Dfi 5983 Wh User Manual

Item #1001318510  
1001311060  
Model #DFI-5983-BZ  
DFI-5983-WH  
USE AND CARE GUIDE  
MOTION SECURITY LIGHT  
Questions, problems, missing parts?  
Before returning to the store, call Defiant Customer Service  
8 a.m.-7 p.m., EST, Monday-Friday, 9 a.m. - 6 p.m., EST, Saturday  
1-866-308-3976  
HOMEDEPOT.COM  
THANK YOU  
We appreciate the trust and confidence you have placed in Defiant through the purchase of this motion security light.  
We strive to continually create quality products designed to enhance your home. Visit us online to see our full line of  
products available for your home improvement needs. Thank you for choosing Defiant!  
Pre-Installation  
PLANNING INSTALLATION  
Before installing the light fixture, ensure that all parts are present. Compare parts with the Hardware Included and  
Package Contents sections. If any part is missing or damaged, do not attempt to assemble, install, or operate this  
light fixture.  
Estimated installation time: 30 minutes  
SPECIFICATIONS  
Up to 70 ft. (21.3 m) (Varies with surrounding temperature)  
Range  
Up to 180°  
Sensing angle  
Electrical load - LED  
Lumens  
25 Watts  
2050  
120 VAC, 60 Hz  
Power requirements  
Operating modes  
Time delay  
Test, Motion activated, Manual  
1, 5, 20 minutes  
Off, 3 hours, 6 hours, dusk-to-dawn  
DualBrite timer  
TOOLS REQUIRED  
Phillips  
screwdriver  
1/8 in. Flathead  
screwdriver  
Wire strippers/  
cutters  
Silicone  
sealant  
Circuit tester  
Work gloves  
Ladder  
Safety goggles  
3
HOMEDEPOT.COM  
Please contact 1-866-308-3976 for further assistance.  
Pre-Installation (continued)  
HARDWARE INCLUDED  
NOTE: Hardware shown to actual size.  
AA  
BB  
CC  
DD  
EE  
FRONT  
FF  
GG  
HH  
Part  
AA  
Description  
Quantity  
Rubber plug  
1
2
BB  
Mounting bracket screw  
CC  
DD  
EE  
FF  
Mounting bracket screw  
Mounting bracket screw  
2
2
1
1
1
1
Large mounting bolt (pre-installed)  
Small mounting bolt  
GG  
HH  
Mounting bracket (not to scale)  
Mini screwdriver  
PACKAGE CONTENTS  
A
B
C
D
Part  
Description  
Quantity  
A
Lamp head  
2
B
C
D
Light fixture  
1
1
1
Motion sensor  
1-2- asy Connect™  
4
Installation  
Determining the mounting  
location  
1
NOTE: The light fixture should be mounted approximately  
8 ft. (2.4 m) above the ground. If the light fixture is  
mounted higher than recommended, aiming the sensor  
down will reduce the coverage area.  
Determine the mounting location – wall or eave  
mount.  
Wall Mount  
Position the lamp heads (A) in the general  
direction of the desired light coverage.  
Eave Mount  
A
If needed, rotate the motion sensor (C) so the  
controls face the ground after installation.  
C
Removing the 1-2- asy  
Connect™  
Installing the mounting bracket  
2
3
WARNING: Turn the power off at the circuit breaker or  
fuse. Place tape over the circuit breaker switch and verify  
power is off at the light fixture.  
NOTE: This fixture comes with a 1-2- asy Connect™ (D).  
It is pre-assembled on the light fixture (B) for shipping.  
NOTE: The large mounting bolt (EE) is pre-installed in  
the light fixture (B). Do not attempt to remove the large  
mounting bolt (EE).  
NOTE: Six mounting bracket screws of various sizes are  
included. The installation will only require two. Discard the  
unused mounting bracket screws after installation.  
Unscrew the large mounting bolt (EE) connecting  
the light fixture (B) to the 1-2- asy Connect™ (D)  
and remove the 1-2- asy Connect™ (D).  
Remove the existing light fixture.  
Install the mounting bracket (GG) with the  
stamped word “FRONT” facing away from the  
junction box. Use the mounting bracket screws  
(BB, CC, or DD) that best fit the junction box.  
D
Firmly pull on the mounting bracket to verify  
it is securely mounted to the junction box. If  
necessary, use the screws that were removed  
from the existing light fixture.  
B
GG  
EE  
T
N
O
R
F
T
N
O
R
F
BB, CC, or DD  
5
HOMEDEPOT.COM  
Please contact 1-866-308-3976 for further assistance.  
Installation (continued)  
Installing the 1-2- asy  
Connect™  
Route the junction box wires through a hole in  
the 1-2- asy Connect™ (D).  
Making the electrical  
connections  
Insert the junction box wires into the side of  
the terminal block and around the ground  
screw. Tighten terminal block screws using  
the mini-screwdriver (HH) and ground screw to  
secure the wires.  
4
5
Place the 1-2- asy Connect™ (D) against the  
junction box.  
When mounting to a wall, the “UP” arrow  
must point upward.  
Insert the white wire from the junction box  
into the terminal marked “N (White)”.  
