Topcom Watch HB 2M00 User Manual

HB 2M00 & 2F00  
USER GUIDE / HANDLEIDING / MANUEL D’UTILISATEUR  
GEBRAUCHSANWEISUNG / MANUAL DE USUARIO  
BRUKSANVISNING / BRUGERVEJLEDNING / ANVÄNDARHANDBOK  
KÄYTTÖOHJE / MANUALE D’USO / MANUAL DO UTILIZADOR  
UŽIVATELSKÁ PꢀÍRUꢁKA / HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ  
INSTRUKCJA OBSꢂUGI / MANUAL DE INSTALARE SI UTILIZARE  
VYPTHTJWXHT UTQbMTHFXKQꢃ / UŽÍVATELSKÝ MANUÁL  
V 1.1  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
UK The features described in this manual are published with reservation to  
modifications.  
NL De in deze handleiding beschreven mogelijkheden worden gepubliceerd  
onder voorbehoud van wijzigingen.  
F
Les possibilités décrites dans ce manuel sont publiées sous réserve de  
modifications.  
D
Die in dieser Bedienungsanleitung umschriebenen Möglichkeiten, werden  
vorbehaltlich Änderungen publiziert.  
ES Las características descritas en este manual pueden ser objeto de futuras  
modificaciones.  
S
Funktionerna i denna bruksanvisning publiceras med reservation för  
ändringar.  
DK Vi forbeholder os retten til ændringer af de specifikationer, der er beskrevet  
i denne brugsanvisning.  
N
Funksjoner beskrevet i denne manualen kan endres uten nærmere  
informasjon.  
SF Tässä ohjekirjassa julkaissut tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta.  
IT Le caratteristiche descritte nel presente manuale vengono pubblicate con  
riserva di modifica.  
PT As características descritas neste manual são publicadas sob reserva de  
modificação.  
CZ Možnost úpravy funkcí popsaných v této pꢛíruꢚce vyhrazena.  
HU A jelen használati útmutatóban leírt adatokra a gyártó fenntartja a  
változtatás jogát.  
PL WꢅaVciwoVci opisane w niniejszej instrukcji obsꢅugi sꢄ publikowane z  
zatrzeꢃeniem prawa wprowadzenia zmian.  
RO Descrierile din acest manual sunt publicate sub rezerva modificarilor.  
RU Yꢎꢏ ꢏꢓꢓꢐꢑ ꢕꢑꢔꢜ ꢘꢏꢙꢏꢎꢒꢑꢙꢈꢔꢒꢈꢎꢈ ꢉꢋꢝꢍꢒ ꢗꢐꢒꢜ ꢈ ꢉꢑꢓꢑꢓꢐ.  
SK Vlastnosti popísané v tejto príruꢚke sú publikované s vyhradeným právom  
na zmenu.  
This product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the R&TTE directive 89/336/EEC.  
The Declaration of conformity can be found on :  
http://www.topcom.be/cedeclarations.asp  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4
TOPCOM HB 2M00 & 2F00  
1
INTRODUCTION  
Congratulations on your purchase of the HB 2M00 & 2F00. We hope that  
you will enjoy using the Heart Meter and the benefits it offers. In exercise or  
sports, your heart naturally speeds up in pumping blood to the body in  
accordance with the increased energy level. The Heart Meter can calculate  
this increase expressed as the number of beats per minute (bpm) to  
determine a target heart rate safe for each individual. The HB 2M00 & 2F00  
watch supports 3 user modes:  
1. Normal time mode  
2. Alarm mode  
3. Chronograph mode  
More information about the target heart rate zone, maximum  
heart rate etc... can be found on:  
www.topcom.net/sports/heartbeat.asp  
2
SAFETY NOTES  
Using a Heart Monitor is NOT a substitute for professional medical  
attention. If you suffer from heart disorder, illness or have recently taken up  
fitness training, it is advisable that you seek a doctor or talk to your trainer  
and work out a fitness plan that suits you.  
The watch should only be used as a guide in maintaining a safe heart beat  
rate for exercises. It should NOT be relied upon as a medical heart rate  
monitor. If you are uncertain about how your exercise program will impact  
on your heart, please consult a physician.  
3
CARE AND MAINTENANCE  
DO NOT expose the watch to extreme weather conditions or cleaning  
agents and solvents. Avoid dropping or rough handling of the watch. Avoid  
fastening the strap too tightly. Clean the watch with a dry soft cloth or a soft  
cloth moistened with water and mild detergent. Store the watch in a dry  
place when not in use.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TOPCOM HB 2M00 & 2F00  
5
4
BUTTONS  
The buttons are mentioned in the manual  
as follows.  
S1  
S2  
S3  
S4  
S1 = Press S1 once  
• [S1] = Press & hold S1  
S2 = Press S2 once  
• [S2] = Press & hold S2  
S3 = Press S3 once  
• [S3] = Press & hold S3  
S4 = Press S4 once  
• [S4] = Press & hold S4  
• [S5] = Press & hold S5  
S5  
4.1 MASTER RESET  
Press and hold S2, S3 and S4 simultaneously to reset the watch.  
!!! All set information will be lost, also the time.  
4.2 BACK LIGHT  
Press S1 briefly to active the back light of the display.  
Normal time mode will be displayed when NO key is selected for  
1 minute.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6
TOPCOM HB 2M00 & 2F00  
5
SETTING TIME AND BEEP ON / OFF  
In normal time mode (time on display):  
• [S2]: Seconds will blink.  
• S3 or S4: Set seconds to zero.  
• S2: Confirm. Minutes will blink.  
• S3 or S4: Adjust minutes up or down.  
[S3] or [S4]: Adjust minutes quickly.  
• S2: Confirm. Hour will blink.  
• S3 or S4: Adjust hour up or down.  
[S3] or [S4]: Adjust hour quickly.  
• S2: Confirm.  
• S3 or S4: To set the time format in 12HR  
or 24 HR.  
• S2: Confirm. Beep will blink.  
• S3 or S4: To set beep on (ON) or off (OF).  
• S2: Confirm.  
• [S2]: To leave the setting.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TOPCOM HB 2M00 & 2F00  
7
6
SETTING ALARM TIME AND HOURLY CHIME  
6.1 SETTING  
In normal time mode (time on display):  
• S2: To toggle to alarm mode.  
• [S2]: Hour will blink.  
• S3 or S4: Adjust hour up or down.  
[S3] or [S4]: Adjust hour quickly.  
• S2: Confirm. Minutes will blink.  
• S3 or S4: Adjust minutes up or down.  
[S3] or [S4]: Adjust minutes quickly.  
• [S2]: To confirm the setting of the alarm  
time .  
6.2 ACTIVATE / DEACTIVATE ALARM  
In alarm mode:  
S3: Alarm on  
S3: Alarm off  
1. If the alarm time has been adjusted, alarm turns ON auto-  
matically.  
2. When the alarm is ON, the watch sounds at the alarm time.  
3. When the alarm rings, press any button except S1 to stop  
the alarm.  
6.3 ACTIVATE / DEACTIVATE HOURLY CHIME  
In alarm mode:  
S4: Chime on  
S4: Chime off  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
8
TOPCOM HB 2M00 & 2F00  
7
HEARTBEAT MEASUREMENT  
7.1 IMPORTANT NOTES  
1. A sensor contact located on the back of the watch must make firm  
contact with the user's skin during measurement.  
2. DO NOT take measurement when diving or under water.  
3. Clean the back cover occasionally by applying a few drops of water  
and then wipe it with a paper towel thoroughly to remove any residual  
grease.  
4. DO NOT use hand cream, it will insulate the signal between the skin  
and the sensors. Rub the skin and the fingers with soap and water  
occasionally for better signal transmission.  
5. DO NOT use the finger tips where the skin is dry and thick. For those  
with extremely dry skin, moisten fingers and wrist with tap water.  
6. Hold the watch firmly while taking a measurement in motion, this  
assists the sensors in making firm contact with the skin and fingers.  
7. During the measurement, avoid any abrupt motion. It will create unde-  
sired noise, hence an error heart beat reading may result.  
7.2 MEASUREMENT  
The heart rate can be measured during any functional mode,  
but cannot be measured when setting time and alarm.  
In any functional mode:  
• [S5] for 5 to 8 seconds as indicated.  
- - -’ is flashing on the display.  
A beep confirms that the measurement has been  
finalized.  
The button can be released.  
The heartbeat is displayed for 5 seconds.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TOPCOM HB 2M00 & 2F00  
9
8
CHRONOGRAPH MODE  
1. The chronograph counts up to 99 hours 59 minutes 59  
seconds.  
In normal time mode:  
• 2 x S2: To toggle to chronograph mode.  
• S3: Start chrono.  
• S3: Stop / Pause chono.  
• S4: Reset the chrono.  
8.1 SPECIFICATIONS  
Current time mode  
• Hour, minute and second  
• 12 / 24 hour format selectable  
• Hourly chime on the hours  
Heart rate alert mode  
• Measuring range: 43 to 200 beats per minute  
Daily alarm mode  
• Daily alarm: 1 daily alarm  
• alarm duration: about 30 seconds  
Chronograph mode  
• Resolution: 1/100 second (within the 1st hour);  
Resolution: 1 second (beyond the 1st hour)  
• Counting range: 99 hours, 59 minutes, 59 seconds  
• Measuring mode: elapsed time and accumulative elapsed  
Others  
• Electro-luminescent backlight  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
10  
TOPCOM HB 2M00 & 2F00  
9
TOPCOM WARRANTY  
9.1 WARRANTY PERIOD  
The Topcom units have a 24-month warranty period. The warranty period  
starts on the day the new unit is purchased. The warranty on batteries is  
limited to 6 months after purchase. Consumables or defects causing a  
negligible effect on operation or value of the equipment are not covered.  
The warranty has to be proven by presentation of the original purchase  
receipt, on which the date of purchase and the unit-model are indicated.  
9.2 WARRANTY HANDLING  
A faulty unit needs to be returned to a Topcom service centre including a  
valid purchase note.  
If the unit develops a fault during the warranty period, Topcom or its officially  
appointed service centre will repair any defects caused by material or  
manufacturing faults free of charge.  
Topcom will at its discretion fulfil its warranty obligations by either repairing  
or exchanging the faulty units or parts of the faulty units. In case of  
replacement, colour and model can be different from the original purchased  
unit.  
The initial purchase date shall determine the start of the warranty period.  
The warranty period is not extended if the unit is exchanged or repaired by  
Topcom or its appointed service centres.  
9.3 WARRANTY EXCLUSIONS  
Damage or defects caused by incorrect treatment or operation and damage  
resulting from use of non-original parts or accessories not recommended by  
Topcom are not covered by the warranty.  
The warranty does not cover damage caused by outside factors, such as  
lightning, water and fire, nor any damage caused during transportation.  
No warranty can be claimed if the serial number on the units has been  
changed, removed or rendered illegible.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TOPCOM HB 2M00 & 2F00  
11  
1
INLEIDING  
Gefeliciteerd met uw aankoop van de HB 2M00 & 2F00. We hopen dat u  
geniet van de hartslagmeter en van de vele voordelen die het toestel biedt.  
Als u sport beoefent of als u traint, pompt uw hart het bloed automatisch  
sneller door uw lichaam in overeenstemming met het hogere  
energieniveau. De hartslagmeter kan deze verhoging, uitgedrukt in aantal  
hartslagen per minuut (hpm), berekenen om zo voor elk individu een  
streefhartslag te bepalen. De HB 2M00 & 2F00 Watch ondersteunt 3  
gebruikersmodi:  
1. Normale tijdmodus  
2. Alarmmodus  
3. Stopwatchmodus  
Meer informatie over de streefhartslagzone, de maximale  
hartslag, enz... vindt u op:  
www.topcom.net/sports/heartbeat.asp  
2
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN  
Deze hartslagmeter is GEEN vervanging voor professionele medische  
hulp. Als u lijdt aan een hartkwaal, als u ziek bent of nog maar pas  
begonnen bent met fitness, raden wij u aan om een arts te raadplegen of te  
overleggen met uw begeleider en te vragen of hij een fitnessprogramma  
voor u wil uitwerken.  
Het horloge mag alleen gebruikt worden als hulpmiddel om een veilige  
hartslag te behouden tijdens het trainen. Het mag NIET gebruikt worden als  
een medische hartslagmeter. Als u onzeker bent over de invloed die uw  
oefenprogramma heeft op uw hart, dient u uw huisarts te raadplegen.  
3
VERZORGING EN ONDERHOUD  
Stel het horloge NIET bloot aan extreme weersomstandigheden,  
reinigingsmiddelen en oplosmiddelen. Laat het horloge niet vallen en  
behandel het met zachtheid. Bevestig de band niet te strak. Reinig het  
horloge met een droge zachte doek of met een zachte doek die lichtjes  
bevochtigd werd met water en een mild reinigingsmiddel. Bewaar het  
horloge op een droge plaats wanneer u het niet gebruikt.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
12  
TOPCOM HB 2M00 & 2F00  
4
TOETSEN  
De toetsen worden in de handleiding als  
volgt vermeld.  
S1  
S2  
S3  
S4  
S1 = Druk eenmaal op S1  
• [S1] = Druk op S1 & houd de toets  
ingedrukt  
• [S2] = Druk op S2 & houd de toets  
ingedrukt  
S2 = Druk eenmaal op S2  
S3 = Druk eenmaal op S3  
• [S3] = Druk op S3 & houd de toets  
ingedrukt  
S5  
S4 = Druk eenmaal op S4  
• [S4] = Druk op S4 & houd de toets  
ingedrukt  
• [S5] = Druk op S5 & houd de toets  
ingedrukt  
4.1 MASTER RESET  
Druk gelijktijdig op de toetsen S2, S3 en S4 en houd ze ingedrukt om het  
horloge te resetten.  
!!! Alle ingestelde waarden gaan verloren, ook de tijdsmelding.  
4.2 ACHTERGRONDVERLICHTING  
Druk kort op S1 om de achtergrondverlichting van het scherm te activeren.  
Wanneer gedurende 1 minuut GEEN toets ingedrukt wordt,  
verschijnt de normale tijdmodus.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TOPCOM HB 2M00 & 2F00  
13  
5
TIJD INSTELLEN EN TOETSTOON AAN / UIT  
In normale tijdmodus (tijd op scherm):  
• [S2]: de seconden knipperen.  
• S3 of S4: seconden instellen op nul.  
• S2: bevestigen. De minuten knipperen.  
• S3 of S4: minuten hoger of lager instellen.  
[S3] of [S4]: minuten snel instellen.  
• S2: bevestigen. Het uur knippert.  
• S3 of S4: het uur hoger of lager instellen.  
[S3] of [S4]: het uur snel instellen.  
• S2: bevestigen.  
• S3 of S4: om de uurweergave in te stellen  
(12 HR of 24 HR).  
• S2: bevestigen. De toetstoon knippert.  
• S3 of S4: om de toetstoon aan (ON) of uit  
(OF) te schakelen.  
• S2: bevestigen.  
• [S2]: om de instelling te verlaten.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
14  
TOPCOM HB 2M00 & 2F00  
6
ALARMTIJD EN UURALARM INSTELLEN  
6.1 INSTELLING  
In normale tijdmodus (tijd op scherm):  
• S2: om naar de alarmmodus te gaan.  
• [S2]: het uur knippert.  
• S3 of S4: het uur hoger of lager instellen.  
[S3] of [S4]: het uur snel instellen.  
• S2: bevestigen. De minuten knipperen.  
• S3 of S4: minuten hoger of lager instellen.  
[S3] of [S4]: minuten snel instellen.  
• [S2]: om de instelling van de alarmtijd te  
bevestigen.  
6.2 ALARM ACTIVEREN / DEACTIVEREN  
In alarmmodus:  
S3: alarm aan  
S3: alarm uit  
1. Als de alarmtijd ingesteld is, zal het alarm automatisch  
INSCHAKELEN.  
2. Wanneer het alarm AAN staat, zal het horloge een  
geluidssignaal laten horen zodra de alarmtijd bereikt is.  
3. Wanneer het alarm afgaat, drukt u op eender welke knop  
(behalve S1) om het alarm te stoppen.  
6.3 UURALARM ACTIVEREN / DEACTIVEREN  
In alarmmodus:  
S4: uuralarm  
aan  
S4: uuralarm  
uit  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TOPCOM HB 2M00 & 2F00  
15  
7
HARTSLAGMETING  
7.1 BELANGRIJKE OPMERKINGEN  
1. Het sensorcontact op de achterkant van het horloge moet tijdens de  
meting in contact blijven met de huid van de gebruiker.  
2. Meet uw hartslag NIET bij het duiken of onder water.  
3. Reinig het achterpaneel regelmatig met wat water en wrijf het  
vervolgens zorgvuldig droog met een papieren zakdoekje om  
eventuele vetresten te verwijderen.  
4. Gebruik GEEN handcrème, hierdoor wordt het signaal tussen de huid  
en de sensoren geïsoleerd. Wrijf de huid en vingers nu en dan in met  
wat zeep en water voor een betere signaaltransmissie.  
5. Gebruik GEEN vingertoppen waar de huid droog en dik is. Personen  
met een extreem droge huid raden we aan om hun vingers en pols te  
bevochtigen met leidingwater.  
6. Houd het horloge stevig vast wanneer u uw hartslag meet terwijl u in  
beweging bent; zo blijven de sensoren stevig in contact met de huid  
en vingers.  
7. Vermijd abrupte bewegingen tijdens de meting. Dat zorgt voor  
ongewenste storingen die kunnen leiden tot een foutieve  
hartslagmeting.  
7.2 METING  
De hartslag kan worden gemeten in elke functiemodus, maar  
niet terwijl het uur en het alarm ingesteld worden.  
In elke functiemodus  
• [S5] gedurende 5 tot 8 seconden zoals  
aangegeven.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
16  
TOPCOM HB 2M00 & 2F00  
- - -’ knippert op het scherm.  
Een pieptoon bevestigt dat uw hartslag gemeten is.  
U kunt de toets nu loslaten.  
De hartslag verschijnt 5 seconden op het scherm.  
8
STOPWATCHMODUS  
1. De stopwatch telt op gedurende 99 uur, 59 minuten en 59  
seconden.  
In normale tijdmodus  
• 2 x S2: om naar de stopwatchmodus te gaan.  
• S3: stopwatch starten.  
• S3: stopwatch stoppen / pauzeren.  
• S4: stopwatch resetten.  
8.1 SPECIFICATIES  
Huidige tijdmodus  
• Uur, minuut en seconde  
• Uurweergave (12 / 24 uur) selecteerbaar  
• Uuralarm op elk uur  
Hartslagalarmmodus  
• Meetbereik: 43 tot 200 hartslagen per minuut  
Dagelijks alarmmodus  
• Dagelijks alarm: 1 dagelijks alarm  
• Duur van het alarm: ongeveer 30 seconden  
Stopwatchmodus  
• Resolutie: 1/100 seconde (binnen het 1e uur)  
Resolutie: 1 seconde (binnen het 1e uur)  
Telbereik: 99 uur, 59 minuten, 59 seconden  
• Meetmodus: verstreken tijd en totaal verstreken  
Overige  
• Elektroluminescente achtergrondverlichting  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TOPCOM HB 2M00 & 2F00  
17  
9
TOPCOM-GARANTIE  
9.1 GARANTIETERMIJN  
De Topcom-toestellen hebben een garantietermijn van 24 maanden. De  
garantietermijn gaat in op de dag waarop het nieuwe toestel wordt  
aangeschaft. De garantie op de batterijen is beperkt tot 6 maanden na  
aankoop. Verbruiksartikelen en defecten die een verwaarloosbaar effect  
hebben op de werking of waarde van het toestel worden niet gedekt door  
de garantie. De garantie moet worden bewezen door het kunnen  
voorleggen van de originele aankoopbon waarop de aankoopdatum en het  
toestelmodel staan aangegeven.  
9.2 AFWIKKELING VAN GARANTIECLAIMS  
Een defect toestel moet worden geretourneerd aan het onderhoudscentrum  
van Topcom, samen met een geldige aankoopbon.  
Als het toestel defect raakt tijdens de garantietermijn, zal Topcom of een  
van haar officieel aangewezen servicecentra defecten ingevolge materiaal-  
of fabricagefouten kosteloos repareren.  
Topcom zal naar eigen inzicht voldoen aan haar garantieverplichtingen  
door de defecte toestellen, of onderdelen ervan, te repareren of te  
vervangen. In het geval van vervanging kunnen de kleur en het model  
verschillend zijn van het oorspronkelijk aangeschafte toestel. De  
oorspronkelijke aankoopdatum bepaalt wanneer de garantietermijn ingaat.  
De garantietermijn wordt niet verlengd als het toestel wordt vervangen of  
gerepareerd door Topcom of een van haar aangewezen servicecentra.  
9.3 GARANTIEBEPERKINGEN  
Schade of defecten als gevolg van een onjuiste behandeling of onjuist  
gebruik en schade als gevolg van het gebruik van niet-originele onderdelen  
of accessoires die niet worden aanbevolen door Topcom, vallen buiten de  
garantie.  
De garantie dekt geen schade te wijten aan externe factoren, zoals bliksem,  
water en brand, noch enige tijdens transport veroorzaakte schade.  
Er kan geen aanspraak worden gemaakt op garantie als het serienummer  
op de toestellen is veranderd, verwijderd of onleesbaar gemaakt.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
18  
TOPCOM HB 2M00 & 2F00  
1
INTRODUCTION  
Félicitations pour l'achat du HB 2M00 & 2F00. Nous espérons que vous  
apprécierez ce cardiofréquencemètre et ses avantages. Lorsque vous  
faites de l'exercice ou du sport, votre cœur accélère naturellement en  
pompant du sang dans le corps en fonction du niveau d'énergie accru. Le  
cardiofréquencemètre permet de calculer cette accélération et de  
l'exprimer en nombre de pulsations par minute afin de déterminer le bon  
rythme cardiaque propre à chaque individu. La montre HB 2M00 & 2F00  
dispose de 3 modes utilisateur :  
1. Mode Horloge  
2. Mode Alarme  
3. Mode Chronographe  
Vous trouverez plus d'informations sur la zone de fréquence  
cardiaque cible, la fréquence cardiaque maximale, etc. sur:  
www.topcom.net/sports/heartbeat.asp  
2
CONSEILS DE SÉCURITÉ  
L'utilisation d'un moniteur cardiaque NE se substitue PAS à l'attention  
médicale d'un professionnel de la santé. Si vous souffrez de troubles  
cardiaques, d'une pathologie ou que vous avez récemment repris un  
entraînement physique, il est conseillé de consulter un médecin ou d'en  
parler avec votre entraîneur et de mettre en place un programme  
d'entraînement adapté.  
La montre doit être utilisée uniquement comme repère dans le maintien  
d'un rythme cardiaque sans danger pendant les exercices. Elle n'est PAS  
aussi fiable qu'un moniteur de rythme cardiaque médical. Si vous n'êtes pas  
certain de l'impact du programme d'exercices sur votre cœur, veuillez  
consulter un médecin.  
3
ENTRETIEN ET MAINTENANCE  
N'EXPOSEZ PAS la montre à des conditions climatiques extrêmes ou à  
des agents ou des solvants nettoyants. Évitez de laisser tomber ou de  
manipuler brutalement la montre. Évitez de trop serrer le bracelet. Nettoyez  
la montre à l'aide d'un chiffon doux et sec ou d'un chiffon doux imbibé d'eau  
et d'un détergent non agressif. Rangez votre montre dans un endroit sec  
lorsque vous ne l'utilisez pas.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TOPCOM HB 2M00 & 2F00  
19  
4
BOUTONS  
Désignation des boutons indiqués dans le  
manuel :  
S1  
S2  
S3  
S4  
S1 = appuyer une fois sur le bouton  
S1  
• [S1] = appuyer sur le bouton S1 et le  
maintenir enfoncé  
S2 = appuyer une fois sur le bouton  
S2  
• [S2] = appuyer sur le bouton S2 et le  
maintenir enfoncé  
S3 = appuyer une fois sur le bouton  
S3  
S5  
• [S3] = appuyer sur le bouton S3 et le  
maintenir enfoncé  
S4 = appuyer une fois sur le bouton  
S4  
• [S4] = appuyer sur le bouton S4 et le  
maintenir enfoncé  
• [S5] = appuyer sur le bouton S5 et le  
maintenir enfoncé  
4.1 RÉINITIALISATION  
Appuyez simultanément sur les boutons S2, S3 et S4 et maintenez-les  
enfoncés pour réinitialiser la montre.  
!!! Toutes les informations (y compris l'heure) seront perdues.  
4.2 RÉTROÉCLAIRAGE  
Appuyez brièvement sur le bouton S1 pour activer le rétroéclairage de  
l'écran.  
Le mode Horloge s'affiche si AUCUNE touche n'est  
sélectionnée pendant 1 minute.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
20  
TOPCOM HB 2M00 & 2F00  
5
RÉGLAGE DE L'HEURE ET ACTIVATION/  
DÉSACTIVATION DU BIP  
En mode Horloge (l'heure est affichée) :  
• [S2] : les secondes clignotent.  
• S3 ou S4 : pour réinitialiser les secondes  
à zéro.  
• S2 : pour confirmer. Les minutes  
clignotent.  
• S3 ou S4 : pour faire défiler les minutes  
dans l'ordre croissant ou décroissant.  
[S3] ou [S4] : pour faire défiler les minutes  
rapidement.  
• S2 : pour confirmer. L'heure clignote.  
• S3 ou S4 : pour faire défiler les heures  
dans l'ordre croissant ou décroissant.  
[S3] ou [S4] : pour faire défiler les heures  
rapidement.  
• S2 : pour confirmer.  
• S3 ou S4 : pour définir l'heure au format  
12 ou 24 heures.  
• S2 : pour confirmer. Le bip clignote.  
• S3 ou S4 : pour activer (ON) ou  
désactiver (OF) le bip.  
• S2 : pour confirmer.  
• [S2] : pour quitter le réglage.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TOPCOM HB 2M00 & 2F00  
21  
6
RÉGLAGE DE L'HEURE DE L'ALARME ET DU  
CARILLON HORAIRE  
6.1 RÉGLAGE  
En mode Horloge (l'heure est affichée) :  
• S2 : pour basculer en mode Alarme.  
• [S2] : l'heure clignote.  
• S3 ou S4 : pour faire défiler les heures  
dans l'ordre croissant ou décroissant.  
[S3] ou [S4] : pour faire défiler les heures  
rapidement.  
• S2 : pour confirmer. Les minutes  
clignotent.  
• S3 ou S4 : pour faire défiler les minutes  
dans l'ordre croissant ou décroissant.  
[S3] ou [S4] : pour faire défiler les minutes  
rapidement.  
• [S2] : pour confirmer le réglage de l'heure  
de l'alarme.  
6.2 ACTIVATION/DÉSACTIVATION DE L'ALARME  
En mode Alarme :  
S3 : pour  
activer  
l'alarme.  
S3 : pour  
désactiver  
l'alarme.  
1. Si l'heure de l'alarme a été réglée, l'alarme est  
automatiquement activée.  
2. Lorsque l'alarme est activée, la montre sonne à l'heure  
définie.  
3. Lorsque la montre sonne, appuyez sur n'importe quel  
bouton (sauf S1) pour arrêter l'alarme.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
22  
TOPCOM HB 2M00 & 2F00  
6.3 ACTIVATION/DÉSACTIVATION DU CARILLON HORAIRE  
En mode Alarme :  
S4 : pour  
activer le  
carillon.  
S4 : pour  
désactiver le  
carillon.  
7
MESURE DU RYTHME CARDIAQUE  
7.1 REMARQUES IMPORTANTES  
1. Le capteur situé au dos de la montre doit être en contact direct avec la  
peau de l'utilisateur lors de la mesure.  
2. N'EFFECTUEZ PAS de mesure si vous êtes dans l'eau.  
3. Nettoyez de temps en temps le couvercle arrière en versant quelques  
gouttes d'eau, puis en essuyant soigneusement à l'aide d'une  
serviette en papier afin de retirer toute la saleté.  
4. N'APPLIQUEZ PAS de crème pour les mains, cela ferait obstacle au  
signal entre votre peau et les capteurs. Pour une meilleure  
transmission du signal, frottez de temps en temps votre peau et vos  
doigts avec du savon et de l'eau.  
5. NE PAS PLACER les capteurs aux endroits où la peau est sèche et  
épaisse. Les personnes ayant la peau très sèche doivent humidifier  
leurs doigts et leurs poignets avec de l'eau du robinet.  
6. Maintenez fermement la montre si vous effectuez une mesure lorsque  
vous êtes en mouvement, les capteurs restent ainsi étroitement en  
contact avec votre peau et vos doigts.  
7. Évitez tout mouvement brusque pendant la mesure. Cela va  
provoquer un bruit parasite et risque de fausser la mesure du rythme  
cardiaque.  
7.2 MESURE  
Le rythme cardiaque peut être mesuré dans un mode  
fonctionnel quelconque, sauf au cours du réglage de l'heure et  
de l'alarme.  
Dans un mode fonctionnel quelconque  
• Appuyez sur [S5] pendant 5 à 8 secondes  
comme indiqué.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TOPCOM HB 2M00 & 2F00  
- - - clignote à l'écran.  
23  
Un bip confirme que la mesure a été prise.  
Vous pouvez relâcher le bouton.  
La mesure du rythme cardiaque s'affiche au bout de 5  
secondes.  
8
MODE CHRONOGRAPHE  
1. Le chronographe peut compter jusqu'à 99 heures, 59  
minutes et 59 secondes.  
En mode Horloge  
• 2 x S2 : pour basculer en mode Chronographe.  
• S3 : pour lancer le chrono.  
