Shure Microphone mx391 User Manual

MX391 Series  
© 2009 Shure Incorporated  
27A14048 (Rev. 1)  
Printed in U.S.A.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Furnished Accessories  
Specifications  
Type  
Signal-to-Noise Ratio (referenced at 94 dB  
SPL at 1 kHz)  
Zipper Bag  
95B2313  
RK100PK  
80A67  
Condenser (electret bias)  
In-Line Preamplifier (Black)  
Hex Wrench #4  
Cardioid: 71 dB  
Frequency Response  
50–17000 Hz  
Omnidirectional: 80 dB  
Supercardioid: 73 dB  
Polar Pattern  
Dynamic Range (1 kΩ load at 1 kHz)  
96 dB  
MX391/O: Omnidirectional  
MX391/C: Cardioid  
MX391/S: Supercardioid  
Replacement Parts  
Common Mode Rejection (10 Hz–100 kHz)  
45 dB minimum  
Output Impedance  
EIA Rated at 150 Ω (180 Ω actual)  
Omnidirectional Cartridge (Black)  
Supercardioid Cartridge (Black)  
Cardioid Cartridge (Black)  
R183B  
R184B  
Preamplifier Output Clipping Level (1% THD)  
–6 dBV (0.5 V)  
Output Configuration  
Active balanced  
R185B  
Polarity  
Positive sound pressure on diaphragm produces  
positive voltage on pin 2 relative to pin 3 of out-  
put XLR connector.  
In-Line Preamplifier (Black)  
In-Line Preamplifier (White)  
RK100PK  
RK100PKW  
Sensitivity (at 1 kHz , open circuit voltage)  
Cardioid: –30 dBV/Pa (33.5 mV)  
Omnidirectional: –22 dBV/Pa (81.4 mV)  
Supercardioid: –28 dBV/Pa (38.5 mV)  
Logic Connections  
LED IN: Active low (≤1.0V), TTL compatible.  
Absolute maximum voltage: -0.7V to 50V.  
1 Pascal=94 dB SPL  
Maximum SPL (1 kHz at 1% THD, 1 kΩ load)  
Cardioid: 119 dB  
Omnidirectional: 111 dB  
Environmental Conditions  
Operating Temperature: -18–57 °C (0–135 °F)  
Storage Temperature: -29–74 °C (-20–165 °F)  
Relative Humidity: 0–95%  
CERTIFICATION  
Supercardioid: 118 dB  
Eligible to bear CE Marking. Conforms to  
European EMC Directive 2004/108/EC. Meets  
Harmonized Standards EN55103-1:1996 and  
EN55103-2:1996, for residential (E1) and light  
industrial (E2) environments.  
Equivalent Output Noise (A-weighted)  
Cardioid: 23 dB SPL  
Omnidirectional: 15 dB SPL  
Supercardioid: 21 dB  
Power Requirements  
11–52 Vdc phantom, 2.0 mA  
The Declaration of Conformity can be obtained  
from:  
Authorized European representative:  
Shure Europe GmbH  
Headquarters Europe, Middle East & Africa  
Department: EMEA Approval  
Wannenacker Str. 28  
D-74078 Heilbronn, Germany  
Phone: +49 7131 72 14 0  
Fax: +49 7131 72 14 14  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Capsules interchangeables  
Placement du microphone  
MX391  
Les microphones  
Pour obtenir une courbe de réponse en basse  
fréquence et une réjection des bruits de fond  
optimales, placer le microphone sur une grande  
surface plane, comme le plancher, une table ou  
un lutrin.  
Microphones à montage  
en surface  
Microflex utilisent  
des capsules  
interchangeables qui  
permettent de choisir la  
courbe de  
Pour réduire la réverbération, éviter les  
surfaces réverbérantes au-dessus ou à côté du  
microphone, par exemple, les bords en biais des  
lutrins ou des étagères suspendues.  
Les Shure Microflex® série MX391 sont de  
petits microphones électrostatiques à électret à  
montage en surface, conçus principalement pour  
les tables de conférence, planchers de scène  
et lutrins. Grâce à leur haute sensibilité et vaste  
gamme de fréquences, ils sont particulièrement  
indiqués pour le captage de la voix lors de  
l’amplification en direct ou des enregistrements.  
directivité  
pour  
différentes  
installations.  
Installation permanente  
Fonctions  
Courbe de réponse plate dans toute la gamme  
vocale pour un son non coloré  
Capsules interchangeables offrant un choix de  
courbes de directivité pour chaque application  
R183 Omnidirectionnelle  
Discret grâce à sa conception profilée et  
surbaissée  
R184 Supercardioïde  
Filtrage RF  
Variantes  
Les microphones Microflex MX391 sont  
disponibles en noir ou blanc.  
1. Enlever la grille.  
2. Mettre le boîtier en position et marquer  
l’emplacement des trous de vis et du trou de  
sortie de câble par le dessous.  
