Villaware Coffeemaker NDVLEM1000 User Manual

Espresso  
NDVLEM1000  
Expreso  
Manual del Usuario  
For product questions contact:  
USA : 1.866.484.5529  
©2010 Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer  
Solutions. All rights reserved. Distributed by Sunbeam Products, Inc.  
doing business as Jarden Consumer Solutions, Boca Raton,  
Florida 33431.  
Para preguntas sobre los productos llame:  
EE.UU.: 1.866.484.5529  
©2010 Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden  
Consumer Solutions. Todos los derechos reservados. Distribuido  
por Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden  
Consumer Solutions, Boca Raton, Florida 33431.  
SPR082510  
Printed in China  
Impreso en China  
P.N. 139432 Rev. C  
OWNERS MANUAL  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Features:  
ExTENSION CORD USE  
A short power-supply cord is provided to reduce the risk resulting from becoming entangled  
in or tripping over a longer cord. An extension cord may be used if care is exercised in its use.  
If an extension cord is used, the electrical rating of the cord must be at least as great as the  
electrical rating of the appliance. The extension cord should be arranged so that it will not  
drape over the countertop or tabletop where it can be pulled on by children or tripped over  
unintentionally.  
Warming  
Zone  
Brew Mode  
Button  
Froth Mode Water Reservoir  
SAVE ThESE INSTRUCTIONS  
Button  
Lid  
Special Cautions:  
Center Power ON/OFF Button  
with Light Ring to indicate  
Power ON and Warming  
Caution: StEaM PrESSurE  
hot. Also, there may be hot water floating  
on the top of the filter. hold it only by its  
handle and dispose the brewed coffee  
grounds by using the filter retention clip.  
If coffee does not drip from filter holder,  
it may be blocked. Turn off the appliance  
and allow it to cool down. The blockage  
may be caused by the coffee being too  
finely ground or tamped too tightly. See  
“TROUBLEShOOTING” on Page 11.  
WhEN CLEANING ThE FROThING TUBE:  
Place a frothing pitcher or large cup (with  
at least 11-ounce capacity) half full of  
water under the frothing tube cap. Make  
sure the tip of the frothing tube is  
submerged in liquid before turning the  
control knob to the Froth position. Froth  
the water for approximately 15 seconds,  
then wipe clean the frothing tube and cap.  
In order to avoid possible burns to body  
parts and/or other injury from hot steam  
and water or damages to the unit, never  
remove the filter holder while your  
VillaWare®espresso/cappuccino maker is  
brewing coffee or frothing. The control  
knob should be in the OFF position before  
you can remove the filter holder to make  
additional cups of coffee.  
4
5
Filter holder  
Caution  
Please follow these important safety  
instructions while using your unit:  
Removable Drip Tray & Grid  
1
Before removing any of the parts and  
accessories as directed by this manual,  
make sure the control knob on the front  
of the unit is turned to the OFF position,  
press the center of the control knob for  
the OFF position and unplug the  
appliance.  
Frothing Tube  
Single & Double Filters  
notE: In order for your unit to work  
properly time after time, clean the frothing  
tip and tube after each use.  
2
3
Do not remove the filter holder at any  
time during the brewing process. Scalding  
may result.  
Use caution when removing the filter  
holder. The metal parts may still be very  
Measuring Scoop/Tamper  
with wrench for removing tip  
3
2
villaware.com  
villaware.com  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Before Use:  
Prepare:  
Functions:  
how To:  
Remove all packaging materials and any  
promotional labels or stickers from your  
Espresso Maker. Be sure all parts (listed under  
Features) of your new appliance have been  
included before discarding any packaging  
materials. you may want to keep the box and  
packing materials for use at a later date Before  
using your VillaWare® Espresso Maker for the  
first time, remove any dust from shipping by  
wiping the base, cover, and controls with a  
damp cloth.  
4 After 30 seconds, turn the control knob  
counter-clockwise to the OFF position.  
5 Begin the brew espresso process.  
Brew Espresso  
PREPARATION  
Gather the following prior to brewing:  
1 Fine espresso ground coffee  
2 Tap water (or, preferably, your favorite  
filtered water)  
3 Teaspoon  
Quick Start  
Coffee Tips  
The coffee should be freshly ground espresso.  
Pre-ground coffee will only retain its flavor for  
7–8 days, provided it is stored in an airtight  
container and in a cool, dark area. Do not  
store in a refrigerator or freezer. Whole beans  
are recommended to be ground just before  
use. Coffee beans stored in an airtight  
container will keep up to 4 weeks before  
they begin to lose their flavor.  
4 your favorite cups/demitasses  
NOTE: The top of the Espresso Maker is a  
warming zone for your cups. Any time the  
unit is on, the warming zone will be warm.  
Before brewing your rst espresso  
Please refer to Page 3 for the Features.  
Next  
1 Turn the knob to the OFF position (center  
position) and make sure it is unplugged  
from the electrical outlet.  
2 First remove and then wash the water  
reservoir, lid, filter holder and filter cups  
in a mixture of mild detergent and water.  
Rinse each thoroughly and place them back  
into the unit. Refer to the instructions on  
how to Brew Espresso” before removing  
the filter and filter holder.  
3 To clean the inside of the appliance, follow  
steps listed on “how to Brew Espresso”  
using water only. Do not immerse the  
appliance in water or attempt to reach any  
of its internal parts.  
iMPortant: To prime the pump before the  
initial brew, run steam cycle for 30 seconds  
following the steps below:  
1 Ensure that the control knob switch is in the  
OFF position, then press the center of the  
control knob to turn on unit.  
2 Press the froth function button. Froth light  
ring will pulse.  
3 After the froth light becomes solid, place  
a cup under the frothing tube and turn  
the control knob clockwise to the froth  
position.  
Center Control Knob  
Press the center of the knob  
to power unit ON and OFF.  
5 Make sure the knob is in the OFF position.  
6 Fill the reservoir with water. you may  
either use bottled water or a pitcher to fill  
it up, or remove it from the unit and then  
fill it up under the tap. Fill the reservoir  
with the desired amount of water  
ensuring it ranges within the “MIN” and  
“MAx” markings on the tank.  
Bean Grinding Tips  
This is a vital step in the espresso-making  
process and takes practice. The coffee must  
be of a fine grind.  
Brew Mode  
This function is to brew espresso.  
Press this function to initiate  
brew pre-heat (light on brew  
mode will pulse).  
When light stays solid, turn  
control knob to Brew Start to  
brew espresso, then turn back  
to center to stop.  
The correct grind should look like salt.  
If the grind is too fine, the water will not  
flow through the coffee even if under  
pressure. These grinds look like powder and  
feel like flour when rubbed between fingers.  
If the grind is too coarse, the water flows  
through the coffee too fast, preventing a  
full-flavored extraction.  
Never use warm or hot water to fill the  
water reservoir.  
If you have removed the reservoir from  
the unit to fill up with water, please make  
sure to place it back flush against the back  
of the Espresso Maker.  
It is important to place the black plastic  
tabs on the back of the water reservoir  
firmly into the  
tab slots on  
the back of  
the Espresso  
Maker. This  
Be sure to use a quality grinder for uniform  
consistency.  
Froth Mode  
This function is to froth milk.  
Press this function to initiate  
froth pre-heat (light on froth  
mode will pulse).  
When light stays solid, turn  
control knob to Froth Start to  
froth milk, then turn back to  
center to stop.  
Hint:  
We recommend a conical burr  
grinder for grinding the beans.  
will ensure  
proper fit of  
the water  
reservoir and  
proper water flow into the pump.  
7 Close the water reservoir lid.  
5
4
villaware.com  
villaware.com  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
how To: cont.  
the handle lines up with the lock icon  
on the brew head and fits into the groove.  
Then, slowly turn the handle to the right  
until it lines up with the locked position.  
notE: If the brew and froth buttons begin to  
flash, after the knob is rotated, the unit has  
informed you that the instructions were not  
followed correctly. Turn the control knob  
back to center (OFF) and return to Step 5  
to resume brewing espresso.  
PREPARING THE COFFEE  
Make Cappuccino  
1
Place the filter in the filter holder. Select  
from the two filters that come with your  
unit depending on the amount of cups  
you wish to prepare (1 or 2 demitasses).  
The recommended recipe is to use the  
small 7 gram filter to make a one-ounce  
shot of espresso. The large 14 gram filter  
can be used for two one-ounce shots.  
