West Bend Griddle 76225 User Manual

ELECTRIC GRIDDLE  
Register this and other Focus Electrics products through our website:  
Important Safeguards............................................................................................... 2  
Before Using for the First Time ................................................................................ 4  
Using Your Griddle................................................................................................... 4  
Cleaning Your Griddle.............................................................................................. 5  
Temperature Guide.................................................................................................. 6  
Warranty................................................................................................................... 8  
SAVE THIS INSTRUCTION MANUAL FOR FUTURE REFERENCE  
2009 West Bend, a Brand of Focus Electrics, LLC.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Use an electrical outlet that accommodates the polarized plug on the appliance.  
On a polarized plug, one blade of the plug is wider than the other. If the plug  
does not fit fully into the outlet or extension cord, reverse the plug. If the plug still  
does not fit, contact a qualified electrician. Do not attempt to modify the plug in  
any way.  
Do not use an outlet or extension cord if the plug fits loosely or if the outlet or  
extension cord feels hot.  
For household use only.  
SAVE THESE INSTRUCTIONS  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
BEFORE USING FOR THE FIRST TIME  
1. Wash the griddle and grease tray thoroughly in hot soapy water with a dishcloth  
or sponge to remove any manufacturing oils. Rinse thoroughly and dry. Be  
sure temperature control socket is completely dried. Slide the grease tray into  
the holder below the drain hole. Always use the griddle with the grease tray in  
place to collect grease that drains from foods while cooking.  
2. Condition the non-stick finish by lightly wiping two teaspoons of cooking oil with  
paper toweling or a soft cloth over the entire, cool, surface. Let the cooking oil  
remain on the finish. Do not use butter or shortening to condition the non-stick  
surface.  
USING YOUR GRIDDLE  
1. Always use the griddle on a dry, level,  
heat-resistant surface. Do not operate  
the griddle when hands are wet.  
Attach the temperature control to the  
griddle. Be sure that the dial is set to  
“OFF.” Be sure that the grease tray is  
in position below the drain hole on the  
griddle surface. Do not block airflow  
under griddle. Plug the cord into a 120  
volt, AC electrical outlet ONLY. Do  
not use any thermo-plug other than that which came with your griddle.  
2. To aid in the drainage of grease, open the tilt  
leg into position to angle the griddle. See  
image to the right.  
3. Refer to the temperature guide in this  
booklet for selecting correct heat settings. If  
food is taken directly from the freezer, use  
the heat setting as indicated in the guide, but  
allow longer times to cook. Most foods will  
require a preheat period.  
4. The signal light on the temperature control  
will go out when the cooking temperature has been reached; add food. Heat  
may be increased or decreased, depending upon personal preference and the  
type or amount of food being prepared. The signal light will go on and off  
periodically to indicate that proper temperature is being maintained.  
5. Foods may be prepared with or without fats. When frying, the use of a small  
amount of butter, fat or oil will improve the flavor, color and crispness of foods.  
When frying fatty foods such as bacon or sausage, excess grease will drain into  
the grease tray below the drain hole on surface of griddle. Do not remove the  
grease tray during cooking. Always allow the griddle to cool completely before  
removing the grease tray.  
6. Nylon, plastic, wooden or rubber cooking tools are recommended for use on the  
non-stick surface. Smooth-edged metal cooking tools may be used with care.  
Do not use sharp-edged cooking tools such as forks, knives or food choppers as  
scratching may occur. Minor scratching will affect only the appearance of the  
finish; it will not harm its non-stick property.  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7. When the cooking period is completed, set the temperature control dial at  
“WARM” for later serving, or set dial at “OFF” if food will be served immediately.  
After the dial is set at “OFF,” disconnect cord from wall outlet. Let the griddle  
cool before removing the temperature control and grease tray.  
A small amount of smoke and/or odor may occur upon heating due to the  
release of manufacturing oils – this is normal.  
Some minor expansion/contraction sounds may occur during heating and  
cooling – this is normal.  
CLEANING YOUR GRIDDLE  
1. Clean the griddle thoroughly after each use. Do not immerse the griddle in cold  
water when it is hot. Let the griddle cool completely, and then remove the  
temperature control and grease tray. Dispose of the grease. Immerse the griddle  
and grease tray in hot, soapy water. Wipe the temperature control with a damp  
cloth if necessary. Wash the grease tray with a dishcloth, rinse and dry. DO  
NOT immerse the temperature control or cord in water or any other liquid.  
2. Clean the non-stick surface of the griddle with hot, soapy water, using a non-  
metallic or nylon scrubber. A dishcloth or sponge may give the non-stick  
surface a clean look, but will not remove the tiny food particles that can settle in  
the finish. Do not use metal scouring pads or harsh scouring powders.  
3. Clean the non-coated aluminum underside of the griddle with hot, soapy water  
and a soap-filled steel wool scouring pad. Remove stains with a household  
cleanser. Remove burned-on grease with any cleanser made especially for  
appliances.  
4. After washing, rinse the griddle thoroughly with hot water and dry completely,  
including temperature control socket area.  
5. Your griddle and grease tray, with the temperature control removed, may be  
cleaned in an automatic dishwasher. Clean the grease tray in the top rack only.  
The underside of griddle will discolor due to the minerals in water and the high  
heat of the drying cycle. This will not affect the cooking ability of griddle. Each  
time the griddle is cleaned in a dishwasher, the non-stick surface should be  
reconditioned with cooking oil to ensure stick-free cooking.  
SPECIAL CARE:  
1. A spotted white film may form on the non-stick surface. This is a buildup of  
minerals from foods or water and is not a defect in the surface. To remove,  
soak a soft cloth in lemon juice or vinegar and rub on the finish. Wash the non-  
stick surface thoroughly, rinse and dry. Recondition the non-stick surface with  
cooking oil.  
2. The non-stick surface may also become stained from improper cleaning or  
overheating. To remove stains, clean the non-stick surface by the following  
method. Combine 1 cup of water and 1 tablespoon of ONE of the following  
cleaners: coffee pot destainer, automatic dishwasher detergent or dry oxygen  
bleach crystals. USE ONLY ONE OF THE ABOVE CLEANERS; DO NOT  
COMBINE. Make sure the grease tray is in position. Do not tilt the griddle with  
the tilt leg. Preheat the griddle to 225°F. Wearing rubber gloves, dip a sponge  
into the cleaning mixture and wipe over the surface.  
3. Continue cleaning procedure until mixture is gone. Turn the griddle to “OFF” and  
allow it to cool. Remove the temperature control. Scour the non-stick surface  
with hot, soapy water and a non-metallic or nylon scouring pad. Rinse  
thoroughly and dry. Wash the grease tray in hot, soapy water and dry.  
Recondition the non-stick surface with cooking oil before using.  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TEMPERATURE GUIDE  
Allow the griddle to preheat to the temperature shown, unless otherwise noted. The  
griddle has reached desired temperature setting when the temperature control  
indicator light goes off.  
FOOD  
Bacon  
Eggs  
Fish  
Frankfurters  
French Toast  
TEMP  
300°F  
250°F  
350°F  
300°F  
350°F  
FOOD  
Ham  
Hamburgers  
Pancakes  
Potatoes  
Pork Chops  
TEMP FOOD  
325°F Sandwiches  
325°F Sausage  
350°F Steak  
350°F  
TEMP  
375°F  
300°F  
400°F  
325°F  
FOOD  
SETTING  
COMMENTS  
Place bacon strips on cold griddle. Set heat at  
300°F. Fry 5 to 8 minutes per side.  
