Whirlpool Ace082xp1 User Manual

AIR CONDITIONER  
Use & Care Guide  
This guide contains useful information.  
Read it carefully before using your room air conditioner.  
For questions about features, operation/performance  
parts, accessories or service, call: 1-800-253-1301 in the U.S.A.  
ACONDICIONADOR  
DE AIRE  
Manual de Uso y Cuidado  
Esta guía contiene información útil. Léala cuidadosamente antes de  
usar su acondicionador de aire de habitación.  
Para consultas respecto a características, operación/desempeño,  
partes, accesorios o servicio técnico, llame al 1-800-253-1301  
en los EE. UU.  
Table of Contents/Índice ..................................... 2  
1186897B  
AIR CONDITIONER SAFETY  
Your safety and the safety of others are very important.  
We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all  
safety messages.  
This is the safety alert symbol.  
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.  
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER” or  
“WARNING.” These words mean:  
You can be killed or seriously injured if you don't  
immediately follow instructions.  
You can be killed or seriously injured if you don't  
follow instructions.  
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you  
what can happen if the instructions are not followed.  
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS  
WARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock or injury when using your air conditioner, follow these basic precautions:  
Plug into a grounded 3 prong outlet.  
Do not remove ground prong.  
Do not use an adapter.  
Do not use an extension cord.  
Unplug air conditioner before servicing.  
Use two or more people to move and install air conditioner.  
SAVE THESE INSTRUCTIONS  
INSTALLATION REQUIREMENTS  
Parts supplied (on some models)  
Check that all parts are included in parts package.  
Tools and Parts  
Assemble the required tools and parts before starting installation.  
Read and follow the instructions provided with any tools listed  
here.  
B
Tools Needed  
A
I
Flat-blade and Phillips  
screwdrivers  
I
I
Tape measure  
Drill and ³⁄₃₂" or smaller bit  
I
I
Level  
H
Scissors  
C D  
E
F
Through-the-wall installation  
In addition to the tools listed above, the following tools are  
needed for though-the-wall installation.  
G
A. Foam seals (2)  
B. Window-lock bracket  
C. #6 - 32 x ¹⁄₄" pan-head  
screws (2)  
D. #8 x ³⁄₄" round-head  
screws (3)  
E. #10 - 12 x ³⁄₈" pan-head  
I
I
I
Saw  
I
1" (2.5 cm) or heavier  
lumber  
Phillips screws (3)  
Wood preservative  
Caulk  
F. #8 - 18 x ³⁄₈" pan-head Phillips  
screws (6)  
G. Top channel  
H. Side curtains (2)  
I
#8 x ¹⁄₂" wood screws (6)  
NOTE: Installation parts are supplied for double-hung windows  
up to 40" (101.6 cm) wide. A special Wide Window Kit is available  
from your dealer or service center. See “Accessories.”  
3
Through-the-wall installation  
Location Requirements  
IMPORTANT: Observe all governing codes and ordinances.  
The wall opening measurements should be:  
Check the location where air conditioner will be installed. Proper  
installation is your responsibility. Make sure you have everything  
necessary for correct installation.  
I
Height: 16" (40.6 cm) plus twice the thickness of wood used  
to build frame.  
I
Width: 22⁵⁄₈" (57.5 cm) plus twice the thickness of wood used  
to build frame.  
The location should provide:  
I
Grounded electrical outlet within 4 ft (122 cm) of where the  
power cord exits the air conditioner.  
NOTE: Do not use an extension cord.  
C
I
I
I
Free movement of air to rooms to be cooled.  
A large enough opening for the air conditioner.  
A
B
Adequate wall support for weight of air conditioner. Air  
conditioner weighs between 80 and 110 lb (36.3 to 49.9 kg).  
NOTE: Cabinet louvers must not be obstructed. Air must be able  
to pass freely through the cabinet louvers.  
C
A
A. 16" (40.6 cm) + 2 x C  
B. 22⁵⁄₈" (57.5 cm) + 2 x C  
Electrical Requirements  
WARNING  
A. Cabinet louvers  
Window installation (on some models)  
Window opening measurements:  
I
Width: 28" (71.1 cm) minimum to 40" (101.6 cm) maximum.  
Electrical Shock Hazard  
Plug into a grounded 3 prong outlet.  
Do not remove ground prong.  
Do not use an adapter.  
I
Height: 16¹⁄₄" (41.3 cm) minimum.  
Do not use an extension cord.  
Failure to follow these instructions can result in  
death, fire, or electrical shock.  
Ground wire must be connected to ground screw located in lower  
right corner of air conditioner when air conditioner is in cabinet.  
A
B
The electrical ratings for your air conditioner are listed on the  
model and serial number label. The model and serial number  
label is located behind the front panel on the front flange above  
the coil area.  
Specific electrical requirements are listed in the chart below.  
Follow the requirements for the type of plug on the power supply  
cord.  
A. 28" (71.1 cm) minimum to 40" (101.6 cm) maximum  
B. 16¹⁄₄" (41.3 cm) minimum  
Power supply cord  
plug outlet  
Wiring requirements  
I
115 volt (103.5 min. -  
126.5 max.)  
I
I
0-12 amps  
15-amp time-delay fuse or  
circuit breaker  
I
Use on single outlet circuit only.  
4
I
I
230 volt (207 min. - 253 max.)  
Recommended ground method  
¹⁄₄"  
(0.6 cm)  
230/208 volt (197.6 min. -  
253 max.)  
For your personal safety, this air conditioner must be grounded.  
This air conditioner is equipped with a power supply cord having  
a grounded 3 prong plug. To minimize possible shock hazard, the  
cord must be plugged into a mating, grounded 3 prong outlet,  
grounded in accordance with all local codes and ordinances. If a  
mating outlet is not available, it is the customer's responsibility to  
have a properly grounded 3 prong outlet installed by a qualified  
electrical installer.  
I
I
0-12 amps  
15-amp time-delay fuse or  
circuit breaker  
I
I
Use on single outlet circuit only.  
230 volt (207 min. - 253 max.)  
I
230/208 volt (197.6 min. -  
253 max.)  
It is the customer's responsibility:  
I
To contact a qualified electrical installer.  
I
I
0-16 amps  
I
To assure that the electrical installation is adequate and in  
conformance with National Electrical Code, ANSI/NFPA 70 -  
latest edition, and all local codes and ordinances.  
20-amp time-delay fuse or  
circuit breaker  
I
Use on single outlet circuit only.  
Copies of the standards listed may be obtained from:  
National Fire Protection Association  
One Batterymarch Park  
Quincy, Massachusetts 02269  
INSTALLATION INSTRUCTIONS  
3. Pull control knobs off (on some models).  
4. Remove front panel from air conditioner and set aside.  
Unpacking  
5. Remove ground screw and ground wire from front of air  
conditioner base. Save ground screw.  
WARNING  
Excessive Weight Hazard  
Use two or more people to move and install  
air conditioner.  
A
+
Failure to do so can result in back or other injury.  
Remove packaging materials  
+
B
I
Remove and properly dispose of packaging materials.  
Remove tape and glue residue from surfaces before turning  
on the air conditioner. Rub a small amount of liquid dish soap  
over the adhesive with your fingers. Wipe with warm water  
and dry.  
A. Green ground wire  
B. Ground screw  
6. Pull on handle to slide air conditioner out of cabinet. Place air  
conditioner on cardboard.  
I
I
Do not use sharp instruments, rubbing alcohol, flammable  
fluids, or abrasive cleaners to remove tape or glue. These  
products can damage the surface of your air conditioner.  
Handle air conditioner with care.  
1. Remove air conditioner from carton and place on cardboard.  
2. Remove shipping screw from side wall of cabinet.  
A
A. Handle  
A
NOTE: Do not lift, push, pull or remove any expanded  
polystyrene (foam) from inside the air conditioner. It is not  
packing material.  
A. Shipping screw  
5
Bottom View  
Installing Air Conditioner  
I
I
Handle air conditioner with care.  
Be sure your air conditioner cabinet does not fall out of the  
opening during installation or removal.  
I
Where the power cord exits the air conditioner should be  
placed no more than 4 ft (122 cm) from a grounded 3 prong  
outlet.  
A
B
A. Curtain housing  
B. Curtain guides  
Window installation (on some models)  
NOTE: Attach top channel and side curtains to air conditioner  
5. Extend right-hand curtain outward so you may insert the first  
screw through the middle hole of the curtain. Using #8 - 18 x  
³⁄₈" pan-head screw, screw curtain to middle hole in air  
conditioner cabinet.  
cabinet before placing cabinet in window.  
1. Locate supplied bag of screws.  
2. Place top channel on top of air conditioner cabinet, lining up  
the 3 holes in top channel with the 3 holes on top of air  
conditioner cabinet.  
NOTE: This screw is required to correctly attach curtain (top  
to bottom) to the air conditioner cabinet.  
