Sony MP3 Docking Station RDPXA700IP User Manual

Operating Instructions US  
Personal Audio  
Docking System  
Mode d’emploi  
FR  
ES  
Manual de  
instrucciones  
RDP-XA700iP  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Keep the lithium battery out of the reach of children.  
Should the battery be swallowed, immediately  
consult a doctor.  
Owner’s Record  
The model and serial numbers are  
located on the bottom of the unit.  
Record these numbers in the space  
provided below. Refer to them  
whenever you call upon your Sony dealer regarding  
this product.  
Dispose of used battery promptly. Keep away from  
children.  
The dating code and the nameplate are located on the  
bottom exterior.  
Model No.  
Serial No.  
For customers in the USA  
Please register this product on line at  
CAUTION  
http://www.sony.com/productregistration  
Proper registration will enable us to send you  
periodic mailings about new products, services,  
and other important announcements. Registering  
your product will also allow us to contact you in  
the unlikely event that the product needs  
adjustment or modification. Thank you.  
You are cautioned that any changes or modifications  
not expressly approved in this manual could void  
your authority to operate this equipment.  
Danger of explosion if battery is incorrectly  
replaced. Replace only with the same or equivalent  
type.  
WARNING  
Replace the battery with a Sony CR2025 lithium  
battery.  
To reduce the risk of fire or electric shock, do not  
expose this apparatus to dripping or splashing, and  
do not place objects filled with liquids, such as  
vases, on the apparatus.  
Use of another battery may present a risk of fire or  
explosion.  
Do not hold or touch the unit or the AC adaptor for  
an extended period when connected to the mains. It  
may cause a low temperature burn to your skin.  
To reduce the risk of fire, do not cover the apparatus  
with newspapers, tablecloths, curtains, etc.  
Do not place the naked flame sources such as lighted  
candles on the apparatus.  
For customers in the United  
States  
Customer Support Information  
If you have any questions about this product, you  
may call; Sony Customer Information Service  
Center 1-800-222-7669 or  
Do not install the appliance in a confined space, such  
as a bookcase or built-in cabinet.  
As the main plug is used to disconnect the unit from  
the mains, connect the unit to an easily accessible  
AC outlet. Should you notice an abnormality in the  
unit, disconnect the main plug from the AC outlet  
immediately.  
http://esupport.sony.com  
FOR UNITED STATES CUSTOMERS. NOT  
APPLICABLE IN CANADA, INCLUDING IN  
THE PROVINCE OF QUEBEC.  
POUR LES CONSOMMATEURS AUX  
ÉTATSUNIS. PAS APPLICABLE AU CANADA,  
Y COMPRIS LA PROVINCE DE QUÉBEC.  
Do not expose batteries or apparatus with battery-  
installed to excessive heat such as sunshine, fire or  
the like.  
Battery may explode if mistreated. Do not recharge,  
disassemble or dispose of in fire.  
The unit is not disconnected from the mains as long  
as it is connected to the AC outlet, even if the unit  
itself has been turned off.  
1US  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
8) Do not install near any heat sources such as  
radiators, heat registers, stoves, or other  
apparatus (including amplifiers) that produce  
heat.  
9) Do not defeat the safety purpose of the polarized  
or grounding-type plug. A polarized plug has  
two blades with one wider than the other. A  
grounding type plug has two blades and a third  
grounding prong. The wide blade or the third  
prong are provided for your safety. If the  
provided plug does not fit into your outlet,  
consult an electrician for replacement of the  
obsolete outlet.  
10)Protect the power cord from being walked on or  
pinched particularly at plugs, convenience  
receptacles, and the point where they exit from  
the apparatus.  
11)Only use attachments/accessories specified by  
the manufacturer.  
Declaration of Conformity  
Trade Name:  
Model No.:  
SONY  
RDP-XA700iP  
Responsible Party: Sony Electronics Inc.  
Address:  
16530 Via Esprillo, San  
Diego, CA 92127 USA  
858-942-2230  
Telephone No.:  
This device complies with Part 15 of the FCC  
Rules. Operation is subject to the following two  
conditions: (1) This device may not cause harmful  
interference, and (2) this device must accept any  
interference received, including interference that  
may cause undesired operation.  
NOTE:  
This equipment has been tested and found to comply  
with the limits for a Class B digital device, pursuant  
to Part 15 of the FCC Rules. These limits are  
designed to provide reasonable protection against  
harmful interference in a residential installation.  
This equipment generates, uses and can radiate radio  
frequency energy and, if not installed and used in  
accordance with the instructions, may cause harmful  
interference to radio communications. However,  
there is no guarantee that interference will not occur  
in a particular installation. If this equipment does  
cause harmful interference to radio or television  
reception, which can be determined by turning the  
equipment off and on, the user is encouraged to try  
to correct the interference by one or more of the  
following measures:  
12)Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or  
table specified by the manufacturer, or sold with  
the apparatus. When a cart is used, use caution  
when moving the cart/apparatus combination to  
avoid injury from tip-over.  
13)Unplug this apparatus during lightning storms or  
when unused for long periods of time.  
14)Refer all servicing to qualified service personnel.  
Servicing is required when the apparatus has  
been damaged in any way, such as power-supply  
cord or plug is damaged, liquid has been spilled  
or objects have fallen into the apparatus, the  
apparatus has been exposed to rain or moisture,  
does not operate normally, or has been dropped.  
– Reorient or relocate the receiving antenna.  
– Increase the separation between the equipment  
and receiver.  
– Connect the equipment into an outlet on a circuit  
different from that to which the receiver is  
connected.  
This equipment must not be co-located or operated  
in conjunction with any other antenna or transmitter.  
– Consult the dealer or an experienced radio/TV  
technician for help.  
This equipment complies with FCC/IC radiation  
exposure limits set forth for an uncontrolled  
environment and meets the FCC radio frequency  
(RF) Exposure Guidelines in Supplement C to  
OET65 and RSS-102 of the IC radio frequency (RF)  
Exposure rules.  
Important Safety Instructions  
1) Read these instructions.  
2) Keep these instructions.  
3) Heed all warnings.  
4) Follow all instructions.  
5) Do not use this apparatus near water.  
6) Clean only with dry cloth.  
7) Do not block any ventilation openings. Install in  
accordance with the manufacturer’s instructions.  
This equipment should be installed and operated  
keeping the radiator at least 20 cm or more away  
from person's body (excluding extremities: hands,  
wrists, feet and ankles).  
2US  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
For customers in Canada  
This device complies with Industry Canada licence-  
exempt RSS standard(s). Operation is subject to the  
following two conditions: (1) this device may not  
cause interference, and (2) this device must accept  
any interference, including interference that may  
cause undesired operation of the device.  
Under Industry Canada regulations, this radio  
transmitter may only operate using an antenna of a  
type and maximum (or lesser) gain approved for the  
transmitter by Industry Canada. To reduce  
potential radio interference to other users, the  
antenna type and its gain should be so chosen that  
the equivalent isotropically radiated power (e.i.r.p.)  
is not more than that necessary for successful  
communication.  
This Class B digital apparatus complies with  
Canadian ICES-003.  
For the State of California,  
USA only  
Perchlorate Material - special handling may apply,  
See  
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate  
Perchlorate Material: Lithium battery contains  
perchlorate.  
3US  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Table of Contents  
Overview of this Personal Audio Docking  
Preparing the Unit and the Remote  
Option 3: Wi-Fi Connection using  
Compatible iPod Models and  
Computers .............................................25  
System Requirements for the Computer for  
4US  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Overview of this Personal Audio Docking System  
iPod  
You can enjoy sound from an iPod, iPhone or iPad by  
setting it on the Docking Tray of this unit, while  
charging it at the same time (page 16).  
AirPlay  
You can enjoy sound from an iPhone/iPod touch/iPad  
or iTunes with this unit anywhere in your home  
You will need to set your iPhone/iPod touch/iPad to  
a Wi-Fi network, and connect this unit to that  
network.  
Portable Audio Player, etc.  
You can listen to sound from an optional component,  
such as a portable audio player, by connecting it to  
the AUDIO IN jack of this unit (page 19).  
5US  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Guide to Parts and Controls  
Main unit  
Top/Front  
A Docking Tray  
Green (flashing): The unit is being turned  
Press the Docking Tray on the front of the  
on.  
unit to open or close it.  
Red: The unit is in the standby mode.  
Amber: The unit is in the network standby  
mode.  
Set your iPod on the Docking Tray when  
you want to operate it on the tray or charge  
it (page 16).  
Tips  
• When the unit is in the network standby mode  
and receives a command to playback on an  
“AirPlay” device, the unit turns on and starts  
playback automatically.  
• To switch the unit between the standby mode  
and network standby mode, press and hold the  
?/1 button until the color of the ?/1 indicator  
changes.  
B Remote sensor (inside)  
C Reaction indicator (inside)  
Flashes when the operation is started.  
Flashes three times when the volume is set  
to minimum or maximum.  
D ?/1 (On/Standby) button, indicator  
Turns the unit on (page 11), or places in  
standby/network standby mode.  
Indicates the power status of the unit.  
Green (lit): The unit is turned on.  
6US  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
     
E “iPod,” AUDIO IN buttons,  
indicators  
Selects a source device (page 16, 19).  
Lights up amber when the unit is in the  
iPod/AUDIO IN mode.  
F “AirPlay” indicator  
Lights up green when the unit is in the  
“AirPlay” mode.  
G LINK indicator  
Indicates the connection status of the  
wired/Wi-Fi network.  
Green (lit): Wi-Fi connection has been  
established.  
Green (flashing): Wi-Fi connection is  
being established.  
Amber (lit): Wired connection has been  
established.  
Amber (flashing): Wired connection is  
being established.  
Red (flashing): One of the following has  
occurred.  
– This unit cannot find the wireless LAN  
router/access point.  
– The security method/password selected  
for the wireless LAN router/access point  
is wrong.  
– An error has occurred.  
Not lit: The Wi-Fi network setting process  
is not finished.  
H UPDATE button, indicator  
Press and hold to start updating the  
software of the unit (page 19).  
Indicates the update status of the unit.  
Green (lit): The unit can be updated.  
Green (flashing): The unit is updating.  
Not lit: The unit does not need updating.  
I u (Play/Pause) button  
Starts playback of iPod. Press repeatedly to  
pause/resume playback.  
J VOLUME +/– button  
Adjusts the volume.  
7US  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Rear  
A WPS button  
Use to connect the unit to your Wi-Fi  
network, refer to the supplied “AirPlay via  
Wi-Fi Network Setup” for details.  
B LAN port  
Connect a network (LAN) cable (not  
supplied, page 12).  
C ALL RESET button  
Press and hold to reset the unit to the  
factory default settings (the ?/1 indicator  
starts flashing).  
Use a thin object, such as a small pin.  
D DC IN 19.5 V jack  
Connect the supplied AC adaptor  
E AUDIO IN jack  
Connect to the line output jack of an  
external component (page 19).  
8US  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Remote control  
A “iPod,” AUDIO IN buttons  
V (Up)/v (Down) button  
Selects a source device (page 16, 19).  
Selects a menu item or track for playback.  
B u (Play/Pause) button  
Starts playback of iPod. Press repeatedly to  
pause/resume playback.  
E VOL (Volume) +/– button  
Adjusts the volume.  
> (Forward) button  
Go to the next track.  
Press and hold to locate a desired point.  
. (Backward) button  
Go back to the previous track. During  
playback, this operation returns to the  
beginning of the current track. To go back  
to the previous track, press twice.  
Press and hold to locate a desired point.  
C ?/1 (On/Standby) button  
Turns the unit on (page 11), or places in  
standby/network standby mode.  
D MENU button  
Returns to the previous menu of the iPod  
on the Docking Tray.  
ENTER button  
Enters the selected menu item or begin  
playback.  
9US  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Preparing the remote control  
Getting Started  
Before using the remote control for the first  
time, remove the insulation film.  
Preparing the Unit and  
the Remote Control  
Connecting to an AC power  
source  
To replace the battery of the  
remote control  
If the remote control stops working, replace  
the battery (CR2025) with a new one.  
1 Connect the supplied AC power  
cord to the supplied AC  
adaptor.  
2 Connect the AC adaptor to the  
DC IN 19.5 V jack on the unit.  
j
the e side facing up  
Note on the AC adaptor  
Use the Sony supplied AC adaptor only. The  
polarity of the plugs of other manufactures  
may be different. Failure to use the supplied  
AC adaptor may cause the unit to malfunction.  
3 Plug the AC power cord to a  
wall outlet (the mains).  
10US  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
         
Turning on the unit  
Press the ?/1 button  
The ?/1 indicator starts flashing. You can  
operate the unit when the ?/1 indicator stops  
flashing and lights up green.  
The LINK indicator also starts flashing. You  
can set up or use the “AirPlay” function when  
it stops flashing.  
It may take a while for these indicators to stop  
flashing.  
Note  
After playback of the connected device has finished,  
if no operation is performed for about 20 minutes,  
the unit will automatically enter standby/network  
standby mode.  
11US  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Connecting Your Network  
See the following descriptions to determine the correct way to set up.  
Connecting to a Wi-Fi network  
Connecting to a wired network  
Option 1: Wi-Fi Connection using  
WPS Push Button Configuration  
Method  
Setup device: Wireless LAN router/access  
point  
Option 4: Wired Connection  
Connect the unit and a wireless LAN router/  
access point by network (LAN) cable (not  
supplied). Then turn this unit on.  
The LINK indicator lights up amber when the  
connection is established (about 90 seconds  
later).  
Refer to A in the supplied “AirPlay via Wi-Fi  
Network Setup” for details.  
Option 2: Wi-Fi Connection using  
D-Sappli*  
Setup device: iPhone/iPod touch/iPad  
Refer to B in the supplied “AirPlay via Wi-Fi  
Network Setup” for details.  
* For details on D-Sappli, see page 16.  
Option 3: Wi-Fi Connection using  
Access Point Scan (page 13)  
Setup device: Mac or PC  
12US  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
           
For Mac  
Option 3: Wi-Fi Connection  
using Access Point Scan  
Start Safari and select [Bonjour] under  
[Bookmarks], then select [RDP-  
XA700iP].  
1 Prepare for the following  
For PC  
Start the browser and input either of the  
following URLs into the browser’s  
address bar.  
devices.  
• This unit  
• Mac or PC  
• Wireless LAN router/access point  
• Network (LAN) cable (not supplied) if  
needed  
• When using a network (LAN) cable  
2 Have your wireless network  
name (SSID) and Security Key  
(if applicable) available for  
reference.  
When connecting wirelessly  
SSID (Wireless Network Name)  
Security Key (WEP or WPA key)  
Refer to the operating instructions of the  
wireless LAN router/access point.  
5 Select the desired language  
when the [Language Setup]  
screen appears.  
3 Connect the unit and the Mac or  
PC using a network (LAN) cable  
(not supplied). Then turn this  
unit on.  
Wait for about 4 minutes until the LINK  
indicator lights up amber.  
Tip  
6 Select [Network Settings] from  
You can also perform this procedure  
the menu.  
4 Access the [Sony Network  
Device Setting] screen.  
Network Settings  
13US  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
For Windows 7  
Turn on PC.  
7 Select the SSID of the wireless  
LAN router/access point, then  
input the Security Key (if  
applicable).  
Click  
icon on the bottom of the screen.  
Select [RDP-XA700iP_Setup] from the network  
list.  
For Windows Vista  
Turn on PC.  
Click  
icon on the bottom of the screen.  
Click [Connect to a network].  
Select [RDP-XA700iP_Setup] from the network  
list.  
5 Perform steps 4 to 8 above.  
The unit restarts automatically, then the LINK  
indicator lights up green when the connection is  
established.  
SSID  
8 Select [Apply].  
9 Disconnect the network (LAN)  
cable from the unit following  
the on-screen instructions.  
6 Reconnect the Mac or PC to your network.  
Note  
This procedure needs to be completed within 10  
minutes. If you cannot complete, start over from step  
2.  
The unit restarts automatically, then the  
LINK indicator lights up green when the  
connection is established.  
To connect wirelessly  
Note  
Before starting this procedure, be aware that your  
Wi-Fi network will not be protected until the setting  
is complete. After the setting is complete, your  
Wi-Fi network will be protected again when you set  
a wireless LAN security.  
1 Turn the unit on.  
2 Press and hold the ALL RESET button on  
the rear of the unit with a thin object such as  
a small pin until the ?/1 indicator starts  
flashing.  
3 Turn the unit on again. Then wait for about  
70 seconds – 120 seconds until the LINK  
indicator turns off.  
4 Connect the unit and a Mac or PC.  
For Mac OS X  
Turn on Mac.  
Click  
icon on the top of the screen.  
Turn on the Wi-Fi or AirPort. Then select [Open  
Network Preferences…].  
Select [RDP-XA700iP_Setup] from the network  
list.  
14US  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Note  
About the LINK indicator  
Once you press and hold the ALL RESET button,  
the settings of the unit are reset to the factory default  
settings.  
Lights up green.  
The Wi-Fi network  
connection is established.  
(Green)  
Flashes green.  
This unit is in the process of  
connecting to the Wi-Fi  
network.  
(Green)  
Please wait.  
Lights up amber.  
The wired network  
connection is established.  
(Amber)  
Flashes amber.  
This unit is in the process of  
connecting to the wired  
network.  
(Amber)  
Please wait.  
Flashes red k Lights up red  
An error has occurred.  
Try again from the  
beginning, or adjust your  
network settings.  
(Red)  
The indicator turns off.  
No connection is  
established.  
(Nothing)  
Tips  
• You can also connect the unit to your wireless or  
wired network by other methods including Manual  
Setup, WPS PIN, etc.  
• You can set up Fixed IP, as required.  
• You can set up a Proxy Server, as required.  
When a problem occurs while you  
are making the network settings  
Press and hold the ALL RESET button on the  
rear of the unit with a thin object such as a  
small pin (page 8).  
15US  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
• Do not carry the unit with an iPod set on the  
Docking Tray. Doing so may cause a malfunction.  
• When placing or removing the iPod, hold the  
Docking Tray securely.  
Enjoying the Audio Content  
• Before disconnecting the iPod, pause playback.  
• If the battery of your iPod is extremely low, charge  
it for a while before operation.  
Listening to iPod  
1 Press the Docking Tray on the  
• Sony cannot accept responsibility in the event that  
data recorded to an iPod is lost or damaged when  
using an iPod connected to this unit.  
front of the unit to open it.  
• For details of environmental conditions for  
operating your iPod, check the website of Apple  
Inc.  
To use the unit as a battery  
charger  
You can use the unit as a battery charger. The  
charging status appears in the “iPod” display.  
For details, see the user's guide of your iPod.  
2 Set your iPod on the Docking  
Tray.  
About D-Sappli  
A dedicated dock app for iPod touch, iPhone,  
and iPad available at Apple App Store.  
Search for “D-Sappli” and download the free  
app to find out more about the functions.  
Features  
• D-Sappli can be used to connect the unit to your  
network. Refer to the supplied “AirPlay via Wi-Fi  
Network Setup” for details.  
• The Sound EQ function allows you to create your  
own equalizer settings. You can select equalizer  
presets, or customize settings to your taste.  
This function is available only when an iPhone,  
iPod touch or iPad is set on the Docking Tray.  
Tip  
If a pop-up message appears on the display of  
the iPod, refer to “AirPlay via Wi-Fi Network  
Setup” or see “About D-Sappli” (page 16).  
3 Press the “iPod” button.  
4 Press the u button.  
The iPod begins to play back. You can  
operate the connected iPod via this unit or  
the iPod itself.  
Notes  
• D-Sappli includes three timer functions: Music  
Play Timer, Sleep Timer and Alarm.  
• Remove the case or cover from your iPod before  
setting in the Docking Tray if a good connection  
cannot be ensured.  
• When placing or removing the iPod, hold the iPod  
at the same angle as that of the connector of the  
Docking Tray. Do not twist or bend the iPod as it  
may damage the connector.  
The Music Play Timer allows you to play/pause  
desired music at a desired time. The Sleep Timer  
allows you to specify a time at which the music  
playback will stop. The Alarm includes a repeat  
function and snooze function. You can select iPod  
16US  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
         
or a preset sound as the sound source. These three  
functions work in combination with the power  
supply of the unit.  
• D-Sappli also includes a clock display enlarge  
feature.  
Listening with the  
“AirPlay” Function  
Notes  
1 Check that the unit and your  
iPhone, iPod touch, iPad or  
iTunes are connected to your  
network.  
• If the App to link with this unit is not downloaded  
to your iPod, a pop-up message prompting you to  
download D-Sappli may appear repeatedly.  
Deactivate the App’s link function to stop the pop-  
up message.  
• To deactivate the App’s link function, connect the  
AC adaptor and the AC power cord, then press the  
?/1 button to turn on the unit. Remove your iPod  
from the Dock connector, and then press and hold  
the VOLUME – and u buttons simultaneously  
for more than 2 seconds. (The indicator for iPod  
flashes rapidly when deactivated.)  
• To re-activate the App’s link function, repeat the  
above steps. The indicator for iPod will flash  
slowly.  
• When you remove the iPod from the Docking Tray,  
the Sound EQ function setting will return to the  
default.  
For details on how to connect the unit to  
the network, see page 12.  
Tips  
• Update the software of your iPhone, iPod  
touch or iPad to the latest version beforehand.  
• For details on how to operate iPhone, iPod  
touch, iPad or iTunes, refer to the operating  
instructions or the help documentation of  
your device or software.  
2 Tap/click on the  
icon at  
bottom right of the iPhone, iPod  
touch or iPad screen or iTunes  
window.  
• When the sound volume is high, the Sound EQ  
function may not be effective.  
iPhone, iPod touch or iPad  
iTunes  
17US  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
3 Select “RDP-XA700iP” on the  
“AirPlay” menu of iTunes or  
your iPhone, iPod touch or  
iPad.  
To control “AirPlay” playback  
You can use the VOLUME +/– button on the  
unit and the VOLUME +/–, . and >  
buttons on the remote control. Operation from  
the unit and the remote control is active only  
when the unit is selected as the device for  
output.  
iPhone, iPod touch or iPad  
When you use iTunes, set it to accept control  
from the unit and the remote control when you  
want to use the unit and the remote control to  
operate iTunes.  
Note  
Loud sound may output from the unit if you set the  
volume too high via the iPhone, iPod touch, iPad or  
iTunes.  
RDP-XA700iP  
iTunes  
RDP-XA700iP  
4 Start playing back audio  
content on the iPhone, iPod  
touch, iPad or iTunes.  
The unit starts playing back  
automatically.  
Tip  
If playback does not start, perform the process  
again from step 1.  
18US  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Listening to Other  
Components  
You can enjoy the sound from an optional  
component, such as a portable digital music  
player, through the speakers of this unit. Be  
sure to turn off the power of each component  
before making any connections.  
Updating the Software  
When a new update is available, the UPDATE  
indicator lights up green while the unit is  
connected to the Internet.  
1 Check that the UPDATE  
indicator lights up green.  
2 Press and hold the UPDATE  
1 Firmly connect the line output  
jack of a portable digital music  
player (or other component) to  
the AUDIO IN jack on the rear of  
the unit, using a suitable audio  
connecting cable (not  
button on the top of the unit.  
The unit beeps, then quits or stops all  
operations automatically and the update  
starts.  
The UPDATE indicator flashes during  
the update. When the update has  
completed, the UPDATE indicator turns  
off.  
supplied).  
2 Press the ?/1 button to turn on  
Notes  
the unit.  
• When an error occurred, the UPDATE indicator  
flashes quickly and all other indicators light up.  
Then the unit restarts automatically.  
• You cannot operate the unit until updating has  
completed.  
• It may take about 20 minutes to update the  
software. The time required depends on the size of  
the update content and type of Internet connection  
you are using.  
3 Turn the connected component  
on.  
4 Press the AUDIO IN button to  
select the source.  
5 Play the connected component.  
• Do not disconnect the AC adaptor and the AC  
power cord during the update.  
The sound from the connected component  
is output from the speakers of this unit.  
Notes  
• The audio connecting cable required depends on  
the component. Make sure the cable is correct for  
the component to be connected.  
• If the volume is low, adjust the volume level on the  
connected component first. If the volume is still too  
low, adjust the volume level on the unit.  
19US  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
       