BACON  
300°F  
250°F  
Fry with or without cooking oil or butter. Fry  
about 3 minutes per side.  
EGGS (fried)  
Dip bread in milk-egg mixture. Place bread on  
ungreased griddle or sauté in butter. Bake 2  
minutes per side.  
FRENCH TOAST  
350°F  
Melt 2 Tbsp. cooking oil or butter on grill. Start  
frying skin side up. Fry 4 to 6 minutes per  
side.  
FISH  
350°F  
300°F  
May be placed on griddle while it is preheating.  
Turn with tongs to prevent bursting. Total  
grilling time: 10 to 12 minutes.  
FRANKFURTERS  
Have slices cut ½” to 1” thick. Score fat and  
grill 10 minutes on each side. Add canned  
peach halves or pineapple slices in the last 5  
minutes.  
HAM  
325°F  
325°F  
Grill 4 minutes each side (rare), 6 minutes  
each side (medium), or 8 minutes each side  
(well done).  
HAMBURGERS  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FOOD  
SETTING  
COMMENTS  
Add 2 Tbsp. melted butter or cooking oil to  
package mix batter. Bake until bubbles  
appear, turn and brown other side (about 1  
minute per side).  
PANCAKES  
350°F  
Slice or shred raw or parboiled potatoes. Add  
2 Tbsp. shortening or butter to grill. Brown  
potatoes, stirring and turning occasionally.  
POTATOES (fried)  
350°F  
Place filling between slices of bread. Spread  
outside of sandwich with softened butter or  
dip in French toast batter. Grill 3 to 4 minutes  
per side.  
SANDWICHES  
SAUSAGE  
375°F  
300°F  
Brown about 8 to 10 minutes per side. Pork  
should always be served well done.  
Score fat on sirloin, porterhouse, club,  
tenderloin or T-bone steak. Grill steak 1”  
thick 4 to 6 minutes each side (rare), 5 to 8  
minutes (medium), or 8 to 10 minutes (well  
done). Turn with tongs.  
STEAK  
400°F  
400°F  
WARM  
STEAK (cubed)  
Brown about 2 minutes per side.  
Place hors d’ oeuvres or canapés on griddle  
to warm. To keep chops, ham slices, French  
toast, etc., warm until serving time, turn heat  
control down to “WARM” about 1 minute  
before cooking is completed.  
WARMING/  
SERVING  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PRODUCT WARRANTY  
Appliance 1 Year Limited Warranty  
Focus Electrics, LLC (“Focus Electrics”) warrants this appliance from failures in the material  
and workmanship for one (1) year from the date of original purchase with proof of purchase,  
provided the appliance is operated and maintained in conformity with the provided Instruction  
Manual. Any failed part of the appliance will be repaired or replaced without charge at Focus  
Electrics’ discretion. This warranty applies to indoor household use only.  
This warranty does not cover any damage, including discoloration, to any non-stick surface of  
the appliance. This warranty is null and void, as determined solely by Focus Electrics if the  
appliance is damaged through accident, misuse, abuse, negligence, scratching, or if the  
appliance is altered in any way.  
THIS WARRANTY IS IN LIEU OF ALL IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WARRANTIES  
OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, PERFORMANCE, OR  
OTHERWISE, WHICH ARE HEREBY EXCLUDED. IN NO EVENT SHALL FOCUS  
ELECTRICS BE LIABLE FOR ANY DAMAGES, WHETHER DIRECT, INDIRECT,  
INCIDENTAL, FORSEEABLE, CONSEQUENTIAL, OR SPECIAL, ARISING OUT OF OR IN  
CONNECTION WITH THIS APPLIANCE.  
If you think the appliance has failed or requires service within its warranty period, please  
contact the Focus Electrics Customer Service Department at (866) 290-1851, or e-mail us at  
[email protected]. A receipt proving the original purchase date will be required for all  
warranty claims, hand written receipts are not accepted. You may also be required to return  
the appliance for inspection and evaluation. Return shipping costs are not refundable. Focus  
Electrics is not responsible for returns lost in transit.  
Valid only in USA and Canada  
REPLACEMENT PARTS  
Replacement parts, if available, may be ordered directly from Focus Electrics, LLC several  
phone by calling (866)290-1851, or by writing to:  
Focus Electrics, LLC  
Attn: Customer Service  
P. O. Box 2780  
West Bend, WI 53095  
To order with a check or money order, please first contact Customer Service for an order total.  
Mail your payment along with a letter stating the model or catalog number of your appliance,  
which can be found on the bottom or back of the appliance, a description of the part or parts  
you are ordering, and the quantity you would like. Your check should be made payable to  
Focus Electrics, LLC.  
Your state/province’s sales tax and a shipping fee will be added to your total charge. Please  
allow two weeks for processing and delivery.  
This manual contains important and helpful information regarding the safe use and care of your  
new Focus Electrics product. For future reference, attach dated sales receipt for warranty proof  
of purchase and record the following information:  
Date purchased or received as gift: _______________________________________________  
Where purchased and price, if known: _____________________________________________  
Item number and Date Code (shown bottom/back of product):___________________________  
8
L5788  
07/09  
West Bend®, a Brand of Focus Electrics, LLC.  
Printed in China  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PLAQUE ÉLECTRIQUE  
Mode d’emploi  
Enregistrez ce produit et les autres produits West Bend® Housewares sur notre site  
Précautions Importantes .......................................................................................... 2  
Avant la Première Utilisation .................................................................................... 4  
Utilisation de Votre Plaque....................................................................................... 4  
Nettoyage de Votre Plaque ...................................................................................... 5  
Guide de Température............................................................................................. 6  
Garantie ................................................................................................................... 8  
CONSERVEZ CE MODE D’EMPLOI POUR UNE CONSULTATION ULTERIEURE  
2009 West Bend®, une Marque de Focus Electrics, LLC.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PRECAUTIONS IMPORTANTES  
Pour empêcher toute blessure physique ou tout dommage matériel, lisez et  
suivez toutes les consignes et mises en garde.  
Lorsque vous utilisez des appareils électriques, les précautions de sécurité  
élémentaires devraient toujours être respectées, notamment :  
Lisez toutes les instructions, notamment les présentes précautions importantes,  
ainsi que les consignes pour l’entretien de ce manuel.  
Ne touchez pas les surfaces à haute température. Utilisez les poignées carrées  
ou rondes et des maniques ou des gants de cuisine.  
Pour vous protéger contre tout choc électrique, n’immergez pas le cordon, les  
fiches ni aucune autre pièce électrique dans l’eau ni dans tout autre liquide.  
Une surveillance rapprochée est nécessaire en cas d’utilisation d’un appareil par  
des enfants ou en présence d’enfants.  
Débranchez toujours l’appareil du secteur lorsque vous ne l’utilisez pas et avant  
de le nettoyer. Laissez refroidir avant de mettre en place ou de retirer des pièces  
ainsi qu’avant de procéder au nettoyage.  
N’utilisez aucun appareil dont le cordon ou la fiche sont endommagés, si  
l’appareil a dysfonctionné ou s’il a été détérioré de quelque manière que ce soit.  
Pour des renseignements sur les réparations, voir la page de garantie.  
L’utilisation d’accessoires non recommandés par Focus Electrics risque de  
provoquer des blessures.  
