Whirlpool Acq082xk1 User Manual

AIR CONDITIONER  
Use & Care Guide  
This guide contains useful information.  
Read it carefully before using your room air conditioner.  
For questions about features, operation/performance  
parts, accessories or service, call: 1-800-253-1301 in the U.S.A.  
ACONDICIONADOR  
DE AIRE  
Manual de Uso y Cuidado  
Esta guía contiene información útil. Léala cuidadosamente antes de  
usar su acondicionador de aire de habitación.  
Para consultas respecto a características, operación/desempeño,  
partes, accesorios o servicio técnico, llame al 1-800-253-1301  
en los EE. UU.  
Table of Contents/Índice ..................................... 2  
1187094B  
AIR CONDITIONER SAFETY  
Your safety and the safety of others are very important.  
We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all  
safety messages.  
This is the safety alert symbol.  
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.  
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER” or  
“WARNING.” These words mean:  
You can be killed or seriously injured if you don't  
immediately follow instructions.  
You can be killed or seriously injured if you don't  
follow instructions.  
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you  
what can happen if the instructions are not followed.  
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS  
WARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock or injury when using your air conditioner, follow these basic precautions:  
Plug into a grounded 3 prong outlet.  
Do not remove ground prong.  
Do not use an adapter.  
Do not use an extension cord.  
Unplug air conditioner before servicing.  
Use two or more people to move and install air conditioner.  
SAVE THESE INSTRUCTIONS  
INSTALLATION REQUIREMENTS  
Parts supplied (on some models)  
Check that all parts are included in parts package.  
Tools and Parts  
Assemble the required tools and parts before starting installation.  
Read and follow the instructions provided with any tools listed  
here.  
B
Tools Needed  
A
I
Flat-blade and Phillips  
screwdrivers  
I
I
Tape measure  
Drill and ³⁄₃₂" or smaller bit  
I
I
Level  
H
Scissors  
C D  
E
F
Through-the-wall installation  
In addition to the tools listed above, the following tools are  
needed for though-the-wall installation.  
G
A. Foam seals (2)  
B. Window-lock bracket  
C. #6 - 32 x ¹⁄₄" pan-head  
screws (2)  
D. #8 x ³⁄₄" round-head  
screws (3)  
E. #10 - 12 x ³⁄₈" pan-head  
I
I
I
Saw  
I
1" (2.5 cm) or heavier  
lumber  
Phillips screws (3)  
Wood preservative  
Caulk  
F. #8 - 18 x ³⁄₈" pan-head Phillips  
screws (6)  
G. Top channel  
H. Side curtains (2)  
I
#8 x ¹⁄₂" wood screws (6)  
NOTE: Installation parts are supplied for double-hung windows  
up to 40" (101.6 cm) wide. A special Wide Window Kit is available  
from your dealer or service center. See “Accessories.”  
3
Through-the-wall installation  
Location Requirements  
IMPORTANT: Observe all governing codes and ordinances.  
The wall opening measurements should be:  
Check the location where air conditioner will be installed. Proper  
installation is your responsibility. Make sure you have everything  
necessary for correct installation.  
I
Height: 16" (40.6 cm) plus twice the thickness of wood used  
to build frame.  
I
Width: 22⁵⁄₈" (57.5 cm) plus twice the thickness of wood used  
to build frame.  
The location should provide:  
I
Grounded electrical outlet within 4 ft (122 cm) of where the  
power cord exits the air conditioner.  
NOTE: Do not use an extension cord.  
C
I
I
I
Free movement of air to rooms to be cooled.  
A large enough opening for the air conditioner.  
A
B
Adequate wall support for weight of air conditioner. Air  
conditioner weighs between 80 and 110 lb (36.3 to 49.9 kg).  
NOTE: Cabinet louvers must not be obstructed. Air must be able  
to pass freely through the cabinet louvers.  
C
A
A. 16" (40.6 cm) + 2 x C  
B. 22⁵⁄₈" (57.5 cm) + 2 x C  
Electrical Requirements  
WARNING  
A. Cabinet louvers  
Window installation (on some models)  
Window opening measurements:  
I
Width: 28" (71.1 cm) minimum to 40" (101.6 cm) maximum.  
Electrical Shock Hazard  
Plug into a grounded 3 prong outlet.  
Do not remove ground prong.  
Do not use an adapter.  
I
Height: 16¹⁄₄" (41.3 cm) minimum.  
Do not use an extension cord.  
Failure to follow these instructions can result in  
death, fire, or electrical shock.  
Ground wire must be connected to ground screw located in lower  
right corner of air conditioner when air conditioner is in cabinet.  
A
B
The electrical ratings for your air conditioner are listed on the  
model and serial number label. The model and serial number  
label is located behind the front panel on the front flange above  
the coil area.  
A. 28" (71.1 cm) minimum to 40" (101.6 cm) maximum  
B. 16¹⁄₄" (41.3 cm) minimum  
4
Specific electrical requirements are listed in the chart below.  
Follow the requirements for the type of plug on the power supply  
cord.  
Recommended ground method  
For your personal safety, this air conditioner must be grounded.  
This air conditioner is equipped with a power supply cord having  
a grounded 3 prong plug. To minimize possible shock hazard, the  
cord must be plugged into a mating, grounded 3 prong outlet,  
grounded in accordance with all local codes and ordinances. If a  
mating outlet is not available, it is the customer's responsibility to  
have a properly grounded 3 prong outlet installed by a qualified  
electrical installer.  
Power supply cord  
plug outlet  
Wiring requirements  
I
115 volt (103.5 min. -  
126.5 max.)  
I
I
0-12 amps  
15-amp time-delay fuse or  
circuit breaker  
It is the customer's responsibility:  
I
I
Use on single outlet circuit only.  
230 volt (207 min. - 253 max.)  
I
To contact a qualified electrical installer.  
I
To assure that the electrical installation is adequate and in  
conformance with National Electrical Code, ANSI/NFPA 70 -  
latest edition, and all local codes and ordinances.  
¹⁄₄"  
(0.6 cm)  
I
230/208 volt (197.6 min. -  
253 max.)  
I
I
0-12 amps  
Copies of the standards listed may be obtained from:  
National Fire Protection Association  
One Batterymarch Park  
Quincy, Massachusetts 02269  
15-amp time-delay fuse or  
circuit breaker  
I
Use on single outlet circuit only.  
INSTALLATION INSTRUCTIONS  
3. Pull control knobs off (on some models).  
4. Remove front panel from air conditioner and set aside.  
Unpacking  
5. Remove ground screw and ground wire from front of air  
conditioner base. Save ground screw.  
WARNING  
Excessive Weight Hazard  
Use two or more people to move and install  
air conditioner.  
A
+
Failure to do so can result in back or other injury.  
Remove packaging materials  
+
B
I
Remove and properly dispose of packaging materials.  
Remove tape and glue residue from surfaces before turning  
on the air conditioner. Rub a small amount of liquid dish soap  
over the adhesive with your fingers. Wipe with warm water  
and dry.  
A. Green ground wire  
B. Ground screw  
6. Pull on handle to slide air conditioner out of cabinet. Place air  
conditioner on cardboard.  
I
I
Do not use sharp instruments, rubbing alcohol, flammable  
fluids, or abrasive cleaners to remove tape or glue. These  
products can damage the surface of your air conditioner.  
Handle air conditioner with care.  
1. Remove air conditioner from carton and place on cardboard.  
2. Remove shipping screw from side wall of cabinet.  
A
A. Handle  
A
NOTE: Do not lift, push, pull or remove any expanded  
polystyrene (foam) from inside the air conditioner. It is not  
packing material.  
A. Shipping screw  
5
Bottom View  
Installing Air Conditioner  
I
I
Handle air conditioner with care.  
Be sure your air conditioner cabinet does not fall out of the  
opening during installation or removal.  
I
Where the power cord exits the air conditioner should be  
placed no more than 4 ft (122 cm) from a grounded 3 prong  
outlet.  
A
B
A. Curtain housing  
B. Curtain guides  
Window installation (on some models)  
NOTE: Attach top channel and side curtains to air conditioner  
5. Extend right-hand curtain outward so you may insert the first  
screw through the middle hole of the curtain. Using #8 - 18 x  
³⁄₈" pan-head screw, screw curtain to middle hole in air  
conditioner cabinet.  
cabinet before placing cabinet in window.  
1. Locate supplied bag of screws.  
2. Place top channel on top of air conditioner cabinet, lining up  
the 3 holes in top channel with the 3 holes on top of air  
conditioner cabinet.  
NOTE: This screw is required to correctly attach curtain (top  
to bottom) to the air conditioner cabinet.  
3. Using 3 - #10 - 12 x ³⁄₈" pan-head Phillips screws, attach top  
channel to air conditioner cabinet.  
B
B
A
B
A
A. #8 - 18 x ³⁄₈" pan-head screw  
6. While the right-hand curtain is still extended, insert #8 - 18 x  
³⁄₈" pan-head screws into the top and bottom slots of curtain.  
Screw curtain to the top and bottom holes in air conditioner  
cabinet.  
NOTE: Some curtains may have 2 slots at each end. You will  
be able to see a mounting hole through the correct slot.  
A. Top channel  
B. #10 - 12 x ³⁄₈" pan-head Phillips screws  
7. Slide curtain housing into guides as far as it will go.  
8. Repeat above steps for left-hand curtain.  
4. Insert top and then bottom of right-hand curtain housing in  
top and bottom curtain guides on air conditioner cabinet.  
Through-the-wall installation  
NOTES:  
Back View  
A
B
I
I
I
It is the customer's responsibility and obligation to have  
this product installed by a qualified technician familiar  
with through-the-wall room air conditioner installations.  
Where the power cord exits the air conditioner should be  
placed no more than 4 ft (122 cm) from a grounded  
3 prong outlet.  
Do not block louvers.  
Option 1Wood, metal or plastic molding  
When using a wood, metal or plastic molding, the wood frame  
should line up with inside wall as shown.  
