Xerox All In One Printer M15i User Manual

WorkCentre M15/M15i  
Guía del usuario  
604P13227  
Índice  
Introducción............................................................................................... 1-2  
Acerca de esta guía................................................................................... 1-3  
Fuentes de información relacionada ....................................................... 1-4  
Asistencia al cliente .................................................................................. 1-5  
Información legal....................................................................................... 1-9  
Normativa Europea.................................................................................. 1-14  
Normativa en EEUU................................................................................. 1-15  
Regulations - Canada.............................................................................. 1-17  
Conformidad con el medio ambiente..................................................... 1-18  
Desembalaje............................................................................................... 2-2  
Conexiones ................................................................................................ 2-4  
Instalación de los cartuchos de toner y del tambor............................... 2-6  
Colocación del papel................................................................................. 2-8  
Selección del idioma (sólo en M15) ....................................................... 2-11  
Selección del idioma y país (sólo en M15i)........................................... 2-12  
Ajuste de la ID local y del nombre (sólo en M15i) ................................ 2-13  
Ajuste de la fecha y de la hora (sólo en M15i) ...................................... 2-15  
Instalación del software.......................................................................... 2-16  
3 Descripción general del producto........................................3-1  
Descripción general de las funciones ..................................................... 3-2  
Descripción general de la máquina ......................................................... 3-4  
Descripción general del panel de control ............................................... 3-7  
Descripción general de los modos ........................................................ 3-10  
Xerox WorkCentre M15/M15i Guía del usuario  
Página-i  
4 Copia.......................................................................................4-1  
5 Papel y otros materiales de impresión ................................5-1  
Colocación del papel................................................................................. 5-2  
Especificaciones del material de impresión ........................................... 5-8  
Procedimiento de envío por fax ............................................................... 6-2  
Funciones del fax ...................................................................................... 6-6  
Funciones avanzadas del fax ................................................................... 6-8  
Administración de trabajos de fax......................................................... 6-11  
Métodos de marcación............................................................................ 6-14  
7 Impresión................................................................................7-1  
8 Escaneado (sólo en M15i).....................................................8-1  
Programa Escáner TWAIN ........................................................................ 8-2  
Procedimiento de escaneado................................................................... 8-3  
Descripción general de la configuración ................................................ 9-2  
Selección del idioma (sólo en M15) ......................................................... 9-7  
Selección del idioma y país (sólo en M15i)............................................. 9-8  
Ajuste de la ID local y del nombre (sólo en M15i) .................................. 9-9  
Ajuste de la fecha y de la hora (sólo en M15i) ...................................... 9-11  
Opciones de configuración del sistema................................................ 9-12  
Anulación de la memoria ........................................................................ 9-15  
Ajuste del volumen del altavoz (sólo en M15i) ..................................... 9-16  
Página-ii  
Xerox WorkCentre M15/M15i Guía del usuario  
Informes.................................................................................................... 9-17  
10 Mantenimiento .....................................................................10-1  
Limpieza ................................................................................................... 10-2  
Solicitud de consumibles ....................................................................... 10-4  
Unidades sustituibles por el usuario..................................................... 10-5  
Problemas generales............................................................................... 11-2  
Solución de errores................................................................................. 11-3  
Contacto con el Centro de Asistencia al Cliente................................ 11-12  
Mensajes de error del visor .................................................................. 11-13  
Reinicio de la máquina.......................................................................... 11-20  
Introducción............................................................................................. 12-2  
Especificaciones de la impresora.......................................................... 12-3  
Especificaciones del fax ......................................................................... 12-4  
Especificaciones del escáner y de la copiadora .................................. 12-5  
Especificaciones generales.................................................................... 12-6  
Especificaciones del material de impresión ......................................... 12-7  
13 Índice alfabético.......................................... Índice alfabético-1  
Xerox WorkCentre M15/M15i Guía del usuario  
Página-iii  
Página-iv  
Xerox WorkCentre M15/M15i Guía del usuario  
1 Generalidades  
Ø Asistencia al cliente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5  
Ø Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6  
Ø Información legal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9  
Ø Conformidad con el medio ambiente. . . . . . . . . . 1-18  
Xerox WorkCentre M15/M15i Guía del usuario  
Página 1-1  
 
Introducción  
Gracias por adquirir el sistema Xerox WorkCentre M15. WorkCentre M15 es un dispositivo digital  
que permite realizar copias, imprimir, enviar y recibir faxes y escanear. Las características y  
funciones disponibles en la máquina dependen de la configuración adquirida. Existen dos  
configuraciones de WorkCentre M15 disponibles:  
-
WorkCentre M15: Copiadora e impresora con cristal de exposición y alimentador  
automático de documentos opcional.  
-
WorkCentre M15i: Copiadora, impresora, fax y escáner con alimentador automático  
de documentos.  
l Si necesita  
WorkCentre M15 ha sido diseñado para un manejo fácil; no obstante, lea la Guía del usuario para  
obtener el máximo provecho del aparato.  
instrucciones para  
el desembalaje y la  
configuración de la  
máquina para  
prepararla para su  
uso, consulte  
“Procedimientos  
iniciales” en la  
página 2-1.  
Página 1-2  
Xerox WorkCentre M15/M15i Guía del usuario  
   
Acerca de esta guía  
En esta Guía existen algunos términos que se utilizan con el mismo significado:  
Ø Papel es sinónimo de material de impresión.  
Ø Documento es sinónimo de original.  
Ø Página es sinónimo de hoja.  
Ø WorkCentre M15/15i es sinónimo de máquina.  
En la siguiente tabla se incluye más información acerca de las convenciones utilizadas en esta  
Guía.  
CONVENCIÓN  
DESCRIPCIÓN  
EJEMPLO  
Xerox WorkCentre M15  
Se utilizan para enfatizar una palabra o frase.  
Además, las referencias a otras publicaciones  
también se incluyen con caracteres en cursiva.  
Caracteres en cursiva  
Se utiliza para recalcar la selección de un  
botón o modo de función.  
Ø Para seleccionar el origen del  
suministro del papel, pulse  
Texto entre paréntesis  
Notas  
l Si necesita instrucciones para colocar  
el documento, consulte el capítulo 5,  
’Papel y otros materiales de impresión’.  
Situadas en los márgenes, se utilizan para  
proporcionar información adicional e útil  
acerca de una función o característica.  
Proporciona información más detallada sobre  
las especificaciones relacionadas con la  
máquina.  
Nota de  
especificaciones  
E
Si desea obtener información  
detallada sobre las  
especificaciones del material de  
impresión, consulte  
“Especificaciones del material de  
impresión” en la página 12-7.  
Las precauciones son frases que sugieren que  
una acción puede producir daños mecánicos.  
Precauciones  
PRECAUCIÓN: NO utilice  
disolventes químicos u orgánicos  
fuertes ni limpiadores en aerosol,  
y no vierta directamente los  
líquidos en ninguna de las áreas.  
Se utilizan para advertir a los usuarios de la  
posibilidad de daños personales.  
Avisos  
AVISOS: Este equipo debe  
conectarse a una toma de  
corriente de la red principal  
conectada a tierra.  
Xerox WorkCentre M15/M15i Guía del usuario  
Página 1-3  
   
Fuentes de información relacionada  
La información disponible para WorkCentre M15 consta de:  
- Esta Guía de usuario  
- La Guía de iniciación rápida  
- La Hoja de instalación  
Página 1-4  
Xerox WorkCentre M15/M15i Guía del usuario  
   
Asistencia al cliente  
Si precisa asistencia, llame a nuestros especialistas del Centro de Asistencia al Cliente de Xerox  
o bien, póngase en contacto con el delegado de ventas local. Cuando llame, proporcione el número  
de serie de la máquina. Utilice el espacio que se incluye a continuación para anotar el número de  
serie de la máquina:  
# ____________________________________________  
Para acceder al número de serie, abra la cubierta lateral utilizando el pestillo de apertura y después  
abra la puerta delantera. El número de serie se encuentra en el panel situado encima del cartucho  
de impresión.  
El número de teléfono del Centro de Asistencia al Cliente de Xerox o del delegado de ventas local  
se proporciona una vez instalado WorkCentre M15/M15i. Por comodidad y para futuras consultas,  
anote el número de teléfono en el espacio que se incluye a continuación:  
Centro de Asistencia al Cliente de Xerox o delegado de ventas local:  
# ____________________________________________  
Centro de Asistencia al Cliente de Xerox en EE.UU.: 1-800-821-2797  
Centro de Asistencia al Cliente de Xerox en Canadá: 1-800-93-XEROX  
(1-800-939-3769)  
Xerox WorkCentre M15/M15i Guía del usuario  
Página 1-5  
       
Seguridad  
El producto y los consumibles Xerox han sido concebidos y probados para satisfacer estrictos  
requisitos de seguridad. Entre dichos requisitos se incluyen la aprobación de la agencia de  
seguridad y el cumplimiento de las normas medioambientales establecidas. Lea detenidamente las  
siguientes instrucciones antes utilizar el producto y consúltelas cuando sea necesario para  
asegurar un funcionamiento seguro y continuado del producto.  
Las pruebas de seguridad y el rendimiento de este producto se han verificado utilizando sólo  
materiales XEROX.  
Siga todos los avisos e instrucciones indicados o suministrados con el producto.  
Esta señal de aviso advierte a los usuarios de la posibilidad de que se produzcan daños  
personales.  
Esta señal de AVISO advierte a los usuarios de la existencia de superficies calientes.  
AVISOS: Este equipo debe conectarse a una toma de corriente de la red principal  
conectada a tierra.  
Este producto está equipado con un enchufe de 3 hilos con protección de puesta a tierra. Este  
enchufe sólo puede conectarse a una toma de corriente con toma de tierra. Esta es una  
característica de seguridad. Para evitar riesgos de descargas eléctricas, póngase en contacto con  
un electricista para que cambie la toma de corriente si no puede insertar el enchufe. No utilice  
nunca un adaptador con toma de tierra para conectar el producto a una toma de corriente que  
carezca de terminal de conexión a tierra.  
Este producto debe utilizarse con el tipo de fuente de alimentación indicado en la etiqueta  
informativa. Si no está seguro del tipo de energía disponible, consulte con su compañía eléctrica  
local.  
No apoye objetos sobre el cable de conexión a la red. No sitúe el producto donde se pueda pisar  
o tropezar con el cable.  
No se recomienda ni autoriza el uso de prolongadores con este producto. Los usuarios deben  
comprobar los códigos de construcción y los requisitos del seguro si se va a utilizar un prolongador  
conectado a tierra correctamente. Asegúrese de que la capacidad total de amperaje de los  
productos conectados al cable prolongador no excede la capacidad del prolongador. Asegúrese  
también de que el amperaje de todos los productos conectados a las tomas de corriente no  
exceden el amperaje de la toma eléctrica.  
El dispositivo de desconexión de este producto es el cable de conexión a la red. Para cortar el  
suministro eléctrico al producto, desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente.  
La máquina está equipada con un dispositivo de ahorro de energía que permite conservar energía  
cuando la máquina no está en funcionamiento. La máquina puede dejarse conectada  
continuamente.  
Desconecte este aparato de la toma de corriente antes de limpiarlo. Utilice siempre productos de  
limpieza específicos para este producto. El uso de otros productos de limpieza puede ocasionar  
una disminución en el rendimiento y crear situaciones de peligro.  
Página 1-6  
Xerox WorkCentre M15/M15i Guía del usuario  
   
No utilice limpiadores en aerosol. Siga las instrucciones de esta Guía del usuario para conocer los  
métodos de limpieza correctos.  
Nunca utilice materiales de limpieza o consumibles para usos distintos que para los que han sido  
concebidos. Mantenga todos los consumibles y materiales lejos del alcance de los niños.  
No utilice este producto cerca del agua, en lugares húmedos o al aire libre.  
No coloque este producto sobre un carrito, plataforma o mesa. El producto puede caerse y sufrir  
daños o causar daños personales.  
Las ranuras y aberturas de la consola en la parte posterior y en los laterales están concebidas  
para su ventilación. Para asegurar el funcionamiento fiable del producto y protegerlo de un posible  
sobrecalentamiento, estas aberturas no deben bloquearse o taparse. El producto no debe estar  
situado cerca o sobre un radiador o fuente de calor. Este producto no debe colocarse en una  
instalación empotrada a menos que se proporcione la ventilación correcta.  
Nunca introduzca objetos de ningún tipo en las ranuras del producto ya que podrían tocar puntos  
con voltaje peligroso o producir un cortocircuito en piezas y ocasionar un incendio o descarga  
eléctrica.  
Nunca derrame líquido de ningún tipo sobre el producto.  
Nunca retire cubiertas o protectores que requieran una herramienta para hacerlo, a menos que así  
se indique en un kit de mantenimiento autorizado por Xerox.  
Nunca desactive los interruptores de seguridad. La máquina está diseñada para restringir el  
acceso del operador a áreas no seguras. Las cubiertas, protectores e interruptores de seguridad  
tienen la misión de asegurar que la máquina no funcione con las cubiertas abiertas.  
No toque el área del fusor situado justo detrás del área de la bandeja de salida porque puede  
quemarse.  
Normas de calidad: El producto está fabricado bajo el sistema de calidad ISO 9002 registrado.  
Si requiere más información sobre la seguridad de este producto XEROX o sobre materiales  
suministrados por XEROX, llame al siguiente número de teléfono:  
EUROPE +44 (0) 1707 353434  
EE.UU./CANADÁ 1 800 928 6571  
Xerox WorkCentre M15/M15i Guía del usuario  
Página 1-7  
Normas de seguridad  
EUROPA Este producto XEROX está certificado por la siguiente agencia siguiendo las normas de seguridad  
enumeradas.  
Agencia: TUV Rheinland  
Norma: Modificaciones a la 3ª Edición IEC60950 A1, A2, A3, A4 y A11.  
EE.UU./CANADÁ Este producto XEROX está certificado por la siguiente agencia siguiendo las normas de seguridad  
enumeradas.  
Agencia: UNDERWRITERS LABORATORIES  
Norma: UL 1950 3ª Edición. La certificación se basa en acuerdos de reciprocidad que incluyen los  
requisitos para Canadá.  
Página 1-8  
Xerox WorkCentre M15/M15i Guía del usuario  
 
Información legal  
La marca CE aplicada a este producto simboliza la declaración de conformidad de Xerox Limited  
con las siguientes directivas de la Unión Europea según las fechas indicadas:  
1 de Enero de Directiva 73/23/CEE del Consejo modificada por la Directiva 93/68/CEE del Consejo, relativa a la  
aproximación de las legislaciones de los Estados Miembros sobre equipos de baja tensión.  
1995:  
1 de Enero de Directiva 89/336/EEC del Consejo, relativa a la aproximación de la legislación de los Estados  
Miembros sobre compatibilidad electromagnética.  
1996:  
9 de Marzo de Directiva 99/5/CEE del Consejo sobre equipos de radio y de terminales de telecomunicaciones y  
el reconocimiento mutuo de su conformidad.  
1999  
Si desea obtener el texto de las directivas correspondientes y las normas relacionadas, póngase  
en contacto con el representante de Xerox o con:  
Environment, Health and Safety  
Xerox Limited  
PO Box 17  
Bessemer Road  
Welwyn Garden City  
Herts  
AL7 1HE  
Reino Unido  
Nº de teléfono: +44 (0) 1707 353434  
AVISOS: Este es un producto de Clase A. En entornos residenciales, este producto puede  
producir radiointerferencias y, en este caso, el usuario puede verse obligado a tomar las  
medidas necesarias para solucionarlo.  
AVISOS: Este producto está certificado, fabricado y probado en conformidad con estrictas  
normas de seguridad y de interferencias de radiofrecuencia. Cualquier alteración no  
autorizada que incluya la incorporación de nuevas funciones o la conexión de dispositivos  
externos puede afectar a esta certificación. Póngase en contacto con el delegado de  
ventas local de XEROX Limited para obtener una lista de los accesorios aprobados.  
Xerox WorkCentre M15/M15i Guía del usuario  
Página 1-9  
   
AVISOS: Para que este equipo pueda funcionar cerca de equipos industriales, técnicos y  
médicos puede que sea necesario limitar la radiación externa o adoptar medidas  
especiales para reducir dicha radiación.  
AVISOS: En este equipo deben utilizarse cables blindados para mantener la conformidad  
con la Directiva 89/336/CEE del Consejo.  
Sección 15 de la Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para dispositivos digitales de Clase A, en  
aplicación de la Sección 15 de las Normas de la FCC. Estos límites están diseñados para  
proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales cuando se utiliza el  
producto en un entorno comercial. Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de  
radiofrecuencia si no se instala y si no se utiliza de acuerdo con las instrucciones contenidas en el  
manual, puede producir interferencias en las radiocomunicaciones. Si el equipo se instala en una  
zona residencial puede producir radiointerferencias; en este caso, el usuario deberá eliminar  
dichas interferencias y correrá con los gastos que se ocasionen.  
FCC  
Referencia CFR Los cambios o modificaciones realizados a este equipo que no hayan sido aprobados por XEROX  
Corporation, pueden anular el derecho del usuario a utilizar este equipo.  
47 Parte 15  
Sección 15.21  
En este equipo deben utilizarse cables blindados para mantener la conformidad con las normas de  
la FCC.  
Seguridad del láser  
AVISOS: El uso de los controles o ajustes o la ejecución de procedimientos distintos de los  
aquí especificados pueden ocasionar la exposición a radiación peligrosa.  
Con respecto al láser, el equipo cumple con las normas de rendimiento de productos láser  
establecidos por agencias gubernamentales, nacionales e internacionales como un producto láser  
de Clase 1. No emite radiación peligrosa ya que el haz permanece totalmente encerrado durante  
todas las fases de funcionamiento y mantenimiento por parte del cliente.  
Página 1-10  
Xerox WorkCentre M15/M15i Guía del usuario  
 
Norma sobre electricidad en el trabajo - Reino Unido sólo  
La Norma sobre electricidad en el trabajo (Electricity at Work Regulation) solamente es aplicable  
en Inglaterra y Gales  
La "Electricity at Work Regulation 1989" entró en vigor en Inglaterra y Gales el 1 de abril de 1990.  
Esta norma, del año 1989, hace que cada empresario (o profesional independiente) tenga el deber  
de asegurarse de que los sistemas eléctricos de sus locales de trabajo se construyan, mantengan  
y se hagan funcionar de una manera que minimice el peligro. Esto incluye el control de los equipos  
eléctricos conectados a dicho sistema para asegurarse de que estén construidos, mantenidos y  
que se hagan funcionar de manera adecuada.  
Todos los equipos de Xerox se han diseñado para que cumplan con estrictos requisitos de  
seguridad. Cada uno ha pasado una serie de pruebas de seguridad como por ejemplo la conexión  
a tierra, resistencia de aislamiento y eléctrica. Las fábricas de Xerox Europe han sido certificadas  
con ISO 9000 y están sometidas a auditorías periódicas por el British Standards Institution u otras  
instituciones nacionales similares.  
Los equipos de Xerox, que se hayan mantenido adecuadamente y regularmente, no deben  
someterse a otras pruebas de seguridad en virtud de la norma de 1989. Los clientes que deseen  
llevar a cabo pruebas de seguridad deben, primero, ponerse en contacto con el centro técnico de  
Xerox Europa. La dirección del Centro Técnico de Xerox se encuentra en la sección anterior,  
Declaración de conformidad de la Unión Europea.  
Sin embargo, el equipo de Xerox debe recibir servicio y mantenerse regularmente  
PREGUNTA:  
trabajo)?  
¿Qué es la Electricity at Work Regulation (norma sobre electricidad en el  
RESPUESTA:  
La Electricity at Work Regulation 1989 entró en vigor en Inglaterra y Gales el 1  
de abril de 1990. Esta norma de 1989, hace que todos los empresarios y trabajadores  
autónomos tengan el deber de asegurarse de que los sistemas eléctricos de sus lugares de  
trabajo se construyan, mantengan y se hagan funcionar de una manera que minimice el peligro,  
siempre que sea razonablemente práctico. Ello incluye asegurarse de que todo equipo eléctrico  
conectado a tales sistemas eléctricos esté construido, mantenido y operado con seguridad.  
PREGUNTA:  
RESPUESTA:  
¿Cumple Xerox Europe con la Norma sobre electricidad en el trabajo?  
Esta norma hace que todos los empresarios y trabajadores autónomos  
tengan el deber de asegurarse de que los sistemas eléctricos de sus lugares de trabajo sean  
efectivamente seguros. Esta norma no obliga a, entre otros, los fabricantes o proveedores de  
dichos sistemas eléctricos. No obstante, tenga la seguridad de que todos los equipos Xerox que  
Xerox Europe y sus distribuidores autorizados suministran a los clientes, cumplen toda la  
legislación y estándares pertinentes de seguridad  
PREGUNTA:  
RESPUESTA:  
¿Son seguros los equipos Xerox?  
Todos los equipos Xerox que Xerox Europe y sus distribuidores autorizados  
suministran cumplen con toda la legislación y estándares pertinentes de seguridad.  
Xerox WorkCentre M15/M15i Guía del usuario  
Página 1-11  
PREGUNTA:  
RESPUESTA:  
¿Es seguro el equipo Xerox de mis locales?  
Todos los equipos XEROX que Xerox Europe y sus distribuidores autorizados  
suministran cumplen con toda la legislación y estándares pertinentes de seguridad. No obstante,  
como en todo equipo eléctrico, el servicio y mantenimiento debe realizarlo una persona  
competente.  
Los técnicos de servicio de Xerox Europe garantizan que el equipo Xerox reciba servicio y  
mantenimiento de acuerdo con las normas rigurosas de seguridad de Xerox. Si desea que su  
equipo Xerox tenga un mantenimiento de acuerdo con ese nivel de seguridad, póngase en  
contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Xerox Europe más cercano a su domicilio. Allí le  
atenderán con satisfacción.  
PREGUNTA:  
¿Cumple el equipo Xerox de mis locales con la Norma sobre electricidad  
en el trabajo?  
RESPUESTA:  
Esta norma establece el deber de todos los empresarios (o trabajadores  
autónomos) de asegurarse de que los sistemas eléctricos de sus locales sean seguros. Eso incluye  
asegurarse de que el equipo Xerox en dichos locales sea seguro.  
Xerox Europe ha preparado una Guía con una lista de pruebas que puede realizar el Servicio de  
Atención al Cliente de Xerox Europe. ESTAS PRUEBAS DEBEN REALIZARLAS SOLAMENTE  
PERSONAS QUE TENGAN LA CAPACIDAD, CONOCIMIENTO Y EXPERIENCIA  
PERTINENTES PARA EJECUTAR PRUEBAS DE ESA ÍNDOLE  
Si desea más información, póngase en contacto con el Centro de Asistencia al Cliente de Xerox  
Europe.  
EL USO DE PROCEDIMIENTOS Y EQUIPOS DE PRUEBA INAPROPIADOS PUEDE PRODUCIR  
RESULTADOS ENGAÑOSOS Y PUEDEN OCASIONAR LA MUERTE, LESIONES PERSONALES  
Y/O DAÑOS A LA PROPIEDAD.  
PREGUNTA:  
mis locales.  
Desearía ejecutar mis propias pruebas de seguridad en el equipo Xerox en  
RESPUESTA:  
Naturalmente, puede pedir las pruebas que juzgue necesarias para quedarse  
satisfecho de que su equipo Xerox es seguro. El Centro de Asistencia al Cliente de Xerox Europe  
tendrá el placer de aconsejarle sobre las pruebas.  
PREGUNTA:  
RESPUESTA:  
Necesito comprobante de todas las pruebas.  
Después de la prueba de seguridad, el técnico de servicio de Xerox Europe le  
proporcionará un certificado con los resultados detallados de todas las pruebas realizadas.  
En el caso de observarse algún defecto, el equipo Xerox se apagará y se desconectará de la red  
eléctrica hasta que se haya corregido el defecto. Se le avisará de dicha acción para que pueda  
corregir el defecto.  
Página 1-12  
Xerox WorkCentre M15/M15i Guía del usuario  
DEBE ASEGURARSE DE QUE SU EQUIPO XEROX SEA SEGURO EN TODO MOMENTO.  
Otras preguntas  
Si tiene alguna otra pregunta que formular en relación con la información proporcionada en este  
documento, póngase en contacto con el centro técnico de Xerox Europe o su delegado/  
representante autorizado de Xerox  
Environment, Health and Safety  
XEROX Limited  
PO Box 17  
Bessemer Road  
Welwyn Garden City  
Herts  
AL7 1HE  
Reino Unido  
Nº de teléfono: +44 (0) 1707 353434  
Xerox WorkCentre M15/M15i Guía del usuario  
Página 1-13  
Normativa Europea  
Certificación para la Directiva 1999/5/CE de equipos radioeléctricos  
y equipos terminales de telecomunicación  
Este producto Xerox ha sido certificado por Xerox para conexiones paneuropeas de terminal única  
a la red pública de telefonía conmutada (PSTN) de acuerdo con la Directiva 1999/5/CE.  
Los productos están diseñados para su funcionamiento con PSTN y PBX compatibles de los  
siguientes países:  
Alemania  
Austria  
Finlandia  
Francia  
Grecia  
Italia  
Portugal  
Reino Unido  
Suecia  
Luxemburgo  
Noruega  
Bélgica  
Dinamarca  
España  
Irlanda  
Países Bajos  
Suiza  
Islandia  
En caso de problemas, póngase en contacto con el delegado de ventas local de Xerox en primer  
lugar.  
Este producto ha sido probado y cumple con TBR21, una especificación técnica para equipos  
terminales, para su uso en redes telefónicas conmutadas analógicas en la comunidad económica  
europea.  
El producto puede configurarse para que sea compatible con redes de otros países. Póngase en  
contacto con el delegado de ventas de Xerox si fuera necesario conectarlo a las redes de otros  
países. En este producto no hay ajustes que pueda configurar el usuario.  
NOTA: A pesar de que este producto puede utilizar tanto la marcación por apertura/cierre del bucle por  
impulsos como la señalización multifrecuencia (DTMF) por tonos, se recomienda el uso de la señalización  
multifrecuencia (DTMF). La señalización multifrecuencia proporciona un establecimiento de llamada más  
rápido y fiable.  
Cualquier modificación, conexión a software de control externo o a aparato de control externo que  
no haya sido autorizado por Xerox, invalidará esta certificación.  
Página 1-14  
Xerox WorkCentre M15/M15i Guía del usuario  
 
Normativa en EEUU.  
Fax Send Header Requirements  
The Telephone Consumer Protection Act of 1991 makes it unlawful for any person to use a  
computer or other electronic device, including FAX machines, to send any message unless such  
message clearly contains in a margin at the top or bottom of each transmitted page or on the first  
page of the transmission, the date and time it is sent and an identification of the business or other  
entity, or other individual sending the message and the telephone number of the sending machine  
or such business, other entity, or individual. (The telephone number provided may not be a 900  
number or any other number for which charges exceed local or long-distance transmission  
charges.)  
In order to program this information into your FAX machine refer to “Ajuste de la ID local y del  
nombre (sólo en M15i)” en la página 2-13 and follow the steps provided.  
Data Coupler Information  
This equipment complies with Part 68 of the FCC rules and the requirements adopted by the  
Administrative Council for Terminal Attachments (ACTA). On the rear of this equipment is a label  
that contains, among other information, a product identifier in the format US:AAAEQ##TXXXX. If  
requested, this number must be provided to the Telephone Company.  
A plug and jack used to connect this equipment to the premises wiring and telephone network must  
comply with the applicable FCC Part 68 rules and requirements adopted by the ACTA. A compliant  
telephone cord and modular plug is provided with this product. It is designed to be connected to a  
compatible modular jack that is also compliant.  
AVISOS: Ask your local telephone company for the modular jack type installed on your line.  
Connecting this machine to an unauthorized jack can damage telephone company  
equipment. You, not Xerox, assume all responsibility and/or liability for any damage caused  
by the connection of this machine to an unauthorized jack.  
You may safely connect the machine to the following standard modular jack: USOC RJ-11C using  
the compliant telephone line cord (with modular plugs) provided with the installation kit. See  
installation instructions for details.  
Xerox WorkCentre M15/M15i Guía del usuario  
Página 1-15  
 
