| 	
		 Fashion Professional 2100   
					Fashion Professional 2100 Ionic   
					Seca 
					Asse 
					Profe 
					Sèch 
					Profe 
					Asciu 
					Seca 
					Profe 
					Profe 
					Επαγ 
					Фен  
					Uscăt 
					Професионален сешоар   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				H 
					D 
					F 
					C 
					B 
					A 
					E 
					G 
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Español   
					instrucciones pueden comportar   
					como resultado un accidente.   
					Secador de Pelo   
					Fashion Professional 2100   
					Fashion Professional 2100 Ionic   
					Entorno de de uso o trabajo:   
					- ATENCIÓN: A fin de evitar un   
					sobrecalentamiento, no cubrir el   
					aparato.   
					- Evitar que tanto la entrada como   
					la salida de aire queden total o   
					parcialmente tapadas por muebles,   
					cortinajes, ropas, etc., existiría riesgo   
					de incendio.   
					Distinguido cliente:   
					Le agradecemos que se haya decidido   
					por la compra de un producto de la   
					marca TAURUS.   
					Su tecnología, diseño y funcionalidad,   
					junto con el hecho de superar las   
					más estrictas normas de calidad   
					le comportarán total satisfacción   
					durante mucho tiempo.   
					Seguridad eléctrica:   
					- No utilizar el aparato con el cable   
					eléctrico o la clavija dañados.   
					- Antes de conectar el aparato a la red,   
					verificar que el voltaje indicado en la   
					placa de características coincide con   
					el voltaje de red.   
					Descripción   
					A 
					B 
					C 
					D 
					E 
					Selector de velocidad   
					Selector de temperatura   
					Botón de golpe de aire frío   
					Filtro extraíble   
					- Conectar el aparato a una base de   
					toma de corriente que soporte como   
					mínimo 10 amperios.   
					- La clavija del aparato debe coincidir   
					con la base eléctrica de la toma de   
					corriente. Nunca modificar la clavija.   
					No usar adaptadores de clavija.   
					- Si alguna de las envolventes del   
					aparato se rompe, desconectar   
					inmediatamente el aparato de la red   
					para evitar la posibilidad de sufrir un   
					choque eléctrico.   
					- No utilizar el aparato si ha caído,   
					si hay señales visibles de daños, o si   
					existe fuga.   
					- ATENCIÓN: No utilizar el aparato   
					cerca del agua.   
					Anillo de sujeción   
					F 
					Concentrador de aire de   
					apertura estrecha   
					G 
					H 
					Difusor de aire   
					Rejilla salida   
					Consejos y advertencias de   
					seguridad   
					- Leer atentamente este folleto   
					de instrucciones antes de poner   
					el aparato en marcha y guardarlo   
					para posteriores consultas. La no   
					observación y cumplimiento de estas   
					- No utilizar el aparato en las   
					inmediaciones de una bañera, ducha   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				o piscina.   
					- No usar el aparato si su dispositivo   
					de puesta en marcha/paro no   
					funciona.   
					- No utilizar el aparato con las manos   
					o los pies húmedos, ni con los pies   
					descalzos.   
					- Si se usa el aparato en un cuarto   
					de baño o similar, desenchufar el   
					aparato de la red cuando no se use,   
					aunque sea por poco tiempo, ya que   
					la proximidad del agua presenta un   
					riesgo, incluso en el caso de que el   
					aparato esté desconectado.   
					- Desenchufar el aparato de la red   
					cuando no se use y antes de realizar   
					cualquier operación de limpieza.   
					- Desenchufar el cargador de baterías   
					de la red cuando no se use y antes   
					de realizar cualquier operación de   
					limpieza.   
					- No forzar el cable eléctrico de   
					conexión. Nunca usar el cable   
					eléctrico para levantar, transportar o   
					desenchufar el aparato.   
					- No enrollar el cable eléctrico de   
					conexión alrededor del aparato.   
					- No dejar que el cable eléctrico   
					quede en contacto con las superficies   
					calientes del aparato.   
					- Verificar el estado del cable eléctrico   
					de conexión. Los cables dañados o   
					enredados aumentan el riesgo de   
					choque eléctrico.   
					- Es recomendable como protección   
					adicional en la instalación eléctrica   
					que alimenta el aparato, el disponer   
					de un dispositivo de corriente   
					diferencial con una sensibilidad   
					máxima de 30mA. Pregunte a un   
					instalador competente para que le   
					aconseje.   
					- Dejar siempre la superficie de apoyo   
					en posición “0”después de su uso,   
					y antes de cualquier operación de   
					limpieza.   
					- Este aparato está pensado   
					únicamente para un uso doméstico,   
					no para uso profesional o industrial.   
					- Este aparato no es un juguete. Los   
					niños deben estar bajo vigilancia   
					para asegurar que no jueguen con el   
					aparato.   
					- Este aparato está pensado para   
					que lo usen adultos. No permitir que   
					lo usen personas no familiarizadas   
					con este tipo de producto, personas   
					discapacitadas o niños.   
					- Guardar este aparato fuera del   
					alcance de los niños y/o personas   
					discapacitadas.   
					- No tocar la clavija de conexión con   
					las manos mojadas.   
					Seguridad personal:   
					- La temperatura de las superficies   
					accesibles puede ser elevada cuando   
					el aparato está en funcionamiento.   
					Utilización y cuidados:   
					- Antes de cada uso, desenrollar   
					completamente el cable de   
					alimentación del aparato.   
					- No guardar el aparato si todavía está   
					caliente.   
					- No utilizar el aparato con mascotas   
					- No usar el aparato si sus accesorios   
					no están debidamente acoplados.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				o animales.   
					secador de pelo mientras éste está   
					encendido, independientemente de la   
					posición seleccionada.   
					* Solamente disponible con el modelo   
					Fashion Professional 2100 Ionic.   
					- No usar el aparato para secar   
					prendas textiles de ningún tipo.   
					- Toda utilización inadecuada, o en   
					desacuerdo con las instrucciones   
					de uso, puede comportar   
					peligro, anulando la garantía y la   
					responsabilidad del fabricante.   
					Una vez finalizado el uso del aparato:   
					- Parar el aparato, seleccionando la   
					posición 0 del mando selector.   
					- Desenchufar el aparato de la red   
					eléctrica.   
					Modo de empleo   
					Uso:   
					- Desenrollar completamente el cable   
					antes de enchufar.   
					Accesorios:   
					- Enchufar el aparato a la red eléctrica.   
					- Orientar el difusor del aparato para   
					dirigir el flujo de aire hacia la dirección   
					deseada.   
					- Poner el aparato en marcha,   
					accionando el uno de los botones   
					selectores de velocidad.   
					Accesorio concentrador de aire (F):   
					- Este accesorio sirve para concentrar   
					el flujo de aire en una zona en   
					concreto.   
					- Acoplar el accesorio al aparato   
					presionando hasta oír click.   
					- Seleccionar la velocidad deseada.   
					- Seleccionar la temperatura deseada.   
					- Para mejorar el resultado el aparato   
					debe usarse a baja potencia y a   
					velocidad suave. Además debe   
					mantenerse a una distancia de entre   
					10 y 15 cm de la cabeza.   
					Accesorio Difusor (G):   
					- Este accesorio sirve armonizar el   
					flujo de aire en una zona concreta.   
					- Acoplar el accesorio al aparato   
					presionando hasta oír click.   
					Protector térmico de seguridad:   
					- El aparato dispone de un   
					dispositivo térmico de seguridad   
					que protege el aparato de cualquier   
					sobrecalentamiento.   
					- Cuando el aparato se conecta y   
					desconecta alternativamente, no   
					siendo ello debido a la acción del   
					termostato de ambiente, verificar que   
					no haya ningún obstáculo que impida   
					Golpe de aire frío:   
					- Esta función proporciona un flujo   
					de aire frío, para ayudar a moldear el   
					pelo.   
					- Para usar esta función pulsar el   
					botón de golpe de aire frío (C).   
					Función ionización*:   
					- Gracias a esta función, los iones   
					fluyen constantemente desde el   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Para productos de la Unión Europea   
					y/o en caso de que así lo exija la   
					normativa en su país de origen:   
					o dificulte la entrada o salida normal   
					del aire.   
					Limpieza   
					Ecología y reciclabilidad del producto   
					- Desenchufar el aparato de la red   
					y dejarlo enfriar antes de iniciar   
					cualquier operación de limpieza.   
					- Limpiar el aparato con un paño   
					húmedo impregnado con unas gotas   
					de detergente y secarlo después.   
					- No utilizar disolventes, ni productos   
					con un factor ph ácido o básico como   
					la lejía, ni productos abrasivos, para la   
					limpieza del aparato.   
					- Los materiales que constituyen   
					el envase de este aparato, están   
					integrados en un sistema de recogida,   
					clasificación y reciclado de los   
					mismos. Si desea deshacerse de   
					ellos, puede utilizar los contenedores   
					públicos apropiados para cada tipo de   
					material.   
					- El producto está exento de   
					concentraciones de sustancias que   
					se puedan considerar dañinas para el   
					medio ambiente.   
					- No sumergir el aparato en agua u   
					otro líquido, ni ponerlo bajo el grifo.   
					- Se recomienda limpiar el aparato   
					regularmente, la grasa acumulada   
					en el aparato en especial en los   
					filtros, disminuye las prestaciones del   
					producto y incrementa el riesgo de   
					incendio.   
					- Si el aparato no se mantiene en   
					buen estado de limpieza, su superficie   
					puede degradarse y afectar de forma   
					inexorable la duración de la vida del   
					aparato y conducir a una situación   
					peligrosa.   
					- Este símbolo significa   
					que si desea deshacerse   
					del producto, una vez   
					transcurrida la vida del   
					mismo, debe depositarlo   
					por los medios adecuados   
					a manos de un gestor de   
					residuos autorizado para la recogida   
					selectiva de Residuos de Aparatos   
					Eléctricos y Electrónicos (RAEE).   
					Anomalías y reparación   
					- En caso de avería llevar el aparato   
					a un Servicio de Asistencia Técnica   
					autorizado. No intente desmontarlo o   
					repararlo ya que puede existir peligro.   
					- Si la conexión red está dañada, debe   
					ser substituida, proceder como en   
					caso de avería.   
					Este aparato cumple con la Directiva   
					2006/95/EC de Baja Tensión y   
					con la Directiva 2004/108/EC de   
					Compatibilidad Electromagnética.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Català   
					- Eviteu que tan l’entrada com la sortida   
					d’aire quedin total o parcialment tapades   
					per mobles, cortines, roba, etc., ja que   
					existiria risc d’incendi.   
					Assecador de cabell   
					Fashion Professional 2100   
					Fashion Professional 2100 Ionic   
					Benvolgut client,   
					Seguretat elèctrica:   
					Us agraïm que us hàgiu decidit a comprar   
					un producte de la marca TAURUS.   
					La seva tecnologia, disseny i funcionalitat,   
					i el fet d’haver superat les normes de   
					qualitat més estrictes, us garanteixen una   
					satisfacció total durant molt de temps.   
					- No utilitzeu l’aparell amb el cable elèctric   
					o la clavilla malmesos.   
					- Abans de connectar l’aparell a la xarxa,   
					verifiqueu que el voltatge que s’indica a la   
					placa de característiques coincideix amb el   
					voltatge de xarxa.   
					- Connecteu l’aparell a una base de presa   
					de corrent que suporti com a mínim 10   
					ampers.   
					- La clavilla de l’aparell ha de coincidir amb   
					la base elèctrica de la presa de corrent.   
					No modifiqueu mai la clavilla. No useu   
					adaptadors de clavilla.   
					- Si algun dels embolcalls de l’aparell   
					es trenca, desconnecteu l’aparell   
					immediatament de la xarxa per evitar la   
					possibilitat d’un xoc elèctric.   
					- No utilitzeu l’aparell si ha caigut, si hi ha   
					senyals visibles de danys o si hi ha una fuita.   
					- ATENCIÓ: No utilitzeu l’aparell prop de   
					l’aigua.   
					Descripció   
					A 
					B 
					C 
					D 
					E 
					F 
					Selector de velocitat   
					Selector de temperatura   
					Botó cop d’aire fred   
					Filtre extraïble   
					Anella penjadora   
					Concentrador d’aire d’obertura   
					estreta   
					G 
					H 
					Difusor d’aire   
					Reixa sortida   
					- No utilitzeu l’aparell a prop d’una banyera,   
					una dutxa o una piscina.   
					Consells i advertiments de seguretat   
					- No utilitzeu l’aparell amb les mans o els   
					peus humits ni descalços.   
					- Abans d’engegar l’aparell, llegiu   
					atentament aquest full d’instruccions i   
					conserveu-lo per a consultes posteriors. La   
					no-observació i l’incompliment d’aquestes   
					instruccions pot donar lloc a accidents.   
					- No forceu el cable elèctric de connexió.   
					No useu mai el cable elèctric per aixecar,   
					transportar o desendollar l’aparell.   
					- No enrotlleu el cable elèctric de connexió   
					al voltant de l’aparell.   
					- No deixeu que el cable de connexió quedi   
					en contacte amb les superfícies calentes   
					de l’aparell.   
					Entorn d’ús o treball:   
					- ATENCIÓ: per evitar un possible   
					sobreescalfament, no tapeu l’aparell.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				- Aquest aparell està pensat exclusivament   
					per a ús domèstic, no professional o   
					industrial.   
					- Verifiqueu l’estat del cable d’alimentació.   
					Els cables malmesos o enredats augmenten   
					el risc de xoc elèctric.   
					- Aquest aparell no és una joguina. Els nens   
					han d’estar sota vigilància per assegurar   
					que no juguin amb l’aparell.   
					- Aquest aparell està pensat perquè   
					l’utilitzin persones adultes. No permeteu   
					que l’utilitzin persones no familiaritzades   
					amb aquest tipus de producte, persones   
					discapacitades o nens.   
					- Com a protecció addicional a la instal•lació   
					elèctrica que alimenta l’aparell, és   
					recomanable que tingueu un dispositiu   
					diferencial de corrent amb una sensibilitat   
					màxima de 30mA. Demaneu a un   
					instal•lador competent que us aconselli.   
					- No toqueu mai la clavilla de connexió amb   
					les mans molles.   
					- Deseu aquest aparell fora de l’abast dels   
					nens i/o persones discapacitades.   
					- No deseu l’aparell si encara està calent.   
					- No utilitzeu l’aparell per assecar mascotes   
					o animals.   
					Seguretat personal:   
					- La temperatura de les superfícies   
					accessibles pot ser elevada quan l’aparell   
					està en funcionament.   
					- No useu l’aparell per assecar peces tèxtils   
					de cap tipus.   
					Utilització i cura:   
					- Una utilització inadequada o en desacord   
					amb les instruccions d’ús suposa un perill   
					i anul•la la garantia i la responsabilitat del   
					fabricant.   
					- Abans de cada ús, desenrotlleu   
					completament el cable d’alimentació de   
					l’aparell.   
					- No useu l’aparell si els accessoris no estan   
					correctament acoblats.   
					Instruccions d’ús   
					- No useu l’aparell si el dispositiu   
					d’engegada/aturada no funciona.   
					- Si useu l’aparell en un lavabo o similar,   
					desendolleu-lo de la xarxa quan no   
					l’utilitzeu, encara que sigui per poc temps,   
					ja que la proximitat de l’aigua suposa un   
					risc, fins i tot en cas que l’aparell estigui   
					desconnectat.   
					- Desendolleu l’aparell de la xarxa quan no   
					l’utilitzeu i abans de netejar-lo.   
					- Desendolleu el carregador de bateries   
					de la xarxa quan no l’utilitzeu i abans de   
					netejar-lo.   
					Ús:   
					- Desendolleu completament el cable abans   
					d’endollar-lo.   
					- Connecteu l’aparell a la xarxa elèctrica.   
					- Orienteu el difusor de l’aparell per a dirigir   
					el flux d’aire cap a la direcció desitjada.   
					- Poseu l’aparell en funcionament,   
					accionant l’u dels botons selectors de   
					velocitat.   
					- Seleccioneu la velocitat desitjada.   
					- Seleccioneu la temperatura desitjada.   
					- Per millorar els resultats de l’aparell és   
					preferible utilitzar-lo a baixa potència i a   
					una velocitat suau. Manteniu una distància   
					de 10 a 15 cm respecte el cap.   
					- Deixeu sempre la superfície de   
					recolzament en posició “0”després del seu   
					ús, i abans de qualsevol operació de neteja.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Cop d’aire fred:   
					- Quan l’aparell es connecta i desconnecta   
					alternativament, no a causa de l’acció del   
					termòstat d’ambient, verifiqueu que no hi   
					hagi cap obstacle que impedeixi o dificulti   
					l’entrada o sortida normal de l’aire.   
					- Aquesta funció proporciona un fluix d’aire   
					fred per ajudar a modelar el cabell.   
					- Per utilitzar aquesta funció, premeu el   
					botó de cop d’aire fred (C).   
					Funció ionització*:   
					Neteja   
					- Gràcies a aquesta funció, els ions flueixen   
					constantment des de l’assecador de cabell   
					mentre aquest està en funcionament,   
					independentment de la posició   
					seleccionada.   
					- Desendolleu l’aparell de la xarxa i deixeu-   
					lo refredar abans de dur a terme qualsevol   
					operació de neteja.   
					- Netegeu l’aparell amb un drap humit   
					impregnat amb unes gotes de detergent i   
					després eixugueu-lo.   
					- Per netejar l’aparell, no utilitzeu   
					dissolvents ni productes amb un factor pH   
					àcid o bàsic, com el lleixiu, ni productes   
					abrasius.   
					* Només disponible amb el model Fashion   
					Professional 2100 Ionic.   
					Un cop finalitzat l’ús de l’aparell:   
					- Atureu l’aparell seleccionant la posició 0   
					del comandament selector.   
