Victor Flat Panel Television LT 20DJ5SGE User Manual

ENGLISH  
DEUTSCH  
LT-20DJ5SGE  
INTEGRATED DIGITAL LCD PANEL TV  
INSTRUCTIONS  
INTEGRIERTES DIGITALES LCD-TV-GERÄT  
BEDINUNGSANLEITUNG  
Digital Video  
Broadcasting  
Trade Mark of the DVB Digital Video Broadcasting  
Project (1991 to 1996) Number: 4081  
50087318  
0505TKH-VT-VT  
©2006 Victor Company of Japan, Limited  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
i
Inhalt  
Zu Ihrer Sicherheit................................. 45  
Was Sie TUN und NICHT TUN sollten 45  
Menü PC-Bildposition ......................... 79  
PC-Bildmenü ...................................... 80  
Menü Ton ............................................. 80  
PIP-Bild ............................................... 81  
Menü Signalwahl ................................ 81  
Ton im PC-Modus ............................... 81  
Aufstellungsort ...................................... 48  
Wichtige Informationen ........................ 49  
Tasten am Bedienfeld ........................... 50  
Verwendung des Ständers ................... 51  
Tasten auf der Fernbedienung.............. 52  
Funktionen ............................................. 53  
Erste Schritte ......................................... 54  
Grundlegende Bedienung ..................... 59  
Analoger Teletext .................................. 82  
Teletext steuern ................................... 82  
Auswählen einer Textseite .................. 82  
Auswählen der Indexseite .................. 82  
Suchen einer Seite, während das  
Fernsehprogramm läuft ...................... 82  
Auswählen von Text mit  
doppelter Höhe ................................... 82  
Anzeigen „verborgener“  
Bedienung im IDTV-Modus .................... 60  
Täglicher Betrieb ................................. 60  
Digitaler Teletext.................................. 62  
Informationen ...................................... 82  
Anhalten des automatischen  
Seitenwechsels .................................. 83  
Zum Auswählen einer Unterseite ....... 83  
Teletext verlassen ............................... 83  
Fastext und Toptext............................. 83  
DTV-Menüs ............................................. 62  
Timer (DTV-Timeraufnahme).............. 62  
Einstellungen ...................................... 65  
MENÜ .................................................. 65  
PR-Liste bearbeiten ............................ 67  
Installation ........................................... 68  
Common Interface .............................. 70  
Anschluss externer Geräte .................. 84  
Über Scart ........................................... 84  
T-V LINK-kompatibler VCR ................. 84  
RGB-Modus......................................... 84  
EXT-2S-Modus .................................... 84  
Über die RCA-Buchse ........................ 84  
Über die ANT-(Antennen-)Buchse ...... 84  
Decoder............................................... 84  
TV und Videorecorder (VCR) .............. 85  
NTSC-Wiedergabe ............................. 85  
Kamera und Camcorder ..................... 85  
Anschließen des Decoders an den  
Einstellung des TV-Geräts..................... 71  
Menüsystem ........................................ 71  
HAUPTMENÜ ...................................... 71  
Menü Bild ............................................ 71  
Menü Ton ............................................. 73  
Menü Programm ................................. 76  
Menü Signalwahl ................................ 77  
Andere Funktionen ................................ 77  
TV-Status ............................................. 77  
Audioanzeige ...................................... 78  
Hyper-Sound ....................................... 78  
Stummschaltungsanzeige .................. 78  
Erfassung Kein Signal (TV-Modus) .... 78  
Lautstärkebalken ................................ 78  
EXT-Modi ............................................. 78  
Zoom-Modi .......................................... 78  
Videorecorders ................................... 85  
Anschließen eines PC ........................ 85  
Anschließen an den S-Video-Eingang 85  
Anschluss externer Geräte .................. 86  
Anschluss externer Geräte .................. 87  
Antennenanschlüsse ............................ 87  
Typische Anzeigemodi PC-Eingang ...... 88  
Tipps ....................................................... 89  
Technische Daten .................................. 90  
PC-Modus ............................................... 79  
Installation ........................................... 79  
Hauptmenü im PC-Modus .................. 79  
- 44 -  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
könnte dies die Leistung des Geräts beeinträchti-  
gen.  
Heiße / Gemäßigte Klimabedingungen  
Zu Ihrer Sicherheit  
Dieses Gerät wurde unter Berücksichtigung der  
internationalen Sicherheitsstandards konzipiert  
und produziert. Sie müssen jedoch wie bei je-  
dem anderen Elektrogerät Vorsicht walten las-  
sen, um beste Ergebnisse zu erzielen und Si-  
cherheit zu gewährleisten. Lesen Sie deshalb  
aus Sicherheitsgründen die unten aufgeführten  
Hinweise. Das sind allgemeine Hinweise, die  
Ihnen bei der Bedienung elektrischer Geräte  
behilflich sein werden. Einige Hinweise sind  
nicht nur für das bereits gekaufte Gerät relevant.  
Dieses Gerät ist für den Betrieb in heißen und  
gemäßigten Klimabedingungen geeignet.  
FALLS SIE ZWEIFEL HABEN, FRA-  
GEN SIE BITTE EINEN SACHKUN-  
DIGEN ELEKTRIKER.  
WAS SIE TUN SOLLTEN...  
Lesen Sie die Bedienungsanleitung bevor Sie  
das Gerät in Betrieb nehmen.  
Vergewissern Sie sich, dass sämtliche elektri-  
schen Verbindungen (einschließlich Netzkabel,  
Verlängerungskabel und die Verbindungen zwi-  
schen den Geräteteilen) ordnungsgemäß und im  
Einklang mit den Anweisungen des Herstellers  
angeschlossen sind.  
Was Sie TUN und NICHT TUN sollten  
Luftzirkulation...  
Halten Sie um das Fernsehgerät mindestens  
10 cm Abstand ein, um ausreichende Luft-  
zirkulation zu gewährleisten. Damit wird vermie-  
den, dass sich das Fernsehgerät überhitzt und  
deshalb beschädigt wird. Staubige Standorte  
sollten ebenfalls vermieden werden.  
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netz-  
steckdose, bevor Sie mit dem Herstellen oder  
der Änderung von Anschlüssen beginnen.  
Schaden durch Überhitzung...  
Lassen Sie sich von Ihrem Händler beraten,  
wenn Unklarheiten bezüglich Installation, Be-  
trieb oder Sicherheit des Geräts bestehen.  
Sie könnten das Fernsehgerät beschädigen,  
wenn sie es direktem Sonnenlicht aussetzen oder  
in der Nähe eines Heizkörpers aufstellen. Ver-  
meiden Sie Standorte, die sehr heiß oder feucht  
werden könnten, oder Standorte, an denen die  
Temperatur auf unter 5 °C absinken könnte.  
Seien Sie vorsichtig bei der Handhabung von  
Glasplatten oder –Türen am Gerät.  
WAS SIE NICHT TUN SOLLTEN...  
Entfernen Sie niemals fest angeschraubte  
Abdeckungen, da sonst gefährliche Spannun-  
gen freigelegt werden könnten.  
BlockierenSieniemals dieVentilationsöffnungen  
des Geräts mit Gegenständen wie Zeitungen,  
Tischtüchern, Vorhängen, etc. Die Überhitzung  
kann eine Beschädigung oder Kürzung der Le-  
benserwartung des Geräts zur Folge haben.  
Setzen Sie das Gerät NIEMALS Tropf- oder  
Spritzwasser aus und stellen Sie keine mit  
Flüssigkeit gefüllten Behälter, wie z.B. Vasen,  
auf das Gerät.  
Netzspannung...  
Die für dieses Gerät erforderliche Netzspannung  
beträgt 100-240 V AC mit 50 Hz. Schließen Sie das  
Gerät niemals an eine Gleichstromversorgung oder  
irgendeine andere Stromquelle an. Stellen Sie si-  
cher, dass das Fernsehgerät nicht auf dem Strom-  
kabelsteht. SchneidenSieNIEMALSdenNetzstek-  
ker von diesem Gerät ab. Er hat einen speziellen  
Funkentstörfilter, und wenn dieser entfernt wird,  
Stellen Sie NIEMALS Wärmequellen oder  
offene Flammen wie brennende Kerzen oder  
Lampen auf das oder in die Nähe des Geräts.  
Hohe Temperaturen können Kunststoff  
schmelzen und zu Bränden führen.  
Verwenden Sie KEINE selbst gemachten Stän-  
der und benutzen Sie NIEMALS Holzschrauben  
zur Befestigung von Standbeinen am Gerät. Um  
- 45 -  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Sicherheit zu gewährleisten, verwenden Sie nur  
vom Hersteller empfohlene Ständer zusammen  
mit den gemäß der Anleitung beigelegten Halte-  
rungen.  
• Verwenden Sie Netzgeräte stets nur in gut  
gelüfteten Bereichen.  
** Die Kaltkathoden-Leuchtstoffröhre im  
LCD-Panel enthält eine geringe Menge  
Quecksilber. Bitte beachten Sie die örtli-  
chen Vorschriften bei der Entsorgung.  
„DasLCD-PanelisteinHochtechnologieprodukt  
mit etwa einer Million Dünnschicht-Transisto-  
ren, die selbst feine Bilddetails auflösen. Gele-  
gentlichkönneneinigeinaktivePixelalsunver-  
änderlich blaue, grüne oder rote Punkte er-  
scheinen. BittebeachtenSie, dassdiesdieLei-  
stungIhresProduktsnichtbeeinträchtigt.Bit-  
tebeachtenSie, dassbestimmteLichtpistolen,  
die mit bestimmten Spielkonsolen verwendet  
werden, mitdiesemProduktunterUmständen  
nichtfunktionieren.  
Verwenden Sie Kopfhörer NIEMALS mit zu  
hoher Lautstärke. Andernfalls kann es zu dau-  
erhaften Gehörschäden kommen.  
Lassen Sie NIEMALS Geräte ohne Aufsicht ein-  
geschaltet, es sei denn es wird ausdrücklich  
darauf hingewiesen, dass diese für unbeaufsich-  
tigten Betrieb konzipiert sind oder über einen  
Standby-Betriebsmodus verfügen. Schalten Sie  
das Gerät durch Betätigen der Netztaste auf dem  
Gerät aus. Vergewissern Sie sich, dass Ihre Fa-  
milie damit vertraut ist, wie man das macht. Für  
kranke oder behinderte Menschen können  
Sondereinrichtungen erforderlich sein.  
Setzen Sie den Betrieb NICHT fort, wenn Sie  
Zweifel an der ordnungsgemäßen Funktion  
des Gerätes haben oder das Gerät beschä-  
digt ist. Schalten Sie gegebenenfalls das Ge-  
rät aus, ziehen Sie den Netzstecker aus der  
Netzsteckdose und wenden Sie sich an Ihren  
Händler.  
Geben Sie leere Batterien NIEMALS in den  
Abfall statt in einen Recyclingbehälter, da dies  
schädlich für die Umwelt ist.  
Warnung!  
Dies ist ein Produkt der Klasse A. Im Haus-  
gebrauch kann dieses Produkt Funkstörun-  
gen verursachen. In diesem Fall muss der  
Benutzer unter Umständen entsprechende  
Maßnahmen ergreifen.  
Achten Sie VOR ALLEM darauf, daß insbe-  
sondere Kinder NIEMALS Gegenstände in  
Löcher, Schlitze oder andere Gehäuse-  
öffnungen stecken, denn ein elektrischer  
Schlag könnte die Folge sein.  
Gehen Sie im Umgang mit Elektrogeräten  
beliebiger Art NIEMALS irgendwelche Risi-  
ken ein - Vorsicht ist besser als Nachsicht!  
Um das gerät vollständig vom netz zu tren-  
nen, schalten sie den netzschalter aus und  
ziehen sie den netzstecker aus.  
Sicherheitsmaßnahmen für das  
Netzgerät  
• Vorsicht! Dieses kann heiß werden.  
• Darf nur in geschlossenen und trockenen  
Räumen verwendet werden.  
• Gefahr elektrischer Schläge.  
• Gehäuse nicht öffnen, Gefahr elektrischer  
Schläge.  
• Halten Sie alle Netzgeräte fern von anderen  
Wärmequellen.  
- 46 -  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
WARNUNG  
• Sie könnten sich unter dem TV-Gerät die Finger ein-  
klemmen und verletzen. Halten Sie das TV-Gerät unten  
in der Mitte und lassen Sie es nicht nach vor oder hinten  
kippen.  
• Wenn Sie das Gerät fallen lassen, könnten Sie sich verlet-  
zen. Halten Sie den Unterteil des Ständers mit der Hand  
fest und kippen Sie das Gerät vor oder nach hinten.  
• Lassen Sie Kinder niemals an dem Gerät aufhängen,  
ihre Ellbogen daran abstützen oder sich daran anleh-  
nen. Dadurch könnte das Gerät umkippen und Verlet-  
zungen verursachen.  
VORSICHT:  
Um elektrische Schläge oder eine Beschädigung des  
Geräts zu vermeiden, schließen Sie zuerst den kleine-  
ren Stecker am Netzkabel an der Rückseite des TV-  
Geräts an und stecken Sie dann den größeren Stecker  
am Netzkabel in eine Wechselstrom-Steckdose ein.  
- 47 -  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Aufstellungsort  
WARNUNG  
• Verwenden Sie ausschließlich eine für dieses Gerät vorgesehene Wandbefestigung von  
JVC, wenn Sie dieses TV-Gerät an der Wand befestigen wollen.  
• Lassen Sie das Gerät nur durch eine Person, die die erforderlichen Fertigkeiten besitzt, an  
der Wand befestigen.  
Stellen Sie das Fernsehgerät nicht in direktem Sonnenlicht oder neben starken Lichtquellen auf.  
Sanfte, indirekte Beleuchtung ist für angenehmes Fernsehen zu empfehlen. Stellen Sie das Gerät  
auf eine feste Unterlage. Die Oberfläche sollte flach und eben sein. Befestigen Sie das Gerät  
anschließend mit einem festen Band und dem Haken, der sich an der Rückseite des Fernsehge-  
räts befindet, an der Wand. Dadurch wird ein Umkippen des Geräts verhindert. Verwenden Sie  
Vorhänge oder Jalousien, um den Einfall von direktem Sonnenlicht auf den Bildschirm zu vermei-  
den.  
Ein Standfuß für die Bodenaufstellung sowie für die Tischaufstellung ist für dieses Fern-  
sehgerät ebenfalls erhältlich; ebenso ein Befestigungswinkel, mit dem das Gerät am der  
Wand montiert werden kann.  
Die LCD-Anzeigen werden mit extrem hoher technischer Präzision gefertigt. Dennoch kön-  
nen an einigen Stellen des Bildschirms Bildelemente fehlen oder leuchtende Punkte auf-  
treten. Dies ist kein Hinweis auf eine Störung.  
Stellen Sie sicher, dass das Gerät an einer Stelle aufgestellt wird, an der es nicht durch  
Gegenstände verschoben oder gestoßen werden kann, da der Bildschirm durch Druck  
oder Stöße beschädigt oder zerbrochen werden kann.  
Empfohlene Mindestabstände  
Stellen Sie das Display auf einer stabilen, ebenen Oberfläche wie etwa einem Tisch oder  
Schreibtisch auf.  
Halten Sie um das Fernsehgerät mindestens 10 cm Abstand zu Möbeln etc. ein, um eine  
ausreichende Luftzirkulation zu gewährleisten. Vermeiden Sie gefährliche Situationen, indem  
Sie keine Gegenstände auf dem Gerät abstellen.  
- 48 -  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
WichtigeInformationen  
Bitte beachten Sie!  
HAFTUNGSAUSSCHLUSSKLAUSEL  
JVC ist unter keinen Umständen haftbar für Verluste und/oder Schäden am Produkt, die  
durch Folgendes verursacht werden:  
• Feuer,  
• Erdbeben  
• Beschädigungen durch Unfälle  
• Absichtlich unsachgemäße Verwendung des Produkts  
• Verwendung des Produkts unter unsachgemäßen Bedingungen  
• Verluste und/oder Schäden, die am Produkt verursacht wurden, während es sich im  
Besitz Dritter befand  
• Jegliche Verluste oder Schäden, die aus einem Fehler der Besitzers und/oder seinem  
Versäumnis, den Anweisungen im Benutzerhandbuch zu folgen, resultieren.  
• Jegliche Verluste oder Schäden, die durch unsachgemäße Verwendung oder Fehlfunktio-  
nen des Produkts bei gleichzeitiger Verwendung von Zusatzgeräten entstehen.  
Darüber hinaus haftet JVC nicht für irgendwelche Folgeschäden und/oder Verluste, ein-  
schließlich, aber nicht beschränkt auf Folgende: Gewinnentgang, Betriebsunterbrechung,  
oder den Verlust aufgezeichneter Daten, egal ob sie während normalem Betrieb oder  
aufgrund falscher Bedienung verursacht wurden.  
WARNUNG! LASSEN SIE  
NIEMALS EIN STANDBILD AUF  
DEM BILDSCHIRM STEHEN  
Pflege und Entsorgung  
ReinigungdesBildschirmunddesGehäuses.  
Wenn Standbilder, wie zum BeispielTELETEXT,  
Schalten Sie das Gerät aus und reinigen Sie  
SENDERLOGOS, COMPUTERBILDER;  
Bildschirm und Gehäuse mit einem weichen,  
VIDEOSPIELE, BILDSCHIRMMENÜS etc. auf  
trockenen Tuch. Wir empfehlen, keine Fertig-  
dem Bildschirm für längere Zeit stehen gelas-  
polituren oder -Lösungsmittel auf dem Bild-  
sen werden, könnten diese permanent einge-  
schirm oder dem Gehäuse zu verwenden,  
brannt werden.  
da dies zu Schäden führen kann.  