A. Curtain housing  
B. Curtain guides  
A B C  
D
A. Molding  
B. Inside wall  
C. Wood frame  
D. Louvers  
6
Option 2Plaster wall with no molding  
Window installation (on some models)  
If the plastered wall is to be flush with the cabinet and no molding  
is used, the wood frame must be set ¹⁄₂" (13 mm) into the inside  
wall.  
1. Center empty cabinet in window. Check that lower rail of air  
conditioner cabinet is behind and against back side of  
windowsill. Maintain a firm hold on the air conditioner  
cabinet. Lower window sash to hold cabinet in place.  
A B  
C
2. Measure the distance between the right-hand side of the  
cabinet and the inside of the window channel.  
D
3. Repeat for the left side. Adjust the cabinet until the distance  
on each side is the same.  
A
B
A. Plastered wall  
B. Inside wall  
C. Wood frame  
D. Louvers  
C
1. Construct wood frame. See Location Requirementsfor  
dimensions.  
2. Measure outside width and height of frame to determine wall  
A. Window sash  
B. Empty cabinet  
C. Window channel  
opening dimensions.  
3. Cut opening through the wall. Remove and save insulation.  
NOTES:  
4. Check that air conditioner cabinet is tilted to the outside so  
I
Dimension for depth depends on wall thickness and type  
of molding.  
that water will run to the outside.  
5. Pull left-hand curtain out until it fits into window channel. Use  
a ³⁄₃₂" drill bit to drill a starter hole through the hole in the  
curtain housing and into the lower window sash.  
I
I
Do not block louvers in air conditioner cabinet.  
Use 1" (2.5 cm) or heavier lumber for wood frame.  
Front View  
A
A
B
B
C
A. Outside width  
B. Outside height  
C. Depth  
A. Left-hand curtain  
B. Window channel  
Top View  
4. Apply wood preservative to the outside exposed surface.  
5. Insert the frame in the wall opening. Square and level frame.  
6. Attach frame securely to the wall.  
B
Position the Air Conditioner Cabinet  
I
I
Handle air conditioner with care.  
A
C
Be sure your air conditioner cabinet does not fall out of the  
opening during installation or removal.  
A. Left-hand curtain  
B. Window channel  
C. #8 x ³⁄₄" round-head screw  
I
The place where the power cord exits the air conditioner  
should be no more than 4 ft (122 cm) from a grounded  
3 prong outlet.  
6. Insert one of the #8 x ³⁄₄" round-head screws through hole  
and into lower window sash. Insert one of the #6 - 32 x ¹⁄₄"  
pan-head screws through threaded hole in top of curtain.  
I
I
Do not block the louvers on the front panel.  
Do not block the louvers on the outside of the air conditioner.  
7
7. Repeat for right-hand curtain.  
2. Use a level to check that cabinet is level side to side.  
A
B
C
A
A. Level  
3. Check that air conditioner cabinet is tilted to the outside so  
that water will run to the outside.  
A. Hole for #8 x ³⁄₄" round-head screw  
B. Threaded hole  
C. #6 - 32 x ¹⁄₄" pan-head screw  
4. Reuse the insulation to seal opening between cabinet and  
frame.  
5. Use existing holes and 6 - #8 x ¹⁄₂" wood screws (not  
8. Insert foam seal behind the top of the lower window sash and  
provided) to attach cabinet to frame.  
against the glass of the upper window.  
NOTE: Do not overtighten screws or cabinet will distort and  
provide a poor air seal between cabinet and air conditioner.  
9. Place window-lock bracket on top of lower window and  
against upper window sash.  
6. Caulk all outside wall openings around cabinet.  
10. Use a ³⁄₃₂" drill bit to drill a starter hole through the hole in the  
bracket and into the window sash.  
Complete Installation  
11. Attach window-lock bracket to window sash with #8 x ³⁄₄"  
NOTE: Handle air conditioner with care.  
round-head screw to secure window in place.  
1. Make sure the free end of the ground wire is outside of the  
cabinet.  
B
C
A
WARNING  
Excessive Weight Hazard  
Use two or more people to move and install  
air conditioner.  
Failure to do so can result in back or other injury.  
2. Insert air conditioner into cabinet.  
A. Window lock bracket  
B. Foam seal  
C. Upper window glass  
WARNING  
Through-the-wall installation  
1. Insert cabinet into the framed wall opening.  
The top of the cabinet should extend ¹⁄₂" (13 mm) into the  
room. If there is trim, the cabinet should extend ¹⁄₂" (13 mm)  
past the trim.  
Electrical Shock Hazard  
B
A
Connect green ground wire to ground screw.  
Failure to do so can result in death or  
electrical shock.  
3. Connect green ground wire to cabinet base with ground  
screw. Position ground wire pointing straight up. Put excess  
ground wire between coil and air conditioner cabinet.  
A. ¹⁄₂" (13 mm) extending into room  
B. Trim  
8
7. Attach bottom front of panel with front panel screws. Replace  
control knobs (on some models).  
NOTE: Route power supply cord through notch in front panel.  
A
B
+
+
A. Green ground wire  
B. Ground screw  
B
4. Install foam seal in the gap between air conditioner base and  
cabinet. Push foam seal in at the sides and trim any excess  
material.  
A
A. Front panel screws  
B. Power supply cord notch  
WARNING  
A
A. Foam seal  
5. Remove the 2 front panel screws from air conditioner base.  
6. Insert front tabs of front panel into top of cabinet and swing  
front into place.  
Electrical Shock Hazard  
Plug into a grounded 3 prong outlet.  
Do not remove ground prong.  
Do not use an adapter.  
Do not use an extension cord.  
Failure to follow these instructions can result in  
death, fire, or electrical shock.  
8. Plug into a grounded 3 prong outlet.  
AIR CONDITIONER USE  
Operating your air conditioner properly helps you to obtain the  
best possible results.  
Starting Your Air Conditioner  
This section explains proper air conditioner operation.  
IMPORTANT:  
Power  
I
If you turn the air conditioner off, wait at least 3 minutes  
before turning it back on. This prevents the air conditioner  
from blowing a fuse or tripping a circuit breaker.  
ON/OFF  
AUTO  
COOL  
FAN  
TURBO  
HIGH  
I
Do not try to operate your air conditioner in the cooling mode  
when outside temperature is below 65°F (18°C). The inside  
evaporator coil will freeze up, and the air conditioner will not  
operate properly.  
POWER  
SAVER  
LOW  
TIMER  
ON/OFF  
FAN  
SPEED  
MODE  
NOTE: In the event of a power failure, your air conditioner will  
operate at the previous settings when the power is restored.  
9
1. Press POWER ON/OFF to turn on air conditioner.  
Temperature  
Power  
Press the up arrow to raise the temperature. Each time you press  
or hold the up arrow, the temperature will go up 1° until it reaches  
86°F (30°C).  
ON/OFF  
NOTE: When air conditioner is turned on for the first time  
after it is plugged in, it will display the default settings: Cool  
mode, Turbo fan speed, 72°F (22°C). When it is turned on at  
all other times, it will display the previous settings.  
2. Select mode. See Mode.”  
3. Select fan speed. See Fan Speed.”  
4. Select temperature. See Temperature.”  
Press the down arrow to lower the temperature. Each time you  
press or hold the down arrow, the temperature will go down 1°  
until it reaches 64°F (18°C).  
Mode  
1. Press MODE until you see the indicator light come on for the  
To change the temperature display from °F to °C:  
setting you want.  
1. Turn the air conditioner off.  
2. Choose AUTO, COOL, FAN or POWER SAVER.  
2. While the air conditioner is off, press and hold down the  
MODE and FAN SPEED buttons while pressing POWER ON/  
OFF to turn the air conditioner on. The air conditioner will turn  
on and display the °C settings.  
I
I
I
AutoCools room while it automatically controls fan  
speed. You cannot change fan speed, but you can adjust  
temperature by pressing the up arrow or down arrow.  
CoolCools room. You can select fan speed by pressing  
FAN SPEED. You can then adjust temperature by  
pressing the up arrow or down arrow.  
NOTE: Follow these same steps to change the temperature  
display from °C to °F.  
Fan OnlyOnly the fan runs. Display shows FO(fan  
only).  
Timer delay  
NOTE: Fan runs on Turbo speed only.  
To set the Timer for a 1- to 24-hour delay until the air  
conditioner turns off (the air conditioner must be On):  
1. Press TIMER ON/OFF. Indicator light will flash.  
I
Power SaverFan runs only when cooling is needed. Fan  
stops running when the room temperature matches the  
temperature you set.  
Since the fan does not circulate the room air continuously,  
less energy is used, but the room air is not circulated as  
often. Use Power Saver when you are asleep or away  
from home.  
TIMER  
ON/OFF  
2. Press the up arrow or down arrow button to change delay  
AUTO  
COOL  
FAN  
time (1 to 24 hours).  
3. Press TIMER ON/OFF again or wait 10 seconds. Indicator  
POWER  
SAVER  
light will remain on.  
MODE  
To set the Timer to turn on the air conditioner, keeping  
previous settings:  
1. Turn air conditioner off.  
2. Press TIMER ON/OFF. Indicator light will flash.  
Fan Speed  
3. Press the up arrow or down arrow button to change delay  
NOTE: Fan Speed button will operate only when Cool or Power  
Saver mode has been selected.  
time (1 to 24 hours).  
4. Press TIMER ON/OFF again or wait 10 seconds. Indicator  
1. Press FAN SPEED until you see the indicator light come on  
light will remain on.  
for the setting you want.  
To set the Timer to turn on the air conditioner, changing  
the previous settings:  
1. Turn air conditioner on.  
2. Adjust MODE to Auto, Cool, Fan, or Power Saver.  
3. Adjust FAN SPEED to Turbo, High or Low.  
2. Choose TURBO, HIGH or LOW.  
TURBO  
HIGH  
LOW  
FAN  
SPEED  
4. Adjust temperature between 64°F (18ºC) and 86°F (30ºC).  
5. Wait 3 seconds before turning air conditioner off.  
6. Press TIMER ON/OFF. Indicator light will flash.  
7. Press the up arrow or down arrow button to change delay  
time (1 to 24 hours).  
