Shure Musical Instrument FP410 User Manual

Shure Incorporated  
222 Hartrey Avenue  
Evanston IL 60202-3696 U.S.A.  
Model FP410 User Guide  
FP410 PORTABLE AUTOMATIC MIXER  
The FP410 automatically attenuates (turns down) any mi-  
The Shure Model FP410 is an automatic microphone mixer  
designed for use in a wide variety of multi-microphone speech  
pickup applications. Shure IntelliMix delivers flawless auto-  
matic mixing by combining three unique functions:  
crophone not being used, greatly reducing the excess rever-  
beration and feedback problems associated with the use of  
conventional multiple microphone and mixer techniques.  
When a new talker starts to speak, the FP410 immediately se-  
lects and silently activates the most appropriate microphone.  
Shure IntelliMix electronic signal processing enables the  
FP410 to provide clear, natural voice pickup. The FP410 sig-  
nificantly reduces the problems of “boomy” or “muddy” sound,  
insufficient sound level (because of feedback or “howling”),  
and operator errors. In fact, operator errors are virtually elimi-  
nated because the FP410 needs no operator or technician for  
continual adjustment—once set up, it is completely self--suffi-  
cient.  
The FP410 has numerous applications in video production  
and audio recording, broadcasting, and sound reinforcement.  
In any speech pickup application where multiple microphones  
are required, the FP410 dramatically improves audio quality.  
Switching from manual to automatic operation allows an indi-  
vidual talker’s voice to rise above the background noise and  
reverberation to become clearer and more intelligible.  
Each FP410 handles up to four microphones or line--level  
signals. Any high quality, low--impedance, balanced micro-  
phone using a dynamic or condenser* transducer (including  
wireless and shotgun types) can be used. Additional FP410  
mixers can be interconnected using the rear--panel link jacks.  
Complete manual operation is also available using a front--pa-  
nel selector switch.  
Noise--Adaptive Threshold,  
MaxBus, and  
Last Mic Lock--On.  
Noise--Adaptive Threshold distinguishes between constant  
background noise (such as air conditioning) and rapidly  
changing sound (such as speech).This function continuously  
adjusts the activation threshold so that only speech levels  
louder than the background sound will activate an FP410  
channel.  
MaxBus eliminates the poor audio quality that results when  
a talker is picked up by more than one microphone. It does this  
by controlling thenumber ofmicrophones thatmay activatefor  
a single sound source. With MaxBus, one talker will activate  
only one FP410 channel, even if multiple microphones are  
“hearing” that talker.  
Last Mic Lock--On maintains a seamless audio mix by keep-  
ing the most recently activated microphone open until a newly  
activated microphone takes its place. Without Last Mic Lock--  
On, along pausein conversationmay allowall microphones to  
turn off, and it may sound as if the audio signal has been lost.  
Last Mic Lock--On ensures that background ambience will al-  
ways be present.  
Multiple miking situations—with a number of talkers partici-  
pating—havealways presentedproblems fortheaudiotechni-  
cian. If too few mics are used, the coverage of each talker may  
vary, with one talker (nearest the mic) being louder and clearer  
than the next. Talkers farthest from the mics will sound  
“echoeyandreverberant, asvery littleofthedirectsoundfrom  
their mouths reaches the microphones. If too many mics are  
used, there’s more background noise and reverberation pick-  
up, as well as less gain before feedback if a sound reinforce-  
ment (PA) system is used.  
The FP410 is supplied with optional bumpers (feet) for use  
onhorizontal surfaces, ashortcableforlinkingtwoFP410mix-  
ers, and a rack--mounting kit for installation in a standard 483  
mm (19--inch) audio equipment rack.  
The FP410 (100 to 120 Vac operation; line fuse 0.1 A) is also  
supplied as the Model FP410E (230 Vac operation; line fuse  
0.05 A), and its line cord contains a Schuko ac plug.  
*Self--powered or operable on 14 or 48 Vdc phantom power.  
Features  
Reliable, quick--acting, noise--free microphone selection----  
automatically adjusts to changes in background room noise  
It’s somewhat like having multiple video cameras all fo-  
cused on the same subject. If these camera signal are com-  
bined, the result is a blurred image. When multiple micro-  
phones areopen fora singletalker, theresult is a blurredaudio  
signal. But it’s often not practical for someone to turn mics on  
when they are needed and off when they are not. The answer  
is the FP410 automatic microphone mixer.  
Front--panel channel gain and master controls operate as in  
conventional mixers  
Selectable hold time keeps microphones on during short  
pauses in speech  
E2000, Shure Incorporated  
27B8392 (TB)  
Printed in U.S.A.  
U.S. Patent 4,658,425; other patents pending  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
9. LIMITER IN Slide Switch: Activates fast--acting, peak--res-  
ponding limiter circuit to cut overload distortion during loud  
program intervals without affecting normal program levels.  
The red limiter LED indicates limiting action.  
1
screws from each FP410 side panel, place the rack “ears” in  
position at the sides (rack--mount holes facing forward), and  
secure the ears with the previously removed Phillips head  
screws. NOTE: The rack ears are asymmetrical; the wider ear  
should be on your right (as you face the front panel) to permit  
access to the battery compartment while the FP410 is in the  
audio equipment rack. Install the rack--mounted FP410 in the  
equipment rack and secure it with the four supplied rack--  
mount screws.  
10. PHONES / --inch and 3.5 mm Phone Jacks: Permit moni-  
4
toring mixer output through most stereo or mono headphones.  
PULL FOR MONITOR switch applies signal from rear--panel  
MON IN 3.5 mm phone jack to headphones amplifier. When  
switch is activated, mixer output signal does not appear in  
headphones output. PHONES rotary control determines  
headphone level in either case.  
Make electrical connections as follows.  
1. For battery operation, compress the release latches of the  
battery drawer with thumb and forefinger, and withdraw the  
drawer from the compartment. Observing battery polarity  
markings, insert two fresh 9--volt batteries in the drawer  
slots. With the Powerswitch on, slide the Battery Testswitch  
to the right to determine battery condition. IMPORTANT:  
Battery operating life is reduced when microphones are  
phantom--powered—especially by 48 Vdc phantom power-  
ing. Forac operation, connectthepowercordtoa100to120  
Vac, 50/60Hz source(FP410E:Connecttoa230Vac,50/60  
Hz source).  
11. POWER Slide Switch: Applies ac or battery power to mixer  
circuitry. Adjacent green LED indicates power--on status and,  
in battery operation, flashes when total battery voltage drops  
to 10 Vdc.  
12. 100--120 VAC, 50/60 Hz 8W 3--Pin Power Connector: For  
connection to 100to 120Vac, 50/60Hz poweroutlets (230Vac  
in the FP410E).  
13. OUTPUT 3--Pin Male XLR Connectors: For connection to  
one or two amplifiers, recorders or other mixers. Output signal  
levels are individually switchable to Line level or low--impe-  
dance Mic level by adjacent individual MIC/LINE slide  
switches. Both jacks provide the same signal information but  
are electrically isolated.  
2. Connect the microphones and/or line--level signal sources  
to the Mic Input connectors (use conventional 2--conductor  
shielded cables). Adjust Mic/Line switches as required for  
incoming signal level.  
14. TAPE OUT 3.5 mm Phone Jack: Provides output signal to  
feed unbalanced aux--level inputs of most tape recorders and  
amplifiers.  
3. If phantom--powered condenser microphones are used,  
turn on the FP410’s Phantom Power switch. NOTE: With  
condenser microphones other than Shure, verify that volt-  
age and source resistance requirements are compatible.  
15. LINK IN/OUT 8--Pin miniature DIN Jacks: Using link  
cables,thesejackspermitvirtuallyunlimitednumberof FP410  
mixers to be stacked to achieve additional input capacity.  
Jacks carry audio signals, MaxBus and Last Mic Lock--On in-  
formation.  
4. Connect one or both of the FP410 Outputs to the following  
mixers, amplifiers or recorders. Make certain each Output  
Mic/Line switch is in the proper position for the desired out-  
put levels.  
16. MON IN 3.5 mm Phone Jack: Sends external Aux or Line--  
levelsourcetoheadphonesamplifierwithoutinterruptingother  
mixer functions. Jack is activated by pulling front--panel PULL  
FOR MONITOR knob outward.  
17. PHANTOM ON/OFF Slide Switch: Controls application of  
14 Vdc phantom power for condenser microphones to all in-  
puts. With switch on and INPUT MIC/LINE switches in MIC po-  
sition, +14Vdc is appliedtopins 2and3ofeachinputXLRcon-  
nector. NOTE: Phantom power can be internally set to 48 Vdc  
(see Modifiable Functions section). When using other than  
Shure condenser microphones, verify that voltage and source  
resistance requirements are compatible (see Specifications).  
5. If an unbalanced aux--level output is needed, connect it to  
the Tape Out jack.  
6. If additional FP410 mixers are to be linked to increase the  
number of microphone inputs, connect them by means of  
the Link In and Link Out jacks. Connect the LINK OUT of the  
first mixer to the LINK IN of the next mixer, and so on. Leave  
the LINK IN jack of the first mixer and the LINK OUT jack of  
the last mixer unconnected. NOTE: Jacks are for linking  
only, not for audio inputs or outputs.  
18. INPUT 1--4 Female 3--Pin XLR Connectors: Permit con-  
nection to balanced, low--impedance microphones or line--le-  
vel sources. AdjacentMIC/LINEslide switchesadjustinputsto  
match source levels.  
7. If headphone monitoring of the FP410 mixed signal is re-  
19. Battery Compartment: Accepts two 9--volt batteries for re-  
mote operation or as automatic backup in the event of ac pow-  
er failure.  
quired, connect mono or stereo headphones to one of the  
1
front--panel Phone jacks ( / --inch or 3.5 mm). Adjust the  
4
Phone control knob for the desired loudness (after setting  
the microphone Channel and Master Gain controls accord-  
ing to Operation section).  
INSTALLATION AND OPERATION  
Mixer Installation  
Install the FP410 as follows. If the unit is to be placed on a  
horizontalsurface,attachthefoursuppliedbumperstothecor-  
ners of the chassis bottom to prevent marring the surface.  
If the FP410 is to be rack--mounted in a standard 483 mm  
(19--inch) audio equipment rack, remove the two Phillips head  
8. To monitor an external signal source, connect it to the rear--  
panel MonInjack andpull thePhonescontrol knoboutward.  
Adjust the Phones control and/or the external source level  
control for the desired loudness.  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Operation  
MODIFIABLE FUNCTIONS  
1. Turn on the Power switch and set the Manual/Auto switch to  
Manual.  
The FP410 is ready for automatic or manual operation as  
supplied. Additional versatility is provided by easilyaccessible  
switches visible when the battery compartment is removed.  
Note that the switches are all in the “up” position as supplied;  
changes are made by moving the switch or switches down-  
ward. The switch positions are illustrated by a label below the  
battery compartment (see Figure 2).  
VU Meter(Switch No. 1). Change the VU meter, supplied cal-  
ibrated for +4 dBm = 0 VU, to +8 dBm = 0 VU by moving this  
switch downward. (This switch does not affect calibration of  
the LED output level meter in the Peak position.)  
Limiter Threshold (Switch Nos. 2, 3). Change the limiter  
threshold, the output level at which limiter action begins, from  
the factory--set +16 dBm to either +8 dBm, +4 dBm or 0 dBm  
output level by moving these switches as shown in Figure 2.  
Off--Attenuation (Switch No. 4). Change the off--attenua-  
tion from 13 dB to infinite () by moving this switch downward.  
Withthe13dBsetting, anunusedmicrophoneis 13dBlowerin  
level than when it is activated. With the setting, an unused  
microphone is completely off.  
Hold Time(Switch No. 5). Change the hold time, the duration  
of time an activated microphone (which is not locked on) re-  
mains on after the talker stops talking, from 0.4 seconds to 1.0  
second by moving this switch downward.  
2. Set the Peak/VU meter to Peak or VU as desired.  
3. The 1 kHz internal tone oscillator can be used to help align  
the following equipment levels (master mixer, amplifier, re-  
corder, etc.) to the output level of the FP410.The tone oscil-  
lator is activated by pulling the Master gain control outward.  
Its level at the FP410 output is set by the Master gain con-  
trol. After setting equipment levels, turn off the tone oscilla-  
tor by pushing the Master gain control inward.  
4. “Talk” the microphone connected to the FP410 Channel 1  
input, and slowly raise the Channel 1 Gain control to the  
point where the green LED flickers regularly with normal  
speech, and the red LED only occasionally with louder  
speech peaks.  
5. Set the other FP410 channel gains in the same manner.  
6. Set the Flat (  
Gaincontrolasrequired.Thelow--cutpositionreducespick-  
up of low--frequency room noise.  
)/Low--Cut (  
) switches adjacent to each  
7. Set the Manual/Auto switch to Auto. In about one second,  
unused microphone inputs will turn off and the level of an in-  
dividual talker’s voice will rise above the background noise  
and reverberation to become clearer and more intelligible.  
8. Adjust the FP410 Master Gain control for the desired output  
level, as indicated by the Peak or VU meter, or by the follow-  
ing equipment.  
Last Mic Lock--on Defeat (Switch No. 6). The last mic  
lock--onfeaturekeepsthemostrecently activatedmicrophone  
open until a newly activated microphone takes its place. It can  
bedefeated sothat all microphones automatically turn offafter  
the hold time by moving this switch downward.  
Phantom Power (Switch No. 7). Phantom power for con-  
denser microphones, normally 14 V, can be changed to 48 V  
by moving this switch downward. CAUTION: Make certain the  
condenser microphones to be used are compatible with the  
selectedvoltage. Ifthemicrophones canoperate properly with  
14 V phantom power, that position should be used to avoid ex-  
cessive battery drain.  
9. The FP410 is now ready for operation.  
USING AN EQUALIZER/FEEDBACK  
CONTROLLER WITH AN AUTOMATIC MIXER  
When setting up a sound system which has an outboard  
equalizer or feedback controller in the signal chain, set the  
FP410 to MANUAL. This activates all microphone inputs, so  
every possible feedback path is open. With the FP410 in  
MANUAL mode, equalize the sound system and/or “Ring Out”  
the room to set the feedback controller.  
After equalization is complete, set the FP410 to AUTO-  
MATIC mode. Remember that the input of an automatic mixer  
drops by 3 dB every time the number activated inputs doubles.  
When using an FP410 in MANUAL mode, the master output  
drops by 9 dB when all 8 inputs are activated. Conversely, it  
will rise by 9 dB when switched back to AUTOMATIC mode.  
INTERNAL MODIFIABLE FUNCTIONS  
METER  
0 VU  
LIMITER  
THRESHOLD  
OFF-  
ATTEN  
LAST MIC  
LOCK-ON  
PHANTOM  
POWER  
HOLD  
TIME  
13 dB  
0.4 SEC  
IN  
+14 V  
+4  
+16  
+8  
+8  
1.0 SEC  
OUT  
+48 V  
+4  
0
MODIFIABLE FUNCTION SWITCHES  
FIGURE 2  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
When FP410 mixers are linked, Shure Intellimix control  
functions are also linked so that a single multi--microphone  
system is created. All input signals (except the Monitor In sig-  
nal) appear at all linked mixer outputs. There is no master/  
slave relationship.  
WARNING  
Voltages in this equipment are hazardous to life. No us-  
er--serviceable parts inside. Refer all servicing to quali-  
fied service personnel.  
The output--related controls and functions of each linked  
mixer are post--link and do not affect the signals appearing at  
other linked mixer outputs. Each mixer’s output controls may  
besetdifferently toobtaindifferentresults. Thesecontrolsare:  
Master level control, 1 kHz Tone Oscillator, Peak/VU Meter  
switch, Limiter In and Limiter Threshold switches, Phone level  
and Monitor control, and Off--Attenuation switch. NOTE: The  
actual off--attenuation in the 13 dB switch position increases,  
as more mixers are linked. This reduces excessive noise and  
reverberationcontributed by the increasednumber oftypically  
“off” microphones.  
The input--channel--related controls and functions of each  
linkedmixerarepre--linkanddonotaffecttheinputchannelsof  
other linked mixers. The effect of these input controls is re-  
flected in the mixed output signals of all the linked mixer out-  
puts. These controls are: Input channel levels controls and  
Low--Cut switches, Manual/Auto switch, Phantom On/Off  
switch, Phantom Voltage Selector switch, Hold Time switch,  
and Last Mic Lock--On switch.  
In addition to the user--modifiable functions described  
above, the FP410 is designed so that many ofits functions can  
be modified by a qualified technician. Instructions on imple-  
menting these modifications are provided in the FP410 Ser-  
vice Manual which is obtainable from Shure. These modifica-  
tions are:  
1. Change Monitor In sensitivity.  
2. Change Tape Out level.  
3. Change Off--Attenuation value.  
4. Change low--cut filter frequency.  
5. Change Peak meter attack and decay time constants.  
6. Change 0 VU Meter calibration to level other than +4 or +8  
dBm.  
7. ChangeLimiterthresholdbeyond thepositions permittedby  
Switches 2 and 3 (see Figure 2).  
8. Change to permanently lock one or more microphones on.  
9. Change to permanently prevent one or more microphone  
channels from activating.  
Link Cables  
10. Change the preset Hold Time values.  
Additional link cables can either be purchased (Shure Part  
No. 95A1143; 305 mm—12 in.) or constructed using desired  
lengths of high--quality, 7--conductor, shielded cable (pin 1:  
shield)with8--pinmini DINconnectors on eachend. Themaxi-  
mum length of a link cable will depend on the grounding con-  
siderations of this unbalanced line.  
11. Change the Monitor In jack to an Aux In jack function for  
cascading mixers or creating a “mix--minus”.  
12. Change to provide reduced--level program feed in head-  
phones when Pull For Monitor switch is activated.  
13. The FP410 can be changed tooperate from230 Vac,50/60  
Hz power. Similarly, the FP410E can be changed to operate  
from 100 to 120 Vac, 50/60 Hz mains voltage.  
FP410 and Mixing Consoles  
The FP410 can be used in conjunction with large mixing  
consoles toprovideautomatic mixingfortalkshows, paneldis-  
cussions,andnightly newsshows. Largeconsoles havechan-  
nel insert jacks so that external signal processing devices can  
be patched into individual channel signal paths. These jacks  
are normally line level.  
WARNING  
The safety certifications of the FP410 and FP410E do not  
apply when the operating voltage is changed from the  
factory setting.  
The FP410 can be fed from these insert jacks and the  
FP410 output then fed to a submaster fader on the console.  
This arrangement allows the operator complete control of  
each channel via the console’s inputcontrol strip, while thethe  
FP410 keeps the number of open microphones to a minimum,  
relieving the operator of having to open and close mic chan-  
nels.  
ADDITIONAL INFORMATION  
Limiter  
Thefront--panel Limiter switchturns ona fast--acting, peak--  
responding limiter circuit that cuts overload distortion during  
loud program intervals without affecting normal program lev-  
els. When the switch is In (operating), the FP410 output is lim-  
ited to approximately +16 dBm. Increasing the individual or  
Master gain controls will increase the average output and the  
amount of limiting. The limiter threshold can be changed from  
its factory setting as described in the Modifiable Functions  
section. The front--panel red LED adjacent to the Limiter  
switch indicates limiter action.  
SUPPLIED ACCESSORIES AND REPLACEMENT  
PARTS  
Battery Tray Assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90GJ2600  
Bumper (Foot) Kit (4 in kit)) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90S8100  
Control PC Board Assembly . . . . . . . . . . . . . . . . 90B8368A  
Knob, Master & Phones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95A8238  
Knob, Channel Gain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95B8238  
Line (Power) Cord (FP410) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95A8231  
Line (Power) Cord (FP410E) . . . . . . . . . . . . . . . . . 95A8247  
Link Cable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95A1143  
Left Rack--Mount Bracket . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53A8252  
Right Rack--Mount Bracket . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53A8253  
Linked Mixers  
The FP410 provides four microphone inputs. If additional  
mic inputs are needed, more FP410s (over 25, if necessary)  
can be “linked” using link cables of the type supplied. A setup  
like this can provide over 100 mic inputs. As long as the link  
jacks of all mixers are connected (out--to--in, sequentially,  
leaving one Link In and one Link Out jack unconnected), the  
automatic mixing functions will be shared by all units.  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Hum and Noise  
SPECIFICATIONS  
Equivalent Input Noise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . --128.5 dBV  
Equivalent Input Hum and Noise . . . . . . . . . . --128.5 dBV  
Output Noise (300 Hz to 20 kHz; channel controls full coun-  
terclockwise)  
Master full counterclockwise . . . . . . . . . . . . . . --88 dBV  
Master full clockwise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . --71 dBV  
Output Hum and Noise (20 Hz to 20 kHz; channel controls  
full counterclockwise)  
Measurement Conditions (unless otherwise specified): Line  
voltage120Vac, 60Hz (FP410E:230Vac, 50/60Hz); full gain;  
1 kHz, one channel activated; output terminations: Line 600τ,  
Mic 150τ, Tape 50 kτ, Phones 200τ Εtip--sleeve and ring--  
sleeve); Auto mode  
Frequency Response (controls centered)  
25 Hz to 20 kHz, +0.5,--2 dB (any input to any output)  
Voltage Gain  
Master full counterclockwise . . . . . . . . . . . . . . --74 dBV  
Master full clockwise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . --70 dBV  
Common Mode Rejection  
Output  
Head-  
Input  
Line  
Mic  
phone  
Tape  
65 dB minimum with input of --20 dBV at 100 Hz  
Low--im-  
pedance  
mic  
93 dB  
43 dB  
97 dB  
74 dB  
Polarity  
Pin 2 of balanced inputs and outputs are in phase with tip  
connections of unbalanced inputs and outputs  
(150τ)  
Input Channel Activation  
Line  
Monitor  
Inputs  
42 dB  
-- 8 d B  
46 dB  
9 dB  
23 dB  
Attack Time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 msec  
Hold Time . . . . . . . . . . . . . 0.4 sec (switchable to 1.0 sec)  
Decay Time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0.5 sec  
Impedance  
Off--Attenuation  
13 dB, fixed (switchable to )(single mixer; attenuation in-  
creases as additional mixers are linked)  
Designed  
Actual (In-  
Input Clip-  
ping Level  
Input  
Mic  
for use with  
19--600τ  
10 kτ  
ternal)  
--15 dBV  
900τ  
Overload and Shorting Protection  
Shorting outputs, even for prolonged periods, causes no  
damage. Microphone inputs are not damaged by signals up  
to 3 V; Line and Monitor inputs by signals up to 20 V  
Line  
To >+26  
dBV  
66 kτ  
Monitor  
+21 dBV  
1 kτ  
25 kτ  
Low--Cut Filters  
6 dB/octave rolloff below 170 Hz  
Outputs  
Impedance  
Limiter  
Output  
Clipping  
Level  
Threshold . . . . . . +16 dBm (switchable to +8, +4, 0 dBm)  
Attack Time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 msec  
Recovery Time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 350 msec  
Indicator . . . . . . . . . . . . . . Lightswhenlimitingisoccurring  
Designed  
Actual (In-  
ternal)  
Output  
for use with  
Mic  
Any low--im-  
pedance  
mic input  
--31 dBV (28  
mV) min.  
