Sony Cell Phone Sony D6503 User Manual

FCC Statement  
This device complies with Part  
15 of the FCC rules. Operation  
is subject to the following two  
conditions: (1) This device may not  
cause harmful interference, and (2)  
This device must accept any  
interference received, including  
interference that may cause  
undesired operation.  
Any change or modification not  
expressly approved by Sony may  
void the user's authority to operate  
the equipment.  
This equipment has been tested  
and found to comply with the limits  
for a Class B digital device, pursuant  
to Part 15 of the FCC Rules. These  
limits are designed to provide  
reasonable protection against  
harmful interference in a residential  
installation. This equipment  
generates, uses and can radiate  
radio frequency energy and, if not  
installed and used in accordance  
with the instructions, may cause  
harmful interference to radio  
communications. However, there is  
no guarantee that interference will  
not occur in a particular installation.  
2
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.  
Declaration of Conformity  
for D6503  
We, Sony Mobile Communications  
AB of  
Nya Vattentornet  
SE-221 88 Lund, Sweden  
declare under our sole responsibility  
that our product  
Sony type PM-0640-BV  
and in combination with our  
accessories, to which this  
declaration relates is in conformity  
with the appropriate standards  
EN 301 511:V9.0.2, EN 301 489-3:V1.4.1,  
EN 301 489-7:V1.3.1,  
EN 301 489-17:V2.2.1,  
EN 301 489-24:V1.5.1,  
EN 300 328:V1.7.1, EN 301 908-1:V5.2.1,  
EN 301 908-2:V5.2.1,  
EN 301 908-13:V5.2.1,  
EN 300 440-2:V1.4.1, EN 301 893:V1.7.1,  
EN 302 291-2:V1.1.1, EN 62209-1:2006,  
EN 62209-2:2010 and EN 60950-1:2006  
+A11:2009+A1:2010+A12:2011  
following the provisions of, Radio  
Equipment and Telecommunication  
Terminal Equipment directive  
1999/5/EC.  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.  
Lund, February 2014  
Pär Thuresson,  
Quality Officer, SVP,  
Quality & Customer Services  
We fulfil the requirements of the  
R&TTE Directive (1999/5/EC).  
R&TTE-
ה
 
שבהנחיית
 
הדרישות
 
בכל
 
עומדים
 
אנו
 
.(EC/1999/5)  
ت
لتوجيها
ا
 
ت
قتضيا
م
 
حترم
ن
 
نا
ن
إ
 
R&TTE(1999/5/EC).  
Изделие удовлетворяет требованиям Директивы  
R&TTE (1999/5/EC).  
6
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.  
SAR Information  
Declaration of Conformity  
Sony D6503  
UMTS HSPA Band 1 2 4 5 8 GSM GPRS/EDGE  
850/900/1800/1900 LTE Band 1 2 3 4 5 7 8 13 17 20  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
English  
Radio wave exposure and Specific  
Absorption Rate (SAR) information  
This mobile phone model D6503 has been designed to comply  
with applicable safety requirements for exposure to radio  
waves. These requirements are based on scientific guidelines  
that include safety margins designed to assure the safety of all  
persons, regardless of age and health.  
The radio wave exposure guidelines employ a unit of  
measurement known as the Specific Absorption Rate, or SAR.  
Tests for SAR are conducted using standardized methods with  
the phone transmitting at its highest certified power level in all  
used frequency bands.  
While there may be differences between the SAR levels of  
various phone models, they are all designed to meet the  
relevant guidelines for exposure to radio waves.  
For more information on SAR, please refer to the Important  
information in the Setup guide from your phone.  
SAR data information for residents in countries that have  
adopted the SAR limit recommended by the International  
Commission of Non-Ionizing Radiation Protection (ICNIRP),  
which is 2 W/kg averaged over ten (10) gram of tissue (for  
example European Union, Japan, Brazil and New Zealand):  
The highest SAR value for this model phone when tested by  
Sony for use at the ear is 0.375 W/kg (10g).  
繁體中文 (台灣)  
無線電波暴露及特定吸收率 (SAR) 資訊  
本款行動電話機型 D6503 的設計符合適行無線電波暴露法規的安全  
要求。這些要求是根據一套科學標準;這些標準包含許多安全限  
值,以確保任何年齡或健康狀況的使用者之人身安全。  
2
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.  
無線電波暴露標準採行的度量單位稱為特定吸收率 (SAR)SAR  
測試是當手機在所有使用的頻寬中以其最高認證功率進行傳輸時,  
採用標準化方法進行。  
雖然不同手機機型的 SAR 等級可能會略有差異,但是其設計都符  
合無線電波暴露的相關標準。  
有關 SAR 的更多資訊,請參閱手機中設定精靈的重要資訊。  
在採行 International Commission of Non-Ionizing Radiation  
Protection (ICNIRP) 建議 SAR 限值的國家,一般大眾的相關 SAR  
標準限值為平均每十 (10) 克人體組織不超過 2 /公斤(例如歐  
盟、日本、巴西和紐西蘭):  
索尼測試在貼近耳邊使用本手機機型時,最高的 SAR 值為  
0.375 /公斤 (10 )。  
 
 
電磁波警語  
 
減少電磁波影響,請妥適使用  
 
 
低功率射頻電機警語  
 
低功率電波輻射性電機管理辦法  
 
第十二條經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、  
商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性  
及功能。  
 
第十四條低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通  
信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼  
續使用。  
 
前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信。低功率射頻  
電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之  
干擾。  
3
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.  
Declaration of Conformity for D6503  
We, Sony Mobile Communications AB of  
Nya Vattentornet  
SE-221 88 Lund, Sweden  
declare under our sole responsibility that our product  
Sony type PM-0740-BV  
and in combination with our accessories, to which this  
declaration relates is in conformity with the appropriate  
standards EN 301 511:V9.0.2, EN 301 489-3:V1.4.1,  
EN 301 489-7:V1.3.1, EN 301 489-17:V2.2.1, EN 301 489-24:V1.5.1,  
EN 300 328:V1.7.1, EN 301 908-1:V5.2.1, EN 301 908-2:V5.2.1,  
EN 301 908-13:V5.2.1, EN 300 440-2:V1.4.1, EN 301 893:V1.7.1,  
EN 302 291-2:V1.1.1, EN 62 209-1:2006, EN 62 209-2:2010 and  
EN 60 950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011 following the  
provisions of, Radio Equipment and Telecommunication  
Terminal Equipment directive 1999/5/EC.  
Lund, February 2014  
Pär Thuresson,  
Quality Officer, SVP, Quality & Customer Services  
We fulfil the requirements of the R&TTE Directive (1999/5/EC).  
本公司符合 R&TTE Directive (1999/5/EC) 中的規定。  
4
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.  
www.sonymobile.com  
Sony Mobile Communications AB  
SE-221 88 Lund, Sweden  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
SAR Information  
FCC Statement  
Declaration of Conformity  
Sony D6503  
UMTS HSPA Band 1 2 4 5 8 GSM GPRS/EDGE  
850/900/1800/1900 LTE Band 1 2 3 4 5 7 8 13 17 20  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
Important Information  
United States & Canada  
THIS PHONE MODEL HAS BEEN CERTIFIED IN COMPLIANCE  
WITH THE GOVERNMENT’S REQUIREMENTS FOR EXPOSURE  
TO RADIO WAVES.  
The D6503 Series mobile phones have been designed to  
comply with applicable safety requirements for exposure to  
radio waves. Your wireless phone is a radio transmitter and  
receiver. It is designed to not exceed the limits* of exposure to  
radio frequency (RF) energy set by governmental authorities.  
These limits establish permitted levels of RF energy for the  
general population. The guidelines are based on standards  
that were developed by international scientific organizations  
through periodic and thorough evaluation of scientific studies.  
The standards include a safety margin designed to assure the  
safety of all individuals, regardless of age and health.  
The radio wave exposure guidelines employ a unit of  
measurement known as the Specific Absorption Rate (SAR).  
Tests for SAR are conducted using standardized methods with  
the phone transmitting at its highest certified power level in all  
used frequency bands. While there may be differences  
between the SAR levels of various phone models, they are all  
designed to meet the relevant guidelines for exposure to radio  
waves. For more information on SAR, please refer to the  
Important Information chapter in the User Guide.  
The highest SAR value as reported to the authorities for this  
phone model when tested for use by the ear is 1.34 W/kg*,  
and when worn on the body is 0.82 W/kg*. For body-worn  
operation, the phone has been tested when positioned a  
minimum of 15 mm from the body without any metal parts in  
the vicinity of the phone or when properly used with an  
appropriate accessory and worn on the body. For devices  
which include “WiFi hotspot” functionality, SAR measurements  
for the device operating in WiFi hotspot mode were taken  
using a separation distance of 10 mm. Use of third-party  
2
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.  
accessories may result in different SAR levels than those  
reported.  
**Before a phone model is available for sale to the public in  
the US, it must be tested and certified by the Federal  
Communications Commission (FCC) that it does not exceed  
the limit established by the government-adopted requirement  
for safe exposure*. The tests are performed in positions and  
locations (i.e., by the ear and worn on the body) as required by  
the FCC for each model. The FCC has granted an Equipment  
Authorization for this phone model with all reported SAR levels  
evaluated as in compliance with the FCC RF exposure  
guidelines. While there may be differences between the SAR  
levels of various phones, all mobile phones granted an FCC  
equipment authorization meet the government requirement for  
safe exposure. SAR information on this phone model is on file  
at the FCC and can be found under the Display Grant section  
of http://transition.fcc.gov/oet/ea/fccid after searching on FCC  
ID PY7PM-0740. Additional information on SAR can be found  
on the Mobile Manufacturers Forum EMF website at  
http://www.emfexplained.info/.  
* In the United States and Canada, the SAR limit for mobile  
phones used by the public is 1.6 watts/kilogram (W/kg)  
averaged over one gram of tissue. The standard incorporates a  
margin of safety to give additional protection for the public and  
to account for any variations in measurements.  
**This paragraph is only applicable to authorities and  
customers in the United States.  
3
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.  
Renseignements importants  
États-Unis et Canada  
CE MODÈLE DE TÉLÉPHONE A ÉTÉ CERTIFIÉ CONFORME AUX  
EXIGENCES GOUVERNEMENTALES RELATIVES À  
L'EXPOSITION AUX ONDES RADIOÉLECTRIQUES.  
Les téléphones mobiles de la D6503 ont été conçus pour  
répondre aux normes de sécurité en vigueur en matière  
d'exposition aux ondes radioélectriques. Votre téléphone sans fil  
est un émetteur et un récepteur radio. Il est conçu de manière à  
ne pas dépasser les limites* d'exposition à l'énergie des  
fréquences radio (RF) établies par les autorités  
gouvernementales. Ces limites fixent les niveaux maximaux  
d'énergie RF auxquels peut être soumis le grand public. Ces  
lignes directrices sont basées sur des normes qui ont été  
élaborées par des organisations scientifiques internationales par  
le biais d'évaluations périodiques et approfondies des études  
scientifiques. Ces normes prévoient une marge de sécurité visant  
à assurer la protection de tous les individus, peu importe leur  
âge et leur état de santé.  
Les lignes directrices relatives à l'exposition aux ondes  
radioélectriques utilisent une unité de mesure appelée « Taux  
d'absorption spécifique » (TAS). Les tests de TAS sont effectués  
selon des méthodes standardisées dans lesquelles le téléphone  
émet dans toutes les bandes de fréquences utilisées, à la plus  
forte puissance pour laquelle il a été homologué. Bien que le  
TAS puisse être différent d'un modèle de téléphone à un autre,  
tous les appareils sont conçus pour respecter les lignes  
directrices relatives aux ondes radioélectriques. Pour en savoir  
plus sur le DAS, reportez-vous au chapitre sur les  
renseignements importants du guide de l'utilisateur.  
Le DAS le plus élevé relevé par les autorités pour ce modèle  
de téléphone est de 1.34 W/kg* lorsqu'il est testé en utilisation  
près de l'oreille, et de 0.82 W/kg* lorsqu'il est porté sur le  
corps. En mode d’utilisation porté sur le corps, le téléphone a  
été testé lorsqu’il est à au moins 15 mm du corps et à l’écart de  
toute pièce en métal, ou lorsqu’il est utilisé de façon adéquate  
4
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.  
avec un accessoire et porté sur le corps. Pour les appareils  
munis de la fonctionnalité « point d'accès WiFi », les mesures du  
DAS de l'appareil en mode WiFi ont été prises à une distance de  
sécurité de 10 mm. L'utilisation d'accessoires tiers peut produire  
des niveaux de DAS différents de ceux relevés.  
**Avant qu'un modèle de téléphone ne soit mis en vente  
auprès du public aux États-Unis, la Commission fédérale des  
communications (CFC) doit le tester et certifier qu'il respecte les  
limites fixées dans les exigences gouvernementales d'exposition  
sans danger*. Pour chaque modèle, les tests sont effectués en  
position et aux endroits d'usage (c.-à-d. près de l'oreille et porté  
sur le corps), tel que requis par la CFC. La CFC a accordé une  
autorisation d'équipement pour ce modèle de téléphone, après  
que tous les niveaux de TAS indiqués aient été évalués et  
considérés conformes aux lignes directrices de la CFC en  
matière d'exposition aux radiofréquences. Même s'il peut y avoir  
des différences entre les niveaux de TAS des différents  
téléphones, tous les téléphones mobiles auxquels la CFC a  
accordé une autorisation d'équipement répondent aux normes  
gouvernementales en matière d'exposition sans danger. La CFC  
conserve dans ses dossiers l'information relative aux TAS relevés  
pour ce modèle de téléphone. Vous pouvez la consulter au  
http://transition.fcc.gov/oet/ea/fccid sous la rubrique « Display  
Grant », après avoir effectué une recherche sur CFC  
ID PY7PM-0740. Vous trouverez des renseignements  
supplémentaires concernant le DAS sur le site Web du Mobile  
Manufacturers Forum MMF au http://www.emfexplained.info/.  
* Aux États-Unis et au Canada, la limite de TAS des  
téléphones mobiles utilisés par le public est de 1,6 watt/kg  
(W/kg) en moyenne sur un gramme de tissus. Cette norme  
comporte une marge importante de sécurité afin d'assurer une  
protection supplémentaire et de tenir compte de toute variation  
dans les mesures.  
**Ce paragraphe ne concerne que les autorités et les clients  
des États-Unis.  
5
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.  
Información importante  
Estados Unidos y Canadá  
ESTE MODELO DE TELÉFONO HA SIDO CERTIFICADO  
CONFORME A LOS REQUISITOS GUBERNAMENTALES PARA  
LA EXPOSICIÓN A ONDAS DE RADIO.  
Los teléfonos móviles de la Serie D6503 han sido diseñados  
según los requisitos de seguridad aplicables para la exposición a  
ondas de radio. Su teléfono inalámbrico es un transmisor y  
receptor de radio. Está diseñado para no superar los límites* de  
exposición a energía de radiofrecuencia (RF) fijados por las  
autoridades gubernamentales. Estos límites establecen los  
niveles permitidos de energía de RF para la población general.  
Las especificaciones se basan en los estándares desarrollados  
por organizaciones científicas internacionales mediante  
evaluaciones periódicas y minuciosas de estudios científicos.  
Los estándares incluyen un margen de seguridad destinado a  
garantizar la seguridad de todas las personas,  
independientemente de la edad y de la salud.  
Las especificaciones de la exposición a ondas de radio  
emplean una unidad de medida conocida como la Tasa  
específica de absorción (SAR, por su sigla en inglés). Las  
pruebas de SAR se llevan a cabo mediante el uso de métodos  
estandarizados con la transmisión telefónica al más alto nivel de  
energía registrado en todas las bandas de frecuencia utilizadas.  
Aunque es posible que haya diferencias entre los niveles de SAR  
de los diferentes modelos de teléfonos, todos están diseñados  
para cumplir con las especificaciones correspondientes de la  
exposición a ondas de radio. Para obtener más información  
sobre SAR, consulte el capítulo sobre información importante en  
la guía del usuario.  
Según se reportó a las autoridades, el valor más alto de SAR  
de este modelo de teléfono cuando se probó usándolo cerca del  
oído es de 1.34 W/kg* y al usarlo en el cuerpo es de  
0.82 W/kg*. Para su uso cerca del cuerpo, el teléfono ha sido  
probado para su funcionamiento a una distancia mínima de 15  
mm (0,59 pulg.) del cuerpo, sin que haya piezas metálicas cerca  
6
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.  
del teléfono o cuando se utiliza correctamente con el accesorio  
adecuado. Para los dispositivos que incluyen la funcionalidad  
“Zona activa WiFi”, las medidas SAR para el dispositivo en modo  
de zona activa WiFi se tomaron con una distancia de separación  
de 10 mm (0,39 pulg.). El uso de accesorios de terceros puede  
provocar niveles de SAR diferentes a los informados.  
**Antes de que un modelo de teléfono se encuentre disponible  
para la venta al público en los Estados Unidos, la Comisión  
federal de telecomunicaciones (FCC) debe aprobarlo y certificar  
que no supera el límite establecido por el requisito adoptado por  
el gobierno para una exposición segura*. Las pruebas se llevan a  
cabo en posiciones y ubicaciones (es decir, cerca del oído y  
cerca del cuerpo) según lo requiere la FCC para cada modelo.  
La FCC ha otorgado una Autorización de equipo para este  
modelo de teléfono con todos los niveles de SAR reportados, los  
cuales fueron evaluados conforme a las especificaciones de  
exposición a RF de la FCC. Aunque es posible que haya  
diferencias entre los niveles de SAR de los diferentes teléfonos,  
todos los teléfonos móviles que cuentan con una autorización de  
equipo de la FCC cumplen con los requisitos gubernamentales  
para la exposición segura. La información sobre SAR de este  
modelo de teléfono está archivada en la FCC y puede  
encontrarla en la sección Display Grant (Mostrar subvención) en  
http://transition.fcc.gov/oet/ea/fccid después de buscar la  
ID PY7PM-0740 de la FCC. Si desea obtener información  
adicional sobre SAR, visite el sitio Web de EMF del foro de  
fabricantes de dispositivos móviles en  
http://www.emfexplained.info/.  
* En los Estados Unidos y Canadá, el límite de SAR de los  
teléfonos móviles utilizados por el público es de 1.6  
watts/kilogramo (W/kg) promediados sobre un gramo de tejido.  
El estándar incluye un margen de seguridad para proporcionarle  
una protección adicional al público y para tomar en cuenta  
cualquier variación en las medidas.  
**Este párrafo se aplica únicamente a autoridades y clientes de  
los Estados Unidos.  
7
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.  
Important Information  
Latin & South America  
Radio wave exposure and Specific Absorption Rate (SAR)  
information  
This mobile phone model D6503 has been designed to  
comply with applicable safety requirements for exposure to  
radio waves. These requirements are based on scientific  
guidelines that include safety margins designed to assure the  
safety of all persons, regardless of age and health.  
The radio wave exposure guidelines employ a unit of  
measurement known as the Specific Absorption Rate, or SAR.  
Tests for SAR are conducted using standardized methods with  
the phone transmitting at its highest certified power level in all  
used frequency bands.  
While there may be differences between the SAR levels of  
various phone models, they are all designed to meet the  
relevant guidelines for exposure to radio waves.  
For more information on SAR, please refer to the Important  
Information chapter in the User Guide.  
SAR data information for residents in countries that have  
adopted the SAR limit recommended by the International  
Commission of Non-Ionizing Radiation Protection (ICNIRP),  
which is 2 W/kg averaged over ten (10) gram of tissue (for  
example European Union, Japan, Brazil and New Zealand). For  
body worn operation, this phone has been tested and meets  
RF exposure guidelines when used with an accessory that  
contains no metal and that positions the handset a minimum of  
15 mm from the body. Use of other accessories may not  
ensure compliance with RF exposure guidelines.  
The highest SAR value for this model phone when tested by  
Sony for use at the ear is 0.707 W/kg (10g). In the case where  
the phone is worn directly on the body, the highest tested SAR  
value is 0.507 W/kg (10g).  
8
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.  
Información importante  
América Latina y América del Sur  
Información sobre exposición a ondas de radio y tasas  
específicas de absorción (SAR)  
Este modelo de teléfono móvil D6503 ha sido diseñado según  
los requisitos de seguridad aplicables para la exposición a ondas  
de radio. Estos requisitos se basan en especificaciones  
científicas que incluyen márgenes de seguridad diseñados para  
garantizar la seguridad de todas las personas,  
independientemente de la edad y la salud.  
Las especificaciones de la exposición a ondas de radio  
emplean una unidad de medida conocida como la Tasa  
específica de absorción o SAR. Las pruebas de SAR se llevan a  
cabo mediante el uso de métodos estandarizados con la  
transmisión telefónica al más alto nivel de energía registrado en  
todas las bandas de frecuencia utilizadas.  
Aunque es posible que haya diferencias entre los niveles de  
SAR de los diferentes modelos de teléfonos, todos están  
diseñados para cumplir con las especificaciones  
correspondientes de la exposición a ondas de radio.  
Para obtener más información sobre SAR, consulte el capítulo  
sobre información importante en la guía del usuario.  
La información sobre SAR para residentes en países que han  
adoptado el límite recomendado de SAR según la Comisión  
internacional sobre la protección contra las radiaciones no  
ionizantes (CNIRP), que es 2 W/kg promediado en  
diez (10) gramos de tejido corporal (por ejemplo, Unión Europea,  
Japón, Brasil y Nueva Zelanda). Para su uso cerca del cuerpo, el  
teléfono ha sido probado para su funcionamiento a una distancia  
mínima de 15 mm del cuerpo y cumple con las especificaciones  
de exposición a RF cuando se utiliza con un accesorio que no  
contiene metales. Es posible que el uso de otros accesorios no  
garantice el cumplimiento de las especificaciones de exposición  
a RF.  
El valor de SAR más alto para este modelo de teléfono  
probado por Sony para usar en el oído es 0.707 W/kg (10g). En  
9
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.  
caso de que el teléfono se utilice directamente cerca del cuerpo,  
el valor de SAR más alto probado es 0.507 W/kg (10g).  
10  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.  
Informações importantes  
América Latina e do Sul  
Informações sobre exposição a ondas de rádio e Taxa de  
Absorção Específica (SAR)  
Este celular modelo D6503 foi projetado de modo a estar em  
conformidade com os requisitos de segurança aplicáveis para  
exposição a ondas de rádio. Esses requisitos se baseiam em  
diretrizes científicas que incluem margens de segurança  
projetadas para garantir a segurança de todas as pessoas,  
independentemente da idade e do estado de saúde.  
As diretrizes de exposição a ondas de rádio empregam uma  
unidade de medida conhecida como Taxa de Absorção  
Específica, ou SAR. Os testes relacionados à SAR são  
conduzidos com métodos padronizados em que o celular  
transmite com seu nível de potência certificado mais alto em  
todas as bandas de frequência utilizadas.  
Embora possa haver diferenças entre os níveis de SAR dos  
vários modelos de celular, todos eles foram projetados para  
atender às diretrizes relevantes de exposição a ondas de rádio.  
Para obter mais informações sobre SAR, consulte o capítulo  
Informações importantes no Manual do usuário.  
Informações de dados de SAR para residentes em países que  
adotaram o limite de SAR recomendado pela Comissão  
Internacional de Proteção contra as Radiações Não-Ionizantes  
(ICNIRP), cuja média é de 2 W/kg por 10 (dez) gramas de tecido  
(por exemplo, União Europeia, Japão, Brasil e Nova Zelândia).  
Para operação próximo ao corpo, este celular foi testado e  
cumpre as diretrizes de exposição à RF quando usado com um  
acessório que não contenha metal e com o aparelho  
posicionado a, no mínimo, 15 mm do corpo. O uso de outros  
acessórios pode não garantir a conformidade com as diretrizes  
de exposição à RF.  
O mais alto valor de SAR deste modelo de celular quando  
testado pela Sony para uso ao ouvido é de 0.707 W/kg (10 g).  
Nos casos em que o celular é usado em contato direto com o  
corpo, o valor de SAR mais alto testado é de 0.507 W/kg (10 g).  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search An1d1Down  
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.  
///  
Anguilla  
1-800-080-9518  
(Toll Free)  
1-800-081-9518  
(Toll Free)  
0800-333-7427  
(número gratuito)  
1300 650-050  
(Toll Free)  
1-800-205-6062  
(Toll Free)  
Antigua and  
Barbuda  
Argentina  
Australia  
The  
Bahamas  
Barbados  
1-800-082-9518  
(Toll Free)  
02-0745 1611  
Belgique/Bel  
gië  
Belize  
AN 815, PIN 5597 [email protected]  
(Toll Free)  
Bermuda  
Bolivia  
Brasil  
1-800-083-9518  
(Toll Free)  
800-100-542  
(número gratuito)  
4001-0444  
(Capitais e  
regiões  
metropolitanas)  
0800 884 0444  
(Demais regiões)  
1 866 766 9374  
(Toll Free / sans  
frais)  
Canada  
Cayman  
Islands  
1-800-084-9518  
(Toll Free)  
12  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.  
Central and  
Southern  
Africa  
+27 11 506 0123 [email protected]  
Česká  
republika  
Chile  
844 550 055  
800-646-425  
(número gratuito)  
01800-0966-080 [email protected]  
(número gratuito)  
Colombia  
Costa Rica  
0 800 011 0400  
(número gratuito)  
3331 2828  
0180 534 2020  
(ortsübliche  
Gebühren)  
Danmark  
Deutschland  
Dominica  
Ecuador  
1-800-085-9518  
(Toll Free)  
1-800-0102-50  
(número gratuito)  
06 032 032  
Eesti  
Egypt/
مصر
 
Ελλάδα  
16727  
801 11 810 810  
+30 210 899 19 19  
(από κινητό  
τηλέφωνο)  
El Salvador  
España  
800-6323 (número [email protected]  
gratuito)  
902 180 576  
(tarifa local)  
France  
09 69 32 21 21  
09 69 32 21 22  
(Xperia™  
uniquement)  
1-800-300-0057  
(número gratuito)  
Guatemala  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search An1d3Down  
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.  
Haïti/Ayiti  
Honduras  
AN 193, PIN 5598 [email protected]  
(numéro gratuit /  
nimewo gratis)  
AN 8000122, PIN [email protected]  
5599 (número  
gratuito)  
Hong Kong/ +852 8203 8863  
香港  
Hrvatska  
062 000 000  
India/भारत 1800 11 1800 (Toll [email protected]  
Free)  
+91 (011)  
39011111  
Indonesia  
Ireland  
+62 21 2935 7669 [email protected]  
1850 545 888  
(Local rate)  
06 48895206  
(tariffa locale)  
1-800-442-3471  
(Toll Free)  
Italia  
Jamaica  
Κύπρος/Kıb 0800 90 909  
rıs  
Latvija  
Lietuva  
Magyarorszá  
g
67 21 43 01  
8 700 55030  
01 880 47 47  
Malaysia  
1 800-88-7666  
Maroc/  
ب
غر
م
ال
 
México  
+212 2 2958 344 [email protected]  
0 1800 000 4722 [email protected]  
(número gratuito)  
Nederland  
0900 8998318  
Nederlandse  
Antillen  
001-866-509-8660 [email protected]  
(gratis nummer)  
New Zealand  
0800-100-150  
(Toll Free)  
14  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.  
Nicaragua  
AN 1800-0166,  
PIN 5600 (número  
gratuito)  
815 00 840  
(lokaltakst)  
0810 200 245  
021 - 111 22 55  
73  
Norge  
Österreich  
Pakistan/  
ن
ا
کست
ا
پ
 
Panamá  
00800-787-0009 [email protected]  
(número gratuito)  
Paraguay  
Perú  
009 800 54 20032 [email protected]  
(número gratuito)  
0800-532-38  
(número gratuito)  
+632 479 9777 or [email protected]  
1800 1 853 7669  
Philippines/  
Pilipinas  
Polska  
+48 22 22 77 444 [email protected]  
Portugal  
808 204 466  
(chamada local)  
1-800-751-3370  
(número gratuito)  
República  
Dominicana  
România  
+40 21 401 0401 [email protected]  
Saint Kitts  
and Nevis  
1-800-087-9518  
(Toll Free)  
Saint  
Vincent and  
the  
1-800-088-9518  
(Toll Free)  
Grenadines  
Schweiz/Sui  
sse/Svizzera  
Singapore  
Slovenia  
Slovensko  
South Africa  
0848 824 040  
+65 6744 0733  
0800 81291  
02 5443 6443  
0861 632222  
(+82) 1588 4170  
South  
Κorea/대한  
민국  
Suomi  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search An1d5Down  
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.  
Sverige  
013 24 45 00  
(lokal taxa)  
Thailand  
001 800 852 7663 [email protected]  
or 02401 3030  
Trinidad and  
Tobago  
1-800-080-9521  
(Toll Free)  
+90 212 473 77  
77  
08705 237 237  
(Local rate)  
1 866 766 9374  
Türkiye  
United  
Kingdom  
United  
States  
Uruguay  
000-401-787-013 [email protected]  
(número gratuito)  
Venezuela  
0-800-1-00-2250 [email protected]  
(número gratuito)  
Vit Nam  
1800 588 885  
(min phí)  
България  
Россия  
Україна  
ن
د
ꢀꢁ
ا
 
0800 1 8778  
8-800-1008022  
+38 044 590 1515 [email protected]  
+971 4 3919 880 [email protected]  
ة
ي
ب
العر
 
