Troy Bilt Lawn Mower Series RZT User Manual

Safe Operation Practices • Set-Up • Operation • Maintenance • Service • Troubleshooting • Warranty  
OperatOrs Manual  
Mustang Series RZT  
WARNING  
READ AND FOLLOW ALL SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL  
BEFORE ATTEMPTING TO OPERATE THIS MACHINE.  
FAILURE TO COMPLY WITH THESE INSTRUCTIONS MAY RESULT IN PERSONAL INJURY.  
TROY-BILT LLC, P.O. BOX 361131 CLEVELAND, OHIO 44136-0019  
Printed In USA  
Form No. 769-10226  
(September 24, 2014)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Important Safe Operation Practices  
2
WARNING! This symbol points out important safety instructions which, if not followed,  
could endanger the personal safety and/or property of yourself and others. Read and follow  
all instructions in this manual before attempting to operate this machine. Failure to comply  
with these instructions may result in personal injury.  
When you see this symbol, HEED ITS WARNING!  
CALIFORNIA PROPOSITION 65  
WARNING! Engine Exhaust, some of its constituents, and certain vehicle components  
contain or emit chemicals known to State of California to cause cancer and birth defects  
or other reproductive harm.  
WARNING! Battery posts, terminals, and related accessories contain lead and lead  
compounds, chemicals known to the State of California to cause cancer and reproductive  
harm. Wash hands after handling  
DANGER! This machine was built to be operated according to the safe operation practices in  
this manual. As with any type of power equipment, carelessness or error on the part of the  
operator can result in serious injury. This machine is capable of amputating hands and feet  
and throwing objects. Failure to observe the following safety instructions could result in  
serious injury or death.  
6.  
Thoroughly inspect the area where the equipment is to be  
used. Remove all stones, sticks, wire, bones, toys, and other  
foreign objects which could be picked up and thrown by  
the blade(s). Thrown objects can cause serious personal  
injury.  
General Operation  
1.  
Read, understand, and follow all instructions on the  
machine and in the manual(s) before attempting to  
assemble and operate. Keep this manual in a safe place for  
future and regular reference and for ordering replacement  
parts.  
7.  
Plan your mowing pattern to avoid discharge of material  
toward roads, sidewalks, bystanders and the like. Also,  
avoid discharging material against a wall or obstruction  
which may cause discharged material to ricochet back  
toward the operator.  
2.  
3.  
Be familiar with all controls and their proper operation.  
Know how to stop the machine and disengage them  
quickly.  
Never allow children under 14 years of age to operate this  
machine. Children 14 and over should read and understand  
the instructions and safe operation practices in this manual  
and on the machine and should be trained and supervised  
by an adult.  
8.  
9.  
Always wear safety glasses or safety goggles during  
operation and while performing an adjustment or repair  
to protect your eyes. Thrown objects which ricochet can  
cause serious injury to the eyes.  
Wear sturdy, rough-soled work shoes and close-fitting  
slacks and shirts. Loose fitting clothes and jewelry can be  
caught in movable parts. Never operate this machine in  
bare feet or sandals.  
4.  
5.  
Never allow adults to operate this machine without proper  
instruction.  
To help avoid blade contact or a thrown object injury,  
keep bystanders, helpers, children and pets at least 75 feet  
from the machine while it is in operation. Stop machine if  
anyone enters the area.  
10. Be aware of the mower and attachment discharge direction  
and do not point it at anyone. Do not operate the mower  
without the discharge cover or entire grass catcher in its  
proper place.  
11. Do not put hands or feet near rotating parts or under the  
cutting deck. Contact with the blade(s) can amputate  
hands and feet.  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
12. A missing or damaged discharge cover can cause blade  
contact or thrown object injuries.  
29. Data indicates that operators, age 60 years and above, are  
involved in a large percentage of riding mower-related  
injuries. These operators should evaluate their ability  
to operate the riding mower safely enough to protect  
themselves and others from serious injury.  
13. Stop the blade(s) when crossing gravel drives, walks, or  
roads and while not cutting grass.  
14. Watch for traffic when operating near or crossing  
roadways. This machine is not intended for use on any  
public roadway.  
30. If situations occur which are not covered in this manual, use  
care and good judgment. Contact your customer service  
representative for assistance.  
15. Do not operate the machine while under the influence of  
alcohol or drugs.  
Slope Operation  
16. Mow only in daylight or good artificial light.  
17. Never carry passengers.  
Slopes are a major factor related to loss of control and tip-over  
accidents which can result in severe injury or death. All slopes  
require extra caution. If you cannot back up the slope or if you  
feel uneasy on it, do not mow it.  
18. Do not use the machine for towing.  
19. Back up slowly. Always look down and behind before and  
while backing to avoid a back-over accident. Be aware  
and pay attention to the safety system function that  
stops power to the blades when driving in reverse. If not  
fuctioning properly, contact an authorized dealer for safety  
system inspection and repair.  
For your safety, use the slope gauge included as part of this  
manual to measure slopes before operating this machine on  
a sloped or hilly area. If the slope is greater than 15 degrees as  
shown on the slope gauge, do not operate this machine on that  
area or serious injury could result.  
20. Slow down before turning. Operate the machine smoothly.  
Avoid erratic operation and excessive speed.  
Do:  
1.  
Mow across slopes, not up and down. Exercise extreme  
caution when changing direction on slopes.  
21. Disengage blade(s), set parking brake, stop engine and wait  
until the blade(s) come to a complete stop before removing  
grass catcher, emptying grass, unclogging chute, removing  
any grass or debris, or making any adjustments.  
2.  
Watch for holes, ruts, bumps, rocks, or other hidden  
objects. Uneven terrain could overturn the machine. Tall  
grass can hide obstacles.  
22. Never leave a running machine unattended. Always turn off  
blade(s), place drive control levers in neutral, set parking  
brake, stop engine and remove key before dismounting.  
3.  
Use slow speed. Choose a low enough speed so that you  
will not have to stop while on the slope. Avoid starting  
or stopping on a slope. If the tires are unable to maintain  
traction, disengage the blades and proceed slowly and  
carefully straight down the slope.  
23. Use extra care when loading or unloading the machine into  
a trailer or truck. This machine should not be driven up or  
down ramp(s), because the machine could tip over, causing  
serious personal injury. The machine must be pushed  
manually on ramp(s) to load or unload properly.  
4.  
5.  
6.  
Follow the manufacturer’s recommendations for wheel  
weights or counterweights to improve stability.  
Use extra care with grass catchers or other attachments.  
These can change the stability of the machine.  
24. Muffler and engine become hot and can cause a burn. Do  
not touch.  
Keep all movement on the slopes slow and gradual. Do  
not make sudden changes in speed or direction. Rapid  
acceleration or deceleration could cause the front of the  
machine to lift and rapidly roll over backwards, which  
could cause serious injury.  
25. Check overhead clearances carefully before driving under  
low hanging tree branches, wires, door openings etc.,  
where the operator may be struck or pulled from the  
machine, which could result in serious injury.  
26. Disengage all attachment clutches, set the parking brake  
to the ‘ON’ position and move the RH and LH drive control  
levers to the neutral position before attempting to start the  
engine.  
Do Not:  
1.  
Do not turn on slopes unless necessary; then turn slowly  
uphill and use extra care while turning.  
2.  
Do not mow near drop-offs, ditches or embankments. The  
mower could suddenly turn over if a wheel is over the edge  
of a cliff, ditch, or if an edge caves in.  
27. Your machine is designed to cut normal residential grass of  
a height no more than 10”. Do not attempt to mow through  
unusually tall, dry grass (e.g., pasture) or piles of dry leaves.  
Dry grass or leaves may contact the engine exhaust and/  
or build up on the mower deck presenting a potential fire  
hazard.  
3.  
Do not try to stabilize the machine by putting your foot on  
the ground.  
4.  
5.  
Do not use a grass catcher on steep slopes.  
28. Use only accessories and attachments approved for this  
machine by the machine manufacturer. Read, understand  
and follow all instructions provided with the approved  
accessory or attachment.  
Do not mow on wet grass. Reduced traction could cause  
sliding.  
4
Section 2 — important Safe operation practiceS  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
h. Never over fill fuel tank. Fill tank to no more than ½”  
below bottom of filler neck to allow space for fuel  
expansion.  
Children  
1.  
Tragic accidents can occur if the operator is not alert to the  
presence of children. Children are often attracted to the  
machine and the mowing activity. They do not understand  
the dangers. Never assume that children will remain where  
you last saw them.  
i.  
j.  
Replace gasoline cap and tighten securely.  
If gasoline is spilled, wipe it off the engine and  
equipment. Move machine to another area. Wait 5  
minutes before starting the engine.  
a. Keep children out of the mowing area and in  
watchful care of a responsible adult other than the  
operator.  
b. Be alert and turn machine off if a child enters the  
area.  
c. To avoid back-over accidents, always look behind  
and down for small children.  
d. Never carry children, even with the blade(s) shut off.  
They may fall off and be seriously injured or interfere  
with safe machine operation.  
k. To reduce fire hazards, keep machine free of grass,  
leaves, or other debris build-up. Clean up oil or fuel  
spillage and remove any fuel soaked debris.  
l.  
Never store the machine or fuel container inside  
where there is an open flame, spark or pilot light  
as on a water heater, space heater, furnace, clothes  
dryer or other gas appliances.  
m. Allow a machine to cool at least five minutes before  
storing.  
e. Use extreme care when approaching blind corners,  
doorways, shrubs, trees or other objects that may  
block your vision of a child who may run into the  
path of the machine.  
General Service  
1.  
Never run an engine indoors or in a poorly ventilated area.  
Engine exhaust contains carbon monoxide, an odorless,  
and deadly gas.  
f.  
Keep children away from hot or running engines.  
They can suffer burns from a hot muffler.  
2.  
Before cleaning, repairing, or inspecting, make certain the  
blade(s) and all moving parts have stopped. Disconnect the  
spark plug wire and ground against the engine to prevent  
unintended starting.  
g. Remove key when machine is unattended to  
prevent unauthorized operation.  
2.  
Never allow children under 14 years of age to operate this  
machine. Children 14 and over should read and understand  
the instructions and safe operation practices in this manual  
and on the machine and should be trained and supervised  
by an adult.  
3.  
Periodically check to make sure the blades come to  
complete stop within approximately (5) five seconds after  
operating the blade disengagement control. If the blades  
do not stop within the this time frame, your machine  
should be serviced professionally by an authorized dealer.  
Service  
4.  
5.  
Regularly check the safety interlock system for proper  
function, as described later in this manual. If the safety  
interlock system does not function properly, have your  
machine serviced professionally by an authorized dealer.  
Safe Handling of Gasoline:  
1.  
To avoid personal injury or property damage use extreme  
care in handling gasoline. Gasoline is extremely  
flammable and the vapors are explosive. Serious  
personal injury can occur when gasoline is spilled on  
yourself or your clothes which can ignite. Wash your skin  
and change clothes immediately.  
Check the blade(s) and engine mounting bolts at frequent  
intervals for proper tightness. Also, visually inspect blade(s)  
for damage (e.g., excessive wear, bent, cracked). Replace  
the blade(s) with the original equipment manufacturer’s  
(O.E.M.) blade(s) only, listed in this manual. “Use of parts  
which do not meet the original equipment specifications  
may lead to improper performance and compromise  
safety!”  
a. Use only an approved gasoline container.  
b. Never fill containers inside a vehicle or on a truck  
or trailer bed with a plastic liner. Always place  
containers on the ground away from your vehicle  
before filling.  
6.  
7.  
Mower blades are sharp. Wrap the blade or wear gloves,  
and use extra caution when servicing them.  
c. When practical, remove gas-powered equipment  
from the truck or trailer and refuel it on the ground.  
If this is not possible, then refuel such equipment on  
a trailer with a portable container, rather than from a  
gasoline dispenser nozzle.  
Keep all nuts, bolts, and screws tight to be sure the  
equipment is in safe working condition.  
8.  
9.  
Never tamper with the safety interlock system or other  
safety devices. Check their proper operation regularly.  
After striking a foreign object, stop the engine, disconnect  
the spark plug wire(s) and ground against the engine.  
Thoroughly inspect the machine for any damage. Repair  
the damage before starting and operating.  
d. Keep the nozzle in contact with the rim of the fuel  
tank or container opening at all times until fueling is  
complete. Do not use a nozzle lock-open device.  
e. Extinguish all cigarettes, cigars, pipes and other  
sources of ignition.  
10. Never attempt to make adjustments or repairs to the  
machine while the engine is running.  
f.  
Never fuel machine indoors.  
g. Never remove gas cap or add fuel while the engine  
is hot or running. Allow engine to cool at least two  
minutes before refueling.  
Section 2 — important Safe operation practiceS  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
11. Grass catcher components and the discharge cover are  
subject to wear and damage which could expose moving  
parts or allow objects to be thrown. For safety protection,  
frequently check components and replace immediately  
with original equipment manufacturer’s (O.E.M.) parts only,  
listed in this manual. “Use of parts which do not meet the  
original equipment specifications may lead to improper  
performance and compromise safety!”  
Do not modify engine  
To avoid serious injury or death, do not modify engine in any  
way. Tampering with the governor setting can lead to a runaway  
engine and cause it to operate at unsafe speeds. Never tamper  
with factory setting of engine governor.  
Notice Regarding Emissions  
12. Do not change the engine governor settings or over-speed  
the engine. The governor controls the maximum safe  
operating speed of the engine.  
Engines which are certified to comply with California and federal  
EPA emission regulations for SORE (Small Off Road Equipment)  
are certified to operate on regular unleaded gasoline, and  
may include the following emission control systems: Engine  
Modification (EM) and Three Way Catalyst (TWC) if so equipped.  
13. Maintain or replace safety and instruction labels, as  
necessary.  
When required, models are equipped with low permeation fuel  
lines and fuel tanks for evaporative emission control. California  
models may also include a carbon canister. Please contact  
Customer Support for information regarding the evaporative  
emission control configuration for your model.  
14. Observe proper disposal laws and regulations for gas, oil,  
etc. to protect the environment.  
15. According to the Consumer Products Safety Commission  
(CPSC) and the U.S. Environmental Protection Agency (EPA),  
this product has an Average Useful Life of seven (7) years,  
or 270 hours of operation. At the end of the Average Useful  
Life have the machine inspected annually by an authorized  
service dealer to ensure that all mechanical and safety  
systems are working properly and not worn excessively.  
Failure to do so can result in accidents, injuries or death.  
Spark Arrestor  
WARNING! This machine is equipped with an  
internal combustion engine and should not be used  
on or near any unimproved forest-covered, brush-  
covered or grass-covered land unless the engine’s  
exhaust system is equipped with a spark arrestor  
meeting applicable local or state laws (if any).  
If a spark arrestor is used, it should be maintained in  
effective working order by the operator. In the State of California  
the above is required by law (Section 4442 of the California Public  
Resources Code). Other states may have similar laws. Federal laws  
apply on federal lands.  
A spark arrestor for the muffler is available through your  
nearest engine authorized service dealer or contact the service  
department, P.O. Box 361131 Cleveland, Ohio 44136-0019.  
WARNING! Your Responsibility — Restrict the use of this power machine to persons who read, understand and  
follow the warnings and instructions in this manual and on the machine.  
SAVE THESE INSTRUCTIONS!  
6
Section 2 — important Safe operation practiceS  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Safety Symbols  
This page depicts and describes safety symbols that may appear on this product. Read, understand, and follow all instructions on the  
machine before attempting to assemble and operate.  
Symbol  
Description  
READ THE OPERATOR’S MANUAL(S)  
Read, understand, and follow all instructions in the manual(s) before attempting to  
assemble and operate  
DANGER — ROTATING BLADES  
Never carry passengers. Never carry children, even with the blades off.  
DANGER — ROTATING BLADES  
Mowing in reverse is not recommended.  
WARNING — ROTATING BLADES  
Do not put hands or feet near rotating parts or under the cutting deck. Contact with the  
blade(s) can amputate hands and feet.  
DANGER — ROTATING BLADES  
Look down and behind before and while backing to avoid a back-over accident.  
WARNING — THROWN OBJECTS  
This machine may pick up and throw and objects which can cause serious personal injury.  
DANGER — SAFETY DEVICES  
Keep safety devices (guards, shields, switches, etc.) in place and working.  
WARNING — BYSTANDERS  
Keep bystanders, helpers, children and pets at least 75 feet from the machine while it is in  
operation.  
WARNING — SLOPE OPERATION  
Do not operate this machine on a slope greater than 15 degrees. Do not mow across slopes.  
Mow up and down slopes no greater than 15 degrees. Avoid sudden turns. Use low speed. If  
machine stops going uphill, stop blades and back down slowly.  
WARNING — HOT SURFACE  
Engine parts, especially the muffler, become extremely hot during operation. Allow engine  
and muffler to cool before touching.  
DANGER — ROTATING BLADES  
To reduce the risk of injury, keep hands and feet away. Do not operate unless discharge cover  
or grass catcher is in its proper place. If damaged, replace immediately.  
WARNING — FIRE HAZARD  
Allow machine to cool before fueling or storing.  
WARNING — FIRE HAZARD  
Do not drive through piles of dry leaves or tall grass.  
max10"  
WARNING — FIRE HAZARD  
Do not allow debris to accumulate. The build up of debris can lead to a fire.  
Section 2 — important Safe operation practiceS  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
8
Section 2 — Safe operation practiceS  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Assembly & Set-Up  
3
Contents of Crate  
One RZT L Tractor  
One Oil Drain Tube  
One Deck Wash Hose Coupler  
One Tractor Operator’s Manual  
One Engine Operator’s Manual  
NOTE: This Operator’s Manual covers several models. Tractor  
features may vary by model. Not all features in this manual are  
applicable to all tractor models and the tractor depicted may  
differ from yours.  
Install Operator’s Seat  
To install the seat proceed as follows:  
NOTE: The seat is shipped with the seat switch and seat  
pan attached.  
Tractor Preparation  
1.  
2.  
Cut any straps securing the seat assembly and the drive  
control levers to the tractor. Remove any packing material.  
Manually Moving the Tractor  
NOTE: Be careful not to cut the wiring harness connecting  
the seat and the seat switch.  
1. Engage the transmission bypass rods, one on each side of  
the tractor, to move the tractor manually without starting it.  
The transmission bypass rods are located on the rear of the  
tractor, just inside each rear wheel. Engage the bypass rods  
by pulling each one out (a) and to the right (b) to lock it into  
place. See Figure 3-1.  
Remove the two shoulder screws and flange lock nuts in  
the seat pan as shown in Figure 3-2.  
Seat  
Pan  
Shoulder Screws  
Clamp Knob  
Clamp Knob  
Wire  
Harness  
a
b
Flange Lock Nuts  
Figure 3-2  
3.  
Rotate the seat into position and secure the seat into place  
with the previously removed shoulder screws and flange  
lock nuts. Be careful not to crimp or damage the wire  
harness while installing the seat. See Figure 3-2.  
Figure 3-1  
2. Disengage the bypass rods by reversing steps a & b after  
moving the tractor. See Figure 3-1.  
NOTE: Be sure to push the excess wire from the wire  
harness into the seat box hole before continuing.  
3. Remove the deck wash system nozzle adapter from the  
manual bag and store for future use.  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Position Drive Control levers  
Lower Deck Discharge Chute Deflector  
WARNING! Never operate the mower deck  
The drive control levers of the tractor are lowered for shipping  
purposes. The hex screws and flat washers that normally secure  
the control levers in their operating position are in a hardware  
pack inside your manual bag. The control levers must be  
repositioned to operate the tractor. To reposition the control  
levers for operation, proceed as follows:  
without the chute deflector installed and in the  
down position.  
1.  
2.  
The chute is shipped attached and with a stop bracket  
holding the chute upright. The stop bracket must be  
removed prior to operating the tractor.  
1.  
Remove the hex screws and flat washers from the hardware  
pack in your manual bag.  
Holding the chute deflector fully upward, remove the stop  
bracket by grasping it and rotating it clockwise. Lower the  
chute deflector Figure 3-4.  
2.  
Lift and swing that control lever upward until the hole in  
the lever bracket aligns with one of the holes in the pivot  
bracket. See Figure 3-3.  
Control Lever  
Flat Washer  
Pivot  
Bracket  
Hex Screw  
Figure 3-4  
Setting the Front Gauge Wheels  
Figure 3-3  
WARNING!: Keep hands and feet away from the  
3.  
4.  
Slide the flat washer onto the hex screw. From the outside,  
insert the hex screw with washer through the control lever  
slot and the hole of the pivot bracket. See Figure 3-3. Using  
a 12” wrench snug the screw, but do not fully tighten.  
discharge opening of the cutting deck.  
NOTE: The deck wheels are an anti-scalp feature of the deck and  
are not designed to support the weight of the cutting deck.  
Note the relative position of the control lever to the pivot  
bracket, then repeat the previous steps to reposition the  
other control lever in approximately the same position.  
Move the tractor on a firm and level surface, preferably pavement,  
and proceed as follows:  
CAUTION: Torque the screws down tightly to  
prevent the control levers from slipping out of  
position.  
1.  
Check the tire pressure, make sure the pressure is correct  
and equal on all tires.  
2.  
Make sure the deck is level, both front-to-back and side-to-  
side. See the Maintenance & Adjustments section for deck  
leveling information and instructions.  
5.  
Refer to “Adjusting the Drive Control Levers” in the  
Maintenance & Adjustments for instructions on the final  
adjustment of the levers.  
3.  
4.  
Select the height position of the cutting deck by placing the  
deck lift lever in the normally desired mowing height setting.  
Check the wheels for contact or excessive clearance with  
the surface below. The deck wheels should have between  
¼” and ½” clearance above the ground. Proceed as follows  
to adjust the wheels:  
10  
Section 3— ASSembly & Set-Up  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
a. Remove the lock nut securing one of the front gauge  
wheel shoulder screws to the deck. Remove the  
gauge wheel and shoulder screw. See Figure 3-5.  
Connecting the Battery Cables  
CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING!  
Battery posts, terminals, and related accessories  
contain lead and lead compounds, chemicals known  
to the State of California to cause cancer and  
reproductive harm. Wash hands after handling.  
Front Gauge  
Wheel  
CAUTION: When attaching battery cables, always  
connect the POSITIVE (Red) wire to its terminal first,  
followed by the NEGATIVE (Black) wire.  
Shoulder  
Screw  
For shipping reasons, both battery cables on your equipment  
may have been left disconnected from the terminals at the  
factory. To connect the battery cables, proceed as follows:  
NOTE: The positive battery terminal is marked Pos. (+). The  
negative battery terminal is marked Neg. (–).  
Gauge Wheel  
Bracket  
Index Holes  
NOTE: If the positive battery cable is already attached, skip  
ahead to step 2.  
Lock  
Nut  
1.  
Remove the plastic cover, if present, from the positive battery  
terminal and attach the red cable to the positive battery  
terminal (+) with the bolt and hex nut. See Figure 3-6.  
Figure 3-5  
b. Insert the shoulder screw into the one of four index  
holes in the front gauge wheel bracket that will give  
the gauge wheel a 14-12” clearance with the ground.  
c. Note the index hole of the just adjusted wheel,  
and adjust the other front gauge wheel into the  
respective index hole of the other front gauge wheel  
bracket.  
NOTE: Refer to Adjusting the Deck in the Maintenance  
& Adjustments section of this manual for more detailed  
instructions regarding various deck adjustments.  
Figure 3-6  
2.  
3.  
Remove the plastic cover, if present, from the negative  
battery terminal and attach the black cable to the negative  
battery terminal (–) with the bolt and hex nut. See Figure 3-6.  
Position the red rubber boot over the positive battery  
terminal to help protect it from corrosion.  
NOTE: If the battery is put into service after the date shown  
on top/side of battery, charge the battery as instructed in  
the Maintenance section your Operator’s Manual prior to  
operating the tractor.  
Section 3 — ASSembly & Set-Up  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Adjusting the Seat  
To adjust the position of the seat, rotate the seat forward and locate  
the clamp knobs on the front of the seat pan. Refer to Figure 3-2.  
Rotate the clamp knobs to the left and remove them, slide the  
seat forward or backward and re-insert the clamp knobs into  
one of the four available positions on the seat pan and into the  
seat, then tighten both securely. Make sure the seat is locked into  
position before operating the tractor. See Figure 3-7.  
Clamp  
Knob  
Seat  
Adjustment  
Positions  
Figure 3-7  
Fuel Fill-Up  
Using a good grade of unleaded regular gasoline, fill the tank  
(beside the engine on the left side of the mower). When the fuel  
tank reaches one inch from the top of the tank, stop, DO NOT  
OVERFILL. Space must be left for expansion.  
12  
Section 3— ASSembly & Set-Up  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Controls & Features  
4
Deck Lift  
Handle  
Deck Height  
Index  
Throttle/Choke  
Control  
LH Drive  
Control Lever Control Lever  
RH Drive  
Hour Meter/  
Indicator Panel  
PTO Switch  
Fuel Level Window  
Fuel Tank Cap  
Ignition Switch  
Cup Holder  
Storage Tray  
LH Transmission Bypass Rod  
RH Transmission Bypass Rod  
Deck Height Index  
NOTE: This Operator’s Manual covers several models. Tractor  
features may vary by model. Not all features in this manual are  
applicable to all tractor models and the tractor depicted may  
differ from yours.  
The deck height index consists of eight  
index notches located on the front/right  
of the console. Each notch corresponds to  
a 12” change in the deck height position  
ranging from 1-12” at the lowest notch to  
4” at the highest notch.  
NOTE: References to LEFT, RIGHT, FRONT, and REAR indicate that  
position on the tractor when facing forward while seated in the  
operator’s seat.  
RH and LH Drive Control Levers  
Deck Lift Handle  
The RH and LH control levers are located on each side of the  
operator’s seat. These hinged levers pivot outward to open  
space to permit the operator to either sit in the tractor seat, or to  
dismount the tractor. The levers must be fully opened out and in  
the neutral position to start the tractor engine. When the levers  
are fully outward, the parking brake is also engaged.  
The deck lift handle is located on the front/  
right of the console, and is used to raise and  
lower the mower deck.  
Pull the handle to the left out of the index  
notch and push downward to lower the  
deck, or pull upward to raise the deck. When  
the desired height is attained, move the lift  
handle to the right until fully in the index notch.  
Each lever controls the respective RH or LH transmission.  
Consequently, these levers control all of the movements of the  
tractor. Driving and steering utilizing these control levers is quite  
different from conventional tractors, and will take some practice  
to master. Refer to Operation for instructions on using the  
control levers.  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ignition Switch  
The ignition switch is located on the RH console  
to the rear of the PTO switch. The ignition switch  
has three positions as follows:  
Fuel Tank Cap  
The fuel tank cap is located near the middle of the LH console.  
Turn the fill cap approximately 14 turn and pull upward to  
remove. The fuel cap is tethered to the tractor to prevent its loss.  
Do not attempt to remove the cap from the tractor. Fill tank to  
the bottom of the filler neck, allowing some space in the tank for  
fuel expansion. Do not overfill the tank.  
STOP — The engine and electrical system is  
turned off.  
RUN — The tractor electrical system is energized.  
Push the cap downward on the fuel tank fill neck and turn  
approximately 14 turn clockwise to tighten. Always re-install the  
fuel cap tightly onto the fuel tank after removing.  
START  
— The starter motor will turn over the engine. Release  
the key immediately when the engine starts  
NOTE: To prevent accidental starting and/or battery  
discharge, remove the key from the ignition switch when  
the tractor is not in use.  
WARNING! Never fill the fuel tank when the engine  
is running. If the engine is hot from recently running,  
allow to cool for several minutes before refueling.  
Highly flammable gasoline could splash onto the  
engine and cause a fire.  
Power Take-Off (PTO) Switch  
The PTO switch is located on the RH console to  
the left of the hour meter/indicator panel.  
Fuel Level Window  
The Fuel Level Window is located on the outer left side of  
the LH console and shows the level of fuel in the gas tank.  
The PTO switch operates the electric PTO  
clutch mounted on the bottom of the engine  
crankshaft. Pull the switch knob upward to  
engage the PTO clutch, or push the knob  
downward to disengage the clutch.  
Throttle/Choke Control  
The throttle/choke control is located on the RH console  
to the left of the hour meter/indicator panel. When  
set in a given position, a uniform engine speed will be  
The PTO switch must be in the “disengaged”  
position when starting the engine.  
FAST  
maintained.  
Transmission Bypass Rods  
The transmission bypass rods (one for each the RH and LH  
transmission) are located on the rear of the tractor, just inside  
each rear wheel.  
Push the throttle/choke control handle forward to  
increase the engine speed. The tractor is designed  
to operate with the throttle/choke control in the  
fast position (full throttle) when the tractor is being  
driven and the mower deck is engaged.  
When engaged, the two rods open a bypass within the  
hydrostatic transmissions, which allows the tractor to be pushed  
short distances by hand. Refer to the Assembly & Set-Up section  
for instructions on using the bypass feature.  
Pull the throttle/choke control handle rearward to  
decrease the engine speed.  