Wenn Sie das TV-Gerät zurAnzeige von Stand-  
bildern oder bewegten Bildern zusammen  
mit überlagerten Standbildern wie Sender-  
logos etc. verwenden, sollten Sie in diesem  
Fall SOWOHL Helligkeit als auch Kontrast  
reduzieren.  
Entsorgung...  
Wenn das TV-Gerät das Ende seiner Nut-  
zungsdauer erreicht, müssen Sie es in Über-  
einstimmung mit den örtlichen gesetzlichen  
Vorschriften entsorgen oder an einer  
Recyclingstelle abgeben.  
- 49 -  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TastenamBedienfeld  
67$1')866$%'(&.81*  
Mit bestimmten Kombinationen von Steckern und Kabeln lässt sich unter Umständen die  
hintere Abdeckung nur schwer aufsetzen. Wenn Sie in diesem Fall die Abdeckung weglassen,  
stellt dies keine Gefahr für die Sicherheit dar.  
- 50 -  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Verwendung des Ständers  
Dieses Gerät wird mit vormontiertem Standfuß für die Tischaufstellung ausgeliefert.  
Dieser Standfuss kann dazu verwendet werden, die Ausrichtung des Bildschirms um bis zu10°  
nach vorne und 5° nach hinten zu verändern.  
TV nach vorne oder hinten kippen:  
Halten Sie den Unterteil des Ständers mit einer Hand fest, und mit der anderen Hand den  
Bildschirm oben in der Mitte, und stellen Sie dann die Neigung des Schirms durch Kippen nach  
vorne oder hinten ein.  
- 51 -  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Tasten auf der Fernbedienung  
/ I = (Standby-)Taste  
ꢁꢄ  
TV / VCR / DVD Umschalten  
Zifferntasten  
Taste AV  
(EXT-1, EXT-2, EXT-2S, EXT-3,  
EXT-4, EXT-4S, PC, DIGITALTV)  
Taste Farbe  
MENU = Taste Menü  
= Taste Cursor Auf  
OK-Taste  
ꢁꢈ  
$9  
= Taste Cursor Rechts  
BACK = Taste Zurück  
= Tasten Lautstärke +/-  
Taste GUIDE (Programmführer)  
TV/RADIO = Keine Funktion  
= Taste Untertitel  
ꢁꢇ  
ꢁꢃ  
I/II = Audiosprache  
PC-Steuertasten  
ꢁꢂ  
ꢀꢆ  
= Taste Hypersound Ein/Aus  
ZOOM = Taste Zoom  
Tasten  
ꢁꢁ  
ꢁꢀ  
ꢀꢀ  
3
Steuertaste für IDTV / VCR / DVD / Teletext  
Tasten P  
= Taste Cursor Ab  
ꢁꢆ  
ꢀꢅ  
ꢀꢁ  
ꢀꢂ  
ꢀꢃ  
= Taste Teletext  
= Taste Cursor Links  
Taste TV/DTV  
ꢀꢇ  
ꢀꢈ  
= Taste Information / T-V-Link im  
Menü Programm  
ꢀꢉ  
ꢀꢄ  
= Taste Ton-Aus  
79  
- 52 -  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Funktionen  
• Dieses Gerät ist ein integriertes Digital-Farbfernsehgerät und PC-Monitor mit Fernbedienung.  
• Es können 100 VHF-Programme, UHF-Bänder oder Kabelkanäle voreingestellt werden.  
• Kabelkanäle können eingestellt werden.  
• Das menügesteuerte System macht die Bedienung des Fernsehgeräts sehr einfach.  
• Das Gerät besitzt 2 Scartbuchsen für externe Geräte (wie Video, Videospiele, Stereoanlage  
etc.)  
• S-Video- und AV-Eingänge sind ebenfalls vorhanden.  
• Optionale Stereo-Soundsysteme (Deutsch oder Deutsch+Nicam) sind verfügbar.  
• Mehrsprachige OSD.  
Teletext (FLOF (Fastext), TOP, WST (World Standard System)).  
• Es kann auch ein Kopfhörer angeschlossen werden.  
• Autoprogrammierung (APS)  
• PLL (Frequenzsuche)  
• Sämtliche Programme können mit Namen versehen werden.  
• Automatische Abstimmung (vorwärts und rückwärts).  
• Ausschalttimer.  
Tastensperre.  
• Auto, 4:3 und 16:9.  
• Automatische Stummschaltung, wenn keine Übertragung stattfindet.  
• Wenn kein gültiges Signal entdeckt wird, schaltet sich das Gerät nach 5 Minuten automatisch  
in den Standby-Modus.  
• NTSC-Wiedergabe.  
• TV-Bild im PC-Modus (wenn ein PC-Eingang vorhanden ist).  
• PC-Eingang (unterstützt Auflösung bis zu 800 x 600)  
• Plug&Play für Windows 9X, ME, 2000, XP  
• PC-Audioeingang  
- 53 -  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Erste Schritte  
Folgen Sie den Schritten 1 bis 7, um Ihr Fernsehgerät einzurichten  
Schritt 1: Überprüfung des mitgelieferten Zubehörs  
• Fernbedienung x 1  
AA/R6-Batterie x 2  
AC-Netzgerät x 1  
• Netzkabel x 1  
Schritt 2: Einsetzen der Batterien  
• Entfernen Sie die Batteriefachabdeckung auf der Rückseite der Fernbedienung, indem Sie  
den markierten Teil leicht nach oben drücken.  
• Legen Sie zwei AA/R6 bzw. gleichwertige Batterien ein.  
• Setzen Sie die Abdeckung des Batteriefachs wieder ein.  
ACHTUNG: Nehmen Sie die Batterien aus der Fernbedienung heraus, wenn das Gerät länge-  
re Zeit nicht benutzt wird. Die Fernbedienung könnte sonst durch auslaufende Batterien be-  
schädigt werden.  
Verbrauchte Batterien müssen an entsprechenden Stellen entsorgt werden. Wenn die Leistung  
der Fernbedienung nachlässt, ersetzen Sie die Batterien mit dem richtigen Typ. Verwenden Sie  
niemals alte, verbrauchte Batterien zusammen mit neuen und verwenden Sie keine unter-  
schiedlichen Batterietypen. Entfernen Sie leere Batterien sofort, um zu verhindern, dass Säure  
ins Batteriefach ausläuft.  
Schritt 3: Entfernen der Buchsenabdeckung  
Hinter der Abdeckung an der Rückseite des Fernsehgeräts befinden sich Steckbuchsen und  
ein Kartenslot. Entfernen Sie diese Abdeckung, bevor Sie eine Antenne, ein VCR- oder DVD-  
Gerät oder andere Geräte anschließen.  
Entfernen Sie die Abdeckungen durch Entfernen der Haken. Beim Einsetzen der Abdeckungen  
legen Sie die Seite oder den Boden der Abdeckungen gegen das Gerät und setzen Sie die  
Haken ein.  
• Lassen Sie die Abdeckungen weg, wenn sie nicht richtig aufgesetzt werden können. Setzen  
Sie die Abdeckungen NICHT MIT GEWALT ein. Dies könnte zur Beschädigung der  
Anschlusskabel und der Abdeckungen führen.  
• Lassen Sie die Abdeckungen weg, wenn Sie das TV-Gerät an einer Wand montieren.  
- 54 -  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
• 100 mm-Anschluss nach der VESA-Spezifikation ist vorhanden  
• Bei Wandmontage des Geräts können Ständer und Griff durch Lockern der Schrauben mit  
einem Schraubendreher entfernt werden.  
• Legen Sie ein weiches Tuch auf einen flachen Tisch und legen Sie dann das Gerät mit dem  
Bildschirm nach unten auf das Tuch, wenn Sie den Griff und den Ständer entfernen.  
Schritt 4: Anschließen einer Antenne, eines VCR und des Netzkabels  
Lesen Sie das Handbuch der Zusatzgeräte, bevor Sie diese anschließen, um den Anschluss  
korrekt vornehmen zu können.  
Um fernsehen zu können, müssen Sie eine Antenne anschließen.  
Für den Anschluss anderer Geräte lesen Sie den Abschnitt „Anschluss externer Geräte“ auf  
Seite 84.  
$QVFKOLH‰HQꢀGHUꢀ$QWHQQH  
- 55 -  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
$QVFKOLH‰HQꢀHLQHVꢀ9LGHRJHUlWV  
WICHTIG:  
• Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Netzgerät  
• Das TV-Gerät ist nur für den Betrieb mit 12V Gleichstrom ausgelegt. Dafür wird ein Netzgerät  
mit 12 VDC Ausgangsspannung verwendet. Schließen Sie dieses Netzgerät an ein Netz mit  
100-240V AC / 50 Hz an.  
Schritt 5: Verwendung des Kabelhalters  
Um eine feste Verbindung der Kabel sicherzustellen, wird ein Kabelhalter mitgeliefert. Befesti-  
gen Sie den Kabelhalter in der Bohrung an der Rückseite des Ständers, fassen Sie dann die  
Anschlusskabel zusammen und geben Sie sie in den Halter.  
Kabelhalter  
- 56 -  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SPEICHERN“ (Analog) (siehe Seite 77) im Menü PRO-  
Schritt 6: EIN/AUSSCHALTEN des TV-  
Geräts  
GRAMM durch.  
Da zum ersten Mal IDTV verwendet wird, sind  
noch keine Kanäle gespeichert und die un-  
tenstehende Information wird auf dem Bild-  
schirm ausgegeben:  
TV einschalten  
Schalten Sie Ihr TV-Gerät in zwei Schritten  
ein.  
1- Schließen Sie das Netzkabel an das Sy-  
stem an. Daraufhin schaltet sich das TV-  
Gerät selbsttätig in den Standby-Modus und  
die Stromversorgungs-LED an der Vorder-  
seite des TV-Geräts leuchtet rot.  
1. Drücken Sie die Taste OK, um die auto-  
matische Suche zu starten.  
2 - Um das TV-Gerät aus dem Standby-Mo-  
dus einzuschalten,  
IDTV stellt sich automatisch auf die UHF-  
Übertragungskanäle 21 bis 68 ein, sucht nach  
digitalen terrestrischen TV-Sendern und zeigt  
die Namen der gefundenen Kanäle an. Die-  
ser Vorgang dauert etwa fünf Minuten. Über  
die Taste „MENU / MENÜ“ können Sie den  
Suchvorgang jederzeit abbrechen.  
Drücken Sie die Taste “  
bedienung oder an der rechten Seite des  
TV-Geräts  
” an der Fern-  
ꢀꢁ,  
oder  
drücken Sie eine Zifferntaste auf der Fern-  
bedienung, damit eine Programmnummer  
ausgewählt wird,  
TIPP: Je nach den Empfangsbedingungen in  
Ihrem Gebiet könntn in der Kanalliste bestimm-  
te Namen mehrmals erscheinen. Dies passiert,  
weil der Empfänger manche Kanäle, einschließ-  
lich jener, die er nicht klar empfangen kann, aus  
benachbarten Bereichen zusammen mit den  
starken Sendesignalen eines in der Nähe be-  
findlichen Senders erfasst und speichert Das  
ist unproblematisch und die schwächeren Ka-  
näle können später aus dem Empfänger ge-  
löscht werden, wie im Abschnitt Edit PR List /  
Programmliste bearbeiten auf Seite 67 be-  
schrieben.  
oder  
drücken Sie die Tasten “  
oder “  
an der rechten Seite des TV-Geräts oder an  
der Fernbedienung, so dass das zuletzt  
gesehene Programm ausgewählt wird.  
In beiden Fällen schaltet sich das TV-Gerät  
ein und die Netzspannungsleuchte wird  
grün.  
TV ausschalten  
• Drücken Sie die Taste “  
” auf der Fern-  
ꢀꢁ,  
bedienung oder an der rechten Seite des  
Fernsehgerätes. Daraufhin schaltet sich  
das TV-Gerät in den Standby-Modus und  
die Stromversorgungs-LED wird rot.  
2. Wenn die automatische Suche abge-  
schlossen ist, erscheint das Menü  
Programmliste bearbeiten.  
• Wenn Sie möchten, können Sie nun die  
Programmnummern (PR) mit der Funktion  
Programmliste bearbeiten. Details finden Sie  
auf Seite 67 unter „Abschnitt Edit PR List /  
Programmliste bearbeiten“.  
ACHTUNG: Um das TV-Gerät völlig auszu-  
schalten, müssen Sie den Netzstecker aus  
der Dose ziehen.  
Schritt 7: Ausgangseinstellung  
• Wenn Sie die Programmnummern nicht be-  
arbeiten wollen, setzen Sie mit dem näch-  
sten Schritt fort.  
Wenn das Gerät das erste Mal eingeschaltet  
wird, geht es in den Ersteinstellungsmodus.  
Befolgen Sie die Hinweise auf dem Bildschirm,  
um die Ersteinstellung vorzunehmen.  
3. Drücken Sie die Taste MENU/MENÜ.  
Beachten Sie: Wenn das Gerät nicht in den Erstein-  
stellungsmodus geht, liegt das daran, dass es bereits ein-  
gestellt wurde. (Führen Sie dann die Ersteinstellung über  
„INSTALLATION“ (Siehe Seite 75 im Menü DTV und „AUTO-  
Das Menü Programmliste bearbeiten er-  
scheint und die folgende Meldung wird aus-  
gegeben.  
- 57 -  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
T-V LINK  
Wenn ein T-V-LINK kompatibler VCR an den  
EXT.2-Anschluss des TV-Geräts angeschlos-  
sen ist, ist es einfacher, den VCR einzustellen  
und Videos anzusehen. T-V-LINK weist die  
folgenden Funktionen auf:  
Wenn Sie „Ja“ auswählen, wird das Fenster  
AUTOMATICPROGRAMMINGSYSTEM(A.P.S.)  
/ AUTOPROGRAMM für analoge terrestrische  
Sender eingeblendet.  
Verwendung der T-V-LINK-Funktionen:  
Ein „T-V-LINK kompatibler VCR“ ist ein Video-  
kassettenrekorder von JVC mit dem T-V-LINK-  
Logo, oder mit einem der folgenden Logos.  
Details finden Sie in der Bedienungsanleitung  
Ihres VCR.  
“Q-LINK“ (eine Marke der Panasonic Corpo-  
ration)  
„Data Logic“ (eine Marke der Metz Corporati-  
on)  
Um APS vor dem Start abzubrechen, drücken  
Sie die Taste Blau.  
Wählen Sie zuerst die „ Language / Spra-  
che“, in welcher die Menüs des analogen  
Teils des TV-Geräts angezeigt werden. So-  
bald Sie die Sprache ändern, werden die Me-  
nüoptionen in der gewählten Sprache ange-  
„Easy Link“ (eine Marke der Philips Corpora-  
tion)  
„Megalogic“ (eine Marke der Grundig Corpo-  
ration)  
zeigt. Durch Drücken der Taste “ ” oder  
“ ” gelangen Sie in die Option „Country /  
Land“, wo Sie ein Land auswählen können.  
Dies beeinflusst den Sortierungsvorgang im  
APS. Drücken Sie die Taste „ROT“, um das  
“SMARTLINK” (eine Marke der Sony Corpo-  
ration)  
Daten auf einen VCR herunterladen:  
Der VCR lädt automatisch die registrierten  
Daten auf den TV-Kanälen vom TV herunter.  
Das bedeutet, Sie müssen die Programm-  
kanäle auf Ihrem VCR nicht mehr händisch  
einstellen.  
APS zu starten.  
Nach Abschluss des APS wird eine Pro-  
grammliste auf dem Bildschirm angezeigt.  
In der Programmliste sehen Sie die Pro-  
grammnummern sowie die Namen, die den  
Das Menü „T-V LINK“ wird angezeigt, wenn  
Programmen zugeordnet sind.  
Wenn Sie die Taste BLAU bei laufendem  
APS drücken, wird dieses abgebrochen.  
Sie die Taste “ ” im Menü PROGRAMM drük-  
ken.  
Wenn Sie mit den Speicherplätzen und/oder  
den Programmnamen nicht einverstanden  
sind, können Sie diese im Menü Programm  
ändern. Details finden Sie auf Seite 76 unter  
Menü Programm.  
Wenn Sie keinen TV-LINK-kompatiblen VCR  
besitzen, drücken Sie die Taste MENU /  
MENÜ, um das Menü zu verlassen.  
Wenn Sie keinen T-V LINK kompatiblen VCR  
besitzen, wählen SieAbbrechen und drücken Sie  
die Taste “ ” oder OK, um das Menü zu verlas-  
sen.  
Wenn Sie einen T-V-LINK kompatiblen VCR  
an den Anschluss EXT.2 angeschlossen ha-  
Um mit dem Herunterladen von Daten auf den  
VCR zu beginnen, drücken Sie dieTaste “ ” oder  
OK. Im Menü wird „Übertragung“ eingeblendet.  
ben, drücken Sie die Taste “ ” um das Menü  
T-V LINK” anzuzeigen. Folgen Sie dann den  
Hinweisen unter „Daten auf den VCR her-  
unterladen“ im folgendenAbschnitt „T-V-LINK“.  
- 58 -  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Automatisches Einschalten des TV bei  
VCR-Wiedergabe  
Wenn der VCR die Wiedergabe startet, schal-  
tet sich das TV-Gerät automatisch ein und die  
Bilder vom EXT.2-Anschluss (EXT-2) werden  
auf dem Bildschirm wiedergegeben.  
Wenn die Meldung „Funktion nicht verfügbar“  
angezeigt wird, wurde der Vorgang des Her-  
unterladens nicht korrekt ausgeführt. Bevor Sie  
es erneut versuchen, überprüfen Sie bitte:  
Diese Funktion ist nicht verfügbar, wenn der  
Netzschalter Ihres TV-Geräts abgeschaltet ist.  
