MAKITA XRM04 User Manual

GB Job Site Radio  
Radio de chantier  
Instruction manual  
F
Manuel d’instructions  
Manual de instrucciones  
LS Radio de Trabajo  
XRM04  
IMPORTANT: Read Before Using.  
IMPORTANT : Lisez les instructions avant l’utilisation.  
IMPORTANTE: Leer antes de usar.  
14  
16  
2
4
6
3
5
7
26  
25  
26  
25  
25  
25  
3
13  
10  
9
1
8
9
4
ENGLISH (Original instructions)  
(2) Avoid storing battery cartridge in a container with  
other metal objects such as nails, coins, etc.  
(3) Do not expose battery cartridge to water or rain.  
A battery short can cause a large current flow,  
overheating, possible burns and even a  
breakdown.  
IMPORTANT SAFETY  
INSTRUCTIONS  
WARNING:  
When using electric tools, basic safety precautions should  
always be followed to reduce the risk of fire, electric  
shock, and personal injury, including the following:  
1. Read this instruction manual and the charger  
instruction manual carefully before use.  
6. Do not store the tool and battery cartridge in locations  
where the temperature may reach or exceed 50°C  
(122°F).  
7. Do not incinerate the battery cartridge even if it is  
severely damaged or is completely worn out. The  
battery cartridge can explode in a fire.  
2. Clean only with dry cloth.  
3. Do not install near any heat sources such as radiators,  
heat registers, stoves, or other apparatus (including  
amplifiers) that produce heat.  
4. Only use attachments/accessories specified by the  
manufacturer.  
8. Be careful not to drop or strike battery.  
9. Do not use a damaged battery.  
For United States:  
5. Unplug this apparatus during lighting storms or when  
unused for long periods of time.  
Cautions to the user  
6. A battery operated radio with integral batteries or a  
separate battery pack must be recharged only with the  
specified charger for the battery. A charger that may  
be suitable for one type of battery may create a risk of  
fire when used with another battery.  
7. Use battery operated radio only with specifically  
designated battery packs. Use of any other batteries  
may create a risk of fire.  
8. When battery pack is not in use, keep it away from  
other metal objects like: paper clips, coins, keys, nails,  
screws, or other small metal objects that can make a  
connection from one terminal to another. Shorting the  
battery terminals together may cause sparks, burns,  
or a fire.  
9. Avoid body contact with grounded surfaces such as  
pipes, radiators, ranges and refrigerators. There is an  
increased risk of electric shock if your body is  
grounded.  
The changes or modifications not expressly approved  
by the party responsible for compliance could void the  
user’s authority to operate the equipment.  
RF exposure statements  
IMPORTANT NOTE: To comply with the FCCRF  
exposure compliance requirements, no change to the  
antenna or the device could result in the device  
exceeding the RF exposure requirements and void  
user’s authority to operate the device.  
Explanation of general view  
(Fig. 1)  
1. USB power supply port  
2. Power/Sleep timer  
3. Source button  
4. Radio alarm  
5. Buzzer alarm  
6. Preset stations/Preset 1 button as Bluetooth® pair  
button  
7. Menu/Info button  
8. Volume/Tuning control/Select knob  
9. DC IN socket  
10. Under abusive conditions, liquid may be ejected from  
the battery; avoid contact. If contact accidentally  
occurs, flush with water. If liquid contacts eyes,  
additionally seek medical help. Liquid ejected from the  
battery may cause irritation or burns.  
10. AUX IN 1  
11. LCD display  
12. Handle  
SAVE THESE INSTRUCTIONS.  
SPECIFIC SAFETY RULES  
13. Soft bended rod antenna  
14. Battery compartment locker  
15. Speaker  
FOR BATTERY CARTRIDGE  
1. Before using battery cartridge, read all instructions  
and cautionary markings on (1) battery charger, (2)  
battery, and (3) product using battery.  
2. Do not disassemble battery cartridge.  
3. If operating time has become excessively shorter, stop  
operating immediately. It may result in a risk of  
overheating, possible burns and even an explosion.  
4. If electrolyte gets into your eyes, rinse them out with  
clear water and seek medical attention right away. It  
may result in loss of your eyesight.  
16. Battery cover  
17. Input terminal (AUX IN 2)  
18. Battery compartment (covering main battery pack and  
back up batteries)  
19. Up  
20. Left  
21. Front  
22. Right  
23. Back; Battery cover closed  
24. Back; Battery cover opened  
25. Battery cartridge  
26. Button  
5. Do not short the battery cartridge:  
(1) Do not touch the terminals with any conductive  
material.  
5
LCD display:  
Battery Installation  
Note:  
Keeping back up batteries inside the compartment  
prevent stored data in preset memories from being lost.  
1. Pull out the battery compartment locker to release  
battery compartment. There are main battery pack  
compartment and back up battery compartment.  
(Fig. 2)  
A. Radio alarm  
B. Buzzer alarm  
C. Stereo symbol  
D. Low battery indicator  
E. Clock  
F. Frequency  
G. RDS (Radio data system)  
H. Sleep status  
2. Remove back up battery compartment cover and  
insert 2 fresh UM-3 (AA sizes). Make sure the  
batteries are with correct polarity as shown inside the  
compartment. Replace the battery cover. (Fig. 3)  
3. After back up batteries are inserted, insert the main  
battery pack to power radio. The suitable battery  
packs for this radio listed as the following table.  
I. AM/PM for clock  
The following table indicates the operating time on a single charge in Radio mode.  
AT SPEAKER OUTPUT =  
50 mW + 50 mW (unit: Hour)  
(Approximately)  
Battery Cartridge Voltage  
Battery capacity  
In Bluetooth®  
7.2 V  
10.8 V  
14.4 V  
18 V  
In radio or AUX  
5.5  
with USB  
charging  
1.0 Ah  
1.1 Ah  
BL7010  
0.8  
BL1411G,  
L1451  
1.5  
5.5  
BL1811G,  
L1851  
1.8  
1.5  
BL1014  
BL1415,  
BL1413G,  
L1453  
1.8  
2.0  
1.3 Ah  
7.5  
BL1815,  
BL1813G,  
L1853  
BL1415N  
2.0  
2.5  
3.2  
4.0  
5.0  
5.5  
6.5  
6.5  
8
1.5 Ah  
2.0 Ah  
3.0 Ah  
8.5  
11  
BL1815N  
BL1820  
BL1430  
BL1440  
BL1450  
16.5  
BL1830  
BL1840  
BL1850  
4.0 Ah  
5.0 Ah  
22  
27.5  
: Cluster Battery  
: Slide Battery  
Note:  
Table regarding to the battery operating time above is for reference. The actual operating time may differ with the type of  
the battery, charging condition, or usage environment.  
If you can see the red indicator on the upper side of the  
button, it is not locked completely. Install it fully until the  
red indicator cannot be seen. If not, it may accidentally  
fall out of the tool, causing injury to you or someone  
around you.  
Installing or removing Slide battery  
cartridge (Fig. 4 & 5)  
To install the battery cartridge, align the tongue on the  
battery cartridge with the groove in the housing and slip  
it into place. Always insert it all the way until it locks in  
place with a little click.  
6
Do not use force when inserting the battery cartridge. If  
the cartridge does not slide in easily, it is not being  
inserted correctly.  
5. To find other station, press and hold the Tuning control  
knob as before.  
6. When the end of the waveband is reached your radio  
will recommence tuning from the opposite end of the  
waveband.  
To remove the battery cartridge, withdraw it from the  
tool while sliding the button on the front of the cartridge  
or pressing the buttons on both sides of the cartridge.  
7. Rotate the Tuning control knob  
level as required.  
to adjust the sound  
Installing or removing Cluster battery  
cartridge (Fig. 6 & 7)  
Note:  
• While adjusting the volume, make sure the FM/AM is  
NOT flashing on the screen.  
To insert the battery cartridge, align the tongue on the  
battery cartridge with the grove in the housing and slip  
it into place.  
• If AM/FM is flashing on the screen, it allows you to  
tune the stations manually (see the section of  
“Manual tuning AM/ FM” for more detail).  
To remove the battery cartridge, take the battery out of  
the terminal while pressing the buttons on the side of  
cartridge.  
8. To switch off your radio press the Power button  
.
Return the battery compartment locker to the original  
position.  
Manual tuning – AM/FM  
1. Press the Power button  
2. Press the Source button  
mode.  
to switch on your radio.  
Reduced power, distortion and a “stuttering sound” or low  
to select AM or FM radio  
battery sign  
that appears on the display are all the  
signs that the main battery pack needs to replace.  
3. Press the Tuning control knob  
and you will see the  
Note:  
FM or AM is flashing on the display.  
The battery pack can’t be charged via the supplied AC  
power adaptor.  
Note:  
FM/AM will flash approx. 10 seconds. Within this  
period, only manual tuning is allowed.  
When low battery sign  
appears and an “E” keeps on  
flashing is the time to replace the back up batteries.  
If volume adjustment is desired while FM/AM is  
flashing, press the Tuning control knob to stop the  
flash and you can rotate the Tuning control knob to  
adjust sound level.  
Using the soft bended rod antenna (Fig. 8)  
Straight up the soft bended rod antenna as shown in the  
figure.  
4. Rotate the Tuning control knob  
to tune to a station.  
5. When the end of the waveband is reached your radio  
will recommence tuning from the opposite end of the  
waveband.  
Using Supplied AC power adaptor (Fig. 9)  
Remove the rubber protector and insert the adaptor plug  
into the DC socket on the left side of the radio. Plug the  
adaptor into a standard mains socket outlet. Whenever  
the adaptor is used, the battery pack is automatically  
disconnected. The AC adaptor should be disconnected  
from the main supply when not in use.  
6. Use the Tuning control knob  
to adjust the sound  
level as required.  
Presetting stations in AM/FM mode  
There are 5 preset stations each for AM and FM radio.  
They are used in the same way for each waveband.  
Note:  
When your radio has any interference in AM band by its  
adaptor, please move your radio away from its AC adaptor  
over 30 cm.  
1. Press the Power button  
to switch on your radio.  
to select the desired  
2. Press the Source button  
waveband. Tune to the required radio station as  
previously described.  
Operating your radio – Scan tuning AM/  
FM  
1. Press the Power button  
2. Press the Source button  
mode.  
to switch on your radio.  
3. Press and hold the required Preset button (1 to 5)  
until the display shows “P4” for  
to select AM or FM radio  
example after the frequency. The station will be stored  
using the preset number. Repeat this procedure for  
the remaining presets as you wish.  
3. Press and hold the Tuning control knob  
to carry out  
an auto-tune. Your radio will scan up the AM/FM band  
from the currently displayed frequency and will stop  
scanning automatically when it finds a station of  
sufficient strength.  
4. Preset stations which have already been stored may  
be overwritten by following the above procedure if  
required.  
4. After a few seconds the display will update. The  
display will show the frequency of the signal found.  
7
knob  
to enter the setting. You will see the time  
Display modes – FM  
Your radio has a range of display options for FM radio  
format begins to flash.  
mode.  
3. Rotate the Tuning control knob  
to select either 12  
1. Repeatedly press the Menu/Info button  
to view  
or 24 hour format. Press the Tuning control knob  
confirm your choice of clock format.  
to  
the RDS information of the station you are listening to.  
a. Station name Displays the name if the station being  
listened to.  
b. Program type Displays the type of station being  
listened to such as Pop, Classic,  
News, etc.  
Note: If the 12 hour clock format is chosen, the radio  
will then use the 12 hour clock for the setting.  
4. Press and hold the Menu/Info button  
to enter the  
menu setting.  
5. Rotate the Tuning control knob  
THU APR 3) appears on the display and press the  
Tuning control knob to enter the setting. You will  
see the date format begins to flash.  
until a date (e.g.  
c. Radio text  
Displays radio text message such as  
new items etc.  
Displays the year and day of the  
week according to the date setting of  
your radio.  
Displays the date and day of the  
week according to the date setting of  
your radio.  
