| MODELS/MODELOS   MODÈLES/MODELOS 2484, 2485, 2486   Instruction Manual   DELUXE MIXMASTER® HAND MIXER   Manuel d’Instructions   BAT TEUR À MAIN DE LUXE MIXMASTER®   Manual de Instrucciones   BATIDORA MANUAL DE LUJO MIXMASTER®   Manual de Instruções   BATEDEIRA DE MÃO DE LUXO MIXMASTER®   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   6. Do not operate Hand Mixer with a damaged cord or plug, after   the appliance malfunctions, or if it is dropped or damaged in   any manner. Return appliance to the nearest Sunbeam Appliance   Service Center for examination, repair or electrical   or mechanical adjustment.   7. The use of attachments not recommended or sold by Sunbeam   Products may cause fire, electrical shock or injury.   8. Do not let cord hang over edge of table or counter or touch   hot surfaces, including the stove.   9. Do not use outdoors or for commercial purposes.   10. Remove beaters from Hand Mixer before washing.   11. Do not place Hand Mixer on or near a hot burner or   in a heated oven.   12. Do not use Hand Mixer for other than intended use.   13. Do not leave Hand Mixer unattended while it is operating.   SAVE THESE INSTRUCTIONS   This Unit for Household Use Only   FOR PRODUCTS PURCHASED IN U.S. & CANADA ONLY:   To reduce the risk of electrical shock, this appliance has a   polarized plug (one blade is wider than the other). As a safety   feature, this plug will only fit one way in a polarized outlet.   If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug.   If it still does not fit, contact a qualified electrician.   DO NOT ATTEMPT TO DEFEAT THIS SAFETY FEATURE.   3 Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   B A C A. Beater Eject   B. Burst of Power®   (some units only)   C. Comfort Handle   FEATURES   ® The Sunbeam Mixmaster® Hand Mixer has been designed to assist you in preparing   delicous foods.   Beater Eject Button   This Mixmaster® Hand Mixer features a large and conveniently located beater eject button.   The design allows for a smooth push of the thumb to release the beaters. You will not   notice a definite "click".   Burst of Power® (some units only)   The Burst of Power® feature allows for an added boost to the selected speed setting   at the press of the button. During especially heavy mixing tasks, press the button to drive   through the mixture with ease. Once the button is released, the mixer will return to the   original speed setting.   Beaters   The open beater design allows for thorough, fast mixing results for all types of batters,   and easy clean up. The beaters are dishwasher safe.   Handle   The handle has been designed for comfort to prevent fatigue of the hand during heavy   or long mixing tasks.   4 Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   USING YOUR HAND MIXER   Before using your mixer for the first time, wash the beaters in hot\soapy water,   or the dishwasher. Rinse and dry.   Be sure speed control is in the "OFF" or "O" position and unplugged from an electrical   outlet. Insert beaters one at a time, by placing stem end of beaters into the opening on   the bottom of the mixer. Turn beater slightly and push in until beater clicks into position.   Plug into appropriate outlet. Turn mixer on and adjust speed setting using the control on   top of the unit.   Mixing   Slowly guide mixer around sides and through center of bowl, going in the same direction.   Be careful not to overbeat the mixture. Overbeating tends to make some mixtures tough.   Whenever scraping of the bowl is required, stop the mixer and scrape sides and bottom of   bowl with a rubber spatula as needed. Turn speed control to "OFF" or "O" and rest mixer   on its heel rest while adding ingredients. Be sure to position beaters over mixing bowl so   any drippings will fall back into mixing bowl.   When mixing is complete, set speed control to "1", raise beaters slowly from batter to   clean off clinging food. Be sure to turn unit to "O" before raising beaters completely   out of mixing bowl.   Speed Guide for Hand Mixer   Speed   Mixing tasks   1 Fold   Use when stirring liquid ingredients or when a gentle action is   required. Use when folding two portions of a recipe together such as   a beaten egg into a batter.   2 3 Stir   Use when mixing dry and liquid ingredients together alternately in a   recipe. Use when preparing any of the ready-prepared or packaged   instant puddings.   Mix   Use when a recipe calls for combining ingredients together. Use for   quick breads or muffins that require a brisk action, just enough to   blend.   4 5 6 Blend Use when preparing cake mixes or for directions calling for medium   speed. Use to cream butter and sugar together.   Beat   Use when preparing a frosting from a recipe or package. Use when   whipping cream for desserts.   Whip Use to mash potatoes to develop a light and fluffy texture. Use when   whipping egg whites.   5 Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Ejecting Beaters   Be sure speed control is at the "OFF" or "O" position and cord is removed from electrical   outlet. Scrape off any excess batter with a rubber spatula. Grasp the stems of the beaters   with your hand and press the beater eject button. Beaters will release into your hand.   CARING FOR YOUR MIXER   Cleaning   Wash the beaters before and after every use. Beaters may be washed in a dishwasher. After   removing cord from electrical outlet, clean mixer head with a damp cloth and wipe dry.   DO NOT IMMERSE MIXER IN WATER. This may cause electric shock, injury, or   damage to the product. Avoid the use of abrasive cleaners that will mar the finish of your   mixer. The motor of your mixer has been carefully lubricated at the factory and does not   require any additional lubricant.   Storage   Coil the electrical cord of the Hand Mixer with a plastic twist fastener. Store the Hand   Mixer on its heel rest in a clean, dry location such as a cabinet or shelf. Store beaters   in a drawer.   Maintenance   Other than the recommended cleaning, no further user maintenance should be necessary.   If for any reason your Hand Mixer should require repairs, do not try to fix it yourself.   Send it to the nearest Sunbeam Appliance authorized service center.   6 Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   2-Year Limited Warranty   Sunbeam Products Inc. warrants that, for a period of two years from date of purchase, this   product shall be free of mechanical and electrical defects in material and workmanship.   Our obligation hereunder is limited to repair or replacement, at manufacturer’s option, of   this product during the warranty period, provided that the product(s) purchased in the   United States are sent postage prepaid directly to:   SUNBEAM APPLIANCE SERVICE STATION   117 Central Industrial Drive   Purvis, MS 39475   Answers to questions regarding this warranty or your nearest U.S.A. authorized service   location may be obtained by calling toll free 1-800-597-5978 or by writing to   Sunbeam – Consumer Affairs at P.O. Box 948389, Maitland, Florida 32794-8389.   For products purchased in Canada please call us to:   SUNBEAM APPLIANCE SERVICE STATION (KND)   1-800-663-8623 or email us at   Answers to questions regarding this warranty or your nearest Canadian authorized service   location may be obtained by calling toll free in Canada 1-800-667-8623.   For warranty information or an authorized service location outside of the United States   and Canada please see the warranty service card inserted in the product packaging.   DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE PLACE OF PURCHASE;   DOING SO MAY DELAY THE PROCESSING OF YOUR WARRANTY CLAIM.   This warranty does not cover normal wear of parts or damage resulting from any of the   following: negligent use or misuse of the product, use on improper voltage or current,   use contrary to operating instructions, or disassembly, repair, or alteration by any person   other than an authorized service center. Product repair or replacement as provided under   this warranty is your exclusive remedy. Sunbeam Products Inc. shall not be liable for any   incidental or consequential damages for breach of any expressed or implied warranty on   this product. Except to the extent prohibited by applicable law, any implied warranty of   merchantability or fitness for a particular purpose on this product is limited in duration to   the duration of the above warranty. Some states and provinces do not allow the exclusion   or limitation of incidental or consequential damages, or allow limitation on how long an   implied warranty lasts, so the above limitations or exclusion may not apply to you.   