BLACK DECKER FIRESTORM FS156 User Manual

FIG. 1  
FIG. 2  
FIG. 3  
8.4V, 12V, 13.2V, 14.4V, 15.6V, & 18V  
POWER PACKS  
IMPORTANT CHARGING NOTES  
1. After normal usage, your power pack should be fully charged in 3 hours or less. If the power pack is  
run-down completely, it may take up to 6 hours to become fully charged. Your power pack was sent  
from the factory in an uncharged condition. Before attempting to use it, it must be charged for at least 3  
hours.  
2. DO NOT charge the power pack in an air temperature below 40°F or above 105°F. This is important  
and will prevent serious damage to the power pack. Longest life and best performance can be obtained  
if the power pack is charged when the air temperature is about 75°F.  
INSTRUCTION MANUAL  
CATALOG NUMBERS. FS84, FS132, FS156, PS130, PS140, PS145  
3. While charging, the charger may hum and become warm to touch. This is a normal condition and does  
not indicate a problem.  
BEFORE RETURNING THIS PRODUCT  
FOR ANY REASON PLEASE CALL  
4. If the power pack does not charge properly—(1) Check current at receptacle by plugging in a lamp or  
other appliance. (2) Check to see if receptacle is connected to a light switch which turns power off when  
you turn out the lights. (3) Move charger and power pack to a surrounding air temperature of 40°F to  
105°F. (4) If the receptacle and temperature are OK, and you do not get proper charging, take or send  
the power pack and charger to your local Black & Decker service center. See Tools Electric in yellow  
pages.  
1-800-54-HOW-TO (544-6986)  
5. The power pack should be recharged when it fails to produce sufficient power on jobs which were easi-  
ly done previously. DO NOT CONTINUE using saw with its power pack in a depleted condition.  
6. To prolong power pack life, avoid leaving the power pack on charge for more than 8 hours. Although  
overcharging is not a safety concern, it can significantly reduce overall power pack life.  
IF YOU SHOULD EXPERIENCE A PROBLEM  
WITH YOUR BLACK & DECKER PURCHASE,  
CALL 1-800-54-HOW-TO (1-800-544-6986).  
IN MOST CASES, A BLACK & DECKER REPRESENTATIVE  
CAN RESOLVE YOUR PROBLEM OVER THE PHONE.  
IF YOU HAVE A SUGGESTION OR COMMENT,  
GIVE US A CALL. YOUR FEEDBACK IS VITAL  
TO THE SUCCESS OF BLACK & DECKER’S QUALITY  
IMPROVEMENT PROGRAM.  
7. When the battery is inserted into the charger, the red “Charging Indicator” light will come on indicating  
that there is contact between the battery and charger. The light will stay on as long as the battery is in the  
charger and the charger is plugged into a working outlet. It WILL NOT flash, go out or change to a  
different color when the charging cycle is complete.  
THE RBRC™ SEAL  
The RBRC™ (Rechargeable Battery Recycling Corporation)  
Seal on the nickel-cadmium battery (or battery pack) indicates that the costs to recycle the battery  
(or battery pack) at the end of its useful life have already been paid by Black & Decker. In some  
areas, it is illegal to place spent nickel-cadmium batteries in the trash or municipal solid waste  
stream and the RBRC program provides an environmentally conscious alternative.  
RBRC in cooperation with Black & Decker and other battery users, has established programs in the United  
States and Canada to facilitate the collection of spent nickel-cadmium batteries. Help protect our environment  
and conserve natural resources by returning the spent nickel-cadmium battery to an authorized  
Black & Decker service center or to your local retailer for recycling. You may also contact your local recycling  
center for information on where to drop off the spent battery, or call 1-800-8-BATTERY.  
KEY INFORMATION YOU SHOULD KNOW:  
Battery pack must be charged for three hours before initial use.  
The batteries in your new power pack are not fully charged! First read the safety  
instructions below. Then follow charging notes and procedures.  
FULL TWO-YEAR HOME USE WARRANTY  
Black & Decker (U.S.) Inc. warrants this product for two years against any defects in material or  
workmanship. The defective product will be replaced or repaired at no charge in either of two  
ways.  
The first, which will result in exchanges only, is to return the product to the retailer from whom it  
was purchased (provided that the store is a participating retailer). Returns should be made within  
the time period of the retailers policy for exchanges (usually 30 to 90 days after the sale). Proof  
of purchase may be required. Please check with the retailer for their specific return policy  
regarding returns that are beyond the time set for exchanges.  
The second option is to take or send the product (prepaid) to a Black & Decker owned or  
authorized Service Center for repair or replacement at our option. Proof of purchase may be  
required. Black & Decker owned and authorized Service Centers are listed under “Tools-  
Electric” in the yellow pages of the phone directory.  
