Sony Satellite Radio SA VE815ED User Manual

4-228-376-11(1)  
Micro Sa t e llit e  
Syst e m  
GB  
ES  
Operating Instructions  
Manual de instrucciones  
Owners Record  
The model and serial numbers are located on the rear of the unit. Record the serial  
number in the space provided below. Refer to them whenever you call upon your  
Sony dealer regarding this product.  
Model No. SA-VE815ED/ VE812ED  
Serial No.  
SA-VE815ED  
SA-VE812ED  
©2000 Sony Corporation  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Table of Contents  
Hooking up the system ......................... 4  
Positioning the speakers ........................ 7  
Listening to the sound ........................... 9  
Adjusting the sound ............................ 10  
Precautions ............................................ 11  
Troubleshooting ................................... 12  
Specifications ........................................ 12  
GB  
About this manual  
The instructions in this manual are for SA-VE815ED and SA-VE812ED, Sony Micro Satellite  
Systems.  
Diffe re n ce s b e t w e e n t h e syst e m s  
SA-VE815ED  
The SA-VE815ED is a 5.1 channel speaker system consisting of two front speakers,  
two rear speakers, one center speaker, and one subwoofer. It supports Sony Digital  
Cinema Sound, Dolby* Pro Logic, and Dolby Digital (AC-3), and is thus geared  
towards the enjoyment of movies.  
SA-VE812ED  
Consisting of two front speakers and one subwoofer, the SA-VE812ED is suited for the  
enjoyment of music.  
* Manufactured under license from Dolby Laboratories. DOLBY, the double-D symbol ;, “PRO LOGIC” and  
“Dolby Digital (AC-3)” are trademarks of Dolby Laboratories.  
Any difference in operation is clearly indicated in the text, for example, “SA-VE815ED only.”  
3GB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Hooking up the system  
Connect the speaker system to the speaker output terminals of an amplifier.  
Make sure power to all components (included the subwoofer) is turned off before starting the  
hook-up.  
Ho o ku p A (SA-VE815ED o n ly)  
This configuration is used when the amplifier is connected to a DVD player, LD player, VCR or  
other video devices.  
Front (Right)  
Subwoofer  
Center  
Front (Left)  
E
e
Ee  
Ee  
LINE IN  
Amplifier  
FRONT  
REAR  
E
e
R
L
L
eE Ee  
R
WOOFER OUT CENTER  
Ee  
Ee  
Rear (Right)  
Rear (Left)  
Attach the satellite speakers (front, rear, and center speakers) to the supplied speaker stands for positioning.  
For details, see Positioning the front (and rear) speakerson page 7 and Positioning the center speaker  
(SA-VE815ED only)on page 8.  
Te rm in a l (ja ck) co n n e ct io n s  
e
loosen  
e
E
E
e
e
E
E
tighten  
4GB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ho o ku p B (SA-VE815ED o n ly)  
Try this configuration instead of Hookup Ain the following situations:  
When there are no jacks on the amplifier for a subwoofer.  
When you want a stronger bass sound from the subwoofer.  
Front (Right)  
Front (Left)  
Center  
E
e
Ee  
Ee  
Subwoofer  
L
L
e
E
E
e
R
R
Amplifier  
FRONT  
REAR  
SPEAKER SPEAKER  
IN OUT  
E
e
R
R
L
L
eE Ee  
CENTER  
Ee  
Ee  
Rear (Right)  
Rear (Left)  
Attach the satellite speakers (front, rear, and center speakers) to the supplied speaker stands for positioning.  
For details, see Positioning the front (and rear) speakerson page 7 and Positioning the center speaker  
(SA-VE815ED only)on page 8.  
Te rm in a l co n n e ct io n s  
e
loosen  
e
E
E
e
e
E
E
tighten  
continued  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5GB  
Ho o kin g u p t h e syst e m (co n t in u e d )  
Ho o ku p C (SA-VE812ED o n ly)  
This configuration is used when the amplifier is connected to a CD player, MD deck, cassette  
deck, or other audio devices.  
Front (Right)  
Front (Left)  
Ee  
Ee  
Subwoofer  
L
L
e
E
E
e
Amplifier  
FRONT  
R
R
R
L
SPEAKER SPEAKER  
IN OUT  
eE Ee  
Attach the front speakers to the supplied speaker stands for positioning. For details, see Positioning the front  
(and rear) speakerson page 7.  
Te rm in a l co n n e ct io n s  
e
loosen  
e
E
E
e
e
E
E
tighten  
No t e s  
Make sure the plus (+) and the minus () terminals on the speakers are matched to the corresponding plus (+)  
and minus () terminals on the amplifier.  
Be sure to tighten the screws of the speaker terminals securely as loose screws may become a source of noise.  
Make sure all connections are firm. Contact between bare speaker wires at the speaker terminals may cause a  
short-circuit.  
Do not connect the subwoofer to the amplifiers CENTER output terminal (which is for Dolby Pro Logic or  
Dolby Digital (AC-3)). No bass will output from the subwoofer if you do.  
For details regarding the connections on the amplifier side, refer to the manual that was provided with your  
amplifier.  
Tip  
All striped wires are minus () in polarity, and should be connected to the minus () speaker terminals.  
6GB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Tip s  
Movies are best enjoyed in a room that produces  
no echoes (as in one with surrounding curtains).  
Music (especially classical music) is best enjoyed  
in a room that produces some echo.  
