Topcom Telephone 2900 C User Manual

BUTLER 2900C MULTI HANDSET  
USER MANUAL  
HANDLEIDING  
MANUEL D’UTILISATEUR  
GEBRAUCHSANWEISUNG  
MANUAL DE USUARIO  
BRUKSANVISNING  
BRUGERVEJLEDNING  
ANVÄNDARHANDBOK  
KÄYTTÖOHJE  
v.1.0  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Topcom Butler 2900C  
1.  
2.  
BUTTONS  
DISPLAY  
5
6
3.  
INSTALLATION  
7
4.  
5.  
BATTERY LOW INDICATION  
OPERATION  
8
8
5.1  
5.2  
5.3  
5.4  
5.5  
5.6  
5.7  
5.8  
5.9  
Register to a Topcom B29xx/2800/2820 base  
Removing a handset  
Outgoing calls  
8
9
10  
10  
10  
10  
11  
11  
11  
11  
11  
12  
Incoming calls  
Activate/deactivate hands free function  
Programming memory numbers  
Calling a memory number  
Mute function  
Setting the volume  
5.10 Out of range warning  
5.11 Setting the ring volume and melody  
5.12 Key lock  
6.  
CALL TRANSFER AND INTERCOM  
BETWEEN TWO HANDSETS  
Call transfer and conference call during an  
external call  
12  
6.1  
12  
12  
13  
13  
14  
14  
6.2  
7.  
8.  
9.  
10.  
Internal call (intercom)  
TOPCOM WARRANTY  
TROUBLESHOOTING  
TECHNICAL DATA  
DEFAULT SETTINGS  
Topcom Butler 2900C  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Topcom Butler 2900C  
SAFETY INSTRUCTIONS  
Only use the charger plug supplied. Do not use other chargers, as this  
may damage the battery cells.  
Only insert rechargeable batteries of the same type. Never use  
ordinary, non-rechargeable batteries. Insert rechargeable batteries so  
they connect to the right poles (indicated in the battery compartment  
of the handset).  
Do not touch the charger and plug contacts with sharp or metal  
objects.  
The operation of some medical devices may be affected.  
The handset may cause an unpleasant buzzing sound in hearing aids.  
Do not place the basic unit in a damp room or at a distance of less  
than 1.5 m away from a water source. Keep water away from the  
handset.  
Do not use the telephone in environments where there is a risk of  
explosions.  
Dispose of the batteries and maintain the telephone in an  
environment-friendly manner.  
As this telephone cannot be used in case of a power cut, you should  
use a mains-independent telephone for emergency calls, e.g. a  
mobile phone.  
This telephone uses rechargable batteries. You have to dispose of the  
batteries in an environment friendly manner according to your specific  
country regulations.  
NiMH  
CLEANING  
Clean the telephone with a slightly damp cloth or with an anti-static cloth.  
Never use cleaning agents or abrasive solvents.  
4
Topcom Butler 2900C  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Topcom Butler 2900C  
1. BUTTONS  
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Numerical buttons  
Line button  
Redial / Pause button  
Flash R/ Scroll R/  
Memory button  
Mute button  
/P  
Int button Int  
Charge indicator (LED)  
Call log/Scroll  
/
10 Volume/melody button  
11 Key lock  
/
12 Ringer ON/OFF  
13 Handsfree  
7
2
Butler 2900C  
4
9
R
5
13  
INT  
6
DEF  
1
3
ABC  
2
GHI  
MNO  
1
4
JKL  
5
6
PQRS  
7
WXYZ  
9
TUV  
8
11  
3
12  
10  
/
/
#
0
/P  
8
Topcom Butler 2900C  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Topcom Butler 2900C  
2. DISPLAY  
ICON:  
MEANING:  
You are online  
New numbers in call list  
Rechargeable battery level indicator  
The antenna indicates the quality of reception.  
The antenna blinks when the handset is out of range!  
Microphone is muted  
Memory records are being retrieved or set up  
The keypad is locked  
There are more digits on the left  
There are more digits on the right  
During hands free  
When ring buzzer is turned off  
There are new messages in your voice mail  
During internal call  
HS-x  
x = handset number  
6
Topcom Butler 2900C  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Topcom Butler 2900C  
3. INSTALLATION  
Connect the AC adaptor to the electric socket  
Insert 2 rechargeable batteries (AAA) inside the battery compartment  
of the handset...  
+
-
-
+
Put the handset on the charger. The red Charge LED  
long as the handset is on the charger.  
will lit as  
Charge the handset for a period of 24 hours before using the handset for  
the first time. To extend the battery life time, discharge the batteries  
completely from time to time. As soon as the handset emits a warning tone  
or when the battery icon  
unit for charging.  
is empty, you have to put it back on the charger  
Topcom Butler 2900C  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Topcom Butler 2900C  
4. BATTERY LOW INDICATION  
When the battery is empty, the handset no longer carries out operations.  
When a battery is completely empty and you have put the handset on the  
base unit for a short period of time, the Battery symbol will appear to be  
fully charged but this is actually not the case. The battery capacity will  
decrease rapidly. We advise you to put the handset on the base unit for 12  
hrs so that it can be recharged completely.  
Full battery  
Empty battery  
When you are in the middle of a conversation and the battery is almost  
empty, the handset will emit a warning signal. Place the handset on the  
base unit to charge.  
5. OPERATION  
5.1 REGISTER TO A TOPCOM B29XX/2800/2820 BASE  
You can subscribe 5 handsets to one base unit. By default, each handset  
is subscribed as handset 1 on the base unit upon delivery (base unit 1).  
!!! You only need to subscribe the handset if: !!!  
The handset subscription has been removed from the base unit (e.g.  
for reinitialisation)  
You want to subscribe a different handset to this base unit.  
The underlined procedure is only applicable to a Topcom Butler 29xx,  
2900, 2920 handset and base unit!!  
Keep the Paging key on the base unit pressed for 10 seconds until the  
Line/Charge indicator  
on the base unit begins to blink rapidly. The Line/Charge indicator will blink  
rapidly  
for one minute. During this minute, the base unit is in register mode and  
you must do the  
following to subscribe the handset:  
Press and hold the  
The following will appear on the display:  
and  
key for 3 sec.  
8
Topcom Butler 2900C  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Topcom Butler 2900C  
Enter the number of the base unit you would like to subscribe the  
handset to (1-4)  
The unit will start searching for the base and when found it will ask to  
enter the pin code (4 digits):  
Enter the base pin code (0000). If the pin is wrong, the handset will  
restart the searching for the base.  
When the handset is registered, it will show ‘HS’ followed by the  
handset number.  
5.2 REMOVING A HANDSET  
You can remove a handset from a base to allow another handset to be  
registered:  
Press and hold the mute  
and redial key  
for 3 sec.  
PIN  
Enter the pin code (0000). If the pin is wrong, the handset will go  
PIN 1234  
H5-  
back to standby.  
Enter the handset number (1-5) you want to remove  
The unit will go back to standby is the removal is successfully. If not,  
it will ask again to enter the handset number  
Remark:You can only remove existing handsets and others  
then the one you are using  
Topcom Butler 2900C  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Topcom Butler 2900C  
5.3 OUTGOING CALLS  
5.3.1 Making a phone call  
Press the Line button . You will hear the dial tone.  
Enter the desired telephone number.  
Press the Line button  
when you want to terminate the call.  
5.3.2 Call setup with dial preparation  
Enter the desired telephone number. An incorrect number can be  
corrected by means of the Mute button . When you haven’t  
pressed a button for 10 seconds, the number you’ve already entered  
will disappear and the handset returns to standby mode.  
Press the Line button  
Press the Line button  
. The number will be dialled automatically.  
when you want to terminate the call.  
5.4 INCOMING CALLS  
When a call comes in, the handset will start to ring. The  
LED on  
the base will blink.  
Press the Line button  
to answer the incoming call.  
5.5 ACTIVATE/DEACTIVATE HANDS FREE FUNCTION  
This function allows you to communicate without having to pick up the  
handset. When you are on the phone, press the Hands free key  
activate the hands free function.  
to  
Press the same button  
to deactivate the hands free function.  
Note :When you are calling in hands free mode and you want to  
change the volume, press the Volume  
button .  
Attention !! When you use the hands free function for a long  
time, the batteries will be empty more quickly !  
5.6 PROGRAMMING MEMORY NUMBERS  
You can program 10 indirect numbers (of max. 25 digits) in the phone’s  
memory.  
Press and hold the Memory button  
display.  
until the -icon appears on the  
Enter the telephone number you whish to store.  
Press the Memory button again to confirm.  
Enter the memory location (0-9) where you want to store the number.  
You will hear a confirmation tone and the -icon will disappear.  
Remarks :  
If you wish to insert a pause, press the Redial/Pause button  
/P  
on the location where you want a pause of 3 sec.  
10  
Topcom Butler 2900C  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Topcom Butler 2900C  
5.7CALLINGAMEMORYNUMBER  
Press the Memory button  
location (0-9).  
Press the Line button . The memory number will be dialled  
automatically.  
, followed by the number of the memory  
Press the Line button  
when you want to terminate the call.  
5.8 MUTE FUNCTION  
It is possible to deactivate the microphone during a conversation. Now you  
can speak openly without being heard by your correspondent.  
Press the Mute button  
during a conversation. The microphone will  
be deactivated. The MUTE symbol . appears on the display.  
Press the Mute button  
conversation.  
again when you want to continue the  
5.9 SETTING THE VOLUME  
During a conversation you can set the volume by pressing the Volume  
button  
. You can set the volume alternatively in Hi, Medium and Low.  
Note: The hands free receiver volume is also adjustable as above  
described!  
5.10 OUT OF RANGE WARNING  
When the handset is out of the working range of the base unit during a  
conversation, the unit will emit a warning signal to warn the user that he  
has to move closer towards the base unit.  
5.11 SETTING THE RING VOLUME AND MELODY  
5.11.1 Handset melody  
Press and hold the melody button  
heard.  
Select the desired melody (1-9) by means of the scroll keys  
or by entering a number (1 - 9).  
until the current melody is  
Press  
again to confirm the setting  
5.11.2 Handset ring volume  
Press the volume button  
The handset will ring in the current volume  
Press 1-5 or use the scroll keys  
Press ’0’ to turn the volume OFF  
in standby  
to select the desired volume  
Remark:  
-
You can turn the ringer volume of each individual handset ON  
or OFF by simply press and hold the  
The base unit will never ring!  
key in standby.  
-
Topcom Butler 2900C  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Topcom Butler 2900C  
5.12 KEY LOCK  
When the keypad is locked, pressing any key will have no effect during  
standby (except holding the  
key).  
Press and hold the  
appears on the display and the keypad is locked  
Press and hold the key again to un-lock the keypad  
key  
When there is an incoming call, you can still answer the call by pressing  
the Line button . During the call, the keypad functions as normal. When  
the call is ended, the keypad will be locked again  
6. CALL TRANSFER AND INTERCOM  
BETWEEN TWO HANDSETS  
!!!These functions only work when more then one handset (like  
a duo/twin version) is registered to the base!!!  
6.1 CALL TRANSFER AND CONFERENCE CALL DURING  
AN EXTERNAL CALL  
During an external call, press the INT key followed by the number  
(1 - 5) of the other handset.  
The other handset will start to ring:  
-
When the other handset takes the line you can talk internally.  
If you hang up, the external line will be connected with the other  
handset.  
If you press and hold the INT key for 3 seconds you can talk with  
the 2nd handset and external line at the same  
time (conference call)  
-
Or press the INT key again to return to the external call.  
Press the Line button  
to end the call.  
6.2. INTERNAL CALL (INTERCOM)  
In standby press the INT key followed by the number (1-5) of the other  
handset.  
The other handset will start to ring. You can stop the ringing by  
pressing the Line button  
.
If the other handset answers the call by pressing the Line button  
you can talk internally.  
Press the Line button  
to end the call.  
12  
Topcom Butler 2900C  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Topcom Butler 2900C  
7.TOPCOM WARRANTY  
This equipment comes with a 24-month warranty. The warranty will be  
honoured on presentation of the original bill or receipt, provided the  
date of purchase and the unit type are indicated.  
During the time of the warranty Topcom will repair free of charge any  
defects caused by material or manufacturing faults. Topcom will at its  
own discretion fulfil its warranty obligations by either repairing or  
exchanging the faulty equipment.  
Any warranty claims will be invalidated as a result of intervention by  
the buyer or unqualified third parties.  
Damage caused by inexpert treatment or operation, and damage  
resulting from the use of non-original parts or accessories not  
recommended by Topcom is not covered by the warranty.  
The warranty does not cover damage caused by outside factors, such  
as lightning, water and fire, nor does it apply if the unit numbers on the  
equipment have been changed, removed or rendered illegible.  
Note: Please do not forget to enclose your receipt if you return  
the equipment.  
8.TROUBLESHOOTING  
PROBLEM  
POSSIBLE CAUSE  
SOLUTION  
No Display  
Batteries not charged  
Check the position of the  
batteries  
Recharge the batteries  
No dialling tone  
Telephone cable not  
properly connected  
Check the connection  
of the telephone cable  
Volume of conversation  
partner too low  
Adjust the volume during  
the conversation by press-  
ing the volume key  
Handset ringer volume too  
low  
Adjust the ringer volume  
Topcom Butler 2900C  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Topcom Butler 2900C  
9.TECHNICAL DATA  
Range:  
up to 300 m in open space  
up to 50 m in buildings  
DTMF (tone) and Pulse  
2 x 1.2V, 600 mAh AAA Type NiMH  
rechargeable  
Dialling options:  
Batteries:  
Max. standby time:  
Max. talk time:  
approx. 120 hours  
13 hours  
Ambient temperature:  
Permitted relative air humidity:  
Power supply base adapter:  
Memories  
+5 °C to +45 °C  
25 to 85 %  
220/230V , 50 Hz  
10 indirect with max. 25 digits  
10. DEFAULT SETTINGS  
Flash time  
Ring volume  
Ring melody  
100 ms  
Level 3  
Ringer 8  
The CE symbol indicates that the unit complies with the essential  
requirements of the R&TTE directive.  
14  
Topcom Butler 2900C  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Topcom Butler 2900C  
1.  
2.  
3.  
4.  
5.  
5.1  
TOETSEN  
DISPLAY  
INSTALLATIE  
17  
18  
19  
20  
20  
BATTERIJ LEEG INDICATOR  
WERKING TELEFOON  
Aanmelden op een Butler 29xx/2800/2820  
basis  
Handset verwijderen (afmelden)  
Uitgaande gesprekken  
Inkomende oproepen  
Handenvrij-functie aan-/uitschakelen  
Geheugennummers programmeren  
Een geheugennummer oproepen  
Tijdelijke uitschakeling van de microfoon  
(Mute)  
20  
21  
22  
22  
22  
22  
23  
5.2  
5.3  
5.4  
5.5  
5.6  
5.7  
5.8  
23  
23  
23  
23  
24  
5.9  
Volume regelen  
5.10 Buiten Bereik-waarschuwing  
5.11 Het belvolume en de beltoon instellen  
5.12 Toetsenbord blokkeren  
6.  
OPROEPDOORSCHAKELING EN  
INTERCOMGESPREKKEN  
TUSSEN TWEE HANDSETS  
Doorverbinden en conferentie gesprek  
tijdens externe communicatie  
Interne oproep (intercom)  
DE GARANTIE VAN TOPCOM  
PROBLEMEN VERHELPEN  
TECHNISCHE GEGEVENS  
FABRIEKSINSTELLINGEN  
24  
6.1  
24  
25  
25  
26  
26  
26  
6.2  
7.  
8.  
9.  
10.  
Topcom Butler 2900C  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Topcom Butler 2900C  
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN  
Gebruik enkel de meegeleverde adapter. Geen vreemde adapters  
gebruiken, de accucellen kunnen hierdoor beschadigd worden.  
Gebruik enkel oplaadbare batterijen van hetzelfde type. Gebruik nooit  
gewone, niet oplaadbare batterijen. Let bij het plaatsen van de  
oplaadbare batterijen op de polariteit (aangeduid in de batterijruimte  
van de handset).  
Raak de laad- en stekkercontacten niet aan met scherpe en metalen  
voorwerpen.  
De werking van medische toestellen kan worden beïnvloed.  
De handset kan een onaangenaam gezoem veroorzaken in  
hoorapparaten.  
Het basisstation niet opstellen in vochtige ruimten en niet op minder  
dan 1,5 m van een waterbron. De handset niet in aanraking brengen  
met water.  
De telefoon niet gebruiken in explosieve omgevingen.  
Ontdoe u op een milieuvriendelijke wijze van de batterijen en de  
telefoon.  
Daar bij stroomuitval met dit toestel niet kan getelefoneerd worden, in  
geval van nood een telefoon gebruiken die geen netstroom nodig  
heeft bvb. een GSM.  
Deze telefoon gebruikt heroplaadbare batterijen die op een  
milieuvriendelijke manier, volgens nationale regels dienen te worden  
ontdaan.  
NiMH  
REINIGEN  
Veeg de telefoon met een licht vochtig doek of met een antistatische doek  
af. Gebruik nooit reinigingsmiddelen of agressieve oplosmiddelen.  
16  
Topcom Butler 2900C  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Topcom Butler 2900C  
1. TOETSEN  
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Cijfertoetsen  
Lijntoets  
/P  
Herkies-/ Pauzetoets  
Flash R/ Scroll R/  
Geheugentoets  
Microfoon-uit (Mute) -toets  
INT-toets Int  
Laad-indicator (LED)  
Oproeplijst/Scroll  
/
10 Volume/melodie toets  
11 Keylock  
/
12 Bel Aan/uit  
13 Handenvrij-toets  
7
2
Butler 2900C  
4
9
R
5
13  
INT  
6
DEF  
1
3
ABC  
2
GHI  
MNO  
1
4
JKL  
5
6
PQRS  
7
WXYZ  
9
TUV  
8
11  
3
12  
10  
/
/
#
0
/P  
8
Topcom Butler 2900C  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Topcom Butler 2900C  
2. DISPLAY  
IKOON:  
BETEKENIS:  
In verbinding  
Nieuwe nummers in de Oproeplijst  
Laadniveau van de herlaadbare batterijen  
De antenne toont de kwaliteit van de ontvangst.  
De antenne knippert als de handset niet is aangemeld of buiten  
bereik van de basis is  
Microfoon is gedempt  
Telefoonnummers uit het geheugen opvragen of programmeren  
Het toetsenbord is geblokkeerd  
Er zijn meer tekens links  
Er zijn meer tekens rechts  
Handenvrije modus geactiveerd  
Wanneer het belvolume uitgeschakeld is  
U heeft nieuwe berichten in uw voice-mail  
Tijdens interne gesprekken  
x = Handset nummer  
HS-x  
18  
Topcom Butler 2900C  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Topcom Butler 2900C  
3. INSTALLATIE  
Steek de AC-adapter in het stopcontact..  
Plaats de 2 oplaadbare batterijen (AAA) in de batterijruimte onderaan  
de handset..  
+
-
-
+
Plaats de handset op het laadstation. De rode laadindicator  
zolang de handset op het laadstation ligt.  
gaat aan  
Laad de handset gedurende 24 uur op alvorens de handset voor het eerst  
te gebruiken. Om de levensduur van de batterijen te verlengen, dient men  
de batterijen regelmatig volledig te ontladen. Van zodra de handset een  
bieptoon laat horen en het batterij-icoon leeg is  
terug op het laadstation plaatsen om op te laden.  
moet u de handset  
Topcom Butler 2900C  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Topcom Butler 2900C  
4. BATTERIJ LEEG INDICATOR  
Als de batterij leeg is, voert de handset geen operaties meer uit. Als een  
batterij volledig leeg is en u hebt deze even op het laadstation gelegd om  
op te laden, geeft het Batterijsymbool aan dat de batterij weer helemaal  
opgeladen is. Dit is echter niet het geval. De capaciteit zal snel dalen.  
Gelieve de batterij op te laden gedurende minstens 12 uur.  
Volle batterij  
Lege batterij  
Als u in gesprek bent en de batterij is bijna leeg, weerklinkt elke 60  
seconden een waarschuwingssignaal. Leg de handset op de basis om op  
te laden.  
5. WERKING TELEFOON  
5.1 AANMELDEN OP EEN BUTLER 29XX/2800/2820 BASIS  
U kan 5 handsets op een basis aanmelden. Elk handset is bij uitlevering  
standaard aangemeld als handset 1 op de bijgeleverde basis (basis 1).  
!!! U hoeft enkel deze aanmelding uit te voeren: !!!  
indien de handset is afgemeld op zijn basis (bij een reinitialisatie bv)  
wanneer u een andere handset op deze basis wilt aanmelden.  
De onderstaande procedure is enkel geldig voor een Butler 29xx, 2900,  
2920 handset en basis!!  
