Sony Portable Radio ICF 28 User Manual

En g lish  
Fra n ça is  
3-862-928-12 (1)  
with the carrying handle pushed in.  
Mass: Approx. 700 g (1lb 9 oz.) incl. batteries  
Supplied accessory: AC power cord (1)  
AM: 530-1,710 kHz  
Haut-parleur  
Diam. : approx. 7,7 cm (3 pouces), 4 ohms  
Puissance de sortie  
350 mW (à 10% de distorsion harmonique)  
Sortie  
AVERTISSEMENT  
WARNING  
Afin déviter tout risque dincendie ou  
délectrocution, ne pas exposer lappareil à la  
pluie ni à lhumidité.  
To prevent fire or shock hazard, do not expose  
the unit to rain or moisture.  
Design and specifications are subject to change  
without notice.  
Prise de casque 2 (miniprise)  
Alimentation  
Avec le cordon dalimentation secteur fourni:  
CA 220-230 V, 50Hz  
Avec quatre piles R6 (format AA): CC 6 V  
Dimensions  
To avoid electrical shock, do not open the  
cabinet. Refer servicing to qualified personnel  
only.  
Do not install the appliance in a confined space,  
such as a bookcase or built-in cabinet.  
To prevent fire or shock hazard, do not place  
objects filled with liquids, such as vases, on the  
apparatus.  
Afin décarter tout risque délectrocution, garder  
le coffret fermé. Ne confier l’entretien de  
l’appareil quà un technicien qualifié.  
Ninstallez pas lappareil dans un espace  
restreint, comme une bibliothèque ou un meuble  
encastré.  
Pour éviter tout risque dincendie ou  
délectrocution, ne posez pas de récipients  
remplis deau (ex. un vase) sur lappareil.  
Ch o o sin g Po w e r  
So u rce s  
Approx. 216 × 131,5 × 80,5 mm (l/ h/ p)  
(8 1/  
2
× 5 3/  
16  
× 3 3/  
16  
pouces).  
Ba t t e rie s (Se e Fig . A)  
Parties saillantes et commandes comprises,  
poignée rentrée.  
1 Open the lid of the battery case.  
2 Insert four R6 (size AA) batteries (not  
supplied) with correct polarity.  
3 Close the lid.  
FM/AM Ra d io  
Masse  
Approx. 700 g (1 li. 9 on.) piles comprises  
Accessoire fourni  
Cordon dalimentation secteur (1)  
Be fo re Yo u Be g in  
Operating Instructions  
Mode d'emploi  
Ba t t e ry life  
Using Sony batteries R6 (size AA)  
Approx. 26 hours  
(for four hours a day at normal volume using  
Sony batteries)  
Ava n t d e  
co m m e n ce r  
Merci davoir choisi cette radio Sony 2 gammes !  
Elle vous assurera de nombreuses heures de  
plaisir découte en toute fiabilité.  
Avant dutiliser la radio, lisez attentivement ce  
mode demploi et conservez-le pour toute  
référence ultérieure.  
Thank you for choosing the Sony 2 BAND  
RADIO ! This unit will give you many hours of  
reliable service and listening pleasure.  
Before operating the unit, please read these  
instructions thoroughly and retain them for  
future reference.  
La conception et les spécifications sont sujettes à  
modifications sans préavis.  
Bedienungsanleitung (Rückseite)  
Sé le ct io n d e la  
so u rce  
d ’a lim e n t a t io n  
Manual de instrucciones (Parte posterior)  
Re p la cin g b a t t e rie s  
When the sound becomes weak or distorted,  
replace all the batteries with new ones.  
Fe a t u re s  
• 2 way power AC/ DC operation.  
TUNE indicator which lights during radio  
reception.  
No t e s o n b a t t e rie s  
Pile s (Vo ir Fig . A)  
Insert the batteries with correct polarity.  
Do not charge the dry batteries.  
Do not use different types of batteries at the  
same time.  
Ca ra ct é rist iq u e s  
• Fonctionnement sur 2 sources dalimentation  
(CA/ CC).  
• Indicateur TUNE (accord) sallumant pendant  
la réception radio.  
• Poignée de transport.  
1
2
3
Ouvrez le couvercle du logement des  
piles.  
Insérez quatre piles R6 (format AA) (non  
fournies) en respectant la polarité.  
Fermez le couvercle.  
• Carrying handle.  
When you replace the batteries, replace all  
with new ones.  
Pre ca u t io n s  
• Operate the unit on 6 V DC or 220-230 V AC,  
50Hz.  
For battery operation, use four R6 (size AA)  
batteries.  
For AC operation, use the supplied AC power  
cord. Do not use any other type.  
• When the internal batteries are not being used,  
remove them to avoid damage caused by  
battery leakage and corrosion.  