Displays the frequency of the FM for  
the station listened to.  
d. Year/Day  
6. Rotate the Tuning control knob  
desired date format. Press the Tuning control knob  
to confirm your choice.  
to select the  
e. Date/Day  
f. Frequency  
Setting the clock time and date  
1. Press and hold the Menu/Info button  
.
2. Rotate the Tuning control knob until “CLOCK ADJ”  
FM stereo (auto)/mono  
appears on the display. Press the Tuning control knob  
to enter the setting.  
If the FM radio station being listened to has a weak signal  
some hiss may be audible. It is possible to reduce this  
hiss by forcing the radio to play the station in mono rather  
than stereo.  
3. The hour setting on the display will begin flashing.  
Rotate the Tuning control knob  
to select the  
desired hour, and press the Tuning control knob  
confirm the setting. Then rotate the Tuning control  
to  
1. Press the Power button  
as needed to select the  
FM band and tune to the desired FM station as  
previously stated.  
knob  
Tuning control knob  
4. Rotate the Tuning control knob  
to select the desired minute, and press the  
to confirm the setting.  
until “DATE ADJ”  
2. Press and hold Menu/Info button  
to enter the  
menu setting.  
appears on the display. Press the Tuning control knob  
to enter the setting.  
3. Rotate the Tuning control knob  
until the FM Auto/  
mono setting shows on the display. If the setting is  
Auto press the Tuning control knob to switch to Mono  
mode to reduce the hiss. Press the Tuning control  
knob to select the option.  
5. Rotate the Tuning control knob  
to select the  
desired year and press the Tuning control knob  
confirm the setting. Then rotate the Tuning control  
to  
knob  
to select the desired month, and press the  
Tuning control knob  
to confirm the setting. Then  
Recalling a preset in AM/FM mode  
rotate the Tuning control knob  
to select the desired  
1. Press the Power button  
2. Press the Source button  
mode.  
to switch on your radio.  
date and press the Tuning control knob  
the setting.  
to confirm  
to select AM or FM radio  
3. Momentarily press the required Preset button  
to cause your radio to tune to one of  
Radio Data System (RDS)  
When you set the clock time using the RDS function, your  
radio will synchronize its clock time whenever it tunes to a  
radio station using RDS with CT signals.  
the stations stored in the preset memory.  
Clock and Alarms  
1. When tuning to a station transmitting RDS data, press  
Setting the time and date format  
The clock display used in stand-by mode and on the  
and hold the Menu/Info button  
.
2. Rotate the Tuning control knob  
until “RDS CT” and  
playing mode screens can be set to different format. The  
selected format is then also used when setting the alarms.  
a clock symbol appear on the display. Press the  
Tuning control knob to enter the setting.  
3. Rotate the Tuning control knob until “RDS CT”  
1. Press and hold the Menu/Info button  
to enter the  
menu setting.  
appears on the display. Press the Tuning control knob  
to confirm the setting. The clock time of the radio  
2. Rotate the Tuning control knob  
until “CLOCK xxH”  
appears on the display and press the Tuning control  
8
will set up automatically according to the RDS data  
received.  
1. The buzzer alarm can be set either when the radio is  
on or off.  
4. When the action is completed, the RDS icon will  
appear on the LCD display indicating the radio time is  
RDS clock time. The radio clock time will be valid for  
5 days each time the radio time is synchronized with  
RDS CT.  
2. Press and hold the buzzer alarm button  
, the  
symbol and the display hour will flash along with a  
beep.  
3. During buzzer alarm symbol  
flashes, rotate  
Tuning control knob  
Tuning control knob  
to select the hour and press  
again to confirm hour setting.  
Setting the alarm clock  
Then rotate the Tuning control knob  
minute and press Tuning control knob  
minute setting.  
to select the  
to confirm  
Your radio has two alarms which can each be set to wake  
you to AM/FM radio or buzzer alarm. The alarms may be  
set while the unit is in standby mode or while playing.  
4. Rotate the Tuning control knob and the display will  
show the frequency options for the alarm.  
The alarm options are as follows:  
a. Setting radio alarm time:  
1. The radio can be set either when radio is on or off.  
2. Press and hold the radio alarm button  
, the  
ONCE – the alarm will sound once  
radio alarm symbol and the display hour will flash  
along with a beep.  
DAILY – the alarm will sound everyday  
WEEKDAY – the alarm will sound only on weekdays  
WEEKEND – the alarm will sound only at weekends  
3. During radio alarm symbol  
flashes, rotate  
Tuning control knob  
Tuning control knob  
to select the hour and press  
again to confirm hour setting.  
Press the Tuning control knob  
setting.  
to confirm the  
Then rotate the Tuning control knob  
minute and press Tuning control knob  
minute setting.  
to select the  
to confirm  
Note:  
There is no volume adjustment for buzzer alarm.  
When the alarm sounds  
4. Rotate the Tuning control knob and the display will  
show the frequency options for the alarm.  
The alarm options are as follows:  
To cancel a sounding alarm, press the Power button  
.
ONCE – the alarm will sound once  
Disabling/cancelling alarms  
To disable an active alarm, either press the Power button  
, or press and hold the corresponding alarm button  
to cancel the alarm.  
DAILY – the alarm will sound everyday  
WEEKDAY – the alarm will sound only on weekdays  
WEEKEND – the alarm will sound only at weekends  
Press the Tuning control knob  
setting.  
to confirm the  
Snooze  
5. During radio alarm symbol is flashing, rotate Tuning  
control knob to select desired wake-up band and  
station, then press Tuning control knob to confirm the  
selection.  
1. When the alarm sounds, press any button other than  
the Power button  
will silence the alarm for  
5 minutes. “SNOOZE” will appear on the display.  
2. To adjust the silence time for the snooze timer, press  
6. Rotate Tuning control knob to select the desired  
volume and press Tuning control knob to confirm the  
volume. Radio alarm setting is now completed.  
and hold the Menu/Info button  
setting.  
to enter the menu  
until “SNOOZE X”  
3. Rotate the Tuning control knob  
appears on the display, then press the Tuning control  
Note:  
If new radio alarm station is not selected, it will select the  
last alarm station.  
knob  
knob  
to enter the setting. Rotate the Tuning control  
to adjust the silence time from 5, 10, 15 and  
Note:  
20 minutes for the snooze timer.  
If the selected AM/FM alarm station is not available when  
the alarm is sounding, the buzzer alarm will be used  
instead.  
4. To cancel the snooze timer while the alarm is  
suspended, press the Power button  
.
Sleep timer  
b. Setting HWS (Humane Wake System) buzzer alarm:  
A beep tone will activate when selecting the HWS buzzer  
alarm.  
The alarm beep will sound shorter every 15 seconds for  
one minute followed by one minute silence before  
repeating the cycle.  
Your radio can be set to turn off automatically after a  
preset time has elapsed. The Sleep Timer setting can be  
adjusted between 60, 45, 30, 15, 120 and 90 minutes.  
9
Pairing your Bluetooth® device  
1. Press and hold the Power button  
to enter the  
1. Press the Source button  
to select Bluetooth®  
Sleep Timer setting. “SLEEP XX” will show on the  
display.  
function. “BT READY” will be shown on the display  
and “READY” will flash with every 2 seconds interval.  
2. Activate Bluetooth® on your device according to the  
device’s user manual to allow the paring procedure.  
2. Keep holding the Power button  
and the Sleep  
Timer options will start switching on the display. Stop  
until the desired Sleep Timer setting appears on the  
display. The setting will be saved and the LCD will  
return to normal display.  
3. Press and release the Pair button  
, then “BT PAIR”  
will be shown on the display and it will flash with  
1 second interval. You can start the search of your  
radio on your Bluetooth® device. Once the name of  
your radio is appeared on your Bluetooth® device,  
press the item in your Bluetooth® list.  
3. Your radio will switch off automatically after the preset  
Sleep Timer has elapsed. The Sleep Timer icon  
will show on the display indicating an active Sleep  
Timer.  
4. To cancel the Sleep Timer function before the preset  
time has elapsed, simply press the Power button  
to turn the unit off manually.  
With some old type mobiles (versions earlier than  
BT2.1 Bluetooth® device), you may need to input the  
pass code “0000”.  
4. Your Bluetooth® device will be linked with the radio.  
5. Once connected, “BLUETOOTH” will remain on the  
display and the backlight will be dim-out in  
10 seconds.  
Loudness  
You can get compensation on lower and higher frequency  
for your radio by adjusting the loudness function.  
1. Press and hold the Menu/Info button  
to enter the  
You can now play the music in your Bluetooth®-enabled  
menu setting.  
device via your radio.  
2. Rotate the Tuning control knob  
“LOUD OFF” appears on the display. Press the Tuning  
control knob to enter the setting.  
3. Rotate the Tuning control knob to choose ON to  
turn on the loudness function, then press the Tuning  
control knob to confirm the setting.  
4. To turn off the loudness function, select OFF and  
until “LOUD ON” or  
Playing Bluetooth® device which has  
already paired  
1. Press the Source button  
to select Bluetooth®  
function. “BT READY” will be shown on the display  
and “READY” will flash with every 2 seconds interval.  
2. Search and link the radio on your Bluetooth® device.  
Some device may link with the radio automatically.  
You can now play the music in your Bluetooth®-enabled  
device via your radio.  
press the Tuning control knob  
setting.  
to confirm the  
Note:  
Auxiliary input socket  
a) The radio can pair with 8 Bluetooth® devices at most.  
When you pair Bluetooth® devices more than this  
number, pairing history will be overwritten from the  
oldest pairing history.  
b) If there are 2 Bluetooth® devices searching for your  
radio, it will show its availability on both devices.  
c) If your Bluetooth® device is temporarily disconnected to  
your radio, then you need to manually reconnect your  
device again to the radio.  
Two 3.5 mm stereo Auxiliary Input sockets are provided.  
One is at the front of your radio (AUX IN 1); the other is  
located in the battery compartment (AUX IN 2).  
1. Connect an external audio source (for example, iPod,  
MP3 or CD player) to the Auxiliary Input socket.  
2. Repeatedly press and release the Source button  
until AUX IN 1or 2 is displayed.  
3. Adjust the volume setting on your iPod, MP3 or CD  
player to ensure an adequate signal level from the  
d) If the name of your radio is appeared on your  
Bluetooth® device list but your device cannot connect  
with it, please delete the item name of your radio from  
your list and pair the device with your radio again  
following the steps described previously.  
player, and then use the Tuning control knob  
radio as needed for comfortable listening.  
on the  
e) The effective operation range between the radio and  
the paired device is approximately 10 meters (30 feet).  
f) Any obstacle between the radio and the device can  
reduce the operational range.  
Listening to Bluetooth® music  
You need to pair your Bluetooth® device with your radio  
before you can auto-link to play/stream Bluetooth® music  
through your radio. Paring creates a permanent “bond” so  
two devices can always recognize each other.  
Disconnecting your Bluetooth® device  
Press and hold the Pair button  
for 2-3 seconds to  
disconnect with your Bluetooth® device. “BLUETOOTH”  
will disappear from the display indicating deactivation of  
Bluetooth®.  
10  
Circuit feature  
Loudspeaker  
Output Power  
Charging with USB power supply port  
(Fig. 9)  
3.5 inches 8 ohm x 2  
7.2 V: 0.5 W x 2  
10.8 V: 1.2 W x 2  
14.4 V: 2.2 W x 2, 18 V: 3.5 W x 2  
3.5 mm dia. (AUX IN1/AUX IN2)  
FM: soft bended rod antenna  
AM: bar antenna  
The USB jack charging function can work in all modes  
except AM mode. AM band is automatically changed to  
FM band when charging starts.  
Input terminal  
Antenna system  
The maximum volume of the output power speaker will  
decrease when your USB is charging.  
The USB socket can provide max 1A5V of electrical  
current.  
Dimension (W x H x D) in mm  
282 x 294 x 163  
Important:  
(11-1/8” x 11-5/8” x 6-3/8”)  
Before connecting USB device to the charger, always  
backup your data of USB device. Otherwise your data  
may lose by any possibility.  
Weight  
4.3 kg (9.5 lbs) (without battery)  
The charger may not supply power to some USB  
devices.  
