CANON SPEEDLITE 270EX User Manual

INSTRUCTION MANUAL  
MODE D’EMPLOI  
MANUAL DE INSTRUCCIONES  
Thank you for purchasing a Canon product.  
The Canon Speedlite 270EX is a compact flash unit for Canon EOS cameras, and works  
with the E-TTL II and E-TTL autoflash systems. All control is performed on the camera side,  
letting you easily enjoy flash shooting in the same manner as a built-in flash.  
  Use with an EOS DIGITAL camera  
• The 270EX is designed for optimum use with an EOS DIGITAL camera.  
  Use with an EOS film camera  
• When used with an E-TTL II or E-TTL autoflasEOS m camera, autoflash shooting can  
be performed in the same manner as when uwith aEOS DIGITAL camera.  
• The 270EX cannot be used with TTL ash OS film cameras.  
  Be sure to also read the desription sh shooting in the camera’s instruction  
manual. For convenience, a camera compatible with E-TTL II/E-TTL autoflash systems is  
indicated as Type-A camera in camea’s instruction manuals.  
2
Contents  
Nomenclature.............................................................................................................4  
Installing the Batteries ..............................................................................................5  
Attaching the Flash ...................................................................................................7  
Fully Automatic Flash Shooting.............................................................................8  
Flash Shooting in Each Camera Mode ...............................................................9  
Switching Flash Coverage...............................................................................11  
Bounce Flash Shooting.................................................................................12  
Other Functions....................................................................................................13  
Setting the Flash Functions by Camera Operation ..............................................14  
Troubleshooting Guide ...........................................................................................16  
Specifications ..........................................................................................................17  
3
Nomenclature  
c Flash head/AF-assist beam emitter  
d Locking pin  
i <Q> lamp  
j Mounting foot lock lever  
e Contacts  
k Power switch  
f Mounting foot  
g Battery compartment cover  
h Bounce angle index  
<ON>  
: Turns on power  
<OFF> : Turns off power  
4
Installing the Batteries  
Slide the battery compartment cover  
and open it as shown by the arrows.  
1
Insll to batteries.  
  ure the + and - battery contacts are correctly  
orieted.  
2
  Return the cover to its original position.  
Recycling Time and Flash Count  
Recycling Time: Approx. 0.1 - 3.9 sec.  
Flash Count:  
Approx. 100 - 680 flashes  
  Based on new size-AA/LR6 alkaline batteries and Canon’s testing standards.  
5
 
 
Be sure to use a new set of two batteries of the same brand. When replacing the  
batteries, replace both batteries at once.  
Do not fire more than 20 continuous flashes in a short time.  
If you fire more than 20 continuous flashes in a short time, the overheating prevention  
function may be activated and make the recycling time about 8 to 20 sec. If this occurs,  
allow a rest time of about 15 min. and the functioning of the flash will then return to  
normal.  
 
 
If you change the batteries after firing flashes contiuously, be aware that the batteries  
might be hot.  
Using size-AA batteries other than the alkype ay cause improper battery contact  
due to the irregular shape of the battconts.  
Size-AA Ni-MH or lithium batteres can aused.  
6
Attaching the Flash  
Be sure to turn off the Speedlite before attaching or detaching it.  
Slide the lock lever to the left and  
attach the Speedlite to the camera.  
1
  Slip the Speedlte’s mounting foot firmly all the way  
into the camers hot shoe.  
Sethe Speedlite.  
  Slide the lock lever to the right.  
2
  To remove the Speedlite, slide the lock lever to the  
left and detach it from the camera.  
7
Fully Automatic Flash Shooting  
When you set the camera’s shooting mode to <U> (Full Auto), <C> (Creative Auto) or  
<V> (Program AE), you can shoot in fully automatic flash mode.  
1
Set the power switch to <ON>.  
2 B The flash recycling starts.  
Check that the <Q> lamp is lit.  
  When the <Q> lamp lights, you can shoot withe flash.  
  See p.19 for guidelines about the flastinrange.  
  You can also shoot when the lamp is b(Quick Flash), but the flash output level will  
be 1/2 to 1/3 the normal flash.  
3
Take the picture.  
 
When the resulting picture is dark, move closer to the subject or increase the ISO speed  
and try shooting again.  
 
 
You cannot use Quick Flash when the flash mode is set to M: Manual Flash (p.14).  
You cannot use Quick Flash during continuous shooting. (To enable flash, see p.15)  
8
Flash Shooting in Each Camera Mode  
X: Shutter Priority AE  
In this mode, the camera will automatically adjust the flash output level to achieve standard  
exposure for the automatically set aperture.  
• If the aperture display blinks, it means that the background exposure will be underexposed  
or overexposed. Adjust the shutter speed until the aprture display stops blinking.  
W: Aperture Priority AE  
In this mode, the camera will automaticaushe flash output level to achieve standard  
exposure for the set aperture.  
If the background is dark, like a nht scenslow sync speed will be used to obtain a  
standard exposure of both the maisubct and background. Standard exposure of the main  
subject is obtained with the flash, while a standard exposure of the background is obtained  
with a slow shutter speed.  
• Since a slow shutter speed will be used for low-light scenes, using a tripod is  
recommended.  
• If the shutter speed display blinks, it means that the background exposure will be  
underexposed or overexposed. Adjust the aperture until the shutter speed display stops  
blinking.  
9
q: Manual Exposure  
Select this mode if you want to set both the shutter speed and aperture manually.  
As the camera will automatically adjust the flash output level according to the aperture you  
set, the exposure of the main subject will be standard. The exposure of the background is  
obtained with the shutter speed and aperture combination you set.  
Flash Sync Speeds and Apertures Used  
Shutter Speed Settin
Aperture Setting  
Automatic  
Automatic  
Manual  
V
X
W
q
Set automatically (1/X s1/6sec.)  
Set manually (1/X sesec.)  
Set automaticall(1/X sec. - 30 sec.)  
Set manually (1/X sec. - 30 sec., Bulb)  
Manual  
  1/X sec. is the camera’s maximum flash sync speed.  
If you use the <Z> or <Y> shooting mode, the result will be the same as flash shooting  
in <V> (Program AE) mode.  
10  
Switching Flash Coverage  
  Flash head (normal position)  
The Guide No. is 22/72 (ISO 100 in meters/feet). The  
maximum flash coverage matches an EF 28mm wide  
angle lens (EF-S 18mm).  
  Flash head (pulled forward)  
The Gu. is 27/89 (ISO 100 in meters/feet). The flash  
overagches an EF 50mm (EF-S 32mm) or lenses  
wth longer focal length.  
When shooting with a lens wider than EF 50mm (EF-S  
32mm), the periphery of the picture becomes extremely  
dark.  
See p.19 for guidelines about the flash shooting range.  
11  
Bounce Flash Shooting  
By pointing the flash head toward a wall or ceiling, the flash will bounce off the surface  
before illuminating the subject. This can soften shadows behind the subject for more natural-  
looking shots.  
 
