Verona Convection Oven VEBIEM3030DSS User Manual

VEBIEM3030DSS  
VEBIEM3030SS  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Installation Instructions  
ENGLISH  
1
2
Introduction  
Installation notes  
Connecting to 208V circuit  
Electrical connections  
3-wire branch circuit  
4-wire branch circuit  
Final check list  
5
6
6
6
6
Tools you will need  
Power requirements  
Choosing oven location  
Steps for installation  
Technical data  
1
Wall or under counter installation, single oven  
Wall installation double oven  
Flush installation  
3
1
3
1
4
1
Electrical supply  
5
2
Wiring requirement  
5
IMPORTANT: Save these instructions for the local electrical inspector use.  
INSTALLER: Please leave this manual with owner for future reference.  
OWNER: Please keep this manual for future reference.  
WARNING  
If the information in this manual is not followed exactly, a fire or explosion may result causing property damage,  
personal injury or death.  
INTRODUCTION  
POWER REQUIREMENTS  
Please read these instructions COMPLETELY AND  
CAREFULLY. They will save you time and effort and help to  
ensure optimum oven performance.  
Be sure to observe all WARNINGS. These installation  
instructions are intended for use by a qualified installer.  
In addition to these instructions, the oven shall be installed:  
ꢀꢁ In the United States, in accordance with the National  
Electric Code/State and Municipal codes and/or local  
codes.  
The oven must be supplied with the proper voltage and  
frequency. The oven is manufactured to be connected to a  
three-wire or four-wire, single phase, ꢀꢁꢂꢃ240 Volt, 60 Hz AC  
electrical supply on a separate circuit fused on both sides of  
the line. If a ꢀꢁꢂꢃ208 Volt circuit must be used, see Connecting to  
ꢀꢁꢂꢃ208 Volt Circuit, in this manual. A circuit breaker or time delay  
fuse, sized not to exceed the circuit rating of the appliance  
specified on the rating plate located on the frame behind the  
door of the oven is recommended (see figure at page 5).  
ꢀꢁ In Canada, in accordance with Canadian Electric  
Code C22.1-latest edition/Provincial and Municipal  
codes and/ or local codes.  
The oven must be supplied with copper or alumimum wires.  
If aluminum wire is provided to connect oven to branch  
circuit, UL listed connectors for joining copper and aluminum  
must be used. Follow instructions provided with connectors.  
These shall be carefully followed at all times.  
NOTE: IF INSTALLING YOUR OVEN IN  
CANADA PLEASE CHECK TO MAKE  
It is recommended that you have the electrical wiring and  
hook-up of your oven performed by a qualified electrician.  
After installation is complete have the electrician show you  
where the main disconnect is and which of the circuit  
breakers/fuses are for the oven.  
SURE THAT YOU HAVE A MODEL  
WITH THE US AND CANADIAN LISTING  
CHOOSING OVEN LOCATION  
Carefully select the location where the oven will be placed.  
The oven should be located for convenient use in the  
kitchen, but away from strong drafts.  
MARK, AS SHOWN ABOVE:  
Mark as shown above means the oven complies with both  
US and CANADIAN Standards.  
Strong drafts may be caused by open doors or windows, or by  
heating and/or air conditioning vents or fans. Make sure that  
electrical power can be provided to the location selected.  
TOOLS YOU WILL NEED  
The following tools are needed to install your new oven:  
ꢀꢁ Tape measure and straightedge or ruler  
ꢀꢁ Pencil  
STEPS FOR INSTALLATION  
The following pages provide the necessary information for  
proper installation of the oven and are arranged as follows:  
ꢀꢁ Technical Data  
ꢀꢁ Phillips screwdriver  
ꢀꢁ Level  
ꢀꢁ Wire cutters and wire stripper  
ꢀꢁ Hand or saber saw  
ꢀꢁ 1” (2,5cm) Hole saw  
ꢀꢁ Drill and drill bit  
ꢀꢁ Safety gloves and goggles  
ꢀꢁ Volt meter (0-250VAC)  
ꢀꢁ Installation Cutout Dimensions, Required Clearances and  
Mounting instructions for:  
- Under counter Installation, Single Oven  
- Wall Installation, Single Oven  
- Wall Installation, Double Oven  
ꢀꢁ Electrical Supply and Wiring Requirements, Programming  
required if connecting to ꢀꢁꢂꢃ208 Volt Circuit. Electrical  
Connections for 3-wire or 4-wire Branch Circuit.  
ꢀꢁ Final Checklist  
PACKAGING  
Remove all tape and packaging before using the oven.  
Destroy the packaging after unpacking the oven following  
the rules in force in your town. Never allow children to play  
with packaging material.  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Installation Instructions  
ENGLISH  
Electrical Ratings and Maximum Connected Load  
@ 120/240 Volts 60 Hz @ 120/208 Volts 60 Hz  
TECHNICAL DATA  
For cutout dimensions see following section titled:  
Preparing location  
Amperes  
kW  
Amperes  
kW  
SINGLE OVEN  
VEBIEM3030SS  
16,9  
3,84  
17,5  
3,54  
DOUBLE OVEN  
Amperes  
kW  
Amperes  
kW  
UPPER CAVITY  
LOWER CAVITY  
VEBIEM3030DSS  
33,8  
7,68  
32,4  
6,48  
INSTALLATION NOTES  
WARNING  
1. Do not slide oven across floor. Damage to floor covering  
or floor could result.  
2. The oven support surface must be a minimum 3/4" (2cm)  
thick plywood platform.  
Before installing or removing, turn power OFF at the service  
panel. Lock service panel to prevent power from being turned  
ON accidentally.  
Securely fasten oven to cabinet using the screws provided.  
Failure to do so could result in oven moving or tipping  
during use and causing damage to the oven or cabinets or  
personal injury.  
For single ovens, it must support 202 pounds.  
For double ovens, it must support 379 pounds. The  
platform must be solid, level and flush with the bottom of  
the cabinet cut out.  
3. Use extreme caution when moving or installing the oven.  
It is very heavy.  
Know how to disconnect the power to the oven at the circuit  
breaker or fuse box in case of an emergency.  
DO NOT LIFT THE OVEN BY THE DOOR HANDLE,  
remove the door for easier handling and installing.  
See REMOVING THE DOOR in the maintenance section  
of the Use Care Manual.  
4. Be very careful when moving or installing the oven to  
avoid damage to the oven frame or damage to the cabinets.  
5. Be sure to level the oven. An oven that is not level may  
provide poor or inconsistent baking results.  
6. Be careful when placing oven. DO NOT pinch the conduit  
between the oven back.  
CAUTION  
Unit is heavy and requires at least two people or proper  
equipment to move.  
28 7/16”  
(72,2 cm)  
24”  
28 7/16”  
(72,2 cm)  
24”  
A
B
C
D
E
Cutout Width  
Cutout Depth  
Cutout Height  
(61 cm)  
27 3/8”  
(69,5 cm)  
34”  
(86,5 cm)  
1/2”  
(1,3 cm) min  
(61 cm)  
49 3/4”  
(126,5 cm)  
N/A  
Floor Bottom of Cutout  
Minimum Spacing  
1/2”  
(1,3 cm) min  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Installation Instructions  
ENGLISH  
WALL OR UNDER COUNTER INSTALLATION, SINGLE OVEN  
WALL INSTALLATION, DOUBLE OVEN  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Installation Instructions  
ENGLISH  
FLUSH INSTALLATION  
30 1/16”  
(76,4 cm)  
28 1/32”  
(71,2 cm)  
3/4”  
30 1/16”  
(76,4 cm)  
51”  
F
G
H
Cutout Width  
Cutout Height  
(129,5cm)  
3/4”  
(1,9 cm)  
Visible part of the mounting strips  
(1,9 cm)  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Installation Instructions  
ENGLISH  
ELECTRICAL SUPPLY  
CONNECTING TO 208 VOLT CIRCUIT  
Before installing the oven have a qualified electrician  
verify that your home is provided with adequate  
electrical service and that the addition of the oven will  
not overload the branch circuit on which it is to be  
installed.  
