Sylvania Flat Panel Television 6842THG User Manual

42 inch Digital / Analog  
PLASMA DISPLAY TV  
Owner’s Manual  
6842THG  
INPUT  
POWER  
SLEEP SELECT  
1
4
7
2
5
8
0
3
6
AUDIO  
9
STILL  
-
SCREEN  
MODE  
SETUP  
ENTER  
INFO  
BACK  
CH RETURN  
MUTE  
VOL.  
CH  
TO RECEIVE DIGITAL/ANALOG SIGNAL,  
YOU MUST CONNECT ANTENNA.  
HIGH-DEFINITION TELEVISION  
By changing the screen display mode from time  
to time, you can reduce burn-in on screen.  
(Refer to “CHANGING THE SCREEN DISPLAY  
MODE” on page 21.)  
IF YOU NEED ADDITIONAL ASSISTANCE WITH SET-UP OR OPERATING AFTER  
READING OWNER’S MANUAL, PLEASE CALL TOLL FREE 1-800-605-8453, OR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PRECAUTIONS  
• Place your TV in a room with adequate ventilation.  
• Keep your TV set away from sources of direct heat, such as heat registers or direct sunlight.  
• Do not place your TV on soft surfaces, such as rugs or blankets.  
• Leave enough room for air to circulate around the bottom, top and back of the set.  
FCC WARNING: This equipment may generate or use radio frequency energy. Changes or modifications  
to this equipment may cause harmful interference unless the modifications are expressly approved in the  
owner’s manual. The user could lose the authority to operate this equipment if an unauthorized change or  
modification is made.  
CAUTION: TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MATCH WIDE BLADE OF PLUG TO WIDE SLOT, FULLY INSERT.  
ATTENTION: POUR ÉVITER LES CHOC ÉLECTRIQUES, INTRODUIRE LA LAME LA PLUS LARGE  
DE LA FICHE DANS LA BORNE CORRESPONDANTE DE LA PRISE ET POUSSER JUSQU’AU FOND.  
Note to CATV system installer:  
This reminder is provided to call the CATV system installer's attention to Article 820-40 of the NEC that  
provides guidelines for proper grounding and, in particular, specifies that the cable ground should be  
connected to the grounding system of the building as close to the point of cable entry as practical.  
The serial number of this product may be found on the back of the TV. No others have the same serial num-  
ber as yours. You should record the number and other vital information here and retain this book as a perma-  
nent record of your purchase to aid identification in case of theft.  
Model No.  
Serial No.  
Dealer Purchase from  
Date of Purchase  
Dealer Phone No.  
Dealer Address  
A NOTE ABOUT RECYCLING:  
This product’s packaging materials are recyclable and can be reused. Please dispose of any materials in  
accordance with your local recycling regulations.  
Batteries should never be thrown away or incinerated but disposed of in accordance with your local regula-  
tions concerning chemical wastes.  
When moving this TV  
Optional Accessories  
To mount the TV on a wall, the following accessory  
is needed:  
Due to the weight of this TV, two people should be  
used when moving it. Both people should make sure  
to grasp the top of the TV with one hand and the  
base of the TV with the other hand, as in the follow-  
ing illustration.  
VISIONMOUNT™ Flat Panel TV Wall Mount from  
SANUS SYSTEMS, for large flat panel televisions  
(32" to 60"). Refer to page 31 for mounting the TV.  
NOTE:  
The wall mounts are not supplied with the TV.  
#
CAUTION  
• This TV is for use only with the Sanus Systems  
Model VMPL. Wall Mount.  
Use with other wall mounts may result in insta-  
bility, causing possible injury.  
When mounting the TV with the Sanus Systems  
wall mount, make sure to mount it on the wood  
studs inside the wall, as failure to do so may  
result in instability, causing possible injury.  
• Refer to the instruction manual included with  
the wall mount for details when securing the TV  
to the wall.  
3
EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SUPPLIED ACCESSORIES  
• Owner’s Manual  
(1EMN21782)  
• Simple Set Up Guide  
(1EMN21783)  
• Power Cable  
(WBC0192LW001)  
• Remote control unit  
(NF000UD)  
• Batteries  
(“AA” x 2)  
• If you need to replace these accessories, please refer to the PART NO, with the illustrations and call our  
help line mentioned on the front page.  
• Depending on your antenna system, you may need different types of Combiners (Mixer) or Separator  
(Splitter). Contact your local electronics store for these items.  
FEATURES  
DTV/TV/CATV  
This TV lets you easily switch TV(NTSC) and DTV(ATSC) with the remote control. This feature enables you to simply  
view from conventional analog TV to Standard Definition TV, High Definition TV.You can also connect this TV to CATV  
if you have a CATV box.  
Program Information Display (DTV)  
You can display the title, contents and other information of the current DTV program on the screen.  
Autoscan  
This TV can automatically scan and memorize the channels receivable in your residential area. This feature elimi-  
nates the need of a difficult setting procedure.  
V-CHIP  
This feature lets you set the viewing limitations to prevent your children from watching inappropriate programs.  
Closed Caption Decoder  
This TV contains the built-in Closed Caption Decoder that displays text across the screen. It allows you to read  
the dialogue of a TV program or other information in the Closed Caption-supported programs.  
MTS/SAP Tuner  
This feature allows you to select with the remote control your desired audio language.  
Auto Shut Off Function  
If there is no signal input from the antenna terminal and no operation for 15 minutes, the unit will turn itself  
off automatically.  
On-Screen Function Display (English / Spanish / French)  
This feature lets you select the language displayed in the setup screen from English, Spanish or French.  
Stereo Sound Function  
Full-Function Remote Control  
PLL Frequency Synthesized Tuning  
HDMI Input  
This TV accepts 480i / 480p / 720p / 1080i video signals and 32kHz / 44.1kHz / 48kHz audio signals.  
Component VIDEO Input  
This TV accepts 480i / 480p / 720p / 1080i video signals.  
S-VIDEO Input  
AV Input  
Analog Audio Output  
Digital Audio Output (Coaxial)  
Resume  
This feature will automatically memorize settings if a power failure occurs.  
4
EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ONTENTS  
C
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
PRECAUTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
SUPPLIED ACCESSORIES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
FEATURES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
2
3
4
4
FUNCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6  
REMOTE CONTROL, FRONT AND REAR PANEL FUNCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6  
INSTALLING THE BATTERIES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7  
BATTERY PRECAUTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7  
REMOTE CONTROL RANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7  
PREPARATION FOR USE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8  
CONNECTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
ANTENNA CABLE CONNECTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
CONNECTION TO CABLE/SATELLITE BOX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
EXTERNAL CONNECTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
HDMI CONNECTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
8
8
8
9
9
COMPONENT CONNECTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10  
S-VIDEO CONNECTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10  
ANALOG AUDIO/VIDEO CONNECTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11  
DIGITAL AUDIO OUTPUT CONNECTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11  
AUDIO OUTPUT CONNECTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12  
CONNECTING THE POWER CABLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12  
INITIAL SETTINGS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13  
INITIAL SETTINGS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13  
CHANNEL SETTINGS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14  
AUTOSCAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14  
CHANNEL LIST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15  
MANUAL REGISTER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15  
ANTENNA CONFIRMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16  
LANGUAGE SELECTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17  
SETTING THE PANEL PROTECTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17  
WATCHING TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18  
CHANNEL SELECTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18  
VOLUME ADJUSTMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18  
STILL MODE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19  
SWITCHING AUDIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19  
SWITCHING EXTERNAL INPUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20  
CHANGING THE SCREEN DISPLAY MODE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21  
SCREEN INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22  
SLEEP TIMER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23  
OPTIONAL SETTINGS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23  
SETUP SCREEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23  
PICTURE ADJUSTMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24  
CLOSED CAPTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25  
DTV CLOSED CAPTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26  
CLOSED CAPTION STYLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26  
V-CHIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28  
HDMI AUDIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30  
ATTACHING A WALL MOUNT BRACKET (SOLD SEPARATELY) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31  
MISCELLANEOUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32  
TROUBLESHOOTING GUIDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32  
GLOSSARY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35  
MAINTENANCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35  
SPECIFICATIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36  
WARRANTY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BACK COVER  
SYMBOLS USED IN THIS MANUAL  
The following is the description for the symbols used in this manual.  
TV  
: Settings only for the analog mode  
DTV  
: Settings only for the digital mode  
• If there is no symbol under the function heading, those are common settings for the analog  
mode and digital mode.  
5
EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
UNCTIONS  
F
REMOTE CONTROL, FRONT AND REAR PANEL FUNCTION  
INPUT SELECT button (p20)  
To select TV or external input mode (to  
access DVD, VCR, etc.).  
SLEEP button (p23)  
To turn the power off automatically at  
preset time.  
INPUT  
POWER  
SLEEP  
SELECT  
POWER button (p13)  
AUDIO button (p19)  
• Analog mode (TV)  
To select audio mode.  
• Digital mode (DTV)  
To select audio language.  
To turn TV on/off.  
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
Channel number buttons (p18)  
To select channels.  
AUDIO  
STILL  
SETUP button (p15)  
To display on-screen menu.  
STILL button (p19)  
Pauses the image shown on the screen.  
-
K
L
s
/
B
/
/
buttons (p13)  
SCREEN  
MODE  
SCREEN MODE button (p21)  
Selects aspect ratios available for the  
screen.  
To move left / right / up / down through  
the items.  
SETUP  
ENTER button (p13)  
To decide the command of setting when  
the menu is displayed.  
ENTER  
INFO button  
• Analog mode (TV) (p22)  
To display channel No., signal type  
and TV setting.  
INFO  
BACK  
BACK button (p22)  
To go back to the previous operation in menu.  
CH RETURN  
MUTE  
• Digital mode (DTV) (p22)  
To display channel information, signal  
type and TV setting.  
VOL.  
CH  
X
/
Y
VOL.  
buttons (p18)  
To adjust volume.  
• External mode (p20)  
To display external mode, signal type  
and TV setting.  
MUTE button (p18)  
To mute sound.  
K
L
CH  
/
buttons (p18/p20)  
CH RETURN button (p18)  
To return to previously viewed channel.  
To select channels and external input  
mode.  
INPUT SELECT/ENTER  
button (p20/p13)  
Infrared Sensor Window  
To receive the infrared rays  
transmitted from the remote  
control.  
To select TV or external input  
mode (to access DVD, VCR,  
etc.).  
STANDBY indicator  
To decide the command of  
setting when the menu is dis-  
played.  
Lights up when the power is in  
the standby mode. Disappears  
when the power is ON.  
K
L
CHANNEL  
/
buttons (p18)  
INPUT SELECT  
ENTER  
/
POWER  
SETUP  
VOLUME  
CHANNEL  
S
T
A
N
D
B
Y
O
N
ON indicator  
Lights up when the power is ON.  
To select channels and move  
up/down through the menu items.  
POWER button  
X
Y
VOLUME  
/
buttons (p18)  
To turn TV on/off.  
INPUT SELECT  
ENTER  
/
POWER  
SETUP  
STANDBY ON  
VOLUME  
CHANNEL  
To adjust volume and move  
X
Y
right( )/left( ) through the  
menu items.  
SETUP button (p15)  
To display on-screen menu.  
NOTE:  
With buttons [VOL. X/Y] or [MUTE], you can only adjust the volume of the main unit. You cannot adjust the volume of the external  
devices with these buttons.  
About Interference to Infrared Devices  
Preventing Image Burn on the plasma display  
Fixed images displayed on the plasma display for an  
extended period of several hours may cause uneven pixel  
aging causing damage to the plasma display. You should  
try to avoid displaying fixed images for extended periods  
on the plasma display.  
Images of high luminance displayed on the plasma display  
for more than 60 seconds may cause lingering images to  
remain on the screen. These images will automatically disap-  
pear, but may take time depending on the luminance of the  
images and how long they were displayed on the screen.  
Please note in advance that using other infrared devices  
(such as infrared cordless headphones) near the plasma  
display may cause infrared interference to occur.  
About Pixel Defects  
A plasma display is created by using a collection of miniature  
pixels. It is possible to display more than 99.99% of valid pix-  
els, however a small fraction of pixels over the life of the  
product may not illuminate or may constantly be illuminated.  
This is not to be considered a defect in the plasma panel.  
6
EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ANT. IN jack  
Connect your antenna or cable  
box here.  
AUDIO OUT jacks  
Connect the supplied audio  
cable here through the audio  
in jacks of audio equipment.  
from underneath  
DIGITAL AUDIO OUT  
(COAXIAL) jack  
Connect an optional coaxial  
digital audio cable here through  
the coaxial digital audio in jack  
of a decoder or audio receiver.  
HDMI  
ANT. IN  
AUDIO OUT  
L
AUDIO  
HDMI IN jacks  
L
Connect HDMI cable and  
audio cable coming from the  
HDMI and audio out jack of  
external devices.  
DIGITAL  
AUDIO OUT  
(COAXIAL)  
HDMI IN  
R
R
Rear of this TV  
VIDEO2 IN jacks  
R
Connect video  
cable or S-video  
AUDIO  
L
cable and audio  
cable coming from  
VIDEO2  
VIDEO1 IN  
jacks  
Connect video  
cable or  
S-video cable  
and audio  
cable coming  
from the video  
or S-video  
and audio out  
jack of exter-  
nal devices.  
COMPONENT2  
Y
COMPONENT1  
Y
HDMI  
AC IN  
ANT IN  
.
VIDEO1  
AUDIO OUT  
L
AUDIO  
the video or  
S-video and audio  
out jack of exter-  
nal devices.  
L
L
Pb  
L
Pb  
L
AUDIO  
R
AUDIO  
R
AUDIO  
DIGITAL  
AUDIO OUT  
(COAXIAL)  
HDMI IN  
R
R
Pr  
Pr  
R
S-VIDEO1  
S-VIDEO2  
by side  
COMPONENT2  
Y
COMPONENT1  
Y
COMPONENT IN jacks  
VIDEO1  
Connect component cable  
and audio cable coming from  
the component and audio out  
jack of external devices.  
L
L
L
Pb  
Pr  
Pb  
AUDIO  
R
AUDIO  
R
AUDIO  
R
S-VIDEO1  
Pr  
from underneath  
INSTALLING THE BATTERIES  
Install two AA batteries (supplied) matching the polarity indicated inside battery compartment of the remote  
control.  
[BATTERY PRECAUTIONS]  
• Be sure to follow the correct polarity as indicated in the battery compartment.  
Reversed batteries may cause damage to the device.  
Do not mix different types of batteries together (e.g. Alkaline and Carbon-Zinc) or old batteries with fresh ones.  
• If the device is not to be used for a long period of time, remove the batteries to prevent damage or injury  
from possible battery leakage.  
• Do not try to recharge batteries not intended to be recharged; they can overheat and rupture.  
REMOTE CONTROL RANGE  
Operate the remote control within a 30 degree angle on both sides of the infrared sensor on the main unit.  
You can operate the remote control from a distance of several yards away from the main unit.  
NOTE:  
Other devices which use infrared beams, sun-  
light, fluorescent lights, etc., may affect the  
range and effectiveness of the remote control.  
Make sure the TV is positioned in a place which  
minimizes interference from them.  
Within 30 degrees  
Within 30 degrees  
Approximately 5.5 yds (5 m)  
Approximately 5.5 yds (5 m)  
Approximately  
7.6 yds (7 m)  
7
EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
REPARATION FOR USE  
P
CONNECTION  
This section describes how to connect this TV to reception and other sources.  
MAKE SURE YOU HAVE AN ANTENNA.  
As DTV is only available over the air, you need an antenna to receive digital signal.  
NOTE:  
Be sure that antenna or cable is connected properly before plugging the power cord.  
[ANTENNA CABLE CONNECTION]  
1) When connecting TV to antenna  
Connect the RF cable or antenna cable on your home outlet to the ANT. IN jack of this TV.  
2) When connecting TV to RF/Incoming cable (without box)  
Connect the RF cable or incoming cable on your home outlet to the ANT. IN jack of this TV.  
Aerial  
antenna  
RF Cable  
or  
ANT. IN  
Incoming Cable  
Cable TV  
signal  
Cables not included  
Rear of this TV  
NOTES:  
• For your safety and to avoid damages to the unit, unplug the antenna cable from the ANT. IN jack before moving the unit.  
If you use an antenna in order to receive analog TV, the same antenna generally will work for DTV reception.  
Outdoor or attic antennas will be more effective than set-top versions.  
To easily switch between antenna and cable wires, you can purchase “Antenna Selector” commercially available.  
If you connect cable system directly, contact the CATV installer.  
*Once connections are completed, turn on the TV and begin initial setup.  
Channel scanning is necessary for the TV to memorize all available channels in your area if using  
antenna or RF/Incoming cable. (Refer to “INITIAL SETTINGS” on page 13.)  
[CONNECTION TO CABLE/SATELLITE BOX]  
1) Connect the antenna cable on your home outlet to the input jack of the CABLE/SATELLITE box.  
2) Use the corresponding cable to connect the ANT. IN jack of this TV and the output jack of the  
CABLE/SATELLITE box.  
*Required cables in 2) and connecting methods differ depending on the CABLE/SATELLITE box. For more informa-  
tion, please contact the cable/satellite provider.  
Satellite  
antenna  
CABLE Box  
or SATELLITE Box  
ANT. IN  
Cable TV  
signal  
or  
RF Cable  
Cables not included  
Rear of this TV  
8
EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
EXTERNAL CONNECTION  
[HDMI CONNECTION]  
1) This is the best method to connect this TV to video devices with the HDMI output jack, such as DVD play-  
er with HDMI output jack, etc. It can minimize the deterioration of image quality.  
Use the HDMI cable (commercially available) for connection.  
To HDMI INPUT jack  
HDMI  
ANT. IN  
HDMI OUT  
AUDIO OUT  
L
AUDIO  
L
DIGITAL  
AUDIO OUT  
(COAXIAL)  
HDMI IN  
To HDMI output jack  
Cables not included  
R
R
DVD Player with the HDMI output jack  
Rear of this TV  
NOTES:  
This TV accepts 480i / 480p / 720p / 1080i video signals, and 32kHz / 44.1kHz / 48kHz audio signals.  
This TV accepts only 2 channel audio signal (LPCM).  
You need to select “PCM” for the digital audio output of the device you connect or the HDMI audio setting. Audio sometimes makes no  
sound if you select “Bitstream”, etc..  
This TV only accept signals corresponding EIA861.  
2) When your video devices has the DVI output jack, use the HDMI conversion cable from DVI output jack  
(commercially available) for connection as illustrated below.  
To HDMI INPUT jack  
To DVI output jack  
DVI OUT  
HDMI  
ANT. IN  
AUDIO OUT  
L
AUDIO  
L
AUDIO OUT  
DIGITAL  
AUDIO OUT  
(COAXIAL)  
HDMI IN  
Cable Box or Satellite Box  
with the DVI output jack  
R
L
R
R
To audio  
output jacks  
Rear of this TV  
To AUDIO INPUT  
jacks  
Cables not included  
NOTES:  
This TV accepts 480i / 480p / 720p / 1080i video signals.  
Audio signals are converted to an analog signal from the digital if you make a connection above.  
DVI does not show image if the 480i does not accept EIA/CEA-861/861B.  
“HDMI, the HDMI logo and High-Definition Multimedia Interface are trademarks or registered  
trademarks of HDMI Licensing LLC.”  
9
EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
[COMPONENT CONNECTION]  
1) This is a better method to connect this TV to video devices with the Component output jack, such as DVD  
player, etc.  
Use the Component cable (commercially available) for connection.  
If you connect component output jack to COMPONENT1 input jack, connect an audio cable to AUDIO L/R  
jacks of COMPONENT1.  
If you connect component output jack to COMPONENT2 input jack, connect an audio cable to AUDIO L/R  
jacks of COMPONENT2.  
To COMPONENT1  
INPUT jacks  
To component video  
output jacks  
COMPONENT2  
Y
COMPONENT1  
Y
VIDEO1  
L
L
L
Pb  
Pb  
DVD Player with the component video  
output jacks  
AUDIO  
R
AUDIO  
R
AUDIO  
R
S-VIDEO1  
Pr  
Pr  
To audio  
output jacks  
Rear of this TV  
To AUDIO INPUT  
jacks  
Cables not included  
NOTE:  
This TV accepts 480i / 480p / 720p / 1080i video signals.  
[S-VIDEO CONNECTION]  
1) This is a good method to connect this TV to the video devices with the S-video output jack. You can expect  
better picture quality than the normal video cable connection.  
Use the S-video cable (commercially available) for connection.  
If you connect S-video output jack to S-VIDEO1 input jack, connect an audio cable to AUDIO L/R jacks of  
VIDEO1.  
If you connect S-video output jack to S-VIDEO2 input jack, connect an audio cable to AUDIO L/R jacks of  
VIDEO2.  
Side of this TV  
To AUDIO INPUT jacks  
R
AUDIO  
L
To S-VIDEO2  
INPUT jack  
VIDEO2  
S-VIDEO2  
To S-VIDEO1 INPUT jack  
VIDEO S-VIDEO  
OUT  
OUT  
COMPONENT2  
Y
COMPONENT1  
Y
VIDEO1  
To S-video  
output jack  
AUDIO  
OUT  
L
L
L
Pb  
Pb  
AUDIO  
R
AUDIO  
R
AUDIO  
R
S-VIDEO1  
Pr  
Pr  
DVD/VCR with  
the S-video output jack  
Rear of this TV  
To audio  
output jacks  
Cables not included  
To AUDIO INPUT jacks  
NOTE:  
If you connect to the S-VIDEO jack and the VIDEO jack at the same time, S-video connection will have priority.  
10  
EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
[ANALOG AUDIO/VIDEO CONNECTION]  
1) This is the general method to connect this TV to video devices with the video and audio output jacks, such  
as VCR, Camcorder, Video Game, etc..  
When the audio jack of video devices is monaural, connect this TV to the Audio L jack.  
If you connect video output jack to VIDEO1 input jack, connect an audio cable to AUDIO L/R jacks of VIDEO1.  
If you connect video output jack to VIDEO2 input jack, connect an audio cable to AUDIO L/R jacks of VIDEO2.  
Side of this TV  
To AUDIO INPUT jacks  
R
AUDIO  
L
VIDEO2  
To VIDEO2  
INPUT jack  
S-VIDEO2  
To video  
output  
jack  
To VIDEO1 INPUT jack  
COMPONENT2  
Y
COMPONENT1  
Y
VIDEO1  
AUDIO VIDEO  
OUT  
OUT  
L
L
L
Pb  
Pb  
Camcorder  
Video Game  
AUDIO  
R
AUDIO  
R
AUDIO  
R
S-VIDEO1  
Pr  
Pr  
Rear of this TV  
To audio output jacks  
Cables not included  
VCR  
To AUDIO INPUT jacks  
[DIGITAL AUDIO OUTPUT CONNECTION]  
1) If you connect this TV to the digital-supported audio device, you can enjoy multi-channel audio like 5.1ch  
digital broadcasting sound.  
Use the Digital Audio Coaxial cable (commercially available) for connection.  
Rear of this TV  
To coaxial digital  
audio input jack  
HDMI  
MD deck, DAT deck etc.  
ANT. IN  
AUDIO OUT  
L
AUDIO  
COAXIAL  
L
DIGITAL  
AUDIO OUT  
(COAXIAL)  
HDMI IN  
R
R
To DIGITAL AUDIO  
OUTPUT jack  
Dolby Digital decoder  
Manufactured under license from Dolby Laboratories. “Dolby” and the double-D symbol are  
trademarks of Dolby Laboratories.  
11  
EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
[AUDIO OUTPUT CONNECTION]  
1) If you connect this TV to an external audio device, you can enjoy much more of the broadcasting pro-  
grams with the feeling of being at a live program.  
Use the Audio cable (commercially available) for connection.  
Rear of this TV  
HDMI  
ANT. IN  
AUDIO  
IN  
AUDIO OUT  
L
AUDIO  
L
DIGITAL  
AUDIO OUT  
(COAXIAL)  
HDMI IN  
R
R
Stereo system  
Cables not included  
To audio input jacks  
To AUDIO OUTPUT jacks  
CONNECTING THE POWER CABLE  
Connect the power cable to this TV after connecting the input terminals.  
A
N
T
.
IN  
HDMI  
COMPONENT2  
Y
COMPONENT1  
Y
AC  
IN  
VIDEO1  
L
A
U
D
I
O
O
U
T
AUDIO  
L
L
L
Pb  
Pr  
L
Pb  
Pr  
D
I
G
I
T
A
L
H
D
M
I
I
N
A
U
D
I
O
A
U
D
I
O
A
U
D
I
O
A
U
D
I
O
O
U
T
R
R
R
R
R
S-VIDEO1  
(COAXIAL)  
A
C
I
N
2
1
#
CAUTION  
1 Connect the power cable to this TV first.  
2 Connect the power cable to an AC outlet.  
• Do not connect the power cable to a power  
supply outside the indicated voltage of this TV  
(AC 120V). Connecting the power cable to a  
power supply outside of this range may result in  
fire or electrical shocks.  
• Always use the power cable included with this  
TV. Do not use any other cable.  
For safety, make sure to always connect the  
power cable to a three pronged AC outlet.  
12  
EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
NITIAL SETTINGS  
I
Hint: Before starting initial setup you must connect antenna.  
INITIAL SETTINGS  
This section describes the initial settings when you  
first turn on the power after purchase. The initial  
setting items are shown below.  
K
L
4 Select destination of ANT IN jack using [ / ],  
press [ENTER].  
Initial Setup  
Make sure the antenna is connected to "ANT. IN" jack.  
Select the destination of "ANT. IN" jack.  
Air  
• LANGUAGE SELECTION  
You can select the menu language displayed on  
the screen among English, Spanish and French.  