					- Desendolleu l’aparell de la xarxa elèctrica.   
					- No submergiu l’aparell en aigua ni en cap   
					altre líquid, ni el poseu sota l’aixeta.   
					- Es recomana que netegeu l’aparell   
					regularment, el greix acumulat a l’aparell   
					en especial en els filtres, disminueix les   
					prestacions del producte i incrementa el   
					risc d’incendi.   
					- Si l’aparell no es manté en bon estat   
					de neteja, la superfície pot degradar-se i   
					afectar de forma inexorable la durada de   
					la vida de l’aparell i conduir a una situació   
					perillosa.   
					Accessoris:   
					Accessori concentrador d’aire (F):   
					- Aquest accessori serveix per concentrar el   
					flux d’aire en una zona en concret.   
					- Acobleu l’accessori a l’aparell fent pressió   
					fins a sentir un click.   
					Accessori Difusor (G):   
					- Aquest accessori serveix per harmonitzar   
					el flux d’aire en una zona en concret.   
					- Acobleu l’accessori a l’aparell fent pressió   
					fins a sentir un click.   
					Anomalies i reparació   
					- En cas d’avaria, porteu l’aparell a un servei   
					d’assistència tècnica autoritzat. No intenteu   
					desmuntar-lo o reparar-lo perquè podria   
					ser perillós.   
					Protector tèrmic de seguretat:   
					- L’aparell disposa d’un dispositiu tèrmic   
					de seguretat que el protegeix de qualsevol   
					sobreescalfament.   
					- Si la connexió a la xarxa està malmesa, cal   
					substituir-la i actuar com en cas d’avaria.   
					Per a productes de la Unió Europea i/o en   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				English   
					cas que així ho exigeixi la normativa del   
					país d’origen:   
					Hair Dryer   
					Fashion Professional 2100   
					Fashion Professional 2100 Ionic   
					Ecologia i reciclabilitat del producte   
					- Els materials que componen l’envàs   
					d’aquest electrodomèstic estan integrats   
					en un sistema de recollida, classificació i   
					reciclatge. Si us en voleu desfer, utilitzeu els   
					contenidors públics adequats per a cada   
					tipus de material.   
					- Aquest producte està exempt de   
					concentracions de substàncies que es   
					puguin considerar perjudicials per al medi   
					ambient.   
					Dear customer,   
					Many thanks for choosing to purchase a   
					TAURUS brand product.   
					Thanks to its technology, design and   
					operation and the fact that it exceeds   
					the strictest quality standards, a fully   
					satisfactory use and long product life can   
					be assured.   
					Description   
					- Aquest símbol significa   
					que si us voleu desfer del   
					producte, un cop exhaurida   
					la vida de l’aparell, l’heu de   
					A 
					B 
					C 
					D 
					E 
					Speed selector   
					Temperature selector   
					Blast of cold air button   
					Removable filter   
					Hanging ring   
					dipositar, a través dels mitjans   
					adequats, a mans d’un gestor   
					de residus autoritzat per a la recollida   
					selectiva de Residus d’Aparells Elèctrics i   
					Electrònics (RAEE).   
					F 
					Narrow aperture air   
					concentrator   
					G 
					H 
					Air diffuser   
					Outlet grille   
					Aquest aparell compleix la Directiva   
					2006/95/EC de Baixa Tensió i la Directiva   
					2004/108/EC de Compatibilitat   
					Electromagnètica.   
					Safety advice and warnings   
					- Read these instructions carefully before   
					switching on the appliance and keep them   
					for future reference. Failure to follow and   
					observe these instructions could lead to   
					an accident.   
					Working environment:   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				- CAUTION: In order to prevent overheating   
					do not cover the appliance.   
					Damaged or tangled cables increase the   
					risk of electric shock.   
					- Ensure that neither the air access nor exit   
					become either totally or partially covered   
					by drapery, clothing, etc., as this increases   
					the risk of fire.   
					- As an additional protection to the   
					electrical supply for the appliance, it is   
					advisable to have a differential current   
					device with a maximum sensitivity of   
					30 mA. Ask for advice from a competent   
					installer.   
					Electrical safety:   
					- Do not use the appliance if the cable or   
					plug is damaged.   
					- Do not touch the plug with wet hands.   
					- Ensure that the voltage indicated on the   
					rating label matches the mains voltage   
					before plugging in the appliance.   
					- Connect the appliance to a socket that can   
					supply a minimum of 10 amps.   
					- The appliance’s plug must fit into the   
					mains socket properly. Do not alter the   
					plug. Do not use plug adaptors.   
					- If any of the appliance casings breaks,   
					immediately disconnect the appliance from   
					the mains to prevent the possibility of an   
					electric shock.   
					- Do not use the appliance if it has fallen   
					on the floor, if there are visible signs of   
					damage or if it has a leak.   
					- CAUTION: Do not use the appliance near   
					water.   
					Personal safety:   
					- The temperature of the accessible surfaces   
					may be high when the appliance is in use.   
					Use and care:   
					- Fully unroll the appliance’s power cable   
					before each use.   
					- Do not use the appliance if its accessories   
					are not properly fitted.   
					- Do not use the appliance if the on/off   
					switch does not work.   
					- If you use the appliance in a bathroom or   
					similar place, unplug the appliance from   
					the mains when it is not in use, even if it   
					is only for a short while, as proximity to   
					water involves a risk, even if the appliance   
					is disconnected.   
					- Do not use the appliance near bathtubs,   
					showers or swimming pools.   
					- Disconnect the appliance from the mains   
					when not in use and before undertaking   
					any cleaning task.   
					- Disconnect the battery charger from   
					the mains when not in use and before   
					undertaking any cleaning task.   
					- Always leave the upper support platform   
					in position “0”after use, and before any   
					cleaning operation.   
					- Do not use the appliance with damp   
					hands or feet, or when barefooted.   
					- Do not force the power cord. Never use   
					the power cord to lift up, carry or unplug   
					the appliance.   
					- Do not wrap the power cord around the   
					appliance.   
					- Do not allow the power cord to come into   
					contact with the appliance’s hot surfaces.   
					- Check the state of the power cord.   
					- This appliance is for household use only,   
					not professional or industrial use.   
					- This appliance is not a toy. Children should   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				help to shape the hair.   
					- Press the cool air blow button (C) to use   
					this function.   
					be supervised to ensure that they do not   
					play with the appliance.   
					- This appliance is intended for adult use.   
					Ensure that this product is not used by the   
					disabled, children or people unused to its   
					handling.   
					- This appliance should be stored out of   
					reach of children and/or the disabled.   
					- Do not store the appliance if it is still hot.   
					- Do not use the appliance to dry pets or   
					animals.   
					Ion Function*:   
					- Ions flow fro the hair dryer constantly   
					as long as it is on, whatever the position   
					selected.   
					*Only available in the model Fashion   
					Professional 2100 Ionic.   
					- Do not use the appliance to dry textiles   
					of any kind.   
					- Any misuse or failure to follow the   
					instructions for use renders the guarantee   
					and the manufacturer’s liability null and   
					void.   
					Once you have finished using the   
					appliance:   
					- Stop the appliance, selecting position 0 on   
					the speed selector control.   
					- Unplug the appliance from the mains.   
					Accessories:   
					Instructions for use   
					Air concentrator accessory ( F):   
					- This accessory is used to concentrate the   
					air flow into one specific area.   
					Use:   
					- Unroll the cable completely before   
					plugging it in.   
					- Attach the unit to the product by pressing   
					until you hear a click.   
					- Connect the appliance to the mains.   
					- Guide the diffuser of the appliance   
					to direct the flow of air in the desired   
					direction.   
					- Turn the appliance on, by using one of the   
					speed selection buttons.   
					Diffuser accessory ( G):   
					- This accessory is used to harmonize the air   
					flow into one specific area.   
					- Attach the unit to the product by pressing   
					until you hear a click.   
					- Select the desired speed.   
					- Select the desired temperature.   
					- To improve the outcome the appliance   
					should be used at low speed and soft   
					power. In addition it should be kept at a   
					distance of between 10 and 15 cm from the   
					user head.   
					Safety thermal protector:   
					- The appliance has a safety device, which   
					protects the appliance from overheating.   
					- When the appliance switches itself on and   
					off repeatedly, for reasons other than the   
					thermostat control, check to ensure that   
					there are no obstacles that impede correct   
					Cool air blow:   
					- This feature provides a flow of cool air to   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Ecology and recyclability of the product   
					air entry or expulsion.   
					- The materials of which the packaging   
					of this appliance consists are included in   
					a collection, classification and recycling   
					system. Should you wish to dispose of   
					them, use the appropriate public recycling   
					bins for each type of material.   
					Cleaning   
					- Disconnect the appliance from the mains   
					and allow it to cool before undertaking any   
					cleaning task.   
					- Clean the equipment with a damp cloth   
					with a few drops of washing-up liquid and   
					then dry.   
					- The product does not contain   
					concentrations of substances that could be   
					considered harmful to the environment.   
					- Do not use solvents, or products with an   
					acid or base pH such as bleach, or abrasive   
					products, for cleaning the appliance.   
					- Never submerge the appliance in water or   
					any other liquid or place it under running   
					water.   
					- It is advisable to clean the appliance   
					regularly, as accumulated grease, especially   
					in the filters, reduces the product’s   
					performance and increases the risk of fire.   
					- If the appliance is not in good condition   
					of cleanliness, its surface may degrade   
					and inexorably affect the duration of the   
					appliance’s useful life and could become   
					unsafe to use.   
					- This symbol means that in   
					case you wish to dispose of   
					the product once its working   
					life has ended, take it to   
					an authorised waste agent   
					for the selective collection   
					of Waste from Electric and Electronic   
					Equipment (WEEE).   
					This appliance complies with Directive   
					2006/95/EC on Low Voltage and Directive   
					2004/108/EC on Electromagnetic   
					Compatibility.   
					Anomalies and repair   
					- Take the appliance to an authorised   
					technical support service if a product   
					damage or other problems arise. Do not try   
					to dismantle or repair without assistance, as   
					this may be dangerous.   
					- If the connection to the mains has been   
					damaged, it must be replaced and you   
					should proceed as you would in the case   
					of damage.   
					For EU product versions and/or in case that   
					it is requested in your country:   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Français   
					accident.   
					Sèche-cheveux   
					Fashion Professional 2100   
					Fashion Professional 2100 Ionic   
					Environnement d’utilisation ou de   
					travail:   
					- AVERTISSEMENT : Afin d’éviter une   
					surchauffe, ne pas couvrir l’appareil.   
					- Afin d’éviter tout risque d’incendie, ne   
					pas boucher totale ou partiellement   
					l’entrée et la sortie d’air de l’appareil, par   
					des meubles, rideaux, vêtements, etc.   
					Cher Client,   
					Nous vous remercions d’avoir choisi   
					d’acheter un appareil ménager de   
					marque TAURUS.   
					Sa technologie, son design et sa   
					fonctionnalité, s’ajoutant au fait qu’elle   
					répond amplement aux normes   
					de qualité les plus strictes, vous   
					permettront d’en tirer une longue et   
					durable satisfaction.   
					Sécurité électrique :   
					- Ne pas utiliser l’appareil si son câble   
					électrique ou sa prise est endommagé.   
					- Avant de raccorder l’appareil au   
					secteur, s’assurer que le voltage indiqué   
					sur la plaque signalétique correspond à   
					celui du secteur.   
					- Raccorder l’appareil à une prise   
					pourvue d’une fiche de terre et   
					supportant au moins 10 ampères.   
					- La prise de courant de l’appareil doit   
					coïncider avec la base de la prise de   
					courant. Ne jamais modifier la prise de   
					courant. Ne pas utiliser d’adaptateur de   
					prise de courant.   
					- Si une des enveloppes protectrices   
					de l’appareil se rompt, débrancher   
					immédiatement l’appareil du secteur   
					pour éviter tout choc électrique.   
					- Ne pas utiliser l’appareil s’il est tombé,   
					s’il y a des signes visibles de dommages   
					ou en cas de fuite.   
					Description   
					A 
					B 
					C 
					D 
					E 
					F 
					G 
					H 
					Sélecteur de vitesse   
					Sélecteur de température   
					Bouton Touche d’air froid   
					Filtre extractible   
					Anneau de suspension   
					Embout concentrateur d’air   
					Diffuseur d’air   
					Grille sortie   
					Conseils et mesures de sécurité   
					- Lire attentivement cette notice   
					d’instructions avant de mettre   
					l’appareil en marche, et la conserver   
					pour la consulter ultérieurement. La   
					non observation et application de   
					ces instructions peuvent entraîner un   
					- AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser   
					l’appareil près de l’eau.   
					- Ne pas utiliser l’appareil à proximité   
					d’une baignoire, d’une douche ou d’une   
					piscine.   
					- Ne pas utiliser l’appareil avec les mains   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				ou les pieds humides, ni les pieds nus.   
					- Ne pas forcer le câble électrique de   
					connexion. Ne jamais utiliser le câble   
					électrique pour lever, transporter ou   
					débrancher l’appareil.   
					- Ne pas enrouler le câble électrique de   
					connexion autour de l’appareil.   
					- Ne pas laisser le câble de connexion   
					entrer en contact avec les surfaces   
					chaudes de l’appareil.   
					- Vérifier l’état du câble électrique de   
					connexion. Les câbles endommagés ou   
					emmêlés augmentent le risque de choc   
					électrique.   
					- Il est recommandable, comme   
					protection additionnelle de l’installation   
					électrique qui nourrit l’appareil, de   
					disposer d’un dispositif de courant   
					différentiel avec une sensibilité   
					maximale de 30mA. En cas de doute,   
					consultez un installateur agréé.   
					- Ne pas toucher la prise de   
					pas.   
					- Si vous utilisez l’appareil dans une salle   
					de bain ou endroit similaire, débranchez-   
					le du secteur lorsque vous ne l’utilisez   
					pas, même pour un court instant, car la   
					proximité de l’eau présente un risque,   
					même si l’appareil est déconnecté.   
					- Débrancher l’appareil du secteur   
					tant qu’il reste hors d’usage et avant   
					de procéder à toute opération de   
					nettoyage.   
					- Débrancher le chargeur de batteries du   
					réseau quand il ne s’utilisera pas et avant   
					de réaliser toute opération de nettoyage.   
					- Toujours laisser la surface d’appui sur   
					la position “0“ après son utilisation, et   
					avant toute opération de nettoyage.   
					- Cet appareil est uniquement destiné   
					à un usage domestique et non   
					professionnel ou industriel.   
					- Cet appareil n’est pas un jouet. Les   
					enfants doivent être surveillés pour   
					s’assurer qu’ils ne jouent pas avec   
					l’appareil.   
					- Cet appareil a été conçu pour être   
					utilisé par des adultes. Ne pas laisser des   
					personnes non familiarisées avec ce type   
					de produit, des personnes handicapées   
					ou des enfants l’utiliser.   
					raccordement avec les mains mouillées.   
					Sécurité personnelle :   
					- Quand l’appareil est mis en marche, la   
					température des surfaces accessibles   
					peut être élevée.   
					- Laisser l’appareil hors de portée   
					des enfants et/ou des personnes   
					handicapées.   
					- Ne pas garder l’appareil s’il est encore   
					chaud.   
					Utilisation et précautions :   
					- Avant chaque utilisation, dérouler   
					complètement le câble d’alimentation   
					de l’appareil.   
					- Ne pas utiliser l’appareil si ses   
					accessoires ne sont pas dûment   
					accouplés.   
					- Ne pas utiliser l’appareil si son dispositif   
					de mise en marche/arrêt ne fonctionne   
					- Ne pas utiliser l’appareil sur des   
					animaux domestiques ou tout animal.   
					- Ne pas utiliser l’appareil pour sécher   
					des vêtements textiles.   
					- Toute utilisation inappropriée ou non   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				conforme aux instructions d’utilisation   
					annule la garantie et la responsabilité du   
					fabricant.   
					Lorsque vous avez fini de vous servir de   
					l’appareil:   
					- Arrêter l’appareil, en plaçant la   
					commande de sélection sur la position 0.   
					- Débrancher l’appareil du secteur.   
					Mode d’emploi   
					Usage :   
					- Dérouler complètement le câble avant   
					de le brancher.   
					Accessoires :   
					- Brancher l’appareil au secteur.   
					- Orienter le diffuseur de l’appareil pour   
					diriger le flux d’air vers la direction   
					désirée.   
					- Mettre l’appareil en marche, en   
					actionnant le bouton sélecteur de   
					vitesse.   
					- Sélectionner la puissance désirée.   
					- Sélectionner la température désirée.   
					- Pour améliorer le rendement de   
					l’appareil, veuillez l’utiliser à puissance   
					de séchage doux et à vitesse moyenne.   
					Gardez une distance de 10 à 15 cm de   
					votre tête.   
					Accessoire concentrateur d’air (F) :   
					- Cet accessoire permet de diriger le flux   
					d’air sur la zone souhaitée.   
					- Accoupler l’accessoire à l’appareil en   
					faisant pression jusqu’à entendre un clic.   
					Accessoire Diffuseur (G) :   
					- Cet accessoire s’utilise pour harmoniser   
					le flux d’air sur la zone souhaitée.   
					- Accoupler l’accessoire à l’appareil en   
					faisant pression jusqu’à entendre un clic.   
					Protecteur thermique de sûreté:   
					- L’appareil dispose d’un dispositif   
					thermique de sûreté qui protège   
					l’appareil de toute surchauffe.   
					- Quand l’appareil se connectera et   
					déconnectera successivement, et ce,   
					n’étant pas dû à l’action du thermostat   
					ambiant, il faudra vérifier qu’il n’existe   
					aucun obstacle empêchant ou gênant   
					l’entrée ou la sortie d’air.   
					Touche d’air froid :   
					Cette fonction fournit un flux d’air froid   
					qui permet de modeler vos cheveux.   