• The nameplate indicating operating voltage,  
etc. is located on the rear exterior.  
• To disconnect the power cord, pull it out by the  
plug, not the cord.  
• The unit is not disconnected from the AC  
power source (mains) as long as it is connected  
to the wall outlet, even if the unit itself is  
turned off.  
• Do not leave the unit near heat sources, or in a  
place subject to direct sunlight, excessive dust,  
or mechanical shock.  
• Should any solid object or liquid fall into the  
unit, disconnect the AC power cord or remove  
the batteries, and have the unit checked by  
qualified personnel before operating it any  
further.  
• Since a strong magnet is used for the speaker,  
metallic objects such as pins, etc. may cling to  
the unit. Keep personal credit cards using  
magnetic coding or spring-wound watches  
away from the unit to prevent possible damage  
from the magnet.  
• When the casing becomes soiled, clean it with a  
soft cloth dampened with mild detergent  
solution. Never use abrasive cleansers or  
chemical solvents, as they may mar the casing.  
• In vehicles or in buildings, radio reception may  
be difficult or noisy. Try listening near a  
window.  
When the unit is not being used for a long  
period of time, remove the batteries to avoid  
damage from battery leakage and corrosion.  
If a battery leakage occurs, wipe the battery  
compartment with a soft cloth before inserting  
new ones.  
Au t o n o m ie d e s p ile s  
Si vous utilisez des piles Sony R6 (format AA)  
Approx. 26 heures  
(quatre heures découte par jour à volume  
normal avec des piles Sony)  
Pré ca u t io n s  
• Faites fonctionner lappareil sur le courant  
secteur 220-230 V, 50 Hz ou le courant continu  
6 V.  
Pour le fonctionnement sur piles, utilisez  
quatre piles R6 (format AA).  
Pour le fonctionnement sur le secteur, utilisez  
le cordon dalimentation fourni à lexclusion de  
tout autre.  
• Quand vous nutilisez pas les piles, enlevez-les  
afin déviter tout dommage dû à une fuite  
éventuelle de lélectrolyte des piles et à la  
corrosion.  
• La plaque signalétique indiquant la tension de  
fonctionnement et dautres informations  
électriques se trouve à larrière de lappareil.  
• Pour débrancher le cordon dalimentation, tirez  
sur la fiche et non pas sur le cordon.  
• L’appareil nest pas déconnecté de la source  
dalimentation secteur tant quil reste branché  
sur la prise secteur, même sil a été mis hors  
tension.  
Ho u se Cu rre n t  
(Se e Fig . B)  
1 Connect the AC power cord (supplied)  
to the AC IN jack of the radio.  
2 Plug into a wall outlet.  
Re m p la ce m e n t d e s p ile s  
Lorsque le son faiblit ou présente de la  
distorsion, remplacez toutes les piles par des  
neuves.  
ICF-28  
Sony Corporation 1998  
Re m a rq u e s su r le s p ile s  
• Insérez les piles en respectant la polarité.  
Ne pas recharger des piles sèches.  
Ne pas utiliser différents types de piles en  
même temps.  
• Quand vous remplacez les piles, remplacez-les  
toutes par des neuves.  
• Si vous ne comptez pas utiliser la radio  
pendant longtemps, enlevez les piles pour  
éviter tout dommage dû à la fuite des piles et à  
la corrosion.  
• En cas de fuite des piles, essuyez bien le  
logement des piles avec un chiffon doux avant  
dinsérer des piles neuves.  
Op e ra t in g t h e Ra d io  
1 Slide OPERATION to ON to turn on the  
radio and adjust VOL (volume).  
2 Select FM or AM using BAND and tune  
in a station using TUNE (tuning).  
TUNE (tuning) indicator lights up when  
a station is tuned in.  
FM  
AM  
BAND  
ON  
OFF  
• To turn off the radio, slide OPERATION to OFF.  
• To improve radio reception  
FM: Extend the telescopic antenna and adjust  
the length, direction and the angle for  
best reception.  
AM: Rotate the unit horizontally for optimum  
reception. A ferrite bar antenna is built in  
the unit.  
2 (headphones) jack (right side of rear cabinet)  
When an optional accessory headphones is  
plugged into the headphones jack, it  
automatically silences the radio speaker and  
the listener can enjoy complete privacy. The  
jack is designed to be used for the stereo  
headphones with your monaural radio, but  
reception will be heard in monaural only.  
Ne laissez pas lappareil près dune source de  
chaleur ou dans un endroit exposé au soleil, à  
une poussière intense ou à des chocs  
mécaniques.  
