Vornado Electric Heater EH1008406 User Manual

READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS  
Small Room Tower Heater Owners Guide  
LEER Y GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES  
Guía para el propietario del calefactor vertical  
para ambientes pequeños  
model SRTH  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Contents  
Important Instructions ........................................................................4  
Vornado V-Flow™ Heat Circulation....................................................6  
Controls...............................................................................................7  
How To Use.........................................................................................8  
Advanced Safety Features..................................................................9  
Cleaning and Storage .........................................................................9  
Troubleshooting ...............................................................................10  
Operating Tips..................................................................................10  
Warranty............................................................................................11  
Español p. 12  
English  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
IMPORTANT INSTRUCTIONS  
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS HEATER.  
Please visually inspect all internal and external components before  
Do not use outdoors.  
connecting to electric current. If any damage is found, DO NOT USE  
THIS UNIT and contact Vornado Air LLC at 1-800-234-0604.  
This heater is not intended for use in bathrooms, laundry areas and  
similar indoor locations. Never locate heater where it may fall into a  
bathtub, shower, swimming pool or other water container.  
Do not run cord under carpeting. Do not cover cord with throw  
rugs, runners, or similar coverings. Do not route cord under  
furniture or appliances. Arrange cord away from traffic area and  
where it will not be tripped over.  
This appliance has a polarized plug. (One blade is wider than the  
other.) To reduce the risk of electrical shock, this plug is intended to fit  
in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the  
outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electri-  
cian. Do not attempt to defeat this safety feature.  
To disconnect heater, turn controls to off, then remove plug from  
outlet.  
When using electrical appliances, basic precautions should always  
be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and injury to  
persons, including the following:  
Do not insert or allow foreign objects to enter any ventilation or  
exhaust opening as this may cause an electric shock or fire, or  
damage the heater.  
To prevent a possible fire, do not block air intakes or exhaust in any  
manner. Do not use on soft surfaces, like a bed, where openings  
may become blocked.  
A heater has hot and arcing or sparking parts inside. Do not use  
it in areas where gasoline, paint, or flammable liquids are used or  
stored.  
Use this heater only as described in this manual. Any other use not  
recommended by the manufacturer may cause fire, electric shock,  
or injury to persons.  
Always plug heaters directly into a wall outlet/receptacle. Never  
use with an extension cord or relocatable power tap (outlet/power  
strip).  
Read all instructions before using this heater.  
This heater is hot when in use. To avoid burns, do not let bare skin  
touch hot surfaces. Use handles when moving this heater. Keep  
combustible materials, such as furniture, pillows, bedding, papers,  
clothes, and curtains at least 3 feet (0.9 m) from the front of the  
heater and keep them away from the sides and rear.  
Extreme caution is necessary when any heater is used by or near  
children or invalids and whenever the heater is left operating  
and unattended.  
Always unplug heater when not in use.  
Do not operate any heater with a damaged cord or plug or after  
the heater malfunctions, has been dropped or damaged in any  
manner. Discard heater, or return to authorized service facility for  
examination and/or repair in order to avoid hazard.  
Operate this heater only in its upright position.  
This heater is equipped with a thermal safety shut-off system,  
designed to turn off the heater when an internal overheating  
4
4
English  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
IMPORTANT INSTRUCTIONS  
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS HEATER.  
condition is detected (see How To Use “RESETTING YOUR  
Reorient or relocate the receiving antenna.  
VORNADO HEATER,” to determine how to check and  
reset the heater on page 8).  
Do not operate this product with any electronic speed-control  
device on the same circuit.  
Do not use heater to dry human or animal hair/fur or articles of  
clothing.  
CAUTION: In order to avoid a hazard due to inadvertent resetting  
of the thermal cutout, this appliance must not be supplied through  
an external switching device, such as a timer, or connected to a  
circuit that is regularly switched on and off by the utility.  
Increase the separation between the equipment and the receiver.  
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from  
that to which the receiver is connected.  
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.  
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation  
is subject to the following two conditions: (1) This device may  
not cause harmful interference, and (2) his device must accept  
any interference received, including interference that may cause  
undesired operation.  
WARNING: Changes or modifications to this unit not expressly  
approved by the party responsible for compliance could void the  
users authority to operate the equipment.  
Note: This equipment has been tested and found to comply with the  
limits for Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.  