This option is provided for areas where standard 240 Volt service is  
not available. This option must be accessed with the oven connected  
to power source, and using the following sequence:  
1. Within five minutes from power up, hold [OPTIONS] and [TIME]  
keys for 3 seconds to enter the user option menu. The display  
shows as follows:  
A separate three-wire or four-wire single phase,  
240 Volt, 60 Hz, or a 208 Volt, 60Hz branch circuit is  
required.  
NOTE: FOR USE WITH 208 V, 60 HZ SUPPLY  
VOLTAGE, SEE CONNECTING TO 208 VOLT  
CIRCUIT.  
For hook-up of the oven you will need to have an  
approved junction box installed where it will be easily  
reached through the front of the cabinet where the  
oven will be located. The oven has 3 feet of conduit.  
Allow two to three feet of slack in the line so that the  
oven can be moved if servicing is ever necessary.  
DO NOT shorten the flexible conduit.  
2. Hold then [TIME] and [LIGHT] keys until the display becomes  
dark.  
3. Hold [OPTIONS] and [LIGHT] further, until the time display shows  
“Volt” and temperature module shows “240” blinking, waiting for  
an input.  
Location of rating plate  
4. Using [INC] or [DEC] keys, the control toggles between 240V and  
208V options. Hold “OPTIONS” to confirm.  
5. Hold [TIME] and [LIGHT] keys in order to quit the selection.  
6. Hold [OPTIONS] key for 3 seconds to quit the user option menu.  
The voltage setting is stored and kept even after a long power-off.  
WIRING REQUIREMENTS  
When making the wire connections, use the entire  
length of the conduit provided (3 feet). The conduit  
must not be cut.  
WARNING  
ELECTRICAL SHOCK HAZARD  
Before making connections make sure the power is off  
and read and observe the following:  
ꢀꢁ The electrical power to the oven branch circuit must be shut off  
while line connections are being made.  
1. A separate three-wire or four-wire, single phase,  
240 Volt, 60 Hz or 208 Volt, 60 Hz branch circuit is  
required for the oven.  
ꢀꢁ Do not use an extension cord with this appliance.  
ꢀꢁ Electrical ground is required on this appliance. The free end of the  
green wire (the ground wire) must be connected to a suitable  
ground. This wire must remain grounded to the oven.  
ꢀꢁ If cold water pipe is interrupted by plastic, non metallic gaskets,  
union connections or other insulating materials, DO NOT use for  
grounding.  
2.  
The oven must be connected with Copper or  
Aluminum wire.  
3. In the United States:  
Wiring must conform to the National Electrical  
Code, ANSI/NFPA No. 7 latest edition. You can  
obtain a copy of the National Electrical Code by  
writing to: National Fire Protection Association  
Batterymarch Park Quincy, MA 02269  
ꢀꢁ DO NOT ground to a gas pipe.  
ꢀꢁ DO NOT have a fuse in the NEUTRAL or GROUNDING circuit. A  
fuse in the NEUTRAL or GROUNDING circuit could result in an  
electrical shock.  
In Canada:  
ꢀꢁ Check with a qualified electrician if you are in doubt as to whether  
the appliance is properly grounded.  
ꢀꢁ Failure to follow these instructions could result in serious injury or  
death.  
Wiring must conform to Canadian Electrical Code  
C22.1- latest edition. You can obtain a copy of the  
Canadian Electrical Code by writing to: Canadian  
Standards Association 178 Rexdale Boulevard  
Rexdale (Toronto), Ontario, Canada M9W 1R3  
Wire size (Copper or Aluminum wire) and  
connections must be suitable for the rating of the  
appliance as per the National Electrical Code  
requirements. The flexible armoured cable  
extending from the oven should be connected  
directly to the junction box.  
4.  
CAUTION  
Do not repair or replace any part of the appliance unless specifically  
recommended in the manual. All other servicing should be done by a  
qualified technician. This may reduce the risk of personal injury and  
damage to the oven.  
5. The junction box should be located so as to allow  
as much slack as possible between the junction  
box and the oven so it can be moved if servicing is  
ever required.  
6. A U.L. listed conduit connector must be provided  
at each end of the power supply cable.  
Never modify or alter the construction of the appliance by removing  
panels, wire covers, screws, or any other part of the product.  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Installation Instructions  
ENGLISH  
ELECTRICAL CONNECTIONS  
3-WIRE BRANCH CIRCUIT (for US only)  
Be sure your appliance is properly installed and grounded Refer to Figure A, where local codes allow the connection of  
by a qualified technician. Ask your dealer to recommend a GROUND wire from the oven to the branch circuit NEUTRAL  
qualified technician or an authorized repair service.  
This appliance is manufactured with a green GROUND wire  
connected to the oven chassis. After making sure that the  
power has been turned off, connect the flexible conduit from  
the oven to the junction box using a U.L. listed conduit  
connector. Figures A and B and the instructions provided  
below present the most common way of connecting the ovens.  
Your local codes and ordinances, of course, take precedence  
over these instructions. Complete electrical connections  
according to local codes and ordinances  
wire (gray or white colored wire):  
ꢀꢁ If local codes permit, connect the green GROUND wire  
from the oven and the white wire from the oven to the  
branch circuit NEUTRAL wire (gray or white colored wire).  
ꢀꢁ Connect the red and black leads from the oven to the  
corresponding leads in the junction box.  
4-WIRE BRANCH CIRCUIT (for US and CANADA)  
Refer to Figure B:  
“WARNING” Risk of Electric Shock, frame grounded to  
neutral of appliance through a link.  
ꢀꢁ Disconnect ground from neutral at free end of conduit.  
ꢀꢁ Connect the green GROUND wire from the oven to the  
GROUND wire in the junction box (bare or green colored  
wire).  
ꢀꢁ Connect the red and black leads from the oven to the  
corresponding leads in the junction box.  
ꢀꢁ Connect the white wire from the oven to the NEUTRAL  
(gray or white) wire in the junction box.  
Grounding through the neutral conductor is prohibited for new  
branch-circuit installations (1996 NEC); mobile homes; and  
recreational vehicles, or in an area where local codes prohibit  
grounding through the neutral conductor. For installations  
where grounding through the neutral conductor is prohibited:  
ꢀꢁ Disconnect the ground from the neutral at free end of  
conduit;  
ꢀꢁ Use grounding terminal or lead to ground unit; and  
ꢀꢁ Connect neutral terminal or lead to branch circuit neutral in  
usual manner.  
Figure A  
Figure B  
ꢀꢁ Immediately press [INC] or DEC] keys to set minutes, hold  
to change by ten (10) minutes step.  
ꢀꢁ Press [TIME] key or wait for a few seconds.  
Clock is now set.  
5. Test the bake mode by following this step:  
ꢀꢁ Move cooking mode knob to “BAKE” position.  
ꢀꢁ Cooling fan, oven lights, preheat led will turn on.  
ꢀꢁ A beep is sounded when the oven reaches the preset  
350 °F (175 °C) and the preheat light turn off.  
ꢀꢁ Move the knob back to “OFF” position to stop cooking.  
6. To check the other oven functions refer to the “Using the  
Oven Controls” section of the USE AND CARE MANUAL.  
7. If the oven is working properly, turn off the power supply to  
the oven.  
FINAL CHECKLIST  
To prevent improper connections leading to damage of  
electrical components and so voiding the warranty, the  
following steps must be performed:  
1. Check the electrical requirements and make sure you have  
the correct electrical supply and that the oven is properly  
grounded.  
