Whirlpool Water Dispenser WHAF 0335AB User Manual

UNDER SINK  
MODULAR  
FILTRATION SYSTEM  
Installation Instructions and  
Use and Care Guide  
model / modelo  
WHAF-0335AB  
model / modelo  
WHAF-0435AC  
For questions about features, operation/performance,  
System tested and certified by NSF International against ANSI/NSF Standard 53 for  
Lead, Cyst and VOC Reduction (see the claims specified on the Performance Data  
Sheet) and Standard 42 for Chlorine, Taste and Odor Reduction.  
parts, accessories or service, call: 1-866-363-9472.  
Or visit our website at www.whirlpool.com  
Sistema verificado y certificado por el instituto NSF International según lo dispuesto  
por la norma ANSI/NSF 53 en lo que se refiere a la disminución de plomo, esporas  
y COV (ver lo dispuesto en la ficha técnica de rendimiento) y la norma 42 en lo que  
se refiere a la disminución de cloro, sabor y olor.  
SISTEMA DE  
PURIFICACIÓN  
MODULAR  
PARA INSTALAR  
BAJO FREGADEROS  
Instrucciones de instalación  
y guía de usos y cuidados  
Para mayor información sobre características, operación  
y funcionamiento, repuestos, accesorios o servicio  
técnico, comuníquese al 1-866-363-9472.  
O visite nuestra página en Internet... www.whirlpool.com  
model / modelo  
WHAB-6014  
model / modelo  
WHAB-6012  
WHAB-6015  
WHAB-6013  
Table of Contents/Índice......................................... 2  
The WHAB faucet unit is tested and certified by NSF International against  
ANSI/NSF Standard 42 for material and structural integrity requirements only.  
El grifo WHAB ha sido verificado y certificado por el instituto NSF International  
según lo establecido por la norma 42 NSI/NSF 42en lo que se refiere a la  
integridad estructural y de los materiales únicamente.  
8563999 / OEM030099-284  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INTRODUCTION ULTRAEASE™ UNDER SINK  
MODULAR FILTRATION SYSTEM  
Welcome to a New Era in Home Water Filtration Systems.  
Thank you for purchasing the UltraEase™ Modular filtration system, Whirlpool Brand's latest innovative under sink water filtration  
system. This system will provide you with many years of great-tasting water.  
Whether from your town’s water treatment plant or decaying pipes in your home, sediment rust, sand, silt and iron can be present in  
your water. What’s more, chlorine, lead and cyst levels may further affect the quality of your water. Your new UltraEase™ easy to con-  
nect filters, effectively reduce these unwanted particles from your water supply more simply than ever.  
The unit’s NSF-certified filter cartridges have been tested to process up to 1,200 gallons of water before any replacement is  
needed (approximately 6 to 12 months* depending on your water consumption and flow rate). See the last page for more details.  
Replacing a filter is an easy “lift ‘n’ snap” operation, complete with an automatic shut-off water valve. And should you decide to  
upgrade to a more comprehensive water filtration system, your UltraEase™ easy to connect Filter Unit’s modular design allows you to  
add on other components that filter chemicals for even better-tasting water. As an option, you can also add to your system the  
DirectChill™ and/or the DirectHot™ units.  
* The contaminants or other substances removed or reduced by this water filter are not necessarily in all users' water. Filter life varies depending on local water  
conditions and the volume of water used. We recommend you change your filter every 12 months. However, it can be replaced earlier if there is a drop in  
pressure at the faucet or when the monitor indicates.  
ASSISTANCE OR SERVICE  
If you need assistance or service, first see “Troubleshooting”  
section. Additional help is available by calling 1-866-363-9472.  
Monday to Friday 8:00 a.m. - 6:00 p.m. (EST) or write:  
For installation and service, call: 1-866-363-9472 or visit our  
Keep this book and your sales slip together for future  
reference. You must provide proof of purchase or installation  
date for in-warranty service.  
Whirlpool Water Products  
P.O. Box 13150  
Columbus, OH 43213-0150  
Write down the following information about your appliance to  
help you obtain assistance or service if you need it. You will  
need to know your complete model number. You can find this  
information on the packaging.  
Please include a daytime phone number in your correspondence.  
Dealer name ______________________________________________________________________________________________________
Address ___________________________________________________________________________________________________________  
Phone number_________________________________ Model number_____________________________________________________  
Purchase date_____________________________________________________________________________________________________
INSTALLATION REQUIREMENTS  
IMPORTANT:  
Observe all governing codes and ordinances. Check location where the faucet will be installed. Make sure you have everything  
necessary for correct installation. It is the responsibility of the installer to comply with installation specifications and with state and  
local plumbing codes.  
The faucet requires a 1-3\8’’ (3.5cm) diameter opening in the sink or countertop. The faucet can be installed in place of the sink  
spray hose. If faucet is not to be installed in sink spray hose opening, it is recommended that a qualified installer be contacted to  
drill a hole through your sink or countertop. Thickness of countertop at the hole must not exceed 1-3/4’’ (4.4cm).  
Cold water supply connection must be available. See ‘’Water supply requirements’, section. Water connections use easy to connect  
fittings which do not require sealing compounds to keep them from leaking.  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Location Requirements  
Filtration unit layouts  
Note:  
On the easy to connect fittings  
the white collet represents  
“water in. The blue collet  
represents “water out.  
1
Layout 1  
Installing UltraEase™ Dual  
stage water filtration Unit A+B  
(WHAF-0335AB), requires the  
Whirlpool™ UltraEase™ faucet  
(WHAB-6012 or 6013 or 6014  
or 6015) sold separately.  
2
If faucet is not to be installed in  
sink spray hose opening, cut  
1-3/8” (3.5 cm) dia. sink or  
countertop cutout.  
7
3
8
6
3
3
1-3/4” (4.4 cm) max. countertop or  
sink thickness.  
1. Faucet installed in spray hose  
opening in sink (styles vary  
by model)  
4
2. Cold water supply line  
3. White tube included with faucet  
4. “T” water line connector included  
with faucet  
5
5. Flow monitor included with faucet  
6. Wall mounting clips for tubing  
7. White “water in” collet  
8. Blue “water out” collet  
1
Layout 2  
Installing UltraEase™ Specialty  
water filtration Unit C  
(WHAF-0435AC sold separately),  
requires the UltraEase™ Dual  
stage water filtration Unit A+B  
(WHAF-0335AB) and Whirlpool™  
UltraEase™ faucet (WHAB-6012  
or 6013 or 6014 or 6015) sold  
separately.  
2
9
8
3
7
1. Faucet installed in spray hose  
opening in sink (styles vary  
by model)  
3
3
2. Cold water supply line  
3. White tube included with faucet  
4. “T” water line connector included  
with faucet  
4
5. Specialty filtration sold separately  
6. Flow monitor included with faucet  
7. Wall mounting clips for tubing  
8. White “water in” collet  
6
5
9. Blue “water out” collet  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1
Layout 3  
Adding the UltraEase™  
DirectChill™ unit (WHAF-0115AG),  
requires the UltraEase™ Dual  
water filtration Unit A+B  
(WHAF-0335AB) and Whirlpool™  
UltraEase™ faucet (WHAB-6012  
or 6013 or 6014 or 6015)  
sold separately.  
2
8
UltraEase™ Specialty water  
filtration Unit C (WHAF-0435AC)  
is optional in this layout (sold  
separately).  
9
11  
3
7
1. Faucet installed in spray hose  
opening in sink (styles vary  
by model)  
6
2. Cold water supply line  
14.75"  
(37.46 cm)  
10  
3. White tube included with faucet  
4. Specialty filtration sold separately  
5. Flow monitor included with faucet  
6. “T” water line connector included  
with faucet  
3
5
4
7. DirectChill™ unit  
10.30"  
(26.16 cm)  
8. Blue tube included with chiller  
9. Wall mounting clips for tubing  
10. White “water in” collet  
11. Blue “water out” collet  
8.72"  
(22.14 cm)  
Layout 4  
Adding the UltraEase™  
DirectHot™ unit (WHAF-0115AF),  
requires the UltraEase™ Dual  
water filtration Unit A+B  
(WHAF-0335AB).  
1
IMPORTANT:  
A Dual temperature faucet is  
included with the DirectHot™  
unit. It does not require the  
faucet model WHAB-6012 or  
6013 or 6014 or 6015.  
2
8
UltraEase™ Specialty water  
filtration Unit C (WHAF-0435AC)  
is optional in this layout (sold  
separately).  
10  
9
12  
7
3
1. Dual temperature faucet included  
with the DirectHot™ unit  
2. Cold water supply line  
3. White tube included with  
DirectHot™ unit  
4. Specialty filtration sold separately  
5. Flow monitor included  
DirectHot™ unit  
12"  
(30.5 cm)  
6
11  
6. “T” water line connector included  
with faucet  
7. DirectHot™ unit  
7.375"  
(18.8 cm)  
8.50"  
(21.6 cm)  
5
3
4
8. Yellow tubing  
9. Red tubing  
10. Wall mounting clips for tubing  
11. White “water in” collet  
12. Blue “water out” collet  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Layout 5  
If you wish to add the UltraEase™  
DirectHot™ unit (WHAF-0115AF)  
and the UltraEase™ DirectChill™  
unit (WHAF-0115AG), it will  
require the UltraEase™ Dual water  
filtration Unit A+B (WHAF-0335AB).  
1
IMPORTANT:  
2
A Dual temperature faucet  
included with the Direct Hot unit.  
It does not require the faucet  
model WHAB-6012 or 6013 or  
6014 or 6015. UltraEase™  
Specialty water Filtration Unit C  
(WHAF-0435AC) is optional in  
this layout (sold separately).  
10  
11  
9
12  
14  
3
1. Dual temperature faucet included  
with the DirectHot™ unit  
2. Cold water supply line  
3. White tubing with included  
DirectHot™ unit  
4. Specialty filtration sold separately  
5. Flow monitor included with  
DirectHot™ unit  
8
6
13  
6. “T” water line connector included  
with faucet  
7. DirectChill™ unit  
7
5
4
8. DirectHot™ unit  
9. Yellow tubing  
10. Red tubing  
11. Blue tubing included with chiller  
12. Wall mounting clips for tubing  
13. White “water in” collet  
14. Blue “water out” collet  
Water Supply Requirements  
If local codes permit, connect the UltraEase™ modular filtration  
system feed line to the cold water supply line with the ‘’T’’  
connector (supplied with UltraEase™ faucets product number  
WHAB-6012, WHAB-6013, WHAB-6014, WHAB- 6015 and  
DirectHot™ unit WHAF-0115AF).  