 
When the resulting picture is dark, set smaller F  
number (opn the aperture) or increase the ISO  
speed and tshooting again. The resulting picture  
mo be drk if the wall or ceiling is too far away.  
The all or ceiling should be a plain, white or  
arly white color for high reflectance. If the  
unce surface is colored, this may produce a  
color cast in the resulting picture.  
After shooting with bounce flash, be sure to  
return the flash head to the forward-facing  
position and push the flash head back into its  
original position.  
  Pull the flash head forward and  
then tilt it upward to determine  
the flash head angle.  
Determine the best angle for bounce flash by taking test shots and checking the resulting  
pictures on the camera LCD monitor.  
12  
Other Functions  
Auto Power Off  
To save battery power, power will be turned off automatically after 90 sec. of idle use. Press  
the camera’s shutter button to turn on the Speedlite again.  
* You can cancel the auto power off function. (p.15)  
AF-Assist Beam  
When you press the camera’s shutter button hy, thflash may fire repeatedly. This is  
the AF-assist beam function that facilitates autos for dark scenes. Its effective range is  
approximately 4m/13.1 ft.  
This function is available when using the te with an EOS DIGITAL camera that has an  
external flash control function. Deending othe camera model, note that the firmware may  
need to be updated.  
Modeling Flash  
Pressing the camera’s depth-of-field button will fire the flash continuously for 1 sec. This  
enables you to see the shadow effects on the subject before flash shooting.  
Do not fire the modeling flash more than 10 consecutive times. If you fire the modeling flash  
10 consecutive times, allow the Speedlite to rest for at least 10 min. to avoid overheating and  
deteriorating the flash head.  
13  
Setting the Flash Functions by Camera Operation  
When the 270EX is attached to an EOS DIGITAL camera  
with an external flash control function, you can make the  
following settings by camera menu operations. See the  
camera’s instruction manual for the setting method and  
functions.  
  [Flash firing] (Enable*/Disab)  
Set to [Disable] when you wish o usonly the AF-assist beam.  
  [External flash func. setting]  
Flash mode (E-TTL II*/Manual flash)  
Normally, use [E-TTL II]. [Manual flash] can also be set when not using autoflash.  
14  
Shutter sync. (1st curtain*/2nd curtain/High-speed)  
-
1st curtain:  
This is the normal flash shooting mode in which the flash fires at the  
timing when the shutter is fully open.  
-
-
2nd curtain:  
High-speed:  
The flash fires right before the shutter closes.  
This mode enables flash shooting at all shutter speeds. This is  
effective when you want to use aperture priority for fill-flash  
portraits.  
Flash exp. comp  
You can adjust the flash output level in the same way as normal exposure  
compensation.  
E-TTL II (Evaluative*/Average)  
-
-
Evaluative:  
Fully automatic flash sing can be performed, from dark scenes  
to fill-flash shoo
Metering is averor the entire scene.  
Average:  
  [External flash C.Fn setting]  
C.Fn-01: Auto power off (Enabled*/Disabled)  
C.Fn-06: Quick flash w/continuous shot (Disabled*/Enabled)  
Default settings are indicated by *.  
15  
Troubleshooting Guide  
If a problem occurs, refer to this Troubleshooting Guide.  
The Speedlite does not fire.  
• Make sure the batteries are installed in the correct orientation. (p.5)  
• If the <Q> lamp does not light after 30 seconds, replace the batteries with new ones. (p.5)  
• Clean the electrical contacts of the Speedlite and the amera.  
The bottom of the picture looks da
You were too close to the subject. Keeas0.7 m/2.3 ft. away from the subject.  
• If a lens hood is attached, remove the lod.  
The periphery of the pictre looks extremely dark.  
• After shooting with the flash head pulled forward, be sure to return the flash head to its  
original position before shooting again.  
The picture is really blurred.  
• When the shooting mode is set to <W> mode for a dark scene, a slow sync speed is  
automatically set, and the shutter speed also becomes slower. Use a tripod or set the  
shooting mode to <V>.  
16  
Specifications  
Type  
Type ................................................. On-camera autoflash Speedlite  
Compatible cameras ........................ E-TTL II/E-TTL autoflash EOS camera  
Guide No.......................................... 27/89 (with the flash head pulled forward, ISO 100 in  
meters/feet)  
Flash coverage ................................ Matches a EF 28m (EF-S 18mm) wide angle lens  
Color temperature information  
transmission..................................... Flalor emperature information transmitted to  
cahen flash is fired  
Exposure Control  
Exposure control system.................. ETTL II/E-TTL autoflash, manual flash  
Effective flash range........................... 0.7 - 19.3 m / 2.3 - 63.3 ft. (Quick flash: 0.7 - 11.1 m /  
(With EF 50mm f/1.4 lens at ISO 100) 2.3 - 36.4 ft.)  
* High-speed sync: 0.7 - 7.6 m / 2.3 - 24.9 ft. (at 1/250 sec.)  
Functions supported by camera  
operations ........................................ Flash exposure compensation, FE lock, high-speed  
sync, modeling flash  
17  
AF-Assist Beam....................... Intermittent flash firing  
Effective range: Center: Approx. 4 m / 13.1 ft.,  
Periphery: Approx. 3.5 m / 11.5 ft.  
Power Source  
Battery.............................................. Two size-AA alkaline batteries  
Recycling Time................................. Approx. 0.1 - 3.9 sec. (Quick flash: approx. 0.1 - 2.6 sec.)  
Battery life (flash count) ................... Approx. 100 - 680 flashes  
Power saving ................................... Power off er 90 ec. of idle operation  
Dimensions (W x H x D)........... 64 765 mm / 2.5 x 2.6 x 3.0 in.  
Weight ...................................... Approx. 145 g / 5.1 oz. (excluding batteries)  
  All specifications above are based on Canon’s testing standards.  
  Product specifications and external appearance are subject to change without notice.  
18  
Flash Shooting Range Guidelines (EF-S 18-55mm f/3.5 - 5.6 IS)  
[Approx. m / ft.]  
Flash head normal position  
Flash head pulled forward  
ISO  
18mm  
55mm  
18mm  
55mm  
100  
200  
1-6.5 / 3.3-21.3  
1-9 / 3.3-29.5  
1-13 / 3.3-42.7  
1-18 / 3.3-59.1  
1.5-25 / 4.9-82  
1.5-35 / 4.9-114.8  
2-50 / 6.6-164  
1-4 / 3.3-13.1  
1-5.5 / 3.3-18  
1-8 / 3.3-26.2  
1-11 / 3.3-36.1  
1-16 / 3.3-52.
1-22 / 32.2  
1-31 / 37  
-
-
-
-
-
-
-
1-5 / 3.3-16.4  
1-7 / 3.3-23  
400  
1-9.5 / 3.3-31.2  
1-14 / 3.3-45.9  
1-19 / 3.3-62.3  
1-27 / 3.3-88.6  
1.5-39 / 4.9-128  
800  
1600  
3200  
6400  
As the periphery of the pitures becomes dark, do not use these focal lengths.  
19  
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two  
conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept  
any interference received, including interference that may cause undesired operation.  
Do not make any changes or modifications to the equipment unless otherwise specified in the  
instructions. If such changes or modifications should be made, you could be required to stop  
operation of the equipment.  
This equipment has been tested and found to comply with he limits for a class B digital device,  
pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are deined to provide reasonable protection  
against harmful interference in a residential instalThis equipment generates, uses and can  
radiate radio frequency energy and, if not installed used in accordance with the instructions,  
may cause harmful interference to radio cicaions.  
However, there is no guarantee thainterferewill not occur in a particular installation. If this  
equipment does cause harmful intererene to radio or television reception, which can be  
determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the  
interference by one or more of the following measures:  
Reorient or relocate the receiving antenna.  
Increase the separation between the equipment and receiver.  
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.  
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.  
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.  
20  
The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing.  
Batteries shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like.  
Dry batteries shall not be subjected to charging.  
European Union (and EEA) only.  
This symbol indicates that this product is not to be disposed of with your household  
waste, according to the WEEE Directive (2002/96/EC) and your national law. This  
product should be handed over to a designaed collection point, e.g., on an  
authorized one-for-one basis when you buy new similar product or to an  
authorized collection site for recyclste eectrical and electronic equipment  
(EEE). Improper handling of ype f waste could have a possible negative  
impact on the environment aan health due to potentially hazardous  
substances that are enerally iated with EEE. At the same time, your  
cooperation in the coect disposal of this product will contribute to the effective  
usage of natural resources. For more information about where you can drop off  
your waste equipment for recycling, please contact your local city office, waste  
authority, approved WEEE scheme or your household waste disposal service. For  
more information regarding return and recycling of WEEE products, please visit  
(EEA: Norway, Iceland and Liechtenstein)  
21  
MEMO  
22  
MEMO  
23  
Merci d'avoir acheté un produit Canon.  
Le Speedlite 270EX de Canon est un flash compact pour appareils photo Canon EOS, qui  
fonctionne avec les systèmes de flash automatique E-TTL II et E-TTL. Toutes les  
commandes sont effectuées sur l'appareil ; ce qui vous permet de prendre des photos au  
flash comme vous le feriez avec un flash intégré.  
  Utilisation avec un appareil photo EOS DIGITAL  
• Le 270EX est conçu pour une utilisation optimale avec un appareil photo EOS DIGITAL.  
  Utilisation avec un appareil argentique EO
• Lorsque vous associez le 270EX à un appareentiqe EOS à flash automatique E-TTL  
II ou E-TTL, la prise de vue avec flash matue peut être effectuée de la même façon  
qu'avec un appareil EOS DIGITAL.  
• Le 270EX ne peut pas être utilisavec lepareils argentiques EOS à flash automatique  
TTL.  
  Veuillez aussi lire la section expliquant la prise de vue avec flash dans le mode  
d'emploi de l'appareil photo. Par commodité, les appareils photo compatibles avec les  
systèmes de flash automatique E-TTL II/E-TTL sont appelés appareils photo de type A  
dans le mode d'emploi de l'appareil.  
2
Table des matières  
Nomenclature.............................................................................................................4  
Mise en place des piles.............................................................................................5  
Fixation du flash ........................................................................................................7  
Prise de vue avec flash 100 % automatique..........................................................8  
Prise de vue avec flash dans chaque modde pse de vue ................................9  
Changement de la couverture du fla..............................................................11  
Prise de vue avec flash indirect ...................................................................12  
Autres fonctions ...................................................................................................13  
Réglage des fonctions de flash en utilisant le menu de l'appareil photo ..........14  
Guide de dépannage ...............................................................................................16  
Caractéristiques techniques...................................................................................17  
3
Nomenclature  
c Tête de flash/Emetteur de faisceau d'assistance i Voyant <Q>  
autofocus  
d Griffe de verrouillage  
e Contacts  
f Sabot de fixation  
g Couvercle du compartiment à piles  
h Angle de réflexion  
j Taquet de verrouillage du  
sabot de fixation  
k Bouton d'alimentation  
<ON> : Mise sous tension du  
Speedlite  
OFF>: Mise hors tension du  
Speedlite  
<
4
Mise en place des piles  
Faites glisser le couvercle du  
compartiment à piles et ouvrez-le  
comme l'indique la flèche.  
1
Insez eux piles.  
  z-vous que les bornes + et – des piles sont  
2
orietées correctement.  
  Ramenez le couvercle à sa position initiale.  
Temps de recharge et nombre de flashs  
Temps de recharge: Environ 0,1 - 3,9 secondes  
Nombre de flashs: Environ 100 - 680 flashs  
  Basé sur des piles alcalines de type AA/LR6 neuves et sur les normes de test Canon.  
5
 