SLOW  
When starting the engine, push the control handle fully  
forward into the “CHOKE” position.  
CAUTION: Never tow your tractor. Towing the  
tractor with the rear wheels on the ground may  
cause severe damage to the transmissions.  
After starting and warming the engine, move the control  
handle rearward until you feel it move past the choke  
detent.  
Cup Holder  
The cup holder is located toward the middle of the RH console.  
Storage Tray  
The storage tray is located at the rear of the RH console.  
Seat Clamp Knob (Not Seen)  
The seat clamp knob is located below the front/left of the seat.  
The knob allows for adjustment forward or backward of the  
operator’s seat. Refer to the Assembly & Set-Up section for  
instructions on adjusting the seat position.  
14  
Section 4— controlS & FeatureS  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
LCD Service Minder & Hour Meter  
When the ignition key is rotated out of the STOP  
position but  
not into the START position, the LCD Service Minder and Hour  
Meter will briefly display the battery voltage, followed by the  
tractor’s accumulated hours.  
NOTE: Hours of tractor operation are recorded any time the  
ignition key is rotated out of the STOP  
whether the engine is started.  
position, regardless of  
The LCD Service Minder will remind the operator of maintenance  
intervals for changing the engine oil, air filter service, low engine  
and low battery warnings.  
Change Oil  
The LCD will display the letters “CHG”, followed by the letters  
“OIL”, followed by the letters “SOON”, then finally followed by the  
meter’s accumulated time. “CHG/OIL/SOON/TIME” will alternate  
on the display for 7 minutes after the meter reaches 50 hours.  
This oil service minder interval will occur every 50 hours. Before  
the interval expires, change the engine oil as instructed in the  
Maintenance section of this Operator’s Manual.  
Low Oil  
The letters “LO” followed by the letters “OIL”, then followed by  
the meter’s accumulated time will indicate the tractor is low on  
oil. Stop the tractor immediately and check the engine oil level as  
instructed in this Owner’s Manual.  
NOTE: The “LOW OILfunction only works if the engine is  
equipped with an oil pressure switch.  
Low Battery  
At startup, the battery voltage is briefly  
displayed then changes to accumulated  
hours. The letters “LO” will display  
followed by the letters “BATT” and then followed by the meter’s  
accumulated time. “LO/BATT/TIME” is displayed on the LCD when  
the voltage drops below 11.5 volts. When this occurs, the battery  
is in need of a charge or the engine’s charging system is not  
generating sufficient amperage. Charge the battery as instructed  
in the Service section of this manual or have the charging system  
checked by your local service dealer.  
Air Filter Service  
The letters “CLN” will display, followed by  
the letters “AIR”, followed by “FILT”, then  
followed by the meter’s accumulated time.  
“CLN/AIR/FILT/TIME” will alternate on the  
display for 7 minutes after the meter reaches 25 hours. This air  
filter service minder time interval will be every 25 hours. On  
intervals that are common with oil service, the oil message will  
be displayed first followed by the air filter message.  
Section 4 — controlS & FeatureS  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
15  
Operation  
5
Unleaded gasoline is recommended because it leaves less  
General Safety  
combustion chamber deposits and reduces harmful exhaust  
emissions. Leaded gasoline is not recommended and must  
not be used where exhaust emissions are regulated.  
RECEIVE INSTRUCTION — Entirely read this operator’s  
manual. Learn to operate this machine SAFELY. Do not risk  
INJURY or DEATH. Allow only those who have become  
competent in its usage to operate this tractor.  
NOTE: Purchase gasoline in small quantities. Do not use  
gasoline left over from the previous season, to minimize  
gum deposits in the fuel system.  
Before starting the engine or beginning operation, be familiar  
with the controls. The operator should be in the operator’s  
seat. The PTO switch must be in the disengaged position and  
the RH and LH drive control levers moved fully outward in the  
neutral position.  
Gasohol (up to 10% ethyl alcohol, 90% unleaded gasoline  
by volume) is an approved fuel. Other gasoline/alcohol  
blends are not approved.  
Methyl Tertiary Butyl Ether (MTBE) and unleaded gasoline  
blends (up to a maximum of 15% MTBE by volume) are  
approved fuels. Other gasoline/ether blends are not approved.  
Keep all shields in place. Keep away from moving parts.  
NO RIDERS! Keep all people and pets a safe distance away.  
Look behind and down to both sides of the tractor before  
and while backing up.  
Check the engine oil level.  
Clean the air cleaner element if necessary.  
Check the tire inflation pressures.  
DO NOT direct the mower discharge at people.  
Avoid slopes where possible. Never operate on slopes  
greater than 15°. Slopes with a greater incline present  
dangerous operating conditions. Tractors can be rolled over.  
Adjust the seat for operator’s maximum comfort, visibility  
and for maintaining complete control of the tractor.  
Before leaving the operator’s seat: Shut off the PTO, move  
the RH and LH drive control levers fully outward in the  
neutral position, shut off the engine and remove the  
ignition key. Wait for all movement to stop before servicing  
or cleaning.  
Safety Interlock System  
This tractor is equipped with a safety interlock system for the  
protection of the operator. If the interlock system should ever  
malfunction, do not operate the tractor. Contact your authorized  
Cub Cadet Dealer.  
Operate the drive control levers smoothly and avoid  
any sudden movements of the levers when starting and  
stopping. Keep a firm grip on the control levers.  
The safety interlock system prevents the engine from  
cranking or starting unless the RH and LH drive control  
levers are moved fully outward in the neutral position and  
the PTO is disengaged.  
Be careful when operating near roadways. Stop the tractor  
motion and wait for vehicles to pass before operating  
along the road.  
The safety interlock system will shut off the engine if the  
operator leaves the seat with the PTO engaged.  
Do not operate the tractor with the mower deck removed.  
Removal of the deck will change the balance of the tractor,  
and could contribute to a tractor rollover.  
NOTE: The PTO switch must be moved to the “STOP”  
position to restart the engine.  
The safety interlock system will shut off the PTO and the  
mower blades will stop if both drive control levers are  
moved into the reverse position. To re-engage the PTO, the  
levers must be in the neutral or forward drive position and  
the PTO switch must be placed in the OFF (disengaged)  
position and then returned to the ON (engaged) position.  
Avoid operation on traction surfaces that are unstable; use  
extreme caution if the surface is slippery.  
Slow down before turning and come to a complete stop  
before any zero turn maneuver.  
Do not stop the tractor or park the tractor over  
combustible materials such as dry grass, leaves, debris, etc.  
Do not fill the fuel tank when the engine is running or  
while the engine is hot. Allow the engine several minutes  
to cool before refueling. Tighten the fuel cap securely.  
Before Operating Your Tractor  
Before you operate the tractor, study this manual carefully  
to familiarize yourself with the operation of all the  
instruments and controls. It has been prepared to help you  
operate and maintain your tractor efficiently.  
This engine is certified to operate only on clean, fresh,  
unleaded regular gasoline. For best results, fill the fuel  
tank with only clean, fresh, unleaded gasoline with a pump  
sticker octane rating of 87 or higher.  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7.  
Observe the hour meter/indicator panel. If the battery  
indicator light or oil pressure light come on, immediately  
stop the engine. Have the tractor inspected by your Cub  
Cadet dealer.  
Starting the Engine  
WARNING! This tractor is equipped with a safety  
interlock system designed for the protection of the  
operator. Do not operate the tractor if any part of  
the interlock system is malfunctioning. Periodically  
check the functions of the interlock system for  
proper operation.  
Cold Weather Starting  
When starting the engine at temperatures near or below freezing,  
ensure the correct viscosity motor oil is used in the engine and the  
battery is fully charged. Start the engine as follows:  
WARNING! For personal safety, the operator must  
be sitting in the tractor seat when starting the  
engine.  
1.  
Be sure the battery is in good condition. A warm battery  
has much more starting capacity than a cold battery.  
2.  
Use fresh winter grade fuel. Winter grade gasoline has  
higher volatility to improve starting. Do not use gasoline  
left over from summer.  
1.  
2.  
Operator must be sitting in the tractor seat with the control  
levers fully outward in neutral (parking brake on).  
Make certain the PTO switch is in the disengaged (down)  
position. Refer to Figure 5-1.  
3.  
Follow the previous instruction for Starting the Engine.  
Using Jumper Cables To Start Engine  
WARNING! Batteries contain sulfuric acid and  
RH Control Lever  
LH Control Lever  
produce explosive gasses. Make certain the area is  
well ventilated, wear gloves and eye protection, and  
avoid sparks or flames near the battery.  
Out in Neutral  
Out in Neutral  
If the battery charge is not sufficient to crank the engine,  
recharge the battery. If a battery charger is unavailable and  
the tractor must be started, the aid of a booster battery will be  
necessary. Connect the booster battery as follows:  
1.  
Connect the end of one cable to the disabled tractor  
battery’s positive terminal; then connect the other end of  
that cable to the booster battery’s positive terminal.  
Throttle/Choke  
Control to Full Choke  
2.  
Connect one end of the other cable to the booster  
battery’s negative terminal; then connect the other end of  
that cable to the frame of the disabled tractor, as far from  
the battery as possible.  
PTO Switch in Down  
(Disengaged) Position  
Ignition Switch  
Figure 5-1  
3.  
4.  
Start the disabled tractor following the normal starting  
instructions previously provided; then disconnect the  
jumper cables in the exact reverse order of their connection.  
Have the tractor’s electrical system checked and repaired  
as soon as possible to eliminate the need for jump starting.  
3.  
4.  
Move the throttle/choke control into the full choke position.  
Refer to Figure 5-1.  
Stopping the Engine  
1.  
NOTE: If the engine is warmed up, it may not be necessary  
to place the throttle/choke control in the choke position.  
Disengage the PTO.  
2.  
Move the RH and LH drive control levers fully outward in  
the neutral position.  
Insert the key into the ignition switch and turn the key  
clockwise to the start position and release it as soon  
as the engine starts; however, do not crank the engine  
continuously for more than 5 seconds at a time. If the  
engine does not start within this time, turn the key to the  
stop position and wait at least 15 seconds to allow the  
engine’s starter motor to cool. Try again after waiting. If  
after a few attempts the engine fails to start, do not keep  
trying to start it with the choke closed as this will cause  
flooding and make starting more difficult.  
3.  
4.  
Move the throttle control to midway between the slow  
and fast  
positions.  
Turn the ignition key to the stop position and remove  
the key from the ignition switch.  
NOTE: Always remove the key from the ignition switch  
to prevent accidental starting or battery discharge if the  
equipment is left unattended.  
5.  
6.  
As the engine warms up, gradually pull the throttle/choke  
control lever rearward past the choke detent position or  
slowly disengage the choke on models with a separate  
choke. Do not use the choke position to enrich the fuel  
mixture, except as necessary to start the engine.  
Allow the engine to run for a few minutes at mid-throttle  
before putting the engine under load.  
Section 5 — operation  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3.  
Move the throttle control lever forward to the full throttle  
position.  
Practice Operation (Initial Use)  
Operating a zero-turn tractor is not like operating a conventional  
type riding tractor. Although and because a zero turn tractor is  
more maneuverable, getting used to operating the control levers  
takes some practice.  
NOTE: Although the tractor’s engine is designed to run at  
full throttle, when performing a practice session the tractor  
must be operated at less than full throttle. This only applies  
to practice.  
It is strongly recommended that you locate a reasonably large,  
level and open “practice area” where there are no obstructions,  
pedestrians, or animals. You should practice operating the  
tractor for a minimum of 30 minutes.  
WARNING! Always maintain a firm grip on the  
control levers. DO NOT release the control levers to  
slow or stop the tractor; move levers to neutral  
position using your hands.  
Carefully move (or have moved) the tractor to the practice area.  
When performing the practice session, the PTO should not be  
engaged. While practicing, operate the tractor at approximately  
12-34 throttle and at less than full speed in both forward and  
reverse.  
4.  
To drive the tractor, firmly grasp the respective drive  
control levers with your right and left hands and continue  
with Driving the Tractor Forward on the following page.  
Driving the Tractor Forward  
Carefully practice maneuvering the tractor using the instructions  
in the following section “Driving the Tractor.” Practice until you  
are confident that you can safely operate the tractor.  
WARNING! Keep all movement of the drive control  
levers slow and smooth. Abrupt movement of the  
control levers can affect the stability of the tractor  
and could cause the tractor to flip over, which may  
result in serious injury or death to the operator.  
Driving the Tractor  
WARNING! Avoid sudden starts, excessive speed  
and sudden stops.  
1.  
Slowly and evenly move both drive control levers forward.  
The tractor will start to move forward. See Figure 5-3.  
1.  
2.  
Adjust the operator’s seat to the most comfortable  
position that allows you to operate the controls. See seat  
adjustment in the Assembly & Set-Up section.  
Faster  
Driving Forward  
Move the RH and LH drive control levers inward in the  
neutral position which also disengages the parking brake.  
Refer to Figure 5-2.  
Slower  
Control Lever Moved  
Inward and in Neutral  
Neutral  
Position  
Figure 5-3  
2.  
3.  
As the control levers are pushed farther forward the speed  
of the tractor will increase.  
To slow the tractor move the controls lever rearward to  
attain the desired speed, or move the levers to the neutral  
position to stop the tractor.  
WARNING! Always maintain your grasp on the  
drive control levers. Do not release the levers to slow  
the tractor or to return to neutral.  
Figure 5-2  
NOTE: Lap bars must be moved fully inward before pushing  
forward or backward to ensure brakes are fully disengaged.  
Parking the tractor on uneven terrain or a hill may cause the  
brakes to bind and not release fully. In this case the tractor  
will not drive when the lap bars are moved. If this happens,  
move the lap bar in the opposite direction slightly to take  
the load off the brakes and allow them to release fully.  
NOTE: If the control levers are not even in the neutral  
position, refer to Maintenance & Adjustments for  
instructions to adjust the levers so that they are even.  
Section 5— operation  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4.  
To execute a “pivot turn,” move the turn side drive control  
lever to the neutral position, while moving the other  
control lever forward.  
Turning the Tractor While Driving Forward  
WARNING! When reversing the direction of travel,  
we recommend performing gradual ‘U’ turns where  
possible. Sharper turns increase the possibility of turf  
defacement, and could affect control of the tractor.  
ALWAYS slow the tractor before making sharp turns.  
NOTE: Making a “pivot turn” on grass will greatly increase  
the potential for defacement of the turf.  
Driving the Tractor In Reverse  
To turn the tractor while driving forward, move the control  
levers as necessary so that one lever is rearward of the other. The  
tractor will turn in the direction of the rearward control lever.  
WARNING! Always look behind and down on both  
sides of the tractor before backing up. Always look  
behind while traveling in the reverse direction.  
1.  
2.  
3.  
To turn to the left, move the left drive control lever  
rearward of the right lever. See Figure 5-4.  
1.  
Slowly and evenly move both drive control levers rearward. The  
tractor will start to move in the reverse direction. See Figure 5-6.  
Forward Left Turn  
Neutral  
Position  
Slower  
Faster  
Figure 5-4  
To turn to the right, move the right drive control lever  
rearward of the left lever. See Figure 5-5.  
Figure 5-6  
2.  
3.  
As the control levers are pushed farther rearward the speed  
of the tractor will increase.  
Forward Right Turn  
To slow the tractor move the controls lever forward to  
attain the desired speed, or move the levers to the neutral  
position to stop the tractor.  
Figure 5-5  
The greater the distance between the two levers, the  
sharper the tractor will turn.  
Section 5 — operation  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Turning While Driving Rearward  
Executing a Zero Turn  
To turn the tractor while driving rearward, move the control  
levers as necessary so that one lever is forward of the other. The  
tractor will turn in the direction of the forward control lever.  
WARNING! When executing a zero turn, the tractor  
MUST BE STOPPED. Executing a zero turn while the  
tractor is moving can significantly reduce your control of  
the tractor and will cause severe turf defacement.  
1.  
To turn to the left while traveling in reverse, move the left  
drive control lever forward of the right lever. See Figure 5-7.  
1.  
2.  
Stop the forward or reverse motion of the tractor by  
moving the two drive control levers to neutral.  
To turn clockwise, move the left control lever forward while  
simultaneously moving the right control lever rearward. See  
Figure 5-9.  
Clockwise Zero Turn  
Rearward Left Turn  
Figure 5-7  
2.  
To turn to the right while traveling in reverse, move the right  
drive control lever forward of the left lever. See Figure 5-8.  
Figure 5-9  
3.  
To turn counterclockwise, move the right control lever  
forward while simultaneously moving the left control lever  
rearward. See Figure 5-10-.  
Counterclockwise Zero Turn  
Rearward Right Turn  
Figure 5-8  
3.  
4.  
The greater the distance between the two levers, the  
sharper the tractor will turn.  
To execute a “pivot turn,” move the turn side drive control  
lever to the neutral position, while moving the other  
control lever rearward.  
Figure 5-10  
NOTE: Making a “pivot turn” on grass will greatly increase  
the potential for defacement of the turf.  
Section 5— operation  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Stopping the Tractor  
Using the Mower Deck  
1.  
Move both drive control levers to the neutral position to  
stop the motion of the tractor.  
WARNING! Make certain the area to be mowed is  
free of debris, sticks, stones, wire or other objects  
that can be thrown by the rotating blades.  
2.  
3.  
4.  
Push the PTO switch downward to the disengaged position.  
Use the deck lift handle to raise the deck to its highest position.  
NOTE: Do not engage the mower deck when lowered in grass.  
Premature wear and possible failure of the ‘V” belt and PTO  
clutch will result. Fully raise the deck or move to a non grassy  
area before engaging the mower deck.  
If dismounting the tractor, move the drive control handles  
fully outward in the neutral position which also engages  
the parking brake, move the throttle control lever to the  
fast  
position, turn the ignition switch to stop and  
remove the key from the switch.  
1.  
2.  
3.  
4.  
5.  
Mow across slopes, not up and down. If mowing a slope, start  
at bottom and work upward to ensure turns are made uphill.  
WARNING! Do not leave the seat of the tractor  
without disengaging the PTO and moving drive  
control levers fully outward in the neutral/parking  
brake engaged position. If leaving the tractor  
unattended, turn the ignition key off and remove key.  
On the first pass pick a point on the opposite side of the  
area to be mowed.  
Engage the PTO clutch using the PTO switch and move the  
throttle/choke control to the fast  
position.  
Driving On Slopes  
Refer to the slope gauge in the Safe Operation Section to help  
determine slopes where you may not operate safely.  
Lower the mower deck to the desired height setting using  
the lift handle.  
Slowly and evenly push the RH and LH drive control levers  
forward to move the tractor forward, and keep the tractor  
headed directly toward the alignment point.  
WARNING! Do not operate on inclines with a slope  
in excess of 15 degrees (a rise of approximately 2-12  
feet every 10 feet). The tractor could overturn and  
cause serious injury.  
NOTE: The speed of the tractor will affect the quality of the  
mower cut. Mowing at full speed will adversely affect the cut  
quality. Control the ground speed with the control levers.  
1.  
Always drive across slopes, never up and down. Control  
the speed and direction of the tractor using primarily the  
control lever on the downhill side of the tractor, with the  
uphill control lever remaining essentially in a fixed position.  
6.  
When approaching the other end of the strip, slow down  
or stop before turning. A U-turn is recommended unless a  
pivot or zero turn is required.  
2.  
3.  
Avoid turning downhill if possible. Start at the bottom of a  
slope and work upward. Always slow down before turning.  
7.  
8.  
9.  
Align the mower with an edge of the mowed strip and  
overlap approximately 3”.  
Use extra care and go slowly when turning downhill.  
Direct the tractor on each subsequent strip to align with a  
previously cut strip.  
Operating The PTO  
Operate the PTO clutch as follows:  
To prevent rutting or grooving of the turf, if possible, change  
the direction that the strips are mowed by approximately 45°  
for the next and each subsequent mowing.  
1.  
Move the throttle control lever to approximately the mid  
throttle position.  
WARNING! Be careful when crossing gravel paths  
or driveways. Disengage the PTO and raise the deck  
to the highest position before crossing.  
2.  
3.  
Pull the PTO switch upward to the “ENGAGED” position.  
Advance the throttle lever to the operating speed (full  
engine speed).  
NOTE: When stopping the tractor for any reason while on a  
grass surface, always:  
4.  
5.  
The operator must remain in the tractor seat at all times. If  
the operator should leave the seat without turning off the  
power take-off switch, the tractor’s engine will shut off.  
Place the control levers in the neutral/parking brake  
engaged position,  
The PTO clutch cannot be operated when the tractor is  
driving in the reverse direction. The PTO will disengage  
when both drive control levers are moved to the reverse  
position. To re-engage the PTO, the levers must be in  
the neutral or forward drive position and the PTO switch  
must be placed in the OFF (disengaged) position and then  
returned to the ON (engaged) position.  
Shut engine off and remove the key.  
Doing so will minimize the possibility of having your lawn  
‘‘browned’’ by hot exhaust from your tractor’s running engine.  
Section 5 — operation  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Checking the Safety Interlock Circuits  
Periodically check the safety interlock circuits to ensure they are  
working properly. If a safety circuit is not working as designed,  
contact you Cub Cadet dealer to have the tractor inspected. DO  
NOT operate the tractor if any safety circuit is not functioning  
properly. To check the safety circuits, proceed as follows:  
1.  
2.  
3.  
4.  
Pull the PTO switch upward to the engaged position.  
Momentarily turn the ignition switch to the start position;  
the engine should not crank.  
Move both control levers fully inward in the neutral  
position; then lift upward from the operator’s seat. The  
engine should stop.  
With both control levers fully outward in the neutral/  
parking brake engaged position, engage the PTO. Lift  
upward from the operator’s seat; the engine should stop.  
Start the tractor and move the control levers inward to the  
neutral operating position. Engage the PTO and move both  
control lever slowly into the slow reverse position; the PTO  
should disengage and the mower deck should stop.  
Section 5— operation  
22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Maintenance & Adjustments  
6
Maintenance Schedule  
See  
Engine  
Manual  
Before After First Every 10 Every 25 Every 50 Every 100 Prior to  
Each use 5 Hours  
Hours  
Hours  
Hours  
Hours  
Storing  
Check & Clean Engine Cooling Fans for Debris  
Check Engine Oil Level  
P
P
P
P
Check Air Filter for Dirty, Loose or Damaged Parts  
Clean Battery Terminals  
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
Grease All Lubrication Points  
Check Intake Screen/Clean as Needed  
Check Blades/Sharpen or Replace as Needed  
Check Tire Pressure  
Check/Clean Underside of Deck  
Inspect & Lube Deck Wheels  
Check Deck Level/Pitch  
P
P
P
P
Check Belts & Pulleys for Damage/Wear  
Check That All Hardware is in Place & Secure  
Check Spark Plug Condition & Gap  
Engine Break-In Oil Change  
P
P
P P P  
P
P
P P  
P P  
P
Change Engine Oil  
P
P
P
P
Replace Oil Filter  
Clean or Change Air Filter  
Replace Fuel Filter  
P
P
Have Valve Lash Checked & Adjusted *  
* -- Have this item performed by an authorized service dealer  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
NOTE: This Operator’s Manual covers several models. Tractor  
features may vary by model. Not all features in this manual are  
applicable to all tractor models and the tractor depicted may  
differ from yours.  
4.  
If your engine has the oil drain hose setup in Figure 6-2, see  
the Oil Drain Hose section below.  
Maintenance  
Oil Fill Cap/Dipstick  
WARNING! Before performing any maintenance or  
repairs, disengage the PTO, move the drive control  
levers fully outward in the neutral position, engage  
the parking brake, stop the engine and remove the  
key to prevent unintended starting.  
Oil Filler  
Oil Fill Tube  
Engine  
Oil Drain Hose  
Refer to the Engine Manual for all engine maintenance intervals,  
procedures, specifications and instructions.  
Changing the Engine Oil  
WARNING! If the engine has been recently run, the  
engine, muffler and surrounding metal surfaces will  
be hot and can cause burns to the skin. Exercise  
caution to avoid burns.  
Square-Head  
Hose Plug  
To complete an oil change, proceed as follows:  
Figure 6-2  
1.  
Run the engine for a short time to warm the engine oil. The  
oil will flow more freely and carry away more impurities.  
Use care to avoid burns from hot oil.  
Oil Drain Valve (If equipped)  
1.  
Pop open the protective cap on the end of the oil drain  
valve to expose the drain port. Refer to Figure 6-1. Remove  
the oil fill cap/dipstick from the oil fill tube.  
2.  
3.  
Locate the oil drain hose/valve on the right side of the engine.  
If your engine has the oil drain valve setup shown if Figure  
6-1, see the Oil Drain Valve section below.  
2.  
Push the oil drain hose (packed with this manual) onto the  
oil drain port. Route the opposite end of the hose into an  
appropriate oil collection container with at least a 2.5 quart  
capacity to collect the used oil.  
3.  
4.  
Turn the oil drain valve 14-turn, then pull outward to begin  
draining oil. After the oil has finished draining, push the  
end of the oil drain valve back in and turn 14-turn to secure  
it back in place. Re-cap the end of the oil drain valve to  
keep debris from entering the drain port.  
Oil Fill Cap/Dipstick  
Oil Filler  
Replace the oil filter, and refill the engine with new oil as  
instructed in the engine operator’s manual.  
Oil Fill Tube  
Oil Drain Hose (If equipped)  
1.  
Remove the hose from the retaining loop-clamp. Route  
the free end of the oil drain hose toward an appropriate  
oil collection container with at least a 2.5 quart capacity,  
to collect the used oil. Remove the oil fill cap/dipstick from  
the oil fill tube.  
Oil Drain Valve  
2.  
3.  
While holding the free end of the oil drain hose over the oil  
collection container, unscrew the square head hose plug  
from the end of the hose. See Figure 6-2. Drain the engine  
oil into the collection container.  
Figure 6-1  
After draining the oil, wipe any residual oil from the oil  
drain hose. Thread the square head plug into the drain  
hose fitting and fully tighten the plug.  
4.  
5.  
Replace the oil filter, and refill the engine with new oil as  
instructed in the engine operator’s manual.  
Re-insert hose through the retaining loop-clamp.  
Section 6— Maintenance & adjuStMentS  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
24  
Lubrication  
Tires  
Check the tire air pressure after every 50 hours of operation or  
weekly. Keep the tires inflated to the recommended pressures.  
Improper inflation will shorten the tire service life. See the tire side  
wall for proper inflation pressures. Observe the following guidelines:  
Using a pressure lubricating gun, lubricate the front castor  
wheel axles and the front pivot axle with grease after every  
10 hours of service.  
Periodically lubricate all other pivot points with a quality  
lubricating oil.  
Do not inflate a tire above the maximum pressure shown  
on the sidewall of the tire.  
Cleaning the Spindle Pulleys  
Once a month remove the belt covers to remove any  
accumulation of grass clippings from around the spindle pulleys  
and V-belt. Clean more often when mowing tall, dry grass.  
Do not reinflate a tire that has been run flat or seriously under  
inflated. Have it inspected and serviced by a qualified tire  
mechanic.  
General Battery Information  
Using the Deck Wash System  
WARNING!  
Should battery acid accidentally splatter into  
WARNING! When using the deck wash system, never  
engage the deck from any position other than the  
operator’s seat of the tractor. Do not use an assistant or  
engage deck in the presence of any bystanders.  
the eyes or onto the skin, rinse the affected area  
immediately with clean cold water. If there is any  
further discomfort, seek prompt medical attention.  
If acid spills on clothing, first dilute it with clean  
6.  
7.  
Attach the nozzle adapter to a standard garden hose  
connected to a water supply.  
water, then neutralize with a solution of ammonia/  
water or baking soda/water.  
Move the tractor to an area within reach of the hose where  
the dispersal of wet grass clippings is acceptable to you.  
Disengage the PTO, engage the parking brake and stop the  
engine.  
NEVER connect (or disconnect) battery charger  
clips to the battery while the charger is turned on, as  
it can cause sparks.  
Keep all sources of ignition (cigarettes, matches,  
8.  
Pull back the lock collar of the nozzle adapter and push the  
adapter onto one of the deck wash nozzles at either end of  
the mower deck. Release the lock collar to lock the adapter  
on the nozzle. See Figure 6-3.  
lighters) away from the battery. The gas generated  
during charging can be combustible.  
As a further precaution, only charge the battery  
in a well ventilated area.  
Always shield eyes and protect skin and clothing  
when working near batteries.  
Batteries contain sulfuric acid and may emit  
explosive gases. Use extreme caution when handling  
batteries. Keep batteries out of the reach of children.  
Battery Maintenance  
The battery is filled with battery acid and then sealed at  
the factory. However, even a “maintenance free” battery  
requires some maintenance to ensure its proper life cycle.  
Spray the terminals and exposed wire with a battery  
terminal sealer, or coat the terminals with a thin coat of  
grease or petroleum jelly, to protect against corrosion.  
Always keep the battery cables and terminals clean and  
free of corrosion.  
Avoid tipping. Even a sealed battery will leak electrolyte  
when tipped.  