Houd de Paging-toets  
op de basis 10 seconden ingedrukt tot de Lijn/  
Laad-indicator op de basis snel begint te knipperen. De Lijn/Laad-  
indicator zal gedurende één minuut snel knipperen. Tijdens deze minuut  
is de basis in aanmeld-modus en moet u het volgende doen om de  
handset aan te melden:  
Druk en hou de  
Het volgende verschijnt op het display:  
en  
toets 3 seconden ingedrukt.  
Geen het basis nummer in waar u de handset wenst op aan te  
melden (1-4)  
20  
Topcom Butler 2900C  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Topcom Butler 2900C  
De handset zal beginnen te zoeken tot het een basis vind. Van zodra  
een basis is gevonden, zal de handset naar de basis pin-code vra-  
gen (4 digits):  
Geef de basis pincode in (0000). Wanneer de pincode verkeert is zal  
de handset opnieuw beginnen te zoeken.  
Wanneer de handset is aangemeld zal er ‘HS’ + handset nummer  
verschijnen op het display.  
5.2 HANDSET VERWIJDEREN (AFMELDEN)  
U kan andere handset afmelden om zo plaats te maken voor nieuwe  
handsets indien nodig:  
Druk en hou de Microfoon Uit  
ingedrukt.  
+ herkies  
toets voor 3 seconden  
PIN  
Geef de pincode (0000)in. Indien de pincode verkeerd is zal de  
handset terug keren naar standby.  
PIN 1234  
H5-  
Geef het handset nummer in (1-5) dat u wenst te verwijderen  
Het toestel keert terug naar standby als de afmelding is gelukt. Ind-  
ien de afmelding is mislukt zal de handset opnieuw naar het handset  
nummer vragen.  
Opmerking: U kan enkel andere handset afmelden en niet degene  
die u gebruikt om de afmelding te doen.  
Topcom Butler 2900C  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Topcom Butler 2900C  
5.3 UITGAANDE GESPREKKEN  
5.3.1 Gewoon telefoneren  
Druk op de Lijntoets . U hoort de kiestoon.  
Voer het gewenste telefoonnummer in.  
Druk op de Lijntoets  
verbreken.  
om, na het gesprek, de verbinding te  
5.3.2 Blokkiezen  
Geef het gewenste telefoonnummer in. Foutieve ingaven kunnen  
gecorrigeerd worden met behulp van de Mute-toets . Als u  
gedurende 10 seconden op geen enkele toets drukt, verdwijnt het  
reeds ingegeven nummer en keert de handset terug naar standby-  
modus.  
Druk op de Lijntoets . Het nummer wordt gevormd.  
Druk op de Lijntoets  
verbreken.  
om, na het gesprek, de verbinding te  
5.4 INKOMENDE OPROEPEN  
Bij een binnenkomende oproep, begint de handset te rinkelen. De  
LED op het basisstation knippert.  
Druk op de Lijntoets  
om de oproep te beantwoorden.  
5.5 HANDENVRIJ-FUNCTIE AAN-/UITSCHAKELEN  
Deze functie laat u toe een gesprek te voeren zonder dat u de hoorn in de  
hand hoeft te nemen.  
Als u in gesprek bent, drukt u op de Handenvrij-toets  
functie aan te schakelen.  
om de handenvrij-  
Druk op dezelfde toets om de handenvrij-functie uit te schakelen.  
Opmerking: Als u handenvrij aan het telefoneren bent en u wil het  
volume aanpassen, druk dan op de Volume-toets  
.
Opgepast !! Tijdens het gebruik van de handenvrij functie zullen de  
batterijen vlugger leeg zijn!  
5.6 GEHEUGENNUMMERS PROGRAMMEREN  
Men kan maximum 10 indirecte nummers van max. 25 digits  
programmeren in het geheugen van de telefoon.  
Druk en hou de geheugentoets  
Geef het telefoonnummer is dat u wenst te bewaren.  
Druk opnieuw op de geheugentoets ter bevestiging.  
Geef de geheugenlocatie (0-9) in waar u het telefoonnummer wenst  
te bewaren.  
in tot het -icoontje verschijnt.  
Na de confirmatietoon zal de -icoon verdwijnen.  
22  
Topcom Butler 2900C  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Topcom Butler 2900C  
Opmerkingen:  
Indien u een pause van 3 seconden wilt programmeren, druk dan op  
/P  
de herkies/pause  
toets.  
5.7 EEN GEHEUGENNUMMER OPROEPEN  
Druk op de Geheugentoets , gevolgd door het  
geheugenplaatsnummer (0-9).  
Druk op de Lijn-toets . Het geheugennummer wordt automatisch  
gevormd.  
Druk op de Lijntoets  
verbreken.  
om, na het gesprek, de verbinding te  
5.8 TIJDELIJKE UITSCHAKELING VAN DE MICROFOON  
(MUTE)  
Het is mogelijk de microfoon tijdens een gesprek uit te schakelen. Dan kan  
u vrij spreken zonder dat de beller u kan horen.  
Druk, tijdens een gesprek, op de Mute-toets . De microfoon wordt  
gedeactiveerd. Op de display verschijnt het MUTE-symbool  
Druk opnieuw op de Mute-toets om het gesprek te hervatten.  
.
5.9 VOLUME REGELEN  
Tijdens een gesprek kan u het volume regelen met de Volumeknop  
.
Druk meermaals op de volume toets  
(Hi, Med, Lo).  
om het juiste volume te kiezen  
Opmerking: Ook het volume van de handenvrij luidspreker is  
aanpasbaar zoals hierboven beschreven!  
5.10 BUITEN BEREIK-WAARSCHUWING  
Als de handset zich, tijdens een gesprek, buiten het bereik van de basis  
bevindt, weerklinkt een kort waarschuwingssignaal om de gebruiker te  
waarschuwen dat hij zich dichter naar de basis moet begeven.  
5.11 HET BELVOLUME EN DE BELTOON INSTELLEN  
5.11.1 Handset melodie  
Druk en hou de melodie toets  
wordt weergegeven.  
ingedrukt tot de huidige melodie  
Selecteer de huidige melodie (1-9) door te drukken op de pijltjes toet-  
sen of door rechtstreeks het  
melodienummer in te geven (1-9).  
Druk nogmaals op om de instelling te bevestigen.  
5.11.2 Handset belvolume  
Duk op de volume toets  
De handset zal bellen met het huidig ingesteld volume  
in standby  
Topcom Butler 2900C  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Topcom Butler 2900C  
Druk 1-5 of druk op de pijltjes toetsen  
wijzigen.  
Druk ’0’ om het bellen uit te schakelen  
om het belvolume te  
Opmerking:  
-
-
U kunt het belvolume van elke individuele handset AAN of UIT  
schakelen door gewoon de  
houden.  
-toets in standby ingedrukt te  
De basis belt niet, enkel de handset!  
5.12 TOETSENBORD BLOKKEREN  
Wanneer het toetsenbord geblokkeerd is, heeft het indrukken van toetsen  
geen effect in standby (behalve de -toets ingedrukt houden).  
Houd de -toets ingedrukt  
verschijnt op het scherm en het toetsenbord is geblokkeerd  
Houd de  
-toets nogmaals ingedrukt om het toetsenbord te  
deblokkeren  
Bij een binnenkomende oproep kunt u de oproep nog steeds  
beantwoorden door op de Lijn-knop  
te drukken. Tijdens het gesprek  
werkt het toetsenbord zoals normaal. Als het gesprek is beëindigd, wordt  
het toetsenbord geblokkeerd.  
6. OPROEPDOORSCHAKELING EN  
INTERCOMGESPREKKEN  
TUSSEN TWEE HANDSETS  
!!!Deze functies werken enkel wanneer meer dan 1 handset is  
aangemeld op de basis!!!  
6.1 DOORVERBINDEN EN CONFERENTIE GESPREK  
TIJDENS EXTERNE COMMUNICATIE  
Tijdens een externe oproep drukt u op de INT- toets, gevolgd door het  
nummer (1-5) van de andere handset.  
De andere handset begint te rinkelen.  
-
Als de andere handset antwoordt, kunt u intern praten.  
Als u inhaakt, wordt de externe lijn doorgeschakeld naar de  
andere handset.  
Wanneer u de INT toets gedurende 3 seconden indrukt kan u een  
gesprek voeren met de 2de handset en de  
externe lijn tegelijkertijd.  
-
Of druk nogmaals op de INT-toets om terug te keren naar de  
externe oproep.  
Druk op de Lijn-toets  
om de oproep te beëindigen.  
24  
Topcom Butler 2900C  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Topcom Butler 2900C  
6.2. INTERNE OPROEP (INTERCOM)  
Druk op de INT-toets in de standbymodus, gevolgd door het nummer  
(1 of 2) van de andere handset.  
De andere handset laat een beltoon horen. U kunt de beltoon stoppen  
door de Lijn-toets  
Als de andere handset de oproep beantwoordt, kunt u met een druk  
op de Lijn-toets een intern gesprek voeren.  
Druk op de Lijn-toets om de oproep te beëindigen.  
nogmaals in te drukken.  
7. DE GARANTIE VAN TOPCOM  
De garantieperiode bedraagt 24 maanden. De garantie wordt  
verleend na voorlegging van de originele factuur of  
betalingsbevestiging waarop de datum van aankoop en het  
toesteltype staan vermeld.  
Gedurende de garantieperiode verhelpt Topcom kostenloos alle  
defecten die te wijten zijn aan materiaal- of productiefouten. Topcom  
kan, naar keuze, het defecte toestel ofwel herstellen ofwel vervangen.  
De garantieclaim vervalt bij ingrepen door de koper of onbevoegde  
derden.  
Schade te wijten aan onoordeelkundige behandeling of bediening of  
aan het gebruik van wisselstukken en accessoires die niet origineel of  
door Topcom aanbevolen zijn, valt niet onder de garantie.  
Niet gedekt door de garantie is schade ten gevolge van externe  
invloedfactoren: bliksem, water, brand e.d. of wanneer het  
toestelnummer op het toestel werd gewijzigd, verwijderd of  
onleesbaar gemaakt.  
Opgelet: Als u uw toestel terugstuurt, vergeet uw aankoopbewijs  
niet mee te sturen.  
Topcom Butler 2900C  
25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Topcom Butler 2900C  
8. PROBLEMEN VERHELPEN  
SYMPTOOM  
MOGELIJKE OORZAAK OPLOSSING  
Geen scherm  
Batterijen niet opgeladen Controleer de positie van  
de batterijen  
Herlaad de batterijen  
Geen kiestoon  
Telefoonkabel slecht  
aangesloten  
Controleer de aansluiting  
van de telefoonkabel  
Volume van de gesprek-  
spartner is te laag  
Regel het volume tijdens  
het gesprek door op de  
Volumetoets te drukken  
Belvolume van handset te  
laag  
Pas het belvolume aan  
9.TECHNISCHE GEGEVENS  
Reikwijdte:  
Kiessysteem:  
Batterijen  
Tot 300 m in open ruimte  
Tot 50 m in gebouwen  
DTMF (toonkiezen) en  
PULSE  
2 x 1.2V, 650 mAh AAA Type  
NiMH oplaadbaar  
ca. 120 uren  
Max. autonomie:  
Max. gespreksduur:  
13 uren  
Omgevingstemperatuur:  
Toegelaten relatieve luchtvochtigheid:  
Geheugen  
+5 °C tot +45 °C  
25 tot 85 %  
10 indirect geheugen van  
max. 25 digits  
10. FABRIEKSINSTELLINGEN  
Flash tijd  
100 ms  
Bel volume  
Bel melodie  
Niveau 3  
Melodie 8  
Het toestel voldoet aan de basiseisen van de R&TTE-richtlijn.  
Dit wordt bevestigd door de CE-markering.  
26  
Topcom Butler 2900C  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Topcom Butler 2900C  
1.  
BUTTONS  
ECRAN  
INSTALLATION  
INDICATION DE NIVEAU FAIBLE DES  
PILES  
FONCTIONNEMENT  
Enregistrer sur une base Butler  
29xx/2800/2820  
Désinscrire un combiné  
Appels sortants  
29  
30  
31  
2.  
3.  
4.  
32  
32  
5.  
5.1  
32  
33  
34  
34  
34  
35  
35  
35  
35  
36  
36  
36  
5.2  
5.3  
5.4  
5.5  
5.6  
5.7  
5.8  
5.9  
Appels entrants  
Activer/désactiver la fonction mains-libres  
Programmer des numéros mémoires  
Appeler un numéro mémoire  
Coupure du micro (Mute)  
Régler le volume  
5.10 Signal d’avertissement Hors-Portée  
5.11 Régler le volume de sonnerie et la mélodie  
5.12 Verrouillage du clavier  
6.  
TRANSFERT D’APPEL ET INTERCOM  
ENTRE LES DEUX COMBINÉS  
Transfert d’appel et appel en conférence  
pendant un appel externe  
37  
6.1  
37  
37  
37  
38  
38  
39  
6.2  
7.  
8.  
9.  
10.  
Appel interne (intercom)  
GARANTIE DE TOPCOM  
RÉSOLUTION DE PROBLÈMES  
DONNÉES TECHNIQUES  
PARAMÈTRES PAR DÉFAUT  
Topcom Butler 2900C  
27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Topcom Butler 2900C  
CONSIGNES DE SÉCURITÉ  
Utilisez uniquement l’adaptateur fourni à la livraison. Ne pas utiliser  
des adaptateurs étrangers, les cellules de charge pourraient être  
endommagées.  
Installez uniquement des batteries rechargeables du même type.  
N'utilisez en aucun cas des batteries normales non rechargeables.  
Placez correctement les pôles des batteries rechargeables (comme  
indiqué dans le compartiment à batteries du combiné).  
Ne touchez pas les contacts des chargeurs et des prises à l'aide  
d'objets contendants et métalliques.  
Le fonctionnement des appareils médicaux peut être perturbé.  
Le combiné peut provoquer des grésillements désagréables dans des  
écouteurs.  
Ne pas placer le poste de base dans une pièce humide ou à moins de  
1,5 m d'un point d'eau. Le combiné ne peut être en contact avec l'eau.  
N'utilisez pas le téléphone dans un endroit où une explosion est  
susceptible de se produire.  
Respectez les directives relatives à la mise en décharge et au  
retraitement des batteries et du téléphone.  
Etant donné qu'il n'est pas possible d'utiliser le téléphone pendant  
une panne d'électricité, employez un téléphone indépendant de  
l'alimentation sur secteur, par exemple un téléphone portable, pour  
tout appel d'urgence.  
Ce téléphone utilise des piles rechargeables. Vous êtes tenu de vous  
débarrasser des piles de manière écologique conformément aux  
régulations en vigueur dans votre pays.  
NiMH  
ENTRETIEN  
Frottez le téléphone avec un chiffon légèrement humide ou avec un linge  
antistatique. N'utilisez jamais de produits détergents ou agressifs.  
28  
Topcom Butler 2900C  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Topcom Butler 2900C  
1. BUTTONS  
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Touches numériques  
Touche de Ligne  
Touche Rappel (du dernier numéro composé)/ Pause  
Flash R/ Défilement R/  
Touche Mémoire  
Touche Mute  
Bouton INT Int  
Indicateur de Charge (LED)  
Call log/Défilement  
/P  
/
10 Bouton volume/mélodie  
11 Verrouillage  
/
12 Sonnerie ON/OFF  
13 Mains-libres  
7
2
Butler 2900C  
4
9
R
5
13  
INT  
6
DEF  
1
3
ABC  
2
GHI  
MNO  
1
4
JKL  
5
6
PQRS  
7
WXYZ  
9
TUV  
8
11  
3
12  
10  
/
/
#
0
/P  
8
Topcom Butler 2900C  
29  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Topcom Butler 2900C  
2. ECRAN  
Icône:  
Signification:  
Vous avez decroché la ligne  
Nouveaux numéros dans la liste des appels  
Indicateur de niveau de la pile rechargeable  
L'antenne indique la qualité de la réception.  
L’antenne clignote lorsque le combiné est hors de portée  
!
Microphone désactivé  
Les enregistrements de la mémoire sont récupérés et  
réglés  
Le clavier est verrouillé  
Il y a plus de chiffres sur la droite  
Il y a plus de chiffres sur la gauche  
En mode mains-libres  
Lorsque la sonnerie est désactivée  
Il y a de nouveaux messages dans votre boîte vocale  
Pendant un appel interne  
HS-x  
x = numéro du combiné  
30  
Topcom Butler 2900C  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Topcom Butler 2900C  
3. INSTALLATION  
Introduisez l'adaptateur AC sur une prise  
Introduisez les 2 batteries AAA rechargeables dans le compartiment  
à batterie en bas du combiné..  
+
-
-
+
Déposez le combiné sur le poste de base. La DEL rouge de charge  
s’allume aussi longtemps que le combiné est sur la base. Lorsque la  
batterie est épuisée, le combiné n'exécute plus d'opérations. Lorsqu'une  
batterie est complètement épuisée et que vous avez déposé le combiné  
un moment sur le poste de base pour le recharger, le symbole Batterie  
indique que la batterie est de nouveau complètement chargée. Ceci n'est  
cependant pas le cas. La capacité baissera rapidement.  
Dès que le combiné émet une tonalité d’avertissement ou lorsque l’icône  
de la batterie  
le recharger .  
est vide, vous devez le remettre sur l’unité de base pour  
Topcom Butler 2900C  
31  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Topcom Butler 2900C  
4. INDICATION DE NIVEAU FAIBLE DES  
PILES  
Lorsque la batterie est épuisée, le combiné n'exécute plus d'opérations.  
Lorsqu'une batterie est complètement épuisée et que vous avez déposé  
le combiné un moment sur le poste de base pour le recharger, le symbole  
Batterie indique que la batterie est de nouveau complètement chargée.  
Ceci n'est cependant pas le cas. La capacité baissera rapidement. Il est  
conseillé de laisser le combiné pendant 12 heures sur le poste de base  
pour que la batterie soit complètement rechargée.  
Batterie chargée  
Batterie épuisée  
Lorsque la batterie est presque épuisée et que vous êtes en  
communication, vous entendez un signal  
d'avertissement. Déposez le combiné sur le poste de base pour recharger  
la batterie.  
5. FONCTIONNEMENT  
5.1 ENREGISTRER SUR UNE BASE BUTLER 29XX/2800/  
2820  
Vous pouvez annoncer 5 combinés à une seule base. Lors de la livraison,  
les réglages standard prévoient que chaque combiné soit annoncé à la  
base fournie (base 1) en tant que combiné 1.  
!!! Vous n’avez à effectuer cette annonce que dans les cas suivants : !!!  
si l’annonce du combiné a été annulée au niveau de sa base (en cas  
de réinitialisation, par exemple)  
lorsque vous souhaitez annoncer un autre combiné à cette même  
base.  
La procédure ci-dessous n’est valable que pour un combiné et une base  
Butler 29xx, 2900, 2920!!  
Maintenez la touche Paging de la base enfoncée pendant 10 secondes  
jusqu’à ce que l’indicateur Ligne/Charge de cette base commence à  
clignoter à intervalles rapides.  
L’indicateur Ligne/Charge clignotera très vite pendant une minute.  
Pendant cette minute, la base se trouve en mode d’annonce et vous  
devrez effectuer les manipulations suivantes  
pour annoncer le combiné ::  
32  
Topcom Butler 2900C  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Topcom Butler 2900C  
Appuyez et maintenez enfoncés les boutons  
sec.  
Ce qui suit apparaît à l’écran :  
et  
pendant 3  
Entrez le numéro de l’unité de base sur laquelle vous aimeriez  
enregistrer votre combiné (1-4)  
L’unité commence à chercher la base et lorsqu’elle l’aura trouvée,  
vous serez invité à introduire le code pin (4 chiffres):  
Entrez le code pin de la base (0000). Si le code pin est erroné, le  
combiné recommence à chercher la base.  
Lorsque le combiné est enregistré, il affiche ’HS’ suivi par le numéro  
de combiné.  
5.2 DÉSINSCRIRE UN COMBINÉ  
Vous pouvez éliminer un combiné de la base pour permettre à un autre  
combiné de s’enregistrer :  
Appuyez et maintenez enfoncé le bouton mute  
pendant 3 sec.  
et le bouton rappel  
PIN  
Topcom Butler 2900C  
33  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Topcom Butler 2900C  
Entrez le code pin (0000) Si le code pin est erroné, le combiné passe  
en mode stand-by..  
PIN 1234  
H5-  
Entrez le numéro du combiné (1-5) que vous souhaitez retirer  
Si l’unité revient en stand-by, la désincription est réussie. Sinon, elle  
vous invitera à nouveau à introduire le numéro du combiné  
Remarque :Vous pouvez uniquement éliminer les combinés  
existants et autres que celui que vous utilisez  
5.3 APPELS SORTANTS  
5.3.1 Téléphoner  
Appuyez sur la touche de Ligne . Vous entendez la tonalité.  
