Sony Cordless Telephone SPP A968 User Manual

3-867-416-11 (1)  
Co rd le ss  
Te le p h o n e  
w it h An sw e rin g Syst e m  
US  
ES  
Operating Instructions  
Manual de instrucciones  
SPP-A968  
©1999 by Sony Corporation  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3. Do not open or mutilate the battery pack.  
Released electrolyte is corrosive and may  
cause damage to the eyes or skin. It may be  
toxic if swallowed.  
12. Unplug this product from the wall  
outlet and refer servicing to qualified  
service personnel under the following  
conditions:  
4. Exercise care in handling battery pack in  
order not to short the battery with conducting  
materials such as rings, bracelets, and keys.  
The battery or conductor may overheat and  
cause burns.  
A. When the power cord or plug is  
damaged or frayed.  
B. If liquid has been spilled into the  
product.  
5. Charge the battery pack provided with or  
identified for use with this product only in  
accordance with the instructions and  
limitations specified in the instruction manual  
provided for this product.  
C. If the product has been exposed to  
rain or water.  
D. If the product does not operate  
normally by following the operating  
instructions. Adjust only those  
controls that are covered by the  
operating instructions because  
improper adjustment of other controls  
may result in damage and will often  
require extensive work by a qualified  
technician to restore the product to  
normal operation.  
6. Observe proper polarity orientation between  
the battery pack and battery charger.  
INFORMATION FOR  
GENERAL TELEPHONES  
1. This equipment complies with Part 68 of the  
FCC rules. On the bottom of this equipment  
is a label that contains, among other  
information, the FCC registration number and  
ringer equivalence number (REN) for this  
equipment. If requested, this information  
must be provided to the telephone company.  
US  
E. If the product has been dropped or  
the cabinet has been damaged.  
F. If the product exhibits a distinct  
change in performance.  
2. The applicable registration jack (connector)  
USOC-RJ11C is used for this equipment.  
13. Avoid using a telephone (other than  
a cordless type) during an electrical  
storm. There may be a remote risk of  
electric shock from lightning.  
3. This equipment is designed to be connected to  
the telephone network or premises wiring  
using a compatible modular jack which is Part  
68 compliant.  
The FCC compliant telephone cord and  
modular plug is provided with this  
equipment.  
14. Do not use the telephone to report a  
gas leak in the vicinity of the leak.  
4. The REN is used to determine the quantity of  
devices which may be connected to the  
telephone line. Excessive RENs on the  
telephone line may result in the devices not  
ringing in response to an incoming call. In  
most, but not all areas, the sum of the RENs  
should not exceed five (5.0).To be certain of  
the number of devices that may be connected  
to a line, as determined by the total RENs,  
contact the local telephone company.  
SAVE THESE  
INSTRUCTIONS  
CAUTION:  
To reduce the risk of fire or injury to persons by  
battery, read and follow these instructions.  
5. If your equipment (SPP-A968) causes harm to  
the telephone network, the telephone  
1. Use only the following type and size battery  
pack: Sony BP-T24.  
company will notify you in advance that  
temporary discontinuance of service may be  
required. But if advance notice isnt practical,  
the telephone company will notify the  
customer as soon as possible. Also, you will  
be advised of your right to file a complaint  
with the FCC if you believe it is necessary.  
2. Do not dispose of the battery pack in a fire.  
The cell may explode. Check with local codes  
for possible special disposal instructions.  
3US  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6. The telephone company may make changes in  
its facilities, equipment, operations or  
Note  
This equipment has been tested and found to  
comply with the limits for a Class B digital  
device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.  
These limits are designed to provide reasonable  
protection against harmful interference in a  
residential installation. This equipment  
generates, uses and can radiate radio frequency  
energy and, if not installed and used in  
accordance with the instructions, may cause  
harmful interference to radio communications.  
However, there is no guarantee that interference  
will not occur in a particular installation. If this  
equipment does cause harmful interference to  
radio or television reception, which can be  
determined by turning the equipment off and  
on, the user is encouraged to try to correct the  
interference by one or more of the following  
measures:  
procedures that could affect the operation of  
the equipment. If this happens the telephone  
company will provide advance notice in order  
for you to make necessary modifications to  
maintain uninterrupted service.  
7. If trouble is experienced with this equipment  
(SPP-A968), for repair or warranty  
information, please contact Sony Direct  
Response Center: Tel 1-800-222-7669. If the  
equipment is causing harm to the telephone  
network, the telephone company may request  
that you disconnect the equipment until the  
problem is resolved.  
8. All repairs will be performed in an authorized  
Sony service station.  
9. This equipment cannot be used to party lines  
or coin lines.  
10.This equipment is hearing aid compatible.  
– Reorient or relocate the receiving antenna.  
If your telephone is equipped  
w ith automatic dialers  
– Increase the separation between the  
equipment and receiver.  
– Connect the equipment into an outlet on a  
circuit different from that to which the  
receiver is connected.  
When programming emergency numbers and  
(or) making test calls to emergency numbers:  
1. Remain on the line and briefly explain to  
the dispatcher the reason for the call.  
– Consult the dealer or an experienced radio/  
TV technician for help.  
2. Perform such activities in the off-peak  
hours, such as early morning or late  
evenings.  
Note on Warranty  
Be sure to save the receipt and attach it to  
your warranty card when having your  
equipment repaired at an authorized Sony  
service station.  
Caution  
You are cautioned that any changes or  
modifications not expressly approved in this  
manual could void your authority to operate this  
equipment.  
4US  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ta b le o f co n t e n t s  
33  
Turning on the answering  
function  
Ge t t in g St a rt e d  
Read this first  
6
7
34 Playing back messages  
35 Screening incoming calls  
36 Recording a memo  
Step 1: Checking the package  
contents  
8
Step 2: Setting up the base unit  
37 Operating from an outside  
11 Step 3: Preparing the battery  
phone  
pack  
37  
38  
Setting the remote ID  
code  
13 Step 4: Entering your area code  
14 Identifying the parts  
Picking up new messages  
Ba sics  
17 Making calls  
Ca lle r ID Fe a t u re s  
39 Understanding the Caller ID  
18  
Redialing  
service  
US  
19 Receiving calls  
39  
When you receive a call  
40 Looking at the Caller ID list  
Te le p h o n e Fe a t u re s  
40  
41  
Viewing the Caller ID list  
21 One-touch dialing  
Erasing data from the  
Caller ID list  
21  
22  
Storing phone numbers  
Making calls with one-touch  
dialing  
43 Using the Caller ID list  
43  
Calling back a number from  
23 Phone Directory  
the Caller ID list  
23  
Storing phone numbers and  
names  
44  
Storing a number of the  
Caller ID list into the Phone  
Directory  
24  
Changing a stored name  
and/ or phone number  
45  
To change the number of  
digits of the phone number  
25  
26  
Erasing a memory location  
46 Using “Caller ID with call  
Making calls from the Phone  
Directory  
waiting” service  
27 Paging  
Ad d it io n a l In fo rm a t io n  
An sw e rin g Ma ch in e  
47 Mounting the base unit on a wall  
Fe a t u re s  
48 Notes on power sources/  
Maintenance  
28 Preparing the answering machine  
49 Troubleshooting  
52 Specifications  
53 Index  
28  
29  
31  
32  
Setting the day and time  
Recording the greeting  
Selecting the ring time  
Selecting the answering  
mode  
5US  
Table of contents  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ge t t in g St a rt e d  
Re a d t h is first  
Before you use your phone, you must set it up. Heres a quick way to  
set up your phone: Steps 1, 2, 3 and 4.  
St e p 1  
(p a g e 7)  
First, unpack the phone and the supplied  
accessories.  
St e p 2  
(p a g e s 8 t o 10)  
Next, you need to do three things to set  
up the base unit, including finding the  
best location for the base unit.  
Base unit  
St e p 3  
(p a g e s 11 t o 12)  
Then, you need to insert the battery  
pack into the handset and charge it for  
more than 12 hours.  
St e p 4  
(p a g e 13)  
Finally, you need to enter your area  
code to use the Caller ID service.  
Th a t ’s it !  
Handset  
6US  
Getting Started  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
St e p 1  
Ch e ckin g t h e p a cka g e co n t e n t s  
Make sure you have received the following items in the package.  
If anything is missing, contact your local Sony dealer.  
Base unit  
AC pow er adaptor (AC-T46)  
Handset  
Telephone line cords (2)  
Wall bracket/stand for base  
unit  
Rechargeable battery  
pack (BP-T24)  
7US  
Getting Started  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
St e p 2  
Se t t in g u p t h e b a se u n it  
Do the following steps:  
• Choose the best location  
• Connect the base unit  
• Choose the dialing mode  
Ch o o se t h e b e st lo ca t io n  
Where you place the base unit affects the reception quality of the handset.  
Aw ay from noise sources such as a w indow  
by a street w ith heavy traffic  
Aw ay from television  
sets and other  
electronic equipment  
Aw ay from heat sources, such as radiators,  
airducts, and sunlight  
Aw ay from a microw ave  
oven  
Aw ay from excessive  
moisture, extremely low  
temperatures, dust,  
mechanical vibration, or  
shock  
Aw ay from a personal  
computer  
Ne a r a ce n t ra l lo ca t io n  
a n d o n a le ve l su rfa ce  
Aw ay from another  
cordless telephone  
CAUTION: • Should you experience intermittent loss of audio during a conversation, try  
moving closer to the base unit or move the base unit from other noise sources.  
• The cordless telephone operates at a frequency that may cause interference to  
nearby TVs and VCRs; the base unit should not be placed near or on the top of a  
TV or VCR; and, if interference is experienced, moving the cordless telephone  
farther aw ay from the TV or VCR w ill often reduce or eliminate the interference.  
8US  
Getting Started  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Co n n e ct t h e b a se u n it  
If you want to hang the base unit on the wall, see page 47.  
Display w indow  
4
Hook the cord.  
To AC outlet  
3
2
Align the f  
marks.  
1
To DC IN 9V  
AC pow er adaptor  
(supplied)  
2
To LINE  
1
Telephone line cord  
(supplied)  
1
To  
telephone  
outlet  
Attach the wall bracket on the  
bottom of the base unit as  
illustrated to use it as a stand.  
2
Connect the telephone line cord  
to the LINE jack and to a  
telephone outlet.  
3
Connect the AC power adaptor  
to the DC IN 9V jack and to an  
AC outlet.  
“P” flashes in the display  
window.  
4
Raise the antenna. Make sure it  
points toward the ceiling.  
co n t in u e d  
9US  
Getting Started  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
St e p 2: Se t t in g u p t h e b a se u n it (co n t in u e d )  
Notes  
Use only the supplied AC-T46 AC power adaptor.  
Do not use any other AC power adaptor.  
Connect the AC power adaptor to a continuous power  
supply.  
Place the base unit close to the AC outlet so that you  
can unplug the AC power adaptor easily.  
Polarity of the plug  
+
Tips  
Modular  
If your telephone outlet is not modular, contact your  
telephone service company for assistance.  
To remove the wall bracket, press the upper tab.  
Ch o o se t h e d ia lin g m o d e  
For the telephone to work properly, select an appropriate dialing mode  
(tone or pulse).  
DIAL MODE sw itch  
Depending on your dialing system, set the DIAL MODE switch as  
follows:  
If your dialing system is  
Set the sw itch to  
Tone  
Pulse  
T
P
If you aren't sure of your dialing system  
Make a trial call with the DIAL MODE switch set to T.  
If the call connects, leave the switch as is; otherwise, set to P.  
10US  
Getting Started  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
St e p 3  
Pre p a rin g t h e b a t t e ry p a ck  
Charge the battery pack for more than 12 hours before you start using  
your phone.  
1
2
Slide open the battery  
compartment lid of the handset.  
Connect the battery connector  
with correct polarity (black wire  
goes on right side and red wire  
goes on left).  
Red  
Black  
BP-T24  
3
4
Hook the cords and insert the  
battery pack. Then close the lid.  
Hook  
Place the handset on the base  
unit.  
You can place either side facing  
up.  
The CHARGE lamp lights up  
when the handset is properly  
seated on the charge terminals  
of the base unit. Charge the  
battery pack for more than 12  
hours so that the battery is fully  
charged. The CHARGE lamp  
remains lit even after charging  
is completed.  
co n t in u e d  
CHARGE lamp  
11US  
Getting Started  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
St e p 3: Pre p a rin g t h e b a t t e ry p a ck (co n t in u e d )  
Battery duration  
A fully charged battery pack lasts for about:  
• Approx. 6 hours when you use the handset continuously  
• Approx. 10 days (RING ON mode) or 1 month (RING OFF mode)  
when the handset is in standby mode.  
Notes  
The battery pack will gradually discharge over a long period of time, even if  
not in use.  
If you leave the battery pack in the handset without charging it, the battery  
pack will be completely discharged.  
It may require several times of charging to recover to its full capacity.  
While charging, the battery pack warms up. This is not a malfunction.  
To obtain the best performance from the battery  
Do not place the handset on the base unit after each call. The battery  
works best if the handset is returned to the base unit after two or three  
calls. However, do not leave the handset off the base unit for a long  
period of time as this will completely discharge the battery pack.  
When to purchase a new battery pack  
If the battery lasts only a few minutes even after 12 hours of charging,  
the usable life of the battery has expired and needs replacement.  
Contact your local Sony authorized dealer or service center, and ask  
for Sony BP-T24 rechargeable battery pack.  
Note  
Battery life may vary depending on usage condition and ambient temperature.  
12US  
Getting Started  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
St e p 4  
En t e rin g yo u r a re a co d e  
When you use this phone for the first time, or move to an area that has  
a different area code, you must enter your area code.  
This is necessary because the phone must distinguish local or long  
distance calls to properly dial calls from the Caller ID list.  
1
2
Press (VOL/PGM).  
Turn  
Press  
Turn Jog Dial up to make “AREA”  
flash.  
DIRECTORY AREA  
3
Press Jog Dial.  
“ENTER AREA CODE” appears on  
4 the display.  
Enter three digits of your area code  
5 using the dialing keys.  
Press (VOL/PGM).  
You hear a long confirmation beep.  
Notes  
If an area code is already entered, it appears on the display in step 3. To enter  
a different area code, see “To change the area code” below.  
Do not allow more than 20 seconds to elapse between each step of the  
procedure.  
Tips  
You may press Jog Dial instead of (VOL/PGM) in step 5.  
To check the current area code, perform steps 1 to 3 above. The area code  
appears on the display for 20 seconds.  
To change the area code  
1 Perform steps 1 to 3 above.  
The current area code appears on the display.  
2 Turn Jog Dial down to erase the current area code.  
3 Enter a new area code using the dialing keys.  
4 Press (VOL/PGM).  
13US  
Getting Started  
You hear a long confirmation beep.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Id e n t ifyin g t h e p a rt s  
Refer to the pages indicated in parentheses for details.  
Base Unit  
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
qa  
qs  
qd  
qf  
qg  
qh  
qj  
qk  
9 Antenna (p. 9, 47)  
0 Speaker  
1 Display w indow (p.9, 34)  
2 IN USE lamp  
Lights when the cordless handset is  
in use.  
qa VOLUME +/– buttons (p. 34)  
Adjusts the speaker volume.  
3 CHARGE lamp (p. 11)  
qs TIME button (p. 28)  
Lights while the battery is being  
charged.  
Press when setting the day andtime,  
or to check the current time.  
4 GREETING button (p. 29)  
qd SET/REC button (p. 28, 29, 37)  
Plays back the greeting message.  
Also used when recording a  
greeting.  
Press to set the time or to record a  
greeting. Also used when setting  
the remote ID code (security code).  
5 ERASE button (p. 30, 34)  
qf Wall bracket/stand for base  
Erases the recorded greeting or  
messages.  
unit (p. 9, 47)  
qg ANSWER ON/OFF button  
6 REPEAT/SLOW button (p. 28,  
(p. 33)  
34)  
Turns the answering function on or  
off. Lights when the answering  
function is on, and flashes when a  
new message is recorded. Also used  
when setting the remote ID code  
(security code).  
Press to repeat the current message  
or go back to the previous message.  
Keep the button pressed for slow  
playback of messages.  
7 MEMO button (p. 36)  
qh SKIP/QUICK button (p. 28, 34)  
Records a memo message.  
Press to skip to the next message.  
Keep the button pressed for quick  
playback of messages.  
8 MIC (microphone) (p. 29, 36)  
14US  
Getting Started  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Display  
The display on the base unit shows the  
answering machine operation.  
ql w;  
1
2
3
4
wa ws wd wf  
qj HANDSET LOCATOR button  
1 Memory capacity indicator  
(p. 27)  
(p. 32)  
Indicates the available memory  
capacity, from E (Empty) to F (Full),  
for recording. The bars increase as  
the available memory capacity  
decreases.  
Allows you to page the cordless  
handset.  
qk PLAY/STOP (MAILBOX 1, 2, 3)  
buttons (p. 34)  
Plays back the messages in each  
mail box.  
2 MAILBOX indicator (p. 34)  
Displayed when there are messages  
recorded and when the messages  
are being played back.  
ql AUDIBLE INDICATE sw itch  
(p. 32)  
Flashes when there are new  
messages recorded.  
Selects the answering mode.  
w; RINGER SELECT sw itch (p. 31)  
3 Message number indicator  
Selects the ring time.  
(p. 34)  
Indicates the number of new  
wa DIAL MODE sw itch (p. 10)  
messages recorded. “A” appears in  
the announcement only mode. “F”  
appears when there is no space to  
record messages. “P” appears when  
the power is turned on.  
Selects pulse or tone dialing.  
ws Hook for AC pow er adaptor  
cord (p. 9)  
wd DC IN 9V jack (p. 9)  
4 VOL (volume) indicator  
wf LINE (telephone line) jack  
Indicates the speaker volume. The  
bars increase as the volume is  
turned up.  
(p. 9)  
co n t in u e d  
15US  
Getting Started  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Id e n t ifyin g t h e p a rt s (co n t in u e d )  
Handset  
1
2
0
qa  
qs  
qd  
qf  
3
4
5
6
7
8
qg  
qh  
9
1 Antenna  
9 RING sw itch (p. 12, 20)  
Switches the ringing mode.  
2 Speaker  
q; Display w indow (p. 39)  
3 Jog dial (p. 13, 23, 40)  
qa CALL WAITING/FLASH button  
4 TALK button (p. 17, 35)  
(p. 19, 46)  
Lets you make or receive a call.  
Switches to a second call if you  
have “call waiting” service, or lets  
you make a new call.  
5 REDIAL button (p. 18)  
Redials the last number called.  
qs OFF button (p. 17)  
6 VOL (volume) /PGM (program)  
Allows you to disconnect the call.  
button (p. 13, 17, 21, 23)  
Used to adjust the speaker volume.  
Also used to store numbers in  
Phone Directory or for one-touch  
dialing.  
qd PAUSE button (p. 22)  
Inserts a pause in the dialing  
sequence.  
qf Dialing keys (p. 17)  
7
TONE button (p. 17, 38)  
Allows you to switch temporarily to  
tone dialing.  
qg ONE-TOUCH DIAL (A, B, C)  
buttons (p. 21)  
8 Battery compartment (p. 11)  
qh Microphone  
16US  
Getting Started  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ba sics  
Ma kin g ca lls  
1
2
Pick up the handset from the  
base unit.  
Press (TALK) and wait until  
“TALK” appears on the display.  
The IN USE lamp on the base  
unit lights up.  
You then hear a dial tone. If you  
hear five short error beeps and  
“OUT OF RANGE” appears on  
the display, move closer to the  
base unit.  
(REDIAL)  
(VOL/PGM)  
(*TONE)  
3
4
Dial the phone number.  
During a conversation, you can  
adjust the handset volume.  
Follow the procedure described  
in the following table.  
When youre done talking, press  
(OFF) or replace the handset on  
the base unit.  
The display goes off.  
Additional tasks  
To  
Do this  
Adjust the handset volume  
During phone conversations, press  
(VOL/PGM). Each press of (VOL/PGM)  
switches the speaker volume by four levels.  
Switch to tone dialing temporarily Press (*TONE) after you are connected.  