This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights   which vary state to state or province to province.   7 Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Nous vous remercions d’avoir acheté le Batteur à Main Mixmaster®   ® de Sunbeam. Avant d’utiliser ce produit pour la première fois,   veuillez prendre quelques instants pour lire ces instructions puis   conservez-les pour toute référence ultérieure. Nous vous conseillons   d’accorder une attention particulière aux mesures de sécurité. Veuillez   prendre connaissance des termes du service après-vente et de la   garantie. Veuillez également noter les renseignements suivants:   Date de réception du produit: ____________________________   Numéro de service: ___________________________________   (Situé sur le fond du batteur)   PRÉCAUTIONS IMPORTANTES   Lors de l'utilisation d'appareils électriques, toujours prendre les   précautions nécessaires, et en particulier:   1. Lire toutes les instructions avant d'utiliser le Batteur à Main   2. Pour éviter le risque d'électrocution, ne pas immerger le Batteur à   Main dans l'eau ou d'autres liquides. Peut causser des blessures   et/ou de dégâts à l'appareil.   3. Faites particulièrement attention lorsque le Batteur à Main est utilisé   par, ou en présence d'enfants ou d'invalides.   4. Débrancher après l'usage, à l'installation et à la dépose des pièces   et avant le nettoyage.   5. Éviter tout contact avec les parties mobiles. Garder les mains, cheveux   ou vêtements, ainsi que toute spatule ou autre ustensile de cuisine   à l’écart des fouets durant le fonctionnement afin de réduire les   risques de blessure corporelle ou de dommage du Batteur à Main.   8 Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   6. Ne pas faire fonctionner un Batteur à Main dont le fil ou la fiche   est endommagé ou après que l'appareil ait mal fonctionné, qu'il ait   été échappé ou endommagé d'une façon quelconque. Retourner   l'appareil au Centre de Service Autorisé Sunbeam Appliance le   plus près aux fins d'inspection, de réparation, de réglage   électrique ou mécanique.   7. L’utilisation d’accessoires non conseillés ou vendus par Sunbeam   Products présente des risques d’incendie, d’électrocution ou   de blessure.   8. Ne pas laisser le cordon pendre du rebord de la table ou du plan   de travail ni entrer au contact de surfaces chaudes, notamment de   la cuisinière.   9. Ne pas utiliser à l'extérieur ou à des fins commerciales   10. Détacher les fouets du Batteur à Main avant de les laver.   11. Ne pas placer le Batteur à Main sur ou à proximité d’un brûleur   chaud ou d’un four allumé.   12. Ne pas utiliser le Batteur à Main à des fins autres que celles pour   lesquelles il est destiné.   13. Ne jamais laisser le Batteur à Main en marche sans surveillance.   CONSERVER CES INSTRUCTIONS   Cet Appareil Est Prévu Pour Usage Ménager Uniquement   PRODUITS ACHETÉS AUX ÉTATS-UNIS ET AU CANADA UNIQUEMENT:   Pour réduire le risque de choc électrique, cet appareil est muni   d'une fiche polarisée (une des deux broches est plus large que l'autre).   Il n'y a qu'une seule façon d'insérer cette fiche dans une prise   de courant polarisée. Si le branchement n'est pas complet,   inverser la fiche. Si le branchement est toujours incomplet,   communiquer avec un électricien qualifié.   NE PAS FORCER CE DISPOSITIF DE SÉCURITÉ.   9 Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   B A C A. Éjecteur de Fouets   B. Bouton Burst of Power®   (sur certains modèles uniquement)   C. Poignée Ergonomique   CARACTÉRISTIQUES   ® Le Batteur à Main Mixmaster® de Sunbeam a été conçu pour faciliter la préparation   de plats délicieux.   Bouton Éjecteur de Fouets   Ce Batteur à Main Mixmaster® comprend un bouton éjecteur de fouets de grand taille   et facile d’accès. Il est conçu pour permettre le détachage des fouets par une pression   sans à-coup du pouce. Il ne se produit pas de déclic particulier.   Burst of Power® (sur certains modèles uniquement)   La fonction Burst of Power® permet de fournir un supplément de puissance au réglage   de vitesse choisi par simple pression sur ce bouton. Appuyer sur ce bouton pour travailler   sans difficulté les mélanges particulièrement épais. Une fois le bouton relâché, le batteur   revient à son réglage de vitesse initial.   Fouets   La forme ouverte des fouets permet un battage rapide et efficace de tous types de pâtes,   ainsi qu’un nettoyage facile. Les fouets sont lavables au lave-vaisselle.   Poignée   La poignée offre une ergonomie conçue pour éviter la fatigue de la main durant les   battages longs ou difficiles.   10   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   UTILISATION DU BATTEUR À MAIN   Avant d’utiliser la batteur pour la première fois, laver les fouets à l’eau chaude savonneuse   ou au lave-vaisselle.   Vérifier que la commande de vitesse est en position «OFF» ou «0» et que le batteur est   débranché. Introduire les fouets l’un après l’autre en plaçant leur tige dans chacune des   ouvertures sur le fond du batteur. Faire légèrement tourner le fouet et le pousser jusqu’au   déclic. Brancher dans une prise appropriée. Allumer le batteur et régler la vitesse à l’aide   de la commande située sur le dessus de l’appareil.   Battage   Déplacer lentement le batteur le long des bords et à travers le milieu du bol sans changer   de sens. Veiller à ne pas trop travailler la préparation. Un battage excessif tend à raffermir   certains mélanges.   Lorsqu’il est nécessaire de racler le bol, arrêter le batteur et racler les parois du bol avec   une spatule en caoutchouc selon les besoins. Mettre la commande de vitesse sur «OFF»   ou «0» et poser le batteur sur son talon d’appui pour ajouter des ingrédients. Veiller à   garder les fouets au-dessus du bol pour qu’ils puissent s’y égoutter.   À la fin du battage, régler la vitesse sur «1» puis relever lentement les fouets de la   préparation afin de bien en détacher les aliments. Veiller à mettre la commande sur «0»   avant de complètement sortir les fouets du bol.   Guide de Vitesse du Batteur   Vitesse   Utilisation   1 Incorporer À utiliser lors de l’ajout d’ingrédients liquides ou lorsqu’un travail   en douceur est requis. À utiliser pour incorporer une portion de   la recette dans une autre, tels des œufs en neige dans une pâte,   par exemple.   2 3 Tourner À utiliser lors du mélange en alternance d’ingrédients secs et liquides.   À utiliser pour la préparation des poudings prêts à l’emploi et instantanés.   Remuer À utiliser lorsque la recette requiert la combinaison d’ingrédients.   À utiliser pour les pains éclair ou les muffins nécessitant une action   vive, juste suffisamment pour effectuer le mélange.   4 Mélanger À utiliser pour la préparation de pâtes à gâteau ou lorsqu’une vitesse   moyenne est requise. À utiliser pour battre le beurre en pommade   avec du sucre.   5 6 Battre   À utiliser pour la préparation d’un glaçage depuis une recette ou à   partir d’un mélange préemballé. À utiliser pour la crème fouettée.   Fouetter À utiliser pour donner à la purée de pommes de terre une consistence   légère et aérée. À utiliser pour battre les blancs d’œuf en neige.   11   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Démontage des Fouets   Vérifier que la commande de vitesse est en position «OFF» ou «0» et que le batteur est   débranché. Racler tout excès de pâte à l’aide d’une spatule en caouchouc. Saisir à la main   la tige de chaque fouet et appuyer sur le bouton éjecteur de fouets. Les fouets se posent   dans la main.   SOINS DU BATTEUR   Soins du Batteur Nettoyage   Nettoyer les fouets avant et après chaque utilisation. Les fouets sont lavables au   lave-vaisselle. Après avoir débranché le cordon d’alimentation de la prise de courant,   nettoyer la tête du batteur à l’aide d’un chiffon humide puis essuyer. NE PAS   IMMERGER LE BATTEUR DANS L’EAU. Ceci présente des risques d’électrocution,   de blessure ou de dommage du produit. Éviter l’utilisation de détergents abrasifs   susceptibles de ternir la finition du batteur. Le moteur du batteur a été soigneusement   lubrifié à l’usine et ne nécessite pas de graissage ultérieur.   Rangement   Enrouler le cordon électrique autour du batteur à main et l’attacher à l’aide d’un lien   torsadé en plastique. Ranger le batteur à main sur son talon d’appui dans une endroit   propre et sec, du type placard ou étagère, par exemple. Ranger les fouets dans un tiroir.   Entretien   À part le nettoyage indiqué, le batteur ne nécessite aucun entretien supplémentaire.   En cas de panne, ne pas tenter de réparer soi-même le batteur à main. Le renvoyer   au Centre de Réparation Sunbeam Appliance.   