Initializing the Unit  
You can initialize the unit. All settings of the  
unit are reset to the factory default settings  
when you initialize the unit.  
1 Press the ?/1 button to turn on  
the unit.  
2 Remove the iPod from the  
Docking Tray.  
3 Press and hold the ALL RESET  
button for at least 2 seconds.  
After resetting, the ?/1 indicator flashes  
for 2 seconds.  
20US  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
The unit turns off automatically.  
• The unit enters the selected standby mode  
when it is idle for 20 minutes.  
Additional Information  
The ?/1 indicator flashes red.  
• The unit is in protect mode.  
• Disconnect and reconnect the AC adaptor,  
then turn the unit on again.  
Troubleshooting  
If you run into any problems using the unit, use  
the following checklist. Should any problem  
persist, consult your nearest Sony dealer.  
If the ?/1 indicator still flashes, consult  
your nearest Sony dealer.  
General  
This unit does not operate if you press  
the buttons of this unit or those of the  
remote control.  
The unit does not turn on.  
• Buttons do not work while initializing or  
starting up.  
• Make sure the AC adaptor and the AC  
power cord are connected correctly.  
• Buttons do not work while you are  
updating the software.  
There is no sound.  
• Adjust the volume.  
• Buttons other than the ?/1 button do not  
work in the network standby or standby  
mode.  
There is noise.  
• Make sure the unit is not in the vicinity of  
in-use portable phones, etc.  
The unit and the AC adaptor are getting  
hot.  
• This is not a malfunction.  
• If connecting the unit via a device with a  
built-in radio or tuner, broadcasts may not  
be received, or sensitivity may be reduced.  
Locate the unit farther away from the  
device and check whether you can listen to  
the broadcasts satisfactorily.  
iPod  
There is no sound.  
The unit does not turn off.  
• Make sure the iPod is playing back.  
• Make sure the iPod is connected firmly.  
• Update the unit and the iPod to use the  
latest software beforehand.  
• Make sure the iPod is compatible.  
• Make sure the function for iPod is  
selected.  
• The unit enters standby or network  
standby mode when you turn off the  
power. If you want to completely turn off  
the power, disconnect the AC adaptor.  
• If you turn the unit to standby mode  
immediately after turning on it, it may take  
a while for the unit to enter standby mode.  
Operation is not performed.  
The unit turns on and starts playback  
automatically.  
• Make sure the iPod is connected firmly.  
The iPod does not charge.  
• When the unit is in the network standby  
mode and receives a command to playback  
on the “AirPlay” device, the unit turns on  
and starts playback automatically  
(page 6).  
• Make sure the iPod is connected firmly.  
• Make sure the AC adaptor and the AC  
power cord are connected firmly.  
21US  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Resetting the network settings of the  
unit (default network setting)  
Network  
• Press and hold the ALL RESET button on  
the rear of the unit with a thin object such  
as a small pin (page 8).  
Once you press and hold the ALL RESET  
button, the settings of the unit are reset to  
the factory default settings.  
The browser screen does not appear.  
• Check the proxy setting of the browser.  
This unit does not support proxies. Change  
the browser setting to one connecting this  
unit without a proxy.  
WPS configuration method failed.  
You cannot connect to a network using  
WPS when the wireless LAN router/  
access point is set to WEP (page 27). Set  
up the network using D-Sappli or Access  
AirPlay  
The “AirPlay” icon or unit name does  
not appear on iPhone/iPod touch/ iPad  
or iTunes.  
• Make sure the LINK indicator lights up  
green or amber. See “The unit cannot  
connect to the network. (The unit cannot  
be found or recognized by other devices  
that are on the home network.)” (page 22)  
if the LINK indicator turns off or lights up  
red.  
• Check that this unit, your iPhone/iPod  
touch/iPad, Mac or PC are connected to  
the same network.  
The unit cannot connect to the  
network. (The unit cannot be found or  
recognized by other devices that are on  
the home network.)  
• Check that the wireless LAN router/access  
point is close to the unit.  
• Move the unit and the wireless LAN  
router/access point closer to each other  
and perform the setup again.  
• Make sure that the wireless LAN router/  
access point is turned on.  
• Turn the unit off and then on again, and  
reboot the wireless LAN router/access  
point.  
• Devices that use a 2.4 GHz frequency band  
such as microwave, Bluetooth or digital  
cordless device, may interrupt the  
communication. Move this unit away from  
such devices, or turn off the devices.  
• Update the software version of the unit to  
the latest version (page 19).  
• Check that your iPhone/iPod touch/iPad or  
iTunes has the latest software version.  
• If the problem persists, reboot your  
iPhone/iPod touch/iPad or iTunes.  
• Check your set-up of the firewall of the  
security software. Refer to the operating  
instructions or the help documentation of  
your device or software for details.  
The unit cannot connect to the network  
via a Wi-Fi connection.  
• Make sure a network (LAN) cable is not  
connected to the unit. The unit  
automatically tries to connect to the  
network over a wired LAN connection  
when a network (LAN) cable is connected  
to the unit.  
• Confirm that the wireless LAN router/  
access point setting is correct. For details  
on the wireless LAN router/access point  
setting, refer to the operating instructions  
of the wireless LAN router/access point.  
Audio content automatically changed/  
started/stopped.  
• When the unit is turned on or in the  
network standby mode, it is under the  
control of an “AirPlay” device. If you want  
to reject requests from the “AirPlay”  
device, turn the unit to the standby mode  
by pressing and holding ?/1 button until  
the color of the ?/1 indicator changes.  
22US  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
There is no sound.  
It takes time for the “AirPlay” function  
to start.  
• Use this unit in the network standby mode  
(page 6). This mode shortens the startup  
time when using the “AirPlay” function,  
but increases standby power consumption.  
• Check that no other iPhone/iPod touch/  
iPad is set on this unit. If so, remove it  
from the network.  
• If the problem persists, reboot your  
iPhone/iPod touch/iPad or iTunes.  
The sound is too loud.  
AUDIO IN  
• Loud sound may output from the unit if  
you set the volume too high via the iPhone,  
iPod touch, iPad or iTunes.  
There is no sound.  
• Make sure the audio connecting cable (not  
supplied) is connected firmly.  
• Make sure the AUDIO IN function is  
selected.  
The sound skips.  
• The sound may skip depending on factors  
such as the network environment in which  
you use the Wi-Fi network.  
The sound is low.  
• Confirm the volume of the connected  
external component.  
• Wi-Fi networks are influenced by  
electromagnetic radiation emitted by  
microwave ovens and other devices. Move  
the unit away from these devices.  
• The bandwidth of your Wi-Fi network  
may be too low. Move the unit and the  
wireless LAN router/access point closer to  
each other, without any obstacles between  
them.  
• Confirm the volume level on the unit.  
Remote control  
The remote control does not function.  
• Replace the battery in the remote control  
with a new one if it is weak.  
• Make sure that you are pointing the remote  
control at the remote sensor on the unit.  
• Remove any obstacles in the path of the  
remote control and the unit.  
This unit cannot be operated.  
• Update the software version of the iPhone,  
iPod touch or iPad to the latest version.  
• Update the software version of the unit to  
the latest version (page 19).  
• Make sure the remote sensor is not  
exposed to strong light such as direct  
sunlight or fluorescent lamp light.  
• Move closer to the unit when using the  
remote control.  
• Make sure another device is not streaming  
to the “AirPlay” compatible device at the  
same time.  
Buttons such as . and > do not  
work.  
• Make sure that the settings that allow  
iTunes to accept control from this unit are  
active.  
• The unit is not selected as the remote  
speaker on the iPhone, iPod touch, iPad or  
iTunes. Select the unit as the network  
speaker.  
23US  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Mass  
Approx. 3.4 kg (7 lb 8 oz)  
Specifications  
Supplied accessories:  
Remote control (1)  
AC adaptor (1)  
AUDIO POWER  
SPECIFICATIONS  
AC power cord (1)  
Operating Instructions (this document) (1)  
AirPlay via Wi-Fi Network Setup (1)  
POWER OUTPUT AND TOTAL  
HARMONIC DISTORTION:  
CR2025 lithium battery (1) (Pre-installed in the  
remote control for trial use)  
Power Output (reference)  
15 W + 15 W + 30 W (at no more than 10 %  
harmonic distortion)  
Warranty card (2)  
Design and specifications are subject to  
change without notice.  
Section for iPod  
DC out: 5 V  
MAX: 2.1 A  
Section for Wireless LAN  
Compatible standards  
IEEE 802.11 b/g  
(WEP 64 bit, WEP 128 bit,  
WPA/WPA2-PSK (AES),  
WPA/WPA2-PSK (TKIP))  
Radio frequency  
2.412 GHz – 2.462 GHz  
(2.4 GHz ISM Band, 11 Channels)  
Channel 1 – Channel 11  
General  
Speakers  
15  
Satellite 4.8 cm (1  
/
inches) dia. 8 Ω  
16  
5
Subwoofer 9.0 cm (3 / inches) dia. 4 Ω  
8
AUDIO IN  
ANALOG φ 3.5 mm stereo mini jack  
Network port  
10BASE-T/100BASE-TX (Auto Polarity)  
Power requirements  
DC IN 19.5 V  
Dimensions (w/h/d) (including  
projecting parts and controls)  
Approx. 401 mm × 176 mm × 160 mm  
7
3
(15 / inches × 7 inches × 6 / inches)  
8
8
24US  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Compatible iPod Models  
and Computers  
Compatible iPod models and computers are  
shown below.  
System Requirements for  
the Computer for Setting  
up the “AirPlay” Function  
• Compliant computer:  
IBM PC/AT or compatible computers  
Apple Mac  
Update the software of your iPod to the latest  
version before using it with this unit.  
Compatible iPod Models for the  
Docking Tray  
• Operating systems:  
Windows 7 Ultimate  
iPod touch (4th generation)  
iPod touch (3rd generation)  
iPod touch (2nd generation)  
iPod nano (6th generation)*  
iPod nano (5th generation)  
iPod nano (4th generation)  
iPod nano (3rd generation)  
iPod classic  
Windows 7 Professional  
Windows 7 Home Premium  
Windows 7 Home Basic  
Windows 7 Starter  
Windows Vista Ultimate  
Windows Vista Business  
Windows Vista Home Premium  
Windows Vista Home Basic  
Windows XP Professional (other than 64 bit)  
Windows XP Home Edition  
iPhone 4S  
iPhone 4  
iPhone 3GS  
iPhone 3G  
iPad 2  
iPad  
Mac OS X v10.7 Lion  
Mac OS X v10.6 Snow Leopard  
Mac OS X v10.5 Leopard  
Mac OS X v10.4 Tiger  
Mac OS X v10.3 Panther  
Mac OS X v10.2 Jaguar  
* The iPod nano (6th generation) cannot be  
controlled by the remote when “MENU,” “V,”  
v,” or “ENTER” is pressed.  
Compatible iPod models and  
• Suitable browsers  
Internet Explorer 7 or later  
Safari (latest version at the time of Mac OS X  
v10.2 Jaguar being released, or later)  
computers for the “AirPlay”  
function  
iPod touch (4th generation)  
iPod touch (3rd generation)  
iPhone 4S  
iPhone 4  
iPhone 3GS  
iPad 2  
iPad  
PC or Mac with iTunes 10.1 or later  
25US  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Note  
• In the Operating Instructions, “iPod” is used as a  
general reference to functions on an iPod, iPhone  
or iPad, unless otherwise specified by the text or  
illustrations.  
Precautions  
• To disconnect the AC power cord, pull it out  
by the plug, not the cord.  
If you have any questions or problems  
concerning your unit, please consult your  
nearest Sony dealer.  
• Since a strong magnet is used for the  
speaker, keep credit cards using magnetic  
coding or spring-wound watches, CRT-  
based TVs, or projectors, etc., away from the  
unit to prevent possible damage from the  
magnet.  
• Do not leave the unit in a location near a heat  
source such as a radiator or airduct, or in a  
place subject to direct sunlight, excessive  
dust, mechanical vibration, or shock.  
• Allow adequate air circulation to prevent  
internal heat build-up. Do not place the unit  
on a surface (a rug, a blanket, etc.) or near  
materials (a curtain).  
If the TV picture or monitor  
display is magnetically  
distorted  
This unit is not magnetically shielded, and the  
picture on nearby TV sets may become  
magnetically distorted. In this situation, turn  
off the TV, wait 15 to 30 minutes, and turn it  
back on. If there is no improvement, move the  
speakers farther away from the TV.  
• Should any solid object or liquid fall into the  
unit, unplug the unit and have it checked by  
qualified personnel before operating it any  
further.  
• Do not handle the unit with wet hands.  
• Do not place the unit anywhere near water.  
• Properly shielded and grounded cables and  
connectors must be used for connection to  
the wireless LAN router/access point in  
order to comply with the limit for EMC  
regulations.  
On copyrights  
• AirPlay, the AirPlay logo, iPhone, iPod,  
iPod classic, iPod nano and iPod touch are  
trademarks of Apple Inc., registered in the  
U.S. and other countries. iPad is a trademark  
of Apple Inc.  
• iTunes, Safari, Mac, and Mac OS X are  
trademarks of Apple Inc., registered in the  
U.S. and other countries.  
• “Made for iPod,” “Made for iPhone,” and  
“Made for iPad” mean that an electronic  
accessory has been designed to connect  
specifically to iPod, iPhone, or iPad,  
respectively, and has been certified by the  
developer to meet Apple performance  
standards. Apple is not responsible for the  
operation of this device or its compliance  
with safety and regulatory standards. Please  
note that the use of this accessory with iPod,  
iPhone, or iPad may affect wireless  
performance.  
Notes on unit placement  
• When playing the unit at loud volume, the  
unit may move due to vibration, depending  
on where the unit is placed.  
• Check that the unit is placed where it will not  
fall down due to vibration.  
NOTES ON LITHIUM BATTERY  
• Wipe the battery with a dry cloth to assure a  
good contact.  
• Be sure to observe the correct polarity when  
installing the battery.  
• Do not hold the battery with metallic  
tweezers, otherwise a short-circuit may  
occur.  
• Microsoft, Windows, Windows Vista, and  
Windows 7 are trademarks or registered  
trademarks of Microsoft Corporation in the  
United States and/or other countries.  
26US  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
• This product is protected by certain  
intellectual property rights of Microsoft  
Corporation. Use or distribution of such  
technology outside of this product is  
prohibited without a license from Microsoft  
or an authorized Microsoft subsidiary.  
WPA-PSK (AES), WPA2-PSK (AES)  
AES is a security technology that uses an  
advanced security method that is distinct from  
WEP and TKIP. AES assures a higher security  
level than WEP or TKIP.  
The Wi-Fi Logo is a certification  
mark of the Wi-Fi Alliance.  
WPA Supplicant  
Copyright (c) 2003-2006, Jouni Malinen  
<[email protected]> and contributors  
All Rights Reserved.  
• The Wi-Fi Protected Setup™ Mark is a mark  
of the Wi-Fi Alliance.  
• Other trademarks and trade names are those  
of their respective owners.  
Redistribution and use in source and binary forms,  
with or without modification, are permitted  
provided that the following conditions are met:  
1
Redistributions of source code must retain the  
above copyright notice, this list of conditions and  
the following disclaimer.  
Redistributions in binary form must reproduce  
the above copyright notice, this list of conditions  
and the following disclaimer in the  
About wireless LAN security  
Since communication via the wireless LAN  
function is established by radio waves, the  
wireless signal may be susceptible to  
interception. To protect wireless  
2
documentation and/or other materials provided  
with the distribution.  
communication, this unit supports various  
security functions. Be sure to correctly  
configure the security settings in accordance  
with your network environment.  
3
Neither the name(s) of the above-listed copyright  
holder(s) nor the names of its contributors may be  
used to endorse or promote products derived  
from this software without specific prior written  
permission.  
No Security  
Although you can easily make settings,  
anyone can intercept wireless communication  
or intrude into your wireless network, even  
without any sophisticated tools. Keep in mind  
that there is a risk of unauthorized access or  
interception of data.  
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE  
COPYRIGHT HOLDERS ANDCONTRIBUTORS  
“AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED  
WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT  
LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF  
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A  
PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED.  
IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT  
OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR  
ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,  
SPECIAL, EXEMPLARY, OR  
CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING,  
BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF  
SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF  
USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS  
INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND  
ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER  
IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT  
(INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)  
ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF  
THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE  
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.  
WEP  
WEP applies security to communications to  
prevent outsiders from intercepting  
communications or intruding into your  
wireless network. WEP is a legacy security  
technology that enables older devices, which  
do not support TKIP/AES, to be connected.  
WPA-PSK (TKIP), WPA2-PSK  
(TKIP)  
TKIP is a security technology developed to  
correct for the deficiencies of WEP. TKIP  
assures a higher security level than WEP.  
27US  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
• The system names and product names indicated in  
this manual are generally the trademarks or  
registered trademarks of the manufacturer.  
• In this manual, Microsoft Windows XP Home  
Edition and Microsoft Windows XP Professional  
are referred to as Windows XP.  
• In this manual, Microsoft Windows Vista Home  
Basic, Microsoft Windows Vista Home Premium,  
Microsoft Windows Vista Business and Microsoft  
Windows Vista Ultimate are referred to as  
Windows Vista.  
• In this manual, Microsoft Windows 7 Starter,  
Microsoft Windows 7 Home Basic, Microsoft  
Windows 7 Home Premium, Microsoft Windows 7  
Professional, and Microsoft Windows 7 Ultimate,  
are referred to as Windows 7.  
• ™ and ® marks are omitted in this manual.  
28US  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
END-USER LICENSE AGREEMENT FOR SONY SOFTWARE  
You should carefully read the following agreement before using the SONY SOFTWARE (defined below). Using the SONY  
SOFTWARE indicates your acceptance of the agreement. If you do not agree with it, you are not authorized to use the SONY  
SOFTWARE.  
IMPORTANT - READ CAREFULLY: This End-User License Agreement (“EULA”) is a legal agreement between you  
and Sony Corporation (“SONY”), the manufacturer of your Sony hardware device (the “PRODUCT”) and the licensor of the  
SONY SOFTWARE. All Sony software and third party software (other than such software subject to its own separate license)  
included with your PRODUCT and any updates and upgrades thereto shall be referred to herein as the “SONY SOFTWARE”.  
You may use the SONY SOFTWARE only with the PRODUCT.  
By using the SONY SOFTWARE, you agree to be bound by the terms of this EULA. If you do not agree to the terms of this  
EULA, SONY is unwilling to license the SONY SOFTWARE to you. In such event, you should not use the SONY  
SOFTWARE.  
SONY SOFTWARE LICENSE  
The SONY SOFTWARE is protected by copyright laws and international copyright treaties, as well as other intellectual  
property laws and treaties. The SONY SOFTWARE is licensed, not sold.  
GRANT OF LICENSE  
All title, copyright and other rights in and to the SONY SOFTWARE are owned by SONY or its licensors. This EULA grants  
you the right to use the SONY SOFTWARE for personal use only.  
DESCRIPTION OF REQUIREMENTS, RESTRICTIONS, RIGHTS AND LIMITATIONS  
Limitations. You may not copy, modify, reverse engineer, decompile or disassemble the SONY SOFTWARE in whole or in  
part.  
Separation of Components. The SONY SOFTWARE is licensed as a single product. Its component parts may not be  
separated.  
Use on Single PRODUCT. The SONY SOFTWARE may only be used with a single PRODUCT.  
Rental. You may not rent or lease the SONY SOFTWARE.  
Software Transfer. You may permanently transfer all of your rights under this EULA only when the SONY SOFTWARE is  
transferred together with and as part of the PRODUCT, provided that you retain no copies, transfer all of the SONY  
SOFTWARE (including but not limited to all copies, component parts, media, instruction manuals, other printed materials,  
electronic documents, recovery disks and this EULA) and the recipient agrees to the terms of this EULA.  
Termination. Without prejudice to any other rights, SONY may terminate this EULA if you fail to comply with the terms of  
this EULA. In such event, when requested by SONY, you must send the PRODUCT to an address designated by SONY, and  
SONY will send back the PRODUCT to you as soon as practicable after the SONY SOFTWARE has been deleted from the  
PRODUCT.  
Confidentiality. You agree to keep confidential information contained in SONY SOFTWARE which is not publicly known  
and not to disclose such information to others without SONY’s prior written approval.  
HIGH RISK ACTIVITIES  
The SONY SOFTWARE is not fault-tolerant and is not designed, manufactured or intended for use or resale as on-line control  
equipment in hazardous environments requiring fail-safe performance, such as in the operation of nuclear facilities, aircraft  
navigation or communication systems, air traffic control, direct life support machines or weapons systems, in which the failure  
of the SONY SOFTWARE could lead to death, personal injury or severe physical or environmental damage (“High Risk  
Activities”). SONY and its suppliers specifically disclaim any express or implied warranty of fitness for High Risk Activities.  
29US  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
EXCLUSION OF WARRANTY ON SONY SOFTWARE  
You expressly acknowledge and agree that use of the SONY SOFTWARE is at your sole risk. The SONY SOFTWARE is  
provided “AS IS” and without warranty of any kind, and SONY, its vendors and SONY’s licensors (for purposes of this  
SECTION only, collectively, “SONY”) EXPRESSLY DISCLAIM ALL WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED,  
INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A  
PARTICULAR PURPOSE. SONY DOES NOT WARRANT THAT THE FUNCTIONS CONTAINED IN THE SONY  
SOFTWARE ARE FREE FROM ERRORS OR BUGS OR WILL MEET YOUR REQUIREMENT, AND SONY DOES  
NOT WARRANT THAT THE OPERATION OF THE SONY SOFTWARE WILL BE CORRECTED. FURTHERMORE,  
SONY DOES NOT WARRANT OR MAKE ANY REPRESENTATIONS REGARDING THE USE OR THE RESULTS OF  
THE USE OF THE SONY SOFTWARE IN TERMS OF ITS CORRECTNESS, ACCURACY, RELIABILITY OR  
OTHERWISE. NO ORAL OR WRITTEN INFORMATION OR ADVICE GIVEN BY SONY OR A SONY AUTHORIZED  
REPRESENTATIVE SHALL CREATE A WARRANTY OR IN ANY WAY INCREASE THE SCOPE OF THIS  
WARRANTY. SOME JURISDICTIONS DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES, IN WHICH  
CASE THE ABOVE EXCLUSION WOULD NOT APPLY TO YOU.  
Without limiting any of the foregoing, it is specifically provided that the SONY SOFTWARE is not designed or intended for  
use on any product other than the PRODUCT. SONY provides no warranty that any product, software, content or data created  
by you or a third party will not be damaged by the SONY SOFTWARE.  
LIMITATION OF LIABILITY  
SONY, ITS SUPPLIERS AND SONY’S LICENSOR’S (for purposes of this SECTION ONLY, collectively, “SONY”)  
SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RELATING TO THE SONY  
SOFTWARE ARISING FROM OR BASED ON BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY, BREACH OF  
CONTRACT, NEGLIGENCE, STRICT LIABILITY OR ANY OTHER LEGAL THEORY. SUCH DAMAGES INCLUDE,  
BUT ARE NOT LIMITED TO, LOSS OF PROFITS, LOSS OF REVENUE, LOSS OF DATA, LOSS OF USE OF THE  
PRODUCT OR ANY ASSOCIATED EQUIPMENT, DOWN TIME AND USER’S TIME, REGARDLESS OF WHETHER  
SONY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. IN ANY CASE, SONY’S ENTIRE  
LIABILITY TO YOU UNDER ANY PROVISION OF THIS EULA SHALL BE LIMITED TO THE AMOUNT  
ACTUALLY PAID ALLOCABLE TO THE SONY SOFTWARE.  
EXPORTS  
If you use or transfer the SONY SOFTWARE in or to a country other than your country of residence, you shall comply with  
applicable laws and regulations relating to exports, imports and customs.  
GOVERNING LAW  
This EULA shall be construed, governed, interpreted and applied in accordance with the laws of Japan, without regards to any  
conflict of laws provisions. Any dispute arising out of this EULA shall be subject to the exclusive venue and jurisdiction of  
the courts in Tokyo, Japan, and you and SONY hereby consent to the venue and jurisdiction of such courts. YOU AND SONY  
WAIVE THE RIGHT TO TRIAL BY JURY WITH RESPECT TO ANY MATTERS ARISING UNDER OR RELATING  
TO THIS EULA.  
SEVERABILITY  
If any part of this EULA is held invalid or unenforceable, other parts will remain valid.  
Should you have any questions in connection with this EULA or the limited warranty provided hereunder, you may contact  
SONY by writing to SONY at the designated contact address mentioned in the warranty card included in the product package.  
30US  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
AVERTISSEMENT  
ATTENTION  
Pour éviter tout risque d’incendie ou  
Si une pile n’est pas correctement remplacée, elle  
risque d’exploser. Remplacez-la uniquement par  
une pile de même type ou d’un type équivalent.  
d’électrocution, n’exposez pas cet appareil aux  
éclaboussures et évitez de placer dessus des objets  
remplis de liquide, tels que des vases.  
Remplacez la pile par une pile au lithium Sony  
CR2025.  
L’utilisation d’une autre pile peut entraîner un  
risque d’incendie ou d’explosion.  
Pour éviter tout risque d’incendie, ne recouvrez pas  
l’appareil avec des journaux, des nappes, des  
rideaux, etc.  
Ne placez pas de flammes nues, comme des bougies  
allumées, sur l’appareil.  
Ne tenez pas et ne touchez pas l’appareil ou  
l’adaptateur secteur pendant une période prolongée  
lorsqu’il est raccordé au secteur. Vous risqueriez de  
vous brûler et d’avoir une engelure.  
N’installez pas l’appareil dans un espace confiné,  
notamment dans une bibliothèque ou un meuble  
encastré.  
Pour les clients aux États-Unis  
REMARQUE :  
Etant donné que la fiche principale permet de  
débrancher l’appareil du secteur, raccordez  
l’appareil à une prise secteur facilement accessible.  
Si vous observez une quelconque anomalie de  
l’appareil, débranchez immédiatement la fiche  
principale de la prise secteur.  
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux  
normes relatives au matériel numérique de la classe  
B, fixées par l’article 15 des règlements de la FCC.  
Ces limites sont destinées à assurer une protection  
suffisante contre les interférences dans une  
installation résidentielle. Cet équipement génère et  
utilise des fréquences radio qui, en cas d’installation  
et d’utilisation incorrectes, peuvent être à l’origine  
d’interférences dans la réception radio et télévision.  
Toutefois, rien ne garantit qu’il n’y aura pas  
d’interférences. Si des interférences se produisent, il  
est possible de déterminer si elles sont dues au  
matériel en éteignant et en rallumant l’appareil, et si  
c’est le cas, l’utilisateur est invité à corriger le  
problème de l’une des manières suivantes :  
– Modifier l’orientation ou l’emplacement de  
l’antenne réceptrice.  
N’exposez pas les piles ou les appareils contenant  
des piles à une chaleur excessive, notamment aux  
rayons directs du soleil, à une flamme, etc.  
La pile peut exploser si vous ne la manipulez pas  
avec soin. Ne rechargez pas la pile, ne la démontez  
et ne la jetez pas au feu.  
L’appareil n’est pas déconnecté du secteur aussi  
longtemps qu’il reste branché sur la prise secteur,  
même s’il a été mis hors tension.  
– Eloigner l’appareil du de réception.  
Tenez la pile au lithium hors de la portée des enfants.  
En cas d’ingestion de la pile, consultez  
immédiatement un médecin.  
– Brancher l’appareil sur une prise située sur un  
circuit différent de celui du récepteur.  
– Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV  
expérimenté pour obtenir une assistance.  
Mettez au rebut la batterie usagée le plus rapidement  
possible. Gardez-la hors de portée des enfants.  
Consignes de sécurité  
importantes  
La plaque signalétique ainsi que des informations  
essentielles sont placées au bas de l’appareil.  
1) Lisez ces instructions.  
2) Conservez ces instructions.  
3) Tenez compte de tous les avertissements.  
4) Respectez toutes les instructions.  
5) N’utilisez pas cet appareil à proximité d’eau.  
6) Nettoyez l’appareil uniquement avec un chiffon  
sec.  
1FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7) Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation.  
Installez l’appareil conformément aux  
instructions du fabricant.  
8) N’installez pas l’appareil à proximité d’une  
source de chaleur, telle qu’un radiateur, un  
registre de chaleur, une cuisinière ou d’autres  
appareils (notamment des amplificateurs) qui  
produisent de la chaleur.  
9) Pour des raisons de sécurité, veillez à utiliser une  
fiche polarisée ou une fiche avec terre. Une fiche  
polarisée possède deux lames dont une est plus  
large que l’autre. Une fiche avec terre possède  
deux lames et une broche de mise à la masse. La  
lame large ou la troisième broche sont prévues  
pour votre sécurité. Si la fiche fournie n’est pas  
adaptée à la prise, consultez un électricien pour  
remplacer la prise obsolète.  
10)Protégez le cordon d’alimentation afin d’éviter  
qu’il soit piétiné ou pincé, en particulier au  
niveau des fiches, des prises multiples et du point  
de sortie de l’appareil.  
supplément C du bulletin OET65 et au règlement  
RSS-102 relatif à l’exposition aux radiofréquences  
(RF) IC. Cet équipement présente des niveaux  
d’énergie RF très bas considérés comme conformes  
et ne nécessite pas d’évaluation d’exposition  
maximale admise (MPE). Il est toutefois souhaitable  
d’installer et d’utiliser l’émetteur en laissant une  
distance minimale de 20 cm entre l’appareil  
rayonnant et vous (sans compter les extrémités :  
mains, poignets, pieds et chevilles).  
Pour les clients au Canada  
Le présent appareil est conforme aux CNR  
d’Industrie Canada applicables aux appareils radio  
exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux  
deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas  
produire de brouillage, et (2) l’utilisateur de  
l’appareil doit accepter tout brouillage  
radioélectrique subi, même si le brouillage est  
susceptible d’en compromettre le fonctionnement.  
Conformément à la réglementation d’Industrie  
Canada, le présent émetteur radio peut fonctionner  
avec une antenne d’un type et d’un gain maximal (ou  
inférieur) approuvé pour l’émetteur par Industrie  
Canada. Dans le but de réduire les risques de  
brouillage radioélectrique à l’intention des autres  
utilisateurs, il faut choisir le type d’antenne et son  
gain de sorte que la puissance isotrope rayonnée  
équivalente (p.i.r.e.) ne dépasse pas l’intensité  
nécessaire à l’établissement d’une communication  
satisfaisante.  
11)Utilisez uniquement des options/accessoires  
spécifiés par le fabricant.  
12)Utilisez l’appareil uniquement avec le chariot, le  
socle, le trépied, le support ou la table spécifiés  
par le fabricant, ou vendus avec l’appareil. Si  
vous utilisez un chariot, soyez prudent lors du  
déplacement de la combinaison chariot/appareil  
afin d’éviter de vous blesser en cas de  
renversement.  
Cet appareil numérique de la classe b est conforme à  
la norme NMB-003 du Canada.  
13)Débranchez l’appareil pendant les orages ou  
lorsque vous ne l’utilisez pas pendant des  
périodes prolongées.  
Pour l’État de la Californie, États-Unis,  
seulement  
Matériau contenant du perchlorate – une  
manipulation particulière pourrait s’appliquer.  
Voir  
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate  
Matériau contenant du perchlorate : La batterie au  
lithium contient du perchlorate  
14)Tout entretien ne peut être effectué que par un  
technicien qualifié. Un entretien est nécessaire si  
l’appareil a été endommagé d’une quelconque  
manière, par exemple si le cordon ou la fiche  
d’alimentation est endommagé, si du liquide a  
pénétré dans l’appareil ou si des objets sont  
tombés à l’intérieur de celui-ci, s’il a été exposé  
à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas  
normalement ou s’il a subi une chute.  
Cet émetteur est conforme aux limitations  
concernant l’exposition aux radiations établies par la  
FCC/IC définies dans un environnement non  
contrôlé ainsi qu’aux directives relatives à  
l’exposition aux fréquences radio (RF) FCC du  
2FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Information  
Table des matières  
Présentation de ce système d’accueil audio  
Modèles d’iPod et ordinateurs  
Configuration requise de l’ordinateur pour  
AirPlay ..................................................25  
Préparation de l’appareil et de la  
Raccordement à une source  
Option 3 : Connexion Wi-Fi par  
recherche du point d’accès .................... 12  
3FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Présentation de ce système d’accueil audio personnel  
iPod  
Vous pouvez écouter le son d’un iPod, d’un iPhone  
ou d’un iPad en l’installant sur le plateau de  
connexion de cet appareil, tout en le rechargeant  
simultanément (page 15).  
AirPlay  
Vous pouvez écouter le son d’un iPhone/iPod touch/  
iPad ou d’iTunes avec cet appareil à partir de  
n’importe quel endroit de votre maison (page 17).  
Vous devez configurer votre iPhone/iPod touch/iPad  
sur un réseau Wi-Fi et y connecter cet appareil.  
Lecteur audio portable, etc.  
Vous pouvez écouter le son d’un composant en  
option, tel qu’un lecteur audio portable en le  
raccordant à la prise AUDIO IN de cet appareil  
4FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Guide des composants et des commandes  
Unité principale  
Dessus/Avant  
A Plateau de connexion  
Vert (allumé) : l’appareil est sous tension.  
Appuyez sur le plateau de connexion, situé  
à l’avant de l’appareil, pour l’ouvrir ou le  
fermer.  
Installez votre iPod sur le plateau de  
connexion si vous souhaitez l’utiliser sur  
ce dernier ou le recharger (page 15).  
Vert (clignotant) : la mise sous tension de  
l’appareil est en cours.  
Rouge : l’appareil est en mode veille.  
Orange : l’appareil est en mode veille  
réseau.  
Conseils  
• Lorsque l’appareil est en mode veille réseau et  
reçoit une commande de lecture sur un  
périphérique AirPlay, l’appareil se met sous  
tension et lance automatiquement la lecture.  
• Pour faire basculer l’appareil entre le mode  
veille et le mode veille réseau, maintenez la  
touche ?/1 enfoncée jusqu’à ce que la couleur  
du témoin ?/1 change.  
B Capteur de télécommande (interne)  
C Témoin de réaction (interne)  
Clignote au démarrage d’une opération.  
Clignote à trois reprises lorsque le volume  
est réglé au minimum ou au maximum.  
D Touche, témoin ?/1 (marche/veille)  
Met l’appareil sous tension (page 10) ou en  
mode veille/veille réseau.  
Indique l’état de l’alimentation de  
l’appareil.  
5FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
     