The line will remain in tone dialing until  
disconnected.  
Notes  
If the handset beeps every second during conversation and “OUT OF  
RANGE” appears on the display, move closer to the base unit; otherwise, the  
call will be disconnected after one minute.  
When you increase the sound volume, in some cases the background noise  
may be increased as well. You should adjust the volume accordingly.  
co n t in u e d  
Basics 17US  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ma kin g ca lls (co n t in u e d )  
If the battery becomes w eak during a call  
The handset will beep every three seconds and E and “BATTERY  
LOW” appear on the display. Finish your call and charge the battery  
pack.  
For optimum performance, charge the battery for a full 12 hours.  
Note that during the first 10 - 15 minutes of charging, the phone will  
be inactive, i.e., unable to make or receive a call.  
After this initial 10 - 15 minutes, you may be able to use the phone, but  
the battery duration will be very short; thus it is recommended that  
you fully charge the battery before next use.  
Re d ia lin g  
1 Press (TALK) and wait until “TALK” appears on the display.  
The IN USE lamp on the base unit lights up.  
2 Press (REDIAL) to redial the number last dialed.  
Note  
If the number exceeds 32 digits or if it is erased, five short error beeps will alert  
you that the number cannot be dialed.  
To check the phone number before redialing  
Without pressing (TALK), press (REDIAL).  
The number last dialed is displayed for five seconds.  
To dial the number, press (TALK) while the number is displayed.  
Note  
The number will not be displayed if the last dialed number exceeds 32 digits or  
if it is erased.  
To erase the last phone number dialed  
While the handset is not in use, press (REDIAL) twice.  
The number will be erased from the memory, and you will hear a long  
confirmation beep.  
18US  
Basics  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Re ce ivin g ca lls  
1
2
When you hear the phone ring,  
pick up the handset from the  
base unit, and press (TALK) .  
“TALK” appears on the display  
and the IN USE lamp on the  
base unit lights up.  
During a conversation, you can  
adjust the handset volume.  
Follow the procedure described  
in the table below.  
(CALL WAITING/FLASH)  
(VOL/PGM)  
When youre done talking, press  
(OFF) or replace the handset on  
the base unit.  
The display and the IN USE  
lamp on the base unit go off.  
If you have subscribed to the Caller ID service  
the callers number and/ or name appears on the display when you receive a  
call (see page 39).  
the ringer sound changes to a higher tone if the call matches the number  
stored on ONE-TOUCH DIAL buttons or in the Phone Directory (memory  
match function; see page 39).  
Additional tasks  
To  
Do this  
Adjust the handset volume  
During phone conversations, press  
(VOL/PGM).  
Each press of (VOL/PGM) switches the  
speaker volume by four levels.  
Switch to another call  
(“call waiting” service*)  
Press (CALL WAITING/FLASH).  
Press (CALL WAITING/FLASH) again to  
return to the first caller.  
* You need to subscribe to the service from your telephone company.  
Tip  
To inform you of an incoming call, the display shows “**RINGING**when  
ringing.  
co n t in u e d  
Basics 19US  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Re ce ivin g ca lls (co n t in u e d )  
To turn the ringer off  
Set the RING switch on the bottom to OFF.  
You can save battery power.  
The handset will not ring. You can still make calls, and  
also receive calls if another telephone connected to the  
same line rings to inform you on incoming calls,but you  
cannot page the handset from the base unit.  
RING sw itch  
Note  
You cannot receive Caller ID data when the handset is off  
and the base unit in RING OFF mode. See page 39 for  
details.  
20US  
Basics  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Te le p h o n e Fe a t u re s  
On e -t o u ch d ia lin g  
You can dial with one touch of a key by storing a phone number on a one-touch dial  
button.  
St o rin g p h o n e n u m b e rs  
1
2
Press (VOL/PGM).  
DIRECTORY AREA  
(PAUSE)  
Press one of the three  
ONE-TOUCH DIAL buttons  
((A) to (C)).  
Jog Dial  
You hear a confirmation beep.  
(TALK)  
A=  
If a number is stored, it appears  
on the display. To store a new  
number, turn Jog Dial to erase it.  
3
4
Enter the phone number you  
want to store.  
You can enter up to 16 digits,  
including a tone and a pause,  
each of which is counted as one  
digit.  
Press (VOL/PGM).  
You hear a long confirmation  
beep, and the number is stored.  
The display goes off.  
co n t in u e d  
Telephone Features 21US  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
On e -t o u ch d ia lin g (co n t in u e d )  
Note  
Do not allow more than 20 seconds to elapse between each step of the procedure.  
Tips  
• If you have entered a wrong number in step 3 and have not pressed  
(VOL/PGM) (step 4) yet, just turn Jog Dial down to erase it. Then enter the correct  
number.  
You may press Jog Dial instead of (VOL/PGM) in step 4.  
To store a number to be dialed via Private Branch Exchange  
(PBX)  
Before entering a phone number in step 3 on page 21, do as follows:  
1 Enter the outside line access digit (e.g., 9).  
2 Press (PAUSE).  
To change a stored number  
1 Press (VOL/PGM).  
2 Press one of the ONE-TOUCH DIAL buttons ((A) to (C)).  
The current number appears on the display.  
3 Turn Jog Dial down to erase the current number.  
4 Enter a new number.  
5 Press (VOL/PGM).  
Note  
You can replace the stored number with a new number, but you cannot just erase it.  
Ma kin g ca lls w it h o n e -t o u ch d ia lin g  
1 Press (TALK) and wait until “TALK” appears on the display.  
2 Press one of the ONE-TOUCH DIAL buttons ((A) to (C)).  
The phone number stored on the one-touch dialing button will  
appear on the display and will be dialed.  
To check the phone number before one-touch dialing  
While the handset is not in use, press one of the ONE-TOUCH DIAL  
buttons ((A) to (C)).  
The number stored on the button appears on the display for five seconds.  
To dial the number, press (TALK) while the number is displayed.  
22US  
Telephone Features  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ph o n e Dire ct o ry  
You can dial a number by scrolling through the Phone Directory.  
You can store up to 50 numbers.  
St o rin g p h o n e n u m b e rs a n d n a m e s  
Example: to store “SONY123-4567”.  
Turn  
Press  
1
Press (VOL/PGM).  
(Be sure not to press (TALK).)  
DIRECTORY AREA  
If “DIRECTORY” is not flashing, turn  
Jog Dial down to make it flash.  
2
3
Press Jog Dial.  
“ENTER NAME” appears.  
Enter the name using the dialing keys.  
You can enter up to 15 characters.  
Press a dialing key until the desired  
character appears. (See the character  
table for details.)  
Character table  
Key  
(1)  
(2)  
(3)  
(4)  
(5)  
(6)  
(7)  
(8)  
(9)  
(0)  
(*)  
(#)  
Character  
Enter successive characters in the same  
way.  
1
A n B n C n 2  
D n E n F n 3  
G n H n I n 4  
J n K n L n 5  
M n N n O n 6  
P n Q n R n S n 7  
T n U n V n 8  
W n X n Y n Z n 9  
0
To enter two characters assigned to the  
same key, or to enter a “space”, turn  
Jog Dial up to move the cursor to the  
right.  
Example: to enter “SONY, press (7)  
four times (S), press (6) three times  
(O), turn Jog Dial up to move the  
cursor, press (6) twice (N), and press  
(9) three times (Y).  
SONY  
*
#
co n t in u e d  
Telephone Features 23US  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ph o n e Dire ct o ry (co n t in u e d )  
4
5
Press (VOL/PGM).  
“ENTER NUMBER” appears.  
Enter the phone number.  
SONY  
1234567  
You can enter up to 16 digits, including a tone  
and a pause, each of which is counted as one  
digit.  
6
Press (VOL/PGM).  
You hear a long confirmation beep, and the  
name and the number are stored. The display  
goes off.  
Notes  
If you try to save a 51st phone number, you will hear five short error beeps  
and “MEMORY FULL” will be displayed. You cannot store the phone  
number. To store another phone number, erase one of the stored phone  
numbers (see page 25).  
Do not allow more than 20 seconds to elapse between each step of the  
procedure.  
Tips  
If you have entered a wrong name or number in step 3 or 5, turn Jog Dial  
down to erase it. Then enter the correct name or number.  
You may press Jog Dial instead of (VOL/PGM) in steps 4 and 6.  
To store a number to be dialed via PBX, follow the steps on page 22 when  
entering a phone number.  
Ch a n g in g a st o re d n a m e a n d /o r p h o n e  
n u m b e r  
1 Display the name and phone number you want  
SONY  
1234567  
to change by following steps 1 and 2 on page 26.  
2 Press Jog Dial.  
DIAL PGM ERASE  
1234567  
24US  
Telephone Features  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3 Turn Jog Dial up to make “PGM” flash and  
SONY  
1234567  
press Jog Dial.  
The cursor flashes at the last character of the  
name.  
4 Turn Jog Dial down to erase the characters and  
enter the new name.  
If you want to change only the number, skip this  
step.  
5 Press Jog dial.  
SMITH  
123456  
7
The cursor flashes at the last digit of the phone  
number.  
6 Turn Jog Dial down to erase the number and  
enter the new number.  
If you dont want to change the number, skip  
this step.  
7 Press Jog Dial.  
You hear a long confirmation beep and the  
name and/ or the number is changed.  
Era sin g a m e m o ry lo ca t io n  
1 Display the name and phone number you want  
SONY  
1234567  
to erase by following steps 1 and 2 on page 26.  
2 Press Jog Dial.  
DIAL PGM ERASE  
1234567  
3 Turn Jog Dial up to make “ERASE” flash and  
ERASE NO YES  
1234567  
press Jog Dial.  
4 Turn Jog Dial up to make “YES” flash, then  
press Jog Dial.  
You hear a long confirmation beep and the  
memory location is erased.  
co n t in u e d  
Telephone Features 25US  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ph o n e Dire ct o ry (co n t in u e d )  
Ma kin g ca lls fro m t h e Ph o n e Dire ct o ry  
1
2
Press Jog Dial twice.  
Turn  
Press  
“DIRECTORY” appears on the  
display.  
Display the name and phone number  
you want to call.  
To search in alphabetical order: Turn  
Jog Dial up or down.  
To search by entering the initial  
character: Press the dialing key of the  
desired character, then turn Jog Dial.  
SONY  
1234567  
3
4
Press Jog Dial.  
DIAL PGM ERASE  
1234567  
Press Jog Dial again.  
The phone number will be dialed.  
Tip  
You may press (TALK) to make a call instead of following steps 3 and 4.  
About the search order  
The names appear in the following order when you turn Jog Dial up or  
down.  
• Alphabetical order: ABC...XYZ ˜ symbols* ˜ * ˜ # ˜ 0 - 9  
* Symbols appear only when you stored the number having the symbol from  
the Caller ID list.  
• Initial character: To search for “SONY” for example, press (7) and  
then turn Jog Dial to search through the names starting with P, Q, R,  
S or 7.  
26US  
Telephone Features  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pa g in g  
You can page the handset from the base unit.  
Note that you cannot page if the handset is in use.  
To p a g e  
Press (HANDSET LOCATOR).  
The handset rings.  
When you keep pressing  
(HANDSET LOCATOR), the  
handset rings continuously.  
Note  
You cannot page the handset when its RING switch is set to OFF.  
Telephone Features 27US  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
An sw e rin g Ma ch in e Fe a t u re s  
Pre p a rin g t h e a n sw e rin g m a ch in e  
Note that you cannot operate the base unit while the handset is in use.  
Se t t in g t h e d a y a n d t im e  
Set the day and time so that you can stamp day and time for the  
incoming messages. Youll hear the recorded day and time when you  
play back messages.  
1
2
Press (SET/REC).  
Press (TIME).  
You hear a voiceguide:“Please  
settheday. Toselect,pressthe  
SKIP or REPEAT button. To  
enter,presstheSETbutton”.  
3
Press (SKIP/QUICK) or  
(REPEAT/SLOW)repeatedly  
untilthecorrectdayoftheweek  
isannounced.  
Press (SKIP/QUICK)to advance,  
or (REPEAT/SLOW)to go back.  
4
Press (SET/REC).  
You hear a voiceguide:“Pleasesetthehour.Toselect,press  
the SKIP or REPEAT button. To enter, press the SET  
button”.  
5
6
Press (SKIP/QUICK)or (REPEAT/SLOW)repeatedly untilthe  
correcthour isannounced.  
Press (SET/REC).  
You hear a voiceguide:“Pleasesettheminute.Toselect,  
press the SKIP or REPEAT button. To enter, press the SET  
button”.  
28US  
Answering Machine Features  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7
8
Press (SKIP/QUICK)or (REPEAT/SLOW)repeatedly untilthe  
correctminuteisannounced.  
Press (SET/REC).  
You hear alongconfirmation beep,followed bythedayand  
time.Then thephonestartscountingtime.  
Notes  
Donotallow morethan 20seconds(or 60secondswhen settingtheminute)  
toelapsebetween each step oftheprocedure.  
Ifa power interruption occurs,theday and timewillbeerased.  
Ifthecurrent day and timearenot set,you willnot hear a timestamp when  
you play back recorded messages. Ifyou try to check thecurrent time,you  
willhear fiveshorterror beeps.  
To check the current time  
Press (TIME). You hear the current day and time.  
Re co rd in g t h e g re e t in g  
This answering machine has prerecorded greetings (see page 30).  
However, you can record your own greeting.  
The greeting must be between two seconds and four minutes long.  
You can record only one greeting, and it is used regardless of the  
answering mode (“normal” and “announcement only” modes. See  
page 32). Therefore, if you decide to change the mode, make sure that  
you record a new greeting to match the answering mode.  
1
2
Press (SET/REC).  
Press (GREETING).  
You hear a voiceguideand a  
longconfirmationbeep.  
3
4
Afterthetone,startrecording.  
Speak about12inches(30cm)  
awayfrom themicrophone.  
(ERASE)  
Press (SET/REC)to stop  
recording.  
MIC (Microphone)  
Thephoneautomatically  
replaystherecorded greeting.  
co n t in u e d  
29US  
Answering Machine Features  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pre p a rin g t h e a n sw e rin g m a ch in e (co n t in u e d )  
Notes  
Ifrecording did notsucceed,you hear fiveshorterror beeps.Startover the  
procedure.  
Ifa callcomesin or (TALK)ispressed whilerecording a greeting,recording  
iscancelled. Startover theprocedure.  
Ifyou hear fiveshorterror beepswhilerecording,therecording area may be  
full.In thiscase,eraseunnecessarymessages(seepage34).  
Tips  
• Iffour minuteshavepassed in step 3,recording stopsautomatically.  
Torecord thegreetingfrom atouch-tonephone,seepage38.  
Prerecorded greeting  
Normalmode:  
“Hello,Im unableto answer your callright now.  
Pleaseleaveyourname,numberand messageafter  
thetone.”  
Announcementonlymode: “Hello,Im unableto answer your callright now.  
Pleasecallagain.Thank you.”  
Tips  
Ifyou wish torecord your own “announcementonlygreeting,follow the  
above sequence after setting the AUDIBLE INDICATE switch to ANN ONLY  
(page32).Otherwise,the“normalgreetingwillberecorded.  
You havetochangethemessageeach timeyou changethemode.  
To check the greeting  
Press (GREETING) to play back the greeting.  
To change the greeting  
Record a new greeting. The new greeting replaces the old one.  
To erase the greeting  
Press (ERASE) while playing back the greeting.  
The answering machine will answer a call with the prerecorded  
greeting.  
To go back to the factory preset greeting  
Press (ERASE) while playing back the greeting. This will bring back  
the original greeting.  
30US  
Answering Machine Features  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Se le ct in g t h e rin g t im e  
There are three options of ring time. Select the ring time by setting the  
RINGER SELECT switch.  
RINGER SELECT  
sw itch  
Set RINGER SELECT to  
Mode  
TS (Toll Saver)  
Ifnew messageshavebeen recorded,thephone  
answersatthesecond ringand recordsincoming  
messages;ifnonew messagesarerecorded,it  
answersat thefifth ring. When you callfrom an  
outsidephoneand hear morethan tworings,you  
know thattherearenonew messages.Ifyou hang  
up atthispointbeforethephoneanswers,you can  
savethetollfor thecall.  
5
2
Thephonealwaysanswersatthefifth ring and  
recordsincomingmessages.  
Thephonealwaysanswersatthesecond ringand  
recordsincomingmessages.  
co n t in u e d  
31US  
Answering Machine Features  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pre p a rin g t h e a n sw e rin g m a ch in e (co n t in u e d )  
Se le ct in g t h e a n sw e rin g m o d e  
You can set the answering machine to record  
incoming messages (normal mode), or just  
make an announcement without recording  
messages (announcement only mode).  
You can record your own greeting, or use the  
factory pre-recorded greetings.  
In the normal mode, you also have the option  
of having a beep to tell you if you have  
received any new incoming messages.  
AUDIBLE INDICATE  
sw itch  
Set the AUDIBLE  
INDICATE to  
When you w ish to  
Pre-recorded greeting  
O N  
play a greeting toask thecaller  
(normalmode)  
toleaveamessageand havethe  
phonebeep toalertyou of  
“Hello,Im unableto answer  
your callrightnow.Pleaseleave  
your name,number and  
recorded incomingmessages.  
OFF  
(normalmode)  
play a greeting toask thecaller  
toleaveamessagebutyou do  
notwish tosound abeep.  
messageafterthetone.”  
makean announcementtothe  
callerwithoutaccepting  
incomingmessageswhen,for  
example,you areawayon a  
longvacation.  
ANN ONLY  
(announcementonly  
mode)  
“Hello,Im unableto answer  
your callright now.Pleasecall  
again.Thank you.”  
Note  
Thesamegreetingisused regardlessoftheansweringmode.Therefore,ifyou  
decidetochangethemode,makesurethatyou record anew greetingtomatch  
theansweringmode.  
When the memory is full  
The recording area of this phones memory is about 20 minutes  
(including the greeting, messages, and memo). If the remaining  
recording area becomes less than one minute, “F” flashes on the  
display, and the phone automatically switches to announcement only  
mode, which does not record messages, and the greeting will be  
switched to the pre-recorded greeting.  
If you wish to record more messages, erase the existing messages (see  
page 34). You can also erase the messages from an outside phone (see  
page 38).  
32US  
Answering Machine Features  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Tu rn in g o n t h e a n sw e rin g fu n ct io n  
Press (ANSWER ON/OFF)  
so that it lights up in red .  
Note  
When thememory isfull,you hear fiveshort error beepsand you cannot turn  
on theansweringfunction.Eraseunnecessarymessages(seepage34).  
Tips  
• Theanswering machinewillautomatically answer a callafter 10ringseven if  
theanswering function isoff.Theanswering function willremain on for all  
subsequentcalls.  
• You can alsoturn on or offtheanswering function from an outsidephone  
(seepage38).  
When a caller calls  
The caller can choose one of the two ways to leave a message:  
• Select a mailbox by pressing (*)(1) (MAILBOX 1), (*)(2)  
(MAILBOX 2) or (*)(3) (MAILBOX 3) while the caller hears the  
greeting. The greeting stops and a beep will sound, then the caller  
can start recording a message.  
• Wait until the greeting finishes, then start recording a message.  
When the caller does not select a mailbox, the messages goes into  
MAILBOX 1.  
Notes  
• Iffour minuteshavepassed whilerecording theincoming message,thelineis  
automaticallydisconnected.  
• Ifthemessageisshorter than twoseconds,itwillnotberecorded.  
To turn off the answ ering function  
Press (ANSWER ON/OFF) so that the red light goes off.  
33US  
Answering Machine Features  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pla yin g b a ck m e ssa g e s  
Wh e n yo u co m e h o m e  
If (ANSWER ON/OFF) flashes in  
red,or thedisplay showsthe  
numberofnew messagesand  
the MAILBOXindicator flashes,  
pressthemailboxbutton  
(ERASE)  
Message  
number  
indicator  
((MAILBOX 1), (MAILBOX 2) or  
(MAILBOX 3)). The machine  
playsback from thefirstnew  
message.  