ا
ꢀꢃ
م
ا
 +971 4 3919 880 [email protected]  
ة
د
تح
م
ال
 
ت
ي
الكو
 
(UAE)  
+971 4 3919 880 [email protected]  
ة
ي
ب
العر
 
كة
ممل
ال
 800-8200-727  
ة
ي
السعود
 
中国  
台灣  
ไทย  
+86 400 810 0000 [email protected]  
+886 2 25625511 [email protected]  
02 2483 030  
16  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.  
FCC Statement  
This device complies with Part 15 of the FCC rules.  
Operation is subject to the following two conditions:  
(1) This device may not cause harmful interference,  
and (2) This device must accept any interference received,  
including interference that may cause undesired operation.  
Any change or modification not expressly approved by Sony  
may void the user's authority to operate the equipment.  
This equipment has been tested and found to comply with  
the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of  
the FCC Rules. These limits are designed to provide  
reasonable protection against harmful interference in a  
residential installation. This equipment generates, uses and  
can radiate radio frequency energy and, if not installed and  
used in accordance with the instructions, may cause harmful  
interference to radio communications. However, there is no  
guarantee that interference will not occur in a particular  
installation.  
If this equipment does cause harmful interference to radio or  
television reception, which can be determined by turning the  
equipment off and on, the user is encouraged to try to correct  
the interference by one or more of the following measures:  
Reorient or relocate the receiving antenna.  
Increase the separation between the equipment and  
receiver.  
Connect the equipment into an outlet on a circuit different  
from that to which the receiver is connected.  
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for  
help.  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search An1d7Down  
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.  
Industry Canada Statement  
This device complies with RSS-210 of Industry Canada.  
Operation is subject to the following two conditions: (1) this  
device may not cause interference, and (2) this device must  
accept any interference, including interference that may cause  
undesired operation of the device.  
This Class B digital apparatus complies with Canadian  
ICES-003.  
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la  
norme NMB-003 du Canada.  
Operation in the band 5150-5250 MHz is only for indoor use  
to reduce the potential for harmful interference to co-channel  
mobile satellite systems. Please note that high-power radars  
are allocated as primary users (i.e. priority users) of the bands  
5250-5350 MHz and 5650-5850 MHz and that these radars  
could cause interference and/or damage to LE-LAN devices.  
Avis d’industrie Canada  
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada  
applicables aux appareils radio exempts de licence.  
L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes:  
(1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et, and (2)  
l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage  
radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible  
d'en compromettre le fonctionnement.  
18  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.  
Declaration of Conformity for D6503  
We, Sony Mobile Communications AB of  
Nya Vattentornet  
SE-221 88 Lund, Sweden  
declare under our sole responsibility that our product  
Sony type PM-0740-BV  
and in combination with our accessories, to which this  
declaration relates is in conformity with the appropriate  
standards EN 301 511:V9.0.2, EN 301 489-3:V1.4.1,  
EN 301 489-7:V1.3.1, EN 301 489-17:V2.2.1, EN 301 489-24:V1.5.1,  
EN 300 328:V1.7.1, EN 301 908-1:V5.2.1, EN 301 908-2:V5.2.1,  
EN 301 908-13:V5.2.1, EN 300 440-2:V1.4.1, EN 301 893:V1.7.1,  
EN 302 291-2:V1.1.1, EN 62 209-1:2006, EN 62 209-2:2010 and  
EN 60 950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011 following  
the provisions of, Radio Equipment and Telecommunication  
Terminal Equipment directive 1999/5/EC.  
Lund, February 2014  
Pär Thuresson,  
Quality Officer, SVP, Quality & Customer Services  
We fulfil the requirements of the R&TTE Directive  
(1999/5/EC).  
Ce produit est conforme aux directives de R&TTE  
(1999/5/EC).  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search An1d9Down  
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.  
Cumplimos con los requisitos de la Directiva R&TTE – Normas  
sobre equipos de terminales de radio y telecomunicaciones  
(1999/5/EC).  
Atendemos aos requisitos da Diretriz R&TTE (1999/5/EC).  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search An1d9Down  
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.  
www.sonymobile.com  
Sony Mobile Communications AB  
SE-221 88 Lund, Sweden  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
SAR Information  
FCC Statement  
Declaration of Conformity  
Sony D6503  
UMTS HSPA Band 1 2 4 5 8 GSM GPRS/EDGE  
850/900/1800/1900 LTE Band 1 2 3 4 5 7 8 13 17 20  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
English  
Radio wave exposure and Specific  
Absorption Rate (SAR) information  
This mobile phone model D6503 has been designed to comply  
with applicable safety requirements for exposure to radio  
waves. These requirements are based on scientific guidelines  
that include safety margins designed to assure the safety of all  
persons, regardless of age and health.  
The radio wave exposure guidelines employ a unit of  
measurement known as the Specific Absorption Rate, or SAR.  
Tests for SAR are conducted using standardized methods with  
the phone transmitting at its highest certified power level in all  
used frequency bands.  
While there may be differences between the SAR levels of  
various phone models, they are all designed to meet the  
relevant guidelines for exposure to radio waves.  
For more information on SAR, please refer to the Important  
Information chapter in the User Guide.  
SAR data information for residents in countries that have  
adopted the SAR limit recommended by the International  
Commission of Non-Ionizing Radiation Protection (ICNIRP),  
which is 2 W/kg averaged over ten (10) gram of tissue (for  
example European Union, Japan, Brazil and New Zealand). For  
body worn operation, this phone has been tested and meets  
RF exposure guidelines when used with an accessory that  
contains no metal and that positions the handset a minimum of  
15 mm from the body. Use of other accessories may not  
ensure compliance with RF exposure guidelines.  
The highest SAR value for this model phone when tested by  
Sony for use at the ear is 0.707 W/kg (10g). In the case where  
the phone is worn on the body, the highest tested SAR value  
is 0.507 W/kg (10g).  
Česky  
2
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.  
Informace o působení rádiových vln  
a úrovni měrné míry pohlcení (SAR)  
Tento model mobilního telefonu D6503 byl navržen v souladu  
s příslušnými bezpečnostními požadavky na působení rádiových  
vln. Tyto požadavky jsou založeny na údajích z vědeckých  
směrnic, které zahrnují bezpečnostní rezervy vytvořené k zajištění  
bezpečnosti osob (bez ohledu na jejich věk či zdravotní stav).  
Směrnice pro působení rádiových vln používají měrnou  
jednotku známou pod označením „měrná míra pohlcení“ (SAR).  
Testování SAR jsou prováděna pomocí standardizovaných  
metod; telefon je přitom nastaven tak, aby vysílal na své nejvyšší  
certifikované energetické úrovni ve všech používaných  
frekvenčních pásmech.  
Přestože mohou být úrovně SAR pro různé modely telefonů  
odlišné, všechny byly navrženy tak, aby odpovídaly příslušným  
směrnicím pro působení rádiových vln.  
Další informace ohledně úrovní SAR naleznete v uživatelské  
příručce v kapitole Důležité informace.  
Informace o datech SAR pro obyvatele zemí, které přijaly limit  
úrovně SAR doporučený komisí ICNIRP (International  
Commission of Non-Ionizing Radiation Protection) a stanovený  
na 2 W/kg průměrovaných na deset (10) gramů tkáně (například  
země Evropské unie, Japonsko, Brazílie a Nový Zéland). Tento  
telefon byl testován pro provoz při nošení na těle a splňuje  
směrnice ohledně působení rádiových vln při použití  
s příslušenstvím, které neobsahuje žádný kov a které umisťuje  
telefon do minimální vzdálenosti 15 mm od těla. Použití jiného  
příslušenství nemusí zajistit shodu se směrnicemi ohledně  
působení rádiových vln.  
Nejvyšší hodnota měrné míry pohlcení pro tento model telefonu  
při testech společnosti Sony na použití u ucha je  
0.707 W/kg (10 g). V případě nošení telefonu přímo na těle je  
nejvyšší testovaná hodnota SAR 0.507 W/kg (10 g).  
3
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.  
Dansk  
Oplysninger om eksponering med  
radiobølger og Specific Absorption Rate  
(SAR)  
Denne mobiltelefonmodel D6503 er designet til at overholde  
gældende sikkerhedskrav for eksponering med radiobølger.  
Disse krav er baseret på videnskabelige retningslinjer, der  
omfatter sikkerhedsmargener, designet til at sikre sikkerheden  
for alle personer uanset alder eller helbredstilstand.  
Retningslinjerne for eksponering med radiobølger anvender en  
måleenhed, der kaldes SAR (Specific Absorption Rate). Test for  
SAR udføres med standardiserede metoder med telefonen  
sendende med den højeste certificerede styrke i alle anvendte  
frekvensbånd.  
Mens der kan være forskelle mellem forskellige  
telefonmodellers SAR-niveauer, er de alle designet til at  
overholde de relevante retningslinjer for eksponering med  
radiobølger.  
Du kan finde flere oplysninger om SAR i afsnittet vigtige  
oplysninger i Brugervejledningen.  
SAR-dataoplysninger for beboere i lande, der har adopteret  
SAR-grænser, anbefalet af ICNIRP (International Commission of  
Non-Ionizing Radiation Protection), der er 2 W/kg i gennemsnit  
for ten (10) g væv (f.eks. Den Europæiske Union, Japan, Brasilien  
og New Zealand). I forbindelse med situationer, hvor telefonen  
bæres på kroppen, er denne telefon testet og opfylder  
retningslinjerne for RF-eksponering, når den anvendes med et  
tilbehør, der ikke indeholder metal, og som har håndsættet  
placeret mindst 15 mm fra kroppen. Anvendelse af andet tilbehør  
kan ikke sikre overensstemmelse med retningslinjerne for RF-  
eksponering.  
Den højeste SAR-værdi for denne model telefon, da den blev  
testet af Sony til anvendelse ved øret, er 0.707 W/kg (10 g). I  
4
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.  
tilfælde, hvor telefonen bæres direkte på kroppen, er den  
højeste, testede SAR-værdi 0.507 W/kg (10 g).  
Deutsch  
Informationen zur Funkwellen-Emission  
und zur SAR (spezifischen  
Absorptionsrate)  
Bei der Entwicklung dieses Mobiltelefon-Modells D6503 wurden  
geltende Sicherheitsanforderungen zur Funkwellen-Emission  
berücksichtigt. Diese Anforderungen basieren auf  
wissenschaftlichen Richtlinien, die auch Sicherheitsabstände  
umfassen. Diese sollen für die Sicherheit aller Personen sorgen –  
unabhängig von deren Alter und Gesundheitszustand.  
Die Richtlinien zur Funkwellen-Emission nutzen eine  
Maßeinheit, die als SAR (Spezifische Absorptionsrate) bekannt  
ist. SAR-Tests mit dem Mobiltelefon werden mithilfe  
standardisierter Methoden durchgeführt, wobei dessen höchste  
zertifizierte Leistungsstufe auf allen verwendeten  
Frequenzbändern übertragen wird.  
Es mag zwar Unterschiede zwischen den SAR-Emissionen  
verschiedener Mobiltelefon-Modelle geben, jedoch sind alle  
Modelle auf die Einhaltung der relevanten Richtlinien zur  
Funkwellen-Emission zugeschnitten.  
Weitere Informationen zu SAR finden Sie im Kapitel mit den  
wichtigen Informationen in der Bedienungsanleitung.  
Informationen zu SAR-Daten für Einwohner von Ländern, in  
denen der von der International Commission of Non-Ionizing  
Radiation Protection (ICNIRP) empfohlene SAR-Grenzwert  
übernommen wurde, d. h. durchschnittlich 2 W/kg auf  
zehn (10) Gramm Gewebe (zum Beispiel Europäische Union,  
Japan, Brasilien und Neuseeland). Dieses Mobiltelefon wurde  
beim Betrieb am Körper getestet und erfüllt die Grenzwerte für  
HF-Emissionen bei der Verwendung mit einem Zubehör ohne  
Metallbestandteile und mit einem Mindestabstand von 15 mm  
5
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.  
vom Körper. Bei der Verwendung von anderem Zubehör kann  
das Einhalten der Grenzwerte für HF-Emissionen nicht  
gewährleistet werden.  
Der höchste SAR-Wert für dieses Mobiltelefon-Modell in den  
Tests von Sony für die Verwendung am Ohr beträgt  
0.707 W/kg (10 g). Wird das Mobiltelefon direkt am Körper  
getragen, beträgt der höchste getestete SAR-Wert  
0.507 W/kg (10 g).  
Ελληνικά  
Πληροφορίες για την έκθεση σε  
ραδιοκύματα και τον Ειδικό Ρυθμό  
Απορρόφησης (SAR)  
Το συγκεκριμένο μοντέλο κινητού τηλεφώνου D6503 έχει σχεδιαστεί έτσι  
ώστε να συμμορφώνεται προς τις ισχύουσες απαιτήσεις ασφάλειας για  
έκθεση σε ραδιοκύματα. Οι απαιτήσεις αυτές βασίζονται σε επιστημονικές  
κατευθυντήριες οδηγίες οι οποίες περιλαμβάνουν περιθώρια ασφαλείας  
που σχεδιάστηκαν έτσι ώστε να είναι εγγυημένη η ασφάλεια όλων των  
χρηστών, ανεξαρτήτως της ηλικίας και της κατάστασης της υγείας τους.  
Στις κατευθυντήριες οδηγίες για την έκθεση σε ραδιοκύματα  
χρησιμοποιείται μια μονάδα μέτρησης που είναι γνωστή ως Ειδικός  
Ρυθμός Απορρόφησης (Specific Absorption Rate) ή SAR. Οι δοκιμές για  
τον SAR διεξάγονται με χρήση τυποποιημένων μεθόδων όπου το κινητό  
τηλέφωνο εκπέμπει στην ανώτατη πιστοποιημένη στάθμη ισχύος του σε  
όλες τις χρησιμοποιούμενες ζώνες συχνοτήτων.  
Παρόλο που μπορεί να υπάρχουν διαφορές στα επίπεδα του SAR μεταξύ  
διαφορετικών μοντέλων κινητών τηλεφώνων, είναι όλα σχεδιασμένα έτσι  
ώστε να ικανοποιούν τις σχετικές κατευθυντήριες οδηγίες για την έκθεση  
σε ραδιοκύματα.  
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τον SAR, ανατρέξτε στο  
κεφάλαιο «Σημαντικές πληροφορίες» που περιλαμβάνει ο Οδηγός χρήστη.  
Πληροφορίες δεδομένων SAR για κατοίκους χωρών οι οποίες έχουν  
υιοθετήσει το όριο του SAR που συνιστά η Διεθνής Επιτροπή Προστασίας  
από τη Μη Ιοντίζουσα Ακτινοβολία (ICNIRP), δηλαδή τα 2 W/κιλό κατά  
6
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.  
μέσο όρο πάνω σε δέκα (10) γραμμάρια ιστού (π.χ. για κατοίκους της  
Ευρωπαϊκής Ένωσης, της Ιαπωνίας, της Βραζιλίας και της Νέας  
Ζηλανδίας): Το συγκεκριμένο κινητό τηλέφωνο έχει υποβληθεί σε δοκιμές  
για τη λειτουργία του κοντά στο σώμα και διαπιστώθηκε ότι ικανοποιεί τις  
κατευθυντήριες οδηγίες για την έκθεση σε ραδιοκύματα όταν  
χρησιμοποιείται με αξεσουάρ το οποίο δεν περιλαμβάνει μεταλλικά  
εξαρτήματα και κρατά τη χειροσυσκευή σε απόσταση τουλάχιστον 15  
χιλιοστών από το σώμα. Με τη χρήση άλλων αξεσουάρ μπορεί να μην  
διασφαλίζεται η συμμόρφωση προς τις κατευθυντήριες οδηγίες για την  
έκθεση σε ραδιοκύματα.  
Η υψηλότερη τιμή του SAR για το συγκεκριμένο μοντέλο κινητού  
τηλεφώνου όταν υποβλήθηκε σε δοκιμές από τη Sony για χρήση στο αφτί  
είναι 0.707 W/κιλό (10 γραμμάρια). Στην περίπτωση που το κινητό  
τηλέφωνο έρχεται σε άμεση επαφή με το σώμα, η υψηλότερη δοκιμασμένη  
τιμή του SAR είναι 0.507 W/κιλό (10 γραμμάρια).  
Español  
Información sobre exposición a ondas  
de radio y tasa de absorción específica  
(SAR)  
Este teléfono móvil modelo D6503 se ha diseñado para  
satisfacer los requisitos de seguridad correspondientes de  
exposición a ondas de radio. Estos requisitos están basados en  
directrices científicas que incluyen un margen de seguridad  
diseñado para garantizar la seguridad de todas las personas,  
independientemente de la edad y su estado de salud.  
Las directrices de exposición a ondas de radio utilizan una  
unidad de medición denominada Tasa de absorción específica  
(SAR, por sus siglas en inglés). Las pruebas de SAR se realizan  
utilizando métodos estandarizados en los que el teléfono  
transmite a su nivel de potencia homologado más alto en todas  
las bandas de frecuencia utilizadas.  
Aunque puede haber diferencias entre los niveles de SAR de  
diferentes modelos de teléfonos, todos estos niveles se han  
7
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.  
diseñado para satisfacer las directrices correspondientes de  
exposición a ondas de radio.  
Para obtener información sobre SAR, consulte el capítulo de  
información importante en la Guía del usuario.  
Información sobre SAR para residentes en países que han  
adoptado el límite de SAR recomendado por la Comisión  
internacional de protección contra la radiación no ionizante  
(ICNIRP), que es de 2 W/kg promediada en diez (10) gramos de  
tejido (por ejemplo, en la Unión Europea, Japón, Brasil y Nueva  
Zelanda). En relación con el funcionamiento al transportarlo, este  
teléfono se ha probado y satisface las normativas de exposición  
a RF si se usa con un accesorio que no contenga ninguna pieza  
metálica y que sitúe el teléfono a una distancia mínima de 15  
mm del cuerpo. Si se utilizan otros accesorios, puede no  
garantizarse la conformidad con las normativas de exposición a  
RF.  
El valor SAR más alto para este modelo de teléfono durante  
las pruebas realizadas por Sony para su utilización cerca del  
oído es de 0.707 W/kg (10 g). Cuando el teléfono se lleve  
directamente en el cuerpo, el valor SAR más alto comprobado es  
de 0.507 W/kg (10 g).  
Suomi  
Altistuminen radioaaltoenergialle ja  
SAR-taso (Specific Absorption Rate)  
Tämä matkapuhelimen malli D6503 on suunniteltu noudattamaan  
asianmukaisia turvallisuusvaatimuksia radioaaltoenergialle  
altistumisesta. Nämä vaatimukset perustuvat tieteellisiin ohjeisiin,  
jotka sisältävät turvarajat, joiden tarkoitus on taata kaikkien  
henkilöiden turvallisuus, riippumatta iästä ja terveydestä.  
Radioaaltoenergialle altistumisen ohjeissa käytetään  
mittayksikköä, jota kutsutaan nimellä Specific Absorption Rate tai  
SAR. SAR-testit suoritetaan standardimentelmillä, joissa puhelin  
8
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.  
lähettää korkeimmalla nimellistehotasollaan kaikilla käytetyillä  
taajuusalueilla.  
Vaikka eri puhelinmallien SAR-tasoissa voi olla eroja, ne on  
kaikki suunniteltu täyttämään asianmukaiset radioaaltoenergialle  
altistumista koskevat ohjeet.  
Lisätietoja SAR-tasosta on käyttöohjeen tärkeitä tietoja  
käsittelevässä luvussa.  
SAR-tiedot niiden maiden asukkaille, jotka ovat ottaneet  
käyttöön SAR-rajan, jota International Commission of Non-  
Ionizing Radiation Protection (ICNIRP) suosittelee, mikä on  
2 W/kg kohdistuneena kymmeneen (10) grammaan kudosta  
(esimerkiksi Euroopan Unioni, Japani, Brasilia ja Uusi-Seelanti).  
Tämän puhelimen on testattu kehoa vasten pidettynä täyttävän  
radiotaajuusenergialle altistumista koskevat ohjeet kun sitä  
käytetään sellaisen lisävarusteen kanssa, joka ei sisällä metallia,  
ja puhelimen ollessa vähintään 15 mm:n päässä kehosta. Muiden  
lisävarusteiden käyttö ei välttämättä takaa radiotaajuusenergialle  
altistumista koskevien ohjeiden noudattamista.  
Kun Sony testasi tämän mallisen puhelimen korvalla  
käytettynä, suurin SAR-arvo oli 0.707 W/kg (10 g). Kun puhelinta  
pidetään suoraan kehoa vasten, suurin testattu SAR-arvo on  
0.507 W/kg (10g).  
Français  
Exposition aux ondes radio et débit  
d’absorption sélective (DAS)  
Ce modèle de téléphone mobile D6503 a été conçu avec le souci  
d’être en conformité avec les exigences de sécurité applicables  
en matière d’exposition aux ondes radio. Ces exigences  
s’appuient sur des lignes directrices scientifiques préconisant  
des marges de sécurité destinées à assurer la sécurité de tout  
un chacun, quels que soient son âge et sa santé.  
En ce qui concerne l’exposition aux ondes radio, ces lignes  
directrices font usage d’une unité de mesure connue sous le  
9
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.  
nom de débit d’absorption sélective (DAS). Les tests du DAS  
sont effectués à l’aide de méthodes standardisées, le téléphone  
émettant à son niveau de puissance certifié le plus élevé dans  
toutes les bandes de fréquence utilisées.  
Bien qu’ils puisse y avoir des différences entre les niveaux  
DAS des divers modèles de téléphones, ceux-ci sont tous  
conçus pour respecter les règles à observer en matière  
d’exposition aux ondes radio.  
Pour en savoir davantage sur le DAS, reportez-vous dans le  
guide de l'utilisateur au chapitre consacré aux informations  
importantes.  
Données DAS pour les résidents des pays (par exemple, Union  
européenne, Japon, Brésil et Nouvelle Zélande) qui ont adopté la  
limite DAS recommandée par la Commission internationale sur la  
radioprotection non ionisante (ICNIRP), laquelle limite est de  
2 W/kg en moyenne sur dix (10) grammes de tissu (par exemple,  
Union européenne, Japon, Brésil et Nouvelle Zélande). Pour ce  
qui est de son fonctionnement à proximité ou au contact du  
corps, les tests subis par ce téléphone ont montré sa conformité  
aux directives relatives à l’exposition aux radiofréquences  
lorsqu’il est utilisé avec un accessoire ne contenant pas de métal  
qui positionne le combiné à une distance d’au moins 15 mm par  
rapport au corps. L’utilisation d’autres accessoires risque de ne  
pas être conforme à ces directives.  
La plus haute valeur DAS pour ce modèle de téléphone testé  
par Sony pour une utilisation à l’oreille est de 0.707 W/kg (10 g).  
Dans le cas où le téléphone est porté directement sur le corps,  
la valeur DAS testée la plus élevée est 0.507 W/kg (10 g).  
Magyar  
10  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.  
A rádióhullámok hatására és a fajlagos  
abszorpciós rátára (SAR) vonatkozó  
információk  
Ezt a D6503 mobiltelefon modellt a rádióhullámoknak történő  
kitettségre vonatkozó biztonsági előírásoknak megfelelően  
tervezték. Ezek az előírások olyan tudományos irányelveket  
vesznek alapul, amelyek olyan biztonsági határértékeket  
tartalmaznak, amelyek koruktól függetlenül minden személy  
biztonságát garantálják.  
A rádióhullámoknak való kitettségre vonatkozó irányelvek a  
fajlagos abszorpciós ráta (SAR) mértékegységet alkalmazzák. A  
SAR teszteket szabvány módszerek használatával végzik, amely  
során a telefon a legmagasabb hitelesített energiájú  
rádióhullámokat bocsátja ki minden használt frekvenciasávon.  
A különböző telefonmodellek SAR szintjei között eltérés lehet,  
de mindegyiket úgy tervezték, hogy megfeleljenek az erre  
vonatkozó irányelveknek.  
A SAR értékekre vonatkozó bővebb információért olvassa el a  
Felhasználói Fontos információk című fejezetét.  
A Nem-ionizáló Sugárzás Elleni Védelem Nemzetközi  
Bizottsága (International Commission of Non-Ionizing Radiation  
Protection (ICNIRP)) által javasolt SAR értéket elfogadó országok  
(például az Európai Unió, Japán, Brazília és Új-Zéland) SAR  
értéke 2 W/kg átlagosan tíz (10) gramm szöveten. A testen viselt  
felhasználás tekintetében a telefon megfelel a rádiófrekvenciás  
energiával kapcsolatos irányelveknek, ha olyan tartozékkal  
használják, mely nem tartalmaz fémet és mely a készüléket  
minimum 15 mm-re tartja a testtől. Egyéb tartozékok használata  
esetén nem biztosított a rádiófrekvenciás energiára vonatkozó  
irányelveknek való megfelelés.  
A telefonmodell legmagasabb SAR értéke a Sony tesztjei  
szerint a fül közelében való használat esetén 0.707 W/kg (10g).  
A közvetlenül a testen viselt telefon esetén a legmagasabb mért  
SAR érték 0.507 W/kg (10g) volt.  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search An1d1Down  
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.  
Bahasa Indonesia  
Paparan gelombang radio dan informasi  
Nilai Absorpsi Spesifik (SAR)  
Telepon selular model D6503 ini telah dirancang untuk  
memenuhi persyaratan keselamatan yang berlaku untuk paparan  
gelombang radio. Persyaratan ini didasarkan pada panduan  
ilmiah yang menyertakan marjin keselamatan yang dirancang  
untuk memastikan keselamatan semua orang, tanpa  
membedakan usia dan kesehatan.  
Panduan pemaparan gelombang radio menggunakan satuan  
pengukuran yang dikenal sebagai Nilai Absorpsi Spesifik, atau  
SAR. Pengujian untuk SAR dilakukan dengan menggunakan  
metode yang terstandarisasi dengan ponsel yang memancarkan  
gelombang pada tingkat tertinggi yang telah disertifikasi di dalam  
semua pita frekuensi yang digunakan.  
Sementara mungkin terdapat perbedaan antara tingkat SAR  
dari berbagai model ponsel, semuanya dirancang untuk  
memenuhi panduan yang relevan untuk paparan gelombang  
radio.  
Untuk informasi lainnya tentang SAR, silakan merujuk ke bab  
Informasi Penting di dalam Panduan Pengguna.  
Informasi data SAR untuk penduduk di negara-negara yang  
telah mengadopsi batas SAR yang direkomendasikan oleh  
International Commission of Non-Ionizing Radiation Protection  
(ICNIRP), yaitu 2 W/kg dari rata-rata sepuluh (10) gram jaringan  
(contohnya Uni Eropa, Jepang, Brazil dan Selandia Baru). Untuk  
pengoperasian di mana ponsel dikenakan pada tubuh, ponsel ini  
telah diuji dan memenuhi persyaratan panduan paparan RF  
ketika digunakan dengan aksesori yang tidak mengandung  
logam dan bahwa posisi handset minimum 15 mm dari tubuh.  
Penggunaan aksesori lain tidak dapat menjamin kesesuaian  
dengan panduan paparan RF.  
Nilai SAR tertinggi untuk ponsel model ini ketika diuji oleh  
Sony untuk penggunaan di telinga adalah 0.707 W/kg (10g).  
12  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.  
Dalam kasus di mana ponsel dikenakan langsung pada tubuh,  
nilai SAR tertinggi yang telah diuji adalah 0.507 W/kg (10g).  
Italiano  
Informazioni sull'esposizione alle onde  
radio e sulla frequenza specifica di  
assorbimento, SAR (Specific Absorption  
Rate)  
Questo modello di telefono D6503 è stato progettato per essere  
conforme a requisiti di sicurezza applicabili per l'esposizione alle  
onde radio. Tali requisiti si basano sulle linee guida di tipo  
scientifico che includono margini di sicurezza stabiliti per  
assicurare la sicurezza per tutti i tipi di persona,  
indipendentemente dall'età e dallo stato di salute.  
Le linee guida sull'esposizione alle onde radio utilizzano  
un'unità di misura nota come Specific Absorption Rate, o SAR,  
frequenza specifica di assorbimento. I test per SAR vengono  
condotti utilizzando metodi standard con il telefono che  
trasmette ai massimi livelli di potenza certificati in tutte le bande  
di frequenza utilizzate.  
Nonostante sia possibile riscontrare delle differenze tra i livelli  
SAR di diversi modelli di telefono, essi sono tutti progettati per  
essere conformi alle linee guida per l'esposizione alle onde radio.  
Per maggiori informazioni su SAR, fare riferimento al capitolo  
sulle Informazioni importanti nella Guida per l'utente.  
Informazioni sui dati SAR per coloro che risiedono in paesi che  
hanno adottato il limite SAR consigliato dall'International  
Commission of Non-Ionizing Radiation Protection (ICNIRP), pari a  
2 W/kg in media su dieci (10) grammi di tessuto (ad esempio  
Unione Europea, Giappone, Brasile e Nuova Zelanda). Per l'uso a  
contatto con il corpo, questo telefono è stato testato ed è  
conforme alle direttive sull'esposizione alle radiofrequenze (RF)  
quando usato con un accessorio che non contiene metallo e che  
posiziona l'auricolare ad un minimo di 15 mm dal corpo. L'uso di  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search An1d3Down  
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.  
altri accessori potrebbe non garantire la conformità con le linee  
guida sull'esposizione RF.  
Il valore SAR più alto per questo modello di telefono durante il  
test eseguito da Sony per l'uso all'orecchio è 0.707 W/kg (10g).  
Nel caso in cui il telefono è a diretto contatto con il corpo, il  
valore SAR testato più alto è 0.507 W/kg (10g).  
한국어  
전자파 노출과 SAR(Specific Absorption  
Rate:전자파 인체흡수율) 정보  
이 휴대폰 모델 D6503() 전자파 노출 관련 안전 규격을 준수하  
도록 설계되었습니다. 이 안전 규격은 연령과 건강 상태에 상관없  
, 모든 사람들의 안전을 보장할 수 있도록, 일정 범위의 차이를 포  
함하는 과학적 가이드라인을 기반으로 하고 있습니다.  
전자파 노출 가이드라인은 SAR(Specific Absorption Rate, 전자  
파 인체흡수율) 측정단위를 채택하고 있습니다. SAR 테스트는 사용  
하는 모든 주파수 대역에서 가장 높은 허용 출력 수준을 사용하는  
표준화된 방법으로 실시됩니다.  
이동 통신 단말기의 SAR 수준은 제품 종류만큼이나 다양하지만,  
최대한 관련 전자파 노출 가이드라인 모두를 충족하도록 설계되었  
습니다.  
SAR에 대한 자세한 사항은 사용자 가이드의 중요 정보를 참조하  
십시오.  
SAR의 노출을 신체 조직 10 g당 평균 2 W/kg로 규정하는  
ICNIRP 권고사항을 채택하고 있는 국가 거주자를 위한 사용자 정  
. 인체 착용 조작과 관련하여 본 휴대폰은 테스트 결과, 금속을 포  
함하지 않으며 핸드셋이 인체로부터 15 mm 이상 떨어진 곳에 위치  
하고 있는 액세서리와 함께 사용 시 RF 노출 가이드라인을 준수하  
는 것으로 확인되었습니다. 다른 액세서리를 사용하면 RF 노출 가  
이드라인을 위배하게 될 수 있습니다.  
Sony에서 실시한 테스트에 따르면 이 모델을 귀에 가까이 대고  
사용했을 때의 SAR 최대치는 0.707 W/kg (10g)입니다. 휴대폰을  
신체에 착용하는 경우, SAR 최대치는 0.507 W/kg (10g)입니다.  
14  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.  
Nederlands  
Informatie over blootstelling aan  
radiogolven en SAR (Specific  
Absorption Rate)  
Dit model mobiele telefoon D6503 is zo ontworpen dat het  
voldoet aan de geldende veiligheidseisen voor blootstelling aan  
radiogolven. Deze eisen zijn gebaseerd op wetenschappelijke  
richtlijnen die veiligheidsmarges bevatten welke ontworpen zijn  
om de veiligheid van alle personen te garanderen, ongeacht  
leeftijd en gezondheid.  
De richtlijnen voor blootstelling aan radiogolven gebruiken een  
meeteenheid die bekend staat als de Specific Absorption Rate  
oftewel SAR. Tests op SAR worden uitgevoerd met  
gestandaardiseerde methoden waarbij de telefoon uitzendt op  
zijn hoogste gecertificeerde vermogen op alle frequentiebanden.  
Hoewel er verschillen kunnen zijn tussen de SAR-niveaus van  
verschillende modellen telefoon, zijn ze zo ontworpen dat ze  
voldoen aan de relevante richtlijnen voor blootstelling aan  
radiogolven.  
Voor meer informatie over SAR raadpleegt u het hoofdstuk  
Belangrijke informatie in de gebruikershandleiding.  
SAR-gegevens voor inwoners van landen die de SAR-limiet  
hebben aanvaard die wordt aanbevolen door de ICNIRP  
(International Commission of Non-Ionizing Radiation Protection),  
te weten 2 W/kg gemiddeld over tien (10) gram weefsel (zoals de  
Europese Unie, Japan, Brazilië n Nieuw-Zeeland). Deze telefoon  
is getest voor gebruik op het lichaam en hij voldoet aan de  
richtlijnen voor RF-blootstelling bij gebruik met een accessoire  
die geen metaal bevat en de handset op een afstand van ten  
minste 15 mm van het lichaam plaatst. Gebruik van andere  
accessoires voldoet wellicht niet aan de RF-richtlijnen voor  
blootstelling.  
De hoogste SAR-waarde voor dit model telefoon bij tests door  
Sony bij gebruik aan het oor is 0.707 W/kg (10g). Wanneer de  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search An1d5Down  
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.  
telefoon rechtstreeks op het lichaam wordt gedragen, is de  
hoogste geteste SAR-waarde 0.507 W/kg (10g).  
Norsk  
Eksponering for radiobølger og SAR  
(Specific Absorption Rate)-informasjon  
Denne mobiltelefonmodellen D6503 er utformet for å overholde  
gjeldende sikkerhetskrav som gjelder eksponering for  
radiobølger. Disse kravene er basert på vitenskapelige  
retningslinjer som inkluderer sikkerhetsmarginer som er beregnet  
på å garantere sikkerheten til alle personer uansett alder og  
helsetilstand.  
Retningslinjene som gjelder eksponering for radiobølger,  
anvender en måleenhet som kalles SAR (Specific Absorption  
Rate). Tester for SAR utføres med standardmetoder der  
telefonen overfører ved det høyeste sertifiserte strømnivået i alle  
frekvensbåndene som brukes.  
Selv om det kan være forskjeller mellom SAR-nivåene til de  
ulike telefonmodellene, er de alle utformet for å tilfredsstille de  
aktuelle retningslinjene som gjelder eksponering for radiobølger.  
Se kapittelet med viktig informasjon i brukerhåndboken for å  
finne mer informasjon om SAR.  
SAR-datainformasjon for personer som er bosatt i land som  
har innført SAR-grensen som anbefales av ICNIRP (International  
Commission of Non-Ionizing Radiation Protection) med 2 W/kg  
gjennomsnitt på ti (10) gram vev (.eks. EU, Japan, Brasil og New  
Zealand). Med tanken på at telefonen bæres på kroppen er den  
blitt testet og tilfredsstiller retningslinjene som gjelder  
eksponering for radiobølger, når den brukes med tilbehør som  
ikke inneholder metall og der håndsettet er minst 15 mm fra  
kroppen. Bruk av annet tilbehør kan føre til at retningslinjene  
som gjelder eksponering for radiobølger, ikke overholdes.  
Den høyeste SAR-verdien for denne mobiltelefonen når den ble  
testet av Sony for å brukes på øret er 0.707 W/kg (10 g). I  
16  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.  
tilfeller der telefonen bæres direkte på kroppen er den høysteste  
testede SAR-verdien 0.507 W/kg (10 g).  
Polski  
Informacje o działaniu fal  
o częstotliwości radiowej i poziomie  
absorpcji swoistej (ang. Specific  
Absorption Rate, SAR)  
Model smartfona D6503 zaprojektowano w taki sposób, aby  
spełniał wszystkie obowiązujące wymogi bezpieczeństwa  
dotyczące wpływu fal radiowych na ludzki organizm. Wymagania  
te wynikają z zaleceń naukowych, w tym dopuszczalnych  
poziomów gwarantujących bezpieczeństwo wszystkich osób, bez  
względu na ich wiek i stan zdrowia.  
W zaleceniach dotyczących wpływu fal radiowych używa się  
terminu „współczynnik absorpcji swoistej” (SAR). Testy wartości  
SAR prowadzi się przy użyciu standardowych metod, kiedy  
smartfon nadaje z najwyższą mocą we wszystkich  
wykorzystywanych pasmach częstotliwości.  
Chociaż w przypadku różnych smartfonów poziomy wartości  
SAR mogą być inne, wszystkie modele są projektowane tak, aby  
spełniały odpowiednie zalecenia dotyczące wpływu fal radiowych  
na ludzki organizm.  
Więcej informacji na temat wartości SAR znajduje się w  
rozdziale Instrukcji obsługi poświęconym bezpieczeństwu.  
Informacje o poziomie absorpcji swoistej dla mieszkańców  
krajów, które przyjęły limit SAR zalecany przez Międzynarodową  
Komisję ds. Ochrony przed Promieniowaniem Niejonizującym  
(ICNIRP), czyli 2 W/kg uśrednione na dziesięć (10) gramów masy  
ciała (np. krajów Unii Europejskiej, Japonii, Brazylii i Nowej  
Zelandii). Ten smartfon został przetestowany w minimalnej  
odległości 15 mm od ciała, z odpowiednio używanym akcesorium  
marki niezawierającym żadnych metalowych części, zgodnie z  
wytycznymi dotyczącymi ekspozycji na fale radiowe.  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search An1d7Down  
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.  
Wykorzystanie innych akcesoriów może nie być zgodne z  
wytycznymi dotyczącymi ekspozycji na fale radiowe.  
W przypadku tego modelu smartfona największa wartość SAR  
zmierzona przez firmę Sony dla użytkowania przy uchu wynosi  
0.707 W/kg (10 g). W przypadku gdy smartfon jest noszony  
bezpośrednio przy ciele, największa wartość SAR  
wynosi 0.507 W/kg (10 g).  
Português  
Informação sobre a exposição às ondas  
radioelétricas e a Taxa de Absorção  
Específica (SAR)  
Este modelo de telemóvel D6503 foi concebido de acordo com  
os requisitos de segurança aplicáveis para a exposição às ondas  
radioelétricas. Estes requisitos baseiam-se em orientações  
científicas que incluem margens de segurança criadas para  
garantir a segurança de todas as pessoas, independentemente  
da idade e estado de saúde.  
As orientações para a exposição às ondas radioelétricas  
utilizam uma unidade de medida conhecida como Taxa de  
Absorção Específica (Specific Absorption Rate, ou SAR). Os  
testes à SAR são realizados utilizando métodos normalizados,  
com o telemóvel a transmitir ao mais alto nível de potência  
certificado em todas as bandas de frequência usadas.  
Apesar de poder haver diferenças entre os níveis de SAR dos  
diversos modelos de telemóveis, todos são concebidos de modo  
a cumprir as orientações relevantes para a exposição às ondas  
radioelétricas.  
Para obter mais informações acerca da SAR, consulte o  
capítulo Informações Importantes no manual do utilizador.  
Informação sobre os dados de SAR para os residentes dos  
países que adotaram o limite de SAR recomendado pela  
Comissão Internacional para a Proteção contra as Radiações  
não Ionizantes (ICNIRP), um valor médio de 2 W/kg para  
18  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.  
dez (10) gramas de tecido (por exemplo, União Europeia, Japão,  
Brasil e Nova Zelândia). Para funcionamento quando  
transportado junto ao corpo, este telemóvel foi testado e está  
em conformidade com as diretrizes de exposição à  
radiofrequência (RF) quando usado com um acessório sem  
componentes metálicos e posicionado a uma distância mínima  
de 15 mm do corpo. A utilização de outros acessórios pode não  
assegurar o cumprimento das diretrizes de exposição à RF.  
O valor de SAR mais elevado para este modelo de telemóvel,  
quando testado pela Sony para utilização ao ouvido, é de  
0.707 W/kg (10 g). Nos casos em que o telemóvel é  
transportado diretamente junto ao corpo, o valor de SAR testado  
mais elevado é de 0.507 W/kg (10 g).  
Română  
Informaţii cu privire la expunerea la  
unde radio şi cu privire la rata specifică  
de absorbţie (SAR)  
Acest model de telefon mobil D6503 a fost proiectat pentru a se  
conforma cu cerinţele de siguranţă aplicabile în ceea ce priveşte  
expunerea la unde radio. Aceste cerinţe se bazează pe pe  
indicaţii ştiinţifice, care includ marje de siguranţă concepute  
pentru a asigura protecţia tuturor persoanelor, indiferent de  
vârstă şi greutate.  
Liniile directoare cu privire la expunerea la unde radio  
utilizează o unitate de măsură cunoscută sub denumirea de rată  
specifică de absorbţie (SAR). Testele SAR sunt realizate  
folosindu-se metode standardizate, în care telefonul transmite la  
cea mai înaltă putere certificată în toate benzile de frecvenţă  
utilizate.  
Deşi pot exista diferenţe între nivelurile SAR ale diverselor  
modele de telefoane, toate acestea sunt proiectate pentru a  
întruni cerinţele în ceea ce priveşte expunerea la unde radio.  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search An1d9Down  
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.  
Pentru informaţii suplimentare despre SAR, consultaţi capitolul  
Important Information (Informaţii importante) din ghidul de  
utilizare.  
Informaţii SAR pentru locuitorii ţărilor care au adoptat limita  
SAR recomandată de către Commission of Non-Ionizing  
Radiation Protection (ICNIRP - comisie internaţională pentru  
protecţie împotriva radiaţiilor non-ionizante), şi anume 2 W/kg ca  
medie pentru zece (10) grame de ţesut (de exemplu, Uniunea  
Europeană, Japonia, Brazilia şi Noua Zeelandă). Pentru utilizare  
ce presupune purtarea aproape de corp, acest telefon a fost  
testat şi întruneşte liniile directoare cu privire la expunerea la  
unde radio atunci când este utilizat împreună cu un accesoriu  
care nu conţine metal şi care poziţionează dispozitivul la cel  
puţin 15 mm faţă de corp. Este posibil ca utilizarea altor  
accesorii să nu asigure conformitatea cu liniile directoare  
privitoare la expunerea la unde radio.  
Valoarea SAR maximă pentru acest model de telefon, la testele  
Sony de utilizare la ureche este de 0.707 W/kg (10 grame). În  
cazul în care telefonul este purtat direct pe corp, valoare SAR  
maximă în cadrul testelor a fost de 0.507 W/kg (10 grame).  
Русский  
Информация о воздействии радиоволн  
и удельном коэффициенте поглощения  
(SAR)  
Эта модель мобильного телефона D6503 разработана в соответствии с  
действующими требованиями по безопасности воздействия радиоволн.  
Эти требования основаны на научных рекомендациях, учитывающих  
безопасные пределы, рассчитанные с целью обеспечения  
безопасности людей любого возраста и состояния здоровья.  
В рекомендациях по воздействию радиоволн используется единица  
измерения, называемая удельным коэффициентом поглощения, или  
SAR. Испытания SAR проводятся с помощью стандартизированных  
методов, при этом телефоны излучают на максимальном  
20  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.  
сертифицированном уровне мощности во всех используемых  
диапазонах частот.  
Различные модели мобильных телефонов могут иметь различные  
показатели SAR, но все они сконструированы таким образом, чтобы  
соответствовать рекомендациям относительно воздействия радиоволн.  
Подробнее о SAR можно прочитать в важном информационном  
разделе руководства по эксплуатации.  
Сведения о SAR для жителей стран, в которых установлен предел  
SAR, рекомендуемый Международной комиссией по защите от  
неионизирующего излучения (ICNIRP), равный в среднем 2 Вт/кг на  
десять (10) граммов тканей (сюда относятся, например, Европейский  
Союз, Япония, Бразилия и Новая Зеландия). Телефон прошел  
испытания на ношение близко к телу. Он соответствует требованиям по  
радиочастотному излучению при использовании неметаллического  
аксесуара, в котором телефон располагается на расстоянии не менее  
15 мм от тела. Использование других аксесуаров не гарантирует  
соответствие требованиям по радиочастотному излучению.  
Наибольшее значение SAR для данной модели телефона,  
измеренное Sony при использовании возле уха, составляло  
0.707 Вт/кг (10г). При ношении телефона возле тела наивысший  
измеренный уровень SAR составлял 0.507 Вт/кг (10г).  
Svenska  
Information om exponering för  
radiovågor och SAR-värde  
Denna mobiltelefon av modell D6503 överensstämmer med  
gällande krav beträffande exponering för radiovågor. Kraven är  
baserade på vetenskapliga riktlinjer som inkluderar  
säkerhetsmarginaler för att garantera säkerheten för alla  
personer, oavsett ålder och hälsotillstånd.  
Riktlinjerna för exponering för radiovågor använder en  
måttenhet som kallas för SAR-värde ("Specific Absorption Rate").  
Tester av SAR-värdet utförs med användning av standardiserade  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search An2d1Down  
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.  
metoder medan telefonen sänder vid högsta tillåtna effekt på alla  
frekvensband som används.  
SAR-nivåerna i olika telefoner kan kan skilja sig; dock  
tillgodoser de alla de relevanta riktlinjerna för exponering för  
radiovågor.  
För mer information om SAR-värden, se kapitlet Viktig  
information i användarhandboken.  
SAR-data för personer i länder som har godkänt SAR-gränsen  
som rekommenderas av International Commission of Non-  
Ionizing Radiation Protection (ICNIRP), vilket är 2 W/kg i  
genomsnitt över tio (10) gram vävnad (t.ex. EU, Japan, Brasilien  
och Nya Zeeland): Den här telefonen har testats och uppfyller  
riktlinjer for RF-exponering vid användning med ett tillbehör som  
inte innehåller metall och med en placering på minst 15 mm från  
kroppen. Användning av andra tillbehör kan strida mot riktlinjerna  
för RF-exponering.  
Det högsta SAR-värdet för denna telefon vid Sonys tester för  
användning vid örat är 0.707 W/kg (10g). När telefonen bärs  
direkt på kroppen är det högsta testade SAR-värdet  
0.507 W/kg (10g).  
Türkçe  
Radyo dalgasına maruz kalma ve Özgül  
Emiş Oranı (SAR) hakkında bilgiler  
Bu cep telefonu modeli D6503, radyo dalgalarına maruz kalma ile  
ilgili güvenlik gereksinimlere uyacak şekilde tasarlanmıştır. Bu  
gereksinimler, yaş ve sağlıklarına bakmasızın, tüm insanların  
sağlıklarını tehdit etmeyecek güvenlik toleransları içeren bilimsel  
esaslara dayanmaktadır.  
Radyo dalgasına maruz kalma esasları, Özgül Emiş Oranı ya da  
SAR olarak bilinen bir dizi ölçümler içerir. SAR testleri, telefon  
için kullanılan her türlü frekans bantlarında en yüksek onaylı güç  
seviyeleri ve standardize edilmiş yöntemler eşliğinde  
gerçekleştirilir.  
22  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.  
Çeşitli telefon modellerinin SAR seviyelerinde farklılıklar  
görülmesine karşın, bunların tamamı radyo dalgalarına maruz  
kalmaya ilişkin esasları karşılayacak şekilde tasarlanmışlardır.  
SAR hakkında daha fazla bilgi edinmek için lütfen Kullanım  
Kılavuzu'nda bulunan Önemli Bilgiler bölümüne başvurun.  
Uluslararası İyonize Olmayan Radyasyondan Korunma  
Komisyonu (ICNIRP) tarafından önerilen ve on (10) gram doku  
üzerinde ortalama 2 W/kg olan SAR limite ilişkin SAR veri bilgileri  
(örn. Avrupa Birliği, Japonya, Brezilya ve Yeni Zelanda), kabul  
gören ülkelerde yaşayanlar insanlar için şu şekildedir. Vücuda  
takılı kullanımlarda, telefon vücuttan en az 15 mm uzağa  
konumlandırıldığında ve herhangi bir metal parça bulunmadığında  
aksesuarı ile birlikte doğru şekilde kullanıldığında, test edilmiştir  
ve RF maruz kalma kılavuzlarını karşılamaktadır. Diğer  
aksesuarlar ile birlikte kullanılması durumunda RF maruz kalma  
kılavuzlarına uyum sağlayamayabilir.  
Bu telefon modeli için geçerli azami SAR değeri, kulakta  
kullanılacağı durumlara ilişkin test sonucunda 0.707 W/kg (10g)  
olarak ölçülmüştür. Telefonun doğrudan vücuda takılı olduğu  
durumlardaki kullanımlarda, test edilen en yüksek SAR değeri  
0.507 W/kg'dır (10g).  
繁體中文  
無線電波曝露及電磁波能量比吸收率 (SAR)  
資訊  
本手機型號 D6503 的設計符合適用的無線電波曝露安全規定。. 這  
些規定是根據科學指引制定,包括為確保對所有年齡及健康狀況的  
人士安全而設計的安全範圍。  
無線電波曝露指引使用的計量單位稱為電磁波能量比吸收率  
(SAR)SAR 測試使用標準化方法進行,由手機在所有使用的頻段以  
最高認證功率水平發送電波。  
雖然各款手機型號的 SAR 水平可能有異,但它們均是設計為符合  
無線電波曝露的相關指引。  
如需更多有關 SAR 的資訊,請參閱用戶指南的重要資訊章節。  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search An2d3Down  
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.  
一些國家居民的 SAR 數據資料跟隨由國際非電離輻射防護委員會  
(ICNIRP) 所建議的 SAR 限制,這限制為每 十 (10) 克 組織平均  
每千克 2 W (例如歐盟、日本、巴西及紐西蘭)。本手機已進行隨  
身配戴操作的測試,當使用不含金屬的配件並保持手機與身體的距  
離最少達15mm時符合射頻輻射曝露指引。使用其他配件可能無法保  
證符合射頻輻射曝露指引。  
Sony測試本型號手機在耳邊使用時的最高SAR值為每千克  
0.707 W (10)。當直接隨身配戴時,本型號手機在SAR測試中的  
最高值為每千克 0.507 W (10)。  
简体中文  
无线电波辐射及特定吸附率 (SAR) 信息  
本款手机型号 D6503 的设计符合相应无线电波辐射法规的安全要  
求。这些要求基于一套科学标准,这些标准包括许多安全限度,用  
以保证任何年龄和健康状况的使用者的人身安全。  
无线电波辐射标准采用特定吸附率(即 SAR)作为测量单位。当  
手机在所有使用频带中以其最高认证功率进行传输时,采用标准化  
方法对 SAR 进行测试。  
虽然不同手机型号的 SAR 等级可能会有所不同,但是其设计均符  
合无线电波辐射的相关标准。  
有关 SAR 的更多信息,请参阅使用指南中的重要信息章节。  
在采用国际非电离辐射保护委员会 (ICNIRP) 建议 SAR 限值的国  
家中,一般大众的 SAR 标准限值为平均每十 (10) 克人体组织不超  
2 /公斤(如欧盟、日本、巴西和新西兰)。对于随身携带的情  
况,本手机已在下列条件下进行检测并符合射频辐射规范:与不含  
金属的配件配合使用,并将手机放置在距身体至少 15 毫米处。无法  
确保在使用其他配件时符合射频辐射规范。  
在耳旁使用本款手机时,索尼所测得的最高电磁辐射比吸收率  
SAR)为 0.707 /公斤(10 克)。随身携带本手机时,测得的  
最高电磁辐射比吸收率(SAR)为 0.507 /公斤(10 克)。符合  
国家标准GB 21288—2007的要求。  
繁體中文 (台灣)  
24  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.  
無線電波暴露及特定吸收率 (SAR) 資訊  
本款行動電話機型 D6503 的設計符合適行無線電波暴露法規的安全  
要求。這些要求是根據一套科學標準;這些標準包含許多安全限  
值,以確保任何年齡或健康狀況的使用者之人身安全。  
無線電波暴露標準採行的度量單位稱為特定吸收率 (SAR)SAR  
測試是當手機在所有使用的頻寬中以其最高認證功率進行傳輸時,  
採用標準化方法進行。  
雖然不同手機機型的 SAR 等級可能會略有差異,但是其設計都符  
合無線電波暴露的相關標準。  
有關 SAR 的更多資訊,請參閱使用手冊中的重要資訊章節。  
在採行 International Commission of Non-Ionizing Radiation  
Protection (ICNIRP) 建議 SAR 限值的國家,一般大眾的相關 SAR  
標準限值為平均每十 (10) 克人體組織不超過 2 /公斤(例如歐  
盟、日本、巴西和紐西蘭)。關於穿戴式裝置使用,本手機經測試  
符合 RF 暴露的相關標準;測試是在配件不包含金屬物件,而且手  
機距離身體至少 15 公釐的條件下進行。使用其他配件則不保證符合  
RF 暴露的相關標準。  
索尼測試在貼近耳邊使用本手機機型時,最高的 SAR 值為  
0.707 /公斤 (10 )。若將手機隨身配戴,最高測試 SAR 值為  
0.507 /公斤(10 克)。  
減少電磁波影響, 請妥適使用。  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search An2d5Down  
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.  
///  
Anguilla  
1-800-080-9518  
(Toll Free)  
1-800-081-9518  
(Toll Free)  
0800-333-7427  
(número gratuito)  
1300 650-050  
(Toll Free)  
1-800-205-6062  
(Toll Free)  
Antigua and  
Barbuda  
Argentina  
Australia  
The  
Bahamas  
Barbados  
1-800-082-9518  
(Toll Free)  
02-0745 1611  
Belgique/Bel  
gië  
Belize  
AN 815, PIN 5597 [email protected]  
(Toll Free)  
Bermuda  
Bolivia  
Brasil  
1-800-083-9518  
(Toll Free)  
800-100-542  
(número gratuito)  
4001-0444  
(Capitais e  
regiões  
metropolitanas)  
0800 884 0444  
(Demais regiões)  
1 866 766 9374  
(Toll Free / sans  
frais)  
Canada  
Cayman  
Islands  
1-800-084-9518  
(Toll Free)  
12  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.  
Central and  
Southern  
Africa  
+27 11 506 0123 [email protected]  
Česká  
republika  
Chile  
844 550 055  
800-646-425  
(número gratuito)  
01800-0966-080 [email protected]  
(número gratuito)  
Colombia  
Costa Rica  
0 800 011 0400  
(número gratuito)  
3331 2828  
0180 534 2020  
(ortsübliche  
Gebühren)  
Danmark  
Deutschland  
Dominica  
Ecuador  
1-800-085-9518  
(Toll Free)  
1-800-0102-50  
(número gratuito)  
06 032 032  
Eesti  
Egypt/
مصر
 
Ελλάδα  
16727  
801 11 810 810  
+30 210 899 19 19  
(από κινητό  
τηλέφωνο)  
El Salvador  
España  
800-6323 (número [email protected]  
gratuito)  
902 180 576  
(tarifa local)  
France  
09 69 32 21 21  
09 69 32 21 22  
(Xperia™  
uniquement)  
1-800-300-0057  
(número gratuito)  
Guatemala  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search An1d3Down  
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.  
Haïti/Ayiti  
Honduras  
AN 193, PIN 5598 [email protected]  
(numéro gratuit /  
nimewo gratis)  
AN 8000122, PIN [email protected]  
5599 (número  
gratuito)  
Hong Kong/ +852 8203 8863  
香港  
Hrvatska  
062 000 000  
India/भारत 1800 11 1800 (Toll [email protected]  
Free)  
+91 (011)  
39011111  
Indonesia  
Ireland  
+62 21 2935 7669 [email protected]  
1850 545 888  
(Local rate)  
06 48895206  
(tariffa locale)  
1-800-442-3471  
(Toll Free)  
Italia  
Jamaica  
Κύπρος/Kıb 0800 90 909  
rıs  
Latvija  
Lietuva  
Magyarorszá  
g
67 21 43 01  
8 700 55030  
01 880 47 47  
Malaysia  
1 800-88-7666  
Maroc/  
ب
غر
م
ال
 
México  
+212 2 2958 344 [email protected]  
0 1800 000 4722 [email protected]  
(número gratuito)  
Nederland  
0900 8998318  
Nederlandse  
Antillen  
001-866-509-8660 [email protected]  
(gratis nummer)  
New Zealand  
0800-100-150  
(Toll Free)  
14  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.  
Nicaragua  
AN 1800-0166,  
PIN 5600 (número  
gratuito)  
815 00 840  
(lokaltakst)  
0810 200 245  
021 - 111 22 55  
73  
Norge  
Österreich  
Pakistan/  
ن
ا
کست
ا
پ
 
Panamá  
00800-787-0009 [email protected]  
(número gratuito)  
Paraguay  
Perú  
009 800 54 20032 [email protected]  
(número gratuito)  
0800-532-38  
(número gratuito)  
+632 479 9777 or [email protected]  
1800 1 853 7669  
Philippines/  
Pilipinas  
Polska  
+48 22 22 77 444 [email protected]  
Portugal  
808 204 466  
(chamada local)  
1-800-751-3370  
(número gratuito)  
República  
Dominicana  
România  
+40 21 401 0401 [email protected]  
Saint Kitts  
and Nevis  
1-800-087-9518  
(Toll Free)  
Saint  
Vincent and  
the  
1-800-088-9518  
(Toll Free)  
Grenadines  
Schweiz/Sui  
sse/Svizzera  
Singapore  
Slovenia  
Slovensko  
South Africa  
0848 824 040  
+65 6744 0733  
0800 81291  
02 5443 6443  
0861 632222  
(+82) 1588 4170  
South  
Κorea/대한  
민국  
Suomi  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search An1d5Down  
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.  
Sverige  
013 24 45 00  
(lokal taxa)  
Thailand  
001 800 852 7663 [email protected]  
or 02401 3030  
Trinidad and  
Tobago  
1-800-080-9521  
(Toll Free)  
+90 212 473 77  
77  
08705 237 237  
(Local rate)  
1 866 766 9374  
Türkiye  
United  
Kingdom  
United  
States  
Uruguay  
000-401-787-013 [email protected]  
(número gratuito)  
Venezuela  
0-800-1-00-2250 [email protected]  
(número gratuito)  
Vit Nam  
1800 588 885  
(min phí)  
България  
Россия  
Україна  
ن
د
ꢀꢁ
ا
 
0800 1 8778  
8-800-1008022  
+38 044 590 1515 [email protected]  
+971 4 3919 880 [email protected]  
ة
ي
ب
العر
 
ا
ꢀꢃ
م
ا
 +971 4 3919 880 [email protected]  
ة
د
تح
م
ال
 
ت
ي
الكو
 
(UAE)  
+971 4 3919 880 [email protected]  
ة
ي
ب
العر
 
كة
ممل
ال
 800-8200-727  
ة
ي
السعود
 
中国  
台灣  
ไทย  
+86 400 810 0000 [email protected]  
+886 2 25625511 [email protected]  
02 2483 030  
16  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.  
FCC Statement  
This device complies with Part 15 of the FCC rules.  
Operation is subject to the following two conditions:  
(1) This device may not cause harmful interference,  
and (2) This device must accept any interference received,  
including interference that may cause undesired operation.  
Any change or modification not expressly approved by Sony  
may void the user's authority to operate the equipment.  
This equipment has been tested and found to comply with  
the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of  
the FCC Rules. These limits are designed to provide  
reasonable protection against harmful interference in a  
residential installation. This equipment generates, uses and  
can radiate radio frequency energy and, if not installed and  
used in accordance with the instructions, may cause harmful  
interference to radio communications. However, there is no  
guarantee that interference will not occur in a particular  
installation.  
If this equipment does cause harmful interference to radio or  
television reception, which can be determined by turning the  
equipment off and on, the user is encouraged to try to correct  
the interference by one or more of the following measures:  
Reorient or relocate the receiving antenna.  
Increase the separation between the equipment and  
receiver.  
Connect the equipment into an outlet on a circuit different  
from that to which the receiver is connected.  
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for  
help.  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search An3d1Down  
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.  
AVISO IMPORTANTE PARA MÉXICO  
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos  
condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no  
cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo  
debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda  
causar su operación no deseada.  
The operation of this equipment is subject to the following  
two conditions: (1) it is possible that this equipment or device  
may not cause harmful interference, and (2) this equipment or  
device must accept any interference, including interference  
that may cause undesired operation.  
28  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.  
Declaration of Conformity for D6503  
We, Sony Mobile Communications AB of  
Nya Vattentornet  
SE-221 88 Lund, Sweden  
declare under our sole responsibility that our product  
Sony type PM-0740-BV  
and in combination with our accessories, to which this  
declaration relates is in conformity with the appropriate  
standards EN 301 511:V9.0.2, EN 301 489-3:V1.4.1,  
EN 301 489-7:V1.3.1, EN 301 489-17:V2.2.1, EN 301 489-24:V1.5.1,  
EN 300 328:V1.7.1, EN 301 908-1:V5.2.1, EN 301 908-2:V5.2.1,  
EN 301 908-13:V5.2.1, EN 300 440-2:V1.4.1, EN 301 893:V1.7.1,  
EN 302 291-2:V1.1.1, EN 62209-1:2006, EN 62209-2:2010 and  
EN 60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011 following  
the provisions of, Radio Equipment and Telecommunication  
Terminal Equipment directive 1999/5/EC.  
Lund, February 2014  
Pär Thuresson,  
Quality Officer, SVP, Quality & Customer Services  
We fulfil the requirements of the R&TTE Directive (1999/5/EC).  
ت
وجيها
ت
ل
ا
 
ضيات
ت
مق
 
م
ر
ت
نح
 
ا
ن
إن
 
R&TTE(1999/5/EC).  
Biz R&TTE Təlimatlarının tələblərini yerinə yetiririk  
(1999/5/EC).  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search An1d9Down  
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.  
Ние изпълняваме изискванията на Директивата R&TTE (1999/5/EC).  
Mi ispunjavamo zahtjeve R&TTE Direktive (1999/5/EC).  
Complim els requisits de la directiva R&TTE (1999/5/EC).  
Výrobek splňuje požadavky směrnice R&TTE (1999/5/EC).  
Vi opfylder kravene i R&TTE-direktivet (1999/5/EC).  
Die Anforderungen der Richtlinie für Funk- und Fernmeldegeräte  
(1999/5/EG) werden erfüllt.  
Πληρούμε τις απαιτήσεις της Οδηγίας R&TTE (1999/5/ΕΚ).  
Cumplimos los requisitos de la Directiva R&TTE (1999/5/EC).  
Vastab direktiivi R&TTE Directive (1999/5/EC) nõuetele.  
R&TTE (1999/5/EC) arteztarauaren baldintzak betetzen ditugu.  
(EC/1999/5) 
ل
م
ع
ال
ور
ت
دس
 
بق
ط
 
کامل
 
طور
 
به
 
ا
ر
 R&TTE 
ت
ا
ر
ر
مق
 
ما
 
.
م
ي
ا
 
ه
د
ا
د
 
م
نجا
ا
 
Täytämme radio- ja telepäätelaitedirektiivin (1999/5/EY)  
asettamat vaatimukset.  
Ce produit est conforme à la directive R&TTE (1999/5/EC).  
Sony cumpre cos requisitos esixidos pola directiva R&TTE  
(1999/5/EC).  
Mun cika sharaɗin bayanin R&TTE (99/5/EC).  
Mi ispunjavamo zahtjeve R&TTE Direktive (1999/5/EC).  
Teljesítjük az R&TTE irányelv (1999/5/EC) követelményeit.  
Kami memenuhi persyaratan yang ditetapkan Petunjuk R&TTE  
(1999/5/EC).  
Við uppfyllum R&TTE tilskipunina (1999/5/EB).  
Il prodotto soddisfa i requisiti della Direttiva R&TTE (1999/5/EC).  
.(EC/1999/5) R&TTE-
ה
 
שבהנחיית
 
הדרישות
 
בכל
 
עומדים
 
אנו
 
R&TTE 지침(1999/5/EC) 요구사항을 준수합니다.  
Mes vykdome R&TTE direktyvos (1999/5/EC) reikalavimus.  
Mēs izpildām R&TTE direktīvas (1999/5/EK) prasības.  
Ние ги исполнуваме барањата на R&TTE Directive (1999/5/EC).  
We voldoen aan de vereisten die in de R&TTE-richtlijn  
(1999/5/EG) worden gesteld.  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search An3d0Down  
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.  
Vi oppfyller kravene i R&TTE-direktivet (1999/5/EC).  
Atendemos aos requisitos da Diretriz R&TTE (1999/5/EC).  
Spełniamy wymagania dyrektywy R&TTE (1999/5/WE).  
São cumpridos os requisitos da Directiva R&TTE (1999/5/EC).  
Îndeplinim cerinţele Directivei R&TTE (1999/5/EC).  
Изделие удовлетворяет требованиям Директивы R&TTE (1999/5/EC).  
Výrobok spĺňa požiadavky smernice R&TTE (1999/5/EC).  
Izpolnjujemo zahteve direktive za radijsko in telekomunikacijsko  
terminalsko opremo (1999/5/ES).  
Ne përmbushim kërkesat e direktivës R&TTE (1999/5/EC).  
Mi ispunjavamo zahteve direktive R&TTE (1999/5/EC).  
Re phethisa ditlhoko tsa Taelo ya R&TTE (1999/5/EC).  
Vi uppfyller kraven i R&TTE-direktivet (1999/5/EC).  
เราปฏตามขอกำหนดของขอบงคบ R&TTE (1999/5/EC)  
Цей Виріб відповідає вимогам Директиви R&TTE (1999/5/EC).  
Chúng tôi đáp ứng các yêu cầu của Chỉ thị R&TTE  
(1999/5/EC).  
A ti mu awọn ibeere Ilana ti R&TTE ṣẹ (99/5/EC).  
我們符合 R&TTE 規程中的要求 (1999/5/EC)。  
本公司符合 R&TTE Directive (1999/5/EC) 中的規定。  
我们符合 R&TTE 指令 (1999/5/EC) 的要求。  
Siyazifeza izidingo zeMiyalelo ye-R&TTE (1999/5/EC).  
31  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.  
Uygunluk Beyanı D6503  
Sony Mobile Communications AB  
Nya Vattentornet  
SE-221 88 Lund, İsveç  
olarak biz, ürünümüz  
Sony type PM-0740-BV  
ile birlikte bu beyanın atıfta bulunduğu tüm aksesuarlarımızın,  
EN 301 511:V9.0.2, EN 301 489-3:V1.4.1, EN 301 489-7:V1.3.1,  
EN 301 489-17:V2.2.1, EN 301 489-24:V1.5.1, EN 300 328:V1.7.1,  
EN 301 908-1:V5.2.1, EN 301 908-2:V5.2.1, EN 301 908-13:V5.2.1,  
EN 300 440-2:V1.4.1, EN 301 893:V1.7.1, EN 302 291-2:V1.1.1,  
EN 62 209-1:2006, EN 62 209-2:2010 and  
EN 60 950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011 1999/5/EC nolu  
Telsiz ve Telekomünikasyon Uçbirim Teçhizatı yönergesi  
hükümlerinin belirlediği uygun standartlarla uyumlu olduğunu  
beyan ederiz..  
Lund, February 2014  
Pär Thuresson,  
Kalite Şefi, Kıdemli Başkan Yardımcısı, Kalite & Müşteri Hizmetleri  
R&TTE Kararnamesinin (1999/5/EC) gerekliliklerini yerine  
getirmekteyiz.  
İlgili Onaylı Kuruluş:  
CETECOM ICT SERVICES GMBH, Untertürkheimer Straße  
6-10, 66117 SAARBRÜCKEN, Germany  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
35  
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.  
www.sonymobile.com  
Sony Mobile Communications AB  
SE-221 88 Lund, Sweden  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
SAR Information  
FCC Statement  
Declaration of Conformity  
Sony D6503  
UMTS HSPA Band 1 2 4 5 8 GSM GPRS/EDGE  
850/900/1800/1900 LTE Band 1 2 3 4 5 7 8 13 17 20  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
English  
This model meets international  
guidelines for exposure to radio waves  
Your mobile device is a radio transmitter and receiver. It is  
designed not to exceed the limits for exposure to radio waves  
recommended by international guidelines. These guidelines  
were developed by the independent scientific organization  
ICNIRP and include safety margins designed to assure the  
protection of all persons, regardless of age and health.  
For body worn operation, this phone has been tested and  
meets RF exposure guidelines when used with an accessory  
that contains no metal and that positions the handset a  
minimum of 15 mm from the body. Use of other accessories  
may not ensure compliance with RF exposure guidelines.  
The guidelines use a unit of measurement known as the  
Specific Absorption Rate, or SAR. The SAR limit for mobile  
devices is 2 W/kg and the highest SAR value for this device  
when tested at the ear was 0.707 W/kg (10g)*. As mobile  
devices offer a range of functions, they can be used in other  
positions, such as on the body. In the case where the phone is  
worn directly on the body, the highest tested SAR value is  
0.507 W/kg (10g)*.  
As SAR is measured utilizing the devices highest  
transmitting power the actual SAR of this device while  
operating is typically below that indicated above. This is due  
to automatic changes to the power level of the device to  
ensure it only uses the minimum level required to reach the  
network.  
The WHO (World Health Organization) has stated that  
current scientific information does not indicate the need for  
special precautions for the use of mobile phones. However, if  
individual users are concerned, they may choose to limit  
exposure to themselves and to their children, by either limiting  
the length of calls, or by using headsets or "hands-free"  
devices to keep the phone away from their body and head.  
2
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.  
For more information about this topic, please refer to the  
WHO document (Memo No. 193, Electromagnetic Fields and  
Public Health, Mobile phones and their base stations),  
available at: (http://www.who.int/emf).  
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
*The tests are carried out in accordance with international  
guidelines for testing.  
ة
العربي
 
ة
ّ
تع
م
ال
 
لية
د
ال
 
دا
ش
ꢂꢃ
ا
 
ع
م
 
الطراز
 
هذا
 
توافق
ي
 
ة
كي
س
ال
 ꢀꢁ
وج
م
ل
 
ض
ّ
لتعر
ب
 
و
ه
 ,ꢁꢏ
ل
س
إ
 
كية
س
ال
 ꢀꢁ
وج
م
ال
 ꢆꢁꢇꢈ
ست
 
ز
ꢁꢏ
ج
 
ن
ꢍ ꢓꢂꢁꢇꢍ 
هو
 ꢆꢁꢈ
ن
ال
 
ك
ꢙꢒꢁ
ه
 ّ
إن
 
،
كية
س
ال
 ꢀꢁ
ذبذب
ل
 
ض
ّ
تعر
ل
 
ه
ب
 
ح
و
مسم
ال
 
ص
ꢋꢌ
ا
 ّ
د
الح
 
ى
د
ّ 
تع
ي
ّꢉ
أ
 
ك
ش
ب
 
م
ّ
م
مص
 
ة
ّꢄꢈ
ت
مس
ال
 
ية
م
الع
 
ة
س
ّ
ؤس
م
ال
 ꢚꢇꢋ 
ن
م
 ꢁꢏ
ع
ض
ّ
م
,
لية
د
 
دا
ش
إ
 
ن
ضم
 
د
ّ
د
ح
م
ال
ꢘ  
شم
ꢒꢘ ،(
ئي
رب
ꢏꢐ 
ة
حو
مش
ال
 
غير
 ꢀꢁꢍꢁ
شع
ا
 
ن
م
 
ة
ي
م
ح
ل
 
لية
د
ال
 
ة
جن
ّ
ال
) ICNIRP  
م
ع
ض
ꢘꢘ 
م
ره
م
 
ن
ꢁꢐ ꢁ
م
م
 ،ꢑꢁ
شخ
ا
 ّꢚꢐ 
ة
ي
م
ح
 
ن
م
ض
ل
 
ة
م
ّ
م
مص
 
مة
س
 
ش
هوام
 
.ّ
ي
الصح
 
ز
ꢁꢏ
ج
ال
 
هذا
 
ع
ض
خ
إ
 ّ
م
 
د
ل
 ،
م
جس
ال
 ꢊꢄꢍ 
تة
ّ
مث
 ꢓꢔꢏ
أج
 
بواسطة
 
ي
شغ
ت
ل
 
ة
نس
ل
ب
 
ꢀꢁ
وج
م
ل
 
ض
ّ
لتعر
ب
 
ة
ّ
تع
م
ال
 
دا
ش
ꢂꢃ
ا
 
ع
م
 
توافق
ي
 
ه
ّ
أ
 
ت
ث
أ
 
د
ꢋꢘ ꢓ
ديد
 
ب
ꢂꢁ
ج
لت
 
ف
ꢒꢁꢏ
ال
 
ز
ꢁꢏ
ج
 ꢆꢁ
م
ستع
ب
 
ح
سم
 
دن
ع
م
ال
 
ن
م
 
لية
خ
 ꢀꢁꢈ
ح
م
 
ع
م
 
ه
ل
م
استع
 
ند
 
كية
س
ال
 
ى
ر
خ
أ
 ꢀꢁꢈ
ح
م
 ꢆꢁ
م
استع
 
ن
م
ض
ي
  
د
.
م
جس
ال
 
ن
م
 
م
م
 15 ꢁꢏّ ꢋ
أ
 
فة
س
م
 ꢊꢄꢍ 
هو
ꢘ  
.
كية
س
ال
 ꢀꢁ
وج
م
ل
 
ض
ّ
التعر
 
دا
ش
إ
 
ع
م
 
م
ꢁꢒ ꢎꢈ
واف
ꢒ  
ꢑꢁ
متص
ا
 
ة
نس
ب
 
ف
عر
ُ 
س
ي
ꢋ ꢓ
د
ح
 
كية
س
ال
 ꢀꢁ
وج
م
ل
 
ض
ّ
التعر
 
دا
ش
ꢂꢃ
ا
 
مد
عت
ꢒ  
ف
ꢒꢁꢏ
ال
 ꢓꢔꢏ
ج
 
ة
نس
ل
ب
 
ه
ب
 
ح
و
مسم
ال
 
ص
ꢋꢌ
ا
 SAR 
ة
س
 
توى
س
م
 
ن
ّ 
إ
.SAR
د
ّ
د
ح
م
ال
 
ز
ꢁꢏ
ج
ال
 
هذا
 
ن
ꢍ ꢓꢂ
د
الص
 SAR 
ة
نس
ل
 
ص
ꢋꢌ
ا
 
توى
مس
ال
 
غ
ب
 
د
ꢋꢘ 
غ
ꢄꢐ/
ط
ا
2 
هو
 
لة
ꢁꢈ
ن
ال
 
ف
ꢒꢁꢏ
ال
 ꢓꢔꢏ
أج
 
لكون
 
ظر
ꢗꢘ . *(
غ
 10) 
غ
ꢄꢐ/
ط
ا
0.707 
ن
ꢕꢌ
ا
 ꢊꢄꢍ 
ه
ل
م
استع
 
ء
ثن
أ
 
م
جس
ال
 ꢊꢄ
ع
ꢐ ،
ة
ꢙꢄ
مخت
 
ضع
وا
م
ب
 ꢁꢏ
ل
م
استع
 
ي
ل
لت
ب
 
ن
ك
مم
ال
 
ن
م
ف
 ،
ف
ئ
ظ
لو
ب
 
ة
ّ
ي
ن
غ
 
لة
ّ
ن
ال
 
ꢁꢏ
في
 
م
استع
 
ب
ꢂꢁ
ج
 
ء
ثن
أ
 
ة
ّ
مسج
ال
 SAR 
ة
نس
ل
 
ص
ꢋꢌ
ا
 
توى
مس
ال
 
غ
ب
 
د
ꢋꢘ .ًꢅ
مث
 
. *(
غ
 10) 
غ
ꢄꢐ/
ط
ا
0.507،
م
جس
ال
 ꢊꢄꢍ ꢓ
شر
ꢁꢇ
م
 
ت
ّ 
مث
 
هو
 
ف
ꢒꢁꢏ
ال
 
ꢊꢄꢍ
أ
 
ي
ف
 
ف
ꢒꢁꢏ
ال
 ꢆꢁ
س
إ
 
كون
ي
 
م
ند
 
ه
ديد
ح
ّ
م
ت
ي
 SAR 
ة
س
 
توى
س
م
 ّ
ن
ꢌ ꢖ
ظر
ꢗ  
ء
ثن
أ
 ꢆꢁꢈ
ن
ال
 
ف
ꢒꢁꢏ
ال
 
هذا
 
ن
ꢍ ꢂ
د
الص
 
ي
ع
ال
 SAR 
ة
س
 
توى
س
م
 ّ
ن
إ
ف
 ،
ه
ت
ꢋꢁ
ط
 ꢀꢁ
ج
د
 
ي
ف
 
ي
ئ
ꢁꢈꢄ
الت
 
يير
غ
ت
ل
 
ك
ل
 
عود
ي
.ꢎꢙꢗ
آ
 
ه
إلي
 ꢂꢁ
مش
ال
 
توى
مس
ال
 
ن
م
 ّꢚꢋ
أ
 
هو
 
ي
شغ
الت
 
د
ّ
رد
 
ق
ط
ꢗ ꢊ
إل
 
و
دخ
ل
 
ن
ك
م
م
 
توى
س
م
 ّꢚꢋꢌ 
ف
ꢒꢁꢏ
ال
 ꢆꢁ
م
استع
 
ن
م
ض
ل
 
ة
ꢋꢁ
الط
 
توى
س
م
 
.ꢆꢁ
ص
ꢒꢉ
ا
 
كة
ش
 
3
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.  
ꢕꢁ
خ
ا
 ꢓꢂꢘ
ر
ض
ب
 
ي
ꢙꢒ ꢉ 
ة
ّ
لي
الح
 
ة
ّ
ي
ꢛꢄ
الع
 ꢀꢁ
وم
ع
ال
 ّ
أن
 
ية
ل
الع
 
الصحة
 
ة
ظ
ّ 
ن
م
 
ت
ن
ꢄꢍ
أ
 
م
تخ
س
ال
 
ن
ꢁꢐ 
ا
إ
 
ه
ّ
أ
 
ير
ش
ꢒꢘ .
لة
ꢁꢈ
ن
ال
 
ف
ꢒꢁꢏ
ال
 ꢓꢔꢏ
أج
 ꢆꢁꢛ
استع
 
ء
ثن
أ
 
ئية
ꢁꢋꢘ 
ابير
ꢝꢒ 
ة
ّ
أ
 
ّꢄꢈꢞ 
أن
 
ه
ꢗꢁ
مك
إ
ب
 ،
كية
س
ال
 ꢀꢁ
وج
ꢛꢄ
ل
 
ه
ض
ّ
عر
 
ن
م
 ّꢄꢈꢞ 
أن
 
ك
ل
 
ن
م
 
م
الرغ
 ꢊꢄꢍ ꢚّ
ض
ꢙꢞ  
ꢜꢘꢝꢞꢅ
ال
 ꢆꢁꢛ
ستع
ا
 
ا
وا
سس
أ
 
م
تخ
س
 
أن
ꢘ ꢆꢁꢈ
ن
ال
 
ف
ꢒꢁꢏ
ال
 ꢊꢄꢍ ꢀꢁꢛ
ل
ك
ال
 ّ
م
 
ن
م
 
.
م
جس
ال
 
س
الرأ
 
ن
ꢍ ꢖꢝ
بعي
 
ف
ꢒꢁꢏ
ال
 
ء
ꢁꢈ
ب
ꢃ  
ة
ك
ش
ال
 ꢊꢄꢍ 
ية
ل
الع
 
الصحة
 
ة
ّ
ظ
ن
م
 
ع
مو
 ꢊꢄꢍ 
فية
ض
إ
 ꢀꢁ
وم
مع
 
ر
ّ
توف
ꢒ  
.(http://www.vodafone.com ) Vodafone
أ
 (http://www.who.int/emf )  
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
.
ب
ꢂꢁ
ج
لت
ب
 