Schalten Sie den Netzschalter Ihres TV-Ge-  
räts ein (Standby-Modus).  
• ob der VCR eingeschaltet ist  
• ob der VCR T-V LINK kompatibel ist  
GrundlegendeBedienung  
Sie können Ihr TV-Gerät sowohl mit den Ta-  
sten auf der Fernbedienung als auch mit den  
Tasten am Gerät bedienen.  
• ob der VCR an den Anschluss EXT-2 ange-  
schlossen ist.  
• ob das Scart-Kabel voll geschaltet ist  
Direct REC (Direktaufnahme):  
Steuerung mit den Tasten am TV-  
Gerät.  
Sie können die Bilder, die Sie gerade im TV se-  
hen, ganz einfach mit Ihrem VCR aufnehmen.  
Details finden Sie im Handbuch des VCR. Dazu  
müssen Sie aber die Fernbedienung des Vi-  
deorecorders verwenden, die Direktaufnahme  
kann nicht mit der Fernbedienung des TV-Ge-  
räts gestartet werden.  
Einstellung der Lautstärke  
• Drücken Sie die Taste “  
-”, um die Laustärke  
zu verringern bzw. die Taste “  
+”, um die Lau-  
stärke zu erhöhen. In der Mitte des unteren  
Bildschirmrands wird daraufhin ein Lautstärke-  
balken (Schieberegler) eingeblendet.  
Wenn der VCR nicht bereit ist (wenn z.B. kei-  
ne Kassette eingelegt ist), erscheint die Mel-  
dung „KEINEAUFNAHME“.  
Programmauswahl  
Wenn Sie bei laufender Aufnahme eine der  
• Drücken Sie die “  
Programmaufzurufenbzw. die “  
”-Taste, um das nächste  
”-Taste, um  
folgenden Tasten drücken ( / I,  
ZOOM, , AV, MENU/MENÜ,  
TERTITEL), GUIDE, , BACK /  
TV / DTV,  
das vorherige Programm einzuschalten.  
,
(UN-  
/
Eingabemodus umschalten  
• Durch Drücken der Taste TV/AV/OK wird der  
Eingabemodus geändert.  
ZURÜCK oder eine der Zifferntasten),  
wird eine Abfrage eingeblendet, ob Sie die  
Aufnahme stoppen wollen oder nicht. Drük-  
ken Sie die Taste OK, um die Aufnahme zu  
stoppen, oder BLAU, um die Aufnahme fortzu-  
setzen.  
Aufrufen des Hauptmenüs  
• Drücken Sie die Taste „MENU/MENÜ”, um in  
das Hauptmenü zu gelangen. Wählen Sie im  
Hauptmenü das Untermenü mit den Tasten  
Schalten Sie in einem der folgenden Fälle  
das Fernsehgerät nicht ab:  
” oder “  
” aus und rufen Sie es dann  
mit der Taste “  
-” / “ +”, TV/AV/OK oder  
MENU / MENÜ auf. Informationen über die  
Benutzung der Menüs finden Sie im Abschnitt  
Menüsystem.  
• Wenn Bilder von einem externen Gerät, das  
an das TV-Gerät angeschlossen ist, (z.B.  
Camcorder) aufgezeichnet werden.  
• Wenn ein TV-Kanal aufgezeichnet wird, der  
von einem Dekoder entschlüsselt wurde.  
Steuerung über die Fernbedienung  
Über die Fernbedienung Ihres TV-Geräts kön-  
nen Sie sämtliche Funktionen Ihres gewähl-  
ten Modells steuern. Die Funktionen werden  
entsprechend dem Menüsystem Ihres TV-  
Geräts beschrieben.  
• Wenn ein TV-Kanal über den TV-Ausgang  
aufgezeichnet wird, weil der Tuner des VCR  
den Kanal nicht richtig empfangen kann.  
• Wenn Sie eine digitale terrestrische Sen-  
dung (DVB-T) aufnehmen.  
- 59 -  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Beschreibungen der Funktionen des Menü-  
systems finden Sie in den folgenden Abschnit-  
ten.  
BedienungimIDTV-Modus  
Wenn Sie während des laufenden Betriebs  
auf die Taste „TV/DTV“ drücken, schaltet das  
TV-Gerät zwischen den digitalen terrestrischen  
und den analogen Sendern hin und her.  
Einstellung der Lautstärke  
Drücken Sie die Taste „  
+”, um die Lautstär-  
-”,  
ke zu erhöhen. Drücken Sie die Taste „  
Diese Taste wird auch verwendet, um aus dem  
EXT-Modus zum zuletzt verwendeten Modus (TV  
oder DIGITAL-TV) zurückzuschalten. Wenn zum  
Beispiel ein DVD-Player über ein SCART-Ka-  
bel angeschlossen ist und eingeschaltet wird,  
wechselt das IDTV automatisch in den EXT-  
Modus. Wenn der DVD-Player abgeschaltet  
oder die Taste „TV/DTV“ gedrückt wird, schaltet  
das IDTV zum zuletzt gesehenen Modus (TV  
oder DIGITAL-TV) zurück.  
um die Lautstärke zu verringern. In der Mitte des  
unteren Bildschirmrands wird ein Lautstärke-  
balken (Schieberegler) eingeblendet.  
Programmauswahl (Vorheriges oder  
nächstes Programm)  
• Drücken Sie die Taste „  
”, um das vorhe-  
rige Programm auszuwählen.  
• Drücken Sie die Taste „  
ste Programm auszuwählen.  
”, um das näch-  
TÄGLICHER BETRIEB  
Zur vollständigen Nutzung des Geräts stehen  
viele Tasten für verschiedene Situationen zur  
Verfügung. Viele der vom Empfänger ange-  
zeigten Menübildschirme haben am unteren  
Ende des Bildschirms Hinweise zu den Funk-  
tionen der Tasten. Zusätzlich stehen in vielen  
Bildschirmanzeigen weitere Hilfefunktionen  
zur Verfügung, die angezeigt werden, wenn  
Programmwahl (Direktzugriff):  
Drücken Sie die Zifferntasten auf der Fernbe-  
dienung, um Programme zwischen 0 und 9  
auszuwählen. Das TV-Gerät schaltet dann auf  
das ausgewählte Programm. Um im IDTV-Mo-  
dus Programme zwischen 10 – 99 auszuwäh-  
len, drücken Sie der Reihe nach die Zifferntasten  
der gewünschten Programmnummer (Beispiel:  
für Programm 27 drücken Sie zuerst 2 und dann  
7). Wenn zwischen der Eingabe der ersten und  
der zweiten Ziffer zuviel Zeit verstreicht, wird das  
Programm eingeschaltet, das der ersten Ziffer  
entspricht. Die zeitliche Begrenzung liegt bei 3  
Sekunden.  
die Taste  
gedrückt wird, wie in der Ein-  
gabeaufforderung in der unteren rechten Ecke  
des Bildschirms vorgeschlagen.  
INFORMATIONSZEILE  
Immer wenn Sie den Kanal mit den Tasten  
/
oder den Zifferntasten wechseln,  
Beispiel Für PR6  
drücken Sie 6, für PR12  
wird am unteren Bildrand eine Informations-  
zeile eingeblendet. Dieses Bild wird etwa drei  
Sekunden auf dem Bildschirm angezeigt. Die  
Informationszeile kann außerdem jederzeit  
drücken Sie 1 und 2.  
Drücken Sie die Programmnummer direkt, um  
erneut Programme mit einer einstelligen Zif-  
fern auszuwählen.  
angezeigt werden, indem Sie die Taste  
der Fernbedienung drücken. Drücken Sie er-  
neut die Taste , um die Informationszeile  
auf  
Hinweis: Die Nummern der Kanalliste werden von den Sende-  
anstalten vergeben. Da nicht alle Kanäle als „Free-TV“-  
Kanäle gesendet und vom Empfänger gespeichert werden,  
sind die Nummern der Kanalliste nicht fortlaufend. Der fünf-  
zehnte Kanal in der Liste ist zum Beispiel nicht Kanalnummer  
15, sondern Kanalnummer 17.  
wieder auszublenden.  
Hinweis: Wenn Sie eine Nummer eingeben, die nicht zu einem  
gespeicherten Kanal passt, wird statt dessen die nächste  
gültige Kanalnummer ausgewählt. Wenn Sie eine Zahl einge-  
ben, die größer ist als die höchste Kanalnummer in der Kanal-  
liste, wählt IDTV den letzten Kanal aus der Liste aus.  
Hinweis: Nicht alle Kanäle strahlen die Programm-  
daten aus. Wenn der Name und die Zeiten des  
Programms nicht zur Verfügung stehen, wird „Kei-  
ne Informationen“ in der Informationszeile ange-  
zeigt.  
- 60 -  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Die Informationszeile bietet eine Reihe von  
Informationen über den ausgewählten Kanal  
und die dazugehörigen Programme. Es wird  
der Name des Kanals angezeigt, zusammen  
mit seiner Kanallistennummer und einer An-  
zeige der Signalstärke, die auf diesem Kanal  
empfangen wird.  
dem Sie nochmals die Taste GUIDE oder die  
Taste MENU / MENÜ drücken.  
M N  
O
P
Der Name sowie Beginn- und Endezeiten des  
gerade angezeigten Programms auf dem  
ausgewählten Kanal, sowie die aktuelle Zeit  
werden ebenfalls angezeigt.  
In der Informationszeile wird auch ein Symbol  
angezeigt, wenn der Kanal zu den Favoriten  
gehört.  
Q
Symbol Favoritenkanal  
Wenn der ausgewählte Kanal gesperrt ist,  
müssen Sie den richtigen vierstelligen Code  
eingeben, um den Kanal sehen zu können.  
Aktuelles Datum und Zeit  
Kanallisten  
M
N
O
P
Q
Gewähltes Datum und Zeit  
Programmname und Sendezeit  
Kurzbeschreibung des Programms  
• Für das aus der Kanalliste gewählte Pro-  
gramm wird der Name, die Sendezeit und  
eine Kurzbeschreibung angezeigt.  
ELEK- TRONISCHER PROGRAMM-  
FÜHRER, EPG  
Auswahl eines Kanals  
Die vierteArt zurAuswahl eines Kanals ist über  
den elektronischen Programmführer oder  
EPG (Electronic Programme Guide). Wie bei  
der Kanalliste wird auf dem EPG-Display eine  
Liste der gespeicherten Informationen zusam-  
men mit den gesendeten Programmen an-  
gezeigt.  
1. Drücken Sie „ “ oder „“, um den Kanal  
auszuwählen.  
2.DrückenSiedieTasteOK.  
Der gewählte Kanal wird angezeigt.  
Programmerinnerungen  
Sie können ganz einfach eine Erinnerung  
setzen, damit Sie ein bestimmtes Pro-  
gramm nicht versäumen.  
Verwendung des Elektronischen  
Programmführers  
1. Drücken Sie „ “ oder „ “, um den Ka-  
nal auszuwählen.  
Der EPG kann das Programm für 7 Tage an-  
zeigen; in einigen Bereichen ist aber nur der  
Führer für das aktuelle und das nächste Pro-  
gramm verfügbar.  
2.DrückenSiedieTastenRed/RotundGreen/  
Grün,umdieZeitzuändern,bzw.dieTa-  
sten Yellow/Gelb und Blue/Blau, um das  
Datum zu ändern.  
Durch die Verwendung des EPG können Sie  
einen Kanal auswählen und eine Erinnerung  
für ein bestimmtes Programm setzen, das Sie  
nicht versäumen wollen.  
3.DrückenSiedieTasten„ “ oder „ “ und  
dann „ “ oder „ “, um das Programm  
auszuwählen, das Sie sehen wollen.  
Um den EPG-Schirm anzuzeigen, drücken Sie  
die Taste GUIDE, während Sie eine digitale  
terrestrische Sendung verfolgen.  
4. DrückenSiedanndieOK-Taste.  
Auf der rechten Seite des gewählten  
Sie können den EPG-Schirm verlassen, in-  
Programmnamens  
erscheint  
das  
- 61 -  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Erinnerungssymbol, und die Einstellung ist  
abgeschlossen.  
DIGITALER TELETEXT  
Die Verwendung des Teletexts und seiner  
Funktionen entsprechen jenen des analogen  
Teletextsystems. Bitte beachten Sie die Hin-  
weise zum „Analogen Teletext“.  
Beim Fernsehen wird dann automatisch zu  
dem Sender mit dem Programm geschaltet,  
für das die Erinnerung gesetzt wurde, wenn  
die Beginnzeit des Programms erreicht wird.  
Beachten Sie: Wenn die Untertitel auf EIN  
gestellt sind, ist der Teletext-Dienst im Digi-  
tal-Modus nicht verfügbar. Um den Teletext zu  
aktivieren, stellen Sie die Untertitel auf AUS.  
• Diese Funktion ist nicht aktiv, wenn das TV-  
Gerät abgeschaltet ist.  
Abschalten einer gesetzten Erinnerung  
Rufen Sie den EPG-Schirm auf, wählen Sie  
ein Programm mit einem Erinnerungssymbol  
und drücken Sie die Taste OK.  
DTV-Menüs  
Das DTV-Menü kann nur aufgerufen werden,  
wenn Sie eine digitale terrestrische Sendung  
verfolgen. Um das DTV-Menü anzuzeigen,  
gehen Sie wie folgt vor:  
Beachten Sie:  
• Erinnerungen werden ignoriert, wenn für den-  
selben Zeitpunkt ein Timer aktiviert wurde.  
1. Drücken Sie die Taste MENÜ.  
• Sie können keine Erinnerung für ein Pro-  
gramm setzen, das bereits begonnen hat.  
Das Menü wird angezeigt.  
• Für Programme oder Kanäle, die keine Infor-  
mationen anbieten, wird die Meldung „No  
information / Keine Informationen“ einge-  
blendet. Für solche Programme können Sie  
keine Erinnerung setzen.  
2. Wählen Sie die Option DIGITAL und drük-  
ken Sie dann die Taste OK.  
ANZEIGEDERUNTERTITEL  
Bei einer digitalen, terrestrischen Sendung  
(DVB-T) werden manche Programme mit Un-  
tertiteln ausgestrahlt. Die Untertitel können  
beim Betrachten des Programms angezeigt  
werden.  
Das DTV-Menü wird angezeigt.  
• Drücken Sie die Taste  
(UNTERTITEL),  
während Sie eine digitale terrestrische Sen-  
dung (DVB-T) verfolgen.  
In der linken oberen Ecke des Bildschirms  
erscheint die Meldung „Untertitel EIN“ und  
die Untertitel werden, wenn das Programm  
Untertitel anbietet.  
Timer (DTV-Timeraufnahme)  
Durch Einstellen des Timers können Sie eine  
digitale terrestrische Sendung (DVB-T) mit  
einem an EXT-2 angeschlossenen VCR auf-  
nehmen, wenn Sie nicht anwesend sind.  
Wenn die Taste  
(UNTERTITEL) nochmals  
gedrückt wird, erscheint die Meldung „Unterti-  
tel AUS“ und die Untertitel werden ausgeblen-  
det.  
Vor der Verwendung der DTV-  
Timeraufnahme müssen VCR und TV-Ge-  
rät richtig miteinander verbunden werden.  
Details finden Sie unter T-V LINK auf Seite  
58.  
• Wenn Sie einen T-V LINK-kompatiblen VCR  
an Ext-2 angeschlossen haben, müssen  
Sie nur den TV-Timer einstellen und das  
Programm wird aufgezeichnet.  
- 62 -  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MitderFunktionDirectRec/Direktaufzeichnung“  
werden die erforderlichen Befehle über T-V  
LINK an den VCR gesendet, um die Aufnah-  
me automatisch zu starten und zu beenden.  
Dazu müssen Sie keinen Timer auf dem VCR  
einstellen.  
Nummer des Timers zu wählen, und an-  
schließenddieTasteOK.  
Das Fenster für die Timereinstellung wird ein-  
geblendet.  
• Wenn Ihr VCR nicht T-V LINK-kompatibel ist,  
müssen Sie auch einen Timer auf dem VCR  
einstellen, der mit den Einstellungen des  
TV-Timers übereinstimmt.  
• Bei einigen Programmen kann es vorkom-  
men, dass die Aufnahme nicht genau zu den  
richtigen Zeiten beginnt oder endet. Wir  
empfehlen, zur Sicherheit einige Minuten  
vorher und nachher einzurechnen, wenn Sie  
die Aufnahmezeiten einstellen.  
• Sie können bis zu 10 Timer einstellen, wo-  
bei aber die Daten und Zeiten unterschied-  
lich sein müssen.  
3. VerwendenSiedieTasten “ / „ und  
dieOK-Taste,umdenTimereinzustellen.  
• Wenn Untertitel auf EIN gestellt sind, wer-  
den auch die übertragenen Untertitel mit  
aufgezeichnet. Wenn Sie die Untertitel nicht  
aufnehmen wollen, müssen Sie die Unterti-  
tel vorher auf AUS stellen (Siehe „Anzeige  
der Untertitel“ auf Seite 62).  
• Wenn Sie die Start- und Endzeit eingeben,  
tippen Sie 1200 für 12:00, 1500 für 15:00  
und 0000 für 00:00 ein.  
Name:  
Geben Sie den Kanal, für den Sie den Timer  
einstellen, mit den Tasten “ ” / “ ” ein.  
Drücken Sie die Taste „ “.  
• Während einer DTV-Timeraufnahme können  
Sie das DTV-Menü nicht aufrufen.  
Start:  
1. Wählen Sie die Option Timers/Timer und  
drückenSiedanndieTasteOK.  