• S3 : pour arrêter/mettre en pause le chrono.  
• S4 : pour réinitialiser le chrono.  
8.1 SPÉCIFICATIONS  
Mode Horloge  
• Heures, minutes et secondes  
• Possibilité de sélectionner le format 12/24 heures  
• Carillon horaire à chaque heure  
Mode Alerte rythme cardiaque  
• Plage de mesure : de 43 à 200 pulsations par minute  
Mode Alarme quotidienne  
• Alarme quotidienne : 1 alarme quotidienne  
• Durée de l'alarme : environ 30 secondes  
Mode Chronographe  
• Résolution : 1/100ème de seconde (au cours de la 1ère heure)  
Résolution : 1 seconde (au-delà de la 1ère heure)  
• Plage de comptage : 99 heures, 59 minutes et 59 secondes  
• Mode de mesure : temps écoulé et temps total écoulé  
Autres  
• Éclairage électroluminescent  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
24  
TOPCOM HB 2M00 & 2F00  
9
GARANTIE TOPCOM  
9.1 PÉRIODE DE GARANTIE  
Les appareils Topcom bénéficient d'une période de garantie de 24 mois. La  
période de garantie prend effet le jour de l'achat du nouvel appareil. La  
garantie sur les piles est limitée à 6 mois à compter de l'achat. Les  
accessoires et les défauts qui ont un effet insignifiant sur le fonctionnement  
ou la valeur de l'appareil ne sont pas couverts.  
La garantie s'applique uniquement sur présentation du récépissé d'achat  
original sur lequel figurent la date de l'achat et le modèle de l'appareil.  
9.2 MISE EN ŒUVRE DE LA GARANTIE  
Tout appareil défectueux doit être retourné à un centre de service après-  
vente Topcom accompagné d'un justificatif d'achat valable. En cas de  
panne pendant la période de garantie, Topcom ou son centre de service  
après-vente officiel réparera gratuitement les dysfonctionnements dus à un  
vice de matière ou de fabrication.  
Topcom assurera, à sa seule discrétion, ses obligations en matière de  
garantie en réparant ou en remplaçant les appareils ou les pièces  
défectueux. En cas de remplacement, la couleur et le modèle peuvent être  
différents de ceux de l'appareil acheté initialement.  
La date d'achat initiale détermine le début de la période de garantie. La  
période de garantie n'est pas prolongée si l'appareil est remplacé ou réparé  
par Topcom ou par l'un de ses centres de service après-vente officiels.  
9.3 EXCLUSIONS DE GARANTIE  
Les dommages et les pannes dus à un mauvais traitement ou à une  
utilisation incorrecte et les dommages résultant de l'utilisation de pièces et  
d'accessoires non recommandés par Topcom ne sont pas couverts par la  
garantie.  
La garantie ne couvre pas les dommages causés par des éléments  
extérieurs tels que la foudre, l'eau et le feu, ni les dommages provoqués par  
le transport.  
Aucune garantie ne pourra être invoquée si le numéro de série indiqué sur  
les appareils a été modifié, supprimé ou rendu illisible.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TOPCOM HB 2M00 & 2F00  
25  
1
EINLEITUNG  
Vielen Dank, dass Sie sich für das Herzfrequenzmessgerät HB 2M00 bzw.  
2F00 entschieden haben. Wir hoffen, dass Ihnen das  
Herzfrequenzmessgerät eine wichtige Hilfe ist. Beim Training und beim  
Sport pumpt Ihr Herz entsprechend dem erhöhten Energieverbrauch mehr  
Blut durch den Körper. Das Herzfrequenzmessgerät berechnet den  
erhöhten Wert, der sich in Schlägen pro Minute (beats per minute, bpm)  
ausdrückt. Auf diese Weise finden Sie Ihre optimale Herzschlagfrequenz  
für ein sicheres Training. Das Herzfrequenzmessgerät HB 2M00 bzw. 2F00  
verfügt über drei Benutzermodi:  
1. Normale Zeitanzeige  
2. Alarm  
3. Stoppuhr  
Weitere Informationen über die optimale Herzschlagfrequenz,  
die maximale Herzfrequenz usw. finden Sie unter:  
www.topcom.net/sports/heartbeat.asp  
2
SICHERHEITSHINWEISE  
Das Tragen eines Herzfrequenzmessgeräts ist KEIN Ersatz für eine  
professionelle medizinische Betreuung. Wenn Sie Herzbeschwerden  
haben, krank sind oder erst vor kurzem mit dem Fitness-Training begonnen  
haben, sollten Sie mit Ihrem Arzt oder Ihrem Trainer sprechen und einen  
auf Sie abgestimmten Fitnessplan ausarbeiten.  
Die Uhr darf nur als Hilfe zum Einhalten einer sicheren Herzfrequenz  
während des Trainings verwendet werden. Sie dürfen sich NICHT auf die  
Uhr als medizinischen Herzfrequenzmesser verlassen. Wenn Sie sich nicht  
sicher sind, wie Ihr Trainingsprogramm Ihr Herz beeinflusst, ziehen Sie  
einen Arzt zu Rate.  
3
PFLEGE UND WARTUNG  
Setzen Sie die Uhr NICHT extremen Wetterbedingungen oder Reinigungs-  
und Lösungsmitteln aus. Lassen Sie sie nicht herunterfallen, und  
vermeiden Sie eine unsachgemäße Handhabung. Legen Sie das Armband  
nicht zu eng an. Reinigen Sie die Uhr mit einem weichen, trockenen oder  
gegebenenfalls feuchten Tuch. Verwenden Sie nur mildes  
Reinigungsmittel. Bewahren Sie die Uhr an einem trockenen Ort auf, wenn  
Sie sie nicht verwenden.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
26  
TOPCOM HB 2M00 & 2F00  
4
TASTEN  
Die Tasten werden in der  
Bedienungsanleitung folgendermaßen  
bezeichnet:  
S1  
S2  
S3  
S4  
S1 = Drücken Sie die Taste S1  
einmal.  
• [S1] = Drücken Sie die Taste S1, und  
halten Sie sie gedrückt.  
S2 = Drücken Sie die Taste S2  
einmal.  
• [S2] = Drücken Sie die Taste S2, und  
halten Sie sie gedrückt.  
S5  
S3 = Drücken Sie die Taste S3  
einmal.  
• [S3] = Drücken Sie die Taste S3, und  
halten Sie sie gedrückt.  
S4 = Drücken Sie die Taste S4  
einmal.  
• [S4] = Drücken Sie die Taste S4, und  
halten Sie sie gedrückt.  
• [S5] = Drücken Sie die Taste S5, und  
halten Sie sie gedrückt.  
4.1 ZURÜCKSETZEN  
Drücken Sie gleichzeitig die Tasten S2, S3 und S4, und halten Sie sie  
gedrückt, um die Uhr zurückzusetzen.  
ACHTUNG: Neben der Uhrzeit gehen auch alle eingestellten Angaben  
verloren.  
4.2 HINTERGRUNDBELEUCHTUNG  
Drücken Sie kurz die Taste S1, um die Hintergrundbeleuchtung der  
Anzeige zu aktivieren.  
Der Modus „Normale Uhrzeit“ wird angezeigt, wenn innerhalb  
einer Minute KEINE Taste gedrückt wird.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TOPCOM HB 2M00 & 2F00  
27  
5
EINSTELLEN DER UHRZEIT UND AKTIVIEREN/  
DEAKTIVIEREN DES TASTENTONS  
Im Modus „Normale Uhrzeit“ (Uhrzeit wird  
angezeigt):  
• [S2]: Die Sekunden blinken.  
• S3 oder S4: Sekunden werden auf null  
gestellt.  
• S2: Bestätigen der Einstellung. Die  
Minuten blinken.  
• S3 oder S4: Einstellen der Minuten nach  
oben oder unten.  
[S3] oder [S4]: Schnelles Einstellen der  
Minuten.  
• S2: Bestätigen der Einstellung. Die  
Stunde blinkt.  
• S3 oder S4: Einstellen der Stunde nach  
oben oder unten.  
[S3] oder [S4]: Schnelles Einstellen der  
Stunde.  
• S2: Bestätigen der Einstellung.  
• S3 oder S4: Einstellen der Uhrzeit im 12-  
oder 24-Stunden-Format.  
• S2: Bestätigen der Einstellung. Die  
Anzeige „Beep“ blinkt.  
• S3 oder S4: Ein- oder Ausschalten (ON/  
OF) des Tons (Beep)  
• S2: Bestätigen der Einstellung.  
• [S2]: Beenden des Einstellmodus.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
28  
TOPCOM HB 2M00 & 2F00  
6
EINSTELLEN DER ALARMZEIT UND  
STÜNDLICHER ALARM  
6.1 EINSTELLUNG  
Im Modus „Normale Uhrzeit“ (Uhrzeit wird  
angezeigt):  
• S2: Wechseln in den Modus „Alarm“.  
• [S2]: Die Stunde blinkt.  
• S3 oder S4: Einstellen der Stunde nach  
oben oder unten.  
[S3] oder [S4]: Schnelles Einstellen der  
Stunde.  
• S2: Bestätigen der Einstellung. Die  
Minuten blinken.  
• S3 oder S4: Einstellen der Minuten nach  
oben oder unten.  
[S3] oder [S4]: Schnelles Einstellen der  
Minuten.  
• [S2]: Zum Bestätigen der eingegebenen  
Alarmzeit.  
6.2 AKTIVIEREN/DEAKTIVIEREN DES ALARMS  
Im Modus „Alarm“:  
S3: Alarm ein  
S3: Alarm  
aus  
1. Beim Einstellen der Alarmzeit wird der Alarm automatisch  
aktiviert.  
2. Wenn der Alarm aktiviert ist, ertönt bei Erreichen der  
Alarmzeit ein Signal.  
3. Wenn der Alarmton erklingt, drücken Sie eine beliebige  
Taste außer S1, um den Alarm auszuschalten.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TOPCOM HB 2M00 & 2F00  
29  
6.3 AKTIVIEREN/DEAKTIVIEREN DES STÜNDLICHEN  
ALARMS  
Im Modus „Alarm“:  
S4: Alarm ein  
S4: Alarm  
aus  
7
HERZFREQUENZMESSUNG  
7.1 WICHTIGE HINWEISE  
1. Während der Messung muss der Sensor auf der Rückseite der Uhr fest  
an Ihrer Haut anliegen.  
2. Messen Sie Ihre Herzfrequenz NICHT beim Tauchen oder unter Wasser.  
3. Reinigen Sie die Abdeckung gelegentlich mit ein paar Tropfen Wasser,  
und trocknen Sie sie mit einem Papiertuch vorsichtig ab, um restliche  
Rückstände zu entfernen.  
4. Verwenden Sie KEINE Handcreme, da ansonsten das Signal zwischen  
der Haut und den Sensoren nicht übertragen werden kann. Um eine  
bessere Signalübertragung zu erzielen, waschen Sie Handgelenk und  
Hände gelegentlich mit Wasser und Seife.  
5. Verwenden Sie NICHT die Fingerspitzen, da die Haut an dieser Stelle  
trocken und dick ist. Wenn Sie extrem trockene Haut haben, befeuchten  
Sie Ihre Finger und das Handgelenk mit Leitungswasser.  
6. Wenn Sie die Messung während einer Bewegung durchführen, drücken  
Sie die Uhr fest an. Dadurch wird gewährleistet, dass zwischen den  
Sensoren und der Haut sowie den Fingern ein enger Kontakt besteht.  
7. Vermeiden Sie während der Messung abrupte Bewegungen. Dadurch  
entsteht ein unerwünschtes Signalrauschen, und es wird eine  
fehlerhafte Herzschlagfrequenz angezeigt.  
7.2 MESSUNG  
Die Herzfrequenz kann in jedem der drei Funktionsmodi  
gemessen werden; jedoch nicht, wenn die Uhrzeit und der  
Alarm eingestellt werden.  
In jedem beliebigen Funktionsmodus  
• [S5] für 5 bis 8 Sekunden wie dargestellt.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
30  
TOPCOM HB 2M00 & 2F00  
- - -“ blinkt in der Anzeige.  
Durch einen Ton wird bestätigt, dass die Messung  
abgeschlossen ist.  
Lassen Sie die Taste los.  
Der Herzschlag wird 5 Sekunden lang angezeigt.  
8
MODUS „STOPPUHR“  
1. Die Stoppuhr zählt bis zu 99 Stunden, 59 Minuten und 59  
Sekunden.  
Im Modus „Normale Uhrzeit“  
• 2 x S2: Wechseln in den Modus „Stoppuhr“.  
• S3: Starten der Stoppuhr.  
• S3: Stoppen/Anhalten der Stoppuhr.  
• S4: Zurücksetzen der Stoppuhr.  
8.1 TECHNISCHE DATEN  
Aktueller Zeitmodus  
• Stunde, Minute und Sekunde  
• 12-/24-Stunden-Format  
• Stündlicher Alarm  
Alarm-Modus für Herzschlagfrequenz  
• Messbereich: 43 bis 200 Schläge pro Minute  
Täglicher Alarm-Modus  
• Täglicher Alarm: 1 Alarm pro Tag  
• Dauer des Alarms: ungefähr 30 Sekunden  
Stoppuhr  
• Genauigkeit: 1/100 Sekunde (innerhalb der 1. Stunde)  
Genauigkeit: 1 Sekunde (nach der 1. Stunde)  
• Zählbereich: 99 Stunden, 59 Minuten und 59 Sekunden  
• Messmodus: abgelaufene Zeit und zusätzlich abgelaufene Zeit  
Weitere  
• Hintergrundbeleuchtung  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TOPCOM HB 2M00 & 2F00  
31  
9
TOPCOM-GARANTIE  
9.1 GARANTIEZEIT  
Topcom Geräte haben eine 24-monatige Garantiezeit. Die Garantiezeit  
beginnt an dem Tag, an dem das neue Gerät erworben wurde. Die Garantie  
für Batterien ist auf 6 Monate nach Erwerb begrenzt. Verschleißteile oder  
Mängel, die den Wert oder die Gebrauchstauglichkeit des Geräts nur  
unerheblich beeinflussen, sind von der Garantie ausgeschlossen.  
Der Garantieanspruch muss durch den Originalkaufbeleg, auf dem das  
Kaufdatum und das Gerätemodell ersichtlich sind, nachgewiesen werden.  
9.2 ABWICKLUNG DES GARANTIEFALLS  
Senden Sie das fehlerhafte Gerät mit dem gültigen Kaufbeleg an ein  
Topcom Service-Zentrum.  
Tritt ein Gerätefehler innerhalb der Garantiezeit auf, übernimmt Topcom  
oder ein autorisiertes Service-Zentrum unentgeltlich die Reparatur jedes  
durch einen Material- oder Herstellungsfehler aufgetretenen Defekts.  
Topcom wird nach eigenem Ermessen die Garantieansprüche mittels  
Reparatur oder Austausch des fehlerhaften Geräts oder von Teilen des  
fehlerhaften Geräts erfüllen. Bei einem Austausch können Farbe und  
Modell vom eigentlich erworbenen Gerät abweichen.  
Das ursprüngliche Kaufdatum bestimmt den Beginn der Garantiezeit. Die  
Garantiezeit verlängert sich nicht, wenn das Gerät von Topcom oder einem  
seiner autorisierten Service-Zentren ausgetauscht oder repariert wird.  
9.3 GARANTIEAUSSCHLÜSSE  
Schäden oder Mängel, die durch unsachgemäße Handhabung oder Betrieb  
verursacht werden, sowie Defekte, die durch die Verwendung von Nicht-  
Originalteilen oder die Verwendung von nicht von Topcom empfohlenem  
Zubehör entstehen, sind nicht von der Garantie abgedeckt.  
Die Garantie deckt keine Schäden ab, die durch äußere Einflüsse  
entstanden sind, wie z. B. Blitzeinschlag, Wasser, Brände oder jegliche  
Transportschäden.  
Wenn die Seriennummer des Geräts verändert, entfernt oder unleserlich  
gemacht wurde, kann keine Garantie in Anspruch genommen werden.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
32  
TOPCOM HB 2M00 & 2F00  
1
INTRODUCCIÓN  
Felicidades por la compra del HB 2M00 & 2F00. Esperamos que disfrute  
utilizando el pulsómetro y las ventajas que ofrece. Al hacer ejercicio o  
practicar un deporte, su corazón se acelera de forma natural para bombear  
sangre al cuerpo de acuerdo con el aumento del nivel de energía. El  
pulsómetro puede calcular este aumento y expresarlo en latidos por minuto  
(lpm) para determinar un ritmo cardíaco seguro para cada persona. El reloj  
HB 2M00 & 2F00 ofrece 3 modos de funcionamiento:  
\
1. Modo de hora normal  
2. Modo de alarma  
3. Modo de cronógrafo  
Podrá encontrar más información sobre el nivel de ritmo  
cardíaco óptimo, el ritmo cardíaco máximo, etc. en:  
www.topcom.net/sports/heartbeat.asp  
2
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD  
La utilización de un monitor cardíaco NO sustituye la atención médica  
profesional. Si padece alguna enfermedad o un trastorno cardíaco o ha  
empezado a entrenar recientemente, le recomendamos que consulte a su  
médico o hable con su entrenador para establecer un plan de  
entrenamiento que le convenga.  
El reloj solo debe utilizarse como guía para mantener un ritmo cardíaco  
seguro durante los ejercicios. NO hay que depender de él como si fuera un  
control médico del ritmo cardíaco. Si no está seguro de cómo afectará el  
programa de ejercicios a su corazón, consulte a un médico.  
3
CUIDADO Y MANTENIMIENTO  
NO exponga el reloj a condiciones meteorológicas extremas ni a  
detergentes o disolventes. Procure que el reloj no se caiga y manipúlelo  
con cuidado. Evite ajustar la banda demasiado fuerte. Limpie el reloj con  
un paño suave y seco o con un paño suave humedecido con agua y  
detergente neutro. Guarde el reloj en un sitio seco cuando no lo esté  
utilizando.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TOPCOM HB 2M00 & 2F00  
33  
4
BOTONES  
En el manual se hará referencia a los  
botones de la siguiente manera:  
S1  
S2  
S3  
S4  
S1 = Pulsar S1 una vez  
• [S1] = Mantener pulsado S1  
S2 = Pulsar S2 una vez  
• [S2] = Mantener pulsado S2  
S3 = Pulsar S3 una vez  
• [S3] = Mantener pulsado S3  
S4 = Pulsar S4 una vez  
• [S4] = Mantener pulsado S4  
• [S5] = Mantener pulsado S5  
S5  
4.1 RESTAURACIÓN DE TODOS LOS VALORES  
Mantenga pulsados los botones S2, S3 y S4 al mismo tiempo para reiniciar  
el reloj.  
!!! Atención: se perderá toda la información, incluida la hora.  
4.2 ILUMINACIÓN  
Pulse S1 brevemente para activar la iluminación de la pantalla.  
Se mostrará el modo de hora normal cuando NO se haya  
pulsado ningún botón durante 1 minuto.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
34  
TOPCOM HB 2M00 & 2F00  
5
AJUSTE DE LA HORA Y ACTIVACIÓN /  
DESACTIVACIÓN DEL PITIDO  
En el modo de hora normal (con la hora en  
pantalla):  
• [S2]: los segundos parpadearán.  
• S3 o S4: ajuste los segundos a cero.  
• S2: confírmelo. Los minutos  
parpadearán.  
• S3 o S4: ajuste los minutos añadiendo o  
restando.  
[S3] o [S4]: ajuste los minutos  
rápidamente.  
• S2: confírmelo. La hora parpadeará.  
• S3 o S4: ajuste la hora añadiendo o  
restando.  
[S3] o [S4]: ajuste la hora rápidamente.  
• S2: confírmelo.  
• S3 o S4: seleccione el formato de 12 o 24  
horas.  
• S2: confírmelo. «Beep» (pitido)  
parpadeará.  
• S3 o S4: active («ON») o desactive  
(«OF») el pitido.  
• S2: confírmelo.  
• [S2]: salga de los ajustes.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TOPCOM HB 2M00 & 2F00  
35  
6
AJUSTE DE LA HORA DE ALARMA Y EL AVISO  
HORARIO  
6.1 AJUSTE  
En el modo de hora normal (con la hora en  
pantalla):  
• S2: cambie al modo de alarma.  
• [S2]: la hora parpadeará.  
• S3 o S4: ajuste la hora añadiendo o  
restando.  
[S3] o [S4]: ajuste la hora rápidamente.  
• S2: confírmelo. Los minutos parpadearán.  
• S3 o S4: ajuste los minutos añadiendo o  
restando.  
[S3] o [S4]: ajuste los minutos  
rápidamente.  
• [S2]: confirme el ajuste de la hora de  
alarma.  
6.2 ACTIVACIÓN / DESACTIVACIÓN DE LA ALARMA  
En el modo de alarma:  
S3: alarma  
activada  
S3: alarma  
desactivada  
1. Si acaba de ajustar la hora de alarma, la alarma se activará  
automáticamente.  
2. Cuando la alarma está activada, el reloj suena a la hora de  
alarma.  
3. Cuando la alarma suene, pulse cualquier botón, excepto  
S1, para detener la alarma.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
36  
TOPCOM HB 2M00 & 2F00  
6.3 ACTIVACIÓN / DESACTIVACIÓN DEL AVISO HORARIO  
En el modo de alarma:  
S4: aviso  
horario  
activado  
S4: aviso  
horario  
desactivado  
7
MEDICIÓN DEL RITMO CARDÍACO  
7.1 AVISOS IMPORTANTES  
1. El contacto del sensor situado en la parte posterior del reloj debe  
estar en contacto directo con la piel del usuario cuando se realicen las  
mediciones.  
2. NO realice mediciones mientras bucea o bajo el agua.  
3. Limpie de vez en cuando la cubierta posterior aplicando unas gotas  
de agua y limpiándolas bien con un papel para eliminar cualquier  
resto de grasa.  
4. NO utilice crema de manos, ya que podría impedir la transmisión de  
señal entre la piel y los sensores. Lávese la piel y los dedos con agua  
y jabón para que la transmisión de la señal sea óptima.  
5. NO utilice las puntas de los dedos, donde la piel es más seca y  
gruesa. Si tiene la piel extremadamente seca, humedézcase los  
dedos y la muñeca con agua corriente.  
6. Sujete el reloj firmemente cuando realice una medición mientras  
camine. De esta manera, se asegurará de que los sensores están en  
contacto directo con la piel y los dedos.  
7. Evite los movimientos bruscos mientras esté realizando una  
medición, ya que podría causar ruidos indeseados y producir un error  
en la lectura del ritmo cardíaco.  
7.2 MEDICIÓN  
El ritmo cardíaco puede medirse en cualquier modo de  
funcionamiento, excepto cuando se ajusta la hora y la alarma.  
En cualquier modo de funcionamiento:  
• [S5] entre 5 y 8 segundos, tal y como se indica.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TOPCOM HB 2M00 & 2F00  
37  
‘«- - -» parpadea en la pantalla.  
Un pitido confirma que la medición ha finalizado.  
Ahora puede soltar el botón.  
El ritmo cardíaco se mostrará durante 5 segundos.  
8MODO DE CRONÓGRAFO  
1. El cronógrafo puede contar hasta 99 horas, 59 minutos y  
59 segundos.  
En modo de hora normal:  
• S2 (dos veces): cambia al modo de cronógrafo.  
• S3: inicia el cronógrafo.  
• S3: detiene / pausa el cronógrafo.  
• S4: reinicia el cronógrafo.  
8.1 DATOS TÉCNICOS  
Modo de hora  
• Hora, minutos y segundos  
• Formato de 12 o 24 horas disponible  
• Aviso horario a cada hora  
Modo de alerta del ritmo cardíaco  
• Alcance de medición: de 43 a 200 latidos por minuto  
Modo de alarma diaria  
• Alarma diaria: 1 alarma al día  
• Duración de la alarma: 30 segundos aproximadamente  
Modo de cronógrafo  
• Resolución: 1/100 segundos (durante la primera hora);  
resolución: 1 segundo (después de la primera hora)  
• Alcance del cronógrafo: 99 horas, 59 minutos, 59 segundos  
• Modo de medición: tiempo transcurrido y tiempo acumulado  
transcurrido  
Otras  
• Iluminación electroluminiscente  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
38  
TOPCOM HB 2M00 & 2F00  
9
GARANTÍA TOPCOM  
9.1 PERÍODO DE GARANTÍA  
Las unidades de Topcom tienen un período de garantía de 24 meses. El  
período de garantía entra en vigor el día en que se adquiere la nueva  
unidad. La garantía de las baterías está limitada a 6 meses desde la  
compra. La garantía no cubre los consumibles ni los defectos que tengan  
un efecto insignificante en el funcionamiento o en el valor del equipo.  
La garantía debe demostrarse presentando el comprobante original de  
compra, en el que constarán la fecha de compra y el modelo de la unidad.  
9.2 TRATAMIENTO DE LA GARANTÍA  
La unidad defectuosa deberá devolverse al centro de servicio de Topcom  
junto con un comprobante de compra válido.  
Si la unidad tiene una avería durante el período de garantía, Topcom o su  
centro de servicio oficial repararán sin cargo alguno cualquier avería  
causada por defectos de material o fabricación.  
Topcom, a su discreción, cumplirá sus obligaciones de garantía reparando  
o sustituyendo las unidades defectuosas o las piezas de las unidades  
defectuosas. En caso de sustitución, el color y el modelo pueden variar  
respecto a los de la unidad adquirida inicialmente.  
La fecha de compra inicial determinará el comienzo del período de  
garantía. Este no se ampliará si Topcom o sus centros de servicio  
autorizados cambian o reparan la unidad.  
9.3 LIMITACIONES DE LA GARANTÍA  
Los daños o defectos causados por un uso incorrecto y los daños  
resultantes del uso de piezas o accesorios no originales no recomendados  
por Topcom no están cubiertos por la garantía.  
La garantía no cubre los daños ocasionados por factores externos tales  
como relámpagos, agua o fuego, como tampoco los daños causados  
durante el transporte.  
La garantía no será válida si el número de serie de las unidades se cambia,  
se elimina o resulta ilegible.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TOPCOM HB 2M00 & 2F00  
39  
1
INLEDNING  
Tack för att du har köpt HB 2M00 & 2F00. Vi hoppas att du kommer att tycka  
om att använda denna hjärtfrekvensmätare och de fördelar den erbjuder.  
När du motionerar eller idrottar ökar din hjärtfrekvens och pumpar ut mer  
blod till kroppen i takt med den ökade energinivån. Hjärtfrekvensmätaren  
kan beräkna denna ökning, uttryckt i antal hjärtslag per minut, för att kunna  
bestämma en målhjärtfrekvens som är säker för varje enskild individ. HB  
2M00 & 2F00-klockan har tre användningslägen:  
1. Normalt tidsläge  
2. Larmläge  
3. Tidtagningsläge  
Mer information om zonen för målhjärtfrekvens, maximal  
hjärtfrekvens etc. finns på:  
www.topcom.net/sports/heartbeat.asp  
2
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER  
Användning av en hjärtfrekvensmätare ersätter INTE professionell  
medicinsk kontroll. Om du lider av hjärtbesvär, illamående eller nyligen har  
börjat motionera, rekommenderar vi att du talar med en läkare eller din  
tränare och lägger upp en motionsplan som passar dig.  
Klockan ska endast användas som vägledning för att upprätthålla en säker  
hjärtfrekvens vid motionering. Du ska INTE förlita dig på den som på en  
medicinsk hjärtfrekvensmätare. Om du är osäker på hur ditt  
motionsprogram kommer att påverka ditt hjärta ska du rådfråga en läkare.  
3
SKÖTSEL OCH UNDERHÅLL  
Utsätt INTE klockan för extrema väderförhållanden eller starka rengörings-  
eller lösningsmedel. Undvik att tappa klockan eller behandla den omilt.  
Spänn inte åt bandet för hårt. Rengör klockan med en torr och mjuk trasa  
eller en mjuk trasa fuktad med vatten och ett milt rengöringsmedel. Förvara  
klockan på en torr plats när den inte används.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
40  
TOPCOM HB 2M00 & 2F00  
4
KNAPPAR  
Knapparna omnämns i bruksanvisningen  
enligt följande.  
S1  
S2  
S3  
S4  
S1 = Tryck en gång på S1  
• [S1] = Tryck på och håll ned S1  
S2 = Tryck en gång på S2  
• [S2] = Tryck på och håll ned S2  
S3 = Tryck en gång på S3  
• [S3] = Tryck på och håll ned S3  
S4 = Tryck en gång på S4  
• [S4] = Tryck på och håll ned S4  
• [S5] = Tryck på och håll ned S5  
S5  
4.1 HUVUDÅTERSTÄLLNING  
Tryck på och håll samtidigt ned S2, S3 och S4 för att återställa klockan.  
!!! All inställd information kommer att gå förlorad, även tidsinställningen.  
4.2 BAKGRUNDSBELYSNING  
Tryck snabbt på S1 för att aktivera displayens bakgrundsbelysning.  
Normalt tidsläge visas när INGEN knapp använts under en  
minut.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TOPCOM HB 2M00 & 2F00  
41  
5
STÄLLA IN TIDEN OCH AKTIVERA/AVAKTIVERA  
PIPSIGNALEN  
I normalt tidsläge (tidsvisning):  
• [S2]: Sekunderna blinkar.  
• S3 eller S4: Sätt sekunderna till noll.  
• S2: Bekräfta. Minuterna blinkar.  
• S3 eller S4: Justera minuterna uppåt eller  
nedåt.  
[S3] eller [S4]: Justera minuterna snabbt.  
• S2: Bekräfta. Timmen blinkar.  
