Sony Projector KP XA43 User Manual

4-083-403-12 (1)  
Pro je ct io n TV  
EN  
F
Operating Instructions  
Mode demploi  
xxxxxxxxxx  
C
C
xxxxxxxxxx  
PR  
A
KP-XA43  
M61, M91, M31  
© 2001 Sony Corporation  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3
L(MONO)  
R
ENTER  
MENU  
AUTO PROGRAM  
PR : 01  
TV SYS : B / G  
VHF L O W  
1
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
WARNING  
Ta b le o f co n t e n t s  
To prevent fire or shock hazard, do not expose the  
projection TV to rain or moisture.  
Dangerously high voltages are present inside the  
projection TV. Do not open the cabinet. Refer  
servicing to qualified personnel only.  
Fo r g e n e ra l sa fe t y:  
Do not expose the projection TV to rain or moisture.  
Do not open the rear cover.  
Ge t t in g St a rt e d  
Fo r sa fe in st a lla t io n :  
6 Connections  
Do not block the ventilation openings.  
Do not install the projection TV in hot, humid or  
excessively dusty places.  
Do not install the projection TV where it may be  
exposed to mechanical vibrations.  
Avoid operating the projection TV at temperatures  
below 5°C (41°F).  
9 Installing the projection TV  
10 Getting to know the remote commander  
11 Introducing the menu system  
12 Changing the menu language  
13 Presetting channels  
16 Adjusting the convergence (CONVERGENCE)  
If the projection TV is transported directly from a  
cold to a warm location, or if the room temperature  
has changed suddenly, the picture may be blurred or  
show poor color. This is because moisture has  
condensed on the mirror or lenses inside. If this  
happens, let the moisture evaporate before using the  
projection TV.  
To obtain the best picture, do not expose the screen to  
direct illumination or direct sunlight. It is  
recommended to use spot lighting directed down  
from the ceiling or to cover the windows that face the  
screen with opaque drapery. It is desirable to install  
the projection TV in a room where the floor and walls  
are not of reflecting material. If necessary, cover  
them with dark carpeting or wall paper.  
Do not install the appliance in a confined space, such  
as a bookcase or built-in cabinet.  
Op e ra t io n s  
EN  
17 Watching the TV  
19 Adjusting the picture and sound  
21 Listening with dynamic sound (POWER BASSO)  
22 Listening to the surround sound (HYPER  
SURROUND)  
23 Selecting a stereo or bilingual program  
24 Viewing Teletext  
25 Operating optional components  
27 Viewing a video game screen (GAME MODE)  
28 Customizing the TV  
Ad d it io n a l In fo rm a t io n  
Fo r sa fe o p e ra t io n s:  
Do not operate the projection TV on anything but  
29 Troubleshooting  
30 Cleaning the screen  
30 Specifications  
110–120/ 220-240 V AC, 50/ 60 Hz.  
Do not operate the projection TV if any liquid or solid  
object falls in it—have it checked immediately.  
Do not keep the projection TV plugged in if you are  
not going to use it for several days.  
Do not pull the power cord to disconnect the  
projection TV. Pull it out by the plug.  
Ca u t io n  
When using TV games, computers, and similar  
products with your projection TV, keep the  
brightness and contrast functions at low settings. If a  
fixed (non-moving) pattern such as a station logo is  
left on the screen for long periods of time at a high  
brightness or contrast setting, the image can be  
permanently imprinted onto the screen. These types  
of imprints are not covered by your warranty.  
Avoid touching the screen surface and do not scratch  
it with hard objects.  
5-EN  
Ge t t in g St a rt e d  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ge t t in g St a rt e d  
Co n n e ct io n s  
Co n n e ct in g a VHF a n t e n n a o r a co m b in a t io n VHF/UHF a n t e n n a  
75-o h m co a xia l ca b le (ro u n d )  
Attach an optional IEC antenna connector to the 75-ohm coaxial cable.  
Plug the connector into the  
(antenna) socket at the rear of the TV.  
On a w all  
Re a r o f TV  
Re a r o f TV  
o r  
Co n n e ct in g o p t io n a l e q u ip m e n t  
You can connect optional audio/ video equipment to your TV such as a VCR, multi disc player, camcorder, video  
game or stereo system.  
Co n n e ct in g vid e o e q u ip m e n t u sin g vid e o in p u t ja cks  
Re a r o f TV  
to  
(antenna) socket  
to  
(S video input)  
to  
to  
S video  
output  
antenna  
output  
1
2
3
VCR  
to video and  
audio outputs  
R
L
(MONO
to 1, 2, or 3 (video input)  
(yellow )  
-L (MONO)(w hite)  
-R (red)  
: Signal flow  
6-EN  
Ge t t in g St a rt e d  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Fro n t o f TV  
Camcorder  
to  
(S video input)  
to S video output  
3
L(MONO)  
R
to 3 (video input)  
to video and  
audio outputs  
(yellow )  
-L (MONO)(w hite)  
-R (red)  
: Signal flow  
Wh e n co n n e ct in g a m o n a u ra l VCR  
Connect the yellow plug to  
(video input) and the black plug to -L (MONO) (audio input).  
Wh e n co n n e ct in g vid e o g a m e e q u ip m e n t  
Connect video game equipment to the 3 (video input) jacks at the front or the rear of your TV.  
Wh e n co n n e ct in g a VCR t o t h e  
(a n t e n n a ) t e rm in a l  
Preset the signal output from the VCR to the program position 0.  
Wh e n co n n e ct in g vid e o e q u ip m e n t t o t h e 3 (vid e o in p u t ) ja cks a t t h e fro n t a n d t h e re a r  
Do not connect video equipment to the 3 (video input) jacks at the front and the rear of your TV simultaneously; otherwise the picture  
will not be displayed properly on the screen.  
If b o t h S Vid e o a n d vid e o sig n a ls a re in p u t sim u lt a n e o u sly  
The S video input signal is selected. To view a video input signal, disconnect the  
(S video) connection.  
No t e o n t h e vid e o in p u t  
When no signal is input, the screen becomes blue.  
Co n n e ct in g a u d io /vid e o e q u ip m e n t u sin g Ú (m o n it o r/TV o u t p u t ) ja cks  
When the audio cable is connected to the  
(VARIABLE) jacks, you can adjust the volume with Á +/ –.  
Re a r o f TV  
Audio system  
to  
antenna  
output  
to  
(antenna) socket  
VCR  
or  
1
2
3
to video and  
audio inputs  
to audio  
inputs  
R
L
to Ú (monitor/TV output)  
(MONO)  
: Signal flow  
(yellow )  
(VARIABLE)  
-L (MONO)(w hite)  
-R (red)  
R
L
7-EN  
Ge t t in g St a rt e d  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Co n n e ct in g a DVD p la ye r  
DVD player  
Re a r o f TV  
1
2
3
LINE OUT  
R-AUDIO-L  
VIDEO  
R
L
to 1, 2, or 3 (video input)  
(MONO
to audio/  
(yellow )  
video  
-L (MONO)(w hite)  
-R (red)  
outputs  
: Signal flow  
Co n n e ct in g a DVD p la ye r w it h co m p o n e n t vid e o o u t p u t co n n e ct o rs  
DVD player  
Re a r o f TV  
to  
(component video  
B
R
input) Y/C /B-Y/C /R-Y  
COMPOMENT VIDEO OUT S VIDEO OUT  
B/B-Y R/R-Y  
LINE OUT  
Y
C
C
R-AUDIO-L  
VIDEO  
Y
CB/  
B-Y  
CR/  
R-Y  
to component video  
output  
L
R
to audio output  
: Signal flow  
-L (w hite)  
-R (red)  
No t e s  
• Since the high quality pictures on a DVD disc contain a lot of  
information, picture noise may appear. In this case, adjust the  
sharpness (SHARP) in the VIDEO ADJUST menu. (See page 19.)  
• Connect your DVD player directly to your TV. Connecting the  
DVD player through other video equipment will cause unwanted  
picture noise.  
• If your DVD player can output interlace and progressive mode  
signals, select the interlace output when connecting to  
(component video input) on your TV.  
Your TV can receive either 525i/ 60 Hz or 625i/ 50 Hz interlace  
signals.  
Co n n e ct in g a n a m p lifie r w it h Do lb y* Pro Lo g ic d e co d e r  
* Manufactured under license from Dolby Laboratories  
Licensing Corporation.  
DOLBY, the double-D symbol a and “PRO LOGIC” are  
trademarks of Dolby Laboratories Licensing Corporation.  
Even though you use an amplifier with Dolby Pro Logic  
decoder instead of the projection TV’s audio system, you  
can still use the projection TV’s center speaker.  
Re a r o f TV  
Amplifier w ith Dolby Pro  
Logic decoder  
C
Rear  
speaker  
(L)  
Rear  
speaker  
(R)  
Front  
speaker  
(R)  
Front  
speaker  
(L)  
to  
(center speaker  
inputs)  
8-EN  
Ge t t in g St a rt e d  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
In st a llin g t h e  
p ro je ct io n TV  
For the best picture quality, install the projection TV  
within the areas shown below.  
Op t im u m vie w in g a re a (Ho rizo n t a l)  
Op t im u m vie w in g a re a (Ve rt ica l)  
min 1.5m (5 ft.)  
min 1.5m (5 ft.)  
75°  
75°  
27°  
27°  
9-EN  
Ge t t in g St a rt e d  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ge t t in g t o kn o w t h e  
re m o t e co m m a n d e r  
Names/ symbols of buttons on the remote commander are indicated in different colors to represent the available  
functions.  
La b e l co lo r  
Grey  
Bu t t o n fu n ct io n  
For general TV operations.  
For Teletext operations.  
Green  
Sym b o l  
1
Na m e  
Re fe r t o p a g e  
1
8
On-screen display button  
Teletext: Reveal button  
Mute on/ off button  
Sound select button  
Teletext: Enlarge button  
Teletext button  
18  
25  
18  
23  
25  
24  
17  
21  
GAME  
9
!º  
2
3
2 ¤  
3 A/ B  
A/B  
!¡  
4
4
1
4
2
5
8
0
3
6
9
Double-digit entering button  
POWER BASSO button  
5 ÷  
6 POWER  
BASSO  
7 .+/ –  
8 GAME  
9 u  
!™  
Volume control button  
GAME button  
17  
25  
17  
18  
24  
7
TV standby button  
Input mode selector  
Hold button  
!£  
5
-/--  
…  
MENU  
TV power on/ TV mode selector  
Number buttons  
18  
17  
;  
!¢  
!∞  
!™ 1,2,3,4,5,  
6,7,8,9,0  
JUMP  
MENU  
!∞ V/ b/ v/ B  
ENTER  
ENTER  
JUMP button  
MENU button  
Cursor control key  
Enter button  
Teletext: INDEX button  
Sleep timer button  
Teletext: Text clear button  
Program selectors  
DVD, VCR, MDP, CD, MD  
operation buttons  
Power button  
18  
11  
11  
11  
24  
18  
25  
17  
25  
POWER  
BASSO  
!§  
!¶  
6
7
PROGR  
©  
!¶  
!•  
!ª  
!• PROGR +/ –  
!ª  
VIDEO  
TITLE  
25  
26  
VIDEO u  
+/#  
Fastforward/ search forward  
button  
Play button  
Rewind/ search backward  
button  
26  
26  
(
=/3  
Stop button  
Pause button  
Record button  
TITLE button  
26  
26  
26  
26  
p
P
r
TITLE  
10-EN  
Ge t t in g St a rt e d  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
In t ro d u cin g t h e  
m e n u syst e m  
You can preset TV channels, adjust the picture and sound qualities, and select some settings using the on-screen  
menus. You can use the buttons on both the remote commander and the TV to operate the menus.  
A/V CONTROL  
A / V CONTROL  
DYNAM I C  
STANDARD  
SOFT  
PERSONAL  
V I DEO ADJUST  
AUD I O ADJUST  
PRESET  
FEATURES  
FEATURES  
GAME MODE  
HYPER SURROUND :  
OF F  
AV OUT :  
MON I TOR  
CONVERGENCE  
PRESET  
:
LANGUAGE /  
ENGL I SH  
AUTO PROGRAM  
MANUAL PROGRAM  
TV SYS : B / G  
COL SYS : AUTO  
SK I P : PR0 2 OFF  
AUTO PROGRAM  
V I DEO ADJUST  
P I CTURE  
COLOR  
BR I GHT  
HUE  
SHARP  
AUD I O ADJUST  
BASS  
TREBLE  
BALANCE  
SPEAKER:  
MAIN  
MANUAL PROGRAM  
PR : 01  
TV SYS : B / G  
AT T : OFF  
8 0  
8 0  
0 0  
9 0  
5 0  
5 0  
0 0  
5 0  
PR : 01  
TV SYS : B / G  
VHF LO  
W
VOLUME: 0  
VHF LO  
W
VM : HIGH  
No t e s (e xce p t fo r AUTO PROGRAM)  
Ge t t in g b a ck t o t h e p re vio u s m e n u  
(e xce p t fo r AUTO PROGRAM)  
• When a menu is selected after pressing ENTER, the color of  
both the menu and the menu symbol change and the cursor  
(z) appears beside the first item of the menu.  
• When an item on the menu is selected after pressing ENTER,  
the color of the item changes.  
Pre ss V o r v t o m o ve t h e cu rso r (z) t o t h e first  
lin e (N) o f e a ch m e n u , a n d p re ss ENTER.  
• You can refer to the guide (  
) at the bottom of the  
menus (except for the and PRESET menu) for the basic  
operations of the menu.  
• If more than approximately 60 seconds elapse after you press a  
button, the menu screen disappears automatically.  
Ca n ce llin g t h e m e n u scre e n  
Pre ss MENU.  
11-EN  
Ge t t in g St a rt e d  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3 Pre ss V o r v t o m o ve t h e cu rso r (z) t o t h e  
Ch a n g in g t h e m e n u  
la n g u a g e  
PRESET m e n u ( ), a n d p re ss ENTER.  
PRESET  
LANGUAGE /  
:
ENGL I SH  
AUTO PROGRAM  
ENTER  
ENTER  
MANUAL PROGRAM  
TV SYS : B / G  
COL SYS : AUTO  
SK I P : PR02 OFF  
4 Ma ke su re t h e cu rso r (z) a p p e a rs b e sid e  
LANGUAGE/ ), a n d p re ss ENTER.  
(
If you prefer Chinese (for M61/ M31 model)/ Arabic  
(for M91 model) to English, you can change the menu  
language. You can use buttons on both the remote  
commander and the TV.  
5 Pre ss V/b/v/B t o se le ct  
(
), a n d p re ss  
ENTER.  
All of the menus change to Chinese (Arabic).  
MENU  
6 Pre ss MENU t o re t u rn t o t h e n o rm a l scre e n .  
MENU  
ENTER  
1 Pre ss U t o t u rn o n t h e TV.  
2 Pre ss MENU.  
A / V CONTROL  
MENU  
DYNAM I C  
STANDARD  
SOFT  
PERSONAL  
V I DEO ADJUST  
AUD I O ADJUST  
12-EN  
Ge t t in g St a rt e d  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
To p re se t ch a n n e ls a u t o m a t ica lly u sin g  
t h e m e n u  
Pre se t t in g ch a n n e ls  
1
2
Pre ss MENU.  
Pre ss V o r v t o m o ve t h e cu rso r (z) t o t h e  
PRESET m e n u (  
), a n d p re ss ENTER.  
3
Pre ss V o r v t o m o ve t h e cu rso r (z) t o AUTO  
PROGRAM, a n d p re ss ENTER.  
You can preset TV channels easily by storing all the  
receivable channels automatically. You can also preset  
channels manually or disable program positions (see  
page 15 ).  
Pre se t t in g ch a n n e ls m a n u a lly  
To change the program position for a channel or to  
receive a channel with a weak signal which you cannot  
receive by automatic presetting, preset the channel  
manually.  
Pre se t t in g ch a n n e ls a u t o m a t ica lly  
You can preset up to 100 TV channels in numerical  
sequence from the program position 1. You can preset  
channels automatically using the button on the TV or  
the menu.  
MENU  
ENTER  
ENTER  
1 Pre ss MENU.  
A / V CONTROL  
MENU  
DYNAM I C  
STANDARD  
SOFT  
PERSONAL  
V I DEO ADJUST  
AUD I O ADJUST  
1 Pre ss U t o t u rn o n t h e TV.  
2 Pre ss V o r v t o m o ve t h e cu rso r (z) t o t h e  
PRESET m e n u (  
), a n d p re ss ENTER.  