Adjust the height of the front speakers so that it  
corresponds with the center of the TV screen, as  
illustrated below.  
Positioning the  
speakers  
Lo ca t io n o f e a ch  
sp e a ke r  
Center*  
Subwoofer  
Front  
(Left)  
Front  
(Right)  
Po sit io n in g t h e fro n t  
(a n d re a r) sp e a ke rs  
A
A
Attach the front (and rear) speakers to  
supplied speaker stands and place them at  
their optimum locations.  
For details on the location of the front (and  
rear) speakers, see Location of each speaker”  
on this page.  
Rear*  
(Left)  
Rear*  
(Right)  
B
B
*SA-VE815ED only  
1
Pass the speaker cord into the hole  
on the back of the stand and out  
from the hole at the center of the  
stand.  
Each speaker should face the listening  
position. Better surround effect will result if  
all speakers are set at the same distance from  
the listening position.  
Place the front speakers at a suitable distance  
to the left and right of the television.  
Place the subwoofer on either side of the  
television.  
Place the center speaker on the top-center of  
the TV set.  
The placement of rear speakers greatly  
depends on the configuration of the room.  
The rear speakers may be placed on both  
sides of the listening position A or behind  
the listening position B.  
2
Separate the speaker cord, then  
secure the cord to the speaker stand  
with the plate.  
continued  
7GB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Po sit io n in g t h e sp e a ke rs  
(co n t in u e d )  
Po sit io n in g t h e ce n t e r  
sp e a ke r  
(SA-VE815ED o n ly)  
3
Connect the speaker cord to the  
speaker terminal.  
The cord should be pressed into the  
groove in the stand.  
Attach the center speaker to the supplied  
speaker stand and place it on a top of the TV  
set.  
For optimum listening enjoyment, the  
speaker should face directly towards the  
listener. Adjust the angle of the speaker  
stand for that purpose.  
1
2
Pass the speaker cord into the hole  
on the back of the stand and out  
from the hole at the center of the  
stand.  
4
Secure the speaker to the stand with  
the two supplied screws and  
washers.  
Connect the speaker cord to the  
speaker terminal.  
No t e s  
Do not remove the supplied speaker grille from  
the speaker while attaching the speaker to the  
speaker stand.  
Do not touch or press tweeters cover on the center  
of the speaker.  
8GB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3
Secure the center speaker to the  
stand with the two supplied screws  
and washers.  
Listening to the sound  
Operation panel on the subwoofer  
LEVEL  
MODE  
MOVIE  
MUSIC  
POWER  
ON/  
STANDBY  
MIN  
MAX  
ON/STANDBY  
indicator  
POWER  
First, turn down the volume on the amplifier.  
The volume should be set to minimum before  
you begin playing the program source.  
No t e s  
Do not remove the supplied speaker grille from  
the speaker while attaching the speaker to the  
speaker stand.  
Do not touch or press tweeters cover on the center  
of the speaker.  
1
2
Turn on the amplifier and select the  
program source.  
Press POWER on the subwoofer.  
The ON/ STANDBY indicator on the  
subwoofer lights up green.  
4
Adjust the angle of the speaker  
stand.  
Loosen the two screws under the base to  
adjust the angle. Then tighten them  
again afterwards.  
3
Play the program source.  
Po w e r t u rn s o n a n d o ff  
15º  
25º  
a u t o m a t ica lly  
— Au t o p o w e r o n /o ff fu n ct io n  
When the subwoofer is on (i.e, the  
ON/ STANDBY indicator lights up green)  
and there is no signal input for a few minutes,  
the ON/ STANDBY indicator changes to red  
and the subwoofer enters power saving  
mode. While in this mode a signal is input to  
the subwoofer, the subwoofer automatically  
turns on (auto power on/ off function).  
Screws  
Th e o p t io n a l sp e a ke r  
st a n d s  
To turn this feature off, slide the POWER  
SAVE switch on the rear panel to OFF.  
For greater flexibility in the positioning of the  
speakers, use the optional WS-FV10 (floor  
stand), WS-TV10 (TV stand), or WS-WV10  
(wall mount bracket) speaker stand (available  
only in certain countries).  
POWER  
SAVE  
AUTO  
OFF  
No t e  
If you turn down the volume level of the subwoofer  
too low, the auto power on/ off function may  
activate, causing the subwoofer to enter power  
saving mode.  
WS-FV10  
WS-TV10  
WS-WV10  
9GB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Se t t in g yo u r a m p lifie r  
t o e n jo y m o vie s  
Adjusting the sound  
(SA-VE815ED o n ly)  
Slight adjustments to the system can enhance  
your sound enjoyment.  
Fo r t h e Do lb y Dig it a l (AC-3)  
If your amplifier is connected internally or  
externally with a Dolby Digital (AC-3)  
processor, you should use the setup menus  
for the amplifier to specify the parameters of  
your speaker system.  
Ad ju st in g t h e  
su b w o o fe r  
Operation panel on the subwoofer  
See the table below for the proper settings.  
For details on the setting procedure, refer to  
the manual that was provided with your  
amplifier.  