The Ringer Equivalence Number (or REN) is used to determine the number of devices that may be  
connected to a telephone line. Excessive RENs on a telephone line may result in the devices not  
ringing in response to an incoming call. In most but not all areas, the sum of RENs should not  
exceed five (5.0). To be certain of the number of devices that may be connected to a line, as  
determined by the total RENs, contact the local Telephone Company. For products approved after  
July 23, 2001, the REN for this product is part of the product identifier that has the format  
US:AAAEQ##TXXXX. The digits represented by ## are the REN without a decimal point (e.g., 03  
is a REN of 0.3). For earlier products, the REN is separately shown on the label.  
If this Xerox equipment causes harm to the telephone network, the telephone company will notify  
you in advance that temporary discontinuance of service may be required. But if advance notice  
isn't practical, the Telephone Company will notify the customer as soon as possible. Also, you will  
be advised of your right to file a complaint with the FCC if you believe it is necessary.  
The telephone company may make changes in its facilities, equipment, operations or procedures  
that could affect the operation of the equipment. If this happens the Telephone Company will  
provide advance notice in order for you to make necessary modifications to maintain uninterrupted  
service.  
If trouble is experienced with this Xerox equipment, for repair or warranty information, please  
contact the appropriate service center; details of which are displayed either on the machine or  
contained within the user guide. If the equipment is causing harm to the telephone network, the  
Telephone Company may request that you disconnect the equipment until the problem is resolved.  
Repairs to the machine should be made only by a Xerox representative or an authorized Xerox  
service agency. This applies at any time during or after the service warranty period. If unauthorized  
repair is performed, the remainder of the warranty period is null and void.  
This equipment must not be used on party lines. Connection to party line service is subject to state  
tariffs. Contact the state public utility commission, public service commission or corporation  
commission for information.  
If your office has specially wired alarm equipment connected to the telephone line, ensure the  
installation of this Xerox equipment does not disable your alarm equipment. If you have questions  
about what will disable alarm equipment, consult your telephone company or a qualified installer.  
Página 1-16  
Xerox WorkCentre M15/M15i Guía del usuario  
Regulations - Canada  
This product meets the applicable Industry Canada technical specifications.  
'The Ringer Equivalence Number (REN) is an indication of the maximum number of devices allowed  
to be connected to a telephone interface. The termination on an interface may consist of any  
combination of devices subject only to the requirement that the sum of the RENs of all the devices  
does not exceed five.  
The REN value may be found on the label located on the rear of the equipment.  
Repairs to certified equipment should be made by an authorized Canadian maintenance facility  
designated by the supplier. Any repairs or alterations made by the user to this equipment, or  
equipment malfunctions, may give the telecommunications company cause to request the user to  
disconnect the equipment.  
Users should ensure for their own protection the electrical ground connections of the power utility,  
telephone lines and internal metallic water pipe system, if present, are connected together. This  
precaution may be particularly important in rural areas.  
PRECAUCIÓN: Users should not attempt to make such connections themselves, but  
should contact the appropriate electric inspection authority or electrician, as appropriate.  
Xerox WorkCentre M15/M15i Guía del usuario  
Página 1-17  
 
Conformidad con el medio ambiente  
Energy Star  
XEROX Corporation ha diseñado este producto para cumplir las directrices del programa ENERGY  
STAR de la agencia de protección medioambiental. Como socio de ENERGY STAR, XEROX ha  
determinado que este producto satisface las directrices de ENERGY STAR para la eficiencia  
energética.  
Página 1-18  
Xerox WorkCentre M15/M15i Guía del usuario  
   
2 Procedimientos iniciales  
(sólo en M15i) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12  
Ø Ajuste de la ID local y del nombre (sólo en M15i)2-13  
Ø Ajuste de la fecha y de la hora (sólo en M15i) . . 2-15  
Ø Instalación del software. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-16  
Xerox WorkCentre M15/M15i Guía del usuario  
Página 2-1  
   
Desembalaje  
Ø Quite el plástico del visor LCD.  
1
Ø Quite todas las cintas y material de  
embalaje.  
Cinta  
Visor  
Ø Tire del conmutador de desbloqueo  
del escáner situado en la parte  
inferior del módulo del escáner  
para desbloquearlo.  
2
Ø Abra completamente la casete del  
papel y extraiga el material de  
embalaje.  
Módulo del escáner  
Página 2-2  
Xerox WorkCentre M15/M15i Guía del usuario  
 
Ø Asegúrese de que tiene los  
3
siguientes componentes:  
Cable de conexión a la red  
eléctrica  
Cable USB  
Cable de la línea del  
teléfono  
Software  
Documentación del  
usuario  
Cartucho inicial de toner  
Cartucho del tambor  
Xerox WorkCentre M15/M15i Guía del usuario  
Página 2-3  
Conexiones  
Siga estas indicaciones para realizar las conexiones necesarias para instalar WorkCentre M15/  
M15i.  
Alimentador de documentos automático (ADF)  
Ø Conecte el cable del alimentador  
de documentos automático al  
puerto que se muestra y apriete los  
tornillos laterales.  
1
NOTA: El ADF es un componente opcional  
en la M15  
Línea del teléfono (sólo en M15i)  
2
Ø Conecte el cable de la línea del  
teléfono del enchufe de pared a la  
clavija LINE.  
Ø Si lo necesita, conecte un  
contestador automático y el  
teléfono a la clavija EXT.  
Página 2-4  
Xerox WorkCentre M15/M15i Guía del usuario  
 
Cable USB o de puerto paralelo  
3
PRECAUCIÓN: Apague el PC antes  
de conectar el cable.  
Cable USB  
Ø Conecte el cable USB directamente  
al PC.  
O BIEN  
Ø Conecte un cable de puerto  
paralelo IEEE1284 (que se vende  
aparte).  
Cable IEEE1284  
(puerto paralelo)  
l Asegúrese de que  
el escáner esté  
desbloqueado  
antes de conectar  
el cable de  
Ø Conecte el cable de conexión con  
la red eléctrica a la máquina y a un  
tomacorriente.  
conexión a la red  
eléctrica. Si  
necesita más  
detalles, consulte  
“Desembalaje” en  
la página 2-2.  
Ø Pulse el interruptor de encendido/  
apagado y sitúelo en la posición (I)  
de encendido.  
La máquina muestra el mensaje  
’CALENTANDOSE, ESPERE...’  
Interruptor de encendido/apagado  
Xerox WorkCentre M15/M15i Guía del usuario  
Página 2-5  
Instalación de los cartuchos de toner y del tambor  
Ø Tire del pestillo de apertura para  
1
abrir la cubierta lateral.  
Ø Abra la cubierta delantera.  
2
Ø Desembale el cartucho del tambor  
3
nuevo.  
Tenga cuidado de no tocar la  
superficie del tambor.  
Ø Deslice el cartucho del tambor en la  
ranura situada en la parte derecha  
de la abertura.  
Página 2-6  
Xerox WorkCentre M15/M15i Guía del usuario  
   
4
l Xerox ha  
Ø Extraiga el cartucho inicial de toner  
incluido un  
de su embalaje.  
cartucho inicial de  
toner. Los  
Ø Agite suavemente el cartucho para  
cartuchos de toner  
de recambio  
soltar el toner.  
comprados  
producen  
Al agitarse el cartucho se asegura  
el máximo número de copias por  
cartucho.  
aproximadamente  
el doble de copias.  
Ø Gire la palanca de cierre hacia  
5
6
arriba.  
Ø Deslice el cartucho de toner nuevo  
hasta que encaje en su lugar.  
Ø Gire la palanca de cierre del toner  
hacia abajo hasta que encaje.  
Ø Cierre la cubierta delantera y la  
cubierta lateral.  
La máquina vuelve al modo de  
reposo.  
Xerox WorkCentre M15/M15i Guía del usuario  
Página 2-7  
Colocación del papel  
Ø Tire de la casete del papel para  
1
abrirla.  
Ø Empuje hacia abajo la placa de  
2
presión hasta que encaje en su  
posición.  
Página 2-8  
Xerox WorkCentre M15/M15i Guía del usuario  
   
Ø Ajuste la guía posterior a la longitud  
3
de papel requerida.  
Está prefijada para tamaño A4 ó  
8.5 x 11 pulgadas dependiendo del  
país.  
LGL  
FOLIO  
Ø Para colocar otro tamaño de papel,  
levante la guía posterior de su  
posición actual y colóquela en la  
posición deseada.  
A4  
LT  
R
Guía  
posterior  
E
La casete del papel puede contener  
2
un máximo de 550 hojas de 80 g/m  
(20 lb) de papel normal.  
Ø Airee el papel e insértelo en la  
4
5
casete.  
Ø Asegúrese de que el papel está  
colocado debajo del retén.  
No coloque papel por encima de la  
línea de llenado máximo.  
Línea de llenado  
máximo  
Retén  
Xerox WorkCentre M15/M15i Guía del usuario  
Página 2-9  
Ø Para colocar la guía lateral,  
presione la palanca y deslícela  
hacia la pila de papel hasta que  
toque ligéramente el lateral de la  
pila.  
6
No permita que la guía presione  
con firmeza los bordes del papel.  
Ø Cierre la casete del papel.  
Página 2-10  
Xerox WorkCentre M15/M15i Guía del usuario  
Selección del idioma (sólo en M15)  
Ø Pulse [Menú/Salida], se muestra el  
1
WorkCentre M15  
primer menú.  
SYSTEM DATA  
[PAPER SIZE....]  
Ø Desplácese a ’SELECT  
2
WorkCentre M15  
LANGUAGE’ con la tecla  
.
SELECT LANGUAGE  
[ESPAÑOL]  
Ø Seleccione el idioma que desee  
con las teclas de desplazamiento  
o
.
Ø Pulse [Intro].  
Xerox WorkCentre M15/M15i Guía del usuario  
Página 2-11  
 
Selección del idioma y país (sólo en M15i)  
Ø Pulse [Menú/Salida]; se muestra el  
WorkCentre M15i  
1
primer menú.  
SYSTEM DATA  
[PAPER SIZE...]  
Ø Desplácese a ’SYSTEM SETUP’  
WorkCentre M15i  
2
con la tecla  
.
SYSTEM SETUP  
Ø Pulse [Intro].  
[RECEIVE MODE...]  
Ø Desplácese a ’SELECT LANGUAGE’  
con la tecla  
WorkCentre M15i  
3
.
SELECT LANGUAGE  
[SPANISH]  
Ø Seleccione el idioma que desee con  
las teclas de desplazamiento  
.
o
Ø Pulse [Intro].  
Se muestra la opción de PAÍS.  
NOTA: Al cambiar la opción de país se anula la memoria.  
Ø Con las teclas de desplazamiento  
WorkCentre M15i  
4
o
, seleccione [1: SI] para  
SELECCIONAR PAÍS?  
1: Si 2: NO  
cambiar la opción de país o [2: NO]  
para mantener la opción actual y  
seleccione [Intro].  
Ø Si se selecciona [1: SI], elija la op-  
ción deseada y pulse [Intro].  
WorkCentre M15i  
Ø Pulse [Menú/Salida] para guardar  
SELECCIONAR PAÍS  
ESPAÑA  
los cambios y salir.  
[
]
Página 2-12  
Xerox WorkCentre M15/M15i Guía del usuario  
 
Ajuste de la ID local y del nombre (sólo en M15i)  
En algunos países es necesario, por ley, indicar el número de fax en los faxes que se envían. La  
ID del sistema que contiene el número de teléfono y el nombre (o nombre de la empresa), se  
imprime en la parte superior de cada página enviada desde la máquina. Siga las instrucciones que  
se indican a continuación para introducir la ID del sistema.  
1
l En algunos países  
Ø Pulse [Menú/Salida], el visor  
no se permite el  
WorkCentre M15i  
muestra el primer menú.  
acceso a la ID local  
debido a la  
DATOS DEL SISTEMA  
[TAMAÑO PAPEL...]  
normativa local.  
Ø Desplácese a ’ID DEL SISTEMA’  
2
WorkCentre M15i  
con la tecla  
.
ID DEL SISTEMA  
Ø Pulse [Intro].  
NOTA: En algunos países no está  
permitido el acceso del usuario a la ID local  
por ley.  
l Para  
Ø Introduzca el número de teléfono  
introducir el  
WorkCentre M15i  
del fax.  
símbolo + en el  
número de  
Si ya hay un número introducido,  
aparece dicho número. Pulse  
[Cancelar/Cancelar todo] para  
borrar el número existente e  
introducir el número deseado.  
FAX:  
teléfono, pulse la  
tecla *, para  
insertar un  
espacio, pulse la  
tecla #. Consulte  
“Uso de  
caracteres” en la  
página 3-11, para  
obtener más  
información.  
Ø Pulse [Intro] cuando el visor  
muestre el número de teléfono  
correcto.  
Xerox WorkCentre M15/M15i Guía del usuario  
Página 2-13  
   
4
l Si necesita más  
detalles sobre  
cómo introducir  
caracteres,  
El visor muestra un mensaje que  
solicita la ID.  
WorkCentre M15i  
Ø Introduzca el nombre o nombre  
de empresa con el teclado  
numérico.  
ID:  
consulte “Uso de  
caracteres” en la  
página 3-11.  
TECLA  
NÚMEROS, LETRAS Y CARACTERES  
ASIGNADOS  
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
1> Espacio  
A > B> C > 2  
D > E > F > 3  
G > H > I > 4  
J > K > L > 5  
M > N > O > 6  
P > Q > R > S > 7  
T > U > V > 8  
W > X > Y > Z > 9  
+ > - > , > . > ‘ > / > * > # > & > 0  
Si ya hay un nombre, aparece dicho nombre. Pulse [Borrar] para borrar el nombre  
existente e introducir uno nuevo.  
Edición de números y nombres  
Si se equivoca, sitúe el cursor debajo del carácter erróneo pulsando  
o
.
Pulse el número correcto para sobreescribir el carácter incorrecto. Si se pulsa  
[Cancelar/Cancelar todo], se borran todos los caracteres.  
Ø Pulse [Intro] cuando aparezca el nombre correcto.  
Ø Pulse [Menú/Salida] para guardar los cambios y salir.  
Página 2-14  
Xerox WorkCentre M15/M15i Guía del usuario  
 
Ajuste de la fecha y de la hora (sólo en M15i)  
El visor muestra la fecha y la hora actual cuando la máquina está conectada y preparada para  
enviar faxes. La hora y la fecha se imprimen en todos los faxes enviados. Siga las instrucciones  
que se indican a continuación para ajustar la fecha y la hora.  
Ø Pulse [Menú/Salida], se muestra el  
1
WorkCentre M15i  
primer menú.  
DATOS DEL SISTEMA  
[TAMAÑO PAPEL...]  
Ø Desplácese a ’FECHA Y HORA’  
2
WorkCentre M15i  
con la tecla  
o
.
FECHA Y HORA  
Ø Pulse [Intro].  
DDMMAA HH:MM  
3
l Si se equivoca,  
Ø Introduzca la fecha y la hora correctas  
sitúe el cursor  
WorkCentre M15i  
mediante el teclado numérico:  
debajodelcarácter  
erróneo pulsando  
11-12-2002  
15:00  
Día  
=
=
=
=
=
=
01 ~ 31  
01 ~ 12  
00 ~ 99  
00 ~ 23 (modo de 24 horas)  
01 ~ 12 (modo de 12 horas)  
00 ~ 59  
o
.
Mes  
Año  
Hora  
Si se introduce un  
número incorrecto,  
la máquina emite  
una señal acústica  
y no continúa con  
el siguiente paso.  
Vuelva a introducir  
el número correcto  
para continuar.  
Minuto  
La fecha y la hora se introducen y  
muestran en el siguiente orden:  
DD  
MM  
YY  
HH:  
MM  
=
=
=
=
=
Día  
Mes  
Año  
Hora  
Minuto  
Ø Pulse [Intro] cuando el visor muestre  
la fecha y hora correctas.  
Ø Pulse [Menú/Salida] para guardar y  
salir.  
NOTA: El reloj puede usar el formato de 12 ó 24 horas; se cambia en Datos del sistema.  
Xerox WorkCentre M15/M15i Guía del usuario  
Página 2-15  
   
Instalación del software  
La instalación de controladores y otro software permite la impresión desde el PC. Asegúrese de  
que WorkCentre M15/M15i esté enchufado y conectado al puerto paralelo o USB del PC antes de  
proceder a la instalación desde el CD.  
NOTA: Windows 95 y Windows NT 4.0 no permiten la conexión USB.  
Ø Encienda el PC e inicie Windows.  
1
2
NOTA: Si se muestra una ventana que  
hace referencia a un hardware nuevo,  
seleccione Cancelar.  
Ø Introduzca el CD del controlador en  
la unidad de CD-ROM del PC. Si la  
pantalla de Xerox aparece  
automáticamente, vaya al paso 3.  
Ejecutar  
Escriba el nombre de un programa, carpeta o  
documento para que Windows lo abra.  
Ø En el menú Inicio, seleccione  
[Ejecutar].  
Abrir:  
D:\XINSTALL.EXE  
Ø Escriba D:\XINSTALL.EXE (“D” es  
la letra de la unidad de CD-ROM).  
Aceptar  
Navegar...  
Cancelar  
Ø Seleccione [Aceptar].  
3
l Para obtener más  
informaciónacerca  
de la impresión,  
consulte el  
Ø Siga las instrucciones de la pantalla  
para finalizar la instalación del  
software.  
capítulo “Imprimir”  
de esta Guía.  
Ø Una vez instalado el software,  
reinicie el PC.  
Ø En Windows 95/98 extraiga el CD  
después de reiniciar el sistema.  
Página 2-16  
Xerox WorkCentre M15/M15i Guía del usuario  
   
3 Descripción general del  
producto  
Ø Descripción general de la máquina . . . . . . . . . . . . 3-4  
Ø Descripción general del panel de control . . . . . . . 3-7  
Ø Descripción general de los modos . . . . . . . . . . . 3-10  
Ø Uso de caracteres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-11  
Xerox WorkCentre M15/M15i Guía del usuario  
Página 3-1  
 
Descripción general de las funciones  
Escanear una vez e imprimir muchas veces  
Cuando se realizan copias con WorkCentre M15, sólo es necesario escanear el documento una  
vez, independientemente del número de copias que se necesiten. De este modo, se reduce el  
riesgo de atascos y daños en el documento original.  
Realizar distintas tareas al mismo tiempo  
WorkCentre M15 realiza distintas tareas al mismo tiempo. Permite escanear un trabajo y agregarlo  
a la cola de trabajos incluso cuando WorkCentre está imprimiendo otro trabajo.  
Realizar copias que parecen originales  
WorkCentre M15 permite reproducir imágenes de gran calidad. Compare el resultado de este  
aparato con el de otras copiadoras y comprobará la diferencia.  
Ser respetuoso con el medio ambiente  
Este producto cumple con las distintas normas internacionales para la protección del medio  
ambiente y permite utilizar papel reciclado.  
Imprimir documentos desde un PC  
WorkCentre M15 puede conectarse a un PC para imprimir. Se incluyen controladores de impresión  
que activan las siguientes funciones:  
Ø Ajustes de calidad de imagen  
Ø Ajustes de posición de imagen  
Ø Reducción o ampliación de una imagen  
Ø Incorporación de marcas de agua estándar o personalizadas  
Página 3-2  
Xerox WorkCentre M15/M15i Guía del usuario  
   
Escanear documentos para crear archivos electrónicos (Opcional)  
WorkCentre M15 está equipado con un escáner de calidad de Color real capaz de reproducir  
gráficos en color, fotografías y texto impreso. Los documentos escaneados pueden guardarse en  
un PC y manipular las imágenes con un paquete de software apropiado, por ejemplo PaperPort.  
Documentos de fax (Opcional)  
La función opcional de Fax permite enviar y recibir documentos en forma de faxes a través de la  
línea telefónica. Están disponibles funciones como marcación rápida, envío diferido o sondeo.  
Además están disponibles distintos informes de fax para proporcionar a los usuarios la información  
necesaria acerca de elementos como los trabajos programados, números de fax guardados y  
transmisiones realizadas.  
Xerox WorkCentre M15/M15i Guía del usuario  
Página 3-3  
Descripción general de la máquina  
Configuraciones  
Existen dos configuraciones de WorkCentre M15 disponibles:  
Xerox WorkCentre M15 - Copiadora e impresora  
Esta configuración incluye funciones de copia e impresión. Incluye una cubierta del cristal de  
exposición estándar y un alimentador de documentos opcional.  
Xerox WorkCentre M15i – Copiadora, impresora, fax y escáner  
Esta configuración incluye funciones de copia, impresión, fax y escaneado. Incluye una Cubierta  
de documentos de fábrica y puede adquirirse un alimentador automático de documentos como  
opción.  
Página 3-4  
Xerox WorkCentre M15/M15i Guía del usuario  
   
Componentes  
Vista delantera:  
Alimentador automático de  
Guías de originales  
documentos (ADF)  
Bandeja de entrada  
de documentos  
Panel de control  
Bandeja de  
clasificación de  
documentos  
Guías del papel  
Bandeja  
especial  
Cubierta lateral  
Pestillo de  
apertura  
Módulo del  
escáner  
Casete del  
papel  
Cubierta frontal  
NOTA: La ilustración representa un WorkCentre M15i.  
Xerox WorkCentre M15/M15i Guía del usuario  
Página 3-5  
Vista posterior:  
Cristal de  
exposición  
Cubierta del cristal de exposición  
Conector ADF  
Conector USB  
Conexsiones del  
teléfono  
Bandeja de  
EXT.  
salida  
LÍNEA  
Casete del  
papel  
Conector del cable de  
conexión a la red  
Extensión de la salida del papel  
Conector del cable  
paralelo  
Interruptor de  
encendido/apagado  
NOTA: La ilustración representa un WorkCentre M15i.  
Página 3-6  
Xerox WorkCentre M15/M15i Guía del usuario  
Descripción general del panel de control  
WorkCentre M15i.  
Parar impresión  
del PC  
Copia/Fax/  
Escáner  
Visor de cristal  
líquido (LCD)  
Estado del  
trabajo  
Menú/  
Salida  
Grupo  
manual  
Marcación  
manual  
Cancelar/  
Cancelar  
todo  
Parar  
Iniciar  
Teclas de  
funciones  
Teclado de  
navegación  
Visor de  
errores  
Intro  
Pausa /  
Rellamada  
Marcación  
rápida  
Teclado  
numérico  
ELEMENTO  
Teclas de funciones  
DESCRIPCIÓN  
Informes  
Se utiliza para mostrar el mapa de menús y una lista de  
informes de impresión disponibles.  
Copia 1-2 caras  
Clasificadas  
Se utiliza para realizar copias a dos caras.  
Se utiliza para producir copias clasificadas en el modo  
de Copia.  
Reducir/Ampliar  
Se utiliza para ajustar el tamaño de las copias del 25%  
al 400% cuando se utiliza el cristal de exposición y del  
25% al 100% desde el ADO.  
Cuando se utiliza el cristal de exposición, están  
disponibles Clónico y Autoajustar.  
Más claro/Más oscuro  
Suministro de papel  
Se utiliza para ajustar el nivel de contraste antes de  
realizar copias, enviar/recibir faxes o escanear.  
Se utiliza para seleccionar el origen del suministro de  
papel entre Casete y Bandeja especial en modo de  
Copia o Fax.  
Tipo de original  
Se utiliza para seleccionar el tipo de original para  
realizar copias, enviar/recibir faxes y escanear.  
Xerox WorkCentre M15/M15i Guía del usuario  
Página 3-7  
   
ELEMENTO  
DESCRIPCIÓN  
Resolución  
Se utiliza para ajustar la resolución o nitidez para el  
trabajo de envío/recepción de fax o escaneado.  
Opciones de escaneado  
Se utiliza para seleccionar el modo de escaneado en  
COLOR, B y N o GRIS.  
En modo de Fax, están disponibles el modo B y N o  
Color.  
Se utiliza para realizar una pausa en un trabajo de impresión. Cuando se pulsa de  
nuevo, se reanuda el trabajo de impresión del PC.  
Parar impresión del PC  
Se utiliza para enviar un fax a varios destinos.  
Grupo manual  
Se utiliza para marcar un número de fax de forma manual.  
Marcación manual  
Pausa/Rellamada  
Se utiliza para volver a marcar el último número de teléfono al que se llamó o para  
agregar una pausa cuando se almacena un número en el directorio telefónico.  
Se utiliza para marcar números de teléfono y enviar documentos por fax  
introduciendo un número de marcación rápida que se ha almacenado previamente  
en el directorio telefónico de la máquina.  
Marcación rápida  
Teclado numérico  
Se utiliza para marcar un número de teléfono, introducir una letra o para elegir  
funciones especiales junto con el botón Menú.  
Se utiliza para iniciar un trabajo.  
Iniciar  
Parar  
Se utiliza para detener el funcionamiento en cualquier momento. Cualquier operación  
que se inicie en el PC debe pararse desde el PC.  
Cancelar/Cancelar todo funciona de distinto modo dependiendo del modo  
Cancelar/Cancelar todo  
seleccionado.  
• Modo de copia: se utiliza para cancelar la cantidad de copias cuando se introduce  
un número o para cancelar la función seleccionada en ese momento.  
• Modo de escaneado: se utiliza para volver al modo de reposo.  
• Modo de fax: se utiliza para cancelar un número de fax incorrecto. Pulse dos veces  
para cancelar todos los ajustes programados y volver al modo de reposo.  
Se ilumina cuando se produce un error en el sistema.  
Página 3-8  
Xerox WorkCentre M15/M15i Guía del usuario  
WorkCentre M15  
Parar impresión  
del PC  
Visor de cristal  
líquido (LCD)  
Menú/Salida  
Cancelar/  
Cancelar  
todo  
Parar  
Iniciar  
Teclas de  
desplazamiento  
Visor de  
errores  
Intro  
Teclado  
numérico  
Teclas de  
funciones  
ELEMENTO  
DESCRIPCIÓN  
Informes  
Se utiliza para mostrar el mapa de menús y una lista de  
informes de impresión disponibles.  
Teclas de funciones  
Copia 1-2 caras  
Clasificadas  
Se utiliza para realizar copias a dos caras.  
Se utiliza para producir copias en el modo de Copia.  
Reducir/Ampliar  
Se utiliza para ajustar el tamaño de las copias del 25%  
al 400% cuando se utiliza el cristal de exposición y del  
25% al 100% desde el ADO.  
Cuando se utiliza el cristal de exposición, están  
disponibles Clónico y Autoajustar.  
Más claro/Más oscuro  
Suministro de papel  
Se utiliza para ajustar el nivel de contraste antes de  
realizar copias, enviar/recibir faxes o escanear.  
Se utiliza para seleccionar el origen del suministro de  
papel entre Casete y Bandeja especial en modo de  
Copia o Fax.  
Tipo de original  
Se utiliza para seleccionar el tipo de original para  
realizar copias, enviar/recibir faxes y escanear.  
Se utiliza para realizar una pausa en un trabajo de impresión. Cuando se pulsa de  
nuevo, se reanuda el trabajo de impresión del PC.  
Parar impresión del PC  
Teclado numérico  
Se utiliza para marcar un número de teléfono, introducir una letra o para elegir  
funciones especiales junto con el botón Menú.  
Se utiliza para iniciar un trabajo.  
Iniciar  
Parar  
Se utiliza para detener el funcionamiento en cualquier momento. Cualquier operación  
que se inicie en el PC debe pararse desde el PC.  
Se utiliza para cancelar la cantidad de copias cuando se introduce un número o para  
cancelar el ajuste de la función selecciona.  
Cancelar/Cancelar todo  
Se ilumina cuando se produce un error en el sistema.  
Xerox WorkCentre M15/M15i Guía del usuario  
Página 3-9  
Descripción general de los modos  
Copia  
Utilice el modo de Copia para realizar copias y seleccionar las funciones del modo de Copia.  
Cuando el aparato se encuentra en modo de Copia se muestra la pantalla de modo de reposo:  
Estado  
WorkCentre M15  
Número de copias  
PREPARADA COPIAR  
Porcentaje de  
reducción/ampliación  
100%  
001  
Fax  
El modo de Fax está disponible sólo enWorkCentre M15i. Utilice el modo de Fax para enviar faxes  
y utilizar las funciones y características del modo de Fax . Los faxes se recibirán incluso cuando  
esté seleccionado otro modo.  
Cuando el aparato se encuentra en el modo de Fax se muestra la pantalla de modo de reposo:  
Fecha actual  
WorkCentre M15i  
% de memoria usado  
Modo seleccionado  
11 - DIC - 2002 100%  
Hora actual  
15:11  
FAX  
Escaneado  
El modo de Fax está disponible sólo en WorkCentre M15i. Utilice el modo de Escaneado para  
escanear las imágenes que se pueden guardar y abrir en un PC.  
Cuando el aparato se encuentra en el modo de Escaneado, se muestra la pantalla de modo de  
reposo:  
Estado  
WorkCentre M15i  
PREPAR. ESCANEAR  
Página 3-10  
Xerox WorkCentre M15/M15i Guía del usuario  
 