2. Turn on the power supply to the oven.  
3. Check power at the junction box wires using a voltmeter  
having a range of 0-250 VAC.  
If you have installed the oven for use on 240 Volt supply,  
you should find that the voltage reading between the black  
and red wires (Line to Line) should be 220 to 240 Volts.  
If you have modified the oven(s) for use on 208 Volt, the  
voltage reading between the black and red wires should be  
190 to 208 Volts.  
8. Place the cover on the junction box and make sure the  
cover is securely fastened and turn on the power to the  
oven.  
Leave these INSTALLATION instructions as well as the  
USE AND CARE MANUAL with the owner.  
4. Set the clock by following these steps:  
ꢀꢁ Press [TIME] key twice until the display shows “SET TIME”.  
ꢀꢁ Immediately press [INC] or DEC] keys to set hours.  
ꢀꢁ Press [TIME] key again to change minutes.  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Instructions d’Installation  
FRANÇAIS  
7
8
Introduction  
Remarques d’installation  
Connexion à un circuit de 208V  
Branchement électrique  
Connexion à 3 fils  
11  
12  
12  
12  
12  
Outils nécessaires  
7
Installation des parois d'un four simple  
Installation des parois d'un four double  
Installation en alignement  
9
Alimentation requise  
Choix de l’emplacement du four  
Etapes de l’installation  
Données techniques  
7
9
7
10 Connexion à 4 fils  
11 Liste finale de vérifications  
11  
7
Alimentation électrique  
8
Câblage nécessaire  
IMPORTANT: Gardez ces instructions pour une utilisation d’inspection électrique locale  
INSTALLATEUR: Veuillez laisser ce manuel au propriétaire pour de futures références.  
PROPRIETAIRE: Veuillez garder ce manuel pour de futures références.  
AVERTISSEMENT  
Si l’information de ce manuel n’est pas suivie exactement, cela peut provoquer un incendie ou une explosion  
pouvant entraîner des dégâts, des blessures ou la mort.  
INTRODUCTION  
ALIMENTATION NECESSAIRE  
Veuillez lire ces instructions COMPLETEMENT ET  
SOIGNEUSEMENT. Cela vous fera gagner du temps et  
épargner des efforts et vous aidera à assurer les meilleures  
performances du four.  
Le four doit être alimenté avec la fréquence et la tension  
appropriée. Le four est fabriqué pour être branché à une  
alimentation électrique triphasée ou à quatre fils, en simple  
phase, ꢀꢁꢂꢃ240 Volt, 60 Hz CA sur un circuit séparé avec fusibles  
Assurez-vous de bien observer tous les AVERTISSEMENTS. des deux côtés de la ligne. Si un circuit de ꢀꢁꢂꢃ208 Volt doit être  
Ces instructions d’installation sont conçues pour l’utilisation  
d’un installateur qualifié.  
En plus de ces instructions, le four doit être installé :  
ꢀꢁ Aux Etats-Unis selon le Code électrique national/de  
l’Etat et les codes municipaux codes et/ou les codes  
locaux.  
utilisé, voyez Connexion à un circuit de ꢀꢁꢂꢃ208 Volt dans ce  
manuel. Un disjoncteur ou un dispositif de surcharge dont la  
taille n’excède pas la valeur du circuit de l’appareil spécifié sur  
la plaque de valeurs située sur le cadre derrière la porte du  
four est recommandé (voir figure à la page 11).  
Le four ne doit être branché qu’avec des fils de cuivre ou aluminium.  
ꢀꢁ Au Canada, selon le code électrique canadien  
C22.1-dernière édition/codes provinciaux et  
municipaux et/ ou les codes locaux.  
Si un câble en aluminium est fourni pour la connection du four au  
circuit électrique, il est nécessaire utiliser les connecteurs énumérés  
par UL. Suivez les instructions fournies avec les connecteurs.  
Il faut toujours les suivre soigneusement.  
REMARQUE : SI VOUS INSTALLEZ VOTRE FOUR AU  
CANADA VERIFIEZ QUE VOUS AVEZ UN MODELE AVEC  
LA MARQUE US ET CANADIENNE LISTEE  
Il est recommandé que vous ayez un branchement électrique  
parfaitement raccordé par un électricien qualifié.  
Après tout avoir installé, l’électricien doit vous montrer où est  
le débranchement principal et quels sont les fusibles et le  
disjoncteur et les fusibles pour le four.  
CHOIX DE L’EMPLACEMENT DU FOUR  
Choisissez précautionneusement l’emplacement du four.  
Le four doit être situé pour un usage approprié dans la cuisine,  
mais toujours loin de courants d’air.  
Les courants d’air peuvent être provoqués par des portes  
ouvertes ou des fenêtres, ou par des ventilateurs ou l’air  
conditionné. Assurez-vous que le branchement peut arriver  
jusqu’à l’emplacement choisi.  
LA MARQUE COMME INDIQUEE CI-DESSUS:  
La marque comme indiquée ci-dessus signifie que le four  
observe les standards américains et canadiens.  
OUTILS NECESSAIRES  
Vous aurez besoin des outils suivants pour installer votre  
nouveau four :  
ꢀꢁ Mètre enrouleur et règle à tracer ou règle  
ꢀꢁ Crayon  
ꢀꢁ Tournevis Philips  
ꢀꢁ Niveau  
ꢀꢁ Cutter de fils électriques et des dénude - fil  
ꢀꢁ Scie sauteuse ou scie à main  
ꢀꢁ Scie - cloche de 1” (2,5 cm)  
ꢀꢁ Mèche et perceuse  
ETAPES DE L’INSTALLATION  
Les pages suivantes fournissent les informations nécessaires  
pour l’installation propre du four dans l’ordre suivant :  
ꢀꢁ Données techniques  
ꢀꢁ Dimensions de découpe de l’installation, espace libre  
nécessaire et instructions de montage pour :  
-Installation du dessous de plan de travail, four simple  
-Installation paroi, four simple  
ꢀꢁ Gants et lunettes de sécurité  
ꢀꢁ Voltmètre (0-250VAC)  
-Installation paroi, four double  
EMBALLAGE  
ꢀꢁ Alimentation électrique et branchement électrique  
nécessaires, Programmation nécessaire si connexions  
à un circuit de ꢀꢁꢂꢃ208 Volt. Connexion électrique pour  
ꢄꢅꢆbranchement à trois fils ou quatre fils.  
Enlevez tous les adhésifs et emballage avant d’utiliser le four.  
Détruisez tous les emballages après avoir désemballer le four  
en suivant les règles d’usage de votre ville. Ne laissez jamais  
les enfants jouer avec les emballages.  
ꢀꢁ Liste finale de verifications.  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Instructions d’Installation  
FRANÇAIS  
Caractèristiques èlectriques et puissance raccordèe maximum  
@ 120/240 Volts 60 Hz @ 120/208 Volts 60 Hz  
DONNEES TECHNIQUES  
Pour les dimensions de découpe voir la section suivante intitulée:  
Préparation de l’emplacement  
Ampères  
kW  
Ampères  
kW  
FOUR SIMPLE  
VEBIEM3030SS  
16,9  
3,84  
17,5  
3,54  
FOUR DOUBLE  
Ampères  
kW  
Ampères  
kW  
CAVITÉ  
CAVITÉ  
SUPERIEURE  
INFERIEURE  
VEBIEM3030DSS  
33,8  
7,68  
32,4  
6,48  
REMARQUES D’INSTALLATION  
1. Ne faites pas glisser le four par terre. Vous pourriez  
abîmer par terre.  
2. La surface du support du four doit être une plate-forme de  
contreplaqué d’au minimum 2 cm (3/4’’) d’épaisseur. Pour  
les fours simples, elle doit supporter 202 pounds (92 kg).  