8. Press TIMER ON/OFF again or wait 10 seconds. Indicator  
light will remain on.  
10  
To clear Timer delay program:  
NOTE: Air conditioner can be either on or off.  
Press and hold TIMER ON/OFF for 3 seconds. Indicator light will  
shut off.  
To select the fan speed (in Cool or Power Saver mode  
only):  
Press TURBO, HIGH or LOW.  
To see the remaining time (in hours):  
1. Press TIMER ON/OFF once after it has been programmed.  
Turbo  
2. While the display is showing the remaining time, you can  
press the up arrow or down arrow to change delay time (1 to  
24 hours).  
FAN  
SPEED  
High  
To operate air conditioner with remote control  
Low  
To raise the temperature:  
Press the plus button. Each time you press or hold the plus  
button, the temperature will increase 1° until it reaches 86°F  
(30ºC).  
POWER  
Turbo  
High  
Auto Cool  
Cool  
MODE  
FAN  
SPEED  
Fan Only  
Low  
TIMER Power Saver  
TEMP / TIME  
To lower the temperature:  
Press the minus button. Each time you press or hold the minus  
button, the temperature will decrease 1° until it reaches 64°F  
(18ºC).  
To set the Timer for a 1- to 24-hour delay until the air  
conditioner turns off (the air conditioner must be On):  
1. Press TIMER. Indicator light on the air conditioner will flash.  
NOTE: Two AA batteries (not included) power the remote control.  
Replace batteries after 6 months of use, or when the remote  
control starts to lose power.  
TIMER  
2. Press the plus or minus button to change delay time (1 to  
To turn the air conditioner on or off:  
Press POWER.  
24 hours).  
3. Press TIMER again or wait 10 seconds. Indicator light on the  
air conditioner will remain on.  
To set Timer to turn on air conditioner, keeping previous  
settings:  
POWER  
1. Turn off air conditioner.  
2. Press TIMER. Indicator light on the air conditioner will flash.  
To select the mode:  
Press AUTO COOL, COOL, FAN ONLY, or POWER SAVER.  
3. Press the plus or minus button to change delay time (1 to  
I
I
I
Auto Coolfan speed is adjusted automatically.  
Fan Onlyfan speed is automatically set at Turbo.  
Cool or Power Saveryou can adjust the fan speed.  
24 hours).  
4. Press TIMER again or wait 10 seconds. Indicator light on the  
air conditioner will remain on.  
To set Timer to turn on air conditioner, changing the  
previous settings:  
1. Turn on air conditioner.  
Auto Cool  
2. Adjust Mode to AUTO COOL, COOL, FAN ONLY, or POWER  
SAVER.  
3. Adjust FAN SPEED to Turbo, High or Low.  
MODE  
Cool  
4. Adjust temperature between 64°F (18ºC) and 86°F (30ºC).  
5. Wait 3 seconds before turning off air conditioner.  
6. Press TIMER. Indicator light on air conditioner will flash.  
Fan Only  
7. Press the plus or minus button to change delay time (1 to  
24 hours).  
8. Press TIMER again or wait 10 seconds. Indicator light on air  
Power Saver  
conditioner will remain on.  
11  
Changing Air Direction  
Normal Sounds  
Use the tabs to direct the air right or left (on some models).  
Rotate the whole cartridge to direct air up, down or straight  
ahead.  
When your air conditioner is operating normally, you may hear  
sounds such as:  
I
Droplets of water hitting the condenser, causing a pinging or  
clicking sound. The water droplets help cool the condenser.  
A
I
I
I
I
Air movement from the fan.  
Clicks from the thermostat cycle.  
Vibrations or noise due to poor wall or window construction.  
A high-pitched hum or pulsating noise caused by the modern  
high-efficiency compressor cycling on and off.  
A. Tabs  
AIR CONDITIONER CARE  
Your new air conditioner is designed to give you many years of  
4. Use a vacuum cleaner to clean air filter. If air filter is very dirty,  
wash it in warm water with a mild detergent. Do not wash air  
filter in the dishwasher or use any chemical cleaners. Air dry  
filter completely before replacing to ensure maximum  
efficiency.  
dependable service. This section tells you how to clean and care  
for your air conditioner properly. Call your local authorized dealer  
for an annual checkup. Rememberthe cost of this service call  
is your responsibility.  
5. Slide air filter down into the filter door. Close filter door.  
Cleaning the Air Filter  
The air filter is removable for easy cleaning. A clean filter helps  
remove dust, lint, and other particles from the air and is important  
for best cooling or heating and operating efficiency. Check the  
filter every 2 weeks to see whether it needs cleaning.  
Cleaning the Front Panel  
1. Unplug air conditioner or disconnect power.  
2. Remove the air filter and clean it separately. See Cleaning  
the Air Filter.”  
NOTE: Do not operate the air conditioner without the filter in  
3. Wipe the front panel with a soft, damp cloth.  
4. Air dry front panel completely.  
place.  
1. Turn off air conditioner.  
5. Plug in air conditioner or reconnect power.  
2. Using the indents in top of filter door, pull door down. Filter  
door is not removable.  
3. Slide air filter up and out to remove from the filter door.  
Repairing Paint Damage  
Check once or twice a year for paint damage. This is very  
important, especially in areas near oceans or where rust is a  
problem. If needed, touch up with a good grade enamel paint.  
NOTE: To reduce paint damage during the winter, install a heavy-  
duty cover over air conditioner cabinet. For information on  
ordering a heavy-duty cover, see Accessories.”  
B
Annual Maintenance  
Your air conditioner needs annual maintenance to help ensure  
steady, top performance throughout the year. Call your local  
authorized dealer to schedule an annual checkup. The expense  
of an annual inspection is your responsibility.  
A
A. Indents  
B. Filter  
12  
TROUBLESHOOTING  
You can solve many common air conditioner problems easily, saving you the cost of a service call. Try the suggestions below to  
see whether you can solve your problem without outside help.  
Air conditioner will not operate.  
Air conditioner cycles on and off too much or does not  
cool.  
I
I
The power supply cord is unplugged. Plug into a grounded  
3 prong outlet. See Electrical Requirements.”  
I
I
MODE is set to POWER SAVER. Use Power Saver only  
when you are away from home or asleep, since the fan does  
not circulate the room air continuously. Use Low, High or  
Turbo for your best comfort.  
A household fuse has blown or circuit breaker has  
tripped. Replace the fuse or reset the circuit breaker. Plug  
into a grounded 3 prong outlet. See Electrical  
Requirements.”  
The air conditioner is not properly sized for your room.  
Check the cooling capabilities of your room air conditioner.  
Room air conditioners are not designed to cool multiple  
rooms.  
I
I
The Power On/Off button has not been pressed. Press  
POWER ON/OFF.  
The local power has failed. Wait for power to be restored.  
I
I
The filter is dirty or obstructed by debris. Clean the filter.  
The inside evaporator and outside condenser coils are  
dirty or obstructed by debris. See Annual Maintenance.”  
Air conditioner blows fuses or trips circuit breakers.  
I
I
Too many appliances are being used on the same circuit.  
I
There is excessive heat or moisture (open container  
cooking, showers, etc.) in the room. Use a fan to exhaust  
heat or moisture from the room. Try not to use heat-  
producing appliances during the hottest part of the day.  
Unplug or relocate appliances that share the same circuit.  
Time delay fuse or circuit breaker of the wrong capacity  
is being used. Replace with a time delay fuse or circuit  
breaker of the correct capacity. See Electrical  
Requirements.”  
I
I
I
The louvers are blocked. Install the air conditioner in a  
location where the louvers are free from curtains, blinds,  
furniture, etc.  
I
I
An extension cord is being used. Do not use an extension  
cord with this or any other appliance.  
The outside temperature is below 65°F (18°C). Do not try to  
operate your air conditioner in the cooling mode when the  
outside temperature is below 65°F (18°C).  
You are trying to restart the air conditioner too soon after  
turning it off. Wait at least 3 minutes after turning air  
conditioner off before trying to restart the air conditioner.  
The temperature of the room you are trying to cool is  
extremely hot. Allow extra time for the air conditioner to cool  
a very hot room.  
Air conditioner seems to run too much.  
I
I
Windows or doors to the outside are open. Close all  
windows and doors.  
I
The current air conditioner replaced an older model. The  
use of more efficient components may cause the air  
The temperature set point is not at a cool enough setting.  
Adjust the temperature set point to a cooler setting by  
pressing the down arrow button. Set Fan Speed to TURBO.  
conditioner to run longer than an older model, but the total  
energy consumption will be less. Newer air conditioners do  
not emit the blastof cold air you may be accustomed to  
from older units, but this is not an indication of lesser cooling  
capacity or efficiency. Refer to the efficiency rating (EER) and  
capacity rating (in BTUs/hr) marked on the air conditioner.  
Water drips from cabinet into your house.  
I
The air conditioner is not properly leveled. The air  
conditioner should slope slightly downward toward the  
outside. Level the air conditioner to provide a downward  
slope toward the outside to ensure proper drainage. See the  
Installation Instructions.  
I
The air conditioner is in a heavily occupied room, or heat-  
producing appliances are in use in the room. Use exhaust  
vent fans while cooking or bathing and try not to use heat-  
producing appliances during the hottest part of the day. A  
higher capacity air conditioner may be required, depending  
on the size of the room being cooled.  
NOTE: Do not drill a hole in the bottom of the metal base and  
condensate pan.  
13  
ASSISTANCE OR SERVICE  
To avoid unnecessary service calls, please check the  
Troubleshootingsection. It may save you the cost of a service  
call. If you still need help, follow the instructions below.  
Please record your model's information.  
Whenever you call to request service on your appliance, you  
need to know your complete model number and serial number.  
You can find this information on the model and serial number  
label. See Electrical Requirementsfor model and serial number  
location.  
