Sharp Projection Television PG A10S User Manual

OPERATION MANUAL  
MODEL  
PG-A10X  
PG-A10S  
SHARP CORPORATION  
LCD PROJECTOR  
Printed in Japan  
TINS-A505WJN1  
03P02-JWM  
A10X_A10S#E_Print#H1+4.p65  
1
03.2.4, 1:59 PM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
IMPORTANT  
For your assistance in reporting the loss or theft of your  
Projector, please record the Serial Number located on  
the bottom of the projector and retain this information.  
Before recycling the packaging, please be sure that  
you have checked the contents of the carton thoroughly  
against the list of “Supplied accessories” on page 14.  
Model No.:  
Serial No.:  
This equipment complies with the requirements of Directives 89/336/EEC and 73/23/EEC as amended by 93/68/  
EEC.  
Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der EG-Richtlinien 89/336/EWG und 73/23/EWG mit Änderung 93/  
68/EWG.  
Ce matériel répond aux exigences contenues dans les directives 89/336/CEE et 73/23/CEE modifiées par la  
directive 93/68/CEE.  
Dit apparaat voldoet aan de eisen van de richtlijnen 89/336/EEG en 73/23/EEG, gewijzigd door 93/68/EEG.  
Dette udstyr overholder kravene i direktiv nr. 89/336/EEC og 73/23/EEC med tillæg nr. 93/68/EEC.  
Quest’ apparecchio è conforme ai requisiti delle direttive 89/336/EEC e 73/23/EEC, come emendata dalla  
direttiva 93/68/EEC.  
Este equipamento obedece às exigências das directivas 89/336/CEE e 73/23/CEE, na sua versão corrigida  
pela directiva 93/68/CEE.  
Este aparato satisface las exigencias de las Directivas 89/336/CEE y 73/23/CEE, modificadas por medio de la  
93/68/CEE.  
Denna utrustning uppfyller kraven enligt riktlinjerna 89/336/EEC och 73/23/EEC så som kompletteras av 93/68/  
EEC.  
Dette produktet oppfyller betingelsene i direktivene 89/336/EEC og 73/23/EEC i endringen 93/68/EEC.  
Tämä laite täyttää direktiivien 89/336/EEC ja 73/23/EEC vaatimukset, joita on muutettu direktiivillä 93/68/EEC.  
A10X_A10S#E_Print#pii_iv.p65  
1
03.2.4, 2:40 PM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.  
The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 5A fuse. Should  
the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked  
above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used.  
or  
and of the same rating as  
Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted.  
In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off the  
mains plug and fit an appropriate type.  
DANGER:  
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of  
in a safe manner.  
Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 5A socket outlet, as a serious  
electric shock may occur.  
To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:  
IMPORTANT:  
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:  
Blue: Neutral  
Brown: Live  
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings  
identifying the terminals in your plug, proceed as follows:  
The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black.  
The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red.  
Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug.  
Before replacing the plug cover make sure that:  
If the new fitted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug.  
The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires.  
IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.  
A10X_A10S#E_Print#pii_iv.p65  
2
03.2.4, 2:40 PM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
The supplied CD-ROM contains operation instructions in English, German, French, Swedish, Spanish, Italian,  
Dutch, Portuguese, Chinese (Traditional Chinese and Simplified Chinese) and Korean. Carefully read through  
the operation instructions before operating the projector.  
Die mitgelieferte CD-ROM enthält Bedienungsanleitungen in Englisch, Deutsch, Französisch, Schwedisch, Spanisch,  
Italienisch, Niederländisch, Portugiesisch, Chinesisch (Traditionelles Chinesisch und einfaches Chinesisch) und  
Koreanisch. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der Verwendung des Projektors sorgfältig durch.  
Le CD-ROM fourni contient les instructions de fonctionnement en anglais, allemand, français, suédois,  
espagnol, italien, néerlandais, portugais, chinois (chinois traditionnel et chinois simplifié) et coréen. Veuillez lire  
attentivement ces instructions avant de faire fonctionner le projecteur.  
Den medföljande CD-ROM-skivan innehåller bruksanvisningar på engelska, tyska, franska, svenska, spanska,  
italienska, holländska, portugisiska, kinesiska (traditionell kinesiska och förenklad kinesiska) och koreanska. Läs  
noga igenom bruksanvisningen innan projektorn tas i bruk.  
El CD-ROM suministrado contiene instrucciones de operación en inglés, alemán, francés, sueco, español,  
italiano, holandés, portugués, chino (chino tradicional y chino simplificado) y coreano. Lea cuidadosamente las  
instrucciones de operación antes de utilizar el proyector.  
Il CD-ROM in dotazione contiene istruzioni per luso in inglese, tedesco, francese, svedese, spagnolo, italiano,  
olandese, portoghese, cinese (cinese tradizionale e cinese semplificato) e coreano. Leggere attentamente le  
istruzioni per luso prima di usare il proiettore.  
De meegeleverde CD-ROM bevat handleidingen in het Engels, Duits, Frans, Zweeds, Spaans, Italiaans,  
Nederlands, Portugees, Chinees (Traditioneel Chinees en Vereenvoudigd Chinees) en Koreaans. Lees de  
handleiding zorgvuldig door voor u de projector in gebruik neemt.  
O CD-ROM fornecido contém instruções de operação em Inglês, Alemão, Francês, Sueco, Espanhol, Italiano,  
Holandês, Português, Chinês, (Chinês Tradicional e Chinês Simplificado) e Coreano. Leia cuidadosamente  
todas as instruções de operação antes de operar o projetor.  
A10X_A10S#E_Print#pii_iv.p65  
3
03.2.4, 2:40 PM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Before using the projector, please read this operation manual carefully.  
Introduction  
ENGLISH  
There are two important reasons for prompt warranty registration of your new SHARP Projector, using  
the REGISTRATION CARD packed with the projector.  
1. WARRANTY  
This is to assure that you immediately receive the full benefit of the parts, service and labor  
warranty applicable to your purchase.  
2. CONSUMER PRODUCT SAFETY ACT  
To ensure that you will promptly receive any safety notification of inspection, modification, or  
recall that SHARP may be required to give under the 1972 Consumer Product Safety Act, PLEASE  
READ CAREFULLY THE IMPORTANT “LIMITED WARRANTY” CLAUSE.  
U.S.A. ONLY  
WARNING: High brightness light source. Do not stare into the beam of light, or view directly. Be especially  
careful that children do not stare directly into the beam of light.  
WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this product to  
rain or moisture.  
See bottom of projector.  
The lightning flash with arrowhead symbol,  
within an equilateral triangle, is intended to  
CAUTION  
RISK OF ELECTRIC SHOCK.  
DO NOT REMOVE SCREWS  
EXCEPT SPECIFIED USER  
to constitute a risk or electric shock to  
SERVICE SCREW.  
alert the user to the presence of uninsulated  
“dangerous voltage” within the product’s  
enclosure that may be of sufficient magnitude  
persons.  
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK,  
DO NOT REMOVE COVER.  
NO USER-SERVICEABLE PARTS EXCEPT LAMP UNIT.  
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE  
PERSONNEL.  
The exclamation point within a triangle is  
intended to alert the user to the presence of  
important operating and maintenance  
(servicing) instructions in the literature  
accompanying the product.  
WARNING: FCC Regulations state that any unauthorized changes or modifications to this equipment not  
expressly approved by the manufacturer could void the user’s authority to operate this equip-  
ment.  
U.S.A. ONLY  
INFORMATION  
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device,  
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection  
against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment. This  
equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in  
accordance with the operation manual, may cause harmful interference to radio communications.  
Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference, in which case  
the user will be required to correct the interference at his own expense.  
U.S.A. ONLY  
The enclosed computer cable must be used with the device. The cable is provided to ensure that the device  
complies with FCC Class A verification.  
U.S.A. ONLY  
WARNING:  
This is a Class A product. In a domestic environment this product may cause radio interference in  
which case the user may be required to take adequate measures.  
1
A10X_A10S#E_Print#p01_03.p65  
1
03.2.4, 2:00 PM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
WARNING:  
The cooling fan in this projector continues to run for about 90 seconds after the projector is turned off. During  
normal operation, when turning the power off always use the POWER OFF button on the projector or on the remote  
control. Ensure the cooling fan has stopped before disconnecting the power cord.  
DURING NORMAL OPERATION, NEVER TURN THE PROJECTOR OFF BY DISCONNECTING THE POWER CORD.  
FAILURE TO OBSERVE THIS WILL RESULT IN PREMATURE LAMP FAILURE.  
PRODUCT DISPOSAL  
This projector utilizes tin-lead solder, and a pressurized lamp containing a small amount of mercury. Disposal of  
these materials may be regulated due to environmental considerations. For disposal or recycling information,  
please contact your local authorities or, if you are located in the United States of America, the Electronic Industries  
Alliance: www.eiae.org .  
Caution Concerning Lamp Replacement  
See Replacing the Lampon page 57.  
LAMP REPLACEMENT CAUTION  
BEFORE REMOVING THE SCREW, DISCONNECT POWER CORD.  
HOT SURFACE INSIDE. ALLOW 1 HOUR TO COOL BEFORE  
REPLACING THE LAMP. REPLACE WITH SAME SHARP LAMP UNIT  
TYPE BQC-PGA10X//1 ONLY.  
UV RADIATION : CAN CAUSE EYE DAMAGE. TURN OFF LAMP  
BEFORE SERVICING.  
HIGH PRESSURE LAMP : RISK OF EXPLOSION. POTENTIAL  
HAZARD OF GLASS PARTICLES IF LAMP HAS RUPTURED.  
HANDLE WITH CARE. SEE OPERATION MANUAL.  
PRECAUTIONS A OBSERVER LORS  
DU REMPLACEMENT DE LA LAMPE.  
DEBRANCHER LE CORDON D’ALIMENTATION AVANT DE RETIRER  
LA VIS. L’INTERIEUR DU BOITIER ETANT EXTREMEMENT CHAUD,  
ATTENDRE 1 HEURE AVANT DE PROCEDER AU REMPLACEMENT  
DE LA LAMPE. NE REMPLACER QUE PAR UNE LAMPE SHARP DE  
TYPE BQC-PGA10X//1.  
RAYONS ULTRAVIOLETS : PEUVENT ENDOMMAGER LES YEUX.  
ETEINDRE LA LAMPE AVANT DE PROCEDER A L’ENTRETIEN.  
LAMPE A HAUTE PRESSION : RISQUE D’EXPLOSION. DANGER  
POTENTIEL DE PARTICULES DE VERRE EN CAS D’ECLATEMENT  
DE LA LAMPE. A MANIPULER AVEC PRECAUTION, SE REPORTER  
AU MODE D’EMPLOI.  
When Attaching the “QUICK GUIDE” Label  
Attaching the QUICK GUIDELabel (supplied) on the  
projector will help you check the setup procedure. When  
you attach the QUICK GUIDELabel on the projector,  
be sure to align the label bottom and the upper part of  
the Notevisionlogo on the top cabinet of the projector  
“QUICK GUIDE” Label  
as shown in the drawing on the right. Do not attach the  
QUICK GUIDELabel anywhere else.  
2
A10X_A10S#E_Print#p01_03.p65  
2
03.2.4, 2:00 PM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Outstanding Features  
1. Light and Compact Design  
A4 / letter size projector weighing only 2.9 kg / 6.4 lbs can be easily  
transported from room to room or location to location.  
2. Comfortable Operation, Classroom and Meeting Room Friendly  
Low fan noise and front directed exhaust outlet insure minimal distur-  
bance to your audience seated adjacent to the projector.  
Short throw lens allows for image size of 100" at just 3.2 meters (10' 6").  
3. Simply and Easy Operation  
Color-coded connections allows for hassle-free set-up.  
Frequently used buttons, lens placement are positioned for easy opera-  
tion.  
4. High Brightness Despite Compact Size  
Use of 165 W SHP lamp achieves excellent color uniformity and high  
brightness.  
The Eco mode function reduces noise levels and power consumption  
while also extending lamp life.  
5. Wide Input Signal Compatibility  
Video systems compatible (NTSC3.58, PAL, SECAM,  
PAL-N, PAL-M, PAL-60 and NTSC4.43)  
HD input compatible (1080I, 720P and 480P)  
Computer input compatible (VGA, SVGA, XGA, SXGA and SXGA+)  
6. Anti-Theft and Keylock  
The Anti-Theft function renders the pro-  
jector useless to prevent unauthorized  
use until a keycode is entered.  
The Keylock function allows you to eas-  
ily lock the operation buttons on the pro-  
jector to prevent unauthorized adjust-  
ment.  
3
A10X_A10S#E_Print#p01_03.p65  
3
03.2.4, 2:00 PM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Contents  
Introduction  
Easy to Use Functions  
Outstanding Features ......................................... 3  
Contents............................................................... 4  
IMPORTANT SAFEGUARDS ............................... 6  
How to Access the PDF Operation Manuals..... 9  
Part Names ........................................................ 10  
Projector (Front and Top View) ................................10  
Projector (Rear View) .............................................. 11  
Remote Control (Front View) ................................... 12  
Using the Remote Control ................................ 13  
Usable Range ......................................................... 13  
Inserting the Batteries .............................................13  
Accessories ....................................................... 14  
Picture Display Mode ........................................ 40  
Switching the Picture Display Mode ........................40  
Still and Zoom Image ........................................ 42  
Freezing a Moving Image ....................................... 42  
Displaying an Enlarged Portion of an Image ...........42  
Keylock Function .............................................. 43  
Locking the operation Buttons ................................43  
Taking the Keylock off..............................................43  
Using the “Options” Menu................................ 44  
Lamp Timer (Life) (Checking the Lamp Life  
Status) .................................................................... 44  
OSD Display (Setting On-screen Display)...............44  
Video System (Setting the Video System) ...............45  
Background (Selecting a Startup and  
Background Image)................................................ 45  
Eco Mode (Setting the Eco Mode) ..........................45  
Auto Power Off (Auto Power Off Function) ............. 46  
Menu Position (Selecting the Menu Screen  
Connections and Setup  
Connecting the Projector to Other Devices.... 15  
Before Connecting.................................................. 15  
This projector can be connected to: .......................15  
Connecting the Power Cord ................................... 15  
Connecting the Projector to a Computer............. 16  
Connecting to Video Equipment.......................... 18  
Controlling the Projector Using a Computer........ 20  
Setup .................................................................. 21  
Using the Adjustment Feet ..................................... 21  
Adjusting the Lens .................................................. 22  
Setting up the Screen ..............................................23  
Screen Size and Projection Distance ......................24  
Projecting a Reversed/Inverted Image ................... 25  
Position) .................................................................. 46  
Menu Color (Selecting the Menu Color) ................. 46  
Password (Setting a Password).............................. 47  
If You Forget Your Password ................................... 47  
Anti-Theft (Setting the Anti-Theft) ............................48  
Reversing /Inverting Projected Images ........... 50  
Setting the Projection Mode ................................... 50  
Basic Operation  
Image Projection ............................................... 26  
Basic Procedure ......................................................26  
Selecting the On-screen Display Language ...........28  
Keystone Correction  
(Correcting Trapezoidal Distortion) ........... 29  
Menu Items ........................................................ 30  
Using the Menu Screen .................................... 32  
Menu Selections (Adjustments) .............................. 32  
Menu Selections (Settings) ..................................... 34  
Picture Adjustment ........................................... 36  
Adjusting the Image ................................................36  
CLR Temp (Adjusting the Color Temperature)........ 36  
Gamma (Gamma Correction) ..................................37  
sRGB (sRGB Setting) ..............................................37  
Signal Type (Signal Type Setting) ............................37  
Memory (Storing and Selecting the Adjustment  
Settings) ..................................................................37  
Computer Image Adjustment ........................... 38  
Adjusting the Computer Image .............................. 38  
Special Modes (Special Mode Settings) .................38  
Signal Info (Checking the Input Signal)...................39  
4
A10X_A10S#E_Print#p04_05.p65  
4
03.2.4, 2:01 PM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Italiano  
Appendix  
Introduzione....................................................... 87  
NORME DI SICUREZZA IMPORTANTI.............. 88  
Per accedere ai manuali di istruzioni nel  
formato PDF ................................................. 90  
Carrying the Projector ...................................... 51  
How to Use the Carrying Case ................................51  
Maintenance ...................................................... 52  
Replacing the Air Filter ..................................... 53  
Cleaning and Replacing the Air Filter .....................53  
Maintenance Indicators .................................... 55  
Regarding the Lamp ......................................... 57  
Lamp ...................................................................... 57  
Caution Concerning the Lamp ................................57  
Replacing the Lamp ................................................57  
Removing and Installing the Lamp Unit ................. 58  
Resetting the Lamp Timer .......................................59  
Connecting Pin Assignments .......................... 60  
RS-232C Specifications and  
Nederlands  
Inleiding ............................................................. 91  
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN... 92  
Toegang krijgen tot de PDF-  
gebruiksaanwijzingen ................................. 94  
Português  
Introdução.......................................................... 95  
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA ................... 96  
Como Aceder os Manuais de Operação PDF ... 98  
Command Settings...................................... 61  
Computer Compatibility Chart ......................... 62  
Troubleshooting ................................................ 63  
For SHARP Assistance ..................................... 65  
Specifications.................................................... 66  
Dimensions ........................................................ 67  
Glossary............................................................. 68  
Index ................................................................... 69  
99  
100  
102  
103  
104  
108  
109  
This operation manual includes “Introduction”,  
“IMPORTANT SAFEGUARDS” and “How to  
Access the PDF Operation Manuals” in German,  
French, Swedish, Spanish, Italian, Dutch,  
Portuguese, Chinese (Traditional Chinese) and  
Korean on pages 71 to 109.  
Deutsch  
Einführung ......................................................... 71  
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE ............... 72  
Zugriff auf die PDF-Bedienungsanleitungen ... 74  
Français  
Introduction ....................................................... 75  
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ...... 76  
Comment accéder aux modes demploi PDF ... 78  
Svenska  
Introduktion ....................................................... 79  
VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER .......... 80  
Hur du läser PDF-bruksanvisningarna............ 82  
Español  
Introducción ...................................................... 83  
IMPORTANTES MEDIDAS DE SEGURIDAD .... 84  
Cómo acceder a los manuales de manejo en  
formato PDF ................................................. 86  
5
A10X_A10S#E_Print#p04_05.p65  
5
03.2.4, 2:01 PM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
IMPORTANT SAFEGUARDS  
CAUTION: Please read all of these instructions before you operate this product and save these  
instructions for later use.  
Electrical energy can perform many useful functions. This product has been engineered and manufactured to  
assure your personal safety. BUT IMPROPER USE CAN RESULT IN POTENTIAL ELECTRICAL SHOCK OR  
FIRE HAZARDS. In order not to defeat the safeguards incorporated in this product, observe the following basic  
rules for its installation, use and servicing.  
1. Read Instructions  
11. Power Sources  
All the safety and operating instructions should be read  
before the product is operated.  
This product should be operated only from the type of  
power source indicated on the marking label. If you  
are not sure of the type of power supply to your home,  
consult your product dealer or local power company.  
For products intended to operate from battery power,  
or other sources, refer to the operating instructions.  
2. Retain Instructions  
The safety and operating instructions should be  
retained for future reference.  
3. Heed Warnings  
12. Grounding or Polarization  
This product is provided with one of the following types  
of plugs. If the plug should fail to fit into the power outlet,  
please contact your electrician.  
All warnings on the product and in the operating  
instructions should be adhered to.  
4. Follow Instructions  
All operating and use instructions should be followed.  
Do not defeat the safety purpose of the plug.  
a. Two-wire type (mains) plug.  
b. Three-wire grounding type (mains) plug with a  
grounding terminal.  
5. Cleaning  
Unplug this product from the wall outlet before cleaning.  
Do not use liquid cleaners or aerosol cleaners. Use a  
damp cloth for cleaning.  
This plug will only fit into a grounding type power  
outlet.  
13. Power-Cord Protection  
6. Attachments  
Do not use attachments not recommended by the  
product manufacturer as they may cause hazards.  
Power-supply cords should be routed so that they are  
not likely to be walked on or pinched by items placed  
upon or against them, paying particular attention to  
cords at plugs, convenience receptacles, and the point  
where they exit from the product.  
7. Water and Moisture  
Do not use this product near water–for example, near  
a bath tub, wash bowl, kitchen sink, or laundry tub; in a  
wet basement; or near a swimming pool; and the like.  
14. Lightning  
8. Accessories  
For added protection for this product during a lightning  
storm, or when it is left unattended and unused for long  
periods of time, unplug it from the wall outlet and  
disconnect the cable system. This will prevent damage  
to the product due to lightning and power-line surges.  
Do not place this product on an unstable cart, stand,  
tripod, bracket, or table. The product may fall, causing  
serious injury to a child or adult, and serious damage  
to the product. Use only with a cart, stand, tripod,  
bracket, or table recommended by the manufacturer,  
or sold with the product. Any mounting of the product  
should follow the manufacturer’s instructions, and  
should use a mounting accessory recommended by  
the manufacturer.  
15. Overloading  
Do not overload wall outlets, extension cords, or integral  
convenience receptacles as this can result in a risk of  
fire or electric shock.  
16. Object and Liquid Entry  
9. Transportation  
Never push objects of any kind into this product through  
openings as they may touch dangerous voltage points  
or short-out parts that could result in a fire or electric  
shock. Never spill liquid of any kind on the product.  
A product and cart combination  
should be moved with care. Quick  
stops, excessive force, and  
uneven surfaces may cause the  
product and cart combination to  
overturn.  
17. Servicing  
Do not attempt to service this product yourself as  
opening or removing covers may expose you to dan-  
gerous voltage or other hazards. Refer all servicing to  
qualified service personnel.  
10.Ventilation  
Slots and openings in the cabinet are provided for  
ventilation to ensure reliable operation of the product  
and to protect it from overheating, and these openings  
must not be blocked or covered. The openings should  
never be blocked by placing the product on a bed,  
sofa, rug, or other similar surface. This product should  
not be placed in a built-in installation such as a book-  
case or rack unless proper ventilation is provided or  
the manufacturer’s instructions have been adhered to.  
6
A10X_A10S#E_Print#p06_14.p65  
6
03.2.4, 2:01 PM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
18. Damage Requiring Service  
19. Replacement Parts  
Unplug this product from the wall outlet and refer  
servicing to qualified service personnel under the  
following conditions:  
When replacement parts are required, be sure the  
service technician has used replacement parts  
specified by the manufacturer or have the same  
characteristics as the original part. Unauthorized  
substitutions may result in fire, electric shock, or other  
hazards.  
a. When the power-supply cord or plug is damaged.  
b. If liquid has been spilled, or objects have fallen  
into the product.  
c. If the product has been exposed to rain or water.  
d. If the product does not operate normally by  
following the operating instructions. Adjust only  
those controls that are covered by the operating  
instructions, as an improper adjustment of other  
controls may result in damage and will often  
require extensive work by a qualified technician  
to restore the product to normal operation.  
e. If the product has been dropped or damaged in  
any way.  
20. Safety Check  
Upon completion of any service or repairs to this  
product, ask the service technician to perform safety  
checks to determine that the product is in proper  
operating condition.  
21. Wall or Ceiling Mounting  
This product should be mounted to a wall or ceiling  
only as recommended by the manufacturer.  
22. Heat  
f. When the product exhibits a distinct change in  
performance, this indicates a need for service.  
This product should be situated away from heat sources  
such as radiators, heat registers, stoves, or other  
products (including amplifiers) that produce heat.  
Microsoft and Windows are registered trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or  
other countries.  
PC/AT is a registered trademark of International Business Machines Corporation in the United States.  
Adobe Acrobat is a trademark of Adobe Systems Incorporated.  
Macintosh is a registered trademark of Apple Computer, Inc. in the United States and/or other countries.  
All other company or product names are trademarks or registered trademarks of their respective compa-  
nies.  
7
A10X_A10S#E_Print#p06_14.p65  
7
03.2.4, 2:01 PM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
IMPORTANT SAFEGUARDS  
Be sure to read the following safeguards when setting up  
your projector.  
I Be sure that the intake vent and the exhaust vent are  
Caution concerning the lamp unit  
not obstructed.  
I Potential hazard of glass particles if  
lamp ruptures. In case of lamp rupture,  
contact your nearest SharpAuthorized  
Projector Dealer or Service Center for  
a replacement.  
I If the cooling fan becomes obstructed, a protection cir-  
cuit will automatically turn off the projector. This does  
not indicate a malfunction. Remove the projector power  
cord from the wall outlet and wait at least 10 minutes.  
Place the projector where the intake and exhaust vents  
are not blocked, plug the power cord back in and turn  
on the projector. This will return the projector to the  
normal operating condition.  
See “Replacing the Lamp” on page 57.  
Caution concerning the setup of the projector  
I For minimal servicing and to maintain high image qual-  
ity, SHARP recommends that this projector be installed  
in an area free from humidity, dust and cigarette smoke.  
When the projector is subjected to these environments,  
the lens must be cleaned more often. As long as the  
projector is regularly cleaned, use in these environ-  
ments will not reduce the overall operation life of the  
unit. Internal cleaning should only be performed by a  
Sharp Authorized Projector Dealer or Service Center.  
Caution regarding transportation of the projec-  
tor  
I When transporting the projector, be sure not to subject  
it to hard impact and/or vibration, as this can result in  
damage. Take extra care with the lens. Before moving  
the projector, be sure to unplug the power cord from  
the wall outlet, and disconnect any other cables con-  
nected to it.  
Other connected equipment  
Do not set up the projector in places exposed to  
I When connecting a computer or other audio-visual  
equipment to the projector, make the connections AF-  
TER turning off the projector and the equipment to be  
connected.  
I Please read the operation manuals of the projector and  
the equipment to be connected for instructions on how  
to make the connections.  
direct sunlight or bright light.  
I Position the screen so that it is not in direct sunlight or  
room light. Light falling directly on the screen washes  
out the colors, making viewing difficult. Close the cur-  
tains and dim the lights when setting up the screen in a  
sunny or bright room.  
The projector may be safely tilted to a maximum  
angle of 12 degrees.  
I Placement should be within 12 degrees of horizontal.  
Using the projector in other countries  
I The power supply voltage and the shape of the plug  
may vary depending on the region or country you are  
using the projector in. When using the projector over-  
seas, be sure to use an appropriate power cord for the  
country you are in.  
Temperature monitor function  
I If the projector starts to overheat  
due to setup problems or block-  
Do not subject the projector to hard impact and/  
or vibration.  
I Take care with the lens so as not to hit or damage the  
age of the air vents, “  
” and  
” will illuminate in the lower left corner of the  
picture. If the temperature continues to rise, the lamp  
will turn off, the temperature warning indicator on the  
projector will blink, and after a 90-second cooling-off  
period the power will be shut off. Refer to “Maintenance  
Indicators” on page 55 for details.  
surface of the lens.  
Rest your eyes occasionally.  
I Continuously watching the screen for long hours will  
cause eye strain. Be sure to occasionally rest your eyes.  
Info  
Avoid locations with extremes of temperature.  
I The operating temperature of the projector is from 41°F  
to 95°F (+5°C to +35°C).  
I The storage temperature of the projector is from  
–4°F to 140°F (–20°C to +60°C).  
The cooling fan regulates the internal temperature, and  
its performance is automatically controlled. The sound  
of the fan may change during projector operation due  
to changes in the fan speed. This does not indicate  
malfunction.  
Do not unplug the power cord during projection or cool-  
ing fan operation. This can cause damage due to rise  
in internal temperature, as the cooling fan also stops.  
Do not block the exhaust and intake vents.  
7
I Allow at least 7 /8 inches (20 cm) of space between  
the exhaust vent and the nearest wall or obstruction.  
8
A10X_A10S#E_Print#p06_14.p65  
8
03.2.4, 2:01 PM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
How to Access the PDF Operation Manuals  
PDF operation manuals in several languages are included in the CD-ROM, so that you can  
work with the projector, even if you do not have this manual. To utilize these manuals, you  
need to install Adobe Acrobat Reader on your PC (Windows or Macintosh). If you have not  
installed Acrobat Reader yet, you can install it from the CD-ROM.  
To install Acrobat Reader from the CD-ROM  
For Macintosh:  
For Windows:  
1 Insert the CD-ROM in the CD-ROM drive.  
2 Double click the CD-ROMicon.  
3 Double click the ACROBATfolder.  
4 Double click the language (name of the folder)  
that you want to view.  
1 Insert the CD-ROM in the CD-ROM drive.  
2 Double click the My Computericon.  
3 Double click the CD-ROMdrive.  
4 Double click the ACROBATfolder.  
5 Double click the language (name of the folder)  
that you want to view.  
5 Double click the installation program and  
follow the instructions on the screen.  
6 Double click the installation program and  
follow the instructions on the screen.  
For other operating systems:  
Please download Acrobat Reader from the Internet (http://www.adobe.com).  
For other languages:  
If you prefer using Acrobat Reader for languages other than those included in the CD-ROM, please  
download the appropriate version from the Internet.  
Accessing the PDF Manuals  
For Windows:  
For Macintosh:  
1 Insert the CD-ROM in the CD-ROM drive.  
2 Double click the My Computericon.  
3 Double click the CD-ROMdrive.  
4 Double click the MANUALSfolder.  
5 Double click the language (name of the  
folder) that you want to view.  
1 Insert the CD-ROM in the CD-ROM drive.  
2 Double click the CD-ROMicon.  
3 Double click the MANUALSfolder.  
4 Double click the language (name of the  
folder) that you want to view.  
5 Double click the A10pdf file to access the  
projector manuals.  
6 Double click the A10pdf file to access the  
projector manuals.  
Note  
If the desired pdf file cannot be opened by double clicking the mouse, start Acrobat Reader first, then  
specify the desired file using the File, Openmenu.  
See the readme.txtfile on the CD-ROM for important information not included in this operation manual.  
9
A10X_A10S#E_Print#p06_14.p65  
9
03.2.4, 2:01 PM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Part Names  
Numbers in  
refer to the main pages in this operation manual where the topic is explained.  
Projector (Front and Top View)  
Lamp replacement  
indicator  
Illuminates green indicating  
normal function. Replace  
the lamp when the indicator  
illuminates red.  
55  
Power indicator  
26  
Illuminates red when the  
projector is in standby.  
When the power is turned  
on, this indicator will  
illuminate green.  
Temperature warning  
indicator  
55  
27  
Power ON/OFF  
26  
buttons  
When the internal  
For turning the power on or off.  
temperature rises, this  
indicator will illuminate red.  
INPUT button  
For switching input mode  
1, 2 or 3.  
KEYSTONE button  
For entering the Keystone  
Correction mode.  
29  
AUTO SYNC button  
38  
27 Volume buttons  
For adjusting the speaker  
sound level or the  
For automatically  
adjusting images when  
connected to a computer.  
Keystone Correction.  
Remote control  
13  
sensor  
Exhaust vent  
52  
Zoom knob  
22  
Foot release  
(on the side of  
the projector)  
21  
Focus ring  
22  
Speaker  
Front adjustment foot  
21  
Foot release  
21  
Front adjustment  
foot  
21  
Attaching and removing the lens cap  
Press on the two buttons of the lens cap  
and attach it to the lens, then release the  
buttons to lock it in place.  
Press on the two buttons of the lens cap  
and remove it from the lens.  
Air filter/cooling  
53  
fan (Intake vent)  
(on the bottom of  
the projector)  
10  
A10X_A10S#E_Print#p06_14.p65  
10  
03.2.4, 2:01 PM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Projector (Rear View)  
INPUT 2 terminal  
Terminal for  
connecting video  
equipment with an  
S-video terminal.  
18  
INPUT 1 terminal  
16  
Terminal for  
computer RGB and  
component signals.  
INPUT 3 terminal  
Terminal for  
connecting video  
equipment.  
18  
16  
RS-232C terminal  
20  
For controlling  
the projector using a  
computer.  
AUDIO INPUT  
terminal  
Shared audio input  
terminal for INPUT  
1, 2 and 3.  
Kensington Security  
Standard connector  
Using the Kensington Lock  
This projector has  
a
Kensington Security Stan-  
dard connector for use with  
a Kensington MicroSaver  
Security System. Refer to  
the information that came  
with the system for instruc-  
tions on how to use it to se-  
cure the projector.  
Intake vent  
52  
AC socket  
15  
Rear adjustment  
foot  
21  
(on the bottom of  
the projector)  
11  
A10X_A10S#E_Print#p06_14.p65  
11  
03.2.4, 2:01 PM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Part Names  
Numbers in  
refer to the main pages in this operation manual where the topic is explained.  
Remote Control (Front View)  
Power ON/OFF buttons  
26  
MENU button  
For displaying adjustment and  
setting screens.  
32  
32  
For turning the power on or off.  
KEYSTONE button  
For entering the Keystone  
Correction mode.  
29  
Adjustment buttons  
(', ", \, |)  
For selecting menu items.  
UNDO button  
29  
ENTER button  
For setting items selected or  
adjusted on the menu.  
35  
For undoing an operation or  
returning to the previous display.  
FORWARD/BACK buttons  
Same function as the [Page Down]  
and [Page Up] keys on a computer  
keyboard when using the Remote  
Receiver (optional).  
FREEZE button  
42  
27  
For freezing images.  
AV MUTE button  
For temporarily displaying the  
black screen and turning off the  
sound.  
ENLARGE (Enlarge/Reduce)  
42  
buttons  
For enlarging or reducing part of  
the image.  
RESIZE button  
For switching the screen size  
(NORMAL, BORDER, etc).  