					Pour utiliser cette fonction il suffit   
					d’appuyer sur le bouton touche d’air   
					froid (C).   
					Fonction ionique* :   
					- Grâce à cette fonction, tant que   
					le sèche-cheveux est allumé,   
					les ions circulent constamment,   
					indépendamment de la position   
					sélectionnée.   
					* Uniquement disponible pour le   
					modèle Fashion Professional 2100 Ionic.   
					Nettoyage   
					- Débrancher l’appareil du secteur et   
					attendre son complet refroidissement   
					avant de la nettoyer.   
					- Nettoyer le dispositif électrique avec un   
					chiffon humide et le laisser sécher.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				et de recyclage. Si vous souhaitez vous   
					en défaire, veuillez utiliser les conteneurs   
					publics appropriés pour chaque type de   
					matériel.   
					- Le produit ne contient pas de   
					concentrations de substances   
					considérées comme étant nocives pour   
					l’environnement.   
					- Ne pas utiliser de solvants ni de   
					produits à pH acide ou basique tels que   
					l’eau de javel, ni de produits abrasifs   
					pour nettoyer l’appareil.   
					- Ne pas immerger l’appareil dans l’eau   
					ou tout autre liquide, ni le passer sous   
					un robinet.   
					- Il est recommandé de nettoyer   
					régulièrement l’appareil, la graisse   
					qui s’y accumule, plus spécialement   
					dans les filtres, diminue le rendement   
					de ce produit et augmente le risque   
					d’incendie.   
					- Si l’appareil n’est pas maintenu dans un   
					bon état de propreté, sa surface peut se   
					dégrader et affecter de façon inexorable   
					la durée de vie de l’appareil et le rendre   
					dangereux.   
					- Ce symbole signifie   
					que si vous souhaitez   
					vous défaire du produit,   
					une fois que celui-ci   
					n’est plus utilisable,   
					remettez-le, suivant la   
					méthode appropriée, à un   
					gestionnaire de déchets d’équipements   
					électriques et électroniques (DEEE).   
					Anomalies et réparation   
					- En cas de panne, remettre l’appareil   
					à un service d’assistance technique   
					autorisé. Ne pas tenter de procéder aux   
					réparations ou de démonter l’appareil;   
					cela implique des risques.   
					- Si le branchement au secteur est   
					endommagé, il doit être remplacé.   
					Procéder alors comme en cas de panne.   
					Cet appareil est conforme à la directive   
					2006/95/EC de basse tension ainsi qu’à la   
					directive 2004/108/EC de compatibilité   
					électromagnétique.   
					Pour les produits de l’Union   
					Européenne et (ou) conformément à la   
					réglementation en vigueur de votre pays   
					d’origine :   
					Écologie et recyclage du produit   
					- Les matériaux dont l’emballage de   
					cet appareil est constitué intègrent un   
					programme de collecte, de classification   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Deutsch   
					Gebrauchs- und Arbeitsumgebung:   
					Haartrockner   
					Fashion Professional 2100   
					Fashion Professional 2100 Ionic   
					- WARNUNG: Um eine Überhitzung zu   
					vermeiden, nicht das Gerät verdecken.   
					- Der Lufteintritt und –austritt darf während   
					des Betriebes weder teilweise noch ganz   
					durch Möbel, Vorhänge, Kleidung usw.   
					behindert werden. Es besteht Brandgefahr.   
					Sehr geehrter Kunde:   
					Wir danken Ihnen für Ihre Entscheidung, ein   
					TAURUS Gerät zu kaufen.   
					Technologie, Design und Funktionalität   
					dieses Gerätes, in Kombination mit der   
					Erfüllung der strengsten Qualitätsnormen,   
					werden Ihnen lange Zeit viel Freude   
					bereiten.   
					Elektrische Sicherheit:   
					- Das Gerät darf nicht mit beschädigtem   
					elektrischen Kabel oder Stecker verwendet   
					werden.   
					- Vergewissern Sie sich, dass die Spannung   
					auf dem Typenschild mit der Netzspannung   
					übereinstimmt, bevor Sie den Apparat an   
					das Stromnetz anschließen.   
					- Das Gerät an ein Stromnetz mit   
					mindestens 10 Ampere anschließen.   
					- Der Stecker des Geräts muss mit dem   
					Steckdosentyp des Stromanschlusses   
					übereinstimmen. Der Stecker darf nicht   
					verändert werden. Verwenden Sie keine   
					Steckeradapter.   
					- Sollte ein Teil der Gerätverkleidung   
					strapaziert sein, ist die Stromzufuhr   
					umgehend zu unterbrechen, um die   
					Möglichkeit eines elektrischen Schlags zu   
					vermeiden.   
					- Das Gerät nicht benutzen, wenn es   
					heruntergefallen ist, sichtbare Schäden   
					aufweist oder undicht ist.   
					- WARNUNG: Das Gerät nicht in Wassernähe   
					benützen.   
					- Das Gerät niemals in der Umgebung   
					von Badewannen, Duschen oder   
					Schwimmbädern Benützen.   
					- Das Gerät darf nicht mit nassen Händen   
					oder Füßen und auch nicht barfuss betätigt   
					werden.   
					Beschreibung   
					A 
					B 
					C 
					D 
					E 
					Gebläseschalter   
					Temperaturschalter   
					Kaltlufttaste   
					Abnehmbarer Filter   
					Aufhängeöse   
					F 
					G 
					H 
					Stylingdüse schmale Öffnung   
					Diffusoraufsatz   
					Luftaustrittsgitter   
					Sicherheitsempfehlungen und   
					-hinweise   
					- Lesen Sie die Gebrauchsanweisung   
					sorgfältig, bevor Sie das Gerät   
					einschalten und bewahren Sie diese   
					zum Nachschlagen zu einem späteren   
					Zeitpunkt auf. Die Nichtbeachtung dieser   
					Gebrauchsanweisungen kann Unfälle zur   
					Folge haben.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				nicht verwenden, selbst wenn es nur kurze   
					Zeit ist; die Nähe von Wasser stellt immer   
					eine Gefahr dar, auch wenn das Gerät   
					abgeschaltet ist.   
					- Elektrische Kabel nicht überbeanspruchen.   
					Elektrische Kabel dürfen nicht zum   
					Anheben, Transportieren oder Ausstecken   
					des Geräts benützt werden.   
					- Ziehen Sie den Stecker heraus und lassen   
					Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie mit der   
					Reinigung beginnen.   
					- Nehmen Sie das Ladegerät vom   
					Stromnetz, wenn Sie es nicht gebrauchen   
					oder reinigen möchten.   
					- Nach dem Gebrauch oder vor   
					Reinigungsarbeiten lassen Sie die   
					Haltefläche stets in der Position “0”.   
					- Dieser Apparat dient ausschließlich für   
					Haushaltszwecke und ist für professionellen   
					oder gewerblichen Gebrauch nicht   
					geeignet.   
					- Dieses Gerät ist kein Spielzeug. Kinder   
					sollten überwacht werden, um sicher   
					zu stellen, dass sie nicht mit dem Gerät   
					spielen.   
					- Kabel nicht um das Gerät rollen.   
					- Achten Sie darauf, dass das elektrische   
					Verbindungskabel nicht mit heißen Teilen   
					des Geräts in Kontakt kommt.   
					- Überprüfen Sie das elektrische   
					Verbindungskabel. Beschädigte oder   
					verwickelte Kabel erhöhen das Risiko von   
					elektrischen Schlägen.   
					- Es empfiehlt sich, einen zusätzlichen   
					Schutz an der Elektroinstallation, die das   
					Gerät versorgt, durch den Einbau einer   
					Differenzstrom-Schutzeinrichtung mit   
					einem Nennauslösestrom von nicht mehr   
					als 30 mA anzubringen. Lassen Sie sich von   
					Ihrem Elektroinstallateur beraten.   
					- Berühren Sie den Stecker nicht mit   
					feuchten Händen.   
					- Dieses Gerät ist für den Gebrauch von   
					Erwachsenen konzipiert. Vermeiden Sie   
					die Benutzung desselben durch Kinder,   
					Behinderte oder Personen, die mit dem   
					Gerät nicht vertraut sind.   
					- Bewahren Sie das Gerät außerhalb   
					der Reichweite von Kindern und/oder   
					Behinderten auf.   
					Persönliche Sicherheit   
					- Die zugänglichen Oberflächen können   
					hohen Temperaturen ausgesetzt werden,   
					während das Gerät in Betrieb ist.   
					- Nicht das Gerät wegräumen, wenn es   
					noch heiß ist.   
					- Benützen Sie das Gerät nicht für   
					Plüschtiere oder Haustiere.   
					- Das Gerät nicht zum Trocknen von   
					Textilien jeglicher Art verwenden.   
					- Unfachgemäßer Gebrauch oder die   
					Nichteinhaltung der vorliegenden   
					Gebrauchsanweisungen können gefährlich   
					sein und führen zu einer vollständigen   
					Gebrauch und Pflege:   
					- Vor jedem Gebrauch des Geräts das   
					Stromkabel vollständig auswickeln.   
					- Gerät nicht benützen, wenn Zubehör oder   
					Ersatzteile nicht richtig befestigt sind.   
					- Benützen Sie das Gerät nicht, wenn der   
					An-/Ausschalter nicht funktioniert.   
					- Wird das Gerät in einem Badezimmer oder   
					ähnlichem Raum benützt, unterbrechen   
					Sie die Stromzufuhr, wenn Sie den Fön   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Position 0 der Steuerung auswählen.   
					- Ziehen Sie den Netzstecker.   
					Ungültigkeit der Herstellergarantie.   
					Gebrauchsanweisung   
					Zubehör:   
					Gebrauch:   
					Stylingdüse (F):   
					- Vor Anschluss das Kabel völlig ausrollen.   
					- Schließen Sie das Gerät an das Stromnetz   
					an.   
					- Verstellen Sie den Diffusor des Gerätes, um   
					den Luftstrom in die gewünschte Richtung   
					zu lenken.   
					- Dieses Zubehörteil lenkt den Luftstrom   
					direkt auf einen bestimmten Abschnitt des   
					Haars.   
					- Das Zubehörteil auf das Gerät setzen und   
					drücken, bis ein Klick zu hören ist.   
					- Setzen Sie das Gerät in Betrieb, indem Sie   
					einen der Gebläseschalter betätigen.   
					- Wählen Sie die erwünschte Stärke.   
					- Stellen Sie die gewünschte Temperatur   
					ein.   
					- Für ein optimales Ergebnis ist das Gerät   
					in kleiner Stufe mit geringem Gebläse zu   
					benutzen. Ein Abstand von 10 bis 15 cm   
					vom Kopf ist zu halten.   
					Diffusoraufsatz (G):   
					- Dieses Zubehörteil verteilt den Luftstrom   
					gleichmäßig auf einem bestimmten Bereich   
					des Haars.   
					- Das Zubehörteil auf das Gerät setzen und   
					drücken, bis ein Klick zu hören ist.   
					Wärmeschutzschalter:   
					- Das Gerät ist mit einem   
					Kaltluft:   
					Wärmeschutzschalter ausgestattet,   
					wodurch es gegen Überhitzung geschützt   
					ist.   
					Durch diese Funktion wird ein kalter   
					Luftstrom erzeugt, der dazu dient, das Haar   
					zu stylen.   
					- Prüfen Sie, ob der normale Lufteintritt   
					oder –austritt durch irgendeinen   
					Gegenstand behindert oder erschwert   
					wird, wenn sich das Gerät wiederholt   
					ein- und ausschaltet, ohne dass der   
					Thermostatregler betätigt worden ist.   
					- Diese Funktion wird durch Betätigen der   
					Kaltlufttaste ausgelöst (C).   
					Ionen-Funktion*:   
					- Dank dieser Funktion werden während   
					des Betriebes und unabhängig von der   
					eingestellten Stufe konstant Ionen durch   
					den Haartrockner erzeugt.   
					Reinigung   
					- Ziehen Sie den Stecker heraus und lassen   
					Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie mit der   
					Reinigung beginnen.   
					* Gilt nur für das Modell Fashion   
					Professional 2100 Ionic.   
					- Reinigen Sie das Gerät mit einem   
					feuchten Tuch, auf das Sie einige Tropfen   
					Reinigungsmittel geben und trocknen Sie   
					Nach dem Gebrauch des Gerätes:   
					- Das Gerät ausschalten, indem Sie die   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				es danach ab.   
					Klassifizierungs- und Recyclingsystem   
					integriert. Wenn Sie die Verpackung   
					entsorgen möchten, können Sie die   
					öffentlichen Müllcontainer für alle   
					Abfallarten verwenden.   
					- Verwenden Sie zur Reinigung des   
					Apparates weder Lösungsmittel noch   
					Scheuermittel oder Produkte mit einem   
					sauren oder basischen pH-Wert wie Lauge.   
					- Das Gerät nicht in Wasser oder andere   
					Flüssigkeiten tauchen und nicht unter den   
					Wasserhahn halten.   
					- Das Produkt gibt keine Substanzen für die   
					Umwelt schädlichen Konzentrationen ab.   
					- Eine regelmäßige Reinigung des Gerätes   
					wird empfohlen. Angesammeltes Fett am   
					Gerät, insbesondere an den Filtern, mindert   
					die Leistungsfähigkeit des Gerätes und   
					erhöht die Brandgefahr.   
					- Halten Sie das Gerät nicht sauber, so   
					könnte sich der Zustand seiner Oberfläche   
					verschlechtern, seine Lebenszeit negativ   
					beeinflusst und gefährliche Situationen   
					verursacht werden.   
					- Dieses Symbol bedeutet,   
					dass Sie das Produkt, sobald   
					es abgelaufen ist, von einem   
					entsprechenden Fachmann   
					an einem für Elektrische und   
					Elektronische Geräteabfälle   
					(EEGA) geeigneten Ort   
					entsorgen sollen.   
					Störungen und Reparatur   
					- Bringen Sie das Gerät im Falle einer   
					Störung zu einem zugelassenen   
					technischen Wartungsdienst. Versuchen   
					Sie nicht, das Gerät zu reparieren oder   
					zu demontieren, da dies gefährlich sein   
					könnte.   
					Dieses Gerät erfüllt die Normen 2006/95/   
					EC für Niederspannung und die Normen   
					2004/108/EC für elektromagnetische   
					Verträglichkeit.   
					- Ist die Netzverbindung beschädigt, ist wie   
					in sonstigen Schadensfällen vorzugehen.   
					Für Produkte der Europäischen Union   
					und / oder falls vom Gesetz in Ihrem   
					Herkunftsland vorgeschrieben:   
					Umweltschutz und Recycelbarkeit des   
					Produktes   
					- Die zur Herstellung des   
					Verpackungsmaterials dieses Geräts   
					verwendeten Materialien sind im Sammel-,   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Italiano   
					surriscaldamento non coprire l’apparecchio.   
					- Evitare che l’entrata e l’uscita d’aria siano   
					totalmente o parzialmente coperte da mobili,   
					tende, vestiti, ecc, per il pericolo di incendio.   
					Asciugacapelli   
					Fashion Professional 2100   
					Fashion Professional 2100 Ionic   
					Egregio cliente,   
					Sicurezza elettrica:   
					le siamo grati per aver acquistato un   
					elettrodomestico della marca TAURUS.   
					La sua tecnologia, il suo design e la sua   
					funzionalità, oltre al fatto di aver superato   
					le più rigorose norme di qualità, le   
					assicureranno una totale soddisfazione   
					durante molto tempo.   
					- Non utilizzare l’apparecchio nel caso in   
					cui il cavo di alimentazione o la spina siano   
					danneggiati.   
					- Prima di collegare l’apparecchio alla rete   
					elettrica, verificare che il voltaggio indicato   
					sulla targhetta caratteristiche corrisponda al   
					voltaggio della rete.   
					- Collegare l’apparecchio a una presa di   
					corrente che sopporti come minimo 10   
					ampere.   
					- Verificare che la presa sia adatta alla spina   
					dell’apparecchio. Non modificare mai la spina.   
					Non usare adattatori di spina.   
					- In caso di rottura di una parte dell’involucro   
					esterno dell’apparecchio, disinserire   
					immediatamente la spina dalla presa di   
					corrente al fine di evitare eventuali scariche   
					elettriche.   
					- Non usare l’apparecchio se è caduto, se   
					presenta danni visibili o se c’è qualche fuga.   
					- AVVERTENZA: Non usare l’apparecchio   
					vicino all’acqua.   
					Descrizione   
					A 
					B 
					C 
					D 
					E 
					Selettore di velocità   
					Selettore di temperatura   
					Tasto Colpo d’aria fredda   
					Filtro estraibile   
					Anello per appendere   
					Concentratore d’aria con   
					F 
					apertura stretta   
					G 
					H 
					Diffusore d’aria   
					Griglia d’uscita   
					- Non utilizzare l’apparecchio vicino ad una   
					vasca da bagno, doccia o piscina.   
					- Non utilizzare l’apparecchio con le mani o i   
					piedi umidi, né con i piedi scalzi.   
					- Non tirare il cavo elettrico. Non usarlo   
					mai per sollevare, trasportare o scollegare   
					l’apparecchio.   
					- Non arrotolare il cavo elettrico di   
					connessione attorno all’apparecchio.   
					- Evitare che il cavo venga a contatto con le   
					superfici calde dell’apparecchio.   
					Consigli e avvisi di sicurezza   
					- Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere   
					attentamente le istruzioni di questo opuscolo   
					e conservarlo per future consultazioni. La   
					mancata osservanza delle presenti istruzioni   
					può essere causa di incidenti.   
					Area di lavoro:   
					- AVVERTENZA: Per evitare un   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				- Controllare lo stato del cavo di   
					alimentazione: i cavi danneggiati o   
					attorcigliati aumentano il rischio di scariche   
					elettriche.   
					operazione di pulizia.   
					- Questo apparecchio è destinato unicamente   
					all’uso domestico, non professionale o   
					industriale.   
