42 inch Digital / Analog
PLASMA DISPLAY TV
Owner’s Manual
6842THG
INPUT
POWER
SLEEP SELECT
1
4
7
2
5
8
0
3
6
AUDIO
9
STILL
-
SCREEN
MODE
SETUP
ENTER
INFO
BACK
CH RETURN
MUTE
VOL.
CH
TO RECEIVE DIGITAL/ANALOG SIGNAL,
YOU MUST CONNECT ANTENNA.
HIGH-DEFINITION TELEVISION
By changing the screen display mode from time
to time, you can reduce burn-in on screen.
(Refer to “CHANGING THE SCREEN DISPLAY
MODE” on page 21.)
IF YOU NEED ADDITIONAL ASSISTANCE WITH SET-UP OR OPERATING AFTER
READING OWNER’S MANUAL, PLEASE CALL TOLL FREE 1-800-605-8453, OR
VISIT OUR WEB SITE AT http://www.SylvaniaConsumerElectronics.com
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
PRECAUTIONS
• Place your TV in a room with adequate ventilation.
• Keep your TV set away from sources of direct heat, such as heat registers or direct sunlight.
• Do not place your TV on soft surfaces, such as rugs or blankets.
• Leave enough room for air to circulate around the bottom, top and back of the set.
FCC WARNING: This equipment may generate or use radio frequency energy. Changes or modifications
to this equipment may cause harmful interference unless the modifications are expressly approved in the
owner’s manual. The user could lose the authority to operate this equipment if an unauthorized change or
modification is made.
CAUTION: TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MATCH WIDE BLADE OF PLUG TO WIDE SLOT, FULLY INSERT.
ATTENTION: POUR ÉVITER LES CHOC ÉLECTRIQUES, INTRODUIRE LA LAME LA PLUS LARGE
DE LA FICHE DANS LA BORNE CORRESPONDANTE DE LA PRISE ET POUSSER JUSQU’AU FOND.
Note to CATV system installer:
This reminder is provided to call the CATV system installer's attention to Article 820-40 of the NEC that
provides guidelines for proper grounding and, in particular, specifies that the cable ground should be
connected to the grounding system of the building as close to the point of cable entry as practical.
The serial number of this product may be found on the back of the TV. No others have the same serial num-
ber as yours. You should record the number and other vital information here and retain this book as a perma-
nent record of your purchase to aid identification in case of theft.
Model No.
Serial No.
Dealer Purchase from
Date of Purchase
Dealer Phone No.
Dealer Address
A NOTE ABOUT RECYCLING:
This product’s packaging materials are recyclable and can be reused. Please dispose of any materials in
accordance with your local recycling regulations.
Batteries should never be thrown away or incinerated but disposed of in accordance with your local regula-
tions concerning chemical wastes.
When moving this TV
Optional Accessories
To mount the TV on a wall, the following accessory
is needed:
Due to the weight of this TV, two people should be
used when moving it. Both people should make sure
to grasp the top of the TV with one hand and the
base of the TV with the other hand, as in the follow-
ing illustration.
VISIONMOUNT™ Flat Panel TV Wall Mount from
SANUS SYSTEMS, for large flat panel televisions
(32" to 60"). Refer to page 31 for mounting the TV.
NOTE:
The wall mounts are not supplied with the TV.
#
CAUTION
• This TV is for use only with the Sanus Systems
Model VMPL. Wall Mount.
Use with other wall mounts may result in insta-
bility, causing possible injury.
•
When mounting the TV with the Sanus Systems
wall mount, make sure to mount it on the wood
studs inside the wall, as failure to do so may
result in instability, causing possible injury.
• Refer to the instruction manual included with
the wall mount for details when securing the TV
to the wall.
3
EN
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
SUPPLIED ACCESSORIES
• Owner’s Manual
(1EMN21782)
• Simple Set Up Guide
(1EMN21783)
• Power Cable
(WBC0192LW001)
• Remote control unit
(NF000UD)
• Batteries
(“AA” x 2)
• If you need to replace these accessories, please refer to the PART NO, with the illustrations and call our
help line mentioned on the front page.
• Depending on your antenna system, you may need different types of Combiners (Mixer) or Separator
(Splitter). Contact your local electronics store for these items.
FEATURES
• DTV/TV/CATV
This TV lets you easily switch TV(NTSC) and DTV(ATSC) with the remote control. This feature enables you to simply
view from conventional analog TV to Standard Definition TV, High Definition TV.You can also connect this TV to CATV
if you have a CATV box.
• Program Information Display (DTV)
You can display the title, contents and other information of the current DTV program on the screen.
• Autoscan
This TV can automatically scan and memorize the channels receivable in your residential area. This feature elimi-
nates the need of a difficult setting procedure.
• V-CHIP
This feature lets you set the viewing limitations to prevent your children from watching inappropriate programs.
• Closed Caption Decoder
This TV contains the built-in Closed Caption Decoder that displays text across the screen. It allows you to read
the dialogue of a TV program or other information in the Closed Caption-supported programs.
• MTS/SAP Tuner
This feature allows you to select with the remote control your desired audio language.
• Auto Shut Off Function
If there is no signal input from the antenna terminal and no operation for 15 minutes, the unit will turn itself
off automatically.
• On-Screen Function Display (English / Spanish / French)
This feature lets you select the language displayed in the setup screen from English, Spanish or French.
• Stereo Sound Function
• Full-Function Remote Control
• PLL Frequency Synthesized Tuning
• HDMI Input
This TV accepts 480i / 480p / 720p / 1080i video signals and 32kHz / 44.1kHz / 48kHz audio signals.
• Component VIDEO Input
This TV accepts 480i / 480p / 720p / 1080i video signals.
• S-VIDEO Input
• AV Input
• Analog Audio Output
• Digital Audio Output (Coaxial)
• Resume
This feature will automatically memorize settings if a power failure occurs.
4
EN
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ONTENTS
C
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PRECAUTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SUPPLIED ACCESSORIES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
FEATURES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2
3
4
4
FUNCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
REMOTE CONTROL, FRONT AND REAR PANEL FUNCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
INSTALLING THE BATTERIES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
BATTERY PRECAUTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
REMOTE CONTROL RANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
PREPARATION FOR USE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
CONNECTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ANTENNA CABLE CONNECTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CONNECTION TO CABLE/SATELLITE BOX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
EXTERNAL CONNECTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
HDMI CONNECTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8
8
8
9
9
COMPONENT CONNECTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
S-VIDEO CONNECTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
ANALOG AUDIO/VIDEO CONNECTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
DIGITAL AUDIO OUTPUT CONNECTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
AUDIO OUTPUT CONNECTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
CONNECTING THE POWER CABLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
INITIAL SETTINGS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
INITIAL SETTINGS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
CHANNEL SETTINGS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
AUTOSCAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
CHANNEL LIST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
MANUAL REGISTER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
ANTENNA CONFIRMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
LANGUAGE SELECTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
SETTING THE PANEL PROTECTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
WATCHING TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
CHANNEL SELECTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
VOLUME ADJUSTMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
STILL MODE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
SWITCHING AUDIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
SWITCHING EXTERNAL INPUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
CHANGING THE SCREEN DISPLAY MODE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
SCREEN INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
SLEEP TIMER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
OPTIONAL SETTINGS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
SETUP SCREEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
PICTURE ADJUSTMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
CLOSED CAPTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
DTV CLOSED CAPTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
CLOSED CAPTION STYLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
V-CHIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
HDMI AUDIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
ATTACHING A WALL MOUNT BRACKET (SOLD SEPARATELY) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
MISCELLANEOUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
TROUBLESHOOTING GUIDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
GLOSSARY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
MAINTENANCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
SPECIFICATIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
WARRANTY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BACK COVER
SYMBOLS USED IN THIS MANUAL
The following is the description for the symbols used in this manual.
TV
: Settings only for the analog mode
DTV
: Settings only for the digital mode
• If there is no symbol under the function heading, those are common settings for the analog
mode and digital mode.
5
EN
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
UNCTIONS
F
REMOTE CONTROL, FRONT AND REAR PANEL FUNCTION
INPUT SELECT button (p20)
To select TV or external input mode (to
access DVD, VCR, etc.).
SLEEP button (p23)
To turn the power off automatically at
preset time.
INPUT
POWER
SLEEP
SELECT
POWER button (p13)
AUDIO button (p19)
• Analog mode (TV)
To select audio mode.
• Digital mode (DTV)
To select audio language.
To turn TV on/off.
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
Channel number buttons (p18)
To select channels.
AUDIO
STILL
SETUP button (p15)
To display on-screen menu.
STILL button (p19)
Pauses the image shown on the screen.
-
K
L
s
/
B
/
/
buttons (p13)
SCREEN
MODE
SCREEN MODE button (p21)
Selects aspect ratios available for the
screen.
To move left / right / up / down through
the items.
SETUP
ENTER button (p13)
To decide the command of setting when
the menu is displayed.
ENTER
INFO button
• Analog mode (TV) (p22)
To display channel No., signal type
and TV setting.
INFO
BACK
BACK button (p22)
To go back to the previous operation in menu.
CH RETURN
MUTE
• Digital mode (DTV) (p22)
To display channel information, signal
type and TV setting.
VOL.
CH
X
/
Y
VOL.
buttons (p18)
To adjust volume.
• External mode (p20)
To display external mode, signal type
and TV setting.
MUTE button (p18)
To mute sound.
K
L
CH
/
buttons (p18/p20)
CH RETURN button (p18)
To return to previously viewed channel.
To select channels and external input
mode.
INPUT SELECT/ENTER
button (p20/p13)
Infrared Sensor Window
To receive the infrared rays
transmitted from the remote
control.
• To select TV or external input
mode (to access DVD, VCR,
etc.).
STANDBY indicator
• To decide the command of
setting when the menu is dis-
played.
Lights up when the power is in
the standby mode. Disappears
when the power is ON.
K
L
CHANNEL
/
buttons (p18)
INPUT SELECT
ENTER
/
POWER
SETUP
VOLUME
CHANNEL
S
T
A
N
D
B
Y
O
N
ON indicator
Lights up when the power is ON.
To select channels and move
up/down through the menu items.
POWER button
X
Y
VOLUME
/
buttons (p18)
To turn TV on/off.
INPUT SELECT
ENTER
/
POWER
SETUP
STANDBY ON
VOLUME
CHANNEL
To adjust volume and move
X
Y
right( )/left( ) through the
menu items.
SETUP button (p15)
To display on-screen menu.
NOTE:
With buttons [VOL. X/Y] or [MUTE], you can only adjust the volume of the main unit. You cannot adjust the volume of the external
devices with these buttons.
About Interference to Infrared Devices
Preventing Image Burn on the plasma display
Fixed images displayed on the plasma display for an
extended period of several hours may cause uneven pixel
aging causing damage to the plasma display. You should
try to avoid displaying fixed images for extended periods
on the plasma display.
Images of high luminance displayed on the plasma display
for more than 60 seconds may cause lingering images to
remain on the screen. These images will automatically disap-
pear, but may take time depending on the luminance of the
images and how long they were displayed on the screen.
Please note in advance that using other infrared devices
(such as infrared cordless headphones) near the plasma
display may cause infrared interference to occur.
About Pixel Defects
A plasma display is created by using a collection of miniature
pixels. It is possible to display more than 99.99% of valid pix-
els, however a small fraction of pixels over the life of the
product may not illuminate or may constantly be illuminated.
This is not to be considered a defect in the plasma panel.
6
EN
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ANT. IN jack
Connect your antenna or cable
box here.
AUDIO OUT jacks
Connect the supplied audio
cable here through the audio
in jacks of audio equipment.
from underneath
DIGITAL AUDIO OUT
(COAXIAL) jack
Connect an optional coaxial
digital audio cable here through
the coaxial digital audio in jack
of a decoder or audio receiver.
HDMI
ANT. IN
AUDIO OUT
L
AUDIO
HDMI IN jacks
L
Connect HDMI cable and
audio cable coming from the
HDMI and audio out jack of
external devices.
DIGITAL
AUDIO OUT
(COAXIAL)
HDMI IN
R
R
Rear of this TV
VIDEO2 IN jacks
R
Connect video
cable or S-video
AUDIO
L
cable and audio
cable coming from
VIDEO2
VIDEO1 IN
jacks
Connect video
cable or
S-video cable
and audio
cable coming
from the video
or S-video
and audio out
jack of exter-
nal devices.
COMPONENT2
Y
COMPONENT1
Y
HDMI
AC IN
ANT IN
.
VIDEO1
AUDIO OUT
L
AUDIO
the video or
S-video and audio
out jack of exter-
nal devices.
L
L
Pb
L
Pb
L
AUDIO
R
AUDIO
R
AUDIO
DIGITAL
AUDIO OUT
(COAXIAL)
HDMI IN
R
R
Pr
Pr
R
S-VIDEO1
S-VIDEO2
by side
COMPONENT2
Y
COMPONENT1
Y
COMPONENT IN jacks
VIDEO1
Connect component cable
and audio cable coming from
the component and audio out
jack of external devices.
L
L
L
Pb
Pr
Pb
AUDIO
R
AUDIO
R
AUDIO
R
S-VIDEO1
Pr
from underneath
INSTALLING THE BATTERIES
Install two AA batteries (supplied) matching the polarity indicated inside battery compartment of the remote
control.
[BATTERY PRECAUTIONS]
• Be sure to follow the correct polarity as indicated in the battery compartment.
Reversed batteries may cause damage to the device.
•
Do not mix different types of batteries together (e.g. Alkaline and Carbon-Zinc) or old batteries with fresh ones.
• If the device is not to be used for a long period of time, remove the batteries to prevent damage or injury
from possible battery leakage.
• Do not try to recharge batteries not intended to be recharged; they can overheat and rupture.
REMOTE CONTROL RANGE
Operate the remote control within a 30 degree angle on both sides of the infrared sensor on the main unit.
You can operate the remote control from a distance of several yards away from the main unit.
NOTE:
Other devices which use infrared beams, sun-
light, fluorescent lights, etc., may affect the
range and effectiveness of the remote control.
Make sure the TV is positioned in a place which
minimizes interference from them.
Within 30 degrees
Within 30 degrees
Approximately 5.5 yds (5 m)
Approximately 5.5 yds (5 m)
Approximately
7.6 yds (7 m)
7
EN
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
REPARATION FOR USE
P
CONNECTION
This section describes how to connect this TV to reception and other sources.
MAKE SURE YOU HAVE AN ANTENNA.
As DTV is only available over the air, you need an antenna to receive digital signal.
NOTE:
Be sure that antenna or cable is connected properly before plugging the power cord.
[ANTENNA CABLE CONNECTION]
1) When connecting TV to antenna
Connect the RF cable or antenna cable on your home outlet to the ANT. IN jack of this TV.
2) When connecting TV to RF/Incoming cable (without box)
Connect the RF cable or incoming cable on your home outlet to the ANT. IN jack of this TV.
Aerial
antenna
RF Cable
or
ANT. IN
Incoming Cable
Cable TV
signal
Cables not included
Rear of this TV
NOTES:
• For your safety and to avoid damages to the unit, unplug the antenna cable from the ANT. IN jack before moving the unit.
• If you use an antenna in order to receive analog TV, the same antenna generally will work for DTV reception.
Outdoor or attic antennas will be more effective than set-top versions.
• To easily switch between antenna and cable wires, you can purchase “Antenna Selector” commercially available.
• If you connect cable system directly, contact the CATV installer.
*Once connections are completed, turn on the TV and begin initial setup.
Channel scanning is necessary for the TV to memorize all available channels in your area if using
antenna or RF/Incoming cable. (Refer to “INITIAL SETTINGS” on page 13.)
[CONNECTION TO CABLE/SATELLITE BOX]
1) Connect the antenna cable on your home outlet to the input jack of the CABLE/SATELLITE box.
2) Use the corresponding cable to connect the ANT. IN jack of this TV and the output jack of the
CABLE/SATELLITE box.
*Required cables in 2) and connecting methods differ depending on the CABLE/SATELLITE box. For more informa-
tion, please contact the cable/satellite provider.
Satellite
antenna
CABLE Box
or SATELLITE Box
ANT. IN
Cable TV
signal
or
RF Cable
Cables not included
Rear of this TV
8
EN
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
EXTERNAL CONNECTION
[HDMI CONNECTION]
1) This is the best method to connect this TV to video devices with the HDMI output jack, such as DVD play-
er with HDMI output jack, etc. It can minimize the deterioration of image quality.
Use the HDMI cable (commercially available) for connection.
To HDMI INPUT jack
HDMI
ANT. IN
HDMI OUT
AUDIO OUT
L
AUDIO
L
DIGITAL
AUDIO OUT
(COAXIAL)
HDMI IN
To HDMI output jack
Cables not included
R
R
DVD Player with the HDMI output jack
Rear of this TV
NOTES:
This TV accepts 480i / 480p / 720p / 1080i video signals, and 32kHz / 44.1kHz / 48kHz audio signals.
This TV accepts only 2 channel audio signal (LPCM).
You need to select “PCM” for the digital audio output of the device you connect or the HDMI audio setting. Audio sometimes makes no
sound if you select “Bitstream”, etc..
This TV only accept signals corresponding EIA861.
2) When your video devices has the DVI output jack, use the HDMI conversion cable from DVI output jack
(commercially available) for connection as illustrated below.
To HDMI INPUT jack
To DVI output jack
DVI OUT
HDMI
ANT. IN
AUDIO OUT
L
AUDIO
L
AUDIO OUT
DIGITAL
AUDIO OUT
(COAXIAL)
HDMI IN
Cable Box or Satellite Box
with the DVI output jack
R
L
R
R
To audio
output jacks
Rear of this TV
To AUDIO INPUT
jacks
Cables not included
NOTES:
This TV accepts 480i / 480p / 720p / 1080i video signals.
Audio signals are converted to an analog signal from the digital if you make a connection above.
DVI does not show image if the 480i does not accept EIA/CEA-861/861B.
“HDMI, the HDMI logo and High-Definition Multimedia Interface are trademarks or registered
trademarks of HDMI Licensing LLC.”
9
EN
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
[COMPONENT CONNECTION]
1) This is a better method to connect this TV to video devices with the Component output jack, such as DVD
player, etc.
Use the Component cable (commercially available) for connection.
If you connect component output jack to COMPONENT1 input jack, connect an audio cable to AUDIO L/R
jacks of COMPONENT1.
If you connect component output jack to COMPONENT2 input jack, connect an audio cable to AUDIO L/R
jacks of COMPONENT2.
To COMPONENT1
INPUT jacks
To component video
output jacks
COMPONENT2
Y
COMPONENT1
Y
VIDEO1
L
L
L
Pb
Pb
DVD Player with the component video
output jacks
AUDIO
R
AUDIO
R
AUDIO
R
S-VIDEO1
Pr
Pr
To audio
output jacks
Rear of this TV
To AUDIO INPUT
jacks
Cables not included
NOTE:
This TV accepts 480i / 480p / 720p / 1080i video signals.
[S-VIDEO CONNECTION]
1) This is a good method to connect this TV to the video devices with the S-video output jack. You can expect
better picture quality than the normal video cable connection.
Use the S-video cable (commercially available) for connection.
If you connect S-video output jack to S-VIDEO1 input jack, connect an audio cable to AUDIO L/R jacks of
VIDEO1.
If you connect S-video output jack to S-VIDEO2 input jack, connect an audio cable to AUDIO L/R jacks of
VIDEO2.
Side of this TV
To AUDIO INPUT jacks
R
AUDIO
L
To S-VIDEO2
INPUT jack
VIDEO2
S-VIDEO2
To S-VIDEO1 INPUT jack
VIDEO S-VIDEO
OUT
OUT
COMPONENT2
Y
COMPONENT1
Y
VIDEO1
To S-video
output jack
AUDIO
OUT
L
L
L
Pb
Pb
AUDIO
R
AUDIO
R
AUDIO
R
S-VIDEO1
Pr
Pr
DVD/VCR with
the S-video output jack
Rear of this TV
To audio
output jacks
Cables not included
To AUDIO INPUT jacks
NOTE:
If you connect to the S-VIDEO jack and the VIDEO jack at the same time, S-video connection will have priority.
10
EN
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
[ANALOG AUDIO/VIDEO CONNECTION]
1) This is the general method to connect this TV to video devices with the video and audio output jacks, such
as VCR, Camcorder, Video Game, etc..
When the audio jack of video devices is monaural, connect this TV to the Audio L jack.
If you connect video output jack to VIDEO1 input jack, connect an audio cable to AUDIO L/R jacks of VIDEO1.
If you connect video output jack to VIDEO2 input jack, connect an audio cable to AUDIO L/R jacks of VIDEO2.
Side of this TV
To AUDIO INPUT jacks
R
AUDIO
L
VIDEO2
To VIDEO2
INPUT jack
S-VIDEO2
To video
output
jack
To VIDEO1 INPUT jack
COMPONENT2
Y
COMPONENT1
Y
VIDEO1
AUDIO VIDEO
OUT
OUT
L
L
L
Pb
Pb
Camcorder
Video Game
AUDIO
R
AUDIO
R
AUDIO
R
S-VIDEO1
Pr
Pr
Rear of this TV
To audio output jacks
Cables not included
VCR
To AUDIO INPUT jacks
[DIGITAL AUDIO OUTPUT CONNECTION]
1) If you connect this TV to the digital-supported audio device, you can enjoy multi-channel audio like 5.1ch
digital broadcasting sound.
Use the Digital Audio Coaxial cable (commercially available) for connection.
Rear of this TV
To coaxial digital
audio input jack
HDMI
MD deck, DAT deck etc.
ANT. IN
AUDIO OUT
L
AUDIO
COAXIAL
L
DIGITAL
AUDIO OUT
(COAXIAL)
HDMI IN
R
R
To DIGITAL AUDIO
OUTPUT jack
Dolby Digital decoder
Manufactured under license from Dolby Laboratories. “Dolby” and the double-D symbol are
trademarks of Dolby Laboratories.
11
EN
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
[AUDIO OUTPUT CONNECTION]
1) If you connect this TV to an external audio device, you can enjoy much more of the broadcasting pro-
grams with the feeling of being at a live program.
Use the Audio cable (commercially available) for connection.
Rear of this TV
HDMI
ANT. IN
AUDIO
IN
AUDIO OUT
L
AUDIO
L
DIGITAL
AUDIO OUT
(COAXIAL)
HDMI IN
R
R
Stereo system
Cables not included
To audio input jacks
To AUDIO OUTPUT jacks
CONNECTING THE POWER CABLE
Connect the power cable to this TV after connecting the input terminals.
A
N
T
.
IN
HDMI
COMPONENT2
Y
COMPONENT1
Y
AC
IN
VIDEO1
L
A
U
D
I
O
O
U
T
AUDIO
L
L
L
Pb
Pr
L
Pb
Pr
D
I
G
I
T
A
L
H
D
M
I
I
N
A
U
D
I
O
A
U
D
I
O
A
U
D
I
O
A
U
D
I
O
O
U
T
R
R
R
R
R
S-VIDEO1
(COAXIAL)
A
C
I
N
2
1
#
CAUTION
1 Connect the power cable to this TV first.
2 Connect the power cable to an AC outlet.
• Do not connect the power cable to a power
supply outside the indicated voltage of this TV
(AC 120V). Connecting the power cable to a
power supply outside of this range may result in
fire or electrical shocks.
• Always use the power cable included with this
TV. Do not use any other cable.
For safety, make sure to always connect the
power cable to a three pronged AC outlet.
12
EN
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
NITIAL SETTINGS
I
Hint: Before starting initial setup you must connect antenna.
INITIAL SETTINGS
This section describes the initial settings when you
first turn on the power after purchase. The initial
setting items are shown below.
K
L
4 Select destination of ANT IN jack using [ / ],
press [ENTER].
Initial Setup
Make sure the antenna is connected to "ANT. IN" jack.
Select the destination of "ANT. IN" jack.
Air
• LANGUAGE SELECTION
You can select the menu language displayed on
the screen among English, Spanish and French.