(VOLUME)  
(ANSWER ON/OFF)  
(REPEAT/SLOW)  
(SKIP/QUICK)  
Additional tasks w hen playing back messages  
To  
Do this  
Adjustthespeakervolume  
Stop playback  
Press (VOLUME) (+) or (-).  
Pressthemailboxbutton again.  
Replaythemessages  
Skip tothenextmessage  
Repeatthecurrentmessage  
Gobacktopreviousmessages  
Pressthemailboxbutton again.  
Press (SKIP/QUICK)whilethecurrent messageisplaying.  
Press (REPEAT/SLOW)whilethecurrent messageisplaying.  
Press (REPEAT/SLOW)within thefirstthreesecondsofthe  
currentmessage.  
Play back slowly  
Play back quickly  
Keep (REPEAT/SLOW)pressed during playback.  
Keep (SKIP/QUICK)pressed during playback.  
To erase messages  
You can erase only the messages you have played back.  
• To erase one message, press (ERASE) while the message is being  
played back.  
• To erase all messages in a mailbox, press (ERASE), and a mailbox  
button ((MAILBOX 1), (MAILBOX 2) or (MAILBOX 3)) . A long  
confirmation beep sounds and all messages in the selected mailbox  
are erased.  
Notes  
The display shows the total number of “new” messages. Therefore, it is reset  
to “0” when you play back all new messages, even they are not erased yet. Be  
sure to erase unnecessary messages before the memory becomes full.  
When the number of new messages exceeds 99, “99” flashes on the counter.  
If a call comes in during playback, the playback stops.  
If a power interruption occurs or the AC power adaptor is disconnected  
while erasing a message, all recorded message may be erased.  
Tip  
You can also listen to the messages or erase the messages from a touch-tone  
phone (page 38).  
34US  
Answering Machine Features  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Scre e n in g in co m in g ca lls  
You can screen calls by leaving the answering function on (see page  
33) while you are at home. When a call is answered, you can hear the  
message being recorded through the base unit (you cannot hear the  
message through the handset) but the caller cannot hear you. Then,  
you can decide whether to answer the call or not. This function is  
available only on the base unit.  
To a n sw e r t h e ca ll  
Press (TALK).  
Recording iscancelled and you  
can speaktothecaller.  
Note  
Ifthevolumeisset to minimum,you cannot screen thecalls.  
Tip  
You can alsoanswer thecallby picking up another phoneifit isconnected to  
thesameline.  
35US  
Answering Machine Features  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Re co rd in g a m e m o  
You can record a “memo” (up to four minutes) as a personal reminder  
or as a message for other people. You can play back the recorded  
memo like any incoming messages (see page 34).  
1
2
Press (MEMO).  
You hear a voiceguide.  
Selectamailboxbypressing  
(MAILBOX 1), (MAILBOX 2) or  
(MAILBOX 3). You will hear a  
voiceguide,then along  
confirmationbeep.  
(MAILBOX 1)  
(MAILBOX 2)  
(MAILBOX 3)  
3
4
Afterthetone,startrecording.  
Speak about12inches(30cm)  
awayfrom themicrophone.  
MIC (Microphone)  
Press (MEMO)tostop recording.  
Themessagenumber in the  
displayincreasesbyone.  
Notes  
Ifyou press (MEMO)when the memory is full(“F” flashing on the display),  
you hear fiveshorterror beepsand you cannotrecord a memo.  
Ifa callcomes in or (TALK)is pressed while recording a memo,recording is  
canceled. Startovertheprocedure.  
Iftheremainingmemorybecomesfullwhilerecording,recordingstops  
automatically and “F” flasheson thedisplay.  
Tip  
Iffour minuteshavepassed in step 3,recording stopsautomatically,and the  
recorded memoiscounted asanew message.  
36US  
Answering Machine Features  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Op e ra t in g fro m a n o u t sid e p h o n e  
You can call from a touch-tone phone and pick up new messages  
recorded on the phone. First, you just set the remote ID code (security  
code) and turn on the answering function before going out.  
Se t t in g t h e re m o t e ID co d e (se cu rit y co d e )  
1
2
Press (SET/REC).  
Press (ANSWER ON/OFF).  
You hear a voiceguide:  
“Pleasesetthesecurity code.To  
select,presstheSKIP or  
REPEATbutton.To enter,press  
theSETbutton”.  
3
4
Setatwo-digitnumberbetween  
00and 99by pressing  
(SKIP/QUICK) or  
(REPEAT/SLOW).  
Press (SKIP/QUICK)to increasea  
number,or (REPEAT/SLOW)to  
decrease.  
Each timeyou press  
(SKIP/QUICK) or  
(REPEAT/SLOW),thephone  
announcesanumber.  
Press (SET/REC).  
TheremoteID code(security  
code)isset,and you hear a long  
confirmationbeep.  
To change the remote ID code (security code)  
Enter a new remote ID code (security code). The new code will replace  
the old one.  
co n t in u e d  
37US  
Answering Machine Features  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Op e ra t in g fro m a n o u t sid e p h o n e (co n t in u e d )  
Pickin g u p n e w m e ssa g e s  
1 Callyour phonefrom atouch-tonephone.  
2 Whileyou hear your greeting play,press (#),and your remoteID code  
(securitycode).  
You hear alongconfirmation beep and thegreetingstops. Followingthe  
voiceguideinformingyou ofthenumber ofmessagesrecorded,the  
phonestandsbyfor you toenter acontrolcode.  
3 Todootheroperations,enterthecontrolcodewithin 20seconds(seethe  
tablebelow). Toquit,hangup thephone.  
Control codes for remote operations  
To  
Press  
Play back messages in MAILBOX 1 (#) (1)  
Play back messages in MAILBOX 2 (#) (2)  
Play back messages in MAILBOX 3 (#) (3)  
Repeatthecurrentmessage  
Skip thecurrentmessage  
Erasethecurrentmessage  
(#)(4)whilethemessageisbeing played back  
(#)(6)whilethemessageisbeing played back  
(#)(9)whilethemessageisbeing played back  
Erase all messages in MAILBOX 1 (#) (9) (#) (1)  
Erase all messages in MAILBOX 2 (#) (9) (#) (2)  
Erase all messages in MAILBOX 3 (#) (9) (#) (3)  
Record anew greeting  
(up tooneminute)  
(*)(7). When you hear a long beep,start recording your  
greeting. Press (*)(*)tostop recording.  
Turn on theansweringfunction  
Turn offtheansweringfunction  
Stop thecurrentoperation  
(*) (0)  
(#) (0)  
(*) (*)  
If you forgot to turn the answ ering function on  
Call your phone and let it ring 10 times until it answers. Then the answering function  
automatically turns on.  
Note  
Ifyou enter awrongremotesecuritycodethreetimes,thelinewillbedisconnected.  
To use the toll-saver feature  
Set RINGER SELECT to TS. See page 31 for details.  
38US  
Answering Machine Features  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ca lle r ID Fe a t u re s  
Un d e rst a n d in g t h e Ca lle r ID se rvice  
Caller ID allows the callers phone number to be shown on the display  
before you answer the call. In order to use this feature, you must first  
subscribe to Caller ID service. The name of this service may vary  
depending on your telephone company.  
To use this feature, be sure to enter your area code (see page 13).  
Wh e n yo u re ce ive a ca ll  
The phone number appears on the display with the date and time as  
shown in the following example.  
If your Caller ID service includes the caller name service, the callers  
name also appears on the display (up to 15 letters).  
Callers name  
Callers phone number  
The date and time received*  
SMITH JOHN  
1-201-123-4567  
When you answer the call, the Caller ID display changes to the  
“TALK” display.  
*
The date and time in the display are transmitted from the telephone company which  
offers the Caller ID service, therefore may differ from the date and time you set on the  
base unit.  
Notes  
-
If the RING switch is set to OFF:  
when the handset is off the base unit, the Caller ID is not displayed, and it is  
not kept in the Caller ID list (see page 40). If you set it back to RING ON  
while the phone is ringing, the Caller ID appears from that moment.  
-
-
-
when the handset is on the base unit, the Caller ID is displayed, and it is kept  
in the Caller ID list.  
The caller’s phone number and/ or name will not appear in the following  
cases:  
“OUT OF AREA”: when the call is made through a telephone company  
which does not offer Caller ID service (including international calls).  
“PRIVATE”: when the call is “blocked”. For privacy reasons, many states  
allow callers the option to prevent his or her telephone data from being  
displayed on the other partys Caller ID display.  
If the call is from an office which uses multiple lines, the displayed phone  
number may not match the number you use to call the extension.  
About the memory match function  
If you receive a call from a phone number which is stored on one of the  
ONE-TOUCH DIAL buttons (see page 21) or in the Phone Directory  
(see page 23), the ringer sound will change to a higher tone from the  
second ring.  
Note  
The memory match function does not work with “OUT OF AREA” or “PRIVATE”  
calls; and it may not work with calls made from an office which uses multiple lines  
because the number does not always match the one you stored in this phone.  
Caller ID Features 39US  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Lo o kin g a t t h e Ca lle r ID list  
The phone stores the data of the last 20 calls received including “OUT  
OF AREA” and “PRIVATE” calls. It keeps track of all calls received;  
even if they were not answered.  
However, if the RING switch is set to OFF when the handset is off the  
base unit, the phone cannot receive the Caller ID data.  
Vie w in g t h e Ca lle r ID list  
You can look through the Caller ID list to check the phone number  
and/ or name of the calls received.  
1
PressJog Dial.  
Turn  
Press  
Thedisplay showsthenumber  
of “NEW” (calls which you have  
not viewed) and “OLD” (calls  
which you haveviewed)calls.  
NEW O8 OLD 12  
2
3
Turn Jog Dial.  
Thedataofthenewestcall  
appearsfor20seconds.  
SMITH JOHN  
1-201-123-4567  
Turn Jog Dial down to display  
older data or up to display  
newerdata.  
Notes  
If a 21st call is received, the oldest data is automatically erased.  
If there is a “NEW” data, you will hear a new call voice guide at the  
beginning of message playback on the base unit, i.e. “You have one new  
message and new call”.  
40US  
Caller ID Features  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
About the “*mark  
*” appearsiftherearemorethan twocalls  
from thesamephonenumber.Theolder data  
willbereplaced by thenew data,sothecalls  
arecounted asonly onecall.  
SMITH JOHN  
1-201-123-4567  
*
Era sin g d a t a fro m t h e Ca lle r ID list  
Old data will be erased automatically when a 21st call comes in, but  
you can also manually erase unnecessary data one by one or erase the  
entire list.  
To erase the phone number one by one  
1 Displaythephonenumber you wanttoerase  
SMITH JOHN  
1-201-123-4567  
from the Caller ID list (see page 40).  
2 PressJog Dial.  
DIAL PGM ERASE  
1-201-123-4567  
3 Turn Jog Dial up to make “ERASE” flash and  
ERASE NO YES  
1-201-123-4567  
pressJog Dial.  
4 Turn Jog Dialup to make “YES” flash,then  
pressJog Dial.  
You hear alongconfirmation beep and thedata  
iserased.  
co n t in u e d  
Caller ID Features 41US  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Lo o kin g a t t h e Ca lle r ID list (co n t in u e d )  
To erase the entire list at once  
1 Display any Caller ID data.  
SMITH JOHN  
1-201-123-4567  
2 PressJog Dial.  
DIAL PGM ERASE  
1-201-123-4567  
3 Turn Jog Dial up to make “ERASE” flash and  
ERASE NO YES ALL  
1-201-123-4567  
pressJog Dial.  
4 Turn Jog Dial up to make “ALL” flash, then  
ALL ERASE NO YES  
1-201-123-4567  
pressJog Dial.  
5 Turn Jog Dialup to make “YES” flash,then  
NEW OO OLD OO  
pressJog Dial.  
You hear alongconfirmation beep and the  
entirelistiserased.  
Note  
“ALL” appears only when all the data had become “OLD” data. If there is any  
“NEW” data, you cannot erase the entire list.  
42US  
Caller ID Features  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Usin g t h e Ca lle r ID list  
By using the Caller ID list, you can call back a phone number from the  
Caller ID list easily, or store numbers from the Caller ID list into  
memory dialing keys.  
Ca llin g b a ck a n u m b e r fro m t h e Ca lle r ID list  
1
Display thephonenumber you  
want to callfrom the Caller ID  
list(seepage40).  
Turn  
Press  
SMITH JOHN  
1-201-123-4567  
2
3
Confirm thenumber and press  
JogDial.  
DIAL PGM ERASE  
1-201-123-4567  
PressJog Dialagain.  
Thephoneautomaticallydials  
thedisplayed number.  
Notes  
If the number displayed in step 1 is not the one you should call back, you can  
change the number of digits of the phone number as described on page 45.  
If the phone is connected to a Private Branch Exchange (PBX), you may not  
be able to call back from the Caller ID list because an outside line access digit  
is necessary.  
Tip  
You may press (TALK) to make a call instead of following steps 2 and 3.  
co n t in u e d  
Caller ID Features 43US  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Usin g t h e Ca lle r ID list (co n t in u e d )  
St o rin g a n u m b e r o f t h e Ca lle r ID list in t o  
t h e Ph o n e Dire ct o ry  
1
2
Display thenameand phonenumber you want  
to storefrom theCaller ID list (seepage40).  
SMITH JOHN  
1-201-123-4567  
Confirm thenumber and pressJog Dial.  
DIAL PGM ERASE  
1-201-123-4567  
3
4
5
Turn Jog Dial up to make “PGM” flash and  
pressJog Dial.  
SMITH JOHN  
12011234567  
Thecursor flashesattheend ofthename.  
Enterorchangethename,ifnecessary(see  
page24).  
PressJog Dial.  
SMITH JOHN  
12011234567  
Thecursor flashesattheend ofthephone  
number.  
Enterorchangethephonenumber,ifnecessary  
(seepage24).  
PressJog Dialagain.  
You hear alongconfirmation beep and the  
nameand numberarestored.  
Notes  
Do not allow more than 20 seconds to elapse between each step of the  
procedure.  
If the number displayed in step 1 is not the one you should call back, you can  
change the number of digits of the phone number as described on page 45.  
If the phone is connected to a Private Branch Exchange (PBX), you may need  
to add an outside line access digit (see page 22).  
44US  
Caller ID Features  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
To ch a n g e t h e n u m b e r o f d ig it s o f t h e p h o n e  
n u m b e r  
If the number of digits of the phone number in the Caller ID list is  
different from the actual phone number, you need to adjust the  
number of digits of the phone number to call back or store into the  
phone directory.  
1 While the phone number from the Caller ID list is displayed,  
press (#)repeatedlyuntilthephonenumber with the  
correctnumber ofdigitsappearson thedisplay.  
Each timeyou press (#),thenumber ofdigitschangesas  
follows.  
When the area code does not match  
SMITH JOHN  
SMITH JOHN  
1-201-123-4567  
201-123-4567  
SMITH JOHN  
123-4567  
SMITH JOHN  
1-123-4567  
When the area code matches  
SMITH JOHN  
123-4567  
SMITH JOHN  
1-201-123-4567  
SMITH JOHN  
1-123-4567  
SMITH JOHN  
201-123-4567  
2 Continuetheoperation tocallorstorethephonenumber  
with thecorrectnumber ofdigits(pages43and 44).  
Notes  
You need to adjust the number of digits each time you call back from the  
Caller ID list as the changes to the Caller ID data is not stored in memory.  
You may not be able to change the number of digits depending on the Caller  
ID data.  
Caller ID Features 45US  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Usin g “ Ca lle r ID w it h ca ll w a it in g ”  
se rvice  
This telephone is compatible with the “Caller ID with call waiting”  
service. Make sure that your telephone company offers this service.  
Like the basic Caller ID service, you need to subscribe to “Caller ID  
with call waiting” in order to use this service.  
Even though you may have already subscribed to “Caller ID” and  
“call w aiting” as tw o separate services, you need to request a  
subscription to “Caller ID w ith call w aiting” as a single service.  
This is a new service that combines the two services.  
Even though you now have a “Caller ID w ith call w aiting”  
compatible phone, unless you subscribe to the combined “Caller ID  
w ith call w aiting” service, you w ill not be able to see the name  
and number of the second caller.  
When a new call comes in while you are talking, the callers name  
and/ or phone number of the new call appears on the display for about  
20 seconds.  
To sw itch to another caller  
1
2
Toswitch tothenew caller,  
press (CALL WAITING/FLASH).  
Toswitch back tothefirst caller,  
press (CALL WAITING/FLASH)  
again.  
46US  
Caller ID Features  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ad d it io n a l In fo rm a t io n  
Mo u n t in g t h e b a se u n it o n a w a ll  
1
1
2
Reversethehang-up tab.  
Hang-up tab  
Plugthetelephonelinecord to  
the LINE jack and the AC power  
adaptor to the DC IN 9V jack,  
and hook thecords.Usethe  
shortercord formounting.  
3
Attach thewallbrackettothe  
centerofthebaseunit.  
2
Align the fmarks of the wall  
bracketwith thoseofthebase  
unit.  
AC pow er  
adaptor cord  
Telephone  
line cord  
4
5
Plugthetelephonelinecord to  
thetelephoneoutlet,and hook  
thebaseunittothewallplate.  
Plug theAC power adaptor to  
an ACoutlet.Then raisethe  
antennasothatitpoints  
towardstheceiling.  
3
1
2
4,5  
Wall  
bracket  
Telephone  
line cord  
Wall  
plate  
AC outlet  
AC pow er  
adaptor  
Tip  
To remove the wall bracket, press the lower tabs.  
47US  
Additional Information  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
No t e s o n p o w e r so u rce s  
On battery pack  
For the customers in the USA  
• Store the battery pack at a  
temperature between 41°F (5°C) and  
95°F (35°C) for best performance.  
RECYCLING NICKEL-CADMIUM  
BATTERIES  
Nickel-Cadmium batteries  
are recyclable. You can help  
preserve our environment  
by returning your  
unwanted batteries to your  
nearest point for collection,  
recycling or proper  
• If you do not use the handset for a  
long period of time, remove the  
battery pack after charging for more  
than 12 hours.  
disposal.  
Note: In some areas the disposal of nickel-  
cadmium batteries in household or  
business trash may be prohibited.  
On pow er failure  
During a power interruption, you  
cannot make or receive calls, and you  
cannot use the answering machine.  
RBRC (Rechargeable Battery Recycling  
Corporation) advises you about spent battery  
collection by the following phone number.  
Call toll free number: 1-800-822-8837  
(United States and Canada only)  
Caution: Do not handle damaged or leaking  
nickel-cadmium batteries.  
Ma in t e n a n ce  
• Clean the cabinets with a soft cloth  
slightly moistened with water or a  
mild detergent solution. Do not use  
any type of abrasive pad, scouring  
powder or solvent such as alcohol or  
benzine as they may damage the  
finish of the cabinet.  
• If the charge terminals of the base unit  
and handset are soiled, wipe them  
with a soft cloth.  
If you have any questions or problems  
concerning your phone, please consult  
your nearest Sony dealer.  
48US  
Additional Information  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Tro u b le sh o o t in g  
If youve experienced any of the following difficulties while using your  
phone, use this troubleshooting to help you remedy the problem.  
Should any problem persist, consult your nearest Sony dealer.  
Symptom  
Remedy  
You hear five short error  
beeps when you press (TALK).  
Make sure you set up the base unit correctly (page 8).  
Move the handset closer to the base unit.  
Replace the handset on the base unit, then pick it up  
and try again. If the handset is on the base unit, pick  
up the handset and replace it again.  
Make sure the telephone line cord is securely  
connected to the telephone outlet (page 9).  
Make sure the battery is fully charged (page 11).  
You hear no dial tone.  
Make sure the dialing mode is set correctly (page 10).  
The phone does not connect at  
all, even though the number  
you dial is correct.  
Make sure the last dialed number is really the one you  
want to dial.  
The phone doesnt redial  
correctly.  
The number you last dialed exceeds 32 digits  
(including the tone and pause digits if used).  
The number you last dialed is erased.  
You hear five short error beeps  
when you try to redial.  
Set the RING switch on the handset to ON.  