These recipes can be adjusted by adjusting  
the amount of water used in each shot,  
less water for stronger espresso.  
Cappuccino is espresso topped with steamed  
and frothed milk. Frothing milk for cappuccino  
takes practice. Do not be discouraged if it is  
not perfect the first time. The milk should be  
half steamed (bottom of pitcher) and half  
froth (top of pitcher). It may take a few times  
before you perfect this process.  
For best results, we recommend frothing the  
milk in a separate pitcher and pouring the  
steamed milk into your coffee. The milk and  
pitcher should be cold. Do not use a pitcher,  
which has just been washed in warm water.  
We also recommend a stainless steel frothing  
pitcher and a beverage thermometer, if you  
own one, for preparing the best froth and  
steamed milk.  
Hint:  
Power on your Espresso Maker while  
you are preparing your grounds to  
speed up the pre-heat process.  
7
When the cup/carafe is filled to the  
desired level, turn the knob clockwise  
to the OFF position. Using less water  
will provide a stronger espresso taste.  
ready to Brew  
1
2
3
Make sure the drip grid is in place on the  
drip tray. Place the drip tray in the unit.  
Make sure the control knob is in the OFF  
position.  
Caution: Do not leave unit unattended  
while brewing since the brewing process  
requires to be manually stopped. This will  
avoid overflow, spillage and potential hazards  
and damages. The unit needs to be turned  
off manually.  
2
Fill the selected filter with fresh, fine  
ground espresso coffee. Clean any excess  
coffee from the rim of the filter holder.  
This will assure proper fit under the  
brew head.  
Place the cup or two cups (demitasses)  
under the filter holder or if you prefer,  
place a small jar or carafe. If you wish to  
prepare up to 4 cups at a time, you should  
use a small jar, carafe or regular cup and  
then pour the espresso into the  
demitasses. If you will be brewing up to  
two demitasses at a time, you can place  
the two small cups under the filter holder  
ensuring each one of them is directly  
under one of the two outlet spouts  
located under the filter holder.  
Plug the power cord into an electrical  
outlet and then switch the unit on by  
pressing the center control knob. The  
power indicator light in the center of the  
control knob will become solid while the  
unit is on.  
Press the brew mode function button. The  
brew mode light will come on and the light  
ring may pulse during the pre-heat and  
until it reaches the proper temperature.  
8
Once you have prepared the desired  
amount of espresso, switch the power  
button to the OFF position “O” and  
unplug the unit. Allow the unit to cool  
down before removing parts and  
accessories prior to cleaning.  
attEntion: Tamp or compress coffee using  
the tamper as show below. Do not overfill the  
filter. This might cause clogging or overflow.  
Hint:  
We recommend for best results you  
clean the frothing arm well after each  
use. See Care and Cleaning section  
for details.  
1
9
After the unit has cooled down, remove  
the filter holder from the brew head.  
Using the filter retention clip to secure  
the filter in the filter holder, turn the filter  
holder upside down to remove the used  
espresso grounds, tap if needed. Rinse  
the filter and filter holder with water.  
PREPARATION  
Gather the following prior to brewing  
2
1
2
Fine espresso ground coffee  
Tap water (or, preferably your favorite  
bottled water)  
4
3
Milk (2% or skim is recommended for best  
frothing results)  
3
4
10 If you wish to brew additional espresso,  
repeat the process by following the steps  
in the “how to Brew Espresso” section.  
Caution: The metal parts of the filter  
holder might still be very hot. Make sure to  
use the filter retainer clip when discarding  
the grounds. Cool these parts by running  
under cold water.  
4
5
6
Frothing pitcher  
Teaspoon  
your favorite cups/demitasses  
5
6
NOTE: The top of the Espresso Maker is a  
warming zone for your cups. Any time the  
unit is on, the warming zone will be warm.  
Hint:  
you can also tamp the espresso  
grounds and finish with a quarter  
turn of the tamp tool.  
Once the light becomes solid, rotate  
the control knob to the left, counter  
clockwise, to the brew position. This will  
initiate the brewing process and espresso  
will begin to flow in just seconds.  
7
A kitchen thermometer (optional) placed  
into the frothing pitcher will help enhance  
your tasting experience by optimizing the  
steamed milk temperature to 150°–155° F.  
3
Position filter holder underneath the brew  
head, attach filter holder by first moving  
retainer clip back, position handle so that  
7
6
villaware.com  
villaware.com  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
how To: cont.  
Care & Cleaning:  
Next  
This will draw the froth back through the  
frothing tube cap, creating a finer textured  
froth. Do not heat milk above 65°C (150°F).  
To avoid splattering of hot milk, do not let  
the tip of the frothing tube go above the  
surface of the milk. After frothing is  
completed, turn the control knob back  
to the OFF position.  
Caution: Do not immerse appliance in  
liquids.  
holder while brewing espresso.  
1
The first step in making cappuccino is to  
make espresso. Therefore, fill the water  
reservoir with cold water. Never use warm  
or hot water to fill the water reservoir.  
7
As needed, remove drip tray & grid and  
pour out any liquid collected during  
usage. Wipe out and/or wash as  
necessary and replace into unit before  
using.  
1
Turn the knob to the OFF position , and  
unplug the power cord from the electrical  
outlet.  
2
3
Follow the steps in the “how to Brew  
Espresso” section, Page 5.  
Fill a small stainless steel or ceramic  
pitcher ½ full with cold milk and set next  
to machine. Skim or 2% milk will be the  
easiest to froth.  
2
The frothing tube may still be hot. Do  
not touch it with your hands until it has  
cooled. Remove and wash the frothing  
tube cap and wipe frothing tube with a  
damp cloth. Using the wrench built into  
the measuring spoon/tamper, use the  
hole in the handle as a wrench to loosen  
the frothing tube tip, then clean the  
frothing tip tube valve with running water  
and with a needle or toothpick if needed  
to clear debris. Let air dry, then replace  
tube tip back on to frothing arm and  
replace tube cap.  
to keep your VillaWare product looking  
new and to remove fingerprints  
When the VillaWare product is not in use,  
please wipe the outside of unit with warm  
water or stainless steel appliance cleaner,  
then wipe and dry.  
notE: If you choose to run an espresso  
brew cycle immediately after steaming milk  
or turn unit off, it is normal for the motor to  
run briefly and some steam to appear from  
the drip tray.  
4
you are now ready to froth and steam  
your milk.  
DESCaLinG  
Mineral deposits built-up in the Espresso  
Maker will affect the operation of the  
appliance.  
your Espresso Maker must be descaled when  
you begin to notice an increase in the time  
required to brew espresso, or when there is  
excessive steaming. Also, you may notice a  
build-up of white deposits on the surface of  
the brew head.  
The frequency of cleaning depends upon the  
hardness of the water used. The following  
table gives the suggested cleaning intervals.  
6
you are now ready to make cappuccino.  
Press center control knob to power the  
Espresso Maker.  
Press the Froth Mode function button,  
the Froth Mode light will come on and  
the light ring will pulse during the  
pre-heat and until it reaches the proper  
temperature.  
Once the light becomes solid, hold the  
pitcher under the frothing tube (which  
can be swiveled) so that the tip of the  
frothing tube is slightly immersed in the  
milk.  
Rotate the control knob to the right,  
clockwise, to the Froth position. This  
will initiate the frothing process.  
hold the pitcher for about 50 seconds  
(for 4 oz. of milk) or longer if warmer  
milk is desired.  
REMEMBER: It is ¹/ espresso, ¹/ steamed milk  
³
³
and ¹/ frothed milk (both steamed and  
³
frothed milk are in the same pitcher). Pour  
the espresso into a cup, which has a capacity  
of at least 150 ml (5 ounces). Then add the  
steamed milk to the espresso and spoon  
on the frothed milk.  
WRENCH  
7
When you are finished steaming milk,  
follow the care and cleaning steps to flush  
out any residual milk from the frothing  
tube. It is important to properly clean  
your frothing tube and wash its cap after  
each use to ensure it continues to work  
properly.  
3
4
The water reservoir, filters, drip tray and  
drip grid can be washed with soapy water  
or placed in the top rack of your  
dishwasher (avoid washing the filter  
holder in your dishwasher).  
Discard the remaining water by removing  
the reservoir and turning it upside down  
over the sink. It is recommended to empty  
the water reservoir between uses and use  
fresh water for each brew. Do not  
SUGGESTED CLEANING INTERVAL  
8
Unplug the power cord and allow the  
machine to cool.  