0.5τ  
Meter  
VU Meter Calibration: 0 VU = +4 dBm (switchable to +8  
dBm)  
Peak Meter:  
Rise Time: 2.0 msec time constant (0.9 msec/LED step)  
Decay Time:180msec timeconstant(83msec/LEDstep)  
Tape  
--2 dBV (800  
mV)  
>10 kτ  
1 kτ  
Head-  
phones  
+6 dBV (2.0  
V)  
8--200τ,  
200τ rec-  
ommended  
500τ  
Tone Oscillator  
1 kHz, 10%, THD <0.5%  
Line  
+19 dBm  
(6.9 V) min.  
600τ  
100τ  
Phantom Power  
Total Harmonic Distortion (controls centered [5], +4 dBm at  
Line output)  
14 Vdc open--circuit, 1 kτ series resistance, input switches  
in Mic position only (internally switchable to 48 Vdc, 4.5 kτ  
series resistance)  
0.25%, 50 Hz to 20 kHz  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Operating Voltage  
Overall Dimensions  
44.5 mm H x 368 mm W x 210 mm D (1 / x 14 / x 8 / in-  
ches)(not including feet)  
3
1
1
AC Operation: 100 to 120 Vac rated nominal, 80 to 132 Vac  
fully operational (FP410);230 Vac rated nominal, 160 to264  
Vac fully operational (FP410E), 50/60 Hz, 8 W  
4
2
4
Net Weight  
DC Operation: 18 Vdc nominal at 25 mA typical no--signal,  
33mAtypical at0VU(+4dBm)outputwith600τload;6Vdc  
minimum; battery life approximately 12 hours with alkaline  
batteries at +4 dBm output in continuous use at room tem-  
perature; two 9--volt batteries (type NEDA 1604A)  
2.27 kg (5 lb)  
Certifications  
FP410: Listed by Underwriters Laboratories, Inc., listed as  
Certified by Canadian Standards Association.  
FP410E:Conforms to European Union directives, eligibleto  
bear CE marking;VDE GS-certified to EN 60 065; meets Eu-  
ropean Union EMC Immunity Requirements (EN 50 082-1,  
1992).  
Temperature Range  
Operating . . . . . . . . . . . . . --18to 57C (0to 135F )  
Storage . . . . . . . . . . . . . . . --29to 71C (--20to 160F)  
Questions & Answers  
Questions about your FP410 installation? This section lists  
the most common questions asked about Shure’s automatic  
microphone systems. Maybe your question is among the fol-  
lowing. If not, contact Shure’s Customer Service Department.  
13 dB (modifiable function switches up). Difficult situations  
may be aided by changing the Hold Time from 0.4 to 1.0 sec-  
ond (modifiable function switch down).  
Q. Why am I getting howling through my loudspeakers?  
Q. Why don’t I get any sound output from my FP410?  
A. For the same reason that howling is present in any PA sys-  
tem: your mics are picking up the speaker sound and reampli-  
fying it. Move the speakers or mics, or turn down the gain con-  
trols, to avoid the howling. Automatic operation does provide  
more output level before howling than manual operation, but  
the system still can howl.  
A. Assuming that your power amp, tape deck, speakers, etc.  
are good, possibly it’s because:  
The Channel or Master Gain controls are turned down,  
A microphone is not connected,  
A rear--panel Mic/Line input or output switch or the Phan-  
tom On--Off switch is improperly set,  
The FP410 isn’t plugged in or doesn’t have batteries in-  
stalled, or  
The Power switch isn’t on.  
Check these items and make the required correction.  
Q. Why does the FP410 output sound distorted?  
A. The Channel, Master orPhones Gaincontrol may be settoo  
high.SettheChannelGainaccordingtotheOperationsection.  
Set the Master Gain to avoid excessive red LED indications on  
the Output Level meter, or switch the Limiter in. Turn down the  
Phones control. Check the following equipment levels.  
Q. Still doesn’t work. Why?  
Q. Why does the speech level go up when I switch from Manu-  
al to Automatic operation?  
A. Maybe you have a defective microphone or cable. While lis-  
tening to headphones plugged into one of the front--panel  
Phone jacks, try replacing the suspect microphone or cable  
with one known to be good.  
A. This is normal and proper operation for any automatic mix-  
er.When switched to Automatic, the FP410 attenuates any in-  
put channel not being used. Internally, this removes the inac-  
tive channels from the FP410 mix bus. This action increases  
the perceived level of any active input channel. For example,  
the audio gain increase will be 6 dB when going from four to  
only one activated microphone channel.  
Q. Why does a microphone turn on or off erratically, causing  
speech dropouts?  
A. Excessive room noise (such as from air--handling or audio--  
visual equipment)can bea cause. Reduce theroom noise, the  
proximity of the noise to any mic, and/or the talker--to--mic dis-  
tance. A loud talker close to their microphone or with their  
Channel Gain control set too high can sometimes inhibit prop-  
er microphone activation by a “weaker” talker who is too far  
from their microphone or has their Channel Gain control set  
too low. Balance the microphones by repositioning and/or re-  
setting the Channel Gain controls in accordance with the Op-  
eration section.  
Q. Why is one of my four mics very noisy?  
A. Assuming the mic is operating properly (you can check this  
by substituting with another mic), you probably have a con-  
stant noise source such as air--moving equipment or a defec-  
tive fluorescent light ballast in the trouble area. This ambient  
noise source can be unnoticed until it’s picked up by a mic:  
thenit’sextremelyannoying.Ifyoucan’trepair, turnofforlower  
the noise source, try relocating the mic to eliminate or at least  
lower the noise. If this is not possible, use the FP410 in the  
Manual mode to avoid microphone activation problems and  
accept the noisy output.  
IMPORTANT: Best results are generally obtained when the  
Last Mic Lock--On is not defeated and the Off--Attenuation is  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PHANTOM POWER  
LOW-CUT  
CHANNEL LEVEL  
MASTER LEVEL  
LIMITER/  
INDICATOR  
BALANCED  
MIC/LINE  
INPUT  
ATTEN  
TAPE  
OUT  
LINE  
GATED  
SIGNALS  
MIC  
MIC  
ATTEN  
CHANNEL  
LEVEL  
INDICATORS  
INTELLIMIX  
CONTROL  
CHANNEL 1 (TYPICAL)  
1 kHz  
OSCILLATOR  
LINE  
MIC  
AUTO  
NON-  
GATED  
SIGNALS  
BALANCED  
MIC/LINE  
OUTPUTS  
MANUAL  
CHANNELS 2,3,4  
LINE  
IN  
OUT  
LINK JACKS  
PEAK/VU/BATTERY  
METER  
HEADPHONES  
LEVEL  
HEADPHONES  
MONITOR  
IN  
FP410 BLOCK DIAGRAM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Français  
L’appareil Shure modèle FP410E est un mélangeur de micro-  
phone automatique. Il est conçu pour être utilisé dans une large  
gamme d’applications de prise de sons à partir de plusieurs micro-  
phones. Shure IntelliMix correspond au nouveau et remarquable  
concept de fonctionnement sur lequel est basé le mélangeur mo-  
dèle FP410E. Il permet d’obtenir un mixage automatique sans dé-  
faut grâce à la combinaison des trois fonctions très particulières  
suivantes:  
turelle et nette. Le mélangeur FP410E réduit énormément les pro-  
blèmes de sons “sourd” ou “trouble”, les problèmes dûs à un niveau  
de sons trop faible (à cause de la réaction ou du “hurlement”) et  
ceux des erreurs commises par les opérateurs. En fait, les erreurs  
des opérateurs sont virtuellement éliminées, car le FP410E ne fait  
appel ni à un opérateur ni à un technicien pour subir un réglage con-  
tinuel — après la mise au point, il devient entièrement auto–  
suffisant.  
Le FP410E peut faire l’objet d’une multitude d’applications dans  
le domaine de la production vidéo et de l’enregistrement sonore, la  
radiodiffusion et de l’amplification du sons. Quelque soit le domai-  
ne d’application de prise de sons où plusieurs microphones sont  
requis, le FP410E améliore la qualité du sons de manière substan-  
tielle. Le passage du fonctionnement manuel au fonctionnement  
automatique, permet à la voix d’un speaker de s’élever au–dessus  
du bruit de fond et de la réverbération pour devenir beaucoup plus  
claire et plus intelligible à la fois.  
Chaque FP410E supporte au maximum quatre microphones ou  
signaux du niveau de la ligne. Il est possible d’utiliser n’importe  
quel type de microphone symétrique de haute qualité et de faible  
impédance qui utilise un transducteur condensateur* ou dynami-  
que (y compris les microphones canon et sans fils). Des mélan-  
geurs FP410E supplémentaires peuvent être interconnectés à l’ai-  
de des jacks de connection du panneau arrière. L’utilisation du  
commutateur de sélection du panneau avant représente égale-  
ment une option d’exploitation manuelle complète.  
Seuil adaptable au bruit,  
MaxBus et  
Verrouillage du dernier micro (Last Mic Lock–On).  
La fonction du seuil adaptable au bruit peut faire la distinction en-  
tre un bruit de fond constant (tel que le bruit d’un système de clima-  
tisation) et un sons changeant rapidement (tel que la parole). Cette  
fonction ajuste de façon continue le seuil d’activation pour que  
seuls les niveaux de la voix dont l’intensité est plus élevée par rap-  
port à celle du bruit de fond mettent en fonction un canal du mélan-  
geur FP410E.  
La fonction MaxBus élimine la mauvaise qualité sonore lorsque  
la voix d’un speaker est captée par plusieurs microphones à la fois.  
Cette fonction accomplit ceci en contrôlant le nombre de micropho-  
nes qui peuvent être mis en fonction pour une source sonore uni-  
que. Avec la fonction MaxBus, un speaker ne met en fonction qu’un  
seul canal du mélangeur FP410E même si plusieurs microphones  
captent la voix de ce speaker.  
La fonction Verrouillage dernier micro (Last Mic Lock–On) main-  
tient un mixage sonore parfait en maintenant le fonctionnement du  
dernier microphone mis en fonction jusqu’à ce qu’un autre micro-  
phone soit mis en fonction pour le remplacer. Sans la fonction Last  
Mic Lock–On, l’interruption de la conversation pendant une longue  
période risque d’entraîner l’arrêt de tous les microphones et on au-  
rait l’impression d’avoir perdu le signal sonore. La fonction Last Mic  
Lock–On permet d’assurer en permanence la présence de l’am-  
biance d’arrière–plan.  
Le mélangeur FP410E est fourni avec des tampons–  
amortisseurs (pieds) optionnels utilisables sur des surfaces plates,  
un câble court pour connecter deux mélangeurs FP410E et un kit  
de montage en baie pour son installation dans une baie standard  
de 483 mm pour les équipements audio.  
Le FP410E est prévu pour alimentation à 230 V c.a. (fusible de  
ligne de 0,05 A). Son cordage se termine par une prise c.a. Schuko.  
*Automoteur ou alimenté en tension fantôme de 14 ou 28 Vcc.  
Les situations où plusieurs micros doivent être utilisés par un  
certain nombre de speakers, ont toujours posés des problèmes  
aux techniciens du sons. Si plusieurs micros sont utilisés, le signal  
sonore peut varier en fonction de la proximité ou de l’éloignement  
de chaque speaker par rapport au micro. En effet, la voix d’un spea-  
ker qui est plus proche du micro par rapport à un autre speaker qui  
est plus éloigné d’un autre micro, est plus sonore et plus claire. Les  
voix des speakers les plus éloignés des micros, sont résonantes et  
réverbérantes car, une très faible partie de leur sons vocal direct  
atteint les microphones. Si le nombre de micros utilisés est beau-  
coup plus important, le bruit de fond et la réverbération qui seront  
captés sont également importants. Entre autre, le gain est réduit  
avant le réaction (feedback) en cas d’utilisation d’un système de  
sonorisation (amplificateur de puissance).  
Caractéristiques  
Fiable, à action rapide, sélection de microphones sans bruit — à  
réglage automatique en fonction des variations du bruit de fond  
de la salle.  
Les commandes de l’organe de contrôle principal et du gain du  
panneau avant fonctionnent de façon similaire que celles des  
mélangeurs classiques.  
Un temps d’arrêt sélectif permet de maintenir les microphones  
en fonction pendant les pauses courtes durant un discours.  
Blocage d’atténuation sélectif dont le résultat est un fonctionne-  
ment parfait.  
Réglage automatique du gain au fur et à mesure que des micro-  
phones supplémentaires sont mis en fonction.  
Ce phénomène est en quelque sorte similaire à une situation où  
plusieurs caméras sont toutes focalisées sur un même sujet. Si les  
signaux de ces caméras sont combinés, il en résulte une image  
floue. Lorsque plusieurs microphones sont ouverts pour un seul  
speaker, il en résulte un signal sonore parasite. Cependant, il n’est  
pas souvent pratique de mettre en fonction des micros lorsque leur  
utilisation s’avère nécessaire et de les mettre hors fonction dans le  
cas contraire. La solution à tous ces problèmes est apportée par le  
mélangeur automatique FP410E.  
Le circuit Dernier micro verrouillé (“Last Mic Lock–On”) permet  
de maintenir en fonction un microphone au moins à tout moment  
— maintient l’ambiance acoustique et empêche les variations  
perturbatrices du bruit de fond.  
Réponse à de larges fréquences linéaires, et faible distorsion  
pour des signaux de sortie pouvant atteindre +18 dBm.  
Capacité de liaison des systèmes ayant plus de 25 mélangeurs  
et plus de 100 microphones.  
Le mélangeur FP410E atténue automatiquement (met en sour-  
dine) tout microphone qui n’est pas utilisé, réduisant énormément  
l’excès de réverbération et les problèmes de réaction associés  
avec l’utilisation de plusieurs microphones et les techniques de  
mixage classiques. Lorsqu’un nouveau speaker commence à par-  
ler, le mélangeur FP410E sélectionne et met en marche immédia-  
tement et de manière silencieuse le microphone le plus approprié.  
Le traitement du signal électronique selon le concept Shure Intelli-  
Mix permet au mélangeur FP410E de fournir une prise de sons na-  
Indication à base de diodes électroluminescentes (LED) des ni-  
veaux de mixage des canaux, des niveaux du signal de sortie et  
de l’action du limiteur.  
L’amortissement automatique permet d’empêcher la gêne due  
au crépitements et l’endommagement des haut–parleurs lors-  
que le système est mis en/hors fonction.  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
10. Jacks d’écoute de 3 mm (PHONES): Permettent de contrôler le  
signal de sortie du mélangeur à l’aide de la majorité des casques  
d’écoute stéréo ou mono. Le commutateur PULL FOR MONI-  
TOR applique le signal du jack d’écoute MON IN (3,5 mm) du  
panneau arrière à l’amplificateur du casque d’écoute. Lorsque le  
commutateur est mis en fonction, le signal de sortie du mélan-  
geur n’est pas perçu à la sortie du casque d’écoute. L’organe de  
commande rotatif PHONES détermine le niveau du signal du  
casque d’écoute.  
Transformateur — signaux d’entrée et de sortie symétriques  
commutables sur secteur—ou au niveau du microphone.  
Jacks d’entrée d’écoute et de sortie pour enregistrement (ni-  
veaux accessoires) distincts.  
Jacks pour casque d’écoute situés sur le panneau avant avec ré-  
glage de volume.  
Commutateur de déconnection automatique situé sur le pan-  
neau avant qui sert pour le fonctionnement manuel.  
11. Commutateur à coulisse d’alimentation (POWER): Permet de  
sélectionner l’alimentation des circuits du mélangeur en courant  
alternatif (secteur) ou en courant continu (batteries). La diode  
électoluminescente verte adjacente indique que le mélangeur  
est alimenté et en cas d’alimentation à l’aide de batteries, elle  
commence à scintiller lorsque la tension totale baisse et atteint  
10 Vcc.  
Alimenté en courant alternatif ou à l’aide de deux batteries de 9V.  
Alimentation en fantôme commutable de 14V et 48V pour les mi-  
crophones à condensateur.  
Homologation VDE pour la sécurité conformément à DIN VDE  
0860/05.89, harmonisation avec CENELEC HD 195 S6  
COMMANDES, CONNECTEURS, INDICATEURS (Voir Figure 1)  
12. Fiche mâle à 3 broches pour source d’alimentation de 230  
VCA, 50/60 Hz 8W: Permet de brancher l’appareil à des prises  
d’alimentation de 230 Vca, 50/60 Hz.  
1. Commandes du gain des canaux du microphones 1–4: A la posi-  
tion “0”, le canal du microphone est mis hors fonction. Lorsque le  
bouton de commande est tourné vers la droite, le canal du micro-  
phone est mis en fonction et permet de régler le niveau du micro-  
phone.  
2. Diode électroluminescente (LED) verte indicatrice du signal  
d’entrée normal: Doit scintiller lorsque les niveaux des signaux  
sonores sont normaux.  
13. Connecteurs XLR mâles à 3 broches de sortie (OUTPUT): Per-  
mettent de connecter un ou deux amplificateurs, des appareils  
d’enregistrement ou d’autres mélangeurs. Les niveaux du signal  
de sortie peuvent être commutés manuellement sur le niveau de  
la ligne ou sur le niveau de faible impédance du microphone à  
l’aide des commutateurs à coulisse adjacents MIC/LINE. Les  
deux jacks fournissent les mêmes informations relatives au si-  
gnal, cependant, ils sont isolés électriquement.  
3. Diode électroluminescente (LED) rouge indicatrice de signal  
d’entrée fort: Doit scintiller lorsque les signaux sonores présen-  
tent des crêtes.  
14. Jack d’écoute de 3,5 mm pour enregistrement (TAPE OUT):  
Permet de transférer le signal de sortie pour alimenter la plupart  
des appareils d’enregistrement et des amplificateurs.  
15. Jacks DIN miniature de connexion à 8 broches (LINK IN/OUT):  
Ces jacks permettent de connecter à l’aide de câbles de con-  
nexion, virtuellement, un nombre illimité de mélangeurs FP410E  
pour atteindre une capacité d’entrée supplémentaire. Les jacks  
portent les signaux sonores, et les informations MaxBus et Last  
Mic Lock–On.  
16. Jack d’écoute de 3,5 mm pour entrée mono (MON IN): Trans-  
met le signal aux accessoires externes ou le signal de la source  
niveau ligne à l’amplificateur du casque d’écoute sans interrom-  
pre d’autre fonctions du mélangeur. Le jack est actionné en tirant  
vers l’avant le bouton PULL FOR MONITOR situé sur le pan-  
neau avant.  
17. Commutateur à coulisse d’alimentation en fantôme (PHAN-  
TOM ON/OFF): Permet de contrôler l’application de l’alimenta-  
tion en fantôme de 14 Vcc pour les condensateurs des micro-  
phones au niveau de toutes les entrées. En mettant le  
commutateur sur la position ON et le commutateur INPUT MIC/  
LINE sur la position MIC, la tension 14 Vcc est appliquée aux  
broches 2 et 3 de chaque connecteur d’entrée XLR. NOTE: Lali-  
mentation en fantôme peut être réglée à partir de l’intérieur à 48  
Vcc (voir le chapitre Fonctions modifiables). Lorsque vous utili-  
sez des microphones de condensateurs qui ne sont pas fabri-  
qués par Shure, vérifiez que la tension et la résistance de la sour-  
ce soient conformes aux caractéristiques (Voir Spécifications).  
18. Connecteurs femelles XLR à 3 broches (INPUT 1–4): Permet-  
tent la connexion des microphones symétriques de basse impé-  
dance ou des sources du niveau de la ligne. Les commutateurs  
à coulisse adjacents MIC/LINE permettent de régler les niveaux  
des entrées pour les mettre au même niveau que ceux de la  
source.  
4. Commutateurs à coulisse pour fréquences linéaire/Filtre passe–  
haut (Flat [  
]/Low–Cut [  
]): Permettent d’augmenter l’amor-  
tissement des basses fréquences pour réduire les signaux à  
basse fréquence indésirables tels que le bruit du vent.  
5. Organe de commande rotatif principal (MASTER): Détermine le  
niveau des signaux d’entrée combinés au niveau des sorties  
Mic/Line, Tape et Phones. Le réglage de l’organe de commande  
sur la position PULL FOR 1 kHz TONE met en fonction l’oscilla-  
teur d’une tonalité de 1 kHz (le niveau de la tonalité est déterminé  
par le réglage de l’organe de commande principal). Le signal de  
l’oscillateur apparaît au niveau de toutes les sorties. Enfoncer le  
bouton de commande lorsque l’oscillateur n’est pas en fonction.  
6. Indicateur de niveau de sortie crête/VU (PEAK/VU): Le commu-  
tateur adjacent à coulisse PEAK/VU, permet de sélectionner la  
fonction de l’indicateur. Lorsque le commutateur est positionné  
sur PEAK, l’indicateur indique les crêtes des signaux. Lorsqu’il  
est positionné sur VU, l’indicateur indique les signaux de niveaux  
moyens, simulant un volumètre réel.  
7. Commutateur à coulisse sans maintien de test des batteries  
(BATTERY TEST): Fonctionne en conjonction avec l’indicateur  
PEAK/VU pour indiquer l’état de la batterie. En actionnant le  
commutateur POWER et le commutateur à coulisse en position  
de maintien, un jeu de batteries neuves entraîne l’allumage de  
toutes les diodes électroluminescentes vertes. La durée de ser-  
vice des batteries est déterminée de façon approximative en  
fonction du nombre de diodes allumées lorsque des batteries al-  
calines sont utilisées. NOTE: La diode POWER LED commence  
à clignoter lorsque la tension des batteries diminue et atteint 10  
Vcc (une seule diode verte s’allume).  
8. Commutateur à coulisse des modes de fonctionnement manuel  
et automatique (MANUAL/AUTO): Sélectionne le mode de fonc-  
tionnement manuel ou automatique du microphone. En position  
MANUAL, le dispositif fonctionne comme un mélangeur de mi-  
crophones classique. En position AUTO, les microphones inutili-  
sés sont automatiquement mis hors fonction.  
9. Commutateur à coulisse du limiteur (LIMITER IN): Met en fonc-  
tion le circuit du limiteur à action rapide qui réagit aux crêtes des  
signaux pour éliminer la distortion de surcharge durant les inter-  
valles sonores d’un programme sans affecter les nouveaux ordi-  
naires de ce dernier. La diode électroluminescente rouge indi-  
que l’action limite.  
19. Compartiment des batteries: Prend deux batteries de 9 V pour  
l’exploitation à distance ou pour le remplacement automatique  
en cas de panne du secteur.  
VEUILLEZ PRENDRE NOTE  
Ce produit n’est pas complètement déconnecté de l’alimenta-  
tion de réseau lorsque le disjoncteur est sur Arrêt.  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INSTALLATION ET FONCTIONNEMENT  
volume sonore désiré.  
Installation du mélangeur  
Fonctionnement  
Installez le mélangeur FP410E comme suit. Si l’appareil doit être  
installé sur une surface horizontale, fixez les quatre tampon–  
amortisseurs fournis au niveau des coins de la partie inférieure du  
châssis pour éviter d’endommager la surface.  