40  
27  
AUTO SYNC button  
For automatically adjusting images  
when connected to a computer.  
38  
Volume buttons  
For adjusting the speaker sound  
level.  
INPUT buttons  
For switching to the respective  
input modes.  
27  
12  
A10X_A10S#E_Print#p06_14.p65  
12  
03.2.4, 2:01 PM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Using the Remote Control  
Usable Range  
I The remote control can be used to control  
the projector within the ranges shown in  
the illustration.  
Remote control sensor  
45°  
Note  
30°  
The signal from the remote control can be re-  
flected off a screen for easy operation. How-  
ever, the effective distance of the signal may  
differ depending on the screen material.  
Remote  
control  
signal  
transmitters  
23' (7 m)  
30°  
When using the remote control:  
Be sure not to drop, expose to moisture or high  
temperature.  
Remote control  
The remote control may malfunction under a  
fluorescent lamp. In this case, move the pro-  
jector away from the fluorescent lamp.  
Inserting the Batteries  
The batteries (two R-6 batteries (“AA” size, UM/  
SUM-3, HP-7 or similar)) are supplied in the  
package.  
1 Press the L mark on the cover  
and slide it in the direction of the  
arrow.  
2 Insert the batteries.  
Insert the batteries making sure the po-  
larities correctly match the  
and  
marks inside the battery compartment.  
3 Attach the cover and slide it un-  
til it clicks into place.  
Incorrect use of the batteries may cause them to leak or explode. Please follow the precautions below.  
Caution  
Insert the batteries making sure the polarities correctly match the  
and  
marks inside the battery compart-  
ment.  
Batteries of different types have different properties, therefore do not mix batteries of different types.  
Do not mix new and old batteries.  
This may shorten the life of new batteries or may cause old batteries to leak.  
Remove the batteries from the remote control once they have run out, as leaving them in can cause them to leak.  
Battery fluid from leaked batteries is harmful to skin, therefore be sure to first wipe them and then remove them  
using a cloth.  
The batteries included with this projector may run down in a short period, depending on how they are kept. Be  
sure to replace them as soon as possible with new batteries.  
Remove the batteries from the remote control if you will not be using the remote control for a long time.  
13  
A10X_A10S#E_Print#p06_14.p65  
13  
03.2.4, 2:01 PM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Accessories  
Supplied accessories  
Remote control  
RRMCGA138WJSA  
Two R-6 batteries  
(AAsize, UM/SUM-3, HP-7 or similar)  
Power cord*  
(1)  
(4)  
(2)  
(3)  
For U.S., Canada, etc. For Europe, except U.K. For U.K., Hong Kong and For Australia, New  
(6' (1.8 m))  
QACCDA016WJPZ  
(6' (1.8 m))  
QACCVA006WJPZ  
Singapore  
(6' (1.8 m))  
Zealand and Oceania  
(6' (1.8 m))  
QACCBA015WJPZ  
QACCLA005WJPZ  
*Use the power cord that corresponds to the wall outlet in your country.  
RGB cable  
(9'10" (3.0 m))  
QCNWGA012WJPZ  
DIN-D-sub RS-232C  
Carrying case  
Lens cap (attached)  
CCAPHA007WJ01  
adaptor (5 57/64'' (15 cm)) GCASNA006WJSA  
QCNWGA015WJPZ  
Projector manual and  
Operation manual  
(this manual)  
technical reference  
CD-ROM  
QUICK GUIDElabel  
TLABZA191WJZZ  
Extra air filter  
PFILDA008WJZZ  
UDSKAA022WJN1  
Optional accessories  
I 3 RCA to 15-pin D-sub cable (9'10'' (3.0 m))  
I Computer RGB cable (32'10'' (10.0 m))  
AN-C3CP  
AN-C10BM  
(for IBM-PC, NEC PC-9821 and PC-98NX series)  
AN-C10MC (for Macintosh series)  
AN-C10PC  
(for NEC PC-98 series (Except NEC PC-9821 and  
PC-98NX series))  
I 5 BNC to 15-pin D-sub cable (9'10'' (3.0 m))  
AN-C3BN  
I RS-232C serial control cable (32'10" (10.0 m)) AN-C10RS  
I Remote receiver  
AN-MR1EL  
Note  
Some of the cables may not be available depending on the region. Please check with your nearest Sharp  
Authorized Projector Dealer or Service Center.  
14  
A10X_A10S#E_Print#p06_14.p65  
14  
03.2.4, 2:01 PM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Connecting the Projector to Other Devices  
Before Connecting  
Note  
Before connecting, be sure to turn off both the projector and the devices to be connected. After making all  
connections, turn on the projector and then the other devices.  
When connecting a computer, be sure that it is the last device to be turned on after all the connections are  
made.  
Be sure to read the operation manuals of the devices to be connected before making connections.  
This projector can be connected to:  
A computer using:  
I An RGB cable and a ø3.5 mm audio cable (commercially  
available) (See page 16.)  
I A DIN-D-sub RS-232C adaptor and an RS-232C  
serial control cable (AN-C10RS) (sold separately)  
(See page 20.)  
Component video or audio-visual equipment:  
I A VCR, Laser disc player or other audio-visual  
equipment (See page 18.)  
I A DVD player or DTV* decoder (See page 19.)  
*DTV is the umbrella term used to describe the new  
digital television system in the United States.  
Supplied  
accessory  
Connecting the Power  
Cord  
Power cord  
Plug the supplied power cord into the  
AC socket on the rear of the projec-  
tor.  
15  
A10X_A10S#E_Print#p15_20.p65  
15  
03.2.4, 2:02 PM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Connecting the Projector to Other Devices  
Connecting the Projector to a Computer  
Connecting to a Computer  
Using the RGB Cable  
Supplied  
accesso-  
ries  
RGB cable  
1 Connect the projector to the  
computer using the supplied  
Computer  
RGB cable.  
Secure the connectors by tightening the  
thumbscrews.  
To RGB output terminal  
To audio output terminal  
2
To input an audio signal, connect  
the projector to the computer using  
a ø3.5 mm audio cable (commer-  
cially available or available as Sharp  
service part QCNWGA013WJPZ).  
Note  
When connecting the projector to a com-  
puter in this way, select RGBfor Signal  
RGB cable  
1
2
ø3.5 mm audio cable  
Typein the Picturemenu. See page 37  
.
(commercially available or  
available as Sharp service  
part QCNWGA013WJPZ)  
See page 62 “Computer Compatibility  
Chart” for a list of computer signals com-  
patible with the projector. Use with computer  
signals other than those listed may cause  
some of the functions to not work.  
A Macintosh adaptor may be required for  
use with some Macintosh computers. Con-  
tact your nearest Sharp Authorized Projec-  
tor Dealer or Service Center.  
Depending on the computer you are using,  
an image may not be projected unless the  
signal output setting of the computer is  
switched to the external output. Refer to the  
computer operation manual for switching the  
computer signal output settings.  
Connecting the thumbscrew cables  
I Connect the thumbscrew cable making sure that it  
fits correctly into the terminal. Then, firmly secure  
the connectors by tightening the screws on both  
sides of the plug.  
I Do not remove ferrite cores attached to the RGB  
cable.  
Ferrite core  
16  
A10X_A10S#E_Print#p15_20.p65  
16  
03.2.4, 2:02 PM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Plug and Playfunction (when connecting to a 15-pin terminal)  
I This projector is compatible with VESA-standard DDC 1/DDC 2B. The projector and a VESA DDC  
compatible computer will communicate their setting requirements, allowing for quick and easy setup.  
I Before using the Plug and Playfunction, be sure to turn on the projector first and the connected  
computer last.  
Note  
The DDC Plug and Playfunction of this projector operates only when used in conjunction with a VESA  
DDC compatible computer.  
17  
A10X_A10S#E_Print#p15_20.p65  
17  
03.2.4, 2:02 PM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Connecting the Projector to Other Devices  
Connecting to Video Equipment  
Connecting to Video  
Equipment Using an  
VCR or other audio-visual equipment  
S-video, a Composite  
To S-video output terminal  
To video output terminal  
To audio output terminal  
Video or an Audio Cable  
Using an S-video, video, or audio cable, a VCR,  
laser disc player or other audio-visual equipment  
can be connected to INPUT 2, INPUT 3 and AU-  
DIO input terminals.  
1 Connect the projector to the  
video equipment using an S-  
video cable or a composite video  
cable (both commercially avail-  
able).  
ø3.5 mm minijack to RCA audio cable  
2
1
1
(commercially available)  
2 Connect the projector to the  
video equipment using a ø3.5  
mm minijack to RCAaudio cable  
(commercially available).  
Composite video cable  
(commercially available)  
S-video cable  
(commercially available)  
Note  
The INPUT 2 (S-VIDEO) terminal uses a  
video signal system in which the picture is  
separated into color and luminance signals  
to realize a higher-quality image. To view a  
higher-quality image, use a commercially  
available S-video cable to connect the IN-  
PUT 2 terminal on the projector and the S-  
video output terminal on the video equip-  
ment.  
A ø3.5 mm minijack to RCA audio cable  
(commercially available) is required for au-  
dio input.  
18  
A10X_A10S#E_Print#p15_20.p65  
18  
03.2.4, 2:02 PM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3RCA to 15-pin D-sub cable  
Type:AN-C3CP  
(9'10" (3.0 m))  
Connecting to  
Component Video  
Equipment  
Optional  
cable  
To analog component output terminal  
To audio output terminal  
Use a 3 RCA to 15-pin D-sub cable when con-  
necting to the INPUT 1 terminal, component  
video equipment such as DVD players and DTV*  
decoders.  
DVD player or  
DTV* decoder  
*DTV is the umbrella term used to describe the  
new digital television system in the United  
States.  
1 Connect the projector to the  
video equipment using the 3  
RCA to 15-pin D-sub cable.  
3 RCA to 15-pin D-sub cable  
(sold separately)  
1
2
2 Connect the projector to the  
video equipment using a ø3.5  
mm minijack to RCAaudio cable  
(commercially available).  
ø3.5 mm minijack to RCA audio cable  
(commercially available)  
Note  
When connecting the projector to the  
video equipment in this way, select  
Componentfor Signal Typein the  
Picturemenu. See page 37.  
A ø3.5 mm minijack to RCA audio cable  
(commercially available) is required for au-  
dio input.  
19  
A10X_A10S#E_Print#p15_20.p65  
19  
03.2.4, 2:02 PM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Connecting the Projector to Other Devices  
Controlling the Projector Using a Computer  
Connecting to a  
Supplied  
accessory  
DIN-D-sub  
RS-232C adaptor  
Computer Using a DIN-D-  
sub RS-232C Adaptor  
and an RS-232C Serial  
Control Cable  
Optional  
cable  
RS-232C serial control cable  
Type: AN-C10RS (32'10" (10.0 m))  
When the RS-232C terminal on the projector is  
connected to a computer with a DIN-D-sub RS-  
232C adaptor and an RS-232C serial control  
cable (cross type, sold separately), the com-  
puter can be used to control the projector and  
check the status of the projector. See page 61  
for details.  
Computer  
1 Connect the supplied DIN-D-sub  
RS-232C adaptor to an RS-232C  
serial control cable (sold sepa-  
rately).  
DIN-D-sub  
RS-232C  
adaptor  
2 Use the above cables to connect  
the projector and the computer.  
RS-232C serial  
control cable  
(sold separately)  
To RS-232C terminal  
Note  
Do not connect or disconnect an RS-232C  
serial control cable to or from the computer  
while it is on. This may damage your com-  
puter.  
The RS-232C function may not operate if  
your computer terminal is not correctly set  
up. Refer to the operation manual of the  
computer for details.  
See page 60 for connection of an RS-232C  
serial control cable.  
20  
A10X_A10S#E_Print#p15_20.p65  
20  
03.2.4, 2:02 PM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Setup  
Using the Adjustment  
Feet  
Rear adjustment foot  
(on the bottom)  
The height of the projector can be adjusted us-  
ing the adjustment feet at the front and rear of  
the projector when the surface the projector is  
placed on is uneven or when the screen is  
slanted.  
Foot release  
(on the other side of  
the projector as well)  
The projection of the image can be made higher  
by adjusting the projector when it is in a lower  
place than the screen.  
Front adjustment feet  
1 While pressing the foot releases  
on both sides, lift the projector  
to adjust its height and then re-  
move your fingers from the foot  
releases.  
2 Rotate the adjustment feet at the  
front of the projector for fine  
adjustment.  
You can adjust the projection by using  
the rear adjustment foot on the bottom  
of the projector when the projector is po-  
sitioned at the higher place than the  
screen.  
Note  
When returning the projector to its original  
position, hold the projector firmly, press the  
foot releases and then gently lower it.  
The projector is adjustable up to approxi-  
mately 12 degrees at the front and 3 de-  
grees at the back from the standard posi-  
tion.  
Info  
Do not press the foot releases when the ad-  
justment feet are extended without firmly  
holding the projector.  
Do not hold the lens when lifting or lower-  
ing the projector.  
When lowering the projector, be careful not  
to get your fingers caught in the area be-  
tween the adjustment foot and the projec-  
tor.  
21  
A10X_A10S#E_Print#p21_25.p65  
21  
03.2.4, 2:02 PM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Setup  
Focus ring  
Zoom knob  
Adjusting the Lens  
The image is focused and adjusted to the de-  
sired size using the focus ring or zoom knob  
on the projector.  
1 Adjust the focus by rotating the  
focus ring.  
2 Adjust zooming by moving the  
zoom knob.  
22  
A10X_A10S#E_Print#p21_25.p65  
22  
03.2.4, 2:02 PM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Setting up the Screen  
Position the projector perpendicular to the screen with all feet flat and level to achieve an optimal image.  
Note  
The projector lens should be centered in the middle of the screen. If the horizontal line passing through the  
lens center is not perpendicular to the screen, the image will be distorted, making viewing difficult.  
For an optimal image, position the screen so that it is not in direct sunlight or room light. Light falling directly  
on the screen washes out the colors, making viewing difficult. Close the curtains and dim the lights when  
setting up the screen in a sunny or bright room.  
A polarizing screen cannot be used with this projector.  
Standard Setup (Front Projection)  
I Place the projector at the required distance from  
the screen according to the desired picture size.  
(See page 24.)  
Example of standard setup  
Side View  
The distance from the screen to the projector  
may vary depending on the size of the screen.  
P.24  
90°  
The default setting can be used, when placing the  
projector in front of the screen. If the projected im-  
age is reversed or inverted, readjust the setting to  
Audience  
“Front” in the “PRJ Mode” menu.  
P.50  
Top View  
Place the projector so that an imaginary horizon-  
tal line that passes through the center of the lens  
is perpendicular to the screen.  
90°  
23  
A10X_A10S#E_Print#p21_25.p65  
23  
03.2.4, 2:02 PM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Setup  
Screen Size and Projection Distance  
Base line:  
Screen  
Horizontal line passing through the lens center  
Lens center  
H
L:Projection distance  
NORMAL Mode (4:3)  
Picture (Screen) size  
Projection distance (L)  
Maximum (L1)  
Distance from the lens center  
to the bottom of the image (H)  
χ
Diag. ( )  
Width  
Height  
Minimum (L2)  
32' 2" (9.8 m)  
26'11" (8.2 m)  
21' 4" (6.5 m)  
16' 1" (4.9 m)  
10' 6" (3.2 m)  
8'10" (2.7 m)  
7' 7" (2.3 m)  
6' 3" (1.9 m)  
4' 3" (1.3 m)  
The formula for picture size and  
projection distance  
300" (762 cm) 240" (610 cm) 180"(457 cm) 38' 9" (11.8 m)  
250" (635 cm) 200" (508 cm) 150"(381 cm) 32' 2" (9.8 m)  
200" (508 cm) 160" (406 cm) 120"(305 cm) 25'11" (7.9 m)  
150" (381 cm) 120" (305 cm) 90" (229 cm) 19' 4" (5.9 m)  
100" (254 cm) 80" (203 cm) 60" (152 cm) 12'10" (3.9 m)  
84" (213 cm) 67" (170 cm) 50" (128 cm) 10'10" (3.3 m)  
18 3/16" (46.2 cm)  
15 5/32" (38.5 cm)  
12 1/8" (30.8 cm)  
[Feet/inches]  
L1 (ft) = (0.0396 0.0546) / 0.3048  
L2 (ft) = (0.0330 0.0546) / 0.3048  
H (in) = 0.0606  
χ
9
6
5
3/32" (23.1 cm)  
1/16" (15.4 cm)  
3/32" (12.9 cm)  
χ
χ
[m/cm]  
L1 (m) = 0.0396 0.0546  
L2 (m) = 0.0330 0.0546  
H (cm) = 0.0606 × 2.54  
χ
72" (183 cm) 58" (147 cm) 43" (110 cm)  
60" (152 cm) 48" (122 cm) 36" (91 cm)  
9' 2" (2.8 m)  
7' 7" (2.3 m)  
4'11" (1.5 m)  
423/64" (11.1 cm)  
341/64" (9.2 cm)  
227/64" (6.2 cm)  
χ
χ
40" (102 cm) 32" (81 cm)  
24" (61 cm)  
χ
:
Picture size (diag.) (in/cm)  
L: Projection distance (ft/m)  
L1: Maximum projection distance (ft/m)  
L2: Minimum projection distance (ft/m)  
H: Distance from the lens center to  
the bottom of the image (in/cm)  
STRETCH Mode (16:9)  
Picture (Screen) size  
Projection distance (L)  
Distance from the lens center  
to the bottom of the image (H)  
χ
Diag. ( )  
Width  
Height  
Maximum (L1)  
35' 1" (10.7 m)  
31'10" (9.7 m)  
28' 3" (8.6 m)  
Minimum (L2)  
29' 2" (8.9 m)  
26' 3" (8.0 m)  
23' 3" (7.1 m)  
17' 5" (5.3 m)  
15' 5" (4.7 m)  
12' 6" (3.8 m)  
11' 6" (3.5 m)  
10'10" (3.3 m)  
9'10" (3.0 m)  
8' 2" (2.5 m)  
6'11" (2.1 m)  
4' 7" (1.4 m)  
The formula for picture size and  
projection distance  
250" (635 cm) 218" (553 cm) 123"(311 cm)  
225" (572 cm) 196" (498 cm) 110"(280 cm)  
200" (508 cm) 174" (443 cm) 98" (249 cm)  
150" (381 cm) 131" (332 cm) 74" (187 cm)  
133" (338 cm) 116" (294 cm) 65" (166 cm)  
106" (269 cm) 92" (235 cm) 52" (132 cm)  
100" (254 cm) 87" (221cm) 49" (125 cm)  
92" (234 cm) 80" (204 cm) 45" (115 cm)  
84" (213 cm) 73" (186 cm) 41" (105 cm)  
72" (183 cm) 63" (159 cm) 35" (90 cm)  
60" (152 cm) 52" (133 cm) 29" (75 cm)  
433/64" (11.5 cm)  
4 1/16" (10.3 cm)  
339/64" (9.2 cm)  
245/64" (6.9 cm)  
213/32" (6.1 cm)  
159/64" (4.9 cm)  
113/16" (4.6 cm)  
121/32" (4.2 cm)  
133/64" (3.9 cm)  
119/64" (3.3 cm)  
1 5/64" (2.8 cm)  
[Feet/inches]  
L1 (ft) = (0.04314 0.0546) / 0.3048  
L2 (ft) = (0.03595 0.0546) / 0.3048  
H (in) = 0.01807  
χ
χ
21'  
(6.4 m)  
χ
18' 8" (5.7 m)  
14' 9" (4.5 m)  
14' 1" (4.3 m)  
12'10" (3.9 m)  
11'10" (3.6 m)  
10' 2" (3.1 m)  
8' 2" (2.5 m)  
5' 7" (1.7 m)  
[m/cm]  
L1 (m) = 0.04314 0.0546  
L2 (m) = 0.03595 0.0546  
H (cm) = 0.01807 × 2.54  
χ
χ
χ
40" (102 cm) 35" (89 cm)  
20" (50 cm)  
23/32" (1.8 cm)  
Note  
There may be an error of 3% in the above values.  
Values with a minus () sign indicate the distance from the lens center below the bottom of the image.  
24  
A10X_A10S#E_Print#p21_25.p65  
24  
03.2.4, 2:02 PM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Projecting a Reversed/Inverted Image  
Projection from behind the Screen  
I Place a translucent screen between the projector and the  
audience.  
When using the default setting.  
MOn-screen Display  
I Reverse the image by setting Rearin the PRJ Modemenu.  
See page 50 for use of this function.  
The image is reversed.  
Projection Using a Mirror  
I Place a mirror (normal flat type) in front of the lens.  
Info  
When using a mirror, be sure to carefully position both the  
projector and the mirror so the light does not shine into the  
eyes of the audience.  
Ceiling-mount Setup  
I It is recommended that you use the optional Sharp ceiling-  
mount bracket for this installation.  
When using the default setting.  
MOn-screen Display  
Before mounting the projector, contact your nearest Sharp  
Authorized Projector Dealer or Service Center to obtain the  
recommended ceiling-mount bracket (sold separately.)  
AN-PGCM95 ceiling-mount bracket, its AN-EP101B  
extension tube and AN-JT299 universal bracket, adaptor  
for non-level ceiling installation (for U.S.A.).  
BB-A10T ceiling adaptor, its BB-NVHOLDER280, BB-  
NVHOLDER550, BB-NVHOLDER900 ceiling mount  
systems (for GERMANY).  
The image is inverted.  
AN-A10T ceiling-mount bracket, its AN-TK201 and AN-  
TK202 extension tubes (for countries other than the U.S.A.  
and GERMANY).  
I Be sure to adjust the position of the  
projector to match the distance (H)  
from the lens center position (see  
page 24) to the lower edge of the im-  
age, when mounting the projector on  
the ceiling.  
I Invert the image by setting  
Ceiling+Frontin the  
PRJ Modemenu. See  
page 50 for use of this  
function.  
25  
A10X_A10S#E_Print#p21_25.p65  
25  
03.2.4, 2:02 PM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Image Projection  
Lamp  
Power  
replacement  
indicator indicator  
Basic Procedure  
Power ON  
button  
Power OFF  
button  
Connect the required external equipment to the pro-  
jector before carrying out the following procedures.  
Info  
INPUT  
button  
The language preset at the factory is English.  
If you want to change the on-screen display to  
another language, reset the language accord-  
Volume  
buttons  
ing to the procedure on page 28  
.
1 Plug the power cord into the wall  
outlet.  
The power indicator illuminates red, and  
the projector enters standby mode.  
2 Press  
on the projector or  
on the remote control.  
The power indicator illuminates green.  
After the lamp replacement indicator illu-  
minates and the warming up message  
on the display disappears, the projector  
is ready to start operation.  
MWarming up message  
Note  
The lamp replacement indicator illu-  
minates, indicating the status of the  
lamp.  
Green: The lamp is ready.  
Blinking in green: The lamp is warming  
up and shutting down.  
Power ON  
button  
Red: The lamp should be replaced.  
If the power is turned off and immedi-  
ately switched on again, the lamp re-  
placement indicator may take some  
time to illuminate.  
Volume  
buttons  
When controlling the projector using  
RS-232C commands from a com-  
puter, wait for at least 30 seconds af-  
ter the power has been turned on, and  
then transmit the commands.  
The projector cannot be operated while  
the warming up message is displayed.  
AV MUTE button  
INPUT buttons  
When “Anti-Theft” (see page 48) is set,  
the keycode input box will appear. Enter  
the keycode.  
MKeycode input box  
Note  
When entering the keycode, press the  
buttons previously set on the projec-  
tor or the remote control.  
For details about the Anti-Theft func-  
tion, refer to Anti-Theft (Setting the  
Anti-Theft)on page 48.  
26  
A10X_A10S#E_Print#p26_31.p65  
26  
03.2.4, 2:04 PM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
"On-screen Display (Example)  
INPUT 1 mode  
3 Press  
,
or  
on the  
remote control to select the IN-  
PUT mode.  
Using RGB  
After pressing  
once on the projector,  
use to select the desired input mode.  
Using  
Note  
Component  
When no signal is received, NO SIG-  
NALwill be displayed. When a signal  
that the projector is not preset to re-  
ceive is received, NOT REG.will be  
displayed.  
INPUT 2 mode  
Using S-Video  
The INPUT mode is not displayed  
when OSD Displayis set to OFF.  
(See page 44.)  
INPUT 3 mode  
Using Video  
About the INPUT mode  
INPUT 1  
(RGB/  
Used for projecting im-  
ages from equipment that  
sends RGB signals or  
component signals con-  
nected to the RGB input  
terminal.  
Component)  
INPUT 2 Used for projecting im-  
(S-Video)  
ages from equipment  
connected to the S-  
VIDEO input terminal.  
INPUT 3  
(Video)  
Used for projecting im-  
ages from equipment  
connected to the VIDEO  
input terminal.  
4 Press  
or  
on the remote  
control to adjust the volume.  
Note  
Pressing  
Pressing  
will lower the volume.  
will raise the volume.  
On the projector, the volume can be  
adjusted by pressing or  
.
5 Press  
on the remote con-  
trol to temporarily display a  
black screen and turn off the  
sound.  
Note  
Pressing  
again will turn the pro-  
jected image and sound back on.  
27  
A10X_A10S#E_Print#p26_31.p65  
27  
03.2.4, 2:04 PM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Image Projection  
6 Press  
on the projector or  
on the remote control, then  
Power OFF  
button  
press that button again while the  
confirmation message is dis-  
played, to turn off the projector.  
ENTER  
button  
MENU button  
Note  
', ", \, |  
buttons  
If you accidentally pressed  
or  
and do not want to turn off the  
power, wait until the confirmation  
message disappears.  
The projector cannot be operated  
while a message Shutting down.  
Please wait.is displayed.  
Info  
Do not unplug the power cord during  
projection or cooling fan operation.  
This can cause damage due to rise  
in internal temperature, as the cool-  
ing fan also stops.  
Selecting the On-screen  
Display Language  
The on-screen display language of the projec-  
tor can be set to English, German, Spanish,  
Dutch, French, Italian, Swedish, Portuguese,  
Chinese, Korean or Japanese. For operating the  
menu screen, see pages 32 to 35.  
1 Press  
trol.  
on the remote con-  
The Picturemenu will be displayed.  
“Language” menu icon  
2 Press \or |to select the Lan-  
guagemenu icon.  
The Languagemenu will be displayed.  
3 Press ' or " to select the de-  
sired language, and then press  
.
4 Press  
.
The desired language will be set as the  
on-screen display.  
28  
A10X_A10S#E_Print#p26_31.p65  
28  
03.2.4, 2:04 PM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Keystone Correction (Correcting Trapezoidal Distortion)  
KEYSTONE  
Correcting Trapezoidal  
button  
Distortion  
This function allows for Keystone (On-screen  
Trapezoidal Distortion) Correction.  
UNDO  
button  
', ", \, |  
buttons  
Note  
When the image is projected either from the  
top or from the bottom towards the screen  
at an angle, the image becomes distorted  
trapezoidally.  
The function for correcting trapezoidal dis-  
tortion is called Keystone Correction.  
The Keystone Correction can be adjusted up  
to an angle of approximately 35 degrees.  
1 Press  
.
You can also use  
on the projector.  
Compresses  
upper side.  
2 Press ', ", \ and | to adjust  
the Keystone correction.  
You can also adjust the Keystone cor-  
rection using the  
or  
but-  
tons on the projector.  
Note  
Compresses  
lower side.  
Since the trapezoidal distortion of the  
image can be corrected up to an angle  
of approximately 35 degrees, the ac-  
tual screen can be diagonally set up  
to that angle as well.  
Press  
to make the default set-  
ting.  
Straight lines or the edges of images  
may appear jagged while adjusting  
the image.  
3 Press  
.
You can also use  
on the projector.  
Note  
You can use the same settings used  
in NORMAL mode 4:3 for 16:9.  
29  
A10X_A10S#E_Print#p26_31.p65  
29  
03.2.4, 2:04 PM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Menu Items  
This list shows the items that can be set in the projector.  
I INPUT 1 Mode  
Main menu  
Picture  
Sub menu  
Main menu  
Options  
Sub menu  
Contrast  
Bright  
Color  
30 +30  
30 +30  
30 +30  
30 +30  
30 +30  
30 +30  
30 +30  
Lamp Timer (Life)  
OSD Display [ON/OFF]  
Background  
Page 36  
Page 44  
Sharp  
Blue  
None  
Tint  
Sharp  
Red  
Eco Mode [Eco/Standard]  
Auto Power Off [ON/OFF]  
Menu Position  
Blue  
Center  
Reset  
CLR Temp  
Upper Right  
Lower Right  
Upper Left  
Lower Left  
5500 K  
6500 K  
7500 K  
8500 K  
9300 K  
10500 K  
Menu Color  
[Opaque/Translucent]  
Password  
Old Password  
New Password  
Reconfirm  
Gamma  
Standard  
Presentation  
Cinema  
Game  
Anti-Theft  
Old Code  
New Code  
Reconfirm  
sRGB [ON/OFF]  
Signal Type  
RGB  
Component  
Language  
English  
Memory  
Memory 1  
Memory 5  
Deutsch  
Español  
Nederlands  
Français  
Italiano  
Memory OFF  
Page 28  
Fine Sync  
30 +30  
Clock  
Svenska  
Português  
Page 38  
15 +15  
30 +30  
30 +30  
Phase  
H-Pos  
V-Pos  
Reset  
Special Modes  
Signal Info  
PRJ Mode  
Front  
Ceiling+Front  
Rear  
Page 50  
Ceiling+Rear  
Note  
In the Picturemenu of INPUT 1, Color, Tintand Sharpare only displayed when Signal Typeis set  
to Component.  
In the Picturemenu of INPUT 1, sRGBis only displayed when Signal Typeis set to RGB.  
In the Fine Syncmenu of INPUT 1, Signal Infocan only be selected when Signal Typeis set to  
Component.  
30  
A10X_A10S#E_Print#p26_31.p65  
30  
03.2.4, 2:04 PM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
I INPUT 2 / 3 Mode  
Main menu  
Language  
Main menu  
Sub menu  
Picture  
Contrast  
Bright  
Color  
30 +30  
30 +30  
30 +30  
30 +30  
30 +30  
30 +30  
30 +30  
English  
Deutsch  
Español  
Nederlands  
Français  
Italiano  
Page 28  
Page 36  
Tint  
Svenska  
Português  
Sharp  
Red  
Blue  
Reset  
CLR Temp  
PRJ Mode  
Front  
Ceiling+Front  
Rear  
5500 K  
6500 K  
7500 K  
8500 K  
9300 K  
10500 K  
Page 50  
Ceiling+Rear  
Gamma  
Memory  
Standard  
Presentation  
Cinema  
Game  
Memory 1  
Memory 5  
Memory OFF  
Options  
Lamp Timer (Life)  
OSD Display [ON/OFF]  
Video System  
Page 44  
Auto  
PAL  
NTSC3.58  
SECAM  
NTSC4.43  
PAL-M  
PAL-N  
PAL-60  
Background  
Sharp  
Blue  
None  
Eco Mode [Eco/Standard]  
Auto Power Off [ON/OFF]  
Menu Position  
Center  
Upper Right  
Lower Right  
Upper Left  
Lower Left  
Menu Color  
[Opaque/Translucent]  
Password  
Old Password  
New Password  
Reconfirm  
Anti-Theft  
Old Code  
New Code  
Reconfirm  
31  
A10X_A10S#E_Print#p26_31.p65  
31  
03.2.4, 2:04 PM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Using the Menu Screen  
The menu screens allow you to adjust the image and various projector settings.  
You can operate the menus from the remote control using the following procedure.  
Example: “Picture” menu screen for  
INPUT 1 (RGB) mode  
Menu Selections  
(Adjustments)  
ENTER  
1 Press  
.
button  
The “Picture” menu screen for the se-  
UNDO  
button  
lected input mode is displayed.  
MENU button  
', ", \, |  
buttons  
Note  
The on-screen display shown on the  
right is displayed when the INPUT 1  
(RGB) mode is selected.  
Menu icons  
2 Press \or |to display the other  
menu screens.  
The menu icon for the selected menu  
screen is highlighted.  
Menu icon  
Menu screen  
Picture  
Fine Sync  
Options  
Language  
PRJ Mode  
Note  
The Fine Syncmenu is not available  
for INPUT 2 or 3.  
For details on the menus, see the tree  
charts on pages 30 and 31.  
32  
A10X_A10S#E_Print#p32_39.p65  
32  
03.2.4, 2:05 PM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3 Press 'or "to select the item  
you want to adjust.  
The selected item is highlighted.  
Note  
To display a single adjustment item,  
press  
after selecting the item.  
Only the selected adjustment item will  
be displayed.  
Then if you press 'or ", the follow-  
ing item (Redafter Bright) will be  
displayed.  
Press  
to return to the previous  
screen.  
4 Press \ or | to adjust the item  
selected.  
The adjustment is stored.  
5 Press  
.
The menu screen will disappear.  
33  
A10X_A10S#E_Print#p32_39.p65  
33  
03.2.4, 2:05 PM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Using the Menu Screen  
Menu Selections  
(Settings)  
1 Press  
.
ENTER  
button  
UNDO  
button  
The Picturemenu screen for the se-  
lected input mode is displayed.  
MENU button  
Note  
', ", \, |  
buttons  
The on-screen display shown on the  
right is displayed when INPUT1 (RGB)  
mode is selected.  
Menu icons  
2 Press \or |to display the other  
menu screens.  
The menu icon for the selected menu  
screen is highlighted.  
