DIMPLEX DTK SP User Manual

Thermostat Kits  
DTK & DTKT Series (Tamper proof)  
Figure 1  
General Instructions  
For use with Dimplex baseboard heaters series BN, DBH  
and LC.  
DTK-SP and DTKT-SP thermostat kit is design to work as  
freeze guard. It does not have a true “off” setting. When  
set to its lowest position, by counter clockwise rotation of  
the shaft to last stop, the thermostat cycles the heater on at  
approximately 4.4° C (40° F).  
DTK-DP and DTKT-DP thermostat kits are design to have  
a positive “off”. The thermostat is in “off” position when  
the shaft is turned counter clockwise to last stop usually  
after a slight “click”. At this setting the heater will not cycle  
regardless of room temperature.  
Figure 2  
IMPORTANT INSTRUCTIONS  
When using electrical appliances, basic precautions should  
always be followed to reduce the risk of fire, electric shock  
and injury to person, including the following:  
1. Read all instructions before using this heater.  
WARNING: To prevent electrical shock, disconnect from  
power sources before installing or servicing. Install in  
suitable enclosure. Keep free from contaminants.  
SAVE THESE INSTRUCTIONS  
Installation Instructions  
WARNING: Wiring procedures and connections should be  
in accordance with the National Electric code (NEC) and  
local codes.  
CAUTION: Disconnect electric power supply before  
working on circuit wiring to prevent electric shock.  
Terminal Box  
Cover  
Figure 3  
The built-in thermostat may be installed either on the left or  
right hand end cap of the baseboard heater, through the rear  
or front entry of the baseboard terminal boxes.  
1. BN/DBH: For installation through the rear entry  
(Figure 1) remove the cable clamp on the back  
of the baseboard. The baseboard lead wires  
are hooked to the back of the cable clamp for  
easy access.  
Knockouts  
Screw  
Wire Nut  
For installation through the front entry (Figure  
2) remove the front panel by pulling the top  
edge forward using hand protection and then  
lift off the terminal box cover after removing  
the retaining screw.  
Figure 5 for double pole thermostat. Additional wire nuts  
are required.  
Figure 4  
! NOTE: For double pole thermostat  
installation read the marking on  
the back of the thermostat casing  
(Figure 4). Thermostat terminals  
are marked with ‘L1’, ‘OFF’, ‘L2’ and  
CYCLE’. These same markings are  
referred to in the wiring diagrams on  
Figure 6.  
LC: For installation (Figure 3) remove the end panel  
(either end) by removing the securing screw.  
2. Remove the three small knockouts from end cap using  
small punch or screwdriver. (Figure 1/2/3).  
3. Remove wire nut and separate the two baseboard leads  
(Figure 1/2/3).  
5. Attach thermostat assembly to the  
4. Connect thermostat and baseboard leads to power  
supply wires as shown in Figure 4 for single pole or  
end cap and fasten with the screws  
7202080003R06  
Ensemble de thermostat de radiateur de plinthe intégré  
Séries DTK et DTKT (inviolable)  
Figure 1  
ATTACHE DE CÂBLE  
Instructions générales  
Pour utilisation avec les radiateurs de plinthe Dimplex de  
séries BN, DBH et LC.  
FIL DE CONNEXION DU  
RADIATEUR  
L’ensemble de thermostat DTK-SP et DTKT-SP sont conçu  
pour fonctionner comme protection contre le gel. Il ne  
possède de véritable réglage «arrêt». Lorsqu’il est réglé  
à son positionnement le plus bas, en faisant tourner la  
tige rotative en sens inverse des aiguilles d’une montre, le  
thermostat contrôle actionne le radiateur à une température  
d’environ 4,4° C (40° F).  
CAPUCHON  
D’EXTRÉMITÉ  
Les ensembles de thermostat DTK-DP et DTKT-DP sont  
SERRE-FILS  
conçus pour posséder un véritable réglage «arrêt». Le  
thermostat est la position «arrêt» lorsque la tige est tournée  
en sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’au dernier  
FIL DE CONNEXION DU  
RADIATEUR  
ALVÉOLES  
PANNEAU AVANT  
(COUVERCLE)  
Figure 2  
réglage, après un léger «clic». À cette position le radiateur  
n’accomplira pas de cycle quelle que soit la température de  
la pièce.  