WARNING! Batteries contain sulfuric acid and may  
emit explosive gases. Use extreme caution when  
handling batteries. Keep batteries out of the reach  
of children.  
Figure 6-3  
Battery Storage  
9.  
Turn on the water supply.  
10. From the tractor operator’s seat, start the engine and  
engage the PTO. Allow to run as needed. Disengage the  
PTO and stop the engine.  
1.  
2.  
3.  
When storing the tractor for extended periods, disconnect  
the negative battery cable. It is not necessary to remove  
the battery.  
11. Turn off the water supply.  
All batteries discharge during storage. Keep the exterior  
of the battery clean, especially the top. A dirty battery will  
discharge more rapidly.  
12. Pull back the lock collar of the nozzle adapter to disconnect  
the adapter from the nozzle.  
13. Repeat the previous steps to clean the deck using the  
nozzle at the other end of the deck.  
The battery must be stored with a full charge. A discharged  
battery can freeze sooner than a charged battery. A fully  
charged battery will store longer in cold temperatures than hot.  
Section 6 — Maintenance & adjuStMentS  
25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4.  
Recharge the battery before returning to service. Although  
the tractor may start, the engine charging system may not  
fully recharge the battery.  
5.  
Lubricate all lubrication points.  
NOTE: Using a pressure washer or garden hose is not  
recommended for cleaning your tractor. It may cause  
damage to electrical components, spindles, pulleys,  
bearings or the engine. The use of water will result in  
shortened life and reduce serviceability.  
Hydrostatic Transmission  
The hydrostatic transmission is sealed at the factory and is  
maintenance-free. The fluid level cannot be checked and the  
fluid cannot be changed.  
Removing The Tractor From Storage  
1.  
Check the engine oil.  
Tractor Storage  
2.  
Fully charge the battery and inflate the tires to the  
recommended pressure.  
If your tractor is not going to be operated for an extended period  
of time (thirty days to approximately six months), the tractor should  
be prepared for storage. Store the tractor in a dry and protected  
location. If stored outside, cover the tractor (including the tires) to  
protect it from the elements. The procedures outlined below should  
be performed whenever the tractor is placed in storage.  
3.  
4.  
Fill the fuel tank with clean, fresh gasoline.  
Start the engine and allow to idle for a few minutes to  
ensure engine is operating properly.  
5.  
Drive the tractor without a load to make certain all the  
tractor systems are functioning properly.  
1.  
2.  
Change the engine oil and filter following the instructions  
provided in the engine manual packed with this manual.  
Adjustments  
WARNING! Never store the tractor with fuel in the  
tank indoors or in poorly ventilated enclosures, where  
fuel fumes may reach an open flame, spark or pilot  
light as on a furnace, water heater, clothes dryer, etc.  
WARNING! Shut the engine off, remove the  
ignition key and engage the parking brake before  
making adjustments. Protect your hands by using  
heavy gloves when handling the blades.  
If storing the tractor for 30 days or more:  
a. To prevent gum deposits from forming inside  
the engine’s carburetor and causing possible  
malfunction of the engine, the fuel system must be  
either completely emptied, or the gasoline must be  
treated with a stabilizer to prevent deterioration.  
Adjusting RH & LH Drive Control Levers  
The RH and LH drive control levers can be adjusted up or down  
and forward or backward for the comfort of the operator.  
The drive control levers can be placed in either of two height  
positions, and/or can be moved forward or rearward within the  
range of the slot in each lower arm..  
WARNING! Fuel left in the fuel tank deteriorates  
and will cause serious starting problems.  
To adjust the drive control lever height, proceed as follows:  
1.  
Remove the upper hex screw and flat washer securing the  
lever to the pivot bracket.  
b. Using a fuel stabilizer such as STA-BIL® for storage  
2.  
While supporting the control lever to keep it from falling,  
remove the hex screw and flat washer from the bottom of the  
control lever and lower arm. Refer to Figure 6-4.  
between 30 and 90 days:  
Read the product manufacturer’s instructions  
and recommendations.  
Add to clean, fresh gasoline the correct  
amount of stabilizer for the capacity  
(approximately 3 gallons) of the fuel system.  
Control Lever  
Lower Arm  
Fill the fuel tank with treated fuel and run the  
engine for 2-3 minutes to get stabilized fuel  
into the carburetor.  
c. Emptying the fuel system for storage of more than  
90 days:  
Prior to putting the tractor in storage, monitor  
fuel consumption with the goal of running  
the fuel tank empty.  
Height  
Adjustment  
Holes  
Run the engine until it begins to stall. Use the  
choke to keep the engine running until all fuel  
in the carburetor has been exhausted.  
Referring to the engine manual, drain the fuel  
from the carburetor bowl.  
Flat Washer  
Hex Screw  
3.  
4.  
Clean the engine and the entire tractor thoroughly.  
Fully charge the battery, then disconnect the negative  
cable at the battery to prevent possible discharge.  
Recharge the battery periodically when in storage.  
Figure 6-4  
3.  
Reposition the control lever to align with the other set of holes  
in the lower arm and insert the hex screw through the flat  
washer and into the lower arm.  
NOTE: Remove the battery if exposed to prolonged periods  
of sub-freezing temperatures. Store in a cool, dry location  
where temperatures are above freezing.  
Section 6— Maintenance & adjuStMentS  
26  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4.  
5.  
Insert the hex screw through the flat washer and through  
the control lever slot and the lower arm. Do not tighten now.  
If you are going to adjust the control levers forward or rearward,  
proceed to the next step. If not, fully tighten the hex screws.  
4.  
5.  
Using a wrench, raise or lower the left side of the deck by  
turning the adjustment gear. See Figure 6-5.  
The deck is properly leveled when both blade tip  
measurements are equal. Retighten the hex bolt on the  
front left deck hanger bracket when proper adjustment is  
achieved.  
To adjust the drive control levers forward/rearward, proceed as  
follows:  
1.  
If not already loose, loosen the hex screw and rotate the  
control lever either forward or rearward to the desired  
position. See Figure 6-4.  
NOTE: If the control lever is too tight to move, slightly  
loosen the hex screw at the top of the control lever.  
Tighten the hex screw to fix the control lever in the  
adjusted position  
Repeat the above procedure to adjust the other control  
lever into the same position. Adjust so that both levers are  
even with each other when in the neutral position.  
Leveling the Deck (Front-to-Rear)  
NOTE: Check the tractor’s tire pressure before performing  
any deck leveling adjustments. Refer to Tires on page 22 for  
information regarding tire pressure. Always level the deck side-  
to-side before front-to-rear.  
2.  
3.  
The front of the deck should be between 14-38” lower than the  
rear of the deck. Adjust if necessary as follows:  
1.  
2.  
3.  
Park the tractor on a firm, level surface and place the deck  
lift handle in a middle position.  
Adjustments  
Rotate the blade nearest the discharge chute so that it is  
parallel with the tractor.  
WARNING! Shut the engine off, remove the  
ignition key and engage the parking brake before  
making adjustments. Protect your hands by using  
heavy gloves when handling the blades.  
Measure the distance from the front of the blade tip to the  
ground and the rear of the blade tip to the ground. The  
first measurement taken should be between 14” and 38” less  
than the second measurement.  
Leveling the Deck (Side-to-Side)  
NOTE: Check the tractor’s tire pressure before performing any deck  
leveling adjustments. Refer to Tires for information regarding tire  
pressure. Always level the deck side-to-side before front-to-rear.  
If the cutting deck appears to be mowing unevenly, a side-to-  
side adjustment can be performed. Adjust if necessary as follows:  
1.  
4.  
5.  
Determine the approximate distance necessary for proper  
adjustment and proceed, if necessary.  
To raise the front of the deck, remove the end cap, loosen  
the outer nut then tighten (thread inward) the nut against  
the front hanger bracket. See Figure 6-6. When proper  
adjustment is achieved, re-tighten the outer nut and  
replace the end cap.  
With the tractor parked on a firm, level surface, place the  
deck lift handle in a middle mowing position and rotate both  
outside blades so that they are perpendicular with the tractor.  
2.  
Measure the distance from the outside of the left blade  
tip to the ground and the distance from the outside of the  
right blade tip to the ground. Both measurements taken  
should be equal. If they’re not, proceed to the next step.  
3.  
Loosen, but do NOT remove, the hex bolt on the rear left  
deck hanger link. See Figure 6-5.  
Adjustment  
Gear  
Figure 6-6  
6.  
To lower the front of the deck, remove the end cap, loosen  
the outer nut then loosen (thread outward) the nut, away  
from the front hanger bracket. See Figure 6-6. When  
proper adjustment is achieved, re-tighten the outer nut  
and replace the end cap.  
Hex Bolt  
Figure 6-5  
NOTE: The rear right deck hanger link is not adjustable and  
is used to help adjust the other hanger links.  
Section 6 — Maintenance & adjuStMentS  
27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Deck Wheels  
Off-Season Storage  
WARNING!: Keep hands and feet away from the  
Riding Mower Storage  
discharge opening of the cutting deck.  
If your riding mower is not going to be operated for an extended  
period of time (thirty days to approximately six months), the riding  
mower should be prepared for storage. Store the riding mower  
in a dry and protected location. If stored outside, cover the riding  
mower (including the tires) to protect it from the elements. The  
procedures outlined below should be performed whenever the  
riding mower is placed in storage.  
NOTE: The deck wheels are an anti-scalp feature of the deck and  
are not designed to support the weight of the cutting deck.  
The deck wheels should be approximately 14-12” above the  
ground when the deck is set in the desired height setting. To  
adjust the deck wheels see the Assembly & Set-Up section for  
instructions.  
1.  
Change the engine oil and filter following the instructions  
provided in the Engine Manual.  
Drive Control Lever Stop Adjustment  
WARNING! Never store the riding mower with fuel  
in the tank indoors or in poorly ventilated  
enclosures, where fuel fumes may reach an open  
flame, spark or pilot light as on a furnace, water  
heater, clothes dryer, etc.  
When the drive control levers are both fully extended forward  
to the full-speed position and the tractor drifts left or right, the  
drive control lever stop adjustment can be adjusted to sync the  
wheel speeds. To perform the adjustment, proceed as follows:  
2.  
3.  
Service the engine as instructed in the separate engine  
manual.  
1.  
Identify the side that the tractor is drifting to and adjust the  
opposite drive control lever. If the tractor drifts right, adjust  
the left control lever down (decrease speed) and vice versa.  
Engines stored between 30 and 90 days need to be treated  
with a gasoline stabilizer such as STA-BIL® and engines stored  
over 90 days need to be drained of fuel to prevent deterioration  
and gum from forming in fuel system or on essential carburetor  
parts. If the gasoline in your engine deteriorates during storage,  
you may need to have the carburetor, and other fuel system  
components, serviced or replaced.  
2.  
Locate the drive control lever stop adjustment bolts on the  
front of the seat frame. See Figure 6-7.  
WARNING! Drain fuel only into an approved  
container outdoors, away from an open flame. Allow  
engine to cool. Extinguish cigarettes, cigars, pipes,  
and other sources of ignition prior to draining fuel.  
3.  
4.  
Remove the spark plugs and pour approximately one  
ounce of oil into each cylinder. Crank the engine one or  
two turns to spread the oil evenly on the cylinder walls.  
Replace the spark plugs.  
Clean the engine and the entire riding mower thoroughly.  
NOTE: Use of a pressure washer or garden hose is not  
recommended to clean your riding mower. They may  
cause damage to electrical components, spindles, pulleys,  
bearings or the engine. The use of water will result in  
shortened life and reduce serviceability.  
5.  
6.  
Sharpen the blades so that the mower will be ready to use  
when needed.  
Figure 6-7  
Protect the metal surfaces. Repair scratches with the  
appropriate touch-up spray paint. Brush a rust preventive  
oil on any unpainted surfaces including the pulleys and  
blades. (Be careful not to get any oil on the drive belts.)  
3.  
4.  
To decrease the forward speed, turn the bolt clockwise. To  
increase the forward speed, turn the bolt counter-clockwise.  
Turn the bolt in the necessary direction 14-turn at a time. After  
turning the bolt, check the adjustment by driving the tractor.  
7.  
Clean and fully charge the battery, then disconnect the  
negative cable at the battery to prevent possible discharge.  
Recharge the battery periodically when in storage.  
Continue the adjustment until the wheel speeds are in sync  
and the tractor drives straight with the drive control levers  
fully extended forward in the full-speed position.  
NOTE: Remove the battery if exposed to prolonged periods  
of sub-freezing temperatures. Store in a cool, dry location  
where temperatures are above freezing.  
8.  
9.  
Lubricate all lubrication points.  
Jack the mower up and store it on blocks to take the weight  
off of the tires.  
Section 6— Maintenance & adjuStMentS  
28  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Removing the Riding Mower from Storage  
1.  
Check the engine oil.  
2.  
Fully charge the battery, lower riding mower off blocks,  
and inflate the tires to the recommended pressure.  
3.  
Remove the spark plugs and wipe them off. Using the starter,  
crank the engine to pump the excess oil out of the spark  
plug holes. Replace the spark plugs and the ignition leads.  
4.  
5.  
6.  
7.  
If drained before storing, fill the fuel tank with clean, fresh  
gasoline.  
Check the level of the engine oil in the crankcase and the  
hydraulic reservoir tank.  
Start the engine and allow to idle for a few minutes to  
ensure engine is operating properly.  
Drive the riding mower without a load to make certain all  
the riding mower systems are functioning properly.  
Section 6 — Maintenance & adjuStMentS  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
29  
Service  
7
Battery Removal  
Charging the Battery  
Test and, if necessary, recharge the battery after the tractor has  
been stored for a period of time.  
WARNING! Battery posts, terminals and related  
accessories contain lead and lead compounds. Wash  
hands after handling.  
A voltmeter or load tester should read 12.6 volts (DC) or  
higher across the battery terminals. See Figure 7-2.  
The battery is located beneath the seat frame. To remove the battery:  
Voltmeter  
Reading  
State of  
Charge  
Charging  
Time  
1.  
Remove the hex washer screw securing the battery hold-  
down bracket to the frame. Then flip the battery hold-  
down bracket up to free the battery. See Figure 7-1.  
12.7  
12.4  
12.2  
12.0  
100%  
75%  
50%  
25%  
Full Charge  
90 Min.  
180 Min.  
280 Min.  
Figure 7-2  
Hex Washer Screw  
Charge the battery with a 12-volt battery charger at a  
MAXIMUM rate of 10 amps.  
Servicing Electrical System  
A fuse is installed to protect the tractor’s electrical system from  
damage caused by excessive amperage. Always use the same  
capacity fuse for replacement. If the electrical system does not  
function, check for a blown fuse.  
If you have a recurring problem with blown fuses, have the tractor’s  
electrical system checked by your Cub Cadet Service Dealer.  
Battery Hold-Down Bracket  
Relays and Switches  
There are several safety switches in the electrical system. If a  
function of the safety interlock system described earlier is not  
functioning properly, have the electrical system checked by your  
Cub Cadet Service Dealer.  
Figure 7-1  
2.  
3.  
Remove the hex cap screw and sems nut securing the black  
negative battery lead to the negative battery post (marked  
NEG). Move the cable away from the negative battery post.  
Deck Removal  
Remove the mower deck from the tractor as follows:  
Remove the hex cap screw and sems nut securing the red  
positive battery lead to the positive battery post (marked POS).  
1.  
2.  
3.  
Move the tractor to a level surface, disengage the PTO, stop  
the engine, and set the parking brake.  
4.  
5.  
Carefully lift the battery out of the tractor.  
Move the deck gauge wheels or rollers to their highest  
setting (lowest deck setting).  
Install the battery by repeating the above steps in the  
reverse order.  
Remove the ‘V’ belt from the PTO pulley, located on the bottom  
of the engine, using one of the following two methods.  
WARNING! Always connect the positive lead to  
the battery before connecting the negative lead.  
This will prevent sparking or possible injury from an  
electrical short caused by contacting the tractor  
body with tools being used to connect the cables.  
WARNING! The muffler at the rear of the tractor  
may be extremely hot, and could cause serious  
burns. Use extreme caution when near the muffler.  
Allow the muffler to fully cool before removing the  
belt from the PTO pulley.  
30  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Releasing Belt Tension with the Idler Pulley  
Rolling the Belt off the PTO Pulley  
1.  
2.  
3.  
Using the deck lift handle, raise the deck to the position  
that provides the most horizontal run of the belt between  
the deck idler pulleys and the PTO pulley on the bottom of  
the engine. See Figure 7-3.  
1.  
Using the deck lift handle, raise the deck to the position that  
provides the most horizontal run of the belt between the deck  
idler pulleys and the PTO pulley on the bottom of the engine.  
2.  
Sitting behind the tractor facing forward, reach beneath  
the tractor to grasp the belt at the front of the PTO pulley.  
WARNING! Use caution to avoid pinching your  
fingers when rolling the belt off the PTO pulley.  
3.  
4.  
Pull the left side of the belt rearward and downward while  
manually turning the PTO pulley to the right until the belt  
rides out onto the edge of the lower sheave of the pulley.  
NOTE: If pulling the right side of the belt, turn the pulley left.  
Deck Lift Handle  
Highest Mowing  
Position  
While still holding the belt downward, continue turning the  
PTO pulley until the belt rolls off the pulley. Refer to Figure 7-5.  
PTO Pulley  
PTO Belt  
Lowest Mowing  
Position  
Figure 7-3  
Working from the middle of the tractor, pivot the idler  
bracket and movable idler pulley rearward away from the  
backside of the ‘V” belt just far enough to lift the belt up  
and over the idler pulley. See Figure 7-4.  
46/50/54” Decks  
42” Decks  
Moveable Idler  
Transmission  
Tube  
Moveable Idler  
Pulley  
Pulley  
Figure 7-5  
5.  
Lower the deck into the lowest position using the deck lift  
handle. See Figure 7-3.  
Idler Bracket  
Idler Bracket  
Fixed  
Idler  
Pulley  
Fixed  
Idler  
Pulley  
Figure 7-4  
From beneath the rear of the tractor, slide the belt off of  
the PTO pulley on the bottom of the engine.  
Section 7 — Service  
31  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6.  
Pull the cotter pin out of the front deck lift rod securing it  
to the deck. See Figure 7-6. Slide the deck lift rod out of the  
front hanger bracket.  
Deck Installation  
Install the deck on the tractor as follows:  
1.  
2.  
3.  
Place the deck lift handle in the highest mowing position See  
Figure 7-3.  
Slide the deck under the tractor on the right side of the tractor  
lining up the deck hanger brackets and the deck lift arms.  
Once the deck is under the tractor, move the deck lift  
handle to the lowest mowing position.  
NOTE: To line the brackets up properly, it may be necessary to  
place a small block of wood under each side of the deck.  
4.  
Pull the deck release pins outward and maneuver the deck  
as necessary to align the holes in the deck lift arms with the  
pins. Refer to Figure 7-7.  
Front Deck Lift Rod  
Cotter Pin  
5.  
6.  
7.  
When aligned, push each pin fully inward through the lift  
arms to secure the arms in the rear hanger bracket slots.  
Reinstall the front deck lift rod and secure in place with the  
cotter pin. Refer to Figure 7-6.  
Make certain the ‘V’ belt is in the spindle pulleys on the  
deck; then route the belt rearward beneath the tractor  
frame, above the transmission tube(s), to the PTO pulley on  
the bottom of the engine.  
Figure 7-6  
8.  
9.  
Using the deck lift handle, raise the deck to the position  
that provides the most horizontal run of the belt between  
the deck idler pulleys and the PTO pulley on the bottom of  
the engine.  
7.  
Locate the LH and RH deck release pins on each side of the  
deck. Pull the release pins outward and release the deck  
from the LH and RH deck lift arms. See Figure 7-7.  
Make certain the belt is in the spindle pulleys of the deck,  
and that the backside of the belt is against both the fixed  
and movable idler pulleys.  
10. Sitting behind the tractor, facing forward, make certain the  
belt is not twisted; then reach beneath the tractor to grasp  
the belt and pull it toward the PTO pulley.  
Deck  
Lift  
Arm  
WARNING! Use caution to avoid pinching your  
fingers when rolling the belt onto the PTO pulley.  
11. Pull the right side of the belt rearward and place the narrow  
V side of the belt into the PTO pulley. See Figure 7-5.  
Deck  
Release  
Pin  
12. While holding the belt and pulley together, rotate the pulley  
to the left (See Figure 7-5). Continue holding and rotating the  
pulley and belt until the belt is fully rolled into the PTO pulley.  
NOTE: Before using the tractor double-check the belt  
routing to make sure that the belt has been routed properly.  
Figure 7-7  
8.  
Place the deck lift handle into the highest mowing position  
and slide the deck out from beneath the tractor.  
Section 7— Service  
32  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Replacing the Belt  
50” & 54” Decks  
Spindle Pulley  
Idler Pulley  
1.  
Remove the deck from beneath the tractor, (refer to Deck  
Removal).  
Spindle Pulley  
2.  
Loosen, but do not remove the hardware on the right and  
left idler pulley. Refer to Figure 7-8 for 42” decks, Figure 7-9  
for 46” decks and Figure 7-10 for 50” & 54” decks.  
Belt Guards  
Idler Pulley  
Belt Cover  
42” Decks  
Hex  
Washer  
Screws  
Spindle Pulley  
Belt Guards  
Spindle Pulley  
Idler Arm  
Spindle Pulley  
PTO Pulley  
Idler Pulley  
Idler Arm  
Figure 7-10  
NOTE: Take note of the position of the belt guards to ensure  
they are properly re-installed.  
Idler Pulley  
NOTE: On Some decks it may be necessary to remove the  
spindle covers to remove and/or install the new belt. To  
remove the spindle covers, remove the screws securing  
them to the deck.  
Carefully remove the belt from around the idler pulleys and  
the spindle pulleys.  
PTO Pulley  
Figure 7-8  
3.  
4.  
46” Decks  
Install the new belt around the pulleys as shown and  
reinstall the belt covers.  
Hex Washer  
Belt Cover  
Screws  
5.  
Place the belt around the idler pulleys removed in step 3  
with the “V” side facing in. Once in place, reinstall all the  
hardware and tighten the flange lock nut to secure the  
assembly.  
Spindle Pulley  
Belt Guard  
6.  
Route the belt as shown and then reinstall the deck (refer  
to Deck Installation).  
Spindle Pulley  
Idler Pulley  
Idler Arm  
Idler Pulley  
PTO Pulley  
Figure 7-9  
Section 7 — Service  
33  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Mower Blade Care  
Changing the Transmission Drive Belt  
Several components must be removed and special tools used in  
order to change the tractor’s transmission drive belt. See your  
Cub Cadet dealer to have the transmission drive belt replaced.  
WARNING! Before performing any maintenance,  
place the PTO switch in the “OFF” position, engage the  
parking brake lever, turn the ignition key to the “OFF”  
position and remove the key from the switch. Protect  
your hands by using heavy gloves when handling the  
blades. When servicing the mower deck, be careful not  
to cut yourself on the sharpened blades.  
Tractor Creeping  
Creeping is the slight forward or backward movement of the  
mower when the throttle is on and the speed control levers are  
in the neutral position. If your mower creeps, see an authorized  
service dealer.  
The cutting blades must be kept sharp at all times. Sharpen the  
cutting edges of the blades evenly so that the blades remain  
balanced and the same angle of sharpness is maintained.  
If the cutting edge of a blade has already been sharpened many  
times, or if any metal separation is present, it is recommended  
that new blades be installed. New blades are available at your  
authorized dealer.  
The blades may be removed as follows.  
1.  
Remove the deck from beneath the tractor, (refer to Deck  
Removal on page 28) then gently flip the deck over to  
expose its underside.  
2.  
Use a 1516” wrench to hold the hex nut on top of the spindle  
assembly when loosening the hex nut securing the blade.  
A block of wood may be placed between the deck housing  
and the cutting edge of the blade to help in breaking loose  
the hex nut securing the blade. See Figure 7-11.  
Wood Block  
Hex Flange Nut  
Spindle Assembly  
Figure 7-11  
3.  
When reinstalling the blades, be sure they are installed so that  
the wings are pointing upward toward the top of the deck.  
4.  
5.  
Tighten the blade nuts to 70-90 ft. lbs.  
Reinstall the deck (refer to Deck Installation on page 30).  
Section 7— Service  
34  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Troubleshooting  
8
Problem  
Cause  
Remedy  
Excessive vibration  
1. Cutting blade loose or unbalanced.  
1. Tighten blade and spindle.  
2. Damaged or bent cutting blade.  
2. Replace blade.  
Uneven cut  
1. Deck not leveled properly.  
2. Dull blade.  
1. Perform side-to-side deck adjustment.  
2. Sharpen or replace blade.  
3. Uneven tire pressure.  
3. Check tire pressure in all four tires.  
1. Engine speed too low.  
2. Wet grass.  
Mower will not mulch grass  
(If Equipped w/ Mulching  
Kit)  
1. Place throttle in FAST (rabbit) position.  
2. Do not mulch when grass is wet.  
3. Excessively high grass.  
3. Mow once at a high cutting height, then  
mow again at desired height or make a  
narrower cutting swath.  
4. Dull blade.  
4. Sharpen or replace blade.  
35  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Replacement Parts  
9
Component  
Part Number and Description  
954-04033A  
Deck Belt, RZT L42  
Deck Belt, RZT L46  
Deck Belt, RZT L50  
Deck Belt, RZT L54  
954-04325  
954-05078  
954-04329A  
954-04317A  
Drive Belt  
942-04312  
Deck Blade, RZT L42  
Deck Blade, RZT L46  
Deck Blade, RZT L50  
Deck Blade, RZT L54  
942-04244A  
942-05052A  
942-05056A  
918-07087  
918-05078A  
918-06980  
918-06978  
Deck Spindle, RZT L42  
Deck Blade, RZT L46  
Deck Spindle, RZT L50  
Deck Blade, RZT L54  
734-04155  
925-1707D  
Deck Wheel  
Battery  
951-12179B  
951-12426A  
Gas Cap  
Gas Cap (California models)  
Phone (800) 828-5500 to order replacement parts or a complete Parts Manual (have your full model number and serial number ready).  
36  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Component  
Part Number and Description  
946-05145  
Throttle/Choke Control Cable  
(Kohler Engines)  
946-05130  
946-05008  
625-05002  
Throttle/Choke Control Cable  
(Briggs & Stratton Engines)  
Brake Cable  
Ignition Key  
631-04354  
631-05116  
Discharge Chute Assy., RZT L42/46  
Discharge Chute Assy., RZT L50/54  
634-04293-0931 Wheel Assembly, RZT L42/46  
634-04128-0931 Wheel Assembly, RZT L50/54  
634-04237B  
634-04711  
Caster Wheel Assy., RZT L42  
Caster Wheel Assy., RZT L46/50/54  
KH-12-050-01-S Oil Filter (Kohler Engines)  
BS-492932S  
BS-696854  
Oil Filter (Briggs/46” Deck)  
Oil Filter (Briggs/54” Deck)  
KH-25-050-22-S1 Fuel Filter (Kohler Engines)  
BS-691035 Fuel Filter (Briggs Engines)  
KH-32-883-09-S1 Air Filter (Kohler Engines)  
BS-591334  
BS-792105  
Air Filter (Briggs/46” Deck)  
Air Filter (Briggs/54” Deck)  
KH-12-132-02-S Spark Plug (Kohler Engines)  
759-3336 Spark Plug (Briggs Engines)  
Phone (800) 828-5500 to order replacement parts or a complete Parts Manual (have your full model number and serial number ready).  
Section 9 — Replacement paRtS  
37  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Attachments & Accessories  
10  
The following attachments and accessories are compatible with your Troy-Bilt RZT L tractor. See your Troy-Bilt dealer or the retailer  
from which you purchased your tractor for information regarding price and availability.  
Part Number  
Part  
42” Mulch Kit  
46” Mulch Kit  
19A70041OEM  
19B30005OEM  
19A30016OEM  
19A70042OEM  
19C70020OEM  
19C70020OEM  
19B70004OEM  
19A70034OEM  
490-290-0013  
490-850-0005  
490-850-0008  
490-900-0045  
SPW-136  
50” Mulch Kit  
54” Mulch Kit  
42” Bagger w/ Weight Kit  
46” Bagger w/ Weight Kit  
50” Bagger w/ Weight Kit  
54” Bagger w/ Weight Kit  
Tractor Cover  
Blade Removal Tool  
Oil Siphon  
Oil Filter Wrench  
Spark Plug Wrench  
1 Gallon Tire & Tube Sealant by Tire Aid™  
24 oz. Tire & Tube Sealant by Tire Aid™  
Deluxe Tire/Tube Foot Pump by Tire Aid™  
Tire Aid™ Deluxe Tire Plug Kit by Tire Aid™  
15” Tractor Tube with Sealant by Tire Aid™  
18” & 20” Tractor Tube with Sealant by Tire Aid™  
32 oz. STA-BIL®  
490-325-L021  
490-325-L019  
490-850-L013  
490-850-L014  
490-328-L014  
490-328-L016  
22216  
38  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Notes  
11  
39  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
40  
Section 11— noteS  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Section 11 — noteS  
41  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FEDERAL and/or CALIFORNIA EMISSION CONTROL WARRANTY STATEMENT  
YOUR WARRANTY RIGHTS AND OBLIGATIONS  
MTD Consumer Group Inc, the United States Environmental Protection Agency (EPA), and for those products certified for sale in the state of  
California, the California Air Resources Board (CARB) are pleased to explain the evaporative emission control system (ECS) warranty on your  
2014-2015 small off-road equipment (outdoor equipment). In California, new outdoor equipment must be designed, built and equipped to  
meet the State’s stringent anti-smog standards (in other states, outdoor equipment must be designed, built, and equipped to meet the U.S. EPA  
small off-road spark ignition engine regulations). MTD Consumer Group Inc must warrant the ECS on your outdoor equipment for the period of  
time listed below, provided there has been no abuse, neglect, or improper maintenance of the outdoor equipment.  