E Touches, témoins iPod, AUDIO IN  
Pour sélectionner un appareil source  
J Touche VOLUME +/–  
Pour régler le volume.  
S’allume en orange lorsque l’appareil est  
en mode iPod/AUDIO IN.  
F Témoin AirPlay  
S’allume en vert lorsque l’appareil est en  
mode AirPlay.  
G Témoin LINK  
Indique l’état de la connexion du réseau  
filaire/Wi-Fi.  
Vert (allumé) : la connexion Wi-Fi est  
établie.  
Vert (clignotant) : l’établissement de la  
connexion Wi-Fi est en cours.  
Orange (allumé) : la connexion filaire est  
établie.  
Orange (clignotant) : l’établissement de la  
connexion filaire est en cours.  
Rouge (clignotant) : l’une des situations  
suivantes s’est produite.  
– Cet appareil ne parvient pas à détecter le  
point d’accès/routeur LAN sans fil.  
– La méthode de sécurité/le mot de passe  
sélectionné pour le point d’accès/routeur  
LAN sans fil est erroné.  
– Une erreur s’est produite.  
Eteint : le processus de configuration du  
réseau Wi-Fi n’est pas terminé.  
H Touche, témoin UPDATE  
Maintenez cette touche enfoncée pour  
lancer la mise à jour du logiciel de  
l’appareil (page 19).  
Indique l’état de mise à jour de l’appareil.  
Vert (allumé) : l’appareil peut être mis à  
jour.  
Vert (clignotant) : la mise à jour de  
l’appareil est en cours.  
Eteint : l’appareil ne doit pas être mis à  
jour.  
I Touche u (lecture/pause)  
Lance la lecture de l’iPod. Appuyez à  
plusieurs reprises sur cette touche pour  
suspendre/reprendre la lecture.  
6FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Arrière  
A Touche WPS  
Permet de connecter l’appareil à votre  
réseau Wi-Fi. Pour plus d’informations,  
consultez le « Guide de configuration  
d’AirPlay via le réseau Wi-Fi » fourni.  
B Port LAN  
Pour le raccordement d’un câble réseau  
(LAN) (non fourni, page 11).  
C Bouton ALL RESET  
Maintenez ce bouton enfoncé pour  
réinitialiser les paramètres d’origine par  
défaut de l’appareil (le témoin ?/1 se met  
à clignoter).  
Utilisez un objet fin, tel qu’une petite  
épingle.  
D Prise DC IN 19.5 V  
Pour le raccordement de l’adaptateur  
secteur fourni (page 9).  
E Prise AUDIO IN  
Pour le raccordement à la prise de sortie  
ligne d’un composant externe (page 18).  
7FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Télécommande  
A Touches iPod, AUDIO IN  
Pour sélectionner un appareil source  
D Touche MENU  
Permet de revenir au menu précédent de  
l’iPod installé sur le plateau de connexion.  
B Touche u (lecture/pause)  
Lance la lecture de l’iPod. Appuyez à  
plusieurs reprises sur cette touche pour  
suspendre/reprendre la lecture.  
Touche ENTER  
Pour valider l’élément de menu  
sélectionné ou lancer la lecture.  
Touche V (haut)/v (bas)  
Pour sélectionner un élément de menu ou  
une plage à lire.  
Touche > (avance)  
Pour passer à la plage suivante.  
Maintenez cette touche enfoncée pour  
rechercher un point souhaité.  
E Touche VOL (Volume) +/–  
Pour régler le volume.  
Touche . (retour)  
Pour revenir à la plage précédente. Pendant  
la lecture, cette opération permet de  
revenir au début de la plage en cours. Pour  
revenir à la plage précédente, appuyez à  
deux reprises.  
Maintenez cette touche enfoncée pour  
rechercher un point souhaité.  
C Touche ?/1 (marche/veille)  
Met l’appareil sous tension (page 10) ou en  
mode veille/veille réseau.  
8FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Préparation de la  
télécommande  
Démarrage  
Avant d’utiliser la télécommande pour la  
première fois, retirez la feuille isolante.  
Préparation de l’appareil  
et de la télécommande  
Raccordement à une source  
d’alimentation secteur  
Pour remplacer la pile de la  
télécommande  
Si la télécommande ne fonctionne plus,  
remplacez sa pile (CR2025) par une neuve.  
1 Raccordez le cordon  
d’alimentation secteur à  
l’adaptateur secteur fourni.  
2 Raccordez l’adaptateur secteur  
à la prise DC IN 19.5 V de  
l’appareil.  
j
côté e orienté vers le haut  
Remarque sur l’adaptateur secteur  
Utilisez exclusivement l’adaptateur secteur  
Sony fourni. La polarité des fiches peut être  
différente sur d’autres marques. Si vous  
n’utilisez pas l’adaptateur secteur fourni,  
l’appareil risque de ne pas fonctionner  
correctement.  
3 Branchez le cordon  
d’alimentation secteur sur une  
prise murale.  
9FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
         
Mise sous tension de l’appareil  
Appuyez sur la touche ?/1  
Le témoin ?/1 se met à clignoter. Vous pouvez  
utiliser l’appareil lorsque le témoin ?/1 cesse  
de clignoter et s’allume en vert.  
Le témoin LINK se met également à clignoter.  
Lorsqu’il cesse de clignoter, vous pouvez  
configurer ou utiliser la fonction AirPlay.  
Il peut s’écouler un certain temps avant que  
ces témoins cessent de clignoter.  
Remarque  
Une fois la lecture du périphérique connecté  
terminée, si aucune opération n’est exécutée  
pendant environ 20 minutes, l’appareil passe  
automatiquement en mode de veille/veille réseau.  
10FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Connexion à votre réseau  
Consultez les descriptions suivantes pour déterminer la méthode de configuration correcte.  
Connexion à un réseau Wi-Fi  
Connexion à un réseau filaire  
Option 1 : Connexion Wi-Fi à l’aide  
du bouton de commande WPS  
Configuration du périphérique : Point d’accès/  
routeur LAN sans fil  
Option 4 : Connexion filaire  
Raccordez l’appareil à un point d’accès/  
routeur LAN sans fil à l’aide d’un câble réseau  
(LAN) (non fourni). Mettez ensuite cet  
appareil sous tension.  
Le témoin LINK s’allume en orange lorsque la  
connexion est établie (environ 90 secondes  
plus tard).  
Pour plus d’informations, consultez le point  
A du « Guide de configuration d’AirPlay via  
le réseau Wi-Fi » fourni.  
Option 2 : Connexion Wi-Fi à l’aide  
de D-Sappli*  
Configuration du périphérique : iPhone/iPod  
touch/iPad  
Pour plus d’informations, consultez le point  
B du « Guide de configuration d’AirPlay via  
le réseau Wi-Fi » fourni.  
* Pour plus d’informations sur D-Sappli, voir  
Option 3 : Connexion Wi-Fi par  
recherche du point d’accès  
Configuration du périphérique : Mac ou PC  
11FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
           
