STRIX B250F
GAMING
Inhaltsverzeichnis
Sicherheitsinformationen........................................................................................... v
Über dieses Handbuch .............................................................................................. vi
STRIX B250F GAMING Spezifikationsübersicht.................................................... viii
Verpackungsinhalt.................................................................................................... xii
Installationswerkzeuge und Komponenten........................................................... xiii
1.1 Motherboard-Übersicht .............................................................................1-1
Erstmaliges Starten .................................................................................2-18
iii
Kennenlernen des BIOS............................................................................3-1
BIOS-Setup-Programm..............................................................................3-2
Favoriten.....................................................................................................3-9
Ai Tweaker-Menü......................................................................................3-11
Advanced-Menü .......................................................................................3-12
Überwachungsmenü................................................................................3-15
Boot Menü.................................................................................................3-15
Tools-Menü...............................................................................................3-16
Exit Menü..................................................................................................3-18
Aktualisieren des BIOS............................................................................3-19
ASUS Kontaktinformation...................................................................................... A-5
iv
Sicherheitsinformationen
Elektrische Sicherheit
•
Um die Gefahr eines Stromschlags zu verhindern, ziehen Sie die Netzleitung aus der
Steckdose, bevor Sie das System an einem anderen Ort aufstellen.
•
Beim Anschließen oder Trennen von Geräten an das oder vom System müssen die
Netzleitungen der Geräte ausgesteckt sein, bevor die Signalkabel angeschlossen
werden. Wenn möglich, entfernen Sie alle Stromkabel vom bestehenden System. bevor
Sie ein Gerät hinzufügen.
•
•
•
Vor dem Anschließen oder Entfernen von Signalkabeln vom Motherboard, müssen alle
Netzleitungen ausgesteckt sein.
Erbitten Sie professionelle Unterstützung, bevor Sie einen Adapter oder eine
Verlängerungsschnur verwenden. Diese Geräte könnte den Schutzleiter unterbrechen.
Prüfen Sie, ob die Stromversorgung auf die Spannung Ihrer Region richtig eingestellt
ist. Sind Sie sich über die Spannung der von Ihnen benutzten Steckdose nicht sicher,
erkundigen Sie sich bei Ihrem Energieversorgungsunternehmen vor Ort.
•
Ist die Stromversorgung defekt, versuchen Sie nicht, sie zu reparieren. Wenden Sie sich
an den qualifizierten Kundendienst oder Ihre Verkaufsstelle.
Betriebssicherheit
•
Vor Installation des Motherboards und Anschluss von Geräten sollten Sie alle
mitgelieferten Handbücher gewissenhaft lesen.
•
Vor Inbetriebnahme des Produkts müssen alle Kabel richtig angeschlossen sein und
die Netzleitungen dürfen nicht beschädigt sein. Bemerken Sie eine Beschädigung,
kontaktieren Sie sofort Ihren Händler.
•
•
Um Kurzschlüsse zu vermeiden, halten Sie Büroklammern, Schrauben und
Heftklammern fern von Anschlüssen, Steckplätzen, Sockeln und Stromkreisen.
Vermeiden Sie Staub, Feuchtigkeit und extreme Temperaturen. Stellen Sie das Produkt
nicht an einem Ort auf, wo es nass werden könnte.
•
•
Stellen/legen Sie das Produkt auf eine stabile Fläche.
Sollten technische Probleme mit dem Produkt auftreten, kontaktieren Sie den
qualifizierten Kundendienst oder Ihre Verkaufsstelle.
v
Über dieses Handbuch
Dieses Benutzerhandbuch enthält Informationen, die Sie bei der Installation und
Konfiguration des Motherboards brauchen.
Wie dieses Handbuch aufgebaut ist
Dieses Handbuch enthält die folgenden Abschnitte:
1.
Kapitel 1: Produkteinführung
Dieses Kapitel beschreibt die Leistungsmerkmale des Motherboards und die neuen
Technologien, die es unterstützt. Es beschreibt Schalter, Brücken und Konnektoren auf
dem Motherboard.
2.
3.
Kapitel 2: Grundinstallation
Dieses Kapitel führt die Hardwareeinstellungsvorgänge auf, die Sie bei der Installation
der Systemkomponenten ausführen müssen.
Kapitel 3: BIOS-Setup
Dieses Kapitel erklärt, wie Sie die Systemeinstellungen über die BIOS-Setup-Menüs
ändern. Detaillierte Beschreibungen der BIOS-Parameter sind ebenfalls vorhanden.
Wo finden Sie weitere Information
In den folgenden Quellen finden Sie weitere Informationen, sowie Produkt und Software-
Updates.
1.
ASUS Webseite
Hardware und Softwareprodukte.
2.
Optionale Dokumentation
Ihr Produktpaket enthält möglicherweise optionale Dokumente, wie z.B.
Garantiekarten, die von Ihrem Händler hinzugefügt wurden. Diese Dokumente sind
nicht Teil des Standardpakets.
vi
Anmerkungen zu diesem Handbuch
Um sicherzustellen, dass Sie die richtigen Schritte ausführen, beachten Sie die folgenden
Symbole, die in diesem Handbuch benutzt werden.
GEFAHR/WARNUNG: Informationen zur Vermeidung von Verletzungen
beim Versuch, eine Aufgabe abzuschließen.
ACHTUNG: Informationen, um Schäden an den Komponenten zu vermeiden,
beim Ausführen einer Aufgabe.
WICHTIG: Anweisungen, denen Sie folgen MÜSSEN, um die Aufgabe zu
vollenden.
HINWEIS: Tipps und zusätzliche Informationen, die Ihnen helfen, die
Aufgabe zu vollenden.
Typographie
Fetter Text
Zeigt Ihnen ein Menü oder ein Element welches
ausgewählt werden muss.
Kursiv
Wird benutzt, um ein Wort oder einen Satz zu betonen.
<Taste>
Tasten innerhalb der Kleiner-als- und Größer-als-Zeichen
besagen, dass Sie diese Tasten drücken müssen.
Beispiel: <Enter> bedeutet, dass Sie die Enter oder Return
Taste drücken müssen.
<Taste1> + <Taste2> +
<Taste3>
Wenn Sie zwei oder mehrere Tasten gleichzeitig drücken
müssen, werden die Tastennamen mit einem Pluszeichen
(+) verbunden.
vii
STRIX B250F GAMING Spezifikationsübersicht
Intel 1151 Sockel für die 7. / 6. Generation Core™ i7/Core™ i5/
Core™ i3/Pentium/Celeron Prozessoren*
Unterstützt 14nm CPU
Unterstützt Intel Turbo Boost Technologie 2.0**
CPU
*
** Die Unterstützung der Intel Turbo Boost Technologie 2.0 ist abhängig
vom CPU-Typ.
Chipsatz
Speicher
Intel B250 Chipsatz
4 x DIMM, max. 64 GB DDR4 2400* / 2133** MHz, nicht-ECC,
ungepufferter Speicher
Dual-Kanal-Speicherarchitektur
Unterstützt Intel Extreme Memory Profile (XMP)***
*
Aufgrund der Intel-Chipsatzbeschränkungen wird die DDR4 2400
MHz Speicherfrequenz nur von Intel Prozessoren der 7. Generation
unterstützt. Höhere Speichermodule laufen mit einer maximalen
Übertragungsrate von DDR4 2400 MHz.
** Aufgrund der Intel-Chipsatzbeschränkungen laufen DDR4 2133 MHz
und höhere Speichermodule auf Intel Prozessoren der 6. Generation mit
einer maximalen Übertragungsrate von DDR4 2133 MHz.
*** Eine aktuelle Liste qualifizierter Anbieter von Speichermodulen finden
1 x PCIe 3.0/2.0 x16_1 Steckplatz (bei x16 Modus)
1 x PCIe 3.0/2.0 x16_2 Steckplatz (max. bei x4 Modus)*
4 x PCIe 3.0/2.0 x1 Steckplätze
Erweiterungssteckplätze
*
Der PCIe x16_2 Steckplatz teilt sich die Bandbreite mit den PCIe x1_2
und PCIe x1_3 Steckplätzen. Wenn die PCIe x1_2 und PCIe x1_3
Steckplätze belegt sind, arbeitet der PCIe x16_2 Steckplatz im x2 Modus.
Integrierter Grafikprozessor- Intel® HD-Grafikunterstützung
Multi-VGA Ausgangsunterstützung: DisplayPort/HDMI/DVI Anschlüsse
Unterstützt DisplayPort 1.2* mit einer maximalen Auflösung von
4096 x 2304@60Hz
Unterstützt HDMI 1.4b mit einer maximalen Auflösung von 4096 x
2160@24Hz
Unterstützt DVI mit einer maximalen Auflösung von 1920 x
1200@60Hz
VGA
Unterstützt Intel InTru™ 3D/Quick Sync Video/Clear Video HD
Technology/Insider™
Unterstützt bis zu 3 Displays gleichzeitig
Maximaler gemeinsamer Speicher von 1024 MB
*
DP 1.2 Multi-Stream Transport kompatibel; unterstützt DP 1.2-Monitor
Daisy-Chain mit bis zu 3 Displays
Multi-GPU
Unterstützt AMD 2-Wege-CrossFireX™-Technologie
Unterstützung
Intel B250 Chipsatz
-
6 x USB 3.0 Anschlüsse (2 Anschlüsse auf der Rückseite [blau], 4
Anschlüsse auf dem Mittelboard)
-
6 x USB 2.0 Anschlüsse (4 Anschlüsse auf der Rückseite, 2
Anschlüsse auf dem Mittelboard)*
USB
ASMedia USB 3.1 Controller**
-
2 x USB 3.1 Anschlüsse (1 x Typ-A [rot] und 1 x Typ-C Anschluss
auf der Rückseite)
*
2 x USB 2.0 Anschlüsse auf dem Mittelboard, gemeinsame Nutzung mit
ROG-Erweiterungsanschluss (ROG_EXT).
** Unterstützt 3-A-Stromausgabe
(Fortsetzung auf der nächsten Seite)
viii
STRIX B250F GAMING Spezifikationsübersicht
2 x USB 3.1 Anschlüsse (1 x Typ-A [rot] und 1 x Typ-C)
4 x USB 2.0 Anschlüsse
1 x DVI-Anschluss
1 x HDMI Anschluss
1 x DP Anschluss
Rückseiten E/A-
Anschlüsse
1x PS/2 Tastatur / Maus-Kombianschluss
2 x USB 3.0 Anschlüsse [blau]
1 x Anti-surge LAN (RJ-45) Anschluss
5 x Audio Anschlüsse
1 x Optischer S/PDIF-Ausgang-Anschluss
Intel B250 Chipsatz mit Intel Rapid Storage Technologie 15
Unterstützung
-
-
6 x SATA 6 Gb/s Anschlüsse
1 x M.2_1 Sockel 3 mit M Key, Typ 2242/2260/2280
Speichergeräteunterstützung (SATA Modus)*
-
1 x M.2_2 Sockel 3 mit M Key, Typ 2242/2260/2280/22110
Speichergeräteunterstützung (PCIE 3.0 x4 Modus), unterstützt Intel
Optane™ Speicher**
Speicher
*
Der M.2_1 Sockel teilt den SATA_1 Anschluss, wenn M.2-SATA-Modus-Geräte
verwendet werden. Passen Sie die BIOS-Einstellungen zur Nutzung eines SATA-
Gerätes an.
** Die Intel Optane™ Technologie wird nur bei Verwendung von Intel Prozessoren
der 7. Generation unterstützt. Bevor Sie die Intel Optane™ Speichermodule
verwenden, stellen Sie sicher, dass Sie Ihre Motherboard-Treiber und das BIOS
auf die neueste Version von der ASUS Support-Webseite aktualisiert haben.
SupremeFX S1220A 8-Kanal-HD-Audio CODEC
-
-
-
Unterstützt bis zu 32-Bit/192 kHz Wiedergabe*
Impedanzerfassung für die vorderen und hinteren Kopfhörerausgänge
Hochwertiger 120 dB SNR Stereo-Wiedergabe-Ausgang und 113 dB SNR
Aufnahmeeingang
-
-
-
SupremeFX Shielding-Technologie
Dual-Kopfhörerverstärker
Jack-Detection (Buchsenerkennung), Multistreaming und Frontblende-
Jack-Retasking (Buchsenneubelegung)
Audio
-
Optischer S/PDIF-Ausgang an der Rückseite
Audio-Ausstattungen
-
-
Sonic Radar III
Sonic Studio III
*
Aufgrund von Beschränkungen bei der HDA-Bandbreite wird 32-Bit/192 kHz für
die 8-Kanal Audioausgabe nicht unterstützt, und aufgrund von Beschränkungen
bei Windows 7 ist die 32-bit-Wiedergabe für Windows 7 nicht verfügbar.
Intel I219-V-Gigabit-LAN - Dual-Verbindung zwischen dem integrierten
Media Access Controller (MAC) und Physical Layer (PHY)
LAN
LANGuard-Überspannungsschutz
ROG GameFirst Technologie
(Fortsetzung auf der nächsten Seite)
ix
STRIX B250F GAMING Spezifikationsübersicht
ROG RAMCache II
ROG GameFirst IV*
ROG Overwolf
ROG-
Sonderfunktionen:
ROG CPU-Z
ROG CloneDrive
*
ROG GameFirst IV ist nur auf Windows 10 / 8.1, 64-bit verfügbar.
Leistungsoptimierung
-
-
-
DIGI + VRM
GPU Boost
Fan Xpert 4 bietet eine Lüfter-Auto-Tuning-Funktion und mehrfache
Thermistoren-Auswahl für optimierte Systemkühlungssteuerung.