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.  
VEA EL ESPAÑOL EN LA CONTRAPORTADA.  
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE  
GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL  
PRODUCTO.  
Cat Nos. FS84 / FS132 / FS156 / PS130 / PS140 / PS145 Form No. 154804 (JUL99)  
Copyright © 1999 Black & Decker Printed in China  
This warranty does not apply to accessories. This warranty gives you specific legal rights and  
you may have other rights which vary from state to state and province to province. Should you  
have any questions, contact the manager of your nearest Black & Decker Service Center. This  
product is not intended for commercial use.  
WARNING: FOR SAFE OPERATION READ INSTRUCTION MANUAL.  
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS  
YOU'VE GOT THE TOOL  
WARNING: When using electric tools basic Safety precautions should always be followed to reduce the  
Imported by  
risk of fire, electric shock, and personal injury including the following:  
1. This manual contains important safety and operating instructions.  
2. Before using battery charger, read all instructions and cautionary markings on (1) battery charger, (2)  
battery, and (3) product using battery.  
See ‘Tools-Electric’  
– Yellow Pages –  
for Service & Sales  
Black & Decker (U.S.) Inc.,  
701 E. Joppa Rd.  
NOW GET THE KNOW-HOW  
Towson, MD 21286 U.S.A.  
3.  
CAUTION: To reduce the risk of injury, charge only Black & Decker Power Packs. Other types of  
batteries may burst causing personal injury and damage.  
4. Do not expose charger to rain or snow.  
5. Use of an attachment not recommended or sold by Black & Decker may result in a risk of fire, electric  
shock, or injury to persons.  
GUIDE DUTILISATION  
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS  
6. To reduce risk of damage to electric plug and cord, pull by plug rather than cord when disconnecting  
charger.  
Il faut charger lensemble de piles pendant trois heures avant de s’en servir.  
7. Make sure cord is located so that it will not be stepped on, tripped over, or otherwise subjected to damage  
or stress.  
8. An extension cord should not be used unless absolutely necessary. Use of improper extension cord could  
result in a risk of fire, electric shock or electrocution.  
Les piles de l’ensemble ne sont pas complètement chargées. Lire d’abord les mesures  
suivantes. Suivre ensuite les notes relatives au chargement.  
AVERTISSEMENT : POUR S’ASSURER DU FONCTIONNEMENT SÛR, LIRE GUIDE D’UTILISATION.  
a. Two-wire cords can be used with 2-wire or 3-wire extension cords. Only round jacketed extension cords  
should be used, and we recommend that they be listed by Underwriters Laboratories (U.L.). If the  
extension is to be used outside, the cord must be suitable for outdoor use. Any cord marked for outdoor  
use can also be used for indoor work. The letters “W” or “WA” on the cord jacket indicate that the cord is  
suitable for outdoor use.  
b. An extension cord must have adequate wire size (AWG or American Wire Gauge) for safety, and to  
prevent loss of power and overheating. The smaller the gauge number of the wire, the greater the  
capacity of the cable; that is, 16 gauge has more capacity than 18 gauge. When using more than one  
extension to make up the total length, be sure each extension contains at least the minimum wire size.  
IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ  
mesures de sécurité : chargement  
1. Le présent guide renferme d’importantes directives relatives à la sécurité et au fonctionnement.  
2. Avant dutiliser le chargeur de piles, bien lire toutes les directives et les mises en garde qui se trouvent  
sur (1) le chargeur de piles, (2) l’ensemble de piles et (3) le produit utilisant lensemble de piles.  
3.  
MISE EN GARDE : Afin de minimiser les risques de blessures, charger seulement des ensembles de  
piles Black & Decker. D’autres types de piles pourraient exploser et causer des blessures et des dom-  
mages.  
CHART FOR MINIMUM WIRE SIZE (AWG)OF EXTENSION CORDS  
NAMEPLATE RATING AMPS – 0 – 10.0  
4. Protéger le chargeur de la pluie et de la neige.  
5. Lutilisation d’accessoires non recommandés ni vendus par Black & Decker présente des risques d’in-  
cendie, de secousses électriques ou de blessures.  
Total Extension Cord Length (ft)  
Wire Gauge  
25  
18  
50  
18  
75 100  
16 16  
125  
14  
150  
14  
6. Il vaut mieux tirer sur la fiche que sur le cordon pour débrancher le chargeur afin de minimiser les  
risques de dommages à la fiche et au cordon.  
7. Sassurer que le cordon est situé de sorte qu’on ne puisse marcher dessus, y trébucher, l’endommager  
ou le soumettre à toute autre contrainte.  
