ViewSonic Flat Panel Television VPW425 User Manual

VPW425  
USER GUIDE  
BENUTZERANLEITUNG  
GUIDE DE L'UTILISATEUR  
GUÍA DE USADOR  
42” PLASMA DISPLAY  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Copyright © ViewSonic Corportation, 2002. Todos los derechos reservados.  
Macintosh, Mac y Power Mactintosh son marcas registradas de Apple Computer, Inc.  
Microsoft, Windows, Windows NT, y el logotipo de Windows son marcas registradas de Microsoft  
Corporation en E.E.U.U. y otros países.  
ViewSonic, el logotipo de tres pajaros y ONView son marcas registradas de ViewSonic Corporation.  
VESA y SVGA son marcas registradas del Video Electronics Standards Association. DPMS y DDC  
son marcas de VESA.  
VGA, y XGA son marcas registradas de The International Business Machines Corporation.  
Desmentido: ViewSonic Corportation no es propable por errores u omisiones técnicos u editoriales  
conteniendo aquí mencionado; ni por daños incidentales o consiguientes resultando de amueblar esta  
material, o la ejecución o usar este producto.  
En el interés de continuar mejoramiento de producto, ViewSonic Corportation reserva el derecho  
para cambiar especidicacoines productivas sin previo aviso. Información en este documento puede  
cambiar sin previo aviso.  
Ninguna parte de este documento puede copiarse, reproducirse, o transmitirse de cualquiera manera,  
de cualquier propósito sin previo permiso escrito de ViewSonic Corporation.  
Registración de Garantía Electrónica  
Para encontrar su necesarios futuros, y para recibir cualquiera información adicional de producto  
como se pone disponible, favor de registrar su garantía de proyector en el Internet a:  
Archivos de Image Optimization son disponible también gratis en nuestro web site. Vaya a  
más, contacte con “Soporte al Cliente” en la página 36.  
Para Su Recórdes  
Nombre de Producto:  
Número de Modelo:  
Número de Documento:  
Número Consecutivo  
Dato de Compra:  
ViewSonic VPW425  
VPLSM 22554-1W  
A-CD-VPW425-1W  
_______________  
_______________  
Eliminación de producto en el fin de vida de producto  
ViewSonic está preocupado por la preservación de nuestro ambiente. Favor de eliminar a este  
producto propiamente en el fin de su vida útil. Su empresa local de eliminación desechada puede  
ofrecer información sobre eliminación propia.  
ViewSonic VPW425  
1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CONTENIDOS EMPARCADORES  
Accesorios Suministrados  
Favor de verificar que ha recibido las cosas siguientes con su contenido emparcado:  
Plasma Monitor  
Control Remoto  
Quick Star Guide(QSG)  
CD WIZARD  
Power Cable China  
Power Cable EU  
VGA Cable  
Baterías  
Power Cable RU  
Power Cable E.E.U.U.  
S-VIDEO Cable  
RCA Component Cable  
RCA Video/Audio Cable  
Nota: Solatemente adecuado power cable está ofrecido por el país de destinación.  
2
ViewSonic VPW425  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CARACTERISTICAS DE PRODUCTO  
®
BBE Sound Maximizer  
Operación Silenciosa Sin Ventilador  
Built-in SRS sound processor simula efecto de  
surround con dos altavoces sólos.  
Este plasma monitor está construido sin cualquier  
ventilador para operaciones silenciosas  
adecuadas para aplcaciones relativas de teatro en  
casa.  
Audio Outoputs Fijo/variable Selectivo  
Audio outputs fijo u variable selectivo de  
software asegura instalaciones de audio  
aplicación flexible.  
Advanced Digital Image Processing  
Advanced digital processor con adaptive motion  
de-interlacing convierte toda 15KHz señal en  
exploración progresiva para una imagen sin  
parpadeo, más brillante.  
Built-in Interna Anplificación & Altavoces  
Esta pantalla contiene un interno 10-watt (5  
wattsx2) audio amplificador y built-in altavoces  
suficiente por aplicaciones de multimedia.  
3:2 Pull-Down para Conversión de  
Exploración de Cine  
Built-in 3:2 pull-down procesamiento puede  
detectar automáticamente y convierte contenido  
de cine a pantalla con artefactos de movimiento  
mínimo.  
Standard DVI Interface  
Este monitor está equipado con un built-Digital  
Visual Interface para directo “digital-a-digital”  
video connectivity con PC estar equipado con un  
un adaptador de pantalla de DVI video. El DVI  
interface elimina el necesario de digital-to-analog  
conversion que resulta en degradación señalada  
usualmente.  
3D Comb Filter  
Built-in 3 comb filter convierte señal analógico  
en un señal figital para procesamiento más  
exacto, eliminar interferencia de cross-color para  
ejecución de NTSC video superior.  
1280x1024 SXGA Soporte  
La maquina de escalar digital de onboard puede  
aceptar varios PC y HDTV señales y indica en el  
mapa digitalmente los señales a concordar a  
852x480 pixeles.  
Señales compatibles incluyen resoluciones de PC  
hsata señales de 1280x1024 y HDTV incluyendo  
702p y 1080i.  
Dual HD Component Video Inputs  
Component video inputs de dos alta-definición  
con capacidad de auto-detección va a sincronizar  
la pantalla a igualar al fuente de señal entrado sin  
intervención manual automáticamente.  
Picture-in-Picture (PIP)  
Mira dos programas simultáneamente usando  
picture-in-picture del monitor con cuadro ajustes  
de posición de window selectivo.  
Discotinuo Power ON/OFF  
Separa Power ON/OFF botones en el control  
remoto que facilita la grabación de IR macros con  
setups de sistema advanzado.  
Side-by-Side Picture (POP)  
Mira dos programas simultaneous por dividir la  
pantalla en media.  
Teclas Selectivas de Input Directo  
Separa teclas selectivas de input en el control  
remoto que permite selección rápida y fácil de  
inputs varios.  
Señal Compatible de HDTV  
Este monitor es capaz de aceptar 1080i y 720p  
señal de HDTV via un externo HDTV decoder  
con RGB o Component Video outputs.  
Bass Extension Circuitry / Subwoofer out  
Aumenta ejecución de bass por añadir un  
separate powered subwoofer al subwoofer output  
de monitor.  
Modos de Digital Zoom  
Modos de digital zoom se deshace de barras  
negras común a sin contenido de película en16:9  
radio de aspecto.  
RS232 Serial Conexión  
El RS232 command set incluye cerradura de  
panel delantero, selección de input, power on/off,  
volumen y otros standard RS232 command  
controles.  
BBE® Sound Maximizer  
Built-in BBE sound processor exagera la calidad  
de sonido.  
Característica del sintonizador de la TV  
Compatible con formato de NTSC.  
ViewSonic VPW425  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ENTENDER SU MONITOR  
Vista Delantera  
Botón de Poder (Standby)  
Verde Sólido – Power ON  
Botón de Input  
Abre power on/off de modo de standby. Hay un  
espera de 3 segundos entre on/off ciclos.  
Usa este botón para enchufar entre inputs disponi-  
bles.  
Estado LED  
Menu +/- Botones  
Amarillo Sólido – Standby (Power OFF)  
con AC power detectado  
Usa este menú a contratar el On Screen Display  
menu.  
Si el interruptor principal (panel atrasado) se  
cierra, este LED no va a ilimunar.  
Solid Yellow - Standby (Power OFF) with  
AC power detected  
Ajuste de Volumen +/- Botones  
Usa estos botones a ajustar volumen up and down.  
Estas teclas también sirve como teclas de ajuste  
cuando On Screen Display está contratado.  
El LED va a iluminar en el color amarillo si el  
monitor es shut-off, pero el power cord principal  
enchufa en la espalda de la unidad.  
Vista Atrasada  
Video Conectores (sin TV Tuner)  
Video Conectores (con TV Tuner)  
RGB / Computador Relatado  
4
ViewSonic VPW425  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Control Remoto en Toda Función  
Standby Power On/Off  
Sound Mute On/Off  
Pulsa este botón para abrir el monitor de  
modo Standby. Lo pulsa otra vez para  
cerrara modo Standy.  
Volumen +/-  
Cambia volumen up u down.  
Canal UP/DOWN*  
Cambia canales de TV  
secuenciamente por apretar  
+/-.  
Number Keypad*  
Usa number keypad a elegir el  
canal de TV que quiere ver.  
SWAP  
Esta tecla cambia la pantalla  
principal y sib debajo de  
modos de PIP o POP.  
(Vea página 15)  
Vista Rápida*  
Usa tecla de Vista Rápida a  
recordar el canal ultimo de TV  
mirado. (Vea Páginas 22)  
PIP (Botón de Picture-in-  
Picture)  
Abre modo de PIP (Botón de  
Picture-in-Picture) y POP  
(Side-by-Side)  
Posición de PIP  
Esta tecla cambia el PIP sub-  
window a 4 locaciones  
diferentes esquinadas.  
(Vea Página 15)  
Fuente de PIP/POP  
Input Select  
Cambia la fuente de input del PIP  
o POP Sub-window.  
Apreta a elegir modos señalados  
de input secuenciamente.  
(Vea Página 11)  
(Vea Página 15)  
Canal Favorito*  
Ajuste de MENU  
Recuerda canales de TV  
programado usar Memoria de  
canal favorito.(Vea Página 21)  
1 Muestra OSD menu por  
apretar tecla Ï o Ð o tecla  
MENU.  
2 Se enrolla por la categoría  
principal de OSD usando  
tecla Í o Î.  
Captura Cerrada*  
Abre Modo de Captura Cerrada.  
3 Apreta las teclas Ï o Ð otra  
vez para elegir sub-options  
dentro de la categoría.  
4 Apreta teclas Í o Î para  
cambiar el ajuste actual de  
sub-optoin.  
Recordar  
Recuerda ajustes de default  
picture. (Vea Página 26)  
V-Chip*  
Contrata Ajuste de V-Chip  
Protection circuitry.  
(Vea Página 23)  
MTS Stereo*  
Contrata MTS stereo reception  
para TV. (Vea Página 20)  
Cerradura de Canal/Fav. Set*  
Contrata Cerradura de Canal y  
Menú de Setup de Canal  
Display  
Apreta para mostra el  
estado del monitor.  
Favorito. (Vea Página 21)  
Sleep Timer  
Modo de AV (PIP/POP On)  
Contrata Ajuste de Sleep Timer.  
(Vea Página 19)  
Fuente Principal  
Fuente de PIP/  
POP  
Discontinuo Power ON/OFF  
Apreta OFF a enviar monitor en  
modo de Standby. Apreta ON a  
power on de modo de standby.  
(Vea Página 11)  
Modo de TV (con/Tuner)  
Fuente Principal  
Estado de Audio  
Estado de Canal  
Modo Componente  
Fuente Principal  
Señal de Entrada  
Teclas Selectivas de Input Directo  
ANCHURA  
Directamente cambia selección señalada  
de input Por apretar la tecla apropiada.  
Fiadores entre ajustes varios  
de radio de aspecto.  
(Vea Página 17)  
Modo de RGB  
Fuente Principal  
Formato de  
Señal (Vea  
ViewSonic VPW425  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CONECTAR EL MONITOR  
Conectar un DVD Player  
Usar Component Video Input  
1. Conecta el enchufe de color verde (etiquetado de “Y”)  
desde el DVD al enchufe de color verde “Y1” del mon-  
itor.  
2. Conecta el enchufe de color rojo (etiquetado de “P ” o  
R
“C ”) Desde el DVD al enchufe de color rojo “P 1 /  
R
R
Nota:  
C 1” del monitor.  
R
Hay dos grupos de  
inputs componentes  
ofrecidos. Puede usar  
cualquier grupo de  
inputs components para  
conectar su DVD.  
3. Conecta el enchufe color azul (etiquetado de “P ” o  
B
“C ” ) Desde el DVD al enchufe de color azul “P 1/  
B
B
C ” del monitor.  
B
4. Conecta los enchufes rojos (R) y blancos (L) de audio  
desde el DVD a los enchufes R y L de audio-in local-  
izado al lado del Conector “P 1 / C 1”.  
R
R
Usar S-Video Input  
1. Conecta el conector de S-Video (4-pin DIN) desde el  
DVD al Input de “S-VIDEO 1” a la espalda de monitor.  
2. Conecta los enchufes rojos (R) y blancos (L) de audio  
desde el DVD a los enchufes R y L de audio-in local-  
izado al lado del conector S-VIDEO 1.  
Usar Composite (AV) Video Input  
1. Conecta el (video) conector “amarillo” desde el DVD al  
input De “VIDEO 1” amarillo a la espalda de monitor.  
2. Conecta los enchufes rojos (R) y blancos (L) de audio  
desde El DVD a los enchufes R y L de audio-in local-  
izado al lado del conector “amarillo” de VIDEO 1.  
6
ViewSonic VPW425  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Conectar un Descodificador de HDTV  
Usar Component Video Input  
1. Conecta el enchufe verde (etiquetado de “Y”) desde  
el descodificador de HDTV al enchufe verde “Y1”  
del monitor.  
2. Conecta el enchufe rojo (etiquetado de “P ” o “C ”)  
R
R
desde el descodificador de HDTV al enchufe rojo  
“P 1 / C 1” del monitor.  