Menu icon  
Menu screen  
Picture  
Fine Sync  
Options  
Language  
PRJ Mode  
Note  
The Fine Syncmenu is not available  
for INPUT 2 or 3.  
For details on the menus, see the tree  
charts on pages 30 and 31.  
34  
A10X_A10S#E_Print#p32_39.p65  
34  
03.2.4, 2:05 PM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3 Press 'or "to select the  
item you want to set, and then  
press |to display the sub menu.  
The selected item is highlighted.  
Note  
Press  
or \ to return to the pre-  
vious screen.  
For some items, press \ or | to se-  
lect the icon using “  
.  
Sub menu  
4 Press ' or " to select the set-  
ting of the item displayed in the  
sub menu.  
5 Press  
.
The item selected is set.  
6 Press  
.
The menu screen will disappear.  
35  
A10X_A10S#E_Print#p32_39.p65  
35  
03.2.4, 2:05 PM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Picture Adjustment  
You can adjust the projectors picture to your preferences using the Picturemenu. For  
operation of the menu screen, see pages 32 to 35.  
Example: Picturescreen menu for  
INPUT 1 (RGB) mode  
Adjusting the Image  
Select the item on the Picturemenu and  
CLR Temp (Adjusting the  
Color Temperature)  
adjust the image.  
Select CLR Tempon the Picturemenu  
and the desired color temperature setting.  
Description of Adjustment Items  
Selectable items  
Contrast for less contrast.  
Press \  
Press |  
for more contrast.  
Description of Color Temperature Settings  
Selectable settings  
5500K  
Description  
For lower color temperature for warmer,  
reddish incandescent-like images.  
Bright  
Color  
Tint  
Sharp  
Red  
for less brightness.  
for more brightness.  
for more color intensity.  
for less color intensity.  
6500K  
for making skin tones purplish. for making skin tones greenish.  
7500K  
8500K  
for less sharpness.  
for weaker red.  
for more sharpness.  
for stronger red.  
9300K  
10500K  
For higher color temperature for cooler, blu-  
ish, fluorescent-like images.  
Blue  
for weaker blue.  
for stronger blue.  
Note  
Note  
Color, Tintand Sharpare not displayed  
when selecting INPUT 1 and setting the Sig-  
nal Typeto RGB.  
Values for CLR Tempare only approximations.  
Sharpcan be adjusted when 480I, 480P, 540P,  
580I, 580P, 720P, 1035I or 1080I signals are  
detected while Signal Typefor INPUT 1 is set  
to Component.  
To reset all adjustment items, select Resetand  
press  
.
36  
A10X_A10S#E_Print#p32_39.p65  
36  
03.2.4, 2:05 PM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Gamma (Gamma Correction)  
Signal Type (Signal Type  
Gamma is an image quality enhancement function  
that offers a richer image by brightening the darker  
portions of the image without altering the bright-  
ness of the brighter portions.  
Setting)  
Select Signal Typeon the Picturemenu  
and set it to RGBor Componentfor IN-  
PUT 1.  
When you are displaying images with frequent dark  
scenes, such as a film or concert, or when you are  
displaying images in a bright room, this feature  
makes the dark scenes easier to see and gives the  
impression of greater depth in the image.  
Description of Signal Type Settings  
Selectable settings  
Description  
RGB  
Set when RGB signals are received.  
Select Gammaon the Picturemenu and  
the desired gamma mode.  
Component Set when Component signals are  
received.  
Description of Gamma Modes  
Memory (Storing and Selecting the  
Adjustment Settings)  
Selectable settings  
Description  
For standard image  
Standard  
Presentation  
Brightens darker portions of image for  
more enhanced presentations.  
Gives greater depth to darker portions  
of image for a more exciting theater  
experience.  
Use this function to store the adjustment settings  
on the Picturemenu. No matter which input mode  
or signal type is selected, you can select and apply  
the settings you have stored in a memory location.  
Cinema  
Game  
For natural color gradation for playing  
a game, etc.  
Select Memoryon the Picturemenu and  
the memory location where you want to store  
the settings. Then adjust the setting items  
on the Picturemenu.  
Note  
Gamma is not available for INPUT 1 when  
sRGBon the Picturemenu is set to ON.  
Description of Memory Positions  
Selectable  
Description  
settings  
Memory 1  
Memory 2  
Memory 3  
Memory 4  
Memory 5  
Settings of all items on the Picture”  
menu can be stored in memory location.  
The stored settings can be selected in  
any input mode.  
sRGB (sRGB Setting)  
Select sRGBon the Picturemenu and set  
it to “  
(ON)when you want to display  
the image in a natural tint based on an origi-  
nal image.  
Besides Memory 1to Memory 5, other  
settings on the Picturemenu can be  
stored for each input mode. The settings  
stored in Memory OFFcannot be applied  
when another input mode is selected.  
Memory OFF  
Note  
When sRGBis set to ON;  
Gamma is not available.  
If you want to apply the stored settings on  
the Picturemenu, select Memoryon the  
Picturemenu and the memory location  
where you have stored the settings.  
Red, Blueor CLR Tempon the Picture”  
menu cannot be adjusted.  
For additional information about the sRGB func-  
tion, visit http://www.srgb.com/.  
Info  
Note  
You can change the stored settings after se-  
lecting the memory location for those settings.  
When sRGBis set to ON, the projected im-  
age may become dark, but this does not indi-  
cate a malfunction.  
37  
A10X_A10S#E_Print#p32_39.p65  
37  
03.2.4, 2:05 PM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Computer Image Adjustment  
Using the Fine Syncmenu, you can adjust the computer image, match the computer dis-  
play mode, and check the input signal. For operation of the menu screen, see pages 32 to 35.  
Example: Fine Syncmenu screen for  
INPUT 1 mode  
Adjusting the Computer  
Image  
In case of irregularities such as vertical stripes or  
flickering in portions of the screen, adjust Clock,  
Phase, H-Posor V-Posto obtain an optimal  
computer image.  
Special Modes (Special  
Mode Settings)  
Ordinarily, the type of input signal is detected and  
the correct resolution mode is automatically selected.  
However, for some signals, the optimal resolution  
mode in Special Modeson the Fine Syncmenu  
may need to be selected to match the computer dis-  
play mode.  
Select the item on the Fine Syncmenu  
and adjust the computer image.  
Select Special Modeson the Fine Sync”  
menu and the appropriate resolution.  
Description of Adjustment Items  
Selectable items  
Clock  
Phase  
Use \ and | to  
adjust vertical noise.  
adjust horizontal noise (similar to tracking  
on your VCR).  
center the on-screen image by moving it to  
the left or right.  
center the on-screen image by moving it up  
or down.  
Note  
Avoid displaying computer patterns which repeat  
every other line (horizontal stripes).  
(Flickering may occur, making the image hard to  
see.)  
When a DVD player or Digital Video is connected,  
select 480P as the input signal.  
H-Pos  
V-Pos  
See Signal Info (Checking the Input Signal)on  
the next page for information on the currently se-  
lected input signal.  
Note  
You can automatically adjust the computer im-  
age by pressing  
on the projector or  
on the remote control.  
To reset all adjustment items, select Resetand  
press  
.
38  
A10X_A10S#E_Print#p32_39.p65  
38  
03.2.4, 2:05 PM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Signal Info (Checking the  
Input Signal)  
Select Signal Infoon the Fine Syncmenu  
to check the current input signal informa-  
tion.  
Note  
The projector will display the number of  
scanned lines available from audio-visual  
equipment such as a DVD player or Digital  
Video.  
39  
A10X_A10S#E_Print#p32_39.p65  
39  
03.2.4, 2:05 PM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Picture Display Mode  
This function allows you to modify or customize the picture display mode to enhance the  
input image. Depending on the input signal, you can choose “NORMAL”, “DOT BY DOT”,  
“BORDER” or “STRETCH” image.  
Switching the Picture Dis-  
play Mode  
UNDO  
button  
RESIZE  
button  
Press  
.
Pressing  
changes the display as shown on  
pages 40 and 41.  
To return to the standard image, press  
“RESIZE” is displayed on the screen.  
while  
COMPUTER  
NORMAL  
DOT BY DOT  
BORDER  
PG-A10X PG-A10S  
STRETCH  
PG-A10X  
PG-A10S  
PG-A10X  
800 × 600  
PG-A10S  
PG-A10X  
PG-A10S  
SVGA (800 × 600)  
XGA (1024 × 768)  
SXGA (1280 × 960)  
SXGA+ (1400 × 1050)  
SXGA (1280 × 1024)  
1280 × 720  
1024 × 768  
4:3 aspect ratio  
1024 × 768 800 × 600  
768 × 576  
600 × 450 1024 × 576 800 × 450  
1280 × 960 1280 × 960  
1400 × 1050 1400 × 1050  
750 × 600 1280 × 1024 1280 × 1024 720 × 576  
960 × 768  
562 × 450 960 × 576  
750 × 450  
Other aspect ratios  
1024 × 576 800 × 450  
Output screen image  
Input Signal  
NORMAL  
DOT BY DOT  
BORDER  
Projects 4:3 image fully  
in STRETCH (the following evenly over entire screen  
STRETCH  
Projects a full screen  
image while maintaining  
the aspect ratio.  
Projects the original  
resolution signal of  
the image.  
Projects 16:9 image  
Computer  
PG-A10X PG-A10S  
Image type  
4:3 aspect ratio  
4:3 aspect ratio  
4:3 aspect ratio  
5:4 aspect ratio  
16:9 aspect ratio  
column) image.  
(top/bottom blank bands).  
*
*
*
*
*
*
*
*
*
Resolution Resolution  
lower than lower than  
XGA  
SVGA  
XGA  
SVGA  
Resolution Resolution  
higher than higher than  
XGA  
SVGA  
SXGA (1280 × 1024)  
*
1280 × 720  
Mode for projecting an image with the original aspect ratio without cutting any portions.  
: Cutout area on which images cannot be projected.  
: Area where the signals are off screen.  
*
40  
A10X_A10S#E_Print#p40_50.p65  
40  
03.2.4, 3:02 PM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
VIDEO  
NORMAL  
PG-A10X PG-A10X  
BORDER  
STRETCH  
PG-A10X PG-A10S  
PG-A10X  
PG-A10S  
600 × 450  
480I, 480P, 540P,  
NTSC, PAL, SECAM  
720P, 1080I  
4:3 aspect ratio.  
Letter box, squeeze  
16:9 aspect ratio  
1024 × 768 800 × 600 768 × 576  
1024 × 576 800 × 450  
STRETCHis fixed when 720P or 1080I signals are entered.  
Output screen image  
Input Signal  
NORMAL  
BORDER  
Projects 4:3 image fully in  
STRETCH (the following  
column) image.  
STRETCH  
Projects a full screen image.  
Projects 16:9 image evenly  
over entire screen  
(top/bottom black bands).  
DVD / Video  
Image type  
4:3 aspect ratio  
Letter box  
*
*
*
*
480I, 480P, 540P,  
NTSC, PAL, SECAM  
*
*
*
*
Squeezed 16:9 image  
Squeezed 4:3 image  
16:9 aspect ratio  
720P, 1080I (16:9)  
16:9 aspect ratio  
(4:3 aspect ratio in  
16:9 screen)  
Mode for projecting an image with the original aspect ratio without cutting any portions.  
*
: Cutout area on which images cannot be projected.  
: Area on which the image is not included in the original signals.  
41  
A10X_A10S#E_Print#p40_50.p65  
41  
03.2.4, 2:06 PM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Still and Zoom Image  
You can instantly freeze a moving image and enlarge a specific portion of an image with the  
remote control. Using these functions, you can explain the image to the audience more effec-  
tively.  
UNDO  
button  
', ", \, |  
buttons  
ENLARGE  
(Enlarge/  
Reduce)  
buttons  
FREEZE  
button  
Freezing a Moving  
Image  
Displaying an Enlarged  
Portion of an Image  
1 Press  
.
1 Press  
.
Pressing  
or  
enlarges or reduces  
The projected image is frozen.  
the projected image.  
Note  
2 Press  
again to return to the  
moving image from the currently  
connected device.  
×1 ×2 ×3 ×4 ×9 ×16 ×36 ×64  
You can change the location of the en-  
larged image using ', ", \ and |.  
2 Press  
to cancel the operation.  
The magnification then returns to ×1.  
Note  
In the following cases, the image will re-  
turn to the normal size (×1).  
When switching the INPUT mode.  
When  
has been pressed.  
When the input signal is changed.  
When the input signal resolution and re-  
fresh rate (vertical frequency) change.  
42  
A10X_A10S#E_Print#p40_50.p65  
42  
03.2.4, 2:06 PM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Keylock Function  
Use this function to lock the operation buttons on the projector.  
Power ON button  
Locking the Operation  
Buttons  
Taking the Keylock off  
Hold down  
on the projector for  
about 3 seconds while the projector is  
being turned on.  
Hold down  
about 3 seconds while the projector is  
on the projector for  
being turned on.  
You can take the keylock off by holding down  
on the projector for about 3 seconds while the pro-  
jector is in standby mode.  
Note  
The keylock function does not affect the opera-  
tion with the remote control buttons.  
You cannot use the keylock function while the  
projector is warming up.  
43  
A10X_A10S#E_Print#p40_50.p65  
43  
03.2.4, 2:06 PM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Using the OptionsMenu  
You can use the Optionsmenu to enhance the usage for the projector. For operation of the  
menu screen, see pages 32 to 35.  
Example: Optionsmenu screen for  
INPUT 2 (S-Video) mode  
Lamp Timer (Life) (Check-  
ing the Lamp Life Status)  
OSD Display (Setting On-  
screen Display)  
You can confirm the cumulative lamp usage time  
This function allows you to turn the on-screen mes-  
and the remaining lamp life (percentage).  
sages on or off.  
Display the Optionsmenu to check the  
Select “  
(ON) or “  
(OFF) in OSD Dis-  
lamp life status.  
playon the Optionsmenu.  
Description of Lamp Life  
Description of OSD DisplaySettings  
Selectable settings  
ON  
Description  
Remaining lamp life  
Lamp usage condition  
All On-screen Displays are displayed.  
INPUT/VOLUME/AV MUTE/FREEZE/  
AUTO SYNC/ENLARGE/ An invalid button  
has been pressed./ All buttons on  
Projector are locked.are not displayed.  
100%  
5%  
about  
OFF  
Used with only  
(Eco mode) in Eco  
4,500 hours 225 hours  
Mode”  
Used with only “  
about  
(Standard mode) in  
Eco Mode”  
3,000 hours 150 hours  
Note  
It is recommended that the lamp be changed  
when the remaining lamp life becomes 5%.  
For lamp replacement, contact your nearest  
Sharp Authorized Projector Dealer or Service  
Center.  
The table above indicates rough estimates in the  
case of using only in each mode shown. Remain-  
ing lamp life changes within the range of the val-  
ues shown depending on the frequency at which  
Eco Modeis switched to “  
(Eco mode) and  
(Standard mode) (see page 45).  
44  
A10X_A10S#E_Print#p40_50.p65  
44  
03.2.4, 2:06 PM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Video System (Setting the  
Video System)  
Background (Selecting a  
Startup and Background Image)  
The video input system mode is preset to Auto;  
however, a clear picture from the connected audio-  
visual equipment may not be received, depending  
on the video signal difference. In that case, switch  
the video signal.  
Select Backgroundon the Optionsmenu  
and the image displayed upon the projectors  
startup and when no signal is being sent to  
the projector.  
Sharp  
Blue  
None  
Select Video Systemon the Optionsmenu  
and the appropriate video system.  
Description of Background Images  
Selectable settings  
Description  
Sharp SHARP default image  
Blue  
Blue screen  
Black screen  
None  
Note  
Description of Video Systems  
If the input signal has interference, the screen  
will be displayed during interference.  
Selectable settings  
Description  
When connected to PAL video  
equipment.  
PAL  
When connected to SECAM video  
equipment.  
SECAM  
When reproducing NTSC signals in  
PAL video equipment.  
When connected to NTSC video  
equipment.  
NTSC4.43  
Eco Mode (Setting the Eco  
Mode)  
NTSC3.58  
Select “ ” (Eco Mode) or “ ” (Standard  
Mode) in Eco Modeon the Optionsmenu.  
Note  
Description of Eco Mode  
The video signal can only be set in INPUT 2 or  
INPUT 3 mode.  
In Auto, images are displayed in PAL even if  
PAL-N or PAL-M input signals are received.  
Power consumption  
(When using AC 100V)  
Lamp life  
Selectable settings Brightness  
80%  
190 W  
4,500 hours  
3,000 hours  
(Eco mode)  
100%  
240 W  
(Standard mode)  
Note  
Although lamp life and noise are improved when  
Eco Modeis set to “  
(Eco mode), bright-  
ness decreases by 20%.  
Eco Modemode is factory preset to “  
(Standard mode).  
45  
A10X_A10S#E_Print#p40_50.p65  
45  
03.2.4, 2:06 PM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Using the OptionsMenu  
Example: Optionsmenu screen for  
INPUT 2 (S-Video) mode  
Auto Power Off (Auto  
Power Off Function)  
Menu Position (Selecting  
the Menu Screen Position)  
When no input signal is detected for more than 15  
minutes, the projector will automatically power off  
if set to ON.  
The Auto Power Off function will be disabled if it  
has been set to OFF.  
Select Menu Positionon the Options”  
menu and the desired position for the menu  
screen.  
Select “  
(ON) or “ ” (OFF) in Auto  
Power Offon the Optionsmenu.  
Note  
Description of Menu Positions  
When theAuto Power Off function is set to ON,  
5 minutes before the power turns off, the mes-  
sage Power OFF in X min.will appear on the  
screen to indicate the remaining minutes be-  
fore power off.  
Selectable settings  
Description  
Center  
Displayed on the center of the image.  
Upper Right Displayed on the upper right of the image.  
Lower Right Displayed on the lower right of the image.  
Upper Left Displayed on the upper left of the image.  
Lower Left Displayed on the lower left of the image.  
Menu Color (Selecting the  
Menu Color)  
Select “  
(Opaque) or “  
(Translucent)  
in Menu Coloron the Optionsmenu.  
Description of Menu Colors  
Selectable settings  
Description  
Opaque  
The menu is displayed opaquely.  
Translucent The menu is displayed translucently.  
The part of the menu on the image  
becomes transparent.  
46  
A10X_A10S#E_Print#p40_50.p65  
46  
03.2.4, 2:06 PM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1 Press ', "and |to enter the pass-  
word in Old Passwordand press  
Password (Setting a Pass-  
word)  
.
A password must be set to activate the Anti-Theft”  
function (Page 48).  
2 Press ', " and | to set the new  
There is no factory preset for the password or the  
Anti-Theftsettings. In this way, anyone can freely  
set a new password and Anti-Theftsettings. It is  
therefore recommended that even if you do not want  
to use the Anti-Theftfunction, you at least set a  
password to prevent others from setting the Anti-  
Theftfunction.  
password and press  
.
3 Enter the new 4-digit password  
again in Reconfirmand press  
.
A password can only be set by using the remote  
control.  
Note  
Select Passwordon the Optionsmenu,  
then press  
low to enter the password.  
and follow the procedure be-  
If you do not want to set a password, leave the  
fields in steps 2 and 3 blank and press  
.
To cancel the password settings, press  
.
If You Forget Your Pass-  
word  
1 Press 'or "to select the desired  
number and then press |.  
If you forget the password, delete it using the fol-  
lowing procedure and set a new password.  
2 Enter the 3 remaining digits and  
press  
.
Press  
3 Enter the password again in Recon-  
firmand press  
.
Note  
Note  
You can only use the buttons on the projector  
to delete the password.  
When a password is set, you need to enter the  
password to change the Anti-Theftsetting.  
The password cannot be deleted using the  
above described procedures while the Anti-  
Theftfunction is set. If you forget your pass-  
word while the Anti-Theftfunction is activated,  
you will need to contact your nearest Sharp Au-  
thorized Projector Dealer or Service Center (see  
page 65). You may need to bring your projector  
to them to restore the projector to original fac-  
tory condition (password and keycode reset).  
If you want to change the password, follow  
the procedure below.  
47  
A10X_A10S#E_Print#p40_50.p65  
47  
03.2.4, 2:06 PM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Using the OptionsMenu  
Example: Optionsmenu screen for  
INPUT 2 (S-Video) mode  
1 Press any button you like on the re-  
mote control or projector to set the  
Anti-Theft (Setting the Anti-  
Theft)  
first digit in New Code.  
The anti-theft function prevents unauthorized use  
of the projector. You can choose to use this func-  
tion or not. If you do not want to use this function,  
just do not enter the keycode. Once the anti-theft  
function is activated, users will need to enter the  
correct keycode each time the projector is turned  
on. Failure to enter the correct keycode will cause  
images to not be projected. The following proce-  
dures explain how to use this function.  
Note  
The following buttons on the remote con-  
trol and projector cannot be set as  
keycodes:  
POWER ON/OFF buttons  
ENTER button  
UNDO button  
MENU button  
Select Anti-Thefton the Optionsmenu,  
FORWARD button  
then press  
and follow the procedure be-  
BACK button  
low to enter the keycode.  
2 Enter the remaining 3 digits by  
pressing any buttons you like.  
3 Enter the same keycode once more  
in Reconfirm.  
Note  
Info  
Anti-Theftcannot be selected unless  
Passwordis set. (See page 47.)  
When Anti-Theftis set, the keycode in-  
putting box appears after the power is  
turned on. When it appears, enter the right  
keycode.  
When Anti-Theftis selected, the password in-  
put box will appear. Enter the keycode after the  
right password is entered.  
Press the buttons on the remote control if the  
buttons on the remote control are used for set-  
ting the keycode. In the same manner, press  
the buttons on the projector if the buttons on  
the projector are used for setting the keycode.  
Info  
Once the function is activated, you must remem-  
ber the correct keycode. We suggest you record  
the keycode in a safe place where only authorized  
users have access. If you lose or forget your  
keycode, you will need to contact your nearest  
SharpAuthorized Projector Dealer or Service Cen-  
ter (see page 65). You may need to bring your pro-  
jector to them to restore the projector to original  
factory condition (password and keycode reset).  
48  
A10X_A10S#E_Print#p40_50.p65  
48  
03.2.4, 2:06 PM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
If you want to change the keycode, follow  
the procedure below.  
Note  
When Anti-Theftis selected, the password in-  
put box will appear.After the password has been  
entered, you can change the keycode.  
1 Press the buttons on the remote  
control or the projector to enter the  
preset 4-digit keycode in Old  
Code.  
2
Press any button you like on the re-  
mote control or the projector to en-  
ter the new keycode.  
3 Enter the same 4-digit keycode in  
Reconfirm.  
Note  
If you do not want to set a keycode, leave the  
keycode field blank in steps 2 and 3 and press  
.
49  
A10X_A10S#E_Print#p40_50.p65  
49  
03.2.4, 2:06 PM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Reversing/Inverting Projected Images  
You can reverse or invert the projected image for various applications using the PRJ Mode”  
menu. For operation of the menu screen, see pages 32 to 35.  
Example: PRJ Modemenu screen for  
INPUT 1 (RGB) mode  
Setting the Projection  
Mode  
Display the PRJ Modemenu and select the  
desired projection mode.  
Description of Projection Modes  
Selectable settings  
Front  
Description  
Normal image  
Ceiling+Front Inverted image  
Rear Reversed image  
Ceiling+Rear Reversed and inverted image  
Note  
This function is used for the reversed image and  
ceiling-mount setups. See page 25 for these set-  
ups.  
50  
A10X_A10S#E_Print#p40_50.p65  
50  
03.2.4, 2:06 PM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Carrying the Projector  
How to Use the  
Carrying Case  
When carrying the projector, attach the lens cap  
to the lens, and place it in the supplied carrying  
case.  
1 Open the cover of the carrying  
case.  
2 Remove the inner padding from  
the carrying case, and fold it in  
the direction of the arrows.  
3 Reinsert the inner padding into  
the carrying case.  
Info  
Be sure to insert the inner padding to  
protect the lens and the projector.  
Lens cap  
4 Place the projector and the ac-  
cessories in the carrying case.  
Info  
Be sure to attach the lens cap to pro-  
tect the lens.  
Be sure the projector has cooled  
down sufficiently before placing it in  
the case.  
Info  
This carrying case is only for storing and  
carrying the projector.  
Sending the projector in the carrying case  
as a parcel may cause damage to the pro-  
jector. If you send the projector in the car-  
rying case as a parcel, be sure to place it  
in a sturdy case and with enough shock  
absorbing material to avoid any damage.  
Do not expose the carrying case or projec-  
tor to direct sunlight, near heat sources, or  
leave them in a car. The carrying case or  
projector may change color or become de-  
formed.  
Adjust the  
shoulder  
strap.  
51  
A10X_A10S#E_Print#p51_62.p65  
51  
03.2.4, 2:06 PM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Maintenance  
Cleaning the projector  
I Be sure to unplug the power cord before clean-  
ing the projector.  
I The cabinet as well as the operation panel is made  
of plastic.Avoid using benzene or thinner, as these  
can damage the finish on the cabinet.  
I Do not use volatile agents such as insecticides  
on the projector.  
Cleaning the lens  
I Use a commercially available blower or lens  
cleaning paper (for glasses and camera lenses)  
for cleaning the lens. Do not use any liquid type  
cleaning agents, as they may wear off the coat-  
ing film on the surface of the lens.  
I As the surface of the lens can easily get dam-  
aged, be sure not to scrape or hit the lens.  
Do not attach rubber or plastic items to the pro-  
jector for a long time.  
The effects of some of the agents in the plastic  
may cause damage to the quality or finish of the  
projector.  
Cleaning  
Paper  
Thinner  
Wax  
Cleaning the exhaust and intake vents  
I Use a vacuum cleaner to clean dust from the  
exhaust vent and the intake vent.  
I Wipe off dirt gently with a soft flannel cloth.  
Mild detergent  
diluted with water  
I When the dirt is hard to remove, soak a cloth in a  
mild detergent diluted with water, wring the cloth  
well and then wipe the projector.  
Strong cleaning detergents may discolor, warp or  
damage the coating on the projector.  
Make sure to test on a small, inconspicuous area  
on the projector before use.  
52  
A10X_A10S#E_Print#p51_62.p65  
52  
03.2.4, 2:06 PM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Replacing the Air Filter  
• This projector is equipped with air fil-  
ters to ensure the optimal operating  
condition of the projector.  
" Bottom view  
" Rear view  
• The air filters should be cleaned every  
100 hours of use. Clean the filters more  
often when the projector is used in a  
dusty or smoky location.  
• Ask your nearest SharpAuthorized Pro-  
jector Dealer or Service Center to ex-  
change the filter (PFILDA008WJZZ)  
when it is no longer possible to clean.  
Air filter  
(not removable)  
Air filter  
Air filter  
(not removable)  
Cleaning and Replacing  
the Air Filter  
Power  
OFF  
1 Turn off the power and discon-  
button  
nect the power cord.  
Press  
on the projector or  
on the remote control. Wait until the cool-  
ing fan stops.  
Power OFF button  
2 Remove the filter/lamp unit  
cover.  
Turn the projector over. Loosen the user  
service screw (1) that secures the fil-  
ter/lamp unit cover. Pressing the tab  
(2), remove the filter/lamp unit cover  
(3).  
1
3
User service screw  
Tab  
2
3 Remove the air filter.  
Pick the air filter up with your fingers and  
lift it out of the filter/lamp unit cover.  
53  
A10X_A10S#E_Print#p51_62.p65  
53  
03.2.4, 2:07 PM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Replacing the Air Filter  
4 Clean the air filter.  
Clean the dust off the air filter and cover  
with a vacuum cleaner extension hose.  
5 Replace the air filter.  
Place the air filter underneath the tabs  
on the filter/lamp unit cover.  
6 Replace the filter/lamp unit  
1
cover.  
Align the tab on the filter/lamp unit cover  
(1) and place it while pressing the tab  
(2) to close it. Then tighten the user  
service screw (3) to secure the filter/  
lamp unit cover.  
2
Tab  
Note  
Be sure the filter/lamp unit cover is securely  
installed. The power will not turn on unless  
it is correctly installed.  
If dust or dirt has collected inside the rear  
and bottom air filters (not removable), clean  
the filter with a vacuum cleaner extension  
hose.  
3
User service screw  
54  
A10X_A10S#E_Print#p51_62.p65  
54  
03.2.4, 2:07 PM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Maintenance Indicators  
I The warning lights on the projector indicate problems inside the projector.  
I If a problem occurs, either the temperature warning indicator or the lamp replacement indicator will  
illuminate red, and the power will turn off. After the power has been turned off, follow the proce-  
dures given below.  
Power indicator  
About the lamp  
Lamp replacement indicator  
replacement indicator  
Temperature warning indicator  
IThe lamp life becomes 0%, when used  
for approximately 4,500 hours with “Eco  
Mode” or when used for approximately  
3,000 hours with “Standard Mode” (see  
page 45).  
About the temperature warning indicator  
If the temperature inside the pro-  
IWhen the remaining lamp life becomes  
jector increases, due to blockage  
of the air vents, or the setting lo-  
5% or less, “ ” (yellow) will be displayed  
on the screen. When the percentage be-  
comes 0%, “ ” will change to “ ” (red),  
cation, “  
” will illuminate in  
the lower left corner of the picture.  
If the temperature keeps on rising,  
the lamp will turn off and the tem-  
perature warning indicator will  
blink, the cooling fan will run for a  
further 90 seconds, and then the  
power will be shut off. After  
the lamp will automatically turn off and  
then the projector as well. At this time,  
the lamp replacement indicator will illu-  
minate in red.  
IIf you try to turn on the projector a fourth  
time without replacing the lamp, the pro-  
jector will not turn on.  
” appears, be sure to per-  
form the following measures.  
Maintenance indicator  
Condition  
Problem  
Possible Solution  
Normal  
Off  
Abnormal  
Relocate the projector to an area  
with proper ventilation.  
Blocked air intake  
The internal  
temperature is  
abnormally high.  
Temperature  
warning  
indicator  
Cooling fan break-  
down  
Internal circuit failure or Service Center (see page 65)  
Clogged air intake  
Take the projector to your nearest  
Sharp Authorized Projector Dealer  
Red on/  
Power off  
for repair.  
Carefully replace the lamp. (See  
page 58)  
Take the projector to your nearest  
Sharp Authorized Projector Dealer  
or Service Center (see page 65)  
for repair.  
Time to change  
the lamp  
Remaining lamp life  
Green on  
Green  
blinks  
when the  
lamp is  
active.  
Red on  
becomes 5% or less.  
Lamp  
replacement  
indicator  
Red on/  
The lamp does  
Power off not illuminate.  
Burnt-out lamp  
Lamp circuit failure  
Please exercise care when  
replacing the lamp.  
Securely install the cover.  
If the power indicator blinks even  
when the filter/lamp unit cover is  
securely installed, contact your  
nearest Sharp Authorized Projec-  
tor Dealer or Service Center for  
advice.  
The power  
Power  
indicator  
Green on/  
Red on  
indicator blinks  
Red blinks  
The filter/lamp unit  
cover is open.  
in red when the  
projector is on.  
55  
A10X_A10S#E_Print#p51_62.p65  
55  
03.2.4, 2:07 PM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Maintenance Indicators  
Info  
If the temperature warning indicator illuminates, and the power turns off, follow the above possible solutions  
and then wait until the projector has cooled down completely before plugging in the power cord and turning  
the power back on. (At least 5 minutes.)  
If the power is turned off and then turned on again, as during a brief test, the lamp replacement indicator may  
be triggered, preventing the power from going on. Should this occur, disconnect the power cord from the wall  
outlet and plug it back in again.  
If you want to clean the air vents during projector operation, be sure to first press  
on the remote control and after the power has turned off and the cooling fan has stopped, then clean the  
vents.  
on the projector or  
Do not unplug the power cord after the power has been turned off and while the cooling fan is running. The  
cooling fan runs for about 90 seconds.  
56  
A10X_A10S#E_Print#p51_62.p65  
56  
03.2.4, 2:07 PM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Regarding the Lamp  
Lamp  
I It is recommended that the lamp (sold separately) be replaced when the remaining lamp life be-  
comes 5% or less, or when you notice a significant deterioration in the picture and color quality. The  
lamp life (percentage) can be checked with the on-screen display. See page 44.  
I For lamp replacement, please consult your nearest Sharp Authorized Projector Dealer or Service  
Center.  
IMPORTANT NOTE TO U.S. CUSTOMERS:  
The lamp included with this projector is backed by a 90-day parts and labor limited warranty. All service  
of this projector under warranty, including lamp replacement, must be obtained through a Sharp Autho-  
rized Projector Dealer or Service Center. For the name of the nearest Sharp Authorized Projector Dealer  
or Service Center, please call toll-free: 1-888-GO-SHARP (1-888-467-4277).  
U.S.A. ONLY  
Caution Concerning the Lamp  
I This projector utilizes a pressurized mercury lamp. A loud sound may indicate lamp failure. Lamp  
failure can be attributed to numerous sources such as: excessive shock, improper cooling, surface  
scratches or deterioration of the lamp due to a lapse of usage time. The period of time up to failure  
largely varies depending on the individual lamp and/or the condition and the frequency of use. It is  
important to note that failure can often result in the bulb cracking.  
I When the lamp replacement indicator and on-screen display icon are illuminated, it is recommended  
that the lamp be replaced with a new one immediately, even if the lamp appears to be operating  
normally.  