IMPORTANT: If local codes do not permit the use of the ‘’T’’  
connector, special feed valves can be obtained from your local  
plumbing supply distributor. Do not connect the filters to the hot  
water line. This will ruin the filters. The water pressure to the  
DirectChill™ unit or DirectHot™* unit should not drop below  
30 psi (min.) nor rise above 100 psi (max.).  
If you are using the UltraEase™ filtration unit, the Directchill™  
unit and/or the DirectHot™* unit should be connected after the  
filtration unit.  
*Delineated that the DirectHot™ unit is not tested or certified by NSF International.  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INSTALLATION INSTRUCTIONS  
IMPORTANT:  
Do not use with water that is microbiologically unsafe or of unknown quality without adequate disinfection before or after the system.  
Systems that are certified for cyst reduction may be used on disinfected water that may contain filterable cysts.  
Tools and Parts  
Tools Needed  
Assemble the required tools and parts before starting installation. Read and follow the instructions provided with any tools listed here.  
Pencil  
Measuring tape  
Small level  
1-3/8’’ hole saw  
Utility knife  
Phillips screwdriver  
Drill with 1/16’’ drill bit  
Adjustable wrench  
Dual stage water filtration system  
(model WHAF-0335AB)  
Parts Supplied  
Additional filtration available  
Specialty water filtration system  
(model WHAF-0435AC)  
Parts Supplied  
3
1
2
5
6
1
4
5
3
2
7
8
1. Filter cartridge Unit C  
2. 1 Filterhead valve  
3. 1 Mounting bracket  
4. 2 Phillips head screws  
5. 1 connector tube  
4
1. Filter cartridge Unit A  
6. 4 Phillips head screws  
7. 1 connector tube  
2. Filter cartridge unit B  
3. Easy-mount template  
4. 2 Filterhead valves  
5. 2 Mounting brackets  
8. 2 elbow fittings  
(one with blue collet and  
one with white collet)  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Standard or tall neck faucet  
Parts Supplied  
Install the Filterhead Valve  
and Filter Cartridge  
1. Determine the cartridge  
installation location on the wall  
under the sink. The mounting  
template is to help you to locate  
the mounting bracket. Keep in  
mind that the center of the top  
holes on the mounting template  
must be at least 14’’ (35.6 cm)  
from the bottom of the under  
sink cabinet. Position the  
A
B
C
unit unit unit  
14”  
1
or  
mounting template securely with  
tape. Once template is level, drill  
the guide holes.  
model WHAB-6014  
model WHAB-6015  
model WHAB-6012  
model WHAB-6013  
NOTE: Be careful not to drill  
into plumbing or wiring inside  
the wall.  
8
2
2. Using 2 Phillips head screws  
provided, mount 1 bracket to  
wall (position on left for Unit A).  
3
4
9
Tabs must be  
located at the bottom.  
5
10  
3. Mount Unit B mounting bracket  
to wall, to the immediate right  
of Unit A bracket. The brackets  
should interlock with each  
other.  
6
7
11  
12  
13  
4. Press filterhead valve firmly  
against the top of the mounting  
bracket.  
1. Faucet  
8. ‘’T’’ water line connector  
9. Flow monitor indicator ring  
and switch  
1
2. 8 feet of white tubing  
3. 1 rubber washer  
4. 1 metal retaining bracket  
5. 1 retaining nut  
Pressing firmly, slowly slide the  
filterhead valve downwards until  
both the top and bottom tabs  
are secure.  
10. Flow monitor  
11. 2 AA batteries  
12. Cap  
13. 2 wall mounting clips  
6. 1 threaded rod  
7. 4 Phillips screw  
2
Slide the filterhead valve to the  
center of the mounting bracket.  
(You should hear a slight click  
when filterhead valve is secure).  
3
Click  
5. Make sure filterhead valve  
is open by pulling up on the  
center front.  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6. Grasp the base of the filter  
cartridge with the word “Front”  
facing you.  
9. Push back on a downward arc  
until the filter cartridge stops.  
RONT  
F
RONT  
F
7. Lay the filter cartridge into the  
filterhead valve cradle.  
10. Place the connector tube into  
the blue collet “water out” on  
the right side of the first  
assembled filterhead valve.  
T
N
O
FR  
How to insert tubing  
RONT  
F
in easy to connect fitting  
Insert the tubing squarely. See figure A.  
Make sure to insert tube completely. See figure B.  
Push in collet while removing tube. See figure C.  
IMPORTANT:  
Do not install the filter cartridge  
as shown below.  
FRONT  
Collet Body  
Tube  
Figure A  
Figure B  
Figure C  
RONT  
F
11. Take the “B” filterhead valve  
and place it at the top right of  
the mounting bracket. Pressing  
the filterhead valve firmly  
against the mounting bracket,  
slide the unit downwards  
securing both the top and  
bottom tabs.  
RONT  
F
FRONT  
1
8. Push filter catridge up into the  
filterhead valve until it stops.  
The 2 colorstrips should be  
aligned (one in the filterhead  
valve cradle and one in the  
filter cartridge).  
12. Slide the “B” filterhead valve  
to the left, making sure the  
connector tube goes into the  
“B” filterhead valve white collet  
“water in. Slide to the left until  
it is centered on the second  
mounting bracket. (You should  
hear a slight click, when “B”  
filterhead valve is secure).  
RONT  
F
2
If you do not install the filter C,  
put the elbow fitting with the  
blue collet into “B” filterhead  
valve blue collet “water out.  
RONT  
F
13. Repeat step 5 to install filter B.  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
14. If you install filterhead valve C,  
repeat steps 2 to 7. If you do  
not install filterhead valve C  
(WHAF-0435AC), go to “Install  
the faucet” section.  
4. Remove hose guide and  
gasket from sink hole.  
Click  
1
2
5. With a utility knife, cut the  
white tubing at 4 feet. Make  
sure to make a clean cut at  
a 90° angle.  
NOTE: At this point, you could install the DirectChillunit  
(WHAF-0115AG) and/or the DirectHotunit with dual faucet  
(WHAF-0155AF) sold separately. Please refer to the Use and Care  
Guides for those specific products.  
IMPORTANT: After cutting  
the tube, squeeze the tubing  
back to a round shape.  
If you do not install these options, please follow the next steps.  
6. Insert the white tubing into the  
collet at the bottom of the  
faucet. Make sure if tubing is  
fully inserted in the collet.  
Install the faucet  
See the Location requirementsand the Water supply  
requirementssection prior to starting the faucet installation.  
NOTE: If your existing faucet has a removable sprayer and you  
would like to install your new UltraEasefaucet in the sprayer  
hole, start the installation at step 9. If not, start at step 14.  
7. Screw the threaded rod into  
the faucet base with Phillips  
screwdriver until tight.  
1. Turn off both hot and cold  
water supply to your faucet.  
Disconnect sprayer hose from  
faucet fitting.  
Key  
8. Slide the flow monitor indicator  
ring up to the base of the  
faucet over the 48” tubing and  
the threaded rod.  
Make sure the key is inserted  
into the key slot on the faucet  
bottom.  
IMPORTANT: Cap the sprayer  
hose outlet with the included  
cap. Use seal compound or  
Teflon® tape to make a water  
tight seal.  
flow monitor  
indicator ring  
9. Place the rubber washer on the  
sink surface over the hole. Drop  
the 48” tubing and faucet  
assembly down into the hole  
in the sink. Make sure the flow  
monitor wire goes in that hole.  
2. Remove sprayer.  
10. From below, install the C  
shape metal retaining plate  
over the threaded valve.  
3. From under sink, remove  
locknut of hose guide.  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
11. Screw on the retaining nut  
to secure the faucet.  
6. Connect the flow monitor wire  
to the faucet flow monitor by  
inserting the connection plug  
into the flow monitor inlet.  
7. Remove screw from cover and  
install 2 AA batteries in the  
flow monitor. Replace cover  
and screw.  
Connect faucet to filters  
1. Insert elbow fitting with blue  
collet into the blue collet flow  
monitor outlet.  
2. Insert the white tubing into  
the blue collet of the elbow of  
1
the flow monitor outlet.  
NOTE: If you choose to install  
the DirectChill™ unit, connect  
this tubing to the DirectChill™  
unit (for more details please  
refer to the DirectChill™ Use  
and Care Guide).  
8. Disconnect the cold water  
line to your sink faucet.  
2
9. Install T-fitting included. Use  
seal compound or Teflon® tape.  
3. Insert the 12” long white tubing  
into the white collet of the flow  
monitor inlet.  
10. Cut the white tubing to fit the  
required installation location.  
Push white tubing into easy  
to connect port of T-fitting.  
Connect the other end to  
the filterhead valve elbow  
fitting of filterhead valve A  
(white collet).  
4. Connect the other tubing end  
to the blue collet elbow of  
the filterhead valve B (or C  
if installed).  
11. Double check all connections  
by pulling gently on each  
portion of tubing.  
5. With the 2 Phillips head screws,  
install the flow monitor to the  
cabinet wall.  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
12. Open the main water line  
valve. Check all connections  
for leaks.  
FLOW MONITOR  
IMPORTANT:  
Before using the filtration  
system, follow the flushing  
procedure in the “Flushing  
Filtration System” section.  
The flow monitor indicates when its time to change your  
filters. The green light indicates the filtration is good. The  
yellow light indicates the filtration is fair. The red light tells  
you it is time to change your filter. You will need to replace  
the filter(s) cartridge(s) and the two AA batteries in the flow  
monitor (included with replacement filter B, WHAB-6010  
and replacement filter C, WHAB-6011).  
FILTRATION SYSTEM  
ACCESSORIES  
FAUCET FEATURES  
(WHAB-6014, WHAB-6015 models only)  
Replacement parts  
To know your nearest dealer to buy a replacement filter, call  
1-866-363-9472 and ask for the part number listed below.  
Vegetable sprayer  
UltraEasereplacement filter cartridge Sediment (Unit A):  
Part number #WHAB-6009  
These two models feature a vegetable sprayer. When needed,  
pull down the sprayer to get a mist spray. For a regular flow,  
push the sprayer up.  
UltraEasereplacement filter cartridge Taste/lead/cyst  
(Unit B): Part number #WHAB-6010  
UltraEasereplacement filter cartridge Chemicals, VOCs  
(Unit C): Part number #WHAB-6011  
FAUCET CARE  
(WHAB-6014, WHAB-6015 models only)  
Cleaning  
If you have very hard water, and you notice that the water flow  
is reduced, it may be necessary to clean the spout screen.  