1. Mettez le commutateur Power en position ON et réglez le com-  
mutateur Manual/Auto sur Manual. NOTE: Cet appareil n’est pas  
totalement déconnecté du réseau d’alimentation électrique lors-  
que le commutateur d’alimentation (POWER) est mis hors fonc-  
tion. NOTE: Cet appareil n’est pas totalement déconnecté du ré-  
seau d’alimentation électrique lorsque le commutateur  
d’alimentation (POWER) est mis hors fonction.  
2. Réglez l’indicateur Peak/VU sur Peak ou VU selon votre choix.  
3. L’oscillateur de tonalité interne de 1 kHz peut être utilisé pour  
améliorer l’alignement des équipements suivants (mélangeur  
principal, l’amplificateur, l’appareil d’enregistrement etc.) par  
rapport au niveau du signal de sortie du FP410E. L’oscillateur de  
tonalité est mis en fonction en tirant l’organe de contrôle du gain  
Master vers l’extérieur. Après le réglage des niveaux des équipe-  
ments, mettez hors fonction l’oscillateur de tonalité en enfonçant  
l’organe de contrôle du gain Master.  
4. Parlez dans le microphone connecté à l’entrée du canal 1 de  
FP410E et augmentez lentement le gain du canal 1 jusqu’à ce  
que la diode électroluminescente verte commence à scintiller ré-  
gulièrement durant un discours de tonalité normale. La diode  
électroluminescente rouge s’allume occasionnellement pour in-  
diquer les crêtes d’un discours plus sonore.  
5. Réglez les gains des autres canaux de FP410E de la même ma-  
nière.  
6. Réglez les commutateurs Flat (  
Si le FP410E doit être installé dans une baie standard de 483 mm  
pour équipements audio, enlevez les deux vis à fentes en croix  
(tête Phillips) de chacun des panneaux latéraux de FP410E. Pla-  
cez les crampons de la baie sur les côtés (les orifices de montage  
de la baie dirigés vers l’avant) et serrez les crampons en utilisant  
les vis Phillips qui ont été enlevées précédemment. NOTE: Les  
crampons de la baie ne sont pas symétriques; le plus large cram-  
pon doit être installé sur le côté droit lorsque vous faite face au pan-  
neau avant pour avoir accès au compartiment des batteries une  
fois que l’appareil est installé dans la baie pour équipement audio.  
Installez l’appareil FP410E monté en baie dans la baie pour équi-  
pements audio et fixez–le en utilisant les quatres vis de montage  
fournies.  
Les connexions électriques doivent être effectuées comme suit.  
1. Pour le fonctionnement à l’aide des batteries, appuyez sur les  
loquets de déclenchement du tiroir des batteries avec le pouce et  
l’index et retirez le tiroir du compartiment. Insérez deux batteries  
neuves de 9 V dans le tiroir en faisant attention à la polarité des  
batteries. Avec le commutateur d’alimentation en position ON,  
faites coulisser le commutateur de contrôle des batteries vers la  
droite pour déterminer l’état des batteries. IMPORTANT: La du-  
rée de service des batteries est réduites lorsque l’alimentation  
des microphones est une alimentation en fantôme de 48 Vcc en  
particulier. Pour le fonctionnement en courant alternatif, bran-  
chez le câble d’alimentation à une source de 230 Vca, 50/60 Hz.  
2. Connectez les microphones et/ou les sources des signaux du ni-  
veau de la ligne aux connecteurs d’entrée des microphones (uti-  
lisez des câbles classiques blindés à deux conducteurs). Réglez  
les commutateurs MIC/Line en cas de besoin pour le niveau du  
signal d’entrée.  
)/Low–Cut (  
) qui sont ad-  
jacents à chaque commande de contrôle du gain en cas de be-  
soin. La position Low–Cut réduit la prise du bruit d’ambiance de  
basse fréquence.  
7. Mettez le commutateur Manual/Auto sur la position Auto. Après  
une seconde environ, les entrées des microphones inutilisés  
sont mis hors fonction et le niveau de la voix d’un speaker s’élè-  
vera au–dessus du bruit de fond et des réverbérations pour de-  
venir plus nette et plus intelligible.  
8. Réglez l’organe de contrôle du gain Master de FP410E en fonc-  
tion du niveau de sortie désiré conformément aux indicateurs  
Peak et VU ou à l’aide des équipements suivants.  
3. Si des microphones de condensateurs alimentés en fantôme  
sont utilisés, mettez en fonction le commutateur d’alimentation  
en fantôme de FP410E. NOTE: Si les microphones de conden-  
sateurs utilisés ne sont pas fabriqués par SHURE, assurez–  
vous que la tension et la résistance de la source soient confor-  
mes aux spécifications.  
4. Connectez une ou les deux sorties de FP410E aux mélangeurs,  
amplificateurs et appareils d’enregistrements. Assurez–vous  
que chaque commutateur de sortie Mic/Line soit sur la position  
correcte pour les niveaux de sortie désirés.  
9. Le mélangeur FP410E est maintenant prêt à fonctionner.  
FONCTIONS MODIFIABLES  
Le mélangeur FP410E est prêt à fonctionner automatiquement  
ou manuellement en fonction du mode établi à la livraison. Une  
possibilité d’utilisation supplémentaire est fournie en accédant faci-  
lement aux commutateurs qu’on peut voir lorsque le compartiment  
des batteries est retiré. Notez que tous les commutateurs sont diri-  
gés vers le haut à la livraison; les modifications s’effectuent en  
abaissant le ou les commutateurs. Les positions des commuta-  
teurs sont illustrées sur une étiquette située au–dessous du com-  
partiment des batteries. (Voir Figure 2).  
Vumètre (commutateur No. 1). Changez l’indicateur VU livré et  
étalonné pour +4 dBm = 0 VU, à +8 dBm = 0 VU en abaissant ce  
commutateur. (Ce commutateur n’affecte pas l’étalonnage de l’in-  
dicateur de niveau de sortie de la diode électroluminescente en po-  
sition Peak.)  
Seuil du limiteur (Commutateurs No. 2 et 3). Changer le seuil  
du limiteur, qui correspond au niveau de sortie à partir duquel le li-  
miteur devient effectif, de +16 dBm (réglage en usine) à un niveau  
de sortie +8 dBm ou 0 dBm en déplaçant ces commutateurs com-  
me indiqués sur la Figure 2.  
Blocage d’atténuation (commutateur No. 4). Changez l’état du  
blocage d’atténuation de 13 dB à l’infini () en abaissant ce com-  
mutateur. Le niveau d’un microphone inutilisé réglé à 13 dB est in-  
férieur à celui du même microphone lorsqu’il est mis en fonction. La  
différence entre les deux niveaux est égale 13 dB. Un microphone  
inutilisé, réglé sur la valeur infini () est complètement hors fonc-  
tion.  
5. Si une sortie auxiliaire non symétrique s’avère nécessaire,  
connectez–la au jack de sortie Tape Out.  
6. Si des mélangeurs FP410E supplémentaires doivent être bran-  
chés pour augmenter le nombre d’entrées du microphone,  
connectez–les au moyen des jacks LINK IN et LINK OUT. Con-  
nectez le jack LINK OUT du premier mélangeur au jack LINK IN  
du mélangeur suivant et ainsi de suite. Ne connectez pas le jack  
LINK IN du premier mélangeur et le jack LINK OUT du dernier  
mélangeur. NOTE: Les jacks sont destinés à la connexion seule-  
ment, mais pas pour les entrées ni les sorties audio.  
7. Si un casque d’écoute pour contrôler le signal mélangé de  
FP410E est requis, connectez les cordons pour casque stéréo  
ou mono à l’un des jacks PHONE du panneau avant (1/4 pouce  
ou 3,5 mm). Réglez le bouton de commande PHONE selon le vo-  
lume sonore désiré (après avoir réglé les commandes Master  
Gain et Channel du microphone conformément au chapitre  
Fonctionnement).  
8. Pour contrôler une source d’un signal externe, connectez–la au  
jack Mon In du panneau arrière et tirez le bouton de contrôle Pho-  
nes vers l’extérieur. Réglez le bouton de contrôle Phones et/ou la  
commande de contrôle du niveau de la source externe selon le  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Temps d’arrêt (Commutateur No. 5). Changez le temps d’arrêt,  
la durée pendant laquelle un microphone en fonction (non verrouil-  
lé) reste en activité lorsque le speaker s’arrête de parler, de 0,4 se-  
conde à 1 seconde en abaissant ce commutateur.  
Dernier micro verrouillé (commutateur No. 6). La caractéristi-  
que ”dernier microphone verrouillé” maintient le dernier micropho-  
ne mis en fonction ouvert jusqu’à ce qu’un microphone fraichement  
mis en fonction prenne sa place. Il peut être remplacé de manière à  
ce que tous les microphones soient mis hors fonction après le  
temps d’arrêt en abaissant ce commutateur.  
Alimentation en fantôme (commutateur No. 7). L’alimentation  
en fantôme des microphones à condensateurs qui est égale nor-  
malement à 14 V, peut être modifiée à 48 V en abaissant le commu-  
tateur. ATTENTION: Assurez–vous que les microphones à con-  
densateurs qui doivent être utilisés soient compatibles avec la  
tension sélectionnée. Si les microphones peuvent fonctionner cor-  
rectement avec une alimentation en fantôme de 14 V, cette position  
doit être utilisée pour éviter de ne pas trop décharger les batteries.  
description indiquée au chapitre Fonctions modifiables. La diode  
électroluminescente rouge adjacente au commutateur du limiteur  
indique l’action de ce dernier.  
Raccordement des mélangeurs  
FP410E fournit quatre entrées pour microphones. Si des entrées  
pour microphones s’avèrent nécessaires, il est possible de raccor-  
der des FP410E supplémentaires (plus de 25 si nécessaire) en uti-  
lisant des câbles similaires à ceux qui sont fournis. Un montage pa-  
reil peut fournir plus de 100 entrées pour microphones. Tant que les  
jacks de connexion de tous les mélangeurs sont connectés (sortie  
connectée à l’entrée de manière séquentielle, avec un jack Link In  
et un jack Link Out non connectés), les fonctions de mélange auto-  
matique seront applicables à toutes les unités.  
Lorsque les mélangeurs FP410E sont connectés, les fonctions  
de contrôles du concept Shure Intellimix sont également liées de  
façon à ce qu’un seul système à plusieurs microphones soit créé.  
Tous les signaux d’entrée (à l’exception du signal Monitor In) appa-  
raissent au niveau de toutes les sorties du mélangeur connecté. La  
relation maître/esclave n’existe pas.  
FONCTIONS INTERNES MODIFIABLES  
Les fonctions et les commandes liées aux sorties de chaque mé-  
langeur connecté, interviennent après la liaison et n’affectent pas  
les signaux qui apparaissent au niveau des sorties de l’autre mé-  
langeur connecté. les commandes de sortie de chaque mélangeur  
peuvent être réglées différemment pour obtenir des résultats diffé-  
rents. Ces commandes sont: Commande de niveau Master, l’oscil-  
lateur de tonalité de 1 kHz, le commutateur de l’indicateur Peak/  
VU, les commutateurs de seuil du limiteur et de l’entrée (In) du  
limiteur, le niveau Phone, l’organe de contrôle Monitor et le commu-  
tateur Off–attenuation. NOTE: La valeur actuelle de 13 dB indiquée  
par le commutateur Off–attenuation s’accroît au fur et à mesure  
que des mélangeurs sont connectés. Ceci réduit l’excès de bruit et  
de révérbération occasionnés par le nombre croissant de micro-  
phones qui sont hors fonction.  
Les fonctions et les commandes liées aux canaux d’entrées de  
chaque mélangeur connecté, interviennent avant la liaison et n’af-  
fectent pas les canaux d’entrée des autres mélangeurs connectés.  
L’effet de ces commandes d’entrée est reflété au niveau des si-  
gnaux (de sortie) mélangés de toutes les sorties des mélangeurs.  
Ces commandes sont: Commande des niveaux des canaux d’en-  
trée et les commutateurs Low–Cut, le commutateur Manual/Auto,  
le commutateur d’alimentation Phantom On/Off, le commutateur  
de sélection de l’alimentation en fantôme, le commutateur du  
temps d’arrêt Hold Time et le commutateur Last Mic Lock–on.  
AVERTISSEMENT  
Les tensions au niveau de cet équipement présentent un dan-  
ger mortel. Il n’y a pas de pièces réparables par l’utilisateur à  
l’intérieur de cet équipement. Chargez un agent technique  
qualifié pour toutes les opérations.  
En plus des fonctions qui peuvent faire l’objet de modifications  
par l’utilisateur, le mélangeur FP410E est conçu de manière à ce  
que plusieurs de ses fonctions puissent être modifiées par un tech-  
nicien qualifié. Les instructions relatives à l’exécution de ces modi-  
fications sont indiquées dans le manuel d’entretien du mélangeur  
FP410E qui peut être obtenu auprès de SHURE. Ces modifications  
sont indiquées ci–dessous.  
1. Changer la sensibilité de l’organe de contrôle.  
2. Changer le niveau de sortie Tape.  
3. Changer la valeur Off–Attenuation.  
4. Changer la fréquence du filtre Passe Haut (Low–Cut).  
5. Changer les constantes des temps d’attaque et d’amortissement  
de l’indicateur Peak.  
6. Changer le niveau de calibration de l’indicateur VU qui est égal à  
0 à un niveau différent de +4 ou +8 dBm.  
7. Changer le seuil du limiteur au–delà des positions permises par  
les commutateurs 2 et 3 (Voir Figure 2).  
8. Effectuer un changement pour verrouiller de façon permanente  
un ou plusieurs microphones.  
9. Effectuer un changement pour éviter de façon permanente le  
fonctionnement d’un ou de plusieurs canaux d’un microphone.  
10. Changer les valeurs préréglées du temps d’arrêt.  
11. Changer le jack In de l’organe de contrôle en une fonction auxi-  
liaire pour mettre en cascade des mélangeurs ou pour créer un  
“mix–minus”.  
12. Effectuer un changement pour réduire le niveau du signal trans-  
mis au casque d’écoute lorsque le commutateur Pull For Monitor  
est mis en marche.  
Câbles de connexion  
Des câbles de connexion supplémentaires peuvent être soit  
achetés (Pièce Shure No. 95A1143; 305 mm—12 in.), soit fabri-  
qués en fonction des longueurs désirées en utilisant un câble à 7  
conducteurs blindé et de haute qualité (broche 1: blindage) avec un  
connecteur mini DIN à 8 broches à chaque extrémité. La longueur  
maximale d’un câble de connexion dépend des indications de la  
prise de terre de cette ligne asymétrique.  
FP410E et pupitres de mélange  
Le mélangeur FP410E peut être utilisé conjointement avec un  
grand nombre de pupitres de mélange pour fournir un mixage auto-  
matique dans des manifestations, telles que, les conférences, les  
tables rondes et les spectacles nocturnes sur les actualités. Les  
grands pupitres sont munis de jacks d’insertion de canaux de façon  
à ce que les dispositifs de traitement de signaux externes puissent  
être fichés par cordons dans les chemins des signaux des cannaux  
individuels. Ces jacks sont normalement des jacks de ligne.  
Le mélangeur FP410E peut être alimenté à partir de ces jacks de  
branchement et le signal de sortie du FP410E est transmis à un  
mélangeur de signaux dans le pupitre de mélange. Cette disposi-  
tion permet à l’opérateur de contrôler totalement chaque canal via  
la bande de contrôle d’entrée du pupitre, pendant que le FP410E  
maintient le nombre de microphones ouverts à un minimum, ce qui  
permet d’éviter à ce que l’opérateur ne soit pas obligé d’ouvrir et de  
fermer les canaux des micros.  
AVERTISSEMENT  
La conformité aux normes de sécurité du mélangeur FP410E  
ne s’applique pas si les tensions d’exploitation établies en usi-  
ne pour ces deux appareils ont été modifiés.  
INFORMATIONS SUPPLEMENTAIRES  
Limiteur  
Le commutateur du limiteur du panneau avant met en fonction le  
circuit du limiteur à action rapide qui réagit aux crêtes et qui élimine  
les distortions de surcharge durant les intervales d’un programme  
sonore sans affecter les niveaux normaux du programme. Lorsque  
le commutateur est opérationnel (In), la sortie du mélangeur  
FP410E est limitée à + 16 dBm environ. L’augmentation d’un ni-  
veau ou des niveaux de gain de l’organe de contrôle Master entraî-  
ne la croissance de la moyenne du signal de sortie et la valeur limi-  
te. Le réglage en usine du seuil du limiteur peut être modifié selon la  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ACCESSOIRES ET PIECES DE RECHANGE  
Casque d’é-  
coute  
+6 dBV (2  
V)  
8–200 Ω,  
200 re-  
500 Ω  
Ensemble plateau de batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . 90GJ2600  
Kit de tampon–amortisseurs (pied)(4 dans le kit) . . . 90S8100  
Ensemble circuit imprimé de contrôle . . . . . . . . . . . 90B8368A  
Bouton, Master & Phones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95A8238  
Bouton, gain du canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95B8238  
Câble d’alimentation électrique (FP410E) . . . . . . . . . 95A8231  
Câble d’alimentation électrique (FP410EE) . . . . . . . . 95A8247  
Câble de connexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95A1143  
Patte de fixation — Baie côté gauche . . . . . . . . . . . . 53A8252  
Patte de fixation — Baie côté droit . . . . . . . . . . . . . . . 53A8253  
commandée  
Ligne  
+19 dBm  
(6,9 V) min.  
600 Ω  
100 Ω  
Distortion harmonique totale (commandes réglées par rapport  
au centre [5], +4 dBm au niveau de la ligne de sortie)  
0,25%, 50 Hz à 20 kHz  
Ronflement du secteur et bruit  
SPECIFICATIONS  
Bruit à l’entrée équivalent . . . . . . . . . . . . . . . . . . –128,5 dBV  
Ronflement du secteur et bruit équivalents . . . –128,5 dBV  
Effet thermique (300 Hz à 20 kHz; commandes des canaux tour-  
nées complèment vers la droite).  
Master complètement vers la gauche . . . . . . . . . . –82 dBV  
Master complètement vers la droite . . . . . . . . . . . –71 dBV  
Ronflement du secteur et effet thermique (20 Hz à 20 kHz; com-  
mandes des canaux tournées complètement vers la gauche)  
Master complètement vers la gauche . . . . . . . . . . –74 dBV  
Master complètement vers la droite . . . . . . . . . . . –70 dBV  
Conditions à respecter lors des mesures (à moins qu’il ne soit  
spécifé autrement): Tension d’alimentation 120 Vca, 60 Hz  
(FP410EE: 230 Vca, 50/60 Hz); gain maximum; 1 kHz, un canal ac-  
tivé; impédances de sortie: ligne 600 , micro 200 , Tape 50 k ,  
Phones 200 (Manchon en pointe et manchon annulaire); mode  
Auto.  
Reponse en fréquence (commandes réglées par rapport au cen-  
tre)  
25 Hz à 20 kHz, +0,5, –2 dB (connexion de n’importe quelle en-  
trée à n’importe quelle sortie).  
Réjection en mode commun  
65 dB minimum avec une entré de –20 dBV à 100 Hz  
Amplification en tension  
Sortie  
Polarité  
La broche 2 des entrées et des sorties équilibrées sont en phase  
avec les connexions en pointe des entrées et des sorties.  
Entrée  
Ligne  
Micro  
Casque  
Tape  
d’écoute  
Activation du canal d’entrée  
Temps de réponse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 msec  
Temps d’arrêt . . . . . . . . . . . . 0,4 sec (commutable à 1 sec)  
Temps d’amortissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,5 sec  
Micro de  
faible im-  
pédance  
(150 )  
93 dB  
43 dB  
97 dB  
74 dB  
Blocage d’atténuation (Off–Attenuation)  
13 dB, fixe (commutable à ) (mélangeur unique; l’atténuation  
augmente au fur et à mesure que des mélangeurs supplémentai-  
res sont connectés).  
Ligne  
42 dB  
–8 dB  
46 dB  
9 dB  
23 dB  
Organe  
de con-  
trôle  
Protection contre les surcharges et les court–circuits  
Les sorties court–circuitées, même pour des périodes prolon-  
gées, n’occasionnent aucun endommagement. Les entrées des  
microphones ne risquent pas d’être endommagées par des si-  
gnaux qui peuvent atteindre une valeur maximale de 3 V; les en-  
trées de ligne et de l’organe de contrôle peuvent supporter une  
surcharge pouvant atteindre une valeur maximale de 20 V.  
Entrées  
Entrée  
Impédance  
Destinée  
Réelle (in-  
terne)  
Niveau li-  
miteur  
d’entrée  
pour être  
utilisée  
avec  
Filtres passe–haut  
6 dB/octave augmentation d’amortissement à des fréquences  
inférieures à 170 Hz.  
Micro  
Ligne  
–15 dBV  
A >+26 dBV  
+21 dBV  
19–600 Ω  
10 k Ω  
1 k Ω  
900 Ω  
66 k Ω  
25 k Ω  
Limiteur  
Seuil . . . . . . . . . . . . . . . +16 dB (commutable à +8, +4 dBm)  
Temps de réponse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 msec  
Temps de recouvrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 350 msec  
Indicateur lumineux . . . . . S’allume dans des cas de limite.  
Organe de  
contrôle  
Sorties  
Sortie  
Micro  
Indicateur  
Etalonnage du vumètre: 0 VU = +4 dBm (commutable à + 8 dBm)  
Indicateur à maximum:  
Temps de montée: Constante de temps de 2 msec (0,9 msec/  
temps de réponse d’une DEL)  
Temps d’amortissement: Constante de temps de 180 msec  
(83 msec/temps de réponse d’une DEL)  
Impédance  
Destinée  
pour être  
utilisé avec  
Réelle (in-  
terne)  
Niveau li-  
miteur  
d’entrée  
N’importe  
quelle en-  
trée de mi-  
cro de faible  
impédance  
–31 dBV  
(28 mV)  
min.  
0,5 Ω  
Oscillateur de tonalité  
1 kHz, ± 10%, Coefficient de distortion harmonique totale <0,5%  
Alimentation en fantôme  
14 Vcc circuit ouvert, résistance d’appoint de 1 k , commuta-  
teurs d’entrée sur la position Mic seulement( commutables à par-  
tir de l’intérieur à 48 Vcc, résistance d’appoint de 4,5 k ).  
Tape  
–2 dBV  
(800 mV)  
>10 k Ω  
1 k Ω  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Tension de régime  
Poids net  
Régime alternatif (ca): Tension nominale variant entre 100 et 120  
Vca, 80 et 130 Vca en plein régime (FP410E), 50/60 Hz, 8W Ré-  
gime continu (cc): Tension nominale de 18 Vcc à une intensité  
typique de 25 mA sans signal et à une intensité typique de 33 mA  
à signal de sortie de 0 VU (+4 dBm) avec une charge de 600 ;  
tension minimale 6 Vcc; la durée de service des batteries alcali-  
nes est de 12 heures avec un signal de sortie de +4 dBm lors-  
qu’elles sont utilisées de façon continue et à la température am-  
biante; 2 batteries de 9 V (type NEDA 1604A).  
2,27 kg  
Certification  
Homologué pour la sécurité par VDE conformément à DIN VDE  
0860/05.89, en harmonie avec CENELEC HD 195 S6.  