COUVERCLE DE BOÎTE DE  
CONNEXION  
INSTRUCTIONS IMPORTANTES  
Lorsque vous utilisez un appareil électrique, il est important  
de toujours prendre des mesures de sécurité de base pour  
réduire les risques d’incendie, de chocs électriques ou de  
CAPUCHON  
D’EXTRÉMITÉ  
blessures :  
ALVÉOLES  
1. Lire toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil.  
AVERTISSEMENT: Pour éviter les chocs électriques,  
déconnecter des sources d’alimentation avant d’installer  
BOÎTE DE  
CONNEXION  
ou de réparer. Installer dans un boîtier approprié. Gardez  
exempts de contaminant.  
FIL DE CONNEXION  
DU RADIATEUR  
CONSERVER CES INSTRUCTIONS  
SERRE-FILS  
FIL DE CONNEXION  
DU RADIATEUR  
Instructions D’ Installation  
AVERTISSEMENT: Procédures de câblage et les  
connexions doivent être en conformité avec le code  
électrique national (NEC) et aux codes locaux.  
COUVERCLE DE BOÎTE DE  
CONNEXION  
Figure 3  
MISES EN GARDE: Coupez l’alimentation électrique  
avant de travailler sur le câblage du circuit pour éviter toute  
électrocution.  
ALVÉOLES  
1. BN/DBH: Pour l’installation par l’entrée arrière (Figure  
VIS  
1), enlever l’attache de câble à l’arrière du  
radiateur de plinthe. Les fils de connexion du  
radiateur de plinthe sont fixés à l’arrière de  
l’attache de câble pour en faciliter l’accès.  
SERRE-FILS  
du radiateur de plinthe (Figure 1/2/3).  
Pour l’installation par l’entrée avant (Figure 2),  
enlever le panneau avant en tirant la bordure  
supérieure vers l’avant et en utilisant une  
protection pour les mains. Retirer ensuite le  
couvercle de la boîte de raccordement en le  
soulevant après avoir enlevé la vis de retenue.  
4. Brancher les fils de connexion du  
thermostat et du radiateur aux  
fils d’alimentation tel que montré  
à la Figure 5 pour un thermostat  
unipolaire ou à la Figure 6 pour un  
thermostat bipolaire. Des serre-fils  
supplémentaires sont requis.  
Figure 4  
LC: Pour l’installation (figure 3) enlever le panneau  
d’extrémité (soit la fin) en enlevant la vis de fixation.  
! NOTA: Pour l’installation d’un  
thermostat bipolaire, lire l’inscription à  
l’arrière du boîtier de thermostat (Figure  
4). Les bornes de thermostat sont  
2. Enlever les 3 petites alvéoles des capuchons d’extrémité  
en utilisant un petit poinçon ou un tournevis (Figure  
1/2/3).  
3. Enlever le serre-fils et séparer les deux fils de connexion  
7202080003R06  
THERMOSTAT  
Figure 5 - UNIPOLAIRE  
Figure 6 - BIPOLAIRE  
AUTRE CONSTRUCTION  
DU THERMOSTAT  
AUTRE CONNEXION  
CONNEXION COURANTE  
(COMME THERMOSTAT UNIPOLAIRE)  
FILS DE CONNEXION  
DU RADIATEUR  
FILS DE CONNEXION  
DU RADIATEUR  
THERMOSTAT  
«OFF»  
FILS DE CON-  
NEXION  
«CYCLE»  
«L1»  
FIL NEUTRE (BLANC  
POUR 120 V) OU FIL  
SOUS TENSION  
«OFF»  
DU RADIATEUR  
«L1»  
(ROUGE POUR 240 V)  
FIL DE TERRE  
DÉNUDÉ *  
«L2»  
FIL NEUTRE (BLANC POUR  
120 V) OU FIL SOUS TENSION  
(ROUGE POUR 240 V)  
SERRE-FILS  
SERRE-FILS  
«CYCLE» «L2»  
FIL SOUS TENSION  
(NOIR)  
FIL NEUTRE (BLANC  
POUR 120 V) OU FIL  
SOUS TENSION (ROUGE  
POUR 240 V)  
FIL SOUS TENSION  
(NOIR)  
FIL DE TERRE  
CÂBLE  
D’ALIMENTAITON  
DU PANNEAU  
DÉNUDÉ *  
FIL DE TERRE DÉNUDÉ *  
FIL SOUS TENSION (NOIR)  
CÂBLE D’ALIMENTAITON  
DU PANNEAU  
NOTER :  
N’importe quel fil du thermostat peut être branché au  
fil d’alimentation noir  
CÂBLE D’ALIMENTAITON  
DU PANNEAU  
* LA PRISE DE TERRE DOIT ÊTRE BRANCHÉE À LA VIS OU  
AU FIL DE TERRE VERT DU RADIATEUR.  
