Installation Guide
Dual-Flush
Close-Coupled Toilet
402024
402025
402027
402028
Français, page “Français-1”
Español, página “Español-1”
1035429-2-D
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Scrape off the
old wax seal
T-Bolts
Closet Flange
1. Remove the Existing Toilet
Turn off the water supply.
Flush the toilet, then sponge out all remaining water from the
tank.
Disconnect the supply shut-off valve (if present), and remove the
old tank and bowl.
Remove the old wax seal from the floor with a putty knife.
Replace the old T-bolts with the new 5/16″ diameter T-bolts.
CAUTION: Risk of hazardous gases. If the new toilet is not
installed immediately, temporarily stuff a rag in the closet flange.
Sterling
3
1035429-2-D
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Wax Seal
Bolt Cap
Nut
Washer
Bolt Cap Base
T-Bolt
T-Bolt
Closet Flange
2. Install the Bowl
Install a supply shut-off valve.
Lay the toilet down onto a padded surface.
From the bottom of the toilet, firmly press a new wax seal around
the toilet outlet.
Remove the temporary rag (if used) from the toilet flange hole.
Align and lower the toilet over the flange and T-bolts.
IMPORTANT! Risk of external leakage. Do not lift or rock the bowl
after placement. If you break the watertight seal, you must install a
new wax seal.
Apply your full body weight around the toilet to set the seal.
Place the bolt cap bases over the T-bolts in the ″up″ position as
marked.
Place the washers and nuts on the bolt cap bases and T-bolts.
IMPORTANT! Risk of product damage. Overtightening may cause
breakage or chipping of the vitreous china.
Carefully tighten the nuts.
IMPORTANT! Risk of product damage. Protect the vitreous china
from the saw blade when cutting off excess T-bolt length.
Measure the length of the T-bolts from the top of the nuts. If the
bolts extend 1/4″ (6 mm) or more, cut off the excess.
Attach the bolt caps.
1035429-2-D
4
Sterling
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Tank
Tank Bolt
Tank
Tank
Gasket
Gasket
Bowl
Viewing The
Assembly From
Under The Tank
Bowl
Washer
Brass Nut
3. Install the Tank
Carefully turn the tank upside down onto a protected surface. Fit
the rubber gasket over the flush valve nut so the tapered side of
the gasket faces out.
Carefully position the tank on the bowl by centering the gasket
on the bowl inlet. Line up the tank and bowl bolt holes.
CAUTION: Risk of product damage. Overtightening may cause
breakage or chipping of the vitreous china.
Install the bolt gaskets onto the tank bolts, and slide the tank
bolts down through the holes in the tank and bowl.
Assemble the washers and nuts to the tank bolts. Securely tighten
the nuts so the tank is level.
Be sure that the nuts are tight enough to achieve a watertight
seal.
Sterling
5
1035429-2-D
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Compression
Washer
Fill
Valve Nut
Waterline
Supply
Shank
Tubing
Seal
Washer
Compression
Nut
Ferrule
Coupling
Nut
Supply
Shut-Off
Valve
Supply Shut-Off Valve
Adjusting the Water Level
Connection
4. Final Connections
Connect the supply shut-off valve to the toilet supply shank.
Open the supply shut-off valve slowly to check for leaks. If the
connections have been properly assembled, a slight tightening of
the nuts should stop leakage.
Install the toilet seat according to the packed instructions.
Carefully set the cover on the tank.
Flush the toilet several times using first one push button and then
the other, and check all connections for leaks. Verify proper
operation.
Periodically check for leaks for several days following the
installation.
Adjustments
Adjust the water level in the tank to the marked waterline.
Rotate the threaded rod clockwise to raise the water level or
counterclockwise to lower the water level as needed.
Periodically check for leaks for several days following the
installation.
1035429-2-D
6
Sterling
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
5. Install the Push Buttons
Remove the tape covering the push button on the tank cover, and
remove the protective pad. Discard the pad.
