Jensen Jsbw 210 User Manual

WALL MOUNTABLE 2.0-CHANNEL BLUETOOTH SOUNDBAR  
Model: JSBW-210  
USER MANUAL  
PLEASE READ THIS USER MANUAL COMPLETELY BEFORE OPERATING THIS UNIT AND  
RETAIN THIS BOOKLET FOR FUTURE REFERENCE.  
16. Battery shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like  
17. Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same  
or equivalent type.  
18. Do not attempt to dismantle, open or repair this product yourself. If a fault occurs,  
seek advice from your local qualified service technician or contact the distributor  
via the telephone number at the back of this instruction manual.  
19. Caution marking and nameplate are located on bottom of product.  
IMPORTANT NOTE  
Avoid installing the unit in locations described below:  
Places exposed to direct sunlight or close to heat radiating appliances such as  
electric heaters.  
Places subject to constant vibration.  
Dusty, humid or moist places.  
Sources of electrical noise such as fluorescent lamps or motors.  
In case of malfunction due to electrostatic discharge, the apparatus has to be reset  
by disconnecting it from mains supply, wait at least for 60 seconds before reconnect  
the AC power cord.  
COMPLIANCE WITH FCC REGULATIONS  
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the  
following two conditions:  
(1) this device may not cause harmful interference, and  
(2) this device must accept any interference received, including interference that  
may cause undesired operation.  
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class  
B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to  
provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.  
This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not  
installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference  
to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not  
occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to  
radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and  
on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the  
following measures:  
-
-
-
Reorient or relocate the receiving antenna.  
Increase the separation between the equipment and receiver.  
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the  
receiver is connected.  
-
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.  
CAUTION: Changes or modifications not expressly approved by the party  
responsible for compliance could void the user’s authority to operate  
the equipment.  
Protect Your Furniture  
This product is equipped with non-skid rubber 'feet' to prevent the product from moving  
when you operate the controls. These 'feet' are made from non-migrating rubber  
material specially formulated to avoid leaving any marks or stains on your furniture.  
However certain types of oil based furniture polishes, wood preservatives, or cleaning  
sprays may cause the rubber 'feet' to soften, and leave marks or a rubber residue on  
the furniture. To prevent any damage to your furniture we strongly recommend that you  
purchase small self-adhesive felt pads, available at hardware stores and home  
improvement centers everywhere, and apply these pads to the bottom of the rubber  
'feet' before you place the product on fine wooden furniture.  
E2  
DEAR JENSEN® CUSTOMER  
Selecting fine audio equipment such as the unit you've just purchased is only the  
start of your musical enjoyment. Now it's time to consider how you can maximize the  
fun and excitement your equipment offers. This manufacturer and the Electronic  
Industries Association's Consumer Electronics Group want you to get the most out of  
your equipment by playing it at a safe level. One that lets the sound come through  
loud and clear without annoying blaring or distortion and, most importantly, without  
affecting your sensitive hearing.  
Sound can be deceiving. Over time your hearing "comfort level" adapts to higher  
volumes of sound. So what sounds "normal" can actually be loud and harmful to your  
hearing. Guard against this by setting your equipment at a safe level BEFORE your  
hearing adapts.  
To establish a safe level:  
Start your volume control at a low setting.  
Slowly increase the sound until you can hear it comfortably and clearly, and  
without distortion.  
Once you have established a comfortable sound level:  
Set the dial and leave it there.  
Taking a minute to do this now will help to prevent hearing damage or loss in the  
future. After all, we want you listening for a lifetime.  
We Want You Listening For a Lifetime  
Used wisely, your new sound equipment will provide a lifetime of fun and enjoyment.  
Since hearing damage from loud noise is often undetectable until it is too late, this  
manufacturer and the Electronic Industries Association's Consumer Electronics  
Group recommend you avoid prolonged exposure to excessive noise.  
Customer's Record:  
The serial number of this product is found on its back cover. You should note the  
serial number of this unit in the space provided as a permanent record of your  
purchase to aid in identification in the event of theft of loss.  
Model Number: JSBW-210  
Serial Number: ____________________  
E3  
ACCESSORIES  
1 x AC Adaptor  
1 x Remote Control,  
1 x Stereo Audio Connection Cable with 3.5mm stereo plugs  
1 x User Manual  
1 x RCA Connection Cable  
1 x Wall Mount Template  
2 x Wall Spacers  
2 x Anchor (For Mounting on Drywall)  
2 x 40 mm Pan Head Screws (For Mounting to Wood Studs)  
2 x 55 mm Pan Head Screws (For Mounting on Drywall)  
INSTALLATIONS  
Placing the JSBW-210 on a table  
Ventilation  
When placing the Sound Bar on an entertainment center, bookshelf, or any type of  
enclosed space, be sure to allow at least 2-3 inches of space around the Sound  
Bar for ventilation. If the Sound Bar is enclosed in a tight space, without ventilation,  
heat generated from the Sound Bar could create potential overheating.  
Mounting the JSBW-210 on a wooden wall  
It’s important to be sure there are no electric, gas or water lines located behind the wall  
where you are attaching the sound bar. We recommend having this speaker  
professionally installed. Use the included wall mounting accessories and template to  
attach the sound bar to the wall.  
"
24.25 (616mm)  
Supplied Screw  
1
Supplied Wall Spacer  
E4  
1. Use the supplied wall mounting template to make drill hole marks on the wall. Make  
sure the marks are level before drilling.  
2. Screw the supplied pan head screws directly into the marks that you made on the  
wall as shown above. Make sure the wall is either wood or you are screwing directly  
into a wood stud in the wall. The screw head should be left sticking out about 1/10”  
(2.54mm) away from the surface of wall.  
NOTE: Install the included wall spacers if you are using the Optical Input, or using  
RCA plugs that interfere when mounting the soundbar to the wall.  
Attach the Wall Spacers removing the screw from the wall that was installed above in  
Step #3. Place the screw through the hole in the spacer and reattach to the wall as  
shown below. The screw head should be left sticking out beyond the spacer by  
about 1/10” (2.54mm).  
Distance between the wall spacer  
and the screw 1/10’’ (2.54mm)  
The incline side of the Wall Spacer  
must be facing the soundbar.  
The wide side must be located  
at the bottom.  
WALL  
Supplied Screw  
Supplied Wall Spacer  
3. Place the sound bar onto the mounting screw heads. Make sure the sound bar is  
attached firmly to the wall.  
Mounting the JSBW-210 on drywall  
supplied Plastic Inserts  
Supplied Wall Spacer  
supplied Plastic Inserts  
supplied Screws  
1
Supplied Wall Spacer  
supplied Screws  
1. Use the supplied wall mounting template to make drill hole marks on the wall for the  
anchors. Make sure the marks are level before drilling.  
2. Use a 0.24” (6 mm) bit and power drill (Not supplied) to drill holes on the marks.  
3. Insert the included plastic anchors into the holes and push in until they are flush with  
the wall.  
4. Secure the included pan head screws into the anchors and tighten until the screw  
head is 1/10” (2.54mm) away from the surface of spacers.  
E5  
NOTE: Install the included wall spacers if you are using the Optical Input, or using  
RCA plugs that interfere when mounting the soundbar to the wall.  
Attach the Wall Spacers removing the screw from the wall that was installed above in  
Step #3 (Mounting the JSBW-210 on a wooden wall section). Place the screw through  
the hole in the spacer and reattach to the wall as shown below. The screw head  
should be left sticking out beyond the spacer by about 1/10” (2.54mm).  
5. Place the sound bar onto the mounting screw heads. Make sure the sound bar is  
attached firmly to the wall.  