* LA PRISE DE TERRE DOIT ÊTRE BRANCHÉE À LA VIS OU  
AU FIL DE TERRE VERT DU RADIATEUR.  
Utilisation  
marquées «L1», «OFF» et «L2», «CYCLE». Ces mêmes  
inscriptions sont mentionnées dans le diagramme de câblage  
à la Figure 6.  
MISES EN GARDE: Cet appareil doit être installé  
correctement avant de l’utiliser.  
5. Fixer l’assemblage de thermostat au capuchon  
Le thermostat intégré détecte la température de l’air à la  
plinthe et doit être réglé par tâtonnement pour offrir un  
confort optimum. Au moment du premier fonctionnement  
du radiateur de plinthe, tourner le bouton du thermostat  
dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’au dernier  
réglage. Après une courte période de temps, la pièce sera  
à la température désirée. Tourner le bouton du thermostat  
en sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que  
le radiateur de plinthe s’éteigne (un léger «clic» se fera  
entendre). En gardant le bouton du thermostat à ce réglage,  
la température sera automatiquement maintenue.  
d’extrémité à l’aide des vis fournies.  
6. Enlever toutes les matériaux résiduels (alvéoles ou tout  
autre matériau de construction).  
7. Vérifier que toutes les connexions  
Figure 7  
électriques sont bien serrées et  
placer tous les fils dans la boîte de  
raccordement.  
8. Remettre en place le couvercle  
de la boîte de raccordement et  
le panneau avant ou l’attache de  
câble arrière. Il est important de  
s’assurer qu’aucun fil n’a été pincé pendant l’installation.  
Entretien  
MISE EN GARDE : Avant de retirer le couverture pour  
le nettoyage, s’assurer que le pouvoir a été coupé au  
panneau électrique.  
9. Installez le bouton (Figure 7) ou le bouton d’obturation  
(version inviolable).  
10. Respecter les instructions d’installation du radiateur de  
MISE EN GARDE : Prévoyez suffisamment de temps pour  
l’élément et corps de boîtier pour refroidir avant d’essayer  
de travailler sur l’appareil de chauffage.  
plinthe pour compléter l’installation du radiateur.  
MISES EN GARDE: NE PAS CONTOURNER OU  
ÉLIMINER LE COUPE-CIRCUIT THERMIQUE DU CIRCUIT.  
MANIPULER LE THERMOSTAT AVEC SOIN.  
! NOTA: Voir le manuel de chauffage pour instructions de  
nettoyage.  
AVERTISSEMENT : L’utilisateur peut effectuer un  
nettoyage seulement, toutes les autres réparations doivent  
être effectuées par du personnel qualifié.  
1367 Industrial Road Cambridge ON Canada N1R 7G8  
Dans le cadre de notre politique d’amélioration continue de nos produits, nous nous réservons le droit de modifier  
les spécifications sans préavis.  
© 2013 Dimplex North America Limited  
2
Kits de termostatos  
Serie DTK y DTKT (a prueba de manipulaciones)  
Figura 1  
Abrazadera de cable  
Instrucciones generales  
Para utilizar con los calefactores de zócalo Dimplex series  
BN, DBH y LC.  