1. Use a small brush and vinegar to remove hard-water deposit.  
2. Turn on/off handle to run water briefly to remove vinegar  
WHAB-6009  
WHAB-6010  
WHAB-6011  
and deposits from screen.  
FLUSHING  
BEFORE CALLING  
THE FITRATION SYSTEM  
FOR SERVICE...  
The filter is expected to last 12 months depending on local water  
conditions and the volume of water used. We recommend you  
change your filter approximately every 12 months, however, it can  
be replaced earlier if there is a drop in water pressure at the faucet.  
Before using the filtration system, follow these steps.  
1. First make sure the new filters are in place and the water  
supply is on.  
2. Flush the filters by opening the sink faucet and letting the  
water run for approximately 5 minutes. The water will be  
dark grey or charcoal colored for a few minutes until the  
water is clear.  
If the faucet does not operate, check these points first:  
Has the water supply been turned off?  
NOTE: Do not drink water until it runs clear.  
Check all tubing connections for proper installation.  
Make sure filters are intalled properly.  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TROUBLESHOOTING  
CONDITIONS  
ACTIONS  
Filterhead valve will not close.  
Filter may not be properly installed. Make sure the arrow with the letter inside  
is facing you as you slide the filter into the filterhead valve.  
Water does not flow out.  
Check that water supply has been turned on.  
Water leaks from tubing connection.  
Check that tubing is pushed all the way into the fitting.  
Make sure tubing is cut squarely.  
Make sure tubing has a round shape.  
See the Install the faucetsection.  
Water leaks at filterhead valve and  
filter cartridge connection.  
The O-ring may be damaged. Please call Customer Service at 1-866-363-9472.  
Water does not flow from faucet.  
Check that water supply valve is open.  
Check that spout screen is not clogged.  
Water pressure may be too low.  
Reduced water flow.  
Replace the filters.  
If any of the above conditions persist, or if there are other problems with the system, turn off the water supply and contact our  
Customer Service Department at 1-866-363-9472.  
ULTRAEASEFILTRATION UNIT WARRANTY  
Warrantor: Addico Products, Inc., 88 Brunswick, Montreal, Quebec, Canada H9B 2C5  
ONE-YEAR LIMITED WARRANTY  
The Warrantor promises the original purchaser to repair or replace, at Warrantors option, any part of this UltraEasefiltration system:  
Dual filtration system (WHAF-0335AB), Specialty filtration system (WHAF-0435AC) and faucet: Standard faucet (WHAB-6012, WHAB-6013),  
tall neck faucet (WHAB-6014, WHAB-6015) that proves to be inoperative due to a defect in material or workmanship under normal  
use, for a period of one (1) year from the date of purchase. This warranty will be honored provided the UltraEasefiltration system  
and faucet has been installed and operated in accordance with the written instructions furnished with the UltraEasefiltration  
system and faucet excluding filters.  
GENERAL PROVISIONS AND EXCLUSIONS  
This warranty applies only within Canada and the United States of America. This warranty will be honored if the unit is returned in  
the original carton (or suitable replacement) along with proof of purchase. This warranty does not apply to bonus and/or accessory  
items sold with the UltraEasefiltration system and faucet. This warranty does not apply if the affixed serial number is removed,  
defaced or obliterated. This warranty does not cover poor performance, failure or damage of any part resulting from external causes  
such as alterations, abuse, misuse, misapplication, corrosion, liming conditions or acts of God.  
This warranty does not cover the freight costs to and from the approved service center.  
This warranty and the Underwriters Laboratory or Canadian Standard Association listing for this UltraEasefiltration system and faucet  
are automatically voided if this UltraEasefiltration system and faucet is altered, modified or combined with any other machine or  
device. Alteration or modification of this UltraEasefiltration system and faucet may cause serious flooding, and/or hazardous electrical  
shock or fire.  
Except as set forth here in or required by law, the Warrantor makes no other warranty, guarantee or agreement, express,  
implied or statutory, including any IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  
The Warrantor does not assume or authorize any person to assume any obligations of liability in connection with this product.  
In no event will the Warrantor be liable for indirect, special or consequential damages (including, without limitation, economic  
loss) or for any delay in the performance of this agreement due to causes beyond its control.  
Some states or provinces do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to you.  
Some states or provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or  
exclusion may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state  
to state or from province to province.  
If you need service, first see Troubleshooting.Additional help can be found by checking Assistance or Service,or by calling our  
customer service line at 1-866-363-9472, Monday through Friday, from 8:00 a.m. to 9:00 p.m. (EST), or write: Whirlpool Water Products  
P.O. Box 13150, Columbus, OH 43213-0150  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PERFORMANCE DATA SHEETS  
Water Filtration System, models WHAF-0335AB, WHAF-0435AC  
Replacement Filter A (model WHAB-6009)  
Replacement Filter B (model WHAB-6010)  
Replacement Filter C (model WHAB-6011)  
The system conforms to ANSI/NSF 42 and 53 for the specific performance claims as verified and substantiated  
by test data. The system has been tested according to ANSI/NSF 42 and 53 for reduction of substances listed  
below. The concentration of the indicated substances in water entering the system was reduced to a  
concentration less than or equal to the permissible limit for water leaving the system, as specified in  
ANSI/NSF 42 and 53.  
DATA SHEET REDUCTION CLAIMS  
ANSI/NSF STANDARD 42  
CARBON FILTER TESTED: Lead/Cyst  
Substance  
Influent challenge  
concentration  
Avg.  
% Rej.  
Reduction  
requirement  
Chlorine, taste and odor  
2.0 mg/L 10%  
97.5  
97.0  
50%  
85%  
Particulate, Class I particles  
0.5 mm to <1 mm  
At least 10,000 particles/ml  
ANSI/NSF STANDARD 53  
CARBON FILTER TESTED: Lead/Cyst  
Substance  
Influent challenge  
concentration mg/L  
Avg.  
Max. permissible product water  
concentration mg/L  
% Rej.  
96.50  
99.30  
99.30  
Turbidity  
Lead pH 6.5  
Lead pH 8.5  
VOC*  
11 1 NTU  
0.15 10%  
0.15 10%  
0.5 NTU  
0.010  
0.010  
Refer to pages 17 and 18 for individual contaminant performance data.  
Mercury*  
0.006 10%  
96.50  
0.002  
MTBE*  
0.015 20%  
94.20  
0.005  
*VOC, MTBE and Mercury claims only apply when filter WHAB-6011 is use in conjunction with filter WHAB-6009 or WHAB-6010.  
Substance  
Influent challenge  
concentration  
Avg.  
% Rej.  
Reduction  
requirement  
Cysts  
Min. 50,000/L  
107 to 108 fibers/L: fibers  
greater than 10 µm in length  
99.99  
99.00  
99.95%  
99.00%  
Asbestos  
NOTE: Certification for Cysts reduction includes Cryptosporidium and Giardia lamblia.  
OUTPUT PERFORMANCE  
RATED AT CONTAMINANT REDUCTION TEST PARAMETERS  
SERVICE FLOW RATE AND CAPACITY  
2.3 Liters/minute (0.6 gallon/minute)  
Actual rate varies according to water pressure.  
Capacity of 4542 Liters (1200 gallons)  
NOTES:  
Testing was performed under standard laboratory conditions. System performance may vary according  
to local water conditions.  
Contaminants listed in this Data Sheet are not necessarily in your water.  
We recommend your water be tested to determine treatment requirements.  
® NSF is a registered trademark of NSF International.  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PERFORMANCE DATA SHEETS  
Water Filtration System, models WHAF-0335AB, WHAF-0435AC  
Replacement Filter A (model WHAB-6009)  
Replacement Filter B (model WHAB-6010)  
Replacement Filter C (model WHAB-6011)  
REFERENCE DATA  
CONDITIONS FOR SYSTEM USE  
Source Water Supply Profile  
Application Guidelines  
Community/Private  
Chlorinated/NonChlorinated  
Use this drinking water system on potable  
water supply only.  
System Pressure  
Temperature  
208 690 kPa (30-100 psig)  
4° - 38° C (40° - 100° F)  
CAUTION: Do not use with water that is  
microbiologically unsafe or of unknown  
quality without adequate disinfection  
before or after the system.  
NOTE: Systems certified for cyst reduction may be used on disinfected waters that may contain filterable cysts.  
Filtration Assembly  
Major Components  
Component  
Part Number  
Routine Maintenance  
Sediment Filter  
Lead & Cyst Filter  
VOC Filter  
WHAB-6009 (A)  
WHAB-6010 (B)  
WHAB-6011 (C)  
Replace filters as required  
or every 6 to 12 months  
depending on feed water quality.  
Water Quality Monitor/Performance Indicator:  
A monitor is used to track the number of gallons that flows through the filtration system. The monitor is  
preset at the factory to indicate when it is time to change the filters. When the water is flowing, either the  
green goodlight will illuminate indicating less than the rated gallon count or the yellow fairlight will  
illuminate indicating the rated gallon count has been exceeded. The red light will illuminate during water  
flow if a year has passed since previous filter change or the gallon count has been exceeded. The monitor  
should be reset each time the filters are replaced. Two AA batteries, located inside the monitor box at the  
filter outlet, supply power to the monitor. Reset the monitor by removing the batteries, then putting them  
back in. Replace batteries yearly or at filter change to ensure uninterrupted monitoring. Two AA batteries  
are included with each replacement filter A.  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PERFORMANCE DATA SHEETS  
Water Filtration System, model WHAF-0435AC  
Replacement Filter C (model WHAB-6011)  
VOLATILE ORGANIC CHEMICALS/VOC's  
NOTE: Volatile Organic Chemicals (VOCs) are synthetic chemicals that readily vaporize at room temperature.  