Your ECS may include parts such as fuel tanks, fuel lines, fuel caps, valves, canisters, filters, vapor hoses, clamps, connectors, and other  
associated emission-related components.  
Where a warrantable condition exists, MTD Consumer Group Inc will repair your outdoor equipment at no cost to you including diagnosis,  
parts, and labor.  
MANUFACTURER’S WARRANTY COVERAGE:  
This emission control system is warranted for two years. If any emission-related part on your outdoor equipment is defective, the part will be  
repaired or replaced by MTD Consumer Group Inc.  
OWNER’S WARRANTY RESPONSIBILITIES:  
As the outdoor equipment owner, you are responsible for performance of the required maintenance listed in your owner’s manual. MTD  
Consumer Group Inc recommends that you retain all receipts covering maintenance on your outdoor equipment, but MTD Consumer Group Inc  
cannot deny warranty solely for the lack of receipts.  
As the outdoor equipment owner, you should however be aware that MTD Consumer Group Inc may deny you warranty coverage if your  
outdoor equipment or a part has failed due to abuse, neglect, improper maintenance, or unapproved modifications.  
You are responsible for presenting your outdoor equipment to MTD Consumer Group Inc’s distribution center or service center as soon as  
the problem exists. The warranty repairs should be completed in a reasonable amount of time, not to exceed 30 days. If you have a question  
regarding your warranty coverage, you should contact the MTD Consumer Group Inc Service Department at 1-800-800-7310 or at  
GENERAL EMISSIONS WARRANTY COVERAGE:  
MTD Consumer Group Inc warrants to the ultimate purchaser and each subsequent purchaser that the outdoor equipment is: (1) designed,  
built, and equipped so as to conform with all applicable regulations; and (2) free from defects in materials and workmanship that cause the  
failure of a warranted part for a period of two years.  
The warranty period begins on the date the outdoor equipment is delivered to an ultimate purchaser or first placed into service.  
Subject to certain conditions and exclusions as stated below, the warranty on emission-related parts is as follows:  
1.  
Any warranted part that is not scheduled for replacement as required maintenance in the written instructions supplied is warranted for  
the warranty period stated above. If the part fails during the period of warranty coverage, the part will be repaired or replaced by MTD  
Consumer Group Inc according to subsection (4) below. Any such part repaired or replaced under warranty will be warranted for the  
remainder of the period.  
2.  
3.  
Any warranted part that is scheduled only for regular inspection in the written instructions supplied is warranted for the warranty period  
stated above. Any such part repaired or replaced under warranty will be warranted for the remaining warranty period.  
Any warranted part that is scheduled for replacement as required maintenance in the written instructions supplied is warranted for the  
period of time before the first scheduled replacement date for that part. If the part fails before the first scheduled replacement, the part  
will be repaired or replaced by MTD Consumer Group Inc according to subsection (4) below. Any such part repaired or replaced under  
warranty will be warranted for the remainder of the period prior to the first scheduled replacement point for the part.  
4.  
5.  
6.  
7.  
Repair or replacement of any warranted part under the warranty provisions herein must be performed at a warranty station at no charge  
to the owner.  
Notwithstanding the provisions herein, warranty services or repairs will be provided at all of our distribution centers that are franchised to  
service the subject engines or equipment.  
The outdoor equipment owner will not be charged for diagnostic labor that is directly associated with diagnosis of a defective, emission-  
related warranted part, provided that such diagnostic work is performed at a warranty station.  
MTD Consumer Group Inc is liable for damages to other engine or equipment components proximately caused by a failure under  
warranty of any warranted part.  
8.  
9.  
Throughout the off-road engine and equipment warranty period stated above, MTD Consumer Group Inc will maintain a supply of  
warranted parts sufficient to meet the expected demand for such parts.  
Any replacement part may be used in the performance of any warranty maintenance or repairs and must be provided without charge to  
the owner. Such use will not reduce the warranty obligations of MTD Consumer Group Inc.  
10. Add-on or modified parts that are not exempted by the Air Resources Board may not be used. The use of any non-exempted add-on or  
modified parts by the ultimate purchaser will be grounds for disallowing a warranty claim. MTD Consumer Group Inc will not be liable to  
warrant failures of warranted parts caused by the use of a non-exempted add-on or modified part.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
WARRANTED PARTS:  
The repair or replacement of any warranted part otherwise eligible for warranty coverage may be excluded from such warranty coverage  
if MTD Consumer Group Inc demonstrates that the outdoor equipment has been abused, neglected, or improperly maintained, and that  
such abuse, neglect, or improper maintenance was the direct cause of the need for repair or replacement of the part. That notwithstanding,  
any adjustment of a component that has a factory installed, and properly operating, adjustment limiting device is still eligible for warranty  
coverage. Further, the coverage under this warranty extends only to parts that were present on the off-road equipment purchased.  
The following emission warranty parts are covered (if applicable):  
1.  
Fuel Metering System  
Fuel pump  
Fuel tank  
2.  
Evaporative Control  
Fuel hose  
Fuel hose clamps  
Tethered fuel cap  
Carbon canister  
Vapor lines  
063015 Rev. B  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MANUFACTURER’S LIMITED WARRANTY FOR  
The limited warranty set forth below is given by Troy-Bilt LLC with  
b.  
c.  
Log splitter pumps, valves, and cylinders have a separate one-  
year warranty.  
respect to new merchandise purchased and used in the United States  
and/or its territories and possessions, and by MTD Products Limited  
with respect to new merchandise purchased and used in Canada and/  
or its territories and possessions (either entity respectively, “Troy-Bilt”).  
Routine maintenance items such as lubricants, filters, blade  
sharpening, tune-ups, brake adjustments, clutch adjustments,  
deck adjustments, and normal deterioration of the exterior finish  
due to use or exposure.  
This warranty is in addition to any applicable emissions warranty  
provided with your product.  
d.  
e.  
Service completed by someone other than an authorized service  
dealer.  
“Troy-Bilt” warrants this product (excluding its Normal Wear Parts,  
Frame and Attachments as described below) against defects in material  
and workmanship for a period of three (3) years commencing on the  
date of original purchase and will, at its option, repair or replace, free  
of charge, any part found to be defective in materials or workmanship.  
This limited warranty shall only apply if this product has been  
operated and maintained in accordance with the Operator’s Manual  
furnished with the product, and has not been subject to misuse, abuse,  
commercial use, neglect, accident, improper maintenance, alteration,  
vandalism, theft, fire, water, or damage because of other peril or  
natural disaster. Damage resulting from the installation or use of any  
part, accessory or attachment not approved by Troy-Bilt for use with  
the product(s) covered by this manual will void your warranty as to any  
resulting damage.  
Troy-Bilt does not extend any warranty for products sold or  
exported outside of the United States and/or Canada, and their  
respective possessions and territories, except those sold through  
Troy-Bilt’s authorized channels of export distribution.  
f.  
Replacement parts that are not genuine Troy-Bilt parts.  
Transportation charges and service calls.  
g.  
h.  
Troy-Bilt does not warrant this product for commercial use.  
No implied warranty, including any implied warranty of  
merchantability or fitness for a particular purpose, applies after  
the applicable period of express written warranty above as to the  
parts as identified. No other express warranty, whether written or  
oral, except as mentioned above, given by any person or entity,  
including a dealer or retailer, with respect to any product, shall  
bind Troy-Bilt. During the period of the warranty, the exclusive  
remedy is repair or replacement of the product as set forth above.  
Normal Wear Parts are warranted to be free from defects in material and  
workmanship for a period of thirty (30) days from the date of purchase.  
Normal wear parts include, but are not limited to items such as:  
batteries, belts, blades, blade adapters, tines, grass bags, wheels, rider  
deck wheels, seats, snow thrower skid shoes, friction wheels, shave  
plates, auger spiral rubber and tires.  
The provisions as set forth in this warranty provide the sole and  
exclusive remedy arising from the sale. Troy-Bilt shall not be liable  
for incidental or consequential loss or damage including, without  
limitation, expenses incurred for substitute or replacement lawn  
care services or for rental expenses to temporarily replace a  
warranted product.  
Frame — Troy-Bilt warrants the frame against defects in material and  
workmanship for the life of the product, to the original purchaser only,  
commencing on the date of original purchase or lease for as long as the  
original purchaser owns it.  
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental  
or consequential damages, or limitations on how long an implied  
warranty lasts, so the above exclusions or limitations may not apply to  
you.  
Attachments — Troy-Bilt warrants attachments for this product against  
defects in material and workmanship for a period of one (1) year,  
commencing on the date of the attachment’s original purchase or  
lease. Attachments include, but are not limited to items such as: grass  
collectors and mulch kits.  
In no event shall recovery of any kind be greater than the amount of  
the purchase price of the product sold. Alteration of safety features  
of the product shall void this warranty. You assume the risk and  
liability for loss, damage, or injury to you and your property and/or to  
others and their property arising out of the misuse or inability to use  
the product.  
HOW TO OBTAIN SERVICE: Warranty service is available, WITH PROOF  
OF PURCHASE, through your local authorized service dealer. To locate  
the dealer in your area:  
In the U.S.A.  
Check your Yellow Pages, or contact Troy-Bilt LLC at P.O. Box 361131,  
Cleveland, Ohio 44136-0019, or call 1-866-840-6483,  
This limited warranty shall not extend to anyone other than the original  
purchaser or to the person for whom it was purchased as a gift.  
HOW STATE LAW RELATES TO THIS WARRANTY: This limited  
warranty gives you specific legal rights, and you may also have other  
rights which vary from state to state.  
In Canada  
Contact MTD Products Limited, Kitchener, ON N2G 4J1, or call 1-800-  
IMPORTANT: Owner must present Original Proof of Purchase to obtain  
warranty coverage.  
This limited warranty does not provide coverage in the following cases:  
a.  
The engine or component parts thereof. These items may  
carry a separate manufacturer’s warranty. Refer to applicable  
manufacturer’s warranty for terms and conditions.  
Troy-Bilt LLC, P.O. BOX 361131 CLEVELAND, OHIO 44136-0019; Phone: 1-866-840-6483, 1-330-558-7220  
MTD Canada Limited - KITCHENER, ON N2G 4J1; Phone 1-800-668-1238  
066360 REV. A  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Medidas importantes de seguridad • Configuración • Funcionamiento  
• Mantenimiento • Servicio • Solución de problemas • Garantía  
Manual del OperadOr  
Mustang Serie RZT  
ADVERTENCIA  
LEA Y RESPETE TODAS LAS NORMAS DE SEGURIDAD E INSTRUCCIONES INCLUIDAS  
EN ESTE MANUAL ANTES DE PONER EN FUNCIONAMIENTO ESTA MÁQUINA.  
SI NO RESPETA ESTAS INSTRUCCIONES PUEDE PROVOCAR LESIONES PERSONALES.  
TROY-BILT LLC, P.O. BOX 361131 CLEVELAND, OHIO 44136-0019  
Impreso en Estados Unidos de América  
Formulario n.° 769-10226  
(Septiembre 24, 2014)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Al propietario  
1
Gracias  
Gracias por comprar una Troy-Bilt cero a su vez de tractores. La  
misma ha sido diseñada cuidadosamente para brindar excelente  
rendimiento si se la opera y mantiene correctamente.  
estándar sin previo aviso y sin generar responsabilidad por  
obligaciones de ningún tipo.  
En su caso, los datos de prueba de potencia utilizados para  
Por favor lea todo este manual antes de operar el equipo.  
Le indica cómo configurar, operar y mantener la máquina  
con seguridad y fácilmente. Por favor asegúrese de seguir  
cuidadosamente y en todo momento las prácticas de seguridad  
recomendadas, y hacérselas seguir a cualquier otra persona que  
opere la máquina. En caso de no hacerlo podrían producirse  
lesiones personales o daños materiales.  
establecer la máxima potencia equipado en esta máquina se  
del motor. Si tiene algún problema o duda respecto a la unidad,  
llame a un distribuidor de servicio Troy-Bilt autorizado o  
póngase en contacto directamente con nosotros. Los números  
de teléfono, dirección del sitio web y dirección postal de la  
Asistencia al Cliente de Troy-Bilt se encuentran en esta página.  
Queremos garantizar su entera satisfacción en todo momento.  
Toda la información contenida en este manual hace referencia  
a la más reciente información de producto disponible en el  
momento de la impresión. Revise el manual frecuentemente  
para familiarizarse con la unidad, sus características y  
funcionamiento. Por favor tenga en cuenta que este Manual  
del Operador puede cubrir una gama de especificaciones de  
productos de diferentes modelos. Las características y funciones  
incluidas y/o ilustradas en este manual pueden no ser aplicables  
a todos los modelos. Reservamos el derecho de modificar  
las especificaciones de los productos, los diseños y el equipo  
En este manual, las referencias al lado derecho o izquierdo de la  
máquina se observan desde la posición del operador.  
El fabricante del motor es el responsable de todas las  
cuestiones relacionadas con el rendimiento, potencia de salida,  
especificaciones, garantía y mantenimiento del motor. Para  
obtener mayor información consulte el Manual del Propietario /  
Operador entregado por el fabricante del motor, que se envía, en  
un paquete por separado, junto con su unidad.  
Índice  
Importante Medidas importantes de seguridad.. 3 Mantenimiento y Ajustes...................................... 23  
Ensamblado y Configuración................................. 9 Servicio................................................................... 29  
Controles y Características....................................13 Solución de Problemas ......................................... 34  
Funcionamiento .....................................................16 Garantías ............................................................... 38  
Registro de información de producto  
NúMero de Modelo  
NúMero de Serie  
Antes de configurar y operar su equipo nuevo, por favor localice  
la placa de modelo en el equipo y registre la información en  
el área situada a la derecha. Gire el conjunto del asiento hacia  
adelante para ubicar la placa de modelo en el lado inferior del  
soporte de pivote del asiento. Si tiene que solicitar soporte  
técnico a través de nuestro sitio web, el Departamento de  
Asistencia al Cliente, o de un distribuidor de servicio autorizado  
local, necesitará esta información.  
Asistencia al Cliente  
Por favor, NO devuelva la unidad al minorista o distribuidor sin ponerse en contacto primero con el Departamento de Asistencia al Cliente.  
En caso de tener problemas para montar este producto o de tener dudas con respecto a los controles, funcionamiento o  
mantenimiento del mismo, puede solicitar la ayuda de expertos. Elija entre las opciones que se presentan a continuación:  
Ver Vídeos demostrativos de instalación de mantenimiento y piezas en www.troybilt.com/Tutorials  
Llame a un representante de Asistencia al Cliente al (800) 828-5500 ó (330) 558-7220  
Escríbanos a Troy-Bilt LLC • P.O. Box 361131 • Cleveland, OH • 44136-0019  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Medidas importantes de seguridad  
2
ADVERTENCIA: La presencia de este símbolo indica que se trata de instrucciones  
importantes de seguridad que se deben respetar para evitar poner en peligro su seguridad  
personal y/o material y la de otras personas. Lea y siga todas las instrucciones de este manual  
antes de poner en funcionamiento esta máquina. Si no respeta estas instrucciones puede  
provocar lesiones personales. Cuando vea este símbolo. ¡TENGA EN CUENTAS LAS  
ADVERTENCIAS!  
PROPOSICIÓN 65 DE CALIFORNIA  
ADVERTENCIA: El escape del motor de este producto, algunos de sus componentes y  
algunos componentes del vehículo contienen o liberan sustancias químicas que el estado  
de California considera que pueden producir cáncer, defectos de nacimiento u otros  
problemas reproductivos.  
ADVERTENCIA: Los bornes de la batería y los accesorios afines contienen plomo y  
compuestos de plomo, sustancias químicas que según lo establecido por el Estado de  
California causan cáncer y daños en el sistema reproductivo. Lávese las manos después de  
estar en contacto con estos componentes.  
PELIGRO: Esta máquina está diseñada para ser utilizada respetando las normas de  
seguridad contenidas en este manual. Al igual que con cualquier tipo de equipo motorizado,  
un descuido o error por parte del operador puede producir lesiones graves. Esta máquina es  
capaz de amputar manos y pies y de arrojar objetos con gran fuerza. De no respetar las  
instrucciones de seguridad siguientes se pueden producir lesiones graves o la muerte.  
6.  
Inspeccione minuciosamente el área donde utilizará el  
equipo. Retire todas las piedras, palos, cables, huesos,  
juguetes y otros objetos extraños que podrían ser  
recogidos y arrojados por la acción de las cuchillas. Los  
objetos arrojados por la máquina pueden producir lesiones  
graves.  
Funcionamiento General  
1.  
Lea, entienda y cumpla todas las instrucciones incluidas en  
la máquina y en los manuales antes de intentar montarla  
y utilizarla. Guarde este manual en un lugar seguro para  
consultas futuras y periódicas, así como para solicitar  
repuestos.  
7.  
Planifique el patrón de corte del césped que ha de seguir  
para evitar la descarga de material hacia los caminos, las  
veredas, los observadores, etc. Evite además descargar  
material contra las paredes u obstrucciones que podrían  
hacer que el material descargado rebote contra el  
operador.  
2.  
3.  
Familiarícese con todos los controles y con el uso adecuado  
de los mismos. Sepa cómo detener la máquina y desactivar  
los controles rápidamente.  
No permita nunca que los niños menores de 14 años  
utilicen esta máquina. Los niños de 14 años en adelante  
deben leer y entender las instrucciones de operación y  
normas de seguridad contenidas en este manual, y en la  
máquina y deben ser entrenados y supervisados por un  
adulto.  
8.  
9.  
Para protegerse los ojos utilice siempre anteojos o  
antiparras de seguridad mientras opera la máquina o  
mientras la ajusta o repara. Los objetos arrojados que  
rebotan pueden producir lesiones oculares graves.  
4.  
5.  
Nunca permita que los adultos operen esta máquina sin  
recibir antes la instrucción apropiada.  
Utilice zapatos de trabajo resistentes, de suela fuerte,  
así como pantalones y camisas ajustados. Las prendas  
sueltas o las alhajas pueden quedar atrapadas en las  
piezas movibles. Nunca opere la máquina descalzo o con  
sandalias.  
Para ayudar a evitar el contacto con las cuchillas o una  
lesión por algún objeto que sea arrojado, mantenga a los  
observadores, a los ayudantes, niños y mascotas alejados  
al menos 25 metros de la máquina mientras está en  
funcionamiento. Detenga la máquina si alguien se acerca.  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
10. Esté atento a la cortadora y a la dirección de la descarga de  
los aditamentos y no apunte a nadie. Nunca haga funcionar  
la cortadora de césped sin que estén colocados la cubierta  
de descarga o todo el colector de recortes de césped.  
26. La máquina está diseñada para cortar césped residencial  
normal, con una altura no mayor a 10 pulgadas. No intente  
cortar césped demasiado crecido, seco (por ej., pastura)  
ni pilas de hojas secas. El césped y las hojas secas pueden  
entrar en contacto con el escape del motor y/o acumularse  
en la plataforma de la cortadora de césped, convirtiéndose  
en un peligro de incendio.  
11. No ponga las manos o los pies cerca de las piezas rotatorias  
o debajo de la plataforma de corte. El contacto con las  
cuchillas puede producir la amputación de manos y pies.  
27. Utilice solamente accesorios y aditamentos aprobados  
para esta máquina por el fabricante de la misma. Lea,  
comprenda y siga todas las instrucciones proporcionadas  
con los accesorios o aditamentos aprobados.  
12. Una cubierta de descarga faltante o dañada puede  
provocar el contacto con la cuchilla o lesiones por objetos  
arrojados.  
13. Detenga la(s) cuchilla(s) cuando atraviese senderos, sendas  
o caminos de grava y cuando no esté cortando el césped.  
28. Los datos estadísticos muestran que los operadores de 60  
años en adelante están involucrados en un alto porcentaje  
de lesiones relacionadas con tractores cortacésped. Estos  
operadores deben evaluar su capacidad para operar el  
tractor cortacésped en forma suficientemente segura para  
protegerse ellos mismos y a los demás contra lesiones  
graves.  
14. Vigile el tránsito vehicular cuando esté operando cerca de  
o en cruces de caminos. Esta máquina no debe utilizarse en  
la vía pública.  
15. No opere esta máquina bajo los efectos del alcohol o de  
drogas.  
29. Si se presentan situaciones que no están previstas en este  
manual, tenga cuidado y use el sentido común. Si necesita  
ayuda, póngase en contacto con su representante de  
asistencia al cliente.  
16. Corte el césped solamente con luz de día o con una buena  
luz artificial.  
17. Nunca transporte pasajeros.  
18. Retroceda lentamente. Siempre mire hacia abajo y hacia  
atrás antes y mientras retrocede, para evitar accidentes.  
Esté atento y vigile la función del sistema de seguridad que  
corta la energía de las cuchillas al conducir marcha atrás.  
Si no funciona correctamente, póngase en contacto con  
un distribuidor autorizado de para que inspeccionen y  
reparen el sistema de seguridad.  
Funcionamiento en pendientes  
Las pendientes son un factor importante relacionado con  
accidentes por derrape y vuelcos que pueden producir lesiones  
graves e incluso la muerte. La operación en pendiente requiere  
mayor precaución. Si no puede retroceder en la pendiente o si no  
se siente seguro, no realice ninguna operación de corte.  
Para su seguridad, use el indicador de pendientes que se incluye  
como parte de este manual para medir la pendiente antes de  
operar la máquina en una zona inclinada. Si la pendiente es  
mayor de 15 grados según el medidor, no opere esta máquina en  
ese sector, pues podría causar lesiones graves.  
19. Reduzca la velocidad antes de dar la vuelta. Opere la  
máquina suavemente. Evite la operación errática y la  
velocidad excesiva.  
20. Desenganche la(s) cuchilla(s), coloque el freno de  
estacionamiento, detenga el motor y espere hasta que la(s)  
cuchilla(s) se detenga(n) por completo antes de retirar el  
colector de césped, vaciar los recortes, destapar el canal,  
retirar restos de césped o desechos, o hacer cualquier  
ajuste.  
Haga lo siguiente:  
1.  
2.  
3.  
Corte de forma transversal a las pendiente, no hacia arriba  
ni hacia abajo. Tenga mucho cuidado cuando al cambiar de  
dirección en pendiente.  
Esté atento a los hoyos, surcos, baches, rocas u otros  
objetos ocultos. El terreno desnivelado puede voltear la  
máquina. El césped alto puede ocultar obstáculos.  
21. Nunca deje la máquina en funcionamiento sin vigilancia.  
Apague siempre las cuchillas, coloque las palancas de  
control de transmisión en neutral, coloque el freno de  
mano, detenga el motor y retire la llave antes de bajarse del  
vehículo.  
Vaya a baja velocidad. Elija una velocidad lo  
suficientemente baja, de modo que no tenga que  
detenerse mientras está en la pendiente. Evite arrancar o  
detenerse en una pendiente. Si los neumáticos no pueden  
mantener la tracción, desenganche las cuchillas y avance  
lentamente y con cuidado bajando la pendiente.  
22. Tenga sumo cuidado al cargar o descargar la máquina en  
un remolque o camión. Esta unidad no debe conducirse  
en ascenso o descenso de rampas, porque podría ladearse  
y provocar lesiones personales graves. En las rampas la  
máquina se debe empujar manualmente para cargarla o  
descargarla correctamente.  
4.  
5.  
6.  
Siga las recomendaciones del fabricante para los pesos o  
contrapesos de las ruedas, para mejorar la estabilidad de la  
máquina.  
23. El silenciador y el motor se calientan y pueden causar  
quemaduras. No los toque.  
Tenga especial cuidado con los colectores de césped  
u otros aditamentos. Los mismos pueden modificar la  
estabilidad de la máquina.  
24. Revise el espacio libre por encima de la cabeza antes de  
conducir debajo de las ramas bajas de árboles, cables,  
entradas de puertas, etc. en los cuales el operador podría  
atorarse o ser tirado fuera de la máquina, lo cual podría  
resultar en lesiones graves.  
Haga que todos los movimientos en las pendientes sean  
lentos y graduales. No cambie repentinamente la velocidad  
ni la dirección. La aceleración o la reducción repentina  
de velocidad puede hacer que el frente de la máquina  
se levante y dé una voltereta hacia atrás, lo que podría  
producir lesiones graves.  
25. Desenganche todos los embragues de los accesorios,  
coloque el freno de mano en posición ‘on’ y mueva las  
palancas de control de transmisión totalmente hacia afuera  
a la posición neutral antes de intentar arrancar la máquina.  
4
Sección 2 — MedidaS iMportanteS de Seguridad  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
No haga lo siguiente:  
Remolque  
1.  
No gire en pendiente a menos que sea necesario; si lo hace,  
1.  
Remolque únicamente con una máquina que cuente con  
un enganche diseñado para remolcar. No acople equipo  
remolcado excepto en el punto de enganche.  
gire lentamente cuesta arriba y tenga sumo cuidado al  
girar.  
2.  
No corte el césped cerca de barrancas, zanjas o terraplenes.  
La cortadora de césped puede volcarse repentinamente  
si una de las ruedas está sobre el borde de un acantilado,  
zanja o si un borde se desmorona.  
2.  
Siga las recomendaciones del fabricante en lo que respecta  
a los límites de peso de los equipos a remolcar y al  
remolque en pendientes.  
3.  
4.  
Nunca permita la presencia de niños u otras personas  
dentro o sobre los equipos remolcados.  
3.  
No intente estabilizar la máquina poniendo el pie en el  
suelo.  
En las pendientes, el peso del equipo remolcado puede  
causar pérdida de tracción y pérdida de control de la  
máquina.  
4.  
5.  
No utilice un colector de césped en pendientes empinadas.  
No pode el césped húmedo. Una menor tracción podría  
causar derrapes.  
5.  
6.  
Desplácese lentamente y deje distancia adicional para  
frenado.  
6.  
No remolque cargas pesadas detrás de los aditamentos  
(carrito de basura cargado, podadora de rodillos, etc) en  
pendientes mayores de 5 grados. Cuando se desplaza  
pendiente abajo, el peso adicional tiende a empujar el  
tractor y puede hacer que se pierda el control del mismo  
(por ejemplo, el tractor se puede acelerar, se reduce la  
capacidad para frenar y maniobrar, los accesorios pueden  
plegarse como un cortaplumas y hacer que el tractor  
vuelque).  
No cambie a transmisión neutral para descender.  
Servicio  
Manejo seguro de la gasolina:  
1.  
Para evitar lesiones personales o daños materiales tenga  
mucho cuidado cuando trabaje con gasolina. La gasolina  
es sumamente inflamable y sus vapores pueden causar  
explosiones. Se puede lesionar gravemente si derrama  
gasolina sobre usted o sobre la ropa, ya que ésta se puede  
incendiar. Lávese la piel y cámbiese de ropa de inmediato.  
Niños  
1.  
Pueden ocurrir accidentes trágicos si el operador no  
está atento a la presencia de niños. Por lo general, los  
niños se sienten atraídos por este tipo de máquinas y su  
funcionamiento. No entienden los riesgos ni los peligros.  
Nunca suponga que los niños permanecerán en el mismo  
lugar donde los vio por última vez.  
a. Utilice sólo los recipientes para gasolina autorizados.  
b. Nunca llene los recipientes en el interior de  
un vehículo o camión o caja de remolque con  
recubrimiento plástico. Coloque siempre los  
recipientes en el piso y lejos del vehículo antes de  
realizar la carga.  
a. Mantenga a los niños fuera del área de trabajo y bajo  
estricta vigilancia de un adulto responsable además  
del propio operador.  
c. Cuando sea factible, retire el equipo a gasolina del  
camión o remolque y llénelo en el suelo. Si esto no  
es posible, llene el equipo en un remolque con un  
contenedor portátil, en vez de con una boquilla  
dispensadora de gasolina.  
b. Esté alerta y apague la máquina si un niño ingresa al  
área.  
c. Para evitar accidentes al retroceder, siempre mire  
hacia atrás y abajo por si hay niños.  
d. Mantenga la boquilla de llenado en contacto con el  
borde del depósito de combustible o con la abertura  
del recipiente en todo momento, hasta terminar  
la carga. No utilice un dispositivo de boquilla de  
apertura/cierre.  
d. Nunca transporte niños, aún con las cuchillas  
apagadas. Podrían caerse y resultar gravemente  
heridos o interferir con la operación segura de la  
máquina.  
e. Apague todos los cigarrillos, cigarros, pipas y otras  
fuentes de combustión.  
e. Tenga extrema precaución cuando se aproxime a  
esquinas ciegas, portales, arbustos, árboles u otros  
objetos que puedan impedirle ver a un niño que se  
cruce en el recorrido de la máquina.  
f.  