4 Accédez à l’écran [Sony  
Option 3 : Connexion Wi-Fi par  
recherche du point d’accès  
Network Device Setting].  
Pour un Mac  
Démarrez Safari et sélectionnez  
[Bonjour] sous [Signets], puis  
sélectionnez [RDP-XA700iP].  
1 Préparez les périphériques  
suivants.  
• Cet appareil  
• Mac ou PC  
• Point d’accès/routeur LAN sans fil  
• Câble réseau (LAN) (non fourni) le cas  
échéant  
Pour un PC  
Démarrez le navigateur et saisissez l’une  
des URL suivantes dans sa barre  
d’adresse.  
• En cas d’utilisation d’un câble  
réseau (LAN)  
2 Ayez sous la main le nom de  
votre réseau sans fil (SSID) et  
votre clé de sécurité (le cas  
échéant).  
SSID (nom du réseau sans fil)  
En cas de connexion sans fil  
Clé de sécurité (clé WEP ou WPA)  
Reportez-vous au mode d’emploi du  
point d’accès/routeur LAN sans fil.  
3 Raccordez l’appareil au Mac ou  
au PC à l’aide d’un câble réseau  
(LAN) (non fourni). Mettez  
ensuite cet appareil sous  
tension.  
5 Sélectionnez la langue de votre  
choix lors de l’affichage de  
l’écran [Language Setup].  
Attendez 4 minutes environ jusqu’à ce  
que le témoin LINK s’allume en orange.  
Conseil  
Vous pouvez également exécuter cette  
procédure sans fil. Voir « Pour établir une  
12FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
1 Mettez l’appareil sous tension.  
6 Sélectionnez [Paramètres  
2 A l’aide d’un objet fin, tel qu’une petite  
épingle, maintenez le bouton ALL RESET  
situé à l’arrière de l’appareil jusqu’à ce que  
le témoin ?/1 se mette à clignoter.  
réseau] dans le menu.  
3 Remettez l’appareil sous tension. Attendez  
entre 70 et 120 secondes jusqu’à ce que le  
témoin LINK s’éteigne.  
Paramètres réseau  
4 Connectez l’appareil à un Mac ou à un PC.  
Pour Mac OS X  
Mettez le Mac sous tension.  
7 Sélectionnez le SSID du point  
d’accès/routeur LAN sans fil,  
puis saisissez la clé de sécurité  
(le cas échéant).  
Cliquez sur l’icône  
en haut de l’écran.  
Mettez le Wi-Fi ou l’AirPort sous tension.  
Ensuite, sélectionnez [Ouvrir Préférences  
Réseau…].  
Sélectionnez [RDP-XA700iP_Setup] dans la liste  
des réseaux.  
Pour Windows 7  
Mettez le PC sous tension.  
Cliquez sur l’icône  
au bas de l’écran.  
Sélectionnez [RDP-XA700iP_Setup] dans la liste  
des réseaux.  
SSID  
Pour Windows Vista  
Mettez le PC sous tension.  
8 Sélectionnez sur [Appliquer].  
Cliquez sur l’icône  
au bas de l’écran.  
Cliquez sur [Connexion à un réseau].  
Sélectionnez [RDP-XA700iP_Setup] dans la liste  
des réseaux.  
5 Exécutez les étapes 4 à 8 ci-dessus.  
L’appareil redémarre automatiquement, puis le  
témoin LINK s’allume en vert lorsque la  
connexion est établie.  
9 Débranchez le câble réseau  
(LAN) de l’appareil en vous  
conformant aux instructions  
affichées.  
L’appareil redémarre automatiquement,  
puis le témoin LINK s’allume en vert  
lorsque la connexion est établie.  
6 Reconnectez le Mac ou le PC à votre réseau.  
Remarque  
Pour établir une connexion  
sans fil  
La procédure doit être menée à son terme dans les  
10 minutes. Si vous n’y arrivez pas, recommencez à  
partir de l’étape 2.  
Remarque  
Avant d’entamer cette procédure, sachez que votre  
réseau Wi-Fi ne sera pas protégé aussi longtemps  
que la configuration ne sera pas terminée. Une fois  
la configuration terminée, votre réseau Wi-Fi sera de  
nouveau protégé quand vous activerez une sécurité  
LAN sans fil.  
13FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Si un problème survient lorsque  
vous définissez les paramètres  
réseau  
A propos du témoin LINK  
A l’aide d’un objet fin, tel qu’une petite  
épingle, maintenez enfoncé le bouton ALL  
RESET situé à l’arrière de l’appareil (page 7).  
Remarque  
S’allume en vert.  
Maintenir le bouton ALL RESET enfoncé entraîne  
la réinitialisation des paramètres de l’appareil à leurs  
valeurs par défaut d’origine.  
La connexion au réseau  
Wi-Fi est établie.  
(Vert)  
Clignote en vert.  
Cet appareil se connecte  
actuellement au réseau  
Wi-Fi.  
(Vert)  
Veuillez patienter.  
S’allume en orange.  
La connexion au réseau  
filaire est établie.  
(Orange)  
Clignote en orange.  
Cet appareil se connecte  
actuellement au réseau  
filaire.  
Veuillez patienter.  
(Orange)  
Clignote en rouge k S’allume en rouge  
Une erreur s’est produite.  
Recommencez depuis le  
début ou modifiez vos  
(Rouge)  
paramètres réseau.  
Le témoin s’éteint.  
Aucune connexion n’est  
établie.  
(Rien)  
Conseils  
• Vous pouvez également connecter l’appareil à  
votre réseau sans fil ou filaire à l’aide d’autres  
méthodes, telles que la configuration manuelle, la  
saisie de code PIN WPS, etc.  
• Le cas échéant, vous pouvez définir une adresse IP  
fixe.  
• Le cas échéant, vous pouvez configurer un serveur  
proxy.  
14FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Remarques  
• Si vous ne pouvez pas garantir une connexion  
correcte, retirez préalablement la housse ou la  
coque de votre iPod avant de l’installer dans le  
plateau de connexion.  
• Lorsque vous installez ou retirez l’iPod, tenez-le au  
même angle que celui du connecteur du plateau de  
connexion. Ne tordez ou ne pliez pas l’iPod, car  
vous risqueriez d’endommager le connecteur.  
• Ne transportez pas l’appareil lorsqu’un iPod est  
installé sur le plateau de connexion. Cela peut  
provoquer un dysfonctionnement.  
Ecoute d’un contenu audio  
Ecoute de l’iPod  
1 Appuyez sur le plateau de  
connexion, situé à l’avant de  
l’appareil, pour l’ouvrir.  
• Lorsque vous installez ou retirez l’iPod, tenez  
fermement le plateau de connexion.  
• Avant de débrancher l’iPod, suspendez la lecture.  
• Si la batterie de votre iPod est extrêmement faible,  
rechargez-la pendant un certain temps avant de  
l’utiliser.  
• Sony ne peut être tenu responsable de la perte ou de  
l’altération de données enregistrées sur l’iPod  
lorsque vous le raccordez à cet appareil.  
• Pour plus d’informations sur les conditions de  
l’environnement d’utilisation de votre iPod,  
consultez le site Web d’Apple Inc.  
2 Installez votre iPod sur le  
plateau de connexion.  
Pour utiliser l’appareil comme  
chargeur de piles  
Vous pouvez utiliser l’appareil comme  
chargeur de piles. L’état de charge s’affiche  
sur l’écran de l’iPod. Pour plus  
d’informations, consultez le guide de  
l’utilisateur de votre iPod.  
Conseil  
Si un message contextuel s’affiche sur l’écran  
de l’iPod, reportez-vous au « Guide de  
configuration d’AirPlay via le réseau Wi-Fi »  
ou consultez la section « A propos de D-  
3 Appuyez sur la touche iPod.  
4 Appuyez sur la touche u.  
L’iPod passe en mode de lecture. Vous  
pouvez commander l’iPod raccordé, via  
cet appareil ou directement via l’iPod.  
15FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
     
• Pour désactiver la fonction de liaison de  
l’application, raccordez l’adaptateur secteur et le  
cordon d’alimentation secteur, puis appuyez sur la  
touche ?/1 afin de mettre l’appareil sous tension.  
Retirez votre iPod du connecteur dock, puis  
maintenez les touches VOLUME – et u  
simultanément enfoncées pendant plus de  
2 secondes. (Le témoin de l’iPod clignote  
rapidement si la fonction est désactivée.)  
• Pour réactiver la fonction de liaison de  
l’application, répétez les étapes ci-dessus. Le  
témoin de l’iPod clignote lentement.  
• Lorsque vous retirez l’iPod du plateau de  
connexion, la valeur par défaut de la fonction Son  
EQ est rétablie.  
• Lorsque le volume sonore est élevé, il se peut la  
fonction Son EQ soit inefficace.  
A propos de D-Sappli  
Application pour système d’accueil réservée à  
l’iPod touch, iPhone et iPad, disponible sur  
Apple App Store.  
Recherchez « D-Sappli » et téléchargez  
l’application gratuite pour en savoir davantage  
sur les fonctions.  
Fonctions  
• D-Sappli permet de connecter l’appareil à votre  
réseau. Pour plus d’informations, consultez le  
« Guide de configuration d’AirPlay via le réseau  
Wi-Fi » fourni.  
• La fonction Son EQ permet de créer vos propres  
paramètres d’égaliseur. Vous pouvez sélectionner  
les préréglages de l’égaliseur ou personnaliser les  
paramètres selon vos goûts.  
Cette fonction est uniquement disponible si un  
iPhone, un iPod touch ou un iPad est installé sur le  
plateau de connexion.  
• D-Sappli comprend trois fonctions de minuterie :  
Réveil en musique, Mise en veille et Alarme.  
La fonction Réveil en musique permet de lire/  
suspendre la lecture de la musique de votre choix à  
une heure déterminée. La fonction Mise en veille  
permet de spécifier une heure à laquelle la lecture  
de la musique doit s’arrêter. La fonction Alarme  
comprend une fonction Répétition et une fonction  
Sommeil. Vous pouvez sélectionner l’iPod ou un  
son prédéfini comme source audio. Ces trois  
fonctions sont tributaires de l’alimentation de  
l’appareil.  
• D-Sappli comprend également une fonction  
d’agrandissement de l’affichage de l’horloge.  
Remarques  
• Si l’application à relier à cet appareil n’est pas  
téléchargée sur votre iPod, il se peut qu’un  
message contextuel vous invitant à télécharger  
D-Sappli s’affiche à plusieurs reprises.  
Désactivez la fonction de liaison de l’application  
afin que le message contextuel n’apparaisse plus.  
16FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
3 Sélectionnez « RDP-XA700iP »  
dans le menu AirPlay d’iTunes  
ou de votre iPhone, iPod touch  
ou iPad.  
Ecoute avec la fonction  
AirPlay  
iPhone, iPod touch ou iPad  
1 Vérifiez que l’appareil et votre  
iPhone, iPod touch, iPad ou  
iTunes sont connectés à votre  
réseau.  
Pour plus d’informations sur la connexion  
de l’appareil au réseau, reportez-vous à la  
Conseils  
RDP-XA700iP  
• Mettez d’abord à jour le logiciel de votre  
iPhone, iPod touch ou iPad vers la dernière  
version.  
• Pour plus d’informations sur l’utilisation de  
l’iPhone, iPod touch, iPad ou d’iTunes,  
reportez-vous au mode d’emploi ou à la  
documentation d’aide de votre appareil ou  
logiciel.  
iTunes  
RDP-XA700iP  
2 Tapotez/cliquez sur l’icône  
située dans le coin inférieur  
droit de l’écran de l’iPhone,  
iPod touch ou iPad, ou de la  
fenêtre d’iTunes.  
4 Lancez la lecture du contenu  
audio de l’iPhone, iPod touch,  
iPad ou d’iTunes.  
iPhone, iPod touch ou iPad  
L’appareil commence automatiquement  
la lecture.  
Conseil  
Si la lecture ne démarre pas, répétez la  
procédure à partir de l’étape 1.  
iTunes  
17FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Pour commander la lecture  
AirPlay  
Ecoute d’autres  
composants  
Vous pouvez profiter du son d’un composant  
en option, notamment un lecteur audio  
numérique portable, par l’entremise des haut-  
parleurs de cet appareil. Avant d’effectuer les  
raccordements, veillez à mettre chaque  
composant hors tension.  
Vous pouvez utiliser la touche VOLUME +/–  
de l’appareil ainsi que les touches VOLUME  
+/–, . et > de la télécommande.  
L’utilisation à partir de l’appareil et de la  
télécommande n’est active que si vous  
sélectionnez l’appareil comme périphérique  
de sortie.  
Quand vous utilisez iTunes, configurez-le si  
vous souhaitez le commander à partir de  
l’appareil et de la télécommande.  
1 Raccordez fermement la prise  
de sortie ligne d’un lecteur  
audio numérique portable (ou  
d’un autre composant) à la  
prise AUDIO IN située à l’arrière  
de l’appareil, à l’aide d’un câble  
de raccordement audio adapté  
(non fourni).  
Remarque  
L’appareil peut émettre un son puissant si vous  
réglez le volume sur un niveau trop élevé via  
l’iPhone, l’iPod touch, l’iPad ou iTunes.  
2 Appuyez sur la touche ?/1 pour  
mettre l’appareil sous tension.  
3 Mettez le composant raccordé  
sous tension.  
4 Appuyez sur la touche AUDIO  
IN pour sélectionner la source.  
5 Utilisez le composant raccordé.  
Le son du composant raccordé est  
reproduit par les haut-parleurs de cet  
appareil.  
Remarques  
• Le câble de raccordement audio requis dépend du  
composant. Veillez à raccorder le câble correct  
adapté au composant.  
• Si le volume est faible, réglez d’abord le niveau de  
volume sur le composant raccordé. Si le volume est  
toujours trop faible, réglez le niveau de volume sur  
l’appareil.  
18FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Mise à jour du logiciel  
Lorsqu’une nouvelle mise à jour est  
disponible, le témoin UPDATE s’allume en  
vert quand l’appareil est connecté à Internet.  
Initialisation de  
l’appareil  
Vous pouvez initialiser l’appareil. Cette  
opération entraîne la restauration de la valeur  
par défaut de tous les paramètres de l’appareil.  
1 Vérifiez que le témoin UPDATE  
s’allume en vert.  
1 Appuyez sur la touche ?/1 pour  
mettre l’appareil sous tension.  
2 Maintenez enfoncée la touche  
UPDATE située sur le dessus  
de l’appareil.  
2 Retirez l’iPod du plateau de  
connexion.  
L’appareil émet un bip, puis abandonne  
ou arrête automatiquement toutes les  
opérations et la mise à jour démarre.  
Le témoin UPDATE clignote pendant la  
mise à jour. Une fois la mise à jour  
terminée, le témoin UPDATE s’éteint.  
3 Maintenez le bouton ALL  
RESET enfoncé pendant au  
moins 2 secondes.  
Après la réinitialisation, le témoin ?/1  
clignote pendant 2 secondes.  
Remarques  
• En cas d’erreur, le témoin UPDATE clignote  
rapidement et tous les autres témoins s’allument.  
L’appareil redémarre ensuite automatiquement.  
• Vous ne pouvez pas utiliser l’appareil aussi  
longtemps que la mise à jour n’est pas terminée.  
• La mise à jour du logiciel peut prendre 20 minutes  
environ. La durée nécessaire dépend de la taille du  
contenu de la mise à jour, ainsi que du type de  
connexion Internet que vous utilisez.  
• Ne débranchez pas l’adaptateur secteur et le cordon  
d’alimentation secteur pendant la mise à jour.  
19FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
     
