tout travail d’entretien à un  
technicien qualifié.  
Ne renverser aucun liquide dans le boîtier; ne pas utiliser le moniteur à proximité de l’eau.  
N’insérer aucun objet, quel qu’il soit, dans les fentes du boîtier; un objet entrant en contact avec une pièce interne sous tension  
peut provoquer des risques de blessures graves, voire mortelles, d’électrocution, d’incendie et de panne de l’appareil.  
Aucun objet lourd ne doit être placé sur le cordon d’alimentation. Tout dommage au cordon peut provoquer un risque d’élec-  
trocution ou d’incendie.  
Ne pas installer cet appareil sur une surface inclinée ou un meuble instable; le cas échéant, le moniteur peut tomber et subir  
des dommages importants.  
Lors de l’utilisation du moniteur ACL MultiSync avec la source d’alimentation c.a. 125-240 V, utiliser un cordon d’alimenta-  
tion correspondant à la tension d’alimentation de la prise c.a. utilisée. Le cordon d’alimentation utilisé doit être approuvé et  
reconnu conforme à la réglementation en vigueur dans le pays où l’appareil est utilisé. (En Europe, le cordon doit être de type  
H05VV-F.)  
Au R.-U., utiliser un cordon d’alimentation certifié BS avec fiche moulée et doté d’un fusible noir (5A) avec cet appareil. Si ce  
moniteur n’est pas accompagné d’un cordon d’alimentation, communiquer avec le revendeur.  
Ne placer aucun objet sur le moniteur; ne pas utiliser le moniteur à l’extérieur.  
TLe tube fluorescent qui se trouve à l’intérieur du moniteur LCD contient du mercure.  
L’utilisateur doit se conformer aux règlements municipaux en vigueur en ce qui a trait à la mise au rebut du tube.  
Ne pas tordre le cordon d’alimentation.  
Ce moniteur ne doit pas être utilisé dans un environnement excessivement chaud, humide, poussiéreux ou  
graisseux.  
Ne pas obstruer les orifices de ventilation du moniteur.  
Débrancher immédiatement le moniteur de la prise murale avant de le confier à un technicien qualifié dans toute situation décrite  
ci-dessous :  
• le cordon d’alimentation ou la fiche présente des signes de dommage;  
• du liquide a été renversé ou un corps étranger a pénétré dans le moniteur;  
• le moniteur a été exposé à la pluie ou à l’eau;  
• le moniteur a été échappé ou le boîtier du moniteur est endommagé;  
• le moniteur ne fonctionne pas correctement malgré le respect des directives d’utilisation;  
• la surface de l’écran est cassée (le cas échéant, manipuler avec prudence);  
• le moniteur ou la surface de l’écran est cassé (le cas échéant, ne pas toucher les cristaux liquides et manipuler avec prudence);  
• S’assurer que le moniteur est bien ventilé de manière à ce que la chaleur puisse s’évaporer correctement. Ne pas  
obstruer les orifices de ventilation ni installer le moniteur à proximité d’un radiateur ou d’une autre source de  
chaleur. Ne rien placer sur le dessus du moniteur.  
• La façon la plus efficace de couper l’alimentation du système consiste à déconnecter le connecteur du câble  
d’alimentation de la prise d’alimentation. Le moniteur doit être installé à proximité d’une prise d’alimentation  
facilement accessible.  
MISE EN  
GARDE  
• Manipuler cet appareil avec précaution lors du transport. Conserver le carton d’emballage pour faciliter le transport.  
Image persistante  
La technologie de l’affichage à cristaux liquides (ACL) peut parfois donner lieu à un phénomène connu sous le nom d’image  
persistante. Ce phénomène se caractérise par la présence d’une image résiduelle ou « fantôme » de l’image précédemment  
affichée à l’écran. Au contraire des moniteurs à écran cathodiques, les moniteurs ACL n’affichent pas une telle image de manière  
permanente; toutefois, il vaut mieux éviter d’afficher une même image en continu pendant une période prolongée.  
Pour prévenir le phénomène de l’image persistante, mettre le moniteur hors tension pendant une période égale à celle pendant  
laquelle l’image précédente a été affichée. Ainsi, si une image donnée a été affichée par le moniteur pendant une période d’une  
heure et qu’elle laisse une image persistante, le moniteur doit être gardé hors tension pendant une heure pour que l’image persis-  
tante disparaisse.  
Comme pour tout autre dispositif d’affichage personnel, NEC DISPLAY SOLUTIONS recommande l’affichage d’images mobiles et  
l’utilisation d’un économiseur d’écran mobile à intervalles réguliers ou la mise hors tension du moniteur lorsque celui-ci n’est pas  
utilisé.  
ꢂꢁ  
Utilisation recommandée  
(suite)  
LE POSITIONNEMENT CORRECT ET L’AJUSTEMENT DE LA POSITION DU MONITEUR  
CONTRIBUENT À RÉDUIRE LA FATIQUE OCULAIRE ET LA TENSION DES ÉPAULES ET  
DU COU. SUIVRE LES RECOMMANDATIONS CI-DESSOUS POUR LE  
POSITIONNEMENT DU MONITEUR.  
• Pour le rendement optimal du moniteur, prévoir une période de réchauffement de  
20 minutes.  
• Ajuster la hauteur du moniteur de manière à ce que le haut de l’écran soit placé à  
la hauteur des yeux ou légèrement en dessous de ce niveau.  
L’utilisateur devrait légèrement baisser les yeux lorsqu’il regarde le centre  
del’écran.  
• Le moniteur doit être positionné à une distance d’au moins 40 cm (16 po) et d’au  
plus 60 cm (28 po) des yeux de l’utilisateur. La distance optimale est de 50 cm  
(20 po).  
• Reposer régulièrement les yeux en fixant un objet placé à une distance d’au moins  
6 m (20 pi). Cligner régulièrement des yeux.  
• Positionner le moniteur à un angle de 90 ° des fenêtres et d’autres sources lumineu-  
ses pour réduire au maximum les reflets et l’effet d’éblouissement. Ajuster l’inclinai-  
son du moniteur de sorte que l’éclairage du plafond ne soit pas reflété dans l’écran.  
• Si la réflexion de la lumière nuit à la qualité de l’affichage, utiliser un filtre antireflet.  
• Ajuster l’intensité lumineuse et le contraste du moniteur pour améliorer sa lisibilité.  
• Utiliser un support de document à proximité de l’écran.  
• Positionner le document consulté le plus souvent (document à l’écran ou document de référence) directement devant soi pour  
minimiser les mouvements de la tête lors de l’entrée de données.  
• Faire vérifier régulièrement sa santé oculaire.  
Ergonomie  
Pour tirer le maximum des caractéristiques ergonomiques de ce produit, observer les directives ci-dessous :  
• utiliser les commandes de format et de position préprogrammés, ainsi que les signaux standards;  
• utiliser le réglage couleur préprogrammé;  
• utiliser les signaux non entrelacés avec fréquence de rafraîchissement vertical de 60 à 75 Hz;  
• ne pas utiliser la couleur bleu primaire sur fond foncé; cela rend la lecture difficile et peut occasionner de la  
fatigue oculaire en raison du contraste insuffisant.  
Pour des renseignements plus détaillés sur l’environnement de travail et la santé, l’utilisateur peut s’adresser à  
American National Standard for Human Factors Engineering of Visual Display Terminal Workstations – ANSI-HFS  
Standard No. 100-1988 – The Human Factors Society, Inc. P.O. Box 1369, Santa Monica, California 90406.  
Entretien de l’écran ACL  
• S’il est poussiéreux ou sali, nettoyer l’écran d’affichage à cristaux liquides (ACL) à l’aide d’un chiffon doux.  
• Ne pas frotter l’écran ACL avec d’une substance ou d’un chiffon abrasif.  
• Ne pas appliquer de pression sur l’écran ACL.  
• Ne pas utiliser de nettoyant prévu convenant à un autre type d’écran. Un tel nettoyant peut détériorer ou décolorer la surface  
de l’écran ACL.  
Nettoyage du boîtier  
• Couper l’alimentation.  
• Nettoyer délicatement le boîtier à l’aide d’un chiffon doux.  
• Pour nettoyer le boîtier, utiliser un chiffon bien essoré après l’avoir trempé dans une solution de détergent neutre et doux.  
Essuyer à l’aide d’un chiffon sec.  
REMARQUE : La surface du boîtier est faite de plusieurs plastiques. NE PAS NETTOYER à l’aide de benzène, de solvant, de  
détergent alcalin, de détergent à base d’alcool, de nettoyant pour verre, de cire, de poli, de savon en poudre  
ou d’insecticide. Aucun objet en caoutchouc ou en vinyle ne doit rester en contact avec le boîtier pendant une  
période de temps prolongée.  
Sous l’effet de ces substances liquides et solides, le fini peint du boîtier peut se détériorer, se fendiller ou peler.  
Prévention des égratignures  
Ne pas toucher l’écran ACL au moyen d’une matière abrasive ou d’un objet rigide.  
• Utiliser uniquement un chiffon doux pour nettoyer la surface de l’écran ACL.  
Prévention des taches  
Nettoyer immédiatement toute empreinte, goutte d’eau ou trace de produit chimique de la surface de l’écran ACL; autrement,  
celle-ci peut se décolorer ou se tacher. Si l’écran ACL est frotté trop vigoureusement, il peut se fendiller ou entraîner la distor-  
sion des images.  
Prévention du bris de l’écran et autres dommages  
Ne pas enfoncer la surface de l’écran ACL.  
• Ne pas placer d’objet lourd sur la surface de l’écran ACL.  
• Ne pas appliquer de pression constante sur l’écran ACL.  
ꢂꢂ  
Contenu  
Le carton de votre nouveau moniteur MultiSync® 20WMGX2* contient les éléments ci-dessous :  
• moniteur ACL;  
• câble audio PC;  
• cordon d’alimentation;  
• manuel de l’utilisateur;  
• câble USB  
• câble de signal vidéo  
(mini-D-SUB 15 broches à  
mini-D-SUB 15 broches);  
• câble RF;  
• connecteur relais;  
• protecteur de câble;  
• • télécommande et piles AAA.  