When not using or after charging, remove the USB  
cable and close the cover.  
Do not connect power source to USB port. Otherwise  
there is risk of fire. The USB port is only intended for  
charging lower voltage device. Always place the cover  
onto the USB port when not charging the lower voltage  
device.  
Do not insert a nail, wire, etc. into USB power supply  
port. Otherwise a circuit short may cause smoke and  
fire.  
Do not connect this USB socket with your PC USB  
port, as it is highly possible that it may cause  
breakdown of the units.  
MAINTENANCE  
CAUTION:  
Never use gasoline, benzine, thinner, alcohol or the  
like. Discoloration, deformation or cracks may result.  
Specifications:  
Power Requirements  
AC power adaptor  
DC12V/1,200 mA, center pin  
positive  
Battery  
UM-3 (AA size) x 2 for back up  
Cluster battery: 7.2 V - 10.8 V  
Slide battery: 14.4 V - 18 V  
Frequency coverage FM 87.50 - 108 MHz  
(0.1 MHz/step)  
AM (MW) 520 - 1,710 kHz  
(10 kHz/step)  
Bluetooth®  
Bluetooth® QD ID  
58625  
(The Bluetooth® word mark and logos are registered  
trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc.)  
Bluetooth® version  
Bluetooth® profiles  
Transmission power  
4.0  
A2DP/SCMS-T  
Bluetooth® specification power  
Class 2  
Transmission range  
Supported codec  
Max. 10 m (30 ft) (varies  
according to usage conditions)  
SBC  
Compatible Bluetooth® profile  
A2DP  
11  
FRANÇAIS (Mode d’emploi original)  
un risque de surchauffe, de brûlures, voire  
d’explosion.  
4. Si un électrolyte pénètre dans vos yeux, rincez-les  
avec de l’eau et consultez immédiatement un  
médecin. Il existe un risque de cécité.  
5. Ne court-circuitez pas la batterie :  
CONSIGNES DE SÉCURITÉ  
IMPORTANTES  
AVERTISSEMENT :  
Lors de l’utilisation d’outils électriques, il faut toujours  
prendre des précautions élémentaires de sécurité, dont  
les suivantes, pour réduire les risques d’incendie, de  
décharge électrique et de blessure:  
1. Lisez attentivement ce manuel d’instructions et celui  
du chargeur avant l’utilisation.  
(1) Ne touchez pas les bornes avec un matériau  
conducteur.  
(2) Évitez de ranger la batterie dans un conteneur  
avec tout objet métallique tel que des clous, des  
pièces de monnaie, etc.  
2. Nettoyez uniquement avec un chiffon sec.  
3. Ne pas installer près de sources de chaleur telles que  
des radiateurs, des grilles de chauffage, des  
fourneaux ou tout autre appareil (y compris des  
amplificateurs) produisant de la chaleur.  
(3) N’exposez pas la batterie à l’eau ou à la pluie.  
Un court-circuit peut causer un fort courant, une  
surchauffe, parfois des brûlures et même une  
panne de l’outil.  
6. Ne rangez pas l’outil ou la batterie dans des endroits  
où la température risque d’atteindre ou de dépasser  
50 °C (122 °F).  
4. N’utilisez que les accessoires spécifiés par le  
fabricant.  
5. Débranchez cet appareil en cas d’orages ou  
d’inutilisation pendant des périodes prolongées.  
6. Une radio alimentée par une batterie avec des  
batteries intégrées ou un pack de batterie distinct ne  
doit être rechargée qu’avec le chargeur spécifié pour  
la batterie. Un chargeur conçu pour un certain type de  
batterie risque de déclencher un incendie s’il est  
utilisé avec une autre batterie.  
7. Ne jetez pas la batterie au feu même si elle est  
sérieusement endommagée ou complètement  
épuisée. Au contact du feu, la batterie peut exploser.  
8. Évitez de faire tomber ou de heurter la batterie.  
9. N’utilisez pas de batterie endommagée.  
Pour les États-Unis :  
7. N’utilisez la radio alimentée par batterie qu’avec des  
batteries spécifiques. D’autres batteries risqueraient  
de vous blesser ou de provoquer un incendie.  
8. Lorsque le pack de batterie n’est pas utilisé, tenez-le à  
distance des objets métalliques tels que : trombones,  
pièces de monnaie, clés, clous, vis ou autres petits  
objets métalliques, conducteurs potentiels entre une  
borne et une autre. Un court-circuit entre les bornes  
de la batterie peut provoquer des étincelles, des  
brûlures ou un incendie.  
9. Évitez de toucher des surfaces mises à la terre telles  
que tuyaux, radiateurs, cuisinières et réfrigérateurs.  
Ce faisant, vous vous exposeriez à un choc  
électrique.  
10. Dans des conditions d’utilisation inadéquates de la  
batterie, il peut y avoir fuite d’électrolyte; évitez tout  
contact avec celui-ci. En cas de contact accidentel,  
rincez abondamment à l’eau claire. Si du liquide entre  
en contact avec les yeux, consultez un médecin. Le  
liquide qui gicle de la batterie peut provoquer des  
irritations ou des brûlures.  
Attention à l’intention de l’utilisateur  
Tout changement ou modification non expressément  
approuvés par la partie responsable de la conformité  
peut entraîner l’annulation du droit de l’utilisateur à  
utiliser cet appareil.  
Énoncé sur l’exposition aux RF  
NOTE IMPORTANTE : Pour être conforme aux  
exigences de la FCCRF en matière d’exposition, aucun  
changement apporté à l’antenne ou au dispositif ne  
peut avoir pour effet que le dispositif excède les  
exigences en matière d’exposition aux radiofréquences  
et annuler le droit de l’utilisateur d’exploiter le dispositif.  
Descriptif (Fig. 1)  
1. Port d’alimentation USB  
2. Bouton de mise en marche/Fonction sommeil  
3. Bouton source  
4. Alarme radio  
5. Sonnerie  
6. Stations présélectionnées/Bouton 1 présélection  
comme bouton pairage Bluetooth®  
7. Bouton Menu/Info  
8. Bouton de Volume/Recherche/Sélection  
9. Prise secteur  
CONSERVEZ LES PRÉSENTES  
INSTRUCTIONS.  
10. ENTRÉE AUX IN 1  
11. Écran LCD  
12. Poignée  
13. Antenne à tige souple  
14. Casier des batteries  
RÈGLES DE SÉCURITÉ  
PARTICULIÈRES  
POUR LA BATTERIE  
15. Haut-parleur  
1. Avant d’utiliser la batterie, lisez toutes les instructions  
et précautions relatives (1) au chargeur de batterie,  
(2) à la batterie et (3) à l’appareil utilisant la batterie.  
2. Ne démontez pas la batterie.  
3. Cessez immédiatement l’utilisation si le temps de  
fonctionnement devient excessivement court. Il existe  
16. Couvercle de batterie  
17. Borne d’entrée (AUX IN 2)  
18. Compartiment des batteries (couvrant le pack de  
batterie principal et les batteries de secours)  
19. Dessus  
12  
20. Gauche  
21. Avant  
Installation des batteries  
Remarque :  
22. Droite  
Laisser des batteries de secours dans le compartiment  
permet d’éviter la perte de données enregistrées dans les  
mémoires préréglées.  
23. Arrière ; couvercle de batterie fermé  
24. Arrière ; couvercle de batterie ouvert  
25. Batterie  
1. Retirer le casier des batteries pour libérer de l’espace  
pour les batteries. Il y a un compartiment pour le pack  
de batterie principal et un compartiment pour les  
batteries de secours. (Fig. 2)  
26. Bouton  
Écran LCD :  
A. Alarme radio  
2. Enlever le couvercle du compartiment des batteries de  
secours et insérer 2 batteries UM-3 (dimension AA).  
Vérifier que les batteries sont installées en respectant  
les polarités comme indiqué dans le compartiment.  
Remettre le couvercle de batterie. (Fig. 3)  
3. Après avoir introduit les batteries de secours, mettre  
le pack de batterie principal dans la radio. Les packs  
de batteries compatibles pour cette radio sont  
répertoriés dans le tableau suivant.  
B. Sonnerie  
C. Symbole stéréo  
D. Niveau de charge des batteries  
E. Horloge  
F. Fréquence  
G. Signal RDS (radio data system)  
H. Détail du mode sommeil  
I. AM/PM pour l’horloge  
Le tableau suivant indique le temps de fonctionnement par charge en mode Radio.  
À LA SORTIE DU HAUT-PARLEUR  
Tension de la batterie  
= 50 mW + 50 mW (unité : Heure)  
(Environ)  
Capacité de la  
batterie  
En Bluetooth®, avec  
7,2 V  
10,8 V  
14,4 V  
18 V  
En radio ou AUX  
charge USB  
1,0 Ah  
1,1 Ah  
BL7010  
5,5  
5,5  
0,8  
BL1411G,  
L1451  
1,5  
BL1811G,  
L1851  
1,8  
1,5  
BL1014  
BL1415,  
BL1413G,  
L1453  
1,8  
2,0  
1,3 Ah  
7,5  
BL1815,  
BL1813G,  
L1853  
BL1415N  
2,0  
2,5  
3,2  
4,0  
5,0  
5,5  
6,5  
6,5  
8
1,5 Ah  
2,0 Ah  
3,0 Ah  
8,5  
11  
BL1815N  
BL1820  
BL1430  
BL1440  
BL1450  
16,5  
BL1830  
BL1840  
BL1850  
4,0 Ah  
5,0 Ah  
22  
27,5  
: Batterie multiple  
: Batterie coulissante  
Remarque :  
Le temps de fonctionnement des batteries indiqué ci-dessus est fourni à titre informatif. Le temps de fonctionnement  
effectif peut varier selon le type de batterie, la condition de charge ou l’environnement d’utilisation.  
en place. Elle doit toujours être insérée à fond jusqu’à  
Installation ou retrait de la batterie  
coulissante (Fig. 4 et 5)  
ce qu’un clic se fasse entendre.  
Si vous pouvez voir l’indicateur rouge situé sur le  
dessus du bouton, la batterie n’est pas complètement  
verrouillée. Dans ce cas, installez-la à fond jusqu’à ce  
Pour installer la batterie, alignez sa languette sur la  
rainure pratiquée dans le boîtier, et glissez la batterie  
13  
que vous ne puissiez plus voir l’indicateur rouge. Dans  
le cas contraire, elle pourrait tomber de l’outil et  
entraîner des blessures.  
3. Maintenez le bouton Recherche  
enfoncé pour  
lancer la recherche automatique. La radio va  
rechercher la bande AM/FM à partir de la fréquence  
affichée et arrêtera automatiquement la recherche  
lorsqu’une station disposant d’un signal suffisamment  
fort aura été trouvée.  
N’insérez pas la batterie par la force. Si la batterie ne  
glisse pas facilement, c’est qu’elle n’est pas insérée  
correctement.  
Pour retirer la batterie, sortez-la de l’appareil tout en  
faisant glisser le bouton à l’avant de la batterie ou en  
appuyant sur les boutons situés sur ses deux côtés.  
4. Après quelques secondes, l’affichage se met à jour.  
L’affichage indique ensuite la fréquence du signal  
trouvé.  
5. Pour rechercher une autre station, maintenez le  
Installation ou retrait de la batterie  
multiple (Fig. 6 et 7)  
Pour insérer la batterie, alignez sa languette sur la  
rainure qui se trouve à l’intérieur du carter, puis glissez  
la batterie pour la mettre en place.  
bouton Recherche  
précédemment.  
enfoncé comme  
6. Lorsque la fin de la bande de fréquence aura été  
atteinte, la radio recommencera la recherche depuis  
l’extrémité opposée de la bande.  
Pour retirer la batterie, sortez-la du terminal tout en  
appuyant sur les boutons sur le côté de la batterie.  
7. Pour ajuster le volume comme désiré, faites tourner le  
bouton Recherche  
.
Replacez le casier des batteries à sa position initiale.  