R
R
3. Conecta el enchufe azul (etiquetado de “P ” o “C ”)  
B
B
desde el descodificador de HDTV al enchufe azul  
“P 1/ C 1“ del monitor.  
B
B
4. Conecta los enchufes rojos (R) y blancos (L) de  
audio desde el descodificador de HDTV a los  
enchufes R y L de audio-in localizado al lado del  
conector “P 1 / C 1”.  
R
R
Nota:  
Unos descodificadores de HDTV no puede tener un  
Component Video output. En contrariom usa método  
de RGB input.  
Hay dos grupos de inputs components ofrecidos.  
Puede usar cualquier grupo de inputs components  
para conectar su descodificador de HDTV.  
Usar RGB Input  
1. Conecta el conector de 15-pin D-Sub RGB  
desde la espalda del descodificador de HDTV  
al Conector de RGB-IN localizado a la  
espalda del monitor.  
2. Conecta los enchufes rojos (R) y blancos (L)  
de audio-out desde el descodificador de  
HDTV a los enchufes R y L de audio-in local-  
izado a la izquierda del conector S-Video 1.  
Nota:  
Unos descodificadores no puede tener un  
RGB output. Usa método de Component  
Video input si esto es el caso.  
En conectar su descodificador de HDTV al  
RGB input del monitor, es necesario de  
ajustar varios ajustes de imagen en el monitor  
para corresponder al output de descodificador  
de HDTV correctamente (Vea páagina 27).  
Esto se causa por el ajuste de tiempo de video  
direferente por fabricantes de vario HDTV set  
top box.  
ViewSonic VPW425  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Conectar un VCR  
Usar S-Video Input  
1. Conecta el conector de S-Video (4-pin DIN)  
desde el VCR al input de “S-VIDEO 1” a la  
espalda de monitor.  
2. Conecta los enchufes rojor (R) y blancos (L) de  
audio desde el VCR a los enchufes R y L de  
audio-in localizado al lado del conector de S-  
VIDEO 1.  
Usar Composite Input  
1. Conecta el “amarillo” (video) out conector desde  
el VCR al input Amarillo de “VIDEO 1” a la  
espalda de monitor.  
2. Conecta los enchufes rojos (R) y blancos (L) de  
audio-out desde el VCR a los enchufes R y L de  
audio-in localizado al lado del conector “ama-  
rillo” deVIDEO 1.  
Nota:  
La opción de TV input es disponible solamente  
cuando Un TV tuner está instalado dentro del moni-  
tor.  
Usar TV Input  
1. Conecta el conector de “output a TV” (RF out o  
Antena out) desde el VCR al ANT “antenna”  
input a la espalda de monitor.  
Cable tiene que conectarse desde wall/cable box en  
VCR’s antenna (RF) input.  
Conexiones de TV/Cable TV  
Conectar al TV o Cable TV  
1. Asegura su monitor que está equipado con un TV tuner.  
Puede identificar via ver a los enchufes conexos localizado a  
la espalda del monitor. Si hay un tipo threaded-screw de  
conector (se llama el conector de RF), entonces tiene un TV  
tuner. Si no ve este tipo de conector, entonces no tiene un  
TV tuner instalado.  
2. Conecta el cable de RF desde la atena u cable socket al  
conector de RF etiquetado de “ANT” a la espalda del moni-  
tor.  
Notas:  
Si su monitor no está equpado con un TV tuner, favor de  
contactar su local representante de vendas para comprarlo.  
Todavía puede recibir TV o Cable TV reception sin el TV  
tuner si tiene un VCR con un built-in TV tuner conectado a  
la espalda del monitor. Vea conectar un VCR para instruc-  
ciones en cómo adjunta un VCR a este monitor.  
Instrucciones Seguras Importantes: Base de Antena Exterior  
Si un sistema de exterior antena u cable está conectado al TV  
receiver, asegura el sistema de atena u cable se funda para  
ofrecer unas protecciones contra voltage surges y built-up  
static charges.  
CABLE DE  
ANTENA EN  
ALAMBRE  
Sección 810 del National Electrical Code (NEC) ofrece  
información con respecto a base propio del mástil y estruc-  
ture soportante, base del cable de lead-in a la unidad de  
antenna descargada, medida de conductores básicos,  
locación de unidad de antenna descargada, conexión a elec-  
trodes básicos, y requerimientos para el electrodo básico.  
Ejemplo de base de antenna según National Electrical Code  
es como la foto derecha.  
UNIDAD DE  
ANTENA DESCAR-  
GADA (NEC SEC-  
CION 810-20)  
ABRAZADERA  
DE TIERRA  
CONDUCTORES  
DE TIERRA (NEC  
SECCION 810-21)  
EQUIPAMIENTO  
DE SERVICIO  
ELECTRICO  
ABRAZADERA DE  
TIERRA  
SISTEMA DE ELEC-  
TRODO DE TIERRA DE  
SERVICIO PODEROSO  
(NEC ARTE 250, PARTE  
CODIGO ELECTRICO NEC-NACIONAL  
8
ViewSonic VPW425  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Conecciones de Audio Externo  
Conectar Altavoces Amplificativos Externos  
1. Este monitor puede conectarse a un jugo externo de altavoces  
amplificativos usando los enchufes de AUDIO OUT local-  
izado a la espalda del monitor. Además, este monitor está  
equipado con un pequeñno 3.5mm phono style plug para  
aplicaciones de turn-on remoto que va a enviar un señal de  
turn-on/off remoto a los altavoces amplificativos externos.  
2. Conecta los enchufes rojos (R) y blancos (L) de AUDIO  
OUT desde al lado derecho del panel de conector al amplifi-  
cador o auricular externo.  
3. Como una opción, puede usar el enchufe de turn-on remoto.  
Favor de notar no es todos amplificadores externos que puede  
aceptar señales de turn-on remoto.  
Conectar a un Amplificador Externo  
1. Este monitor puede conectarse a un amplificador externo  
usando los enchufes de AUDIO OUT localizado a la espalda  
del monitor. Además, este monitor se equipa con un pequeño  
3.5mm phono style plug de aplicaciones remotas de turn-on  
que envia un señal remoto de turn-on/off al amplificador  
externo automáticamente.  
2. Conecta los enchufes rojos (R) y blancos (L) de AUDIO OUT  
desde lado derecho del panel de conector al amplificador o  
receptor externo.  
3. Como una opción, puede usar el enchufe remoto de turn-on.  
Favor de notar que no no todos amplificadores externos  
pueden aceptar señales remoto de turn-on.  
Nota:  
El enchufe de AUDIO OUT RCA  
puede establecer a cualquier niveles  
de audio output Fijo u Variable. Favor  
de ver página 22 de explanación adi-  
cional de esta característica.  
Los RCA subwoofer output frequen-  
cies debajo de 120Hz. El subwoofer  
va a usar el mismo ajuste de audio  
output Fijo u Variable de enchufes de  
AUDIO OUT RCA.  
Usar el Subwoofer Out (Conectar un Subwoofer)  
1. Este monitor está equipado con un subwoofer output para  
conectar a un subwoofer amplificativo externo.  
2. Conecta un RCA cable del enchufe de subwoofer output al  
subwoofer externo.  
El nivel de 3.5mm phono/earphone  
output está usado por aplicaciones de  
turn on/off remoto siempre.  
ViewSonic VPW425  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Conectar un PC  
Usar RGB o DVI Video Input  
1. Para más PC’s, conecta el conector de 15-pin D-Sub RGB desde  
la espalda del PC al Conector de RGB-IN localizado en la  
espalda del monitor. Si tiene un PC que está equipado con un  
DVI (Digital Visual Interface), puede conectar el conectador de  
PC DVI desde la espalda del PC al Conector de DVI-In local-  
izado a la espalda del monitor.  
2. Conecta los enchufes rojos (R) y blanco (L) de audio desde el PC  
a los enchufes R y L localizado a la izquierda del conector de  
VIDEO 1. Si está usando una interface de DVI, simplemente  
conecta los enchufes (R) y (L) de audio a los enchufes R y L  
localizado a la izquierda del conector de VIDEO 1.  
Notas:  
Su PC puede tener enchufes de audio en la forma de un 3.5mm  
phono plug. Si esto es el caso, va a tener que usar un phono-plug  
a RCA converter cable para conectar audio.  
Un RGB loop-out etiquetado “RGB Out” va a permitir otro RGB  
monitor a conectarse. El RGB loop-out va a visualizar le mismo  
señal en la fuente de señal de RGB In.  
La resolución de pantalla física es un maximum de 640x480 dots  
cuando radio de aspecto está puesto en “4:3”, y 850x480 dots  
cuando pone en “16:9”. Si la resolución de pantalla de PC excede  
estos maximums, el monitor va a tener que eliminar dots artifi-  
cialmente para instalar en la pantalla de la capacidad de dot  
físico; por lo tanto, es possible que el monitor no debería poder  
mostrar detalles con claridad adecuada.  
10  
ViewSonic VPW425  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
USAR EL MONITOR - ESENCIALES  
PODER (Botón de madera)  
Powering ON / OFF  
Usar Panel Delantero u Control Remoto  
1. Asegura que el monitor está enchufado al wall out-  
let y el AC interruptor principal localizado en el  
monitor de atrás se cambia a la posición ON. Si el  
poder se enchufa y el AC interruptor es on, el  
STATUS LED va a iluminar en color Amarillo  
sólido.  
2. Aprieta el botón de POWER en el panel delantero  
u el control remoto.  
3. El monitor va a abrir después de un pausa breve  
ahora. El STATUS LED ahora va a recorrer verde  
a indicar poder en estado.  
4. Para cerrar power, simplemente aprieta el botón de  
POWER en el panel delantero u el control remoto  
otra vez.  
Status LED  
No está iluminado- no AC  
power detectado  
Si el interruptor principal  
(panel atrasado)está cerrado,  
este LED no va a iluminar.  
Amarillo Sólido-Standby  
(Power OFF)con AC power  
detectado  
El LED va a iluminar en color  
amarillos si el monitor se  
corta pero el cable principal  
se enchufa a la espalda de la  
unidad.  
Usar Teclas de Power ON/OFF Separado  
1. Las teclas de POWER ON/OFF separado envian  
dos señales separados al monitor.  
2. Para abrir power, simplemente aprieta el botón de  
POWER ON. Si el monitor es abrierto ya, apretar  
este botón va a no tener efecto.  
3. Para cerrar power, simplemente aprieta el botón de  
POWER OFF. Si el monitor es cerrado ya, apretar  
este botón va a no tener efecto.  
Verde Sólido – Poder ON.  
PODER  
ON/OFF Distinto  
Elegir Fuente de Señal  
Usar Panel Delantero u Control Remoto  
1. Aprieta la tecla de INPUT en el panel delantero u  
la tecla de INPUT SELECT en el control remoto.  
2. Apretar la tecla INPUT va a circular el monitor via  
todo disponible input signal sources en el orden  
siguiente:  
Seleccionar de Input  
(Botón de madera)  
Usar Teclas Selectivas de Input Directo  
1. Si no prefiere a circular via todos inputs disponi-  
bles, puede usar las teclas Selectivas de INPUT  
Directo localizado al fondo del control remoto.  
2. Simplemente elije el input que desea cambiar a y  
apretar la tecla Selectiva de Input Directo de eso  
input.  
Teclas Selección de  
Input Directo  
Notas:  
Si TV tuner no está instalado, TV opción no va a  
ser disponible.  
Unos de las teclas Selectivas de Input Directo no  
va a aplicarse de este monitor.  
Para AV modo, usa AV1.  
Para S-Video, usa AV2.  
ViewSonic VPW425  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ajustar Volumen de Sonido  
Usar Panel delantero u Control Remoto  
1. Para subir volumen de sonido, aprieta VOLUMEN  
+ el cualquier panel delantero de monitor o en el  
control remoto.  
MUTE  
2. Para bajar volumen de sonido, aprieta VOLUMEN  
– en cualquier panel delantero de monitor o en el  
control remoto.  
VOLUMEN +/-  
Usar MUTE  
1. Si desea apagar el volumen en una base temporal,  
simplemente aprieta la tecla MUTE para apagarel  
volumen.  
2. Cuando el volumen de monitor está silenciado, el  
monitor va a mostrar “MUTE” en la esquina dere-  
cha superior de la pantalla.  
3. Para soltar el modo de Mute, simplemente aprieta  
la tecla de MUTE u el botón de VOLUMEN +/-  
otra vez.  
Notas:  
Si los altavoces de buit-in de monitor se cierran  
usar el OSD, entonces controles de volumen no va  
a afectar volumen generado por el altavoz de built-  
in.  
Controles de Volumen son válido cuando audio  
output está puesto a “variable” (Vea página 22). Si  
audio output está puesto a “fijo”, entonces control  
de volumen no es activo.  
Cambiar Canales  
(Modo de TV Sólo)  
Usar Control Remoto  
1. Cambia input a modo de TV.  
2. El monitor va a mostrar el canal corriente en la  
esquina derecha superior de pantalla.  
3. Para cambiar canales, aprieta cualquier botón de  
CANAL +/- o number keypad en el control  
remoto.  
CANAL +/-  
Usar Panel Delantero & OSD Menu  
1. Cambia input a modo de TV.  
MENU +/-  
2. Aprieta la tecla de MENU +/- a mostrar OSD.  
3. Aprieta la Tecla de ADJ+ unas veces hsata el menú  
de TV (vea ejemplo a la derecha)al OSD está mos-  
trado.  