Type of Water  
Cleaning Frequency  
Soft Water  
(Filtered Water)  
Every 80  
Brew Cycles  
hard Water  
(Tap Water)  
Every 40  
Brew Cycles  
rEMEMBEr: The milk and the pitcher should  
be very cold prior to frothing.  
immerse appliance in water.  
5
When the milk has doubled in volume, or  
if you are using a beverage thermometer,  
when the milk has reached 38°C (100°F),  
insert the frothing tube deeper into the  
milk so that the top of the frothing tube  
cap is just under the surface of the milk.  
DELiME uSinG WHitE HouSEHoLD  
VinEGar aS FoLLoWS  
To descale water reservoir  
5
6
Wipe housing with a soft wet cloth. Do  
not use abrasive cleaners or scouring pads,  
as they will scratch the finish.  
Do not store the filter holder in the brew  
head. This can adversely affect the seal  
between the brew head and the filter  
1
Make sure the control knob is in the  
OFF position, and the power cord is  
disconnected from the electrical outlet.  
9
8
villaware.com  
villaware.com  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Care & Cleaning: cont.  
Troubleshooting:  
2
Fill the reservoir with fresh, undiluted  
white household vinegar.  
Allow appliance to sit overnight with the  
vinegar solution in the water reservoir.  
Discard vinegar by removing the reservoir  
and turning it upside down over the sink.  
Rinse the water reservoir thoroughly with  
tap water by filling tank half full with  
water and then pouring the water back  
out into the sink, repeating this step  
twice.  
7
To clean the frothing tube internally, place  
a cup with cold water under the tip of  
the frothing tube. Press the center of the  
control knob, then press the froth mode  
function button. Once the light stays  
solid, insert the frothing tube into the  
water and turn the control knob to froth.  
Let the steam come out for about 10  
seconds. This will clean any residue left  
in the frothing tube from frothing milk.  
Turn the control knob counter-clockwise  
back to the OFF position.  
Repeat Steps 1–7 as necessary, using only  
tap water to rinse any remaining traces  
of vinegar out of the machine.  
Problem  
Causes  
Solutions  
Coffee does not • Appliance was not turned on or  
come out  
• Plug unit into electrical outlet. Turn it on.  
3
4
5
plugged in.  
• No water in reservoir.  
• Coffee grind is too fine.  
Too much coffee in the filter.  
• Coffee has been tamped/  
compressed too much.  
• Add water.  
• Grind coffee medium ground.  
• Fill filter with less coffee.  
• Refill filter basket with coffee - DO NOT TAMP.  
Coffee comes  
out around the  
edge of the filter  
holder  
• Filter holder not rotated to full  
lock position.  
• Coffee grounds around the filter • Wipe off rim.  
basket rim.  
Too much coffee in the filter  
basket.  
• Rotate filter holder to full lock position.  
8
9
To descale internal parts  
1
• Fill with less coffee.  
Make sure you delime the inside of the  
water reservoir first by following the  
“Deliming” steps above.  
Make sure all controls are in the OFF  
position and the power cord is  
disconnected from the electrical outlet.  
Fill the reservoir with white vinegar above  
the minimum level into reservoir.  
Insert the filter holder (with filter) and  
place jar/carafe or regular cup on top of  
the drip tray and under the filter holder.  
No steam is  
generated  
• Appliance is not turned on.  
• Water reservoir is empty.  
• Frothing tube is blocked.  
• Turn on unit and follow the operating  
instructions.  
• Fill reservoir with correct amount of water. See  
Pages 5 and 6.  
• Following frothing stage, operate frothing  
function for 1–2 seconds to extract excess milk.  
Or, turn off unit, allow unit to cool, unplug unit  
and clean out frothing tube with a needle or  
toothpick.  
2
3
Milk is not foamy • Ran out of steam.  
after frothing  
• Ensure there is enough water in the reservoir.  
• Chill milk and frothing pitcher prior to making  
cappuccino.  
• Milk is not cold enough.  
4
5
Plug the power cord into the electrical  
outlet.  
Coffee comes  
out too quickly  
• Ground coffee is too coarse.  
• Not enough coffee in filter basket. • Use more coffee.  
• Use a finer grind.  
Press the control knob to switch the unit  
ON. Press the brew mode function  
button. When the brew mode light stays  
solid, turn the control knob to the left,  
counter clockwise, to brew. The vinegar  
will start flowing through the unit. Once  
all the vinegar has been drained from the  
reservoir turn the control knob clockwise  
back to the OFF position.  
To remove any remaining traces of vinegar  
from the internal parts, repeat Steps 2–5  
above, replacing the vinegar with water, as  
often as necessary.  
Coffee is too  
weak  
• Ground coffee is too coarse.  
• Not enough coffee in filter.  
• Using small filter for two  
demitasses.  
• Use a finer grind.  
• Use more coffee.  
• Use large filter for two demitasses.  
Too much water is used.  
• Manually stop the brew earlier by turning the  
knob clockwise to the OFF position.  
Lights are flashing • An error has occurred in the steps • Turn the control knob back to center (OFF)  
rather than  
pulsing.  
to brew or froth.  
position; begin the process again.  
6
Unit turns off  
during the brew  
or froth pre-heat. heat, before the control is turned  
to either brew or froth, then the  
• If the brew or froth mode buttons • Reset the unit back to the OFF position; begin  
are pressed twice during the pre- the process again.  
Espresso Maker will turn off.  
11  
10  
villaware.com  
villaware.com  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Recipes:*  
Warranty:  
Two year Limited Warranty  
Café Mocha  
Café Latte  
Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions or if in Canada, Sunbeam Corporation  
(Canada) Limited doing business as Jarden Consumer Solutions (collectively “JCS”) warrants that for a period  
of two years from the date of purchase, this product will be free from defects in material and workmanship.  
JCS, at its option, will repair or replace this product or any component of the product found to be defective  
during the warranty period. Replacement will be made with a new or remanufactured product or component.  
If the product is no longer available, replacement may be made with a similar product of equal or greater  
value. This is your exclusive warranty. Do NOT attempt to repair or adjust any electrical or mechanical  
functions on this product. Doing so will void this warranty.  
30 ml (1 oz.) of chocolate syrup,  
one shot of espresso,  
¼ Espresso and ¾ steamed milk,  
pour both in a mug at the same time  
237 ml (1 cup) frothed milk  
Café au Lait  
Café Americano  
½ Espresso, ½ steamed milk  
This warranty is valid for the original retail purchaser from the date of initial retail purchase and is not  
transferable. keep the original sales receipt. Proof of purchase is required to obtain warranty performance.  
JCS dealers, service centers, or retail stores selling JCS products do not have the right to alter, modify or any  
way change the terms and conditions of this warranty.  
This warranty does not cover normal wear of parts or damage resulting from any of the following: negligent  
use or misuse of the product, use on improper voltage or current, use contrary to the operating instructions,  
disassembly, repair or alteration by anyone other than JCS or an authorized JCS service center. Further, the  
warranty does not cover: Acts of God, such as fire, flood, hurricanes and tornadoes.  
What are the limits on JCS’s Liability?  
½ Espresso and ½ hot water  
Mocha Hot Chocolate  
Café Macchiato  
Add 60 ml (2 oz.) of espresso to  
one cup of hot chocolate  
¹⁄ Espresso and ²steamed milk  
³
³
(For adults 21 years and older)  
JCS shall not be liable for any incidental or consequential damages caused by the breach of any express,  
implied or statutory warranty or condition.  
Except to the extent prohibited by applicable law, any implied warranty or condition of merchantability or  
fitness for a particular purpose is limited in duration to the duration of the above warranty.  
JCS disclaims all other warranties, conditions or representations, express, implied, statutory or otherwise.  
JCS shall not be liable for any damages of any kind resulting from the purchase, use or misuse of, or inability  
to use the product including incidental, special, consequential or similar damages or loss of profits, or for any  
breach of contract, fundamental or otherwise, or for any claim brought against purchaser by any other party.  
Some provinces, states or jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential  
damages or limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitations or exclusion may  
not apply to you.  