LEVEL  
MODE  
MOVIE  
MUSIC  
POWER  
ON/  
STANDBY  
MIN  
MAX  
Wh e n “ Ho o ku p A” is u se d  
(Sp e a ke r se t u p m e n u )  
LEVEL  
MODE  
For  
Set to  
1
2
Set MODE according to the program  
source as follows:  
Front speakers  
SMALL  
Center speaker  
Rear speakers  
Subwoofer  
SMALL  
Source  
MODE  
SMALL  
DVD, LD, video cassette  
or other video source  
MOVIE  
ON (or YES)  
MD, CD, cassette tape  
or other audio source  
MUSIC  
(Ot h e r se t u p m e n u )  
Menu  
Set to  
LFE* MIX  
10 dB  
Rotate LEVEL to adjust the volume.  
BASS BOOST**  
ON  
Set the volume level to best suit your  
preference according to the program  
source.  
* Low Frequency Effect  
**A function that reinforces the bass sound  
Wh e n “ Ho o ku p B” is u se d  
(Sp e a ke r se t u p m e n u )  
No t e s  
Some amplifier functions for enhancing the sound  
may cause distortion in the subwoofer. If such  
distortion occurs, turn off those functions.  
To enjoy high-quality sound, do not turn the  
subwoofer volume too high.  
To increase the bass sound from the subwoofer,  
connect the system using Hookup B(see  
page 5).  
The bass sound is enhanced in MOVIE mode  
rather than in MUSIC mode. Therefore, if you  
change the mode to MOVIE while listening to  
some sources that do not include the bass sound,  
you may not be able to get the effect.  
For  
Set to  
Front speakers  
LARGE  
Center speaker  
Rear speakers  
Subwoofer  
SMALL  
SMALL  
OFF (or NO)  
(Ot h e r se t u p m e n u )  
Menu  
Set to  
LFE MIX  
10 dB  
BASS BOOST  
ON  
10GB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
If yo u e n co u n t e r co lo r irre g u la rit y o n a  
n e a rb y TV scre e n  
This speaker system is magnetically shielded to  
allow it to be installed near a TV set. However,  
color irregularities may still be observed on certain  
types of TV sets.  
Precautions  
On sa fe t y  
Before operating the system, be sure that the  
operating voltage of the system is identical with  
that of your local power supply.  
The unit is not disconnected from the AC power  
source (mains) as long as it is connected to the  
wall outlet, even if the unit itself has been turned  
off.  
Unplug the system from the wall outlet if it is not  
to be used for an extended period of time. To  
disconnect the cord, pull the cord by grasping the  
plug. Never pull the cord itself.  
Should any liquid or solid object fall into the  
system, unplug the systems power cord and have  
the system checked by qualified personnel before  
operating it any further.  
If co lo r irre g u la rit y is o b se rve d ...  
c
Turn off the TV set once, then turn it on again  
after 15 to 30 minutes.  
If co lo r irre g u la rit y is o b se rve d a g a in ...  
c
Place the speakers further away from the TV  
set.  
c
Keep magnets and other sources of magnetic  
fields away from the speaker system since they  
may cause color irregularities on your TV  
screen.  
If h o w lin g o ccu rs  
Reposition the speakers or turn down the volume  
on the amplifier.  
AC power cord must be changed only at the  
qualified service shop.  
On p la ce m e n t  
Do not set the speakers in an inclined position.  
Do not place the speakers in locations that are:  
On o p e ra t io n  
Do not drive the speaker system with a  
continuous wattage exceeding the maximum  
input power of the system.  
If the polarity of the speaker connections are not  
correct, the bass tones will be weak and the  
position of the various instruments obscure.  
Contact between bare speaker wires at the speaker  
terminals may result in a short-circuit.  
Extremely hot or cold  
Dusty or dirty  
Very humid  
Subject to vibrations  
Subject to direct sunlight  
On cle a n in g  
Clean the speaker cabinets with a soft cloth lightly  
moistened with a mild detergent solution or water.  
Do not use any type of abrasive pad, scouring  
powder or solvent such as alcohol or benzine.  
Before connecting, turn off the amplifier to avoid  
damaging the speaker system.  
If you have any questions or problems concerning  
your speaker system, please consult your nearest  
Sony dealer.  
11GB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Troubleshooting  
Specifications  
Should you encounter a problem with your  
speaker system, check the following list and  
take the indicated measures. If the problem  
persists, consult your nearest Sony dealer.  
Fo r t h e U.S. m o d e l  
AUDIO POWER SPECIFICATIONS  
POWER OUTPUT AND TOTAL  
HARMONIC DISTORTION:  
with 8 ohm loads both channels driven, from  
20 - 150 Hz; rated 150 watts per channel  
minimum RMS power, with no more than  
0.8% total harmonic distortion from  
250 milliwatts to rated output.  
There is no sound from the speaker  
system.  
Make sure all the connections have been  
correctly made.  
Make sure the volume on the amplifier  
has been turned up properly.  
Make sure the program source selector on  
the amplifier is set to the proper source.  
Check if headphones are connected. If  
SS-MS815 (fro n t , ce n t e r, a n d re a r  
sp e a ke rs)  
Speaker system  
2 way, magnetically  
shielded  
they are, disconnect them.  
Speaker units  
Tweeter:  
1.9 cm (3/ 4 in.), dome  
type  
There is distortion in the subw oofer sound  
output.  
Check if any sound-enhancing functions  
have been activated on the amplifier. If  
they have, turn them off.  
Woofer:  
5 cm (2 in.) × 2, balanced  
drive type  
Enclosure type  
Bass reflex  
Rated impedance  
Power handling capacity  
8 ohms  
There is hum or noise in the speaker  
output.  
Make sure all the connections have been  
correctly made.  