Carefully set the cover in position on the tank.
Press the large push button in the center of the cover, and use
your fingers to carefully pull out and remove the small push
button. Then pull out and remove the large push button.
Press the large push button onto the larger diameter rod, and the
small push button onto the smaller rod.
Insert the rods into the side holes in the push button housing in
the center of the cover. Press down on the push buttons until they
click into place in the housing.
Flush the toilet several times and check all connections for leaks.
Periodically check for leaks for several days following installation.
Sterling
7
1035429-2-D
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Guide d’installation
W.C. double chasse à couplage direct
Outils et matériels
Niveau à bulle
Éponge
Clé à tuyau
Mètre
ruban
Valve d'arrêt
d'alimentation
Clé à molette
de 10"
Plus:
• Boulons en T avec écrous et
rondelles de 5/16"
• Couteau à mastic
• Lime en fer
Joint en cire
• Tourne-écrou ou douille 1/2"
• Scie à métaux
Lunettes de
protection
Coupe-tuyauterie
• Tournevis
Merci d’avoir choisi Sterling
Nous apprécions votre engagement envers la qualité Sterling. Veuillez
prendre s’il vous plaît quelques minutes pour lire ce manuel avant de
commencer l’installation. Ne pas hésiter pas à nous contacter en cas de
problème d’installation ou de fonctionnement. Nos numéros de
téléphone sont indiqués au verso. Merci encore d’avoir choisi Sterling.
Avant de commencer
ATTENTION : Risque de blessure corporelle ou
d’endommagement du produit. Manipuler avec précaution. La
porcelaine vitrifiée peut se briser ou se fendre si le produit est
manipulé avec négligence.
Respecter tous les codes de plomberie et de bâtiment locaux.
Inspecter soigneusement le nouveaux WC de tout défaut.
Les illustrations peuvent être différentes de votre produit actuel.
IMPORTANT ! Enregistrer le numéro de modèle (de l’étiquette sur
la boîte) dans le guide du propriétaire pour référence.
Sterling
Français-1
1035429-2-D
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Retirer le vieux joint en cire
Boulons en T
Bride de W.C.
1. Retirer le W.C. éxistant
Fermer l’alimentation d’eau.
Activer la chasse d’eau du W.C. et éponger le restant d’eau du
réservoir.
Déconnecter la valve d’arrêt (si présent) et retirer le vieux
réservoir et sa cuvette.
Retirer du sol l’anneau en cire existant avec un couteau à mastic.
Remplacer les vieux boulons en T avec des nouveaux de Ø 5/16″.
ATTENTION : Risque d’émanation de gaz nocifs. Si
l’installation du nouveau W.C. n’est pas immédiate, recouvrir
temporairement la bride du sol avec un chiffon.
Sterling
Français-2
1035429-2-D
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Joint de cire
Cache-boulon
Écrou
Rondelle
Base du
cache-boulon
Boulons en T
Boulons en T
Bride de W.C.
2. Installer la cuvette
Installer la valve d’arrêt d’alimentation.
Poser le W.C. sur une surface molletonnée.
De la base du W.C., presser fermement un nouvel anneau en cire
sur la sortie du W.C.
Retirer le chiffon (si utilisé) de l’orifice de la bride du W.C.
Aligner et baisser le W.C. sur la bride les boulons en T.
IMPORTANT ! Risque de fuites extérieures. Ne pas soulever ou
secouer la cuvette du W.C. après sa mise en place. Si le joint étanche
se casse, en réinstaller un nouveau en cire.
Appliquer une pression de tout le poids du corps autour du
W.C.pour fixer le joint.
Placer les bases de cache-boulons sur les boulons en T dans la
position ″Haut″ tel que marqué.
Placer les rondelles et écrous sur les cache-boulons et boulons en
T.