 
Veillez à utiliser deux piles neuves de la même marque. Lorsque vous procédez au  
remplacement des piles, remplacez les deux en même temps.  
Ne déclenchez pas plus de 20 flashs consécutifs dans un court laps de temps.  
Si vous déclenchez plus de 20 flashs consécutifs dans un court laps de temps, la fonction  
de prévention de surchauffe peut s'activer et faire passer le temps de recharge de 8 à 20  
secondes. Le cas échéant, laissez reposer le Speedlite pendant environ 15 minutes pour  
que le fonctionnement du flash revienne à la normale.  
 
 
Si vous remplacez les piles après avoir déclenché es flashs consécutifs, elles peuvent  
être chaudes.  
L'utilisation de piles non-alcalines de type eut êe à l'origine d'un mauvais contact  
des piles en raison de la forme irrégre deurs bornes.  
Les piles de type AA Ni-MH ou es piles ium peuvent aussi être utilisées.  
6
Fixation du flash  
Veillez à mettre le Speedlite hors tension avant de le fixer ou de le retirer.  
Faites glisser le taquet de verrouillage  
vers la gauche pour fixer le Speedlite à  
l'appareil photo.  
1
  Insérez compement et fermement le sabot de  
fixatioSpeelite dans la griffe porte-  
ssoes de l'appareil photo.  
Fixermement le Speedlite.  
  Faites glisser le taquet de verrouillage vers la  
2
droite.  
  Faites glisser le taquet de verrouillage vers la  
gauche pour retirer le Speedlite de l'appareil photo.  
7
Prise de vue avec flash 100 % automatique  
Lorsque vous réglez le mode de prise de vue de l'appareil photo sur <U> (100 %  
automatique), <C> (Créatif auto) ou <V> (Programme AE), vous pouvez photographier en  
mode de flash entièrement automatique.  
1
Placez le bouton d'alimentation sur <ON>.  
2 B La recharge du flash commence.  
Vérifiez que le voyant <Q> est umé.  
  Lorsque le voyant <Q> est allumé, vouvz prendre  
des photos avec le flash.  
  Voir page 19 pour des instructins sur lrtée de la prise de vue avec flash.  
  Vous pouvez également photogaphir lorsque le voyant clignote (Flash rapide), mais la  
puissance du flash sera reduite à la moitié ou au tiers du flash normal.  
3
Prenez la photo.  
 
Si la photo prise est sombre, rapprochez-vous du sujet ou augmentez la sensibilité ISO et  
recommencez la prise de vue.  
 
 
Vous ne pouvez pas utiliser le flash rapide lorsque le mode flash est réglé sur M : Flash manuel (p.14).  
Vous ne pouvez pas utiliser le flash rapide pendant la prise de vue en rafale. (Pour activer  
le flash, voir page 15)  
8
Prise de vue avec flash dans chaque mode de prise de vue  
X: Priorité à l'obturation  
Dans ce mode, l'appareil photo règle automatiquement le niveau de puissance du flash afin  
d'obtenir une exposition normale pour l'ouverture définie automatiquement.  
• Si l'indication d'ouverture clignote, cela signifie que l'arrière-plan sera sous-exposé ou  
surexposé. Réglez la vitesse d'obturation jusqu'à ce qe le clignotement s'arrête.  
W: Priorité à l'ouverture  
Dans ce mode, l'appareil photo règle autqument le niveau de puissance du flash afin  
d'obtenir une exposition normale pour l'oe définie par l'utilisateur.  
Si l'arrière-plan est sombre, comme dans uscène nocturne, une vitesse de  
synchronisation lente sera utilisée our btenir une exposition normale à la fois du sujet  
principal et de l'arrière-plan. L'exposition normale du sujet principal est obtenue grâce au  
flash, tandis que l'exposition normale de l'arrière-plan est obtenue par le biais d'une vitesse  
d'obturation lente.  
• Une vitesse d'obturation lente étant utilisée pour les scènes faiblement éclairées,  
l'utilisation d'un trépied est recommandée.  
• Si l'indication de vitesse d'obturation clignote, cela signifie que l'arrière-plan sera sous-  
exposé ou surexposé. Réglez l'ouverture jusqu'à ce que le clignotement s'arrête.  
9
q : Exposition manuelle  
Sélectionnez ce mode si vous souhaitez régler manuellement la vitesse d'obturation et  
l'ouverture.  
Étant donné que l'appareil photo règlera automatiquement le niveau de puissance du flash  
correspondant à l'ouverture définie par l'utilisateur, l'exposition du sujet principal sera  
normale. L'exposition de l'arrière-plan est obtenue en fonction de la combinaison de la  
vitesse d'obturation et de l'ouverture que vous avez réglées.  
Vitesses de synchronisation du flash et rtures utilisées  
Réglage de la vitesse raon  
Réglée automatigement (s - 1/60 s)  
Réglée manuellemen(1/X s - 30 s)  
Réglée automatiguement (1/X s - 30 s)  
Réglée manuellement (1/X s - 30 s, buLb)  
Réglage de l'ouverture  
Automatique  
Automatique  
Manuel  
V
X
W
q
Manuel  
  1/Xs correspond à la vitesse de synchronisation du flash maximale de l'appareil photo.  
Si vous utilisez le mode de prise de vue <Z> ou <Y>, le résultat sera le même que si  
vous prenez des photos au flash en mode <V> (Programme AE).  
10  
Changement de la couverture du flash  
  Tête de flash (position normale)  
Le nombre guide est 22 (à 100 ISO en mètres). La  
couverture maximum du flash correspond à un objectif  
grand angle EF 28mm (EF-S 18mm).  
  Tête de flash (tirée vers l'avant)  
Le nomide est 27 (à 100 ISO en mètres). La  
ouvertuflash correspond à un objectif EF 50mm  
(F-S 32mm) ou un objectif ayant une distance focale  
supérieure.  
Lorsque vous photographiez avec un objectif à focale  
inférieure à EF 50mm (EF-S 32mm), le pourtour de  
l'image s'assombrit considérablement.  
Voir page 19 pour des instructions sur la portée de la prise de vue avec flash.  
11  
Prise de vue avec flash indirect  
En orientant la tête du flash vers le mur ou vers le plafond, le flash est réfléchi sur la surface  
avant d'éclairer le sujet. Cette technique permet de modérer les ombres derrière le sujet afin  
d'obtenir des clichés plus naturels.  
 