• câble de signal vidéo  
(DVI-D à DVI-D);  
Cordon d’alimentation  
Télécommande et  
piles AAA  
User’s Manual/Manuel de l’utilisateur  
MultiSync 20WMGX2  
Manuel de l’utilisateur  
Moniteur ACL  
Protecteur  
de câble  
Connecteur relais  
Câble USB  
Câble de signal vidéo  
(DVI-D à DVI-D)  
Câble RF  
Câble de signal vidéo  
(D-SUB à D-SUB)  
Câble audio à audio  
avec minijack  
Pour obtenir des accessoires en option ou des renseignements supplémentaires, communiquer avec le Service à la clientèle, au  
(800) 632-4662.  
Les accessoires en option ci-dessous sont compatibles avec le 20WMGX2 :  
• adaptateur de câble Macintosh  
* Conserver le carton et les matériaux d’emballage d’origine pour faciliter le transport et l’expédition du moniteur.  
ꢂꢃ  
Noms et caractéristiques des composantest  
7
8
MENU/EXIT  
SELECT  
RESET/DV MODE  
6
1
2
3
4
5
1
2
Menu/Quitter  
Ouvre ou ferme le menu OSD.  
Bloc flèche quatre directions  
Moves the OSD cursor in 4 directions.  
Dans le menu OSD, active les options OSD.  
Hors du menu OSD, modifie la source d’entrée de l’écran.  
3
4
Sélectionner  
Dans le menu OSD, appuyer sur cette touche pour réinitialiser les réglages programmés à l’usine.  
Hors du menu OSD, appuyer sur cette touche pour passer aux modes DV.  
RÉINITIALISER/MODE DV  
DEL allumée en bleu – appareil en marche.  
DEL allumée en orangé – moniteur en mode écoénergétique.  
5
DEL alimentation/Récepteur IR DEL éteinte – appareil hors tension.  
Récepteur IR de la télécommande.  
6
7
8
Commutateur d’alimentation  
Volume  
Met l’alimentation principale sous ou hors tension.  
Monte ou baisse le volume sonore.  
Prise pour casque  
Permet de connecter un casque d’écoute au moniteur.  
Position de  
Connexion d’antenne ou de  
marche  
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Antenne  
signal de câblodiffusion.  
Connexion d’entrée vidéo ou S-  
vidéo composante et audio.  
Position  
AV1  
O
d’arrêt  
Connexion vidéo composante  
et audio.  
AV2  
1
2
3
Connexion à un périphérique  
USB.  
Port USB (descendant) (2)  
Port USB (descendant) (2)  
Port USB (ascendant)  
PC1  
Connexion à un périphérique  
USB.  
Connexion à un périphérique  
USB.  
4
Connexion d’entrée RGB  
numérique (DVI-D).  
Connexion d’entrée RGB  
analogique (mini-D-sub).  
PC2  
Connexion d’entrée audio du  
PC.  
Audio In  
7
12  
10  
6
Connexion de sortie au haut-  
parleur.  
(Le haut-parleur fourni est  
connecté.)  
8
14  
9
11  
5
13  
10 Audio Out  
Le moniteur ne fonctionne pas  
si le commutateur est en position  
d’arrêt.  
13 Commutateur principal  
Connexion DC du haut-parleur.  
(Le haut-parleur fourni est  
connecté.)  
11 DC Out  
12 AC in  
Le moniteur peut être fixé  
en position au moyen de ce  
dispositif de blocage.  
Dispositif de blocage de  
14  
Cordon d’alimentation entrée  
c.a. du moniteur.  
type Kensington.  
ꢂꢄ  
Noms et caractéristiques des composantes  
(suite)  
VOYANT À DEL  
SYNTONISEUR TÉLÉ  
MODE ADVANCED DV  
ARRÊT/MARCHE  
MONTER/BAISSER LE VOLUME (pq)  
CLAVIER  
NUMÉRIQUE  
CANAL PRÉCÉDENT/SUIVANT (pq)  
BLOCAGE DE CANAL  
DERNIER CANAL  
SOUS-TITRES CODÉS  
AFFICHAGE  
MENU  
ENTRÉE  
PROGRAMME / RÉGLER (t)  
PROGRAMME / RÉGLER (u)  
IMAGE FIXE  
MODE VIDÉO DYNAMIQUE  
MTS  
APPARENCE  
SOURDINE  
VEILLE  
PIP ACTIVÉ/DÉSACTIVÉ  
AUDIO  
ENTRÉE PIP  
PC1  
COMMUTER PIP  
VIDÉO 2  
PC2  
VIDÉO 1  
Insertion des piles  
Utilisation de la télécommande  
1. Ouvrir le couvercle  
Pointer la télécommande vers le capteur situé à l’avant  
du moniteur avant d’appuyer sur les touches.  
des piles.  
Faire glisser le couvercle des  
piles vers la flèche pour le retirer.  
Utiliser la télécommande à une distance approximative  
de 2 m (16 pi) du capteur IR de l’appareil et dans un  
angle d’environ 30 degrés d’un côté ou de l’autre du  
moniteur.  
2. Insertion des piles  
Insérer les deux piles AAA  
fournies.  
Positionner les piles en fonction  
des symboles + et -.  
3. Remettre le couvercle des  
piles en place  
Remettre le couvercle des piles en  
place en le faisant glisser dans le  
sens indiqué par la flèche jusqu’à  
ce qu’il soit enclenché.  
ATTENTION  
MISE EN  
GARDE  
• Ne pas échapper la télécommande.  
• Pour prévenir les défaillances, ne pas renverser d’eau sur la télécom-  
mande et ne pas la déposer sur une surface humide.  
• Si la télécommande doit demeurer inutilisée pendant une période de  
temps prolongée, retirer les piles.  
• Si la télécommande ne fonctionne pas correctement, remplacer les  
piles.  
• L’exposition du photorécepteur de la télécommande à un éclairage  
intense, tels les rayons directs du soleil, peut entraîner une défaillance  
de la télécommande. L’unité doit être positionnée de manière à être  
protégée contre un éclairage intense.  
• Ne pas utiliser en même temps une pile neuve et une pile usée.  
Les piles peuvent exploser ou présenter une fuite, ce qui pose  
des risques d’incendie, de blessure ou de tache.  
• Lors de l’insertion des piles, s’assurer de les positionner en fonction  
des symboles de polarité gravés sur le produit. L’insertion des piles  
dans la mauvaise position pose des risques d’incendie, de blessure  
ou de tache.  
ꢂꢅ  
Noms et caractéristiques des composantes  
(suite)  
TV  
VOYANT À DEL  
Appuyer sur cette touche pour  
sélectionner le téléviseur comme  
source d’entrée.  
AI  
ALIMENTATION  
Appuyer sur cette touche pour  
activer Advanced DV Mode.  
CLAVIER NUMÉRIQUE  
Utiliser le clavier pour  
sélectionner les canaux.  
HAUSSE/BAISSE DU VOLUME  
Règle le niveau sonore  
BLOCAGE DE CANAL  
Verrouillage parental.  
CANAL PRÉCÉDENT/SUIVANT  
Passe au canal précédent ou au  
canal suivant.  
DERNIER CANAL  
CCD  
Revenez au canal précédent.  
Active les sous-titres codés.  
MENU  
DISPLAY  
Affiche le menu OSD.  
Affiche l’état.  
ENTRÉE  
PROGRAM ADJUST  
Active l’option OSM.  
Selects OSM setting.  
RÉGLAGE DE PROGRAMME  
IMAGE FIXE  
Sélectionne le réglage OSM.  
Interrompt le programme.  
MODE DV  
MTS  
Appuyer sur cette touche pour  
sélectionner le mode vidéo  
dynamique.  
Son multicanal.  
Mode télé seulement.  
SOURDINE  
APPARENCE  
Appuyer sur cette touche pour  
modifier le rapport largeur-hauteur.  
Appuyer sur cette touche pour couper le  
son. Appuyer sur cette touche, puis sur  
la touche d’augmentation du volume  
pour entendre le son à nouveau.  
VEILLE  
AUDIO  
Appuyer sur cette touche pour  
sélectionner l’heure d’arrêt.  
Sélectionne la source audio.  
PIP ACTIVÉ/DÉSACTIVÉ  
Active le mode image  
superposée.  
COMMUTER PIP  
Passe de la source principale à  
la source sub-PIP et vice-versa.  
ENTRÉE PIP  
PC1, PC2, VIDÉO 1, VIDÉO2  
Sélectionne la source du mode  
image superposée.  
Sélectionne la source d’entrée.  
ꢂꢆ  
Directives d’installation  
Suivre les directives ci-dessous pour connecter le moniteur ACL MultiSyncà votre ordinateur.  
1. Mettre l’ordinateur hors tension.  
Choisir le type de câble approprié. (Figure 1)  
2. Pour un PC ou un MAC à sortie numérique DVI : Connecter le câble de signal DVI au connecteur de  
la carte d’affichage du système (figure 2). Serrer toutes les vis.  
Pour un PC à sortie analogique : Connecter le câble de signal mini-D-SUB à 15 broches au connecteur  
de la carte d’affichage du système (figure 3). Serrer toutes les vis..  
Pour un MAC : Connecter l’adaptateur de câble Macintosh à l’ordinateur, puis connecter le câble de signal  
mini-D-SUB à 15 broches à l’adaptateur de câble Macintosh (figure 4). Serrer toutes les vis.  
REMARQUE : Pour obtenir un adaptateur de câble MultiSync Macintosh, joindre NEC Display Solutions of  
America, Inc., au (800) 632-4662.  
Figure 2  
Figure 1  
Connecteur  
USB  
Entrée audio  
du PC  
Connecteur VGA mini-  
D-SUB à 15 broches  
Connecteur  
DVI  
Câble de signal DVI  
Figure 4  
Figure 3  
Adaptateur de câble Macintosh (non fourni)  
Remarque : certains systèmes Macintosh n’ont pas besoin de  
l’adaptateur de câble Macintosh.  