Pour les fours doubles, elle doit supporter 379 pounds  
(172 kg). La plate-forme doit être solide, plane avec le  
fond du meuble découpé.  
3. Faites extrêmement attention lors du déplacement et de  
l’installation du four. Il est très lourd. NE SOULEVEZ PAS  
LE FOUR PAR SA POIGNEE, enlevez la porte pour le  
tenir et l’installer plus facilement. Voyez DEMONTAGE  
DE LA PORTE dans la section entretien du manuel  
d’entretien et d’utilisation.  
4. Faites très attention lorsque vous déplacez ou vous  
installez le four pour éviter d’endommager le montant  
ou d’abîmer le meuble.  
5. Assurez-vous que le four est bien équerre. Un four qui  
n’est pas droit peut donner des cuissons imparfaites .  
6. Faites attention en plaçant le four. Ne pincez pas le  
conduit entre le four et l’arrière du four.  
AVERTISSEMENT  
Avant d’installer ou de déplacer le four, coupez l’alimentation  
au panneau de service. Fermez le tableau de service pour  
éviter que le courant soit remis accidentellement.  
Accrochez fixement le four au meuble à l’aide des vis  
fournies.  
Si vous ne le faites pas, le four peut bouger ou basculer  
pendant l’utilisation et endommager le four ou le meuble ou  
blesser quelqu’un.  
Sachez comment déconnecter l’alimentation du four au  
disjoncteur ou au boîtier de fusibles en cas d’urgence.  
ATTENTION  
L’appareil est lourd et il faut au moins deux personnes ou un  
équipement approprié pour le déplacer.  
SIMPLE  
DOUBLE  
Découpe largeur  
30”  
28 7/16”  
(72,2 cm)  
24”  
30”  
28 7/16”  
(72,2 cm)  
24”  
A
B
C
D
E
Découpe profondeur  
Découpe hauteur  
(61 cm)  
27 3/8”  
(69,5 cm)  
34”  
(86,5 cm)  
1/2”  
(1,3 cm) min  
(61 cm)  
49 3/4”  
(126,5 cm)  
N/A  
Fond de la découpe  
Installation en alignement  
1/2”  
(1,3 cm) min  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Instructions d’Installation  
FRANÇAIS  
INSTALLATION DES PAROIS, FOUR SIMPLE  
INSTALLATION DES PAROIS, FOUR DOUBLE  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Instructions d’Installation  
FRANÇAIS  
INSTALLATION EN ALIGNEMENT  
SIMPLE  
30”  
DOUBLE  
30”  
Ltr.  
DIMENSION  
Découpe largeur  
30 1/16”  
(76 4 cm)  
28 1/32”  
(71,2 cm)  
3/4”  
30 1/16”  
(76,4 cm)  
51  
F
G
H
Découpe hauteur  
(129,5cm)  
3/4”  
(1,9 cm)  
Partie visible des bandes de support  
(1,9 cm)  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Instructions d’Installation  
FRANÇAIS  
ALIMENTATION ELECTRIQUE  
Avant d’installer le four avec un électricien qualifié,  
vérifiez que votre maison est pourvue du système  
électrique approprié et qu’en plus le four ne  
surchargera pas le circuit de branchement sur lequel il 1. Dans les cinq minutes après avoir allumé le four, appuyés sur les  
doit être installé.  
Sont nécessaires un triphasé séparé, ou un four à simple  
phase à 4 fils, 240 Volt, 60 Hz, ou un 208 Volt, 60Hz.  
REMARQUE : POUR UNE UTILISATION AVEC 208  
V, UNE ALIMENTATION DE TENSION 60 HZ, VOYEZ  
CONNEXION A UN CIRCUIT DE 208 VOLT.  
Pour brancher le four, vous aurez besoin d’une boîte  
de raccordement approuvée qui est facilement à portée  
de main à travers le devant du meuble où le four sera  
placé. Le four a 90 cm de conduit.  
Laissez 60 des 90 d’espace entre la ligne électrique  
pour que le four puisse être déplacé si un dépannage  
était nécessaire. NE RACCOURCISSEZ PAS le  
conduit flexible.  
CONNEXION A UN CIRCUIT DE 208 VOLT  
Cette option existe pour les régions où le standard de 240 Volt n’est  
pas disponible. Il faut accéder à cette option quand le four est branché  
à une source d’alimentation, et en utilisant les séquences suivantes :  
clés [OPTIONS] et [TIME] pendant 3 secondes pour entrer le  
menu option menu utilisateur. L’affichage indique ce qui suit:  
2. Appuyez sur les clés [TIME] et [LIGHT] jusqu’à ce que l’écran ne  
s’assombrisse.  
3. Appuyez encore sur [OPTIONS] et [LIGHT], jusqu’à ce que  
l’affichage horaire indique “Volt” et que le module température  
clignote un “240”, attendant une entrée.  
Endroit de la plaque de valeurs  
4. En utilisant les clés [INC] ou [DEC], la commande alterne entre les  
options 240V et 208V. Appuyez sur “OPTIONS” pour confirmer.  
5. Maintenez les clés [TIME] et [LIGHT] afin de quitter la sélection.  
6. Maintenez la clé [OPTIONS] pendant 3 secondes pour quitter le  
menu option utilisateur.  
CABLAGE NECESSAIRE  
Lorsque vous raccordez les fils, utilisez toute la  
longueur de conduit fourni (90 cm). Le conduit ne doit  
pas être coupé.  
Le réglage de la tension est enregistré et gardé même après une  
longue coupure.  
Avant de faire les raccordements, assurez-vous qu’il  
n’y a plus d’électricité et lisez et observez ce qui suit :  
1. Sont nécessaires pour le four un circuit de raccord  
triphasé ou à quatre fils, simple phase, 240 Volt,  
60 Hz ou 208 Volt, 60 Hz.  
AVERTISSEMENT  
DANGER D’ELECTROCUTION  
ꢀꢁ L’alimentation électrique du circuit du branchement du four doit être  
coupée lorsque les connexions des lignes sont mises en place.  
ꢀꢁ N’utilisez pas de cordon d’extension avec cet appareil.  
ꢀꢁ Une mise électrique à la terre est nécessaire pour cet appareil.  
L’extrémité libre du fil vert (le fil de garde) doit être connectée à la  
masse appropriée. Ce fil doit rester branchée à la masse au four.  
ꢀꢁ Si un tuyau d’eau froide est interrompu par un plastique, des joints  
non métalliques; des connexions d’union ou d’autres matériaux  
isolants. NE L’UTILISEZ pas pour mettre à la masse.  
ꢀꢁ Ne branchez pas la masse à un tuyau à gaz.  
2. Le four doit uniquement être raccordé avec des  
fils cuivre ou aluminium.  
3. Aux Etats-Unis :  
Les fils doivent être conformes au code électrique  
national, ANSI/NFPA No. 7 dernière édition. Vous  
pouvez obtenir une copie du code électrique  
national en écrivant à : National Fire Protection  
Association Batterymarch Park Quincy, MA 02269  
Au Canada :  
ꢀꢁ N’AYEZ PAS de fusible en position neutre ou un circuit à la masse.  
Un fusible dans un circuit neutre ou à la masse pourrait entraîner  
une électrocution.  
ꢀꢁ Vérifiez avec un électricien qualifié si vous avez un doute si votre  
appareil est correctement raccordé à la masse.  
ꢀꢁ Si vous ne suivez pas bien ces instructions, cela peut entraîner  
des blessures graves ou la mort.  
Les fils doivent être conformes au code électrique  
canadien C22.1- dernière édition. Vous pouvez  
obtenir une copie du code électrique canadien  
en écrivant à: Canadian Standards Association  
178 Rexdale Boulevard Rexdale (Toronto),  
Ontario, Canada M9W 1R3  
4. La taille des fils (CUIVRE OU ALUMINIUM)  
et des connexions doit être appropriée aux  
caractéristiques des appareils électroménagers  
par le code électrique national. Le câble armé  
flexible s’étendant du four doit être connecté  
directement au boîtier de raccordement.  