VOLUMEN +/-  
(ADJ +/-)  
4. Aprieta la Tecla de MENU – una vez para desplaz-  
arse hacia abajo a “CANAL”.  
5. Aprieta la Tecla de ADJ+/- a ajustar el canal de  
TV.  
Nota:  
Modo de TV es disponible con TV Tuner instalado  
solamente.  
12  
ViewSonic VPW425  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
USAR CON HDTV  
Entender HDTV  
Qué es Televisión Digital o DTV?  
TVs Digital son televisions que puede recibir y mostrar emisiones de television digital enviado usar cualquier  
de tres categories siguientes: HDTV (High Definition TV), EDTV (Enhanced Digital TV), y SDTV (Standard  
Definition TV).  
Qué es la Diferencia entre HDTV, EDTV, y SDTV?  
HDTV, EDTV, y SDTV son tres grados de television o monitores. Refieren la capacidad de resolución maxi-  
mum de un television digital o monitor a mostrar emisiones digitales enteramente sin tener que “down-con-  
vert” el contenido de señal actual para corresponder a limitaciones de pantalla del monitor. Los  
requerimientos resolubles de cada de los tres DTV clasificaciones y una explanación de los especificaciones  
son descritos abajo:  
1
2
3
4
Res. Vertical.  
1080 lineas  
720 lineas  
Res. Horizontal. Radio de Aspecto Modo Explorador  
1920 dots  
1280 dots  
16:9 Ancho  
16:9 Ancho  
Entrelazado  
Progresivo  
Televisiones y monitores de grado HDTV son capaz de mostrar un maximum de cualquier  
1080 líneas usando modo explorador progresivo u 720 líneas usando modo explorador  
progresivo.  
1
2
3
4
Res. Vertical.  
480 lineas  
Res. Horizontal. Radio de Aspecto Modo Explorador  
640 dots 4:3 Progresivo  
Televisiones y monitores de grado EDTV son capaz de mostrar un máximum de 480 líneas  
usando modo explorador progresivo. Todas resoluciones más altas que 480 líneas tiene  
que reducirse a 480 líneas para mostrarse. Modo explorador progresivo reduce flicker; sin  
embargo, calidad de imagen no puede outperform 480 entrelazado necesariamente cuando  
mirando en la distancias miradas normales.  
1
2
3
4
Res. Vertical.  
480 lineas  
Res. Horizontal. Radio de Aspecto Modo Explorador  
640 dots 4:3 Entrelazado  
Televisiones y monitores de grado EDTV son capaz de mostrar un maximum de 480 líneas  
usando modo explorador entrelazado. Todas resoluciones más altas que 480 líneas tiene  
que reducirse a 480 líneas para mostrarse.  
1
Resolución Vertical (Líneas explorador)  
Líneas explordores vertical referan al número de líneas horizontales en un TV o monitor puede mostrar a crear  
una imagen. Cuando el número de líneas aumentan, más información se muestra, resultando en calidad de ima-  
gen major.  
2
Resolución Horizontal  
Cada línea horizontal en un TV o monitor está compuesto de individual dots (pixels). El número de pixles  
más altos, la impagen de TV se convierte major. Medidas de pixel horizontal usando tecnología de hoy puede  
variar desde 250 para un VRC hasta tanto como 500 para un DVD player.  
3
Radio de Aspecto  
Radio de Aspecto identifica el radio de la anchura de pantalla de TV sobre su altura. Un radio de aspecto 16:9  
refiere a formato de imagen de pantalla ancha, mientras un 4:3 refiere a un formato de standard “square” TV.  
4
Modo Explorador  
Exploración Entrelazado es un método que crea una imagen de TV con líneas alternatives de información y es  
la causa de flickering. Exploración progresiva es un método que crea una imagen de TV con líneas consecuti-  
vas de información que resulta en calidad de imagen flicker-free.  
ViewSonic VPW425  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Qué es la diferencia entre un HDTV/EDTV/SDTV y un HDTV/EDTV/SDTV Monitor?  
Para recibir emisiones digitales, un digital “receiver” o “decoder ” tiene que usarse a recibir y decodificar  
señales de emisión digital. Decoders Digitales puebe establecerse en la imagen propia u pueden entrar en la  
forma de un descodificador que se añade a la imagen separadamente. HDTV/EDTV/SDTV Monitors son  
monitores digitales sin un decoder establecido en la television mientras que HDTV/EDTV/SDTV Televisions  
son imagines con un decorder built-in. HDTV/EDTV/SDTV Monitors le da la flexibilidad para añadir un dig-  
ital decoder en el futuro cuando emisiones digitales son más frecuentes.  
Qué es “Down-Convert”?  
Down-convert occure cuando un señal de emission digital exceed las capabilidades de la imagen y el señal de  
emisión se reduce para corresponder las capabilidades de imagen limitativa de la television. Por ejemplo, si  
una estación de TV emite un programa digital usando 1080 líneas (1080i formato) mientras la imagen puede  
mostrar 480 líneas solamente, el señal se reduce o se down-convert en 480 líneas, resultando en menor infor-  
mación ser mostrado.  
Este monitor de plasma se habilita como un EDTV monitor. Esto significa que este monitor  
puede mostrar hasta 480 líneas usando formato explorado progresivo; por lo tanto,  
resolucoines más altas wue 480 líneas tiene que ser down-reformado para mostrarse. El  
EDTV monitor incluye circuitry de procesamiento digital advanzado donde el proceso de  
down-conversion se hace automáticamente mientras maximizando la calidad de imagen.  
Qué es “Up-Convert”?  
Up-convert ocurre cuando capabilidad de pantalla de un television digital exceed el señal de emisión digital y  
el señal de emisión se aumenta a correponder capabilidades de la pantalla de TV. Por emeplo, si una estación  
de TV emite un programa digital usando 480 líneas y la televisión digital puede mostrar 1080 líneas , el señal  
se aumenta u “up-converted” a corresponder la TV.  
Este monitor incluye procesamiento digital advanzado donde toda television analóga tradi-  
cional y video formats (NTSC / PAL) en la forma señales entrelazados se conviert a 480  
líneas de método explorador progreviso. Favor de notar que up-conversion puede resultar  
en unos artefactos de imagen porque información se está añadido en la imagen artificial-  
mente.  
Es Esto Plasma Monitor Compatible con Digital TV / HDTV?  
Esto plasma monitor es compatible con digital TV. Para recibir emisiones de television digital, va a tener que  
usar “HDTV decoder” o “descodificador de HDTV” con component video output o RGB video output. Favor  
de consultar su representante local de vendas previo a comprar un HDTV decoder o descodificador de HDTV.  
14  
ViewSonic VPW425  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FUNCIONES ADVANZADAS  
Picture-In-Picture (PIP) / Side-by-Side Picture (POP)  
Abrir Modo de PIP o POP  
1. Aprieta la tecla PIP una vez en el control remoto  
para ocuparse en modo de PIP. Apretar el PIP otra  
vez va a cambiar a modo de POP. Apretar la tecla de  
PIP va a circular secuencialmente entre:  
2. Cuando se está ocupado en modo de PIP, un win-  
dow pequeño se mouestra en uno de las cuatro  
esquinas. El OSD en la esquina derecha superior va  
a denotar el input elegido por imagen principal  
(pantalla larga) y el sub-picture (pantalla pequeña)  
monstrado.  
3. Si se cambia a modo de POP, la pantalla va a  
dividirse en medio. La pantalla al lado izquierda es  
la imagen principal y la pantalla a la derecha es la  
sub-imagen. El OSD en la esquina derecha superior  
va a denotar la fuente señalada de input para la prin-  
cipal y sub-imagen ambas.  
Cambiar la posición de Sub-imagen en Modo  
PIP  
Notas:  
1. En cuanto El modo PIP está abierto, puede cambiar  
1. Modo POP (4:3) va a preservar 4:3 radio de  
la posición de sub-imagen de PIP a cualquiera de  
las cuatro esquinas de la pantalla.  
aspecto para amabas imagenes mostrado en los  
POP windows.  
2. Aprieta la tecla POSITION a cambiar posición,  
Apretar la tecla POSITION repetidamente va a cir-  
cular via todas cuatro esquinas de la pantalla.  
3. Esta función no es aplicable debajo de modo POP.  
2. Modo POP (16:9) va a preservar 16:9 radio de  
aspecto para ambas imagines mostrado en los POP  
windows.  
Cambiar Principal y Sub-Imagen (SWAP)  
1. Puede intercambiar la imagen principal y sub-  
imagen usando la tecla SWAP. Aprieta la tecla  
SWAP una vez a intercambiar. Aprieta la tecla  
SWAP otra vez para cambiar.  
Cambiar la fuente de Input para Sub-Imagen  
1. En cuanto el modo de PIP o POP está abierto,  
puede cambiar la fuente de input de sub-imagen  
por apretar la tecla SOURCE.  
2. Apretar la tecla SOURCE repetidamente va a cir-  
cular via todos inputs disponibles para la sub-ima-  
gen.  
Cambiar la Fuente de Input para Imagen  
Principal  
Todo PIP y POP relativos  
ajustes son también accessible  
usando la pantalla de on-  
screen Menu. Favor de ver  
página 16 para detalles.  
1. En cuanto el modo de PIP o POP está abierto,  
puede cambiar la fuente de input de imagen prin-  
cipal por apretar la tecla INPUT SELECT o cual-  
quier de DIRECT INPUT KEYS.  
ViewSonic VPW425  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Picture-In Picture (PIP) / Side-by-Side Picture (POP) – Con’t  
Notas:  
Modo PIP puede está abierto solamente si el input de monitor se ajusta a: TV, AV, S-Video, Component 1 y  
2. Si el input principal de monitor se ajusta a RGB o DVI, el PIP y POP no va a funcionar.  
Si el input de monitor se ajuste a Component 1 o Component 2, el PIP va a abrir solamente si la fuente  
sañalada de input es compatible con 15KHz señales como 480i y Y/C /C señales.  
B
R
Cuando está cambiado fuente de input para sub-imagenes a Component 1 y Component 2, solamente  
15KHz compatibles señales como 480i y Y/ C /C va a resultar en un video picture display. Si otro señal  
B
R
aparte de 15KHz se detecta, la sub-imagen ouede mostrar señales de video distorsionado.  
En cuanto está cerrado, el tiempo siguiente vuelve en modo PIP, la posición del sub-window va a empezar  
en posición defectiva.  
Acceder a Modos de PIP y POP usando OSD  
Puede usar el menu OSD también para acceder las mismas funciones de modo de PIP y POP. Para acceder  
estos modos usando OSD:  
1. Aprieta las teclas MENU +/- en el panel remoto u lo de control delantero.  
2. Usa las teclas ADJ +/- para cambiar a “PIP/POP” Menu.  
3. Asegura que el menu de “Picture” OSD debado está mostrado.  
4. Usa las teclas MENU +/- para subir y bajar a elegir la sub-categoría que desea cambiar.  
5. Usa las teclas ADJ +/- para cambiar el ajuste actualmente.  
PIP On/Off  
Selección de Fuente de Input  
PIP Window Position  
1. Elije entre posición de FIXED o VARIABLE windows.  
2. Si Ajusta a FIXED, el PIP window puede ajustarse en cualquier  
de las cuatro esquinas de la pantalla. Usa H-LOCATION y V-  
LOCATION a ajustar la posición del window.  
3. Si ajusta a VARIABLE, el PIP window puede ajustarse variable-  
mente en algún sitio en la pantalla usando H-LOCATION y V-  
LOCATION.  
PIP Window SWAP  
1. Por defecto, el OSD va a mostrar DISABLE siempre. Para inter-  
cambiar el principal y sub windows, usa la tecla ADJ +/- para  
cambiar a ENABLE. En cuanto el intercambio está completo, el  
OSD va a volver a mostrar DISABLE.  
PIP On/Off  
Selección de Fuente de Input  
Radio de Pantalla (Control de Radio de Aspecto)  
1. Cuando POP (Side-by-side) imagen está abierto, puede cambiar  
el radio de aspecto para la imagen mostrada.  
2. Elige FULL a mostrar una imagen de pantalla entera. La imagen  
mostrada puede aparecer distorcionado porque el monitor tiene  
que manipular la imagen así que corresponde al window m_5s  
pequeño.  
3. Elije 4:3 a mostrar una imagen en radio de aspecto 4:3 nativo en  
los POP windows. Barras negras pequeñas se añadan para man-  
tener un radio de aspecto 4:3 cierto.  
4. Elije 16:9 a mostrar una imagen en radio de aspecto de pantalla  
ancha en los POP windows. Barras negras pequeñas se añadan  
para mantener un radio de aspecto 16:9 cierto.  
PIP Window SWAP  
1. Por defecto, el OSD va a mostrar DISABLE siempre. Para inter-  
cambiar el principal (izquierdo) y sub(derecho) windows, usa la  
tecla ADJ+/- para cambiar a ENABLE. En cuanto el intercambio  
está completo, el OSD va a volver a mostrar DISABLE.  