3. Percer un trou de guidage pour chaque vis et  
un trou de sortie par le dessous de 1/2 po pour  
le câble du micro.  
R185 Cardioïde  
La courbe de directivité de la capsule incluse est  
indiquée par le suffixe du numéro de modèle :  
/C Cardioïde  
/S Supercardioïde  
/O Omnidirectionnel  
4. Introduire le mini-connecteur à 4 broches et le  
câble dans le trou de câble.  
5. Remettre la grille en place avec la vis. Éviter de  
trop serrer.  
Ne pas essayer de détacher le câble du  
microphone, ce qui pourrait l’endommager.  
Préampli  
Gain du préampli  
Si nécessaire, il est possible de réduire de 12 dB  
le gain du préamplificateur. Contacter un centre  
de réparations Shure agréé pour plus de détails.  
Filtrage HF  
Important : les microphones doivent être utilisés  
avec le préampli RK100PK pour une immunité RF  
optimale.  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Accessoires fournis  
Caractéristiques  
Type  
Rapport signal/bruit (mesuré à 94 dB NSPL PA  
à 1 kHz)  
Sac à glissière  
95B2313  
RK100PK  
80A67  
Électrostatique (capsule électret)  
Préampli en ligne (noir)  
Clé hexagonale nº 4  
Cardioïde: 71 dB  
Réponse en fréquence  
50–17000 Hz  
Omnidirectionnel: 80 dB  
Supercardioïde: 73 dB  
Courbe de directivité  
MX391/O: Omnidirectionnel  
MX391/C: Cardioïde  
Plage dynamique (charge de 1 kΩ à 1 kHz)  
96 dB  
Pièces de rechange  
MX391/S: Supercardioïde  
Rejet en mode commun (10 Hz à 100 kHz)  
45 dB minimum  
Impédance de sortie  
Nominale EIA, 150 Ω (180 Ω réelle)  
Capsule omnidirectionnelle (noire)  
Capsule supercardioïde (noire)  
Capsule cardioïde (noire)  
Préampli en ligne (noir)  
R183B  
R184B  
Niveau d’écrêtage de sortie du préamplifica-  
teur (DHT de 1 %)  
–6 dBV (0,5 V)  
Configuration de sortie  
Symétrique active  
R185B  
Polarité  
RK100PK  
RK100PKW  
Sensibilité (à 1 kHz, tension en circuit ouvert)  
Cardioïde: –30 dBV/Pa (33,5 mV)  
Omnidirectionnel: –22 dBV/Pa (81,4 mV)  
Supercardioïde: –28 dBV/Pa (38,5 mV)  
1 Pascal=94 dB SPL  
Une pression acoustique positive sur le diaphrag-  
me produit une tension positive sur la broche 2  
par rapport à la broche 3 du connecteur XLR de  
sortie.  
Préampli en ligne (blanc)  
Connexions logiques  
SPL maximum (1 kHz avec DHT de 1 %,  
charge de 1 kΩ)  
LED IN (ENTRÉE DEL): Bas niveau activé (≤1,0  
V), compatible TTL. Tension maximum absolue :  
-0,7 V à 50 V.  
Cardioïde: 119 dB  
HOMOLOGATION  
Omnidirectionnel: 111 dB  
Supercardioïde: 118 dB  
Environnement  
Température de fonctionnement: -18–57 °C  
(0–135 °F)  
Autorisé à porter la marque CE. Conforme  
à la directive européenne CEM 2004/108/  
CE. Conforme aux normes harmonisées  
EN55103-1:1996 et EN55103-2:1996 pour les  
environnements résidentiels (E1) et d’industrie  
légère (E2).  
Bruit de sortie équivalent (pondéré en A)  
Cardioïde: 23 dB SPL  
Température de stockage: -29–74 °C (-20–165  
°F)  
Humidité relative: 0–95 %  
Omnidirectionnel: 15 dB SPL  
Supercardioïde: 21 dB  
Alimentation  
11–52 V c.c. fantôme, 2,0 mA  
La déclaration de conformité peut être obtenue de  
l’adresse suivante:  
Représentant agréé européen :  
Shure Europe GmbH  
Siège Europe, Moyen-Orient et Afrique  
Homologation EMEA  
Wannenacker Str. 28  
D-74078 Heilbronn, Germany  
Phone: +49 7131 72 14 0  
Fax: +49 7131 72 14 14  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Austauschbare Kapseln  
Mikrofonaufstellung  
MX391  
Microflex Mikrofone  
Für einen optimalen Frequenzgang im  
Tiefbassbereich und zur Unterdrückung von  
Hintergrundgeräuschen sollte das Mikrofon auf  
einer großen, ebenen Oberfläche wie einem  
Fußboden, Tisch oder Vortragspult angeordnet  
werden.  
Mikrofone für  
weisen austauschbare  
Kapseln auf, die die Wahl  
der Richtcharakteristik  
für verschiedene  
Einsatzzwecke  
ermöglichen.  