CARBON FILTERS TESTED: 1m Extruded carbon, Lead/Cyst  
Substance  
Influent challenge  
concentration mg/L  
Max.permissible  
product water  
concentration mg/L  
Drinking water  
regulatory level1  
(MCL/MAC) mg/L  
Alachlor  
0.050  
0.100  
0.081  
0.190  
0.078  
0.077  
0.015  
0.110  
0.052  
0.080  
0.040  
0.088  
0.083  
0.170  
0.086  
0.080  
0.079  
0.170  
0.053  
0.088  
0.044  
0.001  
0.002  
0.003  
0.005  
0.040  
0.005  
0.100  
---  
Atrazine  
0.003  
Benzene  
0.001  
Carbofuran  
0.001  
Carbon Tetrachloride  
Chlorobenzene  
0.0018  
0.001  
Chloropicrin  
0.0002  
0.0017  
0.00002  
0.001  
2,4-D  
0.070  
0.0002  
0.600  
0.075  
0.005  
0.007  
0.070  
0.100  
0.005  
---  
Dibromochloropropane (DBCP)  
o-Dichlorobenzene  
p-Dichlorobenzene  
1.2-Dichloroethane  
1,1-Dichloroethylene  
Cis-1,2-Dichloroethylene  
Trans-1,2-Dichloroethylene  
1,2-Dichloropropane  
Cis-1,3-Dichloropropylene  
Dinoseb  
0.001  
0.0048  
0.001  
0.0005  
0.001  
0.001  
0.001  
0.0002  
0.00059  
0.001  
0.007  
0.002  
0.700  
0.00005  
Endrin  
Ethylbenzene  
Ethylene Dibromide (EDB)  
Haloacetonitriles (HAN):  
Bromochloroacetonitrile  
Dibromoacetonitrile  
Dichloroacetonitrile  
Trichloroacetonitrile  
Haloketones (HK):  
1,1-dichloro-2-propanone  
1,1,1-trichloro-2- propanone  
Heptachlor  
0.00002  
0.0022  
0.024  
0.0005  
0.0006  
0.0002  
0.0003  
---  
---  
---  
---  
0.0096  
0.0015  
0.0072  
0.0082  
0.25  
0.0001  
0.0003  
0.0001  
0.0002  
0.001  
---  
---  
0.0004  
0.0002  
---  
Heptachlor epoxide  
Hexachlorobutadiene  
Hexachlorocyclopentadiene  
Lindane  
0.0107  
0.044  
0.060  
0.055  
0.050  
0.096  
0.120  
0.150  
0.000002  
0.00001  
0.0001  
0.001  
0.050  
0.0002  
0.040  
0.001  
0.004  
0.100  
Methoxychlor  
Pentachlorophenol  
Simazine  
0.004  
Styrene  
0.0005  
*VOC, MTBE and Mercury claims only apply when filter WHAB-6011 is use in conjunction with filter WHAB-6009 or WHAB-6010.  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PERFORMANCE DATA SHEETS  
Water Filtration System, model WHAF-0435AC  
Replacement Filter C (model WHAB-6011)  
VOLATILE ORGANIC CHEMICALS/VOC's (continued)  
CARBON FILTERS TESTED: 1m Extruded carbon, Lead/Cyst  
Substance  
Influent challenge  
concentration mg/L  
Max.permissible  
product water  
concentration mg/L  
Drinking water  
regulatory level1  
(MCL/MAC) mg/L  
1,1,2,2-tetrachloroethane  
Tetrachloroethylene  
Toluene  
0.081  
0.081  
0.078  
0.270  
0.042  
0.160  
0.084  
0.150  
0.180  
0.001  
---  
0.001  
0.005  
1.000  
0.050  
---  
0.001  
2,4,5-TP (silvex)  
0.0016  
0.001  
Tribromoacetic acid  
1,2,4-Trichlorobenzene  
1,1,1-Trichloroethane  
1,1,2-Trichloroethane  
Trichloroethelyne  
0.0005  
0.0046  
0.0005  
0.001  
0.070  
0.200  
0.005  
0.005  
Trihalomethanes (includes):  
Chloroform (surrogate chemical) 0.300  
0.015  
0.015  
0.015  
0.015  
0.001  
0.080  
0.080  
0.080  
0.080  
10  
Bromoform  
0.300  
0.300  
0.300  
0.070  
Bromodichloromethane  
Chlorodibromomethane  
Xylenes (total)  
Notes:  
1. These harmonized values were agreed upon by representatives of USEPA and Health Canada for the  
purpose of evaluating products to the requirements of ANSI/NSF Standard 53.  
2. Influent challenge levels are average influent concentrations determined in surrogate qualification testing.  
3. Maximum permissible product water concentration was not observed but was set at the detection limit  
of the analysis.  
4. Maximum permissible product water concentration is set at a value determined in surrogate  
qualification testing.  
5. Maximum permissible product water level calculated at chloroform 95% breakthrough point as  
determined in surrogate qualification testing.  
6. The surrogate test results for heptachlor epoxide demonstrated a 98% reduction. These data were  
used to calculate an upper occurrence concentration, which would produce a maximum product water  
level at the MCL.  
For purchases made in Iowa:  
This form must be signed and dated buy the buyer and seller prior to consummation of this sale.  
This form should be retained on file by the seller for a minimum of two years.  
BUYER:  
SELLER:  
Name _______________________________________
Address _____________________________________
City _________________________________________
State/Zip ____________________________________
Signature/Date ______________________________
Name ______________________________________________
Address ____________________________________________
City ________________________________________________
State/Zip ___________________________________________
Signature/Date _________________________________
TESTED AND CERTIFIED TO ANSI/NSF® 42 & 53 FOR SPECIFIC CONTAMINANT CLAIMS AS VERIFIED AND SUBSTANTIATED BY TEST DATA  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PRESENTACIÓN DEL SISTEMA  
DE PURIFICACIÓN MODULAR ULTRAEASE™  
PARA INSTALAR BAJO FREGADEROS  
Bienvenido a una nueva era en sistemas domésticos de purificación de agua.  
Muchas gracias por haber adquirido el sistema de purificación modular UltraEase, la más reciente e innovadora línea en sistemas de  
purificación para instalar bajo fregaderos de Whirlpool. Gracias a este sistema Ud. podrá disfrutar de una fuente inagotable de agua  
sabrosa durante muchos años.  
Es posible que depósitos de óxido, arena, limo y hierro se mezclen con el agua durante los tratamientos en las plantas de purificación o  
al pasar por las cañerías deterioradas de su hogar. También altos niveles de cloro, plomo y esporas pueden contribuir al deterioro de la  
calidad de agua. El nuevo sistema de purificación UltraEasecon filtros de fácil instalación disminuyen notablemente la presencia de  
dichas partículas del suministro de agua potable mediante un proceso muy sencillo.  
Los cartuchos de la unidad de purificación con certificación NSF han sido puestos a prueba y pueden procesar más de 1200 galones  
(4542 litros) de agua antes de cambiarlos (aproximadamente de 6 a 12 meses* de uso dependiendo del consumo y caudal del agua.  
Para mayor información, remítase a la última página). Con este sistema, cambiar un filtro resulta muy sencillo: un simple movimiento  
para levantar y trabar (lift nsnap) con llave de paso automática incluida. Si en algún momento decidiera optimizar el sistema por uno  
más completo, el diseño modular de filtros de fácil conexión UltraEasele permitirá agregar fácilmente otros componentes que filtrarán  
agentes químicos para obtener agua más sabrosa aún. También es posible agregar al sistema las unidades DirectChilly/o DirectHot.  
* Es posible que los contaminantes u otras substancias retirados o disminuidos por este sistema de purificación no se encuentren presentes en el suministro de  
agua que llega a su hogar. La vida útil del filtro depende de las condiciones del suministro de agua local y del volumen consumido. Le sugerimos que cambie el  
filtro cada 12 meses. Sin embargo, lo puede cambiar antes si nota una disminución en la presión del agua o si el monitor así lo indica.  
ASISTENCIA O SERVICIO TÉCNICO  
En caso de necesitar asistencia o servicio técnico, lea la sección  
Guía de problemas y soluciones. También podrá obtener  
asistencia llamando al 1-866-363-9472, de lunes a viernes de  
8:00 a 18:00. Si desea escribirnos, envíe su carta a:  
Para instalación y servicio técnico, llame al 1-866-363-9472  
o visite nuestra página web: www.whirlpool.com.  
Guarde este manual y el comprobante de compra para  
referencia futura. Para acceder al servicio ofrecido bajo  
los términos de la garantía, deberá presentar prueba de  
compra o comprobante de fecha de instalación.  
Whirlpool Water Products  
P.O. Box 13150  
Columbus, OH 43213-0150  
Complete la siguiente información sobre esta unidad para que  
le resulte más fácil obtener asistencia o servicio técnico si fuera  
necesario. Deberá incluir el número completo de modelo.  
Encontrará esta información en el empaque.  
Por favor, incluya en su carta un número de teléfono diurno  
donde podamos contactarlo.  
Nombre del distribuidor____________________________________________________________________________________________
Dirección _________________________________________________________________________________________________________  
Número de teléfono____________________________ Número de modelo_________________________________________________
Fecha de compra___________________________________________________________________________________________________
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
REQUISITOS PARA LA INSTALACIÓN  
IMPORTANTE:  
Respete todos los códigos y las ordenanzas reguladores. Verifique el lugar dónde instalará el grifo. Asegúrese de contar con  
todos los elementos necesarios para efectuar una instalación correcta. El instalador debe cumplir con las especificaciones de  
instalación al igual que con los códigos estatales y locales que rigen una instalación sanitaria.  
Para instalar el grifo, deberá perforar un orifico de 1 3/8(3,5 cm) de diámetro en el fregadero o en el mostrador de la cocina.  
El grifo puede ser instalado en el orificio del rociador. Si decide no instalar el grifo en el orificio del rociador, es conveniente  
solicitar los servicios de un instalador profesional para que perfore el fregadero o el mostrador. El diámetro del orificio no debe  
ser de más de 1 3/4(4,4 cm).  
Es necesario contar con un suministro de agua fría. Ver la sección Requisitos del suministro de agua. Los conectadotes para  
las tuberías utilizan accesorios de fácil conexión que no requieren selladores de juntas para impedir fugas.  
Requisitos para la ubicación  
Disposición de las unidades de purificación  
Nota:  
Diagrama 1:  
En los accesorios de instalación  
de fácil conexión, el collar blanco  
corresponde a la “entrada de  
agua” y el collar azul a la  
“salida de agua.  
Si desea instalar la unidad A+B para  
el sistema de purificación en dos  
etapas UltraEase™ (WHAF-0335AB),  
necesitará un grifo Whirlpool™  
UltraEase™ (WHAB-6012, 6013, 6014  
o 6015 que se venden por separado).  
1
Si no va a instalar el grifo en el orifico  
del rociador, perfore un orificio de  
1-3/8” (3,5 cm) de diámetro sobre el  
fregadero o el mostrador.  
2
7
3
Espesor máximo de 1-3/4” (4,4 cm)  
para el mostrador o el fregadero.  
8
6
3
1. Grifo instalado en el orificio del  
rociador sobre el fregadero(los  
diseños varían según el modelo).  
2. Entrada del agua fría.  
3
3. Tubo blanco incluido con el grifo.  
4. Pieza de conexión en forma de “T”  
incluida con el grifo.  