I Should the lamp break, the glass particles may spread inside the lamp cage or gas contained in the  
lamp may be vented into the room from the exhaust vent. Because the gas in this lamp includes  
mercury, ventilate the room well if the lamp breaks and avoid all exposure to the released gas. In  
case of exposure to the gas, consult a doctor as soon as possible.  
I Should the lamp break, there is also a possibility that glass particles may spread inside of the  
projector. In such a case, it is recommended you contact your nearest Sharp Authorized Projector  
Dealer or Service Center to remove the damaged lamp and assure safe operation.  
Replacing the Lamp  
Caution  
Do not remove the lamp unit immediately after operation of the projector. The lamp will be hot and touching  
it can lead to burn or injury.  
Wait at least one hour after the power cord is disconnected to allow the surface of the lamp unit to fully cool  
before removing the lamp unit.  
I If the new lamp does not light after replacement, take your projector to the nearest Sharp Autho-  
rized Projector Dealer or Service Center for repair. Purchase a replacement lamp unit of type BQC-  
PGA10X//1 from your nearest Sharp Authorized Projector Dealer or Service Center. Then carefully  
change the lamp by following the instructions described in this section. If you wish, you may have  
the lamp replaced at your nearest Sharp Authorized Projector Dealer or Service Center.  
57  
A10X_A10S#E_Print#p51_62.p65  
57  
03.2.4, 2:07 PM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Regarding the Lamp  
Removing and Installing  
the Lamp Unit  
Lamp  
unit  
BQC-PGA10X//1  
Info  
Be sure to remove the lamp unit using the  
handle. Be sure not to touch the glass sur-  
face of the lamp unit or the inside of the  
projector.  
Power OFF button  
To avoid injury to yourself and damage to  
the lamp, be sure to carefully follow the  
steps below.  
Do not loosen other screws except for the  
filter/lamp unit cover and lamp unit.  
Please refer to the installation manual in-  
cluded with the lamp unit.  
1 Press  
on the projector to  
turn off the power.  
Wait until the cooling fan stops.  
Warning!  
Do not remove the lamp unit from the  
projector right after use. The lamp will  
be very hot and may cause burn or  
injury.  
2 Disconnect the power cord.  
Unplug the power cord from the AC  
socket.  
Leave the lamp until it has fully cooled  
down (about 1 hour).  
3 Change the air filter.  
Change the air filter whenever you in-  
stall the lamp unit (see pages 53 and  
54).  
AC socket  
4 Remove the filter/lamp unit  
1
cover.  
Turn the projector over. Loosen the user  
service screw (1) that secures the fil-  
ter/lamp unit cover. Pressing the tab  
(2), remove the filter/lamp unit cover  
(3).  
3
User  
service  
screw  
2
Tab  
58  
A10X_A10S#E_Print#p51_62.p65  
58  
03.2.4, 2:07 PM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5 Remove the lamp unit.  
Loosen the securing screws from the  
lamp unit. Hold the lamp unit by the  
handle and pull it in the direction of the  
arrow. At this time, keep the lamp unit  
horizontal and do not tilt it.  
Handle  
6 Insert the new lamp unit.  
Press the lamp unit firmly into the lamp  
unit compartment. Fasten the securing  
screws.  
Securing screws  
7 Replace the filter/lamp unit  
cover.  
Align the tab on the filter/lamp unit cover  
(1) and place it while pressing the tab  
(2) to close it. Then tighten the user  
service screw (3) to secure the filter/  
lamp unit cover.  
3
1
Info  
2
If the lamp unit and filter/lamp unit cover  
are not correctly installed, the power will  
not turn on, even if the power cord is con-  
nected to the projector.  
User service screw  
Resetting the Lamp Timer  
Reset the lamp timer after replacing the lamp.  
1 Connect the power cord.  
Plug the power cord into the AC socket  
of the projector.  
AC socket  
Power ON button  
2 Reset the lamp timer.  
While simultaneously holding down  
and  
and  
on the projector, press  
on the projector.  
Volume  
buttons  
LAMP 0000His displayed, indicating  
that the lamp timer is reset.  
AUTO SYNC  
button  
Info  
Make sure to reset the lamp timer only  
when replacing the lamp. If you reset the  
lamp timer and continue to use the same  
lamp, this may cause the lamp to become  
damaged or explode.  
59  
A10X_A10S#E_Print#p51_62.p65  
59  
03.2.4, 2:07 PM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Connecting Pin Assignments  
INPUT 1 RGB Signal Terminal: 15-pin Mini D-sub female connector  
RGB Input  
Component Input  
1. Video input (red)  
1. PR (CR  
2. Y  
)
2. Video input (green/sync on green)  
3. Video input (blue)  
4. Not connected  
5. Not connected  
6. Earth (red)  
7. Earth (green/sync on green)  
8. Earth (blue)  
3. PB (CB  
)
4. Not connected  
5. Not connected  
5
10  
15  
1
6
6. Earth (PR  
7. Earth (Y)  
)
11  
8. Earth (PB  
)
9. Not connected  
10. GND  
11. Not connected  
12. Bi-directional data  
13. Horizontal sync signal  
14. Vertical sync signal  
15. Data clock  
9. Not connected  
10. Not connected  
11. Not connected  
12. Not connected  
13. Not connected  
14. Not connected  
15. Not connected  
RS-232C Terminal: 9-pin Mini DIN female connector  
Pin No.  
Signal  
Name  
I/O  
Reference  
Not connected  
Connected to internal circuit  
Connected to internal circuit  
Not connected  
8
1
2
3
4
5
6
7
8
9
RD  
SD  
Receive Data  
Send Data  
Input  
Output  
9
7
SG  
Signal Ground  
Connected to internal circuit  
Not connected  
6
3
Not connected  
Not connected  
Not connected  
4
5
2
1
9-pin D-sub male connector of the DIN-D-sub RS-232C adaptor  
Pin No.  
Signal  
Name  
I/O  
Reference  
1
5
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Not connected  
RD  
SD  
Receive Data  
Send Data  
Input  
Output  
Connected to internal circuit  
Connected to internal circuit  
Not connected  
SG  
Signal Ground  
Connected to internal circuit  
Not connected  
Not connected  
Not connected  
6
9
Not connected  
RS-232C Cable recommended connection: 9-pin D-sub female connector  
Pin No.  
Signal  
Pin No.  
Signal  
5
1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
CD  
RD  
SD  
ER  
SG  
DR  
RS  
CS  
CI  
1
2
3
4
5
6
7
8
9
CD  
RD  
SD  
ER  
SG  
DR  
RS  
CS  
CI  
9
6
Note  
Depending on the controlling device used, it may be necessary to connect Pin 4 and Pin 6 on the controlling  
device (e.g. PC).  
Projector  
Pin No.  
PC  
Pin No.  
4
5
6
4
5
6
60  
A10X_A10S#E_Print#p51_62.p65  
60  
03.2.4, 2:07 PM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
RS-232C Specifications and Command Settings  
PC control  
A computer can be used to control the projector by connecting an RS-232C serial control cable (cross type,  
sold separately) to the projector. (See page 20 for connection.)  
Communication conditions  
Set the serial port settings of the computer to match that of the table.  
Signal format: Conforms to RS-232C standard.  
Baud rate: 9,600 bps  
Data length: 8 bits  
Parity bit: None  
Stop bit: 1 bit  
Flow control: None  
Basic format  
Commands from the computer are sent in the following order: command, parameter, and return code. After  
the projector processes the command from the computer, it sends a response code to the computer.  
Command format  
C1 C2 C3 C4 P1 P2 P3 P4  
Return code (0DH)  
Command 4-digit  
Parameter 4-digit  
Response code format  
Normal response  
Problem response (communication error or incorrect command)  
Return code (0DH)  
O
K
Return code (0DH)  
E
R
R
Info  
When more than one code is being sent, send each command only after the response code for the previous  
command from the projector is verified.  
Commands  
Example: When turning on the projector, make the following setting.  
Computer  
Projector  
P
O
W
R
_
_
_
1
O
K
CONTROL CONTENTS  
COMMAND PARAMETER  
RETURN  
Power Off (Standby)  
Power On  
INPUT1  
P O W R _  
P O W R _  
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
0
1
1
1
2
OK or ERR  
OK or ERR  
OK or ERR  
OK or ERR  
OK or ERR  
I
I
I
R G B _  
V E D _  
V E D _  
INPUT2  
INPUT3  
Lamp Usage Time (hour)  
T
T
L
L
T
T
T
L
_
_
_
_
_
_
1
1
0~9999  
0~100  
Remaining Lamp Life (Percentage)  
Lamp Status  
Unit Status  
T
L P S _  
_
_
_
_
1
1
0:Off, 1:On, 2:Retry, 3:Waiting, 4:Lamp Error  
0:Normal, 1:Temp High, 2:Fan Err,  
4:Filter Cover Err, 8:Lamp 100 hours,  
16:Lamp Burnt-out, 32:Lamp Not Lit,  
64:Temp Abnormally High  
PROJECTOR NAME  
T A B N _  
Model Name Check  
AV Mute Off  
T N A M _  
I M B K _  
I M B K _  
A D J S _  
_
_
_
_
_
_
_
_
1
0
1
1
OK or ERR  
AV Mute On  
OK or ERR  
Auto Sync Start  
OK or ERR  
Note  
If an underbar (_) appears in the parameter column, enter a space. If an asterisk (*) appears, enter a  
value in the range indicated in brackets under CONTROL CONTENTS.  
61  
A10X_A10S#E_Print#p51_62.p65  
61  
03.2.4, 2:07 PM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Computer Compatibility Chart  
Computer  
Multiple signal support  
Horizontal Frequency: 1570 kHz, Vertical Frequency: 4385 Hz, Pixel Clock: 12108 MHz  
Compatible with sync on green and composite sync signals  
SXGA+ and SXGA compatible in intelligent compression  
Intelligent Compression and Expansion System resizing technology  
The following is a list of modes that conform to VESA. However, this projector supports other signals  
that are not VESA standards.  
Horizontal Frequency Vertical Frequency  
PC/MAC/WS  
Resolution  
640 × 350  
VESA Standard  
Display  
(kHz)  
(Hz)  
27.0  
31.5  
37.5  
27.0  
31.5  
37.9  
27.0  
31.5  
27.0  
31.5  
37.9  
26.2  
31.5  
34.7  
37.9  
37.5  
43.3  
31.4  
35.1  
37.9  
46.6  
48.1  
46.9  
53.7  
35.5  
40.3  
48.4  
56.5  
60.0  
68.7  
55.0  
66.2  
67.5  
64.0  
64.0  
34.9  
49.7  
60.2  
68.7  
60  
70  
85  
60  
70  
85  
60  
70  
60  
70  
85  
50  
60  
70  
72  
75  
85  
50  
56  
60  
70  
72  
75  
85  
43  
50  
60  
70  
75  
85  
60  
70  
75  
60  
60  
67  
75  
75  
75  
640 × 400  
720 × 350  
720 × 400  
VGA  
Upscale  
640 × 480  
PC  
SVGA  
800 × 600  
XGA 1,024 × 768  
True  
SXGA 1,152 × 864  
Intelligent Compression  
Upscale  
1,280 × 1,024  
1,400 × 1,050  
640 × 480  
SXGA+  
VGA  
SVGA  
MAC 13"  
MAC 16"  
MAC 19"  
MAC 21"  
832 × 624  
True  
Intelligent Compression  
XGA 1,024 × 768  
SXGA 1,152 × 870  
Note  
This projector may not be able to display images from notebook computers in simultaneous (CRT/LCD)  
mode. Should this occur, turn off the LCD display on the notebook computer and output the display data in  
CRT onlymode. Details on how to change display modes can be found in your notebook computers  
operation manual.  
When this projector receives 640 × 350 VESA format VGA signals, 640 × 400appears on the screen.  
DTV  
Signal  
Horizontal Frequency (kHz)  
Vertical Frequency (Hz)  
480I  
480P  
540P  
580I  
580P  
720P  
1035I  
1035I  
1080I  
1080I  
15.7  
31.5  
33.8  
15.6  
31.3  
45.0  
28.1  
33.8  
28.1  
33.8  
60  
60  
60  
50  
50  
60  
50  
60  
50  
60  
62  
A10X_A10S#E_Print#p51_62.p65  
62  
03.2.4, 2:07 PM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Troubleshooting  
Problem  
Check  
Page  
15  
Projector power cord is not plugged into the wall outlet.  
Power to the external connected devices is off.  
The selected input mode is wrong.  
27  
The AV MUTE function is working.  
27  
Cables incorrectly connected to rear panel of the projector.  
Remote control batteries have run out.  
16-20  
13  
16  
No picture and no sound  
or projector does not start.  
External output has not been set when connecting notebook computer.  
The filter/lamp unit cover is not installed correctly.  
Cables incorrectly connected to the rear panel of the projector.  
“Bright” is set to minimum position.  
54,59  
16-20  
36  
Sound is heard but no  
picture appears.  
Picture adjustments are incorrectly set.  
36  
(Video Input only)  
Video input system is incorrectly set.  
(INPUT 1 only)  
45  
37  
Input signal type (RGB/Component) is incorrectly set.  
Color is faded or poor.  
Adjust the focus.  
The projection distance exceeds the focus range.  
22  
24  
(Computer Input only)  
Perform “Fine Sync” Adjustments (“Clock” Adjustment)  
Perform “Fine Sync” Adjustments (“Phase” Adjustment)  
Noise may appear depending on the computer.  
38  
38  
Picture is blurred;  
noise appears.  
Cables incorrectly connected to rear panel of projector.  
Volume is set to minimum.  
16-20  
27  
Picture appears but no  
sound is heard.  
An unusual sound is  
occasionally heard  
from the cabinet.  
If the picture is normal, the sound is due to cabinet shrinkage  
caused by room temperature changes. This will not affect  
operation or performance.  
Maintenance  
indicator illuminates.  
Power cannot be turned The keylock is set.  
on or off using the power  
buttons on the projector.  
See “Maintenance Indicators”.  
55  
43  
If the keylock is set to ON, all the buttons are locked.  
63  
A10X_A10S#E_Print#p63_70.p65  
63  
03.2.4, 2:07 PM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Troubleshooting  
Problem  
Check  
Page  
37  
Picture is green on  
INPUT 1 COMPONENT.  
Change the input signal type setting.  
Picture is pink (no green)  
on INPUT 1 RGB.  
The lamp replacement indicator is illuminating in red. Replace  
55  
36  
Picture is dark.  
the lamp.  
Picture is too bright and Picture adjustments are incorrectly set.  
whitish.  
64  
A10X_A10S#E_Print#p63_70.p65  
64  
03.2.4, 2:07 PM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
For SHARP Assistance  
If you encounter any problems during setup or operation of this projector, first refer to the  
“Troubleshooting” section on pages 63 and 64. If this operation manual does not answer  
your question, please contact the SHARP Service departments listed below.  
U.S.A.  
Sharp Electronics Corporation  
1-888-GO-SHARP (1-888-467-4277)  
Benelux  
SHARP Electronics Benelux BV  
0900-SHARPCE (0900-7427723)  
Nederland  
http://www.sharplcd.com  
9900-0159 Belgium  
http://www.sharp.nl  
Canada  
Mexico  
Sharp Electronics of Canada Ltd.  
(905) 568-7140  
http://www.sharp.ca  
http://www.sharp.be  
http://www.sharp.lu  
Australia  
Sharp Corporation of Australia  
Pty. Ltd.  
1300-135-022  
Sharp Electronics Corporation Mexico  
Branch  
(525) 716-9000  
http://www.sharp.net.au  
http://www.sharp.com.mx  
New Zealand  
Singapore  
Sharp Corporation of New Zealand  
(09) 634-2059, (09) 636-6972  
http://www.sharpnz.co.nz  
Latin America Sharp Electronics Corp. Latin American  
Group  
(305) 264-2277  
http://www.siempresharp.com  
Sharp-Roxy Sales (S) Pte. Ltd.  
65-226-6556  
http://www.sharp.com.sg  
Germany  
U.K.  
Sharp Electronics (Europe) GMBH  
01805-234675  
http://www.sharp.de  
Hong Kong  
Taiwan  
Sharp-Roxy (HK) Ltd.  
(852) 2410-2623  
http://www.sharp.com.hk  
Sharp Electronics (U.K.) Ltd.  
0161-205-2333  
http://www.sharp.co.uk  
Sharp Corporation (Taiwan)  
0800-025111  
Italy  
Sharp Electronics (Italy) S.P.A.  
(39) 02-89595-1  
http://www.sharp-scot.com.tw  
http://www.sharp.it  
Malaysia  
U.A.E.  
Sharp-Roxy Sales & Service Co.  
(60) 3-5125678  
France  
Sharp Electronics France  
01 49 90 35 40  
http://www.sharp.fr  
Sharp Middle East Fze  
971-4-81-5311  
Spain  
Sharp Electronica Espana, S.A.  
93 5819700  
http://www.sharp.es  
Thailand  
Korea  
Sharp Thebnakorn Co. Ltd.  
02-236-0170  
http://www.sharp-th.com  
Switzerland  
Sweden  
Austria  
Sharp Electronics (Schweiz) AG  
0041 1 846 63 11  
http://www.sharp.ch  
Sharp Electronics Incorporated of  
Korea  
(82) 2-3660-2002  
http://www.sharpkorea.co.kr  
Sharp Electronics ( Nordic ) AB  
(46) 8 6343600  
http://www.sharp.se  
India  
Sharp Business Systems (India)  
Limited  
(91) 11- 6431313  
Sharp Electronics Austria (Ges.m.b.H.)  
0043 1 727 19 123  
http://www.sharp.at  
65  
A10X_A10S#E_Print#p63_70.p65  
65  
03.2.4, 2:07 PM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Specifications  
Product type LCD Projector  
Model PG-A10X / PG-A10S  
Video system NTSC3.58/NTSC4.43/PAL/PAL-M/PAL-N/PAL-60/SECAM/  
DTV480I/DTV480P/DTV540P/DTV580I/DTV580P/DTV720P/DTV1035I/DTV1080I  
Display method LCD panel × 3, RGB optical shutter method  
LCD panel Panel size: 0.79" (20.0 mm) (12 [H] × 16 [W] mm)  
No. of dots: [PG-A10X] 786,432 dots (1,024 [H] × 768 [V])  
[PG-A10S] 480,000 dots (800 [H] × 600 [V])  
Standard lens 11.2 × zoom lens, F1.92.2, f = 2631 mm  
Projection lamp SHP 165 W lamp  
Component input signal 15-pin mini D-sub connector  
(INPUT1) Y: 1.0 Vp-p, sync negative, 75 terminated  
PB: 0.7 Vp-p, 75 terminated  
PR: 0.7 Vp-p, 75 terminated  
Horizontal resolution [PG-A10X] 700 TV lines (DTV720P)  
[PG-A10S] 520 TV lines (DTV720P)  
Computer RGB input signal 15-pin mini D-sub connector  
(INPUT 1) RGB separate/sync on green type analog input: 00.7 Vp-p, positive, 75 terminated  
HORIZONTAL SYNC. SIGNAL: TTL level (positive/negative)  
VERTICAL SYNC. SIGNAL: Same as above  
S-video input signal 4-pin mini DIN connector  
(INPUT 2) Y (luminance signal): 1.0 Vp-p, sync negative, 75 terminated  
C (chrominance signal): Burst 0.286 Vp-p, 75 terminated  
Video input signal RCA connector: VIDEO, composite video, 1.0 Vp-p, sync negative, 75 Ω  
(INPUT 3) terminated  
Computer control signal (RS-232C) 9-pin mini DIN connector  
Pixel clock 12108 MHz  
Vertical frequency 4385 Hz  
Horizontal frequency 1570 kHz  
Audio input signal ø3.5 mm minijack: AUDIO, 0.5 Vrms, more than 47 k(stereo)  
Audio output 1.0 W (monaural)  
Speaker system 2.8 cm round × 1  
Rated voltage AC 100240 V  
Input current 2.4 A  
Rated frequency 50/60 Hz  
Power consumption 240 W (Standard mode)/190 W (Eco mode) with AC 100 V  
226 W (Standard mode)/182 W (Eco mode) with AC 240 V  
Power consumption (standby) 5 W (AC 100 V) 8 W (AC 240 V)  
Heat dissipation 900 BTU/hour (Standard mode)/710 BTU/hour (Eco mode) with AC 100 V  
850 BTU/hour (Standard mode)/680 BTU/hour (Eco mode) with AC 240 V  
Operating temperature 41°F to 95°F (+5°C to +35°C)  
Storage temperature 4°F to 140°F (20°C to +60°C)  
Cabinet Plastic  
I/R carrier frequency 38 kHz  
Dimensions (approx.) 11 45/64" × 3 13/64" × 9 1/32" (297 (W) × 81 (H) × 229 (D) mm) (main body only)  
11 45/64" × 3 33/64" × 9 1/32" (297 (W) × 89 (H) × 229 (D) mm) (including adjustment foot  
and projecting parts)  
Weight (approx.) 6.4 lbs. (2.9 kg)  
Supplied accessories Remote control, Two R-6 batteries, Power cord for U.S., Canada etc. (6', 1.8 m), Power cord  
for Europe, except U.K. (6', 1.8 m), Power cord for U.K., Hong Kong and Singapore (6', 1.8  
m), Power cord for Australia, New Zealand and Oceania (6', 1.8 m), RGB cable (9'10",  
3.0 m), DIN-D-sub RS-232C adaptor (5 57/64", 15 cm), Carrying case, Lens cap (attached),  
Extra air filter, Projector manual and technical reference CD-ROM, QUICK GUIDElabel,  
Operation manual  
Replacement parts Lamp unit (Lamp/cage module) (BQC-PGA10X//1), Remote control (RRMCGA138WJSA),  
Two R-6 batteries (AAsize, UM/SUM-3, HP-7, or similar), Power cord for U.S., Canada etc.  
(QACCDA016WJPZ), Power cord for Europe, except U.K. (QACCVA006WJPZ), Power cord  
for U.K., Hong Kong and Singapore (QACCBA015WJPZ), Power cord for Australia, New  
Zealand and Oceania (QACCLA005WJPZ), RGB cable (QCNWGA012WJPZ), DIN-D-sub  
RS-232C adaptor (QCNWGA015WJPZ), Carrying case (GCASNA006WJSA), Lens cap  
(CCAPHA007WJ01), Air filter (PFILDA008WJZZ), Projector manual and technical reference  
CD-ROM (UDSKAA022WJN1), QUICK GUIDElabel (TLABZA191WJZZ), Operation manual  
(TINS-A505WJN1)  
This SHARP projector uses an LCD (Liquid Crystal Display)  
panel. This very sophisticated panel contains 786,432 (PG-  
A10X) / 480,000 (PG-A10S) pixels (× RGB) TFTs (Thin Film  
Transistors). As with any high technology electronic equip-  
ment such as large screen TVs, video systems and video  
cameras, there are certain acceptable tolerances that the  
equipment must conform to.  
This unit has some inactive pixels within acceptable toler-  
ances which may result in inactive dots on the picture screen.  
This will not affect the picture quality or the life expectancy  
of the unit.  
Specifications are subject to change without notice.  
66  
A10X_A10S#E_Print#p63_70.p65  
66  
03.2.4, 2:07 PM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Dimensions  
Units: inches (mm)  
Rear View  
Top View  
11 45/64 (297)  
Side View  
Side View  
3 9/64 (79.5)  
ø 66  
Front View  
10 13/64 (258.8)  
6 21/32 (169)  
49/64 (19.1)  
1 59/64 (48.5)  
M4  
Bottom View  
M4  
M4  
13/64 (5)  
5 55/64 (148.5)  
7 11/16 (195)  
67  
A10X_A10S#E_Print#p63_70.p65  
67  
03.2.4, 2:07 PM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Glossary  
Anti-Theft  
Phase  
Phase shift is a timing shift between isomorphic  
If the Keycodeset in the projector is not correctly  
entered, the projector will not operate even if sig-  
nals are entered.  
signals with the same resolution. When phase level  
is incorrect, the projected image typically displays  
horizontal flicker.  
Aspect Ratio  
Resize  
Width and height ratio of an image. The normal  
aspect ratio of a computer and video image is 4:3.  
There are also wide images with an aspect ratio  
of 16:9 and 21:9.  
Allows you to modify or customize the picture dis-  
play mode to enhance the input image. You can  
select four different modes: NORMAL, DOT BY  
DOT, BORDER and STRETCH.  
Auto Sync  
sRGB  
Optimizes projected computer images by auto-  
matically adjusting certain characteristics.  
An international standard of color reproduction  
regulated by the IEC (International  
Electrotechnical Commission). As the fixed color  
area has been decided by the IEC, the color  
changes according to LCD features, so that the  
images are displayed in a natural tint based on  
an original image, when sRGBis set to ON.  
Background  
Initial setting image projected when no signal is  
being output.  
Border  
Projects a 4:3 image fully within a 16:9 screen by  
keeping the aspect ratio at 4:3.  
Stretch  
Clock  
Mode that stretches the 4:3 image horizontally to  
display it fully on a 16:9 screen.  
Clock adjustment is used to adjust vertical noise  
when clock level is incorrect.  
CLR Temp (Color temperature)  
Function that can be used to adjust the color tem-  
perature to suit the type of image input to the pro-  
jector. Decrease the color temperature to create  
warmer, reddish images for natural flesh tones,  
or increase to create cooler, bluish images for a  
brighter picture.  
Dot by dot  
Mode that projects images in their native resolution.  
Gamma  
Image quality enhancement function that offers a  
richer image by brightening the darker portions of  
the image without altering the brightness of the  
brighter portions. You can select four different  
modes: STANDARD, PRESENTATION, CINEMA  
and GAME.  
Intelligent compression  
High quality resizing of lower and higher resolu-  
tion images to fit the projectors native resolution.  
Keylock  
Mode that can lock the operation of projector but-  
tons to prevent unauthorized adjustment.  
Keystone correction  
Function to digitally correct a distorted image  
when the projector is set up at an angle, smooth-  
ens out jaggies on keystone images and com-  
presses the image not only horizontally but verti-  
cally keeping the 4:3 aspect ratio.  
Password  
Apassword is set so that changes cannot be made  
in the Anti-Theftsetting.  
68  
A10X_A10S#E_Print#p63_70.p65  
68  
03.2.4, 2:07 PM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Index  
AC socket ............................................................. 15  
Adjusting the Lens ............................................... 22  
Adjustment buttons .............................................. 32  
Adjustment feet .................................................... 21  
Air filter................................................................. 53  
Anti-Theft ............................................................. 48  
Aspect ratio .......................................................... 40  
AUDIO INPUT terminal........................................ 16  
Auto Power off...................................................... 46  
Auto Sync adjustment.......................................... 38  
AUTO SYNC button ............................................. 38  
AV MUTE button .................................................. 27  
Memory ................................................................ 37  
MENU button ....................................................... 32  
Menu Color .......................................................... 46  
Menu Position ...................................................... 46  
NORMAL.............................................................. 40  
Optional accessories ........................................... 14  
Options................................................................. 44  
OSD Display ........................................................ 44  
Password ............................................................. 47  
PDF ........................................................................ 9  
Phase ................................................................... 38  
Picture Adjustment .............................................. 36  
Power buttons ...................................................... 26  
Power cord ........................................................... 15  
Power indicator .................................................... 26  
PRJ mode (Reversing/Inverting Projected Images).... 50  
BACK button ........................................................ 12  
Background .......................................................... 45  
Batteries............................................................... 13  
Blue ...................................................................... 36  
BORDER.............................................................. 40  
Bright.................................................................... 36  
Red ...................................................................... 36  
Remote control .................................................... 12  
Remote control sensor ........................................ 13  
Replacing the lamp .............................................. 57  
RESIZE button ..................................................... 40  
RGB cable............................................................ 16  
RS-232C terminal ................................................ 20  
Carrying case ...................................................... 51  
Ceiling-mount setup............................................. 25  
Clock .................................................................... 38  
CLR Temp (Color Temperature)........................... 36  
Color .................................................................... 36  
Computer Image Adjustment............................... 38  
Contrast ............................................................... 36  
Sharp ................................................................... 36  
Signal Info ............................................................ 39  
Signal Type .......................................................... 37  
Special Modes ..................................................... 38  
sRGB ................................................................... 37  
STRETCH ............................................................ 40  
Supplied accessories........................................... 14  
DIN-D-sub RS-232C adaptor .............................. 20  
DOT BY DOT ....................................................... 40  
Eco Mode............................................................. 45  
ENLARGE buttons ............................................... 42  
ENTER button...................................................... 35  
Exhaust vent ........................................................ 52  
Temperature warning indicator ............................ 55  
Tint ....................................................................... 36  
Fine Sync ............................................................. 38  
Focus ring ............................................................ 22  
Foot release ......................................................... 21  
FORWARD button ............................................... 12  
FREEZE button.................................................... 42  
UNDO button ....................................................... 29  
Video System....................................................... 45  
Volume buttons .................................................... 27  
V-Pos.................................................................... 38  
Gamma ................................................................ 37  
H-Pos ................................................................... 38  
Zoom knob ........................................................... 22  
INPUT 1 terminal ................................................. 16  
INPUT 1 3 modes ............................................. 27  
INPUT 2 terminal ................................................. 18  
INPUT 3 terminal ................................................. 18  
INPUT button ....................................................... 27  
Intake vent ........................................................... 52  
Kensington Security Standard connector............ 11  
Keylock................................................................. 43  
KEYSTONE button .............................................. 29  
Keystone correction ............................................. 29  
Lamp .................................................................... 57  
Lamp replacement indicator ................................ 55  
Lamp Timer (Life)................................................. 44  
Language (on-screen display language) ............. 28  
Lens cap .............................................................. 10  
69  
A10X_A10S#E_Print#p63_70.p65  
69  
03.2.4, 2:07 PM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MEMO  
70  
A10X_A10S#E_Print#p63_70.p65  
70  
03.2.4, 2:07 PM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Verwendung des Projektors sorgfältig durch.  
Einführung  
DEUTSCH  
Es gibt zwei wichtige Gründe für die baldige Garantie-Registrierung dieses neuen Projektors von SHARP  
mit Hilfe der dem Projektor beiliegenden REGISTRIERUNGS-KARTE:  
1. GARANTIE  
Hierdurch wird sichergestellt, dass Sie sofort den vollständigen Anspruch auf die Garantie auf Bauteile,  
Service und Personalkosten dieses Gerätes haben.  
2. CONSUMER PRODUCT SAFETY ACT  
Um sicherzustellen, dass Sie sofort über Sicherheitshinweise zu Inspektionen, Modifizierungen oder  
einen Rückruf benachrichtigt werden, die von SHARP aufgrund des Consumer Product Saftey Act von  
1972 durchgeführt werden müssen, LESEN SIE BITTE DEN WICHTIGEN ABSCHNITT ÜBER DIE  
“EINGESCHRÄNKTE GARANTIE” DURCH.  
NUR USA  
WARNUNG: Helle Lichtquelle. Nicht in den Lichtstrahl schauen oder ihn direkt anschauen. Besonders Kinder  
sollten nicht direkt in den Lichtstrahl schauen.  
WARNUNG: Um das Risiko von elektrischem Schlag zu verringern, sollte dieses Gerät nicht  
Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden.  
Siehe Unterseite des Projektors.  
Der Blitz mit dem Pfeilsymbol innerhalb eines  
gleichseitigen Dreiecks warnt den Benutzer vor  
VORSICHT  
dem Vorhandensein unisolierter, potentiell  
RISIKO VON ELEKTRISCHEM  
SCHLAG. NICHT DIE SCHRAUBEN  
gefährlicher Stromspannung im Geräteinneren,  
ENTFERNEN, AUSGENOMMEN  
die ein Risiko darstellt bzw. elektrische Schläge  
DIE BESONDERS AUSGEWIESENEN  
SERVICESCHRAUBEN FÜR  
verursachen kann.  
DEN BENUTZER.  
VORSICHT: ZUR VERRINGERUNG DES RISIKOS VON  
Das Ausrufezeichen innerhalb eines  
ELEKTRISCHEM SCHLAG NICHT  
gleichseitigen Dreiecks macht den Benutzer  
auf wichtige Anweisungen zu Bedienung und  
Wartung (Service) des Gerätes in der  
mitgelieferten Dokumentation aufmerksam.  
DIE ABDECKUNG ENTFERNEN.  
KEINE DURCH DEN BENUTZER ZU WARTENDEN BAUTEILE  
AUSSER DER LAMPENEINHEIT.  
DIE WARTUNG SOLLTE NUR DURCH QUALIFIZIERTES  
WARTUNGSPERSONALAUSGEFÜHRT WERDEN.  
WARNUNG: Die FCC-Vorschriften besagen, dass jede nicht durch den Hersteller genehmigte Änderung oder  
Modifizierung des Gerätes zu einer Annullierung der Betriebsgenehmigung des Gerätes führen  
kann.  
NUR USA  
INFORMATION  
Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Einschränkungen bei den Anforderungen für ein digitales Klasse A-Gerät, wie sie in  
Teil 15 der FCC-Regelung beschrieben werden. Diese Einschränkungen wurden erstellt, um einen sinnvollen Schutz gegen schädliche  
Interferenzen zu gewährleisten, wenn das Gerät in einer kommerziellen Umgebung betrieben wird. Dieses Gerät entwickelt, verwendet  
und strahlt Radiofrequenz-Energie ab und kann unter Umständen - wenn es nicht in Übereinstimmung mit dem Benutzerhandbuch  
aufgestellt und betrieben wird - schädliche Interferenzen bei der Radiokommunikation verursachen. Der Betrieb dieses Gerätes in  
einem Wohnbereich führt aller Wahrscheinlichkeit nach zu schädlichen Interferenzen; in einem solchen Fall liegt es beim Benutzer, auf  
eigene Kosten geeignete Maßnahmen zur Beseitigung der Interferenzen zu ergreifen.  