PRESET  
LANGUAGE /  
ENGL I SH  
AUTO PROGRAM  
:
ENTER  
ENTER  
MANUAL PROGRAM  
TV SYS : B / G  
COL SYS : AUTO  
SK I P : PR02 OFF  
2 Pre ss  
.
3 Se le ct yo u r lo ca l TV syst e m .  
AUTO PROGRAM  
(1) Press V or v to move the cursor (z) to TV SYS, and  
press ENTER.  
PR : 01  
TV SYS : B / G  
VHF LO  
W
(2) Press V/ b/ v/ B until your local TV system appears  
on the menu, and press ENTER.  
The TV starts scanning and presetting channels  
automatically. When all of the receivable channels  
are stored, the AUTO PROGRAM menu  
disappears.  
13-EN  
Ge t t in g St a rt e d  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4 Pre ss V o r v t o m o ve t h e cu rso r (z) t o  
At t e n u a t in g t h e sig n a l fo r in d ivid u a l  
p ro g ra m s  
MANUAL PROGRAM, a n d p re ss ENTER.  
MANUAL PROGRAM  
PR : 01  
TV SYS : B / G  
AT T : OFF  
If the TV signal is too strong, the picture may be  
distorted. You can reduce the picture distortion by  
attenuating the signal individually.  
ENTER  
ENTER  
V O L U M E :  
0
VHF LO  
W
1 Disp la y t h e PRESET m e n u .  
5 Se le ct t h e p ro g ra m p o sit io n t o w h ich yo u  
w a n t t o p re se t a ch a n n e l.  
PRESET  
LANGUAGE /  
:
(1) Make sure the cursor (z) appears beside PR, and  
press ENTER.  
ENGL I SH  
AUTO PROGRAM  
MANUAL PROGRAM  
TV SYS : B / G  
ENTER  
ENTER  
COL SYS : AUTO  
SK I P : PR02 OFF  
(2) Press V/ b/ v/ B until the program position you  
want appears on the menu, and press ENTER.  
2 Pre ss V o r v t o m o ve t h e cu rso r (z) t o  
6 Se le ct t h e d e sire d ch a n n e l.  
MANUAL PROGRAM, a n d p re ss ENTER.  
(1) Press V or v to move the cursor (z) to VHF LOW  
(VHF Hi or UHF), and press ENTER.  
MANUAL PROGRAM  
PR : 01  
TV SYS : B / G  
AT T : OFF  
V O L U M E :  
VHF LO  
(2) Press V/ b/ v/ B until the desired channel picture  
appears on the TV screen, and press ENTER.  
ENTER  
ENTER  
0
W
7 Pre ss MENU t o re t u rn t o t h e n o rm a l scre e n .  
3 Pre ss V o r v t o m o ve t h e cu rso r (z) t o ATT,  
a n d p re ss ENTER.  
If t h e TV syst e m is n o t p ro p e rly se le ct e d  
The picture color may be poor and/ or the sound may  
be noisy. In this case, select the appropriate TV system.  
MANUAL PROGRAM  
PR : 01  
TV SYS : B / G  
ENTER  
ENTER  
AT T : OFF  
V O L U M E :  
0
VHF LO  
W
1
Press PROGR +/ – or the number buttons to select  
the program position.  
2
3
Display the PRESET menu.  
Press V or v to move the cursor (z) to TV SYS, and  
press ENTER.  
4 Pre ss V/b/v/B t o se le ct ON, a n d p re ss ENTER.  
4
Press V/ b/ v/ B until the appropriate TV system  
appears, and press ENTER.  
No t e s  
• The TV SYS (TV system), the ATT (attenuator), and the  
VOLUME (volume offset) settings are memorized for each  
program position.  
• If you do not know your local TV system, consult your nearest  
Sony dealer or authorized service center.  
14-EN  
Ge t t in g St a rt e d  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Disa b lin g p ro g ra m p o sit io n s  
Pre se t t in g t h e vo lu m e le ve l fo r  
in d ivid u a l p ro g ra m s  
By disabling unused or unwanted program positions,  
you can skip those positions when you press PROGR  
+/ –.  
If the volume of the selected program is louder than  
that of other programs, set the volume level.  
1 Pre ss MENU.  
1 Pre ss MENU.  
A / V CONTROL  
MENU  
A / V CONTROL  
MENU  
DYNAM I C  
DYNAM I C  
STANDARD  
SOFT  
STANDARD  
SOFT  
PERSONAL  
V I DEO ADJUST  
AUD I O ADJUST  
PERSONAL  
V I DEO ADJUST  
AUD I O ADJUST  
2 Pre ss V o r v t o m o ve t h e cu rso r (z) t o t h e  
2 Pre ss V o r v t o m o ve t h e cu rso r (z) t o t h e  
PRESET m e n u (  
), a n d p re ss ENTER.  
PRESET m e n u (  
), a n d p re ss ENTER.  
PRESET  
LANGUAGE /  
ENGL I SH  
AUTO PROGRAM  
MANUAL PROGRAM  
TV SYS : B / G  
:
PRESET  
LANGUAGE /  
ENGL I SH  
AUTO PROGRAM  
MANUAL PROGRAM  
TV SYS : B / G  
:
ENTER  
ENTER  
ENTER  
ENTER  
COL SYS : AUTO  
SK I P : PR02 OFF  
COL SYS : AUTO  
SK I P : PR02 OFF  
3 Pre ss V o r v t o m o ve t h e cu rso r (z) t o SKIP,  
3 Pre ss V o r v t o m o ve t h e cu rso r (z) t o  
a n d p re ss ENTER.  
MANUAL PROGRAM, a n d p re ss ENTER.  
4 Pre ss V o r v u n t il t h e u n u se d o r u n w a n t e d  
p ro g ra m p o sit io n a p p e a rs o n t h e m e n u ,  
a n d p re ss ENTER.  
MANUAL PROGRAM  
PR : 01  
TV SYS : B / G  
AT T : OFF  
ENTER  
ENTER  
V O L U M E :  
VHF LO  
0
W
5 Pre ss V/b/v/B t o se le ct ON, a n d p re ss ENTER.  
4 Pre ss V o r v t o m o ve t h e cu rso r (z) t o  
6 To d isa b le o t h e r p ro g ra m p o sit io n s, re p e a t  
st e p s 4 a n d 5.  
VOLUME, a n d p re ss ENTER.  
5 Pre ss V/b/v/B t o se t t h e le ve l, a n d p re ss  
7 Pre ss MENU t o re t u rn t o t h e n o rm a l scre e n .  
To ca n ce l t h e skip se t t in g  
ENTER.  
The level can be set as 0, –1, –2, ....–6 (minimum).  
1
2
Display the PRESET menu.  
Press V or v to move the cursor (z) to SKIP, and  
press ENTER.  
3
4
Press V or v until the program position you want to  
cancel the skip setting appears, and press ENTER.  
Press V/ b/ v/ B to select OFF, and press ENTER.  
15-EN  
Ge t t in g St a rt e d  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3 Pre ss V o r v t o m o ve t h e cu rso r (z) t o  
CONVERGENCE a n d p re ss ENTER.  
Ad ju st in g t h e  
co n ve rg e n ce  
The CONVERGENCE adjustment screen appears.  
R
G
B
(CONVERGENCE)  
R=Red  
R
G=Green  
G
B=Blue  
B
4 Pre ss V o r v t o m o ve t h e cu rso r (z) t o t h e  
sym b o l sh o w in g t h e lin e yo u w a n t t o  
a d ju st , a n d p re ss ENTER.  
Before you use the projection TV, adjust convergence.  
The projection tube image appears on the screen in  
three layers (red, green and blue). If they do not  
converge, the color is poor and the picture blurs. To  
correct this, adjust convergence.  
After 20-30 minutes of turning on the power, adjust  
convergence.  
Ad ju st in g t h e co n ve rg e n ce  
a u t o m a t ica lly  
: Red vertical line (left/ right adjustment)  
: Red horizontal line (up/ down adjustment)  
: Blue vertical line (left/ right adjustment)  
: Blue horizontal line (up/ down adjustment)  
R
ENTER  
5 Pre ss V o r v t o m o ve t h e lin e u n t il it  
co n ve rg e s w it h t h e ce n t e r g re e n lin e , a n d  
p re ss ENTER.  
Pre ss  
o n t h e TV.  
R
The auto convergence function works for about 30  
seconds.  
G+B  
(Light blue)  
R
G+B  
(Light blue)  
/
To move up/ right, press V.  
To move down/ left, press v.  
Ad ju st in g t h e co n ve rg e n ce m a n u a lly  
6 Re p e a t st e p s 4 a n d 5 t o a d ju st t h e o t h e r  
lin e s u n t il a ll t h re e lin e s co n ve rg e a n d a re  
se e n a s a w h it e cro ss.  
When the auto convergence function does not work  
correctly with  
, adjust convergence by selecting  
CONVERGENCE of the FEATURES menu.  
1 Pre ss MENU.  
2 Pre ss V o r v t o m o ve t h e cu rso r (z) t o t h e  
FEATURES m e n u (  
), a n d p re ss ENTER.  
7 Pre ss MENU t o re t u rn t o t h e n o rm a l scre e n .  
FEATURES  
GAME MODE  
HYPER SURROUND :  
ENTER  
ENTER  
OF F  
AV OUT :  
MON I TOR  
CONVERGENCE  
16-EN  
Ge t t in g St a rt e d  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Op e ra t io n s  
To sca n t h ro u g h p ro g ra m p o sit io n s  
Press PROGR +/ on the remote commander or the  
TV until the program position you want appears.  
Wa t ch in g t h e TV  
PROGR  
3 Pre ss Á+/o n t h e re m o t e co m m a n d e r o r  
t h e TV t o a d ju st t h e vo lu m e .  
PROGR  
1 Pre ss Ut o t u rn o n t h e TV.  
Tu rn in g o ff t h e TV  
To t u rn o ff t h e TV t e m p o ra rily  
Press uon the remote commander. The u/ Â  
indicator lights up.  
When the TV is turned on in the standby mode, the  
u/ Â indicator on the TV lights up. To turn on the  
TV completely, press uon the remote commander.  
2 Se le ct t h e TV p ro g ra m yo u w a n t t o w a t ch .  
To t u rn o ff t h e TV co m p le t e ly  
Press Uon the TV.  
To se le ct a p ro g ra m p o sit io n d ire ct ly  
Press the number button.  
1
4
2
5
8
0
3
6
9
7
-/--  
To select a two-digit program position, press ÷”  
before the number buttons.  
For example: to select program position 25, press  
÷,then 2and 5.”  
-/--  
2
5
17-EN  
Op e ra t io n s  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Wa t ch in g t h e vid e o in p u t  
Disp la yin g t h e o n -scre e n in fo rm a t io n  
Pre ss …  
o n t h e re m o t e co m m a n d e r o r o n  
Pre ss  
.
t h e TV.  
8
DYNAMIC  
POWER BASSO: ON  
DVD  
VIDEO 1  
VIDEO 2  
VIDEO 3  
1
No t e  
The on-screen display shows the program position or the video  
mode, the picture and sound information. The on-screen  
display for the picture and sound information disappears after  
being displayed for approximately three seconds.  
To w a t ch TV  
Press ; on the remote commander or on the TV.  
Se t t in g t h e Sle e p Tim e r  
You can set the TV to turn off automatically after the  
period of time you want.  
Sw it ch in g b a ck q u ickly t o t h e p re vio u s  
ch a n n e l  
Pre ss  
.
Pre ss JUMP.  
SLEEP TIMER:30M  
SLEEP TIMER:60M  
After 30 minutes  
After 60 minutes  
Mu t in g t h e so u n d  
SLEEP TIMER:OFF  
SLEEP TIMER:90M  
Pre ss ¤.  
After 90 minutes  
No Sleep Timer  
To cancel the Sleep Timer, press  
repeatedly until  
SLEEP TIMER: OFFappears, or turn the TV off.  
MUTING  
18-EN  
Op e ra t io n s  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ad ju st in g t h e p ict u re se t t in g s  
(VIDEO ADJUST)  
Ad ju st in g t h e  
p ict u re a n d so u n d  
You can adjust the picture settings to suit your taste  
with the VIDEO ADJUST option. The adjusted settings  
are stored in the PERSONAL option.  
1 Pre ss MENU.  
A / V CONTROL  
MENU  
DYNAM I C  
STANDARD  
SOFT  
PERSONAL  
V I DEO ADJUST  
AUD I O ADJUST  
Se le ct in g t h e p ict u re a n d so u n d m o d e s  
MENU  
2 Ma ke su re t h e cu rso r () a p p e a rs in t h e A/V  
CONTROL m e n u ( ), a n d p re ss ENTER.  
ENTER  
3 Pre ss V o r v t o m o ve t h e cu rso r () t o VIDEO  
ADJUST, a n d p re ss ENTER.  
V I DEO ADJUST  
P I CTURE  
COLOR  
BR I GHT  
HUE  
SHARP  
9 0  
1 Pre ss MENU.  
5 0  
5 0  
0 0  
5 0  
ENTER  
ENTER  
A / V CONTROL  
MENU  
DYNAM I C  
STANDARD  
SOFT  
VM : HIGH  
PERSONAL  
V I DEO ADJUST  
AUD I O ADJUST  
4 Pre ss V o r v t o m o ve t h e cu rso r () t o t h e  
it e m yo u w a n t t o a d ju st , a n d p re ss ENTER.  
5 Pre ss V/b/v/B t o a d ju st t h e se le ct e d it e m ,  
2
3
Ma ke su re t h e cu rso r () a p p e a rs in t h e A/V  
CONTROL m e n u ( ), a n d p re ss ENTER.  
a n d p re ss ENTER.  
For details on each item, see Description of adjustable  
itemsbelow.  
Pre ss V o r v t o m o ve t h e cu rso r () t o  
DYNAMIC, STANDARD, SOFT, o r PERSONAL,  
a n d p re ss ENTER.  
6 To a d ju st o t h e r it e m s, re p e a t st e p s 4 a n d 5.  
7 Pre ss MENU t o re t u rn t o t h e n o rm a l scre e n .  
ENTER  
ENTER  
De scrip t io n o f a d ju st a b le it e m s  
It e m  
Pre ss v/B  
Pre ss V/b  
PICTURE Decrease picture  
contrast.  
Increase picture  
contrast.  
Se le ct  
To  
DYNAMIC  
Receive high contrast picture with  
powerful sound.  
COLOR  
Decrease color  
intensity.  
Increase color  
intensity.  
STANDARD Receive normal contrast picture with  
medium listening sound.  
BRIGHT  
HUE  
Darken the picture.  
Brighten the picture.  
Make picture tones  
become reddish.  
Make picture tones  
become greenish.  
SOFT  
Receive mild picture with soft sound.  
PERSONAL  
Receive the last picture and sound  
settings that are adjusted using VIDEO  
ADJUST and AUDIO ADJUST.  
SHARP  
VM*  
Soften the picture.  
Sharpen the picture.  
Select LOW to  
decrease emphasis  
on picture edges.  
Select HIGH to  
increase emphasis on  
picture edges.  
4
Pre ss MENU t o re t u rn t o t h e n o rm a l scre e n .  
*: Each time you press V/ b/ v/ B, the picture changes as follows:  
n
HIGH  
n
LOW  
MENU  
No t e  
You can adjust HUE for the NTSC color system only. (Note  
that you can't adjust the NTSC color system of the component  
inputs.)  
19-EN  
Op e ra t io n s  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
If t h e p ict u re is slig h t ly sn o w y  
You may try to improve the picture by changing the  
VM setting as described below:  
5
Pre ss V/b/v/B t o a d ju st t h e se le ct e d it e m ,  
a n d p re ss ENTER.  
For details on each item, see Description of adjustable  
itemsbelow.  
1
2
Display the VIDEO ADJUST menu.  
Press V or v to move the cursor () to VM, and  
press ENTER.  
6 To a d ju st o t h e r it e m s, re p e a t st e p s 4 a n d 5.  
7 Pre ss MENU t o re t u rn t o t h e n o rm a l scre e n .  
3
Press V/ b/ v/ B to select LOW, and press ENTER.  
