Sony Computer Drive BW RS101 User Manual

2-055-301-12(1)  
Professional Disc  
for DATA Unit  
User’s Guide  
GB  
FR  
DE  
ES  
IT  
Guides de l’tilisateur  
Benutzerhandbücher  
Guías del usuario  
Guie dell’utente  
BW-RS101  
BW-RU101  
© 2004 Sony Corporation  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Safety Regulations  
Owner’s Record  
Information  
The model and serial numbers are located on the bottom of  
the units. Record the serial number in the space provided  
below.  
You are cautioned that any changes or modifications not  
expressly approved in this manual could void your  
authority to operate this equipment.  
Refer to them whenever you call upon your Sony dealer  
regarding these products.  
Model No. BW-RS101, BW-RU101  
Serial No._________________________  
This equipment has been tested and found to comply with  
the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15  
of the FCC Rules. These limits are designed to provide  
reasonable protection against harmful interference in a  
residential installation. This equipment generates, uses,  
and can radiate radio frequency energy and, if not installed  
and used in accordance with the instructions, may cause  
harmful interference to radio communications. However,  
there is no guarantee that interference will not occur in a  
particular installation. If this equipment does cause  
harmful interference to radio or television reception,  
which can be determined by turning the equipment off and  
on, the user is encouraged to try to correct the interference  
by one or more of the following measures:  
- Reorient or relocate the receiving antenna.  
- Increase the separation between the equipment and  
receiver.  
- Connect the equipment into an outlet on a circuit  
different from that to which the receiver is connected.  
- Consult the dealer or an experienced radio/TV  
technician for help.  
These devices require shielded interface cables to comply  
with FCC emission limits.  
If you have any questions about these products, you may  
call: Sony Customer Information Center 1-800-352-  
SONY(7669) or write to: Sony Customer Information  
Center 3300 Zanker Road, San Jose, CA 95134.  
Declaration of Conformity  
Trade Name:  
Model No.:  
SONY  
BW-RS101, BW-RU101  
Responsible Party: Sony Electronics Inc.  
Address:  
16450 W. Bernardo Dr.,  
San Diego, CA 92127 U.S.A.  
858-942-2230  
Telephone No.:  
These devices comply with Part 15 of the FCC Rules.  
Operation is subject to the following two conditions: (1)  
These devices may not cause harmful interference, and (2)  
These devices must accept any interference received,  
including interference that may cause undesired operation.  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
       
Disposal of Old Electrical & Electronic Equipment  
(Applicable in the European Union and other  
European countries with separate collection  
systems)  
WARNING  
To prevent fire or shock hazard, do not expose  
the units to rain or moisture.  
This symbol on the product or on its  
packaging indicates that this product shall not  
be treated as household waste. Instead it shall  
be handed over to the applicable collection  
To avoid electrical shock, do not open the  
cabinet. Refer servicing to qualified personnel  
only.  
point for the recycling of electrical and  
electronic equipment. By ensuring this  
Caution  
As the laser beams used in the BW-RS101 and  
BW-RU101 are harmful to the eyes, do not attempt to  
disassemble the units.  
Refer servicing to qualified personnel only.  
The use of controls or adjustments or performance of  
procedures other than those specified herein may result in  
hazardous radiation exposure.  
product is disposed of correctly, you will help prevent  
potential negative consequences for the environment and  
human health, which could otherwise be caused by  
inappropriate waste handling of this product. The  
recycling of materials will help to conserve natural  
resources. For more detailed information about recycling  
of this product, please contact your local city office, your  
household waste disposal service or the shop where you  
purchased the product.  
This label is affixed inside the units.  
CAUTION  
CLASS 2M LASER RADIATION WHEN OPEN. DO NOT STARE INTO THE BEAM OR VIEW  
DIRECTLY WITH OPTICAL INSTRUMENTS.  
and “Professional Disc for DATA” are trademarks of  
Sony Corporation.  
ATTENTION RADIATIONS LASER DE CLASSE 2M EN CAS D’OUVERTURE.  
NE PAS REGARDER LE FAISCEAU OU LE REGARDER DIRECTEMENT AVEC DES  
INSTRUMENTS OPTIQUES.  
GB  
VORSICHT KLASSE 2M LASERSTRAHLUNG WENN GEÖFFNET.  
NICHT IN DEN STRAHL BLICKEN, NICHT DIREKT MIT OPTISCHEN INSTRUMENTEN IN DEN  
STRAHL BLICKEN.  
• The manufacturer disclaims all responsibility for any  
losses incurred through malfunction or use of this  
product.  
• The manufacturer does not warrant the security of data  
stored using this product. To guard accidental data loss,  
frequent backup of important data is highly  
recommended.  
ADVARSEL LASERSTRÅLING AF KLASSE 2M VED ÅBNING. SE IKKE IND I STRÅLEN OG KIG IKKE DIREKTE  
PÅ DEN MED OPTISKE INSTRUMENTER.  
ADVARSEL LASERSTRÅLING I KLASSE 2M NÅR ÅPEN. STIRR IKKE INN I STRÅLEN ELLER SE DIREKTE  
MED OPTISKE INSTRUMENTER.  
VARNING  
KLASS 2M LASERSTRÅLING NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD. STIRRA EJ IN I STRÅLEN OCH  
BETRAKTA EJ STRÅLEN MED OPTISKA INSTRUMENT.  
VARO!  
AVATTUNA LUOKAN 2M LASERSÄTEILYÄ. ÄLÄ TUIJOTA SÄTEESEEN ÄLÄKÄ. KATSO SITÄ  
SUORAAN OPTISEN LAITTEEN LÄPI.  
• Reproduction of the contents of this manual, in whole or  
in part, is prohibited.  
This “Professional Disc for DATA” units are classified as  
CLASS 1 LASER PRODUCTS.  
The CLASS 1 LASER PRODUCT  
label is located on the bottom exterior.  
CLASS 1  
LASER PRODUCT  
LASER KLASSE 1  
PRODUKT  
LUOKAN 1 LASERLAITE  
KLASS 1 LASER APPARAT  
Caution  
The mains plug on this equipment must be used to  
disconnect mains power. Please ensure that the socket  
outlets are installed near the equipment and shall be easily  
accessible.  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Table of Contents  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Introduction  
Chapter  
Overview  
Features  
The Sony BW-RS101/BW-RU101 “Professional Disc for DATA” Unit comes  
with the following features.  
• The “Professional Disc for DATA” external optical disc unit uses a short-  
wave blue violet laser with a wavelength of 405 nm.  
• The powerful objective lens used for focusing the laser beam has a numerical  
aperture of 0.85, resulting in a track pitch of only 0.32 µm. This makes writing  
as much as 23.3 GB of data on one side of a disc possible.  
• A 0.1 mm cover layer enables a high tilt tolerance.  
• The overall thickness of the 120 mm discs is 1.2 mm and the recording layer  
has a cover layer of only 0.1 mm thick. This effectively increases the margin  
of error when the disc tilts or bends. Tilt tolerance is thus enough to enhance  
reliability for read/write operations.  
• The BW-RS101 uses SCSI-3 (Ultra 160 LVD/SE SCSI).  
• The BW-RU101 uses Hi-Speed USB (USB 2.0).  
• The seek time in the CAV is 110 ms (1/3 stroke) or 200 ms (full stroke).  
• In CLV mode, the high-speed spindle motor allows for a 9 MB/s write data  
transfer speed and a 10.8 MB/s read data transfer speed.  
• In CAV, the high-speed spindle motor allows for 4.5 to 9 MB/s write data  
transfer speed and 4.5 to 10.8 MB/s read transfer speed.  
Compatible Discs  
The BW-RS101 and BW-RU101 are compatible with two types of discs.  
Disc name  
PDDRW23  
PDDWO23  
Type  
Capacity  
23.3 GB  
23.3 GB  
Disc diameter  
120 mm  
Rewritable  
Write-once  
120 mm  
5
Overview  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
         
System Configuration  
BW-RS101 System Configuration  
The BW-RS101 is connected to a host computer through its SCSI interface. A  
maximum of fifteen peripheral devices can be connected in a daisy chain on the  
SCSI bus. See “SCSI Cables” on page 13 for details.  
Host computer  
SCSI cable 12 m  
ID=0  
ID=1  
ID=2  
ID=3  
ID=4  
ID=14  
ID=15  
ID=5  
SCSI peripheral devices  
BW-RS101  
Note  
The BW-RS101 supports single-ended (SE) and low-voltage differential (LVD)  
SCSI configurations. When a single daisy chain is both of the LVD and SE  
configuration, the transfer rate conforms to SE specifications.  
BW-RU101 System Configuration  
The BW-RU101 is connected to a host computer through its USB interface. A  
maximum of 127 peripheral devices can be connected to a host computer  
through USB Hub. See “USB Cables” on page 14 for details.  
Note  
The BW-RU101 complies with Hi-Speed USB (USB 2.0), which also complies  
to USB 1.1. Although with Hi-Speed USB the maximum transfer rate is 480  
Mbps, with USB 1.1 the transfer rate conforms to the USB 1.1 specification of  
a maximum 12 Mbps.  
6
System Configuration  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
     
Part Location and Function  
This section describes the parts of the Professional Disc for DATAunits BW-  
RS101 and BW-RU101 and gives an overview of their functions.  
BW-RS101/BW-RU101 Front Panel  
1
2
3
4
5
A Power indicator  
Lights green when the unit is on.  
B Slot cover  
When inserting a disc, open this slot cover by pulling it toward you. After  
inserting the disc, close the slot cover. The cover opens automatically when you  
eject a disc, but you need to close it manually. see “Inserting a Disc” on page 20  
for details.  
C Busy indicator  
Alternates between green and amber when the unit is reading or writing data. Do  
not eject the disc when the indicator is amber.  
D Emergency eject hole cover  
In emergency only, remove this hole cover and then eject the disc. See “What to  
E Eject button  
Press this button to eject a disc from the unit. You cannot use the eject button to  
eject button to eject the disc when the unit is off.  
Note  
If write cache is used, pressing the eject button writes data in the cache memory  
to the disc, and so it may take a while to eject the disc.  
7
Part Location and Function  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
BW-RS101 Rear Panel  
1
2
3
4
5 6  
A Function switches  
Use these switches to set the SCSI ID and unit functions. See “BW-RS101  
B SCSI connectors  
Connect SCSI cables (sold separately) to these connectors to link the host  
computer and/or other SCSI devices.  
C Air duct  
Air is sucked through the duct for cooling the unit.  
Note  
Make sure that you do not block the air duct or impede the air flow.  
D F.GND (ground terminal)  
Connect the ground terminals of other devices to the unit's frame ground.  
E AC IN connector  
Connect the supplied AC power cord to this connector.  
F Power switch  
Pressing the “ ? ” side turns on the power. To turn off the power, press the “a”  
side.  
8
Part Location and Function  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
BW-RU101 Rear Panel  
1
2
3
4
5 6  
A Function switches  
Use these switches to set the unit functions. See “BW-RU101 Function  
B
USB connector  
Connect the USB cable supplied to link the host computer and/or the USB Hub.  
C Air duct  
Air is sucked through the duct for cooling the unit.  
Note  
Make sure that you do not block the air duct or impede the air flow.  
D F.GND (ground terminal)  
Connect the ground terminals of other devices to the unit's frame ground.  
E AC IN connector  
Connect the supplied AC power cord to this connector.  
F Power switch  
Pressing the “ ? ” side turns on the power. To turn off the power, press the “a”  
side.  
9
Part Location and Function  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Getting Started  
Chapter  
Component and Accessory Checklist  
Upon opening the unit package, make sure that all the components and  
accessories listed below are present. If you find any missing and/or damaged  
items, contact your dealer.  
BW-RS101 Accessory Checklist  
• AC power cord  
• BW-RS101 “Professional Disc for  
DATA” Unit  
• Disc (PDDRW23)  
• Formatting Utility  
• LVD/SE terminator  
• Guide to Safe Use  
(Safety Precautions)  
• Protection cushion sheet  
• User’s guide (this document)  
• Warranty Card  
10  
Component and Accessory Checklist  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
       
BW-RU101 Accessory Checklist  
• AC power cord  
• BW-RU101 “Professional Disc for  
DATA” Unit  
• Disc (PDDRW23)  
• Formatting Utility  
• Guide to Safe Use  
(Safety Precautions)  
• Protection cushion sheet  
• USB 2.0 cable  
• User’s guide (this document)  
• Warranty Card  
11  
Component and Accessory Checklist  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
When using the unit placed vertically  
Be sure to stick the supplied protection cushion sheets to the four points as  
illustrated bellow before using the unit. Using the unit placed vertically without  
sticking the cushion sheets may cause scratch the unit and/or unstable  
operations.  
How to Stick the Protection Cushion Sheet  
Stick the protection cushion sheet to the four indentations on the base of the unit.  
12  
When using the unit placed vertically  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Connecting the Unit  
Connecting the BW-RS101  
You can connect the unit to one host computer through a SCSI bus that has up  
to 15 devices connected in a daisy chain.  
Note  
Before connecting the unit, make sure to turn off the unit and all the other  
devices on the SCSI chain.  
1
2
Connect a SCSI cable to the SCSI connecter of the unit to connecting a host  
computer or another SCSI device.  
If the unit is the last device on the SCSI daisy chain, connect the supplied  
terminator to one of the SCSI connecters as illustrated below.  
3
Connect the AC power cord to the AC IN connector on the unit.  
SCSI Cables  
You can use a 68-signal conductor, flat cable or a 34-signal twisted cable as the  
LVD/SE cable. To achieve a high transfer rate, the total length of SCSI cables  
should not exceed 6 m in a SE configuration. In a LVD SCSI configuration, the  
cables should not exceed 12 m.  
SCSI Terminator  
If the unit is the last device on the SCSI daisy chain, be sure to connect the  
supplied terminator or a separately purchased terminator because the unit has no  
internal terminator. The unit will not operate properly unless you use the  
appropriate terminator.  
Note  
If you use a terminator other than the one supplied with the unit, be sure to only  
use a terminator that conforms to SPI3:ANSI NCITS:336:2000.  
13  
Connecting the Unit  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
     
Connecting the BW-RU101  
Connect the unit to the host computer through a USB cable. You can use a USB  
Hub to connect up to 127 USB devices. Because BW-RU101 supports hot-plug,  
you can plug in, use, and unplug BW-RU101 without having to shut down the  
host computer.  
Note  
Before connecting the unit, make sure that it is off.  
1
Connect the USB cable to the USB connector of the unit.  
2
Connect the AC power cord to the AC IN connector of the unit.  
USB Cables  
To achieve high transfer rate and stable operations, the length of the USB cables  
should not exceed 5m.  
Even though BW-RU101 is a hot-plug device, data may be lost when unplug the  
USB cable, so confirm the following items before unplug the USB cable.  
• Data saved to the disc is not accessed from an application or software.  
• The BUSY indicator is off or lit green.  
• The disc has been ejected. (Turning the unit off after ejecting the disc is  
recommended.)  
14  
Connecting the Unit  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Setting Functions/SCSI ID  
BW-RS101 Function Settings  
Use the function switches A to P on the rear panel of the unit to set the unit’s  
functions and SCSI ID according to the host computer and software that you are  
using. Make sure that the unit is off before setting the switches.  
A B C D F F G H  
I J K L M N O P  
I
O
Switch  
Function  
1
0
A
Terminator Power  
Supply POWER to the Supply POWER to the  
terminator enabled  
terminator disabled  
B
C
Force CAV  
All operations are  
performed in CAV  
seek mode.  
Optimum mode  
enabled. (Automatic  
CAV/CLV selection)  
Background format  
control  
Background Format  
mode enabled  
Background Format  
mode disabled  
D
E
F
Reserved*  
Reserved*  
Inhibit Verify  
Write Cache control  
Device Type  
Do not verify writes  
Verify write operations  
G
H
Write caching disabled Write caching enabled  
Report 00H as device Report 07H as device  
type (Direct Access  
device)  
type (Optical Memory  
device)  
I
SCSI Parity Check  
SCSI parity check  
enabled  
SCSI parity check  
disabled  
J
K
L
Reserved*  
Reserved*  
Reserved*  
SCSI ID 3  
SCSI ID 2  
SCSI ID 1  
SCSI ID 0  
M
N
O
P
To set the SCSI ID, see “BW-RS101 SCSI ID  
:Factory Settings  
BW-RS101 Function switch settings  
Note  
Reserved*  
Do not set any of the reserved switches to 1, changing the reserved switches  
setting may cause the unit failure.  
15  
Setting Functions/SCSI ID  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
     
Background Formatting  
This unit is equipped with a background formatting function. To improve the  
reliability of writing data, executing a physical format before using an unused  
disc is highly recommended. If you disable the background formatting  
function, you can start the physical format in the foreground by issuing the  
FORMAT command. During the format, the unit scans whole sectors of the  
disc to detect any defect sectors and register them as defective sectors. It takes  
around 80 minutes to complete. If you enable the background formatting  
function, the unit starts the physical format automatically in the background  
without having to receive the FORMAT command. Therefore, you can even  
read and write data during the format. It takes at least 135 minutes to  
complete.  
Cautions  
Background Formatting Precautions  
Never turn off the unit without making sure that the disc is removed when the  
disc is in the background formatting process. The unit may not write data  
properly and mark them as the defective sectors if you turn off the unit without  
ejecting the disc during the background formatting. Before turning off the  
unit, be sure to eject the disc using the EJECT command or pressing the eject  
button.  
Inhibit Verify  
Using a physical formatted disc is highly recommended if you inhibit verify  
for writes. Although disable verify for writes quicken the write transfer rate,  
but may reduce the reliability of written data. Even if you inhibit verify for  
writes, if the disc is not physical formatted, the drive forces verify for all write  
operations.  
Write Cache Precautions  
This unit is equipped with a write cache function. When the write cache is  
enabled, never turn off the unit power without making sure that all data has  
been written to the disc from the cache memory. Data will be lost if you turn  
off the power before all data in cache memory has been written to the disc.  
Before turning off the unit power, be sure to eject the disc, as this writes data  
from cache memory to the disc. Further, even though the unit will periodically  
flush data from cache memory periodically to the disc, data may be lost in the  
case of a power failure.  
16  
Setting Functions/SCSI ID  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
BW-RS101 SCSI ID Settings  
Use function switches M to P to set the SCSI ID.  
SCSI ID  
Function switch  
P (SCSI 0) O (SCSI 1) N (SCSI 2) M (SCSI 3)  
0
1
OFF  
ON  
OFF  
OFF  
ON  
OFF  
OFF  
OFF  
OFF  
ON  
OFF  
OFF  
OFF  
OFF  
OFF  
OFF  
OFF  
OFF  
ON  
2
OFF  
ON  
3
ON  
4
OFF  
ON  
OFF  
OFF  
ON  
5
ON  
6
OFF  
ON  
ON  
7
ON  
ON  
8
OFF  
ON  
OFF  
OFF  
ON  
OFF  
OFF  
OFF  
OFF  
ON  
9
ON  
10  
11  
12  
13  
14  
15  
OFF  
ON  
ON  
ON  
ON  
OFF  
ON  
OFF  
OFF  
ON  
ON  
ON  
ON  
OFF  
ON  
ON  
ON  
ON  
ON  
ON  
SCSI ID settings  
Note  
Make sure to select a SCSI ID that has not been assigned to another SCSI  
device.  
17  
Setting Functions/SCSI ID  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
BW-RU101 Function Settings  
Use function switches B to H on the rear panel of the unit to select the unit's  
functions according to the host computer and software that you are using. Make  
sure that the unit is off before setting the switches.  
A B C D F F G H  
I J K L M N O P  
I
O
Switch  
Function  
1
0
A
B
Reserved  
Force CAV  
All operations are  
performed in CAV  
seek mode.  
Optimum mode  
enabled. (Automatic  
CAV/CLV selection)  
C
Background format  
control  
Background Format  
mode enabled  
Background Format  
mode disabled  
D
E
F
Reserved*  
Reserved*  
Inhibit Verify  
Write Cache control  
Device Type  
Do not verify writes  
Verify write operations  
G
H
Write caching disabled Write caching enabled  
Report 00H as device Report 07H as device  
type (Direct Access  
device)  
type (Optical Memory  
device)  
I
Reserved*  
Reserved*  
Reserved*  
Reserved*  
Reserved*  
Reserved*  
Reserved*  
Reserved*  
J
K
L
M
N
O
P
:Factory Settings  
BW-RU101 Function switch settings  
Note  
Reserved*  
Do not set any of the reserved switches to 1, changing the reserved switches  
setting may cause the unit failure.  
18  
Setting Functions/SCSI ID  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Background Formatting  
This unit is equipped with a background formatting function. To improve the  
reliability of writing data, executing a physical format before using an unused  
disc is highly recommended. If you disable the background formatting  
function, you can start the physical format in the foreground by issuing the  
FORMAT command. During the format, the unit scans whole sectors of the  
disc to detect any defect sectors and register them as defective sectors. It takes  
around 80 minutes to complete. If you enable the background formatting  
function, the unit starts the physical format automatically in the background  
without having to receive the FORMAT command. Therefore, you can even  
read and write data during the format. It takes at least 135 minutes to  
complete.  
Cautions  
Background Formatting Precautions  
Never turn off the unit without making sure that the disc is removed when the  
disc is in the background formatting process. The unit may not write data  
properly and mark them as the defective sectors if you turn off the unit without  
ejecting the disc during the background formatting. Before turning off the  
unit, be sure to eject the disc using the EJECT command or pressing the eject  
button.  
Inhibit Verify  
Using a physical formatted disc is highly recommended if you inhibit verify  
for writes. Although disable verify for writes quicken the write transfer rate,  
but may reduce the reliability of written data. Even if you inhibit verify for  
writes, if the disc is not physical formatted, the drive forces verify for all write  
operations.  
Write Cache Precautions  
This unit is equipped with a write cache function. When the write cache is  
enabled, never turn off the unit power without making sure that all data has  
been written to the disc from the cache memory. Data will be lost if you turn  
off the power before all data in cache memory has been written to the disc.  
Before turning off the unit power, be sure to eject the disc, as this writes data  
from cache memory to the disc. Further, even though the unit will periodically  
flush data from cache memory periodically to the disc, data may be lost in the  
case of a power failure.  
19  
Setting Functions/SCSI ID  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Using Discs  
Inserting a Disc  
1
Turn on the unit.  
Press the power switch on the rear panel of the unit.  
Press this mark on  
the power switch.  
2
3
Start the host computer.  
Refer to the documentation of the host computer for details.  
Open the slot cover.  
Automatic opening  
Press the eject button to open the slot cover.  
20  
Using Discs  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
     