N’utilisez pas cet appareil à l’extérieur.  
Ne laissez pas le cordon pendre depuis l’extrémité de la table ou du plan de  
travail, ou ne le laissez pas entrer en contact avec une surface à haute  
température.  
Ne placez pas l’appareil sur ou à proximité d’une gazinière chaude ou d’un  
brûleur électrique, ou dans un four chaud.  
Vous devez faire preuve d’une extrême prudence lorsque vous déplacez un  
appareil contenant de l’huile ou d’autres liquides à haute température.  
Branchez toujours la fiche à l’appareil en premier, puis branchez la fiche à la  
prise secteur murale. Pour débrancher, positionnez les commandes sur « OFF »  
(ARRÊT), puis retirez la fiche de la prise murale.  
N’utilisez pas l’appareil pour un usage autre que celui pour lequel il a été conçu.  
Ne tentez pas de réparer cet appareil vous-même.  
Vérifiez toujours afin de vous assurer que les poignées/pieds sont assemblés et  
fixés correctement. Un serrage excessif peut provoquer la détérioration des vis  
ou des fissures dans les poignées/pieds.  
Un court cordon d’alimentation détachable a été fourni afin de réduire le risque  
de s’emmêler ou de se prendre les pieds dans un cordon plus long.  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Des cordons de rallonge plus longs sont disponibles, mais vous devez faire  
preuve de prudence lors de leur utilisation. Bien que l’utilisation d’un cordon de  
rallonge ne soit pas recommandée, si vous devez en utiliser un, assurez-vous  
que la puissance nominale indiquée pour le cordon de rallonge est égale ou  
supérieure à celle de l’appareil. Si la fiche est raccordée à la terre, le cordon de  
rallonge doit lui aussi proposer un raccordement à la terre. Pour éviter de tirer  
sur le cordon, de trébucher ou de s’emmêler dedans, positionnez le cordon de  
rallonge de sorte qu’il ne pende pas depuis l’extrémité du plan de travail, de la  
table ou de toute zone où des enfants pourraient tirer dessus ou trébucher.  
Cet appareil est pourvu d’une fiche polarisée (une lame est plus large que  
l’autre). Afin de réduire le risque de choc électrique, cette fiche est conçue pour  
être branchée sur une prise secteur polarisée uniquement dans un sens. Si la  
fiche ne s’adapte pas complètement dans la prise secteur, retournez la fiche. Si  
elle ne s’adapte toujours pas, contactez un électricien qualifié. Ne tentez pas de  
modifier la fiche de quelque manière que ce soit.  
N’utilisez pas une prise secteur ou un cordon de rallonge si la fiche s’adapte  
avec un jeu ou si la prise secteur ou le cordon de rallonge vous semblent  
chauds.  
Pour une utilisation domestique uniquement.  
CONSERVEZ CES CONSIGNES  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
AVANT LA PREMIERE UTILISATION  
1. Nettoyez la plaque et le godet de récupération des graisses méticuleusement à l’eau  
chaude et savonneuse avec un torchon à vaisselle ou une éponge afin de retirer toute  
huile de fabrication. Rincez soigneusement puis séchez. Vérifiez que la fiche du  
régulateur de température est complètement sèche. Glisser le bac à graisse dans sa  
place au-dessous du trou de drainage. Utilisez toujours la plaque avec le godet de  
récupération des graisses en position afin de recueillir la graisse qui s’écoule des aliments  
pendant la cuisson.  
2. Conditionnez la surface anti-adhésive en l’essuyant légèrement avec une serviette en  
papier ou un chiffon doux imprégnés de deux cuillers à café d’huile et essuyez la totalité  
de la surface anti-adhésive. Laissez l’huile de cuisine demeurer sur la surface. N’utilisez  
pas de beurre ni de graisse animale pour conditionner la surface anti-adhésive.  
UTILISATION DE VOTRE PLAQUE ÉLECTRIQUE  
1. Utilisez toujours la plaque électrique sur une  
surface sèche, plane et résistante à la  
chaleur. N’utilisez pas la plaque électrique  
lorsque vos mains sont mouillées. Fixez le  
contrôle de température à la plaque  
électrique. Assurez-vous que le contrôle de  
température est réglé sur « OFF ». Assurez-  
vous que la coupelle de récupération des  
graisses est en place au-dessous du trou à  
égoutter sur la surface de la plaque de  
cuisson. Ne bloquez pas la circulation de l’air  
au-dessous de la plaque électrique. Branchez le cordon d’alimentation sur une prise  
électrique 120 volts AC UNIQUEMENT. N’utilisez aucune autre prise que celle qui  
vous a été fournie avec votre plaque électrique.  
2. Pour aider à l’évacuation de la graisse, ouvrez  
le pied d’inclinaison en position pour incliner la  
plaque électrique. Voir l’image à droite.  
3. Consultez le guide des températures de ce  
livret pour sélectionner les réglages de  
température corrects. Si les aliments sont  
retirés directement du congélateur, utilisez le  
réglage de la température selon les indications  
fournies dans le guide, mais laissez des temps  
de cuisson plus longs. La plupart des aliments  
va nécessiter une période de préchauffage.  
4. Les aliments peuvent être préparés avec ou sans matières grasses. Lorsque vous faites  
frire les aliments, l’utilisation d’une petite quantité de beurre, de graisse ou d’huile  
améliorera le goût, la couleur et l’aspect croustillant des aliments. Lorsque vous faites  
frire des aliments gras comme du lard ou des saucisses, le surplus de graisse s’écoule  
vers le godet de récupération des graisses fixé à la plaque au-dessous du trou de  
l’égouttoir à la surface de la plaque. Ne retirez pas le godet de récupération des  
graisses pendant la cuisson. Laissez toujours la plaque refroidir complètement avant de  
retirer le godet de récupération des graisses.  
5. L’utilisation d’ustensiles de cuisine nylon, en plastique, en bois ou en caoutchouc est  
recommandée sur la surface anti-adhésive. Les ustensiles de cuisine en métal à  
extrémités arrondies peuvent être utilisés avec prudence. N’utilisez aucun ustensile de  
cuisine aux extrémités pointues comme des fourchettes, des couteaux ou des couteaux  
de cuisine car ceux-ci risque de provoquer des rayures. Les petites rayures n’auront une  
influence que sur l’aspect des finitions; cela ne diminuera en rien leur propriété anti-  
adhésive.  
6. Lorsque la période de refroidissement est terminée, réglez le cadran du régulateur de  
température sur WARM pour un service ultérieur ou réglez le cadran sur OFF si les  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
aliments vont être retirés immédiatement de la plaque. Lorsque le cadran est paramétré  
sur OFF, débranchez le cordon de la prise secteur. Laissez la plaque refroidir avant de  
retirer le régulateur de température et le godet de récupération des graisses.  
7. Lorsque la période de cuisson est terminée, réglez le cadran de contrôle de la  
température sur « WARM » (MAINTIEN AU CHAUD) pour servir plus tard, ou réglez le  
cadran sur « OFF » (ARRÊT) si vous servez les aliments immédiatement. Une fois que le  
cadran est réglé sur « OFF » (ARRÊT), débranchez le cordon de la prise murale. Laissez  
la grille refroidir avant de retirer le contrôle de température et la coupelle de récupération  
des graisses.  
Il est possible qu’un peu de fumée et une légère odeur se dégagent pendant le  
chauffage en raison de la diffusion des huiles de fabrication : c’est tout à fait normal.  