5. Le boîtier de raccordement doit être situé pour  
qu’il y ait un maximum d’espace entre lui et four  
pour qu’il puisse être déplacé en cas de panne.  
6. Un connecteur conduit U.L. listed doit être placé à  
chaque extrémité du câble de raccordement  
d’alimentation.  
ATTENTION  
Ne réparez ou ne remplacez pas des pièces de l’appareil si ce n’est  
pas spécifiquement recommandé dans le manuel. Tous les autres  
dépannages doivent être effectués par un technicien qualifié. Ce qui  
réduirait les risques de blessures et d’endommagements du four.  
Ne modifiez jamais ou n’altérez jamais la construction de l’appareil en  
enlevant des panneaux, des couvertures de fil, des vis, ou toute autre  
pièce du produit.  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Instructions d’Installation  
FRANÇAIS  
ꢀꢁ ꢇꢈꢅꢅꢉꢊꢋꢉꢌꢆꢍꢎꢆꢏꢈꢐꢅꢉꢆꢅꢉꢄꢋꢐꢉꢆꢈꢄꢆꢄꢅꢉꢆꢏꢐꢈꢊꢑꢉꢆꢒꢉꢆꢐꢎꢊꢊꢈꢐꢒꢉꢓꢉꢅꢋꢆ  
CONNEXIONS ELECTRIQUES  
ꢔꢈꢄꢐꢆꢏꢐꢎꢅꢊꢑꢉꢐꢆꢍꢉꢆꢊꢕꢐꢊꢄꢕꢋꢆꢅꢉꢄꢋꢐꢉꢆꢒꢉꢆꢓꢎꢅꢕꢖꢐꢉꢆꢄꢗꢄꢉꢍꢍꢉꢘ  
Assurez-vous que votre installation est correctement  
installée et branchée par un technicien qualifié.  
Demandez à votre revendeur un technicien qualifié ou  
un service de réparation agréé.  
CONNEXION À 3 FILS  
(Pour US seulement)  
Selon la Figure A, où les codes locaux permettent la connexion  
du conducteur de terre du four au fil NEUTRE du circuit de  
branchement (fil gris ou coloré blanc):  
Cet appareil est fabriqué avec un conducteur de terre vert  
connecté au châssis du four. Après vous être assurer qu’il n’y  
a plus de courant, branchez le conduit flexible depuis le four  
jusqu’au boîtier de raccordement en utilisant un connecteur de  
conduit U.L. listed. Les figures A et B et les instructions four-  
nies présentant la manière la plus commune de brancher un  
four. Vos codes locaux et règlements sont évidemment priori-  
taires sur ces instructions. Effectuez les connexions électri-  
ques conformément aux codes locaux et les règlements.  
“AVERTISSEMENT” Risque d’électrocution, cadre à la  
masse à une position neutre d’un appareil par une liaison.  
Mettre à la masse par un conducteur neutre est interdit pour  
les nouvelles installations de circuit électrique (1996 NEC); les  
mobile homes; et les véhicules de parc, ou dans les régions  
où les codes locaux interdisent de brancher à la masse à  
travers un conducteur neutre. Pour les installations où la mise  
à terre par un conducteur neutre est interdit:  
ꢀꢁ Si les codes locaux le permettent, connectez le conducteur  
de terre vert du four et le fil blanc du four au fil NEUTRE du  
circuit de branchement (fil gris ou coloré blanc).  
ꢀꢁ Connectez les broches de raccordement du four aux broches  
de raccordement correspondantes dans le boîtier de  
raccordement.  
(Pour des US ou CANADA)  
CONNEXION À 4 FILS  
Selon la Figure B :  
ꢀꢁ Déconnectez la masse du point neutre aux extrémités du  
conduit.  
ꢀꢁ Connectez le conducteur de terre vert du four au conducteur de  
terre dans le boîtier de raccordement (fil nu ou coloré vert).  
ꢀꢁ Connectez les broches de raccordement rouge et noir du  
four aux broches de raccordement correspondantes dans le  
boîtier de raccordement.  
ꢀꢁ Déconnectez la masse du conducteur neutre aux  
extrémités libres du conduit ;  
ꢀꢁ Utilisez la borne de terre ou une broche de raccordement  
pour mettre à la terre l’unité; et  
ꢀꢁ Connectez le fil vert du four du fil neutre (gris ou blanc) dans  
le boîtier de raccordement.  
Figure A  
Figure B  
ꢀꢁ Appuyez immédiatement sur les clés [INC] ou DEC] pour  
régler les minutes, maintenez pour changer par étape de dix  
(10) minutes.  
LISTE DE VERIFICATION FINALE  
Pour éviter que des connexions de raccordement n’endom-  
magent les composants électriques et d’annuler la garantie,  
les étapes suivantes doivent être exécutées:  
ꢀꢁ Appuyez sur la clé [TIME] ou attendez pendant quelques  
secondes.  
La pendule est maintenant réglée.  
5. Testez le mode cuisson en suivant les étapes suivantes:  
ꢀꢁ Déplacez le bouton mode cuisson sur la position  
“CUISSON”.  
ꢀꢁ Le ventilateur de refroidissement, l’éclairage du four, le DEL  
du préchauffage s’allument.  
ꢀꢁ Un bip sonne lorsque le four atteint le préréglage de 350°F  
(175°C) et le voyant de préchauffage s’éteint.  
ꢀꢁ Déplacez le bouton sur la position “ARRET” pour arrêter le  
refroidissement.  
6. Pour vérifier les autres fonctions du four, reportez-vous à la  
section “Utilisation des commandes du four” dans le  
MANUEL D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN.  
7. Si le four fonctionne correctement, éteignez l’alimentation du  
four.  
8. Placez le couvercle sur le boîtier de raccordement et vérifiez  
que le couvercle est bien attaché et allumez le four.  
Donnez ces instructions d’ INSTALLATION comme le  
MANUEL D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN au propriétaire.  
1. Vérifiez les conditions électriques et vérifiez que votre  
alimentation électrique est correcte et que le four est  
correctement mis à la masse.  
2. Remettez l’alimentation électrique au four.  
3. Vérifiez l’alimentation aux fils de boîtier de raccordement  
en utilisant un voltmètre ayant une fourchette de 0-250 V  
AC. Si vous avez installé le four pour une utilisation d’une  
puissance de 240 Volt, vous devriez trouver une lecture  
entre les fils rouge et noir (phase à phase) de 220 à 240  
Volts. Si vous avez modifié le ou les fours pour une  
utilisation de 208 Volt, la lecture du voltage entre les fils  
rouge et noir sera entre 190 et 208 Volts.  
4. Réglez l’horloge en suivant les étapes suivantes:  
ꢀꢁ Appuyez sur la clé [TIME] deux fois jusqu’à ce que  
l’affichage indique “SET TIME ”.  
ꢀꢁ Appuyez immédiatement sur les clés [INC] ou DEC] pour  
régler l’heure.  
ꢀꢁ Appuyez sur la clé [TIME] pour changer les minutes.  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Instrucciones de Installación  
ESPAÑOL  
13  
14  
Introducción  
Notas para la instalación  
Conexión a un circuito de 208V  
Conexión eléctrica  
17  
18  
18  
18  
18  
Herramientas necesarias  
Requisitos de corriente  
Elegir la colocación del horno  
Pasos para la instalación  
Datos técnicos  
13  
Instalación bajo la encimera de horno individual  
15  
13  
Instalación empotrada, horno doble  
15  
Circuito derivado de 3 hilos  
Circuito derivado de 4 hilos  
Lista de comprobaciones finales  
13  
Instalación plana  
16  
13  
Suministro eléctrico  
Requisitos de cableado  
17  
14  
17  
IMPORTANTE: Guarde estas instrucciones para el uso del inspector eléctrico local.  