16  
ViewSonic VPW425  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pantalla Ancha (16:9 Radio de Aspecto) Modos Panorámicos  
Entender Modos de Pantalla Ancha  
Este plasma monitor es capaz de mostrar una imagen de pantalla ancha en la  
pntalla de radio de aspecto 16:9 nativo. Sin embargo, ninguna emission dis-  
ponible o contenido de video corresponde perfectamente en el formato de  
pantalla ancha (16:9) resultando en espacio de pantalla sin usar. Favor de usar  
las pautas siguientes para determinar modos panorámicos de pantalla ancha  
adecuada ser disponible eso soporte major al tipo de emission / contenido de  
video que desea mostrar. Todos modos panorámicos de pantalla ancha son  
disponible de apretar la tecla WIDE. Apretar la tecla WIDE va a circular via:  
Para Contenido (Cuadro) de Radio de  
Aspecto 4:3  
Para Contenido de Pantalla Ancha  
Tantos títulos de DVD popular son “anamorphic”  
(pantalla ancha); sin embargo, hay dos (pantalla)  
radios de aspecto:2.35:1 y 1.85:1 de “anamorphic”  
predominante. Cuando contenido 2.35:1 se muestra  
en este monitor de pantalla ancha 16:9, va a notar  
barras negras más pequeñas en arriba u fondo de la  
Contenido desde TV, VCR, y unos DVD’s son for-  
mateado usando un formato “cuadro” 4:3.  
Entonces recomendamos las tres opciones panorámi- pantalla. Cuando un contenido 1.85:1 se muestra, va  
cos siguientes:  
a ver todavía barras negras, pero no tanta larga como  
2.35:1.  
4:3  
16:9 (FULL)  
PANORAMA  
(NORMAL)  
La imagen origi- La imagen origi- Si no desea ver las barras negras cuando está vuelto a  
poner una película de pantalla ancha. Puede ajustar a  
ZOOM 2 ó ZOOM 3 para llegar la imagen entera-  
mente.  
En modo 4:3, la nal 4:3 se llega nal 4:3 se llega  
imagen original proporcional-  
solamente al  
4:3 se preserva, mente para lle- lado esquino y  
pero barras  
nar la pantalla  
derecho para lle-  
nar la pantalla,  
quedando la  
imagen central  
sin cambiar.  
negras se añade entera.  
al espacio extra  
a la izquierda y  
derecha.  
ZOOM: 1  
Zoom 1 cambia Zoom 2 se ajusta Zoom 3 se ajusta  
la imagen hasta a llegar con- a llegar con-  
facilitar la pan- tenido 1.85:1 a tenido 2.35:1 a  
ZOOM: 2  
ZOOM: 3  
talla de sub-títu- pantalla entera  
pantalla entera  
eliminando las  
barras negras.  
los.  
eliminando las  
barras negras.  
Notas:  
1. 4:3 and modos de Panorama no son disponible cuando zoom modo se ocpua.  
2. Cuando usando Component 2 y Component 2 inputs a mostrar 480p, 1080i u 720p, modo de Panorama no  
es disponible.  
3. Cuando usando RGB o DVI inputs, 4:3 y 16:9 modos son disponibles solamente.  
4. No queda en 4:3 modo para un período ampliado, porque esto puede causar un after-image permanente para  
quedarse een su pantalla.  
ViewSonic VPW425  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Modos Panorámicos de Pantalla Ancha (Con’t)  
Acceder Modos Panorámicos de Pantalla Ancha usando OSD  
Puede también usar el menu OSD para acceder la misma  
pantalla ancha y fuciones de zoom modo. Para acceder  
estos modos usando OSD:  
1. Aprieta las teclas MENU +/- en el panel remoto u lo de  
control delantero.  
2. Asegura que el menu siguiente “Picture” OSD se mues-  
tra.  
3. Usa las teclas MENU +/- a navegar por SCREEN  
WIDTH y usa las teclas ADJ +/- A cambiar entre 4:3,  
16:9 ó PANORAMA.  
4. Usa las teclas MENU +/- a navegar por ZOOM y usar  
las teclas ADJ +/- a cambiar entre zoom 1, 2 ó 3.  
Favor de notar que esta función no es accessible  
excepto el SCREEN WIDTH se ajusta a “16:9”.  
Ajustes de On-Screen Display (OSD)  
Acceder Menu de Ajustes OSD  
Puede ajustar ajustes varios de OSD desde el menú OSD.  
1. Aprieta las teclas MENU +/- en el panel remoto u lo de control delantero.  
2. Usa las teclas ADJ +/- a navegar por “OTHER” OSD sub-menu como mostrado abajo.  
OSD Timeout  
Abre OSD timer chando ajusta a ON. Cuando ajusta a ON, el OSD  
va a desaparecer automáticamente desde la pantalla si ninguna  
acción importante se detecta para el ajustado número de segundos. Si  
ajusta a OFF, entonces OSD va a quedarse en la pantalla.  
OSD Time Setting  
Ajuste el número de segundos, el OSD va a quedarse activo en la  
pantalla antes de cerrarlo solo. OSD TIMEOUT tiene que ajustarse a  
ON para este ajuste a función.  
OSD Brightness  
Ajusta el nivel luminoso de pantalla OSD entre 1 y 10.  
OSD Background  
Puede ajustar el fondo de OSD menu a transparente u con un fond  
azul. Ajusta a OFF si desea un ajuste transparente. Ajusta a ON si  
desea un fond azul.  
Nota: Para evitar after-image permanente, sugerimos fuertemente a  
abrir “OSD TIMEOUT” a ON.  
18  
ViewSonic VPW425  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ajuste de Sleep Timer  
Ajustar Sleep Timer usando OSD  
Para ajustar el sleep timer usando la pantalla OSD:  
1. Aprieta las teclas MENU +/- en el panel remoto u lo de control  
delantero.  
2. Usa las teclas ADJ +/- a navegar a “OTHER” ASD sub-menu como  
Mostrado abajo.  
3. Usa las teclas MENU +/- a navegar a función SLEEP.  
4. Usa las teclas ADJ +/- a ajustar a ON.  
5. El monitor va a funcionar normalmente hasta la marca 1-minuto. En la  
marca 1-minuto, el sleep timer va a mostrar un segundo por segundo  
reloj de cuenta atrás para notificarle que el monitor está cerca de cerrar.  
Sleep Timer On/Off  
Para abrir sleep timer, cambiar a  
Posición ON. Para cerrar sleep  
timer, Cambiar a OFF.  
Ajuste de timer  
Puede ajustar turn-off timer  
desde 1 a 120 Mínutos. Usa las  
teclas ADJ +/- para ajustar  
Cualquier número entre 1 y 120.  
Ajustar Sleep Timer Usando Control Remoto  
Para ajustar sleep timer usando el control remoto:  
1. Aprieta la tecla SLEEP TIMER en el remoto. Esto va a mostrar el  
dibujo de sleep timer en la esquina Derecha superior de pantalla.  
2. Apretar la tecla SLEEP TIMER otra vez va a circular el sleep timer  
via todo el tiempo programado.  
3. Cuando ajuste está completo, simplemente aprieta la tecla DISPLAY  
a esconder el dibujo de sleep timer. SU sleep timer está corriendo  
anora en el fondo.  
4. El monitor va a funcionar normalmente hasta la marca 1-minuto, el  
sleep timer va a mostrar un esgundo por Segundo reloj de cuenta  
atrás para notificarle que el monitor está cerca de cerrar.  
5. Si desea apagar el sleep timer antes de cortarse, simplemente aprieta  
la tecla SLEEP TIMER otra vez y circula via todo el tiempo progra-  
mado hasta “SLEEP: OFF” se muestra.  
ViewSonic VPW425  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ajustes de TV Tuner  
Acceder el Menu de Ajustes TV  
Si su monitor está equipado con el modulo de sintonizador opcional, ajustas de TV tuner disponible puede  
mostrarse por:  
1. Aprieta las teclas MENU +/- en el panel remoto u lo de control delantero.  
2. Usa las teclas ADJ +/- a navegar a “TV” OSD sub-menu como mostrado debajo.  
3. Usa las teclas MENU +/- a elegir la opción que dease ajustar. Una descripción de cada opción se describe  
en esta sección.  
4. Usa las teclas ADJ +/- a cambiar ajustes actuales.  
MTS  
Ajusta ajustes receptors de estéreo para el TV tuner. La función es  
accessible también usando la tecla MTS de control remoto. Aprieta la  
tecla MTS va a circular el sintonizador via todos tres ajustes.  
STEREO  
Ajusta estado a STEREO a recibir recepción estereofónico desde  
TV emisiones cuando disponible. No es toda emission de TV que  
se transmite con capacidad de sonido estereofónico.  
MONO  
Ajusta estado a MONO para ajustar audio a modo mono.  
SAP  
Ajusta estado a SAP (Second Audio Program) para recibir audio  
simula en otro lenguaje. No es todo emission TV que se transmite  
con second audio program.  
CCD  
Ajusta función titulada cerrada. Se va a ir via los ajustes siguientes.  
Nota: Sólo modo CC1 se permite por modelos E.E.U.U.  
CHANNEL SEARCH  
Channel search va a buscar automáticamente oir canales de TV con  
señal emisor. Channel search va a saltar canales que no tiene  
recepción, por eso, no tiene que mirarlos cuando cambia via canales.  
Por defecto, channel search va a ajustarse a DISABLE siempre. Para  
entrar channel search, simplemente ajusta a ENABLE.  
TUNER SOURCE  
El TV tuner es compatible con Cable TV o standard recepción  
usando una antenna. Si está usando Cable TV, ajusta el ajuste de  
TUNER SOURCE a CABLE. SI está usando una antenna, ajusta un  
ajuste a AIR.  
BACKGROUND / BACKGROUND COLOR  
Ajuste Background elimina el efecto “copo de nieve” que resulta  
cuando un canal de TV no es disponible por mostrar un fondo  
Colorado. El ajuste BACKGROUND COLOR le permite a elegir la  
preferencia de color.  
20  
ViewSonic VPW425  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Canal Favorito / Cerradura de Canal  
Ajustes de Canal Favorito y Cerradura de Canal  
Ajustes de Canal Favorito y Cerradura de Canal puede ajustarse desde el OSD o el control remoto ambos.  
Cuando está usando el OSD:  
1. Aprieta las teclas MENU +/- en el panel remoto u lo de control delantero.  
2. Usa las teclas ADJ +/- a navegar a “TV” OSD sub-menu como mostrado abajo.  
3. Usa las teclas MENU +/- a elegir opción CHANNEL STATUS. Una descripción de ajustes disponibles  
están en la lista abajo.  
4. Usa las teclas ADJ +/- a cambiar los ajustes actuales.  
CHANNEL  
Elije el canal para mostrar por el monitor. Esto tiene la misna función  
como teclas CH UP/DOWN en el control remoto.  
CHANNEL STATUS  
Ajusta ajustes advanzados varios por el canal de TV elegido.  
NORMAL  
Ajusta estado de canal a Normal para hacer el canal disponible  
para ver.  
ERASE  
Ajusta estado de canal a ERASE para hacer el canal disponible  
para ver. Cuando usa teclas CH UP/DOWN a desplazarse via  
canales, este canal va a saltar. Sin embargo, este canal puede sin-  
tonizarse todavía por teclear manualmente el canal usando el key-  
pad de número en el remoto.  
FAV  
Ajusta estado de canal a FAV (Favorite) aprogramas el canal como  
parte de canal favorito. Canales favoritos puede recordarse  
entonces usando la tecla FAV.CH localizado en el control remoto.  
LOCK  
Ajusta estado de canal a LOCK para cerrar el canal desde ver.  
Cuando ajusta a estado LOCK por la primera vez, va a provocarse  
a entrar un contraseña. Este contraseña es la mismo contraseña  
usando por ajuste de V-Chip (defecto es 0000 – favor de ver  
página 24 de detalles adicionales). En cuando este contraseña se  
entra, entonces el canal va a ajustarse a posición LOCK.  
Usar Control Remoto  
Ajustes de Canal favorito y cerradura de canal puede ajustarse desde el  
OSD o el control remoto ambos. Cuando está usando el control remoto  
para ajustar canal favorito:  
1. Usa las teclas CH UP/DOWN a desplazarse el canal que desea ajustar  
en canal favorito.  
2. Aprieta la tecla FAV.SET en el control remoto.  
3. El canal elegido se ajusta ahora en parte de la selección de canal  
Favorito.  
4. Para mirar su favorito ajustes de Canal Favorito, aprieta tecla FAV.CH  
a recordar sus ajustes.  
5. Si desea remover el ajuste de Canal Favorito, simplemente aprieta  
tecla FAV.SET Otro vez. El on-scress display va a ajustar estado de  
canal a “NORMAL”.  
Cuando está usando el control remoto a ajustar Cerradura de Canal:  
1. Usa las teclas CH UP/DOWN para desplazarse  
al canal que desea cerrar.  
2. Aprieta la tecla CH LOCK en el control remoto.  
3. Va a provocarse anora para entrar un contraseña 4-digit. Entra un con-  
traseña 4-digit usando el keypad.  
4. Después de ajustar el contraseña, el canal ahora se cierra y ver no es  
possible excepto el mismo contraseña se entra.  
ViewSonic VPW425  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Audio Output Variable y Fijo  
Ajustar output usando OSD  
Puede ajustar el tipo de salida, este monitor sale desde su enchufe de audio output a la espalda del monitor. Por  
usar un interruptor basado de OSD, puede elegir fácilmente entre audio output variables y fijas. Para ajustar el  
ajuste audio output.  