Manual opening  
Open the slot cover by pulling it toward you as illustrated.  
Note  
Gently open the slot cover without applying any excessive force.  
4
Insert a disc.  
Insert the disc in the direction illustrated.  
Note  
Inserting the disc in the wrong direction may damage the disc and/or unit.  
More than 15°  
21  
Using Discs  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5
Close the slot cover.  
After confirm the disc is loaded completely, close the slot cover with your  
finger.  
Note  
To prevent dust from entering the unit, be sure to keep the slot cover closed  
when not inserting or ejecting a disc.  
6
Read and/or write data on the disc.  
Use SCSI commands or software on the host computer to read and/or write  
data on the disc. The BUSY indicator lit amber except when data is being  
read/written.  
Note  
For details, refer to the “Professional Disc for DATA” installation guide  
available on the Sony Web site at http://www.sony.net/ProDATA/.  
22  
Using Discs  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ejecting a Disc  
Note  
Even after data write on the host computer has finished, the BUSY indicator  
may lit amber to indicate data is being written to the drive. In this case, do not  
press the eject button.  
1
Eject the disc with the EJECT command or by pressing the eject button.  
The unit automatically opens the slot cover when ejecting the disc.  
2
Close the slot cover with your finger after removing the disc from the unit.  
23  
Using Discs  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
What to Do when You Cannot Eject a Disc  
Emergency Eject Hole  
If you cannot eject the disc with the eject button or EJECT command, turn off  
the unit and then use a Phillips precision screwdriver in the emergency-eject  
hole to eject the disc.  
1
Remove the emergency eject hole cover.  
2
Insert the Phillips precision screwdriver (diameter of 5 mm) into the  
emergency-eject hole and turn it counterclockwise while pushing it  
forward. (You need to turn the driver about 200 times to eject the disc.)  
Caution  
If the driver becomes difficult to turn, do not use excessive force. Doing so may  
damage the unit and/or the disc. If the disc cannot be ejected after performing  
above contact your dealer.  
24  
Using Discs  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
About Handling Discs  
How to Protect Disc Data  
• Do not drop the disc cartridge or subject it to any violent shocks or vibrations.  
• Do not disassemble the disc cartridge. It is a precision component that was  
carefully adjusted prior to shipment.  
• Do not open the disc cartridge shutter manually or touch the disc inside. The  
shutter is designed to open automatically when the disc cartridge is inserted  
into the devices.  
• Do not use the disc cartridge under high humidity and/or wide temperature  
fluctuation ambient conditions. Condensation may make it impossible to read  
or write data.  
• Store the disc cartridge in its hard case.  
• Do not expose the disc cartridge to direct sunlight or excessive heat, such as  
on the dashboard or glove compartment of an automobile.  
• Do not store the disc cartridge under the following conditions:  
- Location exposed to excessive dust and/or debris.  
- Location exposed to direct sunlight.  
- Near heat sources.  
- Location subject to high humidity.  
Write-protect switch  
Data cartridges are equipped with a write-protect switch to prevent the  
accidental deletion of data on the disc cartridge or the inadvertent writing of  
unwanted data.  
Slide the switch in the direction of the arrow as illustrated below. A red surface  
appears in place of the switch to indicate that the cartridge is write-protected. To  
release the protection, return the switch to its original position.  
Write-protect switch  
Refer to the description of the disc.  
Cleaning discs  
The disc cartridge is designed to guard against dust and other airborne  
containments. Therefore there is no need to clean the discs. Using a disc  
cleaning device may damage the surface of the disc.  
What to do when a disc is locked  
To avoid locking the disc, do not insert it into the unit when the unit is off. If the  
disc is locked, turn on the unit, confirm that the disc is completely loaded into  
the unit, and then eject the disc by issuing the EJECT command or pressing the  
eject button.  
25  
About Handling Discs  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Usage Precautions  
Chapter  
Unit Usage Precautions  
Power Supply  
• Be sure to use 100 to 240 V AC.  
• Do not share the AC outlet with any other power-consuming equipment such  
as copying machines or shredders.  
Handling the Power Cable  
• Take care not to place or drop anything heavy on the power cable or to damage  
the cable. Using a damaged cable is dangerous.  
• Be sure to hold the plug when disconnecting the power cable from the outlet.  
Pulling the cable may damage the cable.  
• When the unit is not to be used for a long time, disconnect the power cable  
from the outlet.  
Location  
The unit must be placed horizontally or vertically on a flat, stable surface. The  
maximum permissible mounting tilt is 10° for the bottom placed surface.  
Location requirements  
Careful consideration should be given to the following in selecting a site to  
install or store your unit.  
Avoid the following conditions:  
• High humidity  
• High temperatures  
• Direct sunlight  
• Dust  
• Strong vibration  
• Wide temperature fluctuations  
Do not subject the unit to shock or vibration  
Dropping the unit or subjecting it to strong impact may damage the unit.  
26  
Unit Usage Precautions  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
     
Ventilation  
Care should be exercised to prevent the internal mechanisms of the unit from  
overheating. Be careful not to clog or block the vent, or place the unit in an area  
with poor ventilation. The unit may stop operating altogether if the internal  
temperature becomes too high.  
Moving the unit  
Be sure to remove the disc cartridge when the unit is not being used. Also never  
move or transport the unit with the disc cartridge still inserted.  
While in operation, the disc rotates at a high speed. Moving the unit at such a  
time may disturb the spinning disc and cause it to be damaged. Always remove  
the disc cartridge before moving your unit.  
Condensation  
Avoid subjecting the unit to extremes in temperature. If, for example, the unit is  
moved suddenly from a very cold location to a warm one, moisture from  
condensation may form within the unit due to the quick rise in ambient  
temperature. If a sudden change in the temperature cannot be avoided, wait for  
an hour or more before using the unit. Inserting a disc cartridge into the  
mechanism when moisture is present may cause damage to both the disc and the  
unit. Remove the disc cartridge immediately if you suspect any condensation  
problems. The moisture should evaporate quickly if the unit is left on without a  
disc inserted.  
Temperature Alarm  
When the temperature in the unit exceeds the preset level, the BUSY indicator  
starts flashing on and off at about 2-seconds intervals, regardless of whether or  
not a disc is being accessed, and the unit stops operating. If this happens, you  
should improve the ventilation of a setting area.  
If the unit still refuses to operate, unplug the unit and contact your dealer.  
Cleaning the Unit  
Do not use a lens cleaning devices.  
The internal lens cleaning brush mechanism ensures periodic, automatic  
cleaning of the pickup lens. Therefore thee is no need to clean the lens of the  
unit. Using a lens cleaning devices may damage the lens.  
Make sure cleaning products are not used to clean a disc or the lens of the unit.  
Maintenance  
Clean the cabinet with a dry soft cloth, or with a soft cloth lightly moistened  
with a mild detergent solution. Do not use any type of solvent, such as alcohol  
or benzine, which may damage the finish.  
If problems occur  
If any problems occur, turn off the power and unplug the unit, contact your  
dealer.  
27  
Unit Usage Precautions  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Specifications  
Chapter  
Specifications  
Note  
Specifications are subject to change without notice.  
Disc Specifications  
The BW-RS101 and BW-RU101 are compatible with two types of disc.  
Capacity of the data zone  
User data transfer rate  
Sustained write  
23.3 GB/disc (2048 bytes/sector)  
9 MB/s (CLV)  
4.5 to 9.0 MB/s (CAV)  
10.8 MB/s (CLV)  
Sustained read  
4.5 to 10.8 MB/s (CAV)  
Specifications  
Performance  
Disc rotation speed  
–1  
CLV sustained read (inner)  
5042 min (rpm)  
–1  
CLV sustained read (outer)  
CLV sustained write (inner)  
CLV sustained write (outer)  
CAV sustained read/write  
2086 min (rpm)  
–1  
4201 min (rpm)  
–1  
1738 min (rpm)  
–1  
2100 min (rpm)  
Seek time  
1/3 stroke  
320 ms (CLV sustained write)  
110 ms (CAV)  
Full stroke  
900 ms (CLV sustained write)  
200 ms (CAV)  
28  
Specifications  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
         
Controller Block Specifications  
Host interface  
BW-RS101  
Ultra 160 LVD/SE SCSI SCSI parallel  
interface-3 (SPI-3) [ANSI NCITS.336:2000]  
BW-RU101  
Hi-Speed USB(USB 2.0)  
Burst data transfer rate  
BW-RS101  
160 MB/s synchronous (maximum)  
480 Mbps (maximum)  
16 MB  
BW-RU101  
Buffer memory capacity  
Laser Diode Specifications  
Type  
Semiconductor laser (GaN)  
Output power  
Wavelength  
35 mW (CW), 65 mW (pulse)  
403 to 410 nm  
Environmental Specifications  
Operating temperature  
Storage temperature  
+5 to +40°C (+41 to +104°F)  
–30 to +60°C (–22 to +140°F)  
+10°C/h (+18°F/h)  
Maximum temperature  
gradient  
Operating humidity  
Storage humidity  
Mounting orientation  
Mounting tilt  
+10% to +90% RH, non-condensing  
+5% to +90% RH, non-condensing  
Horizontal or vertical  
Less than 10°  
Mechanical Specifications  
Power supply  
100-240 V AC, 50/60 Hz  
0.35-0.50 A (maximum)  
Current consumption  
Dimensions (W × H × D) 199 × 59 × 306 mm (7.8 × 2.3 × 12.1 in.)  
(approximately)  
Mass  
4.0 kg (8.8 lb.) (approximately)  
29  
Specifications  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Règlements de sécurité  
et « Professional Disc for DATA » sont des marques  
commerciales de Sony Corporation.  
Précaution  
La prise secteur de cet appareil doit être utilisée pour  
débrancher l’alimentation secteur. S’assurer que les prises  
sont installées à proximité de l’équipement et qu’elles sont  
facilement accessibles.  
• Le fabricant décline toute responsabilité pour les pertes  
subies suite au mauvais fonctionnement ou à l’utilisation  
de ce produit.  
• Le fabricant ne garantit pas la sécurité des données  
enregistrées en utilisant ce produit. Pour éviter toute  
perte accidentelle de données, une copie de sauvegarde  
fréquente est fortement recommandée.  
• La reproduction du contenu de ce mode d’emploi, en  
totalité ou en partie, est interdite.  
Traitement des appareils électriques et  
électroniques en fin de vie (Applicable dans les  
pays de l’Union Européenne et aux autres pays  
européens disposant de systèmes de collecte  
sélective)  
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son  
emballage, indique que ce produit ne doit pas  
être traité avec les déchets ménagers. Il doit  
être remis à un point de collecte approprié  
pour le recyclage des équipements électriques  
et électroniques. En s’assurant que ce produit  
est bien mis au rebus de manière appropriée, vous aiderez  
à prévenir les conséquences négatives potentielles pour  
l’environnement et la santé humaine. Le recyclage des  
matériaux aidera à conserver les ressources naturelles.  
Pour toute information supplémentaire au sujet du  
recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre  
municipalité, votre déchetterie ou le magasin où vous avez  
acheté le produit.  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Sommaire  
FR  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Introduction  
Chapitre  
Aperçu  
Caractéristiques  
L’unité « Professional Disc for DATA » BW-RS101/BW-RU101 de Sony  
présente les caractéristiques suivantes.  
• Le disque optique externe « Professional Disc for DATA » utilise un laser  
bleu-violet à courte longueur d’onde de 405 nm.  
• La lentille puissante de l’objectif utilisé pour la focalisation du faisceau laser  
est dotée d’une ouverture numérique de 0,85, résultant en un entre-axe de  
pistes de 0,32 µm seulement. Ceci permet l’écriture de jusqu’à 23,3 Go de  
données sur une face de disque.  
• Une couche de revêtement de 0,1 mm donne une tolérance d’inclinaison  
élevée.  
• L’épaisseur totale des disques de 120 mm est de 1,2 mm et la couche  
d’enregistrement a une couche de revêtement de 0,1 mm d’épaisseur  
seulement. Ceci augmente efficacement la marge d’erreur en cas d’inclinaison  
ou de pliure du disque. La tolérance d’inclinaison est par conséquent  
suffisante pour augmenter la fiabilité de la lecture/écriture.  
• Le BW-RS101 utilise SCSI-3 (Ultra 160 LVD/SE SCSI).  
• Le BW-RU101 utilise Hi-Speed USB (USB 2.0).  
• Le temps de positionnement de la tête en mode CAV est de 110 ms (1/3 de  
course) ou 200 ms (pleine course).  
• En mode CLV, le moteur à axe haute vitesse permet d’atteindre une vitesse 9  
Mo/s pour la transmission des données d’écriture et de 10,8 Mo/s pour la  
transmission des données de lecture.  
• En mode CAV, le moteur à axe haute vitesse permet d’atteindre une vitesse  
de 4,5 à 9 Mo/s pour la transmission des données d’écriture et de 4,5 à 10,8  
Mo/s pour la transmission des données de lecture.  
4
Aperçu  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
       
Disques compatibles  
Les disques BW-RS101 et BW-RU101 sont compatibles avec les deux types de  
disques.  
Nom du disque  
Type  
Capacité  
Diamètre du  
disque  
PDDRW23  
PDDWO23  
Réinscriptible  
23,3 Go  
23,3 Go  
120 mm  
120 mm  
Écriture en une fois  
Configuration du système  
BW-RS101 Configuration du système  
Le BW-RS101 est connecté à un ordinateur hôte par son interface SCSI. Jusqu’à  
quinze périphériques peuvent être connectés en guirlande au bus SCSI. Voir  
« Câbles SCSI », page 11 pour des détails.  
Ordinateur hôte  
Câble SCSI de 12 m  
ID=0  
ID=1  
ID=2  
ID=3  
ID=4  
ID=14  
ID=15  
ID=5  
Périphériques SCSI  
BW-RS101  
Remarque  
Le BW-RS101 prend en charge les configurations SCSI à sortie simple (type  
SE) et à différentiel basse tension (type LVD). Quand une chaîne en guirlande  
est à la fois de la configuration de types LVD et SE, la vitesse de transmission  
est conforme aux spécifications SE.  
BW-RU101 Configuration du système  
Le BW-RU101 est connecté à un ordinateur hôte par son interface USB. Il est  
possible de connecter jusqu’à 127 périphériques à un ordinateur hôte par le  
concentrateur USB. Voir « Câbles USB », page 12 pour de plus amples  
informations.  
Remarque  
Le BW-RU101 est compatible avec Hi-Speed USB (USB 2.0), lui-même  
compatible à USB 1.1. Avec Hi-Speed USB, la vitesse de transmission  
maximum est de 480 Mb/s. Toutefois, avec USB 1.1, la vitesse de transmission  
est conforme à la spécification d’USB 1.1 avec un maximum de 12 Mb/s.  
5
Disques compatibles  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
       
Localisation et fonction des pièces  
Cette section décrit les pièces des unités « Professional Disc for DATA » BW-  
RS101 et BW-RU101 avec un aperçu de leurs fonctions.  
BW-RS101/BW-RU101 Panneau avant  
1
2
3
4
5
A Témoin d’alimentation  
S’allume en vert à la mise sous tension.  
B Couvercle de la fente d’insertion  
Pour insérer un disque, ouvrir le couvercle de la fente en le tirant vers soi. Après  
l’insertion du disque, refermer le couvercle de la fente. Le couvercle s’ouvre  
automatiquement lors de l’éjection d’un disque. Toutefois, il doit être refermé  
manuellement. Voir « Insertion d’un disque », page 18 pour de plus amples  
informations.  
C Témoin d’occupation  
Alterne entre le vert et l’orange quand l’unité lit ou écrit des données. Ne pas  
éjecter le disque quand l’indicateur est orange.  
D Couvercle du trou d’éjection de secours  
En cas d’urgence seulement, retirer le couvercle du trou d’éjection et éjecter le  
pour des informations détaillées.  
E Bouton d’éjection  
Appuyer sur ce bouton pour éjecter le disque de l’unité. Il n’est pas possible  
d’utiliser le bouton d’éjection pour éjecter le disque quand l’appareil est hors  
tension.  
Remarque  
En cas d’utilisation d’un cache d’écriture lors de l’appui sur le bouton  
d’éjection, les données sont écrites en mémoire cache sur le disque et l’éjection  
de la cartouche disque peut prendre plus de temps.  
6
Localisation et fonction des pièces  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
BW-RS101 Panneau arrière  
1
2
3
4
5 6  
A Sélecteurs de fonctions  
Utiliser ces sélecteurs pour définir l’ID SCSI et les fonctions de l’unité. Voir  
informations  
B Connecteurs SCSI  
Brancher les câbles SCSI (vendus séparément) à ces connecteurs pour raccorder  
l’ordinateur hôte et les autres dispositifs SCSI.  
C Manche à air  
L’air est aspiré par la manche à air pour permettre le refroidissement de l’unité.  
Remarque  
S’assurer que la conduite permettant la circulation de l’air n’est ni bloquée ni  
obstruée.  
D Borne de terre de cadre (F.GND)  
Connecter les bornes de mise à la terre des autres appareils à la borne de terre  
de cadre de l’unité.  
E Connecteur d’alimentation secteur (AC IN)  
Brancher le cordon d’alimentation secteur fourni dans ce connecteur.  
F Interrupteur d’alimentation  
Appuyer sur le côté “ ? ” pour faire passer l’appareil sous tension. Pour le faire  
passer hors tension, appuyer sur le côté “a”.  
7
Localisation et fonction des pièces  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
BW-RU101 Panneau arrière  
1
2
3
4
5 6  
A Sélecteurs de fonctions  
Utiliser ces sélecteurs pour définir les fonctions de l’unité. Voir « BW-RU101  
Réglages des fonctions », page 16 pour de plus amples informations  
B
Connecteur USB  
Raccorder le câble USB fourni à l’ordinateur hôte.  
C Manche à air  
L’air est aspiré par la manche à air pour permettre le refroidissement de l’unité.  
Remarque  
S’assurer que la conduite permettant la circulation de l’air n’est ni bloquée ni  
obstruée.  
D Borne de terre de cadre (F.GND)  
Connecter les bornes de mise à la terre des autres appareils à la borne de terre  
de cadre de l’unité.  
E Connecteur d’alimentation secteur (AC IN)  
Brancher le cordon d’alimentation secteur dans ce connecteur.  
F Interrupteur d’alimentation  
Appuyer sur le côté “ ? ” pour faire passer l’appareil sous tension. Pour le faire  
passer hors tension, appuyer sur le côté “a”.  
8
Localisation et fonction des pièces  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Démarrage  
Chapitre  
Liste de contrôle des composants et accessoires  
Ouvrir le carton de l’appareil et vérifier que tous les composants et accessoires  
indiqués ci-dessous s’y trouvent. Si des éléments sont absents ou endommagés,  
prière de contacter le point d’achat.  
Liste des accessoires du BW-RS101  
• Cordon d’alimentation secteur  
• UnitéBW-RS101« ProfessionalDisc  
for DATA »  
• Disque (PDDRW23)  
• Utilitaire de formatage  
• Terminaison LVD/SE  
• Guide d’utilisation de sécurité  
(Précautions de sécurité)  
• Feuille rugueuse de protection  
• Mode d’emploi (ce document)  
9
Liste de contrôle des composants et accessoires  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
       
Liste de contrôle des accessoires pour BW-RU101  
• Cordon d’alimentation secteur  
• Unité « Professional Disc for  
DATA » BW-RU101  
• Disque (PDDRW23)  
• Utilitaire de formatage  
• Guide d’utilisation de sécurité  
(Précautions de sécurité)  
• Feuille rugueuse de protection  
• Câble USB 2.0  
• Mode d’emploi (ce document)  
Quand l’unité est utilisée en position verticale  
Avant d’utiliser l’unité, coller la feuille matelassée protectrice à la base de  
l’unité. Ceci permet d’éviter les éraflures. De plus, elle garantit une bonne  
stabilité de l’unité, nécessaire à son bon fonctionnement.  
Comment coller la feuille matelassée protectrice  
Coller la feuille matelassée protectrice aux quatre renfoncements situés sur la  
base de l’unité.  
10  
Quand l’unité est utilisée en position verticale  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Connexion de l’unité  
Connexion du BW-RS101  
Vous pouvez raccorder l’unité à un ordinateur hôte par un bus SCSI qui peut  
avoir jusqu’à 15 périphériques connectés en guirlande.  
Remarque  
Avant toute connexion, s’assurer que l’unité et tous les autres dispositifs de la  
chaîne SCSI sont hors tension  
1
2
Connecter un câble SCSI à l’un des connecteurs SCSI de l’appareil.  
À l’autre connecteur SCSI, raccorder un câble pour connecter un autre  
périphérique ou la terminaison fournie si l’unité est le dernier périphérique  
de la connexion en guirlande.  
3
Brancher le cordon d’alimentation secteur au connecteur AC IN sur l’unité.  
Câbles SCSI  
Un câble ruban conducteur à 68 signaux ou un câble torsadé à 34 signaux  
comme le câble LVD/SE peut être utilisé. Pour obtenir une vitesse de  
transmission élevée, la longueur totale des câbles SCSI ne doit pas dépasser 6  
mètres dans une configuration SE. Dans une configuration SCSI LVD, la  
longueur des câbles ne doit pas dépasser 12 m.  
Terminaison SCSI  
Si l’unité est le dernier périphérique de la connexion en guirlande, ne pas oublier  
de connecter la terminaison fournie ou une terminaison achetée séparément car  
l’unité ne dispose d’aucune terminaison interne. Pour que l’unité opère  
correctement, la terminaison appropriée doit être connectée à l’unité.  
Remarque  
Si une terminaison autre que celle fournie est utilisée, s’assurer qu’elle est  
conforme à la norme SPI3:ANSI NCITS:336:2000.  
11  
Connexion de l’unité  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
     
Connexion du BW-RU101  
Raccorder l’unité à l’ordinateur hôte par un câble USB. Un concentrateur USB  
peut être utilisé pour brancher jusqu’à 127 périphériques USB. De plus, il est  
possible de brancher et débrancher le câble USB lorsque l’ordinateur est sous  
tension car le BW-RU101 prend en charge la connexion sous tension.  
Remarque  
Avant de connecter l’unité, s’assurer qu’elle est hors tension.  
1
2
Connecter un câble USB à l’un des connecteurs USB de l’appareil.  
Brancher le cordon d’alimentation secteur au connecteur AC IN de l’unité.  
Câbles USB  
Pour obtenir un fonctionnement stable et optimiser la vitesse de transmission,  
utiliser un câble USB de moins de 5 mètres.  
Dans certains cas, les données risquent d’être perdues et le système peut devenir  
instable si le câble USB est retiré. Aussi, faut-il vérifier auparavant les points  
suivants.  
• Les données enregistrées sur le disque ne sont pas ouvertes par une  
application ou un logiciel.  
• L’indicateur d’occupation (BUSY) est éteint ou s’allume en vert.  
• Le disque a été éjecté. (Il est recommandé de mettre l’unité hors tension après  
l’éjection du disque.)  
12  
Connexion de l’unité  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Définition des fonctions/de l’ID SCSI  
BW-RS101 Réglages des fonctions  
Utiliser les sélecteurs de fonctions A à P situés sur le panneau arrière pour  
définir les fonctions de l’appareil et l’ID SCSI conformément à l’ordinateur hôte  
et au logiciel utilisés. S’assurer que l’appareil est hors tension avant de modifier  
les réglages des sélecteurs de fonctions.  
A B C D F F G H  
I J K L M N O P  
I
O
Sélecteur  
Fonction  
1
0
A
Alimentation de la  
terminaison  
Fournir  
Fournir  
LALIMENTATION à la LALIMENTATION à la  
terminaison activée  
terminaison  
désactivée  
B
C
Forcer le mode CAV  
Toutes les opérations Mode optimum activé.  
sont effectuées en  
mode de recherche  
CAV.  
(sélection CAV/CLV  
automatique)  
Contrôle du format  
d’arrière plan  
Mode de formatage  
Mode de formatage  
en arrière plan activé en arrière plan  
désactivé  
D
E
F
Réservé*  
Réservé*  
Interdire la vérification Ne vérifie pas  
l’écriture  
Vérifie l’écriture  
G
H
Contrôle du cache  
d’écriture  
Cache d’écriture  
désactivé  
Cache d’écriture  
activé  
Type de dispositif  
Indique 00H comme  
type de dispositif  
(dispositif d’accès  
direct)  
Indique 07H comme  
type de dispositif  
(dispositif de mémoire  
optique)  
I
Contrôle de parité  
SCSI  
Vérification de la  
parité SCSI activée  
Vérification de la  
parité SCSI  
désactivée  
J
K
L
Réservé*  
Réservé*  
Réservé*  
ID SCSI 3  
ID SCSI 2  
ID SCSI 1  
ID SCSI 0  
M
N
O
P
Pour définir l’ID SCSI, voir « BW-RS101  
:Réglages usine  
Réglages des sélecteurs de fonctions  
13  
Définition des fonctions/de l’ID SCSI  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
     
