Whirlpool Microwave Oven WMC1070 User Manual

®
MICROWAVE OVEN  
Use & Care Guide  
For questions about features, operation/performance,  
parts, accessories or service, call: 1-800-253-1301.  
In Canada, call: 1-800-807-6777  
or visit our website at...  
FOUR À MICRO-ONDES  
Guide d’utilisation et d’entretien  
Au Canada, composez le 1-800-253-1301.  
ou visitez notre site web à  
Table of Contents/Table des matières ........2  
Model WMC1070  
W10334428B  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MICROWAVE OVEN SAFETY  
Your safety and the safety of others are very important.  
We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety  
messages.  
This is the safety alert symbol.  
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.  
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER” or “WARNING.”  
These words mean:  
You can be killed or seriously injured if you don't immediately  
follow instructions.  
DANGER  
You can be killed or seriously injured if you don't  
instructions.  
follow  
WARNING  
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can  
happen if the instructions are not followed.  
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS  
When using electrical appliances basic safety precautions should be followed, including the following:  
WARNING: To reduce the risk of burns, electric  
shock, fire, injury to persons, or exposure to excessive  
microwave energy:  
To reduce the risk of fire in the oven cavity:  
– Do not overcook food. Carefully attend the microwave oven  
when paper, plastic, or other combustible materials are placed  
inside the oven to facilitate cooking.  
Read all instructions before using the microwave oven.  
Read and follow the specific “PRECAUTIONS TO  
AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE  
MICROWAVE ENERGY” found in this section.  
– Remove wire twist-ties from paper or plastic bags before  
placing bags in oven.  
– If materials inside the oven ignite, keep oven door closed, turn  
oven off, and disconnect the power cord, or shut off power at  
the fuse or circuit breaker panel.  
The microwave oven must be grounded. Connect only  
to properly grounded outlet. See “GROUNDING  
INSTRUCTIONS” found in this section and in the  
provided Installation Instructions.  
– Do not use the cavity for storage purposes. Do not leave  
paper products, cooking utensils, or food in the cavity when  
not in use.  
Install or locate the microwave oven only in  
accordance with the provided Installation Instructions.  
Liquids, such as water, coffee, or tea are able to be overheated  
beyond the boiling point without appearing to be boiling. Visible  
bubbling or boiling when the container is removed from the  
microwave oven is not always present. THIS COULD RESULT  
IN VERY HOT LIQUIDS SUDDENLY BOILING OVER WHEN  
THE CONTAINER IS DISTURBED OR A SPOON OR OTHER  
UTENSIL IS INSERTED INTO THE LIQUID.  
Some products such as whole eggs in the shell and  
sealed containers – for example, closed glass jars –  
are able to explode and should not be heated in the  
microwave oven.  
Use the microwave oven only for its intended use as  
described in this manual. Do not use corrosive  
chemicals or vapors in the microwave oven. This type  
of oven is specifically designed to heat, cook, or dry  
food. It is not designed for industrial or laboratory use.  
To reduce the risk of injury to persons:  
– Do not overheat the liquid.  
– Stir the liquid both before and halfway through heating it.  
– Do not use straight-sided containers with narrow necks.  
As with any appliance, close supervision is necessary  
when used by children.  
– After heating, allow the container to stand in the microwave  
oven for a short time before removing the container.  
Do not operate the microwave oven if it has a  
damaged cord or plug, if it is not working properly, or  
if it has been damaged or dropped.  
– Use extreme care when inserting a spoon or other utensil into  
the container.  
The microwave oven should be serviced only by  
qualified service personnel. Call an authorized service  
company for examination, repair, or adjustment.  
Oversized foods or oversized metal utensils should not be  
inserted in the microwave oven as they may create a fire or risk  
of electric shock.  
See door surface cleaning instructions in the  
“Microwave Oven Care” section.  
Do not clean with metal scouring pads. Pieces can burn off the  
pad and touch electrical parts involving a risk of electric shock.  
SAVE THESE INSTRUCTIONS  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS  
Do not operate any heating or cooking appliance beneath the  
microwave oven.  
Do not store this microwave oven outdoors. Do not use  
the microwave oven near water - for example, near a  
kitchen sink, in a wet basement, or near a swimming  
pool, or similar locations.  
Do not mount microwave oven over or near any portion of a  
heating or cooking appliance.  
Do not immerse cord or plug in water.  
Keep cord away from heated surfaces.  
Do not let cord hang over edge of table or counter.  
Do not mount over a sink.  
Do not use paper products when appliance is operated in  
convection, combination, grill or “PAN BROWN” mode (on  
models with such features).  
Do not store any materials, other than manufacturer’s  
recommended accessories, in this microwave oven when not  
in use.  
Do not cover racks or any other part of the microwave  
oven with metal foil. This will cause overheating of the  
microwave oven.  
Do not store anything directly on top of the microwave oven  
when the microwave oven is in operation.  
Do not cover or block any openings on the microwave oven.  
SAVE THESE INSTRUCTIONS  
PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO  
EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY  
(a) Do not attempt to operate this oven with the door open  
since open-door operation can result in harmful exposure  
to microwave energy. It is important not to defeat or  
tamper with the safety interlocks.  
(c) Do not operate the oven if it is damaged. It is particularly  
important that the oven door close properly and that there  
is no damage to the:  
(1) Door (bent),  
(b) Do not place any object between the oven front face and  
the door or allow soil or cleaner residue to accumulate on  
sealing surfaces.  
(2) Hinges and latches (broken or loosened),  
(3) Door seals and sealing surfaces.  
(d) The oven should not be adjusted or repaired by anyone  
except properly qualified service personnel.  
This device complies with Part 18 of the FCC Rules.  
INSTALLATION INSTRUCTIONS  
Unpacking  
Location Requirements  
1. Empty the microwave oven of any packing materials.  
2. Clean the inside with a soft, damp cloth.  
3. Check for damage, such as:  
Place the microwave oven on a cart, counter, table or shelf  
that is strong enough to hold the microwave oven and the  
food and utensils you place inside it.  
The microwave oven should be at a temperature above 50°F  
(10°C) for proper operation.  
a door that is not lined up correctly  
damage around the door, or  
Do not block the exhaust vents or air intake openings. Allow  
a few inches of space at the back and side of the microwave  
oven where the exhaust vents are located. Blocking the  
exhaust vents could cause damage to the microwave oven,  
as well as poor cooking results.  
dents on the interior or exterior of the microwave oven.  
If there is any damage, do not operate the microwave oven  
until a designated service technician has checked it and  
made any needed repairs.  
Make sure the microwave oven legs are in place to ensure  
proper airflow. If vents are blocked, a sensitive thermal device  
may automatically turn the microwave oven off. The  
microwave oven should work properly once it has cooled.  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Electrical Requirements  
PARTS AND FEATURES  
This manual may cover several different models. The model you  
have purchased may have some or all of the features shown here.  
The appearance of your particular model may differ slightly from  
the illustrations in this manual.  
WARNING  
B
C
D
E
Electrical Shock Hazard  
Plug into a grounded 3 prong outlet.  
Do not remove ground prong.  
Do not use an adapter.  
A
Do not use an extension cord.  
Failure to follow these instructions can result in death,  
fire, or electrical shock.  
F
G
A. Door lock system  
B. Window  
C. Model and serial number plate  
D. Microwave oven light  
(not shown)  
E. Control panel  
F. Removable turntable support  
G. Glass turntable  
Observe all governing codes and ordinances.  
Required:  
A 120 Volt, 60 Hz, AC only, 15- or 20-amp electrical supply  
with a fuse or circuit breaker.  
Recommended:  
A time-delay fuse or time-delay circuit breaker.  
Turntable  
A separate circuit serving only this microwave oven.  
GROUNDING INSTRUCTIONS  
A
B
For all cord connected appliances:  
The microwave oven must be grounded. In the event of  
an electrical short circuit, grounding reduces the risk of  
electric shock by providing an escape wire for the electric  
current. The microwave oven is equipped with a cord  
having a grounding wire with a grounding plug. The plug  
must be plugged into an outlet that is properly installed  
and grounded.  
WARNING: Improper use of the grounding plug can  
result in a risk of electric shock. Consult a qualified  
electrician or serviceman if the grounding instructions are  
not completely understood, or if doubt exists as to whether  
the microwave oven is properly grounded.  
A. Turntable  
B. Support  
The turntable can rotate in either direction to help cook food  
more evenly. For best cooking results, do not operate the  
microwave oven without having the turntable in place. See  
“Assistance or Service” to reorder any of the parts.  
Do not use an extension cord. If the power supply cord is  
too short, have a qualified electrician or serviceman install  
an outlet near the microwave oven.  
To Install:  
1. Place the support on the microwave oven cavity bottom.  
SAVETHESE INSTRUCTIONS  
2. Place the turntable on the support.  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MICROWAVE OVEN CONTROL  
Start  
The START pad begins any function. If cooking is interrupted,  
touching START will resume the preset cycle.  
NOTE: To avoid unintentional operation of the microwave oven,  
a cooking function cannot be started if the microwave oven door  
has been closed for about 5 minutes or more. “DOOR” will  
appear in the display until the door is opened and closed.  
CODE  
DEF  
AMT  
COOK  
OZ  
TIME  
ENTER TIMER  
OFF  
ON  
Cancel  
The CANCEL pad clears any incorrect command and cancels any  
program during cooking. It will not erase the time of day.  
CLOCK  
LB  
MEM  
LOCK  
The microwave oven will also turn off when the door is opened.  
Close the door and touch START to resume the cycle.  
Add A Minute  
The ADD A MINUTE pad starts the microwave oven for 1 minute  
at 100% power. More cook time may be added in 1-minute  
increments by touching ADD A MINUTE repeatedly.  
The Add A Minute function may be used only when no other  
function is operating.  
NOTE: To avoid unintentional operation of the microwave oven,  
a cooking function cannot be started if the microwave oven door  
has been closed for about 5 minutes or more. “DOOR” will  
appear in the display until the door is opened and closed.  
Clock  
This is a standard 12-hour clock (12:00-11:59).  
To Set:  
The microwave oven must be off.  
1. Touch CLOCK.  
2. Touch number pads to enter correct time of day.  
3. Touch CLOCK.  
Timer  
NOTE: The Timer does not start or stop the microwave oven.  
Cook functions may be used while the Timer is counting down.  
When the cook function is active in the display, touch TIMER to  
see the Timer count down for 5 seconds.  
To Set:  
1. Touch TIMER.  
2. Touch number pads to enter desired time.  
3. Touch START.  
When the set time ends, the end-of-Timer tone will sound.  
4. While the Timer countdown is active in the display, touch  
CANCEL to cancel the Timer.  
Display  
If a cook function countdown is active in the display, touch  
TIMER to show the Timer countdown, then touch CANCEL to  
cancel the Timer. Touching CANCEL while a cook function  
countdown is active in the display will cancel the cook  
function, not the Timer.  
When power is first supplied to the microwave oven, “:” will  
appear in the display. If the “:” appears in the display at any other  
time, a power failure has occurred. Reset the clock if needed.  
While the microwave oven is being programmed, the display  
shows cooking power, quantities, weights and/or prompts. When  
the microwave oven is not in use, the display shows the time of  
day (if the Clock is set) or Timer countdown.  
The time can be reset during the countdown by canceling Timer,  
then repeating the above steps.  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Three tones  
End of cycle  
Tones  
Tones are audible signals that can be turned off.  