NUR USA  
Das mitgelieferte Computer-Kabel muss mit diesem Gerät verwendet werden. Das Kabel wird mitgeliefert  
um sicherzustellen, dass das Gerät den FCC-Vorschriften der Klasse A entspricht.  
NUR USA  
WARNUNG  
:
Dies ist ein Gerät der Klasse A. Dieses Gerät kann im Wohnbereich Funkstörungen verursachen; in diesem Fall  
kann vom Betreiber verlangt werden, angemessene Gegenmaßnahmen durchzuführen und dafür aufzukommen.  
Geräuschpegel  
NORMALBETRIEB: < 70 dB (A)  
gemessen nach DIN 45635  
EN 27779  
71  
A10X_A10S#D_Print#p71_74.p65  
71  
03.2.4, 2:08 PM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE  
ACHTUNG: Vor der ersten Inbetriebnahme dieses Gerätes sollten Sie diese Bedienungsanleitung  
durchlesen und für die Bezugnahme gut aufbewahren.  
Elektrische Energie kann viele nützliche Funktionen ausführen. Dieses Gerät wurde so konstruiert, dass es die  
Sicherheit von Personen gewährleistet. FALSCHE VERWENDUNG KANN ZU ELEKTRISCHEN SCHLÄGEN  
ODER ZU EINEM BRAND FÜHREN. Damit die in diesem Gerät eingebauten Sicherheitsfunktionen nicht  
umgangen werden, sollten die folgenden Hinweise für Installation, Gebrauch und Wartung befolgt werden.  
1. Lesen Sie die Anleitungen  
Alle Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen sollten vor der  
Verwendung des Gerätes gelesen werden.  
b. Dreidraht-Erde (Netz)-Stecker mit einem  
Erdungsanschluss.  
Dieser Stecker passt ausschließlich in eine Erdungs-Netzsteckdose.  
2. Bewahren Sie die Anleitungen auf  
Die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen sollten für zukünftige  
Bezugnahme aufbewahrt werden.  
3. Beachten Sie die Warnungen  
Alle Warnungen auf dem Gerät und in der Bedienungsanleitung sollten  
beachtet werden.  
13. Schutz des Netzkabels  
Netzkabel sollten nicht im Durchgangsbereich von Personen  
verlegt werden oder an Orten, an denen Gegenstände auf sie  
gestellt oder gelegt werden. Besondere Beachtung sollten die  
Stecker der Kabel, Verlängerungskabel mit Steckdosen und die  
Stellen finden, an denen die Kabel aus dem Gerät austreten.  
14. Blitzschlag  
4. Folgen Sie den Anleitungen  
Als zusätzlicher Schutz dieses Gerätes während eines Gewitters,  
oder wenn es für längere Zeit unbeaufsichtigt steht und nicht  
verwendet wird, sollte der Netzstecker von der Steckdose abgetrennt  
werden. Dadurch wird eine Beschädigung des Gerätes durch  
Blitzschlag und Spannungsstöße in der Stromleitung vermieden.  
Alle Bedienungs- und Gebrauchsanleitungen sollten befolgt werden.  
5. Reinigung  
Den Stecker dieses Gerätes vor dem Reinigen von der Steckdose  
abtrennen. Keine flüssigen Reinigungsmittel oder Sprühreiniger  
verwenden. Zum Reinigen ein angefeuchtetes Tuch verwenden.  
15. Überladung  
6. Zubehör  
Nicht die Netzsteckdosen, die Verlängerungskabel oder  
Verlängerungskabel mit Steckdosen überladen, da dies Feuer  
oder elektrischen Schlag verursachen kann.  
Vom Geräte-Hersteller nicht empfohlenes Zubehör sollte nicht  
verwendet werden, da es eine Gefahrenquelle darstellen kann.  
7. Wasser und Feuchtigkeit  
16. Eindringen von Gegenständen und Flüssigkeiten  
Niemals Gegenstände durch die Öffnungen in das Gerät  
einführen, da dies zum Kontakt mit stromführenden Teilen und zu  
Kurzschlüssen führen und Feuer oder elektrischen Schlag zur  
Folge haben kann. Keine Flüssigkeiten auf dem Gerät verschütten.  
Dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser verwenden - z.B. in  
der Nähe einer Badewanne, eines Waschbeckens, einer  
Küchenspüle oder einer Waschmaschine, in einem feuchten  
Keller oder in der Nähe eines Schwimmbeckens usw.  
8. Zubehör  
17. Wartung  
Das Gerät nicht auf einen instabilen Wagen, einem Ständer,  
einem Stativ, einer Halterung oder auf einem Tisch aufstellen.  
Das Gerät kann herunterfallen und es können ernsthafte  
Körperverletzungen bei Kindern oder Erwachsenen auftreten  
oder es kann zu Beschädigungen des Gerätes kommen. Nur  
Wagen, Ständer, Stativ, Halterung oder einen Tisch verwenden,  
der vom Hersteller empfohlen wird oder zusammen mit dem  
Gerät verkauft wird. Bei Befestigung an einer Wand oder in einem  
Regal den Anleitungen des Herstellers folgen und einen vom  
Hersteller empfohlenen Befestigungssatz verwenden.  
Nicht versuchen, das Gerät selbst zu warten, da beim Öffnen  
oder Entfernen der Abdeckungen gefährliche Stromspannungen  
oder anderen Gefahren vorhanden sind. Alle Wartungsarbeiten  
dem Kundendienst überlassen.  
18. Wartung durch den Kundendienst  
Das Gerät sofort von der Steckdose abtrennen und den  
Kundendienst benachrichtigen, falls folgende Situationen eintreten:  
a. Wenn das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt ist.  
b. Wenn Flüssigkeit in das Gerät eingedrungen ist oder  
Gegenstände hineingefallen sind.  
9. Transport  
c. Wenn das Gerät mit Regen oder Wasser in Kontakt gekommen ist.  
d. Wenn das Gerät nicht normal betrieben werden kann, selbst wenn  
die Bedienungsanweisungen befolgt werden. Nur diejenigen Regler  
einstellen, die in der Bedienungsanleitung beschrieben werden,  
da die falsche Einstellung anderer Regler eine Beschädigung zur  
Folge haben kann, und umfangreiche Reparaturarbeiten durch  
einen qualifizierten Techniker zur Wiederherstellung des Gerätes  
für einen normalen Betrieb notwendig werden.  
Das auf einem Regal aufgestellte Gerät  
sollte zusammen mit dem Regal vorsichtig  
bewegt werden. Ein schnelles Anhalten,  
übermäßige Gewalt und unebene  
Oberflächen können zum Umstürzen des  
Gerätes oder des Regals führen.  
10. Belüftung  
Schlitze und Öffnungen im Gehäuse sind für die Belüftung  
vorgesehen, stellen den Betrieb des Gerätes sicher und schützen  
vor Überhitzen. Diese Öffnungen sollten niemals blockiert werden,  
indem das Gerät auf einem Bett, Sofa, Teppich oder einer ähnlichen  
Oberfläche aufgestellt wird. Das Gerät sollte nur in einem anderem  
Gehäuse, z.B. einem Bücherregal oder Schrank eingebaut werden,  
wenn eine ausreichende Belüftung sichergestellt ist oder den  
Anleitungen des Herstellers Folge geleistet wurde.  
e. Wenn das Gerät fallengelassen und beschädigt wurde.  
f. Wenn eine Änderung des normalen Betriebs festgestellt  
wird, die eine Wartung notwendig macht.  
19. Austauschteile  
Falls Austauschteile benötigt werden, ist sicherzustellen, dass  
der Wartungstechniker die vom Hersteller vorgeschriebenen  
Bauteile verwendet, welche die gleichen Eigenschaften wie die  
Original-Bauteile aufweisen. Die Verwendung von anderen als  
Original-Bauteilen kann Feuer, elektrischen Schlag oder andere  
Gefahren zur Folge haben.  
11. Stromversorgung  
Dieses Gerät sollte nur mit der auf dem Aufkleber bezeichneten  
Stromquelle betrieben werden. Falls Fragen über die Art der  
Stromversorgung auftreten, wenden Sie sich an den Händler  
oder das örtliche Energieversorgungsunternehmen. Bei  
Geräten, die mit Batterien oder anderen Stromquellen betrieben  
werden, siehe die Bedienungsanleitung.  
20. Sicherheitsprüfung  
Nach Beendigung einer Wartung oder Reparatur dieses Gerätes  
den Wartungstechniker mit der Durchführung einer  
Sicherheitsprüfung beauftragen und überprüfen lassen, dass  
das Gerät in einem sicheren Betriebszustand ist.  
12. Erdung oder Polarisierung  
21. Wand- oder Deckenmontage  
Dieses Produkt ist mit einer der folgenden Arten von Steckern ausgestattet.  
Sollte es nicht möglich sein, den Stecker in die Netzsteckdose  
einzustecken, lassen Sie sich bitte von Ihrem Elektriker beraten.  
Umgehen Sie jedoch auf keinen Fall den Sicherheitszweck des Steckers.  
a. Zweidraht (Netz)-Stecker.  
Dieses Gerät sollte nur so an eine Wand oder Decke montiert  
werden, wie es vom Hersteller empfohlen wird.  
22. Wärmequellen  
Dieses Gerät sollte nicht in der Nähe von Wärmequellen wie  
Heizkörpern, Heizern, Öfen oder anderen Geräten (einschließlich  
Verstärkern) aufgestellt werden, die Wärme produzieren.  
72  
A10X_A10S#D_Print#p71_74.p65  
72  
03.2.4, 2:08 PM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Lesen Sie beim Setup Ihres Projektors unbedingt die  
folgenden Sicherheitshinweise.  
Vorsichtsmaßnahmen bei der Handhabung  
der Lampeneinheit  
Blockieren Sie nicht die Luftaustritt- und Einsaugöffnungen.  
I
Halten Sie mindestens 7 7/8 Inches (20 cm) Abstand zwischen der  
Luftaustrittöffnung und der nächsten Wand oder einem Gegenstand  
ein.  
I
Wenn die Lampe zerspringt, kann es zu  
Verletzungen durch Glassplitter kommen. Falls  
die Lampe zerspringt, sollten Sie die Lampe  
von einem von SHARP autorisierten Händler  
für Projektoren oder vom Kundendienst  
austauschen lassen.  
I
I
Vergewissern Sie sich, dass die Einsaugöffnung und die  
Luftaustrittöffnung nicht blockiert ist.  
Wenn der Kühlventilator blockiert wird, schaltet die Schutzschaltung  
den Projektor automatisch aus. Dies zeigt keine Fehlfunktion an.  
Stellen Sie den Projektor dort auf, wo die Einsaug- und  
Austrittöffnungen nicht blockiert werden, stecken Sie das Netzkabel  
wieder und schalten Sie den Projektor. Dadurch wird der Projektor  
wieder auf den normalen Betrieb eingestellt.  
Vorsichtsmaßnahmen bei der Aufstellung des Projektors  
I
Im Hinblick auf möglichst wenig Wartungsintervalle und  
Aufrechterhaltung der Bildqualität empfiehlt SHARP, den Projektor  
nicht in Räumen mit hoher Luftfeuchtigkeit, Staub und  
Zigarettenrauch aufzustellen. Wenn der Projektor in dieser  
Umgebung verwendet wird, muss das Objektiv öfter gereinigt werden.  
Wenn der Projektor regelmäßig gereinigt wird, wird die Betriebsdauer  
bei Verwendung des Gerätes in einer solchen Umgebung nicht  
reduziert. Eine interne Gerätereinigung darf nur von einem von  
SHARP autorisierten Händler für Projektoren oder vom Kundendienst  
durchgeführt werden.  
Vorsichtsmaßnahmen beim Transport des Projektors  
I
Beim Transport des Projektors darf er keinen Erschütterungen und/  
oder Vibrationen ausgesetzt werden, da er anderenfalls beschädigt  
werden könnte. Handhaben Sie das Objektiv besonders vorsichtig.  
Trennen Sie vor dem Transport des Projektors unbedingt das  
Netzkabel von der Steckdose und andere Anschlusskabel ab.  
Andere angeschlossene Geräte  
I
Wenn ein Computer oder ein anderes audiovisuelles Gerät an den  
Projektor angeschlossen wird, führen Sie die Anschlüsse NACH  
Ausschalten des Projektors und des anzuschließenden Gerätes aus.  
Bitte lesen Sie für dieAnschlussausführung die Bedienungsanleitung  
des Projektors und des anzuschließenden Gerätes.  
Stellen Sie den Projektor nicht dort auf, wo er direktem  
Sonnenlicht oder hellem Licht ausgesetzt ist.  
I
I
Positionieren Sie die Bildwand so, dass sie nicht direktem Sonnenlicht  
oder Raumbeleuchtung ausgesetzt ist. Licht, das direkt auf die  
Bildwand einfällt, schwächt die Farben und macht das Betrachten  
schwierig. Schließen Sie die Vorhänge und dämpfen Sie das Licht,  
wenn die Bildwand in einem sonnigen oder hellen Raum aufgestellt  
wird.  
Verwendung des Projektors in anderen Ländern  
I
Die Stromspannung und die Steckerform kann je nach Region oder  
Land, in dem Sie den Projektor verwenden, unterschiedlich sein.  
Verwenden Sie, wenn der Projektor in Übersee verwendet wird,  
unbedingt das für das jeweilige Land zu verwendende Netzkabel.  
Der Projektor kann gefahrlos auf den Maximalwinkel von 12  
Grad geneigt werden.  
Temperatur-Überwachungsfunktion  
I
Eine Platzierung sollte innerhalb von 12 Grad horizontal erfolgen.  
I
Wenn der Projektor aufgrund von  
Problemen bei derAufstellung oder wegen  
eines Blockierens der Luftöffnungen zu  
warm wird, leuchtet “  
und “  
in der unteren linken Ecke  
des Bildes. Wenn die Temperatur weiterhin ansteigt, wird die Lampe  
ausgeschaltet und die TEMPERATURWARN-Anzeige auf dem  
Projektor blinkt. Nach einer Abkühlzeit von 90 Sekunden wird das  
Gerät ausgeschaltet.  
Setzen Sie den Projektor keinen harten Stößen und/oder  
Vibrationen aus.  
I
Handhaben Sie das Objektiv vorsichtig und schlagen Sie nicht gegen  
Info  
das Objektiv bzw. beschädigen Sie die Objektivoberfläche nicht.  
Der Kühlventilator reguliert die interne Temperatur; seine Leistung  
wird automatisch geregelt. Das Ventilatorgeräusch kann sich während  
des Projektorbetriebes entsprechend der Ventilatordrehzahl ändern.  
Dies zeigt keine Fehlfunktion an.  
Trennen Sie das Netzkabel nicht während der Projektion oder des  
Kühlventilatorbetriebs ab. Dies kann eine Beschädigung durch einen  
Anstieg der internen Temperatur hervorrufen, da auch der  
Kühlventilatorbetrieb stoppt.  
Gönnen Sie Ihren Augen gelegentlich eine Pause.  
I
Ununterbrochenes Betrachten der Bildwand über Stunden  
überanstrengt Ihre Augen. Gönnen Sie Ihren Augen unbedingt  
gelegentlich eine Pause.  
Vermeiden Sie Aufstellungsorte, an denen extreme  
Temperaturen herrschen.  
I
Die Betriebstemperatur für den Projektor liegt bei 41°F bis 95°F  
(+5°C bis +35°C).  
I
Die Lagertemperatur für diesen Projektor liegt bei 4°F bis 140°F  
(20°C bis +60°C).  
73  
A10X_A10S#D_Print#p71_74.p65  
73  
03.2.4, 2:08 PM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Zugriff auf die PDF-Bedienungsanleitungen  
Die CD-ROM beinhaltet Bedienungsanleitungen im PDF-Format in mehreren Sprachen, damit  
Sie auch dann mit dem Projektor arbeiten können, wenn Sie dieses Handbuch nicht vorliegen  
haben. Zur Verwendung dieser Anleitungen muss der Adobe Acrobat Reader auf Ihrem PC  
(Windows oder Macintosh) installiert sein. Sollten Sie Acrobat Reader noch nicht installiert  
haben, können Sie das Programm von der CD-ROM herunterladen.  
Installation von Acrobat Reader von der CD-ROM  
Für Windows:  
Für Macintosh:  
1
2
3
4
5
Die CD-ROM in das CD-ROM-Laufwerk einlegen.  
1
2
3
4
Die CD-ROM in das CD-ROM-Laufwerk einlegen.  
Das Symbol Arbeitsplatzdoppelt anklicken.  
Das CD-ROM-Laufwerk doppelt anklicken.  
Den ACROBAT-Ordner doppelt anklicken.  
Die einzusehende Sprache (Ordnername) doppelt  
anklicken.  
Das Symbol CD-ROMdoppelt anklicken.  
Den ACROBAT-Ordner doppelt anklicken.  
Die einzusehende Sprache (Ordnername) doppelt  
anklicken.  
Das Installationsprogramm doppelt anklicken und  
die Anweisungen auf dem Bildschirm befolgen.  
5
6
Das Installationsprogramm doppelt anklicken und  
die Anweisungen auf dem Bildschirm befolgen.  
Für andere Betriebssysteme:  
Bitte laden Sie Acrobat Reader aus dem Internet (http://www.adobe.com) herunter.  
Für andere Sprachen:  
WennAcrobat Reader für andere nicht auf dieser CD-ROM enthaltenen Sprachen verwendet werden  
soll, kann die entsprechende Version aus dem Internet heruntergeladen werden.  
Zugriff auf die PDF-Bedienungsanleitungen  
Für Windows:  
Für Macintosh:  
1
2
3
4
5
Die CD-ROM in das CD-ROM-Laufwerk einlegen.  
1
2
3
4
Die CD-ROM in das CD-ROM-Laufwerk einlegen.  
Das Symbol Arbeitsplatzdoppelt anklicken.  
Das CD-ROM-Laufwerk doppelt anklicken.  
Den MANUALS-Ordner doppelt anklicken.  
Die einzusehende Sprache (Ordnername) doppelt  
anklicken.  
Das Symbol CD-ROMdoppelt anklicken.  
Den MANUALS-Ordner doppelt anklicken.  
Die einzusehende Sprache (Ordnername) doppelt  
anklicken.  
Die PDF-Datei A10doppelt anklicken, um auf die  
Bedienungsanleitung des Projektors zuzugreifen.  
5
6
Die PDF-Datei A10doppelt anklicken, um auf die  
Bedienungsanleitung des Projektors zuzugreifen.  
Hinweis  
Wenn die gewünschte PDF-Datei nicht durch das doppelte Anklicken mit der Maus geöffnet werden kann,  
sollte zuerst Acrobat Reader gestartet und dann die gewünschte Datei mit den Menüs Datei, “Öffnen”  
bestimmt werden.  
Die Datei readme.txtauf der CD-ROM enthält wichtige Informationen, die nicht in der vorliegenden  
Bedienungsanleitung enthalten sind.  
74  
A10X_A10S#D_Print#p71_74.p65  
74  
03.2.4, 2:08 PM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Avant d’utiliser ce projecteur, veuillez lire attentivement ce mode d’emploi.  
Introduction  
FRANÇAIS  
Il y a au moins deux raisons valables pour enregistrer sans retard l’acquisition de ce projecteur SHARP en retournant  
la carte de garantie que contient l’emballage du projecteur.  
1. GARANTIE  
Vous êtes assuré de bénéficier pleinement des pièces et services attachés à la garantie aussitôt que la  
carte nous est retournée.  
2. ACTE SUR LA SÉCURITÉ DE L’UTILISATEUR D’UN PRODUIT  
Vous serez promptement informé de toute question concernant la sécurité, de toute modification nécessaire  
et de tout rappel en usine que SHARP serait tenu d’offrir dans le cadre de l’Acte de 1972 sur la sécurité de  
l’utilisateur d’un produit. VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LE PARAGRAPHE IMPORTANT “GARANTIE  
LIMITÉE”.  
Etats-Unis uniquement  
AVERTISSEMENT : Source de lumière de grande intensité. Ne pas fixer les yeux sur le faisceau lumineux, ne pas le  
regarder directement. S’assurer tout spécialement que les enfants ne fixent pas les yeux directement  
sur le faisceau.  
AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques d’incendie et d’électrocution, ne pas exposer cet  
appareil à la pluie ou à l’humidité.  
Voir le dessous du projecteur.  
Le symbole de l’éclair inscrit dans un triangle  
équilatéral est un avertissement à l’attention de  
l’utilisateur sur la présence, à l’intérieur du produit,  
de pièces non isolées soumises à une “très haute  
tension” pouvant provoquer une électrocution.  
ATTENTION  
RISQUE D’ÉLECTROCUTION.  
NE PAS RETIRER LES VIS À  
L’EXCEPTION DE LA VIS  
RÉSERVÉE À L’ENTRETIEN.  
Le symbole du point d’exclamation, inscrit dans  
un triangle équilatéral, a pour objet d’appeler  
l’attention de l’utilisateur sur la présence, dans la  
documentation accompagnant le produit,  
d’importantes instructions concernant son mode  
opératoire et son entretien (réparation).  
ATTENTION : AFIN D’ÉVITER LES RISQUES D’ÉLECTROCUTION,  
NE PAS RETIRER LE CAPOT SUPÉRIEUR.  
L’APPAREIL NE CONTIENT AUCUNE PIÈCE QUE L’UTILISATEUR  
PUISSE REMPLACER, À L’EXCLUSION DE LA LAMPE. CONFIER  
TOUTE RÉPARATION À UN PERSONNEL QUALIFIÉ.  
AVERTISSEMENT : Les règles FCC stipulent que toute modification et transformation apportées à cet appareil qui ne  
seraient pas expressément approuvées par le fabricant peuvent entraîner, pour l’utilisateur, la perte  
du droit de faire fonctionner cet appareil.  
Etats-Unis uniquement  
INFORMATIONS  
Cet appareil a été testé et reconnu conforme aux limites prescrites pour le matériel numérique de Classe A, selon les  
spécifications de la 15ème partie des Règles de la Commission Fédérale des Communications (FCC). Ces règles sont  
conçues pour assurer une protection suffisante contre des interférences nuisibles dans une zone résidentielle. Cet  
appareil génère, utilise et peut émettre des signaux radioélectriques et, s’il n’est pas installé et employé conformément  
aux prescriptions de son mode d’emploi, il peut provoquer des interférences de communications radio. Etant donné  
que cet appareil risque de provoquer effectivement des interférences nuisibles dans une zone résidentielle, l’utilisateur  
sera tenu d’y remédier et d’éliminer les interférences à son propre compte.  
Etats-Unis uniquement  
Le câble d’ordinateur fourni doit être utilisé avec l’appareil. Ce câble garantit la conformité de l’appareil avec les règles  
FCC concernant la Classe A.  
Etats-Unis uniquement  
AVERTISSEMENT :  
Ce produit appartient à la Classe A. Dans un environnement résidentiel, il peut provoquer des interférences radio et, dans ce  
cas, l’utilisateur peut être obligé de prendre les mesures nécessaires.  
75  
A10X_A10S#F_Print#p75_78.p65  
75  
03.2.4, 2:08 PM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES  
ATTENTION : Veuillez lire toutes ces instructions avant de faire fonctionner ce produit et les conserver pour  
toutes consultations ultérieures.  
L’électricité peut être utilisée pour beaucoup de fonctions utiles. Ce produit a été conçu et fabriqué pour assurer une  
utilisation en toute sécurité. CEPENDANT, TOUTE UTILISATION INCORRECTE PEUT CAUSER UNE ÉLECTROCUTION OU  
DÉCLENCHER UN INCENDIE. Pour éviter de contourner les dispositifs de sécurité incorporés à ce produit, veuillez respecter  
les règles de base suivantes pour son installation, utilisation et entretien.  
1. Lire les instructions  
13. Protection du câble dalimentation  
Avant dutiliser lappareil, veuillez lire les instructions de sécurité  
et demploi.  
Faites passer le câble dalimentation de façon à ce quil ne  
puisse abîmé, piétiné, écrasé par un meuble ou tout objet lourd ;  
examinez soigneusement le cheminement du câble  
dalimentation entre la prise du secteur et lentrée de lappareil.  
2. Conservez les instructions  
Les instructions de sécurité et demploi doivent être  
soigneusement conservées pour référence ultérieure.  
14. Orage  
Par mesure de protection complémentaire, débranchez le câble  
dalimentation de la prise du secteur dès que survient un orage  
ou encore lorsque lappareil ne va pas être utilisé pendant une  
longue période. Ainsi, lappareil ne sera pas exposé à une  
surtension éventuelle du secteur due à la foudre.  
3. Respectez les avertissements  
Tous les avertissements apposés sur lappareil ou notés dans  
le mode demploi doivent être respectés.  
4. Suivre les instructions  
Toutes les instructions de fonctionnement et demploi doivent  
être scrupuleusement suivies.  
15. Surcharge  
Evitez de surcharger les prises du secteur murales ou intégrées  
ainsi que les rallonges car cela risque de provoquer un incendie  
ou une électrocution.  
5. Nettoyage  
Débranchez la prise secteur de lappareil avant de le nettoyer.  
Nutilisez pas de liquides ou aérosols de nettoyage. Utilisez  
uniquement un chiffon humide pour nettoyer lappareil.  
16. Introduction dobjets étrangers ou de liquide  
Nessayez pas dintroduire des objets dans les ouvertures de  
lappareil car ceux-ci risquent denter en contact avec les  
composants soumis à des hautes tensions et provoquer un  
incendie ou une électrocution. Eviter dasperger ou de renverser  
le moindre liquide sur lappareil.  
6. Options  
Nutilisez pas doption non conseillée par le fabricant de  
lappareil qui pourrait présenter le moindre risque.  
7. Eau et humidité  
Nutilisez pas cet appareil près dun point deau, —à proximité  
dune baignoire, dun lavabo, dun évier ou dans un sous-sol  
humide par exemple.  
17. Réparation  
Ne tentez aucune réparation de cet appareil par vous-même  
car louverture ou le retrait du boîtier expose des composants  
soumis à des hautes tensions qui présentent des risques  
importants d’électrocution. Sadresser à un technicien qualifié  
pour toute réparation.  
8. Accessoires  
Ne déposez pas lappareil sur un support instable. Lappareil  
risque de tomber et de causer des blessures graves à un enfant  
ou un adulte et d’être sérieusement endommagé. Utilisez  
uniquement les types de support conseillés par le fabricant ou  
vendus avec lappareil. La fixation de lappareil à un accessoire  
doit être conforme aux instructions du fabricant et doit être  
réalisée au moyen des pièces conseillées par le fabricant.  
18. Dégâts entraînant une réparation  
Dans les cas suivants, débranchez le câble dalimentation et  
faites vérifier ou réparer lappareil par du personnel qualifié :  
a. Le câble dalimentation ou sa fiche est endommagé.  
b. Un liquide a été renversé sur lappareil ou un objet étranger  
a été introduit dans lappareil.  
9. Transport  
Lensemble appareil et chariot doit être  
manoeuvré avec soin. Tout arrêt brutal,  
effort excessif ou inégalilé du sol risque  
dentraîner le renversement du chariot et  
la chute de lappareil.  
c. Lappareil a été exposé à la pluie ou à leau.  
d. Lappareil ne fonctionne pas normalement bien que les  
instructions du mode demploi aient été respectées.  
Nutilisez pas dautres commandes que celles mentionnées  
dans ce document car toute action risque dendommager  
lappareil et dentraîner, le plus souvent, lintervention  
coûteuse dun technicien qualifié afin de rétablir les  
conditions normales de fonctionnement.  
e. Lappareil est tombé ou a été endommagé dune manière  
ou dune autre.  
f. Les performances de lappareil se sont nettement  
dégradées et un entretien semble nécessaire.  
10. Ventilation  
Les orifices et découpes pratiqués sur le coffret sont destinés à  
assurer la ventilation de lappareil afin dobtenir un  
fonctionnement fiable et d’éviter les surchauffes. Ces ouvertures  
ne doivent pas être obstruées en plaçant par exemple lappareil  
sur un lit, un canapé, un tapis et toute autre surface similaire.  
Lappareil ne doit pas être installé dans un meuble, bibliothèque  
ou étagères si la ventilation adéquate ne peut être assurée et  
les instructions du fabricant respectées.  
19. Pièces de rechange  
Si une pièce doit être remplacée, assurez-vous auprès du  
service de réparation que le remplacement sera effectué avec  
une pièce prescrite par le fabricant ou ayant des caractéristiques  
identiques. Des pièces de rechange non autorisées pourraient  
causer un incendie, une électrocution ou dautres dangers.  
11. Sources dalimentation  
Cet appareil ne doit être alimenté qu’à partir du type de source  
indiqué sur la plaquette signalétique. Au moindre doute  
concernant le type de source disponible, contactez le revendeur  
de lappareil ou la compagnie d’électricité. Dans le cas  
dappareils fonctionnant sur batterie ou autre source que le  
secteur, reportez-vous au mode demploi.  
20. Contrôle de sécurité  
A la fin de toute intervention dentretien ou de réparation,  
demandez au technicien deffectuer les vérifications de sécurité  
pour déterminer si le produit est en état de fonctionnement  
correct.  
12. Mise à la terre et polarisation  
Ce produit est équipé dun des types de prise suivant. Si la  
prise mâle du câble dalimentation ne correspondant pas à celle  
du secteur, contactez un électricien pour la remplacer.  
Nutilisez la prise sans la sécurité supplémentaire offerte par ce  
type de prise.  
21. Montage mural ou au plafond  
Ce produit doit être monté sur un mur ou au plafond uniquement  
de la manière recommandée par le fabricant.  
22. Chaleur  
a. Type de prise à deux fils (secteur).  
b. Type de prise à trois fils (secteur) avec une borne de mise  
à la masse.  
Cette dernière ne senfiche que dans une prise du secteur  
adéquate.  
Cet appareil doit être placé loin des sources de chaleur telles  
que les radiateurs, accumulateurs de chaleur, poêles et autres  
appareils produisant de la chaleur (y compris les amplificateurs).  
76  
A10X_A10S#F_Print#p75_78.p65  
76  
03.2.4, 2:08 PM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Assurez-vous de lire les mesures de sécurité suivantes lors  
de la mise en route de votre projecteur.  
Mise en garde concernant lensemble  
lampe  
Ne pas obstruer les orifices dentreé ou d’évacuation dair.  
I
I
I
Laissez un espace d’au moins 7 7/8'' (20 cm) entre l’orifice  
d’évacuation d’air et le mur ou l’obstacle le plus proche.  
Assurez-vous que les arrivées ou les évacuations d’air ne  
sont pas obstrués.  
I Prenez les précautions nécessaires  
en raison des risques potentiels  
présentés par les particules de verre  
en cas de rupture de la lampe. En cas  
de rupture, contactez le revendeur ou  
SAV agréé Sharp le plus proche pour  
effectuer son remplacement.  
Si le ventilateur de refroidissement est obstrué, un circuit de  
protection arrêtera automatiquement le projecteur. Cela n’est  
pas un signe de dysfonctionnement. Débranchez le câble  
d’alimentation au niveau de la prise du secteur et attendez  
au moins 10 minutes. Placez le projecteur dans un endroit  
où les orifices d’entrée ou d’évacuation d’air ne sont pas  
obstrués, puis rebranchez le câble d’alimentation et mettez  
le projecteur en marche. Cette opération remettra le projecteur  
en état normal de fonctionnement.  
Précautions concernant la mise en route du projecteur  
I
Pour réduire l’entretien au minimum et maintenir une haute  
qualité d’image, SHARP recommande que ce projecteur soit  
installé dans un endroit à l’abri de l’humidité, de la poussière  
et de la fumée de cigarette. Lorsque le projecteur est exposé  
à ces éléments, l’objectif doit être nettoyé plus souvent. Tant  
que le projecteur est nettoyé régulièrement, son utilisation dans  
cet environnement ne réduira pas sa durée de fonctionnement.  
Le nettoyage interne doit être effectué uniquement par un  
revendeur ou SAV agréé Sharp.  
Précautions à prendre pour le transport du projecteur  
I
Lorsque vous transportez le projecteur, prenez garde de ne  
pas le soumettre à des chocs et / ou à des vibrations car les  
chocs risquent de l’endommager. Faites extrêmement atten-  
tion à l’objectif. Avant de déplacer le projecteur, débranchez  
le câble d’alimentation de la prise du secteur ainsi que tout  
autre câble de raccordement.  
Ninstallez pas le projecteur dans les endroits exposés  
au soleil ou à un fort éclairage.  
Autres équipements connectés  
I
Positionnez l’écran de façon à ce qu’il ne soit pas exposé  
directement au soleil ou à l’éclairage de la pièce. Toute lumière  
directe sur l’écran délave les couleurs et rend le visionnage  
difficile. Fermez les rideaux et diminuez l’éclairage lorsque vous  
installez l’écran dans une pièce ensoleillé ou très éclairée.  
I
Avant de raccorder au projecteur un ordinateur ou tout autre  
équipement audiovisuel, veillez à tous les éteindre d’abord.  
Veuillez lire les modes d’emploi du projecteur et des  
équipements à connecter avant de procéder au raccordement.  
I
Le projecteur peut sans risques être incliné à un angle  
maximum de 12 degrés.  