Cable  
Air  
Cable  
Or  
ANT IN  
BACK  
• AUTOSCAN (TV/DTV)  
ENTER  
Select  
Enter  
Back  
SETUP Exit  
(Select “Air” when using antenna)  
The channels broadcasted in TV and DTV are  
automatically scanned and memorized. Only the  
receivable channels in the area where this TV is  
used will be memorized.  
5 Autoscan will start automatically.  
• AUTOSCAN (CATV)  
(Select “Cable” when using RF/Incoming cable)  
The channels broadcasted in CATV are automati-  
cally scanned and memorized.  
INPUT  
POWER  
SLEEP  
SELECT  
• When scanning is completed, the smallest  
memorized channel will be displayed.  
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
AUDIO  
STILL  
NOTES:  
• If you do not operate this TV for more than 45 seconds  
while initial setup, the message boxes start to move to the  
lower left-hand corner of the screen. This is for saving you  
screen from burn-in. Press any key except [POWER] to can-  
cel it.  
-
SCREEN  
MODE  
SETUP  
• The initial Autoscan function can be executed for either “Air”  
or “Cable” only once. When you change the connection  
(Air/Cable), set the “Autoscan” again. (Refer to page 14.)  
ENTER  
INFO  
BACK  
If you connect cable system directly, contact the CATV  
installer.  
1 After making all the necessary connections, turn  
• When the scanning is not completed, Helpful Hint will be  
displayed every time you turn on the power. If you have  
previously registered channels when this screen appears  
you can select a channel with number buttons.  
on this TV.  
2 Press [POWER]. Initial Setup menu will appear.  
• This operation may take a few moments.  
• If Initial Setup menu does not appear press  
and hold [ENTER] for 3 seconds, initial setup  
will appear then proceed to step 3. If you have  
already turned on this TV before, refer to  
“LANGUAGE SELECTION” on page 17 to  
select a language for the on-screen displays.  
2-0  
No channel is registered.  
Press and hold "ENTER" key for 3 seconds.  
Contact support hotline provided on manual or back of unit.  
Sin canal registrado.  
Mantenga oprimida la tecla "ENTER" durante 3 segundos.  
Llame teléfono de apoyo en manual o atrás de TV.  
Pas de chaîne consign.  
Maintenir la touche "ENTER" pressée 3 secondes.  
Contacter numero d'urgence dans manuel ou arrière appareil.  
K
L
3 Select your language using [ / ], press  
[ENTER].  
When you first turn on the power, the following  
screen is displayed.  
• Support hotline is provided on the front page of this  
manual.  
Initial Setup  
English  
Español  
Français  
Select the language used for setup.  
Elija idioma de preparación.  
Sélectionner langue écran config.  
SETUP Exit  
ENTER  
Select  
Enter  
The Antenna Confirmation will be displayed in  
the selected language after you press [ENTER].  
13  
EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
HANNEL SETTINGS  
C
AUTOSCAN  
K
L
3 For TV channels, using [ / ], select “Air”.  
For CATV channels, select “Cable”.  
Autoscan  
If you switch wires (e.g. between antenna and  
CATV) or if you move the TV to a different area  
after the initial setting, you need to perform  
Autoscan again. This function lets you easily select  
Back  
Autoscan will rescan all channels.  
This may take a while to complete.  
Air  
Select the destination of "ANT. IN" jack.  
Cable  
K
L
the receivable channels with [CH / ] and the TV  
Cable  
1hour  
Air  
memorizes them even if you switch wires.  
Cable  
Or  
ANT IN  
STILL  
-
0
SCREEN  
MODE  
SETUP  
• Press [ENTER].  
Scanning and memorizing the channels auto-  
ENTER  
matically starts.  
INFO  
BACK  
CH RETURN  
MUTE  
Now the system is scanning for channels, please wait.  
72%  
VOL.  
CH  
Analog channels  
Digital channels  
10ch  
6ch  
SETUP Exit  
NOTE:  
• Make sure if the TV is connected to antenna or cable.  
• When the scanning and memorizing are com-  
pleted, the smallest memorized channel in the  
broadcasting will be displayed.  
1 Display the setup screen.  
• Press [SETUP].  
NOTES:  
The following setup screen is displayed.  
• If you do not operate this TV for more than 45 seconds  
while initial setup, the message boxes start to move to the  
lower left-hand corner of the screen. This is for saving your  
screen from burn-in. Press any key except [POWER] to can-  
cel it.  
If you connect cable system directly, contact the CATV  
installer.  
If you press [POWER] or [SETUP] during Autoscan, this  
setting will be canceled.  
• If there is no reception connected or poor signal is detected,  
a Hint will appear on screen once scanning stops.  
2 Select “CHANNELand press [ENTER] to con-  
firm.  
K
L
• Using [ / ], select “Autoscan”.  
Channel  
Autoscan  
Channel List  
Manual Register  
Antenna  
• Press [ENTER].  
14  
EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CHANNEL LIST  
MANUAL REGISTER  
The Channel List function lets you skip the unnec-  
essary channels from the Channel registration list.  
You can register remainder of channels that were  
not scanned by the Autoscan function due to the  
bad reception status at the initial setting.  
STILL  
0
SCREEN  
MODE  
SETUP  
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
ENTER  
AUDIO  
STILL  
INFO  
BACK  
-
SCREEN  
MODE  
SETUP  
1 Display the setup screen.  
• Press [SETUP].  
ENTER  
The following setup screen is displayed.  
INFO  
BACK  
1 Display the setup screen.  
• Press [SETUP].  
The following setup screen is displayed.  
2 Select “CHANNELand press [ENTER] to con-  
firm.  
K
L
• Using [ / ], select “Channel List”.  
Channel  
Autoscan  
Channel List  
Manual Register  
Antenna  
2 Select “CHANNELand press [ENTER] to con-  
firm.  
K
L
• Using [ / ], select “Manual Register”.  
Channel  
Autoscan  
Channel List  
Manual Register  
Antenna  
• Press [ENTER].  
3 Select the channel you want to skip.  
K
L
• Using [ / ], select the channel.  
Channel List  
Highlight channels for  
Ch Up/Down key selection.  
DTV  
DTV  
6
• Press [ENTER].  
8
9
27  
48  
58  
3 Select the channel you want to add.  
• Using Channel number buttons, select your  
desired channel.  
DTV  
DTV  
67  
BACK  
ENTER  
Ch Select  
Watch/Skip  
Back  
11  
• Press [ENTER], and the highlight on the  
Manual Register  
selected channel disappears, then the channel  
Register  
For Analog channels,  
select a channel to register  
using number keys.  
For Digital channels,  
you must perform Autoscan function.  
K
L
is set as skip. With [CH / ], you cannot  
select the channel set as skip.  
• If you want to receive the skipped channel,  
select your desired channel and press  
[ENTER].  
BACK  
Back  
Ch Change  
• If you skip a major channel, you skip the minor  
channels too.  
• Select “Register” with [ENTER].  
4 To exit the setup, press [SETUP].  
NOTE:  
• The channel with “DTV” indicated on the display is ATSC,  
otherwise the channel is NTSC.  
NOTES:  
• If the setup is completed successfully, Registered to the  
channel list.is shown on the screen.  
4 To exit the setup, press [SETUP].  
• If “Video1” is being used set up will not be completed suc-  
cessfully. Unavailable” will be shown on screen.  
15  
EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
• If the channel is set to external input, you can-  
not confirm the antenna situation.  
ANTENNA CONFIRMATION  
You can verify the signal strength of each channel  
to get a clearer picture.  
Video1  
Antenna  
Back  
INPUT  
POWER  
SLEEP  
SELECT  
Indicator is available  
for antenna signal only.  
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
CH  
Ch Change  
AUDIO  
STILL  
4 To exit the setup, press [SETUP].  
-
SCREEN  
MODE  
SETUP  
ENTER  
INFO  
BACK  
CH RETURN  
MUTE  
VOL.  
CH  
1 Display the setup screen.  
• Press [SETUP].  
The following setup screen is displayed.  
2 Select “CHANNELand press [ENTER] to con-  
firm.  
K
L
• Using [ / ], select “Antenna”.  
Channel  
Autoscan  
Channel List  
Manual Register  
Antenna  
• Press [ENTER].  
K
L
• Using Channel number buttons or [CH / ],  
select the channel you want to confirm the  
antenna situation.  
11  
Antenna  
Back  
Now  
70 Peak  
80  
CH  
Ch Change  
16  
EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
LANGUAGE SELECTION  
SETTING THE PANEL PROTECTION  
You can choose your on screen language from one  
of the following English, Spanish or French.  
Panel protection prevents the display from being  
etched by an unchanging image. You can specify a  
setting for it.  
STILL  
0
STILL  
SCREEN  
MODE  
SETUP  
0
SCREEN  
MODE  
SETUP  
ENTER  
INFO  
BACK  
ENTER  
INFO  
BACK  
CH RETURN  
MUTE  
CH RETURN  
MUTE  
VOL.  
CH  
VOL.  
CH  
1 Display the setup screen.  
1 Display the setup screen.  
• Press [SETUP].  
The following setup screen is displayed.  
• Press [SETUP].  
The following setup screen is displayed.  
2 Select “LANGUAGE” and press [ENTER] to con-  
firm.  
2 Select “DETAILand press [ENTER] to confirm.  
K
L
K
L
• Using [ / ], select “English”, “Español” or  
• Using [ / ], select “Panel Protection” and  
“Français”.  
press [ENTER] to confirm.  
Detail  
Closed Caption  
V–chip  
English  
Auto  
Off  
HDMI Audio  
Panel Protection  
• Press [ENTER].  
3 To exit the setup, press [SETUP].  
3 Switch the Panel Protection mode.  
K
L
• Using [ / ], select “Strong”, “Weak” or “Off”  
and press [ENTER] to confirm.  
Panel Protection  
This function is useful for  
burn-in reduction of the display  
panel by shifting the picture  
element.  
Strong  
Weak  
Off  
Select the level for effect.  
NOTE:  
• "Weak" moves 1 pixel every 5 minutes and "Strong"  
moves 1 pixel every minute. This prevents images  
burning into the screen.  
4 To exit the setup, press [SETUP].  
17  
EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ATCHING TV  
W
NTSC  
ATSC  
18:00  
18:30  
19:00  
19:30  
20:00  
CHANNEL SELECTION  
You can select the channel by using either [CH / ]  
or Channel number buttons. How to select the  
channel in each way is shown below.  
CH4-1 No signal No signal  
K
L
CH4-1 CH4-2 CH4-3  
CH4  
INPUT  
POWER  
SLEEP  
SELECT  
CH4-1 No signal CH4-3  
CH4-1 CH4-2 No signal  
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
AUDIO  
STILL  
: changes automatically  
: change manually by pressing [CH / ]  
on your remote control.  
-
SCREEN  
MODE  
SETUP  
NOTE:  
“No signal” will appear on the screen after the minor-  
channel broadcast is over.  
ENTER  
INFO  
BACK  
You will need to change the channel to continue  
watching another TV program.  
CH RETURN  
MUTE  
VOL.  
CH  
VOLUME ADJUSTMENT  
This section describes how to adjust the volume  
when viewing TV. The Mute function, which is use-  
ful when you have a visitor or a phone call, will be  
also described.  
K
L
1 Using [CH / ], or Channel number buttons  
and pressing [ENTER].  
K
L
• Using [CH / ], change the channel.  
INFO  
BACK  
When you select a channel, press the channel  
number you want to view with Channel number  
buttons. The selected channel will be displayed.  
• When selecting analog channel 12  
CH RETURN  
MUTE  
VOL.  
CH  
ENTER  
1
2
• When selecting digital channel 12-1  
Be sure to press [–] before entering the  
minor-channel number.  
X
Y
1 Using [VOL. / ] or [MUTE]  
X
Y
[VOL. / ]  
You can adjust the audio volume with [VOL. / ].  
• The volume bar is displayed at the bottom of  
the screen when adjusting the volume.  
X
Y
ENTER  
1
2
1
If the channel broadcasts NTSC and ATSC both  
and you don't press [–], then you will receive the  
NTSC channel only. The moment you press [–],  
the smallest memorized digital channel will be  
displayed.  
• Same operation is available with [VOLUME  
X
Y
/ ] on the front panel of the main unit.  
Volume  
20  
• When you press [CH RETURN], the previously  
selected channel will be selected.  
• The volume bar display will automatically dis-  
appear in a few seconds.  
• Same operation is available with [CHANNEL  
K
L
[MUTE]  
/ ] on the front panel of the main unit.  
• Press [MUTE] on the remote control to mute  
the sound.  
NOTE:  
In the DTV broadcasting, one channel sometimes broadcasts  
multiple programs depending on the air time. In this case, the  
main channel is called major channel and the minor-channel  
is called minor channel.  
To release the Mute status, press [MUTE]  
X
Y
again or press [VOL. / ].  
Mute  
About minor-channel broadcasting:  
There may be different programs being broad-  
cast on minor-channels through a single chan-  
nel from ATSC. You can watch each minor-  
channel program being broadcast by selecting  
one of the minor-channels.  
• “Mute” is displayed on the screen for a few sec-  
onds.  
18  
EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
When the broadcasting has SAP and stereo  
audio...  
STILL MODE  
SAP / STEREO  
SAP / STEREO  
You can freeze the image shown on the screen.  
When the broadcasting has SAP and monaural  
audio...  
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
AUDIO  
STILL  
SAP / MONO  
SAP / MONO  
When the broadcasting is having only monaural  
audio...  
-
SCREEN  
MODE  
SETUP  
MONO  
(cannot be switched.)  
1 Pausing image.  
6
• Press [STILL], the image shown on the screen  
SAP / STEREO  
is paused.  
STEREO : Outputs stereo-audio  
Still  
SAP  
: Outputs second audio program  
MONO : Outputs mono-audio  
• The audio is not paused and keeps on reading  
out.  
DTV  
• If the digital signal is gone or protected, the  
image will remain paused and the audio will be  
muted.  
1 Switch the audio language.  
• When you press [AUDIO], the currently selected  
language and the number of received languages  
will be displayed on the screen.  
• The Still function will be released after 5  
minutes.  
• Every time you press [AUDIO], the language  
will be switched.  
2 Canceling Still function  
• The Still function will be canceled by pressing  
any button while Still function is working.  
NOTE:  
English 1/3  
Spanish 2/3  
Press any key except [POWER] to cancel still mode.  
Other 3/3  
"Other" is indicated  
SWITCHING AUDIO  
when the language is not English,  
Spanish or French.  
*For international stations audio  
language will still be displayed as  
English.  
This section describes how to switch the audio in  
the analog mode and how to switch the audio lan-  
guage in the digital mode.  
AUDIO  
7
8
0
9
STILL  
Languages you can switch differ depending  
on the receiving broadcast.  
-
SCREEN  
MODE  
SETUP  
• The information display will automatically dis-  
appear in one minute.  
TV  
NOTE:  
1 Switch the audio.  
The [AUDIO] feature does not affect external source sound.  
• Every time you press [AUDIO], the audio will  
be switched as below.  
When the broadcasting has all audio...  
SAP / STEREO  
SAP / STEREO  
SAP / MONO  
19  
EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SWITCHING EXTERNAL INPUT  
• When you press [INFO], the current external  
input mode, the type of resolutions for video  
signal, TV aspect ratio CC and TV rating will be  
displayed at the top-right of the screen.  
When you connect external devices including a  
video cassette recorder and home audio system,  
you can easily switch the input mode with the  
remote control.  
1) When using VIDEO1 or S-VIDEO1 INPUT jack  
INPUT  
POWER  
SLEEP  
SELECT  
Video1  
480i SD  
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
TV-PG DLSV CC  
AUDIO  
STILL  
-
2) When using VIDEO2 or S-VIDEO2 INPUT jack  
SCREEN  
MODE  
SETUP  
Video2  
480i SD  
ENTER  
TV-PG DLSV CC  
INFO  
BACK  
CH RETURN  
MUTE  
VOL.  
CH  
3) When using COMPONENT1 INPUT jacks  
Component1  
1080i HD  
1 Switch the input mode.  
NONE  
• When you press [INPUT SELECT] or [CH  
K
L
/ ] on the remote control, the input mode will  
be switched as below.  
4) When using COMPONENT2 INPUT jacks  
TV/DTV channel  
Component2  
1080i HD  
NONE  
Video1  
Video2  
Component1  
Component2  
HDMI  
5) When using HDMI INPUT jack  
HDMI  
1080i HD 16:9  
NONE  
To use the VIDEO1 or S-VIDEO1 INPUT jack on  
the TV, select “Video1”.  
• The information display will automatically dis-  
appear in one minute.  
To use the VIDEO2 or S-VIDEO2 INPUT jack on  
the TV, select “Video2”.  
To use the COMPONENT1 INPUT jacks on the  
TV, select “Component1”.  
To use the COMPONENT2 INPUT jacks on the  
TV, select “Component2”.  
To use the HDMI INPUT jack on the TV,  
select “HDMI”.  
20  
EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CHANGING THE SCREEN DISPLAY MODE  
Each 4 types of display mode can be selected in the  
screen mode in both 4:3 and 16:9 TV aspect ratio.  
1 Switch the Screen mode.  
• Every time you press [SCREEN MODE], the TV  
aspect ratio will be switched alternately.  
You can select your favorite screen mode and enjoy  
the program.  
2 To press [SCREEN MODE] repeatedly until the  
AUDIO  
normal screen displays.  
7
8
0
9
STILL  
NOTES:  
-
You may not switch the display mode depending on the pro-  
gram.  
SCREEN  
MODE  
SETUP  
• By changing the screen display mode from time to time, you  
can reduce burn-in on screen  
ENTER  
INFO  
BACK  
When the broadcast is sending 4:3 video  
signal...  
When the broadcast is sending 16:9 video  
signal...  
Sidebar  
(normal)  
Full  
Full  
(normal)  
Zoom  
Wide  
Cinema  
Expand  
Cinema  
[Sidebar]  
[Full]  
Sidebar will display a 4:3 picture at its standard  
4:3 size. Sidebars will be displayed on the right  
and left edges of the screen.  
A picture will be displayed at 16:9 size as it is.  
[Zoom]  
Zoom will display a 16:9 picture without chang-  
ing its horizontal to vertical ratio, at its maxi-  
mum size.  
[Full]  
Full will display a 4:3 picture at a 16:9 size,  
with horizontal elongation necessary to fill the  
screen.  
[Cinema]  
Cinema will display a 16:9 picture with vertical  
elongation.  
[Cinema]  
Cinema will display a 4:3 picture at a 16:9 size,  
with less horizontal elongation necessary to fill  
the screen because a little bit of the top and  
bottom edge of the screen will be cut off.  
[Expand]  
Expand will display a 16:9 picture with horizon-  
tal elongation.  
[Wide]  
Wide will display the center of the picture as orig-  
inal size and the either side of the picture will be  
elongation. The size of the picture will depends  
on the original signal.  
21  
EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DTV  
SCREEN INFORMATION  
In the digital mode, the detailed information for the  
currently selected channel such as the Program  
guide is displayed.  
You can display the currently selected channel  
number or other information such as the audio  
mode on the screen for checking.  
AUDIO  
1 Display the detailed information for the channel.  
7
8
0
9
STILL  
• Press [INFO] on the remote control.  
The currently selected program details are dis-  
played on the screen.  
-
SCREEN  
MODE  
SETUP  
• The following information is displayed.  
(1) Program title  
ENTER  
INFO  
BACK  
(2) Broadcast station  
CH RETURN  
MUTE  
(3) Program guide (max. 4 lines displayed)  
(4) Channel number  
VOL.  
CH  
(5) Audio language (“Other” is displayed when  
the audio language cannot be acquired, or  
the acquired languages are other than  
English, Spanish or French.)  
TV  
In the analog mode, the currently selected channel  
number and the audio mode are displayed.  
(6) Effective scanning lines and scan mode  
(7) Program definition  
1 Display the channel number and the audio  
mode.  
(8) Program aspect rating  
• Press [INFO] on the remote control.  
The currently selected channel number, the  
audio mode, the type of resolutions for video  
signal, TV aspect ratio, CC and TV rating are  
displayed at the top-right of the screen.  
(9) Program rating  
(10) CC (Not available if the CC set to “Off”)  
(1)  
(2)  
(4)  
Buffy Vampire Slayer  
HDTV  
6-1  
English 1/2  
6
A quarter-century ago, which may now qualify as the  
good old days of newspapering,run-of-paper sales  
accounted for 80 percent of the industry's advertising  
revenues. Department stores and supermarket were  
(5)  
SAP / STEREO  
1080i HD 16:9  
480i SD  
4:3  
CC  
TV-PG DLSV  
CC  
TV-PG DLSV  
(6), (7), (8)  
(3)  
(9) (10)  
NOTES:  
To clear the display, press [BACK] or [INFO]  
again.  
• When the program guide is displayed in more than 5 lines,  
K
/
L
use [  
] and scroll for reading.  
• “No description provided” is displayed when the program  
guide is not provided.  
• The following screen is displayed when con-  
necting to external devices:  
e.g.) When using VIDEO1 INPUT jack for con-  
nection  
Video1  
480i SD  
CC  
TV-PG DLSV  
22  
EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PTIONAL SETTINGS  
O
SLEEP TIMER  
SETUP SCREEN  
The Sleep Timer function will automatically turn off  
the power of the unit at a preset time.  
This section describes the overview of the setup  
screen displayed when you press [SETUP].  
For more details, see the reference page for each  
item.  
INPUT  
POWER  
SLEEP  
SELECT  
The setup screen consists of the function setting  
items below.  
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
AUDIO  
STILL  
To exit settings.  
-
SCREEN  
MODE  
SETUP  
You can adjust the picture quality (Picture Mode,  
Brightness, Contrast, Color, Tint, Sharpness and  
Color Temp.).  
1 Use Sleep Timer.  
(Refer to “PICTURE ADJUSTMENT” on page 24.)  
• Press [SLEEP] on the remote control.  
• The setting display for Sleep Timer is shown on  
the screen.  
You can automatically scan the  
receivable channels and watch or  
skip the channel as necessary.  
(Refer to “AUTOSCAN” on page 14.)  
Sleep  
Off  
2 Set the timer.  
You can select 10, 20, 30, 40, 50, 60, 70, 80  
and 90 minutes by pressing [SLEEP].  
(You cannot set the timer per one minute. )  
You can change the display format for Closed  
Caption as well as varied font styles, which dis-  
plays the dialogue of a TV program or other infor-  
mation across the screen. (Refer to “CLOSED  
CAPTION” on page 25.)  
Also, can set the viewing limitations such as  
V-Chip of an MPAA rating and the TV rating.  
(Refer to “V-CHIP” on page 28.)  
You can set the timer up to 90 minutes.  
• After setting, you can check the remained time  
per 1 minute by pressing [SLEEP].  
To cancel the sleep timer, press [SLEEP]  
repeatedly until “Sleep Off” is displayed.  
HDMI Audio if the TV is connected to digital exter-  
nal device such as DVD player. (Refer to “HDMI  
AUDIO” on page 30.)  
• The Sleep Timer setting display will automati-  
cally disappear in a few seconds.  
Sleep  
Off  
You can change the language (English, Spanish,  
French) displayed in the setup screen.  
NOTE:  
• When you disconnect the unit from the AC outlet or when a  
power failure occurs, the sleep timer setting will be can-  
celled.  
(Refer to “LANGUAGE SELECTION” on page 17.)  
NOTES:  
To move to the normal screen, press [SETUP].  
• If you do not operate this TV for more than 45 seconds  
while setup, the message boxes start to move to the lower  
left-hand corner of the screen. This is for saving you screen  
from burn-in. Press any key except [POWER] to cancel it.  
23  
EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Contrast  
Using [s  
contrast.  
s
PICTURE ADJUSTMENT  
/
B], adjust to increase or decrease  
You can enjoy your favorite picture mode selecting  
from five picture default settings that will adjust col-  
ors to enhance your viewing experience. Also, the  
brightness, contrast, color, tint, sharpness color  
temperature, and energy saving settings can be  
changed.  
: To decrease contrast  
: To increase contrast  
B
Contrast  
60  
Color  
Using [s  
s
SCREEN  
MODE  
SETUP  
/
B], adjust to be brilliant or pale color.  
: To pale  
: To brilliant  
B
ENTER  
INFO  
BACK  
Tint  
1 Display the setup screen.  
Using [s  
tones.  
s
/
B], adjust to obtain natural skin  
• Press [SETUP].  
The following setup screen is displayed.  
: To red  
: To green  
B
Tint  
R2  
Sharpness  
Using [s  
/
B], adjust the detail of the picture.  
s
: To soft  
B
: To clear  
2 Select “PICTURE”, and press [ENTER] to con-  
Sharpness  
0
firm.  
K
L
• Using [ / ], select the your desired item and  
Reset Setting  
press [ENTER] to confirm.  
K
L
Using [ / ], select “Reset”.  
Picture  
You can reset setting of the Picture Mode you  
select.  
Picture Mode  
Brightness  
Contrast  
Color  
Dynamic  
30  
60  
36  
0
Reset Setting  
Tint  
This function resets settings of  
"Dynamic" Picture Mode  
to factory defaults.  
Cancel  
Reset  
0
Sharpness  
Reset Setting  
Neutral  
Color Temp.  
3 Adjust the picture quality.  
K
L
• Using [ / ], select the picture quality item you  
Color Temp.  
want to adjust.  
K
L
Using [ / ], adjust Color Temperature from the  
Picture Mode  
selection, then press [ENTER]. (Cool, Neutral  
and Warm)  
K
L
Using [ / ], adjust Picture Mode from the  
selection, then press [ENTER]. (Standard,  
Picture  
Picture Mode  
Brightness  
Contrast  
Color  
Dynamic, Movie and News)  
Picture  
Picture Mode  
Brightness  
Contrast  
Color  
Standard  
Dynamic  
Movie  
Tint  
Sharpness  
Cool  
Reset Setting  
Neutral  
News  
Color Temp.  