Oberflächenmontage  
Shure Microflex® Mikrofone der Reihe MX391  
sind kleine Elektretkondensatormikrofone für  
Oberflächenmontage, die zur Anbringung  
an Konferenztischen, Bühnenböden und  
Vortragspulten vorgesehen sind. Durch ihre hohe  
Empfindlichkeit und den breiten Frequenzbereich  
eignen sie sich besonders zur Sprach- und  
Gesangsabnahme bei der Beschallung und bei  
Aufzeichnungsanwendungen.  
Zur Reduzierung von Nachhall sind reflektierende  
Flächen oberhalb oder seitlich vom Mikrofon,  
beispielsweise abgeschrägte Seiten von  
Plattformen oder überhängende Regale, zu  
vermeiden.  
Dauerhafte Anbringung  
Eigenschaften  
Ebener Frequenzgang über den gesamten  
Stimmbereich für unverfärbten Klang  
Austauschbare Kapseln, die eine Auswahl  
von Richtcharakteristiken für jeden  
Verwendungszweck ermöglichen  
R183 Kugelcharakteristik  
Elegantes Flachformdesign für unauffälliges  
Erscheinungsbild  
HF-Filterung  
R184 Supernierencharakteristik  
Modellvarianten  
1. Den Grill abnehmen.  
Microflex Mikrofone MX391 sind in schwarz oder  
weiß erhältlich.  
2. Das Gehäuse in die vorgesehene Position  
bringen und die Schraubenlöcher und die  
Kabelaustrittsöffnung an der Unterseite  
anzeichnen.  
3. Die Schraubenlöcher und eine 13 mm große  
Austrittsöffnung für das Mikrofonkabel an der  
Unterseite bohren.  
4. Den 4-poligen Mini-Steckverbinder und das  
Kabel durch die Kabelöffnung führen.  
5. Den Grill wieder mit der Schraube anbringen.  
Nicht überdrehen.  
Die Richtcharakteristik der mitgelieferten Kapsel  
wird durch das Modellnummer-Suffix angegeben:  
/C Nierencharakteristik  
/S Supernierencharakteristik  
/O Kugelcharakteristik  
R185 Nierencharakteristik  
Nicht versuchen, das Kabel vom Mikrofon  
abzunehmen, weil dadurch Beschädigungen  
verursacht werden können.  
Vorverstärker  
Verstärkung des Vorverstärkers  
Bei Bedarf kann die Vorverstärkung um 12 dB  
verringert werden. Informationen sind vom Shure-  
Vertragskundendienst zu erhalten.  
Entstörfilter  
Wichtig: Zur Optimierung der HF-Störfestigkeit  
müssen Mikrofone zusammen mit dem  
Vorverstärker RK100PK verwendet werden.  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Mitgeliefertes Zubehör  
Technische Daten  
Type (Typ)  
Signalrauschabstand (bezogen auf 94 dB  
Schalldruckpegel bei 1 kHz)  
Niere: 71 dB  
Kugelcharakteristik: 80 dB  
Superniere: 73 dB  
Reißverschlusstasche  
95B2313  
RK100PK  
80A67  
Kondensatormikrofon (Elektret)  
In-Line-Vorverstärker (schwarz)  
Sechskantschlüssel Nr. 4  
Frequenzgang  
50–17000 Hz  
Richtcharakteristik  
MX391/O: Kugelcharakteristik  
MX391/C: Niere  
Dynamikbereich (1 kΩ Last bei 1 kHz)  
96 dB  
Ersatzteile  
MX391/S: Superniere  
Gleichtaktunterdrückung (mindestens 10 Hz  
bis 100 kHz)  
45 dB Minimum  
Ausgangsimpedanz  
EIA-Nennwert: 150 Ω (180 Ω Ist-Wert)  
Kugelcharakteristikkapsel (Schwarz)  
Supernierenkapsel (Schwarz)  
Supernierenkapsel (Schwarz)  
In-Line-Vorverstärker (schwarz)  
In-Line-Vorverstärker (weiß)  
R183B  
R184B  
Vorverstärkerausgang-Begrenzungspegel (1%  
THD)  
–6 dBV (0,5 V)  
Ausgangskonfiguration  
Aktiv symmetrisch  
R185B  
RK100PK  
RK100PKW  
Empfindlichkeit (bei 1 kHz, Leerlaufspannung)  
Niere: –30 dBV/Pa (33,5 mV)  
Kugelcharakteristik: –22 dBV/Pa (81,4 mV)  
Superniere: –28 dBV/Pa (38,5 mV)  
1 Pascal=94 dB Schalldruckpegel  
Polarität  
Positiver Schalldruck an der Membran erzeugt  
positive Spannung an Pin 2 in Bezug auf Pin 3  
des XLR-Ausgangs.  