Composez le numéro de téléphone désiré.  
Appuyez sur la touche de Ligne  
couper la communication.  
après la conversation, pour  
5.3.2 Sélection en bloc  
Composez le numéro de téléphone désiré. Vous pouvez encore  
corriger le numéro en vous servant de la touche Mute . Quand vous  
n’appuyez pas de touche pendant 10 secondes, le numéro vous avez  
déjà composé disparaît et le combiné retourne au mode d’attente..  
Appuyez sur la touche de Ligne . Le numéro sera composé.  
Appuyez sur la touche de Ligne  
couper la communication.  
après la conversation, pour  
5.4 APPELS ENTRANTS  
Le combiné se met à sonner en cas d’appels entrants .La DEL  
la base clignote.  
sur  
Appuyez sur la touche de Ligne  
pour pouvoir répondre à l’appel.  
5.5 ACTIVER/DÉSACTIVER LA FONCTION MAINS-LIBRES  
Cette fonction vous permet de téléphoner sans décrocher le combiné.  
Quand vous téléphonez,  
appuyez sur la touche Mains-libres  
libres.  
pour activer la fonction mains-  
Appuyez sur la même touche pour désactiver la fonction mains-libres.  
Remarque :Quand vous téléphonez en mode mains-libres et  
vous voulez changer levolume, appuyez sur la touche Volume.  
34  
Topcom Butler 2900C  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Topcom Butler 2900C  
Attention !! Lorsque vous utilisez la fonction mains-libres  
pendant longtemps, les piles se déchargent plus rapidement !  
5.6 PROGRAMMER DES NUMÉROS MÉMOIRES  
Il est possible de programmer 10 numéros indirects (de max. 25 chiffres)  
dans le répertoire du téléphone.  
Appuyez et maintenez enfoncé le bouton Mémoire  
l’icône apparaisse à l’écran.  
Entrez le numéro de téléphone que vous souhaitez enregistrer.  
Appuyez de nouveau sur le bouton Mémoire pour confirmer.  
Entrez l’emplacement de mémoire (0-9) où vous souhaitez  
enregistrer le numéro.  
jusqu’à ce que  
Vous entendez une tonalité de confirmation et l’icône  
disparaîtera.  
Remarque :  
Si vous souhaitez insérer une pause, appuyez sur le bouton  
/P  
Rappel/Pause  
de 3 sec.  
à l’emplacement où vous désirez une pause  
5.7 APPELER UN NUMÉRO MÉMOIRE  
Appuyez sur la touche Mémoire , et le numéro de la place mémoire  
(0-9).  
Appuyez sur le bouton Line  
automatiquement.  
. Le numéro mémoire sera composé  
Appuyez sur la touche de Ligne  
couper la communication..  
après la conversation, pour  
5.8 COUPURE DU MICRO (MUTE)  
Il est possible de désactiver le microphone pendant une communication.  
De cette façon vous pouvez parler librement, sans que celui qui appelle  
vous entende.  
Quand vous êtes en communication, appuyez sur la touche Mute  
Le microphone est désactivé. Le symbole Mute apparaît à l’écran.  
Si vous voulez continuer votre communication, appuyez de nouveau  
sur la touche Mute  
.
.
5.9 RÉGLER LE VOLUME  
Pendant une conversation vous pouvez régler le volume en appuyant sur  
le bouton volume  
. Vous pouvez régler le volume.  
Note: Le volume de réception mains-libres est également réglable comme  
susmentionné !  
Topcom Butler 2900C  
35  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Topcom Butler 2900C  
5.10 SIGNAL D’AVERTISSEMENT HORS-PORTÉE  
Si le combiné se trouve, pendant une communication, hors de portée du  
poste de base, vous entendez un signal d’avertissement court pour avertir  
l’utilisateur qu’il doit se rapprocher au poste de base.  
5.11 RÉGLER LE VOLUME DE SONNERIE ET LA MÉLODIE  
5.11.1 Mélodie du combiné  
Appuyez et maintenez enfoncé le bouton mélodie  
entendiez la mélodie actuelle.  
jusqu’à vous  
Sélectionnez la mélodie désirée (1-9) au moyen des touches de  
défilement  
ou en entrant un chiffre  
Appuyez à nouveau sur pour confirmer le réglage  
(1 - 9).  
5.11.2 Volume de sonnerie du combiné  
Appuyez sur le bouton volume  
en mode stand-by  
Le combiné sonne avec le volume réglé à ce moment-là  
Appuyez sur 1-5 ou utilisez les touches de défilement  
sélectionner le volume désiré  
pour  
Appuyez sur ’0’ pour désactiver le volume  
Remarque :  
-
-
Vous pouvez activer et désactiver le volume de sonnerie de  
chaque combiné en appuyant simplement et en maintenant  
enfoncé le bouton  
en stand-by.  
Lunité de base ne sonnera jamais !  
5.12 VERROUILLAGE DU CLAVIER  
Lorsque le clavier est verrouillé, appuyer sur une touche n’aura aucun effet  
en mode stand-by (excepté si vous maintenez enfoncé la touche ).  
Appuyez et maintenez enfoncé le bouton  
apparaît à l’écran et le clavier est verrouillé  
Appuyez de nouveau et maintenez enfoncé le bouton  
déverrouiller le clavier.  
pour  
En cas d’appel entrant, vous pouvez toujours répondre à l’appel en  
appuyant sur la touche Ligne . Durant l’appel, les fonctions du clavier  
sont normales. Lorsque l’appel est terminé, le clavier est à nouveau  
verrouillé.  
36  
Topcom Butler 2900C  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Topcom Butler 2900C  
6. TRANSFERT D’APPEL ET INTERCOM  
ENTRE LES DEUX COMBINÉS  
!!! Uniquement possible lorsque plus d’un combiné est  
enregistré dans la base !!!  
6.1 TRANSFERT D’APPEL ET APPEL EN CONFÉRENCE  
PENDANT UN APPEL EXTERNE  
Durant un appel externe, appuyez sur la touche INT suivie par le  
numéro (1 - 5) de l’autre combiné.  
L’autre combiné se mettra à sonner.  
-
Lorsque l’autre combiné décroche, vous pouvez parler en  
interne.  
Si vous raccrochez, la ligne externe sera connectée à l’autre  
combiné.  
Si vous appuyez sur la touche INT et la maintenez enfoncée  
pendant 3 secondes, vous pouvez parler avec  
le deuxième combiné et la ligne externe en même temps (appel  
en conférence)  
-
Or press the INT key again to return to the external call.  
Press the Line button  
to end the call.  
6.2 APPEL INTERNE (INTERCOM)  
En mode stand-by, appuyez sur le bouton INT suivie par le numéro  
(1 -5) de l’autre combiné.  
L’autre combiné commencera à sonner. Il est possible d’arrêter la  
sonnerie en appuyant de nouveau sur le bouton line  
.
Si l’autre combiné répond à l’appel en appuyant sur le bouton line  
vous pouvez communiquer entre les deux combinés.  
,
Appuyez sur le bouton line  
pour mettre un terme à l’appel.  
7. GARANTIE DE TOPCOM  
La durée de la garantie est de 24 mois. La garantie est assurée sous  
présentation de la facture originale ou d'une preuve de paiement  
mentionnant la date d'achat ainsi que le type d'appareil.  
Topcom prend en charge pendant la durée de la garantie toutes les  
défaillances issues de défauts des matériaux ou de défauts de  
fabrication. Topcom décide seul s'il souhaite remplacer ou réparer  
l'appareil défectueux sous garantie.  
La garantie prend fin lors de toute intervention de l'acheteur ou de tout  
tiers non-habilité.  
Topcom Butler 2900C  
37  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Topcom Butler 2900C  
Des dégâts découlant d'une utilisation inappropriée, par exemple  
l'utilisation de pièces de rechange ou d'accessoires n'étant pas  
d'origine où n'étant pas recommandés par Topcom, ne peuvent faire  
l'objet de recours à la garantie.  
La garantie ne couvre pas les dommages dus à des phénomènes  
extérieurs: foudre, eau, feu, etc. ou tout évènement qui aurait modifié,  
effacé ou rendu illisible le numéro de série.  
Attention: N'oubliez pas de joindre une preuve d'achat à l'envoi  
de votre appareil.  
8. RÉSOLUTION DE PROBLÈMES  
PROBLÈME  
CAUSE POSSIBLE  
SOLUTION  
Aucun affichage  
Les batteries ne sont pas Contrôlez la position des  
chargées  
batteries  
Chargez à nouveau les  
batteries  
Pas de tonalité  
Le câble de téléphone est Contrôlez la connexion du  
mal raccordé  
câble de téléphone  
Le volume de  
l’interlocuteur est trop  
faible  
Réglez le volume pendant  
la conversation en  
appuyant sur la touche  
Volume  
Volume de sonnerie du  
combiné ou de la base  
trop faible  
Réglez le volume de  
sonnerie  
9. DONNÉES TECHNIQUES  
Portée:  
jusque 300 m en zone dégagée  
jusque 50 m à l'intérieur  
d'immeubles  
Composition du numéro:  
Batteries:  
DTMF (tonalité) et PULSE  
2 x 1.2V, 600 mAh AAA de  
type NiMH rechargeables  
env. 120 heures  
13 heures  
+5 °C à +45 °C  
Autonomie max. en Stand-by:  
Durée max. de communication:  
Température de l'environnement:  
Humidité relative de l'air autorisée:  
Tension d’adaptateur:  
25 à 85 %  
220/230V, 50 Hz  
Mémoires  
10 indirectes avec max. 25 chiffres  
38  
Topcom Butler 2900C  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Topcom Butler 2900C  
10. PARAMÈTRES PAR DÉFAUT  
Temps Flash  
100 ms  
Volume de sonnerie  
Mélodie de sonnerie  
niveau 3  
sonnerie 8  
La conformité de l’appareil avec les exigences fondamentales de la  
directive européenne R&TTE relative aux terminaux, est confirmée  
par le label CE.  
Topcom Butler 2900C  
39  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Topcom Butler 2900C  
1.  
2.  
3.  
4.  
TASTEN  
DISPLAY  
INSTALLATION  
BATTERIEFÜLLSTANDSANZEIGE  
BETRIEB  
42  
43  
44  
45  
45  
5.  
5.1  
Anmelden an eine B29XX/2800/2820  
Basisstation  
45  
46  
47  
47  
47  
48  
48  
48  
48  
48  
5.2  
5.3  
5.4  
5.5  
5.6  
5.7  
5.8  
5.9  
Abmelden eines Handapparates  
Telefonieren  
Einen Anruf entgegennehmen  
Freisprechfunktion an-/ausschalten  
Kurzwahlnummern programmieren  
Eine Kurzwahlnummer anrufen  
Stummschalten des Mikrofons (Mute)  
Lautstärke einstellen  
5.10 Warnung “Außer Reichweite”  
5.11 Einstellen der Klingellautstärke und -melodie 49  
5.12 Tastenverriegelung  
49  
6.  
ANRUFUMLEITUNG UND WECHSEL-  
SPRECHANLAGE ZWISCHEN ZWEI  
HANDSETS  
50  
6.1  
Anrufweitergabe und Konferenzgespräch  
während eines externen Anrufers  
Interner Anruf (Wechselsprechanlage)  
TOPCOM GARANTIE  
50  
50  
50  
51  
52  
52  
6.2  
7.  
8.  
9.  
10.  
HILFE BEI PROBLEMEN  
TECHNISCHE DATEN  
STANDARDEINSTELLUNGEN  
40  
Topcom Butler 2900C  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Topcom Butler 2900C  
SICHERHEITSHINWEISE  
Verwenden Sie nur das mitgelieferte Steckernetzgerät. Keine  
fremden Adapter verwenden, die Akkuzellen können sonst  
beschädigt werden.  
Legen Sie nur, aufladbare Akkus des gleichen Typs ein. Verwenden  
Sie auf keinen Fall normale nicht aufladbare Batterien.  
Wiederaufladbare Akkus richtig gepolt einlegen (Hinweisschild ist in  
den Akkufächern des Mobilteils angebracht).  
Berühren Sie nicht die Lade- und Steckerkontakte mit spitzen oder  
metallischen Gegenständen.  
Medizinische Geräte können in ihrer Funktion beeinflusst werden.  
Das Mobilteil kann in Hörgeräten einen unangenehmen Brummton  
verursachen.  
Die Basisstation nicht in feuchten Räumen und nicht weniger als 1,5  
m entfernt von einer Wasserstelle aufstellen. Das Mobilteil nicht mit  
Wasser in Berührung bringen.  
Nutzen Sie das Telefon nicht in explosionsgefährdeten Umgebungen.  
Entsorgen Sie Akkus und Telefon umweltgerecht.  
Da bei Stromausfall das Telefonieren mit diesem Gerät nicht möglich  
ist, verwenden Sie bitte im Falle eines Notrufes ein Telefon, dass  
Netzstrom unabhängig ist, also z.B. ein Handy.  
Dieses Telefon verwendet wiederaufladbare Batterien. Die Batterien  
müssen umweltgerecht unter Beachtung der landeseigenen  
Bestimmungen entsorgt werden.  
NiMH  
REINIGEN  
Wischen Sie das Telefon mit einem leicht feuchtigen Tuch oder mit einem  
Antistatiktuch ab. Niemals Reinigungsmittel oder gar aggressive  
Lösungsmittel verwenden.  
Topcom Butler 2900C  
41  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Topcom Butler 2900C  
1. TASTEN  
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Wähltasten  
Leitungstaste  
Wahlwiederholungs-/Pause-Taste  
Flash-/ Scrollen R/  
Speichertaste  
Mikrofonstummschaltungstaste  
Intern-Taste Int  
Leitungs-/ Stromanzeige (LED)  
/P  
Call log/Scrollenl  
/
10 Lautstärke/Melodie Taste  
11 Tastenverriegelung  
12 Klingel EIN/AUS  
/
13 Freisprech-Taste  
7
2
Butler 2900C  
4
9
R
5
13  
INT  
6
DEF  
1
3
ABC  
2
GHI  
MNO  
1
4
JKL  
5
6
PQRS  
7
WXYZ  
9
TUV  
8
11  
3
12  
10  
/
/
#
0
/P  
8
42  
Topcom Butler 2900C  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Topcom Butler 2900C  
2. DISPLAY  
ICON:  
MEANING:  
Sie sind in Verbindung  
Neue Nummern in der Anrufliste  
Anzeige wiederaufladbare Batterien  
Die Antenne zeigt die Qualität des Empfangs an.  
Wenn die Antenne blinkt, befindet sich Ihr Telefon außer-  
halb des Empfangsbereichs!  
Mikrofon ist stummgeschaltet  
Speicher werden geöffnet oder eingestellt  
Die Tastatur ist verriegelt  
Es gibt links noch mehr Ziffern  
Es gibt rechts noch mehr Ziffern  
Wenn die Freisprecheinrichtung aktiv ist  
Wenn die Klingel ausgeschaltet ist  
Auf Ihrem Voice Mail wurden neue Nachtrichten hinterlas-  
sen  
Bei internem Anruf  
HS-x  
x = Handapparatenummer  
Topcom Butler 2900C  
43  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Topcom Butler 2900C  
3. INSTALLATION  
Das Netzteil stecken Sie in.  
Legen Sie die 2 aufladbaren Batterien (AAA) in das Batteriefach an  
der Unterseite des Mobilteils.  
+
-
-
+
Legen Sie das Mobilteil in die Basisstation. Die rote Aufladeanzeige  
leuchtet immer, wenn der Handapparat in der Basisstation steckt.  
Laden Sie das Mobilteil 24 Stunden auf, bevor Sie es in Betrieb nehmen.  
Die Batterien haben eine längere Lebensdauer, wenn Sie in regelmäßigen  
Abständen vollständig entladen werden. Sobald Ihr Handapparat einen  
Warnton abgibt oder die Batterieanzeige  
Aufladen wieder in die Basisstation stellen .  
leer ist, sollten Sie es zum  
44  
Topcom Butler 2900C  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Topcom Butler 2900C  
4. BATTERIEFÜLLSTANDSANZEIGE  
When the battery is empty, the handset no longer carries out operations.  
When a battery is completely empty and you have put the handset on the  
base unit for a short period of time, the Battery symbol will appear to be  
fully charged but this is actually not the case. The battery capacity will  
decrease rapidly. Wir empfehlen Ihnen, den Handapparat für 12 Stunden  
in der Basisstation zu lassen, so dass er wieder komplett aufgeladen wird.  
Batterie voll  
Batterie leer  
Wenn Sie gerade ein Gespräch führen und die Batterien fast leer sind,  
hören Sie im 60-Sekunden-Takt einen Warnton. Legen Sie das Mobilteil  
zum Laden auf die Basisstation.  
5. BETRIEB  
5.1 ANMELDEN AN EINE B29XX/2800/2820 BASISSTATION  
Sie können bis zu 5 Mobilteile bei einer Basiseinheit anmelden.  
Standardmäßig ist jedes Mobilteil bei Lieferung als Mobilteil 1 an der  
Basiseinheit angemeldet (Base Unit 1).  
!!!Sie müssen das Mobilteil nur anmelden, wenn: !!!  
die Mobilteil-Anmeldung von der Basiseinheit entfernt wurde (z.B. bei  
Neuinitialisierung).  
Sie ein anderes Mobilteil an dieser Basiseinheit anmelden möchten.  
Das nachfolgende Verfahren ist nur bei einem Mobilteil und einer  
Basiseinheit der Marke Butler 29xx, 2800, 2820 anwendbar!!  
Halten Sie die Paging-Taste der Basiseinheit ungefähr 10 Sekunden  
eingedrückt, bis die Leitungs-/Ladeanzeige der Basiseinheit schnell blinkt.  
Die Leitungs-/Ladeanzeige wird eine Minute lang schnell blinken.  
Während dieser Minute befindet sich die Basiseinheit im Anmeldemodus  
und müssen Sie wie folgt vorgehen, um das Mobilteil anzumelden:  
Halten Sie die  
und  
Tasten 3 Sek. lang gedrückt.  
Topcom Butler 2900C  
45  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Topcom Butler 2900C  
Folgende Anzeige erscheint im Display:  
Geben Sie die Nummer der Basisstation ein, zu der Sie den Handap-  
parat zuordnen möchten (1-4)  
Das Gerät sucht nun nach der Basisstation und erwartet einen  
vierstelligen PIN Code, wenn es diese gefunden hat.  
Geben Sie den Basis PIN Code (0000) ein. Wenn Sie einen falschen  
PIN Code eingegeben haben, beginnt der Handapparat wieder nach  
der Basisstation zu suchen.  
Ist der Handapparat angemeldet, erscheint ’HS’ und die Handappa-  
ratenummer im Display.  
5.2 ABMELDEN EINES HANDAPPARATES  
Sie können einen Handapparat von einer Basisstation abmelden, um  
einen anderen anzumelden:  
Halten Sie die Stummschaltetaste  
und die Wahlwiederholung-  
staste  
3 Sek. lang gedrückt  
PIN  
Geben sie den PIN Code ein (0000). Ist der PIN Code falsch, kehrt  
PIN 1234  
H5-  
der Handapparat in den Ruhezustand zurück.  
46  
Topcom Butler 2900C  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Topcom Butler 2900C  
Geben Sie die Nummer(1-5) des zu entfernenden Handapparates  
ein  
Das Gerät kehrt in den Ruhezustand zurück, wenn die Abmeldung  
erfolgreich war.Falls nicht, werden Sie aufgefordert, die Handappa-  
ratenummer noch einmal einzugeben  
Hinweis: Sie können nur existierende Handapparate abmelden  
und auch nur welche, die Sie gerade nicht benutzen  
5.3 TELEFONIEREN  
5.3.1 Normaler Verbindungsaufbau  
Betätigen Sie die Leitungstaste . Sie hören das Freizeichen.  
Wählen Sie die gewünschte Nummer.  
Betätigen Sie, nach dem Gespräch, die Leitungstaste  
Verbindung zu beenden.  
um die  
5.3.2 Telefonieren mit Wahlvorbereitung  
Wählen Sie die gewünschte Nummer. Fehlerhafte Eingaben können  
mit der Mikrofonstummschaltungstaste C/ korrigiert werden. Wenn  
mehr als 60 Sekunden zwischen zwei Eingaben liegen, verschwindet  
die bereits eingegebene Nummer und das Mobilteil wechselt wieder  
in den Standby-Modus.  
Betätigen Sie die Leitungstaste . Die Nummer wird gewählt.  
Betätigen Sie, nach dem Gespräch, die Leitungstaste  
Verbindung zu beenden.  
um die  
5.4 EINEN ANRUF ENTGEGENNEHMEN  
Wenn ein Anruf eingeht, klingelt das Handset. Die  
Basiseinheit blinkt.  