Warm  
Tint  
Sharpness  
Reset Setting  
• The adjustment bar for picture quality item is  
displayed on the screen.  
Color Temp.  
Brightness  
Using [s B], adjust until the darkest parts of  
the picture are as bright as you prefer.  
NOTE:  
/
To move to the normal screen, press [SETUP].  
s
: To decrease brightness  
4 To exit the setup, press [SETUP].  
B
: To increase brightness  
24  
EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CLOSED CAPTION  
4 Switch the Closed Caption mode.  
You can view specially labeled (cc) TV programs,  
movies, news and prerecorded tapes, etc. with  
either a dialogue caption or text display added to  
the program.  
Closed Caption  
Conventional CC  
DTV CC  
Off  
CC1  
CC2  
CC3  
CC4  
Text1  
Text2  
Text3  
Text4  
CC Style  
You can also change the font size and the font style  
by selecting by selecting options in the  
“Conventional CC”.  
K
L
• Using [ / ], select the desired closed caption,  
STILL  
0
then press [ENTER].  
SCREEN  
MODE  
SETUP  
[Caption Mode]  
CC1 and Text1:  
ENTER  
are the primary caption and text services.  
The captioning or text is displayed in the same  
language as the program’s dialog.  
INFO  
BACK  
CH RETURN  
MUTE  
VOL.  
CH  
(up to 4 lines of script on the screen, where it  
does not obstruct relevant parts of the picture)  
CC3 and Text3:  
serve as the preferred data channels.  
The captioning or text is often a secondary lan-  
guage translation, simplified English or displayed  
at a slower rate.  
1 Display the setup screen.  
• Press [SETUP].  
The following setup screen is displayed.  
CC2, CC4, Text2 and Text4:  
are rarely available and broadcasters use them  
only in special conditions, such as when CC1  
and CC3 are not available or Text1 and Text3 are  
not available.  
• There are three display modes according to  
programs:  
2 Select “DETAILand press [ENTER] to confirm.  
Paint-on mode: Displays input characters on the  
screen immediately.  
Pop-on mode : Once characters are stored in  
memory, they are displayed all  
K
L
• Using [ / ], select “Closed Caption” and press  
[ENTER] to confirm.  
Detail  
Closed Caption  
V–chip  
at once.  
Auto  
Off  
HDMI Audio  
Panel Protection  
Roll-up mode : Displays the characters continu-  
ously by scrolling (max. 4 lines).  
5 To exit the setup, press [SETUP].  
NOTES:  
3 Select “Conventional CC” and press [ENTER] to  
• If the closed caption is not broadcasted, nothing is dis-  
played.  
confirm.  
Closed Caption  
• The closed caption is not displayed when you use HDMI  
connection.  
Conventional CC  
DTV CC  
Off  
Off  
CC Style  
• When your TV receives a special effects playback signal  
(i.e., Search, Slow and Still) from a VCR’s video output  
channel (CH3 or CH4), the TV may not display the correct  
caption or text.  
• Captions and texts may not match the TV voice exactly.  
• Interference may cause the closed caption system not to  
function properly.  
• The caption or text characters will not be displayed while the  
menu display or functions display is shown.  
• If a black box appears on the screen, this means that the  
TV is set to Text mode. To clear screen, select closed cap-  
tion “CC1”, “CC2” , “CC3”, “CC4”or “Off”.  
25  
EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DTV CLOSED CAPTION  
CLOSED CAPTION STYLE  
DTV  
1 Display the setup screen.  
• Press [SETUP].  
The following setup screen is displayed.  
1 Display the setup screen.  
• Press [SETUP].  
The following setup screen is displayed.  
2 Select “DETAILand press [ENTER] to confirm.  
K
L
• Using [ / ], select “Closed Caption” and press  
2 Select “DETAILand press [ENTER] to confirm.  
[ENTER] to confirm.  
K
L
• Using [ / ], select “Closed Caption” and press  
[ENTER] to confirm.  
Detail  
Closed Caption  
V–chip  
Detail  
Auto  
Off  
HDMI Audio  
Closed Caption  
V–chip  
Panel Protection  
Auto  
Off  
HDMI Audio  
Panel Protection  
3
Select “CC Style” and press [ENTER] to confirm.  
Closed Caption  
3 Select “DTV CC” and press [ENTER] to confirm.  
Conventional CC  
DTV CC  
Off  
Off  
Closed Caption  
CC Style  
Conventional CC  
DTV CC  
Off  
Off  
CC Style  
4 Switch the Closed Caption Style.  
CC Style  
4 Switch the DTV Closed Caption mode.  
User Setting  
Font Style  
Off  
Font0  
Middle  
White  
Solid  
Black  
Solid  
Black  
Closed Caption  
Font Size  
Font Color  
Font Opacity  
Back Color  
Back Opacity  
Edge Color  
Edge Type  
Conventional CC  
Off  
DTV CC  
CC Style  
Service1  
Service2  
Service3  
Service4  
Service5  
Service6  
None  
K
L
• Using [ / ], select the desired Closed Caption  
Style.  
K
L
• Using [ / ], select the desired DTV Closed  
Caption, then press [ENTER].  
5 Use “User Setting”.  
• The “User Setting” function lets you change CC  
style.  
NOTE:  
DTV CC:  
Apart from closed captions, DTV has its own closed captions  
called DTV CC. Use this menu to change the settings for  
DTV CC.  
K
L
• Using [ / ], select “User Setting”.  
CC Style  
User Setting  
Font Style  
On  
Off  
Off: Select if you do not want DTV CC. This is the default.  
Font Size  
Service 1 to Service 6: Select one of these before chang-  
ing any other item in the Closed Caption menu. Choose  
Service 1 under normal circumstances.  
Font Color  
Font Opacity  
Back Color  
Back Opacity  
Edge Color  
Edge Type  
5 To exit the setup, press [SETUP].  
26  
EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
[Font Opacity]  
Font opacity of the displayed caption can be  
switched as below.  
6 Set each item.  
• When “User Setting” is set to “On”, you can set  
the following items.  
CC Style  
User Setting  
Closed Caption  
• CC style set by “User Setting” will be displayed.  
Font Style  
Font Size  
K
L
• Using [ / ], select the item you want to set.  
Font Color  
Font Opacity  
Back Color  
Back Opacity  
Edge Color  
Edge Type  
Solid  
You can switch the setting for each item with  
Flash  
Translucent  
Transparent  
K
L
[ / ].  
Picture display  
[Back Color]  
Background color of the displayed caption can  
ABCDEFGHIJKL  
be switched as below.  
CC Style  
User Setting  
Closed Caption  
Edge  
Font Style  
Font Size  
(Edge Color and Edge Type)  
White  
Black  
Red  
Font  
Font Color  
Font Opacity  
Back Color  
Back Opacity  
Edge Color  
Edge Type  
(Font Style, Font Size, Font Color and Font Opacity)  
Green  
Blue  
Back  
Yellow  
Magenta  
Cyan  
(Back Color and Back Opacity)  
• The setting description for each item is shown  
below.  
[Back Opacity]  
Background opacity of the displayed caption can  
be switched as below.  
[Font Style]  
Font style of the displayed caption can be  
CC Style  
User Setting  
Closed Caption  
switched as below.  
CC Style  
User Setting  
Closed Caption  
Font Style  
Font Size  
Font Color  
Font Opacity  
Back Color  
Back Opacity  
Edge Color  
Edge Type  
Font Style  
Font Size  
Solid  
Font Color  
Font Opacity  
Back Color  
Back Opacity  
Edge Color  
Edge Type  
Flash  
Translucent  
Transparent  
[Edge Color]  
Edge color of the displayed caption can be  
switched as below.  
[Font Size]  
Font size of the displayed caption can be  
CC Style  
switched as below.  
Closed Caption  
User Setting  
CC Style  
User Setting  
Closed Caption  
Font Style  
Font Size  
White  
Black  
Red  
Font Color  
Font Opacity  
Back Color  
Back Opacity  
Font Style  
Font Size  
Green  
Blue  
Large  
Font Color  
Font Opacity  
Back Color  
Back Opacity  
Edge Color  
Edge Type  
Middle  
Small  
Yellow  
Magenta  
Cyan  
Edge Color  
Edge Type  
[Edge Type]  
Edge type of the displayed caption can be  
switched as below.  
[Font Color]  
Font color of the displayed caption can be  
CC Style  
User Setting  
Closed Caption  
switched as below.  
CC Style  
User Setting  
Closed Caption  
Font Style  
Font Size  
Font Color  
Font Opacity  
Back Color  
Back Opacity  
None  
Font Style  
Font Size  
White  
Raised  
Black  
Red  
Depressed  
Uniform  
Font Color  
Font Opacity  
Back Color  
Back Opacity  
Edge Color  
Edge Type  
Green  
Blue  
L.Shadow  
R.Shadow  
Edge Color  
Edge Type  
Yellow  
Magenta  
Cyan  
• Press [ENTER] and set “User Setting” to “ON”.  
7 To exit the setup, press [SETUP].  
27  
EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
V-CHIP  
3 Enter the password.  
• Use Channel number buttons and enter the  
You can set the viewing limitations to prevent your  
children from watching inappropriate programs  
including disagreeable expression and description.  
The viewing limitations set for the program can be  
released by entering the password.  
4-digit number.  
V-Chip  
Enter password.  
INPUT  
POWER  
SLEEP  
SELECT  
PIN Code  
BACK Back  
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
• When you have not set up your password,  
enter 0000.  
• When the password is correct, the following “V-  
chip” screen is displayed.  
AUDIO  
STILL  
-
SCREEN  
MODE  
A
V-Chip  
MPAA Rating  
SETUP  
MPAA Rating  
TV Rating  
B
C
TV Rating  
New Password  
ENTER  
New Password  
INFO  
BACK  
See the following description for setting each  
item.  
1 Display the setup screen.  
• Press [SETUP].  
The following setup screen is displayed.  
A
MPAA Rating  
4 Display the “MPAA Rating” screen.  
K
L
• Using [ / ], select “MPAA Rating”.  
V-Chip  
MPAA Rating  
TV Rating  
New Password  
2 Select “DETAILand press [ENTER] to confirm.  
K
L
• Using [ / ], select “V-chip”.  
Detail  
Closed Caption  
V–chip  
• Press [ENTER].  
Auto  
Off  
HDMI Audio  
V-Chip  
Panel Protection  
X
NC-17  
R
PG-13  
PG  
G
NR  
BACK  
ENTER  
Select  
View/Block  
Back  
• Press [ENTER].  
The password entry screen is displayed.  
V-Chip  
Enter password.  
PIN Code  
BACK Back  
28  
EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5 Set “MPAA Rating”.  
5 Set “TV Rating”.  
K
L
• Using the [ / ], select the rating.  
K
L
• Using [ / ], select the rating.  
• Press [ENTER] and set to “View” or “Block”.  
• Press [ENTER] and set to “View” or “Block” for  
V-Chip  
the rating without sub categories.  
X
NC-17  
R
V-Chip  
PG-13  
PG  
G
FV  
V
S
L
D
TV-MA  
TV-14  
TV-PG  
TV-G  
NR  
BACK  
ENTER  
Select  
View/Block  
Back  
TV-Y7  
TV-Y  
BACK  
ENTER  
Select  
View/Block  
Back  
6 To exit the setup, press [SETUP].  
• For the rating with sub categories, they are dis-  
<Selection>  
X :  
NC-17 :  
R :  
<Rating Category Explanations>  
played by pressing [ENTER] twice.  
Mature audience only  
No one under 17 admitted  
Restricted; under 17 requires  
accompanying parent or adult  
guardian  
K
L
Press [ / /  
s
/
B] and select the rating. Then  
press [ENTER] and set to “View” or “Block”.  
V-Chip  
FV  
V
S
L
D
TV-MA  
TV-14  
TV-PG  
TV-G  
PG-13 :  
PG :  
G :  
Unsuitable for children under 13  
Parental Guidance suggested  
General Audience  
TV-Y7  
TV-Y  
BACK  
ENTER  
Select  
View/Block  
Back  
NR :  
No Rating  
6 To exit the setup, press [SETUP].  
B
TV Rating  
<Selection>  
TV-MA :  
TV-14 :  
<Rating Category Explanations>  
4 Display the “TV Rating” screen.  
Mature audience only  
Unsuitable for children under 14  
Parental Guidance suggested  
General Audience  
K
L
• Using [ / ], select “TV Rating”.  
TV-PG :  
TV-G :  
V-Chip  
MPAA Rating  
TV Rating  
New Password  
TV-Y7 :  
Appropriate for children seven  
and older  
TV-Y :  
Appropriate for all children  
<Selection>  
<Rating SubCategory Explanations>  
Fantasy Violence  
Violence  
Sexual Situation  
Coarse Language  
Suggestive Dialog  
• Press [ENTER].  
FV :  
V :  
S :  
L :  
V-Chip  
FV  
V
S
L
D
TV-MA  
TV-14  
TV-PG  
TV-G  
TV-Y7  
TV-Y  
D :  
BACK  
ENTER  
Select  
View/Block  
Back  
NOTES:  
for MPAA Rating and TV Rating  
• When you select a rating and set it to “Block”, the higher  
ratings will be blocked automatically. The lower ratings will  
be available for viewing.  
• When you select a rating and set it to “View”, the lower rat-  
ings will be available for viewing automatically. The higher  
ratings will be blocked.  
29  
EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
C
New Password  
HDMI AUDIO  
Set the method of sound input for HDMI jack.  
4 Display the “New Password” screen.  
STILL  
K
L
• Using [ / ], select “New Password”.  
0
SCREEN  
MODE  
V-Chip  
SETUP  
MPAA Rating  
TV Rating  
New Password  
ENTER  
INFO  
BACK  
1 Display the setup screen.  
• Press [ENTER].  
• Press [SETUP].  
The following setup screen is displayed.  
5 Change the Password.  
• Use Channel number buttons on the remote  
control and enter the NEW 4-digit Password.  
• Enter Password again in “Confirm Password”  
box.  
V-Chip  
Enter password.  
2 Select “DETAILand press [ENTER] to confirm.  
Confirm password.  
K
L
• Using [ / ], select “HDMI Audio” and press  
[ENTER] to confirm.  
PIN Code  
BACK Back  
Detail  
Closed Caption  
V–chip  
6 To exit the setup, press [SETUP].  
Auto  
Off  
HDMI Audio  
Panel Protection  
NOTES:  
• Make sure to enter the exact same new password in the  
“Confirm Password” space as one in the space. If they are  
different, the space is cleared for reentering.  
Your password will be erased and return to the default  
(0000) when a power failure occurs or this TV has been  
unplugged for more than 10 seconds. If you forget the pass-  
word, unplug the power cord for more than 10 seconds to  
restore the password to 0000.  
3 Switch the HDMI Audio.  
K
L
• Using [ / ], select the desired HDMI Audio,  
then press [ENTER].  
Detail  
Closed Caption  
V–chip  
Auto  
HDMI Audio  
Digital  
Analog  
Panel Protection  
• Select “Auto” if you connected to both digital  
device with HDMI jack and analog device for  
audio sources. Digital audio input signal has  
prior in this setting.  
• Select “Digital” if you connected to digital  
device with HDMI jack for digital audio input  
signal.  
• Select “Analog” if you connected to analog  
device with analog jacks for analog audio input  
signal.  
4 To exit the setup, press [SETUP].  
30  
EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TTACHING A WALL MOUNT BRACKET (SOLD SEPARATELY)  
A
The following is a description of the method for attaching a wall mount to the TV.  
When performing this operation, refer to the instruction manual included with the wall mount kit.  
#
CAUTION  
• Any damage caused by incorrectly attempting to mount the TV is not covered under the terms of the  
manufacturer’s warranty.  
• This TV is for use only with the Sanus Systems Model VMPL. Wall Mount. Use with other wall mounts  
may result in instability causing possible injury.  
2
Rear of this TV  
1
1
COMPONENT2  
Y
COMPONENT1  
Y
HDMI  
AC IN  
ANT. IN  
VIDEO1  
AUDIO OUT  
L
AUDIO  
L
L
Pb  
L
Pb  
L
AUDIO  
R
AUDIO  
R
AUDIO  
R
DIGITAL  
AUDIO OUT  
(COAXIAL)  
HDMI IN  
R
R
Pr  
Pr  
S-VIDEO1  
Stand  
NOTE:  
1 Turn the TV over and place it screen-first onto a  
table which has a soft cloth draped over it.  
Place the TV in a way so that the stands hang  
over the edge of the table.  
• Only use the screw holes indicated by 2 for mount-  
ing the TV.  
• For instructions on how to attach the TV rails, refer to  
the instruction manual included with the mount wall  
kit.  
NOTES:  
Make sure to use a table which can support the  
weight of the TV and is larger than the TV.  
• Make sure the table is in a stable location.  
4 Attach the TV to the wall.  
NOTE:  
2 Remove the stands from the TV.  
Unscrew the M5 screws indicated by  
remove the left and right stands.  
• Refer to the instruction manual included with the  
mount wall when securing the TV to the wall.  
1
, and  
* If you want to attach the stand of this TV again,  
insert the stand slowly as illustrated below and  
NOTE:  
• The screws and stands you have removed are neces-  
sary for reattachment at a later date. Make sure to  
keep them in a safe place.  
1
drive screws in the 4 threaded holes ( ).  
3 Attach the left and right TV rails to the TV using  
the M8 screws included with the wall mount kit.  
2
indicates the position of the screw holes on  
the TV.  
1
31  
EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ISCELLANEOUS  
M
TROUBLESHOOTING GUIDE  
Before calling for service, check the following chart again.  
Symptom  
No power  
Remedy  
• Be sure the Power cord is connected to outlet.  
• If a power failure occurs, unplug the power cord for 30 minutes  
to allow the unit to reset itself.  
No picture or sound  
• Check if the power is on.  
• Check the outlet connection.  
• Check the antenna or cable connection to the main unit.  
• When the outside antenna is used, check the wire condition and  
connection.  
Try to view other channels. It may be the problem on the broad-  
casting station.  
Turn off the power and wait for about 1 minute, then turn it on  
again.  
No color  
• Check the antenna or cable connection to the main unit.  
• When the outside antenna is used, check the wire condition and  
connection.  
Try to view other channels. It may be the problem on the broad-  
casting station.  
• Adjust the Color in the setup screen.  
Sound OK, Picture Poor  
• Check the antenna or cable connection to the main unit.  
• When the outside antenna is used, check the wire condition and  
connection.  
• Electric waves may be interfered due to the electric appliances,  
etc. nearby.  
• Adjust Contrast and Brightness in the setup screen.  
Try to view other channels. It may be the problem on the broad-  
casting station.  
Picture Distorted  
Weak Picture  
• When the outside antenna is used, check the wire condition and  
connection.  
Try to view other channels. It may be the problem on the broad-  
casting station.  
• Check the antenna or cable connection to the main unit.  
• When the outside antenna is used, check the wire condition and  
connection.  
• Adjust Contrast and Brightness in the setup screen.  
Try to view other channels. It may be the problem on the broad-  
casting station.  
Lines or Streaks in Picture  
• When the outside antenna is used, check the wire condition and  
connection.  
• Electric waves may be interfered due to the electric appliances,  
etc. nearby.  
Try to view other channels. It may be the problem on the broad-  
casting station.  
Picture blurred  
• When the outside antenna is used, check the wire condition and  
connection.  
Try to view other channels. It may be the problem on the broad-  
casting station.  
Ghosts in picture  
• Check the antenna or cable connection to the main unit.  
• When the outside antenna is used, check the wire condition and  
connection.  
• Electric waves may be interfered due to the electric appliances,  
etc. nearby.  
Try to view other channels. It may be the problem on the broad-  
casting station.  
Bars on screen  
• When the outside antenna is used, check the wire condition and  
connection.  
• Electric waves may be interfered due to the electric appliances,  
etc. nearby.  
32  
EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Symptom  
Picture rolls vertically  
Remedy  
• When the outside antenna is used, check the wire condition and  
connection.  
• Electric waves may be interfered due to the electric appliances,  
etc. nearby.  
Try to view other channels. It may be the problem on the broad-  
casting station.  
Different color marks on screen  
Poor reception on some channels  
• Move the TV apart from electric appliances nearby. Turn off the  
power and wait for about 30 minutes, then turn it on again.  
Try to view other channels. It may be the problem on the broad-  
casting station.  
• Check the antenna or cable connection to the main unit.  
• When the outside antenna is used, check the wire condition and  
connection.  
• Electric waves may be interfered due to the electric appliances,  
etc. nearby.  
Try to view other channels. It may be the problem on the broad-  
casting station.  
Picture OK, sound poor  
Burn-in on screen  
• Electric waves may be interfered due to the electric appliances,  
etc. nearby.  
Try to view other channels. It may be the problem on the broad-  
casting station.  
• Do not display the continuous image such as video games,  
computer graphics, stock market quotations, and other fixed pat-  
terns. This may cause the burn-in of the display.  
If the problem occurs, display a motion picture such as broad-  
casting to reduce the problem.  
This continuous on-screen displays can cause permanent dam-  
age to the screen. Such burn-in caused by misuse are NOT  
COVERED by your warranty.  
No reception of digital signals  
Make sure that Autoscan in the setup screen has been complet-  
ed. It will be required when you setup TV for the first time or when  
TV is moved to a location where other channels are broadcast.  
• The selected channel does not exist at that time. There are not  
always minor-channels being broadcast.  
When Autoscan is interrupted and not completed, some channels will  
not be received. Make sure to complete Autoscan in the setup screen.  
The entered channel number changes Many digital channels have alternate channel numbers. TV changes the  
automatically  
numbers automatically to the ones signifying the broadcasting stations.  
These are the numbers used for analog broadcasts.  
Remote control doesn’t work  
• Check the antenna or cable connection to the main unit.  
• Check the battery life of the remote control.  
• Check if there is an obstacle between the sensor and the  
remote control.  
Test the signal output. If OK, then possible remote sensor trou-  
ble. (Refer to “IR SIGNAL CHECK” on page 35.)  
Problems on Closed Caption  
Misspelled captions are displayed.  
• Closed captioning production companies may broadcast pro-  
grams without correcting the misspelling in a live broadcast.  
Captions are not entirely displayed, or  
captions are delayed behind the dia-  
logue.  
Captions that are delayed a few seconds behind the actual dialogue  
are common for live broadcasts. Most captioning production compa-  
nies can display a dialogue to a maximum of 220 words per minute. If  
a dialogue exceeds that rate, selective editing is used to insure that  
the captions remain up-to-date with the current TV screen dialogue.  
Captions are displayed as a white  
box.  
No caption is displayed in the Closed  
Caption-supported program.  
• When electric waves are interfered due to buildings, weather  
conditions etc., incomplete captions may be displayed.  
• Broadcasting station may shorten the program to insert the  
advertisement. The closed caption decoder cannot read the  
information of the shortened program.  
No caption is displayed when playing  
the videotape containing captions.  
• The videotape may be illegally copied, or the caption signal may  
fail to be read while coping.  
Black box is displayed in the screen.  
• “Text” mode is selected for caption. Select “CC1”, “CC2” “CC3”,  
“CC4” or “Off”.  
33  
EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
IGNITION NOISE:  
Black spots or horizontal streaks may appear, picture may flutter or drift.  
Usually caused by interference from automobile ignition systems, neon  
lamps, electrical drills and other electrical appliances.  
GHOSTS:  
Ghosts are caused by the television signal following two paths. One is the  
direct path and the other is reflected from tall buildings, hills or some  
other objects. Changing the direction or position of the antenna may  
improve reception. Ghosting may also be caused by defects in the  
antenna system such as unshielded leads or connecting several sets to  
the same antenna without using multiple antenna couplers.  
Ghosting occurring when the TV is connected to a cable TV system may  
indicate a bad cable wire or loose connection. Confirm that the cable wire  
is properly connected.  
SNOW:  
If your receiver is located in the fringe area of a television station where  
the signal is weak, your picture may be marred by the appearance of  
small dots. When the signal is extremely weak, it may be necessary to  
install a special antenna to improve the picture.  
Snowing occurring when the TV is connected to a cable TV system may  
indicate a bad cable wire or loose connection. Confirm that the cable wire  
is properly connected.  
RADIO FREQUENCY INTERFERENCE:  
The interference produces moving ripples or diagonal streaks, and in  
some cases, causes loss of contrast in the picture.  
PREVENTION OF AN OBSTACLE TO RADIO RECEIVERS:  
This TV has been designed pursuant to the FCC class B Rules. This is to  
prevent a problem to Radio receivers. lf this monitor causes a problem to  
Radio receivers, then take the following steps:  
-Keep the monitor away from Radio.  
-Adjust Radio antennas in order for the TV not to receive  
interference.  
-The antenna cable of Radio should be kept away from the TV.  
-Use a coaxial cable for antenna.  
You can check if this monitor influences Radio receivers by turning off all  
other equipment other than the TV.  
If you find a problem receiving Radio when using the TV, check the  
instructions mentioned above.  
Vertical stripes appear,  
depending on the screen  
contents.  
The plasma display panel is lighting the phosphors by the discharge of  
internal radiation. Depending on the screen contents, in rare cases this  
may cause vertical stripes to appear because of failure to light. Please  
note that this is not a malfunction.  
34  
EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GLOSSARY  
ATSC  
HDMI (High-Definition  
Multimedia Interface)  
Interface that supports all  
uncompressed, digital audio/video  
formats including set-top box,  
DVD player or digital television,  
over a single cable.  
Password  
Acronym that stands for Advanced  
Television Systems Committee and  
the name of the digital broadcasting  
standards.  
A stored 4-digit number that you  
must provide in order to make  
settings for V-CHIP.  