Logikanschlüsse  
Maximaler Schalldruckpegel (1 kHz bei 1 %  
Gesamtklirrfaktor, 1 kΩLast)  
Niere: 119 dB  
Kugelcharakteristik: 111 dB  
Superniere: 118 dB  
LED EIN: Aktiver Tiefpegel (≤1,0 V), TTL-  
kompatibel. Absolute Maximalspannung: -0,7 V  
bis 50 V.  
ZERTIFIZIERUNG  
Temperaturbereich  
Zur CE-Kennzeichnung berechtigt. Entspricht der  
europäischen Richtlinie zur elektromagnetischen  
Verträglichkeit 2004/108/EG. Entspricht den  
Anforderungen der harmonisierten Normen  
EN55103-1:1996 und EN55103-2:1996 für  
Wohngebiete (E1) und Leichtindustriegebiete  
(E2).  
Betriebstemperatur: -18–57 °C  
Lagerungstemperatur: -29–74 °C  
Relative Feuchtigkeit: 0–95%  
Äquivalenzausgangsrauschen (mit  
A-Gewichtung)  
Niere: 23 dB Schalldruckpegel  
Kugelcharakteristik: 15 dB Schalldruckpegel  
Superniere: 21 dB  
Versorgungsspannungen  
11–52 V DC Phantomspeisung, 2,0 mA  
Die Konformitätserklärung ist über die unten  
stehende Adresse erhältlich:  
Bevollmächtigter Vertreter in Europa:  
Shure Europe GmbH  
Headquarters Europe, Middle East & Africa  
Abteilung: EMEA-Zulassung  
Wannenacker Str. 28  
D-74078 Heilbronn, Germany  
Tel: +49 7131 72 14 0  
Fax: +49 7131 72 14 14  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Cápsulas intercambiables  
Colocación del micrófono  
MX391  
Los micrófonos Microflex  
Para una respuesta a frecuencias bajas óptima  
y para rechazar los ruidos de fondo, coloque el  
micrófono sobre una superficie plana grande, tal  
como el piso, una mesa o un atril.  
Micrófonos montados en  
superficie  
emplean cápsulas in-  
tercambiables que le  
permiten elegir el patrón  
polar óptimo para cada  
instalación.  
Para reducir las reverberaciones, evite colocar  
el micrófono cerca de superficies reflectantes  
encima o a un costado del mismo, tales como los  
costados de un púlpito o repisas que sobresalgan  
de una pared.  
Los micrófonos Microflex® serie MX391 de Shure  
son micrófonos pequeños de condensador de  
electreto que se montan en superficies planas,  
diseñados para montarse en mesas de conferen-  
cias, pisos de escenarios y atriles. Su alta sensi-  
bilidad y amplia gama de frecuencias los hacen  
particularmente útiles para la captación de ora-  
dores o cantantes para situaciones de refuerzo o  
de grabación de sonido.  
Instalación permanente  
Características  
Respuesta de frecuencia uniforme por la gama  
de frecuencias de voz para no alterar el tono  
del sonido  
R183 omnidireccional  
R184 supercardioide  
Cápsulas intercambiables que permiten elegir  
el patrón polar óptimo para cada aplicación  
Su diseño estilizado y de bajo perfil tiene una  
apariencia discreta  
Filtrado de RF  
1. Retire la rejilla.  
2. Coloque la caja en posición y marque la  
posición de los agujeros para tornillo y para el  
cable con salida por la parte inferior.  
3. Taladre un agujero guía para cada tornillo y un  
agujero de salida de 1/2 pulg en la parte infe-  
rior para el cable del micrófono.  
4. Inserte el miniconector de 4 clavijas y el cable  
a través del agujero.  
5. Vuelva a colocar la rejilla con su tornillo. Evite  
el apriete excesivo.  
Variedades de modelos  
Los micrófonos Microflex MX391 se ofrecen en  
negro o blanco.  
R185 cardioide  
El patrón polar de captación de la cápsula in-  
cluida se designa por el sufijo que tiene en su  
número de modelo:  
/C Cardioide  
/S Supercardioide  
/O Omnidireccional  
No intente desconectar el cable del micrófono, ya  
que esto podría causar daños.  
Preamplificador  
Ganancia del preamplificador  
De ser necesario, la ganancia del preamplificador  
puede reducirse por 12 dB. Comuníquese con un  
centro de servicio autorizado de Shure para más  
información.  