When mounting to an eave, the “UP” arrow  
must point toward the building.  
Insert the black wire from the junction box  
into the terminal marked “L (Black)”.  
Insert the small mounting bolt (FF) through the  
1-2- asy Connect™ (D) hole located below  
the threaded hole, and thread it into the center  
hole of the mounting bracket (GG). Tighten the  
bolt (FF) securely.  
Connect the bare or green ground wire  
from the junction box to the ground screw  
(marked with “GND”).  
Firmly pull on the 1-2- asy Connect™ to verify  
it is securely attached to the mounting bracket.  
UP/Haut/Arriba  
D
N (White/  
GND  
Terre  
Tierra  
Blanc/Blanco)  
U
P
/Hau  
L (Black/  
Noir/Negro)  
t
/A  
r
ri  
GG  
b
a
U
P
/Hau  
t
/A  
r
ri  
b
a
GN  
D
T
e
r
r
e
T
ie  
r
ra  
T
N
O
R
F
N
(W  
B
h
l
a
i
t
e
n
/
c
/B  
l
a
n
c
o
)
L
N
(
B
la  
c
o
k
i
/
ro  
r/  
N
e
g
)
D
FF  
D
Mounting the light fixture  
6
B
NOTICE: The two pins on the rear of the light fixture must be  
inserted into the terminal block for the light to work.  
Align the bottom edge of the light fixture (B) with  
the bottom edge of the 1-2- asy Connect™  
(D). Tilt the light fixture (B) toward the 1-2- asy  
Connect™ (D), making sure the light fixture (B) is  
centered on the 1-2- asy Connect™ (D).  
Tighten the large mounting bolt (EE) securely  
through the center of the 1-2- asy Connect™  
(D). Do not overtighten.  
AA  
EE  
Push the rubber plug (AA) firmly into the  
mounting bolt hole on the light fixture (B).  
6
Installation (continued)  
Caulking around the light  
fixture  
Caulk around the 1-2- asy Connect™ (D) and  
mounting surface with silicone sealant (not  
included).  
7
D
Operation  
Rotating the sensor controls  
downward  
CAUTION: To avoid water damage and risk of electrical  
shock, the motion sensor controls must be facing the  
ground when installation is complete.  
Adjusting the lamp heads  
1
2
WARNING: Risk of fire. Keep the lamp heads at least  
2 in. (51 mm) from combustible materials.  
Rotate the motion sensor (C) so the controls  
face toward the ground.  
CAUTION: Keep lamp heads 30° below horizontal to  
avoid water damage and electrical shock.  
Turn the power on at the circuit breaker or fuse  
and turn on the wall switch.  
If needed, gently grasp the lamp heads (A) and  
tilt them up or down or side to side to adjust  
the light coverage area.  
C
A
7
HOMEDEPOT.COM  
Please contact 1-866-308-3976 for further assistance.  
Operation (continued)  
Adjusting the motion sensor  
detection zone  
Perform a “walk test”: walk in an arc across  
the front of the motion sensor (C).  
Setting the sensor for testing  
3
4
NOTE: When the “ON-TIME” switch is set to the “TEST”  
position, the light fixture will operate during the day or  
night. The light will stay on for 8 seconds after all motion  
is stopped.  
Watch the light. The light will come on and the  
red LED will flash indicating motion has been  
detected.  
Set the “ON-TIME” switch to the “TEST”  
position.  
Stop, wait for the light to turn off, and then  
begin walking again.  
Set the “DUALBRITE” switch to the “OFF”  
position.  
Continue this process until the detection zone  
has been established.  
Slide the “SENS” switch to the “L(low)  
position.  
If needed, gently grasp the motion sensor (C)  
and move it from side to side or up and down  
to adjust the detection zone.  
NOTE: The motion sensor will need to completely warm  
up (60 seconds) before beginning the setup process.  
1
MIN  
5
MIN  
TEST  
20 MIN  
ON TIME  
H
L
M
SENS.  
DUSK TO DAWN  
6H  
C
OFF 3H  
DUAL BRITE  
C
Adjusting the SENS switch  
Adjusting the ON-TIME switch  
5
6
To increase the detection zone, slide the  
“SENS” switch toward the “H” (high) position.  
NOTE: The “ON-TIME” switch determines the amount of  
time the light will stay on full bright after all motion has  
stopped.  
To decrease the detection zone, slide the  
“SENS” switch toward the “L(low) position.  
Set the “ON-TIME” switch to the 1, 5, or 20  
minute position.  
NOTE: The motion sensor (C) is more sensitive to motion  
moving across the front of the sensor. The motion sensor  
(C) is less sensitive to motion moving directly toward the  
front of the sensor.  
1
MIN  
5
MIN  
TEST  
20 MIN  
NOTE: The higher the “SENS” setting (sensitivity), the  
greater the possibility of false triggering. To reduce false  
triggering, slide the “SENS” switch toward the “L(low)  
setting.  
ON TIME  
L
M
H
1 MIN  
TEST  
5 MIN  
20 MIN  
SENS.  
DUSK TO DAWN  
6H  
OFF 3H  
C
ON TIME  
H
DUAL BRITE  
L
M
C
1
MIN  
5
MIN  
20 MIN  
TEST  
ON TIME  
H
L
M
ON TIME  
H
L
M
SENS.  
