Sunbeam Iron GCSBCL 100 User Manual

a n i h C n e o s e r p m I  
a n i h C n i d e t n i r P  
S E N O I C C U R T S N I S A T S E E D R A U G  
S N O I T C U R T S N I E S E H T E V A S  
. d a d i r u g e s e d a c i t s í r e t c a r a c a t s e r a l u n a e t n e t n i o N . o d a c i f i l a c a t s i c i r t c e l e n u  
a e t l u s n o c , a z l a c o n í s a n u a i S . e f u h c n e l e e r i g , e t n e i r r o c a m o t l e n e e t n e m l a t o t e b a c o n e f u h c n e l e  
i s ; a r e n a m a n u e d o l ó s o d a z i r a l o p e t n e i r r o c a m o t n u n e a z l a c e f u h c n e e t s E . ) a r t o a l e u q a h c n a s á m  
s e a t a p a n u ( o d a z i r a l o p e f u h c n e n u e n e i t o t a r a p a e t s e , o c i r t c é l e e u q o h c e d o g s e i r l e r i c u d e r a r a P  
. e r u t a e f y t e f a s s i h t t a e f e d  
o t t p m e t t a t o n o D . n a i c i r t c e l e d e i f i l a u q a t c a t n o c , t i f t o n s e o d l l i t s t i f I . g u l p e h t e s r e v e r , t e l t u o  
e h t o t n i y l l u f t i f t o n s e o d g u l p e h t f i ; y a w e n o y l n o t e l t u o d e z i r a l o p a s t i f g u l p s i h T . ) r e h t o e h t  
n a h t r e d i w s i e d a l b e n o ( g u l p d e z i r a l o p a s a h e c n a i l p p a s i h t , k c o h s l a c i r t c e l e f o k s i r e h t e c u d e r o T  
Á D A N A C Y . U U . E E S O L N E S O D A R P M O C S O T C U D O R P A R A P  
. s o z e i p o r t r a c o v o r p o o d a c n a r r a r e s a d e u p o n e u q l a t o d o m e d n ó i s n e t x e e d e l b a c  
l e r e n o p e d r a d i u c e b e d e S . e s r a t n e l o c e r b o s n e d e u p s e r o n e m s e l a n i m o n s e n o i s n e t n o c s e l b a c s o L  
. s o i r e p m a 5 1 e d e l b a c n u r a s u e b e d e s , n ó i s n e t x e e d e l b a c n u r a s u o i r a s e c e n e t n e m a t u l o s b a a t l u s e r i S •  
A D A N A C D N A S E T A T S D E T I N U E H T N I D E S A H C R U P S T C U D O R P R O F  
. 1 3 4 3 3 a d i r o l F , n o t a R a c o B , s n o i t u l o S r e m u s n o C n e d r a J e d e r b m o n l e o j a b o d n a r e p o  
. c n I , s t c u d o r P m a e b n u S r o p o d i u b i r t s i D . s o d a v r e s e r s o h c e r e d s o l s o d o T  
. s n o i t u l o S r e m u s n o C n e d r a J e d e r b m o n l e o j a b o d n a r e p o . c n I , s t c u d o r P m a e b n u S 0 1 0 2 ©  
. r e v o d e p p i r t r o d e l l u p e b t o n n a c  
t i t a h t o s d r o c n o i s n e t x e e h t e g n a r r a o t n e k a t e b d l u o h s e r a C . t a e h r e v o y a m e g a r e p m a s s e l  
r o f d e t a r s d r o C . d e s u e b d l u o h s d r o c e r e p m a - 5 1 a , y r a s s e c e n y l e t u l o s b a s i d r o c n o i s n e t x e n a f I  
. o t i u c r i c o m s i m  
l e n e e j a t a v o t l a e d o t a r a p a o r t o r a n o i c n u f a g a h o n o t i u c r i c l e d a g r a c e r b o s a n u r a t i v e a r a P •  
m o c . m a e b n u s . w w w  
3 2 6 8 . 7 6 6 . 0 0 8 . 1 : á d a n a C  
7 0 4 8 . 8 5 4 . 0 0 8 . 1 : . U U . E E  
S E L A I C E P S E S E N O I C C U R T S N I  
. t i u c r i c e m a s e h t n o e c n a i l p p a e g a t t a w h g i h r e h t o n a e t a r e p o t o n o d , d a o l r e v o t i u c r i c a d i o v a o T •  
e c i v r e S r e m u s n o C m a e b n u S  
: e m a l l s o t c u d o r p s o l e r b o s s a t n u g e r p a r a P  
S N O I T C U R T S N I L A I C E P S  
. o y o p a e d n ó l a t  
l e e r b o s a e s o d n a u c n u a , a d i g e t o r p o n e i c i f r e p u s a n u e r b o s a h c n a l p a l e y o p a o N . a i c n a l i g i v n i s  