Filtro de RFI  
Importante: Es necesario utilizar los micrófonos  
junto con el preamplificador RK100PK para opti-  
mizar la inmunidad a interferencias de RF.  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Accesorios suministrados  
Especificaciones  
Tipo  
Relación de señal a ruido (con respecto a 94  
dB SPL a 1 kHz)  
Bolsa con cremallera  
95B2313  
Condensador (electreto polarizado)  
Preamplificador en línea (negro)  
Llave hexagonal N° 4  
RK100PK  
80A67  
Cardioide: 71dB  
Respuesta de frecuencia  
50–17000 Hz  
Omnidireccional: 80dB  
Supercardioide: 73dB  
Patrón polar  
Rango dinámico (1 kΩ de carga a 1 kHz)  
96 dB  
MX391/O: Omnidireccional  
MX391/C: Cardioide  
MX391/S: Supercardioide  
Repuestos  
Rechazo en modo común (10 Hz a 100 kHz)  
45 dB mínimo  
Impedancia de salida  
Nominal según EIA 150 Ω (180 Ω real)  
Cartucho omnidireccional (negro)  
Cartucho de supercardioide (negro)  
Cartucho de cardioide (negro)  
Preamplificador en línea (negro)  
Preamplificador en línea (blanco)  
R183B  
R184B  
Nivel de limitación de salida del preamplifica-  
dor (1% THD)  
–6 dBV (0,5 V)  
Configuración de salida  
Activa equilibrada  
R185B  
Polaridad  
RK100PK  
RK100PKW  
Sensibilidad (a 1 kHz, voltaje de circuito  
abierto)  
Cardioide: –30 dBV/Pa (33,5 mV)  
Omnidireccional: –22 dBV/Pa (81,4 mV)  
Una presión positiva en el diafragma del micró-  
fono produce un voltaje positivo en la clavija 2  
con respecto a la clavija 3 del conector XLR de  
salida.  
Supercardioide: –28 dBV/Pa (38,5 mV)  
1 Pascal=94 dB SPL  
Conexiones lógicas  
ENTRADA DE LED: Se activa con nivel bajo  
(≤1,0 V), compatible con TTL. Voltaje máximo  
absoluto: -0,7V a 50V.  
Nivel de presión acústica (SPL) máx. (1 kHz  
con 1% THD, carga de 1 kΩ)  
Cardioide: 119dB  
CERTIFICACIONES  
Omnidireccional: 111 dB  
Supercardioide: 118dB  
Condiciones ambientales  
Temperatura de funcionamiento: -18–57°C  
(0–135°F)  
Temperatura de almacenamiento: -29–74°C  
(-20–165°F)  
Califica para llevar la marca CE. Cumple con  
la directiva europea de EMC 2004/108/EC.  
Satisface las normas armonizadas EN55103-  
1:1996 y EN55103-2:1996 para entornos de uso  
residencial (E1) e industrial ligero (E2).  
Ruido equivalente de salida (Ponderación A)  
Cardioide: 23 dB SPL  
Omnidireccional: 15 dB SPL  
Supercardioide: 21dB  
Humedad relativa: 0–95%  
La declaración de conformidad se puede obtener  
de la siguiente dirección:  
Requisitos de alimentación  
11–52 VCC de alimentación Phantom, 2,0 mA  
Representante autorizado en Europa:  
Shure Europe GmbH  
Casa matriz para Europa, Medio Oriente y Africa  
Aprobación para región de EMEA  
Wannenacker Str. 28  
D-74078 Heilbronn, Germany  
Phone: +49 7131 72 14 0  
Fax: +49 7131 72 14 14  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Capsule intercambiabili  
Posizionamento del microfono  
MX391  
I microfoni Microflex  
Per una risposta in bassa frequenza ed una  
reiezione del rumore di fondo ottimali, posizionate  
il microfono su una superficie ampia e piatta,  
quale pavimento, tavolo o leggio.  
Microfoni per montaggio  
superficie  
impiegano capsule  
intercambiabili che  
consentono di scegliere  
il diagramma polare  
appropriato  
Per ridurre il riverbero, evitate la presenza  
di superfici riflettenti al di sopra o a lato del  
microfono, quali lati smussati di un pulpito o  
ripiani sospesi.  
I microfoni Shure Microflex® Serie MX391 sono  
piccoli microfoni a condensatore a elettrete per  
montaggio superficie concepiti per il montaggio  
su leggii, pavimenti dei palcoscenici e tavoli per  
sale conferenze. L’elevata sensibilità e l’ampio  
intervallo di frequenza li rende particolarmente  
adatti alla rilevazione della voce di oratori e  
cantanti in applicazioni di amplificazione sonora e  
di registrazione.  
per le diverse  
installazioni.  
Installazione permanente  
Caratteristiche  
La risposta in frequenza costante in tutta  
la gamma vocale fornisce un suono “non  
colorato”.  
R183 Omnidirezionale  
Le capsule intercambiabili forniscono una  
gamma di diagrammi polari per ciascuna  
applicazione.  
R184 Supercardioide  
Il profilo è compatto, elegante, non  
appariscente.  
1. Rimuovete la griglia.  
Filtro RF  
2. Ponete l’alloggiamento nella corretta posizione  
e contrassegnate l’ubicazione dei fori per le viti  
e del foro di uscita inferiore del cavo.  
3. Praticate un foro per ciascuna vite ed un foro  
di uscita inferiore da 1/2 pollice per il cavo del  
microfono.  
4. Inserite il miniconnettore a 4 piedini ed il cavo  
nel foro per il cavo.  