1. Aprieta las teclas MENU +/- en el panel remoto u lo de control delantero.  
2. Usa las teclas ADJ +/- a elegir la opción AUDIO OUTPUT.  
3. Usa las teclas MENU +/- a elegir la opción AUDIO OUTPUT.  
4. USA las teclas ADJ +/- a cambiar ajuste entre FIXED o VARIABLE.  
AUDIO OUTPUT  
Ajusta el tipo de audio output enviado de los enchufes de audio  
output localizado a la espalda de monitor.  
VARIABLE  
Cuando ajusta a Variable, audio output se afecta por el interno  
audio controles de monitor incluyendo bass, treble, surround,  
BBE, bass extension, y volumen.  
FIXED  
Cuando ajusta a Fixed, el audio output se pasa por el interno adio  
control de monitor, así que funciones como bass, treble, surround,  
BBE, bass extension, y controles de volumen no tiene efecto.  
Vista Rápida  
Usar Vista Rápida en Control Remoto  
Vista Rápida le permite a cambiar rápidamente entre el canal mirado  
actualmente. Y el canal mirado previamente. Simplemente aprieta la tecla  
Vista Rápida en control remoto para cambiar. Pulsación repetida de la  
tecla Vista Rápida va a cambiar los canales atrás y adelante entre los dos.  
Arreglos de Sonido  
Arreglo de Sonido usando OSD  
Arreglos de sonido son disponibles de mejorar la ejecución de sonido del monitor. Estos arreglos va a afectar  
los altavoces de built-in de monitor y los enchufes de AUDIO OUTPUT cuando ajusta a “Variable” (Vea  
arriba sección). Para acceder arreglos de sonidos:  
1. Aprieta las teclas MENU +/- en el panel remoto u lo de control delantero.  
2. Usa las teclas ADJ +/- a navegar a “SOUND” OSD sub-menu.  
3. Usa las teclas MENU +/- a elegir las opciones varias descrito en esta seccón.  
BASS  
Ajusta le BASS nivel del sonido. Para tanta respuesta de bass,  
aumenta el BASS nivel.  
TREBLE  
Ajusta el TREBLE nivel del sonido. Para tanta respuesta de  
frecuencia vocal y alta, aumenta el TREBLE nivel.  
BALANCE  
Ajusta el BALANCE nivel entre canales IZQUIERDOS y  
DERECHOS. Un valor de 50 es el punto central entre IZQUIERDO  
y DERECHO. Para cambiar el sonido al DERECHO, aumenta el  
valor hsata 100. Para cambiar el sonodo al IZQUIERDO, reduce el  
valor a 1.  
®
®
SRS Surround Sound y BBE Sound  
Este monitor está equipado con SRS Surround Sound y BBE  
Sound Maximizer circuitry. Usa SRS Surround Sound a similar un  
efecto de surround sound si no está usando un setup de sonido de  
multi-canal. Usa el BBE Sound Maximizer cuando está usando el  
monitor a volver a poner ejecución viva relacionado programas de  
audio.  
22  
ViewSonic VPW425  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Arreglos de Sonido (Con’t)  
Apagar Altavoces de Built-in  
Este monitor está equipado con altavoces de built-in. Puede cambiar los altavoces internos ON u OFF usando  
el OSD. Yaque estos altavoces son propósitos generales, puede considerar apagarles durante playback de hi-  
fidelidad de películas o otro contenido.  
INNER SPEAKER ON /OFF  
Ajusta a ON para abrir los altavoces internos de monitor. Ajusta a  
OFF para apagar altavoces internos. Este ajuste no va a efectar  
AUDIO.  
BASS EXTENSION  
Bass extension enlarga el nivel de BASS output por el monitor. Esta  
función se ajusta automáticamente a OFF si el INNER SPKR está  
abierto a proteger el altavoz interno de daño. Esta función va a  
efectar la ejecución de BASS solamente via enchufes de AUDIO  
OUTPUT y cuando el ajuste de AUDIO OUTPUT se ajusta a  
VARIABLE.  
V-Chip  
Acceder V-Chip (Guía Paterna)  
Función de V-Chip (Guía Paterna) es para evidar niños de mirar programas que no es adecuados como violen-  
cia u lenguaje adulto.  
1. Para ajustar V-Chip, aprieta la tecla V-Chip en control remoto para  
entrar ajuste de Guía Paterna.  
2. Ahora va a provocarse para entrar un contraseña usando su keypad de  
control remoto. Si no ha cambiado el contraseña de defecto original,  
entra 0000(esto es el código de defecto desde fábrica). Para cambiar el  
código de defecto, favor de ver página 24.  
3. El menú primero en Figure 1 se muestra. Aprieta la tecla Menu/ADJ  
ÍÎ a botón entre ON u OFF. Para abrir guía paterna, marca a ON.  
4. Aprieta la tecla SET antes al menu siguiente (Vea Figure 2 – valo-  
Figure 1  
ración de Arreglos Paternos).  
5. Usa las teclas MENU/ADJ (teclas MENU ÏÐÍÎ en el  
remoto)a elegir qué valoración desea bloquear o sin bloquear.  
Favor de ver el menú de arreglo valorado para la significación de  
Figure 2  
cada valoración.  
6. Usa la tecla SET a botón entre ajustes de “U” (Unblocked) o “B”  
(Blocked).  
Figure 3  
Figure 4  
Figure 5  
7. Cuando ha completado los ajustes, aprieta las teclas MENU/ADJ  
(teclas MENU ÏÐÍÎ en el remoto) a elegir NEXT PAGE,  
entonces aprieta tecla SET al menú siguiente (Vea Figure 3 – valo-  
ración MPAA). O puede elegir LAST PAGE a volver a ajuste ultimo.  
8. Usa las teclas ADJ (teclas MENU ÏÐÍÎ en el remoto) a elegir qué  
valoración MPAA desea bloquear o sin bloquear. Favor de ver el menu  
de arreglo valorado abajo por la significación de cada valoración.  
9. Usa la tecla SET a botón entre ajustes de “U” (Unblocked) o “B”  
(Blocked).  
10.Cuando ha completado los ajustes, aprieta las teclas ADJ (teclas  
MENU ÏÐÍÎ en el remoto) a elegir FINISH a completar. La pan-  
talla ahora va a mostrar “Paterna Guía ACCOMPLISHED” para 5 seg-  
undos (vea Figure 4). O puede elegir LAST PAGE a volver a ajuste  
ultimo.  
Nota:  
Cuando un TV programa se bloquea, una pantalla parecida a Figure 5  
se muestra.  
ViewSonic VPW425  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Tabla de Guía Paterna  
Para Arreglo Paterno  
FV: Violencia Fantástica  
D: Diálogo Sexual  
L: Lenguage Adulto  
S: Situaciones Sexual  
V: Violencia  
Para Valoración MPAA  
O: Audiencia General  
PG: Orientación Paterna  
PG-13: Precaución Fuerte  
R: Restringido  
TV-G: Audiencia General  
TV-PG: Orientación Sugerido  
TV-14: Precaución Fuerte  
TV-MA: Audiencia Madura  
NC-17: Sin Uno Abajo 17  
TV-Y: Todo Niño  
TV-Y7: Niño mayor  
Ajuste de Contraseña  
Perspectiva General  
El ajuste de contraseña segura se usa a limitar a acceder a V-Chip(Guía Paterna) y funciones de Cer-  
radura de Canal. La misma contraseña segura se usa por funcionamientos ambos. Por defecto, el  
monitor se embarca con la contraseña segura a ajustar en 0000.  
Cambiar la Contraseña  
Para cambiar la contraseña segura:  
1. Aprieta las teclas MENU +/- en el panel remoto u lo de control  
delantero a mostrar El menu OSD.  
2. Usa las teclas ADJ +/- a navegar a “TV” OSD submenu.  
3. Usa las teclas MENU +/- a desplazarse a la selección “SET  
PARENTAL CODE”.  
4. Aprieta la tecla ADJ +/- a ajustar la selección a “ENABLE”. En  
Figure 1  
cuanto aprieta este botón, el menú de ajuste de contraseña va a  
mostrarse (Vea Figure 1).  
5. Aprieta la contraseña de fábrica de defecto 0,0,0,0 si está  
ajustando esta contraseña por la primera vez. Si ha ajustado la  
contraseña previamente, entoncesentra su contraseña de ajuste  
previamente. Si se entra correctamente, entonces un menu de con-  
traseña nueva va a mostrarse (vea Figure 2).  
6. Entra una contraseña nueva 4-digit por usar el number keypad. En  
cuando se entra, va aprovocarse a reteclear la contraseña misma a  
verificar su ajuste (Vea Figure 3).  
Figure 2  
7. Despúes de ajustar la contraseña nueva, la contraseña nueva va a  
ser applicable a todo su previo ajuste de Cerradura de Canal o fun-  
ciones V-Chip.  
Figure 3  
Notas:  
Caundo está entrado la contraseña 4-digit, favor de entrar digits  
lentamente y asegura que el monitor confirma la recepción del  
código. El monitor va a cambiar de “?” a “+” cuando recibe la  
contraseña.  
Si entra la contraseña errónea incorrectamente tres veces, va a  
volver al “TV” OSD sub-menu autmáticamente. Repite el proced-  
imiento arriba a reajustar su contraseña.  
Si entra “NEW PASSCODE” incorrectamente tres veces, el moni-  
tor va a volver al paso “Press NEW PASSCODE” y pedir que  
ajusta la contraseña nueva otra vez.  
24  
ViewSonic VPW425  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pantalla Informada por Frecuencia Señalada  
Mostrar Señal de frecuancia  
Este monitor es capaz de mostrar el nivel frecuente del señal se está mostrando. Para ver información fre-  
cuente señalado:  
1. Aprieta las teclas MENU +/- en el panel remoto u lo de control delantero.  
2. Usa las teclas ADJ +/- a navegar al “OTHER” OSD sub-menu.  
INPUT H-FREQ (KHZ)  
Muestra la frecuencia señalada horizontal del señal mostrado  
actualmente. Favor de usar la frecuencia cruzado tablas referidas  
abajo para ver qué tipo de señal se está monstrando debajo modos  
varios de input.  
INPUT V-FREQ (HZ)  
Muestra la frecuencia señalada vertical del señal mostrado  
actualmente. Favor de usar la frecuencia cruzado tables referidas  
abajo para ver qué tipo de señal se está mostrando debajo modos  
varios de input.  
Cuando Usando RGB & DVI Inputs  
Caundo usando TV, AV1 y AV2 inputs  
Modo Horizontal Vertical Formato  
Refrescar  
Horizontal Vertical  
Formato  
NTSC Video  
PAL Video  
1
31.5  
37.9  
37.5  
43.3  
35.1  
37.9  
48.1  
46.9  
53.7  
48.4  
56.5  
60.0  
68.7  
64.0  
59.9  
72.8  
75.0  
85.0  
56.3  
60.3  
72.2  
75.0  
85.0  
60.0  
70.0  
75.0  
85.0  
60.0  
75.0  
85.0  
70.0  
50.0  
60.0  
60i  
640Þ480 (VGA)  
640Þ480 (VGA)  
640Þ480 (VGA)  
640Þ480 (VGA)  
800x600 (SVGA)  
800x600 (SVGA)  
800x600 (SVGA)  
800x600 (SVGA)  
800x600 (SVGA)  
1024x768 (XGA)  
1024x768 (XGA)  
1024x768 (XGA)  
1024x768 (XGA)  
60  
72  
75  
85  
56  
60  
72  
75  
85  
60  
70  
75  
85  
15.7  
15.6  
60  
50  
2
3
4
5
6
7
8
9
10  
11  
12  
13  
14  
Cuando usando Component 1 & 2 inputs  
Horizontal Vertical  
Formato  
NTSC Video  
PAL Video  
15.7  
15.6  
15.7  
31.5  
33.0  
45.0  
60  
50  
60  
60  
60  
60  
480i (SDTV)  
480P (EDTV)  
1080i (HDTV)  
720P (HDTV)  
1280x1024 (SXGA) 60  
1280x1024 (SXGA) 75  
1280x1024 (SXGA) 85  
720x400 (DOS)  
640x480 (VGA)  
15* 80.0  
16* 91.1  
18  
19  
31.5  
31.5  
70  
50  
20* 45.2  
21* 33.8  
1280x720P (HDTV) 60  
1920x1080i (HDTV) 60  
22  
23  
24  
25  
26  
31.5  
31.7  
35.0  
49.7  
68.7  
70.0  
60.4  
66.7  
74.6  
75.0  
640x350 (VGA)  
852x480 (WVGA) 60  
640x480 (Apple)  
832x624 (Apple)  
1152x870 (Apple) 75  
70  
67  
75  
Notas:  
Cuando usando RGB modo, el OSD va amostrar un  
número de modo que refiere la tabla arriba.  
Modos 15, 16, 20, 21 abajo modo RGB no es disponible  
chando usando con DVI input.  
Modos 24-26 son para uso con Apple Macintosh comput-  
ers.  
ViewSonic VPW425  
25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
AJUSTAR IMAGEN  
Para TV / AV Component Video  
Acceder Modo de ajustamiento de Imangen  
Ajustamiento de imagen varia puede ajustarse usando el  
OSD menú de Ajustamiento de Imagen. Para acceder el OSD  
menu:  
1. Aprieta las teclas MENU +/- en el panel remoto u lo de  
control delantero.  