ة
ّ
ص
الخ
 
لية
ꢘꢝ
ال
 
دا
ش
ꢂꢃ
ا
 
ع
م
 
لتوافق
ب
 
ب
ꢂꢁ
ج
الت
 
ت
أجر
 *  
Česky  
Tento model splňuje mezinárodní  
směrnice o vystavení působení  
rádiových vln  
Mobilní zařízení je rádiový vysílač a přijímač. Je navržen tak, aby  
nepřekračoval limity pro vystavení působení rádiových vln  
doporučené mezinárodními směrnicemi. Tyto směrnice byly  
vypracovány nezávislou vědeckou organizací ICNIRP a obsahují  
bezpečné hodnoty zajišťující bezpečnost pro všechny osoby bez  
ohledu na věk a zdravotní stav.  
Tento telefon byl přezkoušen při nošení na těle a bylo zjištěno,  
že splňuje směrnice normy FCC pro působení energie rádiových  
vln, pokud je telefon umístěn minimálně 15 mm od těla a je  
používán s příslušenstvím, které neobsahuje žádné kovové  
součásti. Použití jiného příslušenství nemusí zaručovat splnění  
směrnic pro působení energie rádiových vln.  
Tyto směrnice používají měrnou jednotku nazvanou specifická  
míra pohlcení (Specific Absorption Rate, SAR). Limit SAR pro  
mobilní zařízení je 2 W/kg a nejvyšší hodnota SAR pro toto  
zařízení při testech v pozici u ucha byla 0,707 W/kg (10g)*.  
Jelikož mobilní zařízení nabízejí řadu funkcí, mohou být  
používána i v jiných pozicích, například na těle. V případě, že  
4
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.  
telefon je nošen přímo na těle, je nejvyšší hodnota SAR  
0,507 W/kg (10g)*.  
Hodnota SAR je měřena při nejvyšším vysílacím výkonu  
zařízení. Skutečná hodnota SAR při provozu zařízení je tedy  
obvykle pod hodnotami uvedenými výše. Je to proto, že úroveň  
výkonu zařízení se mění automaticky tak, aby zařízení používalo  
nejnižší možnou úroveň nutnou pro kontakt se sítí.  
Podle stanoviska Světové zdravotnické organizace (World  
Health Organization) v současnosti žádné vědecké podklady  
nenaznačují, že by se při používání mobilních zařízení mělo dbát  
nějakých zvláštních opatření. Organizace uvádí, že pokud chcete  
snížit své vystavení rádiovým vlnám, můžete to provést  
zkrácením doby hovorů nebo použitím zařízení handsfree, kdy je  
mobilní telefon dále od těla a hlavy.  
Další informace naleznete na webu Světové zdravotnické  
organizace (http://www.who.int/emf) nebo webu společnosti  
Vodafone (http://www.vodafone.com).  
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
*Testy jsou prováděny v souladu s mezinárodními směrnicemi  
pro testování.  
Deutsch  
Dieses Modell entspricht den  
internationalen Richtlinien für  
Funkfrequenzemissionen  
Das Mobilfunkgerät ist ein Radiosender und -empfänger. Bei der  
Entwicklung wurde darauf geachtet, dass die in internationalen  
Richtlinien empfohlenen Grenzwerte für Funkfrequenzemissionen  
eingehalten werden. Diese Richtlinien wurden von der  
unabhängigen wissenschaftlichen Organisation ICNIRP  
entwickelt und enthalten Sicherheitsmargen, um die Sicherheit  
aller Benutzer unabhängig von Alter und Gesundheitszustand zu  
gewährleisten.  
5
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.  
Dieses Telefon wurde beim Betrieb am Körper getestet und  
entspricht den Richtlinien zu Funkfrequenzemissionen, wenn es  
mit einem Zubehör ohne Metallkomponenten eingesetzt wird, das  
eine Entfernung von mindestens 15 mm zwischen Gerät und  
Körper sicherstellt. Die Verwendung anderen Zubehörs kann zu  
einer Verletzung der Richtlinien zu Funkfrequenzemissionen  
führen.  
Die Richtlinien basieren auf einer Maßeinheit namens SAR  
(Specific Absorption Rate). Der SAR-Grenzwert für  
Mobilfunkgeräte beträgt 2 W/kg und der höchste SAR-Wert, der  
bei Tests dieses Geräts am Ohr ermittelt wurde, betrug  
0,707 W/kg (10 g)*. Da Mobilfunkgeräte unterschiedliche  
Funktionen unterstützen, können sie auch an verschiedenen  
Positionen eingesetzt werden, z. B. am Körper. Beim Tragen des  
Telefons direkt am Körper wurde in Tests 0,507 W/kg (10 g)* als  
höchster SAR-Wert ermittelt.  
Da der SAR-Wert bei höchster Sendeleistung der Geräte  
ermittelt wird, liegt der SAR-Wert dieses Geräts im  
Normalbetrieb normalerweise unter dem oben angegebenen  
Wert. Ursache sind die automatischen Anpassungen der  
Sendeleistung der Geräte, damit nur die minimal erforderliche  
Sendeleistung zum Erreichen des Netzes verwendet wird.  
Die Weltgesundheitsorganisation (WHO) hat festgestellt, dass  
nach derzeitigem wissenschaftlichen Kenntnisstand bei der  
Verwendung von Mobilfunkgeräten keine besonderen  
Vorsichtsmaßnahmen erforderlich sind. Um sich weniger  
Funkfrequenzemissionen auszusetzen, wird eine Reduzierung der  
Anrufdauer und die Verwendung einer Freisprecheinrichtung  
empfohlen, damit sich das Mobiltelefon nicht direkt am Kopf  
oder am Körper befindet.  
Weiterführende Informationen finden Sie in den Websites der  
Weltgesundheitsorganisation (http://www.who.int/emf) oder von  
Vodafone (http://www.vodafone.com).  
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
* Die Tests werden unter Einhaltung der internationalen  
Testrichtlinien ausgeführt.  
6
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.  
Ελληνικά  
Αυτό το μοντέλο ικανοποιεί τις διεθνείς  
οδηγίες σχετικά με την έκθεση σε  
ραδιοκύματα  
Το κινητό σας τηλέφωνο είναι ένας πομποδέκτης ραδιοσυχνοτήτων. Είναι  
σχεδιασμένο ώστε να μην υπερβαίνει τα όρια έκθεσης σε ραδιοκύματα, τα  
οποία συνιστώνται από τις διεθνείς οδηγίες. Αυτές οι οδηγίες συντάχθηκαν  
από τον ανεξάρτητο επιστημονικό οργανισμό ICNIRP και περιλαμβάνουν  
περιθώρια ασφαλείας που εξασφαλίζουν την προστασία όλων των ατόμων,  
ανεξάρτητα από την ηλικία και την κατάσταση της υγείας τους.  
Για λειτουργία όταν το τηλέφωνο συγκρατείται κοντά στο σώμα, αυτό το  
τηλέφωνο έχει ελεγχθεί και ικανοποιεί τις οδηγίες σχετικά με την έκθεση σε  
ραδιοσυχνότητες όταν χρησιμοποιείται με ένα αξεσουάρ το οποίο δεν  
περιέχει μεταλλικά στοιχεία και το οποίο τοποθετεί τη συσκευή σε  
απόσταση τουλάχιστον 15 mm από το σώμα. Η χρήση άλλων αξεσουάρ  
μπορεί να μη διασφαλίζει συμμόρφωση με τις γενικές οδηγίες έκθεσης σε  
ενέργεια ραδιοσυχνοτήτων.  
Οι κατευθυντήριες οδηγίες χρησιμοποιούν μια μονάδα μέτρησης, η  
οποία είναι γνωστή ως Ειδικός Ρυθμός Απορρόφησης (Specific Absorption  
Rate) ή SAR. Το όριο του SAR για κινητές συσκευές είναι 2 W/kg και η  
υψηλότερη τιμή SAR για αυτή τη συσκευή όταν δοκιμάστηκε σε επαφή με  
το αυτί ήταν 0,707 W/kg (10g)*. Εφόσον οι κινητές συσκευές προσφέρουν  
έναν αριθμό λειτουργιών, μπορούν να χρησιμοποιούνται και σε άλλες  
θέσεις, όπως σε επαφή με το σώμα. Σε περίπτωση που το τηλέφωνο  
βρίσκεται σε επαφή με το σώμα, η υψηλότερη τιμή SAR που προέκυψε από  
τις δοκιμές είναι 0,507 W/kg (10g)*.  
Εφόσον το SAR μετριέται χρησιμοποιώντας την υψηλότερη ισχύ  
εκπομπής της συσκευής, το πραγματικό SAR αυτής της συσκευής κατά τη  
λειτουργία της είναι συνήθως χαμηλότερο από το προαναφερόμενο. Αυτό  
οφείλεται σε αυτόματες αλλαγές στο επίπεδο ισχύος της συσκευής, οι  
οποίες εξασφαλίζουν ότι αυτή χρησιμοποιεί μόνο το ελάχιστο επίπεδο που  
απαιτείται για σύνδεση με το δίκτυο.  
Ο Παγκόσμιος Οργανισμός Υγείας έχει δηλώσει ότι τα μέχρι σήμερα  
επιστημονικά στοιχεία δεν υποδεικνύουν την ανάγκη ιδιαίτερων  
7
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.  
προφυλάξεων σχετικά με τη χρήση των κινητών συσκευών. Σημειώνει ότι  
εάν θέλετε να ελαττώσετε την έκθεσή σας, τότε μπορείτε να πετύχετε κάτι  
τέτοιο μειώνοντας τη διάρκεια των κλήσεων ή χρησιμοποιώντας μια  
διάταξη handsfree, ώστε να διατηρείται το κινητό τηλέφωνο μακριά από το  
κεφάλι και το σώμα.  
Πρόσθετες πληροφορίες μπορούν να βρεθούν στις τοποθεσίες web του  
Παγκόσμιου Οργανισμού Υγείας (http://www.who.int/emf) ή της Vodafone  
(http://www.vodafone.com).  
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
*Οι δοκιμές πραγματοποιούνται σύμφωνα με τις διεθνείς οδηγίες  
δοκιμών.  
Español  
Este modelo cumple las  
recomendaciones internacionales sobre  
exposición a ondas de radio  
El dispositivo móvil es un transmisor y receptor de radio. Está  
diseñado para no superar los límites de exposición a las ondas  
de radio establecidos en las recomendaciones internacionales.  
Estas normativas fueron desarrolladas por la organización  
científica independiente ICNIRP e incluyen márgenes de  
seguridad diseñados con el fin de garantizar la seguridad de  
todas las personas, independientemente de su edad o estado de  
salud.  
Para cuando se lleva en el cuerpo, este teléfono ha sido  
probado y cumple las normas de exposición a energía de  
radiofrecuencia cuando se utiliza un accesorio que no contiene  
metal y el auricular está colocado a una distancia mínima de  
15 mm respecto al cuerpo. El uso de otros accesorios puede no  
garantizar el cumplimiento de las normas de exposición a  
energía de radiofrecuencia.  
Las directrices utilizan una unidad de medida conocida como  
tasa de absorción específica (SAR, Specific Absortion Rate). El  
límite SAR para dispositivos móviles es de 2 W/kg y el valor SAR  
8
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.  
más alto para este dispositivo cuando se realizó la prueba para  
su uso en la oreja era de 0,707 W/kg (10g)*. Puesto que los  
dispositivos móviles ofrecen una amplia variedad de funciones,  
se pueden utilizar en otras posiciones, como en el cuerpo. En  
caso de llevarse directamente en el cuerpo, el valor SAR  
probado más elevado es de 0,507 W/kg (10g)*.  
Puesto que SAR se mide utilizando la máxima potencia de  
transmisión de los dispositivos, el valor SAR real de este  
dispositivo en funcionamiento está normalmente por debajo del  
indicado anteriormente. Ello se debe a los cambios automáticos  
en el nivel de potencia del dispositivo para garantizar que sólo  
utilice el nivel mínimo necesario para alcanzar la red.  
La Organización Mundial de la Salud ha declarado que la  
información científica actual no señala la necesidad de tomar  
precauciones especiales para utilizar dispositivos móviles.  
Señalan que si se desea reducir la exposición, puede hacerse  
limitando la duración de las llamadas o empleando un dispositivo  
de manos libres para mantener el móvil alejado de la cabeza y el  
cuerpo.  
Puede encontrar información adicional en las páginas Web de  
la Organización Mundial de la Salud (http://www.who.int/emf) o  
de Vodafone (http://www.vodafone.com).  
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
*Las pruebas se han realizado de conformidad con las  
recomendaciones internacionales sobre las pruebas.  
Français  
Ce modèle répond aux  
recommandations internationales en  
matière d’exposition aux ondes radio.  
Votre téléphone mobile est un émetteur-récepteur radio. Il est  
conçu pour ne pas dépasser les limites d’exposition aux ondes  
radio conseillées par les recommandations internationales. Ces  
recommandations ont été édictées par l'ICNIRP, un organisme  
9
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.  
scientifique indépendant, et comportent des marges de sécurité  
destinées à garantir la protection de toutes les personnes, quels  
que soient leur âge et leur état de santé.  
Ce téléphone a été testé pour une utilisation en contact avec  
le corps. Il répond aux recommandations d’exposition aux  
signaux hautes fréquences pour une utilisation avec un  
accessoire qui ne contient aucun métal et pour autant que le  
combiné soit placé à au moins 15 mm du corps. L’utilisation  
d’autres accessoires risque de ne pas garantir la conformité aux  
recommandations d’exposition aux signaux hautes fréquences.  
Les recommandations utilisent une unité de mesure appelée  
taux d’absorption sélective (SAR, Specific Absorption Rate). La  
limite du taux d’absorption sélective des dispositifs mobiles est  
de 2 W/kg et la valeur la plus élevée pour ce téléphone, testée  
au niveau de l'oreille, est de 0,707 W/kg (10g)*. Comme les  
téléphones mobiles possèdent un large éventail de fonctions, ils  
peuvent être utilisés dans d’autres positions, notamment au  
contact du corps. Dans ce cas, si le téléphone est porté  
directement à même le corps, le taux d’absorption sélective le  
plus élevé mesuré au cours des tests est de 0,507 W/kg (10g)*.  
Comme le taux d’absorption sélective est mesuré en utilisant  
les appareils avec leur puissance d’émission la plus élevée, le  
taux réel de votre téléphone, en cours d’utilisation, est  
généralement inférieur à celui indiqué ci-dessus. Cela s’explique  
par les variations automatiques du niveau de puissance du  
téléphone qui visent à utiliser uniquement le niveau minimal  
requis pour atteindre le réseau.  
Selon l’Organisation Mondiale de la Santé, les données  
scientifiques actuelles ne mettent pas en évidence la nécessité  
de prendre des précautions particulières dans le cas de  
l’utilisation des téléphones mobiles. Elle fait remarquer que vous  
pouvez réduire votre exposition en limitant la durée des appels et  
en utilisant un dispositif mains libres qui vous permet de  
maintenir votre téléphone mobile éloigné de votre tête et de  
votre corps.  
10  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.  
Pour plus d’informations reportez-vous aux sites Web de  
l’Organisation Mondiale de la Santé (http://www.who.int/emf) ou  
de Vodafone (http://www.vodafone.com).  
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
*Tests effectués conformément aux recommandations  
internationales en matière de test.  
Hrvatski  
Ovaj model je u skladu s međunarodnim  
smjernicama u pogledu izlaganja  
radijskim valovima  
Vaš mobilni uređaj je radio predajnik i prijemnik. Dizajniran je  
tako da ne prelazi granice izlaganja radijskim valovima koje se  
preporučuju međunarodnim smjernicama. Te smjernice je razvila  
neovisna znanstvena organizacija ICNIRP, a uključuju i  
sigurnosnu marginu dizajniranu za osiguravanje sigurnosti svih  
osoba, bez obzira na starosnu dob i zdravlje.  
Za rad kada se drži uz tijelo, ovaj telefon je testiran i  
zadovoljava RF smjernice za izlaganje kada se koristi s priborom  
koji ne sadržava metal i kada se slušalica drži najmanje 15 mm  
udaljena od tijela. Korištenje drugog pribora možda neće  
zadovoljavati RF smjernice izlaganja.  
Te smjernice koriste mjernu jedinicu poznatu kao Specific  
Absorption Rate (specifična stopa apsorpcije), ili skraćeno SAR.  
SAR granica za mobilne uređaje je 2 W/kg, a najviša SAR  
vrijednost za ovaj uređaj, kada je testiran uz uho, bila je  
0,707 W/kg (10 g)*. Budući da mobilni uređaji nude niz funkcija,  
mogu se koristiti i u drugim položajima, npr. uz tijelo. U slučaju  
kada se telefon nosi neposredno uz tijelo, najviša izmjerena SAR  
vrijednost bila je 0,507 W/kg (10 g)*.  
SAR se mjeri koristeći najveću razinu snage emitiranja uređaja,  
što znači da je stvarna SAR vrijednost za ovaj uređaj tijekom  
uobičajenog rada obično ispod one koja je gore navedena. To je  
stoga što uređaj automatski mijenja razinu snage, tako da uvijek  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search An1d1Down  
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.  
koristi samo najnižu izlaznu snagu koja je potrebna za  
ostvarivanje veze na mreži.  
Svjetska zdravstvena organizacija (World Health Organization)  
izjavila je da postojeća znanstvena istraživanja ne ukazuju na  
potrebu bilo kakvih posebnih mjera predostrožnosti prilikom  
korištenja mobilnih uređaja. No, napominju da, ako želite smanjiti  
količinu izlaganja, to možete učiniti tako da ograničite trajanje  
poziva ili tako da koristite handsfree uređaj, što vam omogućuje  
da mobilni telefon držite dalje od glave i tijela.  
Dodatne informacije mogu se pronaći na Web stranicama  
World Health Organization (http://www.who.int/emf) ili na  
Vodafone Web stranicama (http://www.vodafone.com).  
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
*Ti se testovi izvode u skladu s međunarodnim smjernicama za  
testiranje.  
Magyar  
Ez a készülék megfelel a rádióhullámok  
kibocsátására vonatkozó nemzetközi  
irányelveknek.  
A mobilkészüléke egy rádió adó-vevő készülék. Úgy tervezték  
meg, hogy ne lépje túl a nemzetközi irányelvekben  
megfogalmazott, a rádióhullámok kibocsátására és elnyelésére  
vonatkozó határértékeket. Ezeket az irányelveket az ICNIRP  
(Nem-ionizáló Sugárzás Elleni Védelem Nemzetközi Bizottsága)  
nevû független tudományos szervezet állapította meg, és a  
határértékek olyan biztonsági ráhagyást tartalmaznak, amely az  
életkortól és az egészségi állapottól függetlenül minden ember  
számára garantálja a biztonságot.  
A telefont tesztelték az emberi test közelében való mûködés  
közben, és úgy találták, hogy megfelel a rádiófrekvenciás  
energiakibocsátásra vonatkozó irányelveknek, ha olyan  
tartozékkal használják, amely nem tartalmaz fém alkatrészt, és  
amely a testtől legalább 15 mm-es távolságra tartja a készüléket.  
12  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.  
Más tartozékok használata esetén nem garantálható a  
rádiófrekvenciás energiakibocsátásra vonatkozó irányelveknek  
való megfelelés.  
Ezek az irányelvek az SAR (Speciális abszorpciós ráta) nevû  
mértéket alkalmazzák. A mobilkészülékekre vonatkozó SAR-  
határérték 2 W/kg, és a jelen készüléknek az emberi fül közvetlen  
közelében való tesztelése során mért legmagasabb SAR-érték  
0,707 W/kg (10 g)* volt. A mobilkészülékek számos különböző  
funkciót nyújtanak, és használhatók máshol elhelyezve, például  
ruházatra erősítve vagy más módon a testhez rögzítve is. Ilyen  
esetben, amikor a telefont közvetlenül az emberi test közelében  
helyezték el, a teszteléskor mért legmagasabb SAR-érték  
0,507 W/kg (10 g)* volt.  
Az SAR-értéket a készülék legmagasabb sugárzási  
energiaszintje mellett mérik, így a készülék tényleges SAR-értéke  
normál használat közben alacsonyabb a fenti értékeknél. Ennek  
az az oka, hogy a készülék automatikusan változtatja  
teljesítményszintjét, hogy mindig csak a hálózat eléréséhez  
szükséges legalacsonyabb szinten mûködjön.  
Az Egészségügyi Világszervezet (World Health Organization)  
nyilatkozatában kijelentette, hogy a rendelkezésre álló  
tudományos adatok alapján nincs szükség semmilyen különleges  
óvintézkedésre a mobilkészülékek használata során. Véleményük  
szerint, ha csökkenteni kívánja az Önt érő rádiófrekvenciás  
sugárzás mennyiségét, akkor ehhez ésszerû határok között kell  
tartania a hívások hosszát, vagy olyan kihangosító készüléket kell  
használnia, amellyel távol tarthatja a mobiltelefont a fejétől és  
testétől.  
További információ az Egészségügyi Világszervezet honlapján  
(http://www.who.int/emf) illetve a Vodafone honlapján  
(http://www.vodafone.com) olvasható.  
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
*A teszteket a tesztelésre vonatkozó nemzetközi irányelvek  
figyelembevételével végzik.  
Íslenska  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search An1d3Down  
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.  
Þessi gerð uppfyllir alþjóðlegar  
viðmiðunarreglur um áhrif frá  
útvarpsbylgjum.  
Farsíminn þinn sendir frá sér og tekur á móti útvarpsbylgjum.  
Hann er hannaður til að fara ekki yfir það hámark útvarpsbylgna  
sem mælt er með í alþjóðlegum viðmiðunarreglum. Þessar  
viðmiðunarreglur voru þróaðar af ICNIRP, sjálfstæðri  
vísindastofnun, og þar er að finna öryggisatriði sem ætlað er að  
vernda alla, án tillits til aldurs eða heilsufars.  
Þessi sími hefur verið prófaður með tilliti til snertingar við  
líkamann. Hann uppfyllir viðmiðunarreglur um útvarpsbylgjur  
þegar hann er notaður með aukahlut sem inniheldur engan málm  
og síminn er staðsettur að lágmarki 15 mm frá líkamanum.  
Notkun annarra aukahluta uppfyllir hugsanlega ekki  
viðmiðunarreglur um útvarpsbylgjur.  
Þessar viðmiðunarreglur notast við mælieininguna SAR  
(specific absorption rate). Hámark SAR fyrir farsíma er 2 W/kg og  
hæsta SAR gildið fyrir þetta tæki þegar það var prófað upp við  
eyra reyndist vera 0,707 W/kg (10g)*. Þar sem farsímar bjóða  
upp á fjölda notkunarmöguleika er einnig hægt að nota þá í  
öðrum stellingum, t.d. láta þá liggja upp við líkamann. Í þeim  
tilvikum sem síminn er borinn upp við líkamann er hæsta SAR  
gildið sem mældist við prófun 0,507 W/kg (10g)*.  
SAR gildið er mælt á hæsta sendistigi tækisins. Raunverulegt  
SAR gildi þessa tækis meðan á notkun stendur er að jafnaði  
undir því sem gefið er upp hér að ofan. Þetta er sökum sjálfvirkra  
breytinga á orkustigi tækisins sem tryggja að það noti einungis  
lágmarksstyrk til að tengjast við símkerfið.  
Alþjóðaheilbrigðismálastofnunin (WHO) hefur gefið út þá  
yfirlýsingu að samkvæmt tiltækum vísindaupplýsingum þá bendi  
ekkert til þess að þörf sé á sérstökum varúðarráðstöfunum við  
notkun farsímatækja. Stofnunin ráðleggur þeim sem vilja draga úr  
mögulegum áhrifum útvarpsbylgna að takmarka lengd símatala  
eða nota handfrjálsan búnað til að halda farsímanum frá höfði og  
líkama.  
14  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.  
Frekari upplýsingar er hægt að finna á vefsvæði  
Alþjóðaheilbrigðismálastofnunarinnar (http://www.who.int/emf)  
eða á Vodafone (http://www.vodafone.com).  
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
*Prófanir eru framkvæmdar í samræmi við alþjóðlegar  
viðmiðunarreglur.  
Italiano  
Questo dispositivo è conforme ai  
requisiti delle direttive internazionali  
vigenti per l'esposizione alle onde radio  
Il dispositivo cellulare è un ricetrasmettitore radio. È stato ideato  
per non superare i limiti per l'esposizione alle onde radio  
raccomandati dalle direttive internazionali. Queste direttive sono  
state elaborate dall'organizzazione scientifica indipendente  
ICNIRP e garantiscono un notevole margine di sicurezza mirato  
alla salvaguardia di tutte le persone, indipendentemente dall'età  
e dallo stato di salute.  
Per quanto riguarda operazioni a stretto contatto con il corpo,  
questo telefono cellulare è stato sottoposto a test ed è risultato  
conforme alle norme per l'esposizione alle radiofrequenze  
quando viene utilizzato con un accessorio che non contiene parti  
metalliche e quando è posizionato ad almeno 15 mm dal corpo.  
L'utilizzo di altri accessori potrebbe non garantire la conformità  
alle direttive per l'esposizione alle radiofrequenze.  
Lo standard di esposizione per i dispositivi cellulari utilizza  
l'unità di misura SAR (Specific Absorption Rate). Il limite SAR per  
i dispositivi cellulari è pari a 2 W/kg e il valore SAR massimo  
registrato per questo dispositivo durante il test per l'uso in  
chiamata (vicino all'orecchio) è stato di 0,707 W/kg (10g)*. Dato  
che i dispositivi mobili offrono una vasta gamma di funzioni,  
possono anche essere utilizzati in altre posizioni, ad esempio a  
contatto con il corpo. Nel caso in cui il telefono cellulare è a  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search An1d5Down  
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.  
stretto contatto con il corpo, il valore SAR massimo registrato  
durante il test è stato di 0,507 W/kg (10g)*.  
Poiché il SAR viene calcolato in base al livello massimo di  
potenza di trasmissione dei dispositivi, l'effettivo valore di SAR di  
questo dispositivo durante il funzionamento è risultato in genere  
inferiore a quello indicato sopra. Ciò è dovuto a modifiche  
automatiche del livello di potenza che consentono al dispositivo  
di utilizzare solo il livello minimo necessario per collegarsi alla  
rete.  
La World Health Organization (WHO, Organizzazione mondiale  
della sanità) ha stabilito che le informazioni scientifiche  
attualmente disponibili non indicano la necessità di speciali  
precauzioni per l'uso di telefoni cellulari. Tuttavia, se i singoli  
utilizzatori sono preoccupati, possono scegliere di limitare la  
propria esposizione e quella dei propri figli ai campi a  
radiofrequenze, limitando la durata delle chiamate o utilizzando  
auricolari o dispositivi vivavoce per mantenere il telefono a  
distanza dal corpo e dalla testa.  
Per ulteriori informazioni sull'argomento, fare riferimento al  
documento dell'Organizzazione "Memo No. 193, Electromagnetic  
Fields and Public Health, Mobile phones and their base stations"  
("Memorandum n. 193, Campi elettromagnetici e salute pubblica,  
telefoni cellulari e relative stazioni di base", in lingua inglese),  
disponibile alla pagina: (http://www.who.int/emf).  
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
*I test sono eseguiti in conformità alle direttive internazionali in  
materia di test.  
Nederlands  
Dit model voldoet aan de internationale  
richtlijnen voor blootstelling aan  
radiogolven  
Uw mobiele apparaat is een radiozender en –ontvanger. Het  
model is ontworpen om onder de grenzen voor blootstelling aan  
16  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.  
radiogolven te blijven die worden aanbevolen in internationale  
richtlijnen. Deze richtlijnen zijn ontwikkeld door de onafhankelijke  
wetenschappelijke organisatie ICNIRP en bevatten  
veiligheidsmarges die de veiligheid te van alle personen  
waarborgen, ongeacht hun leeftijd of gezondheid.  
De telefoon is getest om te worden gedragen op het lichaam  
en voldoet aan de HF-blootstellingsrichtlijnen als de telefoon  
wordt gebruikt met een accessoire dat geen metaal bevat en  
waarmee het toestel minimaal 15 mm van het lichaam vandaan  
wordt gehouden. Het gebruik van andere accessoires kan tot  
gevolg hebben dat er niet wordt voldaan aan de HF-  
blootstellingsrichtlijnen.  
In de richtlijnen wordt een meeteenheid gebruikt die bekend  
staat als de Specific Absorption Rate, of SAR. De SAR-limiet  
voor mobiele apparaten is 2 W/kg en de hoogste SAR-waarde  
voor dit apparaat tijdens een test voor gebruik aan het oor was  
0,707 W/kg (10g)*. Omdat mobiele apparaten verschillende  
functies hebben, kunnen de apparaten ook op andere plaatsen  
worden gebruikt, zoals op het lichaam. Als de telefoon direct op  
het lichaam werd gedragen, was de hoogste SAR-waarde tijdens  
een test 0,507 W/kg (10g)*.  
De SAR wordt gemeten door het apparaat uit te laten zenden  
op het hoogst mogelijke stroomverbruik. De daadwerkelijke SAR  
van dit apparaat tijdens gebruik ligt doorgaans onder de  
bovenstaande waarden. Dit komt door de automatische  
wijzigingen in het stroomniveau van het apparaat, waarmee  
wordt gewaarborgd dat er zo weinig mogelijk stroom wordt  
gebruikt om verbinding te maken met het netwerk.  
Vanuit de Wereldgezondheidsorganisatie is bekend gemaakt  
dat het op basis van de huidige wetenschappelijke informatie  
niet noodzakelijk is om speciale voorzorgsmaatregelen te nemen  
bij het gebruik van mobiele apparaten. Ook is er uitgelegd dat u  
de blootstelling kunt beperken door de lengte van gesprekken te  
beperken of door een handsfree apparaat te gebruiken waarmee  
u het apparaat op een afstand van het hoofd en lichaam houdt.  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search An1d7Down  
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.  
Voor aanvullende informatie bezoekt u de websites van de  
Wereldgezondheidsorganisatie (http://www.who.int/emf) of  
Vodafone (http://www.vodafone.com).  
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
*De tests zijn uitgevoerd conform de internationale richtlijnen  
voor tests.  
Português  
Este modelo está em conformidade com  
as orientações internacionais relativas à  
exposição às ondas radioeléctricas  
O seu dispositivo móvel é um transmissor/receptor  
radioeléctrico. Foi concebido para não ultrapassar os limites de  
exposição às ondas radioeléctricas recomendados pelas  
orientações internacionais. Estas orientações foram  
desenvolvidas pela organização científica independente ICNIRP e  
incluem margens de segurança criadas para assegurar a  
protecção de todas as pessoas, independentemente da idade ou  
estado de saúde.  
Para operação junto ao corpo, este telefone foi testado e está  
em conformidade com as orientações referentes à exposição à  
radiofrequência (RF) quando utilizado com um acessório que não  
contém metal e que posiciona o telefone a uma distância mínima  
de 15 mm do corpo. A utilização de outros acessórios poderá  
não garantir a conformidade com as orientações relativas à  
exposição à RF.  
As orientações utilizam uma unidade de medida designada por  
Specific Absorption Rate (Taxa de Absorção Específica) ou SAR.  
O limite de SAR para dispositivos móveis é 2 W/kg e o valor de  
SAR mais elevado para este dispositivo quando testado junto ao  
ouvido foi de 0,707 W/kg (10g)*. Como os dispositivos móveis  
têm várias funções, podem ser utilizados noutras posições, tal  
como junto ao corpo. No caso do telefone ser usado  
18  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.  
directamente no corpo, o valor de SAR mais elevado testado é  
0,507 W/kg (10g)*.  
Visto que a SAR é medida com o dispositivo a ser usado na  
potência de transmissão mais elevada, a SAR real deste  
dispositivo quando em funcionamento, normalmente, é inferior  
ao valor indicado acima. Isto deve-se a alterações automáticas  
no nível de potência do dispositivo para assegurar que apenas é  
utilizado o nível mínimo necessário para alcançar a rede.  
A Organização Mundial de Saúde declarou que as informações  
científicas actuais não indicam a necessidade de se tomarem  
precauções especiais na utilização de dispositivos móveis.  
Afirmam que, caso o utilizador pretenda reduzir o nível de  
exposição, poderá fazê-lo reduzindo a duração das chamadas  
ou utilizando um dispositivo mãos livres para manter o telefone  
móvel afastado da cabeça e do corpo.  
Estão disponíveis informações adicionais nos Web sites da  
Organização Mundial de Saúde (http://www.who.int/emf) ou da  
Vodafone (http://www.vodafone.com).  
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
*Os testes são realizados de acordo com as orientações  
internacionais referentes a testes.  
Polski  
Ten model spełnia międzynarodowe  
zalecenia dotyczące oddziaływania fal  
radiowych  
To urządzenie mobilne jest nadajnikiem i odbiornikiem radiowym.  
Zostało ono zaprojektowane tak, by nie przekraczało limitów  
oddziaływania fal radiowych wskazanych w zaleceniach  
międzynarodowych. Zalecenia te opracowała niezależna  
organizacja naukowa ICNIRP i uwzględniają one marginesy  
bezpieczeństwa gwarantujące ochronę wszystkich osób,  
niezależnie od ich wieku i stanu zdrowia.  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search An1d9Down  
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.  
Testy wykazały, że ten telefon spełnia zalecenia dotyczące  
oddziaływania fal radiowych w przypadku noszenia na ciele i  
używania wraz z akcesorium, które nie zawiera metalu i  
utrzymuje telefon w odległości co najmniej 15 mm od ciała.  
Użycie innych akcesoriów nie gwarantuje zgodności z  
zaleceniami dotyczącymi oddziaływania fal radiowych.  
W zaleceniach tych używa się jednostki miary SAR (ang.  
Specific Absorption Rate, poziom absorpcji swoistej). Limit SAR  
odnoszący się do urządzeń mobilnych wynosi 2 W/kg, a  
największa wartość SAR w przypadku tego urządzenia podczas  
testów przy uchu wyniosła 0,707 W/kg (10 g)*. Urzą dzenia  
mobilne mają wiele funkcji, w związku z czym można z nich  
korzystać także w innym położeniu, na przykład na ciele.  
Najwyższa wartość SAR podczas testów, w których telefon był  
noszony na ciele, wyniosła 0,507 W/kg (10g)*.  
Poziom SAR mierzy się, uwzględniając największą moc sygnału  
nadawanego przez urządzenia, w związku z czym rzeczywisty  
poziom SAR tego urządzenia w trakcie działania jest zazwyczaj  
niższy od podanego powyżej. Wynika to z automatycznych zmian  
poziomu mocy urządzenia, mających na celu zagwarantowanie  
minimalnego poziomu mocy urządzenia wymaganego do  
połączenia z siecią.  
Światowa Organizacja Zdrowia (WHO) oświadczyła, że  
dostępne aktualnie informacje naukowe nie wskazują na  
potrzebę stosowania specjalnych środków ostrożności podczas  
korzystania z urządzeń mobilnych. WHO stwierdza, że chcąc  
zmniejszyć oddziaływanie fal radiowych, należy ograniczyć  
długość połączeń lub używać urządzenia głośnomówiącego w  
celu oddalenia telefonu komórkowego od głowy i reszty ciała.  
Dodatkowe informacje można znaleźć w witrynach  
internetowych Światowej Organizacji Zdrowia  
(http://www.who.int/emf) i Vodafone (http://www.vodafone.com).  
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
*Testy te są prowadzone zgodnie z międzynarodowymi  
zaleceniami dotyczącymi testów.  
20  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.  
Română  
Acest model corespunde directivelor  
internaţionale privind expunerea la unde  
radio  
Dispozitivul dumneavoastră mobil este un emiţător şi un receptor  
radio. El este proiectat să nu depăşească limitele de expunere la  
unde radio, recomandate de directivele internaţionale. Aceste  
directive sunt elaborate de către organizaţia ştiinţifică  
independentă ICNIRP şi includ limitele de siguranţă prevăzute  
pentru a asigura protecţia tuturor persoanelor, indiferent de  
vârstă şi stare de sănătate.  
Pentru funcţionare şi purtare ataşat pe corp, acest telefon a  
fost testat şi îndeplineşte cerinţele privind expunerea la RF  
(radiofrecvenţă) atunci când aparatul este folosit împreună cu un  
accesoriu care nu conţine părţi metalice şi care poziţionează  
aparatul la minimum 15 mm de corp. Prin utilizarea altor  
accesorii este posibil să nu se asigure respectarea instrucţiunilor  
privind expunerea la RF.  
Directivele folosesc o unitate de măsură denumită Rată de  
Absorbţie Specifică (SAR). Limita SAR pentru dispozitivele  
mobile este de 2 W/kg, iar valoarea maximă SAR măsurată  
pentru acest dispozitiv în timpul testelor la nivelul urechii a fost  
de 0,707 W/kg (10g)*. Datorită faptului că dispozitivele mobile  
oferă o gamă largă de funcţii, ele pot fi folosite în diverse poziţii,  
inclusiv purtate pe corp. Pentru cazul în care telefonul este  
purtat direct pe corp, valoarea maximă SAR rezultată la testare  
este de 0,507 W/kg (10g)*.  
Valoarea SAR se măsoară la puterea maximă de transmisie a  
dispozitivelor, astfel încât valoarea reală a SAR pentru acest  
dispozitiv în timpul funcţionării este în mod normal mai mică  
decât cea indicată anterior. Acest fapt se datorează modificării  
automate a nivelului puterii de emisie a dispozitivului, astfel încât  
acesta să utilizeze nivelul minim necesar pentru accesarea  
reţelei.  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search An2d1Down  
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.  
Organizaţia Mondială a Sănătăţii a stabilit că informaţiile  
ştiinţifice actuale nu indică necesitatea unor măsuri speciale de  
precauţie la utilizarea dispozitivelor mobile. Se remarcă doar că  
puteţi scădea expunerea limitând lungimea apelurilor sau  
utilizând un dispozitiv Mâini libere pentru a ţine dispozitivul la  
distanţă de cap şi de corp.  
Găsiţi informaţii suplimentare pe siturile Organizaţiei Mondiale  
a Sănătăţii (http://www.who.int/emf) sau Vodafone  
(http://www.vodafone.com).  
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
* Testele sunt efectuate în conformitate cu directivele  
internaţionale pentru testare.  
Slovenščina  
Ta model ustreza mednarodnim  
smernicam glede izpostavljenosti  
radijskim valovom  
Vaša mobilna naprava je radijski oddajnik in sprejemnik.  
Načrtovana je bila tako, da ne presega omejitev za  
izpostavljenost radijskemu sevanju, kot jih določajo mednarodne  
smernice. Te je sestavila neodvisna znanstvena organizacija  
ICNIRP in dajejo precejšnjo varnostno rezervo, ki zagotavlja  
varnost vseh oseb, ne glede na starost in zdravstveno stanje.  
Telefon je bil preizkušen za nošenje na telesu in ustreza  
smernicam za izpostavljenost RF pri uporabi dodatkov za  
nošenje, ki ne vsebuje kovine in ki telefon drži najmanj 15 mm od  
telesa. Uporaba drugih dodatkov morda ne zagotavlja skladnosti  
s smernicami za izpostavljenost RF.  
V smernicah je uporabljena merilna enota, znana kot SAR  
(Specific Absorption Rate – specifična hitrost absorpcije).  
Največja dovoljena vrednost SAR za mobilne naprave je 2 W/kg,  
največja vrednost SAR za to napravo pa je pri preizkusih ob  
ušesu znašala 0,707 W/kg (10 g)*. Ker mobilne naprave ponujajo  
številne funkcije, jih je mogoče uporabljati tudi drugače, na  
22  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.  
primer na telesu. Če je bil telefon neposredno ob telesu, je  
največja izmerjena vrednost SAR med preizkusi znašala  
0,507 W/kg (10 g)*.  
Vrednost SAR se meri, ko je oddajanje naprav najmočnejše,  
tako da je dejanska vrednost SAR te naprave med uporabo  
običajno manjša, kakor je navedeno zgoraj. Naprava namreč  
samodejno prilagaja moč oddajanja in oddaja ravno dovolj  
močno, da doseže omrežje.  
Svetovna zdravstena organizacija (WHO) je objavila, da glede  
na trenutne znanstvene podatke ni potrebe po posebnih  
previdnostnih ukrepih pri uporabi mobilnih naprav. Obvešča pa,  
da je mogoče izpostavljenost zmanjšati s krajšimi pogovori in  
uporabo opreme za prostoročno telefoniranje, tako da je mobilni  
telefon proč od glave in telesa.  
Več informacij lahko preberete na spletnih mestih Svetovne  
zdravstvene organizacije (http://www.who.int/emf) ali družbe  
Vodafone (http://www.vodafone.com).  
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
* Preizkusi se opravljajo skladno z mednarodnimi smernicami  
za preizkušanje.  
Sesotho  
Mmotlolo ona o ikamahanya le  
melawana ya matjhaba e mabapi le  
kgahlamelo ya maqhubu a radio  
Selfounu ya hao e romela le ho amohela maqhubu a radio. E  
bopetswe ho se fete meedi ya kgahlamelo ya maqhubu a radio e  
kgothaletswang ke melawana ya matjhaba. Melawana ena e ne e  
thehilwe ke mokgatlo wa tsa mahlale wa matjhaba o ikemetseng  
(ICNIRP) mme e kenyeletsa meedi ya polokeho e reretsweng ho  
netefatsa tshireletso ya batho bohle, ho sa natswe dilemo le  
maemo a bophelo bo botle.  
Bakeng sa sesebediswa se bolokwang mmeleng, selfounu ena  
e entswe diteko mme e phethahatsa melawana ya kgahlamelo ha  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search An2d3Down  
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.  
e sebediswa le sesebediswa se kathoko se se nang tshepe mme  
behang semamedi sa tsebeng thoko le mmele ka bonyane 15  
mm. Tshebediso ya disebediswa di sele e ka nna ya se netefatse  
boikamahanyo le melawana e laolang kgahlamelo ya maqhubu a  
radio.  
Melawana e sebedisa yuniti ya tekanyo e bitswang Specific  
Absorption Rate, kapa SAR Moedi wa SAR bakeng sa diselfounu  
ke 2 W/kg mme boleng bo phahameng ka ho fetisisa ba SAR  
bakeng sa selfounu ena ha e etswa teko tsebeng e ne ele  
0.707 W/kg (10g)*. Hobane dislefounu di fana ka lethathama la  
ditshebetso tse fapaneng, di ka sebediswa dibakeng tse ding tse  
fapaneng, jwalo ka mmeleng. Maemong ao selfounu e behilweng  
mmeleng ka kotloloho, boleng ba SAR bo phahameng ka ho  
fetisisa bo entsweng diteko ke 0.507 W/kg (10g)*.  
Hobane SAR e methwa ka ho sebedisa matla a phahameng ka  
ho fetisisa a fetiswang ke selfounu, SAR ya nnete ya selfounu  
ena ha e sebediswa e katlase ho e bontshitsweng kahodimo  
mona. Sena ke ka lebaka la diphetoho tse iketsang boemong ba  
matla a fono ho netefatsa hore e sebedisa boemo bo hlokehang  
feela ba matla ho fihlella netweke.  
Mokgatlo wa lefatshe wa bophelo o boletse hore  
tlhahisoleseding e fumanehang hajwale ya saense ha e bontshe  
ho hlokeha dikgato dife kapa dife tse kgethehileng bakeng sa  
tshebediso ya diselfounu. Ba hlakisitse hore haeba o batla ho  
fokotsa kgahlamelo maqhubung a radio o ka etsa jwalo ka ho  
fokotsa palo ya di-call kapa ka ho sebedisa sesebediswa se  
kathoko sa hands-free ho boloka selfounu e le thoko le hlooho le  
mmele.  
Tlhahisoleseding e eketsehileng e ka fumaneha diwebosaeteng  
tsa Mokgatlo wa Lefatshe wa Bophelo (World Health  
Organization) (http://www.who.int/emf) kapa Vodafone  
(http://www.vodafone.com).  
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
* Diteko di etswa ho latela melawana ya matjhaba bakeng sa  
ho etsa diteko.  
24  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.  
Türkçe  
Bu model radyo dalgalarına maruz  
kalma ile ilgili uluslararası talimatlara  
uyumludur  
Mobil cihazınız bir radyo alıcısı ve vericisidir. Uluslararası  
talimatlarda önerilen radyo dalgalarına maruz kalma sınırlarını  
aşmayacak şekilde tasarlanmıştır. Bu talimatlar, bağımsız bilimsel  
bir kuruluş olan ICNIRP tarafından hazırlanmıştır ve yaşlarına veya  
sağlık durumlarına bakılmaksızın, herkes için korumayı garanti  
edecek şekilde tasarlanmıştır.  
Vücuda takılı kullanımlarda, telefonu vücuttan en az 15 mm  
uzakta tutan ve metal bir kısmı olmayan bir aksesuar ile birlikte  
kullanıldığında test edilmiştir ve RF’ye maruz kalma ana  
talimatlarının gerekliliklerini yerine getirmektedir. Diğer  
aksesuarların kullanımı, RF’ye maruz kalma talimatları ile  
uyumluluğu garanti etmeyebilir.  
Bu talimatlar, Specific Absorption Rate (Özgül Soğurma Oranı)  
veya SAR olarak bilinen bir ölçü birimini kullanır. Mobil cihazlar  
için SAR sınırı 2 W/kg’dır ve bu cihaz kulakta test edildiğinde  
SAR değeri 0,707 W/kg (10g)* olarak ölçülmüştür. Mobil  
cihazların çok çeşitli fonksiyonlar sunmaları nedeniyle, farklı  
konumlarda da kullanılabilirler, örneğin vücutta. Telefonun  
doğrudan vücutta taşınması durumunda, ölçülen en yüksek SAR  
değeri 0,507 W/kg (10g)* olarak ölçülmüştür.  
SAR, cihazın en yüksek iletim gücünde ölçüldüğünden, bu  
cihazın çalışma sırasındaki gerçek SAR değeri, genellikle  
yukarıda belirtilen değerin altındadır. Bunun nedeni, cihazın  
şebekeye ulaşmak için en az seviyedeki gücü kullanmasını  
sağlamak için, bu seviyenin otomatik olarak değiştirilmesidir.  
Dünya Sağlık Örgütü, bu bilimsel bilgiler doğrultusunda, mobil  
cihazların kullanımı ile ilgili özel tedbirlerin alınması gerekliliğini  
işaret etmemiştir. Kurum, maruz kalma seviyenizi azaltmak için  
çağrılarınızın süresini kısaltabileceğinizi veya bir mikrofon kulaklık  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search An2d5Down  
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.  
seti kullanarak cep telefonunu başınızdan ve vücudunuzdan uzak  
tutabileceğinizi belirtmektedir.  
Bu konu ile ilgili ek bilgilere Dünya Sağlık Örgütü web  
sitesinden (http://www.who.int/emf) veya Vodafone web  
sitesinden (http://www.vodafone.com) ulaşabilirsiniz.  
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
*Testler, test işlemleri ile ilgili uluslararası talimatlar  
çerçevesinde yürütülmüştür.  
isiZulu  
Le modeli ihlangabezana  
nemihlahlandlela yomhlaba jikelele  
yokuvuleleka emagagasini omsakazo  
Idivaysi yakho yeselula iyisidlulisi nesamukeli somsakazo.  
Idizayinelwe ukungeqi imikhawuko yokuvuleleka emagagasini  
omsakazo anconywa imihlahlandlela yomhlaba jikelele. Le  
mihlahlandlela yenziwa yinhlangano yososayensi ezimele i-  
ICNIRP futhi ibandakanya izikhala zezokuphepha ezakhelwe  
ukuqinisekisa ukuvikeleka kwabo bonke abantu, ngale kokunaka  
iminyaka nesimo sezempilo sabo.  
Ngemisebenzi yokugqokwa emizimbeni, le foni ihloliwe futhi  
iyahlangabezana nemihlahlandlela yokuvuleleka ye-RF uma  
isetshenziswa nesisekeli esingenayo insimbi futhi esibeka  
ihendisethi ebuncaneni obungu-15 mm ukuqhela emzimbeni.  
Ukusetshenziswa kwezesekeli ngeke kwaqinisekisa ukuvumelana  
kahle nemihlahlandlela yokuvuleleka ye-RF.  
Imihlahlandlela isebenzisa iyunithi yokulinganisa eyaziwa  
ngeReythi Yokumunca Eqondile, noma i-SAR. Umkhawuko we-  
SAR wamadivaysi amaselula ungu-2 W/kg nenani le-SAR  
eliphakeme lale divaysi ngenkathi lihlolwa endlebeni lalingu  
0.707 W/kg (10g)*. Njengoba amadivaysi amaselula enikeza uhlu  
lwezinhlelo, angasetshenziswa kwezinye izindawo,  
njengasemzimbeni. Ezimeni lapho ifoni igqokwa ngqo emzimbeni,  
inani le-SAR eliphezulu elihloliwe lingu 0.507 W/kg (10g)*.  
26  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.  
Njengoba i-SAR ilinganiswa ngokusebenzisa amandla omlilo  
wokudlulisa aphakeme amadivaysi i-SAR yangempela yale  
divaysi ngenkathi isebenza ingaphansi kwale eboniswe  
ngasenhla. Lokhu kwenziwa izinguquko ezi-othomathikhi  
kwizinga lamandla omlilo ale divaysi ukuqinisekisa ukuthi  
isebenzisa kuphela izinga elincane elidingekayo ukufinyelela  
kwinethiwekhi.  
I-World Health Organization ibeke ukuthi ulwazi lwezesayensi  
lwamanje alukhombisi isidingo sokuqaphela okukhethekile  
sokusebenzisa amadivaysi eselula. Bathi uma ufuna ukunciphisa  
ukuvuleleka kwakho ungakwenza lokho ngokukhawula ubude  
bezingcingo noma ngokusebenzisa idivaysi yehendisfri ukugcina  
iselula ikude nekhanda nomzimba.  
Ulwazi Olwengeziwe lungatholakala kumawebhusaythi e-World  
Health Organization (http://www.who.int/emf) noma e-Vodafone  
(http://www.vodafone.com).  
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
*Ukuhlolwa kwenziwa ngemvumelwano nemihlahlandlela  
yamazwe omhlaba jikelele yokuhlola.  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search An2d7Down  
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.  
///  
Anguilla  
1-800-080-9518  
(Toll Free)  
1-800-081-9518  
(Toll Free)  
0800-333-7427  
(número gratuito)  
1300 650-050  
(Toll Free)  
1-800-205-6062  
(Toll Free)  
Antigua and  
Barbuda  
Argentina  
Australia  
The  
Bahamas  
Barbados  
1-800-082-9518  
(Toll Free)  
02-0745 1611  
Belgique/Bel  
gië  
Belize  
AN 815, PIN 5597 [email protected]  
(Toll Free)  
Bermuda  
Bolivia  
Brasil  
1-800-083-9518  
(Toll Free)  
800-100-542  
(número gratuito)  
4001-0444  
(Capitais e  
regiões  
metropolitanas)  
0800 884 0444  
(Demais regiões)  
1 866 766 9374  
(Toll Free / sans  
frais)  
Canada  
Cayman  
Islands  
1-800-084-9518  
(Toll Free)  
12  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.  
Central and  
Southern  
Africa  
+27 11 506 0123 [email protected]  
Česká  
republika  
Chile  
844 550 055  
800-646-425  
(número gratuito)  
01800-0966-080 [email protected]  
(número gratuito)  
Colombia  
Costa Rica  
0 800 011 0400  
(número gratuito)  
3331 2828  
0180 534 2020  
(ortsübliche  
Gebühren)  
Danmark  
Deutschland  
Dominica  
Ecuador  
1-800-085-9518  
(Toll Free)  
1-800-0102-50  
(número gratuito)  
06 032 032  
Eesti  
Egypt/
مصر
 
Ελλάδα  
16727  
801 11 810 810  
+30 210 899 19 19  
(από κινητό  
τηλέφωνο)  
El Salvador  
España  
800-6323 (número [email protected]  
gratuito)  
902 180 576  
(tarifa local)  
France  
09 69 32 21 21  
09 69 32 21 22  
(Xperia™  
uniquement)  
1-800-300-0057  
(número gratuito)  
Guatemala  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search An1d3Down  
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.  
Haïti/Ayiti  
Honduras  
AN 193, PIN 5598 [email protected]  
(numéro gratuit /  
nimewo gratis)  
AN 8000122, PIN [email protected]  
5599 (número  
gratuito)  
Hong Kong/ +852 8203 8863  
香港  
Hrvatska  
062 000 000  
India/भारत 1800 11 1800 (Toll [email protected]  
Free)  
+91 (011)  
39011111  
Indonesia  
Ireland  
+62 21 2935 7669 [email protected]  
1850 545 888  
(Local rate)  
06 48895206  
(tariffa locale)  
1-800-442-3471  
(Toll Free)  
Italia  
Jamaica  
Κύπρος/Kıb 0800 90 909  
rıs  
Latvija  
Lietuva  
Magyarorszá  
g
67 21 43 01  
8 700 55030  
01 880 47 47  
Malaysia  
1 800-88-7666  
Maroc/  
ب
غر
م
ال
 
México  
+212 2 2958 344 [email protected]  
0 1800 000 4722 [email protected]  
(número gratuito)  
Nederland  
0900 8998318  
Nederlandse  
Antillen  
001-866-509-8660 [email protected]  
(gratis nummer)  
New Zealand  
0800-100-150  
(Toll Free)  
14  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.  
Nicaragua  
AN 1800-0166,  
PIN 5600 (número  
gratuito)  
815 00 840  
(lokaltakst)  
0810 200 245  
021 - 111 22 55  
73  
Norge  
Österreich  
Pakistan/  
ن
ا
کست
ا
پ
 
Panamá  
00800-787-0009 [email protected]  
(número gratuito)  
Paraguay  
Perú  
009 800 54 20032 [email protected]  
(número gratuito)  
0800-532-38  
(número gratuito)  
+632 479 9777 or [email protected]  
1800 1 853 7669  
Philippines/  
Pilipinas  
Polska  
+48 22 22 77 444 [email protected]  
Portugal  
808 204 466  
(chamada local)  
1-800-751-3370  
(número gratuito)  
República  
Dominicana  
România  
+40 21 401 0401 [email protected]  
Saint Kitts  
and Nevis  
1-800-087-9518  
(Toll Free)  
Saint  
Vincent and  
the  
1-800-088-9518  
(Toll Free)  
Grenadines  
Schweiz/Sui  
sse/Svizzera  
Singapore  
Slovenia  
Slovensko  
South Africa  
0848 824 040  
+65 6744 0733  
0800 81291  
02 5443 6443  
0861 632222  
(+82) 1588 4170  
South  
Κorea/대한  
민국  
Suomi  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search An1d5Down  
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.  
Sverige  
013 24 45 00  
(lokal taxa)  
Thailand  
001 800 852 7663 [email protected]  
or 02401 3030  
Trinidad and  
Tobago  
1-800-080-9521  
(Toll Free)  
+90 212 473 77  
77  
08705 237 237  
(Local rate)  
1 866 766 9374  
Türkiye  
United  
Kingdom  
United  
States  
Uruguay  
000-401-787-013 [email protected]  
(número gratuito)  
Venezuela  
0-800-1-00-2250 [email protected]  
(número gratuito)  
Vit Nam  
1800 588 885  
(min phí)  
България  
Россия  
Україна  
ن
د
ꢀꢁ
ا
 
0800 1 8778  
8-800-1008022  
+38 044 590 1515 [email protected]  
+971 4 3919 880 [email protected]  
ة
ي
ب
العر
 
ا
ꢀꢃ
م
ا
 +971 4 3919 880 [email protected]  
ة
د
تح
م
ال
 
ت
ي
الكو
 
(UAE)  
+971 4 3919 880 [email protected]  
ة
ي
ب
العر
 
كة
ممل
ال
 800-8200-727  
ة
ي
السعود
 
中国  
台灣  
ไทย  
+86 400 810 0000 [email protected]  
+886 2 25625511 [email protected]  
02 2483 030  
16  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.  
FCC Statement  
This device complies with Part 15 of the FCC rules.  
Operation is subject to the following two conditions:  
(1) This device may not cause harmful interference,  
and (2) This device must accept any interference received,  
including interference that may cause undesired operation.  
Any change or modification not expressly approved by Sony  
may void the user's authority to operate the equipment.  
This equipment has been tested and found to comply with  
the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of  
the FCC Rules. These limits are designed to provide  
reasonable protection against harmful interference in a  
residential installation. This equipment generates, uses and  
can radiate radio frequency energy and, if not installed and  
used in accordance with the instructions, may cause harmful  
interference to radio communications. However, there is no  
guarantee that interference will not occur in a particular  
installation.  
If this equipment does cause harmful interference to radio or  
television reception, which can be determined by turning the  
equipment off and on, the user is encouraged to try to correct  
the interference by one or more of the following measures:  
Reorient or relocate the receiving antenna.  
Increase the separation between the equipment and  
receiver.  
Connect the equipment into an outlet on a circuit different  
from that to which the receiver is connected.  
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for  
help.  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search An3d3Down  
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.  
Declaration of Conformity for D6503  
We, Sony Mobile Communications AB of  
Nya Vattentornet  
SE-221 88 Lund, Sweden  
declare under our sole responsibility that our product  
Sony type PM-0740-BV  
and in combination with our accessories, to which this  
declaration relates is in conformity with the appropriate  
standards EN 301 511:V9.0.2, EN 301 489-3:V1.4.1,  
EN 301 489-7:V1.3.1, EN 301 489-17:V2.2.1, EN 301 489-24:V1.5.1,  
EN 300 328:V1.7.1, EN 301 908-1:V5.2.1, EN 301 908-2:V5.2.1,  
EN 301 908-13:V5.2.1, EN 300 440-2:V1.4.1, EN 301 893:V1.7.1,  
EN 302 291-2:V1.1.1, EN 62 209-1:2006, EN 62 209-2:2010 and  
EN 60 950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011 following  
the provisions of, Radio Equipment and Telecommunication  
Terminal Equipment directive 1999/5/EC.  
Lund, February 2014  
Pär Thuresson,  
Quality Officer, SVP, Quality & Customer Services  
We fulfil the requirements of the R&TTE Directive (1999/5/EC).  
ت
لتوجيها
ا
 