Geben Sie die Startzeit mit den Zifferntasten  
ein.  
Das Menü TIMER wird angezeigt.  
• Mit dem Drücken der Tasten “ ” / “ ” ver-  
schieben Sie die Eingabeposition.  
Drücken Sie die Taste „ “.  
Ende:  
Geben Sie die Endzeit mit den Zifferntasten  
ein.  
• Mit dem Drücken der Tasten “ ” / “ ” ver-  
schieben Sie die Eingabeposition.  
Drücken Sie die Taste „ “.  
Datum:  
Stellen Sie das Datum für den Timer mit den  
Zifferntasten ein.  
• Wenn die Taste BACK / ZURÜCK gedrückt  
wird, kehren Sie zum vorhergehenden Bild-  
schirm zurück.  
• Mit dem Drücken der Tasten “ ” / “ ” ver-  
schieben Sie die Eingabeposition.  
Drücken Sie die Taste „ “.  
2.DrückenSiedieTasten“ ” / “ um die  
- 63 -  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Modus:  
auf dem Bildschirm, dass der Timer gleich  
starten wird.  
Drücken Sie die Tasten “ ” / “ ” um den  
Timermodus zu wählen(Einmal/Täglich/Wö-  
chentlich), und anschließend die Taste OK.  
• Wenn Sie die Timeraufnahme mit einem T-  
V-LINK-kompatiblen Gerät durchführen, soll-  
ten Sie die Timeraufnahme vor der Aufnah-  
me eines Programms testen. Es gibt be-  
stimmte T-V LINK-kompatible Aufnahmege-  
räte, die den Direct-Rec-Befehl vom TV-Ge-  
rät nicht korrekt empfangen können.  
4. Bereiten Sie Ihren VCR für die  
Aufnahme vor.  
Wenn Sie mit einem T-V LINK-  
kompatiblen VCR aufnehmen:  
Wenn das Aufnahmegerät nicht arbeitet,  
wenn die Startzeit der Aufnahme erreicht ist,  
bedeutet das, dass der VCR den Direct-Rec-  
Befehl vom TV-Gerät nicht empfangen kann.  
In diesem Fall gehen Sie wie unter „Wenn  
Sie mit einem nicht T-V LINK-kompatiblen  
VCR aufnehmen:“ beschrieben vor.  
1. Legen Sie eine Videokassette für die Auf-  
nahme in den VCR ein und stellen Sie den  
Aufnahmemodus ein.  
2. Stellen Sie sicher, dass der VCR Direct Rec-  
Befehle vom TV-Gerät empfangen kann.  
3. Stellen Sie sicher, dass keine VCR-  
Timereinstellungen mit den TV-  
Timereinstellungen überlappen.  
Während der Timer aktiv ist:  
• Sie können das TV-Gerät ein- oder ausschal-  
ten (Standby).  
• Details finden Sie in der Bedienungs  
anleitung Ihres VCR.  
WARNHINWEIS: Schalten Sie den Netz-  
schalter nicht ab.  
Wenn Sie mit einem nicht T-V LINK-kom-  
patiblen VCR aufnehmen:  
• Sie können analoge terrestrische Sendun-  
gen oder das Bildsignal von einem EXT-  
Anschluss sehen.  
1. Legen Sie eine Videokassette für die Auf-  
nahme in den VCR ein und stellen Sie den  
Aufnahmemodus ein.  
• Bitte beachten Sie, dass alle Programm-  
informationen, die auf dem Bildschirm er-  
scheinen, zum Beispiel beim Wechseln des  
digitalen terrestrischen (DVB-T) Kanals, auch  
auf dem Bild der VCR-Aufnahme zu sehen  
sein werden.  
2. Geben Sie die Timereinstellungen für den  
VCR ein.  
3. Stellen Sie sicher, dass die Start- und End-  
zeit mit dem TV-Timer übereinstimmt.  
4. Stellen Sie den VCR so ein, dass er das  
Signal von dem externen Eingang auf-  
nimmt, an den das TV-Gerät angeschlos-  
sen ist.  
• Wenn Sie bei laufender Aufnahme eine der  
folgenden Tasten drücken ( , AV, MENU/  
MENÜ,  
ZURÜCK oder  
(UNTERTITEL),GUIDE,, BACK/  
eine der Ziffern-  
• Details finden Sie in der Bedienungs  
anleitung Ihres VCR.  
/
tasten), wird eine Abfrage eingeblendet, ob  
Sie die Aufnahme stoppen wollen oder nicht.  
Drücken Sie die Taste OK, um die Aufnah-  
me zu stoppen, oder BLUE/BLAU, um die  
Aufnahme fortzusetzen.  
Nach Abschluss des Schrittes 4 ist der Timer  
eingestellt.  
Stellen Sie sicher, dass sich das TV-Gerät im  
Standby-Modus befindet, sofern Sie nicht fern-  
sehen.  
Löschen einer Timereinstellung  
WARNHINWEIS:  
Rufen Sie das Menü TIMER auf und drücken  
Sie die Tasten “ ” / “ ” , um den Timer  
auszuwählen, den Sie löschen wollen. Drük-  
Schalten Sie den Netzschalter nicht ab. In die-  
sem Fall können Sie die Timerfunktion nicht  
nützen.  
ken Sie die Tasten “ ” / “ ” , so dass in der  
Spalte Mode/Modus „Inactive/Inaktiv“ angezeigt  
wird.  
Die Netzleuchte des TV-Geräts beginnt zu blin-  
ken, bevor die Timerstartzeit erreicht ist. Wenn  
Sie gerade fernsehen, erscheint eine Meldung  
- 64 -  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Reaktivieren einer gelöschten  
Timereinstellung:  
Audiosprache  
Bei der digitalen terrestrischen Übertragung  
(DVB-T) kann eineAnzahl von Sprachen gleich-  
zeitig übertragen werden. Wählen Sie die Spra-  
che, die Sie hören wollen, während Sie die  
Sendungen verfolgen.  
Rufen Sie das Menü TIMER auf und drücken  
Sie die Tasten “ ” / “ ”, um den Timer aus-  
zuwählen, den Sie reaktivieren wollen. Drük-  
ken Sie die Tasten “ ” / “ ” , so dass in der  
Spalte Mode/Modus „Active/Aktiv“ angezeigt  
wird.  
1. Drücken Sie die Tasten “ ” / “ ” und  
Wählen Sie die Option Audio Language /  
Audiosprache.  
Einstellungen  
2. Drücken Sie die Tasten “ ” / “ ” und wäh-  
len Sie die Sprache aus.  
Nehmen Sie die Grundeinstellungen vor, wenn  
Sie einen digitalen terrestrischen Sender  
(DVB-T) verfolgen.  
Mit jedem Tastendruck ändert sich die gewähl-  
te Sprache.  
Wählen Sie die Option Configuration/Einstel-  
lungen und drücken Sie dann die Taste OK.  
• Wenn die gewählte Sprache nicht übertra-  
gen wird, hören Sie die Standardsprache.  
Es erscheint EINSTELLUNGEN.  
• Sie können die Audiosprache auch direkt  
durch Drücken der Taste I-II ändern.  
Dolby Digital  
Wählen Sie die Option Dolby Digital durch  
Drücken der Tasten “ ” / “ ” aus. Diese Op-  
tion kann auf Ein oder Aus gestellt werden.  
Nach Drücken der Taste “ ” / “ ” erscheint  
folgender Hinweis auf dem Bildschirm.  
• Wenn die Taste BACK / ZURÜCK gedrückt  
wird, kehren Sie zum vorhergehenden Bild-  
schirm zurück. Wenn die Taste MENU/MENÜ  
gedrückt wird, wird das Menü ausgeblen-  
det.  
„Dolby“ und das doppelte D-Symbol sind Wa-  
renzeichen der Dolby Laboratories.  
Untertitel  
Bei der digitalen terrestrischen Übertragung  
(DVB-T) kann eine Anzahl von Untertiteln  
gleichzeitig übertragen werden. Wählen Sie  
die Untertitel, die Sie sehen wollen, während  
Sie die Sendungen verfolgen.  
• Wenn die Taste  
(Information) gedrückt  
wird, erscheint der Hilfebildschirm. Wenn Sie  
die Taste nochmals drücken, kehren Sie  
zum vorhergehenden Bildschirm zurück.  
1. Drücken Sie die Tasten “ ” / “ ” und wäh-  
len Sie Subtitle/Untertitel.  
MENÜ  
2. Drücken Sie die Tasten “ ” / “ ” und wäh-  
len Sie einen Untertitel aus, der erscheint,  
Wenn das Menü Einstellungen aufgerufen  
wird, ist die Option MENU/MENÜ markiert.  
Verwenden Sie die Tasten Rechts oder Links,  
um die Sprache zwischen Englisch und  
Deutsch auszuwählen.  
wenn die Taste  
wird.  
UNTERTITEL gedrückt  
Favoriten-Modus  
Die Option MENÜ-Sprache legt die Menü-  
sprache auf dem Bildschirm fest.  
Aktivieren / Deaktivieren Sie die Einstellungen  
Edit PR List Favorites / Programmliste Favori-  
ten bearbeiten.  
- 65 -  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
derung des PIN-Codes. Funktion zur Kanal-  
und Menüsperre.  
1. Drücken Sie die Tasten “ ” / “ ” und wäh-  
len Sie Favorite Mode/Favoritenmodus.  
Markieren Sie die Kindersicherungs-  
einstellungen über die Tasten Auf oder Ab. Drük-  
ken Sie die Taste „OK“, um zum Menü Parental  
Settings (Kindersicherungseinstellungen) zu  
gelangen. Es wird ein Dialogfenster geöffnet, in  
dem der Sperrcode abgefragt wird.  
2. Drücken Sie die Tasten “ ” / “ ” und wäh-  
len Sie EIN oder AUS.  
Ein:  
Die Einstellungen Edit PR List Favorites /  
Programmliste Favoriten bearbeiten sind ak-  
tiviert.  
Wenn die Taste  
/
gedrückt wird,  
können nur die Kanäle, die mit der Option Edit  
PR List Favorites / Programmliste Favoriten  
bearbeiten gewählt wurden (alle mit dem ent-  
sprechenden Symbol), ausgewählt werden.  
Es gibt nur einen Code, der anfänglich auf  
„0000“ gesetzt ist. Geben Sie den Sperrcode  
ein. Wenn der falsche Sperrcode eingegeben  
wurde, wird der folgende Hinweis eingeblen-  
det und die Eingabe abgewiesen.  
• Details zur Einrichtung der Favoritenkanäle  
finden Sie unter „Einstellen der Favoriten-  
kanäle“ auf Seite 68.  
Aus:  
Die Einstellungen Edit PR List Favorites /  
Programmliste Favoriten bearbeiten sind  
deaktiviert.  
Wenn Sie das Passwort korrekt eingeben, wird  
das Menü Sicherheitseinstellungen mit den  
folgenden Optionen angezeigt:  
Wen die Taste  
/
gedrückt wird, kön-  
nen alle in der Option Edit PR List Favorites /  
Programmliste Favoriten bearbeiten registrier-  
ten Kanäle ausgewählt werden.  
$OWHUꢀꢂꢃ  
ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ'HDNWLYLHUW  
3,1ꢁ&RGHꢀHLQJHEHQ  
$OWHUVVSHUUH  
0HQꢀVSHUUHQ  
Antennenleistung  
Wenn für die Antennenleistung die Option 5  
Volt gewählt wird, werden +5V in den Ausgang  
der Antenne gespeist. Damit können auch  
aktive Antennen verwendet werden.  
Markieren Sie über die Tasten oder die Menü-  
option, die eingestellt werden soll.  
Altersbeschränkung:  
Beachten Sie: Wenn anstelle einer aktiven eine  
Standardantenne verwendet wird, sollten die  
Option auf „Aus“ gestellt werden.  
Stellen Sie die OptionAltersbeschränkung über  
die Tasten oder auf „Aus oder von 4 bis 18  
Jahren“ in Schritten von einem Jahr..  
Parental Settings  
(Sicherheitseinstellungen)  
Menüsperre:  
Manche Kanäle senden Material, das die jün-  
geren Mitglieder Ihrer Familie nicht sehen soll-  
ten. Jeder Kanal kann „gesperrt“ werden, da-  
mit er nicht zur Ansicht ausgewählt werden  
kann, ohne dass vorher ein vierstelliger PIN-  
Code eingegeben wird. Auf diese Art und Wei-  
se kann jeder beliebige Kanal, der für jüngere  
Zuschauer nicht geeignet ist, geschützt wer-  
den.  
Dort können Sie die Sperre für das Hauptmenü  
oder das Installationsmenü einrichten/zurück-  
setzen, um den Zugriff zu sperren. Wenn die  
Menüsperre deaktiviert ist, ist das Menüsystem  
voll zugänglich.  
Deaktivieren: Alle Menüs sind frei zugäng-  
lich.  
Hauptmenü: Auf das Hauptmenü kann nur  
mit dem richtigen Sperrcode zugegriffen  
werden.  
Diese Funktion aktiviert bzw. deaktiviert das  
Menü Schutzsystem und ermöglicht eine Än-  
- 66 -  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Installation: Das Menü Installation ist ge-  
sperrt, so dass der Benutzer keine Kanäle  
hinzufügen kann.  
Beim Verlassen des Menüs Configuration  
/ Einstellungen werden die Änderungen  
gespeichert.  
PIN-Code eingeben:  
In diesem Menü können Sie den Sperrcode  
ändern und den Kindersicherungsmodus ein-  
stellen oder ändern.  
Wählen Sie die Option PIN-Code eingeben, um  
den PIN-Code für die Sperre im Menü Edit PR  
List Favorites / Programmliste Favoriten bear-  
beiten zu ändern. Die Werkseinstellung für den  
PIN-Code ist 0000 (Zustand bei Auslieferung  
des Geräts).  
Mit dieser Option können Sie:  
• gespeicherte Kanäle löschen  
• Kanalnamen bearbeiten  
1. Drücken Sie die Tasten “ ” / “ ” und wäh-  
len Sie PIN-Code eingeben, drücken Sie  
dann die Taste OK.  
• Kanäle sperren, damit sie von Kindern nicht  
gesehen werden können.  
2. Geben Sie den aktuellen PIN-Code ein.  
Wenn Sie diese Einstellung das erste Mal  
vornehmen, geben Sie 0000 ein.  
• Favoriten einstellen, damit Sie ganz einfach  
und schnell aus den Kanälen wählen kön-  
nen, die Sie oft ansehen.  
Wenn bereits ein neuer PIN-Code gesetzt  
wurde, müssen Sie diesen richtigen Code  
eingeben.  
• Manchmal fällt Ihnen vielleicht ein Abfall der  
Bildquallität in der Viertelbilddarstellung auf.  
Dies ist keine Fehlfunktion.  
Das Fenster für die PIN-Code-Einstellung wird  
eingeblendet.  
• Wenn die Taste BACK / ZURÜCK gedrückt  
wird, kehren Sie zum vorhergehenden Bild-  
schirm zurück. Wenn die Taste TV/DTV oder  
MENU/MENÜ gedrückt wird, wird das Menü  
ausgeblendet.  
3. Geben Sie einen neuen PIN-Code (Pass-  
wort) mit den Zifferntasten ein.  
4. Geben Sie nochmals den neuen PIN-Code  
(Passwort) im Bestätigungsfenster ein.  
• Wenn die Taste  
(Information) gedrückt  
Es erscheint die Meldung „PIN-Code geän-  
dert“.  
wird, erscheint der Hilfebildschirm. Wenn  
Sie die Taste nochmals drücken, kehren Sie  
zum vorhergehenden Bildschirm zurück.  
Ihr neuer PIN-Code ist nun gesetzt. Von nun  
an verwenden Sie den von Ihnen gewählten  
PIN-Code (Passwort) um die Sperre in Edit  
PR List Favorites / Programmliste Favoriten  
bearbeiten zu setzen oder aufzuheben.  
Hier können Sie eine Vorschau aller vom  
Empfänger gespeicherten Kanäle ansehen,  
bevor Sie im Vollbildmodus angezeigt wer-  
den. Die vollständige Liste der Kanäle wird  
auf Seiten mit je 19 Kanälen pro Seite ange-  
zeigt, zusammen mit ihrer Kanallisten-  
nummer und dem Symbol Favoritenkanal, falls  
zutreffend.  
PR-Liste bearbeiten  
Wählen Sie die Option Programmliste bear-  
beiten und drücken Sie dann die Taste OK.  
Es erscheint das Menü Programmliste bear-  
beiten.  
Auswählen eines Kanals  
Der ausgewählte Kanal wird im Viertel-  
bildschirm angezeigt.  
1. Drücken Sie die Tasten “ ” / “ ” und wäh-  
- 67 -  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
len Sie Select/Auswählen in der Zeile am  
unteren Bildrand.  
3. Geben Sie den richtigen PIN-Code mit den  
Zifferntasten ein.  
Wenn Sie den PIN-Code in der Option „PIN-  
Code eingeben: “ im Menü Einstellungen  
(siehe Seite 65) nicht geändert haben, ge-  
ben Sie hier Ihren gewählten PIN-Code ein.  
2. Drücken Sie die Tasten “ ” / “ ” um ei-  
nen Kanal zu wählen, und anschließend die  
Taste OK.  
Das Bild des ausgewählten Kanals wird im  
Viertelbildschirm angezeigt.  
Das Sperrsymbol erscheint in der Option  
Programmliste bearbeiten neben dem Kanal-  
namen.  
Löschen eines Kanals  
1. Drücken Sie die Tasten “ ” / “ ” und wäh-  
len Sie Delete/Löschen in der Zeile am un-  
teren Bildrand.  