SAP  
Aspect ratio  
(Secondary Audio Program)  
The width of a TV screen relative  
to its height. Conventional TVs are  
4:3 (in other words, the screen is  
almost square); widescreen  
models are 16:9 (the screen is  
almost twice as wide as it is high).  
Second-audio channel delivered  
separately from main-audio  
channel. This audio channel is  
used as an alternate in bilingual  
broadcasting.  
High Definition TV (HDTV)  
Ultimate digital format that  
produces high resolution and high  
picture quality.  
LPCM  
Standard Definition TV (SDTV)  
Component video  
(Linear Pulse Code Modulation)  
Standard digital format that is  
similar to the NTSC picture  
quality.  
This is a video signal format that  
conveys each of three principal  
colors of light (red, blue and  
green) through different signal  
lines. This allows the viewers to  
experience picture colors as  
original as it is. There are several  
signal formats, including Y / Pb /  
Pr and Y / Cb / Cr.  
LPCM is a format that can have  
up to 8 channels of audio. It is  
mainly used in music production.  
The format samples and captures  
analog signals and transforms  
them into digital signals without  
compressing the sound data.  
S-Video  
It delivers independently each  
signal of color(C) and luminance  
(Y) to TV as video signals, so that  
higher-quality picture will be  
gained.  
NTSC  
Acronym that stands for National  
Television Systems Committee  
and the name of the current  
analog broadcasting standards.  
Dolby Digital  
The system developed by Dolby  
Laboratories to compress digital  
sound. It offers you sound of  
stereo (2ch) or multi-channel  
audio (up to 5.1ch).  
MAINTENANCE  
CABINET CLEANING  
• Always unplug the TV from the AC outlet before  
cleaning.  
Clean the case of the TV with a soft cloth which  
has been wet and wrung dry.  
IR SIGNAL CHECK  
If the remote control doesn’t work properly, You can  
test if the remote control sends out the infrared sig-  
nal with an AM radio or a digital camera (including  
built-in camera of cellular phone). It will help to  
define the cause of malfunction.  
• If the screen is dirty or dusty, wipe it clean with a  
soft cloth.  
With an AM radio:  
NOTE:  
Tune an AM radio to a band with  
no broadcasting. Press a button  
on remote control toward the  
radio. Sound will be fluttering  
when you press any key and the  
radio receives the signal. This  
means the remote control unit is  
working.  
Never use a solvent, alcohol or any other abrasive liquid  
to clean the TV.  
Always make sure the area around vents on the TV is  
clear and clean. Failure to do this may result in fire or  
cause the TV to fail prematurely.  
SERVICING  
Should your unit become inoperative, do not try to  
correct the problem by yourself. There are no user  
serviceable parts inside. Turn off, unplug the power  
cord and please call our help line mentioned on the  
front page, to locate an Authorized Service Center.  
With a digital camera (including built-  
in camera of cellular phone):  
Direct a digital camera to remote con-  
trol, press and hold a button on remote  
control. If infrared light appears  
through digital camera, the remote  
control unit is working.  
35  
EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PECIFICATIONS  
S
GENERAL SPECIFICATIONS  
ELECTRICAL SPECIFICATIONS  
Television system:  
ATSC  
Sound output:  
5W, 8 ohm x 4  
NTSC-M  
TV Standard  
OTHER SPECIFICATIONS  
Closed Caption  
System:  
Remote control:  
Digital encoded  
infrared light system  
§15.119/FCC (Analog CC)  
§15.122/FCC (Digital CC)  
Operating  
temperature:  
Channel coverage (ATSC/NTSC)  
5°C to 40°C  
(41°F to 104°F)  
VHF:  
UHF:  
CATV:  
2 ~ 13  
14 ~ 69  
2 ~ 13, A ~ W,  
W+1 ~ W+94,  
Power requirements: AC120V, 60Hz  
Power consumption  
(Maximum):  
Plasma panel:  
Dimensions:  
400W  
A-5 ~ A-1, 5A  
42" XGA panel  
H : 30-11/16" (780mm)  
Tuning System:  
Channel access:  
Channel frequency  
synthesized tuning system  
Direct access keyboard,  
Programmable scan,  
and Up/down  
W: 41-1/2"  
D : 13"  
(1054mm)  
(330mm)  
Weight:  
95.9 lbs. (43.5kg)  
Terminals  
Antenna input:  
VHF/UHF/CATV  
75 ohm unbalanced  
(F-type)  
S-Video input:  
Video input:  
Audio input:  
Mini DIN 4-pin jack x 2  
RCA jack x 2  
RCA jack (L/R) x 4  
Component Video/Audio input:  
One pin jack (Y) / 1Vpp x 2  
Two pin jacks (Pb/Pr) / 700mVpp x 4  
RCA jack (L/R) x 4  
HDMI / Audio input:  
HDMI jack  
RCA jack (L/R) x 2  
Coaxial digital audio output:  
One pin jack, 500mVpp  
Analog Audio output:  
RCA jack (L/R) x 2  
Stereo Sound System Speaker  
• Designs and specifications are subject to change without notice and without our legal obligation.  
• If there is a discrepancy between languages, the default language will be English.  
36  
EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
EMO  
M
37  
EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SYLVANIA  
LIMITED WARRANTY  
FUNAI CORP. will repair this product, free of charge in the USA in the event of defect in materials or workmanship as follows:  
DURATION:  
PARTS:  
FUNAI CORP. will provide parts to replace defective parts without charge for one (1) year from the  
date of original retail purchase. Three (3) years for Plasma Panel. Certain parts and Plasma image  
burn-in are not covered under this warranty.  
LABOR:  
FUNAI CORP. will provide the labor without charge for a period of ninety (90) days from the date of  
original retail purchase.  
LIMITS AND EXCLUSIONS:  
THIS WARRANTY IS EXTENDED ONLY TO THE ORIGINAL RETAIL PURCHASER. A PURCHASE RECEIPT OR  
OTHER PROOF OF ORIGINAL RETAIL PURCHASE WILL BE REQUIRED TOGETHER WITH THE PRODUCT TO  
OBTAIN SERVICE UNDER THIS WARRANTY.  
This warranty shall not be extended to any other person or transferee.  
This warranty is void and of no effect if any serial numbers on the product are altered, replaced, defaced, missing or if  
service was attempted by an unauthorized service center. This limited warranty does not apply to any product not pur-  
chased and used in the United States.  
This warranty only covers failures due to defects in material or workmanship which occurs during normal use. It does not  
cover damage which occurs in shipment, failures which are caused by repairs, alterations or product not supplied by  
FUNAI CORP., or damage which results from accident, misuse, abuse, mishandling, misapplication, alteration, faulty  
installation, improper maintenance, commercial use such as hotel, rental or office use of this product or damage which  
results from fire, flood, lightning or other acts of God.  
THIS WARRANTY DOES NOT COVER PACKING MATERIALS, ANY ACCESSORIES (EXCEPT REMOTE CONTROL),  
ANY COSMETIC PARTS, COMPLETE ASSEMBLY PARTS, DEMO OR FLOOR MODELS.  
FUNAI CORP. AND ITS REPRESENTATIVES OR AGENTS SHALL IN NO EVENT BE LIABLE FOR ANY GENERAL,  
INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF OR OCCASIONED BY THE USE OF OR THE  
INABILITY TO USE THIS PRODUCT. THIS WARRANTY IS MADE IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS  
OR IMPLIED, AND OF ALL OTHER LIABILITIES ON THE PART OF FUNAI, ALL OTHER WARRANTIES INCLUDING  
THE WARRANTY OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE HEREBY DIS-  
CLAIMED BY FUNAI AND ITS REPRESENTATIVES IN THE UNITED STATES.  
ALL WARRANTY INSPECTIONS AND REPAIRS MUST BE PERFORMED BY AN AUTHORIZED SERVICE CENTER.  
THIS WARRANTY IS ONLY VALID WHEN THE UNIT IS CARRIED-IN TO AN AUTHORIZED SERVICE CENTER.  
THE PRODUCT MUST BE ACCOMPANIED BY A COPY OF THE ORIGINAL RETAIL PURCHASE RECEIPT. IF NO  
PROOF OF PURCHASE IS ATTACHED, THE WARRANTY WILL NOT BE HONORED AND REPAIRS COSTS WILL BE  
CHARGED.  
IMPORTANT:  
THIS LIMITED WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS.YOU MAY HAVE OTHER RIGHTS THAT VARY  
FROM STATE TO STATE. IF, AT ANY TIME DURING THE WARRANTY PERIOD, YOU ARE UNABLE TO OBTAIN SATIS-  
FACTION WITH THE REPAIR OF THIS PRODUCT, PLEASE CONTACT FUNAI CORP.  
ATTENTION:  
FUNAI CORP. RESERVES THE RIGHT TO MODIFY ANY DESIGN OF THIS PRODUCT WITH-  
OUT PRIOR NOTICE.  
WARRANTY STATEMENT REGARDING NON AUTHORIZED REPAIRS:  
To obtain warranty service, you must take the product, or deliver the product freight prepaid, in either its original packaging or  
packaging affording an equal degree of protection, to any AUTHORIZED SERVICE CENTER. FUNAI CORP. will not reimburse  
you for any service done by unauthorized service providers without prior written approval.  
To locate your nearest AUTHORIZED SERVICE CENTER or for general service inquiries, please  
contact us at :  
FUNAI CORPORATION  
Customer Service  
Tel :1-800-605-8453  
19900 Van Ness Avenue, Torrance, CA 90501  
1EMN21782  
Printed in Malaysia  
L0700UA ★★★★★  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Televisión con pantalla de plasma  
digital/analógica de 42 pulgadas  
Manual del Usuariol  
6842THG  
INPUT  
POWER  
SLEEP SELECT  
1
4
7
2
5
8
0
3
6
AUDIO  
9
STILL  
-
SCREEN  
MODE  
SETUP  
ENTER  
INFO  
BACK  
CH RETURN  
MUTE  
VOL.  
CH  
PARA RECIBIR SEÑAL DIGITAL ANALÓGICA  
DEBE CONECTAR LA ANTENA.  
HIGH-DEFINITION TELEVISION  
Si cambia el modo de visualización de pantalla de vez en  
cuando, puede reducir el efecto de imagen remanente  
en pantalla (consulte “CAMBIO DEL MODO DE  
VISUALIZACIÓN DE PANTALLA” en página 21).  
SI NECESITA AYUDA ADICIONAL CON LA INSTALACIÓN O CON EL FUNCIONAMIENTO  
DESPUÉS DE LEER EL MANUAL DEL USUARIO, LLAME AL TELÉFONO GRATUITO 1-800-605-  
8453 O VISITE NUESTRO SÍTIO WEB EN http://www.SylvaniaConsumerElectronics.com  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ADVERTENCIA:  
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O CHOQUE ELÉCTRICO, NO EXPONGA ESTE  
EQUIPO A LA LLUVIA O HUMEDAD.  
ESTE SÍMBOLO INDICA QUE DENTRO DE  
ESTA UNIDAD SE ENCUENTRA PRESENTE  
VOLTAJE PELIGROSO QUE CONSTITUYE UN  
RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO.  
CAUTION  
RISK OF ELECTRIC SHOCK  
DO NOT OPEN  
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE  
ESTE SÍMBOLO INDICA QUE EXISTEN  
CHOQUE ELÉCTRICO, NO RETIRE LA CUBIERTA (O PARTE  
POSTERIOR). NO EXISTEN PARTES REPARABLES POR EL  
USUARIO EN EL INTERIOR. LAS REPARACIONES DEBEN  
REALIZARSE POR PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO.  
IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE  
OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO EN LA  
LITERATURA QUE ACOMPAÑA ESTE  
APARATO.  
La nota importante está situada en la parte trasera del gabinete.  
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES  
ADVERTENCIA SOBRE  
LA CARRETILLA PORTÁTIL  
1. Lea estas instrucciones.  
12. Utilícelo sólo con el carro, el  
soporte, el trípode o la mesa  
especificados por el fabricante  
o vendidos con el aparato.  
Cuando se utiliza un carro, la  
combinación carro/aparato  
debe ser movida con cuidado  
para evitar lesiones causadas  
por una caída.  
2. Guarde estas instrucciones.  
3. Preste atención a todas las advertencias.  
4. Siga todas las instrucciones.  
5. No utilice este aparato cerca del agua.  
6. Límpielo sólo con un trapo seco.  
S3126A  
7. No bloquee ninguna abertura de ventilación.  
Instálelo de acuerdo con las instrucciones del  
fabricante.  
13. Desenchufe este aparato durante tormentas  
eléctricas o cuando no se lo utilice durante  
períodos de tiempo prolongados.  
8. No lo instale cerca de ninguna fuente de calor  
como radiadores, rejillas de calefacción, estufas  
ni ningún otro aparato (incluyendo amplifi-  
cadores) que produzca calor.  
14. Deje toda la reparación al personal de servicio  
calificado. Es necesaria la reparación cuando el  
aparato se dañó de alguna manera, por ejemp-  
lo, si el cable de alimentación de energía o el  
enchufe está dañado, si se derramó líquido o si  
se cayeron objetos en el aparato, o si el aparato  
fue expuesto a la lluvia o humedad, o si no fun-  
ciona normalmente o si se cayó.  
9. Por motivos de seguridad, utilice un enchufe de  
conexión a tierra o polarizado. El enchufe polar-  
izado tiene dos hojas, una de las cuales es más  
ancha que la otra. El enchufe de conexión a  
tierra tiene dos hojas y una tercera clavija de  
conexión a tierra. La hoja ancha o la tercera  
clavija están provistas para su seguridad. Si el  
enchufe incluido no encaja en su tomacorriente,  
consulte a un electricista para que reemplace el  
tomacorriente obsoleto.  
15. No se debe exponer al aparato a goteos ni a  
salpicaduras y no se debe colocar sobre el  
mismo ningún objeto que contenga líquido,  
como floreros.  
Para reducir el riesgo de incendios o descargas  
eléctricas, no exponga este aparato a la lluvia ni  
a la humedad.  
10. Proteja el cable de alimentación para que no lo  
pisen ni lo aplasten, especialmente en la parte  
de los enchufes, en los receptáculos y en el  
punto desde donde sale del aparato.  
11. Utilice sólo los acoples/accesorios especifica-  
dos por el fabricante.  
2
ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PRECAUCIONES  
• Coloque el TV en una habitación suficientemente ventilada.  
• Manténgalo alejado de fuentes de calor, como aparatos de calefacción, o de la acción directa del sol.  
• No coloque el TV sobre superficies blandas, como alfombrillas o mantas.  
• Deje suficiente espacio para que circule el aire alrededor del equipo.  
ADVERTENCIA DE LA FCC: Este equipo puede generar o utilizar energía de radiofrecuencia. Los  
cambios o modificaciones del equipo pueden causar serias interferencias si dichos cambios o  
modificaciones no han sido expresamente aprobados en el manual del usuario. El usuario podrá perder la  
autoridad para operar este equipo si efectúa una modificación o cambio no autorizado.  
PRECAUCIÓN: PARA EVITAR CHOQUES ELÉCTRICOS, CONECTE LA LÁMINA ANCHA DEL  
ENCHUFE EN LA RANURA ANCHA DE LA TOMA DE CORRIENTE, INSERTE POR COMPLETO.  
Nota para el instalador del sistema CATV:  
Este recordatorio se proporciona para que el instalador del sistema CATV preste atención al Artículo  
820-40 del NEC el cual proporciona pautas para una correcta conexión a tierra y, en particular, especifi-  
ca que la conexión a tierra del cable debe estar conectada al sistema de tierra del edificio, tan cerca al  
punto de entrada del cable como sea práctico.  
Podrá encontrar el número de serie correspondiente en la parte trasera de la unidad. Ninguna otra unidad  
tiene el mismo número de serie que la suya. Deberá registrar aquí el número y otra información importante, y  
conservar este libro como registro permanente de su compra para ayudarle a identificar la unidad en caso de  
robo. Los números de serie no se conservan en el archivo.  
Modelo núm.  
Fecha de compra  
Núm. de serie  
Tienda donde se compró  
Teléfono de la tienda  
Dirección de la tienda  
NOTA SOBRE RECICLADO:  
Los materiales de embalaje de este producto son reciclables y se pueden volver a utilizar. Disponga de  
estos materiales siguiendo los reglamentos de reciclaje de su localidad.  
Las pilas no deben tirarse o incinerarse, sino descartarse de acuerdo con las normativas locales con-  
cernientes a desechos químicos.  
Al mover este TV  
Accesorios opcionales  
Debido al peso de este TV, hacen falta dos  
personas para moverlo. Ambas personas deben  
agarrar la parte superior con una mano y la base  
de la TV con la otra mano, como en la siguiente  
ilustración.  
Para montar el TV en una pared, se necesita el  
siguiente accesorio:  
Soporte para el montaje en pared de TV de pantalla  
plana VISIONMOUNT™ de SANUS SYSTEMS,  
para televisores de pantalla extraplana (de 32 a 60  
pulgadas). Consulte en la página 31 para el  
montaje del TV.  
NOTA:  
Los soportes de montaje en pared no se suministran  
con el TV.  
#
PRECAUCIÓN  
Este TV sólo se puede utilizar con el soporte de  
pared VMPL. del modelo de Sanus Systems. Si se  
utiliza con otros soportes para el montaje en  
pared, es posible que se produzca inestabilidad,  
lo que puede causar lesiones.  
• Al instalar la TV con el soporte de pared Sanus  
Systems, asegúrese de instalarlo en las  
columnas de madera dentro de la pared, de lo  
contrario, puede volverse inestable y causar  
posibles lesiones.  
• Cuando esté fijando la TV en la pared, consulte  
el manual de instrucciones incluido con el  
soporte de pared por obtener más detalles.  
3
ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ACCESORIOS SUMINISTRADOS  
Manual del Usuario  
(1EMN21782)  
• Guía de Instalación  
Rápida  
• Cable de alimentación  
(WBC0192LW001)  
(1EMN21783)  
Unidad de control remoto  
(NF000UD)  
• Pilas  
(“AA” x 2)  
• Si necesita cambiar estos accesorios, consulte el NO. de PIEZA encima de la figura y llame a nuestra línea  
de asistencia mencionado en la página delantera.  
• Dependiendo del sistema de su antena, es posible que necesite diferentes tipos de combinadores (mezclado-  
ra) o separadores (divisor). Comuníquese con la tienda local de electrónica para adquirir estos artículos.  
CARACTERÍSTICAS  
DTV/TV/CATV  
Este TV le permite cambiar fácilmente entre TV(NTSC) y DTV(ATSC) con el mando a distancia. Con esta  
función se puede ver la televisión analógica convencional como televisión de definición estándar o de alta  
definición. También se puede conectar a la CATV, si dispone de caja de CATV.  
Pantalla de información de programas (DTV)  
Se puede mostrar en la pantalla el título, los contenidos y otra información acerca del programa DTV que  
se está viendo.  
Autoscan (Exploración automática)  
Este TV puede buscar y memorizar automáticamente los canales que se reciban. Con esta función se elim-  
ina la necesidad de llevar a cabo complicados procedimientos de ajuste.  
V-CHIP  
Esta función le permite establecer una serie de limitaciones de cara a evitar que los niños puedan ver  
determinados programas.  
Descodificador de subtítulos  
Este TV dispone de descodificador de subtítulos incorporado que muestra el texto en la pantalla. Le per-  
mite leer los diálogos de un programa de TV o cualquier otra información en los programas que disponen  
de esta función de subtítulos.  
Sintonizador MTS/SAP  
Mediante esta función puede seleccionar el idioma deseado con el mando a distancia.  
Función de apagado automático  
Si no hay entrada de señal del terminal de antena ni se hace funcionar durante 15 minutos, el TV se apa-  
gará automáticamente.  
Idioma de pantalla (Inglés/Español/Francés)  
Esta función le permite seleccionar el idioma que se visualiza en la pantalla de instalación entre Inglés,  
Españo o Francés.  
Función de sonido estéreo  
Mando a distancia con todas las funciones  
Sintonización sintetizada de frecuencia PLL  
Entrada HDMI  
Este TV acepta señales de vídeo de 480i / 480p / 720p / 1080i, y señales de audio de 32 kHz / 44,1 kHz / 48 kHz.  
Toma de entrada VIDEO componente  
Este TV acepta señales de vídeo de 480i / 480p / 720p / 1080i.  
Entrada S-VIDEO  
Entrada audiovisual  
Salida de audio analógica  
• Salida de audio digital (coaxial)  
• Reanudar  
Esta función activará automáticamente los ajustes memorizados si se ha producido un corte de suministro  
eléctrico.  
4
ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
NDICE  
I
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2  
PRECAUCIONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3  
ACCESORIOS SUMINISTRADOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4  
CARACTERÍSTICAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4  
FUNCIONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6  
FUNCIONES DEL MANDO A DISTANCIA Y DEL PANEL FRONTAL Y TRASERO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6  
INSTALACIÓN DE LAS PILAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7  
PRECAUCIONES RELACIONADAS CON LAS PILAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7  
ALCANCE DE ACCIÓN DEL MANDO A DISTANCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7  
PREPARACIÓN PARA EL USO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8  
CONEXIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8  
CONEXIÓN DE CABLE DE ANTENA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8  
CONEXIÓN CON CAJA DE CONVERTIDOR/CAJA DE SATÉLITE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8  
CONEXIÓN EXTERNA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9  
CONEXIÓN HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9  
CONEXIÓN DE COMPONENTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10  
CONEXIÓN DE S-VIDEO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10  
CONEXIÓN AUDIO/VIDEO ANALÓGICA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11  
CONEXIÓN DE SALIDA DE AUDIO DIGITAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11  
CONEXIÓN DE SALIDA DE AUDIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12  
CONEXIÓN DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12  
PREAJUSTES INICIAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13  
PREAJUSTES INICIAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13  
AJSUTE DE LOS CANALES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14  
AUTOSCAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14  
LISTA DE CANALES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15  
REGISTRO MANUAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15  
CONFIRMACIÓN DE ANTENA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16  
SELECCIÓN DE IDIOMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17  
AJUSTE DE LA PROTECCIÓN DEL PANEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17  
PARA MIRAR TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18  
SELECCIÓN DE CANAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18  
AJUSTE DEL VOLUMEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18  
MODO DE IMAGEN FIJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19  
CAMBIO DEL MODO DE AUDIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19  
SELECCIÓN DE LA ENTRADA EXTERNA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20  
CAMBIO DEL MODO DE VISUALIZACIÓN DE PANTALLA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21  
INFORMACIÓN DE PANTALLA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22  
TEMPORIZADOR DE APAGADO AUTOMÁTICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23  
AJUSTES OPCIONALES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23  
PANTALLA DE INSTALACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23  
AJUSTE DE LA IMAGEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24  
SUBTÍTULOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25  
SUBTÍTULOS DE DTV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26  
ESTILO DE SUBTÍTULO CERRADO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26  
V-CHIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28  
AUDIO HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30  
INSTALACIÓN DE UN SOPORTE PARA LA MONTAJE EN PARED (SE VENDE POR SEPARADO) . .31  
VARIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32  
GUÍA DE LOCALIZACIÓN DE PROBLEMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32  
GLOSARIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35  
MANTENIMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35  
ESPECIFICACIONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36  
GARANTIA LIMITADA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Tapa Trasera  
SÍMBOLOS EMPLEADOS EN ESTE MANUAL  
A continuación se describen los símbolos utilizados en este manual.  
TV  
: Ajustes solo para el modo analógico  
DTV  
: Ajustes solo para el modo digital  
• Si no aparece ningún símbolo debajo del título de la función, se trata de ajustes normales  
para los modos analógico y digital.  
5
ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
UNCIONES  
F
FUNCIONES DEL MANDO A DISTANCIA Y DEL PANEL FRONTAL Y TRASERO  
Botón SLEEP (pág. 23)  
Para apagar automáticamente el apara-  
to a la hora prefijada.  
Botón INPUT SELECT (pág. 20)  
Para seleccionar el modo de TV o de entrada  
externa (acceso a DVD, VCR, etc.).  
INPUT  
POWER  
SLEEP  
SELECT  
Botón POWER (pág. 13)  
Botón AUDIO (pág. 19)  
• Modo analógico (TV)  
Para seleccionar el modo audio.  
• Modo digital (DTV)  
Para encender y apagar el TV.  
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
Botones de Número de canal (pág. 18)  
Para seleccionar canales.  
Para seleccionar el idioma de audio.  
AUDIO  
STILL  
Botón SETUP (pág. 15)  
Para mostrar el menú en pantalla.  
Botón STILL (pág. 19)  
Pone en pausa la imagen mostrada en la pantalla.  
-
K
L
Botones  
s
/
B
/
/
(pág. 13)  
SCREEN  
MODE  
Botón SCREEN MODE (pág. 21)  
Selecciona las relaciones de aspecto  
disponibles para la pantalla.  
Para desplazarse por los elementos a  
izquierda/derecha/arriba/abajo.  
SETUP  
Botón ENTER (pág. 13)  
Para decidir el comando de ajuste  
cuando aparezca el menú.  
ENTER  
Botón INFO  
• Modo analógico (TV) (pág. 22)  
Para mostrar el número de canal, tipo de  
señal y ajuste de TV.  
INFO  
BACK  
Botón BACK (pág. 22)  
Para volver a la operación anterior en el menú.  
CH RETURN  
MUTE  
• Modo digital (DTV) (pág. 22)  
Para mostrar la información de canal,  
tipo de señal y ajuste de TV.  
• Modo externo (pág. 20)  
X
Y
VOL.  
CH  
Botón VOL.  
/
(pág. 18)  
Para ajustar el volumen.  
Para mostrar modo externo, tipo de  
señal y ajuste de TV.  
Botón MUTE (pág. 18)  
Suprime la salida de sonido.  