INSTALADOR: Por favor, deje este manual a propietario para futuras consultas.  
PROPIETARIO: Por favor, conserve este manual para futuras consultas.  
ATENCIÓN  
Si no se siguen exactamente las siguientes instrucciones de este manual, puede provocarse un incendio o explosión  
causando daños a la propiedad, heridas a la persona o la muerte.  
INTRODUCCIÓN  
REQUISITOS DE CORRIENTE  
El horno ha de estar abastecido con el voltaje y la frecuencia  
apropiados. El horno ha sido fabricado para conectarse a una  
alimentación eléctrica de una sola fase de 3 cables o 4 cables,  
Por favor, lea ATENTA Y COMPLETAMENTE estas  
Instrucciones. Puede hacerle ahorrar tiempo y esfuerzo y  
ayudarle a garantizar un rendimiento óptimo del horno.  
Asegúrese de que respeta todas las ADVERTENCIAS. Estas ꢀꢁꢂꢃ240 Voltios, 60 Hz AC en un circuito separado con fusible en  
instrucciones de instalación están concebidas par el uso de  
un instalador cualificado.Además de estas instrucciones, el  
horno tendrá que instalarse:  
ambos lados de la línea. Si se tiene que usar un circuito ꢀꢁꢂꢃ208  
Voltios, vea la conexión al circuito de ꢀꢁꢂꢃ208 Voltios de este  
manual. Se recomienda un cortacircuitos o un fusible de  
retraso dimensionados para no exceder la potencia nominal  
de circuito del aparato como se especifica en la placa de  
potencia colocada en el marco detrás de la puerta del horno  
(ver la figura en la página 17).  
ꢀꢁ En los Estados Unidos, en conformidad con el Código  
Eléctrico Nacional/los normas Municipales y Estatales  
y/o las normas locales.  
ꢀꢁ En Canadá, en conformidad con el Código Eléctrico  
Canadiense (Canadian Electric Code) C22.1-última  
edición/normas Municipales y Provinciales y/o normas  
locales.  
Estas han de seguirse cuidadosamente todo el tiempo.  
NOTA: SI INSTALA SU HORNO EN CANADÁ  
POR FAVOR, CONTROLE Y ASEGÚRESE  
QUE TIENE UN MODELO QUE APARECE  
EN LAS LISTAS CANADIENSES Y US  
El horno ha de abastecerse ÚNICAMENTE con hilos de  
cobre o aluminio.  
Si hay en dotaciòn un cable de aluminio por conectar  
El horno al circuito de conexiòn, hay que utilizar los Conec-  
tores de union de UL de cobre y aluminio.  
Le recomendamos que el cableado eléctrico y los hilos de  
Seguir atentamente las instrucciones de los conectores.  
conexiones de su horno los realice un electricista cualificado.  
Cuando la instalación se haya terminado, haga que el  
electricista le muestre donde se encuentra el interruptor  
principal de su horno y cuáles son sus cortocircuitos y fusibles.  
ELEGIR LA COLOCACIÓN DEL HORNO  
Elija con cuidado el lugar donde colocará su horno.  
El horno tiene que colocarse para un uso práctico en la  
cocina, pero alejado de corrientes de aire fuertes.  
Las corrientes de aire fuertes puede provocar la apertura de  
puertas o ventanas, o de ventiladores de aire acondicionado o  
de calentadores. Asegúrese de que se pueda suministrar la  
corriente eléctrica en el lugar seleccionado.  
MARCA, SE MUESTRA COMO ARRIBA:  
La marca que se muestra arriba significa que el horno cumple  
con los estándares Estadounidenses y Canadienses.  
HERRAMIENTAS NECESARIAS  
Para instalar su nuevo horno necesitará las siguientes  
herramientas:  
ꢀꢁ Cinta de medir y una regla o un metro  
ꢀꢁ Un lápiz  
PASOS PARA LA INSTALACIÓN  
ꢀꢁ Un destornillador Phillips  
Las siguientes páginas proporcionan la información necesaria  
para instalar de manera apropiada el horno y están  
organizadas de la siguientes manera:  
ꢀꢁ Un nivel  
ꢀꢁ Alicates y pelador de cales  
ꢀꢁ Una sierra perforadora de 1-pulgada  
ꢀꢁ Sierra de mano o sierra de vaivén  
ꢀꢁ Una sierra perforadora de 1”  
ꢀꢁ Taladro y brocas  
ꢀꢁ Datos técnicos  
ꢀꢁ Instalación de las dimensiones del hueco, Dimensiones  
requeridas e instrucciones de montaje para :  
-Instalación bajo la encimera, horno individual  
-Instalación empotrada, horno individual  
ꢀꢁ Guantes y gafas de seguridad  
ꢀꢁ Voltímetro (0-250VAC)  
-Instalación empotrada, horno doble  
EMBALAJE  
ꢀꢁ Alimentación eléctrica y requisitos de cableado,  
Programación requerida si está conectado a un circuito  
de ꢀꢁꢂꢃ208 Voltios. Conexiones eléctricas para circuitos  
derivados de 3 o 4 cables.  
Elimine todas las cintas y embalajes antes de utilizar el  
horno. Destruya el embalaje después de desembalar el horno  
siguiendo las reglas en vigor en su ciudad. No permita nunca  
que los niños jueguen con el material de embalaje.  
ꢀꢁ Lista de comprobaciones finales.  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Instrucciones de Installación  
ESPAÑOL  
Intensidad de la Corriente Elèctrica y Màxima Potencia Admisible  
@ 120/240 Voltios 60 Hz @ 120/208 Voltios 60 Hz  
DATOS TÉCNICOS  
Para dimensiones de hueco vea la siguiente sección titulada:  
Preparación del lugar  
Amperios  
Vatios  
Amperios  
Vatios  
HORNO INDIVIDUAL  
VEBIEM3030SS  
16,9  
3,84  
17,5  
3,54  
HORNO DOBLE  
Amperios  
Vatios  
Amperios  
Vatios  
HORNO  
HORNO  
INFERIOR  
SUPERIOR  
VEBIEM3030DSS  
33,8  
7,68  
32,4  
6,48  
NOTAS PARA LA INSTALACIÓN  
1. No arrastre el horno por el suelo. Puede causar daños al  
piso.  
ADVERTENCIA  
Antes de instalar o quitar el horno, apague en OFF el panel  
de servicio. Cierre el panel de servicio para evitar que llegue  
corriente debido a que se ha encendido ON accidentalmente.  
Sujete bien el horno al mueble utilizando los tornillos en  
dotación.  
2. La superficie de soporte del horno tiene que ser como  
mínimo una plataforma de contrachapado de 3/4" de  
espesor. Para hornos individuales, puede soportar 202  
libras. Para hornos dobles, puede soportar 379 libras.  
La plataforma tiene que se sólida, nivelada y alineada con  
la parte inferior del hueco del armario de cocina.  
3. Tenga mucho cuidado cuando mueva e instale el horno.  
Es muy pesado. NO LEVANTE EL HORNO POR LA  
MANILLA DE LA PUERTA, quite la puerta para manejarlo  
e instalarlo más fácilmente. Vea QUITAR LA PUERTA en  
la sección de mantenimiento del Manual de Uso y  
Mantenimiento.  
El incumplimiento de esto puede provocar que el horno se  
mueva o se vuelque durante el uso y provoque daños al  
horno y a los muebles o heridas personales.  
Sepa como se desconecta la corriente del horno del  
cortocircuito y de la caja de fusibles en caso de emergencia.  