Déclaration de conformité  
Ceci atteste que le Mélangeur automatique pour microphones  
FP410E satisfait aux spécifications et aux règlements incorpo-  
rés dans vfg 243/1992. Le Zentralamt für Zulassungen im Fern-  
meldewesen a été informé de la mise en vente de cet article et a  
reçu le droit de vérifier que l’article ou le système est conforme  
aux spécifications.  
Domaine de températures  
Températures de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . –18° à 57°C (0° à 135°F)  
Températures de stockage . . . –29° à 71°C (–20° à 160°F)  
Dimensions hors tout  
44,5 mm H X 368 mm L X 210 mm E (1 / X 14 / X 8 / inches)  
3
1
1
4
2
4
(sans pieds)  
Deutsch  
Das Shure Modell FP410E ist ein automatischer Mikrofon–Mi-  
scher für einen weiten Anwendungsbereich der Multi–Mikrofon–  
Sprachübertragung. Shure IntelliMix ist ein bemerkenswertes neu-  
es technologisches Konzept, das im FP410E angewendet wird.  
Diese Technologie liefert durch die Kombination von drei Grund-  
ne am Mischpult, bedingt durch die Komplexität der Anlage oft nicht  
möglich. Die Lösung ist der Automatische Mikrofonmischer  
FP410E.  
Der FP410E dämpft automatisch jedes Mikrofon, das gerade  
nicht benötigt wird und reduziert damit enorm störende Hallanteile  
und die Rückkopplungsprobleme, die normalerweise in der Multi–  
Mikrofontechnik bei Ela– Anlagen bestehen. Beginnt ein neuer  
Teilnehmer zu sprechen, wählt der FP410E sofort das bestmögli-  
che Mikrofon und schaltet es unhörbar durch. Die Elektronik des  
Signalprozessors Shure IntelliMix garantiert eine klare, natürliche  
Sprachübertragung mit höchster Sprachverständlichkeit. Der  
FP410E reduziert wesentlich die Probleme des halligen, mit Stö-  
ranteilen beladenen Audio–Signals, unzureichende Schalldruck-  
pegel (bedingt durch Rückkopplung) und mögliche Bedienungs-  
funktionen eUinmefeadulasgbehgälnicghigeeneScAhuatoltmscahtwikelMleischung:  
MaxBus  
Last Mic Lock–On  
Die vom akustischen Umfeld abhängige Schaltschwelle unter-  
scheidet zwischen konstantem Hintergrundgeräusch (wie z.B. Kli-  
maanlagen) und sich schnell änderndem Schall (wie Sprache).  
Diese Funktion paßt ständig den Schwellwert für die Durchschal-  
tung der Mikrofone an, so daß nur Sprachschallpegel einen  
FP410E Kanal aktivieren können, die lauter als das Hintergrundge-  
räusch sind.  
fehler.  
Tatsächlich  
werden  
Bedienfehler  
sprichwörtlich  
ausgeschaltet, da der FP410E kein Bedienpersonal oder Techni-  
ker zur ständigen Justierung benötigt—einmal aufgebaut arbeitet  
die Automatik völlig selbständig.  
Die Funktion „MaxBus” eliminiert die schlechte Tonqualität, die  
daraus resultiert, daß ein Sprecher durch mehrere Mikrofone  
gleichzeitig aufgenommen wird (Laufzeitdifferenzen). Die Anzahl  
der Mikrofone die durch eine Schallquelle aktiviert werden können,  
wird mit dieser Funktion kontrolliert. Mit „MaxBus” kann ein Spre-  
cher nur einen FP410E Kanal öffnen, auch wenn mehrere Mikrofo-  
ne den Redner „hören”.  
„Last Mic Lock–On” garantiert ein weitgehend konstantes Sum-  
mensignal, ohne Einbrüche nach Abschalten der Mikrofone. Diese  
Funktion hält das jeweils zuletzt besprochene Mikrofon solange  
geöffnet, bis ein anderer Kanal durchschaltet. Ohne „Last Mic  
Lock–On” kann es passieren, daß in einer Pause der Konversation  
alle Mikrofone abschalten, das so klingen kann als sei das Audio–  
Signal verloren gegangen. „Last Mic Lock–On” garantiert, daß die  
Rauminformation („Atmo”) immer präsent ist.  
Beschallungsaufgaben mit vielen Mikrofonen und einer größe-  
ren Anzahl von Teilnehmern waren für den Tontechniker schon im-  
mer problematisch. Werden zu wenige Mikrofone verwendet, kann  
es zu unterschiedlichen Pegeln kommen, bei denen der Sprecher,  
der dem Mikrofon am nächsten ist, lauter und deutlicher klingt als  
der nächste. Sprecher die sich am weitesten vom Mikrofon entfernt  
befinden, klingen hallig, da nur sehr wenig vom Direktschall ihrer  
Sprache die Mikrofone erreicht. Werden zu viele Mikrofone einge-  
setzt, wird mehr störendes Hintergrundgeräusch und Raumhallan-  
teil aufgenommen und außerdem sinkt die Rückkopplungsschwel-  
le, d.h. daß weniger Verstärkung vor Koppeleinsatz möglich ist.  
Es ist so ähnlich als würden mehrere Videokameras alle auf ei-  
nen Redner gerichtet sein. Wenn diese Kamerasignale zusammen  
gemischt werden, ist das Resultat ein verschwommenes, unschar-  
fes Bild. Auch ist das manuelle Öffnen und Schließen der Mikrofo-  
Für den FP410E gibt es unzählige Einsatzgebiete in Video–Pro-  
duktionen, Recording, Rundfunk und Fernsehen, sowie im Ela–  
Bereich. In allen Applikationen mit Sprachübertragung, in denen  
mehrere Mikrofone eingesetzt werden, bringt der FP410E eine  
enorme Verbesserung der Audio–Qualität. Die Umschaltung von  
manuellem auf Automatik–Betrieb erlaubt es einem einzelnen  
Sprecher, seine Stimme über das Hintergrundgeräusch und den  
Raumhall hinweg zu heben und damit an Klarheit und Sprachver-  
ständlichkeit zu gewinnen.  
Jeder FP410E bietet bis zu vier Mikrofon– oder Leitungspegel–  
Eingänge. Jedes qualitativ hochwertige, niederohmig, symmetri-  
sche Mikrofon mit dynamischem oder Kondensator*–Wandler (ein-  
schließlich drahtlose und Rohrricht–Mikrofone) kann verwendet  
werden. Durch Zusammenschaltung zusätzlicher FP410E Mi-  
scher über die rückwärtigen „Link” Buchsen kann die Anzahl der  
Kanäle erweitert werden. Durch einen von der Frontseite zugäng-  
lichen Schalter kann auf manuellen Betrieb umgeschaltet werden.  
Der FP410E wird mit optional nutzbaren Gummifüßen für Posi-  
tionierung auf glatten Oberflächen, einem kurzen Verbindungska-  
bel zum Einschleifen eines weiteren FP410E und einem Montage-  
kit für die Installation in einem Standard 19” Rack geliefert.  
Der FP410E dient zum Betrieb mit 230 V Wechselstrom (Lei-  
tungssicherung 0,05 Amp.) Das Kabel ist mit einem Wechselstrom-  
Schukostecker versehen.  
*mit Batteriebetrieb oder externer Phantomspannung 14...48 V=  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Technische Besonderheiten  
die ungefähre noch verbleibende Batterie–Lebensdauer bei Ver-  
wendung von Alkali Batterien an. HINWEIS: Die POWER LED  
beginnt zu blinken, sobald die Gesamt–Batteriespannung auf 10  
V herabsinkt (eine grüne LED leuchtet).  
8. MANUAL/AUTO Schiebeschalter: Hier kann wahlweise ma-  
nueller oder Automatik–Betrieb für die Mikrofone eingestellt wer-  
den. In Position MANUAL arbeitet das Gerät wie ein herkömmli-  
cher Mikrofonmischer. In Stellung AUTO werden die nicht  
benutzten Mikrofone automatisch abgeschaltet.  
Zuverlässige, schnelle und geräuschfreie Mikrofon-Selektion—  
automatische Anpassung an wechselnde Hintergrundgeräu-  
sche  
Pegelsteller für Einzelkanäle und Summensignal auf Gerätef-  
rontseite, wie bei konventionellen Mischern  
Wählbare Haltezeit hält die Mikrofone während Sprechpausen  
geöffnet  
9. LIMITER IN Schiebeschalter: Aktiviert den schnell, auf Signal-  
spitzen reagierenden, Begrenzer. Der Begrenzer verhindert das  
Entstehen von Entzerrungen durch Übersteuerungen bei hohen  
Pegelspitzen, ohne die Qualität des Gesamt–Programmaterials  
hörbar zu beeinflussen. Die Begrenzeraktivität wird durch die ro-  
te LED angezeigt.  
10. PHONES 6,3– und 3,5 mm Klinkenbuchsen: Anschluß für übli-  
che Stereo– oder Mono–Kopfhörer zur Monitorkontrolle des  
Summensignals. Der PULL FOR MONITOR–Zugschalter führt  
das an der Geräte–Rückseite in der 3,5 mm Klinkenbuchse  
MON IN angelegte Signal auf den Kopfhörerverstärker. Bei akti-  
viertem Schalter erscheint das Mischer–Ausgangssignal nicht  
am Kopfhörer–Ausgang. Über das Drehpotentiometer PHONES  
kann der Monitorpegel für die Kopfhörer eingestellt werden.  
11. POWER Schiebeschalter: Hiermit wird je nach Betriebsart die  
Batterie– oder Netzspannung zugeschaltet. Die angrenzende  
grüne LED leuchtet bei eingeschaltetem Gerät und blinkt bei  
Batteriebetrieb, wenn die Gesamt–Batteriespannung auf 10 V  
absinkt.  
Wählbare Abschaltdämpfung ergibt „beruhigtes” Summensignal  
Automatische Verstärkungsanpassung sorgt für gleichbleiben-  
des Summensignal bei Zuschaltung weiterer Mikrofone  
Abschaltbare „Last Mic Lock–On”–Funktion hält zu jeder Zeit  
mindestens ein Mikrofon geöffnet, gewährleistet gleichbleiben-  
de „Atmo” und verhindert Geräuschatmen  
Weitreichender, linearer Frequenzgang und geringe Verzerrun-  
gen bis zu +18 dBm Ausgangssignal  
Kaskadierungsmöglichkeit für über 25 Mischer und damit über  
100 Mikrofone  
LED Anzeige für Einzelkanalpegel, Ausgangspegel und Begren-  
zer–Aktivität  
Automatische Stummschaltung während des Ein– und Aus-  
schaltens verhindern störende Schaltknackse und eventuelle  
Lautsprecherbeschädigung  
Übertragergekoppelte symmetrische Ein– und Ausgänge, um-  
schaltbar Mikrofon–/Leitungspegel  
12. 230 V~, 50/60 Hz, 8 W 3–poliger Netzstecker: Für 230 V~,  
50/60 Hz Netzspannung.  
Separate Anschlüsse für Monitoreingang und Band–Ausgang  
(AUX Pegel)  
13. OUTPUT 3–poliger XLR Stecker (Männchen): Ausgangsbuch-  
se zum Anschluß an ein oder zwei Verstärker, Bandgeräte oder  
andere Mischer. Die Ausgangssignale sind individuell von Line-  
pegel auf niederohmigen Mikrofonpegel durch den angrenzen-  
den MIC/LINE Schiebeschalter anpaßbar. An beiden Steckver-  
bindungen liegt das gleiche Signal an, sie sind jedoch elektrisch  
voneinander isoliert.  
14. TAPE OUT 3,5 mm Klinkenbuchse: Hier steht das Ausgangssi-  
gnal mit AUX Pegel zur Ansteuerung von Bandgeräten oder Ver-  
stärkern zur Verfügung.  
Anschlußbuchsen für Monitor–Kopfhörer mit Pegelsteller auf  
der Geräte–Frontseite  
Schalter für manuellen Betrieb auf Geräte–Frontseite  
Wahlweise Netz– oder Batteriebetrieb (zwei 9 V Batterien)  
Zuschaltbare Phantomspeisung (14 und 48 V=) für den An-  
schluß von Kondensator–Mikrofonen  
VDE-geprüft für Betriebssicherheit unter DIN VDE 0860/05.89  
im Einklang mit CENELEC HD 195 S6.  
15. LINK IN/OUT 8–polige DIN Buchse: Über diese Buchse ist zur  
Erweiterung der Anzahl der Eingangskanäle eine nahezu unbe-  
grenzte Zahl weiterer FP410E Mischer zuschaltbar, ohne daß  
ein Eingang verloren geht. An dieser Schnittstelle steht das Au-  
dio–Signal, sowie die „MaxBus” und die „Last Mic Lock–On” In-  
formation zur Verfügung.  
16. MON IN 3,5 mm Klinkenbuchse: Führt ein externes AUX oder  
Line Pegelsignal auf den Kopfhörerverstärker, ohne die übrigen  
Mischerfunktionen zu beeinflussen. Die Buchse wird durch Zie-  
hen des PULL FOR MONITOR Knopfes auf der Geräte–Front-  
seite aktiviert.  
17. PHANTOM ON/OFF Schiebeschalter: Hiermit kann eine Phan-  
tomspannung (14 V=) für Kondensator Mikrofone auf alle Ein-  
gänge zugeschaltet werden. Bei aktiviertem Schalter und IN-  
PUT MIC/LINE Schalter in MIC Position werden +14 V= an die  
Stifte 2 + 3 jedes XLR Eingangssteckers gelegt. HINWEIS: Die  
Phantomspannung kann intern auf 48 V= geändert werden (sie-  
he entsprechende Beschreibung). Werden andere als Shure  
Kondensator Mikrofone verwendet, sollte vorher sichergestellt  
sein, daß die benötigte Spannung und der Quellwiderstand mit  
den Daten des FP410E kompatibel sind.  
EINSTELLER, ANSCHLÜSSE UND ANZEIGEN (siehe Abbil-  
dung 1)  
1. Mikrofon–Kanal–Pegelsteller 1...4: In „0”–Position sind diese  
Kanäle nicht in Betrieb. Durch Rechtsdrehung wird der Mikrofon-  
kanal aktiviert und die Pegeleinstellung ermöglicht.  
2. Input Normal (grüne LED): Sollte bei normalem Sprachpegel  
flackern.  
3. Input High (rote LED): Sollte bei hohen Pegelspitzen aufleuch-  
ten.  
4. Flat (  
) /Low–Cut (  
) Schiebeschalter: Hochpaßfilter zur  
Verringerung störender tieffrequenter Signalanteile wie Tritt-  
schall oder Windgeräusche.  
5. MASTER Drehpoti: Bestimmt den Summenpegel der Eingangs-  
signale an den Mic/Line–, Tape– und Kopfhörer–Ausgängen.  
Durch Ziehen des Drehknopfes wird der 1 kHz Ton–Oszillator  
eingeschaltet (der Pegel wird durch die Einstellung des Master–  
Potis bestimmt). Das Oszillator–Signal steht an allen Ausgän-  
gen zur Verfügung. Nach Kalibrierung Drehknopf wieder ein-  
drücken.  
6. PEAK/VU Ausgangspegelmesser: Die Anzeigecharakteristik ist  
durch den Schiebeschalter PEAK/VU wählbar. In der Position  
PEAK werden die Signalspitzen angezeigt. In Stellung VU wird  
der Signal–Mittelwert als Simulation eines VU Meters angezeigt.  
7. BATTERY TEST Kurzzeit–Schiebeschalter: Arbeitet zusam-  
men mit dem PEAK/VU Meter und zeigt den Batteriezustand an.  
Bei Power–Schalter in „on”–Position und Kurzzeitschalter in  
„on”–Stellung bewirkt ein neuer Batteriesatz das Aufleuchten al-  
ler grünen LED‘s. Die Anzahl der aufleuchtenden LED‘s geben  
18. INPUT 1—4 3–polige XLR Buchse (Weibchen): Erlaubt den  
Anschluß von symmetrischen, niederohmigen Mikrofonen oder  
Line Pegelsignalen. Die Pegelanpassung erfolgt über den an-  
grenzenden MIC/LINE Schiebeschalter.  
19. Batteriegehäuse: Dient zur Aufnahme von zwei 9 V Kompakt-  
batterien für portablen Batteriebetrieb oder als Redundanz bei  
Ausfall der Netzspannung.  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Bedienung  
BITTE BEACHTEN  
Das Gerät ist für den Dauerbetrieb geeignet. Das Gerät ist  
nur durch ziehen des Netzsteckers vollständig von Netz ab-  
geschaltet.  
1. Netztaste (Power) einschalten und den Schiebeschalter Ma-  
nual/Auto in Position Manual stellen.  
2. Den Aussteuerungsmesser wahlweise auf „Peak” oder „VU”  
stellen.  
3. Mit dem internen 1 kHz Tongenerator können die nachfolgenden  
Geräte (Mischpult, Verstärker, Bandgerät etc.) im Pegel kali-  
briert und an den FP410E angepaßt werden. Der Tongenerator  
wird durch Ziehen des Summenstellers (Master) aktiviert. Der  
Generatorpegel am Ausgang des FP410E wird über den Sum-  
mensteller kontrolliert. Nach dem Kalibiervorgang muß der Ton-  
generator durch Eindrücken des Summenpegelstellers wieder  
abgeschaltet werden.  
4. Das Mikrofon, das an Kanal 1 des FP410E angeschlossen ist,  
besprechen und langsam die Verstärkung am Pegelsteller für  
Kanal 1 bis zu dem Punkt anheben, bei dem die grüne LED bei  
normaler Sprachlautstärke ständig flackert und die rote LED nur  
bei sehr lauten Passagen (Pegelspitzen) gelegentlich aufleuch-  
tet.  
AUFBAU UND BEDIENUNG  
Installation des Mischers  
Der FP410E wird wie folgt installiert: Soll das Gerät auf einer ho-  
rizontalen Oberfläche plaziert werden, so sollten zunächst die 4  
mitgelieferten Gummifüße an den Ecken der Geräte–Unterseite  
angebracht werden.  
Soll der FP410E in einem 19” Rack montiert werden, sind die bei-  
den Kreuzschlitzschrauben von jedem Seitenpaneel des FP410E  
zu entfernen. Die Montage–„Ohren” werden an den Rack–Seiten  
angebracht (Montagelöcher zeigen nach vorne) und die Ohren mit  
den vorher entfernten Kreuzschlitzschrauben festgeschraubt und  
gesichert. HINWEIS: Die Rack–Ohren sind asymmetrisch; das  
breitere Ohr sollte, um freien Zugang zum Batteriegehäuse in der  
Rack–Montage zu gewährleisten, auf der rechten Seite liegen. Ab-  
schließend wird das Gerät mit den 4 mitgelieferten Schrauben ge-  
sichert.  
5. Die übrigen Kanäle des FP410E in gleicher Weise einstellen.  
6. Schalter für den Hochpaßfilter „Flat” (  
)/„Low–Cut” (  
) an je-  
dem Kanalpegelsteller wunschgemäß einstellen. Die Position  
„Low Cut” reduziert tieffrequente Störkomponenten, wie Tritt-  
schall, Raumgeräusche etc.  
7. Den „Manual/Auto,, Schalter auf „Auto” stellen. In ca. 1 Sekunde  
schalten sich die nicht benutzten Mikrofone ab, und der Pegel ei-  
nes Sprechers steigt über den Pegel des Hintergrundgeräu-  
sches und des Raumhalls. Die Sprachverständlichkeit steigt  
hierbei wesentlich.  
8. Den Summensteller des FP410E auf den gewünschten Pegel  
des Ausgangssignals nach Bedarf entsprechend der Peak–  
oder VU Meter–Anzeige oder den Erfordernissen der nachge-  
schalteten Geräte einstellen.  
Die elektrischen Verbindungen:  
1. Batteriebetrieb: Die Verschlußlaschen des Batteriegehäuses mit  
Daumen und Zeigefinger drücken und den Batteriehalter aus  
dem Gehäuse entnehmen. Unter Beachtung der markierten Bat-  
teriepolarität 2 frische 9 V Batterien (vorzugsweise Alkali) in den  
Batteriehalter einsetzen. Zur Prüfung der Batteriespannung bei  
eingeschaltetem Gerät den Batterie–Testschalter nach rechts  
schieben. WICHTIG: Die Batterie–Lebensdauer wird bei Zu-  
schaltung der Phantomspannung, besonders bei 48 V= redu-  
ziert. Im Netzbetrieb erfolgt Anschluß an 230 V~, 50/60 Hz.  
2. Mikrofon– und/oder Line–Pegel–Signalquelle an die Mikrofon–  
Eingangsbuchsen (mit normalem 2–adrig abgeschirmten Kabel)  
anschließen. Die Pegelanpassung erfolgt über die jeweils an-  
grenzenden MIC/LINE Schalter.  
9. Der FP410E ist nun betriebsbereit.  
ÄNDERBARE FUNKTIONEN  
Mit den werkseitigen Einstellungen ist der FP410E für Automa-  
tik–oder manuellen Betrieb einsetzbar. Eine noch höhere Flexibili-  
tät gewinnt das Gerät durch zusätzliche, leicht zugängliche Schal-  
ter, die sichtbar werden, wenn die Batteriehalterung entfernt wird.  
Werkseitig stehen alle Schalter in der Position „Up”. Alle Änderun-  
gen erfolgen durch Umschalten in die untere Position. Die Schal-  
terpositionen sind durch einen Aufkleber unterhalb des Batteriege-  
häuses markiert (siehe Abbildung 2).  
VU Meter (Schalter # 1), Verändert die VU Meter Einstellung,  
werkseitig auf +4 dBm = 0 VU eingestellt. Umschaltung ergibt +8  
dBm = 0 VU (der Schalter hat keinen Einfluß auf die Kalibirierung  
des LED–Ausgangspegelmessers in der Position „Peak”).  
Begrenzer–Arbeitspunkt (Schalter # 2 + 3). Verändert den Ar-  
beitspunkt des Begrenzers (den Ausgangspegel bei dem der Be-  
grenzer einsetzt) von werkseitig eingestellten +16 dBm auf entwe-  
der +8 dBm, +4 dBm oder 0 dBm. Die Schalterpositionen sind in  
Abbildung 2 dargestellt.  
Abschaltdämpfung (Schalter # 4). Verändert die Abschalt-  
dämpfung von werkseitig eingestellten 134 dB auf Unendlich ().  
In der Stellung „13 dB” wird ein unbenutztes Mikrofon um 13 dB ge-  
genüber dem aktivierten Zustand gedämpft. In der Position wird  
ein nicht benutztes Mikrofon komplett abgeschaltet.  
Haltezeit (Schalter # 5) Ändert die Haltezeit (die Zeit, die ein Mi-  
krofon—außer dem zuletzt angesprochenen, ständig geöffneten—  
noch eingeschaltet bleibt, nachdem der Redner aufgehört hat zu  
sprechen) von 0,4 Sekunden auf 1 Sekunde.  
3. Wird Phantomspannung für Kondensator Mikrofone benötigt,  
muß der Schalter „Phantom Power” aktiviert werden. HINWEIS:  
Beim Anschluß anderer als Shure Kondensator Mikrofone ist  
vorher sicherzustellen, daß Spannung und Quellwiderstand mit  
den Daten des FP410E kompatibel sind.  
4. Nachgeschaltete Mischer, Verstärker oder Bandgeräte werden  
über einen oder beide der FP410E Ausgänge angeschlossen.  