• S3 eller S4: Justera timmen uppåt eller  
nedåt.  
[S3] eller [S4]: Justera timmen snabbt.  
• S2: Bekräfta.  
• S3 eller S4: Att ställa in 12- eller 24-  
timmarsformat.  
• S2: Bekräfta. Pipsignalsmarkeringen  
(beep) blinkar.  
• S3 eller S4: Att aktivera (on) eller  
avaktivera (of) pipsignalen.  
• S2: Bekräfta.  
• [S2]: För att lämna inställningarna.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
42  
TOPCOM HB 2M00 & 2F00  
6
STÄLLA IN LARMTIDEN OCH KLOCKRINGNING  
VARJE TIMME  
6.1 INSTÄLLNING  
I normalt tidsläge (tidsvisning):  
• S2: Att växla till larmläge.  
• [S2]: Timmen blinkar.  
• S3 eller S4: Justera timmen uppåt eller  
nedåt.  
[S3] eller [S4]: Justera timmen snabbt.  
• S2: Bekräfta. Minuterna blinkar.  
• S3 eller S4: Justera minuterna uppåt eller  
nedåt.  
[S3] eller [S4]: Justera minuterna snabbt.  
• [S2]: Att bekräfta inställningen av  
larmtiden.  
6.2 AKTIVERA/AVAKTIVERA LARMET  
I larmläge:  
S3: Larmet  
aktiverat  
S3: Larmet  
avaktiverat  
1. Om larmtiden har justerats aktiveras larmet automatiskt.  
2. När larmet är aktiverat ljuder klockan vid larmtiden.  
3. När larmet ljuder stoppas larmet genom att man trycker på  
någon knapp (utom S1).  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TOPCOM HB 2M00 & 2F00  
43  
6.3 AKTIVERA/AVAKTIVERA KLOCKRINGNING VARJE  
TIMME  
I larmläge:  
S4:  
S4:  
Klockringning  
aktiverat  
Klockringning  
avaktiverat  
7
HJÄRTFREKVENSMÄTNING  
7.1 VIKTIGA ANMÄRKNINGAR  
1. En sensorkontakt på baksidan av klockan måste ha tät kontakt med  
användarens hud under mätning.  
2. Utför INTE mätning under dykning eller under vattenytan.  
3. Rengör då och då baksidans hölje genom att anbringa några  
vattendroppar och torka noga med en pappershandduk för att ta bort  
fettrester.  
4. Använd INTE handkräm; det kommer att hindra signalen mellan hud  
och sensorer. Gnugga hud och fingrar då och då med tvål och vatten  
för att få bättre signalöverföring.  
5. Använd INTE fingerspetsarna där huden är torr och tjock. Fukta  
fingrar och handled med vattenledningsvatten om du har extremt torr  
hud.  
6. Håll klockan i ett fast grepp om du mäter under rörelse; detta  
underlättar för sensorerna att få tät kontakt med huden och fingrarna.  
7. Undvik häftiga rörelser under mätningen. Detta skapar oönskade  
störningar och kan ge en felaktig hjärtfrekvensmätning.  
7.2 MÄTNING  
Hjärtfrekvensen kan mätas i alla funktionslägen men kan inte  
mätas under inställning av tid och larm.  
I vilket som helst funktionsläge  
• [S5] under 5 till 8 sekunder.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
44  
TOPCOM HB 2M00 & 2F00  
- - -’ blinkar på displayen.  
En pipsignal bekräftar att mätningen har slutförts.  
Knappen kan släppas.  
Hjärtfrekvensen visas under 5 sekunder.  
8
TIDTAGNINGSLÄGE  
1. Tidtagaren räknar upp till 99 timmar, 59 minuter och 59  
sekunder.  
I normalt tidsläge  
• 2 x S2: Att växla till tidtagningsläge.  
• S3: Starta tidtagningen.  
• S3: Stoppa/pausa tidtagningen.  
• S4: Återställ tidtagningen.  
8.1 SPECIFIKATIONER  
Tidsläge med aktuell tid  
• Timme, minut och sekund  
• 12- eller 24-timmarsformat  
• Klockringning varje hel timme  
Läge för hjärtfrekvensvarning  
• Mätintervall: 43 till 200 slag per minut  
Läge för dagligt larm  
• Dagligt larm: 1 dagligt larm  
• Larmvaraktighet: Omkring 30 sekunder  
Tidtagningsläge  
• Noggrannhet: 1/100 sekund (inom den 1:a timmen);  
Noggrannhet: 1/100 sekund (efter den 1:a timmen)  
• Mätintervall: 99 timmar, 59 minuter, 59 sekunder  
• Mätningsläge: Förfluten tid och ackumulerad förfluten tid  
Övrigt  
• Elektroluminiscerande bakgrundsbelysning  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TOPCOM HB 2M00 & 2F00  
45  
9
TOPCOMS GARANTI  
9.1 GARANTIPERIOD  
Topcoms produkter har en garantiperiod på 24 månader. Garantiperioden  
startar det datum då den nya produkten inhandlas. Garantin på batterier  
begränsas till 6 månader efter inköp. Förbrukningsvaror eller defekter som  
har obetydlig inverkan på utrustningens funktion eller värde omfattas inte av  
garantin.  
För att du ska kunna göra ett garantianspråk måste du visa upp det  
ursprungliga inköpskvittot, där inköpsdatumet och produktmodellen ska  
framgå.  
9.2 GARANTIREGLER  
En felaktig produkt måste returneras till ett av Topcoms servicecenter  
tillsammans med ett giltigt inköpskvitto.  
Om ett fel uppstår på produkten under garantiperioden, reparerar Topcom  
eller dess officiellt förordnade servicecenter utan kostnad alla defekter som  
har orsakats av material- eller tillverkningsfel.  
Topcom uppfyller efter eget gottfinnande sina garantiåtaganden genom att  
antingen reparera eller byta ut den felaktiga produkten eller delar av den  
felaktiga produkten. I händelse av byte, kan färg eller modell skilja sig från  
den ursprungligen köpta enheten.  
Det ursprungliga inköpsdatumet avgör garantitidens början.  
Garantiperioden förlängs inte om produkten byts ut eller repareras av  
Topcom eller dess förordnade servicecenter.  
9.3 UNDANTAG TILL GARANTIN  
Garantin omfattar inte skador eller defekter som orsakas av felaktig  
hantering eller användning samt skador som uppkommer till följd av att  
delar eller tillbehör som ej är original och som inte har rekommenderats av  
Topcom används.  
Garantin täcker inte skada orsakad av yttre faktorer som blixtnedslag,  
vatten och eld eller annan skada orsakad under transport.  
Ingen garanti kan krävas om serienumret på apparaten har ändrats,  
avlägsnats eller gjorts oläsligt.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
46  
TOPCOM HB 2M00 & 2F00  
1
INTRODUKTION  
Tillykke med dit køb af HB 2M00 & 2F00. Vi håber, at du får glæde af  
Pulsmåleren og de fordele, den tilbyder. Når du motionerer eller dyrker  
sport, øger hjertet helt naturligt hastigheden og pumper blod rundt i kroppen  
i overensstemmelse med det forøgede energibehov. Pulsmåleren kan  
beregne denne forøgelse, udtrykt som antal slag pr. minut (bpm) for at finde  
en målpuls, som er sikker for hver enkelt person. HB 2M00 & 2F00-uret har  
3 brugertilstande  
1. Klokkeslætstilstand  
2. Alarm-tilstand  
3. Stopur-tilstand  
Flere oplysninger om målpulszoner, maksimal puls osv… kan  
findes på: www.topcom.net/sports/heartbeat.asp  
2
BEMÆRKNINGER OM SIKKERHED  
Brug af en pulsmåler kan IKKE erstatte rådgivning fra en læge. Hvis du har  
hjerteproblemer eller andre lidelser, eller hvis du er begyndt at motionere  
for nylig, anbefales det at søge læge eller at tale med din træner, som kan  
sammensætte en træningsplan, der passer til dig.  
Uret bør kun anvendes som vejledende til opretholdelse af et sikkert  
pulsniveau i forbindelse med motionstræning. Den må IKKE benyttes som  
medicinsk pulsmåler. Hvis du er usikker på, hvordan dit træningsprogram  
påvirker dit hjerte, skal du kontakte en læge.  
3
PLEJE OG VEDLIGEHOLDELSE  
Udsæt IKKE uret for ekstremt vejr, rengøringsmidler eller opløsningsmidler.  
Undgå at tabe uret eller hård behandling af uret. Undgå at stramme  
remmen for meget. Rengør uret med en tør, blød klud eller en blød klud,  
som er fugtet med mildt sæbevand. Opbevar uret på et tørt sted, når det  
ikke er i brug.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TOPCOM HB 2M00 & 2F00  
47  
4
KNAPPER  
Brug af knapperne beskrives på denne  
måde i manualen:  
S1  
S2  
S3  
S4  
S1 = Tryk på S1 én gang  
• [S1] = Tryk og hold S1  
S2 = Tryk på S2 én gang  
• [S2] = Tryk og hold S2  
S3 = Tryk på S3 én gang  
• [S3] = Tryk og hold S3  
S4 = Tryk på S4 én gang  
• [S4] = Tryk og hold S4  
• [S5] = Tryk og hold S5  
S5  
4.1 TOTAL NULSTILLING  
Tryk og hold S2, S3 og S4 samtidig for at nulstille uret.  
!!! Alle indstillinger vil forsvinde, også klokkeslættet.  
4.2 BAGLYS  
Tryk kortvarigt på S1 for at aktivere displayets baggrundsbelysning.  
Normal klokkeslættilstand vil blive vist, hvis INGEN knap  
anvendes i 1 minut.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
48  
TOPCOM HB 2M00 & 2F00  
5
INDSTILLING AF KLOKKESLÆT OG BIP TIL / FRA  
I normal klokkeslættilstand (klokkeslæt på  
displayet):  
• [S2]: Sekunder blinker.  
• S3 eller S4: Nulstiller sekunder.  
• S2: Bekræft. Minutter blinker.  
• S3 eller S4: Indstil minutter op eller ned.  
[S3] eller [S4]: Indstil minutterne hurtigt.  
• S2: Bekræft. Timer blinker.  
• S3 eller S4: Indstil timer op eller ned.  
[S3] eller [S4]: Indstil timer hurtigt.  
• S2: Bekræft.  
• S3 eller S4: Sådan indstilles tidsformatet  
til 12HR eller 24 HR:  
• S2: Bekræft. Bip blinker.  
• S3 eller S4: Sådan slås bip til (ON) eller  
fra (OF):  
• S2: Bekræft.  
• [S2]: For at forlade indstillingen.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TOPCOM HB 2M00 & 2F00  
49  
6
INDSTILLING AF ALARMKLOKKESLÆT OG  
TIMERINGEFUNKTION  
6.1 INDSTILLING  
I normal klokkeslættilstand (klokkeslæt på  
displayet):  
• S2: For at skifte til alarmtilstand.  
• [S2]: Timer blinker.  
• S3 eller S4: Indstil timer op eller ned.  
[S3] eller [S4]: Indstil timer hurtigt.  
• S2: Bekræft. Minutter blinker.  
• S3 eller S4: Indstil minutter op eller ned.  
[S3] eller [S4]: Indstil minutterne hurtigt.  
• [S2]: For at bekræfte indstilling af  
alarmklokkeslæt.  
6.2 AKTIVERE / DEAKTIVERE ALARM  
I alarm-tilstand:  
S3: Alarm til  
S3: Alarm fra  
1. Hvis alarmklokkeslæt er blevet indstillet/ændret, slås alarm  
til (ON) automatisk.  
2. Når alarmen er aktiveret, lyder alarmen på  
alarmklokkeslættet.  
3. Når alarmen ringer, trykker du på en vilkårlig knap undtagen  
S1 for at stoppe alarmen.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
50  
TOPCOM HB 2M00 & 2F00  
6.3 AKTIVERING/DEAKTIVERING AF  
TIMERINGEFUNKTION  
I alarm-tilstand:  
S4: Ringning til  
S4: Ringning  
fra  
7
PULSMÅLING  
7.1 VIGTIGT:  
1. En sensorkontakt på urets bagside skal have god kontakt med  
brugerens hus under måling.  
2. Foretag IKKE måling, når du dykker eller er under vand.  
3. Rens af og til bagkapslen ved at påføre nogle få dråber vand og  
derefter aftørre den grundigt med en papirserviet for at fjerne eventuel  
tilsmudsning.  
4. Anvend IKKE håndcreme. Det vil isolere for signalet mellem huden og  
sensorerne. Gnid af og til hud og fingre med sæbe og vand for at opnå  
bedre overførsel af signal.  
5. Anvend IKKE fingerspidserne, hvor huden er tør og tyk. Ved ekstremt  
tør hud skal fingre og håndled vædes med rindende vand.  
6. Hold uret godt fast, når du tager målinger, mens du er i bevægelse.  
Det hjælper sensorerne med at få god kontakt med huden og  
fingrene.  
7. Undgå pludselige bevægelser under målingen. Det vil give uønsket  
støj, og der kan opstå fejl i pulsmålingen.  
7.2 MÅLING  
Pulsen kan måles i alle funktionstilstande, men den kan ikke  
måles, mens man indstiller klokkeslæt eller alarm.  
I enhver funktionstilstand  
• [S5] i 5 til 8 som angivet.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TOPCOM HB 2M00 & 2F00  
51  
- - -’ blinker på displayet.  
Et bip bekræfter, at målingen er afsluttet.  
Knappen kan slippes.  
Pulsen vises i 5 sekunder.  
8
STOPUR-TILSTAND  
1. Stopuret tæller op til 99 timer, 59 minutter og 59 sekunder.  
I klokkeslætstilstand:  
• 2 x S2: For at skifte til stopur-tilstand.  
• S3: Start stopur.  
• S3: Stop / sæt stopur på pause.  
• S4: Nulstil stopur.  
8.1 TEKNISKE DATA  
Klokkeslætstilstand  
• Time, minut og sekund  
• Vælg mellem 12/24 timeformat  
• Timeringefunktion på hele timer  
Pulsmåler-alarmtilstand  
• Måleområde: 43 til 200 slag/minut  
Daglig alarm-tilstand  
• Daglig alarm: 1 daglig alarm.  
• alarmvarighed: cirka 30 sekunder  
Stopur-tilstand  
• Opløsning: 1/100 sekund (inden for den første time),  
Opløsning: 1 sekund (efter den første time),  
• Tælleinterval: 99 timer, 59 minutter, 59 sekunder  
• Måletilstand: forløbet tid og samlet forløbet tid  
Andet  
• Elektrisk oplyst baglys  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
52  
TOPCOM HB 2M00 & 2F00  
9
TOPCOM-GARANTI  
9.1 GARANTIPERIODE  
Der er 24 måneders garanti på Topcom-enhederne. Garantiperioden  
starter den dag, hvor den nye enhed købes. Garantien på batterierne er  
begrænset til 6 måneder efter købet. Forbrugsvarer og fejl, der har  
ubetydelig indvirkning på udstyrets funktion eller værdi, er ikke omfattet af  
garantien.  
Garantien skal bevises ved fremlæggelse af den originale kvittering for  
købet, hvoraf købsdatoen og enhedsmodellen fremgår.  
9.2 GARANTIHÅNDTERING  
En fejlbehæftet enhed skal returneres til et Topcom-servicecenter sammen  
med gyldigt købsbevis.  
Hvis der opstår fejl på enheden i løbet af garantiperioden, vil Topcom eller  
dets officielt udpegede servicecenter uden beregning udbedre defekter,  
som er forårsaget af materiale- eller produktionsfejl.  
Topcom vil efter egen vurdering opfylde sin garantiforpligtelse ved enten at  
reparere eller udskifte fejlbehæftede enheder eller dele af de fejlbehæftede  
enheder. I tilfælde af ombytning kan farve og model afvige fra den  
oprindeligt købte enhed.  
Den oprindelige købsdato bestemmer garantiperiodens start.  
Garantiperioden forlænges ikke, såfremt enheden udskiftes eller repareres  
af Topcom eller det af Topcom udpegede servicecenter.  
9.3 UNDTAGELSER FRA GARANTIEN  
Skade eller defekter, som skyldes forkert behandling eller betjening samt  
skade forårsaget af brug af ikke-originale dele eller tilbehør, som ikke er  
anbefalet af Topcom, er ikke dækket af garantien.  
Garantien dækker ikke skade forårsaget af ydre faktorer, såsom  
lynnedslag, vand eller ild, og heller ikke skade forårsaget under transport.  
Garantien er ugyldig, hvis serienummeret på enhederne er blevet ændret,  
fjernet eller gjort ulæseligt.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TOPCOM HB 2M00 & 2F00  
53  
1
INNLEDNING  
Gratulerer med anskaffelsen av HB 2M00 & 2F00. Vi håper du har nytte av  
å bruke hjertemåleren og fordelene den skaper. Under trening og sport  
pumper hjertet ditt naturlig raskere for å øke blodomløpet i henhold til det  
økte energinivået. Hjertemåleren kan beregne denne økningen uttrykt som  
antall hjerteslag per minutt (hpm) for å fastslå en trygg pulsfrekvens for hver  
enkelt person. HB 2M00 & 2F00 armbåndsur støtter 3 brukerinnstillinger:  
1. Normal klokkeslettvisning  
2. Alarmmodus  
3. Stoppeklokkemodus  
Du finner mer informasjon om anbefalt pulsområde,  
maksimalpuls osv. på www.topcom.net/sports/heartbeat.asp  
2
RÅD OM SIKKERHET  
Bruk av hjertefrekvensmåler er IKKE en erstatning for profesjonell  
medisinsk bistand. Hvis du lider av hjertefeil, sykdom eller nylig har begynt  
å trene, anbefaler vi at du rådfører deg med en lege eller en  
treningsinstruktør for å få utarbeidet en treningsplan som passer for deg.  
Armbåndsuret må bare brukes som et veiledende instrument for å holde  
sikker puls under trening. Den må IKKE brukes som et medisinsk  
hjerteovervåkingsapparat. Hvis du er usikker på hvilken virkning  
treningsprogrammet ditt har på hjertet, rådfører du deg med en lege.  
3
STELL OG VEDLIKEHOLD  
Armbåndsuret MÅ IKKE utsettes for ekstreme værforhold eller  
rengjøringsmidler eller løsemidler. Unngå å slippe ned armbåndsuret eller  
utsette det for støt. Unngå å feste remmen for stramt. Rengjør  
armbåndsuret med en tørr, ren klut eller en klut fuktet med vann og et mildt  
rengjøringsmiddel. Oppbevar armbåndsuret på et tørt sted når det ikke er i  
bruk.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
54  
TOPCOM HB 2M00 & 2F00  
4
KNAPPER  
Knappene er nevnt på følgende måte i  
bruksanvisningen.  
S1  
S2  
S3  
S4  
S1 = Trykk S1 én gang  
• [S1] = Trykk og hold inne S1  
S2 = Trykk S2 én gang  
• [S2] = Trykk og hold inne S2  
S3 = Trykk S3 én gang  
• [S3] = Trykk og hold inne S3  
S4 = Trykk S4 én gang  
• [S4] = Trykk og hold inne S4  
• [S5] = Trykk og hold inne S5  
S5  
4.1 NULLSTILLING  
Trykk og hold inne S2, S3 og S4 samtidig for å nullstille armbåndsuret.  
!!! All innstilt informasjon blir slettet, inkludert klokkeslettet.  
4.2 BAKGRUNNSBELYSNING  
Trykk kort på S1 for å aktivere bakgrunnsbelysningen av displayet.  
Normal klokkeslettmodus vises hvis INGEN taster trykkes inn i  
løpet av 1 minutt.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TOPCOM HB 2M00 & 2F00  
55  
5
STILLE KLOKKESLETT OG VARSLING PÅ / AV  
I normal klokkeslettmodus (klokkeslett på  
displayet):  
• [S2]: Sekundene blinker.  
• S3 eller S4: Setter sekunder til null.  
• S2: Bekreft. Minuttene blinker.  
• S3 eller S4: Justerer minuttene opp eller  
ned.  
[S3] eller [S4]: Juster minuttene hurtig.  
• S2: Bekreft. Timene blinker.  
• S3 eller S4: Justerer timene opp eller  
ned.  
[S3] eller [S4]: Juster timene hurtig.  
• S2: Bekreft.  
• S3 eller S4: Stille inn 12-timers eller 24-  
timers klokkeslettformat.  
• S2: Bekreft. Tonevarsling blinker.  
• S3 eller S4: Slå tonevarsling på (ON) eller  
av (OF).  
• S2: Bekreft.  
• [S2]: Gå ut av innstillingen.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
56  
TOPCOM HB 2M00 & 2F00  
6
STILLE ALARMKLOKKESLETT OG TIMESIGNAL  
6.1 INNSTILLING  
I normal klokkeslettmodus (klokkeslett på  
displayet):  
• S2: Bytte til alarmmodus.  
• [S2]: Timene blinker.  
• S3 eller S4: Justerer timene opp eller ned.  
[S3] eller [S4]: Juster timene hurtig.  
• S2: Bekreft. Minuttene blinker.  
• S3 eller S4: Justerer minuttene opp eller  
ned.  
[S3] eller [S4]: Juster minuttene hurtig.  
• [S2]: Bekrefte innstillingen av  
alarmklokkeslett.  
6.2 AKTIVERE / DEAKTIVERE ALARMEN  
I alarmmodus:  
S3: Alarm på  
S3: Alarm av  
1. Hvis alarmklokkeslettet endres slås alarmen PÅ  
automatisk.  
2. Hvis alarmen er PÅ lyder alarmen ved alarmklokkeslettet.  
3. Når alarmen lyder trykker du en hvilken som helst tast  
unntatt S1 for å stoppe alarmen.  
6.3 AKTIVERE / DEAKTIVERE TIMESIGNAL  
I alarmmodus:  
S4: Timesignal  
på  
S4:  
Timesignal  
av  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TOPCOM HB 2M00 & 2F00  
57  
7
PULSMÅLING  
7.1 VIKTIGE MERKNADER  
1. Følerkontakten på baksiden av armbåndsuret må være i kontakt med  
huden ved måling.  
2. UNNGÅ å ta målinger mens du befinner deg under vann.  
3. Rengjør baksiden av armbåndsuret av og til ved å påføre et par  
dråper vann og tørke av med et papirtørkle for å fjerne fettrester.  
4. BRUK IKKE håndkrem. Dette vil isolere følerne slik at de ikke får  
kontakt med huden. Gni huden og fingrene med såpe og vann av og til  
for å oppnå bedre signaloverføring.  
5. BRUK IKKE fingertuppene hvis huden er tørr. Hvis du har svært tørr  
hud kan du fukte fingrene og håndleddet med vann.  
6. Hold armbåndsuret fast mens du foretar målinger i bevegelse. Dette  
bidrar til at følerne får god kontakt med huden og fingrene.  
7. Unngå brå bevegelser under målingen. Dette kan føre til uønsket støy  
som forårsaker feil pulsmåling.  
7.2 MÅLING  
Pulsen kan måles i alle funksjonsinnstillinger, men den kan ikke  
måles under innstilling av klokkeslett og alarm.  
I alle funksjonsinnstillinger  
• [S5] i 5 til 8 sekunder som vist.  
- - -’ blinker på displayet.  
En pipelyd bekrefter at målingen er fullført.  
Slipp knappen.  
Hjertefrekvensen vises i 5 sekunder.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
58  
TOPCOM HB 2M00 & 2F00  
8
STOPPEKLOKKEMODUS  
1. Stoppeklokken teller opp til 99 timer, 59 minutter og 59  
sekunder.  
I normal klokkeslettmodus  
• 2 x S2: Bytte til stoppeklokkemodus.  
• S3: Start stoppeklokken.  
• S3: Stopp / Pause stoppeklokken.  
• S4: Nullstill stoppeklokken.  
8.1 SPESIFIKASJONER  
Klokkeslettmodus  
• Timer, minutter og sekunder  
• 12 / 24-timers format, valgfritt  
• Timesignal hver hele time  
Alarmfunksjon for hjertefrekvens  
• Måleområde: 43 til 200 hjerteslag per minutt  
Daglig alarmmodus  
• Daglig alarm: 1 daglig alarm  
• alarmens varighet: ca 30 sekunder  
Stoppeklokkemodus  
• Nøyaktighet: 1/100 sekund (i løpet av 1. time),  
Nøyaktighet: 1 sekund (etter 1. time),  
Telleområde: 99 timer, 59 minutter, 59 sekunder  
• Målemodus: medgått tid og sammenlagt tid  
Annet  
• Elektronisk bakgrunnsbelysning  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TOPCOM HB 2M00 & 2F00  
59  
9
TOPCOM-GARANTI  
9.1 GARANTIPERIODE  
Alle Topcom-produkter leveres med 24 måneders garanti. Garantiperioden  
starter den dagen produktet blir kjøpt. Garantien for batteriene begrenses  
til 6 måneder etter kjøpsdatoen. Forbruksvarer eller feil som har ubetydelig  
innvirkning på driften eller verdien av utstyret, dekkes ikke.  
Garantien forutsetter fremvisning av original kjøpskvittering der kjøpsdato  
og produktets modellnummer fremgår.  
9.2 GARANTIREGLER  
Defekte produkter må returneres til et Topcom-servicesenter sammen med  
en gyldig kjøpskvittering.  
Hvis det oppstår feil ved produktet i løpet av garantiperioden, vil Topcom  
eller deres offisielle servicesenter gratis reparere eventuelle feil/mangler  
forårsaket av material- eller produksjonsfeil.  
Topcom vil etter eget valg oppfylle sine garantiforpliktelser ved åreparere  
eller skifte ut defekte produkter eller deler på de defekte produktene. Ved  
erstatning kan farge eller modell avvike fra det opprinnelig innkjøpte  
apparatet.  
Den opprinnelige kjøpsdatoen fastsetter garantiperiodens start.  
Garantiperioden utvides ikke selv om produktet er skiftet ut eller reparert av  
Topcom eller deres servicesentre.  
9.3 UNNTAK FRA GARANTIEN  
Feil eller mangler som skyldes feil håndtering eller bruk, og feil som skyldes  
bruk av uoriginale deler eller tilbehør som ikke er anbefalt av Topcom,  
dekkes ikke av garantien.  
Garantien dekker ikke skade forårsaket av ytre faktorer som lynnedslag,  
vann, ild eller annen skade som har oppstått under transport.  
Garantien er ikke gyldig hvis serienummeret på apparatet er endret, fjernet  
eller gjort uleselig.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
60  
TOPCOM HB 2M00 & 2F00  
1
JOHDANTO  
Onnittelut HB 2M00 & 2F00 -sykemittarin hankinnasta. Toivottavasti siitä on  
sinulle paljon iloa ja hyötyä. Urheillessa sydämen lyöntitiheys luonnollisesti  
kasvaa lisääntyneen energiatason mukaisesti. Topcom-sykemittari  
ilmaisee sykkeen lyönteinä minuutissa (bpm), ja se pystyy laskemaan  
käyttäjän henkilökohtaisen tavoitesykkeen. HB 2M00 & 2F00 -  
rannekellossa on kolme toimintoa:  
1. Normaali ajannäyttö  
2. Hälytystoiminto  
3. Kronografitoiminto  
Lisätietoja tavoitesykealueesta, maksimisykkeestä, jne. löytyy  
osoitteesta: www.topcom.net/sports/heartbeat.asp  
2
TURVALLISUUS  
Sykemittarin käyttö EI korvaa lääkärissä käyntiä. Jos sinulla on  
sydänvaivoja, sairauksia tai jos olet aloittanut liikkumisen hiljattain,  
suosittelemme lääkärillä käyntiä tai keskustelemista valmentajan kanssa  
sinulle sopivasta harjoitusohjelmasta.  
Kelloa tulee käyttää ainoastaan turvallisen sykkeen ylläpitoon  
harjoitellessa. Kello EI korvaa terveydenhoitohenkilökunnan suorittamaa  
sydämen sykkeen tarkkailua. Jos et ole varma harjoitusohjelmasi  
vaikutuksista sydämeesi, ota yhteys lääkäriin.  
3
HOITO JA HUOLTO  
ÄLÄ altista kelloa äärimmäisille sääolosuhteille, puhdistusaineille tai  
liuottimille. Vältä pudottamista ja kovakouraista käsittelyä. Älä kiinnitä  
ranneketta liian tiukalle. Puhdista kello kuivalla, pehmeällä liinalla tai  
vedellä ja miedolla puhdistusaineella kostutetulla liinalla. Säilytä kelloa  
kuivassa paikassa käyttökertojen välillä.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TOPCOM HB 2M00 & 2F00  
61  
4
PAINIKKEET  
Käyttöohjeessa painikkeiden käyttö  
merkitään seuraavasti:  
S1  
S2  
S3  
S4  
S1 = Paina kerran S1  
• [S1] = Pidä S1 alas painettuna  
S2 = Paina kerran S2  
• [S2] = Pidä S2 alas painettuna  
S3 = Paina kerran S3  
• [S3] = Pidä S3 alas painettuna  
S4 = Paina kerran S4  
• [S4] = Pidä S4 alas painettuna  
• [S5] = Pidä S5 alas painettuna  
S5  
4.1 ASETUSTEN NOLLAAMINEN  
Nollaa kello pitämällä painikkeita S2, S3 ja S4 samaan aikaan alas  
painettuina.  
!!! Kaikki asetukset nollautuvat, myös aika.  
4.2 TAUSTAVALO  
Näytön taustavalo syttyy painamalla näppäintä S1 lyhyesti.  