Utilisation du projecteur dans dautres pays  
I
La tension et la forme de la prise du secteur peuvent varier  
suivant la région ou le pays où vous souhaitez utiliser le  
projecteur. Quand le projecteur est utilisé dans un autre pays,  
assurez-vous d’utiliser le câble d’alimentation approprié.  
I
Le placement doit être de +/- 12 degrés par rapport à l’horizontale.  
Fonction de surveillance de la température  
I
Si le projecteur commence  
à
surchauffer à cause de problèmes  
d’installation ou d’obstruction des ouies  
de ventilation, “  
mettent à s’allumer dans le coin  
inférieur gauche de l’image. Si la température continue  
d’augmenter, la lampe s’éteindra, le voyant d’alarme de  
température elevée sur le projecteur se mettra à clignoter et  
après une période de refroidissement de 90 secondes,  
l’alimentation sera coupée.  
” et “  
” se  
Ninstallez pas le projecteur dans les endroits où il  
pourrait être soumis à des chocs ou à des vibrations.  
I Prenez garde à ne pas cogner ou endommager la lentille  
de l’objectif.  
Reposez vos yeux de temps en temps.  
I Le visionnage continu de l’écran pendant des heures  
fatigue les yeux. Assurez-vous de reposer vos yeux.  
Info  
Le ventilateur de refroidissement régule la température  
intérieure du projecteur et son fonctionnement est contrôlé  
automatiquement. Le bruit du ventilateur peut changer en  
cours de projection à cause de la modification de sa vitesse.  
Cela n’est pas un signe de dysfonctionnement.  
Ne pas débrancher le câble d’alimentation pendant la pro-  
jection ou le fonctionnement du ventilateur de refroidissement.  
L’appareil risque d’être endommagé par l’augmentation de  
sa température interne conséquente à l’arrêt du ventilateur  
qui ne peut assurer le cycle de refroidissement prévu.  
Evitez les endroits où règnent des conditions de température extrêmes.  
I
La température de fonctionnement du projecteur doit être  
comprise entre 41°F et 95°F (+5 et +35°C).  
I
La température de stockage du projecteur doit être comprise  
entre –4°F et 140°F (–20°C et +60°C).  
77  
A10X_A10S#F_Print#p75_78.p65  
77  
03.2.4, 2:08 PM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Comment accéder aux modes demploi PDF  
Les manuels techniques au format PDF et en plusieurs langues sont inclus dans le CD-ROM afin que  
vous puissiez travailler avec le projecteur même si vous ne possédez pas ce manuel. Pour utiliser ces  
manuels, le progamme Adobe Acrobat Reader doit être installé sur votre PC (Windows ou Macintosh).  
Si Acrobat Reader nest pas encore installé sur votre machine, vous pouvez linstaller à partir du CD-  
ROM.  
Pour installer Acrobat Reader à partir du CD-ROM  
Sous Windows :  
Sur Macintosh :  
1
2
3
4
5
Placez le CD-ROM dans le lecteur.  
1
2
3
4
Placez le CD-ROM dans le lecteur.  
Double-cliquez sur licône CD-ROM.  
Double-cliquez sur licône Poste de travail.  
Double-cliquez sur le lecteur de CD-ROM.  
Double-cliquez sur le dossier ACROBAT.  
Double-cliquez sur la langue (nom du dossier) que  
vous souhaitez utiliser.  
Double-cliquez sur le dossier ACROBAT.  
Double-cliquez sur la langue (nom du dossier) que  
vous souhaitez utiliser.  
Double-cliquez sur le programme dinstallation et  
suivez les instructions qui saffichent à l’écran.  
5
6
Double-cliquez sur le programme dinstallation et  
suivez les instructions qui saffichent à l’écran.  
Pour les autres systèmes dexploitation :  
Veuillez télécharger Acrobat Reader sur le site Internet (http://www.adobe.com).  
Pour les autres langues :  
Si vous préférez utiliser Acrobat Reader dans une autre langue que celles incluses sur le CD-ROM, veuillez  
télécharger la version appropriée sur le site Internet.  
Accès aux modes demploi PDF  
Sous Windows :  
Sur Macintosh :  
1
2
3
4
5
Placez le CD-ROM dans le lecteur.  
1
2
3
4
Placez le CD-ROM dans le lecteur.  
Double-cliquez sur licône Poste de travail.  
Double-cliquez sur le lecteur de CD-ROM.  
Double-cliquez sur le dossier MANUALS.  
Double-cliquez sur la langue (nom du dossier) que  
vous souhaitez utiliser.  
Double-cliquez sur licône CD-ROM.  
Double-cliquez sur le dossier MANUALS.  
Double-cliquez sur la langue (nom du dossier) que  
vous souhaitez utiliser.  
Double-cliquez sur le fichier pdf A10pour accéder  
aux manuels du projecteur.  
5
6
Double-cliquez sur le fichier pdf A10pour accéder  
aux manuels du projecteur.  
Remarque  
Si le fichier PDF souhaité ne peut être ouvert par un double clic de souris, lancez dabord Acrobat Reader, spécifiez  
ensuite le fichier souhaité en utilisant le menu Fichier, Ouvrir.  
Reportez-vous au fichier readme.txtsur le CD-ROM pour obtenir des informations importantes napparaissant pas  
dans ce manuel technique.  
78  
A10X_A10S#F_Print#p75_78.p65  
78  
03.2.4, 2:08 PM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Läs noga denna bruksanvisning innan projektorn tas i bruk.  
Introduktion  
SVENSKA  
Det finns två viktiga anledningar till att snabbt registrera garantin för din SHARP-projektor med hjälp av  
registreringskortet som medföljer projektorn.  
1. GARANTI  
Denna är till för att försäkra att du erhåller alla förmåner ifråga om reservdelar, service och arbete som  
garanteras för enheten vid inköpet.  
2. SÄKERHETSLAG FÖR KONSUMENTPRODUKT  
För att försäkra att du snabbt erhåller säkerhetsbesked om inspektion, modifiering eller återkallning som  
SHARP är förpliktad att ge enligt 1972 års Säkerhetslag för Konsumentprodukter, BÖR DU NOGA LÄSA DEN  
VIKTIGA KLAUSULEN “BEGRÄNSAD GARANTI”.  
ENBART USA  
VARNING: Väldigt skarp ljuskälla. Titta inte rakt in i strålen. Var speciellt noga med att barn inte tittar direkt in i ljusstrålen.  
VARNING: För att begränsa risken för brand eller elstötar skall enheten hållas borta från regn och fukt.  
Se projektorns undersida.  
Symbolen med en blixt inuti en liksidig triangel är  
avsedd att varna användaren för närvaron av  
OBSERVERA  
oisolerad “farlig spänning” inuti enheten som är  
RISK FÖR ELSTÖTAR. AVLÄGSNA  
tillräcklig kraftig för att orsaka elstötar.  
INTE NÅGRA SKRUVAR UTÖVER  
DE SPECIFIKT ANGIVNA  
SERVICESKRUVARNA.  
OBSERVERA: FÖR ATT REDUCERA RISKEN FÖR ELSTÖTAR  
FÅR LOCKET INTE TAS AV.  
UTÖVER LAMPENHETEN FINNS DET INGA DELAR SOM  
KONSUMENTEN KAN REPARERA. ÖVERLÅT ALLT  
SERVICEARBETE TILL KVALIFICERAD PERSONAL.  
Utropstecknet inuti en triangel gör användaren  
uppmärksam på viktiga föreskrifter för drift och  
underhåll (service) i dokumentationen som  
medföljer enheten.  
VARNING: De amerikanska FCC-bestämmelserna fastslår att ändringar eller modifieringar utan särskilt tillstånd från  
tillverkaren kan häva användarens rätt att använda enheten.  
ENBART USA  
INFORMATION  
Denna utrustning har testats och funnits uppfylla gränserna för digitala produkter av klass A, i enlighet med  
del 15 i de amerikanska FCC-reglerna. Dessa gränser är fastställda för att erbjuda rimligt skydd mot skadliga  
störningar i en kommersiell miljö. Denna utrustning alstrar, använder sig av och kan avge radiofrekvensenergi  
och kan störa radiomottagning om den inte installeras eller används i enlighet med anvisningarna i denna  
bruksanvisning. Användning av denna utrustning i en hemmiljö kommer sannolikt att orsaka störningar, i  
vilket fall kunden själv måste lösa problemet på egen hand.  
ENBART USA  
Den medlevererade datorkabeln måste användas med enheten. Denna kabel försäkrar att enheten uppfyller FCC:s  
godkännande av produkten för klass A.  
ENBART USA  
VARNING:  
Detta är en produkt av klass A. I hemmiljö kan produkten störa radiomottagning, i vilket fall användaren kan behöva vidta  
motåtgärder.  
79  
A10X_A10S#Sw_Print#p79_82.p65  
79  
03.2.4, 2:08 PM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER  
OBSERVERA: Läs dessa föreskrifter innan du använder produkten för första gången och spara dem för  
framtida bruk.  
Man kan använda elektricitet till många praktiska saker. Denna produkt har utvecklats och tillverkats för att kunna säkerställa  
din personliga säkerhet. FELAKTIG HANTERING KAN MEDFÖRA RISK FÖR ELEKTRISKA STÖTAR ELLER BRAND. För att  
inte sätta de säkerhetsanordningar som byggts in i denna produkt ur spel, måste följande grundregler beaktas vid installation,  
användning och underhåll.  
1. Läs anvisningarna  
Läs noga alla föreskrifter om säkerhet och drift innan produkten  
13. Skydd av nätkabeln  
Alla nätkablar skall dras så att det inte finns risk att någon  
tas i bruk.  
2. Bevara anvisningarna  
Alla föreskrifter om säkerhet och drift bör förvaras på ett säkert  
ställe för framtida referens.  
trampar på dem eller att de kläms av möbler eller andra föremål.  
Var speciellt försiktig med kablarnas kontakter,  
förlängningsledningar nätintaget på enheten.  
14. Åskväder  
Koppla för säkerhets skull loss nätkabeln från både eluttaget  
och nätintaget på enheten vid åskväder och inför perioder då  
enheten inte skall användas under en längre tid. Detta förhindrar  
skador på enheten som kan orsakas av blixtnedslag eller  
strömrusning.  
3. Iaktta varningarna  
Iaktta samtliga varningar som förekommer i bruksanvisningen  
och på själva produkten.  
4. Följ anvisningarna  
Följ noga samtliga instruktioner om säkerhet och  
tillvägagångssätt.  
15. Överbelastning  
Akta dig för att överbelasta vägguttag, förlängningskablar och  
stickproppsadatprar då detta kan skapa risk för brand och  
elstötar.  
5. Rengöring  
Koppla loss enheten från el-uttaget före rengöring. Använd inte  
flytande rengöringsmedel eller sådana av sprejtyp. Rengör med  
en fuktig trasa.  
16. Intrång av föremål och vätskor  
Stick aldrig in föremål av något slag i öppningarna på enheten  
då de kan vidröra delar med högspänning eller kortsluta kretsar  
och därmed skapa risk för brand och elstötar. Var också noga  
med att inte spilla vätskor på enheten.  
6. Anordningar  
Använd inte anordningar som inte specifikt rekommenderas av  
tillverkaren då sådana kan orsaka problem.  
7. Vatten och fukt  
17. Servicearbete  
Använd inte enheten i närheten av vatten t.ex. nära ett badkar,  
tvättställ, diskbänk eller tvättmaskin, och ej heller i en fuktig  
källare, nära en simbassäng e.dyl.  
Försök aldrig att reparera produkten på egen hand då öppning  
eller borttagning av locken kan utsätta dig för hög spänning  
eller andra faror. Överlåt alla servicearbeten till en kvalificerad  
servicetekniker.  
8. Tillbehör  
Placera inte enheten på en ostadig vagn, ställning, stativ, hållare  
eller bord. Enheten kan falla och skadas eller utsätta någon för  
personskador. Använd endast en vagn, ställning, stativ, hållare  
eller bord som rekommenderas av tillverkaren eller säljs  
tillsammans med enheten. Montering av enheten bör utföras  
enligt tillverkarens anvisningar och med monteringstillbehör som  
rekommenderas av tillverkaren.  
18. Skador som kräver service  
Koppla loss enheten från eluttaget och kontakta kvalificerad  
servicepersonal om något av det följande inträffar:  
a. Nätkabeln eller dess stickpropp har skadats.  
b. Vätska har spillts på eller föremål har trängt in i produkten.  
c. Produkten har utsatts för regn eller vattenstänk.  
d. Om produkten uppträder onormalt trots att den hanteras  
enligt bruksanvisningen. Använd endast de reglage som  
specifikt anges i bruksanvisningen då felaktig justering med  
övriga reglage kan leda till svåra skador, som kan kräva  
omfattande reparationer av en kvalificerad tekniker.  
e. Produkten har tappats eller på något sätt utsatts för skador.  
f. Service kan också behövas när bild- och ljudkvalitet skiljer  
sig märkbart från den normala.  
9. Transport  
En kombination av denna enhet och en  
vagn bör flyttas med största försiktighet.  
Hastiga stopp, kraftiga stötar och ojämna  
underlag kan göra att ekipaget välter och  
skadas.  
10. Ventilation  
Skåror och öppningar är avsedda att förse enheten med  
ventilation som försäkrar felfri drift och skyddar mot överhettning.  
Dessa öppningar bör aldrig täckas över eller blockeras genom  
att placera enheten på en säng, soffa, tjock matta eller liknande  
underlag. Enheten bör ej heller placeras på inneslutna ställen  
såsom i en bokhylla eller ställning såvida inte lämplig ventilation  
kan försäkras enligt tillverkarens anvisningar.  
19. Reservdelar  
Om några delar behöver bytas skall du försäkra att teknikern  
använder delar som specifikt anges av tillverkaren eller som  
har samma egenskaper som den ursprungliga delen. Delar som  
ej godkänts kan medföra risk för brand, elektriska stötar eller  
annan fara.  
20. Säkerhetskontroll  
11. Strömkällor  
Efter avslutad service eller reparationsarbete skall du be  
teknikern att utföra en fullständig säkerhetskontroll för att försäkra  
att produkten är i fullgod driftskondition.  
Denna produkt får endast drivas med den typ av strömkälla  
som anges på märketiketten. Kontakta din återförsäljare eller  
det lokala elkraftbolaget om du är osäker på vilken spänning  
som används i hemmet. För produkter som skall drivas med  
batterier eller någon annan strömkälla bör du anlita  
bruksanvisningen som medföljer denna.  
21. Tak- eller väggmontering  
Vid montering av enheten på en vägg eller hängande i taket  
skall tillverkarens rekommendationer noggrant följas.  
22. Värme  
12. Jordning och polarisation  
Produkten bör hållas på behörigt avstånd från värmekällor som  
element, värmeutsläpp, spisar och andra föremål (inklusive  
förstärkare) som avger värme.  
Till denna produkt medföljer en av de följande typerna av  
stickproppar. Om stickproppen inte kan stickas in i eluttaget,  
skall du kontakta en elektriker. Koppla inte ur jorden i  
stickproppen. Upphäv inte stickproppens säkerhetssyfte.  
a. Tvåtrådig (nät-) stickpropp.  
b. Tretrådig jordad (nät-) stickpropp med jorduttag.  
Denna stickpropp passar endast i ett jordat eluttag.  
80  
A10X_A10S#Sw_Print#p79_82.p65  
80  
03.2.4, 2:08 PM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Observera följande säkerhetsföreskrifter vid projektorns  
uppställning.  
Observera angående lampenheten  
I
Det föreligger risk för skärsår om lampan  
råkar spricka. Kontakta närmaste  
auktoriserade Sharp-projektorhandlare  
eller en serviceverkstad för att köpa en  
byteslampa om detta inträffar.  
Lämna ett utrymme på minst 7 7/8'' (20 cm) mellan luftuttaget  
och närmaste vägg eller annat föremål.  
Observera angående projektorns uppställning  
I
För att reducera behovet för servicearbete och försäkra en  
fortsatt hög bildkvalitet rekommenderar SHARP att projektorn  
installeras på ett ställe som ej utsätts för fukt, damm och  
cigarrettrök. Objektivet måste rengöras oftare om projektorn  
används i en sådan miljö. Användning i dessa slags miljöer  
förkortar dock inte projektorns livslängd så länge den  
rengörs regelbundet. Intern rengöring bör endast utföras av  
en auktoriserad Sharp-projektorhandlare eller en  
serviceverkstad.  
I
Vid anslutning till en dator eller annan audio-visuell utrustning  
ska dessa anslutningar göras EFTER att strömmen slagits  
av på projektorn samt på den utrustning som ska anslutas.  
Läs bruksanvisningarna för projektorn och den andra  
utrustningen som ska anslutas för information om hur  
anslutningarna görs rätt.  
I
Användning av projektorn i andra länder  
I
Strömförsörjningen och stickkontaktens utformning kan vara  
annorlunda i andra länder där projektorn ska användas. Om  
projektorn ska användas i ett annat land, ska du anskaffa en  
korrekt nätkabel för det land du tänker besöka.  
Projektorn kan lutas till en vinkel på högst 12  
grader.  
I Placeringen ska vara inom 12 grader horisontellt.  
Temperaturövervakningsfunktion  
I
” och “  
” visas i bildens  
nedre vänstra hörn, om projektorn  
börjar överhettas på grund av felaktig  
installation  
eller  
blockerade  
Utsätt inte projektorn för hårda stötar och/eller  
skakningar.  
ventilationsöppningar. Om temperaturen därefter fortsätter att  
stiga slocknar lampan, temperaturvarningsindikatorn (TEMP.)  
på projektorn börjar blinka och strömmen slås sedan av efter  
en kylperiod på 90 sekunder.  
I
Se upp så att objektivet inte utsätts för stötar eller att linsytan  
skadas.  
Försiktig  
Låt dina ögon vila med jämna mellanrum.  
I Kontinuerligt tittande på skärmen under flera timmar är  
ansträngande för ögonen. Ta därför paus in emellan för  
att vila ögonen.  
Kylfläkten reglerar den interna temperaturen och dess  
funktion kontrolleras automatiskt. Ljudet från fläkten kan  
variera under användning p.g.a. växlingar i fläkthastigheten.  
Detta är normalt och tyder inte på något fel.  
Koppla inte loss nätkabeln under bildvisning eller när  
kylfläkten är igång. Detta kan orsaka skador i projektorn  
som följd av överhettning, eftersom kylfläkten då stannar.  
Undvik platser med extrema temperaturer.  
I
Projektorns arbetsmiljö är från 41°F till 95°F (+5°C till +35°C).  
Projektorns förvaringstemperatur är från –4°F till 140°F  
(–20°C till +60°C).  
I
81  
A10X_A10S#Sw_Print#p79_82.p65  
81  
03.2.4, 2:08 PM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Hur du läser PDF-bruksanvisningarna  
På CD-ROM-skivan finns bruksanvisningar i PDF-format på flera olika språk så att du kan använda  
projektorn även om du inte har denna bruksanvisning. För att kunna använda dessa anvisningar måste  
du installera Adobe Acrobat Reader i din persondator (Windows eller Macintosh). Om du inte redan  
har installerat Acrobat Reader, kan du göra det från CD-ROM-skivan.  
Installation av Acrobat Reader från din CD-ROM-skiva  
För Macintosh:  
För Windows:  
1
2
3
4
Sätt in CD-ROM-skivan i din CD-ROM-enhet.  
1
2
3
4
5
Sätt in CD-ROM-skivan i din CD-ROM-enhet.  
Dubbelklicka på ikonen CD-ROM.  
Dubbelklicka på mappen ACROBAT.  
Dubbelklicka på det språk (mappnamn) som du vill  
se.  
Dubbelklicka på installationsprogrammet och  
följ anvisningarna på skärmen.  
Dubbelklicka på ikonen Den här datorn.  
Dubbelklicka på “CD-ROM-enhet.  
Dubbelklicka på mappen ACROBAT.  
Dubbelklicka på det språk (mappnamn) som du vill  
se.  
5
6
Dubbelklicka på installationsprogrammet och följ  
anvisningarna på skärmen.  
För andra operativsystem:  
Nerladda Acrobat Reader från Internet (http://www.adobe.com).  
För andra språk:  
Om du vill använda Acrobat Reader för språk utöver de som inkluderas på CD-ROM-skivan, kan du ladda ner  
lämplig version från Internet.  
Hur du läser PDF-bruksanvisningarna  
För Windows:  
För Macintosh:  
1
2
3
4
5
Sätt in CD-ROM-skivan i din CD-ROM-enhet.  
1
2
3
4
Sätt in CD-ROM-skivan i din CD-ROM-enhet.  
Dubbelklicka på ikonen Den här datorn.  
Dubbelklicka på “CD-ROM-enhet.  
Dubbelklicka på mappen MANUALS.  
Dubbelklicka på det språk (mappnamn) som  
du vill se.  
Dubbelklicka på ikonen CD-ROM.  
Dubbelklicka på mappen MANUALS.  
Dubbelklicka på det språk (mappnamn) som  
du vill se.  
Dubbelklicka på pdf-filen A10för att öppna  
projektorns bruksanvisningar.  
5
6
Dubbelklicka på pdf-filen A10för att öppna  
projektorns bruksanvisningar.  
Anm  
Om den önskade pdf-filen inte kan öppnas genom att dubbelklicka med musen, ska du först starta Acrobat Reader  
och sedan specificera önskad fil med menyn Fil, “Öppna.  
I readme.txt-filen på CD-ROM-skivan finns viktig information som inte finns i denna bruksanvisning.  
82  
A10X_A10S#Sw_Print#p79_82.p65  
82  
03.2.4, 2:08 PM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Antes de emplear el proyector, lea con atención este manual de manejo.  
Introducción  
ESPAÑOL  
Hay dos razones importantes por las que debe registrar rápidamente la garantía de su nuevo proyector  
SHARP, empleando para ello la TARJETA DE REGISTRO entregada con el proyector.  
1. GARANTÍA  
Ésta es para asegurar que usted reciba inmediatamente todos los beneficios relacionados con la  
garantía de los componentes, servicio y mano de obra aplicables a su adquisición.  
2. ACTA DE SEGURIDAD DE PRODUCTOS DEL CONSUMIDOR  
Para asegurar que usted reciba rápidamente cualquier aviso de inspección de seguridad, modificación o retirada  
del mercado que SHARP tenga que llevar a cabo cumpliendo con el Acta de Seguridad de Productos del  
Consumidor, bajo de la ley 1972 LEA CON ATENCIÓN LA IMPORTANTE CLÁUSULA DE “GARANTÍA LIMITADA”.  
EE.UU. solamente  
ADVERTENCIA: Fuente de iluminación intensa. No mire fija ni directamente al haz de luz. Tenga especial cuidado  
de que los niños no miren fijamente hacia el haz de luz.  
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de que se produzca una descarga eléctrica,  
no exponga este producto a la lluvia ni a la humedad.  
Vea la parte inferior del proyector.  
El signo del rayo con punta de flecha en el interior  
de un triángulo equilátero, tiene la finalidad de  
PRECAUCIÓN  
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA.  
avisar al usuario de la presencia de una tensión  
peligrosa sin aislar dentro de la caja del producto  
NO RETIRE LOS TORNILLOS, EXCEPTO AQUELLOS  
ESPECIFICADOS PARA QUE EL USUARIO PUEDA  
constituir un riesgo de descarga eléctrica para  
REALIZAR EL MANTENIMIENTO  
que puede ser de suficiente magnitud como para  
las personas.  
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA  
ELÉCTRICA NO RETIRE LA TAPA. A EXCEPCIÓN DE LA  
LÁMPARA, NO HAY COMPONENTES QUE PUEDA REPARAR  
EL USUARIO. SOLICITE LAS REPARACIONES A PERSONAL DE  
SERVICIO CUALIFICADO.  
El signo de exclamación en el interior de un  
triángulo tiene la finalidad de avisar al usuario  
de la presencia de importantes instrucciones  
de operación y mantenimiento (servicio) en  
los documentos que acompañan al producto.  
ADVERTENCIA: Las normas de la FCC estipulan que cualquier cambio o modificación realizado en este equipo  
sin la aprobación expresa del fabricante podrá anular la autoridad que el usuario tiene para  
utilizar este equipo.  
EE.UU. solamente  
INFORMACIÓN  
Este equipo ha sido probado y ha demostrado cumplir con las limitaciones para dispositivos digitales de la Clase A, de  
conformidad con el apartado 15 de las Normas de la FCC. Estas limitaciones han sido designadas para proporcionar  
una protección razonable contra interferencias perjudiciales cuando el equipo se opera en una instalación comercial.  
Este equipo genera, utiliza y puede radiar energía de radiofrecuencia, y, si no se instala y utiliza según las instrucciones  
del manual de manejo, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones de radio. Es probable que el  
funcionamiento de este equipo en un área residencial cause interferencias perjudiciales, en tal caso se requerirá de la  
intervención del usuario para corregir la interferencia por su cuenta.  
EE.UU. solamente  
El cable de ordenador suministrado deberá ser utilizado con el dispositivo. Este cable se suministra para  
asegurar que el dispositivo cumpla con las indicaciones de la Clase A de la FCC.  
EE.UU. solamente  
ADVERTENCIA  
:
Éste es un producto Clase A. En un entorno doméstico, este producto puede causar interferencias, en cuyo caso,  
el usuario deberá tomar las medidas adecuadas.  
83  
A10X_A10S#Es_Print#p83_86.p65  
83  
03.2.4, 2:09 PM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
IMPORTANTES MEDIDAS DE SEGURIDAD  
PRECAUCIÓN: Lea completamente estas instrucciones antes de usar el producto y consérvelas  
para poder consultarlas en el futuro.  
La energía eléctrica puede tener muchas aplicaciones útiles. Este producto ha sido diseñado y fabricado para  
garantizar la seguridad del usuario. SIN EMBARGO, EL USO INCORRECTO DEL PRODUCTO PUEDE OCASIONAR  
DESCARGAS ELÉCTRICAS E INCENDIOS. A fin de no anular los dispositivos de seguridad incorporados en este  
producto, observe las siguientes reglas básicas para la instalación, uso y mantenimiento del producto.  
1. Lectura de instrucciones  
13. Protección de los cables de alimentación  
Antes de utilizar el producto deberán leerse todas las  
instrucciones de seguridad y funcionamiento.  
Los cables de alimentación deberán colocarse de forma que no  
sean pisados por personas ni aplastados por los objetos que se  
pongan sobre o contra ellos, y deberá tenerse mucho cuidado en  
los puntos donde las clavijas se unen a los cables, en las tomas  
de alimentación y en los puntos por donde salen del producto.  
2. Conservación de las instrucciones  
Las instrucciones de seguridad y funcionamiento deberán  
conservarse para poder utilizarlas como referencia en el futuro.  
14. Tormentas eléctricas  
3. Cumplimiento de advertencias  
Para mayor protección de este producto durante tormentas  
eléctricas o cuando se deje sin atender durante un periodo de  
tiempo prolongado, desenchufe el cable de alimentación de la  
toma de corriente y desconéctelo del proyector. Esto impedirá  
que se estropee el producto debido a las tormentas eléctricas  
y a la sobretensión de la línea.  
Deberán cumplirse todas las advertencias que aparecen en el  
producto y en el manual de instrucciones.  
4. Seguimiento de las instrucciones  
Deberán seguirse todas las instrucciones de funcionamiento y  
utilización.  
5. Limpieza  
15. Sobrecarga  
Desenchufe este producto de la toma de corriente antes de  
limpiarlo. No emplee limpiadores líquidos ni aerosoles. Para la  
limpieza, utilice un paño húmedo.  
No sobrecargue las tomas de corriente, cables de extensión o  
receptáculos de alimentación integrales porque esto puede  
causar un riesgo de incendio o descarga eléctrica.  
6. Aditamentos  
No utilice aditamentos que no hayan sido recomendados por  
el fabricante del producto porque podrán causar peligros.  
16. Entrada de objetos sólidos y líquidos  
No introduzca nunca objetos de ninguna clase en este producto  
a través de las aberturas porque podrán tocar puntos peligrosos  
de alta tensión o crear cortocircuitos, lo que a su vez podría  
producir un incendio o una descarga eléctrica. No derrame  
nunca ningún tipo de líquido sobre el producto.  
7. Agua y humedad  
No utilice este producto cerca del agua como, por ejemplo,  
próximo a una bañera, lavabo, fregadero o lavadora; ni en un  
sótano húmedo, al lado de una piscina o lugares similares.  
17. Reparaciones  
8. Accesorios  
No intente reparar este producto usted mismo ya que al abrir o  
retirar las cubiertas podrá exponerse a una tensión peligrosa o  
a otros peligros. Solicite cualquier reparación a personal de  
servicio cualificado.  
No coloque este producto encima de un carrito, soporte, trípode,  
ménsula o mesa inestable porque podría caerse y estropearse  
seriamente o causar lesiones graves a un niño o a un adulto.  
Utilícelo solamente con un carrito, soporte, trípode, ménsula o  
mesa que sea recomendado por el fabricante o que se venda  
con el producto. Al montar el producto deberán seguirse  
siempre las instrucciones del fabricante, y deberán utilizarse  
los accesorios de montaje recomendados por él.  
18. Daños que requieren reparaciones  
Desenchufe este producto de la toma de corriente y solicite el  
servicio de reparaciones a personal cualificado cuando se  
produzcan las condiciones siguientes:  
a. Si el cable o el enchufe de alimentación está estropeado.  
b. Si se han derramado líquidos o han caído objetos en el  
interior del producto.  
9. Transporte  
La combinación del producto y el carrito  
deberá moverse con cuidado. Las  
paradas repentinas, la fuerza excesiva  
y las superficies desniveladas podrían  
hacer que la combinación del producto  
y el carrito volcase.  
c. Si el producto ha estado expuesto a la lluvia o al agua.  
d. Si el producto no funciona normalmente a pesar de haberse  
seguido las instrucciones de uso. Ajuste solamente los  
controles indicados en este manual de instrucciones, ya  
que un ajuste mal hecho en otros controles podría causar  
daños y tal vez requiera el trabajo laborioso de un técnico  
cualificado para que el producto vuelva a funcionar  
normalmente.  
10. Ventilación  
Las ranuras y aberturas de la caja tienen la finalidad de que el  
aparato pueda ventilarse; para asegurar así su buen  
funcionamiento y protegerlo contra el recalentamiento. Las  
aberturas no deberán cubrirse ni bloquearse nunca colocando  
el producto en una cama, sofá, alfombra u otra superficie similar.  
Este producto no deberá colocarse en una instalación  
empotrada como, por ejemplo, una librería o estantería para  
libros, a menos que se disponga de la ventilación apropiada o  
se hayan seguido las instrucciones del fabricante.  
e. Si el producto se ha caído o estropeado de cualquier otra forma.  
f. Si el producto muestra un cambio patente en su funcionamiento,  
esto indicará la necesidad de tener que repararlo.  
19. Reemplazo de componentes  
Cuando sea necesario reemplazar componentes, asegúrese de  
que el técnico de servicio utilice los componentes de reemplazo  
especificados por el fabricante o que posean las mismas  
características que los originales. Las sustituciones no autorizadas  
pueden ocasionar incendios, descargas eléctricas u otros peligros.  
11. Fuentes de alimentación  
Este producto sólo deberá funcionar con el tipo de alimentación  
indicado en la etiqueta de características. Si no está seguro del  
tipo de alimentación empleado en su hogar, consulte al distribuidor  
del producto o a la compañía eléctrica local. Para los productos  
diseñados para funcionar con la alimentación de pilas o baterías,  
u otras fuentes, consulte las instrucciones de uso respectivas.  
20. Comprobación de seguridad  
Al terminar cualquier trabajo de mantenimiento o reparación en  
este producto, solicite al técnico de servicio que realice  
comprobaciones de seguridad para determinar si el producto  
se encuentra en buenas condiciones de funcionamiento.  
12. Conexión a tierra o polarización  
21. Instalación en la pared o en el techo  
Este producto debe montarse en una pared o techo sólo de la  
forma indicada por el fabricante.  
Este producto está equipado con uno de los tipos siguientes  
de enchufe. Si su enchufe no se adapta a la toma de corriente,  
por favor contacte a un electricista para dar solución al  
problema. No anule la característica de seguridad del enchufe.  
a. Enchufe (principales) de tipo bifilar  
22. Calor  
Este producto deberá instalarse lejos de fuentes de calor tales  
como radiadores, salidas de aire caliente, estufas y otros  
productos (incluidos amplificadores) que produzcan calor.  
b. Enchufe (principales) de tipo trifilar con un terminal a tierra.  
Este enchufe solo se ajustara dentro de una toma de corriente a tierra.  
84  
A10X_A10S#Es_Print#p83_86.p65  
84  
03.2.4, 2:09 PM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Al instalar el proyector, asegúrese de leer y observar las  
siguientes medidas de seguridad.  
Advertencia acerca de la lámpara  
No bloquee las aberturas de entrada y salida de aire.  
I
I
Si la lámpara se rompe las partículas de  
cristal pueden ser un peligro. Si la lámpara  
se rompe, solicite el reemplazo de la  
Deje un espacio de al menos 7 7/8" (20 cm) entre la  
abertura de ventilación y la pared u objeto más cercano.  
I Asegúrese de que las aberturas de entrada y de  
misma en el centro de servicio  
o
ventilación de aire no estén obstruidas.  
distribuidor Sharp autorizado más  
cercano.  