12   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   2 Ans de Garantie Limitée   Sunbeam Products Inc. garantit que pour une période de deux ans à compter de la date d'achat,   ce produit ne présentera aucun vice mécanique ou électrique, matériel ou de fabrication.   Notre obligation ci-après se limite à la réparation ou au remplacement de ce produit au choix   du fabricant durant la période de couverture de la garantie, pourvu qu'on envoie le(les) produit(s)   acheté(s) aux États-Unis, par la poste, port payé, directement à l'adresse suivante:   SUNBEAM APPLIANCE SERVICE STATION   117 Central Industrial Row   Purvis , MS 39475   En cas de questions ou pour obtenir des renseignements à propos de cette garantie ou du bureau   de service après-vente agréé de votre région aux États-Unis, appelez sans frais d'interurbain le   1-800-597-5978 ou écrivez à l'adresse suivante Sunbeam - Consumer Affairs en P.O. Box 948389,   Maitland, Florida 32794-8389.   En ce qui concerne les produits achetés au Canada, s'il vous plait l'appel:   SUNBEAM APPLIANCE SERVICE STATION (KND)   1-800-663-8623 ou email nous   En cas de questions ou pour obtenir des renseignements à propos de cette garantie ou du bureau   de service après-vente agréé de votre région au Canada, appelez sans frais d'interurbain au Canada   le 1-800-667-8623.   En cas de questions ou pour obtenir des renseignements à propos de cette garantie ou d'un bureau   de service après-vente agréé à l'extérieur des États-Unis et du Canada, veuillez consulter la carte   de service sous garantie insérée dans l'emballage du produit.   NE RETOURNEZ PAS CE PRODUIT À L'ENDROIT OÙ VOUS L'AVEZ ACHETÉ,   CAR CELA POURRAIT RALENTIR LE TRAITEMENT DE VOTRE DEMANDE   DE REMBOURSEMENT SOUS GARANTIE.   La présente garantie ne couvre ni l'usure normale des pièces ni les dommages entraînes par l'un   quelconque des cas suivants: l'utilisation inappropriée ou négligente du produit, son utilisation   à une tension ou à un courant inadéquats, son utilisation contraire aux directives du mode d'emploi,   ou son démontage, sa réparation, son remaniement, sa modification ou sa transformation par toute   personne autre qu'un centre de service après-vente agréé. La réparation ou le remplacement du   produit prévus aux termes de la présente garantie constituent votre seul unique recours.   Sunbeam Products Inc. n'acceptera aucune responsabilité de dommages conséquents ou   accessoires découlant du manquement à quelque garantie explicite ou implicite sur ce produit.   Sauf dans la mesure où l'empêchent les lois applicables, la durée de toute garantie implicite sur   la qualité marchande ou le caractère utilisable de ce produit pour un but précis se limite à la duréé   de la garantie susmentionnée. Certains états ou provinces interdisent l'exclusion ou la limitation   des dommages conséquents ou accessoires, ou la limitation de la durée d'une garantie implicite;   il s'ensuit que les limitations ou exclusions ci-dessus peuvent ne pas s'appliquer à vous.   La présente garantie vous confère des droits légaux précis, et vous pourriez aussi avoir   d'autres droits qui varient selon l'état ou la province.   13   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   PARA MEXICANA SOLAMENTE   UN AÑO DE GARANTÍA   UN AÑO DE GARANTÍA   Póliza de Garantía,   SUNBEAM MEXICANA S.A. de C.V.   Sunbeam Mexicana S.A. de C.V. garantiza por el término de un año este aparato en todas   sus partes y mano de obra contra cualquier defecto de fabricación y funcionamiento, en uso   doméstico normal a partir de la fecha de entrega.   Incluye la reparación o reposición gratuita de cualquier parte o componente que   eventualmente fallará y la mano de obra necesaria para su diagnóstico y reparación, así   como los gastos de transportación del producto a partir de la recepción en los Talleres de   Servicio Autorizados derivados del cumplimiento de este certificado.   CONDICIONES   1. Para hacer efectiva esta garantía no podrán exigirse mayores requisitos que la presentatción de   esta póliza debidamente llenada, sellada y fechada por la casa vendedora junto con el aparato   en el lugar donde fue adquirido o en cualquiera de los Centros de Servicio Autorizados que se   indican en el reverso.   2. Esta póliza quedará sin efecto en los siguientes casos:   a) Cuando el aparato haya sido utilizado en condiciones anormales y los daños que presentara   manifestaran un maltrato, descuido o mal uso.   b) Cuando el aparato haya sido operado en forma diferente a las condiciones normales que   marca el instructivo, mismo que señala los valores nominales y tolerancias de tensiones   (voltajes) y frecuencias (ciclajes de la alimentación eléctrica.   c) Cuando el aparato haya sido intervenido por personal no autorizado provocando alteraciones   inadecuadas.   3. Los Talleres de Servicio Autorizados por Sunbeam Mexicana. S.A. de C.V., repararán y   devolverán el aparato en un plazo no mayor a 30 días contados a partir de la fecha de habar   ingresado éste a uno de los talleres. Excepto en caso de demoras en el servicio originado por   causas de fuerza mayor o cualquier otro motivo fuera del control de los Talleras de Servicio   Autorizados tales como huelga en las fábricas proveedoras, etc., situación que será comunicada   a usted a través de los Talleres respectivos.   4. La garantía de esta Póliza cubre cualquier daño o desperfecto que llegara a ocurrir en el interior   de los Talleres de Servicio Autorizados o en el transporte de sus vehículos, pero sin asumir la   responsabilidad por daños robos, extravíos   o destrucción del aparato durante los   almacenamientos o transportes efectuados por terceros no autorizados.   5. En caso de extravío de la Póliza de Garantía, usted podrá recurrir al lugar donde adquirió su   aparato, donde le expedirán otra Póliza de Garantía previa presentación de la Nota de Compra,   Remisión o Factura respectiva.   Al término de su Póliza de Garantía, los Talleres de Servicio Autorizados, seguirán a sus órdenes   para brindarle el servicio que usted se merece, siempre con la confianza Sunbeam®, Oster®   y Osterizer®.   Aparato _____________________________   Sello de la Casa Vendedora   Marca ______________________________   Modelo _____________________________   La presente garantía contará a partir de la fecha de entrega.   Año Mes   Día   PARA USO DEL PROPIETARIO DEL APARATO   SUNBEAM MEXICANA,   S.A. de C.V.   Sello de la Casa Vendedora   Vía Dr. Gustavo Baz No. 180   Tlalnepantla, Edo. de México,   C.P. 54090   TIMBRE   Tel. 729-21-00   14   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   “ UNA RESPUESTA PARA   CADA PREGUNTA”   ¿Tiene Ud. alguna pregunta   o comentario?   Llámenos sin costo al: 91-800-506-17   del D.F. al: 729-21-00   De lunes a viernes de las 8:30 hrs. a las 17:00 hrs.   SUNBEAM MEXICANA S.A. DE C.V.   Vía Dr. Gustavo Baz No. 180, Tlalnepantla, Edo. de México   C.P. 54090   Tel 729-21-00 Fax 397-03-99   OFICINAS DE VENTA EN LA REPÚBLICA MEXICANA:   SUCURSAL TLALNEPANTLA EDO. DE MÉXICO   Vía Dr. Gustavo Baz No. 180 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tel: 729-21-00   SUCURSAL GUADALAJARA, JALISCO   Juan Kepler #4536-4, Col. Residencial Arboledas, Zapopan,   C.P. 45070. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tels: 19-64-05, 19-65-08 Fax: 19-15-46   SUCURSAL MONTERREY, NUEVO LEON   Plaza Puerta del Sol Local 19, Blvd. Puerta del Sol 350 Colinas de   San Jerónimo, C.P. 064640 Tel: 46-94-70, 46-94-78, 46-94-79 Fax: 46-94-70   CARACTERÍSTICAS ELÉCTRICAS:   60Hz   127 +/-10% V   1070W   ANCE   NOM-004-   © Osterizer, Sunbeam y Oster son marcas registradas de Sunbeam Corporation   © Sunbeam Products, Inc. o sus compañías afiliadas, todos los derechos reservados Sunbeam,   es una marca registrada de Sunbeam Products, Inc. o de sus compañías afiliadas.   Distribuido por: Sunbeam Products, Delray Beach, FL 33445.   Use sólo refacciones originales   15   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   PARA SERVICIO DE GARANTÍA Y VENTA DE PARTES Y REFACCIONES   SUNBEAM MEXICANA, S.A. de C.V.   Via Dr. Gustavo Baz No. 180, Tlalnepantla, Edo. de México   TALLERES DE SERVICIO AUTORIZADOS   ESTADO Y CIUDAD   NOMBRE Y DIRECCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TELEFONO   AGUASCALIENTES   AGUASCALIENTES - DISTRIB. AGUASCALIENTES - Madero No. 203 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15-1346   AGUASCALIENTES - RYSE DE AGUASCALIENTES, S.A. - Atiende Poniente Y Victoria No.118. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15-5782   AGUASCALIENTES - SAMUEL RODRIGUEZ D., - Abedul No. 1006 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14-8222   BAJA CALIFORNIA NORTE TIJUANA - CASA ELECTRICA ROTHENHAUSLER - 5A. E. Zapata No. 1637 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85-F 149 y 85-3025   TIJUANA - PLOMERIA LAS DOS EMES - Defensores oe Baja California No. 200, Col. Ruiz Cortines . . . . . . . . . . . . . . . 82-3189   CAMPECHE   CHIAPAS   CAMPECHE - REFA HOGAR DE CAMPECHE - Av. Fco. I. Medero. C. Com. Villa del Río. Depto 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4206   CIUDAD DEL CARMEN - REFA HOGAR DE CARMEN - Calle No. 24. No.73-C. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3619   COMITAN - CENTRO SINGER DE COMITAN - 3A Calle Norte Poniente No. 59, Col. Centro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-0290   OCOSINGO - ELECTRONICA DEL ISTMO - 2A Av. Sur Oriente No. 14. Col. Centro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   SAN CRISTOBAL DE LAS CASAS - REFAC. ELECTRI-HOGAR - 20 de Noviemore No. 17-B Col. Centro. . . . . . . . . . . . 8-1137   TAPACHULA - REFRIGERACION Y SISTEMAS - 5A Calle Poniente No. 16-8 Col. Centro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-7070   TUXTLA GUTIERREZ - COMPRESORES Y PARTES DE REFRIGERACION - 2A Poniente Sur No. 500, Col. Centro . . . . . 3-7325   TUXTLA GUTIERREZ - SERVICIO Y REFAC. DE TUXTLA - 2A Oriente Norte No. 354 Int. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2737   CHIHUAHUA - REFAC. Y SERVUCOS DE CHIHUAHUA - Av. Juárez No. 514. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-5540   CHIHUAHUA - TALLER DE REFRIG. Y SERVICIOS ELECTRCOS - Ojinaga No. 507 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-5963   CIUDAD DELICIAS - MUEBLERIA PORTILLO - Calle 1a. Norte No. 104, Col. Centro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Z-1457 y 2-8333   CIUDAD JUAREZ - DIST. TURMIX Paseo Triunfo de la Republica No. 5298, Local 2-A Col. San Lorenzo. . . . . . . . . . . . 17-8030   CIUDAD JUAREZ - REFAC. DEL HOGAR DE CHIHUAHUA, S.A. DE C.V. - Av. Insurgentes No.1669 . . . . . . . . . 2-2321 y 2-7575   HIDALGO DEL PARRAL - CASA ELECTRICA DEL PARRAL - Calle Colegio No. 35 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-0320   HIDALGO DEL PARRAL - CASA MAYKA - Maclovio Herrera No. 67 Local 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Z-7845 y 2-4140   SALTILLO - ELECTRICIDAD Y NOVEDADES DE SALTILLO - Calle Moreios No. 211-A Sur Centro . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-5525   TORREON - COMERCIAL GARCIA DE TORREON. S.A. - Av. Juárez No. 99 Poniente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3010   TORREON - JOSE C. DE JESUS LOPEZ. S.A. - Calle Acuna No. 259 Sur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-9822   TORREON - REFAC. Y SERV. P/APAR DOMESTICOS - Presidente Carranza No. 655. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19-5189 y 16-3165   COLIMA - JABA HERMANOS - Av. Pino Suárez No. 230 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-0930   COLIMA - TODO PARA GAS - Ignacio Sandoval No. 15 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7776   MÉXICO - ART ELECTRICOS PARA EL HOGAR, S.A. DE C.V. - Av. Revolución 154-C Col. Tacubaya . . . . . . . . . . . . . . 516-0292   MÉXICO - BULBOS Y REFAC. ELECTRONICAS. - Plutarco Elias No.1494-A Col. Zacahuizco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 672-0808   MÉXICO - CASA HUERTA - Calzada I. Zaragoza No. 3254 L. 13-8 Col. Sta. Martha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 738-1972   MÉXICO - CORP. ELECTRODOMESTICA CASA GARCIA, S.A. DE C.V. - Av. Patriotismo No. 875-B Col. Mixcoac . . . . . 563-8723   MÉXICO - DOMESTICA NORTE - Camino a Santiaquito No. 131-C Deleg. Gustavo A. Madero. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   MÉXICO - DOMESTICA ORIENTE - Calle 7 Mz. 6 Lote 16 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 845-3328   MÉXICO - DOMESTICOS ELECTRO S.A. DE C.V. - Tonaiá No. 124 Col. Rome . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 584-0939 y 584-0950   MÉXICO - ECONOHOGAR - López No. 31-A. Col. Centro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 512-8006   MÉXICO - REPARADORA DEL HOGAR TLAHUAC - FF.CC. Rafael Atlixco No. 1 Tlahuac. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 842-4489   MÉXICO - SERVICIO DOMESTICO DEL SUR - Blvd. La Virgen Manz, 1 Lota 6 Col. Carmen Sentan . . . . . . . . . . . . . . 608-2313   DURANGO - REFACCIONARIA EASY - Patoni No. 506 Sur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-0251   DURANGO - REFACCIONARIA EASY - Pino Suarez No. 423 Poniente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   DURANGO - SERVICIO ESPARZA - 20 de Noviembre No. 507 con Porras. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17-4736   GOMEZ PALACIOS - REFAC. Y SERV. P/APAR. DOMESTICOS STA. LUCIA - Hidalgo y Escobedo . . . . . . . . . . . . . . . . 14-0225   GOMEZ PALACIOS - REFAC. Y SERV. P/APAR. DOMESTICOS STA. LUCIA - Victoria No. 326-A Norte. . . . . . . . . . . . . 14-6031   COACALCO - ELECTRODOMESTICOS MARSOL - C. Comercial Coacalco, Local 33 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 875-7030   ECATEPEC - SERVICIO DOMESTICO HERGAR - Vía Morelos No. 103 (antes 30), Col. Jajalpa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 787-2622   ECATEPEC - SERVICIO HEGAR - Via Morelos No. 26 Manz, 1 Col. Nuevo Laredo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 787-7536   IXTLAHUACA - POUREPUESTOS ORIGINALES - Plaza Suárez No. 1 - J . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   NETZAHUALCOYOTL - CASA HUERTA - Av. Aldolfo López Matleos No. 150 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 797-8131   NETZAHUALCOYOTL - CASA HUERTA - Av. Pantitlán No.407 Col. Vicente Villada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 765-3371   NETZAHUALCOYOTL - CASA HUERTA - Plaza Neza, Local E-27, Col. Benito Juárez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 731-9345   TLALNEPANTLA - CASA MONTOYA - Av. Rio Lerma No. 111 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 565-8942   TOLUCA - SERVICIO Y REFAC. TAUN - Ignacio López Rayón Norte No. 211-A. Col. Centro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   ACAMBARO - PRELAGAS DE ACAMBARO - Vicente Guerrero No. 23-C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1445   CELAYA - ELECTRODOMESTICOS DEL BAJIO - Bejuca No. 103. Col. los Pinos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5157   IRAPUATO - MECAN HOGAR Y/O RYSE DE IRAPUATO - Av. 5 de Mayo No. 518, Col. Independencia. . . . . . . . 6-4446 y 7-6767   LEON - ELECTRONICA DIGITAL - Rio Lerma No. 1124. Col. Prados Verdes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-7381   LEON - SERVI HOGAR - Pino Suárez No. 314 Col. Centro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16-8006   MOROLEON - REFACCIONARIA DEL HOGAR - Guadalupe Victoria No. 25 Col. Centro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   PENJAMO - ELECTRONICA DEL CENTRO - Hidalgo No. 44-B. Zone Centro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-0774   SALAMANCA - REFRIGERACION FONSECA - Calaya No. 107. Col. Guanajuato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-3475   ACAPULCO - TELEVICENTRO - Av. Cuauhtámoc No. 135. Col. Centro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   ACAPULCO - TELEVICENTRO - Velázquez de León No. 52. Col. Centro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82-0349   IGUALA - ELECTRO SURIANA - Av. Bandera Nacional No.1-A. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1099   CIUDAD SAHAGUN - SERVICIO ELIZALDE - Av. Huichapán No. 17. Col. Rojo Gómez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3930   PACHUCA - REFAC. Y SERVICIO DE HIDALGO - Fernando Soto No. 102-B. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1837   CIUDAD GUZMAN - NUEVO RADIO SERVICIO - S.A. DE C.V. - 5 Mayo No. 26 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3374 y 2-0484   CIUDAD TUXPAN - SERVO ELECTRICA - Foa. I. Madero No. 27-A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2914   GUADALAJARA - IMPLEMENTOS Y REFAC. DOMESTICAS S.A. DE C.V. - Manuel Avila Camacho No. 1280 . . . . . . . . 23-1927   GUADALAJARA - PROESA TECNOGAS S.A. DE C.V. - Independencia No. 11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14-6825   GUADALAJARA - REFAC. ECONOMICAS DE OCCIDENTE. S.A. DE C.V. - Garibaldi No. 1450 . . . . . . . . . . . 25-5819 y 25-3460   GUADALAJARA - SERVICO MAYO - Av. Colón No. 783, Sector Juárez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-0325 y 14-9088   LAGOS DE MORENO - TECNO-HOGAR - Hidalgo No. 614-A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-0664   PUERTO VALLARTA - PROESA TECOGAS DE OCCIDENTE. - Perú No. 1279 Esq. Nicaragua. . . . . . . . . . . . . . 