Es sollte sichergestellt sein, daß jeder MIC/LINE Schalter in der  
korrekten Position zur Pegelanpassung steht.  
5. Wird ein unsymmetrisches Ausgangssignal mit AUX Pegel be-  
nötigt, so steht dieses an der Buchse TAPE OUT zur Verfügung.  
6. Sollen zur Erhöhung der Anzahl der Eingangskanäle weitere  
FP410E Mischer eingeschleift werden, so werden diese über die  
Buchsen LINK IN und LINK OUT zugeschaltet. Hierbei ist LINK  
OUT des ersten Mischers mit dem LINK IN des nächsten Mi-  
schers zu verbinden usw. Der LINK IN des ersten Mischers und  
der LINK OUT des letzten Mischers bleiben somit unbeschaltet.  
HINWEIS: Die Link Buchsen dienen nur zur Kaskadierung wei-  
terer FP410E Mischer und nicht als Audio Ein– oder Ausgänge.  
7. Zur Monitorkontrolle des FP410E Summensignals ist ein Mono–  
oder Stereo–Kopfhörer an eine der auf der Frontseite liegenden  
Klinkenbuchsen (3,5 oder 6,3 mm) anzuschließen. Die ge-  
wünschte Lautstärke wird am entsprechenden Potentiometer  
eingestellt (nachdem die Mikrofon–Einzelkanäle und die Sum-  
menverstärkung entsprechend der Anleitung in der Sektion Be-  
dienung eingestellt wurden).  
8. Zur Monitorkontrolle einer externen Signalquelle wird diese der  
MON IN Buchse auf der Geräte–Rückseite zugeführt und der  
Drehknopf für die Kopfhörer Lautstärke nach außen gezogen.  
Die Lautstärke für die Kopfhörer und/oder der externe Pegel der  
Signalquelle sollten nach Wunsch eingestellt werden.  
Abschaltung „Last Mic Lock–On” (Schalter # 6). Die Funktion  
„Last Mic Lock–On” hält das jeweils zuletzt angesprochene Mikro-  
fon solange offen, bis ein anderes Mikrofon aktiviert wird. Diese  
Funktion kann abgeschaltet werden, so daß alle Mikrofone nach  
Ablauf der Haltezeit deaktiviert werden.  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Phantomspannung (Schalter # 7). Die Phantomspannung für  
Kondensator Mikrofone, werkseitig auf 14 V= eingestellt, kann  
hiermit auf 48 V= geändert werden. ACHTUNG: Es muß sicherge-  
stellt sein, daß die anzuschließenden Kondensator Mikrofone mit  
der gewählten Phantomspannung übereinstimmen. Können die  
Mikrofone mit 14 V Phantomspannung einwandfrei arbeiten, so  
sollte zur Vermeidung unnötigen Batterieverbrauchs diese Schal-  
terstellung gewählt werden.  
kabels mehrere FP410E (über 25, falls erforderlich) über die „Link”  
Schnittstelle verbunden (kaskadiert) werden. Ein solcher Aufbau  
kann über 100 Mikrofoneingänge bereitstellen. Werden alle Mi-  
scher über die Link Buchsen untereinander verbunden (Link Out an  
Link In, wobei ein Link In und ein Link Out Anschluß frei bleibt) ist  
die automatische Mischfunktion für alle zusammengeschalteten  
Geräte sichergestellt.  
Bei Zusammenschaltung mehrerer FP410E Mischer wird auch  
die Shure IntelliMix Funktion auf alle Mischer übertragen, so daß  
ein einziges, einheitliches Multi–Mikrofon–System entsteht. Alle  
Eingangssignale (außer dem „Monitor In”–Signal) stehen an allen  
kaskadierten Mischerausgängen zur Verfügung.  
Die auf das Ausgangssignal bezogenen Einsteller und Funktio-  
nen jedes Mischers in der Kette sind „post–link” geschaltet und ha-  
ben keine Auswirkung auf das Signal an den anderen Mischeraus-  
gängen dieser Kette. Jeder Mischerausgang kann zur Erzielung  
individueller Resultate unterschiedlich eingestellt werden. Zu die-  
sen Einstellungen gehören: Summenpotentiometer (Master), 1  
kHz Tongenerator, Peak/VU Meter Schalter, „Limiter In” und Be-  
grenzer–Arbeitspunktschalter, Kopfhörer– und Monitor–Lautstär-  
ke und der Dämpfungsschalter. HINWEIS: Die tatsächliche Ab-  
schaltdämpfung in der 13 dB Schalterposition nimmt mit der Anzahl  
der zugeschalteten Mischer ebenfalls zu. Hierdurch werden  
Raumstörgeräusche und Raumhallanteil, die durch eine zuneh-  
mende Anzahl von Mikrofonen verursacht werden, reduziert.  
Die zu den Eingangskanälen gehörenden Steller und Funktio-  
nen jedes Mischers in der Kette liegen „pre–link” und haben keine  
Auswirkung auf die Eingangskanäle der übrigen Mischer. Die ein-  
gestellten Werte für diese Eingänge wirken sich im Summenaus-  
gang aller zusammengeschalteten Mischer aus. Zu diesen Stellun-  
gen und Funktionen gehören: Eingangskanal–Pegelsteller,  
Schalter für die Hochpaßfilter, Manual/Auto–Schalter, Phantom-  
spannungs–Schalter, Phantomspannungs–Wählschalter, Halte-  
zeit–Schalter und „Last Mic Lock–On”–Schalter.  
INTERN MODIFIZIERBARE FUNKTIONEN  
WARNUNG  
Die Spannungen im Innern des Gerätes können lebensge-  
fährlich sein. Hier befinden sich keine für den Anwender  
wichtigen Teile. Alle Servicearbeiten sollten ausschließlich  
von qualifiziertem Personal durchgeführt werden.  
Zusätzlich zu den zuvor beschriebenen, durch den Anwender  
änderbaren Funktionen, bietet der FP410E noch weitere Ände-  
rungsmöglichkeiten seiner Funktionen an, die durch qualifizierte  
Techniker vorgenommen werden können. Anleitungen zur Durch-  
führung dieser Modifikationen sind im FP410E Handbuch enthal-  
ten. Die möglichen Modifikationen sind:  
1. Änderung der Empfindlichkeit für den Monitor.  
2. Änderung des „Tape Out” Pegels.  
3. Änderung der Abschaltdämpfung.  
4. Änderung der Eckfrequenz des Hochpaßfilters.  
5. Änderung der Ansprech– und Abklingzeitkonstanten für den  
Spitzenwertmesser (Peak–Meter).  
6. Änderung der 0 VU Meter Kalibrierung auf andere Werte als +4  
oder +8 dBm.  
7. Änderung des Begrenzer–Arbeitspunktes über die Festeinstel-  
lung hinaus, die durch die Schalter 2 + 3 (siehe Abbildung 2)  
möglich sind.  
8. Änderung zur ständigen Aufschaltung von einem oder mehreren  
Mikrofonen.  
Verbindungskabel  
Zusätzliche Verbindungskabel können entweder käuflich erwor-  
ben (Shure Teile # 95A1143; 30 cm lang) oder selbst hergestellt  
werden (hochwertiges, 7–adriges, abgeschirmtes Kabel [Stift 1 =  
Abschirmung] mit 8–poligem Mini–DIN Stecker an jedem Ende).  
Die maximale Länge dieses „Link” Kabels hängt von den Bedin-  
gungen für die Masseführung dieser unsymmetrische Leitung ab.  
9. Änderung zur Vermeidung der gleichzeitigen Aktivierung mehe-  
rer Mikrofonkanäle.  
10. Änderung der Haltezeitwerte.  
11. Änderung der „Monitor In” Buchse in eine „AUX In” Funktion zur  
Kaskadierung von Mischern oder zur Erzielung eines „Mix–Mi-  
nus”.  
12. Änderung zur Reduzierung des Monitor–Pegels für die Kopfhö-  
rer bei aktiviertem „Pull For Monitor” Schalter.  
FP410E und Mischpulte  
Der FP410E kann zusammen mit großen Mischpultkonsolen  
eingesetzt werden, z.B. für die automatische Mischung von Talk–  
Shows, Diskussionsforen oder Roundtable–Gesprächen. Große  
Mischpulte besitzen Insertpunkte für das Einschleifen externer Si-  
gnalprozessoren in die einzelnen Kanäle. Diese Inserts benötigen  
normalerweise Line Pegelsignale.  
WARNUNG  
Die Sicherheits–Zulassungen des FP410E sind nach Ände-  
rung der werkseitig eingestellten Netzspannung nicht mehr  
gültig.  
Der FP410E kann sein Signal aus diesen Schnittstellen erhalten,  
wobei der Ausgang des FP410E dann auf einen Sub–Masterfader  
des Mischpultes zurückgeführt wird. Dieses Arrangement erlaubt  
dem Tontechniker volle Kontrolle jedes Kanals, wobei der FP410E  
die Anzahl der jeweils offenen Mikrofone auf ein Minimum hält und  
damit den Bediener von der schwierigen Aufgabe entlastet, die ein-  
zelenen Mikrofonkanäle ständig zu öffnen und zu schließen.  
ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN  
Begrenzer  
Durch den auf der Frontseite befindlichen Begrenzerschalter (Li-  
miter) wird ein schnell reagierender, Spitzenwert–Begrenzerkreis  
zugeschaltet, der Verzerrungen durch hohe Pegelspitzen verhin-  
dert, ohne das normale Programmaterial zu beeinflussen. Bei akti-  
viertem Schalter wird die Ausgangsspannung des FP410E auf ca.  
+16 dBm begrenzt. Die Anhebung der Einzelkanalverstärkung  
oder der Summenverstärkung erhöht den mittleren Wert der Aus-  
gangsspannung und den Begrenzeranteil. Der Begrenzer–Ar-  
beitspunkt kann von der werkseitigen Einstellung entsprechend  
den Hinweisen geändert werden. Die rote LED auf der Geräte–  
Frontseite am Begrenzerschalter leuchtet bei Erreichen des Be-  
grenzer–Schwellwertes.  
MITGELIEFERTES ZUBEHÖR UND ERSATZTEILE  
Batteriehalter, komplett . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90GJ2600  
Gummifüße (4 Stück) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90S8100  
gedruckte Platine (PCB kpl.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90B8368A  
Drehnöpfe, Summe und Kopfhörer . . . . . . . . . . . . . . . 95A8238  
Drehknopf, Eingangskanal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95B8238  
Netzkabel (FP410E) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95A8231  
Netzkabel (FP410EE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95A8247  
Verbindungskabel (Link) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95A1143  
19”–Montagehalterung (links) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53A8252  
19”–Montagehalterung (rechts) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53A8253  
Kaskadierung mehrerer Mischer  
Der FP410E bietet 4 Mikrofon–Eingänge. Werden weitere Ein-  
gänge benötigt, so können mit Hilfe des beigefügten Verbindungs-  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TECHNISCHE DATEN  
Symmetrie–Dämpfung  
Meßbedingungen (wenn nicht anders angegeben): Netzspan-  
nung 120 V~, 60 Hz (FP410EE: 230 V~, 50/60 Hz); volle Verstär-  
kung; 1 kHz, 1 Kanal aktiviert; Ausgangsabschluß: Line 600 , Mic  
150 , Tape 50 k , Kopfhörer 200 ; Auto–Modus  
65 dB Minimum bei Eingangssignal –20 dBV bei 100 Hz  
Polarität  
Stift 2 der symmetrischen Ein– und Ausgänge liegt phasen–  
gleich mit dem Tip der unsymmetrischen Ein– und Ausgänge  
Übertragungsbereich (Steller auf Mittenstellung)  
25...20 000 Hz, +0,5, –2 dB (jeder Eingang zu jedem Ausgang)  
Eingangskanal–Aktivierung (Gate)  
Ansprechzeit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 ms  
Haltezeit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,4 s (umschaltbar auf 1 s)  
Abklingzeit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,5 s  
Spannungsverstärkung  
Ausgang  
Abschaltdämpfung  
Eingang  
Line  
Mic  
Kopfhö-  
rer  
Tape  
13 dB, fest (schaltbar auf ) (Einzelmischer; Dämpfung steigt  
mit zunehmender Anzahl von kaskadierten Mischern)  
niederoh-  
miges  
Mikrofon  
(150 )  
Line  
93 dB  
43 dB  
97 dB  
74 dB  
Überlast– und Kurzschluß–Schutzschaltung  
Kurzschluß der Ausgänge, auch über einen längeren Zeitraum,  
verursacht keine Schäden. Mikrofoneingänge werden durch Si-  
gnale bis zu 3 V nicht beschädigt; Line– und Monitor–Eingänge  
sind signalfest bis zu 20 V  
42 dB  
–8 dB  
46 dB  
9 dB  
23 dB  
Monitor  
Hochpaßfilter  
6 dB/Oktave unterhalb 170 Hz  
Eingänge  
Eingang  
Begrenzer  
Impedanz  
Arbeitspunkt . . . . . . . . . . . +16 dBm (schaltbar +8, +4, 0 dBm)  
Ansprechzeit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 ms  
Abklingzeit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 350 ms  
Anzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . leuchtet bei Begrenzereinsatz  
für An-  
schluß  
intern  
Engangs–  
Clipping–  
Pegel  
Aussteuerungsmesser  
VU Meter Kalibrierung: 0 VU = +4 dBm (schaltbar auf +8 dBm)  
Peak Meter:  
Anstiegszeit . . . . . . 2 ms Zeitkonstante (0,9 ms/LED Stufe)  
Abklingzeit . . . . . . 180 ms Zeitkonstante (83 ms/LED Stufe)  
Ton–Generator  
Mikrofon  
Line  
–15 dBV  
19...600 Ω  
900 Ω  
bis >+26  
dBV  
10 k Ω  
66 k Ω  
Monitor  
+21 dBV  
1 k Ω  
25 k Ω  
Ausgänge  
1 kHz, ±10%, THD <0,5%  
Phantomspannung  
Impedanz  
intern  
14 V=, ohne Last, 1 k Serienwiderstand, Eingangsschalter in  
Mic Position (intern umschaltbar auf 48 V=, 4,5 k Serienwider-  
stand)  
Ausgang  
für An-  
schluß  
Ausgangs–  
Clipping–  
Pegel  
Betriebsspannung  
Mikrofon  
alle niede-  
rohmigen  
Mic–Eingän-  
ge  
–31 dBV  
(28 mV) Mi-  
nimum  
0,5 Ω  
Netzbetrieb: 100...120 V~ nominal, 80...132 V~ Arbeitsbereich  
(FP410E); 230 V~ nominal, 160...264 V~ Arbeitsbereich  
(FP410EE); 50/60 Hz, 8 W  
Batteriebetrieb: 18 V= nominal bei 25 mA typisch, ohne Signal 33  
mA typisch bei 0 VU (+4 dBm) Ausgang an 600 Last; 6 V= Mi-  
nimum; Batterielebensdauer ca. 12 Stunden mit Alkali Batterien  
bei +4 dBm Ausgang im Dauerbetrieb bei Raumtemperatur;  
zwei 9 V Batterien (NEDA 1604A, o.ä.)  
Tape  
–2 dBV  
(800 mV)  
>10 k Ω  
1 k Ω  
Kopfhörer  
+6 dBV (2  
V)  
8...200 Ω  
200 Ω  
empf.  
500 Ω  
Temperaturbereich  
Betriebstemperatur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . –18...57° C  
Lagertemepratur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . –29...71° C  
Line  
+19 dBm  
(6,9 V) Mini-  
mum  
600 Ω  
100 Ω  
Gesamtabmessungen  
36,8 cm x 4,45 cm x 21 cm (B x H x T), Höhe ohne Füße  
Harmonische Gesamtverzerrungen (Steller auf Mitte [5], +4  
dBm am Line Ausgang)  
0,25%, 50...20 000 Hz  
Nettogewicht  
2,27 kg  
Geräuschspannungsabstand  
Zertificat  
äquivalentes Eingangsrauschen . . . . . . . . . . . . . . . –128,5 dBV  
äquivalentes Eingangsrauschen u. Brummen . . . –128,5 dBV  
Ausgangsrauschen (300...20 000 Hz; Kanalsteller auf Linksan-  
schlag)  
VDE-sicherheitsgeprüft unter DIN VDE 0860/05.89 im Einklang  
mit CENELEC HD 195 S6.  
Erfüllte Vorschriften  
Summensteller auf Linksanschlag . . . . . . . . . . . . . . –82 dBV  
Summensteller auf Rechtsanschlag . . . . . . . . . . . . . –71 dBV  
Ausgangsbrummen und Rauschen (20...20 000 Hz; Kanalsteller  
auf Linksanschlag)  
Summensteller auf Linksanschlag . . . . . . . . . . . . . . –74 dBV  
Summensteller auf Rechtsanschlag . . . . . . . . . . . . . –70 dBV  
Hiermit wird bescheinigt , daß der FP410E, Automatik Mischer,  
in Übereinstimmung mit den Bestimmungen der vfg 243/1992  
funk-entstört ist. Der Zentralamt für Zulassungen im Fernmelde-  
wesen wurde das inverkehrbringen dieses Gerätes angezeigt  
und die Berechtigung zur Überprüfung der Serie auf Einhaltung  
der Bestimmungen eingeräumt.  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Español  
El Modelo FP410E de Shure es un mezclador de micrófonos au-  
tomático diseñado para su uso en una extensa variedad de aplica-  
ciones para captación de voces con micrófonos múltiples. El Mo-  
delo FP410E está basado en un notable concepto operativo  
nuevo, Shure IntelliMix. Proporciona una mezcla impecable auto-  
mática mediante la combinación de tres funciones exclusivas:  
cambio de la operación manual a la automática permite que la voz  
de un conferenciante individual se eleve por encima del ruido de  
fondo y la reverberación, resultando más clara e inteligible.  
Todos los FP410E pueden controlar un máximo de cuatro micró-  
fonos o señales a nivel de línea. Se puede usar cualquier micrófo-  
no equilibrado de alta calidad y baja impedancia con un transductor  
dinámico o de condensador* (incluyendo los tipos sin hilos y de es-  
copeta). Se pueden interconectar mezcladores FP410E adiciona-  
les usando los jacks de enlace del panel posterior. También se pue-  
de efectuar la operación manualmente, usando un conmutador  
selector en el panel frontal.  
El FP410E tiene unos bloques (patas) opcionales para su uso  
sobre superficies horizontales, un cable corto para enlazar dos  
mezcladores FP410E y un juego de montaje en estante para insta-  
larlo en un estante estándar de 483 mm (19 pulgadas) para equipo  
auditivo.  
Umbral adaptable al ruido  
MaxBus, y  
Retención del último micrófono  
El umbral adaptable al ruido distingue entre el ruido de fondo  
constante (tal como el del aire acondicionado) y el sonido que cam-  
bia rápidamente (tal como la voz). Esta función ajusta continua-  
mente el umbral de activación de modo que un canal FP410E es  
activado solamente por niveles de voz más altos que el sonido de  
fondo.  
El MaxBus elimina la mala calidad auditiva causada cuando más  
de un micrófono recogen la voz del conferenciante. Lo consigue  
controlando el número de micrófonos que se pueden activar para  
una sola fuente de sonido. Con MaxBus, un conferenciante activa  
sólo un canal FP410E, incluso si más de un micrófono están “escu-  
chando” su voz.  
El FP410E está diseñado para operación con energía de 230  
VCA (seccionador de línea de 0,05 A) y su cable de alimentación  
termina con un enchufe Schuko de CA.  
* Puede operar con su propia corriente o con corriente fantasma de 14 a 48  
VCC.  
La retención del último micrófono mantiene una mezcla de audio  
sin interrupciones, al conservar abierto el micrófono activado más  
recientemente hasta que un micrófono recién activado toma su lu-  
gar. Sin esta característica, una pausa larga en la conversación po-  
dría permitir que se apagaran todos los micrófonos y podría sonar  
como si se hubiesen perdido todas las señales. La retención del  
último micrófono asegura que el sonido ambiente está siempre  
presente.  
Las situaciones con múltiples micrófonos cuando participan va-  
rios conferenciantes siempre han presentado problemas para el  
técnico de sonido. Si utiliza pocos micrófonos, la cobertura de cada  
conferenciante puede variar; el conferenciante más cercano al mi-  
crófono puede sonar más alto y claro que el siguiente. Los confe-  
renciantes más alejados de los micrófonos producirán “eco” y re-  
verberación, puesto que sólo una pequeña parte del sonido directo  
de sus voces alcanza los micrófonos. En cambio, si usa demasia-  
dos micrófonos se capta demasiado ruido de fondo y reverbera-  
ción y en caso de usar un sistema de refuerzo del sonido (PA), ha-  
brá menos amplificación antes de la reacción.  
En cierto modo es como si hubiera varias cámaras de vídeo en-  
focadas en el mismo punto. Si se combinan las señales de esas  
cámaras, la imagen resultante será borrosa. Cuando se abren múl-  
tiples micrófonos para un sólo conferenciante, la señal auditiva re-  
sultante no es clara. Pero con frecuencia no es práctico tener a al-  
guien que conecte los micrófonos cuando se necesitan y los  
desconecte cuando no se necesitan. La respuesta es el mezclador  
de micrófonos automático FP410E.  
El FP410E atenúa automáticamente cualquier micrófono que no  
esté en uso, reduciendo gradualmente el exceso de reverberación  
y los problemas de reacción asociados con el uso de múltiples mi-  
crófonos y técnicas de mezcla convencionales. Cuando comienza  
a hablar un nuevo conferenciante, el FP410E inmediatamente se-  
lecciona y activa en silencio el micrófono más apropiado. El proce-  
samiento de la señal electrónica Shure IntelliMix permite al  
FP410E proporcionar un sonido de la voz claro y natural. El  
FP410E reduce considerablemente los problemas de sonido “re-  
tumbante” o “turbio”, de nivel de sonido insuficiente (a causa de la  
reacción o el “aullamiento”) y los errores del operador. De hecho,  
estos errores quedan virtualmente eliminados puesto que el  
FP410E no necesita ajustes continuos realizados por el operador o  
el técnico; una vez instalado, es totalmente autosuficiente.  
El FP410E tiene numerosas aplicaciones en producción de ví-  
deo y grabación auditiva, retransmisión y refuerzo del sonido. En  
cualquier aplicación de registro de voces que requiera múltiples  
micrófonos, el FP410E mejora muchísimo la calidad auditiva. El  
Características  
Selección de micrófono sin problemas, rápida, sin ruido; se ajus-  
ta automáticamente a los cambios en el ruido de fondo del recin-  
to  
Los controles principales y de amplificación de canal del panel  
frontal funcionan como los de los mezcladores convencionales.  
El tiempo de espera ajustable mantiene los micrófonos conecta-  
dos durante las pausas breves en la conversación.  
Control seleccionable Off–Atenuación para operación sin inter-  
rupciones.  
Ajuste de amplificación automático cuando se activan micrófo-  
nos adicionales.  
El circuito anulable de retención del último micrófono mantiene  
al menos un micrófono conectado en todo momento, mantenien-  
do la acústica ambiental e impidiendo la confusión de cambios  
del sonido de fondo.  
Respuesta ancha de frecuencia plana y distorsión baja con sali-  
da de hasta +18 dBm.  