E6  
LOCATION OF CONTROLS  
MAIN UNIT  
Front View  
Back View  
5
4
3
Right Hand Side View  
6
8
7
9
E7  
1. MODE INDICATOR LED  
2. REMOTE INFRARED SENSOR  
3. OPTICAL INPUT JACK  
4. AUX 2 INPUT CONNECTORS (L/R RCA JACKS)  
5. DC IN JACK  
6. POWER ON/STANDBY ; MODE BUTTON  
7. VOLUME + BUTTON  
8. AUX 1 INPUT CONNECTOR  
9. VOLUME - BUTTON  
REMOTE CONTROL  
1
7
8
2
AUX 2  
AUX 1  
MUTE  
3
4
9
OPTICAL  
/PAIR  
10  
11  
12  
5
6
1. POWER ON/STANDBY  
BUTTON  
2. AUX 1 INPUT SELECTOR BUTTON  
3. BLUETOOTH MODE  
/PAIR BUTTON  
4. SOUND MODE BUTTONS (MUSIC/MOVIE/VOICE)  
5. TREBLE +/- BUTTONS  
6. SKIP BACKWARD ; SKIP FORWARD BUTTON  
7. AUX 2 INPUT SELECTOR BUTTON  
8. MUTE BUTTON  
9. OPTICAL INPUT SELECTOR BUTTON  
10. VOLUME UP (+) / DOWN (–) BUTTONS  
11. BASS +/- BUTTON  
12. BLUETOOTH PLAY/PAUSE  
BUTTON  
E8  
GETTING STARTED  
CONNECTING THE JSBW-210 TO EXTERNAL AUDIO DEVICES  
You can connect the JSBW-210 audio input to the audio output of your television or  
DVD Player. Please see figure below.  
NOTE:  
1. Make sure that the power is turned off when connecting or disconnecting the other  
devices. Make sure that the other devices are connected to the correct terminals.  
2. This unit is not magnetically shielded and may cause color distortion on the screen  
of some TVs or video monitors. To avoid this, you may need to move the unit further  
away from the TV or monitor if unnatural color shifts or image distortion occurs.  
CONNECTING THE AC POWER  
This unit operates using the included AC adaptor with 18V  
1.3A (center-positive  
) output, and is compatible with standard 120V~ 60Hz AC household power  
1. Insert the the DC Plug of the AC Adaptor into the DC IN jack on the back of the unit.  
Plug the AC Adaptor into a standard 120V~ 60Hz AC wall outlet.  
2. Tap the Power  
/Standby button on remote control or press and hold the  
/MODE on main unit to turn on the unit. Mode LED Indicator changes color from  
red to relative mode.  
3. Tap the Power  
/MODE button on the main unit to turn the unit into standby mode after you finish  
listening.  
/Standby button on remote control or press and hold the  
REMOTE CONTROL BATTERY INSTALLATION  
The remote control operates on one CR2025 battery (included). To activate  
the remote control, remove the insulation tab inserted in the battery  
compartment. To remove the tab, pull it in the direction of the arrow in the  
illustration as shown.  
When the operation of the remote control becomes intermittent or  
unsatisfactory, replace the original battery with a new 3-volt lithium battery.  
E9  
Replacing the battery in the remote control:  
1.) Press in on the side of the battery holder and pull the holder out of the remote.  
2.) Removed the exhausted battery and then install 1 new “CR2025” lithium  
battery according to the polarity diagram on the battery compartment.  
3.) Insert the battery holder into the remote control and make sure it locks into place.  
NOTE: Only use a well-known brand of battery to ensure the longest life and best  
performance.  
Battery Precautions  
Replacement of batteries must be done by an adult.  
The supply terminals are not to be short-circuited.  
Non-rechargeable batteries are not to be recharged.  
Exhausted batteries are to be removed.  
Only batteries of the equivalent type are to be used.  
Batteries are to be inserted with the correct polarity.  
Dispose of batteries properly. Do not dispose of batteries in fire. The batteries  
may explode or leak.  
WARNING  
DO NOT INGEST BATTERY, CHEMICAL BURN  
HAZARD  
The remote control supplied with this product contains a coin/button cell  
battery. If the coin/button cell battery is swallowed, it can cause severe  
internal burns in just 2 hours and can lead to death.  
Keep new and used batteries away from children. If the battery  
compartment does not close securely, stop using the product and keep it  
away from children.  
If you think batteries might have been swallowed or placed inside any part  
of the body, seek immediate medical attention.  
E10  
BLUETOOTH OPERATION  
PAIRING (LINKING) A BLUETOOTH ENABLED CELL PHONE OR OTHER  
BLUETOOTH ENABLED DEVICE to the JSBW-210  
1. With the power on, tap the Bluetooth  
button on remote control or tap the  
/MODE button on main unit repeatedly to select Bluetooth mode. The Mode  
Indicator LED turns blue and will be flashing. The JSBW-210 is now ready to pair  
(link) with your Bluetooth device.  
2. Turn on the Bluetooth feature of your cell phone and enable the search or scan  
feature to find the JSBW-210.  
3. Select "JSBW-210" from the device list when it appears on your device screen. If  
required, enter the pass code “0000” to pair (link) the JSBW-210 with your cell  
phone.  
4. After successfully pairing (linking) your cell phone with the JSBW-210, the Mode  
Indicator LED stops flashing and remains lit blue. You can now play music from  
your cell phone or Bluetooth device wirelessly to the JSBW-210.  
Note: If you want to connect the JSBW-210 to another cell phone after pairing  
successfully, then you need to turn off the Bluetooth on the paired cell phone  
first if it is in range before going through the above steps. Otherwise, the  
JSBW-210 will automatically reconnect to the previously linked cell phone or  
device.  
5. Press the VOLUME +/- button to adjust the desired volume level.  
NOTE: The Red LED will light and flash to acknowledge the VOLUME+/-,  
TREBLE+/- or BASS +/- button is pressed. When the setting reaches its  
maximum or minimum level, the red LED will not light for indication.  
6. To turn off the JSBW-210 Bluetooth, tap the  
/STANDBY button on remote  
control or press and hold the /MODE button on main unit to turn the unit to  
standby mode. Mode Indicator LED turns red. Don’t forget to also turn off the  
Bluetooth feature on your cell phone or Bluetooth device.  
Notes:  
1.) Refer to manual of your cell phone or other Bluetooth enabled device for  
Bluetooth operation, since it may vary from model to model.  
2.) If your Bluetooth enabled device does not support A2DP, it will not play the music  
through the speaker, even after it's paired (linked).  
3.) If you are pairing (linking) your computer to the JSBW-210 using Bluetooth, you  
may need to set the JSBW-210 as your computer’s default sound device.  
E11  
CONTROLLING THE MUSIC PLAYBACK ON YOUR BLUETOOTH DEVICE USING  
THE REMOTE CONTROL  
1. Tap the /STANDBY button on remote control or press and hold the /MODE on  
main unit to turn on the unit.  
2. Turn on Bluetooth of your cell phone or device which was previously paired with the  
JSBW-210, tap the Bluetooth  
button on remote control or tap /MODE button  
on main unit repeatedly to select the Bluetooth mode, the Mode Indicator LED turns  
blue and begins flashing.  
3. After the Bluetooth device is paired with the JSBW-210, wait for around 5 seconds  
and then press the PLAY/PAUSE  
button on remote control to start music  
playback from your cell phone or Bluetooth device.  
4. Press the PLAY/PAUSE  
button to pause or resume playback.  
5. Press the VOLUME+/- button to adjust your desired volume level  
6. If necessary, press the MUSIC, MOVIE or VOICE button on remote control to select  
different sound effects or press the TREBLE or BASS +/- buttons on the remote  
control to adjust the separate treble and bass levels.  
7. Press the or button on the remote to select the desire music track.  
8. Tap the /STANDBY button on remote control or press and hold the /MODE  
button on main unit to turn off the unit after listening.  
Re-linking to a cell phone or Bluetooth device  
If your cell phone or Bluetooth device is already paired with the JSBW-210, but became  
unlinked at some point, even with both Bluetooth devices turned on. You can re-link  
them by:  
1. Press and hold the /PAIR button to re-link your cell phone. The Mode Indicator  
LED will turn blue and flash while linking.  
2. Select the JSBW-210 from the devices list on your cell phone for linking. The Mode  
Indicator LED stops flashing and remains lit blue if the JSBW-210 and your cell  
phone have been re-linked successfully.  
3. You can also re-link the JSBW-210 by using Bluetooth operation of your cell phone.  
Please refer to operation manual of your cell phone for more information.  
PRESET SOUND ENHANCEMENTS (REMOTE CONTROL ONLY)  
The JSBW-210 features 3 different sound enhancements to customize your listening  
experience. You can select the desired effect by pressing the MUSIC, MOVIE or  
VOICE button on remote control, red LED will flash once to confirm. The red LED will  
not flash if the unit already in relative sound enhancement mode.  
In addition, you can adjust treble and bass effects by using the TREBLE & BASS +/-  
buttons.  