2-5455 y 2-4989   TEPATITLAN - TECNO GAS DE LOS ALTOS - Colón No.151. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-0558   CHIHUAHUA   COAHUILA   COLIMA   DISTRITO FEDERAL   DURANGO   EDO. DE MÉXICO   GUAMAJUATO   GUERRERO   HIDALGO   JALISCO   16   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   ESTADO Y CIUDAD NOMBRE Y DIRECCIÓN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TELEFONO   MICHOACAN   APATZINGAN - REFRIG. Y CLIMAS ARTIF. DE MEXICO - Cart. Apatzingán Cuatro Caminos No. 202. Col. La Nueva4-5030 y 4-5082   LA PIEDAD - REFRIGERACION CALDERON - Vicente Guerrero No. 109. Zona Centro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1504   MORELIA - CASA MARY - Alvaro Obregón No. 22. Zona Centro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5415   MORELIA - CENTRAL DOMESTICA DE MORELIA - Av. Morelia Sur No. 618 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1796   PURUANDIRO - REFACCIONARIA SAN FRANCISCO - Fagoaga No. 72-A. Centro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83-1405   SAHUAYO - REFRI-LAV. - Matamoros No. 4 Esq. Morelos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3873 y 23895   URUAPAN - EL SURTIDOR DEL HOGAR - Madero No. 12-A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2926   ZAMORA - MULT. SERV. PROF. DE ZAMORA - Virrey de Mendoza No. 283-C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1108   ZAMORA - RYSE DE IRAPUATO S.A. DE C.V. - Av. 5 de Mayo Esq. Colón. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3304 y 2-5368   ZITACUARO - DEL CENTRO - Av. Hidalgo Poniente No. 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2191   CUAUTLA - SERVICIO DEL HOGAR - 2 de Mayo No, 104-A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2856   CUERNAVACA - MECANICA DOMESTICA INDUSTRIAL - Matamoros No. 410-A Zona Centro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-4512   CUERNAVACA - SERVICIO Y REFAC., S.A. - Plan de Ayala y Av. Central, Local 6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15-7041   TEPIC - TECNO HOGAR - Av. México No. 37 Sur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1936   CERDADO - CERRAJERIAS REGIA. - Carretera Nacional No. 211. Fracc. Las Hadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-0383   GUADALUPE - CERRAJERIAS REGIA. - Av. Miguel Alemán No.243 Oriente, Col. Lindavista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79-0794   GUADALUPE - CERRAJERIAS REGIA. - Hacienda No. 1234-A Oriente, Fracc. Hda. de Guadalupe . . . . . . . . . . . 37-3494 y 37-8510   MONTERREY - CERRAJERIA DEL VALLE - Orinoco No. 207 Norte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78-3655   MONTERREY - ELECTRODOMESTICA DE REFACCIONES - Fidel Velázquez No. 1513 Poniente L-4F. Col. La Central. . . . . . . . . . .   MONTERREY - JOSE F. SEPULVEDA - Ruperto Martinez No. 238 Oriente, Col. Centro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43-6700 y 43-1815   MONTERREY - REFAC. DOMESTICAS MONTERREY - Av. Gonzalitos No. 3501 Loc. 44 Col. Mitras Norte. . . . . . . . . . . . . 73-1621   MONTERREY - SERVICIO Y REFAC. HECTOR SEPULVEDA S.A. DE C.V. - Zaragoza No. 203 Sur . . . . . . . . . . . 43-8909 y 42-3970   SAN NICOLAS DE LAS GARZAS - CERRAJERIAS REGIA - Av. Parque Anahuac No. 105 Oriente. Col. Anahuac. . . . . . . . 76-9024   OAXACA - SERVICIO ELECTRODOM. APARICIO - Av. Pariférico No. 111, Col. Postal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6277   TUXTEPEC - SERVICIO ESPECIALIZADO WHIRLPOOL - José Mania Morelos No. 1234 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4616   ATLIXCO - REFAC. DEL HOGAR - Calle Sur No. 503-B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2465   PUEBLA - MATERIAL ELECTRICO LA CASA - 10 Oriente No. 15-B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46-5504   PUEBLA - REPRESENTACION DE PUEBLA - 3 Poniente No. 523-B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42-4955   TEHUACAN - C. DE SERVICIO ALM. PATJANE - Av. Independencia Poniente No. 407, Col. Centro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3835   TEZIUTLAN - ALMACENES 5-10-15 - Prol. Av. Juárez No. 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-0720   QUERÉTARO - ELECTRONICA “J.M.V.” - Calle Peña de Bernal No. 7-B. Col. Las Américas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17-1592   QUERÉTARO - ELECTRODOM ANTONIO - 16 de Septiembre No. 6-C Poniente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-2149   CANCUN - AGUILAR REFACCIONES - Av. López Portillo SM 70 Manz. 1 Local, 2 Col. Centro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84-0727   COZUMEL - REFACCIONARIA DEL HOGAR - Adolfo Rosado Salas No. 33, Depto. 1, Col. Centro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1690   CHETUMAL - TALLER DE REP. DE APARATOS ELECTRICOS ALVARADO - Hidalgo No. 89. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3841   CIUDAD VALLES - REFACCIONARIA DEL HOGAR DE VALLES S.A. - Calle Aguilas No. 500 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1148   S.L.P. - ELECTRO HOGAR - Julián de los Reyes No. 328 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-2116   S.L.P. - PROV. TECNO HOGAR GIVI - Himno Nacional No. 1410, Col. Las Aguilas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-5808   S.L.P. - SERVICIO ELECTRODOM. ITURBIDE - Damián Carmona No. 685. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-0487   CULIACAN - SERVICIO DEL HOGAR GOMEZ - Av. Morelos No.183 Norte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6995   GUAMUCHIL - ELEC. DOMESTICA E INDUSTRIAL - Zaragoza No. 157 Norte, Col. Juárez. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1088   LOS MOCHIS - NUEVO JAPON DE LOS MOCHIS - Benito Juárez No. 430 Poniente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5850   LOS MOCHIS - TECOGAS DE OCCIDENTE, S.A. DE C.V. - Av. Hidalgo No. 545 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5860 y 5-5247   MAZATLAN - CAMACHO DE MAZATLAN, S.A. DE C.V. - Zaragoza No. 1211 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6110 y 2-8420   MAZATLAN - REFAC. DEL HOGAR, S.A. DE C.V. - German Evers No. 1708 Norte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85-1325 y 85-0794   CIUDAD OBREGON - TECNI-SERVICIOS GALICIA S.A. DE C.V. - Veracruz No. 435 Sur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8033 y 3-3315   GUAYMAS - CENTRAL DE REFACCIONES SERVICIOS - Av. Miguel Alemán No. 75 Sur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3244   HERMOSILLO - SERVICIO ELECTRO HOGAR - Guerrero No. 80 Esq. Dr. Noriega . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1244   COMALCALCO - ELECTROHOGAR 2 HERMANOS - Juárez No. 1102 Esq. Rayon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2073   H. CARDEMAS - COMERCIAL LA ESTRELLA - Mader No. 805, Col. Centro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-0548   VILLAHERMOSA - SERVICIO Y REFAC. FRIAS - Sánchez Megallanes No. 918. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7002   CIUDAD VICTORIA - CARLOS A. CARRIZALES PAZ - Adolfo López Mateos No. Local 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1335   MATAMOROS - MUEBLERIA REAL DEL NORTE. S.A. DE C.V.- Juárez y Panamá No. 3-B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-2122   TAMPICO - COM. ELECTRICA BRICEÑO - H. del Cañonero No. 206 Oriente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-3175 y 12-1775   TAMPICO - HOSPITAL DE ELECTRODOM - Díaz Mirón No. 909 Oriente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-6940   TAMPICO - SERVICIO ALLENDE - Olmos No. 602 Norte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-1999   REYNOSA - PROV. DE RESTAURANTES DE REYNOSA - Calle Bravo No. 500, Centro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22-5679   COATZACOALCOS - ACC. Y REFRIG. DEL SURESTE, S.A. DE C.V. - Maipica No. 312 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1976   CORDOBA - VIC-MAR - Av. 2 No. 921 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8393   MINATITLÁN - ELECTROREFRIG. CUPIL S.A. DE C.V. - Calle Amelia Riverol No. 10 Col. Playón Sur . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5714   ORIZABA - SIST. Y EQUIPOS COMPUTACIONALES S.A. DE C.V. - Poniente 2 No. 38 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-0311   POZA RICA - REFAC. INTERNACIONAL DEL HOGAR - Mariano Artista, Esq. 16 de Sept., Col.Tajin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5119   SAN ANDRÉS TUXTLA - TELE SERVICIO - Dr. Argudin No. 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-0570   TUXPAN - REFAC. INTERNACIONAL DEL HOGAR - Garizurietz No. 52. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2016   TUXPAN - REFAC. LINEA BLANCA DE TUXPAN, S.A. DE C.V. - Arteaga No. 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5953   VERACRUZ - ELECTRODOMESTICA DEL PUERTO - Zamora No.1479. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38-2154   VERACRUZ - SERVIREFAC. RODRIGUEZ - Carlos Cruz No. 55 Local 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32-5351   XALAPA - DOMESTICA TAPIA - Av. Rafael Murillo Vidal No. 3-F,. Fraco. Ensueño . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18-8759   MÉRIDA - ELECTRODOMÉSTICOS REFORMA - Calle 72 No. 433-C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28-2137   MÉRIDA - REFACCIONARIA DEL HOGAR - Calle 67 No. 511. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23-5652   FRESNILLO - DOMÉSTICA MUNOZ - Calle 1858 No. 4, Fracc. González Ortegá . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5727   JUCHIPILA - TELE SERVICIO LUNA - Nicolás Bravo No. 3, Col. Centro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-0599   ZACATECAS - REFAC. DOMESTICAS ROMO - Rayón No. 220 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3664   MORELOS   MAYARIT   NUEVO LEON   OAXACA   PUEBLA   QUERÉTARO   QUINTANA ROO   SAN LUIS POTOSI   SIMALOA   SONORA   TABASCO   TAMAULIPAS   VERACRUZ   YUCATAN   ZACATECAS   COMPRADOR:   CASA VENDEDORA:   Nombre__________________________________________________   Dirección ________________________________________________   Ciudad __________________________________________________   Estado __________________________________________________   Nombre _________________________________________________   Dirección ________________________________________________   Ciudad __________________________________________________   Estado __________________________________________________   Aparato _________________________________ Marca _______________________________ Modelo ________________________________   La presente garantía contará a partir de la fecha de entrega   Año ____________________   Mes ________________   Día ________________   17   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   ® ® Gracias por la compra de su Batidora Manual Sunbeam Mixmaster.   Antes de usar este producto la primera vez, por favor tome un   momento para leer estas instrucciones y guárdelas para futura   referencia. Ponga particular atención a las Instrucciones de Seguridad   que se ofrecen. Por favor lea los estatutos en la garantía del producto.   Para futuras referencias, por favor escriba lo siguiente:   Fecha en que el producto se recibió:_______________________   Número de Servicio:___________________________________   (localizado abajo de la batidora)   PRECAUCIONES IMPORTANTES   Cuando use aparatos eléctricos, precauciones de seguridad básicas   siempre deben de seguirse, inlcuyendo las siguientes:   1. Lea todas las instrucciones antes de usar la Batidora Manual.   2. Para protejerse contra riesgo de descargas eléctricas, no coloque   la Batidora en agua o en otros líquidos. Esto puede causar daños   a personas y/o al producto.   3. Supervisión cercana es necesaria cuando la Batidora Manual es   usada por o cerca de niños o personas incapacitadas.   4. Desconecte de la toma de corriente cuando no esté en uso el   aparato, antes de colocar o retirar las partes y antes de limpiarla.   5. Evite tocar las partes en movimiento. Mantenga las manos, cabello,   ropa, espátulas y otros utensilios lejos de los batidores durante la   operación para reducir el riesgo de daños a personas y/o a la   Batidora Manual.   18   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   6. No opere la Batidora Manual si el cordón o el enchufe están   dañados o después de que el aparato ha funcionado   inadecuadamente, se caiga o tenga algún daño cualquiera   que éste sea. Regrese el aparato a la Estación de Servicio de   Electrodomésticos Sunbeam más cercana para su examinación,   reparación o ajuste eléctrico o mecánico.   7. El uso de aditamentos no recomendados o vendidos por Sunbeam   Products puede causar incendios, descargas eléctricas o lesiones.   8. No permita que el cordón cuelgue por encima del borde   del mostrador o mesa o toque superficies calientes,   incluyendo una estufa.   9. No use en exteriores o para propósitos comerciales.   10. Remueva los batidores de la Batidora Manual antes de lavar.   11. No coloque la Batidora Manual en o cerca de quemadores   calientes o dentro de un horno caliente.   12. No use la Batidora Manual más que para lo que está diseñada.   13. No deje de supervisar la Batidora Manual mientras está   en operación.   CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES   Esta Unidad es para Uso Doméstico Solamente   PARA PRODUCTOS COMPRADOS EN ESTADOS UNIDOS Y CANADA SOLAMENTE:   Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, este aparato tiene una   clavija polarizada (una cuchilla es más ancha que la otra). Como una   medida de seguridad, esta clavija entra sólo de una manera en un   enchufe polarizado. Si la clavija no encaja, simplemente colóquela   al revés. Si aún así no encaja, llame a un electricista calificado.   NO INTENTE MODIFICAR ESTA MEDIDA DE SEGURIDAD.   19   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   B A C A. Botón Expulsor   B. Burst of Power®   (sólo algunos modelos)   C. Mango Cómodo   CARACTERÍSTICAS   ® La Batidora Manual Sunbeam Mixmaster® ha sido diseñada para ayudarla en la   preparación de deliciosos alimentos.   Botón Expulsor de Batidores   ® La Batidora Manual Sunbeam Mixmaster® tiene un botón explusor de batidores grande y   está colocado convenientemente. Este diseño le permite que con el dedo pulgar lo oprima   suavemente para liberar los batidores. Usted escuchará un “click” cuando los libere.   Burst of Power® (Sólo Algunos Modelos)   La característica de Burst of Power® permite agregar más potencia a la velocidad   seleccionada cuando se oprime el botón. Durante la mezclas de tareas especialmente   difíciles, presione el botón para batir con más facilidad. Una vez que el botón ha sido   liberado, la batidora regresará a la velocidad originalmente seleccionada.   Batidores   El diseño del batidor abierto le permite resultados rápidos y completos al hacer cualquier tipo   de mezclas, al igual que una fácil limpieza. Los batidores se pueden lavar en lavavajillas   . Mango   El mango ha sido diseñado para una mayor comodidad para prevenir la fatiga en la mano   durante tareas pesadas o difíciles.   USANDO SU BATIDORA MANUAL   Antes de usar su batidora por primera vez, lave los batidores en agua caliente con jabón,   o en la lavavajillas.   20   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Asegurese de que el control de velocidades se encuentre en la posición “APAGADO/OFF”   o “0” y que la clavija esté desconectada de la toma de corriente eléctrica. Inserte los   batidores uno a la vez, colocando la punta de los batidores dentro los orificios que se   encuentran abajo de la batidora. Gire la batidora ligeramente y presione hasta que esté   en la posición correcta. Conecte en la toma de corriente apropiada. Encienda la batidora   y ajuste la velocidad usando el control que está en la parte superior de la unidad.   Mezclando   Lentamente guíe la batidora alrededor y al fondo del tazón en la misma dirección.   Tenga cuidado de no mezclar los ingredientes más de lo necesario. Al hacerlo,   causará que algunas mezclas se endurezcan.   Cuando sea necesario remover de los lados del tazón la mezcla que se acumuló, apague   la batidora y pase por las paredes y el fondo del tazón una espátula de plástico, lo anterior   conforme a lo que sea necesario. Coloque el control de velocidades en “APAGADO/OFF”   o “0” y descanse la batidora sobre su base mientras se agregan ingredientes. Asegurese   de colocar los batidores sobre el tazón de mezclado de manera que cualquier goteo caiga   en el tazón de mezclado.   Cuando se ha terminado de mezclar, coloque el control de velocidades en “1”, eleve los   batidores lentamente de la mezcla para limpiar cualquier residuo. Asegurese de apagar o   colocar el control de velocidades en “0” antes de elevar completamente los batidores   fuera del tazón de mezclado.   Guía de Velocidades para la Batidora Manual   Velocidad   Tipo de Mezclado   1 2 3 Amasar Úsela cuando mezcle ingredientes líquidos o cuando una acción suave   sea necesaria. Use cuando se incorporan dos porciones de una receta   como claras del huevo o blanquillo y una mezcla batida.   Revolver Use cuando mezcle ingredientes líquidos y secos alternandolos en una   receta. Use cuando prepare cualquier paquete con mezcla preparada   para puddin o natillas.   