Co u ra n t d o m e st iq u e  
OPERATION  
(Vo ir Fig . B)  
• Si un solide ou un liquide tombait dans  
l’appareil, débranchez le cordon dalimentation  
ou enlevez les piles, puis faites-le vérifier par  
un technicien avant de la remettre sous tension.  
• Comme le haut-parleur contient un aimant  
puissant, ne laissez pas dobjets métalliques,  
épingles ou autres, près de lappareil, car ils  
pourraient adhérer à lappareil. Ne posez pas  
de cartes de crédit à code magnétique ni de  
montres à ressort à proximité de lappareil car  
l’aimant pourrait les endommager.  
• Quand le coffret est sale, nettoyez-le avec un  
chiffon légèrement trempé dune solution  
détergente neutre. Nutilisez jamais dabrasifs  
ni de solvants chimiques qui risquent  
dendommager le coffret.  
Telescopic  
antenna  
Antenne  
1
Branchez le cordon dalimentation  
secteur (fourni) sur la prise AC IN de la  
radio.  
lescopique  
2
Raccordez à une prise murale.  
TUNE  
• Keep the radio away from metallic objects.  
Fo n ct io n n e m e n t d e  
la ra d io  
Ba t t e ry Wa rn in g  
When the unit is left unplugged for a long time,  
remove the batteries to avoid undue battery  
discharge and damage to the unit from battery  
leakage.  
1
Réglez OPERATION sur ON pour  
mettre la radio sous tension et ajustez le  
volume avec VOL.  
VOL  
TUNE indicator  
Indicateur TUNE  
• Dans certains véhicules ou bâtiments, la  
réception radio peut être difficile ou parasitée.  
Essayez découter près dune fenêtre.  
Ne posez pas dobjets métalliques près de la  
radio.  
2
Sélectionnez FM ou AM avec BAND et  
accordez une station avec TUNE (accord).  
TUNE s’allume quand une station est  
accordée.  
If you have any questions or problem  
concerning your unit , please consult the  
nearest Sony dealer.  
2
Pour mettre la radio hors tension, réglez  
OPERATION sur OFF.  
Ave rt isse m e n t  
Rear  
Arrière  
Sp e cifica t io n s  
Pour améliorer la qualité de la réception radio  
FM: Déployez lantenne télescopique et  
ajustez-en la longueur et langle pour  
obtenir la meilleure réception possible.  
AM: Faites pivoter lappareil horizontalement  
pour une réception optimale. Une barre  
en ferrite est intégrée à lappareil.  
• Prise de casque 2 (arrière, côté droit)  
Si vous raccordez un casque optionnel à la  
prise de casque, le haut-parleur de la radio sera  
automatiquement désactivé, ce qui permettra  
une écoute entièrement privée. La conception  
de la fiche permet de raccorder un casque  
stéréo, mais la réception sera monophonique.  
A
co n ce rn a n t le s p ile s  
x 4  
R6 (AA)  
Frequency range:  
Si vous laissez lappareil débranché pendant  
longtemps, enlevez les piles pour éviter toute  
décharge inutile des piles et tout dommage dû à  
une fuite éventuelle des piles.  
Eastern Europe  
FM: 65 – 108 MHz  
AM:530 – 1710 kHz  
Other countries  
FM: 87.5 – 108 MHz  
AM:530 – 1710 kHz  
Speaker:  
Pour toute question ou tout problème au  
sujet de cet appareil, consultez votre  
revendeur Sony.  
Approx. 7.7 cm (3 inches) dia., 4 ohms  
Pow er output:  
350 mW (at 10% harmonic distortion)  
Output: 2(headphones) jack (minijack)  
Pow er requirements:  
With the supplied AC power cord: 220 – 230 V  
AC, 50 Hz  
B
Sp é cifica t io n s  
Plage de fréquence  
Europe orientale  
FM: 65-108 MHz  
AM: 530-1,710 kHz  
Autres pays  
With four R6 (size AA) batteries: 6V, DC  
Dimensions:  
AC IN  
Approx. 216 × 131.5 × 80.5 mm (w/ h/ d)  
(8 1/  
2
× 5 3/  
16  
× 3 3/  
16  
in.) incl. projecting parts  
FM: 87,5-108 MHz  
to a w all outlet  
vers une prise murale  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

SIIG Computer Accessories ZH User Manual
Sony Camcorder CCD TR555E User Manual
Sony Camcorder CCD TR3100E User Manual
Sony Cordless Telephone PP A2780 User Manual
Sony Ericsson Cell Phone J200 User Manual
Spalding Fitness Equipment M867SF12 User Manual
StarTechcom Switch SV231USB User Manual
Sterling Home Theater Server 8820072200 User Manual
Sub Zero Refrigerator 650 B User Manual
Symphonic Flat Panel Television WF15L5 User Manual