2. El menú primero mostrado es el PICTURE menu. Asegura  
que el “Picture” OSD menu se muestra.  
3. Usa las teclas MENU +/- a subir y bajar a elegir la opción  
que desea ajustar. Una explanación de cada ajustamiento  
está en la lista abajo.  
4. Usa las teclas ADJ+/- a cambiar el ajuste.  
CONTRAST  
Notas:  
Ajusta Contrast a aumentar el nivel de “blanco” en el video picture. Aumentar  
Estos controles son dis-  
ponibles cuando selección  
input se ajusta a: TV, AV1,  
AV2(S), y Component1 y  
Component 2 inputs.  
Para restaurar ajustes de  
imagen a los defectos  
contrast va a hacer areas blancas del video picture más claro. Contrast funciona  
en conjunción con BRIGHTNESS.  
BRIGHTNESS  
Ajusta brightness a mejorar el nivel de areas oscuras en el video picture como  
escenario nocturno y escenario sombrío. Aumentar brightness va a hacer areas  
oscuras más visibles.  
COLOR  
Usa color a ajustar la saturación colorada del video picture. Aumentar color va a  
hacer el color más intenso. Reducir ajuste colorado va a hacer el color menos  
intenso.  
fabriles, simplemente apri-  
eta la tecla RECALL del  
control remoto.  
TINT  
Usa tint a ajustar el color de fleshtones. Aumentar el ajuste tint va a arreglar la  
imagen con tanto cyan (apariencia más verde). Disminuir el ajuste va a arreglar la  
imagen con tanta magenta (apariencia más rojo).  
SHARPNESS  
Usa sharness a ajustar la cantidad de mejora detallada al video picture. Aumentar  
el ajuste va a mejorar los bordes de objetos en el video picture. Disminue el ajuste  
va a reducir mejora.  
COLOR TEMPERATURE  
Elije el color temperature para equilibio blanco. Tienen cuatro ajustes para elegir  
de(1)6500D – Ajusta el equilibio blanco a 6500D; (2)BAJO – ajusta a 6500K; (3)  
MID – ajusta a 9300K; (4) ALTO – ajusta a 13800K.  
CLOCK PHASE  
Usa clock phase a buena-melodía el monitor a sincronizar la fuente señalada de  
video perfertamente. Esta función no es aplicable en este modo.  
SCREEN WIDTH  
Usa a cambiar modos anchos de pantalla varia. Vea página 17 de más  
información.  
ZOOM  
Usa a cambiar modos de zoom digital vario. Vea página 17 de más información.  
Notas:  
1. Cada de los (4) ajustes de temperatura colorada no puede ser igual al ajuste de temperatura como definido;  
sin embargo, va a ser cercano apróximadamente.  
26  
ViewSonic VPW425  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PARA RGB / DVI  
Acceder Modo de ajustamiento de Imangen  
Ajustamiento de imagen varia puede ajustarse usando el  
OSD menu de Ajustamiento de Imagen. Para acceder el  
OSD menú:  
1. Aprieta las teclas MENU +/- en el panel remoto u lo  
de control delantero.  
2. El menú primero mostrado es el PICTURE menu.  
Asegura que el “Picture” OSD menu se muestra.  
3. Usa las teclas MENU +/- a subir y bajar a elegir la  
opción que desea ajustar. Una explanación de cada  
ajustamiento está en la lista abajo.  
4. Usa las teclas ADJ+/- a cambiar el ajuste.  
CONTRAST  
Notas:  
Ajusta Contrast a aumentar el nivel de “blanco” en el video picture. Aumentar  
contrast va a hacer areas blancas del video picture más claro. Contrast funciona  
en conjunción con BRIGHTNESS.  
Estos controles son  
disponibles cuando  
selección input se  
ajusta a:  
BRIGHTNESS  
Ajusta brightness a mejorar el nivel de areas oscuras en el video picture como  
escenario nocturno y escenario sombrío. Aumentar brightness va a hacer areas  
oscuras más visibles.  
RGB o DVI inputs.  
Para restaurar ajustes  
de imagen a los  
COLOR TEMPERATURE  
Elije el color temperature para equilibio blanco. Tienen cuatro ajustes para elegir  
de(1)6500D – Ajusta el equilibio blanco a 6500D; (2)BAJO – ajusta a 6500K;  
(3) MID – ajusta a 9300K; (4) ALTO – ajusta a 13800K.  
defectos fabriles,  
simplemente aprieta  
la tecla RECALL del  
control remoto.  
CLOCK PHASE  
Usa clock phase a buena-melodía el monitor a sincronizar la fuente señalada de  
video perfertamente. Esta función no es aplicable en este modo.  
SCREEN WIDTH  
Usa a cambiar modos anchos de pantalla varia. Tiene dos selecciones  
disponibles: 16:9 y 4:3. Favor de ver página 17 para más información.  
V-SIZE  
Usa a cambiar la medida vertical de la imagen. Aumenta a extender la medida de  
imagen en la dirección vertical. Disminuir a reducir la medida de imagen en la  
dirección vertical.  
V-CENTER  
Usa a cambiar posición vertical de la imagen. Aumenta a subir la imagen.  
Disminue a bajar la imagen.  
H-WIDTH  
Usa a cambiar medida horizontal de la imagen. Aumenta a extender la medida  
imagen en la dirección horizontal. Desminue a reducir la medida de imagen en la  
dirección horizontal.  
H-POSITION  
Usa a cambiar posición horizontal de la imagen. Aumenta a cambiar la imagen a  
la derecha. Disminue a cambiar la imagen a la izquierda.  
Notas:  
1. Cada de los (4) ajustes de temperatura colorada no puede ser igual al ajuste de temperatura como definido;  
sin embargo, va a ser cercano apróximadamente.  
ViewSonic VPW425  
27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ESPECIFICACIONES  
Panel de Pantalla  
Medida de Pantalla  
Número de pixels  
Pixel Pitch  
Diagonal 42 inch  
852(Horizontal, RGB Trio) X 480 (Vertical) pixels  
1.08mm X 1.08mm  
Luminosidad  
500cd/m2, en APL 13%  
Cromáticamente  
x=0.270±0.03, y-0.300±0.03 (modo 1 de color temperature :) en centro bloquea  
patrón blanca 100% (mosaica).  
Fuente de energía  
Tensión de entrada  
Corriente de entrada  
Corriente de Inrush  
Consumo de energía  
100 ~ 220 Vac, 50 / 60 Hz  
3.3A  
60 A p-p/20ms Max.  
340±10% Watts (en patron de barra 110 Vac/color)  
Stand-by & Power Save 5 Watts Max. (en 110Vac)  
Conexión  
Tipos de Conector  
Enchufe de RCA para audio, video Y/C /C y Y/P /P  
R
B
R
B
6 pin Din S-terminal  
9 pin D-SUB  
15 pin D-SUB  
24 pin DVI  
Señal de Video/S-Video  
Tipo  
Analógo  
Positiva  
Polaridad  
Amplitud d.  
Frecuencia  
Video 1 Vp-p, (prioridad S-Video) Y=1Vp-p C=0.286Vp-p  
H: 15.734KHz V: 60Hz (NTSC)  
H: 15.625KHz V: 50Hz (PAL)  
75 ohms  
Impedance de entra  
Señal Y/C /C o Y/P /P (Component 1 & 2)  
B
R
B
R
Tipo  
Polaridad  
Amplitud  
Analógo  
Positiva  
AV: 1Vp-p (con sincronización)  
S-Video: Y: 1 Vp-p, C: 0.286 Vp-p  
Frecuancia  
Y/C /C  
H: 15.734KHz ,V: 60Hz (NTSC)  
H: 15.625KHz ,V: 50Hz (PAL)  
B
R
Y/P /P : HDTV  
B
R
1. 31KHz/60Hz (480P)  
2. 45KHz/60Hz (720P)  
3. 33KHz/60Hz(1080I)  
Señal de RGB  
Tipo  
TTL  
Polaridad  
Amplitud  
Frecuencia  
Positiva u Negativa  
RGB: 0.7Vp-p  
H: Soporta a 31K ~ 91 KHz  
V: Soporta a 50 ~ 85Hz  
Señal de DVI  
Tipo  
Polaridad  
Frecuencia  
Digital  
Positiva u Negativa  
H: Soporta a 31K~68KHz  
V: Soporta a 50~85Hz  
Analógo 500mV rms / más que 22Kohm  
Señal de Audio  
28  
ViewSonic VPW425  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pin Asignaciones Para D-SUB Conector (In / Loop Out)  
Pin Asignación de Señal Pin Asignación de Señal Pin Asignación de Señal  
1
2
3
4
5
ROJO  
VERDE  
AZUL  
GND  
6
7
8
9
ROJO GND  
VERDE GND  
AZUL GND  
NC  
11 GND  
12 SDA  
13 H-SINCRONIZACION  
14 V-SINCRONIZACION  
15 SCL  
GND  
10 GND  
Pin Asignaciones para 24 Pin DVI Conector (Digital Sólo)  
Pin Asignación de Señal  
Pin Asignación de Señal  
TMDS Data 1-  
10 TMDS Data 1+  
Pin Asignación de Señal  
17 TMDS Data 0-  
18 TMDS Data 0+  
1
2
3
4
5
6
7
8
TMDS Data 2-  
TMDS Data 2+  
9
TMDS Data 2/4 Shield 11 TMDS Data 1/3 Shield 19 TMDS Data 0/5 Escudo  
TMDS Data 4-  
TMDS Data 4+  
DDC Reloj  
DDC Data  
No Conectar  
12 TMDS Data 3-  
13 TMDS Data 3+  
14 +5V Poder  
15 Tierra (Para +5V)  
16 Hot Plug Detect  
20 TMDS Data 5-  
21 TMDS Data 5+  
22 TMDS Reloj Escudo  
23 TMDS Reloj +  
24 TMDS Reloj -  
RGB/DVI PARA VESA Standard  
Refrescar Horizontal Vertical  
Radio  
(Hz)  
V-Sincronización H-Sincronización  
Modo  
No. Resolución  
Frecuencia Frecuencia Polaridad  
Polaridad  
Dot rate  
(MHz)  
25.175  
31.500  
31.500  
36.000  
36.000  
40.000  
50.000  
49.500  
56.250  
65.000  
75.000  
78.750  
94.500  
108.00  
135.00  
157.50  
28.320  
25.175  
74.250  
74.250  
25.175  
30.00  
(K Hz)  
31.5  
(Hz)  
59.94  
72.81  
75  
(TTL)  
(TTL)  
1
2
3
4
5
6
7
8
640(VGA)x480  
60  
72  
75  
85  
56  
60  
72  
75  
85  
60  
70  
75  
85  
-
-
640(VGA)x480  
640(VGA)x480  
640(VGA)x480  
800(SVGA)x600  
800(SVGA)x600  
800(SVGA)x600  
800(SVGA)x600  
800(SVGA)x600  
1024(XGA)x768  
1024(XGA)x768  
1024(XGA)x768  
1024(XGA)x768  
37.9  
37.5  
-
-
-
-
43.3  
35.1  
37.9  
48.1  
85.01  
56.25  
60.317  
72.19  
75  
-
-
+
+
+
+
+
-
+
+
+
+
+
-
46.9  
9
53.7  
48.4  
56.5  
60.0  
85.06  
60.01  
70.07  
75.03  
84.99  
60.02  
75.03  
85.02  
70.08  
50  
10  
11  
12  
13  
14  
-
-
+
+
+
+
+
+
-
+
+
+
+
+
-
68.7  
1280(SXGA)x1024 60  
63.98  
79.98  
91.15  
31.46  
31.5  
15* 1280(SXGA)x1024 75  
16* 1280(SXGA)x1024 85  
18  
19  
720(DOS)x400  
640(VGA)x480  
70  
50  
-
20* 1280(HDTV)x720P 60  
21* 1920(HDTV)x1080I 60(I)  
45.15  
33.75  
31.50  
31.72  
60  
60  
70  
60.41  
-
-
-
-
22  
23  
640(VGA)x350  
852(WGA)x480  
70  
60  
-
-
-
-
* Estos modos no se soportan en DVI modo.  
ViewSonic VPW425  
29  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
RGB/DVI Para Apple Standard  
Refrescar Horizontal Vertical  
Radio Frecuencia Frecuencia Polaridad  
(Hz)  
V-Sincronización H-Sincronización  
Modo  
No. Resolución  
Polaridad  
(TTL)  
Dot rate  
(MHz)  
30.240  
57.283  
100.000  
(K Hz)  
35.00  
49.73  
68.68  
(Hz)  
(TTL)  
24  
25  
26  
640 x 480  
832 x 624  
1152 x 870  
67  
75  
75  
66.67  
74.55  
75.06  
-
-
-
-
-
-
Y/PB/PR Para Component 1 y 2  
Modo Resolución  
Refrescar Radio  
1
2
3
640 x 480P  
1920 x 1080I  
1280 x 720P  
60  
60  
60  
Máximum Resolución  
SXGA 1280 x 1024 (VGA )  
Dimensiones  
Sin/Stand  
Con/Stand  
Andura  
Altura  
Profundidad  
1040mm/40.94pulgada1040mm/40.94pulgada  
648 mm/25.51pulgada690mm/27.17pulgada  
95mm/3.74pulgada 287.5mm/11.32pulgada  
Dimensiones de Paquete  
Andura  
Altura  
Profundidad  
1230 mm/48.43pulgada  
960 mm/37.80pulgada  
470 mm/18.50pulgada  
Peso  
Peso Neto  
Peso bruto  
68.8lbs/31.2 Kgs (w/o stand) 77.2lbs/ 35Kgs (w/ stand)  
101.4lbs/46 Kgs  
Funcionando  
Temperatura  
Humedad relativa 20~80%  
0~40°C (32~104°F)  
Presión  
800~1114hpa  
Non-Funcionando  
Temperatura  
Humedad relativa 20~90%  
-5~50°C  
Presión  
Vibración  
600~1114hpa  
X/Y/Z, 0.5G/10~55Hz(sweep), 10 minutos  
Acoustics  
(IHF A –weighted 1 metro) 40dB Max.  