Remarque  
Réservé*  
Ne jamais positionner l’un des sélecteurs réservés sur 1. Le changement de  
réglage des sélecteurs réservés peut entraîner une panne de l’unité.  
Formatage à l’arrière-plan  
Cette unité est munie d’une fonction de formatage d’arrière plan. Il est  
recommandé de procéder à un formatage physique avant d’utiliser un disque  
neuf afin d’améliorer la fiabilité de l’écriture des données. Si la fonction de  
formatage en arrière-plan est désactivée, le formatage physique en arrière-  
plan peut être lancé avec la commande FORMAT. Au cours du formatage,  
l’unité balaie l’intégralité du disque pour en détecter les secteurs défectueux  
et les marquer comme défectueux. Ce formatage demande environ 80  
minutes. Si la fonction de formatage en arrière-plan est activée, l’unité lance  
immédiatement le formatage physique en arrière-plan sans attendre la  
commande FORMAT. Il est donc possible de lire et d’écrire des données  
pendant le formatage. Ce formatage demande environ 135 minutes.  
Précautions à respecter  
Précautions à respecter pour le formatage en arrière-plan  
Ne jamais éteindre l’unité sans s’assurer que le disque a été retiré après avoir  
été formaté en arrière-plan. L’unité peut ne pas écrire correctement les  
données et les marquer en tant que secteurs défectueux si l’unité est éteinte  
alors que le disque formaté en arrière-plan est encore dans l’unité. Avant  
d’éteindre l’unité, s’assurer que le disque est éjecté en utilisant la commande  
EJECT ou en appuyant sur le bouton d’éjection.  
Désactiver la vérification  
Il est vivement recommandé de formater physiquement un disque si la  
vérification d’écriture est désactivée. La désactivation de la vérification  
d’écriture accélère la vitesse d’écriture mais peut réduire la fiabilité des  
données écrites. Même si la vérification d’écriture est désactivée, si le disque  
n’est pas formaté physiquement, le lecteur force la vérification pour toutes les  
opérations.  
Précautions à respecter pour le cache d’écriture  
Cette unité est munie d’une fonction de cache d’écriture. Quand le cache  
d’écriture est activé, ne jamais éteindre l’unité sans s’assurer que toutes les  
données de la mémoire cache ont été écrites sur le disque. Si l’alimentation est  
coupée avant que toutes les données en mémoire cache ne soient écrites sur  
disque, les données sont perdues. Avant de faire passer l’unité hors tension,  
ne pas oublier d’éjecter le disque car ceci active l’écriture des données de la  
mémoire cache sur le disque. En outre, même si l’unité écrit les données de la  
mémoire cache périodiquement sur le disque, des données peuvent être  
perdues à la suite d’une panne de l’alimentation électrique.  
14  
Définition des fonctions/de l’ID SCSI  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
BW-RS101 Réglages des ID SCSI  
Utiliser les sélecteurs de fonctions M à P pour régler les ID SCSI.  
ID SCSI  
Sélecteurs de fonctions  
P (SCSI 0)  
OFF  
O (SCSI 1)  
OFF  
N (SCSI 2)  
M (SCSI 3)  
OFF (désactivé) OFF (désactivé)  
0
1
ON (activé)  
OFF (désactivé)  
ON (activé)  
OFF (désactivé) OFF (désactivé) OFF (désactivé)  
ON (activé)  
ON (activé)  
OFF (désactivé) OFF (désactivé)  
OFF (désactivé) OFF (désactivé)  
2
3
OFF (désactivé) OFF (désactivé)  
ON (activé)  
ON (activé)  
ON (activé)  
ON (activé)  
OFF (désactivé)  
OFF (désactivé)  
OFF (désactivé)  
OFF (désactivé)  
ON (activé)  
4
ON (activé)  
OFF (désactivé)  
ON (activé)  
OFF (désactivé)  
ON (activé)  
5
6
ON (activé)  
7
OFF (désactivé) OFF (désactivé) OFF (désactivé)  
8
ON (activé)  
OFF (désactivé)  
ON (activé)  
OFF (désactivé) OFF (désactivé)  
ON (activé)  
9
ON (activé)  
ON (activé)  
OFF (désactivé)  
OFF (désactivé)  
ON (activé)  
ON (activé)  
10  
11  
12  
13  
14  
15  
ON (activé)  
OFF (désactivé) OFF (désactivé)  
ON (activé)  
ON (activé)  
OFF (désactivé)  
ON (activé)  
OFF (désactivé)  
ON (activé)  
ON (activé)  
ON (activé)  
ON (activé)  
ON (activé)  
ON (activé)  
ON (activé)  
ON (activé)  
Réglages des ID SCSI  
Remarque  
Faire attention de sélectionner une ID SCSI qui n’ait pas été attribuée à un autre  
périphérique SCSI.  
15  
Définition des fonctions/de l’ID SCSI  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
BW-RU101 Réglages des fonctions  
Utiliser les sélecteurs de fonctions B à H situés sur le panneau arrière pour  
sélectionner les fonctions de l’appareil conformément à l’ordinateur hôte et au  
logiciel utilisés. S’assurer que l’appareil est hors tension avant de modifier les  
réglages.  
A B C D F F G H  
I J K L M N O P  
I
O
Sélecteur  
Fonction  
1
0
A
B
Réservé  
Force le mode CAV  
Toutes les opérations Mode optimum activé.  
sont effectuées en  
mode de recherche  
CAV.  
(sélection CAV/CLV  
automatique)  
C
Contrôle du format  
d’arrière plan  
Mode de formatage  
en arrière plan activé en arrière plan  
désactivé  
Mode de formatage  
D
E
F
Réservé*  
Réservé*  
Interdire la vérification Ne vérifie pas  
l’écriture  
Vérifie l’écriture  
G
H
Contrôle du cache  
d’écriture  
Cache d’écriture  
désactivé  
Cache d’écriture  
activé  
Type de dispositif  
Indique 00H comme  
type de dispositif  
(dispositif d’accès  
direct)  
Indique 07H comme  
type de dispositif  
(dispositif de mémoire  
optique)  
I
Réservé*  
Réservé*  
Réservé*  
Réservé*  
Réservé*  
Réservé*  
Réservé*  
Réservé*  
J
K
L
M
N
O
P
:Réglages usine  
BW-RU101 Réglages des sélecteurs de fonctions  
Remarque  
Réservé*  
Ne jamais positionner l’un des sélecteurs réservés sur 1. Le changement de  
réglage des sélecteurs réservés peut entraîner une panne de l’unité.  
16  
Définition des fonctions/de l’ID SCSI  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Formatage à l’arrière-plan  
Cette unité est munie d’une fonction de formatage d’arrière plan. Il est  
recommandé de procéder à un formatage physique avant d’utiliser un disque  
neuf afin d’améliorer la fiabilité de l’écriture des données. Si la fonction de  
formatage en arrière-plan est désactivée, le formatage physique en arrière-  
plan peut être lancé avec la commande FORMAT. Au cours du formatage,  
l’unité balaie l’intégralité du disque pour en détecter les secteurs défectueux  
et les marquer comme défectueux. Ce formatage demande environ 80  
minutes. Si la fonction de formatage en arrière-plan est activée, l’unité lance  
immédiatement le formatage physique en arrière-plan sans attendre la  
commande FORMAT. Il est donc possible de lire et d’écrire des données  
pendant le formatage. Ce formatage demande environ 135 minutes.  
Précautions à respecter  
Précautions à respecter pour le formatage en arrière-plan  
Ne jamais éteindre l’unité sans s’assurer que le disque a été retiré après avoir  
été formaté en arrière-plan. L’unité peut ne pas écrire correctement les  
données et les marquer en tant que secteurs défectueux si l’unité est éteinte  
alors que le disque formaté en arrière-plan est encore dans l’unité. Avant  
d’éteindre l’unité, s’assurer que le disque est éjecté en utilisant la commande  
EJECT ou en appuyant sur le bouton d’éjection.  
Désactiver la vérification  
Il est vivement recommandé de formater physiquement un disque si la  
vérification d’écriture est désactivée. La désactivation de la vérification  
d’écriture accélère la vitesse d’écriture mais peut réduire la fiabilité des  
données écrites. Même si la vérification d’écriture est désactivée, si le disque  
n’est pas formaté physiquement, le lecteur force la vérification pour toutes les  
opérations.  
Précautions à respecter pour le cache d’écriture  
Cette unité est munie d’une fonction de cache d’écriture. Quand le cache  
d’écriture est activé, ne jamais éteindre l’unité sans s’assurer que toutes les  
données de la mémoire cache ont été écrites sur le disque. Si l’alimentation est  
coupée avant que toutes les données en mémoire cache ne soient écrites sur  
disque, les données sont perdues. Avant de faire passer l’unité hors tension,  
ne pas oublier d’éjecter le disque car ceci active l’écriture des données de la  
mémoire cache sur le disque. En outre, même si l’unité écrit les données de la  
mémoire cache périodiquement sur le disque, des données peuvent être  
perdues à la suite d’une panne de l’alimentation électrique.  
17  
Définition des fonctions/de l’ID SCSI  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Utilisation des disques  
Insertion d’un disque  
1
Mettre l’unité sous tension.  
Appuyer sur l’interrupteur d’alimentation situé à l’arrière de l’unité.  
Appuyer sur cette marque sur  
l’interrupteur d’alimentation.  
2
3
Démarrer l’ordinateur hôte.  
Consulter la documentation de l’ordinateur hôte pour de plus amples  
informations.  
Ouvrir le couvercle de la fente d’insertion.  
Ouverture automatique  
Appuyer sur le bouton d’éjection pour ouvrir le couvercle de la fente  
d’insertion.  
18  
Utilisation des disques  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
     
Ouverture manuelle  
Ouvrir le couvercle de la fente en le tirant vers soi comme illustré.  
Remarque  
Ouvrir le couvercle de la fente sans forcer.  
4
Insérer un disque.  
Insérer le disque dans le sens indiqué.  
Remarque  
L’insertion du disque dans le mauvais sens peut endommager le disque ou  
l’unité.  
Plus de 15°  
19  
Utilisation des disques  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5
Fermer le couvercle de la fente d’insertion.  
Une fois le disque complètement inséré, refermer le couvercle de la fente.  
Remarque  
Pour empêcher la saleté et la poussière de pénétrer dans l’unité, tenir le  
couvercle de la fente fermé quand un disque n’est pas inséré ou éjecté.  
6
Lire et/ou écrire les données sur le disque.  
Utiliser les commandes SCSI ou du logiciel sur l’ordinateur hôte pour la  
lecture et/ou l’écriture des données sur le disque. Le témoin d’occupation  
(BUSY) s’éclaire lorsque les données sont lues/écrites.  
Remarque  
Pour des détails, consulter les spécifications SCSI du « Professional Disc  
for DATA » et/ou le guide d’installation de « Professional Disc for DATA »  
disponible sur le site Internet de Sony à http://www.sony.net/ProDATA/.  
20  
Utilisation des disques  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Éjection d’un disque  
Remarque  
Même après la fin de l’écriture des données sur l’ordinateur hôte, les témoins  
d’occupation (BUSY) peuvent rester allumés en orange pour indiquer que les  
données sur en cours d’écriture sur le lecteur. Dans ce cas, ne pas appuyer sur le  
bouton d’éjection.  
1
Éjecter le disque en utilisant la commande EJECT ou en appuyant sur le  
bouton d’éjection.  
L’appareil ouvre automatiquement le couvercle de la fente d’insertion pour  
éjecter le disque.  
2
Refermer le couvercle avec le doigt une fois que le disque a été retiré de  
l’appareil.  
21  
Utilisation des disques  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Que faire quand le disque ne s’éjecte pas  
Trou d’éjection de secours  
Si le disque ne s’éjecte pas après l’appui sur le bouton d’éjection ou le  
lancement de la commande EJECT, mettre l’unité hors tension et insérer un  
tournevis de précision Phillips dans le trou d’éjection de secours pour éjecter le  
disque.  
1
Retirer le couvercle du trou d’éjection de secours.  
2
Insérer le tournevis de précision Phillips (diamètre de 5 mm) dans le trou  
d’éjection de secours et le tourner dans le sens contraire des aiguilles d’une  
montre tout en poussant vers l’avant. (Tourner le tournevis environ 200 fois  
pour éjecter le disque.)  
Précautions à respecter  
S’il devient difficile de tourner le tournevis, ne pas forcer. Ceci pourrait  
endommager l’unité et/ou le disque. Si après avoir procédé à l’opération décrite  
ci-dessus, le disque n’est toujours pas éjecté, contacter le vendeur pour  
assistance.  
22  
Utilisation des disques  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Manutention des disques  
Comment protéger les données des disques  
• Ne pas laisser tomber la cartouche disque et ne pas la soumettre à des chocs  
ou des vibrations violents.  
• Ne pas démonter la cartouche disque. C’est un composant de précision qui a  
été soigneusement ajusté avant l’expédition.  
• Ne pas ouvrir l’obturateur de la cartouche disque et ne pas toucher le disque à  
l’intérieur. L’obturateur est conçu pour s’ouvrir automatiquement quand la  
cartouche disque est insérée dans les lecteurs.  
• Ne pas utiliser la cartouche disque en milieu très humide et/ou soumis à des  
écarts importants de températures. La condensation peut rendre impossible la  
lecture ou l’écriture des données.  
• Stocker la cartouche disque dans son boîtier rigide.  
• Ne pas exposer la cartouche disque aux rayons directs du soleil ou à une  
chaleur excessive, par exemple, en la laissant sur le tableau de bord ou dans  
le compartiment à gants d’une voiture.  
• Ne pas ranger la cartouche disque dans des endroits soumis aux conditions  
suivantes :  
- Emplacement exposé à une poussière et/ou des débris excessifs.  
- Emplacement exposé à la lumière directe du soleil.  
- Proximité de sources de chaleur.  
- Emplacement soumis à une humidité élevée.  
Protection des données  
Les cartouches de données sont dotées d’un curseur de protection contre  
l’écriture pour éviter l’effacement accidentel des données de la cartouche disque  
ou l’écriture par inadvertance de données non souhaitées.  
Glisser le curseur dans le sens de la flèche conformément à l’illustration ci-  
dessous. Une surface rouge apparaît à la place du curseur pour indiquer que la  
cartouche est protégée contre l’écriture. Pour invalider la protection, replacer le  
curseur à sa position d’origine.  
Curseur de protection  
contre l’écriture  
Consulter la description du disque.  
Nettoyage des disques  
L’appareil et le disque sont conçus pour être étanches à la poussière et aux autres  
particules de l’air. Par conséquent, il n’est pas nécessaire de nettoyer les  
disques. L’utilisation d’un dispositif de nettoyage des disques peut endommager  
leur surface.  
Que faire si un disque est inséré alors que l’unité est hors tension.  
Un disque peut se bloquer s’il est inséré dans l’unité hors tension. Si le disque  
est bloqué, redémarrer l’unité et éjecter le disque en lançant une commande  
EJECT ou en appuyant sur le bouton d’éjection après que le disque est  
complètement inséré dans l’unité.  
23  
Manutention des disques  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Précautions d’utilisation  
Chapitre  
Précautions d’utilisation de l’unité  
Alimentation  
• Utiliser toujours 100 à 240 V ca.  
• Ne pas partager la prise secteur avec un équipement à la consommation  
électrique élevée comme les photocopieurs ou les machines à détruire les  
documents.  
Manutention du câble d’alimentation  
• Faire attention de ne placer ou laisser tomber d’objets lourds sur le câble  
d’alimentation ou de ne pas endommager le câble de toute autre façon.  
L’utilisation d’un câble endommagé est dangereuse.  
• Toujours tenir le câble d’alimentation par sa fiche pour le débrancher d’une  
prise. Ne pas tirer par le câble afin de ne pas l’endommager.  
• Quand l’unité n’est pas utilisée pendant longtemps, débrancher le câble  
d’alimentation de la prise.  
Emplacement  
L’unité doit être placée horizontalement ou verticalement sur une surface plate  
et stable. L’inclinaison maximum autorisée est de 10° pour la surface du bas.  
Exigences de l’emplacement  
Le choix de l’emplacement pour l’installation ou le rangement de l’unité doit  
tenir compte des points suivants.  
Éviter les conditions suivantes :  
• Humidité élevée  
• Températures élevées  
• Rayonnement solaire direct  
• Poussière  
• Vibrations intenses  
• Écarts importants de températures  
Ne pas soumettre l’unité à des chocs ou des vibrations  
Une chute ou un impact violent peut endommager l’unité.  
24  
Précautions d’utilisation de l’unité  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
     
Ventilation  
Toutes les précautions doivent être prises pour empêcher la surchauffe des  
mécanismes internes de l’unité. Faire attention de ne pas bloquer ni obstruer les  
bouches de ventilation et de ne pas placer l’unité dans un endroit mal ventilé.  
L’unité peut complètement s’arrêter de fonctionner si la température interne  
devient trop élevée.  
Déplacement de l’unité  
Sortir la cartouche disque quand l’unité n’est pas utilisée. Ne jamais déplacer ou  
transporter l’unité avec la cartouche disque insérée. Lorsque l’appareil est en  
fonctionnement, le disque tourne à haute vitesse. Le déplacement de l’unité en  
fonctionnement peut perturber la rotation du disque et l’endommager. Toujours  
retirer la cartouche du disque avant de déplacer l’unité.  
Condensation  
Éviter de soumettre l’unité à des températures extrêmes. Par exemple, si l’unité  
est placée soudainement d’un lieu très froid à un lieu chaud, de la condensation  
peut former de l’humidité dans l’unité à cause de l’élévation rapide de la  
température ambiante. S’il est impossible d’éviter un changement soudain de  
température, attendre au moins une heure avant d’utiliser l’unité. L’insertion  
d’une cartouche disque dans le mécanisme en présence d’humidité peut  
endommager le disque et l’unité. Retirer immédiatement la cartouche disque en  
cas de risque de condensation. L’humidité peut rapidement s’évaporer si l’unité  
est laissée sous tension sans disque inséré.  
Alarme de température  
Quand la température interne de l’unité dépasse le niveau prédéfini, le témoin  
d’occupation (BUSY) clignote à des intervalles de 2 secondes,  
indépendamment de l’activité du disque, et l’unité s’arrête de fonctionner. Dans  
ce cas, la ventilation du lieu où se trouve l’unité doit être améliorée. Si l’unité  
refuse encore de fonctionner, débrancher l’unité et contacter le vendeur.  
Nettoyage de l’unité  
Ne pas utiliser de dispositif de nettoyage de lentille. Le mécanisme de nettoyage  
interne de la lentille assure un nettoyage automatique périodique de la lentille  
de lecture. En conséquence, il n’est pas nécessaire de nettoyer la lentille de  
l’unité. L’utilisation d’un dispositif de nettoyage peut endommager la lentille.  
Ne jamais utiliser de produits de nettoyage pour nettoyer un disque ou la lentille  
de l’unité.  
Entretien  
Nettoyer l’habillage avec un chiffon doux sec ou légèrement imbibé d’une  
solution détergente douce. Ne pas utiliser de solvant comme l’alcool ou la  
benzine qui pourrait endommager la finition.  
En cas de problème  
En cas de problème, éteindre l’unité et la débrancher, puis contacter le vendeur.  
25  
Précautions d’utilisation de l’unité  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Spécifications  
Chapitre  
Spécifications  
Remarque  
Les spécifications sont sujettes à changement sans préavis.  
Spécifications des disques  
Les disques BW-RS101 et BW-RU101 sont compatibles avec les deux types de  
disques  
Capacité de la zone de données 23,3 Go/disque (2048 octets/secteur)  
Vitesse de transmission des données à l’utilisateur  
Écriture continue  
Lecture continue  
9 Mo/s (CLV)  
4,5 à 9,0 Mo/s (CAV)  
10,8 Mo/s (CLV)  
4,5 à 10,8 Mo/s (CAV)  
Spécifications  
Performances  
Vitesse de rotation  
–1  
Lecture continue CLV (interne)  
5042 mn (tr/mn)  
–1  
Lecture continue CLV (externe)  
Écriture continue CLV (interne)  
Écriture continue CLV (externe)  
Lecture/Écriture CAV continue  
2086 mn (tr/mn)  
–1  
4201 mn (tr/mn)  
–1  
1738 mn (tr/mn)  
–1  
2100 mn (tr/mn)  
Temps de positionnement de la tête  
1/3 de course  
320 ms (Écriture continue CLV)  
110 ms (CAV)  
Pleine course  
900 ms (Écriture continue CLV)  
200 ms (CAV)  
26  
Spécifications  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
         
