| 3-867-314-21 (1)   Co rd le ss   Te le p h o n e   US   FR   Operating Instructions   Mode d‘emploi   SPP-ID976   ©1999 by Sony Corporation   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Ta b le o f co n t e n t s   34 Talking between the phones   Ge t t in g St a rt e d   Read this first   Step 1: Checking the package   contents   Step 2: Setting up the base phone   Step 3: Preparing the battery   pack   (Intercom)   4 5 34   34   To talk from the handset to   the base phone   To talk from the base phone   to the handset   6 9 36 Transferring a call   36   To transfer from the base   phone to the handset   12 Step 4: Entering the area code   15 Identifying the parts   37   To transfer from the handset   to the base phone   Ba sics   18 Making calls   Ca lle r ID Fe a t u re s   38 Understanding the Caller ID   21   Redialing   US   service   22 Receiving calls   38   When you receive a call   39 Looking at the Caller ID list   Te le p h o n e Fe a t u re s   24 Speed dialing   39   40   Viewing the Caller ID list   Erasing data from the   Caller ID list   24   Storing phone numbers and   names   Making calls with speed   dialing   42 Using the Caller ID list   26   42   Calling back a number from   the Caller ID list   27 Phone Directory   43   Storing a number of the   Caller ID list into the Phone   Directory   27   Storing phone numbers and   names   Changing a stored name   and/or phone number   Erasing a memory location   Making calls from the Phone   Directory   29   44   To change the number of   digits of the phone number   30   30   46 Using “Caller ID with Visual Call   Waiting” service   47 Using visual message waiting   32 Setting the ringer type   32 Turning off the ringer of the   handset   service   Ad d it io n a l In fo rm a t io n   33 Switching the phones during a   49 Mounting the base phone on a   call   wall   33   33   To switch from the base   phone to the handset   To switch from the handset   to the base phone   50 Notes on power sources   51 Maintenance   52 Troubleshooting   55 Specifications   56 Index   3US   Table of contents   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Ge t t in g St a rt e d   Re a d t h is first   Before you use your phone, you must first set it up. Here’s a quick way   to set up your phone: Steps 1, 2, 3 and 4.   St e p 1   (p a g e 5)   First, unpack the phone and the supplied   accessories.   St e p 2   (p a g e s 6 t o 8)   Next, you need to do three things to set   up the base phone, including finding the   best location for the base phone.   Base phone   St e p 3   (p a g e s 9 t o 10)   Then, insert the battery pack into the   handset and charge it for more than 12   hours.   St e p 4   (p a g e s 12 t o 14)   Finally, enter the area code to use the   Caller ID service.   Handset   Th a t ’s it !   4US   Getting Started   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   St e p 1   Ch e ckin g t h e p a cka g e co n t e n t s   Make sure you have received the following items in the package.   If anything is missing, contact your local Sony dealer.   Base phone   AC pow er adaptor (AC-T122)   Handset   Telephone line cords (2)   Wall bracket for base phone   Rechargeable battery   pack (BP-T23)   5US   Getting Started   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   St e p 2   Se t t in g u p t h e b a se p h o n e   Do the following steps:   • Choose the best location   • Connect the base phone   • Choose the dialing mode   Ch o o se t h e b e st lo ca t io n   Where you place the base phone affects the reception quality of the   handset.   Aw ay from noise sources such as a w indow   by a street w ith heavy traffic   Aw ay from television   sets and other   electronic equipment   Aw ay from heat sources, such as radiators,   airducts, and sunlight   Aw ay from a microw ave   oven   Aw ay from excessive   moisture, extremely low   temperatures, dust,   mechanical vibration, or   shock   Aw ay from a personal   computer   Ne a r a ce n t ra l lo ca t io n   a n d o n a le ve l su rfa ce   Aw ay from another   cordless telephone   CAUTION: • Should you experience intermittent loss of audio during a conversation, try   moving closer to the base or move base phone aw ay from other noise sources.   • The cordless telephone operates at a frequency that may cause interference to   nearby TVs and VCRs; the base phone should not be placed near or on the top   of a TV or VCR; and, if interference is experienced, moving the cordless   telephone farther aw ay from the TV or VCR w ill often reduce or eliminate the   interference.   6US   Getting Started   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Co n n e ct t h e b a se p h o n e   If you want to hang the base phone on the wall, see page 49.   3 Hook the cord.   To an AC outlet   To DC IN 9V   AC pow er adaptor   (supplied AC-T122)   2 To LINE   Telephone line cord   (supplied)   1 To the   telephone outlet   1 2 3 Connect the telephone line cord   to the LINE jack and to a   telephone outlet.   Connect the AC power adaptor   to the DC IN 9V jack and to an   AC outlet.   Raise the antenna. Make sure it   points towards the ceiling.   co n t in u e d   7US   Getting Started   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   St e p 2: Se t t in g u p t h e b a se p h o n e (co n t in u e d )   Notes   • Use only the supplied AC-T122 AC power adaptor.   Do not use any other AC power adaptor.   Polarity of the plug   • Connect the AC power adaptor to a continuous power   supply.   – + • Place the base phone close to the AC outlet so that   you can unplug the AC power adaptor easily.   Tip   Modular   If your telephone outlet is not modular, contact your   telephone service company for assistance.   Ch o o se t h e d ia lin g m o d e   For the telephone to work properly, select an appropriate dialing mode   (tone or pulse).   DIAL MODE sw itch   Depending on your dialing system, set the DIAL MODE switch as   follows:   If your dialing system is   Set the sw itch to   TONE   Tone   Pulse   PULSE   If you aren't sure of your dialing system   Make a trial call with the DIAL MODE switch set to TONE.   If the call connects, leave the switch as is; otherwise, set to PULSE.   8US   Getting Started   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   St e p 3   Pre p a rin g t h e b a t t e ry p a ck   Charge the battery pack for more than 12 hours before you start using   your phone.   1 2 Slide open the battery   compartment lid of the handset.   Insert the battery pack (with   contacts facing down) into the   battery compartment.   BP-T23   3 4 Close the battery compartment   lid.   Place the handset on the base   phone.   You can place it with either side   facing up.   The CHARGE lamp lights up   when the handset is properly   seated on the charge terminals   of the base phone. Charge the   battery pack for more than 12   hours so that the battery is fully   charged. The CHARGE lamp   remains lit even after charging   is completed.   co n t in u e d   CHARGE lamp   9US   Getting Started   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   St e p 3: Pre p a rin g t h e b a t t e ry p a ck (co n t in u e d )   Battery duration   A fully charged battery pack lasts for about:   • Approx. 6 hours when you use the handset continuously   • Approx. 7 days when the handset is in standby mode.   Notes   • The battery pack will gradually discharge over a long period of time, even   when not in use.   • If you leave the battery pack in the handset without charging it, the battery   pack will be completely discharged.   It may require several times of charging to recover to its full capacity.   To obtain the best performance from the battery   Do not place the handset on the base phone after each call. The battery   works best if the handset is returned to the base phone after two or   three calls. However, do not leave the handset off the base phone for a   long period of time as this will completely discharge the battery pack.   When to purchase a new battery pack   If the battery lasts only a few minutes even after 12 hours of charging,   the usable life of the battery has expired and needs replacement.   Contact your local Sony authorized dealer or service center, and ask   for a Sony BP-T23 rechargeable battery pack.   Note   Battery life may vary depending on usage condition and ambient temperature.   10US   Getting Started   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Ha n d se t sp a re b a t t e ry u sa g e   As only one battery pack is supplied with this unit, it is necessary to   purchase an additional battery pack (optional) for use as a handset   spare battery pack.   1 2 Open the battery compartment   lid of the base phone.   Insert the battery pack (with   contacts facing down) into the   battery compartment.   BP-T23   3 Close the battery compartment   lid.   The SPARE BATTERY lamp   lights up. Charge the battery   pack for more than 24 hours so   that the battery is fully charged.   The SPARE BATTERY lamp   remains lit even after charging   is completed.   SPARE BATTERY lamp   11US   Getting Started   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   St e p 4   En t e rin g t h e a re a co d e   When you use this phone for the first time, or move to an area that has a   different area code, you must enter your home area code. Otherw ise, you   cannot use some functions of this phone and the Caller ID functions.   This is also necessary because the phone must be able to select an area code to   properly dial call from the Caller ID list.   Depending on your region, enter 3-digit area code as follows:   Case 1.   If 7-digit dialing (no area code) is accepted for local calls in your area, see “To enter   your home area code” below.   If you live in an area where calls from or to other local areas can also be made by 10-digit dialing   (area code + number), you can register up to 5 local area codes with this telephone to take   advantage of this system. See “To enter the local area code (For 10 digits phone number users)”   on page 13.   Case 2.   If 10-digit dialing (area code + number) is required for all local calls in your area, at   first, enter “000” in your home area code. See “To enter your home area code” below.   Then see “To enter the local area code (For 10 digits phone number users)” on page   13.   To e n t e r yo u r h o m e a re a co d e   1 2 Press (PGM).   Turn   Press   Turn Jog Dial up to make “AREA”   flash.   DIRECTORY AREA   RINGER   3 4 Press Jog Dial.   HOME LOCAL   Press Jog Dial again.   “ENTER AREA CODE” appears on   the display.   5 6 Enter three digits of your home area   code using the dialing keys.   Press (PGM).   You will hear a long confirmation   beep.   12US   Getting Started   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Notes   • If the home area code is already entered, it appears on the display in step 4.   To enter a different home area code, see “To change the home area code”   below.   • Do not allow more than 20 seconds to elapse between each step of the   procedure.   Tips   • You may press Jog Dial instead of (PGM) in step 6.   • To check the current home area code, perform steps 1 to 4. The home area   code appears on the display for about 20 seconds.   To change the home area code   1 Perform steps 1 to 4 on page 12.   The current home area code appears on the display.   2 Turn Jog Dial down to erase the current home area code.   3 Enter a new home area code using the dialing keys.   4 Press (PGM).   You will hear a long confirmation beep.   To e n t e r t h e lo ca l a re a co d e (Fo r 10 d ig it s   p h o n e n u m b e rs u se rs)   If a call matches one of the local area codes you entered, the phone   number will be registered with 10 digits in the Caller ID list (area code   + number). If a call does not match one of the local area codes you   entered, the phone number will be registered with 11 digits in the   Caller ID list (1 + area code + number). Some regions of the country   allow you to have more than one local area code. (Up to five local area   codes can be entered in this phone.)   1 Perform steps 1 to 3 on page 12.   2 Turn Jog Dial up to make ”LOCAL“ flash.   HOME LOCAL   3 Press Jog Dial.   #1 #2 #3 #4 #5   4 Select the number (”#1“ to ”#5“) to enter the   local area code by turning Jog Dial.   co n t in u e d   13US   Getting Started   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   St e p 4: En t e rin g t h e a re a co d e (co n t in u e d )   5 Press Jog Dial.   ”ENTER AREA CODE“ appears on the display.   6 Enter three digits of the local area code using the dialing   keys.   7 Press (PGM).   You will hear a long confirmation beep.   Notes   • If the local area code is already entered, it appears on the display in step 5. To   enter a different local area code, see “To change the local area code” below.   • Do not allow more than 20 seconds to elapse between each step of the   procedure.   Tips   • You may press Jog Dial instead of (PGM) in step 7.   • To check the current local area code, perform steps 1 to 5. The local area code   appears on the display for about 20 seconds.   To change the local area code   1 Perform steps 1 to 5 on page 13.   The current local area code appears on the display.   2 Turn Jog Dial down to erase the current local area code.   3 Enter a new local area code using the dialing keys.   4 Press (PGM).   You will hear a long confirmation beep.   To erase the local area code   You can erase the local area code. Perform steps 1 and 2 above, then   press (PGM).   The local area code will be erased, and you will hear a long   confirmation beep.   14US   Getting Started   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Id e n t ifyin g t h e p a rt s   Refer to the pages indicated in parentheses for details.   Handset   1 2 3 0 qa   qs   qd   4 5 6 qf   qg   7 8 9 qh   qj   qk   1 Antenna   qa VOL (volume) sw itch (p. 18)   Adjusts the handset volume.   2 Speaker   qs CALL WAITING/FLASH button   3 Jog dial (p. 12, 27, 39)   (p. 22, 46)   Switches to a second call if you   have “call waiting” service, or lets   you make a new call.   4 TALK button (p. 18, 22)   Lets you make or receive a call.   5 INTERCOM button (p. 34)   Lets you talk by using the base   phone and handset.   qd OFF button (p. 18)   Allows you to disconnect the call.   6 HOLD button (p. 18)   qf REDIAL button (p. 21)   Puts a call on hold.   Redials the last number called.   7 Battery compartment (p. 9)   qg Dialing keys (p. 18)   8 TONE button (p. 18)   Allows you to switch temporarily to   tone dialing.   qh PAUSE button (p. 28)   Inserts a pause in the dialing   sequence.   9 PGM (Program) button   qj MUTING button (p. 18)   (p. 12, 27)   Mutes your voice during a   conversation.   Used to store numbers in Phone   Directory.   qk Microphone   q; Display w indow (p. 38)   co n t in u e d   Getting Started   15US   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Id e n t ifyin g t h e p a rt s (co n t in u e d )   Base Phone   1 2 3 4 5 6 7 qs   qd   qf   qg   qh   8 9 qj   qk   ql   w;   wa   ws   0 qa   wd   1 Display w indow (p. 18, 24)   9 CHARGE lamp (p. 9)   Lights while the battery is being   charged.   2 LINE lamp (p. 18, 22)   Lights when the cordless handset is   in use.   0 MIC (microphone)   3 MESSAGES lamp (p. 47)   qa HOLD button (p. 18)   Flashes when you have messages.   Puts a call on hold.   4 NEW CALL lamp (p. 39)   qs Antenna (p. 7, 49)   Flashes when there is a “NEW”   data in the Caller ID list.   qd Speaker   qf VOLUME +/– buttons   5 Dialing keys (p. 20)   (p. 20, 24)   Adjusts the speaker volume or   press to move the cursor on the   display.   6 Battery compartment (p. 11)   7 TONE button (p. 18)   Allows you to switch temporarily to   tone dialing.   qg PGM (Program) button (p. 24)   Used to store numbers for speed   dialing.   8 SPARE BATTERY lamp (p. 11)   Lights while the spare battery is   being charged.   16US   Getting Started   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   wf wg wh   qh REDIAL/PAUSE button   wa INTERCOM button (p. 34)   (p. 21, 25)   Lets you talk by using the base   phone and handset.   Redials the last number called/   inserts a pause in the dialing   sequence.   ws SPEAKERPHONE button   (p. 20)   qj SPEED DIAL button (p. 24)   Lets you make or receive a call.   Automatically dials the numbers   programmed.   wd SPEAKERPHONE lamp   (p. 20)   qk DIAL MODE sw itch (p. 8)   Lights while talking through the   speakerphone.   Selects pulse or tone dialing.   wf Hook for AC pow er adaptor   ql RINGER LEVEL sw itch (p. 23)   cord (p. 7)   Adjusts the ringer volume.   wg DC IN 9V jack (p. 7, 49)   w; FLASH button (p. 23, 46)   wh LINE (telephone line) jack   Switches to a second call if you   have “call waiting” service, or lets   you make a new call.   (p. 7,49)   17US   Getting Started   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Ba sics   Ma kin g ca lls   1 2 Pick up the handset from the   base phone.   Press (TALK) and wait until   “TALK” appears on the display.   The display also shows the   operation duration in hours,   minutes and seconds.   The dialing keys light up for   five seconds.   VOL sw itch   (HOLD)   You will then hear a dial tone.   (REDIAL)   “HANDSET IN USE” appears   on the display of the base phone   and the LINE lamp on the base   phone lights up.   If “CHANNEL SEARCHING”   appears on the display, move   closer to the base phone.   (*TONE)   (MUTING)   3 4 Dial the phone number.   When you’re done talking, press   (OFF) or replace the handset on   the base phone.   The display and the LINE lamp   on the base phone go off.   