I
Si se obstruye el ventilador de enfriamiento, un circuito de  
protección apaga automáticamente el proyector. Esto no indica  
mal funcionamiento. Retire el cable de alimentación del proyector  
desde el tomacorriente y espere por lo menos 10 minutos. Instale  
el proyector en un lugar donde las aberturas de entrada y de  
ventilación de aire no queden bloqueadas, enchufe el cable de  
alimentación y encienda el proyector. Esto restablecerá la  
condición normal de funcionamiento del proyector.  
Precauciones a tener en cuenta para la instalación del proyector  
I
Para minimizar la necesidad de mantenimiento y mantener una  
alta calidad de imagen, SHARP recomienda instalar este  
proyector en un lugar que esté libre de humedad, polvo y humo  
de cigarrillo. Si se instala el proyector en un ambiente expuesto  
a estas condiciones, será necesario limpiar el objetivo con mayor  
frecuencia de lo normal. Siempre que el proyector sea limpiado  
periódicamente, el uso del mismo en estos ambientes no reducirá  
su vida útil. La limpieza interna sólo debe ser realizada por un  
centro de servicio o distribuidor Sharp autorizado.  
Precauciones al transportar el proyector  
I
Al transportar el proyector, asegúrese de no someterlo a  
impactos fuertes y/o vibración, ya que éstos pueden dañarlo.  
Tenga especial cuidado con el objetivo. Antes de trasladar el  
proyector, asegúrese de desenchufar el cable de alimentación  
de la toma de corriente mural, y desconecte todos los demás  
cables conectados al proyector.  
No instale el proyector en lugares expuestos a  
la luz directa del sol o a luz intensa.  
Conexión de otros equipos  
I
Sitúe la pantalla de modo que no quede expuesta a la luz directa  
del sol o a la iluminación de la habitación. La luz que incide  
directamente en la pantalla atenúa los colores, lo cual dificulta la  
visualización de la imagen. Si instala la pantalla en una habitación  
soleada o luminosa, cierre las cortinas y baje la intensidad de las  
luces.  
I Al conectar un ordenador u otro equipo audiovisual al  
proyector, haga las conexiones DESPUÉS de apagar  
el proyector y el equipo que va a conectar.  
I Para instrucciones sobre cómo hacer las conexiones,  
lea los manuales de manejo del proyector y del equipo  
que va a conectar.  
El proyector puede inclinarse hasta un máximo  
Uso del proyector en otros países  
I
La tensión de alimentación y la forma del enchufe pueden  
variar dependiendo de la región o país en que vaya a usar  
el proyector. Al usar el proyector en el extranjero,  
asegúrese de utilizar el cable de alimentación apropiado  
para el país en que se encuentre.  
de 12 grados.  
I El proyector debe instalarse dentro de un ángulo 12  
grados respecto del plano horizontal.  
Función de monitor de temperatura  
I
Si el proyector comienza a recalentarse  
debido a problemas de configuración u  
obstrucción de las aberturas de ventilación  
,
No someta el proyector a impactos fuertes y/o  
vibración.  
y “ ” se iluminarán en la  
esquina inferior izquierda de la imagen. Si la temperatura sigue  
aumentando, la lámpara se apagará, el indicador de advertencia de  
temperatura parpadeará en el proyector y la alimentación eléctrica  
se desconectará tras un período de enfriamiento de 90 segundos.  
I
Tenga cuidado de no golpear o dañar la superficie del objetivo.  
Descanse la vista ocasionalmente.  
I Si mira continuamente la pantalla durante horas, se le  
cansará la vista.  
Información  
El ventilador de enfriamiento regula la temperatura interna del proyector,  
y su funcionamiento se controla de forma automática. El sonido del  
ventilador puede variar durante el funcionamiento del proyector debido a  
cambios en la velocidad del ventilador. Esto no indica mal funcionamiento.  
No desenchufe el cable de alimentación durante la proyección de  
imágenes o mientras el ventilador de enfriamiento está en funcionamiento.  
Esto podría causar daños debido al aumento de la temperatura interna,  
ya que en este caso el ventilador de enfriamiento dejará de funcionar.  
Evite los lugares con temperaturas demasiado altas o bajas.  
I La temperatura de funcionamiento del proyector es de  
41°F a 95°F (+5°C a +35°C).  
I
La temperatura de almacenamiento del proyector es de  
–4°F a 140°F (–20°C a +60°C).  
85  
A10X_A10S#Es_Print#p83_86.p65  
85  
03.2.4, 2:09 PM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Cómo acceder a los manuales de manejo en formato PDF  
El CD-ROM incluye los manuales de manejo en varios idiomas en formato PDF, para que pueda utilizar  
el proyector aunque no tenga el presente manual. Para poder usar estos manuales debe tener instalado  
Adobe Acrobat Reader en su PC (Windows o Macintosh). Si todavía no tiene instalado el programa  
Acrobat Reader, puede hacerlo desde el CD-ROM.  
Para instalar Acrobat Reader desde el CD-ROM  
Para Windows:  
Para Macintosh:  
1 Inserte el CD-ROM en la unidad de CD-ROM.  
2 Haga doble clic en el icono Mi PC.  
1 Inserte el CD-ROM en la unidad CD-ROM.  
2 Haga doble clic en el icono CD-ROM.  
3 Haga doble clic en la carpeta ACROBAT.  
4 Haga doble clic en el idioma (nombre de la  
carpeta) que desea ver.  
3
Haga doble clic en el icono de la unidad CD-ROM.  
4 Haga doble clic en la carpeta ACROBAT.  
5 Haga doble clic en el idioma (nombre de la  
carpeta) que desea ver.  
6 Haga doble clic en el programa de instalación  
y siga las instrucciones en pantalla.  
5 Haga doble clic en el programa de instalación  
y siga las instrucciones en pantalla.  
Para otros sistemas operativos:  
Descargue Acrobat Reader desde Internet (http://www.adobe.com).  
Para otros idiomas:  
Si desea usarAcrobat Reader para un idioma distinto de aquellos incluidos en el CD-ROM, descargue  
la versión apropiada desde Internet.  
Cómo acceder a los manuales de uso en formato PDF  
For Windows:  
For Macintosh:  
1 Inserte el CD-ROM en la unidad de CD-ROM.  
2 Haga doble clic en el icono Mi PC.  
1 Inserte el CD-ROM en la unidad CD-ROM.  
2 Haga doble clic en el icono CD-ROM.  
3 Haga doble clic en la carpeta MANUALS.  
4 Haga doble clic en el idioma (nombre de la  
carpeta) que desea ver.  
3
Haga doble clic en el icono de la unidad CD-ROM.  
4 Haga doble clic en la carpeta MANUALS.  
5 Haga doble clic en el idioma (nombre de la  
carpeta) que desea ver.  
6 Haga doble clic en el archivo A10en formato  
PDF para acceder a los manuales del proyector.  
5 Haga doble clic en el archivo A10en formato  
PDF para acceder a los manuales del proyector.  
Nota  
Si no puede abrir el fichero PDF deseado haciendo doble clic con el ratón, inicie primero Acrobat Reader  
y luego especifique el fichero deseado seleccionando el comando Abriren el menú “Archivo.  
Véase el archivo readme.txten el CD-ROM para leer información importante no incluida en este manual  
de manjo.  
86  
A10X_A10S#Es_Print#p83_86.p65  
86  
03.2.4, 2:09 PM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Prima di utilizzare il proiettore, leggere con attenzione il presente manuale di istruzioni.  
Introduzione  
ITALIANO  
Vi sono due ragioni di rilievo per registrare rapidamente la garanzia del nuovo proiettore SHARP appena  
acquistato servendosi della CARTOLINA DI REGISTRAZIONE contenuta nella sua confezione.  
1. GARANZIA  
La prima consiste nell’assicurarsi la possibilità di ricevere immediatamente tutti i vantaggi della  
garanzia su componenti, assistenza e manodopera applicabili all’acquisto effettuato.  
2. LEGGE SULLA SICUREZZA DEI PRODOTTI PER I CONSUMATORI  
La seconda consiste nell’assicurarsi la possibilità di ricevere immediatamente qualunque notifica di sicurezza relativa a controlli, modifiche  
o ritiri che SHARP sia eventualmente tenuta a fornire ai sensi della legge 1972 sulla sicurezza dei prodotti per i consumatori. LEGGERE  
ATTENTAMENTE L’IMPORTANTE CLAUSOLA RELATIVA AI “LIMITI DI GARANZIA”.  
SOLTANTO NEGLI USA  
ATTENZIONE  
:
Sorgente di luce ad elevata brillantezza. Non fissare lo sguardo sul fascio di luce e non guardarlo direttamente.  
Prestare particolare attenzione per evitare che i bambini guardino direttamente nella direzione del fascio luminoso.  
ATTENZIONE: Per ridurre il rischio di incendi o di scosse elettriche, non esporre questo  
prodotto alla pioggia o all’umidità.  
Vedere sotto al proiettore.  
Il simbolo con il fulmine con la punta a freccia  
all’interno di un triangolo equilatero serve per  
ATTENZIONE  
RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE. NON  
RIMUOVERE LE VITI, SALVO QUELLE INDICATE  
PER L’EFFETTUAZIONE  
DELL’ASSISTENZA DA PARTE DELL’UTENTE.  
avvertire l’utente della presenza di “tensione  
pericolosa” non isolata, all’ interno dell’  
involucro del prodotto; essa risulterà essere  
di entità sufficiente a dare luogo a rischi di  
scosse elettriche per le persone.  
ATTENZIONE: PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE,  
NON RIMUOVERE IL COPERCHIO. AD ECCEZIONE DELL’ UNITÀ  
LAMPADA, NESSUN COMPONENTE PUÒ ESSERE SOTTOPOSTO  
ALL’ASSISTENZA TECNICA DA PARTE DELL’UTENTE. PER  
Il simbolo con il punto esclamativo all’interno  
di un triangolo equilatero serve per avvertire  
l’utente della presenza di istruzioni di rilievo  
per il funzionamento e la manutenzione  
(l’assistenza tecnica) nella documentazione  
fornita unitamente al prodotto.  
L’ASSISTENZA TECNICA, RIVOLGERSI A PERSONALE QUALIFICATO.  
ATTENZIONE  
:
In base alle normative FCC, tutte le variazioni o le modifiche non autorizzate apportate alla presente  
attrezzatura senza l’approvazione esplicita del fabbricante possono annullare la facoltà dell’utente  
di utilizzare tale attrezzatura.  
SOLTANTO NEGLI USA  
NOTA INFORMATIVA  
Questo componente è stato sottoposto a vari test che hanno provato la sua conformità con I limiti per I  
dispositive digitali della Classe A, giusto la Parte 15 delle norme FCC. Questi limiti sono stati stabiliti per  
fornire una protezione ragionevole contro interferenze dannose quando il componente viene usato in un  
ambiente commerciale. Questo componente genera, utilizza e può irradiare l’energia di frequenze radio e,  
se non viene installato ed usato in conformità con il manuale delle istruzioni, può causare interferenze dannose  
alle comunicazioni radio. L’uso di questo componente in un’area residenziale può causare interferenze dannose  
e in tal caso, l’utente dovrà correggere queste interferenze a sue spese.  
SOLTANTO NEGLI USA  
Utilizzare il cavo per computer in dotazione con il dispositivo. Il cavo viene fornito per garantire la conformità  
del dispositivo con le norme di verifica della Classe A FCC.  
SOLTANTO NEGLI USA  
ATTENZIONE  
:
Questo è un prodotto Classe A. In un ambiente domestico questo prodotto può causare interferenze radio, nel  
qual caso l’utilizzatore può essere tenuto a prendere provvedimenti adeguati.  
87  
A10X_A10S#It_Print#p87_90.p65  
87  
03.2.4, 2:09 PM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
NORME DI SICUREZZA IMPORTANTI  
ATTENZIONE: Leggete queste istruzioni prima di usare il prodotto e poi conservate le istruzioni  
per ogni riferimento futuro.  
L’energia elettrica può effettuare molte funzioni utili. Questo prodotto è stato prodotto per assicurare la vostra  
sicurezza personale. MAL’USO ERRATO PUO’ CAUSARE POTENZIALI SCOSSE ELETTRICHE O RISCHI DI  
INCENDI. Per non disabilitare le protezioni incorporate in questo prodotto, osservate le seguenti regole principali  
per l’installazione, l’uso e il lavoro di servizio.  
1. Leggere le di istruzioni  
13. Protezione del cavo di alimentazione  
Prima di utilizzare il prodotto, occorre leggere tutte le istruzioni  
di sicurezza e di funzionamento.  
Il percorso dei cavi di alimentazione deve essere scelto in modo  
che sia improbabile calpestarli o schiacciarli collocando oggetti  
sopra o contro di essi; occorre prestare particolare attenzione  
ai cavi in corrispondenza delle spine, delle prese multiple e dei  
punti di uscita dal prodotto.  
2. Conservare le istruzioni  
Occorre conservare le istruzioni di sicurezza e di funzionamento  
per potervi fare riferimento in futuro.  
14. Fulmini  
3. Rispettare le avvertenze  
Per una maggiore protezione del prodotto durante i temporali,  
o nei periodi in cui esso non è sotto sorveglianza o rimane  
inutilizzato a lungo, scollegarlo dalla presa di rete e staccare il  
cavo di alimentazione. Ciò previene eventuali danni al prodotto  
dovuti a fulmini e a sbalzi della tensione di alimentazione.  
Occorre seguire scrupolosamente tutte le avvertenze presenti  
sul prodotto e nelle istruzioni per il funzionamento.  
4. Seguire le istruzioni  
Occorre seguire tutte le istruzioni per luso e per il funzionamento.  
5. Pulizia  
15. Sovraccarico  
Prima di effettuare la pulizia, scollegare il prodotto dalla presa  
di corrente. Per la pulizia, non usare detergenti liquidi o aereosol.  
Usare un panno umido.  
Non sovraccaricare le prese di corrente, le prolunghe o le prese  
multiple integrate, poiché ciò può causare rischi di incendi o  
scosse elettriche.  
6. Accessori  
16. Penetrazione di oggetti e liquidi  
Non utilizzare accessori non consigliati dal fabbricante del  
prodotto poiché essi possono causare pericoli.  
Non spingere oggetti di alcun tipo allinterno del prodotto  
attraverso le aperture, poiché essi possono venire a contatto  
con punti in cui è presente una tensione pericolosa o mettere in  
corto circuito componenti che possono dare luogo a incendi o  
scosse elettriche. Non versare sul prodotto liquidi di alcun  
genere.  
7. Acqua e umidità  
Non utilizzare il prodotto in prossimità di acqua, ad esempio  
presso una vasca da bagno, un lavabo, un lavandino o un  
lavatoio, in cantine umide, presso una piscina e così via.  
8. Collocazione  
17. Assistenza tecnica  
Non collocare il prodotto su carrelli, supporti, cavalletti, staffe o  
tavoli instabili. Il prodotto potrebbe cadere causando gravi lesioni  
a bambini o adulti e danneggiandosi gravemente. Utilizzare  
esclusivamente carrelli, supporti, cavalletti, staffe o tavoli  
consigliati dal fabbricante o venduti unitamente al prodotto. Il  
prodotto deve sempre essere installato seguendo le istruzioni  
del fabbricante e utilizzando accessori di montaggio consigliati  
da questultimo.  
Non tentare di effettuare personalmente interventi di assistenza  
tecnica sul prodotto, poiché lapertura o la rimozione dei  
coperchi può comportare lesposizione a tensioni pericolose o  
ad altri pericoli. Rivolgersi esclusivamente a personale  
qualificato.  
18. Problemi che richiedono assistenza tecnica  
Qualora si verifichino le seguenti condizioni, scollegare il  
prodotto dalla presa di corrente e rivolgersi a personale  
qualificato per lassistenza tecnica:  
9. Trasporto  
La combinazione di prodotto e carrello  
deve essere spostata con attenzione. Le  
fermate brusche, lapplicazione di una  
forza eccessiva e gli spostamenti su  
superfici accidentate possono provocare  
il ribaltamento del prodotto e del carrello.  
a. se il cavo o la spina di alimentazione sono danneggiati.  
b. se nel prodotto sono penetrati liquidi o corpi estranei.  
c. se il prodotto è stato esposto alla pioggia o allacqua.  
d. se il prodotto non funziona in modo normale quando si  
seguono le istruzioni per il funzionamento. Regolate  
esclusivamente i comandi descritti nelle istruzioni per il  
funzionamento, poiché una regolazione errata di altri  
comandi può provocare danni e comporta spesso lunghi  
interventi dei tecnici qualificati per ripristinare il  
funzionamento normale del prodotto.  
10. Ventilazione  
Linvolucro è dotato di fessure e aperture di ventilazione volte a  
garantire un funzionamento affidabile del prodotto e a  
proteggerlo dal surriscaldamento. Non coprire o ostruire le  
aperture collocando il prodotto su letti, divani, tappeti o altre  
superfici simili. Il prodotto non deve essere collocato in strutture  
incassate come librerie o rastrelliere, a meno che non venga  
fornita una ventilazione adeguata o che siano comunque  
rispettate rigorosamente le istruzioni del fabbricante.  
e. se il prodotto è caduto o è stato danneggiato in qualunque  
modo.  
f. se il prodotto presenta chiare variazioni delle prestazioni.  
19. Ricambi  
Accertarsi che i tecnici che effettuano gli interventi di assistenza  
tecnica utilizzino i ricambi specificati dal fabbricante o ricambi  
con caratteristiche identiche a quelle dei componenti originali.  
Luso di pezzi di ricambio impropri può causare incendi, scosse  
elettriche o altri pericoli.  
11. Sorgenti di alimentazione  
Questo prodotto deve essere alimentato esclusivamente da  
sorgenti di alimentazione del tipo indicato sulletichetta di  
identificazione. Se non si è sicuri del tipo di alimentazione  
disponibile, rivolgersi al rivenditore del prodotto o allazienda  
elettrica locale. Per i prodotti progettati per funzionare a batterie  
o con alimentazione di altro genere, fare riferimento alle istruzioni  
per il funzionamento.  
20. Controlli per la sicurezza  
Al termine di qualsiasi intervento di assistenza tecnica o di  
riparazione di questo prodotto, richiedere al tecnico addetto  
allassistenza di effettuare i controlli per la sicurezza per verificare  
che il prodotto sia in condizioni di funzionamento adeguate.  
12. Messa a terra o polarità  
Questo prodotto è stato dotato di uno dei seguenti tipi di spine.  
Se la spina non dovesse entrare nella presa murale, rivolgetevi  
ad un elettricista. Non modificate la spina togliendo la spina di  
messa a terra.  
21. Montaggio a parete o a soffitto  
Questo prodotto va montato a parete o a soffitto nel modo  
raccomandato dal fabbricante.  
22. Calore  
a. Spina a due cavi (principale).  
b. Spina a tre cavi (principale) con un terminale di messa a  
terra.  
Questa spina entra solo nelle prese murali con messa a  
terra.  
Questo prodotto deve essere collocato lontano da sorgenti di  
calore come radiatori, riscaldatori, fornelli o altri prodotti  
(compresi gli amplificatori) che dissipano calore.  
88  
A10X_A10S#It_Print#p87_90.p65  
88  
03.2.4, 2:09 PM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Assicuratevi di leggere le seguenti norme di sicurezza  
prima di impostare il proiettore.  
Non bloccate le valvole di aspirazione e scarico.  
I Lasciate uno spazio di almeno 7 7/8 pollici (20 cm) tra la  
valvola di scarico e la parete o unaltra superficie.  
I Assicuratevi che non siano bloccate la valvola di  
aspirazione e la valvola di scarico.  
Precauzioni riguardanti lunità lampada  
I
Se si rompe la lampada si possono verificare  
dei danni causati dai frammenti di vetro. In caso  
si dovesse rompere la lampada, rivolgetevi al  
più vicino rivenditore autorizzato dalla Sharp o  
al centro di servizio per una sostituzione.  
I
Se il ventilatore di raffreddamento è bloccato, scatta un circuito di  
protezione che spegne il proiettore automaticamente. Questo non è segno  
di malfunzionamento. Rimuovete il cavo di alimentazione del proiettore  
dalla presa murale ed attendere almeno 10 minuti. Posizionate il  
proiettore in una posizione dove le valvole di aspirazione e scarico  
non sono bloccate, ricollegate il cavo di alimentazione ed accendete  
il proiettore. Il proiettore ritorna alla condizione operativa normale.  
Precauzioni riguardanti limpostazione del proiettore  
I
Per un minimo di lavori di servizio e per mantenere unalta  
qualità dellimmagine, la SHARP raccomanda di installare  
questo proiettore in unarea priva di umidità, polvere e fumo  
di sigarette. Quando il proiettore viene esposto a tali  
ambienti, bisogna pulire lobiettivo più spesso. Se il  
proiettore viene pulito regolarmente, luso dello stesso in  
tali ambienti non riduce la durata operativa generale  
dellunità. La pulizia interna va eseguita solo da un  
rivenditore autorizzato dalla Sharp o presso un centro di  
servizio.  
Precauzioni riguardante il trasporto del proiettore  
I
Quando trasportate il proiettore, assicuratevi di non esporre lo stesso  
ad urti violenti e/o vibrazioni, altrimenti si possono verificare dei  
danni. Fate particolare attenzione allobiettivo. Prima di spostare il  
proiettore, assicuratevi di scollegare il cavo di alimentazione dalla  
presa murale e scollegate eventuali cavi connessi alla stessa.  
Altri componenti collegati  
I Quando collegate un computer o un altro componente  
Audio/Video al proiettore, fate i collegamenti DOPO aver  
spento il proiettore e il componente da collegare.  
I Leggete il manuale di istruzioni del proiettore e del  
componente da collegare per ulteriori informazioni su  
come effettuare i collegamenti.  
Non installate il proiettore in luoghi dove potrebbe  
essere esposto alla luce diretta del sole o ad una forte  
illuminazione.  
I
Posizionate lo schermo in modo tale che non sia esposto alla luce  
diretta del sole o esposto a fonti di illuminazione. Se la luce dovesse  
colpire lo schermo direttamente, i colori saranno sbiaditi e sarà  
difficile vedere le immagini correttamente. Chiudete le tende e  
diminuite le luci se dovete installare lo schermo in una stanza  
assolata o illuminata.  
Utilizzo del proiettore in altre nazioni  
I Il voltaggio di alimentazione e la forma della spina  
possono variare secondo la regione e la nazione in cui  
usate il proiettore. Quando usate il proiettore oltremare,  
assicuratevi di usare il cavo di alimentazione appropriato  
per la nazione in cui vi trovate.  
Il proiettore può essere inclinato in modo sicuro  
ad un angolo massimo di 12 gradi.  
I Il posizionamento deve avvenire entro 12 gradi rispetto  
alla posizione orizzontale.  
Funzione monitoraggio temperatura  
I
Se inizia il surriscaldamento del  
proiettore per via dei problemi di  
impostazione o per il bloccaggio  
delle valvole dellaria, “  
e  
si illuminano nellangolo inferiore sinistro  
dellimmagine. Se continua ad aumentare la temperatura, la  
lampada si spegne, lindicatore avvertimento temperatura  
lampeggia sul proiettore e dopo un periodo di raffreddamento  
di 90 secondi, si spegne la corrente.  
Non esponete il proiettore ad urti violenti e/o  
vibrazioni.  
I Fate attenzione allobiettivo per non colpire o  
Informazioni  
danneggiare la superficie dellobiettivo.  
Il ventilatore di raffreddamento regola la temperatura  
interna e le prestazioni sono controllate automaticamente.  
Il suono del ventilatore può cambiare durante il  
funzionamento del proiettore per via dei cambiamenti della  
velocità del ventilatore. Questo non è segno di  
malfunzionamento.  
Non scollegate il cavo di alimentazione durante la  
proiezione o il raffreddamento. Altrimenti si possono  
verificare dei danni dovuti allaumento della temperatura  
interna ed inoltre si ferma il ventilatore di raffreddamento.  
Riposatevi gli occhi ogni tanto.  
I Se fissate lo schermo per delle ore vi stancherete gli  
occhi. Assicuratevi di riposare gli occhi ogni tanto.  
Evitare luoghi con temperature estreme.  
I La temperatura operativa del proiettore va da 41°F a  
95°F (da +5°C a +35°C).  
I
La temperatura di immagazzinaggio del proiettore va da  
4°F a 140°F (da 20°C a +60°C).  
89  
A10X_A10S#It_Print#p87_90.p65  
89  
03.2.4, 2:09 PM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Per accedere ai manuali di istruzioni nel formato PDF  
Nel CD-ROM sono disponibili i manuali duso in formato PDF in più lingue, in modo da poter  
utilizzare il proiettore anche senza questo manuale. Per usare questi manuali, bisogna  
installare Adobe Acrobat Reader nel PC (Windows o Macintosh). Se non è stato ancora  
installato Acrobat Reader, è possibile installarlo dal CD-ROM.  
Per installare Acrobat Reader dal CD-ROM  
Per Macintosh:  
Per Windows:  
1 Inserite il CD-ROM nel drive CD-ROM.  
2 Cliccate due volte sullicona CD-ROM.  
3 Cliccate due volte sulla cartella ACROBAT.  
4 Cliccate due volte sulla lingua (nome della  
cartella) da visualizzare.  
1 Inserite il CD-ROM nel drive CD-ROM.  
2
Cliccate due volte sullicona Risorse del computer.  
3 Cliccate due volte sul drive CD-ROM.  
4 Cliccate due volte sulla cartella ACROBAT.  
5 Cliccate due volte sulla lingua (nome della  
cartella) da visualizzare.  
5
Cliccate due volte sul programma dinstallazione  
e seguire le istruzioni a video.  
6 Cliccate due volte sul programma dinstallazione  
e seguire le istruzioni a video.  
Per gli altri sistemi operativi:  
Scaricate Acrobat Reader da Internet (http://www.adobe.com).  
Per le altre lingue:  
Se preferite usare Acrobat Reader per lingue diverse da quelle incluse nel CD-ROM, scaricate la  
versione appropriata da Internet.  
Accesso ai manuali PDF  
Per Windows:  
For Macintosh:  
1 Inserite il CD-ROM nel drive CD-ROM.  
1 Inserite il CD-ROM nel drive CD-ROM.  
2 Cliccate due volte sullicona CD-ROM.  
3 Cliccate due volte sulla cartella MANUALS.  
4 Cliccate due volte sulla lingua (nome della  
cartella) da visualizzare.  
2
Cliccate due volte sullicona Risorse del computer.  
3 Cliccate due volte sul drive CD-ROM.  
4 Cliccate due volte sulla cartella MANUALS.  
5 Cliccate due volte sulla lingua (nome della  
cartella) da visualizzare.  
6 Cliccate due volte sul file pdf A10per  
accedere ai manuali del proiettore.  
5 Cliccate due volte sul file pdf A10per  
accedere ai manuali del proiettore.  
Nota  
Se il file PDF desiderato non si apre quando cliccate due volte con il mouse, avviate Acrobat Reader, poi  
specificate il file desiderato usando il menù “File, Apri.  
Consultare il file readme.txtdisponibile sul CD-ROM per informazioni importanti non incluse in questo  
manuale di istruzioni.  
90  
A10X_A10S#It_Print#p87_90.p65  
90  
03.2.4, 2:09 PM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u de projector in gebruik neemt.  
Inleiding  
NEDERLANDS  
Er zijn twee belangrijke redenen om de garantie van uw nieuwe SHARP-projector onmiddellijk in orde te brengen  
met de REGISTRATIEKAART die verpakt zit bij de projector.  
1. GARANTIE  
U komt meteen in aanmerking voor de volledige garantie op onderdelen, service en reparatiewerkzaamheden  
die van toepassing is op dit product.  
2. CONSUMENT-VEILIGHEIDSWETGEVING  
U wordt onmiddellijk op de hoogte gesteld van eventuele veiligheidsbepalingen betreffende inspecties,  
modificaties of het terugroepen van producten die door SHARP moeten worden uitgevoerd op basis van de  
1972 Consumer Product Safety Act. LEES ZORGVULDIG DE BELANGRIJKE “BEPERKTE GARANTIE”  
CLAUSULE.  
ALLEEN VOOR DE VERENIGDE STATEN  
WAARSCHUWING: Zeer sterke lichtbron. Kijk niet rechtstreeks in de lichtbundel. Let er vooral op dat kinderen niet  
rechtstreeks in de lichtbundel kijken.  
WAARSCHUWING: Stel het apparaat niet bloot aan regen of vocht om brand of een gevaarlijke  
elektrische schok te voorkomen.  
Zie onderkant van projector.  
Een bliksemsymbool in een gelijkzijdige driehoek  
maakt de gebruiker attent op de aanwezigheid  
LET OP  
GEVAARLIJKE SPANNINGEN.  
GEENSCHROEVENVERWIJDEREN,  
van niet-geïsoleerde “gevaarlijke spanningen” in  
het inwendige van het apparaat, die zo groot  
kunnen zijn dat zij een ernstige elektrische schok  
BEHALVEDEVOORGESCHREVEN  
kunnen veroorzaken.  
GEBRUIKER-ONDERHOUDSSCHROEVEN.  
LET OP: OM DE KANS OP EEN ELEKTRISCHE SCHOK TE VERMINDEREN, MAG DE  
Een uitroepteken in een gelijkzijdige driehoek  
maakt de gebruiker attent op belangrijke  
bedienings- en onderhoudsinformatie in de  
documentatie die bij het apparaat wordt geleverd.  
BEHUIZING NIET WORDEN GEOPEND.  
ER ZIJN GEEN DOOR DE GEBRUIKER REPAREERBARE ONDERDELEN IN HET  
APPARAAT, BEHALVE DE LAMPEENHEID.  
LAAT ONDERHOUD EN REPARATIE OVER AAN BEVOEGD ONDERHOUDSPERSONEEL.  
WAARSCHUWING: De FCC-bepalingen schrijven voor dat wijzigingen of modificaties in de apparatuur die niet uitdrukkelijk  
door de fabrikant zijn goedgekeurd tot gevolg kunnen hebben dat het gebruik van de apparatuur  
niet meer toegestaan is.  
ALLEEN VOOR DE VERENIGDE STATEN  
INFORMATIE  
Deze apparatuur is getest en bleek te voldoen aan de eisen en limieten voor Klasse A digitale apparatuur, overeenkomstig  
Deel 15 van de FCC-bepalingen, die ontworpen zijn om redelijke bescherming te verlenen tegen dergelijke storingen bij  
gebruik in een commerciële omgeving. In deze apparatuur worden radiogolven opgewekt en verwerkt, en deze golven  
kunnen uitgestraald worden. Als bij de installatie en/of het gebruik de instructies in de gebruiksaanwijzing niet strikt  
opgevolgd worden, kan de apparatuur storing in radio-ontvangst veroorzaken. Gebruik van deze apparatuur in een  
woongebied zal waarschijnlijk storingen veroorzaken. In dat geval dient de gebruiker op zijn/haar eigen kosten alle  
maatregelen te nemen die nodig kunnen zijn om de storing op te heffen.  
ALLEEN VOOR DE VERENIGDE STATEN  
Gebruik met deze apparatuur de meegeleverde computerkabel. Deze kabel zorgt ervoor dat de apparatuur voldoet  
aan de voorschriften van FCC Klasse A.  
ALLEEN VOOR DE VERENIGDE STATEN  
WAARSCHUWING:  
Dit is een Klasse A-product. Het is mogelijk dat dit product in de huiselijke omgeving radiostoringen veroorzaakt waartegen de  
gebruiker afdoende maatregelen dient te nemen.  
91  
A10X_A10S#Nl_Print#p91_94.p65  
91  
03.2.4, 2:09 PM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN  
LET OP: Lees al deze instructies door alvorens dit apparaat in gebruik te nemen en bewaar ze voor later gebruik.  
Met elektrische energie kunt u heel wat nuttige functies uitvoeren. Dit apparaat is zodanig ontworpen en vervaardigd dat uw  
persoonlijke veiligheid wordt gevrijwaard. ONJUIST GEBRUIK KAN EVENWEL LEIDEN TOT EEN EVENTUELE ELEKTRISCHE  
SCHOK OF BRANDGEVAAR. Om de ingebouwde veiligheidsvoorzieningen van dit apparaat niet teniet te doen, dient u de  
volgende basisregels goed in acht te nemen bij de installatie, het gebruik en het onderhoud van de projector.  
1. Lees de gebruiksaanwijzing  
13. Bescherming van het netsnoer  
Lees alle veiligheids- en bedieningsinstructies in de  
gebruiksaanwijzing voordat u het apparaat gebruikt.  
Leg het netsnoer zodanig dat er niet gemakkelijk iemand op  
gaat staan of dat het snoer door een voorwerp wordt platgedrukt.  
Let hier vooral goed op in de buurt van de stekkers, bij het  
stopcontact en op de plaats waar het snoer uit het apparaat  
komt.  
2. Bewaar de gebruiksaanwijzing  
Bewaar de gebruiksaanwijzing voor het geval u deze in de  
toekomst nogmaals nodig heeft.  
14. Bliksem  
3. Neem alle waarschuwingen in acht  
Neem alle waarschuwingen op het product en in de  
gebruiksaanwijzing in acht.  
4. Volg alle instructies op  
Alle bedieningsinstructies e.d. moeten nauwgezet worden  
opgevolgd.  
Om veiligheidsredenen dient u bij bliksem of wanneer u het  
apparaat langere tijd niet denkt te gebruiken, de stekker van  
het netsnoer uit het stopcontact te trekken. Dit om beschadiging  
van het apparaat te voorkomen als gevolg van blikseminslag of  
plotselinge stroompieken in de stroomleiding.  