 
Si la photo prise est sombre, sélectionnez un  
nombre F inérieur (ouverture plus grande) ou  
augmentz lsensibilité ISO et recommencez la  
privue. a photo prise peut également être  
sosi le mr ou le plafond est trop éloigné.  
e mr ou le plafond doit être blanc ou presque  
nc, et de couleur unie pour une bonne  
lexion. Si la surface réfléchissante est colorée,  
une dominante des couleurs peut apparaître sur  
la photo prise.  
Après avoir pris une photo avec flash indirect,  
veillez à ramener la tête de flash à la position  
tournée vers l'avant et replacez-la à sa  
position initiale.  
  Tirez la tête de flash vers  
l'avant, puis inclinez-la vers le  
haut pour choisir l'angle désiré.  
Afin de déterminer le meilleur angle pour le flash indirect, procédez à des prises de vue de  
test et vérifiez les photos prises sur le moniteur LCD de l'appareil photo.  
12  
Autres fonctions  
Extinction automatigue  
Pour économiser l'alimentation des piles, le Speedlite se met automatiquement hors tension  
au bout de 90 secondes d'inactivité. Pour allumer de nouveau le Speedlite, appuyez sur le  
déclencheur de l'appareil photo.  
* Vous pouvez annuler l'extinction automatique. (p.15)  
Faisceau d'assistance autofocus  
Lorsque vous enfoncez le déclencheur à mi-coil se eut que le flash émette une série  
de flash. Il s'agit de la fonction de faisceaassance autofocus qui facilite la mise au  
point automatique des scènes sombres. rtéeffective est d'environ 4 m.  
Cette fonction est disponible lorsque e Se est associé à un appareil EOS DIGITAL  
doté d'une fonction de commande du flash erne. Notez qu'il peut s'avérer nécessaire de  
mettre à jour le firmware avec certins modèles.  
Fonction d'éclairage pilote du flash  
Appuyez sur le bouton de prévisualisation de la profondeur de champ de l'appareil photo  
pour déclencher le flash consécutivement pendant 1 seconde. Cela vous permet de  
visualiser les effets d'ombre sur le sujet avant la prise de vue avec flash.  
Ne déclenchez pas l'éclairage pilote du flash plus de 10 fois consécutivement. Si vous  
déclenchez la fonction d'éclairage pilote du flash 10 fois de suite, laissez reposer le Speedlite  
pendant 10 minutes afin d'éviter la surchauffe et la détérioration de la tête de flash.  
13  
Réglage des fonctions de flash en utilisant le menu de l'appareil photo  
Lorsque le 270EX est fixé sur un appareil EOS DIGITAL  
doté d'une fonction de commande du flash externe, vous  
pouvez procéder aux réglages suivants sur le menu de  
l'appareil. Voir le mode d'emploi de l'appareil photo pour  
la méthode de réglage et les fonctions.  
  [Émission éclair ] (Activée*/Désactiv
Placez cette fonction sur [Désativéepour utiliser uniquement le faisceau d'assistance  
autofocus.  
  [Réglage fonct. flash externe]  
Mode flash (E-TTL II*/Flash manuel)  
En principe, utilisez [E-TTL II]. [Flash manuel] peut également être réglé lorsque vous  
n'utilisez pas le flash automatique.  
14  
Synchro (1er rideau*/2e rideau/Hte vitesse)  
-
1er rideau :  
Il s'agit du mode de prise de vue avec flash normal dans lequel le  
flash est déclenché au moment où l'obturateur est complètement  
ouvert.  
-
-
2e rideau :  
Hte vitesse  
Le flash se déclenche juste avant que l'obturateur se ferme.  
Ce mode permet de prendre des photos avec flash à toutes les  
vitesses d'obturation. Cela s'avère pratique lorsque vous souhaitez  
utiliser le mode priorité à l'ouverture pour des portraits fill-flash.  
:
Corr expo flash  
Vous pouvez régler le niveau de puissance du flsde la même façon que la correction  
d'exposition normale.  
E-TTL II (Évaluative*/Moyenne)  
-
Évaluative :  
La prise de vue flah 100% automatique peut être utilisée,  
aussi bien pour nes sombres que pour les prises de vue  
avec fill-fash.  
-
Moyenne :  
Une mesue myenne est calculée pour l'ensemble de la scène.  
  [Réglages C.Fn flash externe]  
C.Fn-01 : Coupure alim auto (Activée*/Désactivée)  
C.Fn-06 : Flash rapide Pdv en continu (Désactivé*/Activé)  
Les réglages par défaut sont indiqués par *.  
15  
Guide de dépannage  
En cas de problème, consultez ce guide de dépannage.  
Le Speedlite ne se déclenche pas.  
• Veillez à insérer les piles dans le bon sens. (p.5)  
Si le voyant <Q> ne s'allume pas au bout de 30 secondes, remplacez les piles par des neuves. (p.5)  
• Nettoyez les contacts électriques du Speedlite et de lppareil photo.  
La partie inférieure de la photo est mbr.  
• Vous étiez trop près du sujet. Respectditance d'au moins 0,7 mètres du sujet.  
• Si un pare-soleil est installé, retirez-le.  
Le pourtour de l'image est très sombre.  
• Après avoir pris des photos avec la tête de flash tirée vers l'avant, veillez à la ramener à sa  
position initiale avant de photographier à nouveau.  
La photo est très floue.  
• Lorsque le mode de prise de vue est réglé sur <  
de synchronisation lente est automatiquement réglée et une vitesse d'obturation plus lente  
est également sélectionnée. Utilisez un trépied ou réglez le mode de prise de vue sur < >.  
W> pour une scène sombre, une vitesse  
V
16  
Caractéristiques techniques  
Type  
Type ................................................. Flash automatique Speedlite monté sur appareil photo  
Appareils photo compatibles............ Appareils photo EOS avec flash automatique E-TTL II/E-TTL  
Nombre guide .................................. 27 (avec la tête de flash tirée vers l'avant, à 100 ISO  
en mètres)  
Couverture du flash.......................... Correspond à un objctif grand angle EF 28mm (EF-S 18mm)  
Transmission des informations sur la  
température de couleur.................... Informationur la température de couleur du flash  
tras à 'appareil photo lorsque le flash se déclenche  
Contrôle de l'exposition  
Système de contrôle de l'exposition.. Flash automatique, flash manuel E-TTL II/E-TTL  
Portée effective du flash................... 0,7 à 19,3 m (Flash rapide : 0,7 à 11,1 m)  
(avec un objectif EF 50mm f/1,4 à  
* Synchronisation à haute vitesse : 0,7 - 7,6 m (à 1/250 s)  
100 ISO)  
Fonctions compatibles avec les  
Correction d'exposition au flash, mémorisation  
d'exposition au flash, synchronisation à haute vitesse,  
fonction d'éclairage pilote du flash  