IMPORTANT ! Risque d’endommagement du produit. Le serrage
excessif peut casser ou fendre la porcelaine vitrifiée.
Serrer délicatement les écrous.
IMPORTANT ! Risque d’endommagement du produit. Protéger la
porcelaine vitrifiée contre les coups de lame de scie possibles, lors
de la découpe d’excédent de longueur des boulons en T.
1035429-2-D
Français-3
Sterling
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Installer la cuvette (cont.)
Mesurer la longueur des boulons en T du dessus des écrous. Si
les boulons s’étendent de 1/4″ (6 mm) ou plus, découper l’excès.
Installer les bouchons des boulons.
Sterling
Français-4
1035429-2-D
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Réservoir
Boulon du
réservoir
Réservoir
Joint
Joint
Réservoir
Cuvette
Regardant l'ensemble
d'en-dessous du
réservoir
Cuvette
Rondelle
Écrou en laiton
3. Installer le réservoir
Retourner délicatement le réservoir sur une surface protégée.
Ajuster le joint en caoutchouc sur la valve de chasse de façon à ce
que le coté conique du joint soit vers l’extérieur.
Positionner délicatement le réservoir sur la cuvette tout en
centrant le joint sur l’entrée de la cuvette. Aligner le réservoir et
les orifices de la cuvette.
ATTENTION : Risque d’endommagement du produit. Le
serrage excessif peut casser ou fendre la porcelaine vitrifiée.
Installer les deux joints des boulons du réservoir, et glisser ces
derniers à travers les orifices du réservoir et de la cuvette.
Assembler les rondelles et les écrous sur les boulons du réservoir.
Bien serrer les écrous pour niveler le réservoir.
S’assurer que les écrous soient assez serrés pour réaliser une
bonne étanchéité.
1035429-2-D
Français-5
Sterling
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Ecrou de la
valve de
Rondelle à
compression
Ligne d'eau
remplissage
Tuyauterie
Manche
d'alimentation
Écrou à
compression
Rondelle
d'étanchéité
Collet
Valve d'arrêt
d'alimentation
Écrou de
couplage
Connexion de robinet d'arrêt
d'alimentation
Régler le niveau de l'eau
4. Connexions finales
Connecter la valve d’arrêt d’alimentation au manche
d’alimentation du W.C.
Ouvrir lentement la valve d’arrêt d’alimentation pour vérifier s’il
y a des fuites. Si les raccords ont été proprement assemblés, un
petit serrage supplémentaire des écrous devrait stopper les fuites.
Installer l’abattant du siège conformément aux instructions du
fabricant.
Mettre soigneusement en place le couvercle du réservoir.
Purger le W.C. en utilisant plusieurs fois l’un des boutons
poussoirs puis l’autre pour en vérifier le bon fonctionnement.
Vérifier le bon fonctionnement.
Vérifier périodiquement s’il y a des fuites, ceci plusieurs jours
après l’installation.
Réglages
Ajuster le niveau d’eau du réservoir au niveau de la ligne d’eau.
Pivoter la tige filetée vers la droite pour augmenter le niveau de
l’eau ou vers la gauche pour le diminuer selon le besoin.
Vérifier périodiquement s’il y a des fuites, ceci plusieurs jours
après l’installation.
Sterling
Français-6
1035429-2-D
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
5. Installer les boutons-pression
Retirer le ruban recouvrant le bouton poussoir du réservoir, et
retirer la protection. Jeter la protection.
Mettre soigneusement en place le couvercle du réservoir.
Presser le large bouton poussoir dans le centre du couvercle, et
utiliser les doigts pour retirer soigneusement le bouton le plus
petit. Puis retirer le bouton poussoir le plus large.
Presser le large bouton sur la tige au diamètre le plus large, et le
bouton le plus petit sur la tige la plus petite.
Insérer les tiges par les trous sur le coté dans le bouton poussoir
au centre du couvercle. Presser sur le bouton poussoir jusqu’a ce
qu’il s’enclenche dans son logement.