-
AI Suite 3
Gamer's Guardian
-
-
-
-
-
-
SafeSlot
DIGI+ VRM
DRAM Überstromschutz
ESD-Guards für LAN-, Audio-, KBMS- und USB 3.0/2.0-Anschlüsse
Sehr robuste Komponenten
ASUS
Sonderfunktionen
Edelstahl E/A
ASUS EZ Do-It-Yourself
-
-
ASUS EZ Flash 3
ASUS CrashFree BIOS 3
ASUS Q-Design
-
-
-
-
Q-Shield
Q-LED (CPU, DRAM, VGA, Boot-Geräte-LED)
Q-Slot
Q-DIMM
ASUS-Exklusive-Eigenschaften
-
-
-
AURA Beleuchtungssteuerung
3D-Druck-optimiertes Design
AI Charger
2 x USB 3.0 Anschlüsse unterstützen zusätzliche 4 USB 3.0 Anschlüsse
1 x USB 2.0 Anschluss unterstützt zusätzliche 2 USB 2.0 Anschlüsse (ein
Anschluss über ROG_EXT Header)
6 x SATA 6Gb/s Stecker
1 x ROG-Erweiterungsstiftleiste (ROG_EXT)
1 x 4-poliger AIO_PUMP Lüfteranschluss
1 x CPU-Lüfteranschluss (4-polig)
1 x CPU_OPT-Lüfteranschluss (4-polig)
2 x 4-polige Gehäuselüfteranschlüsse
1 x 5-poliger Zusatzlüfteranschluss
1 x 24-Pin EATX Stromanschluss
Interne E/A-
Anschlüsse
(Fortsetzung auf der nächsten Seite)
x
STRIX B250F GAMING Spezifikationsübersicht
8 x 4-polig EATX 14V Power Anschluss
1 x M.2_2 Sockel 3 für M Key, Typ 2242/2260/2280/22110
Speichergeräteunterstützung (unterstützt nur PCIE Modus)
1 x M.2_1 Sockel 3 für M Key, Typ 2242/2260/2280
Speichergeräteunterstützung (unterstützt nur SATA Modus)
1 x Frontblenden Audio-Anschluss (AAFP)
Interne E/A-
Anschlüsse
1 x COM Anschluss
1 x RGB Header
1x TPM Anschluss
1 x System Panel Anschluss
3x Thermische Sensor-Anschlüsse
1 x CMOS-löschen-Jumper (2-polig)
128 Mb Flash ROM, UEFI AMI BIOS, PnP, WfM 2.0, SM BIOS 3.0, ACPI
6.0, Mehrsprachiges BIOS, ASUS EZ Flash 3, CrashFree BIOS 3, F6 Qfan
Kontrolle, F3 My Favorites, letztes Änderungsprotokoll, F12 PrintScreen und
ASUS DRAM SPD (Serial Presence Detect) Speicherinformation
BIOS
Funktionen
WfM 2.0, DMI 3.0, WOL by PME, PXE
Handhabbarkeit
Treiber
ASUS Utilities
Support DVD
Inhalt
EZ Update
Anti-Virus Software (OEM Version)
Windows 10, 64-bit
Windows 8.1, 64-bit*
Windows 7*
Unterstützte
Betriebssysteme
*
Windows 8.1, 64-bit und Windows 7, 32/64-bit werden nur bei Verwendung von
Intel Prozessoren der 6. Generation unterstützt.
ATX Formfaktor: 12 Zoll x 9,6 Zoll (30,5 cm x 24,4 cm)
Formfaktor
•
•
Spezifikationen können sich ohne vorherige Ankündigung ändern.
Besuchen Sie die ASUS-Webseite für das Software-Handbuch.
xi
Verpackungsinhalt
Stellen Sie sicher, dass Ihr Motherboard-Paket die folgenden Artikel enthält.
Motherboard
Kabel
STRIX B250F GAMING
4 x SATA 6 Gb/s Kabel
1 x RGB LED Verlängerungskabel
1 x E/A-Blende
1 x ROG-Kabeletikett
1 x Strix Serie Aufkleber
1 x 3D-Druck-Halterung
1 x M.2-Schraubenpaket
Zubehör
Applikationslaufwerk
Dokumentation
Support DVD
Benutzerhandbuch
Sollten o.g. Artikel beschädigt oder nicht vorhanden sein, wenden Sie sich bitte an Ihren
Händler.
xii
Installationswerkzeuge und Komponenten
Intel 1151 CPU
Intel 1151 kompatible CPU Lüfter
Philips (Kreuz)-Schraubenzieher
SATA
Festplattenlaufwerk
PC Gehäuse
1 Tüte mit Schrauben
DIMM
Netzteil
SATA optisches Laufwerk (optional)
Grafikkarte
Die obigen Werkzeuge und Komponenten sind nicht im Lieferumfang des Motherboards
enthalten.
xiii
xiv
Kapitel 1: Produkteinführung
Produkteinführung
1
1.1
Motherboard-Übersicht
Bevor Sie beginnen
1.1.1
Beachten Sie bitte vor dem Installieren der Motherboard-Komponenten oder dem Ändern von
Motherboard-Einstellungen folgende Vorsichtsmaßnahmen.
•
•
Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose heraus, bevor Sie eine Komponente
anfassen.
Tragen Sie vor dem Anfassen von Komponenten eine geerdete Manschette, oder
berühren Sie einen geerdeten Gegenstand bzw. einen Metallgegenstand wie z.B. das
Netzteilgehäuse, damit die Komponenten nicht durch statische Elektrizität beschädigt
werden.
•
•
•
Halten Sie Komponenten an den Rändern fest, damit Sie die ICs darauf nicht
berühren.
Legen Sie eine deinstallierte Komponente immer auf eine geerdete Antistatik-
Unterlage oder in die Originalverpackung der Komponente.
Vor dem Installieren oder Ausbau einer Komponente muss die ATX-Stromversorgung
ausgeschaltet oder das Netzkabel aus der Steckdose gezogen sein. Nichtbeachtung
kann zu schweren Schäden am Motherboard, Peripheriegeräten oder Komponenten
führen.
1-1
ASUS STRIX B250F GAMING
1.1.2
Motherboard-Layout
1
2
3
4
2
5
6
24.4cm(9.6in)
USB910
RGBLED
EATX12V
CPU_FAN
CPU_OPT
7
DIGI
+VRM
USB3.1_EA1
USB3.1_EC1
ASM
1142
BOOT_DEVICE_LED
VGA_LED
DRAM_LED
CPU_LED
3D
MOUNT
8
1
LGA1151
KBMS_USB78
LAN_USB3_56
CHA_FAN1 AIO_PUMP
AUDIO
9
3
2280
2260
2242
PCIEX1_1
PCIE SATA IRST
X
V
X
8
PCIEX16_1
Intel
I219V
ASM1480
Intel®
B250
BATTERY
strix b250F GAMING
Super
I/O
PCIEX1_2
TPU
10
128Mb
BIOS
PCIEX16_2
ALC
1220
COVER
22110
2280
2260
2242
PCIEX1_3
3D
MOUNT
SB_PWR
11
12
PCIEX1_4
COM
USB3_34
CHA_FAN2 CLRTC
USB1112
TPM
RGB_HEADER
T_SENSOR PANEL
ROG_EXT
EXT_FAN
AAFP
20
19
18
17
16 15
9
2
14
13
Für weitere Informationen über die internen Anschlüsse sowie Rücktafelanschlüsse
beziehen Sie sich auf 1.1.8 Interne Anschlüsse und 2.2.1 Rücktafelanschlüsse.
1-2
Kapitel 1: Produkteinführung
Ausstattungsinhalt
Anschlüsse/Jumper/Tasten und Schalter/Steckplätze
Seite
1. ATX Stromanschlüsse (24-poliger EATXPWR, 8-poliger EATX12V)
1-11
2. CPU-, optionale CPU-, AIO Pumpen-, Zusatz- und
Gehäuselüfteranschlüsse (4-polig CPU_FAN, 4-polig CPU_OPT, 4-polig
AIO_PUMP, 5-polig EXT_FAN, 4-polig CHA_FAN1~2)
1-11
3. M.2 Sockel (M.2_1~2)
1-20
1-1
4. LGA1151 CPU-Sockel
5. DDR4 DIMM-Steckplätze
1-5
6. POST Status LEDs
1-11
1-11
1-11
1-11
1-11
1-11
1-9
7. RGB LED
8. Halterungslöcher für 3D-Druck
9. USB 3.0 Anschlüsse (20-1 polige USB3_12, USB3_34)
10. Intel Serielle ATA 6 Gb/s Anschlüsse (7-polig SATA6G_1~6)
11. Standby Power LED (SB_PWR)
12. RTC-RAM-Löschen-Jumper (2-polig CLRTC)
13. System Panel Connector (25-8 Pin PANEL)
14. Thermosensorkabelanschluss (2-poliger T_SENSOR)
15. USB 2.0 Anschluss (10-1-polig USB1112)
16. ROG-Erweiterungsanschluss (18-1-Pin-ROG_EXT)
17. TPM Anschluss (14-1 polig TPM)
18. RGB-Header (4-poliger RGB_HEADER)
19. Serieller Anschluss (10-1-polig COM)
20. Frontblenden Audioanschluss (10-1-polig AAFP)
1-11
1-11
1-11
1-11
1-11
1-21
1-11
1-11
1-3
ASUS STRIX B250F GAMING
1.1.3
Central Processing Unit (CPU)
Das Motherboard ist mit einem aufgelöteten LGA1151 Sockel für die 7. und 6. Generation
Intel Core™ i7 / Intel Core™ i5 / Intel Core™ i3, Pentium und Celeron Prozessoren
ausgelegt.
strix b250F GAMING
STRIX B250F GAMING CPU socket LGA1151
•
•
Stellen Sie sicher, dass alle Netzleitungen ausgesteckt sind, bevor Sie die CPU
installieren.
Nach dem Kauf des Motherboards. stellen Sie sicher, dass sich die PnP-Abdeckung
auf dem Sockel befindet und die Sockelpole nicht verbogen sind. Kontaktieren Sie
sofort Ihren Händler, wenn die PnP-Abdeckung fehlt oder wenn Sie irgendwelche
Schäden an der PnP-Abdeckung / Sockel / Motherboard-Komponenten sehen.
•
•
Bewahren Sie die Abdeckung nach der Installation des Motherboards auf. ASUS wird
die Return Merchandise Authorization (RMA)-Anfragen nur bearbeiten, wenn das
Motherboard mit der Abdeckung auf dem LGA1151 Sockel kommt.
Die Garantie des Produkts deckt keine Schäden an Sockelpolen, die durch
unsachgemäße Installation, Entfernung der CPU oder falsche Platzierung/Verlieren/
falsches Entfernen der PnP-Abdeckung entstanden sind.
1-4
Kapitel 1: Produkteinführung
1.1.4
Systemspeicher
Das Motherboard ist mit vier DDR4 (Double Data Rate 4) Quad Inline Memory Module
(DIMM)-Steckplätzen ausgestattet.
DDR4-Module sind anders gekerbt als DDR-, DDR2- oder DDR3-Module. Installieren Sie
KEIN DDR-, DDR2- oder DDR3-Speichermodul auf einen DDR4-Steckplatz.
strix b250F GAMING
STRIX B250F GAMING 288-pin DDR4 DIMM sockets
Empfohlene Speicherkonfigurationen
1-5
ASUS STRIX B250F GAMING
Speicherkonfigurationen
Sie können 1 GB, 2 GB, 4 GB, 8 GB und 16 GB ungepufferte und nicht-ECC DDR4 DIMMs in
den DIMM-Steckplätzen installieren.
•
•
Sie können verschiedene Speichergrößen in Kanal A und B installieren. Das System
plant die Gesamtgröße des kleineren Kanals für die Dual-Channel-Konfiguration. Der
überschüssige Speicher des größeren Kanals wird dann für den Single-Channel-
Betrieb eingeplant.
Aufgrund der Speicheradressenbeschränkung im 32-Bit Windows Betriebssystem,
kann der nutzbare Speicher 3GB oder weniger betragen, auch wenn Sie 4GB oder
mehr Speicher auf dem Motherboard installieren. Für eine effektive Speichernutzung
empfehlen wir, dass Sie eine der folgenden Möglichkeiten nutzen:
a) Installieren Sie nur maximal 3GB Systemspeicher, wenn Sie ein 32-Bit Windows
benutzen.
b) Verwenden Sie ein 64-Bit Windows®-Betriebssystem, wenn Sie auf dem
Motherboard 4GB oder mehr Speicher installieren wollen.
microsoft.com/kb/929605/en-us.
•
•
Die Ausführung des DIMM-Lüfters kann variieren. Achten Sie darauf, dass der DIMM-
Lüfter zum Motherboard passt
Die Standard-Betriebsfrequenz ist abhängig von seiner Serial Presence Detect
(SPD), welche das Standardverfahren für den Zugriff auf Informationen von einem
Speichermodul ist. Im Ausgangszustand können einige Speichermodule für
Übertaktung mit einer niedrigeren Frequenz arbeiten als der Hersteller angegeben
hat.
•
•
Die Speichermodule benötigen evtl. bei der Übertaktung und bei der Nutzung unter
voller Systemlast (4 DIMMs) ein besseres Kühlsystem, um die Systemstabilität zu
gewährleisten.
Speichermodule mit Speicherfrequenz höher als 2133MHz und dem entsprechenden
Timing oder dem geladenen XMP Profil ist nicht der JEDEC-Speicher-Standard. Die
Stabilität und die Kompatibilität der Speichermodule sind abhängig von der CPU-
Funktion und anderen installierten Geräten.
•
Installieren Sie immer DIMMs mit der selben CAS-Latenz. Für eine optimale
Kompatibilität empfehlen wir Ihnen, Arbeitsspeichermodule der gleichen Version oder
Datencode (D/C), von dem selben Anbieter, zu installieren. Fragen Sie Ihren Händler,
um die richtigen Speichermodule zu erhalten.
•
•
ASUS bietet die exklusive Unterstützung der Hyper-DIMM-Funktion.
Hyper DIMM-Unterstützung unterliegt den physikalischen Eigenschaften der
einzelnen CPUs. Laden Sie zur Hyper-DIMM-Unterstützung X.M.P.- oder D.O.C.P.-
Einstellungen im BIOS.
•
Besuchen Sie die ASUS-Website für die aktuellste QVL (Qualified Vendors List - Liste
qualifizierter Händler).
1-6
Kapitel 1: Produkteinführung
1.1.5
Erweiterungssteckplätze
Ziehen Sie den Netzstecker, vor dem Hinzufügen oder Entfernen von Erweiterungskarten.
Andernfalls können Sie sich verletzen und die Motherboard-Komponenten beschädigen.
PCIEX1_1
PCIEX16_1
STRIX B250F GAMING
PCIEX1_2
PCIEX16_2
PCIEX1_3
PCIEX1_4
SP Nr.