a h c n a l p a l e j e d o N . o y o p a e d n ó l a t l e n e e s r a y o p a a r a p a d a ñ e s i d á t s e ® M A E B N U S a h c n a l p u S •  
9 0 6 1 0 1 - R P S  
. t s e r l e e h s t i n o s i t i f i n e v e , e c a f r u s d e t c e t o r p n u n a n o n o r i e h t t e s t o n o D  
. 7 0 4 8 . 8 5 4 . 0 0 8 . 1 l a e t n e i l C l a o i c i v r e S a e m a l l O . o d a z i r o t u a o i c i v r e s e d o r t n e c  
n u r o p r a s i v e r a l a g á h y e t n e i r r o c a m o t l e d a l e t c é n o c s e d , e t n e m l a m r o n a n o i c n u f o n a h c n a l p a l i S •  
. d e d n e t t a n u n o r i e h t e v a e l t o n o D . t s e r l e e h e h t n o t s e r o t d e n g i s e d s i n o r i M A E B N U S r u o Y •  
. 1 3 4 3 3 a d i r o l F , n o t a R a c o B , s n o i t u l o S r e m u s n o C n e d r a J s a s s e n i s u b g n i o d  
. c n I , s t c u d o r P m a e b n u S y b d e t u b i r t s i D . d e v r e s e r s t h g i r l l A  
. s n o i t u l o S r e m u s n o C n e d r a J s a s s e n i s u b g n i o d . c n I , s t c u d o r P m a e b n u S 0 1 0 2 ©  
®
. 7 0 4 8 . 8 5 4 . 0 0 8 . 1 t a e c i v r e S r e m o t s u C l l a c r O . r e t n e c e c i v r e s d e z i r o h t u a n a y b d e c i v r e s  
n o r i e h t e v a h d n a y l p p u s r e w o p e h t m o r f t c e n n o c s i d , y l l a m r o n g n i t a r e p o t o n s i n o r i e h t f I  
. o i r o v r e s e r l e n e  
e t n e i l a c a u g a r a d e u q e d e u p e u q a y r o p a v e d a h c n a l p a n u r i t r e v n i l a o d a d i u c a g n e T . r o p a v l e o  
e t n e i l a c a u g a l e , s e t n e i l a c l a t e m e d s e t r a p s a l n o c o t c a t n o c r o p s a r u d a m e u q r i c u d o r p n e d e u p e S •  
. r i o v r e s e r e h t n i r e t a w t o h e b y a m e r e h t – n w o d e d i s p u n o r i m a e t s a  
n r u t u o y n e h w n o i t u a c e s U . m a e t s r o r e t a w t o h , s t r a p l a t e m t o h g n i h c u o t m o r f r u c c o n a c s n r u B •  
m o c . m a e b n u s . w w w  
3 2 6 8 . 7 6 6 . 0 0 8 . 1 : a d a n a C  
7 0 4 8 . 8 5 4 . 0 0 8 . 1 : A S U  
e c i v r e S r e m u s n o C m a e b n u S  
: s n o i t s e u q t c u d o r p r o F  
. r a h c n a l p e d a l b a t  
a n u e r b o s o a d i d n e c n e , a d a f u h c n e é t s e s a r t n e i m a i c n a l i g i v n i s a h c n a l p a l e j e d o N . l é e d a c r e c  
n e r t n e u c n e e s o o t a r a p a r e i u q l a u c n e s u o d n a u c s o ñ i n s o l a e t n e m a s o d a d i u c r a l i g i v o i r a s e c e n s E •  
. d r a o b g n i n o r i n a n o r o n i d e g g u l p e l i h w d e d n e t t a n u n o r i  
e v a e l t o n o D . n e r d l i h c r a e n r o y b d e s u g n i e b e c n a i l p p a y n a r o f y r a s s e c e n s i n o i s i v r e p u s e s o l C •  
. d e s u s i n o r i e h t n e h w  
k c o h s c i r t c e l e f o k s i r a e s u a c n a c y l b m e s s a e r t c e r r o c n I . r i a p e r r o / d n a n o i t a n i m a x e r o f r e t n e c  
e c i v r e s d e z i r o h t u a n a o t t i e k a T . n o r i e h t e l b m e s s a s i d t o n o d , k c o h s c i r t c e l e f o k s i r e h t d i o v a  
o T . d e g a m a d r o d e p p o r d n e e b s a h n o r i e h t f i r o d r o c d e g a m a d a h t i w n o r i e t a r e p o t o n o D •  
. a h c n a l p a l r a s u l a o c i r t c é l e e u q o h c n u e d  
o g s e i r l e r a c o v o r p e d e u p o t c e r r o c n i o d a m r a e r l E . n e r a p e r o / y n e n i m a x e a l e u q a r a p o d a z i r o t u a  
o i c i v r e s e d o r t n e c n u a a l e v é l L . a h c n a l p a l e m r a s e d o n , o c i r t c é l e e u q o h c e d o g s e i r l e r a t i v e a r a P  