Purger le W.C. plusieurs fois et vérifier les connexions de toutes
fuites.
Pendant plusieurs jours après l’installation, vérifier
périodiquement s’il y a des fuites.
1035429-2-D
Français-7
Sterling
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Guía de instalación
Inodoros de acoplamiento compacto y doble
descarga
Herramientas y materiales
Esponja
Nivel
Más:
Llave para
tubos
Cinta para
medir
Llave de
paso del
suministro
Llave ajustable
de 10"
• Pernos en T de 5/16" con tuercas
y arandelas
• Espátula
• Lima metálica
Sello de
cera
• Llave para tuercas/dado de 1/2"
• Sierra para metales
• Destornillador
Lentes de
seguridad
Cortatubos
Gracias por elegir los productos de Sterling
Le agradecemos que haya elegido a Sterling por la calidad que ofrece
al mejor precio. Dedique unos minutos para leer este manual antes de
comenzar la instalación. En caso de problemas de instalación o de
funcionamiento, no dude en contactarnos. Nuestros números de
teléfono se encuentran en la cubierta posterior. Gracias nuevamente
por escoger a Sterling.
Antes de comenzar
PRECAUCIÓN: Riesgo de lesiones personales o daños al
producto. Maneje el producto con cuidado. La porcelana
vitrificada puede romperse o despostillarse si no se maneja con
cuidado.
Cumpla con todos los códigos locales de plomería y construcción.
Revise atentamente el nuevo inodoro para cerciorarse que no esté
dañado.
Es posible que las ilustraciones mostradas no representen su
producto específico.
¡IMPORTANTE! Apunte el número del modelo (de la etiqueta de la
caja) en la Guía del usuario para referencia.
Sterling
Español-1
1035429-2-D
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Raspe el sello
viejo de cera
Pernos en T
Brida del inodoro
1. Desmonte el inodoro existente
Cierre el suministro principal del agua.
Descargue el inodoro y luego seque el agua restante en el tanque
con una esponja.
Cierre la llave de paso (de estar presente) y desmonte la taza y el
tanque existentes.
Utilice una espátula paral raspar el sello de cera viejo del piso.
Reemplace los pernos en T viejos con los nuevos pernos en T de
5/16″ de diámetro.
PRECAUCIÓN: Riesgo de fuga de gases nocivos. Si el inodoro
nuevo no se instala de inmediato, cubra la brida temporalmente
con un trapo.
1035429-2-D
Español-2
Sterling
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Sello de cera
Tapaperno
Tuerca
Arandela
Base del
tapaperno
Perno en T
Perno en T
Brida del inodoro
2. Instale la taza
Instale una llave de paso de suministro.
Coloque el inodoro sobre una superficie acolchada.
Desde abajo del inodoro, presione firmemente el sello de cera
nuevo alrededor de la salida del inodoro.
Retire el trapo provisional (de haberlo utilizado) del orificio en la
brida del inodoro.
Alinee y coloque el inodoro sobre la brida y los pernos en T.
¡IMPORTANTE! Riesgo de fugas externas. Una vez colocada no
levante ni columpie la taza. Si el sello hermético se rompe, tendrá
que instalar un sello de cera nuevo.
Aplique todo el peso de su cuerpo sobre el inodoro para fijar el
sello.
Coloque las bases de los tapapernos sobre los pernos en T y en
posición marcada hacia arriba ″up″.
Monte las arandelas y tuercas en las bases de los tapapernos y los
pernos en T.
¡IMPORTANTE! Riesgo de daños al producto. Si se aprieta
demasiado, la porcelana vitrificada puede romperse o despostillarse.
Apriete las tuercas con cuidado.
¡IMPORTANTE! Riesgo de daños al producto. Proteja la porcelana
vitrificada del contacto con la sierra al cortar el excedente de los
pernos en T.