DUSK TO DAWN  
6H  
OFF 3H  
SENS.  
DUSK TO DAWN  
6H  
OFF 3H  
DUAL BRITE  
8
Operation (continued)  
Adjusting the DUALBRITE  
switch  
Using manual mode  
7
8
NOTE: Manual mode overrides the motion sensor (C) and  
“ON-TIME” control so the light will operate full bright. This  
feature only works at night and only for one night at a time.  
The motion sensor (C) will reset to motion sensing mode  
after 6 hours or sunrise, whichever comes first. Manual  
mode can be toggled on and off using a wall switch.  
NOTE: The “DUALBRITE” switch determines the amount  
of time the lights stay on at an accent level after sundown.  
Switching this setting to “OFF” will not affect the “ON-  
TIME” setting.  
Set the “DUALBRITE” switch to OFF, 3 hours, 6  
hours, or dusk-to-dawn (sunset to sunrise).  
To turn manual mode on, switch the light off  
at the wall switch for 1 to 3 seconds and then  
back on.  
C
1
MIN  
5
MIN  
20 MIN  
TEST  
SENS.  
DUSK TO DAWN  
6H  
OFF 3H  
To turn manual mode off, switch the light off  
at the wall switch for 1 to 3 seconds and then  
back on.  
ON TIME  
H
L
M
DUAL BRITE  
SENS.  
6H  
OFF 3H  
DUSK TO DAWN  
NOTE: If the power to the light fixture is off for more than  
5 seconds, allow the motion sensor to warm up prior to  
switching to manual mode.  
DUAL BRITE  
Turn the switch  
OFF for 1 to 3  
seconds  
Turn the  
switch  
back ON  
9
HOMEDEPOT.COM  
Please contact 1-866-308-3976 for further assistance.  
Care and Cleaning  
To prolong the original appearance, clean the light fixture with clear water and a soft, damp cloth only.  
Do not use paints, solvents, or other chemicals on this light fixture. They could cause a premature  
deterioration of the finish. This is not a defect in the finish and will not be covered by the warranty.  
Do not spray the light fixture with a hose or power washer.  
Troubleshooting  
Problem  
Possible Cause  
Solution  
The light will not come on.  
The light switch is turned off.  
Turn the light switch on.  
The fuse is blown or the circuit breaker  
is turned off.  
Replace the fuse or turn the  
circuit breaker on.  
Daylight turn-off (photocell) is in effect.  
Recheck after dark.  
The circuit wiring is incorrect (if this is  
a new installation).  
Verify the wiring is correct.  
The motion sensor is aimed in the  
wrong direction.  
Re-aim the motion sensor  
to cover the desired area.  
The outside air temperature is close to  
the same as a person’s body heat.  
Increase the “SENS”  
setting.  
The light comes on during the  
day.  
The motion sensor may be installed in a  
relatively dark location.  
The light fixture is operating  
normally under these  
circumstances.  
The “ON-TIME” switch is in the “TEST”  
position.  
Set the “ON-TIME” switch  
to the 1, 5, or 20 minute  
setting.  
The light comes on for no  
apparent reason.  
The motion sensor may be sensing  
small animals or automobile traffic.  
Decrease the “SENS”  
setting or reposition the  
motion sensor.  
The “SENS” switch is set too high.  
Decrease the “SENS”  
setting.  
The “DUALBRITE” switch is in the 3  
hour, 6 hour, or dusk-to-dawn setting.  
The light fixture is operating  
normally under these  
circumstances.  
The outside temperature is much  
warmer or cooler than a person’s body  
heat (summer or winter).  
Decrease the “SENS”  
setting.  
The light fixture is wired through a  
dimmer or timer.  
Do not use a dimmer or  
timer to control the light  
fixture. Replace the dimmer  
or timer with a standard on/  
off wall switch.  
The lights turn off too late in the  
Dusk-to-Dawn setting.  
The light fixture may be installed in a  
relatively dark location.  
Relocate the light fixture  
or use the 3 hour or 6 hour  
setting.  
10  
Troubleshooting (continued)  
Problem  
Possible Cause  
Solution  
The lights stay on continuously.  
The motion sensor may be picking up a  
Decrease the “SENS”  
heat source, such as an air vent, dryer  
vent, or brightly painted, heat-reflective  
surface.  
setting or reposition the  
motion sensor.  
The motion sensor is in manual mode.  
Switch the motion sensor  
to auto. See Using manual  
mode on page 9.  
The light fixture is wired through a  
dimmer or timer.  
Do not use a dimmer or  
timer to control the light  
fixture. Replace the dimmer  
or timer with a standard on/  
off wall switch.  
The light fixture is on the same circuit  
as a motor, transformer, or fluorescent  
bulb.  
Install the light fixture on  
a circuit without motors,  
transformers, or fluorescent  
bulbs.  
The lights flash on and off.  
Heat or light from the bulbs may be  
turning the motion sensor on and off.  
Reposition the lamp heads  
away from the motion  
sensor.  
Heat is being reflected from other  
objects and may be turning the motion  
sensor on and off.  