. o d a ñ a d o o d í a c a h e s a h c n a l p a l i s o o d a ñ a d á t s e e l b a c l e i s a h c n a l p a l r a n o i c n u f a g a h o N •  
. e s u n i t o n n e h w d n a  
. o d n a s u é t s e a l o n o d n a u c y o l o d n á i c a v o o l o d n á i p m i l  
, a u g a n o c o l o d n á n e l l é t s e o d n a u c o c i r t c é l e e t n e i r r o c a m o t l e d a h c n a l p a l e r p m e i s e t c e n o c s e D •  
g n i y t p m e r o g n i n a e l c , r e t a w h t i w g n i l l i f n e h w t e l t u o l a c i r t c e l e m o r f n o r i t c e n n o c s i d s y a w l A •  
. g n i r o t s n e h w n o r i d n u o r a y l e s o o l d r o c p o o L  
. y a w a g n i t t u p e r o f e b y l e t e l p m o c l o o c n o r i t e L . s e c a f r u s t o h h c u o t o t d r o c w o l l a t o n o D •  
. a l r a d r a u g a r a p a h c n a l p a l e d r o d e d e r l a e t n e m a j o l f e l b a c l e a v l e u v n E . a l r a d r a u g e d  
s e t n a o t e l p m o c r o p a h c n a l p a l r a i r f n e e j e D . s e t n e i l a c s e i c i f r e p u s e u q o t e l b a c l e e u q a t i m r e p o N •  
. t c e n n o c s i d o t l l u p  
d n a g u l p p s a r g , d a e t s n i ; t e l t u o m o r f t c e n n o c s i d o t d r o c k n a y r e v e N . t e l t u o m o r f g n i g g u l p n u  
r o g n i g g u l p e r o f e b F F O o t d e n r u t e b s y a w l a d l u o h s r e v e L m a e t S d n a l a i D t c e l e S c i r b a F e h T •  
. a l r a t c e n o c s e d a r a p l é e d e r i t y e f u h c n e l e e t e j u s , e t n e i r r o c a m o t l e d a l r a t c e n o c s e d  
a r a p e l b a c l e d e r i t a c n u N . e t n e i r r o c a m o t l e d a h c n a l p a l r a f u h c n e s e d o r a f u h c n e e d s e t n a ) ] o c e S [  
( ) y r D ( ”  
“ n e r a t s e n e b e d e r p m e i s r o p a V l e d a c n a l a P a l y s a l e T e d a r o t c e l e S o c s i D l E •  
. s d i u q i l r e h t o r o r e t a w n i n o r i e h t e s r e m m i t o n o d , k c o h s c i r t c e l e f o k s i r t s n i a g a t c e t o r p o T •  
. e s u d e d n e t n i s t i r o f y l n o n o r i e s U •  
. s o d i u q í l s o r t o  
n e i n a u g a n e a h c n a l p a l a j r e m u s o n , o c i r t c é l e e u q o h c n u e d o g s e i r l e a r t n o c e s r e g e t o r p a r a P •  
. a d a n i t s e d á t s e e u q l a o s u l e a r a p e t n e m a c i n ú a h c n a l p a l e s U •  
E S U E R O F E B S N O I T C U R T S N I L L A D A E R  
R A S U E D S E T N A S E N O I C C U R T S N I S A L S A D O T A E L  
: g n i w o l l o f e h t g n i d u l c n i d e w o l l o f e b  
s y a w l a d l u o h s s n o i t u a c e r p y t e f a s c i s a b , s e c n a i l p p a l a c i r t c e l e g n i s u n e h W  
: s e t n e i u g i s s a l o d n e y u l c n i d a d i r u g e s  
e d s a c i s á b s e n o i c u a c e r p e s r i u g e s n e b e d e r p m e i s o c i r t c é l e o t a r a p a n ú g l a e s u o d n a u C  
S D R A U G E F A S T N A T R O P M I  
S E T N A T R O P M I S E N O I C U A C E R P  
1 Year Limited Warranty  
Garantía Limitada de 1 Año  
Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions or if in Canada, Sunbeam  
Corporation (Canada) Limited doing business as Jarden Consumer Solutions (collectively “JCS”)  
warrants that for a period of one year from the date of purchase, this product will be free from  
defects in material and workmanship. JCS, at its option, will repair or replace this product or any  
component of the product found to be defective during the warranty period. Replacement will be  