If t h e p ict u re co lo r is a b n o rm a l w h e n re ce ivin g  
p ro g ra m s t h ro u g h t h e ˘ (a n t e n n a ) t e rm in a l  
Change the color system or the TV system from the  
PRESET menu as described below until the color  
becomes normal.  
De scrip t io n o f a d ju st a b le it e m s  
It e m  
Pre ss v/B  
Pre ss V/b  
BASS  
Decrease the bass  
sound.  
Increase the bass  
sound.  
1
2
Display the PRESET menu.  
TREBLE  
Decrease the treble  
sound.  
Increase the treble  
sound.  
Press V or v to move the cursor () to  
COL SYS or TV SYS, and press ENTER.  
Press V/ b/ v/ B to change the color system or the  
TV system until the color becomes normal, and  
press ENTER.  
BALANCE Increase the left  
speaker's volume  
Increase the right  
speaker's volume.  
3
If t h e so u n d is d ist o rt e d o r n o isy w h e n  
No t e  
re ce ivin g p ro g ra m s t h ro u g h t h e  
t e rm in a l  
(a n t e n n a )  
Normally set the color system (COL SYS) to AUTO.  
Change the TV system from the PRESET menu as  
described below until the sound becomes normal.  
Ad ju st in g t h e so u n d se t t in g s  
(AUDIO ADJUST)  
1
2
Display the PRESET menu.  
Press V or v to move the cursor () to TV SYS, and  
press ENTER.  
You can adjust the sound settings to suit your taste  
with the AUDIO ADJUST option. The adjusted settings  
are stored in the PERSONAL option.  
3
Press V/ b/ v/ B to change the TV system until the  
sound becomes normal, and press ENTER.  
1
Pre ss MENU.  
A / V CONTROL  
DYNAM I C  
MENU  
STANDARD  
SOFT  
PERSONAL  
V I DEO ADJUST  
AUD I O ADJUST  
2
3
Ma ke su re t h e cu rso r () a p p e a rs in t h e A/V  
CONTROL m e n u ( ), a n d p re ss ENTER.  
Pre ss V o r v t o m o ve t h e cu rso r () t o  
AUDIO ADJUST, a n d p re ss ENTER.  
AUD I O ADJUST  
BASS  
8 0  
8 0  
0 0  
TREBLE  
BALANCE  
SPEAKER:  
ENTER  
ENTER  
MAIN  
4
Pre ss V o r v t o m o ve t h e cu rso r () t o t h e  
it e m yo u w a n t t o a d ju st , a n d p re ss ENTER.  
20-EN  
Op e ra t io n s  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Se t t in g t h e sp e a ke r  
List e n in g w it h  
d yn a m ic so u n d  
(POWER BASSO)  
If you connect a Dolby Pro Logic-compatible amplifier  
to the center speaker terminals, you can use the  
projection TV speakers as center speakers.  
1 Pre ss MENU.  
A / V CONTROL  
MENU  
DYNAM I C  
STANDARD  
SOFT  
PERSONAL  
V I DEO ADJUST  
AUD I O ADJUST  
The POWER BASSO sound mode enables you to enjoy  
a high quality sound with the best combination of all  
types of sound. It reproduces dynamic and clear  
sounds and emphasizes low and high audio effects as  
well.  
2 Ma ke su re t h e cu rso r (z) a p p e a rs in t h e A/V  
CONTROL m e n u ( ), a n d p re ss ENTER.  
3 Pre ss V o r v t o m o ve t h e cu rso r (z) t o  
Pre ss POWER BASSO.  
AUDIO ADJUST, a n d p re ss ENTER.  
AUD I O ADJUST  
BASS  
8 0  
POWER  
BASSO  
8 0  
0 0  
TREBLE  
BALANCE  
SPEAKER:  
ENTER  
ENTER  
MAIN  
4 Pre ss V o r v t o m o ve t h e cu rso r (z) t o  
SPEAKER, a n d p re ss ENTER.  
AUD I O ADJUST  
BASS  
8 0  
8 0  
0 0  
TREBLE  
BALANCE  
SPEAKER:  
ENTER  
ENTER  
POWER BASSO: ON  
MAIN  
The sound mode of the TV program or the video input  
changes to the POWER BASSO sound.  
5 Pre ss V/b/v/B t o se t t h e sp e a ke r, a n d p re ss  
ENTER.  
To ca n ce l t h e POWER BASSO m o d e  
Press POWER BASSO again.  
To use the projection TV speakers as center  
speakers, select CENTER IN.  
To listen to the sound from a projection TV, select  
MAIN.  
No t e  
You can select any of the surround sound modes (HYPER  
SURROUND) to cancel the POWER BASSO sound.  
6 Pre ss MENU t o re t u rn t o t h e n o rm a l scre e n .  
21-EN  
Op e ra t io n s  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
De scrip t io n o f a d ju st a b le it e m s  
List e n in g t o t h e  
su rro u n d so u n d  
(HYPER SURROUND)  
Se le ct  
To  
MOVIE  
Listen to a sound that emphasizes the bass  
audio effect of movie theater.  
MUSIC  
Listen to a dynamic and clear sound that  
emphasizes the low and high audio  
sounds.  
NEWSBBE⟩  
Listen to a sound that emphasizes voice.  
HALLSRS⟩  
Listen to a sound that spreads out over a  
large area, giving the feeling of being at a  
concert hall.  
The HYPER SURROUND feature enables you to enjoy  
a surround sound effect that is like being in a concert  
hall or movie theater when receiving stereo signals.  
SPACE  
OFF  
Listen to a monaural sound that gives a  
stereo-like effect.  
Turn off the surround sound.  
MENU  
No t e s  
The BBE is manufactured by Sony Corporation under license  
from BBE Sound, Inc. It is covered by U.S. Patent No. 4,638,258  
and No. 4,482,866. The word BBEand the BBE symbol are  
the trademarks of BBE Sound, Inc.  
The (r)® SRS (SOUND RETRIEVAL SYSTEM) is manufactured  
by Sony Corporation under license from SRS Labs, Inc. It is  
covered by U.S. Patent No. 4,748,669.  
ENTER  
1
2
Pre ss MENU.  
The word SRSand the SRS symbol (r) are registered  
trademarks of SRS Labs, Inc.  
A / V CONTROL  
DYNAM I C  
STANDARD  
SOFT  
PERSONAL  
MENU  
V I DEO ADJUST  
AUD I O ADJUST  
Pre ss V o r v t o m o ve t h e cu rso r (z) t o t h e  
FEATURES m e n u (  
) , a n d p re ss ENTER.  
FEATURES  
GAME MODE  
HYPER SURROUND :  
ENTER  
ENTER  
OF F  
AV OUT :  
MON I TOR  
CONVERGENCE  
3
4
Pre ss V o r v t o m o ve t h e cu rso r (z) t o  
HYPER SURROUND, a n d p re ss ENTER.  
Pre ss V/b/v/B t o se le ct MOVIE, MUSIC,  
NEWSBBE, HALLSRSo r SPACE, a n d p re ss  
ENTER.  
MOVIE  
n MUSIC  
nNEWSBBE⟩  
OFF N  
SPACE N  
HALLSRSN  
For details on each item, see Description of adjustable  
itemson the right column.  
5
Pre ss MENU t o re t u rn t o t h e n o rm a l scre e n .  
22-EN  
Op e ra t io n s  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Re ce ivin g a re a fo r NICAM a n d A2 (Ge rm a n )  
p ro g ra m s  
Se le ct in g a st e re o o r  
b ilin g u a l p ro g ra m  
Syst e m  
Re ce ivin g a re a  
NICAM  
Hong Kong, Singapore, New Zealand,  
Malaysia, Thailand, etc.  
A2 (German)  
Australia, Malaysia, Thailand, etc.  
No t e s  
If the signal is very weak, the sound becomes monaural.  
If the stereo sound is noisy when receiving a NICAM program,  
select MONO.The sound becomes monaural, but the noise is  
reduced.  
You can enjoy stereo sound or bilingual programs of  
NICAM and A2 (German) stereo systems.  
If t h e so u n d is d ist o rt e d o r n o isy w h e n  
re ce ivin g a m o n a u ra l p ro g ra m t h ro u g h t h e ˘  
(a n t e n n a ) t e rm in a l  
Pre ss A/B  
so u n d yo u w a n t .  
The on-screen display changes corresponding to the  
selected sound and the u/ Â indicator also lights up.  
re p e a t e d ly u n t il yo u re ce ive t h e  
Press A/ B  
repeatedly until MONOappears on the  
screen while the u/ Â indicator is off.  
A/B  
To cancel the monaural sound setting, press A/ B  
again until AUTOappears on the screen.  
n
MONO  
n
AUTO  
Wh e n re ce ivin g a NICAM p ro g ra m  
No t e s  
The MONOor AUTOsetting memorized for each  
program position.  
On -scre e n d isp la y  
Bro a d ca st in g  
(Se le ct e d so u n d )  
You cannot receive stereo broadcast signal when the TV is in  
the MONOsetting.  
NICAM stereo  
n
NICAM  
n
MONO  
(Regular sound)  
(Stereo sound)  
NICAM bilingual n NICAM  
n NICAM  
SUB  
(Sub sound)  
n
MONO  
MAIN  
(Regular sound)  
(Main sound)  
NICAM monaural n NICAM  
n
MONO  
(Regular sound)  
MAIN  
(Main sound)  
Wh e n re ce ivin g a n A2 (Ge rm a n ) p ro g ra m  
On -scre e n d isp la y  
Bro a d ca st in g  
(Se le ct e d so u n d )  
n
MONO  
(Regular sound)  
n
STEREO  
(Stereo sound)  
A2 (German)  
stereo  
n
MAIN  
n
SUB  
(Sub sound)  
A2 (German)  
bilingual  
(Main sound)  
23-EN  
Op e ra t io n s  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ch e ckin g t h e co n t e n t s o f a Te le t e xt  
se rvice (INDEX)  
Vie w in g Te le t e xt  
Pre ss  
t o d isp la y a n o ve rvie w o f t h e Te le t e xt  
co n t e n t s a n d p a g e n u m b e rs.  
Usin g FASTEXT  
This feature allows you to quickly access a Teletext  
page that uses FASTEXT. When a FASTEXT program is  
broadcasted, the colored menus appear at the bottom of  
the screen. The colors of the menus correspond to the  
red, green, yellow, and blue colored-coded buttons on  
the remote commander.  
TV stations broadcast an information service called  
Teletext via a TV channel.  
Teletext service allows you to receive various  
information such as weather forecasts or news at any  
time.  
To a cce ss a FASTEXT m e n u  
Press the color-coded button on the remote commander  
that corresponds to the colored menu which appears at  
the bottom of the screen. The menu page appears on  
the screen after several seconds.  
;
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
Number  
Green  
Red  
Yellow  
Blue  
Se le ct in g a Te le t e xt p a g e  
Pre ss t h e n u m b e r b u t t o n s t o e n t e r t h e t h re e -  
d ig it p a g e n u m b e r o f t h e Te le t e xt p a g e yo u  
w a n t .  
PROGR +/–  
If you make a mistake, re-enter the correct page  
number.  
Disp la yin g Te le t e xt  
To a cce ss t h e n e xt o r p re vio u s p a g e  
Press PROGR +/ .  
1 Se le ct a TV ch a n n e l t h a t ca rrie s t h e Te le t e xt  
b ro a d ca st yo u w a n t t o w a t ch .  
You can also access a Teletext page of any page  
numbers that appear in the colored column at the  
bottom of the screen using the corresponding color-  
coded button on the remote commander.  
2 Pre ss  
t o d isp la y t h e Te le t e xt .  
A Teletext page (normally the index page) is  
displayed. If there is no Teletext broadcast, 100is  
displayed at the top left corner of the screen.  
Ho ld in g a Te le t e xt p a g e (HOLD)  
To t u rn o ff Te le t e xt  
Press ;.  
A Teletext page may consist of several subpages. You  
can stop the page scrolling in order to read the text at  
your own pace.  
Su p e rim p o sin g a Te le t e xt p a g e o n t h e  
TV p ict u re  
Pre ss  
.
The HOLD symbol Happears at the top left corner  
Pre ss  
.
of the screen.  
Each time you press  
, the screen changes as follows:  
n Teletext n Teletext and TV n TV  
To re su m e n o rm a l Te le t e xt o p e ra t io n  
Press  
again or  
.
24-EN  
Op e ra t io n s  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Re ve a lin g co n ce a le d in fo rm a t io n  
(REVEAL)  
Op e ra t in g o p t io n a l  
co m p o n e n t s  
The REVEAL option lets you disclose concealed  
information, such as an answer to a quiz that you find  
on some of the Teletext pages.  
Pre ss  
.
To co n ce a l t h e in fo rm a t io n  
Press again.  
You can use the supplied remote commander to  
operate Sony video equipment such as Beta, 8mm,  
VHS, MDP, CD, or DVD.  
En la rg in g t h e Te le t e xt d isp la y  
(ENLARGE)  
Pre ss  
Each time you press  
follows:  
.
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
Number buttons  
, the Teletext display changes as  
n Enlarge upper half n Enlarge lower half  
MENU  
Normal size N  
V/ b/ v/ B/ENTER  
Wa it in g fo r a Te le t e xt p a g e w h ile  
w a t ch in g a TV p ro g ra m (TEXT CLEAR)  
VIDEO u  
Video equipment operation  
buttons  
1 En t e r t h e p a g e n u m b e r o f t h e Te le t e xt t h a t  
yo u w a n t t o re fe r t o , t h e n p re ss  
.
2 Wh e n t h e p a g e n u m b e r is d isp la ye d o n t h e  
scre e n , p re ss t o t u rn o n t h e Te le t e xt .  
Se t t in g u p t h e re m o t e co m m a n d e r t o  
w o rk w it h o t h e r co n n e ct e d e q u ip m e n t  
Wh ile h o ld in g d o w n VIDEO u, p re ss t h e  
fo llo w in g n u m b e r co m b in a t io n s t o e n t e r t h e  
e q u ip m e n t ' s co d e n u m b e r (se e t h e ch a rt  
b e lo w ).  
For example, to operate a Sony 8 mm VCR:  
VIDEO  
0
2
25-EN  
Op e ra t io n s  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Co d e n u m b e rs fo r So n y vid e o e q u ip m e n t  
Op e ra t in g a n MDP u sin g t h e re m o t e  
co m m a n d e r  
To co n t ro l  
DVD  
Ho ld d o w n VIDEO ua n d p re ss  
To  
Pre ss  
VIDEO u  
(
00  
01  
02  
03  
04  
06  
07  
turn on/ off  
play  
VTR1 (Beta)  
VTR2 (8 mm)  
VTR3 (VHS)  
MDP  
stop  
p
pause  
P
Press again to resume normal  
playback.  
CD  
+
MD  
step through different  
tracks of a disc  
+to step forward or  
step backward.  
to  
No t e s  
If your video equipment is furnished with a COMMAND  
MODE selector, set this selector to the same position as the  
setting code.  
If the equipment does not have a certain function, the  
corresponding button on the remote commander will not  
operate.  
Op e ra t in g a CD/MD u sin g t h e re m o t e  
co m m a n d e r  
To  
Pre ss  
turn on/ off  
play  
VIDEO u  
When you remove the batteries, the code number may revert to  
the factory setting.  
(
p
stop  
Op e ra t in g a VCR u sin g t h e re m o t e co m m a n d e r  
pause  
P
To  
Pre ss  
Press again to resume normal  
playback.  
+
turn on/ off  
record  
VIDEO u  
(while pressing r.  
go to the next/ previous  
tracks  
+or  
play  
(
p
+
while holding  
go forward ())/ backward  
(0) quickly in a track  
+or  
down (.  
stop  
fast forward ())  
rewind the tape (0)  
pause  
+
+
P
Press again to resume normal  
playback.  
+
search the picture forward  
+or  
during playback.  
()) or backward (0)  
Release to resume normal  
playback.  
Op e ra t in g a DVD p la ye r u sin g t h e re m o t e  
co m m a n d e r  
To  
Pre ss  
VIDEO u  
(
turn on/ off  
play  
stop  
p
pause  
P
Press again to resume normal  
playback.  
+
step through different  
tracks of an audio disc  
+to step forward or  
step backward.  
to  
display the Title menu  
display the menu  
TITLE  
MENU while holding down r.  
select the menu item  
V/ v/ B/ b while holding down  
r.  