4
5. Monitor de circulación de agua  
incluido con el grifo.  
6. Soportes de pared para sostener  
el tubo.  
5
7. Collar blanco para la entrada  
de agua.  
8. Collar azul para la salida de agua.  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Diagrama 2:  
Si desea instalar la unidad de filtración  
C para el sistema de purificación  
especializadas UltraEase™  
1
(WHAF-0435C que se vende por  
separado), necesitará la unidad A+B  
de filtración para el sistema de  
purificación en dos etapas UltraEase™  
(WHAF-0335AB), y un grifo Whirlpool™  
UltraEase™ (WHAB-6012, 6013, 6014  
o 6015) que se venden por separado.  
2
9
8
3
1. Grifo instalado en el orificio del  
rociador sobre el fregadero(los  
diseños varían según el modelo).  
2. Entrada del agua fría.  
3. Tubo blanco incluido con el grifo.  
4. Pieza de conexión en forma de “T”  
incluida con el grifo.  
7
3
3
5. Unidad para el sistema de  
purificación especializada  
(se vende por separado)  
4
6. Monitor de circulación de agua  
incluido con el grifo.  
6
7. Soportes de pared para sostener  
el tubo.  
5
8. Collar blanco para la entrada  
de agua.  
9. Collar azul para la salida de agua.  
Diagrama 3:  
Si desea agregar la unidad UltraEase™  
DirectChill™ (WHAF-0115AG),  
necesitará la unidad A+B de filtración  
para el sistema de purificación en dos  
etapas UltraEase™ (WHAF-0335AB),  
y un grifo Whirlpool™ UltraEase™  
(WHAB-6012, 6013, 6014 o 6015) que  
se venden por separado.  
1
2
8
La unidad C para el sistema de  
purificación especializada UltraEase™  
(WHAF-0435AC) es un accesorio  
para este tipo de instalación (se  
vende por separado).  
9
11  
1. Grifo instalado en el orificio del  
rociador sobre el fregadero(los  
diseños varían según el modelo).  
2. Entrada del agua fría.  
3. Tubo blanco incluido con el grifo.  
4. Unidad para el sistema de  
purificación especializada (se  
vende por separado).  
3
7
6
14.75"  
(37.46 cm)  
10  
3
5. Monitor de circulación de agua  
incluido con el grifo.  
6. Pieza de conexión en forma de “T”  
incluida con el grifo.  
5
4
7. Unidad DirectChill™  
8. Tubo azul incluido con la  
unidad refrigeradora  
10.30"  
(26.16 cm)  
8.72"  
(22.14 cm)  
9. Soportes de pared para sostener  
el tubo.  
10. Collar blanco para la entrada  
de agua.  
11. Collar azul para la salida de agua.  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Diagrama 4:  
Si desea agregar la unidad UltraEase™  
DirectHot™ (WHAF-0115AF), necesitará la  
unidad A+B de filtración para el sistema de  
purificación en dos etapas UltraEase™  
(WHAF-0335AB).  
1
IMPORTANTE:  
La unidad DirectHot™ incluye un grifo doble  
especial. En este caso no será necesario que  
instale el grifo modelo WHAB-6012, 6013,  
6014 o 6015.  
La unidad C para el sistema de purificación  
especializada UltraEase™ (WHAF-0435AC)  
es un accesorio para este tipo de instalación  
(se vende por separado).  
2
8
10  
9
12  
1. Grifo doble especial incluido con la  
unidad DirectHot™.  
7
3
2. Entrada del agua fría.  
3. Tubo blanco incluido con la unidad  
DirectHot™.  
4. Unidad para el sistema de purificación  
especializada (se vende por separado).  
5. Monitor de circulación de agua incluido  
con la unidad DirectHot™.  
12"  
(30.5 cm)  
6
11  
6. Pieza de conexión en forma de “T”  
incluida con el grifo.  
7. Unidad DirectHot™  
7.375"  
(18.8 cm)  
8.50"  
8. Tubo amarillo.  
5
(21.6 cm)  
3
4
9. Tubo rojo.  
10. Soportes de pared para sostener el tubo.  
11. Collar blanco para la entrada de agua.  
12. Collar azul para la salida de agua  
Diagrama 5:  
Si desea agregar la unidad UltraEase™  
DirectHot™ (WHAF-0115AF) y la unidad  
UltraEase™ DirectChill™ (WHAF-0115AG),  
necesitará la unidad A+B de filtración para  
el sistema de purificación en dos etapas  
UltraEase™ (WHAF-0335AB).  
1
IMPORTANTE:  
2
La unidad DirectHot™ incluye un grifo doble  
especial. En este caso no será necesario que  
instale el grifo modelo WHAB-6012, 6013,  
6014 o 6015. La unidad C para el sistema  
de purificación especializada UltraEase™  
(WHAF-0435AC) es un accesorio para este  
tipo de instalación (se vende por separado).  
10  
11  
9
12  
14  
1. Grifo doble especial incluido con la  
unidad DirectHot™.  
2. Entrada del agua fría.  
3
3. Tubo blanco incluido con la  
unidad DirectHot™.  
4. Unidad para el sistema de purificación  
especializada (se vende por separado).  
5. Monitor de circulación de agua incluido  
con la unidad DirectHot™.  
8
6
13  
6. Pieza de conexión en forma de “T”  
incluida con el grifo.  
7. Unidad DirectChill™  
7
8. Unidad DirectHot™  
9. Tubo amarillo.  
5
4
10. Tubo rojo.  
11. Tubo azul incluido con la unidad  
refrigeradora  
12. Soportes de pared para sostener el tubo.  
13. Collar blanco para la entrada de agua.  
14. Collar azul para la salida de agua  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Requisitos del suministro de agua  
Si las normas locales lo permiten, la entrada de agua fría del  
IMPORTANTE: Si los códigos locales le impiden utilizar la pieza  
sistema de purificación modular UltraEasedebe estar conectada de conexión en forma de T, es posible procurarse llaves de  
con la pieza de conexión en forma de T (incluida con los grifos  
UltraEase, número de producto WHAB-6012, 6013, 6014 o  
6015 y con la unidad DirectHotWHAF-0115AF).  
alimentación especiales en cualquier comercio de plomería. No  
conecte los filtros a las líneas de alimentación del agua caliente  
ya que podría arruinar los filtros. La presión del agua a la unidad  
DirectChillo a la unidad DirectHotno debe caer a menos de  
30 psi (mín.) ni subir a más de 100 psi (máx.).  
Si va a instalar la unidad de purificación UltraEase, la unidad  
DirectChilly/o la unidad DirectHot* conecte primero la  
unidad purificadora y luego las otras dos.  
Sistema de purificación en dos etapas  
(modelo WHAF-0335AB)  
Piezas incluidas  
INSTRUCCIONES PARA  
LA INSTALACIÓN  
IMPORTANTE:  
No utilizar con agua cuyos contenidos microbiológicos sean  
dudosos o de calidad incierta sin antes haberla desinfectado  
adecuadamente. Los sistemas certificados para la disminución  
de esporas pueden ser utilizados con agua desinfectada que  
pueda contener esporas filtrantes.  
1
2
5
6
Herramientas y piezas  
Herramientas necesarias  
Asegúrese de tener todas las herramientas y las piezas necesarias  
a mano antes de proceder a la instalación. Lea y siga estas  
instrucciones y utilice las herramientas enumeradas.  
Lápiz  
Cuchilla  
Sierra de perforación  
de 1-3/8”  
Cinta métrica  
Nivel pequeño  
Destornillador con lámina  
de cruz (Phillips)  
3
Taladro con broca de 1/16”  
Llave de tuercas ajustable  
7
8
4
1. Cartucho que contiene el  
filtro para la unidad A  
2. Cartucho que contiene el  
filtro para la unidad B  
3. Patrón de fácil montaje  
4. 2 válvulas para la cabeza  
del filtro  
5. 2 soportes de fijación  
6. 4 tornillos con cabeza de  
cruz (Phillips)  
7. Un conectador  
8. Dos codos (uno con collar  
azul y otro con collar blanco)  
*La unidad DirectHotno ha sido verificada ni certificada por el instituto NSF International.  
22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Grifo estándar o de cuello alto  
Purificación auxiliar disponible  
Sistema de purificación especializada  
(modelo WHAF-0435AC)  
Piezas incluidas  
Piezas incluidas  
3
1
o
modelo WHAB-6014  
modelo WHAB-6015  
modelo WHAB-6012  
modelo WHAB-6013  
1
4
8
2
3
4
2
5
9
5
10  
1. Cartucho que contiene el  
filtro para la unidad C  
2. 1 válvula para la cabeza  
del filtro  
4. 2 tornillos con cabeza de  
cruz (Phillips)  
5. Un conectador  
6
7
3. Un soporte de fijación  
11  
12  
13  
1. Grifo  
2. 8 pies (2,35 metros) de  
tubo blanco  
3. Una arandela de caucho  
4. Una abrazadera de  
retención en metal  
8. Pieza de conexión en  
forma de “T” para la  
entrada de agua  
9. Anillo e interruptor del  
monitor de circulación  
de agua  
5. Una tuerca de retención  
6. Una varilla roscada  
7. 4 tornillos con cabeza de  
cruz (Phillips)  
10. Monitor de circulación  
de agua  
11. 2 pila AA  
12. Tapón de tubería  
13. Dos sujetadores  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5. Asegúrese de que la válvula  
de la cabeza del filtro esté  
abierta. Para ello, jale de la  
parte central hacia delante.  
Instalación de la válvula  
de la cabeza del filtro y  
del cartucho que  
contiene el filtro  
1. Establezca en que parte del  
muro que se encuentra debajo  
del fregadero instalará el cartucho.  
El patrón de montaje le ayudará  
6. Tome el cartucho que contiene  
el filtro por la base, con la  
inscripción “Front” (Frente)  
hacia Ud.  
A
B
C
unidad unidad unidad  
14”  
a ubicar el soporte de fijación.  
Recuerde que el centro de los  
orificios del patrón de montaje  
debe quedar a 14” (35,6 cm) de  
la plancha inferior del armario  
de cocina. Adhiera el patrón de  
montaje con cinta adhesiva.  
Una vez que el patrón esté  
bien nivelado, perfore los  
orificios guía.  
NOTA: Asegúrese de no perforar  
ni tuberías ni cables eléctricos  
que se encuentren dentro de  
los muros.  
7. Introduzca el cartucho que  
contiene el filtro en el soporte  
de la válvula de la cabeza  
del filtro.  