Steckplatzbeschreibung
PCIe x1_1 Steckplatz
PCIe x16_1 Steckplatz
PCIe x1_2 Steckplatz
PCIe x16_2 Steckplatz
PCIe x1_3 Steckplatz
PCIe x1_4 Steckplatz
1
2
3
4
5
6
1-7
ASUS STRIX B250F GAMING
•
•
Wir empfehlen, dass Sie eine ausreichende Stromversorgung zur Verfügung stellen,
wenn Sie den CrossFireX™ Modus verwenden.
Wenn Sie mehrere Grafikkarten benutzen, verbinden Sie für eine bessere
Umgebungstemperatur einen Gehäuselüfter mit dem Gehäuselüfteranschluss (CHA_
FAN1-2).
IRQ-Zuweisungen für dieses Motherboard
A
–
B
C
T
PCIe x1_1
–
–
geteilt
PCIe x16_1
geteilt
–
–
–
–
PCIe x2_2
–
–
geteilt
PCIe x12_2
geteilt
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
PCIe x1_3
–
geteilt
PCIe x4_4
–
geteilt
–
XHCI-Controller
SATA Controller
HD Audio
geteilt
geteilt
geteilt
geteilt
geteilt
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
SMBUS Controller
Intel Lan i219V
ASMedia 1142
–
geteilt
1-8
Kapitel 1: Produkteinführung
1.1.6
Header / Öffnungen
1.
RTC-RAM-Löschen (2-polig CLRTC)
Dieser Header ermöglicht Ihnen das Löschen der CMOS RTC RAM Daten der
Systemeinstellungsinformationen wie Datum, Zeit und Systemkennwörter.
CLRTC
strix b250F GAMING
PIN 1
STRIX B250F GAMING Clear RTC RAM
Um den RTC RAM zu löschen:
1.
2.
Schalten Sie den Computer aus und trennen ihn vom Stromnetz.
Verwenden Sie einen Metallgegenstand, wie einem Schraubendreher, um die beiden
Pins kurz zu schließen.
3.
4.
Verbinden Sie das Netzkabel und schalten den Computer ein.
Halten Sie die <Entf> Taste während des Bootvorgangs gedrückt und rufen Sie das
BIOS auf, um die Daten neu einzugeben.
Wenn die oben genannten Schritte nicht helfen, entfernen Sie die integrierte Batterie und
schließen Sie den Jumper noch einmal kurz, um die CMOS RTC RAM-Daten zu löschen.
Nach dem Löschen des CMOS, installieren Sie die Batterie.
1-9
ASUS STRIX B250F GAMING
2.
Halterungslöcher für 3D-Druck
Erstellen Sie einen 3D-Druck und befestigen Sie ihn an diesen 3D-Druck-
Halterungslöchern für ein individuell gestaltetes Motherboard.
3D Mount
strix b250F GAMING
3D Mount
STRIX B250F GAMING 3D Printing Mount
•
•
Verwenden Sie die mitgelieferten 3D-Druck-Halterungsschrauben, um die 3D-Drucke
zu installieren.
1-10
Kapitel 1: Produkteinführung
1.1.7
Onboard LEDs
1.
POST Status LEDs
Die POST Status-LEDs liefern den Status dieser Schlüsselkomponenten während
des POST (Power-On-Self-Test): CPU, Speichermodule, VGA-Karte und
Festplattenlaufwerke. Wenn ein Fehler gefunden wird, leuchtet die LED der kritischen
Komponente, bis das Problem gelöst ist.
BOOT_DEVICE_LED
VGA_LED
DRAM_LED
CPU_LED
strix b250F GAMING
STRIX B250F GAMING CPU/DRAM/
BOOT_DEVICE/VGA LED
2.
Standby Power LED (SB_PWR)
Das Motherboard ist mit einer Standby Power LED (Bereitschaftsanzeige LED)
ausgestattet. Die LED leuchtet, wenn sich das System im eingeschalteten, Schlaf- oder
Soft-Off-Modus befindet. Damit werden Sie daran erinnert, das System auszuschalten
und das Netzkabel zu entfernen, bevor Sie Motherboard-Komponenten entfernen
oder installieren. In der folgenden Abbildung finden Sie die Position der LED auf dem
Motherboard.
strix b250F GAMING
SB_PWR
ON
OFF
Standby Power Powered Off
STRIX B250F GAMING Onboard LED
1-11
ASUS STRIX B250F GAMING
3.
RGB LED
Die RGB-LED-Beleuchtungssteuerung bietet verschiedene Beleuchtungsprogramme,
die Ihnen ermöglichen, Ihre Lieblings-LED-Effekte einzurichten. Sie können Ihre
Lieblings-LED-Effekte so einrichten, dass Ihre Anlage in ein überwältigendes
mehrfarbiges Leuchten getaucht wird, sich die Farbtönung ändert, um die CPU-
Temperatur anzuzeigen, die Farben zum Beat Ihrer Musik pulsieren oder Sie können
Ihre Lieblingsfarbe für jedes LED-Paar festlegen.
RGB1
RGB2
RGB3
RGB4
RGB5
RGB6
RGB7
RGB LED(Bottom)
RGB8
RGB9
RGB10
RGB11
RGB12
strix b250F GAMING
STRIX B250F GAMING RGB LED Lighting
1.1.8
Interne Anschlüsse
1.
Frontblenden Audioanschluss (10-1-polig AAFP)
Dieser Anschluss ist für ein am Gehäuse befestigtes Frontblenden Audio-E/A-Modul,
das HD Audio unterstützt. Verbinden Sie das eine Ende des Frontblenden Audio E/A-
Modul-Kabels mit diesem Anschluss.
AAFP
strix b250F GAMING
HD-audio-compliant
pin definition
STRIX B250F GAMING Front panel audio connector
Wir empfehlen Ihnen, ein High-Definition Frontblenden-Audiomodul mit diesem Anschluss
zu verbinden, um die High-Definition Audio-Funktionen dieses Motherboards zu nutzen.
1-12
Kapitel 1: Produkteinführung
2.
Intel Serielle ATA 6 Gb/s Anschlüsse (7-polig SATA 6G_1~6)
Diese Anschlüsse verbinden Serielle ATA 6.0 Gb/s-Festplattenlaufwerke über Serielle
ATA 6.0 Gb/s Signalkabel.
A
B
SATA6G_6
SATA6G_3
GND
GND
RSATA_TXP6
RSATA_TXP3
RSATA_TXN6
GND
RSATA_TXN3
GND
RSATA_RXN6
RSATA_RXP6
GND
RSATA_RXN3
RSATA_RXP3
GND
SATA6G_5
SATA6G_2
GND
RSATA_TXP5
RSATA_TXN5
GND
GND
RSATA_TXP2
RSATA_TXN2
GND
RSATA_RXN5
RSATA_RXP5
GND
RSATA_RXN2
RSATA_RXP2
GND
A
B
strix b250F GAMING
SATA6G_4
SATA6G_1
GND
RSATA_TXP4
RSATA_TXN4
GND
GND
RSATA_TXP1
RSATA_TXN1
GND
RSATA_RXN4
RSATA_RXP4
GND
RSATA_RXN1
RSATA_RXP1
GND
STRIX B250F GAMING Intel® SATA 6.0Gb/s connectors
3.
USB 3.0 Anschlüsse (20-1 polige USB3_12, USB3_34)
Diese Anschlüsse ermöglichen es Ihnen, ein zusätzliches USB 3.0-Modul für USB
3.0 Front- oder Rückseitenanschlüsse zu verbinden. Mit einem eingebauten USB
3.0 Modul, können Sie alle Vorteile von USB 3.0 nutzen, einschließlich schnellere
Datenübertragungsgeschwindigkeiten von bis zu 5 Gb/s, schnellere Ladezeit für
aufladbare USB Geräte, optimierte Energieeffizienz und Rückwärtskompatibilität mit
USB 2.0.
A
USB3_12
PIN
1
USB3+5V
USB3+5V
IntA_P2_SSRX-
IntA_P2_SSRX+
GND
IntA_P2_SSTX-
IntA_P2_SSTX+
GND
IntA_P1_SSRX-
IntA_P1_SSRX+
GND
IntA_P1_SSTX-
IntA_P1_SSTX+
GND
IntA_P1_D-
IntA_P1_D+
GND
IntA_P2_D-
IntA_P2_D+
B
USB3_34
A
strix b250F GAMING
PIN
1
B
STRIX B250F GAMING USB3.0 connectors
Dieses USB 3.0-Modul kann separat gekauft werden.
1-13
ASUS STRIX B250F GAMING
4.
ROG-Erweiterungsanschluss (18-1-Pin-ROG_EXT)
Dieser Anschluss ist für die Front Base und andere ROG-Geräte vorgesehen.
strix b250F GAMING
ROG_EXT
STRIX B250F GAMING ROG_EXT connectors
•
•
Die Front Base erhalten Sie separat.
5.
TPM Anschluss (14-1 polig TPM)
Dieser Anschluss unterstützt ein Trusted Platform Module (TPM)-System, das
Schlüssel, digitale Zertifikate, Kennwörter und Daten sicher speichert. Ein TPM-System
hilft außerdem die Netzwerksicherheit zu erhöhen, schützt digitale Identitäten und
sichert die Plattformintegrität.
TPM
PIN 1
strix b250F GAMING
STRIX B250F GAMING TPM connector
Das TPM-Modul muss separat erworben werden.
1-14
Kapitel 1: Produkteinführung
6.
USB 2.0 Anschluss (10-1-polig USB1112)
Dieser Stecker ist für einen USB 2.0 Anschluss. Schließen Sie das USB-Modul-
Kabel an diesen Anschluss an, installieren Sie das Modul anschließend in einer
Steckplatzöffnung an der Rückwand des Systemgehäuses. Dieser USB-Anschluss
erfüllt die USB-2.0-Spezifikation, die bis zu 480 Mb/s Übertragungsgeschwindigkeit
unterstützt.
USB1112
strix b250F GAMING
PIN
1
STRIX B250F GAMING USB2.0 connector
Verbinden Sie niemals ein 1394-Kabel mit den USB-Anschlüssen. Sonst wird das
Motherboard beschädigt!
Das USB 2.0 Modul muss separat erworben werden.
1-15
ASUS STRIX B250F GAMING
7.
CPU-, optionale CPU-, AIO Pumpen-, Zusatz- und Gehäuselüfteranschlüsse
(4-polig CPU_FAN, 4-polig CPU_OPT, 4-polig AIO_PUMP, 5-polig EXT_FAN,
4-polig CHA_FAN1~2)
Verbinden Sie die Lüfterkabel mit den Lüfteranschlüssen am Motherboard, wobei der
schwarze Leiter jedes Kabels zum Erdungsstift des Anschlusses passen muss.
•
•
Vergessen Sie nicht, die Lüfterkabel mit den Lüfteranschlüssen zu verbinden. Eine
unzureichende Belüftung innerhalb des Systems kann die Motherboard-Komponenten
beschädigen. Dies sind keine Jumper! Stecken Sie keine Jumper-Kappen auf die
Lüfteranschlüsse!
Stellen Sie sicher, dass die CPU-Lüfterkabel fest mit dem CPU-Lüfteranschluss
installiert sind.
A
B
CPU_FAN
CPU_OPT
A
B
C
D
E
F
AIO_PUMP CHA_FAN1
EXT_FAN
CHA_FAN2
C
D
E
strix b250F GAMING
PIN 1
F
STRIX B250F GAMING Fan connectors
•
•
•
Der Anschluss CPU_FAN arbeitet mit einem CPU-Lüfter mit max. 1A (12W) Leistung.
Der EXT_FAN-Anschluss unterstützt 2 von 5 Thermosensorquellen.
Verbinden Sie den Lüfter Ihres Wasserkühlungssystems mit dem CPU_FAN-
Anschluss.
1-16
Kapitel 1: Produkteinführung
8.
ATX Stromanschlüsse (24-poliger EATXPWR, 8-poliger EATX12V)
Diese Anschlüsse sind für die ATX-Stromversorgungsstecker. Die
Stromversorgungsstecker für diese Anschlüsse passen nur in eine Richtung. Finden
Sie die korrekte Ausrichtung und drücken Sie fest nach unten, bis die Anschlüsse
vollständig passt.
A
B
A
EATX12V
EATXPWR
+3 Volts
GND
+12 Volts
+12 Volts
+5V Standby
Power OK
GND
+5 Volts
+5 Volts
+5 Volts
-5 Volts
GND
B
PIN 1
+5 Volts
GND
GND
GND
+5 Volts
GND
PSON#
GND
+3 Volts
+3 Volts
-12 Volts
+3 Volts
strix b250F GAMING
PIN 1
STRIX B250F GAMING ATX power connectors
•
Für ein komplett konfiguriertes System empfehlen wir, dass Sie ein Netzteil (PSU)
verwenden, das der ATX 12V-Spezifikation 2.0 (oder neuere Version) entspricht und
mindestens eine Leistung von 350W liefert.
•
•
Vergessen Sie NICHT, den 8-poligen EATX12V-Stromstecker anzuschließen.
Ansonsten wird das System nicht booten.
Wir empfehlen Ihnen, ein Netzteil mit höherer Ausgangsleistung zu verwenden, wenn
Sie ein System mit vielen stromverbrauchenden Geräte konfigurieren. Das System
wird möglicherweise instabil oder kann nicht booten, wenn die Stromversorgung nicht
ausreicht.
•
Wenn Sie zwei oder mehrere High-End PCI-Express x16-Karten benutzen möchten,
verwenden Sie ein Netzteil mit 1000W Leistung oder höher, um die Systemstabilität zu
gewährleisten.
1-17
ASUS STRIX B250F GAMING
9.
System Panel Connector (25-8 Pin PANEL)
Dieser Anschluss unterstützt mehrere am Gehäuse befestigte Funktionen.
PANEL
+PWR_LED-
SPEAKER
PWR_SW
PIN 1
strix b250F GAMING
+HDD_LED-
RESET
+PWR_LED-
* Requires an ATX power supply
STRIX B250F GAMING System panel connector
•
•
Systembetriebs-LED (2-polig oder 3-1-polig, PLED)
Der 2-polige oder 3-1-polige Anschluss ist für die Systembetriebs-LED. Verbinden
Sie das Gehäuse-Strom-LED-Kabel mit diesem Anschluss. Die Systembetriebs-LED
leuchtet, wenn Sie das System einschalten, und blinkt, wenn sich das System im
Schlafmodus befindet.