26-EN  
Op e ra t io n s  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
To re st o re t h e n o rm a l p ict u re a n d so u n d  
m o d e s  
Press ;, , or PROGR +/ .  
Vie w in g a vid e o  
g a m e scre e n  
(GAME MODE)  
No t e s  
If you press the GAME button when the TV is in the standby  
mode, the TV turns on automatically and the picture and  
sound change to the mode that is suitable for video games.  
To display a video game screen, connect the video game  
equipment to the 3 (video input) jacks at the front or the  
rear of the TV.  
The GAME MODE feature optimizes the video game  
screen by giving a soft picture and dynamic sound  
effect.  
You can display a video game screen using the button  
on the remote commander or the menu.  
Pre ss GAME.  
GAME  
GAME  
The picture and sound change to the mode that is  
suitable for video games.  
To vie w a vid e o g a m e scre e n u sin g t h e m e n u  
1 Pre ss MENU.  
A / V CONTROL  
MENU  
DYNAM I C  
STANDARD  
SOFT  
PERSONAL  
V I DEO ADJUST  
AUD I O ADJUST  
2 Pre ss V o r v t o m o ve t h e cu rso r (z) t o t h e  
FEATURES m e n u (  
), a n d p re ss ENTER.  
FEATURES  
GAME MODE  
HYPER SURROUND :  
ENTER  
ENTER  
OF F  
AV OUT :  
MON I TOR  
CONVERGENCE  
3 Ma ke su re t h e cu rso r (z) a p p e a rs b e sid e  
GAME MODE, a n d p re ss ENTER.  
27-EN  
Op e ra t io n s  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
No t e s  
• Do not change the channel while recording with a VCR  
through the Ú (monitor/ TV output) jacks. If you change the  
channel, it also changes the channel you are recording.  
Cu st o m izin g t h e TV  
• When the signals from the  
(component video input) jacks  
are displayed on the main screen, the signals can't be output  
even though MONITOR is selected.  
Usin g t h e AV OUT (a d va n ce d re c-o u t )  
t e rm in a l  
You can select the output signal from the Ú (monitor/  
TV output) jacks at the rear of the TV. However, the  
signals from the  
(component video input) jacks,  
and the Teletext broadcast cannot be output even  
though MONITOR is selected.  
1 Pre ss MENU.  
A / V CONTROL  
DYNAM I C  
MENU  
STANDARD  
SOFT  
PERSONAL  
V I DEO ADJUST  
AUD I O ADJUST  
2 Pre ss V o r v t o m o ve t h e cu rso r (z) t o t h e  
FEATURES m e n u (  
), a n d p re ss ENTER.  
FEATURES  
GAME MODE  
HYPER SURROUND :  
ENTER  
ENTER  
OF F  
AV OUT :  
MON I TOR  
CONVERGENCE  
3 Pre ss V o r v t o m o ve t h e cu rso r (z) t o AV  
OUT, a n d p re ss ENTER.  
4 Pre ss V/b/v/B t o se le ct t h e o u t p u t sig n a l,  
a n d p re ss ENTER.  
Se le ct  
TV  
To  
Output the signal of the TV broadcast.  
MONITOR  
Output the signal of the picture you are  
watching as a main picture.  
28-EN  
Op e ra t io n s  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ad d it io n a l In fo rm a t io n  
Go o d p ict u re  
No isy so u n d  
Tro u b le sh o o t in g  
/Check the TV system (TV SYS) setting.  
No p ict u re  
No so u n d  
If you have any problems, read this manual again and  
check the countermeasure for each of the symptoms  
listed below.  
If the problem persists, contact your nearest Sony  
dealer or authorized service center.  
/Press u.  
/Press Uto turn off the TV for about five  
seconds and then turn it on again.  
/Check the power cord connection.  
/Check the antenna connection.  
/Check the VCR connections.  
Sn o w y p ict u re  
No isy so u n d  
Go o d p ict u re  
No so u n d  
/Check the antenna.  
/Check the antenna connection on the TV  
and on the wall.  
/Check the TV system (TV SYS) setting.  
/Check the ATT (attenuator) setting.  
/Press Á+.  
Do t t e d lin e s o r st rip e s  
/If CENTER INis displayed on the  
screen, select SPEAKER: MAINof the  
AUDIO ADJUST menu.  
/Press ¤.  
/Press A/ B  
No co lo r  
.
/This may be caused by local interference  
(e.g. cars, neon signs, hair dryers, etc.).  
Adjust the antenna for minimum  
interference.  
Do u b le im a g e s o r g h o st s”  
/Adjust the COLOR level in the VIDEO  
ADJUST menu of the PERSONAL option.  
/Check the color system (COL SYS) setting.  
/This may be caused by reflections from  
nearby mountains or buildings. A highly  
directional antenna may improve the  
picture.  
TV ca n n o t re ce ive st e re o b ro a d ca st sig n a l  
/Press A/ B  
until AUTOappears on  
the screen.  
TV ca b in e t cre a ks  
/Even if the picture or the sound is normal,  
changes in the room temperature  
sometimes make the TV cabinet expand or  
contract, making a noise. This does not  
indicate a malfunction.  
29-EN  
Ad d it io n a l In fo rm a t io n  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ch a n n e l co ve ra g e  
B/G  
VHF: E2 to E12  
UHF: E21 to E69  
CATV: S01 to S03, S1 to S41  
I
Cle a n in g t h e scre e n  
UHF: B21 to B68  
CATV: S01 to S03, S1 to S41  
D/K  
VHF: C1 to C12, R1 to R12  
UHF: C13 to C57, R21 to R60  
CATV: Z1 to Z39, S01 to S03, S1 to S41  
M
To clean the screen with a cloth, please use a soft cloth lightly  
moistened with a mild detergent solution or water.  
Do not use any type of abrasive pad, alkaline cleaner, scouring  
powder or solvent, such as alcohol or benzine, or anti static  
spray.  
As a safety precaution, unplug the TV before cleaning it.  
Do not rub, touch, or tap the surface of the screen with sharp  
or abrasive items, like a ball point pen or a screw driver.  
Otherwise, this type of contact may result in a scratched  
screen.  
VHF: A2 to A13  
UHF: A14 to A79  
CATV: A-8 to A-2, A to W+4,  
W+6 to W+84  
NICAM stereo B/ G, I, D/ K  
A2 stereo (German) B/ G  
St e re o syst e m  
An t e n n a  
75 ohm external antenna terminal  
Au d io o u t p u t (Sp e a ke r)  
15 W × 2  
Nu m b e r o f t e rm in a ls  
Vid e o  
Input: 4, Output: 1  
phono jacks, 1 Vp-p, 75 ohms  
Input: 5, Output: 1, VARIABLE output:  
1, phono jacks, 500 mVrms  
Input: 2,  
Y: 1 Vp-p, 75 ohms, unbalanced, sync  
negative,  
Au d io  
S vid e o  
Sp e cifica t io n s  
C: 0.286 Vp-p, 75 ohms  
Co m p o n e n t vid e o  
Input: 1, phono jacks  
Y: 1.0 Vp-p, 75 ohms, sync negative  
C
C
B/ B-Y: 0.7 Vp-p, 75 ohms  
R/ R-Y: 0.7 Vp-p, 75 ohms  
Audio: 500 mVrms  
Output: 1, minijack  
He a d p h o n e  
Po w e r re q u ire m e n t  
110 240 V AC, 50/ 60 Hz  
Po w e r co n su m p t io n  
160 W  
Dim e n sio n s (w /h /d )  
966 × 1074 × 505 mm  
Approx. 60 kg  
Su p p lie d a cce sso rie s  
Remote commander RM-967 (1)  
Pro je ct io n syst e m  
3 picture tubes, 3 lenses, horizontal in-  
line system  
7 inch high-brightness monochrome  
tubes (6.3 raster size), with optical  
coupling and liquidcooling system  
Pict u re t u b e  
Ma ss  
Pro je ct io n le n se s High performance, large-diameter  
hybrid lens F1.0  
43 inches  
Scre e n size  
Te le visio n syst e m  
Size R6 (AA) battery (2)  
Op t io n a l a cce sso ry  
B/ G, I, D/ K, M  
PAL, PAL 60, SECAM, NTSC4.43,  
NTSC3.58  
TV stand SU-XA43  
Co lo r syst e m  
Design and specifications are subject to change without  
notice.  
30-EN  
Ad d it io n a l In fo rm a t io n  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
AVERTISSEMENT  
Afin déviter tout risque dincendie ou délectrocution,  
nexposez pas le téléviseur de projection à la pluie ou à  
l’humidité.  
Ta b le d e s m a t iè re s  
Ce téléviseur de projection fonctionne avec de très hautes  
tensions dangereuses.  
Nouvrez jamais le châssis de lappareil. Confiez-en  
exclusivement lentretien à un personnel qualifié.  
Sé cu rit é :  
Nexposez pas le téléviseur de projection à la pluie ou à  
l’humidité.  
Pré p a ra t io n  
Nouvrez pas le panneau arrière.  
6 Raccordements  
In st a lla t io n :  
9 Installation du téléviseur de projection  
10 Manipulation de la télécommande  
11 Présentation du système de menus  
12 Modification de la langue du menu  
13 Présélection des canaux  
Veillez à ne pas obstruer les orifices de ventilation.  
Ninstallez pas le téléviseur de projection dans un  
endroit chaud, humide ou excessivement poussiéreux.  
Ninstallez pas le téléviseur de projection où il risque  
dêtre soumis à des vibrations mécaniques.  
Evitez de faire fonctionner le téléviseur de projection à  
des températures inférieures à 5°C.  
16 Ajustement de la convergence (CONVERGENCE)  
Si vous transportez le téléviseur de projection dun  
endroit froid à un endroit chaud, ou si la température de  
la pièce change subitement, limage peut être imprécise  
ou présenter des couleurs non nettes. Ceci est dû à la  
condensation sur le miroir ou lobjectif. Si cela se  
produit, laissez sévaporer la condensation avant  
dutiliser le téléviseur de projection.  
Pour obtenir une meilleure image, nexposez pas lécran  
à la lumière directe et aux rayons du soleil. Il est  
recommandé dutiliser un projecteur ponctuel au  
plafond ou de couvrir les fenêtres faisant face à lécran  
par des rideaux opaques. Il est également préférable  
dinstaller le téléviseur de projection dans un local où le  
sol et les murs ne sont pas revêtus dun matériau  
réfléchissant. Si nécessaire, placez un tapis foncé ou  
tapissez la pièce.  
Op é ra t io n s  
17 Regarde le téléviseur  
19 Réglage de limage et du son  
F
21 Ecoute du son dynamique (POWER BASSO)  
22 Ecoute du son spatial (HYPER SURROUND)  
23 Sélection dun programme stéréo ou bilingue  
24 Utilisation du télétexte  
25 Pilotage des composants en option  
27 Visualisation dun jeu vidéo (GAME MODE)  
28 Personnalisation du téléviseur  
Ninstallez pas lappareil dans un espace confiné comme  
dans une bibliothèque ou un meuble encastré.  
Ut ilisa t io n :  
In fo rm a t io n s co m p lé m e n t a ire s  
Faites uniquement fonctionner le téléviseur de  
projection sur une tension 110-120/ 220-240 V CA, 50/ 60  
Hz.  
Ne faites pas fonctionner le téléviseur de projection si  
un liquide ou un objet est tombé à lintérieur et faites-le  
vérifier immédiatement.  
29 Guide de dépannage  
30 Nettoyage de lécran  
30 Spécifications  
Ne laissez pas le téléviseur de projection branché sur le  
secteur si vous prévoyez de ne pas lutiliser pendant  
plusieurs jours.  
Ne tirez pas le cordon dalimentation pour débrancher  
le téléviseur de projection, mais tirez sur la fiche.  
At t e n t io n  
Lorsque vous utilisez des jeux vidéo, des ordinateurs et  
autres produits similaires avec votre téléviseur de  
projection, maintenez les réglages de luminosité et de  
contraste sur de faibles valeurs. Si une image fixe (non  
animée) - comme le logo d'une chaîne - reste affichée à  
l’écran pendant de longues périodes alors que la  
luminosité et le contraste sont réglés sur des valeurs  
élevées, l’image peut rester définitivement incrustée  
dans lécran. Ces types dincrustations ne sont pas  
couverts par notre garantie.  
Evitez de toucher lécran et veillez à ne pas en érafler la  
surface avec des objets durs.  
-F  
Pré p a ra t io n  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pré p a ra t io n  
Ra cco rd e m e n t s  
Ra cco rd e m e n t à u n e a n t e n n e VHF o u VHF/UHF  
— câ b le co a xia l d e 75 o h m s (ro n d )  
Reliez le connecteur de lantenne IEC (non fourni) au câble coaxial de 75 ohms.  
Introduisez le connecteur dans la prise  
(antenne) située à larrière du téléviseur.  
Arriè re d u t é lé vise u r  
Arriè re d u t é lé vise u r  
A une prise murale  
o u  
Ra cco rd e m e n t s d ’é q u ip e m e n t o p t io n n e l  
Vous pouvez également connecter votre téléviseur au dispositif audio/ vidéo en option: magnétoscope, lecteur  
multidisques, caméscope, jeu vidéo ou chaîne stéréo.  
Ra cco rd e m e n t d ’u n é q u ip e m e n t vid é o à l’a id e d e s p rise s d ’e n t ré e vid é o  
Arriè re d u t é lé vise u r  
vers prise  
(antenne)  
vers  
(entrée S vidéo)  
vers la  
sortie  
vers la sortie  
S vidéo  
1
2
3
antenne  
Magnétoscope  
vers les sorties  
vidéo et audio  
R
L
(MONO
vers 1, 2 ou 3 (entrée vidéo)  
(jaune)  
-L (MONO)(blanc)  
-R (rouge)  
: Sens du signal  
6-F  
Pré p a ra t io n  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ava n t d u t é lé vise u r  
Caméscope  
vers  
(entrée S vidéo)  
vers la sortie S  
vidéo  
3
L(MONO)  
R
vers 3 (entrée vidéo)  
vers les sorties  
vidéo et audio  
(jaune)  
-L (MONO)(blanc)  
-R (rouge)  
: Sens du signal  
Ra cco rd e m e n t d ’u n m a g n é t o sco p e m o n o  
Introduisez la fiche jaune dans lentrée (entrée vidéo) et la fiche noire dans la prise -L (MONO) (entrée audio).  
Ra cco rd e m e n t d ’u n é q u ip e m e n t p o u r je u vid é o  
Raccordez léquipement pour jeu vidéo aux prises 3 (entrée vidéo) à lavant ou à larrière du téléviseur.  
Ra cco rd e m e n t d u m a g n é t o sco p e à la b o rn e ˘ (a n t e n n e )  
Présélectionnez la sortie du signal du magnétoscope sur la position de programme 0.  
Ra cco rd e m e n t d e l’a p p a re il vid é o a u x p rise s 3 (e n t ré e vid é o ) à l’a va n t e t à l’a rriè re  
Ne raccordez pas simultanément léquipement vidéo aux prises 3 (entrée vidéo) à lavant et à larrière du téléviseur; limage ne  
s’affichera pas correctement à lécran.  
En ca s d ’e n t ré e sim u lt a n é e d e s d e u x sig n a u x S Vid é o e t vid é o  
Le signal dentrée S vidéo est sélectionné. Pour visualiser un signal dentrée vidéo, débranchez la connexion  
(S vidéo).  
Re m a rq u e à p ro p o s d e le n t ré e vid é o  
Lorsquaucun signal nest entré, l’écran devient bleu.  
Ra cco rd e m e n t d ’u n é q u ip e m e n t a u d io /vid é o à l’a id e d e s p rise s Ú (so rt ie m o n it e u r/t é lé vise u r)  
Quand le câble audio est raccordé aux prises  
(VARIABLE), vous pouvez adjuster le volume avec Á +/ –.  