Additional tasks   To   Do this   Adjust the handset volume   Set the VOL switch to H (high), M (middle) or L   (low).   Put a call on hold   Press (HOLD). “HOLD” appears on the display.   Press (HOLD) again to resume the conversation.   Mute your voice   Press (MUTING) to disable the microphone.   “MUTING” appears on the display. Press   (MUTING) again to cancel.   Switch to tone dialing   temporarily   Press (*TONE) after you’re connected.   The line will remain in tone dialing until   disconnected.   18US Basics   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Notes   • When you increase the sound volume, in some cases the back ground noise   may be increased as well. You should adjust the volume accordingly.   • If your conversation is muted and “CHANNEL SEARCHING” appears on   the display, move closer to the base phone; otherwise, the call will be   disconnected after one minute.   If the battery becomes w eak during a call   The handset will beep every three seconds five times and i and   “BATTERY LOW” appears on the display. Finish your call and charge   the battery pack.   For optimum performance, charge the battery for a full 12 hours.   Note that during the first 10 - 15 minutes of charging, the phone will be   inactive, i.e., unable to make or receive a call.   After this initial 10 - 15 minutes, you may be able to use the phone, but   the battery duration will be very short; thus it is recommended that   you fully charge the battery before the next usage.   If you have a spare battery   You can replace the battery pack without disconnecting the call during   a conversation. To replace the battery pack, perform the following   procedure.   1 Press (HOLD) on the handset.   The call is on hold and “HOLD” appears on the display.   2 Replace the battery pack.   3 Press (HOLD) or (TALK) to resume the conversation.   co n t in u e d   Basics 19US   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Ma kin g ca lls (co n t in u e d )   Making calls through the speakerphone   Press (SPEAKERPHONE) on the base   phone.   SPEAKERPHONE lamp   “SPEAKERPHONE” appears on the   display and the display also shows the   operation duration in hours, minutes and   seconds.   The SPEAKERPHONE lamp lights up.   Dial the phone number.   To adjust the speaker volume, press   (VOLUME)(+) or (--). Each press of   (VOLUME)(+) or (--) switches the speaker   volume by one of 8 levels.   (VOLUME)   (SPEAKERPHONE)   When you’re done talking, press   (SPEAKERPHONE) again.   Notes   • While conversing with an outside caller via the handset, the display on the   base phone shows “HANDSET IN USE” and you cannot make a call   through the speakerphone. If you press (SPEAKERPHONE), you will hear a   busy tone.   • When the operation duration exceeds 9:59’59, the display counts from 0:00’00   again.   To obtain the best speakerphone performance   • You may not be able to hear the other party’s voice in a noisy place.   Therefore, use the speakerphone in a quiet room.   • Do not bring your hand or other object too close to the microphone   or you will hear a shrill noise (“feedback”).   • When the speaker volume is loud, or the base phone has been placed   close to a wall, you may find that the volume drops suddenly. This   is due to a circuit in the telephone designed to protect against   feedback. In such cases, lower the speaker volume slightly.   20US Basics   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Re d ia lin g   1 Press (TALK) and wait until “TALK” appears on the display.   The dialing keys light up for five seconds.   The LINE lamp on the base phone lights up.   If you’re at the base phone, press (SPEAKERPHONE).   “SPEAKERPHONE” appears on the display and the   SPEAKERPHONE lamp lights up.   2 Press (REDIAL) to redial the last number dialed.   If you’re at the base phone, press (REDIAL/PAUSE).   Note   If the number exceeds 32 digits or if it is erased, five short error beeps will alert   you that the number cannot be redialed.   Tip   The number to be redialed is the last number dialed either on the handset or on   the base phone.   To check the phone number before redialing   When not making a call with either the handset or base phone, press   (REDIAL). If you’re at the base phone, press (REDIAL/PAUSE).   The last number dialed is displayed for five seconds.   To dial the number, press (TALK) while the number is displayed. If   you’re at the base phone, press (SPEAKERPHONE).   Note   The number will not be displayed if the last number dialed exceeds 32 digits or   if it is erased.   To erase the last phone number dialed   When not conversing with an outside caller with either the handset or   base phone, press (REDIAL) twice within five seconds. If you’re at the   base phone, press (REDIAL/PAUSE) twice.   The number will be erased from the memory, and you will hear a long   confirmation beep.   Basics 21US   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Re ce ivin g ca lls   1 2 When you hear the phone ring:   • Press (TALK).   or   • Pick up the handset from the base   phone when the handset is placed   on the base phone.   The dialing keys light up for five   seconds.   “TALK” appears on the display and   the display also shows the operation   duration in hours, minutes and   seconds.   “HANDSET IN USE” appears on the   display of the base phone and the   LINE lamp on the base phone lights   up.   (CALL WAITING/ FLASH)   VOL sw itch   (HOLD)   (MUTING)   When you’re done talking, press   (OFF) or replace the handset on the   base phone.   The display and the LINE lamp on the   base phone go off.   Additional tasks   Do this   To   Adjust the handset volume Set the VOL switch to H (high), M (middle) or L   (low).   Put a call on hold   Press (HOLD). “HOLD” appears on the display.   Press (HOLD) again to resume the conversation.   Press (MUTING) to disable the microphone.   “MUTING” appears on the display. Press   (MUTING) again to cancel.   Mute your voice   Press (CALL WAITING/ FLASH).   Press (CALL WAITING/ FLASH) again to return to   the first caller.   Switch to another call   (“call waiting” service*)   See “Turning off the ringer of the handset” on   page 32.   Turn on/off the ringer of   the handset   * You need to subscribe to the service from your telephone company.   Note   If another call comes in by “call waiting” service while conversing with an   outside caller, you will hear two short beeps.   Tip   To inform you of an incoming call, the display shows “** RINGING **” when ringing.   22US Basics   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   If you have subscribed to the Caller ID service;   • the caller’s number and/or name appears on the display when you receive a   call (see page 38) or when another call comes in by “call waiting” service.   • the ringer sound changes to a higher tone if the call matches the number   stored on speed dialing keys or in the Phone Directory (memory match   function; see page 38).   Receiving calls through the speakerphone   SPEAKERPHONE lamp   (VOLUME)   When you hear the phone ring, press   (SPEAKERPHONE) on the base phone.   “SPEAKERPHONE” appears on the display   and the display also shows the operation   duration in hours, minutes and seconds.   The SPEAKERPHONE lamp lights up.   When you’re done talking; press   (SPEAKERPHONE) again.   (FLASH)   (HOLD)   To obtain the best speakerphone performance,   see page 20.   RINGER   LEVEL sw itch   (SPEAKERPHONE)   Additional tasks   To   Do this   Put a call on hold   Press (HOLD). “HOLD” appears on the display.   Press (HOLD) again to resume the conversation.   Switch to another call   (“call waiting” service*)   Press (FLASH).   Press (FLASH) again to return to the first caller.   Adjust the speaker volume During speakerphone conversation, press   (VOLUME)(+) or (--). Each press of   (VOLUME)(+) or (--) switches the speaker   volume by one of 8 levels.   Adjust the ringer volume of Set the RINGER LEVEL switch on the base phone   the base phone to HIGH, LOW or OFF.   * You need to subscribe to the service from your telephone company.   Note   Even when you set the RINGER LEVEL switch on the base phone to OFF, the   handset will ring when the ringer of the handset is turned on (see page 32).   Tips   • To inform you of an incoming call, the display shows “** RINGING **”   and the LINE lamp lights on and off according to the ring signal even when   you set the RINGER LEVEL switch on the base phone to OFF.   • If there is an incoming call while on the intercom, the base phone will ring   even when the RINGER LEVEL switch on the base phone is set to OFF.   Basics 23US   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Te le p h o n e Fe a t u re s   Sp e e d d ia lin g   You can dial with a touch of a few keys by storing a phone number on   a dialing key.   St o rin g p h o n e n u m b e rs a n d n a m e s   Example:tostore“SONY”“123-4567”.   1 2 Press (PGM).   “PROGRAM” appears on the display.   (VOLUME)   Press (SPEED DIAL).   “ENTER 0 TO 9” appears on the   display.   3 Press one of the dialing keys ((0) to   (9)) to store a phone number on.   (REDIAL/PAUSE)   ENTER NAME   (SPEAKERPHONE)   You will hear a confirmation beep.   4 Enterthenameusingthedialingkeys.   Youcanenterupto15characters.   Pressadialingkeyuntilthedesired   characterappears.(Seethecharacter   tablefordetails.)   Character table   Key   (1)   (2)   (3)   (4)   (5)   (6)   (7)   (8)   (9)   (0)   (*)   (#)   Character   1 Entersuccessivecharactersinthesame   way.   A tB tC t2   D tE tF t3   G tH tI t4   J tK tL t5   M tN tO t6   P tQ tR tS t7   T tU tV t8   W tX tY tZ t9   0 Toentertwocharactersassignedtothe   samekey,ortoentera“space”,press   (VOLUME)(+)tomovethecursorto   theright.   Example: to enter “SONY”, press (7)   fourtimes(S),press (6)threetimes   (O),press (VOLUME)(+)tomovethe   cursor,press (6)twice(N),andpress   (9)threetimes(Y).   * SONY   & t’ t, t– t. t#   24US   Telephone Features   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   5 6 Press (PGM).   “ENTER NUMBER” appears.   Enter the phone number.   SONY   1234567   You can enter up to 32 digits, including a tone   and a pause, each of which is counted as one   digit.   When the phone number of 17 digits or more   hasbeenentered , the phone number appears in   two lines.   1234567890123456   1 2 7 Press (PGM).   Youwillhearalongconfirmationbeep,andthe   nameandthenumberarestored.Thedisplay   goesoff.   Note   Donotallowmorethan20secondstoelapsebetweeneachstepofthe   procedure.   Tip   Ifyouhaveenteredawrongnameornumberinstep4or6,press   (VOLUME)(--)toeraseit.Thenenterthecorrectnameornumber.   To store a number to be dialed via Private Branch Exchange   (PBX)   Before entering a phone number in step 6 above, do as follows:   1 Entertheoutsidelineaccessdigit(e.g.,9).   2 Press (REDIAL/PAUSE).   To change a stored number   Store a new number, as described previously.   co n t in u e d   Telephone Features 25US   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Sp e e d d ia lin g (co n t in u e d )   Ma kin g ca lls w it h sp e e d d ia lin g   1 Press (SPEAKERPHONE).   2 Press (SPEED DIAL).   3 Enterthedesiredspeeddialingnumber( (0)to (9)).   Thephonenumberstoredasthespeeddialingnumberwill   bedialed.   To check the phone number before speed dialing   When not making a call with the base phone, press (SPEED DIAL) and   then one of the dialing keys ((0) to (9)).   The number stored on the key appears on the display for five seconds.   To dial the number, press (SPEAKERPHONE) while the number is   displayed.   26US   Telephone Features   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Ph o n e Dire ct o ry   You can dial a number by scrolling through the Phone Directory, in   which up to 50 phone numbers can be stored.   St o rin g p h o n e n u m b e rs a n d n a m e s   Example:tostore“SONY”“123-4567”.   Turn   Press   1 Press (PGM).   (Besurenottopress (TALK).)   Thedialingkeyslightupforfive   seconds.   DIRECTORY AREA   RINGER   If “DIRECTORY” is not flashing, turn   JogDialdowntomakeitflash.   2 3 PressJogDial.   (PAUSE)   “ENTER NAME” appears.   Enterthenameusingthedialingkeys.   Youcanenterupto16characters.   Character table   Pressadialingkeyuntilthedesired   characterappears.(Seethecharacter   tablefordetails.)   Key   (1)   (2)   (3)   (4)   (5)   (6)   (7)   (8)   (9)   (0)   (*)   (#)   Character   1 A tB tC t2   D tE tF t3   G tH tI t4   J tK tL t5   M tN tO t6   P tQ tR tS t7   T tU tV t8   Entersuccessivecharactersinthesame   way.   Toentertwocharactersassignedtothe   samekey,ortoentera“space”,turn   JogDialuptomovethecursortothe   right.   Example: to enter “SONY”, press (7)   fourtimes(S),press (6)threetimes   (O),turnJogDialuptomovethe   cursor,press (6)twice(N),andpress   (9)threetimes(Y).   W tX tY tZ t9   0 * & t’ t, t– t. t#   SONY   co n t in u e d   Telephone Features 27US   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Ph o n e Dire ct o ry (co n t in u e d )   4 5 Press (PGM).   “ENTER NUMBER” appears.   Enterthephonenumber.   SONY   1234567   Youcanenterupto32digits,includingatone   andapause,eachofwhichiscountedasone   digit.   When the phone number of 17 digits or more   hasbeenentered , the phone number appears in   two lines.   1234567890123456   1 2 6 Press (PGM).   Youwillhearalongconfirmationbeep,andthe   nameandthenumberarestored.Thedisplay   goesoff.   Notes   • Ifyouintendtosavea51stphonenumber,youwillhearfiveshorterror   beepsand“MEMORY FULL”willbedisplayed.Youcannotstorethephone   number.Tostoreanotherphonenumber,eraseoneofthestoredphone   numbers(seepage30).   • Donotallowmorethan20secondstoelapsebetweeneachstepofthe   procedure.   • ThetotalnumberofphonenumberswhichcanbestoredintothePhone   Directoryvariesaccordingtothenumberofdigitsofeachphonenumber.If   allthephonenumbersconsistofupto16digits,youcanstoreupto50phone   numbers.However,asthePhoneDirectoryusestwo-phonenumbermemory   tostoreonephonenumberof17digitsormore,thetotalnumberofphone   numberswhichcanbestoredinthePhoneDirectorydecreasestwobytwo   everytimeyoustoreaphonenumberof17digitsormore.   Tips   • Ifyouhaveenteredawrongnameornumberinstep3or5,turnJogDial   downtoeraseit.Thenenterthecorrectnameornumber.   • YoumaypressJogDialinsteadof (PGM)insteps4and6.   To store a number to be dialed via Private Branch Exchange   (PBX)   Before entering a phone number in step 5 above, do as follows:   1 Entertheoutsidelineaccessdigit(e.g.,9).   2 Press (PAUSE).   28US   Telephone Features   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Ch a n g in g a st o re d n a m e a n d /o r p h o n e   n u m b e r   1 Displaythenameandphonenumberyouwant   tochangebydoingsteps1and2in“Making   callsfromthePhoneDirectory”onpage30.   SONY   1234567   2 PressJogDial.   DIAL EDIT ERASE   1234567   3 Turn Jog Dial up to make “EDIT” flash and   SONY   1234567   pressJogDial.   Thecursorflashesatthelastcharacterofthe   name.   4 TurnJogDialdowntoerasethecharactersand   enterthenewname.   Ifyouwanttochangeonlythenumber,skipthis   step.   5 PressJogdial.   SMITH   123456   7 Thecursorflashesatthelastdigitofthephone   number.   6 TurnJogDialdowntoerasethenumberand   enterthenewnumber.   Ifyoudon’twanttochangethenumber,skip   thisstep.   7 PressJogDial.   Youwillhearalongconfirmationbeepandthe   nameand/orthenumberischanged.   Tip   Whenthephonenumberof17digitsormorehasbeenentered,“–”isdisplayed   nextto15thdigitandthenthealldigitsaredisplayedintwolinesafterabout   twoseconds.   co n t in u e d   Telephone Features 29US   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Ph o n e Dire ct o ry (co n t in u e d )   Era sin g a m e m o ry lo ca t io n   SONY   1234567   1 Displaythenameandphonenumberyouwant   toerasebydoingsteps1and2in“Makingcalls   fromthePhoneDirectory”.   DIAL EDIT ERASE   1234567   2 PressJogDial.   ERASE NO YES   1234567   3 Turn Jog Dial up to make “ERASE” flash and   pressJogDial.   4 TurnJogDialuptomake“YES”flash,thenpressJogDial.   Youhearalongconfirmationbeepandthememorylocation   iserased.   Ma kin g ca lls fro m t h e Ph o n e Dire ct o ry   1 Press Jog Dial.   Turn   Press   “DIRECTORY” appears on the   display.   2 Display the name and phone number   you want to call.   To search in alphabetical order: Turn   Jog Dial up or down.   To search by entering the initial   character: Press the dialing key of the   desired character, then turn Jog Dial.   SONY   1234567   3 4 PressJogDial.   DIAL EDIT ERASE   1234567   PressJogDialagain.   Thephonenumberwillbedialed.   30US   Telephone Features   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Tip   Youmaypress (TALK)tomakeacallinsteadofdoingsteps3and4.   About the search order   The names appear in the following order when you turn Jog Dial up or   down.   • Alphabetical order: ABC...XYZ y symbols y * y # y 0 - 9   • Initial character: To search for “SONY” for example, press (7) and   then turn Jog Dial to search through the names starting with P, Q, R,   S or 7.   Telephone Features 31US   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Se t t in g t h e rin g e r t yp e   You can select a ringer type of the handset from four type.   1 2 Press (PGM).   Turn Jog Dial up to make “RINGER”   flash.   Turn   Press   DIRECTORY AREA   RINGER   3 PressJogDial.   Thecurrentringertypeappears.   RINGER 1   SELECTED   4 5 Press one of the dialing keys ((1) to   (4)) to select a ringer type.   You will hear the corresponding ringer   tone.   Press (OFF).   Tu rn in g o ff t h e rin g e r o f t h e h a n d se t   1 Perform steps 1 to 3 above.   2 Press (0).   