5. Rimontate la griglia usando la vite, evitando di  
stringerla eccessivamente.  
Descrizione dei modelli  
I microfoni Microflex MX391 sono disponibili nei  
colori nero e bianco.  
R185 Cardioide  
Il diagramma polare della capsula inclusa è  
indicato dal suffisso del numero di modello, come  
indicato di seguito.  
/C Cardioide  
/S Supercardioide  
/O Omnidirezionale  
non tentate di staccare il cavo dal microfono per  
evitare danni.  
Preamplificatore  
Guadagno del preamplificatore  
Se necessario, il guadagno del preamplificatore  
può essere ridotto di 12 dB. Per ulteriori  
informazioni, rivolgetevi a un centro di assistenza  
Shure autorizzato.  
Filtro contro l’interferenza a radiofrequenza  
Importante: i microfoni vanno usati con il  
preamplificatore RK100PK per ottimizzare  
l’immunità RF.  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Accessori in dotazione  
Dati tecnici  
Tipo  
Rapporto segnale/rumore (riferito a 94 dB di  
SPL a 1 kHz)  
Busta con cerniera lampo  
95B2313  
RK100PK  
80A67  
A condensatore (polarizzazione a elettrete)  
Preamplificatore in linea (nero)  
Chiave esagonale n. 4  
Cardioide: 71dB  
Risposta in frequenza  
50–17000 Hz  
Omnidirezionale: 80dB  
Supercardioïde: 73dB  
Diagramma polare  
MX391/O: >Omnidirezionale  
MX391/C: Cardioide  
Gamma dinamica (carico di 1 kΩ a 1 kHz)  
96 dB  
Parti di ricambio  
MX391/S: Supercardioïde  
Reiezione di modo comune (10 Hz-100 kHz)  
45 dB minimo  
Impedenza di uscita  
Valore nominale EIA di 180 Ω (valore effettivo  
150 Ω)  
Capsula omnidirezionale (nera)  
Capsula supercardioide (nera)  
Capsula cardioide (nera)  
R183B  
R184B  
Livello di limitazione (clipping) all’uscita del  
preamplificatore (1% di THD)  
–6 dBV (0,5 V)  
R185B  
Uscita  
Attivo, bilanciato  
Polarità  
Preamplificatore in linea (nero)  
Preamplificatore in linea (bianco)  
RK100PK  
RK100PKW  
Una pressione sonora positiva sul diaframma  
produce una tensione positiva sul piedino 2 risp-  
etto al piedino 3 del connettore XLR di uscita.  
Sensibilità (a 1 kHz, tensione a circuito aperto)  
Cardioide: –30 dBV/Pa (33,5 mV)  
Omnidirezionale: –22 dBV/Pa (81,4 mV)  
Supercardioïde: –28 dBV/Pa (38,5 mV)  
1 Pascal=94 dB di SPL  
Collegamenti logici  
Ingresso LED: Attivo basso (≤1,0 V), compatibile  
con TTL. Tensione massima assoluta: -0,7 - 50  
V.  
Livello di pressione sonora (SPL) massimo (1  
kHz a 1% THD, carico di 1 kΩ)  
Cardioide: 119dB  
Omnidirezionale: 111 dB  
Supercardioïde: 118dB  
OMOLOGAZIONI  
Specifiche ambientali  
Temperatura di funzionamento: -18–57 °C  
Temperatura a magazzino: -29–74 °C  
Umidità relativa: 0–95%  
Contrassegnabile con il marchio CE. Conforme  
alla direttiva europea sulla compatibilità  
elettromagnetica 2004/108/CE. Conforme  
alle norme armonizzate EN55103-1:1996 ed  
EN55103-2:1996 per l’uso in ambienti domestici  
(E1) e industriali leggeri (E2).  