De petits bruits d’expansion/contraction peuvent être produits pendant le chauffage  
et le refroidissement : c’est out à fait normal.  
NETTOYAGE DE VOTRE PLAQUE ÉLECTRIQUE  
1. Nettoyez la plaque électrique de manière approfondie après chaque utilisation. Ne  
plongez pas la plaque électrique dans de l’eau froide alors qu’elle est encore chaude.  
Laissez la plaque électrique refroidir complètement, puis retirez le contrôle de température  
et la coupelle de récupération des graisses. Jetez la graisse. Plongez la plaque électrique  
et la coupelle de récupération des graisses dans de l’eau chaude savonneuse. Essuyez le  
contrôle de température avec un chiffon humide si nécessaire. Lavez la coupelle de  
récupération des graisses à l’aide d’un torchon à vaisselle, rincez et séchez. Veuillez NE  
PAS plonger le contrôle de température ou le cordon dans de l’eau ni dans tout  
autre liquide.  
2. Nettoyez la surface antiadhésive de la plaque de cuisson à l’aide d’eau chaude  
savonneuse à l’aide d’un accessoire non métallique ou en nylon. Un torchon à vaisselle  
ou une éponge pourraient donner à la surface antiadhésive un aspect propre mais sans  
enlever les minuscules particules alimentaires qui peuvent s’incruster dans les finitions.  
N’utilisez pas de tampon à récurer métallique ou de poudre à récurer abrasive.  
3. Nettoyez le dessous en aluminium non enduit de la plaque électrique avec de l’eau  
savonneuse chaude et un tampon à récurer en laine d’acier imbibé de savon. Retirez les  
taches à l’aide d’un détergent domestique. Retirez la graisse brûlée avec un nettoyant  
conçu spécialement pour les appareils électriques.  
4. Après le lavage, lavez la plaque de cuisson avec soin à l’eau chaude et séchez  
complètement, y compris la zone de branchement du contrôle de température. Remettez  
la coupelle de récupération des graisses en place.  
5. Votre plaque électrique et votre coupelle de récupération des graisses, une fois le contrôle  
de température retiré, peut être nettoyé au lave-vaisselle automatique. Nettoyez la  
coupelle de récupération des graisses dans le tiroir supérieur uniquement. Le dessous de  
la plaque électrique va se décolorer en raison de la présence des minéraux contenus  
dans l’eau et de la chaleur élevée du cycle de séchage. Ceci n’altèrera pas la capacité de  
cuisson de la plaque électrique. À chaque nettoyage de la plaque de cuisson au lave-  
vaisselle, la surface antiadhésive devrait être reconditionnée avec de l’huile de cuisson  
pour garantir une cuisson qui n’attache pas. Remettez la coupelle de récupération des  
graisses en place.  
ENTRETIEN PARTICULIER :  
1. Il est possible qu’une pellicule blanche tachetée se forme sur la surface anti-adhésive. Il  
s’agit d’une accumulation de minéraux en provenance des aliments ou de l’eau et non  
d’un défaut de la surface. Pour retirer cette pellicule, trempez un chiffon doux dans du jus  
de citron ou dans du vinaigre puis frottez-le sur les finitions. Lavez bien la surface anti-  
adhésive, rincez et séchez. Reconditionnez la surface anti-adhésive avec de l’huile de  
cuisine.  
2. La surface antiadhésive peut également se tacher en raison d’un nettoyage incorrect ou  
d’une chauffe excessive. Pour éliminer les taches, nettoyez la surface antiadhésive avec  
la méthode suivante. Combinez 1 tasse d’eau et 1 une cuiller à soupe de l’UN des  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
détergents suivants : détachant pour cafetière, détergent pour lave-vaisselle ou cristaux  
de javel oxygénée déshydratée. UTILISEZ SEULEMENT UN DES DÉTERGENTS CI-  
DESSUS. Assurez-vous que la coupelle de récupération des graisses est en position.  
N’inclinez pas la plaque de cuisson avec le pied d’inclinaison. Préchauffez la plaque de  
cuisson à 225°F/107°C. Portez des gants en caoutchouc, trempez une éponge dans le  
mélange à base d’eau et essuyez la surface.  
3. Continuez la procédure de nettoyage jusqu’à ce que vous ayez utilisé tout le mélange.  
Positionnez la plaque électrique sur « OFF » (ARRÊT) et laissez-la refroidir. Retirez le  
contrôle de température. Frottez la surface antiadhésive avec de l’eau savonneuse  
chaude et un tampon à récurer non métallique ou en nylon. Rincez abondamment et  
séchez. Lacez la coupelle de récupération des graisses à l’eau savonneuse chaude puis  
rincez. Reconditionnez la surface antiadhésive avec de l’huile de cuisine avant de l’utiliser.  
GUIDE DE TEMPERATURE  
Laissez la plaque préchauffer jusqu’à la température indiquée, sauf mention contraire. La  
plaque a atteint le réglage de température souhaité lorsque le voyant d’indication de la  
température s’éteint. Les quantités d’aliments indiquées sur les pages suivantes sont les  
quantités maximales qui peuvent être grillées en même temps.  
ALIMENT  
Lard  
TEMP  
ALIMENT  
Jambon  
TEMP  
ALIMENT  
Sandwiches  
Steak  
TEMP  
300°F/150°C  
250°F/120°C  
350°F/175°C  
325°F/160°C  
325°F/160°C  
350°F/175°C  
375°F/190°C  
300°F/150°C  
400°F/205°C  
Oeufs  
Hamburgers  
Crêpes  
Poisson  
Saucisses  
Côtelettes de  
porc  
Pain perdu  
Francfort  
300°F/150°C  
350°F/175°C  
350°F/175°C  
325°F/160°C  
Pommes de  
terre  
ALIMENT  
REGLAGE  
COMMENTAIRES  
Placez le lard sur la plaque froide. Réglez la  
température sur 300°F/150°C. Tournez et séparez les  
tranches de lard pendant la cuisson, ou séparez les  
tranches froides à l’aide d’une pince. Faites frire 5 à 8  
minutes de chaque côté.  
300°F  
(150°C)  
LARD  
Faites frire avec ou sans huile de cuisine ou beurre.  
Faites frire environ 3 minutes de chaque côté.  
250°F  
(120°C)  
OEUFS (fris)  
Trempez le pain dans un mélange de lait et d’oeuf.  
Placez le pain sur la plaque non graissée ou fricassez-  
le au beurre. Faites cuire 2 minutes de chaque côté.  
350°F  
(175°C)  
PAIN PERDU  
Mélangez 2 cuillers à soupe d’huile de cuisine ou de  
beurre sur le grill. Commencez à faire frire, la peau  
orientée vers le haut. Faites frire 4 à 6 minutes de  
chaque côté.  
350°F  
(175°C)  
POISSON  
Peuvent être placées sur la grille pendant qu’elles  
préchauffent. Retournez les saucisses avec des pinces  
pour éviter qu’elles éclatent. Durée de grillade totale :  
10 à 12 minutes.  
300°F  
(150°C)  
SAUCISSES DE  
FRANKFORT  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ALIMENT  
JAMBON  
REGLAGE  
COMMENTAIRES  
Ayez des tranches coupées d’une épaisseur de 1,25  
cm à 2,5 cm (½” à 1”). Réservez la graisse et faites  
griller 10 minutes de chaque côté. Ajoutez des demi  
pêches en conserve ou des tranches d’ananas  
pendant les 5 dernières minutes.  