RINGER OFF   SELECTED   You will hear a confirmation beep.   3 Press (OFF).   When “RINGER” is set to “RINGER OFF”   The handset won’t ring. You can still make calls, and also receive   calls if another telephone connected to the same line rings to inform   you on incoming calls.   To turn the ringer on again   Follow the instructions described in “Setting the ringer type”.   32US   Telephone Features   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Sw it ch in g t h e p h o n e s d u rin g a ca ll   You can easily switch between the handset and speakerphone on the   base phone without disconnecting the call.   To sw it ch fro m t h e b a se p h o n e t o t h e h a n d se t   1 Press (HOLD)onthebase   phone.   The call is on hold and “HOLD”   appearsonthedisplayandthe   SPEAKERPHONE lamp on the   basephoneflashes.   2 Press (TALK) or (HOLD) onthe   handset.   LINE lamp   SPEAKERPHONE   lamp   Youcancontinuetalkingtothe   callerthroughthehandset.   (SPEAKERPHONE)   To sw it ch fro m t h e h a n d se t t o t h e b a se p h o n e   1 2 Press (HOLD)onthehandset.   The call is on hold and “HOLD”   appearsonthedisplayandthe   LINElamponthebasephone   flashes.   Press (SPEAKERPHONE) or   (HOLD)onthebasephone.   (TALK)   Youcancontinuetalkingtothe   callerthroughthe   speakerphone.   Tips   • Whiletalkingthroughthespeakerphoneonthebasephone,ifyoupickup   thehandset,thecallwillbeswitchedtothehandset.   • Whenthecallisputonholdonthebasephone,ifyoupickupthehandset,   thecallwillbeswitchedtothehandset.   Telephone Features 33US   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Ta lkin g b e t w e e n t h e p h o n e s (In t e rco m )   You can converse using the base phone and the handset. You can start   the intercom from either phone.   To t a lk fro m t h e h a n d se t t o   t h e b a se p h o n e   Press (INTERCOM) on the handset.   After the base phone rings twice, you   will be connected automatically.   (OFF)   When a person at the base phone   (TALK)   answers, you can talk with each other.   (INTERCOM)   “INTERCOM” appears on the display.   When you are done talking   Press (OFF) on the handset.   If no one answ ers the phone   Press (INTERCOM)again.   To t a lk fro m t h e b a se   p h o n e t o t h e h a n d se t   Press (INTERCOM) on the base phone.   The base phone and handset ring and   “** PAGING **” appears on the   display.   When a person at the handset presses   (TALK) or (INTERCOM), you can talk   with each other.   “INTERCOM” appears on the display.   When you are done talking   (INTERCOM)   (SPEAKERPHONE)   Press (SPEAKERPHONE) on the base   phone.   If no one answ ers the phone   Press (INTERCOM)again.   34US   Telephone Features   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Notes   • Ifthere’sanincomingcallwhileontheintercom,onlythebasephonerings.   Toanswerthecall,press (INTERCOM)onthebasephoneorhandset.The   intercomiscanceledandyoucantalktotheoutsidecaller.   • Whileconversingwithanoutsidecallerviathebasephoneorhandset,you   cannotmakeanintercomcall.Ifyoupress (INTERCOM),youwillhearabusy   tone.   Tips   • Youcanreceiveanintercomcallonthehandsetevenwhen“RINGER”isset   to “RINGER OFF”.   • YoucanreceiveanintercomcallonthebasephoneevenwhentheRINGER   LEVELswitchonthebasephoneissettoOFF.Thebasephonewillringata   lowlevel.   Telephone Features 35US   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Tra n sfe rrin g a ca ll   You can transfer a call between the handset and base phone without   disconnecting the call.   To t ra n sfe r fro m t h e b a se p h o n e t o t h e h a n d se t   1 Press (INTERCOM) to page the   handset.   The call is put on hold on the   base phone and the handset   rings. “** PAGING **”   appears on the display of both   the base phone and handset.   2 Press (INTERCOM) on the   handset.   (SPEAKERPHONE)   “INTERCOM” appears on the   display of both the handset and   base phone.   You can talk between the base   phone and the handset.   3 Press (TALK) on the handset to   talk to the caller with the   handset.   (TALK)   “TALK” appears on the display   ofthehandset.   If no one answ ers the phone   Press (SPEAKERPHONE)onthebase   phone.   Tips   • Youcanreceiveanintercomcallonthehandsetevenwhen“RINGER”isset   to “RINGER OFF”.   • Ifyouhaveaccidentallypressed (HOLD)instep1,justpress (INTERCOM)   andyouwillgetthesameresultasbypressing   (INTERCOM)only.   • TheINTERCOMlamponthebasephoneflashesduringintercom.   36US   Telephone Features   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   To t ra n sfe r fro m t h e h a n d se t t o t h e b a se p h o n e   1 Press (INTERCOM)topagethe   basephone.   Thecallisputonholdonthe   handset.   After the base phone rings   twice, you will be connected   automatically.   (TALK)   When a person at the base   phone answers, you can talk   with each other.   “INTERCOM” appears on the   displayofboththebasephone   andhandset.   2 Press (SPEAKERPHONE)onthe   basephonetotalktothecaller   withthebasephone.   “SPEAKERPHONE” appears on   thedisplayofthebasephone.   If no one answ ers the phone   (SPEAKERPHONE)   Press (TALK)onthehandset.   Tip   YoucanreceiveanintercomcallonthebasephoneevenwhentheRINGER   LEVELswitchonthebasephoneissettoOFF.Thebasephonewillringata   lowlevel.   Telephone Features 37US   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Ca lle r ID Fe a t u re s   Un d e rst a n d in g t h e Ca lle r ID se rvice   Caller ID allows the caller’s phone number to be shown on the display   before the call is answered. In order to use this feature, you must first   subscribe to the Caller ID service. The name of this service may vary   depending on your telephone company.   To use this feature, be sure to enter your home area code (see page 12).   Wh e n yo u re ce ive a ca ll   The phone number appears on the display with the date and time* as   shown in the following example.   If your Caller ID service includes the caller name service, the caller’s   name also appears on the display (up to 15 letters).   Handset   Caller’s name   Caller’s phone number   The date and time received   SMITH JOHN   1-201-123-4567   * The display on the base phone   does not show the date and time.   When you answer the call, the Caller ID display changes to the   “TALK” or “SPEAKERPHONE” display.   Notes   • Thecaller’sphonenumberand/ornamewillnotappearinthefollowingcases:   - “OUT OF AREA”: when the call is made through a telephone company which   does not offer Caller ID service (including international calls).   - “PRIVATE”: when the call is “blocked.” For privacy reasons, many states allow   callers the option to prevent his or her telephone data from being displayed on   the other party’s Caller ID display.   • Ifthecallisfromanofficewhichusesmultiplelines,thedisplayedphonenumber   maynotmatchthenumberyouusetocalltheextension.   Tip   Eveniftheringerofthehandsetissetto“RINGER OFF”, youcanreceive   Caller ID data.   About the memory match function   If you receive a call from a phone number which is stored on speed dialing   keys (see page 24) or in the Phone Directory (see page 27), the ringer sound   will change to a higher tone from the second ring.   Note   The memory match function does not work with “OUT OF AREA” or “PRIVATE”   calls;anditmaynotworkwithcallsmadefromanofficewhichusesmultiplelines   becausethenumberdoesnotalwaysmatchtheoneyoustoredinthisphone.   38US   Caller ID Features   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Lo o kin g a t t h e Ca lle r ID list   The phone stores the data of the last 20 calls received including “OUT   OF AREA” and “PRIVATE” calls. It keeps track of all calls received;   even if they were not answered.   Vie w in g t h e Ca lle r ID list   You can look through the Caller ID list to check the phone number   and/or name of the calls received on the handset’s display. Note that   the display on the base phone shows the current caller’s phone number   and/or name only, and you cannot view the Caller ID list on the base   phone.   Turn   1 2 TurnJogDial.   Thedisplayshowsthenumber   of “NEW” (calls which you have   not viewed) and “OLD” (calls   whichyouhaveviewed)calls.   NEW O8 OLD 12   TurnJogdialdowntodisplay   olderdataoruptodisplay   newerdata.   NEW CALL lamp   Note   Ifa21stcallisreceived,theoldestdataisautomatically   erased.   Tip   If there is a “NEW” data, the NEW CALL lamp of the   basephoneflashes.   co n t in u e d   Caller ID Features   39US   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Lo o kin g a t t h e Ca lle r ID list (co n t in u e d )   About the “*” mark   “*”appearsiftherearemorethantwocalls   fromthesamephonenumber.Theolderdata   willbereplacedbythenewdata,sothecalls   arecountedasonlyonecall.   SMITH JOHN   1-201-123-4567   * Era sin g d a t a fro m t h e Ca lle r ID list   Old data will be erased automatically when a 21st call comes in, but   you can also manually erase unnecessary data one by one or erase the   entire list.   To erase the phone number one by one   1 Displaythephonenumberyouwanttoerase   SMITH JOHN   1-201-123-4567   fromtheCallerIDlist(seepage39).   2 PressJogDial.   DIAL PGM ERASE   1-201-123-4567   ERASE NO YES   1-201-123-4567   3 Turn Jog Dial up to make “ERASE” flash and   pressJogDial.   4 TurnJogDialuptomake“YES”flash,then   pressJogDial.   Youwillhearalongconfirmationbeepandthe   dataiserased.   40US   Caller ID Features   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   To erase the entire list at once   SMITH JOHN   1-201-123-4567   1 Display any Caller ID data.   2 PressJogDial.   DIAL PGM ERASE   1-201-123-4567   3 Turn Jog Dial up to make “ERASE” flash and   ERASE NO YES ALL   1-201-123-4567   pressJogDial.   4 Turn Jog Dial up to make “ALL” flash, then   ALL ERASE NO YES   1-201-123-4567   pressJogDial.   5 TurnJogDialuptomake“YES”flash,then   NEW OO OLD OO   pressJogDial.   Youwillhearalongconfirmationbeepandthe   entirelistiserased.   Note   “ALL”appearsonlywhenallthedatahasbecome“OLD”data. Ifthereisany   “NEW”data,youcannoterasetheentirelist.   41US   Caller ID Features   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Usin g t h e Ca lle r ID list   By using the Caller ID list, you can call back a phone number from the   Caller ID list easily, or store numbers from the Caller ID list into the   Phone Directory.   Ca llin g b a ck a n u m b e r fro m t h e Ca lle r ID list   1 Displaythephonenumberyou   wanttocallfromtheCallerID   list(seepage39).   Turn   Press   SMITH JOHN   1-201-123-4567   2 3 Confirmthenumberandpress   Jogdial.   DIAL PGM ERASE   1-201-123-4567   PressJogdialagain.   Thephoneautomaticallydials   thedisplayednumber.   Notes   • Ifthenumberdisplayedinstep1isnottheoneyoushouldcallback,youcan   changethenumberofdigitsofthephonenumberasdescribedonpage44.   • IfthephoneisconnectedtoaPrivateBranchExchange(PBX),youmaynot   beabletocallbackfromtheCallerIDlistbecauseanoutsidelineaccessdigit   isnecessary.   Tip   Youmaypress (TALK)tomakeacallinsteadofdoingsteps2and3.   42US   Caller ID Features   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   St o rin g a n u m b e r o f t h e Ca lle r ID list in t o   t h e Ph o n e Dire ct o ry   1 Displaythenameandphonenumberyouwant   SMITH JOHN   1-201-123-4567   tostorefromtheCallerIDlist(seepage39).   2 ConfirmthenumberandpressJogDial.   DIAL PGM ERASE   1-201-123-4567   3 Turn Jog Dial up to make “PGM” flash and   SMITH JOHN   12011234567   pressJogDial.   Thecursorflashesattheendofthename.   Enterorchangethename,ifnecessary(seepage   29).   4 PressJogDial.   SMITH JOHN   Thecursorflashesattheendofthephone   number.   12011234567   Enterorchangethephonenumber,ifnecessary   (seepage29).   5 PressJogDialagain.   Youwillhearalongconfirmationbeepandthe   nameandnumberarestored.   Notes   • Donotallowmorethan20secondstoelapsebetweeneachstepofthe   procedure.   • Ifthenumberdisplayedinstep1isnottheoneyoushouldcallback,youcan   changethenumberofdigitsofthephonenumberasdescribedonpage44.   • IfthephoneisconnectedtoaPrivateBranchExchange(PBX),youmayneed   toaddanoutsidelineaccessdigit.   co n t in u e d   43US   Caller ID Features   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Usin g t h e Ca lle r ID list (co n t in u e d )   To ch a n g e t h e n u m b e r o f d ig it s o f t h e p h o n e   n u m b e r   If the number of digits of the phone number in the Caller ID list is   different from the actual phone number, you need to adjust the   number of digits of the phone number to call back or store into the   Phone Directory.   1 While the phone number from the Caller ID list is displayed,   press (#) repeatedly until the phone number with the   correct number of digits appears on the display.   Each time you press (#), the number of digits changes as   follows.   When the home area code and the local area code do   not match   SMITH JOHN   201-123-4567   SMITH JOHN   1-201-123-4567   SMITH JOHN   123-4567   SMITH JOHN   1-123-4567   When the home area code matches   SMITH JOHN   1-201-123-4567   SMITH JOHN   123-4567   SMITH JOHN   1-123-4567   SMITH JOHN   201-123-4567   44US   Caller ID Features   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   When the local area code matches   SMITH JOHN   SMITH JOHN   1-123-4567   201-123-4567   SMITH JOHN   1-201-123-4567   SMITH JOHN   123-4567   2 Continue the operation to call or store the phone number   with the correct number of digits (pages 42 and 43).   Notes   • Youneedtoadjustthenumberofdigitseachtimeyoucallbackfromthe   CallerIDlistasthechangestotheCallerIDdataisnotstoredinmemory.   • YoumaynotbeabletochangethenumberofdigitsdependingontheCaller   IDdata.   45US   Caller ID Features   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Usin g “ Ca lle r ID w it h Visu a l Ca ll   Wa it in g ” se rvice   This telephone is compatible with the “Caller ID with Visual Call   Waiting” service. Make sure that your telephone company offers this   service.   Like the basic Caller ID service, you need to subscribe to “Caller ID   with Visual Call Waiting” in order to use this service.   Even though you may have already subscribed to “Caller ID” and   “call w aiting” as tw o separate services, you need to request a   subscription to “Caller ID w ith Visual Call Waiting” as a single   service.   This is a new service that combines the two services.   Even though you now have a “Caller ID w ith Visual Call Waiting”   compatible phone, unless you subscribe to the combined “Caller ID   w ith Visual Call Waiting” service, you w ill not be able to see the   name and number of the second caller.   When a new call comes in while you are talking, you hear two short   beeps. The caller’s name and/or phone number of the new call appears   on the display for about 20 seconds.   To sw itch to another caller   1 2 Toswitchtothenewcaller,   press (CALL WAITING/ FLASH).   Toswitchbacktothefirstcaller,   press (CALL WAITING/ FLASH)   again.   46US   Caller ID Features   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Usin g visu a l m e ssa g e w a it in g se rvice   If you subscribe to your telephone company’s message service which   includes this feature, the display will show that you have messages   waiting to be retrieved.   MESSAGES lamp   If yo u h a ve m e ssa g e s   “MESSAGES WAITING” will appear on   the display, and the MESSAGES lamp on   the base phone flashes.   The display and the MESSAGES lamp will   go off when you retrieve your messages.   Note   Youcannotusethisfeature,ifyouhavenotsubscribedtoyourtelephone   company’smessageservice.   Fordetailsontheavailabilityofthisservice,pleaseaskyourtelephone   company.   If the MESSAGES lamp remains flashing   If this lamp does not go off (e.g. When you retrieve your messages   with other phones), you can go off the lamp manually.   To go off the MESSAGES lamp   1 Press (PGM)onthehandset.   2 Press (#)onthehandset.   MESSAGES WAITING   LIGHT-OFF RESET   3 PressJogDial.   TheMESSAGESlamponthebasephonegoes   off,andyouwillhearalongconfirmationbeep.   co n t in u e d   47US   Caller ID Features   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Usin g visu a l m e ssa g e w a it in g se rvice (co n t in u e d )   If you move or change your telephone company   Message waiting signals are sent in one of two ways: FSK signaling or   “stutter” signaling (Your telephone company can provide you with   more information about your service).   The first time this phone receives a voice mail message, it will set itself   to the FSK service and will lock out the stutter service if your   telephone company is in FSK service.   When you move or change your telephone company, you need to reset   this phone. To reset, perform the following procedure. The phone will   returns to ready state for either FSK or stutter dial tone voice mail   recognition.   To reset this phone   1 Press (PGM)onthehandset.   2 Press (#)onthehandset.   3 Turn Jog Dial up to make “RESET” flash and   MESSAGES WAITING   LIGHT-OFF RESET   pressJogDial.   Youwillhearalongconfirmationbeepandthe   phoneisreset.   48US   Caller ID Features   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Ad d it io n a l In fo rm a t io n   Mo u n t in g t h e b a se p h o n e o n a w a ll   1 Hang-up tab   1 2 Raise the hang-up tab.   Plug the telephone line cord to   the LINE jack and the AC power   adaptor to the DC IN 9V jack,   and hook the cords. Use the   shorter cord for mounting.   3 Attach the wall bracket to the   center of the base phone.   Align the fmarks of the wall   bracket with those of the base   phone.   2 4 5 Plug the telephone line cord to   the telephone outlet, and hook   the base phone to the wall plate.   