LED an der  
Betätigen Sie die Leitungstaste  
entgegenzunehmen.  
um den Anruf  
5.5 FREISPRECHFUNKTION AN-/AUSSCHALTEN  
Diese Funktion ermöglicht Ihnen ein Gespräch zu führen, ohne dass Sie  
den Hörer in die Hand nehmen müssen. Wenn Sie telefonieren, drücken  
Sie die Auf-/ Freisprechtaste , um die Freisprechfunktion einzuschalten.  
Drücken Sie dieselbe Taste  
um die Freisprechfunktion auszuschalten.  
Anmerkung:Wenn Sie im Freisprechmodus telefonieren und die  
Lautstärke anpassen möchten, drücken Sie dann auf die  
Lautstärketaste .  
Achtung !! Wenn Sie die Freisprecheinrichtung über einen  
längeren Zeitraum benutzen, entlädt sich die Batterie schneller  
als gewöhnlich !  
Topcom Butler 2900C  
47  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Topcom Butler 2900C  
5.6 KURZWAHLNUMMERN PROGRAMMIEREN  
Sie können 10 indirekte Rufnummern (mit max. 25 Ziffern) im Telefon  
abspeichern.  
Drücken Sie die Speichertaste  
Display erscheint.  
solange, bis das Symbol im  
Geben Sie die gewünschte Rufnummer ein.  
Drücken Sie wieder die Speichertaste  
zum Bestätigen.  
Geben Sie nun die Zifferntaste (0-9)ein, unter der Sie die Rufnummer  
speichern wollen.  
Sie hören einen Bestätigungston und das Symbol verschwindet.  
Bemerkungen:  
Zum Einfügen einer Pause drücken Sie die Wahlwiederholung/  
/P  
Pausetaste  
an der Stelle, an der eine 3 sekündige Pause  
erforderlich ist.  
5.7 EINE KURZWAHLNUMMER ANRUFEN  
Betätigen Sie die Speichertaste , und die Nummer der  
Speicherstelle (0-9).  
Drücken Sie die Verbindungstaste . Die Kurzwahlnummer wird  
automatisch gewählt.  
Betätigen Sie nach dem Gespräch die Leitungstaste  
Verbindung zu beenden.  
um die  
5.8 STUMMSCHALTEN DES MIKROFONS (MUTE)  
Wenn Sie, während eines Gespräches, etwas mit einem dritten Person  
besprechen wollen, und Sie wollen nicht dass Ihr Gesprächspartner etwas  
darüber hört, betätigen Sie die Mikrofonstummschaltungstaste  
.
Betätigen Sie, während eines Gespräches, die  
Mikrofonstummschalttaste . Das Mikrofon wird ausgeschaltet. Auf  
dem Display erscheint das MUTE-Symbol  
Wenn Sie das Gespräch fortsetzen wollen, betätigen Sie nochmals  
die Mikrofonstummschalttaste  
.
.
5.9 LAUTSTÄRKE EINSTELLEN  
Während eines Gesprächs, können Sie die Lautstärke einstellen mit der  
Lautstärketaste  
. Sie können die Lautstärke einstellen.  
Hinweis: Die Lautstärke der Freisprecheinrichtung wird auf dieselbe  
Weise eingestellt!  
5.10 WARNUNG “AUßER REICHWEITE”  
Wenn sich das Mobilteil während eines Gesprächs außerhalb der  
Reichweite der Basisstation befindet, hört der Benutzer einen kurzen  
48  
Topcom Butler 2900C  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Topcom Butler 2900C  
Warnton, der ihn dazu auffordert, näher an die Basisstation  
heranzugehen.  
5.11 EINSTELLEN DER KLINGELLAUTSTÄRKE  
UND -MELODIE  
5.11.1 Klingelmelodie  
Halten Sie die Melodietaste  
ertönt.  
Wählen Sie die gewünschte Melodie (1-9) durch Drücken der  
Pfeiltasten oder durch Eingabe einer Ziffer (1 - 9).  
Drücken Sie nochmals um die Einstellung zu bestätigen  
gedrückt, bis die aktuelle Melodie  
5.11.2 Klingellautstärke  
Drücken Sie die Lautstärketaste  
Ihr Handapparat klingelt in der aktuell eingestellten Lautstärke  
Drücken Sie 1-5 oder nutzen Sie die Pfeiltasten  
gewünschte Lautstärke auszuwählen  
’0’ schaltet die Lautstärke AUS  
im Ruhezustand  
, um die  
Anmerkung:  
-
-
Sie können die Klingellautstärke an jedem einzelnen  
Handset AN oder AUS schalten,  
indem Sie die  
-Taste im Stand-by drücken und halten.  
Die Basisstation klingelt überhaupt nicht!  
5.12 TASTENVERRIEGELUNG  
Wenn die Tastatur verriegelt ist, hat es keinen Effekt, wenn man während  
des Stand-bys irgendeine Taste drückt (außer wenn man die -Taste  
drückt).  
Drücken und halten Sie die  
und die Tastatur wird verriegelt  
Drücken Sie die -Taste erneut um die Tastatur zu entriegeln  
-Taste  
Wenn ein Anruf eingeht, können Sie den Anruf noch immer annehmen,  
indem Sie die Verbindungstaste drücken . Während des Anrufs  
funktioniert die Tastatur normal. Wenn der Anruf beendet wurde, wird die  
Tastatur erneut verriegelt.  
Topcom Butler 2900C  
49  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Topcom Butler 2900C  
6. ANRUFUMLEITUNG UND WECHSEL-  
SPRECHANLAGE ZWISCHEN ZWEI  
HANDSETS  
!!! Diese Funktion funktioniert nut bei der DUO-Version vom  
B2900 !!!  
6.1 ANRUFWEITERGABE UND KONFERENZGESPRÄCH  
WÄHREND EINES EXTERNEN ANRUFERS  
Drücken Sie während eines externen Anrufs die INT-Taste und  
anschließen die Nummer (1 - 5) des anderen Handsets.  
Das andere Handset beginnt zu klingeln.  
-
Wennn das andere Handset angenommen wird können Sie  
intern sprechen.  
Wenn Sie auflegen, wird der externe Anrufer mit dem anderen  
Handset verbunden.  
Wenn Sie die INT Taste 3 Sek. lang drücken, können Sie mit dem  
zweiten Handapparat und dem externen Gesprächspartner zur  
gleichen Zeit reden (Konferenzgespräch)  
Oder drücken Sie die INT-Taste um zum externen Anrufer  
zurückzukehren.  
-
Drücken Sie die Verbindungstaste  
um den Anruf zu beenden.  
6.2. INTERNER ANRUF (WECHSELSPRECHANLAGE)  
Drücken Sie im Stand-by die INT-Taste und anschließen die Nummer  
(1 oder 2) des anderen Handsets  
Das andere Handset beginnt 30 Sekunden lang zu klingeln. Sie  
können das Klingeln beenden, indem Sie die Verbindungstaste  
erneut betätigen.  
Wenn das andere Handset den Anruf durch Drücken der  
Verbindungstaste  
annimmt, können Sie intern sprechen.  
um den Anruf zu beenden.  
Drücken Sie die Verbindungstaste  
7.TOPCOM GARANTIE  
Die Garantiezeit beträgt 24 Monate. Die Garantie wird auf Grund der  
Vorlage der Originalrechnung bzw.Zahlungsbestätigung, welche das  
Datum des Kaufes sowie den Geräte-Typ zu tragen hat, gewährt.  
Während der Garantiezeit behebt Topcom unentgeltlich alle Mängel,  
die auf Material- oder Herstellungsfehler beruhen. Topcom leistet  
nach eigener Wahl Garantie durch Reparatur oder durch Austausch  
des defekten Gerätes.  
50  
Topcom Butler 2900C  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Topcom Butler 2900C  
Der Garantieanspruch erlischt bei Eingriffen durch Käufer oder  
unbefugte Dritte.  
Schäden, die durch unsachgemäße Behandlung oder Bedienung  
auftreten, bzw. die entstehen durch die Verwendung von Ersatzteilen  
und Zubehör, die nicht Original oder von Topcom empfohlenen sind,  
fallen nicht unter die Garantieleistung.  
Die Garantie wird nicht gewährt, wenn Schäden durch äußere  
Einflüsse: Blitz, Wasser, Feuer u. ä entstanden sind oder die Geräte-  
Nummer am Gerät geändert, gelöscht oder unleserlich gemacht  
wurde.  
Achtung:Vergessen Sie bei einem Zurückschicken ihres  
Gerätes nicht Ihren Kaufbeleg beizufügen.  
8. HILFE BEI PROBLEMEN  
PROBLEM  
MÖGLICHE URSACHE  
LÖSUNG  
Kein Display  
Batterien nicht aufgeladen Kontrollieren Sie die  
Position der Batterien  
Laden Sie die Batterien  
wieder au  
Kein Freizeichen  
Telefonkabel schlecht  
angeschlossen  
Kontrollieren Sie den  
Anschluss des  
Telefonkabels  
Lautstärke der  
Gesprächspartner ist zu  
gering  
Regeln Sie die Lautstärke  
während des Gesprächs  
durch Betätigen der  
Lautstärketaste  
Lautstärke von Handset zu  
niedrig  
Stellen Sie die  
Klingellautstärke ein  
Topcom Butler 2900C  
51  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Topcom Butler 2900C  
9.TECHNISCHE DATEN  
Reichweite:  
bis zu 300 m im freien Gelände  
bis zu 50 m in Gebäuden  
MFV (Ton) und Pulse  
2 x 1.2V, 600 mAh AAA Typ NiMH  
wiederaufladbar  
Wählverfahren:  
Batterien:  
Max. Standby-Zeit:  
ca 120 Stunden  
Max. Gesprächszeit:  
13 Stunden  
Umgebungstemperatur:  
Zulässige relative Luftfeuchtigkeit:  
Stromversorgung Basisstation:  
Speicher  
+5 °C bis +45 °C  
25 bis 85 %  
220/230V , 50 Hz  
10 indirekte mit max.25 Ziffern  
10. STANDARDEINSTELLUNGEN  
Flash Zeit  
100 ms  
Klingellautstärke  
Klingelmelodie  
Stufe 3  
Einstellung 8  
Die Übereinstimmung des Gerätes mit den grundlegenden  
Anforderungen der R&TTE-Directive ist durch das CE-Kennzeichen  
bestätigt.  
52  
Topcom Butler 2900C  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Topcom Butler 2900C  
1.  
BOTONES  
PANTALLA  
INSTALACIÓN  
INDICADOR DE CARGA BAJA DE  
BATERÍA  
55  
56  
57  
2.  
3.  
4.  
58  
58  
5.  
FUNCIONAMIENTO  
5.1  
ASOCIAR UN MICROTELÉFONO A UNA  
BASE Topcom Butler 29xx/2800/2820  
DESASOCIAR UN MICROTELÉFONO  
LLAMADAS SALIENTES  
LLAMADAS ENTRANTES  
ACTIVAR/DESACTIVAR LA FUNCIÓN  
MANOS LIBRES  
58  
59  
60  
60  
5.2  
5.3  
5.4  
5.5  
60  
60  
5.6  
5.7  
ALMACENAMIENTO DE NÚMEROS EN  
LA MEMORIA  
LLAMAR A UN NÚMERO ALMACENADO  
EN LA MEMORIA  
SILENCIO  
AJUSTAR EL VOLUMEN  
AVISO DE FUERA DE ALCANCE  
AJUSTE DEL VOLUMEN DEL TIMBRE Y  
LA MELODÍA  
BLOQUEO DE LAS TECLAS  
TRANSFERENCIA DE LLAMADAS E  
INTERCOMUNICACIÓN ENTRE DOS  
MICROTELÉFONOS  
61  
61  
61  
61  
5.8  
5.9  
5.10  
5.11  
61  
62  
5.12  
6.  
63  
6.1  
TRANSFERENCIA DE LLAMADAS Y  
LLAMADA A TRES DURANTE UNA  
LLAMADA EXTERNA  
63  
63  
64  
64  
65  
6.2  
7.  
8.  
9.  
10.  
LLAMADA INTERNA (INTERFONO)  
LA GARANTÍA TOPCOM  
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS  
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS  
VALORES PREDETERMINADOS DE  
FÁBRICA  
65  
Topcom Butler 2900C  
53  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Topcom Butler 2900C  
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD  
Use sólo el conector del cargador suministrado. No utilice otros  
cargadores para evitar dañar los elementos de la batería.  
Use sólo baterías recargables del mismo tipo, excepto baterías  
ordinarias (salinas) o no recargables. Instale las baterías  
recargables respetando la polaridad (indicada en el compartimiento  
de baterías del microteléfono).  
No toque el cargador ni los contactos con objetos puntiagudos o  
metálicos.  
Los teléfonos inalámbricos pueden interferir con el funcionamiento de  
algunos aparatos médicos.  
El microteléfono puede generar un zumbido desagradable en los  
audífonos para sordos.  
No coloque la unidad base en lugares húmedos ni a menos de 1’5 m  
de una fuente de agua. Proteja el microteléfono del agua.  
No use el teléfono en ambientes donde existan riesgo de  
explosiones.  
Deshágase de las baterías y conserve el teléfono de forma  
respetuosa con el ambiente.  
Puesto que los teléfonos inalámbricos no funcionan cuando falla el  
suministro eléctrico, es recomendable disponer de un teléfono fijo  
convencional o móvil para poder realizar llamadas de emergencia en  
estos casos.  
Este teléfono usa baterías recargables. Una vez alcanzado su ciclo  
máximo de vida, deberán eliminarse de acuerdo con las normativas  
medioambientales vigentes.  
NiMH  
CONSERVACIÓN  
Para limpiar el teléfono use un paño ligeramente húmedo o un trapo  
antiestático. Nunca use detergentes o disolventes abrasivos.  
54  
Topcom Butler 2900C  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Topcom Butler 2900C  
1. BOTONES  
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Botones numéricos  
Toma de línea  
Remarcar / Pausa  
Tecla R / Desplazamiento R/  
Memoria  
Silenciador del Micrófono  
Botón Int Int  
/P  
Indicador de carga (LED)  
Examinador de llamadas  
/
10 Ajuste del volumen/melodía  
11 Bloque de teclado  
/
12 Activar/desactivar el timbre  
13 Manos libres  
7
2
Butler 2900C  
4
9
R
5
13  
INT  
6
DEF  
1
3
ABC  
2
GHI  
MNO  
1
4
JKL  
5
6
PQRS  
7
WXYZ  
9
TUV  
8
11  
3
12  
10  
/
/
#
0
/P  
8
Topcom Butler 2900C  
55  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Topcom Butler 2900C  
2. PANTALLA  
SÍMBOLO: SIGNIFICADO:  
Línea abierta  
Nuevos números en la lista de llamadas  
Indicador del estado de la carga de la batería recargable  
La antena indica la calidad de la recepción  
Cuando la unidad portátil está fuera de alcance, la  
antena parpadea.  
El micrófono está desconectado  
Se están configurando o utilizando para llamar los datos  
de las memorias.  
El teclado está bloqueado  
Existen más dígitos sin mostrar en la parte derecha  
Existen más dígitos sin mostrar en la parte izquierda  
Aparece cuando se está usando el teléfono en modo  
manos libres  
Indica que el timbre del teléfono está desactivado  
Avisa que hay mensajes nuevos en el buzón de voz  
Aparece cuando se está haciendo una llamada interna  
x = número de la unidad portátil en uso  
HS-x  
56  
Topcom Butler 2900C  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Topcom Butler 2900C  
3. INSTALACIÓN  
Conecte el alimentador de Corriente Alterna a la red eléctrica.  
Introduzca 2 baterías recargables LR03 (AAA) dentro del  
compartimiento de la batería del microteléfono..  
+
-
-
+
Ponga el microteléfono en la unidad base. El LED rojo indicador de carga  
permanece iluminado siempre que el microteléfono se encuentra en  
la base.  
Cargue el microteléfono durante un período de 24 horas antes de usarlo  
por primera vez. Para prolongar la vida de la batería, descárguela  
completamente de vez en cuando. Si escucha que el microteléfono emite  
un tono de aviso o aparece vacío el icono de la batería , póngalo  
enseguida a cargar en la unidad base.  
Topcom Butler 2900C  
57  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Topcom Butler 2900C  
4. INDICADOR DE CARGA BAJA DE  
BATERÍA  
Cuando se agota la batería, el microteléfono deja de funcionar. Si la  
batería se queda sin ninguna carga y la pone a cargar durante poco  
tiempo, el símbolo de carga puede indicar incorrectamente que está  
completamente cargada. Esta situación hará que la capacidad de trabajo  
de la batería disminuya rápidamente. Para evitarlo, deje siempre  
cargando la batería con el microteléfono en la base durante 12 horas para  
asegurarse de que se recarga completamente.  
Batería cargada  
Batería descargada  
Si él teléfono se queda sin carga mientras lo está utilizando, éste emitirá  
una señal de alerta. En ente caso, coloque enseguida el microteléfono en  
la unidad base.  
5. FUNCIONAMIENTO  
5.1 ASOCIAR UN MICROTELÉFONO A UNA BASE TOPCOM  
BUTLER 29XX/2800/2820  
Cada unidad base permite asociar a ella hasta 5 microteléfonos  
compatibles GAP. De forma predeterminada, cada microteléfono está  
asociado a la base como microteléfono 1 (unidad base 1).  
Sólo deberá asociar el microteléfono si:  
El microteléfono se ha desasociado de la base (para reinstalarla, por  
ejemplo).  
Desea asociar un microteléfono diferente a esta unidad base.  
El procedimiento anterior sólo aplica al Topcom 2900 y a los Butler 1000,  
1010, 1210, 2405, 2410, 2450, 2455, 2900, 2920 y conjunto microteléfono/  
base 3055 o compatibles GAP.  
Mantenga oprimida durante 10 segundos la tecla  
en la unidad base  
hasta que el indicador de Línea/Carga en la unidad base empiece a  
parpadear rápidamente. Continuará haciéndolo así durante un minuto  
para permitirle asociar el microteléfono mediante el siguiente  
procedimiento:  
Pulse y mantenga oprimidas a la vez las teclas  
seg.  
y
durante 3  
58  
Topcom Butler 2900C  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Topcom Butler 2900C  
La pantalla mostrará lo siguiente:  
Introduzca el número de la unidad base a la que desee asociar el  
microteléfono (1 – 4).  
La unidad empezará a intentar localizar la base y cuando la encuentre le  
solicitará que introduzca el código PIN (4 dígitos):  
Introduzca el código del PIN de la base (0000). Si el PIN es incor-  
recto, entonces el microteléfono volverá a intentar localizar la base.  
Una vez el microteléfono se encuentre registrado, en la pantalla  
aparecerá ‘HS' seguido del número del microteléfono.  
Nota: Antes de poder quitar el microteléfono que tenga en uso  
deberá desasociar los demás microteléfonos existentes.  
5.2 DESASOCIAR UN MICROTELÉFONO  
Se puede desasociar un microteléfono de una base para sustituirlo por  
otro microteléfono:  
Pulse y mantenga oprimidas juntas durante 3 seg. las teclas  
y
.
PIN  
Introduzca el código PIN (0000). Si el PIN es incorrecto, el microteléfono  
volverá al estado de reposo.  
PIN 1234  
H5-  
Introduzca el número del microteléfono (1-5) que desee quitar.  
Topcom Butler 2900C  
59  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Topcom Butler 2900C  
Si la operación se ha realizado correctamente, entonces la unidad  
volverá al estado de reposo; en caso contrario solicitará que se  
vuelva a introducir el número del microteléfono  
Nota: Antes de poder quitar el microteléfono que tenga en uso  
deberá desasociar los demás microteléfonos existentes.  
5.3 LLAMADAS SALIENTES  
5.3.1 Hacer llamadas telefónicas  
Pulse el botón  
(toma de línea). En breve escuchará el tono de  
invitación a marcar.  
Marque el número del teléfono deseado..  
Para finalizar la llamada, pulse el botón Line  
.
5.3.2 Preparación para llamar con marcación en bloque  
Marque el número telefónico al que desee llamar. Si se equivoca,  
pulse el botón (Silencio) para borrar el número incorrecto. Si no  
pulsa ningún número antes de 10 segundos, se borrará todo el  
número marcado hasta entonces y el microteléfono regresará al  
estado de reposo.  
Pulse el botón  
introducido  
Pulse de nuevo el botón  
para que se marque automáticamente el número  
para terminar la llamada.  
5.4 LLAMADAS ENTRANTES  
Cuando se recibe una llamada suena el timbre del microteléfono y el  
LED de la base se ilumina. Pulse el botón para contestar a la  
llamada entrante.  