REMARQUE : PRÉVENTION DES BRÛLURES D’ÉCRAN  
L’affichage continu d’images fixes à l’écran, tel que des images de jeu vidéo, des cours de la bourse, des illustrations  
graphiques générées par ordinateur et d’autres types d’images, peuvent endommager le MONITEUR ACL de façon  
permanente.  
Ce type de dommage, connu sous le nom de « BRÛLURE D’ÉCRAN », est causé par une utilisation abusive et N’EST  
PAS COUVERT par notre garantie de fabrication.  
ꢂꢇ  
Directives d’installation  
(suite)  
3. Retirer le protecteur de câble. Remonter le protecteur (vers le haut du moniteur) pour le dégager du socle.  
Incliner l’écran ACL vers l’arrière de 30 ° (figure 5).  
4. Retirer le protecteur du connecteur (figure 6).  
5. Connecter tous les câbles aux connecteurs appropriés dans l’ouverture carrée du socle (figure 7).  
6. Remettre en place le protecteur du connecteur sur le moniteur.  
7. Faire passer tous les câbles dans les crochets du socle (figure 8).  
8. En plaçant les mains de chaque côté du moniteur, incliner l’écran ACL vers l’arrière de 5 ° et remettre en place  
le protecteur de câble sur le socle (figure 9).  
9. Brancher le cordon d’alimentation dans la prise murale.  
REMARQUE : consulter la section Utilisation recommandée dans ce manuel pour des renseignements sur la  
sélection du cordon d’alimentation.  
10. Le commutateur « vacation » situé à l’arrière du moniteur (figure 10) doit être activé (ON) pour que le mo-  
niteur fonctionne. Une fois que l’interruption « vacation » est en position de marche, mettre le moniteur sous  
tension à l’aide du commutateur d’alimentation situé à l’avant et allumer l’ordinateur.  
REMARQUE : le commutateur « vacation » est un commutateur d’alimentation principale. S’il est en position  
d’arrêt, le moniteur ne peut pas être mis sous tension à l’aide du bouton situé à l’avant.  
NE PAS MODIFIER la position de ce commutateur de façon répétée.  
11. Autoréglage sans intervention (entrée PC2 seulement) La fonction d’autoréglage sans intervention  
ajuste automatiquement le moniteur de façon à obtenir une qualité de signal optimale au moment de la confi-  
guration initiale et ce, pour la plupart des signaux. Pour procéder à d’autres ajustements, utiliser les comman-  
des OSM ci-dessous :  
• Autoréglage du contraste • Autoréglage  
Consulter la section Commandes dans ce manuel d’utilisation pour obtenir une description détaillée des com-  
mandes OSM.  
REMARQUE : Pour télécharger un fichier d’information sur Windows® 95/98/Me/2000/XP pour votre  
moniteur, consulter la section Références de ce manuel d’utilisation.  
REMARQUE : en cas de problème, consulter la section Dépannage de ce manuel d’utilisation.  
Figure 7  
Figure 6  
Figure 5  
Figure 10  
Figure 8  
Figure 9  
Position de  
marche  
Commutateur  
« vacation »  
Position d’arrêt  
ꢂꢈ  
Directives d’installation  
(suite)  
Connexion vidéo/antenne/câble  
1. Mettre le moniteur hors tension.  
2. Retirer le protecteur du connecteur et incliner l’écran ACL de 30 (figure 11).  
3. Connecter tous les câbles aux connecteurs appropriés dans l’ouverture carrée du socle (figure 12).  
4. Connecter le câble vidéo, d’antenne ou de câblodiffusion au connecteur approprié de l’écran ACL.  
5. Remettre en place le protecteur du connecteur à l’arrière du boîtier.  
6. Faire passer tous les câbles dans les crochets du socle (figure 13).  
7. En plaçant les mains de chaque côté du moniteur, incliner l’écran ACL vers l’arrière de 5 ° et remettre en place  
le protecteur de câble sur le socle (figure 14).  
8. Brancher le cordon d’alimentation dans la prise murale.  
9. Le commutateur « vacation » situé à l’arrière du moniteur (figure 10) doit être activé pour que le moniteur  
fonctionne. Une fois que le commutateur « vacation » est en position de marche, mettre le moniteur sous tensio  
à l’aide du commutateur d’alimentation situé à l’avant.  
REMARQUE : Le commutateur « vacation » est un commutateur de marche et d’arrêt. Si ce commutateur est en  
position d’arrêt, le moniteur ne peut pas être mis sous tension à l’aide du bouton situé à l’avant.  
NE PAS MODIFIER la position de ce commutateur de façon répétée.  
REMARQUE : en cas de problème, consulter la section Dépannage de ce manuel d’utilisation.  
Figure 11  
Figure 12  
Figure 14  
Figure 13  
Figure 15  
ꢃ0  
Directives d’installation  
(suite)  
Consignes à respecter lors de la connexion de l’antenne  
• Utiliser un câble coaxial sans interférence. Ne pas utiliser un câble plat parallèle pour prévenir les interférences,  
notamment l’instabilité de l’image et du brouillage à l’écran.  
• Ne pas utiliser d’antenne extérieure, laquelle est sensible aux interférences et peut diminuer la qualité de  
la réception.  
• Garder le cordon d’alimentation aussi loin que possible du fil d’antenne.  
• Pour de l’information sur la syntonisation automatique, aller à la page .  
Antenne VHF (300 ohms) / antenne UHF  
Si l’installation utilise un fil double 300 ohms provenant d’une antenne extérieure, fixer les fils d’antenne VHF ou  
UHF aux vis de l’adaptateur VHF ou UHF. Fixer l’adaptateur 300 ohms à 75 ohms dans l’antenne du MONITEUR  
ACL.  
Avec antennes VHF et UHF combinées  
Fixer un coupleur de signal de câble d’antenne en option à la borne d’antenne du MONITEUR ACL et connecter les  
câbles au mélangeur d’antenne. Consulter un fournisseur de matériel électronique local pour en savoir plus long sur  
les coupleurs de signal disponibles.  
Reconnecter l’appareil à la source d’alimentation et mettre sous tension.  
Avec la télécommande ou les commandes d’utilisateur, sélectionner MENU RÉGLAGE CANAL. Sélectionner le menu  
approprié selon la source utilisée (câble ou antenne).  
Consulter les pages 15 et 16 pour plus d’information sur ce menu et sur l’utilisation de la fonction RECHERCHE  
AUTOMATIQUE pour programmer les canaux disponibles.  
Inclinaison et pivotement  
Placer les mains de chaque côté de l’écran du moniteur pour l’incliner et le faire pivoter dans la position désirée  
(Figure TS.1)  
.
REMARQUE : Incliner et faire pivoter l’écran du moniteur avec précaution.  
MEN  
U/EX  
IT  
SEL  
ECT  
/1–2  
RESE  
T/DV  
MODE  
Figure TS.1  
ꢃꢀ  
Montage  
Retrait du socle du moniteur avant la montage  
1. Placer les mains de chaque côté du moniteur et incliner l’écran ACL vers l’arrière de 5 degrés.  
Retirer le protecteur de câble (Figure M.1).  
Retirer le protecteur du connecteur (Figure M.2).  
2. Déconnecter tous les câbles.  
3. Déposer le moniteur face vers le bas sur une surface non abrasive (Figure M.3).  
REMARQUE : Ne pas déplacer le moniteur lorsqu’il est placé face vers le bas pour éviter d’endommager les  
boutons situés à l’avant.  
4. Retirer les deux vis retenant le socle au moniteur (Figure M.3).  
5. Soulever le socle pour défaire les crochets du haut et retirer le socle (Figure M.4).  
6. Retirer les deux vis retenant le haut du moniteur (Figure M.5). Le moniteur est prêt à être monté dans une  
autre position.  
7. Connecter les câbles et remettre en place le protecteur du connecteur à l’arrière du moniteur.  
8. Inverser la procédure pour remettre le socle en place.  
REMARQUE : Utiliser uniquement une méthode de montage VESA compatible.  
Retirer le socle avec précaution.  
Figure M.1  
Figure M.2  
Figure M.3  
Surface  
non abrasive  
Figure M.4  
Figure M.5  
ꢃꢁ  
Installation du bras flexible  
Ce moniteur ACL a été conçu pour être utilisé avec un bras flexible.  
Montage du moniteur sur bras flexible  
1. Suivre les directives de retrait du socle du moniteur avant le montage pour retirer le socle.  
2. Utiliser les quatre vis pour fixer le bras au moniteur (figure F.1).  
REMARQUE : Le moniteur ACL ne doit être utilisé qu’avec un bras approuvé (portant la marque GS).  
Les exigences sur la sécurité requièrent que le moniteur soit monté sur un bras garantissant la  
stabilité de l’appareil et capable de soutenir son poids.  
12 mm  
M4  
Épaisseur du support (bras)  
2,0 ~ 3,2 mm  
4 x 12 mm avec rondelle-frein et  
rondelle plate  
100 mm  
Figure F.1  
100 mm  
4 vis (M4)  
(prof. max. : 8,5 mm)  
Poids de l’ensemble ACL :  
5,3 kg (max.)  
ꢃꢂ  
Directives d’utilisation  
Marche/arrêt  
Pour mettre le MONITEUR ACL SOUS ou HORS  
TENSION, appuyer sur la touche POWER (alimentation)  
ou la touche ON/OFF (arrêt/marche) de la  
télécommande.  
MENU/EXIT  
SELECT  
RESET/DV MODE  
Le voyant d’alimentation s’allume en bleu et le MONITEUR  
ACL s’allume.  
Touche d’alimentation  
• Remarque : pour mettre le moniteur sous tension, le  
commutateur principal situé à l’arrière de l’appareil doit  
être en position de marche.  
Voyant  
d’alimentation  
Signification  
Éteint  
Le commutateur principal est en position de marche,  
mais le moniteur n’a pas été allumé à l’aide de la touche  
d’alimentation ou de la télécommande.  
Allumé en bleu  
Allumé en orangé  
Le commutateur principal est en position de marche; la  
touche d’alimentation de la télécommande sert à mettre  
l’appareil en marche.  