Five tones  
During Defrost cycle, reminder to check, turn, rearrange, or  
separate food  
To Turn Off/On All Tones: Touch and hold POWER LEVEL for  
5 seconds, until “Off” appears in the display. Repeat to turn tones  
back on (“On” will appear in the display).  
These tones indicate the following:  
Control Lock  
The Control Lock disables the control panel pads to avoid  
unintended use of the microwave oven.  
One tone  
Valid entry  
To Lock/Unlock Control: The microwave oven must be off.  
Touch and hold CANCEL for 5 seconds until the tones sound and  
the LOCK icon and “LoC” appear in the display. Repeat to unlock  
and clear the display (2 tones will sound).  
End of Timer (long tone)  
Two tones  
End of stage in multistage cooking  
Control Lock active (short tones)  
If any cook function control is touched while the Control Lock is  
active, “LoC” will appear briefly in the display and 2 tones will  
sound.  
MICROWAVE OVEN USE  
A magnetron in the microwave oven produces microwaves which  
reflect off the metal floor, walls and ceiling and pass through the  
turntable and appropriate cookware to the food. Microwaves are  
attracted to and absorbed by fat, sugar and water molecules in  
the food, causing them to move, producing friction and heat  
which cooks the food.  
Starting Temperature  
Room temperature foods will heat faster than refrigerated foods,  
and refrigerated foods will heat faster than frozen foods.  
Composition and Density  
Foods high in fat and sugar will reach a higher temperature, and  
will heat faster than other foods. Heavy, dense foods, such as  
meat and potatoes, require a longer cook time than the same size  
of a light, porous food, such as cake.  
To avoid damage to the microwave oven, do not lean on or  
allow children to swing on the microwave oven door.  
To avoid damage to the microwave oven, do not operate  
microwave oven when it is empty.  
Cooking Guidelines  
Baby bottles and baby food jars should not be heated in  
microwave oven.  
Covering  
Clothes, flowers, fruit, herbs, wood, gourds, paper, including  
brown paper bags and newspaper, should not be dried in  
microwave oven.  
Covering food helps retain moisture, shorten cook time and  
reduce spattering. Use the lid supplied with cookware. If a lid is  
not available, wax paper, paper towels or plastic wrap approved  
for microwave ovens may be used. Plastic wrap should be turned  
back at one corner to provide an opening to vent steam.  
Condensation on the door and cavity surfaces is normal during  
heavy cooking.  
Paraffin wax will not melt in the microwave oven because it  
does not absorb microwaves.  
Use oven mitts or pot holders when removing containers from  
microwave oven.  
Do not overcook potatoes. At the end of the recommended  
cook time, potatoes should be slightly firm. Let potatoes  
stand for 5 minutes. They will finish cooking while standing.  
Stirring and Turning  
Stirring and turning redistribute heat evenly to avoid overcooking  
the outer edges of food. Stir from outside to center. If possible,  
turn food over from bottom to top.  
Do not cook or reheat whole eggs inside the shell. Steam  
buildup in whole eggs may cause them to burst, requiring  
significant cleanup of microwave oven cavity. Cover poached  
eggs and allow a standing time.  
Arranging  
If heating irregularly shaped or different sized foods, arrange the  
thinner parts and smaller sized items toward the center. If  
cooking several items of the same size and shape, place them in  
a ring pattern, leaving the center of the ring empty.  
Food Characteristics  
When microwave cooking, the amount, size and shape, starting  
temperature, composition and density of the food affect cooking  
results.  
Piercing  
Before heating, use a fork or small knife to pierce or prick foods  
that have a skin or membrane, such as potatoes, egg yolks,  
chicken livers, hot dogs, and sausage. Prick in several places to  
allow steam to vent.  
Amount of Food  
The more food heated at once, the longer the cook time needed.  
Check for doneness and add small increments of time if  
necessary.  
Shielding  
Use small, flat pieces of aluminum foil to shield the thin pieces of  
irregularly shaped foods, bones and foods such as chicken  
wings, leg tips and fish tail. See “Aluminum Foil and Metal” first.  
Size and Shape  
Smaller pieces of food will cook more quickly than larger pieces,  
and uniformly shaped foods cook more evenly than irregularly  
shaped food.  
Standing Time  
Food will continue to cook by the natural conduction of heat even  
after the microwave cooking cycle ends. The length of standing  
time depends on the volume and density of the food.  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Always use the turntable.  
Cookware and Dinnerware  
To avoid damage to the microwave oven, do not allow  
contact with another metal object during microwave cooking.  
Cookware and dinnerware must fit on the turntable. Always use  
oven mitts or pot holders when handling because any dish may  
become hot from heat transferred from the food. Do not use  
cookware and dinnerware with gold or silver trim. Use the  
following chart as a guide, then test before using.  
Do Not Use  
Metal cookware and bakeware, gold, silver, pewter, non-  
approved meat thermometers, skewers, twist ties, foil liners  
such as sandwich wrappers, staples and objects with gold or  
silver trim or a metallic glaze should not be used in the  
microwave oven.  
MATERIAL  
RECOMMENDATIONS  
Aluminum Foil,  
Metal  
See “Aluminum Foil and Metal” section.  
Browning Dish  
Bottom must be at least 3/16" (5 mm)  
above the turntable. Follow manufacturer’s  
recommendations.  
Microwave Cooking Power  
Many recipes for microwave cooking specify which cooking  
power to use by percent, name or number. For example,  
70%=7=Medium-High.  
Ceramic Glass,  
Glass  
Acceptable for use.  
Use the following chart as a general guide for the suggested  
cooking power of specific foods.  
China,  
Earthenware  
Follow manufacturer’s recommendations.  
Follow manufacturer’s recommendations.  
PERCENT/NAME NUMBER USE  
Melamine  
100%, High  
10  
Quick heating convenience  
foods and foods with high  
water content, such as soups,  
beverages and most  
Paper: Towels,  
Dinnerware,  
Napkins  
Use nonrecycled and those approved by  
the manufacturer for microwave oven use.  
(default setting)  
vegetables.  
Plastic: Wraps,  
Bags, Covers,  
Dinnerware,  
Containers  
Use those approved by the manufacturer  
for microwave oven use.  
90%  
80%  
9
8
Cooking small, tender pieces  
of meat, ground meat, poultry  
pieces and fish fillets.  
Heating cream soups.  
Pottery and Clay  
Follow manufacturer’s recommendations.  
Follow manufacturer’s recommendations.  
Heating rice, pasta or stirrable  
casseroles.  
Silicone  
Bakeware  
Cooking and heating foods  
that need a cook power lower  
than high. For example, whole  
fish and meat loaf.  
Straw, Wicker,  
Wooden  
Containers  
Do not use in microwave oven.  
Wax Paper  
Acceptable for use.  
70%,  
Medium-High  
7
6
Reheating a single serving of  
food.  
To Test Cookware or Dinnerware for Microwave Use:  
1. Place cookware or dinnerware in microwave oven with  
1 cup (250 mL) of water beside it.  
60%  
Cooking sensitive foods such  
as cheese and egg dishes,  
pudding and custards.  
2. Cook at 100% cooking power for 1 minute.  
Cooking non-stirrable  
casseroles, such as lasagna.  
Do not use cookware or dinnerware if it becomes hot and the  
water stays cool.  
50%, Medium  
40%  
5
4
Cooking ham, whole poultry  
and pot roasts.  
Aluminum Foil and Metal  
Simmering stews.  
Always use oven mitts or pot holders when removing dishes from  
the microwave oven.  
Melting chocolate.  
Aluminum foil and some metal can be used in the microwave  
oven. If not used properly, arcing (a blue flash of light) can occur  
and cause damage to the microwave oven.  
Heating bread, rolls and  
pastries.  
30%, Medium-  
Low, Defrost  
3
2
1
Defrosting bread, fish, meats,  
poultry and precooked foods.  
OK for Use  
20%  
Softening butter, cheese, and  
ice cream.  
Racks and bakeware supplied with the microwave oven (on some  
models), aluminum foil for shielding, and approved meat  
thermometers may be used with the following guidelines:  
10%, Low  
Taking chill out of fruit.  
To avoid damage to the microwave oven, do not allow  
aluminum foil or metal to touch the inside cavity walls,  
ceiling or floor.  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FOOD  
SERVING SIZE  
INSTRUCTIONS  
Manual Cooking  
Fresh  
Vegetable  
1-4 cups  
(250 mL-1 L)  
Place in microwave-safe  
container, and add 2-4 tbs  
(30-60 mL) water. Cover with  
plastic wrap, and vent. Stir  
and let stand 2-3 minutes  
after cooking.  
NOTE: Manual cooking may be done in two stages.  
To Use:  
1. Place food on the turntable and close the door.  
2. Touch COOK.  
Enter the length of time for cook.  
*To avoid damage to the microwave oven, do not use regular  
paper bags or glassware. For best cooking results, do not try to  
pop unpopped kernels. Use fresh bags of popcorn for optimal  
results. Cooking results may vary by brand and fat content. If  
using a microwave popcorn popper, follow manufacturer’s  
instructions.  
If cooking with 100% power, skip Step 3.  
3. Touch POWER LEVEL, then set the desired cooking power.  
See “Microwave Cooking Power.”  
If cooking in stages, repeat steps 2 and 3 to set cook time  
and cooking power for the second stage.  
To Use Preset Cooking:  
4. Touch START.  
1. Place food on the turntable and close the door.  
The display will count down the cook time.  
2. Touch the desired food pad.  
When the cycle ends. “END” will appear in the display, and  
the end-of-cycle tones will sound.  
The display will show first programmed serving size. Touch  
the pad again to change quantity. See chart for available  
serving sizes.  
5. Touch CANCEL or open the door to clear the display.  
The cook time and power may not be changed after touching  
START without interrupting cooking.  
3. Touch START.  
The display will count down the cook time.  
When the cycle ends, “END” will appear in the display, and  
the end-of-cycle tones will sound.  
Preset Cooking  
The microwave oven has been programmed with common  
microwavable foods, their quantities, cook powers and cook  
times.  
4. Touch CANCEL or open the door to clear the display.  
NOTE: During Popcorn function, as with all microwave cooking  
functions, the microwave oven should be attended at all times.  
Listen for popping to slow to 1 pop every 1 or 2 seconds, then  
stop the cycle.  
Defrost  
The automatic Defrost feature can be used or the microwave  
oven can be manually set to defrost.  
Unwrap foods and remove lids (for example, from fruit juice  
containers) before defrosting.  
Use the following chart as a guide for preset cooking.  
FOOD  
SERVING SIZE  
INSTRUCTIONS  
Shallow packages will defrost more quickly than deep blocks.  
Popcorn*  
3.5 oz (99 g)  
1.75 oz (50 g)  
Pop only one package at a  
time. For bag sizes not listed  
in this section, follow  
Separate food pieces as soon as possible during or at the  
end of the cycle for more even defrosting.  
Use small pieces of aluminum foil to shield parts of food such  
as chicken wings, leg tips and fish tails. See “Aluminum Foil  
and Metal” first.  
directions on package.  
Potato  
1-4 medium,  
8-10 oz (227-  
283 g) each,  
similar in size  
Pierce each one several times  
with a fork. Place on paper  
towel, around turntable  
edges, at least 1" (2.5 cm)  
apart. Let stand 5 minutes  
after cooking.  
The Defrost feature uses weight input. It should not be used for  
food that has been left outside the freezer for more than  
20 minutes, or for frozen ready-made food.  