3. Using 3 - #10 - 12 x ³⁄₈" pan-head Phillips screws, attach top  
channel to air conditioner cabinet.  
B
B
A
B
A
A. #8 - 18 x ³⁄₈" pan-head screw  
6. While the right-hand curtain is still extended, insert #8 - 18 x  
³⁄₈" pan-head screws into the top and bottom slots of curtain.  
Screw curtain to the top and bottom holes in air conditioner  
cabinet.  
NOTE: Some curtains may have 2 slots at each end. You will  
be able to see a mounting hole through the correct slot.  
A. Top channel  
B. #10 - 12 x ³⁄₈" pan-head Phillips screws  
7. Slide curtain housing into guides as far as it will go.  
8. Repeat above steps for left-hand curtain.  
4. Insert top and then bottom of right-hand curtain housing in  
top and bottom curtain guides on air conditioner cabinet.  
Through-the-wall installation  
NOTES:  
Back View  
A
B
I
I
I
It is the customer's responsibility and obligation to have  
this product installed by a qualified technician familiar  
with through-the-wall room air conditioner installations.  
Where the power cord exits the air conditioner should be  
placed no more than 4 ft (122 cm) from a grounded  
3 prong outlet.  
Do not block louvers.  
Option 1Wood, metal or plastic molding  
When using a wood, metal or plastic molding, the wood frame  
should line up with inside wall as shown.  
A. Curtain housing  
B. Curtain guides  
A B C  
D
A. Molding  
B. Inside wall  
C. Wood frame  
D. Louvers  
6
Option 2Plaster wall with no molding  
If the plastered wall is to be flush with the cabinet and no molding  
is used, the wood frame must be set ¹⁄₂" (13 mm) into the inside  
wall.  
Position the Air Conditioner Cabinet  
I
I
Handle air conditioner with care.  
Be sure your air conditioner cabinet does not fall out of the  
opening during installation or removal.  
A B  
C
I
The place where the power cord exits the air conditioner  
should be no more than 4 ft (122 cm) from a grounded  
3 prong outlet.  
D
I
I
Do not block the louvers on the front panel.  
Do not block the louvers on the outside of the air conditioner.  
Window installation (on some models)  
1. Center empty cabinet in window. Check that lower rail of air  
conditioner cabinet is behind and against back side of  
windowsill. Maintain a firm hold on the air conditioner  
cabinet. Lower window sash to hold cabinet in place.  
A. Plastered wall  
B. Inside wall  
C. Wood frame  
D. Louvers  
2. Measure the distance between the right-hand side of the  
1. Construct wood frame. See Location Requirementsfor  
cabinet and the inside of the window channel.  
dimensions.  
3. Repeat for the left side. Adjust the cabinet until the distance  
2. Measure outside width and height of frame to determine wall  
on each side is the same.  
opening dimensions.  
3. Cut opening through the wall. Remove and save insulation.  
NOTES:  
A
B
I
Dimension for depth depends on wall thickness and type  
of molding.  
I
I
Do not block louvers in air conditioner cabinet.  
Use 1" (2.5 cm) or heavier lumber for wood frame.  
C
A
A. Window sash  
B. Empty cabinet  
C. Window channel  
B
4. Check that air conditioner cabinet is tilted to the outside so  
C
that water will run to the outside.  
5. Pull left-hand curtain out until it fits into window channel. Use  
a ³⁄₃₂" drill bit to drill a starter hole through the hole in the  
curtain housing and into the lower window sash.  
A. Outside width  
B. Outside height  
C. Depth  
Front View  
4. Apply wood preservative to the outside exposed surface.  
5. Insert the frame in the wall opening. Square and level frame.  
6. Attach frame securely to the wall.  
A
B
A. Left-hand curtain  
B. Window channel  
7
Top View  
11. Attach window-lock bracket to window sash with #8 x ³⁄₄"  
round-head screw to secure window in place.  
B
B
C
A
A
C
A. Left-hand curtain  
B. Window channel  
C. #8 x ³⁄₄" round-head screw  
6. Insert one of the #8 x ³⁄₄" round-head screws through hole  
and into lower window sash. Insert one of the #6 - 32 x ¹⁄₄"  
pan-head screws through threaded hole in top of curtain.  
A. Window lock bracket  
B. Foam seal  
C. Upper window glass  
7. Repeat for right-hand curtain.  
A
B
C
Through-the-wall installation  
1. Insert cabinet into the framed wall opening.  
The top of the cabinet should extend ¹⁄₂" (13 mm) into the  
room. If there is trim, the cabinet should extend ¹⁄₂" (13 mm)  
past the trim.  
B
A
A. Hole for #8 x ³⁄₄" round-head screw  
B. Threaded hole  
C. #6 - 32 x ¹⁄₄" pan-head screw  
8. Insert foam seal behind the top of the lower window sash and  
against the glass of the upper window.  
9. Place window-lock bracket on top of lower window and  
A. ¹⁄₂" (13 mm) extending into room  
B. Trim  
against upper window sash.  
10. Use a ³⁄₃₂" drill bit to drill a starter hole through the hole in the  
bracket and into the window sash.  
2. Use a level to check that cabinet is level side to side.  
A
A. Level  
3. Check that air conditioner cabinet is tilted to the outside so  
that water will run to the outside.  
4. Reuse the insulation to seal opening between cabinet and  
frame.  
5. Use existing holes and 6 - #8 x ¹⁄₂" wood screws (not  
provided) to attach cabinet to frame.  
NOTE: Do not overtighten screws or cabinet will distort and  
provide a poor air seal between cabinet and air conditioner.  
6. Caulk all outside wall openings around cabinet.  
8
4. Install foam seal in the gap between air conditioner base and  
cabinet. Push foam seal in at the sides and trim any excess  
material.  
Complete Installation  
NOTE: Handle air conditioner with care.  
1. Make sure the free end of the ground wire is outside of the  
cabinet.  
WARNING  
Excessive Weight Hazard  
A
Use two or more people to move and install  
air conditioner.  
Failure to do so can result in back or other injury.  
A. Foam seal  
5. Remove the 2 front panel screws from air conditioner base.  
2. Insert air conditioner into cabinet.  
6. Insert front tabs of front panel into top of cabinet and swing  
front into place.  
WARNING  
7. Attach bottom front of panel with front panel screws. Replace  
control knobs (on some models).  
NOTE: Route power supply cord through notch in front panel.  
Electrical Shock Hazard  
Connect green ground wire to ground screw.  
B
A
Failure to do so can result in death or  
electrical shock.  
A. Front panel screws  
B. Power supply cord notch  
3. Connect green ground wire to cabinet base with ground  
screw. Position ground wire pointing straight up. Put excess  
ground wire between coil and air conditioner cabinet.  
WARNING  
A
+
+
B
A. Green ground wire  
B. Ground screw  
Electrical Shock Hazard  
Plug into a grounded 3 prong outlet.  
Do not remove ground prong.  
Do not use an adapter.  
Do not use an extension cord.  
Failure to follow these instructions can result in  
death, fire, or electrical shock.  
8. Plug into a grounded 3 prong outlet.  
9
AIR CONDITIONER USE  
Operating your air conditioner properly helps you to obtain the  
best possible results.  
This section explains proper air conditioner operation.  
IMPORTANT:  
I
If you turn off the air conditioner, wait at least 3 minutes  
before turning it back on. This prevents the air conditioner  
from blowing a fuse or tripping a circuit breaker.  
I
Do not try to operate your air conditioner in the cooling mode  
when outside temperature is below 65°F (18°C). The inside  
evaporator coil will freeze up, and the air conditioner will not  
operate properly.  
Thermostat  
Turn the THERMOSTAT control to a mid-setting. Adjust the air  
conditioner's performance by turning the Thermostat control  
clockwise for maximum cooling. For less cooling, turn the  
THERMOSTAT control counterclockwise. Experiment to find the  
setting that suits you best.  
NOTE: In the event of a power failure, your air conditioner will  
operate at the previous settings when the power is restored.  
Starting Your Air Conditioner  
1. Set the Exhaust control. See Exhaust Control (on some  
models).”  
2. Set the Fan Control to desired setting. See Fan Controlfor  
your model.  
3. Turn the Thermostat control to a mid-setting. See  
Thermostatfor your model.  
Exhaust Control (on some models)  
Set the Exhaust control to CLOSED for maximum continuous  
cooling. The Exhaust control set OPEN allows you to draw stale  
or smoky air from the room.  
Style 2Heat/Cool Air Conditioner Settings (on some  
models)  
I
OPENto exhaust room air to the outside  
I
CLOSEDto circulate room air  
Fan Control  
Set the Fan control to the desired setting. When the air  
conditioner is operating at Low Cool, High Cool, Turbo Cool, Low  
Heat or Turbo Heat, the fan circulates air continuously.  