Une réduction de puissance, une distorsion, un « son  
nasillard » ou l’apparition du témoin de charge de la  
Remarque :  
• Lors de l’ajustement du volume, assurez-vous que  
l’indicateur FM/AM ne clignote PAS sur l’écran.  
• Si l’indicateur AM/FM clignote sur l’écran, il est  
possible de chercher les stations manuellement (voir  
la section « Réglage manuel - AM/FM » pour plus  
de détails).  
batterie  
sur l’écran sont les signes qu’il est  
nécessaire de changer le pack de batterie principal.  
Remarque :  
Le pack de batterie ne peut pas être rechargé à l’aide de  
l’adaptateur secteur fourni.  
8. Pour éteindre la radio, appuyez sur le bouton de mise  
Quand le témoin de charge de la batterie  
apparaît et  
en marche  
.
qu’un « E » clignote, il est temps de changer les batteries  
de secours.  
Réglage manuel - AM/FM  
1. Appuyez sur le bouton de mise en marche  
activer la radio.  
pour  
Utilisation de l’antenne à tige souple  
(Fig. 8)  
2. Appuyez sur le bouton Source  
le mode Radio choisi, AM ou FM.  
3. Appuyez sur le bouton Recherche  
pour sélectionner  
Procédez comme indiqué sur la figure pour relever  
l’antenne à tige souple.  
afin que  
l’indicateur FM ou AM clignote sur l’écran.  
Utilisation de l’adaptateur secteur fourni  
Remarque :  
(Fig. 9)  
Retirez le capuchon en caoutchouc et insérez la fiche de  
l’adaptateur dans la prise secteur sur le côté gauche de la  
radio. Branchez l’adaptateur dans une prise de courant  
standard. En cas d’utilisation de l’adaptateur, les le pack  
de batterie est automatiquement déconnecté.  
Débranchez l’adaptateur secteur de l’alimentation lorsqu’il  
n’est pas utilisé.  
L’indicateur FM/AM clignotera pendant environ  
10 secondes. Pendant cette période, seule la  
recherche manuelle est autorisée.  
Pour ajuster le volume lorsque l’indicateur FM/AM  
clignote, appuyez sur le bouton Recherche pour  
éteindre l’indicateur. Il est ensuite possible de  
tourner le bouton Recherche pour ajuster le  
volume.  
Remarque :  
En cas d’interférences de la radio avec son adaptateur en  
mode AM, l’éloigner de plus de 30 cm de son adaptateur  
secteur.  
4. Faites tourner le bouton Recherche  
pour recevoir  
une station.  
5. Lorsque la fin de la bande de fréquence aura été  
atteinte, la radio recommencera la recherche depuis  
l’extrémité opposée de la bande.  
Fonctionnement de la radio - Recherche  
de stations AM/FM  
1. Appuyez sur le bouton de mise en marche  
pour  
6. Pour ajuster le volume comme désiré, utilisez le  
activer la radio.  
bouton Recherche  
.
2. Appuyez sur le bouton Source  
pour sélectionner  
le mode Radio choisi, AM ou FM.  
14  
Présélectionner des stations en mode  
3. Faites tourner le bouton Recherche  
jusqu’à ce que  
le menu de réglage FM Auto/mono s’affiche sur  
l’écran. Si la radio est réglée sur Auto, appuyez sur le  
bouton Recherche pour passer en mode Mono et  
réduire les grésillements. Appuyez sur le bouton  
Recherche pour sélectionner cette option.  
AM/FM  
Chaque fréquence AM et FM comporte 5 stations  
présélectionnées. Elles fonctionnent de la même façon  
pour chaque bande de fréquence.  
1. Appuyez sur le bouton de mise en marche  
pour  
activer la radio.  
Rappel des stations en mémoire en mode  
AM/FM  
2. Appuyez sur le bouton Source  
pour sélectionner  
la bande de fréquence choisie. Réglez ensuite  
l’appareil sur la station de radio choisie selon la  
procédure décrite précédemment.  
1. Appuyez sur le bouton de mise en marche  
pour  
activer la radio.  
2. Appuyez sur le bouton Source  
le mode Radio choisi, AM ou FM.  
3. Appuyez sur le bouton présélection  
pour sélectionner  
3. Maintenez enfoncé le bouton Présélection désiré  
(1 à 5)  
jusqu’à ce que l’écran affiche  
« P4 », par exemple, après la fréquence. La station  
sera conservée en mémoire avec ce numéro de  
présélection. Répétez cette procédure avec les  
stations choisies pour les préréglages restants.  
4. Les stations présélectionnées déjà enregistrées  
peuvent être remplacées si nécessaire en suivant la  
procédure décrite ci-dessus.  
correspondant pendant quelques instants, pour que la  
radio se règle sur l’une des stations enregistrées dans  
la mémoire.  
Horloge et alarmes  
Réglage du format de l’heure et de la date  
L’affichage de l’horloge en mode veille et en mode de  
Modes d’affichage - FM  
lecture peut être réglé au format différent. Le format  
sélectionné est également utilisé lors du réglage des  
alarmes.  
La radio dispose d’options d’affichage pour le mode radio  
FM.  
1. Appuyez plusieurs fois sur le bouton Menu/Info  
1. Maintenez le bouton Menu/Info  
afficher le menu de réglage.  
enfoncé pour  
pour afficher les informations RDS de la station  
écoutée.  
2. Faites tourner le bouton Recherche  
jusqu’à ce que  
a. Nom de la station  
Affiche le nom de la station  
écoutée.  
« CLOCK xxH » s’affiche sur l’écran, et appuyez sur le  
bouton Recherche pour effectuer la sélection.  
L’affichage de l’heure va alors clignoter.  
b. Type de programme Affiche le type de la station  
écoutée, tel que Pop, Classic,  
News, etc.  
3. Faites tourner le bouton Recherche  
pour  
c. Texte de la radio  
d. Année/Jour  
e. Date/Jour  
Affiche un message de la radio,  
comme des éléments  
informatifs, etc.  
Affiche l’année et le jour de la  
semaine en fonction du réglage  
de la date de la radio.  
Affiche la date et le jour de la  
semaine en fonction du réglage  
de la date de la radio.  
sélectionner le format 12 ou 24 heures. Appuyez sur  
le bouton Recherche  
format de l’horloge.  
pour confirmer le choix du  
Remarque : Si le format 12 heures est sélectionné, la  
radio utilisera également le format 12 heures lors du  
réglage.  
4. Maintenez le bouton Menu/Info  
afficher le menu de réglage.  
enfoncé pour  
f. Fréquence  
Affiche la fréquence de la radio  
FM écoutée.  
5. Faites tourner le bouton Recherche  
jusqu’à ce  
qu’une date (par ex. THU APR 3) s’affiche sur l’écran,  
et appuyez sur le bouton Recherche pour effectuer  
la sélection. L’affichage la date va alors clignoter.  
6. Faites tourner le bouton Recherche pour  
sélectionner le format de date souhaité. Appuyez sur  
le bouton Recherche pour confirmer le choix.  
Stéréo (auto)/mono FM  
Si la station de radio FM écoutée a un signal faible, il est  
possible d’entendre des grésillements. Il est possible de  
réduire ces grésillements en réglant la radio de sorte que  
le son soit mono plutôt que stéréo.  
1. Appuyez sur le bouton de mise en marche  
sélectionner la bande FM et régler la radio sur la  
station FM désirée, selon la procédure indiquée  
précédemment.  
pour  
Réglage de la date et de l’heure  
1. Maintenez le bouton Menu/Info  
enfoncé.  
2. Faites tourner le bouton Recherche  
jusqu’à ce que  
« CLOCK ADJ » s’affiche. Appuyez sur le bouton  
Recherche pour entrer le réglage.  
2. Maintenez le bouton Menu/Info  
enfoncé pour  
afficher le menu de réglage.  
15  
3. L’heure sur l’écran va alors clignoter. Faites tourner le  
bouton Recherche pour sélectionner l’heure, et  
appuyez sur le bouton Recherche pour confirmer  
3. Lorsque le symbole l’alarme radio  
clignote,  
pour  
faites tourner le bouton recherche  
pour  
sélectionner l’heure et appuyez dessus  
le réglage. Faites tourner le bouton Recherche  
confirmer le réglage de l’heure. Faites tourner le  
bouton Recherche pour sélectionner la minute, et  
pour sélectionner la minute, et appuyez sur le bouton  
Recherche  
4. Faites tourner le bouton Recherche  
« DATE ADJ » s’affiche. Appuyez sur le bouton  
Recherche pour entrer le réglage.  
5. Faites tourner le bouton Recherche  
sélectionner l’année, et appuyez sur le bouton  
Recherche pour confirmer le réglage. Faites  
tourner le bouton Recherche pour sélectionner le  
pour confirmer le réglage.  
appuyez sur le bouton Recherche  
le réglage de la minute.  
pour confirmer  
jusqu’à ce que  
4. Faire tourner le bouton Recherche affiche les options  
de fréquence de l’alarme.  
pour  
Ces options sont les suivantes :  
ONCE - l’alarme ne sonnera qu’une fois  
DAILY - l’alarme sonnera tous les jours  
WEEKDAY - l’alarme ne sonnera que les jours de  
semaine  
mois, et appuyez sur le bouton Recherche  
confirmer le réglage. Faites tourner le bouton  
pour  
WEEKEND - l’alarme ne sonnera que le week-end  
Recherche  
pour sélectionner la date, et appuyez  
Appuyez sur le bouton Recherche  
le réglage.  
pour confirmer  
sur le bouton Recherche  
pour confirmer le réglage.  
5. Lorsque le symbole de l’alarme radio clignote, faites  
tourner le bouton Recherche pour sélectionner la  
bande et la station désirées, puis appuyez sur le  
bouton Recherche pour confirmer la sélection.  
6. Faites tourner le bouton Recherche jusqu’au volume  
souhaité et appuyez sur le bouton pour confirmer le  
volume. Le réglage de l’alarme radio est maintenant  
terminé.  
Radio Data System (RDS)  
Lors du réglage de l’heure avec la fonction RDS, la radio  
se synchronise avec l’heure de l’horloge, lorsqu’elle est  
réglée sur une station utilisant la fonction RDS avec des  
signaux CT.  
1. Lorsque la radio est réglée sur une station  
transmettant des données RDS, maintenez enfoncé le  
bouton Menu/Info  
2. Faites tourner le bouton Recherche  
« RDS CT » et un symbole d’horloge s’affichent.  
.
Remarque :  
jusqu’à ce que  
Si la nouvelle station de l’alarme radio n’est pas  
sélectionnée, c’est la dernière station radio qui est  
choisie.  
Appuyez sur le bouton Recherche  
réglage.  
pour entrer le  
Remarque :  
3. Faites tourner le bouton Recherche  
jusqu’à ce que  
Si la station AM/FM sélectionnée n’est pas disponible  
lorsque l’alarme sonne, une sonnerie sera utilisée à la  
place.  
« RDS CT » s’affiche. Appuyez sur le bouton  
Recherche pour confirmer le réglage. L’heure de la  
radio se mettra automatiquement à jour en fonction  
des données RDS reçues.  
b. Réglage du buzzer (sonnerie) :  
Lorsque le buzzer est sélectionné, une sonnerie est  
émise.  
Les bips d’alarme deviennent de plus en plus courts  
toutes les 15 secondes ; ils sonnent pendant une minute  
puis s’arrêtent pendant une minute, puis ce cycle  
recommence.  
4. Une fois cette procédure finie, l’icône RDS apparaît  
sur l’écran LCD pour indiquer que l’heure de la radio  
est fournie par RDS. L’heure de la radio sera valide  
pendant 5 jours, à chaque fois qu’elle sera  
synchronisée avec un signal RDS CT.  
1. La sonnerie peut être réglée que la radio soit en  
marche ou à l’arrêt.  
Réglage du réveil  
2. Maintenez le bouton du signal sonore enfoncé  
le symbole correspondant et l’heure clignoteront en  
émettant un bip.  
,
La radio dispose de deux alarmes qui peuvent être  
utilisées comme réveil avec une radio AM/FM ou une  
sonnerie. Les alarmes peuvent être réglées lorsque l’unité  
est en mode veille ou en mode lecture.  