Decrease the “SENS”  
setting or reposition the  
motion sensor.  
The motion sensor is in “TEST” mode  
and warming up.  
While in “TEST” mode,  
the light only stays on for  
8 seconds. Set the “ON-  
TIME” switch to 1, 5, or 20  
minutes.  
The lights flash once then stay  
off in manual mode.  
The motion sensor is detecting light  
from the lamp heads.  
Reposition the lamp heads  
to keep the area below the  
motion sensor relatively  
dark.  
11  
HOMEDEPOT.COM  
Please contact 1-866-308-3976 for further assistance.  
Questions, problems, missing parts?  
Before returning to the store, call Defiant Customer Service  
8 a.m.-7 p.m., EST, Monday-Friday, 9 a.m. - 6 p.m., EST, Saturday  
1-866-308-3976  
HOMEDEPOT.COM  
Retain this manual for future use.  
207909-01A  
Articulo #1001318510  
1001311060  
Modelo #DFI-5983-BZ  
DFI-5983-WH  
GUÍA PARA EL USO Y CUIDADO  
LUZ DE SEGURIDAD POR MOVIMIENTO  
¿Tiene preguntas, problemas o piezas faltantes?  
Antes de devolverlo a la tienda, llame a Servicio al Cliente de Defiant  
de 08 a.m.-7 p.m., EST, Lunes - Viernes, 09 a.m.-6 p.m., EST, sábado.  
1-866-308-3976  
HOMEDEPOT.COM  
GRACIAS  
Agradecemos la fe y la confianza que usted ha depositado en Defiant al comprar esta luz de seguridad por  
movimiento. Procuramos crear continuamente productos de calidad diseñados para mejorar su hogar. Visítenos en  
internet para ver nuestra línea completa de productos disponibles que necesita para el mejoramiento de su hogar.  
¡Gracias por escoger Defiant!  
Contenido  
Herramientas Requeridas ....................15  
Ferretería Incluida................................16  
Contenido del Paquete.........................16  
Instalación ..............................................17  
Operación................................................19  
Cuidado y limpieza .................................22  
Análisis de averías .................................22  
Contenido................................................14  
Información de seguridad......................14  
Garantía...................................................14  
5 años de garantía limitada .................14  
Antes de la instalación...........................15  
Planificación de la Instalación .............15  
Especificaciones..................................15  
Información de seguridad  
PRECAUCIONES  
ADVERTENCIA: Desconecte la energía eléctrica en el  
disyuntor o en el fusible. Coloque cinta aislante sobre el  
interruptor disyuntor y compruebe que no haya energía  
eléctrica en el aparato de luz.  
Por favor lea y entienda todo este manual antes de  
tratar de ensamblar, instalar u operar este aparato  
de luz.  
ADVERTENCIA: Riesgo de incendio. Mantenga los  
cabezales de la lámpara por lo menos a 2 pulgadas (51  
mm) de materiales combustibles.  
Esta lámpara requiere una fuente de alimentación  
de 20 voltios de CA.  
Algunos códigos exigen que la instalación la realice  
un electricista calificado.  
PRECAUCIÓN: Para evitar daños por el agua y el  
riesgo de una descarga eléctrica, los controles del detector  
de movimiento deben estar de cara al suelo cuando la  
instalación esté terminada.  
Este aparato de luz debe estar correctamente  
conectado a tierra.  
Para que opere correctamente, este aparato de luz  
debe ser:  
PRECAUCIÓN: Peligro de quemaduras. Deje que el  
aparato de luz se enfríe antes de tocarlo.  
Esta lámpara debe ser instalada fuera de casa  
sobre una pared o aleros.  
AVISO: No conecte este aparato de luz a un interruptor reductor de  
luz ni a un temporizador.  
Esta lámpara debe ser instalada aproximadamente  
a 8 pies (2,4 m) por encima del suelo. Si se la  
instala a una altura más alta de la recomendada, se  
reducirá la zona de cobertura si apunta el detector  
hacia abajo.  
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)  
Este aparato cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. La operación está sujeta a las dos siguientes  
condiciones: (1) este aparato no puede causar interferencias perjudiciales y (2) este aparato debe aceptar  
cualquier interferencia recibida, incluyendo una interferencia que pueda causar un funcionamiento indeseado.  
Garantía  
5 AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA  
LO QUE SE CUBRE  
Se garantiza que este producto no tiene partes defectuosas de fábrica o de mano de obra por un período de 5 años  
desde la fecha de compra. Se necesita el recibo de compra para todos los reclamos de garantía.  
LO QUE NO SE CUBRE  
Esta garantía no incluye el servicio de reparación, ajuste y calibración debido al mal uso, abuso o negligencia, o  
LEDs. Los servicios no autorizados o las modificaciones hechas al producto o a cualquier componente invalidarán  
esta garantía en su totalidad. Esta garantía no incluye reembolso por inconveniencia, instalación, tiempo de  
instalación, perdida de uso, servicio no autorizado, o gastos de envío. Esta garantía no se extiende a otros equipos o  
componentes que el consumidor usa junto con este producto.  