To Use Defrost:  
1. Place food, uncovered, on the turntable and close the door.  
2. Touch DEFROST.  
3. Enter the weight in pounds and tenths of a pound. Two digits  
must be used. (For example, enter “05” for 0.5 lb, or “43” for  
4.3 lbs.)  
Pizza  
1-2 slices, 4 oz  
Place on paper towel or  
paper plate in the center of  
the turntable.  
(refrigerated) (113 g) each  
Beverage  
1-2 cups, 8 oz  
(250 mL) each  
Do not cover. The diameter of  
the cup’s opening will affect  
how the liquid heats.  
Beverages in cups with  
smaller openings may heat  
faster.  
Weight can be set from 0.1 lb to 6.5 lbs (45 g to 2.9 kg).  
4. Touch START.  
The display will count down the defrost time.  
During defrosting, 5 tones will sound. These tones indicate it  
is time to check, turn, rearrange, or separate food. Open  
door, turn food if necessary, close door, and touch START to  
resume defrosting.  
Frozen  
Entrée  
10 oz (283 g)  
Remove from package.  
Loosen cover on 3 sides. If  
entrée is not in microwave-  
safe container, place on  
plate, cover with plastic wrap,  
and vent. Let stand  
When the cycle ends, “END” will appear in the display, and  
the end-of-cycle tones will sound.  
2-3 minutes after cooking.  
5. Touch CANCEL or open the door to clear the display.  
Dinner Plate 1 serving, about Place food on plate, cover  
(refrigerated) 10 oz (283 g) with plastic wrap, and vent.  
To Defrost Manually: Follow directions in “Manual Cooking”  
section, and use 30% cooking power. See “Microwave Cooking  
Power” chart.  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MICROWAVE OVEN CARE  
General Cleaning  
IMPORTANT: Before cleaning, make sure all controls are off and the microwave oven is cool. Always follow label instructions on  
cleaning products.  
Soap, water and a soft cloth or sponge are suggested unless otherwise noted.  
MICROWAVE OVEN CAVITY  
MICROWAVE OVEN DOOR AND EXTERIOR  
To avoid damage to the microwave oven cavity, do not use soap-  
filled scouring pads, abrasive cleaners, steel-wool pads, gritty  
washcloths or some recycled paper towels.  
The area where the microwave oven door and frame touch when  
closed should be kept clean.  
Mild, nonabrasive soaps and detergents:  
The area where the microwave oven door and frame touch when  
closed should be kept clean.  
Rinse with clean water and dry with soft, lint-free cloth.  
Glass cleaner and paper towels or nonabrasive plastic  
scrubbing pad:  
Average soil  
Mild, nonabrasive soaps and detergents:  
Apply glass cleaner to towel, not directly to surface.  
Rinse with clean water and dry with soft, lint-free cloth.  
CONTROL PANEL  
Heavy soil  
Mild, nonabrasive soaps and detergents:  
Sponge or soft cloth and water:  
Heat 1 cup (250 mL) of water for 2 to 5 minutes in microwave  
oven. Steam will soften soil. Rinse with clean water and dry  
with soft, lint-free cloth.  
Dampen sponge with water and wipe panel. Dry with soft  
cloth.  
Odors  
Lemon juice or vinegar:  
To avoid damage to the control panel, do not use chemical or  
abrasive cleansers.  
Heat 1 cup (250 mL) of water with 1 tbs (15 mL) of either  
lemon juice or vinegar for 2 to 5 minutes in microwave oven.  
TURNTABLE  
Microwave Inlet Cover  
Replace turntable immediately after cleaning. Do not operate the  
microwave oven without the turntable in place.  
To avoid arcing and microwave oven damage, the microwave  
inlet cover (see “Parts and Features”) should be kept clean.  
Mild cleanser and scouring pad  
Dishwasher  
Wipe with wet cloth.  
TROUBLESHOOTING  
Try the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call.  
Does “DOOR” appear in the display?  
Open and close the microwave oven door, and then touch  
START. See “Start” section.  
Nothing will operate  
Has a household fuse blown, or has a circuit breaker  
tripped?  
Microwave oven makes humming noise  
Replace the fuse or reset the circuit breaker. If the problem  
continues, call an electrician.  
This is normal and occurs when the power supply in the  
magnetron cycles on.  
Microwave oven will not operate  
Microwave oven door looks wavy  
Is the magnetron working properly?  
Try to heat 1 cup (250 mL) of cold water for 2 minutes at  
100% cooking power. If water does not heat, try the steps in  
the bullets below. If microwave oven still does not operate,  
call for service. See “Assistance or Service” section.  
This is normal and will not affect performance.  
Turntable will not operate  
Is the door completely closed?  
Is the turntable properly in place?  
Make sure turntable is correct side up and is sitting securely  
on the turntable support. See “Turntable” section.  
Firmly close door.  
Is a packaging spacer (on some models) attached to the  
inside of the door?  
Remove packaging spacer, then firmly close door.  
Is the turntable support operating properly?  
Remove turntable. Remove and clean turntable support and  
rollers. Replace turntable. Place 1 cup (250 mL) of water on  
the turntable, then restart microwave oven. If it still is not  
working, call for service. See “Assistance or Service” section.  
Do not operate the microwave oven without turntable and  
turntable support working properly.  
Is the electronic microwave oven control set correctly?  
See “Microwave Oven Control” section.  
Is the Control Lock set?  
See “Control Lock” section.  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Are large amounts of food being heated?  
Turntable alternates rotation directions  
Larger amounts of food need longer cooking times.  
Is the incoming voltage less than that specified in  
“Electrical Requirements?”  
Have a qualified electrician check the electrical system in the  
home.  
This is normal and depends on motor rotation at beginning of  
cycle.  
Display shows messages  
Interference with radio, TV, cordless phone, etc.  
Is the display showing “:”?  
There has been a power failure, or the Clock time has been  
turned off. See “Display” section to clear display. See “Clock”  
section to reset or turn on Clock.  
Is the microwave oven plugged into the same outlet?  
Try a different outlet for the electronic device.  
Is the radio or TV receiver near the microwave oven?  
Move the receiver away from the microwave oven, or adjust  
the radio or TV antenna.  
Display shows time countdown, but the microwave oven  
is not operating  
Are the microwave oven door and sealing surfaces clean?  
Is the Timer in use?  
Make sure these areas are clean.  
See “Timer” section.  
Is the cordless phone frequency 2.4 GHz?  
Some 2.4 GHz-based cordless phones and home wireless  
networks may experience static or noise while the microwave  
oven is on. Use a corded phone or a different frequency  
cordless phone, or avoid using these items during microwave  
oven operation.  
Cooking times seem too long  
Is the cooking power set properly?  
See “Microwave Cooking Power” section.  
ASSISTANCE OR SERVICE  
Before calling for assistance or service, please check  
Troubleshooting.” It may save you the cost of a service call. If  
you still need help, follow the instructions below.  
For further assistance  
If you need further assistance, you can write to Whirlpool  
Corporation with any questions or concerns at:  
When calling, please know the purchase date and the complete  
model and serial number of your appliance. This information will  
help us to better respond to your request.  
Whirlpool Brand Home Appliances  
Customer eXperience Center  
553 Benson Road  
Benton Harbor, MI 49022-2692  
If you need replacement parts  
Please include a daytime phone number in your correspondence.  
If you need to order replacement parts, we recommend that you  
use only FSP® replacement parts. FSP® replacement parts will fit  
right and work right because they are made with the same  
precision used to build every new WHIRLPOOL® appliance.  
To locate FSP® replacement parts in your area, call us or your  
nearest Whirlpool designated service center.  
In Canada  
Call the Whirlpool Canada LP Customer eXperience Centre toll  
free: 1-800-807-6777.  
Our consultants provide assistance with:  
Features and specifications on our full line of appliances.  
Use and maintenance procedures.  
Accessory and repair parts sales.  
Referrals to local dealers, repair parts distributors, and  
service companies. Whirlpool Canada LP designated service  
technicians are trained to fulfill the product warranty and  
provide after-warranty service, anywhere in Canada.  
In the U.S.A.  
Call the Whirlpool Customer eXperience Center  
toll free: 1-800-253-1301.  
Our consultants provide assistance with:  
Features and specifications on our full line of appliances.  
Installation information.  
Use and maintenance procedures.  
Accessory and repair parts sales.  
Specialized customer assistance (Spanish speaking, hearing  
impaired, limited vision, etc.).  
Referrals to local dealers, repair parts distributors and service  
companies. Whirlpool designated service technicians are  
trained to fulfill the product warranty and provide after-  
warranty service, anywhere in the United States.  
To locate the Whirlpool designated service company in your  
area, you can also look in your telephone directory Yellow  
Pages.  
For further assistance  
If you need further assistance, you can write to Whirlpool  
Canada LP with any questions or concerns at:  
Customer eXperience Centre  
Whirlpool Canada LP  
200 - 6750 Century Ave.  
Mississauga, Ontario L5N 0B7  
Please include a daytime phone number in your correspondence.  
Replacement Parts  
Glass Turntable  
Part Number W10315165  
Turntable Support/Roller Assembly  
Part Number W10315166  
Cleaning Supplies  
Heavy Duty Degreaser  
Part Number 31552  
All-Purpose Appliance Cleaner  
Part Number 31682  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
WHIRLPOOL® COUNTERTOP MICROWAVE LIMITED WARRANTY  
ONE YEAR LIMITED WARRANTY  
For one year from the original date of purchase, when this microwave is installed, operated and maintained according to instructions  
attached to or furnished with the product, Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter “Whirlpool”) will, at its sole option,  
either pay for factory specified parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship or replace the product. If replaced,  
the unit will be covered by the remaining one-year limited warranty of the original unit. See service instructions below.  
YOUR SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THE LIMITED WARRANTY SHALL BE PRODUCT REPAIR OR REPLACEMENT AT  
OUR DISCRETION AS PROVIDED HEREIN. Service must be provided by a Whirlpool designated service company. This limited  
warranty is valid in the United States or Canada and applies only when the microwave is used in the country in which it was purchased.  
This limited warranty is effective from the date of the original consumer purchase. Proof of original purchase date is required to obtain  
service or replacement under this limited warranty.  
ITEMS EXCLUDED FROM WARRANTY  
1. Service calls to correct the installation of your microwave, to instruct you how to use your product, to replace or repair house fuses,  
reset circuit breakers or to correct house wiring or plumbing.  
2. Service calls to repair or replace light bulbs. Consumable parts are excluded from warranty coverage.  
3. In-home service. Your microwave must be shipped to a Whirlpool designated service company.  
4. Repairs or replacement when your microwave is used for other than normal, single-family household use or when it is used in a  
manner contrary to published user or operator instructions and/or installation instructions.  
5. Damage resulting from accident, alteration, misuse, abuse, fire, flood, acts of God, improper installation, installation not in  
accordance with electrical or plumbing codes, or use of consumables or cleaning products not approved by Whirlpool Corporation.  
6. Cosmetic damage, including scratches, dents, chips or other damage to the finish of your microwave, unless such damage results  
from defects in materials or workmanship and is reported to Whirlpool within 30 days from the date of purchase.  
7. Any food loss due to microwave product failure.  
8. Repairs to parts or systems resulting from unauthorized modifications made to the appliance.  
9. Microwaves with original model/serial numbers that have been removed, altered or cannot be easily determined. This warranty is  
void if the factory applied serial number has been altered or removed from your appliance.  
The cost of repair or replacement under these excluded circumstances shall be borne by the customer.  