If you need assistance or service  
Call the Customer Interaction Center telephone number. Dial toll-  
free 1-800-253-1301. Our consultants are available to assist you.  
When calling: Please know the purchase date, and the complete  
model and serial number of your appliance.  
Please record the model and serial number information below.  
Also, record the purchase date of your appliance and the store's  
name, address, and telephone number.  
Model Number__________________________________________________  
Serial Number __________________________________________________  
Purchase Date__________________________________________________  
Store Name ____________________________________________________  
Store Address __________________________________________________  
Store Phone ____________________________________________________  
Keep this book and the sales slip together for future reference.  
This information will help us better respond to your request.  
Our consultants provide assistance with:  
I
I
I
I
I
Features and specifications on our full line of appliances  
Installation information  
Use and maintenance procedures  
Accessory and repair parts sales  
Specialized customer assistance (Spanish speaking, hearing  
impaired, limited vision, etc.)  
I
Referrals to local dealers, service companies, and repair parts  
distributors  
Accessories  
You can order the following accessories for your air conditioner  
from your local authorized dealer or by calling 1-800-253-1301  
from anywhere in the U.S.A. You will hear a recording. Follow the  
instructions to place an order.  
Our service technicians are trained to fulfill the product warranty  
and provide after-warranty service, anywhere in the United  
States.  
To locate the authorized service company in your area, you can  
also look in your telephone directory Yellow Pages.  
Replacement air filters  
If you need replacement parts  
A good, clean air filter is important for best cooling with least  
energy consumption. Your air filter should be cleaned regularly.  
See Cleaning the Air Filtersection for cleaning instructions. We  
suggest you replace your air filter once a year.  
If you need to order replacement parts, we recommend that you  
only use factory-authorized parts. These parts will fit right and  
work right, because they are made to the same exacting  
specifications used to build every new appliance.  
Heavy-duty cover  
To locate factory-authorized parts in your area, call our Customer  
Interaction Center telephone number, your nearest authorized  
service center, or Factory Service at 1-800-442-1111 in the  
U.S.A.  
If you decide to leave your air conditioner installed during the  
winter, a heavy-duty cover will help protect your air conditioner  
and reduce drafts. The outdoor cover protects against cold drafts  
through the unit's air passages and protects the cabinet from  
snow, rain, sleet, rust, and dust.  
For further assistance  
For a heavy-duty outdoor cover sized to fit your air conditioner,  
order Part Number 484184.  
If you need further assistance, you can write to ask any questions  
or tell us about your concerns to:  
For a heavy-duty indoor cover sized to fit your air conditioner,  
order Part Number 4392940.  
Customer Interaction Center  
553 Benson Road  
Benton Harbor, MI 49022-2692  
Wide Window Kit  
Please include a daytime phone number in your correspondence.  
A special Wide Window Kit is available for windows 40"  
(101.6 cm) to 54" (137.2 cm) wide. Use Kit No. 1162147. For  
models with side curtains, curtains must be removed and  
replaced with filler boards.  
14  
SEGURIDAD DEL ACONDICIONADOR DE AIRE  
Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante.  
Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico.  
Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad.  
Este es el símbolo de advertencia de seguridad.  
Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una  
lesión a usted y a los demás.  
Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de advertencia de seguridad  
y de la palabra PELIGROo ADVERTENCIA. Estas palabras significan:  
Si no sigue las instrucciones de inmediato,  
puede morir o sufrir una lesión grave.  
usted  
PELIGRO  
Si no sigue las instrucciones, usted puede morir  
o sufrir una lesión grave.  
ADVERTENCIA  
Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial, le dirán cómo reducir las posibilidades de sufrir  
una lesión y lo que puede suceder si no se siguen las instrucciones.  
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD  
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico o lesiones personales al usar su acondicionador de aire,  
siga estas precauciones básicas:  
Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de  
No use un cable eléctrico de extensión.  
3 terminales.  
Desconecte el acondicionador de aire antes de  
darle servicio.  
No quite el terminal de conexión a tierra.  
No use un adaptador.  
Use dos o más personas para mover e instalar el  
acondicionador de aire.  
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES  
REQUISITOS DE INSTALACIÓN  
Herramientas y piezas  
Ensamble las piezas y herramientas necesarias antes de iniciar la  
instalación. Lea y siga las instrucciones suministradas con  
cualquiera de las herramientas aquí enlistadas.  
B
A
Herramientas necesarias  
I
Destornilladores Phillips y  
de hoja plana  
I
I
Cinta para medir  
H
Taladro y una broca de  
C D  
E
F
I
I
Nivel  
³⁄₃₂" o más pequeña  
Tijeras  
G
A. Obturadores de espuma (2)  
B. Soporte de seguridad para  
la ventana  
C. Tornillos de cabeza redonda  
#6 - 32 x ¹⁄₄" (2)  
E. Tornillos de cabeza de cono  
Instalación a través de la pared  
Además de las herramientas enlistadas arriba, se necesitan las  
siguientes herramientas para la instalación a través de la pared.  
achatado Phillips #10 - 12 x ³⁄₈" (3)  
F. Tornillos de cabeza de cono  
achatado Phillips #8 - 18 x ³⁄₈" (6)  
G. Canal superior  
I
I
I
Sierra  
I
Madera de 1" (2,5 cm) o  
más pesada  
D. Tornillos de cabeza redonda H. Cortinas laterales (2)  
#8 x ³⁄₄" (3)  
Sellador de la madera  
Masilla  
I
Tornillos para madera #8  
x ¹⁄₂" (6)  
NOTA: Se incluyen piezas de instalación para ventanas de  
guillotina de hasta 40" (101,6 cm) de ancho. Un Juego para  
Ventana Ancha especial está disponible de su distribuidor o  
centro de servicio. Vea Accesorios.  
Piezas suministradas (en algunos modelos)  
Verifique que estén todas las piezas en el paquete de piezas.  
15  
Instalación a través de la pared  
Requisitos de ubicación  
IMPORTANTE: Observe todos los códigos y reglamentos  
Las medidas de la abertura en la pared deben ser:  
aplicables.  
I
Altura: 16" (40,6 cm) más el doble del espesor de la madera  
usada para construir el marco.  
Verifique el lugar donde se instalará el acondicionador de aire. La  
instalación correcta es su responsabilidad. Asegúrese de que  
usted tenga todo lo necesario para una instalación correcta.  
I
Ancho: 22⁵⁄₈" (57,5 cm) más el doble del espesor de la  
madera usada para construir el marco.  
El lugar debe tener:  
I
Tomacorriente puesto a tierra a no más de 4 pies (122 cm) de  
donde el cable eléctrico sale del acondicionador de aire.  
C
NOTA: No use un cable eléctrico de extensión.  
I
I
I
Libertad de movimiento del aire a las habitaciones que desea  
enfriar.  
A
B
Una abertura con la amplitud suficiente para el  
acondicionador de aire.  
Un soporte adecuado en la pared para el peso del  
acondicionador de aire. El acondicionador de aire pesa entre  
80 y 110 libras (36,3 a 49,9 kg).  
C
NOTA: No deben obstruirse las rejillas del gabinete. El aire debe  
circular libremente a través de las rejillas del gabinete.  
A. 16" (40,6 cm) + 2 x C  
B. 22⁵⁄₈" (57,5 cm) + 2 x C  
A
Requisitos eléctricos  
ADVERTENCIA  
A. Rejillas del gabinete  
Instalación en la ventana (en algunos modelos)  
Peligro de Choque Eléctrico  
Medidas de la abertura de la ventana:  
Conecte a un contacto de pared de conexión a  
tierra de 3 terminales.  
I
Ancho: 28" (71,1 cm) mínimo a 40" (101,6 cm) máximo  
I
Altura: 16¹⁄₄" (41,3 cm) mínimo  
No quite el terminal de conexión a tierra.  
No use un adaptador.  
No use un cable eléctrico de extensión.  
No seguir estas instrucciones puede ocasionar  
la muerte, incendio o choque eléctrico.  
El alambre de puesta a tierra debe ser conectado a un tornillo de  
tierra ubicado en la esquina inferior derecha del acondicionador  
de aire cuando el acondicionador de aire esté en el gabinete.  
A
B
Las clasificaciones eléctricas para su acondicionador de aire  
están enumeradas en la etiqueta de número del modelo y de  
serie. La etiqueta de modelo y serie se encuentra detrás del  
panel delantero en la pestaña frontal, sobre el área del serpentín.  
Los requisitos eléctricos específicos se indican en la tabla  
debajo. Siga los requisitos para el tipo de enchufe en el cordón  
de alimentación eléctrica.  
A. 28" (71,1 cm) mínimo a 40" (101,6 cm) máximo  
B. 16¹⁄₄" (41,3 cm) mínimo  
16  
Tomacorriente para la clavija  
del cordón eléctrico  
Método recomendado para la puesta a tierra  
Requisitos de cableado  
I
115 volts (103,5 mín. -  
126,5 máx.)  
Para su seguridad personal, este acondicionador de aire debe  
ser puesto a tierra. Este acondicionador de aire está equipado  
con un cable de suministro de energía provisto de un enchufe  
con tres terminales. Para reducir a un mínimo el peligro de  
posibles choques eléctricos, el cable debe ser enchufado en un  
contacto apropiado de pared de tres terminales conectado a  
tierra de acuerdo con todos los códigos y reglamentos locales. Si  
no se dispone de un tomacorriente apropiado, es  
I
I
0-12 amperes  
Fusible de retardo de  
15 amperes o disyuntor  
I
Úselo solamente en un  
circuito con tomacorriente  
único.  
responsabilidad del cliente hacer instalar un contacto con tres  
terminales debidamente puesto a tierra por un instalador  
eléctrico calificado.  
I
I
230 volts (207 mín. -  
253 máx.)  
¹⁄₄"  
(0,6 cm)  
Es responsabilidad del cliente:  
230/208 volts (197,6 mín. -  
253 máx.)  
I
Llamar a un instalador eléctrico calificado.  