AC pow er   adaptor cord   Telephone   line cord   Plug the AC power adaptor to   an AC outlet. Then raise the   antenna so that it points   towards the ceiling.   3 4,5   Telephone   line cord   Wall   plate   Wall   AC outlet   bracket   AC pow er   adaptor   Tip   To remove the wall bracket, press the lower tabs.   Additional Information 49US   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   No t e s o n p o w e r so u rce s   On battery pack   On safety   • Store the battery pack at a   temperature between 41°F (5°C) and   95°F (35°C) for best performance.   • Do not unnaturally bend or crimp the   cord, and do not place heavy objects   on it.   • If you do not use the handset for a   long period of time, remove the   battery pack from the handset after   charging for more than 12 hours, and   base phone after charging for more   than 24 hours when you have a spare   battery. This maintains battery life.   • If the cord or plug is damaged, do not   continue to use it. Contact your local   Sony dealer for replacement.   On pow er failure   During a power interruption, you   cannot make or receive calls.   • Keep the battery pack away from fire.   • Do not short-circuit the battery   terminals.   • Do not disassemble the battery pack.   50US Additional Information   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Ma in t e n a n ce   On handling   On cleaning   • Do not attempt to disassemble the   casing. Refer servicing to qualified   personnel only.   • Clean the cabinets with a soft cloth   slightly moistened with water or a   mild detergent solution. Do not use   any type of abrasive pad, scouring   powder or solvent such as alcohol or   benzine as they may damage the   finish of the cabinet.   • Do not put foreign objects into the   unit. Should any liquid or solid object   fall into the unit, unplug the unit and   have it checked by qualified personnel   before operating the unit any further.   • If the charge terminals of the base   phone and handset are soiled, wipe   them with a soft cloth.   • Do not put anything in the DC IN 9V   (external power input) jack.   • Do not drop the unit as a malfunction   may result.   If you have any questions or problems   concerning your phone, please consult   your nearest Sony dealer.   Additional Information 51US   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Tro u b le sh o o t in g   If you’ve experienced any of the following difficulties while using your   phone, use this troubleshooting guide to help you remedy the problem.   Should any problem persist, consult your nearest Sony dealer.   Symptom   Remedy   You hear five short error   beeps when you press (TALK).   • Make sure you have set up the base phone correctly   (page 6).   • Move the handset closer to the base phone.   You hear no dial tone.   • Make sure the telephone line cord is securely   connected to the telephone outlet.   • Make sure the battery is fully charged (page 9).   • Make sure the dialing mode is set correctly (page 8).   The phone does not connect at   all, even though the number   you dial is correct.   • Make sure the last dialed number is really the one you   want to dial.   The phone does not redial   correctly.   • The number you last dialed exceeds 32 digits   (including the tone and pause digits if used).   • The number you last dialed is erased.   You hear five short error beeps   when you try to redial.   • Move the handset closer to the base phone and   perform the redial operations again.   You cannot perform the redial   operations (redialing, checking   and erasing the phone   number), and “CHANNEL   SEARCHING” appears on the   display.   • Press (VOLUME) (+)on the base phone to increase the   speaker volume.   You cannot hear anything from   the speakerphone.   • Make sure the ringer is turned on (page 32).   • The battery may be weak. Charge the battery for more   than 12 hours (page 9).   The handset does not ring.   • Make sure you have set up the base phone correctly   (page 6).   • Move the handset closer to the base phone.   • Set the RINGER LEVEL switch on the base phone to   HIGH or LOW.   The base phone does not ring.   • Make sure the telephone line cord is securely   connected to the telephone outlet.   52US Additional Information   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Symptom   Remedy   • Move the handset closer to the base phone.   • Place the base phone away from noise sources   (page 6).   You hear interference during   conversation.   • This is the out-of-range alarm. Move the handset   closer to the base phone within one minute.   Your conversation is muted   and “CHANNEL   SEARCHING” appear on the   display.   • The battery is weak. Charge the battery for more than   12 hours (page 9).   You hear a beep every three   seconds and i and “BATTERY   LOW” appears on the display.   • Make sure you follow the procedure for storing the   number correctly (pages 24, 27).   • Make sure the number (including the tone and pause   digits) does not exceed 32 digits.   You hear five short error beeps   and cannot store a number on a   speed dialing key or in the   Phone Directory.   • You have entered a speed dialing key for which no   phone number has been stored.   You hear five short error beeps   when you try to make a speed   dial call.   • Store the correct number (pages 24, 27).   Speed dialing or Phone   Directory dialing is incorrect.   • The battery may be weak. Charge the battery for more   than 12 hours (page 9).   • Move the handset closer to the base phone.   • Place the base phone away from noise sources   (page 6).   The handset does not ring   when you use the intercom   from the base phone, and the   base phone does not ring when   you use the intercom from the   handset.   • Either the base phone or handset is being used to   converse with an outside caller.   When pressing (INTERCOM),   you hear a busy tone and   cannot make an intercom call.   • Make sure you have subscribed to Caller ID service.   • Caller ID service may not work when the phone is   connected to a Private Branch Exchange (PBX).   • The call is made through company which does not   offer Caller ID service. “OUT OF AREA” will appear   on the display.   The caller’s name and/or   phone number does not appear   on the display.   • The call was “blocked”. “PRIVATE” will appear on   the display.   • You have answered the call while “** RINGING **”   was displayed. Be sure to answer after the Caller ID   data is displayed.   co n t in u e d   Additional Information 53US   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Tro u b le sh o o t in g (co n t in u e d )   Symptom   Remedy   The caller’s name and/or   phone number does not   appear on the display during   call waiting.   • Make sure you have subscribed to “Caller ID with   Visual Call Waiting” service (page 46).   • Make sure nobody is talking with another phone on   the same telephone line.   You cannot dial the number   from the Caller ID list.   • Make sure you entered your home area code correctly   (page 12).   • You may need to change the number of digits of the   phone number (page 44).   • This function may not work when the phone is   connected to a Private Branch Exchange (PBX).   The memory match function   does not work.   • If the call is from an office which uses multiple lines,   the phone number may not match the number you   put in the memory.   • If you have stored the phone number with an outside   line access digit on a speed dialing key or in the   Phone Directory because the phone is connected to a   Private Branch Exchange (PBX), the phone number   will not match the Caller ID data.   You cannot use visual massage • Make sure you have subscribed to visual message   waiting service.   waiting service (see page 47).   • If you move or change your telephone company, reset   this phone (see page 48).   The CHARGE lamp does not   light up when you place the   handset to charge.   • Wipe the charge terminals of the base phone and the   handset with a soft cloth for better contact of the   charge terminals.   • Make sure the handset is placed on the base phone   properly.   • The battery pack was charged less than 12 hours (due   to power failure, etc.).   The battery duration is short.   • The usage life of the battery has expired and needs   replacement.   54US Additional Information   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Sp e cifica t io n s   General   Base phone   Frequency band   Power source   923.1 - 927.75 MHz   Base phone: 18µW   DC 9V from AC power adaptor   AC-T122   Handset:   Operating channel   30 channels   73µW   Battery charging time   Approx. 24 hours   Dimensions   Dial signal   Approx. 166 x 63 x 225 mm (w/h/d),   antenna excluded   Tone, 10 PPS (pulse) selectable   Supplied accessories   See page 5.   (approx. 6 5⁄ 8 x 2 1⁄2 x 8 7⁄8 inches)   Antenna: Approx. 120 mm   (approx. 4 3⁄ 4 inches)   Mass   Approx. 595 g   Handset   (approx. 1 lb 9 oz), wall bracket excluded   Power source   Rechargeable battery pack BP-T23   Battery charging time   Approx. 12 hours   Design and specifications are subject to   change without notice.   Battery life   Standby: Approx. 7 days   Talk:   Dimensions   Approx. 6 hours   For the customers in Canada   RECYCLINGNICKEL-CADMIUM   BATTERIES   Nickel-Cadmiumbatteries   arerecyclable.Youcanhelp   preserveourenvironment   byreturningyour   Approx. 58 x 177 x 46 mm (w/h/d),   antenna excluded   (approx. 2 3⁄8 x 7 x 1 13⁄16 inches)   Antenna: Approx. 72 mm   (approx. 2 7⁄8 inches)   Mass   Approx. 270 g   (approx. 9.5 oz), battery included   unwantedbatteriestoyour   nearestpointforcollection,   recyclingorproper   disposal.   Note: Insomeareasthedisposalofnickel-   cadmiumbatteriesinhouseholdor   businesstrashmaybeprohibited.   RBRC(RechargeableBatteryRecycling   Corporation)advisesyouaboutspentbattery   collectionbythefollowingphonenumber.   Call toll free number: 1-800-822-8837   (United States and Canada only)   Caution: Donothandledamagedorleaking   nickel-cadmiumbatteries.   55US   Additional Information   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   In d e x   A E, F, G   R Adjusting volume   handset volume 18, 22   speaker volume 20, 23   Area code 12   Erasing   Receiving calls 22   Redialing 21   Ringer   Caller ID data 40   last phone number   dialed 21   local area code 14   Phone Directory 30   RINGER LEVEL   switch 23   setting the ringer   type 32   B Battery pack   charging 9   duration 10   turning on/off 32   H Hold 18, 22   Home area code 12   S Setting up   C base phone 6   handset 9   I, J, K   Identifying the parts 15   Intercom 34   Call waiting service 22, 46   Caller ID 38   Caller ID list 39   calling back 42   memory match   function 38   storing in Phone   Directory 43   Caller ID with Visual Call   Waiting 46   Spare battery 11   Speakerphone 20, 23   Speed dialing 24   Storing Caller ID data in   Phone Directory 43   L Local area code 13   Location, base phone 6   Switching phones during a   call 33   M, N   Making calls 18   Memory match   function 38   Mounting the base phone   on a wall 49   T, U   Talking between the   phones 34   Connection 7   D Tone dialing   Dialing mode   choosing 8   switching to the tone   temporarily 18   Directory   dialing mode 8   switching to 18   Transferring a call 36   Troubleshooting 52   Muting 18, 22   O OUT OF AREA 38   Phone Directory 27   V, W, X, Y, Z   Visual message waiting   service 47   P, Q   Package contents 5   Phone Directory 27   PRIVATE 38   Volume   handset 18, 22   speaker 20, 23   Pulse dialing 8   56US Additional Information   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   AVERTISSEMENT   Afin d’éviter tout risque d’incendie ou   d’électrocution, ne pas exposer cet   appareil à la pluie ou à l’humidité.   Avertissement: L’utilisateur ne doit pas   tenter de faire ces raccordements lui-   même; il doit avoir recours à un service   d’inspection des installations   électriques, ou à un électricien, selon le   cas.”   Afin d’écarter tout risque   d’électrocution, garder le coffret   fermé. Ne confier l’entretien de   l’appareil qu’à un personnel qualifié.   AVIS: L’indice d’équivalence de la   sonnerie (IES) assigné à chaque   dispositif terminal indique le nombre   maximal de terminaux qui peuvent être   raccordés à une interface.   AVIS DE L’INDUSTRIE CANADA   AVIS: L’étiquette d’Industrie Canada   identifie le matériel homologué.   La terminaison d’une interface   téléphonique peut consister en une   combination de quelques dispositifs, à la   seule condition que la somme d’indices   d’équivalence de la sonnerie de tous les   dispositifs n‘excède pas 5.   Cette étiquette certifie que le matériel est   conforme aux normes de protection,   d’exploitation et de sécurité des réseaux   de télécommunications, comme le   prescrivent les documents concernant   les exigences techniques relatives au   matériel terminal. Le Ministrère n’assure   toutefois pas que le matériel   NOTICE IMPORTANTE POUR   L’UTILISATEUR   Votre (SPP-ID976) a été approuvé par   l’Industrie Canada.   fonctionnera à la satisfaction de   l’utilisateur.   Avant d’installer ce matériel, l’uilisateur   doit s’assurer qu’il est permis de la   raccorder aux installations de   Remarque   L’utilisation de cet appareil est soumise   à deux conditions: (1) cet appareil ne   peut causer aucune interférence; (2) cet   appareil doit accepter toute les   interférences, y compris les interférences   pouvant entraîner un fonctionnement   imprévu de l’appareil.   l’entreprise locale de   télécommunication. Le matériel doit   également être installé en suivant une   méthode acceptée de raccordement.   L’abonné ne doit pas oublier qu’il est   possible que la conformité aux   conditions énoncées ci-dessus   n’empêche pas la dégradation du service   dans certaines situations.   Le caractère privé des communications   ne peut êntre garanti lors de l’uilisation   de ce téléphone.   Les réparations de matériel homologué   doivent être coordonnées pas un   représentant désigné par le fournisseur.   L’entreprise de télécommunications   peut demander à l’utilisateur de   débrancher un appareil à la suite de   réparations ou de modifications   effectuées par l’utilisateur ou à cause de   mauvais fonctionnement.   CODE DE SECURITE   Votre SPP-ID976 a reçu un code de   sécurité numérique permanent et   unique. Ce système de codage permet   l’attribution 16,8 million de numéros de   codes différents.   Pour sa propre protection, l’utilisateur   doit s’assurer que tous les fils de mise à   la terre de la source d’énergie électrique,   des lignes téléphoniques et des   canalisations d’eau métalliques, s’il y en   a, sont raccordés ensemble. Cette   précaution est particulièrement   importante dans les régions rurales.   2FR   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Ta b le d e s m a t iè re s   34 Communication entre les deux   In fo rm a t io n s   p ré lim in a ire s   téléphones (Intercom)   34   34   Pour parler à la base depuis   4 5 A lire en premier   le combiné   Etape 1 : Vérification du contenu   du carton d’emballage   Etape 2 :Installation de la base   Etape 3 :Préparation de la   batterie   Pour parler au combiné   depuis la de base   6 9 36 Transfert d’un appel   36 Pour transférer un appel de   la base au combiné   12 Etape 4 :Enregistrement de   37 Pour transférer un appel du   l’indicatif de zone   combiné à la base   15 Identification des éléments   Fo n ct io n s Ca lle r ID   38 Fonctionnement du service Caller   Op é ra t io n s d e b a se   18 Emission d’un appel   21   ID   Recomposition d’un numéro   22 Réception d’un appel   38   Lors de la réception d’un   appel   39 Consultation de la liste Caller ID   FR   Fo n ct io n s d u t é lé p h o n e   24 Composition rapide   39   Affichage de la liste Caller   ID   24   Mémorisation de numéros   de téléphone et de noms   Composition rapide d’un   numéro   40   Effacement des données de   la liste Caller ID   26   42 Utilisation de la liste Caller ID   42   Rappel d’un numéro de la   liste Caller ID   27 Répertoire téléphonique   27   Mémorisation de numéros   de téléphone et de noms   Changement d’un nom et   d’un numéro de téléphone   mémorisés   43   Mémorisation d’un numéro   de la liste Caller ID dans le   répertoire téléphonique   29   44   Changement du nombre de   chiffres d’un numéro de   téléphone   30   30   Effacement d’une mémoire   Composition d’un numéro   depuis le répertoire   téléphonique   46 Utilisation du service “Caller ID   avec appel en attente visible”   47 Utilisation du service d’indication   visuelle des messages en attente   32 Sélection du type de sonnerie   32   Mise hors service de la   In fo rm a t io n s   co m p lé m e n t a ire s   49 Fixation murale de la base   50 Remarques sur les sources   d’alimentation   51 Entretien   52 Guide de dépannage   55 Spécifications   sonnerie du combiné   33 Echange de téléphone pendant   un appel   33   33   Pour passer de la base au   combiné   Pour passer du combiné à la   base   Couverture dos Index   3FR   Table des matières   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   In fo rm a t io n s p ré lim in a ire s   A lire e n p re m ie r   Avant d’utiliser le téléphone, vous devez l’installer. Voici une   description rapide de la façon dont le téléphone doit être installé :   Suivez les étapes 1, 2, 3 et 4.   Et a p e 1   (p a g e 5)   Déballez d’abord le téléphone et les accessoires   fournis.   Et a p e 2   (p a g e s 6 à 8)   Vous devez effectuer les choses   suivantes pour installer la base, et avant   tout trouver l’emplacement idéal.   