opérations de l'appareil....................  
17  
Faisceau d'assistance  
autofocus.................................. Déclenchement intermittent du flash  
Portée effective : Centre : Environ 4 m,  
Périphérie : Environ 3,5 m  
Source d'alimentation  
Pile................................................... Deux piles alcalines de type AA  
Temps de recharge .......................... Environ 0,1 - 3,9 s (Flash rapide : Environ 0,1 - 2,6 s)  
Durée de vie des piles (nombre de  
flashs) .............................................. Environ 10- 680 lashs  
Mode Economie d'énergie ............... Le flash snt automatiquement lorsqu'il n'a pas été  
utindnt 90 s  
Dimensions (L x H x P) ........... 64 x 65 x 76,5 mm  
Poids.......................................... Environ 145 g (sans les piles)  
  Toutes les spécifications ci-dessus sont basées sur les normes de test de Canon.  
  Les spécifications et l'aspect extérieur du produit sont susceptibles d'être modifiés sans  
préavis.  
18  
Indications de portée de la prise de vue avec flash  
(Objectif IS EF-S 18-55mm f/3,5 - 5,6)  
[Environ m]  
Tête de flash (position normale)  
Tête de flash (tirée vers l'avant)  
ISO  
18 mm  
1-6,5  
1-9  
55 mm  
1-4  
18 mm  
55 mm  
1-5  
100  
200  
-
-
-
-
-
-
-
1-5,5  
1-8  
1-7  
400  
1-13  
1-9,5  
1-14  
1-19  
1-27  
1,5-39  
800  
1-18  
1-11  
1-1
1-
1-31  
1600  
3200  
6400  
1,5-25  
1,5-35  
2-50  
Étant donné que le pourtour des images s'assombrit, abstenez-vous d'utiliser ces  
focales.  
19  
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.  
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.  
Ne pas exposer l'appareil aux gouttes ni aux éclaboussements d'eau.  
Ne pas exposer les piles à une chaleur excessive, par exemple en plein soleil.  
Ne pas recharger des piles sèches.  
20  
Union européenne (et EEE) uniquement.  
Ce symbole indique que, conformément à la directive DEEE (2002/96/CE) et à la  
réglementation de votre pays, ce produit ne doit pas être jeté avec les ordures  
ménagères. Vous devez le déposer dans un lieu de ramassage prévu à cet effet,  
par exemple, un site de collecte officiel des équipements électriques et  
électroniques (EEE) en vue de leur recyclage ou un point d'échange de produits  
autorisé qui est accessible lorsque vous faites l'acquisition d'un nouveau produit  
du même type que l'ancien. Toute déviation ar rapport à ces recommandations  
d'élimination de ce type de déchet peut aoides effets négatifs sur  
l'environnement et la santé publiquces oduits EEE contiennent  
généralement des substances qui pnt être dangereuses. Parallèlement, votre  
entière coopération à la bone arebut de ce produit favorisera une  
meilleure utilisation des ressnaturelles. Pour obtenir plus d'informations sur  
les points de collecte des équipments à recycler, contactez votre mairie, le  
service de collecte des décets, le plan DEEE approuvé ou le service  
d'enlèvement des ordures ménagères. Pour plus d'informations sur le dépôt et le  
recyclage des produits DEEE, consultez le site  
(EEE : Norvège, Islande et Liechtenstein)  
21  
MEMO  
22  
MEMO  
23  
Muchas gracias por haber adquirido un producto Canon.  
Speedlite 270EX de Canon es una unidad de flash compacta para cámaras Canon EOS, y  
funciona con los sistemas de flash automático E-TTL II y E-TTL. Todo el control se realiza  
en la cámara, lo que permite disfrutar fácilmente de la fotografía con flash de la misma  
manera que con un flash incorporado.  
  Uso con una cámara EOS DIGITAL  
• La unidad 270EX se ha diseñado para un uso óptimo con una cámara EOS DIGITAL.  
  Uso con una cámara de película EOS  
• Cuando se utiliza con una cámara de película con ash automático E-TTL II o E-TTL,  
es posible fotografiar con flash automáe lmisma manera que cuando se usa con  
una cámara EOS DIGITAL.  
• La unidad 270EX no puede utiliarse comaras de película EOS con flash automático  
TTL.  
  No olvide leer también la descripción de la fotografía con flash en el manual de  
instrucciones de la cámara. Por comodidad, las cámaras compatibles con sistemas de  
flash automático E-TTL II/E-TTL se indican como cámaras de Tipo A en los manuales de  
instrucciones de las cámaras.  
2
Índice  
Nomenclatura.............................................................................................................4  
Instalación de las baterías........................................................................................5  
Montaje del flash........................................................................................................7  
Disparo totalmente automático del flash ..............................................................8  
Disparo con flash en cada modo de la cámra.....................................................9  
Cambio de la cobertura del flash ...................................................................11  
Disparo con flash de rebote .........................................................................12  
Otras funciones ....................................................................................................13  
Ajuste de las funciones del flash usando la cámara............................................14  
Guía de solución de problemas .............................................................................16  
Especificaciones......................................................................................................17  
3
Nomenclatura  
c Cabeza del flash/Emisor de luz de ayuda al AF  
d Clavija de bloqueo  
i Indicador <Q>  
j Palanca de bloqueo del pie  
e Contactos  
de montaje  
f Pie de montaje  
g Tapa del compartimento de las baterías  
h Índice de ángulo de rebote  
k Interruptor de alimentación  
<ON>  
:
Enciende la alimentación  
<OFF> : Apaga la alimentación  
4
Instalación de las baterías  
Deslice la tapa del compartimento de  
las baterías y ábrala en el sentido de  
las flechas.  
1
Insle os baterías.  
  ese de que los contactos + y - de la batería  
2
estn correctamente orientados.  
  Devuelva la tapa a su posición original.  
Tiempo de recarga y número de flashes  
Tiempo de recarga: Aprox. 0,1 - 3,9 seg.  
Número de flashes: Aprox. 100 - 680 flashes  
 