Lappareil se met sous tension et lance  
automatiquement la lecture.  
• Lorsque l’appareil est en mode veille  
réseau et reçoit une commande de lecture  
sur un périphérique AirPlay, l’appareil se  
met sous tension et lance  
Information complémentaires  
Guide de dépannage  
Si vous rencontrez un problème pendant  
l’utilisation de l’appareil, vérifiez la liste ci-  
dessous. Si le problème persiste, consultez  
votre revendeur Sony le plus proche.  
automatiquement la lecture (page 5).  
Lappareil se met automatiquement  
hors tension.  
Lappareil bascule vers le mode veille  
sélectionné s’il reste inactif pendant  
20 minutes.  
Généralités  
Le témoin ?/1 clignote en rouge.  
• L’appareil est en mode de protection.  
• Débranchez et rebranchez l’adaptateur  
secteur, puis remettez l’appareil sous  
tension.  
Lappareil ne se met pas sous tension.  
• Vérifiez que l’adaptateur secteur et le  
cordon d’alimentation secteur sont  
correctement raccordés.  
Il n’y a pas de son.  
• Réglez le volume.  
Si le témoin ?/1 clignote toujours,  
consultez le revendeur Sony le plus  
proche.  
Présence de bruit.  
Cet appareil ne fonctionne pas lorsque  
vous appuyez sur ses touches ou sur  
celles de la télécommande.  
• Vérifiez que l’appareil ne se trouve pas à  
proximité de téléphones portables en cours  
d’utilisation, etc.  
• Les touches ne fonctionnent pas pendant  
l’initialisation ou le démarrage.  
• Les touches ne fonctionnent pas pendant la  
mise à jour du logiciel.  
• Les touches autres que la touche ?/1 ne  
fonctionnent pas en mode veille réseau ou  
en mode veille.  
• Si vous raccordez l’appareil via un  
périphérique muni d’une radio ou d’un  
syntoniseur intégré, il peut être impossible  
de capter des émissions ou la sensibilité  
peut être réduite. Eloignez davantage  
l’appareil du périphérique et vérifiez si  
vous pouvez écouter les émissions de  
manière satisfaisante.  
Lappareil et l’adaptateur secteur  
chauffent.  
• Il ne s’agit pas d’une anomalie.  
Lappareil ne se met pas hors tension.  
• L’appareil passe en mode veille ou en  
mode veille réseau lorsque vous le mettez  
hors tension. Si vous souhaitez mettre  
l’appareil complètement hors tension,  
débranchez l’adaptateur secteur.  
• Si vous mettez l’appareil en mode veille  
immédiatement après sa mise sous  
tension, il peut prendre un certain temps  
avant de passer en mode veille.  
iPod  
Il n’y a pas de son.  
• Vérifiez que la lecture est en cours sur  
l’iPod.  
• Vérifiez que l’iPod est correctement  
raccordé.  
• Mettez d’abord à jour l’appareil et l’iPod  
afin d’utiliser la dernière version.  
20FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
• Vérifiez que l’iPod est compatible.  
• Vérifiez que la fonction iPod est  
sélectionnée.  
• Mettez l’appareil hors tension, puis  
remettez-le sous tension et redémarrez le  
point d’accès/routeur LAN sans fil.  
• Des appareils utilisant une bande de  
fréquences des 2,4 GHz, tels qu’un four à  
micro-ondes, un périphérique Bluetooth  
ou un appareil numérique sans fil, peuvent  
interrompre la communication. Eloignez  
l’appareil de ces équipements ou mettez-  
les hors tension.  
Fonctionnement impossible.  
• Vérifiez que l’iPod est correctement  
raccordé.  
LiPod ne se recharge pas.  
• Vérifiez que l’iPod est correctement  
raccordé.  
Lappareil ne peut pas se connecter au  
réseau via une connexion Wi-Fi.  
• Vérifiez que l’adaptateur secteur et le  
cordon d’alimentation secteur sont  
correctement raccordés.  
• Vérifiez qu’aucun câble réseau (LAN)  
n’est raccordé à l’appareil. Si un câble  
réseau (LAN) est raccordé à l’appareil, il  
tente automatiquement de se connecter au  
réseau sur une connexion LAN filaire.  
• Vérifiez que les paramètres du point  
d’accès/routeur LAN sans fil sont corrects.  
Pour plus d’informations sur les  
Réseau  
Lécran du navigateur ne s’affiche pas.  
• Vérifiez les paramètres proxy du  
navigateur.  
Cet appareil ne prend pas en charge les  
proxys. Modifiez les paramètres du  
navigateur afin de connecter cet appareil  
sans proxy.  
paramètres du point d’accès/routeur LAN  
sans fil, reportez-vous au mode d’emploi  
qui accompagne le point d’accès/routeur  
LAN sans fil.  
La méthode de configuration WPS a  
échoué.  
Réinitialisation des paramètres réseau  
de l’appareil (paramètres réseau par  
défaut)  
• A l’aide d’un objet fin, tel qu’une petite  
épingle, maintenez enfoncé le bouton ALL  
RESET situé à l’arrière de l’appareil  
(page 7).  
Vous ne pouvez pas vous connecter à un  
réseau à l’aide de WPS lorsque le point  
d’accès/routeur LAN sans fil est réglé sur  
WEP (page 27). Configurez le réseau à  
l’aide de D-Sappli ou par recherche du  
point d’accès (page 11).  
Maintenir le bouton ALL RESET enfoncé  
entraîne la réinitialisation des paramètres  
de l’appareil à leurs valeurs par défaut  
d’origine.  
Lappareil ne peut pas se connecter au  
réseau. (D’autres périphériques situés  
sur le réseau domestique ne détectent  
pas ou ne reconnaissent pas  
l’appareil.)  
• Vérifiez que le point d’accès/routeur LAN  
sans fil se trouve à proximité de l’appareil.  
• Rapprochez l’appareil du point d’accès/  
routeur LAN sans fil et recommencez la  
configuration.  
• Vérifiez que le point d’accès/routeur LAN  
sans fil est sous tension.  
21FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Le volume sonore est trop élevé.  
• Lappareil peut émettre un son puissant si  
vous réglez le volume sur un niveau trop  
élevé via l’iPhone, l’iPod touch, l’iPad ou  
via iTunes.  
AirPlay  
Licône AirPlay ou le nom de l’appareil  
n’apparaît pas sur l’iPhone/iPod touch/  
iPad ou sur iTunes.  
• Vérifiez que le témoin LINK s’allume en  
vert ou en orange. Voir « L’appareil ne  
peut pas se connecter au réseau. (D’autres  
périphériques situés sur le réseau  
domestique ne détectent pas ou ne  
reconnaissent pas l’appareil.) » (page 21)  
si le témoin LINK s’éteint ou s’allume en  
rouge.  
• Vérifiez que cet appareil, votre iPhone/  
iPod touch/iPad, Mac ou votre PC sont  
connectés au même réseau.  
• Mettez le logiciel de l’appareil à jour vers  
la dernière version (page 19).  
Le son saute.  
• Selon certains facteurs, tels que  
l’environnement réseau dans lequel vous  
utilisez le réseau Wi-Fi, il se peut que le  
son saute.  
• Les réseaux Wi-Fi sont influencés par les  
rayonnements électromagnétiques émis  
par les fours micro-ondes et d’autres  
dispositifs. Eloignez l’appareil de ces  
dispositifs.  
• Il se peut que la bande passante de votre  
réseau Wi-Fi soit trop faible. Rapprochez  
l’appareil du point d’accès/routeur LAN  
sans fil et retirez tous les obstacles qui les  
séparent.  
• Vérifiez que vous disposez de la dernière  
version du logiciel de votre iPhone/iPod  
touch/iPad ou d’iTunes.  
• Si le problème persiste, redémarrez votre  
iPhone/iPod touch/iPad ou iTunes.  
• Vérifiez la configuration du pare-feu du  
logiciel de sécurité. Pour plus  
d’informations, reportez-vous au mode  
d’emploi ou à la documentation d’aide de  
votre périphérique ou logiciel.  
Impossible d’utiliser cet appareil.  
• Mettez à jour le logiciel de l’iPhone, iPod  
touch ou iPad vers la dernière version.  
• Mettez le logiciel de l’appareil à jour vers  
la dernière version (page 19).  
• Vérifiez qu’aucun autre périphérique ne  
diffuse simultanément des données sur le  
périphérique compatible AirPlay.  
Le contenu audio a été  
automatiquement modifié/démarré/  
interrompu.  
Des touches, telles que . et >, ne  
fonctionnent pas.  
• Lorsque l’appareil est sous tension ou en  
mode veille réseau, il est sous le contrôle  
d’un périphérique AirPlay. Si vous  
souhaitez rejeter les demandes du  
périphérique AirPlay, mettez l’appareil en  
mode veille en maintenant la touche ?/1  
enfoncée jusqu’à ce le témoin ?/1 change  
de couleur.  
• Vérifiez que les paramètres autorisant  
iTunes à accepter le contrôle à partir de cet  
appareil sont activés.  
• L’appareil n’est pas sélectionné comme  
haut-parleur distant sur l’iPhone, l’iPod  
touch, l’iPad ou sur iTunes. Définissez  
l’appareil comme le haut-parleur réseau.  
Le démarrage de la fonction AirPlay est  
lent.  
Il n’y a pas de son.  
• Vérifiez qu’aucun autre iPhone/iPod  
touch/iPad n’est réglé sur cet appareil.  
Sinon, supprimez-le du réseau.  
• Si le problème persiste, redémarrez votre  
iPhone/iPod touch/iPad ou iTunes.  
• Utilisez cet appareil en mode veille réseau  
(page 5). Ce mode permet de réduire le  
temps de démarrage lors de l’utilisation de  
la fonction AirPlay, mais augmente la  
consommation d’énergie en mode veille.  
22FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
AUDIO IN  
Il n’y a pas de son.  
• Vérifiez que le câble de raccordement  
audio (non fourni) est correctement  
branché.  
• Vérifiez que la fonction AUDIO IN est  
sélectionnée.  
Le son est faible.  
• Vérifiez le volume du composant externe  
connecté.  
• Vérifiez le volume de l’appareil.  
Télécommande  
La télécommande ne fonctionne pas.  
• Si la pile de la télécommande est faible,  
remplacez-la par une neuve.  
Veillez à diriger la télécommande vers le  
capteur de télécommande de l’appareil.  
• Retirez tous les obstacles se trouvant entre  
la télécommande et l’appareil.  
• Vérifiez que le capteur de télécommande  
n’est pas exposé à la lumière directe du  
soleil ou à la lumière vive d’une lampe  
fluorescente.  
• Rapprochez-vous de l’appareil lorsque  
vous utilisez la télécommande.  
23FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Dimensions (l/h/p) (y compris les  
parties saillantes et les commandes)  
Environ 401 mm × 176 mm × 160 mm  
Spécifications  
7
3
(15 / pouces × 7 pouces × 6 / pouces)  
8
8
SPECIFICATIONS DE  
PUISSANCE AUDIO  
Masse  
Environ 3,4 kg (7 lb 8 oz)  
PUISSANCE DE SORTIE ET  
DISTORSION HARMONIQUE TOTALE :  
Accessoires fournis :  
Télécommande (1)  
Adaptateur secteur (1)  
Cordon d’alimentation secteur (1)  
Puissance de sortie (référence)  
15 W + 15 W + 30 W (avec une distorsion  
harmonique ne dépassant  
Mode d’emploi (le présent document) (1)  
pas 10 %)  
Guide de configuration d’AirPlay via le réseau  
Wi-Fi (1)  
Pile au lithium CR2025 (1) (préinstallée pour  
l’essai de la  
Section pour iPod  
Sortie DC : 5 V  
MAX. : 2,1 A  
télécommande)  
Carte de garantie (2)  
Section pour LAN sans fil  
La conception et les spécifications sont  
susceptibles d’être modifiées sans préavis.  
Normes compatibles  
IEEE 802.11 b/g  
(WEP 64 bits, WEP 128 bits,  
WPA/WPA2-PSK (AES),  
WPA/WPA2-PSK (TKIP))  
Fréquence radio  
2,412 GHz – 2,462 GHz  
(bande ISM des 2,4 GHz, 11 canaux)  
Canal 1 – Canal 11  
Généralités  
Haut-parleurs  
15  
Satellite 4,8 cm (1  
/
po) de diamètre 8 Ω  
16  
5
Caisson de graves 9,0 cm (3 / po) de diamètre  
8
4 Ω  
AUDIO IN  
Mini-prise stéréo ANALOG φ 3,5 mm  
Port réseau  
10BASE-T/100BASE-TX (polarité  
automatique)  
Alimentation requise  
DC IN 19,5 V  
24FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Modèles d’iPod et  
Configuration requise de  
l’ordinateur pour la  
configuration de la  
fonction AirPlay  
• Ordinateurs compatibles :  
Ordinateurs IBM PC/AT ou compatibles  
Apple Mac  
ordinateurs compatibles  
Les modèles d’iPod et ordinateurs compatibles  
sont indiqués ci-dessous.  
Avant d’utiliser le logiciel de votre iPod,  
mettez-le d’abord à jour vers la dernière  
version.  
Modèles d’iPod compatibles  
avec le plateau de connexion  
• Systèmes d’exploitation :  
Windows 7 Ultimate  
Windows 7 Professional  
Windows 7 Home Premium  
Windows 7 Home Basic  
Windows 7 Starter  
Windows Vista Ultimate  
Windows Vista Business  
Windows Vista Home Premium  
Windows Vista Home Basic  
Windows XP Professional (autre que 64 bits)  
Windows XP Home Edition  
iPod touch (4ème génération)  
iPod touch (3ème génération)  
iPod touch (2ème génération)  
iPod nano (6ème génération)*  
iPod nano (5ème génération)  
iPod nano (4ème génération)  
iPod nano (3ème génération)  
iPod classic  
iPhone 4S  
iPhone 4  
iPhone 3GS  
iPhone 3G  
iPad 2  
Mac OS X v10.7 Lion  
Mac OS X v10.6 Snow Leopard  
Mac OS X v10.5 Leopard  
Mac OS X v10.4 Tiger  
Mac OS X v10.3 Panther  
Mac OS X v10.2 Jaguar  
iPad  
* Vous ne pouvez pas commander l’iPod nano  
(6ème génération) avec la télécommande si vous  
appuyez sur « MENU », « V », « v » ou  
« ENTER ».  
• Navigateurs compatibles  
Modèles d’iPod et ordinateurs  
Internet Explorer 7 ou ultérieur  
Safari (dernière version au moment de la  
parution de Mac OS X v10.2 Jaguar, ou  
ultérieure)  
compatibles avec la fonction  
AirPlay  
iPod touch (4ème génération)  
iPod touch (3ème génération)  
iPhone 4S  
iPhone 4  
iPhone 3GS  
iPad 2  
iPad  
PC ou Mac avec iTunes 10.1 ou ultérieur  
25FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
REMARQUES SUR  
L’UTILISATION DE LA PILE AU  
LITHIUM  
Précautions  
• Pour débrancher le cordon d’alimentation  
secteur, saisissez-le par la fiche, et non par le  
cordon.  
• Comme un aimant puissant est utilisé dans le  
haut-parleur, éloignez les cartes de crédit  
utilisant un code magnétique ou les montres  
à ressort, les téléviseurs à écran cathodique,  
les projecteurs, etc. de l’appareil afin  
d’éviter d’endommager l’aimant.  
• Ne laissez pas l’appareil à proximité d’une  
source de chaleur, telle qu’un radiateur ou  
une conduite d’air chaud, ou à un endroit  
exposé à la lumière directe du soleil, à une  
poussière excessive, à des vibrations  
mécaniques ou à des chocs.  
• Essuyez la pile avec un chiffon sec pour  
assurer un bon contact.  
• Veillez à respecter la polarité lors de  
l’installation de la pile.  
• Ne tenez pas la pile avec des pinces  
métalliques, car cela pourrait entraîner un  
court-circuit.  
Remarque  
• Dans le Mode d’emploi, « iPod » est utilisé comme  
terme générique pour désigner les fonctions d’un  
iPod, d’un iPhone ou d’un iPad, sauf mention  
contraire dans le texte ou les illustrations.  
Pour toute question ou tout problème  
concernant votre appareil, n’hésitez pas à  
consulter votre revendeur Sony le plus proche.  
• Prévoyez une circulation d’air suffisante de  
manière à éviter toute surchauffe interne. Ne  
posez pas l’appareil sur une surface (tapis,  
couverture, etc.) ou à proximité de certaines  
matières (notamment des rideaux).  
• Si du liquide ou un objet quelconque venait  
à pénétrer dans l’appareil, débranchez-le et  
faites-le contrôler par un technicien qualifié  
avant de l’utiliser de nouveau.  
• Ne manipulez pas l’appareil avec des mains  
humides.  
• N’installez pas l’appareil à proximité de  
l’eau.  
• Des câbles et des connecteurs correctement  
blindés et mis à la terre doivent être utilisés  
pour la connexion au point d’accès/routeur  
LAN sans fil afin de respecter la limite  
imposée par la réglementation sur la  
compatibilité électromagnétique (EMC).  
En cas de déformation  
magnétique de l’image du  
téléviseur ou de l’affichage du  
moniteur  
Cet appareil n’est pas doté d’un blindage  
magnétique et l’image affichée sur un  
téléviseur situé à proximité peut subir une  
déformation magnétique. Dans ce cas, mettez  
le téléviseur hors tension, attendez 15 à  
30 minutes, puis remettez-le sous tension. Si  
vous ne constatez aucune amélioration,  
éloignez davantage les haut-parleurs du  
téléviseur.  
A propos des droits d’auteur  
• AirPlay, le logo AirPlay, iPhone, iPod, iPod  
classic, iPod nano et iPod touch sont des  
marques d’Apple Inc., déposées aux Etats-  
Unis et dans d’autres pays. iPad est une  
marque d’Apple Inc.  
Remarques sur l’installation de  
l’appareil  
• iTunes, Safari, Mac et Mac OS X sont des  
marques commerciales d’Apple Inc.,  
déposées aux Etats-Unis et dans d’autres  
pays.  
• Selon son emplacement, l’appareil risque de  
bouger à cause des vibrations à volume  
élevé.  
• Vérifiez que l’appareil se trouve à un endroit  
où les vibrations ne sont pas susceptibles de  
provoquer sa chute.  
26FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
• « Made for iPod », « Made for iPhone » et  
« Made for iPad » signifient qu’un  
Pas de sécurité  
Bien que vous puissiez effectuer facilement  
des réglages, n’importe qui peut intercepter  
une communication sans fil ou faire intrusion  
dans votre réseau sans fil, même sans outils  
perfectionnés. Pensez qu’il y a toujours un  
risque d’accès non autorisé ou d’interception  
de données.  
accessoire électronique a été conçu pour être  
connecté spécifiquement à un iPod, un  
iPhone ou un iPad, respectivement, et qu’il a  
été certifié par le développeur comme étant  
conforme aux normes de performances  
Apple. Apple n’est pas responsable du bon  
fonctionnement de cet appareil ni de sa  
conformité aux normes et réglementations  
de sécurité. Veuillez noter que l’utilisation  
de cet accessoire avec un iPod, un iPhone ou  
un iPad peut affecter les performances des  
transmissions sans fil.  
WEP  
WEP applique une sécurité aux  
communications afin d’empêcher des  
inconnus d’intercepter des communications ou  
de faire intrusion dans votre réseau sans fil.  
WEP est une technologie de sécurité  
rétrospective qui permet à des dispositifs plus  
anciens, qui ne prennent pas en charge TKIP/  
AES, d’être connectés.  
• Microsoft, Windows, Windows Vista et  
Windows 7 sont les marques commerciales  
ou déposées de Microsoft Corporation aux  
Etats-Unis et/ou dans d’autres pays.  
• Ce produit est protégé par des droits de  
propriété intellectuelle de Microsoft  
WPA-PSK (TKIP), WPA2-PSK  
(TKIP)  
TKIP est une technologie de sécurité mise au  
point pour remédier aux déficiences de WEP.  
TKIP assure un meilleur niveau de sécurité  
que WEP.  
Corporation. Toute utilisation ou diffusion  
de la technologie décrite sortant du cadre de  
l’utilisation de ce produit est interdite sans  
licence accordée par Microsoft ou une filiale  
autorisée de Microsoft.  
Le logo Wi-Fi est une marque de  
certification de Wi-Fi Alliance.  
WPA-PSK (AES), WPA2-PSK (AES)  
AES est une technologie de sécurité qui utilise  
une méthode de sécurité de pointe qui est  
distincte de WEP et TKIP.  
AES assure un meilleur niveau de sécurité que  
WEP ou TKIP.  
• La marque Wi-Fi Protected Setup™ est une  
marque de Wi-Fi Alliance.  
• Les marques ou noms de marques  
appartiennent à leurs propriétaires  
respectifs.  
A propos de la sécurité du LAN  
sans fil  
Comme la communication via la fonction  
LAN sans fil est établie par le biais des ondes  
radio, il se peut que le signal sans fil soit  
intercepté. Pour protéger la communication  
sans fil, cet appareil prend en charge  
différentes fonctions de sécurité. Veillez à  
configurer correctement les paramètres de  
sécurité en fonction de votre environnement  
réseau.  
27FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
• Les noms de systèmes et de produits indiqués dans  
ce manuel sont généralement des marques  
commerciales ou déposées de leurs fabricants.  
• Dans ce manuel, Microsoft Windows XP Home  
Edition et Microsoft Windows XP Professional  
sont désignés sous le terme générique Windows  
XP.  
Fournisseur WPA  
Copyright (c) 2003-2006, Jouni Malinen  
<[email protected]> et ses collaborateurs  
Tous droits réservés.  
La redistribution et l’utilisation sous forme source et  
binaire, avec ou sans modification, sont autorisées si  
les conditions suivantes sont respectées :  
• Dans ce manuel, Microsoft Windows Vista Home  
Basic, Microsoft Windows Vista Home Premium,  
Microsoft Windows Vista Business et Microsoft  
Windows Vista Ultimate sont désignés sous le  
terme générique Windows Vista.  
• Dans ce manuel, Microsoft Windows 7 Starter,  
Microsoft Windows 7 Home Basic, Microsoft  
Windows 7 Home Premium, Microsoft Windows 7  
Professional et Microsoft Windows 7 Ultimate  
sont désignés sous le terme générique Windows 7.  
• Les indications ™ et ® ne sont pas mentionnées  
dans ce manuel.  
1
Toute redistribution du code source doit  
s’accompagner de la mention des droits d’auteur  
ci- dessus, de cette liste de conditions et de la  
décharge suivante.  
Toute redistribution sous forme binaire doit  
contenir la mention des droits d’auteur ci-dessus,  
cette liste de conditions et la décharge suivante  
dans la documentation et/ou tout autre matériel  
accompagnant la distribution.  
Ni le(s) nom(s) du/des détenteur(s) des droits  
d’auteurs ci-dessus ni les noms des  
collaborateurs ne peuvent être utilisés pour faire  
de la publicité ou promouvoir des produits  
dérivés de ce logiciel sans autorisation écrite  
préalable.  
2
3
CE LOGICIEL EST FOURNI PAR LES  
DETENTEURS DES DROITS D’AUTEUR ET  
LES COLLABORATEURS « TEL QUEL » ET  
TOUTES GARANTIES EXPRESSES OU  
IMPLICITES, Y COMPRIS MAIS PAS  
SEULEMENT LES GARANTIES IMPLICITES  
DE POTENTIEL COMMERCIAL ET  
D’ADEQUATION A UN USAGE SPECIFIQUE  
SONT REJETEES. LES DETENTEURS DES  
DROITS D’AUTEUR OU LEURS  
COLLABORATEURS NE SERONT EN AUCUN  
CAS TENUS RESPONSABLES DE TOUT  
DOMMAGE DIRECT, INDIRECT,  
ACCIDENTEL, SPECIAL, EXEMPLAIRE OU  
ACCESSOIRE (DONT NOTAMMENT LA  
FOURNITURE DE PRODUITS OU SERVICES  
DE REMPLACEMENT ; LA PERTE  
D’UTILISATION, DE DONNEES OU DE  
PROFITS OU L’INTERRUPTION D’ACTIVITE)  
DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT ET DE  
TOUTE THEORIE DE FIABILITE,  
CONTRACTUELLE, RESPONSABILITE  
OBJECTIVE OU DELIT CIVIL (INCLUANT LA  
NEGLIGENCE OU AUTRE) DECOULANT DE  
QUELQUE FACON QUE CE SOIT DE  
L’UTILISATION DE CE LOGICIEL, MEME SI  
L’ON DISPOSE D’UN AVIS DE LA  
POSSIBILITE DE TELS DOMMAGES.  
28FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CONTRAT DE LICENCE UTILISATEUR FINAL POUR LES LOGICIELS  
SONY  
Vous devez lire attentivement les dispositions ci-après avant toute utilisation du LOGICIEL SONY (défini ci-après). Votre  
utilisation du LOGICIEL SONY indique que vous acceptez les termes du contrat. Si vous ne l’acceptez pas, vous n’êtes pas  
autorisé à utiliser le LOGICIEL SONY.  
IMPORTANT – VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES DISPOSITIONS SUIVANTES : le présent Contrat de  
Licence Utilisateur Final (ci-après l’« EULA ») est un contrat conclu entre vous et Sony Corporation (ci-après « SONY »), le  
fabricant de votre matériel Sony (ci-après le « PRODUIT ») et le concédant de votre LOGICIEL SONY. Tous les logiciels  
Sony ainsi que les logiciels tiers (autres que les logiciels régis par une licence distincte) inclus dans votre PRODUIT et toute  
mise à jour/version améliorée sont désignés dans le présent Contrat de licence par le terme « LOGICIEL SONY ». Vous ne  
pouvez utiliser le LOGICIEL SONY qu’avec le PRODUIT.  
En utilisant le LOGICIEL SONY, vous acceptez d’être lié par les dispositions du présent EULA. Si vous n’acceptez pas les  
dispositions du présent EULA, SONY ne vous concédera pas de licence pour le LOGICIEL SONY. Dans ce cas, vous ne  
pourrez pas utiliser le LOGICIEL SONY.  
LICENCE DE LOGICIEL SONY  
Le LOGICIEL SONY est protégé par les lois et traités internationaux sur les droits d’auteur (copyright), ainsi que toute autre  
loi ou traité sur la propriété intellectuelle. Le LOGICIEL SONY est concédé sous licence, il n’est pas vendu.  
CONCESSION DE LICENCE  
Tous les titres, droits d’auteur et autres droits dans ou découlant du LOGICIEL SONY sont la propriété de SONY ou de ses  
concédants. Le présent EULA vous concède le droit d’utiliser le LOGICIEL SONY à des fins personnelles uniquement.  
DESCRIPTION DES OBLIGATIONS, RESTRICTIONS, DROITS ET LIMITATIONS  
Limitations. Vous ne pouvez pas copier le LOGICIEL SONY, en tout ou en partie, ni le modifier, le soumettre à ingénierie  
inverse, le décompiler ou le désassembler.  
Séparation des composants. Le LOGICIEL SONY est concédé sous licence en tant que produit unique. Ses composants ne  
peuvent être dissociés.  
Utilisation sur un PRODUIT unique. Le LOGICIEL SONY ne peut être utilisé qu’avec un PRODUIT unique.  
Location. Vous ne pouvez pas louer le LOGICIEL SONY ni le donner en crédit bail.  
Transfert du Logiciel. Vous ne pouvez définitivement transférer tous vos droits au titre du présent EULA que dans le cadre  
d’un transfert du LOGICIEL SONY avec et en tant que partie du PRODUIT, à condition que vous n’en conserviez aucune  
copie, que vous transfériez l’intégralité du LOGICIEL SONY (y compris, mais sans limitation toutes les copies, les  
composants, le support, les modes d’emploi et autres documents papier, les versions électroniques, les disques de sauvegarde  
et le présent EULA), et que le destinataire accepte les dispositions du présent EULA.  
Résiliation. Sans préjudice de tout autre droit, SONY peut résilier le présent EULA si vous ne respectez pas ses dispositions.  
Dans ce cas, à la demande de SONY, vous devez envoyer le PRODUIT à une adresse indiquée par SONY et SONY vous  
renverra le PRODUIT dès que possible une fois le LOGICIEL SONY supprimé du PRODUIT.  
Confidentialité. Vous acceptez de préserver la confidentialité des informations contenues dans le LOGICIEL SONY qui ne  
font pas partie du domaine public et de ne pas les divulguer à des tiers sans l’accord écrit préalable de SONY.  
ACTIVITES A HAUT RISQUE  
Le LOGICIEL SONY n’est pas insensible aux défaillances et n’est pas conçu, fabriqué ni destiné à une utilisation ou à une  
revente en tant qu’équipement de contrôle en ligne dans des environnements dangereux nécessitant des performances à  
sécurité intégrée, telles que l’exploitation d’installations nucléaires, les systèmes de navigation ou de communication  
aérienne, le contrôle du trafic aérien, les machines d’assistance respiratoire ou les systèmes d’armement, pour lesquels une  
défaillance du LOGICIEL SONY pourrait entraîner un décès, un préjudice corporel ou de graves dommages physiques ou  
environnementaux (ci-après les « Activités à haut risque »). SONY et ses affiliés excluent expressément toute garantie  
expresse ou tacite de convenance aux Activités à Haut Risque.  
EXCLUSION DE GARANTIE DU LOGICIEL SONY  
Vous reconnaissez et acceptez expressément que vous utilisez le LOGICIEL SONY à vos propres risques. Le LOGICIEL  
SONY est fourni « EN L’ETAT » et sans aucune garantie. SONY, ses revendeurs et ses concédants (désignés collectivement,  
dans cette SECTION uniquement, par le terme « SONY ») EXCLUENT EXPRESSEMENT TOUTES LES GARANTIES,  
EXPRESSES OU TACITES, Y COMPRIS MAIS SANS LIMITATION LES GARANTIES TACITES DE  
COMMERCIABILITE ET DE CONFORMITE A UN USAGE PARTICULIER. SONY NE GARANTIT PAS QUE LES  
FONCTIONS DU LOGICIEL SONY FONCTIONNERONT SANS ERREUR OU SANS BOGUES OU REPONDRONT A  
VOS EXIGENCES NI QUE SON EXPLOITATION SERA CORRECTE. EN OUTRE, SONY NE GARANTIT PAS ET NE  
FAIT AUCUNE DECLARATION CONCERNANT L’UTILISATION OU LES RESULTATS DE L’UTILISATION DU  
29FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
LOGICIEL EN TERMES DE CORRECTION, D’EXACTITUDE, DE FIABILITE OU AUTRE. AUCUN(E)  
INFORMATION OU CONSEIL ORAL(E) OU ECRIT(E) DONNE(E) PAR SONY OU UN REPRESENTANT AUTORISE  
DE SONY NE SAURAIT CONSTITUER UNE GARANTIE NI AUGMENTER L’ETENDUE DE CETTE GARANTIE.  
CERTAINES JURIDICTIONS N’AUTORISENT PAS L’EXCLUSION DES GARANTIES IMPLICITES, AUQUEL CAS  
L’EXCLUSION CI-DESSUS NE VOUS CONCERNE PAS.  
Sans limitation aucune pour les faits précités, il est spécifiquement établi que le LOGICIEL SONY n’est pas conçu ou destiné  
à être utilisé avec un produit autre que le PRODUIT. SONY ne garantit en aucun cas que tout produit, logiciel, contenu ou  
toute donnée créé(e), par vous ou par un tiers, ne sera pas endommagé par le LOGICIEL SONY.  
LIMITATION DE RESPONSABILITE  
SONY, SES AFFILIES ET LEURS CONCEDANTS (désignés collectivement, dans cette SECTION UNIQUEMENT, par le  
terme « SONY ») NE SONT EN AUCUN CAS RESPONSABLES DES DOMMAGES CONSECUTIFS OU INDIRECTS  
LIES A L’UTILISATION DU LOGICIEL SONY DECOULANT D’UNE RUPTURE DE TOUTE GARANTIE, EXPRESSE  
OU TACITE, D’UNE RUPTURE DE CONTRAT, D’UNE NEGLIGENCE, D’UNE RESPONSABILITE STRICTE OU DE  
TOUTE AUTRE THEORIE LEGALE. DE TELS DOMMAGES INCLUENT, MAIS SANS LIMITATION, LES PERTES  
DE PROFITS, DE REVENUS, DE DONNEES, D’UTILISATION DU PRODUIT OU DES EQUIPEMENTS ASSOCIES,  
DES TEMPS D’ARRET ET DES PERTES DU TEMPS DE L’UTILISATEUR, QUE SONY AIT ETE AVERTI DE LA  
POSSIBILITE DE TELS DOMMAGES OU NON. EN TOUT ETAT DE CAUSE, LA RESPONSABILITE GLOBALE DE  
SONY EN VERTU DE TOUTE DISPOSITION DU PRESENT EULA SE LIMITERA AU MONTANT REELLEMENT  
PAYE POUR LE LOGICIEL SONY.  
EXPORTATION  
Si vous utilisez ou transférez le LOGICIEL SONY à l’intérieur ou en dehors de votre pays de résidence, vous devez vous  
engager à respecter les lois et règlements en vigueur en matière d’exportation, d’importation et de douanes.  
DROIT APPLICABLE  
Le présent EULA sera régi, interprété et appliqué conformément aux lois du Japon, à l’exception des dispositions relatives aux  
conflits de lois. Les parties acceptent par les présentes de soumettre tout litige à la compétence exclusive des tribunaux de  
Tokyo, Japon. VOUS ET SONY RENONCEZ A VOTRE DROIT D’ETRE JUGE PAR UN JURY POUR TOUT LITIGE  
DECOULANT DE OU LIE A CET EULA.  
DIVISIBILITE  
Si une partie du présent EULA est considérée invalide ou inapplicable, les autres parties restent applicables.  
Si vous avez des questions concernant le présent EULA ou la limitation de garantie, vous pouvez contacter SONY en écrivant  
à l’adresse mentionnée sur la carte de garantie fournie avec le produit.  
30FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ADVERTENCIA  
PRECAUCIÓN  
Para reducir el riesgo de incendios o descargas  
eléctricas, no exponga este aparato a salpicaduras ni  
goteos y no coloque sobre él objetos que contengan  
líquidos como, por ejemplo, jarrones.  
Existe peligro de explosión si se sustituye la pila de  
manera incorrecta. Sustitúyala únicamente por otra  
del mismo tipo o de uno equivalente.  
Sustituya la pila por una de litio Sony CR2025.  
El uso de otra pila podría provocar un incendio o una  
explosión.  
Para reducir el riesgo de incendios, no cubra el  
aparato con periódicos, manteles, cortinas, etc.  
Tampoco coloque fuentes con llamas al descubierto,  
como velas encendidas, sobre el aparato.  
No sostenga ni toque la unidad ni el adaptador de  
CA durante un periodo prolongado cuando esté  
conectado a la red eléctrica. Es posible que sufra  
quemaduras leves en la piel.  
No sitúe el aparato en un espacio cerrado, como una  
estantería o un armario empotrado.  
Puesto que el enchufe principal se utiliza para  
desconectar la unidad de la red, conecte la unidad a  
una toma de ca de fácil acceso. Si detecta alguna  
anomalía en la unidad, desconecte el enchufe  
principal de la toma de ca inmediatamente.  
Sólo para el estado de California, EE.  
UU.  
Material de perclorato: puede requerir una  
manipulación especial; consulte  
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate  
Material de perclorato: la batería de litio contiene  
perclorato  
No exponga las pilas ni los aparatos con pilas  
insertadas a calor excesivo como, por ejemplo, la luz  
solar, el fuego o similares.  
La pila podría explotar si no se trata adecuadamente.  
No la recargue, desmonte ni la arroje al fuego.  
Aunque apague la unidad, no se desconectará de la  
red mientras permanezca conectada a la toma de ca.  
Mantenga la pila de litio fuera del alcance de los  
niños. En caso de ingestión de la pila, consulte  
inmediatamente con un médico.  
Deseche pilas usadas inmediatamente. Manténgalas  
alejadas del alcance de los niños.  
El código de datos y placa de características se  
encuentran localizados en la parte inferior externa.  
1ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Modelos de iPod y ordenadores  
Requisitos del sistema del ordenador para  
Índice  
Descripción general de este sistema de  
Preparación de la unidad y el mando a  
Conexión a una fuente de alimentación de  
Opción 3: conexión Wi-Fi mediante  
Reproducir contenidos de  
2ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Descripción general de este sistema de conexión de  
audio personal  
iPod  
Puede escuchar sonido de un iPod, iPhone o iPad  
colocándolos en la bandeja de conexión de esta  
unidad y cargarlos al mismo tiempo (página 14).  
AirPlay  
Puede escuchar sonido de un iPhone/iPod touch/iPad  
o de iTunes con esta unidad desde cualquier parte de  
su hogar (página 16).  
Necesitará colocar el iPhone/iPod touch/iPad en una  
red Wi-Fi y conectar esta unidad a dicha red.  
Reproductor de audio portátil, etc.  
Puede escuchar sonido procedente de un componente  
opcional, como un reproductor de audio portátil,  
mediante su conexión a la toma AUDIO IN de esta  
unidad (página 17).  
3ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Descripción de componentes y controles  
Unidad principal  
Parte superior/frontal  
A Bandeja de conexión  
Indica el estado de alimentación de la  
Presione la bandeja de conexión en la parte  
frontal de la unidad para abrirla o cerrarla.  
Coloque el iPod en la bandeja de conexión  
cuando desee utilizarlo desde la bandeja o  
unidad.  
Verde (encendido): la unidad está  
encendida.  
Verde (parpadeando): la unidad se está  
encendiendo.  
Rojo: la unidad está en el modo de espera.  
Ámbar: la unidad está en el modo de espera  
de red.  
B Sensor remoto (interior)  
C Indicador de reacción (interior)  
Parpadea cuando el dispositivo empieza a  
funcionar.  
Sugerencias  
• Cuando la unidad está en el modo de espera de  
red y recibe la orden de reproducir en un  
dispositivo con AirPlay, la unidad se enciende  
e inicia la reproducción automáticamente.  
• Para alternar entre el modo de espera y el de  
espera de red, mantenga pulsado el botón ?/1  
hasta que cambie el color del indicador ?/1.  
Parpadea tres veces cuando el volumen  
está ajustado al mínimo o al máximo.  
D Botón ?/1 (Encendido/Espera),  
indicador  
Enciende la unidad (página 9) o la sitúa en  
el modo de espera/espera de red.  
4ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
     