Kello palautuu normaaliin ajannäyttöön, kun painikkeita ei  
paineta yhteen minuuttiin.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
62  
TOPCOM HB 2M00 & 2F00  
5
AJAN JA ÄÄNIMERKIN ASETUS  
Normaalissa ajannäyttötoiminnossa  
(kellonaika näkyy näytössä):  
• [S2]: Sekunnit vilkkuvat.  
• S3 tai S4: Aseta sekunnit nollaan.  
• S2: Vahvista. Minuutit vilkkuvat.  
• S3 tai S4: Kelaa minuutteja ylös tai alas.  
[S3] tai [S4]: Nopea minuuttien kelaus.  
• S2: Vahvista. Tunnit vilkkuvat.  
• S3 tai S4: Kelaa tunteja ylös tai alas.  
[S3] tai [S4]: Nopea tuntien kelaus.  
• S2: Vahvista.  
• S3 tai S4: Ajannäytön asetus muotoon 12  
tai 24 tuntia.  
• S2: Vahvista. Äänimerkki (beep) vilkkuu.  
• S3 tai S4: Aseta äänimerkki päälle (ON)  
tai pois päältä (OF).  
• S2: Vahvista.  
• [S2]: Poistu asetuksista.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TOPCOM HB 2M00 & 2F00  
63  
6
HÄLYTYSAJAN JA TASATUNTIEN ÄÄNIMERKIN  
ASETTAMINEN  
6.1 ASETTAMINEN  
Normaalissa ajannäyttötoiminnossa (kellonaika  
näkyy näytössä):  
• S2: Vaihda hälytystoimintoon.  
• [S2]: Tunnit vilkkuvat.  
• S3 tai S4: Kelaa tunteja ylös tai alas.  
[S3] tai [S4]: Nopea tuntien kelaus.  
• S2: Vahvista. Minuutit vilkkuvat.  
• S3 tai S4: Kelaa minuutteja ylös tai alas.  
[S3] tai [S4]: Nopea minuuttien kelaus.  
• [S2]: Vahvista hälytysajan asetus.  
6.2 HÄLYTYKSEN ASETTAMINEN  
PÄÄLLE/POIS  
Hälytystoiminnossa:  
S3: Hälytys  
päällä  
S3: Hälytys  
pois päältä  
1. Jos hälytysaikaa muutetaan, hälytystoiminto menee päälle  
automaattisesti.  
2. Kun hälytys on päällä (ON), kello hälyttää äänimerkillä  
asetettuna ajankohtana.  
3. Kun hälytysääni soi, keskeytä se painamalla mitä tahansa  
paitsi S1-painiketta.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
64  
TOPCOM HB 2M00 & 2F00  
6.3 TASATUNTIEN ÄÄNIMERKIN ASETTAMINEN PÄÄLLE/  
POIS  
Hälytystoiminnossa:  
S4:Äänimerkki  
päällä  
S4:  
Äänimerkki  
pois päältä  
7
SYKKEEN MITTAAMINEN  
7.1 TÄRKEITÄ HUOMIOITA  
1. Kellon taustassa sijaitsevan anturin on oltava tiiviisti käyttäjän ihoa  
vasten mittaamisen aikana.  
2. Sykettä EI SAA mitata sukellettaessa tai veden alla.  
3. Puhdista kellon tausta silloin tällöin muutamalla tipalla vettä ja pyyhi  
se paperilla rasvajäämien poistamiseksi.  
4. ÄLÄ käytä käsivoidetta, koska se estää signaalin siirtymisen anturiin.  
Ihon ja sormenpäiden peseminen vedellä ja saippualla parantaa  
signaalin vastaanottoa.  
5. ÄLÄ mittaa sykettä kuivasta ja paksusta ihosta. Hyvin kuivaihoisen  
kannattaa kostuttaa sormet ja ranne vesijohtovedellä.  
6. Pidä kelloa tukevasti paikallaan, kun mittaat sykettä liikkeessä. Näin  
antureilla on parempi kosketus ihoon ja sormiin.  
7. Vältä äkkinäisiä liikkeitä mittaamisen aikana. Ne voivat aiheuttaa  
häiriöitä sykkeen lukemisessa.  
7.2 MITTAUS  
Sykettä voidaan mitata minkä tahansa toiminnon ollessa päällä  
mutta ei aikaa tai hälytystä asetettaessa.  
Missä tahansa toiminnossa  
• [S5] 5–8 sekunnin ajan esitetyllä tavalla.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TOPCOM HB 2M00 & 2F00  
65  
- - -’ vilkkuu näytöllä.  
Äänimerkki vahvistaa mittauksen päättymisen.  
Painike voidaan vapauttaa.  
Syke näkyy näytöllä viiden sekunnin ajan.  
8KRONOGRAFITOIMINTO  
1. Kronografi laskee enintään 99 tuntia, 59 minuuttia ja 59  
sekuntia.  
Normaalissa ajannäyttötoiminnossa  
• 2 x S2: Vaihda kronografitoimintoon.  
• S3: Aloita laskuri.  
• S3: Pysäytä / Keskeytä laskuri.  
• S4: Nollaa laskuri.  
8.1 TEKNISET TIEDOT  
Normaali ajannäyttötoiminto  
• Tunnit, minuutit ja sekunnit  
• Valittavissa 12 ja 24 tunnin näyttö  
• Äänimerkki tasatunnein  
Sykkeen hälytystoiminto  
• Mittausalue: 43–200 lyöntiä minuutissa  
Päivittäinen hälytystoiminto  
• Päivittäinen hälytys: 1 päivittäinen hälytys  
• hälytyksen kesto: noin 30 sekuntia  
Kronografitoiminto  
Tarkkuus: 1/100 sekuntia (1. tunnin aikana);  
Tarkkuus: 1 sekunti (1. tunnin jälkeen)  
• Laskenta-alue: 99 tuntia, 59 minuuttia, 59 sekuntia  
• Laskentatoiminto: Kulunut aika ja kokonaisaika  
Lisäominaisuudet  
• Elektroluminenssitaustavalo  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
66  
TOPCOM HB 2M00 & 2F00  
9
TOPCOM-TAKUU  
9.1 TAKUUAIKA  
Topcom-laitteilla on 24 kuukauden takuu Takuuaika alkaa uuden laitteen  
ostopäivästä. Akkujen ja paristojen takuuaika on 6 kuukautta ostosta. Jos  
tarvikkeet tai viat aiheuttavat laitteelle vähäisiä toimintahäiriöitä tai laskevat  
hieman laitteen arvoa, takuu ei korvaa tällaisia menetyksiä.  
Takuu myönnetään alkuperäisen kuitin jäljennöstä vastaan, jos kuitissa on  
mainittu ostopäivämäärä ja laitteen tyyppi.  
9.2 TAKUUMENETTELY  
Palauta viallinen laite valtuutettuun Topcom-palvelukeskukseen ostokuitin  
kera. Jos laitteeseen tulee vika takuuaikana, Topcom tai sen virallisesti  
nimeämä palvelukeskus korjaa materiaali- tai valmistusvirheistä johtuvat  
viat maksutta.  
Topcom täyttää takuuvelvoitteensa oman valintansa mukaan joko  
korjaamalla tai vaihtamalla vialliset laitteet tai niiden osat. Jos laite  
vaihdetaan, väri ja malli voivat olla erilaiset kuin alun perin ostetussa  
laitteessa.  
Alkuperäinen ostopäivä ratkaisee takuun alkamisajan. Takuuaika ei pitene,  
jos Topcom tai nimetty palvelukeskus vaihtaa tai korjaa laitteen.  
9.3 TILANTEET, JOISSA TAKUUTA EI OLE  
Takuu ei korvaa vääränlaisesta käsittelystä tai käytöstä johtuvia vaurioita  
eikä vaurioita, jotka johtuvat muiden kuin alkuperäisten tai Topcomin  
suosittelemien osien tai lisälaitteiden käytöstä.  
Takuu ei korvaa ulkopuolisten tekijöiden, kuten salama-, vesi- tai  
palovahinko, aiheuttamia vaurioita eikä kuljetuksen aikana aiheutuneita  
vaurioita.  
Takuu ei ole voimassa, jos laitteen sarjanumero on muutettu, poistettu tai  
tehty lukukelvottomaksi.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TOPCOM HB 2M00 & 2F00  
67  
1
INTRODUZIONE  
Congratulazioni per l'acquisto di HB 2M00 & 2F00. Scoprite subito i  
vantaggi e la praticità d'uso di questo cardiofrequenzimetro. Durante  
l'attività fisica o la pratica sportiva, il cuore accelera i battiti in modo naturale  
per pompare il sangue nel corpo in risposta alla maggiore richiesta  
d'energia. Il cardiofrequenzimetro può calcolare questo aumento espresso  
in battiti al minuto (bpm) per determinare una frequenza di riferimento  
sicura per ogni persona. L'orologio HB 2M00 & 2F00 funziona in 3 modalità  
personalizzate:  
1. Modalità ora normale  
2. Modalità allarme  
3. Modalità cronografo  
Si possono reperire ulteriori informazioni su frequenza di  
riferimento, frequenza cardiaca massima, ecc... presso:  
www.topcom.net/sports/heartbeat.asp  
2
NOTE SULLA SICUREZZA  
L'uso di un cardiofrequenzimetro NON sostituisce la consulenza medica di  
un professionista. In caso di disturbi e patologie cardiache o di attività fisica  
recentemente avviata, si raccomanda di consultare un medico o il proprio  
preparatore atletico per definire un programma di allenamento adeguato.  
L'orologio deve essere usato esclusivamente come una guida per il  
mantenimento di una frequenza cardiaca sicura durante gli allenamenti.  
NON deve essere considerato come un cardiofrequenzimetro medico. Se  
non si è certi dell'impatto che il programma di allenamento avrà sull'attività  
cardiaca, consultare un medico.  
3
CURA E MANUTENZIONE  
NON esporre l'orologio a condizioni meteorologiche estreme o a detergenti  
e solventi. Evitare di far cadere l'orologio o di maneggiarlo senza la dovuta  
cura. Non allacciare il cinturino stringendolo eccessivamente. Pulire  
l'orologio con un panno morbido e asciutto o con un panno morbido  
inumidito con acqua e con un detergente delicato. Conservare l'orologio in  
un luogo asciutto quando questo non viene utilizzato.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
68  
TOPCOM HB 2M00 & 2F00  
4
TASTI  
I tasti sono identificati nel manuale come  
segue.  
S1  
S2  
S3  
S4  
S1 = Premere S1 una volta  
• [S1] = Mantenere premuto S1  
S2 = Premere S2 una volta  
• [S2] = Mantenere premuto S2  
S3 = Premere S3 una volta  
• [S3] = Mantenere premuto S3  
S4 = Premere S4 una volta  
• [S4] = Mantenere premuto S4  
• [S5] = Mantenere premuto S5  
S5  
4.1 RIPRISTINO GENERALE  
Mantenere premuti S2, S3 e S4 contemporaneamente per ripristinare  
l'orologio.  
!!! Tutte le informazioni andranno perdute, anche l'ora.  
4.2 RETROILLUMINAZIONE  
Premere brevemente S1 per attivare la retroilluminazione del display.  
Se per 1 minuto NON si preme nessun tasto, viene visualizzata  
sul display la modalità ora normale.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TOPCOM HB 2M00 & 2F00  
69  
5
IMPOSTAZIONE DELL'ORA E DEL SEGNALE  
ACUSTICO  
In modalità ora normale (l'ora sul display):  
• [S2]: I secondi lampeggiano.  
• S3 o S4: Azzera i secondi.  
• S2: Conferma. I minuti lampeggiano.  
• S3 o S4: Regola i minuti avanti o indietro.  
[S3] o [S4]: Regola i minuti rapidamente.  
• S2: Conferma. Le ore lampeggiano.  
• S3 o S4: Regola le ore avanti o indietro.  
[S3] o [S4]: Regola le ore rapidamente.  
• S2: Conferma.  
• S3 o S4: Imposta il formato dell'ora a 12 o  
24 ore.  
• S2: Conferma. Beep lampeggia.  
• S3 o S4: Attiva (ON) o disattiva (OF) il  
segnale acustico.  
• S2: Conferma.  
• [S2]: Per uscire dal menu.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
70  
TOPCOM HB 2M00 & 2F00  
6
IMPOSTAZIONE DELLA SVEGLIA E DEL  
SEGNALE ORARIO  
6.1 IMPOSTAZIONE  
In modalità ora normale (l'ora sul display):  
• S2: Per attivare o disattivare la modalità  
allarme.  
• [S2]: Le ore lampeggiano.  
• S3 o S4: Regola le ore avanti o indietro.  
[S3] o [S4]: Regola le ore rapidamente.  
• S2: Conferma. I minuti lampeggiano.  
• S3 o S4: Regola i minuti avanti o indietro.  
[S3] o [S4]: Regola i minuti rapidamente.  
• [S2]: Per confermare l'impostazione della  
sveglia.  
6.2 ATTIVAZIONE / DISATTIVAZIONE SVEGLIA  
In modalità allarme:  
S3: Sveglia  
attiva  
S3: Sveglia  
disattivata  
1. Se è stata regolata l'ora d'allarme, la sveglia si attiva  
automaticamente.  
2. Quando la sveglia è attiva, l'orologio suona all'ora  
impostata.  
3. Quando suona la sveglia, premere qualsiasi tasto eccetto  
S1 per spegnerla.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TOPCOM HB 2M00 & 2F00  
71  
6.3 ATTIVAZIONE / DISATTIVAZIONE DEL SEGNALE  
ORARIO  
In modalità allarme:  
S4: Segnale  
orario attivo  
S4: Segnale  
orario  
disattivato  
7
MISURA DELLA FREQUENZA  
7.1 NOTE IMPORTANTI  
1. Il sensore situato nella parte posteriore dell'orologio deve stare a  
contatto diretto con la pelle dell'utente durante la misurazione.  
2. NON misurare la frequenza cardiaca durante le immersioni o in  
acqua.  
3. Pulire il coperchio posteriore di tanto in tanto applicando alcune gocce  
d'acqua e strofinando a fondo con un fazzoletto di carta per eliminare  
ogni residuo di grasso.  
4. NON usare creme per le mani per non isolare il segnale tra la pelle e i  
sensori. Lavare la pelle e le dita con acqua e sapone di tanto in tanto  
per una migliore trasmissione del segnale.  
5. NON usare le punte per le dita dove la pelle è secca e spessa.  
Bagnare le dita e il polso con acqua del rubinetto in caso di pelle  
molto secca.  
6. In movimento, prendere la misura tenendo fermo l'orologio, per  
mantenere il contatto tra il sensore e la pelle e le dita.  
7. Durante la misurazione evitare di fare movimenti bruschi. Altrimenti  
questo può causare un disturbo e una lettura errata della frequenza  
cardiaca.  
7.2 MISURAZIONE  
La frequenza cardiaca può essere misurata in qualsiasi  
modalità, eccetto quando si sta impostando l'ora o la sveglia.  
In qualsiasi modalità  
• [S5] da 5 a 8 secondi come indicato.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
72  
TOPCOM HB 2M00 & 2F00  
- - -’ lampeggia sul display.  
Un segnale acustico conferma che la misurazione è  
conclusa.  
Si può rilasciare il tasto.  
La frequenza cardiaca viene visualizzata per 5 secondi.  
8
MODALITÀ CRONOGRAFO  
1. Il cronografo può contare fino a 99 ore, 59 minuti e 59  
secondi.  
In modalità ora  
• 2 x S2: Per attivare o disattivare la modalità cronografo.  
• S3: Avvio cronometro.  
• S3: Arresto / Pausa cronometro.  
• S4: Azzeramento cronometro.  
8.1 SPECIFICHE  
Modalità ora attuale  
• Ore, minuti e secondi  
• Formato 12 / 24 ore selezionabile  
• Segnale acustico orario  
Modalità allarme cardiofrequenza  
• Intervallo di misurazione: da 43 a 200 battiti al minuto  
Modalità sveglia giornaliera  
• Sveglia giornaliera: 1 sveglia giornaliera  
• durata dell'allarme: circa 30 secondi  
Modalità cronografo  
• Risoluzione: 1/100 di secondo (entro la 1ª ora);  
Risoluzione: 1 secondo (oltre la 1ª ora);  
• Rango del contatore: 99 ore, 59 minuti, 59 secondi  
• Modalità misurazione: tempo trascorso e cumulativo  
Altro  
• Retroilluminazione elettroluminescente  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TOPCOM HB 2M00 & 2F00  
73  
9
GARANZIA TOPCOM  
9.1 PERIODO DI GARANZIA  
Le unità Topcom sono coperte da una garanzia di 24 mesi. Il periodo di  
garanzia comincia il giorno dell'acquisto della nuova unità. La garanzia sulle  
batterie si limita a 6 mesi dopo l'acquisto. Le parti soggette a consumo o i  
difetti che causano un effetto trascurabile sul funzionamento o sul valore  
dell'apparecchiatura non sono coperti dalla garanzia.  
La garanzia potrà ritenersi valida solo dietro presentazione della ricevuta  
originale di acquisto, a condizione che vi siano indicati la data di acquisito  
e il tipo di unità.  
9.2 UTILIZZO DELLA GARANZIA  
Consegnare l'unità difettosa presso uno dei centri di assistenza autorizzati  
Topcom insieme a una ricevuta d'acquisto valida.  
Durante il periodo di validità della garanzia, Topcom o un centro di  
assistenza ufficiale autorizzato provvederà alla riparazione gratuita di ogni  
difetto imputabile ai materiali o a errori di produzione.  
A propria discrezione, Topcom farà fronte ai propri obblighi sanciti nella  
garanzia riparando o sostituendo l'apparecchio difettoso. In caso di  
sostituzione, il colore e il modello potrebbero differire dall'unità  
originariamente acquistata.  
La data d'acquisto iniziale determina l'inizio del periodo di garanzia. Il  
periodo di garanzia non sarà estendibile in caso di sostituzione o  
riparazione dell'unità da parte di Topcom o dei centri di assistenza  
autorizzati Topcom.  
9.3 DECADENZA DELLA GARANZIA  
La presente garanzia non copre i danni o i difetti dovuti a uso o a  
trattamento improprio e i danni dovuti a uso di componenti o di accessori  
non originali non consigliati da Topcom.  
La presente garanzia non copre i danni causati da fattori esterni come  
fulmini, acqua e incendi, né i danni dovuti al trasporto.  
La garanzia non è applicabile in caso di modifica, eliminazione o illeggibilità  
del numero di serie delle unità.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
74  
TOPCOM HB 2M00 & 2F00  
1
INTRODUÇÃO  
Felicitamo-lo pela aquisição do HB 2M00 & 2F00. Esperamos que aprecie  
a utilização do Contador de Pulsações e dos seus benefícios. Durante o  
exercício e enquanto pratica desporto, o seu coração acelera para  
bombear sangue para todo o corpo de acordo com o nível de energia mais  
elevado. O Contador de Pulsações pode calcular este aumento, que se  
expressa no número de batimentos cardíacos por minuto (bpm), de modo  
a determinar um batimento adequado e seguro para cada pessoa. O  
relógio HB 2M00 & 2F00 permite três modos de utilização:  
1. Modo de Hora Normal  
2. Modo de Alarme  
3. Modo de Cronógrafo  
Poderá encontrar mais informações sobre a frequência  
cardíaca a atingir, a frequência cardíaca máxima , etc... em:  
www.topcom.net/sports/heartbeat.asp  
2
NOTAS DE SEGURANÇA  
A utilização de um Monitor Cardíaco NÃO substitui os cuidados médicos  
profissionais. Se sofre de alguma disfunção cardíaca, doença ou começou  
recentemente a fazer exercício físico regular, é aconselhável consultar o  
seu médico ou discutir com o seu treinador um plano de manutenção  
adequado.  
O relógio deve ser utilizado apenas como um guia para manter um ritmo  
cardíaco seguro durante o exercício. NÃO deve ser utilizado como monitor  
cardíaco médico. Se não tiver a certeza do impacto que o exercício terá  
sobre o seu coração, consulte um médico.  
3
CUIDADOS E MANUTENÇÃO  
NÃO exponha o relógio a condições meteorológicas extremas, nem limpe  
com agentes de limpeza ou solventes. Evite deixá-lo cair ou manuseá-lo  
com violência. Evite apertar demasiado a correia. Limpe o relógio com um  
pano suave seco ou com um pano suave húmido com água e um  
detergente suave. Guarde o relógio num lugar seco quando este não  
estiver a uso.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TOPCOM HB 2M00 & 2F00  
75  
4
BOTÕES  
Os botões são mencionados no manual  
como se segue:  
S1  
S2  
S3  
S4  
S1 = Premir uma vez S1  
• [S1] = Premir e manter premido S1  
S2 = Premir uma vez S2  
• [S2] = Premir e manter premido S2  
S3 = Premir uma vez S3  
• [S3] = Premir e manter premido S3  
S4 = Premir uma vez S4  
• [S4] = Premir e manter premido S4  
• [S5] = Premir e manter premido S5  
S5  
4.1 REINICIAÇÃO COMPLETA  
Prima simultaneamente e mantenha premido S2, S3 e S4 para reiniciar o  
relógio.  
!!! Todas as informações guardadas serão perdidas, bem como a data e a  
hora.  
4.2 LUZ DE FUNDO  
Prima brevemente S1 para activar a luz de fundo do visor.  
O Modo de Hora Normal é visualizado se NENHUM botão for  
activado durante 1 minuto.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
76  
TOPCOM HB 2M00 & 2F00  
5
ACERTAR A HORA E LIGAR / DESLIGAR O BIP  
No modo de hora normal (visualização da  
hora):  
• [S2]: A indicação dos segundos fica  
intermitente.  
• S3 ou S4: Repõe os segundos a zero.  
• S2: Confirme. A indicação de minutos fica  
intermitente.  
• S3 ou S4: Ajuste os minutos para cima ou  
para baixo.  
[S3] ou [S4]: Ajuste os minutos  
rapidamente.  
• S2: Confirme. A indicação de hora fica  
intermitente.  
• S3 ou S4: Ajuste a hora para cima ou  
para baixo.  
[S3] ou [S4]: Ajuste a hora rapidamente.  
• S2: Confirme.  
• S3 ou S4: Para configurar a hora em  
formato 12H ou 24H.  
• S2: Confirme. A indicação de BIP fica  
intermitente.  
• S3 ou S4: Para definir o BIP para  
LIGADO (ON) ou DESLIGADO (OF).  
• S2: Confirme.  
• [S2]: Para sair do menu de configuração.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TOPCOM HB 2M00 & 2F00  
77  
6
CONFIGURAR A HORA DO ALARME E O SINAL  
HORÁRIO  
6.1 DEFINIR  
No modo de hora normal (visualização da  
hora):  
• S2: Para ir para o modo de alarme.  
• [S2]: A indicação de hora fica intermitente.  
• S3 ou S4: Ajuste a hora para cima ou para  
baixo.  
[S3] ou [S4]: Ajuste a hora rapidamente.  
• S2: Confirme. A indicação de minutos fica  
intermitente.  
• S3 ou S4: Ajuste os minutos para cima ou  
para baixo.  
[S3] ou [S4]: Ajuste os minutos  
rapidamente.  
• [S2]: Confirma a definição da hora do  
alarme.  
6.2 ACTIVAR /DESACTIVAR O ALARME  
No modo de alarme:  
S3: Alarme  
ligado  
S3: Alarme  
desligado  
1. Quando se define a hora do alarme, este fica  
automaticamente LIGADO.  
2. Quando o alarme está LIGADO, o relógio emite um alarme  
sonoro à hora programada.  
3. Quando o alarme está a tocar, prima qualquer botão  
excepto S1 para parar o alarme.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
78  
TOPCOM HB 2M00 & 2F00  
6.3 ACTIVAR / DESACTIVAR O SINAL HORÁRIO  
No modo de alarme:  
S4: Sinal  
horário ligado  
S4: Sinal  
horário  
desligado  
7
MEDIÇÃO DA PULSAÇÃO  
7.1 NOTAS IMPORTANTES  
1. Uma superfície de contacto do sensor localizada na parte de trás do  
relógio tem de estar em contacto directo com a pele do utilizador  
durante a medição.  
2. NÃO faça medições enquanto mergulha ou debaixo de água.  
3. Limpe a tampa posterior de vez em quando aplicando algumas gotas  
de água e limpando bem com um toalhete de papel para eliminar  
gorduras residuais.  
4. NÃO utilize creme para as mãos, pois este isola o sinal entre a pele e  
os sensores. Esfregue a pele e os dedos com água e sabão de vez  
em quando para melhorar a transmissão do sinal.  
5. NÃO use as pontas dos dedos se tiver a pele seca e espessa. Se  
tiver a pele muito seca, humedeça os dedos e o pulso com água  
corrente.  
6. Segure com firmeza no relógio ao fazer uma medição em movimento.  
Isso ajuda os sensores a manter um contacto firme com a pele e os  
dedos.  
7. Durante a medição, evite movimentos bruscos. Estes provocam  
ruídos indesejáveis, podendo resultar numa medição de pulsação  
incorrecta.  
7.2 MEDIÇÃO  
O ritmo cardíaco pode ser medido durante qualquer modo  
funcional, mas não pode ser medido enquanto se acerta a data,  
a hora ou se define o alarme.  
Em qualquer modo funcional  
• [S5] durante 5 a 8 segundos, conforme indicado.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TOPCOM HB 2M00 & 2F00  
79  
- - -’ pisca no visor.  
Um bip confirma que a medição foi finalizada.  
Pode soltar o botão.  
O ritmo cardíaco é mostrado durante 5 segundos.  
8
MODO CRONÓGRAFO  
1. O cronógrafo conta até 99 horas 59 minutos e 59  
segundos.  
No Modo de Hora Normal:  
• 2 x S2: Para ir para o modo de cronógrafo.  
• S3: Para iniciar a contagem do tempo.  
• S3: Parar / Pausa do cronógrafo.  
• S4: Reinicializar o cronógrafo.  
8.1 ESPECIFICAÇÕES  
Modo de hora actual  
• Hora, minuto e segundo  
• Formato de 12 / 24 H seleccionável  
• Sinal horário às horas certas  
Modo de alerta de batimentos cardíacos  
• Intervalo de medição: 43 a 200 batimentos por minuto  
Modo de alarme diário  
• Alarme diário: 1 alarme diário  
• duração do alarme: cerca de 30 segundos  
Modo de Cronógrafo  
• Resolução: 1/100 de segundo (na primeira hora);  
Resolução: 1 segundo (para além da primeira hora);  
• Intervalo de medição do tempo do cronógrafo: 99 horas, 59  
minutos, 59 segundos  
• Modo de medição: tempo decorrido e tempo decorrido cumulativo  
Outros  
• Luz de fundo electro-luminescente  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
80  
TOPCOM HB 2M00 & 2F00  
9
GARANTIA DA TOPCOM  
9.1 PERÍODO DE GARANTIA  
As unidades Topcom têm um período de garantia de 24 meses. O período  
de garantia tem início no dia da aquisição da nova unidade. A garantia das  
pilhas está limitada a 6 meses após a compra. Consumíveis ou defeitos  
que causem um efeito negligenciável no funcionamento ou no valor do  
equipamento não são abrangidos.  
A garantia tem de ser acompanhada pela apresentação de prova de  
compra original, na qual figurem a data de compra e o modelo da unidade.  
9.2 ACCIONAMENTO DA GARANTIA  
Uma unidade com defeito tem de ser devolvida a um centro de serviços da  
Topcom juntamente com uma nota de compra válida.  
Se a unidade tiver uma falha durante o período de garantia, a Topcom ou  
um centro de serviços oficialmente por ela designado procederá, de forma  
gratuita, à reparação de quaisquer defeitos originados por falhas do  
material ou no processo de fabrico.  
A Topcom cumprirá livremente as suas obrigações respeitando a garantia,  
quer através da reparação quer através da troca das unidades com defeito  
ou de partes das mesmas. No caso de substituição, a cor e o modelo  
poderão ser diferentes da unidade adquirida originalmente.  
A data de aquisição original determinará o início do período de garantia. O  
período de garantia não é alargado se a unidade for trocada ou reparada  
pela Topcom ou por centros de serviços por ela designados.  
9.3 EXCLUSÕES DE GARANTIA  
Danos ou defeitos causados pelo tratamento ou funcionamento incorrectos  
e danos resultantes de utilização de peças não originais ou acessórios não  
recomendados pela Topcom não são abrangidos pela garantia.  
A garantia não cobre danos causados por factores externos, como  
relâmpagos, água e fogo, nem quaisquer danos causados durante o  
transporte.  
A garantia também não poderá ser accionada se o número de série  
existente nas unidades tiver sido alterado, removido ou se estiver ilegível.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TOPCOM HB 2M00 & 2F00  
81  
1
ÚVOD  
Blahopꢛejeme vám k zakoupení pꢛístroje HB 2M00 & 2F00. Doufáme, že  
vám bude mꢁꢛiꢚ tepové frekvence užiteꢚný a využijete výhod, které nabízí.  
Pꢛi cviꢚení nebo sportování vaše srdce pꢛirozenꢁ zrychlí a pumpuje krev do  
tꢁla podle zvýšeného výdeje energie. Mꢁꢛiꢚ tepové frekvence dokáže tento  
nár\st vypoꢚítat na základꢁ poꢚtu tep\ za minutu a dokáže stanovit cílovou  
tepovou frekvenci, která je pro daného jednotlivce ještꢁ bezpeꢚná. Hodinky  
HB 2M00/2F00 podporují 3 provozní režimy:  
1. Režim hodinek  
2. Režim budíku  
3. Režim ꢚasomíry  
Další informace o pásmu cílového srdeꢚního tepu, maximálním  
srdeꢚním tepu a podobnꢁ naleznete na stránce:  
www.topcom.net/sports/heartbeat.asp  
2
POZNÁMKY K BEZPEꢁNOSTI  
Používání mꢁꢛiꢚe tepové frekvence nenahrazuje profesionální lékaꢛskou  
péꢚi. Pokud trpíte nepravidelným srdeꢚním tepem, jste nemocní nebo jste  
zahájili kondiꢚní cviꢚení, doporuꢚujeme, abyste vyhledali lékaꢛe nebo  
pohovoꢛili s vaším trenérem, a vypracovali si plán cviꢚení, který vám bude  
vyhovovat.  