San Francisco Cappuccino Café Tia Maria  
Espresso, hot steamed chocolate,  
brandy, topped with cream  
and cinnamon  
Espresso, tia maria liqueur,  
topped with frothed milk  
Café Grand Marnier  
Café Irish  
Espresso, grand marnier liqueur,  
topped with whipped cream and  
grated orange peel  
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights that vary from province to  
province, state to state or jurisdiction to jurisdiction.  
How to Obtain Warranty Service  
Espresso, irish whiskey,  
topped with whipped cream  
In the U.S.A.  
If you have any question regarding this warranty or would like to obtain warranty service, please call 1-866-  
484-5529 and a convenient service center address will be provided to you.  
In Canada  
If you have any question regarding this warranty or would like to obtain warranty service, please call 1-866-  
484-5529 and a convenient service center address will be provided to you.  
Café Tuaca  
Mexican Café  
Espresso, tuaca liqueur,  
topped with whipped cream  
Espresso, kahlua, tequila,  
topped with whipped cream  
In the U.S.A., this warranty is offered by Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions  
located in Boca Raton, Florida 33431. In Canada, this warranty is offered by Sunbeam Corporation (Canada)  
Limited doing business as Jarden Consumer Solutions, located at 20 B hereford Street, Brampton, Ontario  
L6y 0M1. If you have any other problem or claim in connection with this product, please write our Consumer  
Service Department  
PLEASE DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO ANY OF THESE ADDRESSES  
OR TO THE PLACE OF PURCHASE  
Café Vienna  
Café Romano  
Espresso, brandy,  
topped with whipped cream  
Espresso, brandy and lemon twist  
*No claim is made to any of the recipes or recipe names listed above. Any rights to the recipe or recipe names  
listed above belong to their respective owners, if any.  
information.  
13  
villaware.com  
12  
villaware.com  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PRECAUCIONES IMPORTANTES  
Cuando use aparatos eléctricos, siempre debe seguir precauciones de seguridad básicas  
incluyendo las siguientes:  
Lea todas las instrucciones antes de usar:  
1
Asegúrese de que el voltaje en su tomacorriente sea el mismo que el voltaje indicado  
en la placa de clasificación del aparato.  
2
Para protegerse contra el riesgo de descarga eléctrica, no sumerja el cordón, el enchufe  
o la unidad en agua o cualquier otro líquido.  
3
4
5
6
No toque las superficies calientes. Utilice los mangos y las perillas.  
Este aparato no debe ser usado por niños.  
Bienvenido a la marca de  
productos Villaware ™.  
Debe tomarse extrema precaución cuando cualquier aparato sea usado cerca de niños.  
Desenchufe del tomacorriente de pared cuando no esté en uso y antes de limpiar. Permita  
enfriar antes de limpiar o almacenar este aparato.  
Durante  
7
8
9
Nunca tire del cordón para desconectar la unidad del tomacorriente. En cambio, sujete  
el enchufe y jálelo para desconectar.  
100 años, la marca Villaware ha sido la elección  
de los expertos y el compromiso de brindarle  
la calidad más alta de artefactos eléctricos de  
cocina, que se mantienen tan sólidos hoy como  
cuando vendimos nuestra primera máquina  
para hacer pasta en 1906.  
No opere ningún aparato si el cordón esta dañado. No use este aparato si la unidad  
funciona inadecuadamente, si se deja caer o si ha sido dañada de cualquier manera.  
Para evitar el riesgo de choque eléctrico, nunca repare usted mismo la máquina para  
Expreso/Capuccino. Llévela a un centro de servicio autorizado para ser examinada y  
reparada. Un reensamblaje incorrecto podría presentar un riesgo de choque eléctrico  
cuando la máquina de Expreso/Capuccino sea usada.  
10 El uso de accesorios o aditamentos no recomendados por el fabricante puede causar  
incendios, choques eléctricos o lesiones.  
11 No use al aire libre o para uso comercial  
12 No use este aparato para otro propósito que no fuera para el cual fue diseñado  
13 No permita que el cordón eléctrico cuelgue del borde de la mesa o tablero de cocina,  
o que toque superficies calientes.  
14 No coloque sobre o cerca de hornillas de gas o eléctrica u horno calientes.  
15 Use solamente sobre una superficie plana y nivelada, resistente al calor.  
16 Use extrema precaución cuando mueva cualquier aparato que contenga comida, agua,  
aceite u otro líquido caliente.  
17 Para desconectar, gire el control hacia APAGADO (OFF) y retire el enchufe del tomacorriente.  
18 Siempre desenchufe después de usar. El aparato permanecerá encendido hasta que sea  
desenchufado.  
19 PRECAUCIÓN: Este aparato genera calor durante su uso. Debe tomar las precauciones  
adecuadas para prevenir riesgo de quemaduras, incendio u otro daño a personas o propiedades.  
20 Cuando use este aparato, mantenga ventilación adecuada por encima y a los lados para la  
circulación del aire. No permita que este aparato toque cortinas, papel tapiz, ropa, toallas  
de cocina o cualquier otro material inflamable durante su uso.  
Nuestros productos están empapados en  
tradición y proveen valores de la gran comida  
casera junto a aspiraciones culinarias modernas,  
creando así una línea inspiradora de auténticos  
artefactos eléctricos y utensilios de cocina.  
Al igual que usted, nosotros compartimos la  
afición por la Comida. Pasión. Vida.  
ESTA UNIDAD hA SIDO DISEÑADA SOLO  
PARA USO DOMÉSTICO.  
PROCESADOR  
DE ALIMENTOS  
MáqUINA DE  
ExPRESO  
Este electrodoméstico tiene un enchufe de corriente alternativo polarizado (una paleta es  
más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, como una función de  
seguridad, este enchufe encaja en la toma polarizada solo de una forma. Si el enchufe no se  
inserta completamente en la toma de corriente, invierta el enchufe. Si aun no encaja, contacte  
a un electricista calificado. NO INTENTE IGNORAR ESTA MEDIDA DE SEGURIDAD  
WAFLERA  
CAFETERA  
LICUADORA  
SANDWIChERA  
15  
villaware.com  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Características:  
USO DE CABLE DE ExTENSIÓN  
Se proporciona un cable de alimentación corto para reducir el riesgo de enredarse o tropezar  
con un cable más extenso. Si se utiliza con cuidado, puede emplearse un cable de extensión.  
En caso de utilizar un cable de extensión, la capacidad eléctrica del cable debe ser al menos  
igual que la capacidad eléctrica nominal del electrodoméstico. El cable de extensión debe  
instalarse de modo que no cuelgue de la mesada o mesa donde pueda ser jalado por niños  
o pueda ocasionar tropiezos.  
Botón para  
modo de  
preparado  
Botón para  
modo de  
espuma  
Zona de  
calentamiento  
Tapa del  
depósito de agua  
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES  
Precauciones especiales:  
PrECauCión: PrESión DE VaPor  
Para evitar posibles quemaduras a cualquier  
parte del cuerpo u otro tipo de lesión  
debido al vapor y agua calientes o daño a  
la unidad, nunca remueva el soporte del  
filtro mientras que su máquina de Expreso/  
Capuccino Villaware está preparando café o  
haciendo espuma. La perilla de control debe  
estar en la posición de APAGADO (OFF)  
antes de que usted remueva el soporte del  
filtro para hacer tazas adicionales de café.  
puede que haya agua caliente flotando  
arriba del filtro. Sosténgalo solamente de  
su mango y deseche los granos de café  
preparado usando el clip de retención  
del filtro.  
Si el café no gotea del soporte del filtro,  
puede que esté bloqueado. Apague el  
aparato y deje que se enfríe. Puede que el  
bloqueo se deba a que los granos de café  
están muy finamente molidos o que  
hayan sido apretados demasiado. Vea  
“Solución de Problemas” en la página 26.  
CUANDO LIMPIE EL TUBO PARA hACER  
ESPUMA: Coloque una jarra para espuma  
o una taza grande (con una capacidad de  
por lo menos 11 onzas) con agua hasta la  
mitad debajo de la tapa del tubo para  
hacer espuma. Asegúrese que la punta del  
tubo para hacer espuma está sumergido  
en líquido antes de girar la perilla de  
control a la posición de Espuma  
(Froth). haga espuma en el agua por  
aproximadamente 15 segundos. Luego  
limpie el tubo para hacer espuma y  
la tapa.  