3. Lorsque le symbole de la sonnerie  
clignote,  
faites tourner le bouton Recherche  
pour  
a. Réglage de l’heure de l’alarme radio :  
1. La radio peut être réglée que la radio soit en marche  
ou à l’arrêt.  
2. Maintenez le bouton de l’alarme radio enfoncé  
le symbole correspondant et l’heure clignoteront en  
émettant un bip.  
sélectionner l’heure et appuyez dessus  
pour  
confirmer le réglage de l’heure. Faites tourner le  
bouton Recherche pour sélectionner la minute, et  
,
appuyez sur le bouton Recherche  
le réglage de la minute.  
pour confirmer  
16  
4. Faire tourner le bouton Recherche affiche les options  
de fréquence de l’alarme.  
3. La radio s’éteindra automatiquement après le temps  
sélectionné. L’icône de la fonction sommeil  
s’affichera sur l’écran afin d’indiquer que la fonction  
est active.  
Ces options sont les suivantes :  
ONCE - l’alarme ne sonnera qu’une fois  
DAILY - l’alarme sonnera tous les jours  
WEEKDAY - l’alarme ne sonnera que les jours de  
semaine  
4. Pour annuler la fonction sommeil avant la fin du temps  
réglé, il suffit d’appuyer sur le bouton de mise en  
marche  
afin d’éteindre l’appareil manuellement.  
WEEKEND - l’alarme ne sonnera que le week-end  
Intensité  
Appuyez sur le bouton Recherche  
le réglage.  
pour confirmer  
Il est possible de compenser les fréquences basses et  
élevées de la radio en ajustant la fonction d’intensité.  
Remarque :  
Il n’est pas possible de régler le volume de la sonnerie.  
1. Maintenez le bouton Menu/Info  
afficher le menu de réglage.  
enfoncé pour  
jusqu’à ce que  
Lorsque l’alarme sonne  
Pour désactiver l’alarme lorsqu’elle sonne, appuyez sur le  
2. Faites tourner le bouton Recherche  
« LOUD ON » ou « LOUD OFF » s’affiche. Appuyez  
sur le bouton Recherche pour entrer le réglage.  
3. Faites tourner le bouton Recherche pour  
sélectionner ON afin d’activer la fonction d’intensité, et  
bouton de mise en marche  
.
Désactiver/annuler les alarmes  
Pour désactiver une alarme active, appuyez sur le bouton  
appuyez sur le bouton Recherche  
le réglage.  
pour confirmer  
de mise en marche  
ou maintenez le bouton  
d’alarme correspondant enfoncé.  
4. Pour éteindre la fonction d’intensité, sélectionnez OFF  
et appuyez sur le bouton Recherche  
confirmer le réglage.  
pour  
Mode de répétition  
1. Lorsque l’alarme sonne, appuyez sur n’importe quel  
bouton (autre que celui de mise en marche  
d’interrompre l’alarme pendant 5 minutes.  
« SNOOZE » sera affiché sur l’écran.  
) afin  
Connecteur d’entrée auxiliaire  
La radio est pourvue de deux connecteurs d’entrée  
auxiliaires stéréo de 3,5 mm. L’un se trouve à l’avant de la  
radio (AUX IN 1) et l’autre se trouve à l’arrière du casier  
des batteries (AUX IN 2).  
2. Pour ajuster le temps d’interruption de l’alarme,  
maintenez le bouton Menu/Info  
d’afficher le menu de réglage.  
enfoncé afin  
1. Connectez une source audio externe (par exemple un  
iPod, un lecteur MP3 ou de CD) au connecteur  
d’entrée auxiliaire.  
3. Faites tourner le bouton Recherche  
jusqu’à ce que  
« SNOOZE X » s’affiche sur l’écran, et appuyez sur le  
bouton Recherche pour effectuer la sélection.  
Faites tourner le bouton Recherche pour ajuster le  
2. Appuyez plusieurs fois sur le bouton Source  
jusqu’à ce que l’écran indique AUX IN 1 ou 2.  
3. Ajustez le volume sur l’iPod, le MP3 ou le lecteur de  
CD pour que le niveau du signal provenant du lecteur  
temps d’interruption de 5, 10, 15 à 20 minutes.  
4. Pour désactiver le mode de répétition lorsque l’alarme  
est interrompue, appuyez sur le bouton de mise en  
soit correct, et utilisez le bouton Recherche  
radio pour que le volume soit confortable.  
sur la  
marche  
.
Fonction sommeil  
Écoute de musique Bluetooth®  
La radio peut être réglée afin de s’éteindre  
automatiquement après un temps donné. Ce temps peut  
être paramétré sur 60, 45, 30, 15, 120 ou 90 minutes.  
1. Maintenez le bouton de mise en marche  
enfoncé pour afficher le menu de réglage de la  
fonction sommeil. « SLEEP XX » sera affiché sur  
l’écran.  
Vous devez apparier le dispositif Bluetooth® avec la radio  
avant de pouvoir lire ou diffuser de la musique Bluetooth®  
sur la radio. Le pairage crée un lien permanent ; ainsi les  
deux dispositifs se reconnaissent toujours.  
Pairage du dispositif Bluetooth®  
1. Appuyez sur le bouton Source  
pour sélectionner  
la fonction Bluetooth®. « BT READY » s’affiche sur  
l’écran et « READY » clignote toutes les 2 secondes.  
2. Activez Bluetooth® sur votre dispositif en suivant la  
procédure de pairage disponible dans le mode  
d’emploi du dispositif.  
2. Maintenez le bouton de mise en marche  
enfoncé pour afficher les options de la fonction  
sommeil tour à tour sur l’écran. Relâchez le bouton  
lorsque le temps choisi apparaît sur l’écran. Les  
réglages seront sauvegardés et l’écran LCD indiquera  
de nouveau les informations habituelles.  
17  
3. Appuyez sur le bouton Pairage  
et relâchez-le.  
Charge avec le port d’alimentation USB  
(Fig. 9)  
« BT PAIR » s’affiche sur l’écran et clignote toutes les  
secondes. Vous pouvez commencer la recherche de  
votre radio sur votre dispositif Bluetooth®. Une fois  
que le nom de votre radio apparaît sur le dispositif  
Bluetooth®, appuyez dessus dans la liste Bluetooth®.  
Avec certains types d’anciens mobiles (versions  
antérieures à Bluetooth® BT2.1), il vous faudra peut-  
être entrer le code de passe « 0000 ».  
La charge sur prise USB fonctionne dans tous les  
modes, sauf le mode AM. La bande AM passe  
automatiquement sur la bande FM lorsque la charge  
commence.  
Le volume maximum du haut-parleur diminue lors de la  
charge via le port USB.  
La prise USB peut fournir au maximum 1A5V de  
courant électrique.  
4. Votre dispositif Bluetooth® est lié à la radio.  
5. Une fois connecté, « BLUETOOTH » reste affiché sur  
l’écran et le rétroéclairage s’assombrit pendant  
10 secondes.  
Important :  
Avant de brancher le dispositif USB au chargeur,  
sauvegardez toujours les données du dispositif USB.  
Sinon, des données peuvent être perdues.  
Le chargeur n’est pas adapté à tous les dispositifs  
USB.  
Vous pouvez maintenant lire de la musique présente sur  
le dispositif Bluetooth® via la radio.  
Lorsqu’il n’est pas utilisé, ou après la charge, retirez le  
câble USB et fermez le couvercle.  
Lecture du dispositif Bluetooth® déjà  
apparié  
Ne branchez pas une source d’alimentation au port  
USB. Sinon, il y a un risque d’incendie. Le port USB est  
conçu uniquement pour la charge de dispositifs à  
basse tension. Placez toujours le couvercle sur le port  
USB lorsque vous ne chargez pas le dispositif à basse  
tension.  
1. Appuyez sur le bouton Source  
pour sélectionner  
la fonction Bluetooth®. « BT READY » s’affiche sur  
l’écran et « READY » clignote toutes les 2 secondes.  
2. Recherchez la radio et liez-la sur votre dispositif  
Bluetooth®. Certains dispositifs peuvent se lier  
automatiquement avec la radio.  
Ne pas insérer de clous, de fils, etc. dans le port  
d’alimentation USB. Cela pourrait entraîner un court-  
circuit causant de la fumée et un incendie.  
Ne connectez pas cette prise USB au port USB de  
votre ordinateur, car cela pourrait très probablement  
entraîner la panne des appareils.  
Vous pouvez maintenant lire de la musique présente sur  
le dispositif Bluetooth® via la radio.  
Remarque :  
a) La radio peut s’apparier avec 8 dispositifs Bluetooth®  
au maximum. Lorsque vous appariez un nombre  
supérieur de dispositifs Bluetooth®, l’historique de  
pairage sera remplacé en commençant par le plus  
ancien.  
ENTRETIEN  
ATTENTION :  
N’utilisez jamais d’essence, de benzine, de solvant,  
d‘alcool ou tout autre produit similaire. Cela pourrait  
provoquer une décoloration, une déformation ou la  
formation de fissures.  
b) Si 2 dispositifs Bluetooth® recherchent votre radio, elle  
sera indiquée comme disponible sur les deux  
dispositifs.  
c) Si votre dispositif Bluetooth® est déconnecté  
temporairement de la radio, vous devez reconnecter  
manuellement votre dispositif à la radio.  
d) Si le nom de votre radio s’affiche dans la liste de  
dispositifs Bluetooth®, mais que votre dispositif ne peut  
pas s’y connecter, supprimez le nom de votre radio de  
la liste et appariez le dispositif avec la radio en suivant  
les étapes décrites précédemment.  
e) La limite de portée effective entre la radio et le  
dispositif apparié est d’environ 10 mètres (30 pieds).  
f) Tout obstacle entre la radio et le dispositif peut réduire  
la limite de portée.  
Caractéristiques :  
Conditions d’alimentation  
Adaptateur secteur  
DC12V/1 200 mA, positif sur  
broche centrale  
Batterie  
UM-3 (dimension AA) x 2  
batteries de secours  
Batterie multiple : 7,2 V - 10,8 V  
Batterie coulissante :  
14,4 V - 18 V  
Couverture de fréquence  
FM 87,50 - 108 MHz  
(0,1 MHz/pas)  
AM (MW) 520 - 1 710 kHz  
(10 kHz/pas)  
Déconnexion du dispositif Bluetooth®  
Maintenez le bouton Pairage  
enfoncé pendant  
2-3 secondes pour le déconnecter du dispositif  
Bluetooth®. « BLUETOOTH » disparaît de l’écran ce qui  
indique la désactivation de Bluetooth®.  
Bluetooth®  
Bluetooth® QD ID  
58625  
(Le mot, la marque et le logo Bluetooth® sont des  
marques déposées de Bluetooth SIG, Inc.)  
Version Bluetooth®  
Profils Bluetooth®  
4.0  
A2DP/SCMS-T  
18  
Puissance de transmission  
Puissance de spécification  
Bluetooth® Classe 2  
Plage de transmission Max. 10 m (30 pieds) (varie  
selon les conditions d’utilisation)  
Codec pris en charge SBC  
Profil Bluetooth® compatible  
A2DP  
Caractéristiques du circuit  
Haut-parleur  
Puissance de sortie  
3,5 pouces 8 ohm x 2  
7,2 V : 0,5 W x 2  
10,8 V : 1,2 W x 2  
14,4 V : 2,2 W x 2,  
18 V : 3,5 W x 2  
Borne d’entrée  
Antenne  
3,5 mm de dia. (AUX IN1/  
AUX IN2)  
FM : antenne à tige souple  
AM : antenne rigide  
Dimension (L x H x P) en mm  
282 x 294 x 163  
(11-1/8” x 11-5/8” x 6-3/8”)  
Poids  
4,3 kg (9,5 lbs) (sans batterie)  
19  
ESPAÑOL (Instrucciones originales)  
3. Si el tiempo uso del cartucho de batería se acorta  
demasiado, deje de usarlo inmediatamente. Podría  
resultar en un riesgo de sobrecalentamiento, posibles  
quemaduras e incluso una explosión.  