325°F  
(160°C)  
Faites griller 4 minutes de chaque côté (saignant), 6  
minutes de chaque côté (à point), ou 8 minutes de  
chaque côté (bien cuit).  
325°F  
HAMBURGERS  
CREPES  
(160°C)  
Ajoutez 2 cuillers à soupe de beurre fondu ou d’huile  
de cuisine au mélange de pâte à crêpe. Faites cuire  
jusqu’à ce des bulles se forment, retournez et faites  
dorer l’autre côté (environ 1 minute de chaque côté).  
350°F  
(175°C)  
COTELETTES DE  
PORC  
Faites dorer les côtes environ 10 minutes de chaque  
côté. Le porc devrait toujours être servi bien cuit.  
325°F  
(160°C)  
Coupez ou tranche ou émincez des pommes de terre  
crues ou bouillies. Ajoutez 2 cuillers à soupe de  
matière grasse végétale ou de beurre sur le grill.  
Faites dorer les pommes de terre, en les mélangeant  
et en les retournant de temps en temps.  
POMMES DE  
TERRE  
(fricassées)  
350°F  
(175°C)  
Placez la garniture entre les tranches de pain. Beurrez  
l’extérieur du sandwiche avec du beurre mou ou  
trempez-le dans un mélange d’oeuf et de lait. Faites  
griller 3 à 4 minutes de chaque côté.  
375°F  
SANDWICHES  
SAUCISSES  
(190°C)  
300°F  
(150°C)  
Faites dorer environ 8 à 10 minutes de chaque côté.  
Le porc devrait toujours être servi bien cuit.  
Réservez la graisse de la surlonge, de l’aloyau, du  
club, du filet ou du bifteck d’aloyau. Faites griller un  
steak de 2,5 cm (1”) d’épaisseur 4 à 6 minutes de  
chaque côté (saignant), 5 à 8 minutes (à point), ou 8 à  
10 minutes (bien cuit). Retournez-le avec des pinces.  
400°F  
(205°C)  
STEAK  
400°F  
(205°C)  
STEAK (en cube)  
Faites dorer environ 2 minutes de chaque côté.  
Placez les hors d’ oeuvres ou les canapés sur la  
plaque pour les réchauffer. Pour maintenir au chaud  
les côtes, tranches de jambon, le pain perdu, etc.  
jusqu’au moment de les servir, positionnez le  
régulateur de chaleur sur WARM environ 1 minute  
avant la fin de la cuisson.  
RECHAUFFAGE/S  
ERVICE  
WARM  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GARANTIE DU PRODUIT  
Garantie limitée de 1 an de l’appareil  
Focus Electrics, LLC (« Focus Electrics ») garantit cet appareil contre tout défaut de pièces et  
de main d’ œuvre pendant un (1) an à compter de la date d’achat d’origine avec un justificatif  
d’achat, à condition que l’appareil soit utilisé et entretenu conformément aux recommandations  
du Mode d’emploi fourni. Toute pièce défaillante de l’appareil sera réparée ou remplacée sans  
frais à la discrétion de Focus Electrics. La présente garantie s’applique pour une utilisation  
domestique à l’intérieur uniquement.  
Cette garantie ne prend pas en charge les dégâts, y compris la décoloration, subis par toute  
surface antiadhésive de l’appareil. Cette garantie est nulle et non avenue, tel que défini  
uniquement par Focus Electrics si l’appareil est détérioré par accident, mauvaise utilisation,  
utilisation abusive, négligence, rayure, ou si l’appareil est détérioré de quelque manière que ce  
soit.  
LA PRÉSENTE GARANTIE ANNULE ET REMPLACE TOUTES LES GARANTIES INDUITES,  
NOTAMMENT LES GARANTIES DE COMMERCIALISATION, D’ADAPTATION À UN USAGE  
PARTICULIER, DE PERFORMANCE, OU AUTRE, QUI SONT ICI EXCLUES. EN AUCUN  
CAS FOCUS ELECTRICS NE POURRA ÊTRE TENUE POUR RESPONSABLE DE TOUT  
DÉGÂT, QUE CELUI-CI SOIT DIRECT, INDIRECT, SECONDAIRE, PRÉVISIBLE, INDUIT OU  
PARTICULIER, RÉSULTANT DE OU EN RAPPORT AVEC CET APPAREIL.  
Si vous pensez que cet appareil est défectueux ou a besoin d’être réparé pendant la durée de  
sa garantie, veuillez contacter le Service clientèle de Focus Electrics au (866) 290 –1851 ou  
nous adresser un e-mail à [email protected]. Les frais d’expédition de retour sont  
non remboursables. Un justificatif prouvant la date d’achat d’origine sera exigé pour toutes les  
demandes de prise en charge dans le cadre de la garantie, les factures manuscrites ne sont  
pas acceptées. Focus Electrics n’est pas responsable pour les retours perdus pendant le  
transport.  
Valable uniquement aux USA et au Canada  
PIÈCES DE RECHANGE  
Les pièces de rechange, lorsque celles-ci sont disponibles, peuvent être commandées  
téléphoner ou envoyer un e-mail au service entretien au numéro/à l’adresse e-mail ci-dessus,  
ou vous pouvez nous écrire à :  
Focus Electrics, LLC  
Attn : Service clientèle  
P. O. Box 2780  
West Bend, WI 53095  
Assurez-vous d’inclure le numéro de catalogue/modèle de votre appareil (situé sur le  
dessous/à l’arrière de l’appareil) accompagné d’une description et de la quantité de la pièce  
que vous souhaitez commander. Ajoutez également votre nom, votre adresse postale, un  
numéro de carte Visa/MasterCard, une date d’expiration ainsi que le nom tel qu’il apparaît sur  
la carte. Vous pouvez payer par chèque à l’ordre de Focus Electrics, LLC. Appelez le Service  
clientèle pour obtenir le montant de l’achat. La taxe de vente de votre état ainsi que des frais  
d’expédition/de traitement seront ajoutés au total de la facture. Veuillez patienter deux (2)  
semaines pour la livraison.  
Ce manuel contient des informations importantes et utiles concernant l’utilisation sans danger et l’entretien  
de votre nouveau produit Focus Electrics. Pour une consultation ultérieure, fixez le ticket de caisse daté pour  
servir de justificatif d’achat et inscrivez les informations suivantes :  
Date d’achat ou de réception en cadeau : _______________________________________________  
Lieu d’achat et prix, si connus : _____________________________________________  
Numéro de l’article et Code de date (dessous/arrière de l’appareil) :___________________________  
8
L5788  
07/09  
West Bend®, une Marque de Focus Electrics, LLC. Imprimé en Chine  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PLANCHA ELÉCTRICA  
Manual de Instrucciones  
Registre éste y otros productos de Focus Electrics en nuestro sitio:  
w w w . regi ste r focu s. co m en In te rne t  
Precauciones Importantes........................................................................................ 2  
Antes de Usar por Primera Vez:............................................................................... 4  
Cómo Usar su Plancha ............................................................................................ 4  
Cómo Limpiar su Plancha ........................................................................................ 5  
Guía de Temperaturas ............................................................................................. 6  
Garantía ................................................................................................................... 8  
CONSERVE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA FUTURAS  
CONSULTAS  
2009 West Bend®, una Marca de Focus Electrics, LLC.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PRECAUCIONES IMPORTANTES  
Para evitar lesiones personales o daños materiales, lea y acate todas las  
instrucciones y advertencias.  