ت
قتضيا
م
 
حترم
ن
 
نا
ن
إ
 
R&TTE(1999/5/EC).  
Výrobek splňuje požadavky směrnice R&TTE (1999/5/EC).  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search An1d9Down  
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.  
Die Anforderungen der Richtlinie für Funk- und Fernmeldegeräte  
(1999/5/EG) werden erfüllt.  
Πληρούμε τις απαιτήσεις της Οδηγίας R&TTE (1999/5/ΕΚ).  
Cumplimos los requisitos de la Directiva R&TTE (1999/5/EC).  
Ce produit est conforme à la directive R&TTE (1999/5/EC).  
Mi ispunjavamo zahtjeve R&TTE Direktive (1999/5/EC).  
Teljesítjük az R&TTE irányelv (1999/5/EC) követelményeit.  
Við uppfyllum R&TTE tilskipunina (1999/5/EB).  
Il prodotto soddisfa i requisiti della Direttiva R&TTE (1999/5/EC).  
We voldoen aan de vereisten die in de R&TTE-richtlijn  
(1999/5/EG) worden gesteld.  
São cumpridos os requisitos da Directiva R&TTE (1999/5/EC).  
Spełniamy wymagania dyrektywy R&TTE (1999/5/WE).  
Îndeplinim cerinţele Directivei R&TTE (1999/5/EC).  
Izpolnjujemo zahteve direktive za radijsko in telekomunikacijsko  
terminalsko opremo (1999/5/ES).  
Re phethisa ditlhoko tsa Taelo ya R&TTE (1999/5/EC).  
Siyazifeza izidingo zeMiyalelo ye-R&TTE (1999/5/EC).  
36  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.  
Uygunluk Beyanı D6503  
Sony Mobile Communications AB  
Nya Vattentornet  
SE-221 88 Lund, İsveç  
olarak biz, ürünümüz  
Sony type PM-0740-BV  
ile birlikte bu beyanın atıfta bulunduğu tüm aksesuarlarımızın,  
EN 301 511:V9.0.2, EN 301 489-3:V1.4.1, EN 301 489-7:V1.3.1,  
EN 301 489-17:V2.2.1, EN 301 489-24:V1.5.1, EN 300 328:V1.7.1,  
EN 301 908-1:V5.2.1, EN 301 908-2:V5.2.1, EN 301 908-13:V5.2.1,  
EN 300 440-2:V1.4.1, EN 301 893:V1.7.1, EN 302 291-2:V1.1.1,  
EN 62 209-1:2006, EN 62 209-2:2010 and  
EN 60 950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011 1999/5/EC nolu  
Telsiz ve Telekomünikasyon Uçbirim Teçhizatı yönergesi  
hükümlerinin belirlediği uygun standartlarla uyumlu olduğunu  
beyan ederiz..  
Lund, February 2014  
Pär Thuresson,  
Kalite Şefi, Kıdemli Başkan Yardımcısı, Kalite & Müşteri Hizmetleri  
R&TTE Kararnamesinin (1999/5/EC) gerekliliklerini yerine  
getirmekteyiz.  
İlgili Onaylı Kuruluş:  
CETECOM ICT SERVICES GMBH, Untertürkheimer Straße  
6-10, 66117 SAARBRÜCKEN, Germany  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
35  
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.  
www.sonymobile.com  
Sony Mobile Communications AB  
SE-221 88 Lund, Sweden  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
Radio wave exposure and Specific Absorption Rate (SAR)  
information  
This mobile phone model D6503 has been designed to comply  
with applicable safety requirements for exposure to radio waves.  
These requirements are based on scientific guidelines that include  
safety margins designed to assure the safety of all persons,  
regardless of age and health.  
The radio wave exposure guidelines employ a unit of  
measurement known as the Specific Absorption Rate, or SAR.  
Tests for SAR are conducted using standardized methods with the  
phone transmitting at its highest certified power level in all used  
frequency bands.  
While there may be differences between the SAR levels of various  
phone models, they are all designed to meet the relevant  
guidelines for exposure to radio waves.  
For more information on SAR, please refer to the safety chapter in  
the User’s Guide or the Australian Communications Media  
Authority (ACMA) website http://www.acma.gov.au.  
The following SAR data information is provided for residents in  
countries that have adopted the SAR limit recommended by the  
International Commission of Non-Ionizing Radiation Protection  
(ICNIRP), which is 2 W/kg averaged over ten (10) gram of tissue  
(including Australia and New Zealand):  
The highest SAR value for this model phone XPERIA Z2 D6503  
when tested by Sony for use at the ear is 0.707 W/kg (10g).  
In the case where the phone is worn directly on the body (15mm  
seperation), the highest tested SAR value is 0.507 W/kg (10g).  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.  
Sony Mobile  
Sony Xperia Z2 (D6503)  
ר
בדב
 
מידע
 
ת
מייננ
 
בלתי
 
קרינה
 
ד
ניי
 
מטלפון
 
12-05-11
גרסא
 
מס
 
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ת
עברי
 
:
להלן
) 
ן
"
רט
 
קצה
 
מציוד
 
הקרינה
 
על
 
מידע
 
עלון
 
ד
משר
 
המלצות
 
תמצית
 - ("
סלולרי
 
מכשיר
"  
ת
הבריאו
 
ה
שאינ
 
אוזניה
 
או
 
אישית
 
דיבורית
 / 
ברמקול
 
השתמשו
 •  
.
אלחוטית
 
.
מהגוף
 
המכשיר
 
את
 
הרחיקו
 •  
.
השיחות
 
ומשך
 
כמות
 
את
 
צמצמו
 •  
.
חלשה
 
הקליטה
 
בהם
 
באזורים
 
משיחות
 
האפשר
 
ככל
 
המעיטו
 •  
ו
כמ
 
מיסוך
 
קיים
 
בהם
 
באזורים
 
משיחות
 
האפשר
 
ככל
 
המעיטו
 •  
.
וכדומה
 
רכבת
 ,
מעלית
 
ם
בהתא
 
פעלו
 
מקרה
 
ובכל
 
נהיגה
 
בזמן
 
בשיחות
 
המעיטו
 •  
.
החוק
 
להוראות
 
ו
והדריכ
 
ילדים
 
עם
 
הזהירות
 
כללי
 
על
 
יתר
 
הקפדת
 
הקפידו
 •  
.
בהתאם
 
אותם
 
.
ילדים
 
אצל
 
הסלולרי
 
בטלפון
 
השימוש
 
כמות
 
את
 
צמצמו
 •  
ו
א
 
כרמקול
 
לקרינה
 
החשיפה
 
את
 
המקטינים
 
בעזרים
 
השתמשו
 •  
.
אלחוטית
 
שאינה
 
אוזניה
 
ה
בתצור
 
שינוי
 
או
 
תיקון
 ,
חבלה
 
שעבר
 
במכשיר
 
כי
 
דעו
 •  
.
הקרינה
 
ברמת
 
שינוי
 
לחול
 
עלול
 
המקורית
 
י
סלולאר
 
טלפון
 
מהו
 
ת
אלחוטי
 
תקשורת
 
המאפשר
 
מכשיר
 
הוא
 
סלולארי
 
טלפון
 
ט
מקל
 
הסלולארי
 
הטלפון
 
מכיל
 
זה
 
לצורך
 .
רדיו
 
גלי
 
באמצעות
 
ה
הקבוע
 
התחנה
 
לבין
 
בינו
 
הקשר
 
מתקיים
 
באמצעותם
 ,
ומשדר
 
ה
לקליט
 
אנטנות
 
מצויות
 
הקבועה
 
בתחנה
 .
בסביבה
 
הנמצאת
 
.
ושידור
 
ת
והאנטנו
 
הסלולארי
 
הטלפון
 
פולטים
 
התקשרות
 
לצורך
 
ר
משד
 
הנייד
 
הטלפון
 
מכשיר
 .
רדיו
 
קרינת
 
הקבועה
 
שבתחנה
 
ר
את
) 
שידור
 
מוקד
 
ידי
 
על
 
המשודרת
 
מזו
 
נמוכה
 
קרינה
 
כמות
 
ף
הגו
 
סופג
 ,
הגוף
 
בקרבת
 
המכשיר
 
המצאות
 
עקב
 
אך
 ,(
סלולארי
 
ל
פוע
 
המכשיר
 .
המכשיר
 
של
 
מהאנטנה
 
במישרין
 
האנרגיה
 
את
 
ם
המכשירי
 
רוב
 .
הרץ
 
מגה
 2200-
כ
 
עד
 800 
של
 
בתדרים
 
.
ואט
 0.6 
עד
 
של
 
מרבי
 
בהספק
 
משדרים
 
העכשויים
 
ו
רדי
 
קרינת
 
מהי
 
י
"
עפ
 
הקרינה
 
את
 
לאפיין
 
ניתן
 .
בטווח
 
אנרגיה
 
מעבר
 
היא
 
קרינה
 
:
כדלקמן
 ,
המועברת
 
האנרגיה
 
רמות
 
ה
מבנ
 
את
 
לשנות
 
כדי
 
אנרגיה
 
מספיק
 
בה
 
שיש
) 
מייננת
 
קרינה
 •  
.(
רנטגן
 
קרינת
 ,
לדוגמא
 .
האטום
 
ת
א
 
לשנות
 
כדי
 
אנרגיה
 
מספיק
 
בה
 
שאין
) 
מייננת
-
בלתי
 
קרינה
 •  
ה
קרינ
 
הינה
 
הרדיו
 
קרינת
 .(
רדיו
 
קרינת
 ,
לדוגמא
 .
האטום
 
מבנה
 
,
האור
 
מקרינת
 
הנמוכה
 
באנרגיה
 
מייננת
-
בלתי
 
מגנטית
 
אלקטרו
 
.
גאמא
 
ומקרינת
 
רנטגן
 
מקרינת
 
ר
המכשי
 
של
 
הקרינה
 
רמת
 
ה
לחשיפ
 
נתון
 
המשתמש
 
של
 
ראשו
 
סלולרי
 
במכשיר
 
בשימוש
 
ה
לקרינ
 
החשיפה
 
רמת
 .
רדיו
 
לגלי
 
יחסית
 
גבוהה
 
מקומית
 
ה
הידוע
 
מדידה
 
יחידת
 
על
 
מבוססת
 
ניידים
 
סלולריים
 
מטלפונים
 
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.  
Specific Absorption) 
סגולי
 
ספיגה
 
קצב
 
שפירושו
 SAR-
כ
 
ל
ש
 
מסה
 
ליחידת
 
הנספגת
 
האנרגיה
 
כמות
 
את
 
המתאר
 ,(Rate  
-
ה
 
נמדד
 
שבהן
 
היחידות
 .(
האדם
 
גוף
 :
לדוגמא
) 
ביולוגי
 
חומר
 
ל
ע
 
נערכת
 SAR 
בדיקת
 .
לגרם
 
ואט
 
מילי
 
או
 
ג
"
לק
 
ואט
 
הן
 SAR  
י
בתנא
 
ותקין
 
שלם
 
מכשיר
 
דגם
 
נבדק
 
ובמסגרתה
 
היצרן
 
ידי
 
.
משתנה
 
הסלולרי
 
הטלפון
 
של
 
בפועל
 SAR-
ה
 
רמת
 .
מעבדה
 
SAR-
ה
 
רמת
 ,
הבסיס
 
תחנת
 
לאנטנת
 
הקירבה
 
עם
 ,
כללי
 
באופן
 
ק
מרוח
 
המכשיר
 
בו
 
במקרה
 
מאשר
 
יותר
 
נמוכה
 
תהיה
 
שלו
 
.
פחות
 
טובה
 
הקליטה
 
איכות
 
בו
 
במקרה
 
או
 
הבסיס
 
מאנטנת
 
ם
בעול
 
וקיימות
 ,
מאוד
 
מורכב
 SAR 
רמת
 
מדידת
 
תהליך
 
ל
ש
 
יצרנים
 .SAR 
מדידות
 
לבצע
 
המיומנות
 
ספורות
 
מעבדות
 
SAR 
רמות
 
של
 
מדידות
 
לבצע
 
חייבים
 ,
סלולריים
 
מכשירים
 
(
מקסימלי
 
שידור
 
בהספק
) 
מחמירים
 
בתנאים
 
למכשירים
 
ה
 
רמת
 
את
 
ולציין
 
האירופי
 
או
 
האמריקאי
 
לתקנון
 
בהתייחס
 
.
שנמדדה
 
ביותר
 
הגבוהה
 SAR  
ת
תקופתיו
 SAR 
בדיקות
 
מבוצעת
 
לא
 ,
הבדיקה
 
מורכבות
 
בשל
 
ת
לרבו
 ,
הסלולרי
 
הטלפון
 
אחזקת
 
תקופת
 
במהלך
 .
במכשיר
 
ו
בתצורת
 
שינוי
 
או
 
תיקון
 ,
חבלה
 
עבר
 
סלולרי
 
טלפון
 
בו
 
במקרה
 
-
ה
 
רמת
 
לעומת
 ,SAR
ה־
 
ברמת
 
שנוי
 
לחול
 
עלול
 
המקורית
 
.
הבדיקה
 
במועד
 
שלו
 SAR  
ה
שנקבע
 
סלולרי
 
ממכשיר
 
המותרת
 
המרבית
 
הקרינה
 
רמת
 
ת
מייננ
 
בלתי
 
קרינה
 
בדבר
 
מידע
) 
הצרכן
 
הגנת
 
בתקנות
 
ע
בממוצ
 2 W/kg 
היא
 2002-
ב
"
התשס
 ,(
סלולרי
 
ממכשיר
 
1.6 
או
 ,
הארופאית
 
הבדיקה
 
שיטת
 
לפי
 
רקמה
 
גרם
 10-
ל
 
ה
הבדיק
 
שיטת
 
לפי
 
רקמה
 
גרם
 1-
ל
 
בממוצע
 W/kg  
.
האמריקאית
 
ת
בע
 
זה
 
סלולרי
 
מכשיר
 
דגם
 
של
 
ביותר
 
הגבוה
 SAR-
ה
 
י
לפ
 0.707 W/kg 
הוא
 ,
היצרן
 
נתוני
 
פי
 
על
 
היצרן
 
י
"
ע
 
שנבדק
 
ת
שיט
 
לפי
 1.34 W/kg-
ו
 
האירופאית
 
הבדיקה
 
שיטת
 
.
האמריקאית
 
הבדיקה
 
ל
בישרא
 
הפועלות
 
השידור
 
לשיטות
 
מתייחסים
 
אלה
 
נתונים
 *  
.
בלבד
 
ת
ובטיחו
 
בריאות
 
היבטי
 
ש
החש
 
הועלה
 ,
הסלולריים
 
בטלפונים
 
הגבוה
 
השימוש
 
עקב
 
ם
אפקטי
 
ידי
 
על
 
הנגרמות
 
בריאותיות
 
השפעות
 
של
 
קיומם
 
בדבר
 
ם
אפקטי
) 
א־תרמיים
 
אפקטים
 
ידי
 
ועל
 (
הגוף
 
חימום
) 
תרמיים
 
י
מכד
 
נמוכה
 
בעוצמה
 
רדיו
 
קרינת
 
של
 
ישירה
 
מהשפעה
 
הנגרמים
 
ר
הקש
 
בנושא
 
שנערכו
 
המחקרים
 
תוצאות
 .(
הגוף
 
לחימום
 
לגרום
 
.
אחידות
 
אינן
 
תחלואה
 
לבין
 
ניידים
 
בטלפונים
 
שימוש
 
שבין
 
ם
שותפי
 
בו
 
מקיף
 
אפדימיולוגי
 
מחקר
 
מתקיים
 
האחרונות
 
בשנים
 
א
ל
 
עדיין
 
כולו
 
המחקר
 
תוצאות
 .
העולם
 
מרחבי
 
מרכזים
 16  
ם
השותפי
 
שונים
 
מרכזים
 
של
 
חלקיות
 
תוצאות
 
אולם
 ,
סוכמו
 
א
ל
 
אלו
 
בודדים
 
מחקרים
 
כ
"
שסה
 
בעוד
 .
פורסמו
 
כבר
 
במחקר
 
ת
התפתחו
 
לבין
 
הסלולרי
 
לטלפון
 
החשיפה
 
בין
 
קשר
 
הדגימו
 
ת
יחסי
 
ארוך
 
שימוש
 
בין
 
קשר
 
נצפה
 
מקרים
 
במספר
 ,
גידולים
 
ו
שנהג
 
באנשים
 
בייחוד
 
גידולים
 
התפתחות
 
לבין
 (
שנים
 10 
מעל
)  
.
הגידול
 
התפתח
 
שבו
 
צד
 
באותו
 
הטלפון
 
את
 
להחזיק
 
א
נמצ
 ,
זה
 
מקיף
 
ממחקר
 
כחלק
 
בישראל
 
שהתנהל
 
במחקר
 
ן
לבי
 ,
הרוק
 
בבלוטת
 
גידולים
 
להתפתחות
 
הסיכון
 
עליית
 
בין
 
קשר
 
ל
אצ
 
בעיקר
 
בולט
 
הסיכון
 .
הניידים
 
בטלפונים
 
מתמשך
 
שימוש
 
ם
שמרבי
 
אלו
 
ואצל
 ,
ובמספרן
 
השיחות
 
בזמן
 
שמאריכים
 
אנשים
 
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.  
ל
ש
 
יחסי
 
מיעוט
 
קיים
 
בהם
 
כפריים
 
באזורים
 
בעיקר
 
בשיחות
 
.(
מהמכשיר
 
הנפלטת
 
הקרינה
 
את
 
המגביר
 
דבר
) 
אנטנות
 
ש
השימו
 
האם
 
ברור
 
לא
 
עדיין
 
כי
 
הינה
 
הבריאות
 
משרד
 
עמדת
 
ם
גידולי
 
לפיתוח
 
בסיכון
 
בעליה
 
קשור
 
הסלולארית
 
בטכנולוגיה
 
ם
המחקרי
 
בממצאי
 
בהתחשב
 
זאת
 
עם
 
יחד
 .
ושפירים
 
ממאירים
 
ן
בעיקרו
 
לנקוט
 
להמשיך
 
יש
 
כי
 
קובע
 
הבריאות
 
משרד
 ,
העדכניים
 
.
המונעת
 
הזהירות
 
ש
לשימו
 
בנוגע
 
הבריאות
 
משרד
 
המלצות
 
ם
סלולאריי
 
בטלפונים
 
ם
הגופי
 
מרבית
 
הנחיות
 
את
 
הבריאות
 
משרד
 
מאמץ
 ,
כללי
 
באופן
 
ת
הזהירו
" 
לעיקרון
 
בהתאם
 
לנהוג
 
הממליצים
 
הבינלאומיים
 
ך
לכ
 
בהתאם
 .
סלולרים
 
בטלפונים
 
לשימוש
 
בהקשר
 "
המונעת
 
:
על
 
הבריאות
 
משרד
 
ממליץ
 
(
אלחוטית
 
שאינה
) 
אוזניה
 
או
 
אישית
 
דיבורית
/
ברמקול
 
שימוש
 •  
ת
א
 
מקטינה
 
המשתמש
 
מגוף
 
הסלולארי
 
הרחקת
-
השיחה
 
בזמן
 
ן
הטלפו
 
את
 
להרחיק
 
להקפיד
 
יש
 ,
לפיכך
 .
הרדיו
 
לקרינת
 
חשיפתו
 
ת
בחגור
 ,
למשל
 ,
הגוף
 
על
 
זה
 
בזמן
 
אותו
 
לשאת
 
ולא
) 
מהגוף
 
ם
שצמצו
 
כמובן
 .(
שרוך
 
באמצעות
 
הצוואר
 
על
 
או
 
בכיס
 ,
המכנסיים
 
ה
הינ
 
סלולארי
 
בטלפון
 
המבוצעות
 
השיחות
 
זמן
 
ומשך
 
כמות
 
.
החשיפה
 
להקטנת
 
ופשוט
 
נוסף
 
אמצעי
 
ת
אנטנו
 
מיעוט
 
קיים
 
בהם
 
אזורים
) 
חלשה
 
הקליטה
 
בהם
 
באזורים
 •  
ת
רמ
 ,(
וכדומה
 ,
רכבת
,
במעלית
 
למשל
 
הקליטה
 
מיסוך
 
או
 ,
יחסי
 
.
אלו
 
באזורים
 
בדיבור
 
להמעיט
 
יש
 
לפיכך
 .
עולה
 
לקרינה
 
החשיפה
 
ן
נית
 
ולפיכך
 
הסלולרי
 
במכשיר
 
מצוינת
 
הקליטה
 
רמת
 
כי
 
לציין
 
יש
 
.
אלה
 
מצבים
 
לזהות
 
ם
הילדי
 
באוכלוסיית
 
הזהירות
 
כללי
 
על
 
במיוחד
 
להקפיד
 
מומלץ
 •  
ת
בעקבו
 
סרטן
 
לפיתוח
 
יותר
 
רגישים
 ,
כללי
 
באופן
 
שהינם
 
ם
בטלפוני
 
שהשימוש
 
מאחר
 .
מסרטנים
 
לגורמים
 
חשיפה
 
,
המבוגרים
 
משימוש
 
יותר
 
מאוחר
 
התחיל
 
ילדים
 
י
"
ע
 
סלולארים
 
ב
בהתחש
 .
נבדקו
 
טרם
 
זו
 
באוכלוסייה
 
לסלולארי
 
החשיפה
 
ה
הגבוה
 
החיים
 
בתוחלת
 
השפעות
 ,
הבריאותית
 
ברגישותם
 
ת
בצביר
 
לוודאי
 
קרוב
 
הכרוכה
) 
הצעירים
 
באוכלוסיית
 
הצפויה
 
ת
ובסוגיו
 (
תחלואה
 
לפיתוח
 
ארוך
 
זמן
 
ובמשך
 
משמעותית
 
חשיפה
 
,
קטינים
 
לאוכלוסיית
 
הנוגעות
 
החלטות
 
בקבלת
 
המעורבות
 
אתיות
 
ד
משר
 ,
לפיכך
 .
זו
 
לאוכלוסייה
 
באשר
 
יתר
 
זהירות
 
מתחייבת
 
ת
חשיפ
 
את
 
האפשר
 
במידת
 
לצמצם
 
להורים
 
ממליץ
 
הבריאות
 
,
השימוש
 
התחלת
 
גיל
 
את
 
לשקול
 ,
סלולארים
 
לטלפונים
 
הילדים
 
ש
שימו
 
על
 
להקפיד
 
מקרה
 
ובכל
 
השימוש
 
מידת
 
את
 
לצמצם
 
.
בסלולארי
 
שימוש
 
בעת
 
רמקול
 
או
 (
אלחוטיות
 
לא
) 
באוזניות
 
ה
מקר
 
ובכל
 
סלולארי
 
בטלפון
 
בשיחה
 
להמעיט
 
רצוי
 ,
נהיגה
 
בעת
 •  
ו
ז
 
תקנה
 .
התעבורה
 
לתקנות
 (
ב
)28 
לתקנה
 
בהתאם
 
לפעול
 
ן
בטלפו
 
יאחז
 
לא
 
ברכב
 
הנוהג
 
בתנועה
 
שהרכב
 
בעת
" 
כי
 
קובעת
 
:
דיבורית
 
באמצעות
 
אלא
 
ברכב
 
בהם
 
ישתמש
 
ולא
 ,
נייד
 
או
 
קבוע
 
,
זו
 
משנה
 
תקנת
 
י
"
עפ
 ."(SMS) 
מסרון
 
יקרא
 
או
 
ישלח
 
ולא
 
ו
ב
 
אחיזה
 
בלא
 
בטלפון
 
שימוש
 
המאפשר
 
התקן
 
הינה
 
דיבורית
"  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.  
ב
יצי
 
באופן
 
ברכב
 
יונח
 
הטלפון
 ,
בטלפון
 
מצוי
 
ההתקן
 
שאם
 
ובלבד
 
,
ברכב
 
הקבוע
 
סלולארי
 
טלפון
 
במכשיר
 ."
נפילתו
 
את
 
המונע
 
ש
שימו
 
ולהעדיף
 
בתוכו
 
ולא
 
לרכב
 
מחוץ
 
אנטנה
 
להתקין
 
מומלץ
 
blue) 
טוס
 
בבלו
 
שימוש
 
פני
 
על
 
לרמקול
 
הטלפון
 
בין
 
חוטי
 
בחיבור
 
. (tooth  
ד
ציו
 
פעילות
 
על
 
הסלולארי
 
הטלפון
 
השפעת
 
י
רפוא
 
ה
החשיפ
 
בפני
 
טובה
 
בצורה
 
מוגן
 
המודרני
 
הרפואי
 
הציוד
 ,
ככלל
 
ן
הטלפו
 
מהשפעות
 
לחשוש
 
אין
 ,
כלל
 
בדרך
 ,
כן
 
על
 ,
רדיו
 
לגלי
 
ץ
ממלי
 ,
זאת
 
עם
 .
הציוד
 
של
 
התקינה
 
פעולתו
 
על
 
הסלולארי
 
ה
לקרב
 
הסלולארי
 
הטלפון
 
את
 
להביא
 
שלא
 
הבריאות
 
משרד
 
ו
א
 
הנישא
 
הרפואי
 
הציוד
 
של
 
מ
"
ס
 30-50 
מרחק
) 
המיידית
 
ד
משר
 
של
 
רפואה
 
מינהל
 
בחוזר
 .(
החולה
 
בגוף
 
המושתל
 
ע
נקב
 ,
החולים
 
בתי
 
מנהלי
 
אל
 
הפונה
 (2002 
משנת
) 
הבריאות
 
ם
אלחוטיי
 
קשר
 
ובמכשירי
 
סלולארים
 
בטלפונים
 
שימוש
 
כי
 
ד
מח
 
המטופל
 
של
 
ובטיחותו
 
שלומו
 
את
 
להבטיח
 
חייב
 ,
ח
"
בביה
 
ת
ליהנו
 
משפחותיהם
 
ולבני
 
לחולים
 ,
לצוות
 
ולאפשר
 
גיסא
 
ם
מפורטי
 ,
זה
 
בחוזר
 .
גיסא
 
מאידך
 
השירותיים
 
מהיתרונות
 
ן
לחלוטי
 
אסור
 
סלולארים
 
בטלפונים
 
השימוש
 
בהם
 
האזורים
 
ת
זהירו
 
מרחק
 
על
 
שמירה
 
תוך
) 
השימוש
 
מותר
 
בהם
 
ואזורים
 
י
חי
 
הסומכות
 
מערכות
 
או
 
ציוד
 
מופעל
 
בהם
 
מאזורים
 
מתאים
 
.(
אדם
 
י
יד
 
על
 
שפורסם
 
מידע
 
על
 
בעיקרו
 
מבוסס
 
זה
 
בעלון
 
המידע
*  
ד
המשר
 ,
הבריאות
 
משרד
) 
ישראל
 
במדינת
 
המוסמכות
 
הרשויות
 
.(
התקשורת
 
ומשרד
 
הסביבה
 
לאיכות
 
ל
ולפעו
 
הבריאות
 
משרד
 
באתר
 
שוטף
 
באופן
 
להתעדכן
 
מומלץ
*  
:
הבריאות
 
משרד
 
אתר
 
כתובת
 .
להמלצותיו
 
בהתאם
 
www.health.gov.il  
?
מידע
 
עוד
 
אמצא
 
איפה
 
:
כולל
 ,
עצמאיים
 
מידע
 
מקורות
 
כמה
 
עומדים
 
לרשותכם
 
www.who.int/emf - 
העולמי
 
הבריאות
 
ארגון
 - WHO  
www.iarc.fr - 
הסרטן
 
לחקר
 
ל
"
הבינ
 
הסוכנות
 - IARC  
www.fda.gov/ - 
ב
"
בארה
 
והתרופות
 
המזון
 
רשות
 - FDA  
cdrh/ocd/mobilphone.html  
י
בלת
 
קרינה
 
מפני
 
להגנה
 
הבינלאומית
 
הוועדה
 - ICNIRP  
www.icnirp.de - 
מייננת
 
www.rsc.ca - 
הקנדית
 
המלכותית
 
החברה
 - RSC  
www.radiation-safety-soreq.co.il - 
שורק
 
ג
"
ממ
 
www.sviva.gov.il - 
הסביבה
 
להגנת
 
משרד
 
www.moital.gov.il - 
ת
"
התמ
 
משרד
 
.
הקובע
 
הנוסח
 
הוא
 
העברי
 
הנוסח
 **  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.  
ة
العربي
 
ت
ꢄꢁ
ص
ꢅꢄ
ا
 
ز
جه
 
ن
م
 ꢀꢁ
ع
ꢂꢃ
ا
 
حو
 
ت
وم
مع
 
نشر
 
ت
ي
و
 
ة
ꢆꢇꢈ (
ي
يو
الخ
 
ف
ꢅꢁ
اله
) 
ة
ي
يو
الخ
 
فية
ꢅꢁ
اله
 
ة
ّ
ح
الص
 
ر
زا
ꢏ  
ة
ع
م
س
 
أ
 
خص
ꢂ ꢒ
ج
ر
ꢁꢈ 
ث
ّ
د
ح
 
ز
جه
 /
وت
 
ر
ّ
ب
مك
 
خدموا
اس
 •  
.
كية
س
 
.
م
جس
ال
 
عن
 
ز
ه
ج
ال
 
ا
أبعد
 •  
.
ه
مد
 
ت
م
ل
ك
م
ال
 
ية
كم
 
وا
ّ
ق
 •  
ꢊꢁꢋꢌ
ل
ا
 
ذات
 
ق
ط
ن
م
ال
 
ف
 
ت
م
ل
ك
م
ال
 
ن
م
 ،ꢉꢁ
مك
ا
 
ر
قد
 ،
وا
ّ
ق
 •  
.
ف
الضعي
 
ꢔꢁّ
ط
غ
ُ
م
ال
 
ق
ط
ن
م
ال
 
ف
 
ت
م
ل
ك
م
ال
 
ن
م
 ،ꢉꢁ
مك
ا
 ،
ر
قد
 
وا
ّ
ق
 •  
.
ه
ب
ꢁꢂꢁ
م
 
ر
ط
ال
 
صعد
م
ل
ك
 
ا
و
ف
ّ
صر
ꢅ ꢍ
حوا
ا
 
ن
م
 ꢍꢁ
ح
 
ي
أ
 
ف
ꢏ ،
قة
ي
س
ال
 ꢍꢇꢈ 
ت
م
ل
ك
م
ال
 
وا
ّ
ق
 •  
.
نو
ꢁꢋ
امرال
ꢏꢎ ꢁً
ف
ꢏ  
ً
ف
 
هم
د
ر
أ
ꢏ ꢍꢁ
طف
ا
 
ع
م
 
حذر
ال
 
د
ع
وا
ب
 
م
ر
ꢁꢆ 
ل
بشك
 
ا
د
ّ
ي
ꢋꢅ •  
.
ك
ل
ذ
ل
 
.ꢍꢁ
طف
ا
 
ل
ب
ق
 
ن
م
 ّ
ي
يو
الخ
 
ف
ꢅꢁ
اله
 
م
خدا
اس
 
ية
كم
 
وا
ّ
ق
 •  
ر
ّ
ب
ك
كم
 ꢀꢁ
ع
ꢂꢑ
ل
 
ض
ّ
عر
ال
 
ل
ّꢓꢋꢅ ꢒꢌ
ال
 
د
ع
مس
ال
 
ات
ꢏꢐꢎ
ا
 
خدموا
اس
 •  
.
كية
س
 
ة
ع
ّ
م
س
أ
 
وت
ꢆ  
أ
 
حه
ي
ص
 
م
ꢅ ꢏ
أ
 ،
بة
ꢁꢆ
إ
 
ه
ي
ف
 
ت
ث
حد
 
ي
ذ
ال
 
ز
ه
ج
ال
 
ف
 
ه
ّ
أن
 
وا
م
ع
ا
 •  
.ꢀꢁ
ع
ꢂꢃ
ا
 
ى
و
س
م
 
ى
ع
 
غيير
 
رأ
يط
 
قد
 ،ꢒꢓꢆꢎ
ا
 
ه
ن
ي
كو
ي
ف
 
غيير
ꢅ  
ي
يو
الخ
 
ف
ꢅꢁ
اله
 
و
ه
 
م
 
ة
ط
بواس
 ّ
ك
س
ꢄ ꢍꢁ
ص
ꢅꢁ
ب
 
ح
يسم
 
ز
جه
 
و
ه
 ّ
ي
يو
الخ
 
ف
ꢅꢁ
اله
 
ز
جه
 
ى
ع
 
ي
يو
الخ
 
ف
ꢅꢁ
اله
 
ي
و
يح
 ،
ض
الغر
 
ا
ذ
له
 .
و
ي
الرا
 
ت
موج
 
ة
ّ
محط
ال
 
ن
بي
 
ه
ن
بي
 ꢍꢁ
ص
ꢅꢄ
ا
 
م
ه
ط
بواس
 ّ
م
ي
 ،ꢍꢁ
س
ر
إ
ꢏ ꢊꢁꢋꢌ
ال
 
ت
ّ
وائي
ه
 
ة
ب
ꢁꢖ
ال
 
ة
محط
ال
 
ف
 
وجد
.
ة
ط
ن
م
ال
 
ف
 
الواقعة
 
ة
ب
ꢁꢖ
ال
 
.ّ
ث
ب
ال
ꢏ ꢊꢁꢋꢌ
ل
ل
 
ة
ط
ّ 
مح
ال
 
ف
 
ت
الهوائي
 
ي
يو
الخ
 
ف
ꢅꢁ
اله
 
ق
يط
 ،ꢍꢁ
ص
ꢅꢄ
ا
 
ف
بهد
 
ꢀꢁ
ع
إ
 
ة
ّ
ي
كم
 
ل
ن
م
ال
 
ف
ꢅꢁ
اله
 
ز
جه
 
ق
يط
 .
و
ي
ا
ر
 
ت
موج
 
ة
ب
ꢁꢖ
ال
 
ن
لك
ꢏ ،(
ة
ي
يو
ꢓꢈ ꢔ
أ
ش
ن
م
) ّ
ث
ب
ال
 
ك
مر
 
ه
ꢋꢓ
يط
 ꢒꢌ
ال
 
ك
ꢓꢅ 
ن
م
 ّ
ل
أق
 
ل
بشك
 
قة
ط
ال
 
م
جس
ال
 ّ
ص
يم
 ،
م
جس
ال
 
ب
قر
 
ز
ه
ج
ال
 
واجد
 
ب
سب
ب
 
.
ز
ه
ج
ال
 ّ
وائ
ه
 
ن
م
 
ر
ꢂꢁ
ب
م
 
ة
ي
ب
ل
غ
 .
س
ير
ه
ميغ
 2200-800 
ه
ر
دا
م
 ّ
ر
ب
 
ز
ه
ج
ال
 
ل
م
ع
ي
 
.
ا
0.6 
إلى
 
ل
ص
 
ى
قصو
 
ر
د
ب
 ّ
ث
ب
 
لية
ح
ال
 ꢔꢕ
جه
ا
 
و
ي
الرا
 ꢀꢁ
ع
ا
 
و
ه
 
م
 
ꢀꢁ
ع
ꢂꢃ
ا
 
يي
م
 
ن
ك
يم
 .ꢍꢁ
ج
م
 
من
ض
 
قة
ط
ال
 ꢍꢁꢋꢌ
ان
 
و
ه
 ꢀꢁ
ع
ꢂꢃ
ا
 
:ꢒꢓ
ي
 
كم
 ،
ة
ꢓꢋꢌ
ن
م
ال
 
قة
ط
ال
 
ت
ي
و
س
م
 
ب
وج
م
ب
 
:ًꢇꢖ
م
 .
ذر
ال
 
ى
ن
ب
م
 
غيير
ل
 
ية
ف
ك
 
قة
ط
 
ى
ع
 
ي
و
يح
) 
ن
ّ
ي
ؤ
ُ
م
 ꢀꢁ
ع
إ
 
ة
ي
ف
ك
 
قة
ط
 
ى
ع
 
ي
و
يح
 ) 
ن
ّ
ي
ؤ
م
ُ 
ير
غ
 ꢀꢁ
ع
إ
 # .(
ن
غ
الرن
 ꢀꢁ
ع
إ
 
.(
و
ي
الرا
 ꢀꢁ
ع
إ
) :ꢇꢖ
م
 .
ذر
ال
 
ى
ن
ب
م
 
غيير
ل
 
ة
ق
ط
ب
 
ن
ّ
ي
مؤ
 
ير
غ
 
س
طي
ن
مغ
هر
ك
 ꢀꢁ
ع
إ
 
و
ه
 
و
ي
الرا
 ꢀꢁ
ع
ا
 
.
م
غ
 ꢀꢁ
ع
إ
 
عن
 
ن
غ
ن
ر
 ꢀꢁ
ع
إ
 
عن
 ،
الضوء
 ꢀꢁ
ع
إ
 
عن
 
ل
ꢋꢅ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.  
ز
ه
ج
ال
 ꢀꢁ
ع
إ
 
ى
و
ꢌꢙ
م
 
ً
ض
ّ
معر
 
خد
ꢌꢙꢜ
ال
 
س
أ
ꢟ ꢉ
كو
 
ي
يو
ꢓꢈ 
ف
ꢅꢁ
ه
 
خدا
اس
 
د
ن
ꢠ  
ّ
عر
ال
 
ى
و
ꢌꢙ
م
 .
ير
ꢗꢎ
ا
 
ت
وج
ل
 
ي
ب
ن
 
ع
ف
ر
ال
 ꢒꢓꢣꢜ
ال
 
عر
ꢌꢓ
ل
 
ـ
ب
 
ف
عر
ُ 
س
قي
 
حد
 
إلى
 
د
ن
ꢌꢙꢅ 
ة
يو
الخ
 
ف
الهوا
 
ن
م
 ꢀꢁ
ع
ꢂꢑ
ل
 
Specific) ّꢒꢠ
و
ن
ال
 ꢘꢁ
ص
م
ا
 
ير
ꢅꢏ ꢁ
ه
ن
مع
SAR  
ّ
م
ꢌꢞ ꢒꢌ
ال
 
قة
ط
ال
 
ية
ك
 
ف
ص
ꢅ ꢒꢌ
ال
 ،(Absorption Rate  
م
ج
 :ꢇꢖ
م
) 
ة
ّ
بيولوجي
 ꢔꢐꢁ
م
 
ن
م
 
ة
ꢓꢌ
ك
 
بوحد
 
س
ً 
قي
 
ه
ꢆꢁ
ص
ام
 
ا
ꢏ ꢒ
ه
 SAR 
الـ
 
به
 
س
ꢁꢋꢅ ꢒꢌ
ال
 
الوحدات
 .(ꢉꢁꢙ
ن
ا
 
ل
ب
ق
 
ن
م
 SAR 
الـ
 
ص
ف
 ّ
م
ꢌꢞ.
غرا
ل
 
ا
ꢏ ꢒꢓ
مي
 
أ
 
را
غ
و
كي
ل
 
ف
ظر
 
ف
 
ح
ل
ꢁꢆꢏ 
ل
م
ك
 
ز
جه
 
نو
 
ه
ꢟꢁ
إط
 
ف
 
ص
ف
ُꢞꢏ ،
ج
ن
ال
 
ه
بوج
 
ر
ّ
غي
ꢌꢞ 
ي
يو
الخ
 
ف
ꢅꢁ
ه
ل
 ꢒꢓ
الفع
 SAR 
الـ
 
ى
و
ꢌꢙ
م
 .
ر
ب
خ
ال
 
ـ
ال
 
ى
و
ꢌꢙ
م
 
كو
ꢞ ،ꢔ
د
ꢠꢁꢋ
ال
 
ة
ط
م
 
وائ
ه
 
ن
م
 
را
ق
ا
 
ع
م
 ،ꢢꢁꢠ  
ن
 
ا
ً
بعيد
 
ز
ه
ج
ال
 
واجد
ꢅ ꢍꢁ
ح
 
ف
 
ه
ن
م
 
ل
أق
 
ه
ب
 ꢘꢁ
الخ
 SAR  
.ꢔꢐ
جو
 
ل
أق
 ꢊꢁꢋꢌ
ل
ا
 
كو
ꢞ ꢍꢁ
ح
 
ف
 
أ
 ،ꢔ
د
ꢠꢁꢋ
ال
 
وائ
ه
 
م
ل
الع
 
ف
 
وجد
ꢞꢏ ،
ا
ً
جد
 
ة
كب
مر
 SAR 
الـ
 
ى
و
ꢌꢙ
م
 
س
قي
 
ية
ꢓꢜꢠ  
.SAR 
ت
س
قي
 
جراء
 
ة
ه
ؤ
ال
 
رات
ب
خ
ال
 
ن
م
 ꢐꢏ
د
م
 
د
ꢠ  
SAR 
ت
ꢁꢞ
و
ꢌꢙꢜ
ل
 
ت
س
قي
 
ز
ج
ن
إ
ب
 
مو
ꢕꢓ
م
 
ة
يو
الخ
 
ف
الهوا
 
و
ج
ن
م
 
ى
إل
 
ا
ًꢐꢁ
ن
اس
 ،(
ى
قصو
 ّ
ث
ب
 
و
ب
) ꢔꢐ
شد
م
 
ف
ظر
 
ف
 ꢔꢕ
جه
ل
 
ى
ꢓꢠꢎ
ا
 SAR 
الـ
 
ى
و
ꢌꢙ
م
 
د
د
ꢣꢅꢏ 
بية
ꢏꢟꢏꢎ
ا
 
أ
 
كية
مر
ا
 
ة
ꢜꢝ
ن
ا
 
.
ه
س
قي
 
م
 
ي
ذ
ال
 
.
ز
ه
ج
ل
 
ة
ꢞꢟꢏꢐ SAR
و
ف
 
ي
ر
ج
ꢅ ꢄ ،
ص
الف
 
يدات
ع
ꢅ ꢡ
ب
ب
 
عر
ꢌꢞ 
ن
حي
 
ك
ذل
 
ف
 ꢁꢜ
ب
 ،
ي
يو
الخ
 
ف
ꢅꢁ
اله
 
ز
حي
 
ر
ف
 ꢍꢇꢈ  
،ꢒꢓꢆꢎ
ا
 
ه
ن
كو
 
ى
ꢓꢠ 
غيير
ꢅ ꢏ
أ
 
ح
ي
ص
ال
 ،
بة
ꢁꢆꢑ
ل
 
ي
يو
الخ
 
ف
ꢅꢁ
اله
 
SAR 
الـ
 
ى
و
ꢌꢙ
م
 
ل
ب
ꢁꢋ
م
 ،SAR 
الـ
 
ى
و
ꢌꢙ
م
 
ى
ꢓꢠ 
غيير
 
رأ
ط
 
قد
 
.
ه
ص
ف
 
د
مو
 
ف
 
ه
ب
 ꢘꢁ
الخ
 
ꢒꢌ
ال
 
ي
يو
ꢓꢈ 
ف
ꢅꢁ
ه
 
ن
م
 
ه
ب
 
ح
و
ꢜꢙꢜ
ال
 
قصى
ا
 ꢀꢁ
ع
ꢂꢃ
ا
 
ى
و
ꢌꢙ
م
 
ر
ي
غ
 
عة
ꢂꢎ
ا
 
حو
 
ت
وم
مع
) 
ك
ه
ꢌꢙꢜ
ال
 
ة
ꢞꢁꢜ
ح
 
ة
ꢜꢝ
ان
 
ف
 
ت
حد
 
ّ
ل
لك
 ،W/kg 2 
ه
معدل
 
م
 
و
ه
 2002. 
ة
يو
الخ
 
ف
الهوا
 
ن
م
 
ة
ن
ؤ
ال
 
م
 
أ
 .
بية
ꢏꢟꢏꢎ
ا
 
ص
الف
 
ة
ꢋꢞ
طر
 
ق
ف
 
ج
ي
ن
ال
 
ن
م
 
ت
رام
غ
 10  
ة
ꢋꢞ
طر
 
ق
ف
 
ج
ي
ن
ال
 
ن
م
 
را
غ
 1 
ل
لك
 ،W/Kg 1.6 
ه
معدل
 
.
كية
مر
ا
 
ص
الف
 
ل
ب
ق
 
ن
م
 
ه
ص
ف
 
ى
لد
 
ا
ذ
ه
 
ي
يو
الخ
 
ف
ꢅꢁ
اله
 
و
ن
ل
 
ى
ꢓꢠꢎ
ا
 SAR
الـ
 
ة
ꢋꢞ
طر
 
ق
ف
0.707 W/kg 
و
ه
 
ج
ن
ال
 
ت
ي
ط
ع
ل
 ً
ف
 
ج
ن
ال
 
ص
الف
 
ة
ꢋꢞ
طر
 ꢡꢙ
ح
 1.34 W/kg  
بية
ꢏꢟꢏꢎ
ا
 
ص
الف
 
.
كية
مر
ا
 
ة
ل
ꢏꢐ ꢒ
ف
 
عة
ب
ꢌꢜ
ال
 
ث
ب
ال
 
لي
س
 
ق
ر
ط
ꢌꢅ 
ت
ي
ط
ع
ال
 
ه
ذ
ه
 *  
.
ط
ف
 
ل
إسرائي
 
ꢉꢁ
م
ا
 
ة
الص
 
نواح
 
بخصو
 
الخشية
 
ت
ꢟꢁꢗ ،
ة
يو
الخ
 
ف
هوا
ل
 
ير
ب
الك
 
خدا
س
ا
 
ر
إ
 
(
م
ج
ال
 
ن
خي
ꢙꢅ) 
ة
ꢞꢟ
حرا
 
رات
مؤ
 
ه
ب
ّ
ب
ꢙꢅ 
ة
ّ
ي
ꢣꢆ 
يرات
أ
ꢅ ꢐ
جو
ꢏ  
ꢀꢁ
ع
ꢂꢑ
ل
 
ر
ꢂꢁ
ب
ال
 
ير
أ
ال
 
ه
بب
س
 
رات
ّ
مؤ
) 
ة
ꢞꢟ
حرا
 
ير
غ
 
رات
ّ
مؤ
ꢏ  
.(
م
ج
ال
 
ن
خي
ꢙꢅ 
إلى
 
ي
ؤ
ꢅ ꢉ
أ
 
ن
م
 ً
ض
انخف
 
ر
ك
أ
 
و
ب
 
و
ꢞꢐ
الرا
 
ف
الهوا
 
خدا
اس
 
ن
بي
 
قة
الع
 
حو
 
ت
أجر
 ꢒꢌ
ال
 
ث
ꢁꢣ
ب
ا
 
ج
ئ
ꢁꢌ
ن
 
ف
 ،
ى
ر
ج
ً.
موحد
 
ت
لي
 
مرا
ꢎꢁ
ب
 
بة
ꢁꢆꢃ
ا
 
ن
بي
 
ة
ꢓꢋ
ن
ꢌꢜ
ال
 
ا
ً
ك
مر
 16 
ه
ي
ف
 
ك
ꢟꢁ
ش
ꢞ ،
ة
ب
ꢏꢎ
ا
 
حو
 
ل
م
ꢁꢂ 
ث
ب
 ،ꢔ
ير
ꢈꢎ
ا
 
وات
ن
ال
 
.
م
ل
الع
 
ء
ꢁꢣ
أن
 
ف
ꢓꢌ
مخ
 
ن
م
 
ج
ئ
ꢁꢌ
ن
 
نشر
 ّ
م
 
قد
 
ه
أن
 
ير
غ
 ،
ه
ꢓꢜ
أك
ب
 
ث
ب
ال
 
ج
ئ
ꢁꢌ
ن
 ꢍꢁꢜ
إج
 
بعد
 ّ
م
ꢌꢞ 
م
ل
 
.
ث
ب
ال
 
ف
 
ة
ك
ꢟꢁ
ش
ال
 
فة
ꢓꢌ
خ
ال
 
ك
را
ال
 
ن
م
 
لعد
 
ئية
ج
 
ن
بي
 
قة
ꢇꢠ 
س
عك
 
م
ل
 
ة
ي
ꢓꢋ
ال
 
ث
ꢁꢣ
ب
ا
 
ه
ذ
ه
 
ل
ج
م
 ّ
أ
 
ن
حي
 
ف
 
ن
م
 
د
ꢠ ꢒ
ف
ف
 ،ꢢ
ا
ꢟꢏꢎ
ا
 ّ
و
ط
 
ن
بي
 
ي
يو
الخ
 
ف
ꢅꢁ
ه
ل
 ّ
عر
ال
 
م
) ً
ي
ب
ن
 
ل
و
ط
ال
 
خدا
س
ا
 
ن
بي
 
قة
ꢇꢠ ꢔ
د
ه
مش
 
ت
ꢜꢅ 
ت
ꢄꢁꢣ
ال
 
ꢘꢁ
خ
أ
 
ى
لد
 
ة
ꢆꢁꢈ ،ꢢ
ا
ꢟꢏꢎ
ا
 
و
ّ 
ط
 
ن
بي
(
وات
ن
س
 10 
ن
 
د
ꢞꢕꢞ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.  
ه
ي
ف
 ّ
و
ط
 
ي
ذ
ال
 
ن
ج
ال
 
س
نف
 
ف
 
ف
ꢅꢁ
له
ب
 ꢦꢁꢙ
م
ا
 
ى
ꢓꢠ 
ا
ꢏꢐꢁꢌꢠ
ا
 
ث
ꢣꢨ
ال
 
ا
ذ
 
ن
م
 
ء
كج
 ،
ل
إسرائي
 
ف
 
ي
أجر
 
ث
ب
 
ف
 .ꢢꢟ
الو
 
ا
ꢟꢏꢎ
ا
 ّ
و
ط
 
ر
ط
ꢈ ꢀꢁ
ف
ꢅꢟ
ا
 
ن
بي
 
قة
ꢇꢠ 
ى
ꢓꢠ ꢟ
و
الع
 ّ
م
ꢅ ،
ل
م
الش
 
.
ة
ّ
ن
ꢌꢜ
ال
 
ف
هوا
ل
 
ل
وا
ꢌꢜ
ال
 
خدا
س
ا
 
ن
بي
ꢏ ،
بية
ع
ال
 ّ
الغد
 
ف
 
ت
ق
أ
 
و
ي
ط
 
ن
ذ
ال
 ꢘꢁ
خ
ꢂꢎ
ا
 
ى
لد
 ،ꢧꢁ
س
ꢎꢁ
ب
 ،
ر
ط
الخ
 
رز
ꢨꢞ  
ة
ꢆꢁꢈꢏ ،
ت
ꢁꢜ
ل
ك
ال
 
ن
م
 ꢉꢏ
ر
ك
 
ن
م
 
ى
لد
ꢏ ،ꢁꢪꢐ
د
ꢠꢏ 
ت
ꢁꢜ
ل
ك
ال
 
ً
ي
ꢨꢙ
ن
 
ل
ي
ق
 
يه
ف
 
ت
الهوائي
 
د
ꢠ ꢉ
أ
 
ث
حي
 ،
فية
الر
 
ق
ط
ن
ال
 
ف
 
.(
ز
ه
ج
ال
 
ن
م
 
ق
ط
ن
ال
 ꢀꢁ
ع
ꢂꢃ
ا
 
د
ꢞꢕꢞ ꢁّ
م
)  
ا
إذ
 ꢁꢜ
ي
ف
 
ح
الوا
 
ير
غ
 
ن
م
 
زا
  
ه
أن
 
و
 
ة
الص
 ꢔꢟ
زا
 
ف
موق
 
و
ط
 
ر
ط
ꢈ ꢀꢁ
ف
ꢅꢟꢁ
ب
 ً
ط
ꢨꢅ
مر
 
ة
يو
الخ
 
ولوجي
ن
ك
ال
 
خدا
اس
 ꢉꢁ
ك
 
ꢟꢁꢨꢌꢠꢄ
ا
 
ن
بعي
 
ا
ذ
أ
 ،
ك
ذل
 
ن
ج
 
إلى
 .
يد
ꢜꢣ
ال
 
ة
ي
الخ
 
ا
ꢟꢏꢎ
ا
 
ة
ꢓꢆ
موا
 
ج
 
ه
ن
أ
ب
 ّ
ر
ꢋꢅ 
ة
الص
 ꢔꢟ
زا
ꢏ ꢉ
إ
ف
 ،
ة
ّ
د
ꢣꢜ
ال
 
ث
ꢁꢣ
ب
ا
 
ج
ئ
ꢁꢌ
ن
 
.ّ
ئ
الوق
 
ذ
ال
 
دأ
م
 ꢐꢁꢜꢌꢠ
ا
 
ة
يو
الخ
 
ف
الهوا
 
خدا
س
ب
 
ق
ع
ꢌꢞ ꢁꢜ
ي
ف
 
ة
الص
 ꢔꢟ
زا
 
ت
ي
و
ꢅ  
ت
ꢁꢥ
الهي
 
م
مع
 
ت
وجيه
ꢅ ،ꢢꢁꢠ 
ل
بشك
 ،
ة
الص
 ꢔꢟ
زا
 
ى
ن
ꢨꢌꢅ  
ꢁꢜ
ي
ف
 "
ئ
الوق
 
ذ
ال
" 
دأ
ꢨꢜ
ل
 ً 
ف
 
ف
صر
ل
ب
 ꢒꢆ
و
ꢅ ꢒꢌ
ال
 
لية
الد
 
ꢔꢟ
زا
ꢏ ꢒꢆ
و
 
ك
ذل
 
وج
ب
 .
ة
يو
الخ
 
ف
الهوا
 
خدا
س
ب
 
ق
ع
ꢌꢞ  
:
ل
ꢁꢌ
ل
ب
 
ة
الص
 
ة
ꢠꢁّ
س
 
أ
 
خص
ꢂ ꢒ
ج
ꢟꢁꢈ 
ث
ّ
د
ꢣꢅ 
ز
جه
 /
وت
 
ر
ّ 
مك
 
خدا
اس
 
م
ج
 
ن
 
ي
يو
الخ
 
ف
ꢅꢁ
اله
 ꢐꢁ
إبع
 - 
ة
ل
ك
ال
 ꢍꢇꢈ (
كية
س
)  
ج
ꢞ ،
ك
ل
ذ
ل
 .
و
ꢞꢐ
الرا
 ꢀꢁ
ع
ꢂꢑ
ل
 