Uso de caracteres  
En algunas opciones y tareas puede que sea necesario introducir caracteres mediante el teclado  
numérico. Por ejemplo, para asignar un nombre a la máquina y para introducir un número de  
teléfono. Utilice las siguientes instrucciones para introducir caracteres alfanuméricos.  
Ø Cuando se lo solicite la máquina,  
introduzca el carácter necesario.  
1
2
Los caracteres disponibles se  
muestran encima de los números  
del teclado numérico.  
Teclado numérico  
Ø Pulse el botón varias veces hasta  
que el visor muestre el carácter  
deseado.  
Por ejemplo, para introducir la letra  
“O”, pulse el número 6, (etiquetada  
MNO). Cada vez que pulse 6, el  
visor muestra una letra distinta,  
primero M , a continuación, N y O y,  
por último 6.  
l Para introducir  
Ø Para introducir otras letras, repita el  
caracteres  
procedimiento.  
especiales  
(espacios, el signo  
de más “+”, etc.)  
consulte  
Si la siguiente letra se encuentra en  
el mismo botón, mueva el cursor  
“Asignación de  
caracteres desde  
el teclado  
numérico” en la  
página 3-12.  
pulsando  
pulse el botón que incluya la letra  
que desea introducir.  
, a continuación,  
Intro  
El cursor se desplaza hacia la  
derecha y el visor muestra la  
siguiente letra.  
Ø Una vez que haya terminado de  
introducir las letras, pulse [Intro].  
Xerox WorkCentre M15/M15i Guía del usuario  
Página 3-11  
   
Asignación de caracteres desde el teclado numérico  
En la siguiente tabla se muestran los caracteres asignados a cada número del teclado numérico:  
TECLA  
NÚMEROS, LETRAS Y CARACTERES  
ASIGNADOS  
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
1> Espacio  
A > B> C > 2  
D > E > F > 3  
G > H > I > 4  
J > K > L > 5  
M > N > O > 6  
P > Q > R > S > 7  
T > U > V > 8  
W > X > Y > Z > 9  
+ > - > , > . > ‘ > / > * > # > & > 0  
Edición de números y nombres  
Si se equivoca, sitúe el cursor debajo del carácter erróneo pulsando  
o
. Pulse el número  
correcto para sobreescribir el carácter incorrecto. Si se pulsa [Cancelar/Cancelar todo], se borran  
todos los caracteres.  
Inserción de una pausa  
En algunos sistemas telefónicos, es necesario marcar un código de acceso (por ejemplo el 9) y, a  
continuación, se escucha un segundo tono de marcación. En este caso, es necesario introducir una  
pausa en el número de teléfono. La pausa puede introducirse también en números de marcación  
rápida.  
Para introducir una pausa, pulse [Pausa/Rellamada] en el lugar apropiado mientras introduce el  
número de teléfono. En el lugar correspondiente aparece un signo “-”.  
Página 3-12  
Xerox WorkCentre M15/M15i Guía del usuario  
       
4 Copia  
Ø Procedimiento de copia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2  
Ø Funciones de copia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6  
Xerox WorkCentre M15/M15i Guía del usuario  
Página 4-1  
 
Procedimiento de copia  
Seleccione la tecla Copia/Fax/Escanear (sólo en M15i)  
1
Ø Asegúrese de que el visor muestra  
’PREPARADA COPIAR’.  
Ø De lo contrario, pulse la tecla  
[Copia/Fax/Escanear] varias veces  
hasta que el visor muestre ’MODO  
COPIA’ y pulse [Intro].  
Tecla Intro  
Tecla Copia/Fax/Escanear  
Seleccione el suministro de papel  
2
l Si necesita  
instrucciones para  
colocar papel,  
consulte  
“Colocación del  
papel” en la página  
5-2.  
Si desea obtener  
información  
Ø Para seleccionar el origen del  
suministro del papel, pulse  
[Suministro de papel].  
Ø Si desea utilizar la casete, pulse  
[Suministro de papel] hasta que el  
visor muestre ’CASETE’.  
detallada sobre las  
especificaciones  
del material de  
impresión,  
Ø Si desea utilizar la casete, pulse  
Tecla Intro  
Tecla Suministro de  
[Bandeja especial] hasta que el  
papel  
consulte  
visor muestre ’BANDEJA ESPEC.’.  
“Especificaciones  
del material de  
impresión” en la  
página 12-7.  
Si ya se está utilizando la Bandeja  
especial, seleccione Tipo de papel.  
Ø Pulse [Intro] para guardar la  
selección.  
E
Al realizar copias en un tamaño de papel más pequeño que A4/Carta, la imagen impresa puede  
que se desplace y no se imprima correctamente, incluso si se ha seleccionado Autoajustar.  
Página 4-2  
Xerox WorkCentre M15/M15i Guía del usuario  
   
Coloque los originales  
3
Alimentador automático de documentos (ADF)  
Ø Quite todas las grapas y clips antes  
de colocar el papel.  
Ø Ajuste las guías de documentos  
deslizables al tamaño deseado.  
Ø Coloque los originales de forma  
ordenada en el alimentador de  
documentos, cara arriba.  
La primera página debe estar  
encima de la pila con la cabecera  
hacia la parte posterior o hacia la  
izquierda de la máquina.  
o posterior de la bandeja. Ajuste las  
guías de manera que rocen los  
bordes de los originales.  
2
2
E
Pueden colocarse hasta 30 hojas de papel de 80 g/m (20 lb). Los pesos varían de 45 - 105 g/m (12.5 -  
28 lb). Los tamaños varían de B5 a Extra oficio (7 x 10 pulgadas a 8.5 x 14 pulgadas). Consulte  
“Especificaciones del escáner y de la copiadora” en la página 12-5 para obtener más información sobre  
las especificaciones del ADF.  
Cristal de exposición:  
l Cuando vaya a  
Ø Levante el ADF o la cubierta y  
coloque el original cara abajo en el  
cristal de exposición.  
utilizar el cristal de  
exposición,  
asegúrese de que  
no hay  
documentos en el  
ADF.  
Alinéelo con la flecha de registro  
situada en la esquina posterior  
izquierda.  
Ø Baje la cubierta o el ADF.  
Xerox WorkCentre M15/M15i Guía del usuario  
Página 4-3  
 
Seleccione las funciones de copia  
4
l Sólo están  
disponibles las  
funciones que  
incluye la  
configuración de  
esta máquina.  
Ø Para seleccionar una función de  
copia, pulse la tecla de función  
correspondiente en el panel de  
control.  
Se muestra la configuración  
existente para la función  
seleccionada.  
Funciones de Copia  
Ø Pulse la tecla varias veces hasta  
deseado.  
Ø Cuando el visor muestre el ajuste  
deseado, pulse [Intro] para guardar  
la selección.  
E
Para obtener más información acerca de las funciones de copia disponibles, consulte “Funciones de  
copia” en la página 4-6.  
Introduzca la cantidad  
5
l El número máximo  
Ø Utilice el teclado numérico para  
introducir el número de copias  
deseado.  
de copias es 999.  
Ø Si fuera necesario, pulse [Cancelar/  
Cancelar todo] para borrar la  
cantidad existente e introducir otra  
cantidad.  
Teclado numérico  
Tecla Cancelar/  
Cancelar todo  
Página 4-4  
Xerox WorkCentre M15/M15i Guía del usuario  
 
Pulse Iniciar  
6
Ø Pulse [Iniciar] para comenzar a  
copiar.  
Ø Si está seleccionado Clasificado y  
se están escaneando originales  
desde el Cristal de exposición,  
utilice las teclas de desplazamiento  
para seleccionar otro original que  
tenga que escanearse. Seleccione  
[Sí] para escanear otra página.  
Teclas de  
desplazamiento  
Tecla Iniciar  
Ø Si selecciona [1.Sí], repita el  
procedimiento hasta que se hayan  
escaneado todos los originales,  
después, seleccione [2.NO] y pulse  
[Intro] para terminar el trabajo.  
Las copias salen a la bandeja de  
salida.  
Xerox WorkCentre M15/M15i Guía del usuario  
Página 4-5  
 
Funciones de copia  
Están disponibles 6 funciones de copia. Dichas funciones pueden seleccionarse mediante las  
teclas de funciones del panel de control:  
Descripción de la función  
FUNCIÓN  
OPCIONES  
PARA SELECCIONAR  
Texto  
Mixto  
Se utiliza para documentos Ø Pulse [Tipo de original] para ver los ajustes  
Tipo de original  
que principalmente contienen  
texto.  
existentes.  
l Se utiliza para  
seleccionar el tipo  
dedocumentoque  
se va a escanear.  
Ø Pulse [Tipo de original] varias veces hasta que el  
visor muestre el ajuste deseado.  
Se utiliza para documentos  
con texto y gráficos.  
Ø Pulse [Intro] para guardar la selección.  
Fotografía  
Casete  
Se utiliza para fotografías.  
Se selecciona para utilizar el Ø Pulse [Suministro de papel] para ver el ajuste  
papel cargado en la casete.  
Suministro de  
papel  
existente.  
Ø Pulse [Suministro de papel] varias veces hasta que  
l Se utiliza para  
seleccionar el  
origen del papel.  
Bandeja  
especial  
Se selecciona para utilizar el  
papel cargado en la bandeja  
especial.  
el visor muestre el ajuste deseado.  
Ø Pulse [Intro] para guardar la selección.  
Ø Si se va a utilizar la bandeja especial, seleccione el  
tipo de papel que se va a colocar y pulse [Intro].  
Página 4-6  
Xerox WorkCentre M15/M15i Guía del usuario  
   
Manual  
Existen 5 opciones de  
contraste.  
Ø Pulse [Más claro/Más oscuro] para mostrar la opción  
Más claro/Más  
oscuro  
actual.  
Ø Pulse [Más claro/Más oscuro] varias veces para  
l Se utiliza para  
ajustar el  
contraste de un  
documento que  
contiene  
imágenes pálidas  
u oscuras.  
desplazarse por las opciones.  
Cada vez que se pulsa la tecla, se mueve el bloque  
de selección en el visor LCD a la izquierda o a la  
derecha. Cuando se mueve el bloque de selección a  
la derecha el contraste se hace más oscuro.  
Ø Cuando el visor muestre el porcentaje deseado,  
pulse [Intro] para guardar la selección.  
Cancelar  
fondo  
Se utiliza para eliminar las  
marcas del fondo.  
Ø Pulse [Más claro/Más oscuro] varias veces hasta  
que el visor muestre ’CANCELAR FONDO’ y pulse  
[Intro].  
Ø Usando las teclas de desplazamiento, seleccione  
’ACTIVADA’ y pulse [Intro].  
25 - 400%  
Reduce/amplía del 25 al  
400% cuando se utiliza el  
cristal de exposición y del 25  
al 100% cuando se utiliza el  
ADF.  
Ø Pulse [Reducir/Ampliar] varias veces hasta que el  
Reducir/Ampliar  
visor muestre ’25 - 400%’.  
l Se utiliza para  
reducir o ampliar  
una imagen del  
25% al 400%,  
dependiendo del  
área de entrada  
utilizado.  
Ø Introduzca el porcentaje deseado mediante el  
teclado numérico.  
Si se pulsa [Cancelar/Cancelar todo], el porcentaje  
seleccionado vuelve al 100%.  
Ø Cuando el visor muestre el porcentaje deseado,  
pulse [Intro] para guardar la selección.  
Ajuste  
auto-  
mático  
Se utiliza para reducir o  
ampliar la imagen para  
ajustarla al tamaño de papel  
seleccionado de forma  
automática.  
Ø Pulse [Reducir/Ampliar] varias veces hasta que el  
visor muestre ’AJUSTE AUTOMÁTICO’.  
Ø Pulse [Intro] para guardar la selección.  
Ø Coloque el original en el cristal de exposición, baje la  
cubierta y pulse [Iniciar].  
l Esta opción sólo está  
disponible cuando se utiliza el  
cristal de exposición  
(asegúrese de que el ADF está  
vacío).  
La máquina realiza un escaneado previo del original  
para determinar la proporción de ampliación/  
reducción necesaria.  
La máquina explora de nuevo los originales y finaliza  
el trabajo.  
Xerox WorkCentre M15/M15i Guía del usuario  
Página 4-7  
Clónico  
Se utiliza para imprimir varias Ø Pulse [Reducir/Ampliar] varias veces hasta que el  
imágenes en una sola hoja  
de papel. El número de  
imágenes producidas se  
determina de forma  
automática dependiendo del  
tamaño de la imagen original.  
visor muestre ’CLÓNICO’.  
Ø Pulse [Intro] para guardar la selección.  
Ø Coloque el original en el cristal de exposición, baje la  
cubierta y pulse [Iniciar].  
La máquina realiza un escaneado previo para  
determinar el número de imágenes que se  
imprimirán en una página.  
l Esta opción sólo está  
disponible cuando se utiliza el  
cristal de exposición  
(asegúrese de que el ADF está  
vacío).  
La máquina finaliza los trabajos.  
ACTIVADA  
/DES-  
ACTIVADA  
Se utiliza para ajustar una  
salida de copias clasificadas;  
por ejemplo, 2 copias de un  
trabajo de 3 páginas  
imprimirá un documento  
completo seguido del  
segundo documento  
completo.  
Ø Pulse [Salida] para ver los ajustes existentes.  
Ø Pulse [Salida] para seleccionar ’ACTIVADA’.  
Ø Pulse [Intro] para guardar la selección.  
Clasificadas  
l Se utiliza para  
producirjuegosde  
copias  
clasificadas.  
DES-  
ACTIVADA  
Se utiliza para desactivar la Ø Pulse [Copia 1-2 caras] varias veces hasta que el  
Copia 1-2 caras  
producción de copias a dos  
caras.  
visor muestre el ajuste deseado.  
l Se utiliza para  
producir copias a  
dos caras.  
Ø Pulse [Intro] para guardar la selección.  
Borde  
largo  
Produce copias con la  
orientación de  
Ø Escanea originales a 1 - 2 páginas usando el ADF o  
el Cristal de exposición.  
encuadernación por el borde  
largo del papel.  
Ø Para escanear originales a 2 - 2 páginas, use the  
Cristal de exposición. Escanee la cara 1 y  
cuando se le pida, voltee el original y seleccione  
[SÍ] para escanear la cara 2. Repita el  
Borde  
corto  
Produce copias con la  
orientación de  
encuadernación por el borde  
corto del papel.  
procedimiento hasta que se hayan escaneado  
todos los originales. use después la tecla  
para seleccionar [NO] y pulse [Intro].  
Página 4-8  
Xerox WorkCentre M15/M15i Guía del usuario  
Restauración de las funciones de copia  
Utilice las siguientes instrucciones para restaurar los valores prefijados de las funciones de copia:  
Ø Pulse [Cancelar/Cancelar todo] dos  
WorkCentre M15  
veces.  
PREPARADA COPIAR  
Ø Cuando la máquina ha restablecido  
las funciones de copia, el visor  
100%  
001  
muestra ’PREPARADA COPIAR’.  
Xerox WorkCentre M15/M15i Guía del usuario  
Página 4-9  
Página 4-10  
Xerox WorkCentre M15/M15i Guía del usuario  
5 Papel y otros materiales de  
impresión  
Ø Colocación del papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2  
Ø Especificaciones del material de impresión. . . . . . 5-8  
Xerox WorkCentre M15/M15i Guía del usuario  
Página 5-1  
 
Colocación del papel  
Preparación del papel para su colocación  
Antes de colocar el papel en las bandejas de papel, airee los bordes. Este procedimiento separa  
las hojas pegadas y reduce la posibilidad de que haya un atasco de papel.  
l Para evitar  
atascos de papel y  
del documento  
original, no  
extraiga el papel  
de su envoltorio  
hasta que vaya a  
utilizarlo.  
Uso de la casete del papel  
Colocación del papel en la casete  
Con las instrucciones proporcionadas, coloque el papel en WorkCentre M15. La casete de papel  
2
puede contener un máximo de 550 hojas de 80 g/m (20 lb) de papel normal.  
E
Al realizar copias en un tamaño de papel más pequeño que A4/Carta, la imagen impresa puede  
que se desplace y no se imprima correctamente, incluso si se ha seleccionado Autoajustar.  
Ø Tire de la casete del papel para  
abrirla.  
1
Página 5-2  
Xerox WorkCentre M15/M15i Guía del usuario  
       
Ø Empuje hacia abajo la placa de  
presión hasta que encaje en su  
posición.  
2
3
Ø Ajuste la guía posterior a la longitud  
de papel requerida.  
Está prefijada para tamaño A4 o  
8.5 x 11 pulgadas dependiendo del  
país.  
LGL  
FOLIO  
Ø Para colocar otro tamaño, levante  
la guía posterior de la posición  
actual e insértela en la posición  
deseada.  
A4  
LT  
R
E
La casete de papel puede contener  
2
Guía posterior  
un máximo de 550 hojas de 80 g/m  
(20 lb) de papel normal.  
Ø Airee el papel e insértelo en la  
casete.  
4
Xerox WorkCentre M15/M15i Guía del usuario  
Página 5-3  
Ø Asegúrese de que el papel esté  
colocado debajo del retén.  
5
6
No coloque papel por encima de la  
línea de llenado máximo.  
Línea de llenado  
máximo  
Retén  
Ø Para colocar la guía lateral,  
presione la palanca y desplácela  
hacia la pila de papel hasta que  
roce los laterales de la guía.  
No permita que la guía presione  
con firmeza los bordes del papel.  
Ø Cierre la casete del papel.  
Página 5-4  
Xerox WorkCentre M15/M15i Guía del usuario  
Uso de la bandeja especial  
La bandeja especial está situada en la parte derecha de la máquina. Cuando no se utiliza, puede  
estar cerrada para que la máquina parezca más compacta. Utilice la bandeja especial para imprimir  
transparencias, etiquetas, sobres o postales y para realizar tiradas cortas de tipos o tamaños de  
papel que normalmente no están colocados en la máquina.  
Un material de impresión que puede utilizarse en la bandeja especial es papel común cuyo tamaño  
varía de 98 x 148 mm (3.86 x 5.83 pulgas) a Extra Oficio (216 x 356 mm / 8.5 x 14 pulgadas), con  
2
2
un peso entre 60 g/m y 160 g/m (16 lb y 43 lb).  
E
Cuando se alimenta material de impresión a través de la bandeja especial, la opción de tamaño de papel  
en los ajustes de los datos del sistema debe tener programado el tamaño correcto. Si se alimenta papel  
de un tamaño inferior a A4/Carta, el ajuste puede mantenerse en A4, Carta o Extra Oficio. Consulte  
“Ajustes de datos del sistema” en la página 9-3, para obtener más información.  
Al realizar copias en un tamaño de papel más pequeño que A4/Carta, la imagen impresa puede que se  
desplace y no se imprima correctamente, incluso si se ha seleccionado Autoajustar.  
En la siguiente tabla se incluye un resumen del material de impresión y la altura de apilado máxima  
que puede utilizarse.  
TIPO DE PAPEL  
ALTURA MÁXIMA DE APILADO  
100 hojas o 9 mm (0.35 pulgadas).  
Papel normal/de  
escritura/de color y  
preimpreso  
10 sobres o 9 mm (0.35 pulgadas).  
30 hojas o 9 mm (0.35 pulgadas).  
10 hojas o 9 mm (0.35 pulgadas).  
10 hojas o 9 mm (0.35 pulgadas).  
Sobre  
Transparencia  
Etiqueta  
Cartulina  
E
La altura se mide con la pila de papel tumbada, sin tocarla con las manos, sobre una superficie plana.  
Xerox WorkCentre M15/M15i Guía del usuario  
Página 5-5  
 
Colocación del papel en la bandeja especial  
1
l Alise los bordes de  
las postales,  
Ø Baje la bandeja especial que está  
situada en la parte derecha de la  
máquina.  
sobres y etiquetas  
antes de  
colocarlos en la  
bandeja especial.  
Ø Despliegue la extensión del soporte  
del papel como se muestra.  
Ø Prepare una pila de papel o de  
sobres aireando y doblándolos  
hacia adelante y hacia atrás. Alise  
los bordes sobre una superficie  
plana.  
2
3
l Sujete las  
Ø Coloque el material de impresión  
con la cara de impresión hacia  
abajo o contra el borde derecho de  
la bandeja.  
transparencias por  
los bordes para  
evitar tocar la cara  
de impresión.  
Página 5-6  
Xerox WorkCentre M15/M15i Guía del usuario  
Ø Ajuste la guía de papel a la anchura  
de la pila del material de impresión.  
4
5
Ø Asegúrese de que la altura de la  
pila está dentro de los límites  
permitidos.  
Ø Si va a realizar copias, pulse  
[Suministro de papel] en el panel  
de control hasta que el visor  
muestre ‘BANDEJA ESPECIAL’ y a  
continuación, pulse [Intro].  
Ø Seleccione ’TIPO DE PAPEL’ con  
las teclas de desplazamiento  
.
o
Si desea imprimir, seleccione el  
origen del papel en la aplicación de  
software.  
Xerox WorkCentre M15/M15i Guía del usuario  
Página 5-7  
Especificaciones del material de impresión  
Tamaños y tipos de papel  
En la siguiente tabla se incluyen los tamaños de material de impresión que pueden utilizarse en las  
casetes de papel y en la bandeja especial y la capacidad de cada una de ellas.  
a
TAMAÑO DEL MATERIAL DE  
IMPRESIÓN  
CAPACIDAD DEL ORIGEN DE LA ENTRADA  
Casete del papel  
Bandeja especial  
Papel normal  
Carta (8.5 x 11 pulgadas)  
Extra Oficio (8.5 x 11 pulgadas)  
Executive (7,25 x 11 pulgadas)  
A4 (210 x 297 mm)  
550  
550  
0
550  
0
100  
100  
100  
100  
100  
100  
SÍ  
SÍ  
NO  
SÍ  
NO  
NO  
SÍ  
SÍ  
SÍ  
SÍ  
SÍ  
SÍ  
B5 (182 x 257 mm)  
A5 (148 x 210 mm)  
0
Sobres  
Nº 9 (8.5 x 11 pulgadas)  
Nº 10 (8.5 x 14 pulgadas)  
C5 (6,38 x 23,80 pulgadas)  
DL (110 x 220 mm)  
0
0
0
0
10  
10  
10  
10  
NO  
NO  
NO  
NO  
SÍ  
SÍ  
SÍ  
SÍ  
Etiquetasb  
Carta (8.5 x 11 pulgadas)  
A4 (210 x 11 mm)  
0
0
10  
10  
NO  
NO  
SÍ  
SÍ  
Transparenciasb  
Carta (8.5 x 11 pulgadas)  
A4 (210 x 297 mm)  
0
0
30  
30  
NO  
NO  
SÍ  
SÍ  
Cartulinasb  
A6 (105 x 148.5)  
Postales (4 x 6 pulgadas)  
A5 (5.83 x 8.27 pulgadas)  
0
0
0
10  
10  
10  
NO  
NO  
NO  
SÍ  
SÍ  
SÍ  
E
a.  
b.  
Dependiendo del grosor del papel, la capacidad máxima puede reducirse.  
Alimente una hoja cada vez en la bandeja especial si se producen atascos.  
Página 5-8  
Xerox WorkCentre M15/M15i Guía del usuario  
   
Directrices sobre el material de impresión  
Ø Utilice siempre papel de gran calidad para impresión en láser en WorkCentre M15.  
Ø El papel húmedo o con bordes curvados puede producir atascos y problemas de calidad de  
imagen. Siga estas sencillas normas para guardar el papel:  
-
-
-
Almacene el papel en un lugar seco, alejado de fuentes de calor o lugares fríos, como  
radiadores o ventanas abiertas.  
Durante el almacenamiento, deben utilizarse envolturas antihumedad (contenedor o bolsa  
de plástico) para evitar que el polvo y la humedad contaminen el papel.  
Almacene el papel sobre una superficie plana en una estantería o paleta, nunca en el  
suelo.  
-
-
Mantenga el papel en su envoltura hasta que vaya a utilizarse.  
Envuelva parcialmente los paquetes de papel ya abiertos.  
Ø No intente imprimir en papel húmedo, curvado, arrugado o rasgado; pueden producir atascos y  
problemas de calidad de imagen.  
Ø Evite utilizar papel con caracteres en relieve, perforaciones o textura demasiado suave o  
demasiado áspera.  
Ø Utilice siempre papel o material de impresión que cumpla con las especificaciones.  
Ø Siga estas directrices para imprimir en sobres:  
-
-
-
Utilice sólo sobres bien fabricados con buenos pliegues.  
NO utilice sobres con broches y pasadores.  
NO utilice sobres con ventana, revestimiento, cierres autoadhesivos u otros materiales  
sintéticos.  
Xerox WorkCentre M15/M15i Guía del usuario  
Página 5-9  
Directrices para material de impresión especial  
Asegúrese de leer y seguir las instrucciones que se incluyen con el papel especial. Estas  
instrucciones proporcionan información importante sobre cómo obtener la máxima calidad de  
impresión con dichos materiales.  
Ø Se recomienda alimentar una hoja cada vez de este tipo de papel especial.  
Ø Utilice sólo materiales especiales recomendados para su uso en impresoras láser.  
Ø Para evitar que el material de impresión especial como etiquetas y transparencias se peguen,  
retírelos de la bandeja de salida según se imprimen.  
Ø Coloque las transparencias sobre una superficie plana una vez retirados de la máquina.  
Ø No deje las transparencias en la bandeja de papel durante mucho tiempo. Puede acumularse  
polvo y suciedad en la superficie y producir impresiones con manchas.  
Ø Para evitar manchas producidas por huellas dactilares, manipule las transparencias y el papel  
recubierto con mucho cuidado.  
Ø Para evitar la decoloración, no exponga las transparencias a la luz directa del sol.  
Ø Almacene el material de impresión que no se utiliza sobre una superficie plana. No extraiga el  
papel de su envoltura hasta que se vaya a utilizar.  
Ø Almacene el material de impresión sin usar a temperaturas comprendidas entre 15 y 30 grados  
centígrados (59 y 86 grados Fahrenheit). La humedad relativa debe estar entre el 10% y el  
70%.  
Ø Compruebe que el material adhesivo de las etiquetas puede tolerar la temperatura de fusión de  
200°C (392°F) durante 0.1 segundos.  
Ø Asegúrese que de no hay material adhesivo entre las etiquetas. Las áreas expuestas pueden  
provocar que se despeguen las etiquetas durante la impresión y producir atascos de papel. El  
adhesivo expuesto puede producir daños en los componentes de la máquina.  
Ø No alimente cada hoja de etiquetas más de una vez. El adhesivo de las etiquetas está  
diseñado para una sola pasada por el producto.  
Ø No utilice etiquetas que se estén soltando, arrugadas, con burbujas o dañadas.  
Página 5-10  
Xerox WorkCentre M15/M15i Guía del usuario  
6 Fax (sólo en M15i)  
Ø Administración de trabajos de fax . . . . . . . . . . . . 6-11  
Ø Métodos de marcación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-14  
Ø Recepción de un fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-19  
Ø Informes de faxes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-24  
Xerox WorkCentre M15/M15i Guía del usuario  
Página 6-1  
 