Arriè re d u t é lé vise u r  
Chaîne stéréo  
vers la  
sortie  
antenne  
vers prise  
(antenne)  
Magnétoscope  
ou  
1
2
3
vers les entrées  
vidéo et audio  
vers les  
entrées audio  
vers Ú (sortie moniteur  
/téléviseur)  
R
L
(MONO)  
: Sens du signal  
(jaune)  
(VARIABLE)  
-L (MONO)(blanc)  
-R (rouge)  
R
L
-F  
Pré p a ra t io n  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ra cco rd e m e n t d ’u n le ct e u r DVD  
Arriè re d u t é lé vise u r  
Lecteur DVD  
1
2
3
LINE OUT  
R-AUDIO-L  
VIDEO  
R
L
vers 1, 2 ou 3 (entrée vidéo)  
(MONO
vers les sorties  
audio/vidéo  
(jaune)  
-L (MONO)(blanc)  
-R (rouge)  
: Sens du signal  
Ra cco rd e m e n t d ’u n le ct e u r DVD d o t é d e co n n e ct e u rs d e so rt ie vid é o co m p o sa n t  
Lecteur DVD  
Arriè re d u t é lé vise u r  
vers  
(entrée vidéo  
B
R
composant) Y/C /B-Y/C /R-Y  
COMPOMENT VIDEO OUT S VIDEO OUT  
B/B-Y R/R-Y  
LINE OUT  
R-AUDIO-L VIDEO  
Y
C
C
Y
CB/  
B-Y  
CR/  
R-Y  
vers la sortie vidéo  
composant  
L
-L (blanc)  
-R (rouge)  
R
vers la sortie audio  
: Sens du signal  
Re m a rq u e s  
• Etant donné que les images de haute qualité dun disque DVD  
contiennent beaucoup dinformations, il se peut que limage  
comporte des parasites. Dans ce cas, réglez la netteté (SHARP)  
dans le menu VIDEO ADJUST (voir page 19).  
• Si votre lecteur de DVD peut émettre des signaux en mode  
progressif et en mode à entrelacement, sélectionnez la sortie  
entrelacement lorsque vous raccordez  
l'appareil) au téléviseur.  
(entrée vidéo de  
• Raccordez directement le lecteur DVD à votre téléviseur. La  
connexion du lecteur via un autre appareil vidéo peut  
provoquer des parasites indésirables.  
Votre téléviseur peut recevoir des signaux à entrelacement  
525i/ 60 Hz ou 625i/ 50 Hz.  
Ra cco rd e m e n t d ’u n a m p lifica t e u r à d é co d e u r Do lb y* Pro Lo g ic  
* Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories Licensing  
Corporation.  
DOLBY, le symbole double-D a et “PRO LOGIC” sont des  
marques de Dolby Laboratories Licensing Corporation.  
Si vous utilisez un amplificateur à décodeur Dolby Pro  
Logic au lieu du système audio du téléviseur de  
projection, vous pouvez toujours utiliser le haut-  
parleur central du téléviseur de projection.  
Arriè re d u t é lé vise u r  
Amplificateur à décodeur  
Dolby Pro Logic  
C
Haut-  
Haut-  
parleur  
parleur  
arrière (L)  
arrière (R)  
Haut-  
parleur  
avant (L)  
Haut-  
parleur  
avant (R)  
vers  
(les entrée  
haut-parleur central)  
8-F  
Pré p a ra t io n  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
In st a lla t io n d u  
t é lé vise u r d e  
p ro je ct io n  
Pour obtenir une image de qualité optimale, installez le  
téléviseur de projection en respectant le schéma illustré  
ci-dessous.  
Zo n e d e visu a lisa t io n o p t im a le  
(h o rizo n t a le )  
Zo n e d e visu a lisa t io n o p t im a le  
(ve rt ica le )  
min 1,5m (5 pied)  
min. 1,5m (5 pied)  
75°  
75°  
27°  
27°  
-F  
Pré p a ra t io n  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ma n ip u la t io n d e la  
t é lé co m m a n d e  
Les noms/ symboles des touches de la télécommande sont indiqués dans différentes couleurs afin de représenter les  
fonctions disponibles.  
Co u le u r  
Gris  
Fo n ct io n d e la t o u ch e  
Pour lutilisation générale du téléviseur  
Pour lutilisation générale du télétexte  
Vert  
Dé sig n a t io n  
Vo ir p a g e  
Sym b o l  
Touche daffichage de menu  
Télétexte : Touche daffichage  
Touche dactivation/  
désactivation de sourdine  
Touche de sélection du son  
18  
25  
1
1
8
GAME  
2 ¤  
9
2
3
18  
23  
!º  
3 A/ B  
A/B  
Télétexte : Touche dagrandissement  
Touche de télétexte  
Touche de saisie de numéro à  
deux chiffres  
25  
24  
!¡  
4
4
1
4
2
5
8
0
3
6
9
5 ÷  
17  
21  
!™  
!£  
Touche POWER BASSO  
6 POWER  
BASSO  
7 .+/ –  
8 GAME  
9 u  
7
Touche de réglage du volume  
Touche GAME  
17  
25  
17  
18  
24  
5
-/--  
Touche de mise en veille du téléviseur  
Sélecteur du mode dentrée  
Touche de mise en attente  
Sélecteur mise sous tension téléviseur/  
mode téléviseur  
…  
MENU  
!¢  
!∞  
;  
18  
17  
ENTER  
Touches numériques  
!™ 1,2,3,4,5,  
6,7,8,9,0  
JUMP  
MENU  
!∞ V/ b/ v/ B  
ENTER  
Touche JUMP  
Touche MENU  
Touche de commande de curseur  
Touche d'entrée  
Télétexte : Touche INDEX  
18  
11  
11  
11  
24  
POWER  
BASSO  
!§  
!¶  
6
7
PROGR  
©  
!•  
!ª  
Touche du programmateur dextinction 18  
Télétexte : Touche dattente de laffichage 25  
!¶  
VIDEO  
TITLE  
!• PROGR +/ – Sélecteurs de programme  
17  
25  
!ª  
Touches de commande du lecteur  
de DVD, du magnétoscope, du lecteur  
de mini-dics portable, du lecteur de CD  
et du lecteur de MD  
VIDEO u  
+/#  
Touche alimentation  
Touche davance rapide/ de recherche  
avant  
Touche de lecture  
Touche de rembobinage/ recherche  
arrière  
25  
26  
26  
26  
(
=/3  
p
Touche darrêt  
Touche de pause  
Touche denregistrement  
Touche TITLE  
26  
26  
26  
26  
r
TITLE  
10-F  
Pré p a ra t io n  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pré se n t a t io n d u  
syst è m e d e m e n u s  
Vous pouvez présélectionner des chaînes télévisées, régler la qualité de limage et du son et sélectionner quelques  
réglages à laide des menus sur écran. Vous pouvez utiliser les touches de la télécommande et du téléviseur pour  
exploiter les menus.  
A/V CONTROL  
A / V CONTROL  
DYNAM I C  
STANDARD  
SOFT  
PERSONAL  
V I DEO ADJUST  
AUD I O ADJUST  
FEATURES  
FEATURES  
GAME MODE  
HYPER SURROUND :  
OF F  
AV OUT :  
MON I TOR  
CONVERGENCE  
PRESET  
PRESET  
LANGUAGE /  
ENGL I SH  
AUTO PROGRAM  
MANUAL PROGRAM  
TV SYS : B / G  
:
COL SYS : AUTO  
SK I P : PR0 2 OFF  
V I DEO ADJUST  
P I CTURE  
COLOR  
BR I GHT  
HUE  
SHARP  
AUD I O ADJUST  
BASS  
TREBLE  
BALANCE  
SPEAKER:  
MAIN  
AUTO PROGRAM  
MANUAL PROGRAM  
PR : 01  
TV SYS : B / G  
AT T : OFF  
9 0  
5 0  
5 0  
0 0  
5 0  
8 0  
8 0  
0 0  
PR : 01  
TV SYS : B / G  
VHF LO  
W
VOLUME: 0  
VHF LO  
W
VM : HIGH  
Re m a rq u e s (sa u f AUTO PROGRAM)  
Re t o u r a u m e n u p ré cé d e n t  
(sa u f AUTO PROGRAM)  
• Lorsquun menu est sélectionné après une pression sur la  
touche ENTER, la couleur du menu et du symbole de menu  
change et le curseur (z) apparaît en regard de la première  
option du menu.  
• Lorsquune option du menu est sélectionnée après une  
pression sur ENTER, la couleur de loption change.  
Ap p u ye z su r V o u v p o u r d é p la ce r le cu rse u r  
(z) su r la p re m iè re lig n e (N) d e ch a q u e m e n u  
e t a p p u ye z su r ENTER.  
• Vous pouvez vous reporter au guide (  
) situé au bas  
des menus (sauf pour le menu PRESET) pour connaître les  
fonctions de base du menu.  
• L’écran de menu disparaît automatiquement si vous  
nappuyez sur aucune touche pendant un délai de 60 secondes.  
An n u la t io n d e l’é cra n d e m e n u  
Ap p u ye z su r MENU.  
-F  
Pré p a ra t io n  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3 Ap p u ye z su r V o u v p o u r d é p la ce r le cu rse u r  
(z) su r le m e n u PRESET ( ) e t a p p u ye z su r  
ENTER.  
Mo d ifica t io n d e la  
la n g u e d u m e n u  
PRESET  
:
LANGUAGE  
ENGL I SH  
AUTO PROGRAM  
/
ENTER  
ENTER  
MANUAL PROGRAM  
TV SYS : B / G  
COL SYS : AUTO  
SK I P : PR02 OFF  
4 Assu re z-vo u s q u e le cu rse u r (z) a p p a ra ît e n  
Si vous préférez larabe à langlais, il vous est loisible  
de modifier la langue du menu. Pour ce faire, utilisez  
les touches de la télécommande et du téléviseur.  
re g a rd d e LANGUAGE/  
ENTER.  
e t a p p u ye z su r  
5 Ap p u ye z su r V/b/v/B p o u r sé le ct io n n e r  
e t a p p u ye z su r ENTER.  
MENU  
Tous les menus apparaîtront en arabe.  
ENTER  
6 Ap p u ye z su r MENU p o u r re t o u rn e r à l’é cra n  
n o rm a l.  
MENU  
1 Ap p u ye z su r U p o u r m e t t re le t é lé vise u r  
so u s t e n sio n .  
2 Ap p u ye z su r MENU.  
A / V CONTROL  
MENU  
DYNAM I C  
STANDARD  
SOFT  
PERSONAL  
V I DEO ADJUST  
AUD I O ADJUST  
12-F  
Pré p a ra t io n  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Po u r p ré sé le ct io n n e r le s ca n a u x  
a u t o m a t iq u e m e n t p a r le b ia is d u m e n u  
Pré sé le ct io n d e s  
ca n a u x  
1
2
Ap p u ye z su r MENU.  
Ap p u ye z su r V o u v p o u r d é p la ce r le cu rse u r  
(z) su r le m e n u PRESET (  
) e t a p p u ye z su r  
ENTER.  
3
Ap p u ye z su r V o u v p o u r d é p la ce r le cu rse u r  
(z) su r AUTO PROGRAM e t a p p u ye z su r  
ENTER.  
Vous pouvez présélectionner les canaux aisément en  
mémorisant tous ceux qui peuvent être captés  
automatiquement. Vous avez également la possibilité  
de présélectionner manuellement les canaux ou de  
désactiver des positions de programme (reportez-vous  
à la page 15).  
Pré sé le ct io n m a n u e lle d e s ca n a u x  
Pour modifier la position du programme dune chaîne  
ou pour recevoir une chaîne caractérisée dont le faible  
signal ne permet pas une présélection automatique,  
présélectionnez le canal manuellement.  
Pré sé le ct io n a u t o m a t iq u e d e s ca n a u x  
Vous pouvez présélectionner séquentiellement jusquà  
100 canaux, en commençant au numéro 1. Vous pouvez  
présélectionner les canaux automatiquement à laide de  
la touche du téléviseur ou en utilisant le menu.  
MENU  
ENTER  
ENTER  
1 Ap p u ye z su r MENU.  
A / V CONTROL  
MENU  
DYNAM I C  
STANDARD  
SOFT  
PERSONAL  
V I DEO ADJUST  
AUD I O ADJUST  
1 Ap p u ye z su r U p o u r m e t t re le t é lé vise u r  
2 Ap p u ye z su r V o u v p o u r d é p la ce r le cu rse u r  
so u s t e n sio n .  
(z) su r le m e n u PRESET (  
) e t a p p u ye z su r  
ENTER.  
PRESET  
:
LANGUAGE  
ENGL I SH  
AUTO PROGRAM  
/
ENTER  
ENTER  
MANUAL PROGRAM  
TV SYS : B / G  
COL SYS : AUTO  
SK I P : PR02 OFF  
3 Sé le ct io n n e z vo t re syst è m e d e t é lé visio n  
lo ca l.  
2 Ap p u ye z su r  
.
AUTO PROGRAM  
(1) Appuyez sur V ou v pour déplacer le curseur (z)  
sur TV SYS et appuyez sur ENTER.  
(2) Appuyez sur V/ b/ v/ B jusquà ce que votre  
système de télévision local apparaisse dans le menu  
et appuyez sur ENTER.  
PR : 01  
TV SYS : B / G  
VHF LO  
W
Le téléviseur entame la recherche et présélectionne les  
canaux automatiquement. Lorsque toutes les chaînes  
captables sont mémorisées, le menu AUTO PROGRAM  
disparaît.  
-F  
Pré p a ra t io n  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4 Ap p u ye z su r V o u v p o u r d é p la ce r le cu rse u r  
(z) su r MANUAL PROGRAM e t a p p u ye z su r  
ENTER.  
At t é n u a t io n d u sig n a l p o u r d e s  
é m issio n s sp é cifiq u e s  
MANUA L PROGRAM  
PR : 01  
TV SYS : B / G  
Lorsque le signal de télévision est trop fort, il arrive  
que limage comporte des distorsions. Vous pouvez  
réduire les distorsions de limage en atténuant  
séparément le signal.  
ENTER  
ENTER  
AT T : OFF  
V O L U M E :  
0
VHF LO  
W
5 Sé le ct io n n e z la p o sit io n d e p ro g ra m m e q u e  
vo u s d é sire z a t t rib u e r à la ch a în e  
p ré sé le ct io n n é e .  
(1) Assurez-vous que le curseur (z) apparaît en regard  
de PR et appuyez sur ENTER.  
1 Affich e z le m e n u PRESET.  
PRESET  
:
LANGUAGE  
ENGL I SH  
AUTO PROGRAM  
MANUA L PROGRAM  
TV SYS : B / G  
/
ENTER  
ENTER  
COL SYS : AUTO  
SK I P : PR02 OFF  
(2) Appuyez sur V/ b/ v/ B jusquà ce que la position  
de programme désirée apparaisse sur le menu et  
appuyez sur ENTER.  
2 Ap p u ye z su r V o u v p o u r d é p la ce r le cu rse u r  
(z) su r MANUAL PROGRAM e t a p p u ye z su r  
ENTER.  
6 Sé le ct io n n e z la ch a în e d é siré e .  
(1) Appuyez sur V ou v pour déplacer le curseur (z)  
sur VHF LOW (VHF Hi ou UHF) et appuyez sur  
ENTER.  
MANUAL PROGRAM  
PR : 01  
TV SYS : B / G  
AT T : OFF  
ENTER  
ENTER  
V O L U M E :  
0
VHF LO  
W
(2) Appuyez sur V/ b/ v/ B jusquà ce que limage de la  
chaîne désirée apparaisse à lécran du téléviseur et  
appuyez sur ENTER.  
3 Ap p u ye z su r V o u v p o u r d é p la ce r le cu rse u r  
(z) su r ATT e t a p p u ye z su r ENTER.  
7 Ap p u ye z su r MENU p o u r re ve n ir à l’é cra n  
n o rm a l.  
MANUAL PROGRAM  
PR : 01  
TV SYS : B / G  
AT T : OFF  
ENTER  
ENTER  
Si le syst è m e d e t é lé visio n n ’e st p a s  
sé le ct io n n é co rre ct e m e n t  
V O L U M E :  
0
VHF LO  
W
Il est possible que la couleur de limage soit médiocre  
et/ ou que le son soit parasité. Dans pareil cas,  
sélectionnez le système de télévision approprié.  
4 Ap p u ye z su r V/b/v/B p o u r sé le ct io n n e r ON e t  
a p p u ye z su r ENTER.  
1
Appuyez sur PROGR +/ – ou sur les touches  
numériques pour sélectionner la position de  
programme.  
2
3
Affichez le menu PRESET.  