K
L
Botones CH  
/
(pág. 18/pág. 20)  
Botón CH RETURN (pág. 18)  
Para volver al canal que se estaba viendo antes.  
Para seleccionar los canales y el modo  
de entrada externo.  
Botón INPUT SELECT /  
Ventana del sensor de infrarojos  
Para recibir los rayos infrarrojos trasmi-  
tidos desde el mando a distancia.  
ENTER (pág. 20/pág. 13)  
• Para seleccionar el modo de  
TV o de entrada externa  
Indicador STANDBY  
Se enciende cuando el aparato  
está en modo de espera.  
Desaparece cuando el aparato  
se enciende (ON).  
(acceso a DVD, VCR, etc.).  
Para decidir el comando de  
ajuste cuando aparezca el menú.  
K
L
Botones CHANNEL  
/
(pág. 18)  
INPUT SELECT  
ENTER  
/
POWER  
SETUP  
VOLUME  
CHANNEL  
S
T
A
N
D
B
Y
O
N
Indicador ON  
Se enciende cuando el aparato  
se enciende (ON).  
Para seleccionar canales y  
desplazarse arriba/abajo por los  
elementos del menú.  
Botón POWER  
X
Y
Botones VOLUME  
/
(pág. 18)  
INPUT SELECT  
ENTER  
/
POWER  
SETUP  
STANDBY ON  
Para encender y apagar el TV.  
VOLUME  
CHANNEL  
Para ajustar el volumen y desplazarse  
X
Y
a derecha( )/ izquierda( ) por los  
elementos del menú.  
Botón SETUP (pág. 15)  
Para ver el menú en pantalla.  
NOTA:  
Con los botones [VOL. X/Y] o [MUTE], solamente puede ajustar el volumen de la unidad principal. No puede ajustar el volumen de los  
dispositivos externos con estos botones.  
Acerca de las interferencias con dispositivos de infrarrojos  
Tenga en cuenta que el uso de otros dispositivos de infrar-  
rojos (tales como auriculares inalámbricos de infrarrojos)  
cerca de la pantalla de plasma puede provocar interferen-  
cias de infrarrojos.  
Evitar la imagen remanente en la pantalla de plasma  
Las imágenes fijas visualizadas en la pantalla de plasma  
durante un periodo prolongado de varias horas pueden  
provocar un envejecimiento irregular de píxeles, provocan-  
do daños en la pantalla de plasma. Debe tratar de evitar la  
visualización de imágenes fijas durante periodos prolonga-  
dos en la pantalla de plasma. Las imágenes de alta lumi-  
nancia visualizadas en la pantalla de plasma durante más  
de 60 segundos pueden hacer que las imágenes persis-  
tentes permanezcan en la pantalla. Estas imágenes desa-  
parecerán automáticamente, pero pueden tardar en hacerlo  
según la luminancia de las imágenes y el tiempo de visual-  
ización en pantalla.  
Acerca de los defectos de píxeles  
Una pantalla de plasma se crea mediante una colección de  
píxeles en miniatura. Es posible mostrar más de un 99,99%  
de píxeles válidos, no obstante, una pequeña fracción de píx-  
eles a lo largo de la vida útil del producto puede no ilumi-  
narse o puede estar constantemente iluminada. Esto no debe  
considerarse un defecto en el panel de plasma.  
6
ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Toma ANT. IN  
Tomas AUDIO OUT  
Conecte aquí su antena o caja  
de convertidor aquí.  
Conecte aquí el cable de audio  
suministrado a través de las  
tomas de entrada de audio de  
un equipo de audio.  
desde abajo  
Toma DIGITAL AUDIO OUT  
(COAXIAL)  
Conecte aquí un cable coaxial  
audio digital opcional a través  
de la toma de entrada coaxial  
audio digital de un descodifi-  
cador o receptor de audio.  
HDMI  
ANT. IN  
AUDIO OUT  
L
AUDIO  
Tomas HDMI IN  
L
Conecte el cable HDMI y el  
cable de audio procedentes de  
la toma de salida de HDMI y  
audio de dispositivos externos.  
DIGITAL  
AUDIO OUT  
(COAXIAL)  
HDMI IN  
R
R
Parte trasera del TV  
Tomas VIDEO2 IN  
R
Conecte el cable de  
vídeo o el cable de S-  
AUDIO  
L
Tomas  
video y el cable de  
VIDEO1 IN  
Conecte el cable  
de vídeo o el  
cable de S-video  
y el cable de  
audio proce-  
dentes de la  
toma de salida  
de vídeo o  
VIDEO2  
audio procedentes de  
la toma de salida de  
vídeo o S-video y  
audio de un dispositi-  
vo externo.  
COMPONENT2  
COMPONENT1  
Y
HDMI  
AC IN  
ANT IN  
.
Y
VIDEO1  
AUDIO OUT  
L
AUDIO  
L
L
Pb  
Pr  
L
Pb  
L
AUDIO  
R
AUDIO  
R
AUDIO  
DIGITAL  
AUDIO OUT  
(COAXIAL)  
HDMI IN  
R
R
Pr  
R
S-VIDEO1  
S-VIDEO2  
Por lado  
COMPONENT2  
Y
COMPONENT1  
Y
VIDEO1  
Tomas COMPONENT IN  
Conecte el cable S-Video y el  
cable de audio procedente de  
la toma S-Video y audio de  
dispositivos externos.  
L
L
L
Pb  
Pr  
Pb  
AUDIO  
R
AUDIO  
R
AUDIO  
R
S-video y audio  
de un dispositivo  
externo.  
S-VIDEO1  
Pr  
desde abajo  
INSTALACIÓN DE LAS PILAS  
Coloque las dos pilas AA (incluidas) suministradas haciendo coincidir la polaridad indicada dentro del  
compartimento del mando a distancia.  
[PRECAUCIONES RELACIONADAS CON LAS PILAS]  
Asegúrese de respetar la polaridad correcta como se indica en el compartimiento de las pilas. Si invierte las  
pilas puede causar daño al dispositivo.  
No combine tipos diferentes de pilas. (por ej., Alcalinas y Carbón-Zinc) o pilas usadas con pilas nuevas.  
Sí el dispositivo no se usará por un periodo largo, se deben retirar las pilas para evitar daños o lesiones  
causadas por el posible derrame del ácido en su interior.  
No intente recargar pilas que no están diseñadas para ese fin, ya que pueden sobrecalentarse y agrietarse.  
ALCANCE DE ACCIÓN DEL MANDO A DISTANCIA  
Utilice el mando a distancia en un ángulo de 30 grados a ambos lados del sensor de infrarrojos de la unidad  
principal. Puede utilizar el mando a distancia desde una distancia de varios metros de la unidad principal.  
NOTA:  
Otros dispositivos que utilicen rayos infrarrojos,  
luz solar, luces fluorescentes, etc., pueden afec-  
tar al alcance de acción y a la operatividad del  
mando a distancia.  
Asegúrese de que la TV está colocada en un  
lugar donde las interferencias sean mínimas.  
Dentro de 30 grados  
Dentro de 30 grados  
Aproximadamente  
5,5 yardas (5m)  
Aproximadamente  
5,5 yardas (5m)  
Aproximadamente  
7,6 yardas (7m)  
7
ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
REPARACIÓN PARA EL USO  
P
CONEXIÓN  
En esta sección se describe cómo hay que conectar este TV a fuentes receptoras y otras.  
ASEGÚRESE DE TENER UNA ANTENA.  
Como el DTV sólo existe en ondas aéreas, necesita una antena para recibir señal digital.  
NOTA:  
Asegúrese de que la antena o el cable están correctamente conectados antes de enchufar el cable de la corriente.  
[CONEXIÓN DE CABLE DE ANTENA]  
1) Cuando se conecta el TV a la antena  
Conecte el cable RF o cable de la antena de televisión de su casa a la toma ANT.IN del TV.  
2) Cuando se conecta el TV al cable RF/entrante (sin caja)  
Conecte el cable RF o cable de la antena de televisión de su casa a la toma ANT.IN del TV.  
Antena  
Cable RF  
aérea  
o
ANT. IN  
Cable de entrada  
Señal del  
TV cable  
Parte trasera del TV  
No se incluyen los cables  
NOTAS:  
Para su seguridad y con objeto de evitar posibles daños en la unidad, desenchufe el cable de antena de la toma ANT.IN antes de moverla.  
Si utiliza una antena para recibir TV analógica, la misma antena permitirá recibir la DTV.  
Las antenas exteriores o en el techo serán más efectivas que la versiones encima del aparato de TV.  
• Para cambiar fácilmente entre los cables de antena y de cable puede comprar un "Selector de Antena" de venta en los comercios.  
Si desea conectar el sistema de cable directamente, póngase en contacto con el el instalador del sistema CATV.  
*Una vez hechas las conexiones, encienda el TV y empiece con los ajustes iniciales.  
La exploración de canales es necesaria para que el TV memorice todos los canales disponibles en su  
zona si utiliza un cable de antena o un cable RF/entrante. (Consulte el "PREAJUSTES INICIAL" en la  
página 13.)  
[CONEXIÓN CON CAJA DE CONVERTIDOR/CAJA DE SATÉLITE]  
1) Conecte el cable de la antena de la toma de su casa al conector de entrada de la caja de CABLE/SATÉLITE.  
2) Utilice el cable correspondiente para conectar la toma ANT. IN del TV y la clavija de salida a la caja de  
CABLE/SATÉLITE.  
*Los cables necesarios en 2) y los métodos de conexión varían según la caja de CABLE/SATÉLITE.  
Para más información, póngase en contacto con el proveedor de cable/satélite.  
Antena de  
satélite  
Caja de CABLE o  
caja de SATÉLITE  
ANT. IN  
o
Cable RF  
Señal del  
TV cable  
No se incluyen los cables  
Parte trasera del TV  
8
ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CONEXIÓN EXTERNA  
[CONEXIÓN HDMI]  
1) Éste es el mejor método para conectar este TV a dispositivos de vídeo con la toma de salida HDMI, tales  
como un reproductor de DVD con toma de salida HDMI, etc. Puede minimizar el deterioro de la calidad  
de imagen.  
Utilice el cable HDMI (disponible en el mercado) para la conexión.  
Al conector HDMI INPUT  
HDMI  
ANT. IN  
HDMI OUT  
AUDIO OUT  
L
AUDIO  
L
A toma de salida HDMI  
No se incluyen los cable  
DIGITAL  
AUDIO OUT  
(COAXIAL)  
HDMI IN  
Reproductor de DVD con la toma de  
salida HDMI  
R
R
Parte trasera del TV  
NOTAS:  
Este TV acepta señales de vídeo de 480i / 480p / 720p / 1080i, y señales de audio de 32 kHz / 44,1 kHz / 48 kHz.  
Este TV acepta solamente señal de audio de dos canales (LPCM).  
Necesita seleccionar "PCM" para la salida de audio digital del dispositivo que conecte o para el ajuste de audio HDMI. El audio a  
veces no emite sonidos si selecciona "Bitstream", etc.  
Este TV solamente acepta señales correspondientes a EIA861.  
2) Cuando su dispositivo de vídeo tenga la toma de salida DVI, utilice el cable de conversión HDMI  
(disponible en el mercado) para su conexión, como se muestra en el gráfico.  
Al conectore HDMI INPUT  
A toma de salida DVI  
DVI OUT  
HDMI  
ANT. IN  
AUDIO OUT  
L
AUDIO  
L
DIGITAL  
AUDIO OUT  
(COAXIAL)  
HDMI IN  
Caja de convertidor o caja de  
satélite con la toma de salida DVI  
R
R
Parte trasera del TV  
A tomas de  
salida de audio  
Al conectores  
AUDIO INPUT  
No se incluyen los cable  
NOTAS:  
Este TV acepta señales de vídeo de 480i / 480p / 720p / 1080i.  
Las señales de audio se convierten de señal digital a señal analógica si se establece una conexión como se indica anteriormente.  
DVI no muestra imagen si la señal 480i no acepta EIA/CEA-861/861B.  
“HDMI el logotipo HDMI y High-Definition Multimedia Interface (Interface de Multimedios de Alta  
Definición) son marcas comerciales o marcas registradas de HDMI Licensing LLC.”  
9
ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
[CONEXIÓN DE COMPONENTE]  
1) Éste es un mejor método para conectar este TV a dispositivos de vídeo con la toma de salida de compo-  
nente, tales como un reproductor de DVD, etc.  
Para la conexión utilice el cable del componente (comercialmente disponible).  
Si conecta la toma de salida componente a la toma de entrada COMPONENT1, conecte un cable de audio a  
las tomas AUDIO L/R (izquierda/derecha) de COMPONENT1.  
Si conecta la toma de salida componente a la toma de entrada COMPONENT2, conecte un cable de audio a  
las tomas AUDIO L/R (izquierda/derecha) de COMPONENT2.  
A tomas de salida de vídeo  
componente  
Al conectores  
COMPONENT1 INPUT  
COMPONENT2  
COMPONENT1  
Y
VIDEO1  
Y
L
L
L
Pb  
Pr  
Pb  
Reproductor de DVD con las tomas de  
salida de vídeo componente  
AUDIO  
R
AUDIO  
R
AUDIO  
R
S-VIDEO1  
Pr  
A tomas de  
salida de  
audio  
Al conectores  
AUDIO INPUT  
Parte trasera del TV  
No se incluyen los cables  
NOTA:  
Este TV acepta señales de vídeo de 480i / 480p / 720p / 1080i.  
[CONEXIÓN DE S-VIDEO]  
1) Éste es un buen método para conectar este TV a los dispositivos de vídeo con la toma de salida S-Video.  
Cabe esperar una calidad de imagen mejor que con la conexión de cable de vídeo normal.  
Para realizar la conexión, utilice el cable S-video (comercialmente disponible).  
Si conecta la toma de salida S-Video a la toma de entrada S-VIDEO1, conecte un cable de audio a las  
tomas AUDIO L/R (izquierda/derecha) de VIDEO1.  
Si conecta la toma de salida S-Video a la toma de entrada S-VIDEO2, conecte un cable de audio a las  
tomas AUDIO L/R (izquierda/derecha) de VIDEO2.  
Por lado  
Al conector AUDIO INPUT  
R
AUDIO  
L
Al conector  
S-VIDEO2 INPUT  
VIDEO2  
S-VIDEO2  
Al conector S-VIDEO1 INPUT  
VIDEO S-VIDEO  
OUT  
OUT  
COMPONENT2  
Y
COMPONENT1  
Y
VIDEO1  
A toma de  
salida de  
S-Video  
AUDIO  
OUT  
L
L
L
Pb  
Pb  
AUDIO  
R
AUDIO  
R
AUDIO  
R
S-VIDEO1  
Pr  
Pr  
DVD/VCR con la toma de salida  
S-Video  
Parte trasera del TV  
A tomas de salida  
de audio  
No se incluyen los cables  
Al conector AUDIO INPUT  
NOTA:  
Si se conecta al mismo tiempo al conector S-VIDEO y al conector VIDEO será la conexión del S-video la que tenga prioridad.  
10  
ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
[CONEXIÓN AUDIO/VIDEO ANALÓGICA]  
1) Este es el método general para conectar el TV a aparatos de vídeo, como por ejemplo una videograbadora,  
mediante las tomas de salida de audio y vídeo.  
Cuando el conector audio de los equipos de vídeo sea monoaural, conecte el TV a la clavija Audio L.  
Si conecta la toma de salida video a la toma de entrada VIDEO1, conecte un cable de audio a las tomas  
AUDIO L/R (izquierda/derecha) de VIDEO1.  
Si conecta la toma de salida video a la toma de entrada VIDEO2, conecte un cable de audio a las tomas  
AUDIO L/R (izquierda/derecha) de VIDEO2.  
Por lado  
Al conector AUDIO INPUT  
R
AUDIO  
L
VIDEO2  
Al conector  
VIDEO2 INPUT  
S-VIDEO2  
Al conectores VIDEO1 INPUT  
A toma de  
salida de vídeo  
COMPONENT2  
Y
COMPONENT1  
Y
VIDEO1  
AUDIO  
OUT  
VIDEO  
OUT  
L
L
L
Pb  
Pb  
AUDIO  
R
AUDIO  
R
AUDIO  
R
Videocámara  
Videojuegos  
S-VIDEO1  
Pr  
Pr  
A tomas  
de salida de audio  
Parte trasera del TV  
VCR  
Al conectores AUDIO INPUT  
No se incluyen los cables  
[CONEXIÓN DE SALIDA DE AUDIO DIGITAL]  
1) Si conecta este TV a el dispositivo de audio digital, podrá disfrutar de sonido de audio multicanal, por  
ejemplo sonido de emisiones digitales de 5.1ch.  
Utilice el cable coaxial de audio digital (disponible en el mercado) para la conexión.  
Parte trasera del TV  
A toma de entrada  
digital coaxial de audio  
HDMI  
MD deck, DAT deck, etc.  
ANT. IN  
AUDIO OUT  
L
AUDIO  
COAXIAL  
L
DIGITAL  
AUDIO OUT  
(COAXIAL)  
HDMI IN  
R
R
Al conector DIGITAL  
AUDIO OUTPUT  
Descodificador Dolby Digital  
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. “Dolby” y el símbolo de la doble D son marcas  
comerciales de Dolby Laboratories.  
11  
ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
[CONEXIÓN DE SALIDA DE AUDIO]  
1) Si conecta este TV a el dispositivo de audio externos, podrá disfrutar mucho más de los programas de  
radiotelevisión con la sensación de estar presenciando un programa en directo.  
Utilice el cable de audio (disponible en el mercado) para la conexión.  
Parte trasera del TV  
HDMI  
ANT. IN  
AUDIO  
IN  
AUDIO OUT  
L
AUDIO  
L
DIGITAL  
AUDIO OUT  
(COAXIAL)  
HDMI IN  
R
R
Stereo system  
No se incluyen los cables  
A tomas de salida de audio  
Al conectores AUDIO OUTPUT  
CONEXIÓN DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN  
Conecte el cable de alimentación a la TV después de conectar los terminales de entrada.  
A
N
T
.
IN  
HDMI  
COMPONENT2  
Y
COMPONENT1  
Y
AC  
IN  
VIDEO1  
L
A
U
D
I
O
O
U
T
AUDIO  
L
L
L
Pb  
Pr  
L
Pb  
Pr  
D
I
G
I
T
A
L
H
D
M
I
I
N
A
U
D
I
O
A
U
D
I
O
A
U
D
I
O
A
U
D
I
O
O
U
T
R
R
R
R
R
S-VIDEO1  
(COAXIAL)  
A
C
I
N
2
1
#
PRECAUCIÓN  
1 Conecte primero el cable de alimentación a la  
• No conecte el cable de alimentación a una  
fuente de alimentación no coincidente con la  
tensión indicada para la TV (120 V CA). La  
conexión del cable de alimentación a una  
fuente de alimentación no coincidente puede  
provocar fuego o descargas eléctricas.  
• Utilice siempre el cable de alimentación inclui-  
do con la TV. No utilice ningún otro cable. Por  
seguridad, asegúrese de conectar siempre el  
cable de alimentación a una toma de corriente  
de CA de tres contactos.  
TV.  
2 Conecte el cable de alimentación a una toma de  
corriente de CA.  
12  
ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
REAJUSTES INICIAL  
P
Sugerencia: Antes de iniciar el ajuste inicial, debe conectar la antena.  
PREAJUSTES INICIAL  
4 Seleccione el destino de la toma ANT. IN  
K
L
mediante [ / ], y presione [ENTER].  
En esta sección se describen los ajustes iniciales cuando  
se enciende por primera vez el equipo tras su compra.  
Más abajo se muestran los elementos de dichos ajustes.  
• SELECCIÓN DE IDIOMA  
Preparación Inicial  
Confirme que antena está conectada a toma "ANT. IN".  
Elija el destino de la toma "ANT. IN".  
Aire  
Cable  
Aire  
Puede seleccionar el idioma del menú que aparece  
en la pantalla entre Inglés, Español y Francés.  
• Autoscan (Exploración automática) (TV/DTV)  
(Seleccione “Aire” cuando utilice antena.)  
Los canales emitidos en TV y DTV se buscan y  
memorizan automáticamente. Solo quedarán  
memorizados los canales que se puedan recibir  
en la zona en donde se use el TV.  
• Autoscan (Exploración automática) (CATV)  
(Seleccione “Cable” cuando utilice un cable básico.)  
Los canales emitidos en CATV se buscan y mem-  
orizan automáticamente.  
Cable  
O
ANT IN  
BACK Atrás  
SETUP Salir  
ENTER  
Seleccionar  
Entre  
5 Autoscan se iniciará automáticamente.  
INPUT  
POWER  
SLEEP  
SELECT  
• Cuando se haya terminado la exploración, se  
mostrará el canal memorizado más pequeño.  
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
NOTAS:  
AUDIO  
STILL  
• Si no utiliza este TV durante más de 45 segundos durante  
el ajuste inicial, los cuadros de mensaje empiezan a  
desplazarse hacia la esquina inferior izquierda de la pan-  
talla. Esto sucede para evitar las imágenes remanentes en  
pantalla. Presione cualquier tecla excepto [POWER] para  
cancelarlos.  
-
SCREEN  
MODE  
SETUP  
ENTER  
• La función de Autoscan inicial puede ejecutarse para “Aire”  
o para “Cable” solamente una vez. Cuando cambie la  
conexión (Aire/Cable), ajuste de nuevo "Autoscan".  
(Consulte la página 14.)  
INFO  
BACK  
Si desea conectar el sistema de cable directamente,  
póngase en contacto con el el instalador del sistema  
CATV.  
1 Una vez hechas todas las conexiones nece-  
sarias, encienda este TV.  
• Cuando no termine la exploración, Sugerencias Útiles se  
visualizará cada vez que usted conecte la alimentación.  
Si ha registrado canales previamente cuando aparece  
esta pantalla, usted podrá seleccionar un canal con los  
botones de números.  
2
Presione [POWER]. Aparecerá el menú de ajuste inicial.  
• Esta operación puede tardar unos momentos  
en empezar.  
Si el menú de Ajuste Inicial no aparece, mantenga  
presionado [ENTER] durante tres segundos, para que  
aparezca el ajuste inicial y luego pase al paso 3. Si ha  
encendido el TV de antemano, consulte "SELECCIÓN  
DE IDIOMA” en la página 17 para seleccionar un  
idioma para las indicaciones en pantalla.  
2-0  
No channel is registered.  
Press and hold "ENTER" key for 3 seconds.  
Contact support hotline provided on manual or back of unit.  
Sin canal registrado.  
Mantenga oprimida la tecla "ENTER" durante 3 segundos.  
Llame teléfono de apoyo en manual o atrás de TV.  
K
L
3 Seleccione su idioma mediante [ / ], y pre-  
Pas de chaîne consign.  
Maintenir la touche "ENTER" pressée 3 secondes.  
Contacter numero d'urgence dans manuel ou arrière appareil.  
sione [ENTER].  
Cuando encienda por primera vez el equipo, se  
mostrará la siguiente pantalla.  
Initial Setup  
• El número de teléfono del centro de servicio está indica-  
do en la portada de este manual.  
English  
Select the language used for setup.  
Elija idioma de preparación.  
Español  
Français  
Sélectionner langue écran config.  
SETUP Exit  
ENTER  
Select  
Enter  
Aparecerá en pantalla la confirmación de antena en el  
idioma seleccionado después de presionar [ENTER].  
13  
ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
JSUTE DE LOS CANALES  
A
AUTOSCAN  
K
L
3 Para canales de TV, mediante [ / ], seleccione  
"Aire". Para canales CATV, seleccione "Cable".  
Si cambia de cables (por ej., de cable de antena al  
cable CATV) o si mueve el TV a un área diferente  
después de completar el ajuste inicial, deberá  
realizar de nuevo Autoscan (exploración automáti-  
ca). Esta función permite seleccionar fácilmente los  
Autoscan  
Atrás  
Aire  
Autoscan volverá a explorar todos  
los canales.  
Puede llevar un poco de tiempo en  
completarse.  
Cable  
Elija el destino de la toma "ANT. IN".  
Aire  
Cable  
1hora  
Cable  
O
K
L
canales sintonizables con [CH / ] y el TV los  
ANT IN  
memoriza incluso si conmuta cables.  
STILL  
0
• Presione [ENTER].  
Se iniciará automáticamente la búsqueda y  
SCREEN  
MODE  
SETUP  
memorización de los canales.  
ENTER  
INFO  
BACK  
Sistema escanea canales, espere.  
72%  
CH RETURN  
MUTE  
Canales analógicos  
Canales digitales  
10ca  
6ca  
VOL.  
CH  
SETUP Salir  
• Cuando finalice este proceso, se mostrará el  
canal más pequeño memorizado de la emisión.  
NOTA:  
• Asegúrese que el TV está conectado a la antena o cable.  
NOTAS:  
1 Visualización de la pantalla de instalación.  
• Si no utiliza este TV durante más de 45 segundos durante  
el ajuste inicial, los cuadros de mensaje empiezan a  
desplazarse hacia la esquina inferior izquierda de la pan-  
talla. Esto sucede para evitar las imágenes remanentes en  
pantalla. Presione cualquier tecla excepto [POWER] para  
cancelarlos.  
• Presione [SETUP].  
Se visualizará la siguiente pantalla de instalación.  
Si desea conectar el sistema de cable directamente,  
póngase en contacto con el el instalador del sistema  
CATV.  
Si presiona [POWER] o [SETUP] durante Autoscan, se  
cancelará este ajuste.  
• Si no hay recepción conectada o si se detecta una señal  
deficiente, aparecerá una Sugerencia en pantalla al finalizar  
la exploración.  
2 Selección de "CANAL" y presione [ENTER] para  
confirmar su selección.  
K
L
• Con [ / ], seleccione "Autoscan".  