NOTES FOR SOUND MODE BUTTONS:  
1.) Press the MUSIC button first in order to use the separate TREBLE & BASS +/-  
Buttons.  
E12  
2.) When in MOVIE or VOICE sound mode, pressing the MUSIC button will reset the  
BASS and TREBLE settings back to center (Normal) positions.  
MUTE (Remote Control Only)  
- Press the MUTE button on remote control to mute the sound output from speaker  
temporarily, the red LED will light and flash.  
- Press the button again to resume to normal speaker playback.  
LISTENING TO AUDIO FROM A TV/DVD PLAYER/VCR OR DVR  
You can connect the JSBW-210 to other external audio devices using the AUX 2 RCA  
Input connectors located on the back of the unit.  
1. Connect the external TV/DVD/VCR/DVR to AUX 2 RCA Input connectors on the  
back of the unit (RCA connection cable included). Make sure the color coded plugs  
are attached to the corresponding color coded connectors on the device.  
2. Press the POWER  
button to turn the unit on.  
3. Select external audio input by pressing the AUX 2 button on the remote control or tap  
the /MODE button on the main unit repeatedly to select AUX IN 2 mode, Mode  
Indicator LED turns White.  
4. The volume level can now be controlled through the main unit. Operate all other  
functions on the external device as usual.  
DIGITAL OPTICAL INPUT  
NOTE: Digital Optical Cable is not included.  
1. Ensure that the connections to the JSBW-210 are securely attached to the TV or  
other audio device via Optical or Coaxial cables (not included).  
2. Turn on the JSBW-210, press the OPTICAL Input button on remote control or  
repeatedly tap the /MODE BUTTON on the main unit to select the OPTICAL  
Input mode. LED indicator turns to Orange.  
3. Operate your connected audio device directly for playback features.  
4. Press the VOLUME +/- BUTTON on remote control or main unit to adjust the audio  
level.  
NOTE: If no sound is heard from the JSBW-210, make sure the audio (digital output)  
setting of your source player (e.g. TV, DVD player, game player) is set to PCM.  
AUXILIARY INPUT  
This unit provides an auxiliary audio signal input jack for connecting external audio  
devices like MP3 players, CD players and listen to them through the speakers of this  
unit.  
E13  
1. Use an audio cable (included) with one 3.5 mm stereo plug on each end of the  
cable.  
2. Plug one end into the AUX 1 Input jack on the right hand side (top panel) of main unit  
and the other end of the cable into the Line-out Jack or Headphone Jack of your  
external audio device.  
3. Turn on the external audio device and the main unit.  
4. To select auxiliary audio input, press the AUX 1 Input button on remote control or tap  
/MODE button on main unit repeatedly to select AUX IN 1 mode, Mode Indicator  
LED turns Green.  
5. The volume level can now be controlled through the main unit. Operate all other  
functions on the auxiliary device as usual.  
NOTE:  
If you connect this unit to the Line-Out Jack of your external device then you only  
need to adjust the volume control of this unit. If you connected the Headphone Jack  
of your external device then you may need to adjust both the volume control of your  
external device and the volume control of this unit to find the most desirable volume  
setting.  
Press the POWER  
button to turning off the unit when you finish listening. Don't  
forget to switch off the power of your external device as well.  
CARE AND MAINTENANCE  
1. Do not subject the unit to excessive force, shock, dust or extreme temperature.  
2. Do not tamper the internal components of the unit.  
3. Clean your unit with a dry cloth. Solvent or detergent should never be used.  
4. Avoid leaving your unit in direct sunlight or in hot, humid or dusty places.  
5. Keep your unit away from heating appliances and sources of electrical noise such as  
fluorescent lamps or motors.  
CLEANING THE UNIT  
To prevent fire or shock hazard, disconnect your unit from the AC power source  
when cleaning.  
The finish on the unit may be cleaned with a dust cloth and cared for as other  
furniture, Use caution when cleaning and wiping the plastic parts.  
If the cabinet becomes dusty wipe it with a soft dry dust cloth. Do not use any wax  
or polish sprays on the cabinet.  
If the front panel becomes dirty or smudged with fingerprints it may be cleaned with  
a soft cloth slightly dampened with a mild soap and water solution. Never use  
abrasive cloths or polishes, as these will damage the finish of your unit.  
CAUTION: Never allow any water or other liquids to get inside the unit while cleaning.  
E14  
TROUBLESHOOTING GUIDE  
Should you experience difficulties in the use of this player please refer to the following chart or  
call 1-800-777-5331 for Product Service and Support.  
Symptom  
Possible Problem  
The unit is disconnected from  
the AC outlet.  
Solution  
The unit does not  
respond (no power)  
Reconnect to the AC outlet.  
The AC outlet has not power.  
Try the unit on another outlet.  
Unit is ON but there The volume control has been Turn the Volume control to a higher  
is low or no volume turned all the way down. output.  
Bluetooth speaker is not linked Go through “Bluetooth Operations”  
with the cell phone  
Speaker placement out of  
range  
process to link the speakers.  
Relocate the speaker within  
Bluetooth operating range  
No Sound  
Volume level is set too high.  
Decrease the volume.  
If the external device original sound  
source is of poor quality, distortion  
and noise are easily noticed with  
high-power speakers. Try a different  
audio source such as a music CD .  
If you are using an external sound  
source like older generation of iPod,  
try reducing the output volume on  
the device itself. Also try turning  
bass boost OFF or change the EQ  
setting.  
Sound is distorted  
Sound source is distorted.  
Unit gets warm after  
extended play at  
high volume  
Turn the unit off for a period of time  
or lower volume.  
This is normal.  
SPECIFICATION  
Power requirement:  
Main Unit  
AC-DC Adaptor DC 18V, 1.3 A  
Remote Control  
1 X DC 3V CR2025 lithium Battery  
At Spectra, environmental and social responsibility is a  
continuous implementation of responsible initiatives with  
an aim to conserve and maintain the environment  
through responsible recycling.  
Spectra’s green initiatives or to find a recycler in your area.  
E15  
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth  
SIG, Inc. and any use of such marks by Spectra Merchandising Intl, Inc. is under  
license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.  
90 DAY LIMITED WARRANTY AND SERVICE  
VALID IN THE U.S.A. ONLY  
SPECTRA MERCHANDISING INTERNATIONAL, INC. warrants this unit to be free from defective  
materials or factory workmanship for a period of 90 days from the date of original customer purchase and  
provided the product is utilized within the U.S.A. This warranty is not assignable or transferable. Our  
obligation under this warranty is the repair or replacement of the defective unit or any part thereof, except  
batteries, when it is returned to the SPECTRA Service Department, accompanied by proof of the date of  
original consumer purchase, such as a duplicate copy of a sales receipt.  
You must pay all shipping charges required to ship the product to SPECTRA for warranty service. If the  
product is repaired or replaced under warranty, the return charges will be at SPECTRA’s expense. There  
are no other express warranties other than those stated herein.  
This warranty is valid only in accordance with the conditions set forth below:  
1. The warranty applies to the SPECTRA product only while:  
a. It remains in the possession of the original purchaser and proof of purchase is demonstrated.  
b. It has not been subjected to accident, misuse, abuse, improper service, usage outside the  
descriptions and warnings covered within the user manual or non-SPECTRA approved  
modifications.  
c. Claims are made within the warranty period.  
2. This warranty does not cover damage or equipment failure caused by electrical wiring not in  
compliance with electrical codes or SPECTRA user manual specifications, or failure to provide  
reasonable care and necessary maintenance as outlined in the user manual.  
3. Warranty of all SPECTRA products applies to residential use only and is void when products are used  
in a nonresidential environment or installed outside the United States.  
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to  
state. TO OBTAIN SERVICE please remove all batteries (if any) and pack the unit carefully and send it  
freight prepaid to SPECTRA at the address shown below. IF THE UNIT IS RETURNED WITHIN THE  
WARRANTY PERIOD shown above, please include a proof of purchase (dated cash register receipt) so  
that we may establish your eligibility for warranty service and repair of the unit without cost. Also include  
a note with a description explaining how the unit is defective. A customer service representative may  
need to contact you regarding the status of your repair, so please include your name, address, phone  
number and email address to expedite the process.  
IF THE UNIT IS OUTSIDE THE WARRANTY PERIOD, please include a check for $45.00 to cover the  
cost of repair, handling and return postage. All out of warranty returns must be sent prepaid.  