Wenn ein gesperrter Kanal aufgerufen wird,  
erscheint das Fenster PIN-Code eingeben.  
Wenn dann der richtige PIN-Code eingege-  
ben wird, wird das Bild angezeigt.  
2. Drücken Sie die Tasten “ ” / “ ” um ei-  
nen Kanal zum Löschen zu wählen, und  
anschließend die Taste OK.  
• Wenn Sie den PIN-Code für die Sperre ver-  
gessen haben, können Sie gesperrte Ka-  
näle durch erneutes Durchführen der Auto-  
matischen Programmsuche (siehe INSTAL-  
LATION) entsperren.  
Daraufhin erscheint ein Fenster, um das Lö-  
schen des Kanals zu bestätigen.  
3. Wählen Sie die Option Yes/Ja und drücken  
Sie dann die Taste OK.  
Favoritenlisten einrichten  
Der gewählte Kanal wird dann gelöscht.  
Wenn Sie die Kanäle, die Sie oft sehen, als  
Favoriten markiert werden, können Sie durch  
• Wenn Sie den gewählten Kanal doch nicht  
löschen wollen, wählen Sie NO/NEIN und  
drücken Sie die OK-Taste.  
Drücken der Taste  
/
die Auswahl  
nur auf diese Kanälen beschränken.  
• Nach dem Einstellen der Favoritenkanäle  
müssen Sie überprüfen, ob die Option  
Favoritenmodus“ im Menü Einstellungen  
(siehe Seite 65) auf EIN gestellt ist.  
• Um einen gelöschten Kanal wieder einzu-  
speichern, gehen Sie wie unter „Installati-  
on“ auf Seite 68 beschrieben vor.  
Bearbeiten eines Kanalnamens  
1. Drücken Sie die Tasten “ ” / “ ” und wäh-  
len Sie Favourites /Favoriten in der Zeile am  
unteren Bildrand.  
1. Drücken Sie die Tasten “ ” / “ ” und wäh-  
len Sie Edit Name/Namen bearbeiten in der  
Zeile am unteren Bildrand.  
2. Drücken Sie die Tasten “ ” / “ ”, um ei-  
nen Kanal als Favorit auszuwählen, und  
anschließend die Taste OK.  
2. Drücken Sie die Tasten “ ” / “ ” um ei-  
nen Kanal zum Bearbeiten zu wählen, und  
anschließend die Taste OK.  
Das Fenster EDIT/BEARBEITEN erscheint.  
Das Favoritensymbol (  
) wird rechts ne-  
3. Drücken Sie die Tasten “ ” / “ ” und wäh-  
len Sie einen Buchstaben, drücken Sie dann  
ben dem ausgewählten Kanal eingeblendet.  
Wenn Sie den Bildschirm Channel List /  
Kanalliste verlassen, drücken Sie die Taste  
„MENU/MENÜ“, damit der Kanal, der auf dem  
Viertelbildschirm angezeigt wird, zur norma-  
len Ansicht im Vollbildmodus ausgewählt wird.  
die Tasten “ ” / “ ”, um den Cursor zu ver-  
schieben  
einen Kanal zum Sperren zu wählen, und  
anschließend die Taste OK.  
Installation  
Das Fenster PIN-Code eingeben wird einge-  
blendet.  
Obwohl der Empfänger weder seine Einstel-  
lungen noch gespeicherte Kanäle verliert,  
wenn er ausgeschaltet wird, möchten Sie viel-  
leicht den Empfänger neu installieren, wenn  
- 68 -  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Sie in eine Gegend mit anderen Sende-  
frequenzen umziehen, oder wenn Sie einen  
früher aus der Kanalliste gelöschten Kanal  
wieder einrichten möchten, oder wenn Sie  
neue Kanäle ansehen möchten, deren Aus-  
strahlung gerade erst begonnen hat.  
Rufen Sie das DTV-Menü über die Tasten “  
oder “ ” auf, markieren Sie die Zeile Instal-  
lation und drücken Sie dann OK, um dieses  
Menü anzuzeigen.  
Das Menü wird dann angezeigt.  
Beim automatischen Suchlauf werden frühe-  
re Kanäle ersetzt.  
Sie können entweder die Option Factory  
Settings / Werkseinstellungen auswählen,  
wodurch Sie den Empfänger auf seine Werks-  
einstellungen zurücksetzen, oder Sie können  
einfach nach Kanälen suchen.  
Wenn keine terrestrische TV-Sendung gefun-  
den wird, zeigt der Empfänger eine Meldung  
an:  
Wenn die OK-Taste gedrückt wird, erscheint  
die folgende Meldung am rechten unteren  
Bildrand.  
Automatische Suche:  
Der Receiver kann automatisch nach Kanä-  
len suchen (Absuchen aller Sendefrequenzen  
auf frei empfangbare Kanäle).  
MANUELLESUCHE:  
Damit suchen Sie auf einer einzelnen Sende-  
frequenz nach digitalen Kanälen. Die  
Frequenzkanalnummer (21-68) wird in das  
Feld in der oberen linken Ecke des Bildschirms  
eingegeben und der Empfangssignalpegel  
sowie die Signalqualität können über zwei  
Balkendiagramme unten überwacht werden.  
Wenn Sie die Taste OK drücken, durchsucht  
der Empfänger diese Frequenz und zeigt eine  
Liste der gefundenen Kanäle an.  
Um die automatische Suche durchzuführen,  
wählen Sie mit den Tasten “ ” oder “ ” die  
Option Automatische Suche aus und drücken  
Sie die Taste OK. Es wird eine Warnmeldung  
angezeigt.  
Damit starten Sie den automatischen Ein-  
stellungsvorgang und durchsuchen alle ver-  
fügbaren Sendefrequenzen nach frei  
empfangbaren Kanälen.  
Tipp  
- 69 -  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Die Balkendiagramme für die Signalqualität  
und den Signalpegel sind eine gute Anzeige  
dafür, ob überhaupt irgendwelche Kanäle  
gefunden werden können. Wenn nur die  
Grafik für den Signalpegel einen hohen Wert  
anzeigt, bedeutet dies vermutlich, dass ein  
analoger Kanal diese Sendefrequenz be-  
setzt. Wenn der Balken für die Signalqualität  
ebenfalls einen hohen Wert anzeigt, handelt  
es sich um eine digitale Frequenz und Sie  
werden wahrscheinlich digitale Kanäle fin-  
den.  
Common Interface  
Um die kostenpflichtigen Kanäle der digita-  
len, terrestrischen Sendungen nutzen zu kön-  
nen, ist es Voraussetzung, sich bei einem Pay-  
TV-Anbieter anzumelden.  
Besorgen Sie sich durch die Anmeldung bei  
einem Pay-TV-Anbieter das CAM-Modul und  
die Smartcard und setzen Sie sie wie folgt in  
das TV-Gerät ein:  
1. Schalten Sie das Fernsehgerät aus und  
ziehen Sie den Netzschalter.  
Zur Wiederholung: Kanäle, die sich bereits in  
der Kanalliste befinden, werden ignoriert. Die  
manuelle Kanalsuche jedoch findet alle Ka-  
näle der Sendefrequenz.  
2. Stecken Sie das CAM-Modul und die  
SmartCard in den Schlitz, der sich im  
Anschlussfach auf der linken Seite des TV-  
Geräts (von vorne gesehen) befindet.  
Wenn die Suche jeweils beendet ist, drücken  
Sie die Taste MENU/MENÜ, um zur normalen  
Senderansicht zurückzukehren und die neu-  
en digitalen, terrestrischen TV-Kanäle, die Sie  
gerade gefunden haben, anzusehen.  
• Das CAM-Modul sollte korrekt eingesetzt wer-  
den. In der falschen Orientierung kann das  
Modul nicht eingesetzt werden. Versuchen Sie  
nicht, das CAM-Modul mit Gewalt einzusetzen,  
da dies sowohl das Modul als auch das TV-  
Anschlussfach beschädigen kann.  
Werkseinstellungen:  
Um den Empfänger zurückzusetzen, markie-  
ren Sie die Option Factory Settings/Werksein-  
stellungen im Menü und drücken Sie auf OK.  
Für den Fall, dass dieser Vorgang versehent-  
lich durchgefürt wird, wird eine Warnmeldung  
angezeigt.  
3. Schließen Sie das TV-Gerät wieder an die  
Stromversorgung an, schalten Sie ein und  
warten Sie einen Moment, bis die Karte akti-  
viert wurde.  
• Bei manchen CAM-Modulen kann folgende  
Einstellungen notwendig sein: Richten Sie  
das CAM-Modul ein, indem Sie das DTV-  
Menü, Option Common Interface aufrufen  
und die Taste „OK” drücken. (Das CAM-Set-  
up-Menü wird nur dann eingeblendet, wenn  
es notwendig ist.)  
Markieren Sie mit den Tasten “ ” oder “ ” die  
Option JA und drücken Sie die Taste OK, um  
alle Kanäle und Einstellungen zu löschen. Auf  
dem Bildschirm erscheint eine Meldung.  
• Um die Vertragsinformationen anzusehen,  
drücken Sie MENU/MENÜ, wählen Sie DIGI-  
TAL und drücken Sie OK. Wählen Sie dann  
COMMON INTERFACE und drücken Sie  
nochmals OK.  
• Wenn kein Modul eingesetzt ist, erscheint  
die Meldung „Kein CI-Modul“.  
• Weitere Informationen über die Einstellun-  
gen finden Sie in der Bedienungsanleitung  
des Moduls.  
• Drücken Sie die Taste OK, um die automati-  
sche Suche zu starten.  
• Wenn die automatische Suche abgeschlos-  
sen ist, erscheint das Menü Programmliste  
bearbeiten.  
- 70 -  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Menü Bild  
Einstellung des TV-Geräts  
Drücken Sie die Taste “MENU/MENÜ”; Sie be-  
finden sich nun im Hauptmenü. Wählen Sie  
die Option Bild im Hauptmenü mit der Taste  
Menüsystem  
Der analoge Teil Ihres TV-Geräts ist mit ei-  
nem Menüsystem ausgestattet, um Ihnen  
eine einfache Bedienung des multifunktiona-  
len Systems zu ermöglichen. Das TV-Gerät  
wird durch Auswählen von Befehlen gesteu-  
ert, die am Bildschirm angezeigt werden.  
” oder “ ”, und gehen Sie dann durch  
Drücken der Taste “ ” / “ ” oder „OK“ in das  
Menü Bild.  
Einstellen des Modus  
• Wenn Sie das Bildmenü aufrufen, erscheint  
Modus als erste Auswahloption.  
HAUPTMENÜ  
Drücken Sie die Taste „MENU“. Das Haupt-  
menü wird in der Mitte des Bildschirms ange-  
zeigt.  
• Durch Drücken der Taste “ ” oder “ ” kön-  
nen Sie eine der folgenden Optionen wäh-  
len:  
Soft (Weich), Standard (Normal) und Hell  
(Bright).  
Um ein Untermenü auszuwählen, verwenden  
Sie die Taste “ ” oder “ ” und drücken Sie  
anschließend die Taste “ ” oder “ ” oder  
direkt die OK-Taste.  
Einstellen des Kontrasts  
In den Modi EXT-1, EXT-2 und EXT-4 erscheint  
das Hauptmenü gleich wie im TV-Modus, aber  
ohne das Untermenü Program/Programm.  
• Wählen Sie die Option Kontrast mit den Ta-  
sten “ ” oder “ ” aus.  
• Drücken Sie die Taste “ ”, um den Kontrast  
zu erhöhen.  
Im Modus EXT-3 erscheint das Hauptmenü  
wie folgt:  
• Drücken Sie die Taste “ ”, um den Kontrast  
zu verringern.  
Im Modus DIGITAL-TV erscheint im Haupt-  
menü die Option DIGITAL. Die Optionen Install/  
Installation und Program/Programm sind  
ausgeblendet.  
Einstellen von Hell-1  
Das Menü wird nicht automatisch ausgeblen-  
det, wenn es auf dem Bildschirm bleibt.  
• Wählen Sie die Option Hell-1 mit den Tasten  
” oder “ ” .  
Drücken Sie nochmals die Taste MENU, um  
das Menü auszublenden.  
• Drücken Sie die Taste “ ”, um die Helligkeit  
zu erhöhen.  
- 71 -  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
• Drücken Sie die Taste “ ”, um die Helligkeit  
zu verringern.  
• Drücken Sie die Taste “ ”, um die  
Hintergrundbeleuchtung zu erhöhen.  
• Drücken Sie die Taste “ ”, um die  
Hintergrundbeleuchtung zu verringern.  
Einstellen der Bildschärfe  
• Wählen Sie die Option Schärfe mit den Ta-  
sten “ ” oder “ ” .  
Farbtemperatur einstellen  
• Wählen Sie die Farbtemperatur mit den Ta-  
sten “ ” oder “ ” aus.  
• Drücken Sie die Taste “ ”, um die Bildschär-  
fe zu erhöhen.  
• Drücken Sie die Taste “ ”, um die Bildschär-  
fe zu verringern.  
• Drücken Sie die Taste “ ” oder “ ” , um  
Warm, Kühl oder Normal auszuwählen.  
Digitale Rauschunterdrückung  
• Wählen Sie die Option Noise Reduction/  
Rauschunterdrückung mit der Taste “  
oder “ ” aus.  
• Drücken Sie die Taste “ ” oder “ ” , um  
eine der Optionen „Aus“, Minimum, Medi-  
um oder Maximum auszuwählen.  
Hinweis 1:  
Einstellen der Farbstärke  
Bei niedrigen Signalpegeln werden die Änderungen der  
Rauschunterdrückung nicht wirksam, wenn ein Menü auf  
dem Bildschirm ist. Wenn das Menü geschlossen wird, wird  
die Änderung wirksam. Im normalen Betrieb werden die Än-  
derungen sofort wirksam.  
• Wählen Sie die Option Farbstärke mit den  
Tasten “ ” oder “ ” aus.  
• Drücken Sie die Taste “ ”, um die Farbstärke  
zu erhöhen.  
Hinweis 2:  
Bei maximaler Rauschunterdrückung können bei bewegten  
Bildern gewisse Bildstörungen auftreten. Bei mittlerer oder  
• Drücken Sie die Taste “ ”, um die Farbstärke  
zu verringern.  
minimaler Einstellung wird das Bild besser.  
Einstellen des Farbtons  
(Bei der Wiedergabe von NTSC-Systemen  
erscheint diese Option nur imAV-Modus, wenn  
eine NTSC-Videoquelle angeschlossen ist.  
Andernfalls ist die Option FARBTON im Menü  
Bild nicht sichtbar)  
• Wählen Sie die Option Hue/Farbton mit den  
Tasten “ ” oder “ ” aus.  
Einstellen von Hell-2  
• Drücken Sie die Taste “ ”, um den Farbton-  
pegel zu erhöhen.  
• Wählen Sie die Option Hell-2 mit den Tasten  
” oder “ ”.  
- 72 -  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Einstellen des Höhenpegels  
• Drücken Sie die Taste “ ”, um den Farbton-  
pegel zu vermindern.  
• Wählen Sie die Option Höhen mit den Ta-  
sten “ ” oder “ ” aus.  
Der Mittelwert wird mit einem Pfeil angezeigt.  
Reset  
• Drücken Sie die Taste “ ”, um den Höhen-  
pegel zu erhöhen.  
Drücken Sie die Taste BLAU, um die Einstel-  
lungen für den Bildmodus auf die Werksein-  
stellungen zurückzusetzen.  
• Drücken Sie die Taste“ ”, um den Höhen-  
pegel zu verringern.  
Speichern der Einstellungen  
Im Bildmenü werden alle Einstellungen  
automatisch gespeichert.  
Einstellen der Balance  
Damit können Sie die Klangverteilung auf die  
linken und rechten Lautsprecher einstellen.  
Menü Ton  
• Wählen Sie die Option Balance mit den Ta-  
sten “ ” oder “ ”.  
Wenn Sie ins Hauptmenü gelangen, erscheint  
Ton als zweite Option. Wählen Sie die Option  
Ton im Hauptmenü mit der Taste “ ” oder  
• Drücken Sie die Taste “ ”, um die Balance  
nach rechts zu verschieben.  
”, und gehen Sie dann durch Drücken der  
• Drücken Sie die Taste “ ”, um die Balance  
nach links zu verschieben.  
Taste “ ” / “ ” oder „OK“ in das Menü.  
Einstellen der Lautstärke  
Hyper-Sound  
Wenn Sie das Menü Ton aufrufen, erscheint  
Lautstärke als erste Auswahloption.  
• Wählen Sie die Option Hyper-Sound mit den  
Tasten “ ” oder “ ” aus.  
• Drücken Sie die Taste “ ”, um die Lautstär-  
ke zu erhöhen.  
• Durch Drücken der Taste “ ” oder “ ” schal-  
ten Sie diese Funktion ein und aus.  
• Drücken Sie die Taste “ ”, um die Lautstär-  
ke zu verringern.  
Mit der Option Hyper-Sound im Klangmenü  
oder über die Fernbedienung kann der  
Pseudoraumklangeffekt aktiviert und  
deaktiviert werden. Bei der Monowiedergabe  
werden der linke und rechte Kanal zum linken  
Kanal addiert und dadurch ein falscher Stereo-  
effekt beim Hörer erreicht.  
Sie können die Lautstärke aber auch direkt  
über die Taste „  
+“ (zum Erhöhen) oder  
-“ (zum Verringern) ändern.  
Bei der Stereowiedergabe wird dadurch eine  
Phasenverschiebung zwischen dem rechten  
und linken Kanal erzielt.  
Ändern der Audioausgabeeinstellungen  
Audio-Aus ist ein Untermenü des Menüs Ton.  