I
Asegurarse de que la instalación eléctrica sea adecuada y  
esté hecha de acuerdo con el Código Nacional Eléctrico,  
ANSI/NFPA 70, última edición, y todos los códigos y  
reglamentos locales.  
I
I
0-12 amperes  
Fusible de retardo de  
15 amperes o disyuntor  
I
Úselo solamente en un  
circuito con tomacorriente  
único.  
Pueden obtenerse copias de las normas señaladas en:  
National Fire Protection Association  
One Batterymarch Park  
Quincy, Massachusetts 02269  
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN  
I
Trate el acondicionador de aire con cuidado.  
Desempaque  
1. Saque el acondicionador de aire de la caja y colóquelo sobre  
el cartón.  
2. Quite el tornillo de embalaje de la pared lateral del gabinete.  
ADVERTENCIA  
Peligro de Peso Excesivo  
Use dos o más personas para mover e instalar  
el acondicionador de aire.  
No seguir esta instrucción puede ocasionar una  
lesión en la espalda u otro tipo de lesiones.  
A
Quite los materiales de empaque  
I
Quite y deshágase debidamente de todos los materiales de  
embalaje. Quite las cintas y los residuos de goma del  
acondicionador de aire antes de encenderlo. Frote un poco  
de detergente líquido para vajillas sobre el adhesivo con los  
dedos. Limpie con agua tibia y seque.  
A. Tornillo de embalaje  
3. Quite las perillas del control (en algunos modelos).  
4. Quite el panel delantero del acondicionador de aire y  
apártelo.  
I
No use instrumentos filosos, alcohol para fricciones, líquidos  
inflamables o productos de limpieza abrasivos para eliminar  
los restos de cinta o goma. Estos productos pueden dañar la  
superficie de su acondicionador de aire.  
5. Quite el tornillo de puesta a tierra y el alambre de puesta a  
tierra del frente de la base del acondicionador de aire. Guarde  
el tornillo de puesta a tierra.  
A
+
+
B
A. Alambre verde de conexión a tierra  
B. Tornillo de puesta a tierra  
17  
6. Tire de la manija para deslizar el acondicionador de aire fuera  
del gabinete. Coloque el acondicionador de aire sobre el  
cartón.  
4. Inserte la parte superior y luego la parte inferior del  
alojamiento de la cortina derecha en las guías superior e  
inferior para cortinas en el gabinete del acondicionador de  
aire.  
Vista posterior  
A
B
A
A. Alojamiento de la cortina  
B. Guías para las cortinas  
A. Manija  
NOTA: No levante, empuje, jale ni remueva ningún poliestireno  
expandido (espuma) del interior del acondicionador de aire. No  
es un material de empaque.  
Vista inferior  
Installación del acondicionador de aire  
I
I
Trate el acondicionador de aire con cuidado.  
A
Asegúrese de que el gabinete del acondicionador de aire no  
se caiga de la abertura durante la instalación o al quitarlo.  
B
I
La parte de donde sale el cordón eléctrico del  
acondicionador de aire debe colocarse a no más de 4 pies  
(122 cm) de un tomacorriente de conexión a tierra de  
3 terminales.  
A. Alojamiento de la cortina  
B. Guías para las cortinas  
5. Extienda la cortina derecha hacia fuera de manera que pueda  
insertar el primer tornillo a través del orificio del medio de la  
cortina. Utilice tornillos de cabeza de cono achatado #8 - 18  
x ³⁄₈" para atornillar la cortina al orificio del medio en el  
gabinete del acondicionador de aire.  
Instalación en una ventana (en algunos modelos)  
NOTA: Sujete el canal superior y las cortinas laterales al gabinete  
del acondicionador de aire antes de colocar el gabinete en la  
ventana.  
NOTA: Se requiere este tornillo para ajustar correctamente la  
cortina (de arriba hacia abajo) al gabinete del acondicionador  
de aire.  
1. Ubique la bolsa provista con tornillos.  
2. Coloque el canal superior en la parte superior del gabinete  
del acondicionador de aire, alineando los 3 orificios en el  
canal superior con los 3 orificios en la parte superior del  
gabinete del acondicionador de aire.  
3. Utilice 3 tornillos Phillips de cabeza de cono achatado  
#10 - 12 x ³⁄₈" para fijar el canal superior al gabinete del  
acondicionador de aire.  
A
B
B
A
B
A. Tornillo de cabeza de cono achatado #8 - 18 x ³⁄₈"  
6. Con la cortina derecha todavía extendida, inserte tornillos de  
cabeza de cono achatado #8 - 18 x ³⁄₈" en las ranuras  
superior y inferior de la cortina. Atornille la cortina a los  
orificios superior y inferior en el gabinete del acondicionador  
de aire.  
NOTA: Algunas cortinas pueden tener dos ranuras en cada  
extremo. Usted podrá ver un orificio de montaje a través de la  
ranura correcta.  
7. Deslice el alojamiento de la cortina en las guías lo más lejos  
posible.  
A. Canal superior  
B. Tornillos Phillips de cabeza de cono achatado #10 - 12 x ³⁄₈"  
8. Repita los pasos anteriores para la cortina izquierda.  
18  
I
Utilice madera de 1" (2,5 cm) o más pesada para el marco  
de madera.  
Instalación a través de la pared  
NOTAS:  
A
I
I
I
Es responsabilidad y obligación del cliente hacer que este  
producto sea instalado por un técnico calificado familiarizado  
con instalaciones a través de la pared de acondicionadores  
de aire de habitaciones.  
B
La parte de donde sale el cordón eléctrico del  
acondicionador de aire debe colocarse a no más de 4 pies  
(122 cm) de un tomacorriente de conexión a tierra de 3  
terminales.  
C
A. Ancho exterior  
B. Altura exterior  
C. Profundidad  
No bloquee las rejillas.  
Opción 1Moldura de madera, metal o plástico  
Cuando utilice una moldura de madera, metal o plástico, el  
marco de madera debe estar alineado con la pared interior como  
se muestra.  
4. Aplique un sellador de madera a la superficie exterior  
expuesta.  
5. Inserte el marco en la abertura en la pared. Cuadre y nivele el  
marco.  
A B C  
6. Sujete con firmeza el marco a la pared.  
D
Colocación del gabinete del  
acondicionador de aire  
I
I
Trate el acondicionador de aire con cuidado.  
Asegúrese de que el gabinete del acondicionador de aire no  
se caiga de la abertura durante la instalación o al quitarlo.  
I
La parte donde sale el cordón eléctrico del acondicionador  
de aire debe colocarse a no más de 4 pies (122 cm) de un  
tomacorriente de conexión a tierra de 3 terminales.  
A. Moldura  
B. Pared interior  
C. Marco de madera  
D. Rejillas  
I
I
No bloquee las rejillas que están en el panel delatero.  
Opción 2Pared enyesada sin moldura  
No bloquee las rejillas que están en el exterior del  
acondicionador de aire.  
Si la pared enyesada va a nivelarse con el gabinete y no se utiliza  
ninguna moldura, el marco de madera debe colocarse ¹⁄₂"  
(13 mm) dentro de la pared interior.  
Instalación en una ventana (en algunos modelos)  
A B  
C
1. Centre el gabinete vacío en la ventana. Verifique que el riel  
inferior del acondicionador de aire se encuentre detrás y  
contra la parte posterior del obturador de la ventana.  
Sostenga con firmeza el gabinete del acondicionador de aire.  
Baje el marco de la ventana para mantener el gabinete en su  
lugar.  
D
2. Mida la distancia del lado derecho del gabinete a la parte  
interior del canal de la ventana.  
3. Repita el procedimiento para el lado izquierdo. Ajuste el  
gabinete hasta que la distancia a cada lado sea igual.  
A. Pared enyesada  
B. Pared interior  
C. Marco de madera  
D. Rejillas  
A
B
1. Construya el marco de madera. Vea Requisitos de  
ubicaciónpara las dimensiones.  
2. Mida el ancho y la altura exteriores del marco para  
C
determinar las dimensiones de la abertura de la pared.  
3. Corte una abertura a través de la pared. Quite y guarde el  
aislamiento.  
NOTAS:  
A. Marco de la ventana  
B. Gabinete vacío  
C. Canal de la ventana  
I
I
Las dimensiones de la profundidad dependen del  
espesor de la pared y del tipo de moldura.  
No bloquee las rejillas que están en el gabinete del  
acondicionador de aire.  
19  
4. Verifique que el gabinete del acondicionador de aire esté  
inclinado hacia afuera para que el agua corra hacia el  
exterior.  
11. Fije el soporte de seguridad de la ventana al marco de la  
ventana con un tornillo de cabeza redonda #8 x ³⁄₄" para  
asegurar la ventana en su lugar.  
5. Tire de la cortina izquierda hacia afuera hasta que encaje en  
el canal de la ventana. Utilice una broca de barrena de ³⁄₃₂"  
para taladrar un primer orificio en el alojamiento de la cortina  
y dentro del marco inferior de la ventana.  
B
C
A
Vista frontal  
A
B
A. Soporte de seguridad de ventana  
B. Obturador de espuma  
C. Cristal de la ventana superior  
A. Cortina izquierda  
B. Canal de la ventana  
Instalación a través de la pared  
Vista superior  
1. Inserte el gabinete en la abertura de la pared con el marco.  
B
La parte superior del gabinete debe extenderse ¹⁄₂" (13 mm)  
dentro de la habitación. Si hay un resguardo, el gabinete  
debe extenderse ¹⁄₂" (13 mm) más allá del resguardo.  
A
C
B
A
A. Cortina izquierda  
B. Canal de la ventana  
C. Tornillo de cabeza redonda #8 x ³⁄₄"  
6. Inserte uno de los tornillos de cabeza redonda #8 x ³⁄₄", a  
través del orificio, en el marco inferior de la ventana. Inserte  
uno de los tornillos de cabeza de cono achatado #6 - 32 x ¼"  
a través del orificio roscado, en la parte superior de la cortina.  