It is recommended that you contact SPECTRA first at 1-800-777-5331 or by email at  
[email protected] for updated information on the unit requiring service. In some cases the  
model you have may be discontinued, and SPECTRA reserves the right to offer alternative options for  
repair or replacement.  
SPECTRA MERCHANDISING INTERNATIONAL, INC.  
4230 North Normandy Avenue,  
1-800-777-5331  
To register your product, visit the link on the website below to enter your information.  
0316  
Printed in China  
E16  
PUEDE COLOCARSE EN LA PARED 2.0 BLUETOOTH  
SOUND BAR  
Model: JSBW-210  
Manual del Propietario  
POR FAVOR LEA CUIDADOSAMENTE ESTE MANUAL DEL USUARIO EN SU TOTALIDAD, ANTES  
DE OPERAR ESTA UNIDAD Y GUÁRDELO PARA REFERENCIA POSTERIOR.  
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD  
Esta unidad ha sido diseñada y fabricada para proteger su seguridad personal cuando  
se utiliza según las instrucciones. Sin embargo, si se usa de forma inadecuada se  
corre el riesgo de recibir una descarga eléctrica o de causar incendio. Por favor, lea  
todas las instrucciones de seguridad y funcionamiento de la unidad antes de instalarla  
y usarla, y manténgalas a mano para referencia posterior.  
las advertencias en estas instrucciones y en la unidad.  
Preste atención a todas  
1. Lea las instrucciones - Todas las instrucciones de seguridad y funcionamiento  
deben leerse antes de utilizar el aparato.  
2. Conserve estas instrucciones - Las instrucciones de seguridad y funcionamiento  
deben guardarse para futuras consultas.  
3. Preste atención a todas las advertencias - Todas las advertencias en el aparato y  
en las instrucciones de operación deben ser atendidas.  
4. Siga todas las instrucciones - Todas las instrucciones de operación y uso deben  
ser seguidas.  
5. No utilice este aparato cerca del agua - El aparato no debe utilizarse cerca del  
agua; por ejemplo, cerca de una bañera, lavabo, fregadero de cocina, lavadero,  
en un sótano húmedo o cerca de una piscina.  
6. Limpie sólo con un paño seco - El aparato sólo debe limpiarse según lo  
recomendado por el fabricante.  
7. No bloquee las aberturas de ventilación. Instale de acuerdo con las instrucciones  
del fabricante. El aparato debe situarse de modo que su ubicación o posición no  
interfiera con una ventilación adecuada. Por ejemplo, el aparato no debe situarse  
en una cama, sofá, alfombra o superficie similar que pueda bloquear las aberturas  
de ventilación; o colocado en una instalación integrada, como una estantería o  
armario que pueda impedir el flujo de aire a través de las aberturas de ventilación.  
8. No lo instale cerca de fuentes de calor, como radiadores, calentadores, estufas u  
otros aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor.  
9. Adaptador de CA se utiliza como dispositivo de desconexión y debe permanecer  
fácilmente accesible durante el uso. Para desconectar el aparato completamente  
de la red, el adaptador de CA debe desconectarse forma la toma de corriente por  
completo.  
10. Use sólo adaptadores / accesorios especificados por el fabricante.  
11. Use sólo con un carro, base, trípode, soporte o mesa especificados  
por el fabricante, o vendidos con el aparato. Cuando se utiliza un  
carro, tenga cuidado al mover la combinación de carro / aparato para  
evitar daños por vuelco.  
12. Desenchufe el aparato durante las tormentas eléctricas o cuando no lo utilice  
durante largos períodos de tiempo.  
13. Consulte siempre al personal de servicio cualificado. Se requiere servicio cuando  
el aparato ha sido dañado de alguna manera, como cuando el cable de  
alimentación o el enchufe están dañados, se ha derramado líquido o han caído  
objetos dentro del aparato, el aparato ha sido expuesto a la lluvia o humedad, si  
no funciona con normalidad , o se ha caído.  
14. Este aparato no debe ser expuesto a goteos o salpicaduras de agua y que ningún  
objeto lleno de líquido como jarrones se colocará sobre el aparato.  
15. Fuentes de alimentación - El aparato debe conectarse a una fuente de energía  
únicamente del tipo descrito en las instrucciones de operación o como indicado en  
el aparato. No sobrecargue la toma de pared.  
S1  
16. La batería no debe exponerse a calor excesivo como el del sol, fuego o similares  
17. Existe peligro de explosión si la batería se sustituye de forma incorrecta.  
Reemplace sólo con el mismo tipo o equivalente.  
18. No intente desmontar, abierta o reparar este producto usted mismo. Si se produce  
un fallo, consulte a su técnico de servicio cualificado local o ponerse en contacto  
con el distribuidor a través del número de teléfono en la parte posterior de este  
manual de instrucciones.  
19. La señal de precaución y la placa de identificación se encuentra en la parte inferior  
del producto  
NOTAS IMPORTANTES  
Evite instalar la unidad en los lugares descritos a continuación:  
Lugares expuestos a la luz solar directa o cerca de aparatos que irradien calor,  
tales como calentadores eléctricos.  
Lugares expuestos a vibraciones constantes.  
Polvoriento, húmedo o lugares húmedos.  
Las fuentes de ruido eléctrico, como lámparas fluorescentes o motores.  
En caso de mal funcionamiento debido a descargas electrostáticas, el aparato tiene  
que ser reajustada por desconectarlo de la red eléctrica, espere por lo menos  
durante 60 segundos antes de volver a conectar el cable de alimentación de  
corriente alterna.  
COMUNICACIONES (FCC POR SUS SIGLAS EN INGLÉS)  
Este dispositivo se conforma con la parte 15 de las reglas de la FCC. La operación  
está conforme a las dos condiciones siguientes:  
(1) este dispositivo puede no causar interferencia dañosa, y  
(2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo  
interferencia que pueda causar la operación indeseada.  
NOTA : Este equipo ha sido probado y se ha determinado que satisface los límites para  
un dispositivo digital clase B, de acuerdo a lo que dispone la Parte 15 de los  
Reglamentos de la FCC, Estos limites tienen el propósito de proporcionar una  
protección razonable contra interferencia dañina en una instalación residencial. Este  
equipo genera, usa y puede emitir energía de radiofrecuencia, y su no se instala y se  
usa de acuerdo con estas instrucciones, puede causar interferencia dañina a las  
radiocomunicaciones. Sin embargo, no hay ninguna garantía de que no vaya a ocurrir  
interferencia en ninguna instalación determinada. Si este equipo causa interferencia no  
deseada contra la recepción de radio o televisión, lo cual se puede determinar  
encendiendo y apagando el aparato, se exhorta al usuario a tratar de corregir el  
problema de la interferencia tomando una o mas de las siguientes medidas:  
- Reoriente o reubique la antena de recepción  
- Reoriente o reubique la antena de recepción  
- Aumente la distancia de separación entre el equipo y el receptor  
- Conecte el equipo a un receptáculo en un circuito distinto al que usa el receptor.  
- Consulte al concesionario o a un radiotécnico experimentado para que le ayuden.  
ADVERTENCIA  
Los cambios o modificaciones a esta unidad que no estén expresamente aprobados  
por la parte responsable de la conformidad podrían anular la autoridad del usuario para  
operar el equipo.  
¡PROTEJA SUS MUEBLES!!  
Este sistema está equipado con soportes de goma anti deslizante para prevenir que el  
equipo se mueva mientras usted opera los controles. Éstos soportes están realizados  
en un material de goma no deslizante especialmente formulado para evitar dejar  
S2  
marcas o manchas en sus muebles. Sin embargo, cierto tipo de barnices de muebles  
con base de aceite, persevantes de la madera, o vaporizadores de limpieza pueden  
ablandar dichos soportes, y dejar marcas o un residuo de goma en los muebles. Para  
prevenir cualquier tipo de daño a sus muebles, recomendamos que compre pequeñas  
almohadillas de fieltro auto-adhesivas, disponibles en ferreterías y todo tipo de centros  
de compra del hogar y aplique estas almohadillas en la parte inferior del soporte de  
goma antes de colocar el producto sobre el mobiliario de madera fina  
.