Procedimiento de envío por fax  
Coloque los originales  
1
Alimentador automático de documentos (ADF)  
Ø Quite todas las grapas y clips antes  
de colocar el papel.  
Ø Ajuste las guías de documentos  
deslizables al tamaño deseado.  
Ø Coloque los originales de forma  
ordenada en el alimentador de  
documentos, cara arriba.  
La primera página debe estar  
encima de la pila con la cabecera  
hacia la parte posterior o hacia la  
Ø Alinee la pila con el borde izquierdo  
o posterior de la bandeja. Ajuste las  
guías de manera que rocen los  
bordes de los originales.  
2
2
E
Pueden colocarse hasta 30 hojas de papel de 80 g/m (20 lb). Los pesos varían de 45 - 105 g/m (12.5 -  
28 lb). Los tamaños varían de B5 a Extra oficio (7 x 10 pulgadas a 8.5 x 14 pulgadas). Consulte  
“Especificaciones del escáner y de la copiadora” en la página 12-5 para obtener más información sobre  
las especificaciones del ADF.  
Página 6-2  
Xerox WorkCentre M15/M15i Guía del usuario  
     
Cristal de exposición:  
l Asegúrese de que  
no hay  
documentos en el  
ADF cuando vaya  
a utilizar el cristal  
de exposición.  
Ø Levante el ADF o la cubierta y  
coloque el original cara abajo en el  
cristal de exposición.  
Alinéelo con flecha de registro  
situada en la esquina posterior  
izquierda.  
Ø Baje la cubierta o el ADF.  
l Al terminar el  
trabajo, asegúrese  
de que el  
alimentador de  
documentos está  
cerrado.  
Seleccione la tecla Copia/Fax/Escanear  
2
Ø Asegúrese de que el visor muestra  
’FAX’.  
Ø De lo contrario, pulse la tecla  
[Copia/Fax/Escanear] varias veces  
hasta que muestre ’MODO FAX’ y  
pulse [Intro].  
Tecla Intro  
Tecla Copia/Fax/Escanear  
Xerox WorkCentre M15/M15i Guía del usuario  
Página 6-3  
 
Seleccione las funciones del fax  
3
l Sólo están  
disponibles las  
funciones que  
incluye la  
configuración de  
esta máquina.  
Ø Para seleccionar una función del  
fax, pulse la tecla de función  
correspondiente en el panel de  
control.  
El visor muestra la configuración  
existente para la función  
seleccionada.  
Funciones del fax  
Ø Pulse la tecla varias veces hasta  
que muestre el ajuste deseado.  
Ø Cuando el visor muestre el ajuste  
deseado, pulse [Intro] para guardar  
la selección.  
E
Para más información sobre las funciones del fax disponibles, consulte “Funciones del fax” en la página 6-6.  
4
l El número de fax  
puede introducirse  
de distintas  
Ø Utilice el teclado numérico para  
introducir el número de teléfono del  
fax remoto.  
formas; para  
obtener más  
Ø Si se introduce un número  
incorrecto, utilice las teclas de  
desplazamiento para seleccionar el  
información,  
consulte “Métodos  
de marcación” en  
la página 6-14.  
número incorrecto e introducir el  
número correcto.  
Teclado numérico  
Teclas de  
desplazamiento  
Tecla Cancelar/  
Cancelar todo  
Si se pulsa la tecla [Cancelar/  
Cancelar todo] se borra el número  
de fax completo.  
Página 6-4  
Xerox WorkCentre M15/M15i Guía del usuario  
 
Pulse Iniciar  
5
Ø Pulse [Iniciar] para comenzar el  
proceso de escaneado y envío por  
fax.  
Ø Si se utiliza el cristal de exposición  
para escanear documentos, utilice  
las teclas de desplazamiento  
cuando sea necesario seleccionar  
otro original. Seleccione [1.SÍ] o  
[2.NO] y pulse [Intro].  
Teclas de  
desplazamiento  
Tecla Iniciar  
Ø Si está seleccionado [1.SÍ] , repita  
el procedimiento hasta que se  
hayan escaneado todos los  
originales, después seleccione  
[2.NO] y pulse [Intro] para enviar el  
trabajo.  
Xerox WorkCentre M15/M15i Guía del usuario  
Página 6-5  
 
Funciones del fax  
Están disponibles 4 funciones estándar del fax. Dichas funciones pueden seleccionarse mediante  
las teclas de funciones del panel de control:  
Descripción de la función  
FUNCIÓN  
Resolución  
OPCIONES  
PARA SELECCIONAR...  
Estándar  
Fina  
Se utiliza para documentos Ø Pulse [Resolución] para ver el ajuste  
con caracteres de tamaño  
normal.  
existente.  
l Se utiliza para aumentar la  
nitidez y la claridad.  
Ø Pulse [Resolución] varias veces para  
desplazarse por las opciones existentes.  
Se utiliza para documentos  
que contienen caracteres Ø Cuando se muestre el ajuste deseado, pulse  
pequeños o líneas finas.  
También se utiliza para  
enviar un fax en color.  
[Intro] para guardar la selección.  
Superfina  
Se utiliza para documentos  
que contienen detalles muy  
finos. Esta opción está  
disponible sólo si la  
máquina remota también  
incluye la opción de  
resolución superfina.  
B y N  
Color  
Se utiliza para documentos Ø Pulse [Opciones de escaneado] para ver el  
Opciones de escaneado  
que no incluyen color.  
ajuste existente.  
l Si la máquina remota incluye  
la función de color, los  
documentos pueden  
Ø Pulse [Opciones de escaneado] varias veces  
para desplazarse por las opciones  
existentes.  
Se utiliza para documentos  
en color.  
enviarse en color.  
l Al enviar un fax en color,  
asegúrese de que la  
resolución está ajustada en  
FINA.  
Ø Cuando se muestre el ajuste deseado, pulse  
[Intro] para guardar la selección.  
Página 6-6  
Xerox WorkCentre M15/M15i Guía del usuario  
   
Texto  
Mixto  
Se utiliza para documentos Ø Pulse [Tipo de original] para ver el ajuste  
Tipo de original  
que principalmente  
contienen texto.  
existente.  
l Se utiliza para seleccionar el  
tipo de documento que se va  
a escanear.  
Ø Pulse [Tipo de original] varias veces hasta  
que el visor muestre el ajuste deseado.  
Se utiliza para documentos  
con texto y gráficos.  
Ø Pulse [Intro] para guardar la selección.  
Fotografía  
Manual  
Se utiliza para fotografías.  
Existen 5 opciones de  
contraste.  
Ø Pulse [Más claro/Más oscuro] para mostrar  
Más claro/Más oscuro  
la opción actual.  
l Se utiliza para ajustar el  
contraste de un documento  
que contiene imágenes  
pálidas u oscuras.  
Ø Pulse [Más claro/Más oscuro] varias veces  
para desplazarse por las opciones.  
Cada vez que se pulsa la tecla, se mueve el  
bloque de selección en el visor LCD a la  
izquierda o a la derecha. Cuando se mueve  
el bloque de selección a la derecha el  
contraste se hace más oscuro.  
Ø Cuando el visor muestre el porcentaje  
deseado, pulse [Intro] para guardar la  
selección.  
Restauración de las funciones del fax  
Utilice las siguientes instrucciones para restaurar los valores prefijados de las funciones de fax:  
Ø Pulse [Cancelar/Cancelar todo] dos  
WorkCentre M15i  
veces.  
11 - DIC - 2002  
15:11  
100%  
FAX  
El visor muestra la fecha y la hora.  
Xerox WorkCentre M15/M15i Guía del usuario  
Página 6-7  
 
Funciones avanzadas del fax  
En WorkCentre M15i existen una serie de funciones de fax avanzadas. En la siguiente tabla se  
incluyen información sobre las funciones avanzadas disponibles, las opciones de cada función y  
cómo seleccionar cada función.  
Descripción de la función  
FUNCIÓN  
PARA SELECCIONAR...  
Ø Coloque los originales y asegúrese de que el visor LCD muestra la fecha y la hora (modo de  
FAX). De lo contrario, pulse la tecla [Copia/Fax/Escanear] hasta que muestre ’FAX’ y pulse  
[Intro].  
Envío diferido  
l Se utiliza para  
enviar un fax a  
una hora  
Ø Programe las funciones necesarias para el trabajo.  
determinada.  
Ø Pulse [Menú/Salida] y pulse  
o
hasta que el visor muestre ’ENVÍO DIFERIDO’ y, a  
continuación, pulse [Intro].  
Ø Introduzca el número de la máquina remota mediante el teclado numérico o la función de  
Marcación rápida.  
Ø Pulse [Intro] para confirmar el número.  
Ø Para enviar un fax a varios destinos, utilice las teclas de desplazamiento  
o
. para  
seleccionar [1: SÍ] y pulse [Intro]. Introduzca el siguiente número de fax y pulse [Intro].  
Introduzca el resto de los números de fax que desee.  
Ø Para enviar un fax a un único destino o cuando ya se han introducido los números de todos los  
destinos, seleccione [2: NO] y pulse [Intro].  
El visor muestra un mensaje en el que se solicita un nombre para el Envío diferido.  
Ø Si fuera necesario especificar un nombre, introdúzcalo mediante el teclado numérico y pulse  
[Intro].  
Ø Pulse [Intro]. El visor muestra la hora actual y solicita una hora de comienzo para el fax.  
Ø Introduzca la hora deseada mediante el teclado numérico.  
Ø Si estuviera disponible, seleccione AM o PM para el formato de hora de 12 horas con las teclas  
o
. Pulse [Intro] para confirmar la hora de inicio.  
Los originales se escanean y guardan en la memoria listos para su transmisión a la hora  
especificada. El visor muestra la capacidad de la memoria y el número de páginas.  
Página 6-8  
Xerox WorkCentre M15/M15i Guía del usuario  
     
Ø Coloque los originales y asegúrese de que el visor LCD muestra la fecha y la hora (modo de  
FAX). De lo contrario, pulse la tecla [Copia/Fax/Escanear] hasta que muestre ’FAX’ y pulse  
[Intro].  
Envío  
prioritario  
l Se utiliza para  
enviar  
documentos de  
alta prioridad  
antes que las  
operaciones  
reservadas.  
Ø Programe las funciones necesarias para el trabajo.  
Ø Pulse [Menú/Salida] y pulse  
o
hasta que el visor muestre ’ENVÍO PRIORITARIO’ y, a  
continuación, pulse [Intro].  
Ø Introduzca el número de la máquina remota mediante el teclado numérico o la función  
Marcación rápida.  
Ø Pulse [Intro] para confirmar el número.  
Ø Si fuera necesario especificar un nombre, introdúzcalo mediante el teclado numérico y pulse  
[Intro].  
Los originales se escanean a memoria antes de su transmisión. El visor muestra la capacidad  
de la memoria y el número de páginas.  
El documento se transmite una vez finalizada la operación en curso. Si está en curso una  
operación de difusión, el Envío prioritario se transmite entre transmisiones o intentos de  
rellamada.  
Ø Coloque los originales y asegúrese de que el visor LCD muestra la fecha y la hora (modo de  
FAX). De lo contrario, pulse la tecla [Copia/Fax/Escanear] hasta que muestre ’FAX’ y pulse  
[Intro].  
Sondeo de  
transmisión  
l Se utiliza para  
permitir a otra  
máquina de fax  
recuperar  
documentos del  
WorkCentre  
M15i.  
Ø Programe las funciones necesarias para el trabajo.  
Ø Pulse [Menú/Salida] y pulse  
o
hasta que el visor muestre ’SONDEANDO’ y, a  
continuación, pulse [Intro].  
Ø Pulse  
o
hasta que muestre ’SONDEO DE TR’ y, a continuación, pulse [Intro].  
El visor muestra un mensaje en el que se solicita un código de sondeo de 4 dígitos. El código de  
sondeo viene prefijado de fábrica como 0000, que representa que no hay código de sondeo. Si  
se introduce un código de sondeo, la persona que desee recuperar los documentos deberá  
introducir el mismo código de sondeo en la máquina remota para obtener acceso a los  
documentos almacenados en WorkCentre M15ii.  
Ø Para utilizar un código de sondeo, introduzca un código de 4 dígitos y pulse [Intro].  
Ø Si no es necesario un código de sondeo, asegúrese de que el visor muestra 0000 y pulse [Intro].  
Si a los documentos debe acceder más de una máquina remota, dichos documentos pueden  
almacenarse en la memoria del tablón de anuncios. Esto permite recuperar el documento más  
de una vez sin que se borre. Si no se almacena en la memoria del tablón de anuncios, se  
borrará una vez lo haya recuperado una máquina.  
Ø Utilice las teclas  
o
y seleccione ’ACTIVADO’ para almacenar el documento en la  
memoria del tablón de anuncios o bien, ’DESACTIVADO’ para almacenar el documento en la  
memoria estándar.  
Ø Pulse [Intro]. Los originales se escanean y guardan en la memoria para el sondeo. El visor  
muestra la memoria disponible % y el número de páginas almacenadas.  
Xerox WorkCentre M15/M15i Guía del usuario  
Página 6-9  
   
Ø Asegúrese de que el visor muestra la fecha y la hora (modo FAX). De lo contrario, pulse la tecla  
Sondeo de  
recepción  
diferida  
[Copia/Fax/Escanear] hasta que muestre ’FAX’ y pulse [Intro].  
Ø Pulse [Menú/Salida] y pulse  
o
hasta que el visor muestre ’SONDEANDO’ y, a  
continuación, pulse [Intro].  
l Se utiliza para  
recuperar  
Ø Pulse  
o
hasta que muestre ’SONDEO DE TR’ y, a continuación, pulse [Intro].  
documentos de  
otra máquina de  
fax de forma  
inmediata o a  
una determinada  
hora.  
El visor muestra un mensaje en el que se solicita el número de la máquina remota que se va a  
sondear.  
Ø Introduzca el número de la máquina remota mediante el teclado numérico o la función  
Marcación rápida.  
Ø Pulse [Intro] para confirmar el número.  
El visor solicita el número de fax de la siguiente máquina remota que se debe sondear.  
Ø Para sondear más de un ubicación, pulse [Intro] e introduzca el siguiente número de fax. Pulse  
[Intro] para confirmar el número. Introduzca el resto de los números de fax que desee.  
Ø Para recuperar un documento desde una sola ubicación o cuando se ha introducido la última  
ubicación, pulse [Menú/Salida].  
El visor muestra la hora actual y muestra un mensaje en el que solicita la hora para iniciar el  
sondeo.  
Ø Introduzca la hora deseada mediante el teclado numérico.  
Ø Si estuviera disponible, seleccione AM o PM para el formato de hora de 12 horas con las teclas  
o
. Si se ha fijado una hora anterior a la hora actual, el sondeo comenzará en esa hora  
del día siguiente.  
Para comenzar la actividad de sondeo de inmediato, salte este paso.  
Ø Pulse [Intro] para confirmar la hora de inicio.  
Ø El visor muestra un mensaje en el que se solicita un código de sondeo de 4 dígitos. Si la  
máquina remota se ha protegido con un código de sondeo, debe introducirse aquí el código. Si  
no es necesario introducir un código, introduzca 0000 que representa que no hay código.  
Después, pulse [Intro].  
Si es necesario realizar un sondeo inmediato, la máquina marca el número de la máquina  
remota y recupera el documento. Si se ha ajustado un SONDEO DE RC DIFERIDO, la máquina  
llama a la máquina remota a la hora especificada para recuperar el documento.  
Página 6-10  
Xerox WorkCentre M15/M15i Guía del usuario  
 
Administración de trabajos de fax  
Cancelación de un fax  
Ø Pulse [Parar] en cualquier  
WorkCentre M15  
momento durante la transmisión.  
PULSAR [PARAR]  
PARA CANCELAR  
Ø Para confirmar la cancelación,  
pulse de nuevo [Parar].  
La transmisión del fax se cancela.  
Confirmación de una transmisión  
l Para una lista y  
descripción de  
Una vez enviada con éxito la última  
mensajes de error,  
WorkCentre M15i  
página del documento, la máquina  
emite una señal acústica y vuelve  
al modo de reposo.  
consulte  
“Mensajes de error  
del visor” en la  
página 11-13.  
11 - DIC - 2002  
15:11  
100%  
FAX  
Si se produce un error durante la  
transmisión, aparece un mensaje  
de error.  
Ø Si se recibe un mensaje de error,  
pulse [Parar] para quitar el mensaje  
y enviar de nuevo el documento.  
E
La máquina puede ajustarse para que imprima un informe de confirmación de forma automática después  
de cada transmisión; consulte la página “Informes de faxes” en la página 6-24 si necesita más detalles.  
Xerox WorkCentre M15/M15i Guía del usuario  
Página 6-11  
     
Seguimiento del estado de dos trabajos al mismo tiempo  
WorkCentre M15i puede realizar  
dos funciones a la vez.  
Ø Cuando la máquina realiza dos  
tareas, pulse [Estado del trabajo]  
para ver el estado actual de la otra  
tarea.  
Cada vez que se pulsa [Estado del  
trabajo], de forma alternativa se  
muestra el estado de las dos  
tareas.  
Estado del  
trabajo  
Página 6-12  
Xerox WorkCentre M15/M15i Guía del usuario  
 
Incorporación o cancelación de una operación programada  
Envío diferido, Envío prioritario, Envío a grupo y las funciones de sondeo son operaciones  
programadas. Para añadir una operación programada o cancelar una operación programada, siga  
estas instrucciones:  
Ø Si se va a añadir una operación  
programada, coloque los originales.  
Ø Asegúrese de que el visor muestra  
la fecha y la hora (modo FAX). De  
lo contrario, pulse la tecla [Copia/  
Fax/Escanear] hasta que muestre  
’FAX’ y pulse [Intro].  
Ø Pulse [Menú/Salida]. El visor  
muestra ’DATOS DEL SISTEMA’.  
Ø Pulse  
o
hasta que  
muestre ’AGREGAR/CANCELAR’  
y, a continuación, pulse [Intro].  
WorkCentre M15i  
Ø Pulse  
o
para seleccionar  
AGREGAR/CANCELAR  
[OPERACIÓN...]  
’CANCELAR’ o ’AGREGAR’ y, a  
continuación, pulse [Intro].  
El visor muestra información sobre  
el último trabajo almacenado en  
memoria.  
WorkCentre M15i  
Ø Pulse  
o
hasta que  
¿ESTA SEGURO?  
1:SI 2:NO  
aparezca la operación solicitada,  
después pulse [Intro].  
Si al cancelar una operación, se  
muestra un mensaje de  
confirmación.  
WorkCentre M15i  
Si al añadir a una operación el total  
de páginas escaneadas y el  
número de páginas.  
TOTAL PAGINAS = 006  
PAGINAS AGREG. = 002  
Xerox WorkCentre M15/M15i Guía del usuario  
Página 6-13  
 
Métodos de marcación  
Existen distintos métodos de marcación disponibles en WorkCentre M15i.  
Descripción del método  
MÉTODO DE  
MARCACIÓN  
OPCIONES  
INSTRUCCIONES  
Ø Asegúrese de que el visor LCD muestra la fecha y la  
hora (modo de FAX). De lo contrario, pulse la tecla  
[Copia/Fax/Escanear] hasta que muestre ’FAX’ y pulse  
[Intro].  
Marcación desde el  
teclado numérico  
l Se utiliza para introducir el  
número del fax remoto  
desde del teclado  
Ø Utilice el teclado numérico para introducir el número de  
numérico.  
teléfono del fax remoto.  
Ø Pulse [Iniciar] o [Intro] para enviar el fax.  
Página 6-14  
Xerox WorkCentre M15/M15i Guía del usuario  
     
Almacena-  
miento de  
un número  
Se pueden  
Ø Asegúrese de que el visor LCD muestra la fecha y la  
hora (modo de FAX). De lo contrario, pulse la tecla  
[Copia/Fax/Escanear] hasta que muestre ’FAX’ y pulse  
[Intro].  
Marcación rápida  
almacenar hasta  
80 números en  
ubicaciones de  
marcación rápida  
de 1 ó 2 dígitos  
(1- 80).  
l Se utiliza para almacenar  
los números de fax que se  
utilizan con más  
frecuencia, a los que  
posteriormente, se accede  
marcando un número de  
marcación rápida de 1 ó 2  
dígitos.  
Ø Pulse y mantenga pulsado [Marcación rápida] durante  
2 segundos.  
Ø Introduzca un número de marcación rápida (1 - 80)  
mediante el teclado numérico y pulse [Intro].  
Ø Si ya existe un número almacenado en dicha ubicación,  
el visor muestra dicho número.  
Ø Introduzca el número de fax que desea almacenar y  
pulse [Intro].  
Ø Si fuera necesario, introduzca un nombre mediante el  
teclado numérico y pulse [Intro]. Si no fuera necesario,  
pulse [Intro].  
Ø Para almacenar otros números de teléfono repita el  
procedimiento.  
Ø Para volver al modo de reposo, pulse [Menú/Salida].  
Uso de la  
marcación  
rápida  
Se utiliza para  
seleccionar un  
número de  
marcación rápida  
ya configurado.  
Ø Coloque los originales y asegúrese de que el visor LCD  
muestra la fecha y la hora (modo de FAX). De lo  
contrario, pulse la tecla [Copia/Fax/Escanear] hasta  
que muestre ’FAX’ y pulse [Intro].  
Ø Programe las funciones necesarias para el trabajo.  
Ø Pulse [Marcación rápida] e introduzca el número de  
marcación rápida de 1 o 2 dígitos.  
Ø Pulse [Intro].  
Xerox WorkCentre M15/M15i Guía del usuario  
Página 6-15  
 
Asignación  
de números  
a un grupo  
Se utiliza para  
configurar un  
grupo mediante  
varios números  
de marcación  
rápida.  
Ø Asegúrese de que el visor LCD muestra la fecha y la  
hora (modo de FAX). De lo contrario, pulse la tecla  
[Copia/Fax/Escanear] hasta que muestre ’FAX’ y pulse  
[Intro].  
Marcación de grupo  
l Se utiliza para asignar  
varios números de  
marcación rápida a un  
único número de grupo  
para las transmisiones de  
difusión.  
Ø Pulse [Menú/Salida]. El visor muestra ’DATOS  
SISTEMA’.  
Ø Pulse  
o
hasta que muestre ’MARCACIÓN DE  
GRUPO’ y, a continuación, pulse [Intro].  
Ø Pulse [Intro] para acceder a ’NUEVO’.  
Ø Introduzca un número de grupo de 01 - 80 de  
ubicaciones de marcación rápida y pulse [Intro].  
Si el número de grupo ya se está utilizando, el visor  
muestra ’EL NÚMERO ESTÁ REGISTRADO’ y es  
necesario introducir otro número.  
Ø El visor solicita un número de marcación rápida de 2  
dígitos. Introduzca el número de marcación rápida que  
desee incluir en la marcación de grupo y pulse [Intro].  
El visor muestra el número de marcación rápida, el  
número de fax y el nombre.  
Ø Pulse [Intro].  
Ø Repita el procedimiento para introducir los números de  
marcación rápida que desee en el grupo.  
Ø Pulse [Menú/Salida] cuando haya introducido todos los  
números deseados.  
Ø El visor muestra un mensaje en el que se solicita una  
ID para la marcación de grupo. Si fuera necesario,  
introduzca un nombre para el grupo y pulse [Intro].  
Ø Si no fuera necesario, pulse [Intro].  
Ø Para ajustar otra marcación de grupo, repita el  
procedimiento. Para salir, pulse [Menú/Salida].  
Página 6-16  
Xerox WorkCentre M15/M15i Guía del usuario  
 