If you reside in the United States and your Whirlpool Countertop Microwave should cease to operate within the first year of  
ownership:  
1. Call our Customer eXperience Center at 1-800-253-1301 (toll-free).  
2. Give the consultant your model, serial number and shipping address.  
3. The consultant will advise whether the microwave qualifies for repair or replacement.  
4. In the event of repair, you may be directed to forward the product to a Whirlpool designated service center. You are responsible for  
insurance and freight to the designated service center. Please include your name and address on a piece of paper, along with a  
copy of the proof of purchase (register receipt, charge slip, etc.). The microwave should be properly packaged to avoid damage in  
transit as we will not be responsible for any such damage.  
5. Whirlpool will return the repaired unit or, at our option, an identical or comparable microwave to your door free of charge.  
DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES  
IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR IMPLIED WARRANTY OF FITNESS FOR  
A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED TO ONE YEAR OR THE SHORTEST PERIOD ALLOWED BY LAW. Some states and  
provinces do not allow limitations on the duration of implied warranties of merchantability or fitness, so this limitation may not apply to  
you. This warranty gives you specific legal rights, and you also may have other rights that vary from state to state or province to  
province.  
LIMITATION OF REMEDIES; EXCLUSION OF INCIDENTAL AND CONSEQUENTIAL DAMAGES  
YOUR SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THE LIMITED WARRANTY SHALL BE PRODUCT REPAIR OR REPLACEMENT AT  
OUR DISCRETION AS PROVIDED HEREIN. WHIRLPOOL SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES.  
Some states and provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so these limitations may not  
apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you also may have other rights that vary from state to state or province  
to province.  
Outside the 50 United States and Canada, this warranty does not apply. Contact your authorized Whirlpool dealer to determine if  
another warranty applies.  
If you need service, first see the “Troubleshooting” section of the Use & Care Guide. Additional help can be found by checking the  
“Assistance or Service” section or by calling Whirlpool. In the U.S.A call 1-800-253-1301. In Canada call 1-800-807-6777.  
6/10  
Keep this book and your sales slip together for future  
Dealer name____________________________________________________  
Address________________________________________________________  
Phone number__________________________________________________  
Model number __________________________________________________  
Serial number __________________________________________________  
Purchase date __________________________________________________  
reference. You must provide proof of purchase or installation  
date for in-warranty service.  
Write down the following information about your major appliance  
to better help you obtain assistance or service if you ever need it.  
You will need to know your complete model number and serial  
number. You can find this information on the model and serial  
number label located on the product.  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SÉCURITÉ DU FOUR À MICRO-ONDES  
Votre sécurité et celle des autres est très importante.  
Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de  
toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.  
Voici le symbole d’alerte de sécurité.  
Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous  
et à d’autres.  
Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité et le mot “DANGER” ou  
“AVERTISSEMENT”. Ces mots signifient :  
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne  
suivez pas immédiatement les instructions.  
DANGER  
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous  
ne suivez pas les instructions.  
AVERTISSEMENT  
Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et  
ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.  
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ  
Lors de l’utilisation de tout appareil ménager électrique on doit observer certaines précautions de sécurité fondamentales, dont  
les suivantes :  
Ne pas faire fonctionner le four à micro-ondes si le cordon  
d’alimentation ou la fiche de branchement est endommagé,  
s’il ne fonctionne pas correctement, s’il a subi des  
dommages ou s’il est tombé.  
AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque de  
brûlures, de choc électrique, d’incendie, de blessures et  
l’exposition excessive à l’énergie des micro-ondes :  
Lire la totalité des instructions avant d’utiliser le four à  
micro-ondes.  
Tous les travaux de service doivent être exécutés  
exclusivement par un personnel d’entretien qualifié.  
Lire et observer les instructions spécifiques de  
Contacter un centre de service autorisé pour les opérations  
“PRÉCAUTIONS CONTRE LE RISQUE D’EXPOSITION  
d’inspection, de réparation ou de réglage.  
EXCESSIVE À L’ÉNERGIE DES MICRO-ONDES” dans  
cette section.  
Voir les instructions de nettoyage de la surface de la porte  
à la section “Entretien du four à micro-ondes”.  
Le four à micro-ondes doit être relié à la terre. Brancher  
l’appareil uniquement sur une prise de courant  
Pour réduire le risque d’incendie dans la cavité du four :  
– Ne pas faire cuire les aliments excessivement. Surveiller  
attentivement le four à micro-ondes après y avoir placé  
des produits en papier, en plastique ou autres matériaux  
combustibles pour faciliter la cuisson des aliments.  
convenablement reliée à la terre. Voir les “INSTRUCTIONS  
DE LIAISON À LA TERRE” présentées dans cette section  
et dans les instructions d'installation fournies.  
Installer ou placer le four à micro-ondes uniquement selon  
– Enlever les attaches métalliques des sachets en papier  
ou en plastique avant de placer de tels sachets dans le  
four.  
les instructions d’installation fournies.  
Certains produits, comme les oeufs entiers dans leur  
coquille et les récipients fermés – par exemple les bocaux  
en verre fermés – peuvent exploser et on ne doit pas les  
faire chauffer dans le four à micro-ondes.  
– En cas d’inflammation de matériaux placés à l’intérieur  
du four, maintenir la porte du four fermée, arrêter le four,  
débrancher le four, ou interrompre l’alimentation  
électrique au niveau du tableau de distribution (fusible ou  
disjoncteur).  
Utiliser le four à micro-ondes uniquement pour les  
applications auxquelles il est destiné, telles qu’elles sont  
décrites dans ce manuel. Ne pas utiliser de vapeurs ou de  
produits chimiques corrosifs dans le four à micro-ondes. Ce  
type de four est spécifiquement conçu pour chauffer, cuire  
ou sécher des aliments. Il n’est pas conçu pour des  
applications industrielles ou de laboratoire.  
– Ne pas utiliser la cavité du four comme espace de  
rangement. Ne pas laisser dans le four des produits en  
papier, ustensiles de cuisine ou produits alimentaires,  
lorsqu’il n’est pas utilisé.  
Les aliments trop volumineux ou des ustensiles en métal  
de grande taille ne doivent pas être insérés dans le four à  
micro-ondes car ils peuvent créer un incendie ou un risque  
de choc électrique.  
Comme pour tout appareil ménager, les enfants ne  
devraient utiliser ce four que sous une supervision  
adéquate.  
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ  
Les liquides tels que l’eau, le café ou le thé peuvent trop  
chauffer – au-delà du point d’ébullition – sans sembler bouillir.  
Il n’y a pas toujours des bulles ou une ébullition lorsqu’on  
retire le récipient du four à micro-ondes. À CAUSE DE CECI,  
DES LIQUIDES TRÈS CHAUDS POURRAIENT DÉBORDER  
LORSQU’ON BOUGE LE RÉCIPIENT OU QUE L’ON  
UTILISE UNE CUILLÈRE OU UN AUTRE USTENSILE  
POUR LE REMUER.  
Ne pas utiliser de produits en papier lorsque l’on fait  
fonctionner l’appareil au mode de convection, en combiné,  
ou mode de gril ou “PAN BROWN” (brunissage à la poêle)  
(sur les modèles équipés de ces caractéristiques).  
Ne pas remiser des matériaux autres que les accessoires  
recommandés par le fabricant dans ce four à micro-ondes  
lorsqu'il n'est pas utilisé.  
Veiller à ne rien remiser directement sur le four à  
micro-ondes lorsqu'il est en service.  
Pour réduire le risque de blessures corporelles :  
– Ne pas trop faire chauffer le liquide.  
Ne pas couvrir ni obstruer toute ouverture sur le four à  
micro-ondes.  
– Remuer le liquide avant et pendant le chauffage.  
– Ne pas utiliser de récipients à parois droites avec des  
ouvertures étroites.  
Ne pas remiser ce four à micro-ondes à l'extérieur. Ne pas  
utiliser le four à micro-ondes à proximité d'eau - par  
exemple, près d'un évier de cuisine, dans un sous-sol  
humide ou près d'une piscine ou à un emplacement  
similaire.  
– Une fois chaud, laisser le récipient dans le four à  
micro-ondes un moment avant de le retirer.  
– Faire très attention lorsqu’on utilise une cuillère ou un autre  
ustensile dans le récipient.  
Ne pas immerger le cordon ou la fiche de branchement  
dans l'eau.  
Ne pas faire fonctionner un appareil de chauffage ou de  
cuisson sous le four à micro-ondes.  
Garder le cordon d'alimentation loin des surfaces chauffées.  
Ne pas laisser le cordon d'alimentation pendre sur le bord  
d'une table ou d'un comptoir.  
Ne pas installer le four à micro-ondes au-dessus ou près de  
toute portion d’un appareil de chauffage ou de cuisson.  
Ne pas faire le montage au-dessus d'un évier.  
Ne pas nettoyer avec des tampons métalliques à récurer.  
Des pièces peuvent se détacher du tampon en brûlant et  
venir en contact avec des pièces électriques qui pourraient  
causer un risque de choc électrique.  
Ne pas couvrir les grilles ou autre partie du four à  
micro-ondes avec du papier métallique. Cette action causera  
un surchauffage du four à micro-ondes.  
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS  
PRÉCAUTIONS CONTRE LE RISQUE D’EXPOSITION  
EXCESSIVE À L’ÉNERGIE DES MICRO-ONDES  
(a) Ne pas tenter de faire fonctionner ce four lorsque la porte  
est ouverte, car ceci pourrait susciter une exposition  
dangereuse à l’énergie des micro-ondes. Il est important  
de ne pas entraver le fonctionnement correct du dispositif  
de verrouillage de sécurité.  
(c) Ne pas faire fonctionner le four lorsqu’il est endommagé. Il  
est particulièrement important que la porte du four ferme  
convenablement et que les composants suivants ne soient  
pas endommagés :  
(1) Porte (déformation),  
(b) Ne pas placer d’objet entre la surface avant du four et la  
porte, et ne jamais laisser des souillures ou résidus de  
produits de nettoyage s’accumuler sur les surfaces  
d’étanchéité.  
(2) Charnières et dispositif de verrouillage (brisés ou  
desserrés),  
(3) Joints de porte et surfaces d’étanchéité.  
(d) Seul un personnel d’entretien qualifié est habilité à  
exécuter des réparations ou réglages sur cet appareil.  
Ce dispositif est conforme à la section 18 des règlements FCC.  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION  
Déballage  
Spécifications électriques  
1. Ôter du four à micro-ondes tous les matériaux d'emballage  
divers.  
AVERTISSEMENT  
2. Nettoyer l'intérieur du four avec un chiffon doux humide.  
3. Vérifier l'absence de dommages tels que :  
porte qui n'est pas alignée correctement  
dommages autour de la porte, ou  
bosses à l'intérieur ou à l'extérieur du four à micro-ondes.  
En cas de dommage quelconque, ne pas faire fonctionner le  
four à micro-ondes avant qu'un technicien de service désigné  
n'ait vérifié le four et ait effectué les réparations nécessaires.  
Risque de choc électrique  
Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.  
Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.  
Ne pas utiliser un adaptateur.  
Exigences d'emplacement  
Placer le four à micro-ondes sur un chariot, un plan de travail,  
une table ou une tablette suffisamment solide pour supporter  
le four à micro-ondes ainsi que les aliments et ustensiles  
placés à l'intérieur.  
Ne pas utiliser un câble de rallonge.  
Le non-respect de ces instructions peut causer  
un décès, un incendie ou un choc électrique.  
Le four à micro-ondes doit se trouver à une température  
supérieure à 50°F (10°C) pour un fonctionnement correct.  