CLOSED  
I
I
I
I
I
I
Low Heatfor reduced heating  
Turbo Heatfor maximum heating  
Turbo Coolfor maximum cooling  
High Coolfor normal cooling  
Low Coolfor sleeping comfort  
OPEN  
Fan Onlyto move air continuously without cooling or  
heating  
NOTE: The Exhaust control will function only when the Fan  
Control is operating.  
NOTE: Fan runs on Turbo speed only.  
Style 1Cool only air conditioner settings  
I
Power Saverthe fan runs only when cooling is needed. The  
fan stops circulating air when the room temperature matches  
the Thermostat control setting.  
Fan Control  
Set the Fan control to the desired setting. When the air  
conditioner is operating at Low Cool, High Cool, or Turbo Cool,  
the fan circulates air continuously.  
Since the fan does not circulate the room air continuously,  
less energy is used but the room air is not circulated as often.  
Use Power Saver when you are asleep or away from home.  
I
I
I
I
Turbo Coolfor maximum cooling  
High Coolfor normal cooling  
NOTE: Fan runs on Low speed only.  
Low Coolfor sleeping comfort  
Fan Onlyto move air continuously without cooling  
NOTE: Fan runs on Turbo speed only.  
10  
Thermostat  
Turn the THERMOSTAT control to a mid-setting. Adjust the air  
conditioners performance by turning the Thermostat control  
clockwise for maximum cooling. For less cooling, turn the  
THERMOSTAT control counterclockwise. Experiment to find the  
setting that suits you best.  
Changing Air Direction  
Use the tabs to direct the air right or left (on some models).  
Rotate the whole cartridge to direct air up, down or straight  
ahead.  
For heating, turn the THERMOSTAT control counterclockwise.  
The electric strip heater is activated when the Fan control is set to  
a heat setting.  
A
NOTE: Your air conditioner is not designed to be used as a  
primary heat source. It is intended for supplemental heating only.  
A. Tabs  
Normal Sounds  
When your air conditioner is operating normally, you may hear  
sounds such as:  
I
Droplets of water hitting the condenser, causing a pinging or  
clicking sound. The water droplets help cool the condenser.  
I
I
I
I
Air movement from the fan.  
Clicks from the thermostat cycle.  
Vibrations or noise due to poor wall or window construction.  
A high-pitched hum or pulsating noise caused by the modern  
high-efficiency compressor cycling on and off.  
AIR CONDITIONER CARE  
Your new air conditioner is designed to give you many years of  
4. Use a vacuum cleaner to clean air filter. If air filter is very dirty,  
wash it in warm water with a mild detergent. Do not wash air  
filter in the dishwasher or use any chemical cleaners. Air dry  
filter completely before replacing to ensure maximum  
efficiency.  
dependable service. This section tells you how to clean and care  
for your air conditioner properly. Call your local authorized dealer  
for an annual checkup. Rememberthe cost of this service call  
is your responsibility.  
5. Slide air filter down into the filter door. Close filter door.  
Cleaning the Air Filter  
The air filter is removable for easy cleaning. A clean filter helps  
remove dust, lint, and other particles from the air and is important  
for best cooling or heating and operating efficiency. Check the  
filter every 2 weeks to see whether it needs cleaning.  
NOTE: Do not operate the air conditioner without the filter in  
place.  
Cleaning the Front Panel  
1. Unplug air conditioner or disconnect power.  
2. Remove the air filter and clean it separately. See Cleaning  
the Air Filter.”  
3. Wipe the front panel with a soft, damp cloth.  
4. Air dry front panel completely.  
1. Turn off air conditioner.  
2. Using the indents in top of filter door, pull door down. Filter  
5. Plug in air conditioner or reconnect power.  
door is not removable.  
3. Slide air filter up and out to remove from the filter door.  
Repairing Paint Damage  
Check once or twice a year for paint damage. This is very  
important, especially in areas near oceans or where rust is a  
problem. If needed, touch up with a good grade enamel paint.  
NOTE: To reduce paint damage during the winter, install a heavy-  
duty cover over air conditioner cabinet. For information on  
ordering a heavy-duty cover, see Accessories.”  
B
Annual Maintenance  
A
Your air conditioner needs annual maintenance to help ensure  
steady, top performance throughout the year. Call your local  
authorized dealer to schedule an annual checkup. The expense  
of an annual inspection is your responsibility.  
A. Indents  
B. Filter  
11  
TROUBLESHOOTING  
You can solve many common air conditioner problems easily, saving you the cost of a service call. Try the suggestions below to  
see whether you can solve your problem without outside help.  
Air conditioner will not operate.  
Air conditioner cycles on and off too much, or does not  
cool/heat room in cooling/heating mode.  
I
I
The power supply cord is unplugged. Plug into a grounded  
3 prong outlet. See Electrical Requirements.”  
I
I
The Fan control is set to POWER SAVER (on some  
models). Use Power Saver only when you are away from  
home or asleep, since the fan does not circulate the room air  
continuously. Use LOW COOL, HIGH COOL or TURBO COOL  
for your best comfort.  
A household fuse has blown or circuit breaker has  
tripped. Replace the fuse or reset the circuit breaker. Plug  
into a grounded 3 prong outlet. See Electrical  
Requirements.”  
The air conditioner is not properly sized for your room.  
Check the cooling capabilities of your room air conditioner.  
Room air conditioners are not designed to cool multiple  
rooms.  
I
I
The Fan control is turned to the off position. Turn the FAN  
control to an active setting.  
The local power has failed. Wait for power to be restored.  
I
I
The filter is dirty or obstructed by debris. Clean the filter.  
Air conditioner blows fuses or trips circuit breakers.  
The inside evaporator and outside condenser coils are  
dirty or obstructed by debris. See Annual Maintenance.”  
I
I
Too many appliances are being used on the same circuit.  
Unplug or relocate appliances that share the same circuit.  
I
There is excessive heat or moisture (open container  
cooking, showers, etc.) in the room. Use a fan to exhaust  
heat or moisture from the room. Try not to use heat-  
producing appliances during the hottest part of the day.  
Time-delay fuse or circuit breaker of the wrong capacity  
is being used. Replace with a time-delay fuse or circuit  
breaker of the correct capacity. See Electrical  
Requirements.”  
I
I
I
The louvers are blocked. Install the air conditioner in a  
location where the louvers are free from curtains, blinds,  
furniture, etc.  
I
I
An extension cord is being used. Do not use an extension  
cord with this or any other appliance.  
The outside temperature is below 65°F (18°C). Do not try to  
operate your air conditioner in the cooling mode when the  
outside temperature is below 65°F (18°C).  
You are trying to restart the air conditioner too soon after  
turning the Fan control off. Wait at least 3 minutes after  
turning the Fan control off before trying to restart the air  
conditioner.  
The temperature of the room you are trying to cool is  
extremely hot. Allow extra time for the air conditioner to cool  
off a very hot room.  
Air conditioner seems to run too much.  
I
I
Windows or doors to the outside are open. Close all  
windows and doors.  
I
The current air conditioner replaced an older model. The  
use of more efficient components may cause the air  
The Exhaust control is set to OPEN (on some models). Set  
the Exhaust control to CLOSED for maximum cooling and/or  
heating.  
conditioner to run longer than an older model, but the total  
energy consumption will be less. Newer air conditioners do  
not emit the blastof cold air you may be accustomed to  
from older units, but this is not an indication of lesser cooling  
capacity or efficiency. Refer to the efficiency rating (EER) and  
capacity rating (in BTU/h) marked on the air conditioner.  
I
I
The Thermostat control is not at a cool enough setting.  
Adjust the THERMOSTAT control to a cooler setting by  
turning the knob clockwise. Turn the FAN control to TURBO  
COOL.  
I
The air conditioner is in a heavily occupied room, or heat-  
producing appliances are in use in the room. Use exhaust  
vent fans while cooking or bathing and try not to use heat-  
producing appliances during the hottest part of the day. A  
higher capacity air conditioner may be required, depending  
on the size of the room being cooled.  
The air conditioner in the heating mode has insufficient  
BTUs/hr for the heating requirements of the room. Do not  
use the air conditioner as a primary source of heat.  
Water drips from cabinet into your house.  
I
The air conditioner is not properly leveled. The air  
conditioner should slope slightly downward toward the  
outside. Level the air conditioner to provide a downward  
slope toward the outside to ensure proper drainage. See the  
Installation Instructions.  
NOTE: Do not drill a hole in the bottom of the metal base and  
condensate pan.  
12  
ASSISTANCE OR SERVICE  
To avoid unnecessary service calls, please check the  
Troubleshootingsection. It may save you the cost of a service  
call. If you still need help, follow the instructions below.  
Please record your model's information.  
Whenever you call to request service on your appliance, you  
need to know your complete model number and serial number.  
You can find this information on the model and serial number  
label. See Electrical Requirementsfor model and serial number  
location.  
If you need assistance or service  
Call the Customer Interaction Center telephone number. Dial toll-  
free 1-800-253-1301. Our consultants are available to assist you.  
When calling: Please know the purchase date, and the complete  
model and serial number of your appliance.  