Hodinky používejte pouze jako vodítko pro udržení bezpeꢚné tepové  
frekvence pꢛi cviꢚení. Nespoléhejte na nꢁ jako na lékaꢛský mꢁꢛiꢚ srdeꢚního  
tepu. Pokud si nejste jisti, jak cviꢚení ovlivní ꢚinnost vašeho srdce, pora?te  
se s lékaꢛem.  
3
PÉꢁE A ÚDRŽBA  
NEVYSTAVUJTE hodinky extrémním povꢁtrnostním podmínkám a  
neꢚistꢁte je ꢚisticími prostꢛedky a rozpouštꢁdly. Zabraꢀte pádu hodinek z  
výšky a zacházejte s nimi opatrnꢁ. Neutahujte ꢛemínek pꢛíliš tꢁsnꢁ. Hodinky  
ꢚistꢁte mꢁkkým suchým hadꢛíkem nebo mꢁkkým hadꢛíkem namoꢚeným ve  
vodꢁ a jemném ꢚisticím prostꢛedku. Když hodinky nepoužíváte, uskladnꢁte  
je na suchém místꢁ.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
82  
TOPCOM HB 2M00 & 2F00  
4
TLAꢁÍTKA  
Tlaꢚítka jsou v návodu oznaꢚována  
následujícím zp\sobem.  
S1  
S2  
S3  
S4  
S1 = Stisknout jednou tlaꢚítko S1  
• [S1] = Stisknout a podržet tlaꢚítko S1  
S2 = Stisknout jednou tlaꢚítko S2  
• [S2] = Stisknout a podržet tlaꢚítko S2  
S3 = Stisknout jednou tlaꢚítko S3  
• [S3] = Stisknout a podržet tlaꢚítko S3  
S4 = Stisknout jednou tlaꢚítko S4  
• [S4] = Stisknout a podržet tlaꢚítko S4  
• [S5] = Stisknout a podržet tlaꢚítko S5  
S5  
4.1 ÚPLNÉ VYNULOVÁNÍ  
Souꢚasným stisknutím a podržením tlaꢚítek S2, S3 a S4 hodinky  
vynulujete.  
!!! Veškeré informace vꢚetnꢁ ꢚasu budou vynulovány.  
4.2 OSVꢄTLENÍ  
Krátkým stisknutím tlaꢚítka S1 osvꢁtlíte displej.  
Když po dobu 1 minuty nestisknete ŽÁDNÉ tlaꢚítko, obnoví se  
režim hodinek.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TOPCOM HB 2M00 & 2F00  
83  
5
NASTAVENÍ ꢁASU A ZAPNUTÍ A VYPNUTÍ PÍPÁNÍ  
V režimu hodinek (na displeji je zobrazen ꢚas):  
• [S2]: Zaꢚnou blikat sekundy.  
• S3 nebo S4: Sekundy se vynulují.  
• S2: Potvrzení nastavení. Zaꢚnou blikat  
minuty.  
• S3 nebo S4: Nastavte minuty.  
[S3] nebo [S4]: Rychle nastavte minuty.  
• S2: Potvrzení. Zaꢚnou blikat hodiny.  
• S3 nebo S4: Nastavte hodiny.  
[S3] nebo [S4]: Rychle nastavte hodiny.  
• S2: Potvrzení nastavení.  
• S3 nebo S4: Nastavte 12hodinový nebo  
24hodinový formát ꢚasu.  
• S2: Potvrzení nastavení. Zaꢚne blikat  
pípání (beep).  
• S3 nebo S4: Zapnꢁte (ON) nebo vypnꢁte  
(OF) pípání.  
• S2: Potvrzení nastavení.  
• [S2]: Ukonꢚete nastavení.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
84  
TOPCOM HB 2M00 & 2F00  
6
NASTAVENÍ BUDÍKU A SIGNALIZACE CELÉ  
HODINY  
6.1 NASTAVENÍ  
V režimu hodinek (na displeji je zobrazen ꢚas):  
• S2: Pꢛepnꢁte do režimu budíku.  
• [S2]: Zaꢚnou blikat hodiny.  
• S3 nebo S4: Nastavte hodiny.  
[S3] nebo [S4]: Rychle nastavte hodiny.  
• S2: Potvrzení nastavení. Zaꢚnou blikat  
minuty.  
• S3 nebo S4: Nastavte minuty.  
[S3] nebo [S4]: Rychle nastavte minuty.  
• [S2]: Potvrzení nastavení budíku.  
6.2 ZAPNUTÍ A VYPNUTÍ BUDÍKU  
V režimu budíku:  
S3: Zapnutí  
budíku  
S3: Vypnutí  
budíku  
1. Pokud byl upraven ꢚas buzení, budík se automaticky  
ZAPNE.  
2. Když je budík ZAPNUTÝ, v nastaveném ꢚase buzení zazní  
signalizace.  
3. Zvonꢁní budíku vypnete stisknutím libovolného tlaꢚítka s  
výjimkou tlaꢚítka S1.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TOPCOM HB 2M00 & 2F00  
85  
6.3 ZAPNUTÍ A VYPNUTÍ SIGNALIZACE CELÉ HODINY  
V režimu budíku:  
S4: Zapnutí  
signalizace  
S4: Vypnutí  
signalizace  
7
MꢄꢀENÍ TEPOVÉ FREKVENCE  
7.1 D[LEŽI POZNÁMKY  
1. Kontakt ꢚidla na zadní stranꢁ hodinek musí být bꢁhem mꢁꢛení v  
tꢁsném kontaktu s pokožkou uživatele.  
2. NEPROVÁDCJTE mꢁꢛení pꢛi potápꢁní nebo pod vodou.  
3. Obꢚas zadní kryt oꢚistꢁte tak, že na nꢁj kápnete vodu a otꢛete ho  
d\kladnꢁ papírovým kapesníꢚkem, abyste odstranili neꢚistoty.  
4. NEPOUŽÍVEJTE krém na ruce, který brání pꢛenosu signálu mezi  
pokožkou a ꢚidly. Obꢚas omyjte pokožku a prsty vodou a mýdlem –  
dosáhnete tím lepšího pꢛenosu signálu.  
5. NEPOUŽÍVEJTE koneꢚky prst\, kde je k\že vyschlá a hrubá. Pokud  
máte extrémnꢁ suchou pokožku, navlhꢚete prsty a zápꢁstí vodou z  
vodovodu.  
6. Pokud provádíte mꢁꢛení v pohybu, držte hodinky pevnꢁ; zajistíte tak  
tꢁsný kontakt ꢚidel s pokožkou a prsty.  
7. V pr\bꢁhu mꢁꢛení se vyhýbejte prudkým pohyb\m. Ty vytváꢛí  
nežádoucí šum a výsledkem m\že být chybný údaj o tepové  
frekvenci.  
7.2 MꢄꢀENÍ  
Tepovou frekvenci je možné mꢁꢛit v libovolném provozním  
režimu, ale nelze ji mꢁꢛit bꢁhem nastavování ꢚasu a budíku.  
V libovolném provozním režimu  
• [S5] po dobu 5 až 8 sekund uvedeným  
zp\sobem.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
86  
TOPCOM HB 2M00 & 2F00  
Na displeji bliká ‘- - -’.  
Pípnutí potvrdí, že mꢁꢛení bylo dokonꢚeno.  
Tlaꢚítko m\žete uvolnit.  
Na 5 sekund se zobrazí tepová frekvence.  
8REŽIM ꢁASOMÍRY  
1. 5asomíra poꢚítá ꢚas až do hodnoty 99 hodin, 59 minut, 59  
sekund.  
V režimu hodinek  
• 2 x S2: Pꢛepnꢁte do režimu ꢚasomíry.  
• S3: Spuštꢁní ꢚasomíry.  
• S3: Zastavení nebo pozastavení ꢚasomíry.  
• S4: Vynulování ꢚasomíry.  
8.1 TECHNICKÉ ÚDAJE  
Režim aktuálního ꢅasu  
• Hodina, minuta a sekunda  
• Volitelný formát 12 nebo 24 hodin  
• Signalizace celé hodiny  
Režim upozornꢆní na tepovou frekvenci  
• Mꢁꢛicí rozsah: 43 až 200 tep\ za minutu  
Režim budíku  
• Budík: 1 ꢚas buzení za den  
• Doba signalizace budíku: pꢛibl. 30 sekund  
Režim ꢅasomíry  
• Rozlišení: 1/100 sekundy (v pr\bꢁhu první hodiny)  
Rozlišení: 1 sekunda (po uplynutí první hodiny)  
5asový rozsah: 99 hodin, 59 minut, 59 sekund  
• Režim mꢁꢛení: uplynulý ꢚas a celkový uplynulý ꢚas  
Jiné  
• Elektroluminiscenꢚní osvꢁtlení  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TOPCOM HB 2M00 & 2F00  
87  
9
ZÁRUKA SPOLEꢁNOSTI TOPCOM  
9.1 ZÁRUꢁNÍ DOBA  
Na pꢛístroje Topcom je poskytována záruka po dobu 24 mꢁsíc\. Záruꢚní  
doba zaꢚíná dnem zakoupení nového pꢛístroje. Záruka na baterie je  
omezena na 6 mꢁsíc\ od data nákupu. Záruka nepokrývá spotꢛební  
materiál nebo vady mající zanedbatelný efekt na provoz ꢚi hodnotu  
zaꢛízení.  
Nárok na záruku je tꢛeba prokázat pꢛedložením p\vodní stvrzenky s  
vyznaꢚeným datem nákupu a modelem pꢛístroje.  
9.2 POUŽÍVÁNÍ ZÁRUKY  
Vadný pꢛístroj je tꢛeba vrátit do servisního stꢛediska spoleꢚnosti Topcom  
vꢚetnꢁ platného dokladu o zakoupení.  
Jestliže se u pꢛístroje objeví vada bꢁhem záruꢚní doby, spoleꢚnost Topcom  
nebo její oficiální servisní stꢛedisko bezplatnꢁ opraví veškeré závady na  
materiálu nebo výrobním zpracování.  
Spoleꢚnost Topcom splní své záruꢚní povinnosti bu? opravou, nebo  
výmꢁnou vadných pꢛístroj\ nebo ꢚástí vadných pꢛístroj\. V pꢛípadꢁ výmꢁny  
se m\že barva ꢚi model vymꢁnꢁného pꢛístroje lišit od p\vodnꢁ  
zakoupeného pꢛístroje.  
Zaꢚátek záruꢚní doby je urꢚen p\vodním datem nákupu. V pꢛípadꢁ výmꢁny  
nebo opravy pꢛístroje spoleꢚností Topcom nebo jejím servisním stꢛediskem  
se záruꢚní doba neprodlužuje.  
9.3 VÝJIMKY ZE ZÁRUKY  
Záruka nepokrývá poškození nebo závady zp\sobené nesprávným  
zacházením nebo použitím a poškození, která jsou výsledkem použití  
neoriginálních ꢚástí nebo pꢛíslušenství nedoporuꢚených spoleꢚností  
Topcom.  
Záruka nepokrývá poškození zp\sobená vnꢁjšími faktory jako je blesk,  
voda ꢚi oheꢀ, ani poškození zp\sobená pꢛi pꢛepravꢁ.  
Záruku nelze uplatnit, pokud bylo sériové ꢚíslo na pꢛístroji zmꢁnꢁno,  
odstranꢁno nebo je neꢚitelné.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
88  
TOPCOM HB 2M00 & 2F00  
1
BEVEZETÕ  
Gratulálunk a HB 2M00 & 2F00 szívmérꢂ óra megvásárlásához! Bízunk  
benne, hogy hasznosnak találja majd a készüléket, és örömét leli a  
használatában. Tornázás, sportolás közben a megnövekedett  
energiaszintnek megfelelꢂen a szív gyorsabban pumpálja testünkbe a vért.  
A szívmérꢂ ennek a növekedésnek a kiszámításával (bpm, azaz  
„szívverés/perc” mértékegységet használva) segít meghatározni az adott  
személy számára biztonságos célpulzustartományt. A HB 2M00 & 2F00  
órának 3 felhasználói üzemmódja van:  
1. Normál idõ üzemmód  
2. Ébresztés üzemmód  
3. Stopper üzemmód  
További tudnivalók a célpulzustartományról, a maximális  
pulzusszámról és egyebekrꢂl:  
www.topcom.net/sports/heartbeat.asp  
2
BIZTONSÁGI ELÕÍRÁSOK  
A pulzusmérꢂ használatával NEM váltható ki a szakorvosi vizsgálat. Ha  
rendellenes a szívm^ködése, beteg, vagy a közelmúltban kezdte meg  
fitneszedzéseit, kérjen tanácsot orvosától, vagy dolgozzon ki edzꢂjével egy  
személyre szabott tréningtervet.  
Az óra csupán segédeszköz a biztonságos pulzusszám fenntartása  
érdekében az edzés során, NEM tekinthetꢂ orvosi pulzusszámmérꢂnek. Ha  
bizonytalan azt illetꢂen, hogyan hatnak majd az edzések a  
szívm^ködésére, kérje ki orvosa véleményét.  
3
TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS  
NE tegye ki az órát szélsõséges idõjárási körülmények, illetve vegyszer  
vagy hígító hatásának. Óvja az órát a leeséstõl és a durva bánásmódtól. Ne  
húzza a szíjat túl szorosra. Az órát száraz, puha ruhával vagy vízzel és  
kevés tisztítószerrel megnedvesített, puha ruhával tisztítsa. Amikor az óra  
nincs használatban, száraz helyen tartsa.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TOPCOM HB 2M00 & 2F00  
89  
4
GOMBOK  
Kézikönyvünkben a következõképpen  
jelöljük a gombokkal végzett mûveleteket:  
S1  
S2  
S3  
S4  
S1 = nyomja meg egyszer az S1  
gombot  
• [S1] = tartsa nyomva az S1 gombot  
S2 = nyomja meg egyszer az S2  
gombot  
• [S2] = tartsa nyomva az S2 gombot  
S3 = nyomja meg egyszer az S3  
gombot  
• [S3] = tartsa nyomva az S3 gombot  
S5  
S4 = nyomja meg egyszer az S4  
gombot  
• [S4] = tartsa nyomva az S4 gombot  
• [S5] = tartsa nyomva az S5 gombot  
4.1 TELJES VISSZAÁLLÍTÁS  
Az óra visszaállításához tartsa nyomva egyszerre az S2, S3 és S4 gombot.  
!!! Minden adat el fog veszni, a beállított idõ is.  
4.2 HÁTTÉRVILÁGÍTÁS  
A kijelzõ háttérvilágításának bekapcsolásához nyomja meg röviden az S1  
gombot.  
Ha 1 percig nem nyom meg semmilyen gombot, visszaáll a  
normál idõ üzemmód.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
90  
TOPCOM HB 2M00 & 2F00  
5
IDÕBEÁLLÍTÁS ÉS A HANGJELZÉS BE-KI  
KAPCSOLÁSA  
Normál idõ üzemmódban (az idõ látható a  
kijelzõn):  
• [S2]: Villog a másodperc.  
• S3 vagy S4: Állítsa nullára a  
másodpercet.  
• S2: Erõsítse meg. Villog a perc.  
• S3 vagy S4: Állítsa be a percet fel- vagy  
lefelé.  
[S3] vagy [S4]: Gyors percbeállítás.  
• S2: Erõsítse meg. Villog az óra.  
• S3 vagy S4: Állítsa be az órát fel- vagy  
lefelé.  
[S3] vagy [S4]: Gyors órabeállítás.  
• S2: Erõsítse meg.  
• S3 vagy S4: Állítson be 12 vagy 24 órás  
idõformátumot.  
• S2: Erõsítse meg. A „beep” (hangjelzés)  
felirat villog.  
• S3 vagy S4: Kapcsolja be (ON) vagy ki  
(OF) a hangjelzést.  
• S2: Erõsítse meg.  
• [S2]: Lépjen ki a beállításokból.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TOPCOM HB 2M00 & 2F00  
91  
6
AZ ÉBRESZTÉSI IDÕ ÉS AZ EGÉSZÓRA-JELZÉS  
BEÁLLÍTÁSA  
6.1 BEÁLLÍTÁS  
Normál idõ üzemmódban (az idõ látható a  
kijelzõn):  
• S2: Kapcsoljon ébresztés üzemmódba.  
• [S2]: Villog az óra.  
• S3 vagy S4: Állítsa be az órát fel- vagy  
lefelé.  
[S3] vagy [S4]: Gyors órabeállítás.  
• S2: Erõsítse meg. Villog a perc.  
• S3 vagy S4: Állítsa be a percet fel- vagy  
lefelé.  
[S3] vagy [S4]: Gyors percbeállítás.  
• [S2]: Erõsítse meg az ébresztési idõ  
beállítását.  
6.2 ÉBRESZTÉS BE- ÉS KIKAPCSOLÁSA  
Ébresztés üzemmódban:  
S3: Ébresztés  
be  
S3:  
Ébresztés ki  
1. Ébresztési idõ beállításakor az ébresztés automatikusan  
bekapcsol.  
2. Ha az ébresztés be van kapcsolva, az óra az ébresztési  
idõben megszólal.  
3. Az ébresztés az S1-esen kívül bármely gomb  
megnyomásával kikapcsolható.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
92  
TOPCOM HB 2M00 & 2F00  
6.3 EGÉSZÓRA-JELZÉS BE- ÉS KIKAPCSOLÁSA  
Ébresztés üzemmódban:  
S4: Jelzés be  
S4: Jelzés ki  
7
PULZUSMÉRÉS  
7.1 FONTOS MEGJEGYZÉSEK  
1. Mérés közben az óra hátulján található érzékelõérintkezõnek jól kell  
érintkeznie a felhasználó bõrével.  
2. NE végezzen mérést búvárkodás közben vagy víz alatt.  
3. Idõnként tisztítsa meg a hátsó burkolatot: vigyen fel rá néhány csepp  
vizet, majd papírtörlõvel gondosan törölje le róla a rárakódott  
zsiradékot.  
4. NE használjon kézkrémet, mivel az szigetelõréteget alkot a bõr és az  
érintkezõk között. A jobb jelátvitel érdekében idõnként dörzsölje le  
bõrét és ujjait szappanos vízzel.  
5. NE használja ujjhegyét, ha azon száraz, vastag a bõr. Ha nagyon  
száraz a bõre, nedvesítse meg ujjait és csuklóját csapvízzel.  
6. Ha mozgás közben végez mérést, erõsen tartsa az órát. Ezzel  
hozzájárul ahhoz, hogy jó érintkezés alakuljon ki az érzékelõ és a bõr,  
illetve ujjak között.  
7. Mérés közben kerülje a hirtelen mozdulatokat. Ezek nemkívánatos  
zajt okozhatnak, és így hibás eredményhez vezethet a pulzusszám  
mérése.  
7.2 MÉRÉS  
A pulzusszám bármilyen üzemmódban mérhetõ, idõ és  
ébresztés beállítása közben azonban nem.  
Bármilyen üzemmódban  
• [S5] 5–8 másodpercig, a jelzés alapján.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TOPCOM HB 2M00 & 2F00  
93  
- - -” villog a kijelzõn.  
A mérés befejezõdésekor hangjelzés hallható.  
Elengedheti a gombot.  
5 másodpercig látható a pulzusszám.  
8
STOPPER ÜZEMMÓD  
1. A stopper 99 óra 59 perc 59 másodpercig tudja mérni az  
idõt.  
Normál idõ üzemmódban  
• 2 x S2: Kapcsoljon stopper üzemmódba.  
• S3: A stopper indítása.  
• S3: A stopper leállítása/szüneteltetése.  
• S4: A stopper nullázása.  
8.1 MÛSZAKI ADATOK  
Pontos idõ üzemmód  
• Óra, perc, másodperc  
• 12/24 órás idõformátum (választható)  
• Egész óra jelzése  
Pulzusjelzés üzemmód  
• Mérési tartomány: 43–200 szívverés/perc  
Napi ébresztés üzemmód  
• Napi ébresztés: 1 napi ébresztés  
• Ébresztés idõtartama: kb. 30 másodperc  
Stopper üzemmód  
• Felbontás: 1/100 másodperc (az 1. órában);  
Felbontás: 1 másodperc (az 1. óra után)  
• Mérési tartomány: 99 óra, 59 perc, 59 másodperc  
• Mérési mód: eltelt idõ és összevont eltelt idõ  
Egyéb  
• Elektrolumineszcens háttérvilágítás  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
94  
TOPCOM HB 2M00 & 2F00  
9
TOPCOM GARANCIA  
9.1 A GARANCIA IDÕTARTAMA  
A Topcom készülékekre 24 hónapos garancia érvényes. A garancia a  
termék megvásárlásának napján lép életbe. Az akkumulátorok  
garanciaideje a vásárlástól számított 6 hónapra szól. A garancia nem terjed  
ki a fogyóeszközökre, valamint a készülék m^ködését vagy értékét  
jelentéktelen mértékben befolyásoló hibákra.  
A garancia az eredeti vásárlási bizonylat bemutatásával érvényesíthetꢂ,  
amelyen szerepel a vásárlás idꢂpontja és a készülék típusa.  
9.2 GARANCIAELJÁRÁS  
A hibás készüléket az érvényes számlával együtt vissza kell juttatni a  
Topcom szervizbe.  
Ha a készülék a garanciaidꢂ alatt hibásnak bizonyul, a Topcom vagy a  
megbízott szakszerviz valamennyi anyag- és gyártási hiba javítását  
díjmentesen vállalja.  
A Topcom saját belátása szerint vagy a hibás készülék, illetve alkatrész  
megjavításával, vagy annak cseréjével tesz eleget garanciális  
kötelezettségének. Csere esetén elꢂfordulhat, hogy a cseretermék színe  
vagy típusa eltér az eredetileg megvásárolt készülékétꢂl.  
A garanciaidꢂ kezdetét az eredeti vásárlás napja határozza meg. A  
készüléknek a Topcom vagy a megbízott szakszerviz általi cseréje vagy  
javítása nem jelenti a garanciaidꢂ meghosszabbítását.  
9.3 GARANCIÁBÓL VALÓ KIZÁRÁS  
A garancia nem vonatkozik azokra az esetekre, ha a sérülés vagy hiba a  
nem megfelelꢂ kezelésbꢂl vagy üzemeltetésbꢂl, illetve a Topcom által nem  
ajánlott nem eredeti alkatrészek és tartozékok használatából ered.  
A garancia nem terjed ki olyan sérülésekre, melyeket külsꢂ tényezꢂ  
okozott, úgymint villámcsapás, víz vagy t^z, sem a szállítás közben  
bekövetkezett károkra.  
Nem nyújtható be garanciaigény olyan termékre, melynek gyártási számát  
megváltoztatták, eltüntették vagy olvashatatlanná tették.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TOPCOM HB 2M00 & 2F00  
95  
1
Wstꢉp  
Gratulujemy zakupu HB 2M00 & 2F00. Mamy nadziejB ꢃe bBdꢄ PaLstwo  
zadowoleni z Pulsometru i korzyVci, jakie oferuje. Podczas wykonywania  
4wiczeL lub uprawiania sportu serce naturalnie przyspiesza pompowanie  
krwi, zgodnie ze zwiBkszonym poziomem energii. Pulsometr moꢃe  
przeliczy4 to przyspieszenie wyraꢃone w postaci liczby uderzeL na minutB  
(bpm), aby okreVli4 bezpieczny docelowy rytm serca dla kaꢃdego  
indywidualnie. Zegarki HB 2M00 & 2F00 majꢄ 3 tryby uꢃytkownika:  
1. Normalny tryb czasu  
2. Tryb alarmu  
3. Tryb stopera  
WiBcej informacji na temat docelowego przedziaꢅu rytmu serca,  
maksymalnego rytmu serca itp. Moꢃna znale`4 na stronie:  
www.topcom.net/sports/heartbeat.asp  
2
Uwagi dotyczꢇce bezpieczeꢈstwa  
Korzystanie z funkcji monitorowania rytmu serca NIE zastBpuje  
profesjonalnych badaL medycznych. W przypadku niewydolnoVci serca,  
choroby lub tuꢃ po zakoLczeniu 4wiczeL wraz z lekarzem lub trenerem  
naleꢃy ustali4 odpowiedni plan 4wiczeL.  
Zegarek powinien sꢅuꢃy4 jedynie jako wska`nik rytmu serca podczas  
wykonywania 4wiczeL. NIE moꢃe on caꢅkowicie zastꢄpi4 medycznego  
badania rytmu serca. W przypadku braku pewnoVci dotyczꢄcej wpꢅywu  
programu 4wiczeL na serce naleꢃy skonsultowa4 siB z lekarzem.  
3
Konserwacja i obchodzenie siꢉ z urzꢇdzeniem  
NIE wystawia4 zegarka na dziaꢅanie ekstremalnych warunków  
pogodowych, Vrodków czyszczꢄcych lub rozpuszczalników. Unika4  
upuszczania lub ciBꢃkiego traktowania zegarka. Unika4 zaciskania paska  
zbyt mocno. CzyVci4 zegarek przy pomocy suchej miBkkiej Vciereczki lub  
miBkkiej Vciereczki zanurzonej w roztworze wody i ꢅagodnego detergentu.  
Przechowywa4 zegarek w suchym miejscu, gdy nie jest uꢃywany.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
96  
TOPCOM HB 2M00 & 2F00  
4
Przyciski  
Uꢃycie przycisków jest opisane w instrukcji  
w sposób pokazany poniꢃej:  
S1  
S2  
S3  
S4  
S1 = Nacisnꢄ4 S1 raz  
• [S1] = Nacisnꢄ4 i przytrzyma4 S1  
S2 = Nacisnꢄ4 S2 raz  
• [S2] = Nacisnꢄ4 i przytrzyma4 S2  
S3 = Nacisnꢄ4 S3 raz  
• [S3] = Nacisnꢄ4 i przytrzyma4 S3  
S4 = Nacisnꢄ4 S4 raz  
• [S4] = Nacisnꢄ4 i przytrzyma4 S4  
• [S5] = Nacisnꢄ4 i przytrzyma4 S5  
S5  
4.1 Gꢊówny reset  
JednoczeVnie nacisnꢄ4 i przytrzyma4 S2, S3 i S4, aby zresetowa4 zegarek.  
!!! Wszystkie ustawienia zostanꢄ skasowane, równieꢃ czas.  
4.2 Podꢋwietlenie  
Nacisnꢄ4 krótko S1, aby wꢅꢄczy4 podVwietlenie wyVwietlacza.  
Normalny tryb czasu zostanie pokazany, gdy przez 1 minutB nie  
bBdzie naciVniBty aADEN przycisk.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TOPCOM HB 2M00 & 2F00  
97  
5
Ustawienie czasu i wꢊ. / wyꢊ brzꢉczyka  
W normalnym trybie czasu (czas na  
wyVwietlaczu):  
• [S2]: Sekundy bBdꢄ miga4.  
• S3 lub S4: Ustawienie sekund na zero.  
• S2: Potwierdzenie. Minuty bBdꢄ miga4.  
• S3 lub S4: Ustawienie minut w górB lub w  
dóꢅ.  
[S3] lub [S4]: Szybkie ustawienie minut.  
• S2: Potwierdzenie. Godziny bBdꢄ miga4.  
• S3 lub S4: Ustawienie godzin w górB lub  
w dóꢅ.  
[S3] lub [S4]: Szybkie ustawienie godzin.  
• S2: Potwierdzenie.  
• S3 lub S4: Ustawienie formatu czasu  
12HR lub 24 HR.  
• S2: Potwierdzenie. Beep (brzBczyk)  
bBdzie migaꢅ.  
• S3 lub S4: Aby ustawi4 (ON)-Wꢞ. lub  
(OF)-WYꢞ..  
• S2: Potwierdzenie.  
• [S2]: Aby wyjV4 z ustawiania.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
98  
TOPCOM HB 2M00 & 2F00  
6
Ustawienie budzika i sygnalizacji peꢊnych godzin  
6.1 Ustawienie  
W normalnym trybie czasu (czas na wyVwietlaczu):  
• S2: Przeꢅꢄcza tryby budzika.  
• [S2]: Godziny bBdꢄ miga4.  
• S3 lub S4: Ustawienie godzin w górB lub w dóꢅ.  
[S3] lub [S4]: Szybkie ustawienie godzin.  
• S2: Potwierdzenie. Minuty bBdꢄ miga4.  
• S3 lub S4: Ustawienie minut w górB lub w dóꢅ.  
[S3] lub [S4]: Szybkie ustawienie minut.  
• [S2]: Potwierdza ustawienie czasu wꢅꢄczenia  
budzika.  
6.2 Wꢊꢇczenie / wyꢊꢇczenie budzika  
W trybie budzika:  
S3: Budzik  
wꢅꢄczony  
S3: Budzik  
wyꢅꢄczony  
1. Po ustawieniu czasu wꢅꢄczenia budzika, wꢅꢄcza siB on  
automatycznie.  
2. Gdy budzik jest wꢅꢄczony, zegarek zacznie dzwoni4 o  
okreVlonym czasie.  