Capacidad de enlace para sistemas con más de 25 mezcladores  
y más de 100 micrófonos.  
Indicación LED de los niveles de mezcla de canales del micrófo-  
no, nivel de salida y acción limitadora.  
Sistema silenciador automático que previene los golpes sordos  
molestos y las averías del altavoz cuando se conecta y se des-  
conecta la unidad.  
Entradas y salidas balanceadas por transformador, conmuta-  
bles a nivel de línea o de micrófono.  
Jacks de entrada de monitor y salida de cinta (nivel auxiliar) in-  
dependientes.  
Jacks de monitor de auriculares del panel frontal con control de  
nivel.  
Conmutador para autoincapacitar en el panel frontal que permite  
la operación manual.  
Funciona con la corriente alterna principal o con dos baterías de  
9 V.  
Potencia fantasma conmutable de 14 V y de 48 V para micrófo-  
nos de condensador.  
Aprobado por VDE y cumple con los requisitos de seguridad del  
código DIN VDE 0860.05.90 de acuerdo con CENELEC HD 195  
S6  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CONTROLES, CONECTADORES, INDICADORES  
(Vea la Figura 1)  
duales MIC/LINEA. Ambos jacks proporcionan la misma infor-  
mación sobre la señal pero están aislados eléctricamente.  
14. Telefonjack SALIDA CINTA (TAPE OUT) de 3,5 mm: Propor-  
ciona señal de salida para alimentar las entradas de nivel auxi-  
liar sin equilibrar de la mayoría de los grabadores de cintas y am-  
plificadores.  
15. Jacks DIN miniatura de 8 clavijas ENLACE ENTRADA/SALI-  
DA (LINK IN/OUT): Estos jacks permiten enlazar un número  
prácticamente ilimitado de mezcladores FP410E usando cables  
de enlace, para conseguir capacidad de entrada adicional. Los  
jacks transportan información de señales auditivas, MaxBus y  
retención del último micrófono.  
16. Telefonjack MONITOR ENTRADA (MON IN) de 3,5 mm: Envía  
la fuente externa auxiliar o a nivel de línea al amplificador de los  
auriculares sin interrumpir otras funciones del mezclador. El jack  
es activado cuando se tira hacia afuera del mando TIRAR PARA  
MONITOR que está en el panel frontal.  
17. Conmutador corredizo FANTASMA (PHANTOM) ON/OFF:  
Controla la aplicación de potencia de 14 VCC para micrófonos  
de condensador para todas las entradas. Con el conmutador co-  
nectado y los conmutadores ENTRADA MIC/LINEA en posición  
MIC, se aplican +14 VCC a las clavijas 2 y 3 de cada uno de los  
conectadores XLR de entrada. AVISO: la potencia fantasma  
puede ajustarse internamente a 48 VCC (consulte la sección  
Funciones modificables). Cuando utilice micrófonos de conden-  
sador que no sean de la marca Shure, verifique que los requisi-  
tos de voltaje y de resistencia de la fuente sean compatibles  
(consulte Especificaciones.)  
1. Controles de amplificación del canal del micrófono 1 – 4: En la  
posición “0”, el canal del micrófono es eliminado de la operación.  
Haciendo girar el control hacia la derecha se activa el canal del  
micrófono, permitiendo ajustar el nivel del micrófono.  
2. Entrada normal, LED verde; debe parpadear con los niveles de  
voz normales.  
3. Entrada alta, LED roja; debe parpadear sólo en los máximos de  
voz alta.  
4. Conmutadores corredizos Plano (  
)/Bajo–Corte (  
): pro-  
porcionan amortiguación progresiva de baja frecuencia para re-  
ducir las señales de baja frecuencia indeseables tales como el  
ruido de viento.  
5. Control giratorio PRINCIPAL (MASTER): Determina el nivel de  
las señales de entrada combinadas en las salidas de Mic/Línea,  
Cinta y Micrófonos. La posición TIRAR HACIA AFUERA PARA  
TONO DE 1 kHz activa el oscilador de 1 kHz (el nivel de tono está  
determinado por el ajuste del control Master). La señal del osci-  
lador aparece en todas las salidas. Mientras no se use el oscila-  
dor, el mando debe estar hacia dentro.  
6. Indicador PICO/UV (PEAK/VU) de nivel de salida: La función del  
indicador es seleccionada por el conmutador corredizo contiguo  
PICO/UV. En la posición del conmutador PICO, el indicador indi-  
ca los niveles máximos de las señales. En posición UV, indica  
niveles de señales medias, simulando un vúmetro auténtico.  
7. Conmutador corredizo momentáneo PRUEBA DE BATERIAS  
(BATTERY TEST): Funciona juntamente con el Indicador PICO/  
UV para indicar el estado de las baterías. Cuando el conmutador  
POTENCIA está conectado y este conmutador está en posición  
momentáneo–on, con un juego nuevo de baterías se encienden  
todas las luces verdes LED. El número de luces LED verdes en-  
cendidas indica aproximadamente la duración restante de las  
baterías, cuando se usan baterías alcalinas. AVISO: la luz PO-  
TENCIA LED comienza a destellar cuando el voltaje de suminis-  
tro total de las baterías cae hasta 10 VCC (una luz verde LED  
encendida.)  
18. Conectadores hembra XLR de 3 clavijas ENTRADA (INPUT)  
1–4: Permiten la conexión con micrófonos equilibrados de baja  
impedancia o con fuentes de nivel en lÍnea. Los conmutadores  
corredizos contiguos MIC/LINEA ajustan las entradas para que  
correspondan a los niveles de la fuente.  
19. Compartimiento de baterÍas: Capaz para dos baterÍas de 9 vol-  
tios para operación remota o como reserva automática, en caso  
de un fallo de la corriente.  
ADVERTENCIA  
8. Conmutador corredizo MANUAL/AUTO: Selecciona el modo de  
operación manual o automático del micrófono. En posición MA-  
NUAL, la unidad funciona como un mezclador de micrófono con-  
vencional. En posición AUTO, los micrófonos no usados se des-  
conectan automáticamente.  
Este producto no se desconecta completamente de la fuente  
principal de energía después de colocar el interruptor en posi-  
ción Apagado (Off).  
INSTALACIÓN Y OPERACIÓN  
9. Conmutador corredizo ENTRADA LIMITADOR (LIMITER IN):  
Activa el circuito limitador de acción rápida que responde a los  
picos de corriente, para cortar la distorsión por sobrecarga du-  
rante intervalos de volumen fuerte del programa sin afectar a los  
niveles normales del programa. La luz roja LED del limitador in-  
dica que está actuando.  
10. Jacks de entrada AUDIOFONOS (PHONES) de 1/4 de pulga-  
da y 3,5 mm: permiten controlar la salida del mezclador a través  
de la mayoría de los auriculares estéreo o mono. El conmutador  
TIRAR PARA MONITOR aplica la señal del telefonjack MON  
ACTIVO de 3,5 mm al amplificador de los auriculares. Cuando el  
conmutador está activado, la señal de salida del mezclador no  
aparece en la salida de los auriculares. El control giratorio Audio-  
fonos determina el nivel de los auriculares en cualquier caso.  
11. Conmutador corredizo POTENCIA (POWER): Aplica corriente  
alterna o potencia de las baterías a los circuitos del mezclador.  
La luz verde LED contigua indica la entrada de corriente y, cuan-  
do funciona con baterías, destella cuando el voltaje total de las  
baterías cae hasta 10 VCC.  
Instalación del mezclador  
Instale el FP410E de la manera siguiente. Si la unidad se va a  
colocar sobre una superficie horizontal, fije los cuatro bloques su-  
ministrados a las esquinas de la parte inferior del chasis para no  
estropear la superficie.  
Si se va a montar el FP410E en un estante estándar de 483 mm  
(19 pulgadas) para equipo auditivo, saque los dos tornillos Phillips  
de cada panel lateral del FP410E, coloque las “orejetas” del estan-  
te en su lugar a los costados (con los agujeros para montaje en el  
estante mirando hacia delante) y sujete las orejetas con los torni-  
llos Phillips que sacó antes. AVISO: Las orejetas son asimétricas;  
la más ancha debe estar a su derecha (cuando usted mira hacia el  
panel frontal) para permitir acceso al compartimiento de baterías  
cuando el PF410 está en el estante. Instale el FP410E montado en  
su estante en el estante general del equipo y sujételo con los cuatro  
tornillos suministrados.  
Haga las conexiones eléctricas de la manera siguiente:  
1. Para funcionamiento con baterías, comprima los cierres de en-  
ganche de la caja de las baterías con el índice y el pulgar y saque  
la caja del compartimiento. Introduzca dos baterías frescas de 9  
voltios en las ranuras de la caja, observando las marcas de pola-  
ridad. Con el conmutador de potencia conectado, deslice el con-  
mutador de Prueba de Baterías hacia la derecha para determi-  
nar el estado de las baterías. IMPORTANTE: la duración de las  
baterías se reduce cuando los micrófonos funcionan con poten-  
cia fantasma, especialmente con la de 48 VCC. Para funciona-  
12. Conectador de 3 clavijas de potencia de 230 VCA, 50/60 Hz, 8  
W: Para conexión con tomacorrientes de 230 VCA, 50/60 Hz.  
13. Conectadores machos XLR de 3 clavijas SALIDA (OUTPUT):  
Para conexión con uno o dos amplificadores, grabadoras u otros  
mezcladores. Los niveles de señales de salida son conmutables  
individualmente a nivel de línea o nivel de micrófono de baja im-  
pedancia mediante conmutadores corredizos contiguos indivi-  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
miento con corriente alterna, conecte el cordón eléctrico a una  
fuente de 230 VCA, 50/60 Hz.  
8. Ajuste el control de Amplificación Master del FP410E para el ni-  
vel de salida deseado, según la indicación del indicador Pico o  
del vúmetro, o del equipo conectado.  
2. Conecte los micrófonos y las fuentes de señal a nivel de línea a  
los conectadores Entrada Mic (use cables convencionales blin-  
dados de 2 conductores). Ajuste los conmutadores Mic/Línea  
según sea necesario para el nivel de señal de entrada.  
3. Si se usan micrófonos de condensador con potencia fantasma,  
conecte el conmutador Potencia Fantasma del FP410E. AVISO:  
Si utilizan micrófonos que no sean Shure, verifique que los requi-  
sitos de voltaje y de resistencia son compatibles.  
4. Conecte una o ambas salidas del FP410E a los mezcladores,  
amplificadores o grabadoras deseadas. Cerciórese de que el  
conmutador Mic/Línea de cada salida está en la posición correc-  
ta para los niveles de salida deseados.  
9. Ahora el FP410E está listo para la operación.  
FUNCIONES MODIFICABLES  
Cuando usted recibe el FP410E, la unidad está preparada para  
operación manual o automática. Unos conmutadores que puede  
ver si saca el compartimiento para baterías, proporcionan mayor  
versatilidad. Observe que al principio todos estos conmutadores  
están en posición hacia arriba; se pueden efectuar cambios mo-  
viendo uno o más hacia abajo. Las posiciones de los conmutado-  
res están indicadas por una etiqueta debajo del compartimiento de  
la batería (vea la Figura 2).  
Vúmetro (VU Meter)(Conmutador Nº 1). Cambia el vúmetro que  
viene calibrado para +4 dBm = 0 UV a +8 dBm = 0 UV cuando se  
mueve este conmutador hacia abajo. (Este Conmutador no afecta  
la calibración del indicador de nivel de salida LED en la posición  
PICO.)  
Umbral de limitador (Limiter Threshold)(Conmutadores Nº 2  
y Nº 3). Cambian el umbral del limitador, o sea el nivel de salida al  
cual comienza a actuar el limitador, desde el valor ajustado de fá-  
brica de +16 dBm a uno de estos valores: +8 dBm, +4 dBm o 0 dBm  
cuando se mueven estos conmutadores como indica la Figura 2.  
Off–Atenuación (Off–Attenuation)(Conmutador Nº 4). Cam-  
bia el valor Off–Atenuación de 13 dB a infinito () moviendo este  
conmutador hacia abajo. Con el ajuste de 13 dB, un micrófono sin  
usar está a un nivel 13 dB más bajo que cuando está activado. Con  
el ajuste , un micrófono sin usar está totalmente apagado.  
Tiempo de espera (Hold Time)(Conmutador Nº 5). Cambia el  
tiempo de espera, o sea, la cantidad de tiempo que un micrófono  
activado (que no está fijo en posición conectada) permanece co-  
nectado una vez que el conferenciante deja de hablar, desde 0,4  
segundos hasta 1,0 segundos, moviendo este conmutador hacia  
abajo.  
Anulación de la Retención del último micrófono (Last Mic  
Lock–on Defeat)(Conmutador Nº 6). El dispositivo de retención  
del último micrófono mantiene abierto el micrófono activado más  
recientemente hasta que un micrófono recién activado toma su lu-  
gar. Se puede anular de modo que todos los micrófonos se desco-  
necten automáticamente después del tiempo de espera, moviendo  
este conmutador hacia abajo.  
5. Si es necesaria una salida a nivel auxiliar no equilibrada, conéc-  
tela al jack Salida de Cinta.  
6. Si van a enlazar más mezcladores FP410E para aumentar el nú-  
mero de entradas de micrófonos, conéctelos usando los jacks  
Enlace de Entrada y Enlace de Salida. Conecte el ENLACE DE  
SALIDA del primer mezclador al ENLACE DE ENTRADA del  
mezclador siguiente, continuando de esta manera. Deje el jack  
ENLACE DE ENTRADA del primer mezclador y el jack ENLACE  
DE SALIDA del último mezclador sin conectar. AVISO: estos  
jacks se usan solamente para unir, no para entradas o salidas de  
audio.  
7. Si es necesario supervisar la señal mezclada del FP410E con  
auriculares, conecte auriculares mono o estéreo a uno de los  
jacks AUDIOFONOS del panel frontal (1/4 de pulgada o 3,5  
mm). Ajuste el mando de control Audiofonos para el volumen de  
sonido deseado (después de ajustar los controles de Canal y  
Amplificación Master del micrófono de acuerdo con la sección  
Operación.)  
8. Para supervisar una fuente externa de señal, conéctela al jack  
Entrada Mon del panel posterior y tire del mando de control Fo-  
nos hacia afuera. Ajuste el control de Fonos y el control de nivel  
de la fuente externa para el volumen de sonido deseado.  
Operación  
1. Conecte el conmutador de potencia y ponga el conmutador Ma-  
nual/Auto en Manual. ADVERTENCIA: Este producto no queda  
completamente desconectado del suministro principal de co-  
rriente cuando se desconecta el conmutador de potencia.  
2. Ajuste el indicador Pico/UV a Pico o UV, según sea conveniente.  
3. Se puede usar el oscilador de tono interno de 1 kHz como auxi-  
liar para alinear los niveles de los equipos conectados (master  
mixer, amplificador, grabadora, etc.) al nivel de salida del  
FP410E. El oscilador de tono se activa tirando del control de am-  
plificación Master hacia afuera. Su nivel en la salida del FP410E  
se ajusta mediante el control de amplificación Master. Una vez  
ajustados los niveles del equipo, desconecte el oscilador de tono  
empujando el control de amplificación Master hacia adentro.  
4. “Hable” por el micrófono conectado a la entrada del Canal 1 del  
FP410E y suba lentamente el control de amplificación del Canal  
1 hasta el punto donde la luz LED verde parpadee regularmente  
cuando hable normalmente, y la luz LED roja parpadee sólo en  
ocasiones, en los máximos de volumen de la voz.  
Potencia fantasma (Phantom Power)(Conmutador Nº 7) La  
potencia fantasma para micrófonos de condensador que normal-  
mente es de 14 V, se puede cambiar a 48 V moviendo este conmu-  
tador hacia abajo. PRECAUCIÓN: Cerciórese de que los micrófo-  
nos de condensador que va a utilizar son compatibles con el voltaje  
seleccionado. Si los micrófonos pueden funcionar correctamente  
con 14 V de potencia fantasma, se debe usar esa posición para evi-  
tar agotar las baterías.  
FUNCIONES INTERNAS MODIFICABLES  
ADVERTENCIA  
Los voltajes usados en este equipo pueden causar la muerte.  
El usuario no debe dar servicio a las partes interiores. El servi-  
cio a las partes interiores debe ser realizado por personal cua-  
lificado.  
5. Ajuste la amplificación de los otros canales del FP410E de la  
misma manera.  
6. Ajuste los conmutadores Plano (  
)/BajoCorte(  
) continuos  
Además de las funciones modificables por el usuario descritas  
anteriormente, el FP410E está diseñado de tal manera que un téc-  
nico cualificado puede modificar muchas de sus funciones. El Ma-  
nual de Servicio del FM410 contiene instrucciones sobre estas mo-  
dificaciones. Son las siguientes:  
1. Cambiar la sensibilidad de Entrada Monitor.  
2. Cambiar el nivel Salida Cinta.  
3. Cambiar el valor Off–Atenuación.  
a cada control de amplificación según sea necesario. La posi-  
ción bajo–corte reduce la captación de ruido ambiente de baja  
frecuencia.  
7. Ponga el conmutador Manual/Auto en Auto. En un segundo  
aproximadamente, las entradas no usadas del micrófono se  
desconectarán y el nivel de la voz de un conferenciante indivi-  
dual subirá por encima del ruido de fondo y de la reverberación,  
resultando más clara y más inteligible.  
4. Cambiar la frecuencia del filtro de bajo–corte.  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5. Cambiar las constantes de tiempo de ataque y de extinción del  
indicador de Pico.  
6. Cambiar la calibración 0 del vúmetro a otros niveles que +4 ó +8  
dBm.  
7. Cambiar el umbral del limitador a valores diferentes de las posi-  
ciones permitidas por los conmutadores 2 y 3 (vea la Figura 2).  
8. Cambiar para conectar permanentemente uno o más micrófo-  
nos.  
9. Cambiar para impedir permanentemente que uno o más canales  
de micrófono se activen.  
10. Cambiar los valores de Tiempo de Espera preajustados.  
11. Cambiar el jack Entrada Monitor a una función de jack Entrada  
Aux para mezcladores en cascada o para crear un “mezcla–  
menos”.  
12. Cambiar para proporcionar alimentación del programa a nivel  
reducido en los auriculares cuando el conmutador Tirar Para  
Monitor está activado.  
estos controles de entrada se refleja en las señales de salida mez-  
cladas de las salidas de todos los mezcladores enlazados. Estos  
controles son: controles de niveles de canal de entrada y conmuta-  
dores de Bajo–Corte, conmutador Manual/Auto, conmutador Fan-  
tasma On/Off, conmutador Selector de Voltaje Fantasma, conmu-  
tador Tiempo de Espera y conmutador de Retención del Ultimo  
Micrófono.  
Cables de enlace  
Si hacen falta más cables de enlace, se pueden comprar (Parte  
Shure Nº 95A1143; 305 mm o 12 pulgadas) o construir usando las  
medidas deseadas de cable de buena calidad, de 7 conductores,  
blindado (clavija 1: blindaje) con miniconectadores DIN de 8 clavi-  
jas en cada extremo. La longitud máxima de un cable de enlace de-  
penderá de las consideraciones para la puesta a tierra de esta lí-  
nea no equilibrada.  
Aplicación del Modelo FP410E en Consolas de Mezcla  
Se puede utilizar el FP410E conectado a grandes consolas de  
mezcla para retransmisiones de conversaciones con varios inter-  
locutores, discusiones en panel y shows de noticias. Las consolas  
tienen jacks para insertar los canales de modo que los dispositivos  
que procesan las señales externas se pueden conectar en las tra-  
yectorias de las señales de los canales individuales. Normalmente  
estos jacks están a nivel de línea.  
ADVERTENCIA  
Si el voltaje de operación se cambia a otro distinto del ajustado  
en fábrica, no se aplican las certificaciones de seguridad de  
los modelos FP410E.  
INFORMACIÓN ADICIONAL  
Limitador  
El conmutador del Limitador del panel frontal conecta un circuito  
limitador de acción rápida, sensible a los picos de corriente, que  
corta la distorsión por sobrecarga durante los intervalos altos del  
programa sin afectar a los niveles normales. Cuando el conmuta-  
dor está en posición Entrada (operación), la salida del FP410E es  
limitada a +16 dBm aproximadamente. Al incrementar los contro-  
les de amplificación individuales o Master, aumentará la salida me-  
dia y la cantidad de limitación. Es posible cambiar el umbral del limi-  
tador a partir del ajuste de fábrica, como se describe en la sección  
Funciones modificables. La luz LED roja del panel frontal contigua  
al conmutador Limitador indica que el limitador está actuando.  
Se puede hacer llegar la señal al FP410E desde estos jacks de  
inserción y a su vez, la salida del FP410E se hace llegar a un ate-  
nuador subprincipal de la consola. Esta disposición permite al ope-  
rador el control total de todos los canales mediante la tira de control  
de entrada de la consola, mientras que el FP410E conserva el nú-  
mero de micrófonos abiertos al mínimo, liberando al operador de la  
tarea de abrir y cerrar canales de micrófonos.  
ACCESORIOS Y PIEZAS DE REPUESTO SUMINISTRADOS  
Grupo de bandeja de baterÍas . . . . . . . . . . . . . . . 90GJ2600  
Juego de bloques (patas) (4 por juego) . . . . . . . . 90S8100  
Grupo de panel de control PC . . . . . . . . . . . . . . . 90B8368A  
Mando, Master y Fonos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95A8238  
Mando, Amplificación de canal . . . . . . . . . . . . . . . 95B8238  
Cordón eléctrico (FP410E) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95A8231  
Cordón eléctrico (FP410EE) . . . . . . . . . . . . . . . . . 95A8247  
Cable de enlace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95A1143  
Soporte de montaje – Estante a la izquierda . . . 53A8252  
Soporte de montaje – Estante a la derecha . . . . 53A8253  
Mezcladores enlazados  
El FP410E proporciona cuatro entradas de micrófono. Si hacen  
falta más entradas, se pueden “enlazar” más unidades FP410E  
(más de 25 si es necesario), usando cables de conexión del tipo  
suministrado. Una instalación de este tipo puede proporcionar más  
de 100 entradas de micrófono. Siempre que los jacks de conexión  
de todos los mezcladores están conectados (en una secuencia sa-  
lida a entrada, dejando un jack Entrada y uno Salida desconecta-  
dos), las funciones automáticas de mezcla serán compartidas por  
todas las unidades.  
Cuando se enlazan mezcladores FP410E, las funciones de con-  
trol Shure Intellimix también están enlazadas de modo que se crea  
un sistema multimicrófono. Todas las señales de entrada (excepto  
la señal Entrada Monitor) aparecen en todas las salidas de los  
mezcladores enlazados. No hay una relación superior/inferior.  
Los controles y las funciones relacionados con la salida de cada  
mezclador enlazado son posteriores al enlace y no afectan a las  
señales que aparecen en las salidas de otros mezcladores enlaza-  
dos. Se pueden ajustar de manera diferente los controles de salida  
de cada mezclador para conseguir resultados diferentes. Estos  
controles son: control de nivel Master, Oscilador de Tono de 1 kHz,  
conmutador del indicador Pico/UV, conmutadores de Entrada de  
Limitador y Umbral de Limitador, control de nivel Fono y Monitor y  
conmutador Off–Atenuación. AVISO: el valor Off–Atenuación real  
en la posición de 13 dB del conmutador aumenta cuando se enla-  
zan más mezcladores. Esto reduce el ruido y la reverberación ex-  
cesivas causadas por el número mayor de micrófonos típicamente  
“off”.  