Make sure none of the audio components  
Maximum input power: 140 W  
Sensitivity level  
Frequency range  
Dimensions (w/ h/ d)  
87 dB (1 W, 1 m)  
120 Hz - 70,000 Hz  
When attached speaker grilles:  
Approx. 86 × 169 ×  
130 mm (3 1/ 2 × 6 3/ 4 ×  
are positioned too close to the TV set.  
5 1/ 8 in.) each  
The sound has suddenly stopped.  
When attached to supplied speaker stand:  
Approx. 96 × 207 ×  
Make sure all the connections have been  
correctly made. Contact between bare  
speaker wires at the speaker terminals  
may cause a short-circuit.  
141 mm (3 7/ 8 × 8 1/ 4 ×  
5 5/ 8 in.) each, (Front (and  
rear) speakers)  
Approx. 169 × 131 ×  
144 mm (6 3/ 4 × 5 1/ 4 ×  
5 3/ 4 in.), (Center speaker:  
pointed upwards)  
Approx. 169 × 118 ×  
141 mm (6 3/ 4 × 4 3/ 4 ×  
5 5/ 8 in.), (Center speaker:  
pointed downwards)  
Mass  
When attached speaker grilles:  
Approx. 1.3 kg (2 lb  
14 oz) each  
When attached to supplied speaker stand:  
Approx. 1.4 kg (3 lb 1 oz)  
each, (Front (and rear)  
speakers)  
Approx. 1.4 kg (3 lb 1 oz),  
(Center speaker)  
12GB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SA-WMS815 (su b w o o fe r)  
System  
Speaker system  
Active subwoofer,  
magnetically shielded  
Woofer: 20 cm (8 in.),  
cone type  
Speaker unit  
Enclosure type  
Advanced SAW type  
Continuous RMS power output  
150 W  
(8 ohms, 20 - 150 Hz,  
0.8 % THD)  
Reproduction frequency range  
24 Hz - 150 Hz  
Inputs  
LINE IN (input pin jack)  
SPEAKER IN (input terminals)  
Outputs  
LINE OUT (output pin jack)  
SPEAKER OUT (output terminals)  
General  
Power requirements  
European models:  
Other models:  
Power consumptions  
Dimensions (w/ h/ d)  
220 - 230 V AC, 50/ 60 Hz  
120 V AC, 60 Hz  
130 W  
Approx. 230 × 395 ×  
495 mm (9 1/ 8 × 15 5/ 8 ×  
19 1/ 2 in.), including front  
grille  
Mass  
Approx. 17.5 kg  
(38 lb 9 oz)  
Su p p lie d a cce sso rie s  
SA-VE815ED  
Speaker stands (for the front and rear speakers) (4)  
Speaker stand (for the center speaker) (1)  
Screws (for the speaker stands) (10)  
Washers (for the speaker stands) (10)  
Plates (for the front and rear speaker stands) (4)  
Speaker grilles (5)  
Audio connecting cord (1)  
Speaker connecting cords, 2.5 m  
(8 ft 2 1/ 2 in.) (5)  
Speaker connecting cords, 10 m  
(32 ft 9 3/ 4 in.) (2)  
SA-VE812ED  
Speaker stands (for the front speakers) (2)  
Screws (for the speaker stands) (4)  
Washers (for the speaker stands) (4)  
Plates (for the front speaker stands) (2)  
Speaker grilles (2)  
Audio connecting cord (1)  
Speaker connecting cords, 2.5 m  
(8 ft 2 1/ 2 in.) (4)  
Design and specifications are subject to change  
without notice.  
13GB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ADVERTENCIA  
Para evitar incendios o riesgo de  
electrocución, no exponga la unidad a la  
lluvia ni a la humedad.  
Para evitar la electrocución, no abra el mueble.  
Solicite el servicio sólo a un técnico cualificado.  
No instale el aparato en un espacio cerrado,  
como una estantería para libros o un armario  
empotrado.  
2ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Indice  
Conexiones del sistema ......................... 4  
Instalación de los altavoces ................... 7  
Escuchando el sonido ............................ 9  
Ajuste del sonido .................................. 10  
Precauciones .......................................... 11  
Localización de averías ........................ 12  
Especificaciones .................................... 12  
Sobre este manual  
ES  
Las instrucciones de este manual son para los sistemas micro-satélites SA-VE815ED y  
SA-VE812ED de Sony.  
Dife re n cia s e n t re lo s sist e m a s  
SA-VE815ED  
El SA-VE815ED es un sistema de altavoces de 5.1 canales con dos altavoces delanteros, dos  
altavoces traseros, un altavoz central y un altavoz de subgraves. Acepta el Sonido de Cine  
Digital de Sony (Sony Digital Cinema Sound), Dolby* Pro Logic y Dolby Digital y fue diseñado  
para disfrutar al máximo de las películas.  
SA-VE812ED  
El SA-VE812ED se compone de dos altavoces delanteros y un altavoz de subgraves para  
disfrutar de la música.  
* Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. DOLBY, el símbolo de la doble D ;, PRO LOGIC y Dolby  
Digital (AC-3) son marcas de Dolby Laboratories.  
Cualquier diferencia en su funcionamiento se indica a título expreso en el texto, por ejemplo sólo  
SA-VE815ED.  
3ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Conexiones del sistema  
Conecte el sistema de altavoces en los terminales de salida de altavoz de un amplificador.  