3. Gdy budzik dzwoni, nacisnꢄ4 dowolny przycisk z wyjꢄtkiem  
S1, aby go wyꢅꢄczy4.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TOPCOM HB 2M00 & 2F00  
99  
6.3 Wꢊꢇczenie / wyꢊꢇczenie sygnalizacji peꢊnych godzin  
W trybie budzika:  
S4:  
Sygnalizacja  
wꢅꢄczona  
S4:  
Sygnalizacja  
wyꢅꢄczona  
7
Pomiar rytmu serca  
7.1 Waꢌne uwagi  
1. Czujnik dotykowy, zlokalizowany w tylnej czBVci zegarka, musi mie4  
odpowiedni kontakt ze skórꢄ uꢃytkownika, w czasie pomiaru.  
2. NIE przeprowadza4 pomiaru w czasie prowadzenia pojazdu lub pod  
wodꢄ.  
3. CzyVci4 okresowo tylna obudowB, nakꢅadajꢄc kilka kropli wody i  
wycierajꢄc je dokꢅadnie przy pomocy papierowego rBcznika, tak aby  
wyczyVci4 caꢅy pozostaꢅy na obudowie tꢅuszcz.  
4. NIE uꢃywa4 kremu do rꢄk, poniewaꢃ bBdzie izolowaꢅ sygnaꢅ miBdzy  
skórꢄ a czujnikiem. Wytrze4 okresowo skórB i palce wodꢄ z mydꢅem,  
aby polepszy4 transmisjB sygnaꢅu.  
5. NIE uꢃywa4 paznokci tam gdzie skóra jest sucha i gruba. Dla  
ekstremalnie suchej skóry, zwilꢃy4 palce i nadgarstek pod bieꢃꢄcꢄ  
wodꢄ.  
6. Trzyma4 zegarek we wꢅaVciwej pozycji podczas pomiaru w ruchu,  
zapewni to wꢅaVciwy kontakt czujnika ze skórꢄ i palcami.  
7. Podczas pomiaru, unika4 wszelkich raptownych ruchów. Spowoduje  
to powstanie niechcianego d`wiBku, co moꢃe doprowadzi4 do bꢅBdu  
pomiaru rytmu serca.  
7.2 Pomiar  
Rytm serca moꢃe by4 mierzony w kaꢃdym trybie funkcyjnym,  
jednak nie w trakcie ustawiania czasu lub budzika.  
W dowolnym trybie funkcyjnym  
• [S5] przez 5 do 8 sekund jak pokazano.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
100  
TOPCOM HB 2M00 & 2F00  
- - -’ miga na wyVwietlaczu.  
BrzBczyk potwierdza zakoLczenie pomiaru.  
Moꢃna zwolni4 przycisk.  
Puls jest wyVwietlany na ekranie przez 5 sekund.  
8
Tryb stopera  
1. Stoper odlicza czas do 99 godzin, 59 minut i 59 sekund.  
W normalnym trybie czasu  
• 2 x S2: Przeꢅꢄczanie na tryb stopera.  
• S3: Start stopera.  
• S3: Stop / Pauza stopera.  
• S4: Reset stopera.  
8.1 Specyfikacje  
Tryb bieꢌꢇcego czasu  
• Godziny, minuty i sekundy  
Wybieralny format czasu 12 / 24  
• Sygnaꢅ o peꢅnych godzinach  
Tryb alarmu pulsu  
• Zakres pomiaru: 43 do 200 uderzeL na minutB  
Tryb budzika codziennego  
• Budzik codzienny: 1 budzik na dzieL  
• Czas trwania budzika: okoꢅo 30 sekund  
Tryb stopera  
• DokꢅadnoV4: 1/100 sekundy (w czasie 1-szej godziny);  
DokꢅadnoV4: 1 sekunda (po 1-szej godzinie);  
• Zakres pomiaru: 99 godzin, 59 minut, 59 sekund  
• Tryb pomiaru: upꢅywajꢄcy czas i upꢅywajꢄca akumulacja  
Inne  
• Elektro-luminescencyjne podVwietlenie  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TOPCOM HB 2M00 & 2F00  
101  
9
Gwarancja Topcom  
9.1 Okres gwarancji  
Urzꢄdzenia Topcom sꢄ objBte 24-miesiBcznym okresem gwarancji. Okres  
gwarancji rozpoczyna siB w dniu zakupu nowego urzꢄdzenia. Gwarancja  
na akumulatorki jest ograniczona do 6 miesiBcy od daty zakupu. CzBVci  
eksploatacyjne lub wady nieznacznie wpꢅywajꢄce na dziaꢅanie lub wartoV4  
sprzBtu nie sꢄ objBte gwarancjꢄ.  
GwarancjB naleꢃy udowodni4, przedstawiajꢄc oryginalny rachunek zakupu,  
na którym widnieje data zakupu oraz model urzꢄdzenia.  
9.2 Obsꢊuga gwarancji  
Wadliwe urzꢄdzenie naleꢃy zwróci4 do zakꢅadu serwisowego Topcom wraz  
z waꢃnym rachunkiem zakupu.  
Jeꢃeli w urzꢄdzeniu wystꢄpi usterka w trakcie trwania okresu gwarancji,  
firma Topcom lub jej autoryzowany zakꢅad serwisowy bezpꢅatnie usunie  
powstaꢅꢄ usterkB spowodowanꢄ wadꢄ materiaꢅowꢄ lub produkcyjnꢄ.  
Firma Topcom bBdzie wypeꢅnia4 zobowiꢄzania gwarancyjne wedꢅug  
wꢅasnego uznania, naprawiajꢄc lub wymieniajꢄc wadliwe urzꢄdzenia lub  
podzespoꢅy wadliwych urzꢄdzeL. W przypadku wymiany, kolor i model  
urzꢄdzenia mogꢄ róꢃni4 siB od urzꢄdzenia pierwotnie zakupionego.  
Data pierwotnego zakupu bBdzie okreVla4 poczꢄtek okresu  
gwarancyjnego. Okres gwarancyjny nie ulega przedꢅuꢃeniu, jeꢃeli  
urzꢄdzenie zostaꢅo wymienione lub naprawione przez Topcom lub  
autoryzowany zakꢅad serwisowy.  
9.3 Wyjꢇtki od gwarancji  
Uszkodzenia lub wady spowodowane nieprawidꢅowym obchodzeniem siB  
lub pracꢄ z urzꢄdzeniem oraz uszkodzenia powstaꢅe w wyniku  
zastosowania nieoryginalnych czBVci lub akcesoriów nie zalecanych przez  
Topcom, nie sꢄ objBte gwarancjꢄ.  
Gwarancja nie obejmuje szkód wywoꢅanych przez czynniki zewnBtrzne,  
takich jak pioruny, woda i ogieL, ani uszkodzeL powstaꢅych w czasie  
transportu.  
Gwarancja nie ma zastosowania, jeꢃeli numer seryjny urzꢄdzenia zostaꢅ  
zmieniony, usuniBty lub nie moꢃe zosta4 odczytany.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
102  
TOPCOM HB 2M00 & 2F00  
1
Introducere  
Felicitꢆri pentru achiziꢇionarea produsului HB 2M00 & 2F00. Sperꢆm cꢆ vꢆ  
veꢇi bucura de utilizarea tensiometrului 2i de beneficiile pe care acesta le  
oferꢆ. Când faceꢇi exerciꢇii sau când practicaꢇi sporturi, în mod natural inima  
dvs. mꢆre2te viteza de pompare a sângelui în corp potrivit nivelului crescut  
de energie. Tensiometrul poate calcula aceastꢆ cre2tere exprimatꢆ ca  
numꢆr de bꢆtꢆi pe minut (bmp) pentru a determina un puls ꢇintꢆ sigur pentru  
fiecare individ. Ceasul HB 2M00 & 2F00 acceptꢆ 3 moduri pentru utilizator:  
1. Modul orꢆ normalꢆ  
2. Modul alarmꢆ  
3. Modul cronograf  
Mai multe informaꢇii privind zona pulsului ꢇintꢆ, pulsul maxim  
etc., pot fi gꢆsite pe: www.topcom.net/sports/heartbeat.asp  
2
Observaꢍii privind siguranꢍa  
Utilizarea unui tensiometru NU reprezintꢆ un înlocuitor pentru îngrijirea  
medicalꢆ profesionalꢆ. Dacꢆ suferiꢇi de dereglꢆri sau boli ale inimii sau  
dacꢆ aꢇi început sꢆ faceꢇi recent exerciꢇii de fitness, vꢆ recomandꢆm sꢆ  
consultaꢇi un medic sau sꢆ vorbiꢇi cu antrenorul dvs. 2i sꢆ elaboraꢇi un plan  
de fitness care sꢆ vi se potriveascꢆ.  
Ceasul ar trebui sꢆ fie utilizat numai ca un ghid în menꢇinerea unui puls  
sigur pentru exerciꢇii. NU trebuie sꢆ vꢆ bazaꢇi pe el ca pe un monitor medical  
pentru puls. Dacꢆ nu sunteꢇi sigur în legꢆturꢆ cu impactul pe care programul  
de exerciꢇii îl va avea asupra inimii, consultaꢇi un medic.  
3
Îngrijire ꢎi întreꢍinere  
NU expuneꢇi ceasul la condiꢇii meteorologice extreme sau la agenꢇi de  
curꢆꢇare 2i solvenꢇi. Evitaꢇi sꢆ scꢆpaꢇi ceasul din mânꢆ sau sꢆ îl mânuiꢇi cu  
brutalitate. Evitaꢇi sꢆ strângeꢇi cureaua prea tare. Curꢆꢇaꢇi ceasul cu o cârpꢆ  
moale 2i uscatꢆ sau cu o cârpꢆ moale umezitꢆ cu apꢆ 2i detergent neutru.  
Depozitaꢇi ceasul într-un loc uscat atunci când nu îl utilizaꢇi.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TOPCOM HB 2M00 & 2F00  
103  
4
Butoane  
Butoanele sunt menꢇionate în manual dupꢆ  
cum urmeazꢆ.  
S1  
S2  
S3  
S4  
S1 = Apꢆsaꢇi S1 o datꢆ  
• [S1] = Wineꢇi apꢆsat S1  
S2 = Apꢆsaꢇi S2 o datꢆ  
• [S2] = Wineꢇi apꢆsat S2  
S3 = Apꢆsaꢇi S3 o datꢆ  
• [S3] = Wineꢇi apꢆsat S3  
S4 = Apꢆsaꢇi S4 o datꢆ  
• [S4] = Wineꢇi apꢆsat S4  
• [S5] = Wineꢇi apꢆsat S5  
S5  
4.1 Resetare principal;  
Wineꢇi apꢆsat S2, S3 2i S4 simultan pentru a reseta ceasul.  
!!! Toate informaꢇiile setate se vor pierde, la fel 2i ora.  
4.2 Lumin; de fundal  
Apꢆsaꢇi scurt S1 pentru a activa lumina de fundal a ecranului.  
Modul orꢆ normalꢆ va fi afi2at când NU este selectatꢆ nicio tastꢆ  
timp de 1 minut.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
104  
TOPCOM HB 2M00 & 2F00  
5
Setarea orei ꢎi pornirea/oprirea semnalului sonor  
În modul orꢆ normalꢆ (orꢆ pe ecran):  
• [S2]: Secundele vor clipi.  
• S3 sau S4: Setaꢇi secundele la zero.  
• S2: Confirmaꢇi. Minutele vor clipi.  
• S3 sau S4: Reglaꢇi minutele înainte sau  
înapoi.  
[S3] sau [S4]: Reglaꢇi repede minutele.  
• S2: Confirmaꢇi. Ora va clipi.  
• S3 sau S4: Reglaꢇi ora înainte sau înapoi.  
[S3] sau [S4]: Reglaꢇi repede ora.  
• S2: Confirmaꢇi.  
• S3 sau S4: Pentru a seta formatul orei la  
12 ore sau 24 ore.  
• S2: Confirmaꢇi. Afi2ajul pentru semnalul  
sonor va clipi.  
• S3 sau S4: Pentru a seta pornirea (ON)  
sau oprirea (OF) semnalului sonor.  
• S2: Confirmaꢇi.  
• [S2]: Pentru a pꢆrꢆsi setarea.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TOPCOM HB 2M00 & 2F00  
105  
6
Setarea orei alarmei ꢎi a sunetului la fiecare or;  
6.1 Setarea  
În modul orꢆ normalꢆ (orꢆ pe ecran):  
• S2: Pentru a comuta la modul alarmꢆ.  
• [S2]: Ora va clipi.  
• S3 sau S4: Reglaꢇi ora înainte sau înapoi.  
[S3] sau [S4]: Reglaꢇi repede ora.  
• S2: Confirmaꢇi. Minutele vor clipi.  
• S3 sau S4: Reglaꢇi minutele înainte sau  
înapoi.  
[S3] sau [S4]: Reglaꢇi repede minutele.  
• [S2]: Pentru a confirma setarea orei  
alarmei.  
6.2 Activarea / dezactivarea alarmei  
În modul alarmꢆ:  
S3: Alarmꢆ  
pornitꢆ  
S3: Alarmꢆ  
opritꢆ  
1. Dacꢆ ora alarmei a fost reglatꢆ, alarma PORNE1TE  
automat.  
2. Când alarma este PORNIT:, ceasul sunꢆ la ora alarmei.  
3. Când alarma sunꢆ, apꢆsaꢇi orice buton în afarꢆ de S1  
pentru a opri alarma.  
6.3 Activarea / dezactivarea sunetului la fiecare or;  
În modul alarmꢆ:  
S4: Sunet  
pornit  
S4: Sunet  
oprit  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
106  
TOPCOM HB 2M00 & 2F00  
7
M;surarea pulsului  
7.1 Observaꢍii importante  
1. Un contact al senzorului localizat pe partea din spate a ceasului  
trebuie sꢆ fie bine poziꢇionat pe pielea utilizatorului în timpul mꢆsurꢆrii.  
2. NU efectuaꢇi mꢆsurꢆtori în timp ce faceꢇi scufundꢆri sau sub apꢆ.  
3. Curꢆꢇaꢇi din când în când capacul din partea din spate aplicând câteva  
picꢆturi de apꢆ, apoi 2tergeꢇi-l cu atenꢇie cu un prosop de hârtie pentru  
a îndepꢆrta toate grꢆsimile reziduale.  
4. NU folosiꢇi cremꢆ de mâini; aceasta va izola semnalul între piele 2i  
senzori. Frecaꢇi din când în când pielea 2i degetele cu apꢆ 2i sꢆpun  
pentru o mai bunꢆ transmisie a semnalului.  
5. NU folosiꢇi vârfurile degetelor unde pielea este uscatꢆ 2i groasꢆ.  
Pentru cei cu o piele extrem de uscatꢆ, umeziꢇi degetele 2i încheietura  
mâinii cu puꢇinꢆ apꢆ.  
6. Wineꢇi ceasul strâns în timp ce efectuaꢇi o mꢆsurare în mi2care; acest  
lucru ajutꢆ senzorii sꢆ stabileascꢆ un contact stabil cu pielea 2i  
degetele.  
7. În timpul mꢆsurꢆrii, evitaꢇi orice mi2care bruscꢆ. Va produce un  
zgomot nedorit, deci poate avea ca rezultat o citire gre2itꢆ a pulsului.  
7.2 M;surarea  
Pulsul poate fi mꢆsurat în timpul oricꢆrui mod funcꢇional, însꢆ  
nu poate fi mꢆsurat când setaꢇi ora 2i alarma.  
În orice mod funcꢇional  
• [S5] timp de 5 pânꢆ la 8 secunde a2a cum este  
indicat.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TOPCOM HB 2M00 & 2F00  
107  
- - -’ lumineazꢆ pe ecran.  
Un sunet sonor confirmꢆ cꢆ mꢆsurarea s-a terminat.  
Butonul poate fi eliberat.  
Pulsul este afi2at timp de 5 secunde.  
8
Modul cronograf  
1. Cronograful numꢆrꢆ pânꢆ la 99 ore 59 minute 59 secunde.  
În modul orꢆ normalꢆ  
• 2 x S2: Pentru a comuta la modul cronograf.  
• S3: Porniꢇi cronograful.  
• S3: Opriꢇi / Întrerupeꢇi cronograful.  
• S4: Resetaꢇi cronograful.  
8.1 Specificaꢍii  
Modul or; curent;  
• Orꢆ, minut 2i secundꢆ  
• Format 12 / 24 ore selectabil  
• Sunet la fiecare orꢆ  
Modul alert; puls  
• Interval de mꢆsurare: de la 43 la 200 bꢆtꢆi pe minut  
Mod alarm; zilnic;  
• Alarmꢆ zilnicꢆ: 1 alarmꢆ zilnicꢆ  
• duratꢆ alarmꢆ: aproximativ 30 de secunde  
Modul cronograf  
• Rezoluꢇie: 1/100 secunde (în cadrul primei ore);  
Rezoluꢇie: 1 secundꢆ (dupꢆ prima orꢆ)  
• Interval de numꢆrare: 99 ore, 59 minute, 59 secunde  
• Mod de mꢆsurare: orꢆ scursꢆ 2i timp suplimentar scurs  
Altele  
• Luminꢆ de fundal electroluminiscentꢆ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
108  
TOPCOM HB 2M00 & 2F00  
9
Garanꢍia Topcom  
9.1 Perioada de garanꢍie  
Unitꢆꢇile Topcom au o perioadꢆ de garanꢇie de 24 de luni. Perioada de  
garanꢇie începe în ziua achiziꢇionꢆrii noii unitꢆꢇi. Garanꢇia pentru baterii este  
limitatꢆ la 6 luni de la data achiziꢇiei. Consumabilele sau defectele care  
cauzeazꢆ un efect neglijabil asupra funcꢇionꢆrii sau valorii echipamentului  
nu sunt acoperite de garanꢇie. Garanꢇia trebuie doveditꢆ prin prezentarea  
chitanꢇei originale de achiziꢇie, pe care apar data achiziꢇiei 2i modelul  
echipamentului.  
9.2 Utilizarea garanꢍiei  
O unitate defectꢆ trebuie trimisꢆ la un centru de service Topcom, împreunꢆ  
cu o chitanꢇꢆ valabilꢆ.  
Dacꢆ unitatea se defecteazꢆ în timpul perioadei de garanꢇie, Topcom sau  
centrul de service autorizat oficial de cꢆtre aceasta va repara gratuit orice  
defecꢇiune provocatꢆ de defectele de material sau de fabricaꢇie.  
Topcom î2i va îndeplini obligaꢇiile de garanꢇie în funcꢇie de propria opꢇiune,  
reparând sau înlocuind unitꢆꢇile defecte sau piesele unitꢆꢇilor defecte. În  
cazul înlocuirii, culoarea sau modelul pot fi diferite de unitatea originalꢆ  
achiziꢇionatꢆ.  
Data iniꢇialꢆ de achiziꢇie va determina începutul perioadei de garanꢇie.  
Perioada de garanꢇie nu se extinde dacꢆ unitatea este înlocuitꢆ sau  
reparatꢆ de Topcom sau de centrele de service autorizate.  
9.3 Excluderi de la garanꢍie  
Deteriorꢆrile sau defecꢇiunile cauzate de utilizarea sau operarea incorectꢆ  
2i deteriorꢆrile rezultate din utilizarea unor piese sau accesorii neoriginale,  
nerecomandate de Topcom nu sunt acoperite de garanꢇie.  
Garanꢇia nu acoperꢆ deteriorꢆrile cauzate de factori externi, cum ar fi  
trꢆsnetul, apa sau focul 2i nici pe cele apꢆrute în timpul transportului.  
Nu poate fi solicitatꢆ garanꢇia dacꢆ numꢆrul de serie de pe unitate a fost  
modificat, îndepꢆrtat sau fꢆcut ilizibil.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TOPCOM HB 2M00 & 2F00  
109  
1
ꢖꢖꢓꢔꢓSNꢓ  
Uꢋ ꢕꢙꢏꢊꢌꢖꢑꢉ ꢊꢏꢔ ꢔ ꢟꢋꢎꢍꢟꢎꢋꢠ HB 2M00 & 2F00. Rꢐ ꢓꢏꢕꢑꢑꢉꢔꢖ, ꢡꢒꢋ ꢊꢏꢉ  
ꢟꢋꢓꢙꢏꢊꢈꢒꢔꢖ ꢢꢒꢋꢒ ꢟꢍꢌꢜꢔꢋꢉꢑꢙ ꢈ ꢊꢐ ꢋꢣꢑꢓꢈꢒꢑ ꢑꢝꢋ ꢟꢙꢑꢈꢉꢍꢤꢑꢔꢒꢊꢏ. H  
ꢟꢙꢋꢣꢑꢔꢔꢑ ꢏꢓꢖꢒꢈꢠ ꢥꢈ ꢎꢍꢌꢜꢒꢍꢙꢋꢠ ꢈꢌꢈ ꢔꢟꢋꢙꢒꢋꢉ ꢊꢏꢦꢑ ꢔꢑꢙꢕꢣꢑ ꢗꢜꢑꢒꢔꢖ  
ꢡꢏꢤꢑ, ꢟꢑꢙꢑꢎꢏꢡꢈꢊꢏꢖ ꢎꢙꢋꢊꢜ ꢊ ꢔꢋꢋꢒꢊꢑꢒꢔꢒꢊꢈꢈ ꢔ ꢟꢋꢊꢐꢦꢑꢓꢓꢋꢠ ꢥꢈ ꢈꢡꢑꢔꢎꢋꢠ  
ꢓꢏꢝꢙꢍ ꢎꢋꢠ. Uꢍꢌꢜꢔꢋꢉꢑꢙ ꢉꢋꢧꢑꢒ ꢙꢏꢔꢔꢡꢈꢒꢐꢊꢏꢒꢜ ꢢꢒꢋ ꢍꢊꢑꢌꢈꢡꢑꢓꢈꢑ,  
ꢊꢐꢙꢏꢧꢏꢑꢉꢋꢑ ꢡꢈꢔꢌꢋꢉ ꢍꢕꢏꢙꢋꢊ ꢊ ꢉꢈꢓꢍꢒꢍ, ꢡꢒꢋꢗꢐ ꢋꢟꢙꢑꢕꢑꢌꢈꢒꢜ ꢗꢑ ꢋꢟꢏꢔꢓꢏ ꢌꢈ  
ꢡꢏꢔꢒꢋꢒꢏ ꢟꢍꢌꢜꢔꢏ ꢕꢌꢖ ꢎꢏꢧꢕꢋꢝꢋ ꢡꢑꢌꢋꢊꢑꢎꢏ. Uꢍꢌꢜꢔꢋꢉꢑꢙ HB 2M00 & 2F00  
ꢟꢋꢕꢕꢑꢙꢧꢈꢊꢏꢑꢒ 3 ꢟꢋꢌꢜ ꢋꢊꢏꢒꢑꢌꢜꢔꢎꢈꢘ ꢙꢑꢧꢈꢉꢏ ꢙꢏꢗꢋꢒꢐ:  
1. Vꢑꢧꢈꢉ ꢋꢗꢐꢡꢓꢐꢘ ꢡꢏꢔꢋꢊ  
2. Vꢑꢧꢈꢉ ꢗꢍꢕꢈꢌꢜꢓꢈꢎꢏ  
3. Vꢑꢧꢈꢉ ꢘꢙꢋꢓꢋꢝꢙꢏꢥꢏ  
Joꢟoꢌꢓꢈꢒꢑꢌꢜꢓꢍ  ꢈꢓꢥopꢉꢏꢣꢈ  o ꢗꢑ oꢟacꢓoꢠ ꢡacꢒoꢒe  
ꢟꢍꢌꢜca, ꢉꢏꢎcꢈꢉꢏꢌꢜꢓoꢠ ꢡacꢒoꢒe ꢟꢍꢌꢜca ꢈ ꢒ.ꢕ. ꢉoꢧꢓo ꢟoꢌꢍꢡꢈꢒꢜ  
ꢓa caꢠꢒꢑ: www.topcom.net/sports/heartbeat.asp  
2
ꢙꢏꢕꢖNQꢕ Xꢓ[SNN GꢓꢗꢘꢙꢕꢑSꢘꢑXN  
Nꢔꢟꢋꢌꢜ ꢋꢊꢏꢓꢈꢑ ꢈ ꢉꢑꢙꢈꢒꢑꢌꢖ ꢟꢍꢌꢜꢔꢏ SK ꢏꢉꢑꢓꢖꢑꢒ ꢟꢙꢋꢥꢑꢔꢔꢈꢋꢓꢏꢌꢜꢓꢋꢑ  
ꢉꢑꢕꢈꢣꢈꢓꢔꢎꢋꢑ ꢋꢗꢔꢌꢍꢧꢈꢊꢏꢓꢈꢑ. Kꢔꢌꢈ ꢍ ꢊꢏꢔ ꢈꢉꢑ ꢒꢔꢖ ꢓꢏꢙꢍꢦꢑꢓꢈꢖ ꢊ ꢙꢏꢗꢋꢒꢑ  
ꢔꢑꢙꢕꢣꢏ, ꢏꢗꢋꢌꢑꢊꢏꢓꢈꢖ ꢈꢌꢈ ꢊꢐ ꢓꢑꢕꢏꢊꢓꢋ ꢓꢏꢡꢏꢌꢈ ꢏꢓꢈꢉꢏꢒꢜꢔꢖ  
ꢥꢈ ꢈꢡꢑꢔꢎꢈꢉꢈ ꢍꢟꢙꢏꢧꢓꢑꢓꢈꢖꢉꢈ, ꢧꢑꢌꢏꢒꢑꢌꢜꢓꢋ ꢟꢙꢋꢎꢋꢓꢔꢍꢌꢜꢒꢈꢙꢋꢊꢏꢒꢜꢔꢖ ꢔ  
ꢊꢙꢏꢡꢋꢉ ꢈꢌꢈ ꢟꢋꢔꢋꢊꢑꢒꢋꢊꢏꢒꢜꢔꢖ ꢔꢋ ꢔꢊꢋꢈꢉ ꢒꢙꢑꢓꢑꢙꢋꢉ ꢈ ꢙꢏ ꢙꢏꢗꢋꢒꢏꢒꢜ  
ꢟꢋꢕꢘꢋꢕꢖꢤꢈꢠ ꢕꢌꢖ ꢊꢏꢔ ꢈꢓꢕꢈꢊꢈꢕꢍꢏꢌꢜꢓꢐꢠ ꢒꢙꢑꢓꢈꢙꢋꢊꢋꢡꢓꢐꢠ ꢟꢌꢏꢓ.  
N ꢉꢑꢙꢈꢒꢑꢌꢜ ꢟꢍꢌꢜꢔꢏ ꢕꢋꢌꢧꢑꢓ ꢈꢔꢟꢋꢌꢜ ꢋꢊꢏꢒꢜꢔꢖ ꢒꢋꢌꢜꢎꢋ ꢎꢏꢎ ꢔꢙꢑꢕꢔꢒꢊꢋ  
ꢎꢋꢓꢒꢙꢋꢌꢖ ꢗꢑ ꢋꢟꢏꢔꢓꢋꢠ ꢡꢏꢔꢒꢋꢒꢐ ꢔꢑꢙꢕꢑꢡꢓꢐꢘ ꢔꢋꢎꢙꢏꢤꢑꢓꢈꢠ ꢟꢙꢈ ꢊꢐꢟꢋꢌꢓꢑꢓꢈꢈ  
ꢥꢈ ꢈꢡꢑꢔꢎꢈꢘ ꢍꢟꢙꢏꢧꢓꢑꢓꢈꢠ. Sꢏ ꢓꢑꢝꢋ SKQbMꢨ ꢟꢋꢌꢏꢝꢏꢒꢜꢔꢖ ꢎꢏꢎ ꢓꢏ  
ꢟꢙꢋꢥꢑꢔꢔꢈꢋꢓꢏꢌꢜꢓꢐꢠ ꢉꢑꢕꢈꢣꢈꢓꢔꢎꢈꢠ ꢉꢋꢓꢈꢒꢋꢙ ꢡꢏꢔꢒꢋꢒꢐ ꢔꢑꢙꢕꢑꢡꢓꢐꢘ  
ꢔꢋꢎꢙꢏꢤꢑꢓꢈꢠ. Kꢔꢌꢈ ꢊꢐ ꢓꢑ ꢓꢏꢑꢒꢑ, ꢎꢏꢎ ꢊꢏꢦꢏ ꢟꢙꢋꢝꢙꢏꢉꢉꢏ ꢥꢈ ꢈꢡꢑꢔꢎꢋꢠ  
ꢟꢋꢕꢝꢋꢒꢋꢊꢎꢈ ꢗꢍꢕꢑꢒ ꢊꢋ ꢕꢑꢠꢔꢒꢊꢋꢊꢏꢒꢜ ꢓꢏ ꢊꢏꢦꢑ ꢔꢑꢙꢕꢣꢑ,  
ꢟꢙꢋꢎꢋꢓꢔꢍꢌꢜꢒꢈꢙꢍꢠꢒꢑꢔꢜ, ꢟꢋꢧꢏꢌꢍꢠꢔꢒꢏ, ꢔ ꢊꢙꢏꢡꢋꢉ.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
110  
TOPCOM HB 2M00 & 2F00  
3
[ꢘꢔ N GꢑQꢐLNꢖꢕSNꢓ  
SK ꢟꢋꢕꢊꢑꢙꢝꢏꢠꢒꢑ ꢟꢍꢌꢜꢔꢋꢉꢑꢙ ꢊꢋ ꢕꢑꢠꢔꢒꢊꢈ  ꢢꢎꢔꢒꢙꢑꢉꢏꢌꢜꢓꢐꢘ ꢟꢋꢝꢋꢕꢓꢐꢘ  
ꢍꢔꢌꢋꢊꢈꢠ, SK ꢟꢙꢈꢉꢑꢓꢖꢠꢒꢑ ꢡꢈꢔꢒꢖꢤꢈꢘ ꢔꢙꢑꢕꢔꢒꢊ ꢈ ꢙꢏꢔꢒꢊꢋꢙꢈꢒꢑꢌꢑꢠ. Sꢑ  
ꢙꢋꢓꢖꢠꢒꢑ ꢟꢍꢌꢜꢔꢋꢉꢑꢙ, ꢋꢗꢙꢏꢤꢏꢠꢒꢑꢔꢜ ꢔ ꢓꢈꢉ ꢋꢔꢒꢋꢙꢋꢧꢓꢋ. Sꢑ ꢏꢒꢖꢝꢈꢊꢏꢠꢒꢑ  
ꢙꢑꢉꢑꢦꢋꢎ ꢟꢍꢌꢜꢔꢋꢉꢑꢙꢏ ꢔꢌꢈꢦꢎꢋꢉ ꢒꢍꢝꢋ. ]ꢈꢔꢒꢈꢒꢑ ꢟꢍꢌꢜꢔꢋꢉꢑꢙ ꢔꢍꢘꢋꢠ ꢉꢖꢝꢎꢋꢠ  
ꢒꢎꢏꢓꢜ  ꢈꢌꢈ ꢉꢖꢝꢎꢋꢠ ꢒꢎꢏꢓꢜ , ꢔꢉꢋꢡꢑꢓꢓꢋꢠ ꢊꢋꢕꢓꢐꢉ ꢙꢏꢔꢒꢊꢋꢙꢋꢉ ꢉꢖꢝꢎꢋꢝꢋ  
ꢉꢋ ꢤꢑꢝꢋ ꢔꢙꢑꢕꢔꢒꢊꢏ. Pꢋꢝꢕꢏ ꢍꢔꢒꢙꢋꢠꢔꢒꢊꢋ ꢓꢑ ꢈꢔꢟꢋꢌꢜ ꢍꢑꢒꢔꢖ, ꢘꢙꢏꢓꢈꢒꢑ ꢑꢝꢋ ꢊ  
ꢔꢍꢘꢋꢉ ꢉꢑꢔꢒꢑ.  