14  
Antes de la instalación  
PLANIFICACIÓN DE LA INSTALACIÓN  
Antes de instalar el aparato de luz, esté seguro que estén todas las piezas. Compare las piezas con la Ferretería  
incluida y las secciones de Contenidos del paquete. Si cualquier pieza falta o está dañada, no intente ensamblar,  
instalar ni operar este aparato de luz.  
Tiempo estimado para la instalación: 30 minutos  
ESPECIFICACIONES  
Hasta 70 pies (21,3 m) (Varía con la temperatura circundante)  
Alcance  
Hasta 180°  
Ángulo de detección  
Carga eléctrica - DEL  
Lúmenes  
25 Vatios  
2050  
120 VCA, 60 Hz  
Requisitos de la energía eléctrica  
Fases de operación  
Retardo de tiempo  
Temporizador DualBrite  
Prueba, activado por movimiento, manual  
1, 5, 20 minutos  
Apagado, 3 horas, 6 horas, del crepúsculo al amanecer  
HERRAMIENTAS REQUERIDAS  
Destornillador  
Peladores/  
de cabeza  
Destornillador  
phillips  
cortadores de  
plana de 1/8 de  
cables  
pulgada  
Probador de  
circuitos  
Guantes de  
trabajo  
Sellador de  
silicona  
Escalera  
Gafas de seguridad  
15  
HOMEDEPOT.COM  
Por favor, póngase en contacto al 1-866-308-3976 para obtener más ayuda.  
Antes de la instalación (continuación)  
FERRETERÍA INCLUIDA  
NOTA: La ferretería se muestra en su tamaño real  
AA  
BB  
CC  
DD  
EE  
FRONT  
FF  
GG  
HH  
Pieza  
Descripción  
Cantidad  
AA  
Tapón de caucho  
1
BB  
Tornillo del soporte de montaje  
2
CC  
DD  
EE  
FF  
Tornillo del soporte de montaje  
Tornillo del soporte de montaje  
2
2
1
1
1
1
Tornillo grande de montaje (pre-instalado)  
Tornillo pequeño de montaje  
GG  
HH  
Soporte de montaje (no está a escala)  
Mini-destornillador  
CONTENIDO DEL PAQUETE  
A
B
D
C
Pieza  
Descripción  
Cantidad  
A
Cabezal de lámpara  
2
B
C
D
Artefacto de luz  
1
1
1
Detector de movimiento  
1-2- asy Connect™ (conexión rápida)  
16  
Instalación  
Determinación del sitio de  
montaje  
1
NOTA: Esta lámpara debe ser instalada aproximadamente  
a 8 pies (2,4 m) por encima del suelo. Si se la instala a una  
altura más alta de la recomendada, se reducirá la zona de  
cobertura si apunta el detector hacia abajo.  
Montaje  
en pared  
Determine el sitio de montaje – pared o alero.  
Coloque los cabezales de la lámpara (A) en  
la dirección general de la cobertura de luz  
deseada.  
Montaje  
en alero  
A
C
Si es necesario, gire el detector de movimiento  
(C) de modo que los controles miren hacia el  
suelo después de la instalación.  
Instalación del soporte de  
montaje  
Retiro del 1-2- asy Connect™  
2
3
ADVERTENCIA: Desconecte la energía eléctrica en el  
disyuntor o en el fusible. Coloque cinta aislante sobre el  
interruptor disyuntor y compruebe que no haya energía  
eléctrica en el aparato de luz.  
NOTA: Este dispositivo viene con un 1-2- asy Connect™  
(D). Está premontado en la lámpara (B) para ser enviado.  
NOTA: El tornillo de fijación grande (EE) está pre-  
instalado en la lámpara (B). No trate de quitar el tornillo  
grande de montaje (EE).  
NOTA: Se incluyen seis tornillos de varios tamaños para  
el soporte de montaje. La instalación sólo requiere dos.  
Deseche los tornillos del soporte de montaje no utilizados  
luego de la instalación.  
Quite el tornillo de fijación grande (EE) que  
conecta la lámpara (B) al 1-2- asy Connect ™  
(D) y retire el 1-2- asy Connect ™ (D).  
Retire el aparato de luz existente.  
Instale el soporte de montaje (GG) con la  
palabra estampada “FRENTE” en dirección  
contraria a la caja de conexiones. Use los  
tornillos del soporte de montaje (BB, CC o DD)  
que mejor encajen con la caja de conexiones.  
D
B
Hale con firmeza el soporte de montaje para  
verificar que esté bien montado en la caja de  
conexiones. Si es necesario, use los tornillos  
que fueron retirados del aparato de luz anterior.  
EE  
GG  
T
N
O
R
F
T
N
O
R
F
BB, CC, or DD  
17  
HOMEDEPOT.COM  
Por favor, póngase en contacto al 1-866-308-3976 para obtener más ayuda.  
Instalación (continuación)  
Instalación del 1-2- asy  
Connect™  
Pase los cables de la caja de conexiones por  
un agujero en el 1-2- asy Connect™ (D).  
Coloque el 1-2- asy Connect™ (D) contra la  
caja de conexiones.  
Cómo hacer las conexiones  
eléctricas  
Inserte los cables de la caja de conexiones en  
el lado del bloque de terminales y al rededor  
del tornillo de tierra. Apriete los tornillos del  
bloque de terminales utilizando el mini-  
destornillador (HH) y el tornillo de tierra para  
asegurar los cables.  