Le commutateur principal est en position de marche;  
le moniteur est allumé et l’ordinateur est en mode  
écoénergétique.  
Commutateur principal  
Si le voyant s’allume en orangé ou que le message « No  
signal » (aucun signal) apparaît à l’écran, cela signifie  
que le signal entrant est défectueux.  
Touche d’alimentation  
Consulter la section Dépannage.  
MISE EN GARDE  
• Éviter d’allumer et d’éteindre le MONITEUR ACL de  
façon répétée. Cela peut provoquer une défaillance.  
• En cas de coupure de courant alors que l’unité  
principale fonctionne, le moniteur se rallume dès que  
le courant revient.  
Le retour inattendu du courant peut provoquer des  
dommages. Après une coupure de courant, mettre  
le commutateur principal en position d’arrêt pendant  
30 secondes pour réinitialiser l’appareil.  
ꢃꢃ  
Directives d’utilisation  
(suite)  
Réglage du volume  
Le volume peut être réglé en appuyant sur les  
touches Å et Ç de la télécommande.  
SOURCE TV  
Commandes  
de VOLUME  
• À l’enfoncement des touches de volume, le guide  
de réglage d’état du réglage du volume s’affiche.  
Le volume augmente lorsqu’on appuie sur la touche  
VOL+ (or Å)  
• Le volume diminue lorsqu’on appuie sur la touche  
VOL- (or Ç).  
Le volume peut aussi être contrôlé en enfonçant vers  
la droite ou la gauche le bloc flèche quatre directions,  
parmi les touches de commande.  
Audio Mute  
SOURDINE  
Sourdine  
PC1  
PC2  
VIDÉO1  
VIDÉO2  
Le son peut être coupé temporairement en appuyant sur  
la touche SOURDINE de la télécommande. Appuyer  
à nouveau sur cette touche pour que le son revienne.  
L’enfoncement des touches de volume fait aussi revenir le  
son.  
Source d’entrée  
• La source d’entrée peut être sélectionnée en  
appuyant sur la touche PC1, PC2, VIDÉO1  
ou VIDÉO2.  
• Pour sélectionner le signal télé comme source  
d’entrée, appuyer sur la touche TV.  
ꢃꢄ  
Directives d’utilisation  
(suite)  
Les touches de commande OSM (gestionnaire d’écran), situées à l’avant du moniteur, fonc-  
tionnent de la façon suivante.  
Pour accéder au menu OSM, appuyer sur la touche MENU/QUITTER à l’avant du moniteur ou sur la touche MENU  
de la télécommande.  
Touches  
situées à  
l’avant  
Télécommande  
Avec OSM  
Sans OSM  
MENU/  
EXIT  
MENU  
Quitte le sous-menu OSM.  
Accède au menu OSM.  
Contrôle le volume.  
Quitte pour aller au menu OSM principal.  
Left/Right  
Flèche gauche/  
droite  
Passe à la zone gauche ou droite du menu  
de commande (la surbrillance indique la  
zone sélectionnée).  
Déplace le curseur sur la barre horizontale  
pour augmenter ou diminuer le réglage.  
Down/Up  
SELECT  
Flèche vers le  
haut/bas  
Passe à la zone inférieure ou supérieure du  
Mode TV : Change le  
menu de commande (la surbrillance indique la canal. Mode PC1, PC2 :  
zone sélectionnée).  
Accède au menu ACCÈS  
RAPIDE.  
ENTRÉE  
Accède au sous-menu OSM.  
Effectue un nouveau réglage.  
Modifie la source d’entrée.  
COMMANDE D’ LUMINOSITÉ/CONTRASTE  
LUMINOSITÉ Ajuste l’intensité lumineuse de l’image à l’écran et du fond d’écran.  
CONTRASTE Ajuste l’intensité lumineuse de l’image à l’écran en fonction du fond d’écran.  
CONTRASTE AUTO. (entrée PC2 seulement) Ajuste l’image affichée à partir d’une entrée vidéo  
non standard.  
BLACK LEVEL (entrée PC2 seulement) Ajuste le niveau du noir.  
ADVANCED DV MODE Active le mode vidéo dynamique évolué..  
DV MODE Sélectionne le réglage le plus approprié pour une image vidéo, des photos, du texte, etc.  
TINT (entrées vidéo 1, vidéo 2 et télé seulement) Ajuste la teinte.  
COLOR GAIN (entrées vidéo 1, vidéo 2 et télé seulement) Ajuste l’intensité du ROUGE, du BLEU  
et du VERT.  
NETTETÉ Ajuste la netteté des contours de l’image (plus nets ou plus flous) selon les préférences de l’utilisateur.  
Image Controls  
RÉGLAGE AUTO (entrée PC2 seulement) Ajuste automatiquement les réglages POSITION,  
HORIZONTAL-VERTICAL et RÉGLAGE FIN.  
* Selon le type de signal affiché à l’écran, il est possible que cette fonction ne soit pas disponible.  
Le cas échéant, l’image doit être réglée manuellement.  
* Lors de la première utilisation de la télévision, les canaux doivent être programmés pour qu’il soit possible  
de regarder des émissions télévisées. Consulter la page 39 pour tous les détails sur la programmation du  
système télé.  
POSITION (toute entrée, sauf PC1) Augmente ou diminue le format d’écran sur le plan horizontal.  
HAUTEUR (entrée PC2 seulement) Ajuste la position de l’image sur le plan horizontal et le plan vertical.Si la  
fonction d’autoréglage ne procure pas un résultat satisfaisant, il est possible de procéder à un réglage plus fin  
avec la commande Horizontal-Vertical (phase d’horloge).  
FINESSE (entrée PC2 seulement) Si les commandes d’autoréglage et de positions horizontale et verticale ne  
procurent pas un résultat satisfaisant, il est possible de procéder à un réglage plus fin au moyen de la  
fonction Réglage fin. L’augmentation ou la diminution de ce réglage améliore la mise au point, la netteté et  
la stabilité de l’image.  
Remarque : l’accessibilité des commandes OSM dépend du type de l’entrée du signal affiché.  
ꢃꢅ  
Directives d’utilisation  
(suite)  
MODE ETENDU : Sélectionne le mode zoom.  
Entrée PC1 seulement  
COMPLET : L’image est agrandie à 1 680 x 1 050, quelle que soit sa définition.  
FORMAT : L’image est agrandie sans que le facteur de forme soit modifié.  
ARRÊT : L’image n’est pas agrandie.  
REMARQUE : Avec l’entrée PC1, la commande d’expansion est accessible seulement en mode  
DVI-HD. (Voir la page )  
Pour les entrées VIDÉO1, VIDÉO2 et TV  
NORMAL : L’image est agrandie jusqu’au format d’écran vertical ou horizontal maximum tout en  
préservant le facteur de forme initial et sans rogner l’image.  
WIDE : L’image est agrandie jusqu’au format d’écran horizontal maximum sans utiliser le  
cadrage non linéaire.  
REAL : L’image n’est pas agrandie.  
ZOOM : L’image est agrandie sur le plan horizontal ou vertical de façon à remplir l’écran tout en  
préservant le facteur de forme initial. Une partie de l’image peut être rognée.  
HAUTEUR : L’utilisateur peut ajuster manuellement le facteur de forme sur les plans horizontal  
et vertical.  
Wide format(16:9)  
Normal format (4:3)  
NORMAL  
WIDE  
FULL  
REAL  
NORMAL  
WIDE  
REAL  
ZOOM  
CUSTOM ※1  
CUSTOM ※1  
FULL※2  
ZOOM  
*1 Toute échelle (échelle 1:1 à 2:1) peut être sélectionnée.  
*2 L’écran ACL a une échelle de 16:10; par conséquent, une image 16:9 peut être agrandie sur le plan  
vertical de manière à remplir l’écran.  
NOISE REDUCTION (entrées AV1, AV2 et TV seulement ) : Réduit le « bruit » du signal vidéo.  
3DY/C (entrées Vidéo1, Vidéo2 et TV seulement ) : Ajuste l’intensité et le niveau de couleur.  
I/P MARCHE/ARRÊT (entrées Vidéo1, Vidéo2 et TV seulement) : Passe du signal entrelacé au balayage  
progressif, et vice-versa.  
FILM MODE (entrées Vidéo1, Vidéo2 et TV seulement) : Optimise l’affichage des images vidéo.  
Systèmes de commande AccuColor  
Systèmes de commande AccuColor (entrées PC1 et PC2 seulement) : Les couleurs peuvent être ajustées au  
moyen de six réglages de couleur préprogrammés (les réglages préprogrammés sRGB et NATUREL sont  
standards et ne peuvent pas être modifiés).  
R,G,B : Intensifie ou atténue le rouge, le vert ou le bleu, selon la couleur choisie.  
Le changement de couleur apparaît à l’écran; le réglage choisi est identifié par la position du curseur sur la  
barre de réglage.  
NATIVE : Couleurs originales telles qu’affichées à l’écran ACL. Ce réglage n’est pas ajustable.  
sRGB : Le mode sRGB améliore considérablement la fidélité des couleurs de l’environnement du bureau en  
utilisant un seul espace couleur RGB standard. Dans cet environnement couleur protégé, l’utilisateur peut  
gérer les couleurs facilement et en toute confiance, sans avoir à les ajuster à nouveau dans la plupart  
des cas.  
REMARQUE : Si le MODE DV sélectionné est FILM, JEU ou PHOTO, le réglage préprogrammé NATIVE  
est sélectionné automatiquement et ne peut être modifié.  
Remarque : l’accessibilité des commandes OSM dépend du type de l’entrée du signal affiché.  
ꢃꢆ  
Directives d’utilisation  
(suite)  
Commandes audio  
Treble : Ajuste le niveau des hautes fréquences  
.
Bass : Ajuste le niveau des basses fréquences.  
Balance : Équilibre le niveau de sortie des haut-parleurs droit et gauche.  
Audio Select : Sélectionne le type de sortie audio en mode TV.  