E Botones iPod, AUDIO IN,  
indicadores  
I Botón u (Reproducción/Pausa)  
Inicia la reproducción del iPod. Pulse este  
botón varias veces para situar la  
Selecciona un dispositivo fuente  
reproducción en pausa o reanudarla.  
J Botón VOLUME +/–  
Se ilumina de color ámbar cuando la  
unidad está en el modo iPod/AUDIO IN.  
Ajusta el volumen.  
F Indicador AirPlay  
Se ilumina de color verde cuando la unidad  
está en el modo AirPlay.  
G Indicador LINK  
Indica el estado de conexión de la red con  
cable/Wi-Fi.  
Verde (encendido): la conexión Wi-Fi se  
ha establecido.  
Verde (parpadeando): la conexión Wi-Fi  
se está estableciendo.  
Ámbar (encendido): la conexión con cable  
se ha establecido.  
Ámbar (parpadeando): la conexión con  
cable se está estableciendo.  
Rojo (parpadeando): se ha producido una  
de las siguientes situaciones.  
– La unidad no puede encontrar el punto  
de acceso/enrutador de la LAN  
inalámbrica.  
– El método de seguridad/la contraseña  
seleccionados para el punto de acceso/  
enrutador de la red LAN inalámbrica son  
incorrectos.  
– Se ha producido un error.  
Apagado: el proceso de configuración de la  
red Wi-Fi no ha terminado todavía.  
H Botón UPDATE, indicador  
Mantenga pulsado este botón para iniciar  
la actualización del software de la unidad  
Indica el estado de actualización de la  
unidad.  
Verde (encendido): es posible actualizar la  
unidad.  
Verde (parpadeo): la unidad se está  
actualizando.  
Apagado: la unidad no necesita  
actualizarse.  
5ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Parte posterior  
A Botón WPS  
Utilícelo para conectar la unidad a la red  
Wi-Fi, consulte la “Configuración de  
AirPlay a través de la red Wi-Fi”  
suministrada para obtener más  
información.  
B Puerto LAN  
Para la conexión de un cable de red (LAN)  
(no suministrado, página 10).  
C Botón ALL RESET  
Manténgalo pulsado para restablecer la  
configuración de la unidad a los valores  
predeterminados de fábrica (el indicador  
?/1 comienza a parpadear).  
Para accionarlo, utilice un objeto fino,  
como un alfiler.  
D Toma DC IN 19.5 V  
Conecte el adaptador de CA suministrado  
E Toma AUDIO IN  
Conéctela a la toma de salida de línea de un  
componente externo (página 17).  
6ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Mando a distancia  
A Botones iPod, AUDIO IN  
Selecciona un dispositivo fuente  
D Botón MENU  
Retrocede hasta el menú anterior del iPod  
en la bandeja de conexión.  
B Botón u (Reproducción/Pausa)  
Inicia la reproducción del iPod. Pulse este  
botón varias veces para situar la  
Botón ENTER  
Para entrar en la opción de menú  
seleccionada o iniciar la reproducción.  
reproducción en pausa o reanudarla.  
Botón V (Subir)/v (Bajar)  
Selecciona una opción del menú o una  
pista para la reproducción.  
Botón > (Hacia adelante)  
Para pasar a la pista siguiente.  
Manténgalo pulsado para localizar un  
punto deseado.  
E Botón VOL +/– (volumen)  
Ajusta el volumen.  
Botón . (Hacia atrás)  
Para retroceder a la pista anterior. Durante  
la reproducción, esta operación permite  
volver al principio de la pista actual. Para  
retroceder a la pista anterior, pulse el botón  
dos veces.  
Manténgalo pulsado para localizar un  
punto deseado.  
C Botón ?/1 (Encendido/Espera)  
Enciende la unidad (página 9) o la sitúa en  
el modo de espera/espera de red.  
7ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Preparación del mando a  
distancia  
Procedimientos iniciales  
Antes de utilizar el mando a distancia por  
primera vez, retire la película aislante.  
Preparación de la unidad  
y el mando a distancia  
Conexión a una fuente de  
alimentación de CA  
Para cambiar la pila del mando a  
distancia  
Si el mando a distancia deja de funcionar,  
cambie la pila (CR2025) por una pila nueva.  
1 Conecte el cable de  
alimentación de CA  
suministrado al adaptador de  
CA suministrado.  
2 Conecte el adaptador de CA a la  
toma DC IN 19.5 V de la unidad.  
j
Cara e hacia arriba  
Nota sobre el adaptador de CA  
Utilice únicamente el adaptador de CA de  
Sony suministrado. La polaridad de los  
enchufes de otros fabricantes puede ser  
distinta. No utilizar el adaptador de CA  
suministrado puede provocar fallos de  
funcionamiento de la unidad.  
3 Conecte el cable de  
alimentación de CA a una toma  
de pared (red eléctrica).  
8ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
         
Encendido de la unidad  
Pulse el botón ?/1  
El indicador ?/1 comienza a parpadear. Puede  
utilizar la unidad cuando el indicador ?/1 deje  
de parpadear y se ilumine de color verde.  
El indicador LINK también comienza a  
parpadear. Puede configurar o usar la función  
AirPlay cuando deje de parpadear.  
Es posible que estos indicadores tarden unos  
instantes en dejar de parpadear.  
Nota  
Una vez finalizada la reproducción del dispositivo  
conectado, si no se lleva a cabo ninguna operación  
durante aproximadamente 20 minutos, la unidad  
accederá automáticamente al modo de espera/espera  
de red.  
9ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Conexión a la red  
Consulte las siguientes descripciones para determinar el modo de configuración correcto.  
Opción 3: conexión Wi-Fi mediante  
Conexión a una red Wi-Fi  
Búsqueda del punto de acceso  
Dispositivo de configuración: Mac o PC  
Opción 1: conexión Wi-Fi mediante  
el método de configuración del  
pulsador WPS  
Configure el dispositivo: punto de acceso/  
enrutador de la red LAN inalámbrica  
Conexión a una red con cable  
Opción 4: conexión con cable  
Conecte la unidad y un enrutador/punto de  
acceso a una red LAN inalámbrica mediante  
un cable de red (LAN) (no suministrado). A  
continuación, encienda esta unidad.  
Consulte la ilustración A en la  
“Configuración de AirPlay a través de la red  
Wi-Fi” suministrada para obtener más  
información.  
El indicador LINK se ilumina en ámbar  
cuando se establece la conexión  
(aproximadamente 90 segundos más tarde).  
Opción 2: conexión Wi-Fi mediante  
D-Sappli*  
Configure el dispositivo: iPhone/iPod touch/  
iPad  
Consulte la ilustración B en la  
“Configuración de AirPlay a través de la red  
Wi-Fi” suministrada para obtener más  
información.  
* Para obtener más información sobre D-Sappli,  
consulte la página 15.  
10ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
           
4 Acceda a la pantalla [Sony  
Opción 3: conexión Wi-Fi  
mediante Búsqueda del punto  
de acceso  
Network Device Setting].  
Para Mac  
Inicie Safari y seleccione [Bonjour] en  
[Favoritos] y, a continuación, seleccione  
[RDP-XA700iP].  
1 Prepare los siguientes  
dispositivos.  
Para PC  
• Esta unidad  
• Mac o PC  
• Un enrutador/punto de acceso de una  
red LAN inalámbrica  
Inicie el navegador e introduzca una de  
las siguientes URL en la barra de  
direcciones del navegador.  
• Un cable de red (LAN) (no  
suministrado) si es necesario  
• Cuando se utiliza un cable de red  
(LAN)  
2 Tenga a mano el nombre de su  
red inalámbrica (SSID) y su  
clave de seguridad (si es  
necesario) para consultarlos.  
SSID (nombre de la red inalámbrica)  
Cuando se establece la conexión de  
manera inalámbrica  
Clave de seguridad (clave WEP o  
WPA)  
Consulte el manual de instrucciones del  
enrutador/punto de acceso de la LAN  
inalámbrica.  
5 Seleccione el idioma que desee  
cuando aparezca la pantalla  
[Language Setup].  
3 Conecte la unidad y el Mac o PC  
con un cable de red (LAN) (no  
suministrado). A continuación,  
encienda esta unidad.  
Espere aproximadamente 4 minutos hasta  
que el indicador LINK se ilumine de color  
ámbar.  
Sugerencia  
También puede llevar a cabo este  
procedimiento de manera inalámbrica.  
11ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
1 Encienda la unidad.  
6 Seleccione [Configuración de  
2 Mantenga pulsado el botón ALL RESET en  
la parte posterior de la unidad con un objeto  
fino, como un alfiler, hasta que el indicador  
?/1 comience a parpadear.  
red] en el menú.  
3 Vuelva a encender la unidad. A  
continuación, espere aproximadamente  
entre 70 y 120 segundos hasta que el  
indicador LINK se apague.  
Configuración de red  
4 Conecte la unidad y un Mac o un PC.  
7 Seleccione el SSID del  
enrutador/punto de acceso de  
la LAN inalámbrica y, a  
continuación, introduzca la  
clave de seguridad (si es  
necesario).  
En Mac OS X  
Encienda el Mac.  
Haga clic en el icono  
la pantalla.  
Encienda la red Wi-Fi o AirPort. A continuación,  
seleccione [Abrir el panel de preferencias  
Red…].  
en la parte superior de  
Seleccione [RDP-XA700iP_Setup] de la lista de  
redes.  
En Windows 7  
Encienda el PC.  
Haga clic en el icono  
la pantalla.  
en la parte inferior de  
Seleccione [RDP-XA700iP_Setup] de la lista de  
redes.  
SSID  
En Windows Vista  
Encienda el PC.  
8 Seleccione [Aplicar].  
9 Siga las instrucciones en  
pantalla para desconectar el  
cable de red (LAN) de la unidad.  
Haga clic en el icono  
pantalla.  
Haga clic en [Conectarse a una red].  
Seleccione [RDP-XA700iP_Setup] de la lista de  
redes.  
5 Lleve a cabo los pasos del 4 al 8 anteriores.  
La unidad se reinicia automáticamente y el  
indicador LINK se ilumina en verde cuando se  
establece la conexión.  
en la parte inferior de la  
La unidad se reinicia automáticamente y  
el indicador LINK se ilumina en verde  
cuando se establece la conexión.  
6 Vuelva a conectar el Mac o PC a la red.  
Para conectarse de manera  
inalámbrica  
Nota  
Nota  
Debe completar este procedimiento en el lapso de  
10 minutos. Si no puede completarlo, comience a  
partir del paso 2.  
Antes de realizar esta operación, recuerde que su red  
Wi-Fi no estará protegida hasta que termine la  
configuración. Una vez finalizada la configuración,  
la red Wi-Fi volverá a estar protegida al configurar  
la seguridad de la LAN inalámbrica.  
12ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Nota  
Acerca del indicador LINK  
Si mantiene pulsado el botón ALL RESET, la  
configuración de la unidad se restablece a los  
valores predeterminados de fábrica.  
Se ilumina en verde.  
Se ha establecido la  
conexión de la red Wi-Fi.  
(Verde)  
Parpadea en verde.  
La unidad está  
conectándose a la red Wi-Fi.  
Espere.  
(Verde)  
Se ilumina en ámbar.  
Se ha establecido la  
conexión de la red con cable.  
(Ámbar)  
Parpadea en ámbar.  
La unidad está  
conectándose a la red con  
cable.  
Espere.  
(Ámbar)  
Parpadea en rojo k Se ilumina en rojo  
Se ha producido un error.  
Inténtelo de nuevo desde el  
principio o ajuste su  
(Rojo)  
configuración de red.  
El indicador se apagará.  
No se ha establecido  
ninguna conexión.  
(Nada)  
Sugerencias  
• También puede conectar la unidad a su red  
inalámbrica o con cable mediante otros métodos,  
incluida la configuración manual, WPS PIN, etc.  
• Puede configurar una IP fija, según sea necesario.  
• Puede configurar un servidor proxy, según sea  
necesario.  
Si se produce un problema durante  
la configuración de la red  
Mantenga pulsado el botón ALL RESET de la  
parte posterior de la unidad, utilizando un  
objeto pequeño, como un alfiler (página 6).  
13ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
• Al colocar o retirar el iPod, sujete el iPod en el  
mismo ángulo que el del conector de la bandeja de  
conexión. No gire ni retuerza el iPod, ya que el  
conector podría resultar dañado.  
Reproducir contenidos de audio  
• No transporte la unidad con un iPod colocado en la  
bandeja de conexión. Si lo hace, podría producirse  
una avería.  
Escuchar un iPod  
1 Presione la bandeja de  
conexión en la parte frontal de  
la unidad para abrirla.  
• Al colocar o retirar el iPod, sujete siempre la  
bandeja de conexión.  
• Antes de desconectar el iPod, detenga la  
reproducción.  
• Si la batería del iPod está muy baja, cargue el  
dispositivo antes de utilizarlo.  
• Sony declina toda responsabilidad por la pérdida o  
los daños en los datos grabados en un iPod tras  
utilizar un iPod conectado a esta unidad.  
• Para obtener información sobre las condiciones  
ambientales de utilización del iPod, consulte el  
sitio web de Apple Inc.  
Para utilizar la unidad como  
cargador de baterías  
Es posible utilizar la unidad como cargador de  
baterías. El estado de la carga aparecerá en el  
visor del iPod. Para obtener más información,  
consulte la guía del usuario del iPod.  
2 Coloque el iPod en la bandeja  
de conexión.  
Sugerencia  
Si aparece un mensaje emergente en la pantalla  
del iPod, consulte la “Configuración de  
AirPlay a través de la red Wi-Fi” o “Acerca de  
3 Pulse el botón iPod.  
4 Pulse el botón u.  
El iPod inicia la reproducción. Puede  
controlar el iPod conectado a través de  
esta unidad o directamente desde el iPod.  
Notas  
• Quite la funda o estuche del iPod antes de colocarlo  
en la bandeja de conexión si desea disponer de una  
buena conexión.  
14ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
     