Observer les dispositions de tous les codes et règlements en  
vigueur.  
Ne pas obstruer les conduits d'évacuation ou les ouvertures  
de prise d'air. Laisser quelques centimètres à l'arrière et le  
côté du four à micro-ondes à l'emplacement des conduits  
d'évacuation. L'obstruction des conduits d'évacuation peut  
entraîner des dommages au four à micro-ondes, de même  
que de médiocres résultats de cuisson.  
Nécessaire :  
Une alimentation électrique de 120 volts, 60 Hz, CA  
seulement, 15 ou 20 ampères, protégée par fusibles ou  
disjoncteur.  
Recommandé :  
Veiller à ce que les pieds du four à micro-ondes soient bien  
en place pour assurer un flux d'air approprié. Si les conduits  
sont obstrués, un dispositif de sécurité thermique sensible  
peut commander l'extinction automatique du four à micro-  
ondes. Le four à micro-ondes devrait fonctionner  
correctement une fois refroidi.  
Un fusible temporisé ou un disjoncteur temporisé.  
Un circuit distinct exclusif à ce four à micro-ondes.  
INSTRUCTIONS DE LIAISON  
À LA TERRE  
Pour tout appareil ménager connecté par un cordon  
de courant électrique :  
Il faut que le four à micro-ondes soit relié à la terre. En  
cas de court-circuit électrique, la liaison à la terre réduit le  
risque de choc électrique car le courant électrique  
dispose d’un itinéraire direct d’acheminement à la terre.  
Le four à micro-ondes est doté d’un cordon de courant  
électrique qui comporte un fil de liaison à la terre, avec  
broche de liaison à la terre. On doit brancher la fiche sur  
une prise de courant convenablement installée et reliée à  
la terre.  
AVERTISSEMENT : L’utilisation incorrecte du  
dispositif de liaison à la terre peut susciter un risque de choc  
électrique. L’utilisateur qui ne comprend pas bien les  
instructions de liaison à la terre, ou qui n’est pas certain que  
le four à micro-ondes soit convenablement relié à la terre,  
devrait consulter un électricien ou un technicien qualifié.  
Ne pas utiliser un câble de rallonge. Si le cordon de  
courant électrique est trop court, demander à un électricien  
ou un technicien qualifié d’installer une prise de courant à  
proximité du four à micro-ondes.  
CONSERVEZ CES  
INSTRUCTIONS  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES  
TABLEAU DE COMMANDE DU  
FOUR À MICRO-ONDES  
Ce manuel peut couvrir différents modèles. Le four que vous  
avez acheté peut avoir certaines ou toutes les caractéristiques  
énumérées. L’apparence des caractéristiques illustrées ici peut  
ne pas correspondre exactement à celle de votre modèle.  
B
C
D
E
CODE  
DEF  
AMT  
COOK  
OZ  
TIME  
ENTER TIMER  
OFF  
ON  
A
CLOCK  
LB  
MEM  
LOCK  
F
G
A. Système de verrouillage de la  
porte  
D. Lampe du four à micro-ondes  
(non illustrée)  
B. Hublot  
E. Tableau de commande  
C. Plaque signalétique des  
numéros de modèle et de série  
F. Support amovible du plateau  
rotatif  
G. Plateau rotatif en verre  
Plateau rotatif  
A
B
A. Plateau rotatif  
B. Support  
Le plateau rotatif tourne dans les deux sens pour permettre une  
cuisson plus uniforme. Pour les meilleurs résultats de cuisson, ne  
pas faire fonctionner le four à micro-ondes sans que le plateau  
rotatif ne soit en place. Voir “Assistance ou service” pour passer  
une nouvelle commande de pièces.  
Installation :  
1. Placer le support sur le fond de la cavité du four à micro-  
ondes.  
2. Placer le plateau rotatif sur le support.  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Réglage :  
1. Appuyer sur TIMER (minuterie).  
Affichage  
2. Appuyer sur les touches numériques pour entrer la durée  
Lors de la mise sous tension initiale du four à micro-ondes, “:”  
apparaît sur l'afficheur. Si “:” s'affiche à tout autre moment, une  
panne de courant s'est produite. Régler de nouveau l'horloge si  
nécessaire.  
désirée.  
3. Appuyer sur START (mise en marche).  
Lorsque la durée réglée est atteinte, le signal de fin de  
programme est émis.  
Lorsque le four à micro-ondes est en cours de programmation,  
l'affichage indique la puissance de cuisson, les quantités, le  
poids et/ou les messages. Lorsque le four à micro-ondes n'est  
pas utilisé, l'affichage indique l'heure (si l'horloge est réglée) ou le  
compte à rebours de la minuterie.  
4. Alors que le compte à rebours de la minuterie est actif sur  
l’afficheur, appuyer sur CANCEL (Annulation) pour annuler la  
minuterie.  
Si un compte à rebours de fonction de cuisson est actif sur  
l’afficheur, appuyer sur TIMER pour visualiser le compte à  
rebours de minuterie, puis appuyer sur CANCEL pour annuler  
la minuterie. Le fait d’appuyer sur CANCEL alorsqu’une  
fonction de cuisson est active sur l’afficheur entraînera  
l’annulation de cette fonction, mais pas de la minuterie.  
Start (mise en marche)  
La touche START (mise en marche) met en marche toute fonction  
du four. Si la cuisson est interrompue, il suffit d'appuyer sur  
START pour reprendre le programme préréglé.  
REMARQUE : Pour éviter un fonctionnement involontaire du four  
à micro-ondes, une fonction de cuisson ne peut être mise en  
marche si la porte du four a été fermée pendant 5 minutes ou  
plus. “DOOR” (porte) apparaît sur l'afficheur jusqu'à ce que la  
porte soit ouverte puis refermée.  
La durée peut être réglée de nouveau durant le compte à rebours  
par l’annulation de la minuterie, puis par la répétition des étapes  
décrites ci-dessus.  
Signaux sonores  
Les signaux sonores peuvent être arrêtés.  
Cancel (annulation)  
Pour désactiver/activer toutes les signaux sonores : Appuyer  
sur la touche POWER LEVEL (niveau de puissance) en la  
maintenant pendant 5 secondes, jusqu’à ce que “Off” (“arrêt”)  
apparaisse sur l’afficheur. Répéter pour réactiver les signaux  
sonores (“On” [“Allumé”] apparaît sur l’afficheur).  
La touche CANCEL (annulation) efface toute commande  
incorrecte et annule tout programme durant la cuisson. Ce  
bouton n'efface pas l'heure.  
Le four à micro-ondes s'arrête également lorsqu'on ouvre la  
porte. Fermer la porte et appuyer sur START (mise en marche)  
pour reprendre le programme.  
Ces signaux sonores indiquent ce qui suit :  
Un signal sonore  
Entrée valide  
Add A Minute (ajouter une minute)  
La touche ADD A MINUTE (ajouter une minute) démarre  
automatiquement le four à micro-ondes à la puissance maximale  
pendant 1 minute. Plus de temps de cuisson peut être ajouter par  
incréments de 1 minute en appuyant sur la touche ADD A  
MINUTE à plusieurs reprises.  
Fin du compte à rebours de la minuterie (signal long)  
Deux signaux sonores  
Fin d'étape pour la cuisson par étapes  
Verrouillage de commande activé (signaux courts)  
La fonction ADD A MINUTE ne peut être utilisée que  
lorsqu’aucune autre fonction ne fonctionne.  
Trois signaux sonores  
Fin du programme  
REMARQUE : Pour éviter un fonctionnement involontaire du four  
à micro-ondes, une fonction de cuisson ne peut être mise en  
marche si la porte du four a été fermée pendant 5 minutes ou  
plus. “DOOR” (porte) apparaît sur l'afficheur jusqu'à ce que la  
porte soit ouverte puis refermée.  
Cinq signaux sonores  
Pendant le programme Defrost (décongélation) pour vous  
rappeler de vérifier, de tourner, de réarranger ou de séparer  
les aliments.  
Horloge  
Il s’agit d’une horloge standard de 12 heures (12:00-11:59).  
Verrouillage des commandes  
Le verrouillage des commandes désactive les touches du tableau  
de commande pour empêcher l'utilisation involontaire du four à  
micro-ondes.  
Réglage :  
Le four à micro-ondes doit être désactivé.  
1. Appuyer sur CLOCK (horloge).  
Pour verrouiller/déverrouiller les commandes : Le four à  
micro-ondes doit être arrêté. Appuyer en maintenant la touche  
CANCEL (annulation) pendant 5 secondes jusqu'à l'émission des  
signaux sonores et l'affichage d'une icône LOCK (verrouillage) et  
“LoC”. Répéter pour déverrouiller et effacer l'afficheur (2 signaux  
sonores sont émis).  
2. Appuyer sur les touches numériques pour régler l'heure.  
3. Appuyer sur CLOCK.  
Minuterie  
REMARQUE : La minuterie ne met pas en marche et n'arrête pas  
Si l’on appuie sur une touche de fonction alors que le verrouillage  
des commandes est actif, “LoC” apparaît brièvement sur  
l’afficheur et 2 signaux sonores sont émis.  
le four à micro-ondes.  
Les fonctions de cuisson peuvent être utilisées alors que la  
minuterie procède au compte à rebours. Lorsque la fonction de  
cuisson est activée sur l'afficheur, appuyer sur TIMER (minuterie)  
pour visualiser le compte à rebours de la minuterie pendant  
5 secondes.  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
UTILISATION DU FOUR À MICRO-ONDES  
Un magnétron dans le four à micro-ondes produit des micro-  
ondes qui rebondissent de la base, des parois et de la voûte en  
métal et qui passent à travers le plateau rotatif et les ustensiles  
de cuisson appropriés pour atteindre l’aliment. Les micro-ondes  
sont attirées et absorbées par le gras, le sucre et les molécules  
d’eau dans les aliments et font déplacer ces molécules, en  
produisant une friction et une chaleur qui fait cuire les aliments.  
Guide de cuisson  
Recouvrement  
Le recouvrement des aliments aide à retenir l’humidité, réduire le  
temps de cuisson et réduire les éclaboussures. Utiliser le  
couvercle fourni avec l’ustensile de cuisson. S’il n’y a pas de  
couvercle disponible, du papier paraffiné, un essuie-tout ou de la  
pellicule de plastique approuvée pour les micro-ondes peuvent  
être utilisés. La pellicule de plastique doit être retournée à un coin  
pour fournir une ouverture à l’échappement de la vapeur. La  
condensation sur les surfaces de la porte et de la cavité est  
normale pendant une cuisson intense.  
Pour éviter d’endommager le four à micro-ondes, ne pas  
s’appuyer ou laisser les enfants se balancer sur la porte du  
four à micro-ondes.  
Pour éviter d’endommager le four à micro-ondes, ne pas faire  
fonctionner le four à micro-ondes à vide.  
Les biberons et les petits pots d’aliments pour bébés ne  
doivent pas être chauffés dans le four à micro-ondes.  
Remuer et tourner  
Remuer et tourner les aliments redistribue la chaleur de manière  
égale pour éviter la cuisson excessive des bords des aliments.  
Mélanger de l’extérieur vers le centre. Si possible, retourner les  
aliments.  
Les vêtements, fleurs, fruits, herbes, gourdes, le bois, le  
papier - y compris les sacs en papier brun et les journaux - ne  
doivent pas être séchés dans le four à micro-ondes.  
La paraffine ne fondra pas dans le four à micro-ondes car elle  
n’absorbe pas les micro-ondes.  