Tramos de cable  
Los kits de termostato DTK-SP y DTKT-SP están diseñados  
para funcionar como protección contra el congelamiento. No  
cuentan con una configuración verdaderamente “apagada”.  
Cuando se lo configura a la posición más baja, haciendo  
girar el eje en sentido antihorario hasta el último tope, el  
termostato enciende el calefactor a aproximadamente 4,4° C  
(40° F).  
Extremo de la  
tapa  
Empalme para cable  
Los kits de termostato DTK-DP y DTKT-DP están diseñados  
para tener un “apagado” positivo. El termostato está en  
la posición “apagado” cuando el eje se gira en sentido  
antihorario hasta el último tope, generalmente después de  
un ligero “clic”. En esta configuración, el calefactor no se  
encenderá, sin importar la temperatura de la habitación.  
Tramos de cable  
Troquelados  
Panel  
delantero  
Figura 2  
Panel del extremo  
INSTRUCCIONES IMPORTANTES  
Cuando se utilizan aparatos eléctricos, siempre se deben  
tomar precauciones básicas a fin de reducir los riesgos de in-  
cendios, descargas eléctricas y lesiones a personas, incluy-  
endo lo siguiente:  
Extremo de la tapa  
1. Lea todas las instrucciones antes de utilizar este calefac-  
Troquelados  
tor.  
Caja de  
ADVERTENCIA: Para evitar descargas eléctricas,  
desconecte de las fuentes de alimentación antes de  
instalar o realizar tareas de servicio. Instale en un recinto  
adecuado. Mantenga libre de contaminantes.  
terminales  
Tramos de cable  
Empalme para  
cable  
Tramos de  
cable  
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES  
Instrucciones para la instalación  
Figura 3  
Panel del extremo  
ADVERTENCIA: Los procedimientos para el cableado y  
las conexiones deberían estar de acuerdo con el código  
eléctrico nacional National Electric Code (NEC) y con los  
códigos locales.  
PRECAUCIÓN: Desconecte el suministro de energía  
eléctrica antes de trabajar en el cableado del circuito a fin de  
evitar descargas eléctricas.  
Troquelados  
Tornillo  
El termostato integrado se puede instalar en el extremo ya  
sea izquierdo o derecho del calefactor de zócalo, a través de  
la entrada posterior o delantera de las cajas de terminales  
del zócalo.  
Empalme para cable  
LC: Para la instalación (Figura 3) quite el panel del  
extremo (cualquiera de los dos extremos) retirando el  
tornillo de fijación.  
1. BN/DBH:  
Para instalar a través de la entrada posterior  
(Figura 1) retire la abrazadera de cable que hay en  
la parte trasera del zócalo. Los tramos de cable del  
zócalo están enganchados en la parte trasera de la  
abrazadera de cable, para un fácil acceso.  
2. Quite los tres troquelados pequeños de la tapa del  
extremo utilizando un punzón o destornillador pequeño.  
(Figura 1/2/3).  
3. Quite el empalme para cable y separe los dos tramos de  
Para instalar a través de la entrada delantera  
(Figura 2), quite el panel delantero tirando del borde  
superior hacia delante utilizando protección para  
las manos, y luego levante la cubierta de la caja de  
terminales después de quitar el tornillo de retén.  
cable del zócalo. (Figura 1/2/3)  
4. Conecte los tramos de cable del termostato y del zócalo  
a los cables de suministro de energía como se muestra  
en la Figura 4 para un termostato de polo único, o en la  
Figura 5 para uno de dos polos. Se requieren empalmes  
7202080003R06  
para cable adicionales.  
Figura 4  
Figura 6 - Dos polos  
Conexión Típica  
! NOTA: Para la instalación de un  
termostato de dos polos lea las marcas  
en la parte trasera de la carcasa del  
termostato (Figura 4). Los terminales  
del termostato están marcados con  
‘L1’, ‘OFF’, ‘L2’ y ‘CYCLE’. Se hace  
referencia a estas mismas marcas en  
los diagramas de cableado de la Figura  
6.  