Edición de  
números de  
marcación  
rápida  
Se utiliza para  
añadir o eliminar  
números de la  
marcación de  
grupo. También  
se utiliza para  
cambiar el  
Ø Asegúrese de que el visor LCD muestra la fecha y la  
hora (modo de FAX). De lo contrario, pulse la tecla  
[Copia/Fax/Escanear] hasta que muestre ’FAX’ y pulse  
[Intro].  
Ø Pulse [Menú/Salida]. El visor muestra ’DATOS  
SISTEMA’.  
Ø Pulse  
o
hasta que muestre ’MARCACIÓN DE  
nombre de grupo.  
GRUPO’ y, a continuación, pulse [Intro].  
Ø Pulse  
o
hasta que muestre ’EDITAR’ y, a  
continuación, pulse [Intro].  
Ø Introduzca el número de grupo que es necesario editar  
y pulse [Intro].  
El visor solicita un número de marcación rápida de 2  
dígitos.  
Ø Introduzca el número de marcación rápida que se  
desea eliminar o agregar y pulse [Intro].  
Ø Si el número de marcación rápida introducido ya está  
en el grupo, el visor muestra la opción ’ELIMINAR’? y si  
no está en el grupo muestra la opción ’AGREGAR’.  
Ø Pulse [Intro].  
Ø Repita el procedimiento para agregar o eliminar los  
números de marcación rápida que desee. Pulse [Intro]  
al terminar la edición.  
Ø El visor muestra el nombre de grupo. Para cambiar el  
nombre de grupo, introduzca el nombre nuevo  
mediante el teclado numérico y pulse [Intro].  
Ø Para editar otra marcación de grupo, repita el  
procedimiento. Para salir, pulse [Menú/Salida] o pulse  
[Parar].  
Uso de  
marcación  
de grupo  
Se utiliza para  
enviar los mismos  
originales a  
varios receptores  
mediante la  
Ø Coloque los originales y asegúrese de que el visor LCD  
muestra la fecha y la hora (modo de FAX). De lo  
contrario, pulse la tecla [Copia/Fax/Escanear] hasta  
que muestre ’FAX’ y pulse [Intro].  
Ø Programe las funciones necesarias para el trabajo.  
marcación de  
grupo.  
Ø Pulse [Marcación rápida] e introduzca el número de  
marcación de grupo.  
Ø Sólo puede utilizarse un número de marcación de  
grupo para cada transmisión.  
Ø La máquina escanea los originales a la memoria de  
forma automática. La máquina marca cada número del  
grupo y envía el fax a cada destino.  
Xerox WorkCentre M15/M15i Guía del usuario  
Página 6-17  
Grupo  
manual  
Se selecciona  
para introducir de  
forma manual  
varios destinos  
para el envío del  
fax.  
Ø Asegúrese de que el visor LCD muestra la fecha y la hora  
(modo de FAX). De lo contrario, pulse la tecla [Copia/Fax/  
Escanear] hasta que muestre ’FAX’ y pulse [Intro].  
Marcación de grupo  
manual  
l Se utiliza para programar  
de forma manual el envío  
en difusión a varios  
destinos.  
Ø Coloque los originales.  
Ø Pulse [Grupo manual].  
El visor muestra un mensaje en el que se solicita el  
número de fax de destino.  
Ø Introduzca el primer número de fax y pulse [Intro].  
Ø El visor muestra ’OTRO NÚMERO’. Seleccione [1. SÍ]  
para añadir otro número y pulse [Intro].  
Ø Repita el procedimiento hasta que haya introducido  
todos los números. A continuación seleccione [2. NO] y  
pulse [Intro].  
Los originales se escanean y envían por fax a todos los  
destinos especificados.  
Marcación  
manual  
Se utiliza para  
marcar el número  
de fax con la  
línea de teléfono  
abierta.  
Ø Asegúrese de que el visor LCD muestra la fecha y la hora  
(modo de FAX). De lo contrario, pulse la tecla [Copia/Fax/  
Escanear] hasta que muestre ’FAX’ y pulse [Intro].  
Marcación manual  
l Se utiliza para marcar el  
número de fax con la línea  
de teléfono abierta.  
Ø Coloque los originales.  
Ø Pulse [Marcación manual].  
Se escucha el tono de marcación y el visor muestra  
’TELÉFONO’.  
Ø Marque el número de fax. Cuando se escucha el tono  
del fax, pulse [Iniciar] para comenzar el procedimiento  
de envío del fax.  
Rellamada  
del último  
número  
Se utiliza para  
volver a llamar al  
último número  
que se llamó.  
Ø Asegúrese de que el visor LCD muestra la fecha y la hora  
(modo de FAX). De lo contrario, pulse la tecla [Copia/Fax/  
Escanear] hasta que muestre ’FAX’ y pulse [Intro].  
Rellamada  
l A los números marcados  
más recientemente se  
puede acceder de forma  
rápida mediante la función  
de rellamada.  
Ø Coloque los originales.  
Ø Pulse [Rellamada/Pausa].  
De forma automática se marca el ultimo número y los  
originales se escanean y envían por fax.  
Búsqueda  
en la  
memoria de  
rellamada  
Se utiliza para  
seleccionar el  
número que se ha  
marcado con  
anterioridad en la  
memoria de  
Ø Asegúrese de que el visor muestra la fecha y la hora  
(modo de FAX). De lo contrario, pulse la tecla [Copia/  
Fax/Escanear] hasta que muestre ’FAX’ y pulse [Intro].  
Ø Coloque los originales.  
Ø Pulse [Rellamada/Pausa] durante 2 segundos.  
La memoria de rellamada de la máquina conserva los  
últimos 10 números que se han marcado.  
rellamada.  
Ø Pulse  
o
hasta que el visor muestre el número  
deseado y, a continuación, pulse [Intro].  
Se marca el número y se escanean y envían por fax los  
originales.  
Página 6-18  
Xerox WorkCentre M15/M15i Guía del usuario  
     
Recepción de un fax  
Modos de recepción  
MODOS DE RECEPCIÓN  
DESCRIPCIÓN  
En este modo, la recepción y contestación automática del fax están desactivadas.  
Para recibir un fax de forma manual, descuelgue el auricular del teléfono y pulse  
Marcación manual para aceptar la llamada.  
TEL  
l En modo TEL, la recepción y la  
contestación automática del fax  
están desactivadas.  
Se escucha el tono de fax o el tono de teléfono de la llamada entrante. Pulse  
[Iniciar] y vuelva a colgar el auricular del teléfono para recibir el fax.  
NOTA: La máquina debe estar en modo de FAX para que el botón de Marcación manual esté  
activada.  
En este modo, la máquina contesta de forma automática a la llamada entrante y  
cambia de forma inmediata al modo de recepción de fax.  
FAX  
l En modo de FAX, la máquina  
contesta a las llamadas entrantes  
y recibe los faxes de forma  
automática.  
En este modo, la máquina contesta a la llamada entrante. Si no se detecta una  
señal de fax, se activa el tono de llamada. Para contestar a la llamada, pulse  
[Iniciar] y, a continuación, levante el auricular. Si no se contesta a la llamada, la  
máquina cambia al modo de recepción de fax automática.  
TEL/FAX  
l En modo de TEL/FAX, la máquina  
contesta a la llamada entrante de  
forma automática e identifica si es  
un fax.  
Utilice este modo si se va a conectar un contestador automático a WorkCentre  
M15ii. Si la máquina detecta un tono de fax, automáticamente cambia a modo de  
FAX.  
CON/FAX  
l En modo de CON/FAX, si la  
máquina detecta un tono de fax,  
cambia a modo de FAX de forma  
automática.  
Xerox WorkCentre M15/M15i Guía del usuario  
Página 6-19  
   
Ajuste del modo de recepción  
Ø Asegúrese de que el visor muestra  
FAX. De lo contrario, pulse la tecla  
[Copia/Fax/Escanear] hasta que  
muestre ’MODO FAX’ y pulse  
[Intro].  
1
Tecla Intro  
Tecla Copia/Fax/Escanear  
Ø Pulse [Menú/Salida]. El visor  
2
3
WorkCentre M15i  
muestra ’DATOS DEL SISTEMA’.  
DATOS DEL SISTEMA  
[TAMAÑO PAPEL...]  
Ø Pulse  
o
hasta que  
WorkCentre M15i  
muestre ’CONFIG. SISTEMA’ y, a  
continuación, pulse [Intro].  
CONFIG. SISTEMA  
Ø Pulse  
o
para seleccionar  
[MODO RECEPCIÓN...]  
el modo de recepción deseado.  
Ø Pulse [Intro] para guardar el ajuste.  
Ø Pulse [Menú/Salida] para guardar y  
salir.  
Página 6-20  
Xerox WorkCentre M15/M15i Guía del usuario  
Recepción protegida  
Cuando esta opción está activa, todos los faxes se reciben en memoria. Los faxes sólo  
pueden imprimirse introduciendo un código seguro. Esta función es muy útil si se reciben  
documentos confidenciales regularmente o si la máquina de fax no se supervisa de forma  
regular.  
Activación de la recepción protegida  
Ø Asegúrese de que el visor muestra  
'FAX'.  
1
Ø De lo contrario, pulse la tecla  
[Copia/Fax/Escanear] varias veces  
hasta que muestre 'MODO FAX' y  
pulse [Intro].  
Tecla Copia/Fax/Escanear  
Tecla Intro  
Ø Pulse [Menú/Salida]. El visor  
2
3
4
WorkCentre M15i  
muestra 'DATOS DEL SISTEMA'.  
DATOS SISTEMA  
[TAMAÑO PAPEL...]  
Ø Pulse  
o
hasta que el visor  
WorkCentre M15i  
muestre 'CONFIG. SISTEMA'.  
CONFIG. SISTEMA  
[MODO RECEPCIÓN...]  
Ø Pulse  
o
hasta que el visor  
WorkCentre M15i  
muestre RECEPCIÓN  
PROTEGIDA.  
RECEPCIÓN PROTEGIDA  
[DESACTIVADA...]  
Xerox WorkCentre M15/M15i Guía del usuario  
Página 6-21  
5
l También  
es necesario  
Ø Para activar la Recepción  
protegida, pulse  
introducir el código  
de acceso para  
desactivar la  
WorkCentre M15i  
o
para  
seleccionar 'ACTIVADA' y pulse  
[Intro].  
RECEPCIÓN PROTEGIDA  
[ACTIVADA...]  
RECEPCIÓN  
PROTEGIDA.  
Ø Introduzca un código de acceso de  
4 dígitos y pulse [Intro].  
Ø Introduzca el código de acceso de  
nuevo para confirmar el código y  
pulse [Intro].  
WorkCentre M15i  
INTRODUZCA CLAVE  
[_ _ _ _]  
Ø Para utilizar el modo de Recepción  
protegida sin introducir el código de  
acceso, seleccione [Intro] sin  
introducir un código de acceso.  
Ø Pulse [Menú/Salida] para guardar y  
salir.  
Impresión de faxes protegidos  
Ø Asegúrese de que el visor muestra  
'FAX'.  
1
2
Ø De lo contrario, pulse la tecla  
[Copia/Fax/Escanear] varias veces  
hasta que muestre 'MODO FAX' y  
pulse [Intro].  
Tecla Copia/Fax/Escanear  
Tecla Intro  
Ø Pulse [Menú/Salida]. El visor  
WorkCentre M15i  
muestra 'DATOS DEL SISTEMA'.  
DATOS DEL SISTEMA  
[TAMAÑO PAPEL...]  
Página 6-22  
Xerox WorkCentre M15/M15i Guía del usuario  
Ø Pulse  
o
hasta que el visor  
3
4
5
WorkCentre M15i  
muestre 'CONFIG. SISTEMA'.  
CONFIG. SISTEMA  
[MODO RECEPCIÓN...]  
Ø Pulse  
o
hasta que el visor  
WorkCentre M15i  
muestre RECEPCIÓN  
PROTEGIDA.  
RECEPCIÓN PROTEGIDA  
[DESACTIVADA...]  
Ø Para imprimir los faxes recibidos,  
WorkCentre M15i  
pulse  
o
para seleccionar  
IMPRIMIR y pulse [Intro].  
RECEPCIÓN PROTEGIDA  
[IMPRIMIR...]  
Ø Si fuera necesario, introduzca un  
código de acceso de 4 dígitos y  
pulse [Intro].  
Los faxes se imprimen.  
Xerox WorkCentre M15/M15i Guía del usuario  
Página 6-23  
Informes de faxes  
Para confirmar y supervisar la actividad del fax, están disponibles diversos informes y listas. Los  
informes pueden configurarse para incluir determinada información o para imprimir de forma  
automática.  
Informes disponibles  
INFORME  
Mensaje de  
DESCRIPCIÓN  
En este informe se muestra el número de fax, el número de páginas, el tiempo transcurrido  
durante la operación, el modo de comunicación y el resultado de la comunicación.  
confirmación  
Existen 3 opciones de configuración para imprimir este informe:  
ACTIVADA  
ERR  
Imprime el informe después de cada transmisión de forma automática.  
Imprime el informe sólo si se ha producido un error.  
DES-  
ACTIVADO  
El informe no se imprime de forma automática. Puede imprimirse si se  
selecciona de forma manual.  
En esta lista se incluyen los documentos almacenados para Envío diferido, Envío prioritario,  
Marcación de grupo y Sondeo de transmisión. En la lista se muestra la hora de inicio y el  
tipo de operación.  
Informe de trabajos  
programados  
En esta lista se incluyen todos los números almacenados en la memoria de la máquina  
como números de Marcación rápida y Marcación de grupo.  
Lista del directorio  
En este informe se incluye información acerca de las actividades de transmisión recientes.  
Diario de  
transmisión  
En este informe se incluye información acerca de las actividades de recepción recientes.  
Diario de recepción  
Este informe se imprime de forma automática después de enviar documentos a más de una  
ubicación o después de recibir documentos de más de una ubicación.  
Diario de  
comunicación  
múltiple  
Impresión de un informe  
Ø Pulse [Informes]. El visor muestra  
WorkCentre M15i  
’MSJ. CONFIRMAC’.  
INFORMES  
[MSJ. CONFIRMAC]  
Ø Pulse [Informes] varias veces hasta  
que el visor muestre el informe  
deseado y a continuación, pulse  
[Intro].  
Se imprime el informe seleccionado.  
Página 6-24  
Xerox WorkCentre M15/M15i Guía del usuario  
   
7 Impresión  
Ø Procedimiento de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2  
Ø Opciones de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-4  
Xerox WorkCentre M15/M15i Guía del usuario  
Página 7-1  
 
Procedimiento de impresión  
Utilice este procedimiento para crear e imprimir un documento con una aplicación de Windows para  
PC. Los pasos que se incluyen deben utilizarse como una guía y pueden variar dependiendo de la  
aplicación utilizada.  
l Si desea más  
información,  
Antes de imprimir desde un PC, asegúrese de que WorkCentre M15/M15i esté conectado al PC  
correctamente. Para poder imprimir, es necesario instalar el software del controlador de impresora  
en el PC.  
consulte la  
documentación  
correspondiente  
de la aplicación de  
software.  
WorkCentre M15 debe estar encendido y con papel en una de las bandejas.  
Cree o abra el documento  
1
2
Ø Abra la aplicación necesaria para el  
documento.  
Ø Seleccione un documento existente  
o cree uno nuevo.  
Seleccione las opciones de impresión  
Ø Seleccione [Imprimir] o [Configurar  
página] en el menú [Archivo].  
Ø Asegúrese de que WorkCentre  
M15 Series está seleccionada  
como impresora prefijada.  
Ø Seleccione [Propiedades] o  
[Configurar] y cambie los ajustes  
necesarios.  
Ø Seleccione [ACEPTAR] para cerrar  
el cuadro de diálogo de  
propiedades.  
Página 7-2  
Xerox WorkCentre M15/M15i Guía del usuario  
   
l Si desea más  
información sobre  
los ajustes de  
impresora  
disponibles,  
consulte  
“Opciones de  
impresión” en la  
página 7-4.  
Seleccione ACEPTAR para imprimir  
3
Ø Para aceptar las opciones  
configuradas y enviar el trabajo a  
imprimir, seleccione [ACEPTAR].  
El trabajo se envía a imprimir a  
WorkCentre M15.  
Xerox WorkCentre M15/M15i Guía del usuario  
Página 7-3  
Opciones de impresión  
WorkCentre M15 puede utilizarse con las aplicaciones Windows 95/98/2000/Me/XP y Windows NT  
4.0. Asegúrese de que WorkCentre M15 se ha configurado como la impresora prefijada para los  
trabajos de impresión.  
Las aplicaciones de Windows permiten realizar cambios en la configuración de la impresora antes  
de imprimir. Por ejemplo, en el tamaño del papel, la orientación del papel y los márgenes. Las  
opciones seleccionadas en la aplicación anulan los ajustes seleccionados en el controlador de la  
impresora.  
Página 7-4  
Xerox WorkCentre M15/M15i Guía del usuario  
   
Acceso a los ajustes de la impresora  
Windows 95/98/Me  
Ø Seleccione Archivo > Imprimir > Propiedades o Archivo > Configurar página en la aplicación de  
Windows.  
O bien,  
Ø Seleccione la impresora Xerox WorkCentre en la carpeta Impresoras y, a continuación,  
seleccione Archivo > Propiedades (o seleccione el icono de la impresora en la carpeta  
Impresoras y haga clic con el botón derecho del ratón).  
Windows NT 4.0  
Ø Seleccione Archivo > Imprimir > Propiedades o Archivo > Configurar página en la aplicación de  
Windows.  
O bien,  
Ø Seleccione la impresora Xerox WorkCentre en la carpeta de impresoras, haga clic con el botón  
derecho del ratón y, a continuación, seleccione Valores prefijados del documento en la lista  
desplegable.  
Windows 2000/XP  
Ø Seleccione Archivo > Imprimir > Propiedades o Archivo > Configurar página en la aplicación de  
Windows.  
O bien,  
Ø Seleccione la impresora Xerox WorkCentre en la carpeta de impresoras, haga clic con el botón  
derecho del ratón y, a continuación, seleccione Preferencias de impresión en la lista  
desplegable.  
Xerox WorkCentre M15/M15i Guía del usuario  
Página 7-5  
     
Fichas de propiedades de la impresora  
Cuando se muestran las propiedades de la impresora, los ajustes del trabajo de impresión se  
pueden revisar y cambiar. La ventana de Propiedades consta de 5 fichas:  
-
-
-
-
-
Papel  
Calidad de imagen  
Diseño de página  
Marca de agua  
Acerca de  
Si se accede a las propiedades de la impresora a través de la carpeta Impresoras, están  
disponibles otras fichas basadas en Windows.  
l Si desea más  
información sobre  
las fichas basadas  
en Windows,  
Si necesita más detalles sobre los ajustes de impresora disponibles en cada ficha, consulte la  
ayuda en línea del controlador de la impresora.  
consulte la  
documentación de  
correspondiente  
de Windows.  
NOTA: Si se accede a las propiedades de la impresora a través de la carpeta Impresoras, todos los ajustes  
realizados se convierten en los ajustes prefijados de la impresora. Los ajustes realizados cuando se accede a  
las propiedades de la impresora a través del menú Archivo e Imprimir o Configurar página se mantienen  
activos hasta que se cierre la aplicación desde la que se imprime.  
Página 7-6  
Xerox WorkCentre M15/M15i Guía del usuario  
 
Opciones de control  
En las pantallas del controlador de impresora se incluyen distintas opciones:  
OPCIÓN  
DESCRIPCIÓN  
Guarda los nuevos ajustes y cierra el controlador o el cuadro de diálogo. Estos  
nuevos ajustes se mantienen hasta que se introduzcan cambios.  
Aceptar  
Cierra el cuadro de diálogo y restablece los ajustes existentes antes de abrir el  
cuadro de diálogo. Cualquier cambio realizado se pierde.  
Cancelar  
Guarda todos los cambios realizados sin cerrar el controlador.  
Aplicar  
Restablece la ficha actual y todos sus ajustes a los valores predeterminados  
del sistema. La acción de este botón sólo afecta a la ficha actual. El resto de las  
fichas permanecen sin cambios.  
Prefijados  
Seleccione Ayuda en la parte inferior derecha de la pantalla del controlador de  
impresora o pulse [F1] en el teclado del PC para obtener más información  
sobre la pantalla del controlador de la impresora que se muestra.  
Ayuda  
Si se sitúa la punta de la flecha del ratón sobre uno de los controles, Microsoft  
Windows muestra una sugerencia de Ayuda acerca de dicho control. Si se  
selecciona el control con el botón derecho del ratón, el sistema de Ayuda  
proporciona información más detallada.  
Xerox WorkCentre M15/M15i Guía del usuario  
Página 7-7  
 
Página 7-8  
Xerox WorkCentre M15/M15i Guía del usuario  
8 Escaneado (sólo en M15i)  
Ø Programa Escáner TWAIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2  
Ø Procedimiento de escaneado . . . . . . . . . . . . . . . . 8-3  
Xerox WorkCentre M15/M15i Guía del usuario  
Página 8-1  
 
Programa Escáner TWAIN  
El programa Escáner WorkCentre M15i TWAIN se utiliza para escanear imágenes, fotografías y  
texto impreso. Los documentos pueden alimentarse desde el Alimentador automático de  
documentos (ADF) o colocarse en el Cristal de exposición.  
Hay dos métodos para escanear imágenes desde un PC, ambos métodos requieren la instalación  
de un programa de escáner. El programa TWAIN Scanner se instala desde el CD que contiene el  
software y se suministra con la máquina. Para más información sobre las instrucciones de  
instalación, consulte “Instalación del software” en la página 2-16. La configuración del Escáner  
TWAIN se describe en detalle en el programa TWAIN Driver Help.  
Un método alternativo para escanear en color es el uso de PaperPort. PaperPort es un programa  
avanzado de software suministrado con WorkCentre M15i. Este software permite a los usuarios  
convertir gráficos e imágenes escaneadas en diferentes formatos "usables"  
Página 8-2  
Xerox WorkCentre M15/M15i Guía del usuario  
 
Procedimiento de escaneado  
En las siguientes instrucciones se explica el escaneado avanzado con una aplicación compatible  
con TWAIN.  
l Consulte la  
documentacióndel  
fabricante de la  
aplicación para  
aprender a  
escanear y a  
acceder a una  
imagen.  
Coloque los originales  
1
Alimentador automático de documentos (ADF)  
Ø Quite todas las grapas y clips antes  
de colocar el papel.  
Ø Ajuste las guías de documentos  
deslizables al tamaño deseado.  
Ø Coloque los originales de forma  
ordenada en el alimentador  
automático de documentos, cara  
arriba.  
La primera página debe estar  
encima de la pila con la cabecera  
hacia la parte posterior o hacia la  
Ø Alinee la pila con el borde izquierdo  
o posterior de la bandeja. Ajuste las  
guías de manera que rocen los  
bordes de los originales.  
2
2
E
Pueden colocarse hasta 30 hojas de papel de 80 g/m (20 lb bond). Los pesos varían de 45 - 105 g/m  
(12.5 - 28lb). Los tamaños varían de B5 a Legal (7 x 10 pulgadas a 8.5 x 14 pulgadas). Consulte  
“Especificaciones del escáner y de la copiadora” en la página 12-5 para obtener más información sobre  
las especificaciones del ADF.  
Xerox WorkCentre M15/M15i Guía del usuario  
Página 8-3  
     
Cristal de exposición:  
l Cuando vaya a  
utilizar el cristal de  
exposición,  
Ø Levante el ADF o la cubierta y  
coloque el original cara abajo en el  
cristal de exposición.  
asegúrese de que  
no hay  
Alinéelo con flecha de registro  
situada en la esquina posterior  
izquierda.  
documentos en el  
ADF.  
Al terminar el  
trabajo, asegúrese  
de que el  
alimentador de  
documentos está  
cerrado.  
Ø Baje la cubierta o el ADF.  
Ejecución del programa de la aplicación de escaneado  
2
Ø Inicie el programa de escaneado  
para adquirir la imagen escaneada.  
Ø Siga las instrucciones que se  
incluyen con la aplicación para  
escanear el documento y  
recuperarlo en el PC.  
NOTA: Si se usa Paperport para escanear el trabajo, la aplicación crea un archivo separado  
para cada página escaneada. Esas páginas separadas se pueden juntar después en  
Paperport.  
Página 8-4  
Xerox WorkCentre M15/M15i Guía del usuario  
 
9 Administración de la  
máquina  
Ø Anulación de la memoria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-15  
Ø Ajuste del volumen del altavoz (sólo en M15i) . . 9-16  
Ø Informes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-17  
Ø ControlCentre 5.0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-19  
Xerox WorkCentre M15/M15i Guía del usuario  
Página 9-1  
 
Descripción general de la configuración  
El sistema cuenta con varios ajustes que deben configurarse antes de utilizar WorkCentre M15.  
Para acceder a estos ajustes, se utiliza la tecla Menú/Salida del panel de control. Los siguientes  
menús contienen los ajustes que pueden personalizarse:  
Ø Datos del sistema  
Ø Configuración del sistema  
La máquina también puede personalizarse de forma remota desde un PC o una estación de trabajo  
mediante ControlCentre 5.0.  
Página 9-2  
Xerox WorkCentre M15/M15i Guía del usuario  
   
Ajustes de datos del sistema  
OPCIÓN  
AJUSTES  
Papel en casete  
DESCRIPCIÓN  
Las opciones de tamaño son Carta, A4 o Extra oficio  
(216 x 356 mm / 8,5 x 14 pulgadas).  
Tamaño del papel  
l Se utiliza para ajustar el  
tamaño de papel prefijado de  
la casete y la bandeja  
especial.  
Papel en bandeja especial  
l Si se alimenta papel de un tamaño inferior a A4/Carta desde  
la bandeja especial, el ajuste puede mantenerse en A4, Carta  
o Extra Oficio.  
Al realizar copias en un tamaño de papel más pequeño que  
A4/Carta, la imagen impresa puede que se desplace y no se  
imprima correctamente, incluso si se ha seleccionado  
Autoajustar.  
ACTIVADO  
Utilice esta opción para imprimir un informe de  
transmisión después de enviar un fax.  
Mensaje de  
confirmación  
l Se utiliza para ajustar las  
opciones de impresión de un  
informe de transmisión. Los  
informes de transmisión  
ofrecen información  
detallada sobre los fax  
enviados.  
DESACTIVADO  
SI HAY ERROR  
Utilice esta opción para desactivar la función de  
informes de transmisión.  
Utilice esta opción para imprimir un informe de  
transmisión en caso de que se produzcan errores al  
enviar un fax.  
ACTIVADO  
Utilice ACTIVADO para activar el diario automático.  
Diario automático  
l Se utiliza para activar un  
informe con datos detallados  
sobre las últimas 40  
operaciones de  
DESACTIVADO  
Utilice DESACTIVADO para desactivar el diario  
automático.  
comunicaciones.  
[0 - 9] > *9*  
El valor prefijado en fábrica del código de recepción es  
*9*. Puede ajustarse entre 0 y 9.  
Código de recepción  
l Se utiliza para ajustar el  
código necesario para  
comenzar la recepción de un  
fax desde un teléfono  
supletorio conectado a la  
clavija EXT de la máquina.  
Si responde a la llamada en el teléfono supletorio y  
escucha tonos de fax, introduzca el código de recepción  
y pulse [Iniciar].  
ACTIVADO  
Utilice esta opción para ajustar el intervalo de inactividad  
de la máquina antes de cambiar al modo de consumo  
reducido.  
Ahorro de energía  
l Activa el consumo reducido  
de energía cuando la  
máquina está inactiva.  
DESACTIVADO  
Utilice esta opción para desactivar la función de ahorro  
de energía. La máquina permanece en estado  
preparado con un tiempo de calentamiento mínimo.  
Xerox WorkCentre M15/M15i Guía del usuario  
Página 9-3  
   