Estimado cliente JENSEN  
Seleccionar un equipo de audio de calidad como el que acaba de adquirir, es  
solamente el inicio de la diversión. Ahora es el momento de considerar cómo puede  
optimizar la diversión y emociones que le ofrece su equipo. Este fabricante y el  
Grupo de Consumidores de Electrónicos de la Asociación de Industrias Electrónicas,  
desean que usted obtenga el máximo de su equipo, escuchándolo a un nivel seguro.  
Uno que le permita escuchar un sonido nítido y claro, sin distorsión o ruido molestos  
y, lo más importante, sin afectar su sensible sentido auditivo.  
El sonido puede ser engañoso. Con el paso del tiempo su nivel de comodidad  
auditivo se adapta a un mayor volumen de sonido. Entonces lo que suena normal  
podría ser demasiado fuerte y dañino para su oído. Evítelo configurando su equipo  
a un nivel seguro ANTES de que su oído se adapte.  
Para establecer un nivel seguro:  
Configure el control de volumen a un nivel bajo.  
Lentamente aumente el sonido hasta que pueda escucharlo cómoda y claramente,  
sin distorsión.  
Una vez haya establecido un nivel cómodo de sonido:  
Configure el control de volumen y déjelo allí.  
Tomar un minuto o dos para hacerlo puede ayudarle a prevenir daño o pérdida en su  
sentido auditivo en el futuro. Fundamentalmente, deseamos que usted lo conserve  
toda la vida.  
Deseamos que usted escuche toda la vida  
Usado adecuadamente, su nuevo equipo de sonido le brindará alegría y diversión  
toda la vida. Debido a que el daño a su sentido auditivo ocasionado por el ruido  
muy fuerte podría no ser detectado hasta demasiado tarde, este fabricante y el  
Grupo de Consumidores de Electrónicos de la Asociación de Industrias Electrónicas  
le recomienda evitar la exposición prolongada al ruido excesivo.  
Registro del Cliente:  
El número de serie de este producto se encuentra en la parte inferior del mismo.  
Se sugiere copiar el número de serie de esta unidad en el espacio adecuado como  
registro permanente de su compra para ayudar a identificarlo en caso de robo o  
pérdida.  
Número de modelo: JSBW-210  
No. de Serie: ____________________  
S3  
ACCESORIOS  
1 x Adaptador de CA  
1 x Control Remoto  
1 x Cable de conexión de audio estéreo de 3,5 mm con conectores estéreo  
1 x Manual del usuario  
1 x RCA Cable de conexión  
1 x Plantilla de montaje en pared  
2 x Espacios de pared  
2 x ancla (para el montaje en la mampostería seca)  
2 x 40 mm tornillos de cabeza plana (para montaje en vigas de madera)  
2 x 55 mm tornillos de cabeza plana (para el montaje en la mampostería seca)  
INSTALACIÓN  
La colocación de la JSBW-210 sobre una mesa  
Ventilación  
Al colocar la barra de sonido en un centro de entretenimiento, una estantería, o  
cualquier tipo de espacio cerrado, asegúrese de dejar al menos 2-3 pulgadas de  
espacio alrededor de la barra de sonido para la ventilación. Si la barra de sonido  
está encerrado en un espacio reducido, sin ventilación, el calor generado por la  
barra de sonido podría crear potencial de sobrecalentamiento.  
Montaje del JSBW-210 en una pared de madera  
Es importante asegurarse de que no hay, líneas de gas o de agua eléctricos situados  
detrás de la pared donde va a conectar la barra de sonido. Se recomienda tener este  
altavoz instalado por un profesional. Utilice la plantilla de montaje y accesorios de  
pared incluida para fijar la barra de sonido a la pared.  
"
24.25 (616mm)  
Tornillos suministrados  
Suministra la pared del espaciador  
1
S4  
1. Utilice la plantilla de montaje en pared suministrado para hacer marcas de  
perforación del agujero en la pared. Asegúrese de que las marcas están al mismo  
nivel antes de perforar.  
2. Tornillo de los tornillos de cabeza plana suministrados directamente a las marcas  
que ha realizado en la pared como se muestra arriba. Asegúrese de que la pared es  
de madera o de que se atornilla directamente en un poste de madera en la pared.  
La cabeza del tornillo debe quedar sobresaliendo aproximadamente 1/10 "(2,54 mm)  
de distancia de la superficie de la pared.  
NOTA: Instalar los separadores de pared incluidos si está utilizando la entrada  
óptica, o el uso de conectores RCA que interfieren al montar la barra de sonido a la  
pared. Colocar los separadores de pared de quitar el tornillo de la pared que se  
instaló anteriormente en el Paso # 3. Coloque el tornillo a través del agujero en el  
separador y vuelva a fijar a la pared como se muestra a continuación. La cabeza  
del tornillo se debe dejar que sobresale más allá del espaciador de  
aproximadamente 1/10 "(2,54 mm).  
Distancia entre el muro separador y  
el tornillo de 1/10 "(2.54 mm).  
El lado de la inclinación de la de pared  
del espaciador debe estar orientado hacia  
la barra de sonido. El lado ancho debe estar  
situado en la parte inferior.  
Pared  
Tornillo suministrado  
Suministra la pared del espaciador  
3. Coloque la barra de sonido en las cabezas de los tornillos de montaje. Asegúrese  
de que la barra de sonido está unida firmemente a la pared.  
Montaje del JSBW-210 en la pared  
Los insertos de plástico  
suministrados  
Suministra la pared del  
espaciador  
Los insertos de plástico  
Tornillos suministrados  
suministrados  
Suministra la pared del  
1
espaciador  
Tornillos suministrados  
Use un taladro para hacer orificios para los  
anclajes de plástico  
1. Utilice la plantilla de montaje en pared suministrado para hacer marcas de  
perforación del agujero en la pared para los anclajes. Asegúrese de que las marcas  
están al mismo nivel antes de perforar.  
S5  
2. Utilice un 0.24 "(6 mm) de bits y taladro eléctrico (no incluido) para perforar  
agujeros en las marcas.  
3. Inserte los anclajes de plástico incluidos en los agujeros y empuje hasta que  
queden al ras con la pared.  
4. Fije los tornillos de cabeza plana incluidos en los anclajes y apriete hasta que la  
cabeza del tornillo es de 1/10 "(2.54 mm) de distancia de la superficie de los  
espaciadores.  
NOTA: Instalar los separadores de pared incluidos si está utilizando la entrada  
óptica, o el uso de conectores RCA que interfieren al montar la barra de sonido a la  
pared. Colocar los separadores de pared de quitar el tornillo de la pared que se  
instaló anteriormente en el Paso # 3 (Montaje del JSBW-210 en una sección de la  
pared de madera). Coloque el tornillo a través del agujero en el separador y vuelva  
a fijar a la pared como se muestra a continuación. La cabeza del tornillo se debe  
dejar que sobresale más allá del espaciador de aproximadamente 1/10 "(2.54 mm).  
5. Coloque la barra de sonido en las cabezas de los tornillos de montaje. Asegúrese  
de que la barra de sonido está unida firmemente a la pared.  
S6  
UBICACION DE LOS CONTROLES  
UNIDAD PRINCIPAL  
Vista Frontal  
La Visión Posterior  
5
4
3
Mano Vista Lateral Derecha  
6
8
7
9
S7  
1. MODO LED INDICADOR  
2. EL SENSOR DE INFRARROJOS REMOTO  
3. ENTRADA ÓPTICA JACK  
4. AUX 2 CONECTORES DE ENTRADA (L / R RCA JACKS)  
5. DC IN  
6. ENCENDIDO / ESPERA; BOTÓN DE MODO  
7. + BOTÓN DE VOLUMEN  
8. AUX 1 CONECTOR DE ENTRADA  
9. BOTÓN DE VOLUMEN -  
CONTROL REMOTO  
1
7
8
2
AUX 2  
AUX 1  
MUTE  
3
4
9
OPTICAL  
/PAIR  
10  
11  
12  
5
6
1. ENCENDIDO / botón de espera  
2. AUX 1 ENTRADA botón selector  
3. MODO DE BLUETOOTH / par botones  
4. Botones de modo de sonido (música / películas / VOZ)  
5. TREBLE botones +/-  
6. SKIP / saltar hacia atras ; SKIP / AVANCE  
7. AUX 2 ENTRADA botón selector  
8. botón de silencio  
BOTÓN  
9. ENTRADA ÓPTICA botón selector  
10. Volumen arriba (+) / abajo (-) situados  
11. BASS +/- BOTÓN  
12. BLUETOOTH PLAY / PAUSA  
S8  
COMENZANDO  
CONEXIÓN DE LA JSBW-210 PARA DISPOSITIVOS DE AUDIO EXTERNOS  
Puede conectar la entrada de audio JSBW-210 a la salida de audio del televisor o  
reproductor de DVD. Por favor, consulte la figura siguiente.  