Spécifications du bloc contrôleur  
Interface hôte  
BW-RS101  
Ultra 160 LVD/SE SCSI  
SCSI Parallel Interface-3 (SPI-3)  
[ANSI NCITS.336:2000]  
BW-RU101  
Hi-Speed USB (USB 2.0)  
Vitesse de transmission de salve  
BW-RS101  
160 Mo/s synchrone (maximum)  
480 Mb/s (maximum)  
BW-RU101  
Capacité de la mémoire tampon 16 Mo  
Spécifications de la diode laser  
Type  
Laser semiconducteur (GaN)  
Puissance de sortie  
Longueur d’onde  
35 mW (CW), 65 mW (pulsé)  
403 à 410 nm  
Spécifications des conditions ambiantes  
Température  
d’exploitation  
+5 à +40°C (+41 à +104°F)  
Température  
–30 à +60°C (–22 à +140°F)  
d’entreposage  
Gradient de température +10°C/h (+18°F/h)  
maximum  
Humidité d’exploitation  
+10 % à +90 % d’humidité relative, sans condensation  
Humidité d’entreposage +5% à +90 % d’humidité relative, sans condensation  
Orientation de montage Horizontale ou verticale  
Inclinaison de montage Moins de 10°  
Spécifications mécaniques  
Alimentation  
100 à 240 V CA, 50/60 Hz  
0,35 à 0,50 A (maximum)  
Consommation  
électrique  
Dimensions (L × H × P) 199 × 59 × 306 mm (7,8 × 2,3 × 12,1 pouces)  
(approximativement)  
Poids  
4,0 kg (8,8 lb) (approximativement)  
27  
Spécifications  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Sicherheitsvorschriften  
HINWEIS  
WARNUNG  
Maschinenlärminformationsverordnung 3. GSGV,  
18.01.1991: Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB(A)  
oder weniger gemäß EN ISO 7779  
Zur Vermeidung von Bränden oder der Gefahr  
eines elektrischen Schlages darf das Gerät weder  
Regen noch Feuchtigkeit ausgesetzt werden.  
Diese Ausrüstung erfüllt die Europäischen EMC-  
Bestimmungen für die Verwendung in folgender/folgenden  
Umgebung(en):  
• Wohngegenden  
• Gewerbegebiete  
Zur Vermeidung eines elektrischen Schlages darf  
das Gehäuse des Gerätes nicht geöffnet werden.  
Wartungsarbeiten dürfen nur von qualifiziertem  
Fachpersonal ausgeführt werden.  
• Leichtindustriegebiete  
(Diese Ausrüstung erfüllt die Bestimmungen der Norm  
EN55022, Klasse B.)  
Achtung  
Die in den Geräten BW-RS101 und BW-RU101 verwendeten  
Laserstrahlen können das Auge schädigen. Zerlegen Sie  
daher die Einheiten unter keinen Umständen.  
Wartungsarbeiten dürfen nur von qualifiziertem  
Fachpersonal ausgeführt werden.  
Die Verwendung von nicht in diesem Handbuch  
beschriebenen Steuereinrichtungen, Modifikationen oder  
Verfahren kann zur Aufnahme gefährlicher Strahlung führen.  
Entsorgung von gebrauchten elektrischen und  
elektronischen Geräten (Anzuwenden in den  
Ländern der Europäischen Union und anderen  
europäischen Ländern mit einem separaten  
Sammelsystem für diese Geräte)  
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner  
Verpackung weist darauf hin, dass dieses  
Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu  
behandeln ist, sondern an einer Annahmestelle  
für das Recycling von elektrischen und  
Bei diesem „Professional Disc for DATA“-Laufwerk handelt  
es sich um ein LASER-PRODUKT DER  
KLASSE 1.  
elektronischen Geräten abgegeben werden  
Ein entsprechender Aufkleber mit der Beschriftung LASER  
KLASSE 1 PRODUKT befinder sich auf der Unterst Seite  
des Geräts.  
muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses  
Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer  
Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch  
falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft den  
Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Weitere  
Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten  
Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen  
CLASS 1  
LASER PRODUCT  
LASER KLASSE 1  
PRODUKT  
Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das  
Produkt gekauft haben.  
Im Inneren der Einheiten ist das folgende Schild angebracht:  
und „Professional Disc for DATA“ sind Warenzeichen  
der Sony Corporation.  
CAUTION  
CLASS 2M LASER RADIATION WHEN OPEN. DO NOT STARE INTO THE BEAM OR VIEW  
DIRECTLY WITH OPTICAL INSTRUMENTS.  
ATTENTION RADIATIONS LASER DE CLASSE 2M EN CAS D’OUVERTURE.  
NE PAS REGARDER LE FAISCEAU OU LE REGARDER DIRECTEMENT AVEC DES  
INSTRUMENTS OPTIQUES.  
• Der Hersteller übernimmt keinerlei Verantwortung für  
Verluste, die durch Fehlfunktion oder Verwendung  
dieses Produkts entstehen können.  
• Der Hersteller garantiert nicht die Sicherheit der mit  
diesem Produkt gespeicherten Daten. Zum Schutz vor  
unerwünschtem Datenverlust wird die häufige  
Sicherung wichtiger Daten dringend empfohlen.  
• Die vollständige oder teilweise Reproduktion der Inhalte  
dieses Handbuchs ist verboten.  
VORSICHT KLASSE 2M LASERSTRAHLUNG WENN GEÖFFNET.  
NICHT IN DEN STRAHL BLICKEN, NICHT DIREKT MIT OPTISCHEN INSTRUMENTEN IN DEN  
STRAHL BLICKEN.  
ADVARSEL LASERSTRÅLING AF KLASSE 2M VED ÅBNING. SE IKKE IND I STRÅLEN OG KIG IKKE DIREKTE  
PÅ DEN MED OPTISKE INSTRUMENTER.  
ADVARSEL LASERSTRÅLING I KLASSE 2M NÅR ÅPEN. STIRR IKKE INN I STRÅLEN ELLER SE DIREKTE  
MED OPTISKE INSTRUMENTER.  
VARNING  
KLASS 2M LASERSTRÅLING NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD. STIRRA EJ IN I STRÅLEN OCH  
BETRAKTA EJ STRÅLEN MED OPTISKA INSTRUMENT.  
VARO!  
AVATTUNA LUOKAN 2M LASERSÄTEILYÄ. ÄLÄ TUIJOTA SÄTEESEEN ÄLÄKÄ. KATSO SITÄ  
SUORAAN OPTISEN LAITTEEN LÄPI.  
Achtung  
Zur Trennung vom Netz ist der Netzstecker aus der Steckdose  
zu ziehen, welche sich in der Nähe des Gerätes befinden muß  
und leicht zugänglich sein soll.  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Inhaltsverzeichnis  
Beim Verwenden der Einheit in  
DE  
Vorsichtsmaßnahmen beim  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Einführung  
Kapitel  
Überblick  
Eigenschaften  
Die Sony BW-RS101/BW-RU101 „Professional Disc for DATA“-Einheit  
zeichnet sich durch die folgenden Eigenschaften aus:  
• Das externe optische Speichergerät „Professional Disc for DATA“ verwendet  
einen Blau-Violett-Kurzwellenlaser mit einer Wellenlänge von 405 nm.  
• Die leistungsstarke Objektivlinse zur Fokussierung des Laserstrahls weist  
eine numerische Blende von 0,85 auf, wodurch ein Spurabstand von nur 0,32  
µm erreicht wird. Hierdurch können auf einer Seite einer Disc bis zu 23,3 GB  
Daten gespeichert werden.  
• Ein 0,1 mm dicker Cover Layer gewährleistet eine hohe Neigungstoleranz.  
• Die Gesamtstärke der 120-mm-Disc beträgt 1,2 mm. Über der  
Aufzeichnungsschicht befindet sich ein Cover Layer von nur 0,1 mm. Dies  
verringert die Fehlerrate bei Krümmung oder Neigung der Disc. Die  
Neigungstoleranz führt somit zu einer erhöhten Zuverlässigkeit der Lese- und  
Schreibvorgänge.  
• Das Modell BW-RS101 verwendet einen SCSI-3-Anschluss (Ultra 160 LVD/  
SE SCSI).  
• Das Modell BW-RU101 verwendet einen Hi-Speed-USB-Anschluss (USB  
2.0).  
• Die Suchdauer im CAV-Modus beträgt 110 ms (1/3 Stroke) oder 200 ms (Full  
Stroke).  
• Im CLV-Modus ermöglicht der Hochgeschwindigkeits-Spindelmotor eine  
Datenübertragungsgeschwindigkeit von 9 MB/s für Schreibvorgänge und  
10,8 MB/s für Lesevorgänge.  
• Im CAV-Modus ermöglicht der Hochgeschwindigkeits-Spindelmotor eine  
Datenübertragungsgeschwindigkeit von 4,5 bis 9 MB/s für Schreibvorgänge  
und 4,5 bis 10 MB/s für Lesevorgänge.  
4
Überblick  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
       
Kompatible Discs  
Die Modelle BW-RS101 und BW-RU101 sind kompatibel mit zwei Typen von  
Discs.  
Name der Disc  
Typ  
Kapazität  
Durchmesser  
der Disc  
PDDRW23  
PDDWO23  
Wiederbeschreibbar  
Einmal beschreibbar  
23,3 GB  
23,3 GB  
120 mm  
120 mm  
Systemkonfiguration  
BW-RS101 Systemkonfiguration  
Das ModellBW-RS101 wird über die SCSI-Schnittstelle an einen  
Hostcomputer angeschlossen. An den SCSI-Bus können bis zu fünfzehn  
Peripheriegeräte in einer Daisy Chain angeschlossen werden. Einzelheiten  
hierzu finden Sie im Abschnitt „SCSI-Kabel“ auf Seite 11.  
Hostcomputer  
SCSI-Kabel 12 m  
ID=0  
ID=1  
ID=2  
ID=3  
ID=4  
ID=14  
ID=15  
ID=5  
SCSI-Peripheriegeräte  
BW-RS101  
Hinweis  
Das Modell BW-RS101 unterstützt SE- und LVD-SCSI-Konfigurationen.  
Wenn eine einzelne Daisy Chain als LVD und SE konfiguriert ist, entspricht die  
Datenübertragungsrate den SE-Konfigurationen.  
BW-RU101 Systemkonfiguration  
Das ModellBW-RU101 wird über die USB-Schnittstelle an einen  
Hostcomputer angeschlossen. Über einen USB-Hub können bis zu 127  
Peripheriegeräte an den Hostcomputer angeschlossen werden. Einzelheiten  
hierzu finden Sie im Abschnitt „USB-Kabel“ auf Seite 12.  
Hinweis  
Das Gerät BW-RU101 ist kompatibel zu Hi-Speed-USB (USB 2.0) sowie USB  
1.1. Die maximale Datenübertragungsrate bei Hi-Speed-USB beträgt 480 MB/  
s, bei USB 1.1 dagegen maximal 12 MB/s.  
5
Kompatible Discs  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
       
Position und Funktion der Komponenten  
Dieser Abschnitt beschreibt die Komponenten der „Professional Disc for  
DATA“ -Einheiten BW-RS101 und BW-RU101 gibt einen Überblick über ihre  
Funktionen.  
BW-RS101/BW-RU101 Frontblende  
1
2
3
4
5
A Betriebsanzeige  
Leuchtet grün, wenn die Einheit eingeschaltet ist.  
B Laufwerksabdeckung  
Öffnen Sie zum Einlegen eines Mediums die Laufwerksabdeckung, indem Sie  
diese zu sich heranziehen Schließen Sie nach dem Einlegen eines Mediums die  
Laufwerksabdeckung. Die Abdeckung wird automatisch geöffnet, wenn Sie ein  
Medium auswerfen. Sie muss jedoch manuell geschlossen werden.  
Ausführliche Informationen hierzu finden Sie unter „Einlegen eines Mediums“  
C Aktivitätsanzeige  
Leuchtet beim Lesen und Schreiben von Daten grün bzw. gelb. Werfen Sie die  
Disc nicht aus, wenn die Anzeige gelb leuchtet.  
D Abdeckung für Notauswurföffnung  
Entfernen Sie diese Abdeckung nur im Notfall, um die Disc auszuwerfen. Siehe  
E Auswurftaste  
Drücken Sie diese Taste, um das Medium aus der Einheit auszuwerfen. Die Disc  
kann nicht mit der Auswurftaste ausgeworfen werden, wenn das Gerät  
abgeschaltet ist.  
Hinweis  
Wenn der Schreibcache verwendet wird, werden beim Drücken der  
Auswurftaste Daten in den Cache geschrieben. Daher kann eine gewisse Zeit  
vergehen, bis der Datenträger ausgeworfen wird.  
6
Position und Funktion der Komponenten  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
BW-RS101 Rückseitenblende  
1
2
3
4
5 6  
A Funktionsschalter  
Verwenden Sie diese Schalter zum Einstellen der SCSI-ID und der  
Gerätefunktionen. Einzelheiten hierzu finden Sie im Abschnitt „BW-RS101  
B SCSI-Anschlüsse  
Schließen Sie hier (separat erhältliche) SCSI-Kabel an, um das Gerät mit dem  
Hostcomputer und anderen SCSI-Geräten zu verbinden.  
C Lüftungsöffnungen  
Zur Kühlung des Gerätes wird Luft durch die Lüftungsöffnung angesaugt.  
Hinweis  
Achten Sie darauf, dass die Lüftungsöffnungen nicht blockiert werden und der  
Luftstrom auch nicht anderweitig behindert wird.  
D F.GND (Masseanschluss)  
Schließen Sie die Masseanschlüsse der anderen Geräte an den Masseanschluss  
am Gehäuse der Einheit an.  
E Netzanschluss  
Schließen Sie hier das mitgelieferte Netzkabel an.  
F Netzschalter  
Durch Drücken dieses Schalters auf der mit „ ? “ gekennzeichneten Seite wird  
das Gerät eingeschaltet. Zum Abschalten des Gerätes drücken Sie die Seite „a“  
der Taste.  
7
Position und Funktion der Komponenten  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
BW-RU101 Rückseitenblende  
1
2
3
4
5 6  
A Funktionsschalter  
Verwenden Sie diese Schalter zum Einstellen der Gerätefunktionen.  
Einzelheiten hierzu finden Sie im Abschnitt „BW-RU101  
B
USB-Anschluss  
Schließen Sie hier das mitgelieferte USB-Kabel an, um das Gerät mit dem  
Hostcomputer zu verbinden.  
C Lüftungsöffnungen  
Zur Kühlung des Gerätes wird Luft durch die Lüftungsöffnung angesaugt.  
Hinweis  
Achten Sie darauf, dass die Lüftungsöffnungen nicht blockiert werden und der  
Luftstrom auch nicht anderweitig behindert wird.  
D F.GND (Masseanschluss)  
Schließen Sie die Masseanschlüsse der anderen Geräte an den Masseanschluss  
am Gehäuse der Einheit an.  
E Netzanschluss  
Schließen Sie hier das mitgelieferte Netzkabel an.  
F Netzschalter  
Durch Drücken dieses Schalters auf der mit „ ? “ gekennzeichneten Seite wird  
das Gerät eingeschaltet. Zum Abschalten des Gerätes drücken Sie die Seite „a“  
der Taste.  
8
Position und Funktion der Komponenten  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Erste Schritte  
Kapitel  
Checkliste Komponenten und Zubehör  
Überprüfen Sie beim Öffnen der Verpackung, dass sämtliche im Folgenden  
aufgeführten Komponenten und Zubehörteile vorhanden sind. Wenden Sie sich  
an den Verkäufer, wenn Teile fehlen oder beschädigt sein sollten.  
BW-RS101 Zubehör  
• Netzkabel  
• BW-RS101 „Professional Disc for  
DATA“-Einheit  
• Disc (PDDRW23)  
• Sicherheitshinweise  
• Schutzpolster  
• Formatierungs-Dienstprogramm  
• LVD/SE-Terminator  
• Benutzerhandbuch  
(dieses Dokument)  
9
Checkliste Komponenten und Zubehör  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
       
BW-RU101 Zubehör  
• Netzkabel  
• BW-RU101 „Professional Disc for  
DATA“-Einheit  
• Disc (PDDRW23)  
• Sicherheitshinweise  
• USB 2.0-Kabel  
• Formatierungs-Dienstprogramm  
• Schutzpolster  
• Benutzerhandbuch  
(dieses Dokument)  
Beim Verwenden der Einheit in aufrechter Position  
Kleben Sie vor der Verwendung der Einheit das mitgelieferte Schutzpolster auf  
den Boden der Einheit, um ein Verkratzen zu verhindern und  
Funktionsstörungen durch einen instabilen Stand zu vermeiden.  
Aufkleben des Schutzpolsters  
Kleben Sie das Schutzpolster auf die vier Vertiefungen am Boden der Einheit.  
10  
Beim Verwenden der Einheit in aufrechter Position  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Anschließen der Einheit  
Anschließen des Modells BW-RS101  
Sie können die Einheit über einen SCSI-Bus mit bis zu 15 in einer Daisy-Chain-  
Konfiguration angeschlossenen Geräten an einen Hostcomputer anschließen.  
Hinweis  
Stellen Sie vor dem Anschließen der Einheit sicher, dass die Einheit und alle  
anderen Geräte der SCSI-Kette abgeschaltet sind.  
1
2
Verbinden Sie ein SCSI-Kabel mit einem der SCSI-Anschlüsse der Einheit.  
Schließen Sie an den anderen SCSI-Anschluss ein Kabel an, wenn Sie ein  
weiteres Gerät anschließen möchten, oder schließen Sie den mitgelieferten  
Terminator an, wenn die Einheit das letzte Gerät in der SCSI Daisy Chain  
ist.  
3
Schließen Sie ein Netzkabel an den Netzanschluss der Einheit an.  
SCSI-Kabel  
Als LVD/SE-Kabel kann ein 68-adriges Signalkabel, ein Flachkabel oder ein  
verdrilltes 34-adriges Signalkabel verwendet werden. Zur Gewährleistung einer  
hohen Datenübertragungsrate darf die Gesamtlänge der SCSI-Kabel in einer  
SE-Konfiguration 6 Meter nicht überschreiten. In einer LVD-SCSI-  
Konfiguration dürfen die Kabel nicht länger als 12 Meter sein.  
SCSI-Terminator  
Wenn die Einheit das letzte Gerät in der SCSI Daisy Chain ist, schließen Sie den  
mitgelieferten oder einen separat erworbenen Terminator an, da die Einheit  
keinen internen Terminator enthält. Zum ordnungsgemäßen Betrieb der Einheit  
muss ein geeigneter Terminator angeschlossen werden.  
Hinweis  
Wenn Sie einen anderen als den mit der Einheit mitgelieferten Terminator  
anschließen, achten Sie darauf, dass dieser Terminator konform zu SPI3:ANSI  
NCITS:336:2000 ist.  
11  
Anschließen der Einheit  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
     
Anschließen des Modells BW-RU101  
Schließen Sie Einheit über ein USB-Kabel an den Host-Computer an. Über  
einen USB können Sie bis zu127 USB-Geräte anschließen. Das USB-Kabel  
kann bei eingeschaltetem Hostcomputer angeschlossen und getrennt werden, da  
BW-RU101 hotplug-fähig ist.  
Hinweis  
Stellen Sie vor dem Anschließen sicher, dass die Einheit abgeschaltet ist.  
1
2
Schließen Sie ein USB-Kabel an den USB-Anschluss der Einheit an.  
Schließen Sie ein Netzkabel an den Netzanschluss der Einheit an.  
USB-Kabel  
Zur Gewährleistung eines stabilen Betriebs und einer hohen  
Datenübertragungsrate sollte die Länge des USB-Kabels fünf Meter nicht  
überschreiten.  
Prüfen Sie vor dem Entfernen des USB-Kabels jedoch, ob die folgenden  
Bedingungen erfüllt sind, da ansonsten unter Umständen Daten verloren gehen  
können und das System instabil werden kann.  
• Auf der Disc gespeicherte Daten sind nicht in einer Anwendung oder  
Software geöffnet.  
• Die Aktivitätsanzeige ist erloschen oder leuchtet grün.  
• Das Medium wurde ausgeworfen. (Es empfiehlt sich, nach dem Auswerfen  
die Einheit auszuschalten.)  
12  
Anschließen der Einheit  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Einstellen der Funktionen/SCSI-ID  
BW-RS101 Funktionseinstellungen  
Stellen Sie mit den Funktionsschaltern A bis P auf der Rückseite des Gerätes die  
Gerätefunktionen und die SCSI-ID entsprechend dem verwendeten  
Hostcomputer und der verwendeten Software ein. Stellen Sie sicher, dass die  
Einheit abgeschaltet ist, ehe Sie Änderungen an den Stellungen der  
Funktionsschalter vornehmen.  
A B C D F F G H  
I J K L M N O P  
I
O
Schalter  
Funktion  
1
0
A
Stromversorgung für  
Terminator  
Stromversorgung für  
Terminator aktiviert  
Stromversorgung für  
Terminator deaktiviert  
B
C
CAV erzwingen  
Alle Vorgänge werden Optimaler Modus  
im CAV-Suchmodus  
ausgeführt.  
aktiviert.  
(Automatische CAV/  
CLV-Auswahl)  
Hintergrund-  
Formatierung  
Hintergrund-  
Hintergrund-  
Formatierung aktiviert Formatierung  
deaktiviert  
D
E
F
Reserviert*  
Reserviert*  
Verifizierung  
unterdrücken  
Schreibvorgänge nicht Schreibvorgänge  
verifizieren  
verifizieren  
G
H
Schreibcache-  
Steuerung  
Schreibcache  
deaktiviert  
Schreibcache aktiviert  
Gerätetyp  
Gerätetyp als 00H  
melden (Gerät mit  
Direktzugriff)  
Gerätetyp als 07H  
melden (optisches  
Speichergerät)  
I
SCSI-Paritätsprüfung SCSI-Paritätsprüfung SCSI-Paritätsprüfung  
aktiviert deaktiviert  
J
K
L
Reserviert*  
Reserviert*  
Reserviert*  
SCSI-ID 3  
SCSI-ID 2  
SCSI-ID 1  
SCSI-ID 0  
M
N
O
P
Informationen zum Einstellen der SCSI-ID  
finden Sie im Abschnitt „BW-RS101 SCSI-ID-  
:Werkseinstellungen  
Funktionsschaltereinstellungen  
Hinweis  
Reserviert*  
Stellen Sie keine reservierten Schalter auf 1. Eine Änderung der Einstellung  
dieser Schalter kann zur Fehlfunktion der Einheit führen.  
13  
Einstellen der Funktionen/SCSI-ID  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
     