Disposition  
S’il s’agit d’aliments de forme irrégulière ou de dimensions  
différentes, les parties plus minces et les morceaux plus petits  
doivent être disposés près du centre. Si l’on cuit plusieurs  
aliments de même taille et de même forme, les placer en cercle,  
en laissant le centre du cercle vide.  
Utiliser des mitaines de four ou des maniques lors de  
l’enlèvement de contenants du four à micro-ondes.  
Ne pas faire cuire les pommes de terre excessivement. À la  
fin de la durée de cuisson recommandée, les pommes de  
terre devraient être légèrement fermes. Laisser les pommes  
de terre reposer pendant 5 minutes. Elles achèveront de cuire  
pendant cette période.  
Dégagement de la pression  
Avant le chauffage, utiliser une fourchette ou un petit couteau  
pour percer les aliments qui ont une peau ou une membrane, tels  
que les pommes de terre, jaunes d’œufs, foies de poulet, hot  
dogs et saucisses. Percer en plusieurs endroits pour laisser  
échapper la vapeur.  
Ne pas faire cuire ou réchauffer des œufs entiers avec leur  
coquille. La vapeur accumulée dans les œufs entiers pourrait  
les faire éclater, ce que exigerait le nettoyage significatif de la  
cavité du four à micro-ondes. Recouvrir les œufs pochés et  
les laisser reposer.  
Protection  
Utiliser du papier d’aluminium en petits morceaux plats pour  
protéger les parties minces d’aliments de forme irrégulière, les  
os, et des aliments tels que les ailes et pilons de poulet et les  
queues de poisson. Voir en premier “Papier d’aluminium et  
métal”.  
Caractéristiques des aliments  
Lors de la cuisson au four à micro-ondes, la quantité, la taille, la  
forme, la température de début, la composition et la densité de  
l’aliment affectent les résultats de cuisson.  
Temps de repos  
Quantité d’aliments  
Les aliments continueront à cuire par la conduction naturelle de  
la chaleur même lorsque le programme de micro-ondes sera  
terminé. La durée du temps de repos dépend du volume et de la  
densité de l’aliment.  
La quantité d’aliments chauffés influencera la durée de cuisson.  
Vérifier le degré de cuisson et prolonger légèrement la durée si  
nécessaire.  
Taille et forme  
Des morceaux plus petits d’aliments cuiront plus vite que les  
gros morceaux, et les aliments uniformes cuiront plus également  
que les aliments de forme irrégulière.  
Ustensiles de cuisson et vaisselle  
Les ustensiles de cuisson et la vaisselle doivent pouvoir être  
placés sur le plateau rotatif. Toujours utiliser des mitaines de four  
ou des maniques lors de la manipulation parce que tout plat peut  
devenir chaud à cause de la chaleur transmise par les aliments.  
Ne pas utiliser des ustensiles de cuisson ou de la vaisselle avec  
une garniture en or ou en argent. Utiliser le tableau suivant  
comme guide, ensuite faire un test avant l’utilisation.  
Température de début  
Les aliments à température ambiante chaufferont plus vite que  
les aliments réfrigérés, et les aliments réfrigérés chaufferont plus  
vite que les aliments congelés.  
MATÉRIAU  
RECOMMANDATIONS  
Composition et densité  
Les aliments à haute teneur en gras et en sucre atteindront une  
température plus élevée et chaufferont plus vite que les autres.  
Les aliments lourds et denses, tels que la viande et les pommes  
de terre, nécessitent un temps de cuisson plus long qu’un  
aliment de la même taille, léger et poreux tel que les gâteaux.  
Papier d’aluminium,  
métal  
Voir la section “Papier d’aluminium  
et métal”.  
Plat brunisseur  
La base doit être au moins à 3/16"  
(5 mm) au-dessus du plateau rotatif.  
Suivre les recommandations du  
fabricant.  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MATÉRIAU  
RECOMMANDATIONS  
Puissance de cuisson des micro-ondes  
Vitrocéramique, verre  
Porcelaine, faïence  
Peut être utilisé.  
De nombreuses recettes de four à micro-ondes précisent quelle  
puissance de cuisson doit être utilisée en indiquant le  
pourcentage, le nom ou le chiffre. Par exemple, 70 %=7=Moyen-  
Élevé.  
Suivre les recommandations du  
fabricant.  
Mélamine  
Suivre les recommandations du  
fabricant.  
Utiliser le tableau suivant comme guide général pour la  
puissance de chauffage suggérée pour des aliments spécifiques.  
Papier : essuie-tout,  
vaisselle, serviettes de  
table  
Utiliser des produits non recyclés et  
ceux qui sont approuvés par le  
fabricant pour utilisation au four à  
micro-ondes.  
POURCEN-  
TAGE/NOM  
CHIFFRE UTILISATION  
100 %, Élevé  
(réglage par  
défaut)  
10  
Chauffage rapide d’aliments  
minute et aliments avec haute  
teneur en eau, tels que soupes,  
boissons et la plupart des  
légumes.  
Plastique : pellicule,  
sacs, couvercles,  
vaisselle, contenants  
Utiliser des produits approuvés par  
le fabricant pour utilisation au four à  
micro-ondes.  
Poterie et argile  
Suivre les recommandations du  
fabricant.  
90 %  
80 %  
9
8
Cuisson de petits morceaux  
tendres de viande, viande  
hachée et morceaux de volaille.  
Ustensile de cuisson au Suivre les recommandations du  
four en silicone fabricant.  
Chauffage de soupes en crème.  
Chauffage de riz, pâtes ou mets  
en sauce remuables.  
Paille, osier, contenants Ne pas utiliser au four à micro-  
en bois  
ondes.  
Cuisson et chauffage d’aliments  
tels que poissons entiers et pains  
de viande, qui ont besoin d’une  
puissance de chauffage  
Papier paraffiné  
Peut être utilisé.  
Pour tester l’ustensile de cuisson ou la vaisselle pour  
utilisation au four à micro-ondes :  
inférieure à la puissance élevée.  
1. Placer l’ustensile de cuisson ou la vaisselle dans le four à  
micro-ondes avec 1 tasse (250 mL) d’eau à côté de l’article.  
70 %,  
Moyen-élevé  
7
6
Réchauffage d’une seule portion  
d’aliments.  
2. Faire cuire à la puissance de cuisson maximale pendant  
1 minute.  
Cuisson des filets de poissons.  
Ne pas utiliser cet ustensile de cuisson ou cet article de vaisselle  
s’il devient chaud alors que l’eau demeure froide.  
60 %  
Cuisson d’aliments sensibles tels  
que le fromage et les mets à  
base d’oeufs, pudding et crèmes  
anglaises.  
Papier d’aluminium et métal  
Toujours utiliser des mitaines de four ou des maniques pour  
enlever des plats du four à micro-ondes.  
Cuisson de mets en sauce non  
remuables tels que les lasagnes.  
Le papier d’aluminium et certains métaux peuvent être utilisés  
dans le four à micro-ondes. Si ces articles ne sont pas bien  
utilisés, des arcs (un éclair bleu) peuvent survenir et causer des  
dommages au four à micro-ondes.  
50 %, Moyen  
40 %  
5
Cuisson de jambon, volaille  
entière et de morceaux de viande  
à braiser.  
Mijotage de ragoûts.  
Utilisation possible  
4
3
Chauffage du pain, des petits  
pains et pâtisseries.  
Les grilles et les ustensiles de cuisson fournis avec le four à  
micro-ondes (sur certains modèles), le papier d’aluminium pour  
protection et les thermomètres à viande approuvés peuvent être  
utilisés avec les précautions suivantes :  
Pour faire fondre le chocolat.  
30 %, Moyen-  
faible,  
Décongélation  
Décongélation de pain, poisson,  
viandes, volaille et aliments  
précuits.  
Pour éviter d’endommager le four à micro-ondes, ne pas  
laisser le papier d’aluminium ou le métal toucher les parois, le  
plafond ou le fond de la cavité intérieure.  
20 %  
2
1
Ramollir la crème glacée, le  
beurre et le fromage.  
Toujours utiliser le plateau rotatif.  
10 %, Faible  
Mettre les fruits à température  
ambiante.  
Pour éviter d’endommager le four à micro-ondes, ne pas  
permettre un contact avec un autre objet en métal durant la  
cuisson.  
Utilisation à éviter  
Les ustensiles de cuisson et de cuisson au four en métal, l’or,  
l’argent, l’étain, les thermomètres à viande non approuvés, les  
brochettes, les attaches, les doublures de papier d’aluminium  
telles que les enveloppes à sandwich, les agrafes et objets avec  
garniture en or ou en argent ou avec un enduit métallique ne  
doivent pas être utilisés dans le four à micro-ondes.  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ALIMENT QUANTITÉ  
PAR PORTION  
INSTRUCTIONS  
Cuisson manuelle  
REMARQUE : La cuisson manuelle peut être effectuée en  
Beverage 1 ou 2 tasses,  
Ne pas couvrir. Le diamètre de  
l'ouverture de la tasse affectera le  
mode de chauffage du liquide.  
Les boissons dans des tasses  
avec ouverture plus petite  
peuvent chauffer plus  
2 étapes.  
(Boisson)  
8 oz (250 mL)  
Utilisation :  
1. Placer les aliments sur le plateau rotatif et fermer la porte.  
2. Appuyer sur COOK (cuisson).  
rapidement.  
Entrer une durée de cuisson.  
Frozen  
Entree  
(Plat  
10 oz (283 g)  
Sortir de l'emballage. Dégager  
l'opercule sur 3 côtés. Si le plat  
ne se trouve pas dans un  
contenant pour micro-ondes, le  
placer sur une assiette, le couvrir  
d'une pellicule de plastique et  
laisser une ouverture  
d'échappement de l'air. Laisser  
reposer 2 à 3 minutes après la  
cuisson.  
En cas de cuisson à la puissance maximale, passer  
directement à l’étape 4.  
3. Appuyer sur POWER LEVEL (niveau de puissance), puis  
entrer le niveau de puissance désiré. Voir la section  
“Puissance de cuisson des micro-ondes”.  
surgelé)  
Pour une cuisson par étapes, répéter les étapes 2 et 3 pour  
réglée la durée et la puissance de cuisson pour la deuxième  
étape.  
4. Appuyer sur START (mise en marche).  
L’afficheur procède à un compte à rebours de la durée de  
cuisson.  
Dinner  
Plate  
(Assiettée) (283 g)  
(réfrigérée)  
1 portion,  
environ 10 oz  
Placer les aliments sur une  
assiette, le couvrir d’une pellicule  
de pastique, et laisser une  
À la fin du programme, “END” (fin) apparaît sur l'afficheur, et  
les signaux de fin de programme sont émis.  
ouverture d’échappement de l’air.  
Fresh  
1 à 4 tasses  
Les placer dans un contenant  
pour micro-ondes, et ajouter  
2 à 4 c. à soupe (30 à 60 mL)  
d’eau. Recouvir d’une pellicule de  
plastique, et laisser une ouverture  
d’échappement de l’air. Remuer  
et laisser reposer 2 à 3 minutes  
après cuisson.  
5. Appuyer sur CANCEL (annulation) ou ouvrir la porte pour  
Vegetable (250 mL à 1 L)  
(Légume  
frais)  
effacer l'affichage.  
On ne peut modifier la durée et la puissance de cuisson après  
avoir appuyé sur START sans interrompre la cuisson.  
Cuisson Préréglée  
Le four à micro-ondes a été programmé pour les aliments  
ordinaires allant au micro-ondes, avec leurs quantités, les  
puissances et les durées de cuisson.  