4
SꢘꢙꢒN  
H ꢙꢍꢎꢊꢋꢕꢔꢒꢊꢑ ꢟꢋꢌꢜ ꢋꢊꢏꢒꢑꢌꢖ  
ꢍꢟꢋꢉꢈꢓꢏ ꢒꢔꢖ ꢔꢌꢑꢕꢍ ꢤꢈꢑ ꢎꢓꢋꢟꢎꢈ.  
S1  
S3  
S4  
S1 = Sꢏꢧꢉꢈꢒꢑ ꢎꢓꢋꢟꢎꢍ S1 ꢋꢕꢈꢓ ꢙꢏ  
• [S1] = Sꢏꢧꢉꢈꢒꢑ ꢈ ꢍꢕꢑꢙꢧꢈꢊꢏꢠꢒꢑ  
ꢎꢓꢋꢟꢎꢍ S1  
S2 = Sꢏꢧꢉꢈꢒꢑ ꢎꢓꢋꢟꢎꢍ S2 ꢋꢕꢈꢓ ꢙꢏ  
• [S2] = Sꢏꢧꢉꢈꢒꢑ ꢈ ꢍꢕꢑꢙꢧꢈꢊꢏꢠꢒꢑ  
ꢎꢓꢋꢟꢎꢍ S2  
S3 = Sꢏꢧꢉꢈꢒꢑ ꢎꢓꢋꢟꢎꢍ S3 ꢋꢕꢈꢓ ꢙꢏ  
S2  
• [S3] = Sꢏꢧꢉꢈꢒꢑ ꢈ ꢍꢕꢑꢙꢧꢈꢊꢏꢠꢒꢑ  
ꢎꢓꢋꢟꢎꢍ S3  
S4 = Sꢏꢧꢉꢈꢒꢑ ꢎꢓꢋꢟꢎꢍ S4 ꢋꢕꢈꢓ ꢙꢏ  
S5  
• [S4] = Sꢏꢧꢉꢈꢒꢑ ꢈ ꢍꢕꢑꢙꢧꢈꢊꢏꢠꢒꢑ  
ꢎꢓꢋꢟꢎꢍ S4  
• [S5] = Sꢏꢧꢉꢈꢒꢑ ꢈ ꢍꢕꢑꢙꢧꢈꢊꢏꢠꢒꢑ  
ꢎꢓꢋꢟꢎꢍ S5  
4.1 ꢑGꢏꢘꢑ SꢕꢑXꢏꢘꢓꢒ  
]ꢒꢋꢗꢐ ꢔꢗꢙꢋꢔꢈꢒꢜ ꢓꢏꢔꢒꢙꢋꢠꢎꢈ ꢍꢔꢒꢙꢋꢠꢔꢒꢊꢏ, ꢋꢕꢓꢋꢊꢙꢑꢉꢑꢓꢓꢋ ꢓꢏꢧꢉꢈꢒꢑ ꢈ  
ꢍꢕꢑꢙꢧꢈꢊꢏꢠꢒꢑ ꢎꢓꢋꢟꢎꢈ S2, S3 ꢈ S4.  
!!! Hꢔꢖ ꢈꢓꢥꢋꢙꢉꢏꢣꢈꢖ ꢋ ꢟꢏꢙꢏꢉꢑꢒꢙꢏꢘ ꢍꢔꢒꢏꢓꢋꢊꢎꢈ ꢗꢍꢕꢑꢒ ꢟꢋꢒꢑꢙꢖꢓꢏ, ꢊ ꢒꢋꢉ  
ꢡꢈꢔꢌꢑ ꢊꢙꢑꢉꢖ.  
4.2 ꢙꢘꢔꢑꢖꢓXꢒꢕ  
Jꢌꢖ ꢊꢎꢌ ꢡꢑꢓꢈꢖ ꢟꢋꢕꢔꢊꢑꢒꢎꢈ ꢕꢈꢔꢟꢌꢑꢖ ꢎꢋꢙꢋꢒꢎꢋ ꢓꢏꢧꢉꢈꢒꢑ ꢎꢓꢋꢟꢎꢍ S1.  
Tꢗꢐꢡꢓꢐꢠ ꢙꢑꢧꢈꢉ ꢋꢒꢋꢗꢙꢏꢧꢑꢓꢈꢖ ꢊꢙꢑꢉꢑꢓꢈ ꢏꢎꢒꢈꢊꢈ ꢈꢙꢍꢑꢒꢔꢖ ꢟꢙꢈ  
ꢍꢕꢑꢙꢧꢏꢓꢈꢈ ꢎꢌꢏꢊꢈꢦꢈ NO ꢊ ꢒꢑꢡꢑꢓꢈꢑ 1 ꢉꢈꢓꢍꢒꢐ.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TOPCOM HB 2M00 & 2F00  
111  
5
ꢐꢑXꢕSꢘꢖꢒꢕ ꢖꢏꢓRSN N ꢖꢒQ;ꢚꢓSNꢓ/  
aꢒQ;ꢚꢓSNꢓ ꢗꢖꢐꢒꢘꢖꢘIꢘ ꢑNISꢕQꢕ (ON / OFF)  
H ꢋꢗꢐꢡꢓꢋꢉ ꢙꢑꢧꢈꢉꢑ ꢋꢒꢋꢗꢙꢏꢧꢑꢓꢈꢖ ꢊꢙꢑꢉꢑꢓꢈ  
(ꢊꢙꢑꢉꢖ ꢓꢏ ꢕꢈꢔꢟꢌꢑꢑ):  
• [S2]: ꢔꢑꢎꢍꢓꢕꢐ ꢓꢏꢡꢓꢍꢒ ꢉꢈꢝꢏꢒꢜ.  
• S3 ꢈꢌꢈ S4: ꢓꢏꢡꢑꢓꢈꢖ ꢔꢑꢎꢍꢓꢕ  
ꢍꢔꢒꢏꢓꢏꢊꢌꢈꢊꢏ ꢒꢔꢖ ꢓꢏ ꢓꢍꢌꢜ.  
• S2: ꢟꢋꢕꢊꢑꢙꢧꢕꢑꢓꢈꢑ. Rꢈꢓꢍꢒꢐ ꢓꢏꢡꢓꢍꢒ  
ꢉꢈꢝꢏꢒꢜ.  
• S3 ꢈꢌꢈ S4: ꢓꢏꢡꢑꢓꢈꢖ ꢉꢈꢓꢍꢒ  
ꢍꢊꢑꢌꢈꢡꢈꢊꢏ ꢒꢔꢖ ꢈꢌꢈ ꢍꢉꢑꢓꢜꢦꢏ ꢒꢔꢖ.  
[S3] ꢈꢌꢈ [S4]: ꢗꢐꢔꢒꢙꢋ ꢍꢔꢒꢏꢓꢋꢊꢈꢒꢑ  
ꢉꢈꢓꢍꢒꢐ.  
• S2: ꢟꢋꢕꢊꢑꢙꢧꢕꢑꢓꢈꢑ. ]ꢏꢔꢐ ꢓꢏꢡꢓꢍꢒ  
ꢉꢈꢝꢏꢒꢜ.  
• S3 ꢈꢌꢈ S4: ꢓꢏꢡꢑꢓꢈꢖ ꢡꢏꢔꢋꢊ  
ꢍꢊꢑꢌꢈꢡꢈꢊꢏ ꢒꢔꢖ ꢈꢌꢈ ꢍꢉꢑꢓꢜꢦꢏ ꢒꢔꢖ.  
[S3] ꢈꢌꢈ [S4]: ꢗꢐꢔꢒꢙꢋ ꢍꢔꢒꢏꢓꢋꢊꢈꢒꢑ ꢡꢏꢔꢐ.  
• S2: ꢟꢋꢕꢊꢑꢙꢧꢕꢑꢓꢈꢑ.  
• S3 ꢈꢌꢈ S4: ꢍꢔꢒꢏꢓꢋꢊꢈꢒꢑ 12-ꢡꢏꢔꢋꢊꢋꢠ ꢈꢌꢈ  
24-ꢡꢏꢔꢋꢊꢋꢠ ꢥꢋꢙꢉꢏꢒ ꢊꢙꢑꢉꢑꢓꢈ.  
• S2: ꢟꢋꢕꢊꢑꢙꢧꢕꢑꢓꢈꢑ. Sꢏꢡꢓꢑꢒ ꢉꢈꢝꢏꢒꢜ  
ꢓꢏꢕꢟꢈꢔꢜ BEEP.  
• S3 ꢈꢌꢈ S4: ꢊꢎꢌ ꢡꢈꢒꢑ ꢊꢍꢎꢋꢊꢋꢠ ꢔꢈꢝꢓꢏꢌ  
(ON) ꢈꢌꢈ ꢊꢐꢎꢌ ꢡꢈꢒꢑ (OF).  
• S2: ꢟꢋꢕꢊꢑꢙꢧꢕꢑꢓꢈꢑ.  
• [S2]: ꢕꢌꢖ ꢊꢐꢘꢋꢕꢏ ꢈ ꢙꢑꢧꢈꢉꢏ ꢓꢏꢔꢒꢙꢋꢠꢎꢈ.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
112  
TOPCOM HB 2M00 & 2F00  
6
ꢐꢑXꢕSꢘꢖꢒꢕ ꢖꢏꢓRSN ꢑꢏꢕGꢕXaꢖꢕSN/  
GꢐꢔNQbSNꢒꢕ N ꢙꢘꢚꢕꢑꢘꢖꢘIꢘ ꢑNISꢕQꢕ  
6.1 ꢐꢑXꢕSꢘꢖꢒꢕ  
H ꢋꢗꢐꢡꢓꢋꢉ ꢙꢑꢧꢈꢉꢑ ꢋꢒꢋꢗꢙꢏꢧꢑꢓꢈꢖ ꢊꢙꢑꢉꢑꢓꢈ  
(ꢊꢙꢑꢉꢖ ꢓꢏ ꢕꢈꢔꢟꢌꢑꢑ):  
• S2: ꢊꢎꢌ ꢡꢑꢓꢈꢑ ꢈ ꢊꢐꢎꢌ ꢡꢑꢓꢈꢑ ꢙꢑꢧꢈꢉꢏ  
ꢗꢍꢕꢈꢌꢜꢓꢈꢎꢏ.  
• [S2]: ꢡꢏꢔꢐ ꢓꢏꢡꢓꢍꢒ ꢉꢈꢝꢏꢒꢜ.  
• S3 ꢈꢌꢈ S4: ꢓꢏꢡꢑꢓꢈꢖ ꢡꢏꢔꢋꢊ  
ꢍꢊꢑꢌꢈꢡꢈꢊꢏ ꢒꢔꢖ ꢈꢌꢈ ꢍꢉꢑꢓꢜꢦꢏ ꢒꢔꢖ.  
[S3] ꢈꢌꢈ [S4]: ꢗꢐꢔꢒꢙꢋ ꢍꢔꢒꢏꢓꢋꢊꢈꢒꢑ ꢡꢏꢔꢐ.  
• S2: ꢟꢋꢕꢊꢑꢙꢧꢕꢑꢓꢈꢑ. Rꢈꢓꢍꢒꢐ ꢓꢏꢡꢓꢍꢒ  
ꢉꢈꢝꢏꢒꢜ.  
• S3 ꢈꢌꢈ S4: ꢓꢏꢡꢑꢓꢈꢖ ꢉꢈꢓꢍꢒ  
ꢍꢊꢑꢌꢈꢡꢈꢊꢏ ꢒꢔꢖ ꢈꢌꢈ ꢍꢉꢑꢓꢜꢦꢏ ꢒꢔꢖ.  
[S3] ꢈꢌꢈ [S4]: ꢗꢐꢔꢒꢙꢋ ꢍꢔꢒꢏꢓꢋꢊꢈꢒꢑ  
ꢉꢈꢓꢍꢒꢐ.  
• [S2]: ꢕꢌꢖ ꢟꢋꢕꢒꢊꢑꢙꢧꢕꢑꢓꢈꢖ ꢍꢔꢒꢏꢓꢋꢊꢎꢈ  
ꢊꢙꢑꢉꢑꢓꢈ ꢔꢙꢏꢗꢏꢒꢐꢊꢏꢓꢈꢖ ꢗꢍꢕꢈꢌꢜꢓꢈꢎꢏ.  
6.2 ꢖꢒQ;ꢚꢓSNꢓ / ꢖaꢒQ;ꢚꢓSNGꢐꢔNQbSNꢒꢕ  
H ꢙꢑꢧꢈꢉꢑ ꢗꢍꢕꢈꢌꢜꢓꢈꢎꢏ:  
S3:  
ꢊꢎꢌ ꢡꢑꢓꢈꢑ  
ꢗꢍꢕꢈꢌꢜꢓꢈꢎꢏ  
S3:  
ꢊꢐꢎꢌ ꢡꢑꢓꢈꢑ  
ꢗꢍꢕꢈꢌꢜꢓꢈꢎꢏ  
1. Kꢔꢌꢈ ꢊꢙꢑꢉꢖ ꢔꢙꢏꢗꢏꢒꢐꢊꢏꢓꢈꢖ ꢗꢍꢕꢈꢌꢜꢓꢈꢎꢏ ꢎꢋꢙꢙꢑꢎꢒꢈꢙꢋꢊꢏꢌꢈ,  
ꢒꢋ ꢗꢍꢕꢈꢌꢜꢓꢈꢎ ꢏꢊꢒꢋꢉꢏꢒꢈꢡꢑꢔꢎꢈ ꢊꢎꢌ ꢡꢏꢑꢒꢔꢖ.  
2. Pꢋꢝꢕꢏ ꢗꢍꢕꢈꢌꢜꢓꢈꢎ ꢊꢎꢌ ꢡꢑꢓ (ꢙꢑꢧꢈꢉ ON), ꢔꢈꢝꢓꢏꢌ  
ꢔꢙꢏꢗꢏꢒꢐꢊꢏꢑꢒ ꢊ ꢍꢔꢒꢏꢓꢋꢊꢌꢑꢓꢓꢋꢑ ꢊꢙꢑꢉꢖ.  
3. Pꢋꢝꢕꢏ ꢊꢍꢡꢈꢒ ꢔꢈꢝꢓꢏꢌ ꢗꢍꢕꢈꢌꢜꢓꢈꢎꢏ, ꢕꢌꢖ ꢋꢒꢎꢌ ꢡꢑꢓꢈꢖ  
ꢔꢈꢝꢓꢏꢌꢏ ꢔꢌꢑꢕꢍꢑꢒ ꢓꢏꢧꢏꢒꢜ ꢌ ꢗꢍ  ꢎꢓꢋꢟꢎ, ꢙꢋꢉꢑ ꢎꢓꢋꢟꢎꢈ S1.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TOPCOM HB 2M00 & 2F00  
113  
6.3 ꢖꢒQ;ꢚꢓSNꢓ / ꢖaꢒQ;ꢚꢓSNꢓ ꢙꢘꢚꢕꢑꢘꢖꢘIꢘ  
NISꢕQꢕ  
H ꢙꢑꢧꢈꢉꢑ ꢗꢍꢕꢈꢌꢜꢓꢈꢎꢏ:  
S4: ꢟꢋꢡꢏꢔꢋꢊꢋꢠ  
ꢔꢈꢝꢓꢏꢌ  
ꢏꢎꢒꢈꢊꢈ ꢈꢙꢍꢑꢒꢔꢖ  
S4:  
ꢟꢋꢡꢏꢔꢋꢊꢋꢠ  
ꢔꢈꢝꢓꢏꢌ  
ꢋꢒꢎꢌ ꢡꢏꢑꢒꢔꢖ  
7
NRꢓꢏꢓSNꢓ ꢚꢕꢑXꢘXa ꢙꢐQbꢑꢕ  
7.1 ꢖꢕLSaꢓ ꢗꢕRꢓꢚꢕSN/  
1. H ꢟꢙꢋꢣꢑꢔꢔꢑ ꢈ ꢉꢑꢙꢑꢓꢈꢖ ꢎꢋꢓꢒꢏꢎꢒꢓꢐꢠ ꢕꢏꢒꢡꢈꢎ, ꢓꢏꢘꢋꢕꢖꢤꢈꢠꢔꢖ ꢓꢏ  
ꢏꢕꢓꢑꢠ ꢎꢙꢐꢦꢎꢑ ꢡꢏꢔꢋꢊ, ꢕꢋꢌꢧꢑꢓ ꢈꢉꢑꢒꢜ ꢘꢋꢙꢋꢦꢈꢠ ꢎꢋꢓꢒꢏꢎꢒ ꢔ ꢎꢋꢧꢑꢠ  
ꢟꢋꢌꢜ ꢋꢊꢏꢒꢑꢌꢖ.  
2. SK ꢈꢔꢟꢋꢌꢜ ꢍꢠꢒꢑ ꢟꢍꢌꢜꢔꢋꢉꢑꢙ ꢟꢙꢈ ꢟꢋꢕꢊꢋꢕꢓꢋꢉ ꢟꢌꢏꢊꢏꢓꢈꢈ ꢈ ꢓꢑ  
ꢟꢋꢕꢊꢑꢙꢝꢏꢠꢒꢑ ꢑꢝꢋ ꢊꢋ ꢕꢑꢠꢔꢒꢊꢈ  ꢊꢋꢕꢐ.  
3. Vꢑꢝꢍꢌꢖꢙꢓꢋ ꢡꢈꢔꢒꢈꢒꢑ ꢏꢕꢓ   ꢎꢙꢐꢦꢎ, ꢏꢓꢑꢔꢖ ꢓꢑꢔꢎꢋꢌꢜꢎꢋ ꢎꢏꢟꢑꢌꢜ  
ꢊꢋꢕꢐ ꢈ ꢏꢎꢎꢍꢙꢏꢒꢓꢋ ꢟꢙꢋꢒꢈꢙꢏꢖ ꢎꢙꢐꢦꢎꢍ ꢗꢍꢉꢏꢧꢓꢋꢠ ꢔꢏꢌꢥꢑꢒꢎꢋꢠ, ꢡꢒꢋꢗꢐ  
ꢍꢕꢏꢌꢈꢒꢜ ꢧꢈꢙꢋꢊꢐꢑ ꢟꢖꢒꢓꢏ.  
4. SK ꢈꢔꢟꢋꢌꢜ ꢍꢠꢒꢑ ꢎꢙꢑꢉ ꢕꢌꢖ ꢙꢍꢎ, ꢒꢏꢎ ꢎꢏꢎ ꢋꢓ ꢈ ꢋꢌꢈꢙꢍꢑꢒ ꢔꢈꢝꢓꢏꢌ ꢉꢑꢧꢕꢍ  
ꢎꢋꢧꢑꢠ ꢈ ꢕꢏꢒꢡꢈꢎꢏꢉꢈ. Jꢌꢖ ꢌꢍꢡꢦꢑꢠ ꢟꢑꢙꢑꢕꢏꢡꢈ ꢔꢈꢝꢓꢏꢌꢏ ꢈꢓꢋꢝꢕꢏ  
ꢟꢙꢋꢉꢐꢊꢏꢠꢒꢑ ꢎꢋꢧꢍ ꢈ ꢟꢏꢌꢜꢣꢐ ꢊꢋꢕꢋꢠ ꢔ ꢉꢐꢌꢋꢉ.  
5. SK ꢈꢔꢟꢋꢌꢜ ꢍꢠꢒꢑ ꢎꢋꢓꢡꢈꢎꢈ ꢟꢏꢌꢜꢣꢑꢊ, ꢝꢕꢑ ꢎꢋꢧꢏ ꢔꢍꢘꢏꢖ ꢈ ꢒꢋꢌꢔꢒꢏꢖ. Jꢌꢖ  
 ꢕꢑꢠ ꢔ ꢋꢡꢑꢓꢜ ꢔꢍꢘꢋꢠ ꢎꢋꢧꢑꢠ ꢔꢌꢑꢕꢍꢑꢒ ꢍꢊꢌꢏꢧꢓꢖꢒꢜ ꢟꢏꢌꢜꢣꢐ ꢈ ꢏꢟꢖꢔꢒꢜꢑ  
ꢊꢋꢕꢋꢠ ꢈ ꢟꢋꢕ ꢎꢙꢏꢓꢏ.  
6. Uꢙꢈ ꢟꢙꢋꢊꢑꢕꢑꢓꢈꢈ ꢈ ꢉꢑꢙꢑꢓꢈꢠ ꢊꢋ ꢊꢙꢑꢉꢖ ꢕꢊꢈꢧꢑꢓꢈꢖ ꢕꢑꢙꢧꢈꢒꢑ ꢡꢏꢔꢐ  
ꢎꢙꢑꢟꢎꢋ, ꢒꢏꢎ ꢎꢏꢎ ꢢꢒꢋ ꢟꢋꢉꢋꢝꢏꢑꢒ ꢕꢏꢒꢡꢈꢎꢏꢉ ꢔꢋ ꢕꢏꢊꢏꢒꢜ ꢍꢔꢒꢋꢠꢡꢈꢊꢐꢠ  
ꢎꢋꢓꢒꢏꢎꢒ ꢔ ꢎꢋꢧꢑꢠ ꢈ ꢟꢏꢌꢜꢣꢏꢉꢈ.  
7. H ꢟꢙꢋꢣꢑꢔꢔꢑ ꢈ ꢉꢑꢙꢑꢓꢈꢖ ꢈ ꢗꢑꢝꢏꢠꢒꢑ ꢙꢑ ꢎꢈꢘ ꢕꢊꢈꢧꢑꢓꢈꢠ. cꢒꢋ ꢔꢋ ꢕꢏꢔꢒ  
ꢓꢑꢧꢑꢌꢏꢒꢑꢌꢜꢓꢐꢑ ꢟꢋꢉꢑꢘꢈ, ꢡꢒꢋ ꢉꢋꢧꢑꢒ ꢟꢙꢈꢊꢑꢔꢒꢈ ꢎ ꢋꢦꢈꢗꢎꢑ ꢊ  
ꢋꢟꢙꢑꢕꢑꢌꢑꢓꢈꢈ ꢡꢏꢔꢒꢋꢒꢐ ꢟꢍꢌꢜꢔꢏ.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
114  
TOPCOM HB 2M00 & 2F00  
7.2 ꢖaꢙꢘQSSNNRꢓꢏꢓSN/  
]ꢏꢔꢒꢋꢒꢍ ꢔꢑꢙꢕꢑꢡꢓꢐꢘ ꢔꢋꢎꢙꢏꢤꢑꢓꢈꢠ ꢉꢋꢧꢓꢋ ꢈ ꢉꢑꢙꢖꢒꢜ ꢟꢙꢈ  
 ꢗꢋꢉ ꢙꢑꢧꢈꢉꢑ ꢙꢏꢗꢋꢒꢐ, ꢎꢙꢋꢉꢑ ꢙꢑꢧꢈꢉꢏ ꢓꢏꢔꢒꢙꢋꢠꢎꢈ ꢊꢙꢑꢉꢑꢓꢈ ꢈ  
ꢗꢍꢕꢈꢌꢜꢓꢈꢎꢏ.  
H  ꢗꢋꢉ ꢥꢍꢓꢎꢣꢈꢋꢓꢏꢌꢜꢓꢋꢉ ꢙꢑꢧꢈꢉꢑ  
Sꢏꢧꢉꢈꢒꢑ ꢎꢓꢋꢟꢎꢍ [S5] ꢓꢏ 5 - 8 ꢔꢑꢎꢍꢓꢕ, ꢎꢏꢎ  
ꢍꢎꢏ ꢏꢓꢋ.  
- - -’ ꢓꢏꢡꢓꢑꢒ ꢉꢈꢝꢏꢒꢜ ꢓꢏ ꢕꢈꢔꢟꢌꢑꢑ.  
Mꢊꢍꢎꢋꢊꢋꢠ ꢔꢈꢝꢓꢏꢌ ꢟꢋꢕꢒꢊꢑꢙꢧꢕꢏꢑꢒ, ꢡꢒꢋ ꢈ ꢉꢑꢙꢑꢓꢈꢑ ꢗꢐꢌꢋ  
ꢊꢐꢟꢋꢌꢓꢑꢓꢋ.  
Xꢑꢟꢑꢙꢜ ꢎꢓꢋꢟꢎꢍ ꢉꢋꢧꢓꢋ ꢋꢒꢟꢍꢔꢒꢈꢒꢜ.  
]ꢏꢔꢒꢋꢒꢏ ꢟꢍꢌꢜꢔꢏ ꢋꢒꢋꢗꢙꢏꢧꢏꢑꢒꢔꢖ ꢊ ꢒꢑꢡꢑꢓꢈꢑ 5 ꢔꢑꢎꢍꢓꢕ.  
8
ꢏꢓLNR [ꢏꢘSIꢏꢕZꢕ  
1. [ꢙꢋꢓꢋꢝꢙꢏꢥ (ꢔꢑꢎꢍꢓꢕꢋꢉꢑꢙ) ꢉꢋꢧꢑꢒ ꢋꢒꢔꢡꢈꢒꢐꢊꢏꢒꢜ ꢊꢙꢑꢉꢖ ꢕꢋ  
99 ꢡꢏꢔꢋꢊ 59 ꢉꢈꢓꢍꢒ 59 ꢔꢑꢎꢍꢓꢕ.  
H ꢙꢑꢧꢈꢉꢑ ꢋꢗꢐꢡꢓꢐꢘ ꢡꢏꢔꢋꢊ  
• 2 x S2: ꢊꢎꢌ ꢡꢑꢓꢈꢑ ꢈ ꢊꢐꢎꢌ ꢡꢑꢓꢈꢑ ꢙꢑꢧꢈꢉꢏ ꢘꢙꢋꢓꢋꢝꢙꢏꢥꢏ.  
• S3: ꢏꢟꢍꢔꢎ ꢘꢙꢋꢓꢋꢝꢙꢏꢥꢏ.  
• S3: ꢋꢔꢒꢏꢓꢋꢊꢎꢏ / ꢟꢏꢍ ꢏ ꢊ ꢙꢏꢗꢋꢒꢑ ꢘꢙꢋꢓꢋꢝꢙꢏꢥꢏ.  
• S4: ꢔꢗꢙꢋꢔ ꢟꢋꢎꢏ ꢏꢓꢈꢠ ꢘꢙꢋꢓꢋꢝꢙꢏꢥꢏ.  