Formatierung im Hintergrund  
Die Einheit ist mit einer Funktion zur Formatierung im Hintergrund  
ausgestattet. Es wird empfohlen, noch nicht verwendete Discs vor dem  
Gebrauch physisch zu formatieren, um die Zuverlässigkeit der  
Schreibvorgänge zu erhöhen. Wenn Sie die Formatierung im Hintergrund  
deaktivieren, können Sie die physische Formatierung mit dem Befehl  
FORMAT starten. Bei der Formatierung überprüft die Einheit alle Sektoren  
der Disc. Defekte Sektoren werden erkannt und als defekt registriert. Diese  
Art der Formatierung dauert ungefähr 80 Minuten. Wenn Sie die  
Formatierung im Hintergrund aktivieren, wird die physische Formatierung  
automatisch im Hintergrund gestartet, ohne dass der Befehl FORMAT  
empfangen werden muss. Hierdurch können Sie während der Formatierung  
sogar Daten lesen und schreiben. Diese Art der Formatierung dauert ungefähr  
135 Minuten.  
Sicherheitshinweise  
Zur besonderen Beachtung bei der Formatierung im Hintergrund  
Schalten Sie die Einheit während einer Formatierung im Hintergrund nie ab,  
ohne die Disc auszuwerfen. Unter Umständen kann die Einheit die Daten  
nicht ordnungsgemäß schreiben und kennzeichnet sie stattdessen als defekte  
Sektoren, wenn Sie die Einheit während der Formatierung im Hintergrund  
abschalten, ohne die Disc auszuwerfen. Werfen Sie daher vor dem Abschalten  
der Einheit das Medium mit dem Befehl EJECT oder durch Drücken der  
Auswurftaste aus.  
Verifizierung unterdrücken  
Wenn Sie die Verifizierung der Schreibvorgänge unterdrücken, ist die  
Verwendung physisch formatierter Discs dringend zu empfehlen. Das  
Unterdrücken der Verifizierung bewirkt zwar eine höhere Übertragungsrate,  
kann jedoch die Zuverlässigkeit der geschriebenen Daten beeinträchtigen.  
Auch wenn Sie die Verifizierung der Schreibvorgänge deaktivieren, wird  
diese für alle Schreibvorgänge auf nicht physisch formaterte Discs  
erzwungen.  
Zur besonderen Beachtung bei der Verwendung des  
Schreibcaches  
Die Einheit ist mit einer Schreibcache-Funktion ausgestattet. Wenn der  
Schreibcache aktiviert ist, schalten Sie die Einheit nie aus, ohne  
sicherzustellen, dass alle Daten aus dem Cachespeicher auf die Disc  
geschrieben wurden. Wenn die Stromversorgung abgeschaltet wird, ehe alle  
Daten im Cachespeicher auf das Medium geschrieben wurden, gehen die  
Daten verloren. Achten Sie darauf, vor dem Ausschalten der Einheit die Disc  
auszuwerfen, da hierbei die Daten aus dem Cachespeicher auf die Disc  
geschrieben werden. Obwohl das Laufwerk alle Daten im Cachespeicher  
regelmäßig auf die Disc schreibt, können bei einem Stromausfall noch immer  
Daten verloren gehen.  
14  
Einstellen der Funktionen/SCSI-ID  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
BW-RS101 SCSI-ID-Einstellungen  
Verwenden Sie zum Einstellen der SCSI-ID die Funktionsschalter M bis P.  
SCSI-ID  
Funktionsschalter  
O (SCSI 1) N (SCSI 2)  
AUS AUS  
P (SCSI 0)  
AUS  
EIN  
M (SCSI 3)  
AUS  
AUS  
AUS  
AUS  
AUS  
AUS  
AUS  
AUS  
EIN  
0
1
AUS  
EIN  
EIN  
AUS  
AUS  
EIN  
EIN  
AUS  
AUS  
EIN  
EIN  
AUS  
AUS  
EIN  
EIN  
AUS  
AUS  
AUS  
EIN  
EIN  
EIN  
EIN  
AUS  
AUS  
AUS  
AUS  
EIN  
EIN  
EIN  
EIN  
AUS  
EIN  
2
3
AUS  
EIN  
4
5
AUS  
EIN  
6
7
AUS  
EIN  
8
EIN  
9
AUS  
EIN  
EIN  
10  
11  
12  
13  
14  
15  
EIN  
AUS  
EIN  
EIN  
EIN  
AUS  
EIN  
EIN  
EIN  
SCSI-ID-Einstellungen  
Hinweis  
Achten Sie darauf, dass die gewählte SCSI-ID keinem anderen SCSI-Gerät  
zugewiesen wurde.  
15  
Einstellen der Funktionen/SCSI-ID  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
BW-RU101 Funktionseinstellungen  
Stellen Sie mit den Funktionsschaltern B bis H auf der Rückseite des Gerätes  
die Gerätefunktionen entsprechend dem verwendeten Hostcomputer und der  
verwendeten Software ein. Stellen Sie sicher, dass die Einheit abgeschaltet ist,  
ehe Sie Änderungen an den Schalterstellungen vornehmen.  
A B C D F F G H  
I J K L M N O P  
I
O
Schalter  
Funktion  
1
0
A
B
Reserviert  
CAV erzwingen  
Alle Vorgänge werden Optimaler Modus  
im CAV-Suchmodus  
ausgeführt.  
aktiviert.  
(Automatische CAV/  
CLV-Auswahl)  
C
Hintergrund-  
Formatierung  
Hintergrund-  
Formatierung aktiviert Formatierung  
deaktiviert  
Hintergrund-  
D
E
F
Reserviert*  
Reserviert*  
Verifizierung  
unterdrücken  
Schreibvorgänge nicht Schreibvorgänge  
verifizieren  
verifizieren  
G
H
Schreibcache-  
Steuerung  
Schreibcache  
deaktiviert  
Schreibcache aktiviert  
Gerätetyp  
Gerätetyp als 00H  
melden (Gerät mit  
Direktzugriff)  
Gerätetyp als 07H  
melden (optisches  
Speichergerät)  
I
Reserviert*  
Reserviert*  
Reserviert*  
Reserviert*  
Reserviert*  
Reserviert*  
Reserviert*  
Reserviert*  
J
K
L
M
N
O
P
:Werkseinstellungen  
BW-RU101 Funktionsschaltereinstellungen  
Hinweis  
Reserviert*  
Stellen Sie keine reservierten Schalter auf 1. Eine Änderung der Einstellung  
dieser Schalter kann zur Fehlfunktion der Einheit führen.  
16  
Einstellen der Funktionen/SCSI-ID  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Formatierung im Hintergrund  
Die Einheit ist mit einer Funktion zur Formatierung im Hintergrund  
ausgestattet. Es wird empfohlen, noch nicht verwendete Discs vor dem  
Gebrauch physisch zu formatieren, um die Zuverlässigkeit der  
Schreibvorgänge zu erhöhen. Wenn Sie die Formatierung im Hintergrund  
deaktivieren, können Sie die physische Formatierung mit dem Befehl  
FORMAT starten. Bei der Formatierung überprüft die Einheit alle Sektoren  
der Disc. Defekte Sektoren werden erkannt und als defekt registriert. Diese  
Art der Formatierung dauert ungefähr 80 Minuten. Wenn Sie die  
Formatierung im Hintergrund aktivieren, wird die physische Formatierung  
automatisch im Hintergrund gestartet, ohne dass der Befehl FORMAT  
empfangen werden muss. Hierdurch können Sie während der Formatierung  
sogar Daten lesen und schreiben. Diese Art der Formatierung dauert ungefähr  
135 Minuten.  
Sicherheitshinweise  
Zur besonderen Beachtung bei der Formatierung im Hintergrund  
Schalten Sie die Einheit während einer Formatierung im Hintergrund nie ab,  
ohne die Disc auszuwerfen. Unter Umständen kann die Einheit die Daten  
nicht ordnungsgemäß schreiben und kennzeichnet sie stattdessen als defekte  
Sektoren, wenn Sie die Einheit während der Formatierung im Hintergrund  
abschalten, ohne die Disc auszuwerfen. Werfen Sie daher vor dem Abschalten  
der Einheit das Medium mit dem Befehl EJECT oder durch Drücken der  
Auswurftaste aus.  
Verifizierung unterdrücken  
Wenn Sie die Verifizierung der Schreibvorgänge unterdrücken, ist die  
Verwendung physisch formatierter Discs dringend zu empfehlen. Das  
Unterdrücken der Verifizierung bewirkt zwar eine höhere Übertragungsrate,  
kann jedoch die Zuverlässigkeit der geschriebenen Daten beeinträchtigen.  
Auch wenn Sie die Verifizierung der Schreibvorgänge deaktivieren, wird  
diese für alle Schreibvorgänge auf nicht physisch formaterte Discs  
erzwungen.  
Zur besonderen Beachtung bei der Verwendung des  
Schreibcaches  
Die Einheit ist mit einer Schreibcache-Funktion ausgestattet. Wenn der  
Schreibcache aktiviert ist, schalten Sie die Einheit nie aus, ohne  
sicherzustellen, dass alle Daten aus dem Cachespeicher auf die Disc  
geschrieben wurden. Wenn die Stromversorgung abgeschaltet wird, ehe alle  
Daten im Cachespeicher auf das Medium geschrieben wurden, gehen die  
Daten verloren. Achten Sie darauf, vor dem Ausschalten der Einheit die Disc  
auszuwerfen, da hierbei die Daten aus dem Cachespeicher auf die Disc  
geschrieben werden. Obwohl das Laufwerk alle Daten im Cachespeicher  
regelmäßig auf die Disc schreibt, können bei einem Stromausfall noch immer  
Daten verloren gehen.  
17  
Einstellen der Funktionen/SCSI-ID  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Verwenden von Discs  
Einlegen eines Mediums  
1
Schalten Sie die Einheit ein.  
Betätigen Sie den Netzschalter auf der Rückseite der Einheit.  
Auf diese Seite des  
Netzschalters  
drücken.  
2
3
Schalten Sie den Hostcomputer ein.  
Einzelheiten hierzu finden Sie in der Dokumentation des Hostcomputers.  
Öffnen Sie die Laufwerksabdeckung.  
Automatische Öffnung  
Drücken Sie die Auswurftaste, um die Laufwerksabdeckung zu öffnen.  
18  
Verwenden von Discs  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
     
Manuelle Öffnung  
Öffnen Sie die Laufwerksabdeckung, indem Sie diese, wie in der Abbildung  
gezeigt, zu sich heranziehen.  
Hinweis  
Öffnen Sie die Laufwerksabdeckung vorsichtig, ohne übermäßig viel Kraft  
anzuwenden.  
4
Legen Sie ein Medium ein.  
Legen Sie das Medium entsprechend der Abbildung ein.  
Hinweis  
Richtungsverkehrtes Einlegen des Mediums kann das Medium oder die  
Einheit beschädigen.  
Über 15 °  
19  
Verwenden von Discs  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5
Schließen Sie die Laufwerksabdeckung.  
Schließen Sie die Laufwerksabdeckung, nachdem Sie das Medium  
vollständig eingelegt haben.  
Hinweis  
Um das Eindringen von Schmutz und Staub in die Einheit zu verhindern,  
halten Sie die Laufwerksabdeckung geschlossen, solange Sie kein Medium  
einlegen oder auswerfen.  
6
Lesen und/oder schreiben Sie Daten auf das Medium.  
Lesen und/oder schreiben Sie Daten mit SCSI-Befehlen -oder Software auf  
dem Hostcomputer auf das Medium.Während des Lese- bzw.  
Schreibvorgangs leuchtet die Aktivitätsanzeige.  
Hinweis  
Ausführliche Informationen hierzu finden Sie unter http://www.sony.net/  
ProDATA/ in den SCSI-Spezifikationen beziehungsweise dem  
Installationshandbuch für „Professional Disc for Data“ auf der Website von  
Sony.  
20  
Verwenden von Discs  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Auswerfen eines Mediums  
Hinweis  
Auch wenn der Schreibvorgang der Daten auf dem Hostcomputer  
abgeschlossen ist, leuchtet möglicherweise die Aktivitätsanzeige orange auf, da  
noch Daten auf dem Laufwerk geschrieben werden. Drücken Sie in diesem Fall  
nicht die Auswurftaste.  
1
Werfen Sie die Disc mit dem Befehl EJECT oder durch Drücken der  
Auswurftaste aus.  
Die Einheit öffnet beim Auswerfen der Disc automatisch die  
Laufwerksabdeckung.  
2
Schließen Sie die Laufwerksabdeckung nach dem Entnehmen der Disc aus  
der Einheit mit einem Fingerdruck.  
21  
Verwenden von Discs  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Wenn sich ein Medium nicht auswerfen lässt  
Notauswurföffnung  
Wenn sich die Disc nicht mit der Auswurftaste oder dem SCSI-Befehl „EJECT“  
auswerfen lässt, schalten Sie die Einheit ab und werfen Sie die Disc mit einem  
Feinmechanik-Kreuzschlitzschraubendreher aus.  
1
Entfernen Sie die Abdeckung für die Notauswurföffnung.  
2
Führen Sie den Feinmechanik-Kreuzschlitzschraubendreher(Durchmesser  
5 mm) in die Notauswurföffnung ein und drehen Sie ihn unter Druck  
entgegen dem Uhrzeigersinn. (Zum Auswerfen des Mediums sind ungefähr  
200 Umdrehungen erforderlich.)  
Sicherheitshinweise  
Betätigen Sie den Schraubendreher nicht mit Gewalt. Dies könnte die Einheit  
oder die Disc beschädigen. Wenn die Disc auf diese Weise nicht ausgeworfen  
werden kann, wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie die Einheit erworben  
haben.  
22  
Verwenden von Discs  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Umgang mit Medien  
Schützen der Daten auf einem Medium  
• Lassen Sie Disc Cartridges nicht fallen und schützen Sie sie vor  
Erschütterungen und Vibrationen.  
• Zerlegen Sie Disc Cartridges nicht. Disc Cartridges sind  
Präzisionskomponenten, die vor der Auslieferung sorgfältig eingestellt  
wurden.  
• Öffnen Sie auf keinen Fall manuell die Abdeckung der Disc Cartridge und  
berühren Sie nicht den Datenträger im Inneren der Cartridge. Die Abdeckung  
wird automatisch beim Einlegen der Disc Cartridge in das Gerät geöffnet.  
• Verwenden Sie die Disc Cartridge nicht in Umgebungen mit hoher  
Luftfeuchtigkeit und starken Temperaturschwankungen. Durch Kondensation  
kann die Disc Cartridge unbrauchbar werden.  
• Lagern Sie die Disc Cartridge stets in dem mitgelieferten Behälter.  
• Setzen Sie die Disc Cartridge keiner direkten Sonneneinstrahlung oder  
übermäßigen Hitze aus, z. B. auf der Ablage oder im Handschuhfach eines  
PKW.  
• Vermeiden Sie bei der Lagerung der Disc Cartridge die folgenden  
Bedingungen:  
- Übermäßig staubige oder verschmutzte Standorte  
- Direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzte Standorte  
- Standorte in der Nähe von Wärmequellen  
- Standorte mit hoher Luftfeuchtigkeit.  
Schutz der gespeicherten Daten  
Daten-Cartridges sind zum Schutz vor der zufälligen Löschung von Daten auf  
der Disc Cartridge sowie zum versehentlichen Schreiben von Daten auf die  
Cartridge mit einem Schreibschutzschalter versehen.  
Schieben Sie den Schalter entsprechend der folgenden Illustration in  
Pfeilrichtung. Schreibt geschützte Cartridges sind durch eine rote Fläche an der  
Position des Schreibschutzschalters gekennzeichneten. Um den Schreibschutz  
aufzuheben, schieben Sie den Schalter in seine Ausgangsposition zurück.  
Schreibschutzschalter  
Beachten Sie die Beschreibung der Discs.  
Reinigen von Discs  
Die Einheit und die Discs sind unempfindlich gegen Staub und andere in der  
Luft enthaltenen Schadstoffe. Eine Reinigung der Discs ist daher nicht  
erforderlich. Die Verwendung eines Reinigungsgerätes für Discs kann die  
Oberfläche der Disc beschädigen.  
Wenn ein Medium bei abgeschalteter Einheit eingelegt wurde.  
Wenn ein Medium in eine abgeschaltete Einheit eingelegt wird, kann es unter  
Umständen verriegelt werden. Wenn ein Medium verriegelt ist, schalten Sie die  
Einheit erneut ein und werfen Sie das Medium mit dem Befehl EJECT oder  
durch Drücken der Auswurftaste aus, nachdem Sie es vollständig in die Einheit  
hineingeschoben haben.  
23  
Umgang mit Medien  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Vorsichtsmaßnahmen  
Kapitel  
Vorsichtsmaßnahmen beim Gebrauch der Einheit  
Stromversorgung  
• Verwenden Sie eine Netzspannung von 100 bis 240 V Wechselstrom.  
• Schließen Sie keine weiteren Verbraucher wie Kopierer oder Schalter an die  
Steckdose an.  
Umgang mit dem Stromkabel  
• Achten Sie darauf, keine schweren Gegenstände auf das Kabel zu stellen oder  
Stromkabel fallen zu lassen, da dies das Kabel beschädigen kann. Die  
Verwendung eines beschädigten Kabels ist gefährlich.  
• Ziehen Sie das Kabel nur am Stecker aus der Steckdose heraus. Durch Ziehen  
am Kabel kann das Kabel beschädigt werden.  
• Wenn die Einheit über längere Zeit nicht verwendet wird, trennen Sie das  
Stromkabel von der Steckdose.  
Standort  
Die Einheit muss horizontal oder vertikal auf einer flachen, stabilen Oberfläche  
abgestellt werden. Der höchstzulässige Neigungswinkel der Stellfläche beträgt  
10 Grad.  
Standortanforderungen  
Die Standorte für die Installation und Aufbewahrung des Gerätes sind sorgfältig  
auszuwählen.  
Vermeiden Sie die folgenden Bedingungen:  
• Hohe Luftfeuchtigkeit  
• Hohe Temperaturen  
• Direkte Sonneneinstrahlung  
• Staub  
• Starke Vibrationen  
• Starke Temperaturschwankungen  
Schützen Sie die Einheit vor Stoß und Vibration  
Die Einheit kann durch Herunterfallen oder starke Stöße beschädigt werden.  
24  
Vorsichtsmaßnahmen beim Gebrauch der Einheit  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
     
Belüftung  
Die inneren Mechanismen der Einheit sind vor Überhitzung zu schützen.  
Achten Sie darauf, dass die Lüftungsöffnung nicht verdeckt wird, und stellen  
Sie die Einheit nur an gut belüfteten Orten auf. Bei zu hoher Innentemperatur  
unterbricht die Einheit den Betrieb.  
Transportieren der Einheit  
Entnehmen Sie stets die Disc Cartridge, wenn das Laufwerk nicht verwendet  
wird. Transportieren oder bewegen Sie die Einheit niemals mit eingelegter Disc  
Cartridge. Die Disc rotiert im Betrieb mit hoher Geschwindigkeit. Ein Transport  
der Einheit mit rotierender Disc kann zur Beschädigung der Disc führen.  
Entnehmen Sie vor jedem Transport der Einheit die Disc Cartridge.  
Kondensation  
Schützen Sie die Einheit vor hohen Temperaturschwankungen. Wenn die  
Einheit zum Beispiel unvermitttelt von einem kalten an einen warmen Standort  
transportiert wird, kann es aufgrund des schnellen Anstiegs der  
Umgebungstemperatur im Inneren der Einheit zur Bildung von  
Kondensationsfeuchtigkeit kommen. Wenn ein plötzlicher Temperaturwechsel  
nicht vermeidbar ist, warten Sie mindestens eine Stunde, ehe Sie die Einheit  
verwenden. Das Einlegen einer Disc Cartridge bei Feuchtigkeit in der Einheit  
kann die Disc und die Einheit beschädigen. Entnehmen Sie die Disc Cartridge  
sofort, wenn Sie Probleme im Zusammenhang mit Kondensation vermuten.  
Wenn die Einheit ohne eingelegte Disc eingeschaltet bleibt, verdunstet die  
Feuchtigkeit in der Regel innerhalb kurzer Zeit.  
Temperaturwarnung  
Wenn die Temperatur in der Einheit den voreingestellten Wert überschreitet,  
beginnt die Aktivitätsanzeige im 2-Sekunden-Intervall zu blinken, und die  
Einheit stellt den Betrieb ein. Sorgen Sie in diesem Fall für eine bessere  
Belüftung des Aufstellungsortes. Wenn die Einheit danach den Betrieb nicht  
wieder aufnimmt, trennen Sie die Einheit vom Netz und wenden Sie sich an  
Ihren Händler.  
Reinigen der Einheit  
Verwenden Sie kein Gerät zur Linsenreinigung. Der integrierte  
Linsenreinigungsmechanismus sorgt für eine regelmäßige automatische  
Reinigung der Linse. Es ist daher nicht erforderlich, die Linse der Einheit zu  
reinigen. Die Verwendung eines Gerätes zur Linsenreinigung kann die Linse  
beschädigen. Verwenden Sie auf keinen Fall Reinigungsmittel zur Reinigung  
von Discs oder der Linse.  
Wartung  
Reinigen Sie das Gehäuse mit einem weichen Tuch, das Sie leicht mit mildem  
Haushaltsreiniger angefeuchtet haben. Verwenden Sie keine Lösungsmittel wie  
Alkohol oder Benzin, da diese die Oberfläche beschädigen können.  
Maßnahmen beim Auftreten von Störungen  
Schalten Sie bei jedem Auftreten von Störungen die Einheit ab, trennen Sie sie  
von der Netzspannung, und wenden Sie sich an Ihren Händler.  
25  
Vorsichtsmaßnahmen beim Gebrauch der Einheit  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Spezifikationen  
Kapitel  
Spezifikationen  
Hinweis  
Die Spezifikationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.  
Disc-Spezifikationen  
Die Modelle BW-RS101 und BW-RU101 sind kompatibel mit zwei Typen von  
Discs.  
Kapazität der Datenzone  
Benutzer-Datenrate  
23,3 GB/Disc (2048 Bytes/Sektor)  
Sustained Write  
9 MB/s (CLV)  
(dauerhafte Schreibgeschwindigkeit)  
4,5 bis 9,0 MB/s (CAV)  
10,8 MB/s (CLV)  
Sustained Read  
(dauerhafte Lesegeschwindigkeit)  
4,5 bis 10,8 MB/s (CAV)  
Spezifikationen  
Leistung  
Rotationsgeschwindigkeit  
–1  
CLV Sustained Read (innen)  
CLV Sustained Read (außen)  
CLV Sustained Write (innen)  
CLV Sustained Write (außen)  
CAV Sustained Read/Write  
5042 min (U/min)  
–1  
2086 min (U/min)  
–1  
4201 min (U/min)  
–1  
1738 min (U/min)  
–1  
2100 min (U/min)  
Suchdauer  
1/3 Stroke  
320 ms (CLV Sustained Write)  
110 ms (CAV)  
Full stroke  
900 ms (CLV Sustained Write)  
200 ms (CAV)  
26  
Spezifikationen  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
         
Spezifikationen des Controllerblocks  
Hostschnittstelle  
BW-RS101  
Ultra 160 LVD/SE SCSI  
SCSI-Parallelschnittstelle -3 (SPI-3)  
[ANSI NCITS.336:2000]  
BW-RU101  
Burst-Datenrate  
BW-RS101  
Hi-Speed USB (USB 2.0)  
160 MB/s Synchron (max.)  
480 MB/s (max.)  
16 MB  
BW-RU101  
Pufferspeicher  
Spezifikationen der Laserdiode  
Typ  
Halbleiterlaser (GaN)  
35 mW (CW), 65 mW (Impuls)  
403 bis 410 nm  
Ausgangsleistung  
Wellenlänge  
Umgebungsspezifikationen  
Betriebstemperatur  
Lagertemperatur  
+5 bis +40 °C  
–30 bis +60 °C  
+10 °C/h  
Maximaler  
Temperaturgradient  
Betriebsluftfeuchtigkeit  
Lagerluftfeuchtigkeit  
Einbauausrichtung  
Einbauneigung  
+10 % bis +90 % r. L., nicht kondensierend  
+5 % bis +90 % r. L., nicht kondensierend  
Horizontal oder vertikal  
unter 10 °  
Mechanische Spezifikationen  
Stromversorgung  
Stromaufnahme  
100-240 V~, 50/60 Hz  
0,35-0,50 A (max.)  
Abmessungen (B × H × T) 199 × 59 × 306 mm (ungefähr)  
Masse 4,0 kg (ungefähr)  
27  
Spezifikationen  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Normas de seguridad  
y “Professional Disc for DATA” son marcas  
comerciales de Sony Corporation.  
Precaución  
Para desconectar la corriente se debe utilizar el enchufe del  
cable de alimentación de este equipo. Asegúrese de que las  
tomas de corriente estén instaladas cerca del equipo y que  
sean de fácil acceso.  
• El fabricante no se hace responsable de ninguna pérdida  
debida al mal funcionamiento de este aparato.  
• El fabricante no garantiza la seguridad de los datos  
almacenados usando este aparato. Para evitar perder  
datos por accidente se recomienda hacer copias de  
reserva de los datos importantes.  
Tratamiento de los equipos eléctricos y  
electrónicos al final de su vida útil (Aplicable en  
la Unión Europea y en países europeos con  
sistemas de recogida selectiva de residuos)  
• La reproducción total o parcial del contenido de este  
manual está prohibida.  
Este símbolo en su equipo o su embalaje  
indica que el presente producto no puede ser  
tratado como residuos domésticos normales,  
sino que deben entregarse en el  
correspondiente punto de recogida de equipos  
eléctricos y electrónicos. Asegurándose de  
que este producto es desechado correctamente, Ud.  
está ayudando a prevenir las consecuencias negativas para  
el medio ambiente y la salud humana que podrían  
derivarse de la incorrecta manipulación de este producto.  
El reciclaje de materiales ayuda a conservar las reservas  
naturales. Para recibir información detallada sobre el  
reciclaje de este producto, por favor, contacte con su  
ayuntamiento, su punto de recogida más cercano o el  
distribuidor donde adquirió el producto.  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Tabla de contenido  
Configuración de las funciones de  
ES  
Configuración de las funciones de  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Introducción  
Capítulo  
Descripción general  
Características  
La unidad “Professional Disc for DATA” BW-RS101/BW-RU101 de Sony se  
entrega con las características siguientes.  
• La unidad de disco óptico externo “Professional Disc for DATA” utiliza un  
láser azul violeta de onda corta con una longitud de onda de 405 nm.  
• La potente lente objetiva que se utiliza para enfocar el rayo de láser dispone  
de una apertura numérica de 0,85, lo que permite una distancia entre pistas de  
sólo 0,32 µm. Esta característica permite escribir hasta 23,3 GB de datos en  
una cara del disco.  
• La capa de cubierta de 0,1 mm permite un alta tolerancia a la inclinación.  
• El grosor global de los discos de 120 mm es de 1,2 mm y la capa de escritura  
tiene una capa de cubierta de tan sólo 0,1 mm de grosor, lo que aumenta de  
forma efectiva el margen de error al inclinar o doblar el disco. Por lo tanto, la  
tolerancia de inclinación es la suficiente para mejorar la fiabilidad de las  
operaciones de lectura y escritura.  
• El modelo BW-RS101 utiliza SCSI-3 (Ultra SCSI 160 LVD/SE).  
• El modelo BW-RU101 utiliza Hi-Speed USB (USB 2.0).  
• El tiempo de búsqueda en CAV es de 110 ms (1/3 de trazo) o 200 ms (trazo  
completo).  
• En modo CLV, el motor del eje de alta velocidad permite una velocidad de  
transferencia de datos de escritura de 9 MB/s y una velocidad de transferencia  
de datos de lectura de 10,8 MB/s.  
• En CAV, el motor del eje de alta velocidad permite una velocidad de  
transferencia de datos de escritura de 4,5 a 9 MB/s y una velocidad de  
transferencia de datos de lectura de 4,5 a 10,8 MB/s.  
4
Descripción general  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
       