Appuyez sur V ou v pour déplacer le curseur (z)  
sur TV SYS et appuyez sur ENTER.  
Appuyez sur V/ b/ v/ B jusquà ce que le système  
de télévision approprié apparaisse et appuyez sur  
ENTER.  
4
Re m a rq u e s  
• Les réglages TV SYS (système de télévision), ATT (atténuateur)  
et VOLUME (volume individuel) sont mémorisés pour chaque  
position de programme.  
• Si vous ne connaissez pas votre système de télévision local,  
adressez-vous à votre revendeur Sony le plus proche ou à un  
centre de service agréé.  
14-F  
Pré p a ra t io n  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Dé sa ct iva t io n d e s p o sit io n s d e  
p ro g ra m m e  
Pré sé le ct io n d u n ive a u d u vo lu m e p o u r  
le s d iffé re n t e s ch a în e s (At t é n u a t e u r d e  
vo lu m e )  
La désactivation des positions de programme  
inutilisées ou indésirées vous permet de sauter ces  
positions en appuyant sur PROGR +/ –.  
Si le volume de la chaîne sélectionnée est trop élevé par  
rapport à dautres chaînes, réglez le niveau du volume.  
1 Ap p u ye z su r MENU.  
1 Ap p u ye z su r MENU.  
A / V CONTROL  
MENU  
A / V CONTROL  
DYNAM I C  
MENU  
DYNAM I C  
STANDARD  
SOFT  
STANDARD  
SOFT  
PERSONAL  
V I DEO ADJUST  
AUD I O ADJUST  
PERSONAL  
V I DEO ADJUST  
AUD I O ADJUST  
2 Ap p u ye z su r V o u v p o u r d é p la ce r le cu rse u r  
2 Ap p u ye z su r V o u v p o u r d é p la ce r le cu rse u r  
(z) su r le m e n u PRESET (  
) e t a p p u ye z  
(z) su r le m e n u PRESET (  
) e t a p p u ye z su r  
e n su it e su r ENTER.  
ENTER.  
PRESET  
:
LANGUAGE  
ENGL I SH  
AUTO PROGRAM  
/
PRESET  
ENTER  
ENTER  
:
LANGUAGE  
ENGL I SH  
AUTO PROGRAM  
/
MANUAL PROGRAM  
TV SYS : B / G  
COL SYS : AUTO  
SK I P : PR02 OFF  
ENTER  
ENTER  
MANUA L PROGRAM  
TV SYS : B / G  
COL SYS : AUTO  
SK I P : PR02 OFF  
3 Ap p u ye z su r V o u v p o u r d é p la ce r le cu rse u r  
(z) su r MANUAL PROGRAM e t a p p u ye z  
e n su it e su r ENTER.  
3 Ap p u ye z su r V o u v p o u r d é p la ce r le cu rse u r  
(z) su r SKIP e t a p p u ye z su r ENTER.  
MANUAL PROGRAM  
PR : 01  
TV SYS : B / G  
AT T : OFF  
ENTER  
ENTER  
4 Ap p u ye z su r V o u v ju sq u ’à ce q u e la  
p o sit io n d e p ro g ra m m e in u t ilisé e o u  
in d é siré e a p p a ra isse d a n s le m e n u e t  
a p p u ye z su r ENTER.  
V O L U M E :  
0
VHF LO  
W
4 Ap p u ye z su r V o u v p o u r d é p la ce r le cu rse u r  
(z) su r VOLUME e t a p p u ye z e n su it e su r  
ENTER.  
5 Ap p u ye z su r V/b/v/B p o u r sé le ct io n n e r ON e t  
a p p u ye z su r ENTER.  
5 Ap p u ye z su r V/b/v/B p o u r ré g le r le n ive a u e t  
a p p u ye z e n su it e su r ENTER.  
6 Po u r d é sa ct ive r d ’a u t re s p o sit io n s d e  
p ro g ra m m e , ré p é t e z le s é t a p e s 4 e t 5.  
Le niveau peut être réglé sur 0, -1, -2, ...... -6  
(minimum).  
7 Ap p u ye z su r MENU p o u r re ve n ir à l’é cra n  
n o rm a l.  
Po u r a n n u le r le ré g la g e d e sa u t  
1
2
Affichez le menu PRESET.  
Appuyez sur V ou v pour déplacer le curseur (z)  
sur SKIP et appuyez sur ENTER.  
3
4
Appuyez sur V ou v jusquà ce que la position de  
programme dont vous désirez annuler le réglage de  
saut apparaisse et appuyez sur ENTER.  
Appuyez sur V/ b/ v/ B pour sélectionner OFF et  
appuyez sur ENTER.  
-F  
Pré p a ra t io n  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3 Ap p u ye z su r V o u v p o u r a m e n e r le cu rse u r  
(z) su r CONVERGENCE e t a p p u ye z su r ENTER.  
L’écran dajustement CONVERGENCE apparaît.  
Aju st e m e n t d e la  
co n ve rg e n ce  
(CONVERGENCE)  
R
G
B
R=Rouge  
G=Vert  
B=Bleu  
R
G
B
Avant dutiliser le téléviseur de projection, ajustez la  
convergence. Limage du tube de projection se présente  
à l’écran en trois couches (rouge, verte et bleue). Si elles  
ne convergent pas, la couleur nest pas nette et limage  
est imprécise. Pour corriger cet inconvénient, il  
convient dajuster la convergence.  
4 Ap p u ye z su r V o u v p o u r a m e n e r le cu rse u r  
(z) su r le sym b o le illu st ra n t la lig n e q u e  
vo u s d é sire z a ju st e r, e t a p p u ye z su r ENTER.  
Appliquez ces procédures dans les 20 à 30 minutes  
suivant la mise hors tension du téléviseur de  
projection.  
: Ligne verticale rouge (ajustement gauche/ droit)  
: Ligne horizontale rouge (ajustement haut/ bas)  
: Ligne verticale bleue (ajustement gauche/ droit)  
: Ligne horizontale bleue (ajustement haut/ bas)  
Ré g la g e a u t o m a t iq u e d e la  
co n ve rg e n ce  
5 Ap p u ye z su r V o u v p o u r d é p la ce r la lig n e  
ju sq u ’à ce q u ’e lle co n ve rg e su r la lig n e ve rt e  
ce n t ra le e t a p p u ye z e n su it e su r ENTER.  
R
ENTER  
R
G + B  
(bleu clair)  
Ap p u ye z su r la t o u ch e  
d u t é lé vise u r.  
La fonction de convergence automatique est activée  
pendant environ 30 secondes.  
R
G + B  
(bleu clair)  
/
Pour la déplacer vers le haut/ bas, appuyez sur V.  
Pour la déplacer vers la gauche/ droite, appuyez sur  
v.  
6 Ré p é t e z le s é t a p e s 4 e t 5 p o u r a ju st e r le  
p o sit io n n e m e n t d e s a u t re s lig n e s ju sq u ’à ce  
q u e t o u t e s le s lig n e s co n ve rg e n t e t  
a p p a ra isse n t co m m e u n e cro ix d e co u le u r  
b la n ch e .  
Ré g la g e m a n u e l d e la co n ve rg e n ce  
Si la fonction de convergence automatique nest pas  
correctement activée avec  
, vous pouvez également  
régler la convergence en sélectionnant  
CONVERGENCE dans le menu FEATURES.  
1 Ap p u ye z su r MENU.  
2 Ap p u ye z su r V o u v p o u r a m e n e r le cu rse u r  
(z) su r le m e n u FEATURES (  
) e t a p p u ye z  
su r ENTER.  
FEATURES  
GAME MODE  
HYPER SURROUND :  
OF F  
AV OUT :  
MON I TOR  
CONVERGENCE  
7 Ap p u ye z su r MENU p o u r re ve n ir à l’é cra n  
n o rm a l.  
ENTER  
ENTER  
16-F  
Pré p a ra t io n  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Op é ra t io n s  
Pour sélectionner une position de programme à  
deux chiffres, appuyez sur “÷” avant dappuyer  
sur les touches numériques.  
Par exemple: pour sélectionner la position de  
programme 25, appuyez sur “÷” et puis sur “2” et  
“5”.  
Re g a rd e le  
t é lé vise u r  
-/--  
2
5
Po u r e ffe ct u e r u n e re ch e rch e su r le s  
p o sit io n s d e p ro g ra m m e  
Appuyez sur PROGR +/ – de la télécommande ou  
du téléviseur jusquà ce que la position de  
programme désirée apparaisse.  
PROGR  
PROGR  
1 Ap p u ye z su r U p o u r m e t t re le t é lé vise u r  
so u s t e n sio n .  
3 Ap p u ye z su r Á +/– d e la t é lé co m m a n d e o u  
d u t é lé vise u r p o u r a ju st e r le vo lu m e .  
Lorsque le téléviseur est sous tension en mode de  
veille, l’indicateur u/Âdu téléviseur sallume.  
Pour mettre le téléviseur sous tension  
complètement, appuyez sur u de la télécommande.  
Mise h o rs t e n sio n d u t é lé vise u r  
2 Sé le ct io n n e z le p ro g ra m m e t é lé visé q u e  
vo u s d é sire z re g a rd e r.  
Po u r é t e in d re le t é lé vise u r t e m p o ra ire m e n t  
Appuyez sur u de la télécommande. Lindicateur u/  
Âs’allume.  
Po u r sé le ct io n n e r u n e p o sit io n d e  
p ro g ra m m e d ire ct e m e n t  
Appuyez sur la touche numérique.  
1
4
2
5
8
0
3
6
9
7
Po u r é t e in d re le t é lé vise u r co m p lè t e m e n t  
Appuyez sur U du téléviseur.  
-/--  
-F  
Op é ra t io n s  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Visu a lisa t io n d e l’e n t ré e vid é o  
Affich a g e d e s in fo rm a t io n s su r é cra n  
Ap p u ye z su r …  
d e la t é lé co m m a n d e o u …  
Ap p u ye z su r  
.
d u t é lé vise u r.  
8
DVD  
VIDEO 1  
VIDEO 2  
VIDEO 3  
1
DYNAMIC  
POWER BASSO: ON  
Po u r re g a rd e r la t é lé visio n  
Re m a rq u e  
• L’affichage sur écran indique la position de programme ou le  
mode vidéo, les informations relatives à limage et au son.  
L’affichage sur écran concernant les informations de limage et  
du son disparaît après trois secondes.  
Appuyez sur ;de la télécommande ou du  
téléviseur.  
Ré g la g e d u p ro g ra m m a t e u r  
d ’e xt in ct io n  
Re t o u r ra p id e à la ch a în e p ré cé d e n t e  
Vous pouvez régler le téléviseur pour quil se mette  
hors tension automatiquement après la période de  
temps de votre choix.  
Ap p u ye z su r JUMP.  
Ap p u ye z su r  
.
Mise e n so u rd in e d u so n  
Ap p u ye z su r ¤.  
SLEEP TIMER:30M  
SLEEP TIMER:60M  
Après 30 minutes  
Après 60 minutes  
SLEEP TIMER:OFF  
SLEEP TIMER:90M  
Après 90 minutes  
Pas de  
programmateur  
dextinction  
Pour annuler le programmateur dextinction, appuyez  
plusieurs fois sur jusquà ce que “SLEEP TIMER:  
OFF” apparaisse ou mettez le téléviseur hors tension.  
MUTING  
18-F  
Op é ra t io n s  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Aju st e m e n t d e s ré g la g e s d e l’im a g e  
(VIDEO ADJUST)  
Ré g la g e d e l’im a g e  
e t d u so n  
Vous pouvez ajuster les réglages de limage à votre gré  
à l’aide de l’option VIDEO ADJUST. Les réglages  
effectués sont conservés dans loption PERSONAL.  
1 Ap p u ye z su r MENU.  
A / V CONTROL  
MENU  
DYNAM I C  
STANDARD  
SOFT  
PERSONAL  
V I DEO ADJUST  
AUD I O ADJUST  
Sé le ct io n d e s m o d e s d ’im a g e e t d e so n  
2 Assu re z-vo u s q u e le cu rse u r () a p p a ra ît  
d a n s le m e n u A/V CONTROL ( ) e t a p p u ye z  
su r ENTER.  
MENU  
3 Ap p u ye z su r V o u v p o u r d é p la ce r le cu rse u r  
() su r VIDEO ADJUST e t a p p u ye z su r ENTER.  
ENTER  
V I DEO ADJUST  
P I CTURE  
COLOR  
BR I GHT  
HUE  
SHARP  
9 0  
5 0  
5 0  
0 0  
5 0  
ENTER  
ENTER  
VM : HIGH  
1 Ap p u ye z su r MENU.  
A / V CONTROL  
DYNAM I C  
4 Ap p u ye z su r V o u v p o u r d é p la ce r le cu rse u r  
() su r l’o p t io n q u e vo u s d é sire z a ju st e r e t  
a p p u ye z su r ENTER.  
MENU  
STANDARD  
SOFT  
PERSONAL  
V I DEO ADJUST  
AUD I O ADJUST  
5 Ap p u ye z su r V/b/v/B p o u r a ju st e r l’o p t io n  
sé le ct io n n é e e t a p p u ye z su r ENTER.  
Pour plus de détails sur chaque option, reportez-vous à  
“Description des options réglables” ci-dessous.  
2
3
Assu re z-vo u s q u e le cu rse u r () a p p a ra ît  
d a n s le m e n u A/V CONTROL ( ) e t a p p u ye z  
su r ENTER.  
6 Po u r a ju st e r d ’a u t re s o p t io n s, ré p é t e z le s  
é t a p e s 4 e t 5.  
Ap p u ye z su r V o u v p o u r d é p la ce r le cu rse u r  
() su r DYNAMIC, STANDARD, SOFT o u  
PERSONAL e t a p p u ye z su r ENTER.  
7 Ap p u ye z su r MENU p o u r re ve n ir à l’é cra n  
n o rm a l.  
De scrip t io n d e s o p t io n s ré g la b le s  
Op t io n s  
Ap p u ye z su r v/B  
Ap p u ye z su r V/b  
ENTER  
ENTER  
PICTURE  
Diminuer le  
contraste de  
l’image.  
Augmenter le contraste  
dimage.  
COLOR  
Diminuer lintensité  
des couleurs.  
Augmenter lintensité  
dimage.  
Sé le ct io n n e z Po u r  
BRIGHT  
HUE  
Assombrir limage.  
Eclaircir l’image.  
DYNAMIC  
Obtenir une image fort contrastée avec  
un son puissant.  
Rendre les teintes  
dimage plus  
rouges.  
Rendre les teintes  
dimage verdâtres.  
STANDARD Obtenir une image normalement  
contrastée avec un son moyen.  
SHARP  
VM*  
Adoucir limage.  
Accentuer limage.  
SOFT  
Obtenir une image douce avec un son  
atténué.  
Sélectionnez LOW  
pour réduire le  
contraste des  
Sélectionnez HIGH  
pour augmenter le  
contraste des contours  
de l’image.  
PERSONAL  
Obtenir les derniers réglages dimage et  
de son qui ont été ajustés à laide de  
VIDEO ADJUST et AUDIO ADJUST.  
contours de limage.  
* Chaque fois que vous appuyez sur V/ b/ v/ B, l’image change  
comme suit :  
n
HIGH  
n
LOW  
4
Ap p u ye z su r MENU p o u r re ve n ir à l’é cra n  
n o rm a l.  
MENU  
Re m a rq u e  
• Vous ne pouvez ajuster le réglage HUE que pour le système  
NTSC. (Attention que vous ne pouvez pas ajuster le système  
couleur NTSC pour les entrées composant.)  
-F  
Op é ra t io n s  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Si l’im a g e e st lé g è re m e n t n e ig e u se  
Vous pouvez essayer daméliorer limage en changeant  
la valeur VM comme décrit ci-dessous:  
3
Ap p u ye z su r V o u v p o u r d é p la ce r le cu rse u r  
() su r AUDIO ADJUST e t a p p u ye z su r  
ENTER.  
AUD I O ADJUST  
BASS  
1
2
Affichez le menu VIDEO ADJUST.  
Appuyez sur V ou v pour déplacer le curseur ()  
sur VM et appuyez sur ENTER.  
8 0  
8 0  
0 0  
TREBLE  
BALANCE  
SPEAKER:  
ENTER  
ENTER  
MAIN  
3
Appuyez sur V/ b/ v/ B pour sélectionner LOW et  
appuyez sur ENTER.  