Cable
Air
Cable
Or
ANT IN
BACK
• AUTOSCAN (TV/DTV)
ENTER
Select
Enter
Back
SETUP Exit
(Select “Air” when using antenna)
The channels broadcasted in TV and DTV are
automatically scanned and memorized. Only the
receivable channels in the area where this TV is
used will be memorized.
5 Autoscan will start automatically.
• AUTOSCAN (CATV)
(Select “Cable” when using RF/Incoming cable)
The channels broadcasted in CATV are automati-
cally scanned and memorized.
INPUT
POWER
SLEEP
SELECT
• When scanning is completed, the smallest
memorized channel will be displayed.
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
AUDIO
STILL
NOTES:
• If you do not operate this TV for more than 45 seconds
while initial setup, the message boxes start to move to the
lower left-hand corner of the screen. This is for saving you
screen from burn-in. Press any key except [POWER] to can-
cel it.
-
SCREEN
MODE
SETUP
• The initial Autoscan function can be executed for either “Air”
or “Cable” only once. When you change the connection
(Air/Cable), set the “Autoscan” again. (Refer to page 14.)
ENTER
INFO
BACK
• If you connect cable system directly, contact the CATV
installer.
1 After making all the necessary connections, turn
• When the scanning is not completed, Helpful Hint will be
displayed every time you turn on the power. If you have
previously registered channels when this screen appears
you can select a channel with number buttons.
on this TV.
2 Press [POWER]. Initial Setup menu will appear.
• This operation may take a few moments.
• If Initial Setup menu does not appear press
and hold [ENTER] for 3 seconds, initial setup
will appear then proceed to step 3. If you have
already turned on this TV before, refer to
“LANGUAGE SELECTION” on page 17 to
select a language for the on-screen displays.
2-0
No channel is registered.
Press and hold "ENTER" key for 3 seconds.
Contact support hotline provided on manual or back of unit.
Sin canal registrado.
Mantenga oprimida la tecla "ENTER" durante 3 segundos.
Llame teléfono de apoyo en manual o atrás de TV.
Pas de chaîne consign.
Maintenir la touche "ENTER" pressée 3 secondes.
Contacter numero d'urgence dans manuel ou arrière appareil.
K
L
3 Select your language using [ / ], press
[ENTER].
When you first turn on the power, the following
screen is displayed.
• Support hotline is provided on the front page of this
manual.
Initial Setup
English
Español
Français
Select the language used for setup.
Elija idioma de preparación.
Sélectionner langue écran config.
SETUP Exit
ENTER
Select
Enter
The Antenna Confirmation will be displayed in
the selected language after you press [ENTER].
13
EN
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
HANNEL SETTINGS
C
AUTOSCAN
K
L
3 For TV channels, using [ / ], select “Air”.
For CATV channels, select “Cable”.
Autoscan
If you switch wires (e.g. between antenna and
CATV) or if you move the TV to a different area
after the initial setting, you need to perform
Autoscan again. This function lets you easily select
Back
Autoscan will rescan all channels.
This may take a while to complete.
Air
Select the destination of "ANT. IN" jack.
Cable
K
L
the receivable channels with [CH / ] and the TV
Cable
1hour
Air
memorizes them even if you switch wires.
Cable
Or
ANT IN
STILL
-
0
SCREEN
MODE
SETUP
• Press [ENTER].
Scanning and memorizing the channels auto-
ENTER
matically starts.
INFO
BACK
CH RETURN
MUTE
Now the system is scanning for channels, please wait.
72%
VOL.
CH
Analog channels
Digital channels
10ch
6ch
SETUP Exit
NOTE:
• Make sure if the TV is connected to antenna or cable.
• When the scanning and memorizing are com-
pleted, the smallest memorized channel in the
broadcasting will be displayed.
1 Display the setup screen.
• Press [SETUP].
NOTES:
The following setup screen is displayed.
• If you do not operate this TV for more than 45 seconds
while initial setup, the message boxes start to move to the
lower left-hand corner of the screen. This is for saving your
screen from burn-in. Press any key except [POWER] to can-
cel it.
• If you connect cable system directly, contact the CATV
installer.
• If you press [POWER] or [SETUP] during Autoscan, this
setting will be canceled.
• If there is no reception connected or poor signal is detected,
a Hint will appear on screen once scanning stops.
2 Select “CHANNEL” and press [ENTER] to con-
firm.
K
L
• Using [ / ], select “Autoscan”.
Channel
Autoscan
Channel List
Manual Register
Antenna
• Press [ENTER].
14
EN
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
CHANNEL LIST
MANUAL REGISTER
The Channel List function lets you skip the unnec-
essary channels from the Channel registration list.
You can register remainder of channels that were
not scanned by the Autoscan function due to the
bad reception status at the initial setting.
STILL
0
SCREEN
MODE
SETUP
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
ENTER
AUDIO
STILL
INFO
BACK
-
SCREEN
MODE
SETUP
1 Display the setup screen.
• Press [SETUP].
ENTER
The following setup screen is displayed.
INFO
BACK
1 Display the setup screen.
• Press [SETUP].
The following setup screen is displayed.
2 Select “CHANNEL” and press [ENTER] to con-
firm.
K
L
• Using [ / ], select “Channel List”.
Channel
Autoscan
Channel List
Manual Register
Antenna
2 Select “CHANNEL” and press [ENTER] to con-
firm.
K
L
• Using [ / ], select “Manual Register”.
Channel
Autoscan
Channel List
Manual Register
Antenna
• Press [ENTER].
3 Select the channel you want to skip.
K
L
• Using [ / ], select the channel.
Channel List
Highlight channels for
Ch Up/Down key selection.
DTV
DTV
6
• Press [ENTER].
8
9
27
48
58
3 Select the channel you want to add.
• Using Channel number buttons, select your
desired channel.
DTV
DTV
67
BACK
ENTER
Ch Select
Watch/Skip
Back
11
• Press [ENTER], and the highlight on the
Manual Register
selected channel disappears, then the channel
Register
For Analog channels,
select a channel to register
using number keys.
For Digital channels,
you must perform Autoscan function.
K
L
is set as skip. With [CH / ], you cannot
select the channel set as skip.
• If you want to receive the skipped channel,
select your desired channel and press
[ENTER].
BACK
Back
Ch Change
• If you skip a major channel, you skip the minor
channels too.
• Select “Register” with [ENTER].
4 To exit the setup, press [SETUP].
NOTE:
• The channel with “DTV” indicated on the display is ATSC,
otherwise the channel is NTSC.
NOTES:
• If the setup is completed successfully, “Registered to the
channel list.” is shown on the screen.
4 To exit the setup, press [SETUP].
• If “Video1” is being used set up will not be completed suc-
cessfully. “Unavailable” will be shown on screen.
15
EN
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
• If the channel is set to external input, you can-
not confirm the antenna situation.
ANTENNA CONFIRMATION
You can verify the signal strength of each channel
to get a clearer picture.
Video1
Antenna
Back
INPUT
POWER
SLEEP
SELECT
Indicator is available
for antenna signal only.
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
CH
Ch Change
AUDIO
STILL
4 To exit the setup, press [SETUP].
-
SCREEN
MODE
SETUP
ENTER
INFO
BACK
CH RETURN
MUTE
VOL.
CH
1 Display the setup screen.
• Press [SETUP].
The following setup screen is displayed.
2 Select “CHANNEL” and press [ENTER] to con-
firm.
K
L
• Using [ / ], select “Antenna”.
Channel
Autoscan
Channel List
Manual Register
Antenna
• Press [ENTER].
K
L
• Using Channel number buttons or [CH / ],
select the channel you want to confirm the
antenna situation.
11
Antenna
Back
Now
70 Peak
80
CH
Ch Change
16
EN
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
LANGUAGE SELECTION
SETTING THE PANEL PROTECTION
You can choose your on screen language from one
of the following English, Spanish or French.
Panel protection prevents the display from being
etched by an unchanging image. You can specify a
setting for it.
STILL
0
STILL
SCREEN
MODE
SETUP
0
SCREEN
MODE
SETUP
ENTER
INFO
BACK
ENTER
INFO
BACK
CH RETURN
MUTE
CH RETURN
MUTE
VOL.
CH
VOL.
CH
1 Display the setup screen.
1 Display the setup screen.
• Press [SETUP].
The following setup screen is displayed.
• Press [SETUP].
The following setup screen is displayed.
2 Select “LANGUAGE” and press [ENTER] to con-
firm.
2 Select “DETAIL” and press [ENTER] to confirm.
K
L
K
L
• Using [ / ], select “English”, “Español” or
• Using [ / ], select “Panel Protection” and
“Français”.
press [ENTER] to confirm.
Detail
Closed Caption
V–chip
English
Auto
Off
HDMI Audio
Panel Protection
• Press [ENTER].
3 To exit the setup, press [SETUP].
3 Switch the Panel Protection mode.
K
L
• Using [ / ], select “Strong”, “Weak” or “Off”
and press [ENTER] to confirm.
Panel Protection
This function is useful for
burn-in reduction of the display
panel by shifting the picture
element.
Strong
Weak
Off
Select the level for effect.
NOTE:
• "Weak" moves 1 pixel every 5 minutes and "Strong"
moves 1 pixel every minute. This prevents images
burning into the screen.
4 To exit the setup, press [SETUP].
17
EN
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ATCHING TV
W
NTSC
ATSC
18:00
18:30
19:00
19:30
20:00
CHANNEL SELECTION
You can select the channel by using either [CH / ]
or Channel number buttons. How to select the
channel in each way is shown below.
CH4-1 No signal No signal
K
L
CH4-1 CH4-2 CH4-3
CH4
INPUT
POWER
SLEEP
SELECT
CH4-1 No signal CH4-3
CH4-1 CH4-2 No signal
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
AUDIO
STILL
: changes automatically
: change manually by pressing [CH / ]
on your remote control.
-
SCREEN
MODE
SETUP
NOTE:
“No signal” will appear on the screen after the minor-
channel broadcast is over.
ENTER
INFO
BACK
You will need to change the channel to continue
watching another TV program.
CH RETURN
MUTE
VOL.
CH
VOLUME ADJUSTMENT
This section describes how to adjust the volume
when viewing TV. The Mute function, which is use-
ful when you have a visitor or a phone call, will be
also described.
K
L
1 Using [CH / ], or Channel number buttons
and pressing [ENTER].
K
L
• Using [CH / ], change the channel.
INFO
BACK
•
When you select a channel, press the channel
number you want to view with Channel number
buttons. The selected channel will be displayed.
• When selecting analog channel 12
CH RETURN
MUTE
VOL.
CH
ENTER
1
2
• When selecting digital channel 12-1
Be sure to press [–] before entering the
minor-channel number.
X
Y
1 Using [VOL. / ] or [MUTE]
X
Y
[VOL. / ]
You can adjust the audio volume with [VOL. / ].
• The volume bar is displayed at the bottom of
the screen when adjusting the volume.
X
Y
•
ENTER
1
2
1
•
If the channel broadcasts NTSC and ATSC both
and you don't press [–], then you will receive the
NTSC channel only. The moment you press [–],
the smallest memorized digital channel will be
displayed.
• Same operation is available with [VOLUME
X
Y
/ ] on the front panel of the main unit.
Volume
20
• When you press [CH RETURN], the previously
selected channel will be selected.
• The volume bar display will automatically dis-
appear in a few seconds.
• Same operation is available with [CHANNEL
K
L
[MUTE]
/ ] on the front panel of the main unit.
• Press [MUTE] on the remote control to mute
the sound.
NOTE:
In the DTV broadcasting, one channel sometimes broadcasts
multiple programs depending on the air time. In this case, the
main channel is called major channel and the minor-channel
is called minor channel.
• To release the Mute status, press [MUTE]
X
Y
again or press [VOL. / ].
Mute
About minor-channel broadcasting:
There may be different programs being broad-
cast on minor-channels through a single chan-
nel from ATSC. You can watch each minor-
channel program being broadcast by selecting
one of the minor-channels.
• “Mute” is displayed on the screen for a few sec-
onds.
18
EN
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
When the broadcasting has SAP and stereo
audio...
STILL MODE
SAP / STEREO
SAP / STEREO
You can freeze the image shown on the screen.
When the broadcasting has SAP and monaural
audio...
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
AUDIO
STILL
SAP / MONO
SAP / MONO
When the broadcasting is having only monaural
audio...
-
SCREEN
MODE
SETUP
MONO
(cannot be switched.)
1 Pausing image.
6
• Press [STILL], the image shown on the screen
SAP / STEREO
is paused.
STEREO : Outputs stereo-audio
Still
SAP
: Outputs second audio program
MONO : Outputs mono-audio
• The audio is not paused and keeps on reading
out.
DTV
• If the digital signal is gone or protected, the
image will remain paused and the audio will be
muted.
1 Switch the audio language.
• When you press [AUDIO], the currently selected
language and the number of received languages
will be displayed on the screen.
• The Still function will be released after 5
minutes.
• Every time you press [AUDIO], the language
will be switched.
2 Canceling Still function
• The Still function will be canceled by pressing
any button while Still function is working.
NOTE:
English 1/3
Spanish 2/3
Press any key except [POWER] to cancel still mode.
Other 3/3
"Other" is indicated
SWITCHING AUDIO
when the language is not English,
Spanish or French.
*For international stations audio
language will still be displayed as
English.
This section describes how to switch the audio in
the analog mode and how to switch the audio lan-
guage in the digital mode.
AUDIO
7
8
0
9
STILL
• Languages you can switch differ depending
on the receiving broadcast.
-
SCREEN
MODE
SETUP
• The information display will automatically dis-
appear in one minute.
TV
NOTE:
1 Switch the audio.
The [AUDIO] feature does not affect external source sound.
• Every time you press [AUDIO], the audio will
be switched as below.
When the broadcasting has all audio...
SAP / STEREO
SAP / STEREO
SAP / MONO
19
EN
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
SWITCHING EXTERNAL INPUT
• When you press [INFO], the current external
input mode, the type of resolutions for video
signal, TV aspect ratio CC and TV rating will be
displayed at the top-right of the screen.
When you connect external devices including a
video cassette recorder and home audio system,
you can easily switch the input mode with the
remote control.
1) When using VIDEO1 or S-VIDEO1 INPUT jack
INPUT
POWER
SLEEP
SELECT
Video1
480i SD
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
TV-PG DLSV CC
AUDIO
STILL
-
2) When using VIDEO2 or S-VIDEO2 INPUT jack
SCREEN
MODE
SETUP
Video2
480i SD
ENTER
TV-PG DLSV CC
INFO
BACK
CH RETURN
MUTE
VOL.
CH
3) When using COMPONENT1 INPUT jacks
Component1
1080i HD
1 Switch the input mode.
NONE
• When you press [INPUT SELECT] or [CH
K
L
/ ] on the remote control, the input mode will
be switched as below.
4) When using COMPONENT2 INPUT jacks
TV/DTV channel
Component2
1080i HD
NONE
Video1
Video2
Component1
Component2
HDMI
5) When using HDMI INPUT jack
HDMI
1080i HD 16:9
NONE
• To use the VIDEO1 or S-VIDEO1 INPUT jack on
the TV, select “Video1”.
• The information display will automatically dis-
appear in one minute.
• To use the VIDEO2 or S-VIDEO2 INPUT jack on
the TV, select “Video2”.
• To use the COMPONENT1 INPUT jacks on the
TV, select “Component1”.
• To use the COMPONENT2 INPUT jacks on the
TV, select “Component2”.
• To use the HDMI INPUT jack on the TV,
select “HDMI”.
20
EN
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
CHANGING THE SCREEN DISPLAY MODE
Each 4 types of display mode can be selected in the
screen mode in both 4:3 and 16:9 TV aspect ratio.
1 Switch the Screen mode.
• Every time you press [SCREEN MODE], the TV
aspect ratio will be switched alternately.
You can select your favorite screen mode and enjoy
the program.
2 To press [SCREEN MODE] repeatedly until the
AUDIO
normal screen displays.
7
8
0
9
STILL
NOTES:
-
• You may not switch the display mode depending on the pro-
gram.
SCREEN
MODE
SETUP
• By changing the screen display mode from time to time, you
can reduce burn-in on screen
ENTER
INFO
BACK
When the broadcast is sending 4:3 video
signal...
When the broadcast is sending 16:9 video
signal...
Sidebar
(normal)
Full
Full
(normal)
Zoom
Wide
Cinema
Expand
Cinema
[Sidebar]
[Full]
Sidebar will display a 4:3 picture at its standard
4:3 size. Sidebars will be displayed on the right
and left edges of the screen.
A picture will be displayed at 16:9 size as it is.
[Zoom]
Zoom will display a 16:9 picture without chang-
ing its horizontal to vertical ratio, at its maxi-
mum size.
[Full]
Full will display a 4:3 picture at a 16:9 size,
with horizontal elongation necessary to fill the
screen.
[Cinema]
Cinema will display a 16:9 picture with vertical
elongation.
[Cinema]
Cinema will display a 4:3 picture at a 16:9 size,
with less horizontal elongation necessary to fill
the screen because a little bit of the top and
bottom edge of the screen will be cut off.
[Expand]
Expand will display a 16:9 picture with horizon-
tal elongation.
[Wide]
Wide will display the center of the picture as orig-
inal size and the either side of the picture will be
elongation. The size of the picture will depends
on the original signal.
21
EN
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DTV
SCREEN INFORMATION
In the digital mode, the detailed information for the
currently selected channel such as the Program
guide is displayed.
You can display the currently selected channel
number or other information such as the audio
mode on the screen for checking.
AUDIO
1 Display the detailed information for the channel.
7
8
0
9
STILL
• Press [INFO] on the remote control.
The currently selected program details are dis-
played on the screen.
-
SCREEN
MODE
SETUP
• The following information is displayed.
(1) Program title
ENTER
INFO
BACK
(2) Broadcast station
CH RETURN
MUTE
(3) Program guide (max. 4 lines displayed)
(4) Channel number
VOL.
CH
(5) Audio language (“Other” is displayed when
the audio language cannot be acquired, or
the acquired languages are other than
English, Spanish or French.)
TV
In the analog mode, the currently selected channel
number and the audio mode are displayed.
(6) Effective scanning lines and scan mode
(7) Program definition
1 Display the channel number and the audio
mode.
(8) Program aspect rating
• Press [INFO] on the remote control.
The currently selected channel number, the
audio mode, the type of resolutions for video
signal, TV aspect ratio, CC and TV rating are
displayed at the top-right of the screen.
(9) Program rating
(10) CC (Not available if the CC set to “Off”)
(1)
(2)
(4)
Buffy Vampire Slayer
HDTV
6-1
English 1/2
6
A quarter-century ago, which may now qualify as the
good old days of newspapering,run-of-paper sales
accounted for 80 percent of the industry's advertising
revenues. Department stores and supermarket were
(5)
SAP / STEREO
1080i HD 16:9
480i SD
4:3
CC
TV-PG DLSV
CC
TV-PG DLSV
(6), (7), (8)
(3)
(9) (10)
NOTES:
• To clear the display, press [BACK] or [INFO]
again.
• When the program guide is displayed in more than 5 lines,
K
/
L
use [
] and scroll for reading.
• “No description provided” is displayed when the program
guide is not provided.
• The following screen is displayed when con-
necting to external devices:
e.g.) When using VIDEO1 INPUT jack for con-
nection
Video1
480i SD
CC
TV-PG DLSV
22
EN
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
PTIONAL SETTINGS
O
SLEEP TIMER
SETUP SCREEN
The Sleep Timer function will automatically turn off
the power of the unit at a preset time.
This section describes the overview of the setup
screen displayed when you press [SETUP].
For more details, see the reference page for each
item.
INPUT
POWER
SLEEP
SELECT
The setup screen consists of the function setting
items below.
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
AUDIO
STILL
•
To exit settings.
-
SCREEN
MODE
SETUP
•
You can adjust the picture quality (Picture Mode,
Brightness, Contrast, Color, Tint, Sharpness and
Color Temp.).
1 Use Sleep Timer.
(Refer to “PICTURE ADJUSTMENT” on page 24.)
• Press [SLEEP] on the remote control.
•
• The setting display for Sleep Timer is shown on
the screen.
You can automatically scan the
receivable channels and watch or
skip the channel as necessary.
(Refer to “AUTOSCAN” on page 14.)
Sleep
Off
2 Set the timer.
•
• You can select 10, 20, 30, 40, 50, 60, 70, 80
and 90 minutes by pressing [SLEEP].
(You cannot set the timer per one minute. )
You can change the display format for Closed
Caption as well as varied font styles, which dis-
plays the dialogue of a TV program or other infor-
mation across the screen. (Refer to “CLOSED
CAPTION” on page 25.)
Also, can set the viewing limitations such as
V-Chip of an MPAA rating and the TV rating.
(Refer to “V-CHIP” on page 28.)
• You can set the timer up to 90 minutes.
• After setting, you can check the remained time
per 1 minute by pressing [SLEEP].
• To cancel the sleep timer, press [SLEEP]
repeatedly until “Sleep Off” is displayed.
HDMI Audio if the TV is connected to digital exter-
nal device such as DVD player. (Refer to “HDMI
AUDIO” on page 30.)
• The Sleep Timer setting display will automati-
cally disappear in a few seconds.
Sleep
Off
•
You can change the language (English, Spanish,
French) displayed in the setup screen.
NOTE:
• When you disconnect the unit from the AC outlet or when a
power failure occurs, the sleep timer setting will be can-
celled.
(Refer to “LANGUAGE SELECTION” on page 17.)
NOTES:
• To move to the normal screen, press [SETUP].
• If you do not operate this TV for more than 45 seconds
while setup, the message boxes start to move to the lower
left-hand corner of the screen. This is for saving you screen
from burn-in. Press any key except [POWER] to cancel it.
23
EN
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Contrast
Using [s
contrast.
s
PICTURE ADJUSTMENT
/
B], adjust to increase or decrease
You can enjoy your favorite picture mode selecting
from five picture default settings that will adjust col-
ors to enhance your viewing experience. Also, the
brightness, contrast, color, tint, sharpness color
temperature, and energy saving settings can be
changed.
: To decrease contrast
: To increase contrast
B
Contrast
60
Color
Using [s
s
SCREEN
MODE
SETUP
/
B], adjust to be brilliant or pale color.
: To pale
: To brilliant
B
ENTER
INFO
BACK
Tint
1 Display the setup screen.
Using [s
tones.
s
/
B], adjust to obtain natural skin
• Press [SETUP].
The following setup screen is displayed.
: To red
: To green
B
Tint
R2
Sharpness
Using [s
/
B], adjust the detail of the picture.
s
: To soft
B
: To clear
2 Select “PICTURE”, and press [ENTER] to con-
Sharpness
0
firm.
K
L
• Using [ / ], select the your desired item and
Reset Setting
press [ENTER] to confirm.
K
L
Using [ / ], select “Reset”.
Picture
You can reset setting of the Picture Mode you
select.
Picture Mode
Brightness
Contrast
Color
Dynamic
30
60
36
0
Reset Setting
Tint
This function resets settings of
"Dynamic" Picture Mode
to factory defaults.
Cancel
Reset
0
Sharpness
Reset Setting
Neutral
Color Temp.
3 Adjust the picture quality.
K
L
• Using [ / ], select the picture quality item you
Color Temp.
want to adjust.
K
L
Using [ / ], adjust Color Temperature from the
Picture Mode
selection, then press [ENTER]. (Cool, Neutral
and Warm)
K
L
Using [ / ], adjust Picture Mode from the
selection, then press [ENTER]. (Standard,
Picture
Picture Mode
Brightness
Contrast
Color
Dynamic, Movie and News)
Picture
Picture Mode
Brightness
Contrast
Color
Standard
Dynamic
Movie
Tint
Sharpness
Cool
Reset Setting
Neutral
News
Color Temp.
Warm
Tint
Sharpness
Reset Setting
• The adjustment bar for picture quality item is
displayed on the screen.
Color Temp.
Brightness
Using [s B], adjust until the darkest parts of
the picture are as bright as you prefer.