Canal  
Autoscan  
Lista Canales  
Registro Manual  
Antena  
• Presione [ENTER].  
14  
ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
LISTA DE CANALES  
REGISTRO MANUAL  
Puede registrar la ausencia de canales que no  
fueron explorados por la función Autoscan debido a  
su estado de recepción deficiente en el ajuste inicial.  
La función de lista de canales le permite omitir los  
canales innecesarios de la lista de registro de  
canales.  
STILL  
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
0
SCREEN  
SETUP  
MODE  
AUDIO  
STILL  
ENTER  
-
INFO  
BACK  
SCREEN  
MODE  
SETUP  
ENTER  
1 Visualización de la pantalla de instalación.  
INFO  
BACK  
• Presione [SETUP].  
Se visualizará la siguiente pantalla de instalación.  
1 Visualización de la pantalla de instalación.  
• Presione [SETUP].  
Se visualizará la siguiente pantalla de instalación.  
2 Selección de "CANAL" y presione [ENTER] para  
confirmar su selección.  
K
L
• Con [ / ], seleccione "Lista Canales".  
2 Selección de "CANAL" y presione [ENTER] para  
Canal  
confirmar su selección.  
Autoscan  
Lista Canales  
Registro Manual  
Antena  
K
L
• Con [ / ], seleccione "Registro Manual".  
Canal  
Autoscan  
Lista Canales  
Registro Manual  
Antena  
• Presione [ENTER].  
3 Seleccione el canal que desea añadir.  
K
L
• Con [ / ], seleccione el canal.  
• Presione [ENTER].  
Lista Canales  
3 Seleccione el canal que desea añadir.  
• Mediante los botones de Número de canal,  
seleccione el canal deseado.  
Subraye canales para selección  
Ch Up/Down.  
DTV  
DTV  
6
8
9
DTV  
DTV  
DTV  
27  
48  
58  
11  
67  
BACK  
Registro Manual  
ENTER  
Selección Ca  
Ver/Saltar  
Atrás  
Registra  
Para los canales analógicos,  
seleccione un canal a registrar con  
la tecla unmérica.  
• Presione [ENTER], y el resalte del canal selec-  
Para los canales digitales, debe  
realizar la función Autoscan.  
cionado desaparece. Luego, este canal será  
K
L
omitido. Mediante [CH / ], no puede ajustar  
el canal para que sea omitido.  
BACK  
Cambia Ca  
Atrás  
• Si quiere recuperar el canal omitido, seleccione  
su canal deseado y presione [ENTER].  
• Si omite un canal importante, también omitirá  
los canales inferiores.  
• Seleccione "Registra" con [ENTER].  
4 Para salir del instalación, presione [SETUP].  
NOTA:  
NOTAS:  
• El canal con “DTV” indicado en la pantalla es ATSC, de lo  
contrario el canal es NTSC.  
• Si la configuración se realiza con éxito, aparecerá en pan-  
talla “Registro en lista canales”.  
• Si la configuración no se realiza con éxito, como en caso de  
utilizarse “Video-1”, aparece en la pantalla “No disponible”.  
4 Para salir del instalación, presione [SETUP].  
15  
ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
• Si el canal es puesto a la entrada externa,  
usted no puede confirmar la situación de  
antena.  
CONFIRMACIÓN DE ANTENA  
Puede verificar la intensidad de señal de cada  
canal para obtener una imagen más clara.  
Video1  
Antena  
INPUT  
POWER  
SLEEP  
SELECT  
Atrás  
Indicador disponible sólo para  
señal antena.  
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
AUDIO  
STILL  
CH  
Cambia Ca  
-
SCREEN  
MODE  
SETUP  
4 Para salir del instalación, presione [SETUP].  
ENTER  
INFO  
BACK  
CH RETURN  
MUTE  
VOL.  
CH  
1 Visualización de la pantalla de instalación.  
• Presione [SETUP].  
Se visualizará la siguiente pantalla de instalación.  
2 Selección de "CANAL" y presione [ENTER] para  
confirmar su selección.  
K
L
• Con [ / ], seleccione "Antena".  
Canal  
Autoscan  
Lista Canales  
Registro Manual  
Antena  
• Presione [ENTER].  
• Mediante los botones de Número de canal o  
K
L
[CH / ], seleccione el canal en el que desea  
confirmar la situación de la antena.  
11  
Antena  
Atrás  
Ahora 70 Pico  
80  
CH  
Cambia Ca  
16  
ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SELECCIÓN DE IDIOMA  
AJUSTE DE LA PROTECCIÓN DEL PANEL  
Puede elegir su idioma de pantalla entre los sigu-  
ientes Inglés, Español o Francés.  
La protección del panel impide que la pantalla  
resulte afectada por una imagen permanente.  
Puede especificar un ajuste para ello.  
STILL  
0
STILL  
SCREEN  
MODE  
SETUP  
0
SCREEN  
MODE  
SETUP  
ENTER  
INFO  
BACK  
ENTER  
INFO  
BACK  
CH RETURN  
MUTE  
CH RETURN  
MUTE  
VOL.  
CH  
VOL.  
CH  
1 Visualización de la pantalla de instalación.  
1 Visualización de la pantalla de instalación.  
• Presione [SETUP].  
Se mostrará la siguiente pantalla de instalación.  
• Presione [SETUP].  
Se mostrará la siguiente pantalla de instalación.  
2 Selección de "IDIOMA" y presione [ENTER]  
para confirmar su selección.  
2 Selección de "DETALLE" y presione [ENTER]  
para confirmar su selección.  
K
L
• Con [ / ], seleccione “English”, “Español” o  
K
L
“Français”.  
• Mediante [ / ], seleccione "Protección Panel" y  
presione [ENTER] para confirmar su selección.  
Detalle  
English  
Español  
Français  
Subtítulo Cerrado  
V–chip  
Automático  
Off  
Audio HDMI  
Protección Panel  
• Presione [ENTER].  
3 Para salir del instalación, presione [SETUP].  
3 Cambie al modo de Protección Panel  
K
L
• Mediante [ / ], seleccione "Fuerte", "Débil" o  
"Off" y presione [ENTER] para confirmar su  
selección.  
Protección Panel  
Función útil para reducción  
envejecimiento panel  
Fuerte  
Débil  
Off  
visualización mediante desplaz  
elemento imagen.  
Selección nivel para efecto  
NOTA:  
• "Débil" se mueve 1 píxel cada 5 minutos y "Fuerte"  
se mueve 1 píxel cada minuto. Esto impide que las  
imágenes queden remanentes en la pantalla.  
4 Para salir del instalación, presione [SETUP].  
17  
ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ARA MIRAR TV  
P
Sobre la emisión de subcanales:  
Puede haber diferentes programas emitidos en  
subcanales a través de un único canal proce-  
dente de ATSC. Puede ver cada programa de  
subcanal emitido seleccionando uno de los  
subcanales.  
SELECCIÓN DE CANAL  
Puede seleccionar el canal usando bien [CH K/L] o  
los botones de Número de canal. A continuación se  
muestran los dos modos de hacerlo.  
NTSC  
ATSC  
18:00  
18:30  
19:00  
19:30  
20:00  
INPUT  
POWER  
SLEEP  
SELECT  
CH4-1 Sin señal Sin señal  
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
CH4-1 CH4-2 CH4-3  
CH4  
AUDIO  
STILL  
CH4-1 Sin señal CH4-3  
CH4-1 CH4-2 Sin señal  
-
SCREEN  
MODE  
SETUP  
ENTER  
: cambia automáticamente  
: cambia manualmente presionando [CH / ]  
en su mando a distancia.  
INFO  
BACK  
CH RETURN  
MUTE  
NOTA:  
VOL.  
CH  
Aparecerá “Sin señal” en la pantalla una vez terminada la  
emisión de subcanal.  
Necesitará cambiar el canal para seguir viendo otro progra-  
ma de televisión.  
K
L
1 Utilice [CH / ] o los botones de Número de  
canal y presione [ENTER].  
• Cambie el canal usando [CH / ].  
Cuando seleccione un canal, presione el número de  
canal que desea ver con los botones de Número  
de canal. Se mostrará el canal seleccionado.  
AJUSTE DEL VOLUMEN  
K
L
En esta sección se describe el modo de ajustar el volu-  
men cuando se está viendo la TV. También se describe  
la función Mudo, la cual resulta muy útil cuando se tiene  
una visita o se recibe una llamada de teléfono.  
CH RETURN  
• Cuando seleccione el canal analógico 12  
ENTER  
VOL.  
CH  
1
2
MUTE  
• Cuando seleccione el canal digital 12-1  
Asegúrese de presionar [–] antes de introducir  
el número de subcanal.  
X
Y
1 Uso [VOL. / ] o [MUTE]  
X
Y
[VOL. / ]  
• Se puede ajustar el volumen de sonido con  
ENTER  
1
2
1
X
Y
[VOL. / ].  
• Al ajustar el volumen, se mostrará la barra de  
progreso en la parte inferior de la pantalla.  
• En el panel frontal del TV podrá realizar la  
• Si el canal emite indistintamente NTSC y ATSC  
y usted no presiona [–], recibirá solamente el  
canal NTSC. En el momento en que presione  
[–], se mostrará el canal digital memorizado  
más pequeño.  
X
Y
misma operación con [VOLUME / ].  
Volumen  
20  
• Cuando presione [CH RETURN], se seleccionará  
el canal anteriormente seleccionado.  
• La misma operación puede realizarse con  
• La barra de volumen desaparecerá automática-  
mente dentro de unos segundos.  
K
L
[CHANNEL / ] en el panel frontal de la  
[MUTE]  
• Presione [MUTE] del mando a distancia para  
unidad principal.  
quitar el sonido.  
NOTA:  
Para desactivar el estado de silenciamiento,  
presione [MUTE] de nuevo o presione [VOL. X/Y].  
Mudo  
En la radiodifusión DTV, a veces un canal emite múltiples  
programas dependiendo de la hora de emisión. En este caso,  
el canal principal se conoce como canal mayor y el subcanal  
como canal menor.  
• "Mudo" aparece en la pantalla durante unos  
segundos.  
18  
ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Cuando la emisión contiene SAP y audio estéreo...  
SAP / ESTÉREO SAP / ESTÉREO  
MODO DE IMAGEN FIJA  
Puede congelar la imagen mostrada en la pantalla.  
Cuando la emisión contiene SAP y audio monoaural...  
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
SAP / MONO  
SAP / MONO  
AUDIO  
STILL  
Cuando la emisión contiene solamente audio monoaural...  
MONO  
-
SCREEN  
MODE  
SETUP  
(no puede cambiarse.)  
6
1 Para poner en pausa la imagen.  
SAP / ESTÉREO  
• Presione [STILL], y la imagen mostrada en la  
ESTÉREO: Emite audio estéreo.  
Emite durante un segundo un programa de audio.  
MONO : Emite audio monoaural.  
pantalla se pone en pausa.  
SAP  
:
Imagen Fija  
DTV  
• El sonido no se interrumpe y sigue su lectura.  
• Después de que la señal digital desaparezca o  
quede protegida, la imagen sigue en pausa y  
el sonido sigue silenciado.  
1 Cambio del idioma de audio.  
• Si se presiona [AUDIO], se mostrarán en la  
pantalla el idioma actualmente seleccionado y  
el número de idiomas recibidos.  
• La función de imagen fija se desactivará  
después de 5 minutos.  
• Cada vez que presione [AUDIO], se cambiará  
el idioma.  
2 Para cancelar la función de imagen fija  
• La función de imagen fija se cancelará al pre-  
sionar cualquier botón durante el fun-  
cionamiento de esta función.  
6-1  
Inglés 1/3  
NOTA:  
Inglés 1/3  
Español 2/3  
Otro 3/3  
Presione cualquier tecla excepto [POWER] para cancelarlos.  
Se indica "Otro" cuando el  
idioma no sea Inglés, Español o  
Francés.  
*En emisoras internacionales, el  
idioma de audio seguirá  
mostrándose en Inglés.  
CAMBIO DEL MODO DE AUDIO  
En esta sección se describe el modo de cambiar el  
sistema de audio en el modo analógico y como  
seleccionar el idioma de audio en el modo digital.  
AUDIO  
Los idiomas que se pueden seleccionar difieren  
dependiendo de la emisión que se reciba.  
• La pantalla de información desaparecerá automática-  
mente en un minuto.  
7
8
9
STILL  
-
0
SCREEN  
MODE  
SETUP  
NOTA:  
TV  
La función [AUDIO] no afecta al sonido de fuente externa.  
1 Cambio de audio.  
• Cada vez que presione [AUDIO], éste cam-  
biará como se indica a continuación.  
Cuando la emisión es de todo audio...  
SAP / ESTÉREO  
SAP / ESTÉREO  
SAP / MONO  
19  
ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
• Cuando presione [INFO], el modo de entrada  
externa actual, los tipos de resoluciones para  
la señal de vídeo, la relación de aspecto del  
televisor, el subtítulo cerrado y la calificación  
de los programas de TV se visualizarán en la  
parte superior derecha de la pantalla.  
SELECCIÓN DE LA ENTRADA EXTERNA  
Si se conectan equipos externos, incluyendo  
grabadores de vídeo y sistemas de cine en casa,  
se podrá seleccionar fácilmente el modo de entra-  
da con el mando a distancia.  
INPUT  
POWER  
SLEEP  
SELECT  
1) Si usa el conector VIDEO-1 o S-VIDEO-1 INPUT  
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
Video1  
480i SD  
TV-PG DLSV CC  
AUDIO  
STILL  
-
SCREEN  
MODE  
SETUP  
2) Si usa el conector VIDEO-2 o S-VIDEO-2 INPUT  
ENTER  
Video2  
480i SD  
INFO  
BACK  
TV-PG DLSV CC  
CH RETURN  
MUTE  
VOL.  
CH  
3) Si usa el conector COMPONENT 1 INPUT  
1 Selección del modo de entrada.  
Component1  
1080i HD  
K
L
• Si se presiona [INPUT SELECT] o [CH / ]  
del mando a distancia, se cambiará el modo de  
entrada como se muestra a continuación.  
NINGUNO  
4) Si usa el conector COMPONENT2 INPUT  
Canal deTV/DTV  
Video1  
Video2  
Component1  
Component2  
HDMI  
5) Si usa el conector HDMI INPUT  
• Para utilizar la toma VIDEO1 o S-VIDEO1  
INPUT del TV, seleccione “Video1”.  
• La pantalla de información desaparecerá  
automáticamente en un minuto.  
• Para utilizar la toma VIDEO2 o S-VIDEO2  
INPUT del TV, seleccione “Video2”.  
• Para utilizar las tomas COMPONENT1 INPUT  
del TV, seleccione “Component1”.  
• Para utilizar las tomas COMPONENT2 INPUT  
del TV, seleccione “Component2”.  
• Para utilizar la toma HDMI INPUT del TV,  
seleccione “HDMI”.  
20  
ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CAMBIO DEL MODO DE VISUALIZACIÓN DE PANTALLA  
1 Cambie el modo de pantalla.  
Cada uno de los 4 tipos de modo de visualización  
se puede seleccionar en el modo de pantalla, con  
las relaciones de aspecto del televisor 4:3 y 16:9.  
Puede seleccionar su modo de pantalla favorito y  
disfrutar de los programas.  
• Cada vez que presione [SCREEN MODE], la  
relación de aspecto del televisor cambiará de  
forma alterna.  
2 Cada vez que presione [SCREEN MODE]  
repetidamente hasta que aparezca la pantalla  
normal.  
AUDIO  
7
8
0
9
STILL  
-
SCREEN  
MODE  
SETUP  
NOTA:  
• Dependiendo del programa, podría no ser necesario tener  
que cambiar el modo de visualización.  
ENTER  
• Si cambia el modo de visualización de pantalla de vez en  
cuando, puede reducir el efecto de imagen remanente en  
pantalla.  
INFO  
BACK  
Cuando la relación de aspecto del TV está ajustada  
en 4:3...  
Cuando la relación de aspecto del TV está ajus-  
tada en 16:9...  
Sidebar  
(normal)  
Total  
Total  
(normal)  
Zoom  
Ancha  
Cine  
Amplía  
Cine  
[Sidebar]  
[Full]  
Sidebar (barra lateral) mostrará una imagen 4:3  
en su tamaño normal 4:3. Aparecerán barras lat-  
erales en los bordes derecho e izquierdo de la  
pantalla.  
Se mostrará una imagen con su aspecto real a  
un tamaño de 16:9.  
[Zoom]  
"Zoom" mostrará una imagen en 16:9 sin cam-  
biar su relación horizontal/vertical, en su  
tamaño máximo.  
[Total]  
Total mostrará una imagen de 4:3 a un tamaño  
de 16:9, con alargamiento horizontal necesario  
para llenar la pantalla.  
[Cine]  
"Cinema" mostrará una imagen en 16:9 con  
alargamiento vertical.  
[Cine]  
Cine mostrará una imagen de 4:3 con un  
tamaño de 16:9, con menos alargamiento hori-  
zontal necesario para llenar la pantalla porque  
se recortará una pequeña zona en los bordes  
superior e inferior de la pantalla.  
[Amplía]  
"Expand" mostrará una imagen en 16:9 con  
alargamiento horizontal.  
[Ancha]  
Ancha mostrará el centro de la imagen como  
tamaño original y ambos lados de la imagen  
(izquierda/derecha) se ampliarán. El tamaño de  
la imagen dependerá de la señal original.  
21  
ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DTV  
INFORMACIÓN DE PANTALLA  
En el modo digital, se mostrará la información  
detallada para el canal actualmente seleccionado,  
como la guía de programación.  
Con esta función se puede visualizar en la pantalla  
el número de canal seleccionado u otra información  
como el modo de audio para su comprobación.  
AUDIO  
1
Visualización de la información detallada para el canal.  
7
8
0
9
STILL  
• Presione [INFO] en el mando a distancia.  
Se muestran en pantalla los detalles de los  
datos del programa actualmente seleccionado.  
-
SCREEN  
MODE  
SETUP  
• Se muestra la siguiente información.  
(1) Título del programa  
(2) Emisora  
ENTER  
INFO  
BACK  
CH RETURN  
MUTE  
(3) Guía de programa (máx. 4 líneas  
mostradas)  
VOL.  
CH  
(4) Número de canal  
TV  
(5) Idioma de audio (se muestra "Otro" cuando  
no puede obtenerse el idioma de audio o si  
los idiomas obtenidos no son Inglés,  
Español o Francés.)  
En el modo analógico, se muestra el número de  
canal seleccionado y el modo de audio.  
1
Visualización del número de canal y el modo de audio.  
(6) Líneas de exploración efectiva y modo de  
exploración  
• Presione [INFO] en el mando a distancia.  
En la parte superior derecha de la pantalla, se  
visualizarán el número de canal actualmente  
seleccionado, el modo de audio, el tipo de res-  
oluciones para la señal de vídeo, la relación de  
aspecto de TV, subtítulos y clase de TV.  
(7) Definición de programa  
(8) Relación de aspecto del programa  
(9) Clase de programa  
(10) S.C. (No disponible si los subtítulos están  
ajustados en “Off”)  
6
(1)  
(2)  
(4)  
SAP / ESTÉREO  
480i SD  
4:3  
CC  
TV-PG DLSV  
Buffy Vampire Slayer  
HDTV  
6-1  
Inglés 1/2  
Hace un cuarto de siglo, en una época que ahora puede considerarse  
como los viejos tiempos de la prensa, los anuncios en medios  
impresos suponeeían el 80 % de los ingresos por publicidad de la  
industria. Los grandes almacenes y los supermercados eran  
(5)  
1080i HD 16:9  
CC  
TV-PG DLSV  
(6), (7), (8)  
• Para borrar la pantalla, presione nuevamente  
[BACK] o [INFO].  
(3)  
(9) (10)  
NOTAS:  
• Cuando la guía de programación ocupe más de 5 líneas,  
K
L
utilice [  
/
] para desplazarse por el texto.  
• Aparecerá el mensaje "No se proporciona descripción"  
cuando no haya guía de programación.  
• Cuando se conecten equipos externos se  
mostrarán las siguientes pantalla:  
por ej.: Cuando utilice la toma VIDEO1 INPUT  
para la conexión  
Video1  
480i SD  
CC  
TV-PG DLSV  
22  
ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
JUSTES OPCIONALES  
A
TEMPORIZADOR DE APAGADO AUTOMÁTICO  
PANTALLA DE INSTALACIÓN  
La función Temporizador de Apagado Automático  
apagará automáticamente la corriente de la unidad  
a una hora determinada.  
Esta sección describe el resumen de la pantalla de  
instalación que se muestra al presionar [SETUP].  
Para más detalles, vea la página de referencia de  
cada elemento.  
INPUT  
POWER  
SLEEP  
SELECT  
La pantalla de instalación está formada por los ele-  
mentos que se muestran a continuación.  
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
AUDIO  
STILL  
Para salir de los ajustes.  
-
SCREEN  
MODE  
SETUP  
Para ajustar la calidad de imagen (Modo de  
Imagen, Claridad, Contraste, Color, Matiz, Nitidez  
y Tempe. de Color).  
(Vea el apartado “AJUSTE DE LA IMAGEN” en la  
página 24.)  
1 Uso del Temporizador de Apagado Automático.  
• Presione [SLEEP] del mando a distancia.  
• Se mostrará la pantalla para el ajuste del  
Temporizador de Apagado Automático.  
Para buscar automáticamente los canales que se  
pueden recibir, y ver o saltar los que se necesiten.  
(Vea el apartado “AUTOSCAN” en la página 14.)  
Reposar  
Off  
2 Ajuste del temporizador.  
Puede cambiar el formato de pantalla para los  
subtítulos, así como utilizar variados estilos de  
fuentes, que muestran el diálogo de un programa  
de televisión u otra información en la pantalla.  
(Consulte “SUBTÍTULOS” en página 25.)  
• Puede seleccionar 10, 20, 30, 40, 50, 60, 70,  
80 y 90 minutos presionando [SLEEP]. (No  
puede ajustar el temporizador por un minuto.)  
• El temporizador se puede ajustar hasta 90  
minutos.  
También pueden ajustarse las limitaciones de  
visión, tales como V-Chip de clase de MPAA y la  
clase de TV. (Consulte “V-CHIP” en página 28.)  
Audio HDMI si el TV está conectado a un disposi-  
tivo digital externo, por ejemplo un reproductor de  
DVD. (Consulte “AUDIO HDMI” en página 30.)  
• Después de ajustarlo, podrá verificar el tiempo  
restante en 1 minuto presionando [SLEEP].  
Para cancelar el temporizador de apagado  
automático, presione repetidamente [SLEEP]  
hasta que aparezca "Reposar Off”.  
La pantalla del temporizador de apagado  
automático desaparecerá automáticamente tras  
unos pocos segundos.  
Para cambiar el idioma (INGLÉS, ESPAÑOL,  
FRANCÉS) que se muestra en la pantalla de insta-  
lación.(Vea el apartado "SELECCIÓN DE  
IDIOMA" en la página 17.)  
Reposar  
Off  
NOTA:  
• Si desconecta la unidad del tomacorriente o si se produce  
un fallo en la corriente, se cancelará el ajuste del tempo-  
rizador de apagado automático.  
NOTAS:  
• Para ir a la pantalla normal, presione [SETUP].  
• Si no utiliza este TV durante más de 45 segundos durante  
el ajuste, los cuadros de mensaje empiezan a desplazarse  
hacia la esquina inferior izquierda de la pantalla. Esto  
sucede para evitar las imágenes remanentes en pantalla.  
Presione cualquier tecla excepto [POWER] para  
cancelarlos.  
23  
ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Contraste  
AJUSTE DE LA IMAGEN  
Mediante [s B], ajuste para aumentar o  
/
reducir el contraste.  
Puede disfrutar de su modo de imagen preferido  
seleccionando entre las cinco configuraciones  
predeterminadas de imagen que ajustarán los  
colores para mejorar su experiencia de visión.  
Además, pueden variarse los ajustes de brillo,  
contraste, color, matiz, nitidez, temperatura de color  
y ahorro eléctrico.  
s
: Para disminuir el contraste  
B
: Para aumentar el contraste  
Contraste 60  
ENTER  
Ajuste  
Mover  
Entre  
Color  
Mediante [s  
pálido.  
s
/
B], ajuste el color a brillante o  
SCREEN  
MODE  
SETUP  
: Más pálido  
: Más brillante  
B
ENTER  
Color  
36  
INFO  
BACK  
ENTER  
Ajuste  
Mover  
Entre  
Matiz  
1 Visualización de la pantalla de instalación.  
• Presione [SETUP].  
Mediante [s  
/
B], ajuste para obtener tonos de  
piel naturales.  
Se visualizará la siguiente pantalla de  
instalación.  
s
: Más rijo  
B
: Más verde  
Matiz  
R2  
ENTER  
Ajuste  
Mover  
Entre  
Nitidez  
Mediante [s B], ajuste para ver más detalles  
/
en la imagen.  
s
: Más suave  
: Más claror  
Nitidez  
B
2 Selección de "IMAGEN" y presione [ENTER]  
para confirmar su selección.  
0
K
L
• Mediante [ / ], seleccione el elemento  
deseado y presione [ENTER] para confirmar.  
Restablecer Ajustes  
Imagen  
K
L
Mediante [ / ], seleccione “Restablecer”.  
Puede reajustar el ajuste del modo de imagen  
seleccionado.  
Dinámico  
30  
Modo de Imagen  
Claridad  
60  
36  
0
Contraste  
Color  
Matiz  
0
Nitidez  
Restablecer Ajustes  
Restablecer Ajustes  
Tempe. de Color  
Esta función restablece  
Cancelar  
Neutral  
ajuste predeterminado de  
"dinámico" en modo Imagen.  