4
5
Cuando la instale sobre una pared, la  
flecha “UP” (Hacia Arriba) debe apuntar  
hacia arriba.  
Inserte el cable blanco de la caja de  
conexiones en el terminal marcado “N  
(White)”.  
Cuando la instale sobre un alero, la flecha  
“UP” (Hacia Arriba) debe apuntar hacia el  
edificio.  
Inserte el cable negro de la caja de  
conexiones en el terminal marcado “L  
(Black)”.  
Inserte el perno de montaje pequeño (FF) por  
el orificio del 1-2- asy Connect™ (D) situado  
por debajo del orificio roscado, y enrósquelo en  
el orificio central del soporte de montaje (GG).  
Apriete el perno (FF) de forma segura.  
Hale firmemente del 1-2- asy Connect™ para  
verificar que está correctamente conectado al  
soporte de montaje.  
Conecte el alambre desnudo o verde de  
tierra de la caja de conexiones al tornillo  
de tierra (marcado con “GND”).  
UP/Haut/Arriba  
D
N (White/  
U
P
GND  
/Hau  
Blanc/Blanco)  
Terre  
t
/A  
Tierra  
r
ri  
L (Black/  
Noir/Negro)  
b
GG  
a
U
P
/Hau  
t
/A  
r
ri  
b
a
GN  
D
T
e
r
r
e
T
ie  
r
ra  
T
N
O
R
F
N
(W  
B
h
l
a
i
t
e
n
/
c
/B  
l
a
n
c
o
)
L
N
(
B
la  
c
o
k
i
/
ro  
r/  
N
e
g
)
D
FF  
D
Montaje del aparato de luz  
6
B
AVISO: Las dos clavijas de la parte posterior de la lámpara se deben  
insertar en el bloque de terminales para que la luz funcione.  
Alinee el borde inferior de la lámpara (B) con  
el borde inferior del 1-2- asy Connect™  
(D). Incline la lámpara (B) hacia el 1-2- asy  
Connect™ (D) asegurándose de que la lámpara  
(B) se centre en el 1-2- asy Connect™ (D).  
Apriete el tornillo de fijación grande (EE) de  
forma segura a través del centro del 1-2- asy  
Connect™ (D). No apriete excesivamente.  
AA  
EE  
Empuje con fuerza el tapón de caucho (AA)  
en el orificio del perno de montaje de la  
lámpara (B).  
18  
Instalación (continuación)  
Calafatee alrededor del aparato  
de luz  
Calafatee alrededor del 1-2- asy Connect™  
(D) y de la superficie de montaje con un  
sellador de silicona contra la intemperie (no  
incluido).  
7
D
Operación  
Ajuste de los cabezales de la  
lámpara  
Giro hacia abajo de los  
controles del detector  
1
2
ADVERTENCIA: Riesgo de incendio. Mantenga los  
cabezales de la lámpara por lo menos a 2 pulgadas (51  
mm) de materiales combustibles.  
PRECAUCIÓN: Para evitar daños por el agua y el  
riesgo de una descarga eléctrica, los controles del detector  
de movimiento deben estar de cara al suelo cuando la  
instalación esté terminada.  
PRECAUCIÓN: Mantenga los cabezales de la lámpara  
30° debajo de la línea horizontal para evitar daños por  
agua y descargas eléctricas.  
Gire el detector de movimiento (C) de manera  
que los controles estén orientados hacia suelo.  
Conecte la energía eléctrica en el disyuntor  
o en el fusible y encienda el interruptor de la  
pared.  
Si es necesario, sujete suavemente los  
cabezales de la lámpara (A) e inclínelos hacia  
arriba o hacia abajo o de lado a lado para  
ajustar el área de cobertura de la luz.  
C
A
19  
HOMEDEPOT.COM  
Por favor, póngase en contacto al 1-866-308-3976 para obtener más ayuda.  
Operación (continuación)  
Calibración del detector para  
prueba  
Regulación de la zona de  
detección del detector de  
movimiento  
Haga una “prueba caminando”: camine  
transversalmente a la parte frontal del detector de  
movimiento (C) siguiendo la trayectoria de un arco.  
3
4
NOTA: Cuando el interruptor de “DURACIÓN” (“ON-TIME”)  
se fija en la posición “PRUEBA” (“TEST”) el aparato de  
luz operará durante el día o la noche. La luz permanecerá  
encendida 8 segundos después que todo movimiento se  
ha detenido.  
Observe la luz. La luz se encenderá y el LED  
rojo destellará indicando que se ha detectado  
movimiento.  
Fije el interruptor de “DURACIÓN” en la  
posición “PRUEBA (“TEST”).  
Fije el interruptor “DUALBRITE” en la posición  
“APAGADO” (“OFF”).  
Deténgase, espere que la luz se apague, y  
luego empiece a caminar de nuevo.  
Deslice el interruptor “SENS” a la posición “L”  
(baja).  
Continúe este proceso hasta que la zona de  
detección haya sido establecida.  