NOTE:
/
• To move to the normal screen, press [SETUP].
s
: To decrease brightness
4 To exit the setup, press [SETUP].
B
: To increase brightness
24
EN
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
CLOSED CAPTION
4 Switch the Closed Caption mode.
You can view specially labeled (cc) TV programs,
movies, news and prerecorded tapes, etc. with
either a dialogue caption or text display added to
the program.
Closed Caption
Conventional CC
DTV CC
Off
CC1
CC2
CC3
CC4
Text1
Text2
Text3
Text4
CC Style
You can also change the font size and the font style
by selecting by selecting options in the
“Conventional CC”.
K
L
• Using [ / ], select the desired closed caption,
STILL
0
then press [ENTER].
SCREEN
MODE
SETUP
[Caption Mode]
CC1 and Text1:
ENTER
are the primary caption and text services.
The captioning or text is displayed in the same
language as the program’s dialog.
INFO
BACK
CH RETURN
MUTE
VOL.
CH
(up to 4 lines of script on the screen, where it
does not obstruct relevant parts of the picture)
CC3 and Text3:
serve as the preferred data channels.
The captioning or text is often a secondary lan-
guage translation, simplified English or displayed
at a slower rate.
1 Display the setup screen.
• Press [SETUP].
The following setup screen is displayed.
CC2, CC4, Text2 and Text4:
are rarely available and broadcasters use them
only in special conditions, such as when CC1
and CC3 are not available or Text1 and Text3 are
not available.
• There are three display modes according to
programs:
2 Select “DETAIL” and press [ENTER] to confirm.
Paint-on mode: Displays input characters on the
screen immediately.
Pop-on mode : Once characters are stored in
memory, they are displayed all
K
L
• Using [ / ], select “Closed Caption” and press
[ENTER] to confirm.
Detail
Closed Caption
V–chip
at once.
Auto
Off
HDMI Audio
Panel Protection
Roll-up mode : Displays the characters continu-
ously by scrolling (max. 4 lines).
5 To exit the setup, press [SETUP].
NOTES:
3 Select “Conventional CC” and press [ENTER] to
• If the closed caption is not broadcasted, nothing is dis-
played.
confirm.
Closed Caption
• The closed caption is not displayed when you use HDMI
connection.
Conventional CC
DTV CC
Off
Off
CC Style
• When your TV receives a special effects playback signal
(i.e., Search, Slow and Still) from a VCR’s video output
channel (CH3 or CH4), the TV may not display the correct
caption or text.
• Captions and texts may not match the TV voice exactly.
• Interference may cause the closed caption system not to
function properly.
• The caption or text characters will not be displayed while the
menu display or functions display is shown.
• If a black box appears on the screen, this means that the
TV is set to Text mode. To clear screen, select closed cap-
tion “CC1”, “CC2” , “CC3”, “CC4”or “Off”.
25
EN
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DTV CLOSED CAPTION
CLOSED CAPTION STYLE
DTV
1 Display the setup screen.
• Press [SETUP].
The following setup screen is displayed.
1 Display the setup screen.
• Press [SETUP].
The following setup screen is displayed.
2 Select “DETAIL” and press [ENTER] to confirm.
K
L
• Using [ / ], select “Closed Caption” and press
2 Select “DETAIL” and press [ENTER] to confirm.
[ENTER] to confirm.
K
L
• Using [ / ], select “Closed Caption” and press
[ENTER] to confirm.
Detail
Closed Caption
V–chip
Detail
Auto
Off
HDMI Audio
Closed Caption
V–chip
Panel Protection
Auto
Off
HDMI Audio
Panel Protection
3
Select “CC Style” and press [ENTER] to confirm.
Closed Caption
3 Select “DTV CC” and press [ENTER] to confirm.
Conventional CC
DTV CC
Off
Off
Closed Caption
CC Style
Conventional CC
DTV CC
Off
Off
CC Style
4 Switch the Closed Caption Style.
CC Style
4 Switch the DTV Closed Caption mode.
User Setting
Font Style
Off
Font0
Middle
White
Solid
Black
Solid
Black
Closed Caption
Font Size
Font Color
Font Opacity
Back Color
Back Opacity
Edge Color
Edge Type
Conventional CC
Off
DTV CC
CC Style
Service1
Service2
Service3
Service4
Service5
Service6
None
K
L
• Using [ / ], select the desired Closed Caption
Style.
K
L
• Using [ / ], select the desired DTV Closed
Caption, then press [ENTER].
5 Use “User Setting”.
• The “User Setting” function lets you change CC
style.
NOTE:
DTV CC:
Apart from closed captions, DTV has its own closed captions
called DTV CC. Use this menu to change the settings for
DTV CC.
K
L
• Using [ / ], select “User Setting”.
CC Style
User Setting
Font Style
On
Off
Off: Select if you do not want DTV CC. This is the default.
Font Size
Service 1 to Service 6: Select one of these before chang-
ing any other item in the Closed Caption menu. Choose
Service 1 under normal circumstances.
Font Color
Font Opacity
Back Color
Back Opacity
Edge Color
Edge Type
5 To exit the setup, press [SETUP].
26
EN
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
[Font Opacity]
Font opacity of the displayed caption can be
switched as below.
6 Set each item.
• When “User Setting” is set to “On”, you can set
the following items.
CC Style
User Setting
Closed Caption
• CC style set by “User Setting” will be displayed.
Font Style
Font Size
K
L
• Using [ / ], select the item you want to set.
Font Color
Font Opacity
Back Color
Back Opacity
Edge Color
Edge Type
Solid
• You can switch the setting for each item with
Flash
Translucent
Transparent
K
L
[ / ].
Picture display
[Back Color]
Background color of the displayed caption can
ABCDEFGHIJKL
be switched as below.
CC Style
User Setting
Closed Caption
Edge
Font Style
Font Size
(Edge Color and Edge Type)
White
Black
Red
Font
Font Color
Font Opacity
Back Color
Back Opacity
Edge Color
Edge Type
(Font Style, Font Size, Font Color and Font Opacity)
Green
Blue
Back
Yellow
Magenta
Cyan
(Back Color and Back Opacity)
• The setting description for each item is shown
below.
[Back Opacity]
Background opacity of the displayed caption can
be switched as below.
[Font Style]
Font style of the displayed caption can be
CC Style
User Setting
Closed Caption
switched as below.
CC Style
User Setting
Closed Caption
Font Style
Font Size
Font Color
Font Opacity
Back Color
Back Opacity
Edge Color
Edge Type
Font Style
Font Size
Solid
Font Color
Font Opacity
Back Color
Back Opacity
Edge Color
Edge Type
Flash
Translucent
Transparent
[Edge Color]
Edge color of the displayed caption can be
switched as below.
[Font Size]
Font size of the displayed caption can be
CC Style
switched as below.
Closed Caption
User Setting
CC Style
User Setting
Closed Caption
Font Style
Font Size
White
Black
Red
Font Color
Font Opacity
Back Color
Back Opacity
Font Style
Font Size
Green
Blue
Large
Font Color
Font Opacity
Back Color
Back Opacity
Edge Color
Edge Type
Middle
Small
Yellow
Magenta
Cyan
Edge Color
Edge Type
[Edge Type]
Edge type of the displayed caption can be
switched as below.
[Font Color]
Font color of the displayed caption can be
CC Style
User Setting
Closed Caption
switched as below.
CC Style
User Setting
Closed Caption
Font Style
Font Size
Font Color
Font Opacity
Back Color
Back Opacity
None
Font Style
Font Size
White
Raised
Black
Red
Depressed
Uniform
Font Color
Font Opacity
Back Color
Back Opacity
Edge Color
Edge Type
Green
Blue
L.Shadow
R.Shadow
Edge Color
Edge Type
Yellow
Magenta
Cyan
• Press [ENTER] and set “User Setting” to “ON”.
7 To exit the setup, press [SETUP].
27
EN
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
V-CHIP
3 Enter the password.
• Use Channel number buttons and enter the
You can set the viewing limitations to prevent your
children from watching inappropriate programs
including disagreeable expression and description.
The viewing limitations set for the program can be
released by entering the password.
4-digit number.
V-Chip
Enter password.
INPUT
POWER
SLEEP
SELECT
PIN Code
BACK Back
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
• When you have not set up your password,
enter 0000.
• When the password is correct, the following “V-
chip” screen is displayed.
AUDIO
STILL
-
SCREEN
MODE
A
V-Chip
MPAA Rating
SETUP
MPAA Rating
TV Rating
B
C
TV Rating
New Password
ENTER
New Password
INFO
BACK
See the following description for setting each
item.
1 Display the setup screen.
• Press [SETUP].
The following setup screen is displayed.
A
MPAA Rating
4 Display the “MPAA Rating” screen.
K
L
• Using [ / ], select “MPAA Rating”.
V-Chip
MPAA Rating
TV Rating
New Password
2 Select “DETAIL” and press [ENTER] to confirm.
K
L
• Using [ / ], select “V-chip”.
Detail
Closed Caption
V–chip
• Press [ENTER].
Auto
Off
HDMI Audio
V-Chip
Panel Protection
X
NC-17
R
PG-13
PG
G
NR
BACK
ENTER
Select
View/Block
Back
• Press [ENTER].
The password entry screen is displayed.
V-Chip
Enter password.
PIN Code
BACK Back
28
EN
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
5 Set “MPAA Rating”.
5 Set “TV Rating”.
K
L
• Using the [ / ], select the rating.
K
L
• Using [ / ], select the rating.
• Press [ENTER] and set to “View” or “Block”.
• Press [ENTER] and set to “View” or “Block” for
V-Chip
the rating without sub categories.
X
NC-17
R
V-Chip
PG-13
PG
G
FV
V
S
L
D
TV-MA
TV-14
TV-PG
TV-G
NR
BACK
ENTER
Select
View/Block
Back
TV-Y7
TV-Y
BACK
ENTER
Select
View/Block
Back
6 To exit the setup, press [SETUP].
• For the rating with sub categories, they are dis-
<Selection>
X :
NC-17 :
R :
<Rating Category Explanations>
played by pressing [ENTER] twice.
Mature audience only
No one under 17 admitted
Restricted; under 17 requires
accompanying parent or adult
guardian
K
L
Press [ / /
s
/
B] and select the rating. Then
press [ENTER] and set to “View” or “Block”.
V-Chip
FV
V
S
L
D
TV-MA
TV-14
TV-PG
TV-G
PG-13 :
PG :
G :
Unsuitable for children under 13
Parental Guidance suggested
General Audience
TV-Y7
TV-Y
BACK
ENTER
Select
View/Block
Back
NR :
No Rating
6 To exit the setup, press [SETUP].
B
TV Rating
<Selection>
TV-MA :
TV-14 :
<Rating Category Explanations>
4 Display the “TV Rating” screen.
Mature audience only
Unsuitable for children under 14
Parental Guidance suggested
General Audience
K
L
• Using [ / ], select “TV Rating”.
TV-PG :
TV-G :
V-Chip
MPAA Rating
TV Rating
New Password
TV-Y7 :
Appropriate for children seven
and older
TV-Y :
Appropriate for all children
<Selection>
<Rating SubCategory Explanations>
Fantasy Violence
Violence
Sexual Situation
Coarse Language
Suggestive Dialog
• Press [ENTER].
FV :
V :
S :
L :
V-Chip
FV
V
S
L
D
TV-MA
TV-14
TV-PG
TV-G
TV-Y7
TV-Y
D :
BACK
ENTER
Select
View/Block
Back
NOTES:
for MPAA Rating and TV Rating
• When you select a rating and set it to “Block”, the higher
ratings will be blocked automatically. The lower ratings will
be available for viewing.
• When you select a rating and set it to “View”, the lower rat-
ings will be available for viewing automatically. The higher
ratings will be blocked.
29
EN
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
C
New Password
HDMI AUDIO
Set the method of sound input for HDMI jack.
4 Display the “New Password” screen.
STILL
K
L
• Using [ / ], select “New Password”.
0
SCREEN
MODE
V-Chip
SETUP
MPAA Rating
TV Rating
New Password
ENTER
INFO
BACK
1 Display the setup screen.
• Press [ENTER].
• Press [SETUP].
The following setup screen is displayed.
5 Change the Password.
• Use Channel number buttons on the remote
control and enter the NEW 4-digit Password.
• Enter Password again in “Confirm Password”
box.
V-Chip
Enter password.
2 Select “DETAIL” and press [ENTER] to confirm.
Confirm password.
K
L
• Using [ / ], select “HDMI Audio” and press
[ENTER] to confirm.
PIN Code
BACK Back
Detail
Closed Caption
V–chip
6 To exit the setup, press [SETUP].
Auto
Off
HDMI Audio
Panel Protection
NOTES:
• Make sure to enter the exact same new password in the
“Confirm Password” space as one in the space. If they are
different, the space is cleared for reentering.
• Your password will be erased and return to the default
(0000) when a power failure occurs or this TV has been
unplugged for more than 10 seconds. If you forget the pass-
word, unplug the power cord for more than 10 seconds to
restore the password to 0000.
3 Switch the HDMI Audio.
K
L
• Using [ / ], select the desired HDMI Audio,
then press [ENTER].
Detail
Closed Caption
V–chip
Auto
HDMI Audio
Digital
Analog
Panel Protection
• Select “Auto” if you connected to both digital
device with HDMI jack and analog device for
audio sources. Digital audio input signal has
prior in this setting.
• Select “Digital” if you connected to digital
device with HDMI jack for digital audio input
signal.
• Select “Analog” if you connected to analog
device with analog jacks for analog audio input
signal.
4 To exit the setup, press [SETUP].
30
EN
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
TTACHING A WALL MOUNT BRACKET (SOLD SEPARATELY)
A
The following is a description of the method for attaching a wall mount to the TV.
When performing this operation, refer to the instruction manual included with the wall mount kit.
#
CAUTION
• Any damage caused by incorrectly attempting to mount the TV is not covered under the terms of the
manufacturer’s warranty.
• This TV is for use only with the Sanus Systems Model VMPL. Wall Mount. Use with other wall mounts
may result in instability causing possible injury.
2
Rear of this TV
1
1
COMPONENT2
Y
COMPONENT1
Y
HDMI
AC IN
ANT. IN
VIDEO1
AUDIO OUT
L
AUDIO
L
L
Pb
L
Pb
L
AUDIO
R
AUDIO
R
AUDIO
R
DIGITAL
AUDIO OUT
(COAXIAL)
HDMI IN
R
R
Pr
Pr
S-VIDEO1
Stand
NOTE:
1 Turn the TV over and place it screen-first onto a
table which has a soft cloth draped over it.
Place the TV in a way so that the stands hang
over the edge of the table.
• Only use the screw holes indicated by 2 for mount-
ing the TV.
• For instructions on how to attach the TV rails, refer to
the instruction manual included with the mount wall
kit.
NOTES:
•
Make sure to use a table which can support the
weight of the TV and is larger than the TV.
• Make sure the table is in a stable location.
4 Attach the TV to the wall.
NOTE:
2 Remove the stands from the TV.
Unscrew the M5 screws indicated by
remove the left and right stands.
• Refer to the instruction manual included with the
mount wall when securing the TV to the wall.
1
, and
* If you want to attach the stand of this TV again,
insert the stand slowly as illustrated below and
NOTE:
• The screws and stands you have removed are neces-
sary for reattachment at a later date. Make sure to
keep them in a safe place.
1
drive screws in the 4 threaded holes ( ).
3 Attach the left and right TV rails to the TV using
the M8 screws included with the wall mount kit.
2
indicates the position of the screw holes on
the TV.
1
31
EN
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ISCELLANEOUS
M
TROUBLESHOOTING GUIDE
Before calling for service, check the following chart again.
Symptom
No power
Remedy
• Be sure the Power cord is connected to outlet.
• If a power failure occurs, unplug the power cord for 30 minutes
to allow the unit to reset itself.
No picture or sound
• Check if the power is on.
• Check the outlet connection.
• Check the antenna or cable connection to the main unit.
• When the outside antenna is used, check the wire condition and
connection.
• Try to view other channels. It may be the problem on the broad-
casting station.
• Turn off the power and wait for about 1 minute, then turn it on
again.
No color
• Check the antenna or cable connection to the main unit.
• When the outside antenna is used, check the wire condition and
connection.
• Try to view other channels. It may be the problem on the broad-
casting station.
• Adjust the Color in the setup screen.
Sound OK, Picture Poor
• Check the antenna or cable connection to the main unit.
• When the outside antenna is used, check the wire condition and
connection.
• Electric waves may be interfered due to the electric appliances,
etc. nearby.
• Adjust Contrast and Brightness in the setup screen.
• Try to view other channels. It may be the problem on the broad-
casting station.
Picture Distorted
Weak Picture
• When the outside antenna is used, check the wire condition and
connection.
• Try to view other channels. It may be the problem on the broad-
casting station.
• Check the antenna or cable connection to the main unit.
• When the outside antenna is used, check the wire condition and
connection.
• Adjust Contrast and Brightness in the setup screen.
• Try to view other channels. It may be the problem on the broad-
casting station.
Lines or Streaks in Picture
• When the outside antenna is used, check the wire condition and
connection.
• Electric waves may be interfered due to the electric appliances,
etc. nearby.
• Try to view other channels. It may be the problem on the broad-
casting station.
Picture blurred
• When the outside antenna is used, check the wire condition and
connection.
• Try to view other channels. It may be the problem on the broad-
casting station.
Ghosts in picture
• Check the antenna or cable connection to the main unit.
• When the outside antenna is used, check the wire condition and
connection.
• Electric waves may be interfered due to the electric appliances,
etc. nearby.
• Try to view other channels. It may be the problem on the broad-
casting station.
Bars on screen
• When the outside antenna is used, check the wire condition and
connection.
• Electric waves may be interfered due to the electric appliances,
etc. nearby.
32
EN
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Symptom
Picture rolls vertically
Remedy
• When the outside antenna is used, check the wire condition and
connection.
• Electric waves may be interfered due to the electric appliances,
etc. nearby.
• Try to view other channels. It may be the problem on the broad-
casting station.
Different color marks on screen
Poor reception on some channels
• Move the TV apart from electric appliances nearby. Turn off the
power and wait for about 30 minutes, then turn it on again.
• Try to view other channels. It may be the problem on the broad-
casting station.
• Check the antenna or cable connection to the main unit.
• When the outside antenna is used, check the wire condition and
connection.
• Electric waves may be interfered due to the electric appliances,
etc. nearby.
• Try to view other channels. It may be the problem on the broad-
casting station.
Picture OK, sound poor
Burn-in on screen
• Electric waves may be interfered due to the electric appliances,
etc. nearby.
• Try to view other channels. It may be the problem on the broad-
casting station.
• Do not display the continuous image such as video games,
computer graphics, stock market quotations, and other fixed pat-
terns. This may cause the burn-in of the display.
If the problem occurs, display a motion picture such as broad-
casting to reduce the problem.
This continuous on-screen displays can cause permanent dam-
age to the screen. Such burn-in caused by misuse are NOT
COVERED by your warranty.
No reception of digital signals
•
Make sure that Autoscan in the setup screen has been complet-
ed. It will be required when you setup TV for the first time or when
TV is moved to a location where other channels are broadcast.
• The selected channel does not exist at that time. There are not
always minor-channels being broadcast.
•
When Autoscan is interrupted and not completed, some channels will
not be received. Make sure to complete Autoscan in the setup screen.
The entered channel number changes • Many digital channels have alternate channel numbers. TV changes the
automatically
numbers automatically to the ones signifying the broadcasting stations.
These are the numbers used for analog broadcasts.
Remote control doesn’t work
• Check the antenna or cable connection to the main unit.
• Check the battery life of the remote control.
• Check if there is an obstacle between the sensor and the
remote control.
• Test the signal output. If OK, then possible remote sensor trou-
ble. (Refer to “IR SIGNAL CHECK” on page 35.)
Problems on Closed Caption
Misspelled captions are displayed.
• Closed captioning production companies may broadcast pro-
grams without correcting the misspelling in a live broadcast.
Captions are not entirely displayed, or
captions are delayed behind the dia-
logue.
•
Captions that are delayed a few seconds behind the actual dialogue
are common for live broadcasts. Most captioning production compa-
nies can display a dialogue to a maximum of 220 words per minute. If
a dialogue exceeds that rate, selective editing is used to insure that
the captions remain up-to-date with the current TV screen dialogue.
Captions are displayed as a white
box.
No caption is displayed in the Closed
Caption-supported program.
• When electric waves are interfered due to buildings, weather
conditions etc., incomplete captions may be displayed.
• Broadcasting station may shorten the program to insert the
advertisement. The closed caption decoder cannot read the
information of the shortened program.
No caption is displayed when playing
the videotape containing captions.
• The videotape may be illegally copied, or the caption signal may
fail to be read while coping.
Black box is displayed in the screen.
• “Text” mode is selected for caption. Select “CC1”, “CC2” “CC3”,
“CC4” or “Off”.
33
EN
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
•IGNITION NOISE:
Black spots or horizontal streaks may appear, picture may flutter or drift.
Usually caused by interference from automobile ignition systems, neon
lamps, electrical drills and other electrical appliances.
•GHOSTS:
Ghosts are caused by the television signal following two paths. One is the
direct path and the other is reflected from tall buildings, hills or some
other objects. Changing the direction or position of the antenna may
improve reception. Ghosting may also be caused by defects in the
antenna system such as unshielded leads or connecting several sets to
the same antenna without using multiple antenna couplers.
Ghosting occurring when the TV is connected to a cable TV system may
indicate a bad cable wire or loose connection. Confirm that the cable wire
is properly connected.
•SNOW:
If your receiver is located in the fringe area of a television station where
the signal is weak, your picture may be marred by the appearance of
small dots. When the signal is extremely weak, it may be necessary to
install a special antenna to improve the picture.
Snowing occurring when the TV is connected to a cable TV system may
indicate a bad cable wire or loose connection. Confirm that the cable wire
is properly connected.
•RADIO FREQUENCY INTERFERENCE:
The interference produces moving ripples or diagonal streaks, and in
some cases, causes loss of contrast in the picture.
•PREVENTION OF AN OBSTACLE TO RADIO RECEIVERS:
This TV has been designed pursuant to the FCC class B Rules. This is to
prevent a problem to Radio receivers. lf this monitor causes a problem to
Radio receivers, then take the following steps:
-Keep the monitor away from Radio.
-Adjust Radio antennas in order for the TV not to receive
interference.
-The antenna cable of Radio should be kept away from the TV.
-Use a coaxial cable for antenna.
You can check if this monitor influences Radio receivers by turning off all
other equipment other than the TV.
If you find a problem receiving Radio when using the TV, check the
instructions mentioned above.
Vertical stripes appear,
depending on the screen
contents.
•The plasma display panel is lighting the phosphors by the discharge of
internal radiation. Depending on the screen contents, in rare cases this
may cause vertical stripes to appear because of failure to light. Please
note that this is not a malfunction.
34
EN
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
GLOSSARY
ATSC
HDMI (High-Definition
Multimedia Interface)
Interface that supports all
uncompressed, digital audio/video
formats including set-top box,
DVD player or digital television,
over a single cable.
Password
Acronym that stands for Advanced
Television Systems Committee and
the name of the digital broadcasting
standards.
A stored 4-digit number that you
must provide in order to make
settings for V-CHIP.
SAP
Aspect ratio
(Secondary Audio Program)
The width of a TV screen relative
to its height. Conventional TVs are
4:3 (in other words, the screen is
almost square); widescreen
models are 16:9 (the screen is
almost twice as wide as it is high).
Second-audio channel delivered
separately from main-audio
channel. This audio channel is
used as an alternate in bilingual
broadcasting.
High Definition TV (HDTV)
Ultimate digital format that
produces high resolution and high
picture quality.
LPCM
Standard Definition TV (SDTV)
Component video
(Linear Pulse Code Modulation)
Standard digital format that is
similar to the NTSC picture
quality.