These limits are designed to provide reasonable protection against  
harmful interference in a residential installation. This equipment  
generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not  
installed and used in accordance with the instructions, may cause  
harmful interference to radio communications. However, there is no  
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If  
this equipment does cause harmful interference to radio or television  
reception, which can be determined by turning the equipment off and  
on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or  
more of the following measures:  
SAVE THESE INSTRUCTIONS  
English  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Trust.  
V-Flow Heat Circulation  
It is said that trust isn’t given, but earned. For decades Vornado has been  
earning the trust of our customers by offering them only the best. Vornado  
provides the highest level of performance, coupled with the highest level of  
support available. Complete satisfaction with no exceptions – this is Vornados  
promise to you. If you are not satisfied for any reason, please contact us.  
Knowledgeable representatives are available at 1-800-234-0604 from 7:00 AM  
to 6:00 PM CST. A wealth of additional support is also available online at  
Kansas headquarters – thank you for selecting Vornado.  
72  
82  
Sincerely,  
Bill Phillips  
72  
CEO, Vornado Air  
62  
72  
Ordinary Tower Heater  
Without Adequate Heat Circulation  
Vornado SRTH  
With Signature V-Flow™ Heat Circulation  
Ordinary heaters provide only localized heat. Heat immediately  
rises to the ceiling, resulting in cold and hot spots in the room.  
Vornados unique V-Flow Action delivers continuous, uniform  
heat, surrounding everyone in the room in a warm, comfortable  
temperature without the need for oscillation.  
6
English  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Controls  
Mode Switch  
Select (  
the unit is On. Select (o) to turn unit Off.  
1
2
), (I) or (II) to turn unit On. LED light illuminates when  
Timer  
Press ( ) to set timer for 4 hours. LED light illuminates when  
timer is set.  
Fan Only  
In the Fan Only position (  
3
4
), the Fan will run continuously.  
Heat Setting  
1
(I) Low Heat (maximum of 450 watts), (II) High Heat (maximum of  
900 watts).  
2
4
3
English  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
How To Use  
Using your Vornado Heater  
Just follow these simple steps.  
Positioning Your Vornado Heater  
Position your heater so the V-Flow distribution of warm air  
is directed across the room, unobstructed. Position it in a  
location that is representative of the room temperature. Avoid  
areas of temperature extremes such as cold drafts and heat  
registers (see IMPORTANT INSTRUCTIONS for safe placement  
on page 4).  
1. Plug Power Cord into standard wall outlet.  
2. Select (II) for High Heat or (I) for Low Heat.  
3. Press Timer (  
) to set timer for 4 hours.  
4. Select Fan Only ( ) for Continuous Fan.  
Resetting Your Vornado Heater  
Your Vornado Heater has a multi-level safety shut-off system designed  
to prevent overheating. Overheating may occur when the inlets  
or outlet are blocked or a foreign object prevents the blade from  
turning. If this happens, the safety shut-off system will cut power to  
the heat element and you will need to manually reset the heater.  
1. Turn the Power to Off (o) and unplug the unit.  
2. Remove any obstructions.  
3. Wait 510 minutes, allowing the unit to cool down.  
4. Plug in the unit and place in desired position.  
5. Turn the Mode Switch to ( ), (I) or (II). Your Vornado Heater should  
now function normally.  
Note: If the safety shut-off system repeatedly shuts off your heater  
or if it will not reset after following the above procedure, DO NOT  
ATTEMPT TO DISASSEMBLE THE UNIT. Call Vornado Consumer  
Services Department toll-free at 1-800-234-0604.  
Placement near a wall or corner  
6”  
Please position at least 6” away  
from walls or other large surfaces.  
Doing so will ensure your Small  
Room Tower Heater has adequate  
room to intake air, providing  
optimum performance.  
6”  
Directing the airflow  
Unlike any other tower heater,  
this product creates a wide  
span of airflow called V-Flow™  
Circulation eliminating the need  
for oscillation. The Vornado logo  
indicates the center point of the  
V-Flow™ airstream, and can be  
used as a reference point for  
positioning the product in the  
room.  
8
English  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Advanced Safety Features  
Cleaning and Storage  
Your heater has no user serviceable parts. Do not disassemble the  
unit. This will void your warranty. If service is required, return your  
heater to Vornado (see WARRANTY for instructions on page 11).  
The motor is permanently lubricated and requires no oiling.  
How to Clean  
Tight Grill Spacing  
Resists curious fingers.  