Sterling
Español-3
1035429-2-D
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Instale la taza (cont.)
Mida la longitud de los pernos en T desde la parte superior de
las tuercas. Si los pernos se extienden 1/4″ (6 mm) o más, corte el
exceso.
Instale los tapapernos.
1035429-2-D
Español-4
Sterling
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Tanque
Perno del
tanque
Tanque
Empaque
Empaque
Tanque
Taza
Vista del montaje por
debajo del tanque
Taza
Arandela
Tuerca de latón
3. Instale el tanque
Coloque el tanque con cuidado en posición invertida sobre una
superficie protegida. Encaje el empaque de goma sobre la tuerca
de la válvula de descarga de manera que el lado estrecho del
empaque esté orientado hacia fuera.
Coloque el tanque sobre la taza con cuidado, centrando el
empaque en la entrada de la taza. Alinee los orificios de los
pernos del tanque y la taza.
PRECAUCIÓN: Riesgo de daños al producto. Si se aprieta
demasiado, la porcelana vitrificada puede romperse o
despostillarse.
Instale los empaques para los pernos en los pernos del tanque y
deslice los pernos del tanque hacia abajo, a través de los orificios
en el tanque y la taza.
Monte las arandelas y tuercas en los pernos del tanque. Apriete
bien las tuercas de manera que el tanque esté nivelado.
Asegúrese de que las tuercas estén lo suficientemente apretadas
para lograr un sello hermético.
Sterling
Español-5
1035429-2-D
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Arandela de
compresión
Tuerca de
la válvula
de llenado
Línea de agua
Tubo
Vástago
de suministro
Tuerca de
compresión
Arandela
de sellado
Tuerca de
acoplamiento
Casquillo
Llave de
paso del
suministro
Conexión de la llave de paso del
suministro
Ajuste del nivel de agua
4. Conexiones finales
Conecte la llave de paso al vástago de suministro del inodoro.
Abra la llave de paso lentamente para verificar que no haya
fugas. Si las conexiones se han realizado correctamente, se podrá
detener cualquier fuga de agua con sólo apretar un poco las
tuercas.
Instale el asiento del inodoro según las instrucciones provistas.
Coloque la tapa sobre el tanque con cuidado.
Descargue el inodoro varias veces utilizando primero un botón y
luego el otro, y compruebe que no haya fugas en las conexiones.
Verifique que funcione correctamente.
Verifique periódicamente que no haya fugas, durante los días
siguientes a la instalación.
Ajustes
Ajuste el nivel de agua en el tanque a la línea de agua marcada.
Gire la varilla roscada a la derecha para subir el nivel de agua o a
la izquierda para bajarlo según sea necesario.
Verifique periódicamente que no haya fugas, durante los días
siguientes a la instalación.
1035429-2-D
Español-6
Sterling
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
5. Instale los botones
Retire la cinta que cubre el botón en la tapa del tanque y retire el
material protector. Deseche el material protector.
Coloque la tapa con cuidado sobre el tanque.
Oprima el botón grande en el centro de la tapa y utilice los dedos
para sacar y retirar con cuidado el botón pequeño. Luego saque y
retire el botón grande.
Presione el botón grande en la varilla de mayor diámetro y el
botón pequeño en la varilla más pequeña.
Introduzca las varillas en los orificios laterales del alojamiento del
botón situado en el centro de la tapa. Oprima los botones hasta
que encajen con un clic en su lugar en el alojamiento.
Accione la descarga del inodoro varias veces y verifique no haya
fugas en las conexiones.
Verifique periódicamente que no haya fugas, durante los días
siguientes a la instalación.
Sterling
Español-7
1035429-2-D
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
1035429-2-D
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
1035429-2-D
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Phone: 1-888-STERLING (1-888-783-7546)
Mexico: 001-877-680-1310
SterlingPlumbing.com
©2006 by Kohler Co.
1035429-2-D
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|