Notas  
Acerca de D-Sappli  
• Si no se ha descargado al iPod la aplicación para  
conectar con la unidad, es posible que aparezca  
varias veces un mensaje que le pide que descargue  
D-Sappli.  
Desactive la función de conexión de la aplicación  
para evitar que aparezca.  
• Para desactivar la función de conexión de la  
aplicación, conecte el adaptador de CA y el cable  
de alimentación de CA y pulse el botón ?/1 para  
encender la unidad. Quite el iPod del conector de  
acoplamiento y mantenga pulsados los botones  
VOLUME – y u a la vez durante por lo menos 2  
segundos. (El indicador del iPod parpadea  
rápidamente cuando se desactiva el dispositivo).  
• Para volver a activar la función de conexión de la  
aplicación, siga el proceso anterior. El indicador  
del iPod parpadeará lentamente.  
Aplicación de conexión diseñada para el iPod  
touch, el iPhone y el iPad y disponible en el  
Apple App Store.  
Busque “D-Sappli” y descargue esta  
aplicación gratuita para obtener más  
información sobre sus funciones.  
Características  
• D-Sappli puede utilizarse para conectar la unidad a  
la red. Consulte la “Configuración de AirPlay a  
través de la red Wi-Fi” suministrada para obtener  
más información.  
• La función de Sonido ECU le permite crear sus  
propios ajustes de ecualización. Puede seleccionar  
ajustes de ecualización predefinidos o  
personalizarlos según sus preferencias.  
Esta función solo está disponible si el iPhone, el  
iPod touch o el iPad están en la bandeja de  
conexión.  
• Al quitar el iPod de la bandeja de conexión, los  
ajustes de la función Sonido ECU recuperarán la  
configuración predeterminada.  
• Es posible que la función de Sonido ECU no  
funcione si el volumen del sonido es muy elevado.  
• D-Sappli incluye tres funciones de temporización:  
Music Play Timer, Sleep Timer y Alarma.  
La opción Music Play Timer permite reproducir o  
situar en pausa la música que desee a una hora  
concreta. La opción Sleep Timer permite  
especificar a qué hora se detendrá la reproducción  
de música. La opción Alarma incluye una función  
de repetición de alarma. Puede seleccionar música  
del iPod o un sonido predefinido como sonido de  
alarma. Las tres opciones funcionan si la unidad  
recibe alimentación.  
• D-Sappli también ofrece una función de  
ampliación de la pantalla del reloj.  
15ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
3 Seleccione “RDP-XA700iP” en  
el menú AirPlay de iTunes o en  
el iPhone, iPod touch o iPad.  
Escuchar a través de la  
función AirPlay  
iPhone, iPod touch o iPad  
1 Compruebe si la unidad y el  
iPhone, el iPod touch, el iPad o  
iTunes se encuentran  
conectados a la red.  
Si desea obtener información detallada  
acerca de cómo conectar la unidad a la  
red, consulte la página 10.  
RDP-XA700iP  
Sugerencias  
• Actualice el software del iPhone, del iPod  
touch o del iPad a la versión más reciente de  
antemano.  
iTunes  
• Para obtener más información sobre el  
funcionamiento del iPhone, iPod touch, iPad  
o iTunes, consulte el manual de instrucciones  
o la documentación de ayuda del dispositivo  
o el software.  
RDP-XA700iP  
2 Toque o haga clic sobre el  
icono  
situado en la parte  
inferior derecha de la pantalla  
del iPhone, iPod touch o iPad o  
la ventana de iTunes.  
4 Empiece a reproducir el  
contenido de audio en el  
iPhone, iPod touch, iPad o  
iTunes.  
iPhone, iPod touch o iPad  
La unidad empieza a reproducir  
automáticamente.  
Sugerencia  
Si la reproducción no empieza, repita el  
proceso desde el paso 1.  
iTunes  
16ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Control de la reproducción  
AirPlay  
Escuchar otros  
componentes  
Puede escuchar el sonido de un componente  
opcional, como un reproductor de música  
digital portátil, a través de los altavoces de esta  
unidad. Asegúrese de desconectar todos los  
componentes antes de realizar conexiones.  
Puede utilizar el botón VOLUME +/– de la  
unidad y los botones VOLUME +/–, . y  
> del mando a distancia. El funcionamiento  
desde la unidad y el mando a distancia solo  
está activo si la unidad se ha seleccionado  
como dispositivo de salida.  
Si utiliza iTunes, configure la aplicación para  
permitir el control desde la unidad y el mando  
a distancia si desea utilizar la unidad y el  
mando a distancia para controlar iTunes.  
1 Conecte firmemente la toma de  
salida de línea de un  
Nota  
reproductor de música digital  
portátil (u otro componente) a  
la toma AUDIO IN de la parte  
posterior de la unidad mediante  
un cable de conexión de audio  
apropiado (no suministrado).  
Es posible que la unidad emita un sonido muy alto si  
selecciona un volumen demasiado elevado a través  
del iPhone, iPod touch, iPad o iTunes.  
2 Pulse el botón ?/1 para  
encender la unidad.  
3 Active el componente  
conectado.  
4 Pulse el botón AUDIO IN para  
seleccionar la fuente.  
5 Utilice el componente  
conectado.  
El sonido del componente conectado se  
emite por los altavoces de esta unidad.  
Notas  
• El cable necesario para la conexión de audio  
depende del componente. Asegúrese de conectar el  
cable correcto para el componente.  
• Si el volumen es bajo, ajuste primero el nivel de  
volumen del componente conectado. Si el volumen  
continúa siendo bajo, ajuste el nivel de volumen en  
la unidad.  
17ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Actualización del  
software  
Inicialización de la  
unidad  
Si hay una nueva actualización disponible, el  
indicador UPDATE se ilumina de color verde  
si la unidad está conectada a Internet.  
Es posible inicializar la unidad. Al inicializar  
la unidad, todos los ajustes de la unidad se  
restablecen a los valores predeterminados de  
fábrica.  
1 Compruebe que el indicador  
UPDATE se ilumine de color  
verde.  
1 Pulse el botón ?/1 para  
encender la unidad.  
2 Quite el iPod de la bandeja de  
2 Mantenga pulsado el botón  
UPDATE en la parte superior de  
la unidad.  
conexión.  
3 Mantenga pulsado el botón ALL  
RESET durante al menos 2  
segundos.  
La unidad emite un pitido y, a  
continuación, detiene todas las  
operaciones automáticamente y empieza  
la actualización.  
El indicador UPDATE parpadea durante  
la actualización. Una vez completada la  
actualización, el indicador UPDATE se  
apagará.  
Después del reinicio, el indicador ?/1  
parpadea durante unos 2 segundos.  
Notas  
• Cuando se produce un error, el indicador UPDATE  
parpadea rápidamente y todos los demás  
indicadores se iluminan. A continuación, la unidad  
se reinicia automáticamente.  
• No es posible utilizar la unidad hasta que termine  
la actualización.  
• Es posible que la actualización del software tarde  
unos 20 minutos. El tiempo necesario depende del  
tamaño de la actualización y de la velocidad de su  
conexión a Internet.  
• No desconecte el adaptador de CA ni el cable de  
alimentación de CA durante la actualización.  
18ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
     