ESPECIFICACIONES  
Condiciones de medida (a menos que se especifique otra cosa):  
Voltaje de la línea, 120 VCA, 60 Hz (FP410EE: 230 VCA, 50/60  
Hz); amplificación completa; 1 kHz, un canal activado; terminacio-  
nes de salida: Línea 600 , Mic. 150 , Auriculares 200 (man-  
guito de punta y manguito de anillo); Modo automático  
Respuesta de frecuencia (controles centrados)  
25 Hz a 20 kHz, + 0,5 – 2 dB  
(cualquier entrada a cualquier salida)  
Amplificación de voltaje  
Salidas  
Entrada  
Línea  
Mic  
Auricu-  
lar  
Cinta  
Mic. de  
baja im-  
pedancia  
(150 )  
93 dB  
43 dB  
97 dB  
74 dB  
Los controles y las funciones relacionadas con el canal de entra-  
da de cada mezclador son anteriores al enlace y no afectan a los  
canales de entrada de otros mezcladores enlazados. El efecto de  
Línea  
42 dB  
–8 dB  
46 dB  
9 dB  
23 dB  
Monitor  
22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Entradas  
Entrada  
Protección contra sobrecarga y cortocircuitos  
Las salidas en cortocircuito, incluso por períodos prolongados,  
no causan ningún daño. Las entradas de los micrófonos no son  
afectadas por las señales de hasta 3 V (hasta 20 V para entradas  
de Línea y Monitor).  
Impedancia  
Diseñado  
para uso  
con  
Real (Inter-  
na)  
Nivel de  
corte de  
entrada  
Filtros de Bajo–Corte  
Mic  
–15 dBV  
A >+26 dBV  
+21 dBV  
Atenuación progresiva de 6 dB/octava por debajo de 170 Hz  
19–600 Ω  
10 k Ω  
1 k Ω  
900 Ω  
66 k Ω  
25 k Ω  
Limitador  
Línea  
Umbral . . . . . . . . +16 dBm (conmutable a +8, +4, 0 dBm)  
Tiempo de ataque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 mseg.  
Tiempo de recuperación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 350 mseg.  
Indicador . . . . . . . . . . . . . . . . . . Se enciende mientras hay  
efecto de limitación  
Monitor  
Salidas  
Impedancia  
Indicador  
Salida  
Diseñado  
para uso  
con  
Real (Inter-  
na)  
Nivel de  
corte de  
salida  
Calibración del vúmetro . . . . . . . . . . . . . . . . 0 UV = +4 dBm  
(conmutable a +8 dBm)  
Medidor de picos  
Tiempo de subida . . . . . . . . . . 2,0 mseg. tiempo constante  
(paso de 0,9 mseg./LED)  
Tiempo de extinción . . . . . . . 180 mseg. tiempo constante  
(paso de 83 mseg/LED)  
Oscilador de tono  
Mic  
Cualqier en-  
trada de  
mic. de baja  
–31 dBV  
(28 mV)  
min.  
0,5 Ω  
impedancia  
Cinta  
–2 dBV  
(800 mV)  
>10 k Ω  
1 k Ω  
1 kHz +1%, THD (distorsión total de armónicos) <0,5%  
Auriculares  
+6 dBV (2,0  
V)  
8 – 200 Ω,  
200 re-  
500 Ω  
Potencia fantasma  
Circuito abierto, 14 VCC, resistencia en serie de 1 k , conmuta-  
dores de entrada en posición Mic solamente (conmutable inter-  
namente a 48 VCC, resistencia en serie de 4,5 k )  
commended  
Línea  
+19 dBm  
(6,9 V) min.  
600 Ω  
100 Ω  
Voltaje de funcionamiento  
Funcionamiento con corriente alterna: 100 a 120 VCC nomina-  
les, 80 a 132 VCA a nivel totalmente operativo (FP410E); 230  
VCA nominales, 160 a 264 VCA a nivel totalmente operativo  
(FP410EE), 50/60 Hz, 8 W.  
Distorsión armónica total (controles centrados [5], +4 dBm a la  
salida de la línea)  
0,25%, 50 Hz a 20 kHz  
Zumbido y ruido  
Funcionamiento con corriente continua: 18 VCC nominales a 25  
mA típicos sin señal, 33 mA típicos a 0 UV (+4 dBm) de salida  
con carga de 600 ; 6 VCC mínimo; duración de la batería, apro-  
ximadamente 12 horas con baterías alcalinas con salida de +4  
dBm en uso continuo a temperatura ambiente; dos baterías de 9  
voltios (tipo NEDA 1604A)  
Ruido equivalente de entrada . . . . . . . . . . . . . . . –128,5 dB  
Zumbido y ruido equivalente de entrada . . . . . . –128,5 dB  
Ruido de salida (300 Hz a 20 kHz; controles de canal totalmente  
hacia la izquierda)  
Control principal (master) totalmente hacia la izquierda . . . .  
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . –82 dBV  
Control principal (master) totalmente hacia la derecha . . . . .  
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . –71 dBV  
Ruido y zumbido de salida (20 Hz a 20 kHz; controles de canal  
totalmente hacia la izquierda)  
Control principal (master) totalmente hacia la izquierda . . . .  
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . –74 dBV  
Control principal (master) totalmente hacia la derecha . . . . .  
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . –70 dBV  
Rechazo en modo común  
Intervalo de temperatura  
Funcionamiento . . . . . . . . . . . . . –18° a 57° C (0° a 135° F)  
Almacenaje . . . . . . . . . . . . . . . –29° a 71° C (–20° a 160° F)  
Dimensiones globales  
44,5 mm H x 368 mm A x 210 mm P (1 3/4 x 14 1/2 x 8 1/2 pulga-  
das) (sin incluir las patas)  
Peso neto  
2,27 kg (5 lb)  
65 dB mínimo con entrada de –20 dBV a 100 Hz  
Certificación  
Polaridad  
Aprobado por VDE y cumple con los requisitos de seguridad del  
código DIN VDE 0860.05.89 de acuerdo con CENELEC HD 195  
S6.  
Las clavijas 2 de las entradas y salidas equilibradas están en fa-  
se con las conexiones de punta de las entradas y salidas no  
equilibradas.  
Declaración de conformidad  
Activación de canal de entrada  
Este documento certifica que el mezclador automático para mi-  
crófonos, modelo FP410E, cumple con las especificaciones y  
reglamentos indicados en vfg 243/1992. Zentralamt für Zulas-  
sungen im Fernmeldewesen ha sido notificada de que este dis-  
positivo se ha comercializado y se le ha otorgado el derecho de  
verificar el dispositivo o sistema para comprobar su cumplimien-  
to con las especificaciones.  
Tiempo de ataque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 mseg.  
Tiempo de espera . . . . . . 0,4 seg. (conmutable a 1,0 seg.)  
Tiempo de extinción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,5 seg.  
Off–Atenuación  
13 dB fijo (conmutable a ) (mezclador sencillo; la atenuación  
aumenta cuando se enlazan mezcladores adicionales)  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Italiano  
Il modello Shure FP410E corrisponde ad un miscelatore per mi-  
crofoni automatico creato per l’utilizzo in una vasta varietà di appli-  
cazioni per la rilevazione di discorsi a più microfoni. Shure Intellimix  
è un incredibile nuovo concetto operativo del FP410E. Fornisce un  
missaggio automatico scorsivo combinando tre funzioni uniche:  
o condensato* (includendo i tipi senza filo e a cannone). Inoltre, è  
possibile interconnettere miscelatori FP410E addizionali usando le  
prese di sinistra sul pannello posteriore; è disponibile un completo  
funzionamento manuale utilizzando un interruttore di selezione sul  
pannello anteriore.  
FP410E viene fornito con paraurti opzionali (supporti) per l’utiliz-  
zo su superfici orizzontali, un cavo corto per collegare due miscela-  
tori FP410E ed il materiale per montaggio a cremagliera su un’at-  
trezzatura audio standard di 483 mm. (19 pollici).  
Il modello FP410E viene fornito per il funzionamento a 230 Vac  
(fusibile in linea 0,05 A) ed il relativo cavo di alimentazione è termi-  
nato da una spina ca Schuko.  
Soglia sonora adattata al rumore  
Canale massimo, e  
Attivazione dell’ultimo microfono  
La soglia sonora adattata al suono distingue tra costanti di rumo-  
re di sfondo (come il condizionatore d’aria) e suoni in rapido movi-  
mento (come un discorso); tale funzione modifica continuamente la  
soglia sonora di attivazione in modo che solo i livelli di discorso più  
forti di quello di sfondo attivino un canale FP410E.  
*Autoalimentato oppure funzionante a potenza combinata a 14 o 48 Vdc.  
Il canale massimo elimina la qualità audio scarsa che risulta  
quando un interlocutore viene rilevato da più di un microfono; ciò  
avviene controllando il numero di microfoni da attivare per una sin-  
gola fonte sonora. Con il canale massimo un interlocutore attiva so-  
lo un canale FP410E, anche se diversi microfoni lo ricevono.  
L’attivazione dell’ultimo microfono mantiene un missaggio audio  
ininterrotto tenendo aperto l’ultimo microfono attivato fin quando  
questo non venga sostituito da un altro. Senza tale funzione una  
lunga pausa durante la conversazione permette lo spegnimento di  
tutti i microfoni e dà l’impressione che il segnale audio sia perso.  
Tale funzione assicura che l’ambiente di sfondo sia sempre presen-  
te.  
Situazioni con più microfoni, ovvero con un certo numero di inter-  
locutori, hanno sempre presentato dei problemi per il tecnico audio;  
se vengono utilizzati pochi microfoni, varia la copertura per ogni in-  
terlocutore, con uno di essi (il più vicino al microfono) risultante più  
forte e chiaro degli altri. Gli interlocutori più lontani dai microfoni si  
sentiranno come echi e riverberanti, poiché una minima parte del  
suono diretto dalle loro bocche raggiunge i microfoni. Se al contra-  
rio vengono utilizzati troppi microfoni, esiste allora più rumore di  
sfondo e rilevazione di riverbero, così come meno guadagno prima  
della rialimentazione nel caso di utilizzo di un sistema di rinforzo  
(PA).  
Caratteristiche  
Selezione del microfono affidabile, veloce e senza rumori – si  
adatta automaticamente alle modifiche dei rumori di sfondo nella  
stanza  
Il guadagno del canale sul pannello anteriore ed i controlli centra-  
li operano come in un miscelatore convenzionale  
Il tempo di tenuta selezionabile tiene i microfoni accesi durante  
pause brevi nel discorso  
Controllo di fuori–attenuazione selezionabile per funzionamento  
ininterrotto  
Modifica automatica del guadagno attivando microfoni addizio-  
nali  
Il circuito di attivazione dell’ultimo microfono annullabile mantie-  
ne almeno un microfono acceso sempre, tiene l’ ambiente acu-  
stico e previene la confusione con modifiche dei suoni di sfondo  
Ampia, piatta risposta di frequenza e bassa distorsione fino a  
+18 dBm in uscita  
Capacità di collegamento per sistemi contenenti oltre 25 misce-  
latori ed oltre 100 microfoni  
Indicazione LED di livelli miscelati di canale per microfono, livello  
di uscita ed azione limitante  
Il risultato è come avere video camere multiple tutte focalizzate  
sullo stesso soggetto; se il segnale di tali camere è combinato, ne  
risulta un’immagine sfumata. Quando vengono aperti microfoni  
multipli per un singolo interlocutore, il risultato è un segnale audio  
tenue. Sovente però non è pratico dover attivare i microfoni quando  
necessario e disattivarli in caso contrario; la risposta è un miscela-  
tore per microfoni automatico FP410E.  
La funzione del muto automatico previene vibrazioni e danni agli  
altoparlanti quando l’unità viene attivata e disattivata  
Entrate ed uscite bilanciate a trasformatore intercambiabili a li-  
vello di linea o microfono  
Entrata monitor separata e prese di uscita nastro (livello ausilia-  
re)  
FP410E attenua (abbassa) automaticamente qualsiasi microfo-  
no non utilizzato, riducendo di molto l’eccesso di riverbero ed i pro-  
blemi di sfondo associati all’utilizzo di più microfoni convenzionali e  
di tecniche di missaggio. Quando un nuovo interlocutore comincia  
a parlare, FP410E seleziona immediatamente ed attiva silenziosa-  
mente il microfono più opportuno. L’elaborazione del segnale elet-  
tronico Shure Intellimix permette al FP410E di fornire una rilevazio-  
ne naturale e chiara della voce; FP410E riduce di molto il problema  
del suono “bombato”, del livello di suono insufficiente (a causa dello  
sfondo o di “fruscii”) e degli errori di funzionamento. Infatti, questi  
ultimi vengono completamente eliminati poiché FP410E non ha bi-  
sogno di operatore o di tecnico per regolazioni continue; una volta  
installato, è completamente autosufficiente.  
FP410E possiede diverse applicazioni in produzioni video e regi-  
strazioni audio, trasmissioni e rinforzi sonori. Nell’applicazione di  
qualsiasi rilevazione di discorso dove vengono richiesti diversi mi-  
crofoni, FP410E migliora di molto la qualità audio. Il passaggio da  
un’operazione manuale ad una automatica permette alla voce di un  
interlocutore singolo di alzarsi al di sopra del rumore di sfondo e del  
riverbero per diventare più chiara e più intelligibile.  
Prese monitor cuffia sul pannello anteriore con controllo di livello  
Interruttore auto–disattivante sul pannello anteriore per funzio-  
namento manuale  
Funziona ad un voltaggio a rete di distribuzione ac oppure a due  
batterie a 9 V  
Potenza combinata intercambiabile a 14 e 48 V per microfoni  
condensatori  
Conforme alle norme VDE per la sicurezza DIN VDE  
0860/05.89, regolato con CENELEC HD 195 S6.  
CONTROLLI, CONNETTORI, INDICATORI (Vedere figura 1)  
1. Controlli 1–4 del guadagno del canale del microfono: su posizio-  
ne “0” il canale del microfono non è funzionante; girando il con-  
trollo in senso orario si attiva il canale del microfono e si permette  
la regolazione del livello di quest’ultimo.  
2. Lampadina verde normale LED di entrata: dovrebbe oscillare a  
livelli di discorso normale.  
3. Lampadina rossa di massima LED di entrata: dovrebbe vibrare  
solo quando il discorso raggiunge punte massime.  
Ogni FP410E può operare un totale di 4 microfoni o segnali a  
livello di linea. Può venire usato qualsiasi microfono di alta qualità,  
a bassa impedenza e bilanciato utilizzante un trasduttore dinamico  
24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4. Interruttori guida Piatto (  
) e Basso frazionamento (  
): forni-  
tore cuffie senza interrompere altre funzioni del miscelatore. La  
presa viene attivata tirando in fuori il bottone Tirare per Monitor  
sul pannello anteriore.  
sce un’attenuazione a bassa frequenza per ridurre segnali a  
bassa frequenza non desiderati come nel caso di vento.  
5. Controllo ruotabile CENTRALE (MASTER): determina il livello  
dei segnali di entrata combinati alle uscite a Microfono/Linea,  
Nastro e Cuffie. La posizione Tirare per tono a 1 kHz attiva un  
oscillatore di tono ad 1 kHz (il livello del tono è determinato dalla  
messa a punto del controllo centrale). Il segnale oscillatore ap-  
pare a tutte le uscite. Quando l’oscillatore non viene utilizzato, il  
bottone dovrebbe essere spinto in dentro.  
6. Misuratore del livello di uscita MASSIMA/VU (PEAK/VU): la fun-  
zione del misuratore viene selezionata dall’interruttore guida  
adiacente PEAK/VU. Nella posizione Massima (PEAK), il misu-  
ratore indica segnali di punte massime. In posizione VU, indica  
segnali di livello medio, simulando un misuratore VU.  
17. Interruttore guida INTERRUTTORE DI POTENZA COMBINA-  
TA ATTIVATA/DISATTIVATA (PHANTOM ON/OFF): controlla  
l’applicazione di potenza combinata a 14 Vdc per microfoni con-  
densatori a tutte le uscite. Quando l’interruttore è attivato e gli in-  
terruttori di Entrata Microfono/Linea sono sulla posizione MIC,  
sono applicati +14 Vdc ai morsetti 2 e 3 di ogni connettore XLR di  
entrata. NOTARE: La potenza combinata può essere stabilita in-  
ternamente su 48 Vdc (Fare riferimento alla sezione Funzioni  
modificabili). Utilizzando dei microfoni diversi da quelli conden-  
satori Shure, verificare che i requisiti riguardanti il voltaggio e la  
resistenza della fonte siano compatibili (Fare riferimento a Spe-  
cificazioni).  
7. Interruttore guida momentaneo TEST BATTERIE (BATTERY  
TEST): funziona insieme al misuratore PEAK/VU per indicare le  
condizioni della batteria. Con l’interruttore di Potenza accesso e  
l’interruttore su posizione momentanea attiva, una nuova serie di  
batterie accende tutte le lampadine verdi LED; un determinato  
numero di lampadine verdi LED accese indica approssimativa-  
mente lo stato delle batterie nel caso di utilizzo di batterie alcali-  
ne. NOTARE: la lampadina POWER LED comincia a lampeggia-  
re quando il voltaggio totale della batteria scende a 10 Vdc  
(ovvero, una sola lampadina verde LED accesa).  
8. Interruttore guida MANUALE/AUTO (MANUAL/AUTO); sele-  
ziona il funzionamento manuale o automatico del microfono.  
Nella posizione Manuale, l’unità funziona come un miscelatore  
per microfono convenzionale. In posizione Auto, i microfoni non  
utilizzati vengono automaticamente disattivati.  
18. Connettori XLR femmina a 3 morsetti ENTRATA (INPUT) 1–4:  
permettono il collegamento a microfoni bilanciati a bassa impe-  
denza oppure a fonti a livello di linea. Gli interruttori guida Micro-  
fono/Linea adiacenti regolano le entrate ai livelli della fonte.  
19. Scompartimento batteria: contiene due batterie a 9 volt per fun-  
zionamento a distanza oppure per salvaguardia automatica nel  
caso di mancanza di corrente.  
AVVERTENZA  
Questo prodotto non è completamente scollegato dalla fonte  
di alimentazione quando l’interruttore viene messo in posizio-  
ne OFF.  
MESSA IN OPERA E FUNZIONAMENTO  
Messa in opera del miscelatore  
9. Interruttore guida ENTRATA LIMITORE (LIMITER IN): attiva il  
circuito limitatore veloce, rispondente alle punte massime per  
eliminare la distorsione dovuta a sovraccarico durante intervalli  
di programma ad alto volume senza incidere sui livelli normali del  
programma. La lampadina rossa LED indica il limite.  
10. Prese da telefono a 1/4 di pollice e 3,5 mm. CUFFIE (PHO-  
NES): permettono il controllo dell’uscita del miscelatore attraver-  
so la maggior parte di cuffie stereo oppure mono. L’interruttore  
Tirare per Monitor applica il segnale dalla presa da telefono di 3,5  
mm. sul pannello posteriore Entrata Monitor all’amplificatore cuf-  
fie. Quando l’interruttore è attivato, il segnale di uscita miscelato-  
re non appare nell’uscita cuffia. Il controllo ruotabile Cuffie deter-  
mina il livello cuffia in entrambi i casi.  
11. Interruttore guida POTENZA (POWER): applica potenza ac o a  
batteria al circuito del miscelatore. La lampadina verde LED  
adiacente indica la presenza di potenza e, in caso di funziona-  
mento a batteria, lampeggia quando il voltaggio complessivo  
scende a 10 Vdc.  
12. Connettore di potenza a tre morsetti 230 VAC, 50/60 Hz 8W:  
per il collegamento ad uscite di potenza da 230 Vac, 50/60 Hz.  
13. Connettori XLR maschio a tre morsetti USCITA (OUTPUT): per  
il collegamento ad uno o due amplificatori, registratori oppure al-  
tri miscelatori. I livelli dei segnali di uscita sono singolarmente in-  
tercambiabili a livello di linea oppure di microfono a bassa impe-  
denza tramite interruttori guida Microfono/Linea individuali  
adiacenti . Entrambe le prese forniscono le stesse informazioni  
circa il segnale, ma sono elettricamente isolate.  
14. Presa da telefono a 3,5 mm. USCITA NASTRO (TAPE OUT):  
fornisce un segnale di uscita per alimentare entrate sbilanciate a  
livello ausiliare della maggior parte dei registratori nastro ed am-  
plificatori.  
15. Prese DIN in miniatura ad 8 morsetti COLLEGAMENTO EN-  
TRATA/USCITA (LINK IN/OUT): utilizzando cavi di collegamen-  
to, tali prese permettono di accatastare un numero illimitato di  
miscelatori FP410E per raggiungere una capacità di entrata ad-  
dizionale. Le prese portano segnali audio ed informazioni relati-  
ve il canale massimo e l’attivazione dell’ultimo microfono.  
16. Presa da telefono a 3,5 mm. ENTRATA MONITOR (MON IN):  
manda una fonte ausiliare esterna o a livello di linea all’amplifica-  
Installare FP410E come segue. Se l’unità deve essere posta su  
una superficie orizzontale, appoggiare i quattro paraurti agli angoli  
del fondo telaio per evitare di toccare la superficie.  
Se FP410E deve essere montato su cremagliera su un’attrezza-  
tura audio standard di 483 mm. (19 pollici), rimuovere le due viti  
portanti Phillips da ogni lato del pannello del FP410E, porre le griffe  
della cremagliera in posizione ai lati (con i buchi di montatura sul  
davanti) ed assicurare le griffe con le viti rimosse in precedenza.  
NOTARE: le griffe della cremagliera sono asimmetriche; quelle più  
larghe dovrebbero essere alla Vostra destra (guardando al pannel-  
lo anteriore) per permettere l’accesso allo scompartimento batterie  
mentre FP410E è nella cremagliera audio. Installare FP410E sulla  
cremagliera ed assicurarlo con le quattro viti apposite fornite.  
Effettuare i collegamenti elettrici come segue.  
1. Per il funzionamento a batteria, tirare i lacci di sgancio del cas-  
setto batterie con il pollice e l’indice e tirare il cassetto dallo  
scompartimento. Fare attenzione ai segni di polarità delle batte-  
rie, inserire due batterie nuove a 9 volt nelle fessure. Con l’inter-  
ruttore di potenza attivato, spostare l’interruttore di prova delle  
batterie sulla destra per determinarne le condizioni. IMPORTAN-  
TE: il funzionamento a batteria viene ridotto quando i microfoni  
vengono alimentati a potenza combinata, specialmente a 48  
Vdc. Per il funzionamento ac, collegare il conduttore di potenza  
ad una fonte da 230 Vac, 50/60 Hz .  
2. Collegare i microfoni e/o le fonti dei segnali a livello di linea ai  
connettori di entrata microfono (utilizzare cavi schermati condut-  
tori 2 convenzionali). Regolare gli interruttori Microfono/Linea  
come richiesto per l’entrata del livello segnale.  