Restablecer  
3 Ajuste de la calidad de imagen.  
K
L
• Mediante [ / ], seleccione el elemento de  
calidad de imagen que desee ajustar.  
Modo de Imagen  
Temp. de Color  
K
L
Mediante [ / ], ajuste Modo de imagen de la  
selección, y presione [ENTER]. (Normal,  
Dinámico, Cine y Noticia)  
K
L
Mediante [ / ], ajuste Tempe. de Color  
(Temperatura de color) de la selección, y  
presione [ENTER]. (Frío, Neutral y Caliente)  
Imagen  
Imagen  
Modo de Imagen  
Claridad  
Normal  
Dinámico  
Cine  
Modo de Imagen  
Claridad  
Contraste  
Color  
Contraste  
Color  
Noticia  
Matiz  
Matiz  
Nitidez  
Nitidez  
Frío  
Restablecer Ajustes  
Neutral  
Restablecer Ajustes  
Tempe. de Color  
Tempe. de Color  
Caliente  
Claridad  
• La barra de ajuste para el elemento de calidad  
de imagen se muestra en la pantalla.  
Mediante  
[s  
/
B], ajuste hasta que las partes más  
obseuras de la imagen tengan el brillo preferido.  
s
: Para disminuir la claridad  
NOTA:  
B
: Para aumentar la claridad  
• Para pasar a pantalla normal, presione [SETUP].  
Claridad  
30  
ENTER  
Ajuste  
Mover  
Entre  
4
Para salir de la configuración, presione [SET UP].  
24  
ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SUBTÍTULOS  
4 Cambie el modo de Subtítulo Cerrado.  
Subtítulo Cerrado  
Podrá ver películas, noticias, programas de TV, etc.  
especialmente identificados (cc) ya sea con subtí-  
tulos del diálogo o con visualización de texto agre-  
gados al programa.  
S.C. Convencional  
S.C. DTV  
Off  
S.C.1  
S.C.2  
S.C.3  
S.C.4  
Texto1  
Texto2  
Texto3  
Texto4  
Estilo S.C.  
También puede cambiar el tamaño y el estilo de la  
fuente seleccionando opciones en “S.C.  
Convencional”.  
K
L
• Mediante [ / ], seleccione el subtítulo cerrado  
STILL  
deseado, y presione [ENTER].  
0
SCREEN  
MODE  
[MODO DE TÍTULO]  
SETUP  
S.C.1 y Texto1:  
Son los servicios primarios de subtítulos y texto.  
Los subtítulos o el texto se muestran en el  
mismo idioma que el diálogo del programa.  
(hasta cuatro líneas de escritura sobre pantalla,  
sin obstruir zonas relevantes de la imagen.)  
S.C.3 y Texto3:  
ENTER  
INFO  
BACK  
CH RETURN  
MUTE  
VOL.  
CH  
Sirven como canales de datos preferidos.  
Los subtítulos o el texto son a menudo una tra-  
ducción de un idioma secundario, inglés simplifi-  
cado o mostrado a una velocidad más lenta.  
S.C.2, S.C.4, Texto2 y Texto4:  
Están raramente disponibles y las emisoras los  
utilizan solamente en condiciones especiales,  
por ejemplo cuando S.C.1 y S.C.3 no están  
disponibles o cuando Texto1 y Texto3 no están  
disponibles.  
1 Visualización de la pantalla de instalación.  
• Presione [SETUP].  
Se visualizará la siguiente pantalla de insta-  
lación.  
• Hay tres modos de visualización de acuerdo  
con los programas:  
Modo Paint-on: Muestra inmediatamente los  
caracteres de entrada en la  
pantalla.  
Modo Pop-on : Una vez que se han guardado  
los caracteres en la memoria,  
se muestran todos a la vez.  
Modo Roll-up : Muestra los caracteres avanzan-  
do de forma continua (máx. 4  
líneas).  
2 Seleccione "DETALLE" y presione [ENTER]  
para confirmar su selección.  
K
L
• Mediante [ / ], seleccione "Subtítulo Cerrado"  
y presione [ENTER] para confirmar su selec-  
ción.  
Detalle  
Subtítulo Cerrado  
V–chip  
5 Para salir del instalaci´on, presione [SETUP].  
Automático  
Off  
Audio HDMI  
Protección Panel  
NOTAS:  
• Si la emisión que se está recibiendo no tiene subtítulos, no  
se verá nada.  
• El subtítulo no se visualiza cuando se utiliza la conexión  
HDMI.  
Cuando el TV recibe una señal de reproducción con efectos  
especiales (es decir, búsqueda, cámara lenta e imagen con-  
gelada) del canal de salida de vídeo del VCR (CA3 o CA4),  
el TV podría dejar de mostrar el título o texto correcto.  
3 Seleccione "S.C. Convencional" y presione  
[ENTER] para confirmar su selección.  
Subtítulo Cerrado  
S.C. Convencional  
S.C. DTV  
Off  
Off  
• Los títulos y textos pueden no coincidir de forma exacta con  
las voces.  
Estilo S.C.  
• Las interferencias pueden provocar que el sistema de subtí-  
tulos no funcione correctamente.  
• Los caracteres de los títulos o los textos no se mostrarán  
mientras que se estén viendo las pantallas de menú o de  
funciones.  
Si aparece un cuadro negro en la pantalla quiere decir que el  
TV está ajustado para el modo Texto. Para borrar la pantalla  
seleccione subtítulo "S.C.1", "S.C.2", "S.C.3", "S.C.4" o "Off".  
25  
ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SUBTÍTULOS DE DTV  
ESTILO DE SUBTÍTULO CERRADO  
DTV  
1 Visualización de la pantalla de instalación.  
• Presione [SETUP].  
Se visualizará la siguiente pantalla de instalación.  
1 Visualización de la pantalla de instalación.  
• Presione [SETUP].  
Se visualizará la siguiente pantalla de instalación.  
2 Seleccione "DETALLE" y presione [ENTER]  
para confirmar su selección.  
2 Seleccione "DETALLE" y presione [ENTER]  
K
L
• Mediante [ / ], seleccione "Subtítulo Cerrado" y  
para confirmar su selección.  
presione [ENTER] para confirmar su selección.  
K
L
• Mediante [ / ], seleccione "Subtítulo Cerrado"  
Detalle  
y presione [ENTER] para confirmar su selección.  
Subtítulo Cerrado  
V–chip  
Detalle  
Automático  
Off  
Audio HDMI  
Subtítulo Cerrado  
V–chip  
Protección Panel  
Automático  
Off  
Audio HDMI  
Protección Panel  
3 Seleccione "Estilo S.C." y presione [ENTER]  
para confirmar su selección.  
Subtítulo Cerrado  
3 Seleccione "S.C. DTV" y presione [ENTER] para  
confirmar su selección.  
S.C. Convencional  
S.C. DTV  
Off  
Off  
Subtítulo Cerrado  
Estilo S.C.  
S.C. Convencional  
S.C. DTV  
Off  
Off  
Estilo S.C.  
4 Cambie al estilo de Subtítulo Cerrado.  
4 Cambie al modo de Subtítulo Cerrado DTV.  
Estilo S.C.  
Config. Usuarid  
Estilo Fuente  
Tamaño Fuente  
Color Fuente  
Opaco Fuente  
Color Fondo  
Opaco Atrás  
Color Borde  
Tipo Borde  
Off  
Subtítulo Cerrado  
Fuente0  
Mediano  
Blanco  
Rellena  
Negro  
S.C. Convencional  
Off  
S.C. DTV  
Estilo S.C.  
Servicio1  
Servicio2  
Servicio3  
Servicio4  
Servicio5  
Servicio6  
Rellena  
Negro  
Ninguno  
K
L
• Mediante [ / ], seleccione el estilo de subtítu-  
lo cerrado deseado.  
K
L
• Mediante [ / ], seleccione el subtítulo cerrado  
DTV deseado, y presione [ENTER].  
5 Utilice "Config. Usuarid".  
NOTA:  
S.C. DTV:  
• La función "Config. Usuarid" le permite cambiar el  
Estilo S.C..  
Aparte de los subtítulos cerrados, DTV tiene sus propios sub-  
títulos cerrados, denominados S.C. DTV. Utilice este menú  
para cambiar la configuración de S.C. DTV.  
K
L
• Mediante [ / ], seleccione "Config. Usuarid".  
Estilo S.C.  
Off: Selecciónelo si no desea S.C. DTV. Éste es el ajuste  
predeterminado.  
Config. Usuarid  
Estilo Fuente  
Tamaño Fuente  
Color Fuente  
Opaco Fuente  
Color Fondo  
Opaco Atrás  
Color Borde  
Tipo Borde  
On  
Off  
Servicio 1 a Servicio 6: Seleccione uno de ellos antes de  
cambiar cualquier otro elemento del menú de subtítulos cer-  
rados. Seleccione Servicio 1 en circunstancias normales.  
5 Para salir del menu,presione [SETUP].  
26  
ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
[Opaco Fuente]  
Se puede cambiar la opacidad del texto del título  
mostrado de la siguiente forma.  
6 Ajuste cada elemento.  
• Cuando "Config. Usuarid" esté ajustado en  
"On", puede ajustar los elementos siguientes.  
Estilo S.C.  
Config. Usuarid  
Subtítulo Cerrado  
Estilo Fuente  
Tamaño Fuente  
Color Fuenter  
Opaco Fuente  
Color Fondo  
Opaco Atrás  
Color Borde  
Tipo Borde  
• Aparece el estilo S.C. ajustado en “Config.  
Usuarid”.  
Rellena  
Destello  
Translucida  
Transparente  
K
L
• Con [ / ], seleccione el elemento que desee  
ajustar.  
• Puede cambiar la configuración de cada uno  
[Color Fondo]  
Se puede cambiar el color de fondo del título  
K
L
de los elementos con [ / ].  
mostrado de la siguiente forma.  
Imagen  
Estilo S.C.  
Config. Usuarid  
Subtítulo Cerrado  
Estilo Fuente  
Tamaío Fuente  
Color Fuente  
Opaco Fuente  
Color Fondo  
Opaco Atrás  
Color Borde  
Tipo Borde  
Blanco  
Negro  
Rojo  
ABCDEFGHIJKL  
Verde  
Azul  
Amarllo  
Magenta  
Cyan  
Borde  
(Color Borde y Tipo Borde)  
Fuente  
[Opaco Atrás]  
Se puede cambiar la opacidad del fondo del títu-  
lo mostrado de la siguiente forma.  
(Estilo Fuente,Tamaño Fuente, Color Fuente  
y Opaco Fuente)  
Atrás  
(Color Fondo y Opaco Atrás)  
Estilo S.C.  
Config. Usuarid  
Subtítulo Cerrado  
• A continuación se muestra la descripción de  
los ajustes de estos elementos.  
Estilo Fuente  
Tamano Fuente  
Color Fuenter  
Opaco Fuente  
Color Fondo  
Opaco Atrás  
Color Borde  
Tipo Borde  
[Estilo Fuente]  
Se puede cambiar el estilo de fuente del título  
mostrado de la siguiente forma.  
Rellena  
Destello  
Translucida  
Transparente  
Estilo S.C.  
Config. Usuarid  
Subtítulo Cerrado  
[Color Borde]  
Estilo Fuente  
Tamaño Fuente  
Color Fuente  
Opaco Fuente  
Color Fondo  
Opaco Atrás  
Color Borde  
Tipo Borde  
El color de borde del subtítulo mostrado puede  
cambiarse como se indica a continuación.  
Estilo S.C.  
Config. Usuarid  
Subtítulo Cerrado  
Estilo Fuente  
Tamaño Fuente  
Color Fuente  
Opaco Fuente  
Color Fondo  
Opaco Atrás  
Blanco  
Negro  
Rojo  
[Tamaño Fuente]  
El tamaño del texto del título mostrado se puede  
cambiar del siguiente modo.  
Verde  
Azul  
Amarllo  
Magenta  
Cyan  
Color Borde  
Tipo Borde  
Estilo S.C.  
Config. Usuarid  
Subtítulo Cerrado  
[Tipo Borde]  
Se puede cambiar el borde de los caracteres del  
título mostrado de la siguiente forma.  
Estilo Fuente  
Tamaño Fuente  
Color Fuente  
Opaco Fuente  
Color Fondo  
Opaco Atrás  
Color Borde  
Tipo Borde  
Grande  
Mediano  
Pequeño  
Estilo S.C.  
Config. Usuarid  
Subtítulo Cerrado  
Estilo Fuente  
Tamaño Fuente  
Color Fuente  
Opaco Fuente  
Color Fondo  
Opaco Atrás  
Ninguno  
[Color Fuente]  
Se puede cambiar el color del texto del título  
mostrado de la siguiente forma.  
Elevado  
Hundido  
Uniforme  
Sombra Izq.  
Sombra Der.  
Color Borde  
Tipo Borde  
Estilo S.C.  
Config. Usuarid  
Subtítulo Cerrado  
• Presione [ENTER] y ajuste "Config. Usuarid" en  
"On".  
Estilo Fuente  
Tamaño Fuente  
Color Fuente  
Opaco Fuente  
Color Fondo  
Opaco Atrás  
Color Borde  
Tipo Borde  
Blanco  
Negro  
Rojo  
Verde  
Azul  
7 Para salir del instalactión, presione [SETUP].  
Amarllo  
Magenta  
Cyan  
27  
ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
V-CHIP  
3 Introduzca la contraseña.  
• Con los botones de Número de canal intro-  
duzca el número de 4 dígitos.  
Permite que los padres eviten que sus niños vean  
programas de televisión que contienen material  
inapropiado, incluyendo expresiones y descrip-  
ciones desagradables. Se pueden cancelar las lim-  
itaciones de programas establecidas introduciendo  
la contraseña.  
V-Chip  
Introduzca contraseña.  
INPUT  
POWER  
SLEEP  
BACK  
SELECT  
Código Id.  
Atrás  
• Cuando no haya configurado su contraseña,  
introduzca 0000.  
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
AUDIO  
STILL  
• Cuando la contraseña sea correcta, se mues-  
tra la siguiente pantalla “V-chip”.  
-
A
V-Chip  
Clase de MPAA  
SCREEN  
MODE  
SETUP  
Clase de MPAA  
Clase de TV  
B
C
Clase de TV  
Contraseña Nueva  
ENTER  
Contraseña Nueva  
INFO  
BACK  
Para realizar el ajuste de cada uno de los ele-  
mentos vea la siguiente descripción.  
1 Visualización de la pantalla de instalación.  
• Presione [SETUP].  
Se visualizará la siguiente pantalla de instalación.  
A
Clase de MPAA  
4 Visualización de la pantalla "Clase de MPAA".  
K
L
• Con [ / ], seleccione "Clase de MPAA".  
V-Chip  
Clase de MPAA  
Clase de TV  
Contraseña Nueva  
2 Seleccione "DETALLE" y presione [ENTER]  
para confirmar su selección.  
K
L
• Con [ / ], seleccione "V-chip".  
Detalle  
• Presione [ENTER].  
Subtítulo Cerrado  
V–chip  
V-Chip  
Automático  
Off  
Audio HDMI  
X
Protección Panel  
NC-17  
R
PG-13  
PG  
G
NR  
Mirar / Bloque BACK Atrás  
ENTER  
Seleccionar  
• Presione [ENTER].  
Se muestra la pantalla de introducción de con-  
traseña.  
V-Chip  
Introduzca contraseña.  
Código Id.  
BACK Atrás  
28  
ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5 Ajuste de "Clase de MPAA".  
5 Ajuste de "Clase de TV".  
K
L
K
L
• Con [ / ], seleccione la clase.  
• Con [ / ], seleccione la clase.  
• Presione [ENTER] y ajuste "Mirar" o "Bloq.".  
• Presione [ENTER] y ajuste "Mirar" o "Bloq."  
para la clase sin subcategorías.  
V-Chip  
V-Chip  
X
NC-17  
R
FV  
V
S
L
D
TV-MA  
TV-14  
TV-PG  
TV-G  
PG-13  
PG  
G
NR  
TV-Y7  
TV-Y  
Mirar / Bloque BACK Atrás  
ENTER  
Seleccionar  
Mirar / BloqueBACK Atrás  
ENTER  
Seleccionar  
6 Para salir del instalación, presione [SETUP].  
• En la clase con subcategorías, se muestran  
<Selección>  
X :  
<Explicación de la categoría>  
Sólo para adultos  
presionando dos veces [ENTER]. Presione  
K
L
[
/
/
s
/
B] y seleccione la clase. Después  
NC-17 :  
Prohibido para menores de 17  
años  
presione [ENTER] y ajuste "Mirar" o "Bloq.".  
V-Chip  
R :  
Restringido; los menores de  
17 años necesitan de la pres-  
encia de los padres o algún  
adulto  
No adecuado para niños de  
menos de 13 años  
Se recomienda la presencia  
de los padres  
FV  
V
S
L
D
TV-MA  
TV-14  
TV-PG  
TV-G  
TV-Y7  
TV-Y  
ENTER  
Seleccionar  
Mirar / BloqueBACK Atrás  
PG-13 :  
PG :  
6 Para salir del instalación, presione [SETUP].  
<Selección>  
TV-MA:  
TV-14 :  
<Explicación de la categoría>  
Sólo para adultos  
No apto para niños de menos  
de 14 años  
Se sugiere Guía de Padres  
Auditorio general  
Apto para niños mayores de 7  
años  
G :  
NR:  
Público general  
No clase  
B
Clase de TV  
TV-PG :  
TV-G :  
TV-Y7 :  
4 Visualización de la pantalla "Clase de TV".  
K
L
• Con [ / ], seleccione "Clase de TV".  
TV-Y :  
Apto para todos los niños  
V-Chip  
Clase de MPAA  
Clase de TV  
<Selección> <Explicaciones de la clasifi-  
cación de la subcategoría>  
Contraseña Nueva  
FV :  
V :  
S :  
L :  
Fantasía violencia  
Violencia  
Escenas de carácter sexual  
Lenguaje vulgar  
• Presione [ENTER].  
V-Chip  
D :  
Diálogos provocativos  
FV  
V
S
L
D
TV-MA  
TV-14  
TV-PG  
TV-G  
NOTAS:  
TV-Y7  
TV-Y  
para la CLASE DE TV y CLASE DE MPAA  
Seleccionar  
Mirar / Bloque BACK Atrás  
ENTER  
• Cuando seleccione una clase y la ponga en "Bloq.", se blo-  
quearán automáticamente las clases que estén por encima.  
Las que queden por debajo estarán disponibles para poder  
verlas.  
Cuando seleccione una clase y la ponga en "Mirar", el resto  
de clases estarán automáticamente disponibles para ver. Las  
calificaciones más altas se bloquearán.  
29  
ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
C
Contraseña Nueva  
AUDIO HDMI  
4 Visualización de la pantalla "Contraseña Nueva".  
Ajuste el método de entrada de sonido para la  
toma HDMI.  
K
L
• Con [ / ], seleccione "Contraseña Nueva".  
SCREEN  
MODE  
SETUP  
V-Chip  
Clase de MPAA  
Clase de TV  
ENTER  
Contraseña Nueva  
INFO  
BACK  
1 Active la pantalla de configuración.  
• Presione [ENTER].  
• Presione [SETUP].  
Se muestra la siguiente pantalla de configu-  
ración.  
5 Cambie la contraseña.  
• Use los botones de Número de canal del  
mando a distancia e introduzca la NUEVA con-  
traseña de 4 dígitos.  
• Introduzca de nuevo la contraseña en la casilla  
"Confirme contraseña".  
V-Chip  
Introduzca contraseña.  
Confirme contraseña.  
2 Seleccione "DETALLE" y presione [ENTER]  
para confirmar su selección.  
K
L
• Mediante [ / ], seleccione "Audio HDMI" y  
Código Id.  
BACK Atrás  
presione [ENTER] para confirmar su selección.  
Detalle  
6 Para salir del menú, presione [SETUP].  
Subtítulo Cerrado  
V–chip  
Automático  
Off  
Audio HDMI  
Protección Panel  
NOTAS:  
• Asegúrese de introducir exactamente la misma contraseña  
nueva en el espacio "Confirme contraseña". Si son difer-  
entes, el espacio se queda en blanco para volver a intro-  
ducirla.  
• Su contraseña se borrará y volverá a la predeterminada  
(0000) cuando se produzca un fallo eléctrico o cuando  
apague el aparato mediante un interruptor de pared. Si olvi-  
da la contraseña, desenchufe el cable de corriente durante  
10 segundos para restaurar la contraseña en 0000.  
3 Cambie a Audio HDMI.  
K
L
• Mediante [ / ], sseleccione Audio HDMI  
deseado, y presione [ENTER].  
Detalle  
Subtítulo Cerrado  
V–chip  
Audio HDMI  
Automático  
Digital  
Protección Panel  
Analógico  
• Seleccione "Automático" si ha conectado a  
ambos, a un dispositivo digital con toma HDMI,  
y a un dispositivo analógico para fuentes de  
audio. En este ajuste, las señales de entrada  
de audio digital tiene prioridad.  
• Seleccione "Digital" si ha conectado a un dis-  
positivo digital con toma HDMI para señales de  
entrada de audio digital.  
• Seleccione "Analógico" si ha conectado a un  
dispositivo analógico con tomas analógicas  
para señales de entrada de audio analógico.  
4 Para salir del instalación, presione [SETUP].  
30  
ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
NSTALACIÓN DE UN SOPORTE PARA LA MONTAJE EN PARED (SE VENDE POR SEPARADO)  
I
A continuación se ofrece una descripción del método para instalar un soporte para la montaje en pared a este TV.  
Al realizar esta operación, consulte el manual de instrucciones incluido con el juego de montaje en pared.  
#
PRECAUCIÓN  
• Cualquier daño causado por un intento incorrecto de instalar este TV no está protegido por la garantía  
del fabricante.  
• Este TV sólo se puede utilizar con el soporte de pared VMPL. del modelo de Sanus Systems. Si se  
utiliza con otros soportes para el montaje en pared, es posible que se produzca inestabilidad, lo que  
puede causar lesiones.  
2
Parte trasera del TV  
1
1
COMPONENT2  
Y
COMPONENT1  
Y
HDMI  
AC IN  
ANT. IN  
VIDEO1  
AUDIO OUT  
L
AUDIO  
L
L
Pb  
L
Pb  
L
AUDIO  
R
AUDIO  
R
AUDIO  
R
DIGITAL  
AUDIO OUT  
(COAXIAL)  
HDMI IN  
R
R
Pr  
Pr  
S-VIDEO1  
Estand  
NOTAS:  
1 Dé la vuelta al TV y colóquelo sobre su pantalla,  
encima de una mesa protegida con una tela  
suave extendida.  
• Utilice solamente los orificios para los tornillos indi-  
cados con para montar este TV.  
2
• Consulte las instrucciones sobre cómo instalar los  
rieles del TV en el manual de instrucciones incluido  
con el juego de montaje en pared.  
Coloque el TV de manera que sus bases de  
soporte sobresalgan del borde de la mesa.  
NOTAS:  
• Asegúrese de utilizar una mesa que pueda soportar  
el peso de este TV y que sea más grande que el TV.  
• Asegúrese de que la mesa se encuentra en una  
ubicación estable.  
4 Instale el TV en la pared.  
NOTA:  
• Consulte el manual de instrucciones incluido con el juego  
de montaje en pared para sujetar este TV a la pared.  
2 Retire las bases de soporte del TV.  
1
Desenrosque los tornillos M5 indicados por  
retire las bases de soporte.  
y
* Si desea volver a instalar el soporte de este TV,  
inserte el soporte lentamente, como se indica en  
la ilustración, e introduzca los tornillos en los cua-  
NOTA:  
1
tro orificios de rosca ( ).  
• Los tornillos y las bases de soporte que ha retirado  
son necesarios para volver a instalarlos posterior-  
mente. Asegúrese de guardarlos en un lugar seguro.  
3 Instale los rieles izquierdo y derecho del TV  
mediante los tornillos M8 mm incluidos con el  
juego de montaje en pared.  
2
indica la posición de los agujeros de tornillo  
en este TV.  
1
31  
ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ARIOS  
V
GUÍA DE LOCALIZACIÓN DE PROBLEMAS  
Antes de llamar al servicio técnico, compruebe una vez más el siguiente cuadro.  
Síntoma  
Solución  
No hay corriente  
• Asegúrese de que el cable de alimentación está enchufado en el tomacorriente.  
• Si se produce un fallo de corriente, desenchufe el cable de alimentación durante  
30 minutos para permitir que la unidad se reinicie por sí misma.  
No hay imagen o sonido  
• Compruebe que está encendida la corriente.  
• Compruebe la conexión del tomacorriente.  
• Compruebe la antena o el cable de conexión de la unidad principal.  
• Si está usando una antena exterior, compruebe el estado del cable así como el  
de la conexión.  
Trate de ver otros canales. Puede que sea un problema de la emisora que está  
sintonizando.  
• Apague la corriente, espere aproximadamente 1 minuto y enciéndala de nuevo.  
No hay color  
• Compruebe la antena o la conexión del cable que va a la unidad principal.  
• Si está usando una antena exterior, compruebe el estado del cable así como el  
de la conexión.  
Trate de ver otros canales. Puede que sea un problema de la emisora que está  
sintonizando.  
• Ajuste el Color en la pantalla instalación.  
El sonido es correcto, la imagen es • Compruebe la antena o la conexión del cable que va a la unidad principal.  
deficiente  
• Si está usando una antena exterior, compruebe el estado del cable así como el  
de la conexión.  
• Las ondas eléctricas pueden verse interferidas debido a la excesiva proximidad  
de algún electrodoméstico.  
• Ajuste el Contraste y la Claridad en la pantalla instalación.  
Trate de ver otros canales. Puede que sea un problema de la emisora que está  
sintonizando.  