2. Fije uno de los soportes de  
fijación con dos tornillos de  
cruz incluidos (ubíquelo a la  
izquierda de la unidad A).  
T
N
O
FR  
Las lengüetas deben  
quedar apuntando  
hacia abajo  
RONT  
F
3. Fije el soporte de fijación para  
la Unidad B a la derecha del  
soporte para la Unidad A. Los  
dos soportes deben quedar  
trabados entre sí.  
IMPORTANTE:  
No instale el cartucho que  
contiene el filtro como se  
muestra a continuación.  
FRONT  
4. Apoye la válvula de la cabeza  
del filtro contra la parte superior  
del soporte de fijación.  
1
O
FR  
Deslice lentamente la válvula de  
la cabeza del filtro hacia abajo,  
ejerciendo presión constante,  
hasta que las lengüetas de la  
parte superior y de la parte  
inferior se traben.  
RONT  
F
ONT  
FR  
2
3
Clic  
Continúe deslizando la válvula  
de la cabeza del filtro hasta que  
quede bien centrada (escuchará  
“clic” una vez que la válvula de  
la cabeza del filtro quede trabada  
en posición).  
24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
8. Empuje el cartucho que contiene  
el filtro hacia arriba hasta que  
se detenga. Las 2 marcas de  
color (una en el soporte de la  
válvula de la cabeza del filtro y  
otra en el cartucho que contiene  
el filtro) deben quedar alineadas.  
11. Tome la válvula de la cabeza  
del filtro para la unidad “B” y  
apóyela sobre el extremo  
1
derecho del soporte de fijación.  
Deslice lentamente la válvula  
de la cabeza del filtro hacia  
abajo, ejerciendo presión  
constante, hasta que las  
T
RON  
F
lengüetas de la parte superior  
y de la parte inferior se traben.  
12. Deslice la válvula de la cabeza  
del filtro para la unidad “B”  
hacia la izquierda, asegurándose  
de que el conectador ingrese a  
la válvula de la cabeza del filtro  
para la unidad “B” por el collar  
blanco de ingreso de agua.  
Deslícela hacia la izquierda  
hasta que quede bien centrada  
sobre el segundo soporte de  
fijación (escuchará “clic” una  
vez que la válvula de la cabeza  
del filtro para la unidad “B”  
quede trabada en posición).  
2
RONT  
F
9. Empuje el cartucho que contiene  
el filtro hacia atrás hasta que  
se detenga  
RONT  
F
Si decide no instalar el filtro  
para la unidad “C, introduzca  
el codo con collar azul en el  
collar azul de la válvula de la  
cabeza del filtro para la unidad  
“B” (salida de agua).  
RONT  
F
13. Repita el paso 5 para instalar  
el filtro para la unidad B.  
10. Introduzca el conectador en  
el collar azul (salida de agua)  
del lado derecho de la  
14. Si decide instalar la válvula de  
la cabeza del filtro para la  
unidad “C, repita los pasos 2 a 7.  
Si decide no instalar la unidad  
“C” (WHAF-0435AC), pase  
directamente a la sección  
“Instalación del grifo.  
Clic  
1
2
válvula de la cabeza del filtro  
ya instalada.  
NOTA: Ahora es el momento de instalar la unidad DirectChill™  
(WHAF-0115AG) y/o la unidad DirectHotcon grifo doble  
(WHAF-0115AF) (se venden por separado). Remítase a la guía  
de usos y cuidados de dichos productos.  
Cómo introducir los tubos en  
las piezas de fácil conexión  
Introduzca el tubo asegurándose de que no quede torcido. Ver Figura A.  
Asegúrese de introducirlo hasta el fondo. Ver Figura B.  
Si decide no instalar estos accesorios, siga los pasos descriptos  
a continuación.  
Para retirar el tubo, empuje el collar blanco hacia adentro. Ver Figura C.  
Collar Pieza  
Tubo  
Figura A  
Figura B  
Figura C  
25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5. Valiéndose de una cuchilla,  
corte el tubo blanco a 4 pies  
(1,22 metros). Asegúrese de  
hacer un corte parejo en  
ángulo de 90°.  
Instalación del grifo  
Vea la sección Requisitos para la ubicacióny Requisitos  
del suministro de aguaantes de proceder a instalar el grifo.  
NOTA: Si el grifo de su fregadero cuenta con un rociador  
desmontable, y le gustaría instalar el nuevo grifo UltraEaseen  
el orificio del rociador, siga los pasos de instalación a partir del  
punto 9. Si no, a partir del punto 14.  
IMPORTANTE: Una vez que ha  
cortado el tubo, devuélvale la  
forma redondeada.  
6. Introduzca el tubo blanco en el  
collar que se encuentra en la  
parte inferior del grifo. Asegúrese  
de haber introduci do el tubo  
completamente por el collar.  
1. Cierre la llave de paso para el  
agua fría y la llave de paso  
para el agua caliente.  
Desconecte el rociador del  
grifo de su cocina.  
7. Atornille la varilla roscada a  
la base del grifo valiéndose  
de un destornillador de cruz  
(Phillips) hasta que quede  
bien ajustada.  
IMPORTANTE: Bloquee el  
extremo del tubo del rociador  
con el tapón incluido. Séllelo  
con un sellador de juntas o con  
cinta de Teflon® para crear una  
barrera impermeable.  
Llave  
8. Deslice el anillo del monitor de  
circulación de agua hasta la  
base del grifo sobre el tubo  
de 48 pulgadas (122 cm) y la  
varilla roscada.  
Asegúrese de que la llave esté  
bien ubicada en la ranura  
correspondiente, que se  
2. Retire el rociador.  
Anillo del monitor de  
circulación de agua  
encuentra en la base del grifo.  
9. Coloque la arandela de caucho  
sobre el orificio del fregadero.  
Introduzca la pieza completa del  
grifo con el tubo de 48” (122 cm)  
por el orifico del fregadero.  
Asegúrese de pasar el cable del  
monitor de circulación de agua  
por el mismo orificio.  
3. Retire la rosca de ajuste de la  
guía de la manguera.  
10. Desde el interior del armario,  
Instale la placa de retención  
en forma de C sobre la válvula  
roscada.  
4. Retire la guía de la manguera  
y la arandela del orificio del  
fregadero.  
11. Ajuste la tuerca de retención  
para asegurar el grifo.  
26  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7. Retire el tornillo de la tapa y  
coloque 2 pilas AA en el monitor  
de circulación de agua. Cierre la  
tapa y ajuste el tornillo.  
Conexión del grifo a los filtros  
1. Introduzca el codo con collar  
azul en el collar azul de salida  
del monitor de circulación  
de agua.  
2. Introduzca el tubo blanco en el  
collar azul del codo del monitor  
de circulación de agua.  
1
8. Desconecte la línea de ingreso  
de agua fría que alimenta  
su grifo.  
NOTA: Si decide instalar la  
unidad DirectChill™, conecte  
este tubo a la unidad DirectChill™  
(para más detalles, vea la guía  
de usos y cuidados de la unidad  
DirectChill™).  
2
9. Instale la pieza de conexión en  
forma de “T” incluida. Séllelo  
con un sellador de juntas o con  
cinta de Teflon®.  
3. Introduzca el tubo blanco de 12”  
(3.66 metros) en el collar blanco  
del orificio de entrada del  
monitor de circulación de agua.  
10. Corte el tubo blanco para que  
quepa correctamente. Introduzca  
el tubo blanco en la pieza de  
fácil conexión del conectador en  
forma de “T. Conecte el otro  
extremo al codo de la válvula  
de la cabeza del filtro para la  
unidad A (collar blanco).  
4. Conecte el otro extremo del  
tubo al codo con collar azul de  
la válvula de la cabeza del filtro  
para la unidad B (o para la  
unidad C, si decide instalarla).  
11. Vuelva a verificar todas las  
conexiones. Para ello, jale  
suavemente de los extremos de  
los tubos.  
5. Fije el monitor de circulación  
de agua con dos tornillos con  
cabeza de cruz (Phillips) al muro  
del armario de cocina.  
12. Abra la llave de paso del agua.  
Verifique que no haya fugas de  
agua en las conexiones.  
6. Conecte el cable del monitor de  
circulación de agua. Para ello,  
introduzca el interruptor en el  
orificio de entrada del monitor  
de circulación de agua.  
IMPORTANTE:  
Antes de utilizar su nuevo  
sistema de purificación, siga  
las instrucciones enunciadas en  
la sección “Limpieza del sistema  
de purificación.  
27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ACCESORIOS PARA EL  
MONITOR DE  
SISTEMA DE PURIFICACIÓN CIRCULACIÓN DE AGUA  
El monitor de circulación de agua le indicará cuándo cambiar  
los filtros. La luz verde indica una filtración óptima. La luz  
Piezas de repuesto  
amarilla indica una filtración aceptable y la luz roja indica que  
es tiempo de cambiar el filtro. Deberá cambiar los cartuchos  
que contienen los filtros y las dos pilas AA del monitor de  
circulación de agua (incluidas con el filtro de repuesto para la  
unidad B WHAB-6010 y C WHAB-6011).  
Para averiguar la dirección del distribuidor más próximo a  
su domicilio a fin de adquirir un filtro de repuesto, llame al  
1-866-363-9472 y solicite los números de las piezas enu-  
merados a continuación:  
Cartucho con filtro de repuesto UltraEase- Sedimentos  
(Unidad A):  
Número de pieza WHAB-6009  
Cartucho con filtro de repuesto UltraEase- Gusto/  
Plomo/Esporas (Unidad B): Número de pieza WHAB-6010  
CARACTERÍSTICAS  
Cartucho con filtro de repuesto UltraEase- Químicos, COV  
(Unidad C): Número de pieza WHAB-6011  
DEL GRIFO  
(modelos WHAB-6014 y WHAB-6015 únicamente)  
Rociador de legumbres  
Estos dos modelos cuentan con un rociador de legumbres.  
Cuando necesite utilizar el rociador, sólo basta con jalar hacia  
abajo para rociar agua. Para volver a obtener un flujo normal  
de agua, empuje el rociador hacia arriba.  
WHAB-6009  
WHAB-6010  
WHAB-6011  
CUIDADOS DEL GRIFO  
(modelos WHAB-6014 y WHAB-6015 únicamente)  
LIMPIEZA DEL SISTEMA  
DE PURIFICACIÓN  
Limpieza  
Si el agua que llega a su hogar es dura, y nota que el flujo se ve  
reducido, limpie el filtro del surtidor.  