Discos compatibles  
Los modelos BW-RS101 y BW-RU101 son compatibles con dos tipos de  
discos.  
Nombre del disco  
Tipo  
Capacidad  
Diámetro del  
disco  
PDDRW23  
PDDWO23  
Regrabable  
23,3 GB  
23,3 GB  
120 mm  
120 mm  
Una sola grabación  
Configuración del sistema  
Configuración del sistema para la unidad BW-RS101  
La unidad BW-RS101 se conecta a un ordenador principal mediante su interfaz  
SCSI. Se puede conectar un máximo de quince dispositivos periféricos en  
cadena al bus SCSI. Consulte “Cables SCSI” en la página 11 para obtener más  
información.  
Ordenador  
principal  
Cable SCSI de 12 m  
ID=0  
ID=1  
ID=2  
ID=3  
ID=4  
ID=14  
ID=15  
ID=5  
Dispositivos periféricos SCSI  
BW-RS101  
Nota  
La unidad BW-RS101 es compatible con configuraciones SCSI de una sola  
terminación (SE) y de diferencial de bajo voltaje (LVD). Cuando la  
configuración de una sola cadena es LVD y SE, la velocidad de transferencia se  
ajusta a las especificaciones de SE.  
Configuración del sistema para la unidad BW-RU101  
La unidad BW-RU101 se conecta a un ordenador principal a través de su  
interfaz USB. Puede conectarse un máximo de 127 dispositivos periféricos a un  
ordenador principal a través del concentrador USB. Para obtener más  
Nota  
La unidad BW-RU101 es compatible con Hi-Speed USB (USB 2.0), lo que  
significa que también es compatible con USB 1.1. Aunque con Hi-Speed USB  
la velocidad máxima de transferencia sea de 480 Mbps, con USB 1.1 la  
velocidad de transferencia se ajusta a la especificación de USB 1.1 de un  
máximo de 12 Mbps.  
5
Discos compatibles  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
       
Ubicación y función de los componentes  
En esta sección se describen los componentes de las unidades “Professional  
Disc for DATA” BW-RS101 y BW-RU101, y se ofrece una descripción general  
de sus funciones.  
Panel frontal de la unidad BW-RS101/BW-RU101  
1
2
3
4
5
A Indicador de alimentación  
Se ilumina en verde cuando la unidad está encendida.  
B Cubierta de la ranura  
Al insertar un disco, abra esta cubierta de la ranura empujándola hacia usted.  
Cuando haya insertado el disco, cierre la cubierta de la ranura. La cubierta se  
abre automáticamente cuando expulsa el disco, pero debe cerrarla  
manualmente. Para obtener más información, consulte “Inserción de un disco”  
C Indicador de ocupado  
Alterna entre verde y ámbar cuando la unidad está leyendo o escribiendo datos.  
No expulse el disco cuando el indicador esté en ámbar.  
D Cubierta del orificio de expulsión de emergencia  
Sólo en caso de emergencia, retire la cubierta de este orificio y, a continuación,  
expulse el disco. Para obtener más información, consulte “Qué hacer si el disco  
E Botón de expulsión  
Pulse este botón para expulsar el disco de la unidad. No es posible utilizar el  
botón de expulsión para expulsar el disco cuando la unidad está apagada.  
Nota  
Si se utiliza memoria caché de escritura, al pulsar el botón de expulsión se  
escriben los datos de la memoria de caché en el disco, por lo que la unidad puede  
tardar en expulsar el disco.  
6
Ubicación y función de los componentes  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Panel posterior de la unidad BW-RS101  
1
2
3
4
5 6  
A Conmutadores de función  
Utilice estos conmutadores para ajustar la identificación SCSI y las funciones  
RS101” en la página 13 para obtener más información.  
B Conectores SCSI  
Conecte los cables SCSI (se venden por separado) a estos conectores para  
enlazar el ordenador principal con otros dispositivos SCSI.  
C Conducto de aire  
El aire se aspira a través del conducto de refrigeración de la unidad.  
Nota  
Asegúrese de que no bloquea el conducto de aire ni obstruye su flujo.  
D F.GND (terminal de masa)  
Conecte los terminales de masa de otros dispositivos a la masa de la unidad.  
E Conector AC IN  
Conecte el cable de alimentación de ca suministrado a este conector.  
F Interruptor de alimentación  
Al pulsar la parte en la que aparece el signo “ ? ”, se enciende la alimentación.  
Para apagar la alimentación, pulse la parte donde aparece el signo “a”.  
7
Ubicación y función de los componentes  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Panel posterior de la unidad BW-RU101  
1
2
3
4
5 6  
A Conmutadores de función  
Utilice estos conmutadores para ajustar las funciones de la unidad. Consulte  
obtener más información.  
B
Conector USB  
Conecte el cable USB suministrado para enlazar con el ordenador principal.  
C Conducto de aire  
El aire se aspira a través del conducto de refrigeración de la unidad.  
Nota  
Asegúrese de que no bloquea el conducto de aire ni obstruye su flujo.  
D F.GND (terminal de masa)  
Conecte los terminales de masa de otros dispositivos a la masa de la unidad.  
E Conector AC IN  
Conecte el cable de alimentación de ca suministrado a este conector.  
F Interruptor de alimentación  
Al pulsar la parte en la que aparece el signo “ ? ”, se enciende la alimentación.  
Para apagar la alimentación, pulse la parte donde aparece el signo “a”.  
8
Ubicación y función de los componentes  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Procedimientos iniciales  
Capítulo  
Lista de componentes y accesorios  
Cuando abra el paquete de la unidad, asegúrese de que estén presentes todos los  
componentes y accesorios que se indican a continuación. Si existen daños o falta  
algún accesorio, póngase en contacto con el lugar de adquisición.  
Lista de accesorios de la unidad BW-RS101  
• Cable de alimentación de ca  
• Unidad “Professional Disc for  
DATA” BW-RS101  
• Disco (PDDRW23)  
• Utilidad de formateo  
• Terminador LVD/SE  
• Guía para un uso seguro  
(precauciones de seguridad)  
• Lámina de protección  
• Guía del usuario (este documento)  
9
Lista de componentes y accesorios  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
       
Lista de accesorios de la unidad BW-RU101  
• Cable de alimentación de ca  
• Unidad “Professional Disc for  
DATA” BW-RU101  
• Disco (PDDRW23)  
• Utilidad de formateo  
• Lámina de protección  
• Guía para un uso seguro  
(precauciones de seguridad)  
• Cable USB 2.0  
• Guía del usuario (este documento)  
Si utiliza la unidad en posición vertical  
Antes de utilizar la unidad, pegue la lámina de protección suministrada en la  
base de la unidad. De lo contrario, la unidad podría rayarse. Además, si no pega  
la lámina de protección a la unidad, se pueden provocar fallos de  
funcionamiento porque la unidad no se mantendrá estable.  
Cómo pegar la lámina de protección  
Pegue la lámina de protección en las cuatro hendiduras de la base de la unidad.  
10  
Si utiliza la unidad en posición vertical  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Conexión de la unidad  
Conexión de la unidad BW-RS101  
Puede conectar la unidad a un ordenador principal mediante un bus SCSI que  
tenga hasta 15 dispositivos conectados en cadena.  
Nota  
Antes de conectar la unidad, asegúrese de que ésta y los demás dispositivos de  
la cadena SCSI estén apagados.  
1
2
Conecte un cable SCSI a uno de los conectores SCSI de la unidad.  
Para el otro conector SCSI, conecte un cable si desea conectar otro  
dispositivo o conecte el terminador suministrado si la unidad será el último  
dispositivo de la cadena SCSI.  
3
Conecte el cable de alimentación de ca al conector CA IN de la unidad.  
Cables SCSI  
Puede utilizar un cable plano conductor de 68 señales o un cable trenzado de 34  
señales como cable LVD/SE. Para conseguir una velocidad de transferencia  
alta, la longitud total de los cables SCSI no debe exceder los 6 m en una  
configuración SE. En una configuración LVD SCSI, los cables no deben  
exceder los 12 m.  
Terminador SCSI  
Si la unidad es el último dispositivo de la cadena SCSI, asegúrese de conectar  
el terminador suministrado o uno que haya adquirido por separado ya que la  
unidad no dispone de terminador interno. La unidad no funcionará  
correctamente si no se conecta el terminador adecuado.  
Nota  
Si utiliza un terminador distinto del que se suministra con la unidad, asegúrese  
de utilizar solamente uno que cumpla la norma SPI3:ANSI NCITS:336:2000.  
11  
Conexión de la unidad  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
     
Conexión de la unidad BW-RU101  
Conecte la unidad al ordenador principal mediante un cable USB. Puede utilizar  
un concentrador USB para conectar hasta 127 dispositivos USB. Además,  
puede conectar y desconectar el cable USB mientras el ordenador principal esté  
encendido ya que BW-RU101 admite hot plugging.  
Nota  
Antes de conectar la unidad, asegúrese de que esté apagada.  
1
2
Conecte un cable USB al conector USB de la unidad.  
Conecte el cable de alimentación de ca al conector CA IN de la unidad.  
Cables USB  
Para permitir un funcionamiento estable y una alta velocidad de transferencia,  
utilice un cable USB con una longitud inferior a 5 metros.  
En algunos casos, pueden perderse datos y el sistema puede desestabilizarse si  
se retira el cable USB, por tanto debe confirmar de antemano los siguientes  
puntos.  
• Los datos guardados en el disco no se abren desde una aplicación o software.  
• El indicador BUSY (ocupado) está apagado o encendido en verde.  
• El disco se ha expulsado. (Se recomienda apagar la unidad después de  
expulsar el disco.)  
12  
Conexión de la unidad  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Configuración de las funciones/SCSI ID  
Configuración de las funciones de la unidad BW-RS101  
Utilice los conmutadores de función A a P del panel posterior de la unidad para  
ajustar las funciones de la misma y la identificación SCSI según el ordenador  
principal y el software que utilice. Asegúrese de que la unidad esté apagada  
antes de modificar la posición de los conmutadores de función.  
A B C D F F G H  
I J K L M N O P  
I
O
Conmutador  
Función  
1
0
A
Alimentación del  
terminador  
Suministro de  
ALIMENTACIÓN al  
Suministro de  
ALIMENTACIÓN al  
terminador activado terminador  
desactivado  
B
C
Forzar CAV  
Todas las  
operaciones se  
realizan en el modo CAV/CLV  
de búsqueda CAV. automática)  
Modo óptimo  
activado. (Selección  
Control de formateo Modo de formateo en Modo de formateo en  
en segundo plano  
segundo plano  
activado  
segundo plano  
desactivado  
D
E
F
Reservado*  
Reservado*  
Impedir verificación No verificar  
operaciones de  
Verificar operaciones  
de escritura  
escritura  
G
H
Control de memoria Memoria caché de  
Memoria caché de  
caché de escritura  
escritura desactivada escritura activada  
Tipo de dispositivo  
Informe 00H como  
tipo de dispositivo  
(dispositivo de  
Informe 07H como  
tipo de dispositivo  
(dispositivo de  
acceso directo)  
memoria óptica)  
I
Comprobación de  
paridad SCSI  
Comprobación de  
paridad SCSI  
activada  
Comprobación de  
paridad SCSI  
desactivada  
J
K
L
Reservado*  
Reservado*  
Reservado*  
M
Identificación 3 de  
SCSI  
Para definir la identificación SCSI, consulte  
N
O
P
Identificación 2 de  
SCSI  
Identificación 1 de  
SCSI  
Identificación 0 de  
SCSI  
:Ajuste de fábrica  
Posición de los conmutadores de función  
13  
Configuración de las funciones/SCSI ID  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
     
Nota  
Reservado*  
No ajuste ninguno de los conmutadores reservados en 1. Si se cambia la  
configuración de los conmutadores reservados podría provocar el fallo de la  
unidad.  
Formateo en segundo plano  
Esta unidad está equipada con una función de formateo en segundo plano.  
Para mejorar la fiabilidad de escritura de datos, se recomienda  
encarecidamente ejecutar un formateo físico antes de utilizar un disco por  
primera vez. Si desactiva la función de formateo en segundo plano, podrá  
iniciar el formateo físico en segundo plano mediante el comando FORMAT.  
Durante el formateo, la unidad escanea sectores completos del disco para  
detectar los que presentan anomalías y los registra como sectores defectuosos.  
La operación se realiza en unos 80 minutos. Si activa dicha función, la unidad  
inicia el formateo físico automáticamente en segundo plano sin tener que  
recibir el comando FORMAT. Por lo tanto, durante el formateo el usuario  
podrá leer y escribir datos de todos modos. La operación se realiza en unos  
135 minutos.  
Precauciones  
Precauciones durante el formateo en segundo plano  
Nunca apague la unidad sin asegurarse de que el disco se ha extraído cuando  
el disco se encuentra en proceso de formateo en segundo plano. Es posible que  
la unidad no escriba los datos correctamente ni los marque como sectores  
defectuosos si se apaga dicha unidad sin expulsar el disco durante el formateo  
en segundo plano. Antes de apagarla, asegúrese de expulsar el disco mediante  
el comando EJECT o pulsando el botón de expulsión.  
Impedir verificación  
Si se impide la verificación de escritura, se recomienda encarecidamente  
utilizar un disco formateado físicamente. Aunque si se desactiva dicha  
verificación se acelera la transferencia de escritura, es posible que se vea  
mermada la fiabilidad de la operación. Aunque se desactive la verificación de  
escritura, si el disco no está formateado físicamente, la unidad fuerza la  
verificación de todas las operaciones de escritura.  
Precauciones con la memoria caché de escritura  
La unidad está equipada con una función de memoria caché de escritura.  
Cuando la función esté activada, antes de desactivar la alimentación de la  
unidad asegúrese de que todos los datos se han escrito en el disco desde la  
memoria caché. De lo contrario, éstos se perderán. Antes de desactivar la  
alimentación de la unidad, expulse el disco ya que éste escribe datos de la  
memoria caché al disco. Asimismo, aunque la unidad descarga datos de la  
memoria caché en el disco periódicamente, es posible que se pierdan datos si  
se produce un fallo en la alimentación.  
14  
Configuración de las funciones/SCSI ID  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Configuración de la identificación SCSI de la unidad BW-RS101  
Utilice los conmutadores de función M a P para definir la identificación SCSI.  
Identificación SCSI  
Conmutador de función  
P (SCSI 0) O (SCSI 1) N (SCSI 2) M (SCSI 3)  
0
1
NO  
SÍ  
NO  
NO  
SÍ  
NO  
NO  
NO  
NO  
SÍ  
NO  
NO  
NO  
NO  
NO  
NO  
NO  
NO  
SÍ  
2
NO  
SÍ  
3
SÍ  
4
NO  
SÍ  
NO  
NO  
SÍ  
5
SÍ  
6
NO  
SÍ  
SÍ  
7
SÍ  
SÍ  
8
NO  
SÍ  
NO  
NO  
SÍ  
NO  
NO  
NO  
NO  
SÍ  
9
SÍ  
10  
11  
12  
13  
14  
15  
NO  
SÍ  
SÍ  
SÍ  
SÍ  
NO  
SÍ  
NO  
NO  
SÍ  
SÍ  
SÍ  
SÍ  
NO  
SÍ  
SÍ  
SÍ  
SÍ  
SÍ  
SÍ  
Configuración de la identificación SCSI  
Nota  
Seleccione una identificación SCSI que no se haya asignado a ningún otro  
dispositivo SCSI.  
15  
Configuración de las funciones/SCSI ID  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Configuración de las funciones de la unidad BW-RU101  
Utilice los conmutadores de función B a H del panel posterior de la unidad para  
seleccionar las funciones de la unidad según el ordenador principal y el software  
que utilice. Asegúrese de que la unidad esté apagada antes de modificar la  
posición de los conmutadores.  
A B C D F F G H  
I J K L M N O P  
I
O
Conmutador  
Función  
1
0
A
B
Reservado  
Forzar CAV  
Todas las  
operaciones se  
Modo óptimo  
activado. (Selección  
realizan en el modo CAV/CLV  
de búsqueda CAV. automática)  
C
Control de formateo Modo de formateo en Modo de formateo en  
en segundo plano  
segundo plano  
activado  
segundo plano  
desactivado  
D
E
F
Reservado*  
Reservado*  
Impedir verificación No verificar  
operaciones de  
Verificar operaciones  
de escritura  
escritura  
G
H
Control de memoria Memoria caché de  
Memoria caché de  
caché de escritura  
escritura desactivada escritura activada  
Tipo de dispositivo  
Informe 00H como  
tipo de dispositivo  
(dispositivo de  
Informe 07H como  
tipo de dispositivo  
(dispositivo de  
acceso directo)  
memoria óptica)  
I
Reservado*  
Reservado*  
Reservado*  
Reservado*  
Reservado*  
Reservado*  
Reservado*  
Reservado*  
J
K
L
M
N
O
P
:Ajuste de fábrica  
Configuración de los conmutadores de función de la unidad BW-RU101  
Nota  
Reservado*  
No ajuste ninguno de los conmutadores reservados en 1. Si se cambia la  
configuración de los conmutadores reservados podría provocar el fallo de la  
unidad.  
16  
Configuración de las funciones/SCSI ID  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Formateo en segundo plano  
Esta unidad está equipada con una función de formateo en segundo plano.  
Para mejorar la fiabilidad de escritura de datos, se recomienda  
encarecidamente ejecutar un formateo físico antes de utilizar un disco por  
primera vez. Si desactiva la función de formateo en segundo plano, podrá  
iniciar el formateo físico en segundo plano mediante el comando FORMAT.  
Durante el formateo, la unidad escanea sectores completos del disco para  
detectar los que presentan anomalías y los registra como sectores defectuosos.  
La operación se realiza en unos 80 minutos. Si activa dicha función, la unidad  
inicia el formateo físico automáticamente en segundo plano sin tener que  
recibir el comando FORMAT. Por lo tanto, durante el formateo el usuario  
podrá leer y escribir datos de todos modos. La operación se realiza en unos  
135 minutos.  
Precauciones  
Precauciones durante el formateo en segundo plano  
Nunca apague la unidad sin asegurarse de que el disco se ha extraído cuando  
el disco se encuentra en proceso de formateo en segundo plano. Es posible que  
la unidad no escriba los datos correctamente ni los marque como sectores  
defectuosos si se apaga dicha unidad sin expulsar el disco durante el formateo  
en segundo plano. Antes de apagarla, asegúrese de expulsar el disco mediante  
el comando EJECT o pulsando el botón de expulsión.  
Impedir verificación  
Si se impide la verificación de escritura, se recomienda encarecidamente  
utilizar un disco formateado físicamente. Aunque si se desactiva dicha  
verificación se acelera la transferencia de escritura, es posible que se vea  
mermada la fiabilidad de la operación. Aunque se desactive la verificación de  
escritura, si el disco no está formateado físicamente, la unidad fuerza la  
verificación de todas las operaciones de escritura.  
Precauciones con la memoria caché de escritura  
La unidad está equipada con una función de memoria caché de escritura.  
Cuando la función esté activada, antes de desactivar la alimentación de la  
unidad asegúrese de que todos los datos se han escrito en el disco desde la  
memoria caché. De lo contrario, éstos se perderán. Antes de desactivar la  
alimentación de la unidad, expulse el disco ya que éste escribe datos de la  
memoria caché al disco. Asimismo, aunque la unidad descarga datos de la  
memoria caché en el disco periódicamente, es posible que se pierdan datos si  
se produce un fallo en la alimentación.  
17  
Configuración de las funciones/SCSI ID  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Utilización de los discos  
Inserción de un disco  
1
Encienda la unidad.  
Pulse el interruptor de alimentación que se encuentra en el panel posterior  
de la unidad.  
Pulse esta marca  
del interruptor de  
alimentación.  
2
3
Inicie el ordenador principal.  
Consulte la documentación del ordenador principal para obtener los  
detalles.  
Abra la cubierta de la ranura.  
Apertura automática  
Pulse el botón de expulsión para abrir la cubierta de la ranura.  
18  
Utilización de los discos  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
     