4. En caso de que ingresen electrolitos en sus ojos,  
enjuáguelos bien con agua limpia y consulte de  
inmediato a un médico. Esto podría ocasionar la  
pérdida de la visión.  
INSTRUCCIONES IMPORTANTES  
DE SEGURIDAD  
ADVERTENCIA:  
Cuando utilice herramientas eléctricas, deberá tomar  
siempre precauciones de seguridad básicas, incluidas las  
siguientes, para reducir el riesgo de incendios, descargas  
eléctricas y heridas personales:  
1. Lea este manual de instrucciones y el manual de  
instrucciones del cargador con cuidado antes de usar.  
2. Limpie solamente con un paño limpio.  
5. No cierre el circuito entre los terminales del cartucho  
de la batería:  
(1) No toque los terminales con ningún material  
conductor.  
3. No la instale cerca de fuentes de calor como  
radiadores, registradores de temperatura, estufas u  
otros aparatos (incluidos amplificadores) que  
produzcan calor.  
4. Utilice accesorios/aditamentos especificados por el  
fabricante.  
5. Desconecte este aparato durante tormentas eléctricas  
o cuando no lo utilice por periodos prolongados de  
tiempo.  
6. Una radio a baterías con baterías incorporadas o con  
un paquete de baterías independiente debe  
recargarse sólo con el cargador especificado para la  
batería. Un cargador que puede ser adecuado para  
un tipo de batería puede generar un riesgo de  
incendio cuando se utiliza con otra batería.  
7. Utilice la radio a baterías sólo con los paquetes de  
baterías diseñados específicamente para ella. El uso  
de cualquier otro tipo de baterías puede provocar un  
riesgo de incendio.  
(2) Evite guardar el cartucho de batería en algún  
cajón junto con cualquier otro objeto metálico,  
como clavos, monedas, etc.  
(3) No exponga el cartucho de batería a la lluvia ni a  
la nieve. Un cortocircuito puede provocar un  
elevado flujo de corriente, sobrecalentamiento,  
posibles quemaduras e incluso una avería.  
6. No guarde la herramienta ni el cartucho de la batería  
en lugares donde la temperatura pueda alcanzar o  
exceder los 50°C (122°F).  
7. Nunca incinere el cartucho de batería incluso en el  
caso de que esté dañado seriamente o ya no sirva en  
lo absoluto. El cartucho de batería puede explotar si  
se arroja al fuego.  
8. Tenga cuidado de no dejar caer ni golpear el cartucho  
de la batería.  
9. No lo use con una batería dañada.  
Para Estados Unidos:  
8. Cuando no se esté utilizando el paquete de baterías,  
manténgalo alejado de objetos metálicos como:  
sujetapapeles, monedas, llaves, clavos, tornillos y  
otros objetos metálicos pequeños que pueden hacer  
una conexión desde un terminal a otro. Si ocasiona un  
cortocircuito uniendo los terminales de la batería  
puede provocar, chispas, quemaduras o un incendio.  
9. Evite el contacto del cuerpo con superficies puestas a  
tierra como tubería, radiadores, estufas y  
refrigeradores. Existe un incremento de riesgo de  
descarga eléctrica si su cuerpo está puesto a tierra.  
10. Puede que en condiciones abusivas haya fuga de  
líquido de la batería, evite tocarlo. Si lo toca  
accidentalmente, enjuague con agua. Si hay contacto  
del líquido con los ojos, acuda por atención médica.  
Puede que el líquido expulsado de la batería  
provoque irritación o quemaduras.  
Precauciones para el usuario  
Los cambios o modificaciones que no hayan sido  
expresamente autorizados por la entidad responsable  
por el cumplimiento de las regulaciones podrían anular  
la autoridad del usuario de utilizar este equipo.  
Declaraciones sobre la exposición de  
radiofrecuencia (RF)  
NOTA IMPORTANTE: Para cumplir con los requisitos  
de cumplimiento con la FCCRF, ninguna alteración de  
la antena o el dispositivo deberá resultar en exceder  
los requisitos de exposición de radiofrecuencia (RF), lo  
cual anularía la autoridad del usuario de operar el  
equipo.  
Visión general (Fig. 1)  
1. Puerto USB de alimentación eléctrica  
2. Botón de encendido/temporizador de apagado  
automático  
CONSERVE ESTAS  
INSTRUCCIONES.  
3. Botón de fuente  
4. Alarma de radio  
NORMAS ESPECÍFICAS DE  
SEGURIDAD  
5. Alarma de sonido del zumbador  
6. Estaciones preajustadas/Botón de preajuste 1 como  
botón para el aparejado en Bluetooth®  
7. Botón de menú/información  
8. Perilla de volumen/control sintonizador/selector  
9. Enchufe de entrada de CC  
10. AUX IN 1  
PARA EL CARTUCHO DE BATERÍA  
1. Antes de utilizar el cartucho de la batería, lea todas  
las instrucciones e indicaciones de precaución sobre  
(1) el cargador de baterías, (2) la batería, y (3) el  
producto con el que se utiliza la batería.  
11. Pantalla LCD  
12. Mango  
2. No desarme el cartucho de la batería.  
20  
13. Antena plegable de varilla suave  
14. Cierre del compartimento de baterías  
15. Altavoz  
H. Estado de apagado automático  
I. AM/PM para reloj  
16. Cubierta de la batería  
17. Terminal de entrada (AUX IN 2)  
18. Compartimento para batería (cubre paquete de  
baterías principal y pilas de respaldo)  
19. Arriba  
20. Izquierdo  
21. Lado delantero  
22. Derecho  
Instalación de la batería  
Nota:  
Al mantener las baterías de respaldo dentro del  
compartimento se evita que se borre la información  
almacenada en las memorias preajustadas.  
1. Jale el cierre del compartimento las pilas de respaldo  
para liberarlo. Se cuenta con un compartimento para  
paquete de baterías principal, así como un  
compartimento para las baterías de respaldo. (Fig. 2)  
2. Retire la cubierta del compartimento para baterías de  
respaldo e inserte 2 pilas nuevas UM-3 (tamaño AA).  
Asegúrese de colocar las pilas con la polaridad  
correcta como se indica adentro del compartimento.  
Vuelva a colocar la cubierta de batería. (Fig. 3)  
3. Una vez colocadas las pilas de respaldo, inserte el  
paquete de baterías principal que alimentará la radio.  
Los paquetes de baterías adecuados para esta radio  
se enumeran en la tabla que se muestra a  
continuación.  
23. Anverso; Cubierta de batería cerrada  
24. Anverso; Cubierta de batería abierta  
25. Cartucho de batería  
26. Botón  
Pantalla LCD:  
A. Alarma de radio  
B. Alarma de sonido del zumbador  
C. Símbolo de sonido estéreo  
D. Indicador de batería baja  
E. Reloj  
F. Frecuencia  
G. RDS (sistema de datos de radio)  
La tabla a continuación indica el tiempo de operación en modo de radio bajo una sola recarga.  
A NIVEL DE SALIDA DEL ALTAVOZ  
Voltaje del cartucho de batería  
= 50 mW + 50 mW (unidad: Hora)  
(Aproximadamente)  
Capacidad de la  
batería  
En Bluetooth® con  
7,2 V  
10,8 V  
14,4 V  
18 V  
En radio o AUX  
recarga por USB  
1,0 Ah  
1,1 Ah  
BL7010  
5,5  
5,5  
0,8  
BL1411G,  
L1451  
1,5  
BL1811G,  
L1851  
1,8  
1,5  
BL1014  
BL1415,  
BL1413G,  
L1453  
1,8  
2,0  
1,3 Ah  
7,5  
BL1815,  
BL1813G,  
L1853  
BL1415N  
2,0  
2,5  
3,2  
4,0  
5,0  
5,5  
6,5  
6,5  
8
1,5 Ah  
2,0 Ah  
3,0 Ah  
8,5  
11  
BL1815N  
BL1820  
BL1430  
BL1440  
BL1450  
16,5  
BL1830  
BL1840  
BL1850  
4,0 Ah  
5,0 Ah  
22  
27,5  
: Paquete de baterías  
: Batería deslizable  
Nota:  
La tabla en relación con el tiempo de operación de la batería anterior es para usarse como referencia. Es posible que el  
tiempo de operación real varíe en función del tipo de batería, condición de recarga o entorno de uso.  
21  
eléctrico estándar. Siempre que se use el adaptador de  
cable eléctrico, el paquete de baterías se desconecta  
automáticamente. El adaptador de cable eléctrico de CA  
se debe desconectar del tomacorriente cuando no se esté  
utilizando.  
Instalación o desinstalación del cartucho  
de Batería deslizable (Fig. 4 & 5)  
Para colocar el cartucho de batería, alinee la lengüeta  
sobre el cartucho de batería con la ranura en la  
carcasa y deslice en su lugar. Siempre inserte por  
completo hasta que se fije en su lugar con un pequeño  
clic.  
Nota:  
Cuando su radio presente alguna interferencia en la  
banda de frecuencia AM debido a su propio adaptador de  
cable eléctrico, mueva el aparato alejándolo unos 30 cm  
del adaptador de cable eléctrico de CA.  
Si puede ver el indicador rojo del lado superior del  
botón, esto indica que no ha quedado fijo por  
completo. Insértelo completamente hasta que el  
indicador rojo no pueda verse. Si no, podría  
accidentalmente salirse de la herramienta y caer al  
suelo provocando una lesión a usted o alguien a su  
alrededor.  
Cómo utilizar su radio — Sintonización  
AM/FM por exploración  
1. Presione el botón de encendido  
de la radio para  
encenderla.  
No emplee fuerza cuando inserte el cartucho de  
batería. Si el cartucho no se desliza al interior  
fácilmente, se debe a que no se está insertando  
correctamente.  
2. Presione el botón de fuente  
modo de radio AM o FM.  
para seleccionar el  
3. Presione y sostenga la perilla del control sintonizador  
para llevar a cabo una sintonización automática.  
Su radio explorará la banda AM/FM a partir de la  
frecuencia actualmente mostrada y se detendrá  
automáticamente cuando encuentre una estación  
cuya señal sea suficientemente robusta.  
Para quitar el cartucho de batería, retírelo de la  
herramienta mientras desliza el botón sobre la parte  
delantera del cartucho, o presione los botones en  
ambos lados del cartucho.  
4. Tras unos segundos, la pantalla quedará actualizada.  
La pantalla mostrará la frecuencia de la señal  
encontrada.  
Instalación o desinstalación del cartucho  
del paquete de baterías (Fig. 6 & 7)  
Para insertar el cartucho de baterías, alinee la lengüeta  
sobre el cartucho de batería con la ranura en la  
carcasa y deslice en su lugar.  
5. Para encontrar otra estación, presione y sostenga la  
perilla del control sintonizador  
anteriormente.  
como se hizo  
Para quitar el cartucho de baterías, saque la batería de  
la terminal mientras presiona los botones al costado  
del cartucho.  
6. Cuando se alcance el punto final de la banda de  
frecuencia, su radio comenzará a sintonizar desde el  
punto de inicio de dicha banda de frecuencia.  
Regrese el cierre del compartimento de baterías a la  
posición original.  
7. Gire la perilla del control sintonizador  
el nivel del sonido según se desee.  
Nota:  
para ajustar  
Una baja en el nivel de alimentación, la distorsión y un  
“tartamudeo del sonido”, así como la aparición del  
• Mientras se ajuste el volumen, asegúrese de que  
FM/AM NO se encuentre parpadeando en la  
pantalla.  
símbolo de batería baja  
en la pantalla es señal de  
que es necesario reemplazar el paquete de baterías.  
Nota:  
• Si AM/FM se encuentra parpadeando en la pantalla,  
esto le permitirá sintonizar manual la estación  
(refiérase a la sección de “Sintonización manual –  
AM/FM” para obtener más información).  
8. Para apagar la radio, presione el botón encendido  
El paquete de baterías no puede recargarse mediante el  
adaptador del cable eléctrico de CA incluido.  