Asegúrese de que todos los componentes (incluido el altavoz de subgraves) están desconectados  
antes de empezar las conexiones.  
Co n e xió n A (só lo SA-VE815ED)  
Esta configuración se utiliza cuando el amplificador está conectado a un tocadiscos de DVD,  
tocadiscos de discos láser, videograbadora u otros aparatos de video.  
Subgraves  
Central  
Delantero (derecho)  
Delantero (izquierdo)  
E
e
Ee  
Ee  
LINE IN  
Amplificador  
FRONT  
REAR  
E
e
R
L
L
eE Ee  
R
WOOFER OUT CENTER  
Ee  
Ee  
Trasero (derecho)  
Trasero (izquierdo)  
Instale los altavoces satélite (altavoces delanteros, traseros y central) en los soportes de altavoz suministrados  
para su instalación. Para más detalles, consulte la Instalación de los altavoces delanteros (y traseros)en la  
página 7 y la Instalación del altavoz central (sólo SA-VE815ED)en la página 8.  
Co n e xio n e s d e t e rm in a le s (t o m a s)  
aflojar  
e
e
E
E
e
e
E
E
apretar  
4ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Co n e xió n B (só lo SA-VE815ED)  
Pruebe con esta configuración en lugar de la Conexión Aen los siguientes casos:  
Cuando no hay tomas en el amplificador o altavoz de subgraves.  
Cuando desea un sonido de graves más fuerte del altavoz de subgraves.  
Delantero (izquierdo)  
Delantero (derecho)  
Central  
E
e
Ee  
Ee  
Subgraves  
L
L
e
E
E
e
R
R
Amplificador  
FRONT  
REAR  
SPEAKER SPEAKER  
IN OUT  
E
e
R
R
L
L
eE Ee  
CENTER  
Ee  
Ee  
Trasero (izquierdo)  
Trasero (derecho)  
Instale los altavoces satélite (altavoces delanteros, traseros y central) en los soportes de altavoz suministrados  
para su instalación. Para más detalles, consulte la Instalación de los altavoces delanteros (y traseros)en la  
página 7 y la Instalación del altavoz central (sólo SA-VE815ED)en la página 8.  
Co n e xio n e s d e t e rm in a le s  
aflojar  
e
e
E
E
e
e
E
E
apretar  
continúa  
5ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Co n e xio n e s d e l sist e m a (co n t in u a ció n )  
Co n e xió n C (só lo SA-VE812ED)  
Esta configuración se utiliza cuando el amplificador está conectado a un tocadiscos de discos  
compactos, platina de minidiscos, platina de casetes u otros aparatos de audio.  
Delantero  
(derecho)  
Delantero  
(izquierdo)  
Ee  
Ee  
Subgraves  
L
L
e
E
E
e
Amplificador  
FRONT  
R
R
R
L
SPEAKER SPEAKER  
IN OUT  
eE Ee  
Instale los altavoces delanteros en los soportes de altavoz suministrados. Para más detalles, consulte la  
Instalación de los altavoces delanteros (y traseros)en la página 7.  
Co n e xio n e s d e t e rm in a le s  
aflojar  
e
e
E
E
e
e
E
E
apretar  
No t a s  
Compruebe que los terminales positivo (+) y negativo () de los altavoces coinciden con los correspondientes  
terminales positivo (+) y negativo () del amplificador.  
Compruebe que los tornillos de los terminales de altavoz están bien apretados ya que un tornillo flojo puede  
convertirse en fuente de ruido.  
Compruebe que todas las conexiones están firmes. El contacto entre los cables de altavoz pelados puede  
provocar un cortocircuito.  
No conecte el altavoz de subgraves en el terminal de salida CENTER del amplificador (que es para Dolby Pro  
Logic o Dolby Digital. No saldrán graves del altavoz de subgraves si hace esta conexión.  
Para más detalles sobre las conexiones del lado del amplificador, consulte el manual incluido con su  
amplificador.  
Co n se jo  
Todos los cables con raya son de polaridad negativa () y deben conectarse a los terminales de altavoz  
negativos ().  
6ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Co n se jo s  
Podrá disfrutar mejor de sus películas en una  
habitación que no tenga ecos (por ejemplo con  
cortinas en las paredes).  
La música (especialmente la música clásica) se  
disfruta mejor en una habitación que tenga eco.  
Ajuste la altura de los altavoces delanteros de tal  
forma que se corresponda al centro de la pantalla  
de su televisor, tal como en la figura a  
continuación.  
Instalación de los  
altavoces  
Ub ica ció n d e ca d a  
a lt a vo z  
Central*  
Subgraves  
Delantero  
(izquierdo)  
Delantero  
(derecho)  
In st a la ció n d e lo s  
a lt a vo ce s d e la n t e ro s (y  
t ra se ro s)  
A
A
Instale los altavoces delanteros (y traseros) en  
los soportes de altavoz suministrados e  
instálelos en sus ubicaciones óptimas.  
Trasero*  
(izquierdo)  
Trasero*  
(derecho)  
B
B
* sólo SA-VE815ED  
Para más detalles sobre la ubicación de los  
altavoces delanteros (y traseros), consulte la  
Ubicación de cada altavozen esta página.  
Cada altavoz debe estar enfrentado hacia la  
posición de escucha. El efecto ambiental será  
mejor si todos los altavoces están a la misma  
distancia de la posición de escucha.  
1
Pase el cable de altavoz por el  
orificio en la parte trasera del  
soporte y hacia afuera por el orificio  
en el centro del soporte.  