Imagen distorsionada  
Imagen débil  
• Si está usando una antena exterior, compruebe el estado del cable así como el  
de la conexión.  
Trate de ver otros canales. Puede que sea un problema de la emisora que está  
sintonizando.  
• Compruebe la antena o la conexión del cable que va a la unidad principal.  
• Si está usando una antena exterior, compruebe el estado del cable así como el  
de la conexión.  
• Ajuste el Contraste y la Claridad en la pantalla instalación.  
Trate de ver otros canales. Puede que sea un problema de la emisora que está  
sintonizando.  
Líneas o rayas en la imagen  
• Si está usando una antena exterior, compruebe el estado del cable así como el  
de la conexión.  
• Las ondas eléctricas pueden verse interferidas debido a la excesiva proximidad  
de algún electrodoméstico.  
Trate de ver otros canales. Puede que sea un problema de la emisora que está  
sintonizando.  
Imagen borrosa  
• Si está usando una antena exterior, compruebe el estado del cable así como el  
de la conexión.  
Trate de ver otros canales. Puede que sea un problema de la emisora que está  
sintonizando.  
Imágenes fantasma  
• Compruebe la antena o la conexión del cable que va a la unidad principal.  
• Si está usando una antena exterior, compruebe el estado del cable así como el  
de la conexión.  
• Las ondas eléctricas pueden verse interferidas debido a la excesiva proximidad  
de algún electrodoméstico.  
Trate de ver otros canales. Puede que sea un problema de la emisora que está  
sintonizando.  
Barras en la pantalla  
• Si está usando una antena exterior, compruebe el estado del cable así como el  
de la conexión.  
• Las ondas eléctricas pueden verse interferidas debido a la excesiva proximidad  
de algún electrodoméstico.  
32  
ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Síntoma  
Solución  
La imagen se desplaza vertical-  
mente  
• Si está usando una antena exterior, compruebe el estado del cable así como el  
de la conexión.  
• Las ondas eléctricas pueden verse interferidas debido a la excesiva proximidad  
de algún electrodoméstico.  
Trate de ver otros canales. Puede que sea un problema de la emisora que está  
sintonizando.  
Marcas de otro color en la pantalla • Aleje el TV de cualquier electrodoméstico que pueda haber cercano. Apague la  
corriente, espere unos 30 minutos y vuelva a encenderla.  
Trate de ver otros canales. Puede que sea un problema de la emisora que está  
sintonizando.  
Recepción defectuosa de algunos • Compruebe la antena o la conexión del cable que va a la unidad principal.  
canales  
• Si está usando una antena exterior, compruebe el estado del cable así como el  
de la conexión.  
• Las ondas eléctricas pueden verse interferidas debido a la excesiva proximidad  
de algún electrodoméstico.  
Trate de ver otros canales. Puede que sea un problema de la emisora que está  
sintonizando.  
La imagen es correcta, el sonido  
es deficiente  
• Las ondas eléctricas pueden verse interferidas debido a la excesiva proximidad  
de algún electrodoméstico.  
Trate de ver otros canales. Puede que sea un problema de la emisora que está  
sintonizando.  
Imagen remanente en pantalla  
No visualice imágenes continuas, como juegos de vídeo, gráficos de ordenador,  
cotizaciones de bolsa y otros patrones fijos. Esto puede crear imágenes rema-  
nentes en la pantalla. Si se produce este problema, visualice una imagen en  
movimiento, por ejemplo un programa de televisión, para reducir el problema.  
Esta visualización continua en pantalla puede ocasionar un daño permanente  
en la pantalla. Ese daño de imagen remanente causada por un uso incorrecto  
NO ESTÁ CUBIERTO por la garantía.  
No se reciben señales digitales  
• Asegúrese de que se ha completado la autoexploración (Autoscan) en el menú  
de configuración. Será necesario cuando configure el TV por primera vez o  
cuando el TV sea trasladado a un lugar donde se emitan otros canales.  
• El canal seleccionado no existe en ese momento. No siempre hay subcanales  
emitidos.  
• Cuando Autoscan se interrumpe y no se finaliza, algunos canales no se  
recibirán. Asegúrese de finalizar Autoscan en el menú de configuración.  
El número de canal introducido  
cambia automáticamente  
• Muchos canales digitales tienen números de canal alternativos. El TV cambia  
dichos números automáticamente a los emitidos por las emisoras.  
Estos son los números utilizados para emisiones analógicas.  
El mando a distancia no funciona • Compruebe la antena o la conexión del cable que va a la unidad principal.  
• Compruebe el estado de las pilas.  
• Compruebe que no haya obstáculos entre el sensor y el mando a distancia.  
• Haga una prueba de salida de señal. Si está bien, puede haber un fallo del sen-  
sor a distancia. (Consulte el "VERIFICACIÓN DE LA SEÑAL DE INFRARRO-  
JOS" en la página 35.)  
Problemas con los Subtítulos  
Se ven subtítulos con errores  
ortográficos.  
• En las emisiones en directo, las empresas encargadas de realizar los subtítulos  
pueden emitir programas sin una corrección ortográfica previa.  
No se ven los subtítulos por com- • En las emisiones en directo es normal que los subtítulos vayan retrasados unos  
pleto, o aparecen retrasados con  
respecto al diálogo.  
segundos con respecto a los diálogos reales. La mayoría de empresas que se  
dedican a la producción de subtítulos pueden mostrar los diálogos a un máximo  
de 220 palabras por minuto. Si el diálogo excede esta velocidad, se utiliza una  
edición selectiva para asegurar que los subtítulos permanecen actualizados con  
respecto al diálogo que se está viendo en cada momento.  
Los subtítulos aparecen como un • Cuando las ondas eléctricas se ven interferidas debido a edificios, condiciones  
recuadro blanco. No se ven los  
subtítulos en los programas que sí  
los tienen.  
meteorológicas, etc., se podrían ver los subtítulos de una forma incompleta.  
La estación emisora puede acortar los programas para insertar anuncios. El descod-  
ificador de subtítulos no puede leer la información de los programas acortados.  
No se ven subtítulos al poner una • La cinta de vídeo puede ser una copia ilegal o la señal de los subtítulos podría  
cinta de vídeo que los tiene.  
haber fallado durante el proceso de copiado.  
Se ve un recuadro negro en la  
pantalla.  
• Está seleccionado el modo “Texto” para los subtítulos. Seleccione “S.C.1”,  
“S.C.2”, “S.C.3”, “S.C.4” o “Off”.  
33  
ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
RUIDO DE IGNICIÓN:  
Pueden aparecer puntos negros o rayas horizontales, la imagen puede  
fluctuar o desplazarse.  
Generalmente causado por interferencia de sistemas de encendido de  
automóviles, lámparas de neón, taladros eléctricos y otros aparatos  
eléctricos.  
IMÁGENES FANTASMAS:  
Las imágenes "fantasmas" se crean porque la señal de televisión sigue  
dos trayectorias.  
Una es la trayectoria directa y la otra se refleja desde edificios altos,  
montañas u otros objetos.  
El cambio de orientación o posición de la antena puede mejorar la  
recepción.  
Las imágenes fantasmas pueden ser causadas también por defectos en el  
sistema de antena, por ejemplo cables no blindados o la conexión de diversos  
aparatos a la misma antena sin usar acopladores para antenas múltiples.  
La aparición de imágenes fantasmas cuando la TV está conectada a un  
sistema de TV por cable puede indicar un cable deficiente o una conexión  
floja.  
Confirme que el cable está correctamente conectado.  
NIEVE:  
Si su receptor está situado en la zona marginal de una emisora de  
televisión donde la señal sea débil, su imagen puede resultar afectada por  
la aparición de pequeños puntos.  
Cuando la señal es extremadamente débil, puede ser necesario instalar  
una antena especial para mejorar la imagen.  
El efecto de "nieve" cuando la TV está conectada a un sistema de TV por cable  
puede indicar un cable deficiente o una conexión floja.  
Confirme que el cable está correctamente conectado.  
INTERFERENCIA DE FRECUENCIA DE RADIO:  
La interferencia produce ondas o rayas diagonales, y en algunos casos  
provoca pérdida de contraste en la imagen.  
PREVENCIÓN DE UN OBSTÁCULO PARA RECEPTORES DE RADIO:  
Este TV ha sido diseñado en conformidad con as normas FCC clase B.  
El objetivo es evitar problemas en los receptores de radio.  
Si este monitor causa un problema en receptores de radio, adopte las  
medidas siguientes:  
- Aleje el monitor de la radio.  
-
Ajuste las antenas de radio para que el TV no reciba interferencias.  
- El cable de la antena de la radio debe mantenerse lejos del TV.  
- Utilice un cable coaxial para la antena.  
Puede comprobar si este monitor tiene influencia sobre receptores de  
radio apagando todos los equipos excepto el TV.  
Si tiene un problema de recepción de radio cuando utilice el TV,  
compruebe las instrucciones anteriores.  
Aparecen barras  
verticales, según el  
contenido de la pantalla.  
El panel de visualización de plasma enciende los fósforos mediante la  
descarga de radiación interna.  
Según el contenido de la pantalla, en casos infrecuentes esto puede  
hacer que aparezcan barras verticales por no poder encenderse.  
Tenga en cuenta que esto no es un fallo de funcionamiento.  
34  
ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GLOSARIO  
Ancho buzón  
HDMI (Interfaz multimedia de  
alta definición)  
SAP  
(Segundo un program de audio)  
El ancho buzón se refiere al  
formato que muestra una imagen  
alargada en la pantalla de  
televisión con una proporción  
estándar 4:3 y con espacios en  
negro por su parte superior e  
inferior. Se usa para mantener la  
proporción de la fuente original,  
como puede ser una película de  
cine (16:9 o más ancho).  
IInterfaz que permite todos los formatos  
de audio/vídeo digital no comprimidos,  
incluidos un descodificador, un  
reproductor DVD o una televisión  
digital, sobre un único cable.  
Canal de audio secundario que se  
ofrece aparte del canal de audio  
principal. Este canal se usa como  
alternativa en las emisiones bilingües.  
TV de alta definición  
(HDTV o High Definition TV)  
Último formato digital que produce  
una alta resolución y calidad de  
imagen.  
LPCM (Modulación por  
codificación de pulsos lineales)  
LPCM es un formato que puede  
tener hasta ocho canales de  
audio. Se utiliza principalmente en  
la producción de música. El  
formato muestrea y captura  
señales analógicas y las  
ATSC  
TV de definición estándar  
(SDTV o Standard Definition TV)  
Formato digital estándar cuya cal-  
idad es similar a la imagen NTSC.  
Acrónimo de Advanced Television  
Systems Commitee y nombre del  
estándar de radiodifusión digital.  
transforma en señales digitales  
sin comprimir los datos de sonido.  
Contraseña  
Un número almacenado de cuatro  
dígitos que usted debe  
proporcionar para realizar ajustes  
para V-CHIP.  
Vídeo componente  
Se trata de un formato de señal  
de vídeo que transmite cada uno  
de los tres colores principales de  
luz (rojo, azul y verde) a través de  
diferentes líneas de señal. Esto  
permite a los espectadores  
experimentar colores de imagen  
muy similares a los originales.  
Existen diversos formatos de  
señal, incluidos Y / Pb / Pr e Y /  
Cb / Cr.  
NTSC  
Acrónimo de National Television  
Systems Commitee y nombre del  
estándar de radiodifusión  
Dolby Digital  
analógico actual empleado.  
El sistema desarrollado por Dolby  
Laboratories para comprimir el  
sonido digital. Le ofrece un sonido  
de audio estéreo (2 canales) o de  
audio multicanal (hasta 5,1  
canales).  
Salida S-Video  
Proporciona independientemente  
la señal de color (C) y la de  
luminancia (Y) al TV como señales  
de vídeo, con lo que se obtiene  
una mayor calidad de imagen.  
MANTENIMIENTO  
LIMPIEZA DE LA CAJA  
VERIFICACIÓN DE LA SEÑAL DE INFRARROJOS  
• Desconecte siempre la TV de la toma de corriente  
CA antes de la limpieza.  
Si el mando a distancia tiene problemas, pruebe si  
el mando a distancia envía la señal de infrarrojos a  
la radio AM o una cámara digital (incluyendo la  
cámara integrada en un teléfono celular). Ayudará a  
determinar la causa del mal funcionamiento.  
Limpie la carcasa de la TV con un paño suave previa-  
mente humedecido y bien escurrido.  
• Si la pantalla está sucia o polvorienta, límpiela con  
un paño suave.  
Con una radio AM:  
NOTA:  
Sintonice una radio AM a una banda  
sin emisoras. Presione un botón en el  
mando a distancia hacia la radio. El  
sonido se escuchará con intermiten-  
cia cuando presione una tecla y la  
radio reciba la señal. Esto significa  
que la unidad del mando a distancia  
está funcionando.  
No utilice nunca disolvente, alcohol ni ningún otro líquido  
abrasivo para limpiar la TV.  
Asegúrese siempre de que la zona cercana a los con-  
ductos de ventilación de la TV está despejada y limpia.  
De lo contrario, podría producirse un incendio o la TV  
podría fallar prematuramente.  
REPARACIONES  
Con una cámara digital  
(incluyendo la cámara integrada en un  
teléfono celular):  
Apunte una cámara digital hacia el  
mando a distancia y mantenga pre-  
sionado un botón en el mando a dis-  
tancia. Si aparece una luz de infrarro-  
jos en la cámara digital, el mando a  
distancia está funcionando.  
Si su TV se estropea, no intente repararlo usted  
mismo. Dentro del equipo no hay piezas que puedan  
arreglar los usuarios. Apáguelo, desconéctelo de la  
corriente y llame al número de teléfono que aparece  
en la portada para localizar al Centro de Servicio  
Autorizado.  
35  
ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SPECIFICACIONES  
E
ESPECIFICACIONES GENERALES  
ESPECIFICACIONES ELÉCTRICAS  
Sistema de televisión:ATSC  
NTSC-M  
Salida de sonido:  
5W, 8 ohmios x 4  
TV estándar  
Sistema de  
OTRAS ESPECIFICACIONES  
Subtítulos narrativos: §15.119/FCC (CC analógica)  
§15.119/FCC (CC digital)  
Gama de canales (ATSC/NTSC)  
Mando a distancia:  
Sistema de infrarrojos con  
codificación digital  
Temperatura de  
funcionamiento:  
VHF:  
UHF:  
CATV:  
2 ~ 13  
14 ~ 69  
2 ~ 13, A ~ W,  
W+1 ~ W+94,  
A-5 ~ A-1, 5A  
5°C a 40°C  
(41°F a 104°F)  
Requisitos eléctricos: CA de 120V, 60Hz  
Consumo eléctrico  
(máximo):  
400W  
Sistema de sintonización: Sistema de sintonización  
sintetizada de frecuencia de  
canales  
Pantalla de Plasma: Panel XGA de 42 pulgadas  
Dimensiones:  
Peso:  
Al : 30-11/16 pulg. (780mm)  
An : 41-1/2 pulg. (1054mm)  
Acceso de canal:  
Teclado de acceso directo,  
programable para barrido  
arriba/abajo  
Prof : 13 pulg.  
(330mm)  
95,9 lbs. (43,5kg)  
Terminales  
Entrada de antena: VHF/UHF/CATV  
75 ohmios desequilibrado  
(tipo F)  
Entrada S-Video: Toma de 4 patillas Mini DIN x 2  
Entrada de vídeo: Toma de RCA x 2  
Entrada de audio: Toma de RCA (L/R) x 4  
Entrada de vídeo/audio componente:  
Una toma de patilla (Y) / 1Vpp x 2  
Dos tomas de patilla (Pb/Pr) / 700mVpp x 4  
Toma de RCA (L/R) x 4  
Entrada de HDMI/audio:  
Toma de HDMI  
Toma de RCA (L/R) x 2  
Salida digital coaxial de audio:  
Toma de una patilla, 500 mVpp  
Salida de audio analógica:  
Toma de RCA (L/R) x 2  
Altavoz de sistema de sonido estereofónico  
• El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso y sin obligación legal.  
• Si hay una diferencia entre idiomas, el idioma básico será el Inglés.  
36  
ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
EMO  
M
37  
ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SYLVANIA  
GARANTIA LIMITADA  
FUNAI CORP. reparará este producto libre de cargos en los EE.UU. de América, en caso de defectos en los  
materiales u obra de mano, de la siguiente manera:  
DURACION:  
Partes:  
FUNAI CORP. proveerá las partes necesarias para reemplazar las piezas defectuosas sin ningún  
cargo durante un (1) año a partir de la fecha de la compra original al minorista. Tres (3) años para el  
panel de plasma. La garantía no cubre algunas piezas y la persistencia de imágenes en la pantalla  
de plasma.  
Mano de obra: FUNAI CORP. proveerá la mano de obra necesaria sin cargos por un período de noventa (90) días a  
partir de la fecha de compra original al minorista.  
LIMITES Y EXCLUSIONES:  
ESTA GARANTÍA ES EXTENSIVA SOLAMENTE AL COMPRADOR ORIGINAL DEL MINORISTA. UN RECIBO DE  
COMPRA U OTRA PRUEBA DE LA COMPRA ORIGINAL SERÁ REQUERIDA JUNTO CON EL PRODUCTO PARA  
OBTENER SERVICIO CUBIERTO POR ESTA GARANTÍA.  
Esta garantía no será extendida a ninguna otra persona o cesionario.  
Esta garantía queda anulada y no tendrá efecto si cualquier número serial del producto es alterado, reemplazado,  
mutilado o faltante, o si un centro de servicio no autorizado intenta realizar reparaciones. Esta garantía limitada no  
es aplicable a cualquier producto que no haya sido comprado y usado en los Estados Unidos de América.  
Esta garantía solamente cubre fallas debido a defectos en los materiales o mano de obra que hayan ocurrido durante el  
uso normal del producto. Por lo tanto no cubre daños ocurridos durante su transporte, o fallas causadas por su  
reparación, alteración o productos no provistos por FUNAI CORPORATION, o daños que resulten de accidentes, mal  
uso, abuso, maltrato, uso indebido, alteración, instalación defectuosa, mantenimiento incorrecto, uso comercial como en  
hoteles, renta u oficinas, o daños como consecuencia de incendio, inundación, rayos u otros casos de fuerza mayor.  
ESTA GARANTIA NO CUBRE LOS MATERIALES DE EMPAQUE, NINGUN ACCESORIO (EXCEPTO EL  
CONTROL REMOTO), NINGUNA PARTE COSMETICA, PARTES COMPLETAS DE MONTAJE, DEMOSTRACION  
O MODELOS DE EXHIBICION.  
FUNAI CORP. Y SUS REPRESENTANTES O AGENTES NO SERAN SOMETIDOS BAJO NINGUN CONCEPTO A  
NINGUNA RESPONSABILIDAD POR DAÑOS GENERALES, INDIRECTOS O COMO CONSECUENCIA,  
ORIGINADOS U OCASIONADOS POR EL USO O LA INCAPACIDAD DE USAR ESTE PRODUCTO. ESTA  
GARANTIA ES EMITIDA EN LUGAR DE CUALQUIER OTRA GARANTIA, EXPRESA O IMPLICITA, Y DE  
CUALQUIER OTRA RESPONSABILIDAD DE PARTE DE FUNAI. CUALQUIER OTRA GARANTIA INCLUYENDO  
LA GARANTIA DE COMERCIALIZACION, Y APTITUD PARA UN OBJETIVO EN PARTICULAR, QUEDA POR LA  
PRESENTE RECHAZADA POR FUNAI Y SUS REPRESENTANTES EN LOS ESTADOS UNIDOS DE AMERICA.  
CUALQUIER INSPECCION Y REPARACION BAJO GARANTIA DEBERA SER REALIZADA POR EL CENTRO DE  
SERVICIO AUTORIZADO. ESTA GARANTIA ES VALIDA CUANDO EL APARATO ES LLEVADO A UN CENTRO DE  
SERVICIO AUTORIZADO.  
EL PRODUCTO DEBERA LLEGAR ACOMPAÑADO POR UNA COPIA DEL RECIBO ORIGINAL DE COMPRA. SI  
NO SE AGREGA NINGUN COMPROBANTE DE LA COMPRA, LA GARANTIA NO TENDRA VALIDEZ Y LOS  
GASTOS DE REPARACION SERAN CARGADOS AL CLIENTE.  
IMPORTANTE:  
ESTA GARANTIA LIMITADA LE OTORGA A USTED DERECHOS LEGALES ESPECIALES. POSIBLEMENTE  
USTED TENGA OTROS DERECHOS QUE VARIAN DE ACUERDO AL ESTADO EN QUE VIVE. SI, EN  
CUALQUIER MOMENTO DURANTE EL PERIODO DE GARANTIA USTED SE VE IMPEDIDO DE SENTIRSE  
SATISFECHO CON LA REPARACION DE ESTE PRODUCTO, POR FAVOR CONTACTE A FUNAI CORP.  
ATENCION:  
FUNAI CORP. SE RESERVA EL DERECHO A MODIFICAR CUALQUIER PARTE DEL  
DISEÑO DE ESTE PRODUCTO SIN PREVIO AVISO.  
DECLARACIÓN DE GARANTÍA CON RESPECTO A REPARACIONES NO AUTORIZADAS:  
Para obtener servicio de garantía, debe usted hacer entrega del producto directamente o con portes pagados, ya  
sea en su embalaje original o en un embalaje que proporcione el mismo grado de protección, a cualquier CENTRO  
DE SERVICIO AUTORIZADO. FUNAI CORP. no efectuará reembolso por ningún servicio realizado por proveedores  
de servicio no autorizados sin autorización previa por escrito.  
Para localizar su CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO más cercano o para preguntas  
generales de servicio, por favor ponte en contacto con nosotros a :  
FUNAI CORPORATION  
Servicio al Cliente  
Tel :1-800-605-8453  
19900 Van Ness Avenue, Torrance, CA 90501  
L0700UA  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SIMPLE SET UP GUIDE  
GUÍA DE INSTALACIÓN RÁPIDA  
Some cables here are not included with the plasma display TV.  
Algunos de los cables mostrados no se incluyen con el televisor de pantalla de plasma.  
Plasma Display TV rear side  
Lateral trasero del televisor de pantalla de plasma  
CABLE/SAT  
TV POR CABLE/SATÉLITE  
OR  
O
OR  
O
2
CAMCORDER  
VIDEOCÀMARA  
5
R
L
AUDIO  
VIDEO2  
S-VIDEO2  
OR  
O
DVD PLAYER  
REPRODUCTOR DE DVD  
VCR  
VIDEOGRABADOR  
COMPONENT2  
Y
COMPONENT1  
Y
HDMI  
ANT. IN  
VIDEO1  
AUDIO OUT  
L
AUDIO  
L
L
L
L
Pb  
Pb  
AUDIO  
R
AUDIO  
R
AUDIO  
R
DIGITAL  
AUDIO OUT  
(COAXIAL)  
HDMI IN  
R
R
S-VIDEO1  
Pr  
Pr  
Power cord is included.  
El cable de alimentación  
viene incluido.  
1
ANTENNA  
ANTENA  
Aerial antenna  
Antena aérea  
4
DVD PLAYER  
REPRODUCTOR DE DVD  
Cable TV signal  
Señal del TV cable  
3
AMPLIFIER/RECEIVER  
AMPLIFICADOR/RECEPTOR  
ANTENNA  
1
ANTENA  
Aerial antenna  
Plasma Display TV  
Antena aérea  
HDMI  
ANT. IN  
AUDIO OUT  
AUDIO  
OR  
O
L
L
Cable TV signal  
Señal del TV cable  
DIGITAL  
AUDIO OUT  
(COAXIAL)  
HDMI IN  
R
R
CAMCORDER  
VIDEOCÀMARA  
2
Plasma Display TV  
R
AUDIO  
L
VIDEO2  
R
L
VIDEO S–VIDEO  
OR  
O
S-VIDEO2  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
AMPLIFIER/RECEIVER  
3
4
AMPLIFICADOR/RECEPTOR  
Plasma Display TV  
HDMI  
ANT. IN  
AUDIO IN  
AUX  
AUDIO OUT  
L
AUDIO  
L
VIDEO  
TV  
DIGITAL  
AUDIO OUT  
(COAXIAL)  
L
DIGITAL  
AUDIO OUT  
(COAXIAL)  
HDMI IN  
R
R
R
OR  
O
DVD PLAYER  
REPRODUCTOR DE DVD  
Plasma Display TV  
COMPONENT2  
Y
COMPONENT1  
Y
COMPONENT  
VIDEO  
AUDIO  
L
L
Pb  
Pb  
Pr  
R
L
Y
Cb  
Cr  
O  
R
AUDIO  
R
Pr  
VCR  
VIDEOGRABADOR  
5
CABLE/SAT  
TV POR CABLE/SATÉLITE  
Plasma Display TV  
OR  
O
OR  
O
VIDEO1  
L
VIDEO  
S–VIDEO  
AUDIO  
AUDIO  
VIDEO  
R
L
R
S-VIDEO1  
OR  
O
DVD PLAYER  
REPRODUCTOR DE DVD  
OR  
O
FOR MORE INFORMATION  
PARA MÁS INFORMACIÓN  
1. Owner’s Manual Manual del Usuariol  
3. 1-800-605-8453  
1EMN21783  
Printed in Malaysia  
L0700UA ★★★★★  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Sharp Car Speaker CP SW1000H User Manual
Singer Sewing Machine 99 24 User Manual
Singer Sewing Machine 1021 User Manual
Sony Bluetooth Headset VBD MA1 User Manual
Sony Blu ray Player BDP BX1 User Manual
Sony Camera Lens VPLL FM21 User Manual
Sony Turntable PMPK DJ9000 User Manual
Southbend Electric Steamer ECX 2S User Manual
Swann Security Camera SW211 DSX User Manual
Sylvania MP3 Player SMP1036 User Manual