Festplattenaktivitäts-LED (2-polig HDD_LED)
Dieser 2-polige Anschluss ist für die HDD Aktivitäts-LED. Verbinden Sie das HDD
Aktivitäts-LED-Kabel mit diesem Anschluss. Die HDD LED leuchtet auf oder blinkt,
wenn Daten gelesen oder auf die Festplatte geschrieben werden.
•
•
Systemlautsprecher (4-Pin-Lautsprecher)
Dieser 4-polige Anschluss ist für den am Gehäuse befestigten Systemlautsprecher.
Der Lautsprecher ermöglicht Ihnen, Systemsignale und Warntöne zu hören.
ATX-Netzschalter / Soft-Aus-Schalter (2-polig PWRSW)
Dieser Anschluss ist für den Systemstromschalter. Durch Drücken des Netzschalters
wird das System eingeschaltet oder wechselt das System in den Sparmodus oder
Soft-Aus-Modus, je nach den Einstellungen des Betriebssystems. Drücken Sie den
Netzschalter länger als vier Sekunden, während das System eingeschaltet ist, dann
wird das System ausgeschaltet.
•
Reset-Taste (2-polig RESET)
Verbinden Sie diesen 2-poligen Anschluss mit dem am Gehäuse befestigten Reset-
Schalter, um das System ohne Ausschalten neu zu starten.
1-18
Kapitel 1: Produkteinführung
10. Serieller Anschluss (10-1-polig COM)
Dieser Anschluss ist für einen seriellen Anschluss (COM). Verbinden Sie das serielle
Anschluss-Modul-Kabel mit diesem Anschluss und installieren dann das Modul an
einer Steckplatzaussparung an der Rückseite des Gehäuses.
COM
PIN 1
strix b250F GAMING
STRIX B250F GAMING Serial port (COM) connector
Das COM-Modul muss separat erworben werden.
11. Thermal Sensor Anschlüsse (2-pol. T_SENSOR)
Dieser Anschluss ist für das Thermistor-Kabel, das die Temperatur der Geräte und der
kritischen Komponenten im Inneren des Motherboards überwacht. Schließen Sie das
Thermistor-Kabel an und platzieren Sie den Sensor am Gerät oder Komponente des
Motherboards, um seine Temperatur zu erkennen.
strix b250F GAMING
T_SENSOR
GND
PIN 1
SENSOR IN
STRIX B250F GAMING T_SENSOR connector
1-19
ASUS STRIX B250F GAMING
12. M.2 Sockel (M.2_1~2)
In diesen Sockeln können Sie M.2 SSD-Module installieren.
M.2_1(SOCKET3)
2280
2260
2242
M.2_2(SOCKET3)
strix b250F GAMING
22110
2280
2260
2242
STRIX B250F GAMING M.2(SOCKET3)s
•
•
•
Der M.2_1 Sockel unterstützt das SATA Modus M Key Design sowie SATA-
Speichergeräte des Typs 2242 / 2260 / 2280.
Der M.2_2 Sockel unterstützt das PCIe 3.0 x4 M Key Design sowie PCIe-
Speichergeräte des Typs 2242 / 2260 / 2280 / 22110.
Der M.2_2 Sockel unterstützt IRST (Intel Rapid Storage Technologie).
Das M.2 SSD-Modul muss separat erworben werden.
1-20
Kapitel 1: Produkteinführung
13. RGB-Header (4-poliger RGB_HEADER)
Dieser Anschluss ist für die RGB LED-Leisten.
RGB_HEADER
PIN 1
+12V
G
R
B
strix b250F GAMING
STRIX B250F GAMING RGB_HEADER connector
Der RGB-Header unterstützt mehrfarbige 5050 RGB LED-Leisten (12 V/G/R/B) mit einer
maximalen Leistung von 2 A (12 V) und einer Länge bis 2 m.
Vor dem Installieren oder Ausbau einer Komponente muss die ATX-Stromversorgung
ausgeschaltet oder das Netzkabel aus der Steckdose gezogen sein. Nichtbeachtung kann
zu schweren Schäden am Motherboard, Peripheriegeräten oder Komponenten führen.
•
•
Die tatsächliche Beleuchtung und Farbe variieren je nach LED-Leiste.
Falls Ihre LED-Leiste nicht aufleuchtet, überprüfen Sie, ob das RGB LED-
Verlängerungskabel und die RGB LED-Leiste in der richtigen Ausrichtung verbunden
sind, und ob der 12 V Stecker mit dem 12 V Header auf dem Motherboard richtig
justiert wurde.
•
•
Die LED-Leiste leuchtet nur, wenn das System in Betrieb ist.
Die LED-Leisten müssen separat erworben werden.
1-21
ASUS STRIX B250F GAMING
1-22
Kapitel 1: Produkteinführung
Kapitel 2: Grundinstallation
Basisinstallation
2
2.1
Ihr Computersystem aufbauen
Die Abbildungen in diesem Abschnitt sind nur als Referenz gedacht. Das Motherboard-
Layout kann je nach Modellen variieren, aber die Installationsschritte sind die gleichen.
2.1.1
Motherboard Installation
1.
ASUS Q-Shield (E/A-Blende) in die Gehäuserückwand einsetzen.
2.
Installieren Sie das Motherboard in das Gehäuse. Achten Sie hierbei darauf, dass
die hinteren E/A-Anschlüsse genau auf die E/A-Blende in der Gehäuserückwand
ausgerichtet sind.
2-1
ASUS STRIX B250F GAMING
3.
Setzen Sie neun (9) Schrauben in die durch Kreise markierten Bohrlöcher ein, um das
Motherboard im Gehäuse zu befestigen.
strix b250F GAMING
Die Schrauben NICHT zu fest anziehen! Sonst wird das Motherboard beschädigt.
2-2
Kapitel 2: Grundinstallation
Oberseite
der CPU
•
•
•
•
Das CPU-Installationswerkzeug ist nur mit ASUS-Motherboards mit Intel LGA1151-
Sockel kompatibel.
Stellen Sie sicher, dass die CPU richtig eingerastet ist, bevor Sie sie am CPU-Sockel
des Motherboards installieren.
Verwenden Sie das CPU-Installationswerkzeug nur zur Installation der CPU. Achten
Sie darauf, das CPU-Installationswerkzeug NICHT zu beschädigen oder zu verbiegen.
Halten Sie bei Installation, Entfernung oder Aufheben des CPU-Installationswerkzeugs
immer beide Seiten des CPU-Installationswerkzeugs sicher fest.
•
•
Um Beschädigungen zu vermeiden, achten Sie darauf, eine weiche stabile Oberfläche
zu verwenden, wenn Sie die CPU auf das CPU-Installationswerkzeug installieren.
ASUS haftet nicht für Schäden aufgrund falscher CPU-Installation/-Entfernung,
falscher CPU-Ausrichtung/-Platzierung bzw. für Schäden durch Unachtsamkeit des
Nutzers.
2-4
Kapitel 2: Grundinstallation
So deinstallieren Sie den CPU-Kühlkörper und Lüfter
2-6
Kapitel 2: Grundinstallation
So installieren Sie HYPER M.2 x4-Karte
Die SSD-Karte muss separat erworben werden.
2-12
Kapitel 2: Grundinstallation
2.2
Rücktafel- und Audio-Anschlüsse des Motherboards
Hintere E/A-Anschlüsse
2.2.1
1
2
3
4
5
11
10
9
1
8
7
6
Rücktafelanschlüsse
1.
2.
3.
4.
USB 2.0-Anschlüsse
7.
Optischer S/PDIF-Ausgang
USB 3.0-Ports
USB 3.1 Typ-A Anschluss EA1
DVI-D Anschluss
8.
9.
HDMI-Anschluss
PS/2 Tastatur/Maus-
Kombianschluss
10. DisplayPort
5.
6.
Intel LAN Anschluss (LAN1)*
Audio E/A-Anschlüsse**
11. USB 3.1 Typ-C Anschluss EC1
* und **: Schauen Sie sich für die Definitionen der LAN-Anschluss-LEDs und Audioanschlüsse die Tabellen auf der
nächsten Seite an.
2-14
Kapitel 2: Grundinstallation
* LAN Anschlüsse LED Anzeigen
Aktivitäts-/Verbindungs-LED
Speed LED
Status
Beschreibung
Nicht verbunden
Vebunden
Status Beschreibung
ACT/LINK
LED
SPEED
LED
Aus
Aus
Orange 100 Mb/s-Verbindung
Grün 1 Gbps-Verbindung
10 Mb/s-Verbindung
Orange
Orange
(Blinkend)
Datenaktivität
LAN-
Anschluss
Orange (blinkend
dann dauerhaft)
Bereit, um aus
dem S5-Modus
aufzuwachen
Sie können die LAN-Controller im BIOS deaktivieren. Aufgrund des Hardware-Designs
kann die LED des LAN1-Port weiterhin blinken, auch wenn deaktiviert.
** Audio 2, 4, 6, oder 8-Kanal Konfiguration
Headset
2-Kanal
Anschlüssen
4-Kanal
Line In
6-Kanal
Line In
8-Kanal
Hellblau
Hellgrün
Rosa
Line In
Line Out
Mic In
–
Seitenlautsprecher
Frontlautsprecher Frontlautsprecher Frontlautsprecher
Mic In
–
Mic In
Mic In
Orange
Schwarz
Mitte/Subwoofer
Mitte/Subwoofer
–
Rücklautsprecher Rücklautsprecher Rücklautsprecher
2-15
ASUS STRIX B250F GAMING
Anschluss von 4-Kanal Lautsprechern
Anschluss von 6-Kanal Lautsprechern
Wenn Sie die Windows 8.1/10-Plattform benutzen, verwenden Sie nur den hellblauen
Audio-Anschluss für Seitenlautsprecher in einer 6-Kanal-Konfiguration.
2-17
ASUS STRIX B250F GAMING
Anschluss von 8-Kanal Lautsprechern
2.3
Erstmaliges Starten
1.
Bringen Sie nach Vervollständigen aller Anschlüsse die Abdeckung des
Systemgehäuses wieder an.
2.
3.
Stellen Sie sicher, dass alle Schalter im ausgeschalteten Zustand sind.
Verbinden Sie das Netzkabel mit dem Netzanschluss an der Rückseite des
Systemgehäuses.
4.
5.
Verbinden Sie das Netzkabel mit einer Steckdose, die einen Überspannungsschutz
besitzt.
Schalten Sie die Geräte in folgender Reihenfolge ein:
a.
b.
c.
Überwachen
Externe SCSI-Geräte (fangen Sie mit dem letzten Gerät in der Kette an)
Systemstromversorgung
6.
Nach dem Einschalten leuchtet die Systembetriebs-LED auf dem vorderen Bedienfeld
des Computers. Bei ATX-Stromversorgungen leuchtet die System-LED nach Betätigen
des ATX-Stromschalters. Bei ATX-Stromversorgungen leuchtet die System-LED nach
Betätigen des ATX-Stromschalters. Nachdem die System-LED aufleuchtet, leuchtet die
Monitor-LED oder ändert sich die Farbe von Orange in Grün, wenn Ihr Monitor konform
mit den “grünen” Standards ist oder eine “Strom-Standby”-Funktion besitzt.
Das System durchläuft jetzt Einschaltselbsttests (POST). Während des Tests gibt das
BIOS Signaltöne (siehe BIOS-Signaltoncodes) ab, oder Meldungen erscheinen auf
dem Bildschirm. Wird 30 Sekunden nach Einschalten des Systems nichts angezeigt,
hat das System einen Einschaltselbsttest u.U. nicht bestanden. Prüfen Sie die
Einstellungen und Anschlüsse der Jumper, oder bitten Sie Ihren Händler um Hilfe.
2-18
Kapitel 2: Grundinstallation
BIOS-Signalton
Beschreibung
Ein kurzer Piepton
Grafikkarte erkannt
Quick Boot auf deaktiviert gesetzt
Keine Tastatur erkannt
Ein langer Piepton gefolgt von zwei
kurzen und einer Pause (wiederholt)
Kein Arbeitsspeicher erkannt
Ein langer Piepton gefolgt von drei
kurzen
Keine Grafikkarte erkannt
Ein langer Piepton gefolgt von vier
kurzen
Hardware-Komponentenfehler
7.
Halten Sie kurz nach dem Einschalten die Taste <Entf> gedrückt, um das BIOS-Setup-
Programm aufzurufen. Folgen Sie den Anweisungen in Kapitel 3.
2.4
Ausschalten des Computers
Das Drücken des Stromschalters für kürzer als vier Sekunden stellt das System, wenn es
eingeschaltet ist, auf den Schlaf-Modus oder Soft-Aus-Modus je nach der BIOS-Einstellung.
Das Drücken des Stromschalters für kürzer als vier Sekunden stellt das System, wenn es
eingeschaltet ist, auf den Schlaf-Modus oder Soft-Aus-Modus je nach der BIOS-Einstellung.
2-19
ASUS STRIX B250F GAMING
2-20
Kapitel 2: Grundinstallation
Kapitel 3: BIOS-Setup
BIOS Setup
3
3.1
Kennenlernen des BIOS
Das neue ASUS UEFI BIOS ist ein Unified Extensible Interface, das mit der UEFI-
Architektur kompatibel ist und bietet eine benutzerfreundliche Oberfläche, die über das
herkömmliche Tastatur-BIOS hinaus geht, um eine flexible und komfortable Mauseingabe
zu ermöglichen. Benutzer können somit das UEFI BIOS genauso einfach und unkompliziert
bedienen wie ihr Betriebssystem. Der Begriff “BIOS” in diesem Benutzerhandbuch bezieht
sich auf “UEFI BIOS”, soweit nicht anders vorgegeben.
Im BIOS (Basic Input und Output System) sind die Einstellungen der System-Hardware, z.B.