Coloque los altavoces delanteros a una  
distancia apropiada a la izquierda y derecha  
del televisor.  
Coloque el altavoz de subgraves a uno de los  
lados del televisor.  
Coloque el altavoz central arriba en el centro  
del televisor.  
La instalación de los altavoces traseros  
depende mucho de la forma de la habitación.  
los altavoces traseros pueden instalarse en  
ambos lados de la posición de escucha A o  
detrás de la posición de escucha B.  
2
Separe el cable de altavoz y fije el  
cable en el soporte de altavoz con la  
placa.  
continúa  
7ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
In st a la ció n d e lo s a lt a vo ce s  
(co n t in u a ció n )  
In st a la ció n d e l a lt a vo z  
ce n t ra l  
(só lo SA-VE815ED)  
3
Conecte el cable de altavoz en el  
terminal de altavoz.  
El cable debe presionarse para que entre  
en la ranura del soporte.  
Instale el altavoz central en el soporte de  
altavoz suministrado y ubique encima del  
aparato de TV.  
Para disfrutar escuchando en condiciones  
óptimas, el altavoz debe apuntar  
directamente hacia el oyente. Ajuste el ángulo  
del soporte del altavoz.  
1
Pase el cable de altavoz por el  
orificio en la parte trasera del  
soporte y hacia afuera por el orificio  
en el centro del soporte.  
4
Asegure el altavoz al soporte con los  
dos tornillos y arandelas  
suministrados.  
2
Conecte el cable de altavoz en el  
terminal de altavoz.  
No t a s  
No desmonte la pantalla de altavoz suministrada  
del altavoz mientras instala el altavoz en el  
soporte de altavoz.  
No toque o presione la cubierta del altavoz de  
agudos en el centro del altavoz.  
8ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3
Asegure el altavoz central al soporte  
con los dos tornillos y arandelas  
suministrados.  
Escuchando el sonido  
Tablero de controles en el altavoz de  
subgraves  
LEVEL  
MODE  
MOVIE  
MUSIC  
POWER  
ON/  
STANDBY  
MIN  
MAX  
Indicador  
ON/STANDBY  
POWER  
No t a s  
Primero baje el volumen en el amplificador.  
El volumen debe estar al mínimo antes de  
empezar a reproducir la fuente de programa.  
No desmonte la pantalla de altavoz suministrada  
del altavoz mientras instala el altavoz en el  
soporte de altavoz.  
No toque o presione la cubierta del altavoz de  
agudos en el centro del altavoz.  
1
2
Conecte el amplificador y seleccione  
la fuente de programa.  
4
Ajuste el ángulo del soporte de  
altavoz.  
Presione POWER en el altavoz de  
subgraves.  
El indicador ON/ STANDBY del altavoz  
de subgraves se enciende en verde.  
Afloje los dos tornillos debajo de la base  
para ajustar el ángulo. Vuelva a apretar  
cuando termine este ajuste.  
3
Reproduzca la fuente de programa.  
15º  
25º  
Co n e xió n y d e sco n e xió n  
a u t o m á t ica s  
Fu n ció n d e co n e xió n /d e sco n e xió n  
a u t o m á t ica  
Tornillos  
Cuando el altavoz de subgraves está  
conectado (el indicador ON/ STANDBY está  
encendido en verde) y no entra señal durante  
unos minutos, el indicador ON/ STANDBY  
cambia a rojo y el altavoz de subgraves entra  
en el modo de ahorro de energía. En este  
modo, cuando entra una señal en el altavoz  
de graves, éste se conecta automáticamente  
(función de conexión/ desconexión  
So p o rt e s d e a lt a vo z  
o p cio n a le s  
Para mayor flexibilidad en la instalación de  
los altavoces, utilice el soporte de altavoz  
opcional WS-FV10 (soporte para piso),  
WS-TV10 (soporte para TV) o WS-WV10  
(ménsula de montaje en la pared) (sólo puede  
adquirirse en algunos países).  
automática).  
Para desactivar esta función, deslice el  
interruptor POWER SAVE del panel trasero a  
OFF.  
POWER  
SAVE  
AUTO  
OFF  
No t a  
Si baja demasiado el volumen del altavoz de  
subgraves, puede activar la función de conexión/  
desconexión automática y el altavoz de subgraves  
entrará en el modo de ahorro de energía.  
WS-FV10  
WS-TV10  
WS-WV10  
9ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Aju st e d e l a m p lifica d o r  
p a ra ve r p e lícu la s (só lo  
SA-VE815ED)  
Ajuste del sonido  
Pequeños ajustes del sistema pueden  
ayudarle a disfrutar más del sonido.  
Pa ra Do lb y Dig it a l (AC-3)  
Si el amplificador está conectado interna o  
externamente con un procesador Dolby  
Digital (AC-3), debe utilizar los menús de  
ajuste para el amplificador con el fin de  
especificar los parámetros del sistema de  
altavoces.  
Aju st e d e l a lt a vo z d e  
su b g ra ve s  
Tablero de controles en el altavoz de  
subgraves  
Consulte el siguiente cuadro para los ajustes  
correctos. Para más detalles sobre el  
procedimiento de ajuste, consulte el manual  
que viene con su amplificador.  