Cuando el símbolo de batería baja  
aparece y una  
“E” continúa parpadeando, significa que es tiempo de  
reemplazar las pilas de respaldo.  
.
Uso de la antena plegable de varilla suave  
(Fig. 8)  
Sintonización manual — AM/FM  
Enderece la antena plegable de varilla suave como se  
1. Presione el botón de encendido  
de la radio para  
ilustra en la figura.  
encenderla.  
2. Presione el botón de fuente  
modo de radio AM o FM.  
para seleccionar el  
Uso del adaptador del cable eléctrico de  
CA incluido (Fig. 9)  
3. Presione la perilla del control sintonizador  
y
Retire el protector de hule e inserte la clavija del  
adaptador en la enchufe de CC sobre el lado izquierdo de  
la radio. Conecte el adaptador a un tomacorriente  
observará que FM o AM parpadea en la pantalla.  
Nota:  
22  
FM/AM parpadeará por aproximadamente  
10 segundos. Dentro de este instante, sólo se  
permite la sintonización manual.  
f. Frecuencia  
Muestra la frecuencia de la  
estación FM que se está  
escuchando.  
Si se desea ajustar el volumen mientras FM/AM  
está parpadeando, presione la perilla del control  
sintonizador para detener el parpadeo y luego gire  
la perilla del control sintonizador para ajustar el  
nivel del sonido.  
FM estéreo (automático)/monoaural  
Si la estación de radio FM que se está escuchando tiene  
una señal débil, es posible que se escuche un siseo. Se  
puede reducir este siseo al forzar la radio a reproducir la  
estación en sonido monoaural en lugar de sonido estéreo.  
4. Gire la perilla del control sintonizador  
para  
1. Presione el botón de encendido  
según sea  
sintonizar una estación.  
necesario para seleccionar la banda FM y la sintonía  
de la estación FM deseada como se describe  
anteriormente.  
5. Cuando se alcance el punto final de la banda de  
frecuencia, su radio comenzará a sintonizar desde el  
punto de inicio de dicha banda de frecuencia.  
2. Presione y sostenga el botón de menú/información  
para introducir el ajuste de menú.  
6. Use de la perilla del control sintonizador  
para  
ajustar el nivel del sonido según se desee.  
3. Gire la perilla del control sintonizador  
hasta que se  
muestre el ajuste FM Auto/mono en la pantalla. Si el  
ajuste es Auto, presione la perilla del control  
sintonizador para cambiar a modo Mono para reducir  
el siseo. Presione la perilla del control sintonizador  
para seleccionar la opción.  
Preajuste de estaciones en modo AM/FM  
Existen 5 estaciones preajustadas para cada banda de  
radio AM y FM. Éstas se usan de la misma forma para  
cada banda de frecuencia.  
1. Presione el botón de encendido  
encenderla.  
de la radio para  
Cómo invocar las estaciones  
preajustadas en modo AM/FM  
2. Presione el botón de fuente  
para seleccionar la  
banda de frecuencia deseada. Sintonice la estación  
de radio deseada como se describió anteriormente.  
3. Presione y sostenga el botón de preajuste (1 a 5)  
hasta que se muestre, por ejemplo,  
1. Presione el botón de encendido  
de la radio para  
encenderla.  
2. Presione el botón de fuente  
modo de radio AM o FM.  
para seleccionar el  
“P4” después de la frecuencia seleccionada. La  
estación se almacenará mediante el número de  
estación preajustada. Repita este procedimiento para  
las estaciones restantes que desee preajustar.  
4. Las estaciones preajustadas que ya hayan sido  
almacenadas se sobreescribirán al según el  
3. Presione momentáneamente el botón de preajuste  
que desea escuchar para hacer que  
la radio la sintonice al estar almacenada en la  
memoria de estaciones preajustadas.  
Reloj y alarmas  
procedimiento anterior en tal caso según se desee.  
Ajuste del formato de la hora y la fecha  
La pantalla del reloj que se utiliza en el modo de espera y  
Modos de pantalla — FM  
mientras está la pantalla en modo de reproducción puede  
ajustarse a un formato distinto. El formato seleccionado  
también luego se usa al ajustar las alarmas.  
Su radio cuenta con una gama de opciones de pantalla  
para el modo de radio FM.  
1. Presione repetidamente el botón de menú/información  
1. Presione y sostenga el botón de menú/información  
para introducir el ajuste de menú.  
para ver la información RDS (sistema de datos  
de radio) de la estación que está escuchando.  
2. Gire la perilla del control sintonizador  
muestre “CLOCK xxH” en pantalla y luego presione la  
perilla del control sintonizador para introducir el  
hasta que se  
a. Nombre de estación Muestra el nombre de la  
estación que está escuchando.  
b. Tipo de programa  
c. Texto de radio  
d. Año/Día  
Muestra el tipo de estación que  
está escuchando, p.ej. Pop,  
Clásica, Noticias, etc.  
Muestra el mensaje de texto de  
radio, como información de  
último momento, etc.  
Muestra el año y el día de la  
semana según el ajuste de la  
fecha de su radio.  
ajuste. Observará que el formato de hora comienza a  
parpadear.  
3. Gire la perilla del control sintonizador  
para  
seleccionar ya sea el formato de 12 ó 24 horas.  
Presione la perilla del control sintonizador  
confirmar su elección del formato para el reloj.  
Nota: Si se elige el formato de 12 horas para el reloj,  
la radio entonces usará el mismo para los ajustes de  
hora.  
para  
e. Fecha/Día  
Muestra la fecha y el día de la  
semana según el ajuste de la  
fecha de su radio.  
23  
4. Presione y sostenga el botón de menú/información  
3. Gire la perilla del control sintonizador  
muestre “RDS CT” en la pantalla. Presione la perilla  
del control sintonizador para confirmar el ajuste. La  
hasta que se  
para introducir el ajuste de menú.  
5. Gire la perilla del control sintonizador  
hasta que se  
muestre una fecha (p.ej. THU APR 3) en pantalla y  
luego presione la perilla del control sintonizador  
para introducir el ajuste. Observará que el formato de  
fecha comienza a parpadear.  
hora del reloj del radio se ajustará automáticamente  
en función de los datos de RDS recibidos.  
4. Cuando la acción se complete, el icono de RDS  
aparecerá en la pantalla LCD indicando que la hora  
de la radio es hora del reloj de RDS. La hora del reloj  
de la radio será válida por 5 días cada vez que la  
radio se sincronice con la señal RDS CT.  
6. Luego gire la perilla del control sintonizador  
para  
seleccionar el formato de fecha deseado. Presione la  
perilla del control sintonizador  
ajuste.  
para confirmar el  
Ajuste de la alarma del reloj  
Ajuste de hora y fecha  
Su radio cuenta con dos alarmas que puede ajustar para  
que le despierte con el sonido de la radio AM/FM, con una  
alarma de sonido del zumbador. Las alarmas pueden  
ajustarse mientras el equipo esté en modo de espera o  
mientas esté en modo de reproducción.  
1. Presione y sostenga el botón de menú/información  
.
2. Gire la perilla del control sintonizador  
hasta que se  
muestre “CLOCK ADJ” (ajuste de reloj) en la pantalla.  
Presione la perilla del control sintonizador  
introducir el ajuste.  
para  
a. Ajuste de la hora de la alarma de radio:  
1. La alarma de radio puede ajustarse ya sea con la  
radio encendida o apagada.  
3. El ajuste de hora en la pantalla comenzará a  
parpadear. Gire la perilla del control sintonizador  
para seleccionar la hora deseada y luego presione la  
2. Presione y sostenga presionado el botón de la alarma  
de radio  
, el símbolo de alarma de radio y la  
perilla del control sintonizador  
para confirmar el  
perilla de la hora parpadearan junto con un sonido  
“bip”.  
ajuste. Luego gire la perilla del control sintonizador  
para seleccionar el minuto deseado y luego presione  
3. Mientras parpadea símbolo de la alarma de radio  
la perilla del control sintonizador  
ajuste.  
para confirmar el  
, gire la perilla del control sintonizador  
para  
seleccionar la hora y presione la perilla del control  
4. Gire la perilla del control sintonizador  
hasta que se  
sintonizador  
Luego gire la perilla del control sintonizador  
seleccionar el minuto deseado y luego presione la  
de nuevo para confirmar el ajuste.  
muestre “DATE ADJ” (ajuste de fecha) en la pantalla.  
para  
Presione la perilla del control sintonizador  
introducir el ajuste.  
para  
perilla del control sintonizador  
ajuste.  
para confirmar el  
5. Gire la perilla del control sintonizador  
seleccionar el año deseado y luego presione la perilla  
del control sintonizador para confirmar el ajuste.  
Luego gire la perilla del control sintonizador para  
seleccionar el mes deseado y luego presione la perilla  
del control sintonizador para confirmar el ajuste.  
Luego gire la perilla del control sintonizador para  
seleccionar el día deseado y luego presione la perilla  
del control sintonizador para confirmar el ajuste.  
para  
4. Gire la perilla del control sintonizador y la pantalla  
mostrará las opciones de frecuencia para la alarma.  
Las opciones de alarma son las siguientes:  
ONCE (UNA VEZ) - la alarma sonará una vez  
DAILY(DIARIO) - la alarma sonará todos los días.  
WEEKDAY (ENTRE SEMANA) - la alarma sonará  
solamente los días entre semana.  
WEEKEND (FIN DE SEMANA) - la alarma sonará  
solamente los días de fin de semana.  
Sistema de datos de radio (RDS)  
Cuando ajuste la hora del reloj mediante la función RDS,  
la radio sincronizará su hora de reloj cada vez que se  
sintonice una estación de radio que emplee RDS con  
señal CT.  
Presione la perilla del control sintonizador  
confirmar el ajuste.  
para  
5. Mientras el símbolo de la alarma de radio esté  
parpadeando, gire la perilla del control sintonizador  
para seleccionar la banda de frecuencia deseada con  
la cual despertar, y luego presione la perilla del control  
sintonizador para confirmar la selección.  
1. Al sintonizar una estación que transita datos de RDS,  
presione y sostenga el botón de menú/información  
.
6. Gire la perilla del control sintonizador para seleccionar  
el volumen deseado y luego presione la perilla del  
control sintonizador para confirmar el ajuste. El ajuste  
de la alarma de radio se ha completado.  
2. Gire la perilla del control sintonizador  
hasta que se  
muestre “RDS CT” y el símbolo de reloj en la pantalla.  
Presione la perilla del control sintonizador  
introducir el ajuste.  
para  
24  
Nota:  
Desactivación temporal  
Si no se selecciona una alarma de radio nueva, se  
seleccionará la última estación de alarma utilizada.  
1. Cuando la alarma suene, presione cualquier botón  
que no sea el botón de encendido  
, con lo cual la  
Nota:  
alarma se desactivará por 5 minutos. En la pantalla se  
mostrará “SNOOZE” (desactivación temporal).  
2. Para ajustar el temporizador del silencio temporal,  
presione y sostenga el botón de menú/información  
para introducir el ajuste de menú.  
Si la estación AM/FM para la alarma seleccionada no está  
disponible cuando se active la alarma, la alarma de  
sonido del zumbador se accionará en su lugar.  
b. Ajuste de la alarma de sonido del zumbador HWS  
(siglas en inglés de sistema despertador humano)  
Un tono de pitido se activará al seleccionar la alarma de  
sonido del zumbador HWS.  
El pitido de la alarma se acortará cada 15 segundos  
durante un minuto seguido de un minuto de silencio antes  
de que el ciclo se repita.  
3. Gire la perilla del control sintonizador  
muestre “SNOOZE X” en pantalla y luego presione la  
perilla del control sintonizador para introducir el  
hasta que se  
ajuste. Gire la perilla del control sintonizador  
ajustar el tiempo de silencio entre 5, 10, 15 y 20  
para  
1. La alarma de sonido del zumbador puede ajustarse ya  
minutos para el temporizador del silencio temporal.  
4. Presione el botón de encendido para cancelar el  
sea con la radio encendida o apagada.  