Base   Et a p e 3   (p a g e s 9 à 10)   Ensuite, insérez la batterie dans le   combiné et chargez-la pendant au   moins 12 heures.   Et a p e 4   (p a g e s 12 à 14)   Finalement, enregistrez le code de zone   pour pouvoir utiliser le service Caller   ID.   Combiné   C’e st t o u t !   4FR Informations préliminaires   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Et a p e 1   Vé rifica t io n d u co n t e n u d u ca rt o n   d ’e m b a lla g e   Assurez-vous que le carton d’emballage contient bien tous les   accessoires suivants. Si un accessoire manque, contactez votre   revendeur Sony.   Base   Adaptateur secteur (AC-T122)   Combiné   Cordons de ligne   téléphonique (2)   Applique murale pour la   base   Batterie rechargeable   (BP-T23)   5FR   Informations préliminaires   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Et a p e 2   In st a lla t io n d e la b a se   Procédez de la façon suivante:   • Choisissez l’emplacement idéal   • Raccordez la base   • Choisissez le mode de numérotation   Ch o isisse z l’e m p la ce m e n t id é a l   L’emplacement de la base affecte la qualité de la réception du combiné.   à l’écart des sources de bruit, comme une   fenêtre donnant sur une route à grande   circulation   à l’écart de téléviseurs   et d’autres appareils   électriques   à l’écart des sources de chaleur, comme les   radiateurs, les bouches d’air chaud et la   lumière du soleil   à l’écart d’un four à micro-   ondes   à l’écart d’une humidité   excessive, de températures   extrêmes, de la poussière,   de vibrations mécaniques   ou de chocs   à l’écart d’un   ordinateur personnel   à p ro xim it é d ’u n e   p o sit io n ce n t ra le e t su r   u n e su rfa ce p la n e   à l’écart d’un autre   téléphone sans fil   ATTENTION: • Si le son est souvent coupé pendant une communication téléphonique,   rapprochez-vous de la base ou éloignez la base des sources de bruits.   • Le téléphone sans fil fonctionne à une fréquence qui peut provoquer des   interférences sur la réception télévisée ou radio. La base ne doit pas être   placé à proximité de ou sur un téléviseur ou un magnétoscope. En cas   d’interférences, il suffit en général d’éloigner le téléphone du téléviseur ou   du magnétoscope pour réduire ou éliminer les interférences.   6FR Informations préliminaires   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Ra cco rd e z d e la b a se   Si vous voulez le suspendre au mur, reportez-vous à la page 49.   3 Accrochez le cordon.   A une prise secteur   A DC IN 9V   Adaptateur secteur   (fourni AC-T122)   2 A LINE   Cordon de ligne   téléphonique (fourni)   1 A la prise de   téléphone   1 2 3 Raccordez le cordon de ligne   téléphonique à la prise LINE et   à une prise téléphonique.   Raccordez l’adaptateur secteur à   la prise DC IN 9V et à une prise   secteur.   Levez l’antenne et assurez-vous   qu’elle est dirigée vers le   plafond.   suite   7FR   Informations préliminaires   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Et a p e 2 : In st a lla t io n d e la b a se (su it e )   Remarques   • Utilisez seulement l’adaptateur secteur fourni AC-   T122 à l’exclusion de tout autre.   Polarité de la fiche   • Raccordez l’adaptateur secteur à une source   d’alimentation toujours sous tension.   – + • Placez de la base le plus près possible d’une prise   murale pour que l’adaptateur secteur puisse être   facilement débranché.   Conseil   Prise modulaire   Si votre prise de téléphone n’est pas de type modulaire,   contactez votre compagnie de téléphone qui vous   renseignera à ce sujet.   Ch o isisse z le m o d e d e n u m é ro t a t io n   Pour que le téléphone fonctionne correctement, le mode de   numérotation approprié (décimal ou à fréquences vocales) doit être   sélectionné.   Commutateur DIAL MODE   Selon le système de numérotation de votre ligne téléphonique, réglez   le commutateur DIAL MODE de la façon suivante :   Si votre système est   A fréquences vocales   Décimal   Réglez le commutateur sur   TONE   PULSE   En cas d’incertitude   Faites un essai en réglant le commutateur DIAL MODE sur TONE.   Si l’appel aboutit, laissez le commutateur sur cette position, sinon   réglez-le sur PULSE.   8FR Informations préliminaires   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Et a p e 3   Pré p a ra t io n d e la b a t t e rie   Chargez la batterie pendant au moins 12 heures avant d’utiliser le   téléphone.   1 2 Ouvrez le couvercle du   logement de la batterie du   combiné en le faisant coulisser.   Insérez la batterie (avec les   plots dirigés vers le bas) dans le   logement de batterie.   BP-T23   3 4 Fermez le couvercle du   logement.   Posez le combiné sur la base.   Le combiné peut être posé à   l’endroit ou à l’envers.   Le témoin CHARGE s’allume si   le combiné repose correctement   sur les plots de charge de la   base. Chargez la batterie   pendant plus de 12 heures pour   qu’elle soit pleine. Le témoin   CHARGE reste allumé lorsque   la recharge est terminée.   suite   Témoin CHARGE   9FR   Informations préliminaires   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Et a p e 3 : Pré p a ra t io n d e la b a t t e rie (su it e )   Autonomie de la batterie   Une batterie complètement chargée dure environ:   • Approx. 6 heures lors d’une communication continue avec le   combiné   • Approx. 7 jours lorsque le combiné est en veille   Remarques   • La batterie se décharge lentement à longue terne, même si elle n’est pas   sollicitée.   • Si vous laissez la batterie dans le combiné sans la charger, elle se déchargera   complètement.   Il faut recharger plusieurs fois de suite une batterie complètement déchargée   pour qu’elle retrouve sa capacité d’origine.   Pour tirer le meilleur parti de la batterie   Ne reposez pas le combiné sur la base après chaque appel. La batterie   fonctionne mieux si le combiné est remis sur la base après deux ou   trois appels. Toutefois, si le combiné ne reste pas pendant longtemps   sur la base, la batterie de déchargera.   Achat d’une nouvelle batterie   Si la batterie dure moins de quelques minutes malgré 12 heures de   charge, c’est qu’elle est usée et qu’elle doit être remplacée.   Contactez votre revendeur ou un service après-vente agréé Sony et   demandez une batterie rechargeable Sony BP-T23.   Remarque   L’autonomie de la batterie varie selon les conditions d’utilisation et la   température ambiante.   10FR Informations préliminaires   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Em p lo i d ’u n e b a t t e rie d e re ch a n g e   Une seule batterie est fournie avec cet appareil. Vous devez donc vous   procurer une seconde batterie (en option) que vous pourrez utiliser   comme batterie de rechange.   1 2 Ouvrez le couvercle du   logement de batterie de la base.   Insérez la batterie (avec les plots   dirigés vers le bas) dans le   logement de batterie.   BP-T23   3 Fermez le couvercle du   logement de batterie.   Le témoin SPARE BATTERY   s’allume. Chargez la batterie   pendant au moins 24 heures   pour qu’elle soit pleine.   Le témoin SPARE BATTERY   reste allumé même lorsque la   recharge est terminée.   Témoin SPARE   BATTERY   11FR   Informations préliminaires   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Et a p e 4   En re g ist re m e n t d e l’in d ica t if d e zo n e   La première fois que vous utilisez ce téléphone ou si vous allez dans une région   ayant un autre indicatif de zone, vous devrez enregistrer l’indicatif régional,   sinon vous ne pourrez pas utiliser certaines fonctions de ce téléphone ni les   fonctions Caller ID.   Cette démarche est nécessaire pour que le téléphone puisse sélectionner un indicatif   de zone et composer un numéro à partir de la liste Caller ID.   Selon la région, enregistrez un indicatif de zone à 3 chiffres en procédant de la façon suivante:   1er cas   Si la numérotation à 7 chiffres (sans indicatif de zone) est acceptée pour les appels locaux   dans votre région, reportez-vous à“Pour enregistrer l’indicatif régional”ci-dessous.   Si vous habitez dans une région où les appels en provenance ou à destination d’autres régions   peuvent être effectués par une numérotation à 10 chiffres (indicatif de zone + numéro), vous pourrez   enregistrer jusqu’à 5 indicatifs locaux avec ce téléphone pour profiter de ce système. Voir “Pour   enregistrer l’indicatif local (pour les utilisateurs de numéros de téléphone à 10 chiffres)”à la page 13.   2e cas   Si une numérotation à 10 chiffres (indicatif de zone + numéro) est requise pour tous les   appels locaux dans votre région, enregistrez d’abord“000”comme indicatif régional.   Reportez-vous ensuite à“Pour enregistrer votre indicatif régional”ci-dessous, puis à   “Pour enregistrer l’indicatif local (pour les utilisateurs de numéros de téléphone à 10   chiffres)” à la page 13.   Po u r e n re g ist re r l’in d ica t if ré g io n a l   1 2 Appuyez sur (PGM).   Tournez   Appuyez   Tournez la molette pour faire clignoter   “AREA”.   DIRECTORY AREA   RINGER   3 Appuyez sur la molette.   HOME LOCAL   4 5 6 Appuyez à nouveau sur la molette.   “ENTER AREA CODE”apparaît sur   l’afficheur.   Saisissez les trois chiffres de votre   indicatif régional avec les touches de   composition.   Appuyez sur (PGM).   Un long bip de confirmation est   audible.   12FR Informations préliminaires   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Remarques   • Si l’indicatif régional est déjà enregistré, il apparaîtra sur l’afficheur à l’étape 4.   Pour enregistrer un autre indicatif régional, reportez-vous à”Pour changer   l’indicatif régional”ci-dessous.   • Chaque étape de la procédure doit être effectuée en l’espace de 20 secondes.   Conseils   • Vous pouvez appuyer sur la molette au lieu de (PGM) à l’étape 6.   • Pour vérifier l’indicatif régional actuel, effectuez les étapes 1 à 4. L’indicatif   régional apparaît sur l’afficheur pendant 20 secondes environ.   Pour changer l’indicatif régional   1 Effectuez les étapes 1 à 4 de la page 12.   L’indicatif régional actuel apparaît sur l’afficheur.   2 Tournez la molette pour supprimer l’indicatif régional   actuel.   3 Enregistrez le nouvel indicatif régional avec les touches de   composition.   4 Appuyez sur (PGM).   Un long bip de confirmation est audible.   Po u r e n re g ist re r l’in d ica t if lo ca l (p o u r le s   u t ilisa t e u rs d e n u m é ro s d e t é lé p h o n e à 10   ch iffre s)   Si un appel correspond a un des indicatifs locaux que vous avez   enregistrés, le numéro de téléphone sera enregistré avec 10 chiffres   dans la liste Caller ID (indicatif de zone + numéro). Si l’appel ne   correspond à aucun des indicatifs locaux enregistrés, le numéro de   téléphone sera enregistré avec 11 chiffres dans la liste Caller ID (1 +   indicatif de zone + numéro). Dans certaines régions d’un pays, il est   possible d’avoir plusieurs indicatifs locaux. (Cinq indicatifs régionaux   peuvent être enregistrés au maximum dans ce téléphone.)   1 Effectuez les étapes 1 à 3 de la page 12.   2 Tournez la molette pour faire clignoter   HOME LOCAL   “LOCAL”.   #1 #2 #3 #4 #5   3 Appuyez sur la molette.   4 Sélectionnez le nombre (“#1” à “#5”) pour   enregistrer l’indicatif local en tournant la   molette.   suite   13FR   Informations préliminaires   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Et a p e 4 : En re g ist re m e n t d e l’in d ica t if d e zo n e (su it e )   5 Appuyez sur la molette.   “ENTER AREA CODE”apparaît sur l’afficheur.   6 Saisissez les trois chiffres de l’indicatif local avec les touches   de composition.   7 Appuyez sur (PGM).   Un long bip de confirmation est audible.   Remarques   • Si l’indicatif local est déjà enregistré, il apparaîtra sur l’afficheur à l’étape 5.   Pour enregistrer un autre indicatif local, reportez-vous à “Pour changer   l’indicatif local”ci-dessous.   • Chaque étape de la procédure doit être effectuée en l’espace de 20 secondes.   Conseils   • Vous pouvez appuyer sur la molette au lieu de (PGM) à l’étape 7.   • Pour vérifier l’indicatif local actuel, effectuez les étapes 1 à 5. L’indicatif local   apparaît sur l’afficheur pendant 20 secondes.   Pour changer l’indicatif local   1 Effectuez les étapes 1 à 5 de la page 13.   L’indicatif local actuel apparaît sur l’afficheur.   2 Tournez la molette pour effacer l’indicatif local actuel.   3 Enregistrez un nouvel indicatif local avec les touches de   composition.   4 Appuyez sur (PGM).   Un long bip de confirmation est audible.   Pour effacer l’indicatif local   Vous pouvez effacer l’indicatif local en effectuant les étapes 1 et 2 ci-   dessus, puis en appuyant sur (PGM).   L’indicatif local sera effacé et vous entendrez un long bip de   confirmation.   14FR Informations préliminaires   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Id e n t ifica t io n d e s é lé m e n t s   Reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses pour les détails.   Combiné   1 2 0 3 qa   qs   qd   4 5 6 qf   qg   7 8 9 qh   qj   qk   1 Antenne   qa Commutateur VOL (volume)   (p. 18)   2 Haut-parleur   Pour régler le volume du combiné.   3 Molette (p. 12, 27, 39)   qs Touche CALL WAITING/FLASH   4 Touche TALK (p. 18, 22)   (p. 22, 46)   Pour recevoir ou émettre un appel.   Pour prendre un second appel si   vous êtes abonné au service “appel   en attente”, ou pour appeler une   autre personne.   5 Touche INTERCOM (p. 34)   Pour parler avec la base et le   combiné   6 Touche HOLD (p. 18)   qd Touche OFF (p. 18)   Pour mettre un appel en attente.   Pour interrompre un appel.   qf Touche REDIAL (p. 21)   Pour recomposer le dernier numéro   appelé.   7 Logement de la batterie (p. 9)   8 Touche   TONE (p. 18)   Pour passer provisoirement à la   qg Touches de composition (p. 18)   numérotation à fréquences vocales.   qh Touche PAUSE (p. 28)   Pour insérer une pause dans la   séquence de numérotation.   9 Touche PGM (programme)   (p. 12, 27)   Pour mémoriser des numéros dans   le répertoire téléphonique.   qj Touche MUTING (p. 18)   Pour couper la voix pendant une   communication.   q; Afficheur (p. 38)   suite   qk Microphone   15FR   Informations préliminaires   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Id e n t ifica t io n d e s é lé m e n t s (su it e )   Poste de base   1 2 3 4 5 6 7 qs   qd   qf   qg   qh   8 9 qj   qk   ql   w;   wa   ws   0 qa   wd   1 Afficheur(p. 18, 24)   9 Témoin CHARGE (p. 9)   S’allume lorsque la batterie est   chargée.   2 Témoin LINE (p. 18, 22)   S’allume lorsque le combiné est   utilisé.   0 MIC (microphone)   3 Témoin MESSAGES (p. 47)   qa Touche HOLD (p. 18)   Clignote en présence de messages.   Pour mettre un appel en attente.   4 Témoin NEW CALL (p. 39)   qs Antenne (p. 7, 49)   Clignote en présence de nouvelles   données (“NEW”) dans la liste   Caller ID.   qd Haut-parleur   qf Touches VOLUME +/– buttons   (p. 20, 24)   5 Touches de composition (p. 20)   Pour ajuster le volume du haut-   parleur ou déplacer le curseur sur   l’afficheur.   6 Logement de la batterie (p. 11)   7 Touche   TONE (p. 18)   qg Touche PGM (programme)   Pour passer provisoirement à la   numérotation à fréquences vocales.   (p. 24)   Pour mémoriser des numéros de   composition rapide.   8 Témoin SPARE BATTERY (p. 11)   S’allume lorsque la batterie de   rechange est chargée.   16FR Informations préliminaires   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   wf wg wh   qh Touche REDIAL/PAUSE   wa Touche INTERCOM (p. 34)   (p. 21, 25)   Pour la communication interne   entre la base et le combiné.   Pour recomposer le dernier numéro   appelé/insérer une pause dans la   séquence de numérotation.   ws Touche SPEAKERPHONE   (p. 20)   qj Touche SPEED DIAL (p. 24)   Pour émettre ou recevoir un appel.   Compose automatiquement les   numéros programmés.   wd Témoin SPEAKERPHONE   (p. 20)   qk Commutateur DIAL MODE   S’allume lorsque vous parlez par le   haut-parleur.   (p. 8)   Pour sélectionner la numérotation   décimales ou à fréquences vocales.   wf Crochet pour le cordon   d’adaptateur secteur (p. 7)   ql Commutateur RINGER LEVEL   wg Prise DC IN 9 V (p. 7, 49)   (p. 23)   Pour régler le volume de la   sonnerie.   wh Prise LINE (ligne téléphonique)   (p. 7,49)   w; Touche FLASH (p. 23, 46)   Pour prendre un second appel si   vous avez le service “appel en   attente” ou pour faire un second   appel.   17FR   Informations préliminaires   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Op é ra t io n s d e b a se   Em issio n d ’u n a p p e l   1 Décrochez le combiné de la   2 base.   Appuyez sur (TALK) et attendez   que “TALK” apparaisse sur   l’afficheur.   L’afficheur indique la durée de la   communication en heures, minutes   et secondes.   Les touches de composition   Commutateur   VOL   (REDIAL)   s’allument pendant cinq secondes.   (HOLD)   Vous entendez la tonalité de ligne.   “HANDSET IN USE” apparaît sur   l’afficheur de la base et le témoin   LINE s’allume sur la base.   Si “CHANNEL SEARCHING”   apparaît sur l’afficheur,   (*TONE)   (MUTING)   3 rapprochez-vous de la base.   Composez le numéro de   4 téléphone.   Lorsque vous avez terminé,   appuyez sur (OFF) ou reposez   le combiné sur la base.   L’afficheur et le témoin LINE   sur la base s’éteignent.   Autres fonctions   Pour   Il faut   Régler le volume du   combiné   Régler le commutateur VOL sur H (fort), M   (moyen) ou L (faible).   Mettre un appel en attente   Couper votre voix   Appuyer sur (HOLD). “HOLD” apparaît sur   l’afficheur.   Appuyer une nouvelle fois sur (HOLD) pour   reprendre la conversation.   Appuyer sur (MUTING) pour désactiver le   microphone.   “MUTING” apparaît sur l’afficheur. Appuyer à   nouveau sur (MUTING) pour annuler la fonction.   