A. ¹⁄₂" (13 mm) extendido dentro de la habitación  
7. Repita el procedimiento para la cortina derecha.  
B. Resguardo  
2. Use un nivel para verificar que el gabinete esté nivelado de  
A
B
C
lado a lado.  
A
A. Nivel  
A. Orificio para tornillo de cabeza redonda #8 x ³⁄₄"  
B. Orificio roscado  
3. Verifique que el gabinete del acondicionador de aire esté  
C. Tornillo de cabeza de cono achatado #6 - 32 x ¹⁄₄"  
inclinado hacia afuera para que el agua corra hacia afuera.  
8. Inserte el obturador de espuma de la ventana detrás de la  
parte superior del marco de la ventana inferior y contra el  
cristal de la ventana superior.  
4. Vuelva a utilizar el aislamiento para sellar la abertura entre el  
gabinete y el marco.  
5. Utilice los orificios existentes y 6 tornillos de madera de #8 x  
9. Coloque el soporte de seguridad de la ventana en la parte  
superior de la ventana inferior y contra el marco de la ventana  
superior.  
¹⁄₂" (no provistos) para fijar el gabinete al marco.  
NOTA: No apriete demasiado los tornillos para que el  
gabinete no se deforme perjudicando el sellado del aire entre  
el gabinete y el acondicionador de aire.  
10. Utilice una broca de barrena de ³⁄₃₂" para perforar un orificio  
para comenzar a través del orificio en el soporte y en el  
marco de la ventana.  
6. Pásele masilla a todas las aberturas exteriores de la pared  
alrededor del acondicionador de aire.  
20  
4. Instale el obturador de espuma de la ventana en el espacio  
entre la base del acondicionador de aire y el gabinete.  
Empuje el obturador en los costados y elimine cualquier  
exceso de material.  
Complete la instalación  
NOTA: Trate el acondicionador de aire con cuidado.  
1. Asegúrese de que el extremo libre del alambre a tierra esté  
fuera del gabinete.  
ADVERTENCIA  
Peligro de Peso Excesivo  
Use dos o más personas para mover e instalar  
el acondicionador de aire.  
A
No seguir esta instrucción puede ocasionar una  
lesión en la espalda u otro tipo de lesiones.  
A. Obturador de espuma  
5. Quite los dos tornillos del panel delantero de la base del  
2. Inserte el acondicionador de aire en el gabinete.  
acondicionador de aire.  
6. Inserte las lengüetas frontales del panel delantero en la parte  
superior del gabinete y oscile el frente para colocarlo en su  
lugar.  
ADVERTENCIA  
7. Fije el frente inferior del panel con los tornillos del panel  
delantero. Vuelva a colocar las perillas de control (en algunos  
modelos).  
NOTA: Haga pasar el cable de alimentación por la muesca en  
el panel delantero.  
Peligro de Choque Eléctrico  
Conecte el alambre verde de conexión a tierra al  
tornillo de conexión a tierra.  
No seguir esta instrucción puede ocasionar  
la muerte o choque eléctrico.  
B
A
3. Conecte el alambre de puesta a tierra verde a la base del  
gabinete con el tornillo de puesta a tierra. Coloque el alambre  
de puesta a tierra apuntando directamente hacia arriba.  
Ponga lo que sobre del alambre de puesta a tierra entre el  
serpentín y el gabinete del acondicionador de aire.  
A. Tornillos del panel delantero  
B. Muesca del cable de alimentación  
ADVERTENCIA  
A
+
+
B
A. Alambre verde de conexión a tierra  
B. Tornillo de puesta a tierra  
Peligro de Choque Eléctrico  
Conecte a un contacto de pared de conexión a  
tierra de 3 terminales.  
No quite el terminal de conexión a tierra.  
No use un adaptador.  
No use un cable eléctrico de extensión.  
No seguir estas instrucciones puede ocasionar  
la muerte, incendio o choque eléctrico.  
8. Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de  
3 terminales.  
21  
CÓMO USAR SU ACONDICIONADOR DE AIRE  
Operar debidamente su acondicionador de aire le permite  
obtener los mejores resultados posibles.  
Mode (Modo)  
Esta sección le explica cómo operar su acondicionador de aire  
1. Oprima el botón de MODE (Modo) hasta que se encienda la  
debidamente.  
luz del indicador para la posición que usted desea.  
IMPORTANTE:  
2. Seleccione AUTO (Automático), COOL (Enfriamiento), FAN  
I
Si usted apaga el acondicionador de aire, espere por lo  
menos 3 minutos antes de volver a ponerlo en marcha. Esto  
evitará que se queme un fusible del hogar o se dispare un  
disyuntor de circuito a causa del acondicionador de aire.  
(Ventilación) o POWER SAVER (Ahorro de energía).  
I
Auto (Automático)Enfría la sala mientras  
automáticamente controla la velocidad de ventilación.  
Usted no puede cambiar la velocidad de ventilación, pero  
puede ajustar la temperatura oprimiendo la flecha hacia  
arriba o la flecha hacia abajo.  
I
No trate de operar su acondicionador de aire en el modo de  
enfriamiento cuando la temperatura exterior sea menor de  
65°F (18°C). El serpentín interior del evaporador se congelará  
y el acondicionador de aire no funcionará debidamente.  
I
Cool (Enfriamiento)Enfría la sala. Usted puede  
seleccionar la velocidad de ventilación oprimiendo FAN  
SPEED (Velocidad del ventilación). Luego podrá ajustar la  
temperatura oprimiendo la flecha hacia arriba o la flecha  
hacia abajo.  
NOTA: En caso de corte de electricidad, el acondicionador de  
aire funcionará con los ajustes previos cuando se reanude la  
electricidad.  
I
I
Fan Only (Sólo ventilación)Sólo funciona el ventilador.  
La pantalla muestra FO(Sólo ventilación).  
Cómo poner en marcha su  
acondicionador de aire  
NOTA: El ventilador funciona en velocidad TURBO  
solamente.  
Power Saver (Ahorro de energía)El ventilador funciona  
únicamente cuando se necesita enfriamiento. El  
ventilador deja de funcionar cuando la temperatura de la  
sala es igual a la temperatura que usted seleccionó.  
Power  
ON/OFF  
Ya que el ventilador no hace circular continuamente el  
aire de la habitación, se consume menos energía, pero el  
aire de la habitación circula con menos frecuencia. Utilice  
el modo de Power Saver cuando esté fuera del hogar o  
durmiendo.  
AUTO  
COOL  
FAN  
TURBO  
HIGH  
POWER  
SAVER  
LOW  
TIMER  
ON/OFF  
FAN  
SPEED  
AUTO  
COOL  
FAN  
MODE  
POWER  
SAVER  
1. Oprima el botón de POWER ON/OFF (Encendido/apagado)  
para encender el acondicionador de aire.  
MODE  
Power  
ON/OFF  
Fan Speed (Velocidad de ventilación)  
NOTA: Cuando se enciende el acondicionador de aire por  
primera vez después de enchufarlo, mostrará las posiciones  
implícitas: modo Cool (Frío), velocidad de ventilación Turbo,  
72°F (22°C). Todas las otras veces que se encienda, mostrará  
las posiciones anteriores.  
NOTA: El botón de FAN SPEED funcionará únicamente cuando  
se ha seleccionado el modo de Cool o Power Saver.  
1. Oprima FAN SPEED hasta que vea la luz del indicador para la  
posición que usted desea.  
2. Seleccione TURBO, HIGH o LOW.  
2. Selecccione modo. Vea Mode (Modo).  
TURBO  
HIGH  
3. Selecccione velocidad de ventilación. Vea Fan Speed  
(Velocidad de ventilación).  
LOW  
4. Selecccione temperatura. Vea Temperatura.  
FAN  
SPEED  
22  
Para programar el temporizador hasta que el  
acondicionador de aire se encienda cambiando los  
ajustes previos:  
1. Encienda el acondicionador de aire.  
2. Ajuste el MODE a Auto, Cool, Fan, o Power Saver.  
Temperatura  
Oprima la flecha hacia arriba para subir la temperatura. Cada vez  
que usted oprima o sostiene el botón la flecha hacia arriba, la  
temperatura subirá 1°, hasta alcanzar a 86°F (30°C).  
3. Ajuste el FAN SPEED (Velocidad de ventilación) a Turbo, High  
o Low.  
4. Ajuste la temperatura entre 64°F (18°C) y 86°F (30°C).  
5. Espere 3 segundos antes de apagar el acondicionador de  
aire.  
6. Oprima TIMER ON/OFF (Temporizadorencendido/  
apagado). La luz del indicador se encenderá  
intermitentemente.  
Oprima la flecha hacia abajo para bajar la temperatura. Cada vez  
que usted oprima o sostiene el botón la flecha hacia abajo, la  
temperatura bajará 1°, hasta alcanzar a 64°F (18°C).  
7. Oprima la flecha hacia arriba o la flecha hacia abajo para  
cambiar el tiempo de retardo (de 1 a 24 horas).  
8. Oprima TIMER ON/OFF (Temporizadorencendido/  
apagado) o espere 10 segundos. La luz del indicador  
permanecerá encendida.  
Para cambiar la pantalla de la temperatura de °F a °C:  
1. Apague el acondicionador de aire.  
2. Mientras el acondicionador de aire esté apagado, presione y  
sostenga los botones de MODE (Modo) y FAN SPEED  
(Velocidad de ventilación) a la vez que presiona POWER ON/  
OFF (Encendido/Apagado). El acondicionador de aire se  
encenderá y aparecerán en la pantalla los ajustes de °C.  
Para borrar la programación del tiempo de retardo del  
TIMER (Temporizador):  
NOTA: El acondicionador de aire puede estar encendido o  
apagado.  
NOTA: Siga estos mismos pasos para cambiar la pantalla de la  
temperatura de °C a °F.  
Mantenga oprimido TIMER ON/OFF (Temporizadorencendido/  
apagado) durante 3 segundos. La luz del indicador se apagará.  