Conexión Alternativa  
(Termostato con Polo único)  
Tramos de  
cable  
Termostato  
Línea neutra  
Tramos  
de cable  
(120V- Blanco)  
o Línea caliente  
(240V - Rojo)  
Cable de  
tierra  
Empalme  
para cable  
Línea  
Línea caliente  
Línea neutra  
caliente  
(negro)  
(negro)  
(120V- Blanco)  
o Línea caliente  
(240V - Rojo)  
Los cables  
del panel  
Cable de tierra  
5. Fije el conjunto del termostato a la tapa del extremo y  
asegure con los tornillos que se suministran.  
Los cables del  
panel  
El conductor a tierra debe conectarse al tornillo o cable  
verde de tierra que se encuentra en el zócalo  
6. Quite todo material residual (troquelados o cualquier otro  
material de construcción).  
Funcionamiento  
7. Verifique que todas las conexiones eléctricas estén  
ajustadas y coloque todo el cableado dentro de la caja  
de terminales.  
PRECAUCIÓN: Este termostato debe instalarse  
correctamente antes de utilizarlo.  
8. Vuelva a colocar la cubierta de la caja de terminales y  
el panel delantero o la abrazadera de cable trasera. Se  
debe tener cuidado de no pellizcar ningún cable durante  
El termostato integrado mide la temperatura del aire en el  
zócalo y debe configurarse por medio de pruebas sucesivas  
para proporcionar un óptimo confort de habitación. Cuando  
se haga funcionar el calefactor de zócalo por primera vez,  
gire la perilla del termostato en sentido horario hasta el  
último tope. En el transcurso de un breve período de tiempo  
la habitación estará a la temperatura que se desea. Gire  
la perilla del termostato en sentido antihorario hasta que el  
zócalo se apague (escuchará un ligero “clic”). Deje la perilla  
del termostato en esa configuración y la temperatura se  
mantendrá automáticamente.  
la instalación.  
Figura 7  
9. Coloque la perilla (Figura 7), o  
enchufe el botón (versión a prueba  
de manipulaciones).  
10. Siga las instrucciones de instalación  
del zócalo para finalizar la  
instalación del calefactor.  
! IMPORTANTE: NO OMITA NI ELIMINE DEL CIRCUITO  
EL CORTE TÉRMICO. MANIPULE EL TERMOSTATO CON  
CUIDADO.  
Mantenimiento  
PRECAUCIÓN: Antes de retirar la cubierta delantera  
para realizar una limpieza, asegúrese de que el  
suministro de energía se haya desconectado en el panel  
del disyuntor.  
Termostato  
Figura 5 - Polo único  
Construcción  
termostato  
alternativo  
Tramos de  
cable  
PRECAUCIÓN: Permita que transcurra un tiempo  
adecuado para que el elemento y la carcasa del cuerpo  
se enfríen antes de intentar trabajar en el calefactor.  
Línea neutra (120V  
- Blanco) o Línea  
! NOTA: Consulte el manual del calefactor para hallar las  
caliente (240V - Rojo)  
instrucciones de limpieza.  
Empalme para  
cable  
ADVERTENCIA: El usuario puede llevar a cabo la  
limpieza SOLAMENTE; cualquier otra tarea de servicio  
debería ser realizada por personal de servicio calificado.  
Cable de  
tierra  
Línea caliente (negro)  
Los cables del  
panel  
! NOTA: No hace una diferencia  
que está conectado llevar termostato  
en la línea de suministro de negro  
El conductor a tierra debe conectarse al tornillo o cable  
verde de tierra que se encuentra en el zócalo  
1367 Industrial Road Cambridge ON Canada N1R 7G8  
De acuerdo con nuestra política de continua mejora del producto, nos reservamos el derecho a realizar cambios sin  
previo aviso.  
© 2013 Dimplex North America Limited  
2

Toshiba Rav Sm1402at E User Manual
Samsung Us18s User Manual
Samsung Mc18ac2 09 User Manual
Ricoh Aficio 3035spi User Manual
Panasonic Dp 1510p User Manual
Ncr All In One Printer 7882 User Manual
Lexmark S510 User Manual
Hisun Vector 500 Service User Manual
DELL XPS 13 9310 User Manual
Bmsc7750 User Manual