4
5
Ap p u ye z su r V o u v p o u r d é p la ce r le cu rse u r  
() su r l’o p t io n q u e vo u s d é sire z a ju st e r e t  
a p p u ye z su r ENTER.  
Si la co u le u r d ’im a g e e st a n o rm a le lo rs d e la  
ré ce p t io n d e p ro g ra m m e s via la b o rn e  
(d ’a n t e n n e )  
Changez le système de couleur ou le système de  
télévision dans le menu PRESET comme décrit ci-  
dessous jusquà ce que la couleur devienne normale.  
Ap p u ye z su r V/b/v/B p o u r a ju st e r l’o p t io n  
sé le ct io n n é e e t a p p u ye z su r ENTER.  
Pour plus de détails sur chaque option, reportez-vous à  
“Description des options réglables” ci-dessous.  
1
2
Affichez le menu PRESET.  
Appuyez sur V ou v pour déplacer le curseur ()  
sur COL SYS ou TV SYS et appuyez sur ENTER.  
Appuyez sur V/ b/ v/ B pour changer le système de  
couleur ou le système de télévision jusquà ce que la  
couleur devienne normale et appuyez sur ENTER.  
6 Po u r a ju st e r d ’a u t re s o p t io n s, ré p é t e z le s  
é t a p e s 4 e t 5.  
3
7 Ap p u ye z su r MENU p o u r re ve n ir à l’é cra n  
n o rm a l.  
Re m a rq u e  
• En règle générale, le système de télévision (COL SYS) se règle  
sur AUTO.  
De scrip t io n d e s o p t io n s ré g la b le s  
Ap p u ye z su r V/b  
Op t io n  
Ap p u ye z su r v/B  
Augmenter les graves.  
BASS  
Diminuer les  
graves.  
Aju st e m e n t d e s ré g la g e s d u so n  
(AUDIO ADJUST)  
Augmenter les aiguës.  
TREBLE  
Diminuer les  
aiguës.  
Vous pouvez ajuster les réglages du son selon votre  
choix grâce à loption AUDIO ADJUST. Les réglages  
effectués sont conservés dans loption PERSONAL.  
Augmenter le volume  
du haut-parleur droit.  
BALANCE Augmenter le  
volume du haut-  
parleur gauche  
1
Ap p u ye z su r MENU.  
Si le so n e st d ist o rd u o u p a ra sit é lo rs d e la  
ré ce p t io n d e p ro g ra m m e s via la b o rn e  
(a n t e n n e )  
Changez le système de télévision dans le menu  
PRESET comme décrit ci-dessous jusquà ce que le son  
devienne normal.  
A / V CONTROL  
DYNAM I C  
STANDARD  
SOFT  
PERSONAL  
MENU  
V I DEO ADJUST  
AUD I O ADJUST  
2
Assu re z-vo u s q u e le cu rse u r () a p p a ra ît  
d a n s le m e n u A/V CONTROL ( ) e t a p p u ye z  
su r ENTER.  
1
2
Affichez le menu PRESET.  
Appuyez sur V ou v pour déplacer le curseur ()  
sur TV SYS et appuyez sur ENTER.  
Appuyez sur V/ b/ v/ B pour changer le système  
télévisé jusquà ce que le son devienne normal et  
appuyez sur ENTER.  
3
20-F  
Op é ra t io n s  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ré g la g e d u h a u t -p a rle u r  
Eco u t e d u so n  
d yn a m iq u e (POWER  
BASSO)  
Si vous raccordez un amplificateur Dolby Pro Logic  
compatible aux bornes du haut-parleur central, vous  
pouvez utiliser les haut-parleurs du téléviseur de  
projection comme haut-parleurs centraux.  
1
Ap p u ye z su r MENU.  
A / V CONTROL  
DYNAM I C  
MENU  
STANDARD  
SOFT  
PERSONAL  
V I DEO ADJUST  
AUD I O ADJUST  
Le mode son POWER BASSO vous permet de profiter  
dune excellente qualité sonore combinant tous les  
types de son. Ce son reproduit les sons dynamiques et  
cristallins tout en accentuant les effets audio bas et  
élevés.  
2
3
Assu re z-vo u s q u e le cu rse u r (z) a p p a ra ît  
d a n s le m e n u A/V CONTROL ( ) e t a p p u ye z  
e n su it e su r ENTER.  
Ap p u ye z su r POWER BASSO.  
Ap p u ye z su r V o u v p o u r d é p la ce r le cu rse u r  
(z) su r AUDIO ADJUST e t a p p u ye z e n su it e  
su r ENTER.  
POWER  
BASSO  
AUD I O ADJUST  
BASS  
8 0  
8 0  
0 0  
TREBLE  
BALANCE  
SPEAKER:  
ENTER  
ENTER  
MAIN  
4
5
6
Ap p u ye z su r V o u v p o u r d é p la ce r le cu rse u r  
(z) su r SPEAKER e t a p p u ye z e n su it e su r  
ENTER.  
POWER BASSO: ON  
AUD I O ADJUST  
BASS  
8 0  
8 0  
0 0  
TREBLE  
BALANCE  
SPEAKER:  
ENTER  
ENTER  
Le mode son du programme télévisé ou de lentrée  
vidéo passe au mode POWER BASSO.  
MAIN  
Po u r d é sa ct ive r le m o d e POWER BASSO  
Appuyez de nouveau sur POWER BASSO.  
Ap p u ye z su r V/b/v/B p o u r ré g le r le h a u t -  
p a rle u r e t a p p u ye z e n su it e su r ENTER.  
Pour utiliser les haut-parleurs du téléviseur de  
projection comme haut-parleurs centraux,  
sélectionnez CENTER IN.  
Re m a rq u e  
• Vous pouvez sélectionner nimporte quel mode de son spatial  
(HYPER SURROUND) pour annuler le son POWER BASSO.  
Pour écouter le son du téléviseur de projection,  
sélectionnez MAIN.  
Ap p u ye z su r MENU p o u r re ve n ir à l’é cra n d e  
d é p a rt .  
-F  
Op é ra t io n s  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
De scrip t io n d e s o p t io n s ré g la b le s  
Eco u t e d u so n  
sp a t ia l (HYPER  
SURROUND)  
Sé le ct io n n e z Po u r  
MOVIE  
Ecouter un son qui accentue les graves  
propres à une salle de cinéma.  
MUSIC  
Ecouter un son dynamique et cristallin qui  
accentue les effets audio bas et élevés.  
NEWSBBE⟩  
Ecouter un son qui accentue la voix.  
HALLSRS⟩  
Ecouter un son qui sétend largement pour  
donner limpression dune salle de concert.  
SPACE  
OFF  
Ecouter un son mono simulant leffet  
stéréo.  
L’option HYPER SURROUND vous permet de profiter  
dun effet sonore spatial ressemblant à une salle de  
concert ou de cinéma lors de la réception de signaux  
Couper le son spatial.  
stéréo.  
Re m a rq u e s  
MENU  
• BBE est fabriqué par Sony Corporation sous licence de BBE  
Sound, Inc. Il est protégé par le brevet U.S. Patent  
No. 4,638,258 et No. 4,482,866. L’indication “BBE” et le  
symbole BBE sont des marques de commerce de BBE Sound,  
Inc.  
ENTER  
• Le système (r)® SRS (SOUND RETRIEVAL SYSTEM) est  
fabriqué par Sony Corporation sous licence de SRS Labs, Inc. Il  
est protégé par le brevet U.S. Patent No. 4,748,669.  
L’indication “SRS” et le symbole SRS (r) sont des marques  
déposées de SRS Labs, Inc.  
1
2
Ap p u ye z su r MENU.  
A / V CONTROL  
DYNAM I C  
STANDARD  
SOFT  
PERSONAL  
MENU  
V I DEO ADJUST  
AUD I O ADJUST  
Ap p u ye z su r V o u v p o u r d é p la ce r le cu rse u r  
(z) su r le m e n u FEATURES (  
) e t a p p u ye z  
su r ENTER.  
FEATURES  
GAME MODE  
HYPER SURROUND :  
OF F  
ENTER  
ENTER  
AV OUT :  
MON I TOR  
CONVERGENCE  
3
4
Ap p u ye z su r V o u v p o u r d é p la ce r le cu rse u r  
(z) su r HYPER SURROUND e t a p p u ye z su r  
ENTER.  
Ap p u ye z su r V/b/v/B p o u r sé le ct io n n e r  
MOVIE, MUSIC, NEWSBBE, HALLSRSo u  
SPACE e t a p p u ye z su r ENTER.  
MOVIE  
n MUSIC  
n NEWSBBE⟩  
OFF N  
SPACE N  
HALLSRSN  
Pour plus de détails sur chaque option, reportez-vous à  
“Description des options réglables” dans la colonne  
droite.  
5
Ap p u ye z su r MENU p o u r re ve n ir à l’é cra n  
n o rm a l.  
22-F  
Op é ra t io n s  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Zo n e d e ré ce p t io n d e s p ro g ra m m e s NICAM e t  
A2 (a lle m a n d )  
Sé le ct io n d ’u n  
p ro g ra m m e st é ré o  
o u b ilin g u e  
Syst è m e  
Zo n e d e ré ce p t io n  
NICAM  
Hong-Kong, Singapour, Nouvelle-  
Zélande, Malaisie, Thaïlande, etc.  
A2 (allemand) Australie, Malaisie, Thaïlande, etc.  
Re m a rq u e s  
• Si le signal est très faible, le son est automatiquement diffusé  
en mono.  
Vous pouvez profiter du son stéréo ou des émissions  
bilingues des systèmes stéréo NICAM et A2  
(allemand).  
• Si le son stéréo est parasité lors de la réception dun  
programme NICAM, sélectionnez “MONO”. Le son est diffusé  
en mono, mais les parasites sont réduits.  
Si le so n e st d ist o rd u o u p a ra sit é lo rs d e la  
ré ce p t io n d ’u n p ro g ra m m e e n m o n o via la  
b o rn e ˘(a n t e n n e )  
Ap p u ye z p lu sie u rs fo is su r A/B  
q u e vo u s o b t e n ie z le so n d é siré .  
L’affichage sur écran change en fonction du son  
ju sq u ’à ce  
Appuyez plusieurs fois sur A/ B  
jusquà ce que  
sélectionné et lindicateur u/ Âs’allume également.  
“MONO” apparaisse sur lécran pendant que  
l’indicateur u/ Âest éteint.  
A/B  
Pour annuler le réglage du son mono, appuyez de  
nouveau sur A/ B  
jusquà ce que “AUTO”  
apparaisse sur lécran.  
z
MONO  
z
AUTO  
Lo rs d e la ré ce p t io n d ’u n p ro g ra m m e NICAM  
Affich a g e su r é cra n  
(So n sé le ct io n n é )  
Em issio n  
Re m a rq u e s  
NICAM stéréo  
NICAM bilingue  
NICAM mono  
NICAM  
MONO  
z
(Son stéréo)  
z
(Son normal)  
• Le réglage “MONO” et “AUTO” est mémorisé pour chaque  
position de programme.  
• Vous ne pouvez pas recevoir un signal de diffusion en stéréo  
lorsque le téléviseur est en réglage “MONO”.  
NICAM  
MAIN  
(Son principal)  
NICAM  
SUB  
z
z
z
MONO  
(Son  
intermédiaire)  
(Son normal)  
NICAM  
MAIN  
(Son principal)  
z
z
MONO  
(Son normal)  
Lo rs d e la ré ce p t io n d ’u n p ro g ra m m e A2  
(a lle m a n d )  
Affich a g e su r é cra n  
(So n sé le ct io n n é )  
Em issio n  
A2 (allemand)  
stéréo  
z
MONO  
(Son normal)  
z
STEREO  
(Son stéréo)  
A2 (allemand)  
bilingue  
z
MAIN  
z
SUB  
(Son principal)  
(Son  
intermédiaire)  
-F  
Op é ra t io n s  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Visu a lisa t io n d u co n t e n u d u se rvice  
t é lé t e xt e (INDEX)  
Ut ilisa t io n d u  
t é lé t e xt e  
Ap p u ye z su r  
co n t e n u d u t é lé t e xt e e t d e s n u m é ro s d e p a g e .  
p o u r a ffich e r u n a p e rçu d u  
Ut ilisa t io n d e FASTEXT  
Cette option vous permet daccéder rapidement à une  
page du télétexte utilisant FASTEXT. Lorsquune  
programme FASTEXT est diffusée, les menus colorés  
apparaissent au bas de l’écran. Les couleurs des menus  
correspondent aux touches rouge, verte, jaune et bleue  
de la télécommande.  
Certaines chaînes émettent un service dinformations  
appelé le télétexte.  
Le service télétexte vous permet de recevoir à tout  
moment différentes informations telles que les  
prévisions météo ou les nouvelles.  
Po u r a ccé d e r à u n m e n u FASTEXT  
Appuyez sur la touche colorée de la télécommande qui  
correspond au menu coloré qui apparaît au bas de  
l’écran. La page de menu apparaît sur l’écran après  
quelques secondes.  
;
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
Numéros  
Vert  
Rouge  
Jaune  
Bleu  
Sé le ct io n d u n e p a g e t é lé t e xt e  
Ap p u ye z su r le s t o u ch e s n u m é riq u e s p o u r  
e n t re r le s t ro is ch iffre s d e la p a g e t é lé t e xt e  
d é siré e .  
PROGR +/–  
Si vous faites une faute, réintroduisez le numéro de  
page correct.  
Affich a g e d u t é lé t e xt e  
Po u r a ccé d e r à la p a g e su iva n t e o u p ré cé d e n t e  
Appuyez sur PROGR +/ .  
1 Sé le ct io n n e z u n e ch a în e t é lé visé e q u i  
p ro p o se le se rvice t é lé t e xt e q u e vo u s  
d é sire z re g a rd e r.  
Vous pouvez également accéder à lune des pages de  
télétexte apparaissant dans la colonne colorée au bas de  
l’écran à laide de la touche colorée correspondante de  
la télécommande.  
2 Ap p u ye z su r  
p o u r a ffich e r le t é lé t e xt e .  
Une page du télétexte (la page dindex en règle  
générale) saffiche. Si la chaîne ne propose pas de  
service télétexte, 100saffiche dans le coin  
supérieur gauche de l’écran.  
Ma in t ie n d u n e p a g e d e t é lé t e xt e  
(HOLD)  
Po u r co u p e r le t é lé t e xt e  
Appuyez sur ;.  
Une page de télétexte peut contenir plusieurs sous-  
pages. Vous pouvez arrêter le défilement des pages de  
manière à pouvoir lire le texte à votre propre rythme.  
Su p e rp o sit io n d e la p a g e d u t é lé t e xt e  
su r lim a g e d u t é lé vise u r  
Ap p u ye z su r  
Le symbole HOLD Happaraît dans le coin  
.
supérieur gauche de l’écran.  
Ap p u ye z su r  
.
Chaque fois que vous appuyez sur  
comme suit:  
, l’écran change  
Po u r re ve n ir a u fo n ct io n n e m e n t n o rm a l d u  
t é lé t e xt e  
n Télétexte n Télétexte et TV n TV  
Appuyez de nouveau sur  
ou  
.
24-F  
Op é ra t io n s  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Nu m é ro s d e co d e d e s a p p a re ils vid é o So n y  
Pilo t a g e d ’u n le ct e u r d e m in i-d iscs p o rt a b le  
a ve c la t é lé co m m a n d e  
Po u r p ilo t e r  
Ma in t e n e z la t o u ch e VIDEO ue n fo n cé e  
e t a p p u ye z su r  
Po u r  
Ap p u ye z su r  
DVD  
00  
01  
02  
03  
04  
06  
07  
mettre lappareil sous/ hors VIDEO u  
tension  
VTR1 (Bêta)  
VTR2 (8 mm)  
VTR3 (VHS)  
MDP  
effectuer une lecture  
arrêter la lecture  
(
p
activer une pause de lecture P  
Appuyez de nouveau sur cette  
CD  
touche pour reprendre la  
lecture normale.  
MD  
+
passer en revue différentes +pour avancer ou  
pour  
Re m a rq u e s  
pistes dun disque  
reculer.  
• Si votre appareil vidéo possède un sélecteur COMMAND  
MODE, réglez-le dans la même position que le code de réglage.  