*Pour éviter d’endommager le four à micro-ondes, ne pas utiliser  
de sacs de papier ordinaire ou d'articles en verre. Pour les  
meilleurs résultats, ne pas essayer de faire éclater les grains qui  
n'ont pas éclaté. Utiliser des sacs de maïs à éclater frais pour  
des résultats optimaux. Les résultats de cuisson peuvent varier  
en fonction de la marque et de la teneur en matières grasses.  
Lors de l'utilisation d'un éclateur de maïs au micro-ondes, suivre  
les instructions du fabricant.  
REMARQUE : Pendant la fonction Maïs éclaté, comme avec  
toutes les fonctions de cuisson du micro-ondes, on doit toujours  
suivre la cuisson du four à micro-ondes. Attendre que  
l'éclatement ralentisse à 1 éclatement toutes les 1 ou  
2 secondes, puis mettre fin au programme.  
Utiliser le tableau suivant comme guide.  
ALIMENT QUANTITÉ  
PAR PORTION  
INSTRUCTIONS  
Utilisation d’une cuisson programmée :  
1. Placer les aliments sur le plateau rotatif, et fermer la porte.  
2. Appuyer sur la touche d’aliment désirée.  
Popcorn  
(Maïs  
éclaté)*  
3,5 oz (99 g)  
1,75 oz (50 g)  
Ne préparer qu'un sac à la fois.  
Pour des sacs dont les  
dimensions ne figurent pas dans  
cette section, suivre les  
Sur l’afficheur apparaît la taille de la portion programmée la  
première. Appuyer de nouveau sur la touche pour changer la  
quantité. Voir le tableau pour les tailles de portion  
disponibles.  
indications de l'emballage.  
3. Appuyer sur START (mise en marche).  
Potato  
(Pomme  
de terre)  
1 à 4 moyennes, Percer plusieurs fois chaque  
8 à 18 oz (227 à pomme de terre avec une  
283 g) chacune, fourchette. Placer sur de l’essuie-  
Le compte à rebours de la durée de cuisson s'affiche.  
À la fin du programme, “END” (fin) apparaît sur l'afficheur, et  
les signaux de fin de programme sont émis.  
de taille  
similaire  
tout, sur le pourtour du plateau  
rotatif, à au moins 1" (2,5 cm) les  
unes des autres. À la fin de la  
cuisson, les laisser reposer  
pendant 5 minutes.  
4. Appuyer sur CANCEL (annulation) ou ouvrir la porte pour  
effacer l'affichage.  
Pizza  
1 à 2 tranches, Placer sur de l'essuie-tout ou une  
(réfrigérée) 4 oz (113 g)  
assiette en carton dans le centre  
du plateau rotatif.  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Décongélation  
La caractéristique automatique Defrost (décongélation) peut être  
utilisée, ou le four à micro-ondes peut être réglé manuellement  
pour décongeler.  
3. Entrer le poids en livres et en dixièmes de livres. Deux chiffres  
doivent être entrés. (Par exemple, entrer “05” pour 0,5 lb, ou  
“43” pour 4,3 lbs.)  
Déballer les aliments et enlever les couvercles (par exemple,  
des contenants de jus de fruit) avant la décongélation.  
Les paquets peu épais se décongèlent plus rapidement que  
les blocs épais.  
Séparer les morceaux d'aliments le plus tôt possible durant  
ou à la fin du programme pour une décongélation plus  
uniforme.  
Utiliser de petits morceaux de papier d'aluminium pour  
protéger les extrémités d'aliments telles que les ailes et  
pilons de poulet et les queues de poisson. Voir d'abord  
“Papier d'aluminium et métal”.  
Le poids peut être réglé de 0,1 lb à 6,5 lb (45 g à 2,9 kg).  
4. Appuyer sur START (mise en marche).  
L'afficheur procède à un compte à rebours de la durée de  
décongélation.  
Pendant la décongélation, 5 signaux sonores brefs seront  
émis. Ces signaux sonores indiquent qu'il convient de vérifier,  
tourner, réarranger ou séparer les aliments. Ouvrir la porte,  
tourner les aliments si nécessaire, fermer la porte et appuyer  
sur START pour poursuivre la décongélation.  
La caractéristique de décongélation utilise des entrées de poids.  
La décongélation automatique ne doit pas être utilisée pour des  
aliments qui ont été laissés hors du congélateur pendant plus de  
20 minutes, ou pour des aliments surgelés prêts à l’emploi.  
À la fin du programme, “END” (fin) apparaît sur l'affichage, et  
les signaux de fin de programme sont émis.  
5. Appuyer sur CANCEL (annulation) ou ouvrir la porte pour  
effacer l'affichage.  
Pour utiliser la décongélation automatique :  
Pour décongélation manuellement : Suivre les instructions  
dans la section “Cuisson manuelle”, et utiliser la puissance de  
cuisson de 30 %. Voir le tableau de “Puissance de cuisson des  
micro-ondes”.  
1. Placer les aliments, sans couverts, sur le plateau rotatif, et  
fermer la porte.  
2. Appuyer sur DEFROST (décongélation).  
ENTRETIEN DU FOUR À MICRO-ONDES  
Nettoyage général  
IMPORTANT : Avant le nettoyage, s’assurer que toutes les commandes sont désactivées et que le four à micro-ondes est froid.  
Toujours suivre les instructions sur l’étiquette des produits de nettoyage.  
Le savon, l’eau et un linge doux ou une éponge sont suggérés à moins d’avis contraire.  
CAVITÉ DU FOUR À MICRO-ONDES  
PORTE ET EXTÉRIEUR DU FOUR À MICRO-ONDES  
Pour éviter d’endommager la cavité du four à micro-ondes, ne  
pas utiliser de tampons à récurer savonneux, de nettoyants  
abrasifs, de tampons en laine d’acier, de chiffons rugueux de  
lavage ou certains genres d’essuie-tout recyclés.  
La zone de contact de la porte et du cadre du four quand la porte  
est fermée doit être maintenue propre.  
Savons et détergents doux, non abrasifs :  
Rincer à l'eau propre et sécher avec un chiffon doux sans  
charpie.  
La surface où la porte et le cadre du four se touchent quand la  
porte est fermée doit être maintenue propre.  
Nettoyant à vitre et essuie-tout ou tampon à récurer en  
plastique non abrasif :  
Saleté moyenne  
Savons et détergents doux, non abrasifs :  
Rincer à l’eau propre et sécher avec un linge doux sans  
charpie.  
Appliquer le nettoyant à vitre sur l'essuie-tout, pas  
directement sur la surface.  
TABLEAU DE COMMANDE  
Saleté intense  
Savons et détergents doux, non abrasifs :  
Éponge ou chiffon doux et eau :  
Mouiller l'éponge et essuyer le panneau. Sécher avec un  
chiffon doux.  
Faire chauffer une tasse (250 mL) d’eau pendant 2 à  
5 minutes dans le four. La vapeur amollira la saleté. Rincer à  
l’eau propre et sécher avec un linge doux sans charpie.  
Pour ne pas endommager le tableau de commande, ne pas  
utiliser de nettoyants chimiques ou abrasifs.  
Odeurs  
Jus de citron ou vinaigre :  
Faire chauffer une tasse (250 mL) d’eau avec une cuillerée à  
soupe (15 mL) de jus de citron ou de vinaigre pendant 2 à  
5 minutes dans le four.  
PLATEAU ROTATIF  
Remettre le plateau rotatif en place immédiatement après le  
nettoyage. Ne pas faire fonctionner le four à micro-ondes lorsque  
le plateau rotatif est enlevé.  
Couvercle - orifice d’introduction des micro-ondes  
Pour éviter la formation d’arcs et les dommages causés au four à  
micro-ondes, le couvercle - orifice d’introduction des micro-  
ondes (voir la section “Pièces et caractéristiques”) doit être  
maintenu propre.  
Nettoyant doux et tampon à récurer  
Lave-vaisselle  
Essuyer avec un chiffon humide.  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DÉPANNAGE  
Essayez d’abord les solutions suggérées ici afin d’éviter le coût d’une visite de service non nécessaire.  
Rien ne fonctionne  
Le plateau rotatif tourne dans les deux sens  
Un fusible est-il grillé ou le disjoncteur s’est-il déclenché?  
Remplacer le fusible ou réenclencher le disjoncteur. Si le  
problème persiste, appeler un électricien.  
Ceci est normal et dépend de la rotation du moteur au début  
du programme.  
L’afficheur indique des messages  
Le four ne fonctionne pas  
L’affichage indique-t-il “:”?  
Le magnétron fonctionne-t-il correctement?  
Il y a eu une panne de courant ou l'horloge a été éteinte. Voir  
la section “Affichage” pour effacer l'affichage. Voir la section  
“Horloge” pour régler de nouveau l'horloge ou la mettre en  
marche.  
Faire chauffer 1 tasse (250 mL) d’eau froide pendant  
2 minutes à la puissance de cuisson maximale. Si l'eau ne  
chauffe pas, essayer les étapes ci-dessous. Si le four à  
micro-ondes ne fonctionne toujours pas, faire un appel de  
service. Voir la section “Assistance ou service”.  
L’afficheur indique le compte à rebours, mais ne  
fonctionne pas  
La porte est-elle fermée complètement?  
Bien fermer la porte.  
La minuterie est-elle en cours d’utilisation?  
Voir la section “Minuterie”.  
Une cale d’espacement de l’emballage (sur certains  
modèles) est-elle fixée à l’intérieur de la porte?  
Enlever la cale d’espacement de l’emballage, puis bien  
fermer la porte.  
Les durées de cuisson semblent trop longues  
Le module de commande électronique du four à micro-  
ondes est-il correctement réglé?  
La puissance de cuisson est-elle bien réglée?  
Voir la section “Puissance de cuisson des micro-ondes”.  
Voir la section “Commande du four à micro-ondes”.  
Chauffe-t-on de grosses quantités d’aliments?  
Les quantités plus grandes d’aliments nécessitent des  
durées de cuisson plus longues.  
Le verrouillage des commandes est-il réglé?  
Voir la section “Verrouillage des commandes”.  
L'afficheur indique-t-il “DOOR”?  
La tension d’alimentation est-elle inférieure à celle  
indiquée dans “Spécifications électriques”?  
Faire vérifier le système électrique du domicile par un  
électricien qualifié.  
Ouvrir et fermer la porte du four à micro-ondes, puis appuyer  
sur START (mise en marche). Voir la section “Start (mise en  
marche)”.  
Le four bourdonne  
Brouillage par la radio, le téléviseur, le téléphone sans  
fil, etc.  
Ceci est normal et se produit lorsque l'alimentation électrique  
allume et éteint le magnétron par intermittence.  
Le four à micro-ondes est-il branché sur la même prise?  
Essayer une prise différente pour le dispositif électronique.  
La porte du four semble gondolée  
La radio ou le téléviseur se trouve-t-il près du four à  
micro-ondes?  
Éloigner l’appareil du four à micro-ondes ou ajuster l’antenne  
de la radio ou du téléviseur.  
Ceci est normal et n’affecte pas la performance.  
Le plateau rotatif ne fonctionne pas  
La porte du four à micro-ondes et les surfaces  
d’étanchéité sont-elles propres?  
S’assurer que ces zones sont propres.  
Le plateau rotatif est-il bien en place?  
S’assurer que le plateau rotatif est à l’endroit et repose bien  
sur son support. Voir la section “Plateau rotatif”.  
Le téléphone sans fil est-il de fréquence 2,4 GHz?  