Because your heater moves a sub-  
stantial amount of air, it will need  
regular cleaning. To clean follow  
these simple instructions:  
Cool Touch Case  
Safe to touch, even on high heat setting.  
1. Unplug the unit.  
View how to clean your  
Vornado heater on your  
mobile device.  
Note: Do not use gasoline, thin-  
ners, solvents or other chemicals  
for cleaning.  
2. Use the brush attachment on your household vacuum cleaner to  
vacuum any accumulated dust off the Front Angled Outlet Grill  
and Side Inlet Grill. Wipe down the entire surface with a soft cloth.  
Automatic Safety Shut Off System and  
Tip-Over Protection  
If airflow becomes blocked and overheating occurs,  
power to the heating element is shut off. If tipped  
more than 10 degrees in any direction, heat and fan  
functions immediately shut down.  
Storage  
During the off-season or after extended periods of non-use, you may  
choose to store your heater. To ensure long life of the product, it is  
recommended to store your heater by following these instructions:  
1. Unplug power cord and bundle loosely.  
2. Thoroughly clean your heater (see instructions above).  
3. Cover, or place back in retail carton if available. This will prevent  
the unit from accumulating dust overtime.  
Ideal 140°F Exit Air Temperature  
Warm enough to heat your personal space.  
4. Store unit in a cool and dry location.  
English  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Troubleshooting  
Problem  
Possible Cause and Solution  
Unit is not plugged in. Plug Power Cord into electrical outlet.  
Unit fails to  
power on.  
Tip-over switch is not making contact with the floor. Place heater on a level surface to ensure tip-over switch is making full  
contact with the floor.  
Household circuit breaker / ground fault interrupter has tripped or blown a fuse. Reset circuit breaker / ground fault inter-  
rupter, or replace fuse (See OPERATING TIPS below).  
The unit has overheated. Automatic Safety Shut-Off has been initiated (See RESETTING YOUR VORNADO HEATER on page 8).  
Unit is damaged or in need of repair. Cease usage and unplug. Contact Consumer Service for assistance.  
Ensure unit is set to highest Temperature setting.  
Unit is not pro-  
ducing sufficient  
amount of heat.  
Close all doors and windows to retain heat.  
Allow the unit to fully distribute the heat throughout the room, this may take several minutes.  
Operating Tips  
In smaller areas, you might prefer to set the mode switch to LOW.  
In larger spaces, your Vornado® Small Room Tower Heater will function  
following suggestions:  
Try turning off other electrical appliances that run on the same circuit as  
most effectively with the MODE switch set to HIGH. In the HIGH position, the  
flow of air will gently keep the air circulating in the room for even, uniform  
heating.  
your SRTH.  
• Run your heater on LOW HEAT.  
• Have your electrician add an additional circuit to your homes electrical  
Your SRTH can function as a personal fan for cooling.  
system.  
Your SRTH draws up to 7.5 amps of electric current. If using your SRTH on  
ALWAYS USE COMMON SENSE WHEN USING THIS AND/OR ANY  
HIGH HEAT causes your homes circuit breaker or fuse to trip, we offer the  
ELECTRICAL APPLIANCE.  
10 English  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Tower Heater • 5 Year Limited Warranty  
Vornado Air LLC (“Vornado”) warrants to the original consumer or purchaser this  
Vornado Small Room Tower Heater (“Product”) is free from defects in material or work-  
[email protected] to obtain a Return Authorization (“RA”) form. Please have  
or include your Products model number and serial number, as well as your name, address,  
®
manship for a period of five (5) years from the date of purchase, depending on model. If any  
such defect is discovered within the warranty period, Vornado, at its discretion, will repair or  
replace the Product at no cost. Repairs not covered by the warranty or outside the warranty  
period will require a fee to cover the cost of materials, labor, handling and shipping.  
city, state, zip code and phone number when contacting Vornado for warranty service. After  
receiving the RA form, ship your Product to:  
Vornado Air LLC  
Attn: Warranty & Repair  
415 East 13th Street  
This warranty does not apply to defects resulting from abuse of the Product, modification,  
alteration, repair or service of the Product by anyone other than Vornado, mishandling,  
improper maintenance, commercial use of the Product, damages which occur in shipment  
or are attributed to acts of God.  
Andover, KS 67002  
For your convenience, please have your model number and serial number when contact-  
ing Vornado with service inquiries. To assure proper handling, packages must be clearly  
marked with the RA number. Packages not clearly marked with the RA number may be  
refused at the receiving dock.  