ه
ّ
عر
 
ن
م
 
ل
ꢓꢋꢞ ،ꢢ
خد
ꢌꢙꢜ
ال
 
م
ج
ال
 
ى
ꢓꢠ 
ه
ꢓꢜ
ح
 
د
ꢠꢏ) 
م
ج
ال
 
ن
 
ف
ꢅꢁ
اله
 ꢐꢁ
إبع
 
ى
ꢓꢠ 
د
شد
ال
 
ى
ꢓꢠ ꢏ
أ
 
ي
ج
ال
 
ف
 ،ꢉ
و
ط
ن
ال
 
ا
ح
 
ف
 ،ًꢇꢖ
م
 ،
ت
الوق
 
ا
ذ
ꢪ ꢒ
ف
 
ꢒꢌ
ال
 ،ꢁ
ه
مد
 
ت
ꢁꢜ
ل
ك
ال
 
ية
ك
 
ص
ي
ꢓꢋꢅ ꢉ
إ
 .(
ط
ر
 
ة
ط
بواس
 
ة
الرق
 
ة
سي
ꢏ ،ꢍꢁꢣ
ال
 
يعة
ط
ب
 ،
و
 
ي
يو
الخ
 
ف
ꢅꢁ
اله
 
ن
م
 ꢁꢪ
ز
ج
إن
 
م
ꢌꢞ  
.ّ
عر
ال
 
ل
ي
ꢓꢋꢌ
ل
 
ة
ط
ي
ب
 
ية
ف
ꢁꢩ
إ
 
ت
ّ
الهوائي
 
يه
ف
 
ل
ꢋꢅ 
ق
ط
ن
م
) 
ف
الضعي
 ꢊꢁꢋꢌ
ل
ا
 
ذات
 
ق
ط
ن
ال
 
ف
 •  
ى
و
ꢌꢙ
م
 
ا
ꢐꢕꢞ ،(
ه
ب
ꢁꢂ ꢁ
م
ꢏ ꢟꢁ
ط
ال
 ،
صعد
ل
ك
 ꢔꢁ
ط
ّ 
مغ
 
أ
 ،ꢁً
ي
ꢨꢙ
ن
 
ه
ذ
ꢪ ꢒ
ف
 
دث
ꢣꢌ
ال
 
ن
م
 
ل
ي
ꢓꢋꢌ
ال
 
ج
 
ك
ل
ذ
ل
 .ꢀꢁ
ع
ꢂꢑ
ل
 ّ
عر
ال
 
ى
ꢓꢠ 
ه
إلي
 ٌꢟꢁ
مش
 ꢊꢁꢋꢌ
ل
ا
 
ى
و
ꢌꢙ
م
 ّ
أ
 
إلى
 ꢔꢟꢁꢂꢃ
ا
 
د
ج
.
ق
ط
ن
ال
 
،
د
شد
ل
ب
 
ى
و
.ꢀꢁꢩꢏꢎ
ا
 
ه
ذ
 
ة
ف
معر
 
ن
ك
ꢜꢞ ꢒ
ل
ꢁꢌ
ل
ب
ꢏ ،
ف
ꢅꢁ
اله
 
ر
ك
أ
 
م
ه
ّ
إن
 
إذ
 ،ꢍꢁ
طف
ا
 
ى
لد
 
ذ
ال
 
د
قوا
 
ى
ꢓꢠ ،ꢘꢁꢈ 
ل
بشك
 
ل
لعوام
 ّ
عر
ال
 
ر
إ
 ꢉꢁ
رط
ال
 
ر
و
ط
ل
 ،ꢢꢁꢠ 
ل
بشك
 ،
سية
ꢁꢙ
ح
 
أ
بد
 
ة
يو
الخ
 
ف
هوا
ل
 ꢍꢁ
طف
ا
 
خدا
اس
 ّ
أ
 ꢁꢜ
ب
 .ꢉꢁ
رط
ꢙꢓ
ل
 
ة
ꢨꢨꢙ
م
 
ن
بي
 
ي
يو
خ
ل
 
عر
ال
 
ص
ف
 
بعد
 
م
ꢌꢞ 
م
ل
 ،
ه
ل
 
ن
لغي
ꢁꢨ
ال
 
خدا
اس
 
بعد
 
،
ية
الص
 
م
ه
سي
ꢁꢙꢣ
ل
 ꢟꢁꢨꢌꢠꢄ
ا
 
ن
بعي
 
ا
ً
ذ
أ
 .
ة
و
ج
ال
 
ه
ذ
ꢪ ꢊꢁ
س
أ
 
ة
و
ج
م
 
ى
لد
 
ع
ّ
وق
ꢌꢜ
ال
 
ع
ف
ر
ال
 
ر
الع
 
ط
وس
م
 
ى
ꢓꢠ 
يرات
أ
ꢌꢓ
ل
 
ꢍꢇꢈꢏ ،
ير
ك
 ّ
عر
 
م
ك
را
ب
 
د
ّ
ك
مؤ
 
ه
ꢨꢂ 
ل
بشك
 
ة
ط
ꢨꢅ
ر
ال
) ꢚꢁꢨ
الش
 
ة
ط
ꢨꢅ
مر
 
ة
ّ
قي
ꢇꢈ
أ
 
ل
ئ
ꢁꢙꢜ
ل
ꢏ ،(
مرا
ا
 ّ
و
ط
ل
 
ة
ꢓꢞ
طو
 
ية
ن
زم
 
ر
ف
 
ن
م
 
د
ꢞꢕꢜ
ال
 ꢒꢈ
و
ꢅ ꢡّ
وج
ꢌꢞ ،
ن
ر
ꢆꢁꢋ
ال
 
ة
و
ج
م
 
ص
خ
 
ات
قرا
 
ذ
خ
ꢅꢁ
ب
 
ة
الص
 ꢔꢟ
زا
ꢏ ꢒꢆ
و
ꢅ ،
ك
ل
ذ
ل
 .
ة
و
ج
ال
 
ه
ذ
به
 
ق
ع
ꢌꢞ ꢁꢜ
ي
ف
 
ذ
ال
 
قد
 
ة
يو
الخ
 
ف
هوا
ل
 ꢍꢁ
طف
ا
 ّ
عر
 
ى
مد
 
ص
ي
ꢓꢋꢌ
ب
 
ل
ꢁꢪꢎ
ا
 
خدا
س
ا
 
ية
ك
 
ص
ي
ꢓꢋꢅ ،ꢢ
خدا
س
ا
 
بدء
 
ن
س
 
ف
 
فكير
ال
 ،ꢉꢁ
مك
ا
 
ت
ꢁꢠꢁꢜꢙ
ال
 
خدا
اس
 
ى
ꢓꢠ ،ꢍ
حوا
ا
 
ن
م
 ꢍꢁ
ح
 
ي
أ
 
ف
 ،
د
شد
ال
ꢏ  
.
ي
يو
الخ
 
خدا
اس
 ꢍꢇꢈ 
الصوت
 
ر
ّ
مك
 
أ
 (
كية
ꢓꢙ
ال
)  
ي
يو
الخ
 
ف
ꢅꢁ
اله
 
ة
ط
بواس
 
دث
ꢣꢌ
ال
 
ن
م
 
ل
ي
ꢓꢋꢌ
ال
 
ل
فض
ُꢞ ،
قة
ي
ّ
ال
 
ء
ن
أ
 •  
ة
ꢜꢝ
أن
 
ن
م
 ()28 ꢢꢁꢝ
ن
ال
 
وج
ب
 ،ꢍ
حوا
ا
 
ع
ي
ج
 
ف
 ،
ف
صر
ال
ꢏ  
ꢄ ،ꢔꢟꢁ
ي
ال
 
ر
ꢣꢅ 
ء
ن
أ
" 
ه
أن
 
ى
ꢓꢠ ꢢꢁꢝ
ن
ال
 
ا
ذ
 
ص
ّ 
ن
.
ت
ꢇꢆ
وا
ال
 
ف
 ꢁꢜ
خدمه
ꢌꢙꢞ ꢄꢏ ،
ل
ن
م
 
أ
 
ت
ب
ꢁꢗ 
ف
ꢅꢁ
به
 ꢦꢁꢙ
م
ꢃꢁ
ب
 
ق
ئ
ꢁꢙ
ال
 
و
ꢋꢞ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.  
أ
 ꢍꢁ
س
إ
ب
 
و
ꢋꢞ ꢄꢏ 
؛
ج
ꢟꢁ
الخ
 
ث
د
ّ ꢣꢌ
ال
 
ز
جه
 
ة
ط
بواس
 
إ
 ،ꢔꢟꢁ
ي
ال
 
ꢒꢠ
الفر
 ꢢꢁꢝ
ن
ال
 
ا
له
 ً
ف
."(SMS)
صير
ال
 
صية
ن
ال
 
لة
الرس
 
قراء
 
ن
م
 
ف
ꢅꢁ
اله
 
خدا
اس
 
ح
ي
ꢌꢞ 
ز
جه
 
و
ꢪ ꢒ
ج
ꢟꢁ
الخ
 
ث
ّ
د
ꢣꢌ
ال
 
ز
جه
"
إ
ف
 
،
ف
ꢅꢁ
اله
 
ف
 
ا
ً
موجو
 
ز
ه
ج
ال
 ꢉꢁ
ك
 
إذا
 
ه
ّ
أن
 
ة
ط
ر
ꢂ ،
ه
ب
 ꢦꢁꢙ
م
ا
 ꢉꢏꢐ  
ꢁꢜ
ي
ف
 ."
ه
وط
س
 
نع
ꢜꢞ 
ت
ب
ꢁꢗ 
ل
بشك
 ꢔꢟꢁ
ي
ال
 
ف
 
ف
ꢅꢁ
اله
 
ع
ꢩꢏ ꢬꢌꢞ  
ن
ي
ان
 
ت
ي
ꢨꢖꢌ
ب
 
ى
و
ꢞ ،ꢔꢟꢁّ
ي
ال
 
ف
 
ت
ب
ꢁꢖ
ال
 ّ
ي
يو
الخ
 
ف
ꢅꢁ
اله
 
ز
ه
ج
ب
 
ق
ع
ꢌꢞ  
ن
بي
 
كية
س
 
ة
ꢓꢆꢏ ꢢ
خدا
اس
 
ل
فضي
ꢅꢏ ،ꢁ
ه
ꢓꢈ
بدا
 
س
لي
ꢏ ꢔꢟꢁ
ي
ال
 ꢫꢟꢁꢈ  
.(blue tooth) 
وث
و
ب
 
خدا
اس
 
ى
ꢓꢠ 
ة
ꢠꢁꢜꢙ
ال
 
ف
ꢅꢁ
اله
 
ة
ي
ط
ال
 
عدات
ال
 
ل
ꢜꢠ 
ى
ꢓꢠ 
ي
يو
الخ
 
ف
ꢅꢁ
اله
 
ير
أ
ꢅ  
ّ
عر
ال
 
ن
م
 ،ꢢꢁꢠ 
ل
بشك
 ،
ا
ً
جيد
 
ية
ꢜꢣ
م
 
ة
ꢖꢞ
د
ال
 
ية
ط
ال
 
عدات
ال
 
ف
ꢅꢁ
اله
 
ير
أ
 
ن
م
 ً
وم
ꢜꢠ 
خشية
ل
 
جة
ح
 ꢄ ،
ك
ل
ل
ꢏ ،
و
ꢞꢐ
الرا
 
ت
وج
ل
 
،
ك
ذل
 
ن
م
 ꢬꢮ
الر
 
ى
ꢓꢠ .
ي
ꢓꢙ
ال
 
عدات
ال
 
ل
ꢜꢠ 
ى
ꢓꢠ 
ي
يو
الخ
 
ة
رب
م
 
ى
ꢓꢠ 
ي
يو
الخ
 
ف
ꢅꢁ
اله
 ꢟꢁ
إحض
 
بعد
 
ة
الص
 ꢔꢟ
زا
ꢏ ꢒꢆ
و
ꢅ  
أ
 
ولة
ꢜꢣꢜ
ال
 
ية
ط
ال
 
عدات
ال
 
ن
م
 
س
 50-30 
ة
ف
ꢁꢙ
م
)
ر
ꢂꢁꢨ
م
 
.(
ض
ر
ال
 ꢬꢙ
ج
 
ف
 
ة
ꢠꢏꢟꢕꢜ
ال
 
ن
م
) 
ة
الص
 ꢔꢟ
لوزا
 
بعة
ꢁꢌ
ال
 
ية
ط
ال
 
ة
ر
د
ال
 
مرسو
 ّ
ص
ن
 
د
ل
 
أ
 
ى
ꢓꢠ ،
ت
شفي
ꢌꢙꢜ
ال
 
ي
ر
مد
 
إلى
 
ه
وج
ꢌꢞ 
ي
ال
ꢏ ،(2002 ꢢꢁ
الع
 
ف
 
كية
س
ال
 ꢍꢁ
ص
ꢅꢄ
ا
 ꢔꢕ
أجه
 
ة
يو
الخ
 
ف
الهوا
 
خدا
اس
 
ن
م
 ꢫꢇ
الع
 ꢒꢋꢓꢌ
م
 
ة
ꢞꢁ
ق
ꢏꢏ 
مة
س
 
ن
ض
ꢞ ꢉ
أ
 
ج
ꢞ ،
ت
شفي
ꢌꢙꢜ
ال
 
ع
ّꢌꢜꢌ
ال
 
ن
م
 
ه
ꢅꢇ
ئ
ꢁꢠ 
ء
ن
أب
 
ى
ر
ال
 ،ꢬ
ق
ط
ال
 
ن
كي
ꢜꢅꢏ ،
جهة
 
،ꢢ
رسو
ال
 
ا
ꢭꢪ ꢒ
ف
 ،ꢬꢅ .
ى
ر
أ
 
جهة
 
ن
م
 ،
ية
ꢅꢁ
الخدم
 
ات
ي
ꢜꢜ
ل
ب
 
ة
يو
الخ
 
ف
الهوا
 
خدا
اس
 
يه
ف
 
ر
ꢝꢣُꢞ ꢒꢌ
ال
 
ق
ط
ن
ال
 
ل
فصي
ꢅ  
ꢍꢇꢈ 
ن
م
)
خدامه
س
ب
 
يه
ف
 
ح
ꢜꢙُꢞ ꢒꢌ
ال
 
ق
ط
ن
ال
ꢏ ꢁ
م
ꢁꢅ 
را
ح
 
يه
ف
 ꢬꢌꢞ ꢒꢌ
ال
 
ق
ط
ن
ال
 
ن
 
ة
ئ
م
 ꢟꢭ
ح
 
ة
ف
ꢁꢙ
م
 
ى
ꢓꢠ 
ظ
ف
ال
 
.(
بشر
 ꢔꢁ
حي
 
ن
ض
ꢅ ꢔꢕ
أجه
 
أ
 
عدات
ال
 
ل
شغي
ꢅ  
ى
إل
 ،ꢧꢁ
س
ꢎꢁ
ب
 ،ꢔ
شر
ن
ال
 
ه
ꢭꢪ ꢒ
ف
 ꢔꢐꢟ
الوا
 
ت
وم
ع
ال
 
د
ن
ꢌꢙꢅ *  
ل
إسرائي
 
لة
ꢏꢐ ꢒ
ف
 
لة
ّ
خو
ُ
ال
 
ت
ط
ꢓꢙ
ال
 
ه
نشر
 ꢒꢌ
ال
 
ت
وم
ع
ال
 
.(
ت
ꢄꢁ
ص
ꢅꢄ
ا
 ꢔꢟ
زا
ꢏꢏ 
ة
ي
ال
 
ة
ꢞꢁꢜ
ح
 ꢔꢟ
زا
ꢏ ،
ة
ّ
الص
 ꢔꢟ
زا
)  
ꢔꢟ
زا
 
ع
موق
 
ى
ꢓꢠ 
ة
د
ꢣꢜ
ال
 
ت
وم
ع
ال
 
ى
ꢓꢠ ꢀꢇ
ط
ꢄꢁ
ب
 
ى
و
ُ*  
.
ه
ꢅꢁ
ي
و
ل
 ً
ف
 
ل
الع
 
ة
ّ
الص
 
www.health.gov.il :
ع
وق
ال
 
وا
ن
ꢠ  
؟
ية
ف
ꢁꢩ
إ
 
ت
وم
مع
 
ى
ꢓꢠ ꢟ
و
الع
 
نن
ك
ꢜꢞ 
ن
أ
 
:
ه
ن
م
 
ة
ꢓꢋꢌꢙꢜ
ال
 
ت
وم
ع
ال
 ꢟꢐꢁ
مص
 
ن
م
 
د
ꢠ ꢬ
ك
ف
صر
 
ت
ꢣꢅ  
www.who.int/emf - 
ية
ل
الع
 
ة
الص
 
ة
ّ
ن
م
 - WHO  
www.iarc.fr - ꢉꢁ
رط
ال
 
ث
ꢁꢣ
ب
 
لية
الد
 
لة
ك
الو
 - IARC  
-
د
ꢣꢌꢜ
ال
 
ت
ꢁꢞꢄ
الو
 
ف
 
ة
ꢞꢏꢐꢎ
ا
 
ة
ꢞꢭꢮꢎ
ا
 
ة
ط
س
 - FDA  
www.fda.gov/cdrh/ocd/mobilphone.html  
- 
ن
ّ
ؤ
ال
 
ير
ꢮ ꢀꢁ
ع
ꢂꢃ
ا
 
ن
م
 
ة
ꢞꢁ
وق
ل
 
لية
الد
 
ة
ن
ج
ال
 - ICNIRP  
www.icnirp.de  
www.rsc.ca - 
ة
د
ن
الك
 
كية
ꢓꢜ
ال
 
ة
ك
الشر
 - RSC  
www.radiation-safety- – 
ك
ꢞꢟ
سو
 
ة
ꢞꢏ
و
ن
ال
 
ث
ꢁꢣ
ب
ا
 
ك
مر
 
soreq.co.il  
www.sviva.gov.il – 
ة
ي
ال
 
ة
ꢞꢁꢜ
ح
 ꢔꢟ
زا
ꢏ  
www.moital.gov.il - 
ل
شغي
ال
ꢏ ꢔꢟꢁ
ج
ال
 
ة
ꢠꢁ
ن
الص
 ꢔꢟ
زا
ꢏ  
.
مة
ꢕꢓꢜ
ال
 
الصيغة
 ꢒꢪ 
ة
ر
الع
 
غة
ل
ب
 
الصيغة
 **  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.  
Русский  
Информационный листок: сведения  
об излучении, источником которого  
является ваше устройство  
мобильной связи (сотовый  
телефон)  
Краткий перечень рекомендаций Министерства  
здравоохранения  
Пользуйтесь микрофоном / индивидуальным переговорным  
устройством (дибурит) или проводными наушниками.  
Не держите аппарат близко к телу.  
Ограничивайте количество и продолжительность разговоров.  
По возможности избегайте разговоров в зонах с недостаточно  
четким приемом сигнала.  
По возможности избегайте разговоров в тех местах, где  
имеются экранирующие препятствия для сигнала (лифт, поезд  
и т.п.).  
По возможности избегайте разговоров во время управления  
транспортным средством и в любом случае соблюдайте  
требования закона в данной области.  
Неукоснительно выполняйте правила, касающиеся  
использования средств сотовой связи детьми, и обучайте  
детей соблюдать эти правила.  
Ограничивайте интенсивность использования детьми  
мобильного телефона.  
Пользуйтесь вспомогательными средствами, уменьшающими  
контакт с источником излучения, такими как микрофон или  
проводные наушники.  
Примите к сведению, что уровень излучения аппарата после  
его поломки, ремонта или изменения оригинальной  
конфигурации может отличаться от стандартного.  
Что такое сотовый телефон  
Сотовой телефон – это устройство, использующее  
радиоволны для обеспечения беспроводной связи.  
Конструкция сотового телефона предполагает наличие в  
аппарате принимающего и передающего устройства, с  
помощью которых осуществляется связь между ним и  
расположенной поблизости стационарной базовой  
станцией. Станция оборудована принимающими и  
передающими антеннами.  
Для осуществления связи радиоволны излучаются как  
антеннами станции, так и сотовым телефоном.  
Мобильный телефон дает меньшее, по сравнению с  
передающим центром (станцией мобильной связи),  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.  
излучение, однако из-за близости аппарата к телу  
воздействие носит более направленный характер:  
энергия излучается непосредственно с антенны,  
находящейся в телефоне.  
Аппараты сотовой связи работают на частоте 800-2200  
мегагерц. Мощность передатчика большинства  
современных аппаратов не превышает 0,6 ватт.  
Что такое радиоизлучение  
Излучение представляет собой передачу энергии на  
расстоянии. В зависимости от интенсивности передачи  
энергии излучение можно разделить на:  
Ионизирующее (передача энергии, достаточной для  
изменения атомной структуры) – например, рентгеновское  
излучение.  
Неионизирующее (передача энергии, недостаточной для  
изменения атомной структуры) – например, радиоизлучение.  
Радиоизлучение – это электромагнитное  
неионизирующее излучение с интенсивностью  
передачиэнергии более низкой, чем у светового,  
рентгеновского или гамма-излучения.  
Уровень излучения аппарата  
При пользовании аппаратом сотовой связи голова  
пользователя оказывается в зоне достаточно  
интенсивного воздействия радиоволн. Степень  
воздействия излучения, источником которого является  
аппарат сотовой связи, измеряется в единицах SAR  
(Specific Absorption Rate) - удельной мощности  
поглощения. Число SAR показывает, какое количество  
поглощенной энергии приходится на единицу массы  
биологического материала (например, человеческого  
тела). Единица измерения SAR – ватт на килограмм или  
милливатт на грамм.  
Проверка SAR осуществляется производителем  
аппарата. В лабораторных условиях проверяется целая  
исправная модель аппарата. Фактический уровень SAR  
аппарата сотовой связи может меняться. Как правило, в  
условиях приближенности к антенне базовой станции  
уровень SAR будет более низким, чем тогда, когда  
аппарат находится на значительном расстоянии от  
антенны базовой станции, или тогда, когда прием  
сигнала затруднен.  
Процесс измерения SAR весьма сложен, и в мире  
существует лишь небольшое число лабораторий,  
обладающих достаточным опытом для проведения  
данной проверки. Производители сотовых телефонов  
обязаны проводить измерение уровня SAR в сложных  
условиях (при максимальной мощности сигнала) с  
соблюдением американского или европейского  
тестового стандарта и указывать наивысший уровень  
SAR из числа полученных в результате измерений.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.  
Ввиду сложности проверки сезонные измерения уровня  
SAR для аппарата не проводятся. В период, когда  
аппарат находится на руках у владельца, в частности в  
случае поломки или ремонта аппарата, а также  
изменения его оригинальной конфигурации, уровень  
SAR конкретного аппарата может отличаться от уровня  
SAR на момент проверки.  
Максимально допустимый уровень SAR для аппарата  
сотовой связи, установленный Отделом  
предотвращения шумов и радиации Министерства  
экологии, составляет 2 Вт/кг в среднем на 10 граммов  
биологической ткани в соответствии с европейским  
методом проверки или 1.6 Вт/кг в среднем на 1 грамм  
биологической ткани в соответствии с американским  
методом проверки.  
По информации, предоставленной производителем,  
наивысший уровень SAR для данной модели аппарата  
сотовой связи на момент его проверки производителем  
составляет 0.707 Вт/кг в соответствии с европейским  
методом проверки и 1.34 Вт/кг в соответствии с  
американским методом проверки.  
*Указанные данные действительны только для систем  
передачи сигнала, принятых в Израиле.  
Медицинские аспекты и техника  
безопасности  
Интенсивное пользование сотовым телефоном  
предположительно влияет на состояние здоровья в силу  
теплового эффекта (нагревание тканей тела),  
возникающего при пользовании телефоном, и  
воздействий, не связанных с тепловым эффектом  
(прямое воздействие радиоизлучения низкой мощности,  
неспособного вызвать нагревание тканей тела).  
Результаты исследований, в ходе которых изучалась  
связь между пользованием мобильными телефонами и  
уровнем заболеваемости, не позволяют прийти к  
однозначному выводу. В последние годы наличие  
данной связи проверяется в рамках масштабного  
эпидемиологического исследования, в котором  
участвуют 16 научно-исследовательских центров в  
различных странах мира. Пока еще рано говорить об  
итогах исследования в целом, однако уже опубликованы  
частичные результаты, полученные отдельными  
исследовательскими центрами. Несмотря на то, что в  
общем и целом исследования не обнаруживают связи  
между пользованием сотовым телефоном и развитием  
опухолей, в некоторых случаях просматривается связь  
между относительно длительным пользованием (более  
10 лет) и развитием опухолей, в особенности у людей,  
имевших обыкновение держать телефон с той стороны,  
где впоследствии образовалась опухоль. В ходе  
исследования, проводившегося в Израиле в рамках  
упомянутого международного исследования, была  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.  
обнаружена связь между повышенной вероятностью  
образования опухоли слюнной железы и  
продолжительным пользованием мобильным  
телефоном. Эта вероятность особенно высока у людей,  
ведущих длительные разговоры, и в том числе у тех, кто  
пользуется мобильным телефоном в сельских районах с  
относительно небольшим числом антенн (фактор,  
увеличивающий излучение, источником которого  
является аппарат).  
Позиция Министерства здравоохранения основывается  
на том, что в настоящее время неясно, действительно  
ли использование сотовых технологий связано с  
повышением риска развития злокачественных и  
доброкачественных опухолей. Вместе с тем, учитывая  
результаты последних исследований, Министерство  
здравоохранения рекомендует и впредь предпринимать  
соответствующие профилактические меры  
предосторожности.  
Рекомендации Министерства  
здравоохранения, касающиеся  
пользования сотовыми телефонами  
В целом Министерство здравоохранения поддерживает  
указания большинства международных организаций,  
предлагающих придерживаться профилактических мер  
предосторожности при пользовании сотовыми  
телефонами. В соответствии с этим, Министерство  
здравоохранения предлагает следующее:  
Во время разговора рекомендуется пользование микрофоном/  
индивидуальным переговорным устройством или наушниками  
(проводными). При увеличении расстояния между аппаратом  
и телом пользователя уменьшается воздействие  
радиоизлучения. По этой причине следует держать телефон  
на расстоянии от тела (не носить его во время разговора на  
теле, например на брючном ремне, в кармане или на шее при  
помощи шнурка). Само собой разумеется, что сокращение  
числа и продолжительности разговоров по сотовому телефону  
представляет собой еще одно элементарное средство,  
уменьшающее контакты с источником излучения.  
В зонах с недостаточно четким приемом сигнала (в районах с  
относительно небольшим числом антенн, а также в местах,  
где приему сигнала мешают экранирующие препятствия,  
например в лифте, в поезде и т.п.), интенсивность излучения  
возрастает. В подобных местах разговоры с использованием  
сотовой связи рекомендуется сводить к минимуму.  
Необходимо отметить, что качество приема указывается в  
устройстве сотовой связи с помощью специального  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.  
индикатора, и это позволяет с легкостью определить наличие  
указанной ситуации.  
Рекомендуется особенно тщательно соблюдать правила  
безопасности, когда речь идет о детях, которые по природе  
своей в общем и целом более подвержены влиянию  
канцерогенных факторов. Поскольку использование сотовых  
телефонов детьми имеет более короткую историю по  
сравнению с историей их использования взрослыми,  
воздействие сотовых телефонов на эту категорию  
потребителей пока еще не выяснено. Принимая во внимание  
бόльшую уязвимость детей с медицинской точки зрения,  
влияние различных факторов, вызывающих болезнь, на  
ожидаемую продолжительность жизни (высокую у данной  
группы населения - вероятнее всего, в связи с тем, что  
развитие заболевания требует накопления значительного  
воздействия в течение длительного времени) и этические  
аспекты, которые следует учитывать при принятии решений,  
относящихся к несовершеннолетним, в данном вопросе  
необходимо проявлять исключительную осторожность. По  
этой причине Министерство здравоохранения советует  
родителям по возможности ограничить доступ детей к  
сотовым телефонам, повысить возрастной ценз  
несовершеннолетних пользователей, уменьшить  
интенсивность пользования и во всяком случае обязательно  
приучать детей пользоваться проводными наушниками или  
микрофоном во время разговоров по сотовому телефону.  
Во время управления транспортным средством желательно  
свести количество и продолжительность бесед по телефону к  
минимуму; в любом случае необходимо соблюдать статью 28  
(Б) Постановлений о дорожном движении, гласящую: «При  
управлении движущимся транспортным средством его  
водитель не должен держать в руках стационарный или  
мобильный телефон, не должен пользоваться им - за  
исключением случаев, когда транспортное средство  
оборудовано переговорным устройством (дибурит), и не  
должен отправлять или читать текстовые сообщения (SMS)".  
В соответствии с примечанием к этому постановлению,  
переговорное устройство (дибурит) – это устройство,  
позволяющее пользоваться телефоном, не держа его в руках;  
только при наличии данного устройства телефон  
устанавливается в автомобиле в устойчивом положении,  
предотвращающем его падение. Сотовый телефон,  
стационарно установленный в автомобиле, рекомендуется  
оборудовать антенной, находящейся вне салона автомобиля,  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.  
а не внутри его. При выборе соединения между телефоном и  
микрофоном рекомендуется предпочесть системе blue tooth  
проводное соединение.  
Влияние сотового телефона на  
работу медицинского оборудования  
Как правило, современное медицинское оборудование  
достаточно хорошо защищено от воздействия  
радиоволн, поэтому в целом нет оснований опасаться  
того, что сотовый телефон сможет помешать  
нормальной работе оборудования. Вместе с тем,  
Министерство здравоохранения не рекомендует  
держать сотовый телефон в непосредственной близи  
(на расстоянии 30-50 см) от медицинского  
оборудования, которое носится на теле или  
имплантировано в тело больного.  
В циркуляре Лечебного управления Министерства  
здравоохранения от 2002 года, предназначенном для  
руководства больниц, устанавливается, что пользование  
сотовыми телефонами и беспроводными средствами  
связи в больницах должно осуществляться с учетом  
заботы о здоровье и безопасности пациента. С другой  
стороны, в том же документе указывается на то, что  
необходимо позволять персоналу, больным и членам их  
семей пользоваться преимуществами, заключающимися  
в получении данного рода услуг. В циркуляре, помимо  
прочего, перечисляются зоны, в которых использование  
сотовых телефонов безусловно запрещено, и зоны, в  
которых их использование разрешено при условии  
сохранения безопасного расстояния между сотовым  
телефоном и зонами работы медицинского  
оборудования или систем оборудования для  
поддержания жизнедеятельности.  
Сведения, содержащиеся в данном листке, основаны  
главным образом на информации, опубликованной  
официальными органами Государства Израиль  
(Министерством здравоохранения, Министерством  
экологии и Министерством связи).  
Рекомендуется периодически знакомиться с  
информацией, размещаемой на сайте Министерства  
здравоохранения, и действовать в соответствии с его  
рекомендациями.  
Адрес сайта: www.health.gov.il  
Где найти дополнительную  
информацию?  
Предлагаем вашему вниманию несколько независимых  
источников информации, в числе которых:  
WHO - Международная организация здравоохранения  
www.who.int/emf  
IARC - Международное агентство по изучению рака -  
www.iarc.fr  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.  
FDA - Управление по контролю за продуктами и  
медикаментами, США - www.fda.gov/Radiation-  
EmittingProducts/RadiationEmittingProductsandProcedures/  
HomeBusinessandEntertainment/CellPhones/default.htm  
ICNIPR - Международная комиссия по защите от  
неионизирующего излучения - www.icnipr.de  
RSC - Канадское королевское общество - www.rsc.ca  
Центр ядерных исследований «Сорек» - www.radiation-  
safety-soreq.co.il  
Министерство экологии - www.sviva.gov.il  
Министерство промышленности, торговли и занятости -  
www.moital.gov.il  
**Определяющей версией является версия на иврите.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.  
SAR Information  
FCC Statement  
Declaration of Conformity  
Sony D6502  
UMTS HSPA Band 1 2 4 5 8 GSM GPRS/EDGE  
850/900/1800/1900  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
Radio wave exposure and Specific  
Absorption Rate (SAR) information  
This mobile phone model D6502 has been designed to comply  
with safety requirements for exposure to radio waves as per  
Indian SAR standard*. These requirements are based on  
scientific guidelines that include safety margins designed to  
assure the safety of all persons, regardless of age and health.  
The radio wave exposure guidelines employ a unit of  
measurement known as the Specific Absorption Rate, or SAR.  
Tests for SAR are conducted using standardized methods  
with the phone transmitting at its highest certified power level  
in all used frequency bands.  
While there may be differences between the SAR levels of  
various phone models, they are all designed to meet the  
relevant guidelines for exposure to radio waves.  
India SAR standard: SAR level for mobile handset shall be  
limited to 1.6 Watt/Kg, averaged over a mass of 1 gram of  
human tissue.  
The highest SAR value for this model phone when tested by  
the ear as per Indian standard* is 0.902 W/kg (1g), and when  
worn against the body at 15 mm distance is 0.537 W/kg (1g).  
* Reference: Office Memorandum No. 18-10/2008-IP,  
Government of India, Ministry of Communications and IT,  
Department of Telecommunications, Investment Promotion  
2
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.  
FCC Statement  
This device complies with Part 15 of the FCC rules.  
Operation is subject to the following two conditions:  
(1) This device may not cause harmful interference,  
and (2) This device must accept any interference received,  
including interference that may cause undesired operation.  
Any change or modification not expressly approved by Sony  
may void the user's authority to operate the equipment.  
This equipment has been tested and found to comply with  
the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of  
the FCC Rules. These limits are designed to provide  
reasonable protection against harmful interference in a  
residential installation. This equipment generates, uses and  
can radiate radio frequency energy and, if not installed and  
used in accordance with the instructions, may cause harmful  
interference to radio communications. However, there is no  
guarantee that interference will not occur in a particular  
installation.  
If this equipment does cause harmful interference to radio or  
television reception, which can be determined by turning the  
equipment off and on, the user is encouraged to try to correct  
the interference by one or more of the following measures:  
Reorient or relocate the receiving antenna.  
Increase the separation between the equipment and  
receiver.  
Connect the equipment into an outlet on a circuit different  
from that to which the receiver is connected.  
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for  
help.  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search An1d7Down  
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.  
Declaration of Conformity for D6502  
We, Sony Mobile Communications AB of  
Nya Vattentornet  
SE-221 88 Lund, Sweden  
declare under our sole responsibility that our product  
Sony type PM-0744-BV  
and in combination with our accessories, to which this  
declaration relates is in conformity with the appropriate  
standards EN 301 511:V9.0.2, EN 301 489-3:V1.4.1,  
EN 301 489-7:V1.3.1, EN 301 489-17:V2.2.1, EN 301 489-24:V1.5.1,  
EN 300 328:V1.7.1, EN 301 908-1:V5.2.1, EN 301 908-2:V5.2.1,  
EN 300 440-2:V1.4.1, EN 301 893:V1.7.1, EN 302 291-2:V1.1.1,  
EN 62 209-1:2006, EN 62 209-2:2010 and  
EN 60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011 following  
the provisions of, Radio Equipment and Telecommunication  
Terminal Equipment directive 1999/5/EC.  
Lund, February 2014  
Pär Thuresson,  
Quality Officer, SVP, Quality & Customer Services  
We fulfil the requirements of the R&TTE Directive (1999/5/EC).  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search An1d9Down  
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.  
www.sonymobile.com  
Sony Mobile Communications AB  
SE-221 88 Lund, Sweden  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
SAR Information  
FCC Statement  
Declaration of Conformity  
Sony D6502  
UMTS HSPA Band 1 2 4 5 8 GSM GPRS/EDGE  
850/900/1800/1900  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
Important Information  
United States & Canada  
THIS PHONE MODEL HAS BEEN CERTIFIED IN COMPLIANCE  
WITH THE GOVERNMENT’S REQUIREMENTS FOR EXPOSURE  
TO RADIO WAVES.  
The D6502 Series mobile phones have been designed to  
comply with applicable safety requirements for exposure to  
radio waves. Your wireless phone is a radio transmitter and  
receiver. It is designed to not exceed the limits* of exposure to  
radio frequency (RF) energy set by governmental authorities.  
These limits establish permitted levels of RF energy for the  
general population. The guidelines are based on standards  
that were developed by international scientific organizations  
through periodic and thorough evaluation of scientific studies.  
The standards include a safety margin designed to assure the  
safety of all individuals, regardless of age and health.  
The radio wave exposure guidelines employ a unit of  
measurement known as the Specific Absorption Rate (SAR).  
Tests for SAR are conducted using standardized methods with  
the phone transmitting at its highest certified power level in all  
used frequency bands. While there may be differences  
between the SAR levels of various phone models, they are all  
designed to meet the relevant guidelines for exposure to radio  
waves. For more information on SAR, please refer to the  
Important Information chapter in the User Guide.  
The highest SAR value as reported to the authorities for this  
phone model when tested for use by the ear is 1.09 W/kg*,  
and when worn on the body is 0.87 W/kg*. For body-worn  
operation, the phone has been tested when positioned a  
minimum of 15 mm from the body without any metal parts in  
the vicinity of the phone or when properly used with an  
appropriate accessory and worn on the body. For devices  
which include “WiFi hotspot” functionality, SAR measurements  
for the device operating in WiFi hotspot mode were taken  
using a separation distance of 10 mm. Use of third-party  
2
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.  
accessories may result in different SAR levels than those  
reported.  
**Before a phone model is available for sale to the public in  
the US, it must be tested and certified by the Federal  
Communications Commission (FCC) that it does not exceed  
the limit established by the government-adopted requirement  
for safe exposure*. The tests are performed in positions and  
locations (i.e., by the ear and worn on the body) as required by  
the FCC for each model. The FCC has granted an Equipment  
Authorization for this phone model with all reported SAR levels  
evaluated as in compliance with the FCC RF exposure  
guidelines. While there may be differences between the SAR  
levels of various phones, all mobile phones granted an FCC  
equipment authorization meet the government requirement for  
safe exposure. SAR information on this phone model is on file  
at the FCC and can be found under the Display Grant section  
of http://transition.fcc.gov/oet/ea/fccid after searching on FCC  
ID PY7PM-0744. Additional information on SAR can be found  
on the Mobile Manufacturers Forum EMF website at  
http://www.emfexplained.info/.  
* In the United States and Canada, the SAR limit for mobile  
phones used by the public is 1.6 watts/kilogram (W/kg)  
averaged over one gram of tissue. The standard incorporates a  
margin of safety to give additional protection for the public and  
to account for any variations in measurements.  
**This paragraph is only applicable to authorities and  
customers in the United States.  
3
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.  
Renseignements importants  
États-Unis et Canada  
CE MODÈLE DE TÉLÉPHONE A ÉTÉ CERTIFIÉ CONFORME AUX  
EXIGENCES GOUVERNEMENTALES RELATIVES À  
L'EXPOSITION AUX ONDES RADIOÉLECTRIQUES.  
Les téléphones mobiles de la D6502 ont été conçus pour  
répondre aux normes de sécurité en vigueur en matière  
d'exposition aux ondes radioélectriques. Votre téléphone sans fil  
est un émetteur et un récepteur radio. Il est conçu de manière à  
ne pas dépasser les limites* d'exposition à l'énergie des  
fréquences radio (RF) établies par les autorités  
gouvernementales. Ces limites fixent les niveaux maximaux  
d'énergie RF auxquels peut être soumis le grand public. Ces  
lignes directrices sont basées sur des normes qui ont été  
élaborées par des organisations scientifiques internationales par  
le biais d'évaluations périodiques et approfondies des études  
scientifiques. Ces normes prévoient une marge de sécurité visant  
à assurer la protection de tous les individus, peu importe leur  
âge et leur état de santé.  
Les lignes directrices relatives à l'exposition aux ondes  
radioélectriques utilisent une unité de mesure appelée « Taux  
d'absorption spécifique » (TAS). Les tests de TAS sont effectués  
selon des méthodes standardisées dans lesquelles le téléphone  
émet dans toutes les bandes de fréquences utilisées, à la plus  
forte puissance pour laquelle il a été homologué. Bien que le  
TAS puisse être différent d'un modèle de téléphone à un autre,  
tous les appareils sont conçus pour respecter les lignes  
directrices relatives aux ondes radioélectriques. Pour en savoir  
plus sur le DAS, reportez-vous au chapitre sur les  
renseignements importants du guide de l'utilisateur.  
Le DAS le plus élevé relevé par les autorités pour ce modèle  
de téléphone est de 1.09 W/kg* lorsqu'il est testé en utilisation  
près de l'oreille, et de 0.87 W/kg* lorsqu'il est porté sur le  
corps. En mode d’utilisation porté sur le corps, le téléphone a  
été testé lorsqu’il est à au moins 15 mm du corps et à l’écart de  
toute pièce en métal, ou lorsqu’il est utilisé de façon adéquate  
4
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.  
avec un accessoire et porté sur le corps. Pour les appareils  
munis de la fonctionnalité « point d'accès WiFi », les mesures du  
DAS de l'appareil en mode WiFi ont été prises à une distance de  
sécurité de 10 mm. L'utilisation d'accessoires tiers peut produire  
des niveaux de DAS différents de ceux relevés.  
**Avant qu'un modèle de téléphone ne soit mis en vente  
auprès du public aux États-Unis, la Commission fédérale des  
communications (CFC) doit le tester et certifier qu'il respecte les  
limites fixées dans les exigences gouvernementales d'exposition  
sans danger*. Pour chaque modèle, les tests sont effectués en  
position et aux endroits d'usage (c.-à-d. près de l'oreille et porté  
sur le corps), tel que requis par la CFC. La CFC a accordé une  
autorisation d'équipement pour ce modèle de téléphone, après  
que tous les niveaux de TAS indiqués aient été évalués et  
considérés conformes aux lignes directrices de la CFC en  
matière d'exposition aux radiofréquences. Même s'il peut y avoir  
des différences entre les niveaux de TAS des différents  
téléphones, tous les téléphones mobiles auxquels la CFC a  
accordé une autorisation d'équipement répondent aux normes  
gouvernementales en matière d'exposition sans danger. La CFC  
conserve dans ses dossiers l'information relative aux TAS relevés  
pour ce modèle de téléphone. Vous pouvez la consulter au  
http://transition.fcc.gov/oet/ea/fccid sous la rubrique « Display  
Grant », après avoir effectué une recherche sur CFC  
ID PY7PM-0744. Vous trouverez des renseignements  
supplémentaires concernant le DAS sur le site Web du Mobile  
Manufacturers Forum MMF au http://www.emfexplained.info/.  
* Aux États-Unis et au Canada, la limite de TAS des  
téléphones mobiles utilisés par le public est de 1,6 watt/kg  
(W/kg) en moyenne sur un gramme de tissus. Cette norme  
comporte une marge importante de sécurité afin d'assurer une  
protection supplémentaire et de tenir compte de toute variation  
dans les mesures.  
**Ce paragraphe ne concerne que les autorités et les clients  
des États-Unis.  
5
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.  
Información importante  
Estados Unidos y Canadá  
ESTE MODELO DE TELÉFONO HA SIDO CERTIFICADO  
CONFORME A LOS REQUISITOS GUBERNAMENTALES PARA  
LA EXPOSICIÓN A ONDAS DE RADIO.  
Los teléfonos móviles de la Serie D6502 han sido diseñados  
según los requisitos de seguridad aplicables para la exposición a  
ondas de radio. Su teléfono inalámbrico es un transmisor y  
receptor de radio. Está diseñado para no superar los límites* de  
exposición a energía de radiofrecuencia (RF) fijados por las  
autoridades gubernamentales. Estos límites establecen los  
niveles permitidos de energía de RF para la población general.  
Las especificaciones se basan en los estándares desarrollados  
por organizaciones científicas internacionales mediante  
evaluaciones periódicas y minuciosas de estudios científicos.  
Los estándares incluyen un margen de seguridad destinado a  
garantizar la seguridad de todas las personas,  
independientemente de la edad y de la salud.  
Las especificaciones de la exposición a ondas de radio  
emplean una unidad de medida conocida como la Tasa  
específica de absorción (SAR, por su sigla en inglés). Las  
pruebas de SAR se llevan a cabo mediante el uso de métodos  
estandarizados con la transmisión telefónica al más alto nivel de  
energía registrado en todas las bandas de frecuencia utilizadas.  
Aunque es posible que haya diferencias entre los niveles de SAR  
de los diferentes modelos de teléfonos, todos están diseñados  
para cumplir con las especificaciones correspondientes de la  
exposición a ondas de radio. Para obtener más información  
sobre SAR, consulte el capítulo sobre información importante en  
la guía del usuario.  
Según se reportó a las autoridades, el valor más alto de SAR  
de este modelo de teléfono cuando se probó usándolo cerca del  
oído es de 1.09 W/kg* y al usarlo en el cuerpo es de  
0.87 W/kg*. Para su uso cerca del cuerpo, el teléfono ha sido  
probado para su funcionamiento a una distancia mínima de 15  
mm (0,59 pulg.) del cuerpo, sin que haya piezas metálicas cerca  
6
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.  
del teléfono o cuando se utiliza correctamente con el accesorio  
adecuado. Para los dispositivos que incluyen la funcionalidad  
“Zona activa WiFi”, las medidas SAR para el dispositivo en modo  
de zona activa WiFi se tomaron con una distancia de separación  
de 10 mm (0,39 pulg.). El uso de accesorios de terceros puede  
provocar niveles de SAR diferentes a los informados.  
**Antes de que un modelo de teléfono se encuentre disponible  
para la venta al público en los Estados Unidos, la Comisión  
federal de telecomunicaciones (FCC) debe aprobarlo y certificar  
que no supera el límite establecido por el requisito adoptado por  
el gobierno para una exposición segura*. Las pruebas se llevan a  
cabo en posiciones y ubicaciones (es decir, cerca del oído y  
cerca del cuerpo) según lo requiere la FCC para cada modelo.  
La FCC ha otorgado una Autorización de equipo para este  
modelo de teléfono con todos los niveles de SAR reportados, los  
cuales fueron evaluados conforme a las especificaciones de  
exposición a RF de la FCC. Aunque es posible que haya  
diferencias entre los niveles de SAR de los diferentes teléfonos,  
todos los teléfonos móviles que cuentan con una autorización de  
equipo de la FCC cumplen con los requisitos gubernamentales  
para la exposición segura. La información sobre SAR de este  
modelo de teléfono está archivada en la FCC y puede  
encontrarla en la sección Display Grant (Mostrar subvención) en  
http://transition.fcc.gov/oet/ea/fccid después de buscar la  
ID PY7PM-0744 de la FCC. Si desea obtener información  
adicional sobre SAR, visite el sitio Web de EMF del foro de  
fabricantes de dispositivos móviles en  
http://www.emfexplained.info/.  
* En los Estados Unidos y Canadá, el límite de SAR de los  
teléfonos móviles utilizados por el público es de 1.6  
watts/kilogramo (W/kg) promediados sobre un gramo de tejido.  
El estándar incluye un margen de seguridad para proporcionarle  
una protección adicional al público y para tomar en cuenta  
cualquier variación en las medidas.  
**Este párrafo se aplica únicamente a autoridades y clientes de  
los Estados Unidos.  
7
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.  
Important Information  
Latin & South America  
Radio wave exposure and Specific Absorption Rate (SAR)  
information  
This mobile phone model D6502 has been designed to  
comply with applicable safety requirements for exposure to  
radio waves. These requirements are based on scientific  
guidelines that include safety margins designed to assure the  
safety of all persons, regardless of age and health.  
The radio wave exposure guidelines employ a unit of  
measurement known as the Specific Absorption Rate, or SAR.  
Tests for SAR are conducted using standardized methods with  
the phone transmitting at its highest certified power level in all  
used frequency bands.  
While there may be differences between the SAR levels of  
various phone models, they are all designed to meet the  
relevant guidelines for exposure to radio waves.  
For more information on SAR, please refer to the Important  
Information chapter in the User Guide.  
SAR data information for residents in countries that have  
adopted the SAR limit recommended by the International  
Commission of Non-Ionizing Radiation Protection (ICNIRP),  
which is 2 W/kg averaged over ten (10) gram of tissue (for  
example European Union, Japan, Brazil and New Zealand). For  
body worn operation, this phone has been tested and meets  
RF exposure guidelines when used with an accessory that  
contains no metal and that positions the handset a minimum of  
15 mm from the body. Use of other accessories may not  
ensure compliance with RF exposure guidelines.  
The highest SAR value for this model phone when tested by  
Sony for use at the ear is 0.729 W/kg (10g). In the case where  
the phone is worn directly on the body, the highest tested SAR  
value is 0.393 W/kg (10g).  
8
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.  
Información importante  
América Latina y América del Sur  
Información sobre exposición a ondas de radio y tasas  
específicas de absorción (SAR)  
Este modelo de teléfono móvil D6502 ha sido diseñado según  
los requisitos de seguridad aplicables para la exposición a ondas  
de radio. Estos requisitos se basan en especificaciones  
científicas que incluyen márgenes de seguridad diseñados para  
garantizar la seguridad de todas las personas,  
independientemente de la edad y la salud.  
Las especificaciones de la exposición a ondas de radio  
emplean una unidad de medida conocida como la Tasa  
específica de absorción o SAR. Las pruebas de SAR se llevan a  
cabo mediante el uso de métodos estandarizados con la  
transmisión telefónica al más alto nivel de energía registrado en  
todas las bandas de frecuencia utilizadas.  
Aunque es posible que haya diferencias entre los niveles de  
SAR de los diferentes modelos de teléfonos, todos están  
diseñados para cumplir con las especificaciones  
correspondientes de la exposición a ondas de radio.  
Para obtener más información sobre SAR, consulte el capítulo  
sobre información importante en la guía del usuario.  
La información sobre SAR para residentes en países que han  
adoptado el límite recomendado de SAR según la Comisión  
internacional sobre la protección contra las radiaciones no  
ionizantes (CNIRP), que es 2 W/kg promediado en  
diez (10) gramos de tejido corporal (por ejemplo, Unión Europea,  
Japón, Brasil y Nueva Zelanda). Para su uso cerca del cuerpo, el  
teléfono ha sido probado para su funcionamiento a una distancia  
mínima de 15 mm del cuerpo y cumple con las especificaciones  
de exposición a RF cuando se utiliza con un accesorio que no  
contiene metales. Es posible que el uso de otros accesorios no  
garantice el cumplimiento de las especificaciones de exposición  
a RF.  
El valor de SAR más alto para este modelo de teléfono  
probado por Sony para usar en el oído es 0.729 W/kg (10g). En  
9
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.  
caso de que el teléfono se utilice directamente cerca del cuerpo,  
el valor de SAR más alto probado es 0.393 W/kg (10g).  
10  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.  
Informações importantes  
América Latina e do Sul  
Informações sobre exposição a ondas de rádio e Taxa de  
Absorção Específica (SAR)  
Este celular modelo D6502 foi projetado de modo a estar em  
conformidade com os requisitos de segurança aplicáveis para  
exposição a ondas de rádio. Esses requisitos se baseiam em  
diretrizes científicas que incluem margens de segurança  
projetadas para garantir a segurança de todas as pessoas,  
independentemente da idade e do estado de saúde.  
As diretrizes de exposição a ondas de rádio empregam uma  
unidade de medida conhecida como Taxa de Absorção  
Específica, ou SAR. Os testes relacionados à SAR são  
conduzidos com métodos padronizados em que o celular  
transmite com seu nível de potência certificado mais alto em  
todas as bandas de frequência utilizadas.  
Embora possa haver diferenças entre os níveis de SAR dos  
vários modelos de celular, todos eles foram projetados para  
atender às diretrizes relevantes de exposição a ondas de rádio.  
Para obter mais informações sobre SAR, consulte o capítulo  
Informações importantes no Manual do usuário.  
Informações de dados de SAR para residentes em países que  
adotaram o limite de SAR recomendado pela Comissão  
Internacional de Proteção contra as Radiações Não-Ionizantes  
(ICNIRP), cuja média é de 2 W/kg por 10 (dez) gramas de tecido  
(por exemplo, União Europeia, Japão, Brasil e Nova Zelândia).  
Para operação próximo ao corpo, este celular foi testado e  
cumpre as diretrizes de exposição à RF quando usado com um  
acessório que não contenha metal e com o aparelho  
posicionado a, no mínimo, 15 mm do corpo. O uso de outros  
acessórios pode não garantir a conformidade com as diretrizes  
de exposição à RF.  
O mais alto valor de SAR deste modelo de celular quando  
testado pela Sony para uso ao ouvido é de 0.729 W/kg (10 g).  
Nos casos em que o celular é usado em contato direto com o  
corpo, o valor de SAR mais alto testado é de 0.393 W/kg (10 g).  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search An1d1Down  
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.  
///  
Anguilla  
1-800-080-9518  
(Toll Free)  
1-800-081-9518  
(Toll Free)  
0800-333-7427  
(número gratuito)  
1300 650-050  
(Toll Free)  
1-800-205-6062  
(Toll Free)  
Antigua and  
Barbuda  
Argentina  
Australia  
The  
Bahamas  
Barbados  
1-800-082-9518  
(Toll Free)  
02-0745 1611  
Belgique/Bel  
gië  
Belize  
AN 815, PIN 5597 [email protected]  
(Toll Free)  
Bermuda  
Bolivia  
Brasil  
1-800-083-9518  
(Toll Free)  
800-100-542  
(número gratuito)  
4001-0444  
(Capitais e  
regiões  
metropolitanas)  
0800 884 0444  
(Demais regiões)  
1 866 766 9374  
(Toll Free / sans  
frais)  
Canada  
Cayman  
Islands  
1-800-084-9518  
(Toll Free)  
12  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.  
Central and  
Southern  
Africa  
+27 11 506 0123 [email protected]  
Česká  
republika  
Chile  
844 550 055  
800-646-425  
(número gratuito)  
01800-0966-080 [email protected]  
(número gratuito)  
Colombia  
Costa Rica  
0 800 011 0400  
(número gratuito)  
3331 2828  
0180 534 2020  
(ortsübliche  
Gebühren)  
Danmark  
Deutschland  
Dominica  
Ecuador  
1-800-085-9518  
(Toll Free)  
1-800-0102-50  
(número gratuito)  
06 032 032  
Eesti  
Egypt/
مصر
 
Ελλάδα  
16727  
801 11 810 810  
+30 210 899 19 19  
(από κινητό  
τηλέφωνο)  
El Salvador  
España  
800-6323 (número [email protected]  
gratuito)  
902 180 576  
(tarifa local)  
France  
09 69 32 21 21  
09 69 32 21 22  
(Xperia™  
uniquement)  
1-800-300-0057  
(número gratuito)  
Guatemala  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search An1d3Down  
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.  
Haïti/Ayiti  
Honduras  
AN 193, PIN 5598 [email protected]  
(numéro gratuit /  
nimewo gratis)  
AN 8000122, PIN [email protected]  
5599 (número  
gratuito)  
Hong Kong/ +852 8203 8863  
香港  
Hrvatska  
062 000 000  
India/भारत 1800 11 1800 (Toll [email protected]  
Free)  
+91 (011)  
39011111  
Indonesia  
Ireland  
+62 21 2935 7669 [email protected]  
1850 545 888  
(Local rate)  
06 48895206  
(tariffa locale)  
1-800-442-3471  
(Toll Free)  
Italia  
Jamaica  
Κύπρος/Kıb 0800 90 909  
rıs  
Latvija  
Lietuva  
Magyarorszá  
g
67 21 43 01  
8 700 55030  
01 880 47 47  
Malaysia  
1 800-88-7666  
Maroc/  
ب
غر
م
ال
 
México  
+212 2 2958 344 [email protected]  
0 1800 000 4722 [email protected]  
(número gratuito)  
Nederland  
0900 8998318  
Nederlandse  
Antillen  
001-866-509-8660 [email protected]  
(gratis nummer)  
New Zealand  
0800-100-150  
(Toll Free)  
14  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.  
Nicaragua  
AN 1800-0166,  
PIN 5600 (número  
gratuito)  
815 00 840  
(lokaltakst)  
0810 200 245  
021 - 111 22 55  
73  
Norge  
Österreich  
Pakistan/  
ن
ا
کست
ا
پ
 
Panamá  
00800-787-0009 [email protected]  
(número gratuito)  
Paraguay  
Perú  
009 800 54 20032 [email protected]  
(número gratuito)  
0800-532-38  
(número gratuito)  
+632 479 9777 or [email protected]  
1800 1 853 7669  
Philippines/  
Pilipinas  
Polska  
+48 22 22 77 444 [email protected]  
Portugal  
808 204 466  
(chamada local)  
1-800-751-3370  
(número gratuito)  
República  
Dominicana  
România  
+40 21 401 0401 [email protected]  
Saint Kitts  
and Nevis  
1-800-087-9518  
(Toll Free)  
Saint  
Vincent and  
the  
1-800-088-9518  
(Toll Free)  
Grenadines  
Schweiz/Sui  
sse/Svizzera  
Singapore  
Slovenia  
Slovensko  
South Africa  
0848 824 040  
+65 6744 0733  
0800 81291  
02 5443 6443  
0861 632222  
(+82) 1588 4170  
South  
Κorea/대한  
민국  
Suomi  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search An1d5Down  
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.  
Sverige  
013 24 45 00  
(lokal taxa)  
Thailand  
001 800 852 7663 [email protected]  
or 02401 3030  
Trinidad and  
Tobago  
1-800-080-9521  
(Toll Free)  
+90 212 473 77  
77  
08705 237 237  
(Local rate)  
1 866 766 9374  
Türkiye  
United  
Kingdom  
United  
States  
Uruguay  
000-401-787-013 [email protected]  
(número gratuito)  
Venezuela  
0-800-1-00-2250 [email protected]  
(número gratuito)  
Vit Nam  
1800 588 885  
(min phí)  
България  
Россия  
Україна  
ن
د
ꢀꢁ
ا
 
0800 1 8778  
8-800-1008022  
+38 044 590 1515 [email protected]  
+971 4 3919 880 [email protected]  
ة
ي
ب
العر
 