Para ver el tiempo restante (en horas):  
Retardo del Temporizador  
1. Oprima TIMER ON/OFF (Temporizadorencendido/  
apagado) una vez después de que haya sido programado.  
Para programar el temporizador para un retardo de 1 a  
24 horas hasta que el acondicionador de aire se apague (el  
acondicionador de aire tiene que estar Encendido):  
1. Oprima TIMER ON/OFF (Temporizadorencendido/  
apagado). La luz del indicador se encenderá  
intermitentemente.  
2. Mientras la pantalla muestra el tiempo restante, usted puede  
oprimir la flecha hacia arriba o la flecha hacia abajo para  
aumentar o disminuir el tiempo (de 1 a 24 horas).  
Para poner en marcha el acondicionador de aire con el  
control remoto  
TIMER  
ON/OFF  
2. Oprima el botón con la flecha hacia arriba o la flecha hacia  
abajo para cambiar el tiempo de retardo (de 1 a 24 horas).  
3. Oprima de nuevo TIMER ON/OFF (Temporizador—  
encendido/apagado) o espere 10 segundos. La luz del  
indicador permanecerá encendida.  
POWER  
Turbo  
High  
Auto Cool  
Cool  
MODE  
FAN  
SPEED  
Fan Only  
Para programar el temporizador de manera que el  
acondicionador de aire se encienda manteniendo los  
ajustes previos:  
Low  
TIMER Power Saver  
TEMP / TIME  
1. Apague el acondicionador de aire.  
2. Oprima TIMER ON/OFF (Temporizadorencendido/  
apagado). La luz del indicador se encenderá  
intermitentemente.  
3. Oprima la flecha hacia arriba o la flecha hacia abajo para  
cambiar el tiempo de retardo (de 1 a 24 horas).  
4. Oprima de nuevo TIMER ON/OFF (Temporizador—  
encendido/apagado) o espere 10 segundos. La luz del  
indicador permanecerá encendida.  
NOTA: Dos pilas AA (no incluidas) suministran energía al control  
remoto. Reemplace las pilas después de seis meses de uso, o  
cuando el control remoto empiece a perder energía.  
23  
Para encender o apagar el acondicionador de aire:  
Oprima POWER (Energía).  
Para bajar la temperatura:  
Oprima el botón de menos. Cada vez que usted oprime o  
sostiene el botón de menos, la temperatura baja 1° hasta  
alcanzar a 64°F (18°C).  
POWER  
Para seleccionar el modo:  
Oprima el botón AUTO COOL (Enfriamiento automático), COOL  
(Enfriamiento), FAN ONLY (Sólo ventilación) o POWER SAVER  
(Ahorro de energía).  
Para programar el temporizador para un retardo de 1 a  
24 horas hasta que el acondicionador de aire se apague (el  
acondicionador de aire tiene que estar Encendido):  
1. Oprima TIMER (Temporizador). La luz del indicador en el  
acondicionador de aire se encenderá intermitentemente.  
I
I
I
Auto (Automático)la velocidad de ventilación se ajusta  
automáticamente.  
Fan Only (Sólo ventilación)la velocidad de ventilación  
se ajusta automáticamente en Turbo.  
Cool (Enfriamiento) o Power Saver (Ahorro de energía)—  
TIMER  
usted puede ajustar la velocidad de ventilación.  
2. Oprima el botón de más o menos para cambiar el tiempo de  
retardo (de 1 a 24 horas).  
3. Oprima de nuevo TIMER o espere 10 segundos. La luz del  
indicador en el acondicionador de aire permanecerá  
encendida.  
Auto Cool  
MODE  
Cool  
Para programar el temporizador de manera que el  
acondicionador de aire se encienda manteniendo los  
ajustes previos:  
Fan Only  
1. Apague el acondicionador de aire.  
2. Oprima TIMER. La luz del indicador en el acondicionador de  
aire se encenderá intermitentemente.  
Power Saver  
3. Oprima el botón de más o menos para cambiar el tiempo de  
retardo (de 1 a 24 horas).  
Para seleccionar la velocidad de ventilación (solamente en  
el modo de Cool o Power Saver)  
Oprima TURBO, HIGH o LOW.  
4. Oprima de nuevo TIMER o espere 10 segundos. La luz del  
indicador en el acondicionador de aire permanecerá  
encendida.  
Para programar el temporizador de manera que el  
acondicionador de aire se encienda cambiando los  
ajustes previos:  
Turbo  
1. Encienda el acondicionador de aire.  
FAN  
SPEED  
2. Ajuste el Mode a AUTO COOL, COOL, FAN ONLY o POWER  
SAVER.  
High  
Low  
3. Ajuste el FAN SPEED (Velocidad de ventilación) a Turbo, High  
(Alta) or Low (Baja).  
4. Ajuste la temperatura entre 64°F (18°C) y 86°F (30°C).  
5. Espere 3 segundos antes de apagar el acondicionador de  
Para subir la temperatura:  
aire.  
Oprima el botón de más. Cada vez que usted oprime o sostiene  
el botón de más, la temperatura sube 1° hasta alcanzar a 86°F  
(30°C).  
6. Oprima TIMER. La luz del indicador en el acondicionador de  
aire se encenderá intermitentemente.  
7. Oprima el botón de más o menos para cambiar el tiempo de  
retardo (de 1 a 24 horas).  
8. Oprima de nueva TIMER o espere 10 segundos. La luz del  
indicador en el acondicionador de aire permanecerá  
encendida.  
24  
Cómo cambiar la dirección del aire  
Sonidos normales  
Use la lengüetas para dirigir el aire hacia la derecha, o hacia la  
izquierda (en algunos modelos). Gire el cartucho completo para  
dirigir el aire hacia arriba, hacia abajo o directamente hacia  
adelante.  
Cuando el acondicionador de aire está funcionando  
normalmente, usted podrá escuchar sonidos como:  
I
Gotas de agua que caen sobre el condensador, produciendo  
tintineoso chasquidos. Las gotas de agua ayudan a  
enfriar el condensador.  
A
I
I
I
El movimiento del aire que sale del ventilador.  
Chasquidos del ciclo del termostato.  
Vibraciones o sonidos debidos a deficiencias en la  
construcción de la pared o ventana.  
I
Un zumbido agudo o un ruido pulsante producido por la  
alternación de los ciclos del moderno compresor de alta  
eficiencia.  
A. Lengüetas  
CUIDADO DE SU ACONDICIONADOR DE AIRE  
Su nuevo acondicionador de aire está diseñado para darle  
muchos años de servicio confiable. Esta sección le ofrece la  
información acerca de la limpieza adecuada y el cuidado de su  
acondicionador de aire. Llame al vendedor autorizado de su  
localidad para un chequeo anual. Acuérdeseel precio de este  
servicio es su responsabilidad.  
Limpieza del panel delantero  
1. Desenchufe el acondicionador de aire o desconecte el  
suministro de energía.  
2. Quite el filtro de aire y límpielo por separado. Vea Limpieza  
del filtro de aire.  
3. Limpie el panel delantero con un paño suave y húmedo.  
4. Seque el panel delantero al aire completamente.  
Limpieza del filtro de aire  
El filtro de aire se puede desmontar para facilitar su limpieza. Un  
filtro limpio ayuda a quitar el polvo, las pelusas y otras partículas  
del aire, y es importante para que el aparato caliente, opere y  
enfríe más eficientemente. Revise el filtro cada dos semanas para  
ver si necesita limpieza.  
5. Enchufe el acondicionador de aire o reconecte el suministro  
de energía.  
Reparación de la pintura dañada  
NOTA: No haga funcionar el acondicionador de aire si el filtro no  
está colocado en su lugar.  
Revise una o dos veces al año si hay daños en la pintura. Esto es  
muy importante, especialmente en lugares que están cerca de  
los océanos o donde la herrumbre es un problema. Si es  
necesario, retoque con un esmalte de buena calidad.  
1. Apague el acondicionador de aire.  
2. Usando las muescas que están en la parte superior de la  
puerta del filtro, empuje la puerta hacia abajo. La puerta del  
filtro no es desmontable.  
NOTA: Para reducir el daño a la pintura durante el invierno,  
instale una cubierta resistente sobre el gabinete del  
acondicionador de aire. Para obtener información sobre cómo  
pedir una cubierta resistente, vea la sección Accesorios.  
3. Deslice el filtro hacia arriba y hacia el exterior para sacarlo de  
la puerta del filtro.  
Mantenimiento anual  
Su acondicionador de aire necesita mantenimiento anual para  
ayudar a asegurar un rendimiento constante de la mejor calidad  
durante todo el año. Llame al vendedor autorizado de su  
localidad para hacer una cita para el chequeo anual. El precio del  
chequeo anual es su responsabilidad.  
B
A
A. Muescas  
B. Filtro  
4. Limpie el filtro usando una aspiradora. Si está muy sucio, lave  
el filtro con agua tibia y un detergente suave. No lave el filtro  
de aire en la lavavajillas ni use limpiadores químicos. Seque  
bien el filtro al aire antes de colocarlo nuevamente para  
asegurarse la máxima eficiencia.  
5. Deslice el filtro hacia abajo en la puerta del filtro. Cierre la  
puerta del filtro.  
25  
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS  
Usted puede resolver fácilmente muchos problemas frecuentes del acondicionador de aire ahorrándose el costo de una  
llamada de servicio. Pruebe las sugerencias que se incluyen a continuación para ver si puede resolver el problema sin ayuda.  
Su acondicionador de aire no funciona.  
La unidad se enciende y se apaga demasiado, o no  
enfría.  
I
I
El cable de alimentación eléctrica está desconectado.  
Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de  
3 terminales. Vea Requisitos eléctricos.  
I
I
El MODE está puesto en POWER SAVER (Ahorro de  
energía). Utilice el modo de Power Saver únicamente  
cuando esté fuera de su hogar o durmiendo, debido a que el  
ventilador no hace circular el aire de la sala continuamente.  
Para mayor comodidad use Low, High o Turbo.  