Al utilizar artefactos electrodomésticos, siempre deben acatarse las precauciones  
básicas de seguridad incluyendo las siguientes:  
Lea todas las instrucciones en este manual, incluso estas importantes  
precauciones, así como las instrucciones de uso y cuidado.  
No toque las superficies calientes. Use las asas o las perillas y almohadillas  
aislantes o guantes térmicos.  
Para protegerse contra descargas eléctricas no sumerja el cable, enchufes, u  
otras partes eléctricas en agua u otros líquidos.  
Debe estarse muy pendiente de los niños cuando se use un artefacto  
electrodoméstico sea usado por ellos o cerca de ellos.  
Desenchúfelo siempre del tomacorriente cuando no esté en uso y antes de  
limpiarlo. Permita que se enfríe antes de colocarle o quitarle piezas o antes de  
limpiarlo.  
No opere ningún artefacto electrodoméstico con un cordón eléctrico o enchufe  
dañado o si el artefacto electrodoméstico funciona mal o ha sido dañado de  
cualquier manera. Para información relativa al servicio de reparaciones vea la  
página de garantías.  
El uso de accesorios no recomendados por Focus Electrics puede ser causa de  
lesiones.  
No use este artefacto electrodoméstico al aire libre.  
No deje que el cordón eléctrico cuelgue sobre el borde de la mesa o encimera, ni  
que toque superficies calientes.  
No lo coloque sobre o cerca de un calentador eléctrico o a gas, o en un horno  
caliente.  
Debe tenerse extremo cuidado al mover cualquier artefacto electrodoméstico  
que contenga aceite caliente u otros líquidos calientes.  
Para desconectar, coloque cualquier control en la posición "OFF" (apagado), y  
luego desenchufe del tomacorriente.  
No utilice el artefacto electrodoméstico para usos distintos del indicado.  
No trate de reparar este artefacto electrodoméstico usted mismo.  
Siempre compruebe que las asas/patas estén correctamente ensambladas y  
sujetadas. El apretar de más puede dañar las ranuras de las cabezas de los  
tornillos o rajar las asas o las patas.  
Se suministra un cordón eléctrico corto y separable para reducir los riesgos que  
resulten de enredarse o tropezarse con un cordón eléctrico más largo.  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Hay disponibles cables de extensión más largos, pero debe tenerse cuidado al  
usarlos. Aunque no se recomienda utilizar cables de extensión, si debe utilizar  
uno, asegúrese de que la capacidad eléctrica indicada del cable de extensión  
sea igual o mayor a la del artefacto. Si el enchufe es del tipo conectado a tierra,  
el cable de extensión deberá ser un cordón eléctrico de 3 hilos con conexión a  
tierra. A fin de impedir lesiones que resulten del halar, tropezarse o enredarse en  
el mismo, coloque el cable de extensión de tal modo que no cuelgue del borde  
de un mostrador, mesa u otra superficie donde pueda ser halado por niños o se  
pueda tropezar con él.  
Este artefacto electrodoméstico tiene un enchufe polarizado (una clavija es más  
ancha que la otra). Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, este enchufe  
está diseñado para encajar de una sola manera en un tomacorriente polarizado.  
Invierta el enchufe si éste no encaja completamente en el tomacorriente. Si  
todavía no encaja, póngase en contacto con un electricista calificado. No trate  
de modificar el enchufe de manera alguna.  
No use un tomacorriente o cable de extensión en el cual el enchufe calza  
flojamente, o si el tomacorriente o el cable de extensión se calientan.  
Sólo para uso doméstico.  
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ANTES DE USAR POR PRIMERA VEZ  
1. Usando un paño de cocina o una esponja, lave a fondo la plancha y la bandeja recolectora  
de grasa en agua caliente jabonosa para eliminar cualquier aceite usado en su fabricación.  
Enjuague las partes bien y séquelas. Asegúrese de que el control de temperatura esté  
completamente seco. Deslice la bandeja recolectora de grasa hasta quedar bien en su  
soporte debajo del agujero de drenaje en la superficie de la plancha. Siempre use la  
plancha con la bandeja recolectora de grasa en su sitio para que recoja la grasa que drena  
de los alimentos al cocinarlos.  
2. Acondicione el acabado anti-adherente frotando suavemente dos cucharaditas de aceite de  
cocinar sobre toda la superficie fría con una toalla de papel o un trapo suave. Deje que el  
aceite permanezca sobre el acabado. No use manteca o mantequilla para acondicionar la  
superficie anti-adherente.  
CÓMO USAR SU PLANCHA ELÉCTRICA  
1. Siempre utilice la plancha eléctrica sobre una  
superficie seca, horizontal y resistente al  
calor. No opere la plancha eléctrica con las  
manos mojadas. Fije el controlador de  
temperatura a la plancha eléctrica.  
Asegúrese de que el control de temperatura  
esté colocado en la posición "OFF"  
(apagado). Asegúrese de que la bandeja  
recolectora de grasa esté en su lugar debajo  
de los agujeros de desagüe en la superficie  
de plancha eléctrica. No obstruya el flujo de  
aire que pasa por debajo de la plancha eléctrica. Enchufe el cordón eléctrico  
SOLAMENTE a un tomacorriente de corriente alterna de 120 voltios. No utilice ninguna  
tapa térmica que no sea la que vino con la plancha eléctrica.  
2. Para ayudar en el drenaje de la grasa, abra la  
pata inclinable para colocar la plancha eléctrica  
en un ángulo. Vea la imagen a la derecha.  
3. Para seleccionar el ajuste de temperatura  
correcto, consulte la guía de temperatura en este  
manual. Si los alimentos se han tomado  
directamente del congelador, use la temperatura  
indicada, pero dé más tiempo eléctrica. La  
mayoría de los alimentos requerirán un tiempo de  
precalentamiento.  
4. La luz indicadora en el controlador de temperatura  
se apagará cuando se haya llegado a la  
temperatura eléctrica; agregue los alimentos. El calor puede aumentarse o disminuirse,  
dependiendo del gusto personal y el tipo o cantidad de alimentos que se estén preparando.  
La luz indicadora se encenderá y apagará periódicamente para indicar que se está  
manteniendo la temperatura correcta.  
5. Los alimentos pueden prepararse con o sin grasas. Al freír, el uso de pequeñas cantidades  
de mantequilla, manteca o aceite mejorará el sabor y el crujido de los alimentos. Al freír  
alimentos grasosos tales como el tocino o las salchichas, el exceso de grasa drenará a la  
bandeja recolectora de grasa fijada a la plancha debajo del hueco de drenaje de la misma.  
No retire la bandeja recolectora de grasa mientras se esté cocinando. Permita que la  
plancha se enfríe por completo antes de retirar la bandeja recolectora de grasa.  
6. Se recomienda utilizar utensilios de cocina de nilón, plástico, hule o madera sobre la  
superficie anti-adherente. Siempre que se usen con cuidado, también puede utilizarse  
utensilios de metal con bordes romos. No use utensilios de cocina afilados tales como  
tenedores, cuchillos o picadores de alimentos ya que pudieran rayar la superficie. Las  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
rayas menores afectarán solamente la apariencia del acabado; no dañaran sus  
propiedades anti-adherentes.  