made with a new or remanufactured product or component. If the product is no longer available,  
replacement may be made with a similar product of equal or greater value. This is your exclusive  
warranty. Do NOT attempt to repair or adjust any electrical or mechanical functions on this  
product. Doing so will void this warranty.  
Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, o en Canadá,  
Sunbeam Corporation (Canada) Limited operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, (en  
forma conjunta, “JCS”), garantiza que por un período de un año a partir de la fecha de compra, este  
producto estará libre de defectos de materiales y mano de obra. JCS, a su elección, reparará o  
reemplazará este producto o cualquier componente del mismo que presente defectos durante el  
período de garantía. El reemplazo se realizará por un producto o componente nuevo o reparado.  
Si el producto ya no estuviera disponible, se lo reemplazará por un producto similar de valor igual o  
superior. Ésta es su garantía exclusiva. No intente reparar o ajustar ninguna función eléctrica o  
mecánica de este producto. Al hacerlo elimínará ésta garantía.  
Instruction Manual  
Retractable Cord Iron  
Plancha con cordón  
retractable  
This warranty is valid for the original retail purchaser from the date of initial retail purchase  
and is not transferable. Keep the original sales receipt. Proof of purchase is required to obtain  
warranty performance. JCS dealers, service centers, or retail stores selling JCS products do not  
have the right to alter, modify or any way change the terms and conditions of this warranty.  
La garantía es válida para el comprador minorista original a partir de la fecha de compra inicial y la  
misma no es transferible. Conserve el recibo de compra original. Para solicitar servicio en garantía se  
requiere presentar un recibo de compra. Los agentes y centros de servicio de JCS o las tiendas  
minoristas que venden productos de JCS no tienen derecho a alterar, modificar ni cambiar de ningún  
otro modo los términos y las condiciones de esta garantía.  
Manual de Instrucciones  
This warranty does not cover normal wear of parts or damage resulting from any of the  
following: negligent use or misuse of the product, use on improper voltage or current, use  
contrary to the operating instructions, disassembly, repair or alteration by anyone other than  
JCS or an authorized JCS service center. Further, the warranty does not cover: Acts of God,  
such as fire, flood, hurricanes and tornadoes.  
Esta garantía no cubre el desgaste normal de las piezas ni los daños que se produzcan como resultado  
de uso negligente o mal uso del producto, uso de voltaje incorrecto o corriente inapropiada, uso  
contrario a las instrucciones operativas, y desarme, reparación o alteración por parte de un tercero  
ajeno a JCS o a un Centro de Servicio autorizado por JCS. Asimismo, la garantía no cubre actos  
fortuitos tales como incendios, inundaciones, huracanes y tornados.  
MODEL/ GCSBCL-100  
MODELO GCSBCL-100  
What are the limits on JCSs Liability?  
¿Cuál es el límite de responsabilidad de JCS?  
JCS shall not be liable for any incidental or consequential damages caused by the breach of any  
express, implied or statutory warranty or condition.  
JCS no será responsable de daños incidentales o emergentes causados por el incumplimiento de  
alguna garantía o condición expresa, implícita o legal.  
Except to the extent prohibited by applicable law, any implied warranty or condition of  
merchantability or fitness for a particular purpose is limited in duration to the duration of the  
above warranty.  