Please allow 1-2 weeks for repair and return of your Product after the Product is received.  
For your records: Staple or attach your original sales receipt to this Owners Guide. Please  
also write your productss serial number below (located on product specs decal).  
REPAIR OR REPLACEMENT AS PROVIDED UNDER THIS WARRANTY IS THE EXCLUSIVE  
REMEDY OF THE CONSUMER. VORNADO SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL  
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED WAR-  
RANTY ON THIS PRODUCT. EXCEPT TO THE EXTENT PROHIBITED BY APPLICABLE  
LAW, ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR  
PURPOSE ON THIS PRODUCT IS LIMITED IN DURATION TO THE DURATION OF THIS  
WARRANTY.  
Serial No. ______________________________________  
© 2012 Vornado Air LLC Andover, KS 67002  
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential dam-  
ages, or allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitations or  
exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may  
have other rights that vary from state to state.  
Patents Pending. Specifications subject to change without notice.  
®
Vornado is a trademark owned by Vornado Air LLC.  
Designed, engineered and supported in Andover, KS.  
Manufactured in China.  
For warranty or repair service, call 1-800-234-0604 or email  
English 11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Contenido  
Instrucciones Importantes ................................................................13  
Circulación De Calor V-Flow™ De Vornado .....................................15  
Controles...........................................................................................16  
Cómo Usar ........................................................................................17  
Múltiples Niveles De Seguridad ......................................................18  
Limpieza Y Almacenamiento.............................................................18  
Resolución De Problemas .................................................................19  
Consejos De Operación....................................................................19  
Garantía ............................................................................................20  
12 Español  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INSTRUCCIONES IMPORTANTES  
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE CALEFACTOR.  
Por favor revise todos los componentes internos y externos antes de  
o cuando el calefactor haya fallado, se haya caído o dañado de  
alguna manera. Deseche el calefactor o recurra al servicio técnico  
autorizado para que lo revisen y/o reparen.  
conectar este aparato a la corriente eléctrica. Si detecta algún tipo de  
daño, NO USE ESTA UNIDAD y contacte a Vornado Air LLC llamando  
al 1-800-234-0604.  
No lo use al aire libre.  
No coloque el cable debajo de una alfombra. No cubra el cable  
con tapetes, alfombrillas o cobertores similares. No coloque el  
cable por debajo de muebles o electrodomésticos. Coloque el  
cable lejos del área de tránsito y en un lugar donde la gente no se  
tropiece con el cable.  
Este calentador no está destinado para usarse en baños, áreas de  
lavandería y lugares cubiertos similares. No coloque el calefactor  
en lugares que pueda caerse dentro de una tina de baño u otro  
contenedor de agua.  
Este aparato tiene una clavija polarizada (una terminal es más ancha  
que la otra). Para reducir el riesgo de choque eléctrico, este tipo  
de enchufe esta ideado para entrar en un tomacorriente polarizado  
enun sólo sentido. Si el enchufe no entra completamente en el  
tomacorriente, invierta el enchufe. Si aún así no calza, contacte a  
un electricista calificado. No trate de anular esta característica de  
seguridad.  
Cuando utilice aparatos eléctricos, debe seguir precauciones básicas  
para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y lesiones a las  
personas, incluyído lo siguiente:  
Para desconectar el calefactor, apague los controles y luego quite  
el cable del tomacorriente.  
No inserte o permita que objetos extraños entren en la abertura  
de ventilación o salida ya que esto puede causar una descarga  
eléctrica, un incendio o daños al calefactor.  
Para prevenir un posible incendio, no obstruya las entradas o  
salidas de aire de ninguna manera. No lo use sobre superficies  
blandas, tal como una cama, porque se pueden bloquear las  
aberturas.  
Un calefactor tiene piezas calientes y piezas que pueden producir  
chispas o descargas eléctricas. No use el calefactor en áreas donde  
se use o guarde gasolina, pintura o líquidos inflamables.  
Use este calefactor únicamente según se describe en este manual.  
Los usos no recomendados por el fabricante pueden provocar  
incendios, descargas eléctricas o daños físicos.  
Lea todas las instrucciones antes de usar este calefactor.  
Este calefactor calienta cuando está en funcionamiento. Para  
evitar quemaduras, evite el contacto de la piel con las superficies  
calientes. Use las manijas para mover el calefactor. Mantenga los  
materiales combustibles, tales como muebles, almohadas, ropa de  
cama, papeles y cortinas, como mínimo a 3 pies (0,9 m) de distancia  
del frente del calefactor y lejos de los laterales y la parte posterior.  