Botón central de Encendido/  
Apagado con Aro de luz  
para indicar encendido y  
calentamiento  
4
5
PrECauCión  
Por favor siga estas importantes instrucciones  
de seguridad mientras usa su unidad:  
Soporte del Filtro  
Bandeja de goteo removible  
y rejilla  
1
Antes de remover cualquiera de las partes  
o accesorios como se indica en este  
manual, asegúrese de que la perilla de  
control en el frente de la unidad está en  
la posición de APAGADO (OFF). Presione  
el centro de la perilla de control para  
la posición de apagado y desenchufe  
el aparato.  
Tubo para hacer  
espumade  
goteo  
removible y  
rejilla  
Filtro individual  
y doble  
2
3
No remueva el soporte del filtro en  
ningún momento durante el proceso  
de preparado. Puede causar que arda.  
Tome precauciones cuando remueva el  
soporte del filtro. Las partes de metal  
pueden estar aún muy calientes. También  
nota: Para que su unidad funcione  
correctamente cada vez, limpie la punta  
del tubo para espuma y el tubo después  
de cada uso.  
Cuchara medidora/Apretador  
con llave para remover punta  
16  
17  
villaware.com  
villaware.com  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Antes de Usar:  
Prepare:  
Funciones:  
Remueva de su Máquina para hacer Expreso  
todo material de embalaje y cualquier  
etiqueta promocional. Asegúrese de que  
todas las partes (que se listan en la sección  
Características) de su nuevo artefacto estén  
incluidas antes de deshacerse de estos  
materiales de embalaje. Es recomendable  
que se quede con la caja y los materiales de  
embalaje para cualquier uso futuro.  
Antes de usar su Máquina para hacer Expreso  
Villaware por primera vez, remueva cualquier  
polvo del embalaje limpiando la base, la  
cubierta y los controles con una tela húmeda.  
(OFF), luego presione el centro de la perilla  
de control para encender la unidad.  
2 Presione el botón de la función de hacer  
Consejos de Café  
Inicio Rápido  
El café debe ser café expreso molido fresco. El  
café previamente molido retendrá su sabor de  
7 a 8 días si se conserva en un recipiente  
espuma. El aro de luz de la Espuma pulsará.  
3 Luego de que el aro de luz de la espuma  
permanezca sólido, coloque una taza debajo  
del tubo de la espuma y gire la perilla de  
control en dirección de las manecillas del  
reloj a la posición de Espuma.  
4 Luego de 30 segundos, gire la perilla de  
control en dirección contraria a las  
manecillas del reloj a la posición de  
APAGADO (OFF).  
hermético y en un lugar fresco y oscuro. No lo  
guarde en la refrigeradora o en el congelador.  
Se recomienda que los granos enteros se  
muelan momentos antes de su uso. Los granos  
de café que se hayan guardado en un recipiente  
hermético se mantendrán hasta por 4 semanas  
antes de que empiecen a perder su sabor.  
Perilla Central de Control  
Presione el centro de la perilla  
para Encender (ON) o Apagar (OFF)  
la unidad.  
antes de preparar su primer Expreso  
Por favor refiérase a la página 3 para  
características.  
1 Gire la perilla a la posición de APAGADO  
(OFF) (posición central) y asegúrese de que  
esté desenchufado del tomacorriente.  
2 Remueva primero y luego lave el depósito  
de Agua, la tapa, el soporte del filtro, y las  
tazas filtrantes en una mezcla de agua y  
detergente suave. Enjuague completamente  
cada pieza y colóquelas de vuelta en la  
unidad. Refiérase a las instrucciones en  
“Cómo preparar Expreso” antes de remover  
el filtro y el soporte del filtro.  
3 Para limpiar el interior del aparato, siga los  
pasos indicados en “Cómo preparar  
Expreso” usando agua solamente. No  
sumerja el aparato en agua o intente tocar  
ninguna de sus partes internas.  
5 Inicie el proceso de preparado de Expreso.  
Consejos para molido  
de granos  
Modo de preparado  
Este es un paso vital en el proceso de  
preparado de Expreso y requiere de práctica.  
El café debe ser de un molido fino.  
Esta función es para preparar  
Expreso. Presione esta función  
para iniciar el precalentamiento  
del preparado (la luz en el modo  
de preparado pulsará)  
Cuando la luz permanezca sólida,  
gire la perilla de control a Inicio de  
Preparado para preparar el  
El molido correcto deberá parecer a sal.  
Si el molido es demasiado fino, el agua no  
fluirá a través del café aún cuando esté a  
presión. Estos granos molidos se asemejarán  
a polvo y se sentirán como la harina se  
siente cuando se frota entre los dedos.  
Si el molido es demasiado grueso, el agua  
fluirá a través del café demasiado rápido,  
previniendo que se obtenga una extracción  
llena de sabor.  
Expreso, luego gírela nuevamente  
hacia el centro para parar.  
Modo de Espuma  
Esta función es para hacer espuma  
en la leche. Presione esta función  
para iniciar el calentamiento de la  
función de hacer espuma (la luz en  
el modo de espuma pulsará)  
Cuando la luz permanezca sólida,  
gire la perilla de control a Inicio de  
Espuma para hacer espuma en la  
leche, luego gírela nuevamente  
hacia el centro para parar.  
Asegúrese de usar un moledor de granos  
de buena calidad para obtener granos de  
consistencia uniforme.  
iMPortantE: Para cebar la bomba antes de  
la preparación inicial, haga correr el ciclo del  
vapor por 30 segundos siguiendo los pasos  
siguientes:  
1 Asegúrese de que la perilla de control del  
interruptor esté en la posición APAGADO  
Consejo:  
Le recomendamos un moledor  
cónico para moler los granos.  
18  
19  
villaware.com  
villaware.com  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Cómo: continuación  
atEnCión: Apriete o comprima el café  
usando el accesorio para apretar como se  
muestra en la página proxima. No llene el  
filtro en exceso. Esto puede causar un  
bloqueo o un desborde.  
picos de salida ubicados debajo del  
soporte del filtro.  
de la Máquina para Expreso. Esto asegurará  
que el depósito de agua esté colocado  
adecuadamente y que el agua fluya dentro  
de la bomba de manera adecuada.  
Preparar Expreso  
PREPARACIÓN  
Junte lo siguiente antes de preparar:  
1 Café Expreso de molido fino  
2 Agua de grifo (o de preferencia su agua  
filtrada favorita)  
3 Cucharita  
4
Enchufe el cordón eléctrico en un  
tomacorriente eléctrico y luego encienda  
la unidad presionando el centro del la  
perilla de control. La luz indicadora de  
corriente en el centro de la perilla de  
control permanecerá sólida mientras la  
unidad esté prendida.  
Presione el botón de la función de modo de  
preparado. La luz del modo de preparado  
se encenderá. Puede que el aro de luz pulse  
durante el precalentamiento, hasta que  
alcance la temperatura apropiada.  
Una vez que la luz permanezca sólida, gire  
la perilla de control hacia la izquierda, en  
dirección contraria a las manecillas del  
reloj, a la posición de preparado. Esto  
iniciará el proceso de preparado y el  
Expreso empezará a fluir en pocos  
segundos.  
7 Cierre la tapa del depósito de agua.  
Consejo:  
También puede comprimir el  
expreso molido y terminar con  
un giro de un cuarto del  
PREPARANDO CAFÉ  
1
Coloque el filtro en el soporte del filtro.  
Seleccione uno de los dos filtros que  
vienen con su unidad dependiendo de  
la cantidad de tazas que desea preparar  
(1 o 2 tasitas /demitasses).  
La receta que le recomendamos es que  
use el filtro pequeño de 7 granos para  
hacer una medida de una onza de Expreso.  
El filtro grande de 14 gramos puede ser  
usado para dos medidas de una onza.  
Estas recetas pueden modificarse  
ajustando la cantidad de agua usada en  
cada medida, con menos agua para un  
Expreso más fuerte.  
Llene el filtro seleccionado con café  
expreso fresco finamente molido. Limpie  
cualquier exceso de café del borde del  
soporte del filtro. Esto asegurará que  
quede correctamente encajado debajo  
de la cabeza de preparado.  
4 Sus tasitas favoritas (desmitasses)  
accesorio para apretar.  
5
6
NOTA: La parte superior de la Màquina de  
Expreso es una zona para entibiar sus tazas.  
En cualquier momento que la unidad esté  
prendida, la zona para entibiar estará tibia.  