Verwenden Sie diese Einstellungen, um die  
Lautstärke für die Audioausgangsbuchse  
rechts am TV-Gerät einzustellen.  
Einstellen des Basspegels  
• Verwenden Sie die Tasten “ ” oder “ ”,  
um die Option „Audio-Aus“ auszuwählen.  
• Wählen Sie die Option Bass mit den Tasten  
” oder “ ”.  
• Drücken Sie die Taste “ ” oder “ ” oder  
direkt die Taste “OK” auf der Option „Audio-  
Aus“, um in dieses Menü zu gelangen.  
• Drücken Sie die Taste “ ”, um den  
Basspegel zu erhöhen.  
• Drücken Sie die Taste “ ”, um den  
Basspegel zu verringern.  
- 73 -  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Lautstärke Audioausgang  
• Wenn Sie das Menü „Audio-Aus“ aufrufen,  
erscheint Lautstärke als einzige Option.  
• Drücken Sie die Taste “ ”, um die Lautstär-  
ke zu erhöhen.  
Sleep-Timer (Ausschalttimer)  
Der Sleeptimer wird verwendet, um das TV-  
Gerät bei aktivierter Option nach einer be-  
stimmten Zeitperiode abzuschalten. Der Timer  
kann zwischen AUS und 120 Minuten in 10-  
Minuten-Intervallen eingestellt werden. (Aus,  
010, 020, 030, 040, ... , 120)  
• Drücken Sie die Taste “ ”, um die Lautstär-  
ke zu verringern.  
Wenn Kopfhörer angeschlossen sind und die  
Lautstärke für Audioausgang verändert wird,  
wird auch die aktuelle Gerätelautstärke mit  
verändert.  
Wenn der Ausschalttimer aktiviert ist, schaltet  
das TV-Gerät nach Ablauf der ausgewählten  
Zeit automatisch in den Standby-Modus.  
Auswahl des Audiomodus  
• Wählen Sie die Option Audiomodus mit den  
Tasten “ ” oder “ ” aus.  
Kindersicherung  
Sie können diese Funktion verwenden, um zu  
verhindern, dass Kinder ohne Fernbedienung  
das TV-Gerät einschalten oder Programme  
oder Einstellungen verändern.  
• Drücken Sie die Taste “ ” oder “ ”, um den  
Audiomodus zu ändern.  
Sie können nur dann zwischen den Modi  
MONO, STEREO, DUAL (I-II )wählen, wenn der  
gewählte Kanal den entsprechenden Modus  
unterstützt.  
• Wählen Sie die Option Kindersicherung mit  
den Tasten “ ” oder “ ” aus.  
• Drücken Sie die Taste “ ” / “ ”, um Ein oder  
Aus zu wählen.  
Bei zweisprachigen Sendungen (Dual Sound)  
können Sie die Originalsprache oder die  
Synchronisationssprache über die Option  
Modus auswählen. Wenn also der eine Be-  
nutzer die Originalsprache über die Lautspre-  
cher hört, kann ein zweiter Benutzer die  
Synchronisationssprache über den Kopfhö-  
rer hören.  
Die Funktion Kindersicherung kann mit den  
Tasten “ ” / “ ” auf EIN oder AUS gestellt  
werden. Wenn Aus ausgewählt wird, gibt es  
keinen Unterschied in der Bedienung Ihres  
TV-Geräts. Wenn Ein gewählt wird, kann das  
TV-Gerät nur über die Fernbedienung gesteu-  
ert werden. In diesem Fall sind die Tasten am  
Bedienfeld an der rechten Seite des TV-Gerä-  
Speichern der Einstellungen  
Im Klangmenü werden alle Einstellungen  
automatisch gespeichert.  
tes mit Ausnahme der Taste “ ” außer Funk-  
tion gesetzt.  
Menü Funktion  
Drücken Sie die Taste “MENÜ”; Sie befinden  
sich nun im Hauptmenü. Im Hauptmenü wäh-  
len Sie die Option Funktion über die Taste  
Menüsprache wählen  
• Wählen Sie die Option Language/Sprache  
mit den Tasten “ ” oder “ ” aus.  
” oder “ ” aus. Dann gehen Sie in das  
• Drücken Sie die Taste “ ” oder “ ”, um die  
Menüsprache auszuwählen.  
Menü Funktion, indem Sie die Taste “ ” / “  
oder OK drücken.  
- 74 -  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
AusgabeEXT-2  
Programm auswählen  
Über EXT2 kann entweder TV, EXT-1, EXT-4  
oder DIGITAL ausgegeben werden. Diese  
• Wählen Sie die Option Programm mit den  
Tasten “ ” oder “ ” aus.  
Modi können durch Drücken der Tasten “  
• Um die Programmnummer auszuwählen,  
oder “ ” auf der Option „EXT-2Ausgang“ ge-  
wählt werden.  
können Sie die Taste “ ” / “ ” oder die  
Zifferntasten verwenden.  
Auswählen des Bands  
Für das Band können Sie zwischen  
• „C“ und „S“ durch Drücken der Taste “  
oder “ ” auswählen.  
Auswählen des Kanals  
Kanal kann über die Taste “ ” oder “ ” oder  
die Zifferntasten verändert werden.  
Blauer Hintergrund bei fehlendem Signal  
Die Funktion Blauer Hintergr. kann mit den  
Tasten “ ” oder “ ” auf EIN oder AUS ge-  
stellt werden.  
Auswählen des Farbsystem  
Durch Drücken der Taste “ ” oder “ ” auf  
der Option Farbsystem können Sie dieses  
auf PAL, SECAM oder Auto einstellen.  
Einstellungen speichern  
Im Menü Eigenschaften werden alle Einstel-  
lungen automatisch gespeichert.  
Beachten Sie: Im EXT-Modus können Sie zu-  
sätzlich noch NTSC 3.58 und NTSC 4.43 aus-  
wählen.  
Menü Installation.  
Drücken Sie die Taste “MENU/MENÜ”; Sie  
befinden sich nun im Hauptmenü. Im Haupt-  
menü wählen Sie die Option Installation über  
die Taste “ ” oder “ ” aus. Dann gehen  
Auswählen des Klangsystem  
Durch Drücken der Taste “ ” oder “ ” auf  
Klangsystem können Sie dieses auf BG, I, DK,  
L/ Lp einstellen.  
Sie in dieses Menü, indem Sie die Taste “  
Auswahl der Fein-Einst. (Feinabstim-  
mung)  
/ “ ” oder OK drücken.  
Sie können den Feinabstimmungsvorgang für  
die Feineinstellung (nach der Grobeinstel-  
lung) auswählen, wenn Sie mit der Bildqualität  
nicht zufrieden sind.  
Drücken Sie die Taste “ ” oder “ ” in der  
Option feinabstimmung solange, bis Sie auf  
dem Bildschirm das bestmögliche Bild se-  
hen.  
Suchlauf auswählen  
Um den Suchvorgang zu starten, drücken Sie  
die Taste “ ” für die Vorwärtssuche oder die  
Im EXT-Modus sieht dieses Menü wie folgt  
aus:  
Taste “ ” für die Rückwärtssuche. Wenn ein  
Signal gefunden wird, oder das Ende des  
Bands erreicht ist, bevor ein Signal gefunden  
wird, drücken Sie die Taste “ ” oder “ ” um  
den Suchvorgang fortzusetzen. Um den  
Sie können nur Farbsystem und VCR ändern.  
- 75 -  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Suchvorgang abzubrechen, drücken Sie ein-  
fach eine der Tasten “ ” oder “ ”.  
Decoder (EXT-2)  
Sie können diesen Modus verwenden, um  
einen Decoder an Ihr TV-Gerät anzuschließen.  
• Drücken Sie die Tasten “ ” oder “ ”, um  
diese Option auf Ein oder Aus zu stellen.  
Wenn Sie hier Ein wählen, wird für den Aus-  
gang EXT-2 nur der TV-Modus gewählt und  
alle verschlüsselten Kanäle werden über ei-  
nen Decoder entschlüsselt, der über den Aus-  
gang EXT-2 an Ihr TV-Gerät angeschlossen  
ist.  
Einstellen des VCR-Modus  
Das Menü Programm wird verwendet, um ei-  
nen Kanal zu löschen, eine Programm-  
nummer zu ändern, einen Kanal zu benen-  
nen und die Autosuche durchzuführen.  
• Diese Option ist in den Modi TV, EXT-1,  
EXT-2, EXT-2S, EXT-3, EXT-4 und EXT-4Sver-  
fügbar.  
Einen Kanal im Menü PROGRAMM  
auswählen.  
• Wenn Sie eine VCR-Quelle von einem die-  
ser Modi sehen möchten, sollten Sie diese  
Option besser auf „Ein“ stellen. Drücken Sie  
Drücken Sie die Taste “ ” / “ ” / “ ” / “ ”.  
Die gewählte Programmnummer ist im Menü  
markiert.  
dazu die Taste “ ” oder “ ”, während der  
Cursor auf dieser Option steht.  
• Wenn Sie eine DVD sehen wollen, müssen  
Sie diese Option auf Aus stellen, um eine  
bessere Bildqualität zu erzielen, da eine DVD  
eine andere Quelle ist als ein VCR.  
Vorsicht:  
Mit der Funktion Löschen oder Verschieben wird die aktuel-  
le Kanalliste in diesem Menü überschrieben. Dabei ändern  
sich auch die Programmnummern einiger Kanäle.  
Einstellungen speichern  
Nach Abschluss der Einstellungen im  
Menü Programm:  
• Drücken Sie auf der Option „Speichern“ die  
Wenn Sie einen T-V-LINK kompatiblen VCR  
Taste “ ” / “ ”, um die Einstellungen im  
Menü Installation zu speichern.  
haben, drücken Sie die Taste “ ” um das  
Menü „T-V LINK” anzuzeigen. Befolgen Sie  
dann die Schritte unter „Herunterladen der  
Daten auf den VCR“.  
• Nach dem Speichern erscheint das Menü  
TV- Link.Wenn Sie die Option T-V LINK nicht  
benötigen, wählen Sie Abbrechen und drük-  
ken Sie die Taste “ ” oder OK, um das Menü  
zu verlassen.  
Menü Programm  
Drücken Sie die Taste “MENU/MENÜ”; Sie be-  
finden sich nun im Hauptmenü. Im Haupt-  
menü wählen Sie die Option Programm über  
die Taste “ ” oder “ ” aus. Dann gehen  
Sie in das Menü Programm, indem Sie die  
Wenn Sie keinen T-V LINK kompatiblen  
VCR besitzen, wählen Sie Abbrechen und  
drücken Sie die Taste “ ” oder OK, um  
das Menü zu verlassen.  
Um einen Kanal zu benennen:  
Taste “ ” / “ ” oder OK drücken.  
1. Wählen Sie den Kanal aus.  
Beachten Sie: In den EXT-Modi gibt es dieses  
Menü nicht.  
2. Drücken Sie die Taste ROT, um die Funkti-  
on Name/Benennen aufzurufen.  
- 76 -  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Nach Abschluss des Autospeichern wird eine  
Programmliste auf dem Bildschirm angezeigt.  
In der Programmliste sehen Sie die  
Programmnummern sowie die Namen, die  
den Programmen zugeordnet sind.  
3. Drücken Sie die Taste “ ” oder “ ”, um die  
Position zu wählen und dann die Taste “  
oder “ ”, um alle Zeichen für den Namen  
auszuwählen.  
4. Drücken Sie die Taste ROT, um den Na-  
men zu speichern.  
Wenn Sie mit den Speicherplätzen und/oder  
den Programmnamen nicht einverstanden  
sind, können Sie diese im Menü Programm  
ändern.  
• Um die Funktion Name/Benennen abzubre-  
chen, drücken Sie die Taste BLAU.  
Um einen Kanal zu löschen:  
Menü Signalwahl  
1. Wählen Sie den Kanal aus.  
Sie können Ihr TV-Gerät durch Drücken der  
Taste AV bzw. durch direktes Auswählen des  
Menüs Signalwahl aus dem Hauptmenü in  
die AV-Modi umschalten.  
2. Drücken Sie die Taste GELB, um die Funk-  
tion Löschen aufzurufen.  
3. Drücken Sie nochmals die Taste GELB, um  
den Kanal zu löschen.  
Im EXT-Modus können Sie Ihr TV-Gerät eben-  
falls in den TV- oder andere AV-Modi schalten,  
indem Sie im Menü Signalwahl aus dem  
Hauptmenü die Auswahl treffen.  
• Um die Funktion Löschen abzubrechen, drük-  
ken Sie die Taste BLAU.  
Um die Programmnummer eines Kanals  
zu ändern (Verschieben)  
Verwenden Sie im Hauptmenü zuerst die Ta-  
sten “ ” oder “ ”, und anschließend die  
1. Wählen Sie den Kanal aus.  
Tasten “ ” / “ ” oder OK, um in das Menü  
Signalwahl zu gelangen. Verschieben Sie im  
Menü Signalwahl den Cursor mit den Tasten  
2. Drücken Sie die Taste GRÜN, um die Funk-  
tion Verschieben aufzurufen.  
3. Drücken Sie “ ” / “ ” / “ ” / “ ” , um die  
neue Programmnummer auszuwählen.  
” oder “ ” und drücken Sie dann die Ta-  
ste „OK“ oder “ ” / “ ”, wenn sich der Cursor  
auf der gewünschten Option befindet. Der  
ausgewählte Modus wird automatisch auf  
dem Bildschirm angezeigt.  
4. Drücken Sie die Taste GRÜN, um den Ka-  
nal an der gewählten Programmnummer  
einzufügen.  
Autospeichern:  
Um in das Menü Autospeichern zu gelangen,  
drücken Sie die Taste BLAU. Zu den Merkma-  
len dieser Funktion siehe den Abschnitt Auto-  
speichern unten.  
Autospeichern sucht und sortiert alle Kanäle  
und speichert sie automatisch in Ihrem TV-  
Gerät, je nach der Übertragung der Pro-  
grammsysteme in Ihrer Gegend.  
Wählen Sie zuerst die Option Land mit der  
Taste “ ” oder “ ”. Drücken Sie dann die  
Taste Rot, um die Funktion zu starten.  
- 77 -  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Sie werden nach jedem Programmwechsel  
3 Sekunden lang angezeigt.  
Alternativ können Sie einfach den Lautstärke-  
pegel höher oder niedriger stellen.  
Audioanzeige  
Erfassung Kein Signal (TV-Modus)  
Die Anzeige wechselt zwischen Mono, Stereo,  
Dual-I und Dual-II. Diese Anzeige wird unter  
dem Programmnummernsymbol auf dem  
Bildschirm eingeblendet.  
Wenn kein gültiges Signal erfasst wird, schal-  
tet das Gerät nach 5 Minuten in den Standby-  
Modus, wenn kein neues Signal erfasst wird  
oder kein Befehl über die Fernbedienung ein-  
gegeben wird.  
0RQR  
Nach einem Tastendruck mit der Fernbedie-  
nung (während der Timer Kein Signal aktiv  
ist) hält der Timer an, und wenn noch immer  
kein Signal entdeckt wird, wird der Timer wie-  
der auf 5 Minuten gesetzt und beginnt nach 3  
Sekunden mit dem Countdown.  
Bei Mono-Sendungen oder bei erzwungener  
Monowiedergabe (bei Stereosendungen)  
6WHUHR  
Bei Stereosendungen  
'XDOꢀ,  
In den EXT-Modi ist diese Funktion nicht vor-  
handen.  
Wenn eine Sendung mit Zweikanalton emp-  
fangen wird. Dual I wird standardmäßig aus-  
gewählt und kann mit der Fernbedienung  
auch nach Dual II ausgewählt werden.  
Lautstärkebalken  
Wird unten in der Mitte des Bildschirms ange-  
zeigt. Wenn ein Befehl zur Änderung der Laut-  
stärke erhalten wird, (Drücken der Tasten  
'XDOꢀ,,  
Wenn Dual-II über die Fernbedienung ausge-  
wählt wird.  
+” oder “  
-” auf der Fernbedienung  
oder am Bedienfeld des Fernsehgeräts un-  
ten) und kein Menü aktiv ist, bleibt der Balken  
drei Sekunden lang ab dem letzten Befehl ein-  
geblendet, bzw. bis ein weiterer Befehl erhal-  
ten wird.  
Hyper-Sound  
Durch Auswählen von Hyper-Sound im Ton-  
menü oder mit den Tasten „  
“ oder der  
Fernbedienung kann der Pseudoraum-  
klangeffekt aktiviert und deaktiviert werden. Bei  
der Monowiedergabe werden der linke und  
rechte Kanal zum linken Kanal addiert und  
dadurch ein falscher Stereoeffekt beim Hörer  
erreicht.  
EXT-Modi  
Durch Drücken der Taste „AV“ können Sie Ihr  
TV-Gerät in die AV-Modi schalten (außer im  
Teletext). Durch Drücken dieser Taste schal-  
ten Sie das Gerät in einen der möglichen AV-  
Modi: EXT-1, EXT-2, EXT-2 S, EXT-3, EXT-4,  
EXT-4 S, PC und DIGITALTV.  
Bei der Stereowiedergabe wird dadurch eine  
Phasenverschiebung zwischen dem rechten  
und linken Kanal erzielt.  
Stummschaltungsanzeige  
Um den EXT-Modus zu verlassen, drücken Sie  
Diese wird oben in der Mitte des Bildschirms  
eingeblendet, wenn die Funktion aktiviert ist,  
und bleibt eingeblendet, bis sie wieder  
deaktiviert wird.  
die Taste “  
.  