Si es necesario, sujete suavemente el detector  
de movimiento (C) y muévalo de lado a lado o  
de arriba hacia abajo para ajustar la zona de  
detección.  
NOTA: El detector de movimiento necesitará calentarse  
completamente (60 segundos) antes de empezar el  
proceso de puesta a punto.  
1
MIN  
5
MIN  
TEST  
20 MIN  
ON TIME  
H
L
M
SENS.  
DUSK TO DAWN  
6H  
OFF 3H  
DUAL BRITE  
C
C
Regulación del interruptor de  
DURACIÓN  
Ajuste del interruptor SENS  
5
6
Para aumentar la zona de detección, deslice el  
interruptor “SENS” hacia la posición “H” (alta).  
NOTA: El interruptor de DURACIÓN determina el lapso de  
tiempo que la luz permanece encendida con todo su brillo  
luego que ha cesado el movimiento.  
Para disminuir la zona de detección, deslice el  
interruptor “SENS” hacia la posición “L(baja).  
Coloque el interruptor de DURACIÓN en la  
posición 1, 5 o 20 minutos.  
NOTA: El detector de movimiento (C) es más sensible al  
movimiento transversal a la parte frontal del detector. El  
detector de movimiento (C) es menos sensible al movimiento  
que se dirige directamente hacia la parte frontal del detector.  
1
MIN  
5
MIN  
TEST  
20 MIN  
NOTA: Mientras mayor sea la calibración del “SENS”  
(sensibilidad), mayor será la posibilidad de falsas alarmas.  
Para reducir las falsas alarmas, deslice el interruptor  
“SENS” hacia el ajuste “L(baja).  
ON TIME  
L
M
H
1 MIN  
TEST  
5 MIN  
20 MIN  
SENS.  
DUSK TO DAWN  
6H  
OFF 3H  
ON TIME  
H
DUAL BRITE  
C
L
M
C
1
MIN  
5
MIN  
20 MIN  
TEST  
ON TIME  
H
L
M
ON TIME  
H
L
M
SENS.  
DUSK TO DAWN  
6H  
OFF 3H  
SENS.  
DUSK TO DAWN  
6H  
OFF 3H  
DUAL BRITE  
20  
Operación (continuación)  
Regulación del interruptor  
DUALBRITE  
Uso del la fase manual  
7
8
NOTA: La fase manual anula el detector de movimiento  
(C) y el control de duración (“ON-TIME”), de esta forma  
la lámpara operará con todo su brillo. Esta característica  
funciona solamente en la noche y solamente una noche  
a la vez. El detector de movimiento (C) se reiniciará en  
la modalidad de detección de movimiento después de 6  
horas o cuando salga el sol, lo que ocurra primero. La fase  
manual puede también alternar entre encendido y apagado  
mediante el interruptor de pared.  
NOTA: El interruptor DUALBRITE determina el lapso de  
tiempo que la luz permanece encendida con un nivel  
de luz reducido luego de la puesta del sol. Cambiando  
esta calibración a “OFF” (“DESCONECTADO”) no quedará  
afectada la calibración de la DURACIÓN.  
Coloque el interruptor “DUALBRITE” en APAGADO  
(OFF), 3 horas, 6 horas o del crepúsculo al  
amanecer (de la puesta a la salida del sol).  
Para encender la fase manual, apague la  
luz con el interruptor de pared entre 1 a 3  
segundos y luego vuelva a encenderla.  
Para apagar la fase manual, apague la luz con  
el interruptor de pared entre 1 a 3 segundos y  
luego vuelva a encenderla.  
C
1
MIN  
5
MIN  
20 MIN  
TEST  
SENS.  
DUSK TO DAWN  
6H  
OFF 3H  
ON TIME  
H
L
M
SENS.  
6H  
OFF 3H  
DUSK TO DAWN  
DUAL BRITE  
NOTA: Si la energía eléctrica al aparato de luz es  
apagada por más de 5 segundos, deje que el detector de  
movimiento se caliente antes del cambio a la fase manual.  
DUAL BRITE  
Apague el  
interruptor entre  
1 a 3 segundos  
Vuelva a  
encender el  
interruptor  
21  
HOMEDEPOT.COM  
Por favor, póngase en contacto al 1-866-308-3976 para obtener más ayuda.  
Cuidado y limpieza  
Para prolongar la apariencia original, limpie la lámpara solo con agua limpia y un paño suave y húmedo.  
No use pinturas, solventes ni otros químicos en este aparato de luz. Podrían ser la causa de una prematura  
deterioración del acabado. Esto no es un defecto del acabado y no será cubierto por la garantía.  
No rocíe la lámpara con una manguera o lavadora a presión.  
Análisis de averías  
Problema  
Causa Probable  
Solución  
La luz no se enciende.  
El interruptor de la luz está apagado.  
Encienda el interruptor de la luz.  
El fusible está quemado o el disyuntor  
está desconectado.  
Cambie el fusible o conecte el  
disyuntor.  
El apagado de la luz diurna (fotocélu-  
la) está vigente.  
Vuelva a revisar al amanecer.  
El cableado del circuito es incorrecto  
(si esta es una instalación nueva).  
Verifique que el cableado esté  
correcto.  