3
Coloque el soporte del filtro debajo de la  
cabeza para preparado, adjunte el soporte  
del filtro moviendo primero el clip de  
retención hacia atrás, coloque el mango  
de modo que el mango quede alineado  
con el símbolo de seguro en la cabeza  
de preparado y que entre en la ranura.  
Luego, gire el mango lentamente hacia la  
derecha hasta que se alinee en la posición  
Siguiente  
5 Asegúrese de que la perilla esté en la  
posición de Apagado (OFF).  
6 Llene el depósito con agua. Usted puede  
usar agua embotellada o una jarra para  
llenarlo, o remuévalo de la unidad y  
póngalo debajo del grifo para llenarlo.  
Llene el depósito con la cantidad deseada  
de agua asegurándose de que fluctúa  
entre las marcas de Mínimo (MIN) y  
Máximo (MAx) en el depósito.  
Codnesaesjeog:urado.  
Encienda su Máquina para  
Expreso mientras prepara los  
granos molidos para acelerar  
el proceso de precalentado.  
2
nota: Si los botones de Preparado y de  
espuma comienzan a destellar después de  
haber girado la perilla, la unidad le está  
informando que las instrucciones no fueron  
seguidas correctamente. Gire la perilla de  
control de vuelta al centro a la posición  
Apagado (OFF) y repita desde el paso número  
5 para reanudar la preparación del expreso.  
Listo para preparar  
Nunca use agua tibia o caliente para llenar  
el depósito de agua.  
Si usted ha removido el depósito de la  
unidad para llenarlo con agua, por favor  
asegúrese de que al volverlo a colocar esté  
pegado a la parte de atrás de la Máquina  
para Expreso.  
Es importante colocar las lengüetas negras  
de plástico en  
la parte trasera  
del depósito  
1
Asegúrese de que la rejilla de goteo esté  
en su lugar en la bandeja de goteo.  
Coloque la bandeja de goteo en la unidad.  
1
2
3
Asegúrese de que la perilla de control  
esté en la posición de Apagado (OFF).  
7
Cuando la taza o jarra esté llena hasta el  
nivel deseado, gire la perilla en dirección  
de las manecillas del reloj, a la posición de  
Apagado (OFF). Si usa menos agua el café  
tendrá un sabor más fuerte.  
2
Coloque la tasita o tasitas (demitasses)  
debajo del soporte del filtro o si prefiere,  
coloque una jarra pequeña. Si desea  
preparar hasta 4 tasitas a la vez, use una  
jarra pequeña o una taza regular y luego  
sirva el expreso en las tasitas. Si va a  
preparar hasta dos demitasses o tasitas  
a la vez, puede colocar las dos tasitas  
debajo del soporte del filtro asegurándose  
de que cada una de ellas esté ubicada  
directamente debajo de uno de los dos  
PrECauCión: No deje la unidad descuidada  
mientras prepara café puesto que el proceso  
de preparado requiere que la unidad se  
detenga manualmente. Esto evitará un  
rebalse, derrame o cualquier peligro o  
daño posible. La unidad debe apagarse  
manualmente.  
3
4
de agua  
firmemente,  
dentro de las  
ranuras, en la  
parte de atrás  
21  
villaware.com  
20  
villaware.com  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Cómo: continuación  
2
3
Siga los pasos en la sección “Cómo  
preparar expreso” en la página 20.  
Llene una jarra de acero inoxidable o de  
cerámica con leche fría hasta la mitad y  
póngala junto a la máquina. Leche  
descremada o de 2% son las más fáciles  
para hacer espuma.  
Ahora está listo para hacer espuma y  
evaporar la leche.  
Presione el centro de la perilla de  
control para encender la Máquina  
de Expreso  
Presione el botón de modo de espuma.  
La luz indicadora de Modo de Espuma  
se encenderá y el aro de luz pulsará  
durante el precalentamiento hasta que  
la unidad alcance la temperatura  
adecuada.  
Una vez que la luz permanezca sólida,  
sujete la jarra debajo del tubo para  
espuma (el cual puede girar) de modo  
que la punta del tubo para espuma  
esté ligeramente inmerso en la leche.  
Gire la perilla de control a la derecha,  
dirección de las manecillas del reloj, a  
la posición de Espuma. Esto iniciará el  
proceso de hacer espuma. Sostenga la  
jarra por aproximadamente 50 segundos  
(para 4 onzas de leche) o por más tiempo  
si se desea una leche más caliente.  
8
Una vez que haya preparado la cantidad  
deseada de expreso, gire el botón de  
encendido a la posición de Apagado (OFF) bebidas si lo tiene, para preparar la mejor  
“O” y desenchufe la unidad. Deje que la  
unidad se enfríe antes de mover partes y  
accesorios antes de la limpieza.  
Una vez que la unidad se haya enfriado,  
remueva el soporte del filtro de la cabeza  
de preparado. Usando el clip de retención  
del filtro para asegurar el filtro en el  
soporte del filtro, gire el soporte del filtro  
y póngalo de cabeza para remover los  
granos usados de expreso, golpee si es  
necesario. Enjuague el filtro y el soporte  
del filtro con agua.  
recomendamos una jarra para espuma de  
acero inoxidable y un termómetro para  
tapa del tubo para espuma, creando una  
espuma de textura más fina . No caliente la  
leche por encima de 65°C (150F). Para evitar  
salpicados de leche caliente, no deje que  
la punta del tubo para espuma quede por  
encima de la superficie de la leche. Una  
vez que el proceso de hacer la espuma se  
haya completado, gire la perilla de control  
de vuelta a la posición de Apagado (OFF).  
leche a vapor y hecha espuma.  
Consejo:  
Le recomendamos que para  
mejores resultados limpie bien el  
brazo de la espuma después de  
cada uso. Vea la sección de  
Cuidado y Limpieza para más  
detalles.  
9
4
nota: Si usted elige realizar un ciclo de  
preparado de expreso inmediatamente  
después de haber evaporado leche o de haber  
apagado la unidad, es normal que el motor  
opere brevemente y que algo de vapor  
aparezca en la bandeja de goteo.  
PREPARACIÓN  
Junte lo siguiente antes de preparar:  
1
2
Café Expreso de molido fino  
Agua de grifo (o de preferencia su agua  
filtrada favorita)  
10 Si desea preparar más expreso, repita el  
proceso siguiendo los pasos en la sección  
“Cómo Preparar Expreso”.  
PrECauCión : Las partes de metal del filtro  
pueden estar aún muy calientes. Asegúrese  
de usar el clip de retención del filtro cuando  
deseche los granos molidos. Enfríe estas  
partes poniéndolas en un chorro de agua fría.  
6
Ahora está listo para hacer el Capuccino.  
rECuErDE: Es ¹/ de expreso, ¹/ de leche  
³
³
3
Leche (Se recomienda de 2% o  
descremada para mejores resultados  
con la espuma)  
a vapor, y ¹/ de espuma de leche (la leche  
³
a vapor y la espuma están en la misma jarra).  
Sirva el expreso en una taza con capacidad  
de por lo menos 150 ml (5 onzas). Luego  
añada la leche a vapor al expreso y añada  
la espuma de leche con una cuchara.  
4
5
6
Jarra para espuma  
Cucharita  
Sus tasitas favoritas (desmitasses)  
7
Cuando haya terminado de evaporar la  
leche, siga las instrucciones de cuidado  
y limpieza para remover cualquier residuo  
de leche del tubo para espuma. Es  
importante que limpie adecuadamente  
el tubo para espuma y que lave su tapa  
después de cada uso para asegurar que  
continúe funcionando correctamente.  
NOTA: La parte superior de la Máquina de  
Expreso es una zona para entibiar de sus  
tazas. En cualquier momento que la unidad  
esté prendida, la zona para entibiar estará  
tibia.  
Hacer Capuccino  
El Capuccino es el Expreso cubierto con leche  
a vapor y hecha espuma. hacer la espuma  
para el Capuccino requiere de práctica. No se  
desanime si no le queda perfecta la primera  
vez. Una mitad de la leche debe haber sido  
hecha a vapor (parte inferior de la jarra) y la  
otra mitad hecha espuma (parte superior de la  
jarra). Puede que le tome varias veces antes de  
perfeccionar este proceso.  