Apertura manual  
Abra la cubierta de la ranura tirando de ella hacia usted, como se muestra en  
la ilustración.  
Nota  
Abra suavemente la cubierta de la ranura sin ejercer una fuerza excesiva.  
4
Inserte un disco.  
Inserte el disco en la dirección indicada.  
Nota  
Si inserta el disco en la dirección equivocada, puede provocar daños en el  
mismo o en la unidad.  
Más de 15°  
19  
Utilización de los discos  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5
Cierre la cubierta de la ranura.  
Cuando el disco esté completamente insertado, cierre la cubierta de la  
ranura.  
Nota  
Para evitar que entre suciedad o polvo en la unidad, asegúrese de mantener  
la cubierta de la ranura cerrada mientras no inserte o expulse un disco.  
6
Leer y/o escribir datos en el disco.  
Utilice comandos SCSI o software del ordenador principal para leer y/o  
escribir datos en el disco. El indicador BUSY (ocupado) está iluminado  
mientras se leen o se escriben datos.  
Nota  
Para obtener más información, consulte las especificaciones SCSI de  
“Professional Disc for DATA” o la guía de instalación de “Professional  
Disc for DATA” que está disponible en el sitio Web de Sony en la dirección  
http://www.sony.net/ProDATA/.  
20  
Utilización de los discos  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Expulsión de un disco  
Nota  
Aunque haya finalizado la escritura de datos en el ordenador principal, el  
indicador de ocupado puede iluminarse en naranja para indicar que se están  
escribiendo datos en la unidad. En este caso, no pulse el botón de expulsión.  
1
Para expulsar el disco, utilice el comando EJECT o pulse el botón de  
expulsión.  
La unidad abre automáticamente la cubierta de la ranura al expulsar el disco.  
2
Cierre la cubierta de la ranura con el dedo después de extraer el disco de la  
unidad.  
21  
Utilización de los discos  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Qué hacer si el disco no se expulsa  
Orificio de expulsión de emergencia  
Si no es posible expulsar el disco mediante el botón de expulsión o el comando  
EJECT, apague la unidad y, a continuación, utilice un destornillador de  
precisión Phillips en el orificio de expulsión de emergencia para expulsar el  
disco.  
1
Retire la cubierta del orificio de expulsión de emergencia.  
2
Inserte un destornillador de precisión Phillips ( de 5 mm de diámetro) en el  
orificio de expulsión de emergencia y gírelo en sentido contrario a las agujas  
del reloj a la vez que presiona. (Para expulsar el disco, debe girar el  
destornillador unas 200 veces.)  
Precauciones  
Si le resulta difícil girarlo, no ejerza una fuerza excesiva. Si lo hace, podría  
provocar daños en la unidad o en el disco. Si no es posible expulsar el disco  
mediante el procedimiento anterior, póngase en contacto con el distribuidor que  
le vendió la unidad para obtener asistencia técnica.  
22  
Utilización de los discos  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Acerca del manejo de los discos  
Cómo proteger los datos del disco  
• No deje caer el cartucho de disco ni lo someta a golpes violentos o  
vibraciones.  
• No desmonte el cartucho de disco. Se trata de un componente de precisión que  
se ha ajustado cuidadosamente antes de su envío.  
• No abra manualmente el cierre del cartucho de disco ni toque el interior del  
disco. El cierre está diseñado para que se abra automáticamente al insertar el  
cartucho de disco en los dispositivos.  
• No utilice el cartucho de disco bajo condiciones ambientales de alta humedad  
o grandes cambios de temperatura. La condensación puede imposibilitar la  
lectura o la escritura de datos.  
• Guarde el cartucho de disco en su caja.  
• No deje el cartucho de disco expuesto a la luz directa del sol ni a calor  
excesivo como, por ejemplo, en el salpicadero o la guantera del automóvil.  
• No guarde el cartucho de disco bajo las siguientes condiciones:  
- Lugar expuesto a polvo y suciedad excesivos.  
- Lugar expuesto a la luz directa del sol.  
- Cerca de fuentes de calor.  
- Lugar sometido a alta humedad.  
Selector de protección contra escritura  
Los cartuchos de datos van equipados con un selector de protección contra  
escritura para evitar la supresión accidental de los datos del cartucho de disco o  
la escritura involuntaria de datos no deseados.  
Deslice el selector en la dirección de la flecha, tal como se ilustra más abajo.  
Aparecerá una superficie de color rojo en lugar del selector, que indica que el  
cartucho está protegido contra escritura. Para desactivar la protección, vuelva a  
colocar el selector en su posición original.  
Selector de protección  
contra escritura  
Consulte la descripción del disco.  
Limpieza de los discos  
La unidad y los discos están diseñados para resistir al polvo y otros  
contaminantes ambientales. Por lo tanto, no hay necesidad de limpiar los discos.  
La utilización de un dispositivo de limpieza de discos puede dañar la superficie  
de estos últimos.  
Qué hacer si se ha insertado un disco mientras la unidad está apagada  
Un disco puede bloquearse si se inserta después de apagar la unidad. Si un disco  
se bloquea, vuelva a encender la unidad y expulse el disco utilizando el  
comando EJECT o pulsando el botón de expulsión una vez el disco esté  
completamente insertado en la unidad.  
23  
Acerca del manejo de los discos  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Precauciones de uso  
Capítulo  
Precauciones de uso de la unidad  
Fuente de alimentación  
• Asegúrese de utilizar ca de 100 a 240 V.  
• No comparta la toma de corriente de ca con otro equipo que consuma energía  
como, por ejemplo, copiadoras o trituradoras.  
Manejo del cable de alimentación  
• Procure no colocar ni dejar caer ningún objeto pesado sobre el cable de  
alimentación, ni provocar daños en el mismo. Es peligroso utilizar un cable  
dañado.  
• Asegúrese de sujetar el enchufe cuando desconecte el cable de alimentación  
de la toma de corriente. Si tira del cable puede dañarlo.  
• Si no va a utilizar la unidad durante un período de tiempo prolongado,  
desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente.  
Ubicación  
La unidad debe colocarse horizontal o verticalmente, sobre una superficie plana  
y estable. La inclinación de montaje máxima permitida es de 10° para la  
superficie que sirva de base.  
Requisitos de la ubicación  
Al seleccionar un lugar para instalar o almacenar la unidad, debe tener en cuenta  
lo siguiente.  
Evite las siguientes condiciones:  
• Alta humedad  
• Altas temperaturas  
• Luz del sol directa  
• Polvo  
• Vibraciones fuertes  
• Grandes cambios de temperatura  
No someta la unidad a golpes ni a vibraciones  
La unidad puede dañarse si se cae o se golpea.  
24  
Precauciones de uso de la unidad  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
     
Ventilación  
Deberá tenerse cuidado para evitar que los mecanismos interiores de la unidad  
se calienten excesivamente. No tape ni bloquee los orificios de ventilación ni  
coloque la unidad en lugares con ventilación escasa. La unidad puede dejar de  
funcionar si la temperatura interna aumenta demasiado.  
Traslado de la unidad  
Asegúrese de extraer el cartucho de disco cuando no utilice la unidad. No la  
mueva ni la transporte con ningún cartucho de disco en el interior.  
Durante el funcionamiento, el disco gira a gran velocidad. Si se mueve la unidad  
en ese momento, el giro del disco podría alterarse y éste podría dañarse. Quite  
siempre el cartucho de disco antes de mover la unidad.  
Condensación  
Evite exponer la unidad a cambios bruscos de temperatura. Si, por ejemplo, la  
unidad se traslada repentinamente de un lugar muy frío a otro caliente, es  
posible que se forme humedad debida a la condensación en el interior de la  
unidad a causa del aumento rápido de la temperatura ambiental. Si este cambio  
repentino en la temperatura no puede evitarse, espere una hora como mínimo  
antes de utilizar la unidad. El disco y la unidad pueden estropearse si se inserta  
un cartucho de disco en el mecanismo cuando hay humedad en dicha unidad.  
Retire inmediatamente el cartucho de disco si sospecha de algún problema de  
condensación. La humedad debería desaparecer rápidamente si se deja la unidad  
encendida sin ningún disco insertado.  
Alarma de temperatura  
Cuando la temperatura de la unidad exceda el nivel preajustado, el indicador  
BUSY empezará a parpadear a intervalos de 2 segundos, independientemente de  
si se está accediendo a un disco, y la unidad dejará de funcionar. Si esto ocurre,  
deberá ventilar mejor el lugar en que se encuentra la unidad. Si la unidad sigue  
sin funcionar, desenchúfela y póngase en contacto con su distribuidor.  
Limpieza de la unidad  
No utilice dispositivos de limpieza de lentes.  
El mecanismo de cepillo de limpieza de lentes interno asegura una limpieza  
periódica y automática de la lente lectora. Por lo tanto, no es necesario limpiar  
la lente de la unidad. La utilización de dispositivos de limpieza de lentes puede  
dañarla. No utilice productos de limpieza para limpiar los discos o la lente de la  
unidad.  
Mantenimiento  
Limpie la caja con un paño seco y suave, o con un paño suave ligeramente  
humedecido en una solución de detergente poco concentrada. No utilice ningún  
tipo de disolvente, como alcohol o bencina, ya que podría estropear el acabado.  
Si se produce algún problema  
Si se produce algún problema, desconecte la alimentación y desenchufe la  
unidad. Seguidamente, póngase en contacto con su distribuidor.  
25  
Precauciones de uso de la unidad  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Especificaciones  
Capítulo  
Especificaciones  
Nota  
Estas especificaciones pueden estar sujetas a cambios sin previo aviso.  
Especificaciones de los discos  
Los modelos BW-RS101 y BW-RU101 son compatibles con dos tipos de  
discos.  
Capacidad de la zona de datos 23,3 GB/disco (2.048 bytes/sector)  
Velocidad de transferencia de datos de usuario  
Escritura continua  
Lectura continua  
9 MB/s (CLV)  
De 4,5 a 9,0 MB/s (CAV)  
10,8 MB/s (CLV)  
De 4,5 a 10,8 MB/s (CAV)  
Especificaciones  
Rendimiento  
Velocidad de rotación del disco  
–1  
Lectura continua CLV (interna)  
5.042 min (rpm)  
–1  
Lectura continua CLV (externa)  
Escritura continua CLV (interna)  
Escritura continua CLV (externa)  
Lectura y escritura continuas CAV  
2.086 min (rpm)  
–1  
4.201 min (rpm)  
–1  
1.738 min (rpm)  
–1  
2.100 min (rpm)  
Tiempo de búsqueda  
1/3 de trazo  
320 ms (Escritura continua CLV)  
110 ms (CAV)  
Trazo completo  
900 ms (Escritura continua CLV)  
200 ms (CAV)  
26  
Especificaciones  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
         
Especificaciones del bloque del controlador  
Interfaz del ordenador principal  
BW-RS101  
Ultra SCSI 160 LVD/SE  
Interfaz paralelo SCSI 3 (SPI-3)  
[ANSI NCITS.336:2000]  
BW-RU101  
Hi-Speed USB (USB 2.0)  
Velocidad de transferencia de datos en ráfaga  
BW-RS101  
BW-RU101  
160 MB/s síncrona (máximo)  
480 Mbps (máximo)  
Capacidad de memoria de búfer 16 MB  
Especificaciones del diodo láser  
Tipo  
Láser semiconductor (GaN)  
Potencia de salida  
Longitud de onda  
35 mW (CW), 65 mW (impulso)  
De 403 a 410 nm  
Especificaciones ambientales  
Temperatura de funcionamiento  
De +5 a +40 °C  
Temperatura de almacenamiento De -30 a +60 °C  
Gradiente de temperatura  
máxima  
+10 °C/h  
Humedad de funcionamiento  
Humedad de almacenamiento  
Orientación de montaje  
Del +10% al +90% HR, sin condensación  
Del +5% al +90% HR, sin condensación  
Horizontal o vertical  
Inclinación de montaje  
Inferior a 10°  
Especificaciones mecánicas  
Suministro eléctrico  
Consumo eléctrico  
Dimensiones (An × Al × Prof)  
Peso  
De 100 a 240 V ca, 50/60 Hz  
De 0,35 a 0,50 A (máximo)  
199 × 59 × 306 mm (aproximadamente)  
4,0 kg (aproximadamente)  
27  
Especificaciones  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Norme di sicurezza  
Precauzioni  
e “Professional Disc for DATA” sono marchi di Sony  
Corporation.  
Per scollegare l’alimentazione, è necessario utilizzare le  
apposite spine elettriche del dispositivo. Verificare che le  
prese elettriche siano installate nei pressi del dispositivo e  
che siano facilmente accessibili.  
• Il fabbricante non si assume alcuna responsabilità per  
perdite dovute all anormale funzionamento o all uso di  
questo apparecchio.  
• Il fabbricante non garantisce l integrità dei dati  
memorizzati in questo dispositivo. Per salvaguardare la  
sicurezza di dati importanti, si consiglia la produzione  
frequente di copie di scorta.  
• La riproduzione anche parziale di questo manuale è  
proibita.  
Trattamento del dispositivo elettrico od  
elettronico a fine vita (Applicabile in tutti i paesi  
dell’Unione Europea e in quelli con sistema di  
raccolta differenziata)  
Questo simbolo sul prodotto o sulla  
confezione indica che il prodotto non deve  
essere considerato come un normale rifiuto  
domestico, ma deve invece essere consegnato  
ad un punto di raccolta appropriato per il  
riciclo di apparecchi elettrici ed elettronici.  
Assicurandovi che questo prodotto sia smaltito  
correttamente, voi contribuirete a prevenire potenziali  
conseguenze negative per l’ambiente e per la salute che  
potrebbero altrimenti essere causate dal suo smaltimento  
inadeguato. Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare  
le risorse naturali. Per informazioni più dettagliate circa il  
riciclaggio di questo prodotto, potete contattare l’ufficio  
comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il  
negozio dove l’avete acquistato.  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Sommario  
IT  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Introduzione  
Capitolo  
Descrizione generale  
Caratteristiche  
L’unità Sony BW-RS101/BW-RU101 “Professional Disc for DATA” possiede  
le seguenti caratteristiche.  
• L’unità disco ottica esterna “Professional Disc for DATA” utilizza un laser  
blu-viola a onde corte con una lunghezza d’onda pari a 405 nm.  
• La lente del potente obiettivo utilizzata per dirigere il raggio laser possiede  
un’apertura numerica pari a 0,85, con una spaziatura tra le tracce di soli 0.32  
µm. Questo consente di scrivere fino a 23,3 GB di dati su un lato di un disco.  
• Lo strato di copertura di 0,1 mm garantisce un’elevata tolleranza di  
inclinazione.  
• Lo spessore complessivo dei dischi da 120 mm è di 1,2 mm e lo strato di  
registrazione è caratterizzato da uno strato di copertura di soli 0,1 mm di  
spessore. Questo incrementa considerevolmente il margine di errore quando  
il disco si inclina o si piega. La tolleranza di inclinazione è quindi sufficiente  
ad aumentare l’affidabilità per le operazioni di lettura/scrittura.  
• Il BW-RS101 utilizza SCSI-3 (Ultra 160 LVD/SE SCSI).  
• Il BW-RU101 utilizza Hi-Speed USB (USB 2.0).  
• Il tempo di ricerca in modalità CAV è di 110 ms (1/3 stroke) o 200 ms (full  
stroke).  
• In modalità CLV, il motore spindle ad alta velocità consente una velocità di  
trasferimento dati di 9 MB/s in scrittura e 10,8 MB/s in lettura.  
• In modalità CAV, il motore spindle ad alta velocità consente una velocità di  
trasferimento dati da 4,5 a 9 MB/s in scrittura e da 4,5 a 10,8 MB/s in lettura.  
Dischi compatibili  
I modelli BW-RS101 e BW-RU101 sono compatibili con due tipi di disco.  
Nome disco  
PDDRW23  
PDDWO23  
Tipo  
Capacità  
23,3 GB  
23,3 GB  
Diametro disco  
120 mm  
Riscrivibile  
Scrivibile una volta  
120 mm  
4
Descrizione generale  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
         
Configurazione di sistema  
Configurazione di sistema di BW-RS101  
BW-RS101 è connesso a un computer host mediante la relativa interfaccia  
SCSI. Al bus SCSI è possibile collegare fino a quindici dispositivi in  
configurazione daisy chain. Per informazioni dettagliate, consultare “Cavi  
Computer host  
Cavo SCSI 12 m  
ID=0  
ID=1  
ID=2  
ID=3  
ID=4  
ID=14  
ID=15  
ID=5  
Dispositivi SCSI  
BW-RS101  
Nota  
BW-RS101 supporta configurazioni SCSI SE (Single-Ended) e LVD (Low-  
Voltage Differential). Quando una sola daisy chain è caratterizzata da una  
configurazione di tipo sia LVD che SE, la velocità di trasferimento è conforme  
alle specifiche SE.  
Configurazione di sistema di BW-RU101  
BW-RU101 è connesso a un computer host mediante la relativa interfaccia  
USB. Mediante un hub USB è possibile collegare a un computer host fino a 127  
dispositivi. Per informazioni dettagliate, consultare “Cavi USB” a pagina 12.  
Nota  
BW-RU101 è conforme a Hi-Speed USB (USB 2.0), che è conforme anche a  
USB 1.1. Sebbene con Hi-Speed USB la velocità di trasferimento massima sia  
di 480 Mbps, con USB 1.1 tale velocità risulta conforme alle specifiche USB  
1.1, che prevedono un massimo di 12 Mbps.  
5
Configurazione di sistema  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
     
Posizione e funzione delle parti  
Questa sezione descrive le parti delle unità “Professional Disc for DATA” BW-  
RS101 e BW-RU101 e fornisce una descrizione generale delle relative funzioni.  
Pannello anteriore di BW-RS101/BW-RU101  
1
2
3
4
5
A Indicatore di alimentazione  
Se l’unità è accesa, si illumina di luce verde.  
B Sportello dell’alloggiamento  
Per inserire un disco, aprire lo sportello dell’alloggiamento tirandolo verso di sé.  
Dopo aver inserito il disco, chiudere lo sportello. Quando il disco viene espulso,  
lo sportello dell’alloggiamento si apre automaticamente, ma deve essere  
richiuso manualmente. Per informazioni dettagliate, consultare la sezione  
C Indicatore di unità occupata  
Si illumina alternativamente di verde e di giallo quando l’unità legge o scrive i  
dati. Non estrarre il disco quando l’indicatore è giallo.  
D Coperchio del foro per l’espulsione di emergenza  
Solo in caso di emergenza, rimuovere questo coperchio ed estrarre il disco. Per  
informazioni dettagliate, consultare la sezione “Se la cartuccia disco non viene  
E Tasto di espulsione  
Il tasto di espulsione non può essere utilizzato per estrarre il disco quando  
l’unità è spenta. Il tasto di espulsione non può essere utilizzato per estrarre la  
cartuccia quando l’unità è spenta.  
Nota  
Se si utilizza la memoria cache di scrittura, l’espulsione del disco può richiedere  
tempo, perché la pressione del tasto di espulsione attiva la scrittura su disco dei  
dati presenti nella memoria cache.  
6
Posizione e funzione delle parti  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Pannello posteriore di BW-RS101  
1
2
3
4
5 6  
A Interruttori di funzione  
Utilizzare questi interruttori per impostare l’ID SCSI e le funzioni dell’unità.  
Per informazioni dettagliate, consultare “Impostazione delle funzioni di BW-  
B Connettori SCSI  
Collegare a questi connettori i cavi SCSI (in vendita separatamente) tra il  
computer host e gli altri dispositivi SCSI.  
C Condotto aria  
L’aria viene aspirata attraverso il condotto per raffreddare l’unità.  
Nota  
Accertarsi di non bloccare il condotto e di non ostruire il flusso dell’aria.  
D Terminale F.GND (messa a terra)  
Collegare i terminali di messa a terra di altri dispositivi alla massa del telaio  
dell’unità.  
E Connettore di alimentazione  
Collegare a questa presa il cavo di alimentazione in dotazione.  
F Tasto di accensione  
Premere il lato “ ? ” per accendere l’unità. Per spegnerla, premere invece il lato  
a”.  
7
Posizione e funzione delle parti  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Pannello posteriore di BW-RU101  
1
2
3
4
5 6  
A Interruttori di funzione  
Utilizzare questi interruttori per impostare le funzioni dell’unità. Per  
informazioni dettagliate, consultare “Impostazione delle funzioni di BW-  
B
Connettore USB  
Connettere il cavo USB in dotazione per collegare il computer host.  
C Condotto aria  
L’aria viene aspirata attraverso il condotto per raffreddare l’unità.  
Nota  
Accertarsi di non bloccare il condotto e di non ostruire il flusso dell’aria.  
D Terminale F.GND (messa a terra)  
Collegare i terminali di messa a terra di altri dispositivi alla massa del telaio  
dell’unità.  
E Connettore di alimentazione  
Collegare a questa presa il cavo di alimentazione in dotazione.  
F Tasto di accensione  
Premere il lato “ ? ” per accendere l’unità. Per spegnerla, premere invece il lato  
a”.  
8
Posizione e funzione delle parti  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Guida introduttiva  
Capitolo  
Elenco componenti e accessori  
Dopo aver aperto l’imballaggio, verificare che siano presenti tutti i componenti  
e gli accessori elencati di seguito. Se alcuni componenti risultassero mancanti o  
danneggiati, contattare il rivenditore presso cui è stato effettuato l’acquisto.  
Elenco accessori per BW-RS101  
• Cavo di alimentazione  
• Unità “Professional Disc for DATA”  
BW-RS101  
• Disco (PDDRW23)  
• Utility di formattazione  
• Guida all’uso (norme di sicurezza) • Terminatore LVD/SE  
• Strato protettivo  
• Istruzioni per l’uso (questo manuale)  
9
Elenco componenti e accessori  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
       
Elenco accessori per BW-RU101  
• Cavo di alimentazione  
• Unità “Professional Disc for DATA”  
BW-RU101  
• Disco (PDDRW23)  
• Utility di formattazione  
• Guida all’uso (norme di sicurezza) • Strato protettivo  
• Cavo USB 2.0  
• Istruzioni per l’uso (questo manuale)  
Utilizzo dell’unità in posizione verticale  
Prima di utilizzare l’unità, applicare sulla base lo strato protettivo fornito, per  
evitare che l’unità si graffi. La mancata applicazione di tale strato potrebbe  
inoltre provocare un malfunzionamento dell’unità causato da un livello di  
stabilità insufficiente.  
Applicazione dello strato protettivo  
Applicare lo strato protettivo alle quattro rientranze presenti sulla base  
dell’unità.  
10  
Utilizzo dell’unità in posizione verticale  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Collegamento dell’unità  
Collegamento del modello BW-RS101  
Tramite un bus SCSI è possibile collegare l’unità a un computer host a cui sono  
collegati fino a 15 dispositivi in configurazione daisy chain.  
Nota  
Prima di collegare l’unità, verificare che questa e tutti gli altri dispositivi della  
catena SCSI siano spenti.  
1
2
Collegare un cavo SCSI a uno dei connettori SCSI dell’unità.  
All’altro connettore SCSI collegare un cavo, se si desidera connettere  
ulteriori dispositivi, o il terminatore fornito, se l’unità è l’ultimo dispositivo  
della configurazione daisy chain SCSI.  
3
Collegare il cavo di alimentazione al corrispondente connettore dell’unità.  
Cavi SCSI  
Come cavo LVD/SE è possibile utilizzare un conduttore a 68 segnali, un cavo  
piatto o un cavo ritorto a 34 segnali. Per ottenere una velocità di trasferimento  
elevata, in una configurazione SE la lunghezza totale dei cavi SCSI non deve  
superare i 6 m. In una configurazione LVD SCSI, i cavi possono invece  
raggiungere un massimo di 12 m.  
Terminatore SCSI  
Se l’unità è l’ultimo dispositivo della configurazione daisy chain SCSI,  
accertarsi di collegare il terminatore fornito o un terminatore acquistato  
separatamente, perché l’unità non dispone di un terminatore interno. Se all’unità  
non viene collegato il terminatore appropriato, l’unità non funziona  
correttamente.  
Nota  
Se si utilizza un terminatore diverso da quello fornito con l’unità, scegliere solo  
terminatori conformi allo standard SPI3:ANSI NCITS:336:2000.  
11  
Collegamento dell’unità  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
     
Collegamento del modello BW-RU101  
Collegare l’unità al computer host con un cavo USB. Utilizzando un hub USB,  
è possibile collegare fino a 127 dispositivi USB. Il cavo USB può inoltre essere  
collegato e scollegato anche quando il computer host è in funzione, poiché  
BW-RU101 supporta la sostituzione a caldo.  
Nota  
Prima di collegare l’unità, verificare che questa sia spenta.  
1
2
Collegare un cavo USB al connettore USB dell’unità.  
Collegare il cavo di alimentazione al corrispondente connettore dell’unità.  
Cavi USB  
Per ottenere stabilità di funzionamento e una velocità di trasferimento elevata,  
utilizzare un cavo USB di lunghezza inferiore a 5 metri.  
Se si rimuove il cavo USB, è possibile che in alcuni casi i dati si perdano e che  
il sistema diventi instabile. Di conseguenza, prima di eseguire questa  
operazione è consigliabile verificare quanto segue.  
• I dati salvati nel disco non sono correntemente utilizzati da applicazioni o da  
software aperti.  
• L’indicatore di unità occupata è spento o illuminato di verde.  
• Il disco è stato estratto (spegnere l’unità solo dopo aver estratto il disco).  
12  
Collegamento dell’unità  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Funzioni di impostazione/ID SCSI  
Impostazione delle funzioni di BW-RS101  
Utilizzare gli interruttori di funzione da A a P presenti sul pannello posteriore  
dell’unità per impostare le relative funzioni e l’ID SCSI in base al computer host  
e al software in uso. Prima di modificare le impostazioni degli interruttori di  
funzione, verificare che l’unità sia spenta.  
A B C D F F G H  
I J K L M N O P  
I
O
Interrutt  
ore  
Funzione  
1
0
A
B
C
Alimentazione  
terminatore  
Fornisce  
ALIMENTAZIONE al  
terminatore attivato  
Fornisce  
ALIMENTAZIONE al  
terminatore non  
attivato  
CAV forzata  
Tutte le operazioni  
sono eseguite in  
modalità di ricerca  
CAV.  
Modalità di qualità  
attivata (selezione  
automatica di CAV/  
CLV)  
Controllo della  
formattazione in  
background  
Modalità di  
formattazione in  
background attivata  
Modalità di  
formattazione in  
background non  
attivata  
D
E
F
Dedicato*  
Dedicato*  
Verifica bloccata  
Non verifica le  
Verifica le operazioni  
operazioni di scritture di scrittura  
G
H
Controllo scrittura su  
cache  
Scrittura su cache non Scrittura su cache  
attivata.  
attivata.  
Tipo dispositivo  
Segnala 00H come  
tipo di dispositivo  
(dispositivo ad  
Segnala 07H come  
tipo di dispositivo  
(dispositivo di  
accesso diretto)  
memoria ottico)  
I
Controllo parità SCSI Controllo parità SCSI Controllo parità SCSI  
attivato non attivato  
J
K
L
Dedicato*  
Dedicato*  
Dedicato*  
ID SCSI 3  
ID SCSI 2  
ID SCSI 1  
ID SCSI 0  
M
N
O
P
Per impostare l’ID SCSI, consultare “BW-  
15.  
:Regolazione di fabbrica  
Impostazioni degli interruttori di funzione  
13  
Funzioni di impostazione/ID SCSI  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
     