Please record the model and serial number information below.  
Also, record the purchase date of your appliance and the store's  
name, address, and telephone number.  
Model Number__________________________________________________  
Serial Number __________________________________________________  
Purchase Date__________________________________________________  
Store Name ____________________________________________________  
Store Address __________________________________________________  
Store Phone ____________________________________________________  
Keep this book and the sales slip together for future reference.  
This information will help us better respond to your request.  
Our consultants provide assistance with:  
I
I
I
I
I
Features and specifications on our full line of appliances  
Installation information  
Use and maintenance procedures  
Accessory and repair parts sales  
Specialized customer assistance (Spanish speaking, hearing  
impaired, limited vision, etc.)  
I
Referrals to local dealers, service companies, and repair parts  
distributors  
Accessories  
You can order the following accessories for your air conditioner  
from your local authorized dealer or by calling 1-800-253-1301  
from anywhere in the U.S.A. You will hear a recording. Follow the  
instructions to place an order.  
Our service technicians are trained to fulfill the product warranty  
and provide after-warranty service, anywhere in the United  
States.  
To locate the authorized service company in your area, you can  
also look in your telephone directory Yellow Pages.  
Replacement air filters  
If you need replacement parts  
A good, clean air filter is important for best cooling with least  
energy consumption. Your air filter should be cleaned regularly.  
See Cleaning the Air Filtersection for cleaning instructions. We  
suggest you replace your air filter once a year.  
If you need to order replacement parts, we recommend that you  
only use factory-authorized parts. These parts will fit right and  
work right, because they are made to the same exacting  
specifications used to build every new appliance.  
Heavy-duty cover  
To locate factory-authorized parts in your area, call our Customer  
Interaction Center telephone number, your nearest authorized  
service center, or Factory Service at 1-800-442-1111 in the  
U.S.A.  
If you decide to leave your air conditioner installed during the  
winter, a heavy-duty cover will help protect your air conditioner  
and reduce drafts. The outdoor cover protects against cold drafts  
through the unit's air passages and protects the cabinet from  
snow, rain, sleet, rust, and dust.  
For further assistance  
For a heavy-duty outdoor cover sized to fit your air conditioner,  
order Part Number 484184.  
If you need further assistance, you can write to ask any questions  
or tell us about your concerns to:  
For a heavy-duty indoor cover sized to fit your air conditioner,  
order Part Number 4392940.  
Customer Interaction Center  
553 Benson Road  
Benton Harbor, MI 49022-2692  
Wide Window Kit  
Please include a daytime phone number in your correspondence.  
A special Wide Window Kit is available for windows 40"  
(101.6 cm) to 54" (137.2 cm) wide. Use Kit No. 1162147. For  
models with side curtains, curtains must be removed and  
replaced with filler boards.  
13  
SEGURIDAD DEL ACONDICIONADOR DE AIRE  
Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante.  
Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico.  
Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad.  
Este es el símbolo de advertencia de seguridad.  
Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una  
lesión a usted y a los demás.  
Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de advertencia de seguridad  
y de la palabra PELIGROo ADVERTENCIA. Estas palabras significan:  
Si no sigue las instrucciones de inmediato,  
puede morir o sufrir una lesión grave.  
usted  
PELIGRO  
Si no sigue las instrucciones, usted puede morir  
o sufrir una lesión grave.  
ADVERTENCIA  
Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial, le dirán cómo reducir las posibilidades de sufrir  
una lesión y lo que puede suceder si no se siguen las instrucciones.  
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD  
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico o lesiones personales al usar su acondicionador de aire,  
siga estas precauciones básicas:  
Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de  
No use un cable eléctrico de extensión.  
3 terminales.  
Desconecte el acondicionador de aire antes de  
darle servicio.  
No quite el terminal de conexión a tierra.  
No use un adaptador.  
Use dos o más personas para mover e instalar el  
acondicionador de aire.  
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES  
REQUISITOS DE INSTALACIÓN  
Instalación a través de la pared  
Además de las herramientas enlistadas arriba, se necesitan las  
siguientes herramientas para la instalación a través de la pared.  
Herramientas y piezas  
Ensamble las piezas y herramientas necesarias antes de iniciar la  
instalación. Lea y siga las instrucciones suministradas con  
cualquiera de las herramientas aquí enlistadas.  
I
I
I
Sierra  
I
Madera de 1" (2,5 cm) o  
más pesada  
Sellador de la madera  
Masilla  
I
Tornillos para madera #8  
x ¹⁄₂" (6)  
Herramientas necesarias  
I
Destornilladores Phillips y  
de hoja plana  
I
I
Cinta para medir  
Taladro y una broca de  
³⁄₃₂" o más pequeña  
I
I
Nivel  
Tijeras  
14  
NOTA: No deben obstruirse las rejillas del gabinete. El aire debe  
circular libremente a través de las rejillas del gabinete.  
Piezas suministradas (en algunos modelos)  
Verifique que estén todas las piezas en el paquete de piezas.  
A
B
A
H
C D  
E
F
A. Rejillas del gabinete  
G
Instalación en la ventana (en algunos modelos)  
A. Obturadores de espuma (2)  
B. Soporte de seguridad para  
la ventana  
E. Tornillos de cabeza de cono  
achatado Phillips #10 - 12 x  
³⁄₈" (3)  
F. Tornillos de cabeza de cono  
achatado Phillips #8 - 18 x ³⁄₈" (6)  
G. Canal superior  
H. Cortinas laterales (2)  
Medidas de la abertura de la ventana:  
C. Tornillos de cabeza  
I
Ancho: 28" (71,1 cm) mínimo a 40" (101,6 cm) máximo  
redonda #6 - 32 x ¹⁄₄" (2)  
I
Altura: 16¹⁄₄" (41,3 cm) mínimo  
D. Tornillos de cabeza  
redonda #8 x ³⁄₄" (3)  
NOTA: Se incluyen piezas de instalación para ventanas de  
guillotina de hasta 40" (101,6 cm) de ancho. Un Juego para  
Ventana Ancha especial está disponible de su distribuidor o  
centro de servicio. Vea Accesorios.  
Requisitos de ubicación  
IMPORTANTE: Observe todos los códigos y reglamentos  
aplicables.  
A
B
Verifique el lugar donde se instalará el acondicionador de aire. La  
instalación correcta es su responsabilidad. Asegúrese de que  
usted tenga todo lo necesario para una instalación correcta.  
El lugar debe tener:  
I
Tomacorriente puesto a tierra a no más de 4 pies (122 cm) de  
donde el cable eléctrico sale del acondicionador de aire.  
A. 28" (71,1 cm) mínimo a 40" (101,6 cm) máximo  
B. 16¹⁄₄" (41,3 cm) mínimo  
NOTA: No use un cable eléctrico de extensión.  
I
I
I
Libertad de movimiento del aire a las habitaciones que desea  
enfriar.  
Instalación a través de la pared  
Una abertura con la amplitud suficiente para el  
acondicionador de aire.  
Las medidas de la abertura en la pared deben ser:  
I
Altura: 16" (40,6 cm) más el doble del espesor de la madera  
usada para construir el marco.  
Un soporte adecuado en la pared para el peso del  
acondicionador de aire. El acondicionador de aire pesa entre  
80 y 110 libras (36,3 a 49,9 kg).  
I
Ancho: 22⁵⁄₈" (57,5 cm) más el doble del espesor de la  
madera usada para construir el marco.  
C
A
B
C
A. 16" (40,6 cm) + 2 x C  
B. 22⁵⁄₈" (57,5 cm) + 2 x C  
15  
Tomacorriente para la clavija  
del cordón eléctrico  
Requisitos de cableado  
Requisitos eléctricos  
I
230 volts (207 mín. -  
¹⁄₄"  
(0,6 cm)  
253 máx.)  
ADVERTENCIA  
I
230/208 volts (197,6 mín. -  
253 máx.)  
I
I
0-12 amperes  
Fusible de retardo de  
15 amperes o disyuntor  
I
Úselo solamente en un  
circuito con tornacorriente  
único.  
Peligro de Choque Eléctrico  
Conecte a un contacto de pared de conexión a  
tierra de 3 terminales.  
I
I
230 volts (207 min. -  
253 máx.)  
230/208 volts (197,6 min. -  
253 máx.)  
No quite el terminal de conexión a tierra.  
No use un adaptador.  
I
I
0-16 amperes  
Fusible de retardo de  
20 amperes o disyuntor  
No use un cable eléctrico de extensión.  
No seguir estas instrucciones puede ocasionar  
la muerte, incendio o choque eléctrico.  
I
Úselo solamente en un  
circuito con tornacorriente  
único.  
El alambre de puesta a tierra debe ser conectado a un tornillo de  
tierra ubicado en la esquina inferior derecha del acondicionador  
de aire cuando el acondicionador de aire esté en el gabinete.  