					- Si raccomanda, come ulteriore protezione   
					nell’installazione elettrica che alimenta   
					l’apparecchio, di utilizzare un dispositivo di   
					corrente differenziale con una sensibilità   
					massima di 30mA. Rivolgersi ad un   
					installatore competente per un consiglio.   
					- Non toccare mai la spina con le mani   
					bagnate.   
					- Questo apparecchio non è un giocattolo.   
					Assicurarsi che i bambini non giochino con   
					l’apparecchio.   
					- Questo apparecchio è stato concepito per   
					essere utilizzato esclusivamente da adulti.   
					Non permettere che venga utilizzato da   
					bambini o da persone che non ne conoscono   
					il funzionamento.   
					- Tenere fuori della portata di bambini e/o   
					persone disabili.   
					Sicurezza personale:   
					- Quando l’apparecchio è in funzione, la   
					temperatura delle superfici accessibili può   
					essere elevata.   
					- Non riporre l’apparecchio se è ancora caldo.   
					- Non usare l’apparecchio su animali.   
					- Non utilizzare l’apparecchio per asciugare   
					indumenti di nessun tipo.   
					Precauzioni d’uso:   
					- Prima di ogni utilizzo, svolgere   
					- Il produttore invalida la garanzia e   
					declina ogni responsabilità in caso di uso   
					inappropriato dell’apparecchio o non   
					conforme alle istruzioni d’uso.   
					completamente il cavo dell’apparecchio.   
					- Non utilizzare l’apparecchio se gli accessori   
					non sono accoppiati correttamente.   
					- Non utilizzare l’apparecchio se il suo   
					dispositivo d’avvio/arresto non funziona.   
					- Quando l’apparecchio è usato in bagno   
					o in altri ambienti umidi, scollegarlo   
					dall’alimentazione in caso di inutilizzo, anche   
					se per poco tempo: la vicinanza dell’acqua   
					può rappresentare un pericolo anche quando   
					l’apparecchio è spento.   
					- Staccare la spina dalla presa di corrente   
					quando l’apparecchio non è in uso e prima di   
					compiere qualsiasi operazione di pulizia.   
					- Scollegare il caricabatterie dalla rete elettrica   
					quando non è in uso e prima di effettuare   
					qualsiasi operazione di pulizia.   
					Modalità d’uso   
					Uso:   
					- Srotolare completamente il cavo prima di   
					attaccare la spina.   
					- Collegare l’apparecchio alla rete elettrica.   
					- Orientare il diffusore dell’apparecchio   
					per dirigere il flusso d’aria nella direzione   
					desiderata.   
					- Avviare l’apparecchio azionando l’uno dei   
					tasti selettori di velocità.   
					- Selezionare la velocità desiderata.   
					- Selezionare la temperatura desiderata.   
					- Per migliorare il risultato dell’apparecchio,   
					utilizzarlo con una potenza e una velocità   
					basse. Mantenere l’apparecchio ad una   
					- Lasciare sempre la superficie d’appoggio in   
					posizione “0”dopo l’uso e prima di qualsiasi   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				distanza di 10, 15 cm dalla testa.   
					qualsiasi surriscaldamento.   
					- Quando l’apparecchio si accende e spegne   
					alternativamente, senza che questo dipenda   
					dall’azione del termostato, controllare che   
					non ci sia qualche ostacolo che impedisca   
					o renda difficile l’entrata o l’uscita normale   
					dell’aria.   
					Colpo d’aria fredda:   
					Questa funzione fornisce un flusso d’aria   
					fredda per aiutare a modellare i capelli.   
					Per usare questa funzione, premere il tasto del   
					colpo d’aria fredda (C).   
					Funzione ionizzazione*:   
					Pulizia   
					- Grazie a questa funzione, gli ioni fluiscono   
					in modo costante dall’asciugacapelli quando   
					questo è acceso, indipendentemente dalla   
					posizione selezionata.   
					* Disponibile sono nel modello Fashion   
					Professional 2100 Ionic.   
					- Disinserire la spina dell’apparecchio dalla   
					rete elettrica ed aspettare che si raffreddi   
					prima di eseguirne la pulizia.   
					- Pulire il gruppo elettrico con un panno   
					umido, ed asciugarlo.   
					- Per la pulizia, non usare solventi o prodotti   
					con pH acido o basico, come la candeggina,   
					oppure prodotti abrasivi.   
					Dopo l’uso dell’apparecchio:   
					- Spegnere l’apparecchio, posizionando il   
					selettore in posizione 0.   
					- Non immergere l’apparecchio in acqua o altri   
					liquidi e non metterlo sotto il rubinetto.   
					- Si consiglia di pulire l’apparecchio   
					regolarmente, il grasso accumulato   
					nell’apparecchio, specialmente nei filtri,   
					diminuisce le prestazioni del prodotto e   
					aumenta il pericolo d’incendio.   
					- Staccare l’apparecchio dalla rete.   
					Accessori:   
					Accessorio concentratore d’aria (F):   
					- Questo accessorio serve per concentrare il   
					flusso d’aria in una zona concreta.   
					- Accoppiare l’accessorio all’apparato   
					esercitando una pressione fino a sentire click.   
					- Se non si esegue una pulizia periodica   
					dell’apparecchio, la sua superficie può   
					deteriorarsi nuocendo irrimediabilmente alla   
					sua durata, nonché renderlo pericoloso.   
					Anomalie e riparazioni   
					Accessorio Diffusore (G):   
					- In caso di guasto, rivolgersi ad un Centro   
					d’Assistenza Tecnica autorizzato. Non tentare   
					di smontare o riparare l’apparecchio: può   
					essere pericoloso.   
					- Se il cavo di collegamento alla rete è   
					danneggiato, non cercare di sostituirlo da   
					soli, ma rivolgersi ad un Centro d’Assistenza   
					Tecnica autorizzato.   
					- Questo accessorio serve ad armonizzare il   
					flusso d’aria in una zona concreta.   
					- Accoppiare l’accessorio all’apparato   
					esercitando una pressione fino a sentire click.   
					Protettore termico di sicurezza:   
					- L’apparecchio possiede un dispositivo   
					termico di sicurezza che lo protegge da   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Português   
					Per i prodotti dell’Unione Europea e/o nel   
					caso in cui sia previsto dalla legislazione del   
					Suo paese di origine:   
					Secador de Cabelo   
					Fashion Professional 2100   
					Fashion Professional 2100 Ionic   
					Prodotto ecologico e riciclabile   
					Caro cliente:   
					Obrigado por ter adquirido um   
					electrodoméstico da marca TAURUS.   
					A sua tecnologia, design e funcionalidade,   
					aliados às mais rigorosas normas de   
					qualidade, garantir-lhe-ão uma total   
					satisfação durante muito tempo.   
					- I materiali che costituiscono l’imballaggio   
					di questo apparecchio sono riciclabili.   
					Per sbarazzarsene, utilizzare gli appositi   
					contenitori pubblici, adatti per ogni tipo di   
					materiale.   
					- Il prodotto non contiene sostanze dannose   
					per l’ambiente.   
					Descrição   
					- Questo simbolo indica che,   
					per smaltire il prodotto al   
					termine della sua durata utile,   
					bisogna depositarlo presso un   
					gestore di residui, autorizzato   
					per la raccolta differenziata   
					A 
					B 
					C 
					D 
					E 
					Selector de velocidade   
					Selector de temperatura   
					Botão Golpe de ar frio   
					Filtro extraível   
					Anel de fixação   
					Concentrador de ar de   
					F 
					di rifiuti di apparecchiature   
					abertura estreita   
					G 
					H 
					elettriche ed elettroniche (RAEE).   
					Difusor de ar   
					Grelha de saída   
					Questo apparecchio è conforme alla   
					Direttiva 2006/95/CE di Bassa Tensione e alla   
					Direttiva 2004/108/CE sulla Compatibilità   
					Elettromagnetica.   
					Conselhos e advertências de segurança   
					- Ler atentamente este manual de   
					instruções antes de ligar o aparelho   
					e guardá-lo para consultas futuras. A   
					não observação e cumprimento destas   
					instruções pode resultar num acidente.   
					Ambiente de utilização ou trabalho:   
					- ADVERTÊNCIA: Para evitar um   
					sobreaquecimento, não cobrir o aparelho.   
					- Evitar que a entrada e a saída de ar fiquem   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				total ou parcialmente tapadas por móveis,   
					cortinas, roupas, etc., devido ao risco de   
					incêndio.   
					quentes do aparelho.   
					- Verificar o estado do cabo de alimentação.   
					Os cabos danificados ou entrelaçados   
					aumentam o risco de choque eléctrico.   
					- Como protecção adicional na instalação   
					eléctrica que alimenta o aparelho, é   
					recomendável dispor de um dispositivo   
					de corrente diferencial que não exceda os   
					30mA. Consulte um técnico qualificado.   
					- Não tocar na ficha de ligação com as mãos   
					molhadas.   
					Segurança eléctrica:   
					- Não utilizar o aparelho se tiver o cabo   
					eléctrico ou a ficha danificada.   
					- Antes de ligar o aparelho à rede eléctrica,   
					verificar se a voltagem indicada nas   
					características coincide com a voltagem da   
					rede eléctrica.   
					- Ligar o aparelho a uma tomada eléctrica   
					com ligação a terra e que suporte 10   
					amperes.   
					Segurança pessoal:   
					- É possível aumentar a temperatura das   
					superfícies acessíveis quando o aparelho   
					está em funcionamento.   
					- A ficha do aparelho deve coincidir com   
					a tomada de corrente eléctrica. Nunca   
					modificar a ficha eléctrica. Não utilizar   
					adaptadores de ficha eléctrica.   
					- Se algum dos revestimentos do aparelho   
					se partir, desligar imediatamente o   
					aparelho da rede eléctrica para evitar   
					a possibilidade de sofrer um choque   
					eléctrico.   
					- Não utilizar o aparelho se este caiu e se   
					existirem sinais visíveis de danos ou de   
					fuga.   
					- ADVERTÊNCIA: Não utilizar o aparelho   
					perto da água.   
					- Não utilizar o aparelho nas imediações de   
					uma banheira, duche ou piscina.   
					- Não utilizar o aparelho com as mãos ou   
					com os pés húmidos, nem com os pés   
					descalços.   
					- Não forçar o cabo eléctrico. Nunca utilizar   
					o cabo eléctrico para levantar, transportar   
					ou desligar o aparelho.   
					Utilização e cuidados:   
					- Antes de cada utilização, desenrolar   
					completamente o cabo de alimentação do   
					aparelho.   
					- Não utilizar o aparelho se os acessórios   
					não estiverem devidamente montados.   
					- Não utilizar o aparelho se o dispositivo de   
					ligar/desligar não funcionar.   
					- Se usar o aparelho numa casa de banho   
					ou similar, desligue-o da rede eléctrica   
					quando não estiver a ser utilizado,   
					ainda que seja por pouco tempo, pois a   
					proximidade da água representa um risco,   
					mesmo com o aparelho desligado.   
					- Desligar o aparelho da rede eléctrica   
					quando não estiver a ser utilizado e antes   
					de iniciar qualquer operação de limpeza.   
					- Desligar o carregador de baterias da rede   
					quando não estiver a ser utilizado e antes   
					de realizar qualquer operação de limpeza.   
					- Deixar sempre a superfície de apoio na   
					posição “0”após a sua utilização e antes de   
					- Não enrolar o cabo no aparelho.   
					- Evitar que o cabo eléctrico de ligação   
					entre em contacto com as superfícies   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				quaisquer operações de limpeza.   
					- Este aparelho está projectado unicamente   
					para utilização doméstica, não para   
					utilização profissional ou industrial.   
					- Este aparelho não é um brinquedo. As   
					crianças devem ser vigiadas para garantir   
					que não brincam com o aparelho.   
					- Este aparelho está projectado para   
					ser utilizado apenas por adultos. Não   
					permitir que seja utilizado por pessoas não   
					familiarizadas com este tipo de produto,   
					pessoas incapacitadas ou crianças.   
					- Guardar este aparelho fora do alcance de   
					crianças e/ou pessoas incapacitadas.   
					- Não guardar o aparelho se ainda estiver   
					quente.   
					- Não utilizar o aparelho em animais.   
					- Não usar o aparelho para secar peças de   
					vestuário.   
					- Qualquer utilização inadequada ou em   
					desacordo com as instruções de utilização   
					pode ser perigosa e anula a garantia e a   
					responsabilidade do fabricante.   
					Deixar o aparelho a uma distância de 10 a   
					15 cm da cabeça.   
					Golpe de ar frio:   
					Esta função proporciona um fluxo de ar frio   
					que ajuda a moldar o cabelo.   
					Para usar esta função pressionar o botão de   
					golpe de ar frio (C).   
					Função de ionização*:   
					- Graças a esta função, os iões fluem   
					constantemente a partir do secador   
					de cabelo enquanto está ligado,   
					independentemente da posição   
					seleccionada.   
					* Apenas disponível no modelo Fashion   
					Professional 2100 Ionic.   
					Uma vez terminada a utilização do   
					aparelho:   
					- Parar o aparelho, seleccionando a posição   
					0 do comando selector.   
					- Desligar o aparelho da rede eléctrica.   
					Modo de emprego   
					Acessórios:   
					Acessório concentrador de ar (F):   
					- Este acessório serve para concentrar o   
					fluxo de ar numa zona específica.   
					- Encaixar o acessório no aparelho,   
					pressionando até ouvir um “click”   
					Utilização:   
					- Desenrolar completamente o cabo antes   
					de o ligar à tomada.   
					- Ligar o aparelho à rede eléctrica.   
					- Orientar o difusor do aparelho para dirigir   
					o fluxo de ar na direcção pretendida.   
					- Colocar o aparelho em funcionamento,   
					accionando um dos botões selectores de   
					velocidade.   
					- Seleccionar a velocidade desejada.   
					- Seleccionar a temperatura pretendida.   
					- Usar o aparelho a uma baixa potência e   
					velocidade para melhorar a sua eficácia.   
					Acessório difusor (G):   
					- Este acessório serve para harmonizar o   
					fluxo de ar numa zona específica.   
					- Encaixar o acessório no aparelho,   
					pressionando até ouvir um “click”   
					Protector térmico de segurança:   
					- O aparelho dispõe de um dispositivo   
					térmico de segurança que o protege de   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				qualquer sobreaquecimento.   
					deve ser substituída e deve agir-se como   
					em caso de avaria.   
					- Quando o aparelho se liga e desliga   
					alternadamente, não se devendo isto à   
					acção do termóstato de ambiente, verificar   
					se não existe nenhum obstáculo que esteja   
					a impedir ou dificultar a entrada ou saída   
					normal do ar.   
					Para produtos da União Europeia e/ou   
					conforme os requisitos da regulamentação   
					do seu país de origem:   
					Ecologia e reciclabilidade do produto   
					Limpeza   
					- Desligar o aparelho da rede eléctrica e   
					deixá-lo arrefecer antes de iniciar qualquer   
					operação de limpeza.   
					- Limpar o aparelho com um pano húmido   
					com algumas gotas de detergente e secá-lo   
					de seguida.   
					- Não utilizar solventes, produtos com um   
					factor pH ácido ou básico como a lixívia   
					nem produtos abrasivos para a limpeza do   
					aparelho.   
					- Os materiais que constituem a   
					embalagem deste aparelho estão   
					integrados num sistema de recolha,   
					classificação e reciclagem. Caso deseje   
					desfazer-se deles, pode utilizar os   
					contentores públicos apropriados para   
					cada tipo de material.   
					- O produto está isento de concentrações   
					de substâncias que podem ser   
					consideradas nocivas para o ambiente.   
					- Não submergir o aparelho em água ou   
					em qualquer outro líquido nem o coloque   
					debaixo da torneira.   
					- Recomenda-se limpar o aparelho   
					regularmente; a gordura acumulada no   
					aparelho, especialmente nos filtros, diminui   
					o bom funcionamento do produto e   
					aumenta o risco de incêndio.   
					- Este símbolo significa   
					que se desejar desfazer-   
					se do produto depois de   
					terminada a sua vida útil,   
					deve entregá-lo através   
					dos meios adequados ao   
					- Se o aparelho não se mantiver limpo, a   
					sua superfície pode degradar-se e afectar   
					de forma inexorável a duração da vida do   
					aparelho e conduzir a uma situação de   
					perigo.   
					cuidado de um gestor de   
					resíduos autorizado para a recolha selectiva   
					de Resíduos de Equipamentos Eléctricos e   
					Electrónicos (REEE).   
					Este aparelho cumpre com a Directiva   
					2006/95/EC de Baixa Tensão e   
					com a Directiva 2004/108/EC de   
					Compatibilidade Electromagnética.   
					Anomalias e reparação   
					- Em caso de avaria, levar o aparelho a um   
					Serviço de Assistência Técnica autorizado.   
					Não o tente desmontar ou reparar, já que   
					pode ser perigoso.   
					- Se a ligação de rede estiver danificada,   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Nederlands   
					Gebruiks- of werkomgeving:   
					Haardroger   
					Fashion Professional 2100   
					Fashion Professional 2100 Ionic   
					- WAARSCHUWING: Om oververhitting   
					te voorkomen, het apparaat niet   
					bedekken.   
					- Voorkom het volledig afdekken van   
					de blaasmond of het luchtrooster   
					door meubels, gordijnen, kleding, etc.,   
					dit kan brandgevaar veroorzaken.   
					Geachte klant:   
					We danken u voor de aankoop van   
					een product van het merk TAURUS.   
					De technologie, het ontwerp en de   
					functionaliteit, samen met het feit   
					dat het de striktste kwaliteitsnormen   
					overtreft, garanderen u volle   
					Elektrische veiligheid:   
					- Het apparaat niet gebruiken   
					wanneer het snoer of de stekker   
					beschadigd is.   
					tevredenheid voor een lange tijd.   