Antes de utilizar el sistema de purificación, siga los pasos  
descriptos a continuación:  
1. Utilice un cepillo pequeño y vinagre para remover los  
depósitos creados con el paso de aguas duras.  
1. Asegúrese de que los filtros nuevos estén instalados y de  
que el suministro de agua esté conectado.  
2. Abra el paso del agua para que fluya el agua y termine  
de limpiar el vinagre y los depósitos que bloquean el filtro  
del surtidor.  
2. Purgue los filtros. Para ello, abra el grifo y deje correr el agua  
unos 5 minutos aproximadamente. Durante esos primeros  
minutos, el color del agua cambiará de negro a grisáceo  
oscuro y a transparente.  
NOTA: No beba el agua hasta que fluya de color transparente.  
28  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO  
La vida útil del filtro es de 12 meses, teniendo en cuenta las condiciones del suministro de agua potable local y el volumen consumido.  
Le sugerimos que cambie los filtros cada 12 meses aproximadamente. Sin embargo, los puede cambiar antes,  
si nota una disminución en la presión del agua cuando fluye por el pico surtidor.  
Si el grifo no funciona, primero verifique lo siguiente:  
¿Ha cerrado la llave de paso del agua?  
Asegúrese de haber instalado los filtros correctamente  
Asegúrese de que las conexiones de los tubos estén  
bien instaladas.  
GUÍA DE PROBLEMAS Y SOLUCIONES  
CONDICIÓN  
ACCIÓN A TOMAR  
La válvula de la cabeza del filtro no se cierra  
Es posible que no haya instalado el filtro correctamente. Asegúrese que la  
flecha marcada con una letra en el interior esté de cara a Ud. cuando introduzca  
el filtro en la válvula de la cabeza del filtro.  
El agua no fluye  
Asegúrese de que la llave de paso del agua esté abierta.  
Es posible constatar pequeñas fugas de agua  
Asegúrese de que los tubos estén bien instalados.  
Asegúrese de haber cortado los extremos de los tubos en forma pareja.  
Asegúrese de que los tubos estén bien redondeados.  
Remítase a la sección Instalación del grifo.  
Es posible constatar una fuga de agua entre la  
conexión de la válvula de la cabeza del filtro  
y el cartucho que contiene el filtro  
La junta tórica puede estar dañada. Comuníquese con el Centro de Servicio a  
la Clientela al 1-866-363-9472.  
El agua no fluye por el grifo  
Asegúrese de que la llave de paso del agua esté abierta.  
Asegúrese de que el filtro del pico surtidor no esté tapado.  
La presión del agua puede haber disminuido.  
El caudal de agua ha disminuido  
Cambie los filtros  
Si cualquiera de las condiciones antes mencionadas persisten, o si constata algún otro tipo de problema con el sistema, cierre la  
llave de paso del agua y llame al Departamento de Servicio a la Clientela al 1-866-363-9472.  
29  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GARANTÍA DE LA UNIDAD  
DE PURIFICACIÓN ULTRAEASE™  
Garante: Addico Products Inc., 88 Brunswick, Montreal, Quebec, Canadá H9B 2C5  
GARANTÍA LIMITADA DE 1 AÑO  
El Garante se compromete ante el comprador original a reparar o reemplazar, a elección del Garante, cualquier pieza del sistema de  
purificación UltraEase, sistema de purificación en dos etapas (WHAF-0335AB), sistema de purificación especializada (WHAF-0435AC) y  
los grifos: estándar (WHAB-6012, WHAB-6013) y de cuello alto (WHAB-6014, WHAB-6015) que no funcionen debido a un defecto en  
el material o en la mano de obra, bajo condiciones normales de uso, durante un período de un (1) año a partir de la fecha de compra.  
Esta garantía será respetada siempre y cuando el sistema de purificación y los grifos UltraEasehayan sido instalados y operados de  
acuerdo con las instrucciones escritas que se incluyen con el sistema de purificación y los grifos UltraEase, excluyendo los filtros.  
CLÁUSULAS GENERALES Y EXCLUSIONES  
Esta garantía es válida en Canadá y los Estados Unidos de América únicamente. Esta garantía es válida si la unidad se envía en el  
empaque original (o en un empaque semejante), acompañada de la prueba de compra. Esta garantía no cubre extras ni accesorios  
que puedan haber sido adquiridos con el sistema de purificación y grifo UltraEase. Esta garantía es nula si quita, falsifica o tacha el  
número de serie. Esta garantía no cubre problemas de bajo rendimiento, fallas o daños a las piezas que puedan haber sido ocasionados  
por causas externas como modificaciones, abuso, uso ilícito, aplicación indebida, corrosión, sarro o casos de fuerza mayor.  
Esta garantía no cubre gastos incurridos por flete a y desde los centros de servicio autorizado.  
Esta garantía y lo dispuesto en el listado de los Laboratorios de los Aseguradores(Undewriter's Laboratories) o la Asociación  
Canadiense de Normalización(Canadian Standard Association) para el sistema de purificación y grifo UltraEaseserán considerados  
nulos automáticamente si el sistema de purificación y grifo UltraEasese ve de alguna manera alterada, modificada o fusionada a otra  
máquina o dispositivo. La alteración o la modificación de este sistema de purificación y grifo UltraEasepuede ocasionar serias  
inundaciones y/o descargas o incendios de origen eléctricos peligrosos.  
Con excepción a lo establecido en el presente documento o lo dispuesto por ley, el Garante no se hace responsable de ninguna  
otra garantía, caución ni acuerdo expreso, implícito o por ley, incluyendo cualquier GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD  
O APTITUD PARA UN FIN DETERMINADO. El Garante no asume ni autoriza a terceros asumir ninguna obligación de responsabilidad  
con respecto a este producto. De ninguna manera el Garante será considerado responsable por daños indirectos o aquéllos  
sujetos a una prueba específica (incluyendo y sin limitar pérdidas de índole económica) o por cualquier postergación en el  
cumplimiento de este acuerdo debido a causas ajenas a su control.  
Algunos estados y algunas provincias prohíben las limitaciones sobre la duración de las garantías implícitas, por cuánto es posible  
que las limitaciones mencionadas anteriormente no se apliquen a su caso en particular. Algunos estados y algunas provincias no  
permiten la exclusión o la limitación de daños incidentales o indirectos, por cuanto es posible que tanto las limitaciones como las  
exclusiones mencionadas anteriormente no se apliquen a su caso en particular. Esta garantía le otorga derechos específicos, al igual  
que otros derechos que pueden variar según el estado o la provincia de aplicación.  
Si necesita solicitar servicio técnico, lea la Guía de Problemas y Soluciones. También puede obtener más ayuda en la sección  
de Asistencia y Servicio Técnico, o llamando a nuestro centro de servicio a la clientela al 1-866-363-9472 de lunes a viernes, de 8:00  
a 21:00, o por escrito a: Whirlpool Water Products, P.O. Box 13150, Columbus, OH 43213-0150.  
30  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FICHAS TÉCNICAS DE RENDIMIENTO  
Sistemas de purificación de agua, modelos WHAF-0335AB, WHAF-0435AC  
Filtro de Repuesto A (modelo WHAB-6009)  
Filtro de Repuesto B (modelo WHAB-6010)  
Filtro de Repuesto C (modelo WHAB-6011)  
El sistema cumple con lo establecido por las normas ANSI/NSF 42 y 53 en lo que respecta al rendimiento específico,  
tal como se ha verificado y confirmado por los datos obtenidos en las pruebas realizadas. El sistema ha sido verificado  
según lo establecido por las normas ANSI/NSF 42 y 53 para la disminución de la presencia de las substancias enunciadas  
a continuación. La concentración de las substancias indicadas y presentes en el agua que ingresa al sistema se vio  
reducida a una concentración inferior o igual al límite permitido para el agua que sale del sistema, tal como lo especifican  
las normas ANSI/NSF 42 y 53.  
FICHA TÉCNICA SOBRE DISMINUCIÓN COMPROBADA  
NORMA ANSI/NSF 42  
Substancia  
FILTRO DE CARBÓN PROBADO: Plomo / esporas  
Concentración normal  
% prom.  
de rechazo  
Disminución  
necesaria  
presente en el afluente  
Cloro, sabor y olor  
2,0 mg/l 10%  
97,5  
97,0  
50%  
85%  
Partículas y partículas  
clase I 0,5 mm a < 1mm  
Por lo menos  
10.000 partículas/ml  
NORMA ANSI/NSF 53  
FILTRO DE CARBÓN PROBADO: Plomo / esporas  
Substancia  
Concentración normal  
presente en el afluente mg/l  
% prom.  
de rechazo  
Concentración máxima  
permitida mg/l  
Turbidez  
11 1 NTU (unidades nefelométricas)  
96,50  
99,30  
99,30  
0,5 NTU (unidades nefelométricas)  
Plomo con PH de 6,5 0,15 10%  
Plomo con PH de 8,5 0,15 10%  
0,010  
0,010  
COV*  
Remítase a las páginas 17 y 18 para obtener datos específicos de cada contaminante.  
Mercurio*  
MTBE*  
0,006 10%  
0,15 20%  
96,50  
94,20  
0,002  
0,005  
*Las afirmaciones sobre COV, MTBE y mercurio sólo se aplican al utilizar el filtro WHAB-6011 con los filtros WHAB-6009 o WHAB-6010.  
Substancia  
Concentración normal  
presente en el afluente  
% prom.  
de rechazo  
Disminución  
necesaria  
Esporas  
Asbesto  
Min. de 50.000/l  
107 a 108 fibras/l: fibras  
de más de 10 ìm de largo  
99,99  
99,00  
99,95%  
99,00%  
NOTA: La certificación para la reducción de esporas incluye cryptosporidium y giardia lamblia.  
EVALUADO SEGÚN LOS PARÁMETROS DE LAS  
PRUEBAS PARA LA DISMINUCIÓN DE CONTAMINANTES  
RENDIMIENTO DE SALIDA  
VELOCIDAD Y CAPACIDAD DEL CAUDAL DE SERVICIO  
2,3 litros / minuto (0,6 galones / minuto)  
La velocidad real varía según la presión del agua  
Capacidad de 4542 litros (1200 galones)  
NOTAS:  
Las pruebas se llevaron a cabo en condiciones normales de laboratorio. El rendimiento del sistema  
puede variar según las condiciones del suministro local de agua.  
Es posible que los agentes contaminantes enumerados en esta ficha técnica no se encuentren  
presentes en su suministro de agua.  
Le sugerimos analizar el agua para determinar los tratamientos a seguir.  
® NSF es una marca registrada de NSF International.  