Sonido  
Residual hum (en volumen max) 500µW Max.  
Practical max. Audio output (en 10% THD max.)  
1.0vp-p  
1K Hz input 5W +5W Max. /12 ohm  
1% Max.  
Distorsión de sonido (en 250mw 1K Hz)  
Audio output (input en 1.4Vp-p) >=1.0 V  
P-P  
30  
ViewSonic VPW425  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Requerimiento de Emisión  
La unidad corresponde a las límites en modos de toda pantalla como qualificado por FCC clase A parte 15.  
Administración de Poder  
Modo  
Normal  
Stand-by  
H-Sincronización V-Sincronización Video  
Disipación de Poder  
Poder normal  
Pulso  
Pulso  
Activo  
No pulse  
No Pulso  
No Pulso  
No Pulso  
No video Apagar  
En blanco Menos que 5 watts  
Pulso  
Ahorro de Poder Pulso  
Esta pantalla de Plasma es Energy star compliant cuando usando con un computador equipado con DPMS.  
ViewSonic VPW425  
31  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Instalación de Wall Mount  
(Opcional)  
Contenido de Paquete  
Un opcional wall-mount es disponible. Favor de contactar su detallista local para más información.  
WallAngle Module  
Izquierdo  
WallAngle Module  
Derecho  
Soporte  
Horizontal  
Tornillos para Wall  
Mounting x 8  
Tornillos para  
ángulo fijo x 8  
32  
ViewSonic VPW425  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pasos de Setup  
Paso 1.  
Adjunta Soportes Horizontal (C y D) a la  
Izquierda y Derecha Wall Angle Module (A  
y B) con tornillo (E).  
Paso 2.  
Instala el Wall Mount Bracket en el wall.  
Nota:  
Los tornillos en este paquete son para montar  
en un pared de cemento. Diferente tipo de  
madera (como un pared de pareds ) necesita  
diferente tipo de Tornillos. Favor de consul-  
tar con un installer habilitado para asegurar  
su pared que es capaz de soportar esta  
escuadra y monitor de plasma.  
Puede ajustar la direción montada y ángulo  
de inclinación (0, 5, 10, 15 grados) por  
ajustar la posiciones de tornillos en el Wall  
Mounting Angle Module.  
33  
ViewSonic VPW425  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Paso 3.  
Remueve el pedestal table-top stand en la unidad, instala la unidad en el wall mount bracket.  
Nota:  
Wall mount bracket es un accesorio opcinal, favor de contactar su local agencia de vendas para más infor-  
mación.  
Este tipo de equipamiento es instalarse por installers habilitados, favor de contactar con comerciante autor-  
izado para instalación.  
Favor de asegurar que su pared es capaz de soportar este wall mount y monitor de plasma que puede pesar  
encima de 102 (265 lbs) fácilmente.  
34  
ViewSonic VPW425  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Apéndice  
TROUBLE SHOOTING  
Condiciones Comúnes de Troubleshoot  
La lista siguiete representa anmalías posibles que puede encontrar y métodos por remedio. Favor de referir a  
esta lista de control previo a contactar un representante de servicio.  
Sintoma  
Causa Posible  
Remedio  
No imagen se muestra.  
1. El cable está desconecta.  
2. El interruptor principal a la espalda del monitor 2. Asegura el interruptor que está abierto.  
1. Enchufa el cable.  
no está abrierto.  
3. Contacta una conexción señal al monitor.  
4. Aprieta cualquier tecla en su teclado.  
3. El input selectivo no tiene conexión.  
4. El monitor es in modo de standby en RGB  
modo.  
Interferencia mostrado en el  
monitor o ruido audible se oye.  
1. Causado por aparatos eléctricos rodeados,  
coches/motocicletas u luces fluorescents.  
1. Mueve el monitor a otra locación para ver  
si la interferencia está reducido.  
Color es anormal.  
1. El cable señal no se conecta propiamente.  
1. Asegura que el cable señal se adjunta a la  
espalda del monitor firmemente.  
Imagen está distorando con  
patrones anormales.  
1. El cable señal no se conecta propiamente.  
2. El señal de input es más allá de las capabil-  
idades del monitor.  
1. Asegura que el cable señal se adjunta  
firmemente.  
2. Examina la fuente señalada de video para  
ver si es más allá de la gama del monitor.  
Favor de verificar sus especificaciones  
con la sección de espefcificación sobre  
este monitor.  
Imagen no llena la entera  
medida de la pantalla.  
1. Si abajo de RGB modo, la H-Medida y V  
Medida se ajusta incorrectamente.  
1. Usa H-Medida y V-Medida para ajusta la  
medida del video.  
2. Si abajo de TV, AV1, AV2, ó Component con  
2. Usa la tecla WIDE para ir via varia entero  
480i input, el 4:3 WIDE modo se abre.  
modo de pantalla.  
Puede oyer sonido, pero no  
imagen.  
1. Incorrectamente se conecta cable señalado de  
fuente.  
1. Asegura que video inputs y sound inputs  
ambos se conectan correctamente.  
Puede ver imagen pero no se  
oye sonido.  
1. Incorretamente se conecta cable señalado de  
fuente.  
2. Volumen se baja totalmente.  
3. MUTE se abre.  
1. Asegura que el video inputs y sound  
inputs ambos se conectan correctamente.  
2. Usa VOLUME +/- para oyer sonido.  
3. Cierra MUTE via usar el botón MUTE.  
Unos elementos de imagen no  
ilumina.  
1. Unos paxiles de la pantalla de plasma no puede 1. Este monitor se fabrica usar un alto nivel  
abrirse.  
de tecnología de precision extremada-  
mente; sin embargo, alguna vez unos pax-  
iles del monitor no puede mostrar. Esto no  
es una función mala. Favor de ver la tar-  
jeta de garantía adjuntada para más infor-  
mación.  
After-Images puede todavía se 1. Una imagen fija se muestra para un período pro- 1. No permite una imagen fija a mostrarse  
ve en el monitor después del  
monitor cerrarse. (Ejemplos de  
imagines fijas incluyen logos,  
juegos de video, imagines de  
computadores, y imagines  
longado de tiempo.  
para un período prolongado de tiempo  
porque puede causar un after-image per-  
manente para quedarse en el monitor.  
mostrado en 4:3 modo normal.)  
ViewSonic VPW425  
35  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Soporte al Cliente  
Para soporte technical o servicio de producto, vea la tabla abajo u contacte su revendedor.  
NOTA: Va a necesitar el número serial de producto.  
País/Región  
Web site  
T = Teléfono  
F = FAX  
Email  
E.E.U.U.  
viewsonic.com/support  
T: (800) 688-6688  
F: (909) 468-1202  
service.us@  
viewsonic.com  
Canadá  
viewsonic.com/support  
viewsoniceurope.com  
T: (800) 688-6688  
F: (909) 468-1202  
service.ca@  
viewsonic.com  
Inglaterra  
T: 0800 833 648  
service.eu@  
F: (01293) 643910  
viewsoniceurope.com  
Europa, Oriente Medio, Países bálticas, y viewsoniceurope.com  
Africa de Norte  
Contact your  
reseller  
service.eu@  
viewsoniceurope.com  
Australia y Nueva Zelanda  
Singapur y Asia sudeste  
Otra Asia / Países Pacíficos  
Africa de Sud  
viewsonic.com.au  
viewsonic.com.sg  
viewsonic.com.tw  
viewsonic.com/asia  
T: +61 2 9929 3955 service.au@  
F: +61 2 9929 8393 viewsonic.com  
T: 65 273 4018  
F: 65 273 1566  
service.sg@  
viewsonic.com  
T: 886 2 2246 3456 service.ap@  
F: 886 2 8242 3668 viewsonic.com  
T: 886 2 2246 3456  
service.ap@  
F: 886 2 8242 3668 viewsonic.com  
36  
ViewSonic VPW425  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GARANTIA LIMITATIVA  
PANTALLAS DE PLASMA VIEWSONIC  
Qué garantía cubre:  
ViewSonic® garantiza sus productos estar libre de defectos en material u trabajo durante el período garantizado,  
En su opción exlusiva ViewSonic va a reparar o reemplacer el producto con un parecido producto. Producto u  
partes de reemplazo puede incluye partes o components refabricadas o repulidas.  
Cuánto tiempo la garantía está efectiva:  
Pantalla de Plasma de ViewSonic se garantizan por doce (12) meses por todo parte, doce (12) meses por todo  
labor.  
Quién protecta la garantía:  
Esta garantía es válida sóola para el comprador de consumidor primero.  
Cuál es la garantía que no cubre:  
1. Cualquier producto en que el número serial se ha desfigurado, modificado u removido.  
2. Daño, deterioración o función mala resultando desde:  
a. Accidente, mal uso, descuido, fuego, agua, rayo, u otro acción de natura, modificación productive sin autorizar o frascao  
para conseguir instrucciones ofrecidos con el producto.  
b. Repara u intentado reparar por cualquiera persona que no se autoriza por ViewSonic.  
c. Cualquier daño del producto debido a embarque.  
d. Eliminación o instalación del producto.  
e. Causas esternas del producto, como fluctauciones o frascaso de poder eléctrico.  
f. Uso de suministro u partes sin corresponder especificaciones de ViewSonic.  
g. Desgaste natural normal.  
h. Cualquier causa que no relata a un defecto de producto.  
3. Cargo de eliminación, instalación, y set-up servicio.  
Cómo obtiene servicio:  
1. Para la información sobre la recepción de servicio bajo garantía, ayuda de cliente de ViewSonic del contacto en 800-888-  
8583.  
2. Para obtener servicio garantizado, va a requerirse a ofrecer (a) el original fechado error de ventas, (b) su nombre, (c) su  
dirección, (d) una descripción del problema, y (e) el número serial del producto.  
3. Tomar u embarcar el producto se paga antes en el original contenedor a un centro de servicio autorizado de ViewSonic o  
ViewSonic.  
4. Para más información o el nombre del centro de servicio de ViewSonic más cercano, contacte ViewSonic.  
Limitación de garatías implicadas:  
NO HAY GARANTIAS, EXPRESA U IMPLICADO, QUE EXTIENDE MAS ALLA DE LA DESCRIPCION CONTEDIDO  
POR AGUI INCLUYENDO LA GARANTIA IMPLICADA DE PODER DE COMERCIANTE Y CAPACIDAD PARA UN  
PARTICULAR PROPOSITO.  
Exclusión de daños:  
RESPONSABILIDAD DE VIEWSONIC SE LIMITE AL COSTE DE REPARAR O REEMPLAZO DEL PRODUCTO.  
VIEWSONIC NO DEBE SER RESPONSIBLE DE:  
1. DAÑO DE OTRA PROPIEDAD CAUSADO POR CUALQUIER DEFECTOS EN EL PRODUCTO, DAÑOS BASADO EN  
INCONVENIENTE, PERDIDA DE USO DEL PRODUCTO, PERDIDA DE TIEMPO, PERDIDA DE BENEFICIOS, PERDIDA DE  
OPORTUNIDAD COMERCIAL, PERDIDA DE BUENA VOLUNTAD, INTERFERENCIA CON RELACION COMERCIAL, U OTRA  
PERDIDA COMERCIAL, AUNQUE ACONSEJADO DE LA POSIBLIDAD DE ESO DAÑO.  
2. CUALQUIER DAÑO, SI INCIDENTAL, CONSIGUIENTE O DISTINTO.  
3. CUALQUIER RECLAMACION CONTRA EL CLIENTE POR CUALQUIER PARTIDO.  
Efecto de lay estado:  
Esta garantía le da derechos legales específicos, y puede también tener otros derechos que varia de estado a  
estado. Unos estados no permiten limitaciones en garatías implicadas y/o no permiten la exclusion de daños  
incidentales o consiguientes, por eso las arribas limitaciones y exclusions no pueden ofrecerle.  
Vendas fuera de E.E.U.U. y Canadá:  
Para información garantizada y servicio en productos de ViewSonic se vende fuera de E.E.U.U. y Canadá,  
contacte ViewSonic o su comerciante local de ViewSonic.  
Garantía de Proyector (V2.1)  
Dato Librado: 04-18-2001  
ViewSonic VPW425  
37  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pautas Seguras de Cable  
Precausión: Usa un cable que se funda propiamente. Siempreusa un AC power cord que correspnde al standard seguro  
de su país.  