• Si l’appareil nest pas doté dune fonction, la touche  
correspondant à cette fonction sur la télécommande est  
inactive.  
Pilo t a g e d ’u n le ct e u r d e CD/MD a ve c la  
t é lé co m m a n d e  
• Lorsque vous retirez les piles, il est possible que le numéro de  
code revienne au réglage par défaut.  
Po u r  
Ap p u ye z su r  
mettre lappareil sous  
tension  
VIDEO u  
Pilo t a g e d ’u n m a g n é t o sco p e a ve c la t é lé co m m a n d e  
Ap p u ye z su r  
Po u r  
effectuer une lecture  
arrêter la lecture  
(
p
VIDEO u  
mettre lappareil sous/ hors  
tension  
activer une pause de lecture P  
(tout en appuyant sur r.  
effectuer un enregistrement  
effectuer une lecture  
arrêter la lecture  
Appuyez de nouveau sur cette  
touche pour reprendre la  
lecture normale.  
+
(
p
gpasser à la plage suivante/ +ou  
précédente  
+
effectuer une avance rapide  
())  
+
tout en  
+
avancer ())/ reculer (0) +ou  
rapidement sur une plage  
rembobiner la cassette (0)  
maintenant (enfoncée.  
P
activer une pause de lecture  
Appuyez de nouveau sur cette  
touche pour reprendre la  
lecture normale.  
+
+ou  
pendant la lecture.  
rechercher l'image avancé  
Relâchez pour reprendre la  
lecture normale.  
()) ou reculé (0)  
Pilo t a g e d ’u n le ct e u r d e DVD a ve c la t é lé co m m a n d e  
Po u r  
Ap p u ye z su r  
mettre lappareil sous/ hors VIDEO u  
tension  
effectuer une lecture  
arrêter la lecture  
(
p
activer une pause de lecture P  
Appuyez de nouveau sur cette  
touche pour reprendre la  
lecture normale.  
+
passer en revue différentes +pour avancer ou  
pour  
pistes dun disque audio  
reculer.  
afficher le menu Title  
TITLE  
sélectionner lélément  
de menu  
V/ v/ B/ b tout en maintenant  
renfoncée.  
26-F  
Op é ra t io n s  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Nu m é ro s d e co d e d e s a p p a re ils vid é o So n y  
Pilo t a g e d u n le ct e u r d e m in i-d iscs p o rt a b le  
a ve c la t é lé co m m a n d e  
Po u r p ilo t e r  
Ma in t e n e z la t o u ch e VIDEO ue n fo n cé e  
e t a p p u ye z su r  
Po u r  
Ap p u ye z su r  
DVD  
00  
01  
02  
03  
04  
06  
07  
mettre lappareil sous/ hors VIDEO u  
tension  
VTR1 (Bêta)  
VTR2 (8 mm)  
VTR3 (VHS)  
MDP  
effectuer une lecture  
(
p
arrêter la lecture  
activer une pause de lecture P  
Appuyez de nouveau sur cette  
CD  
touche pour reprendre la  
lecture normale.  
MD  
+
passer en revue différentes +pour avancer ou  
pour  
Re m a rq u e s  
pistes dun disque  
reculer.  
Si votre appareil vidéo possède un sélecteur COMMAND  
MODE, réglez-le dans la même position que le code de réglage.  
Si lappareil nest pas doté dune fonction, la touche  
correspondant à cette fonction sur la télécommande est  
inactive.  
Pilo t a g e d u n le ct e u r d e CD/MD a ve c la  
t é lé co m m a n d e  
Lorsque vous retirez les piles, il est possible que le numéro de  
code revienne au réglage par défaut.  
Ap p u ye z su r  
Po u r  
VIDEO u  
mettre lappareil sous/ hors  
tension  
Pilo t a g e d u n m a g n é t o sco p e a ve c la t é lé co m m a n d e  
Ap p u ye z su r  
Po u r  
(
p
effectuer une lecture  
arrêter la lecture  
VIDEO u  
mettre lappareil sous/ hors  
tension  
P
activer une pause de lecture  
(tout en appuyant sur r.  
effectuer un enregistrement  
effectuer une lecture  
arrêter la lecture  
Appuyez de nouveau sur cette  
touche pour reprendre la  
lecture normale.  
(
p
+
+ou  
gpasser à la plage suivante/  
précédente  
+
effectuer une avance rapide  
())  
+
+ou  
maintenant (enfoncée.  
tout en  
+
avancer ())/ reculer (0)  
rapidement sur une plage  
rembobiner la cassette (0)  
P
activer une pause de lecture  
Appuyez de nouveau sur cette  
touche pour reprendre la  
lecture normale.  
+
+ou  
pendant la lecture.  
rechercher l'image avancé  
Relâchez pour reprendre la  
()) ou reculé (0)  
lecture normale.  
Pilo t a g e d u n le ct e u r d e DVD a ve c la t é lé co m m a n d e  
Po u r  
Ap p u ye z su r  
mettre lappareil sous/ hors VIDEO u  
tension  
effectuer une lecture  
(
p
arrêter la lecture  
activer une pause de lecture P  
Appuyez de nouveau sur cette  
touche pour reprendre la  
lecture normale.  
+
passer en revue différentes +pour avancer ou  
pour  
pistes dun disque audio  
afficher le menu Title  
afficher le menu  
reculer.  
TITLE  
MENU tout en maintenant r  
enfoncée.  
sélectionner l’élément  
V/ v/ B/ b tout en maintenant  
de menu  
renfoncée.  
26-F  
Op é ra t io n s  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Po u r re ve n ir a u x m o d e s d im a g e e t d e so n  
n o rm a u x  
Appuyez sur ;, …  
Visu a lisa t io n d u n  
je u vid é o  
(GAME MODE)  
ou PROGR +/ .  
Re m a rq u e s  
Si vous appuyez sur la touche GAME lorsque le téléviseur est  
en mode de veille, le téléviseur sallume automatiquement et  
limage et le son passent au mode qui convient au jeu vidéo.  
Pour afficher un jeu vidéo, raccordez la console de jeu vidéo  
aux prises 3 (entrée vidéo) à lavant et à larrière du  
téléviseur.  
Loption GAME MODE vous permet de visualiser un  
jeu vidéo dans le mode optimal qui reproduit une  
image douce et un son dynamique.  
Vous pouvez afficher un jeu vidéo à laide de la touche  
de la télécommande ou du menu.  
Ap p u ye z su r GAME.  
GAME  
GAME  
Limage et le son passent au mode qui convient aux  
jeux vidéo.  
Po u r visu a lise r u n je u vid é o à la id e d u m e n u  
1 Ap p u ye z su r MENU.  
A / V CONTROL  
DYNAM I C  
MENU  
STANDARD  
SOFT  
PERSONAL  
V I DEO ADJUST  
AUD I O ADJUST  
2 Ap p u ye z su r V o u v p o u r d é p la ce r le cu rse u r  
(z) su r le m e n u FEATURES (  
) e t a p p u ye z  
su r ENTER.  
FEATURES  
GAME MODE  
HYPER SURROUND :  
OF F  
ENTER  
ENTER  
AV OUT :  
MON I TOR  
CONVERGENCE  
3 Assu re z-vo u s q u e le cu rse u r (z) a p p a ra ît e n  
re g a rd d e GAME MODE e t a p p u ye z su r  
ENTER.  
Op é ra t io n s  
-F  
27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Re m a rq u e s  
Ne changez pas de chaîne lors de l'enregistrement sur un  
magnétoscope via les prises Ú (sortie moniteur/ téléviseur). Si  
vous changez de chaîne, la chaîne enregistrée change  
également.  
• Lorsque les signaux transmis via les prises (entrée vidéo  
comosant) sont affichés sur l'écran principal, les signaux ne  
peuvent être sortis même si MONITOR est sélectionné.  
Pe rso n n a lisa t io n d u  
t é lé vise u r  
Ut ilisa t io n d e la b o rn e AV OUT  
Vous pouvez sélectionner le signal de sortie provenant  
des prises Ú (sortie moniteur/ téléviseur) situées à  
l’arrière du téléviseur. Cependant, les signaux transmis  
via les prises  
(entrée vidéo composant) et la  
diffusion du télétexte ne peuvent pas sortir même si  
MONITOR est sélectionné.  
1 Ap p u ye z su r MENU.  
A / V CONTROL  
MENU  
DYNAM I C  
STANDARD  
SOFT  
PERSONAL  
V I DEO ADJUST  
AUD I O ADJUST  
2 Ap p u ye z su r V o u v p o u r d é p la ce r le cu rse u r  
(z) su r le m e n u FEATURES (  
) e t a p p u ye z  
su r ENTER.  
FEATURES  
GAME MODE  
HYPER SURROUND :  
OF F  
ENTER  
ENTER  
AV OUT :  
MON I TOR  
CONVERGENCE  
3 Ap p u ye z su r V o u v p o u r d é p la ce r le cu rse u r  
(z) su r AV OUT e t a p p u ye z su r ENTER.  
4 Ap p u ye z su r V/b/v/B p o u r sé le ct io n n e r le  
sig n a l d e so rt ie e t a p p u ye z su r ENTER.  
Sé le ct io n n e z Po u r  
TV  
Sortir le signal de lémission télévisée.  
MONITOR  
Sortir le signal de limage que vous  
regardez comme image principale.  
28-F  
Op é ra t io n s  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
In fo rm a t io n s co m p lé m e n t a ire s  
Im a g e n o rm a le  
So n p a ra sit é  
Gu id e d e d é p a n n a g e  
/Vérifiez le réglage du système TV (TV SYS)  
.
Ab se n ce d ’im a g e  
Ab se n ce d e so n  
En cas danomalie, relisez ce manuel et vérifiez les  
points présentés ci-après.  
Si le problème persiste, contactez votre centre de  
service agréé ou votre représentant Sony le plus  
proche.  
/Appuyez sur u.  
/Appuyez sur U pour mettre le téléviseur  
hors tension pendant environ cinq  
secondes et rallumez-le.  
/Vérifiez le raccordement de la prise  
dalimentation.  
Ne ig e su r l’im a g e  
So n p a ra sit é  
/Vérifiez que l’antenne est bien raccordée.  
/Vérifiez les raccordements du  
magnétoscope.  
/Vérifiez l’antenne.  
Im a g e n o rm a le  
Ab se n ce d e so n  
/Assurez-vous que lantenne est  
correctement raccordée au téléviseur et à  
la prise murale.  
/Vérifiez le réglage du système TV (TV SYS)  
.
/Vérifiez le réglage de ATT (atténuateur).  
/Appuyez sur Á +.  
Lig n e s p o in t illé e s o u b a n d e s p a ra sit e s  
/Si “CENTER IN” est affiché à l’écran,  
sélectionnez “SPEAKER: MAIN” dans le  
menu AUDIO ADJUST.  
/Appuyez sur ¤.  
/Appuyez sur A/ B  
.
/Cette anomalie peut provenir  
Ab se n ce d e co u le u r  
dinterférences locales (voitures, enseignes  
au néon, sèche-cheveux, etc.). Ajustez la  
position de lantenne pour réduire ces  
interférences au minimum.  
/Ajustez le niveau COLOR dans le menu  
VIDEO ADJUST de l’option PERSONAL.  
/Vérifiez le réglage du système de couleur  
(COL SYS).  
Im a g e s d o u b le s o u “ fa n t ô m e s”  
Le t é lé vise u r n e p e u t p a s re ce vo ir d e sig n a l d e  
d iffu sio n e n st é ré o  
/La réflexion des ondes sur un pan de  
montagne ou sur les immeubles voisins est  
généralement à lorigine de ce phénomène.  
Pour améliorer la réception, utilisez une  
antenne extérieure hautement  
/Appuyez sur A/ B  
jusquà ce que  
“AUTO” apparaisse sur lécran.  
Le b o ît ie r d u t é lé vise u r cra q u e  
/Même si limage ou le son est normal, les  
modifications de la température de la  
pièce peuvent entraîner une dilatation ou  
directionnelle.  
une contraction du boîtier du téléviseur, ce  
qui provoque ce bruit. Il ne sagit pas dun  
dysfonctionnement.  
In fo rm a t io n s co m p lé m e n t a ire s  
-F  
29  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Syst è m e co u le u r  
4.43  
PAL, PAL 60, SECAM, NTSC  
Ne t t o ya g e d e  
3.58  
NTSC  
Ca n a u x co u ve rt s  
l’é cra n  
B/G  
VHF: E2 à E12  
UHF: E21 à E69  
CATV: S01 à S03, S1 à S41  
I
UHF: B21 à B68  
CATV: S01 à S03, S1 à S41  
D/K  
VHF: C1 à C12, R1 à R12  
UHF: C13 à C57, R21 à R60  
CATV: Z1 à Z39, S01 à S03, S1 à S41  
M
VHF: A2 à A13  
UHF: A14 à A79  
Pour nettoyer l’écran avec un chiffon, utilisez un chiffon doux  
légèrement imprégné dune solution détergente neutre ou  
deau.  
Nutilisez aucun type de tampon abrasif, de nettoyant alcalin,  
de poudre à récurer ou de solvant tel que de lalcool ou de la  
benzine, ni de spray antistatique.  
En guise de mesure de précaution, débranchez le téléviseur  
avant de le nettoyer.  
Ne grattez pas, ne touchez pas et ne tapotez pas la surface de  
l’écran avec des objets aux arêtes vives ou abrasifs, comme un  
stylo à bille ou un tournevis. Vous risquez sinon de rayer  
l’écran.  
CATV: A-8 à A-2, A à W+4,  
W+6 à W+84  
Syst è m e st é ré o NICAM stéréo B/ G, I, D/ K  
A2 stéréo (Allemagne) B/ G  
Borne dantenne externe de  
75 ohms  
An t e n n e  
So rt ie a u d io (h a u t -p a rle u r)  
15W × 2  
No m b re s d e b o rn e s  
Vid é o  
4 entrées, 1 sortie  
prises phono, 1 Vp-p, 75 ohms  
5 entrées, 1 sortie, Sortie  
VARIABLE: 1  
prises phono, 500 mVrms  
2 entrées,  
Au d io  
Sp é cifica t io n s  
S vid é o  
Y: 1 Vcc, 75 ohms, asymétrique,  
sync négative,  
C: 0,286 Vcc, 75 ohms  
Ap p a re il vid é o  
Entrée: 1, prises phono  
Y: 1,0 Vp-p, 75 ohms, sync négative  
CB/ B-Y: 0,7 Vp-p, 75 ohms  
CR/ R-Y: 0,7 Vp-p, 75 ohms  
Audio: 500 mVrms  
Syst è m e d e p ro je ct io n  
3 tubes à image, 3 objectifs, système  
dalignement horizontal  
Ca sq u e d ’é co u t e  
1 sortie, miniprise  
CA 110-240 V, 50/ 60 Hz  
Tu b e d im a g e  
Tube monochrome de 7 pouces à  
luminosité élevée (taille de la  
trame 6,3), avec système de  
couplage optique et de  
Alim e n t a t io n  
Co n so m m a t io n 160 W  
Dim e n sio n s (l/h /p )  
966 × 1074 × 505 mm  
Environ 60 kg  
Acce sso ire s fo u rn is  
Télécommande RM-967 (1)  
Pile R6 (AA) (2)  
Acce sso ire s e n o p t io n  
refroidissement par liquide  
Ob je ct ifs d e p ro je ct io n  
Haute performance, objectif hybride  
Po id s  
F1.0 à grand diamètre  
Ta ille d e l’é cra n  
43 pouces  
Syst è m e d e t é lé visio n  
B/ G, I, D/ K, M  
Support de téléviseur SU-XA43  
Présentation et caractéristiques techniques modifiables  
sans préavis.  
30-F  
In fo rm a t io n s co m p lé m e n t a ire s  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Sony Corporation Printed in Malaysia  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Shop Vac Vacuum Cleaner 200E+150 User Manual
Shure Microphone SM80 User Manual
Shure Stereo Amplifier FP16A User Manual
Sony Camera Accessories MV 100BAT User Manual
Sony Car Stereo System CDX GT55IP User Manual
Sony Cell Phone Z300i User Manual
Sony Modem SE366 User Manual
Sony MP3 Player D NE509 User Manual
Star Micronics Printer LC 500 User Manual
SUPER MICRO Computer Computer Hardware X7SBL LN1 LN2 User Manual