Método recomendado para la puesta a tierra  
Las clasificaciones eléctricas para su acondicionador de aire  
están enumeradas en la etiqueta de número del modelo y de  
serie. La etiqueta de modelo y serie se encuentra detrás del  
panel delantero en la pestaña frontal, sobre el área del serpentín.  
Para su seguridad personal, este acondicionador de aire debe  
ser puesto a tierra. Este acondicionador de aire está equipado  
con un cable de suministro de energía provisto de un enchufe  
con tres terminales. Para reducir a un mínimo el peligro de  
posibles choques eléctricos, el cable debe ser enchufado en un  
contacto apropiado de pared de tres terminales conectado a  
tierra de acuerdo con todos los códigos y reglamentos locales. Si  
no se dispone de un tomacorriente apropiado, es  
Los requisitos eléctricos específicos se indican en la tabla  
debajo. Siga los requisitos para el tipo de enchufe en el cordón  
de alimentación eléctrica.  
Tomacorriente para la clavija  
del cordón eléctrico  
responsabilidad del cliente hacer instalar un contacto con tres  
terminales debidamente puesto a tierra por un instalador  
eléctrico calificado.  
Requisitos de cableado  
I
115 volts (103,5 mín. -  
126,5 máx.)  
Es responsabilidad del cliente:  
I
I
0-12 amperes  
I
Llamar a un instalador eléctrico calificado.  
Fusible de retardo de  
15 amperes o disyuntor  
I
Asegurarse de que la instalación eléctrica sea adecuada y  
esté hecha de acuerdo con el Código Nacional Eléctrico,  
ANSI/NFPA 70, última edición, y todos los códigos y  
reglamentos locales.  
I
Úselo solamente en un  
circuito con tornacorriente  
único.  
Pueden obtenerse copias de las normas señaladas en:  
National Fire Protection Association  
One Batterymarch Park  
Quincy, Massachusetts 02269  
16  
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN  
5. Quite el tornillo de puesta a tierra y el alambre de puesta a  
tierra del frente de la base del acondicionador de aire. Guarde  
el tornillo de puesta a tierra.  
Desempaque  
ADVERTENCIA  
A
Peligro de Peso Excesivo  
Use dos o más personas para mover e instalar  
el acondicionador de aire.  
+
No seguir esta instrucción puede ocasionar una  
lesión en la espalda u otro tipo de lesiones.  
+
B
A. Alambre verde de conexión a tierra  
B. Tornillo de puesta a tierra  
Quite los materiales de empaque  
I
Quite y deshágase debidamente de todos los materiales de  
embalaje. Quite las cintas y los residuos de goma del  
acondicionador de aire antes de encenderlo. Frote un poco  
de detergente líquido para vajillas sobre el adhesivo con los  
dedos. Limpie con agua tibia y seque.  
6. Tire de la manija para deslizar el acondicionador de aire fuera  
del gabinete. Coloque el acondicionador de aire sobre el  
cartón.  
I
I
No use instrumentos filosos, alcohol para fricciones, líquidos  
inflamables o productos de limpieza abrasivos para eliminar  
los restos de cinta o goma. Estos productos pueden dañar la  
superficie de su acondicionador de aire.  
Trate el acondicionador de aire con cuidado.  
1. Saque el acondicionador de aire de la caja y colóquelo sobre  
el cartón.  
A
2. Quite el tornillo de embalaje de la pared lateral del gabinete.  
A. Manija  
NOTA: No levante, empuje, jale ni remueva ningún poliestireno  
expandido (espuma) del interior del acondicionador de aire. No  
es un material de empaque.  
A
Installación del acondicionador de aire  
I
I
Trate el acondicionador de aire con cuidado.  
Asegúrese de que el gabinete del acondicionador de aire no  
se caiga de la abertura durante la instalación o al quitarlo.  
A. Tornillo de embalaje  
3. Quite las perillas del control (en algunos modelos).  
I
La parte de donde sale el cordón eléctrico del  
acondicionador de aire debe colocarse a no más de 4 pies  
(122 cm) de un tomacorriente de conexión a tierra de  
3 terminales.  
4. Quite el panel delantero del acondicionador de aire y  
apártelo.  
17  
Vista inferior  
Instalación en una ventana (en algunos modelos)  
NOTA: Sujete el canal superior y las cortinas laterales al gabinete  
del acondicionador de aire antes de colocar el gabinete en la  
ventana.  
1. Ubique la bolsa provista con tornillos.  
A
2. Coloque el canal superior en la parte superior del gabinete  
del acondicionador de aire, alineando los 3 orificios en el  
canal superior con los 3 orificios en la parte superior del  
gabinete del acondicionador de aire.  
B
A. Alojamiento de la cortina  
B. Guías para las cortinas  
3. Utilice 3 tornillos Phillips de cabeza de cono achatado  
#10 - 12 x ³⁄₈" para fijar el canal superior al gabinete del  
acondicionador de aire.  
5. Extienda la cortina derecha hacia fuera de manera que pueda  
insertar el primer tornillo a través del orificio del medio de la  
cortina. Utilice tornillos de cabeza de cono achatado #8 - 18  
x ³⁄₈" para atornillar la cortina al orificio del medio en el  
gabinete del acondicionador de aire.  
B
A
B
B
NOTA: Se requiere este tornillo para ajustar correctamente la  
cortina (de arriba hacia abajo) al gabinete del acondicionador  
de aire.  
A
A. Canal superior  
B. Tornillos Phillips de cabeza de cono achatado #10 - 12 x ³⁄₈"  
A. Tornillo de cabeza de cono achatado #8 - 18 x ³⁄₈"  
4. Inserte la parte superior y luego la parte inferior del  
alojamiento de la cortina derecha en las guías superior e  
inferior para cortinas en el gabinete del acondicionador de  
aire.  
6. Con la cortina derecha todavía extendida, inserte tornillos de  
cabeza de cono achatado #8 - 18 x ³⁄₈" en las ranuras  
superior y inferior de la cortina. Atornille la cortina a los  
orificios superior y inferior en el gabinete del acondicionador  
de aire.  
Vista posterior  
NOTA: Algunas cortinas pueden tener dos ranuras en cada  
extremo. Usted podrá ver un orificio de montaje a través de la  
ranura correcta.  
A
B
7. Deslice el alojamiento de la cortina en las guías lo más lejos  
posible.  
8. Repita los pasos anteriores para la cortina izquierda.  
A. Alojamiento de la cortina  
B. Guías para las cortinas  
18  
1. Construya el marco de madera. Vea Requisitos de  
Instalación a través de la pared  
NOTAS:  
ubicaciónpara las dimensiones.  
2. Mida el ancho y la altura exteriores del marco para  
determinar las dimensiones de la abertura de la pared.  
I
I
I
Es responsabilidad y obligación del cliente hacer que este  
producto sea instalado por un técnico calificado familiarizado  
con instalaciones a través de la pared de acondicionadores  
de aire de habitaciones.  
3. Corte una abertura a través de la pared. Quite y guarde el  
aislamiento.  
NOTAS:  
I
I
I
Las dimensiones de la profundidad dependen del  
espesor de la pared y del tipo de moldura.  
La parte de donde sale el cordón eléctrico del  
acondicionador de aire debe colocarse a no más de 4 pies  
(122 cm) de un tomacorriente de conexión a tierra de 3  
terminales.  
No bloquee las rejillas que están en el gabinete del  
acondicionador de aire.  
Utilice madera de 1" (2,5 cm) o más pesada para el marco  
de madera.  
No bloquee las rejillas.  
Opción 1Moldura de madera, metal o plástico  
Cuando utilice una moldura de madera, metal o plástico, el  
marco de madera debe estar alineado con la pared interior como  
se muestra.  
A
B
A B C  
D
C
A. Ancho exterior  
B. Altura exterior  
C. Profundidad  
4. Aplique un sellador de madera a la superficie exterior  
expuesta.  
A. Moldura  
B. Pared interior  
C. Marco de madera  
D. Rejillas  
5. Inserte el marco en la abertura en la pared. Cuadre y nivele el  
marco.  
6. Sujete con firmeza el marco a la pared.  
Opción 2Pared enyesada sin moldura  
Si la pared enyesada va a nivelarse con el gabinete y no se utiliza  
ninguna moldura, el marco de madera debe colocarse ¹⁄₂"  
(13 mm) dentro de la pared interior.  
Colocación del gabinete del  
acondicionador de aire  
I
I
Trate el acondicionador de aire con cuidado.  
A B  
C
Asegúrese de que el gabinete del acondicionador de aire no  
se caiga de la abertura durante la instalación o al quitarlo.  
I
La parte donde sale el cordón eléctrico del acondicionador  
de aire debe colocarse a no más de 4 pies (122 cm) de un  
tomacorriente de conexión a tierra de 3 terminales.  
D
I
I
No bloquee las rejillas que están en el panel delatero.  
No bloquee las rejillas que están en el exterior del  
acondicionador de aire.  