4. Tenga mucho cuidado cuando mueva o instale el horno  
para evitar daños al horno o a los muebles de la cocina.  
5. Asegúrese de nivelar el horno. Un horno que no está bien  
nivelado puede dar escasos y malos resultados de  
cocción.  
6. Tenga cuidado cuando coloque el horno. NO pille el  
conducto entre la parte posterior del horno.  
PRECAUCIÓN  
El aparato es pesado y para moverlo requiere como mínimo  
dos personas o el equipamiento apropiado.  
28 7/16”  
(72,2 cm)  
24”  
28 7/16”  
(72,2 cm)  
24”  
A
B
C
D
E
Ancho hueco  
Profundidad hueco  
Alto hueco  
(61 cm)  
27 3/8”  
(69,5 cm)  
34”  
(86,5 cm)  
1/2”  
(1,3 cm) min  
(61 cm)  
49 3/4”  
(126,5 cm)  
N/A  
Superficie inferior del hueco  
Installación empotrada  
1/2”  
(1,3 cm) min  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Instrucciones de Installación  
ESPAÑOL  
INSTALACIÓN EMPOTRADA, HORNO INDIVIDUAL  
INSTALACIÓN EMPOTRADA, HORNO DOBLE  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Instrucciones de Installación  
ESPAÑOL  
INSTALACIÓN ꢀꢁꢂꢃꢂ  
INDIVIDUAL  
DOBLE  
30”  
Letra.  
DIMENSIONES  
30”  
30 1/16”  
(76 4 cm)  
28 1/32”  
(71,2 cm)  
3/4”  
30 1/16”  
(76,4 cm)  
51  
F
G
H
Ancho hueco  
Alto hueco  
(129,5cm)  
3/4”  
(1,9 cm)  
Parte visible de la tiras de montaje  
(1,9 cm)  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Instrucciones de Installación  
ESPAÑOL  
ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA  
CONEXIÓN A UN CIRCUITO DE 208 VOLTIOS  
Esta opción se suministra para áreas en donde el servicio de 240  
voltios estándar no se encuentra a disposición. Se tiene que  
acceder a esta opción con el horno conectado a la toma de corriente  
y utilizar la siguiente secuencia:  
Antes de instalar el horno haga que un electricista  
cualificado controle que su casa recibe un servicio  
eléctrico apropiado y que el añadido del horno no  
sobrecarga el circuito derivado en el que se instalará.  
Se precisa un circuito derivado de una sola fase  
separada de tres o cuatro cables, 240 Voltios, 60 Hz, o  
un circuito derivado de 208 Voltios, 60Hz.  
1. En el intervalo de cinco minutos después del encendido,  
mantenga pulsadas las teclas [OPTIONS] y [TIME] durante 3  
segundos para acceder al menú de opciones de usuario. La  
pantalla mostrará lo siguiente:  
NOTA: PARA USAR CON UN VOLTAJE DE  
ALIMENTACIÓN DE 208 V, 60 HZ, VEA LA CONEXIÓN  
A UN CIRCUITO DE 208 VOLTIOS.  
Para conectar el horno necesita tener instalada una caja  
de empalme apropiada a la que sea fácil llegar a lo largo  
de la parte frontal del mueble en el que se colocará el  
horno. El horno tiene tres pies de conductos.  
Permita dos de tres pies de holgura en los conductos de  
manera que el horno se pueda mover si fuera necesario  
hacer un mantenimiento. NO acorte el conducto flexible.  
2. A continuación, mantenga pulsadas las teclas [TIME] y [LIGHT]  
hasta que la pantalla se oscurezca.  
3. Mantenga pulsadas [OPTIONS] y [LIGHT] durante más tiempo  
hasta que la pantalla de hora muestre “Volt” y “240” parpadee en  
el módulo de temperatura a la espera de una entrada.  
Localización de la placa de potencia  
4. Al utilizar las teclas [INC] o [DEC], el control conmutará entre las  
opciones de 240 V y 208 V. Mantenga pulsada [OPTIONS] para  
confirmar.  
REQUISITOS DE CABLEADO  
5. Mantenga pulsadas las teclas [TIME] y [LIGHT] para salir de la  
selección.  
Cuando realice las conexiones de los hilos, use toda la  
longitud de los conductos suministrados (3 pies). No hay  
que cortar el conducto.  
6. Mantenga pulsada la tecla [OPTIONS] durante 3 segundos para  
salir del menú de opciones de usuario.  
La configuración de voltaje se almacena y se guarda incluso  
después de un largo apagado.  
Antes de realizar las conexiones asegúrese de que la  
corriente está apagada y lea y observe lo siguiente:  
1. Se precisa un circuito derivado de una sola fase  
separada de tres o cuatro cables, 240 Voltios, 60 Hz  
o 208 Voltios, 60 Hz para el horno.  
2. El horno SOLO se tiene que conecta con HILOS DE  
COBRE O ALUMINIO.  
3. En los Estados Unidos:  
ADVERTENCIA  
PELIGRO DE ELECTROCUCIÓN  
ꢀꢁ La alimentación eléctrica del circuito derivado del horno tiene que  
desconectarse cuando se están realizando las conexiones de la línea.  
ꢀꢁ No utilice alargadores con el aparato.  
ꢀꢁ El aparato precisa de una toma de puesta a tierra. El final libre del  
hilo verde (el hilo de tierra) tiene que conectarse con una toma de  
tierra apropiada. Este hilo tiene que permanecer conectado a  
tierra al horno.  
ꢀꢁ Si la línea de agua fría se interrumpe con empaques de plástico,  
no con juntas de estanquidad metálicas, conexiones de unión o  
materiales aislantes, NO utilice para la puesta a tierra.  
ꢀꢁ NO conecte a tierra a la tubería del gas.  
ꢀꢁ NO tenga un fusible en el circuito de NEUTRO o de TIERRA.  
Un fusible en el circuito de NEUTRO o en el de TIERRA puede  
provocar descargas eléctricas.  
ꢀꢁ Consulte con un electricista cualificado en el caso de que tenga  
alguna duda si su aparato está bien conectado a tierra.  
ꢀꢁ Equivocarse al seguir estas instrucciones puede provocar  
heridas graves o la muerte.  
El cableado tiene que ser conforme con el Código  
Eléctrico Nacional, ANSI/NFPA No. 7 última edición.  
Puede obtener una copia del Código Eléctrico  
Nacional escribiendo a: National Fire Protection  
Association Batterymarch Park Quincy, MA 02269  
En Canadá:  
El cableado tiene que se conforme con el Código  
Eléctrico Canadiense C22.1- última edición. Puede  
obtener una copia del Código Eléctrico Canadiense  
escribiendo a: Canadian Standards Association 178  
Rexdale Boulevard Rexdale (Toronto), Ontario,  
Canada M9W 1R3  
Las dimensiones del HILO (HILO DE COBRE O  
ALUMINIO) y las conexiones tienen que ser las  
apropiadas para la clasificación de aparatos  
domésticos para los requisitos del Código Eléctrico  
nacional.  
4.  
El cable flexible blindado que se prolonga desde el  
horno tiene que conectarse directamente a la caja de  
empalme.  
PRECAUCIÓN  
No repare o remplace ninguna parte del aparato si no está específi-  
camente recomendado en el manual. Todas las demás operaciones  
de mantenimiento tiene que realizarlas un técnico cualificado. Para  
reducir el riesgo de heridas personales o daños al horno.  
5. La caja de empalme tienen que estar colocada de  
manera que permita la máxima holgura posible entre  
la caja del empalme y el horno por si fuera necesario  
moverlo para hacer un mantenimiento.  
Nunca modifique o altere la construcción del aparato eliminando  
paneles, forros de hilos, tornillos o cualquier otra parte del producto.  