2. Presione y sostenga presionado el botón de la alarma  
temporizador del silencio temporal mientras la alarma  
está suspendida.  
de sonido del zumbador  
, el símbolo de alarma  
de radio y la panilla de la hora parpadearan junto con  
un sonido “bip”.  
Temporizador de apagado automático  
Su radio puede ajustare para apagarse automáticamente  
tras el transcurso de cierto tiempo preajustado. El ajuste  
de apagado automático puede ser entre 60, 45, 30, 15,  
120 y 90 minutos.  
3. Mientras parpadea símbolo de la alarma de sonido del  
zumbador  
para seleccionar la hora y presione la perilla del  
control sintonizador de nuevo para confirmar el  
, gire la perilla del control sintonizador  
ajuste. Luego gire la perilla del control sintonizador  
para seleccionar el minuto deseado y luego presione  
1. Presione y sostenga el botón de encendido  
introducir el ajuste de apagado automático.  
“SLEEP XX” se mostrará en la pantalla.  
para  
la perilla del control sintonizador  
ajuste.  
para confirmar el  
2. Continúe presionando el botón de encendido  
y
4. Gire la perilla del control sintonizador y la pantalla  
mostrará las opciones de frecuencia para la alarma.  
Las opciones de alarma son las siguientes:  
ONCE (UNA VEZ) - la alarma sonará una vez  
DAILY (DIARIO) - la alarma sonará todos los días.  
WEEKDAY (ENTRE SEMANA) - la alarma sonará  
solamente los días entre semana.  
comenzará a cambiar la pantalla entre las opciones  
de apagado automático. Deténgase al haber llegado  
en la pantalla al ajuste de apagado automático  
deseado. El ajuste quedará almacenado y la pantalla  
LCD regresará a su visualización normal.  
3. Su radio se apagará automáticamente tras transcurrir  
el tiempo de apagado automático preajustado. El  
WEEKEND (FIN DE SEMANA) - la alarma sonará  
solamente los días de fin de semana.  
icono de apagado automático  
se mostrará en la  
pantalla para indicar que el apagado automático está  
activo.  
Presione la perilla del control sintonizador  
confirmar el ajuste.  
para  
4. Para cancelar la función de apagado automático  
antes de transcurrir el tiempo preajustado,  
simplemente presione el botón de encendido  
para apagar el equipo manualmente.  
Nota:  
no hay ajuste de volumen para la alarma de sonido del  
zumbador.  
Cuando la alarma suena  
Presione el botón de encendido  
Nivel de sonoridad  
para cancelar la  
Es posible compensar sobre una frecuencia baja o alta  
para su radio al ajustar la función de nivel de sonoridad.  
1. Presione y sostenga el botón de menú/información  
para introducir el ajuste de menú.  
alarma mientras está sonando.  
Desactivación/cancelación de las alarmas  
Para desactivar una alarma, presione ya sea el botón de  
2. Gire la perilla del control sintonizador  
hasta que  
encendido  
, o presione y sostenga el botón  
muestre en pantalla “LOUD ON” (sonoridad activada)  
o “LOUD OFF” (sonoridad desactivada). Presione la  
correspondiente de la alarma para cancelarla.  
perilla del control sintonizador  
ajuste.  
para introducir el  
25  
3. Gire la perilla del control sintonizador  
para elegir  
5. Una vez hecha la conexión, “BLUETOOTH”  
permanecerá en pantalla y la luz de fondo se atenuará  
en alrededor de 10 segundos.  
“ON” (activado) para la función de sonoridad y luego  
presione la perilla del control sintonizador  
confirmar el ajuste.  
para  
Ahora podrá reproducir la música en su radio desde su  
dispositivo habilitado con Bluetooth®.  
4. Para desactivar la función de nivel de sonoridad,  
seleccione “OFF” (desactivado) y luego presione la  
Reproducción del dispositivo Bluetooth®  
que ya se haya aparejado  
perilla del control sintonizador  
ajuste.  
para confirmar el  
1. Presione el botón de fuente  
para seleccionar la  
función de Bluetooth®. “BT READY” se mostrará en  
pantalla y “READY” parpadeará intermitentemente  
cada 2 segundos.  
Enchufe de entrada auxiliar  
Se proporcionan dos enchufes de entradas auxiliares  
estéreo de 3,5 mm. Una se ubica en la parte delantera de  
la radio (AUX IN 1), y la otra se ubica en el compartimento  
para batería (AUX IN 2).  
2. Busque y enlace su radio en su dispositivo  
Bluetooth®. Puede que algunos dispositivos se  
enlacen con el radio automáticamente.  
Ahora podrá reproducir la música en su radio desde su  
1. Conecte una fuente de audio externa (por ejemplo, un  
dispositivo iPod, reproductor de MP3 o de CD) al  
enchufe de entrada auxiliar.  
dispositivo habilitado con Bluetooth®.  
Nota:  
a) Su radio puede aparejarse máximo con 8 dispositivos  
Bluetooth®. Cuando apareje más dispositivos  
Bluetooth® que dicha cantidad, el historial de  
aparejado será sobrescrito desde el registro más  
antiguo del historial de aparejado.  
b) Si hay 2 dispositivos Bluetooth® en busca de su radio,  
se mostrará en disponibilidad para ambos dispositivos.  
c) Si su dispositivo Bluetooth® se desconecta  
temporalmente de su radio, entonces usted deberá  
reconectar manualmente su dispositivo a su radio  
nuevamente.  
d) Si el nombre de su radio se muestra en su lista de  
dispositivos Bluetooth® en su dispositivo pero no  
puede conectarse a éste, borre el artículo del nombre  
de su radio de su lista y apareje el dispositivo con su  
radio nuevamente siguiendo el procedimiento descrito  
anteriormente.  
2. Presione y suelte repetidamente el botón de fuente  
hasta que se muestre AUX IN 1 ó 2.  
3. Ajuste el volumen en su dispositivo iPod, reproductor  
de MP3 o CD para asegurar un nivel adecuado de la  
señal del reproductor, y luego use la perilla del control  
sintonizador  
en la radio según se requiera para el  
volumen apropiado.  
Reproducción de música por Bluetooth®  
Es necesario aparejar su dispositivo Bluetooth® con su  
radio antes de que pueda hacer la conexión automática  
para reproducir/transmitir música a su radio a través de  
Bluetooth®. El aparejado genera una “relación  
permanente” de tal forma que ambos dispositivos puedan  
identificarse entre sí siempre.  
e) El rango de operación efectivo entre la radio y el  
dispositivo aparejado es de aproximadamente  
10 metros (30 pies).  
Aparejado de su dispositivo Bluetooth®  
1. Presione el botón de fuente  
para seleccionar la  
función de Bluetooth®. “BT READY” se mostrará en  
pantalla y “READY” parpadeará intermitentemente  
cada 2 segundos.  
f) Cualquier obstáculo entre la radio y el dispositivo  
puede reducir el rango operacional.  
Desconexión de su dispositivo  
Bluetooth®  
2. Active la función de Bluetooth® en su dispositivo de  
acuerdo al manual del usuario del dispositivo para  
permitir el procedimiento de aparejado.  
Presione y sostenga el botón de aparejado  
por entre  
2 y 3 segundos para desconectar su dispositivo  
3. Presione y libere el botón de aparejado  
, luego  
Blueetooth. “BLUETOOTH” desaparecerá de la pantalla  
indicando la desactivación de la conexión por Blueetooth.  
“BT PAIR” se mostrará en pantalla y parpadeará  
intermitentemente cada 1 segundo. Puede iniciar la  
búsqueda de su radio en desde su dispositivo  
Bluetooth®. Una vez que el nombre de su radio se  
muestre en su dispositivo Bluetooth®, selecciónelo de  
entre su lista Bluetooth®.  
Recargado con del puerto USB de  
alimentación eléctrica (Fig. 9)  
La función de la entrada de recarga USB puede  
funcionar con todos los modos salvo el modo AM. La  
banda AM automáticamente cambia a FM cuando se  
inicia una recarga.  
Con algunos de los dispositivos de tipo más antiguo  
(dispositivos con versión de Bluetooth® BT2.1), puede  
que requiera introducir el código de aparejado “0000”.  
4. Su dispositivo Bluetooth® se enlazará con su radio.  
El volumen máximo de potencia de salida del altavoz  
disminuirá cuando se haga una recarga por USB.  
La toma USB puede suministrar una corriente eléctrica  
máxima de 1A5V.  
26  
Importante:  
Característica de circuito  
Altavoz  
Poder de salida  
Antes de conectar un dispositivo USB al cargador,  
prepare siempre una copia de respaldo de la  
información de su dispositivo USB. De lo contrario, es  
posible que su información se pierda.  
3,5 pulgadas 8 ohm x 2  
7,2 V: 0,5 W x 2  
10,8 V: 1,2 W x 2  
14,4 V: 2,2 W x 2,  
18 V: 3,5 W x 2  
3,5 mm de diám. (AUX IN1/  
AUX IN2)  
FM: antena plegable de varilla  
suave  
AM: antena de barra  
Es posible que el cargador no suministre energía  
eléctrica a algunos dispositivos USB.  
Al no usarse o tras la recarga, retire el cable USB y  
cierre la cubierta.  
Terminal de entrada  
Sistema de antena  
No conecte la fuente de alimentación eléctrica al  
puerto USB. De lo contrario, se corre el riesgo de  
incendio. El puerto USB solo está diseñado para  
recargar un dispositivo de bajo voltaje. Coloque  
siempre la cubierta del puerto USB mientras no se  
encuentre recargando un dispositivo de bajo voltaje.  
No inserte ningún clavo, alambre u objeto similar  
dentro del puerto USB de alimentación eléctrica. De lo  
contrario puede que un corto circuito genere humo y  
fuego.  
Dimensiones (An x Al x Prof) en mm  
282 x 294 x 163  
(11-1/8” x 11-5/8” x 6-3/8”)  
4,3 kg (9,5 lbs) (sin batería)  
Peso  
No conecte esta entrada USB al puerto USB de una  
computadora PC, pues esto altamente probable que  
esto cause descompostura de las unidades.  
MANTENIMIENTO  
PRECAUCIÓN:  
Nunca use gasolina, bencina, diluyentes (tíner),  
alcohol o alguna sustancia similar. El uso de estas  
sustancias podría generar decoloraciones,  
deformaciones o grietas.  
Especificaciones:  
Requisitos de alimentación  
Adaptador de cable eléctrico de CA  
CC12V/1 200 mA, clavija central  
como polo positivo  
Batería  
UM-3 (tamaño AA) x 2 para  
respaldo  
Paquete de baterías:  
7,2 V - 10,8 V  
Batería deslizable: 14,4 V - 18 V  
FM 87,50 - 108 MHz  
(intervalo de 0,1 MHz)  
AM (MW) 520 - 1 710 kHz  
(intervalo de 10 kHz)  
Rango de frecuencia  
Bluetooth®  
Bluetooth® QD ID  
58625  
(La marca de la palabra Bluetooth® y sus logotipos son  
marcas comerciales registradas bajo propiedad de  
Bluetooth SIG, Inc.)  
Versión Bluetooth®  
4.0  
Perfiles de Bluetooth® A2DP/SCMS-T  
Poder de transmisiónn Alimentación especificada de  
Bluetooth® Clase 2  
Rango de transmisión Máx. 10 m (30 ft) (varía de  
acuerdo a las condiciones del  
entorno)  
Códec compatible  
SBC  
Compatibilidad con perfil de Bluetooth®  
A2DP  
27  
Makita Corporation  
3-11-8, Sumiyoshi-cho,  
Anjo, Aichi 446-8502 Japan  
XRM04(MR106)-NA3-0714  
ALA  

Xerox Pro 35 User Manual
Ricoh Network Guide User Manual
Monarch Act 1b 60 User Manual
Merax Vibration Machine User Manual
MAKITA HS301D User Manual
LG 32LY340C User Manual
JVC AV 29SS26 User Manual
DELL ACTIVE PEN PN557W 02 User Manual
BLACK DECKER WP107B User Manual
ASUS ZENFONE MAX ZC550KL User Manual