Unir   Úsela cuando tenga que combinar ingredientes. Use para preparar   panes rápidos, muffins o panquecitos que requieran una acción rápida   para mezclar sólo lo suficiente.   4 5 Mezclar Use cuando prepare mezclas para pasteles o recetas que indiquen   una velocidad media. Use para acremar la mantequilla con el azúcar.   Acremar Use cuando prepare mezclas para decorar pasteles de una receta   o de un paquete con mezcla preparada. Use para batir la crema para   los postres.   6 Batir   Use para hacer pure de papas o para hacer una textura esponjosa   y suave. Use cuando bata las claras de los huevos o blanquillos.   21   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Expulsando los Batidores   Asegurese de que el control de velocidades se encuentre en la posición “APAGADO/OFF”   o “0” y que la clavija esté desconectada de la toma de corriente eléctrica. Elimine el   exceso de mezcla de los batidores usando una espátula de plástico. Tome los extremos de   los batidores con sus manos y presione el botón expulsor. Los batidores serán liberados   y quedarán en sus manos.   CUIDADOS PARA SU BATIDORA   Limpieza   Lave los batidores antes y después de cada uso. Los batidores se pueden lavar   en lavavajillas. Después de remover el cordón eléctrico de la toma de corriente,   limpie la batidora con un paño humedo y depués con uno seco. NO SUMERJA   LA BATIDORA DENTRO DEL AGUA. Esto puede causar descargas eléctricas   o daños al producto. Evite el uso de limpiadores abrasivos que pueden arruinar   o rayar el acabado de su batidora. El motor de su batidora ha sido cuidadosamente   lubricado en la fábrica y no requiere ningún lubricante adicional.   Almacenamiento   Enrosque el cordón de la Batidora Manual y fije con un seguro de plástico.   Almacene la Batidora Manual en su base de descanso en un lugar limpio y   seco como una gabeta o repisa. Almacene los batidores en un cajón o gabeta.   Mantenimiento   No es necesario otro tipo de mantenimiento distinto al ya descrito. Si por algún motivo   su Batidora Manual requiere cualquier reparación, no intente hacerla usted.   Envíela a el Centro de Servicio de Electrodomésticos Sunbeam.   22   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   2 Años de Garantía Limitada   Sunbeam Products Inc. garantiza que, por un período de dos años desde la fecha de   compra, este producto estará libre de defectos mecánicos y eléctricos en el material   y la fabricación. Nuestra obligación está limitada a la reparación o a la reposición,   bajo la opinión del fabricante, de éste producto durante el período de la garantía,   para productos comprados en Estados Unidos devuélvalo(s) con gastos de envío   prepagados directamente a:   SUNBEAM APPLIANCE SERVICE STATION   117 Central Industrial Row   Purvis, MS 39475   Respuestas a sus preguntas respecto a esta garantía o a la localización del centro de   servicio autorizado más cercano en Estados Unidos pueden obtenerse llamando gratis   al 1-800-597-5978 o al escribir a Sunbeam – Consumer Affairs en P.O. Box 948389,   Maitland, Florida 32794-8389.   Para productos comprados en Canadá, por favor llamenos al:   SUNBEAM APPLIANCE SERVICE STATION (KND)   1-800-663-8623 or envienos un email a   Respuestas a sus preguntas respecto a esta garantía o a su locación más cercana en   Canadá pueden obtenerse llamando gratis al 1-800-667-8623.   Para información sobre la garantía o la localización de un centro de servicio autorizado   fuera de los Estados Unidos y Canada por favor vea la tarjeta de garantía insertada en   el empaque del producto.   NO ENVIE ESTE PRODUCTO AL LUGAR DONDE FUE ADQUIRIDO.   AL HACERLO ATRASARA EL PROCESO DE RECLAMO DE SU GARANTIA.   Esta garantía no cubre el desgaste normal de las partes por el uso del producto,   ni daños por cualquier mal uso o negligencia, así como el uso de voltajes o corrientes   inadecuadas, uso contrario al manual de operaciones, desmantelamiento, reparación   o alteraciones hechas por cualquier persona ajena al centro autorizado de servicio.   La reparación o reposición del producto es la única solución. Sunbeam Products Inc.   no será responsable por daños incidentales o causados por el producto, ni de cualquier   garantía implícita o explícita de este producto. Excepto de lo que la ley indica, cualquier   garantía de comercialización o ajustada para un propósito en particular a este producto   está limitada a la duración de esta garantía. Algunos estados no permiten la exclusión   o limitación de daños incidentales o causados por el producto, o permiten la limitación   dependiendo de la duración de la garantía implícita, así que las limitaciones o exclusiones   arriba mencionadas pueden no aplicarse a usted. Esta garantía le da a usted derechos   legales específicos y puede usted tener otros derechos que varían de estado a estado   o de provincia a provincia.   23   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   ® ® Obrigado por comprar a sua Batedeira de Mão Sunbeam Mixmaster.   Antes de usar esse produto pela primeira vez, por favor reserve alguns   momentos para ler estas instruções e guarde-as para referências   futuras. Preste atenção nas Instruções de Segurança oferecidas.   Por favor revise os estatutos dos serviços para o produto e da   garantia. Para a sua referência futura por favor anote:   Data em que o produto foi recebido:________________________   Número de Serviço: ___________________________________   (localizado na parte de baixo da batedeira)   PRECAUÇÕES IMPORTANTES   Sempre que utilizar eletrodomésticos, você deve tomar algumas   medidas básicas de segurança, como as que seguem:   1. Leia todas as instruções antes de usar a sua Batedeira de Mão.   2. Para evitar risco de choque elétrico, não submerja o fio, o plug   ou o aparelho em água ou qualquer outro líquido. Isto pode causar   danos pessoais e/ou danificar o produto   3. É necessário manter uma supervisão muito próxima quando   este aparelho for usado por, em ou perto de crianças   ou pessoas incapacitadas.   4. Desconecte o aparelho, sempre que ele não estiver em uso   e antes de efetuar sua limpeza.   5. Evite entrar em contacto com as partes em movimento.   Mantenha as mãos, cabelo, roupa, espátulas e outros utensilios   longe dos batedores durante a operaçao para reduzir o risco   de danos pessoais e /ou danificar a sua Batedeira de Mão.   24   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   6. Não use a sua Batedeira de Mão que tenha o cabo ou a tomada   danificada, ou após ter apresentado algum defeito ou após caído   no chão. Neste caso, leve-a para o Centro de Serviços de   Eletrodomésticos Sunbeam para revisão ou conserto.   7. O uso de acessórios não recomendados ou que não forem   vendidos pela Pelos Produtos Sunbeam pode causar fogo,   choque elétrico ou acidente.   8. Não deixe o fio elétrico pendurado na ponta da mesa,   do balcão ou em superfícies quentes incluindo o fogão.   9. Não use o aparelho ao ar livre e não use o aparelho   comercialmente.   10. Retire os batedores antes de lavá-los.   11. Não coloque a sua Batedeira de Mão perto do fogão quente   ou do forno aquecido.   12. A Batedeira de Mão só deve ser usada para o seu fim específico   13. Nunca deixe seu eletro-doméstico sozinho quando em uso.   GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES   Este Aparelho è Somente Para Uao Doméstico   PARA PRODUTOS COMPRADOS SOMENTE   NOS ESTADOS UNIDOS & CANADÁ:   Para evitar risco de choque elétrico, este aparelho conta com   un plug polarizado (um dos contatos é mais largo do que o outro).   Como recurso de segurança, este plug excaixa-se somente em um   plug unidirecional polarizado. Se o plug não se encaixar totalmente   dentro da tomada, inverta o mesmo. Se ainda assim não encaixar,   contate um eletricista competente.   NÃO TENTE DESATIVAR ESTE RECURSO DE SEGURANÇA.   25   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   B A C A. Botão Ejetor   B. Burst of Power®   (somente em alguns modelos)   C. Alça Confortável   CARACTERÍSTICAS   ® A Batedeira de Mão Sunbeam Mixmaster® foi desenhada para ajudá-lo na preparação   de comidas saborosas.   Botão Ejetor dos Batedores   ® A Batedeira de Mão Sunbeam Mixmaster® tem um botão ejetor grande convenientemente   localizado. Este desenho permite que você empurre o botão com o polegar para liberar   os batedores. Você não irá escutar o click.   Burst of Power® (somente em alguns modelos)   A característica Burst of Power® permite agregar mais potência à velocidade selecionada   quando o botão é apertado. Durante as misturas mais difíceis, pressione o botão para   mover a massa mais facilmente. Uma vez que o botão tenha sido liberado, a batedeira   voltará a velocidade de origem.   