5.5 ACTIVAR/DESACTIVAR LA FUNCIÓN MANOS LIBRES  
Esta función le permite comunicarse sin tener que sostener el  
microteléfono. Pulse la tecla  
para activar la función Manos Libres.  
Pulse el mismo botón para desactivarla.  
Nota: Para cambiar el volumen desde la función Manos Libres,  
pulse el botón  
(Volumen).  
Atención: Las baterías se descargan antes cuando se usa las  
función manos libres durante mucho tiempo.  
5.6 ALMACENAMIENTO DE NÚMEROS EN LA MEMORIA  
Se pueden programar 10 memorias de marcación indirecta con números  
telefónicos compuestos por hasta 25 dígitos.  
Pulse y mantenga oprimido el botón  
aparezca en la pantalla.  
(memoria) hasta que el icono  
Introduzca el número de teléfono que desee almacenar.  
60  
Topcom Butler 2900C  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Topcom Butler 2900C  
Pulse de nuevo el botón  
Introduzca la posición de memoria (0-9) donde desee almacenar el  
número.  
para confirmar.  
Se escuchará un tono acústico de confirmación y desaparecerá el  
icono  
de la pantalla.  
/P  
Nota: Si usted desea introducir una pausa, pulse el botón  
Rellamada/ Pausa para crear una pausa de 3 seg. en la posición  
donde desee insertarla.  
5.7 LLAMAR A UN NÚMERO ALMACENADO EN LA  
MEMORIA  
Pulse el botón  
, seguido por el número de la posición de memoria  
(0-9) donde se encuentra el número deseado.  
Pulse el botón . El número de la memoria se marcará  
automáticamente.  
Para terminar la llamada pulse el botón  
.
5.8 SILENCIO  
Esta función permite desactivar el micrófono del microteléfono durante  
una conversación telefónica para que la persona al otro lado de la línea no  
pueda escucharle.  
Pulse el botón  
desconectará y el símbolo  
Para reanudar la conversación con su interlocutor, vuelva a pulsar  
durante una conversación. El micrófono se  
aparecerá en la pantalla.  
5.9 AJUSTAR EL VOLUMEN  
Se puede ajustar el volumen del teléfono durante una conversación  
pulsando el botón  
(Volumen). Obtendrá tres niveles de ajuste: alto,  
medio y bajo, sucesivamente.  
Nota:También se puede ajustar el volumen del altavoz durante el  
funcionamiento en manos libres empleando el mismo  
procedimiento.  
5.10 AVISO DE FUERA DE ALCANCE  
Cuando el microteléfono se sitúa fuera del alcance útil de la unidad base  
durante una conversación, la unidad portátil emitirá una señal de aviso  
para que el usuario se acerque más a la unidad base.  
5.11 AJUSTE DEL VOLUMEN DEL TIMBREY LA MELODÍA  
5.11.1 Melodía del microteléfono  
Pulse y mantenga oprimido el botón  
melodía en uso.  
hasta que se escuche la  
Topcom Butler 2900C  
61  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Topcom Butler 2900C  
Seleccione una de las melodías (1-9) con las teclas de  
desplazamiento  
o introduciendo directamente el número  
correspondiente (1 - 9).  
Vuelva a pulsar  
para confirmar la selección.  
5.11.2 Volumen del timbre del Microteléfono  
Con el teléfono en estado de reposo, pulse  
El timbre del microteléfono sonará con el volumen que tenía  
.
seleccionado.  
Seleccione el volumen deseado con las teclas 1-5 o las teclas de  
desplazamiento  
Si no desea que suene el timbre cuando se reciba una llamada,  
pulse '0'  
Nota:  
-
-
Se puede activar o desactivar el timbre de cada  
microteléfono asociado a la base pulsando y manteniendo  
oprimida la tecla cuando el teléfono se encuentra en estado  
de reposo.  
Tenga en cuenta que mientras permanezca en esta situación,  
el timbre de la unidad base nunca sonará.  
5.12 BLOQUEO DE LAS TECLAS  
Cuando el teclado está bloqueado, la pulsación de cualquier tecla o botón  
no produce ningún efecto mientras el teléfono se encuentra en estado de  
reposo (excepto pulsar la propia tecla  
.
Pulse y mantenga oprimida la tecla  
Aparecerá en la pantalla y el teclado quedará bloqueado.  
Para desbloquear el teclado, vuelva a pulsar y mantener oprimida la  
.
tecla  
.
Las llamadas entrantes también se pueden contestar pulsando el botón  
. Durante el transcurso de la llamada, el teclado funciona normalmente,  
pero una vez terminada el teclado volverá a bloquearse.  
62  
Topcom Butler 2900C  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Topcom Butler 2900C  
6. TRANSFERENCIA DE LLAMADAS E  
INTERCOMUNICACIÓN ENTRE DOS  
MICROTELÉFONOS  
Estas funciones sólo son posibles si existe más de un  
microteléfono (como en la versión dúo/twin) registrado con la base.  
6.1 TRANSFERENCIA DE LLAMADASY LLAMADA A TRES  
DURANTE UNA LLAMADA EXTERNA  
Pulse la tecla INT seguida por el número (1 - 5) del otro microteléfono  
durante la llamada externa.  
El timbre del otro microteléfono empezará a sonar:  
Cuando contesten el otro microteléfono podrá hablar dentro de  
una llamada interna.  
Si cuelga el teléfono, la línea externa se conectará al  
microteléfono restante.  
Si pulsa y mantiene oprimida durante 3 segundos la tecla INT,  
podrá hablar con el microteléfono 2 y con la  
línea externa a la vez (llamada a tres).  
O bien pulse de nuevo la tecla INT para retomar la llamada  
externa.  
Para finalizar la llamada pulse el botón  
.
6.2. LLAMADA INTERNA (INTERFONO)  
Con el microteléfono en estado de reposo, pulse la tecla INT seguida  
por el número (1-5) del otro microteléfono.  
El timbre del otro microteléfono empezará a sonar. Para detener el  
timbre, pulse el botón  
.
Si el interlocutor del otro microteléfono pulsa  
llamada podrán hablar por el circuito interno.  
para contestar la  
Para finalizar la llamada, pulse el botón  
.
Topcom Butler 2900C  
63  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Topcom Butler 2900C  
7. LA GARANTÍA TOPCOM  
Este equipo viene con una garantía de 24 meses. La garantía se  
aplicará con la presentación de la factura original o el recibo,  
proporcionando la fecha de la compra y el tipo de unidad.  
Durante el periodo de garantía Topcom reparará gratis cualquier  
defecto debido a fallos de material o fabricación. Topcom cumplirá a  
su propia discreción su obligaciones de garantía reparando o  
cambiando el equipo defectuoso.  
Cualquier reclamación en garantía se invalidará como consecuencia  
de la intervención del comprador o de terceras partes no cualificadas.  
Los daños causados por tratamiento o funcionamiento inexperto, y  
daños resultantes del uso de piezas o accesorios distintos de los  
originales no recomendados por Topcom no están cubiertos por la  
garantía.  
La garantía no cubre los daños causados por factores externos, como  
rayo, inundación o fuego, ni se aplica si los números del aparato se  
han cambiado, quitado o quedado ilegibles.  
Nota: Por favor no olvide adjuntar su recibo si devuelve el  
equipo.  
8. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS  
PROBLEMA  
CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN  
Pantalla en blanco  
Baterías descargadas Compruebe la posición  
de las baterías  
Recargue las baterías  
Sin tono de invitación El cable del teléfono  
Revise la conexión del  
cable de la línea  
telefónica  
a marcar  
no está conectado  
correctamente  
Volumen del  
interlocutor  
Ajuste el volumen  
durante la  
demasiado bajo.  
conversación  
pulsando la tecla del  
volumen  
Volumen del timbre de  
la unidad portátil  
Ajuste el volumen del  
timbre  
demasiado bajo.  
64  
Topcom Butler 2900C  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Topcom Butler 2900C  
9. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS  
Alcance:  
hasta 300 m en espacios abiertos  
hasta 50 m en interiores  
DTMF (multifrecuencia)  
2 x 1’2V, 600 mAh LR03 Tipo (AAA) tipo  
NiMH recargables  
Modos de marcación:  
Baterías:  
Tiempo máximo en espera:  
Tiempo máximo en uso:  
Temperatura ambiente:  
120 horas aprox.  
13 horas  
+5 ºC a +45 ºC  
Humedad relativa aceptable: 25 a 85%  
Alimentador de CA:  
Memorias  
220/230 V, 50 Hz  
10 de marcación indirecta con capacidad  
para números de hasta 25 dígitos.  
10. VALORES PREDETERMINADOS DE  
FÁBRICA  
Intervalo de la apertura temporizada  
Volumen del timbre  
100 ms  
Nivel 3  
Melodía del timbre  
Timbre 8  
El sello CE corrobora la conformidad del equipo con los  
requerimientos básicos de la directiva R&TTE.  
Topcom Butler 2900C  
65  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Topcom Butler 2900C  
1.  
2.  
3.  
4.  
5.  
5.1  
KNAPPAR  
DISPLAY  
INSTALLATION  
INDIKERING VID LÅG BATTERINIVÅ  
ANVÄNDA TELEFONEN  
Registrering till en Butler 29xx/2800/2820  
basenhet  
Hur man kopplar från ett handset  
Utgående samtal  
68  
69  
70  
71  
71  
71  
72  
73  
73  
73  
73  
74  
74  
74  
5.2  
5.3  
5.4  
5.5  
5.6  
5.7  
5.8  
5.9  
Ta emot samtal  
Aktivera/desaktivera handsfreefunktionen  
Programmera kortnummer  
Ring upp med hjälp av kortnummer  
Sekretessknappen  
Ställa in volymen  
5.10 Varning om man kommer utanför  
upptagningsområdet  
5.11 Ställa in ringvolym och -melodi  
5.12 Knapplås  
74  
74  
75  
6.  
SAMTALSÖVERFÖRING OCH  
INTERCOM MELLAN TVÅ  
HANDENHETER  
75  
6.1  
Överflyttning av samtal och konferenssamtal  
under pågående externt samtal  
Internt samtal (intercom)  
GARANTI  
75  
75  
76  
76  
77  
77  
6.2  
7.  
8.  
9.  
10.  
FELSÖKNING  
TEKNISK INFORMATION  
STANDARDINSTÄLLNINGAR  
66  
Topcom Butler 2900C  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Topcom Butler 2900C  
SÄKERHETSANVISNINGAR  
Använd endast den nätsladd som medföljer apparaten. Använd inte  
någon annan laddare, eftersom det kan skada battericellerna.  
Använd bara uppladdningsbara batterier av samma märke. Använd  
aldrig vanliga, ej uppladdningsbara, batterier. Sätt i de  
uppladdningsbara batterierna så att de ansluter till rätt poler  
(indikeras i handenhetens batterifack).  
Rör inte vid laddaren och kontakterna med skarpa föremål eller  
metallföremål.  
Vissa läkarvårdsapparater kan fungera sämre på grund av denna  
apparat.  
Handenheten kan orsaka obehagliga surrande ljud i hörapparater.  
Placera inte basenheten i fuktiga utrymmen eller på kortare avstånd  
än 1,5 m från en vattenkran.  
Använd inte telefonen i miljöer där det finns explosionsrisker.  
Källsortera batterierna och underhåll telefonen på ett miljövänligt sätt.  
Eftersom inte denna telefon kan användas vid strömavbrott, bör du  
använda en telefon som är oberoende av elström för nödsamtal, t ex  
en mobiltelefon.  
Telefonen använder uppladdbara batterier. Batterierna måste  
bortskaffas på ett miljövänligt sätt enligt de speciella bestämmelser  
som gäller i landet.  
NiMH  
RENGÖRING  
Rengör telefonen med en lätt fuktad trasa eller med en antistatisk  
rengöringsservett. Använd aldrig rengöringsmedel eller medel med  
slipande egenskaper.  
Topcom Butler 2900C  
67  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Topcom Butler 2900C  
1. KNAPPAR  
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Numeriska knappar  
Linjeknapp  
Återuppringningsknapp/Pausknapp  
Flash R/ Bläddring R/  
Kortnummerknapp  
Sekretessknapp  
INT-knapp Int  
LED-lampa som indikerar l addning (LED)  
Samtalslistaknapp/Bläddring  
/P  
/
10 Volym/melodi button  
11 Knapplås  
/
12 Ringsignal TILL/FRÅN  
13 Handsfreeknappen  
7
2
Butler 2900C  
4
9
R
5
13  
INT  
6
DEF  
1
3
ABC  
2
GHI  
MNO  
1
4
JKL  
5
6
PQRS  
7
WXYZ  
9
TUV  
8
11  
3
12  
10  
/
/
#
0
/P  
8
68  
Topcom Butler 2900C  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Topcom Butler 2900C  
2. DISPLAY  
ICON:  
MEANING:  
Du är ute på linjen  
Nya nummer i samtalslistan  
Batterindikator (uppladdningsbara batterier)  
Antennen visar täckningesgraden.  
Antennen blinkar när handsetet är utom räckvidd!  
Mikrofon avstängd  
Minnes poster hämtas in eller skapas  
Knapparna är låsta  
Det finns fler siffror till höger  
Det finns fler siffror till vänster  
Handsfree används  
Summern avstängd  
Det finns nya meddelanden i din röstbrevlåda  
Internt samtal pågår  
HS-x  
x = handsetets nummer  
Topcom Butler 2900C  
69  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Topcom Butler 2900C  
3. INSTALLATION  
Anslute den lilla kontakten på AC-adaptern till telefonen och den  
andra änden av adaptersladden till ett elektriskt vägguttag.  
Sätt i 2 uppladdningsbara batterier (AAA) i batterifacket på  
handenheten..  
+
-
-
+
Lägg handenheten på basenheten, alltid med knapparna uppåt. Den röda  
laddningslysdioden är tänd så länge handsetet sitter I basenheten .  
Ladda handenheten under 24 timmar innan handenheten tas i bruk första  
gången. För att öka batteriernas livslängd, bör batterierna laddas ur helt  
och hållet då och då. Så snart handsetet avger en varningston eller när  
batteriikonen  
laddning .  
är tom, måste det sättas tillbaka på basenheten för  
70  
Topcom Butler 2900C  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Topcom Butler 2900C  
4. INDIKERING VID LÅG BATTERINIVÅ  
När ett batteri är slut, fungerar inte handenheten längre. När ett batteri är  
helt tomt och du har lagt handenheten i basenheten en kort stund, kommer  
batterisymbolen att se ut som om batteriet var helt laddat. Detta är dock  
inte fallet. Batterikapaciteten sjunker snabbt. Vi rekommenderar att  
handsetet sätts i basenheten under 12 timmar för att laddas upp fullt.  
Fullt batteri  
Tomt batteri  
När du befinner dig mitt i ett telefonsamtal och batteriet nästan är slut,  
varnar handenheten var åttonde minut med en signal. Lägg handenheten  
på basenheten för laddning.  
5. ANVÄNDA TELEFONEN  
5.1 REGISTRERING TILL EN BUTLER 29XX/2800/2820  
BASENHET  
Du kan ansluta fem handenheter till en basenhet. Som standard är varje  
handenhet registrerad  
som handenhet 1 i basenheten vid leverans (basenhet 1).  
!!! Du behöver bara registrera handenheten om !!!  
• handenheten avregistrerats i basenheten (t.ex. vid reinitiering)  
• du vill registrera en annan handenhet i basenheten.  
Metoden som beskrivs gäller bara för handenhet och basenhet Butler  
1000, 1010, 1210, 2405,2410, 2450, 2455, 2900, 2920 and 3055!!  
Håll pagingknappen  
laddningsindikatorn  
laddningsindikatorn  
nedtryckt under tio sekunder tills linje-/  
på basenheten börjar blinka snabbt. Linje-/  
kommer att blinka snabbt under en minut. Under  
en minut är basenheten i registreringsläge och du ska göra på följande sätt  
för att registrera handenheten::  
Tryck och håll inne  
Displayen visar följande:  
och  
-knapparna under 3 sekunder.  
Mata in numret på den basenhet handsetet ska registreras till (1-4)  
Topcom Butler 2900C  
71  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Topcom Butler 2900C  
Apparaten börjar söka efter basenheten och då den svarat ombes du  
mata in PIN-koden (4 siffror):  
Mata in basenhetes PIN-kod (0000). Om PIN-koden var felaktig bör-  
jar handsetet åter söka efter basenheten.  
När handsetet väl registrerats visar det ’HS’ följt av handsetnumret.  
5.2 HUR MAN KOPPLAR FRÅN ETT HANDSET  
Man kan koppla från ett handset från en basenhet för att medge att ett  
annat handset registreras:  
Tryck på och håll inne mute-  
under 3 sekunder.  
och återuppringningsknapparna  
PIN  
Mata in PIN-koden (0000). Om PIN-koden är felaktig går handsetet  
PIN 1234  
H5-  
tillbaka i standbyläge.  
Mata in det handsetnummer (1-5) som ska tas bort  
Apparaten går tillbaka till standbyläge om avregistreringen accepter-  
ats. Om så inte är fallet, ombes du återigen mata in handsetnumret  
Obs! Man kan endast avregistrera inkopplade handset men inte  
det du just använder  
72  
Topcom Butler 2900C  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Topcom Butler 2900C  
5.3 UTGÅENDE SAMTAL  
5.3.1 Ringa ett samtal  
Tryck på Linjeknappen . Du hör linjetonen.  
Knappa in önskat telefonnummer.  
Tryck på Linjeknappen  
när du vill avsluta samtalet.  
5.3.2 Slå hela numret först och ringa upp därefter  
Knappa in hela det önskade telefonnumret. Felaktigt nummer kan  
korrigeras med hjälp av sekretessknappen . Har du inte tryckt på  
någon knapp inom 30 sekunder, kommer de siffror du redan knappat  
in att försvinna, och handenheten återgår till sitt standby-lägemode.  
Tryck på Linjeknappen . Numret rings automatiskt upp.  
Tryck på Linjeknappen  
när du vill avsluta samtalet.  
5.4 TA EMOT SAMTAL  
När ett samtal kommer börjar handenheten ringa. Lysdioden  
basenheten börjar blinka.  
på  
Tryck på Linjeknappen  
för att svara på det inkommande samtalet.  
5.5 AKTIVERA/DESAKTIVERA HANDSFREEFUNKTIONEN  
Den här funktionen gör att du kan kommunicera utan att behöva ta upp  
handenheten. Tryck på handsfreeknappen  
när du pratar i telefonen för  
att aktivera handsfreefunktionen. Tryck på samma knapp för att  
desaktivera handsfreefunktionen.  
Anmärkning:Tryck på volymknappen när du ringer i  
handsfreeläge och vill ändra ljudstyrkan.  
Observera !! När handsfreefunktionen används länge, laddas  
batterierna fortare ur !  
5.6 PROGRAMMERA KORTNUMMER  
10 indirekta nummer kan programmeras (på max. 25 siffror) i telefonens  
minne.  
Tryck och håll inne minnesknappen  
displayen.  
tills -ikonen kommer upp på  
Mata in det telefonnummer du vill lagra.  
Tryck åter på minnesknappen  
för att bekräfta.  
Mata in den minnesposition (0-9) där du vill lagra numret.  
En ton ljuder för att bekräfta och -ikonen försvinner.  
OBS!  
Om du vill programmera in en paus, tryck på återuppringning/  
paus-knappen /P på den position där du vill ha en paus på 3  
sekunder.  
Topcom Butler 2900C  
73  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Topcom Butler 2900C  
5.7 RING UPP MED HJÄLP AV KORTNUMMER  
Tryck på Kortnummerknappen , följt av det valda kortnumret (0-9).  
Tryck på linjeknappen . Kortnumret rings upp automatiskt.  
Tryck på Linjeknappen  
när du vill avsluta samtalet.  
5.8 SEKRETESSKNAPPEN  
Det går att stänga av mikrofonen under ett samtal. Då kan du tala öppet  
utan att personen i andra änden hör vad du säger  
Tryck på Sekretessknappen  
under samtalet. Mikrofonen stängs  
av. Symbolen  
visas i displayen.  
Tryck på Sekretessknappen  
igen när du vill fortsätta samtalet.  
5.9 STÄLLA IN VOLYMEN  
Under ett samtal kan du ställa in volymen genom att trycka på Volym  
Man kan ställa in volymen.  
.
Obs! Mottagningsstyrkan för handsfree kan också justeras som beskrivits  
ovan!  
5.10 VARNING OM MAN KOMMER UTANFÖR UPPTAGNING-  
SOMRÅDET  
När handenheten hamnar utanför basenhetens räckvidd under ett samtal,  
avger enheten en varningssignal, för att varna användaren för att han  
måste gå närmare basenheten.  
5.11 STÄLLA IN RINGVOLYM OCH -MELODI  
5.11.1 Handsetmelodi  
Tryck och håll inne melodiknappen  
melodin ljuder.  