, eine Zifferntaste oder  
Zoom-Modi  
Der Zoommodus kann durch Drücken der  
Taste ZOOM geändert werden. Sie können die  
Bildschirmgröße in Übereinstimmung mit  
dem Bildverhältnis einstellen. Wählen Sie den  
optimalen Modus aus den folgenden ZOOM-  
Modi aus: Auto, 4:3 und 16:9.  
Um die Stummschaltung wieder auszuschal-  
ten, gibt es zwei Alternativen: Erstens können  
Sie die Taste “ ” drücken; dabei wird die Laut-  
stärke auf den letzten Pegel zurückgestellt.  
- 78 -  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
AUTO  
PC-Modus  
Installation  
Wenn ein WSS-Signal (Wide Screen  
Signaling = Breitbildsignal) mit dem Bild-  
verhältnis im Sendesignal oder im Signal von  
einem externen Gerät enthalten ist, ändert das  
TV-Gerät automatisch den ZOOM-Modus auf  
16:9 oder 4:9, in Übereinstimmung mit dem  
WSS-Signal.  
• Schalten Sie Computer und TV-Gerät aus,  
bevor Sie die Anschlüsse vornehmen.  
• Stellen Sie die Auflösung Ihres PCs richtig  
ein, bevor Sie ihn an das TV-Gerät anschlie-  
ßen. Siehe Tabelle auf Seite 88 für die un-  
terstützten Modi.  
• Wenn der AUTO-Modus wegen schlecher  
Qualität des WSS-Signals nicht richtig funk-  
tioniert, oder wenn Sie den ZOOM-Modus  
selbst ändern wollen, können Sie händisch  
zu einem anderen ZOOM-Modus wechseln.  
• Verwenden Sie ein D-SUB-Kabel, um den  
PC-Eingang des TV-Geräts mit dem RGB-  
Ausgangsanschluss des PCs zu verbinden.  
Wenn Sie auch das Audiosignal des Com-  
puters hören wollen, müssen Sie den PC-  
AUDIO-IN-Eingang des TV-Geräts mit dem  
Audioausgang des PC verbinden.  
• Ziehen Sie die Schrauben des Monitorkabels  
fest, bis die Stecker richtig fest sitzen (nur  
mit den Fingern festziehen!).  
Hauptmenü im PC-Modus  
Rufen Sie durch Drücken der Taste „MENU/  
MENÜ“ auf Ihrer Fernbedienung das Haupt-  
menü auf.  
Menü PC-Bildposition  
Wählen Sie PC-Bildposition im Hauptmenü  
mit der Taste “ ” oder “ ”, und gehen Sie  
dann durch Drücken der Taste “ ” / “ ” oder  
OK“ in dieses Menü.  
- 79 -  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pixelfrequenz  
Die Einstellung Pixelfrequenz korrigiert  
Störungen, die als vertikale Streifen bei pi-  
xelintensiven Darstellungen wie Tabellen  
oder Absätzen in kleinen Schriftarten auf-  
treten.  
• Verwenden Sie die Taste “ ” oder “ ”, um  
den Wert einzustellen.  
Auto Position  
Taktphase  
Wenn Sie das Bild horizontal oder vertikal in  
eine unerwünschte Position verschieben, kön-  
nen Sie mit dieser Option das Bild automa-  
tisch in die richtige Position verschieben.  
Abhängig von der Auflösung und Abtast-  
frequenz, die Sie in das TV-Gerät einspeisen,  
kann es zu einem schmutzigen oder gestör-  
ten Bild auf dem Bildschirm kommen. In die-  
sem Fall können Sie mit dieser Option durch  
mehrmalige Versuche ein klareres Bild erhal-  
ten.  
• Wählen Sie die Option Autoposition mit der  
Taste “ ” oder “ ” aus.  
• Drücken Sie die Taste „OK”.  
• Drücken Sie die Taste MENU/MENÜ oder  
BACK/ZURÜCK, um den Wert zu speichern.  
• Verwenden Sie die Taste “ ” oder “ ” , um  
den Wert einzustellen.  
Warnung! Die Autom. Einstellung sollten mit  
einem Vollbild vorgenommen werden, damit  
die Einstellungen stimmen.  
PC-Bildmenü  
Wählen Sie PC-Bild im Hauptmenü mit der  
Taste “ ” oder “ ”, und gehen Sie dann  
Horizontale Bildlage  
Mit dieser Option können Sie das Bild auf die  
rechte oder linke Seite des Bildschirms ver-  
schieben.  
durch Drücken der Taste “ ” / “ ” oder „OK“  
in dieses Menü.  
Die Einstellungen Kontrast, Helligkeit-1 und  
Farbtemperatur in diesem Menü entsprechen  
den im TV-Bildmenü vorgenommenen Ein-  
stellungen.  
• Wählen Sie die Option Hor, Position/Bildlage  
H mit der Taste “ ” oder “ ” aus.  
• Verwenden Sie die Taste “ ” oder “ ”, um  
den Wert einzustellen.  
R, G und B stellen den TV-Bild-Farbton im PC-  
Modus ein. Sie können den TV-Farbton nach  
Belieben wechseln: R (Rot), G (Grün), B (Blau)  
• Drücken Sie die Taste MENU/MENÜ oder  
BACK/ZURÜCK, um den Wert zu speichern.  
Vertikale Bildlage  
Mit dieser Option können Sie das Bild zum  
oberen oder unteren Rand des Bildschirms  
verschieben.  
• Wählen Sie die Option Ver. Position/Bildlage  
V mit der Taste “ ” oder “ ” aus  
• Verwenden Sie die Taste “ ” oder “ ”, um  
den Wert einzustellen.  
Menü Ton  
Drücken Sie die Taste MENU/MENÜ oder  
BACK/ZURÜCK, um den Wert zu spei-  
chern.  
Wählen Sie Ton im Hauptmenü mit der Taste  
” oder “ ”, und gehen Sie dann durch  
Drücken der Taste “ ” / “ ” oder „OK“ in das  
Menü.  
Die Optionen dieses Menüs werden im Ab-  
- 80 -  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
schnitt Menü Ton beginnend auf Seite 73 er-  
klärt.  
Menü Signalwahl  
Wählen Sie Signalwahl im Hauptmenü mit  
der Taste “ ” oder “ ”, und gehen Sie dann  
PIP-Bild  
Wählen Sie PIP-Bild im Hauptmenü mit der  
durch Drücken der Taste “ ” / “ ” oder „OK“  
Taste “ ” oder “ ”, und gehen Sie dann  
in dieses Menü.  
durch Drücken der Taste “ “ / “ ” oder „OK“  
in dieses Menü.  
Dieses Menü ist nur sichtbar, wenn der PIP-  
Modus auf dem Bildschirm aktiviert ist.Andern-  
falls wird die Meldung „Kein PIP-Signal“ am  
unteren Rand des Menüs angezeigt.  
Wählen Sie die Quelle aus den verfügbaren  
Optionen DIGITAL, TV, EXT-1, EXT-2, EXT-2 S,  
EXT-3, EXT-4, EXT-4S oder PC über die Ta-  
sten “ ” oder “ ” aus und drücken Sie dann  
Das PIP-Bild wird durch Drücken der Taste  
“ auf dem Bildschirm angezeigt.  
” / “ ” oder die OK-Taste.  
Die Einstellungen Kontrast, Helligkeit 1, Far-  
be und Schärfe werden imAbschnitt zum Menü  
Bild auf Seite 71 erklärt.  
Ton im PC-Modus  
• Verbinden Sie den Audioausgang Ihres PCs  
über ein Audiokabel mit der Buchse PC-  
Audio In des TV-Geräts.  
Einstellen der PIP-Größe  
• Wählen Sie die Option PIP Größe mit den  
Tasten “ ” oder “ ” aus.  
• Wählen Sie mit der Taste “ ” Ihrer Fernbe-  
dienung die Audioquelle aus den Optionen  
TV, EXT-1, EXT-2, EXT-3, EXT-4, PC und DIGI-  
TAL aus.  
• Drücken Sie die Tasten “ ” oder “ ”, um  
die PIP Größe zu ändern.  
Es sind zwei verschiedene PIP-Größen ver-  
fügbar.  
• Wenn auf dem Bildschirm das PIP-Fenster  
angezeigt wird, können Sie mit der Taste “ ”  
zwischen dem PC-Ton und dem Ton der  
gewählten PIP-Quelle umschalten.  
Einstellen der PIP-Position  
• Wählen Sie die Option PIP-Position mit den  
Tasten “ ” oder “ ” aus.  
Erfassung Kein Signal oder Signal nicht  
im gültigen Bereich (PC-Modus)  
• Drücken Sie die Tasten “ ” oder “ ”, um  
die PIP -Position zu ändern.  
Im PC-Modus wird in dem Fall, dass kein Si-  
gnal am TV vorliegt, eine Bildschirmmeldung  
ausgegeben, wenn kein Menü angezeigt wird.  
Es gibt vier verschiedene PIP-Positionen.  
Das Programm im PIP-Fenster kann über die  
Kein Eingangssignal  
Tasten “  
/
” , die Zifferntasten oder  
dieAV-Taste verändert werden.Auch alle EXT-  
Modi (außer EXT-3) sind im PIP-Fenster ver-  
Die Netzleuchte wird dann orange und der PC  
schaltet in den Standby-Modus. Drücken Sie  
dann die Taste AV, eine der Zifferntasten oder  
fügbar. Durch Drücken der Taste „  
das PIP-Fenster ausgeblendet..  
“ wird  
die Tasten “  
” / “  
” , um den Standby-  
Modus zu verlassen.  
- 81 -  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Im PC-Modus wird auf dem Bildschirm eine  
OSD-Meldung angezeigt, wenn die Auflösung  
und die vertikale Frequenz nicht vom Konzept  
unterstützt wird.  
ten weiter zu blättern, drücken Sie die Taste  
”.  
Auswählen der Indexseite  
• Mit der Taste “  
Indexseite (in der Regel Seite 100).  
” blättern Sie zurück zur  
Signal nicht im gültigen Bereich  
AnalogerTeletext  
Teletext ist ein Informationssystem, das Text  
auf Ihrem Fernsehbildschirm anzeigt. Mit Hil-  
fe des Teletext-Informationssystems können  
Sie sich eine Seite ansehen, die Informatio-  
nen über ein Thema enthält, das sich in der  
Inhaltsliste (Index) befindet.  
Suchen einer Seite, während das  
Fernsehprogramm läuft  
• Im Teletext-Modus schaltet ein Druck auf die  
Taste “ ” den Bildschirm in den TV-Mo-  
dus. Geben Sie im TV-Modus eine Seiten-  
nummer über die Zifferntasten ein. Wenn Sie  
die letzte Ziffer der Seitennummer eingeben,  
wird die Seitennummer durch das Zeichen  
Im Textmodus ist keine OSD-Anzeige verfüg-  
bar.  
Im Teletext-Modus ist keine Steuereung von  
Kontrast, Helligkeit oder Farbton möglich, die  
Lautstärke kann aber eingestellt werden.  
” ersetzt und blinkt solange, bis die ein-  
gegebene Seite gefunden ist. Dann wird  
wieder die Seitenzahl anstelle des Zeichens  
Teletext steuern  
” angezeigt. Nun können Sie diese  
• Wählen Sie einen TV-Sender aus, derTeletext  
überträgt.  
Teletext-Seite durch Drücken der Taste “  
anzeigen lassen.  
• Drücken Sie die Teletext-Taste “  
Regel erscheint nun die Indexseite auf Bild-  
schirm.  
”. In der  
Auswählen von Text mit doppelter  
Höhe  
• Drücken Sie die Taste “ ”, um die obere  
Hälfte der Informationsseite mit doppelt ver-  
größertem Text anzuzeigen.  
• Drücken Sie erneut die Taste “ ”, um die  
untere Hälfte der Informationsseite mit dop-  
pelt vergrößertem Text anzuzeigen.  
• Drücken Sie nun erneut die Taste “ ”, um  
auf die ursprüngliche Seite mit dem normal  
großen Text zurückzukehren.  
Auswählen einer Textseite  
Anzeigen „verborgener“  
Informationen  
• Drücken Sie die entsprechende Zifferntasten  
für die benötigte Teletext-Seitennummer.  
• Wenn Sie die Taste “ ” einmal drücken,  
werden die Antworten eines Quiz oder einer  
Spieleseite eingeblendet.  
Die ausgewählte Seitennummer wird in der  
linken oberen Ecke des Bildschirms ange-  
zeigt. Der Teletext-Seitenzähler sucht die aus-  
gewählte Seitennummer und zeigt die betref-  
fende Seite dann auf dem Bildschirm an.  
• Wenn Sie die Taste “ ” erneut drücken,  
werden diese Antworten wieder ausgeblen-  
det.  
• Um die Teletext-Seiten seitenweise nach  
vorne weiter zu blättern, drücken Sie die Ta-  
ste “  
”.  
• Um die Teletext-Seiten seitenweise nach hin-  
- 82 -  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
vorne weiter zu blättern, drücken Sie die Ta-  
ste “ ”.  
Anhalten des automatischen  
Seitenwechsels  
• Um die Teletext-Seiten seitenweise nach hin-  
ten weiter zu blättern, drücken Sie die Taste  
Die von Ihnen ausgewählte Teletextseite ent-  
hält eventuell mehr Informationen als auf dem  
Bildschirm zu sehen ist. Diese restlichen  
informationen werden nach einer gewissen  
Zeit angezeigt.  
”.  
Fastext und Toptext  
Die Themenüberschrift für die Informationen  
haben eventuell eine bestimmte Farbe.  
• Drücken Sie erneut die Taste “ ”, um die  
automatische Seitenweiterschaltung anzu-  
halten.  
• Drücken Sie die betreffenden Tasten (ROT,  
GRÜN, GELB oder BLAU), um die betreffen-  
de Seite schnell aufrufen zu können.  
• Drücken Sie erneut die Taste “ ”, um den  
Seitenwechsel zuzulassen.  
TOPTEXT  
Wenn TOPTEXT übertragen wird, erscheinen  
farbige Tasten in der Statusleiste.  
Zum Auswählen einer Unterseite  
Unterseiten sind Unterabschnitte von langen  
Teletextseiten, deren Informationen zu um-  
fangreich sind, um auf einmal angezeigt wer-  
den zu können.  
Wird kein TOP-Text übertragen, wird die Status-  
leiste nicht eingeblendet.  
Im Top-Modus rufen die “  
” oder “  
”-  
Befehle die nächste bzw. vorherige Seite auf.  
Wird kein TOP-Text übertragen, kann es im  
Falle von der Eingabe dieser Befehle zu ei-  
nem Bildumlauf kommen. Dann kann Seite  
100 z.B. so wirken, als wäre sie eine Zahl über  
199.  
• Wählen Sie die benötigte Teletextseite aus.  
• Drücken Sie die Taste “  
”.  
• Geben Sie die Nummer der betreffenden  
Unterseite, indem Sie vier Zifferntasten drük-  
ken (z.B. 0001).  
• Wenn die Unterseite nicht innerhalb kurzer  
Zeit angezeigt wird, drücken Sie die Taste  
”. Auf dem Bildschirm erscheint das TV-  
Programm.  
• Die Teletextseitenzahl wird in der oberen lin-  
ken Ecke des Bildschirms angezeigt, sobald  
sie gefunden wurde.  
• Drücken Sie erneut die Taste “ ”, um die  
gewünschte Teletextseite anzuzeigen.  
Teletext verlassen  
• Drücken Sie die Taste “  
”. Der Bildschirm  
schaltet in den TV-Modus um.  
Fastext und Toptext  
Ihr Fernsehgerät unterstützt das 7-Seiten-  
Teletextsystem. Wenn die Seitenzahl einer  
der eingespeicherten 7 Seiten eingege-  
ben wird, sucht das System nicht etwa  
nach der gewünschten Seite, sondern  
zeigt diese Seite automatisch an.  
• Um die Teletext-Seiten seitenweise nach  
- 83 -  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Über die RCA-Buchse  
Anschluss externer Geräte  
Wenn Sie Geräte mit RCA-Anschlüssen be-  
sitzen (z.B. Camcorder), können Sie es mit  
Audio- und Videokabeln an den Anschluss  
EXT-4 anschließen.  
Es gibt eine Vielzahl an Audio- und Video-Ge-  
räten, die Sie an Ihr Fernsehgerät anschlie-  
ßen können.  
Die Anschlussdiagramme am Ende dieses  
Abschnitts zeigen Ihnen, wo Sie die verschie-  
denen Geräte an der Rückseite des TV-Ge-  
räts anschließen müssen.  
Wenn Sie ein Gerät besitzen, das Component-  
Video ausgibt (Y/Pb/Pr), schließen Sie es mit  
einem Component-Videokabel und einem  
Audiokabel an den Anschluss EXT.3 an.  
Über Scart  
Über die ANT-(Antennen-)Buchse  
Ihr  
TV-Gerät  
verfügt  
über  
zwei  
Wenn Ihr Zusatzgerät weder über Scart noch  
über RCA-Buchsen verfügt, schließen Sie es  
mit einem Antennenkabel an das TV-Gerät an.  
Details finden Sie im Handbuch des jeweili-  
gen Geräts.  
Scartanschlüsse. Wenn Sie Zusatzgeräte (z.B.  
Video, Decoder etc.) mit Scarts an Ihr TV-Ge-  
rät anschließen wollen, verwenden Sie einen  
der Eingänge EXT-1 oder EXT-2.  
Wenn ein externes Gerät über den  
Scartanschluss angeschlossen wird, schal-  
tet das TV-Gerät automatisch in den AV-Mo-  
dus. Wenn beide Scart-Buchsen belegt sind,  
hat SCART-1 den Vorrang.  