Se debe tomar extrema precaución cuando el calefactor es usado  
por niños o personas discapacitadas o cerca de ellos y cuando  
pierde de vista el calefactor encendido.  
Siempre desenchufe el calefactor cuando no lo use.  
No opere ningún calefactor con un cable o una clavija dañados,  
Español  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INSTRUCCIONES IMPORTANTES  
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE CALEFACTOR.  
Siempre enchufe el calefactor directamente en un tomacorriente  
con los límites del dispositivo digital Clase B en virtud de la  
parte 15 de las Reglas FCC. Estos límites están diseñados para  
proporcionar una protección razonable contra la interferencia nociva  
en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede  
irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de  
acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia nociva  
en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no se garantiza que  
la interferencia no se producirá en una instalación particular. Si  
este equipo causa interferencia nociva en la recepción de radio o  
televisión, lo que puede determinarse por el encendido y apagado  
del equipo, se le aconseja al usuario que intente corregir la  
interferencia de la siguiente forma:  
de pared. No lo use con un cable de extensión o tomacorriente  
móvil (toma múltiple). Coloque el calefactor únicamente en  
posición vertical.  
No opere el calefactor en una superficie elevada como una repisa o  
un escritorio. Utilícelo sólo sobre el piso.  
Este calefactor está equipado con un sistema de apagado térmico  
seguro, diseñado para apagar el calefactor cuando se detecta una  
situación de sobrecalentamiento interno (vea página 15 la sección  
‘CÓMO REINICIAR SU CALEFACTOR’ para saber como revisar y  
reiniciar el calefactor).  
No opere este producto con aparatos electrónicos de control de  
velocidad conectados en el mismo circuito.  
Reoriente o reubique la antena de recepción.  
No use el calefactor para secar el cabello, el pelo de los animales  
o ropa.  
Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.  
Conecte el equipo en un tomacorriente de un circuito diferente al  
cual está conectado el receptor.  
Consulte al distribuidor o un técnico con experiencia en radio/  
TV para recibir ayuda. Este dispositivo cumple con la parte 15  
de las Reglas FCC. El funcionamiento se encuentra sujeto a las  
dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo puede no causar  
interferencia nociva, y (2) este dispositivo debe aceptar toda  
interferencia recibida, incluida la interferencia que puede causar un  
funcionamiento indeseado.  
ADVERTENCIA: Para evitar cualquier peligro como consecuencia  
del reinicio involuntario del interruptor térmico, este artefacto  
no debe conectarse a un dispositivo externo, tal como un  
temporizador, ni tampoco debe conectarse a un circuito que  
generalmente es encendido y apagado por la empresa de servicios  
públicos.  
ADVERTENCIA: Los cambios o las modificaciones a esta unidad  
que no estén expresamente aprobados por la parte responsable del  
cumplimiento pueden anular la autoridad del usuario para operar el  
equipo.  
Nota: Este equipo ha sido evaluado y se determinó que cumple  
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES  
14 Español  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Confianza.  
Calor Circulacion V-Flow  
Se dice que la confianza no se regala, sino que se gana. Durante décadas  
Vornado se ha ganado la confianza de nuestros clientes ofreciéndoles sólo lo  
mejor. Vornado brinda el mayor nivel de rendimiento combinado con el mayor  
nivel de soporte disponible. Satisfacción total sin excepciones; esta es la  
promesa que le realiza Vornado. Si usted no está satisfecho por algún motivo,  
por favor contáctenos. En el 1-800-234-0604 de 7:00 AM a 6:00 PM CST  
encontrará representantes expertos. En www.vornado.com también  
encontrará abundante soporte adicional disponible. En nombre mío y de  
todo el personal de nuestra sede de Andover, Kansas le agradecemos por  
elegir Vornado.  
72  
82  
72  
Cordialmente,  
Bill Phillips  
CEO, Vornado Air  
62  
72  
Calefactor De Torre Común  
Sin circulación de calor adecuada  
Vornado SRTH  
Con circulación de calor que lleva la firma  
de V-Flow™  
Los calefactores comunes ya que sólo proporcionan un calor  
localizado. El calor sube al techo en forma inmediata y ello  
genera focos de frío y calor en el ambiente. La exclusiva  
Acción V-Flow de Vornado genera un calor continuo y uniforme  
envolviendo a las personas que se encuentran en el ambiente  
en una temperatura cálida y confortable sin la necesidad de  
oscilación.  