El detector de movimiento está enfo-  
cando a la dirección incorrecta.  
Vuelva a enfocar el detector de  
movimiento para que cubra el  
área deseada.  
La temperatura del aire exterior está cer-  
cana al calor corporal de una persona.  
Aumente la calibración del  
alcance (“SENS”).  
La luz se enciende durante  
el día.  
El detector de movimiento puede estar  
instalado en un sitio relativamente oscuro.  
El aparato de luz está operando nor-  
malmente bajo estas circunstancias.  
El interruptor de duración (“ON-  
TIME”) está en la posición prueba  
(“TEST”).  
Coloque el interruptor de  
duración (“ON-TIME”) en la  
calibración 1, 5 o 20 minutos.  
La luz se enciende sin razón  
aparente.  
El detector de movimiento puede  
estar detectando pequeños animales  
o tráfico automotor.  
Reduzca la calibración del  
alcance (“SENS”) o vuelva a co-  
locar el detector de movimiento.  
El interruptor “SENS” está fijado  
demasiado alto.  
Reduzca la calibración del  
alcance (“SENS”).  
El interruptor “DUALBRITE” está en  
la calibración 3 horas, 6 horas, o del  
crepúsculo al amanecer.  
El aparato de luz está operando  
normalmente bajo estas cir-  
cunstancias.  
La temperatura exterior está más ca-  
liente o más fría que el calor corporal  
de una persona (verano o invierno).  
Reduzca la calibración del  
alcance (“SENS”).  
El aparato de luz está cableado a  
través de un reductor de luz o de un  
temporizador.  
No use un reductor de luz o un  
temporizador para controlar el  
aparato de luz. Cambie el reductor  
de luz o el temporizador por un  
interruptor de pared estándar de  
encendido/apagado.  
Las luces se apagan dema-  
siado tarde en la calibración  
crepúsculo-al-amanecer.  
El aparato de luz puede estar instala-  
do en un sitio relativamente oscuro.  
Vuelva a ubicar el aparato de luz  
o utilice la calibración 3 horas  
o 6 horas.  
22  
Análisis de averías (continuación)  
Problema  
Causa Probable  
Solución  
Las luces permanecen en-  
cendidas constantemente.  
El detector de movimiento puede estar  
Reduzca la calibración del  
alcance (“SENS”) o vuelva a co-  
locar el detector de movimiento.  
absorbiendo calor de una fuente de calor  
como una ventosa de aire, una secadora  
de aire, o una superficie pintada con  
colores brillantes y que refleja el calor.  
El detector de movimiento está en la  
fase manual.  
Cambie el detector de movimien-  
to a automático. Vea Uso de la  
fase manual en la página 21.  
El aparato de luz está cableado a  
través de un reductor de luz o de un  
temporizador.  
No use un reductor de luz o un  
temporizador para controlar el  
aparato de luz. Cambie el reduc-  
tor de luz o el temporizador por  
un interruptor de pared estándar  
de encendido/apagado.  
El aparato de luz está en el mismo  
circuito que un motor, transformador  
o tubo fluorescente.  
Instale el aparato de luz en un  
circuito sin motores, transfor-  
madores o tubos fluorescentes.  
Las luces se encienden y se  
apagan.  
El calor o la luz de las bombillas  
puede estar encendiendo y apagando  
al detector de movimiento.  
Vuelva a colocar los cabezales  
de la lámpara lejos del detector  
de movimiento.  
El calor reflejado desde otro objeto  
puede estar encendiendo y apagando  
al detector de movimiento.  
Reduzca la calibración del  
alcance (“SENS”) o vuelva a co-  
locar el detector de movimiento.  
El detector de movimiento está en la  
fase “TEST” (PRUEBA) y calentándose.  
Mientras está en la fase  
PRUEBA, la luz sólo queda  
encendida por 8 segundos. Fije  
el interruptor “ON-TIME” para 1,  
5 o 20 minutos.  
Las luces destellan una vez y  
luego permanecen apagadas  
en la fase manual.  
El detector de movimiento está  
detectando luz de los cabezales de la  
lámpara.  
Vuelva a colocar los cabezales  
de la lámpara para mantener  
el área por debajo del detector  
de movimiento relativamente  
oscura.  
23  
HOMEDEPOT.COM  
Por favor, póngase en contacto al 1-866-308-3976 para obtener más ayuda.  
¿Tiene preguntas, problemas o piezas faltantes?  
Antes de devolverlo a la tienda, llame a Servicio al Cliente de Defiant  
de 08 a.m.-7 p.m., EST, Lunes - Viernes, 09 a.m.-6 p.m., EST, sábado.  
1-866-308-3976  
HOMEDEPOT.COM  
Guarde este manual para uso futuro.  
207909-01A  

York Thgd18 Thru 60 User Manual
Whynter Air Conditioner Arc 13pg User Manual
Sanyo Ths4232 User Manual
Sanyo Cadnica Kr 2000c User Manual
Ricoh 43 3808a User Manual
DELL XPS 7760 User Manual
CRUX SWRCR 59D User Manual
CRAFTSMAN 580.767100 User Manual
BLONDER TONGUE FIBT 1310 10U User Manual
ACER ASPIRE 6530 User Manual