A. Pared enyesada  
B. Pared interior  
C. Marco de madera  
D. Rejillas  
19  
Vista superior  
Instalación en una ventana (en algunos modelos)  
B
1. Centre el gabinete vacío en la ventana. Verifique que el riel  
inferior del acondicionador de aire se encuentre detrás y  
contra la parte posterior del obturador de la ventana.  
Sostenga con firmeza el gabinete del acondicionador de aire.  
Baje el marco de la ventana para mantener el gabinete en su  
lugar.  
A
C
2. Mida la distancia del lado derecho del gabinete a la parte  
A. Cortina izquierda  
B. Canal de la ventana  
C. Tornillo de cabeza redonda #8 x ³⁄₄"  
interior del canal de la ventana.  
3. Repita el procedimiento para el lado izquierdo. Ajuste el  
gabinete hasta que la distancia a cada lado sea igual.  
6. Inserte uno de los tornillos de cabeza redonda #8 x ³⁄₄", a  
través del orificio, en el marco inferior de la ventana. Inserte  
uno de los tornillos de cabeza de cono achatado #6 - 32 x ¼"  
a través del orificio roscado, en la parte superior de la cortina.  
A
B
7. Repita el procedimiento para la cortina derecha.  
A
B
C
C
A. Marco de la ventana  
B. Gabinete vacío  
C. Canal de la ventana  
4. Verifique que el gabinete del acondicionador de aire esté  
inclinado hacia afuera para que el agua corra hacia el  
exterior.  
A. Orificio para tornillo de cabeza redonda #8 x ³⁄₄"  
B. Orificio roscado  
C. Tornillo de cabeza de cono achatado #6 - 32 x ¹⁄₄"  
5. Tire de la cortina izquierda hacia afuera hasta que encaje en  
el canal de la ventana. Utilice una broca de barrena de ³⁄₃₂"  
para taladrar un primer orificio en el alojamiento de la cortina  
y dentro del marco inferior de la ventana.  
8. Inserte el obturador de espuma de la ventana detrás de la  
parte superior del marco de la ventana inferior y contra el  
cristal de la ventana superior.  
Vista frontal  
9. Coloque el soporte de seguridad de la ventana en la parte  
superior de la ventana inferior y contra el marco de la ventana  
superior.  
A
B
10. Utilice una broca de barrena de ³⁄₃₂" para perforar un orificio  
para comenzar a través del orificio en el soporte y en el  
marco de la ventana.  
11. Fije el soporte de seguridad de la ventana al marco de la  
ventana con un tornillo de cabeza redonda #8 x ³⁄₄" para  
asegurar la ventana en su lugar.  
A. Cortina izquierda  
B. Canal de la ventana  
B
C
A
A. Soporte de seguridad de ventana  
B. Obturador de espuma  
C. Cristal de la ventana superior  
20  
Instalación a través de la pared  
Complete la instalación  
NOTA: Trate el acondicionador de aire con cuidado.  
1. Inserte el gabinete en la abertura de la pared con el marco.  
1. Asegúrese de que el extremo libre del alambre a tierra esté  
La parte superior del gabinete debe extenderse ¹⁄₂" (13 mm)  
dentro de la habitación. Si hay un resguardo, el gabinete  
debe extenderse ¹⁄₂" (13 mm) más allá del resguardo.  
fuera del gabinete.  
ADVERTENCIA  
B
A
Peligro de Peso Excesivo  
Use dos o más personas para mover e instalar  
el acondicionador de aire.  
No seguir esta instrucción puede ocasionar una  
lesión en la espalda u otro tipo de lesiones.  
A. ¹⁄₂" (13 mm) extendido dentro de la habitación  
B. Resguardo  
2. Inserte el acondicionador de aire en el gabinete.  
2. Use un nivel para verificar que el gabinete esté nivelado de  
ADVERTENCIA  
lado a lado.  
A
Peligro de Choque Eléctrico  
A. Nivel  
Conecte el alambre verde de conexión a tierra al  
tornillo de conexión a tierra.  
3. Verifique que el gabinete del acondicionador de aire esté  
inclinado hacia afuera para que el agua corra hacia afuera.  
No seguir esta instrucción puede ocasionar  
la muerte o choque eléctrico.  
4. Vuelva a utilizar el aislamiento para sellar la abertura entre el  
gabinete y el marco.  
5. Utilice los orificios existentes y 6 tornillos de madera de #8 x  
3. Conecte el alambre de puesta a tierra verde a la base del  
gabinete con el tornillo de puesta a tierra. Coloque el alambre  
de puesta a tierra apuntando directamente hacia arriba.  
Ponga lo que sobre del alambre de puesta a tierra entre el  
serpentín y el gabinete del acondicionador de aire.  
¹⁄₂" (no provistos) para fijar el gabinete al marco.  
NOTA: No apriete demasiado los tornillos para que el  
gabinete no se deforme perjudicando el sellado del aire entre  
el gabinete y el acondicionador de aire.  
6. Pásele masilla a todas las aberturas exteriores de la pared  
alrededor del acondicionador de aire.  
A
+
+
B
A. Alambre verde de conexión a tierra  
B. Tornillo de puesta a tierra  
21  
4. Instale el obturador de espuma de la ventana en el espacio  
entre la base del acondicionador de aire y el gabinete.  
Empuje el obturador en los costados y elimine cualquier  
exceso de material.  
NOTA: Haga pasar el cable de alimentación por la muesca en  
el panel delantero.  
B
A
A
A. Obturador de espuma  
A. Tornillos del panel delantero  
B. Muesca del cable de alimentación  
5. Quite los dos tornillos del panel delantero de la base del  
acondicionador de aire.  
6. Inserte las lengüetas frontales del panel delantero en la parte  
superior del gabinete y oscile el frente para colocarlo en su  
lugar.  
ADVERTENCIA  
7. Fije el frente inferior del panel con los tornillos del panel  
delantero. Vuelva a colocar las perillas de control (en algunos  
modelos).  
Peligro de Choque Eléctrico  
Conecte a un contacto de pared de conexión a  
tierra de 3 terminales.  
No quite el terminal de conexión a tierra.  
No use un adaptador.  
No use un cable eléctrico de extensión.  
No seguir estas instrucciones puede ocasionar  
la muerte, incendio o choque eléctrico.  
8. Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de  
3 terminales.  
22  
CÓMO USAR SU ACONDICIONADOR DE AIRE  
Operar debidamente su acondicionador de aire le permite  
obtener los mejores resultados posibles.  
Estilo 1Adjustes del acondicionador de aire sólo frio  
Esta sección le explica cómo operar su acondicionador de aire  
debidamente.  
Control de Fan (Ventilación)  
Ponga el control de FAN (Ventilación) en la posición que desee.  
Cuando el acondicionador de aire está funcionando a Low Cool  
(Poco fría), High Cool (Muy fría) o Turbo Cool (Máximo nivel de  
frío), el ventilador hace circular el aire continuamente.  
IMPORTANTE:  
I
Si usted apaga el acondicionador de aire, espere por lo  
menos 3 minutos antes de volver a ponerlo en marcha. Esto  
evitará que se queme un fusible del hogar o se dispare un  
disyuntor de circuito a causa del acondicionador de aire.  
I
I
I
I
Turbo Coolpara enfriamiento máximo  
High Coolpara enfriamiento normal  
Low Coolpara dormir cómodo  
I
No trate de operar su acondicionador de aire en el modo de  
enfriamiento cuando la temperatura exterior sea menor de  
65°F (18°C). El serpentín interior del evaporador se congelará  
y el acondicionador de aire no funcionará debidamente.  
Fan Onlypara que el aire circule continuamente sin  
enfriarse  
NOTA: En caso de corte de electricidad, el acondicionador de  
aire funcionará con los ajustes previos cuando se reanude la  
electricidad.  
NOTA: El ventilador funciona en velocidad Turbo solamente.  
Cómo poner en marcha su  
acondicionador de aire  
1. Coloque el control de respiradero. Vea Control de  
Respiradero (en algunos modelos).  
2. Ponga el control de ventilación en el ajuste deseado. Vea  
Control de Fan (Ventilación)para su modelo.  
3. Gire el control de termostato a un ajuste medio. Vea  
Thermostat (Termostato)para su modelo.  
Thermostat (Termostato)  
Control de Respiradero (en algunos modelos)  
Gire el control de THERMOSTAT (Termostato) a un ajuste medio.  
Ajuste el funcionamiento del acondicionador de aire girando el  
control de Termostato hacia la derecha para un enfriamiento  
máximo. Para un menor enfriamiento, gire el control de  
THERMOSTAT hacia la izquierda. Experimente y busque el ajuste  
que más le convenga.  
Coloque el control de Respiradero en la posición CLOSED  
(Cerrada) para un enfriamiento máximo continuo. El control de  
Respiradero en la posición OPEN (Abierto) hace escapar el aire  
añejo/humoso de la sala.  