Batedores   O modelo do batedor aberto permite resultados mais rápidos e completos ao misturar   qualquer tipo de massas e ainda facilita a limpeza. Os batedores são resistentes   a máquina de lavar louças.   Alça   A alça foi desenhada para o conforto e para previnir o cansaço da mão durante   as tarefas mais difíceis.   26   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   USANDO A SUA BATEDEIRA   Antes de usar a sua batedeira pela primeira vez, lave os batedores em água quente com   detegente ou na máquina de lavar louças.   Certifique-se que o controle da velocidade esteja na posição “Desligado/Off” ou no “0” e   desligado da tomada. Insira os batedores, um de cada vez, colocando as pontas dos   batedores dentro de cada orifício encontrado na parte de baixo da batedeira. Gire   ligeiramete o batedor e pressione a haste até que o batedor se encaixe em seu lugar.   Conecte em uma tomada adequada. Ligue a batedeira e selecione a velocidade usando   o controle na parte de cima da unidade.   Misturando   Guie lentamente a batedeira ao reodor dos lados até ao centro da tigela indo sempre   na mesma direção. Tenha cuidado para não misturar a massa mais que o necessário.   Isto fará com que a massa endureça.   Quando for necessário raspar a tigela, desligue a batedeira e raspe os lados e o fundo   da tigela com uma espátula de plástico. Coloque o controle de velocidades na posição   “Desligado/Off” ou “0” e apoie a batedeira em sua base de descanso para adicionar   ingredientes. Certifique-se de colocar os batedores sobre a tigela para permitir que a   massa escorra dentro da tigela de misturas.   Quando a massa estiver completa, selecione o controle de velocidade para “1” e levante   os batedores lentamente da massa para limpar qualquer resíduo da mistura. Desligue   a batedeira antes de retirar os batedores completamente de dentro da tigela.   Guia de Velocidades para a sua Batedeira de Mão   Velocidade   Tarefas para Misturar   1 Dobrar Use quando for misturar ingredientes secos ou quando a receita exigir   um ciclo mais delicado. Use quando for necessário dobrar duas partes   de uma receita como clara em neve.   2 3 Mexer Use quando for mexer ingredientes líquidos e secos alternados em uma   receita. Use para preparar qualquer bolo pronto ou pudins instantâneos.   Unir   Use quando a receita pedir a combinação de dois ingredientes.   Use para pães rápidos, bolos ou quanquer receita que exija   movimentos rigorosos.   4 5 Misturar Use quando for preparar bolos ou quando a receita exigir uma   velocidade média. Use quando for misturar manteiga e açúcar.   Bater Use quando estiver preparando coberturas de uma receita   ou quando estiver fazendo sobremesas cremosas.   6 Creme Use para fazer purê de batatas, para desenvolver uma textura   mais macia. Use para bater claras em neve.   27   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Ejetando os Batedores   Certifique-se que o controle da velocidade esteja na posição “Desligado/Off” ou “0” e que   o fio elétrico seja desconectado da tomada. Raspe o excesso de massa com uma espátula   de plástico. Segure as hastes dos batedores com sua mão e pressione o botão ejetor dos   batedores. Os batedores serão liberados na sua mão.   CUIDADOS PARA A SUA BATEDEIRA   Limpeza   Lave os batedores todas as vezes antes de usá-los. Os batedores podem ser lavados   em máquinas de lavar louças. Depois de desconectar o fio elétrico da tomada, limpe a   batedeira com um pano úmido e depois seque-a. NÃO COLOQUE A BATEDEIRA   DENTRO D’ÁGUA. Isto pode causar choque elétrico , acidente ou danificar o produto.   Evite usar produtos de limpezas abrasivos que podem arruinar o acabamento da sua   batedeira. O motor da sua batedeira foi lubrificado na fábrica e não requer nenhuma   lubrificação adicional.   Armazenamento   Enrosque o fio elétrico da sua Batedeira de Mão com um cordão e plástico. Guarde a sua   Batedeira de Mão em sua base de descanso em um lugar limpo e seco como um armário   ou prateleira. Guarde os batedores em uma gaveta.   Manutenção   Além da limpeza recomendada, não é necessário outro tipo de manutenção. Se por   alguma razão a sua Batedeira de Mão precisar de conserto, não tente consertá-la por   conta própria. Leve-a para o Centro de Serviços de Eletrodomésticos Sunbeam.   28   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Garantía Limitada de Ano   2 A Sunbeam Products Inc. ofrece garantia por um período de uno ano de que este produto não deva   apresentar defeitos mecânicos e elétricos devidos a seus materiais e à sua manufatura. Nossa   obrigação em virtude disso é limitada ao conserto ou à substituição deste produto, conforme   a escolha do fabricante, durante o período de garantia, desde que o(s) produto(s) adquiridos   nos Estados Unidos seja(m) enviados com tarifa postal previamente paga diretamente para:   SUNBEAM APPLIANCE SERVICE STATION   117 Central Industrial Row   Purvis, MS 39475   Consultas referentes a esta garantia ou à localização do centro de assistência eserviços   mais próximo dentro dos Estados Unidos poderão ser feitas pelo telefone no número gratuito   1-800-597-5978 ou pelo correio, escrevendo para Sunbeam – Consumer Affairs   en P.O. Box 948389, Maitland, Florida 32794-8389.   Os produtos comprados no Canadá por chamdo de favor:   SUNBEAM APPLIANCE SERVICE STATION (KND)   1-800-663-8623 ou email nous   Consultas referentes a esta garantia ou localização do centro de assistência e serviços mais   próximo dentro do Canadá poderão ser feitas pelo telefone no número gratuito 1-800-667-8623.   (Somente dentro do Canadá).   Para obter informações sobre a garantia ou sobre a localização de serviços de assitência técnica   fora dos Estados Unidos e Canadá, consulte o cartão de serviços de garantia encontrado dentro   da embalagem deste produto.   NÃO DEVOLVA ESTE PRODUTO AO LOCAL DA COMPRA DO MESMO.   ISTO PODERÁ ATRASAR O PROCESSAMENTO   DO SEU PEDIDO DE GARANTIA.   Esta garantía não cubre o desgaste normal das peças ou os danos resultantes de qualquer uma   das seguintes situações: uso negligente ou indevido do produto, uso deste sob tensão ou corrente   incorretas, uso deste de forma não recomendada pelas instruções de operação ou ainda desmonte,   conserto ou alteração do mesmo por qualquer pessoa além dos técnicos do centro autorizado   de serviços. O concerto ou substituição do produto conforme ditado pela garantia expressa ou   implícita sobre este produto. À exceção do âmbito proibido pelas leis apliáveis, qualquer garantia   implícita da aplicabilidade para o uso a que se destina ou da adequação do produto para um fim   em particular é limitada em sua duração ao prazo da garantia acima. Alguns estados e províncias   não permitem a exclusão ao limitacão de danos incidentais ou resultantes de um ato, ou permitem   a limitação da duração de uma garantia implícita, de modo que as limitações ou exclusões acima   talvez não sejam aplicáveis ao seu caso. Esta garantia lhe confere direitos legais específicos,   mas você poderá gozar também de direitos adicionais que variam de estado para estado   e de província para província.   29   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Notes/Notas   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Notes/Notas   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   ©1997 Sunbeam Corporation or its affiliated companies. All rights reserved.   ® Sunbeam, Mixmaster® and Burst of Power® are registered trademarks of Sunbeam Corporation or its affiliated companies.   Distributed by Sunbeam Products Inc., Delray Beach, Florida 33445.   © 1997 Sunbeam Corporation ou ses sociétés apparentées. Tous droits réservés.   ® Sunbeam, Mixmaster® et Burst of Power® sont marques déposées de Sunbeam Corporation ou de ses sociétés apparentées.   Distribué par Sunbeam Products Inc., Delray Beach, Florida 33445.   ©1997 Sunbeam Corporation o sus corporaciones afiliadas. Todos los derechos reservados.   ® Sunbeam, Mixmaster® y Burst of Power® son marcas registradas de Sunbeam Corporation o de sus corporaciones afiliadas.   Distribuido por Sunbeam Products Inc., Delray Beach, Florida 33445.   ©1997 Sunbeam Corporation ou suas empresas afiliadas. Todos os direitos reservados.   ® Sunbeam, Mixmaster® e Burst of Power® são marcas registradas da Sunbeam Corporation, ou de suas empresas afiliadas.   Distribuído pela Sunbeam Products Inc., Delray Beach, Florida 33445.   U.S. Patent No. 4,277,181   Printed in U.S.   P.N. 99692-003   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   |