Español  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Controles  
Interruptor De Modo  
1
Seleccione (  
), (I) o (II) para encender la unidad. La luz LED se  
ilumina cuando la unidad está encendida. Seleccione (o) para  
apagar la unidad.  
Temporizador  
2
3
Presione ( ) para programar el temporizador en 4 horas. La luz  
LED se ilumina cuando el temporizador está programado.  
Solo Ventilación  
En la función Solo ventilación (  
), el ventilador funciona  
constantemente.  
1
Nivel De Calor  
(I) Nivel bajo de calor (máximo de 450 vatios), (II) Nivel alto de  
4
2
calor (máximo de 900 vatios).  
4
3
16 Español  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Cómo Usar  
Cómo Usar El Calefactor Vornado  
Siga estos pasos sencillos.  
Ubicación Del Calefactor Vornado  
Ubique el calefactor de forma tal que la distribución V-Flow de aire  
cálido quede dirigida hacia todo el ambiente, sin obstrucciones.  
Ubíquelo en un lugar que sea representativo de la temperatura  
del ambiente. Evite áreas de temperaturas extremas tales como  
bocanadas de frío y registros de calor (ver INSTRUCCIONES  
IMPORTANTES para ubicarlo de forma segura en la página 13).  
1. Enchufe el cable de energía en un tomacorriente estándar de  
pared.  
2. Seleccione (II) para Nivel alto de calor o (I) para Nivel bajo de calor.  
3. Presione Temporizador ( ) para programar el temporizador en 4  
horas.  
4. Seleccione Solo ventilación ( ) para una ventilación continua.  
Ubicación Cerca De Una Pared  
O Esquina  
6”  
Reinicio Del Calefactor Vornado  
El calefactor Vornado tiene un sistema de desconexión de seguridad  
de diferentes niveles diseñado para evitar el sobrecalentamiento. El  
sobrecalentamiento puede producirse cuando las entradas o salidas  
están bloqueadas o cuando un objeto extraño impide que las paletas  
giren. Si ello sucede, el sistema de desconexión de seguridad cortará  
la energía hacia el elemento de calefacción y deberá reiniciar manual-  
mente el calefactor.  
Ubíquelo como mínimo a 6 pulgadas  
de las paredes u otras superficies  
grandes. Ello garantizará que el  
Calefactor Vertical para Ambientes  
Pequeños tenga espacio adecuado  
para la entrada de aire, lo que  
6”  
proporciona un rendimiento óptimo.  
1. Apague la unidad (o) y desenchúfela.  
2. Quite las obstrucciones.  
Dirección Del Flujo De Aire  
A diferencia de otros calefactores  
verticales, este producto crea una  
amplia bocanada de flujo de aire  
denominada Circulación V-Flow™  
que elimina la necesidad de  
oscilación. El logo Vornado indica  
el punto central de la corriente de  
aire V-Flow™, y puede usarse como  
punto de referencia para ubicar el  
producto en el ambiente.  
3. Espere entre 5 y 10 minutos para que la unidad se enfríe.  
4. Enchufe la unidad y colóquela en la posición deseada.  
5. Coloque el Interruptor de modo en ( ), (I) o (II). El calefactor Vor-  
nado ahora debería funcionar normalmente.  
Nota: Si el sistema de desconexión de seguridad desconecta  
el calefactor en repetidas oportunidades o si el calefactor no se  
reinicia luego de seguir los procedimientos que anteceden, NO  
INTENTE DESMONTAR LA UNIDAD. Llame de forma gratuita al  
Departamento de Atención al Consumidor de Vornado  
al 1-800-234-0604.  
Español  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Múltiples Niveles de Seguridad  
Limpieza y Almacenamiento  
Su calentador no posee piezas que puedan ser reparadas por el  
usuario. No desarme la unidad. Esto anulará su garantía. Si requiere  
servicio, devuelva su calentador a Vornado (consulte página 18 la GA-  
RANTÍA para obtener más instrucciones).  
Cómo Realizar La Limpieza  
Ajustar El Espaciado De La Rejilla  
Resistente a los dedos curiosos.  
El motor está permanentemente lubricado y no requiere aceite.  
Debido a que su calentador mueve  
una cantidad sustancial de aire,  
necesitará una limpieza regular.  