This is a video signal format that
conveys each of three principal
colors of light (red, blue and
green) through different signal
lines. This allows the viewers to
experience picture colors as
original as it is. There are several
signal formats, including Y / Pb /
Pr and Y / Cb / Cr.
LPCM is a format that can have
up to 8 channels of audio. It is
mainly used in music production.
The format samples and captures
analog signals and transforms
them into digital signals without
compressing the sound data.
S-Video
It delivers independently each
signal of color(C) and luminance
(Y) to TV as video signals, so that
higher-quality picture will be
gained.
NTSC
Acronym that stands for National
Television Systems Committee
and the name of the current
analog broadcasting standards.
Dolby Digital
The system developed by Dolby
Laboratories to compress digital
sound. It offers you sound of
stereo (2ch) or multi-channel
audio (up to 5.1ch).
MAINTENANCE
CABINET CLEANING
• Always unplug the TV from the AC outlet before
cleaning.
Clean the case of the TV with a soft cloth which
has been wet and wrung dry.
IR SIGNAL CHECK
If the remote control doesn’t work properly, You can
test if the remote control sends out the infrared sig-
nal with an AM radio or a digital camera (including
built-in camera of cellular phone). It will help to
define the cause of malfunction.
• If the screen is dirty or dusty, wipe it clean with a
soft cloth.
• With an AM radio:
NOTE:
Tune an AM radio to a band with
no broadcasting. Press a button
on remote control toward the
radio. Sound will be fluttering
when you press any key and the
radio receives the signal. This
means the remote control unit is
working.
Never use a solvent, alcohol or any other abrasive liquid
to clean the TV.
Always make sure the area around vents on the TV is
clear and clean. Failure to do this may result in fire or
cause the TV to fail prematurely.
SERVICING
Should your unit become inoperative, do not try to
correct the problem by yourself. There are no user
serviceable parts inside. Turn off, unplug the power
cord and please call our help line mentioned on the
front page, to locate an Authorized Service Center.
• With a digital camera (including built-
in camera of cellular phone):
Direct a digital camera to remote con-
trol, press and hold a button on remote
control. If infrared light appears
through digital camera, the remote
control unit is working.
35
EN
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
PECIFICATIONS
S
GENERAL SPECIFICATIONS
ELECTRICAL SPECIFICATIONS
Television system:
ATSC
Sound output:
5W, 8 ohm x 4
NTSC-M
TV Standard
OTHER SPECIFICATIONS
Closed Caption
System:
Remote control:
Digital encoded
infrared light system
§15.119/FCC (Analog CC)
§15.122/FCC (Digital CC)
Operating
temperature:
Channel coverage (ATSC/NTSC)
5°C to 40°C
(41°F to 104°F)
VHF:
UHF:
CATV:
2 ~ 13
14 ~ 69
2 ~ 13, A ~ W,
W+1 ~ W+94,
Power requirements: AC120V, 60Hz
Power consumption
(Maximum):
Plasma panel:
Dimensions:
400W
A-5 ~ A-1, 5A
42" XGA panel
H : 30-11/16" (780mm)
Tuning System:
Channel access:
Channel frequency
synthesized tuning system
Direct access keyboard,
Programmable scan,
and Up/down
W: 41-1/2"
D : 13"
(1054mm)
(330mm)
Weight:
95.9 lbs. (43.5kg)
Terminals
Antenna input:
VHF/UHF/CATV
75 ohm unbalanced
(F-type)
S-Video input:
Video input:
Audio input:
Mini DIN 4-pin jack x 2
RCA jack x 2
RCA jack (L/R) x 4
Component Video/Audio input:
One pin jack (Y) / 1Vpp x 2
Two pin jacks (Pb/Pr) / 700mVpp x 4
RCA jack (L/R) x 4
HDMI / Audio input:
HDMI jack
RCA jack (L/R) x 2
Coaxial digital audio output:
One pin jack, 500mVpp
Analog Audio output:
RCA jack (L/R) x 2
Stereo Sound System Speaker
• Designs and specifications are subject to change without notice and without our legal obligation.
• If there is a discrepancy between languages, the default language will be English.
36
EN
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
EMO
M
37
EN
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
SYLVANIA
LIMITED WARRANTY
FUNAI CORP. will repair this product, free of charge in the USA in the event of defect in materials or workmanship as follows:
DURATION:
PARTS:
FUNAI CORP. will provide parts to replace defective parts without charge for one (1) year from the
date of original retail purchase. Three (3) years for Plasma Panel. Certain parts and Plasma image
burn-in are not covered under this warranty.
LABOR:
FUNAI CORP. will provide the labor without charge for a period of ninety (90) days from the date of
original retail purchase.
LIMITS AND EXCLUSIONS:
THIS WARRANTY IS EXTENDED ONLY TO THE ORIGINAL RETAIL PURCHASER. A PURCHASE RECEIPT OR
OTHER PROOF OF ORIGINAL RETAIL PURCHASE WILL BE REQUIRED TOGETHER WITH THE PRODUCT TO
OBTAIN SERVICE UNDER THIS WARRANTY.
This warranty shall not be extended to any other person or transferee.
This warranty is void and of no effect if any serial numbers on the product are altered, replaced, defaced, missing or if
service was attempted by an unauthorized service center. This limited warranty does not apply to any product not pur-
chased and used in the United States.
This warranty only covers failures due to defects in material or workmanship which occurs during normal use. It does not
cover damage which occurs in shipment, failures which are caused by repairs, alterations or product not supplied by
FUNAI CORP., or damage which results from accident, misuse, abuse, mishandling, misapplication, alteration, faulty
installation, improper maintenance, commercial use such as hotel, rental or office use of this product or damage which
results from fire, flood, lightning or other acts of God.
THIS WARRANTY DOES NOT COVER PACKING MATERIALS, ANY ACCESSORIES (EXCEPT REMOTE CONTROL),
ANY COSMETIC PARTS, COMPLETE ASSEMBLY PARTS, DEMO OR FLOOR MODELS.
FUNAI CORP. AND ITS REPRESENTATIVES OR AGENTS SHALL IN NO EVENT BE LIABLE FOR ANY GENERAL,
INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF OR OCCASIONED BY THE USE OF OR THE
INABILITY TO USE THIS PRODUCT. THIS WARRANTY IS MADE IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS
OR IMPLIED, AND OF ALL OTHER LIABILITIES ON THE PART OF FUNAI, ALL OTHER WARRANTIES INCLUDING
THE WARRANTY OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE HEREBY DIS-
CLAIMED BY FUNAI AND ITS REPRESENTATIVES IN THE UNITED STATES.
ALL WARRANTY INSPECTIONS AND REPAIRS MUST BE PERFORMED BY AN AUTHORIZED SERVICE CENTER.
THIS WARRANTY IS ONLY VALID WHEN THE UNIT IS CARRIED-IN TO AN AUTHORIZED SERVICE CENTER.
THE PRODUCT MUST BE ACCOMPANIED BY A COPY OF THE ORIGINAL RETAIL PURCHASE RECEIPT. IF NO
PROOF OF PURCHASE IS ATTACHED, THE WARRANTY WILL NOT BE HONORED AND REPAIRS COSTS WILL BE
CHARGED.
IMPORTANT:
THIS LIMITED WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS.YOU MAY HAVE OTHER RIGHTS THAT VARY
FROM STATE TO STATE. IF, AT ANY TIME DURING THE WARRANTY PERIOD, YOU ARE UNABLE TO OBTAIN SATIS-
FACTION WITH THE REPAIR OF THIS PRODUCT, PLEASE CONTACT FUNAI CORP.
ATTENTION:
FUNAI CORP. RESERVES THE RIGHT TO MODIFY ANY DESIGN OF THIS PRODUCT WITH-
OUT PRIOR NOTICE.
WARRANTY STATEMENT REGARDING NON AUTHORIZED REPAIRS:
To obtain warranty service, you must take the product, or deliver the product freight prepaid, in either its original packaging or
packaging affording an equal degree of protection, to any AUTHORIZED SERVICE CENTER. FUNAI CORP. will not reimburse
you for any service done by unauthorized service providers without prior written approval.
To locate your nearest AUTHORIZED SERVICE CENTER or for general service inquiries, please
contact us at :
FUNAI CORPORATION
Customer Service
Tel :1-800-605-8453
19900 Van Ness Avenue, Torrance, CA 90501
1EMN21782
Printed in Malaysia
L0700UA ★★★★★
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Televisión con pantalla de plasma
digital/analógica de 42 pulgadas
Manual del Usuariol
6842THG
INPUT
POWER
SLEEP SELECT
1
4
7
2
5
8
0
3
6
AUDIO
9
STILL
-
SCREEN
MODE
SETUP
ENTER
INFO
BACK
CH RETURN
MUTE
VOL.
CH
PARA RECIBIR SEÑAL DIGITAL ANALÓGICA
DEBE CONECTAR LA ANTENA.
HIGH-DEFINITION TELEVISION
Si cambia el modo de visualización de pantalla de vez en
cuando, puede reducir el efecto de imagen remanente
en pantalla (consulte “CAMBIO DEL MODO DE
VISUALIZACIÓN DE PANTALLA” en página 21).
SI NECESITA AYUDA ADICIONAL CON LA INSTALACIÓN O CON EL FUNCIONAMIENTO
DESPUÉS DE LEER EL MANUAL DEL USUARIO, LLAME AL TELÉFONO GRATUITO 1-800-605-
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ADVERTENCIA:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O CHOQUE ELÉCTRICO, NO EXPONGA ESTE
EQUIPO A LA LLUVIA O HUMEDAD.
ESTE SÍMBOLO INDICA QUE DENTRO DE
ESTA UNIDAD SE ENCUENTRA PRESENTE
VOLTAJE PELIGROSO QUE CONSTITUYE UN
RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
ESTE SÍMBOLO INDICA QUE EXISTEN
CHOQUE ELÉCTRICO, NO RETIRE LA CUBIERTA (O PARTE
POSTERIOR). NO EXISTEN PARTES REPARABLES POR EL
USUARIO EN EL INTERIOR. LAS REPARACIONES DEBEN
REALIZARSE POR PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO.
IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE
OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO EN LA
LITERATURA QUE ACOMPAÑA ESTE
APARATO.
La nota importante está situada en la parte trasera del gabinete.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
ADVERTENCIA SOBRE
LA CARRETILLA PORTÁTIL
1. Lea estas instrucciones.
12. Utilícelo sólo con el carro, el
soporte, el trípode o la mesa
especificados por el fabricante
o vendidos con el aparato.
Cuando se utiliza un carro, la
combinación carro/aparato
debe ser movida con cuidado
para evitar lesiones causadas
por una caída.
2. Guarde estas instrucciones.
3. Preste atención a todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No utilice este aparato cerca del agua.
6. Límpielo sólo con un trapo seco.
S3126A
7. No bloquee ninguna abertura de ventilación.
Instálelo de acuerdo con las instrucciones del
fabricante.
13. Desenchufe este aparato durante tormentas
eléctricas o cuando no se lo utilice durante
períodos de tiempo prolongados.
8. No lo instale cerca de ninguna fuente de calor
como radiadores, rejillas de calefacción, estufas
ni ningún otro aparato (incluyendo amplifi-
cadores) que produzca calor.
14. Deje toda la reparación al personal de servicio
calificado. Es necesaria la reparación cuando el
aparato se dañó de alguna manera, por ejemp-
lo, si el cable de alimentación de energía o el
enchufe está dañado, si se derramó líquido o si
se cayeron objetos en el aparato, o si el aparato
fue expuesto a la lluvia o humedad, o si no fun-
ciona normalmente o si se cayó.
9. Por motivos de seguridad, utilice un enchufe de
conexión a tierra o polarizado. El enchufe polar-
izado tiene dos hojas, una de las cuales es más
ancha que la otra. El enchufe de conexión a
tierra tiene dos hojas y una tercera clavija de
conexión a tierra. La hoja ancha o la tercera
clavija están provistas para su seguridad. Si el
enchufe incluido no encaja en su tomacorriente,
consulte a un electricista para que reemplace el
tomacorriente obsoleto.
15. No se debe exponer al aparato a goteos ni a
salpicaduras y no se debe colocar sobre el
mismo ningún objeto que contenga líquido,
como floreros.
Para reducir el riesgo de incendios o descargas
eléctricas, no exponga este aparato a la lluvia ni
a la humedad.
10. Proteja el cable de alimentación para que no lo
pisen ni lo aplasten, especialmente en la parte
de los enchufes, en los receptáculos y en el
punto desde donde sale del aparato.
11. Utilice sólo los acoples/accesorios especifica-
dos por el fabricante.
2
ES
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
PRECAUCIONES
• Coloque el TV en una habitación suficientemente ventilada.
• Manténgalo alejado de fuentes de calor, como aparatos de calefacción, o de la acción directa del sol.
• No coloque el TV sobre superficies blandas, como alfombrillas o mantas.
• Deje suficiente espacio para que circule el aire alrededor del equipo.
ADVERTENCIA DE LA FCC: Este equipo puede generar o utilizar energía de radiofrecuencia. Los
cambios o modificaciones del equipo pueden causar serias interferencias si dichos cambios o
modificaciones no han sido expresamente aprobados en el manual del usuario. El usuario podrá perder la
autoridad para operar este equipo si efectúa una modificación o cambio no autorizado.
PRECAUCIÓN: PARA EVITAR CHOQUES ELÉCTRICOS, CONECTE LA LÁMINA ANCHA DEL
ENCHUFE EN LA RANURA ANCHA DE LA TOMA DE CORRIENTE, INSERTE POR COMPLETO.
Nota para el instalador del sistema CATV:
Este recordatorio se proporciona para que el instalador del sistema CATV preste atención al Artículo
820-40 del NEC el cual proporciona pautas para una correcta conexión a tierra y, en particular, especifi-
ca que la conexión a tierra del cable debe estar conectada al sistema de tierra del edificio, tan cerca al
punto de entrada del cable como sea práctico.
Podrá encontrar el número de serie correspondiente en la parte trasera de la unidad. Ninguna otra unidad
tiene el mismo número de serie que la suya. Deberá registrar aquí el número y otra información importante, y
conservar este libro como registro permanente de su compra para ayudarle a identificar la unidad en caso de
robo. Los números de serie no se conservan en el archivo.
Modelo núm.
Fecha de compra
Núm. de serie
Tienda donde se compró
Teléfono de la tienda
Dirección de la tienda
NOTA SOBRE RECICLADO:
Los materiales de embalaje de este producto son reciclables y se pueden volver a utilizar. Disponga de
estos materiales siguiendo los reglamentos de reciclaje de su localidad.
Las pilas no deben tirarse o incinerarse, sino descartarse de acuerdo con las normativas locales con-
cernientes a desechos químicos.
Al mover este TV
Accesorios opcionales
Debido al peso de este TV, hacen falta dos
personas para moverlo. Ambas personas deben
agarrar la parte superior con una mano y la base
de la TV con la otra mano, como en la siguiente
ilustración.
Para montar el TV en una pared, se necesita el
siguiente accesorio:
Soporte para el montaje en pared de TV de pantalla
plana VISIONMOUNT™ de SANUS SYSTEMS,
para televisores de pantalla extraplana (de 32 a 60
pulgadas). Consulte en la página 31 para el
montaje del TV.
NOTA:
Los soportes de montaje en pared no se suministran
con el TV.
#
PRECAUCIÓN
•
Este TV sólo se puede utilizar con el soporte de
pared VMPL. del modelo de Sanus Systems. Si se
utiliza con otros soportes para el montaje en
pared, es posible que se produzca inestabilidad,
lo que puede causar lesiones.
• Al instalar la TV con el soporte de pared Sanus
Systems, asegúrese de instalarlo en las
columnas de madera dentro de la pared, de lo
contrario, puede volverse inestable y causar
posibles lesiones.
• Cuando esté fijando la TV en la pared, consulte
el manual de instrucciones incluido con el
soporte de pared por obtener más detalles.
3
ES
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ACCESORIOS SUMINISTRADOS
•
Manual del Usuario
(1EMN21782)
• Guía de Instalación
Rápida
• Cable de alimentación
(WBC0192LW001)
(1EMN21783)
•
Unidad de control remoto
(NF000UD)
• Pilas
(“AA” x 2)
• Si necesita cambiar estos accesorios, consulte el NO. de PIEZA encima de la figura y llame a nuestra línea
de asistencia mencionado en la página delantera.
• Dependiendo del sistema de su antena, es posible que necesite diferentes tipos de combinadores (mezclado-
ra) o separadores (divisor). Comuníquese con la tienda local de electrónica para adquirir estos artículos.
CARACTERÍSTICAS
• DTV/TV/CATV
Este TV le permite cambiar fácilmente entre TV(NTSC) y DTV(ATSC) con el mando a distancia. Con esta
función se puede ver la televisión analógica convencional como televisión de definición estándar o de alta
definición. También se puede conectar a la CATV, si dispone de caja de CATV.
• Pantalla de información de programas (DTV)
Se puede mostrar en la pantalla el título, los contenidos y otra información acerca del programa DTV que
se está viendo.
• Autoscan (Exploración automática)
Este TV puede buscar y memorizar automáticamente los canales que se reciban. Con esta función se elim-
ina la necesidad de llevar a cabo complicados procedimientos de ajuste.
• V-CHIP
Esta función le permite establecer una serie de limitaciones de cara a evitar que los niños puedan ver
determinados programas.
• Descodificador de subtítulos
Este TV dispone de descodificador de subtítulos incorporado que muestra el texto en la pantalla. Le per-
mite leer los diálogos de un programa de TV o cualquier otra información en los programas que disponen
de esta función de subtítulos.
• Sintonizador MTS/SAP
Mediante esta función puede seleccionar el idioma deseado con el mando a distancia.
• Función de apagado automático
Si no hay entrada de señal del terminal de antena ni se hace funcionar durante 15 minutos, el TV se apa-
gará automáticamente.
• Idioma de pantalla (Inglés/Español/Francés)
Esta función le permite seleccionar el idioma que se visualiza en la pantalla de instalación entre Inglés,
Españo o Francés.
• Función de sonido estéreo
• Mando a distancia con todas las funciones
• Sintonización sintetizada de frecuencia PLL
• Entrada HDMI
Este TV acepta señales de vídeo de 480i / 480p / 720p / 1080i, y señales de audio de 32 kHz / 44,1 kHz / 48 kHz.
• Toma de entrada VIDEO componente
Este TV acepta señales de vídeo de 480i / 480p / 720p / 1080i.
• Entrada S-VIDEO
• Entrada audiovisual
• Salida de audio analógica
• Salida de audio digital (coaxial)
• Reanudar
Esta función activará automáticamente los ajustes memorizados si se ha producido un corte de suministro
eléctrico.
4
ES
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
NDICE
I
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
PRECAUCIONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
ACCESORIOS SUMINISTRADOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
CARACTERÍSTICAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
FUNCIONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
FUNCIONES DEL MANDO A DISTANCIA Y DEL PANEL FRONTAL Y TRASERO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
INSTALACIÓN DE LAS PILAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
PRECAUCIONES RELACIONADAS CON LAS PILAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
ALCANCE DE ACCIÓN DEL MANDO A DISTANCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
PREPARACIÓN PARA EL USO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
CONEXIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
CONEXIÓN DE CABLE DE ANTENA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
CONEXIÓN CON CAJA DE CONVERTIDOR/CAJA DE SATÉLITE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
CONEXIÓN EXTERNA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
CONEXIÓN HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
CONEXIÓN DE COMPONENTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
CONEXIÓN DE S-VIDEO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
CONEXIÓN AUDIO/VIDEO ANALÓGICA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
CONEXIÓN DE SALIDA DE AUDIO DIGITAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
CONEXIÓN DE SALIDA DE AUDIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
CONEXIÓN DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
PREAJUSTES INICIAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
PREAJUSTES INICIAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
AJSUTE DE LOS CANALES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
AUTOSCAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
LISTA DE CANALES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
REGISTRO MANUAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
CONFIRMACIÓN DE ANTENA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
SELECCIÓN DE IDIOMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
AJUSTE DE LA PROTECCIÓN DEL PANEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
PARA MIRAR TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
SELECCIÓN DE CANAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
AJUSTE DEL VOLUMEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
MODO DE IMAGEN FIJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
CAMBIO DEL MODO DE AUDIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
SELECCIÓN DE LA ENTRADA EXTERNA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
CAMBIO DEL MODO DE VISUALIZACIÓN DE PANTALLA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
INFORMACIÓN DE PANTALLA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
TEMPORIZADOR DE APAGADO AUTOMÁTICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
AJUSTES OPCIONALES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
PANTALLA DE INSTALACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
AJUSTE DE LA IMAGEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
SUBTÍTULOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
SUBTÍTULOS DE DTV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
ESTILO DE SUBTÍTULO CERRADO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
V-CHIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
AUDIO HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
INSTALACIÓN DE UN SOPORTE PARA LA MONTAJE EN PARED (SE VENDE POR SEPARADO) . .31
VARIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
GUÍA DE LOCALIZACIÓN DE PROBLEMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
GLOSARIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
MANTENIMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
ESPECIFICACIONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
GARANTIA LIMITADA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Tapa Trasera
SÍMBOLOS EMPLEADOS EN ESTE MANUAL
A continuación se describen los símbolos utilizados en este manual.
TV
: Ajustes solo para el modo analógico
DTV
: Ajustes solo para el modo digital
• Si no aparece ningún símbolo debajo del título de la función, se trata de ajustes normales
para los modos analógico y digital.
5
ES
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
UNCIONES
F
FUNCIONES DEL MANDO A DISTANCIA Y DEL PANEL FRONTAL Y TRASERO
Botón SLEEP (pág. 23)
Para apagar automáticamente el apara-
to a la hora prefijada.
Botón INPUT SELECT (pág. 20)
Para seleccionar el modo de TV o de entrada
externa (acceso a DVD, VCR, etc.).
INPUT
POWER
SLEEP
SELECT
Botón POWER (pág. 13)
Botón AUDIO (pág. 19)
• Modo analógico (TV)
Para seleccionar el modo audio.
• Modo digital (DTV)
Para encender y apagar el TV.
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
Botones de Número de canal (pág. 18)
Para seleccionar canales.
Para seleccionar el idioma de audio.
AUDIO
STILL
Botón SETUP (pág. 15)
Para mostrar el menú en pantalla.
Botón STILL (pág. 19)
Pone en pausa la imagen mostrada en la pantalla.
-
K
L
Botones
s
/
B
/
/
(pág. 13)
SCREEN
MODE
Botón SCREEN MODE (pág. 21)
Selecciona las relaciones de aspecto
disponibles para la pantalla.
Para desplazarse por los elementos a
izquierda/derecha/arriba/abajo.
SETUP
Botón ENTER (pág. 13)
Para decidir el comando de ajuste
cuando aparezca el menú.
ENTER
Botón INFO
• Modo analógico (TV) (pág. 22)
Para mostrar el número de canal, tipo de
señal y ajuste de TV.
INFO
BACK
Botón BACK (pág. 22)
Para volver a la operación anterior en el menú.
CH RETURN
MUTE
• Modo digital (DTV) (pág. 22)
Para mostrar la información de canal,
tipo de señal y ajuste de TV.
• Modo externo (pág. 20)
X
Y
VOL.
CH
Botón VOL.
/
(pág. 18)
Para ajustar el volumen.
Para mostrar modo externo, tipo de
señal y ajuste de TV.
Botón MUTE (pág. 18)
Suprime la salida de sonido.
K
L
Botones CH
/
(pág. 18/pág. 20)
Botón CH RETURN (pág. 18)
Para volver al canal que se estaba viendo antes.
Para seleccionar los canales y el modo
de entrada externo.
Botón INPUT SELECT /
Ventana del sensor de infrarojos
Para recibir los rayos infrarrojos trasmi-
tidos desde el mando a distancia.
ENTER (pág. 20/pág. 13)
• Para seleccionar el modo de
TV o de entrada externa
Indicador STANDBY
Se enciende cuando el aparato
está en modo de espera.
Desaparece cuando el aparato
se enciende (ON).