The battery may be weak. Charge the battery for  
more than 12 hours (page 11).  
The handset does not ring.  
Make sure you set up the base unit correctly (page 8).  
Move the handset closer to the base unit.  
Replace the handset on the base unit, then pick it up.  
If the handset is on the base unit, pick up the handset  
and replace it again.  
Move the handset closer to the base unit.  
Place the base unit away from noise sources (page 8).  
You hear interference during  
conversation.  
It is an out-of-range alarm. Move the handset closer to  
the base unit within one minute.  
You hear a beep every second  
during conversation and “OUT  
OF RANGE” appears on the  
display.  
The battery is weak. Charge the battery for more than  
12 hours (page 11).  
Note that you cannot use the handset without  
charging it for more than one minute.  
You hear a beep every three  
seconds and E and “BATTERY  
LOW” appear on the display.  
Make sure you follow the procedure in storing the  
number correctly (pages 21 and 23).  
Make sure the number (including the tone and pause  
digits) does not exceed 16 digits.  
You hear five short error beeps  
and cannot store a number on a  
one-touch dial or in the Phone  
Directory.  
You pressed a one-touch dialing button on which no  
phone number has been stored.  
You hear five short error beeps  
when you try to make a one-  
touch dial call.  
Store a correct number (pages 21 and 23).  
One-touch dialing or Phone  
Directory dialing is incorrect.  
co n t in u e d  
49US  
Additional Information  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Tro u b le sh o o t in g (co n t in u e d )  
Symptom  
Remedy  
• Set the RING switch to ON.  
The handset does not ring  
when calling from the base  
unit.  
• Use the VOLUME control on the base unit to increase  
the speaker volume.  
You cannot hear anything from  
the speaker.  
• Make sure the day and time are set (page 28).  
• The day and time may have been cleared due to a  
power interruption. Set them again (page 28).  
No time stamp is heard.  
• Keep your message between two seconds and four  
minutes.  
You cannot record the greeting  
properly.  
• Make sure you speak about 12 inches (30 cm) away  
from the microphone when recording.  
• Check the answering mode. The phone cannot record  
messages in announcement only mode (page 32).  
• Make sure that the memory is not full. When the  
remaining recording area is less than one minute, the  
phone switches to announcement only mode  
automatically.  
The phone does not record  
messages  
• The phone does not record a message that is shorter  
than two seconds.  
• Even if the message is longer than four minutes, the  
phone only records up to four minutes.  
• Make sure you call from a touch-tone phone.  
• Make sure you entered your remote ID code (security  
code) within two seconds after you have entered (#).  
The phone does not accept your  
remote ID code (security code).  
• Make sure the remote ID code (security code) is  
correct.  
You hear error beeps when you  
enter your remote ID code  
(security code).  
• Enter your remote ID code (security code) while the  
greeting is being played back.  
• Make sure you are calling from a touch-tone phone.  
A long confirmation beep does  
not sound when you enter your  
remote ID code (security code).  
The caller’s name and/ or  
phone number does not appear  
on the display.  
• Make sure you have subscribed to Caller ID service.  
• Caller ID service may not work when the phone is  
connected to a Private Branch Exchange (PBX).  
• Make sure that the handset is on the base unit or the  
RING switch is set to ON (page 20).  
• The call is made through company which does not  
offer Caller ID service. ”OUT OF AREA” will appear  
on the display.  
• The call was “blocked”. “PRIVATE” will appear on  
the display.  
• You answered the call while “**RINGING**”is  
displayed. Be sure to answer after the Caller ID data is  
displayed.  
The caller’s name and/ or  
phone number does not appear  
on the display during call  
waiting.  
• Make sure you have subscribed to “Caller ID with call  
waiting” service (see page 46).  
• Make sure nobody is talking on another phone on the  
same telephone line.  
50US  
Additional Information  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Symptom  
Remedy  
You cannot dial the number  
from the Caller ID list.  
• Make sure you entered your area code correctly  
(page 13).  
• You may need to change the number of digits of the  
phone number (page 45).  
• This function may not work when the phone is  
connected to a Private Branch Exchange (PBX).  
The memory match function  
does not work.  
• If the call is from an office which uses multiple lines,  
the phone number may not match the number you  
put in the memory.  
• If you stored the phone number with an outside line  
access digit in the Phone Directory because the phone  
is connected to a Private Branch Exchange (PBX), the  
phone number will not match the Caller ID data.  
• Wipe the charge terminals of the base unit and the  
handset with a soft cloth for better contact of the  
charge terminals.  
The CHARGE lamp does not  
light up when you place the  
handset to charge.  
• Make sure the handset is placed on the base unit  
properly.  
• The battery pack was charged less than 12 hours (due  
to power failure, etc.).  
The battery duration is short.  
• The usable life of the battery has expired and needs  
replacement.  
Note  
If any of the remedy did not work, there may be something wrong with the  
handset. Replace the handset on the base unit, then pick it up and try again. If the  
handset is on the base unit, pick up the handset and replace it again.  
Me ssa g e n u m b e r in d ica t io n  
The message number indicator on the base unit shows the following information.  
When the counter show s  
It means  
Number (0-99)  
Number of messages not yet played back. The indicator  
shows up to 99 messages. After that, ”99“ flashes to tell you  
that there are 100 or more messages.  
P
Flashes when the day and time is cleared due to a power  
interruption, or when you connect the base unit to the AC  
outlet for the first time (pages 9 and 29).  
A
F
The announcement only mode is selected (page 32).  
The recording area is full. Erase unnecessary messages  
(page 34).  
51US  
Additional Information  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Sp e cifica t io n s  
General  
Base unit  
Spread method  
Power source  
Direct-Sequence Spread-Spectrum  
Access method  
FDMA-TDD  
DC 9V from AC power adaptor AC-T46  
Battery charging time  
Approx. 12 hours  
Frequency band  
902 - 928 MHz  
Operating channel  
20 channels  
Dimensions  
Approx. 6 34 x 2 38 x 8 12 inches (w/ h/ d),  
antenna excluded  
(approx. 170 x 60 x 214 mm)  
Antenna: 6 12 inches (165 mm)  
Mass  
Approx. 18 oz (approx. 520 g), wall bracket  
excluded  
Dial signal  
Tone, 10 PPS (pulse) selectable  
Supplied accessories  
See page 7.  
Answ ering machine  
Handset  
Maximum recording time  
About 20 minutes, using incorporated IC  
Greeting message  
Up to 4 minutes  
Incoming message  
Power source  
Rechargeable battery pack BP-T24  
Battery life  
Standby: Approx. 10 days (RING ON  
mode)  
Up to 4 minutes/ message  
Memo  
Approx. 1 month (RING OFF  
mode)  
Talk:  
Approx. 6 hours  
Up to 4 minutes/ message  
Dimensions  
Approx. 2 38 x 7 x 1 1316 inches (w/ h/ d),  
antenna excluded  
Design and specifications are subject to  
change without notice.  
(approx. 58 x 177 x 46 mm)  
Antenna: 2 78 inches (72 mm)  
Mass  
Approx. 9 oz (approx. 260 g), battery  
included  
52US  
Additional Information  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
In d e x  
A
E, F  
Erasing  
R
Adjusting volume  
Recording  
handset 17  
speaker 34  
Announcement only 32  
Answering machine  
turning on 33  
Caller ID data 41  
last phone number  
dialed 18  
messages 34  
Phone Directory 23  
greeting 29  
memo 36  
Receiving calls 19  
Redialing 18  
Remote ID code  
(security code) 37  
Area code 13  
G, H  
Greeting 29  
Ringer  
turning on/ off 20  
ringer select 31  
Audible indicate 32  
B
I, J, K  
Identifying the parts 14  
Battery pack  
charging 11  
duration 12  
S
Screening calls 35  
Setting up  
L
base unit 8  
handset 11  
Speaker 17, 34  
Stamping messages with  
day and time 28  
C
Location, base unit 8  
Call waiting service 19  
Caller ID 39  
Caller ID list 40  
calling back 43  
Memory match function  
39  
storing in Phone  
Directory 44  
Caller ID  
M, N  
Mailbox 33, 34  
Making calls 17  
Memo 36  
Memory match funtion 39  
Messages 33, 34  
Storing Caller ID data in  
Phone Directory 44  
T, U  
Toll-saver feature 31  
Tone dialing  
Mounting the base unit on  
a wall 47  
with call waiting 46  
Connection 9  
Control codes for remote  
operations 38  
dialing mode 10  
switching to 10  
Troubleshooting 49  
O
One-touch dialing 21  
Operating from an outside  
phone 37  
D
V, W, X, Y, Z  
OUT OF AREA 39  
Day and time stamp 28  
Volume  
Dialing mode  
choosing 10  
handset 17  
speaker 34  
P, Q  
Package contents 7  
switching to the tone  
temporarily 17  
Directroy  
Paging 27  
Phone Directory 23  
Playing  
annoucement only 32  
messages 34  
Phone Directory 23  
PRIVATE 39  
Pulse dialing 10  
53US  
Additional Information  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6. Las ranuras y aberturas situadas en la  
parte posterior o inferior son parte del  
sistema de ventilación. Para evitar el  
calentamiento del aparato, no  
obstruya o cubra las ranuras de  
ventilación y evite dejarlo sobre la  
cama, sofá, sillón o superficie similar.  
Este producto nunca debe colocarse  
cerca de un radiador o calefacción, o  
encima de éste. Este producto no debe  
colocarse en una instalación  
Registro del propietario  
Los números de modelo y de serie se  
encuentran en la parte inferior del  
teléfono. Anote el número de serie en el  
espacio que se proporciona a  
continuación. Refiérase a estos números  
cada vez que se comunique con su  
distribuidor Sony con respecto al  
producto.  
Modelo No SPP-A968  
Serie No  
empotrada salvo que se provea  
ventilación apropiada.  
7. Este producto sólo debe operarse  
desde el tipo de fuente de  
alimentación indicada en la etiqueta  
de especificaciones. Si no está seguro  
del tipo de fuente de alimentación en  
su hogar, consulte con su distribuidor  
o compañía de electricidad local.  
IMPORTANTES  
INSTRUCCIONES  
DE SEGURIDAD  
8. No deje que nada descanse sobre el  
cable eléctrico. No sitúe este producto  
en un lugar donde el cable esté  
expuesto a abuso debido al tránsito de  
la gente.  
A fin de reducir el riesgo de incendio,  
descarga eléctrica y lesiones a las  
personas cuando usted use su equipo  
telefónico, siempre debe observar  
precauciones básicas de seguridad, entre  
ellas:  
9. No sobrecargue los tomacorrientes de  
pared y cables de extensión, ya que  
esto puede ocasionar el riesgo de  
incendio o shock eléctrico.  
1. Lea y entienda todas las instrucciones.  
2. Siga todas las advertencias e  
instrucciones indicadas en el  
producto.  
10. Nunca introduzca a presión objetos  
de ningún tipo en este producto a  
través de las ranuras del gabinete, ya  
que pueden hacer contacto con un  
punto de voltaje peligroso u ocasionar  
un cortocircuito entre piezas que  
podría conducir a incendios o shock  
eléctrico. Nunca derrame líquidos de  
ningún tipo sobre el producto.  
3. Desconecte este producto de la línea  
telefónica antes de limpiarlo. No use  
limpiadores líquidos ni en aerosol.  
Use un paño húmedo para limpiarlo.  
4. No use este producto cerca del agua,  
por ejemplo, cerca de una bañera,  
lavabo, fregadero de cocina o  
lavadora, en un sótano mojado o cerca  
de una piscina.  
11. Para reducir el riesgo de shock  
eléctrico, no desarme este producto;  
en caso de necesitarse servicio o  
reparación, llévelo a personal de  
servicio calificado. El abrir o quitar las  
tapas puede exponerle a voltaje  
peligroso u otros riesgos. El  
5. No ponga este producto sobre un  
carrito, estante o mesa inestables. El  
aparato se puede caer y ocasionar  
daños graves al teléfono.  
reensamblaje incorrecto puede  
ocasionar shock eléctrico cuando el  
aparato se use posteriormente.  
2ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3. No abra ni mutile el paquete de baterías. El  
electrólito liberado es corrosivo y puede  
ocasionar daños a los ojos o la piel. Puede ser  
tóxico si se ingiere.  
12. Desconecte este producto de la línea  
telefónica y refiera el servicio a  
personal de servicio calificado bajo las  
siguientes condiciones:  
4. Tenga cuidado al manejar la batería a fin de  
evitar cortocircuitos de la batería con  
materiales conductores tales como anillos,  
pulseras y llaves. La batería o el conductor  
puede sobrecalentarse y ocasionar  
quemaduras.  
A. Cuando el cable eléctrico o el  
enchufe se encuentra dañado o  
deshilachado.  
B. Si se ha derramado líquido dentro  
del producto.  
5. Sólo debe cargar el paquete de baterías  
suministrado o identificado para uso con este  
producto de acuerdo con las instrucciones y  
limitaciones especificadas en el manual de  
instrucciones correspondiente al producto.  
C. Si el producto ha estado expuesto  
a lluvia o agua.  
D. Si el producto no opera  
normalmente al seguir las  
6. Observe la orientación de polaridad correcta  
entre el paquete de baterías y el cargador de  
baterías.  
instrucciones de operación. Sólo debe  
ajustar los controles incluidos en las  
instrucciones de operación, ya que el  
ajuste incorrecto de otros controles  
puede producir daños y a menudo  
exigirá trabajo extenso por un técnico  
calificado para restaurar el producto a  
las operaciones normales.  
INFORMACIÓN GENERAL  
SOBRE LOS TELÉFONOS  
1. Este equipo cumple con la Parte 68 de las  
reglas de la FCC. En la base de este equipo  
hay una etiqueta que contiene, entre otra  
información, el número de registro de la FCC  
y el número de equivalencia de timbre de  
llamada (REN) para este equipo. Cuando se  
solicite, esta información deberá ofrecerse a la  
compañía telefónica.  
ES  
E. Si el producto se ha dejado caer o  
el gabinete está dañado.  
F. Si el producto exhibe un cambio  
perceptible de operación.  
2. La toma (conector) de registro aplicable  
USOC-RJ11C se utiliza para este equipo.  
13. Evite usar un teléfono (que no sea  
del tipo inalámbrico) durante una  
tormenta eléctrica. Existe la remota  
posibilidad de shock eléctrico debido  
a rayos.  
3. Este equipo ha sido diseñado para conectarse  
a la red telefónica o la de un usuario  
utilizando una toma modular compatible que  
esté de acuerdo con la Parte 68 de la FCC.  
Con este equipo se suministran un cable y una  
clavija modular que cumplen con las normas  
de la FCC.  
14. Para notificar una fuga de gas, no  
utilice el teléfono en la vecindad de  
dicha fuga.  
4. El REN se utiliza para determinar la cantidad  
de dispositivos que podrán conectarse a la  
línea telefónica. El exceso de REN conectados  
a la línea telefónica puede resultar en que los  
dispositivos no contesten a llamadas  
entrantes. En la mayoría de las zonas, no en  
todas, la suma de REN no deberá ser superior  
a cinco (5). Para enterarse del número total de  
REN que puede conectarse a una línea,  
póngase en contacto con la compañía  
telefónica.  
GUARDE ESTAS  
INSTRUCCIONES  
PRECAUCIÓN:  
Para reducir el riesgo de incendio o lesión a  
personas debido a la batería, lea y siga estas  
instrucciones:  
5. Si su equipo (SPP-A968) produce daños en la  
red telefónica, la compañía telefónica le  
notificará con antelación que es posible que se  
requiera la interrupción temporal del servicio.  
Pero si la notificación con antelación no es  
práctica, la compañía telefónica lo notificará al  
cliente lo antes posible. Además, se le notificará  
el derecho a realizar una reclamación a la FCC si  
usted lo considera necesario.  
1. Sólo debe utilizar un paquete de baterías del  
siguiente tipo y tamaño: Sony BP-T24.  
2. No deseche el paquete de baterías en una  
hoguera ya que puede explotar. Compruebe  
los reglamentos locales sobre posibles  
instrucciones especiales de desecho.  
3ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6. La compañía telefónica puede realizar  
cambios en sus instalaciones, equipos,  
operaciones, o procedimientos que pueden  
afectar la operación del equipo. Cuando  
suceda esto, la compañía telefónica le avisará  
con antelación para que usted realice las  
modificaciones necesarias para mantener  
ininterrumpido el servicio.  
Nota  
Este equipo se ha sometido a pruebas y se ha  
determinado que cumple los límites para un  
aparato digital Clase B de conformidad con la  
Parte 15 de las Reglas FCC. Dichos límites están  
diseñados para brindar protección razonable  
contra interferencia dañina en una instalación  
residencial. Este equipo genera, utiliza y puede  
radiar energía de radiofrecuencia y, si no se  
instala y se usa de acuerdo con las instrucciones,  
puede ocasionar interferencia dañina en las  
radiocomunicaciones. Sin embargo, no hay  
garantía de que no ocurra interferencia en una  
instalación específica. En caso de que este equipo  
ocasione interferencia dañina en la recepción de  
radio o televisión, que se puede determinar  
apagando y encendiendo el equipo, se le insta al  
usuario a que trate de corregir la interferencia  
mediante una o más de las siguientes medidas:  
7. Si experimenta algún problema con este  
equipo (SPP-A968), con respecto a la  
reparación o a la información sobre la  
garantía, póngase en contacto con Sony Direct  
Response Center: Tel 1-800-222-7669 (Inglés  
solamente). Si el equipo causa problemas en  
la línea, la compañía telefónica puede  
solicitarle que desconecte el equipo hasta que  
se resuelva el problema.  
8. Todas las reparaciones deberá realizarlas un  
centro de reparaciones Sony.  
9. Este equipo no deberá utilizarse en líneas  
compartidas ni en líneas de pago previo.  
– Reorientar o reubicar la antena de recepción.  
10. Este equipo es compatible con dispositivos  
para ayuda a la audición.  
– Aumentar la separación entre el equipo y el  
receptor.  
– Conectar el equipo en un enchufe de un  
circuito distinto al circuito al cual está  
conectado el receptor.  
Si su teléfono dispone de  
marcadores automáticos  
Cuando programe números de emergencia y (o)  
realice llamadas de prueba a los mismos:  
– Consultar con el distribuidor o con un técnico  
experimentado de radio/ televisión para  
ayuda.  
1. Permanezca poco tiempo en la línea y  
explique a la otra parte la razón de la llamada.  
Nota sobre la garantía  
2. Realice tales actividades en horas no punta,  
como por la mañana temprano o a últimas  
horas de la tarde.  
Guarde la factura de compra junto con la  
tarjeta de garantía y presente los dos  
documentos cuando lleve el equipo para su  
reparación a un centro de servicio técnico  
autorizado Sony.  
Precaución  
Se le advierte que cualquier cambio o  
modificación no aprobado expresamente en el  
presente manual podría anular su autorización  
para operar este equipo.  
4ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ín d ice  
33  
Activación de la función de  
contestador  
Pro ce d im ie n t o s in icia le s  
Lea esto primero  
Paso 1: Comprobación del  
contenido del paquete  
Paso 2: Instalación de la unidad  
base  
6
7
34 Reproducción de mensajes  
35 Admisión o rechazo de llamadas  
entrantes  
8
36 Grabación de memorandos  
37 Operación desde un teléfono  
11 Paso 3: Preparación del paquete  
externo  
de batería  
37  
38  
Ajuste del código ID remoto  
(código de seguridad)  
Recogida de nuevos  
mensajes  
13 Paso 4: Introducción del prefijo  
14 Identificación de los componentes  
Op e ra cio n e s b á sica s  
17 Realización de llamadas  
Rellamada  
19 Recepción de llamadas  
Ca ra ct e ríst ica s d e ID d e  
lla m a d a  
18  
39 Concepto del servicio de ID de  
llamada  
39  
Al recibir una llamada  
Fu n cio n e s d e l t e lé fo n o  
40 Lista de ID de llamada  
21 Marcación rápida  
ES  
40  
41  
Visualización de la lista de  
ID de llamada  
Eliminación de datos de la  
lista de ID de llamada  
21  
Almacenamiento de  
números de teléfono  
Realización de llamadas  
mediante la marcación rápida  
22  
43 Uso de la lista de ID de llamada  
43  
23 Directorio telefónico  
Realización de llamadas a  
números de la lista de ID de  
llamada  
Almacenamiento de  
números de la lista de ID de  
llamada en el directorio  
telefónico  
Para cambiar el número de  
dígitos del número de  
teléfono  
23  
Almacenamiento de números  
de teléfono y nombres  
24  
Cambio de un nombre y/ o  
número de teléfono  
almacenado  
Borrado de ubicaciones de  
memoria  
44  
25  
26  
45  
Realización de llamadas  
desde el directorio telefónico  
27 Llamada al auricular desde la  
46 Uso del servicio de “ID de  
unidad base  
llamada con llamada en espera”  
Fu n cio n e s d e l co n t e st a d o r  
a u t o m á t ico  
In fo rm a ció n a d icio n a l  
47 Instalación de la unidad base en  
28 Preparación del contestador  
la pared  
automático  
48 Notas sobre fuentes de  
28  
29  
31  
Ajuste del día y la hora  
Grabación del saludo  
Selección de las señales de  
llamada  
alimentación/ mantenimiento  
49 Solución de problemas  
52 Especificaciones  
53 Índice alfabético  
32  
Selección del modo de  
contestación  
5ES  
Índice  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pro ce d im ie n t o s in icia le s  
Le a e st o p rim e ro  
Antes de utilizar el teléfono, es preciso instalarlo. En los pasos 1, 2, 3 y  
4 se describe un método rápido para la instalación del teléfono.  
Pa so 1  
(p á g in a 7)  
En primer lugar, desembale el teléfono y los  
accesorios suministrados.  
Pa so 2  
(p á g in a s 8 a 10)  
A continuación, debe realizar tres  
acciones para instalar la unidad base,  
incluida la localización de ésta.  
Unidad base  
Pa so 3  
(p á g in a s 11 a 12)  
A continuación, es preciso insertar el  
paquete de batería en el auricular y  
cargarla durante más de 12 horas.  
Pa so 4  
(p á g in a 13)  
Por último, debe introducir el prefijo  
para utilizar el servicio de ID de  
llamada.  
¡Eso e s t o d o !  
Auricular  
6ES  
Procedimientos iniciales  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pa so 1  
Co m p ro b a ció n d e l co n t e n id o d e l  
p a q u e t e  
Verifique que el paquete incluye los siguientes elementos.  
En caso de que falte alguno, póngase en contacto con su proveedor  
local Sony.  
Unidad base  
Adaptador de alimentación  
de CA (AC-T46)  
Auricular  
Cables de línea  
telefónica (2)  
Abrazadera de pared/  
soporte para la unidad base  
Paquete de batería  
recargable (BP-T24)  
7ES  
Procedimientos iniciales  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pa so 2  
In st a la ció n d e la u n id a d b a se  
Siga estos pasos:  
• Elija el mejor emplazamiento  
• Conecte la unidad base  
• Elija el modo de marcación  
Elija e l m e jo r e m p la za m ie n t o  
La situación de la unidad base afecta a la calidad de recepción del  
auricular.  
Alejada de fuentes de ruido, como una  
ventana junto a una calle muy transitada  
Alejada de aparatos  
de televisión y otros  
equipos electrónicos  
Alejada de fuentes de calor, como  
radiadores, salidas de aire y la luz solar  
Alejada de hornos  
microondas  
Alejada de la humedad  
excesiva, temperaturas  
extremadamente bajas,  
polvo, vibraciones  
mecánicas o sacudidas  
Alejada de  
ordenadores  
personales  
Ce rca d e u n lu g a r  
cé n t rico y so b re u n a  
su p e rficie n ive la d a  
Alejada de otros  
teléfonos inalámbricos  
PRECAUCIONES: • Si se producen pérdidas intermitentes de sonido durante la  
conversación, acérquese a la unidad base o aleje ésta de otras fuentes  
de ruido.  
• El teléfono inalámbrico opera con frecuencias que pueden causar  
interferencias en los televisores y videograbadoras que se encuentren  
en las proximidades. La unidad base no deberá colocarse sobre un  
televisor o videograbadora. Si se producen interferencias, bastará con  
alejar el teléfono inalámbrico del televisor o videograbadora para  
reducir o eliminar sus efectos.  
8ES  
Procedimientos iniciales  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Co n e xió n d e la u n id a d b a se  
Si desea montar la unidad base en la pared, consulte la página 47.  
4
Visor  
Enganche el cable.  
3
A una toma de CA  
Alinee las  
marcas f.  
1
A DC IN 9V  
Adaptador de alimentación  
2
2
de CA (suministrado)  
A LINE  
Cable de línea telefónica  
(suministrado)  
1
A una  
toma de  
teléfono  
1
Fije la abrazadera de pared en la  
parte inferior de la unidad base,  
según se muestra, para utilizarla  
como soporte.  
2
3
Conecte el cable de línea  
telefónica a la toma LINE y a la  
toma de teléfono.  
Conecte el adaptador de  
alimentación de CA a la toma  
DC IN 9V y a la toma de CA.  
“P” parpadea en el visor.  
4
Levante la antena, asegurándose  
de que se orienta hacia el techo.  
continúa  
9ES  
Procedimientos iniciales  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pa so 2: In st a la ció n d e la u n id a d b a se (co n t in u a ció n )  
Notas  
Utilice solamente el adaptador de alimentación de CA  
AC-T46. No utilice otros adaptadores de alimentación  
de CA.  
Polaridad del enchufe  
Conecte el adaptador de alimentación de CA a un  
suministro de alimentación continuo.  
Sitúe la unidad base cerca de la toma de CA, de forma  
que pueda desenchufar el adaptador fácilmente.  
+
Consejos  
Modular  
Si la toma de teléfono no es modular, solicite  
asistencia al servicio técnico de la compañía telefónica.  
Para extraer la abrazadera de pared, presione la  
lengüeta superior.  
Ele cció n d e l m o d o d e m a rca ció n  
Para que el teléfono funcione perfectamente, seleccione un modo de  
marcación adecuado (tonos o impulsos).  
Interruptor DIAL MODE  
Dependiendo del sistema de marcación, ajuste el interruptor DIAL  
MODE de la siguiente manera:  
Si el sistema de marcación es  
Ajuste el interruptor en  
Tonos  
T
P
Impulsos  
Si no conoce el sistema de marcación  
Realice una llamada de prueba con el interruptor DIAL MODE  
ajustado en T. Si la llamada se conecta, deje el interruptor en esta  
posición; de lo contrario, ajústelo en P.  
10ES  
Procedimientos iniciales  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pa so 3  
Pre p a ra ció n d e l p a q u e t e d e b a t e ría  
Cargue el paquete de batería durante más de 12 horas antes de  
comenzar a utilizar el teléfono.  
1
Deslice la tapa del  
compartimiento de la batería,  
situada en el auricular, para  
abrirla.  
2
3
4
Conecte el conector del paquete  
de batería con la polaridad  
correcta (cable negro en el lado  
derecho y rojo en el izquierdo).  
Rojo  
Negro  
BP-T24  
Enganche los cables e inserte el  
paquete de batería. A  
continuación, cierre la tapa.  
Gancho  
Coloque el auricular sobre la  
unidad base.  
Puede situar cualquiera de los  
dos lados hacia arriba.  
El indicador CHARGE se  
ilumina cuando el auricular está  
situado correctamente sobre los  
terminales de carga de la  
unidad base. Cargue el paquete  
de batería durante más de 12  
horas para que se cargue  
completamente. El indicador  
CHARGE permanece iluminado  
incluso después de finalizarse la  
carga.  
continúa  
Indicador CHARGE  
11ES  
Procedimientos iniciales  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pa so 3: Pre p a ra ció n d e l p a q u e t e d e b a t e ría (co n t in u a ció n )  
Duración del paquete de batería  
Un paquete de batería completamente cargado dura  
aproximadamente:  
• 6 horas si utiliza el auricular de forma continua  
• 10 días (modo RING ON) o 1 mes (modo RING OFF) cuando el  
auricular se encuentra en modo de espera.  
Notas  
El paquete de batería se descargará durante un periodo de tiempo  
prolongado, incluso si no está en uso.  
Si deja el paquete de batería en el auricular sin cargarlo, se descargará por  
completo.  
Es posible que requiera varias cargas para recuperar su capacidad completa.  
Durante la carga, la batería se calienta. Esto no es un fallo de funcionamiento.  
Para obtener el máximo rendimiento de la batería  
No coloque el auricular en la unidad base después de cada llamada. La  
batería funciona mejor si el auricular se coloca en la unidad base  
después de dos o tres llamadas. No obstante, no deje el auricular fuera  
de la unidad base durante mucho tiempo, ya que si lo hace la batería se  
descargará por completo.  
Cuándo adquirir un nuevo paquete de batería  
Si el paquete de batería sólo dura unos minutos incluso después de  
cargarse durante 12 horas, su vida útil ha finalizado y hay que  
sustituirlo. Consulte a su proveedor o centro de servicio autorizado  
Sony y solicite un paquete de batería recargable Sony BP-T24.  
Nota  
La duración de la batería puede variar en función de la condición de empleo y  
temperatura ambiente.  
12ES  
Procedimientos iniciales  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pa so 4  
In t ro d u cció n d e l p re fijo  
Al emplear este teléfono por primera vez o al trasladarlo a una zona  
donde haya un prefijo distinto, es preciso introducir el prefijo adecuado.  
Esto es necesario, ya que el teléfono debe distinguir entre llamadas locales y  
conferencias para marcar correctamente los números de la lista de ID de llamada.  
1
2
Pulse (VOL/PGM).  
Gire  
Pulse  
Gire el dial de avance hacia arriba para  
que “AREA” parpadee.  
DIRECTORY AREA  
3
Pulse el dial de avance.  
“ENTER AREA CODE” aparece en el  
4 visor.  
Introduzca tres dígitos  
correspondientes a su prefijo; para  
5 ello, emplee las teclas de marcación.  
Pulse (VOL/PGM).  
Se oirá un pitido largo de confirmación.  
Notas  
Si ya hay un prefijo introducido, aparecerá en el visor en el paso 3. Para introducir  
un prefijo distinto, consulte “Para cambiar el prefijo” más adelante.  
No deje que transcurran más de 20 segundos entre cada paso del proceso.  
Consejos  
Puede pulsar el dial de avance en lugar de (VOL/PGM) en el paso 5.  
Para comprobar el prefijo actual, realice los anteriores pasos 1 a 3. El prefijo  
aparece en el visor durante 20 segundos.  
Para cambiar el prefijo  
1 Realice los anteriores pasos 1 a 3.  
El prefijo actual aparece en el visor.  
2 Gire el dial de avance hacia abajo para borrar el prefijo actual.  
3 Introduzca un prefijo nuevo con las teclas de marcación.  
4 Pulse (VOL/PGM).  
Se oirá un pitido largo de confirmación.  
13ES  
Procedimientos iniciales  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Id e n t ifica ció n d e lo s co m p o n e n t e s  
Consulte las páginas indicadas entre paréntesis para obtener más información.  
Unidad base  
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
qa  
qs  
qd  
qf  
qg  
qh  
qj  
qk  
1 Visor (p.9, 34)  
qa Botones VOLUME +/– (p. 34)  
Ajustan el volumen del altavoz.  
2 Indicador IN USE  
qs Botón TIME (p. 28)  
Se ilumina mientras se utiliza el  
auricular inalámbrico.  
Púlselo al ajustar el día y la hora, o  
para comprobar la hora actual.  
3 Indicador CHARGE (p. 11)  
qd Botón SET/REC (p. 28, 29, 37)  
Se ilumina mientras se carga la batería.  
Púlselo para ajustar la hora o para  
grabar un saludo. También se utiliza  
al ajustar el código ID remoto  
(código de seguridad).  
4 Botón GREETING (p. 29)  
Reproduce el mensaje de saludo.  
También se utiliza al grabar un saludo.  
5 Botón ERASE (p. 30, 34)  
qf Abrazadera de pared/soporte  
Borra el saludo o mensajes grabados.  
para la unidad base (p. 9, 47)  
6 Botón REPEAT/SLOW (p. 28, 34)  
qg Botón ANSWER ON/OFF (p. 33)  
Púlselo para repetir el mensaje  
actual o para volver al mensaje  
anterior. Mantenga el botón  
pulsado para reproducir los  
mensajes lentamente.  
Activa o desactiva la función de  
contestador. Se ilumina cuando dicha  
función está activada, y parpadea  
cuando hay un mensaje nuevo  
grabado. También se utiliza al ajustar  
el código ID remoto (código de  
seguridad).  
7 Botón MEMO (p. 36)  
Graba memorandos.  
qh Botón SKIP/QUICK (p. 28, 34)  
8 MIC (micrófono) (p. 29, 36)  
Púlselo para pasar al mensaje  
siguiente. Mantenga el botón  
pulsado para reproducir los  
mensajes rápidamente.  
9 Antena (p. 9, 47)  
0 Altavoz  
14ES  
Procedimientos iniciales  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Visor  
El visor de la unidad base muestra el  
funcionamiento del contestador  
automático.  
ql w;  
1
2
3
4
wa ws wd wf  
qj Botón HANDSET LOCATOR  
(p. 27)  
1 Indicador de capacidad de la  
memoria (p. 32)  
Indica la capacidad disponible de la  
memoria, de E (vacía) a F (llena),  
para grabar. Las barras aumentan al  
disminuir la capacidad disponible.  
Permite llamar al auricular inalámbrico.  
qk Botones PLAY/STOP  
(MAILBOX 1, 2, 3) (p. 34)  
Reproducen los mensajes de cada  
buzón.  
2 Indicador MAILBOX (p. 34)  
Aparece cuando hay mensajes  
grabados y cuando los mensajes  
están reproduciéndose.  
ql Interruptor AUDIBLE INDICATE  
(p. 32)  
Parpadea cuando hay mensajes  
nuevos grabados.  
Selecciona el modo de contestación.  
w; Interruptor RINGER SELECT  
3 Indicador de número de  
(p. 31)  
mensajes (p. 34)  
Selecciona el número de señales de  
llamada.  
Indica el número de mensajes  
nuevos grabados. Aparece “A” en el  
modo sólo saludo. Aparece “F”  
cuando no queda espacio para  
grabar mensajes. Aparece “P”  
cuando la alimentación está activada.  
wa Interruptor DIAL MODE (p. 10)  
Selecciona la marcación por  
impulsos o por tonos.  
ws Gancho para el cable del  
adaptador de alimentación de  
CA (p. 9)  
4 Indicador VOL (volumen)  
Indica el volumen del altavoz. Las  
barras aumentan al subir el  
volumen.  
wd Toma DC IN 9V (p. 9)  
continúa  
wf Toma LINE (línea telefónica)  
15ES  
(p. 9)  
Procedimientos iniciales  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Id e n t ifica ció n d e lo s co m p o n e n t e s (co n t in u a ció n )  
Auricular  
1
2
0
qa  
qs  
qd  
qf  
3
4
5
6
7
8
qg  
qh  
9
1 Antena  
9 Interruptor RING (p. 12, 20)  
Cambia el modo de señal de  
llamada.  
2 Altavoz  
3 Dial de avance (p. 13, 23, 40)  
0 Visor (p. 39)  
4 Botón TALK (p. 17, 35)  
qa Botón CALL WAITING/FLASH  
Permite realizar o recibir llamadas.  
(p. 19, 46)  
5 Botón REDIAL (p. 18)  
Pasa a una segunda llamada si  
dispone del servicio de “llamada en  
espera”, o permite realizar una  
nueva llamada.  
Vuelve a marcar el último número  
marcado.  
6 Botón VOL (volumen) /PGM  
(programa) (p. 13, 17, 21, 23)  
qs Botón OFF (p. 17)  
Se utiliza para ajustar el volumen  
del altavoz. También se utiliza para  
almacenar números en el directorio  
telefónico o para la marcación  
rápida.  
Permite desconectar la llamada.  
qd Botón PAUSE (p. 22)  
Inserta una pausa en la secuencia de  
marcación.  
7 Botón  
TONE (p. 17, 38)  
qf Teclas de marcación (p. 17)  
Permite cambiar temporalmente a  
la marcación por tonos.  
qg Botones ONE-TOUCH DIAL (A,  
B, C) (p. 21)  
8 Compartimiento de la batería  
(p. 11)  
qh Micrófono  
16ES  
Procedimientos iniciales  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Op e ra cio n e s b á sica s  
Re a liza ció n d e lla m a d a s  
1
2
Levante el auricular de la  
unidad base.  
Pulse (TALK) y espere hasta que  
“TALK” aparezca en el visor.  
El indicador IN USE de la  
unidad base se ilumina.  
A continuación, oirá el tono de  
marcación. Si oye cinco pitidos  
cortos de error y “OUT OF  
RANGE” aparece en el visor,  
acérquese a la unidad base.  
(REDIAL)  
(VOL/PGM)  
(*TONE)  
3
Marque el número de teléfono.  
Durante la conversación, es posible  
ajustar el volumen del auricular.  
Realice el proceso descrito en la  
tabla que aparece más adelante.  
4
Cuando finalice la conversación,  
pulse (OFF) o vuelva a colocar  
el auricular en la unidad base.  
El visor se apagará.  
Tareas adicionales  
Para  
Realice lo siguiente  
Ajustar el volumen del auricular  
Durante conversaciones telefónicas, pulse  
(VOL/PGM). Cada vez que pulse  
(VOL/PGM), el volumen del altavoz cambia  
en cuatro niveles.  
Cambiar temporalmente a la  
marcación por tonos  
Pulse (*TONE) una vez conectado.  
La línea permanecerá en el modo de  
marcación por tonos hasta la desconexión.  
Notas  
Si el auricular emite un pitido cada segundo durante la conversación y el  
visor muestra “OUT OF RANGE”, acérquese a la unidad base; en caso  
contrario, la llamada se desconectará transcurrido un minuto.  
Al aumentar el volumen del sonido, en determinados casos es posible que el  
ruido de fondo también aumente. Deberá ajustar el volumen acordemente.  
continúa  
Operaciones básicas 17ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Re a liza ció n d e lla m a d a s (co n t in u a ció n )  
Si la batería se debilita durante una llamada  
El auricular emitirá un pitido cada tres segundos y los indicadores E  
y “BATTERY LOW” aparecerán en el visor. Finalice la llamada y  
cargue el paquete de batería.  
Para obtener un rendimiento óptimo, cargue la batería durante 12  
horas.  
Tenga en cuenta que durante los primeros 10 - 15 minutos de carga, el  
teléfono estará inactivo, es decir, incapaz de realizar o recibir llamadas.  
Transcurridos los primeros 10 - 15 minutos, podrá utilizar el teléfono,  
pero la duración del paquete de batería será muy corta. Por tanto, se  
recomienda que la cargue por completo antes de volver a utilizar el  
teléfono.  
Re lla m a d a  
1 Pulse (TALK) y espere hasta que “TALK” aparezca en el  
visor.  
El indicador IN USE de la unidad base se ilumina.  
2 Pulse (REDIAL) para que vuelva a marcarse el último  
número marcado.  
Nota  
Si el número se compone de más de 32 dígitos o si se ha borrado, cinco pitidos  
cortos de error indicarán que no es posible marcar dicho número.  
Para comprobar el número de teléfono antes de volver a  
marcarlo  
Pulse (REDIAL) sin pulsar (TALK).  
El último número marcado aparece durante cinco segundos.  
Para marcar el número, pulse (TALK) mientras se muestra éste.  
Nota  
El último número marcado no aparecerá si se compone de más de 32 dígitos o si  
se ha borrado.  
Para borrar el último número de teléfono marcado  
Mientras el auricular no se encuentra en uso, pulse (REDIAL) dos  
veces.  
El número se borrará de la memoria, y se oirá un pitido largo de  
confirmación.  
18ES  
Operaciones básicas  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Re ce p ció n d e lla m a d a s  
1
Cuando el teléfono suene,  
levante el auricular de la unidad  
base y pulse (TALK).  