La unidad se enciende y empieza a  
reproducir automáticamente.  
• Cuando la unidad está en el modo de  
espera de red y recibe la orden de  
Información complementaria  
Solución de problemas  
reproducir en un dispositivo con AirPlay,  
la unidad se enciende e inicia la  
Si experimenta algún problema mientras  
utiliza la unidad, utilice la siguiente lista como  
referencia. Si el problema continúa, póngase  
en contacto con su distribuidor Sony más  
cercano.  
reproducción automáticamente (página 4).  
La unidad se apaga automáticamente.  
• La unidad entra en el modo de espera  
seleccionado si está inactiva durante  
20 minutos.  
General  
El indicador ?/1 parpadea de color rojo.  
• La unidad está en el modo protegido.  
• Desconecte el adaptador de CA, vuelva a  
conectarlo y, a continuación, vuelva a  
encender la unidad.  
La unidad no se enciende.  
• Asegúrese de que el adaptador de CA y el  
cable de alimentación de CA estén  
conectados correctamente.  
Si el indicador ?/1 continúa parpadeando,  
póngase en contacto con su distribuidor  
Sony más cercano.  
No hay sonido.  
• Ajuste el volumen.  
La unidad no funciona al pulsar los  
botones de la unidad o del mando a  
distancia.  
• Los botones no funcionan durante la  
inicialización o el arranque.  
• Los botones no funcionan durante la  
actualización del software.  
• En el modo de espera o el modo de espera  
de red solo funcionan los botones ?/1.  
Hay ruido.  
• Compruebe que la unidad no esté cerca de  
teléfonos inalámbricos o dispositivos  
similares mientras se estén utilizando.  
• Si conecta la unidad a través de un  
dispositivo con radio integrada o  
sintonizador, es posible que no se reciban  
las emisiones o que la sensibilidad  
disminuya. Aleje la unidad del dispositivo  
y compruebe entonces si las emisiones se  
reciben correctamente.  
La unidad y el adaptador de CA se  
calientan.  
• Esto no es un fallo de funcionamiento.  
La unidad no se apaga.  
• Al apagar la alimentación, la unidad entra  
en el modo de espera o el modo de espera  
de red. Si desea apagar la unidad por  
completo, desconecte el adaptador de CA.  
• Si pone la unidad en modo de espera  
inmediatamente después de encenderla, es  
posible que esta tarde en entrar en el modo  
de espera.  
iPod  
No hay sonido.  
• Asegúrese de que el iPod esté  
reproduciendo.  
• Asegúrese de que el iPod esté bien  
conectado.  
• Actualice primero la unidad y el iPod para  
utilizar el software más reciente.  
• Asegúrese de que el iPod sea compatible.  
19ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
• Asegúrese de que la función de iPod esté  
seleccionada.  
• Apague y vuelva a encender la unidad y  
reinicie el enrutador/punto de acceso de la  
red LAN inalámbrica.  
Una operación no puede realizarse.  
• Asegúrese de que el iPod esté bien  
conectado.  
• Es posible que los dispositivos que utilizan  
una banda de frecuencia de 2,4 GHz, como  
microondas, dispositivos Bluetooth u otros  
dispositivos inalámbricos digitales,  
interrumpan la comunicación. Aleje la  
unidad de este tipo de dispositivos o  
apáguelos.  
El iPod no se carga.  
• Asegúrese de que el iPod esté bien  
conectado.  
• Asegúrese de que el adaptador de CA y el  
cable de alimentación de CA estén bien  
conectados.  
La unidad no puede conectarse a la red  
a través de una conexión Wi-Fi.  
• Compruebe que no haya un cable de red  
(LAN) conectado a la unidad. Si hay un  
cable de red (LAN) conectado a la unidad,  
la unidad intenta automáticamente  
conectarse a la red mediante una conexión  
LAN con cable.  
• Confirme que la configuración del  
enrutador/punto de acceso de la red LAN  
inalámbrica es correcta. Para obtener más  
información sobre la configuración del  
enrutador/punto de acceso de la LAN  
inalámbrica, consulte el manual de  
instrucciones del enrutador/punto de  
acceso de la LAN inalámbrica.  
Red  
No aparece la pantalla del navegador.  
• Compruebe la configuración del proxy del  
navegador.  
Esta unidad no es compatible con los  
proxy. Modifique la configuración del  
navegador de modo que permita la  
conexión de esta unidad sin un proxy.  
El método de configuración WPS no  
funciona.  
• No es posible realizar la conexión a una  
red con WPS si el punto de acceso/  
enrutador de la red LAN inalámbrica está  
definido como WEP (página 26).  
Restablecimiento de la configuración  
de red de la unidad (configuración de  
red predeterminada)  
• Mantenga pulsado el botón ALL RESET  
de la parte posterior de la unidad,  
utilizando un objeto pequeño, como un  
alfiler (página 6).  
Si mantiene pulsado el botón ALL  
RESET, la configuración de la unidad se  
restablece a los valores predeterminados  
de fábrica.  
Configure la red mediante D-Sappli o  
Búsqueda del punto de acceso (página 10).  
La unidad no puede conectarse a la  
red. (La unidad no se detecta o no es  
reconocida por otros dispositivos de la  
red doméstica).  
• Compruebe que el enrutador/punto de  
acceso de la LAN inalámbrica esté cerca  
de la unidad.  
• Acerque la unidad y el enrutador/punto de  
acceso de la red LAN y lleve a cabo la  
configuración de nuevo.  
• Compruebe que el enrutador/punto de  
acceso de la red LAN inalámbrica esté  
activado.  
20ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
El sonido se escucha demasiado alto.  
• Es posible que la unidad emita un sonido  
muy alto si selecciona un volumen  
demasiado elevado a través del iPhone,  
iPod touch, iPad o iTunes.  
AirPlay  
El icono AirPlay o el nombre de la  
unidad no aparecen en iPhone/iPod  
touch/iPad o iTunes.  
• Asegúrese de que el indicador LINK se  
ilumine de color verde o ámbar. Consulte  
“La unidad no puede conectarse a la red.  
(La unidad no se detecta o no es  
reconocida por otros dispositivos de la red  
doméstica).” (página 20) si el indicador  
LINK se apaga o se ilumina de color rojo.  
• Compruebe que la unidad, el iPhone/iPod  
touch/iPad, el Mac o PC estén conectados  
a la misma red.  
• Actualice la versión del software de la  
unidad a la versión más reciente  
• Compruebe que el iPhone/iPod touch/iPad  
o iTunes estén actualizados a la versión de  
software más reciente.  
• Si el problema persiste, reinicie el iPhone/  
iPod touch/iPad o iTunes.  
Hay saltos en el sonido.  
• Pueden producirse saltos en el sonido, en  
función de factores como las condiciones  
de la red Wi-Fi.  
• Las redes Wi-Fi están sometidas a las  
influencias de la radiación  
electromagnética emitida por hornos de  
microondas y otros dispositivos. Aleje la  
unidad de este tipo de aparatos.  
• Es posible que el ancho de banda de su red  
Wi-Fi sea demasiado bajo. Acerque la  
unidad y el enrutador/punto de acceso de  
la red LAN inalámbrica, procurando que  
no haya obstáculos.  
No es posible utilizar la unidad.  
• Actualice la versión de software del  
iPhone, iPod touch o iPad a la versión más  
reciente.  
• Actualice la versión del software de la  
unidad a la versión más reciente  
• Asegúrese de que no hay ningún otro  
dispositivo enviando datos al dispositivo  
compatible con AirPlay al mismo tiempo.  
• Compruebe los ajustes del firewall del  
software de seguridad. Consulte los  
manuales de instrucciones o la  
documentación de ayuda del dispositivo o  
software para obtener más información.  
El contenido de audio cambia/se  
reproduce/se detiene  
automáticamente.  
• Cuando la unidad está encendida o en el  
modo de espera de red, es controlada por  
un dispositivo AirPlay. Si desea rechazar  
las solicitudes del dispositivo AirPlay,  
sitúe la unidad en el modo de espera  
manteniendo pulsado el botón ?/1 hasta  
que cambie el color del indicador ?/1.  
No funcionan botones como . y  
>.  
• Compruebe que la configuración de  
iTunes que permite el control desde la  
unidad está seleccionada.  
• No se ha seleccionado la unidad como  
altavoz remoto en el iPhone, el iPod touch,  
el iPad o iTunes. Seleccione la unidad  
como altavoz de red.  
No hay sonido.  
• Compruebe que no haya ningún otro  
iPhone/iPod touch/iPad colocado en esta  
unidad. De ser así, quítelo de la red.  
• Si el problema persiste, reinicie el iPhone/  
iPod touch/iPad o iTunes.  
21ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
La función AirPlay tarda tiempo en  
iniciarse.  
• Utilice esta unidad en el modo de espera  
de red (página 4). Este modo reduce el  
tiempo de arranque cuando se utiliza la  
función AirPlay, pero aumenta el consumo  
de energía en el modo de espera.  
AUDIO IN  
No hay sonido.  
• Asegúrese de que el cable de conexión de  
audio (no suministrado) está bien  
conectado.  
• Asegúrese de que la función AUDIO IN  
está seleccionada.  
El sonido es bajo.  
• Compruebe el volumen del componente  
externo conectado.  
• Compruebe el nivel de volumen de la  
unidad.  
Mando a distancia  
El mando a distancia no funciona.  
• Cambie la pila del mando a distancia por  
una pila nueva si está a punto de agotarse.  
• Compruebe que orienta el mando a  
distancia hacia el sensor remoto de la  
unidad.  
• Retire cualquier obstáculo que se  
interponga entre el mando a distancia y la  
unidad.  
• Compruebe que el sensor remoto no está  
expuesto a una luz muy potente, como la  
luz solar directa o la luz de una bombilla  
fluorescente.  
• Acérquese a la unidad cuando utilice el  
mando a distancia.  
22ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Masa  
Aprox. 3,4 kg  
Especificaciones  
Accesorios suministrados:  
Mando a distancia (1)  
Adaptador de CA (1)  
ESPECIFICACIONES DE  
ALIMENTACIÓN DE AUDIO  
Cable de alimentación de CA (1)  
Manual de instrucciones (este documento) (1)  
SALIDA DE POTENCIA Y DISTORSIÓN  
HARMÓNICA TOTAL:  
Configuración de AirPlay a través de la red  
Wi-Fi (1)  
Salida de potencia (referencia)  
15 W + 15 W + 30 W (a no más de un 10% de  
distorsión armónica)  
Pila de litio CR2025 (1) (preinstalada en el  
mando a distancia para  
utilizar de prueba)  
Tarjeta de garantía (2)  
Sección para iPod  
Salida CC: 5 V  
MÁX.: 2,1 A  
El diseño y las especificaciones están sujetos a  
cambios sin previo aviso.  
Sección para LAN inalámbrica  
Normas compatibles  
IEEE 802.11 b/g  
(WEP 64 bits, WEP 128 bits,  
WPA/WPA2-PSK (AES),  
WPA/WPA2-PSK (TKIP))  
Frecuencia de radio  
2,412 GHz – 2,462 GHz  
(banda ISM de 2,4 GHz, 11 canales)  
Canal 1 – Canal 11  
General  
Altavoces  
Satelital, 4,8 cm diám. 8 Ω  
Potenciador de graves, 9,0 cm diám. 4 Ω  
AUDIO IN  
Minitoma estéreo ANALOG φ 3,5 mm  
Puerto de red  
10BASE-T/100BASE-TX (polaridad  
automática)  
Requisitos de alimentación  
Entrada CC de 19,5 V  
Dimensiones (an/al/pr) (partes  
salientes y controles incluidos)  
Aprox. 401 mm × 176 mm × 160 mm  
23ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Modelos de iPod y  
Requisitos del sistema  
ordenadores compatibles del ordenador para  
configurar la función  
AirPlay  
A continuación se presentan los modelos de  
iPod y ordenadores compatibles.  
Actualice el software del iPod a la versión más  
reciente antes de utilizarlo con la unidad.  
• Ordenador necesario:  
IBM PC/AT u ordenador compatible  
Apple Mac  
Modelos de iPod compatibles  
para la bandeja de conexión  
• Sistemas operativos:  
Windows 7 Ultimate  
iPod touch (4ª generation)  
iPod touch (3ª generation)  
iPod touch (2ª generation)  
iPod nano (6ª generation)*  
iPod nano (5ª generation)  
iPod nano (4ª generation)  
iPod nano (3ª generation)  
iPod classic  
iPhone 4S  
iPhone 4  
iPhone 3GS  
iPhone 3G  
Windows 7 Professional  
Windows 7 Home Premium  
Windows 7 Home Basic  
Windows 7 Starter  
Windows Vista Ultimate  
Windows Vista Business  
Windows Vista Home Premium  
Windows Vista Home Basic  
Windows XP Professional (excepto 64 bits)  
Windows XP Home Edition  
iPad 2  
iPad  
Mac OS X v10.7 Lion  
Mac OS X v10.6 Snow Leopard  
Mac OS X v10.5 Leopard  
Mac OS X v10.4 Tiger  
* El iPod nano (6ª generation) no puede controlarse  
con el mando a distancia si se pulsa “MENU”,  
V”, “v”, o “ENTER”.  
Mac OS X v10.3 Panther  
Mac OS X v10.2 Jaguar  
Modelos de iPod y ordenadores  
compatibles con la función  
• Navegadores recomendados  
Internet Explorer 7 o posterior  
Safari (última versión en el momento del  
lanzamiento de Mac OS X v10.2 Jaguar o  
posterior)  
AirPlay  
iPod touch (4ª generation)  
iPod touch (3ª generation)  
iPhone 4S  
iPhone 4  
iPhone 3GS  
iPad 2  
iPad  
PC o Mac con la versión 10.1 o posterior de  
iTunes  
24ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
NOTAS SOBRE LA PILA DE  
LITIO  
Precauciones  
• Para desconectar el cable de alimentación de  
CA, tire siempre del enchufe, nunca del  
cable.  
• Seque la pila con un paño seco para  
garantizar un buen contacto.  
• Observe siempre las polaridades correctas al  
colocar la pila.  
• No sujete la pila con pinzas metálicas, ya  
que podría producirse un cortocircuito.  
• El altavoz utiliza un potente imán, por lo que  
debe mantener las tarjetas de crédito con  
banda magnética o los relojes de cuerda,  
televisores de tubo o proyectores alejados de  
la unidad para evitar posibles daños  
causados por el imán.  
• No deje la unidad en puntos próximos a una  
fuente de calor, como un radiador o un  
conducto de ventilación, o en lugares  
expuestos a la luz solar directa, el polvo, las  
vibraciones mecánicas o impactos.  
• Procure que la circulación de aire sea  
suficiente para evitar la acumulación interna  
de calor. No coloque la unidad sobre una  
superficie (como una alfombra o una manta)  
o cerca de materiales (como una cortina).  
• Si un objeto sólido o líquido penetra en la  
unidad, desconecte la unidad y llévela a un  
técnico autorizado antes de volver a  
utilizarla.  
Nota  
• En el manual de instrucciones, “iPod” se utiliza  
como referencia general para las funciones de un  
iPod, iPhone o iPad, salvo si se indica lo contrario  
específicamente en el texto o las ilustraciones.  
Si tiene preguntas o dudas en relación con la  
unidad, póngase en contacto con su  
distribuidor Sony más cercano.  
Si la imagen del televisor o la  
pantalla presenta distorsión  
magnética  
Esta unidad no dispone de protección  
magnética, por lo que la imagen de televisores  
cercanos está expuesta a distorsiones  
magnéticas. En estos casos, apague el  
televisor, espere entre 15 y 30 minutos y  
vuelva a encenderlo. Si no observa mejoras,  
aleje los altavoces del televisor.  
• No manipule la unidad con las manos  
mojadas.  
• No coloque la unidad cerca del agua.  
• Se deben utilizar conectores y cables  
debidamente blindados y puestos a tierra  
para la conexión al punto de acceso/  
enrutador de la LAN inalámbrica a fin de  
cumplir con el límite de las normas de  
compatibilidad electromagnética.  
Copyrights  
• AirPlay, el logotipo de AirPlay, iPhone,  
iPod, iPod classic, iPod nano e iPod touch  
son marcas comerciales de Apple Inc.,  
registradas en los EE. UU. y en otros países.  
iPad es una marca comercial de Apple Inc.  
• iTunes, Safari, Mac y Mac OS X son marcas  
comerciales de Apple Inc., registradas en  
EE. UU. y en otros países.  
Notas sobre la colocación de la  
unidad  
• “Made for iPod”, “Made for iPhone” y  
“Made for iPad” indican que un accesorio  
electrónico se diseñó para conectarse  
específicamente a los dispositivos iPod,  
iPhone o iPad respectivamente, y que el  
fabricante obtuvo la certificación necesaria  
para que cumpla con los estándares de  
rendimiento de Apple. Apple no se hace  
responsable del funcionamiento de este  
• Si reproduce la unidad a un volumen alto, es  
posible que la unidad se mueva por las  
vibraciones, en función de su lugar de  
instalación.  
• Compruebe que la unidad esté instalada en  
un lugar del que no pueda caerse si se  
producen vibraciones.  
25ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
dispositivo ni del cumplimiento de los  
estándares de seguridad y normativa. Tenga  
en cuenta que el uso de este accesorio con el  
iPod, el iPhone o el iPad puede afectar al  
rendimiento inalámbrico.  
• Microsoft, Windows, Windows Vista y  
Windows 7 son marcas comerciales o  
marcas comerciales registradas de Microsoft  
Corporation en Estados Unidos y/u otros  
países.  
• Este producto está protegido por derechos de  
propiedad intelectual de Microsoft  
Corporation. El uso o la distribución de esta  
tecnología no relacionados con este  
producto está prohibido sin una licencia de  
Microsoft o de una filial autorizada de  
Microsoft.  
WEP  
WEP aplica seguridad a las comunicaciones  
para impedir que personas ajenas intercepten  
las comunicaciones o se entrometan en su red  
inalámbrica. WEP es una tecnología de  
seguridad legada que permite a dispositivos  
antiguos, que no admiten TKIP/AES, poderse  
conectar.  
WPA-PSK (TKIP), WPA2-PSK  
(TKIP)  
TKIP es una tecnología de seguridad  
desarrollada para corregir las deficiencias de  
WEP. TKIP asegura un nivel de seguridad más  
alto que WEP.  
WPA-PSK (AES), WPA2-PSK (AES)  
AES es una tecnología de seguridad que utiliza  
un método de seguridad avanzado que es  
distinto de WEP y TKIP.  
AES asegura un nivel de seguridad más alto  
que WEP o TKIP.  
El logotipo de Wi-Fi Logo es una  
marca de certificación de Wi-Fi Alliance.  
• La marca Wi-Fi Protected Setup™ es una  
marca de la Wi-Fi Alliance.  
• El resto de marcas comerciales y nombres  
comerciales son propiedad de sus  
respectivos propietarios.  
Suplicante WPA  
Copyright (c) 2003-2006, Jouni Malinen  
<[email protected]> y colaboradores  
Todos los derechos reservados.  
La redistribución y utilización en forma original o  
binaria, con o sin modificación, están permitidas si  
se cumplen las siguientes condiciones.  
Seguridad de la LAN  
inalámbrica  
La comunicación con la función de LAN  
inalámbrica se realiza a través de ondas de  
radio, por lo que la señal inalámbrica podría  
ser interceptada. Para proteger la  
comunicación inalámbrica, esta unidad admite  
varias funciones de seguridad. Configure  
correctamente los ajustes de seguridad en  
función de su entorno de red.  
1
2
Las redistribuciones de código fuente deben  
presentar la anterior notificación sobre derechos  
de autor, esta lista de condiciones y la siguiente  
limitación de responsabilidad.  
Las redistribuciones en forma binaria deben  
reproducir la anterior notificación sobre derechos  
de autor, esta lista de condiciones y la siguiente  
limitación de responsabilidad en la  
Sin seguridad  
documentación o demás materiales entregados  
con la distribución.  
Aunque puede hacer ajustes fácilmente,  
cualquiera puede interceptar la comunicación  
inalámbrica o entrometerse en su red  
inalámbrica, incluso sin ninguna herramienta  
sofisticada. Tenga en cuenta que hay un riesgo  
de acceso no autorizado o de intercepción de  
datos.  
3
Queda prohibida la utilización del nombre o  
nombres de los propietarios de los derechos de  
autor anteriormente mencionados y de los  
nombres de sus patrocinadores para hacer  
publicidad o promocionar productos derivados  
de este software sin el permiso previo específico  
por escrito.  
26ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
ESTE SOFTWARE SE SUMINISTRA POR  
PARTE DE LOS PROPIETARIOS DE LOS  
DERECHOS DE AUTOR Y SUS  
PATROCINADORES “TAL CUAL” Y SE  
RENUNCIA A LAS GARANTÍAS EXPRESAS O  
IMPLÍCITAS, INCLUYENDO, PERO SIN  
LIMITARSE A ELLO, LAS GARANTÍAS  
IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD E  
IDONEIDAD PARA UN FIN EN PARTICULAR  
EN NINGÚN CASO EL PROPIETARIO DE LOS  
DERECHOS DE AUTOR O SUS  
PATROCINADORES SERÁ RESPONSABLE DE  
LOS DAÑOS DIRECTOS, INDIRECTOS,  
ACCIDENTALES, ESPECIALES, EJEMPLARES  
O DERIVADOS (INCLUIDA, PERO SIN  
LIMITARSE A, LA OBTENCIÓN DE BIENES O  
SERVICIOS SUSTITUTIVOS; LA  
INTERRUPCIÓN DE UTILIZACIÓN O LA  
PÉRDIDA DE DATOS, BENEFICIOS O  
NEGOCIOS), INDEPENDIENTEMENTE DE SU  
ORIGEN Y DE CUALQUIER TEORÍA SOBRE  
LA RESPONSABILIDAD, YA ESTÉ  
ESTABLECIDA EN UN CONTRATO, SEA UNA  
RESPONSABILIDAD ESTRICTA O UN  
AGRAVIO (INCLUIDA LA NEGLIGENCIA U  
OTRO TIPO), QUE SE DERIVE DE ALGUNA  
MANERA DE LA UTILIZACIÓN DE ESTE  
SOFTWARE, INCLUSO SI SE ADVIERTE DE  
LA POSIBILIDAD DE DICHO DAÑO.  
• Los nombres de sistemas y los nombres de  
productos indicados en este manual son  
generalmente marcas comerciales o marcas  
comerciales registradas de sus respectivos  
fabricantes.  
• En el presente manual, Microsoft Windows XP  
Home Edition y Microsoft Windows XP  
Professional se denominan Windows XP.  
• En este manual, Microsoft Windows Vista Home  
Basic, Microsoft Windows Vista Home Premium,  
Microsoft Windows Vista Business y Microsoft  
Windows Vista Ultimate se denominan Windows  
Vista.  
• En el presente manual, Microsoft Windows 7  
Starter, Microsoft Windows 7 Home Basic,  
Microsoft Windows 7 Home Premium, Microsoft  
Windows 7 Professional y Microsoft Windows 7  
Ultimate se denominan Windows 7.  
• Las marcas ™ y ® se omiten en este manual.  
27ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CONTRATO DE LICENCIA DE USUARIO FINAL DE SOFTWARE DE SONY  
Lea atentamente el siguiente contrato antes de utilizar este SOFTWARE de SONY (definido a continuación). La utilización  
de este SOFTWARE de SONY implicará su aceptación de los términos del contrato. Si no los acepta, no estará autorizado a  
utilizar el SOFTWARE de SONY.  
IMPORTANTE – LEER DETENIDAMENTE: El presente Contrato de Licencia de Usuario Final (el “EULA”) es un  
contrato legal celebrado entre Ud. y Sony Corporation (“SONY”), el fabricante de su dispositivo de hardware Sony (el  
“PRODUCTO”) y el otorgante de la licencia del SOFTWARE de SONY. Todo el software de Sony y el software de terceros  
(exceptuando aquel software que esté sujeto a un contrato de licencia celebrado de forma independiente) incluido con el  
PRODUCTO así como las respectivas actualizaciones/ampliaciones se denominará el “SOFTWARE de SONY”. Únicamente  
podrá utilizar el SOFTWARE de SONY con el PRODUCTO.  
Mediante la utilización del SOFTWARE de SONY, usted admite estar obligado por las condiciones de este EULA. Si no está  
de acuerdo con las condiciones de este EULA, SONY no le otorgará la licencia del SOFTWARE de SONY. En ese caso, no  
deberá utilizar el SOFTWARE de SONY.  
LICENCIA DEL SOFTWARE DE SONY  
El SOFTWARE de SONY está protegido por las leyes y tratados internacionales sobre los derechos de autor, así como por  
otras leyes y tratados en materia de propiedad intelectual. El SOFTWARE de SONY se entrega bajo licencia, no se vende.  
OTORGAMIENTO DE LICENCIA  
La titularidad, los derechos de autor y demás derechos relacionados con el SOFTWARE de SONY son propiedad de SONY o  
de sus otorgantes de licencia. Este EULA le otorga el derecho de utilizar el SOFTWARE de SONY únicamente con fines  
personales.  
DESCRIPCIÓN DE LOS REQUISITOS, RESTRICCIONES, DERECHOS Y LIMITACIONES  
Limitaciones. Queda prohibida la copia, modificación, ingeniería inversa, descompilación o desmontaje del SOFTWARE de  
SONY en su totalidad o en parte.  
Separación de componentes. El SOFTWARE de SONY se otorga bajo licencia como un único producto. Queda prohibida la  
separación de sus componentes.  
Utilización en un único PRODUCTO. El SOFTWARE de SONY solamente podrá utilizarse con un único PRODUCTO.  
Alquiler. Usted no podrá alquilar ni arrendar el SOFTWARE de SONY.  
Cesión del software. Usted podrá ceder permanentemente todos sus derechos derivados de este EULA sólo en caso de que el  
SOFTWARE de SONY se ceda junto con el PRODUCTO, siempre y cuando usted no conserve ninguna copia, ceda todo el  
SOFTWARE de SONY (incluyendo, pero sin limitarse a ellos, todos los componentes, copias, soportes, manuales de  
instrucciones y demás materiales impresos, documentos electrónicos, discos de recuperación y este EULA) y el receptor  
acepte las condiciones de este EULA.  
Revocación. Sin perjuicio de cualesquiera otros derechos que le asistan, SONY podrá revocar este EULA si usted incumple  
los términos aquí previstos. En tal caso, cuando se lo solicite SONY, usted deberá enviar el PRODUCTO a una dirección  
designada por SONY, y SONY le volverá a enviar el PRODUCTO tan pronto como sea posible una vez se haya eliminado el  
SOFTWARE de SONY del producto.  
Confidencialidad. Usted se compromete a guardar toda aquella información contenida en el SOFTWARE de SONY que no  
sea de dominio público, y a no revelarla a ningún tercero sin el previo consentimiento por escrito de SONY.  
ACTIVIDADES DE ALTO RIESGO  
El SOFTWARE de SONY no es infalible ni ha sido diseñado, fabricado o concebido para ser utilizado o revendido como  
equipo de control en línea en entornos peligrosos que requieran un funcionamiento a prueba de fallos, como en instalaciones  
nucleares, sistemas de navegación o comunicación aérea, sistemas de control del tráfico aéreo, equipos de soporte vital  
directo, o sistemas armamentísticos, en los que el fallo del SOFTWARE de SONY podría provocar muertes, daños personales  
o graves daños materiales o medioambientales (las “Actividades de Alto Riesgo”). SONY y sus proveedores excluyen  
específicamente cualquier garantía expresa o implícita sobre la idoneidad del SOFTWARE para el desarrollo de Actividades  
de Alto Riesgo.  
28ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS SOBRE EL SOFTWARE DE SONY  
Usted reconoce y acepta expresamente que la utilización del SOFTWARE de SONY será por su cuenta y riesgo. El  
SOFTWARE de SONY se proporciona “TAL CUAL”, sin garantías de ningún tipo, y tanto SONY como sus otorgantes de  
licencia y proveedores (en adelante en esta SECCIÓN, se denominarán conjuntamente “SONY”) EXCLUYEN  
EXPRESAMENTE TODAS LAS GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE A  
ELLAS, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO.  
SONY NO GARANTIZA QUE LAS FUNCIONES CONTENIDAS EN EL SOFTWARE SE ENCUENTREN LIBRES DE  
ERRORES O FALLOS, QUE SE AJUSTEN A SUS REQUISITOS NI GARANTIZA QUE SU FUNCIONAMIENTO  
VAYA A SER CORREGIDO. ADICIONALMENTE, SONY NO OTORGA NINGUNA GARANTÍA NI EFECTÚA  
NINGUNA MANIFESTACIÓN CON RESPECTO A LA UTILIZACIÓN O LOS RESULTADOS DE LA UTILIZACIÓN  
DEL SOFTWARE EN LO REFERENTE A SU EXACTITUD, PRECISIÓN, FIABILIDAD O CUALQUIER OTRO  
ASPECTO. NINGUNA INFORMACIÓN O INDICACIÓN FACILITADA VERBALMENTE O POR ESCRITO POR  
SONY O POR UN REPRESENTANTE AUTORIZADO DE SONY SERÁ CONSTITUTIVA DE UNA GARANTÍA NI  
AMPLIARÁ EN MODO ALGUNO EL ÁMBITO DE APLICACIÓN DE ESTA GARANTÍA. ALGUNAS  
JURISDICCIONES NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS, POR LO QUE LA EXCLUSIÓN  
DISPUESTA ANTERIORMENTE PODRÍA NO SER APLICABLE EN SU CASO.  
Sin limitar ninguna de las disposiciones anteriores, el SOFTWARE de SONY no está diseñado ni destinado a utilizarse en  
ningún producto distinto del PRODUCTO. SONY no garantiza que un producto, software, contenido o los datos creados por  
usted o por un tercero no resulten dañados por el SOFTWARE de SONY.  
LIMITACIÓN DE LA RESPONSABILIDAD  
SONY, SUS PROVEEDORES Y LOS OTORGANTES DE LICENCIA DE SONY (en adelante en esta SECCIÓN, se  
denominarán conjuntamente “SONY”) NO SERÁN RESPONSABLES DE LOS DAÑOS CONSECUENTES O  
ACCIDENTALES RELACIONADOS CON EL SOFTWARE DE SONY QUE PUEDAN RESULTAR DE LA  
INFRACCIÓN DE CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA, DE CUALQUIER INCUMPLIMIENTO  
CONTRACTUAL O NEGLIGENCIA, O EN APLICACIÓN DEL PRINCIPIO DE RESPONSABILIDAD OBJETIVA O DE  
CUALQUIER OTRO PRINCIPIO JURÍDICO EN RELACIÓN CON ESTE PRODUCTO. ENTRE DICHOS DAÑOS SE  
INCLUYEN, SIN LIMITARSE A ELLOS, LA PÉRDIDA DE BENEFICIOS, PÉRDIDA DE INGRESOS, PÉRDIDA DE  
DATOS, PÉRDIDA DE UTILIZACIÓN DEL PRODUCTO O CUALQUIER EQUIPO RELACIONADO, TIEMPO DE  
INACTIVIDAD Y TIEMPO DEL USUARIO, AUN CUANDO SE HAYA ADVERTIDO A SONY DE LA POSIBILIDAD  
DE QUE SE PRODUZCAN TALES DAÑOS. EN CUALQUIER CASO, LA RESPONSABILIDAD TOTAL DE SONY  
DERIVADA DE CUALQUIER DISPOSICIÓN DEL PRESENTE EULA ESTARÁ LIMITADA AL IMPORTE  
EFECTIVAMENTE ABONADO EN RELACIÓN CON EL SOFTWARE DE SONY.  
EXPORTACIÓN  
Si utiliza o cede el SOFTWARE de SONY en o a un país distinto a su país de residencia, deberá cumplir las leyes y  
normativas aplicables en materia de exportación, importación y aduanas.  
LEGISLACIÓN APLICABLE  
El presente EULA se regirá, interpretará y aplicará de acuerdo con las leyes de Japón, sin remisión a las normas sobre  
conflictos de leyes. Cualquier disputa relacionada con este EULA estará sujeta a la jurisdicción exclusiva de los tribunales de  
Tokio, Japón, y mediante el presente documento, usted y SONY acuerdan someterse a la jurisdicción de dichos tribunales.  
USTED Y SONY RENUNCIAN AL DERECHO A SER JUZGADOS POR UN JURADO EN RELACIÓN A ASUNTOS  
RELACIONADOS CON ESTE EULA.  
DIVISIBILIDAD  
Si alguna parte de este EULA es considerada no válida o no ejecutable, el resto de sus partes continuarán siendo válidas.  
Si tuviera alguna pregunta relacionada con este EULA o con la garantía limitada suministrada en este documento, podrá  
ponerse en contacto con SONY por escrito a través de la dirección de contacto designada mencionada en la tarjeta de garantía  
incluida en el paquete del producto.  
29ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
©2012 Sony Corporation Printed in China  
4-417-447-11(1)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Sennheiser Microphone MKH106p48 User Manual
Shark Iron GI477 User Manual
Sharp Refrigerator SJ RM323T User Manual
Sherwood Stereo Receiver R 956 User Manual
Snapper Snow Blower 3201 Series User Manual
Sony All in One Printer HK PSU01 User Manual
Sony Cassette Player WM FX244 User Manual
Sony Stereo System BZNP D1 User Manual
Spalding Fitness Equipment 211696 User Manual
Sylvania Electric Heater 065253 User Manual