ا
ꢀꢃ
م
ا
 +971 4 3919 880 [email protected]  
ة
د
تح
م
ال
 
ت
ي
الكو
 
(UAE)  
+971 4 3919 880 [email protected]  
ة
ي
ب
العر
 
كة
ممل
ال
 800-8200-727  
ة
ي
السعود
 
中国  
台灣  
ไทย  
+86 400 810 0000 [email protected]  
+886 2 25625511 [email protected]  
02 2483 030  
16  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.  
FCC Statement  
This device complies with Part 15 of the FCC rules.  
Operation is subject to the following two conditions:  
(1) This device may not cause harmful interference,  
and (2) This device must accept any interference received,  
including interference that may cause undesired operation.  
Any change or modification not expressly approved by Sony  
may void the user's authority to operate the equipment.  
This equipment has been tested and found to comply with  
the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of  
the FCC Rules. These limits are designed to provide  
reasonable protection against harmful interference in a  
residential installation. This equipment generates, uses and  
can radiate radio frequency energy and, if not installed and  
used in accordance with the instructions, may cause harmful  
interference to radio communications. However, there is no  
guarantee that interference will not occur in a particular  
installation.  
If this equipment does cause harmful interference to radio or  
television reception, which can be determined by turning the  
equipment off and on, the user is encouraged to try to correct  
the interference by one or more of the following measures:  
Reorient or relocate the receiving antenna.  
Increase the separation between the equipment and  
receiver.  
Connect the equipment into an outlet on a circuit different  
from that to which the receiver is connected.  
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for  
help.  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search An1d7Down  
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.  
Industry Canada Statement  
This device complies with RSS-210 of Industry Canada.  
Operation is subject to the following two conditions: (1) this  
device may not cause interference, and (2) this device must  
accept any interference, including interference that may cause  
undesired operation of the device.  
This Class B digital apparatus complies with Canadian  
ICES-003.  
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la  
norme NMB-003 du Canada.  
Operation in the band 5150-5250 MHz is only for indoor use  
to reduce the potential for harmful interference to co-channel  
mobile satellite systems. Please note that high-power radars  
are allocated as primary users (i.e. priority users) of the bands  
5250-5350 MHz and 5650-5850 MHz and that these radars  
could cause interference and/or damage to LE-LAN devices.  
Avis d’industrie Canada  
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada  
applicables aux appareils radio exempts de licence.  
L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes:  
(1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et, and (2)  
l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage  
radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible  
d'en compromettre le fonctionnement.  
18  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.  
Declaration of Conformity for D6502  
We, Sony Mobile Communications AB of  
Nya Vattentornet  
SE-221 88 Lund, Sweden  
declare under our sole responsibility that our product  
Sony type PM-0744-BV  
and in combination with our accessories, to which this  
declaration relates is in conformity with the appropriate  
standards EN 301 511:V9.0.2, EN 301 489-3:V1.4.1,  
EN 301 489-7:V1.3.1, EN 301 489-17:V2.2.1, EN 301 489-24:V1.5.1,  
EN 300 328:V1.7.1, EN 301 908-1:V5.2.1, EN 301 908-2:V5.2.1,  
EN 300 440-2:V1.4.1, EN 301 893:V1.7.1, EN 302 291-2:V1.1.1,  
EN 62 209-1:2006, EN 62 209-2:2010 and  
EN 60 950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011 following  
the provisions of, Radio Equipment and Telecommunication  
Terminal Equipment directive 1999/5/EC.  
Lund, February 2014  
Pär Thuresson,  
Quality Officer, SVP, Quality & Customer Services  
We fulfil the requirements of the R&TTE Directive  
(1999/5/EC).  
Ce produit est conforme aux directives de R&TTE  
(1999/5/EC).  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search An1d9Down  
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.  
Cumplimos con los requisitos de la Directiva R&TTE – Normas  
sobre equipos de terminales de radio y telecomunicaciones  
(1999/5/EC).  
Atendemos aos requisitos da Diretriz R&TTE (1999/5/EC).  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search An1d9Down  
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.  
www.sonymobile.com  
Sony Mobile Communications AB  
SE-221 88 Lund, Sweden  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
SAR Information  
FCC Statement  
Declaration of Conformity  
Sony L50w  
UMTS HSPA Band 1 2 4 5 8 GSM GPRS/EDGE  
850/900/1800/1900  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
English  
Radio wave exposure and Specific  
Absorption Rate (SAR) information  
This mobile phone model L50w has been designed to comply  
with applicable safety requirements for exposure to radio  
waves. These requirements are based on scientific guidelines  
that include safety margins designed to assure the safety of all  
persons, regardless of age and health.  
The radio wave exposure guidelines employ a unit of  
measurement known as the Specific Absorption Rate, or SAR.  
Tests for SAR are conducted using standardized methods with  
the phone transmitting at its highest certified power level in all  
used frequency bands.  
While there may be differences between the SAR levels of  
various phone models, they are all designed to meet the  
relevant guidelines for exposure to radio waves.  
For more information on SAR, please refer to the Important  
Information chapter in the User Guide.  
SAR data information for residents in countries that have  
adopted the SAR limit recommended by the International  
Commission of Non-Ionizing Radiation Protection (ICNIRP),  
which is 2 W/kg averaged over ten (10) gram of tissue (for  
example European Union, Japan, Brazil and New Zealand). For  
body worn operation, this phone has been tested and meets  
RF exposure guidelines when used with an accessory that  
contains no metal and that positions the handset a minimum of  
15 mm from the body. Use of other accessories may not  
ensure compliance with RF exposure guidelines.  
The highest SAR value for this model phone when tested by  
Sony for use at the ear is 0.729 W/kg (10g). In the case where  
the phone is worn directly on the body, the highest tested SAR  
value is 0.393 W/kg (10g).  
简体中文  
2
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.  
无线电波辐射及特定吸附率 (SAR) 信息  
本款手机型号 L50w 的设计符合相应无线电波辐射法规的安全要  
求。这些要求基于一套科学标准,这些标准包括许多安全限度,用  
以保证任何年龄和健康状况的使用者的人身安全。  
无线电波辐射标准采用特定吸附率(即 SAR)作为测量单位。当  
手机在所有使用频带中以其最高认证功率进行传输时,采用标准化  
方法对 SAR 进行测试。  
虽然不同手机型号的 SAR 等级可能会有所不同,但是其设计均符  
合无线电波辐射的相关标准。  
有关 SAR 的更多信息,请参阅使用指南中的重要信息章节。  
在采用国际非电离辐射保护委员会 (ICNIRP) 建议 SAR 限值的国  
家中,一般大众的 SAR 标准限值为平均每十 (10) 克人体组织不超  
2 /公斤(如欧盟、日本、巴西和新西兰)。对于随身携带的情  
况,本手机已在下列条件下进行检测并符合射频辐射规范:与不含  
金属的配件配合使用,并将手机放置在距身体至少 15 毫米处。无法  
确保在使用其他配件时符合射频辐射规范。  
在耳旁使用本款手机时,索尼所测得的最高电磁辐射比吸收率  
SAR)为 0.729 /公斤(10 克)。随身携带本手机时,测得的最  
高电磁辐射比吸收率(SAR)为 0.393 /公斤(10 克)。符合国家  
标准GB 21288—2007的要求。  
3
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.  
/
Anguilla  
1-800-080-9518  
(Toll Free)  
1-800-081-9518  
(Toll Free)  
0800-333-7427  
(número gratuito)  
1300 650-050  
(Toll Free)  
1-800-205-6062  
(Toll Free)  
Antigua and  
Barbuda  
Argentina  
Australia  
The  
Bahamas  
Barbados  
1-800-082-9518  
(Toll Free)  
02-0745 1611  
Belgique/Bel  
gië  
Belize  
AN 815, PIN 5597 [email protected]  
(Toll Free)  
Bermuda  
Bolivia  
Brasil  
1-800-083-9518  
(Toll Free)  
800-100-542  
(número gratuito)  
4001-0444  
(Capitais e  
regiões  
metropolitanas)  
0800 884 0444  
(Demais regiões)  
1 866 766 9374  
(Toll Free / sans  
frais)  
Canada  
Cayman  
Islands  
1-800-084-9518  
(Toll Free)  
4
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.  
Central and  
Southern  
Africa  
+27 11 506 0123 [email protected]  
Česká  
republika  
Chile  
844 550 055  
800-646-425  
(número gratuito)  
01800-0966-080 [email protected]  
(número gratuito)  
Colombia  
Costa Rica  
0 800 011 0400  
(número gratuito)  
3331 2828  
0180 534 2020  
(ortsübliche  
Gebühren)  
Danmark  
Deutschland  
Dominica  
Ecuador  
1-800-085-9518  
(Toll Free)  
1-800-0102-50  
(número gratuito)  
06 032 032  
Eesti  
Egypt/
مصر
 
Ελλάδα  
16727  
801 11 810 810  
+30 210 899 19 19  
(από κινητό  
τηλέφωνο)  
El Salvador  
España  
800-6323 (número [email protected]  
gratuito)  
902 180 576  
(tarifa local)  
France  
09 69 32 21 21  
09 69 32 21 22  
(Xperia™  
uniquement)  
1-800-300-0057  
(número gratuito)  
Guatemala  
5
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.  
Haïti/Ayiti  
Honduras  
AN 193, PIN 5598 [email protected]  
(numéro gratuit /  
nimewo gratis)  
AN 8000122, PIN [email protected]  
5599 (número  
gratuito)  
Hong Kong/ +852 8203 8863  
香港  
Hrvatska  
062 000 000  
India/भारत 1800 11 1800 (Toll [email protected]  
Free)  
+91 (011)  
39011111  
Indonesia  
Ireland  
+62 21 2935 7669 [email protected]  
1850 545 888  
(Local rate)  
06 48895206  
(tariffa locale)  
1-800-442-3471  
(Toll Free)  
Italia  
Jamaica  
Κύπρος/Kıb 0800 90 909  
rıs  
Latvija  
Lietuva  
Magyarorszá  
g
67 21 43 01  
8 700 55030  
01 880 47 47  
Malaysia  
1 800-88-7666  
Maroc/  
ب
غر
م
ال
 
México  
+212 2 2958 344 [email protected]  
0 1800 000 4722 [email protected]  
(número gratuito)  
Nederland  
0900 8998318  
Nederlandse  
Antillen  
001-866-509-8660 [email protected]  
(gratis nummer)  
New Zealand  
0800-100-150  
(Toll Free)  
6
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.  
Nicaragua  
AN 1800-0166,  
PIN 5600 (número  
gratuito)  
815 00 840  
(lokaltakst)  
0810 200 245  
021 - 111 22 55  
73  
Norge  
Österreich  
Pakistan/  
ن
ا
کست
ا
پ
 
Panamá  
00800-787-0009 [email protected]  
(número gratuito)  
Paraguay  
Perú  
009 800 54 20032 [email protected]  
(número gratuito)  
0800-532-38  
(número gratuito)  
+632 479 9777 or [email protected]  
1800 1 853 7669  
Philippines/  
Pilipinas  
Polska  
+48 22 22 77 444 [email protected]  
Portugal  
808 204 466  
(chamada local)  
1-800-751-3370  
(número gratuito)  
República  
Dominicana  
România  
+40 21 401 0401 [email protected]  
Saint Kitts  
and Nevis  
1-800-087-9518  
(Toll Free)  
Saint  
Vincent and  
the  
1-800-088-9518  
(Toll Free)  
Grenadines  
Schweiz/Sui  
sse/Svizzera  
Singapore  
Slovenia  
Slovensko  
South Africa  
0848 824 040  
+65 6744 0733  
0800 81291  
02 5443 6443  
0861 632222  
(+82) 1588 4170  
South  
Κorea/대한  
민국  
Suomi  
7
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.  
Sverige  
013 24 45 00  
(lokal taxa)  
Thailand  
001 800 852 7663 [email protected]  
or 02401 3030  
Trinidad and  
Tobago  
1-800-080-9521  
(Toll Free)  
+90 212 473 77  
77  
08705 237 237  
(Local rate)  
1 866 766 9374  
Türkiye  
United  
Kingdom  
United  
States  
Uruguay  
000-401-787-013 [email protected]  
(número gratuito)  
Venezuela  
0-800-1-00-2250 [email protected]  
(número gratuito)  
Vit Nam  
1800 588 885  
(min phí)  
България  
Россия  
Україна  
ن
د
ꢀꢁ
ا
 
0800 1 8778  
8-800-1008022  
+38 044 590 1515 [email protected]  
+971 4 3919 880 [email protected]  
ة
ي
ب
العر
 
ا
ꢀꢃ
م
ا
 +971 4 3919 880 [email protected]  
ة
د
تح
م
ال
 
ت
ي
الكو
 
(UAE)  
+971 4 3919 880 [email protected]  
ة
ي
ب
العر
 
كة
ممل
ال
 800-8200-727  
ة
ي
السعود
 
中国  
台灣  
ไทย  
+86 400 810 0000 [email protected]  
+886 2 25625511 [email protected]  
02 2483 030  
8
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.  
FCC Statement  
This device complies with Part 15 of the FCC rules.  
Operation is subject to the following two conditions:  
(1) This device may not cause harmful interference,  
and (2) This device must accept any interference received,  
including interference that may cause undesired operation.  
Any change or modification not expressly approved by Sony  
may void the user's authority to operate the equipment.  
This equipment has been tested and found to comply with  
the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of  
the FCC Rules. These limits are designed to provide  
reasonable protection against harmful interference in a  
residential installation. This equipment generates, uses and  
can radiate radio frequency energy and, if not installed and  
used in accordance with the instructions, may cause harmful  
interference to radio communications. However, there is no  
guarantee that interference will not occur in a particular  
installation.  
If this equipment does cause harmful interference to radio or  
television reception, which can be determined by turning the  
equipment off and on, the user is encouraged to try to correct  
the interference by one or more of the following measures:  
Reorient or relocate the receiving antenna.  
Increase the separation between the equipment and  
receiver.  
Connect the equipment into an outlet on a circuit different  
from that to which the receiver is connected.  
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for  
help.  
9
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.  
Declaration of Conformity for L50w  
We, Sony Mobile Communications AB of  
Nya Vattentornet  
SE-221 88 Lund, Sweden  
declare under our sole responsibility that our product  
Sony type PM-0744-BV  
and in combination with our accessories, to which this  
declaration relates is in conformity with the appropriate  
standards EN 301 511:V9.0.2, EN 301 489-3:V1.4.1,  
EN 301 489-7:V1.3.1, EN 301 489-17:V2.2.1, EN 301 489-24:V1.5.1,  
EN 300 328:V1.7.1, EN 301 908-1:V5.2.1, EN 301 908-2:V5.2.1,  
EN 300 440-2:V1.4.1, EN 301 893:V1.7.1, EN 302 291-2:V1.1.1,  
EN 62 209-1:2006, EN 62 209-2:2010 and  
EN 60 950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011 following the  
provisions of, Radio Equipment and Telecommunication  
Terminal Equipment directive 1999/5/EC.  
Lund, February 2014  
Pär Thuresson,  
Quality Officer, SVP, Quality & Customer Services  
We fulfil the requirements of the R&TTE Directive (1999/5/EC).  
我们符合 R&TTE 指令 (1999/5/EC) 的要求。  
12  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.  
www.sonymobile.com  
Sony Mobile Communications AB  
SE-221 88 Lund, Sweden  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
SAR Information  
FCC Statement  
Declaration of Conformity  
Sony D6502  
UMTS HSPA Band 1 2 4 5 8 GSM GPRS/EDGE  
850/900/1800/1900  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
English  
Radio wave exposure and Specific  
Absorption Rate (SAR) information  
This mobile phone model D6502 has been designed to comply  
with applicable safety requirements for exposure to radio  
waves. These requirements are based on scientific guidelines  
that include safety margins designed to assure the safety of all  
persons, regardless of age and health.  
The radio wave exposure guidelines employ a unit of  
measurement known as the Specific Absorption Rate, or SAR.  
Tests for SAR are conducted using standardized methods with  
the phone transmitting at its highest certified power level in all  
used frequency bands.  
While there may be differences between the SAR levels of  
various phone models, they are all designed to meet the  
relevant guidelines for exposure to radio waves.  
For more information on SAR, please refer to the Important  
Information chapter in the User Guide.  
SAR data information for residents in countries that have  
adopted the SAR limit recommended by the International  
Commission of Non-Ionizing Radiation Protection (ICNIRP),  
which is 2 W/kg averaged over ten (10) gram of tissue (for  
example European Union, Japan, Brazil and New Zealand). For  
body worn operation, this phone has been tested and meets  
RF exposure guidelines when used with an accessory that  
contains no metal and that positions the handset a minimum of  
15 mm from the body. Use of other accessories may not  
ensure compliance with RF exposure guidelines.  
The highest SAR value for this model phone when tested by  
Sony for use at the ear is 0.729 W/kg (10g). In the case where  
the phone is worn on the body, the highest tested SAR value  
is 0.393 W/kg (10g).  
Česky  
2
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.  
Informace o působení rádiových vln  
a úrovni měrné míry pohlcení (SAR)  
Tento model mobilního telefonu D6502 byl navržen v souladu  
s příslušnými bezpečnostními požadavky na působení rádiových  
vln. Tyto požadavky jsou založeny na údajích z vědeckých  
směrnic, které zahrnují bezpečnostní rezervy vytvořené k zajištění  
bezpečnosti osob (bez ohledu na jejich věk či zdravotní stav).  
Směrnice pro působení rádiových vln používají měrnou  
jednotku známou pod označením „měrná míra pohlcení“ (SAR).  
Testování SAR jsou prováděna pomocí standardizovaných  
metod; telefon je přitom nastaven tak, aby vysílal na své nejvyšší  
certifikované energetické úrovni ve všech používaných  
frekvenčních pásmech.  
Přestože mohou být úrovně SAR pro různé modely telefonů  
odlišné, všechny byly navrženy tak, aby odpovídaly příslušným  
směrnicím pro působení rádiových vln.  
Další informace ohledně úrovní SAR naleznete v uživatelské  
příručce v kapitole Důležité informace.  
Informace o datech SAR pro obyvatele zemí, které přijaly limit  
úrovně SAR doporučený komisí ICNIRP (International  
Commission of Non-Ionizing Radiation Protection) a stanovený  
na 2 W/kg průměrovaných na deset (10) gramů tkáně (například  
země Evropské unie, Japonsko, Brazílie a Nový Zéland). Tento  
telefon byl testován pro provoz při nošení na těle a splňuje  
směrnice ohledně působení rádiových vln při použití  
s příslušenstvím, které neobsahuje žádný kov a které umisťuje  
telefon do minimální vzdálenosti 15 mm od těla. Použití jiného  
příslušenství nemusí zajistit shodu se směrnicemi ohledně  
působení rádiových vln.  
Nejvyšší hodnota měrné míry pohlcení pro tento model telefonu  
při testech společnosti Sony na použití u ucha je  
0.729 W/kg (10 g). V případě nošení telefonu přímo na těle je  
nejvyšší testovaná hodnota SAR 0.393 W/kg (10 g).  
3
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.  
Dansk  
Oplysninger om eksponering med  
radiobølger og Specific Absorption Rate  
(SAR)  
Denne mobiltelefonmodel D6502 er designet til at overholde  
gældende sikkerhedskrav for eksponering med radiobølger.  
Disse krav er baseret på videnskabelige retningslinjer, der  
omfatter sikkerhedsmargener, designet til at sikre sikkerheden  
for alle personer uanset alder eller helbredstilstand.  
Retningslinjerne for eksponering med radiobølger anvender en  
måleenhed, der kaldes SAR (Specific Absorption Rate). Test for  
SAR udføres med standardiserede metoder med telefonen  
sendende med den højeste certificerede styrke i alle anvendte  
frekvensbånd.  
Mens der kan være forskelle mellem forskellige  
telefonmodellers SAR-niveauer, er de alle designet til at  
overholde de relevante retningslinjer for eksponering med  
radiobølger.  
Du kan finde flere oplysninger om SAR i afsnittet vigtige  
oplysninger i Brugervejledningen.  
SAR-dataoplysninger for beboere i lande, der har adopteret  
SAR-grænser, anbefalet af ICNIRP (International Commission of  
Non-Ionizing Radiation Protection), der er 2 W/kg i gennemsnit  
for ten (10) g væv (f.eks. Den Europæiske Union, Japan, Brasilien  
og New Zealand). I forbindelse med situationer, hvor telefonen  
bæres på kroppen, er denne telefon testet og opfylder  
retningslinjerne for RF-eksponering, når den anvendes med et  
tilbehør, der ikke indeholder metal, og som har håndsættet  
placeret mindst 15 mm fra kroppen. Anvendelse af andet tilbehør  
kan ikke sikre overensstemmelse med retningslinjerne for RF-  
eksponering.  
Den højeste SAR-værdi for denne model telefon, da den blev  
testet af Sony til anvendelse ved øret, er 0.729 W/kg (10 g). I  
4
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.  
tilfælde, hvor telefonen bæres direkte på kroppen, er den  
højeste, testede SAR-værdi 0.393 W/kg (10 g).  
Deutsch  
Informationen zur Funkwellen-Emission  
und zur SAR (spezifischen  
Absorptionsrate)  
Bei der Entwicklung dieses Mobiltelefon-Modells D6502 wurden  
geltende Sicherheitsanforderungen zur Funkwellen-Emission  
berücksichtigt. Diese Anforderungen basieren auf  
wissenschaftlichen Richtlinien, die auch Sicherheitsabstände  
umfassen. Diese sollen für die Sicherheit aller Personen sorgen –  
unabhängig von deren Alter und Gesundheitszustand.  
Die Richtlinien zur Funkwellen-Emission nutzen eine  
Maßeinheit, die als SAR (Spezifische Absorptionsrate) bekannt  
ist. SAR-Tests mit dem Mobiltelefon werden mithilfe  
standardisierter Methoden durchgeführt, wobei dessen höchste  
zertifizierte Leistungsstufe auf allen verwendeten  
Frequenzbändern übertragen wird.  
Es mag zwar Unterschiede zwischen den SAR-Emissionen  
verschiedener Mobiltelefon-Modelle geben, jedoch sind alle  
Modelle auf die Einhaltung der relevanten Richtlinien zur  
Funkwellen-Emission zugeschnitten.  
Weitere Informationen zu SAR finden Sie im Kapitel mit den  
wichtigen Informationen in der Bedienungsanleitung.  
Informationen zu SAR-Daten für Einwohner von Ländern, in  
denen der von der International Commission of Non-Ionizing  
Radiation Protection (ICNIRP) empfohlene SAR-Grenzwert  
übernommen wurde, d. h. durchschnittlich 2 W/kg auf  
zehn (10) Gramm Gewebe (zum Beispiel Europäische Union,  
Japan, Brasilien und Neuseeland). Dieses Mobiltelefon wurde  
beim Betrieb am Körper getestet und erfüllt die Grenzwerte für  
HF-Emissionen bei der Verwendung mit einem Zubehör ohne  
Metallbestandteile und mit einem Mindestabstand von 15 mm  
5
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.  
vom Körper. Bei der Verwendung von anderem Zubehör kann  
das Einhalten der Grenzwerte für HF-Emissionen nicht  
gewährleistet werden.  
Der höchste SAR-Wert für dieses Mobiltelefon-Modell in den  
Tests von Sony für die Verwendung am Ohr beträgt  
0.729 W/kg (10 g). Wird das Mobiltelefon direkt am Körper  
getragen, beträgt der höchste getestete SAR-Wert  
0.393 W/kg (10 g).  
Ελληνικά  
Πληροφορίες για την έκθεση σε  
ραδιοκύματα και τον Ειδικό Ρυθμό  
Απορρόφησης (SAR)  
Το συγκεκριμένο μοντέλο κινητού τηλεφώνου D6502 έχει σχεδιαστεί έτσι  
ώστε να συμμορφώνεται προς τις ισχύουσες απαιτήσεις ασφάλειας για  
έκθεση σε ραδιοκύματα. Οι απαιτήσεις αυτές βασίζονται σε επιστημονικές  
κατευθυντήριες οδηγίες οι οποίες περιλαμβάνουν περιθώρια ασφαλείας  
που σχεδιάστηκαν έτσι ώστε να είναι εγγυημένη η ασφάλεια όλων των  
χρηστών, ανεξαρτήτως της ηλικίας και της κατάστασης της υγείας τους.  
Στις κατευθυντήριες οδηγίες για την έκθεση σε ραδιοκύματα  
χρησιμοποιείται μια μονάδα μέτρησης που είναι γνωστή ως Ειδικός  
Ρυθμός Απορρόφησης (Specific Absorption Rate) ή SAR. Οι δοκιμές για  
τον SAR διεξάγονται με χρήση τυποποιημένων μεθόδων όπου το κινητό  
τηλέφωνο εκπέμπει στην ανώτατη πιστοποιημένη στάθμη ισχύος του σε  
όλες τις χρησιμοποιούμενες ζώνες συχνοτήτων.  
Παρόλο που μπορεί να υπάρχουν διαφορές στα επίπεδα του SAR μεταξύ  
διαφορετικών μοντέλων κινητών τηλεφώνων, είναι όλα σχεδιασμένα έτσι  
ώστε να ικανοποιούν τις σχετικές κατευθυντήριες οδηγίες για την έκθεση  
σε ραδιοκύματα.  
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τον SAR, ανατρέξτε στο  
κεφάλαιο «Σημαντικές πληροφορίες» που περιλαμβάνει ο Οδηγός χρήστη.  
Πληροφορίες δεδομένων SAR για κατοίκους χωρών οι οποίες έχουν  
υιοθετήσει το όριο του SAR που συνιστά η Διεθνής Επιτροπή Προστασίας  
από τη Μη Ιοντίζουσα Ακτινοβολία (ICNIRP), δηλαδή τα 2 W/κιλό κατά  
6
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.  
μέσο όρο πάνω σε δέκα (10) γραμμάρια ιστού (π.χ. για κατοίκους της  
Ευρωπαϊκής Ένωσης, της Ιαπωνίας, της Βραζιλίας και της Νέας  
Ζηλανδίας): Το συγκεκριμένο κινητό τηλέφωνο έχει υποβληθεί σε δοκιμές  
για τη λειτουργία του κοντά στο σώμα και διαπιστώθηκε ότι ικανοποιεί τις  
κατευθυντήριες οδηγίες για την έκθεση σε ραδιοκύματα όταν  
χρησιμοποιείται με αξεσουάρ το οποίο δεν περιλαμβάνει μεταλλικά  
εξαρτήματα και κρατά τη χειροσυσκευή σε απόσταση τουλάχιστον 15  
χιλιοστών από το σώμα. Με τη χρήση άλλων αξεσουάρ μπορεί να μην  
διασφαλίζεται η συμμόρφωση προς τις κατευθυντήριες οδηγίες για την  
έκθεση σε ραδιοκύματα.  
Η υψηλότερη τιμή του SAR για το συγκεκριμένο μοντέλο κινητού  
τηλεφώνου όταν υποβλήθηκε σε δοκιμές από τη Sony για χρήση στο αφτί  
είναι 0.729 W/κιλό (10 γραμμάρια). Στην περίπτωση που το κινητό  
τηλέφωνο έρχεται σε άμεση επαφή με το σώμα, η υψηλότερη δοκιμασμένη  
τιμή του SAR είναι 0.393 W/κιλό (10 γραμμάρια).  
Español  
Información sobre exposición a ondas  
de radio y tasa de absorción específica  
(SAR)  
Este teléfono móvil modelo D6502 se ha diseñado para  
satisfacer los requisitos de seguridad correspondientes de  
exposición a ondas de radio. Estos requisitos están basados en  
directrices científicas que incluyen un margen de seguridad  
diseñado para garantizar la seguridad de todas las personas,  
independientemente de la edad y su estado de salud.  
Las directrices de exposición a ondas de radio utilizan una  
unidad de medición denominada Tasa de absorción específica  
(SAR, por sus siglas en inglés). Las pruebas de SAR se realizan  
utilizando métodos estandarizados en los que el teléfono  
transmite a su nivel de potencia homologado más alto en todas  
las bandas de frecuencia utilizadas.  
Aunque puede haber diferencias entre los niveles de SAR de  
diferentes modelos de teléfonos, todos estos niveles se han  
7
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.  
diseñado para satisfacer las directrices correspondientes de  
exposición a ondas de radio.  
Para obtener información sobre SAR, consulte el capítulo de  
información importante en la Guía del usuario.  
Información sobre SAR para residentes en países que han  
adoptado el límite de SAR recomendado por la Comisión  
internacional de protección contra la radiación no ionizante  
(ICNIRP), que es de 2 W/kg promediada en diez (10) gramos de  
tejido (por ejemplo, en la Unión Europea, Japón, Brasil y Nueva  
Zelanda). En relación con el funcionamiento al transportarlo, este  
teléfono se ha probado y satisface las normativas de exposición  
a RF si se usa con un accesorio que no contenga ninguna pieza  
metálica y que sitúe el teléfono a una distancia mínima de 15  
mm del cuerpo. Si se utilizan otros accesorios, puede no  
garantizarse la conformidad con las normativas de exposición a  
RF.  
El valor SAR más alto para este modelo de teléfono durante  
las pruebas realizadas por Sony para su utilización cerca del  
oído es de 0.729 W/kg (10 g). Cuando el teléfono se lleve  
directamente en el cuerpo, el valor SAR más alto comprobado es  
de 0.393 W/kg (10 g).  
Suomi  
Altistuminen radioaaltoenergialle ja  
SAR-taso (Specific Absorption Rate)  
Tämä matkapuhelimen malli D6502 on suunniteltu noudattamaan  
asianmukaisia turvallisuusvaatimuksia radioaaltoenergialle  
altistumisesta. Nämä vaatimukset perustuvat tieteellisiin ohjeisiin,  
jotka sisältävät turvarajat, joiden tarkoitus on taata kaikkien  
henkilöiden turvallisuus, riippumatta iästä ja terveydestä.  
Radioaaltoenergialle altistumisen ohjeissa käytetään  
mittayksikköä, jota kutsutaan nimellä Specific Absorption Rate tai  
SAR. SAR-testit suoritetaan standardimentelmillä, joissa puhelin  
8
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.  
lähettää korkeimmalla nimellistehotasollaan kaikilla käytetyillä  
taajuusalueilla.  
Vaikka eri puhelinmallien SAR-tasoissa voi olla eroja, ne on  
kaikki suunniteltu täyttämään asianmukaiset radioaaltoenergialle  
altistumista koskevat ohjeet.  
Lisätietoja SAR-tasosta on käyttöohjeen tärkeitä tietoja  
käsittelevässä luvussa.  
SAR-tiedot niiden maiden asukkaille, jotka ovat ottaneet  
käyttöön SAR-rajan, jota International Commission of Non-  
Ionizing Radiation Protection (ICNIRP) suosittelee, mikä on  
2 W/kg kohdistuneena kymmeneen (10) grammaan kudosta  
(esimerkiksi Euroopan Unioni, Japani, Brasilia ja Uusi-Seelanti).  
Tämän puhelimen on testattu kehoa vasten pidettynä täyttävän  
radiotaajuusenergialle altistumista koskevat ohjeet kun sitä  
käytetään sellaisen lisävarusteen kanssa, joka ei sisällä metallia,  
ja puhelimen ollessa vähintään 15 mm:n päässä kehosta. Muiden  
lisävarusteiden käyttö ei välttämättä takaa radiotaajuusenergialle  
altistumista koskevien ohjeiden noudattamista.  
Kun Sony testasi tämän mallisen puhelimen korvalla  
käytettynä, suurin SAR-arvo oli 0.729 W/kg (10 g). Kun puhelinta  
pidetään suoraan kehoa vasten, suurin testattu SAR-arvo on  
0.393 W/kg (10g).  
Français  
Exposition aux ondes radio et débit  
d’absorption sélective (DAS)  
Ce modèle de téléphone mobile D6502 a été conçu avec le souci  
d’être en conformité avec les exigences de sécurité applicables  
en matière d’exposition aux ondes radio. Ces exigences  
s’appuient sur des lignes directrices scientifiques préconisant  
des marges de sécurité destinées à assurer la sécurité de tout  
un chacun, quels que soient son âge et sa santé.  
En ce qui concerne l’exposition aux ondes radio, ces lignes  
directrices font usage d’une unité de mesure connue sous le  
9
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.  
nom de débit d’absorption sélective (DAS). Les tests du DAS  
sont effectués à l’aide de méthodes standardisées, le téléphone  
émettant à son niveau de puissance certifié le plus élevé dans  
toutes les bandes de fréquence utilisées.  
Bien qu’ils puisse y avoir des différences entre les niveaux  
DAS des divers modèles de téléphones, ceux-ci sont tous  
conçus pour respecter les règles à observer en matière  
d’exposition aux ondes radio.  
Pour en savoir davantage sur le DAS, reportez-vous dans le  
guide de l'utilisateur au chapitre consacré aux informations  
importantes.  
Données DAS pour les résidents des pays (par exemple, Union  
européenne, Japon, Brésil et Nouvelle Zélande) qui ont adopté la  
limite DAS recommandée par la Commission internationale sur la  
radioprotection non ionisante (ICNIRP), laquelle limite est de  
2 W/kg en moyenne sur dix (10) grammes de tissu (par exemple,  
Union européenne, Japon, Brésil et Nouvelle Zélande). Pour ce  
qui est de son fonctionnement à proximité ou au contact du  
corps, les tests subis par ce téléphone ont montré sa conformité  
aux directives relatives à l’exposition aux radiofréquences  
lorsqu’il est utilisé avec un accessoire ne contenant pas de métal  
qui positionne le combiné à une distance d’au moins 15 mm par  
rapport au corps. L’utilisation d’autres accessoires risque de ne  
pas être conforme à ces directives.  
La plus haute valeur DAS pour ce modèle de téléphone testé  
par Sony pour une utilisation à l’oreille est de 0.729 W/kg (10 g).  
Dans le cas où le téléphone est porté directement sur le corps,  
la valeur DAS testée la plus élevée est 0.393 W/kg (10 g).  
Magyar  
10  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.  
A rádióhullámok hatására és a fajlagos  
abszorpciós rátára (SAR) vonatkozó  
információk  
Ezt a D6502 mobiltelefon modellt a rádióhullámoknak történő  
kitettségre vonatkozó biztonsági előírásoknak megfelelően  
tervezték. Ezek az előírások olyan tudományos irányelveket  
vesznek alapul, amelyek olyan biztonsági határértékeket  
tartalmaznak, amelyek koruktól függetlenül minden személy  
biztonságát garantálják.  
A rádióhullámoknak való kitettségre vonatkozó irányelvek a  
fajlagos abszorpciós ráta (SAR) mértékegységet alkalmazzák. A  
SAR teszteket szabvány módszerek használatával végzik, amely  
során a telefon a legmagasabb hitelesített energiájú  
rádióhullámokat bocsátja ki minden használt frekvenciasávon.  
A különböző telefonmodellek SAR szintjei között eltérés lehet,  
de mindegyiket úgy tervezték, hogy megfeleljenek az erre  
vonatkozó irányelveknek.  
A SAR értékekre vonatkozó bővebb információért olvassa el a  
Felhasználói Fontos információk című fejezetét.  
A Nem-ionizáló Sugárzás Elleni Védelem Nemzetközi  
Bizottsága (International Commission of Non-Ionizing Radiation  
Protection (ICNIRP)) által javasolt SAR értéket elfogadó országok  
(például az Európai Unió, Japán, Brazília és Új-Zéland) SAR  
értéke 2 W/kg átlagosan tíz (10) gramm szöveten. A testen viselt  
felhasználás tekintetében a telefon megfelel a rádiófrekvenciás  
energiával kapcsolatos irányelveknek, ha olyan tartozékkal  
használják, mely nem tartalmaz fémet és mely a készüléket  
minimum 15 mm-re tartja a testtől. Egyéb tartozékok használata  
esetén nem biztosított a rádiófrekvenciás energiára vonatkozó  
irányelveknek való megfelelés.  
A telefonmodell legmagasabb SAR értéke a Sony tesztjei  
szerint a fül közelében való használat esetén 0.729 W/kg (10g).  
A közvetlenül a testen viselt telefon esetén a legmagasabb mért  
SAR érték 0.393 W/kg (10g) volt.  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search An1d1Down  
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.  
Bahasa Indonesia  
Paparan gelombang radio dan informasi  
Nilai Absorpsi Spesifik (SAR)  
Telepon selular model D6502 ini telah dirancang untuk  
memenuhi persyaratan keselamatan yang berlaku untuk paparan  
gelombang radio. Persyaratan ini didasarkan pada panduan  
ilmiah yang menyertakan marjin keselamatan yang dirancang  
untuk memastikan keselamatan semua orang, tanpa  
membedakan usia dan kesehatan.  
Panduan pemaparan gelombang radio menggunakan satuan  
pengukuran yang dikenal sebagai Nilai Absorpsi Spesifik, atau  
SAR. Pengujian untuk SAR dilakukan dengan menggunakan  
metode yang terstandarisasi dengan ponsel yang memancarkan  
gelombang pada tingkat tertinggi yang telah disertifikasi di dalam  
semua pita frekuensi yang digunakan.  
Sementara mungkin terdapat perbedaan antara tingkat SAR  
dari berbagai model ponsel, semuanya dirancang untuk  
memenuhi panduan yang relevan untuk paparan gelombang  
radio.  
Untuk informasi lainnya tentang SAR, silakan merujuk ke bab  
Informasi Penting di dalam Panduan Pengguna.  
Informasi data SAR untuk penduduk di negara-negara yang  
telah mengadopsi batas SAR yang direkomendasikan oleh  
International Commission of Non-Ionizing Radiation Protection  
(ICNIRP), yaitu 2 W/kg dari rata-rata sepuluh (10) gram jaringan  
(contohnya Uni Eropa, Jepang, Brazil dan Selandia Baru). Untuk  
pengoperasian di mana ponsel dikenakan pada tubuh, ponsel ini  
telah diuji dan memenuhi persyaratan panduan paparan RF  
ketika digunakan dengan aksesori yang tidak mengandung  
logam dan bahwa posisi handset minimum 15 mm dari tubuh.  
Penggunaan aksesori lain tidak dapat menjamin kesesuaian  
dengan panduan paparan RF.  
Nilai SAR tertinggi untuk ponsel model ini ketika diuji oleh  
Sony untuk penggunaan di telinga adalah 0.729 W/kg (10g).  
12  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.  
Dalam kasus di mana ponsel dikenakan langsung pada tubuh,  
nilai SAR tertinggi yang telah diuji adalah 0.393 W/kg (10g).  
Italiano  
Informazioni sull'esposizione alle onde  
radio e sulla frequenza specifica di  
assorbimento, SAR (Specific Absorption  
Rate)  
Questo modello di telefono D6502 è stato progettato per essere  
conforme a requisiti di sicurezza applicabili per l'esposizione alle  
onde radio. Tali requisiti si basano sulle linee guida di tipo  
scientifico che includono margini di sicurezza stabiliti per  
assicurare la sicurezza per tutti i tipi di persona,  
indipendentemente dall'età e dallo stato di salute.  
Le linee guida sull'esposizione alle onde radio utilizzano  
un'unità di misura nota come Specific Absorption Rate, o SAR,  
frequenza specifica di assorbimento. I test per SAR vengono  
condotti utilizzando metodi standard con il telefono che  
trasmette ai massimi livelli di potenza certificati in tutte le bande  
di frequenza utilizzate.  
Nonostante sia possibile riscontrare delle differenze tra i livelli  
SAR di diversi modelli di telefono, essi sono tutti progettati per  
essere conformi alle linee guida per l'esposizione alle onde radio.  
Per maggiori informazioni su SAR, fare riferimento al capitolo  
sulle Informazioni importanti nella Guida per l'utente.  
Informazioni sui dati SAR per coloro che risiedono in paesi che  
hanno adottato il limite SAR consigliato dall'International  
Commission of Non-Ionizing Radiation Protection (ICNIRP), pari a  
2 W/kg in media su dieci (10) grammi di tessuto (ad esempio  
Unione Europea, Giappone, Brasile e Nuova Zelanda). Per l'uso a  
contatto con il corpo, questo telefono è stato testato ed è  
conforme alle direttive sull'esposizione alle radiofrequenze (RF)  
quando usato con un accessorio che non contiene metallo e che  
posiziona l'auricolare ad un minimo di 15 mm dal corpo. L'uso di  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search An1d3Down  
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.  
altri accessori potrebbe non garantire la conformità con le linee  
guida sull'esposizione RF.  
Il valore SAR più alto per questo modello di telefono durante il  
test eseguito da Sony per l'uso all'orecchio è 0.729 W/kg (10g).  
Nel caso in cui il telefono è a diretto contatto con il corpo, il  
valore SAR testato più alto è 0.393 W/kg (10g).  
한국어  
전자파 노출과 SAR(Specific Absorption  
Rate:전자파 인체흡수율) 정보  
이 휴대폰 모델 D6502() 전자파 노출 관련 안전 규격을 준수하  
도록 설계되었습니다. 이 안전 규격은 연령과 건강 상태에 상관없  
, 모든 사람들의 안전을 보장할 수 있도록, 일정 범위의 차이를 포  
함하는 과학적 가이드라인을 기반으로 하고 있습니다.  
전자파 노출 가이드라인은 SAR(Specific Absorption Rate, 전자  
파 인체흡수율) 측정단위를 채택하고 있습니다. SAR 테스트는 사용  
하는 모든 주파수 대역에서 가장 높은 허용 출력 수준을 사용하는  
표준화된 방법으로 실시됩니다.  
이동 통신 단말기의 SAR 수준은 제품 종류만큼이나 다양하지만,  
최대한 관련 전자파 노출 가이드라인 모두를 충족하도록 설계되었  
습니다.  
SAR에 대한 자세한 사항은 사용자 가이드의 중요 정보를 참조하  
십시오.  
SAR의 노출을 신체 조직 10 g당 평균 2 W/kg로 규정하는  
ICNIRP 권고사항을 채택하고 있는 국가 거주자를 위한 사용자 정  
. 인체 착용 조작과 관련하여 본 휴대폰은 테스트 결과, 금속을 포  
함하지 않으며 핸드셋이 인체로부터 15 mm 이상 떨어진 곳에 위치  
하고 있는 액세서리와 함께 사용 시 RF 노출 가이드라인을 준수하  
는 것으로 확인되었습니다. 다른 액세서리를 사용하면 RF 노출 가  
이드라인을 위배하게 될 수 있습니다.  
Sony에서 실시한 테스트에 따르면 이 모델을 귀에 가까이 대고  
사용했을 때의 SAR 최대치는 0.729 W/kg (10g)입니다. 휴대폰을  
신체에 착용하는 경우, SAR 최대치는 0.393 W/kg (10g)입니다.  
14  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.  
Nederlands  
Informatie over blootstelling aan  
radiogolven en SAR (Specific  
Absorption Rate)  
Dit model mobiele telefoon D6502 is zo ontworpen dat het  
voldoet aan de geldende veiligheidseisen voor blootstelling aan  
radiogolven. Deze eisen zijn gebaseerd op wetenschappelijke  
richtlijnen die veiligheidsmarges bevatten welke ontworpen zijn  
om de veiligheid van alle personen te garanderen, ongeacht  
leeftijd en gezondheid.  
De richtlijnen voor blootstelling aan radiogolven gebruiken een  
meeteenheid die bekend staat als de Specific Absorption Rate  
oftewel SAR. Tests op SAR worden uitgevoerd met  
gestandaardiseerde methoden waarbij de telefoon uitzendt op  
zijn hoogste gecertificeerde vermogen op alle frequentiebanden.  
Hoewel er verschillen kunnen zijn tussen de SAR-niveaus van  
verschillende modellen telefoon, zijn ze zo ontworpen dat ze  
voldoen aan de relevante richtlijnen voor blootstelling aan  
radiogolven.  
Voor meer informatie over SAR raadpleegt u het hoofdstuk  
Belangrijke informatie in de gebruikershandleiding.  
SAR-gegevens voor inwoners van landen die de SAR-limiet  
hebben aanvaard die wordt aanbevolen door de ICNIRP  
(International Commission of Non-Ionizing Radiation Protection),  
te weten 2 W/kg gemiddeld over tien (10) gram weefsel (zoals de  
Europese Unie, Japan, Brazilië n Nieuw-Zeeland). Deze telefoon  
is getest voor gebruik op het lichaam en hij voldoet aan de  
richtlijnen voor RF-blootstelling bij gebruik met een accessoire  
die geen metaal bevat en de handset op een afstand van ten  
minste 15 mm van het lichaam plaatst. Gebruik van andere  
accessoires voldoet wellicht niet aan de RF-richtlijnen voor  
blootstelling.  
De hoogste SAR-waarde voor dit model telefoon bij tests door  
Sony bij gebruik aan het oor is 0.729 W/kg (10g). Wanneer de  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search An1d5Down  
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.  
telefoon rechtstreeks op het lichaam wordt gedragen, is de  
hoogste geteste SAR-waarde 0.393 W/kg (10g).  
Norsk  
Eksponering for radiobølger og SAR  
(Specific Absorption Rate)-informasjon  
Denne mobiltelefonmodellen D6502 er utformet for å overholde  
gjeldende sikkerhetskrav som gjelder eksponering for  
radiobølger. Disse kravene er basert på vitenskapelige  
retningslinjer som inkluderer sikkerhetsmarginer som er beregnet  
på å garantere sikkerheten til alle personer uansett alder og  
helsetilstand.  
Retningslinjene som gjelder eksponering for radiobølger,  
anvender en måleenhet som kalles SAR (Specific Absorption  
Rate). Tester for SAR utføres med standardmetoder der  
telefonen overfører ved det høyeste sertifiserte strømnivået i alle  
frekvensbåndene som brukes.  
Selv om det kan være forskjeller mellom SAR-nivåene til de  
ulike telefonmodellene, er de alle utformet for å tilfredsstille de  
aktuelle retningslinjene som gjelder eksponering for radiobølger.  
Se kapittelet med viktig informasjon i brukerhåndboken for å  
finne mer informasjon om SAR.  
SAR-datainformasjon for personer som er bosatt i land som  
har innført SAR-grensen som anbefales av ICNIRP (International  
Commission of Non-Ionizing Radiation Protection) med 2 W/kg  
gjennomsnitt på ti (10) gram vev (.eks. EU, Japan, Brasil og New  
Zealand). Med tanken på at telefonen bæres på kroppen er den  
blitt testet og tilfredsstiller retningslinjene som gjelder  
eksponering for radiobølger, når den brukes med tilbehør som  
ikke inneholder metall og der håndsettet er minst 15 mm fra  
kroppen. Bruk av annet tilbehør kan føre til at retningslinjene  
som gjelder eksponering for radiobølger, ikke overholdes.  
Den høyeste SAR-verdien for denne mobiltelefonen når den ble  
testet av Sony for å brukes på øret er 0.729 W/kg (10 g). I  
16  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.  
tilfeller der telefonen bæres direkte på kroppen er den høysteste  
testede SAR-verdien 0.393 W/kg (10 g).  
Polski  
Informacje o działaniu fal  
o częstotliwości radiowej i poziomie  
absorpcji swoistej (ang. Specific  
Absorption Rate, SAR)  
Model smartfona D6502 zaprojektowano w taki sposób, aby  
spełniał wszystkie obowiązujące wymogi bezpieczeństwa  
dotyczące wpływu fal radiowych na ludzki organizm. Wymagania  
te wynikają z zaleceń naukowych, w tym dopuszczalnych  
poziomów gwarantujących bezpieczeństwo wszystkich osób, bez  
względu na ich wiek i stan zdrowia.  
W zaleceniach dotyczących wpływu fal radiowych używa się  
terminu „współczynnik absorpcji swoistej” (SAR). Testy wartości  
SAR prowadzi się przy użyciu standardowych metod, kiedy  
smartfon nadaje z najwyższą mocą we wszystkich  
wykorzystywanych pasmach częstotliwości.  
Chociaż w przypadku różnych smartfonów poziomy wartości  
SAR mogą być inne, wszystkie modele są projektowane tak, aby  
spełniały odpowiednie zalecenia dotyczące wpływu fal radiowych  
na ludzki organizm.  
Więcej informacji na temat wartości SAR znajduje się w  
rozdziale Instrukcji obsługi poświęconym bezpieczeństwu.  
Informacje o poziomie absorpcji swoistej dla mieszkańców  
krajów, które przyjęły limit SAR zalecany przez Międzynarodową  
Komisję ds. Ochrony przed Promieniowaniem Niejonizującym  
(ICNIRP), czyli 2 W/kg uśrednione na dziesięć (10) gramów masy  
ciała (np. krajów Unii Europejskiej, Japonii, Brazylii i Nowej  
Zelandii). Ten smartfon został przetestowany w minimalnej  
odległości 15 mm od ciała, z odpowiednio używanym akcesorium  
marki niezawierającym żadnych metalowych części, zgodnie z  
wytycznymi dotyczącymi ekspozycji na fale radiowe.  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search An1d7Down  
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.  
Wykorzystanie innych akcesoriów może nie być zgodne z  
wytycznymi dotyczącymi ekspozycji na fale radiowe.  
W przypadku tego modelu smartfona największa wartość SAR  
zmierzona przez firmę Sony dla użytkowania przy uchu wynosi  
0.729 W/kg (10 g). W przypadku gdy smartfon jest noszony  
bezpośrednio przy ciele, największa wartość SAR  
wynosi 0.393 W/kg (10 g).  
Português  
Informação sobre a exposição às ondas  
radioelétricas e a Taxa de Absorção  
Específica (SAR)  
Este modelo de telemóvel D6502 foi concebido de acordo com  
os requisitos de segurança aplicáveis para a exposição às ondas  
radioelétricas. Estes requisitos baseiam-se em orientações  
científicas que incluem margens de segurança criadas para  
garantir a segurança de todas as pessoas, independentemente  
da idade e estado de saúde.  
As orientações para a exposição às ondas radioelétricas  
utilizam uma unidade de medida conhecida como Taxa de  
Absorção Específica (Specific Absorption Rate, ou SAR). Os  
testes à SAR são realizados utilizando métodos normalizados,  
com o telemóvel a transmitir ao mais alto nível de potência  
certificado em todas as bandas de frequência usadas.  
Apesar de poder haver diferenças entre os níveis de SAR dos  
diversos modelos de telemóveis, todos são concebidos de modo  
a cumprir as orientações relevantes para a exposição às ondas  
radioelétricas.  
Para obter mais informações acerca da SAR, consulte o  
capítulo Informações Importantes no manual do utilizador.  
Informação sobre os dados de SAR para os residentes dos  
países que adotaram o limite de SAR recomendado pela  
Comissão Internacional para a Proteção contra as Radiações  
não Ionizantes (ICNIRP), um valor médio de 2 W/kg para  
18  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.  
dez (10) gramas de tecido (por exemplo, União Europeia, Japão,  
Brasil e Nova Zelândia). Para funcionamento quando  
transportado junto ao corpo, este telemóvel foi testado e está  
em conformidade com as diretrizes de exposição à  
radiofrequência (RF) quando usado com um acessório sem  
componentes metálicos e posicionado a uma distância mínima  
de 15 mm do corpo. A utilização de outros acessórios pode não  
assegurar o cumprimento das diretrizes de exposição à RF.  
O valor de SAR mais elevado para este modelo de telemóvel,  
quando testado pela Sony para utilização ao ouvido, é de  
0.729 W/kg (10 g). Nos casos em que o telemóvel é  
transportado diretamente junto ao corpo, o valor de SAR testado  
mais elevado é de 0.393 W/kg (10 g).  
Română  
Informaţii cu privire la expunerea la  
unde radio şi cu privire la rata specifică  
de absorbţie (SAR)  
Acest model de telefon mobil D6502 a fost proiectat pentru a se  
conforma cu cerinţele de siguranţă aplicabile în ceea ce priveşte  
expunerea la unde radio. Aceste cerinţe se bazează pe pe  
indicaţii ştiinţifice, care includ marje de siguranţă concepute  
pentru a asigura protecţia tuturor persoanelor, indiferent de  
vârstă şi greutate.  
Liniile directoare cu privire la expunerea la unde radio  
utilizează o unitate de măsură cunoscută sub denumirea de rată  
specifică de absorbţie (SAR). Testele SAR sunt realizate  
folosindu-se metode standardizate, în care telefonul transmite la  
cea mai înaltă putere certificată în toate benzile de frecvenţă  
utilizate.  
Deşi pot exista diferenţe între nivelurile SAR ale diverselor  
modele de telefoane, toate acestea sunt proiectate pentru a  
întruni cerinţele în ceea ce priveşte expunerea la unde radio.  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search An1d9Down  
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.  
Pentru informaţii suplimentare despre SAR, consultaţi capitolul  
Important Information (Informaţii importante) din ghidul de  
utilizare.  
Informaţii SAR pentru locuitorii ţărilor care au adoptat limita  
SAR recomandată de către Commission of Non-Ionizing  
Radiation Protection (ICNIRP - comisie internaţională pentru  
protecţie împotriva radiaţiilor non-ionizante), şi anume 2 W/kg ca  
medie pentru zece (10) grame de ţesut (de exemplu, Uniunea  
Europeană, Japonia, Brazilia şi Noua Zeelandă). Pentru utilizare  
ce presupune purtarea aproape de corp, acest telefon a fost  
testat şi întruneşte liniile directoare cu privire la expunerea la  
unde radio atunci când este utilizat împreună cu un accesoriu  
care nu conţine metal şi care poziţionează dispozitivul la cel  
puţin 15 mm faţă de corp. Este posibil ca utilizarea altor  
accesorii să nu asigure conformitatea cu liniile directoare  
privitoare la expunerea la unde radio.  
Valoarea SAR maximă pentru acest model de telefon, la testele  
Sony de utilizare la ureche este de 0.729 W/kg (10 grame). În  
cazul în care telefonul este purtat direct pe corp, valoare SAR  
maximă în cadrul testelor a fost de 0.393 W/kg (10 grame).  
Русский  
Информация о воздействии радиоволн  
и удельном коэффициенте поглощения  
(SAR)  
Эта модель мобильного телефона D6502 разработана в соответствии с  
действующими требованиями по безопасности воздействия радиоволн.  
Эти требования основаны на научных рекомендациях, учитывающих  
безопасные пределы, рассчитанные с целью обеспечения  
безопасности людей любого возраста и состояния здоровья.  
В рекомендациях по воздействию радиоволн используется единица  
измерения, называемая удельным коэффициентом поглощения, или  
SAR. Испытания SAR проводятся с помощью стандартизированных  
методов, при этом телефоны излучают на максимальном  
20  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.  
сертифицированном уровне мощности во всех используемых  
диапазонах частот.  
Различные модели мобильных телефонов могут иметь различные  
показатели SAR, но все они сконструированы таким образом, чтобы  
соответствовать рекомендациям относительно воздействия радиоволн.  
Подробнее о SAR можно прочитать в важном информационном  
разделе руководства по эксплуатации.  
Сведения о SAR для жителей стран, в которых установлен предел  
SAR, рекомендуемый Международной комиссией по защите от  
неионизирующего излучения (ICNIRP), равный в среднем 2 Вт/кг на  
десять (10) граммов тканей (сюда относятся, например, Европейский  
Союз, Япония, Бразилия и Новая Зеландия). Телефон прошел  
испытания на ношение близко к телу. Он соответствует требованиям по  
радиочастотному излучению при использовании неметаллического  
аксесуара, в котором телефон располагается на расстоянии не менее  
15 мм от тела. Использование других аксесуаров не гарантирует  
соответствие требованиям по радиочастотному излучению.  
Наибольшее значение SAR для данной модели телефона,  
измеренное Sony при использовании возле уха, составляло  
0.729 Вт/кг (10г). При ношении телефона возле тела наивысший  
измеренный уровень SAR составлял 0.393 Вт/кг (10г).  
Svenska  
Information om exponering för  
radiovågor och SAR-värde  
Denna mobiltelefon av modell D6502 överensstämmer med  
gällande krav beträffande exponering för radiovågor. Kraven är  
baserade på vetenskapliga riktlinjer som inkluderar  
säkerhetsmarginaler för att garantera säkerheten för alla  
personer, oavsett ålder och hälsotillstånd.  
Riktlinjerna för exponering för radiovågor använder en  
måttenhet som kallas för SAR-värde ("Specific Absorption Rate").  
Tester av SAR-värdet utförs med användning av standardiserade  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search An2d1Down  
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.  
metoder medan telefonen sänder vid högsta tillåtna effekt på alla  
frekvensband som används.  
SAR-nivåerna i olika telefoner kan kan skilja sig; dock  
tillgodoser de alla de relevanta riktlinjerna för exponering för  
radiovågor.  
För mer information om SAR-värden, se kapitlet Viktig  
information i användarhandboken.  
SAR-data för personer i länder som har godkänt SAR-gränsen  
som rekommenderas av International Commission of Non-  
Ionizing Radiation Protection (ICNIRP), vilket är 2 W/kg i  
genomsnitt över tio (10) gram vävnad (t.ex. EU, Japan, Brasilien  
och Nya Zeeland): Den här telefonen har testats och uppfyller  
riktlinjer for RF-exponering vid användning med ett tillbehör som  
inte innehåller metall och med en placering på minst 15 mm från  
kroppen. Användning av andra tillbehör kan strida mot riktlinjerna  
för RF-exponering.  
Det högsta SAR-värdet för denna telefon vid Sonys tester för  
användning vid örat är 0.729 W/kg (10g). När telefonen bärs  
direkt på kroppen är det högsta testade SAR-värdet  
0.393 W/kg (10g).  
Türkçe  
Radyo dalgasına maruz kalma ve Özgül  
Emiş Oranı (SAR) hakkında bilgiler  
Bu cep telefonu modeli D6502, radyo dalgalarına maruz kalma ile  
ilgili güvenlik gereksinimlere uyacak şekilde tasarlanmıştır. Bu  
gereksinimler, yaş ve sağlıklarına bakmasızın, tüm insanların  
sağlıklarını tehdit etmeyecek güvenlik toleransları içeren bilimsel  
esaslara dayanmaktadır.  
Radyo dalgasına maruz kalma esasları, Özgül Emiş Oranı ya da  
SAR olarak bilinen bir dizi ölçümler içerir. SAR testleri, telefon  
için kullanılan her türlü frekans bantlarında en yüksek onaylı güç  
seviyeleri ve standardize edilmiş yöntemler eşliğinde  
gerçekleştirilir.  
22  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.  
Çeşitli telefon modellerinin SAR seviyelerinde farklılıklar  
görülmesine karşın, bunların tamamı radyo dalgalarına maruz  
kalmaya ilişkin esasları karşılayacak şekilde tasarlanmışlardır.  
SAR hakkında daha fazla bilgi edinmek için lütfen Kullanım  
Kılavuzu'nda bulunan Önemli Bilgiler bölümüne başvurun.  
Uluslararası İyonize Olmayan Radyasyondan Korunma  
Komisyonu (ICNIRP) tarafından önerilen ve on (10) gram doku  
üzerinde ortalama 2 W/kg olan SAR limite ilişkin SAR veri bilgileri  
(örn. Avrupa Birliği, Japonya, Brezilya ve Yeni Zelanda), kabul  
gören ülkelerde yaşayanlar insanlar için şu şekildedir. Vücuda  
takılı kullanımlarda, telefon vücuttan en az 15 mm uzağa  
konumlandırıldığında ve herhangi bir metal parça bulunmadığında  
aksesuarı ile birlikte doğru şekilde kullanıldığında, test edilmiştir  
ve RF maruz kalma kılavuzlarını karşılamaktadır. Diğer  
aksesuarlar ile birlikte kullanılması durumunda RF maruz kalma  
kılavuzlarına uyum sağlayamayabilir.  
Bu telefon modeli için geçerli azami SAR değeri, kulakta  
kullanılacağı durumlara ilişkin test sonucunda 0.729 W/kg (10g)  
olarak ölçülmüştür. Telefonun doğrudan vücuda takılı olduğu  
durumlardaki kullanımlarda, test edilen en yüksek SAR değeri  
0.393 W/kg'dır (10g).  
繁體中文  
無線電波曝露及電磁波能量比吸收率 (SAR)  
資訊  
本手機型號 D6502 的設計符合適用的無線電波曝露安全規定。. 這  
些規定是根據科學指引制定,包括為確保對所有年齡及健康狀況的  
人士安全而設計的安全範圍。  
無線電波曝露指引使用的計量單位稱為電磁波能量比吸收率  
(SAR)SAR 測試使用標準化方法進行,由手機在所有使用的頻段以  
最高認證功率水平發送電波。  
雖然各款手機型號的 SAR 水平可能有異,但它們均是設計為符合  
無線電波曝露的相關指引。  
如需更多有關 SAR 的資訊,請參閱用戶指南的重要資訊章節。  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search An2d3Down  
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.  
一些國家居民的 SAR 數據資料跟隨由國際非電離輻射防護委員會  
(ICNIRP) 所建議的 SAR 限制,這限制為每 十 (10) 克 組織平均  
每千克 2 W (例如歐盟、日本、巴西及紐西蘭)。本手機已進行隨  
身配戴操作的測試,當使用不含金屬的配件並保持手機與身體的距  
離最少達15mm時符合射頻輻射曝露指引。使用其他配件可能無法保  
證符合射頻輻射曝露指引。  
Sony測試本型號手機在耳邊使用時的最高SAR值為每千克  
0.729 W (10)。當直接隨身配戴時,本型號手機在SAR測試中的  
最高值為每千克 0.393 W (10)。  
简体中文  
无线电波辐射及特定吸附率 (SAR) 信息  
本款手机型号 D6502 的设计符合相应无线电波辐射法规的安全要  
求。这些要求基于一套科学标准,这些标准包括许多安全限度,用  
以保证任何年龄和健康状况的使用者的人身安全。  
无线电波辐射标准采用特定吸附率(即 SAR)作为测量单位。当  
手机在所有使用频带中以其最高认证功率进行传输时,采用标准化  
方法对 SAR 进行测试。  
虽然不同手机型号的 SAR 等级可能会有所不同,但是其设计均符  
合无线电波辐射的相关标准。  
有关 SAR 的更多信息,请参阅使用指南中的重要信息章节。  
在采用国际非电离辐射保护委员会 (ICNIRP) 建议 SAR 限值的国  
家中,一般大众的 SAR 标准限值为平均每十 (10) 克人体组织不超  
2 /公斤(如欧盟、日本、巴西和新西兰)。对于随身携带的情  
况,本手机已在下列条件下进行检测并符合射频辐射规范:与不含  
金属的配件配合使用,并将手机放置在距身体至少 15 毫米处。无法  
确保在使用其他配件时符合射频辐射规范。  
在耳旁使用本款手机时,索尼所测得的最高电磁辐射比吸收率  
SAR)为 0.729 /公斤(10 克)。随身携带本手机时,测得的  
最高电磁辐射比吸收率(SAR)为 0.393 /公斤(10 克)。符合  
国家标准GB 21288—2007的要求。  
繁體中文 (台灣)  
24  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.  
無線電波暴露及特定吸收率 (SAR) 資訊  
本款行動電話機型 D6502 的設計符合適行無線電波暴露法規的安全  
要求。這些要求是根據一套科學標準;這些標準包含許多安全限  
值,以確保任何年齡或健康狀況的使用者之人身安全。  
無線電波暴露標準採行的度量單位稱為特定吸收率 (SAR)SAR  
測試是當手機在所有使用的頻寬中以其最高認證功率進行傳輸時,  
採用標準化方法進行。  
雖然不同手機機型的 SAR 等級可能會略有差異,但是其設計都符  
合無線電波暴露的相關標準。  
有關 SAR 的更多資訊,請參閱使用手冊中的重要資訊章節。  
在採行 International Commission of Non-Ionizing Radiation  
Protection (ICNIRP) 建議 SAR 限值的國家,一般大眾的相關 SAR  
標準限值為平均每十 (10) 克人體組織不超過 2 /公斤(例如歐  
盟、日本、巴西和紐西蘭)。關於穿戴式裝置使用,本手機經測試  
符合 RF 暴露的相關標準;測試是在配件不包含金屬物件,而且手  
機距離身體至少 15 公釐的條件下進行。使用其他配件則不保證符合  
RF 暴露的相關標準。  
索尼測試在貼近耳邊使用本手機機型時,最高的 SAR 值為  
0.729 /公斤 (10 )。若將手機隨身配戴,最高測試 SAR 值為  
0.393 /公斤(10 克)。  
減少電磁波影響, 請妥適使用。  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search An2d5Down  
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.  
///  
Anguilla  
1-800-080-9518  
(Toll Free)  
1-800-081-9518  
(Toll Free)  
0800-333-7427  
(número gratuito)  
1300 650-050  
(Toll Free)  
1-800-205-6062  
(Toll Free)  
Antigua and  
Barbuda  
Argentina  
Australia  
The  
Bahamas  
Barbados  
1-800-082-9518  
(Toll Free)  
02-0745 1611  
Belgique/Bel  
gië  
Belize  
AN 815, PIN 5597 [email protected]  
(Toll Free)  
Bermuda  
Bolivia  
Brasil  
1-800-083-9518  
(Toll Free)  
800-100-542  
(número gratuito)  
4001-0444  
(Capitais e  
regiões  
metropolitanas)  
0800 884 0444  
(Demais regiões)  
1 866 766 9374  
(Toll Free / sans  
frais)  
Canada  
Cayman  
Islands  
1-800-084-9518  
(Toll Free)  
12  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.  
Central and  
Southern  
Africa  
+27 11 506 0123 [email protected]  
Česká  
republika  
Chile  
844 550 055  
800-646-425  
(número gratuito)  
01800-0966-080 [email protected]  
(número gratuito)  
Colombia  
Costa Rica  
0 800 011 0400  
(número gratuito)  
3331 2828  
0180 534 2020  
(ortsübliche  
Gebühren)  
Danmark  
Deutschland  
Dominica  
Ecuador  
1-800-085-9518  
(Toll Free)  
1-800-0102-50  
(número gratuito)  
06 032 032  
Eesti  
Egypt/
مصر
 