I
OPENpara hacer salir el aire de la sala al exterior  
I
CLOSEDpara que circule el aire en la sala  
CLOSED  
OPEN  
NOTA: El control de Respiradero funciona únicamente cuando el  
control de Fan (Ventilación) está funcionando.  
23  
Para calentar, gire el Control de THERMOSTAT (Termostato) hacia  
la izquierda. El calentador de tira eléctrica se activa cuando el  
Control de Fan (Ventilación) se coloca en una posición de calor.  
Estilo 2Adjustes de calefacción del acondicionador de  
aire caliente/fría (en algunos modelos)  
NOTA: Su acondicionador de aire no está diseñado para ser  
usado como fuente primaria de calor. Está diseñado para ser una  
fuente suplementaria de calor solamente.  
Control de Fan (Ventilación)  
Ponga el control de FAN (Ventilación) en la posición que desee.  
Cuando el acondicionador de aire está funcionando a Low Cool  
(Poco fría), High Cool (Muy fría), Turbo Cool (Máximo nivel de  
frío), Low Heat (Calor bajo) o Turbo Heat (Calor turbo), el  
ventilador hace circular el aire continuamente.  
I
I
I
I
I
I
Low Heatpara reducir el nivel de calefacción  
Turbo Heatpara un máximo nivel de calefacción  
Turbo Coolpara enfriamiento máximo  
High Coolpara enfriamiento normal  
Low Coolpara dormir cómodo  
Fan Onlypara que el aire circule continuamente sin  
enfriarse  
NOTA: El ventilador funciona en velocidad Turbo solamente.  
Cómo cambiar la dirección del aire  
Use la lengüetas para dirigir el aire hacia la derecha, o hacia la  
izquierda (en algunos modelos). Gire el cartucho completo para  
dirigir el aire hacia arriba, hacia abajo o directamente hacia  
adelante.  
I
Power Saver (Ahorro de energía)el ventilador funciona  
únicamente cuando se necesita enfriamiento. El ventilador  
deja de hacer circular el aire cuando la temperatura de la sala  
es igual a la posición del Control de Thermostat (Termostato).  
Debido a que el ventilador no hace circular continuamente el  
aire de la sala, se consume menos energía, pero el aire de la  
sala circula con menos frecuencia. Utilice el modo de Power  
Saver cuando esté fuera del hogar o durmiendo.  
A
NOTA: El ventilador funciona en velocidad Low solamente.  
A. Lengüetas  
Sonidos normales  
Cuando el acondicionador de aire está funcionando  
normalmente, usted podrá escuchar sonidos como:  
I
Gotas de agua que caen sobre el condensador, produciendo  
tintineoso chasquidos. Las gotas de agua ayudan a  
enfriar el condensador.  
Thermostat (Termostato)  
Gire el control de THERMOSTAT (Termostato) a un ajuste medio.  
Ajuste el funcionamiento del acondicionador de aire girando el  
control de Termostato hacia la derecha para un enfriamiento  
máximo. Para un menor enfriamiento, gire el control de  
THERMOSTAT hacia la izquierda. Experimente y busque el ajuste  
que más le convenga.  
I
I
I
El movimiento del aire que sale del ventilador.  
Chasquidos del ciclo del termostato.  
Vibraciones o sonidos debidos a deficiencias en la  
construcción de la pared o ventana.  
I
Un zumbido agudo o un sonido pulsante producido por la  
alternación de los ciclos del moderno compresor de alta  
eficiencia.  
24  
CUIDADO DE SU ACONDICIONADOR DE AIRE  
Su nuevo acondicionador de aire está diseñado para darle  
4. Limpie el filtro usando una aspiradora. Si está muy sucio, lave  
el filtro con agua tibia y un detergente suave. No lave el filtro  
de aire en la lavavajillas ni use limpiadores químicos. Seque  
bien el filtro al aire antes de colocarlo nuevamente para  
asegurarse la máxima eficiencia.  
muchos años de servicio confiable. Esta sección le ofrece la  
información acerca de la limpieza adecuada y el cuidado de su  
acondicionador de aire. Llame al vendedor autorizado de su  
localidad para un chequeo anual. Acuérdeseel precio de este  
servicio es su responsabilidad.  
5. Deslice el filtro hacia abajo en la puerta del filtro. Cierre la  
puerta del filtro.  
Limpieza del filtro de aire  
El filtro de aire se puede desmontar para facilitar su limpieza. Un  
filtro limpio ayuda a quitar el polvo, las pelusas y otras partículas  
del aire, y es importante para que el aparato caliente, opere y  
enfríe más eficientemente. Revise el filtro cada dos semanas para  
ver si necesita limpieza.  
Limpieza del panel delantero  
1. Desenchufe el acondicionador de aire o desconecte el  
suministro de energía.  
2. Quite el filtro de aire y límpielo por separado. Vea Limpieza  
del filtro de aire.  
NOTA: No haga funcionar el acondicionador de aire si el filtro no  
está colocado en su lugar.  
3. Limpie el panel delantero con un paño suave y húmedo.  
4. Seque el panel delantero al aire completamente.  
1. Apague el acondicionador de aire.  
5. Enchufe el acondicionador de aire o reconecte el suministro  
2. Usando las muescas que están en la parte superior de la  
puerta del filtro, empuje la puerta hacia abajo. La puerta del  
filtro no es desmontable.  
de energía.  
3. Deslice el filtro hacia arriba y hacia el exterior para sacarlo de  
Reparación de la pintura dañada  
la puerta del filtro.  
Revise una o dos veces al año si hay daños en la pintura. Esto es  
muy importante, especialmente en lugares que están cerca de  
los océanos o donde la herrumbre es un problema. Si es  
necesario, retoque con un esmalte de buena calidad.  
NOTA: Para reducir el daño a la pintura durante el invierno,  
instale una cubierta resistente sobre el gabinete del  
B
acondicionador de aire. Para obtener información sobre cómo  
pedir una cubierta resistente, vea la sección Accesorios.  
Mantenimiento anual  
A
Su acondicionador de aire necesita mantenimiento anual para  
ayudar a asegurar un rendimiento constante de la mejor calidad  
durante todo el año. Llame al vendedor autorizado de su  
localidad para hacer una cita para el chequeo anual. El precio del  
chequeo anual es su responsabilidad.  
A. Muescas  
B. Filtro  
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS  
Usted puede resolver fácilmente muchos problemas frecuentes del acondicionador de aire ahorrándose el costo de una  
llamada de servicio técnico. Pruebe las sugerencias que se incluyen a continuación para ver si puede resolver el problema sin  
ayuda.  
Su acondicionador de aire no funciona.  
El acondicionador de aire funde los fusibles o dispara  
los disyuntores.  
I
I
El cable de alimentación eléctrica está desconectado.  
Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de  
3 terminales. Vea Requisitos eléctricos.  
I
I
Se están usando muchos aparatos en el mismo circuito.  
Desconecte o ponga en otro lugar los aparatos que estén  
usando el mismo circuito.  
Se ha fundido un fusible de la casa o disparado un  
disyuntor. Reemplace el fusible o reposicione el disyuntor.  
Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de  
3 terminales. Vea Requisitos eléctricos.  
Se está usando un fusible de retardo o un disyuntor con  
la capacidad incorrecta. Reemplácelo con un fusible de  
retardo o un disyuntor con la capacidad correcta. Vea  
Requisitos eléctricos.  
I
I
El control de Fan (Ventilación) se ha fijado en la posición  
de apagado. Fije el control de FAN en una posición activa.  
Se ha interrumpido la energía eléctrica en su localidad.  
Espere que se restablezca la energía eléctrica.  
25  
I
I
Se está usando un cable eléctrico de extensión. No use un  
cable eléctrico de extensión con este o cualquier otro  
aparato.  
I
I
El evaporador interno y los serpentines del condensador  
externo están sucios u obstruidos por desechos. Vea  
Mantenimiento Anual.  
Usted está tratando de volver a poner en marcha el  
acondicionador de aire muy poco tiempo después de  
apagar el Fan (Ventilación). Espere por lo menos 3 minutos  
antes de poner en marcha el acondicionador de aire después  
de apagar el control de Fan.  
Hay demasiado calor o humedad (se está cocinando en  
recipientes abiertos, duchas, etc.) en la habitación. Use  
un ventilador para eliminar el calor o la humedad de la  
habitación. Trate de no usar aparatos que generan calor  
durante las horas más calurosas del día.  
I
I
Las rejillas están boqueadas. Instale el acondicionador de  
aire en un lugar donde las rejillas no estén bloqueadas por  
cortinas, persianas, muebles, etc.  
Parece que el acondicionador de aire funciona  
excesivamente.  
La temperatura exterior es inferior a los 65°F (18°C). No  
trate de poner en marcha el acondicionador de aire en el  
modo de enfriamiento cuando la temperatura exterior sea  
inferior a los 65°F (18°C).  