“TALK” aparece en el visor y el  
indicador IN USE de la unidad  
base se ilumina.  
Durante la conversación, puede  
ajustar el volumen del auricular.  
Realice el proceso descrito en la  
tabla que aparece más adelante.  
(CALL WAITING/FLASH)  
(VOL/PGM)  
2
Cuando finalice la conversación,  
pulse (OFF) o vuelva a colocar  
el auricular en la unidad base.  
El visor y el indicador IN USE  
de la unidad base se desactivan.  
Si se ha abonado al servicio de ID de llamada  
el número y/ o nombre de la persona que llama aparecerá en el visor al  
recibir una llamada (consulte la página 39).  
el sonido del timbre cambiará a un tono más alto si la llamada coincide con el  
número almacenado en los botones ONE-TOUCH DIAL o en el directorio  
telefónico (función de comparación en memoria; consulte la página 39).  
Tareas adicionales  
Para  
Realice lo siguiente  
Ajustar el volumen del auricular  
Durante conversaciones telefónicas, pulse  
(VOL/PGM).  
Cada vez que pulse (VOL/PGM), el volumen  
del altavoz cambiará en cuatro niveles.  
Pasar a otra llamada  
Pulse (CALL WAITING/FLASH).  
(servicio de “llamada en espera”*) Pulse (CALL WAITING/FLASH) de nuevo para  
recuperar la primera llamada.  
* Es preciso abonarse al servicio de la compañía telefónica.  
Consejo  
Para informar sobre llamadas entrantes, el visor muestra “**RINGING**”  
cuando el teléfono suena.  
continúa  
Operaciones básicas 19ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Re ce p ció n d e lla m a d a s (co n t in u a ció n )  
Para desactivar la señal de llamada en el auricular  
Ajuste el interruptor RING de la parte inferior en OFF.  
Puede ahorrarse energía de la batería.  
El auricular no emitirá señales de llamada. Aún  
puede realizar llamadas y recibirlas si otro teléfono  
conectado a la misma línea suena al recibir llamadas  
entrantes, pero no podrá llamar al auricular desde la  
unidad base.  
Interruptor RING  
Nota  
No es posible recibir datos de ID de llamada si el auricular no se encuentra en  
la unidad base y ésta está ajustada en modo RING OFF. Consulte la página 39  
para más información.  
20ES  
Operaciones básicas  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Fu n cio n e s d e l t e lé fo n o  
Ma rca ció n rá p id a  
Es posible marcar pulsando una sola tecla mediante el almacenamiento  
de números de teléfono en los botones de marcación rápida.  
Alm a ce n a m ie n t o d e n ú m e ro s d e t e lé fo n o  
1
2
Pulse (VOL/PGM).  
DIRECTORY AREA  
(PAUSE)  
Pulse uno de los tres botones  
ONE-TOUCH DIAL ((A) a  
(C)).  
Dial de  
avance  
Se oirá un pitido de confirmación  
.
(TALK)  
A=  
Si hay algún número  
almacenado, aparecerá en el  
visor. Para almacenar un  
número nuevo, gire el dial de  
avance para borrarlo.  
3
4
Introduzca el número de  
teléfono que desee almacenar.  
Es posible introducir un máximo  
de 16 dígitos, incluidos un tono  
y una pausa, contándose cada  
uno de estos elementos como un  
dígito.  
Pulse (VOL/PGM).  
Se oirá un pitido largo de  
confirmación, y el número  
quedará almacenado. El visor se  
apagará.  
continúa  
Funciones del teléfono 21ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ma rca ció n rá p id a (co n t in u a ció n )  
Nota  
No deje que transcurran más de 20 segundos entre cada paso del proceso.  
Consejos  
• Si ha introducido un número incorrecto en el paso 3, pero aún no ha pulsado  
(VOL/PGM) (paso 4), basta con girar el dial de avance hacia abajo para  
borrarlo. A continuación, introduzca el número correcto.  
Puede pulsar el dial de avance en lugar de (VOL/PGM) en el paso 4.  
Para almacenar números que vayan a marcarse mediante  
una central privada con extensiones (PBX)  
Antes de introducir un número de teléfono en el paso 3 de la página  
21, realice lo siguiente:  
1 Introduzca el dígito de acceso a la línea exterior (por ejemplo, 9).  
2 Pulse (PAUSE).  
Para cambiar números almacenados  
1 Pulse (VOL/PGM).  
2 Pulse uno de los botones ONE-TOUCH DIAL ((A) a (C)).  
El número actual aparece en el visor.  
3 Gire el dial de avance hacia abajo para borrar el número actual.  
4 Introduzca un número nuevo.  
5 Pulse (VOL/PGM).  
Nota  
Es posible sustituir el número almacenado por otro nuevo, pero no es posible  
sólo borrarlo.  
Re a liza ció n d e lla m a d a s m e d ia n t e la  
m a rca ció n rá p id a  
1 Pulse (TALK) y espere hasta que “TALK” aparezca en el visor.  
2 Pulse uno de los botones ONE-TOUCH DIAL ((A) a (C)).  
El número almacenado en el botón de marcación rápida  
aparecerá en el visor y se marcará.  
Para comprobar el número antes de la marcación rápida  
Cuando el auricular no esté utilizándose, pulse uno de los botones  
ONE-TOUCH DIAL ((A) a (C)).  
El número almacenado en el botón aparece en el visor durante cinco  
segundos. Para marcar el número, pulse (TALK) mientras se muestra.  
22ES  
Funciones del teléfono  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Dire ct o rio t e le fó n ico  
Es posible marcar números desplazándose por el directorio telefónico.  
Es posible almacenar hasta 50 números.  
Alm a ce n a m ie n t o d e n ú m e ro s d e t e lé fo n o y n o m b re s  
Ejemplo: para almacenar “SONY123-  
4567”.  
Gire  
Pulse  
1
Pulse (VOL/PGM).  
(Asegúrese de no pulsar (TALK).)  
DIRECTORY AREA  
Si “DIRECTORY” no parpadea, gire el  
dial de avance hacia abajo para que  
parpadee.  
2
3
Pulse el dial de avance.  
Aparece “ENTER NAME”.  
Introduzca el nombre mediante las  
teclas de marcación. Es posible  
introducir un máximo de 15 caracteres.  
Pulse una tecla de marcación hasta que  
aparezca el carácter deseado.  
(Consulte la tabla de caracteres para  
obtener más información.)  
Introduzca los otros caracteres de la  
misma forma.  
Para introducir dos caracteres  
asignados a la misma tecla o un  
“espacio”, gire el dial de avance hacia  
arriba para que el cursor se desplace a  
la derecha.  
Tabla de caracteres  
Tecla  
(1)  
(2)  
(3)  
(4)  
(5)  
(6)  
(7)  
(8)  
(9)  
(0)  
(*)  
(#)  
Cacter  
1
A n B n C n 2  
D n E n F n 3  
G n H n I n 4  
J n K n L n 5  
M n N n O n 6  
P n Q n R n S n 7  
T n U n V n 8  
W n X n Y n Z n 9  
0
Ejemplo: para introducir “SONY,  
pulse (7) cuatro veces (S), (6) tres  
veces (O), gire el dial de avance hacia  
arriba para que se desplace el cursor,  
pulse (6) dos veces (N), y (9) tres  
veces (Y).  
*
SONY  
#
continúa  
Funciones del teléfono 23ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Dire ct o rio t e le fó n ico (co n t in u a ció n )  
4
5
Pulse (VOL/PGM).  
Aparece “ENTER NUMBER”.  
Introduzca el número de teléfono.  
SONY  
1234567  
Es posible introducir hasta 16 dígitos, incluidos  
un tono y una pausa, contándose cada uno de  
ellos como un dígito.  
6
Pulse (VOL/PGM).  
Se oirá un pitido largo de confirmación, y el  
nombre y el número quedarán almacenados. El  
visor se apagará.  
Notas  
Si intenta almacenar el 51º número de teléfono, oirá cinco pitidos cortos de  
error, aparecerá “MEMORY FULL” y no será posible almacenar el número de  
teléfono. Para almacenar otro número, borre uno de los almacenados  
(consulte la página 25).  
No deje que transcurran más de 20 segundos entre cada paso del proceso.  
Consejos  
Si ha introducido un nombre o número incorrecto en el paso 3 o 5, gire el dial  
de avance hacia abajo para borrarlo. A continuación, introduzca el nombre o  
número correcto.  
Puede pulsar el dial de avance en lugar de (VOL/PGM) en los pasos 4 y 6.  
Para almacenar números que vayan a marcarse mediante una central privada  
con extensiones (PBX), realice los pasos de la página 22 al introducir números  
de teléfono.  
Ca m b io d e u n n o m b re y/o n ú m e ro d e  
t e lé fo n o a lm a ce n a d o  
1 Muestre el número y nombre que desee cambiar  
SONY  
1234567  
siguiendo los pasos 1 y 2 de la página 26.  
2 Pulse el dial de avance.  
DIAL PGM ERASE  
1234567  
24ES  
Funciones del teléfono  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3 Gire el dial de avance hacia arriba para que  
SONY  
1234567  
“PGM” parpadee y pulse dicho dial.  
El cursor parpadea en el último carácter del  
nombre.  
4 Gire el dial de avance hacia abajo para borrar los  
caracteres e introduzca el nombre nuevo.  
Si desea cambiar sólo el número, omita este  
paso.  
5 Pulse el dial de avance.  
SMITH  
123456  
7
El cursor parpadea en el último dígito del  
número de teléfono.  
6 Gire el dial de avance hacia abajo para borrar el  
número e introduzca el nuevo.  
Si no desea cambiar el número, omita este paso.  
7 Pulse el dial de avance.  
Oirá un pitido largo de confirmación y el  
nombre y/ o el número cambiará.  
Bo rra d o d e u b ica cio n e s d e m e m o ria  
1 Muestre el nombre y el número de teléfono que  
desee borrar; para ello, siga los pasos 1 y 2 de la  
página 26.  
SONY  
1234567  
2 Pulse el dial de avance.  
DIAL PGM ERASE  
1234567  
3 Gire el dial de avance hacia arriba para que  
ERASE NO YES  
1234567  
“ERASE” parpadee y pulse dicho dial.  
4 Gire el dial de avance hacia arriba para que  
YES” parpadee y pulse dicho dial.  
Oirá un pitido largo de confirmación y la  
ubicación de memoria se borrará.  
continúa  
Funciones del teléfono 25ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Dire ct o rio t e le fó n ico (co n t in u a ció n )  
Re a liza ció n d e lla m a d a s d e sd e e l d ire ct o rio t e le fó n ico  
1
2
Pulse el dial de avance dos veces.  
“DIRECTORY” aparece en el visor.  
Gire  
Pulse  
Muestre el nombre y número de  
teléfono al que desee llamar.  
Para buscar en orden alfabético: Gire  
el dial de avance hacia arriba o abajo.  
Para buscar mediante la  
introducción del primer cacter:  
Pulse la tecla de marcación del carácter  
que desee y gire el dial de avance.  
SONY  
1234567  
3
4
Pulse el dial de avance.  
DIAL PGM ERASE  
1234567  
Vuelva a pulsar el dial de avance.  
El número se marcará.  
Consejo  
Puede pulsar (TALK) para realizar llamadas en lugar de seguir los pasos 3 y 4.  
Acerca del orden de búsqueda  
Los nombres aparecen en el siguiente orden al girar el dial de avance  
hacia arriba o abajo.  
• Orden alfabético: ABC...XYZ ˜ símbolos* ˜ * ˜ # ˜ 0 - 9  
* Los símbolos aparecen sólo al almacenar un número que tenga el símbolo  
de la lista de ID de llamada.  
• Carácter inicial: Para buscar “SONYpor ejemplo, pulse (7) y  
después gire el dial de avance para buscar los nombres que  
comiencen por P, Q, R, S o 7.  
26ES  
Funciones del teléfono  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Lla m a d a a l a u ricu la r d e sd e la u n id a d  
b a se  
Es posible llamar al auricular desde la unidad base.  
Tenga en cuenta que no es posible llamar al auricular si éste está  
utilizándose.  
Pa ra lla m a r a l  
a u ricu la r  
Pulse (HANDSET LOCATOR).  
El auricular suena.  
Si mantiene pulsado  
(HANDSET LOCATOR), el  
auricular sonará continuamente.  
Nota  
No es posible llamar al auricular si el interruptor RING de éste está ajustado en  
OFF.  
Funciones del teléfono 27ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Fu n cio n e s d e l co n t e st a d o r a u t o m á t ico  
Pre p a ra ció n d e l co n t e st a d o r a u t o m á t ico  
Observe que no es posible utilizar la unidad base mientras se utiliza el auricular.  
Aju st e d e l d ía y la h o ra  
Este ajuste permite indicar el día y la hora en los mensajes entrantes.  
Al reproducir los mensajes, en la grabación escuchará el día y la hora.  
1
2
Pulse (SET/REC).  
Pulse (TIME).  
Escuchará una guía oral,  
indicándole lo siguiente: “Please  
set the day. To select, press the  
SKIP or REPEAT button. To  
enter, press the SET button”.  
3
Pulse (SKIP/QUICK) o  
(REPEAT/SLOW)variasveces  
hasta queseanuncieeldía  
correctodelasemana.  
Pulse (SKIP/QUICK)para  
avanzar,o (REPEAT/SLOW)para  
retroceder.  
4
Pulse (SET/REC).  
Escuchará una guía oral,indicándolelosiguiente:“Please  
set the hour.To select,press the SKIP or REPEATbutton.  
Toenter,presstheSETbutton”.  
5
6
Pulse (SKIP/QUICK)o (REPEAT/SLOW)varias veces hasta  
queseanuncielahoracorrecta.  
Pulse (SET/REC).  
Escuchará una guía oral,indicándolelosiguiente:“Please  
set the minute.To select,press the SKIP or REPEATbutton.  
Toenter,presstheSETbutton”.  
28ES  
Funciones del contestador automático  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7
8
Pulse (SKIP/QUICK) o (REPEAT/SLOW) varias veces hasta  
que se anuncien los minutos correctos.  
Pulse (SET/REC).  
Se escuchará un pitido largo de confirmación seguido del  
día y la hora. A continuación, el teléfono empezará a  
cronometrar el tiempo.  
Notas  
Entre cada paso del proceso, no deberán transcurrir más de 20 segundos (o 60  
segundos cuando ajuste los minutos).  
Si se produce una interrupción de la alimentación, el día y la hora se borrarán.  
Si no ajusta el día y hora actuales, al reproducir los mensajes grabados no  
escuchará la indicación horaria. Si intenta comprobar la hora actual, oirá  
cinco pitidos cortos de error.  
Para comprobar la hora actual  
Pulse (TIME). Oirá el día y la hora actuales.  
Gra b a ció n d e l sa lu d o  
Este contestador automático dispone de saludos previamente grabados  
(consulte la página 30). No obstante, puede grabar su propio saludo.  
El saludo debe tener una duración comprendida entre dos segundos y  
cuatro minutos.  
Sólo se puede grabar un saludo, que se utilizará independientemente  
del modo de contestación (modos “normal” y “sólo saludo”. Consulte  
la página 32). Por tanto, si decide cambiar el modo, asegúrese de  
grabar un nuevo saludo que coincida con el modo de contestación.  
1
2
Pulse (SET/REC).  
Pulse (GREETING).  
Oirá una guía oral y un pitido  
largo de confirmación.  
3
4
Comience la grabación después  
del tono. Hable a una distancia  
de aproximadamente 30 cm del  
micrófono.  
(ERASE)  
Pulse (SET/REC) para detener la  
grabación.  
MIC (Micrófono)  
El teléfono reproduce  
automáticamente el saludo  
grabado.  
continúa  
29ES  
Funciones del contestador automático  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pre p a ra ció n d e l co n t e st a d o r a u t o m á t ico (co n t in u a ció n )  
Notas  
Si la grabación no se ha realizado satisfactoriamente, oirá cinco pitidos cortos  
de error. Empiece de nuevo el proceso.  
Si se recibe una llamada o si pulsa (TALK) durante la grabación del saludo,  
ésta se cancelará. Realice de nuevo el proceso.  
Si escucha cinco pitidos cortos de error mientras graba, es posible que el área  
de grabación esté llena. En este caso, borre los mensajes que no necesite  
(consulte la página 34).  
Consejos  
Si en el paso 3 transcurren cuatro minutos, la grabación se detendrá  
automáticamente.  
Para grabar el saludo desde un teléfono de tonos, consulte la página 38.  
Saludo previamente grabado  
Modo normal:  
“Hello, Im unable to answer your call right now. Please  
leave your name, number and message after the tone.”  
Modo sólo saludo: “Hello, Im unable to answer your call right now. Please  
call again. Thank you.”  
Consejos  
Si desea grabar su propio “sólo saludo”, realice la anterior secuencia después  
de ajustar el interruptor AUDIBLE INDICATE en ANN ONLY (página 32).  
En caso contrario, se grabará el saludo “normal”.  
Es preciso cambiar el mensaje cada vez que cambie el modo.  
Para comprobar el saludo  
Pulse (GREETING) para reproducir el saludo.  
Para cambiar el saludo  
Grabe otro nuevo. Éste sustituirá al anterior.  
Para borrar el saludo  
Pulse (ERASE) mientras se reproduce el saludo.  
El contestador automático contestará a la llamada con el saludo  
previamente grabado.  
Para recuperar el saludo grabado en fábrica  
Pulse (ERASE) mientras se reproduce el saludo. De esta forma se  
recuperará el saludo original.  
30ES  
Funciones del contestador automático  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Se le cció n d e la s se ñ a le s d e lla m a d a  
Existen tres opciones de señales de llamada. Seleccione la que desee  
con el interruptor RINGER SELECT.  
Interruptor  
RINGER SELECT  
Ajuste RINGER SELECT en  
Modo  
TS(ahorrodecostes)  
Sisehan grabadomensajesnuevos,elteléfono  
contestadespuésdelasegundaseñalygraba  
losmensajesentrantes;sinosehan grabado  
mensajesnuevos,contestadespuésdelaquinta  
señal.Asípuedeahorrarseelprecio dela  
llamadaalcomprobar losmensajesdesdeun  
teléfonoexterno.  
5
2
Elteléfonocontestadespuésdelaquintaseñal  
ygrabalosmensajesentrantes.  
Elteléfonosiemprecontestadespuésdela  
segundaseñalygrabalosmensajesentrantes.  
continúa  
31ES  
Funciones del contestador automático  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pre p a ra ció n d e l co n t e st a d o r a u t o m á t ico (co n t in u a ció n )  
Se le cció n d e l m o d o d e co n t e st a ció n  
Es posible ajustar el contestador automático  
para que grabe mensajes entrantes (modo  
normal), o para que salude sin grabar  
mensajes (modo sólo saludo).  
Puede grabar su propio saludo, o utilizar los  
saludos grabados en fábrica.  
En el modo normal, también puede disponer  
de la opción de oír un pitido que le avise si ha  
recibido mensajes entrantes nuevos.  
Interruptor AUDIBLE  
INDICATE  
Ajuste AUDIBLE  
INDICATE en  
Si desea  
Saludo previamente  
grabado  
O N  
(modonormal)  
reproducir un saludo quesolicitea la  
personaquellamadejar un mensajeyhacer  
queelteléfonoemita un pitidoy leavise  
sobremensajesentrantesgrabados.  
“Hello,Im unable to  
answer your callright  
now.Pleaseleaveyour  
name,numberand  
OFF  
(modonormal)  
reproducir un saludo quesolicitea la  
personaquellamadejarun mensaje,pero  
nodesea oír elpitido.  
messageafterthetone.”  
saludar a la persona quellama sin aceptar  
mensajesentrantescuando,porejemplo,se  
encuentredevacacionesdurantemucho  
tiempo.  
“Hello,Im unable to  
answer your callright  
now.Pleasecallagain.  
Thank you.”  
ANN ONLY  
(modosólosaludo)  
Nota  
Seutilizaráelmismosaludoindependientementedelmododecontestación.  
Por tanto,sidecidecambiar elmodo,compruebequegraba un saludonuevode  
acuerdocon elmododecontestación.  