• Zum Speichern des vom Gerät kommenden  
Testsignals siehe Menü Installation auf Seite  
75. Speichern Sie es unter Programm-  
nummer 0. Um Bilder von diesem Gerät zu  
sehen, wählen Sie dann das Programm,  
unter dem Sie das Testsignal gespeichert  
haben.  
T-V LINK-kompatibler VCR  
Verbinden Sie einen T-V LINK-kompatiblen  
VCR unbedingt mit dem Anschluss EXT-2.  
Andernfalls funktioniert T-V LINK nicht richtig.  
Decoder  
Kabelfernsehen bietet eine große Auswahl an  
Fernsehprogrammen. Die meisten dieser Pro-  
gramme stehen kostenlos zur Verfügung, wäh-  
rend man für andere zahlen muss. Wenn Sie  
solche Programme empfangen möchten,  
müssen Sie sich bei dem betreffenden  
Programmanbieter anmelden. Dieser Anbie-  
ter wird Ihnen daraufhin einen entsprechen-  
den Decoer zusenden, mit dessen Hilfe die  
Programme entschlüsselt werden können.  
• Wenn Sie einen T-V LINK-kompatiblen VCR  
mit dem Anschluss EXT-2 verbinden, müs-  
sen Sie den Decoder mit dem VCR verbin-  
den. Andernfalls funktioniert T-V LINK nicht  
richtig. Stellen Sie dann die Option Decoder  
(EXT-2) für diesen Kanal auf EIN, um ver-  
schlüsselte Kanäle zu entschlüsseln.  
RGB-Modus  
Wenn Ihr Gerät RGB-Signale ausgeben kann,  
schließen Sie es an die EXT-1- oder EXT.2-  
Buchse an.  
Sollten Sie weitere Informationen zu diesem  
Thema wünschen, wenden Sie sich an Ihren  
Händler. Darüber hinaus finden Sie einige In-  
formationen in der mit ihrem Decoder mitge-  
lieferten Broschüre.  
EXT-2S-Modus  
Wenn das an Ihr TV-Gerät angeschlossene  
Gerät S-Video-Ausgabe (Y/C) über Euroscart  
unterstützt, können Sie eine bessere Bild-  
qualität erzielen, wenn Sie den Modus EXT2S  
wählen und Ihr Gerät an den Anschluss EXT.2  
(EXT-2 S) Ihres TV-Geräts anschließen. Se-  
hen Sie im Handbuch des Geräts nach, ob  
das Gerät über diese Eigenschaft verfügt.  
Anschließen eines Decoders mit  
Antennenbuchse an Ihr TV-Gerät  
• Schließen Sie das Antennenkabel an.  
Anschließen eines Decoders ohne  
Antennenbuchse an Ihr TV-Gerät  
• Schließen Sie den Decoder mit einem  
Eurokabel (RCA-Kabel) an den Eýngan  
EXTERNHAL(RCA-Buchse) IhresTV-Geräts  
- 84 -  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
an. Wenn Ihr Decoder einen Scart-/RCA-  
Anschluss besitzt, können Sie eine bessere  
Bildqualität erzielen, wenn Sie ein Eurokabel  
Eurokabel (RCA-Kabel) an den Eingang  
EXTERNAL (RCA-Buchse) anschließen.  
Anschließen von Kopfhörern  
Verwenden Sie die Stereo-Kopfhörerbuchse  
an der rechten Seite Ihres TV-Gerätes, um ei-  
nen Kopfhörer anzuschließen.  
Anschließen eines PC  
TV und Videorecorder (VCR)  
Schließen Sie den Eingang PC-Monitor über  
ein 15-poliges Kabel an den 15-poligen  
Anschluss auf der Rückseite des Computers  
an. Weitere Details finden Sie unter Installati-  
on im PC-Modus.  
• Verbinden Sie den Videorecorder mit dem  
Antennenkabel an den ANT-Anschluss (An-  
tenneneingang) des TV-Geräts.  
• Schließen Sie den Videorecorder mit dem  
Scartkabel an die Buchse EXT-1 oder EXT-2  
an oder mit den Audio- und Videokabeln an  
die Buchse EXT-4.  
Anschließen an den S-Video-  
Eingang  
NTSC-Wiedergabe  
Schließen Sie Ihre Kamera oder Ihren  
Camcorder an der Rückseite des TV-Geräts an.  
Schließen Sie einen NTSC-Videorecorder an  
eine Buchse an. Drücken Sie die Taste „AV“,  
um den entsprechenden AV-Modus aufzuru-  
fen.  
• Schließen Sie Ihr externes Gerät über ein S-  
Video-Kabel an den S-Video-Eingang an  
der Rückseite des TV-Geräts an.  
ImAV-Modus wird automatisch das NTSC 3.58/  
4.43-System erkannt.  
Kamera und Camcorder  
Anschluss an EXT-4  
Schließen Sie Ihre Kamera oder Ihren  
Camcorder an der Rückseite des TV-Geräts an.  
• Schließen Sie Ihr Gerät über die VIDEO-(gelb),  
AUDIO R-(rot) und AUDIO L- (weiß)- Eingänge  
an das Fernsehgerät an. Achten Sie darauf,  
dass die Farbe der einzelnen Stecker mit der  
Farbe der Buchsen übereinstimmt.  
Anschließen des Decoders an den  
Videorecorders  
Einige Videorecorder haben einen speziellen  
Scartanschluss für Decoder.  
• Schließen Sie ein Scart-Kabel zwischen dem  
Scartanschluss des Decoders und dem  
speziellen Scartanschluss Ihres Videorecor-  
ders an. (Sehen Sie dazu auch im Hand-  
buch des Videorecorders nach).  
• Um Ihren Videorecorder an das TV-Gerät  
anzuschließen, sehen Sie im Abschnitt TV  
und Videorecorder nach.  
Wenn Sie weitere Geräte an das TV-Gerät  
anschließen wollen, wenden Sie sich bitte an  
Ihren Händler.  
- 85 -  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Anschluss externer Geräte  
$
%
&
'
(
)
*
+
,
'&ꢀ,1  
<
3E  
3U  
3&ꢀ(,1*$1*  
(;7ꢁꢄ  
([WHUQHUꢀ$XGLRHLQJDQJꢀ5  
([WHUQHUꢀ$XGLRHLQJDQJꢀ/  
(;7ꢁꢅ  
(;7ꢁꢂ  
$17(11(  
3&ꢀ$8',2ꢀ,1ꢀ  
(;7ꢁꢃ  
6ꢁ9LGHRꢀ,Q  
9LGHRꢀ,Q  
$XGLRꢀ5  
$XGLRꢀ/  
.23)+g5(5  
$8',2ꢀ$86ꢁꢀ  
*$1*6$16&+/866  
-
$XGLRꢀ5  
$XGLRꢀ/  
.
.$57(167(&.3/$7=  
'LJLWDOHUꢀ$XGLRDXVJDQJ  
- 86 -  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Antennenanschlüsse  
$X‰HQDQWHQQHQDQVFKOVVH  
Anschluss externer Geräte  
KOPFHÖRER  
AUDIO  
VIDEO  
SATELLITENRECEIVER  
DECODER  
ANTENNE  
- 87 -  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TypischeAnzeigemodiPC-Eingang  
Das Display hat eine maximale Auflösung von 800 x 600, einen vertikalen Sync.-Frequenz-  
bereich von 50-75 Hz und einen horizontalen Sync.-Frequenzbereich von 30-47 KHz.  
In der folgenden Tabelle werden einige der üblichen Video Display-Modi dargestellt.  
$XIO|VXQJ  
)UHTXHQ]ꢁ  
0RGXV  
+RUL]RQWDO  
9HUWLNDO  
ꢂꢄꢃ  
+RUꢀꢁꢂN+]ꢃ 9HUꢀꢁꢂ+]ꢃ  
ꢁꢂꢃ  
ꢁꢂꢃ  
ꢁꢂꢃ  
ꢄꢃꢃ  
ꢄꢃꢃ  
ꢄꢃꢃ  
ꢄꢃꢃ  
ꢅꢀꢆꢂ  
ꢅꢈꢆꢄ  
ꢅꢈꢆꢉ  
ꢅꢉꢆꢀ  
ꢅꢈꢆꢄ  
ꢂꢄ  
ꢁꢃ  
ꢈꢇ  
ꢈꢉ  
ꢉꢁ  
ꢁꢃ  
ꢈꢇ  
ꢈꢉ  
ꢂꢄꢃ  
ꢂꢄꢃ  
ꢁꢃꢃ  
ꢁꢃꢃ  
ꢁꢃꢃ  
ꢁꢃꢃ  
ꢂꢁꢆꢄ  
Die native Auflösung des TFT-LCD-Panels beträgt 800 x 600. Daher wird empfohlen, den  
Modus 5 zu verwenden, um die beste Bildqualität am PC-Eingang zu erhalten.  
- 88 -  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
tigen Tasten auf der Fernbedienung betätigt?  
Versuchen Sie es noch einmal.  
PC-BILD  
Wenn kein PC-Bild angezeigt wird, müssen Sie  
überprüfen, ob der D-Sub-Stecker richtig an-  
geschlossen ist. Überprüfen Sie, ob die Auflö-  
sung des PC richtig eingestellt ist. Die unter-  
stützten Modi finden Sie auf Seite 88.  
Tipps  
Das TV-Gerät kann nicht  
eingeschaltet werden  
Überprüfen Sie, ob der Schalter TV/VCR/DVD  
auf die Position TV gestellt ist.  
Das TV-Gerät kann in den Standby-Modus  
schalten, wenn Sie das TV-Gerät einschalten,  
kurz nachdem Sie es ausgeschaltet haben.  
Wenn Sie das TV-Gerät wieder einschalten  
können, ist das kein Problem.  
Das TV-Gerät kann nicht  
eingeschaltet werden  
Überprüfen Sie, ob der Schalter TV/VCR/DVD  
auf die Position TV gestellt ist.  
Pflege des Bildschirms  
Ton  
Sie hören keinen Ton. Haben Sie den Ton even-  
tuell durch das Betätigen der Taste “ ” stumm-  
geschaltet? Sind externe Lautsprecher an das  
TV-Gerät angeschlossen?  
Es funktioniert nur ein Lautsprecher . Wurde  
die Balance ganz auf eine Seite gestellt? Sie-  
he Menü Ton.  
Reinigen Sie den Bildschirm mit einem leicht  
feuchten, weichen Tuch. Verwenden Sie keine  
aggressiven Reinigungsmittel, da diese Mittel  
die Bildschirmbeschichtung angreifen können.  
Falsche Farbdarstellung auf dem  
Bildschirm  
Haben Sie das richtige Empfangssystem aus-  
gewählt? Ist Ihr Fernsehgerät oder Ihre Haus-  
antenne zu nahe an nicht geerdeten  
Fernbedienung  
Wenn das TV-Gerätnicht mehr auf die Fernbe-  
dienung anspricht, sind wahrscheinlich die  
Batterien leer. Ersetzen Sie diese.  
Haben Sie das falsche Menü ausgewählt?  
Drücken Sie die Taste MENU/MENÜ , um zum  
TV-Modus zurückzukehren oder rufen Sie über  
dieTaste „BACK/ZURÜCK“ das vorherige Menü  
auf.  
Audiogeräten oder Neonlichtern, etc. aufge- Keine Lösung  
stellt?  
Wenn das Gerät plötzlich nicht mehr reagiert,  
trennen Sie den Netzstecker des Geräts von  
der Steckdose. Stecken Sie ihn wieder ein und  
schalten Sie das Gerät wieder ein. Wenn das  
Gerät wieder normal funktioniert, liegt kein Feh-  
ler vor. Sollte das Problem nachher immer noch  
bestehen, rufen Sie den Kundendienst an und  
versuchen Sie auf keinen Fall, das Gerät selbst  
zu reparieren.  
Berge oder hohe Gebäude können dazu füh-  
ren, dass Bilder doppelt dargestellt werden  
oder Geisterbilder entstehen. Manchmal kön-  
nen Sie die Bildqualität verbessern, indem Sie  
die Antenne anders ausrichten.  
Kann das Bild bzw. der Text kaum erkannt wer-  
den? Überprüfen Sie, ob Sie die richtige Fre-  
quenz eingegeben haben.  
Die Bildqualität kann sich verschlechtern, wenn  
zwei Zusatzgeräte gleichzeitig an das Fernseh-  
gerät angeschlossen werden. Schließen Sie  
in diesem Fall eines der Zusatzgeräte wieder  
ab.  
Schlechte Bildqualität (im  
Digitalmodus)  
Obwohl dieses TV-Gerät sowohl digitale terre-  
strische (DVB-T) als auch analoge terrestri-  
sche Übertragungen empfangen kann, ist es  
möglich, dass in dem Gebiet, in dem Sie le-  
ben, noch keine DVB-T-Übertragungen emp-  
fangen können.  
Wenn das Bild oft einfriert oder pixelt, haben  
Sie unter Umständen ein Problem mit dem  
Empfang.  
Kein Signal auf dem Bildschirm.  
Ist die Antenne richtig angeschlossen? Sind  
die Stecker fest mit der Antennenbuchse ver-  
bunden? Ist das Antennenkabel beschädigt?  
Wurden geeignete Stecker verwendet, um die  
Antenne anzuschließen? Wenn Sie nicht si-  
cher sind, fragen Sie Ihren Händler.  
Bitte kontaktieren Sie den Kundendienst Ihres  
Programmanbieters.  
Kein Bild bedeutet, dass Ihr Fernsehgerät kei-  
ne Übertragung empfängt. Haben Sie die rich-  
- 89 -  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TechnischeDaten  
Modell  
Position  
LT-20DJ6SGE  
Übertragungssysteme  
Kanäle und  
PAL SECAM BG, DK, I, L, Lp  
Digital : 474 MHz - 858 MHz  
Analog: 46,25 MHz -862,25 MHz  
Frequenzen  
Kabelfernsehen  
(S1-S20/ S21-S41)  
Eingangssignal  
Video: Analog 0,7 Vp-p 75 Ohm positiv  
Sync: TTL-Pegel positiv oder negativ, separate Sync.  
30 - 69 kHz  
Horizontale Frequenz  
Vertikale Frequenz  
Pixelfrequenz  
50 - 75 kHz  
78,75 MHz max.  
Panelgröße  
20,01” (509 mm) (Diagonale)  
408 mm horizontal x 306 mm vertikal  
800 x 600 max.  
Sichtbare Bildgröße  
Auflösung  
Anzahl der voreingestellten Kanäle Analog: 100  
Kanalanzeige  
Bildschirmanzeige (OSD)  
RF-Antennenausgang  
Leistungsaufnahme  
Leistungsaufnahme (W)  
Klangsysteme  
75 Ohm (nicht geregelt)  
Netzgerät: 100-240 V AC, 50 Hz / TV: 12 V DC  
60 W (max) / STAND-BY <3W  
Deutsch, Nicam Stereo  
Audio Ausgang  
2 x 5 WRMS.. (%10 THD)  
EXT-1 Anschluss  
EURO (21-polig, Scart) (Gehäuserückseite)  
• Videoeingang, Audioeingänge L/R und RGB-Eingänge verfügbar.  
• TV-Sendungsausgabe (Video und Audio L/R) verfügbar.  
EURO (21-polig, Scart) (Gehäuserückseite)  
EXT-2 Anschluss  
• Videoeingang, S-Video (Y/C), Audioeingänge L/R und RGB-Eingänge verfügbar.  
• Video und Audio L/R-Ausgänge verfügbar.  
• T-V LINK-Funktionen verfügbar  
EXT-3 Anschluss  
EXT-4 Anschluss  
5 x RCA-Anschlüsse (Gehäuserückseite)  
• Component-Video (Pr, Pb, Y)-Eingänge und Audioeingänge L/R verfügbar.  
• Signale mit 625p/50Hz und 525p/60Hz verfügbar.  
3x RCA-Anschlüsse (Gehäuserückseite)  
S-Video-Anschluss x 1 (Gehäuserückseite)  
• Videoeingang, S-Video (Y/C) und Audioeingänge L/R verfügbar.  
AUDIO-AUSGANGSANSCHLUSS RCA-Anschlüsse x 3  
• Audio L/R-Ausgänge verfügbar.  
• Digitaler Audioausgang verfügbar.  
Analog RGB D-SUB 15 x 1  
PC-Eingangsanschluss  
• PC-Signal verfügbar (Siehe Seite 88 für Details zu den möglichen Eingabesignalen)  
Stereo-Miniklinke (3,5 mm)  
PC AUDIO IN-Anschluss  
Kartensteckplatz  
Kartensteckplatz für das CAM-Modul x 1  
Abmessungen (B x H x T)  
530 mm x 477 mm x 213 mm  
530 mm x 440 mm x 125 mm (nur TV)  
Gewicht  
Zubehör  
8,2 kg (mit Ständer) / 7,2 kg (nur TV)  
Fernbedienung x 1 (RM-C1897S) / AA/R6 Trockenbatterie x 2  
AC-Netzgerät x 1 / Netzkabel x 1  
Kopfhörerbuchse  
Stereo-Miniklinke (3,5 mm)  
Wandständer VESA-kompatibel  
Ja Lochabstand Wandbefestigung: 100 mm x 100 mm (4 Löcher)  
- 90 -  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Telex Speaker DN9848 Loudspeaker Processor User Manual
Thermo Serv Weather Radio PHP601 User Manual
Topfield Satellite TV System TF 6100 CR User Manual
Toshiba DVD Player SD 150ESB User Manual
Toshiba Tablet AT305 T32 User Manual
Tripp Lite Power Supply APS PV User Manual
Tripp Lite Switch B064 016 User Manual
Troy Bilt Lawn Mower 13A 344 563 User Manual
Unimac Washer Dryer AU07 208 User Manual
Vivitek Projector D86X User Manual