Para mejores resultados le recomendamos  
que haga la espuma de la leche en una jarra  
separada y que eche la leche a vapor en su  
café. La leche y la jarra deben estar frías. No  
use una jarra que haya sido recientemente  
lavada en agua tibia. También le  
7
Un termómetro de cocina (opcional)  
colocado en la jarra para espuma le  
ayudará a mejorar su experiencia de sabor  
optimizando la temperatura de la leche  
de 150° F a 155° F.  
rECuErDE: La leche y la jarra deben estar  
muy frías antes de hacer la espuma.  
5
8
Desenchufe el cordón eléctrico y deje  
que la máquina se enfríe.  
Cuando la leche haya duplicado su  
Siguiente  
El primer paso para hacer Capuccino es  
volumen, o si está usando un termómetro  
para bebidas, cuando la leche alcance  
38ºC (100º F), introduzca el tubo para  
espuma un poco más profundo en la  
leche, de modo que la parte superior de la  
tapa del tubo para espuma esté apenas  
debajo la superficie de la leche. Esto hará  
caer la espuma de vuelta a través de la  
1
hacer el expreso. Por lo tanto, llene el  
depósito de agua con agua fría. Nunca use  
agua tibia o caliente para llenar el  
deposito de agua.  
23  
22  
villaware.com  
villaware.com  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Cuidado y Limpieza:  
PrECauCión: No sumerja el aparato en  
ningún líquido.  
6
7
No guarde el soporte del filtro en la  
cabeza para preparado. Esto podría  
afectar el sello entre la cabeza para  
preparado y el soporte del filtro mientras  
prepara su expreso.  
Si es necesario, saque la bandeja de goteo  
y la rejilla y retire el líquido que se haya  
acumulado durante el use. Limpie y/o lave  
si es necesario y vuélvala a colocar en la  
unidad antes de usar.  
botón de la función del modo de  
preparado. Cuando la luz del modo de  
preparado permanezca sólida, gire la  
perilla de control a la izquierda, dirección  
contraria a las manecillas del reloj, para  
preparar.  
El vinagre comenzará a fluir a través de  
la unidad. Una vez que todo el vinagre ha  
sido drenado del depósito gire la perilla  
de control en dirección de las manecillas  
del reloj de vuelta a la posición de  
Apagado (OFF).  
rEMuEVa La CaL Con VinaGrE DE  
CoCina DE La SiGuiEntE ManEra  
Para remover la cal del depósito de agua  
1
Gire la perilla a la posición de APAGADO  
(OFF) y desenchufe el cordón eléctrico del  
tomacorriente de pared.  
1
Asegúrese de que la perilla de control esté  
en la posición de Apagado (OFF) y que el  
cordón eléctrico esté desconectado del  
tomacorriente eléctrico.  
2
El tubo para espuma puede estar aún  
caliente. No lo toque con sus manos hasta  
que haya enfriado. Remueva y lave la tapa  
del tubo para espuma y limpie el tubo  
para espuma con una tela húmeda.  
Usando la llave que viene incorporada en  
la cuchara medidora/apretador, use el  
agujero en el mango como llave para  
aflojar la punta del tubo para espuma.  
Luego limpie la punta del tubo para  
espuma con un chorro de agua y si es  
necesario con una aguja o palillo de  
dientes, para eliminar residuos. Deje que  
seque al aire y luego vuelva a colocar la  
punta en el brazo para espuma y remplace  
la tapa del tubo.  
2
3
Llene el depósito con vinagre blanco de  
cocina fresca sin diluir.  
Deje el aparto con el vinagre remojando  
en el depósito de agua durante toda la  
noche  
Para mantener su producto Villaware como  
nuevo y remover huellas de dedos:  
Cuando su producto Villaware no esté en uso,  
limpie el exterior de la unidad con agua tibia  
o un limpiador para artefactos de acero  
inoxidable, luego limpie y seque.  
6
7
Para remover cualquier residuo de vinagre  
de las partes internas, repita los pasos de  
arriba 2 al 5, reemplazando el vinagre con  
agua, tan seguido como sea necesario.  
4
5
Deseche el vinagre removiendo el  
depósito y volteándolo boca abajo sobre  
el fregadero o lavabo.  
Enjuague el depósito de agua  
Para limpiar el tubo para espuma  
QuitanDo EL Sarro  
Los depósitos minerales que se acumulen en  
la Máquina para expreso afectarán la  
operación del aparato.  
completamente con agua del grifo  
llenando el depósito hasta la mitad con  
agua y luego desechando el agua de  
vuelta en el fregadero/lavabo. Repita  
este paso dos veces.  
internamente, coloque una taza con agua  
fría debajo de la punta del tubo para  
espuma. Presione el centro de la perilla  
de control y luego presione el botón del  
modo para hacer espuma. Una vez que  
la luz permanezca sólida, inserte el tubo  
para espuma en el agua y gire la perilla de  
control a Espuma. Deje que el vapor salga  
por unos 10 segundos. Esto limpiará  
cualquier residuo de espuma de leche que  
se haya quedado en el tubo para espuma.  
Gire la perilla de control en dirección  
contraria a las manecillas del reloj de  
vuelta a las posición Apagado (OFF).  
WRENCH  
Usted debe quitar el sarro de su máquina para  
expreso cuando se empiece a dar cuenta de  
que el tiempo requerido para preparar  
expreso aumenta o cuando hay vapor  
excesivo. También puede que note una  
acumulación de depósitos blancos en la  
superficie de la cabeza de preparado.  
La frecuencia de la limpieza depende de la  
dureza del agua que utilice. La siguiente tabla  
le indica los intervalos de limpieza  
recomendados.  
Para remover la cal de las partes internas  
1
Asegúrese primero de remover la cal del  
interior del depósito de agua siguiendo  
los pasos indicados arriba.  
2
Asegúrese de que todos los controles  
estén en la posición de Apagado (OFF)  
y que el cordón eléctrico esté  
3
4
El depósito de agua, los filtros, la bandeja  
de goteo y la rejilla de goteo pueden ser  
lavados en agua jabonosa o colocados en  
la parte superior del lavaplatos (evite lavar  
el soporte del filtro en el lavaplatos).  
Deseche el agua residual removiendo el  
depósito y volteándolo boca abajo en el  
fregadero o lavabo. Se recomienda que  
vacié el depósito de agua entre usos y que  
use agua fresca para cada preparado. No  
sumerja el aparato en agua.  
8
9
desconectado del tomacorriente  
eléctrico. Llene el depósito con vinagre  
blanco por encima del nivel mínimo.  
Repita los pasos 1 al 7 cuanto sea  
necesario usando agua del grifo  
solamente, para enjuagar cualquier  
residuo de vinagre fuera de la máquina.  
3
Introduzca el soporte del filtro (con el  
filtro) y coloque una jarra o taza regular  
encima de la bandeja para goteo y debajo  
del soporte del filtro.  
INTERVALOS SUGERIDOS DE LIMPIEZA  
Tipo de Agua  
Frecuencia de  
Limpieza  
Agua suave  
(agua filtrada)  
Cada 80 ciclos  
de preparado  
4
5
Enchufe el cordón eléctrico en el  
tomacorriente eléctrico.  
Presione la perilla de control para  
encender la unidad (ON). Presione el  
5
Limpie el exterior con una tela suave y  
mojada. No use limpiadores abrasivos o  
esponjas de refregar o metal dado que  
dañarán el acabado.  
Agua dura (agua  
del grifo/llave)  
Cada 40 ciclos  
de preparado  
25  
24  
villaware.com  
villaware.com  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Solución de Problemas:  
Problema  
Causas  
Soluciones  
Problema  
Causas  
Soluciones  
El café no sale  
• El aparato no estaba prendido o  
enchufado  
• No hay agua en el depósito  
• Enchufe la unidad en el tomacorriente eléctrico.  
Enciéndala.  
• Añada agua.  
Las luces están  
destellando en  
vez de pulsar  
ha ocurrido un error en los pasos • Gire la perilla de control de vuelta al centro  
del preparado o proceso de hacer (Apagado (OFF)). Reinicie el proceso de nuevo.  
espuma  
La unidad se  
apaga durante  
el proceso de  
precalentamiento el precalentado, antes de que el  
del preparado o control haya sido fijado ya sea en  
• Si los botones del modo de  
preparado o de hacer espuma  
se presionan dos veces durante  
• Reinicie la unidad a la posición Apagado (OFF) y  
comience el proceso de nuevo  
• El café molido es demasiado fino • Muela el café a un grosor medio  
• Demasiado café en el filtro  
• Llene el filtro con menos café  
• El café ha sido apretado/  
comprimido demasiado  
• Llene la canasta del filtro con café - NO  
COMPRIMA  
de hacer espuma preparado o espuma, la máquina  
para expreso se apagará.  