Datenträgerkonfiguration, Übertaktungseinstellungen, erweiterte Energieverwaltung und
Boot-Gerätekonfiguration, die zum Systemstart benötigt werden, im Motherboard-CMOS
gespeichert. Unter normalen Umständen eignen sich die Standard-BIOS-Einstellungen
zur Erzielung optimaler Leistung. Ändern Sie nicht die Standard BIOS Einstellungen
ausgenommen unter folgenden Umständen:
•
Eine Fehlermeldung erscheint auf dem Bildschirm während des Systemstarts, die Sie
auffordert, die BIOS-Einstellungen aufzurufen.
•
Sie haben eine neue Systemkomponente installiert, die weitere BIOS-Einstellungen oder
Aktualisierungen erfordert.
Ungeeignete BIOS-Einstellungen können Instabilität und Startfehler verursachen. Wir
empfehlen Ihnen dringend, die BIOS-Einstellungen nur unter Anleitung eines
trainierten Servicemitarbeiters zu ändern.
Wenn Sie die BIOS-Datei herunterladen oder aktualisieren, benennen Sie die Datei für
dieses Motherboard in B250FG.CAP um.
3-1
ASUS STRIX B250F GAMING
3.2
BIOS-Setup-Programm
Verwenden Sie das BIOS-Setup, um das BIOS zu aktualisieren und die Parameter zu
konfigurieren. Die BIOS-Oberfläche enthält Navigationstasten und eine kurze Bildschirmhilfe,
um Sie durch die Verwendung des BIOS-Setups zu führen.
BIOS-Ausführung beim Startup
Um das BIOS-Setup beim Start aufzurufen, drücken Sie <Entf> oder <F2> während des
Power-On-Self-Test (POST). Wenn Sie <Entf> oder <F2> nicht drücken, werden die POST-
Routinen fortgeführt.
BIOS nach dem POST starten
BIOS nach dem POST starten
•
•
•
Drücken Sie gleichzeitig <Strg> + <Alt> + <Entf>.
Drücken Sie die Reset-Taste auf dem Gehäuse.
Drücken Sie die Ein-/Austaste zum Ausschalten des Systems und schalten Sie es
dann erneut ein. Tun Sie dies nur, wenn Ihnen der Start des BIOS mit den ersten zwei
Optionen nicht gelungen ist.
Nachdem Sie eine der 3 Optionen ausgeführt haben, drücken Sie <Entf> um das BIOS
aufzurufen.
•
•
•
Die in diesem Abschnitt angezeigten BIOS-Setup-Bildschirme dienen nur als Referenz
und können u.U. von dem, was Sie auf dem Bildschirm sehen, abweichen.
Falls Sie eine Maus für die Navigation im BIOS-Setup-Programm verwenden
möchten, sollten Sie eine USB-Maus an das Motherboard anschließen.
Laden Sie bitte die Standardeinstellungen, wenn das System nach Änderung der
BIOS-Einstellungen instabil geworden ist. Wählen Sie hierzu Load Optimized
Defaults (Optimierte Standardwerte laden) im Exit-Menü oder drücken Sie <F5>.
Siehe Abschnitt 3.13 Exit-Menü für weitere Details.
•
•
Wenn der Systemstart fehlschlägt, nachdem Sie eine BIOS-Einstellung geändert
haben, versuchen Sie das CMOS zu löschen und das Motherboard auf seine
Standardwerte zurückzusetzen. Siehe Abschnitt 1.1.6 Header / Öffnungen für
Informationen, wie Sie den RTC RAM über den CMOS-löschen-Jumper löschen.
Das BIOS-Setup-Programm unterstützt keine Bluetooth-Geräte.
Besuchen Sie bitte die ASUS-Webseite für ein ausführliches Handbuch zum BIOS.
BIOS Menü
Das BIOS-Setup-Programm kann in zwei Modi ausgeführt werden: EZ Mode und Advanced
Mode (Erweiterter Modus). Drücken Sie <F7>, um zwischen den Modi zu wechseln.
3-2
Kapitel 3: BIOS-Setup
3.2.1
EZ Modus
Standardmäßig wird beim Aufrufen des BIOS-Setup-Programms das EZ-Mode-Fenster
geladen. . EZ Mode bietet Ihnen einen Überblick über die Grundsysteminfos und ermöglicht
die Auswahl der Sprache, Systembetriebsmodus und Bootpriorität der Geräte. Um zum
erweiterten Modus zu gelangen, klicken Sie auf Advanced Mode(F7), oder drücken Sie
<F7>.
Das Standardfenster beim Aufrufen des BIOS-Setup-Programms kann geändert werden.
Für Details beziehen Sie sich auf das Element Setup-Modus im Boot-Menü.
Zeigt Systemeingenschaften für den aktuellen Modus.
Klicken Sie auf < oder >, um wischen den EZ System
Tuning Modi zu wechseln
Zeigt CPU-/Motherboard-Temperatur,
CPU-Spannungsausgabe, CPU-/Gehäuse-/
Netzteillüftergeschwindigkeit und SATA
Informationen
Anzeigesprache des BIOS-
Setup-Programms
Speichert die
Zeigt die Geschwindigkeit der CPU-
Lüfter. Klicken Sie auf die Taste, um
die Lüfter manuell zu tunen
Änderungen und setzt
das System zurück
Fenster zum Advanced
Mode ( Erweitertes Modus)
umschalten
Lädt die optimierte
Standardwerte
In Häufig gestellte
Fragen suchen
Klicken Sie auf das Startgeräten
angezeigt werden
Auswahl der
Bootgeräteprioritäten
Die Auswahl der Boot-Geräte variiert je nach den Geräten, die installiert wurden.
3-3
ASUS STRIX B250F GAMING
3.2.2
Erweiterter Modus
Advanced Mode (Erweiterter Modus) bietet erfahrenen Benutzern fortgeschrittene
Auswahlmöglichkeiten in den BIOS-Einstellungen. Ein Beispiel für den Advanced Mode
wird in der nachfolgenden Abbildung dargestellt. Für genaue Konfigurationsmöglichkeiten
beziehen Sie sich auf die folgenden Abschnitte.
Um vom EZ-Modus in den Erweiterten Modus zu wechseln, klicken Sie auf Advanced
Mode (Erweiterter Modus) (F7) oder drücken die <F7>-Schnelltaste.
Konfigurationsfelder
Popup-Menü
Menüleiste
Bildlaufleiste
Qfan
Kontrolle(F6)
Hot Keys
Sprache
MyFavorite(F3)
Geht zurück
zu EZ Mode
Menüelemente
Allgemeine Hilfe
Zuletzt geändert
Einstellungen
In Häufig gestellte
Fragen suchen
Zeigt die CPU-Temperatur, CPU-
und Speicherspannungsausgang
3-4
Kapitel 3: BIOS-Setup
Menüleiste
Oben im Bildschirm gibt es eine Menüleiste mit folgenden Optionen:
Zum Speichern häufig genutzter Systemeinstellungen und
Konfigurationen.
Favoriten
Main (Basis)
Ai Tweaker
Erweitert
Hier können Sie die Systemhaupteinstellungen ändern
Hier können Sie die Einstellungen für die Übertaktung ändern
Hier können Sie die erweiterten Systemeinstellungen ändern
Hier können Sie die Systemtemperatur, Energieverbrauch anzeigen
und Lüftereinstellungen ändern.
Überwachen
Booten
Hier können Sie die Systemstartkonfiguration ändern
Hier können Sie die Einstellungen für Sonderfunktionen
konfigurieren
Anwendung
Hier können Sie die Beenden-Optionen wählen und die
Standardeinstellungen laden
Beenden
Menüelemente
Wenn ein Element auf der Menüleiste markiert ist, werden die speziellen Elemente für dieses
Menü angezeigt. Wenn Sie z.B. Main gewählt haben, werden die Elemente des Main-Menüs
angezeigt.
Die anderen Elemente (Ai Tweaker, Advanced, Monitor, Boot, Tools und Exit) auf der
Menüleiste haben ihre eigenen Menüelemente.
Untermenüelemente
Ein Größer-als-Zeichen (>) vor einem Element auf einem beliebigen Menübildschirm
bedeutet, dass dieses Element ein Untermenü enthält. Wählen Sie das gewünschte Element
aus und drücken dann die <Eingabetaste>, um sein Untermenü anzeigen zu lassen.
Sprache
Diese Taste oberhalb der Menüleiste, enthält die Sprachen, die Sie für Ihr BIOS aus. Klicken
Sie auf diese Taste, um die Sprache auszuwählen, die in Ihrem BIOS-Bildschirm angezeigt
werden soll.
My Favorites (F3)
Diese Schaltfläche oberhalb der Menüleiste, zeigt alle BIOS-Elemente in einem Tree-Map-
Setup. Wählen Sie häufig verwendete BIOS-Einstellungen und speichern sie im MyFavorites
Menü.
Siehe Abschnitt 3.3 My Favorites für weitere Informationen.
Q-Fan-Steuerung (F6)
Diese Schaltfläche oberhalb der Menüleiste zeigt die aktuellen Einstellungen Ihrer Lüfter.
Verwenden Sie diese Taste, um die Lüfter manuell auf Ihre gewünschten Einstellungen zu
ändern.
Siehe Abschnitt 3.2.3 QFan Control für weitere Informationen.
3-5
ASUS STRIX B250F GAMING
In Häufig gestellte Fragen suchen
Bewegen Sie Ihren Mauszeiger zur Anzeige eines QR-Codes über diese Schaltfläche,
scannen Sie diesen Code mit Ihrem Mobilgerät zur Verbindung mit der Seite mit häufig
gestellten Fragen zum BIOS auf der ASUS-Support-Webseite. Alternativ können Sie den
folgenden QR-Code scannen:
Hot Keys
Diese Taste oberhalb der Menüleiste enthält die Navigationstasten für das BIOS-Setup-
Programm. Verwenden Sie die Navigationstasten für die Auswahl der Menüelemente und für
Änderungen der Einstellungen.
Bildlaufleiste
Eine Bildlaufleiste befindet sich an der rechten Seite eines Menübildschirms, wenn es
Elemente außerhalb des Bildschirms gibt. Drücken Sie die <Oben-/Unten-Pfeiltasten> oder
<Bild auf-/Bild ab-Tasten>, um die weiteren Elemente auf dem Bildschirm anzeigen zu
lassen.
Allgemeine Hilfe
Unten im Menü-Bildschirm steht eine kurze Beschreibung des ausgewählten Elements.
Benutzen Sie die <F12>-Taste, um ein BIOS-Bildschirmfoto aufzunehmen und es auf dem
Wechseldatenträger zu speichern.
Konfigurationsfelder
In diesen Feldern stehen die Werte der Menüelemente. Sie können den Wert in dem Feld
neben einem Element ändern, wenn das Element benutzereinstellbar ist. Sie können kein
Element, das nicht benutzereinstellbar ist, wählen.
Ein einstellbarer Wert wird hervorgehoben, wenn das entsprechende Element gewählt wird.
Um den Wert innerhalb eines Feldes zu ändern, wählen Sie bitte das entsprechende Element
und drücken dann die <Eingabetaste>, um eine Liste von Optionen anzeigen zu lassen.
Letzte-Änderung-Schaltfläche
Diese Schaltfläche zeigt die Elemente, die zuletzt geändert und im BIOS-Setup gespeichert
wurden.
3-6
Kapitel 3: BIOS-Setup
3.2.3
QFan Control
Die QFan Control ermöglicht Ihnen, eine Lüfterprofil einzustellen oder manuell die
Arbeitsgeschwindigkeit der CPU und Gehäuselüfter zu konfigurieren.
Klicken Sie hier um einen
Lüfter für die Konfiguration
zu wählen
Klicken Sie
hier um den
PWM Modus zu
aktivieren
Klicken Sie hier um den
DC Modus zu aktivieren
Zum Übernehmen der
Wählen sie ein Profil
um es für den Lüfter
zu übernehmen
Lüftereinstellungen anklicken
Zum Rückgängigmachen
der Änderungen anklicken
Klicken Sie zur Zurückkehren
des Hauptmenüs
Wählen Sie dies, um
den Lüfter manuell zu
konfigurieren
3-7
ASUS STRIX B250F GAMING
Konfiguriere Lüfter manuell
Wählen Sie Manuell aus der Liste der Profile, um die Betriebsgeschwindigkeit Ihrer Lüfter
manuell zu konfigurieren.
Geschwindigkeitspunkte
Wählen Sie dies, um
den Lüfter manuell zu
konfigurieren
So konfigurieren Sie Ihre Lüfter:
1.
2.
3.
Wählen Sie den Lüfter, den Sie konfigurieren möchten und um seinen aktuellen Status
anzuzeigen.
Klicken und ziehen Sie die Geschwindigkeitspunkte um die Arbeitsgeschwindigkeit der
Lüfter anzupassen.
Klicken Sie auf Übernehmen, um die Änderungen zu speichern, klicken Sie dann auf
Beenden (ESC).
3-8
Kapitel 3: BIOS-Setup
3.3
Favoriten
My Favorites (Meine Favoriten) ist Ihr persönlicher Bereich, zum einfachen Speichern und
Zugreifen auf Ihre beliebtesten BIOS Elemente.
My Favorites (Meine Favoriten) kommt standardmäßig mit verschiedenen leistungs-,
energiespar- und schnellstartrelevanten Elementen. Sie können dieses Bildschirm
personalisieren, indem Sie Elemente hinzufügen oder entfernen.
3-9
ASUS STRIX B250F GAMING
Hinzufügen von Elementen zu Meine Favoriten
Um BIOS-Elemente hinzufügen:
1.
2.
Zum Öffnen des Bildschirms Einrichtungsbaumkarte drücken Sie <F3> an Ihrer
Tastatur oder klicken am BIOS-Bildschirm auf
.
Wählen Sie am Bildschirm Setup Tree Map (Setup-Baumkarte) die BIOS-Elemente, die
Sie am Bildschirm My Favorites (Meine Favoriten) speichern möchten.
Hauptmenü
Panel
Ausgewählte
Verknüpfungselemente
Untermenüelemente
Panel
Alle
Favoritenelemente
löschen
Auf
Standardfavoritenelemente
rücksetzen
3.
Wählen Sie ein Element aus dem Hauptmenü, klicken Sie dann auf das Untermenü,
das Sie als Favorit speichern möchten; tippen oder klicken Sie auf
die <Enter>-Taste an Ihrer Tastatur.
oder drücken
Folgende Elemente können Sie nicht zu MyFavorites hinzufügen:
•
•
•
Elemente mit Untermenüs
Benutzer-verwaltbare Optionen wie die Sprache und die Bootreihenfolge
Konfigurationselemente wie Memory SPD Informationen, Systemzeit und Datum.