Si la memoria está llena  
El área de grabación de la memoria del teléfono será de  
aproximadamente 20 minutos (incluidos el saludo, los mensajes y el  
memorando). Si el área de grabación restante llega a ser inferior a un  
minuto, “F” parpadeará en el visor, y el teléfono cambiará  
automáticamente al modo sólo saludo, que no permite grabar  
mensajes, y el saludo pasará a ser el previamente grabado.  
Si desea grabar más mensajes, borre los existentes (consulte la página  
34). También es posible borrar los mensajes desde un teléfono externo  
(consulte la página 38).  
32ES  
Funciones del contestador automático  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Act iva ció n d e la fu n ció n d e co n t e st a d o r  
Pulse (ANSWER ON/OFF)  
para queseilumineen rojo.  
Nota  
Sila memoria está llena,seescucharán cinco pitidoscortosdeerror y la función  
decontestadornopodráactivarse.Borrelosmensajesquenonecesite(consulte  
lapágina34).  
Consejos  
Elcontestadorautomáticocontestaráautomáticamentealallamadadespués  
de10señalesdellamadaaunquelafunción decontestadorestédesactivada.  
Dichafunción permaneceráactivadaparatodaslasllamadasposteriores.  
También puedeactivar odesactivar lafunción decontestador desdeun  
teléfonoexterno(consultelapágina38).  
Cuando alguien llama  
Podrá elegir una de las siguientes formas para dejar un mensaje:  
• Seleccionar un buzón pulsando (*)(1) (MAILBOX 1), (*)(2)  
(MAILBOX 2) o (*)(3) (MAILBOX 3) mientras la persona que llama  
oye el saludo. Éste se detendrá y se oirá un pitido; a continuación,  
dicha persona podrá iniciar la grabación del mensaje.  
• Esperar hasta que finalice el saludo y, a continuación, iniciar la  
grabación del mensaje. Si la persona que llama no selecciona ningún  
buzón, los mensajes pasarán a MAILBOX 1.  
Notas  
Sitranscurren 4minutosdurantelagrabación delmensajeentrante,lalínea  
sedesconectaráautomáticamente.  
Sila duración delmensajeesinferior a 2segundos,nosegrabará.  
Para desactivar la función de contestador  
Pulse (ANSWER ON/OFF) de forma que la luz roja se apague.  
33ES  
Funciones del contestador automático  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Re p ro d u cció n d e m e n sa je s  
Al lle g a r a ca sa  
Si (ANSWER ON/OFF) parpadea  
en rojo, o si el visor muestra el  
número de mensajes nuevos y el  
indicador MAILBOX parpadea,  
pulse el botón del buzón  
(ERASE)  
Indicador  
de  
número  
de  
mensajes  
((MAILBOX 1), (MAILBOX 2) o  
(MAILBOX 3)). La unidad  
(VOLUME)  
realizará la reproducción desde  
el primer mensaje nuevo.  
(ANSWER ON/OFF)  
(REPEAT/SLOW)  
(SKIP/QUICK)  
Tareas adicionales al reproducir mensajes  
Para  
Realice lo siguiente  
Pulse (VOLUME) (+) o (-).  
Ajustar elvolumen delaltavoz  
Detener lareproducción  
Volver a reproducir losmensajes  
Pasaralmensajesiguiente  
Repetirelmensajeactual  
Retrocederamensajesanteriores  
Vuelva a pulsar elbotón delbuzón.  
Vuelva a pulsar elbotón delbuzón.  
Pulse (SKIP/QUICK)mientrassereproduceelmensajeactual.  
Pulse (REPEAT/SLOW) mientras se reproduce el mensaje actual.  
Pulse (REPEAT/SLOW)en losprimerostressegundosdel  
mensajeactual.  
Reproducirlentamente  
Reproducirrápidamente  
Mantengapulsado (REPEAT/SLOW)durantelareproducción.  
Mantengapulsado (SKIP/QUICK)durantela reproducción.  
Para borrar mensajes  
Sólo es posible borrar los mensajes que se han reproducido.  
• Para borrar un mensaje, pulse (ERASE) mientras lo reproduce.  
Para borrar todos los mensajes de algún buzón, pulse (ERASE) y el botón del  
buzón ((MAILBOX 1), (MAILBOX 2) o (MAILBOX 3)) . Se oirá un pitido largo de  
confirmación y todos los mensajes del buzón seleccionado se borrarán.  
Notas  
El visor muestra el número total de mensajes “nuevos”. Por tanto, se ajustará  
en “0” cuando reproduzca todos los mensajes nuevos, aunque aún no estén  
borrados. Asegúrese de borrar los mensajes que no necesita antes de que la  
memoria se llene.  
Si el número de mensajes nuevos es superior a 99, “99” parpadeará en el contador.  
Si se recibe una llamada durante la reproducción, ésta se detendrá.  
Si se produce un corte de suministro eléctrico o si el adaptador de alimentación de  
CA se desconecta mientras se borra algún mensaje, es posible que se borren todos  
los mensajes grabados.  
Consejo  
También es posible escuchar los mensajes o borrarlos desde un teléfono de  
tonos (página 38).  
34ES  
Funciones del contestador automático  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ad m isió n o re ch a zo d e lla m a d a s  
e n t ra n t e s  
Es posible aceptar o rechazar llamadas dejando la función de  
contestador activada (consulte la página 33) mientras se encuentra en  
casa. Al responder a una llamada, podrá oír el mensaje que esté  
grabándose mediante la unidad base (no es posible escuchar los  
mensajes mediante el auricular), pero la persona que llama no podrá  
oírle a usted. Después, podrá decidir si contestar a la llamada o no.  
Sólo es posible disponer de esta función en la unidad base.  
Pa ra co n t e st a r a la  
lla m a d a  
Pulse (TALK).  
La grabación secancela y podrá  
hablar con lapersonaquellama.  
Nota  
Sielvolumen está ajustadoalmínimo,nopodrá utilizar esta función.  
Consejo  
También esposiblecontestar a la llamada levantandoelauricular deotro  
teléfonoqueestéconectadoalamismalínea.  
35ES  
Funciones del contestador automático  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Gra b a ció n d e m e m o ra n d o s  
Es posible grabar un “memorando” (máximo de cuatro minutos) como  
recordatorio personal o como mensaje para otra persona. Es posible  
reproducir el memorando grabado como cualquier mensaje entrante  
(consulte la página 34).  
1
2
Pulse (MEMO).  
Oirá una guía oral.  
Seleccioneun buzón pulsando  
(MAILBOX 1), (MAILBOX 2) o  
(MAILBOX 3). Oirá una guía oral  
y despuésun pitido largo de  
confirmación.  
(MAILBOX 1)  
(MAILBOX 2)  
(MAILBOX 3)  
3
4
Despuésdeltono,iniciela  
grabación.Hableaunadistancia  
de30cm aproximadamentedel  
micrófono.  
MIC (Micrófono)  
Pulse (MEMO)para detener la  
grabación.  
Elnúmero demensajedelvisor  
aumentaenuno.  
Notas  
Sipulsa (MEMO)cuando la memoria está llena (“F” parpadea en elvisor),  
escuchará cincopitidoscortosdeerror y nopodrá grabar elmemorando.  
Siserecibeuna llamada o pulsa (TALK)mientrasgraba un memorando,la  
grabación secancelará.Vuelva a iniciar elproceso.  
Silamemoriarestanteseagotamientrasgraba,lagrabación sedetendrá  
automáticamenteyFparpadearáen elvisor.  
Consejo  
Sien elpaso3transcurren 4minutos,la grabación sedetendrá  
automáticamenteyelmemorandograbadosecontarácomoun mensajenuevo.  
36ES  
Funciones del contestador automático  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Op e ra ció n d e sd e u n t e lé fo n o e xt e rn o  
Es posible llamar desde un teléfono de tonos y recoger los mensajes  
nuevos grabados. Basta con definir el código ID remoto (código de  
seguridad) y activar la función de contestador antes de salir.  
Aju st e d e l có d ig o ID re m o t o (có d ig o d e  
se g u rid a d )  
1
2
Pulse (SET/REC).  
Pulse (ANSWER ON/OFF).  
Oirá una guía oral:  
“Pleasesetthesecurity code.To  
select,presstheSKIP or  
REPEATbutton.To enter,press  
theSETbutton”.  
3
Defina un númerodedos  
dígitosentre00y99pulsando  
(SKIP/QUICK) o (REPEAT/SLOW).  
Pulse (SKIP/QUICK)para que el  
númeroaumente,o  
(REPEAT/SLOW)para que  
disminuya.  
Cada vez que pulse  
(SKIP/QUICK) o  
(REPEAT/SLOW),elteléfono  
anunciaráun número.  
4
Pulse (SET/REC).  
Elcódigo ID remoto (código de  
seguridad)queda definidoy se  
escucha un pitidolargode  
confirmación.  
Para cambiar el código ID remoto (código de seguridad)  
Introduzca un código nuevo. Éste sustituirá al anterior.  
continúa  
37ES  
Funciones del contestador automático  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Op e ra ció n d e sd e u n t e lé fo n o e xt e rn o (co n t in u a ció n )  
Re co g id a d e n u e vo s m e n sa je s  
1 Llame a su teléfono desde un teléfono de tonos.  
2 Mientras oye la reproducción del saludo, pulse (#) y su código ID  
remoto (código de seguridad).  
Oirá un pitido largo de confirmación y el saludo se interrumpirá.  
Siguiendo la guía oral que informa sobre el número de mensajes grabados,  
el teléfono quedará a la espera para que introduzca un código de control.  
3 Para realizar otras operaciones, introduzca el código de control en 20  
segundos (consulte la tabla siguiente). Para terminar, cuelgue el teléfono.  
Códigos de control para operaciones remotas  
Para  
Pulse  
Reproducir mensajes en MAILBOX 1  
Reproducir mensajes en MAILBOX 2  
Reproducir mensajes en MAILBOX 3  
Repetir elmensajeactual  
(#) (1)  
(#) (2)  
(#) (3)  
(#)(4)mientrassereproduce  
(#)(6)mientrassereproduce  
(#)(9)mientrassereproduce  
(#) (9) (#) (1)  
(#) (9) (#) (2)  
(#) (9) (#) (3)  
Omitir elmensajeactual  
Borrar elmensajeactual  
Borrar todos los mensajes de MAILBOX1  
Borrar todos los mensajes de MAILBOX2  
Borrar todos los mensajes de MAILBOX3  
Grabar un nuevosaludo  
(máximo deun minuto)  
(*)(7).Cuando escucheun pitido largo,empiece  
a grabar elsaludo.Pulse (*)(*)para detener la  
grabación.  
Activar la función decontestador  
Desactivar lafunción decontestador  
Detenerlaoperación actual  
(*) (0)  
(#) (0)  
(*) (*)  
Si ha olvidado activar la función de contestador  
Llame a su teléfono y déjelo sonar 10 veces hasta que conteste.  
La función de contestador se activará automáticamente.  
Nota  
Siintroducetresvecesun códigodeseguridad incorrecto,la línea se  
desconectará.  
Para utilizar la función de ahorro del coste de llamadas  
Ajuste RINGER SELECT en TS. Consulte la página 31 para obtener  
más información.  
38ES  
Funciones del contestador automático  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ca ra ct e ríst ica s d e ID d e lla m a d a  
Co n ce p t o d e l se rvicio d e ID d e lla m a d a  
El ID de llamada permite que el número de teléfono de la persona que llama aparezca  
en el visor antes de contestar a la llamada. Para poder utilizar este servicio, es preciso  
solicitarlo. La denominación de este servicio puede variar en función de la compañía  
telefónica.  
Para emplear este servicio, asegúrese de introducir su prefijo (consulte la página 13).  
Al re cib ir u n a lla m a d a  
El número de teléfono aparece en el visor junto con la fecha y la hora como se muestra  
en el siguiente ejemplo.  
Si el servicio de ID de llamada incluye el de nombre de la persona que llama, éste  
también aparecerá en el visor (máximo de 15 letras).  
Nombre de la persona que llama  
Número de teléfono de la persona que llama  
Fecha y hora de recepción*  
SMITH JOHN  
1-201-123-4567  
Al contestar a la llamada, la indicación de ID de llamada cambia a “TALK”.  
*
La fecha y la hora queapareceen elvisor la transmitela compañía telefónica queofrezca elservicio deID  
dellamada;por tanto,puedeser diferentea la fecha y hora ajustadosen la unidad base.  
Notas  
-
Si el interruptor RING está ajustado en OFF:  
si el auricular no se encuentra en la unidad base, el ID de llamada no aparecerá, y no se  
guardará en la lista de ID de llamada (consulte la página 40). Si vuelve a ajustarlo en RING  
ON mientras el teléfono suena, el ID de llamada aparecerá a partir de ese momento.  
-
-
-
si el auricular se encuentra en la unidad base, el ID de llamada aparecerá, y se guardará en la  
lista de ID de llamada.  
El número de teléfono y/ o nombre de la persona que llama no aparecerá en los siguientes  
casos:  
“OUT OF AREA”: si la llamada se realiza a través de una compañía telefónica que no ofrezca  
el servicio de ID de llamada (incluidas las llamadas internacionales).  
“PRIVATE”: si la llamada está “bloqueada”. Por razones de intimidad, muchos estados  
permiten que no aparezca información sobre la persona que llama en el visor de ID de  
llamada de la otra parte.  
Si la llamada procede de una oficina en la que se utilizan varias líneas, es posible que el  
número de teléfono mostrado no coincida con el número empleado para llamar a la extensión.  
Acerca de la función de comparación en memoria  
Si recibe una llamada desde un número de teléfono que esté almacenado en uno de  
los botones ONE-TOUCH DIAL (consulte la página 21) o en el directorio telefónico  
(consulte la página 23), el sonido de la señal de llamada cambiará a un tono superior a  
partir de la segunda señal.  
Nota  
La función de comparación en memoria no se activa con llamadas “OUT OF AREA” o  
“PRIVATE”; y puede no funcionar con llamadas realizadas desde una oficina que emplee varias  
líneas debido a que el número no siempre coincida con el almacenado en este teléfono.  
Características de ID de llamada 39ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
List a d e ID d e lla m a d a  
El teléfono almacena los datos de las últimas 20 llamadas recibidas  
incluidas las llamadas “OUT OF AREA” y “PRIVATE”. Mantiene un  
registro de todas las llamadas recibidas, aunque no se hayan  
contestado.  
No obstante, si el interruptor RING está ajustado en OFF y el auricular  
no se encuentra en la unidad base, el teléfono no podrá recibir los  
datos de ID de llamada.  
Visu a liza ció n d e la list a d e ID d e lla m a d a  
Es posible visualizar la lista de ID de llamada para comprobar el  
número de teléfono y/ o nombre de las llamadas recibidas.  
1
Pulseeldialdeavance.  
Gire  
Pulse  
Elvisor muestra elnúmero de  
llamadas “NEW” (llamadas que  
no se han visualizado) y “OLD”  
(llamadas que se han visualizado).  
NEW O8 OLD 12  
2
3
Gire eldialde avance.  
Los datos de la llamada más  
recienteaparecendurante20  
segundos.  
SMITH JOHN  
1-201-123-4567  
Gire eldialde avance hacia  
abajoparamostrarlosdatos  
másantiguosohacia arriba para  
mostrarlosmásrecientes.  
Notas  
Al recibirse la llamada número 21, el dato más antiguo se borra automáticamente.  
Si hay algún dato “NEW”, oirá una guía oral informando sobre la nueva  
llamada al principio de la reproducción del mensaje en la unidad base (oirá  
You have one new message and new call”).  
40ES  
Características de ID de llamada  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Acerca de la marca “*”  
*” aparecerá sihay más de dos llamadas del  
mismonúmerodeteléfono.Eldatomás  
antiguosesustituirápor elrecienteparaque  
lasllamadassecuenten sólocomouna.  
SMITH JOHN  
1-201-123-4567  
*
Elim in a ció n d e d a t o s d e la list a d e ID d e  
lla m a d a  
Los datos antiguos se borrarán automáticamente al recibirse la llamada  
número 21, aunque también es posible borrar manualmente los datos  
innecesarios uno por uno o borrar la lista completa.  
Para borrar los números de teléfono uno por uno  
1 Muestreelnúmeroquedeseeborrar dela lista  
SMITH JOHN  
1-201-123-4567  
deID dellamada (consultela página 40).  
2 Pulseeldialdeavance.  
DIAL PGM ERASE  
1-201-123-4567  
3 Gireeldialdeavancehacia arriba para que  
ERASE NO YES  
1-201-123-4567  
“ERASE” parpadee y pulse dicho dial.  
4 Gireeldialdeavancehacia arriba para que  
YES” parpadee y pulse dicho dial.  
Oirá un pitido largo deconfirmación y losdatos  
seborrarán.  
continúa  
Características de ID de llamada 41ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
List a d e ID d e lla m a d a (co n t in u a ció n )  
Para borrar la lista completa de una vez  
1 Muestrecualquier datodeID dellamada.  
SMITH JOHN  
1-201-123-4567  
2 Pulseeldialdeavance.  
DIAL PGM ERASE  
1-201-123-4567  
3 Gireeldialdeavancehacia arriba para que  
ERASE NO YES ALL  
1-201-123-4567  
“ERASE” parpadee y pulse dicho dial.  
4 Gireeldialdeavancehacia arriba para que  
ALL ERASE NO YES  
1-201-123-4567  
“ALL” parpadee y pulse dicho dial.  
5 Gireeldialdeavancehacia arriba para que  
NEW OO OLD OO  
YES” parpadee y pulse dicho dial.  
Oirá un pitido largo de confirmación y la lista  
completaseborrará.  
Nota  
“ALL” aparece sólo cuando todos los datos han pasado a ser “OLD”. Si queda  
algún dato “NEW”, no podrá borrar la lista completa.  
42ES  
Características de ID de llamada  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Uso d e la list a d e ID d e lla m a d a  
Mediante el uso de la lista de ID de llamada, es posible llamar  
fácilmente a un número de teléfono de la lista de ID de llamada, o  
almacenar números de dicha lista en las teclas de marcación de  
memoria.  
Re a liza ció n d e lla m a d a s a n ú m e ro s d e la list a  
d e ID d e lla m a d a  
1
Muestreelnúmerodeteléfono  
de la lista de ID de llamada al  
quedeseellamar (consultela  
página40).  
Gire  
Pulse  
SMITH JOHN  
1-201-123-4567  
2
3
Confirme elnúmero y pulse el  
dialdeavance.  
DIAL PGM ERASE  
1-201-123-4567  
Vuelva a pulsar el dial de  
avance.  
Elteléfonomarca  
automáticamenteelnúmero  
mostrado.  
Notas  
Si el número mostrado en el paso 1 no es al que desea llamar, puede cambiar  
el número de dígitos del número de teléfono como se describe en la página 45.  
Si el teléfono está conectado a una central privada con extensiones (PBX), es  
posible que no pueda realizar llamadas desde la lista de ID de llamada, ya  
que es necesario un dígito de acceso a la línea exterior.  
Consejo  
Puede pulsar (TALK) para realizar una llamada en lugar de llevar a cabo los  
pasos 2 y 3.  
continúa  
Características de ID de llamada 43ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Uso d e la list a d e ID d e lla m a d a (co n t in u a ció n )  
Alm a ce n a m ie n t o d e n ú m e ro s d e la list a d e  
ID d e lla m a d a e n e l d ire ct o rio t e le fó n ico  
1
Muestreelnombreynúmerodeteléfonoque  
deseealmacenar dela lista deID dellamada  
(consultelapágina40).  
SMITH JOHN  
1-201-123-4567  
2
3
Confirmeelnúmero y pulseeldialdeavance.  
DIAL PGM ERASE  
1-201-123-4567  
Gireeldialdeavancehacia arriba para que  
“PGM” parpadee y pulse dicho dial.  
SMITH JOHN  
12011234567  
Elcursor parpadea alfinaldelnombre.  
Introduzca ocambieelnombre,siesnecesario  
(consultelapágina24).  
4
5
Pulseeldialdeavance.  