Nunca cargue combustible en la máquina en un  
espacio cerrado.  
f.  
Mantenga a los niños alejados de los motores en  
marcha o calientes. Pueden sufrir quemaduras con  
un silenciador caliente.  
g. Nunca saque la tapa de la gasolina ni agregue  
combustible mientras el motor está caliente o en  
marcha. Deje que el motor se enfríe por lo menos  
dos minutos antes de volver a cargar combustible.  
g. Retire la llave cuando deje la máquina sin vigilancia,  
evite que una persona sin autorización la maneje.  
h. Nunca llene en exceso el depósito de combustible.  
Llene el tanque no más de ½ pulgada por debajo  
de la base del cuello del tapón de carga, para dejar  
espacio para la expansión del combustible.  
2.  
No permita nunca que los niños menores de 14 años  
utilicen esta máquina. Los niños de 14 años en adelante  
deben leer y entender las instrucciones de operación y  
normas de seguridad contenidas en este manual, y en la  
máquina y deben ser entrenados y supervisados por un  
adulto.  
i.  
Vuelva a colocar la tapa de la gasolina y ajústela  
bien.  
j.  
Limpie el combustible que se haya derramado sobre  
el motor y el equipo. Traslade la máquina a otra  
zona. Espere 5 minutos antes de encender el motor.  
Sección 2 — MedidaS iMportanteS de Seguridad  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
k. Para reducir el riesgo de incendio, mantenga la  
máquina limpia de pasto, hojas y de acumulación  
de otros residuos. Limpie los derrames de aceite o  
combustible y saque todos los residuos embebidos  
en combustible.  
11. Los componentes del colector de césped y la cubierta  
de descarga, están sujetos a desgaste y daños que  
podrían dejar expuestas partes móviles o permitir que  
se arrojen objetos. Para proteger su seguridad, verifique  
frecuentemente todos los componentes y reemplácelos  
inmediatamente sólo con piezas del fabricante del equipo  
original, listados en este manual. “El uso de piezas que  
no cumplen con las especificaciones del equipo original  
podría resultar en un rendimiento incorrecto y además  
poner en riesgo la seguridad”.  
12. No cambie la configuración del regulador del motor ni lo  
opere a sobrevelocidad. El regulador del motor controla la  
velocidad máxima de funcionamiento seguro del motor.  
13. Mantenga o reemplace las etiquetas de seguridad e  
instrucciones según sea necesario.  
l.  
Nunca guarde la máquina o el recipiente de  
combustible en un espacio cerrado donde haya  
fuego, chispas o luz piloto, como por ejemplo de  
calentadores de agua, calefactores de ambientes,  
hornos, secadores de ropa u otros aparatos a gas.  
m. Deje que la máquina se enfríe cinco minutos por lo  
menos antes de guardarla.  
Servicio general  
1.  
Nunca encienda el motor en espacios cerrados o en una  
zona con poca ventilación. El escape del motor contiene  
monóxido de carbono, un gas inodoro y letal.  
14. Respete las normas referentes a la disposición correcta y las  
reglamentaciones sobre gasolina, aceite, etc. para proteger  
el medio ambiente.  
2.  
Antes de limpiar, reparar o inspeccionar la máquina,  
compruebe que la(s) cuchilla(s) y todas las partes en  
movimiento se hayan detenido. Desconecte el cable de la  
bujía y póngalo haciendo masa contra el motor para evitar  
que se encienda accidentalmente.  
Revise periódicamente para asegurarse que las cuchillas  
se detengan por completo en aproximadamente cinco (5)  
segundos después de accionar el control de desenganche  
de las mismas. Si las cuchillas no se detienen dentro de  
este lapso de tiempo, su unidad deberá ser reparada por su  
distribuidor de servicio autorizado .  
15. Según la Comisión de Seguridad de Productos para el  
Consumidor de los Estados Unidos (CPSC) y la Agencia  
de Protección Ambiental de los Estados Unidos (EPA),  
este producto tiene una vida útil media de siete (7) años  
ó 270 horas de funcionamiento. Al finalizar la vida útil  
media, adquiera una máquina nueva o haga inspeccionar  
anualmente ésta por un distribuidor de servicio autorizado  
para cerciorarse de que todos los sistemas mecánicos y de  
seguridad funcionan correctamente y no tienen excesivo  
desgaste. Si no lo hace, pueden producirse accidentes,  
lesiones o muerte.  
3.  
No modifique el motor  
4.  
5.  
Controle periódicamente el funcionamiento del sistema  
de bloqueo de seguridad, como se describe más adelante  
en este manual. Si el sistema de bloqueo de seguridad no  
funciona correctamente, pídale a su distribuidor autorizado  
de que le haga un service profesional.  
Revise los pernos de montaje de la(s) cuchilla(s) y del  
motor a intervalos frecuentes para verificar que estén  
bien apretados. Además, inspeccione visualmente la(s)  
cuchilla(s) en busca de daños (por ejemplo, desgaste  
excesivo, abolladuras, rajaduras, etc.). Reemplace la(s)  
cuchilla(s) únicamente con las cuchillas del fabricante del  
equipo original (O.E.M.) listadas en este manual. “El uso de  
piezas que no cumplen con las especificaciones del equipo  
original podría resultar en un rendimiento incorrecto y  
además poner en riesgo la seguridad”.  
Las cuchillas de las podadoras son muy afiladas. Envuelva  
la cuchilla o utilice guantes y extreme las precauciones  
cuando efectúe mantenimiento.  
Mantenga todos los pernos, tuercas y tornillos bien  
ajustados para asegurarse de que la máquina se encuentra  
en condiciones seguras de operación.  
Para evitar lesiones graves o la muerte, no modifique el motor  
bajo ninguna circunstancia. Si cambia la configuración del  
regulador del motor el motor puede descontrolarse y operar a  
velocidades peligrosas. Nunca modifique la configuración de  
fábrica del regulador del motor.  
Aviso referido a emisiones  
Los motores que están certificados y cumplen con las  
regulaciones de emisiones federales EPA y de California para  
SORE (Equipos pequeños todo terreno) están certificados para  
operar con gasolina común sin plomo y pueden incluir los  
siguientes sistemas de control de emisiones: Modificación de  
motor (EM) y catalizador de tres vías (TWC) si están equipados de  
esa manera.  
6.  
7.  
Amortiguador de chispas  
ADVERTENCIA: Esta máquina está equipada con un  
motor de combustión interno y no debe ser utilizada  
en o cerca de un terreno agreste cubierto por bosque,  
malezas o hierba excepto que el sistema de escape del  
motor esté equipado con un amortiguador de chispas  
que cumpla con las leyes locales o estatales  
8.  
9.  
Nunca modifique el sistema de bloqueo de seguridad ni  
otros mecanismos de seguridad. Controle periódicamente  
que funcionen correctamente.  
Después de golpear con algún objeto extraño, detenga el  
motor, desconecte el cable de la bujía y conecte el motor a  
masa. Inspeccione minuciosamente la máquina para ver si  
está dañada. Repare el daño antes de arrancar y utilizar la  
máquina.  
correspondientes (en caso de existir).  
Si se utiliza un amortiguador de chispas el operador lo debe  
mantener en condiciones de uso adecuadas. En el Estado  
de California las medidas anteriormente mencionadas son  
exigidas por ley (Artículo 4442 del Código de Recursos Públicos  
de California). Es posible que existan leyes similares en otros  
estados. Las leyes federales se aplican en territorios federales.  
Puede conseguir el amortiguador de chispas para el silenciador  
a través de su distribuidor autorizado de motores o poniéndose  
en contacto con el departamento de servicios, P.O. Box 361131  
Cleveland, Ohio 44136-0019.  
10. Nunca trate de hacer ajustes o reparaciones a la máquina  
mientras el motor está en marcha.  
ADVERTENCIA: Su responsabilidad—Restrinja el uso de esta máquina motorizada a las personas que lean,  
comprendan y respeten las advertencias e instrucciones que figuran en este manual y en la máquina.  
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES  
6
Sección 2 — MedidaS iMportanteS de Seguridad  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Símbolos de seguridad  
En esta página se presentan y describen los símbolos de seguridad que pueden aparecer en este producto. Lea, entienda y cumpla todas las  
instrucciones incluidas en la máquina antes de intentar armarla y utilizarla.  
Symbol  
Description  
LEA LOS MANUALES DEL OPERADOR  
Lea, entienda y cumpla todas las instrucciones incluidas en los manuales antes de intentar armar la  
unidad y utilizarla.  
PELIGRO - GIRANDO HOJAS  
Nunca lleve pasajeros. Nunca transporte niños, aún con la cuchilla apagada.  
ADVERTENCIA - CUCHILLAS GIRATORIAS  
No se recomienda cortar el césped en marcha atrás.  
ADVERTENCIA - CUCHILLAS GIRATORIAS  
No ponga las manos ni los pies cerca de las piezas rotatorias ni debajo de la plataforma de corte. El  
contacto con la(s) cuchilla(s) puede resultar en la amputación de una mano o de un pie.SFIb  
PELIGRO - GIRANDO HOJAS  
Mira hacia abajo y hacia atrás antes y mientras retrocede, para evitar accidentes en off.  
ADVERTENCIA - OBJETOS ARROJADOS  
Esta máquina puede levantar y arrojar objetos lo cual puede causar lesiones personales graves.  
DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD - PELIGRO  
Mantenga los dispositivos de seguridad (guardas, pantallas, interruptores, etc) en su lugar y  
funcionando.  
ADVERTENCIA — OBSERVADORES  
Mantenga a los observadores, ayudantes, mascotas y niños por lo menos a 75 pies (23 m.) de la  
máquina mientras está en funcionamiento.  
ADVERTENCIA - EN PENDIENTES  
No opere esta máquina en una pendiente mayor de 15 grados. No corte el césped en pendientes.  
Cortar hacia arriba y abajo de las pendientes no mayores de 15 grados. Evite giros repentinos. Utilice la  
velocidad baja. Si la máquina se va cuesta arriba, deje de cuchillas y retroceder lentamente.  
ADVERTENCIA - SUPERFICIE CALIENTE  
Las partes del motor, especialmente el silenciador, se vuelven extremadamente calientes  
durante el funcionamiento. Permita motor y silenciador para ponerse frío antes de tocar.  
PELIGRO - CUCHILLAS GIRATORIAS  
Para reducir el riesgo de lesiones, mantenga las manos y los pies alejados. No opere esta máquina a  
menos que se encuentre instalada(o) en su lugar la cubierta de descarga o el colector de pasto. Si alguna  
pieza está dañada, reemplácela de inmediato.  
ADVERTENCIA - PELIGRO DE INCENDIO  
Deje que la máquina se enfríe antes de repostar o almacenar.  
ADVERTENCIA - PELIGRO DE INCENDIO  
No conduzca a través de montones de hojas secas o pasto alto.  
max10"  
ADVERTENCIA - PELIGRO DE INCENDIO  
No permita que se acumulen desechos. La acumulación de residuos puede dar lugar a un  
incendio.  
Sección 2 — MedidaS iMportanteS de Seguridad  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
8
Sección 2 — MedidaS iMportanteS de Seguridad  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Montaje y Configuración  
3
Contenido del cajón  
Un Tractor RZT L  
Un tubo de drenaje de aceite  
Un acoplador de manguera para lavado  
de plataforma  
Un Manual de operación del tractor  
Un Manual de operación del motor  
NOTA: Este manual de operación trata distintos modelos. Las características  
del tractor pueden variar según los modelos. No todas las características en  
este manual se aplican a todos los modelos de tractor y la máquina que se  
ilustra aquí puede diferir de la suya.  
Instale el asiento del operador  
Para instalar el asiento proceda de la siguiente manera:  
NOTA: El asiento es enviado con el interruptor de asiento y  
el contenedor del asiento acoplados.  
Preparación del tractor  
1.  
2.  
Corte cualquiera de las tiras que fijan el conjunto del asiento y las  
palancas de control de la transmisión al tractor. Quite cualquier  
material de empaque.  
Movimiento manual del tractor  
1.  
Enganche las varillas de derivación de la transmisión, una a cada lado  
del tractor, para mover el tractor manualmente sin ponerlo en marcha.  
Las varillas de derivación de la transmisión están ubicadas en la parte  
trasera del tractor, justo en el interior de las ruedas traseras. Enganche  
las varillas de derivación tirando de cada una hacia afuera (a) y hacia la  
derecha (b) para trabarlas en su lugar. Vea la Figura 3-1.  
NOTA: Tenga cuidado para no cortar el cableado que  
conecta el asiento al interruptor del asiento.  
Quite los dos tornillos con reborde y las tuercas de seguridad con  
brida del contenedor del asiento tal como se muestra en la Figura 3-2.  
Contenedor  
del asiento  
Tornillos con reborde  
Perilla de  
abrazadera  
Perilla de  
abrazadera  
a
b
Mazo de  
cables  
Tuercas de seguridad con brida  
Figura 3-2  
Figura 3-1  
3.  
Gire el asiento hasta la posición deseada y asegúrelo en su  
lugar con los tornillos de reborde y las tuercas de seguridad con  
brida que extrajo antes. Tenga cuidado de no doblar o dañar el  
cableado mientras instala el asiento. Vea la Figura 3-2.  
2.  
3.  
Después de mover el tractor, desenganche las varillas de derivación  
invirtiendo los pasos a y b. Vea la Figura 3-1.  
Retire el adaptador del pico del sistema de lavado de la plataforma  
de la bolsa manual y guárdelo para uso futuro.  
NOTA: Asegúrese de empujar el cable excedente del  
cableado para que ingrese en el orificio de la caja del  
asiento antes de continuar.  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Posición palancas de control  
Baje el deflector del canal de descarga de la plataforma  
¡ADVERTENCIA! Nunca opere la plataforma de la  
cortadora sin el deflector de descarga instalado y en  
posición baja.  
Las palancas de control del tractor se bajan para el embarque. Los  
tornillos hexagonales y las arandelas planas que normalmente fijan  
las palancas de control en su posición de trabajo se encuentran en  
un paquete de hardware dentro de su bolsa manual. Las palancas  
de control debe ser reposicionado para operar el tractor. Para  
cambiar la posición de las palancas de mando para la operación,  
proceda de la siguiente manera:  
1.  
The chute is shipped attached and with a stop bracket holding  
the chute upright. The stop bracket must be removed prior to  
operating the tractor.  
2.  
Holding the chute deflector fully upward, remove the stop bracket  
by grasping it and rotating it clockwise. Lower the chute deflector  
Figura 3-4.  
1.  
Quite los tornillos de cabeza hexagonal y las arandelas  
planas del paquete de hardware en el bolso manual.  
2.  
Levante y gire esa palanca de control hacia arriba hasta que  
el orificio ranurado en el soporte de la palanca se alinea con  
uno de los orificios del soporte de pivote. Vea la Figura 3-3.  
Palanca de  
control  
Arandela  
plana  
Soporte de  
pivote  
Tornillo  
hexagonal  
Figura 3-4  
Ajuste de las ruedas de calibración frontales  
¡ADVERTENCIA! Mantenga las manos y los pies  
Figura 3-3  
lejos de la abertura de descarga de la plataforma de  
corte.  
3.  
4.  
Deslice la arandela plana en el tornillo hexagonal. Desde  
el exterior, insertar el tornillo hexagonal con arandela a  
través de la ranura de la palanca de control y el orificio de la  
ménsula de pivote. Vea la Figura 3-3. El uso de un 1/2 "llave  
apriete el tornillo, pero no los apriete completamente.  
NOTA: Las ruedas de la plataforma son una característica anti-  
cuero cabelludo de la plataforma y no están diseñados para  
soportar el peso de la plataforma de corte.  
Tenga en cuenta la posición relativa de la palanca de  
control para el soporte de pivote, y después repetir los  
pasos anteriores para volver a colocar la palanca de control  
en aproximadamente la misma posición.  
Mueva el tractor en una superficie firme y nivelada,  
preferentemente sobre el pavimento, y realice lo siguiente:  
1.  
Compruebe la presión de los neumáticos, asegúrese de que  
la presión es correcta e igual en todas las llantas.  
PRECAUCIÓN: Apriete los tornillos hacia abajo  
con fuerza para evitar que las palancas de control se  
salga de su posición.  
2.  
Asegúrese de que la cubierta está nivelada, tanto de  
adelante hacia atrás y de lado a lado. Consulte la sección  
Mantenimiento y Ajustes para la información cubierta de  
nivelación y las instrucciones.  
5.  
Consulte "Ajuste de las palancas de control" en el  
Mantenimiento y Ajustes para obtener instrucciones sobre  
el ajuste final de las palancas.  
3.  
4.  
Seleccione la posición de altura de la plataforma de corte  
colocando la palanca de elevación de la plataforma en el  
ajuste de altura de corte normalmente deseada.  
Controle si las ruedas de contacto o juego excesivo con  
la superficie a continuación. Las ruedas de la plataforma  
deben tener entre ¼ “y ½” de espacio libre por encima del  
suelo. Siga estos pasos para ajustar las ruedas:  
10  
Sección 3 — Montaje y configuración  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
a. Retire la tuerca de seguridad que fija uno de los  
tornillos de pivote de la rueda de calibre delanteros a  
la cubierta. Retire la rueda de calibración y el tornillo  
Conexión de los cables de la batería  
ADVERTENCIA PROPOSICIÓN 65 DE  
de hombro. Vea la Figura 6-6.  
CALIFORNIA Los postes, los bornes y los accesorios  
relacionados de la batería contienen plomo y compuestos  
de plomo, sustancias químicas que según lo establecido  
por el Estado de California causan cáncer y daños en el  
sistema reproductivo. Lávese las manos después de estar  
en contacto con estos componentes.  
Rueda de  
calibración  
frontales  
PRECAUCIÓN: Cuando conecte los cables de la  
batería, conecte siempre primero el cable POSITIVO (rojo)  
a su borne, y a continuación el cable NEGATIVO (negro).  
Tornillo  
hombro  
Por razones relacionadas con el envío, los dos cables de la batería  
de su equipo pueden haber sido desconectados de los bornes  
en fábrica. Para conectar los cables de la batería, proceda de la  
siguiente manera:  
Medidor de  
Agujeros  
Tuerca de  
seguridad  
Rueda Índice  
Bracket  
NOTA: El borne positivo de la batería está marcado como  
Pos (+). El borne negativo de la batería está marcado como  
Neg (-).  
NOTA: Si el cable positivo de la batería ya está conectado,  
siga con el paso 2.  
1.  
Retire la cubierta plástica, si es que está presente, del  
borne positivo de la batería y conecte el cable rojo al borne  
positivo de la batería (+) utilizando el perno y la tuerca  
hexagonal. Vea la Figura 3-6.  
Figura 3-5  
b. Inserte el tornillo de pivote en los uno de los cuatro  
agujeros de índice en el soporte de la rueda delantera  
de calibre que le dará la rueda calibradora un “espacio  
libre 14-12” con el suelo.  
c. Nota del orificio de posicionamiento de la rueda  
simplemente ajustada, y ajustar la otra rueda  
delantera de calibre en el orificio respectivo índice del  
otro soporte de la rueda delantera de calibre.  
NOTA: Consulte Ajuste de la cubierta en la sección de  
este manual de mantenimiento y ajustes para obtener  
instrucciones detalladas sobre diferentes ajustes de la  
plataforma.  
Figura 3-6  
2.  
3.  
Retire la cubierta plástica, si es que está presente, del borne  
negativo de la batería y conecte el cable negro al borne  
negativo de la batería (–) utilizando el perno y la tuerca  
hexagonal. Vea la Figura 3-6.  
Coloque la funda de goma de color rojo por encima del  
borne positivo de la batería para protegerlo contra la  
corrosión.  
NOTA: Si la batería se pone en funcionamiento después  
de la fecha indicada en su parte superior o al costado de la  
misma, cárguela siguiendo las instrucciones de la sección  
Mantenimiento de su Manual de operación antes de usar el  
tractor.  
Sección 3 — Montaje y configuración  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ajuste del asiento  
Para ajustar la posición del asiento, gírelo hacia adelante y ubique la perilla  
de abrazadera en el frente y a la izquierda del contenedor del asiento.  
Consulte la Figura 3-2.  
Gire la perilla de abrazadera hacia la izquierda y extráigala,  
deslice el asiento hacia adelante o atrás y vuelva a insertar  
dicha perilla en una de las cuatro posiciones disponibles del  
contenedor del asiento y dentro del asiento, luego ajuste bien.  
Asegúrese de que el asiento esté fijo en su posición antes de  
operar el tractor. Vea la Figura 3-7.  
Perilla de  
abrazadera  
Posiciones  
de ajuste del  
asiento  
Figura 3-7  
Llenado de combustible  
Llene el depósito (situado al costado del motor, del lado izquierdo  
de la cortadora de césped) con gasolina normal sin plomo, de grado  
adecuado. Cuando el depósito de combustible llegue a la altura de  
una pulgada de la parte superior del depósito, deténgase, NO LLENE  
EL DEPÓSITO EN EXCESO. Debe quedar espacio para la expansión de  
la gasolina.  
12  
Sección 3 — Montaje y configuración  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Controles y Características  
4
Manija de elevación  
de la plataforma  
Posicionamiento de la altura  
de la plataforma  
Control del acelerador/  
estrangulador  
Palanca de  
control de la  
transmisión  
izquierda  
Palanca de  
control de  
transmisión  
derecha  
Medidor horario/  
Panel indicador  
Interruptor de toma  
de fuerza (PTO)  
Nivel de combustible  
ventana  
Interruptor de  
encendido  
Tapón del depósito  
de combustible  
Portacubeta  
Bandeja de  
almacenamiento  
Varilla de derivación de la  
transmisión LADO IZQUIERDO  
Varilla de derivación de la  
transmisión LADO DERECHO  
NOTA: Este manual de operación trata distintos modelos. Las  
Posicionamiento de la altura de la plataforma  
características del tractor pueden variar según los modelos. No todas las  
características en este manual se aplican a todos los modelos de tractor  
y la máquina que se ilustra aquí puede diferir de la suya.  
El posicionamiento de la altura de la plataforma  
consiste en ocho muescas de posición ubicadas  
en la parte delantera/derecha de la consola.  
Cada muesca corresponde a 12” de variación  
en la posición de la altura de la plataforma  
desde 1-12” en la muesca más baja hasta 4” en la  
muesca más alta.  
NOTA: Las referencias a IZQUIERDA, DERECHA, ADELANTE Y ATRÁS  
indican esa posición desde el asiento del operador en el tractor, mirando  
hacia adelante.  
Palancas de control de transmisión LADO DERECHO  
y LADO IZQUIERDO  
Las palancas de control del LADO DERECHO y del LADO IZQUIERDO  
se encuentran a cada lado del asiento del operador. Estas palancas  
abisagradas giran hacia afuera, hacia el espacio abierto, para permitir  
al operador sentarse en el asiento del tractor o descender del mismo.  
Las palancas deben estar totalmente abiertas y en posición neutra para  
arrancar el motor del tractor. Cuando las palancas están completamente  
hacia afuera, también se activa el freno de mano.  
Manija de elevación de la  
plataforma  
La manija de elevación de la plataforma se  
encuentra en la parte delantera/derecha de  
la consola, y se utiliza para levantar y bajar la  
plataforma de la cortadora de césped.  
Tire de la manija hacia la izquierda para sacarla  
Cada palanca controla la transmisión respectiva del lado derecho o del  
lado izquierdo. En consecuencia, estas palancas controlan todos los  
movimientos del tractor. La conducción del tractor y la realización de  
maniobras con estas palancas de control difieren mucho de las funciones  
respectivas de los tractores convencionales, y es necesario practicar para  
poder dominar las mismas. Consulte la Sección Funcionamiento para  
obtener instrucciones sobre el uso de las palancas de control.  
de la muesca y empuje hacia abajo para bajar  
la plataforma o tire hacia arriba para levantarla. Cuando alcance la altura  
deseada, mueva la manija de elevación hacia la derecha para que encaje  
totalmente en la muesca de posicionamiento.  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Interruptor de encendido  
Tapón del depósito de combustible  
El interruptor de encendido está ubicado en la  
consola del lado derecho, hacia la parte posterior del  
interruptor de la toma de fuerza (PTO). El interruptor  
de encendido tiene tres posiciones, según se indica a  
continuación:  
El tapón del depósito de combustible está ubicado cerca de la parte  
media de la consola del lado izquierdo. Gire el tapón aproximadamente  
14 de vuelta y tire hacia arriba para extraerlo. El tapón del combustible  
está amarrado al tractor para impedir que se pierda. No intente retirar el  
tapón del tractor. Llene el depósito hasta la base del cuello de llenado,  
dejando un poco de espacio en el depósito para la dilatación del  
combustible. No llene en exceso el depósito de combustible.  
STOP (parada)  
RUN (funcionamiento)  
START (arranque) — El motor de arranque enciende el motor. Suelte  
— Se apagan el motor y el sistema eléctrico.  
— Se activa el sistema eléctrico del tractor.  
Empuje el tapón hacia abajo sobre el cuello de llenado del depósito  
de combustible y gire 14 de vuelta en sentido de las agujas del reloj  
para ajustarlo. Siempre vuelva a colocar el tapón de combustible bien  
ajustado en el depósito después de quitarlo.  
la llave apenas arranca el motor.  
NOTA: Para evitar el arranque accidental y/o la descarga  
de la batería, quite la llave del interruptor de encendido  
cuando el tractor no se encuentra en uso.  
¡ADVERTENCIA! Nunca realice la recarga de  
combustible en el depósito si el motor está en  
funcionamiento. Si el motor está caliente por haber  
funcionado hasta hace poco, déjelo enfriar varios minutos  
antes de cargar combustible. La gasolina es muy  
inflamable y podría salpicar el motor y causar un incendio.  
Toma de fuerza  
Interruptor de la toma de fuerza (PTO)  
(PTO)  
El interruptor de la PTO está ubicado en la consola  
del lado derecho, a la izquierda del medidor horario/  
panel indicador.  
Nivel de combustible ventana  
La ventana de nivel de combustible está situado en el lado exterior  
izquierdo de la consola del lado izquierdo y muestra el nivel de  
combustible en el tanque de gas.  
El interruptor de la toma de fuerza (PTO) hace  
funcionar el embrague eléctrico de toma de fuerza  
(PTO) montado en la base del cigüeñal del motor. Tire  
de la perilla del interruptor hacia arriba para enganchar  
el embrague de la toma de fuerza (PTO), o empuje la  
perilla hacia abajo para desactivar el embrague.  
Control del acelerador/estrangulador  
El control del acelerador/estrangulador está ubicado en la  
consola del lado derecho, a la izquierda del medidor horario/  
panel indicador. Cuando se lo coloca en cierta posición, se  
ON  
(encendido)  
OFF  
(apagado)  
Al arrancar el motor, el interruptor de la potencia  
de arranque (PTO) debe estar en posición  
"desenganchada".  
mantiene una velocidad de motor uniforme.  
FAST  
Varillas de derivación de transmisión  
Las varillas de derivación de la transmisión (una para cada transmisión,  
lado derecho y lado izquierdo) están ubicadas en la parte trasera del  
tractor, justo dentro de cada rueda trasera.  
Empuje la manija de control del acelerador/  
estrangulador hacia adelante para aumentar la  
velocidad del motor. El tractor está diseñado  
para que funcione con el control del acelerador/  
estrangulador en posición de velocidad rápida  
(aceleración máxima) cuando se conduce el tractor y  
se engancha la plataforma de la cortadora.  
Cuando están enganchadas, las dos varillas abren una derivación dentro de  
las transmisiones hidrostáticas, lo cual permite empujar el tractor a mano a  
lo largo de distancias cortas. Consulte la sección Montaje y Configuración  
para obtener instrucciones sobre el uso de la función de derivación.  
SLOW  
Tire de la manija de control del acelerador/  
estrangulador hacia atrás para reducir la velocidad del  
motor.  
PRECAUCIÓN: Nunca remolque su tractor. Si se  
remolca el tractor con las ruedas traseras apoyadas en el  
suelo se pueden causar daños graves a las transmisiones.  
Cuando arranque el motor, empuje la manija de control  
totalmente hacia adelante en la posición "CHOKE"  
(estrangulador).  
Portacubeta  
Después de arrancar y calentar el motor, mueva la manija  
de control hacia atrás hasta que sienta que pasa el  
bloqueador del estrangulador.  
El portacubeta está ubicado en el medio de la consola del lado derecho.  
Bandeja de almacenamiento  
La bandeja de almacenamiento está ubicada en la parte posterior de la  
consola del lado derecho.  