Passer temporairement à la   numérotation à fréquences   vocales   Appuyer sur (*TONE)après la connexion de la   ligne.   La ligne reste dans ce mode jusque ce qu’elle soit   coupée.   18FR Opérations de base   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Remarques   • Le bruit de fond peut augmenter lorsque vous augmentez le volume. Ajustez   le volume convenablement.   • Si la communication est interrompue et “CHANNEL SEARCHING” apparaît   sur l’afficheur, rapprochez-vous de la base, sinon la ligne sera coupée une   minute plus tard.   Si la batterie s’épuise pendant un appel   Le combiné émettra cinq fois des bips toutes les trois secondes et i et   “BATTERY LOW” apparaîtront sur l’afficheur. Terminez votre appel   et rechargez la batterie.   Pour des performances optimales, rechargez la batterie pendant   au moins 12 heures.   Sachez que pendant les 10-15 premières minutes de recharge, le   téléphone est désactivé et il n’est pas possible d’émettre ni de recevoir   un appel.   Lorsque ces 10-15 minutes se sont écoulées, vous pouvez utiliser le   téléphone, mais l’autonomie de la batterie sera très courte. Il est   conseillé de recharger complètement la batterie avant de réutiliser le   téléphone.   Si vous avez une batterie de rechange   Vous pouvez remplacer la batterie sans interrompre la communication.   Pour remplacer la batterie, effectuez les opérations suivantes.   1 Appuyez sur (HOLD) sur le combiné.   L’appel est mis en attente et “HOLD” apparaît sur   l’afficheur.   2 Remplacez la batterie.   3 Appuyez sur (HOLD) ou (TALK) pour reprendre la   conversation.   suite   Opérations de base 19FR   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Em issio n d ’u n a p p e l (su it e )   Pour parler par le haut-parleur   Appuyez sur (SPEAKERPHONE) sur la   Témoin   base.   SPEAKERPHONE   “SPEAKERPHONE” apparaît sur   l’afficheur et la durée de la communication   est indiquée en heures, minutes et   secondes.   Le témoin SPEAKERPHONE s’allume.   Composez le numéro.   Pour régler le volume du haut-parleur,   appuyez sur (VOLUME)(+) ou (--).   A chaque pression sur (VOLUME)(+) ou   (--)le volume change de niveau.   Il y a 8 niveaux de réglage.   (VOLUME)   (SPEAKERPHONE)   Lorsque vous avez terminé, appuyez à   nouveau sur (SPEAKERPHONE).   Remarques   • Lorsque vous parlez à un correspondant extérieur par le combiné,   “HANDSET IN USE” apparaît sur l’afficheur de la base et vous ne pouvez   pas faire d’appel par le haut-parleur. Si vous appuyez sur (SPEAKERPHONE)   vous entendrez la tonalité de ligne occupée.   • Lorsque la durée de la communication est supérieure à 9:59’59, l’affichage   revient à 0:00’00.   Utilisation optimale du haut-parleur   • Vous n’entendrez peut-être pas bien votre correspondant dans une   pièce brouillante. Utilisez le haut-parleur dans une pièce silencieuse.   • Ne mettez pas la main ni aucun objet près du microphone, sinon   vous entendrez un bruit aigu (rétroaction acoustique).   • Si le volume du haut-parleur est trop élevé, ou si la base est installée   près d’un mur, le volume peut subitement baisser. Ceci est dû au   circuit du téléphone destiné à protéger contre la rétroaction   acoustique. Dans ce cas, réduisez légèrement le volume.   20FR Opérations de base   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Re co m p o sit io n d ’u n n u m é ro   1 Appuyez sur (TALK)et attendez que “TALK” apparaisse sur   l’afficheur.   Les touches de composition s’allument pendant cinq   secondes.   Le témoin LINE s’allume sur la base.   Si vous utilisez la base, appuyez sur (SPEAKERPHONE).   “SPEAKERPHONE” apparaît sur l’afficheur et le témoin   SPEAKERPHONE s’allume.   2 Appuyez sur (REDIAL) pour recomposer le dernier numéro   composé.   Si vous utilisez la base, appuyez sur   (REDIAL/PAUSE).   Remarque   Si le numéro a plus de 32 chiffres ou s’il a été effacé, cinq bips brefs signaleront   que le numéro ne peut pas être recomposé.   Conseil   Le numéro recomposé est le dernier numéro composé sur le combiné ou sur la   base.   Pour vérifier le numéro de téléphone avant de le   recomposer   Appuyez sur (REDIAL) pendant que le combiné et la base ne sont pas   en communication. Si vous utilisez la base, appuyez   (REDIAL/PAUSE).   Le dernier numéro composé apparaît pendant cinq secondes sur   l’afficheur.   Pendant que le numéro est affiché, appuyez sur (TALK) pour le   composer.   Si vous utilisez la base, appuyez sur (SPEAKERPHONE).   Remarque   Le numéro ne sera pas affiché s’il a plus de 32 chiffres ou s’il a été effacé.   Pour effacer le dernier numéro composé   Appuyez deux fois sur (REDIAL) en l’espace de cinq secondes pendant   que le combiné et la base ne sont pas en communication. Si vous   utilisez la base, appuyez deux fois sur (REDIAL/PAUSE).   Le numéro est effacé de la mémoire et un long bip de confirmation est   audible.   Opérations de base 21FR   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Ré ce p t io n d ’u n a p p e l   1 Lorsque vous entendez le téléphone   sonner:   • Appuyez sur (TALK).   ou   • Décrochez le combiné de la base s’il   est posé dessus.   (CALL WAITING/ FLASH)   Les touches de composition s’allument   pendant cinq secondes.   Commutateur   VOL   “TALK” apparaît sur l’afficheur ainsi   que la durée de la communication en   heures, minutes et secondes.   (HOLD)   “HANDSET IN USE” apparaît sur   l’afficheur de la base et le témoin LINE   2 s’allume sur la base.   Lorsque vous avez terminé, appuyez   sur (OFF) ou reposez le combiné sur   la base.   (MUTING)   L’afficheur et le témoin LINE   s’éteignent sur la base.   Autres fonctions   Il faut   Pour   Régler le commutateur VOL sur H (fort), M   (moyen) ou L (faible).   Ajuster le volume du   combiné   Mettre un appel en attente Appuyer sur (HOLD). “HOLD” apparaît sur   l’afficheur.   Appuyer une nouvelle fois sur (HOLD) pour   reprendre la conversation.   Appuyer sur (MUTING) pour désactiver le   microphone.   “MUTING” apparaît sur l’afficheur. Appuyer à   nouveau sur (MUTING) pour annuler la fonction.   Couper votre voix   Prendre un autre appel   (service “appel en   attente”*)   Appuyer sur (CALL WAITING/ FLASH).   Appuyer à nouveau sur (CALL WAITING/ FLASH)   pour reprendre le premier appel.   Voir “Mise hors service de la sonnerie du   combiné” à la page 32.   Mettre en/hors service la   sonnerie du combiné   * Vous devez souscrire un abonnement à ce service auprès de votre compagnie   de téléphone.   Remarque   Si un second appel arrive pendant la communication avec un correspondant   extérieur, vous entendrez deux brefs bips si vous avez le service “appel en   attente”.   Conseil   “** RINGING **” apparaît sur l’affichage quant le téléphone sonne pour   avertir d’un appel entrant.   22FR Opérations de base   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Si vous avez souscrit un abonnement au service Caller ID;   • Le numéro et/ou le nom de l’appelant apparaîtront sur l’afficheur lorsque   vous recevrez un appel (voir page 38) ou lorsqu’un second appel sera   enregistré “appel en attente”.   • Le son de la sonnerie devient plus aigu si l’appel correspond à un numéro   mémorisé dans le répertoire téléphonique (fonction de correspondance avec   la mémoire, voir page 38).   Témoin   SPEAKERPHONE   Réception d’appels par le haut-parleur   Lorsque vous entendez le téléphone sonner,   appuyez sur (SPEAKERPHONE) de la base.   (VOLUME)   “SPEAKERPHONE” apparaît sur l’afficheur et   la durée de la communication est indiquée en   heures, minutes et secondes.   Le témoin SPEAKERPHONE s’allume.   Lorsque vous avez terminé, appuyez une   nouvelle fois sur (SPEAKERPHONE).   (FLASH)   Pour utiliser de façon optimale le haut-parleur,   (HOLD)   reportez-vous à la page 20.   Commutateur   RINGER LEVEL   (SPEAKERPHONE)   Autres fonctions   Pour   Il faut   Mettre un appel en attente Appuyer sur (HOLD). “HOLD” apparaît sur   l’afficheur.   Appuyer une nouvelle fois sur (HOLD) pour   reprendre la conversation.   Prendre un autre appel   (service “appel en   attente”*)   Appuyer sur (FLASH).   Appuyer à nouveau sur (FLASH) pour reprendre   le premier appel.   Régler le volume du haut-   parleur   Pendant la communication par le haut-parleur,   appuyer sur (VOLUME)(+) ou (--). A chaque   pression de (VOLUME)(+) ou (--) le volume du   haut-parleur augmente d’un niveau.   Il y a 8 niveaux de réglage.   Régler le volume de la   sonnerie de la base   Régler le commutateur RINGER LEVEL de la base   sur HIGH, LOW ou OFF.   * Vous devez souscrire un abonnement au service de votre compagnie de   téléphone.   Remarque   Si vous désactivez la sonnerie sur la base en réglant le commutateur RINGER LEVEL   sur OFF, le combiné sonnera si sa sonnerie est en service (voir page 32).   Conseils   • “** RINGING **” apparaît sur l’afficheur pour vous signaler un appel entrant   et le témoin LINE s’allume et s’éteint en fonction du signal de la sonnerie même   si le commutateur RINGER LEVEL a été réglé sur OFF sur la base.   • Si un appel est reçu pendant une communication interne, la base sonnera même   si le commutateur RINGER LEVEL a été réglé sur OFF sur la base.   Opérations de base 23FR   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Fo n ct io n s d u t é lé p h o n e   Co m p o sit io n ra p id e   Vous pouvez utiliser les touches de composition rapide pour   mémoriser des numéros de téléphone qui seront composés par une   pression sur une seule touche.   Mé m o risa t io n d e n u m é ro s d e t é lé p h o n e e t d e n o m s   Exemple: Pour mémoriser “SONY” “123-4567”.   1 Appuyez sur (PGM).   2 “PROGRAM” apparaît sur l’afficheur.   Appuyez sur (SPEED DIAL).   “ENTER 0 TO 9” apparaît sur   (VOLUME)   3 l’afficheur.   Appuyez sur une des touches de   composition ((0) a (9)) pour   mémoriser le numéro de téléphone.   (REDIAL/PAUSE)   ENTER NAME   (SPEAKERPHONE)   Un bip de confirmation est audible.   4 Indiquez le nom en utilisant les touches   de composition.   Vous pouvez saisir jusqu’à 15   caractères.   Liste de caractères   Appuyez sur une touche de   Touche Caractère   composition jusqu’à ce que le caractère   souhaité apparaisse. (Voir la liste des   caractères pour le détail).   (1)   (2)   (3)   (4)   (5)   (6)   (7)   (8)   (9)   (0)   (*)   (#)   1 A t B t C t 2   D t E t F t 3   G t H t I t 4   J t K t L t 5   M t N t O t 6   P t Q t R t S t 7   T t U t V t 8   W t X t Y t Z t 9   0 Saisissez successivement tous les   caractères de la même façon.   Pour saisir deux caractères affectés à la   même touche, ou pour insérer un   espace, appuyez sur (VOLUME)(+)   pour déplacer le curseur vers la droite.   Exemple:Pour enregistrer “SONY”,   appuyez quatre fois sur (7) (S),   appuyez trois fois sur (6) (O), appuyez   sur (VOLUME)(+) pour déplacer le   curseur, appuyez deux fois sur (6) (N)   et appuyez trois fois sur (9) (Y).   * & t ’ t , t – t . t #   SONY   24FR   Fonctions du téléphone   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   5 6 Appuyez sur (PGM).   “ENTER NUMBER” apparaît.   Indiquez le numéro de téléphone.   SONY   1234567   Vous pouvez saisir jusqu’à 32 chiffres, tonalité   et pause comprises, car chacune compte comme   un caractère.   Si le numéro de téléphone a 17 chiffres ou plus,   il apparaîtra sur deux lignes.   1234567890123456   1 2 7 Appuyez sur (PGM).   Un long bip de confirmation est audible et le   nom et le numéro sont mémorisés. L’afficheur   s’éteint.   Remarque   Nemettezpasplusde20secondespoureffectuerchaqueétape.   Conseil   Sivousavezenregistréunmauvaisnuméroounomàl’étape4ou6,appuyez   sur (VOLUME)(--)pourl’effacer,puissaisissezlenomoulenumérocorrect.   Pour mémoriser un numéro passant par un standard   téléphonique (PBX)   Avant de saisir le numéro de téléphone à l’étape 6 ci-dessus:   1 Saisissez le chiffre d’accès à la ligne extérieure (par ex. 9).   2 Appuyez sur (REDIAL/PAUSE).   Pour changer un numéro mémorisé   Mémorisez simplement un nouveau numéro comme indiqué ci-dessus.   suite   Fonctions du téléphone 25FR   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Co m p o sit io n ra p id e (su it e )   Co m p o sit io n ra p id e d ’u n n u m é ro   1 Appuyez sur (SPEAKERPHONE).   2 Appuyez sur (SPEED DIAL).   3 Appuyez sur le numéro de composition rapide souhaité   ((0) à (9)).   Le numéro de téléphone mémorisé sur le numéro de   composition rapide est composé.   Pour vérifier le numéro avant de le composer   Pendant que la base n’est pas en communication, appuyez sur   (SPEED DIAL) et sur une des touches de composition ((0) à (9)).   Le numéro mémorisé sur la touche apparaît sur l’afficheur pendant   cinq secondes.   Pour composer le numéro, appuyez sur (SPEAKERPHONE) pendant   que le numéro est affiché.   26FR   Fonctions du téléphone   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Ré p e rt o ire t é lé p h o n iq u e   Vous pouvez composer un numéro de téléphone en faisant défiler les   numéros enregistrés dans le répertoire téléphonique. Ce répertoire   peut contenir 50 numéros de téléphone au maximum.   Mé m o risa t io n d e n u m é ro s d e t é lé p h o n e e t d e n o m s   Exemple: Pour mémoriser “SONY” “123-4567”.   Tournez   Appuyez   1 Appuyez sur (PGM).   (Ne pas appuyer sur (TALK).)   Les touches de composition s’allument   pendant cinq secondes.   DIRECTORY AREA   RINGER   Si “DIRECTORY” ne clignote pas,   tournez la molette pour faire clignoter   2 cette indication.   Appuyez sur la molette.   (PAUSE)   3 “ENTER NAME” apparaît.   Indiquez le nom à l’aide des touches de   composition.   Vous pouvez saisir jusqu’à 16 caractères.   Liste de caractères   Appuyez sur une touche de composition   jusqu’à ce que le caractère souhaité   apparaisse. (Voir la liste des caractères   pour le détail).   Saisissez successivement tous les   caractères de la même façon.   Pour saisir deux caractères affectés à la   même touche, ou pour insérer un   espace, tournez la molette pour déplacer   le curseur vers la droite.   Exemple: Pour enregistrer “SONY”,   appuyez quatre fois sur (7) (S),   appuyez trois fois sur (6) (O), tournez   la molette pour déplacer le curseur,   appuyez deux fois sur (6) (N) et   appuyez trois fois sur (9)(Y).   Touche Caractère   (1)   (2)   (3)   (4)   (5)   (6)   (7)   (8)   (9)   (0)   (*)   (#)   1 A t B t C t 2   D t E t F t 3   G t H t I t 4   J t K t L t 5   M t N t O t 6   P t Q t R t S t 7   T t U t V t 8   W t X t Y t Z t 9   0 * SONY   & t ’ t , t – t . t #   suite   Fonctions du téléphone 27FR   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Ré p e rt o ire t é lé p h o n iq u e (su it e )   4 5 Appuyez sur (PGM).   “ENTER NUMBER” apparaît.   Indiquez le numéro de téléphone.   SONY   1234567   Vous pouvez saisir jusqu’à 32 chiffres, tonalité   et pause comprises, car chacune compte comme   un caractère.   Si le numéro de téléphone a 17 chiffres ou plus,   il apparaîtra sur deux lignes.   1234567890123456   1 2 6 Appuyez sur (PGM).   Un long bip de confirmation est audible et le   nom et le numéro sont mémorisés. L’afficheur   s’éteint.   Remarques   • Sivousessayezdemémoriserun51 e numéro,vousentendrezcinqbipsbrefs   voussignalantuneerreuret“MEMORYFULL”apparaîtrasurl’afficheur.   Vousnepourrezpasmémorisercenuméro.Pourpouvoirmémoriserun   nouveaunuméro,vousdevezeneffacerun(voirpage30).   • Nemettezpasplusde20secondespoureffectuerchaqueétape.   • Lenombretotaldenumérosdetéléphonepouvantêtremémorisésdansle   répertoiretéléphoniquevarieselonlenombredechiffresquecontientchaque   numéro.Sitouslesnumérosn’ontque16chiffres,vouspourrezen   mémoriser50.Maiscommelerépertoiretéléphoniqueemploielamémoirede   deuxnumérospourunnumérode17chiffresouplus,lenombretotalde   numérosdetéléphonepouvantêtremémorisésdanslerépertoire   téléphoniquediminuededeuxchaquefoisquevousmémorisezunnuméro   de17chiffresouplus.   Conseils   • Sivousavezenregistréunmauvaisnuméroounomàl’étape3ou5,tournez   lamolettepourl’effacer,puissaisissezlenomoulenumérocorrect.   • Vouspouvezappuyersurlamoletteaulieude (PGM)auxétapes4et6.   Pour mémoriser un numéro passant par un standard   téléphonique (PBX)   Avant de saisir le numéro de téléphone à l’étape 5 ci-dessus:   1 Saisissez le chiffre d’accès à la ligne extérieure (par ex. 9).   2 Appuyez sur (PAUSE).   28FR   Fonctions du téléphone   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Ch a n g e m e n t d ’u n n o m e t /o u d ’u n n u m é ro d e   t é lé p h o n e m é m o risé s   1 Affichez le nom et le numéro de téléphone que   SONY   1234567   vous voulez changer en effectuant les étapes 1 et   2 de “Composition d’un numéro depuis le   répertoire téléphonique” à la page 30.   2 Appuyez sur la molette.   DIAL EDIT ERASE   1234567   3 Tournez la molette pour faire clignoter “EDIT”   SONY   1234567   et appuyez sur la molette.   Le curseur clignote sur le dernier caractère du   nom.   4 Tournez la molette pour effacer les caractères et   saisissez le nouveau nom.   Si vous voulez changer seulement le numéro,   omettez cette étape.   5 Appuyez sur la molette.   SMITH   Le curseur clignote sur le dernier chiffre du   numéro de téléphone.   123456   7 6 Tournez la molette pour effacer le numéro et   saisissez le nouveau numéro.   Si vous ne voulez pas changer de numéro,   omettez cette étape.   7 Appuyez sur la molette.   Un long bip de confirmation est audible et le   nom et/ou le numéro de téléphone sont   changés.   Conseil   e Quandlenumérodetéléphonea17caractèresouplus, “-”apparaîtaprèsle15   chiffreettousleschiffressontaffichéspendantdeuxsecondesenvironsurdeux   lignes.   