8.1 Xꢓ[SNꢚꢓꢑꢒN[ꢕꢏꢕꢒXꢓꢏNꢑXNN  
ꢏꢛꢜꢝꢞ ꢟꢛꢠꢡꢢꢛꢣꢤ ꢥꢦꢛꢞꢛꢧꢝ  
]ꢏꢔꢐ, ꢉꢈꢓꢍꢒꢐ ꢈ ꢔꢑꢎꢍꢓꢕꢐ  
Hꢐꢗꢋꢙ 12 / 24-ꢡꢏꢔꢋꢊꢋꢝꢋ ꢥꢋꢙꢉꢏꢒꢏ ꢊꢙꢑꢉꢑꢓꢈ  
Uꢋꢡꢏꢔꢋꢊꢋꢠ ꢔꢈꢝꢓꢏꢌ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TOPCOM HB 2M00 & 2F00  
115  
ꢏꢛꢜꢝꢞ ꢨꢦꢛꢩꢡꢨꢦꢛꢜꢩꢛꢧꢝ! ꢤ ꢚꢪꢫꢟꢤꢟꢛ ꢨꢡꢬꢭꢫꢪ  
Jꢈꢏꢟꢏ ꢋꢓ ꢈ ꢉꢑꢙꢑꢓꢈꢖ: Tꢒ 43 ꢕꢋ 200 ꢍꢕꢏꢙꢋꢊ ꢊ ꢉꢈꢓꢍꢒꢍ  
ꢏꢛꢜꢝꢞ ꢛꢜꢛꢩꢧꢛꢥꢧꢤꢣꢤ ꢮꢡꢩꢝꢬꢭꢧꢝꢠꢪ  
• Wꢙꢏꢗꢏꢒꢐꢊꢏꢓꢈꢑ ꢑꢧꢑꢕꢓꢑꢊꢓꢋꢝꢋ ꢗꢍꢕꢈꢌꢜꢓꢈꢎꢏ: 1 ꢙꢏ ꢊ ꢔꢍꢒꢎꢈ  
Uꢙꢋꢕꢋꢌꢧꢈꢒꢑꢌꢜꢓꢋꢔꢒꢜ ꢔꢈꢝꢓꢏꢌꢏ ꢗꢍꢕꢈꢌꢜꢓꢈꢎꢏ: ꢋꢎꢋꢌꢋ 30 ꢔꢑꢎꢍꢓꢕ  
ꢏꢛꢜꢝꢞ ꢯꢦꢤꢧꢤꢣꢦꢪꢰꢪ  
Vꢏ ꢙꢑꢦꢑꢓꢈꢑ: 1/100 ꢔꢑꢎꢍꢓꢕꢐ (ꢊ ꢒꢑꢡꢑꢓꢈꢑ ꢟꢑꢙꢊꢋꢝꢋ ꢡꢏꢔꢏ)  
Vꢏ ꢙꢑꢦꢑꢓꢈꢑ: 1 ꢔꢑꢎꢍꢓꢕꢏ (ꢟꢋꢔꢌꢑ ꢟꢑꢙꢊꢋꢝꢋ ꢡꢏꢔꢏ)  
Jꢈꢏꢟꢏ ꢋꢓ ꢋꢒꢔꢡꢑꢒꢏ ꢊꢙꢑꢉꢑꢓꢈ: 99 ꢡꢏꢔꢋꢊ, 59 ꢉꢈꢓꢍ, 59 ꢔꢑꢎꢍꢓꢕ  
Vꢑꢧꢈꢉ ꢈ ꢉꢑꢙꢑꢓꢈꢖ: ꢈꢔꢒꢑꢎꢦꢑꢑ ꢊꢙꢑꢉꢖ ꢈ ꢋꢗꢤꢑꢑ ꢈꢔꢒꢑꢎꢦꢑꢑ ꢊꢙꢑꢉꢖ  
ꢙꢦꢤꢚꢛꢛ  
cꢌꢑꢎꢒꢙꢋꢌ ꢉꢈꢓꢑꢔꢣꢑꢓꢒꢓꢏꢖ ꢟꢋꢕꢔꢊꢑꢒꢎꢏ  
9
IꢕꢏꢕSXN/ ꢒꢘRꢙꢕSNN TOPCOM  
9.1 IꢕꢏꢕSXNOSaO ꢙꢓꢏNꢘꢔ  
Sꢏ ꢟꢙꢋꢕꢍꢎꢣꢈ  Topcom ꢟꢙꢑꢕꢋꢔꢒꢏꢊꢌꢖꢑꢒꢔꢖ ꢝꢏꢙꢏꢓꢒꢈꢖ ꢔꢙꢋꢎꢋꢉ 24 ꢉꢑꢔꢖꢣꢏ.  
Jꢑꢠꢔꢒꢊꢈꢑ ꢝꢏꢙꢏꢓꢒꢈꢈ ꢓꢏꢡꢈꢓꢏꢑꢒꢔꢖ ꢔꢋ ꢕꢓꢖ ꢟꢙꢈꢋꢗꢙꢑꢒꢑꢓꢈꢖ ꢓꢋꢊꢋꢝꢋ  
ꢍꢔꢒꢙꢋꢠꢔꢒꢊꢏ. Iꢏꢙꢏꢓꢒꢈꢠꢓꢐꢠ ꢟꢑꢙꢈꢋꢕ ꢓꢏ ꢢꢌꢑꢉꢑꢓꢒꢐ ꢟꢈꢒꢏꢓꢈꢖ ꢔꢋꢔꢒꢏꢊꢌꢖꢑꢒ 6  
ꢉꢑꢔꢖꢣꢑꢊ ꢔ ꢉꢋꢉꢑꢓꢒꢏ ꢟꢙꢈꢋꢗꢙꢑꢒꢑꢓꢈꢖ. Iꢏꢙꢏꢓꢒꢈꢖ ꢓꢑ ꢙꢏꢔꢟꢙꢋꢔꢒꢙꢏꢓꢖꢑꢒꢔꢖ ꢓꢏ  
ꢙꢏꢔꢘꢋꢕꢓꢐꢑ ꢉꢏꢒꢑꢙꢈꢏꢌꢐ ꢈꢌꢈ ꢓꢑꢈꢔꢟꢙꢏꢊꢓꢋꢔꢒꢈ, ꢓꢑ ꢓꢏꢡꢈꢒꢑꢌꢜꢓꢋ ꢊꢌꢈꢖ ꢤꢈꢑ  
ꢓꢏ ꢙꢏꢗꢋꢒꢋꢔꢟꢋꢔꢋꢗꢓꢋꢔꢒꢜ ꢈ ꢣꢑꢓꢓꢋꢔꢒꢜ ꢋꢗꢋꢙꢍꢕꢋꢊꢏꢓꢈꢖ.  
Iꢏꢙꢏꢓꢒꢈꢖ ꢕꢑꢠꢔꢒꢊꢈꢒꢑꢌꢜꢓꢏ ꢒꢋꢌꢜꢎꢋ ꢟꢙꢈ ꢓꢏꢌꢈꢡꢈꢈ ꢋꢙꢈꢝꢈꢓꢏꢌꢏ ꢒꢋꢊꢏꢙꢓꢋꢝꢋ  
ꢡꢑꢎꢏ ꢔ ꢍꢎꢏ ꢏꢓꢓꢋꢠ ꢕꢏꢒꢋꢠ ꢟꢋꢎꢍꢟꢎꢈ ꢈ ꢉꢋꢕꢑꢌꢜ  ꢍꢔꢒꢙꢋꢠꢔꢒꢊꢏ.  
9.2 IꢕꢏꢕSXNOSꢘꢓ ꢘGꢑQꢐLNꢖꢕSNꢓ  
Sꢑꢈꢔꢟꢙꢏꢊꢓꢋꢑ ꢍꢔꢒꢙꢋꢠꢔꢒꢊꢋ ꢕꢋꢌꢧꢓꢋ ꢗꢐꢒꢜ ꢕꢋꢔꢒꢏꢊꢌꢑꢓꢋ ꢊ ꢔꢑꢙꢊꢈꢔꢓꢐꢠ ꢣꢑꢓꢒꢙ  
ꢎꢋꢉꢟꢏꢓꢈꢈ Topcom ꢊꢉꢑꢔꢒꢑ ꢔ ꢕꢋꢎꢍꢉꢑꢓꢒꢋꢉ, ꢟꢋꢕꢒꢊꢑꢙꢧꢕꢏ ꢤꢈꢉ ꢑꢝꢋ ꢟꢋꢎꢍꢟꢎꢍ.  
H ꢔꢌꢍꢡꢏꢑ ꢊꢋ ꢓꢈꢎꢓꢋꢊꢑꢓꢈꢖ ꢓꢑꢟꢋꢌꢏꢕꢎꢈ ꢊ ꢒꢑꢡꢑꢓꢈꢑ ꢝꢏꢙꢏꢓꢒꢈꢠꢓꢋꢝꢋ ꢟꢑꢙꢈꢋꢕꢏ  
ꢎꢋꢉꢟꢏꢓꢈꢖ Topcom ꢈꢌꢈ ꢑꢑ ꢍꢟꢋꢌꢓꢋꢉꢋꢡꢑꢓꢓꢐꢠ ꢔꢑꢙꢊꢈꢔꢓꢐꢠ ꢣꢑꢓꢒꢙ ꢟꢙꢋꢈ ꢊꢑꢕꢑꢒ  
ꢗꢑꢔꢟꢌꢏꢒꢓꢐꢠ ꢙꢑꢉꢋꢓꢒ ꢌ ꢗꢐꢘ ꢟꢋꢊꢙꢑꢧꢕꢑꢓꢈꢠ, ꢊꢐ ꢊꢏꢓꢓꢐꢘ ꢕꢑꢥꢑꢎꢒꢏꢉꢈ  
ꢉꢏꢒꢑꢙꢈꢏꢌꢋꢊ ꢈꢌꢈ ꢟꢙꢋꢈ ꢊꢋꢕꢔꢒꢊꢑꢓꢓꢐꢉ ꢗꢙꢏꢎꢋꢉ.  
Pꢋꢉꢟꢏꢓꢈꢖ Topcom ꢊ ꢟꢋꢌꢓꢋꢠ ꢉꢑꢙꢑ ꢊꢐꢟꢋꢌꢓꢖꢑꢒ ꢊ ꢖꢒꢐꢑ ꢓꢏ ꢔꢑꢗꢖ  
ꢝꢏꢙꢏꢓꢒꢈꢠꢓꢐꢑ ꢋꢗꢖ ꢏꢒꢑꢌꢜꢔꢒꢊꢏ, ꢋꢔꢍꢤꢑꢔꢒꢊꢌꢖꢖ ꢙꢑꢉꢋꢓꢒ ꢈꢌꢈ ꢏꢉꢑꢓꢍ  
ꢊꢐꢦꢑꢕꢦꢑꢝꢋ ꢈ ꢔꢒꢙꢋꢖ ꢈ ꢕꢑꢌꢈꢖ ꢈꢌꢈ ꢑꢝꢋ ꢕꢑꢒꢏꢌꢑꢠ. H ꢔꢌꢍꢡꢏꢑ ꢏꢉꢑꢓꢐ ꢣꢊꢑꢒ ꢈ  
ꢉꢋꢕꢑꢌꢜ ꢉꢋꢝꢍꢒ ꢋꢒꢌꢈꢡꢏꢒꢜꢔꢖ ꢋꢒ ꢟꢙꢈꢋꢗꢙꢑꢒꢑꢓꢓꢋꢝꢋ ꢙꢏꢓꢑꢑ ꢈ ꢕꢑꢌꢈꢖ.  
Wꢙꢋꢎ ꢕꢑꢠꢔꢒꢊꢈꢖ ꢝꢏꢙꢏꢓꢒꢈꢈ ꢋꢟꢙꢑꢕꢑꢌꢖꢑꢒꢔꢖ ꢕꢏꢒꢋꢠ ꢟꢑꢙꢊꢋꢓꢏꢡꢏꢌꢜꢓꢋꢠ ꢟꢋꢎꢍꢟꢎꢈ.  
Iꢏꢙꢏꢓꢒꢈꢠꢓꢐꢠ ꢟꢑꢙꢈꢋꢕ ꢓꢑ ꢟꢙꢋꢕꢌꢑꢊꢏꢑꢒꢔꢖ ꢊ ꢔꢌꢍꢡꢏꢑ ꢏꢉꢑꢓꢐ ꢈꢌꢈ ꢙꢑꢉꢋꢓꢒꢏ  
ꢈ ꢕꢑꢌꢈꢖ ꢊ ꢎꢋꢉꢟꢏꢓꢈꢈ Topcom ꢈꢌꢈ ꢊ ꢑꢑ ꢍꢟꢋꢌꢓꢋꢉꢋꢡꢑꢓꢓꢐꢘ ꢔꢑꢙꢊꢈꢔꢓꢐꢘ  
ꢣꢑꢓꢒꢙꢏꢘ.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
116  
TOPCOM HB 2M00 & 2F00  
9.3 ꢘIꢏꢕSNꢚꢓSNIꢕꢏꢕSXNN  
Jꢑꢠꢔꢒꢊꢈꢑ ꢝꢏꢙꢏꢓꢒꢈꢈ ꢓꢑ ꢙꢏꢔꢟꢙꢋꢔꢒꢙꢏꢓꢖꢑꢒꢔꢖ ꢓꢏ ꢟꢋꢊꢙꢑꢧꢕꢑꢓꢈꢖ ꢈꢌꢈ  
ꢓꢑꢟꢋꢌꢏꢕꢎꢈ, ꢎꢋꢒꢋꢙꢐꢑ ꢊꢋ ꢓꢈꢎꢌꢈ ꢊꢔꢌꢑꢕꢔꢒꢊꢈꢑ ꢓꢏꢙꢍꢦꢑꢓꢈꢖ ꢟꢙꢏꢊꢈꢌ  
ꢢꢎꢔꢟꢌꢍꢏꢒꢏꢣꢈꢈ ꢌꢈꢗꢋ ꢊꢔꢌꢑꢕꢔꢒꢊꢈꢑ ꢟꢙꢈꢉꢑꢓꢑꢓꢈꢖ ꢕꢑꢒꢏꢌꢑꢠ ꢈ  
ꢟꢙꢈꢓꢏꢕꢌꢑꢧꢓꢋꢔꢒꢑꢠ ꢕꢙꢍꢝꢈꢘ ꢈ ꢝꢋꢒꢋꢊꢈꢒꢑꢌꢑꢠ, ꢓꢑ ꢙꢑꢎꢋꢉꢑꢓꢕꢋꢊꢏꢓꢓꢐꢘ  
ꢎꢋꢉꢟꢏꢓꢈꢑꢠ Topcom.  
Iꢏꢙꢏꢓꢒꢈꢖ ꢓꢑ ꢙꢏꢔꢟꢙꢋꢔꢒꢙꢏꢓꢖꢑꢒꢔꢖ ꢓꢏ ꢟꢋꢊꢙꢑꢧꢕꢑꢓꢈꢖ, ꢊꢐ ꢊꢏꢓꢓꢐꢑ ꢊꢓꢑꢦꢓꢈꢉ  
ꢊꢋ ꢕꢑꢠꢔꢒꢊꢈꢑꢉ (ꢓꢏꢟꢙꢈꢉꢑꢙ, ꢟꢋꢟꢏꢕꢏꢓꢈꢑꢉ ꢙꢏ ꢙꢖꢕꢏ ꢉꢋꢌꢓꢈꢈ, ꢟꢋꢟꢏꢕꢏꢓꢈꢑꢉ  
ꢊꢌꢏꢝꢈ ꢈꢌꢈ ꢊꢋ ꢝꢋꢙꢏꢓꢈꢑꢉ), ꢏ ꢒꢏꢎꢧꢑ ꢓꢏ ꢟꢋꢊꢙꢑꢧꢕꢑꢓꢈꢖ, ꢊꢋ ꢓꢈꢎꢦꢈꢑ ꢟꢙꢈ  
ꢒꢙꢏꢓꢔꢟꢋꢙꢒꢈꢙꢋꢊꢎꢑ. Iꢏꢙꢏꢓꢒꢈꢖ ꢓꢑꢕꢑꢠꢔꢒꢊꢈꢒꢑꢌꢜꢓꢏ ꢊ ꢔꢌꢍꢡꢏꢑ ꢈ ꢉꢑꢓꢑꢓꢈꢖ,  
ꢍꢕꢏꢌꢑꢓꢈꢖ ꢈꢌꢈ ꢓꢑꢙꢏ ꢗꢋꢙꢡꢈꢊꢋꢔꢒꢈ ꢔꢑꢙꢈꢠꢓꢋꢝꢋ ꢓꢋꢉꢑꢙꢏ ꢈ ꢕꢑꢌꢈꢖ.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TOPCOM HB 2M00 & 2F00  
117  
1
ÚVOD  
>akujeme vám za to, že ste si zakúpili prístroj HB 2M00 a 2F00. Dúfame,  
že z používania kardiometra a z jeho prínosov budete maꢩ radosꢩ. Pri  
cviꢚení alebo športe vaše srdce prirodzene zrýchHuje pri ꢚerpaní krvi do tela  
v súlade so zvýšenou úrovꢀou energie. Kardiometer vie vypoꢚítaꢩ toto  
zvýšenie vyjadrené v poꢚte úderov za minútu (bpm) a tak urꢚiꢩ cieHový pulz  
pre každého jednotlivca. Hodinky HB 2M00 a 2F00 podporujú 3  
používateHské režimy:  
1. Normálny ꢚasový režim  
2. Režim alarmu  
3. Režim chronografu  
More information about the target heart rate zone, maximum  
heart rate etc... can be found on:  
www.topcom.net/sports/heartbeat.asp  
2
BEZPEꢁNOSTNÉ POKYNY  
Používanie srdeꢚného monitora NIE JE náhradou za profesionálnu  
lekársku starostlivosꢩ. Ak trpíte srdeꢚnými obtiažmi, chorobou alebo ste  
nedávno zaꢚali tréningový program, odporúꢚa sa, aby ste vyhHadali lekára  
alebo aby ste sa pozhovárali s vaším trénerom a vypracovali plán cviꢚenia,  
ktorý vám bude vyhovovaꢩ.  
Hodinky sa smú používaꢩ iba ako sprievodca pri udržiavaní správnej  
tepovej rýchlosti srdca pri cviꢚení. NEDAJÚ sa pokladaꢩ za lekársky  
monitor tepu srdca. Ak si nie ste istý, akým spôsobom by mohol váš  
tréningový program ovplyvniꢩ vaše srdce, konzultujte prosím lekára.  
3
STAROSTLIVOSY A ÚDRŽBA  
Hodinky NEVYSTAVUJTE extrémnym klimatickým podmienkam ani  
ꢚistiacim prostriedkom a rozpúšꢩadlám. Predchádzajte pádu hodiniek alebo  
nešetrnému zaobchádzaniu. Neuꢩahujte pás príliš tesne. Hodinky ꢚistite  
mäkkou sukou handriꢚkou alebo mäkkou handriꢚkou navlhꢚenou v roztoku  
jemného ꢚistiaceho prostriedku a vody. Ke? hodinky nepoužívate, skladujte  
ich na suchom mieste.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
118  
TOPCOM HB 2M00 & 2F00  
4
TLAꢁIDLÁ  
Tlaꢚidlá sa v príruꢚke uvádzajú  
nasledujúcim spôsobom.  
S1  
S2  
S3  
S4  
S1 = Stlaꢚte tlaꢚidlo S1 raz  
• [S1] = Stlaꢚte a podržte tlaꢚidlo S1  
S2 = Stlaꢚte tlaꢚidlo S2 raz  
• [S2] = Stlaꢚte a podržte tlaꢚidlo S2  
S3 = Stlaꢚte tlaꢚidlo S3 raz  
• [S3] = Stlaꢚte a podržte tlaꢚidlo S3  
S4 = Stlaꢚte tlaꢚidlo S4 raz  
• [S4] = Stlaꢚte a podržte tlaꢚidlo S4  
• [S5] = Stlaꢚte a podržte tlaꢚidlo S5  
S5  
4.1 HLAVNÝ RESET  
Ak chcete hodinky resetovaꢩ, stlaꢚte tlaꢚidlá S2, S3 a súꢚasne.  
!!! Stratia sa všetky uložené informácie aj ꢚas.  
4.2 PODSVIETENIE  
Ak chcete aktivovaꢩ podsvietenie displeja, nakrátko stlaꢚte tlaꢚidlo S1.  
Normálny ꢚasový režim sa zobrazí, ke? po dobu 1 minúty  
nestlaꢚíte ŽIADNE tlaꢚidlo.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TOPCOM HB 2M00 & 2F00  
119  
5
NASTAVENIE ꢁASU A ZAP/VYP PÍPANIA  
V normálnom ꢚasovom režime (na displeji je  
ꢚas):  
• [S2]: Blikajú sekundy.  
• S3 alebo S4: Sekundy sa nastavia na  
nulu.  
• S2: Potvrdiꢩ. Blikajú minúty.  
• S3 alebo S4: Nastavte minúty nahor  
alebo nadol.  
[S3] alebo [S4]: Rýchlo nastavte minúty.  
• S2: Potvrdiꢩ. Blikajú hodiny.  
• S3 alebo S4: Nastavte hodinu nahor  
alebo nadol.  
[S3] alebo [S4]: Rýchlo nastavte hodinu.  
• S2: Potvrdiꢩ.  
• S3 alebo S4: Nastavenie formátu ꢚasu v  
12 hod alebo 24 hod.  
• S2: Potvrdiꢩ. Bliká slovo Beep.  
• S3 alebo S4: Zapnutie (ON) alebo  
vypnutie (OF) pípania.  
• S2: Potvrdiꢩ.  
• [S2]: Ukonꢚiꢩ nastavenie.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
120  
TOPCOM HB 2M00 & 2F00  
6
NASTAVENIE ꢁASU ALARMU A HODINOVÉHO  
VYZVÁMANIA  
6.1 NASTAVENIE  
V normálnom ꢚasovom režime (na displeji je ꢚas):  
• S2: Prepnutie do režimu alarmu.  
• [S2]: Blikajú hodiny.  
• S3 alebo Sm4: Nastavte hodinu nahor alebo  
nadol.  
[S3] alebo [S4]: Rýchlo nastavte hodinu.  
• S2: Potvrdiꢩ. Blikajú minúty.  
• S3 alebo S4: Nastavte minúty nahor alebo  
nadol.  
[S3] alebo [S4]: Rýchlo nastavte minúty.  
• [S2]: Potvrdenie nastavenia ꢚasu alarmu.  
6.2 AKTIVÁCIA/DEAKTIVÁCIA ALARMU  
V režime alarmu:  
S3: Alarm  
zapnutý  
S3: Alarm  
vypnutý  
1. Ak sa upraví ꢚas alarmu, alarm sa zapne automaticky.  
2. Ke? je alarm zapnutý, hodiny v ꢚase alarmu vydajú zvuk.  
3. Ke? zaznie alarm, stlaꢚte ktorékoHvek tlaꢚidlo okrem S1 a  
alarm prestane.  
6.3 AKTIVÁCIA/DEAKTIVÁCIA HODINOVÉHO  
VYZVÁMANIA  
V režime alarmu:  
S4:  
Vyzváꢀanie  
zapnuté  
S4:  
Vyzváꢀanie  
vypnuté  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TOPCOM HB 2M00 & 2F00  
121  
7
MERANIE PULZU  
7.1 DÔLEŽI POZNÁMKY  
1. Snímací kontakt nachádzajúci sa na zadnej ꢚasti hodiniek musí byꢩ  
poꢚas merania v tesnom spojení s pokožkou používateHa.  
2. NEMERAJTE poꢚas potápania alebo pod vodou.  
3. Zadný kryt príležitostne oꢚistite nanesením niekoHkých kvapiek vody a  
potom ho dôkladne osušte papierovým obrúskom, aby sa odstránili  
všetky zvyšky mastnoty.  
4. NEPOUŽÍVAJTE krém na ruky, izoloval by signál medzi kožou a  
snímaꢚmi. Ak chcete dosiahnuꢩ lepší prenos signálu, príležitostne si  
potrite kožu a prsty mydlom a vodou.  
5. NEPOUŽÍVAJTE konꢚeky prstov, kde je koža suchá a hrubá. U osôb s  
mimoriadne suchou kožou navlhꢚite prsty a zápästie vodou z  
vodovodu.  
6. Pri meraní za pohybu držte hodinky pevne, pomôže to senzorom  
tesne sa spojiꢩ s pokožkou a prstami.  
7. Poꢚas pohybu zamedzte všetkým náhlym pohybom. Vytvoria  
nežiaduci šum, ꢚo môže viesꢩ k chybnému nasnímaniu pulzu.  
7.2 MERANIE  
Pulz sa dá meraꢩ v každom funkꢚnom režime, ale nedá sa  
meraꢩ pri nastavovaní ꢚasu a alarmu.  
V každom funkꢚnom režime  
• [S5] na 5 až 8 sekúnd, ako je oznaꢚené.  
‘Na displeji bliká - - -.  
Pípnutie potvrdí, že meranie sa skonꢚilo.  
Tlaꢚidlo možno uvoHniꢩ.  
Pulz sa zobrazí na 5 sekúnd.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
122  
TOPCOM HB 2M00 & 2F00  
8
REŽIM CHRONOGRAFU  
1. Chronograf poꢚíta do 99 hodín 59 minút a 59 sekúnd.  
V normálnom ꢚasovom režime:  
• 2 x S2: Prepnutie do režimu chronografu.  
• S3: Spustiꢩ chrono.  
• S3: Zastaviꢩ/prerušiꢩ chrono.  
• S4: Obnoviꢩ chrono.  
8.1 ŠPECIFIKÁCIE  
Režim aktuálneho ꢅasu  
• Hodina, minúta a sekunda  
• VoliteHný formát 12/24 hodín  
• Hodinové vyzváꢀanie na hodinkách  
Režim výstrahy pre srdce  
• Merací rozsah: 43 až 200 úderov za minútu  
Režim denného alarmu  
• Denný alarm: 1 denný alarm  
• trvanie alarmu: približne 30 sekúnd  
Režim chronografu  
• Rozlíšenie: 1/100 sekundy (v 1. hodine),  
Rozlíšenie: 1 sekunda (po 1. hodine)  
• Poꢚítací rozsah: 99 hodín, 59 minút, 59 sekúnd  
• Režim merania: uplynulý ꢚas a súhrnný uplynulý ꢚas  
Iné  
• Elektroluminiscenꢚné podsvietenie  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TOPCOM HB 2M00 & 2F00  
123  
9
ZÁRUKA SPOLOꢁNOSTI TOPCOM  
9.1 ZÁRUꢁNÁ DOBA  
Na zariadenia Topcom sa poskytuje 24-mesaꢚná záruꢚná doba. Záruꢚná  
doba zaꢚína plynúdꢀom zakúpenia nového zariadenia. Záruka na batérie  
je obmedzená na 6 mesiacov po ich zakúpení. Záruka sa nevzahuje na  
spotrebný materiál a chyby, ktoré majú zanedbateHný vplyv na prevádzku  
alebo hodnotu zariadenia.  
Pri uplatnení záruky je nutné predložioriginálny doklad o zakúpení, na  
ktorom je vyznaꢚený dátum zakúpenia a model zariadenia.  
9.2 UPLATNENIE A PLNENIE ZÁRUKY  
Pokazené zariadenie je potrebné vrátiꢩ do servisného centra spoloꢚnosti  
Topcom spolu s platným dokladom o zakúpení.  
Ak sa chyba vyskytne poꢚas záruꢚnej doby, spoloꢚnosꢩ Topcom alebo jej  
oficiálne autorizované servisné centrum bezplatne odstráni všetky poruchy  
spôsobené chybami materiálu alebo výroby.  
Spoloꢚnosꢩ Topcom podHa vlastného uváženia splní svoje záruꢚné záväzky  
bu? opravou, alebo výmenou chybných zariadení alebo ich ꢚastí. V prípade  
výmeny sa farba a model môžu líšiꢩ od pôvodne zakúpeného zariadenia.  
Deꢀ zakúpenia výrobku je prvým dꢀom záruꢚnej doby. Oprava alebo  
výmena výrobku spoloꢚnosꢩou Topcom alebo jej povereným servisným  
centrom nepredlžuje záruꢚnú dobu.  
9.3 VÝNIMKY ZO ZÁRUKY  
Záruka sa nevzꢩahuje na poškodenie alebo chyby spôsobené nesprávnym  
zaobchádzaním alebo použitím a poškodenia, ktoré sú následkom použitia  
neoriginálnych súꢚastí alebo príslušenstva neodporúꢚaného spoloꢚnosꢩou  
Topcom.  
Záruka sa nevzꢩahuje na poškodenie spôsobené vonkajšími faktormi, ako  
je blesk, voda ꢚi oheꢀ, ani na poškodenia spôsobené pri preprave.  
Záruka sa nemôže uplatniꢩ, ak bolo výrobné ꢚíslo na jednotke zmenené,  
odstránené alebo je neꢚitateHné.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SERVICE RETURN CARD - RÜCKSENDEKARTE -  
CARTE DE RETOUR SERVICE - RETOURFICHE  
RETURN WITH YOUR DEFECT PRODUCT  
Name/Vorname/Prénom/Naam:  
Surname/Familienname/Nom/Familienaam:  
Street/Straße/Rue/Straat:  
Nr./N°:  
Box/Postfach/Boîte/Postbus:  
Location/Ort./Lieu/Plaats:  
Post code/Postleitzahl/Code Postal/Postcode:  
Country/Land/Pays/Land:  
Tel./Tél.:  
E-mail:  
Model name/Modellbezeichnung/Nom du modèle/Modelnaam:  
Serial Nr/Seriennummer/N° série/Serienummer:  
Purchase date/Kaufdatum/Date d’achat/Aankoopdatum:  
(DD/MM/YYYY) - (TT/MM/JJJJ)  
Fault description/Beschreibung des Defekts/Description de la panne/Beschrijving defect:  
(Original Proof of Purchase has to be attached to this return card to be valid for warranty)  
Model name/Modellbezeichnung/Nom du modèle/Modelnaam:  
Serial Nr/Seriennummer/N° série/Serienummer:  
Purchase date/Kaufdatum/Date d’achat/Aankoopdatum:  
(DD/MM/YYYY) - (TT/MM/JJJJ)  
Fault description/Beschreibung des Defekts/Description de la panne/Beschrijving defect:  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
visit our website  
www.topcom.net  
MD11800204  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Timex Clock 75330T User Manual
Topcom Network Router 874B User Manual
TP Link Network Router TD W8901G User Manual
Transition Networks Switch SMHB TR 16 User Manual
Tripp Lite Network Cables N201 001 RD User Manual
Uniden Scanner UBCT8 User Manual
Viper Vacuum Cleaner FANG 20 EU User Manual
VocoPro CD Player CDG X3P User Manual
Wagner SprayTech Paint Sprayer PP119 User Manual
Weber Gas Grill 2200 LP User Manual