(acceso a DVD, VCR, etc.).
Para decidir el comando de
•
ajuste cuando aparezca el menú.
K
L
Botones CHANNEL
/
(pág. 18)
INPUT SELECT
ENTER
/
POWER
SETUP
VOLUME
CHANNEL
S
T
A
N
D
B
Y
O
N
Indicador ON
Se enciende cuando el aparato
se enciende (ON).
Para seleccionar canales y
desplazarse arriba/abajo por los
elementos del menú.
Botón POWER
X
Y
Botones VOLUME
/
(pág. 18)
INPUT SELECT
ENTER
/
POWER
SETUP
STANDBY ON
Para encender y apagar el TV.
VOLUME
CHANNEL
Para ajustar el volumen y desplazarse
X
Y
a derecha( )/ izquierda( ) por los
elementos del menú.
Botón SETUP (pág. 15)
Para ver el menú en pantalla.
NOTA:
Con los botones [VOL. X/Y] o [MUTE], solamente puede ajustar el volumen de la unidad principal. No puede ajustar el volumen de los
dispositivos externos con estos botones.
Acerca de las interferencias con dispositivos de infrarrojos
Tenga en cuenta que el uso de otros dispositivos de infrar-
rojos (tales como auriculares inalámbricos de infrarrojos)
cerca de la pantalla de plasma puede provocar interferen-
cias de infrarrojos.
Evitar la imagen remanente en la pantalla de plasma
Las imágenes fijas visualizadas en la pantalla de plasma
durante un periodo prolongado de varias horas pueden
provocar un envejecimiento irregular de píxeles, provocan-
do daños en la pantalla de plasma. Debe tratar de evitar la
visualización de imágenes fijas durante periodos prolonga-
dos en la pantalla de plasma. Las imágenes de alta lumi-
nancia visualizadas en la pantalla de plasma durante más
de 60 segundos pueden hacer que las imágenes persis-
tentes permanezcan en la pantalla. Estas imágenes desa-
parecerán automáticamente, pero pueden tardar en hacerlo
según la luminancia de las imágenes y el tiempo de visual-
ización en pantalla.
Acerca de los defectos de píxeles
Una pantalla de plasma se crea mediante una colección de
píxeles en miniatura. Es posible mostrar más de un 99,99%
de píxeles válidos, no obstante, una pequeña fracción de píx-
eles a lo largo de la vida útil del producto puede no ilumi-
narse o puede estar constantemente iluminada. Esto no debe
considerarse un defecto en el panel de plasma.
6
ES
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Toma ANT. IN
Tomas AUDIO OUT
Conecte aquí su antena o caja
de convertidor aquí.
Conecte aquí el cable de audio
suministrado a través de las
tomas de entrada de audio de
un equipo de audio.
desde abajo
Toma DIGITAL AUDIO OUT
(COAXIAL)
Conecte aquí un cable coaxial
audio digital opcional a través
de la toma de entrada coaxial
audio digital de un descodifi-
cador o receptor de audio.
HDMI
ANT. IN
AUDIO OUT
L
AUDIO
Tomas HDMI IN
L
Conecte el cable HDMI y el
cable de audio procedentes de
la toma de salida de HDMI y
audio de dispositivos externos.
DIGITAL
AUDIO OUT
(COAXIAL)
HDMI IN
R
R
Parte trasera del TV
Tomas VIDEO2 IN
R
Conecte el cable de
vídeo o el cable de S-
AUDIO
L
Tomas
video y el cable de
VIDEO1 IN
Conecte el cable
de vídeo o el
cable de S-video
y el cable de
audio proce-
dentes de la
toma de salida
de vídeo o
VIDEO2
audio procedentes de
la toma de salida de
vídeo o S-video y
audio de un dispositi-
vo externo.
COMPONENT2
COMPONENT1
Y
HDMI
AC IN
ANT IN
.
Y
VIDEO1
AUDIO OUT
L
AUDIO
L
L
Pb
Pr
L
Pb
L
AUDIO
R
AUDIO
R
AUDIO
DIGITAL
AUDIO OUT
(COAXIAL)
HDMI IN
R
R
Pr
R
S-VIDEO1
S-VIDEO2
Por lado
COMPONENT2
Y
COMPONENT1
Y
VIDEO1
Tomas COMPONENT IN
Conecte el cable S-Video y el
cable de audio procedente de
la toma S-Video y audio de
dispositivos externos.
L
L
L
Pb
Pr
Pb
AUDIO
R
AUDIO
R
AUDIO
R
S-video y audio
de un dispositivo
externo.
S-VIDEO1
Pr
desde abajo
INSTALACIÓN DE LAS PILAS
Coloque las dos pilas AA (incluidas) suministradas haciendo coincidir la polaridad indicada dentro del
compartimento del mando a distancia.
[PRECAUCIONES RELACIONADAS CON LAS PILAS]
Asegúrese de respetar la polaridad correcta como se indica en el compartimiento de las pilas. Si invierte las
pilas puede causar daño al dispositivo.
•
No combine tipos diferentes de pilas. (por ej., Alcalinas y Carbón-Zinc) o pilas usadas con pilas nuevas.
Sí el dispositivo no se usará por un periodo largo, se deben retirar las pilas para evitar daños o lesiones
causadas por el posible derrame del ácido en su interior.
•
•
No intente recargar pilas que no están diseñadas para ese fin, ya que pueden sobrecalentarse y agrietarse.
•
ALCANCE DE ACCIÓN DEL MANDO A DISTANCIA
Utilice el mando a distancia en un ángulo de 30 grados a ambos lados del sensor de infrarrojos de la unidad
principal. Puede utilizar el mando a distancia desde una distancia de varios metros de la unidad principal.
NOTA:
Otros dispositivos que utilicen rayos infrarrojos,
luz solar, luces fluorescentes, etc., pueden afec-
tar al alcance de acción y a la operatividad del
mando a distancia.
Asegúrese de que la TV está colocada en un
lugar donde las interferencias sean mínimas.
Dentro de 30 grados
Dentro de 30 grados
Aproximadamente
5,5 yardas (5m)
Aproximadamente
5,5 yardas (5m)
Aproximadamente
7,6 yardas (7m)
7
ES
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
REPARACIÓN PARA EL USO
P
CONEXIÓN
En esta sección se describe cómo hay que conectar este TV a fuentes receptoras y otras.
ASEGÚRESE DE TENER UNA ANTENA.
Como el DTV sólo existe en ondas aéreas, necesita una antena para recibir señal digital.
NOTA:
Asegúrese de que la antena o el cable están correctamente conectados antes de enchufar el cable de la corriente.
[CONEXIÓN DE CABLE DE ANTENA]
1) Cuando se conecta el TV a la antena
Conecte el cable RF o cable de la antena de televisión de su casa a la toma ANT.IN del TV.
2) Cuando se conecta el TV al cable RF/entrante (sin caja)
Conecte el cable RF o cable de la antena de televisión de su casa a la toma ANT.IN del TV.
Antena
Cable RF
aérea
o
ANT. IN
Cable de entrada
Señal del
TV cable
Parte trasera del TV
No se incluyen los cables
NOTAS:
•
Para su seguridad y con objeto de evitar posibles daños en la unidad, desenchufe el cable de antena de la toma ANT.IN antes de moverla.
• Si utiliza una antena para recibir TV analógica, la misma antena permitirá recibir la DTV.
Las antenas exteriores o en el techo serán más efectivas que la versiones encima del aparato de TV.
• Para cambiar fácilmente entre los cables de antena y de cable puede comprar un "Selector de Antena" de venta en los comercios.
• Si desea conectar el sistema de cable directamente, póngase en contacto con el el instalador del sistema CATV.
*Una vez hechas las conexiones, encienda el TV y empiece con los ajustes iniciales.
La exploración de canales es necesaria para que el TV memorice todos los canales disponibles en su
zona si utiliza un cable de antena o un cable RF/entrante. (Consulte el "PREAJUSTES INICIAL" en la
página 13.)
[CONEXIÓN CON CAJA DE CONVERTIDOR/CAJA DE SATÉLITE]
1) Conecte el cable de la antena de la toma de su casa al conector de entrada de la caja de CABLE/SATÉLITE.
2) Utilice el cable correspondiente para conectar la toma ANT. IN del TV y la clavija de salida a la caja de
CABLE/SATÉLITE.
*Los cables necesarios en 2) y los métodos de conexión varían según la caja de CABLE/SATÉLITE.
Para más información, póngase en contacto con el proveedor de cable/satélite.
Antena de
satélite
Caja de CABLE o
caja de SATÉLITE
ANT. IN
o
Cable RF
Señal del
TV cable
No se incluyen los cables
Parte trasera del TV
8
ES
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
CONEXIÓN EXTERNA
[CONEXIÓN HDMI]
1) Éste es el mejor método para conectar este TV a dispositivos de vídeo con la toma de salida HDMI, tales
como un reproductor de DVD con toma de salida HDMI, etc. Puede minimizar el deterioro de la calidad
de imagen.
Utilice el cable HDMI (disponible en el mercado) para la conexión.
Al conector HDMI INPUT
HDMI
ANT. IN
HDMI OUT
AUDIO OUT
L
AUDIO
L
A toma de salida HDMI
No se incluyen los cable
DIGITAL
AUDIO OUT
(COAXIAL)
HDMI IN
Reproductor de DVD con la toma de
salida HDMI
R
R
Parte trasera del TV
NOTAS:
Este TV acepta señales de vídeo de 480i / 480p / 720p / 1080i, y señales de audio de 32 kHz / 44,1 kHz / 48 kHz.
Este TV acepta solamente señal de audio de dos canales (LPCM).
Necesita seleccionar "PCM" para la salida de audio digital del dispositivo que conecte o para el ajuste de audio HDMI. El audio a
veces no emite sonidos si selecciona "Bitstream", etc.
Este TV solamente acepta señales correspondientes a EIA861.
2) Cuando su dispositivo de vídeo tenga la toma de salida DVI, utilice el cable de conversión HDMI
(disponible en el mercado) para su conexión, como se muestra en el gráfico.
Al conectore HDMI INPUT
A toma de salida DVI
DVI OUT
HDMI
ANT. IN
AUDIO OUT
L
AUDIO
L
DIGITAL
AUDIO OUT
(COAXIAL)
HDMI IN
Caja de convertidor o caja de
satélite con la toma de salida DVI
R
R
Parte trasera del TV
A tomas de
salida de audio
Al conectores
AUDIO INPUT
No se incluyen los cable
NOTAS:
Este TV acepta señales de vídeo de 480i / 480p / 720p / 1080i.
Las señales de audio se convierten de señal digital a señal analógica si se establece una conexión como se indica anteriormente.
DVI no muestra imagen si la señal 480i no acepta EIA/CEA-861/861B.
“HDMI el logotipo HDMI y High-Definition Multimedia Interface (Interface de Multimedios de Alta
Definición) son marcas comerciales o marcas registradas de HDMI Licensing LLC.”
9
ES
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
[CONEXIÓN DE COMPONENTE]
1) Éste es un mejor método para conectar este TV a dispositivos de vídeo con la toma de salida de compo-
nente, tales como un reproductor de DVD, etc.
Para la conexión utilice el cable del componente (comercialmente disponible).
Si conecta la toma de salida componente a la toma de entrada COMPONENT1, conecte un cable de audio a
las tomas AUDIO L/R (izquierda/derecha) de COMPONENT1.
Si conecta la toma de salida componente a la toma de entrada COMPONENT2, conecte un cable de audio a
las tomas AUDIO L/R (izquierda/derecha) de COMPONENT2.
A tomas de salida de vídeo
componente
Al conectores
COMPONENT1 INPUT
COMPONENT2
COMPONENT1
Y
VIDEO1
Y
L
L
L
Pb
Pr
Pb
Reproductor de DVD con las tomas de
salida de vídeo componente
AUDIO
R
AUDIO
R
AUDIO
R
S-VIDEO1
Pr
A tomas de
salida de
audio
Al conectores
AUDIO INPUT
Parte trasera del TV
No se incluyen los cables
NOTA:
Este TV acepta señales de vídeo de 480i / 480p / 720p / 1080i.
[CONEXIÓN DE S-VIDEO]
1) Éste es un buen método para conectar este TV a los dispositivos de vídeo con la toma de salida S-Video.
Cabe esperar una calidad de imagen mejor que con la conexión de cable de vídeo normal.
Para realizar la conexión, utilice el cable S-video (comercialmente disponible).
Si conecta la toma de salida S-Video a la toma de entrada S-VIDEO1, conecte un cable de audio a las
tomas AUDIO L/R (izquierda/derecha) de VIDEO1.
Si conecta la toma de salida S-Video a la toma de entrada S-VIDEO2, conecte un cable de audio a las
tomas AUDIO L/R (izquierda/derecha) de VIDEO2.
Por lado
Al conector AUDIO INPUT
R
AUDIO
L
Al conector
S-VIDEO2 INPUT
VIDEO2
S-VIDEO2
Al conector S-VIDEO1 INPUT
VIDEO S-VIDEO
OUT
OUT
COMPONENT2
Y
COMPONENT1
Y
VIDEO1
A toma de
salida de
S-Video
AUDIO
OUT
L
L
L
Pb
Pb
AUDIO
R
AUDIO
R
AUDIO
R
S-VIDEO1
Pr
Pr
DVD/VCR con la toma de salida
S-Video
Parte trasera del TV
A tomas de salida
de audio
No se incluyen los cables
Al conector AUDIO INPUT
NOTA:
Si se conecta al mismo tiempo al conector S-VIDEO y al conector VIDEO será la conexión del S-video la que tenga prioridad.
10
ES
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
[CONEXIÓN AUDIO/VIDEO ANALÓGICA]
1) Este es el método general para conectar el TV a aparatos de vídeo, como por ejemplo una videograbadora,
mediante las tomas de salida de audio y vídeo.
Cuando el conector audio de los equipos de vídeo sea monoaural, conecte el TV a la clavija Audio L.
Si conecta la toma de salida video a la toma de entrada VIDEO1, conecte un cable de audio a las tomas
AUDIO L/R (izquierda/derecha) de VIDEO1.
Si conecta la toma de salida video a la toma de entrada VIDEO2, conecte un cable de audio a las tomas
AUDIO L/R (izquierda/derecha) de VIDEO2.
Por lado
Al conector AUDIO INPUT
R
AUDIO
L
VIDEO2
Al conector
VIDEO2 INPUT
S-VIDEO2
Al conectores VIDEO1 INPUT
A toma de
salida de vídeo
COMPONENT2
Y
COMPONENT1
Y
VIDEO1
AUDIO
OUT
VIDEO
OUT
L
L
L
Pb
Pb
AUDIO
R
AUDIO
R
AUDIO
R
Videocámara
Videojuegos
S-VIDEO1
Pr
Pr
A tomas
de salida de audio
Parte trasera del TV
VCR
Al conectores AUDIO INPUT
No se incluyen los cables
[CONEXIÓN DE SALIDA DE AUDIO DIGITAL]
1) Si conecta este TV a el dispositivo de audio digital, podrá disfrutar de sonido de audio multicanal, por
ejemplo sonido de emisiones digitales de 5.1ch.
Utilice el cable coaxial de audio digital (disponible en el mercado) para la conexión.
Parte trasera del TV
A toma de entrada
digital coaxial de audio
HDMI
MD deck, DAT deck, etc.
ANT. IN
AUDIO OUT
L
AUDIO
COAXIAL
L
DIGITAL
AUDIO OUT
(COAXIAL)
HDMI IN
R
R
Al conector DIGITAL
AUDIO OUTPUT
Descodificador Dolby Digital
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. “Dolby” y el símbolo de la doble D son marcas
comerciales de Dolby Laboratories.
11
ES
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
[CONEXIÓN DE SALIDA DE AUDIO]
1) Si conecta este TV a el dispositivo de audio externos, podrá disfrutar mucho más de los programas de
radiotelevisión con la sensación de estar presenciando un programa en directo.
Utilice el cable de audio (disponible en el mercado) para la conexión.
Parte trasera del TV
HDMI
ANT. IN
AUDIO
IN
AUDIO OUT
L
AUDIO
L
DIGITAL
AUDIO OUT
(COAXIAL)
HDMI IN
R
R
Stereo system
No se incluyen los cables
A tomas de salida de audio
Al conectores AUDIO OUTPUT
CONEXIÓN DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN
Conecte el cable de alimentación a la TV después de conectar los terminales de entrada.
A
N
T
.
IN
HDMI
COMPONENT2
Y
COMPONENT1
Y
AC
IN
VIDEO1
L
A
U
D
I
O
O
U
T
AUDIO
L
L
L
Pb
Pr
L
Pb
Pr
D
I
G
I
T
A
L
H
D
M
I
I
N
A
U
D
I
O
A
U
D
I
O
A
U
D
I
O
A
U
D
I
O
O
U
T
R
R
R
R
R
S-VIDEO1
(COAXIAL)
A
C
I
N
2
1
#
PRECAUCIÓN
1 Conecte primero el cable de alimentación a la
• No conecte el cable de alimentación a una
fuente de alimentación no coincidente con la
tensión indicada para la TV (120 V CA). La
conexión del cable de alimentación a una
fuente de alimentación no coincidente puede
provocar fuego o descargas eléctricas.
• Utilice siempre el cable de alimentación inclui-
do con la TV. No utilice ningún otro cable. Por
seguridad, asegúrese de conectar siempre el
cable de alimentación a una toma de corriente
de CA de tres contactos.
TV.
2 Conecte el cable de alimentación a una toma de
corriente de CA.
12
ES
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
REAJUSTES INICIAL
P
Sugerencia: Antes de iniciar el ajuste inicial, debe conectar la antena.
PREAJUSTES INICIAL
4 Seleccione el destino de la toma ANT. IN
K
L
mediante [ / ], y presione [ENTER].
En esta sección se describen los ajustes iniciales cuando
se enciende por primera vez el equipo tras su compra.
Más abajo se muestran los elementos de dichos ajustes.
• SELECCIÓN DE IDIOMA
Preparación Inicial
Confirme que antena está conectada a toma "ANT. IN".
Elija el destino de la toma "ANT. IN".
Aire
Cable
Aire
Puede seleccionar el idioma del menú que aparece
en la pantalla entre Inglés, Español y Francés.
• Autoscan (Exploración automática) (TV/DTV)
(Seleccione “Aire” cuando utilice antena.)
Los canales emitidos en TV y DTV se buscan y
memorizan automáticamente. Solo quedarán
memorizados los canales que se puedan recibir
en la zona en donde se use el TV.
• Autoscan (Exploración automática) (CATV)
(Seleccione “Cable” cuando utilice un cable básico.)
Los canales emitidos en CATV se buscan y mem-
orizan automáticamente.
Cable
O
ANT IN
BACK Atrás
SETUP Salir
ENTER
Seleccionar
Entre
5 Autoscan se iniciará automáticamente.
INPUT
POWER
SLEEP
SELECT
• Cuando se haya terminado la exploración, se
mostrará el canal memorizado más pequeño.
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
NOTAS:
AUDIO
STILL
• Si no utiliza este TV durante más de 45 segundos durante
el ajuste inicial, los cuadros de mensaje empiezan a
desplazarse hacia la esquina inferior izquierda de la pan-
talla. Esto sucede para evitar las imágenes remanentes en
pantalla. Presione cualquier tecla excepto [POWER] para
cancelarlos.
-
SCREEN
MODE
SETUP
ENTER
• La función de Autoscan inicial puede ejecutarse para “Aire”
o para “Cable” solamente una vez. Cuando cambie la
conexión (Aire/Cable), ajuste de nuevo "Autoscan".
(Consulte la página 14.)
INFO
BACK
• Si desea conectar el sistema de cable directamente,
póngase en contacto con el el instalador del sistema
CATV.
1 Una vez hechas todas las conexiones nece-
sarias, encienda este TV.
• Cuando no termine la exploración, Sugerencias Útiles se
visualizará cada vez que usted conecte la alimentación.
Si ha registrado canales previamente cuando aparece
esta pantalla, usted podrá seleccionar un canal con los
botones de números.
2
Presione [POWER]. Aparecerá el menú de ajuste inicial.
• Esta operación puede tardar unos momentos
en empezar.
•
Si el menú de Ajuste Inicial no aparece, mantenga
presionado [ENTER] durante tres segundos, para que
aparezca el ajuste inicial y luego pase al paso 3. Si ha
encendido el TV de antemano, consulte "SELECCIÓN
DE IDIOMA” en la página 17 para seleccionar un
idioma para las indicaciones en pantalla.
2-0
No channel is registered.
Press and hold "ENTER" key for 3 seconds.
Contact support hotline provided on manual or back of unit.
Sin canal registrado.
Mantenga oprimida la tecla "ENTER" durante 3 segundos.
Llame teléfono de apoyo en manual o atrás de TV.
K
L
3 Seleccione su idioma mediante [ / ], y pre-
Pas de chaîne consign.
Maintenir la touche "ENTER" pressée 3 secondes.
Contacter numero d'urgence dans manuel ou arrière appareil.
sione [ENTER].
Cuando encienda por primera vez el equipo, se
mostrará la siguiente pantalla.
Initial Setup
• El número de teléfono del centro de servicio está indica-
do en la portada de este manual.
English
Select the language used for setup.
Elija idioma de preparación.
Español
Français
Sélectionner langue écran config.
SETUP Exit
ENTER
Select
Enter
Aparecerá en pantalla la confirmación de antena en el
idioma seleccionado después de presionar [ENTER].
13
ES
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
JSUTE DE LOS CANALES
A
AUTOSCAN
K
L
3 Para canales de TV, mediante [ / ], seleccione
"Aire". Para canales CATV, seleccione "Cable".
Si cambia de cables (por ej., de cable de antena al
cable CATV) o si mueve el TV a un área diferente
después de completar el ajuste inicial, deberá
realizar de nuevo Autoscan (exploración automáti-
ca). Esta función permite seleccionar fácilmente los
Autoscan
Atrás
Aire
Autoscan volverá a explorar todos
los canales.
Puede llevar un poco de tiempo en
completarse.
Cable
Elija el destino de la toma "ANT. IN".
Aire
Cable
1hora
Cable
O
K
L
canales sintonizables con [CH / ] y el TV los
ANT IN
memoriza incluso si conmuta cables.
STILL
0
• Presione [ENTER].
Se iniciará automáticamente la búsqueda y
SCREEN
MODE
SETUP
memorización de los canales.
ENTER
INFO
BACK
Sistema escanea canales, espere.
72%
CH RETURN
MUTE
Canales analógicos
Canales digitales
10ca
6ca
VOL.
CH
SETUP Salir
• Cuando finalice este proceso, se mostrará el
canal más pequeño memorizado de la emisión.
NOTA:
• Asegúrese que el TV está conectado a la antena o cable.
NOTAS:
1 Visualización de la pantalla de instalación.
• Si no utiliza este TV durante más de 45 segundos durante
el ajuste inicial, los cuadros de mensaje empiezan a
desplazarse hacia la esquina inferior izquierda de la pan-
talla. Esto sucede para evitar las imágenes remanentes en
pantalla. Presione cualquier tecla excepto [POWER] para
cancelarlos.
• Presione [SETUP].
Se visualizará la siguiente pantalla de instalación.
• Si desea conectar el sistema de cable directamente,
póngase en contacto con el el instalador del sistema
CATV.
• Si presiona [POWER] o [SETUP] durante Autoscan, se
cancelará este ajuste.
• Si no hay recepción conectada o si se detecta una señal
deficiente, aparecerá una Sugerencia en pantalla al finalizar
la exploración.
2 Selección de "CANAL" y presione [ENTER] para
confirmar su selección.
K
L
• Con [ / ], seleccione "Autoscan".
Canal
Autoscan
Lista Canales
Registro Manual
Antena
• Presione [ENTER].
14
ES
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
LISTA DE CANALES
REGISTRO MANUAL
Puede registrar la ausencia de canales que no
fueron explorados por la función Autoscan debido a
su estado de recepción deficiente en el ajuste inicial.