Con baterías alcalinas nuevas tamaño AA/LR6 y según los métodos de prueba estándar de Canon.  
5
 
 
Asegúrese de usar un juego de dos baterías nuevas de la misma marca. Cuando cambie  
las baterías, cambie ambas a la vez.  
No dispare más de 20 flashes continuos en poco tiempo.  
Si dispara más de 20 flashes continuos en poco tiempo, es posible que se active la  
función interna de prevención de sobrecalentamiento, y el tiempo de recarga sea de 8 a  
20 seg. aproximadamente. Si ocurre así, deje reposar el flash durante unos 15 min. y su  
funcionamiento volverá a la normalidad.  
 
 
Si cambia las baterías después de disparar flashes continuamente, tenga en cuenta que  
las baterías pueden estar calientes.  
El uso de baterías de tamaño AA que no alcalias puede provocar un contacto  
incorrecto, debido a la forma irregulae loontactos de las baterías.  
También pueden emplearse barías de Ni-MH de tamaño AA.  
6
Montaje del flash  
No olvide apagar el flash Speedlite antes de montalo o desmontalo.  
Deslice la palanca de bloqueo hacia la  
izquierda y monte el flash Speedlite en  
la cámara.  
1
  Deslice a fondel pie de montaje del flash  
Speedn la zapata de la cámara.  
Suel flash Speedlite.  
2
  Deslice la palanca de bloqueo hacia la derecha.  
  Para quitar el flash Speedlite, deslice la palanca de  
bloqueo hacia la izquierda y desmóntelo de la  
cámara.  
7
Disparo totalmente automático del flash  
Cuando ajuste el modo de disparo de la cámara en <U> (totalmente automático), <C> (automático  
creativo) o < > (AE programada), puede disparar en modo de flash totalmente automático.  
V
1
Coloque el interruptor de alimentación  
en la posición <ON>.  
2 B Se inicia la recarga del flash.  
Compruebe que el indicador <Qsté luminado.  
  Cuando se ilumine el indicador <Q>, disparar con el flash.  
  Consulte la p. 19 para ver direrices sel alcance de disparo del flash.  
  También puede disparar cuandel indicador esté parpadeando (Flash rápido), pero el  
nivel de potencia del flash será de 1/2 a 1/3 el del flash normal.  
3
Tome la foto.  
 