15. Overbelasting  
5. Reinigen  
Zorg dat de stopcontacten, verlengsnoeren en stekkerdozen  
niet overbelast worden, want dit kan resulteren in brand of een  
elektrische schok.  
Trek de stekker uit het stopcontact voordat u begint met  
schoonmaken. Gebruik geen vloeibare reinigingsmiddelen of  
sprays. Reinig het apparaat uitsluitend met een vochtige doek.  
16. Binnendringen van voorwerpen en vloeistoffen  
Duw nooit voorwerpen via de openingen in de behuizing van het  
apparaat naar binnen, omdat deze dan onderdelen die onder  
hoogspanning staan kunnen raken of kortsluiting kunnen  
veroorzaken, met brand of een elektrische schok tot gevolg. Let  
tevens op dat er nooit vloeistof op het apparaat wordt gemorst.  
6. Hulpstukken  
Voorkom problemen en gebruik geen hulpstukken die niet door  
de fabrikant van het apparaat worden aanbevolen.  
7. Water en vocht  
Gebruik het apparaat niet in de buurt van water; bijvoorbeeld in  
de buurt van een bad, wastafel, aanrecht, wasmachine,  
zwembad of in een vochtige kelder enz.  
17. Reparaties  
Probeer het apparaat nooit zelf te repareren. Bij het openen of  
verwijderen van de afdekplaten stelt u zich bloot aan een  
ernstige elektrische schok en andere gevaren. Laat reparatie  
over aan erkend onderhoudspersoneel.  
8. Accessoires  
Plaats het apparaat niet op een wankel rek, karretje, statief,  
steunbeugel of tafel. Het apparaat zou kunnen vallen en een  
kind of volwassene ernstig kunnen verwonden, en tevens kan  
het apparaat zelf zwaar worden beschadigd. Gebruik uitsluitend  
een rek, karretje, statief, steunbeugel of tafel die door de fabrikant  
wordt aanbevolen of die bij het apparaat wordt verkocht. Volg  
voor eventuele montagewerkzaamheden altijd de instructies van  
de fabrikant op en gebruik ook uitsluitend montage-accessoires  
die door de fabrikant worden aanbevolen.  
18. Beschadigingen die reparatie vereisen  
Bij de volgende omstandigheden moet u de stekker uit het  
stopcontact trekken en het apparaat door erkend  
onderhoudspersoneel laten repareren:  
a. Als het netsnoer of de netstekker is beschadigd.  
b. Als er vloeistof of een voorwerp in het apparaat terecht is  
gekomen.  
9. Transport  
c. Als het apparaat blootgesteld is geweest aan regen of water.  
d. Als de normale aanwijzingen worden opgevolgd, maar het  
apparaat niet juist functioneert. Gebruik alleen de  
bedieningsorganen die in de gebruiksaanwijzing worden  
aangegeven. Bij een onjuiste instelling van andere  
bedieningsorganen kan het apparaat mogelijk beschadigd  
worden, met tot gevolg dat reparatiewerkzaamheden voor  
een juiste werking van het apparaat door erkend  
onderhoudspersoneel moeilijker en duurder kunnen  
worden.  
Als het apparaat op een verplaatsbaar  
rek is gezet, dient dit voorzichtig te  
worden verplaatst. Het rek kan namelijk  
omvallen bij plotseling stoppen, te hard  
duwen of rijden over een ongelijke  
ondergrond.  
10. Ventilatie  
In de behuizing van het apparaat zijn gleuven en openingen  
die dienen voor de ventilatie. Voor een veilige werking  
en bescherming tegen oververhitting mogen de ventilatie-  
openingen nooit worden geblokkeerd of afgedekt door het  
apparaat op een bed, divan, dik vloerkleed e.d. te zetten. Het  
apparaat mag ook niet in een afgesloten ruimte, zoals een  
boekenkast, worden geplaatst, tenzij voor een goede ventilatie  
wordt gezorgd of alle instructies van de fabrikant zijn opgevolgd.  
e. Als het apparaat is gevallen of de behuizing is beschadigd.  
f. Als het apparaat duidelijk minder goed functioneert. Dit  
duidt erop dat het tijd is voor onderhoud.  
19. Vervangingsonderdelen  
Wanneer onderdelen vervangen moeten worden, zorg er dan  
voor dat het onderhoudspersoneel uitsluitend onderdelen  
gebruikt die door de fabrikant worden aanbevolen of die  
dezelfde eigenschappen hebben als de originele onderdelen.  
Het gebruik van andere onderdelen kan brand, een elektrische  
schok of andere problemen veroorzaken.  
11. Voeding  
Het apparaat mag uitsluitend op de stroomvoorzieningsbron  
worden gebruikt die op het typelabel is vermeld. Raadpleeg  
uw dealer of het plaatselijke elektriciteitsbedrijf indien u niet zeker  
bent van het type stroomvoorziening in uw huis. Voor apparaten  
die gebruikt worden op batterijen of op andere stroombronnen  
wordt verwezen naar de gebruiksaanwijzing die bij het apparaat  
wordt geleverd.  
20. Veiligheidscontrole  
Vraag het onderhoudspersoneel om na de onderhouds- of  
reparatiewerkzaamheden een veiligheidscontrole uit te voeren,  
zodat u zeker weet dat het apparaat juist en veilig functioneert.  
12. Uitvoering van de netstekker  
21. Wand- of plafondmontage  
Dit apparaat is uitgerust met één van de volgende soorten  
stekkers. Als de stekker niet in het stopcontact past, neemt u  
contact op met uw elektricien.  
Dit apparaat mag uitsluitend volgens de aanbevelingen van de  
fabrikant aan een wand of het plafond worden bevestigd.  
22. Hitte  
Negeer de veiligheidsvoorziening van de stekker niet.  
a. Tweedraads (net) stekker.  
b. Driedraads geaarde (net) stekker met aardingspen.  
Deze stekker past alleen in een geaard stopcontact.  
Houd het apparaat uit de buurt van warmtebronnen zoals  
verwarmingsradiators, haarden, kachels en andere voorwerpen  
(inclusief versterkers) die warmte afgeven.  
92  
A10X_A10S#Nl_Print#p91_94.p65  
92  
03.2.4, 2:09 PM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Lees de volgende veiligheidsvoorschriften voordat u uw  
projector opstelt.  
Voorzichtig met de lampeenheid  
I Als de lamp gesprongen is, kunnen  
glassplinters gevaar veroorzaken. Indien  
de lamp gesprongen is, neemt u contact  
op met de dichtstbijzijnde erkende Sharp  
projector dealer of servicecentrum om de  
lamp te laten vervangen.  
Blokkeer de uitlaat- en inlaatopeningen niet.  
I
Laat tenminste 7 7/8" (20 cm) ruimte tussen de uitlaatopening  
en de dichtstbijzijnde wand of ander obstakel.  
I Controleer of de inlaatopening en de ventilatiegleuven  
niet geblokkeerd zijn.  
I
Als de koelventilator geblokkeerd wordt, zal een  
veiligheidsvoorziening automatisch de projector  
uitschakelen. Dit duidt niet op een defect. Haal de stekker  
van het netsnoer van de projector uit het stopcontact en wacht  
minstens 10 minuten. Plaats de projector zodanig dat de  
inlaat- en uitlaatopeningen niet zijn geblokkeerd, steek dan  
de stekker weer in het stopcontact en zet de projector aan.  
De projector zal vervolgens weer normaal functioneren.  
Voorzichtig bij het opstellen van de projector  
I Met het oog op een minimaal onderhoud en het behoud  
van een hoge beeldkwaliteit beveelt SHARP aan deze  
projector te installeren in een ruimte die vrij is van vocht,  
stof en sigarettenrook. Wanneer de projector aan vocht,  
stof of rook wordt blootgesteld, moet de lens vaker dan  
normaal worden gereinigd. Gebruik van de projector in  
dit soort ruimten zal de levensduur van de projector  
niet verkorten mits u de projector regelmatig laat  
reinigen. Het reinigen van het inwendige gedeelte van  
de projector mag uitsluitend door een erkende Sharp  
projector dealer of servicecentrum worden uitgevoerd.  
Voorzichtig bij het vervoeren van de projector  
I Tijdens het vervoer moet u ervoor zorgen dat de projector niet  
onderhevig is aan sterke schokken en/of trillingen, aangezien  
dit beschadiging kan veroorzaken. Wees bijzonder voorzichtig  
met de lens. Alvorens de projector te verplaatsen, trekt u het  
netsnoer uit het stopcontact en maakt u alle kabels die op de  
projector aangesloten zijn los.  
Andere aangesloten apparatuur  
Stel de projector niet op in ruimten die blootstaan  
aan direct zonlicht of fel licht.  
I Plaats het scherm zo dat het zich niet in direct zonlicht  
of kamerverlichting bevindt. Licht dat direct op het  
scherm valt, zal de kleuren doen verbleken en het kijken  
bemoeilijken. Doe de gordijnen dicht en dim de  
verlichting wanneer u het scherm opstelt in een zonnige  
I Bij het aansluiten van een computer of andere  
audiovisuele apparatuur op de projector brengt u de  
aansluitingen tot stand NADAT u de projector en de  
aan te sluiten apparatuur hebt uitgeschakeld.  
I Lees de gebruiksaanwijzingen van de projector en de  
aan te sluiten apparatuur door en volg de instructies  
betreffende de aansluitingen.  
of fel verlichte ruimte.  
Gebruik van de projector in andere landen  
I De voedingsspanning en de vorm van de stekker  
kunnen verschillen afhankelijk van de streek of het land  
waar u de projector gebruikt. Wanneer u de projector in  
het buitenland gebruikt, dient u het juiste netsnoer te  
gebruiken voor het land waar u zich bevindt.  
De projector kan veilig worden gekanteld tot een  
hoek van maximaal 12 graden.  
I Plaats de projector binnen een hoek van 12 graden  
ten opzichte van de horizontale stand.  
Temperatuur-verklikkerfunctie  
I
Wanneer de projector oververhit  
raakt vanwege een verkeerde  
instelling of geblokkeerde  
ventilatiegleuven, lichten “  
en “ ” linksonder  
in het beeld op. Als de temperatuur blijft stijgen, gaat de  
lamp uit, begint de temperatuurindicator op de projector te  
knipperen en wordt de projector na een afkoelperiode van  
90 seconden automatisch uitgeschakeld.  
Stel de projector niet bloot aan sterke schokken  
en/of trillingen.  
I Wees voorzichtig met de lens en vermijd dat het  
oppervlak ervan wordt geraakt of beschadigd.  
Info  
Gun uw ogen af en toe wat rust.  
I Het gedurende langere tijd ononderbroken kijken naar  
het scherm is zeer.  
De koelventilator regelt de binnentemperatuur automatisch.  
Daarom kan het geluid van de ventilator veranderen tijdens  
het gebruik van het apparaat. Dit duidt niet op een defect.  
Trek de stekker van het netsnoer niet uit het stopcontact tijdens  
de projectie of de werking van de koelventilator. Dit kan bescha-  
diging veroorzaken door het stijgen van de binnentemperatuur,  
aangezien de koelventilator eveneens uitgeschakeld wordt.  
Vermijd plaatsen met extreme temperaturen.  
I De bedrijfstemperatuur voor de projector ligt tussen  
41°F en 95°F (+5°C en +35°C)  
I De opslagtemperatuur voor de projector ligt tussen  
–4°F en 140°F (–20°C en +60°C)  
Bij dit produkt zijn batterijen geleverd.  
Wanneer deze leeg zijn, moet u ze niet  
weggooien maar inleveren als KCA.  
93  
A10X_A10S#Nl_Print#p91_94.p65  
93  
03.2.4, 2:10 PM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Toegang krijgen tot de PDF-gebruiksaanwijzingen  
De cd-rom bevat handleidingen in PDF-formaat in verscheidene talen zodat u de projector  
kunt bedienen, zelfs als u deze handleiding niet tot uw beschikking heeft. Om deze handleiding  
te kunnen gebruiken, moet eerst Adobe Acrobat Reader op uw PC (Windows of Macintosh)  
geïnstalleerd zijn. Als u Acrobat Reader nog niet heeft, kunt u dit programma installeren  
vanaf de cd-rom.  
Installeren van Acrobat Reader vanaf de CD-ROM  
Voor Macintosh:  
Voor Windows:  
1 Plaats de CD-ROM in het CD-ROM-station.  
2 Dubbelklik op het CD-ROM-pictogram.  
3 Dubbelklik op de map ACROBAT.  
4 Dubbelklik op de taal (naam van de map) die u  
wilt bekijken.  
1 Plaats de CD-ROM in het CD-ROM-station.  
2 Dubbelklik op het pictogram Deze Computer.  
3 Dubbelklik op het CD-ROM-station.  
4 Dubbelklik op de map ACROBAT.  
5 Dubbelklik op de taal (naam van de map) die u  
wilt bekijken.  
5 Dubbelklik op het installatieprogramma en volg  
de instructies op het scherm.  
6 Dubbelklik op het installatieprogramma en volg  
de instructies op het scherm.  
Voor andere besturingssystemen:  
Download de juiste versie van Acrobat Reader van het internet (http://www.adobe.com).  
Voor andere talen:  
Als u liever Acrobat Reader wilt hebben in een versie of in een taal die niet op de CD-ROM staat,  
dan kunt u deze van het internet halen.  
Openen van de PDF-gebruiksaanwijzingen  
Voor Windows:  
Voor Macintosh:  
1 Plaats de CD-ROM in het CD-ROM-station.  
2 Dubbelklik op het pictogram Deze Computer.  
3 Dubbelklik op het CD-ROM-station.  
4 Dubbelklik op de map MANUALS.  
5 Dubbelklik op de taal (naam van de map) die u  
wilt openen.  
1 Plaats de CD-ROM in het CD-ROM-station.  
2 Dubbelklik op het CD-ROM-pictogram.  
3 Dubbelklik op de map MANUALS.  
4 Dubbelklik op de taal (naam van de map) die u  
wilt openen.  
5 Dubbelklik op het PDF-bestand A10om de  
handleidingen van de projector te openen.  
6 Dubbelklik op het PDF-bestand A10om de  
handleidingen van de projector te openen.  
Opmerking  
Als u het gewenste PDF-bestand niet kunt openen door te dubbelklikken met de muis, dient u eerst Acro-  
bat Reader op te starten en daarna het gewenste bestand op te geven via het menu File, Open.  
Lees het bestand readme.txtop de cd-rom voor belangrijke informatie die niet is opgenomen in deze  
handleiding.  
94  
A10X_A10S#Nl_Print#p91_94.p65  
94  
03.2.4, 2:10 PM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Antes de utilizar este projetor, leia atentamente este Manual de Operação.  
INTRODUÇÃO  
PORTUGUÊS  
Existem duas boas razões para que você faça, sem demora, o registro de garantia do seu novo  
Projetor SHARP, usando o CARTÃO DE REGISTRO que acompanha o aparelho.  
1. GARANTIA  
Para assegurar que você receba imediatamente todos os benefícios de garantia para peças,  
assistência técnica e mão de obra especializada a que você tem direito.  
2. ESTATUTO DE SEGURANÇA PARA PRODUTOS DE CONSUMO  
Para assegurar que você receba, prontamente, todas as notificações relativas a segurança, tais  
como inspeções, modificações ou recolha, que a SHARP poderá ser requerida a executar com  
base no Estatuto de Segurança para Produtos de Consumo de 1972. RECOMENDA-SE UMA  
LEITURA CUIDADOSA DA IMPORTANTE CLÁUSULA “GARANTIA LIMITADA”.  
Somente para OS E.U.A.  
ATENÇÃO: Fonte de iluminação intensa. Não olhe direta nem fixamente o feixe de luz. Tenha muito cuidado  
com crianças, não permitindo que olhem fixamente o feixe de luz.  
ATENÇÃO: Para reduzir riscos de incêndios ou choques elétricos, não exponha este aparelho à  
chuva ou umidade.  
Veja o fundo do projetor.  
O símbolo do raio com a extremidade em  
forma de flecha dentro de um triângulo  
CUIDADO  
RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO. NÃO RETIRE  
equilátero destina-se a alertar o usuário sobre  
a presença de “voltagens perigosas” e sem  
OS PARAFUSOS, EXCETO AQUELES  
isolamento dentro do produto, que podem  
DEVIDAMENTE ESPECIFICADOS PARA  
ser de magnitude suficiente para constituir  
MANUSEIO PELO USUÁRIO.  
perigo de choque elétrico para pessoas.  
O ponto de exclamação dentro de um  
triângulo equilátero destina-se a alertar o  
usuário sobre a existência de instruções de  
operação e manutenção (assistência  
técnica) importantes na literatura que  
acompanha o produto.  
CUIDADO: PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUES ELÉTRICOS,  
NÃO RETIRE A TAMPA. NÃO HÁ PEÇAS QUE POSSAM SER  
CONSERTADAS PELO USUÁRIO NA PARTE INTERNA, EXCETO A  
LÂMPADA. ENCAMINHE OS CONSERTOS A UM POSTO DE  
ASSISTÊNCIA TÉCNICA QUALIFICADA.  
ATENÇÃO: Os regulamentos FCC declaram que qualquer alteração ou modificação efetuada neste aparelho,  
que não seja expressamente aprovada pelo fabricante, poderá anular o direito de operação do  
equipamento pelo usuário.  
SOMENTE PARA OS E.U.A.  
INFORMAÇÃO  
Este equipamento foi testado e aprovado de acordo com os limites Classe A para dispositivos digitais, em  
conformidade com a Parte 15 das Normas FCC. Estes limites são designados a fim de prover uma proteção  
razoável contra interferências nocivas quando o equipamento for operado em ambientes comerciais. Este  
equipamento gera, usa e pode irradiar energia em frequência de rádio e, caso não seja instalado e utilizado  
de acordo com o manual de operação, pode causar interferências prejudiciais a comunicações de rádio.  
Entretanto, não há nenhuma garantia que não ocorrerão interferências em uma instalação em particular. A  
operação deste equipamento numa área residencial é susceptível de causar interferências prejudiciais, e  
nesse caso o utilizador será obrigado a corrigir a interferência a suas próprias custas.  
SOMENTE PARA OS E.U.A.  
O cabo de computador incluso deve ser usado com este aparelho. O cabo é fornecido a fim de assegurar  
que o aparelho esteja de acordo com os requerimentos das normas FCC Classe A.  
SOMENTE PARA OS E.U.A.  
ATENÇÃO:  
Este aparelho é um produto de classe A. Ele poderá causar interferências de rádio em ambientes residenciais,  
sobre as quais o usuário poderá ser requerido a tomar as devidas providências por conta própria.  
95  
A10X_A10S#P_Print#p95_98.p65  
95  
03.2.4, 2:10 PM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA  
ATENÇÃO: Leia por favor todas estas instruções antes de operar este produto e guarde-as para  
uso posterior.  
A energia elétrica pode realizar muitas funções úteis. Este produto foi concebido e fabricado para garantir a  
sua segurança pessoal. MAS A UTILIZAÇÃO INCORRETA PODERÁ RESULTAR EM POTENCIAL CHOQUE  
ELÉTRICO OU PERIGO DE INCÊNDIO. A fim de não neutralizar as seguranças incorporadas neste produto,  
observe as seguintes regras básicas para a sua instalação, uso e assistência.  
1. Leia as instruções  
13. Proteção do cabo de alimentação  
Todas as instruções de segurança e de operação devem ser  
lidas antes de utilizar o aparelho.  
Os fios de alimentação devem ser instalados em locais que  
não possam ser pisados, nem posicionados sob objetos que  
possam pressioná-los. Preste atenção especial ao encaixe dos  
fios nos plugues, nas réguas de tomada e nos pontos onde  
saem do aparelho.  
2. Guarde as instruções  
Todas as instruções de segurança e de operação devem ser  
guardadas para consultas futuras.  
14. Relâmpagos  
3. Observe as advertências  
Todas as advertências e as instruções de operação devem ser  
observadas.  
4. Siga as instruções  
Todas as instruções de uso e de operação devem ser seguidas.  
Para maior proteção deste equipamento durante tempestades,  
ou quando o mesmo não vá ser usado por um longo período,  
aconselha-se desligá-lo da tomada. Isto irá prevenir danos ao  
aparelho, causados por raios ou por sobretensão na energia  
elétrica.  
5. Limpeza  
15. Sobrecarga  
Desligue o aparelho da tomada elétrica antes de limpá-lo. Não  
utilize produtos de limpeza líquidos ou em aerosol, apenas um  
pano úmido.  
Não sobrecarregue as tomadas elétricas, fios de extensão ou  
réguas de tomada pois podem causar incêndios ou choques  
elétricos.  
6. Adaptadores  
Utilize somente os adaptadores recomendados pelo fabricante  
para não danificar o aparelho.  
16. Entrada de líquidos ou objetos  
Nunca introduza nenhum tipo de objeto nas aberturas do  
aparelho porque este pode tocar pontos perigosos de tensão  
ou causar curto-circuito, provocando incêndio ou choque  
elétrico. Nunca derrame qualquer líquido no equipamento.  
7. Água e umidade  
Não utilize o aparelho perto da água. Por exemplo: perto de  
uma banheira, pia da cozinha ou tanque de lavar roupa, de um  
porão úmido ou perto de uma piscina, etc.  
17. Assistência técnica  
Não tente consertar o aparelho por conta própria, pois ao abrir  
ou retirar as tampas, você ficará exposto a altas tensões e outros  
perigos. Caso necessário, solicite sempre o serviço de técnicos  
qualificados.  
8. Acessórios  
Não coloque este aparelho sobre um carrinho, suporte, tripé  
ou mesa instáveis. Ele pode cair, causando ferimentos graves  
a alguém ou ficar bastante danificado. Use somente os  
acessórios recomendados pelo fabricante ou vendidos junto  
com o aparelho. A fixação do aparelho e o acessório a ser  
utilizado devem seguir as recomendações do fabricante.  
18. Danos que necessitam assistência  
Desligue o aparelho da tomada elétrica e solicite o serviço de  
técnicos qualificados nas seguintes circunstâncias:  
a. Quando o cabo de alimentação ou o plugue estiverem  
danificados.  
9. Transporte  
Caso o aparelho esteja colocado sobre  
uma mesa com rodas, o conjunto deve  
ser movido com cuidado. Paradas  
repentinas, força excessiva e superfície  
desnivelada podem derrubá-lo.  
b. Se algum líquido ou objetos caírem dentro do equipamento.  
c. Se o equipamento for exposto à chuva ou à água.  
d. Se o equipamento não estiver funcionando normalmente,  
mesmo depois de verificadas as instruções de uso. Ajuste  
somente os controles indicados no manual já que o ajuste  
incorreto de outros controles pode causar danos outros  
que, muitas vezes, podem requerer o trabalho intenso de  
um técnico qualificado para que o equipamento volte a  
funcionar devidamente.  
10. Ventilação  
Os furos e aberturas no gabinete foram projetados para  
proporcionar ventilação e garantir o funcionamento adequado  
do aparelho, protegendo-o contra superaquecimento. As  
aberturas não devem ser obstruídas, e assim sendo, não  
coloque o aparelho sobre uma cama, sofá, tapete ou qualquer  
outra superfície semelhante. Não o instale em um móvel  
fechado, como uma estante ou um rack, a não ser que  
disponha de ventilação adequada e que as instruções do  
fabricante sejam cumpridas.  
e. Se o equipamento tiver caído ou sofrido algum dano.  
f. Quando o equipamento apresentar uma alteração brusca  
no desempenho, indicando a necessidade de conserto.  
19. Reposição de peças  
Quando houver necessidade de reposição de alguma peça,  
certifique-se de que o técnico use peças indicadas pelo  
fabricante ou que possuem as mesmas características das  
peças originais. Substituições por peças não autorizadas  
podem causar incêndio, choque elétrico ou outros perigos.  
11. Alimentação  
Este aparelho deve ser operado apenas com o tipo de  
alimentação indicado na etiqueta. Se não tiver certeza acerca  
do tipo de alimentação na sua casa, consulte um revendedor  
autorizado ou a companhia elétrica local. Consulte o manual  
de instruções para aparelhos que irão funcionar com pilhas ou  
outras fontes de energia.  
20. Inspeção de segurança  
Após o término ou reparo de qualquer serviço, peça ao técnico  
que realize inspeções de segurança para determinar se o  
equipamento está em perfeitas condições de uso.  
12. Aterramento ou polarização  
21. Montagem na Parede ou no Teto  
Este produto está equipado com um dos seguintes tipos de  
plugues. Se o plugue não servir na tomada de força, por favor  
contate o seu eletricista.  
Este aparelho só deve ser montado no teto ou na parede  
conforme recomendação do fabricante.  
22. Calor  
Não anule a característica de segurança do plugue.  
a. Plugue de tipo de dois fios (corrente).  
b. Plugue de tipo de três fios com terra (corrente) com um  
terminal de aterramento.  
Este aparelho deve ficar longe de qualquer fonte de calor, como  
radiadores, saídas de calor, aquecedores ou outros produtos  
geradores de calor (incluindo amplificadores).  
Este plugue apenas servirá numa tomada de força de tipo  
com terra.  
96  
A10X_A10S#P_Print#p95_98.p65  
96  
03.2.4, 2:10 PM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Leia cuidadosamente as seguintes informações de  
segurança quando instalar o seu projetor.  
Não bloqueie as grelhas de ventilação de entrada e de saída.  
I Deixe um espaço de pelo menos 7 7/8" unidades (20  
cm) entre a grelha de ventilação e a parede ou  
obstáculo mais próximos.  
I Confira se a grelha de ventilação de entrada e de saída  
não estão obstruídas.  
I Se a ventoinha de esfriamento ficar obstruída, um  
circuito de proteção desligará automaticamente o  
projetor. Isto não indica uma avaria. Desconecte o cabo  
de alimentação do projetor da rede elétrica e espere  
pelo menos 10 minutos. Coloque o projetor onde as  
grelhas de ventilação de entrada e saída não estejam  
bloqueadas, ligue novamente o plugue do cabo de força  
e ligue o projetor. Isto fará voltar o projetor ao modo de  
funcionamento normal.  
Cuidados relativos à lâmpada  
I Perigo de ferimentos com partículas de  
vidro caso a lâmpada se quebre. Caso  
a lâmpada venha a quebrar, contatar  
um Revendedor Autorizado de  
Projetores Sharp ou um Centro de  
Assistência para trocar a lâmpada.  
Cuidados relativos à instalação do projetor  
I
Para um mínimo de assistência e para manter uma elevada  
qualidade de imagem, a SHARP recomenda que este  
projetor seja instalado em uma área isenta de umidade,  
poeira e fumo de tabaco. Caso o projetor seja sujeito a  
estes ambientes, a lente deverá ser limpa mais  
frequentemente. Desde que o projetor seja limpo  
regularmente, a utilização nesses ambientes não reduzirá  
o tempo total de vida da unidade. Alimpeza interna deverá  
ser efetuada apenas por um Revendedor Autorizado de  
Projetores Sharp ou um Centro de Assistência.  
Cuidados relativos ao transporte do projetor  
I Quando transportar o projetor, tenha o cuidado de não  
o sujeitar a pancadas fortes esfriamento, dado que isso  
poderá originar danos. Tome cuidado especial com a  
lente. Antes de deslocar o projetor, retire o plugue do  
cabo de força da tomada, e desligue quaisquer outros  
cabos a ele ligados.  
Não instale o projetor em locais expostos à luz  
solar direta ou a luzes fortes.  
Outro equipamento conectado  
I Quando conectar um computador ou outro  
equipamento audio-visual ao projetor, efetue as  
conexões APÓS desligar o projetor e o equipamento a  
ser conectado.  
I
Posicione a tela de forma a que esta não fique sob a luz  
solar ou luz ambiente diretas. A luz incidindo diretamente  
na tela esvanece as cores, dificultando a visualização.  
Feche as cortinas e reduza a iluminação quando instalar  
a tela em uma sala exposta ao sol ou muito iluminada.  
I Leia por favor os manuais de operação do projetor e o  
equipamento a ser conectado para instruções sobre  
como efetuar as conexões.  
O projetor pode ser inclinado com segurança em  
Utilização do projetor em outros países  
I A tensão de força de alimentação e a forma do plugue  
poderão variar dependendo da região ou país no qual  
você está utilizando o projetor. Quando utilizar o projetor  
no estrangeiro, certifique-se que usa o cabo de força  
apropriado para o país no qual se encontra.  
um ângulo máximo de 12 graus.  
I A colocação deve estar dentro de 12 graus da hori-  
zontal.  
Função de monitorização de temperatura  
I
Se o projetor começar aquecendo  
devido a problemas de instalação  
ou bloqueamento das grelhas de  
ventilação,  
e
iluminar-se-á no canto inferior  
Não sujeite o projetor a pancadas fortes e/ou  
vibrações.  
I Tome cuidado para não atingir nem danificar a  
esquerdo da imagem. Se a temperatura continuar  
aumentando, a lâmpada apagará, o indicador de Aviso  
de Temperatura no projetor piscará, e após um período  
de esfriamento de 90 segundos a força será desligada.  
superfície da lente.  
Informação  
Repouse seus olhos de vez em quando.  
I Olhar continuamente para a tela durante longas horas  
cansará seus olhos. Não deixe de descansar seus olhos  
de vez em quando.  
A ventoinha de esfriamento regula a temperatura interna, e  
o seu funcionamento é controlado automaticamente. O som  
da ventoinha poderá variar durante a operação de projeção  
devido a alterações da velocidade da ventoinha. Isto não in-  
dica uma avaria.  
Não retire o plugue do cabo de força durante a projeção ou o  
funcionamento da ventoinha de esfriamento. Isto poderá  
originar danos devido à subida da temperatura interna,  
quando a ventoinha de esfriamento parar.  
Evite locais com temperaturas extremas.  
I A temperatura de operação para o projetor é de 41°F a  
95°F (+5°C a +35°C)  
I A temperatura de armazenagem para o projetor é de  
4°F a 140°F (20°C a +60°C).  
97  
A10X_A10S#P_Print#p95_98.p65  
97  
03.2.4, 2:10 PM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Como Aceder os Manuais de Operação PDF  
O CD-ROM inclui os manuais de operação (em formato PDF) em vários idiomas, para que você  
possa trabalhar com o projetor, mesmo que você não possua este manual. Para utilizar estes  
manuais, você precisará instalar Adobe Acrobat Reader no seu PC (Windows ou Macintosh).  
Mesmo que você não tenha instalado o Acrobat Reader, você poderá instalá-lo desde o CD-ROM.  
Para instalar Acrobat Reader a partir do CD-ROM  
Para Macintosh:  
Para Windows:  
1
Insira o CD-ROM no compartimento do CD-ROM.  
1
Insira o CD-ROM no compartimento do CD-ROM.  
2 Dê um duplo clique no ícone CD-ROM.  
3 Dê um duplo clique na pasta ACROBAT.  
4 Dê um duplo clique no idioma (nome da pasta)  
que você deseja visualizar.  
5 Dê um duplo clique no programa de instalação  
e siga as instruções na tela.  
2 Dê um duplo clique no ícone Meu Computador.  
3 Dê um duplo clique no CD-ROM.  
4 Dê um duplo clique na pasta ACROBAT.  
5 Dê um duplo clique no idioma (nome da pasta)  
que você deseja visualizar.  
6 Dê um duplo clique no programa de instalação  
e siga as instruções na tela.  
Para outros sistemas operacionais:  
Instale Acrobat Reader pela Internet (http://www.adobe.com).  
Para outros idiomas:  
Se você prefere usar Acrobat Reader em um idioma que não esteja incluído no CD-ROM, favor  
obter a versão adequada pela Internet.  
Para acessar os manuais PDF  
Para Windows:  
Para Macintosh:  
1
Insira o CD-ROM no compartimento do CD-ROM.  
1 Insira o CD-ROM no compartimento do CD-ROM.  
2 Dê um duplo clique no ícone Meu Computador.  
3 Dê um duplo clique no CD-ROM.  
4 Dê um duplo clique na pasta MANUAIS.  
5 Dê um duplo clique no idioma (nome da pasta)  
que você deseja visualizar.  
2 Dê um duplo clique no ícone CD-ROM.  
3 Dê um duplo clique na pasta MANUAIS.  
4 Dê um duplo clique no idioma (nome da pasta)  
que você deseja visualizar.  
5 Dê um duplo clique no arquivo PDF A10para  
acessar os manuais do projetor.  
6 Dê um duplo clique no arquivo PDF A10para  
acessar os manuais do projetor.  
Nota  
Se o arquivo PDF desejado não puder ser aberto fazendo clique duplo com o mouse, inicie primeiro  
Acrobat Reader, e então especifique o arquivo desejado utilizando o menu Arquivo, Abrir.  
Consulte o arquivo readme.txtno CD-ROM para importantes informações não inclusas neste manual de  
operação.  
98  
A10X_A10S#P_Print#p95_98.p65  
98  
03.2.4, 2:10 PM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MEMO  
110  
A10X_A10S#Memo_Print#p110.p65  
110  
03.2.4, 2:10 PM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Server Technology Switch CDU CW 24VD User Manual
Sharp Fax Machine UX D50 User Manual
Sigma Projector projetor User Manual
Sony Camcorder Accessories VCT R640 User Manual
Sony Digital Camera A330 User Manual
Sony TV Receiver 412 User Manual
Swann DVR SW242 ADV User Manual
Swisher Lawn Mower POL10544HD User Manual
Sylvania DVD VCR Combo dv220sl8 User Manual
Tanaka Chainsaw ECS 330 User Manual