E.E.U.U ........................ UL  
Canadá ........................ CSA  
Alemania ..................... VDE  
Suiza.............................SEV  
Gran Breña ..................BASE/BS  
Japón ...........................Electric Appliance Control Act  
AC PLUG CORD PRECAUCIONES PARA INGLATERRA  
PARA SU SEGURIDAD FAVOR DE LEER EL TEXTO SIGUIENTE CON CUIDADO.  
SI EL ENCHUFE MODELADO INSTALADO NO ES ADECUADO CON EL OUTLET DE ENCHUFE  
ENTONCES EL ENCHUFE DEBE CORTARSE Y TIRARSE LA SEGURIDAD.  
HAY UN PELIGRO DE DESCARGA ELECTRICA SEVERA SI EL ENCHUFE DESCARGADO SE INSERTA  
EN UN ENCHUFE APROPIADO.  
Si un nuevo enchufe es instalarse, favor de observar el código cableado como mostrando abajo:  
Si cualquiera duda, favor de consultar una electricista capacitada.  
AVISO: Este aparato tiene que conectar a tierra.  
IMPORTANTE: Los cables en cable de la red eléctrica son colorados de acuerdo con el código  
siguiente:  
Verde-y Amarillo: Tierra  
Azul:  
Marrón:  
Neutro  
Vivo  
Si los cables colorado de cable de la red eléctrica de este aparato no corresponde al colorada marca  
indentificando los terminales en su enchufe, procede como siguiente:  
El cable que es colorado VERDE-Y-AMARILLO tiene que conectarse al terminal en el enchufe que es  
marcado por la letra E u por el símbolo Tierra u Colorado VERDE O VERDE-Y-AMARILLO.  
El cable que es Colorado AZUR tiene que conectarse al terminal en el enchufe que es marcado con la  
letra N o Colorado NEGRO. El cable que es Colorado MARRON tiene que conectarse al terminal en el  
enchufe que es marcado con la letra L o Colorado ROJO.  
IMPORTANTE ANUNCIO SOBRE SELECCION DE CABLE  
El juego de cable para esta unidad ha sido adjuntando y ha sido seleccionando según el país de  
destinación y tiene que usarse a evidar descarga eléctrica. Usa las pautas siguientes si es necesario  
de reemplazar el juego de cable original, o si el juego de cable no se adjunta.  
El receptáculo femenino del juego de cable tiene que corresponder requimientos CEE-22 y es posible  
que se parece a (Figure A1 abajo):  
Para E.E.U.U. y Canadá  
En E.E.U.U. y Canadá el enchufe macho es un estilo NEMA5-15 (Figura A2), UL en la lista, y CSA  
Etiquetado. Por unidades que se montan en una mesa u tabla, tipo SVT o SJT cord sets puede usarse.  
Por unidades que sienta en el suelo, solo SJT tipo cord sets puede usarse. El cord set tiene que  
elegirse según la valoración actual de su unidad. Favor de consultar la tabla abajo para el criteria  
seleccionado para cables usado en E.E.U.U. y Canadá.  
Para el cliente en Canadá  
Anuncio: Esta clase B de aparato digital cumple con ICES-003 canadiense.  
Tipo de Cable  
SJT  
Medida de Conductores en Cable  
Máximun Valoración Actual de Unidad  
18 AWG  
16 AWG  
14 AWG  
10 Amps  
12 Amps  
12 Amps  
SVT  
18 AWG  
17 AWG  
10 Amps  
12 Amps  
En Europa tiene que usar un cord set que es apropiado a los receptásculo en su país. El cord set es  
HAR-Certificado, y una especial marca que va a aparecer en la vaina externa, u en la insulación de  
uno de los conductors internos. Si tiene cualquier cuestión sobre qué cable propio de uso, favor de  
consultar con el comerciante desde quien ta comprado el producto.  
38  
ViewSonic VPW425  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INSTRUCCIONES SEGURAS IMPORTANTES  
AVISO  
RIESGO DE DESCARGA  
ELECTRICA  
AVISO: Para reduce el riesgo de descarga eléctrica, no remueve las tapas  
delanteras o atrasadas. No partes interiores de usador-servible. Refiere  
servicio a habilitado servicio personal solamente.  
El punto de exclamación dentro de  
un triángulo se desea para decir el  
usador que la operación inportante  
y instrucciones de servicio se  
explica.  
El relámpago con flecha-cabeza  
dentro de un triángulo se desea  
para informar el usador que partes  
interiors del producto son un riesgo  
de descarga eléctrica.  
AVIDO & PRECAUCIONES  
Para evidar daño que puede resulta en riesfo de fuego u descarga, no expone este producto a la lluvia u  
humedad.  
Para evidar descarda eléctrica, no remueve tapa. No partes de usador servible son interiors. Refiere servi-  
cion a .habilitado servisio personal solamente.  
Mantenga monitor fuera de polvo excesivo, alta temperatura, humedad o luz de sol directo.  
Usa en una área ventilada Buena y no cubre aperturas ventiladas.  
Modicicación sin autorizar este equipamiento u uso de un cable conectado sin proteger puede causar inter-  
ferencia excesiva.  
Cuando el monitor no está en uso de un período largo de tiempo, lo desconecta desde el outlet eléctrico.  
Si la imagen mostrada está anormal en cualquiera manera, cierra la unidad y la desconecta desde el outlet  
eléctrico. Verifica su conexiones de cable señalado y reconecta la unidad a el outlet eléctrico.  
Desconecta del outlet eléctrico antes de limpiar. No usa limpiador líquido u aerosol. Usa un trapo húmedo  
para limpiar ligeramente.  
No pone este producto en un carro, estación o tabla sin estable. El producto puede caer, causando daño  
serio.  
No pone la unidad en una cama, sofa, alfombra, u otro superficie parecido. Nunca pone la nidad cerca o  
sobre un radiator o fuente caliente. No instala unidad en una érea adjunstada excepto ventilación propia se  
provee.  
La unidad debe operarse del tipo de fuente de poder indicado en la etiqueta. Si el tipo de poder disponible  
no se conoce, consulte su comerciante o companía local de poder.  
La unidad se equipa con un 3-pin enchufe de tierra. El enchufe va a encajar un power outlet de tierra. Esto  
es una característica segura. Si no puede insertar el enchufe en el outlet, contecte su electrcista. No cambia  
el enchufe.; Va a derrotar la característica segura.  
No apoya objetos en el cable y evida poner cable cerca de areas del tráfico alto.  
No sobrecarga wall outlets y extension cords porque este puede resultar en un riesgo de fuego u descarga  
eléctrica.  
Desconecta la unidad del suministro principal y refiere servicion a habilitado servicio personal debajo de  
las condiciones siguientes:  
Cable o enchufe se daña u se rae.  
Líquido ha sido derramando en el producto.  
Unidad ha sido expuesto a agua u humedad.  
Unidad no opera normalmente cuando los instrucciones operadas se siguen. Ajusta los controles sola-  
mente que se cubren por las instrucciones operadas, ajuste incorrecto de otros controles puede resultar  
en daño que requiere trabajo extensivo por un técnico capacitado para restaurar a operación normal.  
Unidad ha sido cayendo u armarillo ha sido dañando.  
Unidad muestra un cambio distinto en ejecución, indicando un necesario para servicio.  
ViewSonic VPW425  
39  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
LIMPIA Y MANTENIMIENTO  
Precauciones cuando usando la Pantalla de Plasma  
No trae sus manos, cara u objetos cerca a los agujeros de ventilación de la pantalla de plas-  
tima. Encima de pantalla de plastima siempre está muy caliente debido a la alta temper-  
atura de aire agotado librarse via los agujeros de ventilación. Quemadura u lesions  
personales puede ocurrir si cualquier parte de cuerpo se lleva muy cerca.  
Poner cualquier objeto cerca a la encima de la pantalla podría también resultar en calor relativo daños antes  
de mover la pantalla de plasma. Mover la pantalla con sus cables adjuntos pueden dañar los cables y causar  
el riesgo de fuego y descarga eléctrica.  
Desconecta el poder enchufa del wall outlet como una precausión segura antes de realizar cualquier tipo de  
procedimiento limpiado u mantenido.  
Instrucciones Limpiadas de Panel Delantero  
La pantalla delantera ha sido tratando especialmente. Limpia el superficie suavemente usando un trapo lim-  
piado u un trapo suave y sin pelusa solemente.  
Si el superficie está sucio particular, pone un trapo suave, sin pelusa en una solución suave. Torce el trapo a  
remover líquido exceso. Limpia el superficie de la pantalla para remover suciedad. Entonces usa un trapo  
sucio del mismo tipo a secar.  
No araña u golpea el superficie del panel con dedos o objetos duros de cualquier tipo.  
No usa substancias volátles como rociadas de insecto, solventes y disolventes.  
Instrucciones Limpiadas de Armario  
Si el armario se convierte sucio, limpia el armario con un trapo suave, seco.  
Si el armario está sucio extremadamente, pone un trapo sin pelusa en una solución suave.  
Torce el trapo a remover tanta humedad como possible. Limpia el armario. Usa otro trapo  
seco a limpiar hasta el superficie está seco.  
No permite cualquier agua u detergente a entrar a contactar con el superficie de la pantalla. Si agua u  
humedad llega a la unidad, problemas operados, riesgos eléctricos y descargados puede resultar.  
No araña u golpea el superficie del panel con dedos o objetos duros de cualquier tipo.  
No usa substancias volátles como rociadas de insecto, solventes y disolventes.  
No pone artículos hecho de goma u PVC cerca del armario para cualquier períodos prolongados de tiempo.  
Evidar Imagenes Fijas  
No permite una imagen fija a mostrarse para períodos prolongados detiempo, Se puede  
causar una imagen permanete a quedarse en la pantalla de plasma. Ejemplos de imagines  
fijas pueden incluir: imagines fijas de computador, imagines fijas de juego de video, logos  
u pictures fijos, textos y imagines mostrado en 4:3 Normal modo.  
Contenidos de este manual es sujeto para cambiar sin anunciar  
Créditos de Marca  
VGA es una marca de IBM Corporation.  
Macintosh es una marca registrada de Apple Computer Corportation.  
SVGA es una marca registrada del Video Electronics Standard Association.  
BBE es una marca registrada de BBE Sound Inc.  
Símbolo de SRS y  
son marcas de SRS Labs Inc.  
Tecnología de SRS se incorpora debajo de licensia desde SRS Lab, Inc.  
Todas otras marcas son las propiedaes de sus dueños respectivos.  
40  
ViewSonic VPW425  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Información de FCC  
Esto equipamiento ha sido examinado y encontrando a cumplir con los límites para un Clase A digital  
device, consiguiente a parte 15 del FCC reglas. Estos límites se diseñan a proveer protección  
razonable contra interferencia prejudicial en una instalación residential. Esto equipamiento gerena,  
usa y puede radiar energía de frecuencia de radio, and si no se instala y se usa de acuerdo con las  
instrucciones, puede causar interferencia prejudicial a comunicaciones de radio. Sin embargo, No  
hay garantía esa recepción de television de interferencia que puede determinarse por cerrar y abrir el  
equipamiento, el usador se anima a tartar de corregir la interferencia por una u más de medidas  
siguientes:  
Reorienta u relocaliza la antenna recibida.  
Aumenta la separación entre el equipamiento y receptor.  
Conecta el equipamiento a un outlet en un circuito diferente de lo que el receptor se conecta.  
Consulta el comerciante u un técnico de radio/TV con experiencia para ayuda.  
Avido de FCC  
Para asegurar continuado conformidad de FCC, el usador tiene que usar power supply cord que  
conecta a tierra y el video interface cable que provee protección con centros de ferrita pegada. Si un  
BNC cable irá a usarse, usa un BNC (5) cable protegido solamente. También, cualquier cambio u  
modificación sin autorizar no se prueba expresamente por el partido responsible por conformidad  
puede vaciar la autoridad de usador para operar este device.  
Instrucciones para Usadores  
Esto equipamiento cumple con los requerimientos de FCC (Federal Communication Commission) equipamiento  
ofrecido que la condición siguiente se corresponde. Usa los cables que se incluye con el proyector o se  
especifica.  
Información de Conformidad para Canadá  
Anuncio: Esta clase A digital aparato cumple con ICES-003 canadiense.  
AVIS: Cet appeil numerique de la Classe A conforme a la norme NMB-003 du Canada.  
Información de Conformidad para Países Europeos  
CE Conformidad  
El device cumple con los requerimientos del EEC directiva 89/336/EEC como modificado  
por 93/68/EEC Art.5 con respecto a “Compatibilidad Electromagnética”, y 73/23/EEC como  
modificado por 93/68/EEC Art.13 con respecto a “Seguridad”.  
Información de Usador para Todos Países  
ANUNCIO: Usa los cables que se incluye con la Pantalla de Plastima u se especifica.  
ViewSonic VPW425  
41  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Teac Stereo System MC DX25 User Manual
Tektronix Sprinkler SC 504 User Manual
Texas Memory Systems Power Supply RAM SAN 520 User Manual
Toshiba Satellite TV System M65 S821 User Manual
Triarch Indoor Furnishings 33162 User Manual
Tripp Lite Network Card SRSHELF4PKYBD User Manual
Tripp Lite Surge Protector Network Dataline Surge Suppressors User Manual
Unigreen Blower Minibar User Manual
Universal Remote Control Universal Remote OCE 0009D User Manual
Vincent Audio CD Player CD S6MK User Manual