Välj önskad melodi (1-9) med hjälp av rullknapparna  
genom att mata in en siffra (1 - 9).  
tills den för tillfället inställda  
eller  
Tryck  
igen för att bekräfta inställningen  
5.11.2 Handsetets ringsignalvolym  
Tryck på volymknappen  
i standbyläge  
Handsetet ringer med inställd volym  
Tryck på 1-5 eller använd rullknapparna  
volym  
för att välja önskad  
Tryck på ’0’ för att sätta volymen på FRÅN  
OBS!  
-
Du kan sätta på eller stänga av ringljudet för varje individuell  
handenhet genom att bara trycka och hålla ner knappen  
standby-läge.  
i
-
Basenheten ringer aldrig!  
74  
Topcom Butler 2900C  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Topcom Butler 2900C  
5.12 KNAPPLÅS  
När knapparna är låsta, har knapptryckningar ingen effekt i standby  
(förutom om man håller ner knappen ).  
Tryck och håll ner knappen  
visas på teckenfönstret och knapparna låses  
Tryck och håll ner knappen  
igen för att låsa upp knapparna  
När det kommer ett samtal, kan du ändå svara genom att trycka på  
linjeknappen . Under samtalet fungerar knappfunktionerna som  
vanligt.När samtalet är slut, låses knapparna igen.  
6. SAMTALSÖVERFÖRING OCH INTER-  
COM MELLAN TVÅ HANDENHETER  
!!! Dessa funktioner fungerar bara på DUO-versionen av Butler  
2900 !!!  
6.1 ÖVERFLYTTNING AV SAMTAL OCH KONFERENSSA-  
MTAL UNDER PÅGÅENDE EXTERNT SAMTAL  
Under ett externt samtal, tryck på knappen INT följt av numret (1 - 5)  
på den andra handenheten.  
Den andra handenheten börjar ringa.  
-
När den andra handenheten svarar kan ni tala internt.  
Om du lägger på, ansluts den externa linjen med den andra  
handenheten.  
Om du trycker på och håller inne INT-knappen under 3 sekunder  
kan du tala med handset nummer 2 och den  
externa linjen samtidigt (konferenssamtal)  
-
Or press the INT key again to return to the external call.  
Tryck på Linjeknappen för att avsluta samtalet.  
6.2. INTERNT SAMTAL (INTERCOM)  
Tryck på INT-knappen i standbyläge, följt av numreringen (1 - 5) på  
den andra handenheten.  
Den andra handenheten börjar ringa. Du kan stoppa ringandet genom  
att trycka på Linjeknappen  
Om det svarar i den andra handenheten genom att man tryckt på  
Linjeknappen kan man tala internt.  
Tryck på Linjeknappen för att avsluta samtalet.  
igen.  
Topcom Butler 2900C  
75  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Topcom Butler 2900C  
7. GARANTI  
På denna utrustning är det 2 års garanti. Garantin gäller vid  
uppvisande av originalfaktura eller kvitto, under förutsättning att  
inköpsdatum och maskintyp står angivet.  
Under garantitiden utför Topcom gratis reparationer på apparater  
behäftade med fel som orsakats av material- eller tillverkningsfel.  
Topcom uppfyller efter eget godtycke skyldigheterna som dikteras i  
garantin genom att antingen reparera eller byta ut skadad utrustning.  
Garantin omfattar inte fel och skador som orsakats av köparen eller  
av okvalificerad reparatör.  
Garantin omfattar inte skador som orsakats av okvalificerad  
behandling, och skador som orsakats av att andra än originaldelar  
eller tillbehör används, som inte rekommenderats av Topcom.  
Garantin omfattar inte skador som orsakats av yttre faktorer, såsom  
blixtar, vatten och eldsvåda. Garantin gäller inte heller om  
enhetsnumret på utrustningen har ändrats, tagits bort eller blivit  
oläslig.  
OBS! Glöm inte att bifoga ditt inköpskvitto om du returnerar  
utrustningen.  
8. FELSÖKNING  
TYP AV FEL  
MÖJLIG ORSAK  
ÅTGÄRD  
Ingen display  
Batterierna är urladdade  
Kontrollera hur batterierna  
är isatta  
Ladda batterierna  
Ingen ton  
Telefonsladden är inte ans- Kontrolleratelefonsladdens  
luten ordentligt  
anslutning  
Handenhetens ringvolym  
är för låg  
Justera ringvolymen i  
76  
Topcom Butler 2900C  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Topcom Butler 2900C  
9.TEKNISK INFORMATION  
Räckvidd:  
upp till 300 m vid öppna ytor  
upp till 50 m i byggnader  
DTMF (ton) & Pulse  
2 x 1.2V, 600 mAh AAA typ  
Val av uppringning :  
Batterier :  
NiMh uppladdningsbara  
Max. standby-tid :  
Max. samtalstid :  
Omgivande temperatur :  
Tillåten relativ fuktighet :  
Nätspänning till basenheten:  
Minnen  
cirka 120 timmar  
13 timmar  
+5 °C till +45 °C  
25 till 85 %  
220/230V , 50 Hz  
10 indirekta med max. 25 sif-  
fror  
10. STANDARDINSTÄLLNINGAR  
Flashtid  
100 ms  
Signalvolym  
Ringsignal  
Nivå 3  
Ringsignal 8  
CE-märket bekräftar att apparaten uppfyller de grundläggande  
kraven i R&TTE direktivet.  
Topcom Butler 2900C  
77  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Topcom Butler 2900C  
1.  
2.  
3.  
4.  
5.  
5.1  
TASTER  
DISPLAY  
INSTALLATION  
80  
81  
82  
83  
83  
MARKERING AF OPBRUGT BATTERI  
BETJENING AF TELEFONEN  
Registrering til en Butler 29xx/2800/  
2820-base  
Sådan fjernes et håndsæt  
Udgående samtaler  
Indkommende samtaler  
Aktivering/deaktivering af den håndfri  
funktion  
Programmering af hukommelsesnumre  
Opkald til et hukommelsesnummer  
Midlertidig afbrydelse af mikrofon  
Indstilling af lydstyrke  
83  
84  
85  
85  
5.2  
5.3  
5.4  
5.5  
85  
85  
86  
86  
86  
5.6  
5.7  
5.8  
5.9  
5.10 ADVARSEL, HÅNDSÆT UDENFOR  
DÆKNINGSOMRÅDET  
5.11 Indstil ringevolumen og melodi  
5.12 Tastaturlås  
86  
86  
87  
6.  
OMSTILLING OG INTERCOM/  
MØDEOPKALD MELLEM TO  
HÅNDSÆT  
87  
6.1  
OMSTILLING OG INTERCOM UNDER  
IGANGVÆRENDE SAMTALE  
INTERNT KALD (INTERCOM)  
REKLAMATIONSRET  
87  
88  
88  
89  
89  
89  
6.2  
7.  
8.  
9.  
10.  
FEJLFINDING  
TEKNISKE DATA  
STANDARDINDSTILLINGER  
78  
Topcom Butler 2900C  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Topcom Butler 2900C  
SIKKERHEDSANVISNINGER  
Brug kun den adapter, som følger med. Brug ingen andre opladere,  
da batteriernes celler ellers kan beskadiges.  
Indsæt kun genopladelige batterier af samme type. Ikke-  
genopladelige batterier må ikke bruges under nogen  
omstændigheder. Genopladelige akkumulatorer skal sættes i med  
korrekt polaritet (henvisningsskilt er placeret i den mobile dels  
batterifag).  
Rør ikke ved lade- eller stikkontakterne med spidse eller metalliske  
genstande.  
Funktionen af medicinske apparater kan påvirkes.  
Den mobile del kan forårsage en ubehagelig summelyd i  
høreapparater.  
Basisstationen må ikke opstilles i fugtige lokaler og ikke mindre end  
1,5 m fra vandhaner o.lign. Den mobile del må ikke komme i kontakt  
med vand.  
Telefonen må ikke anvendes i områder med eksplosionsfare.  
Batterier og telefonen skal bortskaffes på miljøvenlig måde.  
Da der ikke kan ringes fra dette apparat i tilfælde af strømsvigt, bør  
De i nødstilfælde bruge en telefon, som er uafhængig af elnettet,  
f.eks. en mobiltelefon.  
Denne telefon bruger genopladelige batterier.  
Man skal bortskaffe batterierne  
på en miljøvenlig made i henhold til det  
specifikke lands reglementer.  
NiMH  
RENGØRING  
Tør telefonen af med en let fugtig klud eller en antistatisk klud. Brug  
aldrig rengøringsmidler eller stærke opløsningsmidler.  
Topcom Butler 2900C  
79  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Topcom Butler 2900C  
1. TASTER  
1
2
3
4
5
6
7
8
Numeriske taster  
Linjetast  
Gentagtast/ pausetast  
Flash-tast/ Bladr R/  
Hukommelsestast  
Mute-tast  
INT-tast Int  
Opladningsindikator  
(LED)  
/P  
9
Ringeloggtast/  
Bladr  
/
10 Volumen/melodi  
knap  
/
11 Tastatur  
12 Ringer  
ON/OFF  
7
2
Butler 2900C  
4
9
R
5
13  
INT  
6
DEF  
1
3
ABC  
2
GHI  
MNO  
1
4
JKL  
5
6
PQRS  
7
WXYZ  
9
TUV  
8
11  
3
12  
10  
/
/
#
0
/P  
8
80  
Topcom Butler 2900C  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Topcom Butler 2900C  
2. DISPLAY  
ICON:  
MEANING:  
De er online  
Nye numre i opkaldslisten  
Niveauindikator for det genopladelige batteri  
+
-
-
+
Antennen viser modtagelsens kvalitet.  
Antennen blinker, når håndsættet er uden for området!  
Mikrofon er afbrudt  
Hukommelsens hentes eller indstilles  
Tastaturet er låst  
Der er flere tal til venstre  
Der er flere tal til højre  
Mens den er håndfri  
Når ringelyden er deaktiveret  
Der er nye beskeder i din telefonsvarer  
Mens der er internt opkald  
x = håndsæts nummer  
HS-x  
Topcom Butler 2900C  
81  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Topcom Butler 2900C  
3. INSTALLATION  
Stik netadapterens lille stik i telefonen, og netadapterens andet stik i  
stikkontakten.  
Anbring 2 gen-opladelige batterier (AAA) i batterirummet bagpå  
håndsættet..  
+
-
-
+
Anbring håndsættet i basisenheden. Den røde LED for opladning  
tænder, så længe håndsættet er på basen.  
Oplad håndsættet i 24 timer, før du tager den i brug for første gang. For at  
forlænge batteriernes levetid, skal de regelmæssigt aflades. Så snart der  
høres en advarselstone fra håndsættet, eller når ikonet for batteri  
tomt, skal det sættes tilbage på basen til opladning.  
er  
82  
Topcom Butler 2900C  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Topcom Butler 2900C  
4. MARKERING AF OPBRUGT BATTERI  
Når batterierne er tomme, virker håndsættet ikke længere. Når batterierne  
er fuldstændigt udtømte, og håndsættet anbringes i basisenheden, viser  
batterisymbolet efter et kort øjeblik, at batterierne er helt opladte. Dette er  
dog ikke tilfældet. Batterikapaciteten vil hurtigt dale. Vi tilråder, at  
håndsættet sættes på basen i 12 timer, så det kan blive helt genopladet.  
+
-
-
+
Fuldt batteri  
Tomt batteri  
Hvis du er midt i en samtale og batteriet næsten er tomt, lyder der en  
advarselstone hvert minutt. Anbring nu håndsættet i basisenheden.  
5. BETJENING AF TELEFONEN  
5.1 REGISTRERING TIL EN BUTLER 29XX/2800/2820-BASE  
5 håndsæt kan tilmeldes en baseenhed. Som standard er hvert håndsæt  
tilmeldt baseenheden som håndsæt 1 ved levering (baseenhed 1).  
OBS: De behøver kun tilmelde håndsættet, hvis:  
Håndsættets tilmelding er blevet fjernet fra baseenheden (f.eks. til  
gen-initialisering)  
De vil tilmelde et andet håndsæt til denne baseenhed..  
Proceduren nedenfor gælder kun for håndsæt og baseenhed Butler 1000,  
1010, 1210, 2405,2410, 2450, 2455, 2900, 2920 og 3055!!  
Hold paging-tasten  
opladningsindikatoren  
npå baseenheden nede i 10 sekunder, indtil linie-/  
på baseenheden begynder at blinke hurtigt.  
Linie-/opladningsindikatoren  
blinker hurtigt i et minut. I dette minut er  
baseenheden i tilmeldingstilstand, og De skal gøre følgende for at tilmelde  
håndsættet::  
Tryk og hold på tast  
Følgende ses nu på displayet:  
og  
i 3 sek.  
Indtast den bases nummer, hvortil håndsættet ønskes tilmeldt (1-4)  
Topcom Butler 2900C  
83  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Topcom Butler 2900C  
Enheden begynder at søge efter basen, og når den er fundet,  
anmoder den om, at pinkoden indtastes (4 cifre):  
Indtast basens pinkode (0000). Er pinkoden forkert, begynder hånd-  
sættet igen at søge efter basen.  
Når håndsættet er registreret, vises ’HS’ efterfulgt af håndsættets  
nummer.  
5.2 SÅDAN FJERNES ET HÅNDSÆT  
Man kan fjerne et håndsæt fra en base, så et andet håndsæt kan bliver  
registreret:  
Tryk og hold på lydløstasten  
og på genopkald  
i 3 sek.  
PIN  
Indtast pinkoden (0000). Er pinkoden forkert, vender håndsættet  
PIN 1234  
H5-  
tilbage til standby.  
Indtast nummeret på det håndsæt (1-5), der ønskes fjernet  
Enheden vender tilbage til standby, hvis frameldingen lykkes. Hvis  
ikke, anmoder den om, at håndsættets nummer indtastes igen  
Bemærkning: Man kan kun fjerne eksisterende håndsæt og  
andre end det, der netop er i brug  
84  
Topcom Butler 2900C  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Topcom Butler 2900C  
5.3 UDGÅENDE SAMTALER  
5.3.1 Almindelige opkald  
Tryk på Linjetasten . Summetonen høres.  
Tast det ønskede telefonnummer ind.  
Tryk på Linjetasten  
for at afbryde forbindelsen efter samtalen.  
5.3.2 Blokindtastning  
Tast det ønskede telefonnummer ind. Du kan slette forkert indtastede  
cifre ved at trykke på Mute-tasten . Hvis du ikke trykker på nogen  
tast i løbet af 10 sekunder, slettes det indtastede nummer, og  
håndsættet vender tilbage til standby-funktion.  
Tryk på Linjetasten . Der ringes automatisk op til nummeret.  
Tryk på Linjetasten  
for at afbryde forbindelsen efter samtalen.  
5.4 INDKOMMENDE SAMTALER  
Når der kommer et opkald ind, vil håndsættet begynde at ringe  
LED på centralen vil blinke.  
Tryk på Linjetasten  
for at modtage opkaldet.  
5.5 AKTIVERING/DEAKTIVERING AF DEN HÅNDFRI FUNK-  
TION  
Denne funktion giver Dem mulighed for at kommunikere uden at løfte  
håndsættet. Tryk på tasten håndfri  
mens De bruger telefonen.  
for at aktivere den håndfri funktion,  
Tryk på den samme knap  
igen for at deaktivere den håndfri funktion.  
Bemærk:Tryk på lydstyrkeknappen  
for at ændre lydstyrken,  
når De fører en samtale med den håndfri funktion.  
OBS.!! Når den håndfri funktion bruges i lang tid, bruges  
batterierne hurtigere!  
5.6 PROGRAMMERING AF HUKOMMELSESNUMRE  
Der kan programmeres 10 indirekte numre (med max. 25 cifre) i telefonens  
hukommelse.  
Tryk og hold på hukommelsesknappen,  
displayet.  
indtil ikonet ses på  
Indtast det telefonnummer, der ønskes gemt.  
Tryk igen på hukommelsesknappen  
for at bekræfte.  
Indtast placeringen i hukommelsen (0-9), hvor nummeret ønskes  
gemt.  
Nu høres en bekræftende tone og ikonet  
forsvinder.  
Topcom Butler 2900C  
85  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Topcom Butler 2900C  
Bemærk :  
Hvis en pause ønskes indsat, så tryk på knappen Genopkald/  
Pause /P på det sted, hvor der ønskes en pause på 3 sek.  
5.7 OPKALD TIL ET HUKOMMELSESNUMMER  
Tryk på Hukommelsestasten , efterfulgt af  
hukommelsespladsnummeret (0-9).  
Tryk på Linjeknappen  
. Der ringes automatisk op til  
hukommelsesnummeret.  
Tryk på Linjetasten  
for at afbryde forbindelsen efter samtalen.  
5.8 MIDLERTIDIG AFBRYDELSE AF MIKROFON  
Du kan afbryde mikrofonen midlertidigt i løbet af en samtale. Dette giver  
dig mulighed for at snakke med andre i rummet, uden at den du taler med  
i telefonen, kan høre dig.  
Tryk på Mute-tasten  
i løbet af samtalen. Mikrofonen afbrydes.  
Mute-symbolet vises på displayet.  
Tryk endnu en gang på Mute-tasten  
samtalen.  
når du ønsker at genoptage  
5.9 INDSTILLING AF LYDSTYRKE  
Du kan indstille lydstyrken under en samtale ved at trykke på Volume-  
tasten . Indikationen Du kan stille volumen.  
Kommentar: Den håndfri modtagers lydstyrke kan også  
justeres som herover beskrevet!  
5.10 ADVARSEL, HÅNDSÆT UDENFOR DÆKNINGSOMRÅ-  
DET  
Hvis håndsættet befinder sig udenfor basisenhedens dækningsområde  
under en samtale, vil der lyde en advarselstone hvert, for at minde  
brugeren om at dækningsområdet er overskredet.  
5.11 INDSTIL RINGEVOLUMEN OG MELODI  
5.11.1 Handsæts melodi  
Tryk og hold på melodiknappen , indtil den nuværende melodi  
høres.  
Vælg den ønskede melodi (1-9) med rulletasterne  
at indtaste et nummer (1 - 9).  
eller ved  
Tryk på  
igen for at bekræfte indstillingen  
86  
Topcom Butler 2900C  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Topcom Butler 2900C  
5.11.2 Handsættets ringevolumen  
Tryk på volumeknappen  
Nu ringer håndsættet med den nuværende lydstyrke  
Tryk på 1-5 eller brug rulletasterne  
volume  
i standby  
for at vælge den ønskede  
Tryk på ’0’ for at slukke for lyden  
Kommentar:  
-
Du kan slå ringevolumen for hvert individuelt håndsæt TIL  
eller FRA ved at trykke og holde  
Basen ringer aldrig!  
tasten nede i standby.  
-
5.12 TASTATURLÅS  
Når tastaturet er låst, vil tryk på en knap ikke have nogen virkning under  
standby (bortset fra tryk på ).  
Tryk og hold  
vises på displayet, og tastaturet er låst  
Press and hold the key again to un-lock the keypad  
knappen  
Når der er et indkommende opkald, kan du stadig besvare opkaldet ved at  
trykke på Linjeknappen . Under opkaldet fungerer tastaturfunktionerne  
som normalt. Når opkaldet er slut, vil tastaturet låses igen.  
6. OMSTILLING OG INTERCOM/  
MØDEOPKALD MELLEM TO  
HÅNDSÆT  
!!! Disse funktioner fungerer kun på DUO-versionen af Butler  
2900!!!  
6.1 OMSTILLING OG INTERCOM UNDER IGANGVÆRENDE  
SAMTALE  
Under et eksternt opkald skal du trykke på INT-knappen efterfulgt af  
det andet håndsæts nummer (1 - 5).  
Det andet håndsæt vil begynde at ringe.  
-
Når det andet håndsæt tager linjen, kan du tale internt.  
Hvis du lægger på, vil den eksterne linje være tilsluttet til det  
andet håndsæt.  
Hvis der trykkes og holdes på tasten INT i 3 sekunder, kan man  
samtidigt tale med det andet håndsæt og en ekstern linje  
(mødeopkald)  
Topcom Butler 2900C  
87  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Topcom Butler 2900C  
-
Eller tryk på INT-tasten igen for at vende tilbage til det eksterne  
opkald.  
Tryk på Linje-tasten  
for at afslutte opkaldet.  
6.2. INTERNT KALD (INTERCOM)  
I løbet af en telefonsamtale kan man overføre den eksterne linie til det  
andet håndsæt.  
Tryk INT-tasten i når håndsættet er i stanby efterfulgt af det andet  
håndsæts nummer (1 - 5).  
Det andet håndsæt vil begynde at ringe i 30 sek. Du kan stoppe  
ringningen ved at trykke på INT-tasten igen.  