SMITH JOHN  
12011234567  
Elcursor parpadea alfinaldelnúmero de  
teléfono.  
Introduzcaocambieelnúmerodeteléfono,si  
esnecesario(consultelapágina24).  
Vuelva a pulsar eldialde avance.  
Oirá un pitido largo de confirmación y el  
nombreynúmeroquedarán almacenados.  
Notas  
No deje que transcurran más de 20 segundos entre cada paso del proceso.  
Si el número mostrado en el paso 1 no es al que desea llamar, puede cambiar  
el número de dígitos del número de teléfono como se describe en la página  
45.  
Si el teléfono está conectado a una central privada con extensiones (PBX), es  
posible que sea necesario añadir un dígito de acceso a la línea exterior  
(consulte la página 22).  
44ES  
Características de ID de llamada  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pa ra ca m b ia r e l n ú m e ro d e d íg it o s d e l  
n ú m e ro d e t e lé fo n o  
Si el número de dígitos del número de teléfono de la lista de ID de  
llamada es diferente del número de teléfono real, será preciso ajustar  
dicho número de dígitos para realizar llamadas o para almacenarlo en  
el directorio telefónico.  
1 Mientrassevisualiza elnúmero deteléfono dela lista deID  
dellamada,pulse (#)variasveceshasta queelvisor  
muestreelnúmerodeteléfonocon elnúmerocorrectode  
dígitos.  
Cada vez que pulse (#),elnúmero de dígitos cambia de la  
siguienteforma.  
Si el prefijo no coincide  
SMITH JOHN  
1-201-123-4567  
SMITH JOHN  
201-123-4567  
SMITH JOHN  
123-4567  
SMITH JOHN  
1-123-4567  
Si el prefijo coincide  
SMITH JOHN  
123-4567  
SMITH JOHN  
1-201-123-4567  
SMITH JOHN  
1-123-4567  
SMITH JOHN  
201-123-4567  
2 Continúela operación para llamar oalmacenar elnúmerode  
teléfonocon elnúmerocorrectodedígitos(páginas43y44).  
Notas  
Es preciso ajustar el número de dígitos cada vez que llame desde la lista de  
ID de llamada, ya que los cambios en los datos de ID de llamada no se  
almacenan en la memoria.  
Es posible que no pueda cambiar el número de dígitos en función de los  
datos de ID de llamada.  
Características de ID de llamada 45ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Uso d e l se rvicio d e “ ID d e lla m a d a co n  
lla m a d a e n e sp e ra ”  
Este teléfono es compatible con el servicio de “ID de llamada con  
llamada en espera”. Compruebe que su compañía telefónica ofrezca  
este servicio.  
Al igual que el servicio de ID de llamada básico, es necesario solicitar  
el servicio de “ID de llamada con llamada en espera” para poder  
utilizarlo.  
Aunque ya se haya abonado a los servicios de “ID de llamada” y  
de “llamada en espera” por separado, es preciso solicitar el  
servicio de “ID de llamada con llamada en espera” como un único  
servicio.  
Se trata de un nuevo servicio que combina los dos.  
Aunque ya dispone de un teléfono compatible con el servicio de  
ID de llamada con llamada en espera”, a menos que se abone al  
servicio combinado de “ID de llamada con llamada en espera”, no  
podrá ver el nombre y número de la segunda persona que llama.  
Si se recibe una nueva llamada durante la conversación, el visor  
mostrará durante unos 20 segundos el nombre y/ o número de teléfono  
de la nueva llamada.  
Para pasar a la nueva llamada  
1
2
Para pasar a la nueva llamada,  
pulse (CALL WAITING/FLASH).  
Para recuperar la primera  
llamada,vuelva a pulsar  
(CALL WAITING/FLASH).  
46ES  
Características de ID de llamada  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
In fo rm a ció n a d icio n a l  
In st a la ció n d e la u n id a d b a se e n la p a re d  
1
1
2
Dele la vuelta a la lengüeta para  
colgar el auricular.  
Lengüeta para  
colgar el auricular  
Enchufe el cable de línea  
telefónica en la toma LINE y el  
adaptador de alimentación de CA  
en la toma DC IN 9V, y enganche  
los cables. Emplee el cable más  
corto para realizar la instalación.  
3
Fije la abrazadera de pared en el  
centro de la unidad base.  
2
Alinee las marcas f de dicha  
abrazadera con las de la unidad  
base.  
Cable del  
Cable de  
nea  
telefónica  
adaptador de  
alimentación  
de CA  
4
5
Enchufe el cable de línea  
telefónica en la toma de  
teléfono, y enganche la unidad  
base en la placa de pared.  
Enchufe el adaptador de  
alimentación de CA en una  
toma de CA. A continuación,  
levante la antena de forma que  
quede orientada hacia el techo.  
3
1
2
4,5  
Abrazadera  
de pared  
Cable de  
nea  
telefónica  
Placa de  
pared  
Toma de CA  
Adaptador de  
alimentación  
de CA  
Consejo  
Para extraer la abrazadera de pared, presione las lengüetas inferiores.  
47ES  
Información adicional  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
No t a s so b re fu e n t e s d e a lim e n t a ció n  
Batería  
Para clientes en EE.UU.  
• Guarde la batería a una temperatura  
comprendida entre 5°C y 35°C para  
obtener un rendimiento óptimo.  
RECICLAJE DE PILAS DE NÍQUEL-  
CADMIO  
Las pilas de níquel-cadmio  
son reciclables. Puede  
ayudar a conserval el medio  
ambiente devolviendo las  
pilas que no desee al punto  
de recogida o de reciclaje  
más próximo.  
• Si no va a utilizar el auricular durante  
mucho tiempo, extraiga la batería  
después de cargarla durante más de  
12 horas.  
Nota: En ciertas zonas, el desecho de pilas  
de níquel-cadmio en contenedores  
domésticos o industriales puede estar  
prohibido.  
Corte de suministro eléctrico  
Durante una interrupción en el  
suministro eléctrico, no es posible  
realizar ni recibir llamadas. Tampoco  
es posible utilizar el contestador  
automático.  
La RBRC (Rechargeable Battery Recycling  
Corporation) le aconsejará sobre la recogida  
de pilas usadas en el siguiente número de  
teléfono:  
Llamada gratuita: 1-800-822-8837 (sólo  
Estados Unidos y Canadá)  
Aviso: No maneje pilas de níquel-cadmio  
dañadas o con fugas.  
Ma n t e n im ie n t o  
• Limpie el exterior con un paño suave  
ligeramente humedecido en agua o en  
una solución de detergente neutro. No  
utilice estropajos abrasivos, detergente  
en polvo ni disolventes, como el  
alcohol o la bencina, ya que podrían  
dañar el acabado.  
• Si los terminales de carga de la unidad  
base y el auricular están sucios,  
mpielos con un paño suave.  
En caso de duda o problemas con el  
teléfono, póngase en contacto con el  
proveedor Sony más próximo.  
48ES  
Información adicional  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
So lu ció n d e p ro b le m a s  
Si le surge alguno de los siguientes problemas al emplear el teléfono, utilice  
esta guía de solución de problemas para solucionarlo. Si el problema no se  
soluciona, póngase en contacto con el proveedor Sony más próximo.  
Problema  
Solución  
Se oyen cinco pitidos cortos de  
error al pulsar (TALK).  
Compruebe que ha instalado la unidad base  
correctamente (página 8).  
Acerque el auricular a la unidad base.  
Coloque el auricular en la unidad base; a continuación,  
levántelo y vuelva a intentarlo. Si el auricular se encuentra  
en la unidad base, levántelo y vuelva a colocarlo.  
No se oye el tono para marcar.  
Compruebe que el cable de línea telefónica esté  
firmemente conectado a la toma de teléfono (página 9).  
Compruebe que la batería esté completamente  
cargada (página 11).  
El teléfono no se conecta en  
absoluto, aunque el número  
marcado es correcto.  
Compruebe que ha ajustado correctamente el modo  
de marcación (página 10).  
El teléfono no realiza la  
rellamada correctamente.  
Asegúrese de que el último número marcado es  
realmente el que desea marcar.  
Se oyen cinco pitidos cortos de  
error al intentar realizar la  
rellamada.  
El último número marcado es superior a 32 dígitos  
(incluidos los de tono y pausa, si se han utilizado).  
El último número marcado se ha borrado.  
El auricular no suena.  
Ajuste el interruptor RING del auricular en ON.  
Es posible que la batería esté agotada. Cárguela  
durante más de 12 horas (página 11).  
Compruebe que ha instalado correctamente la unidad  
base (página 8).  
Acerque el auricular a la unidad base.  
Coloque el auricular en la unidad base; a  
continuación, levántelo. Si el auricular está en la  
unidad base, levántelo y vuelva a colocarlo.  
Se oyen interferencias durante  
la conversación.  
Acerque el auricular a la unidad base.  
Aleje la unidad base de fuentes de ruido (página 8).  
Se oye un pitido cada segundo  
durante la conversación y “OUT  
OF RANGE” aparece en el visor.  
Se trata de una alarma de fuera de alcance. Acerque el  
auricular a la unidad base antes de un minuto.  
Se oye un pitido cada tres  
segundos y los indicadores E  
y “BATTERY LOW” aparecen  
en el visor.  
La batería se ha agotado. Cárguela durante más de 12  
horas (página 11).  
Tenga en cuenta que no es posible utilizar el auricular  
durante más de un minuto sin cargarla.  
Se oyen cinco pitidos cortos de  
error y no es posible almacenar  
números para la marcación rápida  
o en el directorio telefónico.  
Asegúrese de que realiza correctamente el proceso  
para almacenar el número (páginas 21 y 23).  
Compruebe que el número (incluidos los dígitos de  
tono y de pausa) no se componga de más de 16 dígitos.  
Se oyen cinco pitidos cortos de  
error cuando intenta realizar  
una llamada mediante la  
marcación rápida.  
Ha pulsado un botón de marcación rápida en el que  
no hay almacenado ningún número de teléfono.  
La marcación rápida o  
mediante el directorio  
telefónico es incorrecta.  
Almacene un número correcto (páginas 21 y 23).  
continúa  
49ES  
Información adicional  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
So lu ció n d e p ro b le m a s (co n t in u a ció n )  
Problema  
Solución  
El auricular no suena al llamar  
desde la unidad base.  
• Ajuste el interruptor RING en ON.  
No es posible oír nada por el  
altavoz.  
• Utilice el control VOLUME de la unidad base para  
aumentar el volumen del altavoz.  
No se oye la indicación de hora.  
Compruebe que ha ajustado el día y la hora (página 28).  
• Es posible que el día y la hora se hayan borrado  
debido a una interrupción de suministro de  
alimentación. Vuelva a ajustarlos (página 28).  
No es posible grabar el saludo  
correctamente.  
• La duración de los mensajes debe estar comprendida  
entre dos segundos y cuatro minutos.  
• Asegúrese de hablar a una distancia aproximada de 30  
cm del micrófono al grabar.  
El teléfono no graba los  
mensajes.  
Compruebe el modo de contestación. El teléfono no puede  
grabar mensajes en el modo sólo saludo (página 32).  
• Compruebe que la memoria no esté llena. Si el área de  
grabación restante es inferior a un minuto, el teléfono  
cambiará al modo sólo saludo automáticamente.  
• El teléfono no graba mensajes de duración inferior a  
dos segundos.  
• Aunque la duración del mensaje sea superior a cuatro  
minutos, el teléfono sólo graba hasta cuatro minutos.  
El teléfono no acepta el código  
ID remoto (código de  
seguridad).  
• Compruebe que llama desde un teléfono de tonos.  
• Compruebe que introduce el código ID remoto  
(código de seguridad) antes de dos segundos después  
de haber introducido (#).  
Se oyen pitidos de error al  
introducir el código ID remoto  
(código de seguridad).  
• Asegúrese de que el código ID remoto (código de  
seguridad) es correcto.  
No se oye un pitido largo de  
confirmación al introducir el  
código ID remoto (código de  
seguridad).  
• Introduzca el código ID remoto (código de seguridad)  
mientras se reproduce el saludo.  
• Asegúrese de llamar desde un teléfono de tonos.  
El nombre y/ o número de  
teléfono de la persona que  
llama no aparece en el visor.  
Compruebe que se ha abonado al servicio de ID de llamada.  
• Es posible que el servicio de ID de llamada no  
funcione si el teléfono está conectado a una central  
privada con extensiones (PBX).  
Asegúrese de que el auricular esté en la unidad base o  
que el interruptor RING esté ajustado en ON (página 20).  
• La llamada se realiza a través de una compañía que no  
ofrece el servicio de ID de llamada. Aparecerá “OUT  
OF AREA” en el visor.  
• La llamada está “bloqueada”. Aparecerá “PRIVATE”  
en el visor.  
Ha contestado a la llamada mientras el visor mostraba  
**RINGING**”. Asegúrese de contestar una vez  
aparezcan los datos de ID de llamada.  
El nombre y/ o número de  
teléfono de la persona que  
llama no aparece en el visor  
durante la llamada en espera.  
• Compruebe que se ha abonado al servicio de “ID de  
llamada con llamada en espera” (consulte la página 46).  
• Compruebe que no haya nadie hablando por otro  
teléfono de la misma línea telefónica.  
50ES  
Información adicional  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Problema  
Solución  
No es posible marcar el número • Compruebe que ha introducido su prefijo  
de la lista de ID de llamada.  
correctamente (página 13).  
Es posible que tenga que cambiar el número de dígitos  
del número telefónico (página 45).  
Es posible que esta función no se active si el teléfono está  
conectado a una central privada con extensiones (PBX).  
Si la llamada procede de una oficina en la que se  
utilizan varias líneas, es posible que el número de  
teléfono no coincida con el almacenado en la memoria.  
La función de comparación en  
memoria no se activa.  
• Si almacena el número de teléfono con un dígito de  
acceso a la línea exterior en el directorio telefónico  
debido a que el teléfono está conectado a una central  
privada con extensiones (PBX), el número de teléfono  
no coincidirá con los datos de ID de llamada.  
• Limpie los terminales de carga de la unidad base y del  
auricular con un paño suave para mejorar el contacto  
de dichos terminales.  
• Compruebe que ha colocado correctamente el  
auricular en la unidad base.  
El indicador CHARGE no se  
ilumina al colocar el auricular  
para cargarlo.  
Ha cargado la batería durante menos de 12 horas  
(debido a un corte en el suministro eléctrico, etc.).  
• La vida útil de la batería ha finalizado y es necesario  
sustituirla.  
La duración de la batería es  
corta.  
Nota  
Si alguna de las soluciones no funciona, es posible que exista algún problema con el  
auricular. Vuelva a colocarlo en la unidad base y, a continuación, levántelo y vuelva  
a intentarlo. Si el auricular está en la unidad base, levántelo y vuelva a colocarlo en  
dicha unidad.  
In d ica ció n d e n ú m e ro d e m e n sa je s  
El indicador de número de mensajes de la unidad base muestra la  
siguiente información.  
Si el contador muestra  
Significa  
Número de mensajes no reproducidos aún. El contador  
muestra hasta 99 mensajes. Después, “99” parpadea para  
indicar que hay 100 o más mensajes.  
Número (0-99)  
Parpadeará si el día y la hora se han borrado debido a una  
interrupción en el suministro eléctrico, o si conecta la unidad  
base a la toma de CA por primera vez (páginas 9 y 29).  
P
Ha seleccionado el modo sólo saludo (página 32).  
A
F
El área de grabación está llena. Borre los mensajes  
innecesarios (página 34).  
51ES  
Información adicional  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Esp e cifica cio n e s  
Generales  
Unidad base  
Método de transmisión  
Fuente de alimentación  
Espectro de transmisión de secuencia  
directa  
CC 9V del adaptador de alimentación de  
CA AC-T46  
Método de acceso  
FDMA-TDD  
Tiempo de carga de la batería  
Aprox. 12 horas  
Banda de frecuencia  
902 - 928 MHz  
Canal de funcionamiento  
20 canales  
Dimensiones  
Aprox. 170 x 60 x 214 mm (an/ al/ prf),  
antena excluida  
Antena: 165 mm  
Masa  
Señal de marcación  
Tonos, 10 PPS (impulsos) seleccionable  
Accesorios suministrados  
Consulte la página 7.  
Aprox. 520 g, abrazadera de pared  
excluida  
Contestador automático  
Auricular  
Tiempo máximo de grabación  
Aprox. 20 minutos, utilizando IC  
incorporado  
Mensaje de saludo  
Máximo de 4 minutos  
Mensaje entrante  
Fuente de alimentación  
Paquete de batería recargable BP-T24  
Duración de la batería  
Espera:  
Aprox. 10 días (modo  
RING ON)  
Máximo de 4 minutos/ mensaje  
Memorando  
Aprox. 1 mes (modo RING  
OFF)  
Conversación: Aprox. 6 horas  
Dimensiones  
Máximo de 4 minutos/ mensaje  
Aprox. 58 x 177 x 46 mm (an/ al/ prf),  
antena excluida  
Diseño y especificaciones sujetos a cambios  
sin previo aviso.  
Antena: 72 mm  
Masa  
Aprox. 260 g, batería  
incluida  
52ES  
Información adicional  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ín d ice a lfa b é t ico  
A
G, H  
Grabación  
memorando 36  
saludo 29  
O
Admisión o rechazo de  
llamadas 35  
Ajuste del volumen  
altavoz 34  
Operación desde un  
teléfono externo 37  
OUT OF AREA 39  
P, Q  
Paquete de batería  
carga 11  
duración 12  
Prefijo 13  
auricular 17  
I, J, K  
ID de llamada 39  
almacenamiento en el  
directorio telefónico 44  
función de comparación  
en memoria 39  
Almacenamiento de datos  
de ID de llamada en el  
directorio telefónico 44  
Altavoz 17, 34  
AUDIBLE INDICATE 32  
PRIVATE 39  
lista de ID de llamada 40  
realización de llamadas 43  
ID de llamada  
B
R
Borrado  
Realización de llamadas 17  
Recepción de llamadas 19  
Rellamada 18  
datos de ID de llamada 41  
directorio telefónico 23  
mensajes 34  
con llamada en espera 46  
Identificación de los  
componentes 14  
Indicación de día y hora 28  
Instalación  
Reproducción  
último número marcado 18  
Buzón 33, 34  
mensajes 34  
sólo saludo 32  
auricular 11  
C
unidad base 8  
Instalación de la unidad  
base en la pared 47  
S, T  
Saludo 29  
Señal de llamada  
activación/ desactivación  
19  
selección de las señales  
de llamada 32  
Servicio de llamada en  
espera 19  
Códigos de control para  
operaciones remotas 38  
Código ID remoto (código  
de seguridad) 37  
L
Conexión 9  
Llamada al auricular desde  
la unidad base 27  
Contenido del paquete 7  
Contestador automático  
activación 33  
M, N  
Marcación por impulsos 10  
Marcación por tonos  
cambio 10  
Sólo saludo 32  
Solución de problemas 49  
D, E  
Directorio telefónico 23  
modo de marcación 10  
Marcación rápida 21  
Memorando 36  
Mensajes 33, 34  
Mensajes con indicación de  
día y hora 28  
Modo de marcación  
cambio temporal a  
elección 10  
U
F
Ubicación, unidad base 8  
Función de ahorro de  
costes de llamadas 31  
Función de comparación  
en memoria 39  
V, W, X, Y, Z  
Volumen  
altavoz 34  
auricular 17  
tonos 17  
53ES  
Información adicional  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Sony Corporation Printed in Taiwan, R.O.C.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Sharp Binoculars AN 3DG20 User Manual
Sharp Computer Hardware PNZB02 User Manual
Silicon Laboratories Automobile Alarm C8051F04X DK User Manual
Snapper Lawn Mower 150814BE User Manual
Sony Battery Charger DC VQ800 User Manual
Stamina Products Fitness Equipment 65 2300 User Manual
Sterling Dehumidifier 90 225 CFM User Manual
Stiga Lawn Mower 11 3203 26 User Manual
Sub Zero Refrigerator 648PROG User Manual
SUPER MICRO Computer Computer Hardware X6QT8 User Manual