Perilla de abrazadera del asiento (no se ve)  
La perilla de abrazadera del asiento está ubicada debajo del asiento,  
adelante a la izquierda. La perilla permite el ajuste del asiento del operador,  
hacia adelante o hacia atrás. Consulte la sección Montaje y Configuración  
para ver las instrucciones para el ajuste de la posición del asiento.  
14  
Sección 4 — controleS y caracteríSticaS  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Servicio LCD Minder y cronómetro  
Cuando la llave de encendido se rota fuera de la posición de  
parada, pero no a la posición START, el Minder Servicio LCD y del  
cronómetro se disply brevemente el voltaje de la batería, seguido  
de horas acumuladas del tractor.  
NOTA: Las horas de funcionamiento del tractor se registran cada  
vez que la llave de encendido se rota fuera de la posición STOP,  
independientemente de si se arranca el motor.  
El Minder Servicio LCD le recuerda al operador los intervalos de  
mantenimiento para el cambio de aceite del motor, el servicio del  
filtro de aire, baja motor y advertencias de batería baja.Change  
Oil  
La pantalla mostrará las letras “CHG”, seguido de las letras  
“OIL”, seguido de las letras “pronto”, y finalmente seguido por  
el tiempo acumulado del metro. “CHG / OIL / PRONTO / TIME”  
se alternará en la pantalla durante 7 minutos después de que  
el metro llegue a 50 horas. Este servicio cuidadora intervall  
petróleo ocurrirá cada 50 horas. Antes de que finalice el  
intervalo, cambie el aceite del motor como se indica en la sección  
Mantenimiento de este manual de instrucciones.  
Low Oil  
Las letras “LO”, seguido de las letras “OIL”, a continuación, seguido  
por el tiempo acumulado del medidor indicará el tractor está bajo  
de aceite. Detenga el tractor inmediatamente y compruebe el nivel  
de aceite como se indica en este manual de instrucciones.  
NOTA: La función “LOW OILsólo funciona si el motor está  
equipado con un interruptor de presión de aceite.  
Batería Baja  
En el arranque, el voltaje de la batería se  
visualiza brevemente a continuación, los  
cambios en las horas acumuladas. Las  
letras “LO” se mostrará seguido de las letras “BATT” y luego  
followedyby tiempo accumlulated del metro. “LO / BATT /  
TIME” se visualiza en la pantalla LCD cuando la tensión cae por  
debajo de 11,5 voltios. Cuando esto ocurre, la batería está en la  
necesidad de una carga o sistema de carga del motor no está  
generando amperaje suficiente. Cargue la batería como se indica  
en la sección Servicio de este manual o haga que el sistema de  
carga sea verificado por su distribuidor de servicio local.  
Filtrar Servicio Aéreo  
Las letras “CLN” mostrará, seguido de  
las letras “AIRE”, seguido de “FILT”, a  
continuación, seguido por el tiempo acumulado del metro.  
“CLN / AIR / FILT / TIME” se alternarán en la pantalla durante  
7 minutos después de que el metro reachges 25 horas. Este  
servicio intervalo de tiempo cuidador del filtro de aire será de 25  
horas. Por caso, los intervalos que son comunes con el servicio de  
aceite, se diplayed el mensaje de petróleo seguido por primera  
vez por el mensaje del filtro de aire.  
Sección 4 — controleS y caracteríSticaS  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
15  
Funcionamiento  
5
Se recomienda el uso de gasolina sin plomo porque deja menos  
depósitos en la cámara de combustión y reduce las emisiones  
de escape perjudiciales. No se recomienda el uso de gasolina  
con plomo; no se la debe usar en los lugares en los cuales las  
emisiones de escape se encuentran reguladas.  
Seguridad general  
RECIBA LAS INSTRUCCIONES - Lea este manual de operación en  
su totalidad. Aprenda a usar esta máquina DE MANERA SEGURA.  
No se arriesgue a quedar expuesto a LESIONES o a la MUERTE.  
Solamente se debe permitir operar este tractor a quienes se hayan  
familiarizado a fondo con el uso del mismo.  
NOTA: Compre gasolina en pequeñas cantidades. No use gasolina  
que haya quedado de la temporada anterior, para minimizar la  
formación de depósitos de goma en el sistema de combustible.  
Antes de arrancar el motor o de empezar a operar, familiarícese  
con los controles. El operador debe estar en el asiento del  
operador. El interruptor de la toma de fuerza (PTO) debe estar en  
posición desenganchada y las palancas de control de transmisión  
del lado derecho y del lado izquierdo totalmente hacia afuera, en  
posición neutra.  
El gasohol (hasta 10% de alcohol etílico, 90% de gasolina sin  
plomo por volumen) es un combustible aprobado. No se aprueba  
el uso de otras mezclas de gasolina/alcohol.  
El éter metílico terciario-butílico (MTBE) y las mezclas de gasolina  
sin plomo (hasta un máximo del 15% de MTBE por volumen) son  
combustibles aprobados. No se aprueba el uso de otras mezclas  
de gasolina/éter.  
Mantenga todos los protectores en su lugar. Manténgase alejado  
de las piezas móviles.  
¡NO SE PERMITE TRASLADAR PERSONAS EN EL TRACTOR!  
Mantenga a todas las personas y las mascotas a una distancia  
segura de la máquina. Siempre mire hacia atrás y hacia abajo  
a ambos lados del tractor antes de desplazarse marcha atrás y  
mientras retrocede.  
Revise el nivel de aceite del motor.  
Limpie el filtro de aire si es necesario.  
Controle la presión de inflado de los neumáticos.  
Ajuste el asiento para la mayor comodidad del operador, para  
una adecuada visibilidad y para mantener el control completo  
del tractor.  
NO oriente la descarga de la cortadora hacia la gente.  
En lo posible evite las pendientes. Nunca opere en pendientes  
mayores de 15º. Las pendientes con mayor inclinación presentan  
condiciones de operación peligrosas. Los tractores pueden volcar.  
Sistema de bloqueo de seguridad  
Antes de dejar el asiento del operador: Desconecte la toma de  
fuerza (PTO), mueva las palancas de control de la transmisión  
del lado derecho y del lado izquierdo totalmente hacia afuera en  
posición neutra, apague el motor y quite la llave de encendido.  
Antes de realizar el mantenimiento o la limpieza de la máquina,  
espere hasta que cese totalmente el movimiento.  
Este tractor está equipado con un sistema de bloqueo de seguridad para  
protección del operador. Si el sistema de bloqueo funciona mal, no se  
debe hacer funcionar el tractor. Póngase en contacto con su distribuidor  
autorizado Cub Cadet.  
El sistema de bloqueo de seguridad evita que el motor intente  
arrancar o arranque a menos que se muevan las palancas de  
control de transmisión del lado derecho y del lado izquierdo  
totalmente hacia afuera en posición neutra, y se desenganche la  
toma de fuerza (PTO).  
Opere las palancas de control de transmisión de forma pareja y  
evite realizar movimientos bruscos con las mismas al arrancar y  
detenerse. Sujete bien las palancas de control.  
Sea cuidadoso al operar cerca de rutas. Detenga el movimiento  
del tractor y espere a que pasen los vehículos antes de operar a lo  
largo de la ruta.  
Si el operador abandona su asiento con la PTO enganchada, el  
sistema de bloqueo de seguridad apaga el motor.  
NOTA: El interruptor de la toma de fuerza (PTO) se debe mover  
No haga funcionar el tractor sin la plataforma de la cortadora. Si se  
quita la plataforma varía el equilibrio del tractor y éste podría volcar.  
a la posición "STOP" (parar) para volver a arrancar el motor.  
El sistema de bloqueo de seguridad apaga la toma de fuerza  
(PTO) y las cuchillas de la cortadora se detienen si las dos palancas  
de control de transmisión se mueven a la posición de marcha  
atrás. Para volver a enganchar la PTO, las palancas deben estar en  
posición neutra o marcha adelante y el interruptor de la PTO debe  
estar en la posición OFF (apagado, desenganchado) y luego se lo  
debe regresar a la posición ON (enganchado).  
Evite operar en superficies de tracción inestables; tenga extrema  
precaución si la superficie es resbaladiza.  
Reduzca la velocidad antes de girar y deténgase completamente  
antes de cualquier maniobra de giro cero.  
No detenga ni estacione el tractor sobre materiales combustibles  
tales como pasto u hojas secas, desechos, etc.  
No llene el depósito de combustible con el motor en  
funcionamiento o si el mismo está caliente. Deje enfriar el motor  
varios minutos antes de la recarga de combustible. Apriete el  
tapón de combustible con firmeza.  
Antes de hacer funcionar el tractor  
Antes de hacer funcionar el tractor, lea este manual con atención  
para familiarizarse con el funcionamiento de todos los instrumentos  
y controles. El manual se preparó con la finalidad de ayudarlo a  
hacer funcionar y mantener el tractor eficientemente.  
Se certifica que este motor funciona únicamente con gasolina sin  
plomo, nueva y limpia. Para obtener el mejor resultado, llene el  
depósito de combustible únicamente con gasolina sin plomo limpia  
y fresca, en un surtidor que indique un octanaje igual a 87 o más.  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7.  
Observe el medidor horario/panel indicador. Si se enciende la luz  
del indicador de batería o de presión de aceite, detenga el motor  
inmediatamente. Haga controlar el tractor por el distribuidor.  
Arranque del motor  
¡ADVERTENCIA! Esta unidad está equipada con un  
sistema de bloqueo de seguridad para protección del  
operador. No opere el tractor si alguna parte del sistema  
de bloqueo funciona mal. Controle periódicamente las  
funciones del sistema de bloqueo para verificar que  
funcionen adecuadamente.  
Arranque del motor en clima frío  
Al arrancar el motor a temperaturas cercanas o inferiores al punto de  
congelamiento, asegúrese de que se use aceite de motor de viscosidad  
correcta y que la batería tenga carga completa. Arranque el motor de la  
siguiente forma:  
¡ADVERTENCIA! Por razones de seguridad personal,  
el operador debe estar sentado en el asiento del tractor al  
arrancar el motor.  
1.  
2.  
3.  
Asegúrese de que la batería se encuentre en buen estado. Una  
batería caliente tiene una capacidad de arranque mucho mayor  
que una batería fría.  
Use combustible fresco para uso invernal. La gasolina para  
uso invernal tiene mayor volatilidad a los efectos de mejorar el  
arranque. No use gasolina que le haya quedado del verano.  
1.  
2.  
El operador debe estar sentado en el asiento del tractor con las  
palancas de control totalmente hacia afuera en la posición neutra  
(freno de mano aplicado).  
Siga las instrucciones previas para Arrancar el motor.  
Verifique que el interruptor de la toma de fuerza (PTO) se  
encuentre en posición desactivada (abajo). Consulte la Figura 5-1.  
Uso de cables de puente para arrancar el motor  
¡ADVERTENCIA! Las baterías contienen ácido sulfúrico  
Palanca de control  
del lado derecho  
hacia afuera en  
y producen gases explosivos. Asegúrese de que el área  
esté bien ventilada, use guantes y protección ocular, y  
evite chispas o llamas cerca de la batería.  
Palanca de control del  
lado izquierdo  
posición neutra  
hacia afuera en  
posición neutra  
Si la carga de la batería no es suficiente para dar arranque al motor,  
vuelva a cargar la batería. Si no dispone de un cargador de batería y debe  
arrancar el tractor, puede ser necesario usar una batería de urgencia.  
Conecte la batería de urgencia de la siguiente forma:  
1.  
Conecte el extremo de un cable al borne positivo de la batería del  
tractor que no funciona; luego conecte el otro extremo de ese  
cable al borne positivo de la batería de urgencia.  
Control del acelerador/  
estrangulador a posición  
máxima del estrangulador  
2.  
Conecte un extremo del otro cable al borne negativo de la batería  
de urgencia; luego conecte el otro extremo de ese cable al  
bastidor del tractor que no funciona, a la mayor distancia posible  
de la batería.  
Interruptor de la toma de  
fuerza (PTO) en posición  
baja (desenganchada)  
3.  
4.  
Arranque el tractor que no funciona según las instrucciones de  
arranque normales indicadas más arriba; luego desconecte los  
cables de puente en orden exactamente inverso al de la conexión.  
Interruptor de encendido  
Haga controlar y reparar el sistema eléctrico del tractor lo más  
pronto que fuere posible, para eliminar la necesidad de usar  
cables de puente para arrancarlo.  
Figura 5-1  
Detención del motor  
3.  
4.  
Mueva el control del acelerador/estrangulador a la posición  
máxima del estrangulador. Consulte la Figura 5-1.  
1.  
Desconecte la PTO.  
2.  
Coloque las palancas de control de transmisión del lado derecho y  
del lado izquierdo totalmente hacia afuera, en posición neutra.  
NOTA: Si el motor está caliente, tal vez no sea necesario colocar  
el control del acelerador/estrangulador en la posición del  
estrangulador.  
3.  
4.  
Mueva el control del acelerador a distancia media entre las  
Inserte la llave en el interruptor de encendido y gírela en el  
sentido de las agujas del reloj a la posición de arranque  
y suéltela en cuanto arranque el motor; sin embargo, no dé  
arranque continuamente durante más de 5 segundos por vez. Si  
el motor no arranca en este período, gire la llave a la posición  
de apagado y espere por lo menos 15 segundos para dejar que  
se enfríe el motor de arranque del motor. Inténtelo de nuevo  
después de esperar. Si después de unos cuantos intentos el motor  
no arranca, no siga intentando arrancarlo con el estrangulador  
cerrado ya que de esa manera se ahogará el motor y el arranque  
será más difícil aún.  
posiciones Velocidad lenta  
y Velocidad rápida.  
Gire la llave de encendido a la posición de parada  
llave del interruptor de encendido.  
y quite la  
NOTA: Siempre quite la llave del interruptor de encendido  
para evitar el arranque accidental o la descarga de la  
batería si el equipo queda sin supervisión.  
5.  
6.  
Cuando se calienta el motor, tire gradualmente de la palanca  
de control del acelerador/estrangulador hacia atrás pasando  
la posición de detención del estrangulador o, en modelos  
con un estrangulador separado, desenganche lentamente  
el estrangulador. No use la posición del estrangulador para  
enriquecer la mezcla de combustible, a menos que sea necesario  
para arrancar el motor.  
Deje que el motor funcione unos cuantos minutos a una  
aceleración intermedia antes de someterlo a la carga.  
Sección 5— Funcionamiento  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3.  
Mueva la palanca de control del acelerador hacia adelante a la  
posición de aceleración máxima.  
Practique el modo de operación con el tractor (uso inicial)  
Operar un tractor con radio de giro cero no es lo mismo que operar un  
tractor convencional. Si bien precisamente un tractor con radio de giro  
cero es más maniobrable, es necesario practicar la operación de las  
palancas de control para acostumbrarse a las mismas.  
NOTA: Si bien el motor del tractor se ha diseñado para funcionar a  
máxima aceleración, cuando practica el tractor debe funcionar a  
menos del máximo. Esto se aplica únicamente al funcionamiento  
del motor durante la práctica.  
Se recomienda enfáticamente que encuentre un "área de práctica"  
de superficie razonable, nivelada y abierta, en la cual no haya  
obstrucciones, peatones ni mascotas. Debe practicar la operación del  
tractor durante 30 minutos por lo menos.  
¡ADVERTENCIA! Siempre sujete las palancas de  
control con firmeza. NO suelte las palancas de control para  
desplazarse más despacio o para detener el tractor; lleve  
las palancas a la posición neutra con las manos.  
Lleve (o haga que alguien lleve) el tractor al área de práctica con  
cuidado. Cuando esté practicando, la toma de fuerza (PTO) no debe  
estar enganchada. Mientras practica, haga funcionar el tractor a  
aproximadamente 12-34 de aceleración y a menos de la velocidad  
máxima tanto en marcha adelante como en marcha atrás.  
4.  
Para conducir el tractor, tome firmemente las palancas de control  
de la transmisión respectivas con las manos derecha e izquierda y  
proceda con Conducción del Tractor marcha adelante, según las  
instrucciones de la página siguiente.  
Ejercite cuidadosamente las maniobras con el tractor, usando las  
instrucciones de la sección siguiente "Conducción del tractor". Practique  
hasta que se sienta confiado de poder manejar el tractor con seguridad.  
Conducción del tractor hacia adelante  
¡ADVERTENCIA! Todos los movimientos de las  
palancas de control deben ser lentos y suaves. El  
movimiento abrupto de las palancas de control puede  
afectar la estabilidad del tractor y podría hacer que el  
tractor vuelque, con el resultado de lesiones graves o  
incluso la muerte del operador.  
Conducción del tractor  
¡ADVERTENCIA! Evite arrancar súbitamente,  
desarrollar excesiva velocidad y detenerse de repente.  
1.  
Mueva las palancas de control lenta y suavemente hacia adelante. El  
tractor comenzará a desplazarse hacia adelante. Consulte la Figura 5-3.  
1.  
2.  
Ajuste el asiento del operador a la posición más cómoda que le  
permita operar los controles. Consulte la forma de hacerlo en la  
sección Montaje y Configuración.  
Más  
rápido  
Conducción hacia  
Mueva las palancas de control de transmisión del lado derecho  
y del lado izquierdo hacia adentro, en posición neutra, lo cual  
desactiva también el freno de mano. Consulte la Figura 5-2.  
adelante  
Más  
despacio  
Palanca de control colocada  
hacia adentro y en posición neutra  
Posición  
neutra  
Figura 5-3  
2.  
3.  
A medida que las palancas de control se empujan más hacia  
adelante, aumenta la velocidad del tractor.  
Para que el tractor se desplace más lentamente, mueva la palanca  
de control hacia atrás hasta alcanzar la velocidad deseada, o  
coloque las palancas en la posición neutra para detener el tractor.  
Figura 5-2  
NOTA: Las barras solapadas deben movido totalmente  
hacia adentro antes de empujar hacia adelante o hacia atrás  
para asegurarse de frenos están completamente liberadas.  
Aparcar el tractor en terreno desigual o una colina puede  
causar que los frenos se unen y no se suelte por completo.  
En este caso, el tractor no va a conducir cuando las barras se  
mueven de vuelta. Si esto ocurre, mueva la barra de vuelta  
en la dirección opuesta ligeramente para tener la carga de  
los frenos y permita que se libere por completo.  
¡ADVERTENCIA! Siempre tome y sujete las palancas  
de control con firmeza. No suelte las palancas para que el  
tractor se desplace con mayor lentitud ni para volver a  
posición neutra.  
NOTA: Si las palancas de control no están niveladas en  
posición neutra, consulte la Sección Mantenimiento y  
Ajustes ver las instrucciones para ajustar las palancas de  
manera que queden niveladas.  
Sección 5— Funcionamiento  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4.  
Para realizar un "giro de pivote", mueva la palanca de control del  
lado de giro a la posición neutra, mientras mueve la otra palanca  
de control hacia adelante.  
Giro con el tractor en marcha adelante  
¡ADVERTENCIA! Al invertir la dirección del  
desplazamiento, le recomendamos que en lo posible  
realice giros graduales en "U". Los giros más agudos  
aumentan la posibilidad de que se deteriore el césped y  
podrían afectar el control del tractor. Conduzca SIEMPRE el  
tractor lentamente antes de girar en curvas cerradas.  
NOTA: Los "giros de pivote" sobre el pasto aumentan  
significativamente el potencial de que se deteriore el césped.  
Conducción del tractor en marcha atrás  
¡ADVERTENCIA! Siempre mire hacia atrás y hacia abajo  
Para que el tractor gire mientras se desplaza hacia adelante, mueva las  
palancas de control según sea necesario para que una palanca quede  
más atrás que la otra. El tractor girará en la dirección de la palanca que  
queda más atrás.  
a ambos lados del tractor antes de desplazarse marcha  
atrás. Siempre mire hacia atrás cuando se desplaza en  
marcha atrás.  
1.  
Para girar a la izquierda, mueva la palanca de control del lado  
izquierdo hacia atrás respecto de la palanca derecha. Consulte  
la Figura 5-4.  
1.  
Mueva las dos palancas de control lenta y suavemente hacia atrás. El  
tractor comenzará a moverse hacia atrás. Consulte la Figura 5-6.  
Giro hacia la izquierda desplazándose hacia adelante  
Posición  
neutra  
Más  
despacio  
Más  
rápido  
Figura 5-6  
Figura 5-4  
2.  
3.  
A medida que las palancas de control se empujan más hacia atrás,  
aumenta la velocidad del tractor.  
2.  
Para girar a la derecha, mueva la palanca de control del lado derecho  
hacia atrás respecto de la palanca izquierda. Consulte la Figura 5-5.  
Para que el tractor se desplace más lentamente, mueva la palanca  
de control hacia adelante hasta alcanzar la velocidad deseada, o  
coloque las palancas en la posición neutra para detener el tractor.  
Giro hacia la derecha desplazándose hacia adelante  
Figura 5-5  
3.  
Cuanto mayor sea la distancia entre las dos palancas, más cerrado  
será el giro que dará el tractor.  
Sección 5— Funcionamiento  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Realizar un giro mientras se conduce marcha atrás  
Giro de radio cero  
Para que el tractor gire mientras se desplaza hacia atrás, mueva las  
palancas de control según sea necesario para que una palanca quede  
más adelante que la otra. El tractor girará en la dirección de la palanca  
que queda más adelante.  
¡ADVERTENCIA! Para realizar un giro de radio cero, el  
tractor SE DEBE DETENER. La realización de un giro de radio  
cero con el tractor en movimiento puede reducir  
significativamente el grado de control que se tenga sobre el  
mismo, y dará lugar a un grave deterioro del césped.  
1.  
Para girar a la izquierda mientras se desplaza marcha atrás, mueva  
la palanca de control del lado izquierdo hacia adelante respecto  
de la palanca derecha. Consulte la Figura 5-7.  
1.  
2.  
Detenga el movimiento del tractor hacia adelante o hacia atrás  
colocando las dos palancas de control en neutra.  
Para girar en el sentido de las agujas del reloj, mueva la palanca  
de control del lado izquierdo hacia adelante mientras mueve  
simultáneamente la palanca de control derecha hacia atrás. Consulte  
la Figura 5-9.  
Giro de radio cero  
en el sentido de las  
agujas del reloj  
Giro hacia la izquierda  
desplazándose hacia atrás  
Figura 5-7  
2.  
Para girar a la derecha mientras se desplaza marcha atrás, mueva la  
palanca de control del lado derecho hacia adelante respecto de la  
palanca izquierda. Consulte la Figura 5-8.  
Figura 5-9  
3.  
Para girar en sentido contrario a las agujas del reloj, mueva la  
palanca de control del lado derecho hacia adelante mientras  
mueve simultáneamente la palanca de control izquierda hacia  
atrás. Consulte la Figura 5-10.  
Giro de radio cero en sentido  
contrario a las agujas del reloj  
Giro hacia la derecha  
desplazándose hacia atrás  
Figura 5-8  
3.  
4.  
Cuanto mayor sea la distancia entre las dos palancas, más cerrado  
será el giro que dará el tractor.  
Para realizar un "giro de pivote", mueva la palanca de control del  
lado de giro a la posición neutra, mientras mueve la otra palanca  
de control hacia atrás.  
Figura 5-10  
NOTA: Los "giros de pivote" sobre el pasto aumentan  
significativamente el potencial de que se deteriore el césped.  
Sección 5— Funcionamiento  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Detención del tractor  
Uso de la plataforma de corte  
1.  
2.  
3.  
4.  
Mueva las dos palancas de control a la posición neutra para  
¡ADVERTENCIA! Asegúrese que el área donde se va a  
detener el movimiento del tractor.  
cortar esté libre de desechos, ramitas, piedras, cables u  
otros objetos que puedan ser arrojados por las cuchillas  
rotativas.  
Presione el interruptor de la toma de fuerza (PTO) hacia abajo a la  
posición desenganchada.  
Use la manija de elevación de la plataforma para levantar la plataforma  
a su posición más alta.  
NOTA: No enganche la plataforma de la cortadora cuando esté baja  
sobre el pasto. Se produce el desgaste prematuro y la posible falla de  
la correa en "V" y del embrague de la toma de fuerza (PTO). Antes de  
enganchar la plataforma de corte, levante totalmente la plataforma o  
lleve la máquina a un área donde no haya césped.  
Si desea bajarse del tractor, mueva las manijas de control de la  
transmisión totalmente hacia afuera hasta la posición neutra,  
lo cual también engancha el freno de mano, mueva la palanca  
de control del acelerador a la posición de velocidad rápida,  
gire el interruptor de encendido para parar y retire la llave del  
interruptor.  
1.  
Corte de forma transversal a la pendiente, no hacia arriba ni hacia  
abajo. Si corta el césped en pendiente, comience por la base y  
desplácese hacia arriba para asegurar que siempre se gire cuesta  
arriba.  
¡ADVERTENCIA! No abandone el asiento del tractor sin  
desenganchar la toma de fuerza (PTO) y sin colocar las  
palancas de control de la transmisión totalmente hacia  
afuera en posición neutra/con el freno de mano aplicado. Si  
deja el tractor sin vigilancia, apague el motor girando la  
llave de encendido y retírela.  
2.  
3.  
Al realizar la primera pasada elija un punto del lado opuesto del  
área a cortar.  
Enganche el embrague de la toma de fuerza (PTO) usando el  
interruptor de la toma de fuerza (PTO) y mueva el control del  
acelerador/estrangulador a la posición de velocidad rápida  
.
4.  
5.  
Baje la plataforma de la cortadora al ajuste de altura deseado  
usando la manija de elevación.  
Operación en pendientes  
Consulte indicador de pendiente en la Sección Funcionamiento Seguro  
para determinar en qué pendientes no puede operar el tractor de  
manera segura.  
Empuje las palancas de control del lado derecho y del lado  
izquierdo lentamente y de forma pareja hacia adelante para que  
el tractor avance hacia adelante, y mantenga la orientación del  
tractor en línea recta hacia el punto de alineación.  
¡ADVERTENCIA! No utilice la unidad en pendientes  
con una inclinación mayor de 15 grados (elevación  
aproximada de 2-12 pies cada 10 pies). El tractor podría  
volcar y causar lesiones graves.  
NOTA: La velocidad del tractor afecta la calidad del corte que realiza  
la cortadora. Si realiza el corte a máxima velocidad la calidad se ve  
afectada negativamente. Controle la velocidad absoluta con las  
palancas de control.  
1.  
Siempre conduzca el tractor de forma transversal a la pendiente,  
nunca hacia arriba y hacia abajo. Controle la velocidad y la  
dirección del tractor usando principalmente la palanca de  
control del lado del tractor que queda 'cuesta abajo', mientras  
que la palanca de control del lado 'cuesta arriba' permanece  
esencialmente fija.  
6.  
Cuando se acerque al otro extremo de la franja, reduzca la  
velocidad o deténgase antes de girar. Se recomienda realizar un  
giro en U a menos que sea necesario realizar un giro de radio cero.  
7.  
8.  
9.  
Alinee la cortadora de césped con un borde de la franja cortada y  
superponga la pasada aproximadamente 3 pulgadas.  
2.  
3.  
En lo posible evite girar cuesta abajo. Comience en la base de la  
pendiente y opere cuesta arriba. Siempre reduzca la velocidad  
antes de dar la vuelta.  
Oriente el tractor en cada franja subsiguiente de modo que se  
alinee con la franja ya cortada.  
Para evitar la formación de surcos o ranuras en el césped, en lo  
posible varíe la dirección de las franjas de corte aproximadamente  
45º en cada corte subsiguiente.  
Ponga especial cuidado y conduzca lentamente al girar cuesta abajo.  
Funcionamiento de la toma de fuerza PTO  
Opere el embrague de la toma de fuerza (PTO) de la siguiente forma:  
¡ADVERTENCIA! Tenga sumo cuidado al atravesar  
senderos de grava o caminos de acceso. Desenganche la  
toma de fuerza (PTO) y levante la plataforma hasta la  
posición más alta antes de cruzar.  
NOTA: Siempre que detenga el tractor por cualquier razón  
en un área de césped, haga lo siguiente:  
1.  
2.  
3.  
4.  
Mueva la palanca de control del acelerador aproximadamente a la  
posición de aceleración intermedia.  
Tire del interruptor de la toma de fuerza (PTO) hacia arriba a la  
posición "ENGANCHADA".  
Adelante la palanca del regulador a la velocidad operativa  
(velocidad máxima del motor).  
Coloque las palancas de control en la posición neutra/con freno  
de mano aplicado,  
El operador debe permanecer sentado en el tractor en todo  
momento. Si el operador debe abandonar el asiento sin apagar  
el interruptor de la toma de fuerza, se apagará el motor del tractor.  
Apague el motor y retire la llave.  
Eso permitirá reducir al mínimo la posibilidad de que su césped  
resulte quemado por el escape caliente del motor en funcionamiento.  
5.  