Hvis det andet håndsæt besvarer opkaldet ved at trykke på Linje-  
tasten  
Tryk på Linje-tasten  
kan du snakke internt..  
for at afslutte.  
7. REKLAMATIONSRET  
Enheder fra Topcom er omfattet af en 24-måneders reklamationsfrist jvf.  
gældende lovgivning. Reklamationsfristen gælder fra den dag,  
forbrugeren køber den nye enhed.  
Reklamationsretten skal dokumenteres ved at den originale regning eller  
kvittering vedlægges, hvorpå købsdato samt enhedens type er anført.  
Håndtering af fejlbehæftede enheder Ved reklamation kontaktes det sted,  
hvor telefonen er købt. Den defekte enhed sendes retur til et Topcom  
servicecenter (i de fleste tilfælde via forhandleren) vedhæftet gyldig  
købskvittering eller kopi heraf.  
Hvis enheden har en defekt inden for reklamationsfristen, vil Topcom eller  
dennes officielt udnævnte servicecentre, uden vederlag reparere enhver  
defekt, som måtte skyldes fejl i materialer eller fremstilling.  
Topcom vil efter eget skøn indfri reklamationsrettens forpligtelser ved  
enten at reparere eller udskifte fejlbehæftede enheder eller reservedele på  
disse. Ved skader eller defekter, som skyldes forkert behandling eller  
betjening, samt skader, der skyldes brug af uoriginale reservedele eller  
tilbehør, som ikke er anbefalet af Topcom, bortfalder reklamationsretten.  
Desuden omfatter reklamationsretten ikke skader, der skyldes ydre  
faktorer, såsom lynnedslag, vand- og brandskader, samt skader, der  
skyldes transport.  
Note: Please do not forget to enclose your receipt if you return the  
equipment.  
Reklamationsretten bortfalder hvis enhedens serienumre er blevet  
ændret, fjernet eller på nogen måde ikke stemmer overens eller er gjort  
ulæselige. Batterier er ikke omfattet af reklamationsretten, da dette er en  
forbrugsvarer.  
88  
Topcom Butler 2900C  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Topcom Butler 2900C  
Reklamationsretten bortfalder desuden, hvis enheden er blevet repareret,  
ændret eller modificeret af køber eller af et ukvalificeret og ikke officielt  
udnævnt Topcom servicecenter.  
Af sikkerhedsmæssige grunde tilrådes det, at apparatet frakobles  
telenettet ved tordenvejr.  
8. FEJLFINDING  
SYMPTOM  
MULIG ÅRSAG  
LØSNING  
Intet display  
Batterier er ikke opladede Kontrollér batteriernes  
placering  
Genoplad batterierne  
Ingen tone  
Telefonledningen er dårligt Kontrollér telefonlednin-  
tilsluttet  
gens tilslutning  
Håndsættets eller central-  
ens ringevolumen er for lav  
Juster ringevolumen  
9.TEKNISKE DATA  
Rækkevidde:  
op til 300 m udendørs  
op til 50 m indendørs  
DTMF (tone) & Pulse  
2 x 1,2V, 600 mAh AAA type  
Opringning  
Batterier:  
NiMh genopladelig  
Maks. standbytid:  
Maks. samtaletid:  
Omgivelsestemperatur:  
Tilladt relativ luftfugtighed:  
Strømforsyning basisstation:  
Hukommelser  
ca. 120 timer  
13 timer  
+5 °C til +45 °C  
25 til 85 %  
220/230V , 50 Hz  
10 indirekte med max. 25  
cifre  
10. STANDARDINDSTILLINGER  
Flashtid  
100 ms  
Ringevolumen  
Ringemelodi  
Niveau 3  
Ringer 8  
CE-mærkningen bekræfter, at produktet er i overensstemmelse med  
kravene i Rådets teleterminaldirektiv.  
Topcom Butler 2900C  
89  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Topcom Butler 2900C  
1.  
2.  
3.  
4.  
5.  
5.1  
TASTER  
DISPLAY  
INSTALLASJON  
INDIKERING FOR LAVT BATTERI  
BETJENE TELEFONEN  
Registrere til en Butler 29xx/2800/2820  
baseenhet  
Fjerne et håndsett  
Utgående samtaler  
Innkommende samtaler  
Slå funksjonen Handsfree på/av  
Programmere minnenummer  
Ringe et minnenummer  
Mikrofonsperre  
92  
93  
94  
95  
95  
95  
96  
97  
97  
97  
97  
98  
98  
98  
98  
98  
99  
5.2  
5.3  
5.4  
5.5  
5.6  
5.7  
5.8  
5.9  
Stille inn volumet  
5.10 Varsel når utenfor dekningsområde  
5.11 Innstilling av ringevolum og melodi  
5.12 Tastaturlås  
6.  
SETTE OVER OG INTERCOM  
MELLOM TO HÅNDSETT  
Overføring av anrop og konferansesamtale  
i løpet av et eksternt anrop  
Internt anrop (intercom)  
GARANTI  
99  
6.1  
99  
99  
6.2  
7.  
100  
100  
101  
101  
8.  
9.  
10.  
FEILSØKING  
TEKNISKE DATA  
STANDARDINNSTILLINGER  
90  
Topcom Butler 2900C  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Topcom Butler 2900C  
SIKKERHETSINSTRUKSJONER  
Bruk kun laderen som leveres med apparatet. Ikke bruk andre ladere,  
da det kan ødelegge batteriene.  
Bruk kun oppladbare batterier av samme type. Bruk aldri vanlige,  
ikke-oppladbare batterier. Sett inn de oppladbare batteriene med  
riktig polaritet (markert på batterisporene på håndsettet).  
Ikke berør ladere og pluggkontaktene med skarpe gjenstander eller  
gjenstander i metall.  
Funksjonen til enkelte type medisinsk utstyr kan påvirkes.  
Håndsettet kan forårsake ubehagelig summing i høreapparater.  
Ikke plasser baseenheten i fuktige rom eller nærmere enn 1,5 meter  
fra vannkilder. Hold vann unna håndsettet.  
Ikke bruk telefonen der det er eksplosjonsfare.  
Deponer batteriene og vedlikehold telefonen godt.  
Da denne telefonen ikke kan brukes under strømbrudd, bør du ha en  
telefon som ikke er avhengig av nettspenning for nødsamtaler, f.eks.  
en mobiltelefon.  
Denne telefonen benytter oppladbare batterier.Deponer batteriene  
på en miljøvennlig måte iht. til forskriftene i landet hvor du bor.  
RENGJØRING  
Rengjør telefonen med en fuktig klut eller antistatisk klut. Bruk aldri  
rengjøringsmidler eller slipemidler.  
NiMH  
Topcom Butler 2900C  
91  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Topcom Butler 2900C  
1. TASTER  
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Tall-taster  
Linje-tast  
Repetisjon-tast / Pause-tast  
Flash-tast R/ Rulle R/  
Minne-tast  
Mute-tast  
Int-tast Int  
Kontrollampe lade (LED)  
Ringelogg-knapp/Rulle  
/P  
/
10 Volum/melodi knapp  
11 Låsetast  
/
12 Ringelyd PÅ/AV  
13 Handsfree tast  
7
2
Butler 2900C  
4
9
R
5
13  
INT  
6
DEF  
1
3
ABC  
2
GHI  
MNO  
1
4
JKL  
5
6
PQRS  
7
WXYZ  
9
TUV  
8
11  
3
12  
10  
/
/
#
0
/P  
8
92  
Topcom Butler 2900C  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Topcom Butler 2900C  
2. DISPLAY  
Symbol:  
Betydning:  
Du er online  
Nye nummer i ringelisten  
Oppladbar batterinivå-indikator  
+
-
-
+
Antennen indikerer mottakskvaliteten.  
Antennen blinker når håndsettet er utnfor rekkevidde!  
Mikrofon er sperret  
Minne lagret i minnet hentes fram eller er valgt  
Tastaturet er låst  
Ikke flere nummer til venstre  
Ikke flere nummer til høyre  
Ved handsfree  
Når ringesummeren er slått av  
Ny beskjed på din telefonsvarer  
Under internt anrop  
HS-x  
x = håndsettnummer  
Topcom Butler 2900C  
93  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Topcom Butler 2900C  
3. INSTALLASJON  
Koble den ene enden av telefonledningen til telefonen og den andre  
enden til telefonlinjens veggkontakt.  
Koble den lille pluggen på nettadapteret til telefonen og den andre  
enden til stikkontakten.  
Sett 2 oppladbare batterier (AAA) i batterilommen til håndsettet.  
+
-
-
+
Plasser håndsettet i baseenheten. Den røde ladelampen  
lenge håndsettet står i baseenheten.  
vil lyse så  
Lad håndsettet i 24 timer før du tar i bruk håndsettet første gang. For å  
forlenge levetiden til batteriene, lader du dem  
helt ut fra tid til annen. Med en gang håndsettet avgir et varselsignal eller  
når batterisymbolet  
lading.  
er tomt, må du sette det tilbake i baseenheten for  
94  
Topcom Butler 2900C  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Topcom Butler 2900C  
4. INDIKERING FOR LAVT BATTERI  
Når batteriene er tomme, kan ikke håndsettet brukes lenger. Når batteriet  
er fullstendig utladet og du har plassert det i håndsettet et øyeblikk, vil  
batterisymbolet vise at det er fulladet, selv om dette ikke er tilfelle.  
Batterikapasiteten vil i slike tilfeller reduseres raskt. Vi anbefaler at du  
setter håndsettet i baseenheten i 12 timer slik at det kan fullades.  
+
-
-
+
Fullt batteri  
Tomt batteri  
Når du befinner deg midt i en samtale og batteriet er nesten tomt, gis det  
et varselsignal hvert minutt. Plasser håndsettet i baseenheten.  
5. BETJENE TELEFONEN  
5.1 REGISTRERE TIL EN BUTLER 29XX/2800/2820  
BASEENHET  
Du kan melde på 5 håndsett på en basisstasjon. Hvert håndsett er  
standard påmeldt som håndsett 1 på den basisstasjonen som følger med  
apparatet (basis 1).  
!!! Påmelding av et håndsett er kun nødvendig !!!  
hvis håndsettet er strøket fra basisstasjonen (f.eks. ny innstilling)  
når du vil påmelde et nytt håndsett.  
Prosedyren nedenfor gjelder kun for Butler 1000, 1010, 1210, 2405,2410,  
2450, 2455, 2900, 2920 and 3055 håndtelefon og basisstasjon!!!  
Hold Paging-tasten  
på basis begynner å blinke. Linje/Lade-lampen  
ett minutt. I mellomtiden er basis i påmeldingsmodus og gjør du følgende:  
på basis nede i 10 sekunder til Linje/Lade-lampen  
vil blinke hurtig i  
Trykk og hold  
Følgende kommer fram i displayet:  
ag  
tasten nede i 3 sek.  
Legg inn nummeret til baseenheten du ønsker å melde opp hånd-  
settet på (1-4)  
Topcom Butler 2900C  
95  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Topcom Butler 2900C  
Enheten vil begynne å søke etter baseenheten, og når den har fun-  
net den, vil den be deg om å legge inn pinkoden (4 siffer):  
Legg inn bassenhetens pinkode (0000). Hvis pinkoden er feil, vil  
håndsettet på nytt begynne å søke etter baseenheten.  
Når håndsettet er registrert, vil det vise ’HS’ etterfulgt av hånd-  
settnummeret.  
5.2 FJERNE ET HÅNDSETT  
Du kan fjerne et håndsett fra en baseenhet slik at et annet håndsett kan  
registreres:  
Trykk og hold mute - og repetisjonstasten nede i 3 sek.  
PIN  
Legg inn pinkoden (0000). Hvis pinkoden er feil, vil håndsettet gå  
PIN 1234  
H5-  
tilbake til standby.  
Legg inn håndsettnummeret (1-5) du ønsker å fjerne  
Enheten vil gå tilbake til standby hvis fjerningen er vellykket Hvis  
ikke, vil den be deg legge inn håndsettnummeret på nytt  
Kommentar: Du kan kun fjerne eksisterende håndsett og andre  
enn de du bruker  
96  
Topcom Butler 2900C  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Topcom Butler 2900C  
5.3 UTGÅENDE SAMTALER  
5.3.1 Foreta en telefonoppringing  
Trykk på Linje-tasten . Du hører summetonen.  
Tast inn ønsket telefonnummer.  
Trykk Linjeknappen  
når du ønsker å avslutte samtalen.  
5.3.2 Samtaleoppsett med ringeforberedelser  
Tast inn ønsket telefonnummer. Du kan slette siffer som er lagt inn feil  
ved å trykke på Mikrofonsperre-tasten Hvis du ikke trykker på noen  
tast i løpet av 10 sekunder, forsvinner nummeret du har lagt inn, og  
håndsettet går tilbake til klarstilling.  
Trykk på Linje-tasten . Nummeret ringes automatisk.  
Trykk på Linje-tasten  
når du ønsker å avslutte samtalen.  
5.4 INNKOMMENDE SAMTALER  
Når det kommer inn en oppringing, vil håndsettet ringe. Symbolet  
LED på baseenheten blinker.  
Trykk Linje-tasten  
for å besvare samtalen.  
5.5 SLÅ FUNKSJONEN HANDSFREE PÅ/AV  
Med denne funksjonen kan du ringe uten å heve røret. Trykk på  
Handsfree-tasten  
tasten for å slå på Handsfree-funksjonen.  
For å slå av denne funksjonen trykker du på samme tast igjen.  
Bemerk : Når du bruker denne funksjonen og du vil endre  
lydstyrken, trykk på Lydstyrketasten  
.
Merk !! Når du bruker handsfree-funksjonen lenge, tømmes  
batteriene raskere !  
5.6 PROGRAMMERE MINNENUMMER  
Du kan programmere 10 indirekte nummer (på maks. 25 siffer) i telefonens  
minne.  
Trykk og hold minneknappen  
displayet.  
nede til -ikonet kommer fram i  
Legg inn telefonnummeret du ønsker å lagre.  
Trykk minne-knappen igjen for å bekrefte.  
Legg inn minneplass (0-9) hvor du ønsker å lagre nummeret.  
Du vil høre en kvitteringstone og -ikonet forsvinner.  
Kommentar:  
Hvis du ønsker å legge inn en pause, trykk på Repetisjon/  
Pause-knappen /P der du ønsker en pause på 3 sekunder.  
Topcom Butler 2900C  
97  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Topcom Butler 2900C  
5.7 RINGE ET MINNENUMMER  
Trykk Minne-tasten , etterfulgt av minnenummeret (0-9).  
Trykk på linjetasten . Minnenummeret ringes automatisk.  
Trykk Linjeknappen  
når du ønsker å avslutte samtalen.  
5.8 MIKROFONSPERRE  
Det er mulig å koble ut mikrofonen under en samtale. Nå kan du snakke  
med andre i rommet uten at den du snakket med i telefonen hører deg.  
Trykk på Mikrofonsperre-tasten  
koblet ut. Telefonsperre-symbolet  
Trykk Mikrofonsperre-tasten  
samtalen.  
under samtalen. Mikrofonen blir  
kommer fram i displayet.  
én gang til når du ønsker å fortsette  
5.9 STILLE INN VOLUMET  
Under en samtale kan du stille volumet ved å trykke på Volum-tasten  
Du kan stille volumet.  
.
Merk: Volumet til handsfree-mottakeren kan også justeres som beskrevet  
over!  
5.10 VARSEL NÅR UTENFOR DEKNINGSOMRÅDE  
Når håndsettet befinner seg utenfor dekningsområdet til baseenheten  
under en samtale, gir det en varseltone for å varsle brukeren om at  
vedkommende må gå nærmere baseenheten igjen.  
5.11 INNSTILLING AV RINGEVOLUM OG MELODI  
5.11.1 Håndsettmelodi  
Trykk og hold melodi-knappen  
høres.  
Velg ønsket melodi (1-9) ved hjelp av piltastene  
legge inn et nummer (1 - 9).  
nede til den aktuelle melodien  
eller ved å  
Trykk  
igjen for å bekrefte innstillingen.  
5.11.2 Ringevolum til håndsett  
Trykk volum-knappen  
Håndsettet vil ringe med det aktuelle volumet  
Trykk 1-5 eller bruk piltastene  
Trykk ’0’ for å slå av volumet  
i standby  
til å velge ønsket volum  
Merk:  
-
Du kan slå ringevolumet på hvert enkelt håndsett PÅ eller AV  
ved å trykke og holde tasten i klarstilling.  
Baseenheten vil aldri ringe!  
-
98  
Topcom Butler 2900C  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Topcom Butler 2900C  
5.12 TASTATURLÅS  
Når tastaturet er låst, vil det ikke ha noen innvirkning å trykke på tastene i  
klarstilling (bortsett fra å holde inne ).  
Trykk og hold inne  
vises i displayet, og tastaturet er låst  
Trykk og hold inne tasten igjen for å låse opp tastaturet  
tasten  
Når en samtale kommer inn, kan du fremdeles besvare denne ved å trykke  
på linjeknappen . Under samtalen fungerer tastaturet som normalt. Når  
samtalen avsluttes, låses tastaturet igjen  
6. SETTE OVER OG INTERCOM  
MELLOM TO HÅNDSETT  
!!! Disse funksjonene fungerer kun på DUO-versjonen av Butler  
2900!!!  
6.1 OVERFØRING AV ANROP OG KONFERANSESAMTALE I  
LØPET AV ET EKSTERNT ANROP  
Under en ekstern samtale, trykk INT tasten etterfulgt av nummeret  
(1 - 5) på det andre håndsettet.  
Det andre håndsettet begynner å ringe:  
-
Når det andre håndsettet svarer, kan du snakke internt.  
Hvis du legger på, vil den eksterne linjen kobles til det andre  
håndsettet.  
Hvis du trykker og holder INT-tasten nede i 3 sekunder, kan du  
snakke med det 2. håndsettet og ekstern linje  
samtidig (konferansesamtale)  
-
Eller trykk på INT-tasten igjen for å gå tilbake til det eksterne  
anropet.  
Trykk på line-tasten  
for å avslutte anropet.  
6.2. INTERNT ANROP (INTERCOM)  
Under en samtale kan du sette over den eksterne linjen til det andre  
håndsettet:  
Trykk INT-tasten i klarstilling, etterfulgt av nummeret (1 - 5) på det  
andre håndsettet.  
Det andre håndsettet vil begynne å ring. Du kan stoppe ringingen ved  
å trykke på line-tasten  
Hvis det andre håndsettet svarer på anropet ved å trykke på line-  
tasten kan du snakke internt.  
Trykk på line-tasten for å avslutte.  
igjenagain.  
Topcom Butler 2900C  
99  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Topcom Butler 2900C  
7. GARANTI  
Dette apparatet leveres med 24 måneders garanti. Garantien  
forutsetter framvisning av original kjøpebevis, hvor kjøpedato og type  
apparat framgår.  
I løpet av garantitiden vil Topcom reparere uten kostnad for kunden  
alle feil som skyldes materiell eller arbeid. Topcom vil etter eget valg  
avgjøre om apparatet skal repareres eller byttes.  
Alle garantikrav opphører hvis kjøperen eller ukvalifisert tredjeperson  
har åpnet apparatet.  
Ødeleggelse som skyldes feil håndtering eller behandling, og  
ødeleggelse som skyldes bruk av uoriginale deler eller tilbehør som  
ikke er anbefalt av Topcom, dekkes ikke av garantien.  
Garantien dekker ikke skader som skyldes eksterne faktorer, som  
lynnedslag, vannskader og brann. Garantien gjelder heller ikke hvis  
serienummeret er endret, fjernet eller ikke er lesbart.  
Merk: Husk å vedlegge kopi av kjøpebeviset hvis du returnerer  
apparatet.  
8. FEILSØKING  
SYMPTOM  
MULIG ÅRSAG  
LØSNING  
Intet display  
Batterier er ikke opladede Kontrollér batteriernes  
position  
Genoplad batterierne  
Ingen tone  
Telefonledningen er dårligt Kontrollér telefonlednings  
tilsluttet  
tilslutning  
Ringevolum på håndsett  
eller baseenhet er for lavt  
Juster ringevolumet  
100  
Topcom Butler 2900C  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Topcom Butler 2900C  
9.TEKNISKE DATA  
Rekkevidde:  
opp til 300 m i friluft  
opp til 50 m i bygninger  
DTMF (tone) & Pulse  
2 x 1.2V, 600 mAh AAA Type NiMh  
oppladbare  
Ringesystem:  
Batterier:  
Maks. standbytid:  
Maks. taletid:  
ca. 120 timer  
13 timer  
omgivelsestemperatur:  
Tillatt relativ luftfuktighet:  
Strømforsyning baseenhet:  
Minne  
+5 °C til +45 °C  
25 til 85 %  
220/230V , 50 Hz  
10 indirekte??? med maks. 25 siffer  
10. STANDARDINNSTILLINGER  
Flash-tid  
100 ms  
Ringevolum  
Ringemelodi  
Nivå 3  
Ringelyd 8  
CE-merkingen dokumenterer at apparatet er i samsvar med de  
grunnleggende kravene til EU-direktivet for aktivt  
telekommunikasjonsutstyr.  