4.
5.
Klicken Sie Beenden oder drücken Sie <esc> um den Setup Tree Map Bildschirm zu
schließen.
Gehen Sie zum MyFavorites Menü, um die gespeicherten BIOS-Elemente anzuzeigen.
3-10
Kapitel 3: BIOS-Setup
3.4
Main-Menü (Hauptmenü)
Beim öffnen des Advanced Mode im BIOS-Setup-Programms erscheint das Hauptmenü.
Das Hauptmenü verschafft Ihnen einen Überblick über die grundlegenden Systeminfos
und ermöglicht die Einstellung des Systemdatums, der Zeit, der Menüsprache und der
Sicherheitseinstellungen.
Sicherheit
Die Sicherheit-Menüelemente erlauben Ihnen die Systemsicherheitseinstellungen zu ändern.
•
•
Falls Sie das BIOS-Kennwort vergessen haben, können Sie das CMOS Real Time
Clock (RTC) RAM löschen und das BIOS Passwort zu löschen. Siehe Abschnitt 1.1.6
Header / Öffnungen für Informationen, wie Sie den RTC RAM über die CMOS-
löschen-Taste löschen.
Die Elemente Administrator oder User Password oben im Fenster zeigen
standardmäßig Not Installed an. Die Elemente zeigen Installed an, nachdem Sie ein
Kennwort eingerichtet haben.
3.5
Ai Tweaker-Menü
Im Ai Tweaker-Menü können Sie die Übertaktungsbezogenen Einstellungen konfigurieren.
Beim Einstellen der AI Tweaker-Menüelemente ist Vorsicht geboten. Falsche Werte können
Systemfehler hervorrufen
Die Konfigurationsoptionen in diesem Abschnitt sind von den im System installierten
DIMMs und des CPU-Modells abhängig.
CPU-Kernverhältnis
Hier können Sie die CPU-Kern-Verhältnisgrenze pro Kern einstellen oder automatisch
synchronisieren, für alle Kerne. Konfigurationsoptionen: [Auto] [Sync Alle Kerne] [Pro Kern]
DRAM-Frequenz [Auto]
Hier können Sie die Speicherbetriebsfrequenz einstellen. Die konfigurierbaren Optionen
variieren mit der BCLK (Base Clock) Frequenzeinstellung. Wählen Sie den Auto-Modus, um
die optimierte Einstellung anzuwenden. Konfigurationsoptionen: [Auto] [DDR4-800MHz] -
[DDR4-4266MHz]
Die Auswahl einer sehr hohen Speicherfrequenz kann zur Instabilität des Systems führen!
Wenn dies geschieht, kehren Sie zu Standardeinstellungen zurück.
Interne CPU Energieverwaltung
Mit den Unterelementen in diesem Menü können Sie das CPU-Verhältnis und Eigenschaften einstellen.
Intel(R) SpeedStep(tm) [Enabled]
Aktivieren Sie dieses Element, sodass das Betriebssystem die CPU-Spannung und
die Taktfrequenz dynamisch anpasst, was zu einem verringerten, durchschnittlichen
Stromverbrauch und einer verringerten, durchschnittlichen Wärmeproduktion führt.
Konfigurationsoptionen: [Disabled] [Enabled]
3-11
ASUS STRIX B250F GAMING
Turbo Modus-Parameter
Langzeit-Paket-Leistungslimit
Damit können Sie die Turbo Verhältnis Zeitdauer begrenzen, die die TDP (Thermal
Design Power) für maximale Leistung übersteigt. Benutzen Sie die Tasten <+> und
<->, um die Werte einzustellen. Die Werte reichen von 1 W bis 4096 W.
Paket-Leistungszeitfenster
Auch bekannt als Power Limit 1, dieses Element erlaubt Ihnen das Zeitfenster für
Turbo Verhältnis über TDP (Thermal Design Power) zu halten. Benutzen Sie die
Tasten <+> und <->, um die Werte einzustellen. Die Werte reichen von 1 bis 127
Sekunden.
Kurzzeit-Paket-Leistungslimit
Auch bekannt als Power Limit 2, mit dieser Option können Sie schnellen Schutz bieten,
wenn die Paketleistung das Power Limit 1 überschreitet. Benutzen Sie die Tasten <+>
und <->, um die Werte einzustellen. Die Werte reichen von 1 W bis 4095 W.
3.6
Advanced-Menü
Die Elemente im Advanced-Menü gestatten Ihnen, die Einstellung für den Prozessor und
andere Systemgeräte zu ändern.
Beim Einstellen der Elemente im Advanced-Menü ist Vorsicht geboten. Falsche Werte
können Systemfehler hervorrufen.
3.6.1
Weitere Plattformkonfiguration
Die Elemente in diesem Menü erlauben Ihnen, die Plattform-Funktionen zu konfigurieren.
3.6.2
CPU-Konfiguration
Die Elemente in diesem Menü zeigen die CPU-bezogenen Informationen an, die das BIOS
automatisch erkennt.
Die hier gezeigten Elemente sind abhängig vom installierten Prozessor.
Hyper-threading [Enabled]
Die Intel Hyper-Threading-Technologie ermöglicht einem Hyper-Threading-Prozessor
wie zwei logische Prozessoren für das Betriebssystem angezeigt zu werden, so dass das
Betriebssystem zwei Threads oder Prozesse gleichzeitig planen kann.
[Enabled]
[Disabled]
Zwei Threads pro aktiven Kern sind aktiviert.
Nur ein Thread pro aktiviertem Kern ist aktiviert.
CPU Power Managementsteuerung
Hier können Sie die Leistung der CPU verwalten und konfigurieren.
Intel(R) SpeedStep(tm) [Auto]
Mit diesem Element kann Ihr System mehr als zwei Frequenzbereiche unterstützen.
Konfigurationsoptionen: [Auto] [Enabled] [Disabled]
CPU C-Zustände [Auto]
Mit diesem Element können Sie die Energiesparfunktion der CPU-Status festlegen.
Konfigurationsoptionen: [Auto] [Enabled] [Disabled]
3-12
Kapitel 3: BIOS-Setup
CFG lock [Disabled]
Dieses Element ermöglicht Ihnen die Aktivierung oder Deaktivierung der CFG-Sperre.
Konfigurationsoptionen: [Disabled] [Enabled]
3.6.3
System Agent (SA) Configuration (Systemagent- (SA-)
Konfiguration)
Mit den Elementen in diesem Menü können Sie die Verbindungsgeschwindigkeit für den
PEG-Port and Multi-Monitor anpassen.
3.6.4
PCH-Konfiguration
PCI Express-Konfiguration
Mit diesem Element können Sie die PCI Express-Steckplätze konfigurieren.
PCI-E Geschwindigkeit [Auto]
Mit diesem Element kann Ihr System die PCI-Express-Port-Geschwindigkeit
automatisch auswählen. Auf [Gen1] festgelegt, wird der PCI-E Port auf PCI-E 1.0
Geschwindigkeit ausgeführt. Auf [Gen2] festgelegt, wird der PCI-E Port auf PCI-E 2.0
Geschwindigkeit ausgeführt. Konfigurationsoptionen: [Auto] [Gen1] [Gen2]
3.6.5
PCH Speicherkonfiguration
SATA-Konfiguration. Die SATA-Anschlüsse zeigen Leer an, wenn in dem entsprechenden
Anschluss kein SATA-Gerät installiert ist.
SATA Controller(s) [Enabled]
Dieses Element ermöglicht Ihnen die Aktivierung oder Deaktivierung des SATA-Gerätes.
Konfigurationsoptionen: [Enabled] [Disabled]
SMART Self Test [On]
SMART (Self-Monitoring, Analysis and Reporting Technology) ist ein Überwachungssystem,
das eine Warnmeldung während des POST (Power-on Self Test) zeigt, wenn ein Fehler der
Festplatten auftritt. Konfigurationsoptionen: [On] [Off]
Hot Plug [Disabled] (SATA6G_1 (Grau) ~ SATA6G_6(Grau))
Mit diesen Elementen können Sie die SATA Hot-Plug-Unterstützung aktivieren/deaktivieren.
Konfigurationsoptionen: [Disabled] [Enabled]
3.6.6
PCH-FW Konfiguration
Mit diesem Element können Sie die TPM-Firmware konfigurieren.
3.6.7
Onboard-Gerätekonfiguration
HD Audio Controller [Enabled]
Mit diesem Element können Sie den Azalia High-Definition Audio-Controller verwenden.
Konfigurationsoptionen: [Disabled] [Enabled]
3-13
ASUS STRIX B250F GAMING
PCIEX16_2 Konfiguration [Auto]
Dieses Element ermöglicht Ihnen die Konfiguration der PCIe x16_2 Geräteeinstellungen.
[Auto]
Erkennt automatisch das installierte Gerät.
(1)
Wenn ein Gerät im PCIe x1_2 oder PCIe x1_3 Steckplatz
installiert ist, arbeitet PCIe x16_2 nur im X2 Modus.
Wenn keine Geräte im PCIe x1_2 oder PCIe x1_3 Steckplatz
installiert sind, kann PCIe x16_2 im X4 Modus arbeiten.
(2)
[X2 Mode]
[X4 Mode]
PCIe x16_2 arbeitet nur im X2 Modus. PCIe x1_2 und PCIe x1_3 sind
aktiviert.
PCIe x16_2 kann im X4 Modus arbeiten. PCIe x1_2 und PCIe x1_3 sind
deaktiviert.
RGB-LED-Beleuchtung [On]
[On]
Die LEDs leuchten in den Zuständen S0 (Betrieb), S3 (Ruhezustand) und
S5 (Soft-Off-Modus) immer auf; sie leuchten im S4/S5-Zustand jedoch
nicht auf, wenn „ErP Ready“ aktiviert ist.
[Off]
Die LEDs leuchten nicht auf.
Intel LAN Controller [Enabled]
[Enabled]
[Disabled]
Aktiviert den Intel LAN Controller.
Deaktiviert den Kontroller.
Konfiguration der seriellen Schnittstelle
Die Unterelemente in diesem Menü erlauben die Konfiguration der seriellen Schnittstelle.
3.6.8
APM Konfiguration
ErP Ready [Disabled]
Ermöglicht dem BIOS die Abschaltung eines Teils der Stromversorgung bei S5, damit das
System die ErP-Anforderungen erfüllt. Wenn [Enabled], werden alle anderen PME Optionen
abgeschaltet.
Konfigurationsoptionen: [Enable(S4+S5)] [Enable(S5)] [Disabled]
3.6.9
Netzwerkstapelkonfiguration
Mit den Elementen in diesem Menü können Sie die Ipv4 / Ipv6 PXE Unterstützung
konfigurieren.
3.6.10
SMART-Informationen zu Festplatte/SSD
Dieses Menü zeigt die SMART-Informationen der verbundenen Geräte.
3.6.11
USB Konfiguration
Die Elemente in diesem Menü ermöglichen Ihnen die Einstellung von USB-Funktionen.
Die Elemente in diesem Menü ermöglichen Ihnen die Einstellung von USB-Funktionen.
Wenn kein USB-Gerät erkannt wird, zeigt das Element None an.
USB-Single-Port-Control
Dieses Element ermöglicht es Ihnen, einzelne USB-Anschlüsse zu de-/aktivieren.
Beziehen Sie sich auf den Abschnitt 1.1.2 Motherboard-Layout für die Position der USB-
Anschlüsse.
3-14
Kapitel 3: BIOS-Setup
3.7
Überwachungsmenü
Das Überwachungsmenü zeigt die Systemtemperatur/den Energiestatus an und erlaubt die
Anpassung der Lüftereinstellungen.
Q-Fan-Konfiguration
Mit den Unterelementen in diesem Menü können Sie die Q-Fan-Funktionen konfigurieren.
Qfan Tuning
Klicken Sie, um die niedrigste Geschwindigkeit automatisch zu erkennen und konfigurieren
Sie den minimalen Arbeitszyklus für jeden Lüfter.
3.8
Boot Menü
Die Elemente im Boot-Menü gestatten Ihnen, die Systemstartoptionen zu ändern.
Fast Boot [Enabled]
[Enabled]
Wählen Sie diese Option, um den Boot zu beschleunigen.
[Deaktiviert]
Wählen Sie, um wieder auf normale Boot-Geschwindigkeit zurück zu gehen.
Das folgende Element erscheint nur, wenn Sie Fast Boot auf [Enabled] setzen.
Next Boot after AC Power Loss [Normal Boot]
[Normal Boot]
[Fast Boot]
Kehrt nach einem Stromausfall zu Normal-Boot zurück.
Beschleunigt die Boot-Geschwindigkeit beim nächsten Systemstart nach
einem Stromausfall.
[Disabled] Deaktiviert diese Funktion
[Advanced Mode] Setzt Advanced Mode als die Standardanzeige fest, wenn auf das BIOS-
zugegriffen wird.
[EZ Mode]
Setzt EZ Mode als die Standardanzeige fest, wenn auf das BIOS-zugegriffen wird.
CSM (Compatibility Support Module)
Hier können Sie die Parameter für CSM (Compatibility Support Module) konfigurieren, um für
eine bessere Kompatibilität die volle Unterstützung für die verschiedenen VGA-Geräte, boot-
fähigen Geräte und Peripheriegeräte zu erhalten.
Starte CSM [Enabled]
[Auto]
Das System erkennt automatisch die bootfähigen Geräte und die Add-on-Geräte.
[Aktiviert]
Für eine bessere Kompatibilität, aktivieren Sie die CSM, um die nicht-UEFI-
Treiber Zusatzgeräte oder den Windows-UEFI-Modus voll zu unterstützen.
[Deaktiviert]
Deaktivieren Sie die CSM, um das Windows Security Update und Security
Boot voll zu unterstützen.
Die folgenden vier Elemente erscheinen nur, wenn Sie Launch CSM auf [Enabled] setzen.