Excepto en la medida en que lo prohíba la ley aplicable, cualquier garantía o condición implícita  
de comerciabilidad o aptitud para un fin determinado se limita, en cuanto a su duración, al plazo  
de la garantía antes mencionada.  
JCS disclaims all other warranties, conditions or representations, express, implied, statutory  
or otherwise.  
JCS queda exenta de toda otra garantías, condiciones o manifestaciones, expresa, implícita, legal o  
de cualquier otra naturaleza.  
JCS shall not be liable for any damages of any kind resulting from the purchase, use or misuse of,  
or inability to use the product including incidental, special, consequential or similar damages or  
loss of profits, or for any breach of contract, fundamental or otherwise, or for any claim brought  
against purchaser by any other party.  
JCS no será responsable de ningún tipo de daño que resulte de la compra, uso o mal uso del  
producto, o por la imposibilidad de usar el producto, incluidos los daños incidentales, especiales,  
emergentes o similares, o la pérdida de ganancias, ni de ningún incumplimiento contractual, sea de  
una obligación esencial o de otra naturaleza, ni de ningún reclamo iniciado contra el comprador  
por un tercero.  
Some provinces, states or jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or  
consequential damages or limitations on how long an implied warranty lasts, so the above  
limitations or exclusion may not apply to you.  
Algunas provincias, estados o jurisdicciones no permiten la exclusión o limitación de los daños  
incidentales o emergentes ni las limitaciones a la duración de las garantías implícitas, de modo que  
es posible que la exclusión o las limitaciones antes mencionadas no se apliquen en su caso.  
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights that vary from  
province to province, state to state or jurisdiction to jurisdiction.  
Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que usted tenga otros derechos que  
varían de un estado, provincia o jurisdicción a otro.  
How to Obtain Warranty Service  
In the U.S.A. –  
Cómo solicitar el servicio en garantía  
If you have any question regarding this warranty or would like to obtain warranty service,  
please call 1.800.458.8407 and a convenient service center address will be provided to you.  
En los Estados Unidos –  
Si tiene alguna pregunta sobre esta garantía o desea recibir servicio de garantía, llame al 1.800.458.8407  
y podrá obtener la dirección del centro de servicio que le resulte más conveniente.  
In Canada –  
If you have any question regarding this warranty or would like to obtain warranty service,  
please call 1.800.667.8623 and a convenient service center address will be provided to you.  
En Canadá –  
Si tiene alguna pregunta sobre esta garantía o desea recibir servicio de garantía, llame al 1.800.667.8623  
y podrá obtener la dirección del centro de servicio que le resulte más conveniente.  
In the U.S.A., this warranty is offered by Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden  
Consumer Solutions located in Boca Raton, Florida 33431. In Canada, this warranty is offered by  
Sunbeam Corporation (Canada) Limited doing business as Jarden Consumer Solutions, located at  
20 B Hereford Street, Brampton, Ontario L6Y 0M1. If you have any other problem or claim in  
connection with this product, please write our Consumer Service Department.  
En los Estados Unidos, esta garantía es ofrecida por Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre  
de Jarden Consumer Solutions, Boca Ratón, Florida 33431. En Canadá, esta garantía es ofrecida por  
Sunbeam Corporation (Canada) Limited operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, 20 B  
Hereford Street, Brampton, Ontario L6Y 0M1. Si usted tiene otro problema o reclamo en conexión  
con este producto, por favor escriba al Departamento de Servicio al Consumidor.  
PLEASE DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO ANY OF THESE  
ADDRESSES OR TO THE PLACE OF PURCHASE.  
POR FAVOR NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A NINGUNA  
DE ESTAS DIRECCIONES NI AL LUGAR DE COMPRA.  
P.N. 126246  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Sierra Monitor Corporation Air Cleaner IZS31 User Manual
SIIG Video Gaming Accessories 04 0698B User Manual
Silex technology Network Card Sewing Machine Wireless Network Adapter User Manual
Sony Cordless Telephone SPP ID975 User Manual
Sony Laptop VPCSA SERIES User Manual
Sony Security Camera SNC P5 User Manual
Stanley Black Decker Fan 655302 User Manual
Subaru Robin Power Products Marine Sanitation System PKX201 PUMP User Manual
Sunbeam Blender SM8700 User Manual
Sun Microsystems Switch 820 4733 10 User Manual