8. Utiliser un cordon de rallonge seulement en cas dabsolue nécessité. Lutilisation d’un cordon de ral-  
longe inapproprié présente des risques d’incendie ou de secousses électriques.  
a. Les cordons bifilaires peuvent être utilisés avec un cordon de rallonge muni de 2 ou de 3 fils. Il faut  
seulement utiliser des cordons de rallonge à gaine ronde homologués par lorganisme américain  
Underwriters Laboratories (U.L.). Lorsque le cordon de rallonge est utilisé à l’extérieur, il doit être prévu  
à cet effet. Tout cordon extérieur peut servir à l’intérieur. Les lettres «W» ou «WA» sur la gaine du cor-  
don indiquent que celui-ci convient pour une utilisation à l’extérieur.  
• Use only the supplied charger when charging your drill. The use of any other charger could damage the drill  
or create a hazardous condition.  
• Use only one charger when charging.  
• Do not attempt to open the charger or the drill. There are no customer serviceable parts inside. Return to any  
authorized Black & Decker service center.  
• DO NOT incinerate the drill or battery packs even if they are severely damaged or completely worn out. The  
batteries can explode in a fire.  
• Do not incinerate the batteries. They can explode in a fire. A small leakage of liquid from the battery cells  
may occur under extreme usage, charging or temperature conditions. This does not indicate a failure.  
However, if the outer seal is broken and this leakage gets on your skin:  
a. Wash quickly with soap and water.  
b. Les cordons de rallonge doivent être faits de conducteurs de calibre approprié (AWG ou jauge améri-  
caine des fils) par mesure de sécurité et afin de prévenir les pertes de puissance et les surchauffes. Le  
numéro de calibre du fil est inversement proportionnel à la capacité du cordon. Ainsi, un cordon de  
calibre 16 a une capacité supérieure à un cordon de calibre 18. Lorsqu’il est nécessaire d’utiliser plus  
dun cordon de rallonge, veiller à ce que chaque cordon ait au moins le calibre minimal.  
b. Neutralize with a mild acid such as lemon juice or vinegar.  
c. If the battery liquid gets in your eyes, flush them with clean water for a minimum of 10 minutes and seek  
immediate medical attention. MEDICAL NOTE: The liquid is a 25-35% solution of potassium hydroxide.  
SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE  
TABLEAU POUR LE CALIBRE MINIMAL (AWG) DES CORDONS DE RALLONGE  
INTENSITÉ (A) - PLAQUE SIGNALÉTIQUE – 0 10,0  
CHARGING THE POWER PACK  
Longueur totale du cordon de rallonge (pi) 25 50  
Calibre de fil 18 18  
75 100 125 150  
16 16 14 14  
THE BATTERIES IN YOUR POWER PACK ARE NOT FULLY CHARGED AT THE FACTORY. BEFORE  
ATTEMPTING TO CHARGE THEM, THOROUGHLY READ ALL OF THE SAFETY INSTRUCTIONS.  
The 3 hour charger is designed to use standard household 120 volt 60 Hz power.  
9. Utiliser seulement le chargeur fourni pour charger la perceuse. Lutilisation de tout autre chargeur peut  
endommager la perceuse et être dangereuse.  
10. Utiliser un seul chargeur à la fois.  
11. Ne pas tenter de démonter le chargeur ni la perceuse. Lutilisateur ne peut les réparer. En confier les  
réparations à un centre de service autorisé Black & Docker.  
1. Remove the power pack from the tool, as shown in Figure 1.  
2. Plug the charger into any standard 120 Volt 60 Hz electrical outlet.  
3. Insert the power pack into the charger and let it charge for 3 hours. (Figure 2)  
4. Remove pack from the charger and place in tool. (Figure3) NOTE: To remove the battery from the saw,  
12. NE PAS incinérer la perceuse ni les ensembles de piles même si ceux-ci sont très endommagés ou com-  
plètement usés. La chaleur des flammes risque de les faire exploser.  
press in on the release buttons on both sides of the battery and pull out.  
13. Ne pas incinérer les piles. La chaleur des flammes risque de les faire exploser. Il peut se produire une  

Trion Cartridge Filters User Manual
Sanyo N 700aac User Manual
Samsung Aw0500 Aw0500a User Manual
EPSON BRIGHTLINK PRO 1420WI 02 User Manual
DENON DRA 297 User Manual
DELL ST2220M User Manual
CRAFTSMAN 315.3411300 User Manual
BLACK DECKER CS1825ST1 User Manual
ASUS X452E User Manual
ASUS VP249Q User Manual