suite   Fonctions du téléphone 29FR   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Ré p e rt o ire t é lé p h o n e (su it e )   Effa ce m e n t d ’u n e m é m o ire   SONY   1234567   1 Affichez le nom et le numéro de téléphone que   vous voulez effacer en effectuant les étapes 1 et   2 de “Composition d’un numéro depuis le   répertoire téléphonique”.   DIAL EDIT ERASE   1234567   2 Appuyez sur la molette.   ERASE NO YES   1234567   3 Tournez la molette pour faire clignoter   “ERASE” et appuyez sur la molette.   4 Tournez la molette pour faire clignoter “YES”, puis appuyez sur la molette.   Un long bip de confirmation est audible et le contenu de la mémoire est   effacé.   Co m p o sit io n d ’u n n u m é ro d e p u is le ré p e rt o ire   t é lé p h o n iq u e   1 Appuyez sur la molette.   Tournez   Appuyez   2 “DIRECTORY” apparaît sur l’afficheur.   Affichez le nom et le numéro de   téléphone que vous voulez appeler.   Pour rechercher dans l’ordre   alphabétique : Tournez la molette vers   le haut ou le bas.   Pour rechercher en indiquant le   caractère initial : Appuyez sur la   touche de composition correspondant   au caractère souhaité puis tournez la   molette.   SONY   1234567   3 4 Appuyez sur la molette.   DIAL EDIT ERASE   1234567   Appuyez une nouvelle fois sur la   molette.   Le numéro de téléphone est composé.   30FR   Fonctions du téléphone   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Conseil   Vouspouvezappuyersur (TALK)pourfaireunappelaulieud’effectuerles   étapes3et4.   A propos de l’ordre de recherche.   Les noms apparaissent dans l’ordre suivant lorsque vous tournez la   molette vers le haut ou le bas.   • Ordre alphabétique : ABC...XYZ y symbols y * y # y 0 - 9   • Caractère initial : Pour rechercher “SONY” par exemple, appuyez   sur (7) puis tournez la molette pour rechercher les noms   commençant par P, Q, R, S ou 7.   Fonctions du téléphone 31FR   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Sé le ct io n d u t yp e d e so n n e rie   Vous avez le choix entre quatre types de sonnerie pour le combiné.   1 2 Appuyez sur (PGM).   Tournez la molette pour faire clignoter   “RINGER”.   Tournez   Appuyez   DIRECTORY AREA   RINGER   3 Appuyez sur la molette.   Le type de sonnerie actuel apparaît.   RINGER 1   SELECTED   4 5 Appuyez sur une des touches de   composition ((1) à (4)) pour   sélectionner le type de sonnerie.   Vous entendez la tonalité de la   sonnerie correspondante.   Appuyez sur (OFF).   Mise h o rs se rvice d e la so n n e rie d u co m b in é   1 Effectuez les étapes 1 à 3 ci-dessus.   2 Appuyez sur (0).   RINGER OFF   SELECTED   Un bip de confirmation est audible.   3 Appuyez sur (OFF).   Lorsque “RINGER” est réglé sur “RINGER OFF”   Le combiné ne sonne pas. Vous pouvez faire et recevoir un appel si   un autre téléphone est branché sur la même ligne de téléphone pour   vous signaler les appels entrants.   Pour remettre la sonnerie en service   Suivez les instructions décrites dans “Sélection du type de sonnerie”.   32FR   Fonctions du téléphone   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Ech a n g e d e t é lé p h o n e p e n d a n t u n a p p e l   Vous pouvez facilement changer de téléphone entre la base et le   combiné sans interrompre la communication.   Po u r p a sse r d e la b a se a u co m b in é   1 Appuyez sur (HOLD) sur le la   base.   L’appel est mis en attente.   “HOLD” apparaît sur l’afficheur   et le témoin SPEAKERPHONE   s’allume sur la base.   2 Appuyez sur (TALK) ou   (HOLD) sur le combiné.   Témoin LINE   Témoin   SPEAKERPHONE   Vous pouvez continuer de   parler à votre correspondant par   le combiné.   (SPEAKERPHONE)   Po u r p a sse r d u co m b in é à la b a se   1 Appuyez sur (HOLD) sur le   combiné.   L’appel est mis en attente.   “HOLD” apparaît sur l’afficheur   et le témoin LINE clignote sur la   base.   (TALK)   2 Appuyez sur   (SPEAKERPHONE)ou (HOLD)   sur la base.   Vous pouvez continuer de   parler à votre correspondant par   la base.   Conseils   • Pendantquevousparlezparlehaut-parleurdelabase,vouspouvezprendre   lecombinéetcontinueràparlerparlecombiné.   • Lorsquel’appelestmisenattentesurlabase,vouspouvezprendrele   combinéetcontinueràparlerparlecombiné.   Fonctions du téléphone 33FR   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Co m m u n ica t io n e n t re le s d e u x   t é lé p h o n e s (In t e rco m )   Vous pouvez utiliser la base et le combiné pour une conversation   interne. L’appel peut être émis par la base ou le combiné.   Po u r p a rle r à la b a se   d e p u is le co m b in é   Appuyez sur (INTERCOM) sur le   combiné.   Après la deuxième sonnerie de la base   la liaison est établie automatiquement.   (OFF)   Si une personne vous répond sur la   base, vous pourrez échanger une   conversion.   (TALK)   (INTERCOM)   “INTERCOM” apparaît sur l’afficheur.   Lorsque vous avez terminé   Appuyez sur (OFF) du combiné.   Si personne ne répond   Appuyez une nouvelle fois sur   (INTERCOM).   Po u r p a rle r a u co m b in é   d e p u is la b a se   Appuyez sur (INTERCOM) sur la base.   La base et le combiné sonnent et “**   PAGING **” apparaît sur l’afficheur.   Si une personne appuie sur   (TALK) ou (INTERCOM)du combiné,   vous pourrez échanger une   conversion.   “INTERCOM” apparaît sur l’afficheur.   Lorsque vous avez terminé   (INTERCOM)   (SPEAKERPHONE)   Appuyez sur (SPEAKERPHONE) de la   base.   Si personne ne répond   Appuyez une nouvelle fois sur   (INTERCOM).   34FR   Fonctions du téléphone   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Remarques   • Sivousrecevezunappelpendantunecommunicationinterne,seulela base   sonnera.Pourrépondreàl’appel,appuyezsur (INTERCOM)surlabaseoule   combiné.Lacommunicationinterneseraannuléeetvouspourrezprendre   l’appelextérieur.   • Pendantunecommunicationavecuncorrespondantextérieurparlabaseou   lecombiné,vousnepouvezpasétablirdecommunicationinterne.Laligne   sonneoccupéelorsquevousappuyezsur (INTERCOM).   Conseils   • Vouspouvezrecevoirunappelinternesurlecombinémêmelorsque   “RINGER” est réglé sur “RINGER OFF”.   • Vouspouvezrecevoirunappelinternesurlabasemêmelorsque   “RINGER LEVEL” sur la base est réglé sur “OFF”. La sonnerie de la base sera   faible.   Fonctions du téléphone 35FR   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Tra n sfe rt d ’u n a p p e l   Vous pouvez transférer un appel entre le combiné et la base sans   interrompre la communication.   Po u r t ra n sfé re r u n a p p e l d e la b a se a u co m b in é   1 Appuyez sur (INTERCOM) pour   appeler le combiné.   L’appel est mis en attente sur la   base et le combiné sonne. “**   PAGING **” apparaît sur   l’afficheur de la base et du   combiné.   2 Appuyez sur (INTERCOM) du   combiné.   (SPEAKERPHONE)   “INTERCOM” apparaît sur   l’afficheur du combiné et de la   base.   Vous pouvez parler entre la   base et le combiné.   3 Appuyez sur (TALK) du   combiné pour prendre l’appel   sur le combiné.   (TALK)   “TALK” apparaît sur l’afficheur   du combiné.   Si personne ne répond   Appuyez sur (SPEAKERPHONE) de   la base.   Conseils   • Vouspouvezrecevoirunappelinternesurlecombinémêmelorsque   “RINGER” est réglé sur “RINGER OFF”.   • Sivousappuyezaccidentellementsur (HOLD)àl’étape1,appuyez   simplementsur (INTERCOM).Lerésultatestlemêmequelorsquevous   appuyezsur (INTERCOM) seulement.   • LetémoinINTERCOMsurlabaseclignotependantlacommunication   interne.   36FR   Fonctions du téléphone   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Po u r t ra n sfé re r u n a p p e l d u co m b in é à la b a se   1 Appuyez sur (INTERCOM) pour   appeler la base.   L’appel est mis en attente sur le   combiné.   Lorsque la base a sonné deux   fois, vous êtes en ligne.   (TALK)   Si une personne répond sur la   base, vous pourrez lui parler.   “INTERCOM” apparaît sur   l’afficheur de la base et du   combiné.   2 Appuyez sur (SPEAKERPHONE)   de la base pour parler à la   personne à la base.   “SPEAKERPHONE” apparaît   sur l’afficheur de la base.   Si personne ne répond   Appuyez sur (TALK) sur le   combiné.   (SPEAKERPHONE)   Conseil   Vouspouvezrecevoirunappelinternesurlabasemêmelorsque   “RINGER LEVEL » est réglé sur “OFF”. La sonnerie de la base sera faible.   Fonctions du téléphone 37FR   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Fo n ct io n s Ca lle r ID   Fo n ct io n n e m e n t d u se rvice Ca lle r ID   Le service Caller ID permet de vérifier le numéro de téléphone de   l’appelant sur l’afficheur avant de lui répondre. Pour pouvoir utiliser   cette fonction vous devez souscrire un abonnement à ce service. Le nom   du service varie d’une compagnie de téléphone à l’autre.   Pour utiliser cette fonction, votre code régional doit être enregistré   (voir page 12).   Lo rs d e la ré ce p t io n d ’u n a p p e l   Le numéro de téléphone apparaît sur l’afficheur avec la date et   l’heure*, comme indiqué dans l’exemple ci-dessous.   Si le service Caller ID inclut le nom, le nom de l’appelant sera aussi   affiché (15 lettres au maximum).   Combiné   Nom de l’appelant   Numéro de téléphone de l’appelant   Date et heure de l’appel   SMITH JOHN   1-201-123-4567   * La date et l’heure n’apparaissent   pas sur l’afficheur de la base.   Lorsque vous répondez à un appel, l’affichage Caller ID est remplacé   par “TALK” ou “SPEAKERPHONE”.   Remarques   • Lenumérodetéléphoneet/oulenomdel’appelantn’apparaîtrontpasdansles   cassuivants :   - “OUTOFAREA”(horsportée) :lorsquel’appelesteffectuéparuntéléphonede   sociétéquin’apasdeserviceCallerID(appelsinternationauxcompris).   - “PRIVATE” (privé) : si l’appel est verrouillé pour préserver la vie privée. De   nombreuxétatsoffrentauxappelantslapossibilitéd’empêcherl’affichagedeleurs   coordonnéestéléphoniquessurl’afficheurdeleurcorrespondant.   • Silenuméroestcomposédepuisunbureauutilisantplusieurslignes,lenuméro   detéléphoneaffichérisquedenepascorrespondreaunuméroduposte.   Conseil   Même si la sonnerie du combiné est réglée sur “RINGER OFF”, vous pourrez   recevoir les données Caller ID.   A propos de la fonction de correspondance avec la mémoire   Si vous recevez un appel d’un numéro de téléphone qui est enregistré sur   une touche de composition rapide (voir page 24) ou dans le répertoire   téléphonique (voir page 27), le son de la sonnerie deviendra plus aigu à   partir de la seconde sonnerie.   Remarque   Cette fonction n’agit pas avec les appels “OUT OF AREA” et “PRIVATE”. Elle peut   ne pas fonctionner lors d’appels effectués depuis un bureau utilisant plusieurs lignes   parce que le numéro ne correspond pas toujours à celui qui est mémorisé dans le   téléphone.   38FR   Fonctions Caller ID   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Co n su lt a t io n d e la list e Ca lle r ID   Le téléphone mémorise les données des 20 derniers appels, y compris   des appels “OUT OF AREA” et “PRIVATE”. Il conserve une trace de   tous les appels reçus, même ceux auxquels vous n’avez pas répondu.   Affich a g e d e la list e Ca lle r ID   Vous pouvez afficher la liste Caller ID pour vérifier le numéro et/ou le   nom des appels reçus sur l’afficheur sur combiné. Sur la base, seuls le   numéro de téléphone et/ou le nom de l’appelant actuel sont affichés. Il   n’est pas possible d’afficher la liste Caller ID.   1 Tournez la molette.   Le nombre des nouveaux appels   “NEW” (appels qui n’ont pas   encore été consultés) et des   anciens appels “OLD” (appels   que vous avez consultés) est   indiqué.   Tournez   NEW O8 OLD 12   2 Tournez la molette vers le bas   pour afficher les anciennes   données ou vers le haut pour   afficher les nouvelles données.   Témoin NEW CALL   Remarque   Siun21 e appelestreçu,lesdonnéeslesplusanciennes   serontautomatiquementeffacées.   Conseil   S’il y a une nouvelle donnée, le témoin NEW CALL du   postedebases’allumera.   suite   39FR   Fonctions Caller ID   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Co n su lt a t io n d e la list e Ca lle r ID (su it e )   A propos du symbole “*”   “*” apparaît si plus de deux appels ont été   émis par le même numéro de téléphone. Les   données les plus anciennes seront   SMITH JOHN   1-201-123-4567   * remplacées par les plus récentes et les appels   ne compteront que comme un seul appel.   Effa ce m e n t d e d o n n é e s d e la list e Ca lle r ID   Les données anciennes sont automatiquement effacées lors du 21e   appel, mais vous pouvez effacer manuellement les données inutiles   une à une ou bien la liste complète.   Pour effacer les numéros de téléphone un par un   1 Affichez le numéro de téléphone que vous   SMITH JOHN   1-201-123-4567   voulez effacer de la liste Caller ID (voir page 39).   2 Appuyez sur la molette.   DIAL PGM ERASE   1-201-123-4567   3 Tournez la molette pour faire clignoter   “ERASE” puis appuyez sur la molette.   ERASE NO YES   1-201-123-4567   4 Tournez la molette pour faire clignoter “YES”   puis appuyez sur la molette.   Un long bip de confirmation est audible et les   données sont effacées.   40FR   Fonctions Caller ID   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Pour effacer la liste complète   SMITH JOHN   1-201-123-4567   1 Affichez des données quelconque de la liste   Caller ID.   2 Appuyez sur la molette.   DIAL PGM ERASE   1-201-123-4567   3 Tournez la molette vers le haut pour faire   ERASE NO YES ALL   1-201-123-4567   clignoter “ERASE” et appuyez sur la molette.   4 Tournez la molette vers le haut pour faire   ALL ERASE NO YES   1-201-123-4567   clignoter “ALL” puis appuyez sur la molette.   5 Tournez la molette vers le haut pour faire   NEW OO OLD OO   clignoter “YES” puis appuyez sur la molette.   Un long bip de confirmation est audible et la   liste complète est effacée.   Remarque   “ALL”apparaîtseulementsitouteslesdonnéesétaientanciennes“OLD”.S’ily   adesnouvellesdonnées“NEW”,vousnepourrezpaseffacertoutelaliste.   41FR   Fonctions Caller ID   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Ut ilisa t io n d e la list e Ca lle r ID   En utilisant la liste Caller ID vous pourrez rappeler facilement un   numéro de la liste ou mémoriser un numéro de la liste dans le   répertoire téléphonique.   Ra p p e l d ’u n n u m é ro d e la list e Ca lle r ID   1 Affichez le numéro de téléphone   que vous voulez appeler depuis   la liste Caller ID (voir page 39).   Tournez   Appuyez   SMITH JOHN   1-201-123-4567   2 3 Vérifiez le numéro et appuyez   sur la molette.   DIAL PGM ERASE   1-201-123-4567   Appuyez une nouvelle fois sur   la molette.   Le numéro de téléphone affiché   est automatiquement composé.   Remarques   • Silenuméroaffichéàl’étape1n’estpasceluiquevousdevezrappeler,vous   pourrezchangerleschiffresdunumérodetéléphonecommeindiquéàla   page44.   • Siletéléphoneestraccordéàunstandardtéléphonique(PBX),vousne   pourrezpeut-êtrepasrappelerlenumérodepuislalisteCallerIDparce   qu’unnumérod’accèsestnécessaire.   Conseil   Alaplacedesétapes2et3,vouspouvezappuyersur   appel.   (TALK)pourfaireun   42FR   Fonctions Caller ID   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Mé m o risa t io n d ’u n n u m é ro d e la list e Ca lle r   ID d a n s le ré p e rt o ire t é lé p h o n iq u e   1 Affichez le nom et le numéro de téléphone que   SMITH JOHN   1-201-123-4567   vous voulez mémoriser depuis la liste Caller ID   (voir page 39).   2 Vérifiez le numéro et appuyez sur la molette.   DIAL PGM ERASE   1-201-123-4567   3 Tournez la molette vers le haut pour faire   SMITH JOHN   12011234567   clignoter “PGM” et appuyez sur la molette.   Le curseur clignote à la fin du nom.   Indiquez le nom ou changez-le, au besoin (voir   page 29).   4 Appuyez sur la molette.   SMITH JOHN   Le curseur clignote à la fin du numéro de   téléphone.   12011234567   Indiquez le numéro de téléphone ou changez-le,   si nécessaire (voir page 29).   5 Appuyez à nouveau sur la molette.   Un long bip de confirmation est audible et le   nom et le numéro sont mémorisés.   Remarques   • Chaqueétapedoitêtreeffectuéeenl’espacede20secondes.   • Silenuméroaffichéàl’étape1n’estpasceluiquevousdevezrappeler,vous   pourrezchangerlenombredechiffresdunumérodetéléphonecomme   indiquéàlapage44.   • Siletéléphoneestraccordéàunstandardtéléphonique(PBX),vousdevrez   éventuellementajouterlechiffred’accèsàlaligneextérieure.   suite   43FR   Fonctions Caller ID   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Ut ilisa t io n d e la list e Ca lle r ID (su it e )   Ch a n g e m e n t d u n o m b re d e ch iffre s d ’u n   n u m é ro d e t é lé p h o n e   Si le nombre de chiffres du numéro de téléphone de la liste Caller ID   est différent de celui du numéro de téléphone proprement dit, vous   devrez le corriger pour le rappeler ou le mémoriser dans le répertoire   téléphonique.   1 Lorsque le numéro de téléphone de la liste Caller ID est   affiché, appuyez de façon répétée sur (#) jusqu’à ce que le   numéro de téléphone comportant le nombre de chiffres   correct apparaisse sur l’afficheur.   A chaque pression sur (#), le nombre de chiffres change de   la façon suivante.   Si l’indicatif régional et l’indicatif local ne correspondent   pas   SMITH JOHN   201-123-4567   SMITH JOHN   1-201-123-4567   SMITH JOHN   123-4567   SMITH JOHN   1-123-4567   Si l’indicatif régional correspond   SMITH JOHN   1-201-123-4567   SMITH JOHN   123-4567   SMITH JOHN   1-123-4567   SMITH JOHN   201-123-4567   44FR   Fonctions Caller ID   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Si l’indicatif local correspond   SMITH JOHN   1-123-4567   SMITH JOHN   201-123-4567   SMITH JOHN   1-201-123-4567   SMITH JOHN   123-4567   2 Continuez l’opération pour appeler ou mémoriser le numéro   de téléphone comportant le nombre de chiffres correct (voir   pages 42 et 43).   Remarques   • Vousdevezajusterlenombredechiffreschaquefoisquevousrappelezle   numérodelalisteCallerIDcarleschangementseffectuésnesontpas   mémorisés.   • Vousnepourrezpasdanstouslescaschangerlenombredechiffres,cela   dépenddesdonnéesdelalisteCallerID.   45FR   Fonctions Caller ID   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Ut ilisa t io n d u se rvice “ Ca lle r ID a ve c   a p p e l e n a t t e n t e visib le ”   Ce téléphone peut être utilisé pour le service “Caller ID avec appel en   attente visible”. Assurez-vous que votre compagnie de téléphone offre   ce service.   Comme pour le service Caller ID, vous devez souscrire un abonnement   au service “Caller ID avec appel en attente visible” pour pouvoir   profiter de cette fonction.   Si vous avez souscrit un abonnement séparé à ces deux services,   vous devrez souscrire un abonnement au service unique “Caller ID   avec appel en attente visible”.   Il s’agit d’un nouveau service qui réunit les deux anciens services.   Bien que ce téléphone présente la nouvelle fonction “Caller ID   avec appel en attente visible”, vous ne pourrez pas voir le nom et   le numéro de téléphone si vous n’avez pas souscrit un   abonnement au service unique.   Lorsqu’un nouvel appel est reçu pendant une communication, vous   entendez deux brefs bips. Le nom et/ou le numéro de téléphone du   second appel apparaissent sur l’afficheur pendant 20 secondes environ.   Pour prendre l’autre appel   1 2 Pour prendre le nouvel   appel, appuyez sur   (CALL WAITING/ FLASH).   Pour revenir au premier appel,   appuyez sur   (CALL WAITING/ FLASH).   46FR   Fonctions Caller ID   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Ut ilisa t io n d u se rvice d ’in d ica t io n   visu e lle d e s m e ssa g e s e n a t t e n t e   Si vous avez souscrit un abonnement à ce service auprès de votre   compagnie de téléphone, l’afficheur vous indiquera les messages en   attente.   Témoin MESSAGES   Si vo u s a ve z d e s m e ssa g e s   e n a t t e n t e   “MESSAGES WAITING” apparaîtra sur   l’afficheur et le témoin MEASSAGES   clignotera sur la base.   L’afficheur et le témoin MESSAGES   s’éteindront lorsque vous récupérerez vos   messages.   Remarque   Vousnepourrezpasutilisercettefonctionsivousn’avezpassouscritun   abonnementàceserviceauprèsdevotrecompagniedetéléphone.   Pourlesdétailssurladisponibilitédeceservice,adressez-vousàvotre   compagniedetéléphone.   Si le témoin MESSAGES continue de clignoter   Si le témoin ne s’éteint pas (par ex. lorsque vous avez relevé vos   messages sur d’autres téléphones), vous pourrez l’éteindre   manuellement.   Pour éteindre le témoin MESSAGES   1 Appuyez sur (PGM) sur le combiné.   2 Appuyez sur (#) sur le combiné.   MESSAGES WAITING   LIGHT-OFF RESET   3 Appuyez sur la molette.   Le témoin MESSAGES sur la base s’éteint et un long bip de   confirmation est audible.   suite   47FR   Fonctions Caller ID   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Ut ilisa t io n d u se rvice d ’in d ica t io n visu e lle d e s m e ssa g e s e n   a t t e n t e (su it e )   Si vous déménagez ou changez de compagnie de téléphone   Les signaux de messages en attente sont envoyés de deux manières :   par la signalisation MDF (Modulation par déplacement de fréquences)   ou par la signalisation “intermittente” (votre compagnie de téléphone   vous fournira plus d’informations à propos de votre service).   La première fois que ce téléphone reçoit un message vocal, il se réglera   sur le service MDF et exclura le service intermittent si votre compagnie   de téléphone fait partie du service MDF.   Lorsque vous déménagez ou changez de compagnie de téléphone,   vous devez réinitialiser ce téléphone. Pour ce faire, effectuez les   opérations suivantes. Le téléphone reviendra à l’état antérieur et   reconnaîtra les messages vocaux en mode MDF ou Intermittent.   Pour réinitialiser le téléphone   1 Appuyez sur (PGM) sur le combiné.   2 Appuyez sur (#) sur le combiné.   3 Tournez la molette pour faire clignoter   MESSAGES WAITING   LIGHT-OFF RESET   “RESET” et appuyez sur la molette.   Vous entendez un long bip de confirmation et le   téléphone est réinitialisé.   48FR   Fonctions Caller ID   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   In fo rm a t io n s co m p lé m e n t a ire s   Fixa t io n m u ra le d e la b a se   Contacteur du   combiné   1 1 2 Levezlecontacteurducombiné.   Branchezlecordondeligne   téléphonique sur la prise LINE   etl’adaptateursecteursurla   prise DC IN 9V et accrochez les   cordons.Utilisezlecordonle   pluscourtpourlemontage.   3 Fixezl’appliquemuraleau   centredelabase.   Alignez les repères fsur   l’appliquemuralesurceuxdela   base.   2 4 5 Branchezlecordondeligne   téléphoniquesurlaprisede   téléphoneetaccrochezlabase   surlaplaquettemurale.   Cordon   d’adaptateur   secteur   Cordon de   ligne   téléphonique   Branchezl’adaptateursecteur   suruneprisesecteur.Levez   l’antennedesortequ’ellesoit   dirigéeversleplafond.   3 4,5   Cordon de   ligne   téléphonique   Plaquette   murale   Applique   murale   Prise secteur   Adaptateur   secteur   Conseil   Pourenleverl’appliquemurale,appuyezsurlesdeuxtaquetsinférieurs.   Informations complémentaires 49FR   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Re m a rq u e s su r le s so u rce s   d ’a lim e n t a t io n   Ba t t e rie   Sécurité   • Rangezlabatterieàunetempérature   comprise entre 5 °C (41 °F) et 35 °C   (95 °F)demanièreàpouvoiren   • Nepliezetnetordezpaslecordonde   façonexcessiveetneposezpas   d’objetslourdsdessus.   obtenirlesmeilleuresperformances.   • Silecordonoulafichesont   endommagés,nel’utilisezplus.   ConsultezvotrerevendeurSonypour   uncordonderechange.   • Sivousprévoyezdenepasutiliserle   combinépendantunepériode   prolongée,enlevezlabatterie   rechargeablesducombinéaprèsune   rechargedeplusde12heuresetdela   baseaprèsunerechargedeplusde24   heuressivousavezunebatteriede   rechange.L’autonomicdelabatterie   seraainsipréservée.   A propos des pannes de courant   Encasdepannedecourant,vous ne   pouvez pasformer ou recevoir   d’appel.   • Gardezlesbatteriesàl’écartdes   flammesnues.   • Necourt-circuitezpaslesbornesdes   batteries.   • Nedémontezpaslesbatteries.   50FR Informations complémentaires   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   En t re t ie n   Manipulation   Ne t t o ya g e   • N’essayezpasdedémonterleboîtier.   Confiez-enl’entretienexclusivementà   unpersonnelqualifié.   • Nettoyezlesboîtiersavecunchiffon   douxlégèrementimprégnéd’eauou   d’unesolutiondétergenteneutre.   N’utilisezaucuntypedetampon   abrasif,depoudreàrécureroude   solvanttelquedel’alcooloudela   benzine,carilspourraientternirlefini   desboîtiers.   • N’introduisezpasd’objetsétrangers   danslabase.Sidesliquidesoudes   corpsétrangerss’introduisentdansla   base,débranchezl’appareiletfaites-le   vérifierparunpersonnelqualifié   avantdeleremettreenservice.   • Silesbornesdechargedelabaseetdu   combinésontsouillées,essuyez-lesà   l’aided’unchiffondoux.   • N’introduisezriendanslaprise   (d’alimentationexterne)DCIN9V.   Sivousavezdesquestionsoudes   problèmesausujetdevotretéléphone,   consultezvotrerevendeurSony.   • Nelaissezpastomberl’appareil,caril   pourraitenrésulterun   dysfonctionnement.   Informations complémentaires 51FR   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Gu id e d e d é p a n n a g e   Si vous rencontrez l’un des problèmes suivants lorsque vous utilisez le   téléphone, référez-vous à ce guide pour essayer de le résoudre. Si le   problème persiste, consultez votre revendeur Sony.   Symptôme   Solution   Vous entendez cinq bips brefs   lorsque vous appuyez sur   (TALK).   • Assurez-vous que la base est installé correctement   (page 6).   • Rapprochez le combiné de la base.   Vous n’entendez pas la tonalité • Assurez-vous que le cordon de ligne téléphonique est   de ligne.   bien branché sur la prise de téléphone.   • Assurez-vous que la batterie est pleine (page 9).   • Assurez-vous que le mode de numérotation est   correct (page 8).   La connexion est impossible   bien que le numéro composé   soit correct.   • Assurez-vous que le numéro recomposé est bien celui   que vous voulez.   Le téléphone ne recompose pas   correctement le numéro.   • Le dernier numéro composé avait plus de 32 chiffres   (avec la tonalité et la pause).   • Le dernier numéro composé a été effacé.   Vous entendez cinq bips   d’erreur brefs lorsque vous   essayez de recomposer le   numéro.   • Rapprochez le combiné de la base et recommencez.   Vous ne pouvez pas effectuer   les opérations liées à la   recomposition du numéro   (recomposition, vérification et   effacement du numéro) et   “CHANNEL SEARCHING”   apparaît sur l’afficheur.   • Appuyez sur (VOLUME) (+) de la base pour   augmenter le volume du haut-parleur.   Aucun son ne sort du haut-   parleur.   • Assurez-vous que la sonnerie est en service (page 32).   • La batterie est peut-être faible. Chargez-la pendant   plus de 12 heures (page 9).   Le combiné ne sonne pas.   • Assurez-vous que la base a été installée correctement   (page 6).   • Rapprochez le combiné de la base.   • Réglez le commutateur RINGER LEVEL de la base sur   HIGH ou LOW.   La base ne sonne pas.   • Assurez-vous que le cordon de ligne téléphonique est   bien branché sur la prise de téléphone.   52FR Informations complémentaires   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Symptôme   Solution   • Rapprochez le combiné du poste de base.   • Installez la base à l’écart des sources de bruit (page 6).   Vous entendez des   interférences.   • Ceci indique que le combiné est hors de portée.   Rapprochez-le du poste de base en l’espace d’une   minute.   La communication est   interrompue et “CHANNEL   SEARCHING” apparaît sur   l’afficheur.   • La batterie est faible. Chargez-la pendant plus de 12   heures (page 9).   Vous entendez un bip toutes les   trois secondes et i et   “BATTERY LOW” apparaissent   sur l’afficheur.   • Veillez à effectuer correctement la procédure lorsque   vous mémorisez les numéros (pages 24, 27).   • Assurez-vous que le numéro (tonalité et pause   comprises) n’a pas plus de 32 chiffres.   Vous entendez cinq bips d’erreur   brefs et ne pouvez pas mémoriser   le numéro sur les touches de   composition rapide ou dans le   répertoire téléphonique.   • Vous avez tapé une touche de composition rapide qui   ne contient aucun numéro.   Vous entendez cinq bips   d’erreur brefs lorsque vous   essayez de composer un   numéro rapide.   • Mémoriser le numéro correct (pages 24, 27).   Le numéro de composition   rapide ou le numéro du   répertoire téléphonique n’est   pas correct.   • La batterie est peut-être faible. Chargez-la pendant   plus de 12 heures (page 9).   • Rapprochez le combiné de la base.   • Installez le poste de base à l’écart des sources de bruits   (page 6).   Le combiné ne sonne pas   lorsque vous l’appelez depuis   la base et la base ne sonne pas   lorsque vous utilisez le   combiné pour appeler la base.   Lorsque vous appuyez sur   (INTERCOM), la ligne sonne   occupée et vous ne pouvez pas   appeler.   • La base ou le combiné est utilisé pour une   communication externe.   • Assurez-vous d’avoir souscrit un abonnement au service   “Caller ID”.   • Le service Caller ID ne fonctionne pas toujours lorsque le   téléphone est raccordé à un standard téléphone (PBX).   • L’appel provient d’une société qui n’a pas de service   Caller ID. “OUT OF AREA” apparaît dans ce cas sur   l’afficheur.   Le nom de l’appelant et/ou le   numéro de téléphone   n’apparaissent pas sur   l’afficheur.   • L’appel est verrouillé. “PRIVATE” apparaît dans ce cas   sur l’afficheur.   • Vous avez répondu à l’appel pendant que   “** RINGING **” était affiché. Veillez à répondre quand   les données Caller ID apparaissent.   suite   Informations complémentaires 53FR   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Gu id e d e d é p a n n a g e (su it e )   Symptôme   Solution   Le nom de l’appelant et/ou le   numéro de téléphone   n’apparaissent pas sur   l’afficheur lors d’un second   appel.   • Assurez-vous d’avoir souscrit un abonnement au   service “Caller ID avec appel en attente visible”   (page 46).   • Assurez-vous que personne n’utilise un autre   téléphone raccordé à la même ligne.   Impossible de composer un   numéro depuis la liste Caller   ID.   • Assurez-vous que l’indicatif régional est correct (page   12).   • Vous devez peut-être changer le nombre de chiffres   du numéro de téléphone (page 44).   • Cette fonction n’agit pas toujours lorsque le téléphone   est raccordé à un standard téléphonique (PBX).   La fonction de correspondance • Si l’appel provient d’un bureau qui utilise plusieurs   avec la mémoire n’agit pas.   lignes, le numéro de téléphone peut ne pas   correspondre au numéro que vous avez mémorisé.   • Si vous avez mémorisé le numéro de téléphone avec   un numéro d’accès à une ligne extérieure dans le   répertoire téléphonique, parce que le téléphone est   raccordé à un standard téléphonique (PBX), le numéro   de téléphone ne correspondra pas aux données Caller   ID.   Vous ne pouvez pas utiliser le   service d’indication visuelle   des messages en attente.   • Assurez-vous d’avoir souscrit un abonnement à ce   servie (voir page 47).   • Si vous déménagez ou changez de compagnie de   téléphone, réinitialisez ce téléphone (voir page 48).   Le témoin CHARGE ne   s’allume pas lorsque vous   posez le combiné pour le   charger.   • Essuyez les plots de la base et du combiné avec un   chiffon doux pour améliorer le contact.   • Assurez-vous que le combiné repose correctement sur   le point d’accès.   • La batterie a été chargée moins de 12 heures (coupure   de courant, etc.)   • La durée de service de la batterie expire et la batterie   doit être remplacée par une neuve.   L’autonomie de la batterie est   courte.   54FR Informations complémentaires   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Sp é cifica t io n s   Généralités   Base   Bande de fréquence   923,1– 927,75 MHz   Source d’alimentation   CC 9 V avec adaptateur secteur AC-T122   Temps de recharge de la batterie   Approx. 24 heures   Base:   18µW   Combiné: 73µW   Canaux de fonctionnement   30 Canaux   Signaux de numérotation   Au choix, Fréquences vocales, 10 PPS   (Décimale)   Dimensions   Approx. 166 x 63 x 225 mm (l/h/p) sans   l’antenne   (approx. 65⁄ 8 x 21⁄2 x 87⁄8 pouces)   Antenne : Approx. 120 mm   (approx. 43⁄4 pouces)   Accessoires fournis   Voir page 5.   Poids   Approx. 595 g (approx. 1 livre 9 onces) sans   applique murale.   Combiné   Source d’alimentation   Batterie rechargeable BP-T23   Temps de recharge de la batterie   Approx. 12 heures   La conception et les spécifications peuvent   être modifiées sans préavis.   Autonomie de la batterie   Pour les utilisateurs au Canada   Veille :   Approx. 7 jours   Communication : Approx. 6 heures   Dimensions   RECYCLAGE DES BATTERIES AU   NICKEL-CADMIUM   Les batteries au nickel-   Approx. 58 x 177 x 46 mm (l/h/p) sans   l’antenne   cadmium sont recyclables.   Vous pouvez contribuer à   préserver l’environnement   en rapportant les batteries   usées dans un point de   (approx. 23⁄8 x 7 x 113⁄16 pouces)   Antenne : Approx. 72 mm   (approx. 27⁄8 pouces)   Poids   Approx. 270 g   ramassage, recyclage ou retraitement.   Remarque:Dans certain pays, il est interdit   de jeter les batteries au nickel-   cadmium avec les ordures   ménagères ou dans les poubelles   de bureau.   (approx. 9,5 onces) batterie comprise   Questionnez chez RBRC (Rechargeable   Battery Recycling Corporation) pour les   batteries usées.   Le numéro est: 1-800-822-8837 (Etats-Unis   et Canada uniquement)   AvertissementN: e pas utiliser des batteries   au nickel-cadmium qui sont   endommagées ou qui fuient.   55FR   Informations complémentaires   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   In d e x   A, B   H R Batterie de rechange 11   Batterie rechargeable   Autonomie 10   Haut-parleur 20, 23   Raccordement 7   Réception d’un appel 22   Recomposition d’un appel   21   I, J, K, L   Identification des éléments   15   Recharge 9   Réglage du volume   Volume du combiné 18,   22   Volume du haut-parleur   20, 23   Répertoire   Répertoire téléphonique   27   C, D   Indicatif   De zone 12   Local 13   Régional 12   Indication visuelle des   messages en attente 47   Caller ID 38   Correspondance avec la   mémoire 38   Liste Caller ID 39   Mémorisation dans le   répertoire téléphonique   43   Rappel 42   Caller ID avec appel en   attente visible 46   Communication entre les   deux téléphones 34   Communication interne 34   M S Mémorisation des données   Caller ID dans le répertoire   téléphonique 43   Mise en attente 18, 22   Mode de numérotation   Service appel en attente 22,   46   Sonnerie   Commutateur RINGER   LEVEL 23   Réglage du type de   sonnerie 32   Commutation   Contenu du carton   d’emballage 5   Correspondance avec la   mémoire 38   temporaire à la   numérotation à   fréquences vocales 18   Mise en et hors service   32   Sélection 8   Coupure de la voix 18, 22   T, U   Transfert d’un appel 36   N E, F, G   Numérotation décimale 8   Echange de téléphone   pendant un appel 33   Effacement   De l’indicatif local 14   Des données   Caller ID 40   Numérotation à fréquences   vocales   Mode de numérotation 8   Commutation 18   V, W, X, Y, Z   Volume   Combiné 18, 22   Haut-parleur 20, 23   O Du dernier numéro   composé 21   OUT OF AREA 38   Du répertoire   téléphonique 30   P, Q   Préparation   De la base 6   Du combiné 9   PRIVATE 38   Emission d’un appel 18   Emplacement, base 6   Fixation murale de la base 49   Guide de dépannage 52   Sony Corporation Printed in China   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   |