LEVEL  
MODE  
MOVIE  
MUSIC  
POWER  
ON/  
STANDBY  
MIN  
MAX  
LEVEL  
MODE  
Cu a n d o se u t iliza la Co n e xió n A”  
(Me n ú d e a ju st e d e a lt a vo z)  
1
2
Ajuste MODE de acuerdo a la fuente  
de programa, de la siguiente forma:  
Para  
Ajuste a  
Altavoces delanteros  
SMALL  
Fuente  
MODE  
Altavoz central  
SMALL  
DVD, discos láser, videocasete MOVIE  
u otra fuente de video  
Altavoces traseros  
Altavoz de subgraves  
SMALL  
ON (o YES)  
Minidisco, disco compacto,  
cintas de casete u otra fuente  
de audio  
MUSIC  
(Me n ú d e o t ro s a ju st e s)  
Menú  
Ajuste a  
LFE* MIX  
10 dB  
Gire LEVEL para ajustar el  
volumen.  
BASS BOOST**  
ON  
Ajuste el nivel de volumen según sus  
preferencias en función de la fuente de  
programa.  
* Efecto de baja frecuencia  
**Una función que refuerza el sonido de graves  
Cu a n d o se u t iliza la Co n e xió n B”  
(Me n ú d e a ju st e d e a lt a vo z)  
No t a s  
Para  
Ajuste a  
Algunas funciones del amplificador para mejorar  
el sonido pueden provocar distorsión en el altavoz  
de subgraves. Si hay distorsión, desactive estas  
funciones.  
Para disfrutar de sonidos de alta calidad, no suba  
demasiado el volumen del altavoz de subgraves.  
Para aumentar el sonido de graves del altavoz de  
subgraves, conecte el sistema con la Conexión B”  
(consulte la página 5).  
Altavoces delanteros  
LARGE  
Altavoz central  
SMALL  
Altavoces traseros  
Altavoz de subgraves  
SMALL  
OFF (o NO)  
(Me n ú d e o t ro s a ju st e s)  
Menú  
Ajuste a  
El sonido de graves se potencia en el modo  
MOVIE en lugar de en el modo MUSIC. Por tanto,  
si cambia al modo MOVIE mientras escucha  
algunas fuentes que no incluyan el sonido de  
graves, es posible que no obtenga el efecto.  
LFE MIX  
10 dB  
BASS BOOST  
ON  
10ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Si h a y p ro b le m a s d e co lo r e n u n a  
p a n t a lla d e TV ce rca n a  
Este sistema de altavoces está blindado  
magnéticamente para que pueda instalar cerca de  
un aparato de TV. Sin embargo, pueden aparecer  
problemas de color en algunos tipos de aparatos de  
TV.  
Precauciones  
Pa ra su se g u rid a d  
Antes de hacer funcionar el sistema, compruebe  
que el voltaje de funcionamiento de su sistema es  
igual que el de la electricidad local.  
Si a p a re ce n p ro b le m a s d e co lo r...  
La unidad no se desconecta de la fuente de CA  
(electricidad) mientras siga enchufada al  
tomacorriente, incluso si se ha desconectado la  
alimentación de la unidad.  
Desenchufe el sistema del tomacorriente si no lo  
va a utilizar durante mucho tiempo. Para  
desconectar el cable, tire del enchufe. No tire del  
cable.  
Si se cae líquido o un objeto sólido en el sistema,  
desenchufe el cable eléctrico del sistema y hágalo  
inspeccionar por un técnico cualificado antes de  
seguir utilizando.  
c
Desconecte una vez el aparato de TV y vuelva  
a conectar después de 15 a 30 minutos.  
Si a p a re ce n o t ra ve z p ro b le m a s d e  
co lo r...  
c
Aleje los altavoces del aparato de TV.  
Mantenga los imanes y otras fuentes de campo  
magnético alejados del sistema de altavoces  
porque pueden provocar irregulares de color  
en su pantalla de TV.  
c
Si se p ro d u ce n a u llid o s  
Cambie la posición de los altavoces o baje el  
volumen del amplificador.  
El cable de CA debe cambiarse sólo en una tienda  
de servicio cualificada.  
Ub ica ció n  
Pa ra e l fu n cio n a m ie n t o  
No coloque los altavoces en una posición  
inclinada.  
No coloque los altavoces en lugares:  
No accione el sistema de altavoz con un vatiaje  
continuo que supere la máxima entrada del  
sistema.  
Si la polaridad de las conexiones del altavoz no es  
la correcta, los graves se escucharán débiles y la  
posición de los distintos instrumentos no podrán  
distinguirse bien.  
El contacto entre los cables de altavoz en los  
terminales puede provocar un cortocircuito.  
Antes de conectar, desconecte el amplificador para  
no dañar el sistema de altavoces.  
Muy calientes o fríos  
Con polvo o suciedad  
Muy húmedos  
Expuestos a vibraciones  
Expuestos a los rayos directos del sol  
Pa ra la lim p ie za  
Limpie los muebles de altavoz con un paño suave  
ligeramente empapado con una solución detergente  
neutra o agua. No utilice esponjas de metal, polvo  
abrasivo o disolventes tales como alcohol o bencina.  
Si tiene dudas o problemas sobre el sistema de  
altavoces, consulte con su tienda de Sony más  
cercana.  
11ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Localización de  
Especificaciones  
averías  
SS-MS815 (a lt a vo ce s d e la n t e ro s,  
ce n t ra l y t ra se ro s)  
Si tiene problemas con su sistema de  
altavoces, verifique la siguiente lista y tome-  
las medidas indicadas para cada caso. Si no se  
soluciona el problema, consulte con su tienda  
de Sony más cercana.  