I
Su actual acondicionador de aire reemplazó un modelo  
viejo. El uso de componentes más eficientes puede hacer  
que el acondicionador de aire funcione por más tiempo que  
su antiguo modelo, pero el consumo total de energía será  
menor. Los acondicionadores de aire más nuevos no emiten  
las ráfagasde aire frío a las que usted estaba  
acostumbrado con sus unidades anteriores, pero esto no es  
indicio de menor capacidad o eficiencia en el enfriamiento.  
Verifique el régimen de eficiencia (EER) y el régimen de  
capacidad (en BTU/h) que se indican en el acondicionador de  
aire.  
I
La temperatura de la habitación que está tratando de  
enfriar está demasiado caliente. Deje pasar más tiempo  
para que el acondicionador de aire enfríe una habitación muy  
caliente.  
I
I
Están abiertas ventanas o puertas que dan al exterior.  
Cierre todas las puertas y ventanas.  
El Control de Respiradero está en OPEN (Abierto) (en  
algunos modelos). Fije el control de Respiradero en la  
posición CLOSED (Cerrado) para un enfriamiento y/o  
calefacción máximo.  
I
La unidad se encuentra en una habitación muy conges-  
tionada o se están usando en la misma habitación  
aparatos que generan calor. Use ventiladores aspiradores  
cuando esté cocinando o bañándose y trate de no usar  
aparatos que generan calor durante las horas más calurosas  
del día. Podría necesitar un acondicionador de aire con más  
capacidad, dependiendo del tamaño de la habitación que se  
desea enfriar.  
I
I
El control de Thermostat (Termostato) no está en una  
posición lo suficientemente fría. Ajuste el control de  
THERMOSTAT a una posición más fría girando la perilla en la  
dirección de las manecillas del reloj. Ponga el control de FAN  
en TURBO COOL.  
El acondicionador de aire se enciende y se apaga  
demasiado, o no enfría/calienta la habitación en el modo  
de enfriamiento/calefacción.  
El acondicionador de aire en el modo de calefacción no  
tiene la capacidad suficiente de BTU/h. para los  
requerimientos de calefacción de la habitación. No use el  
acondicionador de aire como fuente principal de calor.  
I
El control de Fan (Ventilación) está puesto en POWER  
SAVER (Ahorro de energía) (en algunos modelos). Utilice el  
modo de ahorro de energía únicamente cuando esté fuera de  
su hogar o durmiendo, debido a que el ventilador no hace  
circular el aire de la sala continuamente. Para mayor  
comodidad use LOW COOL (Poco fría), HIGH COOL (Muy  
fría) o TURBO COOL (Máximo nivel de frío).  
Se filtra agua del gabinete a su casa.  
I
El acondicionador de aire no está debidamente nivelado.  
El acondicionador de aire debe inclinarse ligeramente hacia  
abajo, hacia el exterior. Nivele el acondicionador de aire de  
manera que tenga una inclinación hacia abajo, hacia el  
exterior para asegurar el debido desagüe. Vea instrucciones  
de instalación.  
I
I
El acondicionador de aire no tiene el tamaño adecuado  
para su habitación. Verifique la capacidad de enfriamiento  
de su acondicionador de aire para habitación. Los  
acondicionadores de aire para habitaciones no están  
diseñados para enfriar varias habitaciones.  
NOTA: No perfore orificios en la parte inferior de la base de  
metal o del colector de condensado.  
El filtro está sucio u obstruido por desechos. Limpie el  
filtro.  
26  
AYUDA O SERVICIO TÉCNICO  
Para evitar llamadas solicitando servicio innecesarias, revise la  
Por favor anote la información sobre su modelo.  
Siempre que llame para solicitar servicio del aparato, necesitará  
saber el número del modelo y el número de serie completos. Esta  
información la encuentra en la placa de número del modelo y  
número de serie. Vea la ubicación del número del modelo y del  
número de serie en Requisitos eléctricos.  
sección de Solución de problemas. Podría ahorrarle el costo de  
una llamada solicitando servicio. Si aún necesita ayuda, siga las  
siguientes instrucciones.  
Si necesita ayuda o servicio técnico  
Por favor anote la información sobre el número del modelo y el  
número de serie que se incluye abajo. Anote también la fecha de  
compra del aparato, así como el nombre, la dirección y el  
teléfono de la tienda.  
Llame a nuestro centro de servicio autorizado a nuestro Centro  
de interacción del cliente. Llame gratis al 1-800-253-1301 en los  
EE. UU. Nuestros consultores están disponibles para ayudarlo.  
Cuando llame, tenga a mano la fecha de compra y el número de  
Número del modelo _____________________________________________  
Número de serie ________________________________________________  
Fecha de compra _______________________________________________  
Nombre de la tienda ____________________________________________  
Dirección de la tienda ___________________________________________  
Teléfono de la tienda____________________________________________  
modelo y de serie completos de su aparato.  
Esta información nos ayudará a atenderle mejor.  
Nuestros consultores le proporcionan ayuda para:  
I
Características y especificaciones para nuestra línea  
completa de aparatos electrodomésticos  
I
I
I
I
Información sobre instalación  
Procedimientos de uso y mantenimiento  
Ventas de accesorios y refacciones  
Guarde este manual y la nota de compra juntos para referencia  
futura.  
Asistencia especializada al cliente (asistencia en español,  
para personas con problemas auditivos, problemas de la  
vista, etc.)  
Accesorios  
Usted puede ordenar los siguientes accesorios para su  
acondicionador de aire en el distribuidor autorizado de su  
localidad o llamando al 1-800-253-1301 desde cualquier lugar en  
los EE.UU. Escuchará una grabación. Siga las instrucciones para  
hacer su pedido.  
I
Direcciones de vendedores, compañías de servicio y  
distribuidores de refacciones en su localidad.  
Nuestros técnicos en servicio están capacitados para satisfacer  
la garantía del producto y proporcionar servicios posteriores a la  
garantía, en cualquier parte de los Estados Unidos.  
Para localizar a una compañía de servicios autorizada en su área,  
puede buscar en las páginas amarillas de su guía telefónica.  
Filtros de aire de reemplazo  
Un filtro de aire limpio y de buena calidad es importante para  
obtener el mejor enfriamiento con el menor consumo de energía.  
Limpie regularmente el filtro de aire. Vea las instrucciones de  
limpieza en la sección Limpieza del filtro de aire. Le  
Si necesita refacciones  
Si necesita pedir refacciones, le recomendamos que utilice  
únicamente partes autorizadas por la fábrica. Estas partes se  
adaptarán y funcionarán correctamente porque han sido hechas  
siguiendo las mismas rigurosas especificaciones utilizadas para  
construir todos los nuevos aparatos electrodomésticos.  
recomendamos cambiar su filtro de aire una vez al año.  
Cubierta resistente  
Para localizar partes autorizadas por la fábrica en su localidad,  
llame a nuestro Centro de interacción del cliente, a su centro de  
servicio autorizado más cercano o al Servicio de Fábrica al  
1-800-442-1111 en los EE. UU.  
Si usted decide dejar instalado su acondicionador de aire  
durante el invierno, una cubierta resistente ayudará a proteger su  
aparato y reducir las corrientes de aire. La cubierta para  
exteriores protege contra las corrientes de aire frío a través de los  
orificios de paso de aire de la unidad y protege el gabinete contra  
la nieve, la lluvia, el agua nieve, la oxidación y el polvo.  
Para asistencia adicional  
Para obtener una cubierta para exteriores resistente del tamaño  
adecuado para su acondicionador de aire, ordene la pieza  
#484184.  
Si necesita asistencia adicional puede escribir para hacernos  
cualquier pregunta o comunicarnos sus problemas a:  
Customer Interaction Center  
553 Benson Road  
Benton Harbor, MI 49022-2692  
EE. UU.  
Para obtener una cubierta para interiores resistente del tamaño  
adecuado para su acondicionador de aire, ordene la pieza  
#4392940.  
Un Juego para Ventana Ancha  
Por favor incluya en su correspondencia un número de teléfono  
en el que se le pueda localizar durante el día.  
Un Juego para Ventana Ancha especial está disponible de su  
distribuidor o centro de servicio para ventanas de 40" (101,6 cm)  
a 54" (137,2 cm) de ancho. Use el Juego No. 1162147. Para  
modelos con cortinas laterales, debe quitar las cortinas y  
reemplazarlas por tablas de relleno.  
27  
1186897B  
© 2004.  
6/04  
Printed in U.S.A.  
All rights reserved.  
Todos los derechos reservados.  
Impreso en EE. UU.  

Lexmark Intuition S505 User Manual
Ridgid 140276004 User Manual
Samsung Avmwc052ca0 User Manual
Samsung Aw09fasaa User Manual
Samsung Scx 4200r User Manual
Samsung Xpress M2875fw Multifunction Printer Sl M2875fw User Manual
Savin 4700wd User Manual
Toshiba Air Conditioner Ras B10skvp E User Manual
Toshiba Ras 13uav E2 User Manual
Toshiba Sp562at E User Manual