3. Se vengono utilizzati microfoni condensatori alimentati a poten-  
za combinata, attivare l’interruttore di potenza combinata del  
FP410E. NOTARE: con microfoni condensatori diversi da quelli  
Shure, verificare che i requisiti circa il voltaggio e la resistenza  
della fonte siano compatibili.  
4. Collegare una oppure entrambe le uscite FP410E ai seguenti mi-  
scelatori, amplificatori o registratori. Assicurarsi che ogni inter-  
ruttore Microfono/Linea di uscita sia nella giusta posizione per i  
livelli di uscita desiderati.  
5. Se è necessaria una uscita sbilanciata a livello ausiliare, colle-  
garla alla presa di uscita nastro.  
25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6. Se devono essere collegati FP410E addizionali per aumentare il  
numero di entrate microfono, collegarli tramite le prese di colle-  
gamento di entrata ed uscita. Collegare il collegamento uscita  
del primo miscelatore al collegamento entrata del miscelatore  
successivo e così via. Lasciare la presa di collegamento entrata  
del primo miscelatore e collegamento uscita dell’ultimo scollega-  
te. NOTARE: le prese sono solo di collegamento, non per entrate  
oppure uscite audio.  
lo di uscita +8 dBm, +4 dBm oppure 0 dBm, spostando gli interrutto-  
ri come nella figura 2.  
FUORI–ATTENUAZIONE (OFF–ATTENUATION) (Interruttore  
No.4). Modificare tale funzione da 13 dB ad infinito spostando l’in-  
terruttore verso il basso . Su 13 dB un microfono non utilizzato risul-  
ta essere ad un livello minore di 13 dB rispetto a quando viene usa-  
to. Con la posizione su infinito un microfono non utilizzato è  
completamente disattivato.  
7. Se è necessario il controllo cuffia dei segnali miscelati FP410E,  
collegare le cuffie stereo oppure mono ad una delle prese da cuf-  
fie del pannello anteriore (1/4 di pollice o 3,5 mm.). Regolare il  
pulsante di controllo del telefono al volume desiderato (dopo  
aver regolato il canale del microfono ed il guadagno centrale se-  
condo la sezione Messa a punto).  
8. Per controllare una fonte di segnale esterno, collegarlo alla pre-  
sa monitor di entrata sul pannello posteriore e spingere in fuori il  
pulsante di controllo telefono. Regolare il controllo telefono e/o  
controllo del livello del segnale esterno al volume desiderato.  
TEMPO DI TENUTA (HOLD TIME) (Interruttore No.5) Modifica-  
re il tempo di tenuta, ovvero il tempo in cui un microfono attivato ( e  
non bloccato) rimane acceso dopo che l’interlocutore ha terminato  
di parlare, da 0,4 secondi a 1,0 spostando l’interruttore in basso.  
ANNULLAMENTO ATTIVAZIONE DELL’ULTIMO MICROFO-  
NO (LAST MIC LOCK–ON DEFEAT) (Interruttore No.6) Tale ca-  
ratteristica mantiene acceso l’interruttore attivato più di recente fin  
quando un’altro non lo sostituisce. Può essere annullato in modo  
che tutti i microfoni siano disattivati automaticamente dopo il tempo  
di tenuta spostando l’interruttore verso il basso.  
POTENZA COMBINATA (PHANTOM POWER) (Interruttore  
No.7) Per microfoni condensatori, normalmente a 14 V, tale poten-  
za combinata può essere portata a 48 B spostando l’interruttore  
verso il basso. ATTENZIONE: Assicurarsi che i microfoni conden-  
satori da utilizzare siano compatibili con il voltaggio selezionato. Se  
i microfoni possono operare adeguatamente con una potenza  
combinata di 14 V, tale posizione dovrebbe essere utilizzata per  
evitare un abbassamento eccessivo delle batterie.  
Funzionamento  
1. Attivare l’interruttore di potenza e porre l’interruttore Manuale/  
Audio su posizione Manuale. NOTARE: Questo prodotto non  
viene disattivato completamente dall’alimentazione della rete di  
distribuzione quando l’interruttore di potenza è spento.  
2. Porre il misuratore Massima/VU su Massima o VU come deside-  
rato.  
3. L’oscillatore di tono interno ad 1 kHz può essere utilizzato per  
regolare i seguenti livelli di attrezzatura (miscelatore centrale,  
amplificatore, registratore ecc.) al livello di uscita del FP410E;  
l’oscillatore di tono viene attivato spingendo in fuori il controllo  
guadagno centrale. Il suo livello all’uscita FP410E viene stabilito  
da tale controllo. Dopo aver stabilito i livelli di attrezzatura, disat-  
tivare l’oscillatore di tono spingendo in dentro il controllo guada-  
gno centrale.  
4. Utilizzare il microfono collegato all’entrata del canale 1 del  
FP410E ed alzare lentamente il controllo guadagno del canale 1  
fino al punto in cui la lampadina verde LED oscilla regolarmente  
ad un discorso normale e quella rossa LED oscilla occasional-  
mente con punte massime.  
5. Regolare gli altri guadagni del canale FP410E allo stesso mo-  
do.  
6. Regolare gli interruttori adiacenti Piatto (  
FUNZIONI MODIFICABILI INTERNE  
ATTENZIONE  
I voltaggi della presente attrezzatura sono mortali; non ci sono  
parti utilizzabili dall’utente. Rivolgersi quindi a personale di  
servizio qualificato.  
Oltre alle funzioni modificabili dall’utente di cui sopra, FP410E  
è creato in modo che un tecnico qualificato possa modificare molte  
delle sue funzioni. Le istruzioni su come effettuare tali modifiche  
vengono fornite nel Manuale di Servizio FP410E ottenibile dalla  
Shure. Tali modifiche sono:  
1. Modifica alla sensibilità dell’entrata monitor.  
2. Modifica al livello di uscita nastro.  
3. Modifica al valore di fuori–attenuazione.  
4. Modifica alla frequenza del filtro di basso frazionamento.  
5. Modifica alle costanti dell’attacco del misuratore punte massime  
e tempo di caduta.  
6. Modifica alla calibratura del misuratore 0 VU a livelli diversi da +4  
o +8 dBm.  
) e Basso Fraziona-  
mento ( ) ad ogni controllo del guadagno come richiesto. La  
posizione bassa riduce la rilevazione di rumori a bassa frequen-  
za.  
7. Porre l’interruttore Manuale/Audio su posizione Audio. In circa  
un secondo, le entrate microfono non utilizzate vengono disatti-  
vate ed il volume della voce dell’interlocutore si alza oltre i rumori  
di sfondo ed il riverbero e diventa più chiara ed intelligibile.  
8. Regolare il controllo guadagno centrale FP410E al livello di usci-  
ta desiderato, come indicato dal misuratore Massima/VU oppure  
dalle seguenti attrezzature.  
7. Modifica alla soglia sonora limitante oltre le posizioni permesse  
dagli interruttori 2 e 3 (Vedere figura 2).  
8. Modifica per bloccare permanentemente uno o più microfoni atti-  
vi.  
9. Modifica per prevenire permanentemente uno o più canali micro-  
fono dall’attivazione.  
10. Modifica ai valori del tempo di tenuta prestabilito.  
11. Modifica alla presa di entrata monitor in una presa di entrata au-  
siliare per collegare in serie miscelatori oppure creare un “mis-  
saggio minimo”.  
12. Modifica per fornire l’alimentazione del programma a livello ri-  
dotto in cuffie quando l’interruttore Tirare per monitor è attivato.  
ATTENZIONE  
I certificati di sicurezza di FP410Enon valgono se il voltaggio  
di funzionamento viene modificato rispettoa quello di fabbrica.  
9. A questo punto FP410E è pronto per il funzionamento.  
FUNZIONI MODIFICABILI  
FP410E è adatto per il funzionamento automatico o manuale;  
viene fornita una versatilità addizionale grazie ad interruttori facil-  
mente accessibili visibili rimuovendo lo scompartimento batterie.  
Notare che gli interruttori vengono tutti forniti in posizione verso l’al-  
to; le modifiche avvengono spostando l’interruttore/i verso il basso  
e le posizioni vengono illustrate da un disegno sotto lo scomparti-  
mento batterie (Fare riferimento alla figura 2).  
INFORMAZIONI ADDIZIONALI  
MISURATORE VU (VU METER) (Interruttore No.1) Modificare il  
misuratore VU, fornito calibrato per +4 dBm = 0 VU, a +8 dBm = 0  
VU spostando l’interruttore verso il basso (tale interruttore non inci-  
de sulla calibratura del misuratore del livello di uscita LED nella po-  
sizione Peak).  
LIMITATORE SOGLIA SONORA (LIMITER THRESHOLD) (In-  
terruttori No. 2,3). Modificare la soglia sonora limitante al cui livello  
comincia l’azione limitante dalla misura di fabbrica +16 dBm al livel-  
Limitatore  
L’interruttore limitatore sul pannello anteriore attiva un circuito li-  
mitante veloce, che risponde all punte massime ed elimina la di-  
storsione dovuta a sovraccarico durante intervalli di programma ad  
alto volume senza incidere sui livelli normali del programma. Quan-  
do l’interruttore è operante (su posizione In), l’uscita del FP410E è  
limitata a circa +16 dBm. Aumentando i controlli guadagno centrale  
o individuali viene aumentata l’uscita media e la quantità limitante.  
26  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
La soglia sonora limitante può essere modificata rispetto a quella di  
fabbrica come descritto nella sezione Funzioni modificabili. La lam-  
padina rossa LED adiacente l’interruttore limitatore indica tale azio-  
ne.  
Conduttore di linea (potenza) (FP410E) . . . . . . . 95A8231  
Conduttore di linea (potenza) (FP410EE) . . . . . . 95A8247  
Cavo di collegamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95A1143  
Supporto sinistro di montaggio cremagliera . . . . 53A8252  
Supporto destra di montaggio cremagliera . . . . . 53A8253  
Miscelatori collegati  
SPECIFICAZIONI  
FP410E fornisce quattro entrate microfono; se ne occorrono di  
più, più FP410E (se necessario fino a 25) possono essere collegati  
utilizzando i cavi di collegamento del tipo fornito. Fin quando le pre-  
se di collegamento di tutti i miscelatori sono collegate (uscita–a–  
entrata, in modo sequenziale, lasciando una presa di collegamento  
entrata ed una di collegamento uscita non collegate), le funzioni  
automatiche di missaggio vengono utilizzate da tutte le unità.  
Quando i miscelatori FP410E vengono collegati, sono collegate  
ugualmente le funzioni di controllo Shure Intellimix in modo da  
creare un sistema singolo a più microfoni. Tutti i segnali di entrata  
(eccetto entrata monitor) appaiono a tutte le uscite miscelatore col-  
legate. Non esiste alcuna relazione centrale/secondario.  
Condizioni di misurazione (se non diversamente specificate):  
voltaggio linea di 120 Vac, 60 Hz (FP410EE: 230 Vac, 50/60 Hz);  
pieno guadagno; 1 kHz, un canale attivato; terminazione uscita: li-  
nea a 600 Ohms, Microfono a 150 Ohms, Nastro a 50 kOhms, Cuf-  
fie a 200 Ohms (cilindro a punta e cilindro ad anello); modo Auto  
Risposta di frequenza (controlli centrati)  
da 25 Hz a 20 kHz, +0,5 –2 dB (da qualsiasi entrata a qualsiasi  
uscita)  
Guadagno voltaggio  
Uscita  
I controlli relativi all’uscita e le funzioni di ogni miscelatore colle-  
gato sono post–collegamento e non incidono sui segnali che ap-  
paiono sulle uscite degli altri miscelatori collegati. I controlli di ogni  
uscita del miscelatore sono stabiliti in maniera diversa in modo da  
ottenere risultati diversi. Tali controlli sono: Controllo del livello cen-  
trale, Oscillatore di tono ad 1 kHz, Interruttore del Misuratore Mas-  
sima/VU, Interruttori del Limitatore di entrata e della Soglia sonora,  
Controlli Cuffie e Monitor ed Interruttore di fuori–attenuazione. NO-  
TARE: la funzione di Fuori–Attuazione effettiva in posizione inter-  
ruttore di 13dB aumenta quanto più miscelatori vengono collegati.  
Questo riduce il rumore eccessivo ed il riverbero dati dal numero  
maggiore di microfoni normalmente disattivati. I controlli relativi al-  
l’entrata e le funzioni di ogni miscelatore collegato sono pre–  
collegamento e non incidono sui canali di entrata degli altri miscela-  
tori collegati. L’effetto di tali controlli di entrata si riflette nei segnali  
di uscita combinati di tutte le uscite degli altri miscelatori collegati.  
Tali controlli sono: Controlli dei livelli del canale di entrata ed Inter-  
ruttori di Basso Frazionamento, Interruttore Manuale/Audio, Inter-  
ruttore di potenza combinata attivata/disattivata, Interruttore di se-  
lezione del voltaggio combinato, Interruttore del tempo di tenuta ed  
Interruttore di attivazione dell’ultimo microfono.  
Entrata  
Linea  
Microfo-  
no  
Cuffia  
Nastro  
Microfo-  
no a bas-  
sa impe-  
denza  
(150  
Ohms)  
93 dB  
43 dB  
97 dB  
74 dB  
Linea  
42 dB  
–8 dB  
46 dB  
9 dB  
23 dB  
Monitor  
Entrate  
Impedenza  
Effetivo (In- Livello im-  
Entrata  
Utilizzato  
con  
terno)  
pulso en-  
trata  
Microfono  
16–600  
Ohms  
900 Ohms  
–15 dBV  
Cavi di collegamento  
Linea  
10 kOhms  
1 kOhms  
66 kOhms  
25 kOhms  
a >+26 dBV  
+21 dBV  
Possono essere acquistati cavi di collegamento addizionali  
(Shure No. 95A1143; 305 mm.–12 pollici) oppure costruiti utilizzan-  
do un cavo schermato di alta qualità, a 7 cavi (morsetto 1: schermo)  
con connettori mini DIN ad 8 morsetti ad ogni estremità. La lun-  
ghezza massima di un cavo di collegamento dipende dalle consi-  
derazioni circa la terra della linea sbilanciata in questione.  
Monitor  
Uscite  
Impedenza  
Uscita  
Utilazzato Effetivo (In- Livello im-  
con  
terno)  
pulso usci-  
ta  
FP410E Ed I Quadri di Comando di Missaggio  
FP410E può essere utilizzato insieme a grandi quadri di coman-  
do di missaggio per fornire una missaggio automatico di program-  
mi, discussioni e notiziari serali. Tali quadri di comando hanno pre-  
se di inserimento canale in modo che i dispositivi di elaborazione  
del segnale esterno possano essere collegati ad i vari percorsi dei  
segnali dei canali individuali. Tali prese sono normalmente a livello  
di linea.  
FP410E può essere alimentato dalle prese di inserimento, men-  
tre l’uscita FP410E a sua volta alimenta un riduttore secondario sul  
quadro. Questa struttura permette all’operatore un controllo com-  
pleto di ogni canale tramite il nastro di controllo entrata del quadro,  
mentre FP410E mantiene il numero di microfoni aperti al minimo,  
evitando all’operatore di dover aprire e chiudere i canali microfono.  
Microfono  
Qualsiasi  
entrata mic  
a bassa im-  
pedenza  
0,5 Ohms  
–31 dBV  
(28 mV) mi-  
nimo  
Nastro  
Cuffie  
>10 kOhms  
1 kOhm  
–2 dBV  
(800 mV)  
8–200  
500 Ohms  
+6 dBV (2,0  
V)  
Ohms, rac-  
comandati  
200 Ohms  
Linea  
600 Ohms  
100 Ohms  
+19 dBm  
(6,9 V) mini-  
mo  
ACCESSORI FORNITI E PARTI DI RICAMBIO  
Assemblaggio scompartimento batterie . . . . . . . 90GJ2600  
Cassetta paraurti (4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90S8100  
Assemblaggio tavola PC di controllo . . . . . . . . . 90B8368A  
Pulsante, Centrale e Cuffie . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94A8238  
Pulsante, Guadagno canale . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95B8238  
Distorsione armonica totale (controlli centrati [5], +4 dBm all’u-  
scita linea)  
0,25%, da 50 a 20 kHz  
27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ronzio e rumore  
Misuratore  
Rumore di entrata equivalente . . . . . . . . . . . . . –128,5 dBV  
Ronzio e rumore di entrata equivalente . . . . . . –128,5 dBV  
Rumore di uscita (da 300 Hz a 20 kHz; controlli canali  
in senso antiorario)  
Senso antiorario centrale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . –82 dBV  
Senso orario centrale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . –71 dBV  
Calibratura del misuratore VU . . . . . . . . . . . 0 VU = +4 dBm  
(modificabile a +8 dBm)  
Misuratore punte massime:  
Tempo di alzata . . . . . . . . . . . . costante tempo di 2,0 msec  
(fase di 0,9 msec/LED)  
Tempo di caduta . . . . . . . . . . costante tempo di 180 msec  
(fase di 83 msec/LED)  
Oscillatore di tono  
1 kHz, +/– 10%, THD <0,5%  
Potenza combinata  
Ronzio e rumore di uscita (da 20 Hz a 20 kHz; controlli  
in senso antiorario)  
canale  
Senso antiorario centrale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . –74 dBV  
Senso orario centrale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . –70 dBV  
Scarto del modo comune  
65 dB minimo con entrata di –20 dBV a 100 Hz  
Circuito aperto a 14 Vdc, resistenza di serie a 1kOhms, interrut-  
tori di entrata solo in posizione microfono (modificabili interna-  
mente a 48 Vdc, resistenza di serie a 4,5 kOhms)  
Polarità  
Voltaggio di funzionamento  
Morsetto 2 di entrate ed uscite sbilanciate che sono in fase con  
collegamento a punta di entrate ed uscite sbilanciate  
Funzionamento AC: stimato da 100 a 120 Vac nominale, com-  
pletamente funzionante da 80 a 132 Vac (FP410E); stimato 230  
Vac nominale, completamente funzionante da160 a 264 Vac  
(FP410EE), 50/60 Hz, 8 W  
Funzionamento DC: 18 Vdc nominale a 25 mA, tipico senza se-  
gnale, 33 mA, tipico a uscita 0 VU (+4 dBm) con un carico di 600  
Ohms; minimo di 6 Vdc; durata batterie di circa 12 ore con batte-  
rie alcaline ad uscita +4 dBm in utilizzo continuo a temperatura  
ambiente; due batterie a 9 volt (tipo NEDA 1604A)  
Gamma temperatura  
Funzionamento . . . . . . . . . da –18 a 57 gradi C (0 a 135 F)  
Immagazzinaggio . . . . da –29 a 71 gradi C (–20 a 160 F)  
Dimensioni generali  
44,5 mm. di altezza x 368 mm. di larghezza x 210 mm. di profon-  
dità (1 3/4 x 14 1/2 x 8 1/4 pollici) senza includere i supporti  
Attivazione del canale di entrata  
Tempo di allacciamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 msec  
Tempo di tenuta . . . . . . . . . 0,4 sec (modificabile a 1,0 sec)  
Tempo di caduta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,5 sec  
Fuori–attenuazione  
13 dB, fissa (modificabile a infinito) (miscelatore singolo; l’atte-  
nuazione aumenta con il collegamento di più miscelatori)  
Protezione da sovraccarico e riduzione  
Uscite di riduzione, anche per periodi prolungati, non causano  
danno; entrate di microfono non sono danneggiate da segnali fi-  
no a 3 V; le entrate linea e monitor non sono danneggiate da se-  
gnali fino a 20 V  
Filtri di Basso Frazionamento  
Attenuazione di 6 dB/ottava al di sotto di 170 Hz  
Peso netto  
Limitatore  
2,27 Kg. (5 libbre)  
Soglia sonora . . . +16 dBM (modificabile a +8, +4, 0 dBm)  
Tempo di allacciamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 sec  
Tempo di recupero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 350 msec  
Indicatore . . Si accende quando si verifica una limitazione  
Certificazione  
Conforme alle norme VDE per la sicurezza DIN VDE  
0860/05.89, regolato con CENELEC HD 195 S6.  
Dichiarazione di conformità  
Questo documento certifica che il prodotto Automatic Micropho-  
ne Mixer, FP410E, è conforme alle norme e regole presentate in  
vfg 243/1992. La Zentralamt für Zulassungen im Fernmeldewe-  
sen è stata notificata che questo dispositivo viene venduto sul  
mercato ed ha ricevuto il diritto di verificare il dispositivo o il siste-  
ma per determinarne la conformità alle specifiche.  
28  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FP410  
MASTER  
PEAK  
VU  
–24 –20 –16 –12 –8 –4  
0
+4 +8 +12 +16  
PHONES  
6
6
6
6
6
5
7
5
7
5
7
5
7
5
7
4
8
4
8
4
8
4
3
8
4
8
–20 –10 –7 –5 –3 –2 –1  
0
+1 +2 +3  
3
9
3
9
3
9
9
3
9
100%  
OFF ON  
2
10  
2
10  
2
10  
2
10  
2
10  
11  
1
1
11  
1
11  
1
11  
1
11  
BATTERY TEST  
MANUAL AUDIO  
LIMITER IN  
PULL FOR MONITOR  
1
2
3
4
PULL FOR 1 KHZ TONE  
TAPE OUT  
MIC LINE  
MONITOR IN  
PHANTOM  
LINK  
MIC LINE  
MIC LINE  
MIC LINE  
MIC LINE  
MIC LINE  
OFF ON  
IN  
OUT  
4
3
2
1
(1)  
METER  
0 VU  
LIMITER  
OFF-  
HOLD LAST MIC PHANTOM  
THRESHOLD ATTEN TIME LOCK-ON POWER  
+4  
13 dB 0.4 SEC  
IN  
+14 V  
+16  
+8  
+8  
R
1.0 SEC OUT  
+48 V  
+4  
0
(2)  
29  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PHANTOM POWER  
LOW-CUT  
CHANNEL LEVEL  
MASTER LEVEL  
LIMITER/  
INDICATOR  
BALANCED  
MIC/LINE  
INPUT  
ATTEN  
TAPE  
OUT  
LINE  
GATED  
SIGNALS  
MIC  
MIC  
ATTEN  
CHANNEL  
LEVEL  
INDICATORS  
INTELLIMIX  
CONTROL  
CHANNEL 1 (TYPICAL)  
1 kHz  
OSCILLATOR  
LINE  
MIC  
AUTO  
NON-  
GATED  
SIGNALS  
BALANCED  
MIC/LINE  
OUTPUTS  
MANUAL  
CHANNELS 2,3,4  
LINE  
IN  
OUT  
LINK JACKS  
PEAK/VU/BATTERY  
METER  
HEADPHONES  
LEVEL  
HEADPHONES  
MONITOR  
IN  
FP410 BLOCK DIAGRAM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Sonance Stereo Amplifier 1230 User Manual
Sony Camcorder Accessories VCT FXA User Manual
Sony Car Speaker XS HA1324 User Manual
Sony CD Player CDP M555ES User Manual
Sprint Nextel Modem Merlin C777 User Manual
Star Micronics Printer TSP552 User Manual
StarTechcom Car Video System ST12MHDLAN User Manual
Subaru Automobile Parts EA175V73010 User Manual
SUPER MICRO Computer Life Jacket 2022G URF User Manual
Sylvania DVD Player DVL150F User Manual