Se ha fundido un fusible de la casa o disparado un  
disyuntor. Reemplace el fusible o reposicione el disyuntor.  
Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de  
3 terminales. Vea Requisitos eléctricos.  
El acondicionador de aire no tiene el tamaño adecuado  
para su habitación. Verifique la capacidad de enfriamiento  
de su acondicionador de aire. Los acondicionadores de aire  
para habitaciones no están diseñados para enfriar varias  
habitaciones.  
I
I
No se ha presionado el botón de POWER ON/OFF  
(Encendido/apagado). Presione POWER ON/OFF.  
Se ha interrumpido la energía eléctrica en su localidad.  
Espere que se restablezca la energía eléctrica.  
I
I
El filtro está sucio u obstruido por escombros. Limpie el  
filtro.  
El acondicionador de aire funde los fusibles o dispara  
los disyuntores.  
El evaporador interno y los serpentines del condensador  
externo están sucios u obstruidos por escombros. Vea la  
sección Mantenimiento anual.  
I
I
Se están usando muchos aparatos en el mismo circuito.  
Desconecte o ponga en otro lugar los aparatos que estén  
usando el mismo circuito.  
I
Hay demasiado calor o humedad (se está cocinando en  
recipientes abiertos, duchas, etc.) en la habitación. Use  
un ventilador para eliminar el calor o la humedad de la  
habitación. Trate de no usar aparatos que generan calor  
durante las horas más calurosas del día.  
Se está usando un fusible de retardo o un disyuntor con  
la capacidad incorrecta. Reemplácelo con un fusible de  
retardo o un disyuntor con la capacidad correcta. Vea  
Requisitos eléctricos.  
I
I
I
Las rejillas están bloqueadas. Instale el acondicionador de  
aire en un lugar donde las rejillas no estén bloqueadas por  
cortinas, persianas, muebles, etc.  
I
I
Se está usando un cable eléctrico de extensión. No use un  
cable eléctrico de extensión con este o cualquier otro  
aparato.  
La temperatura exterior es inferior a los 65°F (18°C). No  
trate de poner en marcha el acondicionador de aire cuando la  
temperatura exterior sea inferior a los 65°F (18°C).  
Usted está tratando de volver a poner en marcha el  
acondicionador de aire muy poco tiempo después de  
apagarlo. Espere por lo menos 3 minutos antes de poner en  
marcha el acondicionador de aire después de apagarlo.  
La temperatura de la habitación que está tratando de  
enfriar está demasiado caliente. Deje pasar más tiempo  
para que el acondicionador de aire enfríe una habitación muy  
caliente.  
Parece que el acondicionador de aire funciona  
excesivamente.  
I
I
Están abiertas ventanas o puertas que dan al exterior.  
Cierre todas las puertas y ventanas.  
I
Su actual acondicionador de aire reemplazó un modelo  
viejo. El uso de componentes más eficientes puede hacer  
que el acondicionador de aire funcione por más tiempo que  
su antiguo modelo, pero el consumo total de energía será  
menor. Los acondicionadores de aire más nuevos no emiten  
las ráfagasde aire frío a las que usted estaba  
acostumbrado con sus unidades anteriores, pero esto no es  
indicio de menor capacidad o eficiencia en el enfriamiento.  
Verifique el régimen de eficiencia (EER) y el régimen de  
capacidad (en BTUs/hr) que se indican en el acondicionador  
de aire.  
El control de la temperatura no está en una posición lo  
suficientemente fría. Ajuste la temperatura a una posición  
fría oprimiendo el botón con la flecha hacia abajo. Ponga Fan  
Speed en TURBO.  
Se filtra agua del gabinete a su casa.  
I
El acondicionador de aire no está debidamente nivelado.  
El acondicionador de aire debe inclinarse ligeramente hacia  
abajo, hacia el exterior. Nivele el acondicionador de aire de  
manera que tenga una inclinación hacia abajo, hacia el  
exterior para asegurar el debido desagüe. Vea las  
instrucciones de instalación.  
I
La unidad se encuentra en una habitación muy  
congestionada o se están usando en la misma habitación  
aparatos que generan calor. Use ventiladores aspiradores  
cuando esté cocinando o bañándose y trate de no usar  
aparatos que generan calor durante las horas más calurosas  
del día. Podría necesitar un acondicionador de aire con más  
capacidad, dependiendo del tamaño de la habitación que se  
desea enfriar.  
NOTA: No perfore orificios en la parte inferior de la base de  
metal o del colector de condensado.  
26  
AYUDA O SERVICIO TÉCNICO  
Para evitar llamadas solicitando servicio innecesarias, revise la  
Por favor anote la información sobre su modelo.  
Siempre que llame para solicitar servicio del aparato, necesitará  
saber el número del modelo y el número de serie completos. Esta  
información la encuentra en la placa de número del modelo y  
número de serie. Vea la ubicación del número del modelo y del  
número de serie en Requisitos eléctricos.  
sección de Solución de problemas. Podría ahorrarle el costo de  
una llamada solicitando servicio. Si aún necesita ayuda, siga las  
siguientes instrucciones.  
Si necesita ayuda o servicio técnico  
Por favor anote la información sobre el número del modelo y el  
número de serie que se incluye abajo. Anote también la fecha de  
compra del aparato, así como el nombre, la dirección y el  
teléfono de la tienda.  
Llame a nuestro centro de servicio autorizado a nuestro Centro  
de interacción del cliente. Llame gratis al 1-800-253-1301 en los  
EE. UU. Nuestros consultores están disponibles para ayudarlo.  
Cuando llame, tenga a mano la fecha de compra y el número de  
Número del modelo _____________________________________________  
Número de serie ________________________________________________  
Fecha de compra _______________________________________________  
Nombre de la tienda ____________________________________________  
Dirección de la tienda ___________________________________________  
Teléfono de la tienda____________________________________________  
modelo y de serie completos de su aparato.  
Esta información nos ayudará a atenderle mejor.  
Nuestros consultores le proporcionan ayuda para:  
I
Características y especificaciones para nuestra línea  
completa de aparatos electrodomésticos  
I
I
I
I
Información sobre instalación  
Procedimientos de uso y mantenimiento  
Ventas de accesorios y refacciones  
Guarde este manual y la nota de compra juntos para referencia  
futura.  
Asistencia especializada al cliente (asistencia en español,  
para personas con problemas auditivos, problemas de la  
vista, etc.)  
Accesorios  
Usted puede ordenar los siguientes accesorios para su  
acondicionador de aire en el distribuidor autorizado de su  
localidad o llamando al 1-800-253-1301 desde cualquier lugar en  
los EE.UU. Escuchará una grabación. Siga las instrucciones para  
hacer su pedido.  
I
Direcciones de vendedores, compañías de servicio y  
distribuidores de refacciones en su localidad.  
Nuestros técnicos en servicio están capacitados para satisfacer  
la garantía del producto y proporcionar servicios posteriores a la  
garantía, en cualquier parte de los Estados Unidos.  
Para localizar a una compañía de servicios autorizada en su área,  
puede buscar en las páginas amarillas de su guía telefónica.  
Filtros de aire de reemplazo  
Un filtro de aire limpio y de buena calidad es importante para  
obtener el mejor enfriamiento con el menor consumo de energía.  
Limpie regularmente el filtro de aire. Vea las instrucciones de  
limpieza en la sección Limpieza del filtro de aire. Le  
Si necesita refacciones  
Si necesita pedir refacciones, le recomendamos que utilice  
únicamente partes autorizadas por la fábrica. Estas partes se  
adaptarán y funcionarán correctamente porque han sido hechas  
siguiendo las mismas rigurosas especificaciones utilizadas para  
construir todos los nuevos aparatos electrodomésticos.  
recomendamos cambiar su filtro de aire una vez al año.  
Cubierta resistente  
Para localizar partes autorizadas por la fábrica en su localidad,  
llame a nuestro Centro de interacción del cliente, a su centro de  
servicio autorizado más cercano o al Servicio de Fábrica al  
1-800-442-1111 en los EE. UU.  
Si usted decide dejar instalado su acondicionador de aire  
durante el invierno, una cubierta resistente ayudará a proteger su  
aparato y reducir las corrientes de aire. La cubierta para  
exteriores protege contra las corrientes de aire frío a través de los  
orificios de paso de aire de la unidad y protege el gabinete contra  
la nieve, la lluvia, el agua nieve, la oxidación y el polvo.  
Para asistencia adicional  
Para obtener una cubierta para exteriores resistente del tamaño  
adecuado para su acondicionador de aire, ordene la pieza  
#484184.  
Si necesita asistencia adicional puede escribir para hacernos  
cualquier pregunta o comunicarnos sus problemas a:  
Customer Interaction Center  
553 Benson Road  
Benton Harbor, MI 49022-2692  
EE. UU.  
Para obtener una cubierta para interiores resistente del tamaño  
adecuado para su acondicionador de aire, ordene la pieza  
#4392940.  
Un Juego para Ventana Ancha  
Por favor incluya en su correspondencia un número de teléfono  
en el que se le pueda localizar durante el día.  
Un Juego para Ventana Ancha especial está disponible de su  
distribuidor o centro de servicio para ventanas de 40" (101,6 cm)  
a 54" (137,2 cm) de ancho. Use el Juego No. 1162147. Para  
modelos con cortinas laterales, debe quitar las cortinas y  
reemplazarlas por tablas de relleno.  
27  
1187094B  
© 2004.  
5/04  
Printed in U.S.A.  
All rights reserved.  
Todos los derechos reservados.  
Impreso en EE. UU.  

Panasonic Dp150 User Manual
Panasonic Kx Fm189e User Manual
Ramsey Electronics Interface Board Kit Ib1 User Manual
Renault 852 User Manual
Schumacher Sf 1275a User Manual
Sears 47003 User Manual
Teledyne Automobile Parts 202 User Manual
Trane Cleaneffects Air Filtration System User Manual
Vector Battery Charger Automatic Battery Charger User Manual
Zenoah Gt80 Twin User Manual