NOTA:  
1. Asegúrese de que la alimentación se desconecta al conectar o desconectar los  
otros dispositivos. Asegúrese de que los otros dispositivos se conectan a los  
terminales correctos.  
2. Esta unidad no está blindado magnéticamente y puede causar la distorsión del  
color en la pantalla de algunos televisores o monitores de video. Para evitar esto,  
es posible que tenga que mover la unidad más lejos del televisor o monitor si se  
produce cambios de color no naturales o distorsión de la imagen.  
CONEXIÓN DE LA CORRIENTE ALTERNA  
Esta unidad funciona con el adaptador de CA incluido con 18V 1.3A de salida  
(centro-positivo  
~ 60Hz CA.  
), y es compatible con energía eléctrica doméstica de 120V  
1. Inserte el enchufe de CC del adaptador de alimentación de CA a la toma DC IN de  
la parte posterior de la unidad. Enchufe el adaptador de CA a una toma de  
corriente estándar de 120V ~ 60Hz CA.  
2. Pulse el botón de arranque  
/espera del mando a distancia o pulse y mantenga  
pulsado el / MODE en la unidad principal para encender la unidad. Indicador  
LED de modo cambia de color de rojo a modo relativo.  
3. Pulse el botón de arranque / espera del mando a distancia o pulse y mantenga  
pulsado el botón / MODE en la unidad principal para encender la unidad en  
modo de espera después de haber terminado de escuchar.  
CONTROL REMOTO INSTALACIÓN DE LA BATERÍA  
El control remoto funciona con una pila CR2025 (incluida). Quite la lengüeta  
de protección para activar el control remoto. Para quitar la pestaña, tire de él  
en la dirección de la flecha en la ilustración como se muestra.  
Cuando la operación del mando a distancia se hace intermitente o  
insatisfactoria, reemplace la batería original con una nueva batería de litio  
de 3 voltios.  
S9  
Sustitución de la pila del mando a distancia:  
1) Presione en el lado del soporte de la batería y tire del soporte del mando a  
distancia.  
2) Se ha eliminado la batería agotada y luego instalar 1 nueva de litio "CR2025"  
batería de acuerdo con el diagrama de polaridad en el compartimiento de la  
batería.  
3) Inserte el soporte de la batería en el control remoto y asegúrese de que encaje en  
su lugar.  
NOTA: Sólo use una marca bien conocida de la batería para asegurar la mayor  
duración y mejor rendimiento.  
CUIDADO DE LAS BATERÍAS  
El reemplazo de las baterías debe ser realizado por un adulto.  
Los terminales de alimentación no deben ser cortocircuitados.  
Las baterías no recargables no deben ser recargadas.  
Las baterías agotadas deben ser eliminadas.  
Sólo pilas del tipo equivalente se van a utilizar.  
Las baterías deben ser insertadas con la polaridad correcta.  
No elimine las baterías en el fuego ya que podrían derramarse o hacer  
explosión.  
ADVERTENCIA  
NO INGERIR LA BATERÍA, PELIGRO  
DE QUEMADURA QUÍMICA  
El control remoto proporcionado con este producto contiene una batería de  
celda tipo moneda/botón. Si la batería de celda tipo moneda/botó  
llegara a ser ingerida, causaría quemaduras internas graves en solo  
2 horas y puede causar la muerte.  
Mantenga las baterías nuevas y usadas fuera del alcance de los niños.  
Si el compartimiento de la batería no queda bien cerrado, deje de utilizar  
el producto y manténgalo alejado de los niños. Si sospecha que alguien  
ingirió la batería o que la colocó dentro de alguna parte del cuerpo, busque  
atención médica de inmediato.  
S10  
OPERACIÓN DEL BLUETOOTH  
EMPAREJAMIENTO (ENLACE) UN TELÉFONO HABILITADO CON BLUETOOTH  
CELULAR U OTRO DISPOSITIVO COMPATIBLE CON BLUETOOTH A LA  
JSBW-210  
1. Con el aparato encendido, pulse el botón de Bluetooth  
en el control remoto o  
pulse el botón /MODE en la unidad principal varias veces para seleccionar el  
modo Bluetooth. El LED indicador de modo se vuelve azul y estará parpadeando.  
El JSBW-210 ya está listo para asociarlo (enlazarlo) con el dispositivo Bluetooth.  
2. Active la función Bluetooth de su teléfono celular y permitir la búsqueda o la  
función de exploración para encontrar el JSBW-210.  
3. Seleccione "JSBW-210" de la lista de dispositivos cuando aparezca en la pantalla  
del dispositivo. Si es necesario, introduzca el código "0000" de par (enlace) del  
JSBW-210 con su teléfono celular.  
4. Después de asociar correctamente (vincular) el teléfono celular con el JSBW-210,  
el LED indicador de modo deja de parpadear y permanece encendido azul. Ahora  
puede reproducir música desde su teléfono celular o dispositivo Bluetooth de  
forma inalámbrica al JSBW-210.  
Nota: Si desea conectar el JSBW-210 a otro teléfono celular después de asociar  
correctamente, entonces usted necesita para apagar el Bluetooth en el  
teléfono celular vinculado en primer lugar si está dentro del rango antes de ir a  
través de los pasos anteriores. De lo contrario, el JSBW-210 se volverá a  
conectar automáticamente al teléfono celular o dispositivo previamente  
vinculado.  
5. Pulse el botón VOLUME +/- para ajustar el nivel de volumen deseado.  
NOTA: El LED rojo se encenderá y flash reconocer +/-, se pulsa el botón TREBLE  
+/- o BASS +/- el VOLUMEN. Cuando el ajuste alcanza su nivel máximo o  
mínimo, LED rojo no se enciende para la indicación.  
6. Para apagar el JSBW-210 Bluetooth, pulse el botón  
remoto o presione y mantenga presionado el botón  
/ STANDBY en el control  
/ MODE en la unidad  
principal para encender la unidad al modo de espera. Modo Indicador LED se  
vuelve rojo. No se olvide también desactivar la función Bluetooth en su teléfono  
celular o dispositivo Bluetooth.  
Notas:  
1.) Consulte el manual de su teléfono celular u otro dispositivo habilitado para  
Bluetooth para el funcionamiento de Bluetooth, ya que puede variar de un  
modelo a otro.  
2.) Si el dispositivo activado para Bluetooth no es compatible con A2DP, no va a  
reproducir la música a través del altavoz, incluso después de que ha  
S11  
emparejado (enlazado).  
3.) Si se está sincronizando (vincular) el ordenador a la JSBW-210 a través de  
Bluetooth, es posible que necesite ajustar la JSBW-210 como dispositivo de  
sonido predeterminado del equipo.  
EL CONTROL DE LA REPRODUCCIÓN DE MÚSICA EN SU DISPOSITIVO  
BLUETOOTH USO DEL CONTROL REMOTO  
1. Pulse el botón  
/ STANDBY en el control remoto o presione y mantenga  
presionado el / MODE en la unidad principal para encender la unidad.  
2. Activar el Bluetooth de su teléfono celular o dispositivo que previamente fue  
emparejado con el JSBW-210, en el botón Bluetooth  
en el control remoto o toque  
/ botón MODE en la unidad principal varias veces para seleccionar el modo  
Bluetooth, el LED indicador de modo se vuelve azul y comienza a parpadear.  
3. Después de que el dispositivo Bluetooth está emparejado con el JSBW-210, espere  
unos 5 segundos y luego pulse el botón PLAY / PAUSE del mando a distancia para  
iniciar la reproducción de música desde su teléfono celular o dispositivo Bluetooth.  
4. Pulse el botón PLAY / PAUSE para pausar o reanudar la reproducción.  
5. Pulse el botón +/- VOLUMEN para ajustar el nivel de volumen deseado.  
6. Si es necesario, pulse el botón MUSIC, MOVIE o VOICE en el control remoto para  
seleccionar diferentes efectos de sonido o pulse el botón BASS +/- o TREBLE en el  
mando a distancia para ajustar los niveles de graves y agudos por separado.  