					- Voordat u het apparaat op   
					het stroomnet aansluit, dient u   
					de spanningsgegevens op het   
					typeplaatje te vergelijken met de   
					waarden van het stroomnet.   
					- Sluit het apparaat aan op een   
					stopcontact van minimaal 10 ampêre.   
					- De stekker van het apparaat moet   
					geschikt zijn voor het stopcontact.   
					De stekker nooit wijzigen. Geen   
					stekkeradapters gebruiken.   
					- Als één van de omhulsels van het   
					apparaat kapot gaat, het apparaat   
					onmiddellijk uitschakelen om   
					elektrische schokken te vermijden.   
					- Het apparaat niet gebruiken   
					wanneer het gevallen is, wanneer er   
					zichtbare schade is, of indien er een   
					lek bestaat.   
					Beschrijving   
					A 
					B 
					C 
					D 
					E 
					Snelheidsknop   
					Temperatuurkeuzeknop   
					Knop voor koude lucht   
					Uitneembaar filter   
					Ophangoogje   
					F 
					Smalle blaasmond   
					Diffuser   
					Luchtrooster   
					G 
					H 
					Adviezen en   
					veiligheidsvoorschriften   
					- Neem deze gebruiksaanwijzing   
					aandachtig door voordat u het   
					apparaat in gebruik neemt en bewaar   
					ze voor latere raadpleging. Het niet   
					naleven en veronachtzamen van deze   
					voorschriften kan een ongeluk tot   
					gevolg hebben.   
					- WAARSCHUWING: Het apparaat niet   
					in de buurt van water gebruiken.   
					- Het apparaat niet gebruiken in de   
					buurt van een bad, een douche of een   
					zwembad.   
					- Het apparaat niet gebruiken met   
					vochtige handen of voeten, noch   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				aan/uitknop niet werkt.   
					blootsvoets.   
					- Als u het apparaat gebruikt in de   
					badkamer of vergelijkbare, de stekker   
					uit het stopcontact trekken als u   
					het apparaat niet gebruikt, ook al   
					is het maar voor een korte periode,   
					aangezien de nabijheid van water   
					een risico vertegenwoordigt, zelfs   
					wanneer het apparaat uitgeschakeld   
					is.   
					- De stekker van het apparaat   
					uittrekken als het niet gebruikt wordt   
					en alvorens over te gaan tot het   
					reinigen, tot enige regelingen.   
					- Alvorens het apparaat te reinigen of   
					te gebruiken dient U de stekker van   
					de batterijoplader uit het stopcontact   
					te nemen.   
					- Laat na gebruik en na het reinigen   
					het steunvlak altijd in de positie “0”.   
					- Dit apparaat is bedoeld voor   
					huishoudelijk gebruik, niet voor   
					professioneel of industrieel gebruik.   
					- Dit apparaat is geen speelgoed.   
					De kinderen moeten in het oog   
					gehouden worden om te verzekeren   
					dat ze niet met het apparaat spelen.   
					- Dit apparaat is bedoeld voor gebruik   
					door volwassenen. Laat niet toe dat   
					het apparaat gebruikt wordt door   
					gehandicapten, kinderen of door   
					personen die niet vertrouwd zijn met   
					dit type producten.   
					- Het stroomsnoer niet forceren.   
					Het snoer nooit gebruiken om het   
					apparaat op te tillen, te transporteren   
					of om de stekker uit het stopcontact   
					te trekken.   
					- Het snoer niet oprollen rond het   
					apparaat.   
					- Let erop dat het snoer niet in contact   
					komt met de warme oppervlakken   
					van het apparaat.   
					- Check de staat van de   
					elektriciteitskabel. Kapotte kabels of   
					kabels die in de war zijn vergroten het   
					risico op elektrische schokken.   
					- Het is aan te raden om een   
					differentiële stroominstallatie   
					te gebruiken met een maximale   
					gevoeligheid van 30mA, om de   
					elektrische inrichting waar het   
					apparaat van gevoedt wordt extra te   
					beschermen. Vraag een bevoegde   
					elektricien voor advies.   
					- De stekker niet met natte handen   
					aanraken.   
					Persoonlijke veiligheid:   
					- De temperatuur van de   
					oppervlakken kan brandwonden   
					veroorzaken als het apparaat in   
					werking is.   
					Gebruik en onderhoud:   
					- Dit apparaat opbergen buiten   
					het bereik van kinderen en/of   
					gehandicapten.   
					- Het apparaat niet opbergen als het   
					nog warm is.   
					- Het apparaat niet gebruiken om   
					- Vóór het gebruik, het stroomsnoer   
					van het apparaat volledig afrollen.   
					- Het apparaat niet gebruiken   
					indien de accessoires niet correct   
					aangekoppeld zijn.   
					- Het apparaat niet gebruiken als de   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Ioniseringsfunctie*:   
					mascottes of dieren te drogen.   
					- Gebruik het apparaat niet om   
					kledingstukken te drogen.   
					- Een onjuist gebruik, of een gebruik   
					dat niet overeenstemt met de   
					gebruiksaanwijzing, kan gevaar   
					inhouden en doet de garantie en de   
					aansprakelijkheid van de fabrikant   
					teniet.   
					- Dankzij deze functie, vloeien ionen   
					constant uit de haardroger wanneer   
					deze aan staat, onafhankelijk van de   
					gekozen positie.   
					* Alleen beschikbaar op model   
					Fashion Professional 2100 Ionic.   
					Na gebruik van het apparaat:   
					- Zet het apparaat uit door de   
					keuzeknop op 0 te zetten.   
					Gebruiksaanwijzing   
					- Haal de stekker uit het stopcontact.   
					Gebruik:   
					- Het snoer helemaal afrollen alvorens   
					de stekker in het stopcontact te   
					steken.   
					- Zorg dat de elektriciteitsaansluiting   
					stevig aangesloten is in het apparaat.   
					- Plaats de diffuser zo op het apparaat   
					dat de luchtstroom in de gewenste   
					richting blaast.   
					Accessoires:   
					Accessoire blaasmond (F):   
					- Deze accessoire concentreerd de   
					luchtstroom in een bepaald gebied.   
					- Plaats de accessoire op het apparaat   
					tot U klik hoort.   
					- Zet het apparaat aan door op een   
					van de snelheidskeuzeknoppen te   
					drukken.   
					- Het gewenste vermogen selecteren.   
					-Kies de gewenste temperatuur.   
					- Om het resultaat van het apparaat   
					te verbeteren dient U het op een laag   
					vermogen en met een zachte snelheid   
					te gebruiken. Houdt 10 tot 15cm   
					afstand van uw hoofd.   
					Accessoire diffuser (G):   
					- Deze accessoire harmoniseert de   
					luchtstroom in een bepaald gebied.   
					- Plaats de accessoire op het apparaat   
					tot U klik hoort.   
					Thermische beveiliger:   
					- Dit apparaat beschikt over een   
					thermisch veiligheidsmechaniek dat   
					het apparaat tegen oververhitting   
					beveiligt.   
					Koude lucht:   
					- Wanneer het apparaat vanzelf aan   
					en uit gaat en dit niet veroorzaakt   
					wordt door de thermostaat, dient   
					U te controleren of een obstakel de   
					luchtstroom in of uit het apparaat   
					verhindert.   
					Deze functie geeft een stroom koude   
					lucht om het haar beter te vormen.   
					- Om deze functie te gebruiken drukt   
					U op de knop voor koude lucht (C)   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Reiniging   
					Voor produkten afkomstig uit de   
					Europese Unie en/of indien de   
					wetgeving van het land waaruit het   
					produkt afkomstig is dit vereist:   
					- Trek de stekker van het apparaat uit   
					en laat het afkoelen alvorens het te   
					reinigen.   
					- Maak het apparaat schoon met een   
					vochtige doek met een paar druppels   
					afwasmiddel en maak het apparaat   
					daarna goed droog.   
					Milieuvriendelijkheid en   
					recycleerbaarheid van het product   
					- Gebruik geen oplosmiddelen   
					of producten met een zure of   
					basisch ph, zoals bleekwater, noch   
					schuurmiddelen, om het apparaat   
					schoon te maken.   
					- Dompel het apparaat niet onder in   
					water of een andere vloeistof en houd   
					het niet onder de kraan.   
					- Het is aan te raden het apparaat   
					regelmatig schoon te maken;   
					opgehoopt vet in het apparaat en   
					vooral in de filters vermindert het   
					vermogen van het apparaat en   
					verhoogt de kans brandgevaar.   
					- Indien het apparaat niet goed   
					onderhouden wordt, kan dit zorgen   
					voor beschadiging van het oppervlak   
					en kan dit de levensduur van het   
					apparaat onverbiddelijk aantasten en   
					tot een gevaarlijke situatie leiden.   
					- De verpakking van dit apparaat   
					bestaat uit gerecycleerd materiaal.   
					Als u zich van dit materiaal wenst te   
					ontdoen, kunt u gebruik maken van   
					de openbare containers die voor ieder   
					type materiaal geschikt zijn.   
					- Het product bevat geen   
					concentraties materialen die   
					schadelijk zijn voor het milieu.   
					- Dit symbool betekent   
					dat indien u zich van dit   
					product wilt ontdoen als   
					het eenmaal versleten   
					is, het product naar een   
					erkende afvalverwerker   
					dient te brengen   
					die voor de selectieve ophaling   
					van Afgedankte Elektrische en   
					Elektronische Apparatuur (AEEA).   
					Defecten en reparatie   
					- Bij een defect, moet u het apparaat   
					naar een erkende technische dienst   
					brengen. Probeer het apparaat niet   
					zelf te demonteren of te repareren,   
					want dit kan gevaarlijk zijn.   
					- Als de elektriciteitsaansluiting   
					beschadigd is, moet deze vervangen   
					worden zoals bij een defect.   
					Dit apparaat voldoet aan de   
					Laagspanningsrichtlijn 2006/95/EG   
					en de richtlijn 2004/108/EG inzake   
					elektromagnetische compatibiliteit.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Polski   
					konsultacji. Niedostosowanie się   
					i nieprzestrzeganie niniejszych   
					instrukcji może prowadzić do   
					wypadku.   
					Suszarka do włosów   
					Fashion Professional 2100   
					Fashion Professional 2100 Ionic   
					Szanowny Kliencie,   
					Otoczenie użycia i pracy:   
					Serdecznie dziękujemy za   
					zdecydowanie się na zakup sprzętu   
					gospodarstwa domowego marki   
					TAURUS.   
					- Uwaga: Aby uniknąć przegrzania   
					nie przykrywać urządzenia.   
					- Unikać kontaktu wlotu i wylotu   
					powietrza z innymi powierzchniami,   
					tak, aby unikąć ich przysłonięcia   
					przez meble, zasłony, ubrania itd.,   
					gdyż powstaje ryzyko pożaru..   
					Jego technologia, forma i   
					funkcjonalność, jak również fakt,   
					że spełnia on wszelkie normy   
					jakości, dostarczy Państwu pełnej   
					satysfakcji przez długi czas.   
					Bezpieczeństwo elektryczne:   
					- Nie używać urządzenia, gdy   
					kabel elektryczny lub wtyczka jest   
					uszkodzona.   
					- Przed podłączeniem maszyny   
					do sieci, sprawdzić czy napięcie   
					wskazane na tabliczce znamionowej   
					odpowiada napięciu sieci.   
					- Podłączać urządzenie do sieci   
					elektrycznej o sile co najmniej 10   
					amperów.   
					- Wtyczka urządzenia powinna być   
					zgodna z podstawą elektryczną   
					gniazdka. Nie zmieniać nigdy   
					wtyczki. Nie używać przejściówek   
					dla wtyczki.   
					Opis   
					A 
					B 
					C 
					Wybór prędkości   
					Wybór temperatury   
					Przycisk do nawiewu   
					zimnego powietrza   
					D 
					Wyjmowalny filtr   
					E 
					Pierścień zaciskowy   
					Koncentrator powietrza   
					Dyfuzor powietrza   
					F 
					G 
					H 
					Kratka osłaniająca wylot   
					powietrza   
					- Jeśli popęka jakiś element   
					obudowy urządzenia, natychmiast   
					wyłączyć urządzenie z prądu, aby   
					uniknąć porażenia prądem.   
					- Nie używać urządzenia, jeśli   
					ono upadło czy kiedy występują   
					widoczne oznaki uszkodzenia, albo   
					jeśli istnieją wycieki.   
					Wskazówki i ostrzeżenia   
					dotyczące bezpiecznego   
					użytkowania   
					- Przeczytać uważnie instrukcję   
					przed uruchomieniem urządzenia   
					i zachować ją w celu późniejszych   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Używanie i konserwacja:   
					- Uwaga: Nie używać urządzenia w   
					pobliżu wody.   
					- Nie używać urządzenia w pobliżu   
					wanny, prysznica czy basenu.   
					- Nie używać urządzenia mając   
					wilgotne ręce czy stopy, ani będąc   
					boso.   
					- Nie napinać elektrycznego kabla   
					połączeń. Nie używać nigdy kabla   
					elektrycznego do podnoszenia,   
					przenoszenia ani wyłączania   
					urządzenia.   
					- Nie zwijać kabla elektrycznego   
					podłączenia wokół urządzenia.   
					- Nie dopuszczać, by kabel   
					elektryczny podłączenia zwisał   
					ze stołu ani by był w kontakcie   
					z gorącymi powierzchniami   
					urządzenia.   
					- Przed każdym użyciem, rozwinąć   
					całkowicie kabel zasilania   
					urządzenia.   
					- Nie używać urządzenia jeśli   
					jego akcesoria lub filtry nie są   
					odpowiednio dopasowane.   
					- Nie używać urządzenia, jeśli nie   
					działa przycisk włączania ON/OFF.   
					- Jeśli urządzenie jest używane w   
					łazience lub podobnym miejscu,   
					wyłączać urządzenie z prądu, kiedy   
					nie jest ono używane, nawet jeśli   
					ma to miejsce na krótki okres czasu,   
					ponieważ bliskość wody stanowi   
					zagrożenie, nawet jeśli urządzenie   
					jest wyłączone.   
					- Wyłączać urządzenie z prądu,   
					jeśli nie jest ono używane i przed   
					przystąpieniem do jakiegokolwiek   
					czyszczenia.   
					- Odłączyć ładowarkę od prądu po   
					użyciu urządzenia i przed każdą   
					zamianą części.   
					- Po użyciu i przed czyszczeniem   
					pozostawić urządzenie na oparciu   
					w pozycji “0”.   
					- Urządzenie to zaprojektowane   
					zostało wyłącznie do   
					użytku domowego, a nie do   
					użytku profesjonalnego czy   
					przemysłowego.   
					- To urządzenie nie jest zabawką.   
					Dzieci powinny pozostać   
					- Sprawdzać stan elektrycznego   
					kabla połączeń. Uszkodzone czy   
					zaplątane kable zwiększają ryzyko   
					porażenia prądem.   
					- Zaleca się stosowanie dodatkowej   
					ochrony instalacji elektrycznej   
					zasilającej urządzenie w postaci   
					urządzenia różnicowoprądowego   
					o maksymalnej czułości 30mA.   
					Poprosić o radę kompetentnego   
					instalatora.   
					- Nie dotykać wtyczki mokrymi   
					rękoma.   
					Bezpieczeństwo osobiste:   
					- Temperatura dostępnych   
					powierzchnie może ulec   
					podniesieniu, kiedy urządzenie jest   
					podłączone do sieci.   
					pod czujną opieką w celu   
					zagwarantowania iż nie bawią się   
					urządzeniem.   
					- Urządzenie skonstruowane do   
					obsługi przez osoby dorosłe.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Nawiew zimnego powietrza:   
					Funkcja ta dostarcza nawiewu   
					zimnego powietrza w celu   
					wspomagania moldelowania   
					włosów.   
					Aby użyć tą funkcję nacisnąć   
					na przycisk nawiewu zimnego   
					powietrza (C).   
					Nie dopuszczać, by korzystały   
					z niego osoby niezapoznane z   
					tego typu produktem, osoby   
					niepełnosprawne ani dzieci.   
					- Przechowywać to urządzenie w   
					miejscu niedostępnym dla dzieci i/   
					lub osób niepełnosprawnych.   
					- Nie umieszczać żelazka w pudełku,   
					szafie etc. jeśli jest gorące.   
					- Nie używać urządzenia do   
					suszenia maskotek czy zwierząt.   
					- Nie stosować urządzenia do   
					suszenia żadnego rodzaju tkanin.   
					- Wszelkie niewłaściwe użycie   
					lub niezgodne z instrukcją   
					Funkcja jonizacji*:   
					- Dzięki tej funkcji, jony przepływają   
					od suszarki w czasie jej pracy,   
					niezależnie od wybranej pozycji.   
					* Funkcja dostępna tylko dla   
					modelu Fashion Professional 2100   
					Ionic.   
					obsługi może doprowadzić do   
					niebezpieczeństwa, anulując przy   
					tym gwarancję i odpowiedzialność   
					producenta.   
					Po zakończeniu używania żelazka:   
					- Wyłączyć urządzenie, przekręcając   
					pokrętło wyboru mocy na zero.   
					- Wyłączyć urządzenie z sieci   
					elektrycznej.   
					Instrukcja obsługi   
					Użycie:   
					- Należy rozwinąć kabel całkowicie   
					przed podłączeniem żelazka.   
					- Podłączyć urządzenie do prądu.   
					- Ustawić dyfuzor urządzenia tak,   
					aby powietrze leciało w pożądanym   
					kierunku.   
					- Włączyć urządzenie naciskając   
					przycisk wyboru prędkości.   
					- Wybrać odpowiednią moc.   
					- Wybrać pożądaną temperaturę.   
					- Aby poprawić wynik pracy   
					urządzenia, należy zmniejszyć   
					moc i prędkość delikatnie. Należy   
					utrzymywać odległość 10 a 15 cm   
					od głowy.   