Cuando la imagen resultante sea oscura, acérquese al sujeto o aumente la sensibilidad  
ISO y pruebe a disparar de nuevo.  
No es posible usar el Flash rápido cuando el modo de flash está ajustado en M: Flash manual (p. 14).  
No es posible usar el Flash rápido con disparos en serie. (Para activar el flash, consulte la p. 15)  
 
 
8
Disparo con flash en cada modo de la cámara  
X: AE con prioridad a la velocidad de obturación  
En este modo, la cámara ajustará automáticamente el nivel de potencia del flash para lograr  
una exposición estándar para la abertura ajustada automáticamente.  
Si el indicador de abertura parpadea, significa que el fondo quedará sobreexpuesto o subexpuesto.  
Ajuste la velocidad de obturación hasta que el indicador de abertura deje de parpadear.  
W: AE con prioridad a la abertura  
En este modo, la cámara ajustará autommee el nivel de potencia del flash para  
obtener una exposición estándar para la ra ajustada.  
Si el fondo es oscuro, como en ua escencturna, se utilizará una velocidad de  
sincronización lenta para obtener una eposición estándar tanto del sujeto principal como  
del fondo. La exposición estándar del sujeto principal se obtiene con el flash, mientras que  
la del fondo se obtiene con una velocidad de obturación lenta.  
• Dado que en escenas poco iluminadas se utilizará una velocidad de obturación lenta, se  
recomienda el uso de un trípode.  
• Si el indicador de velocidad de obturación parpadea, significa que el fondo quedará  
sobreexpuesto o subexpuesto. Ajuste la abertura hasta que el indicador de velocidad de  
obturación deje de parpadear.  
9
q: Exposición manual  
Seleccione este modo cuando desee ajustar manualmente la velocidad de obturación y la  
abertura.  
Dado que la cámara ajustará automáticamente el nivel de potencia del flash de acuerdo con  
la abertura que usted haya ajustado, la exposición del sujeto principal será estándar. La  
exposición del fondo se obtiene con la combinación elegida de velocidad de obturación y  
abertura.  
Velocidades de sincronización del flash y bertas utilizadas  
Ajuste de la velocidad dbtuión  
Se ajusta automáticamente (g. - 1/60 seg.)  
Se ajusta manualmnte (1/X seg. - 30 seg.)  
Se ajusta automáticamente (1/X seg. - 30 seg.)  
Se ajusta manualmente (1/X seg. - 30 seg., buLb)  
Ajuste de la abertura  
Automático  
Automático  
Manual  
V
X
W
q
Manual  
  1/X seg. es la máxima velocidad de sincronización del flash de la cámara.  
Si utiliza el modo de disparo <Z> o <Y>, el resultado será el mismo que cuando se  
dispara con flash en modo <V> (AE programada).  
10  
Cambio de la cobertura del flash  
  Cabeza del flash (posición normal)  
El número de guía es 22 (ISO 100 en metros). La  
cobertura máxima del flash corresponde a la de un objetivo  
gran angular EF 28mm (EF-S 18mm).  
  Cabeza del flash (deslizada hacia dente)  
El númgua es 27 (ISO 100 en metros). La  
oberturlash corresponde a la de un objetivo EF  
5mm EF-S 32mm) o a la de objetivos de mayor longitud  
focal.  
Cuando dispare con un objetivo de angulo mayor que lo  
de EF 50 mm (EF-S 32 mm), la periferia de la imagen  
resultará extremadamente oscura.  
Consulte la p. 19 para ver directrices sobre el alcance de disparo del flash.  
11  
Disparo con flash de rebote  
Si se dirige la cabeza del flash hacia una pared o un techo, el flash rebotará en la superficie  
antes de iluminar al sujeto. Es un modo de suavizar las sombras detrás del sujeto y de  
obtener fotografías más naturales.  
 
 
Cuando la imagen resultante sea oscura, ajuste un  
número F menor (aumente la abertura), o  
incremene lsensibilidad ISO y pruebe a disparar  
de nvo. Lmagen resultante puede ser también  
osi la paed o el techo están demasiado lejos.  
a ped o el techo deben ser de color blanco o  
si banco, liso, para obtener el máximo reflejo.  
a superficie de rebote está coloreada, esto  
puede producir un tinte de color en la imagen  
resultante.  
Después de disparar con flash de rebote, no  
olvide devolver la cabeza del flash a la  
posición orientada hacia delante y empujarla  
para devolverla a su posición original.  
 