OPCIÓN  
Modo MCE  
AJUSTES  
DESCRIPCIÓN  
ACTIVADO  
Utilice esta opción para activar el MCE en todas las  
transmisiones. Cuando la opción está activada el tiempo  
de transmisión puede prolongarse.  
l El modo de corrección de  
errores (MCE) compensa las  
limitaciones de calidad de la  
línea.  
DESACTIVADO  
ACTIVADO  
Utilice esta opción para desactivar el MCE.  
Si el documento no puede reducirse a una página, se  
divide e imprime a tamaño real en dos o más páginas. Si  
se activa la opción Reducción horizontal, la máquina  
reduce el documento recibido sólo a lo largo del eje  
vertical.  
Reducir al recibir  
l Cuando reciba un  
DESACTIVADO  
documento que iguale o  
supere la longitud del papel  
cargado en la máquina, el  
tamaño del documento se  
reducirá para adaptarlo al  
tamaño del papel.  
[00 - 30]  
Si la página recibida supera el margen ajustado, se  
imprimirá en dos hojas de papel a tamaño real. Si el  
documento se encuentra dentro del margen, se reducirá  
para adaptarlo al tamaño de papel adecuado (se  
desecha el exceso).  
Tamaño desechado  
l Cuando reciba un  
documento que iguale o  
supere la longitud del papel  
cargado, la máquina de fax  
puede configurarse para  
desechar el exceso de la  
parte inferior de la página.  
Si la función de reducción automática está  
DESACTIVADA o falla, los datos situados en el margen  
se desechan.  
[1 - 15]  
[0 - 13]  
[1 - 7]  
Pueden introducirse intervalos entre 1 y 15 minutos.  
Intervalo de rellamada  
l Ajusta el tiempo entre  
rellamadas si una máquina  
de fax remota comunica.  
Pueden introducirse valores entre 0 y 13.  
Rellamadas  
l Se utiliza para especificar el  
número de intentos de  
rellamada.  
Puede ajustar esta opción entre 1 y 7 tonos.  
Contestar a timbres  
l Se utiliza para especificar el  
número de tonos que se  
dejarán sonar antes de  
responder a una llamada.  
ACTIVADO  
Con esta opción no es preciso esperar al término del  
envío de un documento antes de enviar o guardar otros  
trabajos de fax.  
Enviar desde memoria  
l Ajusta la máquina para que  
todos los documentos que  
se van a transmitir por fax se  
escaneen y guarden en la  
memoria.  
DESACTIVADO  
Página 9-4  
Xerox WorkCentre M15/M15i Guía del usuario  
OPCIÓN  
AJUSTES  
ACTIVADO  
DESCRIPCIÓN  
Utilice ACTIVADO para activar la impresión de número  
de página, fecha y hora de recepción en todas las  
páginas de las transmisiones recibidas.  
ID local  
l Ajusta la máquina para  
imprimir de forma  
DESACTIVADO  
automática el número de  
página, la fecha y la hora de  
recepción al final de cada  
página de los documentos  
recibidos.  
12  
24  
La máquina puede configurarse para mostrar la hora en  
formato de 12 o 24 horas.  
Modo reloj  
l Ajusta el formato horario.  
Xerox WorkCentre M15/M15i Guía del usuario  
Página 9-5  
Cambio de opciones de datos del sistema  
Ø Pulse [Menú/Salida], se muestra el  
1
WorkCentre M15i  
menú DATOS DEL SISTEMA.  
DATOS DEL SISTEMA  
[TAMAÑO PAPEL...]  
Ø Utilice las teclas  
o
para  
2
3
WorkCentre M15i  
desplazarse por las opciones hasta  
que aparezca la deseada.  
DATOS DEL SISTEMA  
[MENSAJE CONFIRM.]  
Ø Pulse [Intro].  
Ø Utilice las teclas de desplazamiento  
WorkCentre M15i  
o
para seleccionar el  
ajuste requerido de la opción.  
MENSAJE CONFIRM.  
[1: ACTIVADO]  
Ø Si se precisa una entrada  
alfanumérica, utilice el teclado  
numérico para introducir los datos  
del ajuste.  
Ø Pulse [Intro].  
Ø Pulse [Menú/Salida] para guardar  
los cambios y salir.  
Página 9-6  
Xerox WorkCentre M15/M15i Guía del usuario  
 
Selección del idioma (sólo en M15)  
Ø Pulse [Menú/Salida]; se muestra el  
1
WorkCentre M15  
primer menú.  
SYSTEM DATA  
[PAPER SIZE....]  
Ø Desplácese a ’SELECT  
2
WorkCentre M15  
LANGUAGE’ con la tecla  
.
SELECT LANGUAGE  
[ESPAÑOL]  
Ø Seleccione el idioma que desee  
con las teclas de desplazamiento  
o
.
Ø Pulse [Intro].  
Xerox WorkCentre M15/M15i Guía del usuario  
Página 9-7  
 
Selección del idioma y país (sólo en M15i)  
Ø Pulse [Menú/Salida]; se muestra el  
WorkCentre M15i  
1
primer menú.  
SYSTEM DATA  
[PAPER SIZE...]  
Ø Desplácese a ’SYSTEM SETUP’  
WorkCentre M15i  
2
con la tecla  
.
SYSTEM SETUP  
Ø Pulse [Intro].  
[RECEIVE MODE...]  
Ø Desplácese a ’SELECT LANGUAGE’  
con la tecla  
WorkCentre M15i  
3
.
SELECT LANGUAGE  
[SPANISH]  
Ø Seleccione el idioma que desee con  
las teclas de desplazamiento  
.
o
Ø Pulse [Intro].  
Se muestra la opción de PAÍS.  
NOTA: Al cambiar la opción de país se anula la memoria.  
Ø Con las teclas de desplazamiento  
WorkCentre M15i  
4
o
, seleccione [1: SI] para  
SELECCIONAR PAÍS?  
1: Si 2: NO  
cambiar la opción de país o [2: NO]  
para mantener la opción actual y  
seleccione [Intro].  
Ø Si se selecciona [1: SI], elija la op-  
ción deseada y pulse [Intro].  
WorkCentre M15i  
Ø Pulse [Menú/Salida] para guardar  
SELECCIONAR PAÍS  
ESPAÑA  
los cambios y salir.  
[
]
Página 9-8  
Xerox WorkCentre M15/M15i Guía del usuario  
 
Ajuste de la ID local y del nombre (sólo en M15i)  
En algunos países es necesario, por ley, indicar el número de fax en los faxes que se envían. La  
ID del sistema que contiene el número de teléfono y el nombre (o nombre de la empresa), se  
imprime en la parte superior de cada página enviada desde la máquina. Siga las instrucciones que  
se indican a continuación para introducir la ID del sistema.  
1
l En algunos países  
Ø Pulse [Menú/Salida], el visor  
no se permite el  
WorkCentre M15i  
muestra el primer menú.  
acceso a la ID local  
debido a la  
DATOS DEL SISTEMA  
[TAMAÑO PAPEL...]  
normativa local.  
Ø Desplácese a ’ID DEL SISTEMA’  
2
WorkCentre M15i  
con la tecla  
.
ID DEL SISTEMA  
Ø Pulse [Intro].  
NOTA: En algunos países no está  
permitido el acceso del usuario a la ID local  
por ley.  
l Para  
Ø Introduzca el número de teléfono  
introducir el  
WorkCentre M15i  
del fax.  
símbolo + en el  
número de  
Si ya hay un número introducido,  
aparece dicho número. Pulse  
[Cancelar/Cancelar todo] para  
borrar el número existente e  
introducir el número deseado.  
FAX:  
teléfono, pulse la  
tecla *, para  
insertar un  
espacio, pulse la  
tecla #. Consulte  
“Uso de  
caracteres” en la  
página 3-11, para  
obtener más  
información.  
Ø Pulse [Intro] cuando el visor  
muestre el número de teléfono  
correcto.  
Xerox WorkCentre M15/M15i Guía del usuario  
Página 9-9  
   
4
l Si necesita más  
detalles sobre  
cómo introducir  
caracteres,  
El visor muestra un mensaje que  
solicita la ID.  
WorkCentre M15i  
Ø Introduzca el nombre o nombre  
de empresa con el teclado  
numérico.  
ID:  
consulte “Uso de  
caracteres” en la  
página 3-11.  
TECLA  
NÚMEROS, LETRAS Y CARACTERES  
ASIGNADOS  
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
1> Espacio  
A > B> C > 2  
D > E > F > 3  
G > H > I > 4  
J > K > L > 5  
M > N > O > 6  
P > Q > R > S > 7  
T > U > V > 8  
W > X > Y > Z > 9  
+ > - > , > . > ‘ > / > * > # > & > 0  
Si ya hay un nombre, aparece dicho nombre. Pulse [Borrar] para borrar el nombre  
existente e introducir uno nuevo.  
Edición de números y nombres  
Si se equivoca, sitúe el cursor debajo del carácter erróneo pulsando  
o
.
Pulse el número correcto para sobreescribir el carácter incorrecto. Si se pulsa  
[Cancelar/Cancelar todo], se borran todos los caracteres.  
Ø Pulse [Intro] cuando aparezca el nombre correcto.  
Ø Pulse [Menú/Salida] para guardar los cambios y salir.  
Página 9-10  
Xerox WorkCentre M15/M15i Guía del usuario  
 
Ajuste de la fecha y de la hora (sólo en M15i)  
El visor muestra la fecha y la hora actuales cuando la máquina está conectada y preparada para  
enviar faxes. La hora y la fecha se imprimen en todos los faxes enviados. Siga las instrucciones  
que se indican a continuación para ajustar la fecha y la hora.  
Ø Pulse [Menú/Salida], se muestra el  
1
WorkCentre M15  
primer menú.  
DATOS DEL SISTEMA  
[TAMAÑO PAPEL...]  
Ø Desplácese a ’FECHA Y HORA’  
2
WorkCentre M15  
con la tecla  
o
.
FECHA Y HORA  
Ø Pulse [Intro].  
[DDMMAA HH:MM]  
3
l Si se equivoca,  
.
Ø Introduzca la fecha y la hora correctas  
sitúe el cursor  
WorkCentre M15  
mediante el teclado numérico:  
debajodelcarácter  
erróneo pulsando  
11-12-2002  
15:00  
Día  
=
=
=
=
=
=
01 ~ 31  
01 ~ 12  
00 ~ 99  
00 ~ 23 (modo de 24 horas)  
01 ~ 12 (modo de 12 horas)  
00 ~ 59  
o
.
Mes  
Año  
Hora  
Si se introduce un  
número incorrecto,  
la máquina emite  
una señal acústica  
y no continúa con  
el siguiente paso.  
Vuelva a introducir  
el número correcto  
para continuar.  
Minuto  
La fecha y la hora se introducen y  
muestran en el siguiente orden:  
DD  
MM  
YY  
HH:  
MM  
=
=
=
=
=
Día  
Mes  
Año  
Hora  
Minuto  
Ø Pulse [Intro] cuando el visor muestre la  
fecha y la hora correctas.  
Ø Pulse [Menú/Salida] para salir.  
NOTA: El reloj puede usar el formato de 12 ó 24 horas; se cambia en Datos del sistema.  
Xerox WorkCentre M15/M15i Guía del usuario  
Página 9-11  
   
Opciones de configuración del sistema  
OPCIÓN  
AJUSTES  
DESCRIPCIÓN  
TEL  
Utilice esta opción para trabajar en modo manual.  
Cuando reciba una llamada, descuelgue el auricular del  
teléfono externo o pulse [Marcación manual]. Si escucha  
un tono de fax, pulse [Iniciar] y cuelgue el auricular del  
teléfono.  
Modo de recepción  
l Se utiliza para ajustar el  
modo de recepción, según el  
tipo de conexión de la  
máquina a la línea  
telefónica.  
FAX  
La máquina responde a la llamada y cambia de  
inmediato al modo de recepción de fax.  
TEL/FAX  
La máquina responde a la llamada. Si no detecta ningún  
tono de fax, suena un tono para indicar que se trata de  
una llamada de teléfono. Para contestar a la llamada,  
pulse [Iniciar] en el panel de control y, a continuación,  
levante el auricular. Si no descuelga el teléfono externo  
mientras suena el tono de llamada, la máquina cambia  
al modo de recepción automática de fax.  
CON/FAX  
Utilice esta opción si ha conectado un contestador  
automático a WorkCentre M15. Si la máquina detecta un  
tono de fax, cambia automáticamente a modo de fax.  
Hasta 5 dígitos  
El número introducido se agrega al inicio de cada fax  
enviado.  
Prefijo de marcación  
l Se utiliza para ajustar un  
número de prefijo de  
marcación.  
10 niveles  
Para desactivar el timbre, ajústelo a la izquierda. Para  
subir el volumen, ajústelo a la derecha.  
Volumen del timbre  
l Se utiliza para ajustar el  
volumen del timbre.  
ACTIVADO  
Utilice ACTIVADO para activar el sonido de alarma.  
Sonido de alarma  
l Sonará un tono de alarma si  
se produce un error o  
termina una comunicación  
de fax.  
DESACTIVADO  
ACTIVADO  
Utilice ACTIVADO para activar el sonido de teclas.  
Sonido de teclas  
l Cada vez que se pulsa un  
tecla, suena un tono.  
DESACTIVADO  
ACTIVADO  
DESACTIVADO  
COM  
El ajuste del altavoz puede ser ACTIVADO,  
DESACTIVADO o COM. Con el valor COM, el altavoz  
está activado hasta que la máquina remota responde.  
Control de voz  
l Utilice esta opción para  
ajustar el modo del altavoz.  
Página 9-12  
Xerox WorkCentre M15/M15i Guía del usuario  
 
Inglés, francés, español,  
portugués, alemán,  
italiano, holandés, danés,  
sueco, finés, noruego  
Los mensajes del visor aparecen en el idioma  
seleccionado.  
Seleccionar idioma  
l Se utiliza para seleccionar el  
idioma del visor.  
Austria, Dinamarca,  
Finlandia, Alemania,  
Grecia, Suiza, Italia, Países  
Bajos, Noruega, Suecia,  
Bélgica, Portugal, España,  
Reino Unido, Francia,  
Irlanda  
La opción de país permite configurar los ajustes de  
comunicación de fax adecuados para el sistema PSTN  
correspondiente a cada país.  
Seleccionar el país  
l Utilícela para seleccionar el  
país de instalación de la  
máquina.  
ACTIVADO  
DESACTIVADO  
RÁPIDO  
Si selecciona ACTIVADO, se reduce el empleo de toner  
para prolongar su duración.  
Ahorro de toner  
l Utilícela para ahorrar tóner.  
RÁPIDO es el valor prefijado. Algunos usuarios de PC  
pueden experimentar limitaciones de funcionamiento de  
USB en el modo prefijado. Si es el caso, seleccione el  
modo LENTO para obtener mejores resultados.  
Modo USB  
l Utilícela para ajustar la  
velocidad de la línea USB.  
LENTO  
DESACTIVADO  
BORDE LARGO  
BORDE CORTO  
NORMAL  
Seleccione BORDE LARGO o BORDE CORTO según la  
orientación de encuadernación correspondiente.  
Fax a 2 caras  
l Se utiliza para imprimir los  
trabajos de fax a 2 caras.  
Seleccione NORMAL si utiliza la máquina para  
originales de todo tipo; elija TEXTO si la mayoría de  
documentos contienen líneas finas y texto, o elija  
IMAGEN si utiliza la máquina para copiar documentos  
con sombreados o color.  
Calidad de imagen  
l Se utiliza para ajustar la  
calidad de imagen general  
de la máquina, según el tipo  
de original que se esté  
copiando.  
TEXTO  
IMAGEN  
VERTICAL  
Utilice VERTICAL para documentos que se alimenten  
por el borde largo, u HORIZONTAL para alimentación  
por el borde corto.  
Orientación  
l Se utiliza para ajustar la  
orientación prefijada.  
HORIZONTAL  
0, 30, 60, 120, 300  
Ajusta el periodo de tiempo antes de que la máquina  
vuelva al modo de reposo.  
Tiempo de espera  
l Se utiliza para ajustar el  
intervalo que transcurre  
antes de que la máquina  
vuelva al modo de reposo  
Xerox WorkCentre M15/M15i Guía del usuario  
Página 9-13  
Ajuste de opciones de configuración del sistema  
Ø Pulse [Menú/Salida], se muestra el  
WorkCentre M15  
primer menú.  
1
2
DATOS DEL SISTEMA  
[TAMAÑO PAPEL...]  
Ø Utilice las teclas  
o
para  
WorkCentre M15  
desplazarse por los ajustes hasta  
que aparezca el menú ’CONFIG.  
SISTEMA’.  
CONFIG. SISTEMA  
[MODO RECEPCIÓN...]  
Ø Pulse [Intro].  
Ø Utilice las teclas de desplazamiento  
3
4
WorkCentre M15  
o
para seleccionar la  
opción deseada de CONFIG.  
SISTEMA.  
MODO RECEPCIÓN  
[
TEL  
]
Ø Pulse [Intro].  
Ø Utilice las teclas de desplazamiento  
WorkCentre M15  
o
para seleccionar el  
ajuste requerido de la opción.  
MODO RECEPCIÓN  
[TEL / FAX]  
Ø Si es precisa una entrada  
alfanumérica, utilice el teclado  
numérico para introducir los datos  
del ajuste.  
Ø Pulse [Intro].  
Ø Pulse [Menú/Salida] para guardar  
los cambios y salir.  
Página 9-14  
Xerox WorkCentre M15/M15i Guía del usuario  
Anulación de la memoria  
Es posible anular, en la memoria de la máquina, la siguiente información:  
ID DEL SISTEMA El número de fax y el nombre se borran de la memoria de la máquina.  
DATOS DEL Devuelve a las opciones que puede modificar el usuario los valores prefijados en fábrica.  
SISTEMA  
DIRECTORIO Borra los números de marcación rápida o de grupo almacenados en la memoria. Además, cancela  
todos los trabajos programados reservados.  
TELEFÓNICO/  
MEMORIA  
DIARIO DE Borra todos los registros de transmisiones y recepciones.  
TRANSMISIÓN/  
RECEPCIÓN  
Anulación de la memoria  
Siga estas instrucciones para anular la información necesaria en la memoria de la máquina:  
Ø Pulse [Menú/Salida] en el panel de control. El visor muestra el primer menú, DATOS DEL  
SISTEMA.  
Ø Pulse  
o
hasta que muestre ’ANULAR MEMORIA’ y, a continuación, pulse [Intro].  
El visor muestra los elementos que pueden anularse.  
Ø Pulse  
o
hasta que aparezca el elemento que desea anular y, a continuación, pulse  
[Intro] para borrarlo.  
Para salir sin borrar el elemento, pulse la tecla [Menú/Salida].  
Ø Repita el procedimiento para anular otro elemento, o bien pulse [Menú/Salida] o [Parar] para  
salir y regresar al modo de reposo.  
Xerox WorkCentre M15/M15i Guía del usuario  
Página 9-15  
           
Ajuste del volumen del altavoz (sólo en M15i)  
Ø Asegúrese de que el visor muestra  
la fecha y la hora (modo de fax en  
reposo).  
1
De lo contrario, pulse [Copia/Fax/  
Escanear] hasta que muestre FAX  
y pulse [Intro].  
Tecla Intro  
Tecla Copia/Fax/Escanear  
Ø Pulse [Marcación manual]. Oirá un  
2
tono de marcación.  
WorkCentre M15i  
Ø Pulse  
o
varias veces  
VOLUMEN  
L [ _ _ C _ _ _ _ ] H  
hasta alcanzar el volumen  
deseado. El visor muestra el nivel  
del volumen actual.  
Ø Pulse [Parar] para guardar el ajuste  
y volver al modo de reposo.  
Página 9-16  
Xerox WorkCentre M15/M15i Guía del usuario  
 
Informes  
La máquina puede generar varios informes y listas. Los informes ayudan a supervisar la máquina  
y la actividad del fax. Pueden configurarse para incluir determinada información, o para imprimirse  
de forma automática.  
La máquina puede imprimir informes con información de utilidad: trabajos programados, datos del  
sistema, etc.  
Están disponibles los siguientes informes:  
Mensaje de En este informe se muestra el número de fax, el número de páginas, el tiempo transcurrido durante  
la operación, el modo de comunicación y el resultado de la comunicación.  
confirmación  
La máquina se puede configurar para imprimir el informe de mensaje de confirmación de uno de  
estos modos:  
-
-
-
De forma automática tras cada transmisión (ACTIVADO)  
De forma automática sólo si surge un error durante la transmisión (SI HAY ERROR)  
Nunca (DESACTIVADO) Se pueden imprimir informes de forma manual en cualquier  
momento.  
Informe de En esta lista se muestran los documentos que están almacenados para Envío diferido, Envío  
prioritario, Marcación de grupo y Sondeo de transmisión. En la lista se muestra la hora de inicio, el  
trabajos  
tipo de operación, etc.  
programados  
Lista del En esta lista se muestran todos los números almacenados en la memoria de la máquina como  
números de Marcación rápida y Marcación de grupo.  
directorio  
Lista de datos En esta lista se muestra el estado de las opciones que el usuario puede modificar. Cuando  
modifique un ajuste, imprima esta lista para confirmar los cambios.  
del sistema  
Diario de En este informe se muestra información relativa a las actividades recientes de transmisión.  
transmisión  
Diario de En este informe se muestra información relativa a las actividades recientes de recepción.  
recepción  
Lista de ayuda En esta lista se muestran las funciones y los comandos básicos de la máquina; puede utilizarla  
como guía de consulta rápida.  
Diario de Este informe se imprime de forma automática al enviar documentos a más de un destino.  
comunicación  
múltiple  
Informe de fallo Este informe se imprime de forma automática cuando se restablece la alimentación tras un fallo de  
energía, en caso de que se hayan perdido datos a causa de dicho fallo.  
de energía  
Xerox WorkCentre M15/M15i Guía del usuario  
Página 9-17  
                     
Impresión de informes  
Ø Pulse [Informes] en el panel de  
WorkCentre M15  
control.  
1
INFORMES  
[MSJ. CONFIRMAC]  
El visor muestra el primer menú,  
MSJ. CONFIRMAC.  
Ø Pulse [Informes] varias veces hasta  
que el visor muestre la lista que  
desea imprimir y, a continuación,  
pulse [Intro].  
2
WorkCentre M15  
INFORMES  
[MSJ. CONFIRMAC]  
Se imprimirá la lista seleccionada.  
Página 9-18  
Xerox WorkCentre M15/M15i Guía del usuario  
 
ControlCentre 5.0  
Mediante ControlCentre 5.0 de Xerox WorkCentre M15 se pueden configurar opciones de datos  
del sistema de fax, crear entradas de directorio telefónico y ver información configurada y  
modificada en el PC.  
Una vez configuradas las opciones de datos de fax o creados directorios telefónicos, basta con  
hacer clic en el botón [Aplicar] de ControlCentre 5.0 para descargar los nuevos ajustes en la  
máquina.  
E
WorkCentre M15 sólo puede usar ControlCentre 5.0 para actualizar el firmware.  
WorkCentre M15i puede usar toda la funcionalidad de ControlCentre 5.0.  
Instalación de ControlCentre 5.0  
Cuando se instala el software de Xerox WorkCentre M15, se instala automáticamente la utilidad  
ControlCentre 5.0 de Xerox WorkCentre M15.  
l Si desea más  
información sobre  
la instalación del  
software de  
WorkCentre M15,  
consulte la sección  
2, Descripción  
general del  
producto.  
Ejecución de ControlCentre 5.0  
Siga estas instrucciones para ejecutar ControlCentre 5.0.  
Ø Inicie el software Windows.  
Ø Haga clic en el botón [Inicio] del escritorio.  
Ø En Programas, abra [Xerox WorkCentre M15] y, a continuación, [ControlCentre 5.0].  
Ø Aparece la pantalla Xerox WorkCentre M15 ControlCentre 5.0.  
Xerox WorkCentre M15/M15i Guía del usuario  
Página 9-19  
       
Uso de ControlCentre 5.0  
La pantalla de ControlCentre 5.0 consta de cinco fichas:  
Ø Ajustes  
Ø Avanzada  
Ø Directorio  
Ø Información  
Ø Actualizar Firmware  
Para abandonar ControlCentre 5.0, haga clic en el botón [Salida] que aparece en la parte inferior  
de cada ficha.  
Para obtener más información, haga clic en el botón [Ayuda] que aparece en la parte inferior de  
cada ficha.  
NOTA: Cuando se modifican los ajustes en ControlCentre 5.0 o cuando se ejecuta la utilidad, los ajustes de la  
máquina y de ControlCentre 5.0 se actualizan de forma automática con la modificación más reciente, se haya  
hecho en la máquina o en ControlCentre 5.0.  
Página 9-20  
Xerox WorkCentre M15/M15i Guía del usuario  
 
Ficha Ajustes  
l Si necesita más  
detalles sobre las  
opciones de ajuste  
de datos del  
Haga clic en la ficha [Ajustes] para configurar los ajustes de datos del sistema de fax.  
sistema, consulte  
“Ajustes de datos  
del sistema” en la  
página 9-3.  
Lee los ajustes actuales  
en WorkCentre M15 y  
actualiza ControlCentre  
5.0 con la configuración  
actual de la máquina.  
Descarga los ajustes  
realizados en  
ControlCentre 5.0 a  
WorkCentre M15.  
Xerox WorkCentre M15/M15i Guía del usuario  
Página 9-21  
 
Ficha Avanzada  
l Si necesita más  
detalles sobre las  
opciones de  
Haga clic en la ficha [Avanzada] para modificar las opciones prefijadas de configuración del  
sistema de fax.  
configuración del  
sistema, consulte  
“Ajustes de datos  
del sistema” en la  
página 9-3.  
Página 9-22  
Xerox WorkCentre M15/M15i Guía del usuario  
 
Ficha Directorio  
Haga clic en la ficha [Directorio] para crear y modificar entradas en el directorio telefónico.  
Lee las entradas del directorio telefónico de  
WorkCentre M15 y las carga en ControlCentre 5.0.  
Permite descargar las  
entradas del directorio  
telefónico de  
ControlCentre 5.0 a  
WorkCentre M15.  
Entradas del directorio  
telefónico.  
Permite modificar una  
entrada seleccionada en  
un cuadro de diálogo  
Editar independiente.  
Suprime todas las  
entradas del directorio  
telefónico.  
Suprime una entrada  
seleccionada.  
Xerox WorkCentre M15/M15i Guía del usuario  
Página 9-23  
 
Ficha Información  
Haga clic en la ficha [Información] para ver información sobre la versión del software, así como  
varios contadores. Los contadores muestran el número de trabajos de impresión y escaneado  
realizados, y un recuento de los atascos de papel de la máquina.  
Trabajos de escaneado  
desde el cristal de  
exposición  
Trabajos de escaneado  
desde el alimentador  
automático  
Trabajos de impresión  
Trabajos de impresión  
realizados en la máquina  
realizados con el tambor  
Atascos en el  
alimentador automático  
Atascos durante la  
impresión  
Página 9-24  
Xerox WorkCentre M15/M15i Guía del usuario  
 
Ficha Actualizar Firmware  
Haga clic en la ficha [Actualizar Firmware] para actualizar el Firmware de la máquina.  
l El empleo de esta  
función está  
reservado a un  
representante  
técnico de Xerox.  
Póngase en  
contacto con el  
delegado de  
ventas local de  
Xerox o con un  
distribuidor  
autorizado para  
más información.  
Xerox WorkCentre M15/M15i Guía del usuario  
Página 9-25  
 
Página 9-26  
Xerox WorkCentre M15/M15i Guía del usuario  
10 Mantenimiento  
Ø Limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-2  
Ø Solicitud de consumibles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-4  
Ø Unidades sustituibles por el usuario . . . . . . . . . . 10-5  
Xerox WorkCentre M15/M15i Guía del usuario  
Página 10-1  
 
Limpieza  
Limpieza del cristal de exposición y de la cubierta  
Mantenga el cristal de exposición limpio para asegurar la máxima calidad de copia posible. Se  
recomienda limpiar el cristal de exposición al comienzo de cada jornada y tantas veces como sea  
necesario durante el día.  
EL cristal de transporte de velocidad constante (CVT) es la banda de cristal situada a la izquierda  
del cristal de exposición y se emplea para escanear originales introducidos desde el alimentador  
de documentos. El cristal CVT también debe limpiarse.  
PRECAUCIÓN: NO utilice disolventes químicos u orgánicos fuertes ni limpiadores en  
aerosol, y no vierta directamente los líquidos en ninguna de las áreas. Utilice los productos  
y el material de limpieza según se indica en esta documentación. Mantenga todo el material  
de limpieza lejos del alcance de los niños.  
AVISOS: NO desmonte las cubiertas ni los protectores fijados con tornillos, ni intente llevar  
a cabo tareas de mantenimiento que no se describan de forma explícita en esta  
documentación.  
Ø Humedezca ligeramente con agua  
un paño suave y sin pelusa o una  
servilleta de papel.  
Ø Abra la cubierta del cristal de  
exposición.  
Ø Frote la superficie del cristal de  
exposición y el cristal CVT hasta  
que estén limpios y secos.  
Ø Frote la cara inferior de la cubierta  
blanca del cristal de exposición  
hasta que esté limpia y seca.  
Ø Cierre la cubierta del cristal de  
exposición.  
Página 10-2  
Xerox WorkCentre M15/M15i Guía del usuario  
 