6. Un conector de conducto que figure en la lista U.L.  
tiene que proporcionarse a cada lado del cable de  
alimentación eléctrica.  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Instrucciones de Installación  
ESPAÑOL  
ꢀꢁ ꢇꢈꢅꢉꢊꢋꢉꢆꢉꢍꢆꢋꢉꢐꢓꢕꢅꢎꢍꢆꢅꢉꢄꢋꢐꢈꢆꢈꢆꢊꢈꢅꢉꢊꢋꢈꢐꢆꢎꢍꢆꢊꢕꢐꢊꢄꢕꢋꢈꢆꢒꢉꢐꢕꢜꢎꢒꢈꢆꢒꢉꢆ  
CONEXIONES ELÉCTRICAS  
ꢅꢉꢄꢋꢐꢈꢆꢒꢉꢆꢍꢎꢆꢓꢎꢅꢉꢐꢎꢆꢎꢊꢈꢗꢋꢄꢓꢏꢐꢎꢒꢎꢘꢆ  
Asegúrese de que un técnico cualificado instale y conecte  
a tierra correctamente su aparato. Consulte con su  
vendedor para que le recomiende un técnico cualificado o  
un servicio de mantenimiento autorizado.  
CIRCUITO DE CONEXIÓN DE 3 HILOS  
(sólo para US)  
Tome como referencia la figura A, en la que las normas locales  
permiten conectar el hilo de TOMA DE TIERRA desde el horno  
hasta el hilo de NEUTRO del circuito de conexión (hilos de  
color gris o blanco):  
Este aparato está fabricado con un hilo verde de TIERRA  
conectado al bastidor del horno. Después de haberse  
asegurado de que la corriente está desconectada, conecte el  
conducto flexible desde el horno hasta la caja de empalme  
usando un conector de conducto que figure en la lista U L.  
Las figuras A y B que aparecen debajo muestran las maneras  
más comunes para conectar los hornos. Las disposiciones y  
las normas locales de su zona, por su puesto, tienen preceden-  
cia con respecto a estas instrucciones. Complete las conexio-  
nes eléctricas en conformidad con las normas y disposiciones  
locales  
“ADVERTENCIA” Riesgo de electrocución, marco conecta-  
do a tierra al neutro del aparato por medio de un enlace.  
La puesta a tierra por medio de un conductor neutro está  
prohibida para las instalaciones de nuevos circuitos de cone-  
xión (1996 NEC); casas móviles, vehículos recreativos, o en  
áreas en donde las normas locales prohíben la conexión a  
tierra mediante un conductor de neutro. Para instalaciones en  
las que la puesta a tierra con un conductor de neutro está  
prohibido:  
ꢀꢁ Si las normas locales lo permiten, conecte el hilo verde de  
TIERRA desde el horno y el hilo blanco desde el horno  
hasta el hilo de NEUTRO del circuito de conexión (hilos de  
color gris o blanco).  
ꢀꢁ Conecte los conductores rojo y negro desde el horno hasta  
los conductores correspondientes en la caja d empalme.  
CIRCUITO DE CONEXIÓN DE 4-HILOS  
(para US o CANADA)  
Tome como referencia la figura B:  
ꢀꢁ Desconecte la tierra desde el neutro al final libre del  
conducto.  
ꢀꢁ Conecte el hilo verde de TIERRA desde el horno al hilo de  
TIERRA en la caja de empalmes (hilo de color carne o  
verde).  
ꢀꢁ Conecte los conectores rojo y negro desde el horno hasta  
los conectores correspondientes en la caja de empalme.  
ꢀꢁ Conecte el hilo blanco desde el horno al hilo de NEUTRO  
(gris o blanco) en la caja de empalme.  
ꢀꢁ Desconecte la toma tierra desde el neutro al final libre del  
conducto.  
ꢀꢁ ꢙꢗꢉꢆꢄꢅꢆꢋꢉꢐꢓꢕꢅꢎꢍꢆꢈꢆꢊꢈꢅꢒꢄꢊꢋꢈꢐꢆꢔꢎꢐꢎꢆꢍꢎꢆꢔꢄꢉꢗꢋꢎꢆꢎꢆꢋꢕꢉꢐꢐꢎꢆꢔꢎꢐꢎꢆ  
ꢔꢈꢅꢉꢐꢆꢎꢆꢋꢕꢉꢐꢐꢎꢆꢍꢎꢆꢄꢅꢕꢒꢎꢒꢚꢆꢛꢆ  
Figura B  
Figura A  
ꢀꢁ Pulse inmediatamente las teclas [INC] o [DEC] para  
configurar los minutos y manténgala pulsada para cambiar  
en intervalos de diez (10) minutos.  
ꢀꢁ Pulse la tecla [TIME] o espere unos segundos.  
El reloj está ahora ajustado.  
5. Compruebe el modo de cocción siguiendo los siguientes pasos:  
ꢀꢁ Mueva la perilla del modo de cocción en la posición de  
“BAKE”  
ꢀꢁ Ventilador de enfriamiento, lámparas del horno, led de pre-  
calentamiento se encenderán.  
ꢀꢁ Sonará un pitido cuando el horno alcance la temperatura  
preestablecida de 350°F (175°C) y la luz de precalenta-  
miento se apagará.  
ꢀꢁ Gire la perilla hacia la posición de “OFF” para parar la  
cocción.  
LISTA DE COMPROBACIONES FINAL  
Para evitar que conexiones equivocadas lleguen a dañar los  
componentes eléctricos y anulen la garantía, es preciso realizar  
los siguientes pasos:  
1. Controle los requisitos eléctricos y asegúrese de que tiene la  
alimentación eléctrica correcta y que el horno está  
correctamente conectado a tierra.  
2. Encienda la corriente del horno.  
3. Controle la corriente en los hilos de la caja de empalmes uti-  
lizando un voltímetro que tenga un campo de 0-250 VAC.  
Si ha instalado el horno para usarlo con una alimentación de  
240 Voltios, tiene que buscar que el voltaje leído entre los  
hilos negro y rojo (de línea a línea) esté entre 220 y 240  
Voltios. Si ha modificado el horno(s) para utilizarlo(s) con 208  
Voltios, el voltaje leído entre los hilos negro y rojo tiene que  
estar entre 190 y 208 Voltios.  
6. Para controlar las demás funciones del horno tome como  
referencia la sección “Uso de los controles del horno” To del  
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO.  
4. Configure el reloj siguiendo estos pasos:  
ꢀꢁ Pulse la tecla [TIME] dos veces hasta que la pantalla muestre 7. Si el horno trabaja de manera apropiada, apague la corriente  
“SET TIME”.  
del horno.  
8. Coloque la tapa sobre la caja de empalme y asegúrese que  
la tapa está bien sujeta y encienda la corriente del horno.  
Deje estas instrucciones de INSTALACIÓN, así como el  
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO a su propietario.  
ꢀꢁ Pulse inmediatamente las teclas [INC] o DEC] para configurar  
la hora.  
ꢀꢁ Pulse de nuevo la tecla [TIME] para cambiar los minutos.  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Notes  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Notes  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
EuroChef USA, Inc.  
41 Mercedes Way - Suite 25  
Edgewood, NY 11717  
Phone (866) 844-6566  
09VR6650 ed 10-13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Taylor Thermometer 9715L User Manual
Toshiba DVR EVR64 X User Manual
Toshiba Network Card 95 810500 00 User Manual
Toshiba Security Camera IK TF7H User Manual
Tricity Bendix Cooktop SIE 459 User Manual
Tripp Lite Network Card P222 010 User Manual
Tyco Computer Drive 910 User Manual
Unified Brands Ventilation Hood EcoArch User Manual
Univex Portable Speaker iHM6 IB User Manual
VTech Cordless Telephone DS6211 User Manual