Boot-Gerätesteuerung [UEFI and Legacy OpROM]
Hier können Sie die Art der Geräte wählen, die Sie booten möchten. Konfigurationsoptionen:
[UEFI and Legacy OpROM] [Legacy OpROM only] [UEFI only]
3-15
ASUS STRIX B250F GAMING
Boot from Network Devices [Legacy only]
Wählen Sie die Art des Netzwerkgeräts, das Sie starten wollen. Konfigurationsoptionen:
[Ignore] [Legacy only] [UEFI driver first]
Booten von Speichergeräten [Legacy Only]
Wählen Sie die Art des externen Datenträgers, den Sie starten wollen.
Konfigurationsoptionen: [Ignore] [Legacy only] [UEFI driver first]
Booten von PCI-E Erweiterungsgeräten [Legacy Only]
Hier können Sie die Art der PCI-E Erweiterungsgeräte auswählen, die Sie starten möchten.
Konfigurationsoptionen: [Legacy only] [UEFI driver first]
Secure Boot
Hier können Sie die Secure Boot-Einstellungen konfigurieren und seine Tasten verwalten, um
das System vor unbefugtem Zugriff und Malware während des POST zu schützen.
Boot Option Priorities (Startoption-Prioritäten)
Hier können Sie die Reihenfolge der Startgeräte unter den verfügbaren Geräten festlegen.
Die am Bildschirm angezeigte Anzahl der Geräteoptionen hängt von der Anzahl der im
System installierten Geräte ab.
Die am Bildschirm angezeigte Anzahl der Geräteoptionen hängt von der Anzahl der im
System installierten Geräte ab.
Boot-Aussetzung
Diese Elemente zeigen die verfügbaren Geräte. Die am Bildschirm angezeigte Anzahl
der Geräteoptionen hängt von der Anzahl der im System installierten Geräte ab. Die am
Bildschirm angezeigte Anzahl der Geräteoptionen hängt von der Anzahl der im System
installierten Geräte ab.
3.9
Tools-Menü
Die Elemente im Tools-Menü gestatten Ihnen, die Einstellungen für besondere Funktionen
zu verändern. Wählen Sie ein Element aus und drücken dann die <Eingabetaste>, um das
Untermenü anzeigen zu lassen.
3.9.1
ASUS EZ Flash 3 Utility
Hier können Sie ASUS EZ Flash 3 ausführe. Wenn Sie <Enter>drücken, wird eine
Bestätigungsmeldung angezeigt. Verwenden Sie die Links-/Rechts-Pfeiltasten, um zwischen
[Ja] und [Nein] zu wählen, drücken Sie dann die <Enter>-Taste zum Bestätigen.
Für weitere Details beziehen Sie sich auf den Abschnitt 3.11.2 ASUS EZ Flash 2.
3.9.2
Sicheres Löschen
SSD-Geschwindigkeiten können sich wie bei jedem Speichermedium aufgrund von
Datenverarbeitung mit der Zeit verlangsamen. Secure Erase löscht Ihre SSD vollständig und
sicher, setzt sie auf das werkseitige Leistungsniveau zurück.
Klicken Sie zum Starten von Secure Erase im Menü des Advanced(Erweitert)-Modus auf
Tool (Werkzeug) > Secure Erase.
3-16
Kapitel 3: BIOS-Setup
Eine vollständige Liste der mit Secure Erase getesteten SSDs finden Sie auf der ASUS-
Support-Seite. Das Laufwerk kann instabil werden, wenn Sie Secure Erase auf einem
inkompatiblen SSD ausführen.
•
•
Je nach Größe kann die Löschung der Inhalte Ihrer SSD eine Weile dauern. Schalten
Sie das System während des Vorgangs nicht ab.
Secure Erase wird nur am Intel-SATA-Port unterstützt. Weitere Informationen über
Intel-SATA-Ports finden Sie im Abschnitt 1.1.2 Motherboard-Layout dieser Anleitung.
Zeigt die
verfügbaren SSDs
Statusdefinition:
•
Frozen (Eingefroren). Der eingefrorene Zustand ist das Ergebnis einer BIOS-
Schutzmaßnahme. Das BIOS schützt Laufwerke ohne Kennwortschutz, indem es
sie vor dem Hochfahren einfriert. Wenn das Laufwerk eingefroren ist, muss Ihr PC
zum Fortfahren des Secure Erase-Vorgangs abgeschaltet oder mittels Hard Reset
zurückgesetzt werden.
•
Gesperrt. SSDs werden möglicherweise gesperrt, falls der Secure Erase-
Vorgang nicht abgeschlossen oder gestoppt wurde. Dies kann daran liegen, dass
eine Drittanbietersoftware ein anderes als das von ASUS festgelegte Kennwort
verwendet. Sie müssen die SSD in der Software freigeben, bevor Sie mit Secure
Erase fortfahren.
3.9.3
ASUS SPD-Information
Dieses Element ermöglicht Ihnen, DRAM SPD-Information zu sehen.
3.9.4
Grafikkarteninformationen
Dieses Element zeigt Informationen über die in Ihrem System installierte Grafikkarte.
GPU-Post
Dieses Element zeigt die Informationen und empfohlene Konfiguration für die PCIE-
Steckplätze, in denen die Grafikkarte in Ihrem System installiert ist.
Diese Funktion wird nur bei ausgewählten ASUS Grafikkarten unterstützt.
Bus Interface (Busschnittstelle)
Dieses Element ermöglicht Ihnen die Auswahl der Busschnittstelle. Konfigurationsoptionen:
[PCIEX16_1] [PCIEX16_2]
3-17
ASUS STRIX B250F GAMING
3.10
Exit Menü
Die Elemente im Exit-Menü gestatten Ihnen, die optimalen Standardwerte für die BIOS-
Elemente zu laden, sowie Ihre Einstellungsänderungen zu speichern oder zu verwerfen. Im
Exit-Menü können Sie auch EZ Mode aufrufen.
Laden Sie die optimierten Standardwerte
Diese Option belegt jeden einzelnen Parameter in den Setup-Menüs mit den Standardwerten.
Bei Wahl dieser Option oder Drücken der Taste <F5> erscheint ein Bestätigungsfenster.
Wählen Sie OK, um die Standardwerte zu laden.
Änderungen speichern & zurücksetzen
Sobald Sie mit dem Auswählen fertig sind, wählen Sie diese Option aus dem Exit-Menü,
damit die ausgewählten Werte gespeichert werden. Bei Wahl dieser Option oder Drücken
der Taste <F10> erscheint ein Bestätigungsfenster. Wählen Sie OK, um Änderungen zu
speichern und das Setup zu beenden.
Änderungen verwerfen und verlassen
Diese Option lässt Sie das Setupprogramm beenden, ohne die Änderungen zu speichern.
Bei Wahl dieser Option oder Drücken der Taste <Esc> erscheint ein Bestätigungsfenster.
Wählen Sie Yes, um die Änderungen zu verwerfen und das Setup zu beenden.
EFI Shell von USB-Laufwerken starten
Mit dieser Option können Sie versuchen, die EFI Shell-Anwendung (shellx64.efi) von einem
der verfügbaren Dateisystemgeräte zu laden.
3-18
Kapitel 3: BIOS-Setup
3.11
Aktualisieren des BIOS
Die ASUS-Webseite veröffentlicht die neuesten BIOS-Versionen, um Verbesserungen
der Systemstabilität, Kompatibilität und Leistung zu bieten. Allerdings sind BIOS Updates
potenziell riskant. Wenn es kein Problem mit der aktuellen Version des BIOS gib,
aktualisieren Sie das BIOS NICHT manuell. Ungeeignete BIOS-Aktualisierungen können
Startfehler verursachen. Befolgen Sie die Anweisungen in diesem Kapitel, um Ihr BIOS zu
aktualisieren, wenn nötig.
Motherboard zu laden.
Die folgenden Dienstprogramme helfen Ihnen, das Motherboard BIOS-Setup-Programm zu
verwalten und zu aktualisieren.
1.
2.
3.
EZ Update: Aktualisiert das BIOS in einer Windows-Umgebung.
ASUS EZ Flash 3: Aktualisiert das BIOS über ein USB-Flash-Laufwerk.
ASUS Crashfree BIOS 3: Stellt das BIOS über die Support-DVD oder einen USB-Stick
wieder her, wenn die BIOS-Datei fehlerhaft ist.
3.11.1
EZ Update
EZ-Update ist ein Dienstprogramm, das Ihnen erlaubt, das Motherboard-BIOS in einer
Windows-Umgebung zu aktualisieren.
•
•
EZ Update benötigt eine Internetverbindung über ein Netzwerk oder einen ISP
(Internet Service Provider).
Dieses Dienstprogramm ist erhältlich auf der Support-DVD, die im Motherboard-
Lieferumfang enthalten ist.
3-19
ASUS STRIX B250F GAMING
3.11.2
ASUS EZ Flash 3
ASUS EZ Flash 3 ermöglicht Ihnen das Herunterladen und Aktualisieren auf das
neueste BIOS über das Internet, ohne dass Sie eine startfähige Diskette oder ein
Betriebssystem-basiertes Dienstprogramm benötigen.
Die Aktualisierung über das Internet variiert je nach Region und Internetbedingungen.
Prüfen Sie Ihre lokale Internetverbindung, bevor Sie über das Internet aktualisieren.
So aktualisieren Sie das BIOS per USB:
1.
2.
3.
Gehen Sie im BIOS-Setup-Programm zu Advanced Mode. Gehen Sie zum Menü Tool,
wählen Sie ASUS EZ Flash Utility und drücken Sie die <Eingabetaste>.
Stecken Sie ein USB-Flashlaufwerk mit der neusten BIOS-Datei in einen USB-
Anschluss.
Wählen Sie via Storage Devices (Über Speichergeräte).
4.
5.
Drücken Sie auf <Tab>, um zum Feld Drive zu navigieren.
Drücken sie die Auf/Ab-Pfeiltasten, um das USB-Flashlaufwerk mit der neuesten BIOS-
Datei zu finden und drücken Sie die <Eingabetaste>.
6.
7.
5. Drücken Sie auf <Tab>, um zum Feld Ordner-Info zu navigieren.
Drücken sie die Auf/Ab-Pfeiltasten, um die BIOS-Datei zu finden und drücken Sie die
<Eingabetaste>, um den Aktualisierungsprozess durchzuführen. Wenn abgeschlossen,
starten Sie das System neu.
3-20
Kapitel 3: BIOS-Setup
•
•
Diese Funktion kann Geräte wie USB-Flashlaufwerke mit FAT 32/16 Formatierung
und nur einer einzelnen Partition unterstützen.
Schalten Sie das System NICHT aus oder setzen es zurück während der
Aktualisierung des BIOS, um Systemstartfehler zu vermeiden!
Stellen Sie sicher, dass Sie die BIOS-Standardeinstellungen laden, um
Systemkompatibilität und Stabilität zu gewährleisten. Wählen Sie hierzu Load Optimized
Defaults im Exit-Menü. Siehe Abschnitt 3.13 Exit-Menü für weitere Details.
So aktualisieren Sie das BIOS per Internet:
1.
Gehen Sie im BIOS-Setup-Programm zu Advanced Mode. Gehen Sie zum Menü Tool,
wählen Sie ASUS EZ Flash Utility und drücken Sie die <Eingabetaste>.
2.
Wählen Sie via Internet (Per Internet).
3.
Drücken Sie zur Auswahl einer Internetverbindungsmethode die Links-/Rechtstaste,
drücken Sie dann <Enter>.
4.
5.
Führen Sie die Aktualisierung anhand der Bildschirmanweisungen aus.
Wenn abgeschlossen, starten Sie das System neu.
Stellen Sie sicher, dass Sie die BIOS-Standardeinstellungen laden, um
Systemkompatibilität und Stabilität zu gewährleisten. Wählen Sie hierzu Load Optimized
Defaults im Exit-Menü. Siehe Abschnitt 3.13 Exit-Menü für weitere Details.
3-21
ASUS STRIX B250F GAMING
3.11.3
ASUS CrashFree BIOS 3
ASUS CrashFree BIOS 3 ist ein Auto-Wiederherstellungs-Programm, das Ihnen erlaubt, die
BIOS-Datei wiederherzustellen, falls sie versagt oder während der Aktualisierung beschädigt
wurde. Sie können eine beschädigte BIOS-Datei über die Motherboard Support-DVD oder
ein USB-Flashlaufwerk mit der aktuellen BIOS-Datei wiederherstellen.
Die BIOS-Datei auf der Motherboard Support-DVD kann älter als die BIOS-Datei auf der
offiziellen ASUS-Webseite sein. Wenn Sie die aktuelle BIOS-Datei verwenden möchten,
einem USB-Flash-Laufwerk.
Wiederherstellen
So stellen Sie das BIOS wieder her:
1.
2.
Schalten Sie das System ein.
Legen Sie die Support-DVD in das optische Laufwerk ein oder stecken Sie ein USB-
Flashlaufwerk mit der BIOS-Datei in einen USB-Anschluss.
3.
4.
Die Anwendung durchsucht die Geräte automatisch nach der BIOS-Datei. Wenn
gefunden, liest die Anwendung die BIOS-Datei und lädt automatisch die ASUS EZ
Flash 3-Anwendung.
Sie müssen im BIOS-Setup-Programm die BIOS-Einstellungen wiederherstellen. Um
die Systemstabilität und -Kompatibilität zu gewährleisten, empfehlen wir Ihnen, dass
Sie <F5> drücken, um die BIOS-Standardwerte zu laden.
Schalten Sie das System NICHT aus oder setzen Sie es zurück, während der
Aktualisierung des BIOS! Ein Systemstartfehler kann die Folge sein!
3-22
Kapitel 3: BIOS-Setup
Anhang
Anhang
Hinweise
Erklärung der Federal Communications Commission
Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Vorschriften. Im Betrieb müssen die folgenden
beiden Bedingungen erfüllt werden:
•
•
Dieses Gerät darf keine schädliche Störstrahlung abgeben, und .
Dieses Gerät muss für empfangene Störstrahlung unempfindlich sein, auch für
Störstrahlung, die unerwünschte Funktionen hervorrufen kann.