Tire hacia delante de la cabeza del  
flash y, a continuación, inclínela  
hacia arriba para determinar el  
ángulo de la cabeza del flash.  
Determine el mejor ángulo para el flash de rebote haciendo disparos de prueba y  
examinando las imágenes resultantes en el monitor LCD de la cámara.  
12  
Otras funciones  
Apagado automático  
Para ahorrar energía de la batería, la alimentación se apagará automáticamente después de 90 seg.  
de inactividad. Presione el disparador de la cámara para encender de nuevo el flash Speedlite.  
* Puede cancelar la función de apagado automático de la cámara. (p. 15)  
Luz de ayuda al AF  
Cuando presione el disparador de la cámara hala mad, es posible que el flash dispare  
repetidamente. Ésta es la función de luz de ayul AF, ue facilita el enfoque automático  
para escenas oscuras. Su alcance es dexiadamente, 4m.  
Esta función está disponible cuando se ul flash Speedlite con una cámara EOS  
DIGITAL con función de control dflash exo. Según el modelo de cámara, tenga en  
cuenta que quizá deba actualizar firmware.  
Flash de modelado  
Al pulsar el botón de previsualización de la profundidad de campo de la cámara, el flash  
dispara continuamente durante 1 seg. Esto permite ver los efectos de sombra en el sujeto  
antes del disparo con flash.  
No dispare el flash de modelado más de 10 veces consecutivas. Si dispara el flash de  
modelado 10 veces consecutivas, deje que el flash Speedlite descanse durante al menos 10  
minutos para evitar que la cabeza del flash se caliente en exceso y se deteriore.  
13  
Ajuste de las funciones del flash usando la cámara  
Cuando se monta el flash 270EX en una cámara EOS  
DIGITAL con función de control de flash externo, es  
posible realizar los siguientes ajustes mediante  
operaciones en el menú de la cámara. Consulte el  
manual de instrucciones de la cámara para ver el método  
de ajuste y las funciones.  
  [Flash] (Activado*/Desactivad)  
Ajústela en [Desactivado] cuando desee usar solamente la luz de ayuda al AF.  
  [Aj. func. flash externo]  
Modo de flash (E-TTL II*/Flash manual)  
Normalmente, use [E-TTL II]. También se puede ajustar [Flash manual] cuando no se  
utilice el flash automático.  
14  
Sincro obturac. (1ª cortina*/2ª cortina/Alta veloc.)  
-
1ª cortina:  
Éste es el modo normal de disparo con flash, en el que el flash se  
dispara en el momento en el que el obturador está completamente  
abierto.  
-
-
2ª cortina:  
Alta veloc.:  
El flash se dispara justo antes de que se cierre el obturador.  
Este modo permite disparar con flash en todas las velocidades de  
obturación. Es eficaz cuando se desea usar la prioridad a la  
abertura para retratos con flash de relleno.  
Comp. exp flash  
Puede ajustar el nivel de potencia del flash del mismo modo que la compensación de  
exposición normal.  
E-TTL II (Evaluativa*/Promediada)  
-
Evaluativa:  
Se puede dispan flsh completamente automático, desde  
escenas oscuradisparos con flash de relleno.  
-
Promediada: La medicón se proedia para la escena completa.  
  [Ajuste C.Fn flash externo]  
C.Fn-01: Desconexión auto (Activada*/Desactivada)  
C.Fn-06: Flash rápido en serie (Desactivado*/Activado)  
Los ajustes predeterminados se indican con *.  
15  
Guía de solución de problemas  
Si se produce algún problema, consulte esta Guía de solución de problemas.  
El Speedlite no se dispara.  
• Asegúrese de que las baterías se hayan instalado con la orientación correcta. (p. 5)  
• Si el indicador <Q> no se ilumina después de 30 segundos, sustituya las baterías por  
unas nuevas. (p. 5)  
• Limpie los contactos eléctricos del flash Speedlite y dla cámara.  
La parte inferior de la imagen aparoscura.  
• Está demasiado cerca del sujeto. Manal menos 0,7 m de distancia con el sujeto.  
• Si hay un parasol instalado en eobjetirelo.  
La periferia de la imagen aparece extremadamente oscura.  
• Después de disparar con la cabeza del flash deslizada hacia delante, no olvide devolver la  
cabeza del flash a su posición original antes de volver a disparar.  
La imagen sale muy movida.  
• Cuando el modo de disparo se ajusta en el modo <W> para una escena oscura, se ajusta  
automáticamente una velocidad de sincronización lenta, y la velocidad de obturación  
también se hace más lenta. Utilice un trípode o ajuste el modo de disparo en <V>.  
16  
Especificaciones  
Tipo  
Tipo .................................................. Flash automático Speedlite para montaje en cámara  
Cámaras compatibles ...................... Cámaras EOS con flash automático E-TTL II/E-TTL.  
Número de guía ............................... 27 (con la cabeza del flash deslizada hacia delante,  
ISO 100 en metros)  
Cobertura del flash........................... Corresponde a un objetivo gran angular EF 28mm  
(EF-S 18
Transmisión de información sobre la  
temperatura de color........................ La ación de temperatura de color del flash se  
trana la cámara al disparar el flash  
Control de exposición  
Sistema de control de la exposición... Flash automático E-TTL II/E-TTL, flash manual  
Alcance efectivo del flash................... 0,7 - 19,3 m (Flash rápido: 0,7 - 11,1 m )  
(Con objetivo EF 50 mm f/1,4 a ISO 100) * Sincronización a alta velocidad: 0,7 - 7,6 m  
(a 1/250 seg.)  
Funciones compatibles con las  
operaciones de la cámara................ Compensación de la exposición con flash, bloqueo  
FE, sincronización a alta velocidad, flash de modelado  
17  
Luz de ayuda al AF ................. Disparo de flash intermitente  
Alcance efectivo: Centro: Aprox. 4 m,  
Periferia: Aprox. 3,5 m  
Alimentación eléctrica  
Batería ............................................. Dos baterías alcalinas tamaño AA  
Tiempo de recarga........................... Aprox. 0,1 - 3,9 seg. (Flash rápido: Aprox. 0,1 -  
2,6 seg.)  
Duración de la batería  
(número de flashes)......................... Aprox. 1080 flahes  
Ahorro de energía............................ Apdespués 90 seg. de inactividad  
Dimensiones (An x Al x Pr)..... 64 x 65 x 76,5 mm  
Peso........................................... Aprox. 145 g (sin baterías)  
  Todas las especificaciones se basan en los estándares de prueba de Canon.  
  Las especificaciones y el aspecto externo del producto están sujetos a cambios sin  
previo aviso.  
18  
Directrices sobre alcance de disparo del flash (EF-S 18-55mm f/3,5 - 5,6 IS)  
[Aprox. m]  
Posición normal de la cabeza del flash Cabeza del flash deslizada hacia delante  
ISO  
18mm  
1-6,5  
1-9  
55mm  
1-4  
18mm  
55mm  
1-5  
100  
200  
-
-
-
-
-
-
-
1-5,5  
1-8  
1-7  
400  
1-13  
1-9,5  
1-14  
1-19  
1-27  
1,5-39  
800  
1-18  
1-11  
1-1
1-
1-31  
1600  
3200  
6400  
1,5-25  
1,5-35  
2-50  
No utilice estas longitudes focales, puesto que la periferia de las imágenes se  
oscurece.  
19  
Sólo para la Unión Europea (y la EEA).  
Este símbolo indica que este producto no debe desecharse con los desperdicios  
del hogar, de acuerdo con la directiva WEEE (2002/96/EC) y con la legislación  
nacional. Este producto debería entregarse en uno de los puntos de recogida  
designados, como por ejemplo, intercambiando uno por otro al comprar un  
producto similar o entregándolo en un lugar de recogida autorizado para el  
reciclado de equipos electrónicos (EEE). La manipulación inapropiada de este tipo  
de desechos podría tener un impacto negatio en el entorno y la salud humana,  
debido a las sustancias potencialmente pliosas que normalmente están  
asociadas al EEE. Al mismo tiempcoopración a la hora de desechar  
correctamente este producto contriba la utilización efectiva de los recursos  
naturales. Para más informacera de dónde puede desechar el equipo para  
su reciclado, póngase en coon las autoridades locales, con las  
autoridades encargaas de los sechos, con un plan WEEE autorizado o con el  
servicio de recogida dbasras para hogares. Si desea más información acerca  
europe.com/environment.  
(EEA: Noruega, Islandia y Liechtenstein)  
20  
MEMO  
21  
MEMO  
22  
MEMO  
23  

Xerox Nuvera 144 Ea User Manual
Sunlife Enterprises Sunline Dm240 User Manual
Sanyo Cm1972 User Manual
Samsung Sc X210l User Manual
Panasonic Cu E24gkr User Manual
MIELE DREB XL User Manual
MAYTAG MVWX550X User Manual
HP ELITEBOOK 820 G3 User Manual
EMERSON FR24SL User Manual
BLACK DECKER SIZZLELEAN PLUS IG160 User Manual