Passe de la sortie Stéréo (par défaut) à la sortie Mono, et vice-versa. (Si la sortie sélectionnée est  
Mono, la sortie est mono.)  
Si l’entrée sélectionnée est SAP (second canal sonore), le réglage Sélection audio permet de sélectionner  
la langue.  
REMARQUE : Si la source d’entrée audio n’est pas réglée à TV, cette commande n’est pas accessible.  
Fixed Audio Input : Modifie automatiquement la sortie audio lorsque le signal d’entrée vidéo est modifié.  
ARRÊT - La source d’entrée audio n’est pas modifiée lorsque la source d’entrée vidéo est modifiée.  
MARCHE - La source d’entrée audio est modifiée lorsque l’entrée vidéo est modifiée (par défaut).  
Audio Input : Sélectionne la source d’entrée audio utilisée (PC1, PC2, TV, VIDÉO1 ou VIDÉO2).  
Outils  
LANGUE : Le menu OSM est disponible en quatre langues.  
OSM POSITION : Il est possible de choisir la position d’affichage du menu OSM à l’écran.  
Remarque : l’accessibilité des commandes OSM dépend du type de l’entrée du signal affiché.  
ꢃꢇ  
Directives d’utilisation  
(suite)  
image dans l’image  
PIP ON/OFF : Active la commande Image superposée. La sélection de la source PIP peut être faite dans  
le menu OSD ou à partir de la télécommande.  
PIP SIZE: Trois formats sont offerts pour la fenêtre PIP.  
A
A
A
1: 320 x 240  
2: 480 x 360  
3: 640 x 480  
PIP Off  
PIP POSITION : Sélectionne la position d’affichage de la fenêtre PIP à l’écran  
.
PIP INPUT (télécommande seulement) : Sélectionne la source d’entrée de la fenêtre PIP.  
PIP SWAP (télécommande seulement) : Passe de l’affichage de la fenêtre PIP à l’affichage de l’image  
principale, et vice-versa.  
Source de l’image superposée  
Source de  
l’image  
(O - disponible / X - non disponible)  
principale  
PC-1  
X
PC-2  
O
TV  
O
VIDEO-1  
O
VIDEO-2  
O
PC-1  
O: SD*  
X: HD*  
PC-2  
O
X
O
O
TV  
VIDEO-1  
O
O
O
O
X
X
X
X
O
O
O: SD*  
X: HD*  
VIDEO-2  
O
O
O
X
*SD: 480i, 480P  
*HD: 720P, 1080i  
Remarque : l’accessibilité des commandes OSM dépend du type de l’entrée du signal affiché.  
ꢃꢈ  
Directives d’utilisation  
(suite)  
EXTINCTION DE L’OSM : Le menu des commandes OSM demeure à l’écran aussi longtemps qu’il est  
utilisé. Dans le sous-menu OSM désactivé, l’utilisateur peut programmer la période d’affichage restant du  
menu des commandes OSM après le dernier enfoncement d’une touche du menu. Cette période peut être  
programmée de 10 à 120 secondes, par incréments de 5 secondes.  
ARRÊT PROGRAMMATEUR : Le moniteur s’éteint automatiquement après la période d’inactivité  
programmée par l’utilisateur.  
VERROUILLAGE OSM : Cette commande interdit entièrement l’accès à toutes les commandes OSM, sauf les  
commandes Intensité et Contraste. Toute tentative d’activation d’une commande OSM en mode  
Verrouillage OSM entraîne l’affichage d’un écran indiquant que l’accès à ces commandes est interdit.  
Pour activer la fonction Verrouiller OSM, appuyer simultanément sur SELECT et la touche de commande de  
droite, et les tenir enfoncées. Pour désactiver la commande Verrouiller OSM, appuyer simultanément sur  
SELECT et la touche de commande de gauche, puis les tenir enfoncées.  
ON TIMER (entrée TV seulement) : Le moniteur peut être programmé de façon à s’allumer automatiquement  
d’une à 12 heures après son arrêt. Cette période peut être programmée d’une à 12 heures, par incrément  
d’une heure.  
LUMINOSITE DEL : Ajuste l’intensité lumineuse du voyant à DEL de la touche d’alimentation située à l’avant  
du moniteur.  
TOUCHE DE RACCOURCI (entrées PC1 et PC2 seulement) : Lorsque cette commande est activée, l’intensité  
et le contraste du moniteur peuvent être ajustés sans passer par le menu OSM.  
DVI MODE (entrée PC1 seulement) : Sélectionne le type d’entrée utilisé en mode DVI. DVI-PC convient à  
l’entrée PC.  
DVI-HD convient à l’entrée DVD et à tout autre type d’entrée à haute définition.  
NOTIFICAT. RÉSOLUTION (entrées PC1 et PC2 seulement) : Avertit l’utilisateur si le signal d’entrée au  
moniteur présente la définition optimisée de 1 680 x 1 050. Si le moniteur détecte un signal non optimisé,  
un message d’avertissement apparaît à l’écran au bout de 30 secondes.  
PRÉRÉGLAGE USINE : La sélection de la commande Programmation par défaut permet à l’utilisateur de  
réinitialiser la plupart des réglages des commandes OSM selon la programmation réalisée à l’usine.  
Il est possible de réinitialiser un réglage donné seulement en mettant en surbrillance le réglage en question  
puis en appuyant sur la touche RESET.  
CCD CONTROL (entrées TV et VIDÉO1 seulement) : Sélectionne le mode Sous-titres codés (OFF, CC1, CC2,  
TEXT1, TEXT2).  
CCD BACKGROUND (entrées TV et VIDÉO seulement) : Règle la couleur de fond des sous-titres codés  
(NOIR, GRIS, TRANSPARENT).  
Mode Sous-titres  
codés (CCD)  
[Sous-titres] du programme visionné.  
[Texte] ou information supplémentaire, telle que les nouvelles  
CC1  
ou l’horaire télé. L’information affichée remplit l’écran; il est  
CC2  
impossible de visionner le programme télé. L’option Texte  
n’est pas disponible avec tous les programmes CC.  
Les modes Sous-titres codés et Texte peuvent varier d’une  
région à une autre.  
TEXT1  
TEXT2  
REMARQUE : L’AFFICHAGE DES SOUS-TITRES n’est pas disponible avec d’autres services de données étendus.  
REMARQUE : Lorsque le mode PIP (image superposée) est activé, les sous-titres codés sont affichés à l’écran  
sélectionné.  
Remarque : l’accessibilité des commandes OSM dépend du type de l’entrée du signal affiché.  
ꢄ0  
Directives d’utilisation  
(suite)  
CHANNEL SETTING:  
SYSTEM : Sélectionne le type de connexion TV (AIR/STD/HRC/IRC).  
AUTO SEARCH : Enregistre automatiquement les canaux disponibles en mode TV.  
MANUAL CHANNEL EDIT : Ajoute ou supprime manuellement des canaux en mode TV.  
INFORMATION  
Le menu Information fournit des renseignements sur la source d’entrée courante, tel qu’indiqué dans le  
tableau ci-dessous, de même que le nom du modèle, le numéro de série et l’URL.  
Type d’entrée  
Information fournie  
PC1, PC2  
Resolution, fréquences horizontales et verticales, polarité du signal d’en-  
trée  
TV  
numéro du canal, format du signal  
Format du signal  
Video1  
Video2  
Resolution  
Avertissement OSM : Les menus d’avertissement OSM disparaissent à l’enfoncement de la touche EXIT.  
PAS DE SIGNAL : Avertit l’utilisateur qu’aucun signal n’est reçu. Lorsque le moniteur est éteint, que le signal  
d’entrée est modifié ou encore, que le signal vidéo est inactif, la fenêtre Aucun signal n’apparaît.  
NOTIFICAT. RÉSOLUTION : Avertit l’utilisateur qu’une autre définition que la définition optimale est utilisée.  
Lorsque le moniteur est éteint, que le signal d’entrée est modifié ou encore, que la définition du signal vidéo  
n’est pas appropriée, la fenêtre NOTIFICAT. RÉSOLUTION apparaît. Cette fonction d’avertissement peut être  
désactivée dans le menu Outils.  
HORS LIMITE : Avertit l’utilisateur que le signal d’entrée n’utilise ni la définition optimisée ni la fréquence de  
rafraîchissement appropriée. Lorsque le moniteur est éteint, que le signal d’entrée est modifié ou encore, que  
la fréquence de rafraîchissement du signal vidéo n’est pas appropriée, la fenêtre Hors de portée apparaît.  
Remarque : l’accessibilité des commandes OSM dépend du type de l’entrée du signal affiché.  
ꢄꢀ  
Directives d’utilisation  
(suite)  
Commandes de verrouillage parental (entrées TV et VIDÉO seulement)  
Les parents peuvent bloquer l’accès à certains programmes en fonction de leur contenu.  
Pour accéder au menu de verrouillage parental pour bloquer l’accès à certains programmes,  
appuyer sur la touche CH LOCK de la télécommande en mode TV. Avec le clavier numérique de  
la télécommande, entrer votre mot de passe. Si le mot de passe entré est incorrect, il faut ap-  
puyer sur EXIT et recommencer en appuyant sur la touche CH LOCK de la télécommande. Le mot  
de passe préprogrammé est 1111.  
Une fois que le mot de passe valide a été entré, le menu des niveaux de verrouillage des pro-  
grammes télé apparaît.  
Utiliser le bloc flèche de la télécommande pour sélectionner le niveau minimum désiré et ap-  
puyer sur la touche de sélection du centre de la télécommande. Après avoir choisi le niveau de  
blocage télé désiré, l’écran affiche un message vous demandant de sélectionner “ALLOW” ou  
“BLOCK” pour une sous-catégorie de niveaux de blocage. Faire défiler vers le haut et le bas les  
sous-catégories de blocage et sélectionner ALLOW or BLOCK for each category. pour chaque  
sous-catégorie. Une fois que les sélections sont terminées, il suffit d’appuyer sur la touche QUIT-  
TER de la télécommande pour revenir à l’affichage normal.  