El café sale  
• El soporte del filtro no ha rotado • Rote el soporte del filtro a una posición  
a una posición completamente  
asegurada.  
• Café molido alrededor del borde • Limpie el borde  
de la canasta del filtro  
alrededor  
completamente asegurada.  
del borde del  
soporte del filtro  
• Demasiado café en el filtro  
• Llene con menos café  
No se genera  
vapor  
• El aparato no estaba prendido  
• Encienda la unidad y siga las instrucciones de  
operación  
• El depósito de agua esta vacío  
• Llene el depósito con la cantidad correcta de  
agua. Vea páginas 5 y 6.  
• El tubo para espuma está  
bloqueado  
• Después de la fase de hacer espuma, opere la  
funcione de espuma de 1 a 2 segundos para  
extraer el exceso de leche. O apague la unidad  
y deje que la unidad se enfríe. Desenchufe la  
unidad y limpie el tubo para espuma con una  
aguja o palillo de dientes.  
La leche no  
• Se quedó sin vapor  
• Asegúrese de que hay suficiente agua en el  
depósito  
• Refrigere la leche y la jarra para espuma antes de  
hacer el Capuccino  
está espumosa  
después de hacer  
espuma  
• La leche no está lo  
suficientemente fría  
El café sale  
• El café molido es demasiado  
• Use un molido mas fino  
demasiado rápido grueso  
• No hay suficiente café en la  
canasta del filtro  
• Use más café  
El café es muy  
débil  
• El café molido es demasiado  
grueso  
• Use un molido más fino  
• No hay suficiente café en el filtro • Use más café  
• Uso el filtro pequeño para dos  
demitasses (tasitas)  
• Use el filtro grande para dos demitasses (tasitas)  
• Se usó demasiada agua  
• Pare manualmente el preparado con más  
anticipación girando la perilla en dirección de las  
manecillas del reloj a la posición Apagado (OFF).  
27  
26  
villaware.com  
villaware.com  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Recetas:*  
Warranty:  
Garantía Limitada de Dos Años  
Café Mocha  
Café Latte  
Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, o en Canadá, Sunbeam  
Corporation (Canada) Limited operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, (en forma conjunta,  
“JCS”), garantiza que por un período de dos años a partir de la fecha de compra, este producto estará libre de  
defectos de materiales y mano de obra. JCS, a su elección, reparará o reemplazará este producto o cualquier  
componente del mismo que presente defectos durante el período de garantía. El reemplazo se realizará por un  
producto o componente nuevo o reparado. Si el producto ya no estuviera disponible, se lo reemplazará por  
un producto similar de valor igual o superior. Ésta es su garantía exclusiva. No intente reparar o ajustar ninguna  
función eléctrica o mecánica de este producto. Al hacerlo elimínará ésta garantía.  
30 ml (1 onza) de jarabe de chocolate  
una medida de expreso  
¼ Expreso y ¾ leche a vapor.  
Sirva ambos a la vez en un jarro .  
237 ml (1 taza) de espuma de leche  
Café au Lait  
Café Americano  
½ Expreso, ½ leche a vapor  
La garantía es válida para el comprador minorista original a partir de la fecha de compra inicial y la misma no  
es transferible. Conserve el recibo de compra original. Para solicitar servicio en garantía se requiere presentar  
un recibo de compra. Los agentes y centros de servicio de JCS o las tiendas minoristas que venden productos  
de JCS no tienen derecho a alterar, modificar ni cambiar de ningún otro modo los términos y las condiciones  
de esta garantía.  
Esta garantía no cubre el desgaste normal de las piezas ni los daños que se produzcan como resultado de  
uso negligente o mal uso del producto, uso de voltaje incorrecto o corriente inapropiada, uso contrario a  
las instrucciones operativas, y desarme, reparación o alteración por parte de un tercero ajeno a JCS o a un  
Centro de Servicio autorizado por JCS. Asimismo, la garantía no cubre actos fortuitos tales como incendios,  
inundaciones, huracanes y tornados.  
½ Expreso y ½ agua caliente  
Chocolate Mocha Caliente  
Café Macchiato  
Añada 60 ml (2 onzas) de expreso a una  
taza de chocolate caliente  
¹⁄ Expreso y ²leche a vapor  
³
³
(Para adultos mayores de 21 años)  
¿Cuál es el límite de responsabilidad de JCS?  
JCS no será responsable de daños incidentales o emergentes causados por el incumplimiento de alguna garantía  
o condición expresa, implícita o legal.  
Capuccino San Francisco Café Tia Maria  
Excepto en la medida en que lo prohíba la ley aplicable, cualquier garantía o condición implícita de  
comerciabilidad o aptitud para un fin determinado se limita, en cuanto a su duración, al plazo de la garantía  
antes mencionada.  
JCS queda exenta de toda otra garantías, condiciones o manifestaciones, expresa, implícita, legal o de cualquier  
otra naturaleza.  
Expreso, chocolate caliente, brandy,  
cubierto con crema y canela  
Expreso, licor Tía María, cubierto  
con espuma de leche  
JCS no será responsable de ningún tipo de daño que resulte de la compra, uso o mal uso del producto, o por  
la imposibilidad de usar el producto, incluidos los daños incidentales, especiales, emergentes o similares, o  
la pérdida de ganancias, ni de ningún incumplimiento contractual, sea de una obligación esencial o de otra  
naturaleza, ni de ningún reclamo iniciado contra el comprador por un tercero.  
Algunas provincias, estados o jurisdicciones no permiten la exclusión o limitación de los daños incidentales o  
emergentes ni las limitaciones a la duración de las garantías implícitas, de modo que es posible que la exclusión  
o las limitaciones antes mencionadas no se apliquen en su caso.  
Café Irlandés  
Café Grand Marnier  
Expreso, whiskey irlandés, cubierto  
con crema batida  
Expreso, licor Grand Marnier, cubierto  
con crema batida y peladura de naranja  
Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que usted tenga otros derechos que varían de  
Café Tuaca  
Café Mejicano  
un estado, provincia o jurisdicción a otro  
Expreso, licor Tuaca, cubierto  
con crema batida  
Expreso, kahlua, tequila, cubierto  
con crema batida  
Cómo solicitar el servicio en garantía  
En los Estados Unidos  
Si tiene alguna pregunta sobre esta garantía o desea recibir servicio de garantía, llame al 1-800-334-0759 y podrá  
obtener la dirección del centro de servicio que le resulte más conveniente.  
En Canadá  
Café Viena  
Café Romano  
Si tiene alguna pregunta sobre esta garantía o desea recibir servicio de garantía, llame al 1-800-667-8623 y podrá  
obtener la dirección del centro de servicio que le resulte más conveniente.  
En los Estados Unidos, esta garantía es ofrecida por Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden  
Consumer Solutions, Boca Ratón, Florida 33431. En Canadá, esta garantía es ofrecida por Sunbeam Corporation  
(Canada) Limited operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, 20 B hereford Street, Brampton,  
Ontario L6y 0M1. Si usted tiene otro problema o reclamo en conexión con este producto, por favor escriba al  
Departamento de Servicio al Consumidor.  
Expreso, brandy, cubierto  
con crema batida  
Expreso, brandy y peladura de limón  
*No se hace ningún reclamo de derecho sobre ninguno de los nombres de las recetas listadas arriba. Cualquier derecho  
a la receta o al nombre de la receta listados arriba le pertenece a su respectivo dueño, si es que este existe.  
POR FAVOR NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A NINGUNA DE ESTAS DIRECCIONES NI AL LUGAR DE COMPRA.  
29  
villaware.com  
28  
villaware.com  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Teac CD Player CD RW900CD User Manual
Tektronix Printer Phaser 840 User Manual
ToCAD Camcorder Accessories PRO 624P User Manual
Toshiba DVD VCR Combo MW24FN1 User Manual
Tote Vision Computer Monitor LCD 1900VR User Manual
Transition Networks Network Card E FL RED MC01SMA User Manual
ViewSonic Projector VS12617 User Manual
Vivotek Digital Camera 3GPP User Manual
Vox Stereo Amplifier DA15 User Manual
VTech Baby Toy 3 in 1 smart wheels User Manual