Panel de control y visor  
La limpieza periódica evitará la acumulación de polvo y suciedad en el panel de control y en el visor.  
Para eliminar huellas de dedos y manchas, limpie el panel de control y el visor con un paño suave  
y sin pelusa, ligeramente humedecido con agua.  
Alimentador de documentos y bandeja de salida  
Utilice un paño humedecido con agua para limpiar el alimentador automático de documentos, la  
bandeja de salida, la casete de papel y la superficie externa de WorkCentre M15.  
Xerox WorkCentre M15/M15i Guía del usuario  
Página 10-3  
   
Solicitud de consumibles  
Los cartuchos de toner y del tambor están disponibles como unidades sustituibles por el usuario.  
Los números de pieza de las unidades sustituibles por el usuario se enumeran a continuación:  
UNIDAD SUSTITUIBLE  
POR EL USUARIO  
NÚMERO DE PIEZA  
Europa  
EE.UU. y Canadá  
106R00586  
113R00663  
106R00584  
113R00663  
Cartucho de toner  
Cartucho del tambor  
Para solicitar consumibles, póngase en contacto con la oficina local de Xerox; deberá proporcionar  
el nombre de su empresa, el código de producto y el número de serie.  
Utilice el espacio que se ofrece a continuación para anotar el número de teléfono:  
Número de teléfono de consumibles:  
# ____________________________________________  
Página 10-4  
Xerox WorkCentre M15/M15i Guía del usuario  
   
Unidades sustituibles por el usuario  
Cartucho de toner  
Duración prevista del cartucho  
La duración del cartucho de toner depende de la cantidad de toner utilizado en cada trabajo de  
impresión. Por ejemplo, si imprime una carta comercial clásica, con una cobertura de página del  
5%, más o menos, el cartucho puede durar aproximadamente unas 6.000 páginas (sólo 3.000  
páginas en el caso del cartucho suministrado junto con la máquina). La cantidad real puede variar  
según la densidad de impresión de los trabajos. Si imprime gran cantidad de gráficos, deberá  
cambiar el cartucho con mayor frecuencia.  
Modo de Ahorro de toner  
El modo de Ahorro de toner permite prolongar la duración del cartucho de toner. El modo de Ahorro  
de toner utiliza menos cantidad de toner que el modo de impresión normal. La imagen impresa es  
más clara y resulta idónea para borradores o pruebas.  
Siga estas instrucciones para activar el modo de Ahorro de toner.  
Ø Pulse [Menú/Salida] en el panel de control para ver ‘DATOS DEL SISTEMA’.  
Ø Pulse  
o
hasta que el visor muestre ’CONFIG. SISTEMA’ y, a continuación, pulse  
[Intro].  
Ø Utilice  
o
para seleccionar ‘AHORRO DE TONER’.  
para seleccionar ‘ACTIVADO’.  
Ø Utilice  
o
Ø Pulse [Menú/Salida] para guardar el ajuste y salir.  
Cambio del cartucho de toner  
Cuando el cartucho de toner esté a punto de agotarse, en la impresión se apreciarán vetas blancas  
o cambios de intensidad. En el visor aparece el mensaje de advertencia ‘TONER BAJO’.  
Cuando aparezca el mensaje ‘TONER BAJO’, puede retirar el cartucho de toner y agitarlo con  
suavidad para restablecer de forma temporal la calidad de impresión. Al hacerlo, se redistribuye el  
toner que queda en el cartucho. Este procedimiento sólo puede realizarse una vez antes de  
cambiar el cartucho.  
Xerox WorkCentre M15/M15i Guía del usuario  
Página 10-5  
           
Ø Tire del pestillo de apertura para  
abrir la cubierta lateral.  
1
Ø Abra la cubierta delantera.  
2
3
Ø Gire la palanca de cierre del toner  
hacia arriba para soltar el cartucho  
de toner.  
Ø Retire el cartucho de toner de la  
máquina.  
Página 10-6  
Xerox WorkCentre M15/M15i Guía del usuario  
4
l Si se mancha la  
ropa con toner,  
limpie los restos  
conunposecoy  
lave las prendas  
en agua fría. El  
Para redistribuir el toner:  
Ø Agite con suavidad el cartucho para  
repartir el toner de manera  
uniforme en el cartucho.  
agua caliente fija el  
toner a los tejidos.  
Ø Vuelva a colocar el cartucho de  
toner y cierre la palanca.  
Ø Cierre la cubierta delantera y, a  
continuación, la lateral.  
El visor LCD muestra ’¿NUEVO  
TONER? 1.SÍ 2.NO’. Con las teclas  
de desplazamiento, seleccione  
’2.NO y pulse [Intro]  
El aparato vuelve al modo de  
reposo.  
Cambio del cartucho de  
toner:  
5
Ø Agite el cartucho nuevo en sentido  
horizontal cuatro o cinco veces.  
Guarde la caja y la funda como  
futuro embalaje.  
Ø Deslice el cartucho de toner nuevo  
hasta que encaje en su lugar.  
Ø Gire la palanca de cierre del toner  
hacia abajo hasta que encaje.  
Ø Cierre la cubierta delantera y, a  
continuación, la lateral.  
El visor LCD muestra ’¿NUEVO  
TONER? 1.SÍ 2.NO’. Con las teclas  
de navegación, seleccione ’1. SÍ’ y  
pulse [Intro]  
El aparato vuelve al modo de  
reposo.  
Xerox WorkCentre M15/M15i Guía del usuario  
Página 10-7  
Ajuste del producto para notificar la escasez de toner  
Si asigna a la opción de menú Avisar toner el valor ACTIVADO, cuando el toner deba sustituirse la  
máquina enviará de forma automática un fax al servicio técnico o al distribuidor para comunicar que  
la máquina necesita un cartucho de toner nuevo. Esta función sólo se activará si el número de fax  
del servicio técnico o del distribuidor está almacenado en la memoria d la máquina.  
Siga estas instrucciones para activar el proceso.  
Ø Pulse [Menú/Salida] en el Panel de Control y, a continuación, pulse  
o
hasta que  
aparezca ‘MANTENIMIENTO’; pulse [Intro].  
Ø Pulse  
o
o
hasta que aparezca ’AVISAR TONER’ y, a continuación, pulse [Intro].  
para seleccionar ’ACTIVADO’ o ’DESACTIVADO’ y, a continuación, pulse  
Ø Pulse  
[Intro].  
Ø Introduzca el número de fax del cliente y, a continuación pulse [Intro].  
Ø Introduzca el nombre del cliente y pulse [Intro].  
Ø Introduzca el número de fax del servicio técnico al que se enviará la notificación por fax y pulse  
[Intro].  
Ø Introduzca el número de serie del producto y pulse [Intro].  
l Hallará el número  
de serie del  
producto en la  
máquina, detrás  
de la puerta  
delantera.  
Consulte  
“Asistencia al  
cliente” en la  
página 1-5, para  
obtener más  
información.  
Página 10-8  
Xerox WorkCentre M15/M15i Guía del usuario  
 
Cartucho del tambor  
El cartucho del tambor debe sustituirse cuando la máquina avisa de que está próximo a agotarse,  
tras unas 15.000 copias aproximadamente.  
Si se aprecian vetas o manchas en los trabajos de impresión, es posible que deba limpiar el  
cartucho.  
El tambor verde no debe exponerse a la luz durante períodos largos. En ningún caso debe dejarlo  
expuesto a la luz solar directa, ni tocar su superficie; ello podría dañar el tambor o afectar a la  
calidad de impresión.  
PRECAUCIÓN: El tambor verde no debe exponerse a la luz durante períodos largos. En  
ningún caso debe dejarlo expuesto a la luz solar directa, ni tocar su superficie; ello podría  
dañar el tambor o afectar a la calidad de impresión.  
Limpieza del tambor  
Si las impresiones presentan vetas o manchas, puede que sea necesario limpiar el cartucho del  
tambor.  
Ø Asegúrese de que hay papel en la máquina.  
Ø Pulse [Menú/Salida] en el panel de control para entrar en el modo de menús.  
Ø Pulse  
o
hasta que aparezca ‘MANTENIMIENTO’ y, a continuación, pulse [Intro].  
Ø Pulse [Intro] para acceder a ‘LIMPIAR TAMBOR’.  
El visor muestra el mensaje ‘IMPRIMIENDO... ESPERE’.  
La máquina carga de forma automática una hoja de papel y la imprime. Las partículas de toner  
de la superficie del tambor OPC se adhieren al papel.  
Cambio del cartucho del tambor  
La vida útil del cartucho del tambor es de unas 15.000 copias/impresiones aproximadamente, en  
modo de impresión a una cara. La creación frecuente de copias/impresiones a dos caras reduce  
la duración total del tambor. El visor muestra el mensaje ‘AVISO DEL TAMBOR’ cuando el tambor  
esté próximo a agotarse. Podrá realizar unas 1.000 copias más, pero debe tener a mano un  
cartucho de recambio. Cambie el cartucho del tambor cuando la calidad de copia/impresión ya no  
sea aceptable.  
Xerox WorkCentre M15/M15i Guía del usuario  
Página 10-9  
     
Ø Abra la cubierta lateral y, a  
continuación, la delantera. Es  
preciso abrir la primera para poder  
abrir la segunda.  
1
2
Ø Gire la palanca de cierre del toner  
hacia arriba para desbloquear el  
cartucho de toner y, a continuación,  
extraiga el cartucho.  
l Es preciso extraer  
el cartucho de  
toner para cambiar  
el cartucho del  
tambor.  
Ø Extraiga el cartucho del tambor  
usado.  
3
Página 10-10  
Xerox WorkCentre M15/M15i Guía del usuario  
Ø Desembale el cartucho nuevo y  
colóquelo en su lugar; tenga  
cuidado de no tocar la superficie  
del tambor.  
4
5
Ø Vuelva a colocar el cartucho de  
toner y cierre la palanca.  
Ø Cierre la cubierta delantera y la  
cubierta lateral.  
Xerox WorkCentre M15/M15i Guía del usuario  
Página 10-11  
El visor muestra el mensaje  
‘¿NUEVO TAMBOR? 1.SÍ 2.NO’.  
WorkCentre M15  
6
Ø Responda ‘SÍ’ y pulse [Intro].  
¿NUEVO TAMBOR?  
1: SÍ 2:NO  
El aparato vuelve al modo de  
reposo.  
Ø Si sustituye el cartucho del tambor  
y no aparece el mensaje ‘¿NUEVO  
TAMBOR?, pulse [Menú/Salida]:  
Ø Pulse  
o
hasta que  
WorkCentre M15  
aparezca ‘MANTENIMIENTO’. A  
continuación, pulse [Intro].  
MANTENIMIENTO  
[SISTEMA...]  
Ø Pulse  
o
hasta que  
aparezca ‘NUEVO TAMBOR‘ y  
pulse [Intro].  
WorkCentre M15  
MANTENIMIENTO  
[NUEVO TAMBOR]  
Ø El visor muestra el mensaje  
‘¿NUEVO TAMBOR?’, seleccione  
‘1: SI’ y pulse [Intro].  
WorkCentre M15  
¿NUEVA UNIDAD DE TAMBOR?  
1: SÍ 2:NO  
l Si no reinicia el  
contador, es  
posible que  
aparezca el  
mensaje ‘Aviso del  
tambor’ antes de  
que éste agote su  
duración prevista.  
Página 10-12  
Xerox WorkCentre M15/M15i Guía del usuario  
11 Solución de problemas  
Ø Contacto con el Centro de Asistencia al  
Cliente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-12  
Ø Mensajes de error del visor . . . . . . . . . . . . . . . . 11-13  
Ø Reinicio de la máquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-20  
Xerox WorkCentre M15/M15i Guía del usuario  
Página 11-1  
 
Problemas generales  
Existen varias situaciones que pueden afectar a la calidad de los trabajos de impresión. Para  
garantizar un rendimiento óptimo, asegúrese de seguir estas directrices:  
Ø No coloque la máquina expuesta a la luz solar directa ni cerca de fuentes de calor, como  
radiadores.  
Ø Evite alteraciones bruscas en el entorno de la máquina. En caso de que se produzcan, deje a la  
máquina un mínimo de dos horas para adaptarse al nuevo entorno, según la importancia del  
cambio.  
Ø Siga los programas de mantenimiento planificado para la limpieza de zonas como el cristal de  
exposición o el panel de control.  
Ø Ajuste siempre las guías de las bandejas de papel al tamaño del material que contienen.  
Ø Asegúrese de que no hay clips o restos de papel que contaminen la máquina.  
Página 11-2  
Xerox WorkCentre M15/M15i Guía del usuario  
   
Solución de errores  
Atasco de documentos  
Si un documento se atasca durante la alimentación desde el Alimentador automático de  
documentos, el visor muestra el mensaje ‘DOCUMENTO ATASCADO’.  
A continuación, se ofrecen detalles para solucionar los tres tipos de atascos que pueden  
producirse.  
Atasco de entrada  
Ø Abra la cubierta superior del ADF.  
1
2
Ø Tire con suavidad del documento a  
la derecha y hacia fuera.  
Ø Cierre la cubierta superior del ADF.  
Ø Vuelva a colocar los documentos  
en el ADF.  
Xerox WorkCentre M15/M15i Guía del usuario  
Página 11-3  
     
Atasco de salida  
Ø Abra la cubierta del cristal de  
exposición y gire el mando del  
rodillo para extraer los documentos  
atascados del área de salida.  
Si tiene dificultad para extraer el  
documento, pase a “Atasco en el  
rodillo”.  
Ø Cierre la cubierta del cristal de  
exposición.  
Ø Vuelva a colocar los documentos  
en el ADF.  
Atasco en el rodillo  
Ø Abra la cubierta del cristal de  
exposición y gire el mando del  
rodillo para extraer el documento  
atascado del ADF o del área de  
salida.  
Si tiene dificultad para hacerlo, tire  
con suavidad del documento desde  
debajo del rodillo de alimentación.  
Ø Cierre la cubierta del cristal de  
exposición.  
Ø Vuelva a colocar los documentos  
en el ADF.  
Página 11-4  
Xerox WorkCentre M15/M15i Guía del usuario  
Atasco de papel  
En caso de atasco de papel, el visor muestra el mensaje ‘ATASCO DE PAPEL’. Siga estos pasos  
para solucionar el atasco. Para evitar rasgaduras, tire del papel atascado con suavidad y despacio.  
Área de alimentación de papel  
Si el atasco se produce en el área de alimentación del papel, el visor muestra el mensaje ‘ATASCO  
PAPEL 0’.  
Ø Extraiga la casete del papel.  
Ø Cuando la haya extraído por  
completo, levante ligeramente la  
parte delantera de la casete para  
retirarla de la máquina.  
Ø Para extraer el papel atascado, tire  
de él hacia fuera con suavidad.  
Si nota resistencia y el papel no se  
mueve de inmediato al tirar de él,  
deje de tirar y vaya al paso  
siguiente.  
Xerox WorkCentre M15/M15i Guía del usuario  
Página 11-5  
 
NOTA: Si soluciona el atasco en este punto, abra la cubierta lateral y ciérrela para que el mensaje ‘ATASCO  
PAPEL’ desaparezca del visor.  
Ø Si el papel no se mueve de  
inmediato al tirar de él, tire del  
pestillo de apertura para abrir la  
cubierta lateral.  
PRECAUCIÓN: No toque la superficie brillante del cartucho del tambor. Las rascaduras o  
manchas puede afectar a la calidad de copia.  
Ø Retire con cuidado el papel  
atascado en la dirección que se  
muestra.  
Ø Inserte la casete del papel. Baje la  
parte trasera de la casete para  
alinear el borde trasero con la  
ranura correspondiente de la  
máquina y termine de insertar la  
casete.  
Página 11-6  
Xerox WorkCentre M15/M15i Guía del usuario  
Área del fusor  
Si el atasco se produce en el área del fusor, el visor muestra el mensaje ‘ATASCO PAPEL 1’.  
AVISOS: La temperatura del área del fusor es elevada. Tenga cuidado al retirar papel de la  
máquina.  
Ø Presione el pestillo de apertura  
para abrir la cubierta lateral.  
Ø Baje la palanca del fusor, como se  
muestra en la ilustración. De este  
modo, se reduce la presión sobre  
el papel.  
Ø Si no hay papel en esta área, pase  
a Área de salida de papel.  
PRECAUCIÓN: No tire del papel hacia arriba en la unidad de fusión. Él toner sin fundir  
puede adherirse al área, lo que provocará la aparición de manchas en copias futuras.  
Ø Retire el papel atascado en la  
dirección que se muestra.  
Xerox WorkCentre M15/M15i Guía del usuario  
Página 11-7  
Ø Suba la palanca del fusor y cierre  
la cubierta lateral.  
Página 11-8  
Xerox WorkCentre M15/M15i Guía del usuario  
Área de salida de papel  
Si el atasco se produce en el área de salida del papel, el visor muestra el mensaje ‘ATASCO PAPEL 2’.  
Ø Presione el pestillo de apertura  
para abrir la cubierta lateral.  
Ø Abra la cubierta delantera.  
Ø Baje la palanca del fusor. De este  
modo se reduce la presión sobre el  
papel.  
Xerox WorkCentre M15/M15i Guía del usuario  
Página 11-9  
Ø Gire la palanca de eliminación de  
atascos en la dirección de la flecha  
para mover el papel hacia el área  
de salida; a continuación, tire del  
papel con suavidad para sacarlo.  
Ø Suba la palanca del fusor.  
Ø Gire la palanca de eliminación de  
atascos a la posición original.  
Página 11-10  
Xerox WorkCentre M15/M15i Guía del usuario  
1
Ø Cierre la cubierta delantera  
y
2
la cubierta lateral  
.
2
1
Atasco a dos caras  
Si el atasco se produce en el área de impresión a dos caras, el visor muestra el mensaje ‘ATASCO  
2 CARAS’.  
Ø Presione el pestillo de apertura para abrir la cubierta lateral.  
Ø Extraiga el papel atascado.  
Ø Cierre la cubierta lateral.  
Atasco en la bandeja especial  
Cuando se utiliza la bandeja especial, el visor muestra el mensaje ‘ATASCO BANDEJA ESPECIAL’  
si la máquina no detecta papel en la bandeja, bien porque no contenga papel o porque esté mal  
colocado.  
El mensaje ‘ATASCO BANDEJA ESPECIAL’ también puede aparecer si el papel no se alimenta  
correctamente en la máquina desde la bandeja especial.  
Ø Si aparece el mensaje ‘ATASCO  
BANDEJA ESPECIAL’ y hay papel  
en la bandeja especial, saque el  
papel de la máquina y colóquelo de  
nuevo.  
Xerox WorkCentre M15/M15i Guía del usuario  
Página 11-11  
 
Contacto con el Centro de Asistencia al Cliente  
Si las instrucciones de la pantalla táctil no bastan para solucionar un error, revise las tablas de  
solución de problemas incluidas en la siguiente sección, que pueden ayudarle a resolver la  
dificultad con rapidez. Si el problema no desaparece, póngase en contacto con el Centro de  
Asistencia al Cliente o con el delegado de ventas local de Xerox. Deberá proporcionar el número  
de serie de la máquina, junto con cualquier código de error pertinente.  
l Si desea más  
información sobre  
la ubicación del  
número de serie,  
consulte  
“Asistencia al  
cliente” en la  
página 1-5.  
Número de teléfono de asistencia al cliente  
El número de teléfono del Centro de Asistencia al Cliente de Xerox o del delegado de ventas local  
se proporciona una vez instalado WorkCentre M15. Por comodidad y para futuras consultas, anote  
el número de teléfono en el espacio de más abajo:  
Centro de Asistencia al Cliente de Xerox o del delegado de ventas local:  
# ____________________________________________  
Centro de Asistencia al Cliente de Xerox en EE.UU.: 1-800-821-2797  
Centro de Asistencia al Cliente de Xerox en Canadá: 1-800-93-XEROX  
(1-800-939-3769)  
Página 11-12  
Xerox WorkCentre M15/M15i Guía del usuario  
   
Mensajes de error del visor  
Si se produce una condición anómala en la máquina o se lleva a cabo una operación incorrecta,  
aparece un mensaje informando del tipo de error. Cuando suceda esto, siga la acción correctora  
correspondiente de las enumeradas en la tabla siguiente.  
VISOR  
SIGNIFICADO  
SOLUCIÓN  
La máquina detecta un problema de  
Coloque papel en la bandeja especial.  
Atasco bandeja especial  
alimentación desde la bandeja especial.  
El documento cargado se ha atascado  
en el ADF.  
Solucione el atasco. Consulte “Atasco de  
documentos” en la página 11-3.  
Documento atascado  
Puerta abierta  
La cubierta lateral está mal cerrada.  
sitio.  
El cartucho del tambor está próximo a  
agotarse.  
recambio. Cambie el cartucho del tambor  
cuando la calidad de copia/impresión ya  
no sea aceptable. Un síntoma puede ser  
la aparición de marcas oscuras en el  
borde del papel. Consulte “Cartucho del  
tambor” en la página 10-9.  
Aviso del tambor  
El papel se ha atascado en mitad de una Solucione el atasco. Consulte “Atasco a  
impresión a dos caras. dos caras” en la página 11-11.  
Atasco a 2 caras  
Error del fusor  
Hay un problema en la unidad de fusión. Desenchufe el cable de alimentación y  
vuelva a enchufarlo. Si el problema no  
desaparece, solicite asistencia técnica.  
Hay un problema en la unidad de  
escaneado láser (LSU).  
Desenchufe el cable de alimentación y  
desaparece, solicite asistencia técnica.  
Error LSU  
La impresora se ha sobrecalentado  
La máquina volverá automáticamente al  
modo de reposo cuando se enfríe a la  
temperatura normal de funcionamiento.  
asistencia técnica  
Sobrecalentamiento  
No se ha instalado el cartucho de toner. Instale el cartucho de toner. Consulte  
No hay cartucho del  
revelador  
“Cartucho de toner” en la página 10-5.  
Se ha agotado el material de la casete  
de papel.  
Coloque material en la casete de papel.  
No hay papel  
Papel atascado en el área de  
alimentación.  
Solucione el atasco. Consulte “Atasco de  
papel” en la página 11-5.  
Atasco papel 0  
Xerox WorkCentre M15/M15i Guía del usuario  
Página 11-13  
   
VISOR  
SIGNIFICADO  
Papel atascado en el área del fusor.  
Solucione el atasco. Consulte “Atasco de  
Atasco papel 1  
papel” en la página 11-5.  
Papel atascado en el área de salida.  
Solucione el atasco. Consulte “Atasco de  
papel” en la página 11-5.  
Atasco papel 2  
Toner vacío  
EL cartucho de toner se ha agotado. La Cambie el cartucho por uno nuevo.  
máquina se detiene.  
Consulte “Cartucho de toner” en la  
página 10-5.  
El toner está a punto de agotarse.  
Extraiga el cartucho de toner y agítelo  
con suavidad. De este modo, podrá  
reanudar temporalmente los trabajos de  
impresión.  
Toner bajo  
¿Rellamar?  
La máquina está esperando el intervalo Pulse [Iniciar] para volver a llamar de  
de tiempo programado para volver a  
llamar de forma automática.  
inmediato, o [Parar] para cancelar la  
rellamada.  
Hay un problema con la comunicación  
por fax.  
Trate de volver a enviar el fax.  
Error comunic.  
Ha tratado de introducir un destino de  
grupo en un lugar donde sólo puede  
utilizar un destino único; por ejemplo,  
cuando se agregan destinos para una  
operación de marcación múltiple.  
Inténtelo de nuevo y compruebe el  
destino del grupo.  
Grupo no disponible  
La unidad no puede conectar con la  
Trate de volver a enviar el fax. Si el error  
Error de línea  
máquina remota o ha perdido el contacto persiste, espere una hora (o más) a que  
por un problema en la línea telefónica.  
se despeje la línea e inténtelo de nuevo.  
La memoria está llena.  
Elimine documentos que no sean  
necesarios o vuelva a transmitir cuando  
haya más memoria disponible. También  
puede dividir la transmisión en más de  
una operación, si se trata de un trabajo  
de grandes dimensiones.  
Función completa  
La máquina remota no ha contestado  
después de todos los intentos de  
rellamada.  
Trate de volver a enviar el fax.  
Asegúrese de que la máquina remota  
funciona sin problemas.  
No contesta  
No asignado  
La ubicación de marcación rápida que ha Marque el número de forma manual a  
intentado utilizar no tiene ningún número través del teclado numérico, o asigne el  
asignado.  
número a una ubicación de marcación  
rápida.  
Página 11-14  
Xerox WorkCentre M15/M15i Guía del usuario  
VISOR  
SIGNIFICADO  
SOLUCIÓN  
Al ajustar el producto para sondear otra Introduzca el código de sondeo correcto.  
máquina de fax, introdujo un código de  
Error de sondeo  
sondeo incorrecto.  
La máquina remota que desea sondear El operador de la máquina remota debe  
no está preparada para responder a la  
solicitud de sondeo.  
saber de antemano que está recibiendo  
una solicitud de sondeo y su unidad de  
fax ha de contener el documento  
original.  
No hay respuesta del fax remoto.  
Trate de volver a enviar el fax.  
Línea ocupada  
Tabla de solución de problemas de copia  
En la siguiente tabla se enumeran algunas condiciones que pueden darse y las soluciones  
recomendadas. Siga las propuestas de solución hasta corregir el problema. Si éste no desaparece,  
solicite asistencia técnica.  
CONDICIÓN  
SOLUCIÓN PROPUESTA  
Compruebe que el producto se ha conectado a una toma de corriente que  
tiene suministro de alimentación eléctrica. Asegúrese de que el interruptor  
de CON./DESC. esté en la psición CON.  
El visor no se enciende.  
Si el original es claro, utilice el botón Más claro/Más oscuro para oscurecer  
el fondo de las copias.  
Las copias aparecen muy claras  
o muy oscuras.  
Si el original es oscuro, utilice el botón Más claro/Más oscuro para aclarar el  
fondo de las copias.  
Si los defectos son del original, pulse el botón Más claro/Más oscuro para  
aclarar el fondo de las copias.  
Las copias presentan manchas,  
líneas, marcas o puntos.  
Si el original no presenta defectos, limpie el cristal de exposición y la cara  
inferior de la cubierta del cristal.  
Si el problema no desaparece, consulte "Limpieza del tambor" en la página  
10-9.  
Compruebe que el original esté bien colocado en el cristal de exposición.  
Compruebe que el papel de copia esté bien cargado.  
La imagen copiada aparece  
descentrada.  
Compruebe que el original esté cara abajo en el cristal de exposición, o  
cara arriba en el ADF.  
Las copias aparecen en blanco.  
Cambie el papel de la casete; utilice papel de un paquete nuevo.  
La imagen se borra de la copia  
con facilidad.  
En zonas de humedad elevada, no deje el papel en la máquina durante  
períodos de tiempo prolongados.  
Xerox WorkCentre M15/M15i Guía del usuario  
Página 11-15  
 