Pour modifier le mot de passe, sélectionner PASSWORD dans le menu secondaire de la section  
des catégories TV. Un message demande d’entrer un nouveau mot de passe. Entrer un mot de  
passe composé de quatre (4) chiffres. Entrer à nouveau le nouveau mot de passe pour le confir-  
mer. Si le nouveau mot de passe entré la seconde fois est identique au premier, un message  
indique que la modification du mot de passe est réussie.  
Pour accéder au menu de verrouillage parental pour bloquer l’accès à certains programmes  
VIDÉO (DVD), appuyer sur la touche CH LOCK de la télécommande en mode Vidéo1.  
Une fois que le mot de passe valide a été entré, le menu des niveaux de verrouillage des pro-  
grammes VIDÉO apparaît. Utiliser le bloc flèche de la télécommande pour sélectionner le niveau  
minimum désiré et appuyer sur la touche de sélection du centre de la télécommande.  
Une fois que les sélections sont terminées, il suffit d’appuyer sur la touche QUITTER de la télé-  
commande pour revenir à l’affichage normal.  
Remarque : l’accessibilité des commandes OSM dépend du type de l’entrée du signal affiché.  
ꢄꢁ  
Directives d’utilisation  
(suite)  
Pour modifier le mot de passe, sélectionner PASSWORD dans la section des niveaux de blocage VIDÉO.  
Un message demande d’entrer un nouveau mot de passe. Entrer un mot de passe composé de quatre (4)  
chiffres. Entrer à nouveau le nouveau mot de passe pour le confirmer. Si le nouveau mot de passe entré  
la seconde fois est identique au premier, un message indique que la modification du mot de passe est  
réussie.  
Dès la sélection d’un programme TV ou VIDÉO interdit par verrouillage parental, le message ci-dessous  
apparaît à l’écran : « CE PROGRAMME EST BLOQUÉ. » Pour annuler ou supprimer les restrictions sélec-  
tionnées au moyen du verrouillage parental, il faut entrer un nouveau mot de passe.  
NIVEAUX TV (entrée TV seulement) :  
Sélectionne le type de programme dont l’accès doit être interdit à partir des descriptions fournies dans le  
tableau ci-dessous.  
Les parents ont le choix d’ALLOW ou de BLOCK Les parents ont le choix d’AUTORISER ou de BLOQUER  
certains programmes en fonction de leur contenu; les niveaux de blocage disponibles sont les suivants :  
fiction violence, violence modérée, scènes de nature sexuelle, langage abusif, dialogues suggestifs.  
Tableau des niveaux de blocage TV pour le verrouillage parental  
OFF  
Aucune limite  
Tous les enfants. Les thèmes et contenus abordés dans ce programme ont été conçus  
spécifiquement à l’intention des enfants, y compris les enfants de 2 à 6 ans.  
TV-Y  
Conçus à l’intention des enfants plus âgés. Les thèmes et contenus abordés dans ce  
programme peuvent comprendre des scènes légèrement violentes physiquement ou vio-  
lentes, mais traitées sur le mode comique, ou encore, une certaine violence susceptible  
d’effrayer des enfants de moins de 7 ans.  
TV-Y7  
Auditoire général. Contient peu ou pas de scènes violentes, aucun langage abusif et peu  
ou pas de dialogues ou de scènes de nature sexuelle.  
TV-G  
Surveillance parentale recommandée. Le programme peut contenir quelques dialogues  
abusifs, un certain degré de violence et quelques dialogues et scènes à teneur sexuelle.  
TV-PG  
Surveillance parentale indispensable. Le programme contient certaines scènes ne con-  
venant absolument pas à des enfants de moins d 14 ans. Ce programme peut contenir  
des scènes très violentes (V), des scènes à teneur sexuelle définitive (S), un langage très  
abusif (L) ou des dialogues hautement suggestifs (D).  
TV-14  
Public adulte seulement. Ce programme peut contenir des scènes destinées uniquement  
aux adules, un langage indécent, une violence considérable et des scènes sexuellement  
explicites.  
TV-MA  
NIVEAUX VIDÉO (entrée VIDÉO1 seulement)  
Sélectionne le type de programme dont l’accès doit être interdit à partir des descriptions fournies dans le  
tableau ci-dessous.  
Tableau des niveaux de blocage vidéo pour le verrouillage parental  
OFF  
Aucune limite  
G
Auditoire général. Convient à tous les âges.  
Surveillance parentale recommandée. Certaines scènes ne conviennent pas aux en-  
fants.  
PG  
PG-13  
R
Surveillance parentale indispensable. Certaines scènes ne conviennent pas aux enfants  
de moins de 13 ans.  
Contenu restreint. Les enfants de moins de 17 ans doivent être accompagnés d’un parent  
ou d’un tuteur adulte  
NC-17  
X
Aucune personne de moins de 17 ans n’est autorisée à visionner ce programme.  
Adults only.  
Remarque : l’accessibilité des commandes OSM dépend du type de l’entrée du signal affiché.  
ꢄꢂ  
Fonctions  
La définition 1 680 x 1 050 permet d’obtenir des images et du texte nets et précis.  
L’écran ne peut pas développer de brûlure luminophore permanente, ce qui améliore le rende-  
ment et prolonge la durée de vie du moniteur.  
La technologie XtraView permet d’afficher des images à grand angle.  
Commandes conviviales et caractéristiques de conception évoluée, montage VESA standard,  
construction légère pour un transport et une installation faciles.  
Barre de réglage haut-parleur pour une expérience multimédia améliorée et une qualité sonore  
exceptionnelle.  
Fonctionnement écoénergétique et émission réduite de la chaleur contribuant à réduire les coûts  
d’utilisation.  
Autoréglage sans intervention : grâce à cette fonction, les réglages du moniteur sont ajustés  
automatiquement de façon optimale au moment de la programmation.  
Encombrement réduit : la solution idéale dans les environnements nécessitant une qualité  
d’image optimale, mais assujettis à des limites d’espace et de poids. L’encombrement réduit et la  
légèreté du moniteur facilitent son déplacement et son transport d’une pièce à une autre.  
Système de commande AccuColor : permet d’ajuster les couleurs d’affichage en fonction des  
préférences personnelles.  
Prêt-à-l’emploi : La solution Microsoft® pour système d’exploitation Windows®95/98/  
ME/2000/XP facilite la programmation et l’installation en permettant le transfert direct des  
capacités du moniteur (dont les réglages de format d’écran et de définition disponibles) vers  
l’ordinateur pour l’optimisation automatique de la performance d’affichage.  
Le système Intelligent Power Manager (IPM™) propose des méthodes d’économie d’énergie no-  
vatrices et permet d’épargner jusqu’aux deux tiers de vos frais énergétiques.  
La technologie de fréquence multiple règle automatiquement le moniteur en fonction de la  
fréquence de balayage de la carte d’affichage pour parvenir à la fréquence requise.  
La capacité FullScan vous permet d’utiliser la surface intégrale de l’écran avec la plupart des  
réglages de définition ce qui augmente considérablement le format de l’image.  
Le raccord de montage standard VESA permet à l’utilisateur de fixer le moniteur ACL sur tout  
bras ou support de montage fabriqué par une tierce partie. Permet de monter le moniteur au  
mur ou sur un bras fabriqué par toute tierce partie. NEC recommande l’utilisation de raccords  
de montage conformes à la norme nord-américaine UL1678.  
DVI-D : sous-jeu numérique DVI seulement conçu par le Digital Display Working Group  
(DDWG) pour la connexion numérique ordinateur-moniteur. Puisqu’il s’agit d’un connecteur  
numérique seulement, le DVI-D n’est pas compatible avec la connexion analogique. Avec la con-  
nexion basée DVI numérique seulement, un simple adaptateur suffit pour assurer la compatibilité  
entre connecteurs DVI-D et autres connecteurs DVI, tels que DFP et P&D.  
OptiClear DVM : riche saturation des couleurs, netteté remarquable et contraste d’apparence  
réaliste qui améliorent la perception visuelle des images.  
Advanced DVI Mode : assure un contraste amélioré.  
ꢄꢃ  
Dépannage  
Aucune image  
• Le câble de signal doit être inséré entièrement dans la carte d’affichage / l’ordinateur.  
• La carte d’affichage doit être insérée entièrement dans sa fente.  
• Le commutateur d’alimentation avant et le commutateur d’alimentation de l’ordinateur doivent être en position de mar-  
che.  
• Le mode sélectionné par la carte d’affichage ou le système utilisé doit être soutenu par le moniteur.  
(Consulter le manuel d’accompagnement de la carte d’affichage ou du système pour tous les détails sur la modification  
du mode graphique.)  
• S’assurer que le moniteur et la carte d’affichage sont compatibles et sélectionner les réglages recommandés.  
• S’assurer que les broches du connecteur du câble de signal ne sont ni tordues ni repliées.  
La touche d’alimentation ne fonctionne pas  
• Débrancher le cordon d’alimentation du moniteur de la prise c.a. pendant un minimum de 30 secondes; rebrancher et  
réinitialiser le moniteur.  
Image persistante  
• La technologie de l’affichage à cristaux liquides (ACL) peut parfois donner lieu à un phénomène connu sous le nom  
d’image persistante. Ce phénomène se caractérise par la présence d’une image résiduelle ou « fantôme » de l’image  
précédemment affichée à l’écran. Au contraire des moniteurs à écran cathodiques, les moniteurs ACL n’affichent pas  
une telle image de manière permanente; toutefois, il vaut mieux éviter d’afficher une même image en continu pendant  
une période prolongée.  
Pour prévenir le phénomène de l’image persistante, mettre le moniteur hors tension pendant une période égale à celle  
pendant laquelle l’image précédente a été affichée. Ainsi, si une image donnée a été affichée par le moniteur pendant  
une période d’une heure et qu’elle laisse une image persistante, le moniteur doit être gardé hors tension pendant une  
heure pour que l’image persistante disparaisse.  
Comme pour tout autre dispositif d’affichage personnel, NEC DISPLAY SOLUTIONS recommande l’affichage d’images  
mobiles et l’utilisation d’un économiseur d’écran mobile à intervalles réguliers ou la mise hors tension du moniteur  
lorsque celui-ci n’est pas utilisé.  