La función de lista de canales le permite omitir los
canales innecesarios de la lista de registro de
canales.
STILL
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
0
SCREEN
SETUP
MODE
AUDIO
STILL
ENTER
-
INFO
BACK
SCREEN
MODE
SETUP
ENTER
1 Visualización de la pantalla de instalación.
INFO
BACK
• Presione [SETUP].
Se visualizará la siguiente pantalla de instalación.
1 Visualización de la pantalla de instalación.
• Presione [SETUP].
Se visualizará la siguiente pantalla de instalación.
2 Selección de "CANAL" y presione [ENTER] para
confirmar su selección.
K
L
• Con [ / ], seleccione "Lista Canales".
2 Selección de "CANAL" y presione [ENTER] para
Canal
confirmar su selección.
Autoscan
Lista Canales
Registro Manual
Antena
K
L
• Con [ / ], seleccione "Registro Manual".
Canal
Autoscan
Lista Canales
Registro Manual
Antena
• Presione [ENTER].
3 Seleccione el canal que desea añadir.
K
L
• Con [ / ], seleccione el canal.
• Presione [ENTER].
Lista Canales
3 Seleccione el canal que desea añadir.
• Mediante los botones de Número de canal,
seleccione el canal deseado.
Subraye canales para selección
Ch Up/Down.
DTV
DTV
6
8
9
DTV
DTV
DTV
27
48
58
11
67
BACK
Registro Manual
ENTER
Selección Ca
Ver/Saltar
Atrás
Registra
Para los canales analógicos,
seleccione un canal a registrar con
la tecla unmérica.
• Presione [ENTER], y el resalte del canal selec-
Para los canales digitales, debe
realizar la función Autoscan.
cionado desaparece. Luego, este canal será
K
L
omitido. Mediante [CH / ], no puede ajustar
el canal para que sea omitido.
BACK
Cambia Ca
Atrás
• Si quiere recuperar el canal omitido, seleccione
su canal deseado y presione [ENTER].
• Si omite un canal importante, también omitirá
los canales inferiores.
• Seleccione "Registra" con [ENTER].
4 Para salir del instalación, presione [SETUP].
NOTA:
NOTAS:
• El canal con “DTV” indicado en la pantalla es ATSC, de lo
contrario el canal es NTSC.
• Si la configuración se realiza con éxito, aparecerá en pan-
talla “Registro en lista canales”.
• Si la configuración no se realiza con éxito, como en caso de
utilizarse “Video-1”, aparece en la pantalla “No disponible”.
4 Para salir del instalación, presione [SETUP].
15
ES
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
• Si el canal es puesto a la entrada externa,
usted no puede confirmar la situación de
antena.
CONFIRMACIÓN DE ANTENA
Puede verificar la intensidad de señal de cada
canal para obtener una imagen más clara.
Video1
Antena
INPUT
POWER
SLEEP
SELECT
Atrás
Indicador disponible sólo para
señal antena.
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
AUDIO
STILL
CH
Cambia Ca
-
SCREEN
MODE
SETUP
4 Para salir del instalación, presione [SETUP].
ENTER
INFO
BACK
CH RETURN
MUTE
VOL.
CH
1 Visualización de la pantalla de instalación.
• Presione [SETUP].
Se visualizará la siguiente pantalla de instalación.
2 Selección de "CANAL" y presione [ENTER] para
confirmar su selección.
K
L
• Con [ / ], seleccione "Antena".
Canal
Autoscan
Lista Canales
Registro Manual
Antena
• Presione [ENTER].
• Mediante los botones de Número de canal o
K
L
[CH / ], seleccione el canal en el que desea
confirmar la situación de la antena.
11
Antena
Atrás
Ahora 70 Pico
80
CH
Cambia Ca
16
ES
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
SELECCIÓN DE IDIOMA
AJUSTE DE LA PROTECCIÓN DEL PANEL
Puede elegir su idioma de pantalla entre los sigu-
ientes Inglés, Español o Francés.
La protección del panel impide que la pantalla
resulte afectada por una imagen permanente.
Puede especificar un ajuste para ello.
STILL
0
STILL
SCREEN
MODE
SETUP
0
SCREEN
MODE
SETUP
ENTER
INFO
BACK
ENTER
INFO
BACK
CH RETURN
MUTE
CH RETURN
MUTE
VOL.
CH
VOL.
CH
1 Visualización de la pantalla de instalación.
1 Visualización de la pantalla de instalación.
• Presione [SETUP].
Se mostrará la siguiente pantalla de instalación.
• Presione [SETUP].
Se mostrará la siguiente pantalla de instalación.
2 Selección de "IDIOMA" y presione [ENTER]
para confirmar su selección.
2 Selección de "DETALLE" y presione [ENTER]
para confirmar su selección.
K
L
• Con [ / ], seleccione “English”, “Español” o
K
L
“Français”.
• Mediante [ / ], seleccione "Protección Panel" y
presione [ENTER] para confirmar su selección.
Detalle
English
Español
Français
Subtítulo Cerrado
V–chip
Automático
Off
Audio HDMI
Protección Panel
• Presione [ENTER].
3 Para salir del instalación, presione [SETUP].
3 Cambie al modo de Protección Panel
K
L
• Mediante [ / ], seleccione "Fuerte", "Débil" o
"Off" y presione [ENTER] para confirmar su
selección.
Protección Panel
Función útil para reducción
envejecimiento panel
Fuerte
Débil
Off
visualización mediante desplaz
elemento imagen.
Selección nivel para efecto
NOTA:
• "Débil" se mueve 1 píxel cada 5 minutos y "Fuerte"
se mueve 1 píxel cada minuto. Esto impide que las
imágenes queden remanentes en la pantalla.
4 Para salir del instalación, presione [SETUP].
17
ES
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ARA MIRAR TV
P
Sobre la emisión de subcanales:
Puede haber diferentes programas emitidos en
subcanales a través de un único canal proce-
dente de ATSC. Puede ver cada programa de
subcanal emitido seleccionando uno de los
subcanales.
SELECCIÓN DE CANAL
Puede seleccionar el canal usando bien [CH K/L] o
los botones de Número de canal. A continuación se
muestran los dos modos de hacerlo.
NTSC
ATSC
18:00
18:30
19:00
19:30
20:00
INPUT
POWER
SLEEP
SELECT
CH4-1 Sin señal Sin señal
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
CH4-1 CH4-2 CH4-3
CH4
AUDIO
STILL
CH4-1 Sin señal CH4-3
CH4-1 CH4-2 Sin señal
-
SCREEN
MODE
SETUP
ENTER
: cambia automáticamente
: cambia manualmente presionando [CH / ]
en su mando a distancia.
INFO
BACK
CH RETURN
MUTE
NOTA:
VOL.
CH
Aparecerá “Sin señal” en la pantalla una vez terminada la
emisión de subcanal.
Necesitará cambiar el canal para seguir viendo otro progra-
ma de televisión.
K
L
1 Utilice [CH / ] o los botones de Número de
canal y presione [ENTER].
• Cambie el canal usando [CH / ].
Cuando seleccione un canal, presione el número de
canal que desea ver con los botones de Número
de canal. Se mostrará el canal seleccionado.
AJUSTE DEL VOLUMEN
K
L
En esta sección se describe el modo de ajustar el volu-
men cuando se está viendo la TV. También se describe
la función Mudo, la cual resulta muy útil cuando se tiene
•
una visita o se recibe una llamada de teléfono.
CH RETURN
• Cuando seleccione el canal analógico 12
ENTER
VOL.
CH
1
2
MUTE
• Cuando seleccione el canal digital 12-1
Asegúrese de presionar [–] antes de introducir
el número de subcanal.
X
Y
1 Uso [VOL. / ] o [MUTE]
X
Y
[VOL. / ]
• Se puede ajustar el volumen de sonido con
ENTER
1
2
1
X
Y
[VOL. / ].
• Al ajustar el volumen, se mostrará la barra de
progreso en la parte inferior de la pantalla.
• En el panel frontal del TV podrá realizar la
• Si el canal emite indistintamente NTSC y ATSC
y usted no presiona [–], recibirá solamente el
canal NTSC. En el momento en que presione
[–], se mostrará el canal digital memorizado
más pequeño.
X
Y
misma operación con [VOLUME / ].
Volumen
20
• Cuando presione [CH RETURN], se seleccionará
el canal anteriormente seleccionado.
• La misma operación puede realizarse con
• La barra de volumen desaparecerá automática-
mente dentro de unos segundos.
K
L
[CHANNEL / ] en el panel frontal de la
[MUTE]
• Presione [MUTE] del mando a distancia para
unidad principal.
quitar el sonido.
NOTA:
•
Para desactivar el estado de silenciamiento,
presione [MUTE] de nuevo o presione [VOL. X/Y].
Mudo
En la radiodifusión DTV, a veces un canal emite múltiples
programas dependiendo de la hora de emisión. En este caso,
el canal principal se conoce como canal mayor y el subcanal
como canal menor.
• "Mudo" aparece en la pantalla durante unos
segundos.
18
ES
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Cuando la emisión contiene SAP y audio estéreo...
SAP / ESTÉREO SAP / ESTÉREO
MODO DE IMAGEN FIJA
Puede congelar la imagen mostrada en la pantalla.
Cuando la emisión contiene SAP y audio monoaural...
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
SAP / MONO
SAP / MONO
AUDIO
STILL
Cuando la emisión contiene solamente audio monoaural...
MONO
-
SCREEN
MODE
SETUP
(no puede cambiarse.)
6
1 Para poner en pausa la imagen.
SAP / ESTÉREO
• Presione [STILL], y la imagen mostrada en la
ESTÉREO: Emite audio estéreo.
Emite durante un segundo un programa de audio.
MONO : Emite audio monoaural.
pantalla se pone en pausa.
SAP
:
Imagen Fija
DTV
• El sonido no se interrumpe y sigue su lectura.
• Después de que la señal digital desaparezca o
quede protegida, la imagen sigue en pausa y
el sonido sigue silenciado.
1 Cambio del idioma de audio.
• Si se presiona [AUDIO], se mostrarán en la
pantalla el idioma actualmente seleccionado y
el número de idiomas recibidos.
• La función de imagen fija se desactivará
después de 5 minutos.
• Cada vez que presione [AUDIO], se cambiará
el idioma.
2 Para cancelar la función de imagen fija
• La función de imagen fija se cancelará al pre-
sionar cualquier botón durante el fun-
cionamiento de esta función.
6-1
Inglés 1/3
NOTA:
Inglés 1/3
Español 2/3
Otro 3/3
Presione cualquier tecla excepto [POWER] para cancelarlos.
Se indica "Otro" cuando el
idioma no sea Inglés, Español o
Francés.
*En emisoras internacionales, el
idioma de audio seguirá
mostrándose en Inglés.
CAMBIO DEL MODO DE AUDIO
En esta sección se describe el modo de cambiar el
sistema de audio en el modo analógico y como
seleccionar el idioma de audio en el modo digital.
AUDIO
• Los idiomas que se pueden seleccionar difieren
dependiendo de la emisión que se reciba.
• La pantalla de información desaparecerá automática-
mente en un minuto.
7
8
9
STILL
-
0
SCREEN
MODE
SETUP
NOTA:
TV
La función [AUDIO] no afecta al sonido de fuente externa.
1 Cambio de audio.
• Cada vez que presione [AUDIO], éste cam-
biará como se indica a continuación.
Cuando la emisión es de todo audio...
SAP / ESTÉREO
SAP / ESTÉREO
SAP / MONO
19
ES
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
• Cuando presione [INFO], el modo de entrada
externa actual, los tipos de resoluciones para
la señal de vídeo, la relación de aspecto del
televisor, el subtítulo cerrado y la calificación
de los programas de TV se visualizarán en la
parte superior derecha de la pantalla.
SELECCIÓN DE LA ENTRADA EXTERNA
Si se conectan equipos externos, incluyendo
grabadores de vídeo y sistemas de cine en casa,
se podrá seleccionar fácilmente el modo de entra-
da con el mando a distancia.
INPUT
POWER
SLEEP
SELECT
1) Si usa el conector VIDEO-1 o S-VIDEO-1 INPUT
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
Video1
480i SD
TV-PG DLSV CC
AUDIO
STILL
-
SCREEN
MODE
SETUP
2) Si usa el conector VIDEO-2 o S-VIDEO-2 INPUT
ENTER
Video2
480i SD
INFO
BACK
TV-PG DLSV CC
CH RETURN
MUTE
VOL.
CH
3) Si usa el conector COMPONENT 1 INPUT
1 Selección del modo de entrada.
Component1
1080i HD
K
L
• Si se presiona [INPUT SELECT] o [CH / ]
del mando a distancia, se cambiará el modo de
entrada como se muestra a continuación.
NINGUNO
4) Si usa el conector COMPONENT2 INPUT
Canal deTV/DTV
Video1
Video2
Component1
Component2
HDMI
5) Si usa el conector HDMI INPUT
• Para utilizar la toma VIDEO1 o S-VIDEO1
INPUT del TV, seleccione “Video1”.
• La pantalla de información desaparecerá
automáticamente en un minuto.
• Para utilizar la toma VIDEO2 o S-VIDEO2
INPUT del TV, seleccione “Video2”.
• Para utilizar las tomas COMPONENT1 INPUT
del TV, seleccione “Component1”.
• Para utilizar las tomas COMPONENT2 INPUT
del TV, seleccione “Component2”.
• Para utilizar la toma HDMI INPUT del TV,
seleccione “HDMI”.
20
ES
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
CAMBIO DEL MODO DE VISUALIZACIÓN DE PANTALLA
1 Cambie el modo de pantalla.
Cada uno de los 4 tipos de modo de visualización
se puede seleccionar en el modo de pantalla, con
las relaciones de aspecto del televisor 4:3 y 16:9.
Puede seleccionar su modo de pantalla favorito y
disfrutar de los programas.
• Cada vez que presione [SCREEN MODE], la
relación de aspecto del televisor cambiará de
forma alterna.
2 Cada vez que presione [SCREEN MODE]
repetidamente hasta que aparezca la pantalla
normal.
AUDIO
7
8
0
9
STILL
-
SCREEN
MODE
SETUP
NOTA:
• Dependiendo del programa, podría no ser necesario tener
que cambiar el modo de visualización.
ENTER
• Si cambia el modo de visualización de pantalla de vez en
cuando, puede reducir el efecto de imagen remanente en
pantalla.
INFO
BACK
Cuando la relación de aspecto del TV está ajustada
en 4:3...
Cuando la relación de aspecto del TV está ajus-
tada en 16:9...
Sidebar
(normal)
Total
Total
(normal)
Zoom
Ancha
Cine
Amplía
Cine
[Sidebar]
[Full]
Sidebar (barra lateral) mostrará una imagen 4:3
en su tamaño normal 4:3. Aparecerán barras lat-
erales en los bordes derecho e izquierdo de la
pantalla.
Se mostrará una imagen con su aspecto real a
un tamaño de 16:9.
[Zoom]
"Zoom" mostrará una imagen en 16:9 sin cam-
biar su relación horizontal/vertical, en su
tamaño máximo.
[Total]
Total mostrará una imagen de 4:3 a un tamaño
de 16:9, con alargamiento horizontal necesario
para llenar la pantalla.
[Cine]
"Cinema" mostrará una imagen en 16:9 con
alargamiento vertical.
[Cine]
Cine mostrará una imagen de 4:3 con un
tamaño de 16:9, con menos alargamiento hori-
zontal necesario para llenar la pantalla porque
se recortará una pequeña zona en los bordes
superior e inferior de la pantalla.
[Amplía]
"Expand" mostrará una imagen en 16:9 con
alargamiento horizontal.
[Ancha]
Ancha mostrará el centro de la imagen como
tamaño original y ambos lados de la imagen
(izquierda/derecha) se ampliarán. El tamaño de
la imagen dependerá de la señal original.
21
ES
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DTV
INFORMACIÓN DE PANTALLA
En el modo digital, se mostrará la información
detallada para el canal actualmente seleccionado,
como la guía de programación.
Con esta función se puede visualizar en la pantalla
el número de canal seleccionado u otra información
como el modo de audio para su comprobación.
AUDIO
1
Visualización de la información detallada para el canal.
7
8
0
9
STILL
• Presione [INFO] en el mando a distancia.
Se muestran en pantalla los detalles de los
datos del programa actualmente seleccionado.
-
SCREEN
MODE
SETUP
• Se muestra la siguiente información.
(1) Título del programa
(2) Emisora
ENTER
INFO
BACK
CH RETURN
MUTE
(3) Guía de programa (máx. 4 líneas
mostradas)
VOL.
CH
(4) Número de canal
TV
(5) Idioma de audio (se muestra "Otro" cuando
no puede obtenerse el idioma de audio o si
los idiomas obtenidos no son Inglés,
Español o Francés.)
En el modo analógico, se muestra el número de
canal seleccionado y el modo de audio.
1
Visualización del número de canal y el modo de audio.
(6) Líneas de exploración efectiva y modo de
exploración
• Presione [INFO] en el mando a distancia.
En la parte superior derecha de la pantalla, se
visualizarán el número de canal actualmente
seleccionado, el modo de audio, el tipo de res-
oluciones para la señal de vídeo, la relación de
aspecto de TV, subtítulos y clase de TV.
(7) Definición de programa
(8) Relación de aspecto del programa
(9) Clase de programa
(10) S.C. (No disponible si los subtítulos están
ajustados en “Off”)
6
(1)
(2)
(4)
SAP / ESTÉREO
480i SD
4:3
CC
TV-PG DLSV
Buffy Vampire Slayer
HDTV
6-1
Inglés 1/2
Hace un cuarto de siglo, en una época que ahora puede considerarse
como los viejos tiempos de la prensa, los anuncios en medios
impresos suponeeían el 80 % de los ingresos por publicidad de la
industria. Los grandes almacenes y los supermercados eran
(5)
1080i HD 16:9
CC
TV-PG DLSV
(6), (7), (8)
• Para borrar la pantalla, presione nuevamente
[BACK] o [INFO].
(3)
(9) (10)
NOTAS:
• Cuando la guía de programación ocupe más de 5 líneas,
K
L
utilice [
/
] para desplazarse por el texto.
• Aparecerá el mensaje "No se proporciona descripción"
cuando no haya guía de programación.
• Cuando se conecten equipos externos se
mostrarán las siguientes pantalla:
por ej.: Cuando utilice la toma VIDEO1 INPUT
para la conexión
Video1
480i SD
CC
TV-PG DLSV
22
ES
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
JUSTES OPCIONALES
A
TEMPORIZADOR DE APAGADO AUTOMÁTICO
PANTALLA DE INSTALACIÓN
La función Temporizador de Apagado Automático
apagará automáticamente la corriente de la unidad
a una hora determinada.
Esta sección describe el resumen de la pantalla de
instalación que se muestra al presionar [SETUP].
Para más detalles, vea la página de referencia de
cada elemento.
INPUT
POWER
SLEEP
SELECT
La pantalla de instalación está formada por los ele-
mentos que se muestran a continuación.
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
•
AUDIO
STILL
Para salir de los ajustes.
•
-
SCREEN
MODE
SETUP
Para ajustar la calidad de imagen (Modo de
Imagen, Claridad, Contraste, Color, Matiz, Nitidez
y Tempe. de Color).
(Vea el apartado “AJUSTE DE LA IMAGEN” en la
página 24.)
1 Uso del Temporizador de Apagado Automático.
• Presione [SLEEP] del mando a distancia.
•
• Se mostrará la pantalla para el ajuste del
Temporizador de Apagado Automático.
Para buscar automáticamente los canales que se
pueden recibir, y ver o saltar los que se necesiten.
(Vea el apartado “AUTOSCAN” en la página 14.)
Reposar
Off
•
2 Ajuste del temporizador.
Puede cambiar el formato de pantalla para los
subtítulos, así como utilizar variados estilos de
fuentes, que muestran el diálogo de un programa
de televisión u otra información en la pantalla.
(Consulte “SUBTÍTULOS” en página 25.)
• Puede seleccionar 10, 20, 30, 40, 50, 60, 70,
80 y 90 minutos presionando [SLEEP]. (No
puede ajustar el temporizador por un minuto.)
• El temporizador se puede ajustar hasta 90
minutos.
También pueden ajustarse las limitaciones de
visión, tales como V-Chip de clase de MPAA y la
clase de TV. (Consulte “V-CHIP” en página 28.)
Audio HDMI si el TV está conectado a un disposi-
tivo digital externo, por ejemplo un reproductor de
DVD. (Consulte “AUDIO HDMI” en página 30.)
• Después de ajustarlo, podrá verificar el tiempo
restante en 1 minuto presionando [SLEEP].
• Para cancelar el temporizador de apagado
automático, presione repetidamente [SLEEP]
hasta que aparezca "Reposar Off”.
• La pantalla del temporizador de apagado
automático desaparecerá automáticamente tras
unos pocos segundos.
•
Para cambiar el idioma (INGLÉS, ESPAÑOL,
FRANCÉS) que se muestra en la pantalla de insta-
lación.(Vea el apartado "SELECCIÓN DE
IDIOMA" en la página 17.)
Reposar
Off
NOTA:
• Si desconecta la unidad del tomacorriente o si se produce
un fallo en la corriente, se cancelará el ajuste del tempo-
rizador de apagado automático.
NOTAS:
• Para ir a la pantalla normal, presione [SETUP].
• Si no utiliza este TV durante más de 45 segundos durante
el ajuste, los cuadros de mensaje empiezan a desplazarse
hacia la esquina inferior izquierda de la pantalla. Esto
sucede para evitar las imágenes remanentes en pantalla.
Presione cualquier tecla excepto [POWER] para
cancelarlos.
23
ES
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Contraste
AJUSTE DE LA IMAGEN
Mediante [s B], ajuste para aumentar o
/
reducir el contraste.
Puede disfrutar de su modo de imagen preferido
seleccionando entre las cinco configuraciones
predeterminadas de imagen que ajustarán los
colores para mejorar su experiencia de visión.
Además, pueden variarse los ajustes de brillo,
contraste, color, matiz, nitidez, temperatura de color
y ahorro eléctrico.
s
: Para disminuir el contraste
B
: Para aumentar el contraste
Contraste 60
ENTER
Ajuste
Mover
Entre
Color
Mediante [s
pálido.
s
/
B], ajuste el color a brillante o
SCREEN
MODE
SETUP
: Más pálido
: Más brillante
B
ENTER
Color
36
INFO
BACK
ENTER
Ajuste
Mover
Entre
Matiz
1 Visualización de la pantalla de instalación.
• Presione [SETUP].
Mediante [s
/
B], ajuste para obtener tonos de
piel naturales.
Se visualizará la siguiente pantalla de
instalación.
s
: Más rijo
B
: Más verde
Matiz
R2
ENTER
Ajuste
Mover
Entre
Nitidez
Mediante [s B], ajuste para ver más detalles
/
en la imagen.
s
: Más suave
: Más claror
Nitidez
B
2 Selección de "IMAGEN" y presione [ENTER]
para confirmar su selección.
0
K
L
• Mediante [ / ], seleccione el elemento
deseado y presione [ENTER] para confirmar.
Restablecer Ajustes
Imagen
K
L
Mediante [ / ], seleccione “Restablecer”.
Puede reajustar el ajuste del modo de imagen
seleccionado.
Dinámico
30
Modo de Imagen
Claridad
60
36
0
Contraste
Color
Matiz
0
Nitidez
Restablecer Ajustes
Restablecer Ajustes
Tempe. de Color
Esta función restablece
Cancelar
Neutral
ajuste predeterminado de
"dinámico" en modo Imagen.
Restablecer
3 Ajuste de la calidad de imagen.
K
L
• Mediante [ / ], seleccione el elemento de
calidad de imagen que desee ajustar.