No se puede utilizar el embrague de la toma de fuerza  
(PTO) cuando el tractor se desplaza marcha atrás. La PTO se  
desenganchará cuando se desplazan ambas palancas de control  
de la transmisión hasta la posición de marcha atrás. Para volver  
a enganchar la PTO, las palancas deben estar en posición neutra  
o marcha adelante y el interruptor de la PTO debe estar en la  
posición OFF (apagado, desenganchado) y luego se lo debe  
regresar a la posición ON (enganchado).  
Sección 5— Funcionamiento  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Control de los circuitos de bloqueo de seguridad  
Controle periódicamente los circuitos de bloqueo de seguridad para  
estar seguro de que funcionan adecuadamente. Si algún circuito de  
seguridad no funciona según diseño, póngase en contacto con el  
distribuidor Cub Cadet para que inspeccione el tractor. NO use el tractor  
si algún circuito de seguridad no está funcionando adecuadamente. Para  
controlar los circuitos de seguridad proceda de la siguiente manera:  
1.  
Tire del interruptor de la toma de fuerza (PTO) hacia arriba a  
la posición de enganche. Gire el interruptor de encendido a la  
posición de arranque momentáneamente; el motor no debería  
intentar arrancar.  
2.  
3.  
Mueva las dos palancas de control totalmente hacia adentro hasta  
la posición neutra; luego levántelas desde el asiento del operador.  
El motor debe dejar de funcionar.  
Con las dos palancas de control totalmente hacia afuera en la  
posición neutra/con el freno de mano aplicado, enganche la  
toma de fuerza (PTO). Levántelas desde el asiento del operador; el  
motor se debe detener.  
4.  
Arranque el tractor y mueva las palancas de control hacia adentro  
hasta la posición neutra de funcionamiento. Enganche la PTO y  
mueva ambas palancas de control lentamente hasta la posición de  
marcha atrás lenta; la PTO debería desengancharse y la plataforma  
de la cortadora debería detenerse.  
Sección 5— Funcionamiento  
22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Mantenimiento y Ajustes  
6
Programa de mantenimiento  
Antes  
de cada  
uso  
Antes  
de  
Consulte  
el manual  
Después de  
las primeras  
5 horas  
Cada 10  
Horas  
Cada 25  
Horas  
Cada 50 Cada 100  
Horas  
Horas  
almacenar del motor  
Revisar y Limpiar los ventiladores de enfriamiento del  
motor para Escombros  
P
P
P
Revise el nivel de aceite del motor  
Revise el filtro de aire para las piezas sucias, sueltas o  
dañadas  
P
Terminales de la batería limpios  
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
Engrasar todos los puntos de lubricación  
Compruebe Rejilla de admisión/limpie si es necesario  
Compruebe Cuchillas/Enfocar o reemplace según sea  
necesario  
Revise la presión de neumático  
Revisar/Limpiar inferior de la plataforma  
Inspeccione y lubricante Ruedas de plataforma  
Comprobar cubierta de nivel/Paso  
P
P
P
P
Compruebe Correas y Poleas por Daños/desgaste  
Compruebe que todo el hardware está en su lugar y seguro  
P
P
Comprobar el estado de la bujía y brecha  
Rodaje del motor de cambio de aceite  
Cambio de aceite del motor  
P P P  
P
P
P P  
P P  
P
P
P
P
P
Reemplace el filtro de aceite  
Limpiar el filtro de aire de cambio o  
Reemplace el filtro de combustible  
Haga que la válvula Lash Checked & Ajustado *  
P
P
* -- Haga que este artículo realizado por un distribuidor de servicio autorizado.  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
NOTA: Este manual de instrucciones abarca varios modelos.  
Características del tractor pueden variar según el modelo. No  
todas las funciones de este manual son aplicables a todos los  
4.  
Si su motor tiene la configuración de la manguera de  
drenaje de aceite en la Figura 6-2, consulte la sección de la  
manguera de drenaje de aceite por debajo de.  
modelos de tractor y el tractor se muestra puede diferir de la suya.  
¡ADVERTENCIA! Antes de realizar cualquier operación  
de mantenimiento o reparaciones, desconecte la toma de  
fuerza, el freno de mano, apague el motor y la llave para  
evitar el encendido accidental de quitar.  
Oil Fill Cap/Dipstick  
Motor  
Consulte el manual del operador del motor para todos los  
procedimientos de mantenimiento del motor y las instrucciones.  
Oil Filler  
Oil Fill Tube  
NOTA: El mantenimiento, reparación o reemplazo de los  
dispositivos de control de emisiones y sistemas que se  
están haciendo a costa del propietario puede ser realizada  
por cualquier establecimiento de reparaciones de motores  
o individual. Las reparaciones en garantía deben ser  
realizadas por un distribuidor de Cub Cadet.  
Oil Drain Hose  
Cambiar el aceite del motor  
Square-Head  
Hose Plug  
¡ADVERTENCIA! Si el motor se ha puesto en  
funcionamiento recientemente, el motor, silenciador  
y las superficies metálicas circundantes estarán  
calientes y pueden causar quemaduras en la piel.  
Tome precauciones para evitar quemaduras.  
Figura 6-2  
Para completar el cambio de aceite, proceda de la siguiente  
manera:  
Válvula de drenaje de aceite (si está equipado)  
1.  
Pop abrir la tapa protectora en el extremo de la válvula  
de drenaje del aceite para exponer el orificio de drenaje.  
Consulte la Figura 6-1. Retire el tapón de llenado/varilla de  
medición del tubo de llenado de aceite.  
Empuje la manguera de drenaje de aceite (empaquetada  
con este manual) dentro del orificio de drenaje de aceite.  
Coloque el extremo opuesto de la manguera en un  
recipiente de recolección de aceite adecuado con al menos  
una capacidad de 2,5 cuartos para recoger el aceite usado.  
Gire la válvula de drenaje de aceite 1/4 de vuelta, a  
continuación, tire hacia el exterior para comenzar el drenaje  
de petróleo. Después de que el petróleo ha terminado de  
drenaje, empuje final de la válvula de drenaje de aceite y  
encienda un cuarto de vuelta para asegurarlo en su lugar.  
Vuelva a tapar el extremo de la válvula de drenaje para evitar  
que entren residuos en el orificio de drenaje.  
1.  
Haga funcionar el motor durante un corto tiempo para  
calentar el aceite del motor. El aceite fluirá más libremente  
y transportará más impurezas. Tenga cuidado para evitar  
quemarse con el aceite caliente.  
2.  
2.  
3.  
Localizar la manguera de drenaje de aceite / válvula en el lado  
derecho del motor.  
Si su motor tiene la configuración de la válvula de drenaje  
de aceite se muestra si la Figura 6-1, consulte Drenar el  
Aceite sección Válvula de abajo.  
3.  
4.  
Reemplace el filtro de aceite y vuelva a llenar el motor  
con aceite nuevo según las instrucciones en el manual del  
Oil Fill Cap/Dipstick  
operador del motor.  
Oil Filler  
Manguera de drenaje de aceite (en su caso)  
1.  
Retire la manguera de la retención de malla-clamp. Pase el  
extremo libre de la manguera de drenaje de aceite hacia un  
recipiente de recogida de aceite adecuado con al menos  
una capacidad de 2,5 cuartos, para recoger el aceite usado.  
Retire el tapón de llenado / varilla de medición del tubo de  
llenado de aceite.  
Oil Fill Tube  
2.  
3.  
Mientras sujeta el extremo libre de la manguera de drenaje  
de aceite en el depósito de recogida de aceite, desenroscar  
el tapón de la manguera de cabeza cuadrada en el extremo  
de la manguera. Vea la Figura 6-2. Escurrir el aceite de  
motor en el contenedor de recogida.  
Después de drenar el aceite, limpie cualquier aceite  
residual de la manguera de drenaje de aceite. Pase el tapón  
de cabeza cuadrada en la manguera de drenaje apropiado  
y apriete completamente el tapón.  
Reemplace el filtro de aceite y vuelva a llenar el motor  
con aceite nuevo según las instrucciones en el manual del  
operador del motor.  
Vuelva a insertar la manguera a través de la retención de  
bucle de abrazadera.  
Oil Drain Valve  
Figura 6-1  
4.  
5.  
Sección 6— ManteniMiento y ajuSteS  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
24  
4.  
Una el acople de la manguera al puerto de agua a la  
izquierda de la superficie de la cubierta. Vea la Figura 6-3.  
Lubricación  
Con una pistola de presión de lubricación, la lubricación de  
los ejes de las ruedas delanteras de ricino y el pivote del eje  
delantero con grasa después de cada 10 horas de servicio.  
Periódicamente lubrique todos los demás puntos de giro  
con una calidad de aceite lubricante.  
Limpieza de las poleas del husillo  
Una vez al mes quitar la cinta cubre para eliminar cualquier  
acumulación de recortes de césped alrededor de las poleas del huso  
y V-belt. Limpie más a menudo cuando siegue la hierba alta y seca.  
Limpieza del tractor  
Cualquier combustible o aceite derramado en la máquina deben  
limpiarse de inmediato. NO permita que se acumulen desechos  
alrededor de las aletas de refrigeración del motor, ventilador de  
refrigeración de la transmisión ni en ninguna otra parte de la  
máquina, especialmente las correas y poleas.  
Smart Jet™  
La plataforma de su tractor está equipado con un puerto de agua  
sobre su superficie como parte de su sistema de lavado de la  
plataforma.  
Figura 6-3  
5.  
6.  
Abra el agua.  
Utilice el Smart Jet ™ para lavar la hierba cortada de la parte  
inferior de la cubierta y evitar la acumulación de sustancias  
químicas corrosivas. Complete los siguientes pasos DESPUÉS DE  
CADA CORTE DE CÉSPED:  
Mientras está sentado en la posición del operador en el  
tractor, arranque el motor y coloque el acelerador en la  
posición FAST  
.
7.  
Active el PTO.  
1.  
Conducir el tractor a una zona nivelada y despejada del  
césped, lo suficientemente cerca como para su manguera  
de jardín para llegar.  
8.  
Permanezca en la posición del operador con la plataforma de  
corte colocada por un mínimo de dos minutos, lo que permite  
la parte inferior de la plataforma de corte se lave a fondo.  
CAUTION: Make certain the tractor’s discharge  
chute is directed AWAY from your house, garage,  
parked cars, etc.  
9.  
Desactive el PTO.  
10. Gire la llave de contacto a la posición STOP para apagar el  
motor del tractor.  
11. Desconecte el agua y retire el acoplador de manguera desde  
el puerto de agua sobre la superficie de la cubierta.  
2.  
3.  
Desactive el PTO (enganche de cuchilla), ponga el freno de  
estacionamiento y pare el motor.  
12. Después de limpiar la plataforma con el sistema Smart  
Jet™, regrese a la posición del operador y enganche la PTO.  
Mantenga el corte de la plataforma en funcionamiento  
durante un mínimo de dos minutos, permitiendo que la parte  
inferior de la plataforma de corte se seque completamente.  
Enrosque el acople de manguera (embalado con el Manual  
del Operador de su tractor) en el extremo de la manguera  
de su jardín.  
Neumáticos  
¡ADVERTENCIA! Nunca exceda la presión máxima  
de inflado que se indica en el flanco de la tire.  
Consulte los laterales de los neumáticos para psi recomendada o  
máxima del fabricante de neumáticos exacta. No inflar demasiado.  
Presión de neumáticos despareja podría hacer que la plataforma  
corte el césped en forma desigual.  
Sección 6— ManteniMiento y ajuSteS  
25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
General de Información de la batería  
Ajustes  
¡ADVERTENCIA! Apague el motor, retire la llave de  
encendido y coloque el freno de mano antes de realizar  
ajustes. Proteja sus manos utilizando guantes reforzados  
cuando manipule las cuchillas.  
¡ADVERTENCIA!  
En caso de que el ácido de batería salpicar  
accidentalmente en los ojos o la piel, lavar la zona  
afectada inmediatamente con agua limpia y fría. Si hay  
alguna molestia más, busque atención médica inmediata. Ajuste de las palancas de control de la transmisión lado  
derecho y lado izquierdo  
Si el ácido salpica la ropa, primero diluir con  
Las palancas de control de la transmisión del lado derecho y del lado  
izquierdo se pueden ajustar hacia arriba o hacia abajo y hacia adelante  
y hacia atrás para proporcionar comodidad al operador. Las palancas de  
control de la transmisión se pueden colocar en una de dos posiciones de  
altura, y/o se pueden desplazar hacia adelante o hacia atrás dentro del  
rango de la ranura en cada brazo inferior.  
agua limpia, luego se neutraliza con una solución de  
amoniaco / agua o bicarbonato de sodio / agua.  
NUNCA conecte (o desconecte) clips del cargador  
de la batería a la batería mientras el cargador está  
encendido, ya que puede causar chispas.  
Para ajustar la altura de la palanca de control de la transmisión, proceda  
de la siguiente forma:  
Mantenga todas las fuentes de ignición (cigarrillos,  
fósforos, encendedores) alejadas de la batería. El gas  
generado durante la carga puede ser combustibles.  
1.  
Quite el tornillo hexagonal superior y la arandela plana que  
sujetan la palanca al soporte de pivote.  
Como precaución adicional, sólo cargar la batería  
2.  
Mientras sostiene la palanca de control para evitar que caiga,  
quite el tornillo hexagonal y la arandela plana de la base de la  
palanca de control y del brazo inferior. Consulte la Figura 6-4.  
en un área bien ventilada.  
Siempre proteja sus ojos y piel y la ropa cuando  
se trabaja cerca de las baterías.  
Las baterías contienen ácido sulfúrico y pueden  
producir gases explosivos. Tenga mucho cuidado  
al manipular las pilas. Mantenga las pilas fuera del  
alcance de los niños.  
Palanca de control  
Brazo inferior  
Mantenimiento de la batería  
La batería está lleno de ácido de la batería y luego sellado  
en la fábrica. Sin embargo, incluso una batería de “libre de  
mantenimiento” requiere un poco de mantenimiento para  
asegurar su ciclo de vida adecuada.  
Orificios  
de ajuste  
la altura  
Rocíe los bornes y el cable expuesto con un sellador  
terminal de la batería, o recubrir los bornes con una capa  
fina de grasa o vaselina, para proteger contra la corrosión.  
Siempre mantenga los cables de la batería y los terminales  
limpios y libres de corrosión.  
Evite inclinar. Incluso una batería sellada pierde electrolitos  
cuando está volcada.  
Arandela plana  
¡ADVERTENCIA! Las baterías contienen ácido  
sulfúrico y pueden producir gases explosivos. Tenga  
mucho cuidado al manipular las pilas. Mantenga las  
pilas fuera del alcance de los niños.  
Tornillo hexagonal  
Figura 6-4  
3.  
Vuelva a ubicar la palanca de control para alinearla con el otro  
conjunto de orificios del brazo inferior e inserte el tornillo  
hexagonal a través de la arandela plana y dentro del brazo inferior.  
Apriete el tornillo hexagonal hasta que quede ajustado.  
Almacenamiento de la batería  
1.  
Cuando guarde el tractor durante periodos prolongados,  
desconecte el cable negativo de la batería. No es necesario  
quitar la batería.  
4.  
5.  
Inserte el tornillo hexagonal a través de la arandela plana y a  
través de la ranura de la palanca de control y el brazo inferior. No  
apriete en este momento.  
2.  
Todas las baterías se descargan durante el almacenamiento.  
Mantenga el exterior de la batería limpia, especialmente  
la parte superior. Una batería sucia se descarga más  
rápidamente.  
Si va a ajustar las palancas de control hacia adelante o hacia atrás,  
realice el paso siguiente. De lo contrario, ajuste completamente el  
tornillo hexagonal.  
3.  
4.  
La batería debe guardarse con una carga completa. Una  
batería descargada puede congelarse antes de lo que una  
batería cargada. Una batería completamente cargada se  
conservan más tiempo en temperaturas frías que caliente.  
Para ajustar las palancas de control hacia adelante o hacia atrás, proceda  
de la siguiente forma:  
1.  
Afloje el tornillo hexagonal si aún no lo aflojaron y rote la palanca  
de control hacia adelante o hacia atrás a la posición deseada. Vea  
la Figura 6-4.  
Cargue la batería antes de volver al servicio. Aunque el  
tractor pueda arrancar, el sistema de carga del motor no  
puede recargar completamente la batería.  
NOTA: Si la palanca de control está demasiado apretada y es difícil  
moverla, afloje el tornillo hexagonal de la base de la palanca de control.  
2.  
3.  
Apriete el tornillo hexagonal para fijar la palanca de control en la  
posición ajustada  
Transmisión hidrostática  
La transmisión viene sellada en la fábrica y no necesita  
mantenimiento. El nivel del líquido no se puede comprobar y el  
líquido no puede ser cambiado.  
Repita el procedimiento anterior para ajustar la otra palanca  
de control en la misma posición. Ajuste de manera que las dos  
palancas queden parejas entre sí cuando se encuentran en  
posición neutra.  
Sección 6— ManteniMiento y ajuSteS  
26  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Nivelación de la plataforma (adelante atrás)  
Plataforma  
NOTA: Controle la presión de neumáticos del tractor antes de  
realizar cualquier nivelación de la plataforma. Consulte la sección  
Neumáticos para obtener información sobre la presión de los  
neumáticos. Nivele siempre la plataforma lado a lado antes de  
alinearla adelante atrás.  
NOTA: Controle la presión de neumáticos del tractor antes de realizar  
cualquier nivelación de la plataforma. Consulte la sección Neumáticos  
para obtener información sobre la presión de los neumáticos.  
¡ADVERTENCIA! Apague el motor, retire la llave  
de encendido y coloque el freno de mano antes de  
realizar ajustes. Proteja sus manos utilizando  
La parte frontal de la plataforma debe estar entre 14” y 38” más  
abajo que la parte posterior. De ser necesario, realice un ajuste de  
la siguiente manera:  
guantes reforzados cuando manipule las cuchillas.  
Nivelación de la plataforma (lado a lado)  
1.  
Estacione el tractor sobre una superficie firme y nivelada,  
y coloque el manija de elevación de plataforma en una  
posición media.  
NOTA: Controle la presión de neumáticos del tractor antes de realizar  
cualquier nivelación de la plataforma. Consulte la sección Neumáticos  
para obtener información sobre la presión de los neumáticos. Nivele  
siempre la plataforma lado a lado antes de alinearla adelante atrás.  
2.  
3.  
Rote la cuchilla lo más cerca posible del canal de descarga  
de manera que esté en paralelo con el tractor.  
Si la plataforma de corte estuviera realizando el corte de césped  
de forma despareja, puede realizarse un ajuste lado a lado. De ser  
necesario, realice un ajuste de la siguiente manera:  
Mida la distancia desde la parte delantera de la punta de la  
cuchilla hasta el piso, y desde la parte posterior de la punta  
de la cuchilla hasta el piso. La primera medición realizada  
debe estar entre 14” y 38” menos que la segunda medición.  
1.  
Con el tractor estacionado sobre una superficie firme y  
nivelada, coloque el manija de elevación de la plataforma en  
una posición de corte media y rote las dos cuchillas exteriores  
para que se sitúen de forma perpendicular al tractor.  
4.  
5.  
Determine la distancia aproximada necesaria para un  
ajuste adecuado y, de ser necesario, proceda.  
2.  
Mida la distancia desde la parte externa de la punta de la  
cuchilla izquierda hasta el piso, y desde la parte externa  
de la punta de la cuchilla derecha hasta el piso. Las dos  
mediciones obtenidas deben ser iguales. Si no lo son,  
realice el siguiente paso.  
Para levantar la parte delantera de la cubierta, retire la  
tapa, afloje la tuerca exterior y apriete (rosca hacia adentro)  
cada tuerca contra el soporte de suspensión delantera. Vea  
la Figura 6-6. Cuando se logra el ajuste correcto, vuelva a  
apretar la tuerca exterior y reemplace la tapa.  
3.  
Afloje, pero NO extraiga, el perno de cabeza hexagonal  
ubicado en el gancho trasero izquierdo de la plataforma.  
Consulte la Figura 6-5.  
Engranaje  
de ajuste  
Perno hexagonal  
Figura 6-5  
Figura 6-6  
6.  
Para bajar la parte delantera de la cubierta, retire la tapa,  
afloje la tuerca exterior y luego afloje (rosca hacia afuera)  
la tuerca, lejos de la ménsula de suspensión frontal. Vea  
la Figura 6-5. Cuando se logra el ajuste correcto, vuelva a  
apretar la tuerca exterior y reemplace la tapa.  
NOTA: El gancho trasero derecho de la plataforma no se  
puede ajustar y se utiliza para ajustar los otros ganchos.  
4.  
5.  
Con una llave, levante o baje el lado izquierdo de la plataforma  
girando el engranaje de ajuste. Consulte la Figura 6-5.  
La plataforma se encuentra correctamente nivelada  
cuando las dos mediciones desde las puntas de las cuchillas  
son iguales. Una vez alcanzado el ajuste necesario, vuelva a  
ajustar el perno de cabeza hexagonal de la ménsula frontal  
de suspensión izquierda de la plataforma.  
Sección 6— ManteniMiento y ajuSteS  
27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ruedas de plataforma  
Almacenamiento del tractor  
¡ADVERTENCIA! Mantenga las manos y los pies  
lejos de la abertura de descarga de la plataforma de  
corte.  
Si su cortadora de césped no va a ser operado por un período  
prolongado de tiempo (treinta días para aproximadamente  
seis meses), la cortadora de césped debe estar preparado para  
el almacenamiento. Guarde la podadora en un lugar seco y  
protegido. Si se almacena afuera, cubra el tractor cortacésped  
(incluidos los neumáticos) para protegerlo de los elementos.  
Los procedimientos que se describen a continuación deben  
realizarse cada vez que el tractor cortacésped se coloca en el  
almacenamiento.  
NOTA: Las ruedas de la plataforma son una característica anti-  
cuero cabelludo de la plataforma y no están diseñados para  
soportar el peso de la plataforma de corte.  
Las ruedas de la plataforma debe ser de aproximadamente 14-12”  
del suelo, cuando la cubierta se encuentra en el valor de altura  
deseado. Para ajustar las ruedas de la plataforma ver la sección  
Montaje y Configuración para ver las instrucciones.  
1.  
Cambie el aceite del motor y el filtro siguiendo las  
instrucciones indicadas en el manual del motor.  
Control de transmisión de la palanca de ajuste de tope  
¡ADVERTENCIA! Nunca guarde el tractor  
cortacésped con combustible en el tanque en el  
interior o en recintos mal ventilados, donde los  
vapores del combustible pueden generar fuego,  
chispas o luz piloto, como en un horno, calentador  
de agua, secadora de ropa, etc  
Cuando las palancas de control son a la vez completamente  
extendidos hacia adelante a la posición de máxima velocidad  
y las derivas del tractor izquierdo o derecho, el ajuste del tope  
de la palanca de control de la transmisión se puede ajustar para  
sincronizar las velocidades de las ruedas. Para realizar el ajuste,  
proceda de la siguiente manera:  
2.  
3.  
Atender el motor como se indica en el manual separado.  
1.  
Identifique el lado de que el tractor está a la deriva hacia y  
ajustar la palanca de accionamiento opuesto. Si el tractor  
se desvía derecha, ajuste la palanca de control izquierda  
hacia abajo (velocidad de disminución) y viceversa.  
Motores almacenados entre 30 y 90 días deben ser tratados  
con un estabilizador de gasolina, como STA-BIL® y motores  
almacenados más de 90 días que sea necesario drenar  
el combustible para prevenir el deterioro y la formación  
de carbonilla en el sistema de combustible o en partes  
esenciales del carburador. Si la gasolina en su motor se  
deteriora durante el almacenamiento, es posible que deba  
tener el carburador y otros componentes del sistema de  
combustible, la reparación o sustitución.  
2.  
Localice los tornillos de ajuste del tope de la palanca de  
control de la unidad en la parte delantera del bastidor del  
asiento. Vea la Figura 6-7.  
¡ADVERTENCIA! Drene el combustible sólo en un  
contenedor aprobado al aire libre, lejos de una llama  
abierta. Deje que el motor se enfríe. Apague  
cigarrillos, cigarros, pipas y otras fuentes de ignición  
antes de drenar el combustible.  
4.  
5.  
Quite las bujías y vierta aproximadamente una onza de  
aceite en cada cilindro. Girar el motor una o dos vueltas  
para difundir el aceite de manera uniforme sobre las  
paredes del cilindro. Reemplace las bujías.  
Limpie el motor y toda la cortadora de césped a fondo.  
NOTA: El uso de una lavadora a presión o manguera de  
jardín no se recomienda para limpiar su cortadora de  
césped. Pueden causar daños a los componentes eléctricos,  
engranajes, poleas, rodamientos o el motor. El uso de agua  
acortará la vida útil y reducir el mantenimiento.  
6.  
7.  
Afilar las cuchillas de modo que la cortadora estará listo  
para usar cuando sea necesario.  
Proteja las superficies metálicas. Reparación de arañazos  
con la pintura en aerosol de retoque apropiado. Cepille un  
aceite antioxidante en todas las superficies no pintadas  
incluyendo las poleas y palas. (Tenga cuidado de no hay  
nada de aceite en las correas de transmisión.)  
Figura 6-7  
3.  
4.  
Para disminuir la velocidad de avance, gire el perno de las  
agujas del reloj. Para aumentar la velocidad de avance, de  
vuelta al tornillo en sentido antihorario. Gire el tornillo en  
la dirección necesaria cuarto-vuelta a la vez. Después de  
girar el tornillo, compruebe el ajuste por la conducción del  
tractor.  
8.  
Limpie y cargue completamente la batería, desconecte el  
cable negativo de la batería para evitar posibles descargas.  
Vuelva a cargar la batería periódicamente durante el  
almacenamiento.  
Continúe el ajuste hasta que las velocidades de las ruedas  
están en sintonía y el tractor impulsa directamente con las  
palancas de control totalmente extendidos hacia adelante  
en la posición de máxima velocidad.  
NOTA: Retire la batería si está expuesta a períodos  
prolongados de temperaturas bajo cero. Almacene en un  
Sección 6— ManteniMiento y ajuSteS  
28  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Servicio  
7
Retiro de la batería  
Carga de la batería  
Si el tractor ha estado guardado durante un tiempo, pruebe la batería y,  
si es necesario, recárguela.  
¡ADVERTENCIA! Los postes, bornes y accesorios de la  
batería contienen plomo y compuestos de plomo. Lávese  
las manos después de estar en contacto con estos  
componentes.  
Un voltímetro o medidor de carga debería dar una lectura de  
12.6 voltios (CC) o más en todos los bornes de la batería. Vea la  
Figura 7-2.  
La batería está ubicada debajo del marco del asiento. Para retirar la batería:  
Voltmeter  
Reading  
State of  
Charge  
Charging  
Time  
1.  
Extraiga el tornillo de la arandela hexagonal que sujeta el soporte  
de sujeción de la batería al marco. Luego levante el soporte de  
sujeción de la batería para liberar la batería. Vea la Figura 7-1.  
12.7  
12.4  
12.2  
12.0  
100%  
75%  
50%  
25%  
Full Charge  
90 Min.  
180 Min.  
280 Min.  
Tornillo de arandela  
hexagonal  
Figure 7-2  
Cargue la batería con un cargador de batería de 12 voltios a un  
MÁXIMO de 10 amperios.  
Mantenimiento del sistema eléctrico  
El tractor tiene instalado un fusible para proteger el sistema eléctrico  
de los daños causados por el exceso de amperaje. Siempre reemplace  
con fusibles de la misma capacidad. Si el sistema eléctrico no funciona,  
controle si hay un fusible quemado.  
Si se repite el problema de los fusibles quemados, haga que el sistema  
eléctrico del tractor sea revisado por el distribuidor Cub Cadet.  
Ménsula de sujeción de batería  
Relés e interruptores  
Hay varios interruptores de seguridad en el sistema eléctrico. Si una  
función del sistema de bloqueo de seguridad descripto antes no  
funciona adecuadamente, haga que el distribuidor Cub Cadet revise el  
sistema eléctrico.  
Figure 7-1  
2.  
3.  
Retire el tornillo hexagonal y la tuerca Sems que fijan el conductor  
negativo negro de la batería al borne negativo de la batería  
(marcado 'NEG'). Aleje el cable del borne negativo de la batería.  
Retiro de la plataforma  
Retire la plataforma de corte del tractor de la siguiente forma:  
Retire el tornillo hexagonal y la tuerca Sems que fijan el conductor  
positivo rojo de la batería al borne positivo de la batería  
(marcado 'POS').  
1.  
2.  
3.  
Desplace el tractor a una superficie nivelada, desconecte la PTO,  
pare el motor y ponga el freno de mano.  
Mueva las ruedas de calibración de la plataforma o los rodillos a su  
ajuste más alto (ajuste más bajo de la plataforma).  
4.  
5.  
Levante con cuidado la batería para sacarla del tractor.  
Instale la batería repitiendo los pasos anteriores en orden inverso.  
Retire la correa en 'V' de la polea de la toma de fuerza (PTO), ubicada en  
la base del motor, usando uno de los dos métodos siguientes.  