Certains téléphones sans fil de 2,4 GHz et certains réseaux  
domestiques sans fil peuvent être l’objet de parasites ou de  
bruit lorsque le four est en marche. Utiliser un téléphone avec  
fil, un téléphone sans fil avec une fréquence différente ou  
éviter d’utiliser ces articles pendant le fonctionnement du  
four.  
Le support du plateau rotatif fonctionne-t-il  
correctement?  
Retirer le plateau rotatif. Retirer et nettoyer le support du  
plateau rotatif et les roulettes. Réinstaller le support du  
plateau rotatif. Réinstaller le plateau rotatif. Placer 1 tasse  
(250 mL) d’eau, puis remettre le four à micro-ondes en  
marche. S'il ne fonctionne toujours pas, faire un appel de  
service. Voir la section “Assistance ou service”. Ne pas faire  
fonctionner le four à micro-ondes sans que le plateau rotatif  
et son support fonctionnent correctement.  
22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ASSISTANCE OU SERVICE  
Avant de faire un appel pour assistance ou service, consulter la  
Pour plus d’assistance  
section “Dépannage”. Ce guide peut vous faire économiser le  
coût d’une visite de service. Si vous avez encore besoin d’aide,  
suivre les instructions ci-dessous.  
Si vous avez besoin de plus d’assistance, vous pouvez  
soumettre par écrit toute question ou préoccupation à Whirlpool  
Canada LP à l’adresse suivante :  
Lors d’un appel, veuillez connaître la date d’achat, le numéro de  
modèle et le numéro de série au complet de l’appareil. Ces  
renseignements nous aideront à mieux répondre à votre  
demande.  
Whirlpool Canada LP  
Centre pour l'eXpérience de la clientèle  
200 - 6750 Century Ave.  
Mississauga, Ontario L5N 0B7  
Veuillez inclure dans votre correspondance un numéro de  
téléphone où l’on peut vous joindre dans la journée.  
Si vous avez besoin de pièces de rechange  
Si vous avez besoin de commander des pièces de rechange,  
nous vous recommandons d’employer uniquement des pièces de  
rechange FSP®. Les pièces de rechange FSP® conviendront et  
fonctionneront bien parce qu’elles sont fabriquées avec la même  
précision utilisée dans la fabrication de chaque nouvel appareil  
WHIRLPOOL®.  
Pour obtenir des pièces de rechange FSP® dans votre région,  
nous contacter ou appeler le Centre de service désigné de  
Whirlpool le plus proche.  
Pièces de rechange  
Plateau rotatif en verre  
Support du plateau rotatif et  
Numéro de pièce W10315165 assemblage de roulettes  
Numéro de pièce W10315166  
Accessoires de nettoyage  
Produit de dégraissage pour  
service intense  
Numéro de pièce 31552  
Nettoyant tout-usage pour  
appareils ménagers  
Numéro de pièce 31682  
Au Canada  
Veuillez appeler sans frais le Centre pour l'eXpérience de la  
clientèle de Whirlpool Canada LP au : 1-800-807-6777.  
Nos consultants vous renseigneront sur les sujets suivants :  
Caractéristiques et spécifications sur toute notre gamme  
d’appareils électroménagers.  
Consignes d'utilisation et d’entretien.  
Ventes d’accessoires et de pièces de rechange.  
Références aux marchands locaux, aux distributeurs de  
pièces de rechange et aux compagnies de service. Les  
techniciens de service désignés par Whirlpool Canada LP  
sont formés pour remplir la garantie des produits et fournir un  
service après la garantie, partout au Canada.  
GARANTIE LIMITÉE DE FOUR À MICRO-ONDES POSABLE  
WHIRLPOOL®  
GARANTIE LIMITÉE DE UN AN  
Pendant un an à compter de la date d'achat d'origine, lorsque ce four à micro-ondes est installé, utilisé et entretenu conformément aux  
instructions jointes au produit ou fournies avec celui-ci, Whirlpool Corporation ou de Whirlpool Canada LP (ci-après désignée  
“Whirlpool”) choisira à son entière discrétion l'une des options suivantes : payer pour les pièces de rechange spécifiées par l'usine et la  
main-d'œuvre de réparation pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication ou remplacer le produit. S'il est remplacé, l'appareil  
restera sous garantie pour la durée restant à courir de la garantie limitée d'un an du produit d'origine. Voir les instructions pour  
réparation/entretien ci-dessous.  
LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA  
RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT DU PRODUIT PRÉVU PAR LA PRÉSENTE, ET CE À NOTRE DISCRÉTION. Le service de  
réparation/entretien doit être fourni par une entreprise de services désignée par Whirlpool. Cette garantie limitée est valide uniquement  
aux États-Unis ou au Canada et s'applique exclusivement lorsque le four à micro-ondes est utilisé dans le pays où il a été acheté. La  
présente garantie limitée est valable à compter de la date d'achat initial par le consommateur. Une preuve de la date d'achat d'origine  
est exigée pour obtenir une intervention de dépannage ou un remplacement dans le cadre de la présente garantie limitée.  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ÉLÉMENTS EXCLUS DE LA GARANTIE  
1. Les interventions de dépannage pour rectifier l'installation du four à micro-ondes, montrer à l'utilisateur comment utiliser le produit,  
remplacer ou réparer des fusibles du domicile, réenclencher les disjoncteurs ou rectifier le câblage ou la plomberie du domicile.  
2. Les interventions de dépannage pour réparer ou remplacer des ampoules électriques. Les pièces consomptibles ne sont pas  
couvertes par la garantie.  
3. Service à domicile. Le four à micro-ondes doit être envoyé à une entreprise de services de réparation désignée par Whirlpool.  
4. Les réparations ou le remplacement lorsque le four à micro-ondes est utilisé à des fins autres que l'usage domestique unifamilial  
normal ou lorsque les instructions d'installation et/ou les instructions de l'opérateur ou de l'utilisateur fournies ne sont pas  
respectées.  
5. Les dommages imputables à : accident, modification, usage impropre ou abusif, incendie, inondation, actes de Dieu, installation  
fautive ou installation non conforme aux codes d'électricité ou de plomberie ou utilisation de pièces consomptibles ou de produits  
de nettoyage non approuvés par Whirlpool.  
6. Les défauts apparents, notamment les éraflures, les bosses, écaillement ou tout autre dommage au fini du four à micro-ondes, à  
moins que ces dommages soient dus à des vices de matériaux ou de fabrication et soient signalés à Whirlpool dans les 30 jours  
suivant la date d'achat.  
7. Toute perte d'aliments due à la défaillance du four à micro-ondes.  
8. Les réparations aux pièces ou systèmes résultant d'une modification non autorisée apportée à l'appareil.  
9. Les fours à micro-ondes dont les numéros de série et de modèle originaux ont été enlevés, modifiés ou ne peuvent pas être  
facilement identifiés. Cette garantie est caduque si le numéro de série fourni par l'usine a été modifié ou retiré de l'appareil.  
Le coût d'une réparation ou de pièces de rechange dans le cadre de ces conditions d'exclusion est à la charge du client.  
Si vous résidez aux États-Unis et que votre four à micro-ondes Whirlpool cesse de fonctionner durant la première année  
suivant son acquisition :  
1. Appeler sans frais le Centre pour l'expérience de la clientèle au 1-800-253-1301.  
2. Indiquer au conseiller le numéro de modèle et de série, ainsi que l'adresse d'expédition.  
3. Le conseiller vous indiquera si le four à micro-ondes peut bénéficier d'une réparation ou d'un remplacement.  
4. Dans le cas d'une réparation, il vous sera peut-être demandé d'envoyer le produit vers un centre de réparation désigné par  
Whirlpool. L'assurance et le fret jusqu'au centre de réparation désigné relèvent de votre responsabilité. Veuillez indiquer vos nom et  
adresse sur une feuille de papier avec une copie de votre preuve d'achat (reçu de caisse, bordereau d'achat, etc.). Le four à micro-  
ondes doit être correctement emballé pour éviter tout dommage pendant le transport car nous ne pourrons être tenus responsables  
d'un tel dommage.  
5. Whirlpool retournera à votre domicile l'appareil réparé ou, à sa discrétion, un four à micro-ondes identique ou comparable, et ce  
sans frais.  
CLAUSE D'EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES  
LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'APTITUDE À UN  
USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISÉE PAR LA LOI. Certains États et  
provinces ne permettent pas de limitation sur la durée de garanties implicites de qualité marchande ou d'aptitude à un usage particulier,  
de sorte que la limitation ci-dessus peut ne pas être applicable dans votre cas. Cette garantie vous confère des droits juridiques  
spécifiques et vous pouvez également jouir d'autres droits qui peuvent varier d'une juridiction à l'autre.  
LIMITATION DES RECOURS; EXCLUSION DES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS  
LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA  
RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT DU PRODUIT PRÉVU PAR LA PRÉSENTE, ET CE À NOTRE DISCRÉTION. WHIRLPOOL  
N'ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS. Certains États et provinces ne  
permettent pas l'exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou indirects de sorte que ces limitations peuvent ne pas être  
applicables dans votre cas. Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques et vous pouvez également jouir d'autres droits  
qui peuvent varier d'une juridiction à l'autre.  
A l'extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, cette garantie ne s'applique pas. Contacter votre marchand Whirlpool autorisé  
pour déterminer si une autre garantie s'applique.  
Si vous avez besoin de service, voir d'abord la section “Dépannage” du Guide d'utilisation et d'entretien. Vous trouverez de l'aide  
supplémentaire en consultant la section “Assistance ou service” ou en appelant Whirlpool. Aux É.-U., composer le 1-800-253-1301. Au  
Canada, composer le 1-800-807-6777.  
6/10  
Conservez ce manuel et votre reçu de vente ensemble pour  
référence ultérieure. Pour le service sous garantie, vous  
devez présenter un document prouvant la date d'achat ou  
d'installation.  
Nom du marchand ______________________________________________  
Adresse ________________________________________________________  
Numéro de téléphone ___________________________________________  
Numéro de modèle______________________________________________  
Numéro de série ________________________________________________  
Date d’achat____________________________________________________  
Inscrivez les renseignements suivants au sujet de votre gros  
appareil ménager pour mieux vous aider à obtenir assistance ou  
service en cas de besoin. Vous devrez connaître le numéro de  
modèle et le numéro de série au complet. Vous trouverez ces  
renseignements sur la plaque signalétique située sur le produit.  
W10334428B  
SP PN W10310425A  
JS1M0609-SA-2004  
6/10  
© 2010 Whirlpool Corporation.  
All rights reserved.  
Tous droits réservés.  
® Registered Trademark/TM Trademark of Whirlpool, U.S.A., Whirlpool Canada LP licensee in Canada  
® Marque déposée/TM Marque de commerce de Whirlpool, U.S.A., Emploi licencié par Whirlpool Canada LP au Canada  
Printed in China  
Imprimé en Chine  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Weil McLain Boiler Oil Fired Water Boiler User Manual
Western Telematic Switch PTS 8NE15 1 User Manual
Whirlpool Range FEP310E User Manual
Whirlpool Trash Compactor TU800SPKB0 User Manual
XM Satellite Radio Stereo System SKYFi3 User Manual
Xtant Stereo Receiver A3001 A6001 User Manual
Yamaha CD Player CRX E500 User Manual
Zanussi Oven ZDM 868 User Manual
Zanussi Washer Dryer WJD 1257 S User Manual
Zanussi Washer Dryer ZWF 16281 W User Manual