Nota  
Dedicato*  
Evitare di impostare su 1 gli interruttori dedicati, perché la modifica di tale  
impostazione può causare danni all’unità.  
Formattazione in background  
Questa unità è dotata di una funzione che consente la formattazione in  
background. Per aumentare l’affidabilità della scrittura dei dati, è  
consigliabile eseguire una formattazione fisica prima di registrare un qualsiasi  
disco non utilizzato. Se si disattiva la funzione di formattazione in  
background, è possibile avviare la formattazione fisica in primo piano  
inviando il comando di FORMATTAZIONE. Durante la formattazione,  
l’unità esegue la scansione dell’intero disco per individuare e registrare  
eventuali settori danneggiati. Questa operazione richiede circa 80 minuti. Se  
si attiva la funzione di formattazione in background, l’unità avvia  
automaticamente la formattazione fisica in background, anche se non riceve  
il comando di FORMATTAZIONE. Di conseguenza, durante la  
formattazione i dati possono essere letti e scritti. Questa operazione richiede  
almeno 135 minuti.  
Precauzioni  
Precauzioni per la formattazione in background  
Non spegnere mai l’unità senza aver prima verificato che il disco sia stato  
estratto durante il processo di formattazione in background. Se si spegne  
l’unità senza estrarre il disco durante la formattazione in background, è  
possibile che si verifichino errori nella scrittura dei dati e l’unità potrebbe  
contrassegnare tali settori come difettosi. Prima di spegnere l’unità, verificare  
di aver estratto il disco utilizzando il tasto di espulsione o il comando  
corrispondente.  
Verifica bloccata  
Se si blocca la verifica della scrittura, è consigliabile utilizzare un disco  
formattato fisicamente. La disattivazione della verifica della scrittura aumenta  
la velocità di trasferimento, ma può ridurre l’affidabilità dei dati scritti. Se il  
disco non è stato fisicamente formattato, l’unità forza la verifica di tutte le  
operazioni di scrittura anche se questa funzione è stata disattivata.  
Precauzioni per la scrittura su cache  
L’unità è dotata di una funzione che consente la scrittura sulla cache. Quando  
questa funzionalità è attiva, evitare assolutamente di spegnere l’unità senza  
aver prima controllato che i dati siano stati trasferiti dalla memoria cache al  
disco. Se l’unità viene spenta prima che tutti i dati presenti nella memoria  
cache siano stati registrati sul disco, i dati andranno persi. Prima di spegnere  
l’unità, accertarsi di aver estratto il disco, poiché questa operazione attiva la  
scrittura su disco dei dati della memoria cache. Inoltre, anche se l’unità scrive  
periodicamente sul disco i dati ricavati dalla memoria cache, è comunque  
possibile che questi vadano persi in caso di interruzione dell’alimentazione.  
14  
Funzioni di impostazione/ID SCSI  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
BW-RS101 Impostazione dell’ID SCSI  
Utilizzare gli interruttori di funzione da M a P per impostare l’ID SCSI.  
ID SCSI  
Interruttore di funzione  
P (SCSI 0) O (SCSI 1) N (SCSI 2) M (SCSI 3)  
0
1
OFF  
ON  
OFF  
OFF  
ON  
OFF  
OFF  
OFF  
OFF  
ON  
OFF  
OFF  
OFF  
OFF  
OFF  
OFF  
OFF  
OFF  
ON  
2
OFF  
ON  
3
ON  
4
OFF  
ON  
OFF  
OFF  
ON  
5
ON  
6
OFF  
ON  
ON  
7
ON  
ON  
8
OFF  
ON  
OFF  
OFF  
ON  
OFF  
OFF  
OFF  
OFF  
ON  
9
ON  
10  
11  
12  
13  
14  
15  
OFF  
ON  
ON  
ON  
ON  
OFF  
ON  
OFF  
OFF  
ON  
ON  
ON  
ON  
OFF  
ON  
ON  
ON  
ON  
ON  
ON  
Impostazione dell’ID SCSI  
Nota  
Accertarsi di selezionare un ID SCSI non assegnato a un altro dispositivo SCSI.  
15  
Funzioni di impostazione/ID SCSI  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Impostazione delle funzioni di BW-RU101  
Utilizzare gli interruttori di funzione da B a H presenti sul pannello posteriore  
dell’unità per selezionare le relative funzioni in base al computer host e al  
software in uso. Prima di modificare le impostazioni degli interruttori, verificare  
che l’unità sia spenta.  
A B C D F F G H  
I J K L M N O P  
I
O
Interrutt  
ore  
Funzione  
1
0
A
B
Dedicato  
CAV forzata  
Tutte le operazioni  
sono eseguite in  
modalità di ricerca  
CAV.  
Modalità di qualità  
attivata (selezione  
automatica di CAV/  
CLV)  
C
Controllo della  
formattazione in  
background  
Modalità di  
formattazione in  
background attivata  
Modalità di  
formattazione in  
background non  
attivata  
D
E
F
Dedicato*  
Dedicato*  
Verifica bloccata  
Non verifica le  
Verifica le operazioni  
operazioni di scritture di scrittura  
G
H
Controllo scrittura su  
cache  
Scrittura su cache non Scrittura su cache  
attivata.  
attivata.  
Tipo dispositivo  
Segnala 00H come  
tipo di dispositivo  
(dispositivo ad  
Segnala 07H come  
tipo di dispositivo  
(dispositivo di  
accesso diretto)  
memoria ottico)  
I
Dedicato*  
Dedicato*  
Dedicato*  
Dedicato*  
Dedicato*  
Dedicato*  
Dedicato*  
Dedicato*  
J
K
L
M
N
O
P
:Regolazione di fabbrica  
Impostazione degli interruttori di funzione di BW-RU101  
Nota  
Dedicato*  
Evitare di impostare su 1 gli interruttori dedicati, perché la modifica di tale  
impostazione può causare danni all’unità.  
16  
Funzioni di impostazione/ID SCSI  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Formattazione in background  
Questa unità è dotata di una funzione che consente la formattazione in  
background. Per aumentare l’affidabilità della scrittura dei dati, è  
consigliabile eseguire una formattazione fisica prima di registrare un qualsiasi  
disco non utilizzato. Se si disattiva la funzione di formattazione in  
background, è possibile avviare la formattazione fisica in primo piano  
inviando il comando di FORMATTAZIONE. Durante la formattazione,  
l’unità esegue la scansione dell’intero disco per individuare e registrare  
eventuali settori danneggiati. Questa operazione richiede circa 80 minuti. Se  
si attiva la funzione di formattazione in background, l’unità avvia  
automaticamente la formattazione fisica in background, anche se non riceve  
il comando di FORMATTAZIONE. Di conseguenza, durante la  
formattazione i dati possono essere letti e scritti. Questa operazione richiede  
almeno 135 minuti.  
Precauzioni  
Precauzioni per la formattazione in background  
Non spegnere mai l’unità senza aver prima verificato che il disco sia stato  
estratto durante il processo di formattazione in background. Se si spegne  
l’unità senza estrarre il disco durante la formattazione in background, è  
possibile che si verifichino errori nella scrittura dei dati e l’unità potrebbe  
contrassegnare tali settori come difettosi. Prima di spegnere l’unità, verificare  
di aver estratto il disco utilizzando il tasto di espulsione o il comando  
corrispondente.  
Verifica bloccata  
Se si blocca la verifica della scrittura, è consigliabile utilizzare un disco  
formattato fisicamente. La disattivazione della verifica della scrittura aumenta  
la velocità di trasferimento, ma può ridurre l’affidabilità dei dati scritti. Se il  
disco non è stato fisicamente formattato, l’unità forza la verifica di tutte le  
operazioni di scrittura anche se questa funzione è stata disattivata.  
Precauzioni per la scrittura su cache  
L’unità è dotata di una funzione che consente la scrittura sulla cache. Quando  
questa funzionalità è attiva, evitare assolutamente di spegnere l’unità senza  
aver prima controllato che i dati siano stati trasferiti dalla memoria cache al  
disco. Se l’unità viene spenta prima che tutti i dati presenti nella memoria  
cache siano stati registrati sul disco, i dati andranno persi. Prima di spegnere  
l’unità, accertarsi di aver estratto il disco, poiché questa operazione attiva la  
scrittura su disco dei dati della memoria cache. Inoltre, anche se l’unità scrive  
periodicamente sul disco i dati ricavati dalla memoria cache, è comunque  
possibile che questi vadano persi in caso di interruzione dell’alimentazione.  
17  
Funzioni di impostazione/ID SCSI  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Utilizzo dei dischi  
Inserimento di un disco  
1
Accendere l’unità.  
Premere il tasto di accensione situato nel pannello posteriore dell’unità.  
Premere questo  
simbolo sul tasto di  
accensione.  
2
3
Avviare il computer host.  
Per informazioni dettagliate, consultare la documentazione fornita con il  
computer host.  
Aprire lo sportello dell’alloggiamento.  
Apertura automatica  
Per aprire lo sportello dell’alloggiamento, premere il tasto di espulsione.  
18  
Utilizzo dei dischi  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
     
Apertura manuale  
Aprire il coperchio dell’alloggiamento tirandolo verso di sè, come illustrato.  
Nota  
Aprire delicatamente il coperchio dell’alloggiamento, senza esercitare una  
forza eccessiva.  
4
Inserire un disco.  
Inserire il disco nella direzione illustrata.  
Nota  
L’inserimento del disco in direzione errata può danneggiare il disco stesso  
o l’unità.  
Superiore a 15°  
19  
Utilizzo dei dischi  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5
Chiudere lo sportello dell’alloggiamento.  
Dopo aver completamente inserito il disco, chiudere lo sportello.  
Nota  
Per impedire a polvere e sporco di entrare nell’unità, accertarsi che il  
coperchio dell’alloggiamento sia sempre chiuso, tranne quando si  
inseriscono o si estraggono i dischi.  
6
Lettura e/o scrittura dei dati sul disco.  
Per leggere e/o scrivere i dati su un disco, utilizzare i comandi SCSI o il  
software del computer host. Durante le operazioni di lettura/scrittura dei  
dati, l’indicatore di unità OCCUPATA è acceso.  
Nota  
Per informazioni dettagliate, fare riferimento alle specifiche relative a  
“Professional Disc for DATA” SCSI e/o alla guida all’installazione di  
“Professional Disc for DATA”, disponibile sul sito Web Sony all’indirizzo  
http://www.sony.net/ProDATA/.  
20  
Utilizzo dei dischi  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Espulsione di un disco  
Nota  
Anche se la scrittura dei dati sul computer host è terminata, è possibile che  
l’indicatore di unità OCCUPATA rimanga illuminato (arancione), per indicare  
che è in corso la scrittura dei dati sull’unità. In questo caso, non premere il tasto  
di espulsione.  
1
Espellere il disco utilizzando il comando di ESPULSIONE o premendo  
l’apposito tasto.  
Durante l’espulsione del disco, l’unità apre automaticamente lo sportello  
dell’alloggiamento.  
2
Dopo aver rimosso il disco dall’unità, chiudere lo sportello  
dell’alloggiamento spingendolo con le dita.  
21  
Utilizzo dei dischi  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Se la cartuccia disco non viene espulsa  
Foro per espulsione di emergenza  
Se utilizzando il tasto di espulsione o il comando corrispondente il disco non  
viene espulso, per estrarlo spegnere l’unità e inserire un cacciavite a croce di  
precisione nel foro per l’espulsione di emergenza.  
1
Rimuovere il coperchio del foro per l’espulsione di emergenza  
2
Inserire un cacciavite a croce di precisione (con un diametro di 5 mm) nel  
foro per l’espulsione di emergenza e ruotarlo in senso antiorario tenendolo  
premuto (per estrarre il disco, è necessario ruotare il cacciavite per circa 200  
volte).  
Precauzioni  
Se nel ruotare il cacciavite si incontra resistenza, non esercitare una forza  
eccessiva, perché questo potrebbe danneggiare l’unità e/o il disco. Se dopo aver  
utilizzato la procedura sopra descritta il disco non viene espulso, contattare il  
rivenditore presso cui l’unità è stata acquistata per richiedere assistenza.  
22  
Utilizzo dei dischi  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Uso dei dischi  
Protezione dei dati su disco  
• Non lasciar cadere le cartucce e non esporle a vibrazioni o urti violenti.  
• Non smontare le cartucce. Si tratta infatti di componenti di precisione, tarati  
con estrema cura prima della spedizione.  
• Non aprire manualmente la finestrella della cartuccia e non toccare l’interno  
del disco. Tale finestrella è progettata per aprirsi automaticamente al  
momento dell’inserimento del disco nell’unità.  
• Non usare la cartuccia in ambienti con elevata umidità e/o temperature molto  
variabili. La condensa può impedire la lettura o la scrittura dei dati.  
• Conservare sempre le cartucce nella relativa custodia.  
• Non esporre le cartucce a luce solare diretta o calore eccessivo, lasciandole ad  
esempio sul cruscotto o nel vano portaoggetti di un’automobile.  
• Non conservare le cartucce disco in luoghi esposti a:  
- Polvere e/o sporco eccessivi.  
- Luce solare diretta.  
- Sorgenti di calore prossime.  
- Umidità elevata.  
Protezione dei dati  
Le cartucce dati sono dotate di una linguetta di protezione da scrittura che  
consente di evitare di cancellare accidentalmente i dati presenti sulla cartuccia  
disco o di scrivere inavvertitamente dati non desiderati.  
Far scorrere la linguetta in direzione della freccia, come illustrato di seguito. Al  
di sotto della linguetta compare una superficie rossa che indica che la cartuccia  
è protetta da scrittura. Per eliminare la protezione, ricollocare la linguetta nella  
posizione originale.  
Linguetta per  
protezione da scrittura  
Fare riferimento alla descrizione dei dischi.  
Pulizia dei dischi  
L’unità e i dischi sono progettati in modo da resistere alla polvere e ad altri  
agenti di contaminazione ambientali. I dischi non richiedono quindi alcuna  
operazione di pulizia. L’uso di un dispositivo per la pulizia può danneggiare la  
superficie dei dischi.  
Se il disco è stato inserito a unità spenta  
Se lo si inserisce a unità spenta, il disco potrebbe rimanere bloccato. Se il disco  
è bloccato, riavviare l’unità ed estrarlo premendo il tasto di espulsione o con il  
comando corrispondente dopo aver verificato che il disco sia completamente  
inserito nell’unità.  
23  
Uso dei dischi  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Precauzioni per l’uso  
Capitolo  
Precauzioni per l’uso dell’unità  
Alimentazione elettrica  
• Utilizzare corrente alternata con tensione compresa tra 100 e 240 V.  
• Non condividere la stessa presa di corrente con altre attrezzature elettriche,  
quali fotocopiatrici o distruggi-documenti.  
Uso del cavo di alimentazione  
• Non posizionare e non lasciar cadere oggetti pesanti sul cavo di alimentazione  
e prestare attenzione a non danneggiarlo. L’utilizzo di un cavo danneggiato  
può risultare pericoloso.  
• Scollegare il cavo dalla presa di corrente tenendolo per la spina. Se questa  
operazione viene eseguita tirando il cavo, questo potrebbe subire danni.  
• Se non si intende utilizzare l’unità per un lungo periodo di tempo, scollegare  
il cavo di alimentazione dalla presa di corrente.  
Posizione di installazione  
L’unità deve essere collocata in posizione orizzontale o verticale su una  
superficie piatta e stabile. L’inclinazione massima della superficie inferiore  
consentita per il montaggio è di 10°.  
Requisiti di posizionamento  
Per scegliere il luogo in cui installare o conservare le unità è necessario prestare  
particolare attenzione ai requisiti riportati di seguito.  
Evitare le seguenti condizioni:  
• Umidità elevata  
• Temperature elevate  
• Luce solare diretta  
• Polvere  
• Forti vibrazioni  
• Ampie variazioni di temperatura  
Non sottoporre l’unità a urti o vibrazioni  
Lasciar cadere l’unità o sottoporla a forti impatti può danneggiare l’unità stessa.  
24  
Precauzioni per l’uso dell’unità  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
     
Ventilazione  
È necessario prestare attenzione a evitare il surriscaldamento dei meccanismi  
interni dell’unità. Evitare di ostacolare o bloccare l’apertura o posizionare  
l’unità in un’area con ventilazione insufficiente. Se la temperatura interna  
aumenta eccessivamente, l’unità potrebbe smettere di funzionare  
all’improvviso.  
Spostamento dell’unità  
Accertarsi di rimuovere le cartucce disco quando le unità non sono in uso.  
Evitare sempre di spostare o trasportare le unità con le cartucce disco ancora  
inserite. Durante l’uso, il disco ruota a velocità più elevata. Lo spostamento  
dell’unità mentre questa è in funzione può disturbare la rotazione del disco e  
causare danni. Prima di spostare l’unità, estrarre sempre il disco.  
Condensa  
Evitare di sottoporre l’unità a temperature estreme. Se, ad esempio, l’unità viene  
spostata velocemente da un luogo molto freddo a uno più caldo, l’improvviso  
aumento della temperatura ambiente può provocare la formazione di vapore  
acqueo da condensa all’interno dell’unità. Se questo improvviso sbalzo di  
temperatura non può essere evitato, attendere almeno un’ora prima di utilizzare  
l’unità. Inserire un disco nel meccanismo in presenza di vapore acqueo può  
danneggiare sia il disco che l’unità. Se esiste la possibilità che si sia formata  
condensa all’interno dell’unità, estrarre immediatamente eventuali dischi. Se  
non è inserito alcun disco e se l’unità viene lasciata accesa, la condensa evapora  
più rapidamente.  
Allarme temperatura  
Quando la temperatura dell’unità supera il livello preimpostato, l’indicatore di  
unità OCCUPATA inizia a lampeggiare a intervalli di 2 secondi,  
indipendentemente dalla presenza o meno di un disco nell’unità stessa, e l’unità  
smette di funzionare. In questo caso è consigliabile aumentare la ventilazione  
dell’area di installazione.  
Se il problema persiste, scollegare l’unità e contattare il proprio rivenditore.  
Pulizia dell’unità  
Non utilizzare dispositivi per la pulizia delle lenti. Il meccanismo interno  
garantisce la pulizia periodica e automatica della lente. Di conseguenza, la lente  
dell’unità non richiede alcuna operazione di pulizia aggiuntiva. L’uso di un  
dispositivo per la pulizia potrebbe danneggiare la lente. Evitare accuratamente  
di utilizzare prodotti di pulizia per pulire i dischi o la lente dell’unità.  
Manutenzione  
Pulire il telaio con un panno morbido e asciutto o appena inumidito con una  
piccola quantità di soluzione detergente neutra. Non utilizzare alcun tipo di  
solvente, ad esempio alcool o benzina, che potrebbe danneggiare la finitura.  
In caso di problemi  
Se si verificano problemi, spegnere e scollegare l’unità e contattare il proprio  
rivenditore.  
25  
Precauzioni per l’uso dell’unità  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Specifiche  
Capitolo  
Specifiche  
Nota  
Le specifiche sono soggette a modifiche senza preavviso.  
Specifiche dei dischi  
I modelli BW-RS101 e BW-RU101 sono compatibili con due tipi di disco.  
Capacità dell’area dati  
23,3 GB/disco (2048 byte/settore)  
Velocità di trasferimento dati utente  
Scrittura continua  
Lettura continua  
9 MB/s (CLV)  
Da 4,5 a 9 MB/s (CAV)  
10,8 MB/s (CLV)  
Da 4,5 a 10,8 MB/s (CAV)  
Specifiche  
Prestazioni  
Velocità di rotazione disco  
–1  
Lettura continua CLV (interna)  
5042 min (giri/min.)  
–1  
Lettura continua CLV (esterna)  
Scrittura continua CLV (interna)  
Scrittura continua CLV (esterna)  
Lettura/scrittura continua CAV  
2086 min (giri/min.)  
–1  
4201 min (giri/min.)  
–1  
1738 min (giri/min.)  
–1  
2100 min (giri/min.)  
Tempi di ricerca  
1/3 stroke  
320 ms (Scrittura continua CLV)  
110 ms (CAV)  
Full stroke  
900 ms (Scrittura continua CLV)  
200 ms (CAV)  
26  
Specifiche  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
         
Specifiche del blocco controller  
Interfaccia host  
BW-RS101  
Ultra 160 LVD/SE SCSI Interfaccia parallela  
SCSI-3 (SPI-3) [ANSI NCITS.336:2000]  
BW-RU101  
Hi-Speed USB (USB 2.0)  
Velocità di trasferimento dati burst  
BW-RS101  
160 MB/s sincrona (massima)  
480 Mbps (massima)  
16 MB  
BW-RU101  
Capacità memoria buffer  
Specifiche del diodo laser  
Tipo  
Laser semiconduttore (GaN)  
35 mW (CW), 65 mW (pulsazione)  
Da 403 a 410 nm  
Potenza in uscita  
Lunghezza d’onda  
Specifiche ambientali  
Temperatura operativa  
Da +5 a +40°C (da +41 a +104°F)  
Temperatura ambientale Da -30 a +60°C (da -22 a +140°F)  
Gradiente massimo di  
temperatura  
+10°C/ora (+18°F/ora)  
Umidità operativa  
Da +10% a +90% RH, senza condensa  
Da +5% a +90% RH, senza condensa  
Orizzontale o verticale  
Umidità ambientale  
Orientamento per il  
montaggio  
Inclinazione per il  
montaggio  
Inferiore a 10°  
Specifiche meccaniche  
Alimentazione  
100-240 V AC, 50/60 Hz  
Consumo energetico  
Dimensioni (L × A × P)  
Peso  
0,35-0,50 A (massimo)  
199 × 59 × 306 mm (7,8 × 2,3 × 12,1 pollici) (circa)  
4,0 kg (8,8 lb.) (circa)  
27  
Specifiche  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Printed on 100% recycled paper.  
Sony Corporation Printed in Japan  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Sharp Scanner MX FX13 User Manual
Sharp Stereo System XL S10 User Manual
Sharp VCR VC H726X User Manual
Snapper Snow Blower SX5200R SX5200E User Manual
Sony DVD Player DVP FX74 User Manual
Sony Ericsson Tablet txt User Manual
Sterling Weather Radio M 8413 User Manual
Stiga Chainsaw ES 1850 User Manual
Stiga Lawn Mower DIESEL 4WD User Manual
Sunix Computer Hardware RS 232 422 485 User Manual