7. Pulse el botón or en el control remoto para seleccionar la pista de música  
deseo.  
8. Pulse el botón / STANDBY en el control remoto o pulse y mantenga pulsado el  
botón / MODE en la unidad principal para apagar la unidad después de escuchar.  
Re-enlace a un teléfono celular o un dispositivo Bluetooth  
Si su teléfono celular o dispositivo Bluetooth ya está enlazado con el JSBW-210, pero  
se vuelven disociados en algún momento, incluso con ambos dispositivos Bluetooth  
activados. Usted puede volver a vincular por:  
1. Mantenga pulsado el botón /PAR para volver a vincular su teléfono celular. El LED  
indicador de modo se volverá azul y parpadea durante el enlazado.  
2. Seleccione el JSBW-210 de la lista de dispositivos en su teléfono celular para  
vincular. El LED indicador de modo deja de parpadear y permanece iluminado azul si el  
JSBW-210 y su teléfono celular han sido re-ligado con éxito.  
3. También puede volver a vincular la JSBW-210 empleando la función Bluetooth de su  
teléfono celular. Por favor consulte el manual de funcionamiento de su teléfono celular  
para obtener más información.  
S12  
PREAJUSTE DE SONIDO MEJORAS (Sólo Control Remoto)  
El JSBW-210 cuenta con 3 mejoras de sonido diferentes para personalizar su  
experiencia de escucha. Puede seleccionar el efecto deseado pulsando el botón  
MUSIC, MOVIE o VOICE en el control remoto, el LED rojo parpadeará una vez para  
confirmar. El LED rojo no parpadea si la unidad en el modo de mejora de sonido  
relativa.  
Además, puede ajustar los efectos agudos y graves mediante el uso de los botones de  
agudos y BASS +/-.  
NOTAS PARA LOS BOTONES MODO DE SONIDO:  
1.) Pulse el botón de música por primera vez en el fin de utilizar los distintos  
TREBLE y BASS +/- botones.  
2.) Cuando está en el modo MOVIE o sonido de la voz, al pulsar el botón de música  
se restablecerá el de graves y agudos de nuevo al centro posiciones (Normal).  
SORDINA (Sólo Control Remoto)  
- Pulse el botón MUTE del mando a distancia para silenciar la salida de sonido del  
altavoz temporalmente, el LED rojo se enciende y el flash.  
- Pulsar el botón de nuevo para reanudar la reproducción normal de los altavoces.  
DE ESCUCHA DEL AUDIO DE UN TV / DVD / VCR O DVR  
Se puede conectar el JSBW-210 a otros dispositivos de audio externo a través de los  
conectores de entrada AUX 2 RCA situados en la parte posterior de la unidad.  
1. Conectar el TV / DVD / VCR / DVR externo a AUX 2 conectores RCA de entrada en  
la parte posterior de la unidad (cable de conexión RCA incluido). Asegúrese de que  
los enchufes codificados por colores están asociadas a las correspondientes  
conectores codificados por color en el dispositivo.  
2. Pulse el botón POWER  
3. Seleccione la entrada de audio externa pulsando el botón AUX 2 en el control  
remoto o pulse el botón / MODE en la unidad principal varias veces para  
para encender la unidad.  
seleccionar el modo AUX IN 2, Modo Indicador LED se vuelve blanca.  
4. El nivel de volumen puede ahora ser controlado a través de la unidad principal.  
Activar todas las otras funciones en el dispositivo externo como de costumbre.  
ENTRADA DIGITAL ÓPTICO  
NOTA: El cable óptico digital no está incluido.  
1. Asegúrese de que las conexiones a la JSBW-210 estén bien conectados al  
televisor u otro dispositivo de audio a través de cables ópticas o coaxiales (no  
incluidas).  
S13  
2. Encender el JSBW-210, pulse el botón de entrada óptica de control remoto o  
repetidamente toque el botón / MODE en la unidad principal para seleccionar el  
modo de entrada óptica. El indicador LED se convierte en naranja.  
3. Hacer funcionar el dispositivo de audio conectado directamente a funciones de  
reproducción.  
4. Pulse el botón VOLUME +/- en el control remoto o unidad principal para ajustar el  
nivel de audio.  
NOTA: Si no se oye sonido de la JSBW-210, realizar el ajuste que el audio (salida  
digital) de su reproductor de código (por ejemplo, TV, reproductor de DVD, reproductor  
de juego) está ajustado a PCM.  
ENTRADA AUXILIAR  
Esta unidad cuenta con un conector de entrada para señal de audio para conectar  
dispositivos de audio como por ejemplo, reproductores MP3, Reproductores de discos  
compactos, los cuales pueden escucharse a través de los altavoces de esta unidad.  
1. Utilice un cable de audio (no incluido) con enchufe estéreo de 3.5 mm en cada uno  
de los extremos del cable.  
2. Enchufe un extremo en el conector de entrada AUX 1 en la unidad principal y el otro  
extremo del cable en el conector de Salida o conector de audífonos de su dispositivo  
externo de audio.  
3. Encienda la unidad y el dispositivo externo de audio.  
4. Para seleccionar la entrada auxiliar de audio, pulse el botón AUX 1 de entrada del  
mando a distancia o toque / botón MODE en la unidad principal varias veces para  
seleccionar el modo AUX IN 1, Modo Indicador LED se vuelve verde.  
5. Ahora puede controlar el nivel de volumen a través de su unidad principal. Opere  
todas las demás funciones en el dispositivo auxiliar como siempre.  
NOTA:  
Si conecta esta unidad a la línea de salida Jack de su dispositivo externo a  
continuación, sólo tiene que ajustar el control de volumen de esta unidad. Si ha  
conectado el auricular Gato del dispositivo externo a continuación, es posible que  
tenga que ajustar tanto el control de volumen del dispositivo externo y el control de  
volumen de esta unidad para encontrar el ajuste de volumen más deseable.  
Pulse el botón POWER  
para apagar la unidad cuando termine de escuchar. No  
se olvide de desconectar la alimentación del dispositivo externo.  
S14  
CUIDADO Y MANTEMIENTO  
1. No someta el producto a fuerza extrema, descargas, polvo o temperaturas  
extremas.  
2. No trate de forzar los componentes internos de la unidad.  
3. Limpiar la unidad con un paño seco. Disolvente o detergente nunca debe ser usado.  
4. Evite dejar la unidad bajo la luz solar directa o en lugares calientes, húmedos o  
polvorientos.  
5. Mantenga la unidad lejos de fuentes de calor y fuentes de ruido eléctrico, como  
lámparas fluorescentes o motores.  
Limpieza de la unidad  
Para prevenir incendios, fuego o descarga eléctrica, desconecte la unidad de la  
fuente de emergía AC cuando la limpie.  
El acabado de la unidad puede limpiarse con un paño de limpieza, al igual que  
otros muebles. Tenga cuidado cuando limpie o sacuda las piezas.  
Si le cae polvo a la consola, límpiela con un paño suave de tela para sacudir No  
use ceras ni pulidores en la consola.  
Si el tablero Fontal se ensucia, o se mancha con huellas digitales, sería  
aconsejable limpiarlo con un paño suave ligeramente humedecido por una  
solución de agua y jabón suave. Nunca use paños abrasivos o pulidores ya que  
podrían dañar el acabado de su unidad.  
PRECAUCIÓN: Nunca permita que caiga agua u otros líquidos adentro de la unidad.  
SOLUCIONADOR DE PROBLEMAS  
Si tiene dificultad al usar este Sistema de Acoplamiento, por favor revise lo siguiente, o  
llame al teléfono 1-800-777-5331 de Servicio al Cliente.  
SÍNTOMA  
CAUSA POSIBLE  
SOLUCIONES  
La unidad está desconectada Volver a conectarse a la toma de  
de la toma de corriente alterna. corriente.  
La toma de corriente no tiene Pruebe la unidad en otro punto de  
La unidad no  
responde (sin  
alimentación)  
poder.  
venta.  
La unidad está  
encendida, pero no  
bajo o ningún  
volumen  
El control de volumen se ha  
dado vuelta todo el camino  
hacia abajo.  
Gire el control de volumen para un  
mayor rendimiento.  
Altavoz Bluetooth no está  
vinculado con el teléfono  
celular  
Ir a través de proceso de  
"Operaciones Bluetooth" para  
vincular los altavoces.  