					Akcesoria:   
					Akcesorium koncentratora   
					powietrza (F):   
					- Akcesorium to służy do   
					koncentracji przepływu powietrza   
					w konkretnej strefie.   
					- Zamocować akcesorium w   
					urządzeniu, nacisnąć aż usłyszy się   
					pstryknięcie.   
					Akcesorium Dyfuzora (G):   
					- Akcesorium to służy do   
					zharmonizowania przepływu   
					powietrza w konkretnej strefie.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				- Zamocować akcesorium w   
					urządzeniu, nacisnąć aż usłyszy się   
					pstryknięcie.   
					powierzchnia może się niszczyć i   
					wpływać w sposób niedający się   
					powstrzymać na okres trwałości   
					urządzenia oraz prowadzić do   
					niebezpiecznych sytuacji.   
					Ochrona przed przegrzaniem:   
					- Urządzenie posiada termiczny   
					system bezpieczeństwa, który   
					chroni je przed przegrzaniem.   
					- Kiedy urządzenie samo się włącza   
					i wyłącza, i nie jest to ze względu   
					na ustawioną temperaturę,   
					Nieprawidłowości i naprawa   
					- W razie awarii zanieść urządzenie   
					do autoryzowanego Serwisu   
					Technicznego. Nie próbować   
					rozbierać urządzenia ani go   
					naprawiać, ponieważ może to być   
					niebezpieczne.   
					należy sprawdzić, czy wylot i wlot   
					powietrza nie są zakryte.   
					- Jeśli uszkodzone jest połączenie   
					sieci, powinno być wymienione,   
					postępować jak w przypadku   
					awarii.   
					Czyszczenie   
					- Odłączyć urządzenie z sieci i   
					pozostawić aż do ochłodzenia   
					przed przystąpieniem do   
					jakiegokolwiek czyszczenia.   
					- Czyścić urządzenie wilgotną   
					szmatką zmoczoną kilkoma   
					kroplami płynu i następnie osuszyć.   
					- Nie używać do czyszczenia   
					urządzenia rozpuszczalników, ni   
					produktów z czynnikiem PH takich   
					jak chlor, ani innych środków   
					żrących.   
					Dla urządzeń wyprodukowanych   
					w Unii Europejskiej i w   
					przypadku wymagań prawnych   
					obowiązujących w danym kraju:   
					Ekologia i zarządzanie odpadami   
					- Materiały, z których wykonane   
					jest opakowanie tego urządzenia,   
					znajdują się w ramach systemu   
					zbierania, klasyfikacji oraz ich   
					odzysku. Jeżeli chcecie Państwo się   
					ich pozbyć, należy umieścić je w   
					kontenerze przeznaczonym do tego   
					typu materiałów.   
					- Produkt nie zawiera koncentracji   
					substancji, które mogłyby   
					być uznane za szkodliwe dla   
					środowiska.   
					- Nie zanurzać urządzenia w wodzie   
					ni innej cieczy, nie wkładać pod   
					kran.   
					- Zaleca się regularne czyszczenie   
					urządzenia, olej odkładający się   
					na ściankach urządzenia, a w   
					szczególności na filtrach, zmniejsza   
					efektywność produktu i zwiększa   
					ryzyko pożaru.   
					- Jeśli urządzenie nie jest   
					utrzymywane w odpowiednio   
					dobrym stanie czystości, jego   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Ελληνικά   
					- Symbol ten oznacza,   
					że jeśli chcecie się   
					Państwo pozbyć   
					Συσκευή για το στέγνωμα των   
					μαλλιών   
					Fashion Professional 2100   
					tego produktu po   
					zakończeniu okresu   
					jego użytkowania,   
					należy go przekazać   
					przy zastosowaniu   
					Fashion Professional 2100 Ionic   
					Εκλεκτέ μας πελάτη:   
					Σε ευχαριστούμε που αποφάσισες   
					την αγορά μιας ηλεκτρικής   
					οικιακής συσκευής της μάρκας   
					TAURUS.   
					określonych środków do   
					autoryzowanego podmiotu   
					zarządzającego odpadami w celu   
					przeprowadzenia selektywnej   
					zbiórki Odpadów Urządzeń   
					Elektrycznych i Elektronicznych   
					(WEEE).   
					Με την τεχνολογία, το σχέδιο   
					και τη λειτουργικότητά της, μαζί   
					με το γεγονός ότι ξεπερνά τις   
					αυστηρότερες προδιαγραφές   
					ποιότητας θα μείνεις απόλυτα   
					ικανοποιημένος για πολύ καιρό.   
					Urządzenie spełniające wymogi   
					Ustawy 2006/95/EC o Niskim   
					Napięciu i Ustawy 2004/108/EC o   
					Zgodności Elektromagnetyczne.   
					Περιγραφή   
					A 
					Επιλογέας της   
					ταχύτητας   
					B 
					Επιλογέας της   
					θερμοκρασίας   
					C 
					Κουμπί για ριπή κρύου   
					αέρα   
					D 
					E 
					Αποσπώμενο φίλτρο.   
					Θηλιά για κρέμασμα   
					Συγκεντρωτής ροής   
					F 
					αέρος με στενό στόμιο   
					G 
					H 
					Διανομέας αέρος   
					Στόμιο εξόδου   
					Συμβουλές και   
					προειδοποιήσεις ασφαλείας   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				αποσυνδέστε αμέσως την   
					συσκευή από το ηλεκτρικό   
					δίκτυο για να αποφύγετε πιθανή   
					ηλεκτροπληξία.   
					- Μην χρησιμοποιείτε την   
					συσκευή εάν έχει πέσει, εάν   
					υπάρχουν ορατά σημάδια ζημιάς   
					ή εάν υπάρχει διαρροή.   
					- Διαβάστε προσεκτικά αυτό το   
					φυλλάδιο οδηγιών πριν θέσετε   
					σε λειτουργία τη συσκευή και   
					φυλάξτε το για μελλοντικές   
					αναφορές. Εάν δεν διαβάσετε και   
					δεν τηρήσετε αυτές τις οδηγίες   
					μπορεί να προκληθεί ατύχημα.   
					- ΠΡΟΣΟΧΗ: Μην χρησιμοποιείτε   
					την συσκευή κοντά σε νερό   
					- Μην χρησιμοποιείτε την   
					συσκευή κοντά σε μπανιέρες,   
					ντουζιέρες ή πισίνες.   
					- Μην χρησιμοποιείτε την   
					συσκευή με βρεγμένα χέρια ή   
					πόδια, αλλά ούτε και με γυμνά   
					πόδια.   
					- Μην πιέζετε το ηλεκτρικό   
					καλώδιο. Μην χρησιμοποιείτε   
					ποτέ το καλώδιο για να   
					σηκώσετε, να μεταφέρετε ή να   
					αποσυνδέσετε την συσκευή.   
					- Μην περιτυλίγετε το ηλεκτρικό   
					καλώδιο σύνδεσης γύρω από την   
					συσκευή.   
					- Μην αφήσετε ποτέ το καλώδιο   
					σύνδεσης να έρθει σε επαφή   
					με τις θερμές επιφάνειες της   
					συσκευής.   
					- Ελέγξτε την κατάσταση του   
					ηλεκτρικού καλωδίου σύνδεσης.   
					Τα ανακατωμένα καλώδια ή   
					αυτά που έχουν βλάβη αυξάνουν   
					τον κίνδυνο να σας χτυπήσει το   
					ηλεκτρικό ρεύμα.   
					- Σαν επιπρόσθετη προστασία   
					στην ηλεκτρική εγκατάσταση   
					που τροφοδοτεί την συσκευή,   
					συνίσταται το να διαθέτει μια   
					Περιβάλλον εργασίας ή χρήσης:   
					- ΠΡΟΣΟΧΗ: Για να αποφευχθεί   
					μια υπερθέρμανση, η συσκευή να   
					μην καλύπτεται.   
					- Αποφεύγετε ότι, και η είσοδος,   
					και η έξοδος του αέρος να μένουν,   
					ή ολικώς, ή μερικώς, σκεπασμένες   
					από έπιπλα, κουρτίνες, ενδύματα,   
					κλπ. Υπάρχει κίνδυνος πυρκαγιάς.   
					Ηλεκτρική ασφάλεια:   
					- Μην χρησιμοποιείτε την   
					συσκευή όταν έχει βλάβη το   
					καλώδιο ή η πρίζα.   
					- Πριν συνδέσετε τη συσκευή στο   
					δίκτυο, βεβαιωθείτε ότι η τάση   
					που υποδεικνύεται στην πλακέτα   
					χαρακτηριστικών ταιριάζει με την   
					τάση δικτύου.   
					- Συνδέσετε την συσκευή σε μια   
					βάση λήψης ρεύματος που να   
					δίνει τουλάχιστον 10 Αμπέρ.   
					- Το βύσμα της συσκευής   
					πρέπει να ταιριάζει με την   
					ηλεκτρική βάση της παροχής   
					ηλεκτρικού ρεύματος. Μην   
					τροποποιήσετε ποτέ το βύσμα.   
					Μην χρησιμοποιείτε αντάπτορες   
					βύσματος.   
					- Αν σπάσουν κάποια από τα   
					περιτυλίγματα της συσκευής   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				διάταξη παραμένοντος ρεύματος,   
					με μια μέγιστη ευαισθησία   
					των 30 mA. Ρωτήστε έναν   
					έμπειρο ηλεκτρολόγο για να σας   
					συμβουλεύσει.   
					μπαταρίας από το δίκτυο   
					ρεύματος, όταν δεν   
					χρησιμοποιείται και πριν από   
					την οποιαδήποτε εργασία   
					καθαρισμού.   
					- Μην αγγίζετε την πρίζα   
					σύνδεσης με βρεγμένα χέρια.   
					- Αφού χρησιμοποιήσετε   
					τη συσκευή και πριν από   
					την οποιαδήποτε εργασία   
					καθαρισμού, πάντα να αφήνετε   
					την επιφάνεια στήριξης στη θέση   
					“0”.   
					Προσωπική ασφάλεια:   
					- Όταν η συσκευή είναι σε   
					λειτουργία, ηθερμοκρασία των   
					προσβάσιμων επιφανειών μπορεί   
					να είναι υψηλή.   
					- Αυτή η συσκευή έχει σχεδιαστεί   
					μόνο για οικιακή χρήση και όχι για   
					επαγγελματική ή βιομηχανική.   
					- Αυτή η συσκευή δεν είναι ένα   
					παιχνίδι. Τα παιδιά θα πρέπει   
					να επιβλέπονται ώστε να είστε   
					σίγουροι πως δεν παίζουν με τη   
					συσκευή.   
					Χρήση και προσοχή:   
					- Πριν από κάθε χρήση, ξετυλίξτε   
					εντελώς το καλώδιο τροφοδοσίας   
					της συσκευής.   
					- Μην χρησιμοποιείτε την   
					συσκευή, εάν τα αξεσουάρ της   
					δεν έχουν συνδεθεί σωστά.   
					- Μη χρησιμοποιείτε την συσκευή   
					αν δεν λειτουργεί ο μηχανισμός   
					λειτουργίας/παύσης.   
					- Αυτή η συσκευή προορίζεται   
					για χρήση από ενήλικες.   
					Μην επιτρέψετε να την   
					χρησιμοποιήσουν άτομα που   
					δεν είναι εξοικειωμένα με αυτού   
					του είδους τα προϊόντα, παιδιά ή   
					άτομα με ειδικές ανάγκες.   
					- Κρατήστε αυτήν την συσκευή   
					μακριά από τα παιδιά και/ή από   
					άτομα με ειδικές ανάγκες.   
					- Να μην φυλάτε την συσκευή, εάν   
					είναι ακόμα ζεστή.   
					- Αν χρησιμοποιείτε την συσκευή   
					σε ένα μπάνιο ή σε ένα παρόμοιο   
					μέρος, αποσυνδέστε την συσκευή   
					από το ηλεκτρικό δίκτυο όταν δεν   
					την χρησιμοποιείτε, αν και είναι   
					μόνο για λίγο, διότι η γειτνίαση   
					με νερό παρουσιάζει κινδύνους   
					ακόμα και όταν η συσκευή δεν   
					είναι συνδεδεμένη.   
					- Να μη χρησιμοποιείτε τη   
					συσκευή σε κατοικίδια ζώα.   
					- Η συσκευή να μην   
					χρησιμοποιείται για να στεγνώνει   
					κανενός είδους ενδύματα.   
					- Οποιαδήποτε μη κατάλληλη   
					χρήση ή μη σύμφωνη με τις   
					οδηγίες χρήσεις μπορεί να   
					- Αποσυνδέστε την συσκευή   
					από το ρεύμα, όταν δεν την   
					χρησιμοποιείτε και πριν από την   
					πραγματοποίηση οποιασδήποτε   
					ενέργειας καθαρισμού.   
					- Αποσυνδέστε τον φορτιστή   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				είναι επικίνδυνη, ακυρώνει την   
					εγγύηση και την ευθύνη του   
					κατασκευαστή.   
					Λειτουργία ιονισμού*:   
					- Χάρη στη λειτουργία αυτή, τα   
					ιόντα ρέουν συνεχώς από το   
					σεσουάρ μαλλιών, ενώ αυτό είναι   
					αναμμένο, ανεξαρτήτως από την   
					θέση που έχει επιλεγεί.   
					Οδηγίες χρήσης   
					Χρήση:   
					* Διαθέσιμο μονάχα με το   
					μοντέλο Fashion Professional   
					2100 Ionic.   
					- Ξετυλίξετε τελείως το καλώδιο,   
					πριν να βάλετε το σίδερο στην   
					πρίζα.   
					- Συνδέστε την συσκευή στο   
					ηλεκτρικό κύκλωμα.   
					Μόλις σταματήσετε να   
					χρησιμοποιείτε την συσκευή:   
					- Σταματήστε την συσκευή,   
					επιλέγοντας την θέση 0   
					του χειριστηρίου επιλογής   
					θερμοκρασίας.   
					- Γυρίστε τον διανομέα αέρος της   
					συσκευής, για να κατευθυνθεί   
					η ροή προς την επιθυμητή   
					κατεύθυνση.   
					- Θέσετε σε λειτουργία την   
					συσκευή, πατώντας ένα από τα   
					πλήκτρα για την επιλογή της   
					ταχύτητας.   
					- Επιλέξτε την επιθυμητή ισχύ.   
					- Επιλέξτε την επιθυμητή   
					θερμοκρασία.   
					- Για να βελτιωθεί το αποτέλεσμα   
					της συσκευής θα πρέπει να   
					χρησιμοποιείται σε χαμηλή τάση   
					και σε μικρή ταχύτητα. Θα πρέπει   
					να διατηρείται σε μια απόσταση   
					μεταξύ 10 έως 15 cm από το   
					κεφάλι.   
					- Βγάλετε το σίδερο από την πρίζα   
					λήψης ρεύματος.   
					Αξεσουάρ:   
					Αξεσουάρ συγκέντρωσης του   
					αέρος (F):   
					- Αυτό το αξεσουάρ χρησιμεύει   
					για να συγκεντρώνει την ροή του   
					αέρα σε μια συγκεκριμένη ζώνη.   
					- Εφαρμόσετε το αξεσουάρ στην   
					συσκευή πατώντας μέχρι να   
					ακουστεί ένα κλικ.   
					Ριπή κρύου αέρος:   
					Αξεσουάρ φυσούνα (G):   
					Η λειτουργία αυτή παρέχει μια   
					ροή κρύου αέρα, για να βοηθάει   
					να δίνει φόρμα στα μαλλιά.   
					Για να χρησιμοποιήσετε αυτή   
					τη λειτουργία, να πατήσετε το   
					κουμπί κρύου αέρα (C).   
					- Το αξεσουάρ αυτό χρησιμεύει   
					για να εναρμονίζει την ροή αέρος   
					σε μια συγκεκριμένη ζώνη.   
					- Εφαρμόσετε το αξεσουάρ στην   
					συσκευή πατώντας μέχρι να   
					ακουστεί ένα κλικ.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Θερμική διάταξη ασφαλείας:   
					- Η συσκευή διαθέτει έναν   
					- Εάν δεν διατηρείτε την   
					συσκευή καθαρή, η επιφάνειά   
					της μπορεί να αλλοιωθεί και να   
					επηρεάσει με αρνητικό τρόπο   
					την διάρκεια ζωής της συσκευής   
					και να οδηγήσει σε επικίνδυνες   
					καταστάσεις.   
					θερμικό μηχανισμό ασφαλείας   
					που προστατεύει την συσκευή   
					από οποιαδήποτε υπερθέρμανση.   
					- Όταν η συσκευή συνδέεται και   
					αποσυνδέεται εναλλάξ, ενώ αυτό   
					δεν οφείλεται στον θερμοστάτη   
					περιβάλλοντος, να επαληθεύσετε   
					ότι δεν υπάρχει κανένα εμπόδιο   
					που να παρεμποδίζει ή να   
					Δυσλειτουργίες και επισκευή   
					- Σε περίπτωση βλάβης   
					μεταφέρετε τη συσκευή σε   
					εξουσιοδοτημένο Κέντρο   
					Τεχνικής Εξυπηρέτησης. Μην   
					προσπαθήσετε να την ανοίξετε   
					ή να την επισκευάσετε γιατί είναι   
					επικίνδυνο.   
					- Αν υπάρχει πρόβλημα με   
					την σύνδεση του ηλεκτρικού   
					κυκλώματος θα πρέπει να   
					την αντικαταστήσετε και να   
					συνεχίσετε όπως σε περίπτωση   
					βλάβης.   
					δυσκολεύει την κανονική είσοδο   
					ή έξοδο του αέρα.   
					Καθαρισμός   
					- Αποσυνδέστε την συσκευή   
					από το ηλεκτρικό κύκλωμα και   
					αφήστε την να κρυώσει πριν   
					ξεκινήσετε οποιαδήποτε ενέργεια   
					καθαρισμού.   