7. Cuando se haya completado el tiempo eléctrica, ajuste el dial del controlador de  
temperatura a la posición WARM (tibio) si los alimentos cocidos van a servirse más  
adelante o a la posición OFF (apagado) si se van a servir inmediatamente. Una vez el  
dial se coloque en la posición OFF (apagado), desenchufe el cable del tomacorriente.  
Permita que la plancha eléctrica se enfríe antes de retirar el controlador de temperatura y  
la bandeja de grasa.  
Al calentar la plancha podrá emitirse una pequeña cantidad de humo y/o un leve olor a  
causa de la emanación de los aceites usados en la fabricación de ésta - esto es normal.  
Durante el calentamiento y enfriamiento pudieran ocurrir algunos ruidos menores de  
expansión y contracción - esto es normal.  
CÓMO LIMPIAR SU PLANCHA ELÉCTRICA  
1. Limpie la plancha eléctrica a fondo tras cada uso. No sumerja la plancha eléctrica en  
agua fría cuando esté caliente. Permita que la plancha eléctrica se enfríe completamente  
y luego retire el controlador de temperatura y la bandeja recolectora de grasa. Deseche la  
grasa. Sumerja la plancha eléctrica y la bandeja recolectora de grasa en agua caliente  
jabonosa. Si fuese necesario, pase un trapo húmedo sobre el controlador de temperatura.  
Lave la bandeja recolectora de grasa con un paño de cocina, enjuáguela y séquela. NO  
sumerja el control de temperatura o el cordón eléctrico en agua o cualquier otro  
líquido.  
2. Limpie la superficie anti-adherente de la plancha eléctrica con agua jabonosa caliente  
utilizando una esponja para fregar no metálica o de nilón. Un paño de cocina o una  
esponja podrían darle una apariencia de limpieza a la superficie anti-adherente, pero no  
eliminarán las pequeñas partículas de alimentos que pudieran asentarse en el acabado.  
No utilice esponjas metálicas o polvos limpiadores abrasivos.  
3. Limpie la parte inferior de aluminio no recubierto de la plancha eléctrica con agua caliente  
jabonosa y una esponja metálica de lana de acero llena de jabón. Quite las manchas con  
un limpiador doméstico. Elimine la grasa quemada utilizando cualquier limpiador  
específicamente hecho para artefactos.  
4. Después de lavarla, enjuague la plancha eléctrica a fondo con agua caliente y séquela  
completamente, incluyendo el área del receptáculo del controlador de temperatura.  
Vuelva a colocar la bandeja recolectora de grasa en su sitio.  
5. La plancha eléctrica y la bandeja recolectora de grasa, con el controlador de temperatura  
retirado, pueden lavarse en un lavavajillas automático. La bandeja recolectora de grasa  
debe lavarse solamente en la canastilla superior. El lado inferior de la plancha eléctrica  
se decolorará debido a los minerales en el agua y a la alta temperatura del ciclo de  
secado. Esto no afectará en nada la capacidad eléctrica de la plancha eléctrica. Cada vez  
que se lave la plancha eléctrica en un lavavajillas, se deberá reacondicionar la superficie  
anti-adherente usando aceite para cocinar de manera de asegurar que se mantengan las  
propiedades anti-adherentes. Vuelva a colocar la bandeja recolectora de grasa en su  
sitio.  
CUIDADOS ESPECIALES:  
1. Sobre la superficie anti-adherente se puede formar una película blanca a motas. Ésta es  
una acumulación de minerales provenientes de los alimentos o del agua y no es un defecto  
en la superficie. Para eliminarla, restriegue el acabado con un trapo suave remojado en  
zumo de limón o vinagre. Lave la superficie anti-adherente a fondo, enjuáguela y séquela.  
Reacondicione la superficie anti-adherente con aceite para cocinar.  
2. La superficie anti-adherente puede también mancharse si no se limpia bien o si se  
sobrecalienta. Para eliminar las manchas, limpie la superficie anti-adherente de la  
manera siguiente: Mezcle 1 taza de agua y 1 cucharadita de UNO de los siguientes  
limpiadores: desmanchador de cafeteras, detergente para lavavajillas automáticos o  
cristales secos de blanqueador oxigenado. USE SOLAMENTE UNO DE LOS  
LIMPIADORES INDICADOS; NO LOS COMBINE. Asegúrese de que la bandeja  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
recolectora de grasa esté en su sitio. No incline la plancha eléctrica con la pata inclinable.  
Precaliente la plancha eléctrica a 225°F/107°C. Llevando puestos guantes de goma, bañe  
una esponja en la mezcla de agua y limpie con ella la superficie.  
3. Continúe el procedimiento de limpieza hasta agotar la mezcla. Apague la plancha  
eléctrica (posición OFF) y deje que se enfríe. Retire el control de temperatura. Friegue la  
superficie anti-adherente con agua jabonosa caliente y una esponja para fregar no  
metálica o de nilón. Enjuague y seque a fondo. Lave la bandeja recolectora de grasa en  
agua jabonosa caliente y séquela. Antes de usar, reacondicione la superficie interior anti-  
adherente con aceite para cocinar.  
GUÍA DE TEMPERATURAS  
Permita que la plancha se precaliente a las temperaturas mostradas, a menos que se indique lo  
contrario. La plancha habrá llegado a la temperatura a que se ajustó cuando la luz indicadora del  
controlador de temperatura se apague. Las cantidades de alimento indicadas en las siguientes  
páginas son la cantidad máxima que puede cocinarse en la plancha a la vez.  
ALIMENTO  
Tocino  
TEMP  
ALIMENTO  
Jamón  
TEMP  
ALIMENTO  
Sandwiches  
Salchicha  
Bistec  
TEMP  
300°F/150°C  
250°F/120°C  
350°F/175°C  
300°F/150°C  
325°F/160°C  
325°F/160°C  
350°F/175°C  
350°F/175°C  
375°F/190°C  
300°F/150°C  
400°F/205°C  
Huevos  
Hamburguesas  
Panqueques  
Papas  
Pescado  
Frankfurters  
Chuletas de  
Cerdo  
Torrejas  
350°F/175°C  
325°F/160°C  
ALIMENTO  
TEMP.  
COMENTARIOS  
Coloque el tocino sobre la plancha fría. Ajuste la  
temperatura a 350°F/175°C. Déle vuelta y separe el  
tocino mientras se cocina, o separe las lonjas de  
tocino frío con unas tenacillas. Fría 5 a 8 minutos  
cada lado.  
300°F  
(150°C)  
TOCINO  
Fría con o sin aceite de cocinar o mantequilla. Fría  
durante 3 minutos por lado.  
250°F  
(120°C)  
HUEVOS (fritos)  
Moje el pan en una mezcla de leche y huevos.  
Coloque el pan sobre la plancha sin engrasar o sofría  
en mantequilla. Cocina 2 minutos cada lado.  
350°F  
(175°C)  
TORREJAS  
Derrita 2 cdas, de aceite de cocinar o  
mantequilla sobre la parrilla. Comience a freir  
con el lado de la piel hacia arriba. Fríe durante  
4 a 6 minutos por lado.  
350°F  
(175°C)  
PESCADO  
Pueden colocarse sobre la plancha mientras se  
esté precalentando. Gírelas con tenacillas para  
evitar que se quemen. Tiempo total de asado: 10  
a 12 minutos.  