CONDICIÓN  
SOLUCIÓN PROPUESTA  
Airee la pila de papel y dele la vuelta en la casete. Cambie el papel de la  
casete por material nuevo y en buen estado. Compruebe/ajuste las guías  
del papel.  
El papel de copia se atasca con  
frecuencia.  
Asegúrese de que el gramaje del papel sea el correcto: se recomienda  
papel de escritura de 80 g/m2 (20 lb).  
Compruebe que no queden hojas ni fragmentos de papel de copia en la  
máquina tras un atasco de papel.  
Puede que el toner se haya asentado en el cartucho. Extraiga el cartucho  
de toner. Agite el cartucho y golpee con suavidad la parte superior  
(colóquelo sobre una papelera). Tenga cuidado de no tocar el toner visible  
en el lado izquierdo del cartucho.  
La duración del toner es menor  
de la prevista y aparece el  
mensaje TONER BAJO en el  
visor.  
Puede que los originales contengan ilustraciones, rellenos o líneas  
gruesas. También puede tratarse de formularios, boletines informativos,  
libros, etc. La máquina se enciende y apaga con frecuencia. Se deja la  
cubierta del cristal de exposición levantada mientras se realizan copias.  
Las copias que genera el  
cartucho de toner son menos de  
las esperadas.  
Página 11-16  
Xerox WorkCentre M15/M15i Guía del usuario  
Tabla de solución de problemas de impresión  
PROBLEMA  
CAUSA PROBABLE  
SOLUCIÓN PROPUESTA  
Compruebe la conexión.  
El cable paralelo IEEE-1284  
o el cable USB no está bien  
conectado.  
El producto no imprime.  
El cable paralelo IEEE-1284  
o el cable USB es  
defectuoso.  
Verifique el estado del cable con un PC y una  
impresora que funcionen. Si no se puede  
imprimir, sustituya el cable.  
El ajuste del puerto no es  
correcto.  
Compruebe los ajustes de impresora en el  
Panel de control de Windows para asegurarse  
de que el trabajo de impresión se envía al  
puerto correcto (por ejemplo, LPT1).  
Los cartuchos de toner o  
del tambor no están bien  
instalados.  
Compruebe que los cartuchos estén bien  
instalados.  
Puede que el controlador  
de impresora no esté bien  
instalado.  
Vuelva a instalar el software.  
Puede que las  
Utilice un cable de puerto paralelo IEEE-1284  
compatible.  
especificaciones del cable  
de puerto paralelo no sean  
correctas.  
El diseño de la página es  
demasiado complicado.  
Reduzca la resolución de 600 a 300 ppp.  
Instale más memoria RAM en el PC.  
La mitad de la página aparece en  
blanco.  
Puede que la orientación  
de página sea incorrecta.  
Cambie la orientación en el cuadro de diálogo  
de configuración de la impresora.  
Xerox WorkCentre M15/M15i Guía del usuario  
Página 11-17  
 
PROBLEMA  
CAUSA PROBABLE  
SOLUCIÓN PROPUESTA  
Puede que el puerto  
paralelo de la impresora no  
esté ajustado para  
comunicación de alta  
velocidad.  
Si el PC cuenta con un puerto paralelo ECP,  
active este modo de funcionamiento. Consulte  
en la guía del usuario del PC el apartado sobre  
configuración de comunicaciones de impresión  
a alta velocidad.  
La impresión es demasiado  
lenta.  
Si utiliza Windows 95,  
puede que el ajuste de la  
cola de impresión sea  
incorrecto.  
Abra el menú Inicio de la barra de tareas y  
seleccione Configuración, Impresoras. Haga  
clic en el icono de la máquina con el botón  
derecho del ratón. Haga clic en Propiedades y  
a continuación en Configuración de la cola, en  
la ficha Detalles. Seleccione el ajuste deseado  
entre las opciones disponibles.  
Puede que el PC no tenga  
suficiente memoria RAM.  
Instale más memoria RAM en el PC.  
El trabajo de impresión es  
demasiado extenso.  
Reduzca la resolución de 600 a 300 ppp.  
Hay un problema de  
calidad del papel.  
Utilice sólo papel que cumpla las  
especificaciones que requiere el producto.  
La impresión es en algunos  
puntos irregular y descolorida.  
Es posible que la  
distribución del toner sea  
irregular.  
Extraiga el cartucho de toner y agítelo con  
suavidad para redistribuir el toner. A  
continuación, vuelva a colocar el cartucho.  
Hay un problema de  
calidad del papel.  
Utilice sólo papel que cumpla las  
especificaciones que requiere el producto.  
Aparecen manchas negras.  
Hay vacíos en los caracteres.  
El fondo aparece disperso.  
Puede que el papel esté  
demasiado seco.  
Pruebe a imprimir con otro juego de papel.  
Puede que el papel esté  
demasiado húmedo.  
Pruebe a imprimir con otro juego de papel. No  
abra los paquetes de papel hasta que sea  
necesario, para que no absorba la humedad  
del ambiente en exceso.  
Se imprime en superficies  
irregulares.  
Si está imprimiendo sobres, cambie el diseño  
de la impresión para no imprimir sobre la  
lengüeta en el reverso del sobre.  
Puede que el papel esté  
demasiado húmedo.  
Pruebe a imprimir con otro juego de papel. No  
abra los paquetes de papel hasta que sea  
necesario, para que no absorba la humedad  
del ambiente en exceso.  
Faltan caracteres.  
Puede que el rodillo de  
transporte esté sucio.  
Imprima algunas páginas en blanco para  
limpiar el rodillo.  
La cara posterior del trabajo  
impreso está sucia.  
Página 11-18  
Xerox WorkCentre M15/M15i Guía del usuario  
PROBLEMA  
CAUSA PROBABLE  
SOLUCIÓN PROPUESTA  
Puede que la opción de  
tipos TrueType esté  
desactivada.  
Utilice el cuadro de diálogo Fuentes del panel  
de control para activar los tipos de letra  
TrueType.  
Los tipos de letra son  
incorrectos.  
Puede que el toner se esté  
agotando.  
Extraiga el cartucho de toner y agítelo con  
suavidad para redistribuir el toner. A  
Los gráficos aparecen  
descoloridos.  
continuación, vuelva a colocar el cartucho.  
Tenga a mano un cartucho de recambio.  
Tabla de solución de problemas de fax  
PROBLEMA  
SOLUCIÓN PROPUESTA  
Compruebe que las guías de documento se han ajustado a la anchura del  
original que se está enviando.  
Los originales se alimentan en  
diagonal (descentrados).  
Asegúrese de que el original cumple los requisitos de uso establecidos para  
el dispositivo.  
Compruebe que los originales se han colocado cara arriba en el  
alimentador de documentos o cara abajo en el cristal de exposición.  
El original no se imprime en el  
papel del FAX remoto, aunque sí  
se envía.  
Compruebe que el FAX remoto es compatible con su máquina. Esta  
máquina admite comunicaciones G3, pero no G4.  
Los originales no se envían  
aunque las operaciones se  
ejecuten con normalidad.  
Asegúrese de esperar a que suene el timbre antes de descolgar el  
auricular.  
No pueden recibirse originales  
aunque se pulse [Iniciar].  
Asegúrese de no colgar el auricular antes de pulsar [Iniciar]. Cuando  
responda a una llamada a través del auricular para recibir un FAX, no  
vuelva a colgar el auricular hasta haber pulsado [Iniciar] y hasta que oiga  
que la línea telefónica cambia a la máquina.  
Compruebe que no se ha desconectado el cable telefónico.  
Compruebe que el cable de alimentación no se ha desenchufado de la  
toma de corriente.  
Verifique con el destinatario del original que la máquina de fax remota no  
sufre problemas.  
Compruebe que hay papel en la máquina.  
El papel no está clasificado.  
Compruebe que no se ha producido ningún atasco.  
Xerox WorkCentre M15/M15i Guía del usuario  
Página 11-19  
 
PROBLEMA  
SOLUCIÓN PROPUESTA  
Verifique con el remitente si el original es una copia de buena calidad.  
El original recibido es muy  
oscuro y no se puede leer, o  
presenta bandas negras.  
Verifique con el remitente si se trata de un problema o error del operador en  
el FAX remoto. Por ejemplo, un cristal de exposición o una lámpara sucios.  
Si el problema persiste incluso al hacer una copia en su máquina, limpie el  
tambor; siga las instrucciones indicadas en “Limpieza del tambor” en la  
página 10-9.  
Asegúrese de que hay toner suficiente.  
El papel se clasifica pero no se  
imprime.  
Verifique con el remitente que el original se colocó correctamente en el FAX  
remoto al escanearlo.  
Reinicio de la máquina  
Si tiene problemas o la máquina se bloquea, puede que deba reiniciarla. Siga estas instrucciones  
para reiniciar la máquina.  
l Esta secuencia de Ø Pulse la tecla [Cancelar/Cancelar todo].  
programación  
Ø Pulse la tecla de desplazamiento  
Ø Pulse la tecla [Cancelar/Cancelar todo] de nuevo.  
Ø Pulse la tecla de desplazamiento  
.
debe llevarse a  
cabo en 1,5  
segundos.  
.
Página 11-20  
Xerox WorkCentre M15/M15i Guía del usuario  
   
12 Especificaciones  
Ø Especificaciones del escáner y de la  
copiadora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-5  
Ø Especificaciones generales. . . . . . . . . . . . . . . . . 12-6  
Ø Especificaciones del material de impresión. . . . . 12-7  
Xerox WorkCentre M15/M15i Guía del usuario  
Página 12-1  
 
Introducción  
WorkCentre M15 cumple con estrictas especificaciones, aprobaciones y certificaciones. Estas  
especificaciones están diseñadas para proporcionar seguridad a los usuarios y para garantizar el  
uso de todas las funciones de la máquina. Utilice las especificaciones indicadas en este capítulo  
para identificar rápidamente las funciones de la máquina.  
l Si desea más  
informaciónacerca  
de las  
especificaciones,  
póngase en  
contacto con el  
representante de  
Xerox.  
Página 12-2  
Xerox WorkCentre M15/M15i Guía del usuario  
 
Especificaciones de la impresora  
ELEMENTO  
Emulación  
DESCRIPCIÓN  
PCL6  
Real 600 x 600 ppp, clase 1200 ppp  
15 ppm para A4 / 16 ppm para Carta  
Resolución  
Velocidad de impresión  
Anchura de impresión efectiva  
208 mm (8.2 pulgadas) para Carta / Extra Oficio  
(216 x 356 mm / 8.5 x 14 pulgadas)  
202 mm (8 pulgadas) para A4  
13 segundos (calentamiento)  
Tiempo de salida de la primera  
impresión  
Xerox WorkCentre M15/M15i Guía del usuario  
Página 12-3  
   
Especificaciones del fax  
ELEMENTO  
DESCRIPCIÓN  
G3 PSTN (Red pública de telefonía conmutada)  
Grupo 3 ITU  
Línea de teléfono aplicable  
Compatibilidad  
Estándar:  
Fina:  
203 x 98 ppp  
203 x 196 ppp  
300 x 300 ppp  
Resolución  
Superfina:  
MH/MR/MMR/JPEG  
33.6 kbps  
Codificación de datos  
Máxima velocidad del módem  
Velocidad de transmisión  
Memoria  
3.5 segundos (Resolución estándar, MMR, 33.6 kbps)  
4 Mbytes  
15 ppm (para A4 / Carta)  
Velocidad de impresión  
Anchura de escaneado efectivo  
Anchura de impresión efectiva  
208 mm (8.2 pulgadas)  
208 mm (8.2 pulgadas) para Carta / Extra Oficio (216 x 356 mm / 8.5 x  
14 pulgadas)  
202 mm (8 pulgadas) para A4  
ADF:  
176 ~ 216 mm (7 ~ 8.5 pulgadas)  
45 ~ 105 g/m (12.5 ~ 28 lb)  
Anchura y peso del documento  
2
Cristal de exposición:  
Máximo Extra Oficio  
(216 x 356 mm / 8.5 x 14 pulgadas)  
2
Casete:  
550 hojas de 80 g/m (20 lb)  
Capacidad de la bandeja de  
entrada de papel  
2
ADF:  
Hasta 30 páginas de 80 g/m (20 lb)  
Alimentador de documentos  
Cristal de exposición:  
1 página  
Página 12-4  
Xerox WorkCentre M15/M15i Guía del usuario  
   
Especificaciones del escáner y de la copiadora  
ELEMENTO  
Método de escaneado  
Velocidad de copia  
DESCRIPCIÓN  
CCD, plano  
Cristal  
– Impresiones múltiples de un único documento (SDMP): 12 cpm  
ADF  
– Impresiones múltiples de un único documento (SDMP): 12 cpm  
ADF  
– Múltiples documentos, una única impresión (MDSP):  
8 cpm en Texto/Mixto  
3.3 cpm en Foto  
1.2 msec/línea MONO y 2.5 msec/línea COLOR  
600 x 600 ppp, clase 1200 ppp  
Color puro, 250 gris, blanco y negro  
Blanco y negro  
Velocidad de escaneado  
Resolución de escaneado  
Modo de escaneado  
Modo de copia  
208 mm (8.2 pulgadas)  
Anchura de escaneado efectivo  
Máxima anchura del documento  
Serie de copias múltiples  
Reducción y ampliación  
216 mm (8.5 pulgadas)  
1 ~ 999  
25% ~ 400% en incrementos del 1% (desde el cristal de exposición)  
25% ~ 100% en incrementos del 1% (desde el ADF)  
Superior, Inferior, Cada lado 4 mm (0.16 pulgadas)  
Máximo margen del borde de  
impresión  
Xerox WorkCentre M15/M15i Guía del usuario  
Página 12-5  
   
Especificaciones generales  
ELEMENTO  
DESCRIPCIÓN  
2
Casete: 550 hojas de 80 g/m (20 lb)  
Capacidad de la bandeja de  
entrada de papel  
2
Bandeja especial: 100 hojas de 80 g/m (20 lb)  
2
250 hojas de 80 g/m (20 lb)  
Capacidad de la bandeja de  
salida  
6,000 páginas (3,000 páginas con el cartucho inicial), 5% de cobertura  
15,000 páginas (5% de cobertura)  
Vida del cartucho del tóner  
Vida del tambor  
Temperatura: 10 - 32° C / 50 - 90° F (20 ~ 80% HR)  
Entorno de funcionamiento  
Tamaño y peso del papel  
Casete:  
A4, Carta, Oficio, Extra Oficio  
(216 x 356 mm / 8.5 x 14 pulgadas)  
2
60 ~ 90 g/m (16 ~ 10,89 kg)  
Bandeja especial:  
Dúplex:  
A6 ~ Extra Oficio  
(216 x 356 mm / 8.5 x 14 mm)  
2
60 ~ 160 g/m (16 ~ 19,50 kg)  
A4, Carta, Oficio, Extra Oficio  
(216 x 356 mm / 8.5 x 14 pulgadas)  
2
80 ~ 90 g/m (20 ~ 10,89 kg)  
ADF:  
176 ~ 216 mm (7 ~ 8.5 pulgadas),  
45 ~ 105 g/m (12.5 lb ~ 28 lb)  
Anchura y peso del documento  
original  
2
Cristal de exposición:  
Máximo Extra Oficio  
(216 x 356 mm / 8.5 x 14 pulgadas)  
2
30 hojas de 80 g/m (20 lb)  
Capacidad del ADF  
AC220 ~ 240V (Europa), 50/60 Hz  
Clasificación de potencia  
AC220 ~ 127V (EE.UU., Canadá), 50/60 Hz  
19 W en modo de ahorro de energía  
85 W en modo de reposo  
Consumo de energía  
350 W en funcionamiento  
22. 85 kg / 50.37 lb (con cartuchos de toner y del tambor incluidos)  
560 x 429 x 456 mm (22 x 17 x 18 pulgadas)  
Peso  
Dimensiones (AnxFxAl)  
Página 12-6  
Xerox WorkCentre M15/M15i Guía del usuario  
   
Especificaciones del material de impresión  
ELEMENTO  
DESCRIPCIÓN  
Papel normal, OHP film, Etiquetas, Sobres, Cartulina, Tarjetas  
Tipos de papel  
disponibles  
Tipo de papel  
An x Al (mm)  
215.9 x 279  
An x Al (pulgadas)  
8.5 x 11  
Tamaños de papel  
Carta  
Extra Oficio  
JIS B5  
215.9 x 355.6  
182 x 257  
8.5 x 14  
7.17 x 10.12  
8.27 x 11.69  
7.25 x 10.5  
5.85 x 8.27  
4.13 x 5.85  
4 x 6  
A4  
210x 297  
Executive  
A5  
184.2 x 266.7  
148.5 x 210  
105 x 148.5  
101.6 x 152.4  
100 x 148  
Tarjeta A6  
Postal 4x6  
Postal  
3.94 x 5.83  
3.88 x 7.5  
4.12 x 9.5  
4.33 x 8.66  
6.38 x 9.02  
Sobre 7-3/4  
98.4 x 190.5  
105 x 241  
Sobre COM-10  
Sobre DL  
110 x 220  
Sobre C5  
162 x 229  
Personalizado  
98 x 148 ~  
215.9 x 355.6  
3.86 x 5.83 ~  
8.5 x 14  
Xerox WorkCentre M15/M15i Guía del usuario  
Página 12-7  
   
ELEMENTO  
DESCRIPCIÓN  
Origen  
Tipos de material  
Tamaños  
Grosor  
Origen de  
entradas  
2
Casete del papel Papel normal  
A4, Carta, Extra  
Oficio, Oficio  
60 ~ 90 g/m  
(16lb ~ 24lb)  
2
Casete de la  
bandeja especial Sobre,  
Transparencia,  
Papel normal,  
A4, Carta, Extra  
Oficio, Oficio,  
Executive, A5, B5,  
A6, Monarch (7 3/4),  
COM10, #9, C5, DL,  
Personalizado  
60 ~ 160 g/m  
(16lb ~ 19,50kg)  
Etiqueta,  
Cartulina  
2
A 2 caras  
Papel normal  
A4, Carta, Oficio,  
Extra Oficio  
80 ~ 90 g/m  
(9,07kg ~ 24lb)  
E
B5 significa JIS e ISO  
Grosor de las transparencias: 150 µm (vea la lista básica de materiales de impresión)  
Grosor de las etiquetas de papel: 140 µm (vea la lista básica de materiales de impresión)  
Página 12-8  
Xerox WorkCentre M15/M15i Guía del usuario  
Índice alfabético  
A
administrar la máquina  
descripción general de la configuración 9-2  
agregar papel 2-8  
cambiar cartucho de tóner 10-5, 10-8  
cambiar cartucho del tambor 10-9  
cancelar un fax 6-11  
agregar pausa 3-12  
cancelar una operación programada 6-13  
cantidad 4-4  
cantidad, copias 4-4  
cantidad, introducir 4-4  
cartucho de tóner 10-5  
ajustar fecha y hora 2-15, 9-11  
ajustar producto para notificar escasez de tóner  
ajustes de la impresora  
ajustar producto para notificar escasez de  
tóner 10-8  
cambiar cartucho de tóner 10-5, 10-8  
duración prevista del cartucho 10-5  
cartucho de tóner, instalar 2-6  
acceder desde Windows 2000/XP 7-5  
acceder desde Windows 95/98/Me 7-5  
acceder desde Windows NT 4.0 7-5  
2, 8-3  
8-3  
añadir una operación programada 6-13  
anular memoria 9-15  
cartucho del tambor, instalar 2-6  
casete del papel 5-2  
15  
Canadá 1-5  
EE.UU. 1-5  
DIRECTORIO TELEFÓNICO/MEMORIA 9-  
15  
ID DEL SISTEMA 9-15  
asignar caracteres 3-12  
asignar caracteres desde el teclado numérico 3-  
12  
colocar documentos 4-3, 6-2, 6-3, 8-3, 8-4  
colocar papel 2-8, 5-2  
bandeja especial 5-5  
casete del papel 5-2  
guardar y manipular papel 5-8  
preparar 5-2  
asistencia al cliente 1-5  
tipos de papel 5-8  
componentes de la máquina 3-4  
configuraciones  
B
descripción general 9-2  
configurar el sistema  
bandeja especial 5-5  
Xerox WorkCentre M15/M15i Guía del usuario  
Índice alfabético-1  
 
ControlCentre 5.0 9-19  
instalar ControlCentre 5.0 9-19  
configurar la máquina  
escáner y copiadora 12-5  
fax 12-4  
ControlCentre 5.0 9-19  
instalar ControlCentre 5.0 9-19  
opciones de datos del sistema 9-3  
confirmar un fax 6-11  
Control Panel Overview 3-7  
ControlCentre 5.0 9-19  
ejecutar ControlCentre 5.0 9-19  
ficha Ajustes 9-21  
impresora 12-3  
papel 12-7  
especificaciones de la impresora 12-3  
especificaciones del escáner y de la copiadora  
12-5  
especificaciones del fax 12-4  
12-7  
estado de dos trabajos 6-12  
ficha Avanzada 9-22  
ficha Directorio 9-23  
ficha Información 9-24  
instalar 9-19  
F
uso de ControlCentre 5.0 9-20  
convenciones 1-3  
copiar 4-6  
iniciar 4-5  
copiar, funciones 4-6  
fax  
iniciar 6-5  
métodos de marcación 6-14  
fax, cancelar 6-11  
fax, confirmar 6-11  
cristal de exposición 4-3, 6-3, 8-4  
cristal de exposición, usar 6-3, 8-4  
fax, funciones avanzadas 6-8  
fecha y hora, ajustar 2-15, 9-11  
ficha Actualizar Firmware 9-25  
D
DATOS DEL SISTEMA 9-15  
descripción general de la máquina 3-4  
descripción general de las funciones 3-2  
diario de comunicación múltiple 9-17  
diario de recepción 9-17  
ficha Directorio 9-23  
ficha Información 9-24  
fichas de propiedades 7-6  
fuentes de información 1-4  
fuentes de información relacionada 1-4  
diario de transmisión 9-17  
DIRECTORIO TELEFÓNICO/MEMORIA 9-15  
duración prevista del cartucho de tóner 10-5  
fax 6-6  
funciones avanzadas del fax 6-8  
funciones de la máquina, descripción general 3-2  
funciones del fax 6-6  
E
editar números y nombres 2-14, 3-12, 9-10  
ejecutar ControlCentre 5.0 9-19  
Energy Star 1-18  
enviar en diferido 6-8  
envío prioritario 6-9  
sondeo de recepción 6-10  
sondeo de recepción diferida 6-10  
sondeo de transmisión 6-9  
funciones, descripción general 3-2  
enviar en diferido 6-8  
enviar un fax 6-2  
envío prioritario 6-9  
escanear 8-3  
especificaciones  
Índice alfabético-2  
Xerox WorkCentre M15/M15i Guía del usuario  
instalar software 2-16  
introducción 1-2  
G
generalidades 1-2  
guardar y manipular papel 5-8  
L
H
hora y fecha, ajustar 2-15, 9-11  
alimentador de documentos y bandeja de  
clasificación 10-3  
panel de control y visor LCD 10-3  
lista de ayuda 9-17  
lista de datos del sistema 9-17  
lista del directorio 9-17  
llamar al Centro de Asistencia al Cliente 11-12  
llamar al servicio técnico 1-5  
I
ID DEL SISTEMA 9-15  
ID local, ajustar 2-13, 9-9  
imprimir 7-4  
fichas de propiedades de la impresora 7-6  
imprimir informes 9-17, 9-18  
información de contadores 9-24  
información de tóner bajo 10-8  
información legal 1-9  
informe de fallo de energía 9-17  
informe de trabajos programados 9-17  
informe de transmisión (mensaje de  
confirmación) 9-17  
máquina, componentes 3-4  
marcación de grupo 6-16  
marcación de grupo manual 6-18  
marcación desde el teclado numérico 6-14  
marcación manual 6-18  
marcación rápida 6-15  
memoria, anular 9-15  
mensaje de confirmación 9-17  
mensajes de error 11-13  
mensajes de error del visor 11-13  
métodos de marcación 6-14  
marcación de grupo 6-16  
marcación de grupo manual 6-18  
marcación rápida 6-15  
rellamada 6-18  
modo Ahorro de tóner 10-5  
modos de recepción 6-19  
informes 9-17  
diario de comunicación múltiple 9-17  
diario de recepción 9-17  
diario de transmisión 9-17  
imprimir informes 9-18  
informe de fallo de energía 9-17  
informe de trabajos programados 9-17  
lista de ayuda 9-17  
lista de datos del sistema 9-17  
lista del directorio 9-17  
mensaje de confirmación 9-17  
informes de faxes 6-24  
diario de recepción 9-17  
diario de transmisión 9-17  
imprimir informes 9-18  
informe de trabajos programados 9-17  
lista del directorio 9-17  
N
mensaje de confirmación 9-17  
informes, de faxes 6-24  
iniciar 4-5, 6-5  
insertar pausa 3-12  
instalar cartuchos de tóner y del tambor 2-6  
instalar ControlCentre 5.0 9-19  
nombre, ajustar 2-13, 9-9  
normas 1-6, 1-9  
normas de seguridad 1-8  
número de fax 6-4  
número de serie 1-5  
Xerox WorkCentre M15/M15i Guía del usuario  
Índice alfabético-3  
número total de impresiones 9-24  
reiniciar de máquina 11-20  
resolución de problemas 11-15  
solucionar errores 11-3  
tabla de solución de problemas de copia 11-  
15  
tabla de solución de problemas de impresión  
11-17  
O
7-7  
opciones de datos del sistema 9-3  
cambiar 9-6  
opciones de impresión 7-4  
Overview Control Panel 3-7  
mensajes de error del visor 11-13  
resolución de problemas 11-15  
tabla de solución de problemas de copia 11-  
15  
P
papel, colocar 2-8  
pausa, agregar 3-12  
preparar papel para su colocación 5-2  
problemas  
tabla de solución de problemas de fax 11-19  
tabla de solución de problemas de impresión  
11-17  
generales 11-2  
solucionar errores 11-3  
problemas generales 11-2  
Procedimiento 7-2  
procedimiento de copia 4-2  
procedimiento de envío por fax 6-2  
procedimiento de escaneado 8-3  
procedimiento de impresión 7-2  
procedimientos iniciales  
colocar papel 5-2  
solucionar problemas de copia 11-15  
solucionar problemas de fax 11-19  
solucionar problemas de impresión 11-17  
sondeo de recepción / sondeo de recepción  
diferida 6-10  
sondeo de recepción diferida / sondeo de  
recepción 6-10  
sondeo de transmisión 6-9  
suministro de papel  
procedimiento de copia 4-2  
procedimiento de escaneado 8-3  
bandeja especial 5-5  
R
casete del papel 5-2  
colocar papel 5-2  
preparar 5-2  
tipos de papel 5-8  
reiniciar la máquina 11-20  
rellamada 6-18  
resolución de problemas 11-15  
restaurar funciones del fax 6-7  
S
tabla de solución de problemas de copia 11-15  
tabla de solución de problemas de fax 11-19  
tabla de solución de problemas de impresión 11-  
17  
tipos de papel 5-8  
total de impresiones 9-24  
seguridad 1-6  
seguridad del láser 1-10  
seleccionar Iniciar 6-5  
seleccionar iniciar 4-5  
software, instalar 2-16  
solicitar consumibles 10-4  
solucionar errores 11-3  
solucionar problemas  
mensajes de error del visor 11-13  
U
unidades sustituibles por el usuario 10-5  
Índice alfabético-4  
Xerox WorkCentre M15/M15i Guía del usuario  
cartucho de tóner 10-5  
cartucho del tambor 10-9  
User Interface 3-7  
uso de ControlCentre 5.0 9-20  
uso del cristal de exposición 4-3  
W
Windows 2000/XP 7-5  
Windows 95/98/Me 7-5  
Windows NT 4.0 7-5  
Xerox WorkCentre M15/M15i Guía del usuario  
Índice alfabético-5  
Índice alfabético-6  
Xerox WorkCentre M15/M15i Guía del usuario  

Panasonic 150p User Manual
Panasonic Kx Flb758hk User Manual
Ricoh Network Guide User Manual
Samsung Avmbc052ca0 User Manual
Samsung Tad 798 User Manual
Test Products International 505 User Manual
Toshiba Air Conditioner Ras 10savp E User Manual
Xerox Work Centre 5325 User Manual
York Air Conditioner H3ce120 User Manual
York Sunline Magnum 300 User Manual