Dieses Gerät wurde geprüft und entspricht den Grenzwerten für digitale Geräte der Klasse
B gemäß Teil 15 der FCC-Vorschriften. Diese Vorschriften wurden für ausreichenden
Schutz gegen Radiofrequenzenergie in Wohngegenden aufgestellt. Dieses Gerät erzeugt
und verwendet Radiofrequenzenergie und kann diese ausstrahlen. Wenn es nicht
entsprechend der Bedienungsanleitung installiert und verwendet wird, kann es Störungen
von Funkübertragungen verursachen. Es kann nicht für alle Installationen gewährleistet
werden, dass keine Störungen auftreten. Falls dieses Gerät Störungen des Rundfunk- oder
Fernsehempfangs verursacht, was durch Ein- und Ausschalten des Geräts ermittelt werden
kann, sollten Sie folgende Maßnahmen ergreifen, um die Störungen zu beheben:
•
•
•
•
Ändern Sie die Ausrichtung oder den Standort der Empfangsantenne.
Vergrößern Sie den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger.
Schließen Sie Gerät und Empfänger an unterschiedliche Netzspannungskreise an .
Wenden Sie sich an den Fachhändler oder einen erfahrenen Radio-/ Fernsehtechniker.
Die Verwendung von geschirmten Kabeln für den Anschluss des Monitors an die
Grafikkarte ist erforderlich, um die FCC-Bestimmungen zu gewährleisten. Änderungen
oder Modifizierungen dieses Geräts, die nicht ausdrücklich von der für Übereinstimmung
verantwortlichen Partei genehmigt sind, können das Recht des Benutzers, dieses Gerät zu
betreiben, annullieren.
A-1
ASUS STRIX B250F GAMING
IC: Kanadische Entsprechenserklärung
Entspricht den kanadischen ICES-003 Class B-Spezifikationen. Dieses Gerät entspricht dem
RSS-210 von Industry Canada. Dieses Gerät der Klasse B erfüllt alle Anforderungen der
kanadischen Bestimmung für Interferenz-Geräte.
Dieses Gerät stimmt mit lizenzfreiem/lizenzfreien RSS-Standard(s) von Industry Canada
überein. Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf
keine schädlichen Störungen verursachen, und (2) das Gerät muss empfangene Störungen
akzeptieren, einschließlich Störungen, die einen unerwünschten Betrieb verursachen können.
Cet appareil numérique de la Classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Cet appareil numérique de la Classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le
matériel brouilleur du Canada.
Cet appareil est conforme aux normes CNR exemptes de licence d’Industrie Canada. Le
fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
(1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences et
(2) cet appareil doit accepter toute interférence, y compris celles susceptibles de provoquer
un fonctionnement non souhaité de l’appareil.
Canadian Department of Communications-Erklärung
Diese digitale Ausrüstung überschreitet nicht die Klasse B-Grenzwerte für Funkemissionen
für digitale Geräte, die von der kanadischen Behörde für Kommunikation in den Regelungen
für Funkinterferenzen festgelegt wurden.
Dieses digitale Klasse B-Gerät erfüllt die kanadischen Bestimmungen ICES-003.
VCCI: Japan Entsprechenserklärung
Class B ITE
KC: Korea Warnungserklärung
A-2
Anhang
REICHWEITE
Die rechtliche Rahmenbedingungen für REACH (Registration, Evaluation, Authorisation,
and Restriction of Chemicals) erfüllend, veröffentlichen wir die chemischen Substanzen in
com/english/REACH.htm.
Das Motherboard NICHT im normalen Hausmüll entsorgen. Dieses Produkt wurde
entwickelt, um ordnungsgemäß wiederverwertet und entsorgt werden zu können. Das
Symbol der durchgestrichenen Mülltonne weist darauf hin, dass dieses Produkt (elektrische
und elektronische Geräte) nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden darf. Erkundigen
Sie sich bei Ihren lokalen Behörden über die ordnungsgemäße Entsorgung elektronischer
Produkte.
Werfen Sie NICHT die quecksilberhaltigen Batterien in den Hausmüll. Das Symbol der
durchgestrichenen Mülltonne zeigt an, dass Batterien nicht im normalen Hausmüll entsorgt
werden dürfen.
ASUS Recycling/Rücknahmeservices
Das ASUS-Wiederverwertungs- und Rücknahmeprogramm basiert auf den Bestrebungen,
die höchsten Standards zum Schutz der Umwelt anzuwenden. Wir glauben, dass
die Bereitstellung einer Lösung für unsere Kunden die Möglichkeit schafft, unsere
Produkte, Batterien, andere Komponenten und ebenfalls das Verpackungsmaterial
verantwortungsbewußt der Wiederverwertung zuzuführen. Besuchen Sie bitte die Webseite
Regionen.
Regionaler Hinweis für Kalifornien
Warnung! Dieses Produkt kann Chemikalien enthalten, die im Staat Kalifornien dafür
bekannt sind, Krebs, Geburtsfehler oder andere Fortpflanzungsschäden zu verursachen.
Waschen Sie sich die Hände nach der Handhabung.
Google™ Lizenzbedingungen
Copyright© 2016 Google Inc. Alle Rechte vorbehalten.
Unter der Apache Lizenz, Version 2.0 (die "Lizenz") lizenziert; Sie dürfen diese Datei nur in
Übereinstimmung mit der Lizenz verwenden. Sie können eine Kopie der Lizenz erhalten,
unter:
Sofern nicht durch geltendes Recht gefordert oder schriftlich vereinbart, ist Software, die
unter der Lizenz verteilt auf "AS-IS" BASIS, OHNE GARANTIE ODER BEDINGUNGEN
irgendeiner Art, weder ausdrücklich noch konkludent.
Sehen Sie die Lizenz für die spezifische Sprachrechte und Einschränkungen im Rahmen der
Lizenz.
A-3
ASUS STRIX B250F GAMING
Polski Firma ASUSTeK Computer Inc. niniejszym oświadcza, że
urządzenie to jest zgodne z zasadniczymi wymogami i innymi
właściwymi postanowieniami powiązanych dyrektyw. Pełny tekst
support
English ASUSTeK Computer Inc. hereby declares that this device is
in compliance with the essential requirements and other relevant
provisions of related Directives. Full text of EU declaration of conformity
Français AsusTek Computer Inc. déclare par la présente que cet appareil
est conforme aux critères essentiels et autres clauses pertinentes des
directives concernées. La déclaration de conformité de l’UE peut être
Português A ASUSTeK Computer Inc. declara que este dispositivo está
em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições
relevantes das Diretivas relacionadas. Texto integral da declaração da
UE disponível em:
Deutsch ASUSTeK Computer Inc. erklärt hiermit, dass dieses Gerät
mit den wesentlichen Anforderungen und anderen relevanten
Bestimmungen der zugehörigen Richtlinien übereinstimmt. Der
gesamte Text der EU-Konformitätserklärung ist verfügbar unter: www.
asus.com/support
Română ASUSTeK Computer Inc. declară că acest dispozitiv se
conformează cerinţelor esenţiale şi altor prevederi relevante ale
directivelor conexe. Textul complet al declaraţiei de conformitate a
Uniunii Europene se găseşte la:
Italiano ASUSTeK Computer Inc. con la presente dichiara che questo
dispositivo è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni
pertinenti con le direttive correlate. Il testo completo della dichiarazione
Srpski ASUSTeK Computer Inc. ovim izjavljuje da je ovaj uređaj u
saglasnosti sa osnovnim zahtevima i drugim relevantnim odredbama
povezanih Direktiva. Pun tekst EU deklaracije o usaglašenosti je
dostupan da adresi:
Русский Компания ASUS заявляет, что это устройство соответствует
основным требованиям и другим соответствующим условиям
соответствующих директив. Подробную информацию, пожалуйста,
смотрите на www.asus.com/support
Slovensky Spoločnosť ASUSTeK Computer Inc. týmto vyhlasuje, že toto
zariadenie vyhovuje základným požiadavkám a ostatým príslušným
ustanoveniam príslušných smerníc. Celý text vyhlásenia o zhode pre
Български С настоящото ASUSTeK Computer Inc. декларира, че това
устройство е в съответствие със съществените изисквания и другите
приложими постановления на свързаните директиви. Пълният текст
на декларацията за съответствие на ЕС е достъпна на адрес:
Slovenščina ASUSTeK Computer Inc. izjavlja, da je ta naprava skladna
z bistvenimi zahtevami in drugimi ustreznimi določbami povezanih
direktiv. Celotno besedilo EU-izjave o skladnosti je na voljo na spletnem
mestu:
Hrvatski ASUSTeK Computer Inc. ovim izjavljuje da je ovaj uređaj
sukladan s bitnim zahtjevima i ostalim odgovarajućim odredbama
vezanih direktiva. Cijeli tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na:
Español Por la presente, ASUSTeK Computer Inc. declara que este
dispositivo cumple los requisitos básicos y otras disposiciones
pertinentes de las directivas relacionadas. El texto completo de la
com/support
Čeština Společnost ASUSTeK Computer Inc. tímto prohlašuje, že toto
zařízení splňuje základní požadavky a další příslušná ustanovení
souvisejících směrnic. Plné znění prohlášení o shodě EU je k dispozici
na adrese:
Svenska ASUSTeK Computer Inc. förklarar härmed att denna enhet
överensstämmer med de grundläggande kraven och andra relevanta
föreskrifter i relaterade direktiv. Fulltext av EU-försäkran om
Dansk ASUSTeK Computer Inc. erklærer hermed, at denne
enhed er i overensstemmelse med hovedkravene og andre
relevante bestemmelser i de relaterede direktiver. Hele EU-
overensstemmelseserklæringen kan findes på:
Українська ASUSTeK Computer Inc. заявляє, що цей пристрій
відповідає основним вимогам та іншим відповідним положенням
відповідних Директив. Повний текст декларації відповідності
стандартам ЄС доступний на:
Nederlands ASUSTeK Computer Inc. verklaart hierbij dat dit apparaat
voldoet aan de essentiële vereisten en andere relevante bepalingen van
de verwante richtlijnen. De volledige tekst van de EU-verklaring van
Türkçe AsusTek Computer Inc., bu aygıtın temel gereksinimlerle ve
ilişkili Yönergelerin diğer ilgili koşullarıyla uyumlu olduğunu beyan
eder. AB uygunluk bildiriminin tam metni şu adreste bulunabilir:
Eesti Käesolevaga kinnitab ASUSTeK Computer Inc, et see seade vastab
asjakohaste direktiivide oluliste nõuetele ja teistele asjassepuutuvatele
sätetele. EL vastavusdeklaratsiooni täielik tekst on saadaval järgmisel
Bosanski ASUSTeK Computer Inc. ovim izjavljuje da je ovaj uređaj
usklađen sa bitnim zahtjevima i ostalim odgovarajućim odredbama
vezanih direktiva. Cijeli tekst EU izjave o usklađenosti dostupan je na:
Suomi ASUSTeK Computer Inc. ilmoittaa täten, että tämä laite on
asiaankuuluvien direktiivien olennaisten vaatimusten ja muiden tätä
koskevien säädösten mukainen. EU-yhdenmukaisuusilmoituksen koko
Ελληνικά Με το παρόν, η AsusTek Computer Inc. δηλώνει ότι αυτή
η συσκευή συμμορφώνεται με τις θεμελιώδεις απαιτήσεις και άλλες
σχετικές διατάξεις των Οδηγιών της ΕΕ. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης
συμβατότητας είναι διαθέσιμο στη διεύθυνση: www.asus.com/support
Magyar Az ASUSTeK Computer Inc. ezennel kijelenti, hogy ez az eszköz
megfelel a kapcsolódó Irányelvek lényeges követelményeinek és egyéb
vonatkozó rendelkezéseinek. Az EU megfelelőségi nyilatkozat teljes
Latviski ASUSTeK Computer Inc. ar šo paziņo, ka šī ierīce atbilst
saistīto Direktīvu būtiskajām prasībām un citiem citiem saistošajiem
nosacījumiem. Pilns ES atbilstības paziņojuma teksts pieejams šeit:
Lietuvių „ASUSTeK Computer Inc.“ šiuo tvirtina, kad šis įrenginys
atitinka pagrindinius reikalavimus ir kitas svarbias susijusių direktyvų
com/support
Norsk ASUSTeK Computer Inc. erklærer herved at denne enheten er i
samsvar med hovedsaklige krav og andre relevante forskrifter i relaterte
direktiver. Fullstendig tekst for EU-samsvarserklæringen finnes på:
A-4
Anhang
ASUS Kontaktinformation
ASUSTeK COMPUTER INC.
Adresse
Telefon
Fax
4F, No. 150, Li-Te Road, Peitou, Taipei 112, Taiwan
+886-2-2894-3447
+886-2-2890-7798
Webseite
Technischer Support
Telefon
+86-21-38429911
Fax
+86-21-5866-8722, ext. 9101#
Online-Support
ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (Amerika)
Adresse
Telefon
Fax
800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA
+1-510-739-3777
+1-510-608-4555
Webseite
Technischer Support
Support-Fax
+1-812-284-0883
Telefon
+1-812-282-2787
Online-Support
ASUS COMPUTER GmbH (Deutschland und Österreich)
Adresse
Fax
Harkort Str. 21-23, 40880 Ratingen, Deutschland
+49-2102-959931
Webseite
Online-Kontakt
Technischer Support
Telefon
+49-2102-5789555
Support Fax
+49-2102-959911
Online-Support
A-5
ASUS STRIX B250F GAMING
DECLARATION OF CONFORMITY
Per FCC Part 2 Section 2. 1077(a)
Responsible Party Name: Asus Computer International
Address: 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539.
Phone/Fax No: (510)739-3777/(510)608-4555
hereby declares that the product
Product Name : Motherboard
Model Number : STRIX B250F GAMING
Conforms to the following specifications:
FCC Part 15, Subpart B, Unintentional Radiators
Supplementary Information:
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference,
and (2) this device must accept any interference received, including interference
that may cause undesired operation.
Representative Person’s Name :
Steve Chang / President
Signature :
Date :
Nov. 16, 2016
Ver. 140331
A-6
Anhang
|
Toshiba Lf602f User Manual
Stinger Sr80 User Manual
Samsung As18cm1n User Manual
Panasonic Dp2000 User Manual
JVC DLA RS2100K User Manual
DELL S2422HZ User Manual
DELL D2421DS User Manual
CRAFTSMAN 358.350060 User Manual
CRAFTSMAN 113.241680 User Manual
CRAFTSMAN 113.23940 User Manual