Ελλάδα  
16727  
801 11 810 810  
+30 210 899 19 19  
(από κινητό  
τηλέφωνο)  
El Salvador  
España  
800-6323 (número [email protected]  
gratuito)  
902 180 576  
(tarifa local)  
France  
09 69 32 21 21  
09 69 32 21 22  
(Xperia™  
uniquement)  
1-800-300-0057  
(número gratuito)  
Guatemala  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search An1d3Down  
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.  
Haïti/Ayiti  
Honduras  
AN 193, PIN 5598 [email protected]  
(numéro gratuit /  
nimewo gratis)  
AN 8000122, PIN [email protected]  
5599 (número  
gratuito)  
Hong Kong/ +852 8203 8863  
香港  
Hrvatska  
062 000 000  
India/भारत 1800 11 1800 (Toll [email protected]  
Free)  
+91 (011)  
39011111  
Indonesia  
Ireland  
+62 21 2935 7669 [email protected]  
1850 545 888  
(Local rate)  
06 48895206  
(tariffa locale)  
1-800-442-3471  
(Toll Free)  
Italia  
Jamaica  
Κύπρος/Kıb 0800 90 909  
rıs  
Latvija  
Lietuva  
Magyarorszá  
g
67 21 43 01  
8 700 55030  
01 880 47 47  
Malaysia  
1 800-88-7666  
Maroc/  
ب
غر
م
ال
 
México  
+212 2 2958 344 [email protected]  
0 1800 000 4722 [email protected]  
(número gratuito)  
Nederland  
0900 8998318  
Nederlandse  
Antillen  
001-866-509-8660 [email protected]  
(gratis nummer)  
New Zealand  
0800-100-150  
(Toll Free)  
14  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.  
Nicaragua  
AN 1800-0166,  
PIN 5600 (número  
gratuito)  
815 00 840  
(lokaltakst)  
0810 200 245  
021 - 111 22 55  
73  
Norge  
Österreich  
Pakistan/  
ن
ا
کست
ا
پ
 
Panamá  
00800-787-0009 [email protected]  
(número gratuito)  
Paraguay  
Perú  
009 800 54 20032 [email protected]  
(número gratuito)  
0800-532-38  
(número gratuito)  
+632 479 9777 or [email protected]  
1800 1 853 7669  
Philippines/  
Pilipinas  
Polska  
+48 22 22 77 444 [email protected]  
Portugal  
808 204 466  
(chamada local)  
1-800-751-3370  
(número gratuito)  
República  
Dominicana  
România  
+40 21 401 0401 [email protected]  
Saint Kitts  
and Nevis  
1-800-087-9518  
(Toll Free)  
Saint  
Vincent and  
the  
1-800-088-9518  
(Toll Free)  
Grenadines  
Schweiz/Sui  
sse/Svizzera  
Singapore  
Slovenia  
Slovensko  
South Africa  
0848 824 040  
+65 6744 0733  
0800 81291  
02 5443 6443  
0861 632222  
(+82) 1588 4170  
South  
Κorea/대한  
민국  
Suomi  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search An1d5Down  
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.  
Sverige  
013 24 45 00  
(lokal taxa)  
Thailand  
001 800 852 7663 [email protected]  
or 02401 3030  
Trinidad and  
Tobago  
1-800-080-9521  
(Toll Free)  
+90 212 473 77  
77  
08705 237 237  
(Local rate)  
1 866 766 9374  
Türkiye  
United  
Kingdom  
United  
States  
Uruguay  
000-401-787-013 [email protected]  
(número gratuito)  
Venezuela  
0-800-1-00-2250 [email protected]  
(número gratuito)  
Vit Nam  
1800 588 885  
(min phí)  
България  
Россия  
Україна  
ن
د
ꢀꢁ
ا
 
0800 1 8778  
8-800-1008022  
+38 044 590 1515 [email protected]  
+971 4 3919 880 [email protected]  
ة
ي
ب
العر
 
ا
ꢀꢃ
م
ا
 +971 4 3919 880 [email protected]  
ة
د
تح
م
ال
 
ت
ي
الكو
 
(UAE)  
+971 4 3919 880 [email protected]  
ة
ي
ب
العر
 
كة
ممل
ال
 800-8200-727  
ة
ي
السعود
 
中国  
台灣  
ไทย  
+86 400 810 0000 [email protected]  
+886 2 25625511 [email protected]  
02 2483 030  
16  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.  
FCC Statement  
This device complies with Part 15 of the FCC rules.  
Operation is subject to the following two conditions:  
(1) This device may not cause harmful interference,  
and (2) This device must accept any interference received,  
including interference that may cause undesired operation.  
Any change or modification not expressly approved by Sony  
may void the user's authority to operate the equipment.  
This equipment has been tested and found to comply with  
the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of  
the FCC Rules. These limits are designed to provide  
reasonable protection against harmful interference in a  
residential installation. This equipment generates, uses and  
can radiate radio frequency energy and, if not installed and  
used in accordance with the instructions, may cause harmful  
interference to radio communications. However, there is no  
guarantee that interference will not occur in a particular  
installation.  
If this equipment does cause harmful interference to radio or  
television reception, which can be determined by turning the  
equipment off and on, the user is encouraged to try to correct  
the interference by one or more of the following measures:  
Reorient or relocate the receiving antenna.  
Increase the separation between the equipment and  
receiver.  
Connect the equipment into an outlet on a circuit different  
from that to which the receiver is connected.  
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for  
help.  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search An3d1Down  
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.  
AVISO IMPORTANTE PARA MÉXICO  
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos  
condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no  
cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo  
debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda  
causar su operación no deseada.  
The operation of this equipment is subject to the following  
two conditions: (1) it is possible that this equipment or device  
may not cause harmful interference, and (2) this equipment or  
device must accept any interference, including interference  
that may cause undesired operation.  
28  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.  
Declaration of Conformity for D6502  
We, Sony Mobile Communications AB of  
Nya Vattentornet  
SE-221 88 Lund, Sweden  
declare under our sole responsibility that our product  
Sony type PM-0744-BV  
and in combination with our accessories, to which this  
declaration relates is in conformity with the appropriate  
standards EN 301 511:V9.0.2, EN 301 489-3:V1.4.1,  
EN 301 489-7:V1.3.1, EN 301 489-17:V2.2.1, EN 301 489-24:V1.5.1,  
EN 300 328:V1.7.1, EN 301 908-1:V5.2.1, EN 301 908-2:V5.2.1,  
EN 300 440-2:V1.4.1, EN 301 893:V1.7.1, EN 302 291-2:V1.1.1,  
EN 62 209-1:2006, EN 62 209-2:2010 and  
EN 60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011 following  
the provisions of, Radio Equipment and Telecommunication  
Terminal Equipment directive 1999/5/EC.  
Lund, February 2014  
Pär Thuresson,  
Quality Officer, SVP, Quality & Customer Services  
We fulfil the requirements of the R&TTE Directive (1999/5/EC).  
ت
وجيها
ت
ل
ا
 
ضيات
ت
مق
 
م
ر
ت
نح
 
ا
ن
إن
 
R&TTE(1999/5/EC).  
Biz R&TTE Təlimatlarının tələblərini yerinə yetiririk  
(1999/5/EC).  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search An1d9Down  
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.  
Ние изпълняваме изискванията на Директивата R&TTE (1999/5/EC).  
Mi ispunjavamo zahtjeve R&TTE Direktive (1999/5/EC).  
Complim els requisits de la directiva R&TTE (1999/5/EC).  
Výrobek splňuje požadavky směrnice R&TTE (1999/5/EC).  
Vi opfylder kravene i R&TTE-direktivet (1999/5/EC).  
Die Anforderungen der Richtlinie für Funk- und Fernmeldegeräte  
(1999/5/EG) werden erfüllt.  
Πληρούμε τις απαιτήσεις της Οδηγίας R&TTE (1999/5/ΕΚ).  
Cumplimos los requisitos de la Directiva R&TTE (1999/5/EC).  
Vastab direktiivi R&TTE Directive (1999/5/EC) nõuetele.  
R&TTE (1999/5/EC) arteztarauaren baldintzak betetzen ditugu.  
(EC/1999/5) 
ل
م
ع
ال
ور
ت
دس
 
بق
ط
 
کامل
 
طور
 
به
 
ا
ر
 R&TTE 
ت
ا
ر
ر
مق
 
ما
 
.
م
ي
ا
 
ه
د
ا
د
 
م
نجا
ا
 
Täytämme radio- ja telepäätelaitedirektiivin (1999/5/EY)  
asettamat vaatimukset.  
Ce produit est conforme à la directive R&TTE (1999/5/EC).  
Sony cumpre cos requisitos esixidos pola directiva R&TTE  
(1999/5/EC).  
Mun cika sharaɗin bayanin R&TTE (99/5/EC).  
Mi ispunjavamo zahtjeve R&TTE Direktive (1999/5/EC).  
Teljesítjük az R&TTE irányelv (1999/5/EC) követelményeit.  
Kami memenuhi persyaratan yang ditetapkan Petunjuk R&TTE  
(1999/5/EC).  
Við uppfyllum R&TTE tilskipunina (1999/5/EB).  
Il prodotto soddisfa i requisiti della Direttiva R&TTE (1999/5/EC).  
.(EC/1999/5) R&TTE-
ה
 
שבהנחיית
 
הדרישות
 
בכל
 
עומדים
 
אנו
 
R&TTE 지침(1999/5/EC) 요구사항을 준수합니다.  
Mes vykdome R&TTE direktyvos (1999/5/EC) reikalavimus.  
Mēs izpildām R&TTE direktīvas (1999/5/EK) prasības.  
Ние ги исполнуваме барањата на R&TTE Directive (1999/5/EC).  
We voldoen aan de vereisten die in de R&TTE-richtlijn  
(1999/5/EG) worden gesteld.  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search An3d0Down  
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.  
Vi oppfyller kravene i R&TTE-direktivet (1999/5/EC).  
Atendemos aos requisitos da Diretriz R&TTE (1999/5/EC).  
Spełniamy wymagania dyrektywy R&TTE (1999/5/WE).  
São cumpridos os requisitos da Directiva R&TTE (1999/5/EC).  
Îndeplinim cerinţele Directivei R&TTE (1999/5/EC).  
Изделие удовлетворяет требованиям Директивы R&TTE (1999/5/EC).  
Výrobok spĺňa požiadavky smernice R&TTE (1999/5/EC).  
Izpolnjujemo zahteve direktive za radijsko in telekomunikacijsko  
terminalsko opremo (1999/5/ES).  
Ne përmbushim kërkesat e direktivës R&TTE (1999/5/EC).  
Mi ispunjavamo zahteve direktive R&TTE (1999/5/EC).  
Re phethisa ditlhoko tsa Taelo ya R&TTE (1999/5/EC).  
Vi uppfyller kraven i R&TTE-direktivet (1999/5/EC).  
เราปฏตามขอกำหนดของขอบงคบ R&TTE (1999/5/EC)  
Цей Виріб відповідає вимогам Директиви R&TTE (1999/5/EC).  
Chúng tôi đáp ứng các yêu cầu của Chỉ thị R&TTE  
(1999/5/EC).  
A ti mu awọn ibeere Ilana ti R&TTE ṣẹ (99/5/EC).  
我們符合 R&TTE 規程中的要求 (1999/5/EC)。  
本公司符合 R&TTE Directive (1999/5/EC) 中的規定。  
我们符合 R&TTE 指令 (1999/5/EC) 的要求。  
Siyazifeza izidingo zeMiyalelo ye-R&TTE (1999/5/EC).  
31  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.  
Uygunluk Beyanı D6502  
Sony Mobile Communications AB  
Nya Vattentornet  
SE-221 88 Lund, İsveç  
olarak biz, ürünümüz  
Sony type PM-0744-BV  
ile birlikte bu beyanın atıfta bulunduğu tüm aksesuarlarımızın,  
EN 301 511:V9.0.2, EN 301 489-3:V1.4.1, EN 301 489-7:V1.3.1,  
EN 301 489-17:V2.2.1, EN 301 489-24:V1.5.1, EN 300 328:V1.7.1,  
EN 301 908-1:V5.2.1, EN 301 908-2:V5.2.1, EN 300 440-2:V1.4.1,  
EN 301 893:V1.7.1, EN 302 291-2:V1.1.1,  
EN 62 209-1:2006, EN 62 209-2:2010 and  
EN 60 950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011 1999/5/EC nolu  
Telsiz ve Telekomünikasyon Uçbirim Teçhizatı yönergesi  
hükümlerinin belirlediği uygun standartlarla uyumlu olduğunu  
beyan ederiz..  
Lund, February 2014  
Pär Thuresson,  
Kalite Şefi, Kıdemli Başkan Yardımcısı, Kalite & Müşteri Hizmetleri  
R&TTE Kararnamesinin (1999/5/EC) gerekliliklerini yerine  
getirmekteyiz.  
İlgili Onaylı Kuruluş:  
CETECOM ICT SERVICES GMBH, Untertürkheimer Straße  
6-10, 66117 SAARBRÜCKEN, Germany  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
35  
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.  
www.sonymobile.com  
Sony Mobile Communications AB  
SE-221 88 Lund, Sweden  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
SAR Information  
FCC Statement  
Declaration of Conformity  
Sony D6543  
UMTS HSPA Band 1 2 4 5 8 GSM GPRS/EDGE  
850/900/1800/1900 LTE Band 1 2 3 4 5 7 8  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
Important Information  
United States & Canada  
THIS PHONE MODEL HAS BEEN CERTIFIED IN COMPLIANCE  
WITH THE GOVERNMENT’S REQUIREMENTS FOR EXPOSURE  
TO RADIO WAVES.  
The D6543 Series mobile phones have been designed to  
comply with applicable safety requirements for exposure to  
radio waves. Your wireless phone is a radio transmitter and  
receiver. It is designed to not exceed the limits* of exposure to  
radio frequency (RF) energy set by governmental authorities.  
These limits establish permitted levels of RF energy for the  
general population. The guidelines are based on standards  
that were developed by international scientific organizations  
through periodic and thorough evaluation of scientific studies.  
The standards include a safety margin designed to assure the  
safety of all individuals, regardless of age and health.  
The radio wave exposure guidelines employ a unit of  
measurement known as the Specific Absorption Rate (SAR).  
Tests for SAR are conducted using standardized methods with  
the phone transmitting at its highest certified power level in all  
used frequency bands. While there may be differences  
between the SAR levels of various phone models, they are all  
designed to meet the relevant guidelines for exposure to radio  
waves. For more information on SAR, please refer to the  
Important Information chapter in the User Guide.  
The highest SAR value as reported to the authorities for this  
phone model when tested for use by the ear is 0.94 W/kg*,  
and when worn on the body is 0.87 W/kg*. For body-worn  
operation, the phone has been tested when positioned a  
minimum of 15 mm from the body without any metal parts in  
the vicinity of the phone or when properly used with an  
appropriate accessory and worn on the body. For devices  
which include “WiFi hotspot” functionality, SAR measurements  
for the device operating in WiFi hotspot mode were taken  
using a separation distance of 10 mm. Use of third-party  
2
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.  
accessories may result in different SAR levels than those  
reported.  
**Before a phone model is available for sale to the public in  
the US, it must be tested and certified by the Federal  
Communications Commission (FCC) that it does not exceed  
the limit established by the government-adopted requirement  
for safe exposure*. The tests are performed in positions and  
locations (i.e., by the ear and worn on the body) as required by  
the FCC for each model. The FCC has granted an Equipment  
Authorization for this phone model with all reported SAR levels  
evaluated as in compliance with the FCC RF exposure  
guidelines. While there may be differences between the SAR  
levels of various phones, all mobile phones granted an FCC  
equipment authorization meet the government requirement for  
safe exposure. SAR information on this phone model is on file  
at the FCC and can be found under the Display Grant section  
of http://transition.fcc.gov/oet/ea/fccid after searching on FCC  
ID PY7PM-0745. Additional information on SAR can be found  
on the Mobile Manufacturers Forum EMF website at  
http://www.emfexplained.info/.  
* In the United States and Canada, the SAR limit for mobile  
phones used by the public is 1.6 watts/kilogram (W/kg)  
averaged over one gram of tissue. The standard incorporates a  
margin of safety to give additional protection for the public and  
to account for any variations in measurements.  
**This paragraph is only applicable to authorities and  
customers in the United States.  
3
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.  
Renseignements importants  
États-Unis et Canada  
CE MODÈLE DE TÉLÉPHONE A ÉTÉ CERTIFIÉ CONFORME AUX  
EXIGENCES GOUVERNEMENTALES RELATIVES À  
L'EXPOSITION AUX ONDES RADIOÉLECTRIQUES.  
Les téléphones mobiles de la D6543 ont été conçus pour  
répondre aux normes de sécurité en vigueur en matière  
d'exposition aux ondes radioélectriques. Votre téléphone sans fil  
est un émetteur et un récepteur radio. Il est conçu de manière à  
ne pas dépasser les limites* d'exposition à l'énergie des  
fréquences radio (RF) établies par les autorités  
gouvernementales. Ces limites fixent les niveaux maximaux  
d'énergie RF auxquels peut être soumis le grand public. Ces  
lignes directrices sont basées sur des normes qui ont été  
élaborées par des organisations scientifiques internationales par  
le biais d'évaluations périodiques et approfondies des études  
scientifiques. Ces normes prévoient une marge de sécurité visant  
à assurer la protection de tous les individus, peu importe leur  
âge et leur état de santé.  
Les lignes directrices relatives à l'exposition aux ondes  
radioélectriques utilisent une unité de mesure appelée « Taux  
d'absorption spécifique » (TAS). Les tests de TAS sont effectués  
selon des méthodes standardisées dans lesquelles le téléphone  
émet dans toutes les bandes de fréquences utilisées, à la plus  
forte puissance pour laquelle il a été homologué. Bien que le  
TAS puisse être différent d'un modèle de téléphone à un autre,  
tous les appareils sont conçus pour respecter les lignes  
directrices relatives aux ondes radioélectriques. Pour en savoir  
plus sur le DAS, reportez-vous au chapitre sur les  
renseignements importants du guide de l'utilisateur.  
Le DAS le plus élevé relevé par les autorités pour ce modèle  
de téléphone est de 0.94 W/kg* lorsqu'il est testé en utilisation  
près de l'oreille, et de 0.87 W/kg* lorsqu'il est porté sur le  
corps. En mode d’utilisation porté sur le corps, le téléphone a  
été testé lorsqu’il est à au moins 15 mm du corps et à l’écart de  
toute pièce en métal, ou lorsqu’il est utilisé de façon adéquate  
4
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.  
avec un accessoire et porté sur le corps. Pour les appareils  
munis de la fonctionnalité « point d'accès WiFi », les mesures du  
DAS de l'appareil en mode WiFi ont été prises à une distance de  
sécurité de 10 mm. L'utilisation d'accessoires tiers peut produire  
des niveaux de DAS différents de ceux relevés.  
**Avant qu'un modèle de téléphone ne soit mis en vente  
auprès du public aux États-Unis, la Commission fédérale des  
communications (CFC) doit le tester et certifier qu'il respecte les  
limites fixées dans les exigences gouvernementales d'exposition  
sans danger*. Pour chaque modèle, les tests sont effectués en  
position et aux endroits d'usage (c.-à-d. près de l'oreille et porté  
sur le corps), tel que requis par la CFC. La CFC a accordé une  
autorisation d'équipement pour ce modèle de téléphone, après  
que tous les niveaux de TAS indiqués aient été évalués et  
considérés conformes aux lignes directrices de la CFC en  
matière d'exposition aux radiofréquences. Même s'il peut y avoir  
des différences entre les niveaux de TAS des différents  
téléphones, tous les téléphones mobiles auxquels la CFC a  
accordé une autorisation d'équipement répondent aux normes  
gouvernementales en matière d'exposition sans danger. La CFC  
conserve dans ses dossiers l'information relative aux TAS relevés  
pour ce modèle de téléphone. Vous pouvez la consulter au  
http://transition.fcc.gov/oet/ea/fccid sous la rubrique « Display  
Grant », après avoir effectué une recherche sur CFC  
ID PY7PM-0745. Vous trouverez des renseignements  
supplémentaires concernant le DAS sur le site Web du Mobile  
Manufacturers Forum MMF au http://www.emfexplained.info/.  
* Aux États-Unis et au Canada, la limite de TAS des  
téléphones mobiles utilisés par le public est de 1,6 watt/kg  
(W/kg) en moyenne sur un gramme de tissus. Cette norme  
comporte une marge importante de sécurité afin d'assurer une  
protection supplémentaire et de tenir compte de toute variation  
dans les mesures.  
**Ce paragraphe ne concerne que les autorités et les clients  
des États-Unis.  
5
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.  
Información importante  
Estados Unidos y Canadá  
ESTE MODELO DE TELÉFONO HA SIDO CERTIFICADO  
CONFORME A LOS REQUISITOS GUBERNAMENTALES PARA  
LA EXPOSICIÓN A ONDAS DE RADIO.  
Los teléfonos móviles de la Serie D6543 han sido diseñados  
según los requisitos de seguridad aplicables para la exposición a  
ondas de radio. Su teléfono inalámbrico es un transmisor y  
receptor de radio. Está diseñado para no superar los límites* de  
exposición a energía de radiofrecuencia (RF) fijados por las  
autoridades gubernamentales. Estos límites establecen los  
niveles permitidos de energía de RF para la población general.  
Las especificaciones se basan en los estándares desarrollados  
por organizaciones científicas internacionales mediante  
evaluaciones periódicas y minuciosas de estudios científicos.  
Los estándares incluyen un margen de seguridad destinado a  
garantizar la seguridad de todas las personas,  
independientemente de la edad y de la salud.  
Las especificaciones de la exposición a ondas de radio  
emplean una unidad de medida conocida como la Tasa  
específica de absorción (SAR, por su sigla en inglés). Las  
pruebas de SAR se llevan a cabo mediante el uso de métodos  
estandarizados con la transmisión telefónica al más alto nivel de  
energía registrado en todas las bandas de frecuencia utilizadas.  
Aunque es posible que haya diferencias entre los niveles de SAR  
de los diferentes modelos de teléfonos, todos están diseñados  
para cumplir con las especificaciones correspondientes de la  
exposición a ondas de radio. Para obtener más información  
sobre SAR, consulte el capítulo sobre información importante en  
la guía del usuario.  
Según se reportó a las autoridades, el valor más alto de SAR  
de este modelo de teléfono cuando se probó usándolo cerca del  
oído es de 0.94 W/kg* y al usarlo en el cuerpo es de  
0.87 W/kg*. Para su uso cerca del cuerpo, el teléfono ha sido  
probado para su funcionamiento a una distancia mínima de 15  
mm (0,59 pulg.) del cuerpo, sin que haya piezas metálicas cerca  
6
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.  
del teléfono o cuando se utiliza correctamente con el accesorio  
adecuado. Para los dispositivos que incluyen la funcionalidad  
“Zona activa WiFi”, las medidas SAR para el dispositivo en modo  
de zona activa WiFi se tomaron con una distancia de separación  
de 10 mm (0,39 pulg.). El uso de accesorios de terceros puede  
provocar niveles de SAR diferentes a los informados.  
**Antes de que un modelo de teléfono se encuentre disponible  
para la venta al público en los Estados Unidos, la Comisión  
federal de telecomunicaciones (FCC) debe aprobarlo y certificar  
que no supera el límite establecido por el requisito adoptado por  
el gobierno para una exposición segura*. Las pruebas se llevan a  
cabo en posiciones y ubicaciones (es decir, cerca del oído y  
cerca del cuerpo) según lo requiere la FCC para cada modelo.  
La FCC ha otorgado una Autorización de equipo para este  
modelo de teléfono con todos los niveles de SAR reportados, los  
cuales fueron evaluados conforme a las especificaciones de  
exposición a RF de la FCC. Aunque es posible que haya  
diferencias entre los niveles de SAR de los diferentes teléfonos,  
todos los teléfonos móviles que cuentan con una autorización de  
equipo de la FCC cumplen con los requisitos gubernamentales  
para la exposición segura. La información sobre SAR de este  
modelo de teléfono está archivada en la FCC y puede  
encontrarla en la sección Display Grant (Mostrar subvención) en  
http://transition.fcc.gov/oet/ea/fccid después de buscar la  
ID PY7PM-0745 de la FCC. Si desea obtener información  
adicional sobre SAR, visite el sitio Web de EMF del foro de  
fabricantes de dispositivos móviles en  
http://www.emfexplained.info/.  
* En los Estados Unidos y Canadá, el límite de SAR de los  
teléfonos móviles utilizados por el público es de 1.6  
watts/kilogramo (W/kg) promediados sobre un gramo de tejido.  
El estándar incluye un margen de seguridad para proporcionarle  
una protección adicional al público y para tomar en cuenta  
cualquier variación en las medidas.  
**Este párrafo se aplica únicamente a autoridades y clientes de  
los Estados Unidos.  
7
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.  
Important Information  
Latin & South America  
Radio wave exposure and Specific Absorption Rate (SAR)  
information  
This mobile phone model D6543 has been designed to  
comply with applicable safety requirements for exposure to  
radio waves. These requirements are based on scientific  
guidelines that include safety margins designed to assure the  
safety of all persons, regardless of age and health.  
The radio wave exposure guidelines employ a unit of  
measurement known as the Specific Absorption Rate, or SAR.  
Tests for SAR are conducted using standardized methods with  
the phone transmitting at its highest certified power level in all  
used frequency bands.  
While there may be differences between the SAR levels of  
various phone models, they are all designed to meet the  
relevant guidelines for exposure to radio waves.  
For more information on SAR, please refer to the Important  
Information chapter in the User Guide.  
SAR data information for residents in countries that have  
adopted the SAR limit recommended by the International  
Commission of Non-Ionizing Radiation Protection (ICNIRP),  
which is 2 W/kg averaged over ten (10) gram of tissue (for  
example European Union, Japan, Brazil and New Zealand). For  
body worn operation, this phone has been tested and meets  
RF exposure guidelines when used with an accessory that  
contains no metal and that positions the handset a minimum of  
15 mm from the body. Use of other accessories may not  
ensure compliance with RF exposure guidelines.  
The highest SAR value for this model phone when tested by  
Sony for use at the ear is 0.580 W/kg (10g). In the case where  
the phone is worn directly on the body, the highest tested SAR  
value is 0.360 W/kg (10g).  
8
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.  
Información importante  
América Latina y América del Sur  
Información sobre exposición a ondas de radio y tasas  
específicas de absorción (SAR)  
Este modelo de teléfono móvil D6543 ha sido diseñado según  
los requisitos de seguridad aplicables para la exposición a ondas  
de radio. Estos requisitos se basan en especificaciones  
científicas que incluyen márgenes de seguridad diseñados para  
garantizar la seguridad de todas las personas,  
independientemente de la edad y la salud.  
Las especificaciones de la exposición a ondas de radio  
emplean una unidad de medida conocida como la Tasa  
específica de absorción o SAR. Las pruebas de SAR se llevan a  
cabo mediante el uso de métodos estandarizados con la  
transmisión telefónica al más alto nivel de energía registrado en  
todas las bandas de frecuencia utilizadas.  
Aunque es posible que haya diferencias entre los niveles de  
SAR de los diferentes modelos de teléfonos, todos están  
diseñados para cumplir con las especificaciones  
correspondientes de la exposición a ondas de radio.  
Para obtener más información sobre SAR, consulte el capítulo  
sobre información importante en la guía del usuario.  
La información sobre SAR para residentes en países que han  
adoptado el límite recomendado de SAR según la Comisión  
internacional sobre la protección contra las radiaciones no  
ionizantes (CNIRP), que es 2 W/kg promediado en  
diez (10) gramos de tejido corporal (por ejemplo, Unión Europea,  
Japón, Brasil y Nueva Zelanda). Para su uso cerca del cuerpo, el  
teléfono ha sido probado para su funcionamiento a una distancia  
mínima de 15 mm del cuerpo y cumple con las especificaciones  
de exposición a RF cuando se utiliza con un accesorio que no  
contiene metales. Es posible que el uso de otros accesorios no  
garantice el cumplimiento de las especificaciones de exposición  
a RF.  
El valor de SAR más alto para este modelo de teléfono  
probado por Sony para usar en el oído es 0.580 W/kg (10g). En  
9
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.  
caso de que el teléfono se utilice directamente cerca del cuerpo,  
el valor de SAR más alto probado es 0.360 W/kg (10g).  
10  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.  
Informações importantes  
América Latina e do Sul  
Informações sobre exposição a ondas de rádio e Taxa de  
Absorção Específica (SAR)  
Este celular modelo D6543 foi projetado de modo a estar em  
conformidade com os requisitos de segurança aplicáveis para  
exposição a ondas de rádio. Esses requisitos se baseiam em  
diretrizes científicas que incluem margens de segurança  
projetadas para garantir a segurança de todas as pessoas,  
independentemente da idade e do estado de saúde.  
As diretrizes de exposição a ondas de rádio empregam uma  
unidade de medida conhecida como Taxa de Absorção  
Específica, ou SAR. Os testes relacionados à SAR são  
conduzidos com métodos padronizados em que o celular  
transmite com seu nível de potência certificado mais alto em  
todas as bandas de frequência utilizadas.  
Embora possa haver diferenças entre os níveis de SAR dos  
vários modelos de celular, todos eles foram projetados para  
atender às diretrizes relevantes de exposição a ondas de rádio.  
Para obter mais informações sobre SAR, consulte o capítulo  
Informações importantes no Manual do usuário.  
Informações de dados de SAR para residentes em países que  
adotaram o limite de SAR recomendado pela Comissão  
Internacional de Proteção contra as Radiações Não-Ionizantes  
(ICNIRP), cuja média é de 2 W/kg por 10 (dez) gramas de tecido  
(por exemplo, União Europeia, Japão, Brasil e Nova Zelândia).  
Para operação próximo ao corpo, este celular foi testado e  
cumpre as diretrizes de exposição à RF quando usado com um  
acessório que não contenha metal e com o aparelho  
posicionado a, no mínimo, 15 mm do corpo. O uso de outros  
acessórios pode não garantir a conformidade com as diretrizes  
de exposição à RF.  
O mais alto valor de SAR deste modelo de celular quando  
testado pela Sony para uso ao ouvido é de 0.580 W/kg (10 g).  
Nos casos em que o celular é usado em contato direto com o  
corpo, o valor de SAR mais alto testado é de 0.360 W/kg (10 g).  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search An1d1Down  
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.  
///  
Anguilla  
1-800-080-9518  
(Toll Free)  
1-800-081-9518  
(Toll Free)  
0800-333-7427  
(número gratuito)  
1300 650-050  
(Toll Free)  
1-800-205-6062  
(Toll Free)  
Antigua and  
Barbuda  
Argentina  
Australia  
The  
Bahamas  
Barbados  
1-800-082-9518  
(Toll Free)  
02-0745 1611  
Belgique/Bel  
gië  
Belize  
AN 815, PIN 5597 [email protected]  
(Toll Free)  
Bermuda  
Bolivia  
Brasil  
1-800-083-9518  
(Toll Free)  
800-100-542  
(número gratuito)  
4001-0444  
(Capitais e  
regiões  
metropolitanas)  
0800 884 0444  
(Demais regiões)  
1 866 766 9374  
(Toll Free / sans  
frais)  
Canada  
Cayman  
Islands  
1-800-084-9518  
(Toll Free)  
12  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.  
Central and  
Southern  
Africa  
+27 11 506 0123 [email protected]  
Česká  
republika  
Chile  
844 550 055  
800-646-425  
(número gratuito)  
01800-0966-080 [email protected]  
(número gratuito)  
Colombia  
Costa Rica  
0 800 011 0400  
(número gratuito)  
3331 2828  
0180 534 2020  
(ortsübliche  
Gebühren)  
Danmark  
Deutschland  
Dominica  
Ecuador  
1-800-085-9518  
(Toll Free)  
1-800-0102-50  
(número gratuito)  
06 032 032  
Eesti  
Egypt/
مصر
 
Ελλάδα  
16727  
801 11 810 810  
+30 210 899 19 19  
(από κινητό  
τηλέφωνο)  
El Salvador  
España  
800-6323 (número [email protected]  
gratuito)  
902 180 576  
(tarifa local)  
France  
09 69 32 21 21  
09 69 32 21 22  
(Xperia™  
uniquement)  
1-800-300-0057  
(número gratuito)  
Guatemala  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search An1d3Down  
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.  
Haïti/Ayiti  
Honduras  
AN 193, PIN 5598 [email protected]  
(numéro gratuit /  
nimewo gratis)  
AN 8000122, PIN [email protected]  
5599 (número  
gratuito)  
Hong Kong/ +852 8203 8863  
香港  
Hrvatska  
062 000 000  
India/भारत 1800 11 1800 (Toll [email protected]  
Free)  
+91 (011)  
39011111  
Indonesia  
Ireland  
+62 21 2935 7669 [email protected]  
1850 545 888  
(Local rate)  
06 48895206  
(tariffa locale)  
1-800-442-3471  
(Toll Free)  
Italia  
Jamaica  
Κύπρος/Kıb 0800 90 909  
rıs  
Latvija  
Lietuva  
Magyarorszá  
g
67 21 43 01  
8 700 55030  
01 880 47 47  
Malaysia  
1 800-88-7666  
Maroc/  
ب
غر
م
ال
 
México  
+212 2 2958 344 [email protected]  
0 1800 000 4722 [email protected]  
(número gratuito)  
Nederland  
0900 8998318  
Nederlandse  
Antillen  
001-866-509-8660 [email protected]  
(gratis nummer)  
New Zealand  
0800-100-150  
(Toll Free)  
14  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.  
Nicaragua  
AN 1800-0166,  
PIN 5600 (número  
gratuito)  
815 00 840  
(lokaltakst)  
0810 200 245  
021 - 111 22 55  
73  
Norge  
Österreich  
Pakistan/  
ن
ا
کست
ا
پ
 
Panamá  
00800-787-0009 [email protected]  
(número gratuito)  
Paraguay  
Perú  
009 800 54 20032 [email protected]  
(número gratuito)  
0800-532-38  
(número gratuito)  
+632 479 9777 or [email protected]  
1800 1 853 7669  
Philippines/  
Pilipinas  
Polska  
+48 22 22 77 444 [email protected]  
Portugal  
808 204 466  
(chamada local)  
1-800-751-3370  
(número gratuito)  
República  
Dominicana  
România  
+40 21 401 0401 [email protected]  
Saint Kitts  
and Nevis  
1-800-087-9518  
(Toll Free)  
Saint  
Vincent and  
the  
1-800-088-9518  
(Toll Free)  
Grenadines  
Schweiz/Sui  
sse/Svizzera  
Singapore  
Slovenia  
Slovensko  
South Africa  
0848 824 040  
+65 6744 0733  
0800 81291  
02 5443 6443  
0861 632222  
(+82) 1588 4170  
South  
Κorea/대한  
민국  
Suomi  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search An1d5Down  
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.  
Sverige  
013 24 45 00  
(lokal taxa)  
Thailand  
001 800 852 7663 [email protected]  
or 02401 3030  
Trinidad and  
Tobago  
1-800-080-9521  
(Toll Free)  
+90 212 473 77  
77  
08705 237 237  
(Local rate)  
1 866 766 9374  
Türkiye  
United  
Kingdom  
United  
States  
Uruguay  
000-401-787-013 [email protected]  
(número gratuito)  
Venezuela  
0-800-1-00-2250 [email protected]  
(número gratuito)  
Vit Nam  
1800 588 885  
(min phí)  
България  
Россия  
Україна  
ن
د
ꢀꢁ
ا
 
0800 1 8778  
8-800-1008022  
+38 044 590 1515 [email protected]  
+971 4 3919 880 [email protected]  
ة
ي
ب
العر
 