Rumore in uscita equivalente (ponderazione  
A)  
Cardioide: 23 dB di SPL  
Omnidirezionale: 15 dB di SPL  
Supercardioïde: 21dB  
Alimentazione  
Alimentazione virtuale a 11–52 V c.c., 2,0 mA  
La dichiarazione di conformità può essere  
ottenuta da:  
Rappresentante europeo autorizzato:  
Shure Europe GmbH  
Sede per Europa, Medio Oriente e Africa  
Approvazione EMEA  
Wannenacker Str. 28  
D-74078 Heilbronn, Germany  
Phone: +49 7131 72 14 0  
Fax: +49 7131 72 14 14  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
交換可能ートリッジ  
クロホの配置  
MX391  
Microflexマクロホ交  
最適な低周波数応答ックウンドノイの  
除去のためクロホは床やテど  
の大きな水平面に設置してださ。  
表面取付けマクロホン  
換可能ートリッを使用  
置環境に合わせて極  
を選択すことが  
できます。  
残響を低減するためクロホの上または横に、  
教壇の面り面または張出し棚などの反射面がこな  
うにださ。  
Shure Microflex® MX391リー面取付け小型  
エレトレットコデンサマクロホーブ  
ルやステジフロア台にけて使します。  
感度が高波数帯域も広いため声や録音時に  
スピーチやボーカルを音するのに最適です。  
常設  
機能  
ーカルレンジ体にわたフラな周波数応答  
りのまま音を実現  
• 用途に合わせて極性パを選択で換可  
ートリッジ  
R183 無指向性  
• 目立外観の流線型設計  
• RFグ  
R184 ーパード  
モデル種類  
Microflex MX391マクロホの色はブックとホワイ  
トがす。  
付属ートリッの極性パデル番号末尾  
に示されていま:  
1. を外します。  
2. ウジンを当てジ穴とケール下側出口の穴  
位置の印をつけます。  
3. それぞれのジ用に穴を少し開けクケール  
用に下側出口て1/2チの穴を開けます。  
4. 4ピンミニコネクタ及びケールをケル穴に挿  
入します。  
R185 ド  
/C ド  
/S ーパード  
/O 無指向性  
5. をネジで元通り取付けますめすぎない  
でくださ。  
クロホらケールを外ないよださ  
損する場合がす。  
インラインプリアンプ  
プリアンン  
必要であればリアンのゲを12dB下げこと  
ができますしくShure認可ーまで  
お問い合わせださ。  
RFIグ  
クロホずRK100PKリアンを使  
用してRF電磁波耐性を最適してくださ。  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
付属クセサー  
仕様  
S/N比 (94 dB SPL、1 kHzで参照)  
カーディオイド: 71dB  
無指向性: 80dB  
ジッパー付きバッグ  
95B2313  
RK100PK  
80A67  
コンデンサー型(エレクトレットバイアス方  
式)  
インラインプリアンプ(黒色)  
六角レンチ (#4)  
スーパーカーディオイド: 73dB  
周波数特性  
50–17000 Hz  
ダイナミックレンジ (1 kΩ負荷、1 kHz)  
96 dB  
指向特性  
MX391/O: 全指向性  
MX391/C: カーディオイド  
MX391/S: スーパーカーディオイド  
同相信号除去比 (10 Hz ~ 100 kHz )  
45 dB 以上  
交換部品  
プリアンプ出力クリッピングレベル (1% THD)  
–6 dBV (0.5 V)  
無指向性カートリッジ(黒色)  
R183B  
R184B  
出力インピーダンス  
180ΩでEIA定格(150 Ω実効)  
スーパーカーディオイドカートリッ  
ジ(黒色)  
極性  
出力構成  
アクティブバランス  
ダイヤフラムへの正の圧力により、XLR出力コ  
ネクターの3番ピンに対して2番ピンに正電圧が  
生成されます。  
カーディオイドカートリッジ(黒  
色)  
R185B  
感度 (1 kHz、開回路電圧)  
カーディオイド: –30 dBV/Pa (33.5 mV)  
無指向性: –22 dBV/Pa (81.4 mV)  
スーパーカーディオイド: –28 dBV/Pa (38.5 mV)  
1 パスカル=94 dB SPL  
インラインプリアンプ(黒色)  
インラインプリアンプ(白色)  
RK100PK  
ロジックコネクター  
LEDイン: アクティブロー (1.0 V以下)、TTL対  
応。絶対最大電圧:-0.7 V ~ 50 V  
RK100PKW  
環境条件  
最大SPL (1 kHz、1% THD、1 kΩ負荷)  
カーディオイド: 119dB  
無指向性: 111 dB  
使用温度範囲: -18–57 °C  
保存温度: -29–74 °C  
相対湿度: 0–95%  
認 証  
スーパーカーディオイド: 118dB  
使用電源  
CEーキングに州EMC指令2004/108/ECに適  
宅(E1)軽工業(E2)環境にEN55103-  
1:1996EN55103-2:1996の整合規格に対応。  
等価出力ノイズ (Aウェイト)  
カーディオイド: 23 dB SPL  
無指向性: 15 dB SPL  
11–52 V DC 直流電流、ファンタム電源、2.0 mA  
適合宣言書は以下手可能です:  
スーパーカーディオイド: 21dB  
ヨーロッ認定代理店:  
Shure Europe GmbH  
ヨーロッフリカ区本:  
部門: EMEA承認  
Wannenacker Str. 28  
D-74078 Heilbronn, Germany  
Phone: +49 7131 72 14 0  
Fax: +49 7131 72 14 14  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
R6 and R4  
C10  
Q2  
Q3  
Q8  
Q9  
Q1  
Q5  
Q7  
Q6  
C11  
R13 and R16  
4.158 cm  
(1.637 in.)  
2.921 cm  
(1.150 in.)  
.5 in. Hole  
5.304 cm  
(2.088 in.)  
1.905 cm (.750 in.)  
3.175 cm  
(1.250 in.)  