31  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FICHAS TÉCNICAS DE RENDIMIENTO  
Sistemas de purificación de agua, modelos WHAF-0335AB, WHAF-0435AC  
Filtro de Repuesto A (modelo WHAB-6009)  
Filtro de Repuesto B (modelo WHAB-6010)  
Filtro de Repuesto C (modelo WHAB-6011)  
DATOS DE REFERENCIA  
CONDICIONES PARA EL USO DEL SISTEMA  
Perfil del origen del suministro de agua  
Pautas de aplicación  
Comunidad / privado  
Clorado /no clorado  
Utilice este sistema de agua potable en  
suministros de agua potable únicamente  
Presión del sistema  
208 - 690 kPa (300-100 psig)  
ADVERTENCIA: No utilizar con agua cuyos  
contenidos microbiológicos sean dudosos  
o de calidad incierta sin antes haberla  
desinfectado adecuadamente.  
Temperatura  
4° - 38° C (40° - 100° F)  
NOTA: Los sistemas certificados para la disminución de esporas pueden ser utilizados con suministros de agua  
desinfectada que puedan contener esporas filtrantes.  
Componentes principales de la  
unidad de purificación  
Numero de pieza  
del componente  
Mantenimiento de rutina  
Filtro para sedimentos  
Filtro para plomo y esporas  
Filtro para COV  
WHAB-6009 (A)  
WHAB-6010 (B)  
WHAB-6011 (C)  
Cambie los filtros según sea  
necesario o cada 6 a 12 meses según  
la calidad del agua filtrada.  
Indicador de control de calidad / rendimiento del agua  
El sistema de purificación está equipado con un monitor que mide la cantidad de galones (litros) de  
líquido que fluye por el mismo. Dicho monitor instalado en fábrica le indicará cuándo cambiar los filtros.  
Mientras el agua fluye, Ud. verá una luz verde que indica que el sistema ha filtrado menos del caudal  
establecido, o una luz amarilla, que le advierte que ha sobrepasado el caudal permitido. La luz roja indica  
que ha pasado más de un año sin cambiar el filtro o que el sistema ha filtrado más del caudal permitido.  
El monitor debe ser reiniciado cada vez que cambie los filtros. Para ello, retire las dos pilas AA que se  
encuentran dentro de la caja del indicador en el compartimiento de alimentación y vuelva a colocarlas.  
Cambie las pilas anualmente o cada vez que cambie los filtros para asegurar un control ininterrumpido.  
Los filtros de repuesto A incluyen dos pilas AA.  
32  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FICHAS TÉCNICAS DE RENDIMIENTO  
Sistema de purificación de agua, modelo WHAF-0435AC  
Filtro de Repuesto C (modelo WHAB-6011)  
COMPUESTOS ORGÁNICOS VOLÁTILES / COV  
NOTA: Los compuestos orgánicos volátiles (COV) son substancias químicas sintéticas que se vaporizan  
fácilmente a temperatura ambiente.  
FILTROS DE CARBÓN PROBADOS: 1m carbón extrudido, plomo / esporas  
Substancia  
Concentración  
normal presente  
en el afluente mg/l  
Concentración  
máxima permitida  
en el agua mg/l  
Nivel regulador  
del agua potable1  
(LMC/CMP)**mg/l  
Alacloro  
0,050  
0,100  
0,081  
0,190  
0,078  
0,077  
0,015  
0,110  
0,052  
0,080  
0,040  
0,088  
0,083  
0,170  
0,086  
0,080  
0,079  
0,170  
0,053  
0,088  
0,044  
0,001  
0,002  
0,003  
0,005  
0,040  
0,005  
0,100  
---  
Atrazina  
0,003  
Benceno  
0,001  
Carbofurano  
0,001  
Tetracloruro de carbono  
Clorobenceno  
0,0018  
0,001  
Cloropicrina  
0,0002  
0,0017  
0,00002  
0,001  
Ácido 2,4-diclorofenoxiacético  
Dibromocloropropano (DBCP)  
o-diclorobenceno  
p-diclorobenceno  
1,2-dicloroetano  
1,1-dicloroetileno  
Cis-1,2-dicloroetileno  
Trans-1,2-dicloroetileno  
1,2-dicloropropano  
Cis-1,3-dicloropropileno  
Dinoseb  
0,070  
0,0002  
0,600  
0,075  
0,005  
0,007  
0,070  
0,100  
0,005  
---  
0,001  
0,0048  
0,001  
0,0005  
0,001  
0,001  
0,001  
0,002  
0,007  
0,002  
0,700  
0,00005  
Endrina  
0,00059  
0,001  
Etilbenceno  
Dibromuro de etileno (DBE)  
Haloacetonitrilos (HAN)  
Bromocloroacetonitrilo  
Dibromoacetonitrilo  
Dicloroacetonitrilo  
Tricloroacetonitrilo  
Haloquetones (HK)  
1,1-dicloro-2-propanona  
1,1,1-tricloro-2-propanona  
Heptacloro  
0,00002  
0,0022  
0,024  
0,0005  
0,0006  
0,0002  
0,0003  
---  
---  
---  
---  
0,0096  
0,0015  
0,0072  
0,0082  
0,25  
0,0001  
0,0003  
0,0001  
0,0002  
0,001  
---  
---  
0,0004  
0,0002  
---  
Heptaclorepóxido  
Hexaclorobutadieno  
Hexaclorociclopentadieno  
Lindano  
0,0107  
0,044  
0,060  
0,055  
0,050  
0,096  
0,120  
0,150  
0,000002  
0,00001  
0,0001  
0,001  
0,050  
0,0002  
0,040  
0,001  
0,004  
0,100  
Metoxicloro  
Pentaclorofenol  
Simazina  
0,004  
Estireno  
0,0005  
*Las afirmaciones sobre COV, MTBE y mercurio sólo se aplican al utilizar el filtro WHAB-6011 con los filtros WHAB-6009 o WHAB-6010.  
**LMC Límite máximo de contaminación. MAC Concentración máxima permitida.  
33  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FICHAS TÉCNICAS DE RENDIMIENTO  
Sistema de purificación de agua, modelo WHAF-0435AC  
Filtro de Repuesto C (modelo WHAB-6011)  
COMPUESTOS ORGÁNICOS VOLÁTILES / COV (continuación)  
FILTROS DE CARBÓN PROBADOS: 1m carbón extrudido, plomo / esporas  
Substancia  
Concentración  
normal presente  
en el afluente mg/l  
Concentración  
máxima permitida  
en el agua mg/l  
Nivel regulador  
del agua potable1  
(LMC/CMP)**mg/l  
1,1,2,2-tetracloroetano  
Tetracloroetileno  
Tolueno  
0,081  
0,081  
0,078  
0,001  
0,001  
0,001  
---  
0,005  
1,000  
Silvex o ácido  
2,4,5-triclorofenoxi propiónico  
0,270  
0,042  
0,160  
0,084  
0,150  
0,180  
0,0016  
0,001  
0,050  
---  
Ácido tribromoacético  
1,2,4-triclorobenceno  
1,1,1-tricloroetano  
1,1,2-tricloroetano  
Tricloroetileno  
0,0005  
0,0046  
0,0005  
0,001  
0,070  
0,200  
0,005  
0,005  
Trihalometanos (incluyen)  
Cloroformo (substancia sucedánea) 0,300  
0,015  
0,015  
0,015  
0,015  
0,001  
0,080  
0,080  
0,080  
0,080  
10  
Bromoformo  
0,300  
0,300  
0,300  
0,070  
Bromodiclorometano  
Clorodibromometano  
Xylenos (totales)  
Notas:  
1. Los representantes de USEPA (Agencia para la protección del ambiente de los Estados Unidos) y Health Canada  
(Agencia para la protección de la salud de Canadá) convinieron que estos valores armonizados se utilizarían con  
el propósito de evaluar los productos según las exigencias de la norma ANSI/NSF 53.  
2. Los niveles normales del afluente equivalen a las concentraciones promedio del afluente, determinadas en prue  
bas substitutas de calificación.  
3. La concentración máxima permitida de producto en agua no se ha observado, si bien se estableció a los límites  
de detección durante el análisis.  
4. La concentración máxima permitida de producto en agua ha sido determinada a un valor establecido en las  
pruebas sucedáneas de clasificación.  
5. El nivel máximo permitido de producto en agua calculado para el cloroformo a 95% como punto de ingreso tal  
como se lo determina en las pruebas sucedáneas de clasificación.  
6. Los resultados de las pruebas sucedáneas para el heptacloroepóxido demostraron una disminución del 98%.  
Estos datos se utilizaron para calcular una concentración superior, que produciría una presencia máxima de  
producto en agua según los límites de contaminación máxima.  
Para compras hechas en el estado de Iowa:  
Este formulario debe estar firmado y fechado por el comprador y el vendedor antes de pasar a la venta  
final. El vendedor debe conservar este formulario por un período mínimo de dos años.  
COMPRADOR:  
VENDEDOR:  
Nombre _____________________________________Nombre ____________________________________________
Dirección ____________________________________Dirección __________________________________________
Ciudad ______________________________________Ciudad _____________________________________________
Estado / Código postal _______________________
Estado / Código postal ______________________________
Firma / Fecha ________________________________  
Firma / Fecha __________________________________  
VERIFICADO Y CERTIFICADO SEGÚN LO ESTABLECIDO POR LAS NORMAS ANSI/NSF 42 Y 53 SOBRE CONTAMINANTES ESPECÍFICOS TAL  
COMO SE HA PODIDO CONSTATAR Y SUBSTANCIAR POR LOS DATOS OBTENIDOS EN LAS PRUEBAS REALIZADAS.  
34  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
8563999  
® Registered trademark/TM Trademark of Whirlpool, USA, used under license.  
® Marca registrada / TM Marca de comercio de Whrilpool, USA, usadas bajo licencia.  
TEFLON is a registered trademark of E.I. Dupont.  
© 2004 Whirlpool Corporation.  
All rights reserved.  
04/04  
Printed in Canada  
Impreso en Canadá  
Todos los derechos reservados.  
TEFLON es una marca registrada de E.I.Dupont.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Weider Home Gym WEBE06351 User Manual
Wells Griddle WV 2HG User Manual
Whirlpool Cooktop 8285116 User Manual
Whirlpool Oven GSC309 User Manual
Whistler Radar Detector 1610 User Manual
White Rodgers Thermostat 2061 User Manual
Windsor Vacuum Cleaner SC20 User Manual
Zanussi Cooktop SC5412 User Manual
Zanussi Range ZKC6020 User Manual
Zanussi Washer Z919T User Manual