Modo de Imagen
Temp. de Color
K
L
Mediante [ / ], ajuste Modo de imagen de la
selección, y presione [ENTER]. (Normal,
Dinámico, Cine y Noticia)
K
L
Mediante [ / ], ajuste Tempe. de Color
(Temperatura de color) de la selección, y
presione [ENTER]. (Frío, Neutral y Caliente)
Imagen
Imagen
Modo de Imagen
Claridad
Normal
Dinámico
Cine
Modo de Imagen
Claridad
Contraste
Color
Contraste
Color
Noticia
Matiz
Matiz
Nitidez
Nitidez
Frío
Restablecer Ajustes
Neutral
Restablecer Ajustes
Tempe. de Color
Tempe. de Color
Caliente
Claridad
• La barra de ajuste para el elemento de calidad
de imagen se muestra en la pantalla.
Mediante
[s
/
B], ajuste hasta que las partes más
obseuras de la imagen tengan el brillo preferido.
s
: Para disminuir la claridad
NOTA:
B
: Para aumentar la claridad
• Para pasar a pantalla normal, presione [SETUP].
Claridad
30
ENTER
Ajuste
Mover
Entre
4
Para salir de la configuración, presione [SET UP].
24
ES
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
SUBTÍTULOS
4 Cambie el modo de Subtítulo Cerrado.
Subtítulo Cerrado
Podrá ver películas, noticias, programas de TV, etc.
especialmente identificados (cc) ya sea con subtí-
tulos del diálogo o con visualización de texto agre-
gados al programa.
S.C. Convencional
S.C. DTV
Off
S.C.1
S.C.2
S.C.3
S.C.4
Texto1
Texto2
Texto3
Texto4
Estilo S.C.
También puede cambiar el tamaño y el estilo de la
fuente seleccionando opciones en “S.C.
Convencional”.
K
L
• Mediante [ / ], seleccione el subtítulo cerrado
STILL
deseado, y presione [ENTER].
0
SCREEN
MODE
[MODO DE TÍTULO]
SETUP
S.C.1 y Texto1:
Son los servicios primarios de subtítulos y texto.
Los subtítulos o el texto se muestran en el
mismo idioma que el diálogo del programa.
(hasta cuatro líneas de escritura sobre pantalla,
sin obstruir zonas relevantes de la imagen.)
S.C.3 y Texto3:
ENTER
INFO
BACK
CH RETURN
MUTE
VOL.
CH
Sirven como canales de datos preferidos.
Los subtítulos o el texto son a menudo una tra-
ducción de un idioma secundario, inglés simplifi-
cado o mostrado a una velocidad más lenta.
S.C.2, S.C.4, Texto2 y Texto4:
Están raramente disponibles y las emisoras los
utilizan solamente en condiciones especiales,
por ejemplo cuando S.C.1 y S.C.3 no están
disponibles o cuando Texto1 y Texto3 no están
disponibles.
1 Visualización de la pantalla de instalación.
• Presione [SETUP].
Se visualizará la siguiente pantalla de insta-
lación.
• Hay tres modos de visualización de acuerdo
con los programas:
Modo Paint-on: Muestra inmediatamente los
caracteres de entrada en la
pantalla.
Modo Pop-on : Una vez que se han guardado
los caracteres en la memoria,
se muestran todos a la vez.
Modo Roll-up : Muestra los caracteres avanzan-
do de forma continua (máx. 4
líneas).
2 Seleccione "DETALLE" y presione [ENTER]
para confirmar su selección.
K
L
• Mediante [ / ], seleccione "Subtítulo Cerrado"
y presione [ENTER] para confirmar su selec-
ción.
Detalle
Subtítulo Cerrado
V–chip
5 Para salir del instalaci´on, presione [SETUP].
Automático
Off
Audio HDMI
Protección Panel
NOTAS:
• Si la emisión que se está recibiendo no tiene subtítulos, no
se verá nada.
• El subtítulo no se visualiza cuando se utiliza la conexión
HDMI.
•
Cuando el TV recibe una señal de reproducción con efectos
especiales (es decir, búsqueda, cámara lenta e imagen con-
gelada) del canal de salida de vídeo del VCR (CA3 o CA4),
el TV podría dejar de mostrar el título o texto correcto.
3 Seleccione "S.C. Convencional" y presione
[ENTER] para confirmar su selección.
Subtítulo Cerrado
S.C. Convencional
S.C. DTV
Off
Off
• Los títulos y textos pueden no coincidir de forma exacta con
las voces.
Estilo S.C.
• Las interferencias pueden provocar que el sistema de subtí-
tulos no funcione correctamente.
• Los caracteres de los títulos o los textos no se mostrarán
mientras que se estén viendo las pantallas de menú o de
funciones.
•
Si aparece un cuadro negro en la pantalla quiere decir que el
TV está ajustado para el modo Texto. Para borrar la pantalla
seleccione subtítulo "S.C.1", "S.C.2", "S.C.3", "S.C.4" o "Off".
25
ES
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
SUBTÍTULOS DE DTV
ESTILO DE SUBTÍTULO CERRADO
DTV
1 Visualización de la pantalla de instalación.
• Presione [SETUP].
Se visualizará la siguiente pantalla de instalación.
1 Visualización de la pantalla de instalación.
• Presione [SETUP].
Se visualizará la siguiente pantalla de instalación.
2 Seleccione "DETALLE" y presione [ENTER]
para confirmar su selección.
2 Seleccione "DETALLE" y presione [ENTER]
K
L
• Mediante [ / ], seleccione "Subtítulo Cerrado" y
para confirmar su selección.
presione [ENTER] para confirmar su selección.
K
L
• Mediante [ / ], seleccione "Subtítulo Cerrado"
Detalle
y presione [ENTER] para confirmar su selección.
Subtítulo Cerrado
V–chip
Detalle
Automático
Off
Audio HDMI
Subtítulo Cerrado
V–chip
Protección Panel
Automático
Off
Audio HDMI
Protección Panel
3 Seleccione "Estilo S.C." y presione [ENTER]
para confirmar su selección.
Subtítulo Cerrado
3 Seleccione "S.C. DTV" y presione [ENTER] para
confirmar su selección.
S.C. Convencional
S.C. DTV
Off
Off
Subtítulo Cerrado
Estilo S.C.
S.C. Convencional
S.C. DTV
Off
Off
Estilo S.C.
4 Cambie al estilo de Subtítulo Cerrado.
4 Cambie al modo de Subtítulo Cerrado DTV.
Estilo S.C.
Config. Usuarid
Estilo Fuente
Tamaño Fuente
Color Fuente
Opaco Fuente
Color Fondo
Opaco Atrás
Color Borde
Tipo Borde
Off
Subtítulo Cerrado
Fuente0
Mediano
Blanco
Rellena
Negro
S.C. Convencional
Off
S.C. DTV
Estilo S.C.
Servicio1
Servicio2
Servicio3
Servicio4
Servicio5
Servicio6
Rellena
Negro
Ninguno
K
L
• Mediante [ / ], seleccione el estilo de subtítu-
lo cerrado deseado.
K
L
• Mediante [ / ], seleccione el subtítulo cerrado
DTV deseado, y presione [ENTER].
5 Utilice "Config. Usuarid".
NOTA:
S.C. DTV:
• La función "Config. Usuarid" le permite cambiar el
Estilo S.C..
Aparte de los subtítulos cerrados, DTV tiene sus propios sub-
títulos cerrados, denominados S.C. DTV. Utilice este menú
para cambiar la configuración de S.C. DTV.
K
L
• Mediante [ / ], seleccione "Config. Usuarid".
Estilo S.C.
Off: Selecciónelo si no desea S.C. DTV. Éste es el ajuste
predeterminado.
Config. Usuarid
Estilo Fuente
Tamaño Fuente
Color Fuente
Opaco Fuente
Color Fondo
Opaco Atrás
Color Borde
Tipo Borde
On
Off
Servicio 1 a Servicio 6: Seleccione uno de ellos antes de
cambiar cualquier otro elemento del menú de subtítulos cer-
rados. Seleccione Servicio 1 en circunstancias normales.
5 Para salir del menu,presione [SETUP].
26
ES
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
[Opaco Fuente]
Se puede cambiar la opacidad del texto del título
mostrado de la siguiente forma.
6 Ajuste cada elemento.
• Cuando "Config. Usuarid" esté ajustado en
"On", puede ajustar los elementos siguientes.
Estilo S.C.
Config. Usuarid
Subtítulo Cerrado
Estilo Fuente
Tamaño Fuente
Color Fuenter
Opaco Fuente
Color Fondo
Opaco Atrás
Color Borde
Tipo Borde
• Aparece el estilo S.C. ajustado en “Config.
Usuarid”.
Rellena
Destello
Translucida
Transparente
K
L
• Con [ / ], seleccione el elemento que desee
ajustar.
• Puede cambiar la configuración de cada uno
[Color Fondo]
Se puede cambiar el color de fondo del título
K
L
de los elementos con [ / ].
mostrado de la siguiente forma.
Imagen
Estilo S.C.
Config. Usuarid
Subtítulo Cerrado
Estilo Fuente
Tamaío Fuente
Color Fuente
Opaco Fuente
Color Fondo
Opaco Atrás
Color Borde
Tipo Borde
Blanco
Negro
Rojo
ABCDEFGHIJKL
Verde
Azul
Amarllo
Magenta
Cyan
Borde
(Color Borde y Tipo Borde)
Fuente
[Opaco Atrás]
Se puede cambiar la opacidad del fondo del títu-
lo mostrado de la siguiente forma.
(Estilo Fuente,Tamaño Fuente, Color Fuente
y Opaco Fuente)
Atrás
(Color Fondo y Opaco Atrás)
Estilo S.C.
Config. Usuarid
Subtítulo Cerrado
• A continuación se muestra la descripción de
los ajustes de estos elementos.
Estilo Fuente
Tamano Fuente
Color Fuenter
Opaco Fuente
Color Fondo
Opaco Atrás
Color Borde
Tipo Borde
[Estilo Fuente]
Se puede cambiar el estilo de fuente del título
mostrado de la siguiente forma.
Rellena
Destello
Translucida
Transparente
Estilo S.C.
Config. Usuarid
Subtítulo Cerrado
[Color Borde]
Estilo Fuente
Tamaño Fuente
Color Fuente
Opaco Fuente
Color Fondo
Opaco Atrás
Color Borde
Tipo Borde
El color de borde del subtítulo mostrado puede
cambiarse como se indica a continuación.
Estilo S.C.
Config. Usuarid
Subtítulo Cerrado
Estilo Fuente
Tamaño Fuente
Color Fuente
Opaco Fuente
Color Fondo
Opaco Atrás
Blanco
Negro
Rojo
[Tamaño Fuente]
El tamaño del texto del título mostrado se puede
cambiar del siguiente modo.
Verde
Azul
Amarllo
Magenta
Cyan
Color Borde
Tipo Borde
Estilo S.C.
Config. Usuarid
Subtítulo Cerrado
[Tipo Borde]
Se puede cambiar el borde de los caracteres del
título mostrado de la siguiente forma.
Estilo Fuente
Tamaño Fuente
Color Fuente
Opaco Fuente
Color Fondo
Opaco Atrás
Color Borde
Tipo Borde
Grande
Mediano
Pequeño
Estilo S.C.
Config. Usuarid
Subtítulo Cerrado
Estilo Fuente
Tamaño Fuente
Color Fuente
Opaco Fuente
Color Fondo
Opaco Atrás
Ninguno
[Color Fuente]
Se puede cambiar el color del texto del título
mostrado de la siguiente forma.
Elevado
Hundido
Uniforme
Sombra Izq.
Sombra Der.
Color Borde
Tipo Borde
Estilo S.C.
Config. Usuarid
Subtítulo Cerrado
• Presione [ENTER] y ajuste "Config. Usuarid" en
"On".
Estilo Fuente
Tamaño Fuente
Color Fuente
Opaco Fuente
Color Fondo
Opaco Atrás
Color Borde
Tipo Borde
Blanco
Negro
Rojo
Verde
Azul
7 Para salir del instalactión, presione [SETUP].
Amarllo
Magenta
Cyan
27
ES
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
V-CHIP
3 Introduzca la contraseña.
• Con los botones de Número de canal intro-
duzca el número de 4 dígitos.
Permite que los padres eviten que sus niños vean
programas de televisión que contienen material
inapropiado, incluyendo expresiones y descrip-
ciones desagradables. Se pueden cancelar las lim-
itaciones de programas establecidas introduciendo
la contraseña.
V-Chip
Introduzca contraseña.
INPUT
POWER
SLEEP
BACK
SELECT
Código Id.
Atrás
• Cuando no haya configurado su contraseña,
introduzca 0000.
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
AUDIO
STILL
• Cuando la contraseña sea correcta, se mues-
tra la siguiente pantalla “V-chip”.
-
A
V-Chip
Clase de MPAA
SCREEN
MODE
SETUP
Clase de MPAA
Clase de TV
B
C
Clase de TV
Contraseña Nueva
ENTER
Contraseña Nueva
INFO
BACK
Para realizar el ajuste de cada uno de los ele-
mentos vea la siguiente descripción.
1 Visualización de la pantalla de instalación.
• Presione [SETUP].
Se visualizará la siguiente pantalla de instalación.
A
Clase de MPAA
4 Visualización de la pantalla "Clase de MPAA".
K
L
• Con [ / ], seleccione "Clase de MPAA".
V-Chip
Clase de MPAA
Clase de TV
Contraseña Nueva
2 Seleccione "DETALLE" y presione [ENTER]
para confirmar su selección.
K
L
• Con [ / ], seleccione "V-chip".
Detalle
• Presione [ENTER].
Subtítulo Cerrado
V–chip
V-Chip
Automático
Off
Audio HDMI
X
Protección Panel
NC-17
R
PG-13
PG
G
NR
Mirar / Bloque BACK Atrás
ENTER
Seleccionar
• Presione [ENTER].
Se muestra la pantalla de introducción de con-
traseña.
V-Chip
Introduzca contraseña.
Código Id.
BACK Atrás
28
ES
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
5 Ajuste de "Clase de MPAA".
5 Ajuste de "Clase de TV".
K
L
K
L
• Con [ / ], seleccione la clase.
• Con [ / ], seleccione la clase.
• Presione [ENTER] y ajuste "Mirar" o "Bloq.".
• Presione [ENTER] y ajuste "Mirar" o "Bloq."
para la clase sin subcategorías.
V-Chip
V-Chip
X
NC-17
R
FV
V
S
L
D
TV-MA
TV-14
TV-PG
TV-G
PG-13
PG
G
NR
TV-Y7
TV-Y
Mirar / Bloque BACK Atrás
ENTER
Seleccionar
Mirar / BloqueBACK Atrás
ENTER
Seleccionar
6 Para salir del instalación, presione [SETUP].
• En la clase con subcategorías, se muestran
<Selección>
X :
<Explicación de la categoría>
Sólo para adultos
presionando dos veces [ENTER]. Presione
K
L
[
/
/
s
/
B] y seleccione la clase. Después
NC-17 :
Prohibido para menores de 17
años
presione [ENTER] y ajuste "Mirar" o "Bloq.".
V-Chip
R :
Restringido; los menores de
17 años necesitan de la pres-
encia de los padres o algún
adulto
No adecuado para niños de
menos de 13 años
Se recomienda la presencia
de los padres
FV
V
S
L
D
TV-MA
TV-14
TV-PG
TV-G
TV-Y7
TV-Y
ENTER
Seleccionar
Mirar / BloqueBACK Atrás
PG-13 :
PG :
6 Para salir del instalación, presione [SETUP].
<Selección>
TV-MA:
TV-14 :
<Explicación de la categoría>
Sólo para adultos
No apto para niños de menos
de 14 años
Se sugiere Guía de Padres
Auditorio general
Apto para niños mayores de 7
años
G :
NR:
Público general
No clase
B
Clase de TV
TV-PG :
TV-G :
TV-Y7 :
4 Visualización de la pantalla "Clase de TV".
K
L
• Con [ / ], seleccione "Clase de TV".
TV-Y :
Apto para todos los niños
V-Chip
Clase de MPAA
Clase de TV
<Selección> <Explicaciones de la clasifi-
cación de la subcategoría>
Contraseña Nueva
FV :
V :
S :
L :
Fantasía violencia
Violencia
Escenas de carácter sexual
Lenguaje vulgar
• Presione [ENTER].
V-Chip
D :
Diálogos provocativos
FV
V
S
L
D
TV-MA
TV-14
TV-PG
TV-G
NOTAS:
TV-Y7
TV-Y
para la CLASE DE TV y CLASE DE MPAA
Seleccionar
Mirar / Bloque BACK Atrás
ENTER
• Cuando seleccione una clase y la ponga en "Bloq.", se blo-
quearán automáticamente las clases que estén por encima.
Las que queden por debajo estarán disponibles para poder
verlas.
•
Cuando seleccione una clase y la ponga en "Mirar", el resto
de clases estarán automáticamente disponibles para ver. Las
calificaciones más altas se bloquearán.
29
ES
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
C
Contraseña Nueva
AUDIO HDMI
4 Visualización de la pantalla "Contraseña Nueva".
Ajuste el método de entrada de sonido para la
toma HDMI.
K
L
• Con [ / ], seleccione "Contraseña Nueva".
SCREEN
MODE
SETUP
V-Chip
Clase de MPAA
Clase de TV
ENTER
Contraseña Nueva
INFO
BACK
1 Active la pantalla de configuración.
• Presione [ENTER].
• Presione [SETUP].
Se muestra la siguiente pantalla de configu-
ración.
5 Cambie la contraseña.
• Use los botones de Número de canal del
mando a distancia e introduzca la NUEVA con-
traseña de 4 dígitos.
• Introduzca de nuevo la contraseña en la casilla
"Confirme contraseña".
V-Chip
Introduzca contraseña.
Confirme contraseña.
2 Seleccione "DETALLE" y presione [ENTER]
para confirmar su selección.
K
L
• Mediante [ / ], seleccione "Audio HDMI" y
Código Id.
BACK Atrás
presione [ENTER] para confirmar su selección.
Detalle
6 Para salir del menú, presione [SETUP].
Subtítulo Cerrado
V–chip
Automático
Off
Audio HDMI
Protección Panel
NOTAS:
• Asegúrese de introducir exactamente la misma contraseña
nueva en el espacio "Confirme contraseña". Si son difer-
entes, el espacio se queda en blanco para volver a intro-
ducirla.
• Su contraseña se borrará y volverá a la predeterminada
(0000) cuando se produzca un fallo eléctrico o cuando
apague el aparato mediante un interruptor de pared. Si olvi-
da la contraseña, desenchufe el cable de corriente durante
10 segundos para restaurar la contraseña en 0000.
3 Cambie a Audio HDMI.
K
L
• Mediante [ / ], sseleccione Audio HDMI
deseado, y presione [ENTER].
Detalle
Subtítulo Cerrado
V–chip
Audio HDMI
Automático
Digital
Protección Panel
Analógico
• Seleccione "Automático" si ha conectado a
ambos, a un dispositivo digital con toma HDMI,
y a un dispositivo analógico para fuentes de
audio. En este ajuste, las señales de entrada
de audio digital tiene prioridad.
• Seleccione "Digital" si ha conectado a un dis-
positivo digital con toma HDMI para señales de
entrada de audio digital.
• Seleccione "Analógico" si ha conectado a un
dispositivo analógico con tomas analógicas
para señales de entrada de audio analógico.
4 Para salir del instalación, presione [SETUP].
30
ES
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
NSTALACIÓN DE UN SOPORTE PARA LA MONTAJE EN PARED (SE VENDE POR SEPARADO)
I
A continuación se ofrece una descripción del método para instalar un soporte para la montaje en pared a este TV.
Al realizar esta operación, consulte el manual de instrucciones incluido con el juego de montaje en pared.
#
PRECAUCIÓN
• Cualquier daño causado por un intento incorrecto de instalar este TV no está protegido por la garantía
del fabricante.
• Este TV sólo se puede utilizar con el soporte de pared VMPL. del modelo de Sanus Systems. Si se
utiliza con otros soportes para el montaje en pared, es posible que se produzca inestabilidad, lo que
puede causar lesiones.
2
Parte trasera del TV
1
1
COMPONENT2
Y
COMPONENT1
Y
HDMI
AC IN
ANT. IN
VIDEO1
AUDIO OUT
L
AUDIO
L
L
Pb
L
Pb
L
AUDIO
R
AUDIO
R
AUDIO
R
DIGITAL
AUDIO OUT
(COAXIAL)
HDMI IN
R
R
Pr
Pr
S-VIDEO1
Estand
NOTAS:
1 Dé la vuelta al TV y colóquelo sobre su pantalla,
encima de una mesa protegida con una tela
suave extendida.
• Utilice solamente los orificios para los tornillos indi-
cados con para montar este TV.
2
• Consulte las instrucciones sobre cómo instalar los
rieles del TV en el manual de instrucciones incluido
con el juego de montaje en pared.
Coloque el TV de manera que sus bases de
soporte sobresalgan del borde de la mesa.
NOTAS:
• Asegúrese de utilizar una mesa que pueda soportar
el peso de este TV y que sea más grande que el TV.
• Asegúrese de que la mesa se encuentra en una
ubicación estable.
4 Instale el TV en la pared.
NOTA:
• Consulte el manual de instrucciones incluido con el juego
de montaje en pared para sujetar este TV a la pared.
2 Retire las bases de soporte del TV.
1
Desenrosque los tornillos M5 indicados por
retire las bases de soporte.
y
* Si desea volver a instalar el soporte de este TV,
inserte el soporte lentamente, como se indica en
la ilustración, e introduzca los tornillos en los cua-
NOTA:
1
tro orificios de rosca ( ).
• Los tornillos y las bases de soporte que ha retirado
son necesarios para volver a instalarlos posterior-
mente. Asegúrese de guardarlos en un lugar seguro.
3 Instale los rieles izquierdo y derecho del TV
mediante los tornillos M8 mm incluidos con el
juego de montaje en pared.
2
indica la posición de los agujeros de tornillo
en este TV.
1
31
ES
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ARIOS
V
GUÍA DE LOCALIZACIÓN DE PROBLEMAS
Antes de llamar al servicio técnico, compruebe una vez más el siguiente cuadro.
Síntoma
Solución
No hay corriente
• Asegúrese de que el cable de alimentación está enchufado en el tomacorriente.
• Si se produce un fallo de corriente, desenchufe el cable de alimentación durante
30 minutos para permitir que la unidad se reinicie por sí misma.
No hay imagen o sonido
• Compruebe que está encendida la corriente.
• Compruebe la conexión del tomacorriente.
• Compruebe la antena o el cable de conexión de la unidad principal.
• Si está usando una antena exterior, compruebe el estado del cable así como el
de la conexión.
• Trate de ver otros canales. Puede que sea un problema de la emisora que está
sintonizando.
• Apague la corriente, espere aproximadamente 1 minuto y enciéndala de nuevo.
No hay color
• Compruebe la antena o la conexión del cable que va a la unidad principal.
• Si está usando una antena exterior, compruebe el estado del cable así como el
de la conexión.
• Trate de ver otros canales. Puede que sea un problema de la emisora que está
sintonizando.
• Ajuste el Color en la pantalla instalación.
El sonido es correcto, la imagen es • Compruebe la antena o la conexión del cable que va a la unidad principal.
deficiente
• Si está usando una antena exterior, compruebe el estado del cable así como el
de la conexión.
• Las ondas eléctricas pueden verse interferidas debido a la excesiva proximidad
de algún electrodoméstico.
• Ajuste el Contraste y la Claridad en la pantalla instalación.
• Trate de ver otros canales. Puede que sea un problema de la emisora que está
sintonizando.
Imagen distorsionada
Imagen débil
• Si está usando una antena exterior, compruebe el estado del cable así como el
de la conexión.
• Trate de ver otros canales. Puede que sea un problema de la emisora que está
sintonizando.
• Compruebe la antena o la conexión del cable que va a la unidad principal.
• Si está usando una antena exterior, compruebe el estado del cable así como el
de la conexión.
• Ajuste el Contraste y la Claridad en la pantalla instalación.
• Trate de ver otros canales. Puede que sea un problema de la emisora que está
sintonizando.
Líneas o rayas en la imagen
• Si está usando una antena exterior, compruebe el estado del cable así como el
de la conexión.