					- Καθαρίστε τη συσκευή με   
					υγρό πανί εμποτισμένο με λίγες   
					σταγόνες απορρυπαντικού και   
					ύστερα στεγνώστε τη.   
					- Μη χρησιμοποιείτε διαλυτικά   
					ή προϊόντα με όξινο ή βασικό   
					ph όπως η αλισίβα ή προϊόντα   
					λείανσης για τον καθαρισμό της   
					συσκευής.   
					- Μη βυθίζετε τη συσκευή σε   
					νερό ή άλλο υγρό, και μην την   
					τοποθετείτε κάτω από τη βρύση.   
					- Συνίσταται ο καθαρισμός της   
					συσκευής κατά τακτά χρονικά   
					διαστήματα, επειδή το μαζεμένο   
					στη συσκευή γράσο, ιδιαίτερα   
					στα φίλτρα, μειώνει την απόδοση   
					του προϊόντος και αυξάνει τον   
					κίνδυνο πυρκαγιάς.   
					Για προϊόντα την Ευρωπαϊκής   
					Ένωσης ή/και σε περίπτωση που   
					κάτι τέτοιο απαιτεί η νομοθεσία   
					στην χώρα προέλευσής σας:   
					Οικολογία και δυνατότητα   
					ανακύκλωσης του προϊόντος   
					- Τα υλικά που αποτελούν τη   
					συσκευασία αυτής της ηλεκτρικής   
					οικιακής συσκευής, εντάσσονται   
					σε ένα σύστημα συλλογής,   
					διαλογής και ανακύκλωσής τους.   
					Εάν επιθυμείτε να τα πετάξετε,   
					μπορείτε να χρησιμοποιήσετε   
					τους κατάλληλους για κάθε είδος   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Русский   
					υλικού δημόσιους κάδους.   
					- Το προϊόν είναι απαλλαγμένο   
					από συγκεντρώσεις συστατικών   
					που μπορεί να θεωρηθούν   
					βλαβερά για το περιβάλλον.   
					Фен для сушки волос   
					Fashion Professional 2100   
					Fashion Professional 2100 Ionic   
					Уважаемый покупатель:   
					Благодарим Вас за то, что Вы   
					остановили свой выбор на фене   
					марки TAURUS для домашнего   
					использования.   
					- Αυτό το σύμβολο   
					σημαίνει πως εάν   
					επιθυμείτε να πετάξετε   
					το προϊόν μετά το   
					Применение передовых   
					πέρας ζωής του, θα   
					πρέπει να το κάνετε   
					технологий, современный дизайн,   
					функциональность и соблюдение   
					строгих требований к качеству   
					гарантируют Вам продолжительную   
					эксплуатацию прибора.   
					με τον ενδεδειγμένο τρόπο   
					μέσω ενός φορέα διαχείρισης   
					αποβλήτων, εξουσιοδοτημένο   
					για την επιλεκτική συλλογή   
					Αποβλήτων Ηλεκτρικών και   
					Ηλεκτρονικών Συσκευών (ΑΗΗΣ).   
					Описание   
					A 
					B 
					Кнопка выбора скорости   
					Кнопка выбора   
					Η παρούσα συσκευή πληροί την   
					Οδηγία 2006/95/ΕΟΚ Χαμηλής   
					Τάσης και την Οδηγία 2004/108/   
					ΕΟΚ Ηλεκτρομαγνητικής   
					Συμβατότητας.   
					температуры   
					C 
					Кнопка струи холодного   
					воздуха   
					D 
					E 
					Съемный фильтр   
					Кольцо для   
					подвешивания прибора   
					Узкая насадка-   
					F 
					концентратор   
					G 
					Диффузор   
					Решетка для выхода   
					H 
					воздуха   
					Рекомендации и меры   
					безопасности   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				контакт.   
					- Перед тем как пользоваться   
					феном, внимательно прочтите   
					данную инструкцию и сохраняйте   
					ее в течение всего срока жизни   
					прибора. Несоблюдение норм   
					безопасности может привести к   
					несчастному случаю.   
					- Если Вы обнаружили какие-либо   
					повреждения корпуса прибора   
					или неполадки в его работе,   
					немедленно отключите прибор из   
					сети электропитания во избежание   
					удара электрическим током.   
					- Не разрешается включать прибор,   
					если на нем имеются видимые   
					следы повреждений.   
					Рекомендации по установке:   
					- ВНИМАНИЕ: Во избежание   
					перегрева не разрешается   
					накрывать прибор.   
					- Следите за тем, чтобы отверстия   
					для входа и выхода воздуха не   
					оказывались полностью или   
					частично закрытыми мебелью,   
					шторами, одеждой и т.д.: в   
					данных случаях существует риск   
					возникновения пожара.   
					- ВНИМАНИЕ: Не используйте   
					прибор рядом с водой.   
					- Не используйте прибор рядом с   
					ванной, душем или бассейном.   
					- Не включайте прибор мокрыми   
					руками или если Вы стоите на полу   
					босиком.   
					- При отключении прибора из   
					розетки не дергайте за шнур.   
					Возьмитесь рукой за вилку и   
					аккуратно выньте ее, придерживая   
					розетку другой рукой. Не   
					поднимайте и не перемещайте   
					прибор за шнур электропитания.   
					- Не накручивайте шнур   
					электропитания на прибор.   
					- Не допускайте, чтобы шнур   
					электропитания свисал со стола   
					или соприкасался с горячими   
					поверхностями прибора.   
					- Перед включением всегда   
					проверяйте состояние шнура   
					электропитания. Повреждение   
					шнура может привести к   
					Рекомендации по   
					электробезопасности:   
					- Не разрешается использовать   
					прибор в случае повреждения   
					шнура или вилки электропитания.   
					- Перед подключением прибора к   
					электрической сети убедитесь, что   
					напряжение в ней соответствует   
					напряжению, указанному на   
					корпусе.   
					- Убедитесь, что розетка имеет   
					надежное заземление и рассчитана   
					не менее чем на 10А.   
					- Вилка электропитания должна   
					соответствовать стандарту розеток,   
					используемому в Вашем регионе.   
					Не рекомендуется использовать   
					адаптеры и изменять штыковой   
					несчастному случаю.   
					- Рекомендуем в качестве   
					дополнительной токовой защиты   
					электрической установки,   
					питающей прибор, иметь также   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				- Отключите фен из розетки.   
					Дождитесь, пока он полностью   
					остынет, прежде чем приступить к   
					чистке.   
					дифференциальный механизм с   
					максимальной чувствительностью   
					30мА. При выборе механизма   
					заручитесь советом   
					- Отключите зарядное устройство от   
					сети, когда оно не используется, или   
					прежде чем приступить к чистке.   
					- Установите опорную   
					квалифицированного специалиста   
					по электроустановкам.   
					- Не трогайте вилку электропитания   
					мокрыми руками.   
					поверхность на позицию “0”после   
					использования прибора или перед   
					тем, как приступить к чистке.   
					- Данный прибор предназначен   
					исключительно для домашнего   
					использования. Не разрешается   
					использовать фен в промышленных   
					или коммерческих целях.   
					- Данный прибор не игрушка. Не   
					оставляйте прибор без присмотра в   
					местах, доступных для детей.   
					- Данный прибор предназначен   
					для использования исключительно   
					взрослыми людьми. Не позволяйте   
					недееспособным людям и детям   
					самостоятельно пользоваться   
					прибором.   
					- Храните прибор в местах,   
					недоступных для детей и   
					недееспособных лиц.   
					- Перед тем как убрать прибор на   
					хранение, необходимо дать ему   
					остыть.   
					- Не используйте прибор для   
					стрижки домашних животных.   
					- Не используйте прибор для сушки   
					тканей.   
					Рекомендации по личной   
					безопасности:   
					- Некоторые поверхности фена   
					могут нагреваться во время работы.   
					Будьте осторожны.   
					Рекомендации по безопасности для   
					жизни и здоровья:   
					- Перед подключением убедитесь,   
					что шнур электропитания   
					полностью расправлен.   
					- Не используйте прибор, если   
					его аксессуары или расходные   
					материалы не присоединены   
					должным образом.   
					- Не используйте прибор, если у   
					него неисправна кнопка ВКЛ/ВЫКЛ.   
					- Используя прибор в ванной   
					комнате или в помещениях   
					подобного типа, всегда отключайте   
					его от сети после окончания   
					работы, даже если Вы планируете   
					не использовать фен в течение   
					короткого промежутка времени.   
					Данная мера безопасности   
					обусловлена близостью к   
					- Любое несоответствующее   
					использование прибора или   
					несоблюдение инструкций по   
					эксплуатации освобождают   
					воде, которая представляет   
					определенную опасность даже в тех   
					случаях, когда аппарат отключен   
					от сети.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Функция ионизации*:   
					- Благодаря наличию данной   
					функции включенный прибор   
					постоянно создает поток ионов,   
					независимо от выбранного уровня   
					температуры.   
					производителя от гарантийных   
					обязательств по ремонту, а также   
					снимают ответственность с   
					изготовителя.   
					Инструкция по эксплуатации   
					* Доступна только для модели   
					Fashion Professional 2100 Ionic.   
					Эксплуатация:   
					- Полностью размотайте шнур   
					электропитания.   
					- Перед включением прибора в   
					сеть полностью расправьте шнур   
					электропитания.   
					- Расположите диффузор прибора   
					так, чтобы воздух выходил в нужном   
					направлении.   
					- Для включения прибора выберите   
					первую скорость с помощью кнопки   
					выбора скорости.   
					После каждого   
					использования:   
					- Остановите прибор, выбрав   
					позицию 0 на переключателе   
					скоростей.   
					- Отключите прибор от сети   
					электропитания.   
					Съемные насадки:   
					- Выберете необходимую мощность.   
					- Выберите необходимую   
					температуру.   
					- Для получения наилучших   
					результатов рекомендуется   
					использовать прибор при низкой   
					мощности и на небольшой   
					скорости. При сушке волос держите   
					фен на расстоянии 10-15 см от   
					головы.   
					Насадка – концентратор воздуха (F):   
					- Данная насадка служит для   
					концентрирования потока воздуха   
					на конкретном участке.   
					- Присоедините насадку к раструбу   
					прибора, нажимая, пока не   
					услышите звук «клик».   
					Насадка – диффузор (G):   
					- Данная насадка служит для   
					равномерного распределения   
					потока воздуха на конкретном   
					участке.   
					- Присоедините насадку к раструбу   
					прибора, нажимая, пока не   
					услышите звук «клик».   
					Струя холодного воздуха:   
					Данная функция обеспечивает   
					подачу потока холодного воздуха,   
					который помогает уложить волосы   
					в прическу.   
					Для использования этой функции   
					нажмите на кнопку струи холодного   
					воздуха (C).   
					Термопредохранитель:   
					- Прибор оснащен специальным   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				термопредохранителем для защиты   
					от перегрева.   
					- Если прибор постоянно   
					Неисправности и способы их   
					устранения   
					включается и выключается,   
					и это не связано с действием   
					термопредохранителя, убедитесь   
					в том, что ничто не препятствует   
					свободному входу и выходу воздуха.   
					- Если Вы заметили неисправности   
					в работе прибора, обратитесь в   
					авторизированный сервисный   
					центр. Не пытайтесь починить   
					прибор самостоятельно, это может   
					быть опасно.   
					Чистка и уход   
					- В случае повреждения   
					- Отключите фен из розетки.   
					Дождитесь, пока он полностью   
					остынет, прежде чем приступить к   
					чистке.   
					электрошнура не пытайтесь   
					заменить его самостоятельно,   
					обратитесь в авторизированный   
					сервисный центр.   
					- Корпус прибора протрите влажной   
					тканью и тщательно просушите,   
					прежде чем включать в розетку.   
					- Не используйте растворители,   
					хлорные или абразивные вещества   
					для чистки прибора.   
					- Ни в коем случае не погружайте   
					прибор в воду или другую   
					жидкость, не помещайте его под   
					кран с водой.   
					Для продуктов, изготавливаемых   
					в Европейском союзе, и/   
					или в тех случаях, когда в   
					стране производства имеются   
					соответствующие нормативы:   
					Экология и защита окружающей   
					среды   
					- Рекомендуется регулярно   
					производить чистку фена,   
					- Согласно требованиям по   
					охране окружающей среды,   
					упаковка изготовлена из   
					поскольку из-за накапливающегося   
					на нем жира (в частности, на   
					фильтре) снижается качество   
					работы прибора и увеличивается   
					риск возникновения пожара.   
					- Настоятельно рекомендуем мыть   
					фен после каждого использования.   
					Если прибор будет храниться в   
					грязном виде, он начнет не только   
					терять внешний вид – это может   
					также негативно отразиться на   
					его работе и даже привести к   
					несчастному случаю.   
					материалов, подлежащих   
					вторичной переработке. Если Вы   
					захотите ее выбросить, то можете   
					воспользоваться специальными   
					контейнерами, предназначенными   
					для каждого типа материала.   
					- Ни сам прибор, ни его упаковка   
					не содержат материалов,   
					представляющих опасность для   
					окружающей среды.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				- Данный символ   
					означает, что по   
					окончании полезной   
					жизни прибора   
					не разрешается   
					выбрасывать его   
					в общественный контейнер   
					для мусора. Воспользуйтесь   
					специальными контейнерами или   
					передайте его в руки представителя   
					организации по утилизации и   
					переработке электрических и   
					электронных приборов RAEE   
					(обратитесь за консультацией в   
					ближайший социальный центр).   
					Изделия марки TAURUS   
					соответствуют всем требуемым   
					европейским и российским   
					стандартам безопасности и   
					гигиены. В соответствии с   
					законом РФ «О Защите Прав   
					Потребителей», срок службы   
					на продукцию TAURUS   
					устанавливается равным трем   
					годам с момента приобретения.   
					При бережном использовании   
					и соблюдении правил   
					эксплуатации, изделия могут   
					иметьзначительнобольшийсрок   
					службы, чем установленный   
					в соответствии с Российским   
					законодательством.   
					Настоящий прибор изготовлен   
					в соответствии с требованиями   
					Директивы 2006/95/EC о Низком   
					напряжении и Директивы   
					2004/108/EC об Электромагнитной   
					Совместимости электрических   
					приборов.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Română   
					Uscător de păr   
					Fashion Professional 2100   
					Fashion Professional 2100 Ionic   
					Zona de utilizare sau de lucru:   
					- AVERTISMENT: Pentru a preveni   
					supraîncălzirea, acest aparat nu   
					trebuie să fie acoperit.   
					- Evitaţi ca atât intrarea cât şi ieşirea   
					aerului să rămână total sau parţial   
					acoperite de mobilă, perdele, haine,   
					etc., altfel există risc de incendiu.   
					Stimate client,   
					Va multumim ca ati ales un produs   
					electrocasnic marca TAURUS.   
					Designul, performantele si tehnologia   
					acestui aparat, cat si controalele   
					stricte in ceea ce priveste calitatea   
					in timpul procesului de fabricatie, va   
					vor furniza satisfactii depline pentru   
					multi ani.   
					Siguranţa referitoare la componentele   
					electrice:   
					- Nu utilizaţi aparatul dacă ştecărul   
					sau cablul electric sunt deteriorate.   
					- Înainte de a conecta aparatul la   
					reţeaua electrică, verificaţi dacă   
					tensiunea indicată pe plăcuţa cu   
					caracteristici coincide cu tensiunea   
					reţelei.   
					- A se conecta aparatul la o priză de   
					curent care să poată furniza minim 10   
					amperi.   
					- Ştecărul aparatului trebuie să   
					coincidă cu priza. Nu modificaţi   
					niciodată ştecărul. Nu folosiţi adaptor   
					pentru ştecăr.   
					- Dacă una din carcasele aparatului   
					se deteriorează, deconectaţi imediat   
					aparatul de la reţeaua electrică pentru   
					a evita posibilitatea unei electrocutări.   
					- Nu utilizaţi aparatul dacă acesta a   
					căzut, dacă prezintă semne vizibile de   
					daune sau dacă există o scăpare.   
					- AVERTISMENT: Nu utilizaţi aparatul în   
					apropierea apei.   
					Descrierea   
					A 
					B 
					C 
					D 
					E 
					Selector de viteză   
					Selector de temperatură   
					Buton Aer rece   
					Filtru detaşabil   
					Inel de strângere   
					Concentrator de aer de   
					F 
					deschidere îngustă   
					G 
					H 
					Difuzor de aer   
					Grilaj ieşire   
					Sfaturi si avertizãri privind   
					sigurant   
					- Cititi cu atentie acest manual   
					de instructiuni înainte de a pune   
					aparatul în functiune si pãstrati-l   
					pentru consulte ulterioare. Necitirea şi   
					nerespectarea acestor instrucţiuni pot   
					avea ca rezultat un accident.   
					- Nu utilizaţi aparatul în apropierea   
					unei căzi, a unui duş sau a unei   
					piscine.   
					- Nu utilizaţi aparatul cu mâinile sau   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				- Dacă aparatul se utilizează în baie   
					sau într-o zonă similară, scoateţi-l din   
					priză atunci când nu se mai foloseşte,   
					fie şi pentru puţin timp, deoarece   
					prezenţa apei reprezintă un risc şi în   
					cazul în care aparatul este deconectat.   
					- Deconectaţi aparatul de la reţeaua   
					electrică atunci când nu-l mai   
					folosiţi şi înainte de a efectua orice   
					operaţiune de curăţare.   
					- Deconectaţi încărcătorul de baterii   
					de la reţea când nu este utilizat şi   
					anterior realizării oricărei operaţiuni   
					de curăţire.   
					- Lăsaţi întotdeauna suprafaţa de   
					susţinere în poziţia “0”după utilizare   
					şi anterior oricărei operaţiuni de   
					curăţire.   
					- Acest aparat este destinat exclusiv   
					uzului domestic şi nu celui profesional   
					sau industrial.   