Sin sonido  
Colocación de los altavoces  
fuera de rango  
Cambie la ubicación del altavoz  
zona de cobertura Bluetooth  
S15  
El nivel de volumen está  
demasiado alto.  
Bájele el volumen.  
Si el sonido general del dispositivo  
externo es de mala calidad, el ruido  
y distorsión se notarán fácilmente en  
los altavoces. Pruebe otro ORIGEN  
(o fuente) de audio como por  
ejemplo un CD de música.  
Si está usando un dispositivo  
externo como ORIGEN del sonido,  
por ejemplo un iPod, haga la prueba  
reduciendo la salida de volumen en  
ese dispositivo. También intente  
APAGANDO el amplificador de  
bajos o cambiando la configuración  
del EQ.  
El sonido está  
distorsionado.  
El ORIGEN (o fuente) de  
sonido está distorsionado.  
La unidad se  
calienta después de  
reproducir por un  
largo período de  
tiempo con mucho  
volumen.  
Apague la unidad por un rato o  
bájele el volumen.  
Esto es normal.  
ESPECIFICACIÓN  
Requisitos de energía:  
Main Unit  
Unidad principal de CA-CC adaptador de corriente  
continua de 18V, 1.3 A  
Control Remoto  
1 X DC 3V batería de litio CR2025  
En Spectra, la responsabilidad ambiental y social  
es uno de los valores fundamentales de nuestra  
empresa. Nos dedicamos a la continua  
el objeto de conservar y mantener el medio  
ambiente a través del reciclaje responsable.  
Por favor visítenos en http://www.spectraintl.com/green.htmpara mayor información  
sobre las iniciativas de protección del medio ambiente o para encontrar los centros de  
reciclaje en su área.  
La marca Bluetooth® y sus logotipos son marcas registradas propiedad de Bluetooth  
SIG, Inc. y cualquier uso de dichas marcas por parte de Spectra Merchandising Intl, Inc.  
bajo licencia. Otras marcas y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos  
propietarios.  
S16  
GARANTÍA Y SERVICIOS DE COBERTURA LIMITADA POR 90 DÍAS  
VÁLIDA EN LOS ESTADOS UNIDOS SOLAMENTE  
SPECTRA MERCHANDISING INTERNATIONAL, INC. garantiza que esta unidad se  
encuentra libre de materiales o mano de obra de fábrica defectuosos, por un período de  
90 días, desde la fecha de la compra original por parte del cliente, siempre que el  
producto sea utilizado dentro de los Estados Unidos. Esta garantía no es asignable o  
transferible. Nuestra obligación de acuerdo a esta garantía es reparar o reemplazar la  
unidad con defectos o cualquier parte correspondiente, con excepción de las baterías,  
cuando es devuelta al Departamento de Servicios de SPECTRA, acompañada de la  
prueba de la fecha original de compra por parte de cliente, como por ejemplo una copia  
duplicada del recibo de ventas.  
Usted debe pagar todos los costos de envío requeridos para entregar el producto a  
SPECTRA para el servicio de garantía. Si el producto es reparado o reemplazado de  
acuerdo a garantía, los gastos de retorno serán por cuenta de SPECTRA. No existen  
otras garantías expresas diferentes de aquellas declaradas en el presente documento.  
Esta garantía es válida solamente en el cumplimiento de las condiciones que se  
establecen a continuación:  
1. La garantía se aplica solamente al producto de SPECTRA siempre que:  
a. Permanezca en posesión del comprador original y se exhiba la prueba de compra.  
b. Que no ha sido sometido a accidentes, mal uso, abuso, servicio inapropiado, uso  
fuera de las descripciones de advertencia cubiertas dentro del manual del  
propietario, o modificaciones no aprobada por SPECTRA.  
c. Los reclamos deben ser hechos dentro del período de garantía.  
2. Esta garantía no cubre daños o fallas del equipamiento causados por conexiones  
eléctricas que no cumplen con los códigos eléctricos, con las especificaciones del  
manual del propietario de SPECTRA, o la falta de cuidado razonable y  
mantenimiento necesario como se describe en el manual del propietario.  
3. La garantía de todos los productos de SPECTRA se aplica solamente al uso  
residencial y es anulada cuando los productos son utilizados en un ambiente no  
residencial, o instalados fuera de los Estados Unidos.  
Esta garantía le da derechos legales específicos, y usted puede tener también otros  
derechos que varían de estado a estado. Para OBTENER SERVICIO por favor  
remueva todas las baterías (de existir) y embale la unidad con cuidado enviándola por  
correo postal asegurado y prepago o UPS a SPECTRA, a la dirección que se menciona  
abajo. SI LA UNIDAD ES DEVUELTA DENTRO DEL PERÍODO DE GARANTÍA  
EXHIBIDO arriba, por favor incluya una prueba de compra (recibo de caja registradora  
con fecha), para que podamos determinar su elegibilidad para el servicio de garantía y  
reparación de la unidad sin costo. También incluya una nota con una descripción  
S17  
explicando en qué forma la unidad es defectuosa. Un representante de atención al  
cliente tal vez deba contactarlo en relación al estado de su reparación, por lo tanto  
incluya su nombre, dirección, número de teléfono y dirección de correo electrónico para  
acelerar el proceso.  
SI LA GARANTÍA SE ENCUENTRA FUERA DEL PERÍODO DE GARANTÍA, por favor  
incluya un cheque por  
para cubrir el costo de reparación, manejo y correo de  
$45.00  
retorno. Todas las devoluciones cubiertas por la garantía deben ser enviadas por correo  
prepago.  
Se recomienda que primero entre en contacto con SPECTRA llamando al número  
1-800-777-5331 o por correo electrónico enviando un mensaje a  
[email protected] para obtener información actualizada sobre la unidad que  
requiere servicio. En algunos casos el modelo puede haber sido discontinuado y  
SPECTRA se reserva el derecho de ofrecer opciones alternativas de reparación o  
reemplazo.  
SPECTRA MERCHANDISING INTERNATIONAL, INC.  
4230 North Normandy Avenue,  
Chicago, IL 60634, USA.  
1-800-777-5331  
Para registrar su producto, siga el vínculo a continuación en el sitio web para ingresar  
su información.  
0316  
Impreso en China  
S18  
650mm  
"
24.25 (616mm)  
JSBW-210 WALL MOUNT INSTRUCTIONS  
JSBW-210 INSTRUCCIONES PARA MONTAR EN LA PARED  
PLACE THIS WALL MOUNTING TEMPLATE AGAINST THE WALL IN THE  
LOCATION WHERE YOU WANT TO MOUNT THE JSBW-210.  
LUGAR ESTA PARED PLANTILLA DE MONTAJE CONTRA LA PARED EN LA  
UBICACIÓN EN LA QUE DESEA MONTAR EL JSBW-210.  
Drill Hole  
Abrir Orificio Aqui  
Drill Hole  
Abrir Orificio Aqui  
165mm  
MARK THE TWO MOUNTING HOLES  
USING A PENCIL.  
"
"
0.24 ( 6mm)  
0.24 ( 6mm)  
LA MARCA DE DOS AGUJEROS DE MONTAJE CON UN LÁPIZ.  
MAKE SURE THE MARKS ARE LEVEL PRIOR TO DRILLING HOLES IN THE WALL.  
HAZ DE QUE LAS MARCAS ESTÁN AL MISMO NIVEL ANTES DE PERFORAR AGUJEROS EN LA PARED.  
BE SURE YOUR SCREWS ARE ATTACHED TO WOOD STUDS OR ANCHORS (FOR DRYWALL) OR  
CONCRETE ANCHORS (FOR BRICK/CONCRETE WALLS – NOT INCLUDED).  
ASEGÚRESE DE QUE SU TORNILLO FIJADO A LA MADERA POSTES O ANCLAJES (DRYWALL) O ANCLAJES EN  
CONCRETO (POR PAREDES DE LADRILLO / HORMIGÓN - NO INCLUIDO).  

Xerox Workcentre M165 User Manual
Whynter Air Conditioner Arc 12sdh User Manual
Toshiba E Studio 3511 User Manual
Panasonic Kx Tg5631 User Manual
Makita Dc1822 User Manual
HP ELITEDISPLAY E221I User Manual
FUJITSU ESPRIMO Q958 User Manual
BROTHER HL L2370DW 02 User Manual
ASUS X552M User Manual
ASUS USB BT500 02 User Manual