Sistema de altavoces  
2 vías, blindado  
magnéticamente  
Unidades de altavoz  
de agudos:  
de graves:  
1,9 cm, tipo domo  
5 cm × 2 de tipo  
accionamiento  
balanceado  
Tipo de caja  
Reflejo de graves  
No se escuchan sonidos del sistema de  
altavoces.  
Compruebe que se han hecho  
correctamente todas las conexiones.  
Compruebe que ha subido correctamente  
Impedancia de régimen 8 ohmios  
Capacidad de potencia de excitación  
Máxima potencia de entrada:  
140 vatios  
Nivel de sensibilidad  
Gama de frecuencias  
Dimensiones (an/ al/ prof)  
87 dB (1 W, 1 m)  
120 Hz - 70.000 Hz  
el volumen del amplificador.  
Compruebe que el selector de fuente de  
programa del amplificador está en la  
fuente correcta.  
Compruebe que los altavoces están  
conectados. Si lo están, desconecte.  
Con las pantallas de altavoz instaladas:  
Aprox. 86 × 169 × 130 mm  
cada uno  
Cuando está instalado en el soporte de altavoz  
suministrado:  
Aprox. 96 × 207 × 141 mm  
cada uno, (Altavoces  
Hay distorsión en la salida de sonidos del  
altavoz de subgraves.  
Verifique si se han activado las funciones  
de mejora de sonido en el amplificador. Si  
lo están, desactívelas.  
delanteros (y traseros))  
Aprox. 169 × 131 ×  
144 mm (Altavoz central:  
apuntado hacia arriba)  
Aprox. 169 × 118 ×  
141 mm (Altavoz central:  
apuntado hacia abajo)  
Se escucha un zumbido o ruido en la salida  
del altavoz.  
Compruebe que todas las conexiones  
Peso  
Con las pantallas de altavoz instaladas:  
Aprox. 1,3 kg cada uno  
Cuando está instalado en el soporte de altavoz  
suministrado:  
están bien hechas.  
Compruebe que ninguno de los  
componentes de audio está demasiado  
cerca del aparato de TV.  
Aprox. 1,4 kg cada uno  
(Altavoces delanteros (y  
traseros))  
Aprox. 1,4 kg, (Altavoz  
central)  
Se ha parado repentinamente el sonido.  
Compruebe que todas las conexiones  
están bien hechas. El contacto entre los  
cables de altavoz en los terminales de  
altavoz puede provocar un cortocircuito.  
12ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SA-WMS815 (a lt a vo z d e su b g ra ve s)  
Sistema  
Sistema de altavoz  
Altavoz de subgraves  
activo, blindado  
magnéticamente  
Unidad de altavoz  
Tipo de caja  
Altavoz para graves:  
20 cm, tipo cono  
Tipo SAW avanzado  
Salida de potencia RMS continua  
150 vatios  
(8 ohmios a 20 - 150 Hz,  
0,8 % THD)  
Gama de frecuencias de reproducción  
24 Hz - 150 Hz  
Entradas  
LINE IN (toma de pasador de entrada)  
SPEAKER IN (terminales de entrada)  
Salidas  
LINE OUT (toma de pasador de salida)  
SPEAKER OUT (terminales de salida)  
General  
Requisitos eléctricos  
Modelos para Europa:  
CA de 220 - 230 V, 50/ 60  
Hz  
Otros modelos:  
Consumo eléctrico  
CA de 120 V, 60 Hz  
130 vatios  
Dimensiones (an/ al/ prof)Aprox. 230 × 395 ×  
495 mm, incluyendo  
pantalla frontal  
Peso  
Aprox. 17,5 kg  
Acce so rio s su m in ist ra d o s  
SA-VE815ED  
Soportes de altavoz (para los altavoces delanteros  
y traseros) (4)  
Soporte de altavoz (para el altavoz central) (1)  
Tornillos (para los soportes de altavoz) (10)  
Arandelas (para los soportes de altavoz) (10)  
Placas (para los soportes de altavoces delanteros y  
traseros) (4)  
Pantalla de altavoces (5)  
Cable de conexión de audio (1)  
Cables de conexión de altavoces, 2,5 m (5)  
Cables de conexión de altavoces, 10 m (2)  
SA-VE812ED  
Soportes de altavoz (para los altavoces delanteros)  
(2)  
Tornillos (para los soportes de altavoz) (4)  
Arandelas (para los soportes de altavoz) (4)  
Placas (para los soportes de altavoces delanteros)  
(2)  
Pantalla de altavoces (2)  
Cable de conexión de audio (1)  
Cables de conexión de altavoces, 2,5 m (4)  
El diseño y las especificaciones están sujetos a  
cambios sin previo aviso.  
13ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Sony Corporation  
Printed in China  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Sennheiser TV Mount LAH 500 User Manual
Sharp Oven AR 5618 User Manual
Sharp PDAs Smartphones EL 6053S User Manual
Sony Car Stereo System Car Stereo System User Manual
Sony DVR DCR IP5 IP7BT User Manual
Sony GPS Receiver NV U83T User Manual
Sony Speaker System HT SF800M User Manual
Speco Technologies Portable Speaker SP 652CD User Manual
Speco Technologies Power Supply UPS 1000VA User Manual
Speco Technologies Security Camera CVC 724EXTP User Manual