L’image est instable, mal centrée ou floue  
• Le câble de signal doit être entièrement inséré dans l’ordinateur.  
• Utiliser les commandes du menu OSM pour centrer et ajuster l’image affichée en augmentant ou en diminuant le total  
de phase d’horloge.  
Lorsque le mode d’affichage est modifié, il peut être nécessaire de réajuster les réglages d’image OSM.  
• S’assurer que le moniteur et la carte d’affichage sont compatibles et sélectionner les réglages de signal recommandés.  
• Si le texte semble tronqué, sélectionner le mode vidéo non entrelacé et le taux de rafraîchissement de 60 Hz.  
• La désactivation du mode DV (si ce mode est activé) peut améliorer la qualité d’image.  
La représentation graphique du signal composant est verdâtre  
• S’assurer que le connecteur d’entrée DVD/HD est bien sélectionné.  
Le voyant à DEL du moniteur n’est pas allumé (ni en bleu ni en orangé)  
• Le commutateur d’alimentation doit être en position de marche et le cordon d’alimentation doit être connecté.  
• S’assurer que l’ordinateur n’est pas en mode d’économie d’énergie (en manipulant le clavier ou la souris).  
L’image affichée est mal dimensionnée  
• Utiliser le menu des commandes OSM pour augmenter ou diminuer le total de la phase d’horloge.  
• Le mode sélectionné par la carte d’affichage ou le système utilisé doit être soutenu par le moniteur.  
(Consulter le manuel d’accompagnement de la carte d’affichage ou du système pour tous les détails sur la modification  
du mode graphique.)  
L’affichage ne tient pas compte de la définition sélectionnée  
• À partir du menu des commandes OSM, accéder au menu Information et s’assurer que la définition désirée a  
bien été sélectionnée. Si ce n’est pas le cas, sélectionner la définition désirée.  
Le port USB ne fonctionne pas  
• S’assurer que le câble USB est bien connecté. Consulter le manuel d’utilisation du périphérique USB.  
ꢄꢄ  
Dépannage  
(suite)  
Aucune image vidéo  
• Si aucune image vidéo n’apparaît à l’écran, mettre le commutateur d’alimentation en position d’arrêt, puis en position  
de marche.  
• S’assurer que l’ordinateur n’est pas en mode d’économie d’énergie (en manipulant le clavier ou la souris).  
• Si l’image semble floue en mode TV, vérifier la connexion antenne/câble.  
Aucun son  
• S’assurer que le câble du haut-parleur est bien connecté.  
• S’assurer que la fonction SOURDINE n’est pas activée.  
• S’assurer que le volume n’est pas réglé au minimum.  
Aucun son en provenance du casque  
• S’assurer que le casque est bien connecté.  
La télécommande fonctionne mal  
• Vérifier les piles.  
• S’assurer que les piles sont insérées dans le bon sens.  
• S’assurer que la télécommande est bien pointée vers le capteur IR du moniteur.  
Dépannage - mode TV  
Image floue, son de mauvaise qualité  
• Vérifier la connexion antenne-câble. Utiliser un nouveau câble au besoin.  
Interférence  
• Vérifier l’état des dispositifs de protection des autres appareils; éloigner les autres appareils au besoin.  
Aucune image, aucun son  
• S’assurer que le moniteur est en mode TV, et non en mode d’attente ou en mode écoénergétique.  
• Vérifier les commandes d’image et de son.  
• S’assurer que le moniteur est allumé.  
• Vérifier les connexions.  
ꢄꢅ  
Références  
Service et assistance pour le moniteur NEC  
Service à la clientèle et assistance technique :  
Télécopieur :  
(800) 632-4662  
(800) 695-3044  
Pièces et accessoires /  
adaptateur de câble Macintosh :  
(888) 634-4662  
Information sur la garantie  
Soutien technique en ligne  
Information sur les ventes et les produits  
Information sur les ventes en ligne :  
Clients canadiens :  
(888) 632-6487  
(866) 771-0266, Ext#: 4037  
(800) 284-6320  
Ventes gouvernementales :  
Courriel des Ventes gouvernementales :  
Canaux électroniques  
World Wide Web :  
Enregistrement de produit :  
Activités en Europe :  
Logiciels et téléchargements :  
ꢄꢆ  
Spécifications  
Module LCD  
Diagonale :  
20,1 po  
Matrice active; transistor en couches minces (TFT)  
Surface utile :  
20,1 po  
Affichage à cristaux liquides (ACL) ; pas 0,258 mm dot pitch  
Résolution (nombre de pixels) :  
1 680 x 1 050  
luminance blanche 470cd/m2  
rapport de contrast 1 600:1, typique (en Advanced DV Mode)  
Signal d’entrée  
ENTRÉE P  
Vidéo :  
Sync :  
ANALOGIQUE 0,7 Vp-p  
Entrée numérique : DVI  
Synchro séparée TTL. positif/négative  
Sync. composite. Degré TTL positif-négatif  
Synchro sur le vert (0.3Vp-p negative 0.7Vp-p positive)  
ENTRÉE VIDÉO  
ENTRÉE AUDIO  
composite 1,0 V p-p, impédance d’entrée 75 ohms ENTRÉE RCA  
Y/C Y : 0,7 V p-p C : 0,283 V p-p, impédance d’entrée 75 ohms ENTRÉE S-TERMINAL  
1 composant 1,0/0,7 p-p, impédance d’entrée 75 ohms ENTRÉE RCA  
RCA JACK FEMELLE G/D 1 ENTRÉE, minijack STÉRÉO 1ENTRÉE  
500 mV rms, entrée d’impédance 22 ohms  
Couleurs d’affichage  
16 700 000  
selon la carte d’affichage utilisée.  
Maximum  
Angles d’affichage  
gauche/droite :  
haut/bas :  
89°/89° (CR>10)  
89°/89° (CR>10)  
Gamme de  
synchronisation  
horizontale :  
verticale :  
31.5 kHz à 81.1 kHz  
56.0 Hz à 60.0 Hz  
Résolutions acceptées  
640 x 480*1 à 60 Hz  
800 x 600*1 à 56 Hz  
1280 x 720*1 à 60 Hz  
1024 x 768*1 à 60 Hz  
1280 x 960*1 à 60 Hz  
1280 x 1024*1 à 60 Hz  
1440 x 900*1 à 60 Hz  
Centains systémes peuvent ne pos prendre en  
charge tous les modes listés  
1680 x 1050 à 60 Hz................................ NEC DISPLAY SOLUTIONS recommande une  
resolution de 60 Hz pour une performance  
d’affichage optimale.  
NTSC  
HDTV: 480i (60 Hz), 480p (60 Hz), 576i (50 Hz), 720p (50/60 Hz), 1080i (50/60 Hz)  
Zone d’affichage active Horizontale :  
Verticael :  
17,1 po  
10,7 po  
Concentrateur USB  
Port:  
I/P: Révision 2.0 de spécification USB  
En amont 1  
En aval 4  
Courant en charge:  
Maximum 0,5A par port  
Haut-parleur  
Sortie audio pratique :  
5,0 W + 5,0 W  
Alimentation  
Tension d’alimentation  
Dimensions  
100 – 240 V ~ 50/60 Hz  
1,0-0,52A  
471,4 mm (W) x 391,5 mm (H) x 203,0 mm (D)  
18,6 pouces (W) x 12,1 pouces (H) x8,0 pouces (D)  
7,0 kg  
15,4 livres  
Poids  
Considérations environnementales  
Température de fonctionnement :  
Humidité :  
5°C à 35°C/41°F to 95°F  
30% à 80%  
Altitude :  
0 à 12,001 pieds  
-10°C à 60°C/14°F to 140°F  
10% à 85%  
empérature de stockage ::  
Humidité :  
Altitude :  
0 à 40,000 pieds  
*1 Résolutions interpolées : Quand les résolutions affichées sont inférieures au nombre de pixels du module LCD, le texte peut apparaître  
craquelé et les lignes plus épaisses. Ceci est normal et nécessaire pour toutes les technologies d’affichage sur panneaux plats pour lesquels  
chaque point de l’écran occupe réellement un pixel. Pour agrandir la résolution à celle du plein écran, une interpolation mathématique de  
celle-ci est nécessaire. Quand cette résolution interpolée ne correspond pas exactement à un multiple entier de la résolution d’origine, la  
nécessaire interpolation mathématique peut faire que certaines lignes apparaissent plus épaisses que d’autres.  
NOTA : Les spécifications techniques sont susceptibles d’être modifiées sans préavi..  
ꢄꢇ  
Garantie limitée  
NEC Display Solutions of America, Inc. (ci-après « NEC DISPLAY SOLUTIONS ») garantit que ce produit est  
exempt de vice de fabrication et de main-d’œuvre et, selon les conditions énoncées ci-dessous, accepte de  
réparer ou remplacer, à sa discrétion, toute pièce de l’appareil qui s’avérerait défectueux, et ce, pendant  
une période de trois (3) ans à partir de la date d’achat initial. Les pièces de rechange sont garanties pen-  
dant quatre-vingt-dix (90) jours. Les pièces de rechange ou unités peuvent être neuves ou reconditionnées  
et seront conformes aux spécifications des pièces et des unités d’origine.  
Cette garantie vous accorde des droits légaux spécifiques auxquels peuvent s’ajouter d’autres droits pou-  
vant varier d’une juridiction à l’autre. Cette garantie est limitée à l’acheteur initial du produit et ne peut pas  
être transférée. Cette garantie couvre uniquement les composants fournis par NEC DISPLAY SOLUTIONS.  
Une réparation requise à la suite de l’utilisation de pièces provenant d’un tiers n’est pas couverte par cette  
garantie. Pour être couvert par cette garantie, le produit doit avoir été acheté aux États-Unis ou au Canada  
par l’acheteur initial. Cette garantie couvre uniquement la distribution du produit aux États-Unis ou au Ca-  
nada par NEC DISPLAY SOLUTIONS. Aucune garantie n’est offerte à l’extérieur des É.-U. ou du Canada.  