Para limpiarlo siga estas simples  
instrucciones:  
Carcaza Con Aislamiento Térmico  
Se puede tocar incluso cuando funciona a  
altas temperaturas.  
1. Desconecte la unidad.  
Consulte la demostración  
Nota: No utilice gasolina,  
diluyentes, solventes u otros  
químicos para la limpieza.  
de Cómo realizar la  
limpieza en su dispositivo  
móvil.  
2. Utilice el cepillo que viene como  
accesorio de su aspiradora doméstica para limpiar el polvo acumulado  
de las entradas frontales de la parrilla y las entradas laterales de aire.  
Limpie la superficie completa con un paño suave.  
Automatic Safety Shut Off System and  
Tip-Over Protection  
If airflow becomes blocked and overheating occurs,  
power to the heating element is shut off. If tipped  
more than 10 degrees in any direction, heat and fan  
functions immediately shut down.  
Almacenamiento  
Durante la temporada de verano u otros períodos extensos sin usar, usted  
puede optar por almacenar su calentador. Para asegurar la vida útil del  
producto, se recomienda almacenar su calentador siguiendo estas in-  
strucciones:  
1. Desconecte el cable de alimentación y átelo sin tensionarlo.  
2. Limpie meticulosamente su calentador (consulte CÓMO LIMPIAR para  
obtener más instrucciones).  
3. Cubra o coloque en una caja cartón si dispone de una. Esto evitará que  
la unidad acumule polvo.  
Temperatura Ideal De Salida Del Aire A 140°F  
Lo suficientemente cálido como para calefaccionar  
todo un ambiente.  
4. Almacene la unidad en un lugar seco y fresco.  
18 Español  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Resolución De Problemas  
Problema  
Posible Causa y Solución  
La unidad no está enchufada. Enchufe el cable de alimentación en el tomacorriente eléctrico.  
La unidad no se  
enciende.  
El interruptor de seguridad no está haciendo contacto con el piso. Coloque el calentador sobre una superficie nivelada para asegurarse  
de que el interruptor de seguridad haga contacto total con el piso.  
El interruptor de circuito/falla a tierra del hogar se desconectó o se quemó un fusible. Vuelva a conectar el interruptor de circuito/falla a  
tierra o cambie el fusible (consulte los CONSEJOS DE FUNCIONAMIENTO).  
La unidad se calentó demasiado. El apagado automático de seguridad se inició (consulte página 17 RECONFIGURAR SU CALENTADOR  
VORNADO).  
La unidad está dañada o necesita reparación. Suspenda el uso y desenchúfela. Comuníquese con el servicio de atención al cliente para  
obtener asistencia.  
La unidad no  
produce la canti-  
dad suficiente de  
calor.  
Asegúrese de que la unidad esté configurada en calor alto y que el termostato esté configurado en la temperatura más alta.  
Cierre todas las puertas y ventanas para conservar el calor.  
Permita que la unidad haga circular el calor por completo en toda la habitación; esto puede tomar varios minutos.  
Consejos de Operación  
En los ambientes más pequeños, es preferible configurar el interruptor de  
modo en nivel BAJO.  
En los ambientes más grandes, el Calefactor Vertical Personal de Vornado®,  
o Calefactor para Ambientes Pequeños, funcionará mejor con el interruptor  
de modo en nivel ALTO. En el nivel ALTO, el flujo de aire mantendrá el aire  
circulando de forma suave por el ambiente para lograr una calefacción pareja  
y uniforme.  
El Calefactor para Ambientes Pequeños puede funcionar como ventilador  
personal para enfriamiento.  
El Calefactor para Ambientes Pequeños consume hasta 7.5 amperios de  
corriente eléctrica. Si el uso de SRTH en NIVEL ALTO DE CALOR hace saltar el  
interruptor o fusible de su casa, le sugerimos lo siguiente:  
• Apague otros aparatos eléctricos que estén conectados en el mismo circuito  
que el Calefactor para Ambientes Pequeños.  
• Use el calefactor en NIVEL BAJO DE CALOR.  
• Pida a un electricista que agregue un circuito adicional al sistema eléctrico de  
su casa.  
SIEMPRE APLIQUE EL SENTIDO COMÚN AL USAR ESTE Y/U OTROS  
APARATOS ELÉCTRICOS.  