Topcom Butler 2900C  
101  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Topcom Butler 2900C  
1.  
NÄPPÄIMET  
NÄYTTÖ  
ASETUS  
PARISTOJEN ALHAISEN LATAUKSEN  
ILMAISIN  
PUHELIMEN TOIMINNOT  
Rekisteröidy Butler 29xx/2800/2820  
tukiasemaan  
Luurin poistaminen  
Lähtevät puhelut  
Saapuvat puhelut  
Kädet vapaana-toiminnon aktivointi/  
vapauttaminen  
Puhelinnumeroiden ohjelmointi muistiin  
Soittaminen muistiin ohjelmoituun  
numeroon  
Mykistystoiminto  
Äänenvoimakkuuden asetus  
104  
105  
106  
2.  
3.  
4.  
107  
107  
5.  
5.1  
107  
108  
109  
109  
5.2  
5.3  
5.4  
5.5  
109  
109  
5.6  
5.7  
110  
110  
110  
5.8  
5.9  
5.10 Kuuluvuusalueen ulkopuolella olon  
varoitus  
110  
5.11 Äänenvoimakkuuden ja soittoäänen  
asetus  
5.12 Näppäinlukitus  
110  
111  
6.  
PUHELUN SIIRTO JA VIESTINTÄ  
KAHDEN LUURIN VÄLILLÄ  
Soiton siirto ja kokoussoitto ulkopuhelun  
aikana  
111  
6.1  
111  
111  
112  
112  
113  
113  
6.2  
7.  
8.  
9.  
10.  
Sisäpuhelu (viestintä)  
TOPCOM TAKUU  
VIANETSINTÄ  
TEKNISET TIEDOT  
OLETUSASETUKSET  
102  
Topcom Butler 2900C  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Topcom Butler 2900C  
TURVATOIMET  
Käytä vain mukaan varustettua latauslaitteen pistoketta. Älä käytä  
muita latauslaitteita, sillä ne voivat vioittaa akkukennoja.  
Käytä vain samantyyppisiä uudelleen ladattavia pattereita. Älä  
koskaan käytä tavallisia pattereita, joita ei voida ladata uudelleen.  
Työnnä patterit sisään siten, että oikeat navat yhdistyvät (kuten luurin  
paristokoteloon on merkitty).  
Älä koske latauslaitteen ja pistokkeen kosketuspisteitä terävillä tai  
metalliesineillä.  
Voi vaikuttaa joidenkin lääkintälaitteiden toimintaan.  
Luuri voi aiheuttaa epämiellyttävää särinää kuulolaitteissa.  
Älä aseta tukiasemaa kosteaan huoneeseen tai alle 1,5 m päähän  
vesilähteestä. Pidä luuri poissa vedestä.  
Älä käytä puhelinta ympäristöissä, joissa on räjähdysriski.  
Hävitä patterit ja ylläpidä puhelinta ympäristöystävällisellä tavalla.  
Koska tätä puhelinta ei voida käyttää voimavirran katketessa, tulisi  
sinulla olla voimavirrasta itsenäinen puhelin hätäpuheluita varten,  
esim. matkapuhelin.  
Tässä puhelimessa käytetään uudelleenladattavia paristoja.Paristot  
tulee hävittääympäristöystävällisellä tavalla kunkin maan omien  
lakien ja määräysten mukaisesti.  
PUHDISTUS  
Puhdista puhelin hieman kostella liinalla tai anti-staattisella liinalla.  
Älä koskaan käytä puhdistusaineita tai hankausaineita.  
NiMH  
Topcom Butler 2900C  
103  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Topcom Butler 2900C  
1. NÄPPÄIMET  
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Numeronäppäimet  
Linjanäppäin  
Uudelleenvalintanäppäin -/tauko-taste  
Flash näppäin R/ Vieritys R/  
Lyhytvalintanäppäin  
Mykistysnäppäin  
INT-näppäin Int  
Latausilmaisin (LED)  
puheluloki- näppäin/Vieritys  
/P  
/
10 Äänenvoimakkuus/sävel painike  
11 Näppäinlukitus  
/
12 Soittoääni ON/OFF  
7
2
Butler 2900C  
4
9
R
5
13  
1
INT  
6
DEF  
3
ABC  
2
GHI  
MNO  
1
4
JKL  
5
6
PQRS  
7
WXYZ  
9
TUV  
8
11  
3
12  
10  
/
/
#
0
/P  
8
104  
Topcom Butler 2900C  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Topcom Butler 2900C  
2. NÄYTTÖ  
Ikoni:  
Tarkoitus:  
Olet linjalla  
Numero on puhelulistalla  
Ladattavan patterin virtatason osoitin  
+
-
-
+
Antenni ilmoittaa vastaanoton laadun.  
Antennin merkki vilkkuu, kun luuri on kuuluvuusalueen ulkopuolella!  
Mikrofoni on mykistetty  
Muisti tietoja haetaan tai asetetaan  
Näppäimet on lukittu  
Vasemmalla on lisää numeroita  
Oikealla on lisää numeroita  
Kädet-vapaana toiminnon aikana  
Kun soiton äänimerkki on kytketty pois  
Vastaajassasi on uusia viestejä  
Sisäisen puhelun aikana  
HS-x  
x = luurin numero  
Topcom Butler 2900C  
105  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Topcom Butler 2900C  
3. ASETUS  
Liitä Puhelinjohdon toinen pää puhelimeen ja toinen pää puhelinlinjan  
seinäkoskettimeen.  
Liitä vaihtovirtamuuntajajohdon toinen pää adapteriin ja toinen pää  
verkkovirtakoskettimeen  
Työnnä 2 uudelleenladattavaa patteria (AAA) luurin paristokoteloon..  
+
-
-
+
Aseta luuri tukiasemaan. Punainen latauksen LED  
luuri on tukiasemassa .  
palaa silloin, kun  
Lataa luuria 24 tuntia ennen sen ensikäyttöä. Patterien käyttöikä pitenee,  
jos aika ajoin lataat ne täysin. Heti kun luuri lähettää varoitusäänen tai kun  
pariston kuvake  
on tyhjä, luuri on pantava tukiasemaan latautumaan.  
106  
Topcom Butler 2900C  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Topcom Butler 2900C  
4. PARISTOJEN ALHAISEN LATAUK-  
SEN ILMAISIN  
Kun paristot ovat tyhjät lakkaa luuri toimimasta.  
Jos paristot ovat tyhjentyneet täysin ja olet laittanut luurin tukiasemaan  
lyhyeksi aikaa, Paristosymbolin mukaan paristot ovat täysin latautuneet  
mutta tämä ei pidä paikkaansa. Paristot tyhjenevät nopeasti.  
Suosittelemme että luuri pannaan tukiasemaan 12 tunnin ajaksi, jotta se  
voi latautua täysin uudelleen.  
+
-
-
+
Täysi paristo  
Tyhjä paristo  
Jos puhut puhelimella ja paristot ovat melkein tyhjät, luuri piippaa joka 8.  
sekunti varoittamaan tästä. Aseta luuri tukiasemaan latautumaan.  
5. PUHELIMEN TOIMINNOT  
5.1 REKISTERÖIDY BUTLER 29XX/2800/2820  
TUKIASEMAAN  
Voit liittää 5 luuria yhteen tukiasemaan. Toimitettaessa jokainen luuri on  
määritelty luurina 1 (tukiasema 1)..  
!!! Sinun täytyy liittää luuri vain jos: !!!  
luuriliitäntä on otettu pois tukiasemasta (esim. uudelleeninitialisointi)  
haluat liittää eri luurin tukiasemaan  
Alla oleva toimintatapa koskee vain Butler 1000, 1010, 1210, 2405,2410,  
2450, 2455, 2900, 2920 and 3055 luuria ja  
tukiasemaa !!  
Pidä hakunäppäintä tukiaseman päällä painettuna  
10 sekuntia, kunnes  
linjan/latauksen  
Linjan/latauksen  
merkkivalo tukiaseman päällä alkaa vilkkua nopeasti.  
merkkivalo vilkkuu nopeasti yhden minuutin ajan.  
Tämän minuutin aikana tukiasema on liitäntävalinnassa  
ja sinun tulee toimia seuraavasti:  
Pidä  
ja  
näppäintä painettuna 3 sekuntia.  
Seuraava ilmestyy näytölle:  
Topcom Butler 2900C  
107  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Topcom Butler 2900C  
Näppäile sen tukiasemayksikön numero, johon haluat rekisteröidä  
luurin (1-4)  
Yksikkö alkaa hakea tukiasemaa ja kun se on löytynyt, se pyytää  
näppäilemään tunnuskoodin (4 numeroa):  
Näppäile tukiaseman tunnuskoodi(0000). Jos tunnus on väärä, luuri  
alkaa uudelleen tukiaseman etsinnän.  
Kun luuri on rekisteröity, siinä näkyy ’HS’ ja sen jälkeen luurin  
numero.  
5.2 LUURIN POISTAMINEN  
Voit poistaa luurin tukiasemasta ja rekisteröidä toisen luurin:  
Pidä mykistyspainiketta  
tuna 3 sekuntia.  
ja uudelleensoitto-painiketta  
painet-  
PIN  
Näppäile tunnuskoodi (0000). Jos koodi on väärä, luuri palautuu  
PIN 1234  
H5-  
valmiustilaan.  
Näppäile sen luurin numero (1-5) jonka haluat poistaa  
Yksikkö palautuu valmiustilaan, jos poisto on onnistunut. Ellei ole, se  
pyytää näppäilemään uudelleen luurin numeron  
Huom.:Voit poistaa vain käytössä olevat luurit ja muut kuin se,  
jota käytät  
108  
Topcom Butler 2900C  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Topcom Butler 2900C  
5.3 LÄHTEVÄT PUHELUT  
5.3.1 Soittaminen puhelimella  
Paina Linjanäppäintä . Luulet valintaäänen.  
Näppäile haluamasi puhelinnumero.  
Paina Linjanäppäintä  
kun haluat lopettaa puhelun.  
5.3.2 Puhelun asetus valintavalmistelulla  
Näppäile haluamasi puhelinnumero. Väärin näppäilty numero  
voidaan korjata painamalla mykistysnäppäintä  
Jos et paina mitään  
näppäintä 10 sekunnin kuluessa, numero jonka jo olet näppäillyt  
häviää ja luuri palautuu valmiustilaan.  
Paina Linjanäppäintä . Laite valitsee numeron automaattisesti.  
Paina Linjanäppäintä  
kun haluat lopettaa puhelun.  
5.4 SAAPUVAT PUHELUT  
Puhelun saapuessa luuri alkaa soida. Tukiaseman  
vilkkuu.  
merkkivalo  
Paina Linjanäppäintä  
jos haluat vastata puheluun.  
5.5 KÄDET VAPAANA-TOIMINNON AKTIVOINTI/VAPAUT-  
TAMINEN  
Tämän toiminnon ansiosta voit puhua luuria nostamatta. Kun puhut  
puhelimessa, aktivoi kädet  
vapaana-toiminto painamalla Kädet vapaana-näppäintä  
Poista toiminto painamalla samaa näppäintä uudelleen.  
.
Huom. : Kun soitat kädet vapaana-toiminnolla, paina  
äänenvoimakkuuspainiketta  
äänenvoimakkuutta.  
, jos haluat muuttaa  
Huomio !! Jos kädet-vapaana toimintoa käytetään pitkä aika,  
paristot tyhjentyvät nopeammin!  
5.6 PUHELINNUMEROIDEN OHJELMOINTI MUISTIIN  
Voit ohjelmoida 10 välillistä numeroa (korkeintaan 25 numeroa) puhelimen  
muistiin.  
Pidä painettuna muistipainiketta , kunnes -kuvake ilmestyy  
näytölle.  
Näppäile puhelinnumero jonka haluat tallentaa.  
Vahvista painamalla muistipainiketta  
uudelleen.  
Näppäile muistipaikka (0-9) johon haluat tallentaa numeron.  
Kuulet vahvistusäänen ja - kuvake häviää.  
Topcom Butler 2900C  
109  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Topcom Butler 2900C  
Huomautus :  
Jos haluat asettaa tauon, paina uudelleensoitto/taukopainiketta/  
P siinä kohdassa, johon haluat 3 sekunnin tauon.  
5.7 SOITTAMINEN MUISTIIN OHJELMOITUUN NUMEROON  
Paina Muistinäppäintä , ja sen jälkeen muistipaikan numeroa (0-9).  
Paina Linja-näppäintä . Laite valitsee muistissa olevan numeron  
automaattisesti.  
Paina Linjanäppäintä  
kun haluat lopettaa puhelun.  
5.8 MYKISTYSTOIMINTO  
Puhelun aikana mikrofoni voidaan kytkeä pois päältä. Tämän jälkeen voit  
puhua ilman, että soittaja kuulee puhettasi.  
Paina mykistysnäppäintä  
Näyttöön ilmestyy MYKISTYS symboli  
Paina Mykistysnäppäintä uudelleen, kun haluat jatkaa puhelua.  
puhelun aikana. Mikrofoni passivoituu.  
.
5.9 ÄÄNENVOIMAKKUUDEN ASETUS  
Puhelun aikana voit säätää äänenvoimakkuutta painamalla  
Äänenvoimakkuus näppäintä  
. Voit asettaa äänenvoimakkuuden.  
Huom.: Kädet-vapaana toiminnon äänenvoimakkuutta voidaan säätää  
myös yllä kuvatulla tavalla!  
5.10 KUULUVUUSALUEEN ULKOPUOLELLA OLON VAROI-  
TUS  
Kun luuri on tukiaseman kuuluvuusalueen ulkopuolella kuuluu luurissa  
varoitusääni joka kehoittaa käyttäjää siirtymään lähemmäksi tukiasemaa.  
5.11 ÄÄNENVOIMAKKUUDEN JA SOITTOÄÄNEN ASETUS  
5.11.1 Luurin soittosävel  
Pidä soittoäänipainiketta  
sävelen.  
Valitse haluamasi sävel (1-9) selausnäppäimillä  
näppäilemällä numero (1 - 9).  
painettuna, kunnes kuulet haluamasi  
tai  
Vahvista asetus painamalla uudelleen  
.
5.11.2 Luurin soittoäänenvoimakkuus  
Paina äänenvoimakkuuspainiketta  
Luuri soi senhetkisellä voimakkuudella  
Paina 1-5 tai valitse selausnäppäimillä  
makkuus  
valmiustilassa.  
haluamasi äänenvoi-  
Kytke ääni pois painamalla ’0’  
110  
Topcom Butler 2900C  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Topcom Butler 2900C  
Huom:  
-
Voit kytkeä kunkin luurin äänen pois päältä painamalla ja  
pitämällä -painiketta pohjassa standby-tilassa.  
Tukiasema ei soi koskaan!  
-
5.12 NÄPPÄINLUKITUS  
Kun näppäimet on lukittu, niiden painamisella ei ole mitään vaikutusta  
standby-tilassa (poikkeuksena näppäimen  
pito pohjassa).  
Paina ja pidä pohjassa näppäintä  
ilmestyy näyttöön ja näppäimet on lukittu  
Voit vapauttaa näppäinten lukituksen painamalla ja pitämällä  
näppäintä uudelleen pohjassa  
-
Voit edelleen vastata saapuvaan puheluun painamalla Linja-näppäintä  
Puhelun aikana näppäimet toimivat normaalisti. Puhelun päätyttyä  
näppäimet ovat taas lukittuina  
.
6. PUHELUN SIIRTO JA VIESTINTÄ  
KAHDEN LUURIN VÄLILLÄ  
!!! Nämä toiminnot toimivat vain Butler 2900 versiossa!!!  
6.1 SOITON SIIRTO JA KOKOUSSOITTO ULKOPUHELUN  
AIKANA  
Valitse ulkopuhelun aikana INT-näppäin ja sen jälkeen toisen luurin  
numero (1 - 5).  
Toinen luuri alkaa soida.  
-
-
Kun toisesta luurista vastataan puheluun, voit puhua sisäisesti.  
Jos katkaiset puhelun, ulkopuhelu yhdistetään toiseen luuriin.  
Tai paina INT-näppäintä uudelleen palaamaan ulkopuheluun.  
Jos pidät INT näppäintä painettuna 3 sekuntia, voit puhua toisella  
luurilla ja ulkolinjalla samanaikaisesti  
(kokoussoitto)  
-
Tai paina INT-näppäintä uudelleen palaamaan ulkopuheluun.  
Paina Linjanäppäintä lopettamaan puhelu.  
6.2. SISÄPUHELU (VIESTINTÄ)  
Valmiustilassa paina INT näppäintä ja sen jälkeen toisen luurin  
numero (1 - 5).  
Toinen luuri alkaa soida ajan. Voit lopettaa soimisen painamalla  
Linjanäppäintä  
uudelleen.  
Jos toinen luuri vastaa puhellun painamalla Linjanäppäintä  
puhua siihen sisäisesti.  
voit  
Paina Linjanäppäintä  
lopettamaan puhelu.  
Topcom Butler 2900C  
111  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Topcom Butler 2900C  
7.TOPCOM TAKUU  
Tällä laitteella on 24 kuukauden takuu. Takuu on voimassa  
esitettäessä alkuperäinen ostokuitti, jossa ilmenee ostopäivä ja  
laitetyyppi.  
Takuun aikana Topcom korjaa kuluitta kaikki materiaali- ja  
valmistusvirheet. Topcom voi takuun puitteissa joko korvata tai  
vaihtaa virheellisen laitteen uuteen, jos se katsoo sen tarpeelliseksi.  
Takuu kumoutuu, jos ostaja tai pätemätön kolmas osapuoli yrittää  
korjata laitetta..  
Takuu ei koske asiantuntematonta käsittelyä tai käyttöä, sekä vikaa  
joka johtuu Topcomin suosittelemattomien ei-alkuperäisten osien tai  
lisälaitteiden käytöstä.  
Takuu ei koske ulkopuolisten tekijöiden aiheuttamia vikoja, kuten  
salama, vesi- tai palovahinkoja, eikä se ole enää voimassa, jos  
laitteen yksikkönumerot on muutettu, poistettu tai tehty  
lukemattomiksi.  
Huom.: Muista liittää mukaan ostokuitti jos palautat laitteen.  
8. VIANETSINTÄ  
VIKA  
MAHDOLLINEN SYY  
RATKAISU  
Ei näyttöä  
Pattereita ei ole ladattu  
Tarkista patterien asento  
Lataa patterit uudelleen  
Ei valintaääntä  
Puhelinlinjan johto on  
huonosti liitetty  
Tarkista puhelinlinjan  
johdon liitäntä  
Luurin tai tukiaseman  
äänenvoimakkuus liian  
matala  
Säädä äänenvoimakkuus  
valmiustilassa  
112  
Topcom Butler 2900C  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Topcom Butler 2900C  
9.TEKNISET TIEDOT  
Kuuluvuusalue:  
enintään 300 m avoimessa tilassa  
enintään 50 m rakennuksien sisällä  
DTMF (ääni) & Pulse  
2 x 1.2V, 600 mAh AAA Tyyppi NiMh  
Uudelleen ladattavat  
noin 120 tuntia  
13 tuntia  
+5 °C - +45 °C  
25 - 85 %  
220/230V, 50 Hz  
Valintamuodot:  
Patterit:  
Maksimi valmiustila:  
Maksimi puheaika:  
Käyttölämpötila:  
Sallittu ilmankosteus:  
Tukiaseman jännite:  
Muistit  
10 epäsuoraa, kork. 25 numeroa  
10. OLETUSASETUKSET  
Flash aika  
Soittoäänenvoimakkuus  
Soittosävel  
100 ms  
Level 3  
Sävel 8  
Laite noudattaa R&TTE-direktiivien vaatimuksia, mikä on vahvistettu  
CE-merkillä.  
Topcom Butler 2900C  
113  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
U8006121  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Targus PDAs Smartphones iPAQ3900 User Manual
TechniSat DVD Player DigiPal 2 User Manual
Techno Source Video Games 0215 MTG User Manual
Texas Instruments Computer Hardware TVP5158 User Manual
Toastmaster Electric Heater E9451 HP34CDNF User Manual
Toshiba Flat Panel Television 19AV500U User Manual
Vinotemp Refrigerator VT WINEDISP4 User Manual
Vivitek Handheld TV vt 3007 User Manual
Vizio Network Router TL R480T User Manual
VTech Cordless Telephone LS6191 LS6191 13 LS6191 15 LS6191 16 LS6191 17 User Manual