ا
ꢀꢃ
م
ا
 +971 4 3919 880 [email protected]  
ة
د
تح
م
ال
 
ت
ي
الكو
 
(UAE)  
+971 4 3919 880 [email protected]  
ة
ي
ب
العر
 
كة
ممل
ال
 800-8200-727  
ة
ي
السعود
 
中国  
台灣  
ไทย  
+86 400 810 0000 [email protected]  
+886 2 25625511 [email protected]  
02 2483 030  
16  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.  
FCC Statement  
This device complies with Part 15 of the FCC rules.  
Operation is subject to the following two conditions:  
(1) This device may not cause harmful interference,  
and (2) This device must accept any interference received,  
including interference that may cause undesired operation.  
Any change or modification not expressly approved by Sony  
may void the user's authority to operate the equipment.  
This equipment has been tested and found to comply with  
the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of  
the FCC Rules. These limits are designed to provide  
reasonable protection against harmful interference in a  
residential installation. This equipment generates, uses and  
can radiate radio frequency energy and, if not installed and  
used in accordance with the instructions, may cause harmful  
interference to radio communications. However, there is no  
guarantee that interference will not occur in a particular  
installation.  
If this equipment does cause harmful interference to radio or  
television reception, which can be determined by turning the  
equipment off and on, the user is encouraged to try to correct  
the interference by one or more of the following measures:  
Reorient or relocate the receiving antenna.  
Increase the separation between the equipment and  
receiver.  
Connect the equipment into an outlet on a circuit different  
from that to which the receiver is connected.  
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for  
help.  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search An1d7Down  
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.  
Industry Canada Statement  
This device complies with RSS-210 of Industry Canada.  
Operation is subject to the following two conditions: (1) this  
device may not cause interference, and (2) this device must  
accept any interference, including interference that may cause  
undesired operation of the device.  
This Class B digital apparatus complies with Canadian  
ICES-003.  
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la  
norme NMB-003 du Canada.  
Operation in the band 5150-5250 MHz is only for indoor use  
to reduce the potential for harmful interference to co-channel  
mobile satellite systems. Please note that high-power radars  
are allocated as primary users (i.e. priority users) of the bands  
5250-5350 MHz and 5650-5850 MHz and that these radars  
could cause interference and/or damage to LE-LAN devices.  
Avis d’industrie Canada  
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada  
applicables aux appareils radio exempts de licence.  
L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes:  
(1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et, and (2)  
l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage  
radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible  
d'en compromettre le fonctionnement.  
18  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.  
Declaration of Conformity for D6543  
We, Sony Mobile Communications AB of  
Nya Vattentornet  
SE-221 88 Lund, Sweden  
declare under our sole responsibility that our product  
Sony type PM-0745-BV  
and in combination with our accessories, to which this  
declaration relates is in conformity with the appropriate  
standards EN 301 511:V9.0.2, EN 301 489-3:V1.4.1,  
EN 301 489-7:V1.3.1, EN 301 489-17:V2.2.1, EN 301 489-24:V1.5.1,  
EN 300 328:V1.7.1, EN 301 908-1:V5.2.1, EN 301 908-2:V5.2.1,  
EN 301 908-13:V5.2.1, EN 300 440-2:V1.4.1, EN 301 893:V1.7.1,  
EN 302 291-2:V1.1.1, EN 62 209-1:2006, EN 62 209-2:2010 and  
EN 60 950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011 following  
the provisions of, Radio Equipment and Telecommunication  
Terminal Equipment directive 1999/5/EC.  
Lund, February 2014  
Pär Thuresson,  
Quality Officer, SVP, Quality & Customer Services  
We fulfil the requirements of the R&TTE Directive  
(1999/5/EC).  
Ce produit est conforme aux directives de R&TTE  
(1999/5/EC).  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search An1d9Down  
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.  
Cumplimos con los requisitos de la Directiva R&TTE – Normas  
sobre equipos de terminales de radio y telecomunicaciones  
(1999/5/EC).  
Atendemos aos requisitos da Diretriz R&TTE (1999/5/EC).  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search An1d9Down  
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.  
www.sonymobile.com  
Sony Mobile Communications AB  
SE-221 88 Lund, Sweden  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
SAR Information  
FCC Statement  
Declaration of Conformity  
Sony D6543  
UMTS HSPA Band 1 2 4 5 8 GSM GPRS/EDGE  
850/900/1800/1900 LTE Band 1 2 3 4 5 7 8  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
English  
Radio wave exposure and Specific  
Absorption Rate (SAR) information  
This mobile phone model D6543 has been designed to comply  
with applicable safety requirements for exposure to radio  
waves. These requirements are based on scientific guidelines  
that include safety margins designed to assure the safety of all  
persons, regardless of age and health.  
The radio wave exposure guidelines employ a unit of  
measurement known as the Specific Absorption Rate, or SAR.  
Tests for SAR are conducted using standardized methods with  
the phone transmitting at its highest certified power level in all  
used frequency bands.  
While there may be differences between the SAR levels of  
various phone models, they are all designed to meet the  
relevant guidelines for exposure to radio waves.  
For more information on SAR, please refer to the Important  
Information chapter in the User Guide.  
SAR data information for residents in countries that have  
adopted the SAR limit recommended by the International  
Commission of Non-Ionizing Radiation Protection (ICNIRP),  
which is 2 W/kg averaged over ten (10) gram of tissue (for  
example European Union, Japan, Brazil and New Zealand). For  
body worn operation, this phone has been tested and meets  
RF exposure guidelines when used with an accessory that  
contains no metal and that positions the handset a minimum of  
15 mm from the body. Use of other accessories may not  
ensure compliance with RF exposure guidelines.  
The highest SAR value for this model phone when tested by  
Sony for use at the ear is 0.580 W/kg (10g). In the case where  
the phone is worn on the body, the highest tested SAR value  
is 0.360 W/kg (10g).  
Česky  
2
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.  
Informace o působení rádiových vln  
a úrovni měrné míry pohlcení (SAR)  
Tento model mobilního telefonu D6543 byl navržen v souladu  
s příslušnými bezpečnostními požadavky na působení rádiových  
vln. Tyto požadavky jsou založeny na údajích z vědeckých  
směrnic, které zahrnují bezpečnostní rezervy vytvořené k zajištění  
bezpečnosti osob (bez ohledu na jejich věk či zdravotní stav).  
Směrnice pro působení rádiových vln používají měrnou  
jednotku známou pod označením „měrná míra pohlcení“ (SAR).  
Testování SAR jsou prováděna pomocí standardizovaných  
metod; telefon je přitom nastaven tak, aby vysílal na své nejvyšší  
certifikované energetické úrovni ve všech používaných  
frekvenčních pásmech.  
Přestože mohou být úrovně SAR pro různé modely telefonů  
odlišné, všechny byly navrženy tak, aby odpovídaly příslušným  
směrnicím pro působení rádiových vln.  
Další informace ohledně úrovní SAR naleznete v uživatelské  
příručce v kapitole Důležité informace.  
Informace o datech SAR pro obyvatele zemí, které přijaly limit  
úrovně SAR doporučený komisí ICNIRP (International  
Commission of Non-Ionizing Radiation Protection) a stanovený  
na 2 W/kg průměrovaných na deset (10) gramů tkáně (například  
země Evropské unie, Japonsko, Brazílie a Nový Zéland). Tento  
telefon byl testován pro provoz při nošení na těle a splňuje  
směrnice ohledně působení rádiových vln při použití  
s příslušenstvím, které neobsahuje žádný kov a které umisťuje  
telefon do minimální vzdálenosti 15 mm od těla. Použití jiného  
příslušenství nemusí zajistit shodu se směrnicemi ohledně  
působení rádiových vln.  
Nejvyšší hodnota měrné míry pohlcení pro tento model telefonu  
při testech společnosti Sony na použití u ucha je  
0.580 W/kg (10 g). V případě nošení telefonu přímo na těle je  
nejvyšší testovaná hodnota SAR 0.360 W/kg (10 g).  
3
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.  
Dansk  
Oplysninger om eksponering med  
radiobølger og Specific Absorption Rate  
(SAR)  
Denne mobiltelefonmodel D6543 er designet til at overholde  
gældende sikkerhedskrav for eksponering med radiobølger.  
Disse krav er baseret på videnskabelige retningslinjer, der  
omfatter sikkerhedsmargener, designet til at sikre sikkerheden  
for alle personer uanset alder eller helbredstilstand.  
Retningslinjerne for eksponering med radiobølger anvender en  
måleenhed, der kaldes SAR (Specific Absorption Rate). Test for  
SAR udføres med standardiserede metoder med telefonen  
sendende med den højeste certificerede styrke i alle anvendte  
frekvensbånd.  
Mens der kan være forskelle mellem forskellige  
telefonmodellers SAR-niveauer, er de alle designet til at  
overholde de relevante retningslinjer for eksponering med  
radiobølger.  
Du kan finde flere oplysninger om SAR i afsnittet vigtige  
oplysninger i Brugervejledningen.  
SAR-dataoplysninger for beboere i lande, der har adopteret  
SAR-grænser, anbefalet af ICNIRP (International Commission of  
Non-Ionizing Radiation Protection), der er 2 W/kg i gennemsnit  
for ten (10) g væv (f.eks. Den Europæiske Union, Japan, Brasilien  
og New Zealand). I forbindelse med situationer, hvor telefonen  
bæres på kroppen, er denne telefon testet og opfylder  
retningslinjerne for RF-eksponering, når den anvendes med et  
tilbehør, der ikke indeholder metal, og som har håndsættet  
placeret mindst 15 mm fra kroppen. Anvendelse af andet tilbehør  
kan ikke sikre overensstemmelse med retningslinjerne for RF-  
eksponering.  
Den højeste SAR-værdi for denne model telefon, da den blev  
testet af Sony til anvendelse ved øret, er 0.580 W/kg (10 g). I  
4
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.  
tilfælde, hvor telefonen bæres direkte på kroppen, er den  
højeste, testede SAR-værdi 0.360 W/kg (10 g).  
Deutsch  
Informationen zur Funkwellen-Emission  
und zur SAR (spezifischen  
Absorptionsrate)  
Bei der Entwicklung dieses Mobiltelefon-Modells D6543 wurden  
geltende Sicherheitsanforderungen zur Funkwellen-Emission  
berücksichtigt. Diese Anforderungen basieren auf  
wissenschaftlichen Richtlinien, die auch Sicherheitsabstände  
umfassen. Diese sollen für die Sicherheit aller Personen sorgen –  
unabhängig von deren Alter und Gesundheitszustand.  
Die Richtlinien zur Funkwellen-Emission nutzen eine  
Maßeinheit, die als SAR (Spezifische Absorptionsrate) bekannt  
ist. SAR-Tests mit dem Mobiltelefon werden mithilfe  
standardisierter Methoden durchgeführt, wobei dessen höchste  
zertifizierte Leistungsstufe auf allen verwendeten  
Frequenzbändern übertragen wird.  
Es mag zwar Unterschiede zwischen den SAR-Emissionen  
verschiedener Mobiltelefon-Modelle geben, jedoch sind alle  
Modelle auf die Einhaltung der relevanten Richtlinien zur  
Funkwellen-Emission zugeschnitten.  
Weitere Informationen zu SAR finden Sie im Kapitel mit den  
wichtigen Informationen in der Bedienungsanleitung.  
Informationen zu SAR-Daten für Einwohner von Ländern, in  
denen der von der International Commission of Non-Ionizing  
Radiation Protection (ICNIRP) empfohlene SAR-Grenzwert  
übernommen wurde, d. h. durchschnittlich 2 W/kg auf  
zehn (10) Gramm Gewebe (zum Beispiel Europäische Union,  
Japan, Brasilien und Neuseeland). Dieses Mobiltelefon wurde  
beim Betrieb am Körper getestet und erfüllt die Grenzwerte für  
HF-Emissionen bei der Verwendung mit einem Zubehör ohne  
Metallbestandteile und mit einem Mindestabstand von 15 mm  
5
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.  
vom Körper. Bei der Verwendung von anderem Zubehör kann  
das Einhalten der Grenzwerte für HF-Emissionen nicht  
gewährleistet werden.  
Der höchste SAR-Wert für dieses Mobiltelefon-Modell in den  
Tests von Sony für die Verwendung am Ohr beträgt  
0.580 W/kg (10 g). Wird das Mobiltelefon direkt am Körper  
getragen, beträgt der höchste getestete SAR-Wert  
0.360 W/kg (10 g).  
Ελληνικά  
Πληροφορίες για την έκθεση σε  
ραδιοκύματα και τον Ειδικό Ρυθμό  
Απορρόφησης (SAR)  
Το συγκεκριμένο μοντέλο κινητού τηλεφώνου D6543 έχει σχεδιαστεί έτσι  
ώστε να συμμορφώνεται προς τις ισχύουσες απαιτήσεις ασφάλειας για  
έκθεση σε ραδιοκύματα. Οι απαιτήσεις αυτές βασίζονται σε επιστημονικές  
κατευθυντήριες οδηγίες οι οποίες περιλαμβάνουν περιθώρια ασφαλείας  
που σχεδιάστηκαν έτσι ώστε να είναι εγγυημένη η ασφάλεια όλων των  
χρηστών, ανεξαρτήτως της ηλικίας και της κατάστασης της υγείας τους.  
Στις κατευθυντήριες οδηγίες για την έκθεση σε ραδιοκύματα  
χρησιμοποιείται μια μονάδα μέτρησης που είναι γνωστή ως Ειδικός  
Ρυθμός Απορρόφησης (Specific Absorption Rate) ή SAR. Οι δοκιμές για  
τον SAR διεξάγονται με χρήση τυποποιημένων μεθόδων όπου το κινητό  
τηλέφωνο εκπέμπει στην ανώτατη πιστοποιημένη στάθμη ισχύος του σε  
όλες τις χρησιμοποιούμενες ζώνες συχνοτήτων.  
Παρόλο που μπορεί να υπάρχουν διαφορές στα επίπεδα του SAR μεταξύ  
διαφορετικών μοντέλων κινητών τηλεφώνων, είναι όλα σχεδιασμένα έτσι  
ώστε να ικανοποιούν τις σχετικές κατευθυντήριες οδηγίες για την έκθεση  
σε ραδιοκύματα.  
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τον SAR, ανατρέξτε στο  
κεφάλαιο «Σημαντικές πληροφορίες» που περιλαμβάνει ο Οδηγός χρήστη.  
Πληροφορίες δεδομένων SAR για κατοίκους χωρών οι οποίες έχουν  
υιοθετήσει το όριο του SAR που συνιστά η Διεθνής Επιτροπή Προστασίας  
από τη Μη Ιοντίζουσα Ακτινοβολία (ICNIRP), δηλαδή τα 2 W/κιλό κατά  
6
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.  
μέσο όρο πάνω σε δέκα (10) γραμμάρια ιστού (π.χ. για κατοίκους της  
Ευρωπαϊκής Ένωσης, της Ιαπωνίας, της Βραζιλίας και της Νέας  
Ζηλανδίας): Το συγκεκριμένο κινητό τηλέφωνο έχει υποβληθεί σε δοκιμές  
για τη λειτουργία του κοντά στο σώμα και διαπιστώθηκε ότι ικανοποιεί τις  
κατευθυντήριες οδηγίες για την έκθεση σε ραδιοκύματα όταν  
χρησιμοποιείται με αξεσουάρ το οποίο δεν περιλαμβάνει μεταλλικά  
εξαρτήματα και κρατά τη χειροσυσκευή σε απόσταση τουλάχιστον 15  
χιλιοστών από το σώμα. Με τη χρήση άλλων αξεσουάρ μπορεί να μην  
διασφαλίζεται η συμμόρφωση προς τις κατευθυντήριες οδηγίες για την  
έκθεση σε ραδιοκύματα.  
Η υψηλότερη τιμή του SAR για το συγκεκριμένο μοντέλο κινητού  
τηλεφώνου όταν υποβλήθηκε σε δοκιμές από τη Sony για χρήση στο αφτί  
είναι 0.580 W/κιλό (10 γραμμάρια). Στην περίπτωση που το κινητό  
τηλέφωνο έρχεται σε άμεση επαφή με το σώμα, η υψηλότερη δοκιμασμένη  
τιμή του SAR είναι 0.360 W/κιλό (10 γραμμάρια).  
Español  
Información sobre exposición a ondas  
de radio y tasa de absorción específica  
(SAR)  
Este teléfono móvil modelo D6543 se ha diseñado para  
satisfacer los requisitos de seguridad correspondientes de  
exposición a ondas de radio. Estos requisitos están basados en  
directrices científicas que incluyen un margen de seguridad  
diseñado para garantizar la seguridad de todas las personas,  
independientemente de la edad y su estado de salud.  
Las directrices de exposición a ondas de radio utilizan una  
unidad de medición denominada Tasa de absorción específica  
(SAR, por sus siglas en inglés). Las pruebas de SAR se realizan  
utilizando métodos estandarizados en los que el teléfono  
transmite a su nivel de potencia homologado más alto en todas  
las bandas de frecuencia utilizadas.  
Aunque puede haber diferencias entre los niveles de SAR de  
diferentes modelos de teléfonos, todos estos niveles se han  
7
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.  
diseñado para satisfacer las directrices correspondientes de  
exposición a ondas de radio.  
Para obtener información sobre SAR, consulte el capítulo de  
información importante en la Guía del usuario.  
Información sobre SAR para residentes en países que han  
adoptado el límite de SAR recomendado por la Comisión  
internacional de protección contra la radiación no ionizante  
(ICNIRP), que es de 2 W/kg promediada en diez (10) gramos de  
tejido (por ejemplo, en la Unión Europea, Japón, Brasil y Nueva  
Zelanda). En relación con el funcionamiento al transportarlo, este  
teléfono se ha probado y satisface las normativas de exposición  
a RF si se usa con un accesorio que no contenga ninguna pieza  
metálica y que sitúe el teléfono a una distancia mínima de 15  
mm del cuerpo. Si se utilizan otros accesorios, puede no  
garantizarse la conformidad con las normativas de exposición a  
RF.  
El valor SAR más alto para este modelo de teléfono durante  
las pruebas realizadas por Sony para su utilización cerca del  
oído es de 0.580 W/kg (10 g). Cuando el teléfono se lleve  
directamente en el cuerpo, el valor SAR más alto comprobado es  
de 0.360 W/kg (10 g).  
Suomi  
Altistuminen radioaaltoenergialle ja  
SAR-taso (Specific Absorption Rate)  
Tämä matkapuhelimen malli D6543 on suunniteltu noudattamaan  
asianmukaisia turvallisuusvaatimuksia radioaaltoenergialle  
altistumisesta. Nämä vaatimukset perustuvat tieteellisiin ohjeisiin,  
jotka sisältävät turvarajat, joiden tarkoitus on taata kaikkien  
henkilöiden turvallisuus, riippumatta iästä ja terveydestä.  
Radioaaltoenergialle altistumisen ohjeissa käytetään  
mittayksikköä, jota kutsutaan nimellä Specific Absorption Rate tai  
SAR. SAR-testit suoritetaan standardimentelmillä, joissa puhelin  
8
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.  
lähettää korkeimmalla nimellistehotasollaan kaikilla käytetyillä  
taajuusalueilla.  
Vaikka eri puhelinmallien SAR-tasoissa voi olla eroja, ne on  
kaikki suunniteltu täyttämään asianmukaiset radioaaltoenergialle  
altistumista koskevat ohjeet.  
Lisätietoja SAR-tasosta on käyttöohjeen tärkeitä tietoja  
käsittelevässä luvussa.  
SAR-tiedot niiden maiden asukkaille, jotka ovat ottaneet  
käyttöön SAR-rajan, jota International Commission of Non-  
Ionizing Radiation Protection (ICNIRP) suosittelee, mikä on  
2 W/kg kohdistuneena kymmeneen (10) grammaan kudosta  
(esimerkiksi Euroopan Unioni, Japani, Brasilia ja Uusi-Seelanti).  
Tämän puhelimen on testattu kehoa vasten pidettynä täyttävän  
radiotaajuusenergialle altistumista koskevat ohjeet kun sitä  
käytetään sellaisen lisävarusteen kanssa, joka ei sisällä metallia,  
ja puhelimen ollessa vähintään 15 mm:n päässä kehosta. Muiden  
lisävarusteiden käyttö ei välttämättä takaa radiotaajuusenergialle  
altistumista koskevien ohjeiden noudattamista.  
Kun Sony testasi tämän mallisen puhelimen korvalla  
käytettynä, suurin SAR-arvo oli 0.580 W/kg (10 g). Kun puhelinta  
pidetään suoraan kehoa vasten, suurin testattu SAR-arvo on  
0.360 W/kg (10g).  
Français  
Exposition aux ondes radio et débit  
d’absorption sélective (DAS)  
Ce modèle de téléphone mobile D6543 a été conçu avec le souci  
d’être en conformité avec les exigences de sécurité applicables  
en matière d’exposition aux ondes radio. Ces exigences  
s’appuient sur des lignes directrices scientifiques préconisant  
des marges de sécurité destinées à assurer la sécurité de tout  
un chacun, quels que soient son âge et sa santé.  
En ce qui concerne l’exposition aux ondes radio, ces lignes  
directrices font usage d’une unité de mesure connue sous le  
9
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.  
nom de débit d’absorption sélective (DAS). Les tests du DAS  
sont effectués à l’aide de méthodes standardisées, le téléphone  
émettant à son niveau de puissance certifié le plus élevé dans  
toutes les bandes de fréquence utilisées.  
Bien qu’ils puisse y avoir des différences entre les niveaux  
DAS des divers modèles de téléphones, ceux-ci sont tous  
conçus pour respecter les règles à observer en matière  
d’exposition aux ondes radio.  
Pour en savoir davantage sur le DAS, reportez-vous dans le  
guide de l'utilisateur au chapitre consacré aux informations  
importantes.  
Données DAS pour les résidents des pays (par exemple, Union  
européenne, Japon, Brésil et Nouvelle Zélande) qui ont adopté la  
limite DAS recommandée par la Commission internationale sur la  
radioprotection non ionisante (ICNIRP), laquelle limite est de  
2 W/kg en moyenne sur dix (10) grammes de tissu (par exemple,  
Union européenne, Japon, Brésil et Nouvelle Zélande). Pour ce  
qui est de son fonctionnement à proximité ou au contact du  
corps, les tests subis par ce téléphone ont montré sa conformité  
aux directives relatives à l’exposition aux radiofréquences  
lorsqu’il est utilisé avec un accessoire ne contenant pas de métal  
qui positionne le combiné à une distance d’au moins 15 mm par  
rapport au corps. L’utilisation d’autres accessoires risque de ne  
pas être conforme à ces directives.  
La plus haute valeur DAS pour ce modèle de téléphone testé  
par Sony pour une utilisation à l’oreille est de 0.580 W/kg (10 g).  
Dans le cas où le téléphone est porté directement sur le corps,  
la valeur DAS testée la plus élevée est 0.360 W/kg (10 g).  
Magyar  
10  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.  
A rádióhullámok hatására és a fajlagos  
abszorpciós rátára (SAR) vonatkozó  
információk  
Ezt a D6543 mobiltelefon modellt a rádióhullámoknak történő  
kitettségre vonatkozó biztonsági előírásoknak megfelelően  
tervezték. Ezek az előírások olyan tudományos irányelveket  
vesznek alapul, amelyek olyan biztonsági határértékeket  
tartalmaznak, amelyek koruktól függetlenül minden személy  
biztonságát garantálják.  
A rádióhullámoknak való kitettségre vonatkozó irányelvek a  
fajlagos abszorpciós ráta (SAR) mértékegységet alkalmazzák. A  
SAR teszteket szabvány módszerek használatával végzik, amely  
során a telefon a legmagasabb hitelesített energiájú  
rádióhullámokat bocsátja ki minden használt frekvenciasávon.  
A különböző telefonmodellek SAR szintjei között eltérés lehet,  
de mindegyiket úgy tervezték, hogy megfeleljenek az erre  
vonatkozó irányelveknek.  
A SAR értékekre vonatkozó bővebb információért olvassa el a  
Felhasználói Fontos információk című fejezetét.  
A Nem-ionizáló Sugárzás Elleni Védelem Nemzetközi  
Bizottsága (International Commission of Non-Ionizing Radiation  
Protection (ICNIRP)) által javasolt SAR értéket elfogadó országok  
(például az Európai Unió, Japán, Brazília és Új-Zéland) SAR  
értéke 2 W/kg átlagosan tíz (10) gramm szöveten. A testen viselt  
felhasználás tekintetében a telefon megfelel a rádiófrekvenciás  
energiával kapcsolatos irányelveknek, ha olyan tartozékkal  
használják, mely nem tartalmaz fémet és mely a készüléket  
minimum 15 mm-re tartja a testtől. Egyéb tartozékok használata  
esetén nem biztosított a rádiófrekvenciás energiára vonatkozó  
irányelveknek való megfelelés.  
A telefonmodell legmagasabb SAR értéke a Sony tesztjei  
szerint a fül közelében való használat esetén 0.580 W/kg (10g).  
A közvetlenül a testen viselt telefon esetén a legmagasabb mért  
SAR érték 0.360 W/kg (10g) volt.  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search An1d1Down  
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.  
Bahasa Indonesia  
Paparan gelombang radio dan informasi  
Nilai Absorpsi Spesifik (SAR)  
Telepon selular model D6543 ini telah dirancang untuk  
memenuhi persyaratan keselamatan yang berlaku untuk paparan  
gelombang radio. Persyaratan ini didasarkan pada panduan  
ilmiah yang menyertakan marjin keselamatan yang dirancang  
untuk memastikan keselamatan semua orang, tanpa  
membedakan usia dan kesehatan.  
Panduan pemaparan gelombang radio menggunakan satuan  
pengukuran yang dikenal sebagai Nilai Absorpsi Spesifik, atau  
SAR. Pengujian untuk SAR dilakukan dengan menggunakan  
metode yang terstandarisasi dengan ponsel yang memancarkan  
gelombang pada tingkat tertinggi yang telah disertifikasi di dalam  
semua pita frekuensi yang digunakan.  
Sementara mungkin terdapat perbedaan antara tingkat SAR  
dari berbagai model ponsel, semuanya dirancang untuk  
memenuhi panduan yang relevan untuk paparan gelombang  
radio.  
Untuk informasi lainnya tentang SAR, silakan merujuk ke bab  
Informasi Penting di dalam Panduan Pengguna.  
Informasi data SAR untuk penduduk di negara-negara yang  
telah mengadopsi batas SAR yang direkomendasikan oleh  
International Commission of Non-Ionizing Radiation Protection  
(ICNIRP), yaitu 2 W/kg dari rata-rata sepuluh (10) gram jaringan  
(contohnya Uni Eropa, Jepang, Brazil dan Selandia Baru). Untuk  
pengoperasian di mana ponsel dikenakan pada tubuh, ponsel ini  
telah diuji dan memenuhi persyaratan panduan paparan RF  
ketika digunakan dengan aksesori yang tidak mengandung  
logam dan bahwa posisi handset minimum 15 mm dari tubuh.  
Penggunaan aksesori lain tidak dapat menjamin kesesuaian  
dengan panduan paparan RF.  
Nilai SAR tertinggi untuk ponsel model ini ketika diuji oleh  
Sony untuk penggunaan di telinga adalah 0.580 W/kg (10g).  
12  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.  
Dalam kasus di mana ponsel dikenakan langsung pada tubuh,  
nilai SAR tertinggi yang telah diuji adalah 0.360 W/kg (10g).  
Italiano  
Informazioni sull'esposizione alle onde  
radio e sulla frequenza specifica di  
assorbimento, SAR (Specific Absorption  
Rate)  
Questo modello di telefono D6543 è stato progettato per essere  
conforme a requisiti di sicurezza applicabili per l'esposizione alle  
onde radio. Tali requisiti si basano sulle linee guida di tipo  
scientifico che includono margini di sicurezza stabiliti per  
assicurare la sicurezza per tutti i tipi di persona,  
indipendentemente dall'età e dallo stato di salute.  
Le linee guida sull'esposizione alle onde radio utilizzano  
un'unità di misura nota come Specific Absorption Rate, o SAR,  
frequenza specifica di assorbimento. I test per SAR vengono  
condotti utilizzando metodi standard con il telefono che  
trasmette ai massimi livelli di potenza certificati in tutte le bande  
di frequenza utilizzate.  
Nonostante sia possibile riscontrare delle differenze tra i livelli  
SAR di diversi modelli di telefono, essi sono tutti progettati per  
essere conformi alle linee guida per l'esposizione alle onde radio.  
Per maggiori informazioni su SAR, fare riferimento al capitolo  
sulle Informazioni importanti nella Guida per l'utente.  
Informazioni sui dati SAR per coloro che risiedono in paesi che  
hanno adottato il limite SAR consigliato dall'International  
Commission of Non-Ionizing Radiation Protection (ICNIRP), pari a  
2 W/kg in media su dieci (10) grammi di tessuto (ad esempio  
Unione Europea, Giappone, Brasile e Nuova Zelanda). Per l'uso a  
contatto con il corpo, questo telefono è stato testato ed è  
conforme alle direttive sull'esposizione alle radiofrequenze (RF)  
quando usato con un accessorio che non contiene metallo e che  
posiziona l'auricolare ad un minimo di 15 mm dal corpo. L'uso di  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search An1d3Down  
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.  
altri accessori potrebbe non garantire la conformità con le linee  
guida sull'esposizione RF.  
Il valore SAR più alto per questo modello di telefono durante il  
test eseguito da Sony per l'uso all'orecchio è 0.580 W/kg (10g).  
Nel caso in cui il telefono è a diretto contatto con il corpo, il  
valore SAR testato più alto è 0.360 W/kg (10g).  
한국어  
전자파 노출과 SAR(Specific Absorption  
Rate:전자파 인체흡수율) 정보  
이 휴대폰 모델 D6543 () 전자파 노출 관련 안전 규격을 준수하  
도록 설계되었습니다. 이 안전 규격은 연령과 건강 상태에 상관없  
, 모든 사람들의 안전을 보장할 수 있도록, 일정 범위의 차이를 포  
함하는 과학적 가이드라인을 기반으로 하고 있습니다.  
전자파 노출 가이드라인은 SAR(Specific Absorption Rate, 전자  
파 인체흡수율) 측정단위를 채택하고 있습니다. SAR 테스트는 사용  
하는 모든 주파수 대역에서 가장 높은 허용 출력 수준을 사용하는  
표준화된 방법으로 실시됩니다.  
이동 통신 단말기의 SAR 수준은 제품 종류만큼이나 다양하지만,  
최대한 관련 전자파 노출 가이드라인 모두를 충족하도록 설계되었  
습니다.  
SAR에 대한 자세한 사항은 사용자 가이드의 중요 정보를 참조하  
십시오.  
SAR의 노출을 신체 조직 10 g당 평균 2 W/kg로 규정하는  
ICNIRP 권고사항을 채택하고 있는 국가 거주자를 위한 사용자 정  
. 인체 착용 조작과 관련하여 본 휴대폰은 테스트 결과, 금속을 포  
함하지 않으며 핸드셋이 인체로부터 15 mm 이상 떨어진 곳에 위치  
하고 있는 액세서리와 함께 사용 시 RF 노출 가이드라인을 준수하  
는 것으로 확인되었습니다. 다른 액세서리를 사용하면 RF 노출 가  
이드라인을 위배하게 될 수 있습니다.  
Sony에서 실시한 테스트에 따르면 이 모델을 귀에 가까이 대고  
사용했을 때의 SAR 최대치는 0.580 W/kg (10g)입니다. 휴대폰을  
신체에 착용하는 경우, SAR 최대치는 0.360 W/kg (10g)입니다.  
14  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.  
Nederlands  
Informatie over blootstelling aan  
radiogolven en SAR (Specific  
Absorption Rate)  
Dit model mobiele telefoon D6543 is zo ontworpen dat het  
voldoet aan de geldende veiligheidseisen voor blootstelling aan  
radiogolven. Deze eisen zijn gebaseerd op wetenschappelijke  
richtlijnen die veiligheidsmarges bevatten welke ontworpen zijn  
om de veiligheid van alle personen te garanderen, ongeacht  
leeftijd en gezondheid.  
De richtlijnen voor blootstelling aan radiogolven gebruiken een  
meeteenheid die bekend staat als de Specific Absorption Rate  
oftewel SAR. Tests op SAR worden uitgevoerd met  
gestandaardiseerde methoden waarbij de telefoon uitzendt op  
zijn hoogste gecertificeerde vermogen op alle frequentiebanden.  
Hoewel er verschillen kunnen zijn tussen de SAR-niveaus van  
verschillende modellen telefoon, zijn ze zo ontworpen dat ze  
voldoen aan de relevante richtlijnen voor blootstelling aan  
radiogolven.  
Voor meer informatie over SAR raadpleegt u het hoofdstuk  
Belangrijke informatie in de gebruikershandleiding.  
SAR-gegevens voor inwoners van landen die de SAR-limiet  
hebben aanvaard die wordt aanbevolen door de ICNIRP  
(International Commission of Non-Ionizing Radiation Protection),  
te weten 2 W/kg gemiddeld over tien (10) gram weefsel (zoals de  
Europese Unie, Japan, Brazilië n Nieuw-Zeeland). Deze telefoon  
is getest voor gebruik op het lichaam en hij voldoet aan de  
richtlijnen voor RF-blootstelling bij gebruik met een accessoire  
die geen metaal bevat en de handset op een afstand van ten  
minste 15 mm van het lichaam plaatst. Gebruik van andere  
accessoires voldoet wellicht niet aan de RF-richtlijnen voor  
blootstelling.  
De hoogste SAR-waarde voor dit model telefoon bij tests door  
Sony bij gebruik aan het oor is 0.580 W/kg (10g). Wanneer de  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search An1d5Down  
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.  
telefoon rechtstreeks op het lichaam wordt gedragen, is de  
hoogste geteste SAR-waarde 0.360 W/kg (10g).  
Norsk  
Eksponering for radiobølger og SAR  
(Specific Absorption Rate)-informasjon  
Denne mobiltelefonmodellen D6543 er utformet for å overholde  
gjeldende sikkerhetskrav som gjelder eksponering for  
radiobølger. Disse kravene er basert på vitenskapelige  
retningslinjer som inkluderer sikkerhetsmarginer som er beregnet  
på å garantere sikkerheten til alle personer uansett alder og  
helsetilstand.  
Retningslinjene som gjelder eksponering for radiobølger,  
anvender en måleenhet som kalles SAR (Specific Absorption  
Rate). Tester for SAR utføres med standardmetoder der  
telefonen overfører ved det høyeste sertifiserte strømnivået i alle  
frekvensbåndene som brukes.  
Selv om det kan være forskjeller mellom SAR-nivåene til de  
ulike telefonmodellene, er de alle utformet for å tilfredsstille de  
aktuelle retningslinjene som gjelder eksponering for radiobølger.  
Se kapittelet med viktig informasjon i brukerhåndboken for å  
finne mer informasjon om SAR.  
SAR-datainformasjon for personer som er bosatt i land som  
har innført SAR-grensen som anbefales av ICNIRP (International  
Commission of Non-Ionizing Radiation Protection) med 2 W/kg  
gjennomsnitt på ti (10) gram vev (.eks. EU, Japan, Brasil og New  
Zealand). Med tanken på at telefonen bæres på kroppen er den  
blitt testet og tilfredsstiller retningslinjene som gjelder  
eksponering for radiobølger, når den brukes med tilbehør som  
ikke inneholder metall og der håndsettet er minst 15 mm fra  
kroppen. Bruk av annet tilbehør kan føre til at retningslinjene  
som gjelder eksponering for radiobølger, ikke overholdes.  
Den høyeste SAR-verdien for denne mobiltelefonen når den ble  
testet av Sony for å brukes på øret er 0.580 W/kg (10 g). I  
16  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.  
tilfeller der telefonen bæres direkte på kroppen er den høysteste  
testede SAR-verdien 0.360 W/kg (10 g).  
Polski  
Informacje o działaniu fal  
o częstotliwości radiowej i poziomie  
absorpcji swoistej (ang. Specific  
Absorption Rate, SAR)  
Model smartfona D6543 zaprojektowano w taki sposób, aby  
spełniał wszystkie obowiązujące wymogi bezpieczeństwa  
dotyczące wpływu fal radiowych na ludzki organizm. Wymagania  
te wynikają z zaleceń naukowych, w tym dopuszczalnych  
poziomów gwarantujących bezpieczeństwo wszystkich osób, bez  
względu na ich wiek i stan zdrowia.  
W zaleceniach dotyczących wpływu fal radiowych używa się  
terminu „współczynnik absorpcji swoistej” (SAR). Testy wartości  
SAR prowadzi się przy użyciu standardowych metod, kiedy  
smartfon nadaje z najwyższą mocą we wszystkich  
wykorzystywanych pasmach częstotliwości.  
Chociaż w przypadku różnych smartfonów poziomy wartości  
SAR mogą być inne, wszystkie modele są projektowane tak, aby  
spełniały odpowiednie zalecenia dotyczące wpływu fal radiowych  
na ludzki organizm.  
Więcej informacji na temat wartości SAR znajduje się w  
rozdziale Instrukcji obsługi poświęconym bezpieczeństwu.  
Informacje o poziomie absorpcji swoistej dla mieszkańców  
krajów, które przyjęły limit SAR zalecany przez Międzynarodową  
Komisję ds. Ochrony przed Promieniowaniem Niejonizującym  
(ICNIRP), czyli 2 W/kg uśrednione na dziesięć (10) gramów masy  
ciała (np. krajów Unii Europejskiej, Japonii, Brazylii i Nowej  
Zelandii). Ten smartfon został przetestowany w minimalnej  
odległości 15 mm od ciała, z odpowiednio używanym akcesorium  
marki niezawierającym żadnych metalowych części, zgodnie z  
wytycznymi dotyczącymi ekspozycji na fale radiowe.  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search An1d7Down  
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.  
Wykorzystanie innych akcesoriów może nie być zgodne z  
wytycznymi dotyczącymi ekspozycji na fale radiowe.  
W przypadku tego modelu smartfona największa wartość SAR  
zmierzona przez firmę Sony dla użytkowania przy uchu wynosi  
0.580 W/kg (10 g). W przypadku gdy smartfon jest noszony  
bezpośrednio przy ciele, największa wartość SAR  
wynosi 0.360 W/kg (10 g).  
Português  
Informação sobre a exposição às ondas  
radioelétricas e a Taxa de Absorção  
Específica (SAR)  
Este modelo de telemóvel D6543 foi concebido de acordo com  
os requisitos de segurança aplicáveis para a exposição às ondas  
radioelétricas. Estes requisitos baseiam-se em orientações  
científicas que incluem margens de segurança criadas para  
garantir a segurança de todas as pessoas, independentemente  
da idade e estado de saúde.  
As orientações para a exposição às ondas radioelétricas  
utilizam uma unidade de medida conhecida como Taxa de  
Absorção Específica (Specific Absorption Rate, ou SAR). Os  
testes à SAR são realizados utilizando métodos normalizados,  
com o telemóvel a transmitir ao mais alto nível de potência  
certificado em todas as bandas de frequência usadas.  
Apesar de poder haver diferenças entre os níveis de SAR dos  
diversos modelos de telemóveis, todos são concebidos de modo  
a cumprir as orientações relevantes para a exposição às ondas  
radioelétricas.  
Para obter mais informações acerca da SAR, consulte o  
capítulo Informações Importantes no manual do utilizador.  
Informação sobre os dados de SAR para os residentes dos  
países que adotaram o limite de SAR recomendado pela  
Comissão Internacional para a Proteção contra as Radiações  
não Ionizantes (ICNIRP), um valor médio de 2 W/kg para  
18  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.  
dez (10) gramas de tecido (por exemplo, União Europeia, Japão,  
Brasil e Nova Zelândia). Para funcionamento quando  
transportado junto ao corpo, este telemóvel foi testado e está  
em conformidade com as diretrizes de exposição à  
radiofrequência (RF) quando usado com um acessório sem  
componentes metálicos e posicionado a uma distância mínima  
de 15 mm do corpo. A utilização de outros acessórios pode não  
assegurar o cumprimento das diretrizes de exposição à RF.  
O valor de SAR mais elevado para este modelo de telemóvel,  
quando testado pela Sony para utilização ao ouvido, é de  
0.580 W/kg (10 g). Nos casos em que o telemóvel é  
transportado diretamente junto ao corpo, o valor de SAR testado  
mais elevado é de 0.360 W/kg (10 g).  
Română  
Informaţii cu privire la expunerea la  
unde radio şi cu privire la rata specifică  
de absorbţie (SAR)  
Acest model de telefon mobil D6543 a fost proiectat pentru a se  
conforma cu cerinţele de siguranţă aplicabile în ceea ce priveşte  
expunerea la unde radio. Aceste cerinţe se bazează pe pe  
indicaţii ştiinţifice, care includ marje de siguranţă concepute  
pentru a asigura protecţia tuturor persoanelor, indiferent de  
vârstă şi greutate.  
Liniile directoare cu privire la expunerea la unde radio  
utilizează o unitate de măsură cunoscută sub denumirea de rată  
specifică de absorbţie (SAR). Testele SAR sunt realizate  
folosindu-se metode standardizate, în care telefonul transmite la  
cea mai înaltă putere certificată în toate benzile de frecvenţă  
utilizate.  
Deşi pot exista diferenţe între nivelurile SAR ale diverselor  
modele de telefoane, toate acestea sunt proiectate pentru a  
întruni cerinţele în ceea ce priveşte expunerea la unde radio.  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search An1d9Down  
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.  
Pentru informaţii suplimentare despre SAR, consultaţi capitolul  
Important Information (Informaţii importante) din ghidul de  
utilizare.  
Informaţii SAR pentru locuitorii ţărilor care au adoptat limita  
SAR recomandată de către Commission of Non-Ionizing  
Radiation Protection (ICNIRP - comisie internaţională pentru  
protecţie împotriva radiaţiilor non-ionizante), şi anume 2 W/kg ca  
medie pentru zece (10) grame de ţesut (de exemplu, Uniunea  
Europeană, Japonia, Brazilia şi Noua Zeelandă). Pentru utilizare  
ce presupune purtarea aproape de corp, acest telefon a fost  
testat şi întruneşte liniile directoare cu privire la expunerea la  
unde radio atunci când este utilizat împreună cu un accesoriu  
care nu conţine metal şi care poziţionează dispozitivul la cel  
puţin 15 mm faţă de corp. Este posibil ca utilizarea altor  
accesorii să nu asigure conformitatea cu liniile directoare  
privitoare la expunerea la unde radio.  
Valoarea SAR maximă pentru acest model de telefon, la testele  
Sony de utilizare la ureche este de 0.580 W/kg (10 grame). În  
cazul în care telefonul este purtat direct pe corp, valoare SAR  
maximă în cadrul testelor a fost de 0.360 W/kg (10 grame).  
Русский  
Информация о воздействии радиоволн  
и удельном коэффициенте поглощения  
(SAR)  
Эта модель мобильного телефона D6543 разработана в соответствии с  
действующими требованиями по безопасности воздействия радиоволн.  
Эти требования основаны на научных рекомендациях, учитывающих  
безопасные пределы, рассчитанные с целью обеспечения  
безопасности людей любого возраста и состояния здоровья.  
В рекомендациях по воздействию радиоволн используется единица  
измерения, называемая удельным коэффициентом поглощения, или  
SAR. Испытания SAR проводятся с помощью стандартизированных  
методов, при этом телефоны излучают на максимальном  
20  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.  
сертифицированном уровне мощности во всех используемых  
диапазонах частот.  
Различные модели мобильных телефонов могут иметь различные  
показатели SAR, но все они сконструированы таким образом, чтобы  
соответствовать рекомендациям относительно воздействия радиоволн.  
Подробнее о SAR можно прочитать в важном информационном  
разделе руководства по эксплуатации.  
Сведения о SAR для жителей стран, в которых установлен предел  
SAR, рекомендуемый Международной комиссией по защите от  
неионизирующего излучения (ICNIRP), равный в среднем 2 Вт/кг на  
десять (10) граммов тканей (сюда относятся, например, Европейский  
Союз, Япония, Бразилия и Новая Зеландия). Телефон прошел  
испытания на ношение близко к телу. Он соответствует требованиям по  
радиочастотному излучению при использовании неметаллического  
аксесуара, в котором телефон располагается на расстоянии не менее  
15 мм от тела. Использование других аксесуаров не гарантирует  
соответствие требованиям по радиочастотному излучению.  
Наибольшее значение SAR для данной модели телефона,  
измеренное Sony при использовании возле уха, составляло  
0.580 Вт/кг (10г). При ношении телефона возле тела наивысший  
измеренный уровень SAR составлял 0.360 Вт/кг (10г).  
Svenska  
Information om exponering för  
radiovågor och SAR-värde  
Denna mobiltelefon av modell D6543 överensstämmer med  
gällande krav beträffande exponering för radiovågor. Kraven är  
baserade på vetenskapliga riktlinjer som inkluderar  
säkerhetsmarginaler för att garantera säkerheten för alla  
personer, oavsett ålder och hälsotillstånd.  
Riktlinjerna för exponering för radiovågor använder en  
måttenhet som kallas för SAR-värde ("Specific Absorption Rate").  
Tester av SAR-värdet utförs med användning av standardiserade  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search An2d1Down  
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.  
metoder medan telefonen sänder vid högsta tillåtna effekt på alla  
frekvensband som används.  
SAR-nivåerna i olika telefoner kan kan skilja sig; dock  
tillgodoser de alla de relevanta riktlinjerna för exponering för  
radiovågor.  
För mer information om SAR-värden, se kapitlet Viktig  
information i användarhandboken.  
SAR-data för personer i länder som har godkänt SAR-gränsen  
som rekommenderas av International Commission of Non-  
Ionizing Radiation Protection (ICNIRP), vilket är 2 W/kg i  
genomsnitt över tio (10) gram vävnad (t.ex. EU, Japan, Brasilien  
och Nya Zeeland): Den här telefonen har testats och uppfyller  
riktlinjer for RF-exponering vid användning med ett tillbehör som  
inte innehåller metall och med en placering på minst 15 mm från  
kroppen. Användning av andra tillbehör kan strida mot riktlinjerna  
för RF-exponering.  
Det högsta SAR-värdet för denna telefon vid Sonys tester för  
användning vid örat är 0.580 W/kg (10g). När telefonen bärs  
direkt på kroppen är det högsta testade SAR-värdet  
0.360 W/kg (10g).  
Türkçe  
Radyo dalgasına maruz kalma ve Özgül  
Emiş Oranı (SAR) hakkında bilgiler  
Bu cep telefonu modeli D6543, radyo dalgalarına maruz kalma ile  
ilgili güvenlik gereksinimlere uyacak şekilde tasarlanmıştır. Bu  
gereksinimler, yaş ve sağlıklarına bakmasızın, tüm insanların  
sağlıklarını tehdit etmeyecek güvenlik toleransları içeren bilimsel  
esaslara dayanmaktadır.  
Radyo dalgasına maruz kalma esasları, Özgül Emiş Oranı ya da  
SAR olarak bilinen bir dizi ölçümler içerir. SAR testleri, telefon  
için kullanılan her türlü frekans bantlarında en yüksek onaylı güç  
seviyeleri ve standardize edilmiş yöntemler eşliğinde  
gerçekleştirilir.  
22  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.  
Çeşitli telefon modellerinin SAR seviyelerinde farklılıklar  
görülmesine karşın, bunların tamamı radyo dalgalarına maruz  
kalmaya ilişkin esasları karşılayacak şekilde tasarlanmışlardır.  
SAR hakkında daha fazla bilgi edinmek için lütfen Kullanım  
Kılavuzu'nda bulunan Önemli Bilgiler bölümüne başvurun.  
Uluslararası İyonize Olmayan Radyasyondan Korunma  
Komisyonu (ICNIRP) tarafından önerilen ve on (10) gram doku  
üzerinde ortalama 2 W/kg olan SAR limite ilişkin SAR veri bilgileri  
(örn. Avrupa Birliği, Japonya, Brezilya ve Yeni Zelanda), kabul  
gören ülkelerde yaşayanlar insanlar için şu şekildedir. Vücuda  
takılı kullanımlarda, telefon vücuttan en az 15 mm uzağa  
konumlandırıldığında ve herhangi bir metal parça bulunmadığında  
aksesuarı ile birlikte doğru şekilde kullanıldığında, test edilmiştir  
ve RF maruz kalma kılavuzlarını karşılamaktadır. Diğer  
aksesuarlar ile birlikte kullanılması durumunda RF maruz kalma  
kılavuzlarına uyum sağlayamayabilir.  
Bu telefon modeli için geçerli azami SAR değeri, kulakta  
kullanılacağı durumlara ilişkin test sonucunda 0.580 W/kg (10g)  
olarak ölçülmüştür. Telefonun doğrudan vücuda takılı olduğu  
durumlardaki kullanımlarda, test edilen en yüksek SAR değeri  
0.360 W/kg'dır (10g).  
繁體中文  
無線電波曝露及電磁波能量比吸收率 (SAR)  
資訊  
本手機型號 D6543 的設計符合適用的無線電波曝露安全規定。. 這  
些規定是根據科學指引制定,包括為確保對所有年齡及健康狀況的  
人士安全而設計的安全範圍。  
無線電波曝露指引使用的計量單位稱為電磁波能量比吸收率  
(SAR)SAR 測試使用標準化方法進行,由手機在所有使用的頻段以  
最高認證功率水平發送電波。  
雖然各款手機型號的 SAR 水平可能有異,但它們均是設計為符合  
無線電波曝露的相關指引。  
如需更多有關 SAR 的資訊,請參閱用戶指南的重要資訊章節。  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search An2d3Down  
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.  
一些國家居民的 SAR 數據資料跟隨由國際非電離輻射防護委員會  
(ICNIRP) 所建議的 SAR 限制,這限制為每 十 (10) 克 組織平均  
每千克 2 W (例如歐盟、日本、巴西及紐西蘭)。本手機已進行隨  
身配戴操作的測試,當使用不含金屬的配件並保持手機與身體的距  
離最少達15mm時符合射頻輻射曝露指引。使用其他配件可能無法保  
證符合射頻輻射曝露指引。  
Sony測試本型號手機在耳邊使用時的最高SAR值為每千克  
0.580 W (10)。當直接隨身配戴時,本型號手機在SAR測試中的  
最高值為每千克 0.360 W (10)。  
简体中文  
无线电波辐射及特定吸附率 (SAR) 信息  
本款手机型号 D6543 的设计符合相应无线电波辐射法规的安全要  
求。这些要求基于一套科学标准,这些标准包括许多安全限度,用  
以保证任何年龄和健康状况的使用者的人身安全。  
无线电波辐射标准采用特定吸附率(即 SAR)作为测量单位。当  
手机在所有使用频带中以其最高认证功率进行传输时,采用标准化  
方法对 SAR 进行测试。  
虽然不同手机型号的 SAR 等级可能会有所不同,但是其设计均符  
合无线电波辐射的相关标准。  
有关 SAR 的更多信息,请参阅使用指南中的重要信息章节。  
在采用国际非电离辐射保护委员会 (ICNIRP) 建议 SAR 限值的国  
家中,一般大众的 SAR 标准限值为平均每十 (10) 克人体组织不超  
2 /公斤(如欧盟、日本、巴西和新西兰)。对于随身携带的情  
况,本手机已在下列条件下进行检测并符合射频辐射规范:与不含  
金属的配件配合使用,并将手机放置在距身体至少 15 毫米处。无法  
确保在使用其他配件时符合射频辐射规范。  
在耳旁使用本款手机时,索尼所测得的最高电磁辐射比吸收率  
SAR)为 0.580 /公斤(10 克)。随身携带本手机时,测得的  
最高电磁辐射比吸收率(SAR)为 0.360 /公斤(10 克)。符合  
国家标准GB 21288—2007的要求。  
繁體中文 (台灣)  
24  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.  
無線電波暴露及特定吸收率 (SAR) 資訊  
本款行動電話機型 D6543 的設計符合適行無線電波暴露法規的安全  
要求。這些要求是根據一套科學標準;這些標準包含許多安全限  
值,以確保任何年齡或健康狀況的使用者之人身安全。  
無線電波暴露標準採行的度量單位稱為特定吸收率 (SAR)SAR  
測試是當手機在所有使用的頻寬中以其最高認證功率進行傳輸時,  
採用標準化方法進行。  
雖然不同手機機型的 SAR 等級可能會略有差異,但是其設計都符  
合無線電波暴露的相關標準。  
有關 SAR 的更多資訊,請參閱使用手冊中的重要資訊章節。  
在採行 International Commission of Non-Ionizing Radiation  
Protection (ICNIRP) 建議 SAR 限值的國家,一般大眾的相關 SAR  
標準限值為平均每十 (10) 克人體組織不超過 2 /公斤(例如歐  
盟、日本、巴西和紐西蘭)。關於穿戴式裝置使用,本手機經測試  
符合 RF 暴露的相關標準;測試是在配件不包含金屬物件,而且手  
機距離身體至少 15 公釐的條件下進行。使用其他配件則不保證符合  
RF 暴露的相關標準。  
索尼測試在貼近耳邊使用本手機機型時,最高的 SAR 值為  
0.580 /公斤 (10 )。若將手機隨身配戴,最高測試 SAR 值為  
0.360 /公斤(10 克)。  
減少電磁波影響, 請妥適使用。  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search An2d5Down  
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.  
///  
Anguilla  
1-800-080-9518  
(Toll Free)  
1-800-081-9518  
(Toll Free)  
0800-333-7427  
(número gratuito)  
1300 650-050  
(Toll Free)  
1-800-205-6062  
(Toll Free)  
Antigua and  
Barbuda  
Argentina  
Australia  
The  
Bahamas  
Barbados  
1-800-082-9518  
(Toll Free)  
02-0745 1611  
Belgique/Bel  
gië  
Belize  
AN 815, PIN 5597 [email protected]  
(Toll Free)  
Bermuda  
Bolivia  
Brasil  
1-800-083-9518  
(Toll Free)  
800-100-542  
(número gratuito)  
4001-0444  
(Capitais e  
regiões  
metropolitanas)  
0800 884 0444  
(Demais regiões)  
1 866 766 9374  
(Toll Free / sans  
frais)  
Canada  
Cayman  
Islands  
1-800-084-9518  
(Toll Free)  
12  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.  
Central and  
Southern  
Africa  
+27 11 506 0123 [email protected]  
Česká  
republika  
Chile  
844 550 055  
800-646-425  
(número gratuito)  
01800-0966-080 [email protected]  
(número gratuito)  
Colombia  
Costa Rica  
0 800 011 0400  
(número gratuito)  
3331 2828  
0180 534 2020  
(ortsübliche  
Gebühren)  
Danmark  
Deutschland  
Dominica  
Ecuador  
1-800-085-9518  
(Toll Free)  
1-800-0102-50  
(número gratuito)  
06 032 032  
Eesti  
Egypt/
مصر
 
Ελλάδα  
16727  
801 11 810 810  
+30 210 899 19 19  
(από κινητό  
τηλέφωνο)  
El Salvador  
España  
800-6323 (número [email protected]  
gratuito)  
902 180 576  
(tarifa local)  
France  
09 69 32 21 21  
09 69 32 21 22  
(Xperia™  
uniquement)  
1-800-300-0057  
(número gratuito)  
Guatemala  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search An1d3Down  
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.  
Haïti/Ayiti  
Honduras  
AN 193, PIN 5598 [email protected]  
(numéro gratuit /  
nimewo gratis)  
AN 8000122, PIN [email protected]  
5599 (número  
gratuito)  
Hong Kong/ +852 8203 8863  
香港  
Hrvatska  
062 000 000  
India/भारत 1800 11 1800 (Toll [email protected]  
Free)  
+91 (011)  
39011111  
Indonesia  
Ireland  
+62 21 2935 7669 [email protected]  
1850 545 888  
(Local rate)  
06 48895206  
(tariffa locale)  
1-800-442-3471  
(Toll Free)  
Italia  
Jamaica  
Κύπρος/Kıb 0800 90 909  
rıs  
Latvija  
Lietuva  
Magyarorszá  
g
67 21 43 01  
8 700 55030  
01 880 47 47  
Malaysia  
1 800-88-7666  
Maroc/  
ب
غر
م
ال
 
México  
+212 2 2958 344 [email protected]  
0 1800 000 4722 [email protected]  
(número gratuito)  
Nederland  
0900 8998318  
Nederlandse  
Antillen  
001-866-509-8660 [email protected]  
(gratis nummer)  
New Zealand  
0800-100-150  
(Toll Free)  
14  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.  
Nicaragua  
AN 1800-0166,  
PIN 5600 (número  
gratuito)  
815 00 840  
(lokaltakst)  
0810 200 245  
021 - 111 22 55  
73  
Norge  
Österreich  
Pakistan/  
ن
ا
کست
ا
پ
 
Panamá  
00800-787-0009 [email protected]  
(número gratuito)  
Paraguay  
Perú  
009 800 54 20032 [email protected]  
(número gratuito)  
0800-532-38  
(número gratuito)  
+632 479 9777 or [email protected]  
1800 1 853 7669  
Philippines/  
Pilipinas  
Polska  
+48 22 22 77 444 [email protected]  
Portugal  
808 204 466  
(chamada local)  
1-800-751-3370  
(número gratuito)  
República  
Dominicana  
România  
+40 21 401 0401 [email protected]  
Saint Kitts  
and Nevis  
1-800-087-9518  
(Toll Free)  
Saint  
Vincent and  
the  
1-800-088-9518  
(Toll Free)  
Grenadines  
Schweiz/Sui  
sse/Svizzera  
Singapore  
Slovenia  
Slovensko  
South Africa  
0848 824 040  
+65 6744 0733  
0800 81291  
02 5443 6443  
0861 632222  
(+82) 1588 4170  
South  
Κorea/대한  
민국  
Suomi  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search An1d5Down  
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.  
Sverige  
013 24 45 00  
(lokal taxa)  
Thailand  
001 800 852 7663 [email protected]  
or 02401 3030  
Trinidad and  
Tobago  
1-800-080-9521  
(Toll Free)  
+90 212 473 77  
77  
08705 237 237  
(Local rate)  
1 866 766 9374  
Türkiye  
United  
Kingdom  
United  
States  
Uruguay  
000-401-787-013 [email protected]  
(número gratuito)  
Venezuela  
0-800-1-00-2250 [email protected]  
(número gratuito)  
Vit Nam  
1800 588 885  
(min phí)  
България  
Россия  
Україна  
ن
د
ꢀꢁ
ا
 
0800 1 8778  
8-800-1008022  
+38 044 590 1515 [email protected]  
+971 4 3919 880 [email protected]  
ة
ي
ب
العر
 
ا
ꢀꢃ
م
ا
 +971 4 3919 880 [email protected]  
ة
د
تح
م
ال
 
ت
ي
الكو
 
(UAE)  
+971 4 3919 880 [email protected]  
ة
ي
ب
العر
 
كة
ممل
ال
 800-8200-727  
ة
ي
السعود
 
中国  
台灣  
ไทย  
+86 400 810 0000 [email protected]  
+886 2 25625511 [email protected]  
02 2483 030  
16  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.  
FCC Statement  
This device complies with Part 15 of the FCC rules.  
Operation is subject to the following two conditions:  
(1) This device may not cause harmful interference,  
and (2) This device must accept any interference received,  
including interference that may cause undesired operation.  
Any change or modification not expressly approved by Sony  
may void the user's authority to operate the equipment.  
This equipment has been tested and found to comply with  
the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of  
the FCC Rules. These limits are designed to provide  
reasonable protection against harmful interference in a  
residential installation. This equipment generates, uses and  
can radiate radio frequency energy and, if not installed and  
used in accordance with the instructions, may cause harmful  
interference to radio communications. However, there is no  
guarantee that interference will not occur in a particular  
installation.  
If this equipment does cause harmful interference to radio or  
television reception, which can be determined by turning the  
equipment off and on, the user is encouraged to try to correct  
the interference by one or more of the following measures:  
Reorient or relocate the receiving antenna.  
Increase the separation between the equipment and  
receiver.  
Connect the equipment into an outlet on a circuit different  
from that to which the receiver is connected.  
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for  
help.  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search An3d1Down  
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.  
AVISO IMPORTANTE PARA MÉXICO  
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos  
condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no  
cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo  
debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda  
causar su operación no deseada.  
The operation of this equipment is subject to the following  
two conditions: (1) it is possible that this equipment or device  
may not cause harmful interference, and (2) this equipment or  
device must accept any interference, including interference  
that may cause undesired operation.  
28  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.  
Declaration of Conformity for D6543  
We, Sony Mobile Communications AB of  
Nya Vattentornet  
SE-221 88 Lund, Sweden  
declare under our sole responsibility that our product  
Sony type PM-0745-BV  
and in combination with our accessories, to which this  
declaration relates is in conformity with the appropriate  
standards EN 301 511:V9.0.2, EN 301 489-3:V1.4.1,  
EN 301 489-7:V1.3.1, EN 301 489-17:V2.2.1, EN 301 489-24:V1.5.1,  
EN 300 328:V1.7.1, EN 301 908-1:V5.2.1, EN 301 908-2:V5.2.1,  
EN 301 908-13:V5.2.1, EN 300 440-2:V1.4.1, EN 301 893:V1.7.1,  
EN 302 291-2:V1.1.1, EN 62 209-1:2006, EN 62 209-2:2010 and  
EN 60 950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011 following  
the provisions of, Radio Equipment and Telecommunication  
Terminal Equipment directive 1999/5/EC.  
Lund, February 2014  
Pär Thuresson,  
Quality Officer, SVP, Quality & Customer Services  
We fulfil the requirements of the R&TTE Directive (1999/5/EC).  
ت
وجيها
ت
ل
ا
 
ضيات
ت
مق
 
م
ر
ت
نح
 
ا
ن
إن
 
R&TTE(1999/5/EC).  
Biz R&TTE Təlimatlarının tələblərini yerinə yetiririk  
(1999/5/EC).  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search An1d9Down  
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.  
Ние изпълняваме изискванията на Директивата R&TTE (1999/5/EC).  
Mi ispunjavamo zahtjeve R&TTE Direktive (1999/5/EC).  
Complim els requisits de la directiva R&TTE (1999/5/EC).  
Výrobek splňuje požadavky směrnice R&TTE (1999/5/EC).  
Vi opfylder kravene i R&TTE-direktivet (1999/5/EC).  
Die Anforderungen der Richtlinie für Funk- und Fernmeldegeräte  
(1999/5/EG) werden erfüllt.  
Πληρούμε τις απαιτήσεις της Οδηγίας R&TTE (1999/5/ΕΚ).  
Cumplimos los requisitos de la Directiva R&TTE (1999/5/EC).  
Vastab direktiivi R&TTE Directive (1999/5/EC) nõuetele.  
R&TTE (1999/5/EC) arteztarauaren baldintzak betetzen ditugu.  
(EC/1999/5) 
ل
م
ع
ال
ور
ت
دس
 
بق
ط
 
کامل
 
طور
 
به
 
ا
ر
 R&TTE 
ت
ا
ر
ر
مق
 
ما
 
.
م
ي
ا
 
ه
د
ا
د
 
م
نجا
ا
 
Täytämme radio- ja telepäätelaitedirektiivin (1999/5/EY)  
asettamat vaatimukset.  
Ce produit est conforme à la directive R&TTE (1999/5/EC).  
Sony cumpre cos requisitos esixidos pola directiva R&TTE  
(1999/5/EC).  
Mun cika sharaɗin bayanin R&TTE (99/5/EC).  
Mi ispunjavamo zahtjeve R&TTE Direktive (1999/5/EC).  
Teljesítjük az R&TTE irányelv (1999/5/EC) követelményeit.  
Kami memenuhi persyaratan yang ditetapkan Petunjuk R&TTE  
(1999/5/EC).  
Við uppfyllum R&TTE tilskipunina (1999/5/EB).  
Il prodotto soddisfa i requisiti della Direttiva R&TTE (1999/5/EC).  
.(EC/1999/5) R&TTE-
ה
 
שבהנחיית
 
הדרישות
 
בכל
 
עומדים
 
אנו
 
R&TTE 지침(1999/5/EC) 요구사항을 준수합니다.  
Mes vykdome R&TTE direktyvos (1999/5/EC) reikalavimus.  
Mēs izpildām R&TTE direktīvas (1999/5/EK) prasības.  
Ние ги исполнуваме барањата на R&TTE Directive (1999/5/EC).  
We voldoen aan de vereisten die in de R&TTE-richtlijn  
(1999/5/EG) worden gesteld.  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search An3d0Down  
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.  
Vi oppfyller kravene i R&TTE-direktivet (1999/5/EC).  
Atendemos aos requisitos da Diretriz R&TTE (1999/5/EC).  
Spełniamy wymagania dyrektywy R&TTE (1999/5/WE).  
São cumpridos os requisitos da Directiva R&TTE (1999/5/EC).  
Îndeplinim cerinţele Directivei R&TTE (1999/5/EC).  
Изделие удовлетворяет требованиям Директивы R&TTE (1999/5/EC).  
Výrobok spĺňa požiadavky smernice R&TTE (1999/5/EC).  
Izpolnjujemo zahteve direktive za radijsko in telekomunikacijsko  
terminalsko opremo (1999/5/ES).  
Ne përmbushim kërkesat e direktivës R&TTE (1999/5/EC).  
Mi ispunjavamo zahteve direktive R&TTE (1999/5/EC).  
Re phethisa ditlhoko tsa Taelo ya R&TTE (1999/5/EC).  
Vi uppfyller kraven i R&TTE-direktivet (1999/5/EC).  
เราปฏตามขอกำหนดของขอบงคบ R&TTE (1999/5/EC)  
Цей Виріб відповідає вимогам Директиви R&TTE (1999/5/EC).  
Chúng tôi đáp ứng các yêu cầu của Chỉ thị R&TTE  
(1999/5/EC).  
A ti mu awọn ibeere Ilana ti R&TTE ṣẹ (99/5/EC).  
我們符合 R&TTE 規程中的要求 (1999/5/EC)。  
本公司符合 R&TTE Directive (1999/5/EC) 中的規定。  
我们符合 R&TTE 指令 (1999/5/EC) 的要求。  
Siyazifeza izidingo zeMiyalelo ye-R&TTE (1999/5/EC).  
31  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.  
Uygunluk Beyanı D6543  
Sony Mobile Communications AB  
Nya Vattentornet  
SE-221 88 Lund, İsveç  
olarak biz, ürünümüz  
Sony type PM-0745-BV  
ile birlikte bu beyanın atıfta bulunduğu tüm aksesuarlarımızın,  
EN 301 511:V9.0.2, EN 301 489-3:V1.4.1, EN 301 489-7:V1.3.1,  
EN 301 489-17:V2.2.1, EN 301 489-24:V1.5.1, EN 300 328:V1.7.1,  
EN 301 908-1:V5.2.1, EN 301 908-2:V5.2.1, EN 301 908-13:V5.2.1,  
EN 300 440-2:V1.4.1, EN 301 893:V1.7.1, EN 302 291-2:V1.1.1,  
EN 62 209-1:2006, EN 62 209-2:2010 and  
EN 60 950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011 1999/5/EC nolu  
Telsiz ve Telekomünikasyon Uçbirim Teçhizatı yönergesi  
hükümlerinin belirlediği uygun standartlarla uyumlu olduğunu  
beyan ederiz..  
Lund, February 2014  
Pär Thuresson,  
Kalite Şefi, Kıdemli Başkan Yardımcısı, Kalite & Müşteri Hizmetleri  
R&TTE Kararnamesinin (1999/5/EC) gerekliliklerini yerine  
getirmekteyiz.  
İlgili Onaylı Kuruluş:  
CETECOM ICT SERVICES GMBH, Untertürkheimer Straße  
6-10, 66117 SAARBRÜCKEN, Germany  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
35  
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.  
www.sonymobile.com  
Sony Mobile Communications AB  
SE-221 88 Lund, Sweden  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  

Sennheiser Headphones SI406 User Manual
Sennheiser Microphone 500875 User Manual
Sennheiser Video Game Headset DW Pro1 Pro2 User Manual
Sensory Science DVD VCR Combo DDV2120 User Manual
Shindaiwa Vacuum Cleaner X7502891200 User Manual
Sony Computer Monitor CPD G500J User Manual
Sony Security Camera SNT EP154 User Manual
Sony TV DVD Combo KDL52V4100 User Manual
Sony VCR DHR 1000 User Manual
Spectra Laser Level AL20M User Manual