Español  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Calefactor Vertical Para Ambientes Pequeños • Garantía Limitada De 5 Años  
Vornado Air LLC, (“Vornado”) garantiza al comprador o consumidor original que este  
calefactor el calefactor vertical para ambientes pequeños (“Producto”) contra defectos  
de material o mano de obra durante un período de cinco (5) años a partir de la fecha de  
compra. Si se descubriera cualquiera de estos defectos dentro del período de garantía,  
Vornado reparará o reemplazará el Producto, a su discreción, sin costo alguno, en tanto  
el Producto se remita a Vornado con los gastos de envío pagos. Las reparaciones no  
cubiertas por la garantía o fuera del período de garantía requerirán de un pago cubriendo  
el costo de materiales, manipuleo y envío.  
electrónico a [email protected] paraobtener el formulario de Autorización  
de Retorno (“RA”). Por favor, cuando contacte a Vornado por la garantía, tenga a mano  
o incluya en el envío los números de modelo, código de fecha y de serie de su Producto,  
así como su nombre, dirección, ciudad, estado, código postal y número de teléfono. Es  
posible que se le requiera proporcionar el recibo original de venta. Para sus registros:  
Abroche o adjunte su recibo original de compra a esta ‘Guía del Usuario’. Por favor,  
también escriba aquí abajo el número de serie de su Producto (ubicado en la calcomanía  
de especificaciones de su producto). Después de recibir el formulario RA, despache su  
Producto con gastos de envío pagos a:  
Esta garantía no se aplica a defectos producidos por el abuso del Producto, por su  
modificación, alteración, reparación o mantenimiento por personas ajenas a Vornado, por  
mal manejo del mismo, mantenimiento inadecuado, uso comercial o daños producidos  
durante el envío o atribuibles a fuerza mayor.  
Vornado Air LLC  
Attn: Warranty & Repair  
415 E. 13th Street  
Andover, KS 67002  
LA REPARACIÓN O REEMPLAZO QUE SE OFRECE BAJO ESTA GARANTÍA ES LA ÚNICA  
SOLUCIÓN PROPORCIONADA PARA EL CLIENTE. VORNADO NO SERÁ RESPONSABLE  
POR NINGÚN DAÑO INCIDENTAL O INDIRECTO POR EL INCUMPLIMIENTO DE  
CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA DE ESTE PRODUCTO. EXCEPTO  
HASTA EL ALCANCE PROHIBIDO POR LAS LEYES VIGENTES, TODA GARANTÍA  
IMPLÍCITA DE APTITUD O IDONEIDAD PARA UN USO EN PARTICULAR DE ESTE  
PRODUCTO QUEDA LIMITADA A LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA.  
Para asegurar el manejo adecuado, los embalajes deben estar claramente marcados con el  
número de RA. Los paquetes que no estén marcados claramente con dicho número de RA  
podrían ser rechazados en la dársena de recepción. Por favor espere entre 1 y 2 semanas  
después de la recepción del Producto para dar tiempo a la reparación y devolución del  
mismo.  
Numero de Serie:______________________________________  
Algunos estados no permiten limitaciones con respecto a cuánto dura una garantía  
implícita o la exclusión o limitación de daños imprevistos o consiguientes, por lo tanto  
las exclusiones o limitaciones anteriores pueden no aplicarse en su caso. Esta garantía le  
otorga derechos legales específicos; usted puede también tener otros derechos, los que  
varían de estado a estado.  
© 2012 Vornado Air LLC • Andover, KS 67002  
Especificaciones del producto sujetas a cambio sin previo aviso.  
Vornado® son marcas registradas de Vornado Air LLC.  
Pensado, diseñado y respaldado en Andover, Kansas.  
Fabricado en China.  
Por garantía o servicio de reparaciones, llame al 1-800-234-0604 o mande un correo  
20 Español  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Vornado Air, LLC  
415 East 13th Street, Andover, Kansas 67002  
CL3-0324 R-  
CL7-0324 R-, V00  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Tech Craft TV Video Accessories XLN48 User Manual
Tektronix Power Supply PS 503A User Manual
Toshiba MP3 Player SD V593 User Manual
Toshiba Personal Computer PSAA9 User Manual
Toshiba Security Camera ik hd5e User Manual
Tripp Lite TV Cables s442 006 User Manual
Tripp Lite Universal Remote PR PRO3 User Manual
Vivitek Projector D326 User Manual
Vizio Car Satellite TV System M502i B1 User Manual
Vizio Video Games E420d A0 User Manual