					- Acest aparat nu este o jucărie. Copiii   
					trebuie supravegheaţi pentru a   
					garanta că nu se joacă cu acest aparat.   
					- Acest aparat este destinat utilizării   
					de către adulţi. Nu permiteţi utilizarea   
					acestuia de către persoane care   
					nu sunt obişnuite cu acest tip de   
					produse, persoane handicapate sau   
					copii.   
					picioarele umede şi nu-l folosiţi atunci   
					când sunteţi descălţat.   
					- Nu forţaţi cablul electric de   
					conectare. Nu folosiţi niciodată cablul   
					electric pentru a ridica, transporta sau   
					scoate din priză aparatul.   
					- Nu înfăşuraţi cablul electric de   
					conectare în jurul aparatului.   
					- Nu permiteţi contactul cablului   
					electric de conectare cu suprafeţele   
					încălzite ale aparatului.   
					- A se verifica starea cablului electric   
					de conexiune. Cablurile deteriorate   
					sau încâlcite cresc riscul de şoc   
					electric.   
					- Se recomandă ca protecţie   
					suplimentară la instalaţia electrică   
					care alimentează aparatul dispunerea   
					de un dispozitiv de curent diferenţial   
					cu o sensibilitate maximă de   
					30mA. Cereţi sfatul unui instalator   
					competent în acest sens.   
					- Nu atingeţi ştecărul cu mâinile ude.   
					Siguranţa personală:   
					- Temperatura suprafeţelor accesibile   
					poate fi ridicată atunci când aparatul   
					funcţionează.   
					- Nu lăsaţi acest aparat la îndemâna   
					copiilor şi/sau persoanelor   
					Utilizare şi îngrijire:   
					- Înaintea fiecărei utilizări, desfăşuraţi   
					în mod complet cablul electric al   
					aparatului.   
					handicapate.   
					- Nu puneţi la loc aparatul dacă încă   
					este cald.   
					- Nu folosiţi aparatul pentru a usca   
					mascote sau alte animale.   
					- Nu utilizaţi aparatul pentru a usca   
					articole de îmbrăcăminte de niciun fel.   
					- Nu utilizaţi aparatul dacă accesoriile   
					şi filtrele sale nu sunt cuplate   
					corespunzător.   
					- Nu utilizaţi aparatul dacă dispozitivul   
					de pornire / oprire nu funcţionează.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				- Orice utilizare incorectã sau în   
					dezacord cu instructiunile de folosire,   
					anuleazã garantia si responsabilitatea   
					fabricantului.   
					Odată încheiată utilizarea aparatului:   
					- Opriţi aparatul, selecţionând poziţia   
					0 a comenzii selectare.   
					- Deconectaţi aparatul de la reţeaua   
					electrică.   
					Mod de utilizare   
					Accessories:   
					Utilizare:   
					- Desfăşuraţi complet cablul înainte de   
					a porni aparatul.   
					- Conectaţi aparatul la reţeaua   
					electrică.   
					- Orientaţi difuzorul aparatului pentru   
					a direcţiona fluxul de aer către direcţia   
					dorită.   
					Accesoriu concentrator de aer (F):   
					- Acest accesoriu serveşte la   
					concentrarea fluxului de aer într-o   
					anumită zonă.   
					- Ataşaţi accesoriul la aparat apăsând   
					până face clic   
					- Puneţi aparatul în funcţiune,   
					acţionând unul din butoanele de   
					selectare a vitezei.   
					- Selecţionaţi puterea dorită.   
					- Selecţionaţi temperatura dorită.   
					- Pentru ameliorarea rezultatului   
					aparatului, utilizaţi-l la putere mică   
					şi viteză lentă. Trebuie să păstraţi o   
					distanţă de 10 - 15 cm de păr.   
					Accesoriu Difuzor (G):   
					- Acest accesoriu serveşte la   
					armonizarea fluxului de aer într-o   
					anumită zonă.   
					- Ataşaţi accesoriul la aparat apăsând   
					până face clic   
					Protector termic de siguranţă:   
					- Aparatul dispune de un dispozitiv   
					termic de siguranţă care protejează   
					aparatul de orice supraîncălzire.   
					- Când aparatul porneşte şi se opreşte   
					în mod alternativ, acest lucru nefiind   
					cauzat de acţiunea termostatului   
					ambiental, verificaţi să nu existe nici   
					un obstacol care să împiedice sau să   
					obstrucţioneze intrarea sau ieşirea   
					normală a aerului.   
					Aer rece:   
					Această funcţie reglează un flux de aer   
					rece, pentru a da formă părului.   
					Pentru a utiliza această funcţie,   
					apăsaţi butonul Aer rece (C).   
					Funcţia ionizare*:   
					- Datorită acestei funcţii, ionii curg   
					constant de la uscătorul de păr în timp   
					ce acesta este aprins, independent de   
					poziţia selectată.   
					Curãtirea   
					- Scoateţi aparatul din priză şi lăsaţi-l   
					să se răcească înainte de a iniţia orice   
					operaţiune de curăţare.   
					* Disponibil doar cu modelul Fashion   
					Professional 2100 Ionic.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				- Curăţaţi aparatul cu un prosop umed   
					impregnat cu câteva picături de   
					detergent şi apoi ştergeţi-l.   
					- Nu utilizaţi dizolvanţi, produse cu un   
					factor ph acid sau bazic precum leşia,   
					sau produse abrazive pentru a curăţa   
					aparatul.   
					- Nu cufundaţi aparatul în apă sau alt   
					lichid şi nu-l puneţi sub jet de apă.   
					- Se recomandă curăţarea aparatului   
					la intervale regulate de timp, grăsimea   
					acumulată în aparat în special în filtre   
					reduce performanţa produsului şi   
					creşte riscul de incendiu.   
					- Materialele care alcătuiesc ambalajul   
					acestui aparat sunt integrate într-   
					un sistem de colectare, clasificare şi   
					reciclare. Dacă doriţi să vă debarasaţi   
					de ele, puteţi utiliza containerele   
					publice prevăzute pentru fiecare tip   
					de material in parte.   
					- Produsul nu conţine concentraţii   
					de substanţe care pot fi considerate   
					dăunătoare pentru mediul   
					înconjurător.   
					- Dacă acest aparat nu se menţine în   
					bune condiţii de curăţenie, suprafaţa   
					acestuia se poate degrada şi poate   
					afecta durata de viaţă a aparatului   
					într-un mod iexorabil precum   
					- Acest simbol   
					semnalează că, dacă   
					doriţi să vă debarasaţi   
					de acest produs odată   
					încheiată durata sa de   
					viaţă, trebuie să îl predaţi, cu ajutorul   
					mijloacelor adecvate, unui colector de   
					deşeurile de echipamente electrice şi   
					electronice (DEEE).   
					conduce la o situaţie periculoasă.   
					Anomalii si reparatii   
					- În caz de defecţiune, duceţi aparatul   
					la un Serviciu de Asistenţă Tehnică   
					autorizat. Nu încercaţi să-l demontaţi   
					sau să-l reparaţi deoarece poate fi   
					periculos.   
					Acest aparat respectă Directiva   
					2006/95/EEC privind echipamentul de   
					Joasă Tensiune şi directiva 2004/108/   
					EEC privind Compatibilitatea   
					Electromagnetică.   
					- Dacă conexiunea la reţeaua electrică   
					este deteriorată, trebuie înlocuită   
					şi trebuie procedat ca în cazul unei   
					avarii.   
					Pentru produsele provenite din   
					Uniunea Europeană şi/sau în cazul   
					în care acest lucru este solicitat de   
					reglementările din ţara de origine:   
					Caracterul ecologic şi reciclabil al   
					produsului   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Български   
					до злополука. Неспазването на   
					инструкциите може да доведе до   
					злополука.   
					Сешоар за коса   
					Fashion Professional 2100   
					Fashion Professional 2100 Ionic   
					Място за ползване или работа:   
					- ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не   
					Уважаеми клиенти:   
					Благодарим Ви, че закупихте   
					електроуред с марката TAURUS.   
					Неговата технология, дизайн и   
					функционалност, наред с факта,   
					че надвишава и най-стриктните   
					норми за качество, ще Ви   
					доставят пълно удовлетворение   
					за дълго време.   
					покривайте уреда за да не се   
					пренагрее.   
					- Внимавайте входа и изхода   
					на въздуха да не са изцяло или   
					частично покрити с мебели,   
					пердета, дрехи или др., защото   
					това може да предизвика пожар.   
					Електрическа безопасност:   
					- Не използвайте уреда при   
					повреден кабел или щепсел.   
					- Преди да свържете уреда   
					към мрежата, проверете дали   
					посоченото на табелката с   
					техническите характеристики   
					напрежение съвпада с   
					Основни части   
					A 
					B 
					Селектор на скоростта   
					Селектор на   
					температурата   
					C 
					Бутон за студен въздух   
					напрежението на електрическата   
					мрежа.   
					D 
					Подвижен филтър   
					E 
					Кукичка за окачване   
					Тесен концентратор на   
					- Включете уреда в заземен   
					източник на електрически ток,   
					който да издържа най-малко 10   
					ампера.   
					- Щепселът на уреда трябва   
					да съвпада c електрическия   
					контакт. Не го модифицирайте. Не   
					използвайте aдаптори   
					- Ако някоя външна част на уреда   
					се счупи, незабавно го изключете   
					от захранващата мрежа за да   
					предотвратите опасността от   
					електроудар. Не използвайте   
					уреда c мокри ръце и крака, нито   
					боси.   
					F 
					въздуха   
					G 
					H 
					Дифузeр за въздух   
					Решетка за изход   
					Съвети и предупреждения за   
					безопасност   
					- Прочетете внимателно тази   
					брошура преди да пуснете уреда   
					в действие и я запазете за по-   
					нататъшни справки. Неспазването   
					на инструкциите може да доведе   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				- Не използвайте уреда ако е   
					падал, ако има видими повреди   
					или теч.   
					Използване и поддръжка:   
					- Преди употреба развийте   
					напълно захранващия кабел на   
					уреда.   
					- Не използвайте уреда ако   
					неговите приставки и филтри не   
					са правилно сглобени.   
					- ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не   
					използвайте уреда в близост до   
					вода.   
					- Не използвайте уреда в близост   
					до вани, душове и басейни.   
					- Не използвайте уреда в близост   
					до вани, душове и басейни.   
					- Не насилвайте електрическия   
					кабел. Никога не го използвайте   
					за повдигане, пренасяне или   
					изключване на уреда.   
					- Не използвайте уреда при   
					повреден бутон за вкл./изкл.   
					- Ако използвате уреда в баня   
					или други подобни помещения,   
					изключвайте го от ел. контакт,   
					когато не го ползвате, макар и за   
					кратко време, защото близостта   
					до вода е опасна дори и когато   
					уредът е изключен.   
					- Не навивайте електрическия   
					кабел около уреда.   
					- Не допускайте електрическия   
					кабел да се допира до горещите   
					повърхности на уреда.   
					- Проверявайте състоянието на   
					захранващия кабел. Повредените   
					или оплетени кабели повишават   
					риска от токов удар.   
					- Изключете уреда от   
					захранващата мрежа, когато   
					не го използвате и преди да го   
					почиствате.   
					- Изключете зарядното   
					устройство от мрежата, когато   
					не го използвате и преди да го   
					почиствате.   
					- Препоръчително е като   
					допълнителна защита към   
					електрическата инсталация, която   
					захранва уреда дa paзпoлaгaтe   
					c устpoйcтво зa дифepeнциален   
					ток c максимална чувствителност   
					30mA. Консултирайте ce c   
					инсталатор-специалист за съвет.   
					- Не пипайте щепсела за   
					- Винаги оставяйте опорната   
					повърхност в позиция “0”след   
					употреба, и преди почистване.   
					- Този уред е предназначен   
					единствено за битови нужди,   
					не за професионална нито   
					промишлена употреба.   
					включване в мрежата с влажни   
					ръце.   
					- Този уред не е играчка.   
					Наблюдавайте децата, за да сте   
					сигурни, че не си играят с уреда.   
					- Този уред е предназначен   
					за употреба от възрастни. Не   
					позволявайте да го използват   
					неопитни лица, инвалиди и деца..   
					Лична безопасност:   
					- Температурата на достъпните   
					повърхности може да бъде   
					висока, когато уредът работи.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				- Съхранявайте уреда далеч от   
					деца и/или инвалиди.   
					10 -15 см от глaвaтa.   
					- Не прибирайте уреда, ако все   
					още е топъл.   
					Бутон за студен въздух:   
					Тaзи функция прeдocтaвя студенa   
					струя въздух, коятo пoмaгa зa   
					офopмянетo на косaтa.   
					Зa дa използватe тaзи функция,   
					натиснете бутонa за студен въздух   
					(C).   
					- Не използвайте уреда за   
					подсушаване на домашни   
					любимци или животни.   
					- Не използвайте уреда за   
					подсушаване на какъвто и да e   
					вид дрехи.   
					- Неправилното използване   
					на уреда или неспазването   
					на инструкциите за работа е   
					опасно, анулира гаранцията и   
					освобождава производителя от   
					отговорност.   
					Функция йонизация*:   
					- Благодарение на тази функция,   
					йоните се разпръскват постоянно   
					от сешоара докато той е включен,   
					независимо от избраната   
					позиция.   
					* Само при модела Fashion   
					Professional 2100 Ionic.   
					Начин на употреба   
					Употреба:   
					- Преди употреба развийте   
					напълно захранващия кабел на   
					уреда.   
					След употреба на уреда:   
					- Спрете уреда избирайки   
					положение 0 от ключа за   
					управление.   
					- Включете уреда в   
					електрическата мрежа.   
					- Насочете дифузера на уреда,   
					за да ориентирате въздуха в   
					желаната от Вас посока.   
					- Включете уреда, като   
					задействате един от бутоните   
					селектори на скоростта.   
					- Изберете желаната от Вас   
					мощност.   
					- Изключете го от захранващата   
					мрежа.   
					Приставки:   
					Приставка концентратор на   
					въздух (F):   
					- Тaзи приставка служи за   
					концeнтрирaне на струятa въздух   
					в eднa определeнa зона.   
					- Съeдинете приставкатa c уреда   
					чpез натискане, докато чуете   
					щрaк.   
					- Изберете желаната от Вас   
					температура.   
					- Зa по-добъp peзултат,   
					използвайте уреда нa ниска   
					мощност и слабa скорост.   
					Използвайте уpeдa на рaзстояние   
					Приставка дифузeр (G):   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				- Тaзи приставка служи за   
					хapмoнизиpaнe на струятa въздух   
					в eднa определeнa зона.   
					- Съeдинете приставкатa c уреда   
					чpез натискане, докато чуете   
					щрaк.   
					особено във филтрите, намалява   
					качествата на продукта и   
					повишава риска от пожар.   
					- Ако не поддържате уреда   
					чист, повърхността му може да   
					се повреди и това да съкрати   
					безвъзвратно експлоатационния   
					му живот и да създаде рискова   
					ситуация.   
					Механизъм за автоматично   
					изключване при прегряване:   
					- Уредът е снабден със защитен   
					механизъм, който го предпазва от   
					всякакъв вид прегряване.   
					- Когато уреда се включва и   
					изключва последователно, и   
					когато причината не е термостата   
					на средата, проверете дали няма   
					някоя пречка, която да спира   
					или затруднява влизането и   
					излизането на въздуха.   
					Неизправности и ремонт   
					- В случай на неизправност,   
					занесете уреда в оторизиран   
					сервиз за техническо обслужване.   
					Не се опитвайте да го разглобите   
					или ремонтирате, тъй като това   
					може да се окаже опасно.   
					- Ако захранващият кабел е   
					повреден, трябва да се подмени.   
					Направете същото както при   
					неизправност.   
					Почистване   
					- Изключете уреда от   
					захранващата мрежа и го оставете   
					да се охлади преди да започнете   
					да го почиствате.   
					- Почистете уреда с влажна кърпа,   
					напоена с няколко капки миещ   
					препарат и после го подсушете.   
					- За почистването му не   
					използвайте разтворители и   
					препарати с киселинен или   
					основен pH фактор, като белина и   
					абразивни продукти.   
					- Не потапяйте уреда във вода или   
					друга течност, нито го поставяйте   
					под крана на чешмата.   
					За продукти от Европейския Съюз   
					и/или в случай, че така го изисква   
					нормативата във Вашата страна:   
					Опазване на околната среда и   
					възможност за рециклиране на   
					уреда   
					- Материалите, от които се състои   
					опаковката на този електроуред,   
					са включени в система за тяхното   
					събиране, класифициране и   
					рециклиране. Ако желаете да   
					се освободите от тях, можете   
					да използвате обществените   
					контейнери, предназначени   
					за разделно събиране на   
					- Препоръчва се уреда да   
					се почиства често, тъй като   
					мазнината натрупана в уреда   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				отпадъците.   
					- В продукта няма концентрации   
					на вещества, които могат да се   
					смятат вредни за околната среда.   
					- Този символ означава,   
					че ако желаете да   
					се освободите от   
					уреда, след като   
					експлоатационният   
					му живот е изтекъл,   
					трябва да го предадете   
					по подходящ начин на фирма   
					за преработка на отпадъци,   
					оторизирана за разделно   
					събиране на относно отпадъци   
					от електрическо и електронно   
					оборудване (ОЕЕО).   
					Този уред отговаря на   
					изискванията на Директива   
					2006/95/EC за ниско напрежение   
					и Директива 2004/108/EC за   
					електромагнитна съвместимост.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Product weight (aproximate)   
					Fashion Professional 2100:   
					Avda. Barcelona, s/n   
					E 25790 Oliana   
					Spain   
					
					G.W. 1,4 Kg   
					N.W. 1,3 Kg   
					FashionProfessional2100Ionic: G.W.1,4Kg   
					N.W. 1,3 Kg   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				 |