300°F  
(150°C)  
FRANKFURTERS  
Corte lonjas de ½" a 1" (1,2 a 2,5 cm) de espesor.  
Haga estrías sobre la grasa y ase 10 minutos cada  
lado. Agregue mitades de melocotones enlatados  
o rebanadas de piña durante los últimos 5 minutos.  
325°F  
(160°C)  
JAMÓN  
Ase 4 minutos cada lado (vuelta y vuelta), 6  
minutos cada lado (término medio), u 8 minutos  
cada lado (bien cocida).  
325°F  
(160°C)  
HAMBURGUESAS  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ALIMENTO  
TEMP.  
COMENTARIOS  
Agregue 2 cucharaditas de mantequilla derretida o  
aceite de cocinar a la masa. Cocine hasta que  
aparezcan burbujas, déles vuelta y dore el otro  
lado (alrededor de 1 minuto por lado).  
350°F  
(175°C)  
PANQUEQUES  
CHULETAS DE  
CERDO  
Dore las chuletas, alrededor de 10 minutos por  
lado. El cerdo siempre debe servirse bien cocido.  
325°F  
(160°C)  
Corte las papas - sin cocinar o hervidas - en  
rebanadas o en tiras. Agregue 2 cucharaditas de  
manteca o mantequilla para freír. Dore las papas,  
ocasionalmente dándoles vueltas y volteándolas.  
350°F  
(175°C)  
PAPAS (fritas)  
Coloque el relleno entre las rebanadas de pan.  
Unte la parte externa del sándwich con mantequilla  
suave o mójelo en la masa de torrejas. Fría 4 a 4  
minutos cada lado.  
375°F  
SANDWICHES  
SALCHICHA  
(190°C)  
300°F  
(150°C)  
Dore cada lado unos 8 a 10 minutos. El cerdo  
siempre debe servirse bien cocido.  
Haga estrías en la grasa de los cortes de  
solomillo, porterhouse, club, lomo o T-bone.  
Ase los bistecs de 1" (2,5 cm) de grueso 4 a 6  
minutos cada lado (vuelta y vuelta), 5 a 8  
minutos (término medio), u 8 a 10 minutos  
(bien cocido). Voltéelos con tenacillas.  
400°F  
BISTEC  
BISTEC  
(205°C)  
400°F  
(205°C)  
Dore durante unos 2 minutos por lado.  
Coloque el entremés o los canapés sobre la  
plancha para calentarlos. Para mantener a las  
chuletas, lonjas de jamón, torrejas, etc.  
calientes hasta el momento de servirlas, baje  
la temperatura a la posición WARM (tibio)  
alrededor de 1 minuto antes de que la cocción  
se complete.  
CALENTAR/  
SERVIR  
WARM  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GARANTÍA DEL PRODUCTO  
Garantía Limitada de 1 Año del Artefacto Electrodoméstico  
Focus Electrics, LLC (“Focus Electrics”) garantiza que este aparato no presentará fallas de  
material ni fabricación durante un (1) año a partir de la fecha original de compra con prueba de  
dicha compra, siempre y cuando el aparato sea operado y mantenido tal como se indica en el  
manual de instrucciones provisto. Toda pieza del aparato que presente fallas será reparada o  
reemplazada sin costo alguno a criterio de Focus Electrics. Esta garantía rige solamente para  
el uso domestico dentro de la casa.  
Esta garantía no cubre ningún daño, incluyendo la decoloración, de superficie anti-adherente  
alguna del aparato electrodoméstico. Esta garantía es nula y sin valor, según lo determine  
exclusivamente Focus Electrics si el artefacto electrodoméstico es dañado a causa de  
accidente, mal uso, abuso, negligencia, rayaduras, o si el artefacto electrodoméstico es  
cambiado de algún modo.  
ESTA GARANTÍA REEMPLAZA A TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS IMPLÍCITAS,  
INCLUYENDO AQUÉLLAS DE COMERCIABILIDAD, IDONEIDAD PARA UN FIN O USO EN  
PARTICULAR, DESEMPEÑO, U OTROS TIPOS, LAS CUALES QUEDAN EXCLUIDAS  
MEDIANTE EL PRESENTE DOCUMENTO. FOCUS ELECTRICS, LLC RECHAZA TODA  
RESPONSABILIDAD POR DAÑOS, YA SEAN DIRECTOS, INDIRECTOS, INCIDENTALES,  
PREVISIBLES, CONSECUENTES O ESPECIALES QUE SURJAN DE ESTE APARATO  
ELECTRODOMÉSTICO O GUARDEN RELACIÓN CON EL MISMO.  
Si piensa que el artefacto electrodoméstico se ha dañado o requiere de servicio dentro de su  
período de garantía, por favor póngase en contacto con el Departamento de Atención al  
Cliente de Focus Electrics por el (866) 290-1851 o contáctenos por correo electrónico a la  
[email protected]. Los gastos de devolución no son reembolsables. Para todas las  
reclamaciones de garantía, se requerirá un recibo que demuestra la fecha de compra original,  
los recibos escritos a mano no son aceptados. Focus Electrics, LLC no se hace  
responsable de las devoluciones perdidas en tránsito.  
Válido sólo en EE.UU. y Canadá  
REPUESTOS  
Las partes de repuestos, si están disponibles, pueden pedirse directamente en línea a Focus  
Electrics en www.focuselectrics.com, o puede llamar o enviar un correo electrónico al  
departamento de servicio al número telefónico o dirección de correo electrónico arriba  
indicados, o escribiéndonos a:  
Focus Electrics, LLC  
Attn: Customer Service  
P. O. Box 2780  
West Bend, WI 53095  
Cerciórese de incluir el número de catálogo/modelo del aparato electrodoméstico (situado en la  
parte inferior/posterior de la unidad) así como la descripción y la cantidad de repuestos que  
necesita. Junto con esta información, incluya su nombre, dirección postal, número de tarjeta  
de crédito Visa o MasterCard, la fecha de vencimiento y el nombre tal como aparece en la  
tarjeta. Los cheques pueden ser pagaderos a Focus Electrics, LLC. Llame al Departamento  
de Atención al Cliente para obtener el monto de la compra. Se sumará al total el impuesto de  
venta estatal que corresponda, más un cargo por despacho y procesamiento. La entrega  
tarda dos (2) semanas.  
Este manual contiene información importante y útil sobre el uso seguro y el cuidado de su  
nuevo producto Focus Electrics. Para su propia referencia, archive aquí el recibo fechado que  
sirve de comprobante de compra para la garantía, y anote la siguiente información:  
Fecha en que compró o recibió la unidad como regalo: _______________________________  
Dónde se efectuó la compra y el precio, si lo sabe: ___________________________________  
Número y código de fecha del producto (aparece en la parte inferior/posterior de la unidad):  
___________________________________  
8
L5788  
07/09  
West Bend®, una Marca de Focus Electrics, LLC. Impreso en China  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Whirlpool Range FEC350V User Manual
Winegard Satellite TV System RD 1046 User Manual
Wolfcraft Drill 3408 User Manual
Woods Equipment Chipper S15CD User Manual
Yamaha Outboard Motor LX150Y User Manual
Zanussi Cooktop ZGL 62 User Manual
Zanussi Freezer ZCF 115 C User Manual
Zanussi Tool Storage 132404 User Manual
Zanussi Washer Dryer ZWD 1261 W User Manual
Zenith Flat Panel Television Z37LC6D User Manual