La preuve d’achat sera exigée par NEC DISPLAY SOLUTIONS pour prouver la date d’achat du produit.  
Une telle preuve d’achat doit être une facture de vente initiale ou un reçu indiquant le nom et l’adresse du  
vendeur et de l’acheteur, et le numéro de série du produit.  
Pour obtenir un service au titre de la garantie, vous devez expédier le produit en port prépayé ou le dépo-  
ser chez le revendeur agréé qui vous l’a vendu ou dans un autre centre autorisé par NEC DISPLAY SOLU-  
TIONS, soit dans l’emballage d’origine, soit dans un emballage similaire procurant un niveau équivalent  
de protection. Avant de retourner tout produit à NEC DISPLAY SOLUTIONS, vous devez d’abord obtenir  
une autorisation de retour de marchandise en composant le 1 800 632-4662.  
Le produit ne doit avoir été modifié, réparé ou entretenu au préalable par toute autre personne qu’un  
technicien autorisé par NEC DISPLAY SOLUTIONS à cet effet et le numéro de série du produit ne doit pas  
avoir été modifié ou effacé. Pour être couvert par cette garantie, le produit ne doit pas avoir été soumis à  
l’affichage d’une image fixe pendant de longues périodes de temps, ce qui produit une brûlure d’image,  
ni avoir fait l’objet d’un accident, d’une utilisation incorrecte ou abusive ou d’une utilisation contraire aux  
directives contenues dans le présent guide d’utilisation. Chacune de ces conditions annule la garantie.  
NEC DISPLAY SOLUTIONS NE PEUT ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS,  
ACCIDENTELS, SECONDAIRES OU TOUT AUTRE TYPE DE DOMMAGE RÉSULTANT DE L’UTILISATION  
D’UN PRODUIT QUI N’ENTRE PAS SOUS LA RESPONSABILITÉ DÉCRITE CI-DESSUS. CES GARANTIES  
REMPLACENT TOUTE AUTRE GARANTIE  
EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ MAR-  
CHANDE OU D’APTITUDE À UNE FIN PARTICULIÈRE. CERTAINES JURIDICTIONS NE PERMETTANT PAS  
L’EXCLUSION DE GARANTIES IMPLICITES OU LA LIMITATION OU L’EXCLUSION DE RESPONSABILITÉS  
POUR DOMMAGES ACCIDENTELS OU SECONDAIRES,S LES EXCLUSIONS OU LIMITATIONS CI-DESSUS  
PEUVENT NE PAS S’APPLIQUER DANS VOTRE CAS.  
Ce produit est garanti selon les termes de cette garantie limitée. Les consommateurs doivent savoir que  
les performances du produit peuvent varier selon la configuration du système, le logiciel, l’application, les  
données du client et la manière dont le produit est utilisé par l’opérateur, ainsi que d’autres facteurs. Bien  
que les produits NEC DISPLAY SOLUTIONS soient considérés compatibles avec de nombreux systèmes, la  
mise en œuvre fonctionnelle du produit peut varier d’un client à l’autre. Par conséquent, l’adéquation d’un  
produit à un besoin ou à une application spécifique doit être déterminée par le consommateur et n’est pas  
garantie par NEC DISPLAY SOLUTIONS.  
Pour connaître le nom du centre de service technique agréé par NEC Display Solutions of America, Inc. le  
plus proche, veuillez joindre NEC Display Solutions of America, Inc. au 1 800 632-4662.  
ꢄꢈ  
Déclaration du fabricant  
Nous certifions par la présente que le  
moniteur couleur 20WMGX2 est con-  
forme à la directive  
73/23/EEC du Consei  
– EN 60950-1  
à la directive 89/336/du Conseil :  
— EN 55022  
— EN 61000-3-2  
— EN 61000-3-3  
— EN 55024  
et porte le sigle  
NEC Display Solutions, LTD.  
4-13-23, Shibaura,  
Minato-Ku  
Tokyo 108-0023, Japan  
Mise au rebut de vos produits NEC usagés  
Au sein de l’Union européenne  
Les lois élargies de l’UE, en vigueur dans chaque état membre, exigent que les  
produits électriques et électroniques portant la marque ci-contre soient mis au  
rebut séparément des déchets domestiques. Parmi ces produits, on retrouve les  
moniteurs et accessoires électriques, tels que les câbles et cordons d’alimentation.  
En ce qui a trait à la mise au rebut de vos dispositifs d’affichage NEC, veuillez  
vous conformer aux directives des autorités locales ou communiquez avec le  
magasin où vous avez acheté le produit en question, ou encore, le cas échéant,  
conformez-vous à toute entente conclue entre NEC et vous. La marque apposée  
sur les produits électriques et électroniques est valide uniquement dans les états  
membres de l’Union européenne.  
À l’extérieur de l’Union européenne  
En ce qui a trait à la mise au rebut de produits électriques et électroniques usés à l’extérieur de l’Union  
européenne, veuillez communiquer avec les autorités locales pour connaître les méthodes de mise au  
rebut appropriées  
ꢅ0  
NEC 20WMGX2  
AVIS DE PROPRIÉTÉ EXCLUSIVE ET DE DÉGAGEMENT DE RESPONSABILITÉ  
L’information contenue dans ce document, y compris tous les designs et matériels s’y rapportant, sont la propriété de NEC  
Display Solutions of America, Inc., ou ses concédants. NEC Display Solutions of America, Inc. se réserve les droits de fabri-  
cation brevetée, les droits d’auteur et autres propriétés exclusives à ce document, y compris tous les droits de conception, de  
fabrication, de reproduction, d’utilisation et de vente connexes, à la condition que ces droits n’aient pas été directement cédés à  
d’autres parties.  
Les produits NEC Display Solutions of America, Inc. dont il est question dans ce document sont garantis conformément aux termes de  
la déclaration de garantie limitée accompagnant chaque produit. Cependant, les performances réelles de chaque produit dépendent  
de facteurs tels que la configuration du système, les données du client et la manière dont le produit est utilisé. Étant donné que la  
mise en œuvre fonctionnelle du produit peut varier d’un client à l’autre, l’adéquation et l’application de configurations spécifiques  
du produit peuvent être déterminées par le client et ne sont pas garanties par NEC Display Solutions of America, Inc.  
Afin de permettre l’amélioration du design et des caractéristiques techniques, l’information contenue dans ce document est sujette  
à modification sans préavis. La reproduction totale ou partielle de ce document sans l’accord préalable de NEC Display Solutions  
of America, Inc. est interdite.  
DECLARATION DE CONFORMITE  
Cet appareil est conforme à l’article 15 du Règlement de la FCC. L’utilisation est assujettie aux deux conditions suivantes : (1) cet  
appareil ne doit pas occasionner d’interférences nuisibles; et (2) cet appareil doit accepter toute interférence extérieure, y compris  
les interférences qui peuvent occasionner son mauvais fonctionnement..  
Partie responsable aux É.-U. :  
Adresse :  
NEC Display Solutions of America, Inc.  
500 Park Blvd, Suite 1100  
Itasca, Illinois 60143  
Tél. : No :  
(630) 467-3000  
Type de produit :  
Classe de l’appareil :  
Modèle :  
Moniteur d’affichage  
Périphérique de classe B  
MultiSync® 20WMGX2™ (L205GL)  
Nous déclarons par la présente que l’appareil mentionné ci-dessus est conforme  
aux normes techniques spécifiées dans le Règlement de la FCC.  
Windows est une marque déposée de Microsoft Corporation. NEC est une marque déposée de NEC Corporation. Tous les autres  
noms de marque et de produit mentionnés dans le présent document sont des marques de commerce ou des marques déposées ap-  
partenant à leurs propriétaires respectifs.  
No de pièce  
Imprimé en Chine  
NEC 20WMGX2  
PROPRIETARY NOTICE AND LIABILITY DISCLAIMER  
The information disclosed in this document, including all designs and related materials, is the valuable property of NEC Display  
Solutions of America, Inc. and/or its licensors, as appropriate, reserve all patent, copyright and other proprietary rights to this  
document, including all design, manufacturing, reproduction, use and sales rights thereto, except to the extent said rights are  
expressly granted to others.  
The NEC Display Solutions of America, Inc. product(s) discussed in this document are warranted in accordance with the terms of the  
Limited Warranty Statement accompanying each product. However, actual performance of each such product is dependent upon  
factors such as system configuration, customer data and operator control. Since implementation by customers of each product may  
vary, the suitability of specific product configurations and applications must be determined by the customer and is not warranted  
by NEC Display Solutions of America, Inc.  
To allow for design and specification improvements, the information in this document is subject to change at any time without notice.  
Reproduction of this document or portions thereof without prior approval of NEC Display Solutions of America, Inc. is prohibited.  
DECLARATION OF CONFORMITY  
This device complies with Part 15 of FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions. (1) This device may not cause  
harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired  
operation.  
U.S. Responsible Party:  
Address:  
NEC Display Solutions of America, Inc.  
500 Park Blvd, Suite 1100  
Itasca, Illinois 60143  
Tel. No.:  
(630) 467-3000  
Type of Product:  
Display Monitor  
Equipment Classification: Class B Peripheral  
Model:  
MultiSync® 20WMGX2™ (L205GL)  
We hereby declare that the equipment specified above  
conforms to the technical standards as specified in the FCC Rules.  
Windows is a registered trademark of Microsoft Corporation. NEC is a registered trademark of NEC Corporation. All other brands  
and product names are trademarks or registered trademarks of their respective owners.  
Part No. xxxxxxxx  
Printed in China  

Sharp Al 1610 User Manual
Malibu 8100 0200 01 Instruction User Manual
MAKITA GV7000 User Manual
LG 55UX340H UA User Manual
HANSGROHE AXOR TERRANO 37475XX1 User Manual
BOSCH 125BO LP User Manual
BLONDER TONGUE FIBT 1310 12 User Manual
BLACK DECKER GT260 User Manual
BLACK DECKER BDPR400 User Manual
ASUS VS229 User Manual