7.940 cm  
(3.126 in.)  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
180°  
180°  
+20  
150°  
150°  
150°  
150°  
120°  
120°  
120°  
120°  
+10  
0
90°  
90°  
90°  
90°  
–20 dB  
–15 dB  
–20 dB  
–15 dB  
–10  
-20  
60°  
60°  
60°  
60°  
–10 dB  
–5 dB  
–10 dB  
–5 dB  
30°  
30°  
30°  
30°  
MX391/O  
0
0
2
3
4 5 6 789  
1000  
2
3
4 5 6 789  
10000 20000  
20  
50 100  
250 Hz  
500 Hz  
1000 Hz  
2500 Hz  
6300 Hz  
Hz  
10000 Hz  
MX391/O  
180°  
180°  
+20  
150°  
150°  
150°  
150°  
120°  
120°  
120°  
120°  
+10  
0
90°  
90°  
90°  
90°  
–20 dB  
–15 dB  
–20 dB  
–15 dB  
–10  
-20  
60°  
60°  
60°  
60°  
–10 dB  
–5 dB  
–10 dB  
–5 dB  
30°  
30°  
30°  
30°  
MX391/C  
0
0
2
3
4 5 6 789  
1000  
2
3
4 5 6 789  
10000 20000  
20  
50 100  
250 Hz  
500 Hz  
1000 Hz  
2500 Hz  
6300 Hz  
Hz  
10000 Hz  
MX391/C  
180°  
180°  
+20  
150°  
150°  
150°  
150°  
120°  
120°  
120°  
120°  
+10  
0
90°  
90°  
90°  
90°  
–20 dB  
–15 dB  
–20 dB  
–15 dB  
–10  
-20  
60°  
60°  
60°  
60°  
–10 dB  
–5 dB  
–10 dB  
–5 dB  
30°  
30°  
MX391/S  
30°  
30°  
0
0
2
3
4 5 6 789  
1000  
2
3
4 5 6 789  
10000 20000  
20  
50 100  
250 Hz  
500 Hz  
2500 Hz  
6300 Hz  
Hz  
1000 Hz  
10000 Hz  
MX391/S  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SHURE Incorporated http://www.shure.com  
United States, Canada, Latin America, Caribbean:  
5800 W. Touhy Avenue, Niles, IL 60714-4608, U.S.A.  
Phone: 847-600-2000  
SHURE Incorporated http://www.shure.com  
Estados Unidos, Canadá, Latinoamérica, Caribe:  
5800 W. Touhy Avenue, Niles, IL 60714-4608, EE.UU.  
Teléfono: 847-600-2000 (dentro de los EE.UU.)  
Fax: 847-600-1212  
U.S. Fax: 847-600-1212  
Intl Fax: 847-600-6446  
Europe, Middle East, Africa:  
Fax internacional: 847-600-6446  
Europa, Medio Oriente, Africa:  
Shure Europe GmbH, Phone: 49-7131-72140  
Fax: 49-7131-721414  
Shure Europe GmbH, teléfono: 49-7131-72140  
Fax: 49-7131-721414  
Asia, Pacific:  
Asia, Pacífico:  
Shure Asia Limited, Phone: 852-2893-4290  
Fax: 852-2893-4055  
Shure Asia Limited, teléfono: 852-2893-4290  
Fax: 852-2893-4055  
SHURE Incorporated http://www.shure.com  
États-Unis, Canada, Amérique latine, Caraïbes:  
5800 W. Touhy Avenue, Niles, IL 60714-4608, U.S.A.  
Téléphone : 847-600-2000  
Télécopie aux États-Unis : 847-600-1212  
Télécopie internationale : 847-600-6446  
Europe, Moyen-Orient, Afrique:  
SHURE Incorporated http://www.shure.com  
Stati Uniti, Canada, America latina, Caraibi:  
5800 W. Touhy Avenue, Niles, IL 60714-4608, U.S.A.  
Numero telefonico: 847-600-2000  
Fax U.S.A.: 847-600-1212  
Fax internazionale: 847-600-6446  
Europa, Medio Oriente, Africa:  
Shure Europe GmbH, Téléphone : 49-7131-72140  
Télécopie : 49-7131-721414  
Shure Europe GmbH, numero telefonico: 49-7131-72140  
Fax: 49-7131-721414  
Asie, Pacifique:  
Asia, Pacifico:  
Shure Asia Limited, Téléphone : 852-2893-4290  
Télécopie : 852-2893-4055  
Shure Asia Limited, numero telefonico: 852-2893-4290  
Fax: 852-2893-4055  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Sherwood Blu ray Player BDP 904 User Manual
Sherwood Stereo Receiver RD 6106 User Manual
Snapper Snow Blower 1691520 User Manual
Sony Computer Monitor X52 User Manual
Sony Laptop VPCW2 User Manual
Speed Queen Clothes Dryer AC06 500 User Manual
Stamina Products Fitness Equipment 55 1527 User Manual
Sterling Marine Instruments S 8412 User Manual
Swann Security Camera M771CAM190312E User Manual
Swann Security Camera PRO 720 User Manual