• Las ondas eléctricas pueden verse interferidas debido a la excesiva proximidad
de algún electrodoméstico.
• Trate de ver otros canales. Puede que sea un problema de la emisora que está
sintonizando.
Imagen borrosa
• Si está usando una antena exterior, compruebe el estado del cable así como el
de la conexión.
• Trate de ver otros canales. Puede que sea un problema de la emisora que está
sintonizando.
Imágenes fantasma
• Compruebe la antena o la conexión del cable que va a la unidad principal.
• Si está usando una antena exterior, compruebe el estado del cable así como el
de la conexión.
• Las ondas eléctricas pueden verse interferidas debido a la excesiva proximidad
de algún electrodoméstico.
• Trate de ver otros canales. Puede que sea un problema de la emisora que está
sintonizando.
Barras en la pantalla
• Si está usando una antena exterior, compruebe el estado del cable así como el
de la conexión.
• Las ondas eléctricas pueden verse interferidas debido a la excesiva proximidad
de algún electrodoméstico.
32
ES
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Síntoma
Solución
La imagen se desplaza vertical-
mente
• Si está usando una antena exterior, compruebe el estado del cable así como el
de la conexión.
• Las ondas eléctricas pueden verse interferidas debido a la excesiva proximidad
de algún electrodoméstico.
• Trate de ver otros canales. Puede que sea un problema de la emisora que está
sintonizando.
Marcas de otro color en la pantalla • Aleje el TV de cualquier electrodoméstico que pueda haber cercano. Apague la
corriente, espere unos 30 minutos y vuelva a encenderla.
• Trate de ver otros canales. Puede que sea un problema de la emisora que está
sintonizando.
Recepción defectuosa de algunos • Compruebe la antena o la conexión del cable que va a la unidad principal.
canales
• Si está usando una antena exterior, compruebe el estado del cable así como el
de la conexión.
• Las ondas eléctricas pueden verse interferidas debido a la excesiva proximidad
de algún electrodoméstico.
• Trate de ver otros canales. Puede que sea un problema de la emisora que está
sintonizando.
La imagen es correcta, el sonido
es deficiente
• Las ondas eléctricas pueden verse interferidas debido a la excesiva proximidad
de algún electrodoméstico.
• Trate de ver otros canales. Puede que sea un problema de la emisora que está
sintonizando.
Imagen remanente en pantalla
• No visualice imágenes continuas, como juegos de vídeo, gráficos de ordenador,
cotizaciones de bolsa y otros patrones fijos. Esto puede crear imágenes rema-
nentes en la pantalla. Si se produce este problema, visualice una imagen en
movimiento, por ejemplo un programa de televisión, para reducir el problema.
Esta visualización continua en pantalla puede ocasionar un daño permanente
en la pantalla. Ese daño de imagen remanente causada por un uso incorrecto
NO ESTÁ CUBIERTO por la garantía.
No se reciben señales digitales
• Asegúrese de que se ha completado la autoexploración (Autoscan) en el menú
de configuración. Será necesario cuando configure el TV por primera vez o
cuando el TV sea trasladado a un lugar donde se emitan otros canales.
• El canal seleccionado no existe en ese momento. No siempre hay subcanales
emitidos.
• Cuando Autoscan se interrumpe y no se finaliza, algunos canales no se
recibirán. Asegúrese de finalizar Autoscan en el menú de configuración.
El número de canal introducido
cambia automáticamente
• Muchos canales digitales tienen números de canal alternativos. El TV cambia
dichos números automáticamente a los emitidos por las emisoras.
Estos son los números utilizados para emisiones analógicas.
El mando a distancia no funciona • Compruebe la antena o la conexión del cable que va a la unidad principal.
• Compruebe el estado de las pilas.
• Compruebe que no haya obstáculos entre el sensor y el mando a distancia.
• Haga una prueba de salida de señal. Si está bien, puede haber un fallo del sen-
sor a distancia. (Consulte el "VERIFICACIÓN DE LA SEÑAL DE INFRARRO-
JOS" en la página 35.)
Problemas con los Subtítulos
Se ven subtítulos con errores
ortográficos.
• En las emisiones en directo, las empresas encargadas de realizar los subtítulos
pueden emitir programas sin una corrección ortográfica previa.
No se ven los subtítulos por com- • En las emisiones en directo es normal que los subtítulos vayan retrasados unos
pleto, o aparecen retrasados con
respecto al diálogo.
segundos con respecto a los diálogos reales. La mayoría de empresas que se
dedican a la producción de subtítulos pueden mostrar los diálogos a un máximo
de 220 palabras por minuto. Si el diálogo excede esta velocidad, se utiliza una
edición selectiva para asegurar que los subtítulos permanecen actualizados con
respecto al diálogo que se está viendo en cada momento.
Los subtítulos aparecen como un • Cuando las ondas eléctricas se ven interferidas debido a edificios, condiciones
recuadro blanco. No se ven los
subtítulos en los programas que sí
los tienen.
meteorológicas, etc., se podrían ver los subtítulos de una forma incompleta.
La estación emisora puede acortar los programas para insertar anuncios. El descod-
ificador de subtítulos no puede leer la información de los programas acortados.
•
No se ven subtítulos al poner una • La cinta de vídeo puede ser una copia ilegal o la señal de los subtítulos podría
cinta de vídeo que los tiene.
haber fallado durante el proceso de copiado.
Se ve un recuadro negro en la
pantalla.
• Está seleccionado el modo “Texto” para los subtítulos. Seleccione “S.C.1”,
“S.C.2”, “S.C.3”, “S.C.4” o “Off”.
33
ES
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
•RUIDO DE IGNICIÓN:
Pueden aparecer puntos negros o rayas horizontales, la imagen puede
fluctuar o desplazarse.
Generalmente causado por interferencia de sistemas de encendido de
automóviles, lámparas de neón, taladros eléctricos y otros aparatos
eléctricos.
•IMÁGENES FANTASMAS:
Las imágenes "fantasmas" se crean porque la señal de televisión sigue
dos trayectorias.
Una es la trayectoria directa y la otra se refleja desde edificios altos,
montañas u otros objetos.
El cambio de orientación o posición de la antena puede mejorar la
recepción.
Las imágenes fantasmas pueden ser causadas también por defectos en el
sistema de antena, por ejemplo cables no blindados o la conexión de diversos
aparatos a la misma antena sin usar acopladores para antenas múltiples.
La aparición de imágenes fantasmas cuando la TV está conectada a un
sistema de TV por cable puede indicar un cable deficiente o una conexión
floja.
Confirme que el cable está correctamente conectado.
•NIEVE:
Si su receptor está situado en la zona marginal de una emisora de
televisión donde la señal sea débil, su imagen puede resultar afectada por
la aparición de pequeños puntos.
Cuando la señal es extremadamente débil, puede ser necesario instalar
una antena especial para mejorar la imagen.
El efecto de "nieve" cuando la TV está conectada a un sistema de TV por cable
puede indicar un cable deficiente o una conexión floja.
Confirme que el cable está correctamente conectado.
•INTERFERENCIA DE FRECUENCIA DE RADIO:
La interferencia produce ondas o rayas diagonales, y en algunos casos
provoca pérdida de contraste en la imagen.
•PREVENCIÓN DE UN OBSTÁCULO PARA RECEPTORES DE RADIO:
Este TV ha sido diseñado en conformidad con as normas FCC clase B.
El objetivo es evitar problemas en los receptores de radio.
Si este monitor causa un problema en receptores de radio, adopte las
medidas siguientes:
- Aleje el monitor de la radio.
-
Ajuste las antenas de radio para que el TV no reciba interferencias.
- El cable de la antena de la radio debe mantenerse lejos del TV.
- Utilice un cable coaxial para la antena.
Puede comprobar si este monitor tiene influencia sobre receptores de
radio apagando todos los equipos excepto el TV.
Si tiene un problema de recepción de radio cuando utilice el TV,
compruebe las instrucciones anteriores.
Aparecen barras
verticales, según el
contenido de la pantalla.
•El panel de visualización de plasma enciende los fósforos mediante la
descarga de radiación interna.
Según el contenido de la pantalla, en casos infrecuentes esto puede
hacer que aparezcan barras verticales por no poder encenderse.
Tenga en cuenta que esto no es un fallo de funcionamiento.
34
ES
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
GLOSARIO
Ancho buzón
HDMI (Interfaz multimedia de
alta definición)
SAP
(Segundo un program de audio)
El ancho buzón se refiere al
formato que muestra una imagen
alargada en la pantalla de
televisión con una proporción
estándar 4:3 y con espacios en
negro por su parte superior e
inferior. Se usa para mantener la
proporción de la fuente original,
como puede ser una película de
cine (16:9 o más ancho).
IInterfaz que permite todos los formatos
de audio/vídeo digital no comprimidos,
incluidos un descodificador, un
reproductor DVD o una televisión
digital, sobre un único cable.
Canal de audio secundario que se
ofrece aparte del canal de audio
principal. Este canal se usa como
alternativa en las emisiones bilingües.
TV de alta definición
(HDTV o High Definition TV)
Último formato digital que produce
una alta resolución y calidad de
imagen.
LPCM (Modulación por
codificación de pulsos lineales)
LPCM es un formato que puede
tener hasta ocho canales de
audio. Se utiliza principalmente en
la producción de música. El
formato muestrea y captura
señales analógicas y las
ATSC
TV de definición estándar
(SDTV o Standard Definition TV)
Formato digital estándar cuya cal-
idad es similar a la imagen NTSC.
Acrónimo de Advanced Television
Systems Commitee y nombre del
estándar de radiodifusión digital.
transforma en señales digitales
sin comprimir los datos de sonido.
Contraseña
Un número almacenado de cuatro
dígitos que usted debe
proporcionar para realizar ajustes
para V-CHIP.
Vídeo componente
Se trata de un formato de señal
de vídeo que transmite cada uno
de los tres colores principales de
luz (rojo, azul y verde) a través de
diferentes líneas de señal. Esto
permite a los espectadores
experimentar colores de imagen
muy similares a los originales.
Existen diversos formatos de
señal, incluidos Y / Pb / Pr e Y /
Cb / Cr.
NTSC
Acrónimo de National Television
Systems Commitee y nombre del
estándar de radiodifusión
Dolby Digital
analógico actual empleado.
El sistema desarrollado por Dolby
Laboratories para comprimir el
sonido digital. Le ofrece un sonido
de audio estéreo (2 canales) o de
audio multicanal (hasta 5,1
canales).
Salida S-Video
Proporciona independientemente
la señal de color (C) y la de
luminancia (Y) al TV como señales
de vídeo, con lo que se obtiene
una mayor calidad de imagen.
MANTENIMIENTO
LIMPIEZA DE LA CAJA
VERIFICACIÓN DE LA SEÑAL DE INFRARROJOS
• Desconecte siempre la TV de la toma de corriente
CA antes de la limpieza.
Si el mando a distancia tiene problemas, pruebe si
el mando a distancia envía la señal de infrarrojos a
la radio AM o una cámara digital (incluyendo la
cámara integrada en un teléfono celular). Ayudará a
determinar la causa del mal funcionamiento.
Limpie la carcasa de la TV con un paño suave previa-
mente humedecido y bien escurrido.
• Si la pantalla está sucia o polvorienta, límpiela con
un paño suave.
• Con una radio AM:
NOTA:
Sintonice una radio AM a una banda
sin emisoras. Presione un botón en el
mando a distancia hacia la radio. El
sonido se escuchará con intermiten-
cia cuando presione una tecla y la
radio reciba la señal. Esto significa
que la unidad del mando a distancia
está funcionando.
No utilice nunca disolvente, alcohol ni ningún otro líquido
abrasivo para limpiar la TV.
Asegúrese siempre de que la zona cercana a los con-
ductos de ventilación de la TV está despejada y limpia.
De lo contrario, podría producirse un incendio o la TV
podría fallar prematuramente.
REPARACIONES
• Con una cámara digital
(incluyendo la cámara integrada en un
teléfono celular):
Apunte una cámara digital hacia el
mando a distancia y mantenga pre-
sionado un botón en el mando a dis-
tancia. Si aparece una luz de infrarro-
jos en la cámara digital, el mando a
distancia está funcionando.
Si su TV se estropea, no intente repararlo usted
mismo. Dentro del equipo no hay piezas que puedan
arreglar los usuarios. Apáguelo, desconéctelo de la
corriente y llame al número de teléfono que aparece
en la portada para localizar al Centro de Servicio
Autorizado.
35
ES
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
SPECIFICACIONES
E
ESPECIFICACIONES GENERALES
ESPECIFICACIONES ELÉCTRICAS
Sistema de televisión:ATSC
NTSC-M
Salida de sonido:
5W, 8 ohmios x 4
TV estándar
Sistema de
OTRAS ESPECIFICACIONES
Subtítulos narrativos: §15.119/FCC (CC analógica)
§15.119/FCC (CC digital)
Gama de canales (ATSC/NTSC)
Mando a distancia:
Sistema de infrarrojos con
codificación digital
Temperatura de
funcionamiento:
VHF:
UHF:
CATV:
2 ~ 13
14 ~ 69
2 ~ 13, A ~ W,
W+1 ~ W+94,
A-5 ~ A-1, 5A
5°C a 40°C
(41°F a 104°F)
Requisitos eléctricos: CA de 120V, 60Hz
Consumo eléctrico
(máximo):
400W
Sistema de sintonización: Sistema de sintonización
sintetizada de frecuencia de
canales
Pantalla de Plasma: Panel XGA de 42 pulgadas
Dimensiones:
Peso:
Al : 30-11/16 pulg. (780mm)
An : 41-1/2 pulg. (1054mm)
Acceso de canal:
Teclado de acceso directo,
programable para barrido
arriba/abajo
Prof : 13 pulg.
(330mm)
95,9 lbs. (43,5kg)
Terminales
Entrada de antena: VHF/UHF/CATV
75 ohmios desequilibrado
(tipo F)
Entrada S-Video: Toma de 4 patillas Mini DIN x 2
Entrada de vídeo: Toma de RCA x 2
Entrada de audio: Toma de RCA (L/R) x 4
Entrada de vídeo/audio componente:
Una toma de patilla (Y) / 1Vpp x 2
Dos tomas de patilla (Pb/Pr) / 700mVpp x 4
Toma de RCA (L/R) x 4
Entrada de HDMI/audio:
Toma de HDMI
Toma de RCA (L/R) x 2
Salida digital coaxial de audio:
Toma de una patilla, 500 mVpp
Salida de audio analógica:
Toma de RCA (L/R) x 2
Altavoz de sistema de sonido estereofónico
• El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso y sin obligación legal.
• Si hay una diferencia entre idiomas, el idioma básico será el Inglés.
36
ES
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
EMO
M
37
ES
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
SYLVANIA
GARANTIA LIMITADA
FUNAI CORP. reparará este producto libre de cargos en los EE.UU. de América, en caso de defectos en los
materiales u obra de mano, de la siguiente manera:
DURACION:
Partes:
FUNAI CORP. proveerá las partes necesarias para reemplazar las piezas defectuosas sin ningún
cargo durante un (1) año a partir de la fecha de la compra original al minorista. Tres (3) años para el
panel de plasma. La garantía no cubre algunas piezas y la persistencia de imágenes en la pantalla
de plasma.
Mano de obra: FUNAI CORP. proveerá la mano de obra necesaria sin cargos por un período de noventa (90) días a
partir de la fecha de compra original al minorista.
LIMITES Y EXCLUSIONES:
ESTA GARANTÍA ES EXTENSIVA SOLAMENTE AL COMPRADOR ORIGINAL DEL MINORISTA. UN RECIBO DE
COMPRA U OTRA PRUEBA DE LA COMPRA ORIGINAL SERÁ REQUERIDA JUNTO CON EL PRODUCTO PARA
OBTENER SERVICIO CUBIERTO POR ESTA GARANTÍA.
Esta garantía no será extendida a ninguna otra persona o cesionario.
Esta garantía queda anulada y no tendrá efecto si cualquier número serial del producto es alterado, reemplazado,
mutilado o faltante, o si un centro de servicio no autorizado intenta realizar reparaciones. Esta garantía limitada no
es aplicable a cualquier producto que no haya sido comprado y usado en los Estados Unidos de América.
Esta garantía solamente cubre fallas debido a defectos en los materiales o mano de obra que hayan ocurrido durante el
uso normal del producto. Por lo tanto no cubre daños ocurridos durante su transporte, o fallas causadas por su
reparación, alteración o productos no provistos por FUNAI CORPORATION, o daños que resulten de accidentes, mal
uso, abuso, maltrato, uso indebido, alteración, instalación defectuosa, mantenimiento incorrecto, uso comercial como en
hoteles, renta u oficinas, o daños como consecuencia de incendio, inundación, rayos u otros casos de fuerza mayor.
ESTA GARANTIA NO CUBRE LOS MATERIALES DE EMPAQUE, NINGUN ACCESORIO (EXCEPTO EL
CONTROL REMOTO), NINGUNA PARTE COSMETICA, PARTES COMPLETAS DE MONTAJE, DEMOSTRACION
O MODELOS DE EXHIBICION.
FUNAI CORP. Y SUS REPRESENTANTES O AGENTES NO SERAN SOMETIDOS BAJO NINGUN CONCEPTO A
NINGUNA RESPONSABILIDAD POR DAÑOS GENERALES, INDIRECTOS O COMO CONSECUENCIA,
ORIGINADOS U OCASIONADOS POR EL USO O LA INCAPACIDAD DE USAR ESTE PRODUCTO. ESTA
GARANTIA ES EMITIDA EN LUGAR DE CUALQUIER OTRA GARANTIA, EXPRESA O IMPLICITA, Y DE
CUALQUIER OTRA RESPONSABILIDAD DE PARTE DE FUNAI. CUALQUIER OTRA GARANTIA INCLUYENDO
LA GARANTIA DE COMERCIALIZACION, Y APTITUD PARA UN OBJETIVO EN PARTICULAR, QUEDA POR LA
PRESENTE RECHAZADA POR FUNAI Y SUS REPRESENTANTES EN LOS ESTADOS UNIDOS DE AMERICA.
CUALQUIER INSPECCION Y REPARACION BAJO GARANTIA DEBERA SER REALIZADA POR EL CENTRO DE
SERVICIO AUTORIZADO. ESTA GARANTIA ES VALIDA CUANDO EL APARATO ES LLEVADO A UN CENTRO DE
SERVICIO AUTORIZADO.
EL PRODUCTO DEBERA LLEGAR ACOMPAÑADO POR UNA COPIA DEL RECIBO ORIGINAL DE COMPRA. SI
NO SE AGREGA NINGUN COMPROBANTE DE LA COMPRA, LA GARANTIA NO TENDRA VALIDEZ Y LOS
GASTOS DE REPARACION SERAN CARGADOS AL CLIENTE.
IMPORTANTE:
ESTA GARANTIA LIMITADA LE OTORGA A USTED DERECHOS LEGALES ESPECIALES. POSIBLEMENTE
USTED TENGA OTROS DERECHOS QUE VARIAN DE ACUERDO AL ESTADO EN QUE VIVE. SI, EN
CUALQUIER MOMENTO DURANTE EL PERIODO DE GARANTIA USTED SE VE IMPEDIDO DE SENTIRSE
SATISFECHO CON LA REPARACION DE ESTE PRODUCTO, POR FAVOR CONTACTE A FUNAI CORP.
ATENCION:
FUNAI CORP. SE RESERVA EL DERECHO A MODIFICAR CUALQUIER PARTE DEL
DISEÑO DE ESTE PRODUCTO SIN PREVIO AVISO.
DECLARACIÓN DE GARANTÍA CON RESPECTO A REPARACIONES NO AUTORIZADAS:
Para obtener servicio de garantía, debe usted hacer entrega del producto directamente o con portes pagados, ya
sea en su embalaje original o en un embalaje que proporcione el mismo grado de protección, a cualquier CENTRO
DE SERVICIO AUTORIZADO. FUNAI CORP. no efectuará reembolso por ningún servicio realizado por proveedores
de servicio no autorizados sin autorización previa por escrito.
Para localizar su CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO más cercano o para preguntas
generales de servicio, por favor ponte en contacto con nosotros a :
FUNAI CORPORATION
Servicio al Cliente
Tel :1-800-605-8453
19900 Van Ness Avenue, Torrance, CA 90501
L0700UA
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
SIMPLE SET UP GUIDE
GUÍA DE INSTALACIÓN RÁPIDA
Some cables here are not included with the plasma display TV.
Algunos de los cables mostrados no se incluyen con el televisor de pantalla de plasma.
Plasma Display TV rear side
Lateral trasero del televisor de pantalla de plasma
CABLE/SAT
TV POR CABLE/SATÉLITE
OR
O
OR
O
2
CAMCORDER
VIDEOCÀMARA
5
R
L
AUDIO
VIDEO2
S-VIDEO2
OR
O
DVD PLAYER
REPRODUCTOR DE DVD
VCR
VIDEOGRABADOR
COMPONENT2
Y
COMPONENT1
Y
HDMI
ANT. IN
VIDEO1
AUDIO OUT
L
AUDIO
L
L
L
L
Pb
Pb
AUDIO
R
AUDIO
R
AUDIO
R
DIGITAL
AUDIO OUT
(COAXIAL)
HDMI IN
R
R
S-VIDEO1
Pr
Pr
Power cord is included.
El cable de alimentación
viene incluido.
1
ANTENNA
ANTENA
Aerial antenna
Antena aérea
4
DVD PLAYER
REPRODUCTOR DE DVD
Cable TV signal
Señal del TV cable
3
AMPLIFIER/RECEIVER
AMPLIFICADOR/RECEPTOR
ANTENNA
1
ANTENA
Aerial antenna
Plasma Display TV
Antena aérea
HDMI
ANT. IN
AUDIO OUT
AUDIO
OR
O
L
L
Cable TV signal
Señal del TV cable
DIGITAL
AUDIO OUT
(COAXIAL)
HDMI IN
R
R
CAMCORDER
VIDEOCÀMARA
2
Plasma Display TV
R
AUDIO
L
VIDEO2
R
L
VIDEO S–VIDEO
OR
O
S-VIDEO2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
AMPLIFIER/RECEIVER
3
4
AMPLIFICADOR/RECEPTOR
Plasma Display TV
HDMI
ANT. IN
AUDIO IN
AUX
AUDIO OUT
L
AUDIO
L
VIDEO
TV
DIGITAL
AUDIO OUT
(COAXIAL)
L
DIGITAL
AUDIO OUT
(COAXIAL)
HDMI IN
R
R
R
OR
O
DVD PLAYER
REPRODUCTOR DE DVD
Plasma Display TV
COMPONENT2
Y
COMPONENT1
Y
COMPONENT
VIDEO
AUDIO
L
L
Pb
Pb
Pr
R
L
Y
Cb
Cr
O
R
AUDIO
R
Pr
VCR
VIDEOGRABADOR
5
CABLE/SAT
TV POR CABLE/SATÉLITE
Plasma Display TV
OR
O
OR
O
VIDEO1
L
VIDEO
S–VIDEO
AUDIO
AUDIO
VIDEO
R
L
R
S-VIDEO1
OR
O
DVD PLAYER
REPRODUCTOR DE DVD
OR
O
FOR MORE INFORMATION
PARA MÁS INFORMACIÓN
1. Owner’s Manual Manual del Usuariol
3. 1-800-605-8453
1EMN21783
Printed in Malaysia
L0700UA ★★★★★
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|
Sharp Car Speaker CP SW1000H User Manual
Singer Sewing Machine 99 24 User Manual
Singer Sewing Machine 1021 User Manual
Sony Bluetooth Headset VBD MA1 User Manual
Sony Blu ray Player BDP BX1 User Manual
Sony Camera Lens VPLL FM21 User Manual
Sony Turntable PMPK DJ9000 User Manual
Southbend Electric Steamer ECX 2S User Manual
Swann Security Camera SW211 DSX User Manual
Sylvania MP3 Player SMP1036 User Manual