¡ADVERTENCIA! Siempre conecte el conductor positivo  
a la batería antes de conectar el conductor negativo. Esto  
evita la generación de chispas o posibles lesiones  
producidas por un cortocircuito eléctrico causado por el  
contacto del cuerpo del tractor con las herramientas que  
se usan para conectar los cables.  
¡ADVERTENCIA! El silenciador en la parte trasera del  
tractor puede estar sumamente caliente y podría causar  
quemaduras graves. Tenga mucho cuidado cuando se  
encuentre cerca del silenciador. Deje que el silenciador se  
enfríe totalmente antes de retirar la correa de la polea de la  
toma de fuerza (PTO).  
29  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Para aflojar la tensión de la correa con la polea loca.  
Haciendo rodar la correa para sacarla de la polea de la toma de  
fuerza (PTO).  
1.  
2.  
3.  
Usando la manija de elevación de la plataforma, levante la  
plataforma a la posición que le ofrece mayor recorrido horizontal  
de la correa entre las poleas locas de la plataforma y la polea de la  
PTO en la base del motor. Vea la Figura 7-3.  
1.  
Usando la manija de elevación de la plataforma, levante la plataforma  
a la posición que le ofrece mayor recorrido horizontal de la correa  
entre las poleas locas de la plataforma y la polea de la PTO en la base  
del motor.  
2.  
Sentado detrás del tractor, mirando hacia adelante, estire la mano  
debajo del tractor para agarrar la correa por delante de la polea  
de la PTO.  
¡ADVERTENCIA! Tenga cuidado de no pellizcarse los  
dedos cuando saca la correa de la polea de la PTO.  
3.  
4.  
Tire del lado izquierdo de la correa hacia atrás y hacia abajo  
mientras gira manualmente la polea de la PTO hacia la derecha  
hasta que la correa se deslice hacia afuera sobre el borde inferior  
de la polea.  
Manija de elevación  
de la plataforma  
Posición  
de corte más alta  
NOTA: Si tira del lado derecho de la correa, gire la polea hacia la  
izquierda.  
Mientras sostiene la correa hacia abajo, siga girando la polea de la PTO  
hasta que la correa se deslice fuera de la polea. Consulte la Figura 7-5.  
Posición de  
corte más baja  
Polea de la toma  
de fuerza (PTO)  
Correa de  
la toma de  
fuerza (PTO)  
Figure 7-3  
Desde la parte media del tractor, haga girar el soporte de polea  
loca y la polea loca móvil hacia atrás, separándolos de la parte  
posterior de la correa en 'V' a una distancia suficiente que permita  
levantar la correa, por encima de la polea loca. Vea la Figura 7-4.  
Plataformas de 46/50/54”  
Plataformas de 42”  
Polea loca  
Polea loca  
móvil  
móvil  
Tubo de  
transmisión  
Figure 7-5  
5.  
Baje la plataforma hasta la posición más baja usando la manija de  
elevación de la plataforma. Vea la Figura 7-3.  
Soporte de polea loca  
Soporte de  
polea loca  
Polea  
loca  
fija  
Polea  
loca  
fija  
Figure 7-4  
Desde abajo de la parte trasera del tractor, deslice la correa para  
sacarla de la polea de la toma de fuerza (PTO) en la base del motor.  
Sección 7 — Servicio  
30  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6.  
Tire del pasador de chaveta hacia afuera de la varilla de elevación  
delantera de la plataforma que la sujeta a la plataforma. Consulte  
la Fig. 7-6. Deslice la varilla de elevación de la plataforma fuera de  
Instalación de la plataforma  
Instale la plataforma sobre el tractor de la siguiente forma:  
la ménsula de suspensión frontal.  
1.  
Ubique la manija de elevación de la plataforma en la posición de corte  
más elevada. Vea la Figura 7-3.  
2.  
Deslice la plataforma debajo del tractor del lado derecho del  
mismo, alineando las ménsulas de suspensión de la plataforma y  
los brazos de elevación de la plataforma.  
3.  
Una vez que la plataforma esté debajo del tractor, mueva la manija  
de elevación de la plataforma a la posición de corte más baja.  
NOTA: Para que los soportes se alineen adecuadamente puede ser  
necesario colocar un bloque de madera pequeño debajo de cada lado  
de la plataforma.  
4.  
Tire de los pasadores de liberación de la plataforma hacia afuera y  
ubique la plataforma según sea necesario para alinear los orificios  
de los brazos de elevación de la plataforma con los pasadores.  
Consulte la Figura 7-7.  
Varilla de elevación de  
plataforma frontal  
5.  
6.  
7.  
Una vez alineados, empuje cada pasador totalmente hacia  
adentro a través de los brazos de elevación para fijar los brazos en  
las ranuras de las ménsulas de suspensión traseras.  
Pasador de  
chaveta  
Vuelva a instalar la varilla de elevación delantera de la plataforma  
y sujétela en su lugar con el pasador de chaveta. Consulte la Figura  
7-6.  
Asegúrese de que la correa en 'V' esté en las poleas del husillo  
de la plataforma, luego pase la correa hacia atrás por debajo del  
bastidor del tractor, por encima del (de los) tubo(s) de transmisión,  
hacia la polea de la toma de fuerza (PTO) en la base del motor.  
Figure 7-6  
7.  
Ubique los pasadores de liberación de la plataforma del lado  
izquierdo y del lado derecho que se encuentran a cada lado de  
la plataforma. Tire de los pasadores de liberación hacia afuera y  
suelte la plataforma de los brazos de elevación del lado derecho e  
izquierdo de la plataforma. Vea la Figura 7-7.  
8.  
Usando la manija de elevación de la plataforma, levante la  
plataforma a la posición que le ofrece mayor recorrido horizontal  
de la correa entre las poleas locas de la plataforma y la polea de la  
PTO en la base del motor.  
9.  
Asegúrese de que la correa esté en las poleas del husillo de la  
plataforma y que el lado trasero de la correa esté contra las poleas  
locas fija y móvil.  
10.  
Sentado detrás del tractor, mirando hacia adelante, asegúrese de  
que la correa no esté retorcida; luego estire la mano debajo del  
tractor para agarrar la correa y tirar de la misma hacia la polea de  
la PTO.  
Brazo  
de elevación  
de la  
11.  
12.  
¡ADVERTENCIA! Tenga cuidado de no pellizcarse  
los dedos cuando coloca la correa en la polea de la  
potencia de arranque.  
plataforma  
Tire del lado derecho de la correa hacia atrás y  
coloque el lado V angosto de la correa en la polea de la PTO.  
Vea la Figura 7-5.  
Pasador  
de liberación  
de la plataforma  
Mientras sostiene la correa y la polea juntas, rote la polea hacia la  
izquierda (Vea la Figura 7-5). Siga sosteniendo y rotando la polea y la  
correa hasta que la correa se enrolle totalmente en la polea de la PTO.  
NOTA: Antes de usar el tractor, compruebe la instalación de  
la correa para estar seguro de que la misma se ha colocado  
correctamente.  
Figure 7-7  
8.  
Ubique la manija de elevación de la plataforma en la posición de  
corte más elevada y deslice la plataforma hacia afuera desde abajo  
del tractor.  
Sección 7 — Servicio  
31  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Cambio de la correa  
Cubierta  
50/54”  
1.  
Retire la plataforma desde abajo del tractor, (consulte  
Extracción de la plataforma).  
Polea del husillo  
2.  
Afloje, pero no quite el hardware de la derecha y la  
izquierda de la polea loca. Consulte la Figura 7-8 para  
42“cubiertas, Figura 7-9 para 46” cubiertas y la Figura 7-10  
para 54“cubiertas.  
Protecciones  
de la correa  
Polea del husillo  
Cubierta 42”  
Polea loca  
Tornillos de arandela  
hexagonal  
Cubierta de la correa  
Polea loca  
Balancín  
Polea del husillo  
Polea del husillo  
Polea del husillo  
Protecciones  
de la correa  
Polea de la toma  
de fuerza (PTO)  
Polea loca  
Figura 7-10  
Balancín  
NOTA: Tome nota de la posición de los protectores  
de la correa para asegurarse de que se re-instalados  
correctamente.  
Polea loca  
Polea de la toma  
de fuerza (PTO)  
NOTA: en algunas cubiertas puede ser necesario para  
eliminar el husillo cubre para eliminar y / o instalar la nueva  
correa. Para quitar las cubiertas de huso, quite los tornillos  
de fijación a la cubierta.  
Figura 7-8  
3.  
4.  
5.  
Retire con cuidado la cinta de alrededor de las poleas  
tensoras y las poleas del husillo.  
Cubierta 46”  
Instale la nueva correa alrededor de las poleas como se  
muestra y vuelva a instalar las cubiertas de la correa.  
Tornillos de arandela  
hexagonal  
Cubierta de  
la correa  
Coloque la correa alrededor de las poleas tensoras que retiró  
en el paso 3 con la cara de “V”. Una vez en su lugar, volver  
a instalar todo el hardware y apriete la tuerca de seguridad  
con brida para fijar el conjunto.  
Polea del husillo  
Protección  
de la correa  
6.  
Coloque la correa como se muestra a continuación, vuelva  
a instalar la cubierta (consulte Instalación de la plataforma).  
Polea del husillo  
Polea loca  
Balancín  
Polea loca  
Polea de la toma de  
fuerza (PTO)  
Figura 7-9  
Sección 7 — Servicio  
32  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Cuidado de las cuchillas de la cortadora de césped Cambio de la correa de transmisión  
¡ADVERTENCIA! Antes de realizar cualquier tarea de  
mantenimiento, coloque el interruptor de la toma de fuerza  
(PTO) en la posición "OFF" (apagado), enganche la palanca  
del freno de mano, gire la llave de encendido a la posición  
"OFF" (apagado) y retire la llave del interruptor. Proteja sus  
manos utilizando guantes reforzados cuando manipule las  
cuchillas. Cuando realice el mantenimiento de la plataforma  
de la cortadora de césped, tenga cuidado para no cortarse  
con las cuchillas filosas.  
Para cambiar la correa de transmisión del tractor, se deben retirar  
varios componentes y se requieren herramientas especiales. Solicite  
a su distribuidor Cub Cadet que realice el reemplazo de la correa de  
transmisión.  
Desplazamiento lento del tractor  
Desplazamiento lento es el movimiento de la máquina hacia adelante  
o hacia atrás cuando el acelerador está activado y las palancas de control  
de transmisión están en posición neutra. Si la cortadora de césped  
se desplaza lentamente, consulte al distribuidor autorizado para el  
mantenimiento.  
Las cuchillas de corte deben estar siempre afiladas. Afile los bordes de  
corte de las cuchillas de forma pareja de modo que las cuchillas queden  
balanceadas y se mantenga el mismo ángulo de filo.  
Si el borde de corte de una cuchilla ya se ha afilado muchas veces, o  
si hay alguna separación en el metal, se recomienda instalar cuchillas  
nuevas. El distribuidor autorizado le puede proveer cuchillas nuevas.  
Las cuchillas se pueden extraer de la siguiente manera.  
1.  
Retire la plataforma desde abajo del tractor, (consulte la sección  
Retiro de la plataforma en la página 27); luego voltee con  
delicadeza la plataforma para dejar al descubierto su parte  
inferior.  
2.  
Use una llave de 1516” para sostener la tuerca hexagonal en la  
parte superior del conjunto del husillo cuando afloje la tuerca  
hexagonal que fija la cuchilla. Se puede colocar un bloque de  
madera entre el alojamiento de la plataforma y el borde de corte  
de la cuchilla para ayudar a aflojar la tuerca hexagonal que fija la  
cuchilla. Vea la Figura 7-9.  
Bloque de madera  
Tuerca de brida hexagonal  
Conjunto del husillo  
Figure 7-11  
3.  
Cuando reinstale las cuchillas, asegúrese de que se instalen de modo  
que las aletas se orienten hacia arriba hacia la parte superior de la  
plataforma.  
4.  
5.  
Ajuste las tuercas de las cuchillas a 70-90 pies libras.  
Reinstale la plataforma (consulte Instalación de la plataforma en  
la página 30).  
Sección 7 — Servicio  
33  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Solución de Problemas  
8
Problema  
Causa  
Solución  
Vibración excesiva  
Corte desigual  
1. Cuchilla de corte floja o descentrada.  
1. Apriete la cuchilla y el husillo.  
2. Cuchilla dañada o doblada.  
2. Reemplace la cuchilla.  
1. La plataforma no está correctamente  
nivelada.  
1. Haga un ajuste de la plataforma de lado  
a lado.  
2. Cuchilla desafilada.  
2. Afile o cambie la cuchilla.  
3. Presión de neumáticos desigual.  
3. Verifique la presión de los cuatro neumáticos.  
1. La velocidad del motor es demasiado lenta.  
2. Césped mojado.  
La cortadora de césped no  
procesa los recortes como  
abono (si está equipada con  
kit de abono)  
1. Coloque el acelerador en la posición  
FAST velocidad rápida, representada por  
una liebre).  
3. Césped demasiado alto.  
2. No procese abono cuando el césped está  
mojado.  
3. Corte una vez con altura de corte elevada  
luego vuelva a cortar el césped a la altura  
deseada, o haga una pasada de corte  
más angosta.  
4. Afile o cambie la cuchilla.  
4. Cuchilla desafilada.  
34  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Notas  
9
35  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
36  
Section 9 — notaS  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Section 9 — notaS  
37  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DECLARACIÓN FEDERAL y/o DE CALIFORNIA SOBRE GARANTÍAS EN EL CONTROL DE EMISIONES  
SUS DERECHOS Y OBLIGACIONES EN CUANTO A LA GARANTÍA  
MTD Consumer Group Inc, la Agencia de Protección Medioambiental de los Estados Unidos (EPA), y para aquellos productos certificados  
para su venta en el estado de California, el Departamento de los Recursos del Aire de California (CARB) se complacen en explicar la garantía  
que evaporativo sistema de control de emisiones (ECS) de su equipo (equipos de exteriores) de encendido por chispa para todo terreno,  
pequeño, de exteriores del año 2014-2015. En California, los nuevos motores de equipos de exteriores deben estar diseñados, construidos y  
equipados para cumplir con las estrictas normas antipolución del Estado (en otros estados, equipos de exteriores deben ser estar diseñados,  
construidos y equipados para cumplir con las regulaciones de motores de encendido por chispa para todo terreno pequeños de la Agencia de  
Protección Medioambiental de los Estados Unidos, (EPA). MTD Consumer Group Inc. debe garantizar el sistema de control de emisiones (ECS)  
de su motor de equipos de exteriores por el período de tiempo indicado más abajo, siempre y cuando no exista uso incorrecto, negligencia o  
mantenimiento inadecuado de equipos de exteriores.  
Su ECS puede incluir piezas tales como el los depósitos de combustible, las líneas de combustible, los tapones de combustible, las válvulas,  
contenedores, filtros, mangueras de vapor, abrazaderas, conectores y otros componentes afines relacionados con las emisiones.  
Donde exista una condición cubierta por la garantía, MTD Consumer Group Inc. reparará de equipos de exteriores sin costo alguno incluyendo  
el diagnóstico, las piezas y la mano de obra.  
COBERTURA DE LA GARANTÍA DEL FABRICANTE:  
Este sistema de control de emisiones se garantiza por el término de dos años. Si alguna pieza relacionada con las emisiones de su motor de  
equipos de exteriores es defectuosa, MTD CONSUMER GROUP INC. reparará o sustituirá dicha pieza.  
RESPONSABILIDADES DEL PROPIETARIO SEGÚN LA GARANTÍA:  
En su carácter de propietario de equipos de exteriores, usted es responsable del mantenimiento requerido que se especifica en el manual del  
propietario. MTD Consumer Group Inc le recomienda que conserve todos los recibos que cubren el mantenimiento de equipos de exteriores,  
obstante lo cual MTD Consumer Group Inc no podrá denegar el cumplimiento de la garantía únicamente por la falta de los recibos.  
Como propietario de equipos de exteriores, usted debe saber que MTD Consumer Group Inc. puede denegar la cobertura de la garantía si  
su equipos de exteriores o una pieza del mismo fallan debido a uso incorrecto, negligencia, mantenimiento indebido o a modificaciones no  
aprobadas.  
Usted es responsable de presentar su equipos de exteriores al centro de distribución o servicio técnico de MTD Consumer Group Inc. tan pronto  
como aparezca el problema. Las reparaciones cubiertas por la garantía se deben llevar a cabo en un lapso razonable que no exceda de 30  
días. Si tiene alguna pregunta respecto de la cobertura de la garantía, póngase en contacto con el Departamento del Servicio Técnico de MTD  
COBERTURA DE LA GARANTÍA DE EMISIONES GENERALES:  
MTD Consumer Group Inc garantiza al comprador final y a cada comprador subsiguiente que el equipos de exteriores: está diseñado,  
construido y equipado de modo de cumplir con todas las regulaciones aplicables y que se encuentra libre de defectos de materiales y de  
fabricación que pudieren causar la falla de una pieza garantizada idéntica, en todos los aspectos materiales a la pieza descripta en la solicitud  
de certificación de MTD Consumer Group Inc.  
El período de garantía comienza en la fecha de entrega del equipos de exteriores al comprador final o en la fecha en que la máquina se pone en  
funcionamiento por primera vez. El período de garantía es de dos años.  
Sujeto a ciertas condiciones y exclusiones que se indican a continuación, la garantía de las piezas relacionadas con las emisiones es la siguiente:  
1.  
Cualquier pieza garantizada que no esté programada para ser reemplazada como parte del mantenimiento requerido en las instrucciones  
escritas suministradas se garantiza por el período de garantía arriba mencionado. Si la pieza falla durante el período de cobertura de la  
garantía, la misma será reparada o reemplazada por MTD Consumer Group Inc. de acuerdo con el párrafo (4) a continuación. Cualquier  
pieza reparada o reemplazada según la garantía se garantizará por el resto del período de garantía.  
2.  
3.  
Cualquier pieza garantizada que esté programada solamente para inspección regular en las instrucciones escritas suministradas se  
garantiza por el período de garantía arriba mencionado. Cualquier pieza reparada o reemplazada según la garantía se garantizará por el  
resto del período.  
Cualquier pieza garantizada que esté programada para reemplazo según el mantenimiento requerido de conformidad con las  
instrucciones escritas suministradas, se garantiza por el período de tiempo anterior a la primera fecha de reemplazo programada para esa  
pieza. Si la pieza falla antes del primer reemplazo programado, la misma será reparada o reemplazada por MTD Consumer Group Inc. de  
acuerdo con el párrafo (4) a continuación. Cualquier pieza reparada o reemplazada bajo garantía se garantizará por el resto del período  
anterior al primer reemplazo programado puntual para esa pieza.  
4.  
5.  
6.  
7.  
La reparación o el reemplazo de cualquier pieza garantizada de conformidad con las disposiciones de la garantía que aquí se estipula se  
deben realizar en un centro de garantía sin costo alguno para el propietario.  
No obstante las disposiciones que aquí se estipulan, los servicios o reparaciones bajo garantía se suministrarán en todos nuestros centros  
de distribución bajo franquicia de mantenimiento para los motores o equipos en cuestión.  
El propietario de equipos de exteriores no deberá pagar el trabajo de diagnóstico directamente asociado con una pieza garantizada  
defectuosa en relación con las emisiones, siempre y cuando dicho trabajo de diagnóstico se realice en un centro cubierto por la garantía.  
MTD Consumer Group Inc es responsable por daños causados a otros componentes de motores o equipos derivados de la falla bajo  
garantía de cualquier pieza garantizada.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
8.  
9.  
Durante la totalidad del período de garantía del motor y equipo para todo terreno arriba mencionado, MTD Consumer Group Inc  
mantendrá un suministro  
de piezas bajo garantía suficiente para satisfacer la demanda esperada de tales piezas.  
Cualquier pieza de reemplazo se podrá usar para el cumplimiento del mantenimiento o las reparaciones bajo garantía y se suministrarán  
sin cargo para  
el propietario. Dicho uso no reducirá las obligaciones de garantía de MTD Consumer Group Inc.  
10. No se podrán usar piezas adicionales ni modificadas que no estén exentas de acuerdo con el Departamento de los Recursos del Aire  
(Air Resources Board). El uso de cualquier pieza adicional o modificada no exenta por el comprador final será causal de invalidez de los  
reclamos bajo garantía. MTD Consumer Group Inc no tendrá responsabilidad por la garantía de fallas de piezas garantizadas que fueren  
causadas por el uso de una pieza adicional no exenta  
o modificada.  
PIEZAS GARANTIZADAS:  
La reparación o el reemplazo de cualquier pieza garantizada que de otro modo pudiese estar cubierta por la garantía podrá ser excluida de  
tal cobertura de garantía si MTD Consumer Group Inc demuestra que el equipos de exteriores es objeto de uso incorrecto, negligencia o  
mantenimiento inadecuado, y que tal uso incorrecto, negligencia o mantenimiento inadecuado fue causa directa de la necesidad de reparación  
o reemplazo de dicha pieza. No obstante lo antedicho, cualquier ajuste de un componente con un dispositivo de limitación de ajuste instalado  
en fábrica y que funcione adecuadamente, podrá ser cubierto por la garantía. Además, la cobertura bajo esta garantía se extiende solo a piezas  
que estuvieron presentes en y equipo todo terreno adquiridos.  
Están cubiertas las siguientes piezas con garantía para emisiones (de corresponder):  
1.  
Sistema de medición de combustible  
Bomba de combustible  
Depósito de combustible  
2.  
Control evaporativo  
Manguera de combustible  
Abrazaderas de la manguera de combustible  
Tapón del combustible atado por correa  
Caja de carbono  
Líneas de vapor  
063015 Rev. B  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GARANTÍA LIMITADA DEL FABRICANTE PARA  
La siguiente garantía limitada es otorgada por Troy-Bilt LLC con  
b.  
c.  
Las bombas, válvulas y cilindros del rompetroncos tienen una  
garantía separada de un año.  
respecto a nuevos productos adquiridos y utilizados en Estados  
Unidos y/o sus territorios y posesiones, y por MTD Products Limited  
con respecto a nuevos productos adquiridos y utilizados en Canadá  
y/o sus territorios y posesiones (cualquiera de las dos entidades,  
respectivamente, “Troy-Bilt”).  
Los artículos necesarios para el mantenimiento de rutina  
como por ejemplo lubricantes, filtros, afiladores de cuchillas,  
sincronización del motor, los ajustes de los frenos, del embrague  
o de la plataforma y el deterioro normal del acabado exterior  
debido al uso o exposición.  
Esta garantía es adicional a la garantía de emisiones aplicables  
proporcionada con el producto.  
d.  
e.  
Mantenimiento no realizado por el distribuidor de servicio  
autorizado.  
“Troy-Bilt” garantiza este producto (excluidas las Piezas con Desgaste  
Normal, Marco y Accesorios según se describe más abajo) contra  
defectos en los materiales y mano de obra por un período de tres (3)  
años a partir de la fecha de compra original y, a su opción, reparará o  
reemplazará, sin costo alguno, cualquier pieza que presente defectos  
en los materiales o de mano de obra. Esta garantía limitada sólo se  
aplicará si el producto ha sido operado y mantenido de acuerdo  
con las instrucciones del Manual del Operador que se proporciona  
con el producto y no ha sido sujeto a uso inapropiado, abuso, uso  
comercial, abandono, accidente, mantenimiento incorrecto, alteración,  
vandalismo, robo, incendio, inundación o algún daño debido a otro  
peligro o desastre natural. El daño resultante por la instalación o el uso  
de piezas, accesorios o aditamentos no aprobados por Troy-Bilt para  
su uso con el(los) producto(s) incluido(s) en este manual anulará la  
garantía en lo que respecta a esos daños.  
Troy-Bilt no extiende ninguna garantía para los productos  
vendidos o exportados fuera de los Estados Unidos de América  
y/o Canadá, y sus respectivas posesiones y territorios, excepto  
para aquellos vendidos a través de los canales autorizados de  
distribución de exportaciones de Troy-Bilt.  
f.  
Piezas de reemplazo que no son piezas originales de Troy-Bilt.  
Gastos de transporte y visitas técnicas.  
g.  
h.  
Troy-Bilt no garantiza este producto para uso comercial.  
No existe ninguna garantía implícita, incluyendo cualquier  
garantía implícita de comerciabilidad o adaptabilidad para un  
propósito en particular, una vez transcurrido el período aplicable  
de garantía escrita según lo antedicho en relación con las piezas  
identificadas. Ninguna otra garantía expresa, ni oral ni escrita,  
excepto la mencionada anteriormente, extendida por personas  
reales o jurídicas, incluidos los distribuidores o los minoristas con  
respecto a cualquier producto, obligará a Troy-Bilt. Durante el  
plazo de la garantía el único recurso es la reparación o reemplazo  
del producto como se indicó anteriormente.  
Se garantiza que las Piezas con Desgaste Normal están libres de defectos  
en los materiales y mano de obra por un período de treinta (30) días  
a partir de la fecha de compra. Las piezas sujetas a desgaste normal  
incluyen pero no se limitan a: baterías, correas, cuchillas, adaptadores  
para cuchillas, dientes, bolsas para pasto, ruedas, ruedas para la  
plataforma de la podadora tractor, asientos, zapatas antideslizantes,  
ruedas de fricción, placas de raspado, gomas helicoidales y neumáticos.  
Las disposiciones de esta garantía cubren el recurso de reparación  
única y exclusiva que surge de la venta. Troy-Bilt no se hará  
responsable de ninguna pérdida o daño incidental o resultante,  
incluyendo sin limitación, los gastos incurridos para los servicios  
de mantenimiento del césped, o los gastos de arrendamiento para  
reemplazar de manera transitoria un producto bajo garantía.  
Marco — Troy-Bilt garantiza el bastidor contra defectos en materiales  
y mano de obra durante la vida útil del producto, solamente al  
comprador original, a partir de la fecha original de compra o  
arrendamiento durante el tiempo que el comprador original sea  
propietario de ella.  
Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de los daños y  
perjuicios incidentales o directos, o las limitaciones sobre la duración  
de las garantías implícitas, por lo que las exclusiones o limitaciones  
mencionadas anteriormente pueden no serle de aplicación.  
Accesorios — Troy-Bilt garantiza que los accesorios de este producto  
están libres de defectos de material y mano de obra durante un  
período de un (1) año a partir de la fecha de compra o arrendamiento  
original del accesorio. Los accesorios incluyen, pero no se limitan a  
elementos tales como: colectores de césped y kits para abono.  
En ningún caso se obtendrá una compensación de ningún tipo por un  
monto mayor al precio de compra del producto vendido. La alteración  
de las características de seguridad del producto anulará esta  
garantía. Usted asume el riesgo y la responsabilidad de las pérdidas,  
daños o lesiones que sufran usted y sus bienes y/u otras personas y sus  
bienes como resultado del uso incorrecto o de la falta de capacidad  
para usar este producto.  
CÓMO SOLICITAR Y OBTENER SERVICIO TÉCNICO: El servicio de la  
garantía está disponible, CON COMPROBANTE DE COMPRA, a través de  
su distribuidor local autorizado para el mantenimiento. Para localizar al  
distribuidor de su zona:  
En Estados Unidos de América  
Consulte las páginas amarillas, o póngase en contacto con Troy-Bilt LLC  
en P.O. Box 361131, Cleveland, Ohio 44136-0019, llame al 1-866-840-  
Esta garantía limitada cubre solamente al comprador original, o a la  
persona que recibió el producto de regalo.  
CÓMO SE RELACIONA LA LEGISLACIÓN ESTATAL CON ESTA  
GARANTÍA: Esta garantía limitada le otorga derechos legales  
específicos y usted también puede tener otros derechos que varían de  
un estado a otro.  
En Canadá  
Póngase en contacto con MTD Products Limited, Kitchener, ON N2G  
4J1, llame al 1-800-668-1238 ó visite nuestro sitio web en www.  
mtdcanada.com.  
IMPORTANTE: El propietario debe presentar comprobante de compra  
original para obtener la cobertura de la garantía.  
Esta garantía limitada no suministra cobertura en los siguientes casos:  
a.  
El motor o las piezas que lo componen. Estos productos pueden  
tener garantía del fabricante por separado. Consulte los términos  
y condiciones de la garantía aplicable del fabricante.  
Troy-Bilt LLC, P.O. BOX 361131 CLEVELAND, OHIO 44136-0019, Teléfono: 1-866-840-6483, 1-330-558-7220  
MTD Canada Limited - KITCHENER, ON N2G 4J1; teléfono 1-800-668-1238  
066360 REV. A  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Teac MP3 Docking Station SR 80i User Manual
Tote Vision Computer Monitor LCD 642 User Manual
Trane Marine Sanitation System WSHP PRC001 EN User Manual
Tripp Lite Network Card N052 024 User Manual
Troy Bilt Clothes Dryer 14066 User Manual
Venturer DVD Player SHD7000 User Manual
Viking Dishwasher 325E User Manual
Vizio Flat Panel Television VX240M User Manual
VTech Video Game Headset IS6100 User Manual
Weed Eater Lawn Mower WE12538K User Manual