Sharp Computer Monitor LL 191A User Manual

LCD Monitor  
LCD Farbmonitor  
Moniteur LCD  
Monitor LCD  
Monitor LCD  
LL-191A  
OPERATION MANUAL  
BEDIENUNGSANLEITUNG  
MODE D'EMPLOI  
MANUALE D'USO  
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Notice for Users in the USA  
IMPORTANT:  
Model No.:  
Serial No.:  
To aid in reporting in case of loss or theft, please  
record the monitor's model and serial numbers in  
the space provided. The numbers are located on  
the rear of the monitor.  
FCC Statement  
WARNING – FCC Regulations state that any unauthorized changes or modifications to this equipment  
not expressly approved by the manufacturer could void the user's authority to operate this equipment.  
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device  
pursuant to Part 15 of the FCC Rules.  
These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a  
residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if  
not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio  
communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular  
installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which  
can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the  
interference by one or more of the following measures:  
- Reorient or relocate the receiving antenna.  
- Increase the distance between the equipment and receiver.  
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is  
connected.  
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.  
Use nothing but the included cables and AC cord to insure compliance with FCC regulation for Class  
B computing equipment.  
Declaration of Conformity  
SHARP LCD Color Monitor LL-191A-W/LL-191A-B  
This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following conditions: (1)  
this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference  
received, including interference that may cause undesired operation.  
Responsible Party: SHARP ELECTRONICS CORPORATION  
Sharp Plaza, Mahwah, New Jersey 07430  
TEL: 1-800-BE-SHARP  
* As an ENERGY STAR® Partner, SHARP has determined that this product meets the ENERGY  
STAR® guidelines for energy efficiency.  
This product utilizes tin-lead solder, and fluorescent lamp containing a small amount of mercury.  
Disposal of these materials may be regulated due to environmental considerations. For disposal or  
recycling information, please contact your local authorities or the Electronics Industries  
Alliance: www.eiae.org  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Notice for Users in Europe  
This equipment complies with the requirements of Directives 89/336/EEC and 73/23/EEC as amended  
by 93/68/EEC.  
Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der EG-Richtlinien 89/336/EWG und 73/23/EWG mit  
Änderung 93/68/EWG.  
Ce matériel répond aux exigences contenues dans les directives 89/336/CEE et 73/23/CEE modifiées  
par la directive 93/68/CEE.  
Dit apparaat voldoet aan de eisen van de richtlijnen 89/336/EEG en 73/23/EEG, gewijzigd door 93/68/  
EEG.  
Dette udstyr overholder kravene i direktiv nr. 89/336/EEC og 73/23/EEC med tillæg nr. 93/68/EEC.  
Quest' apparecchio è conforme ai requisiti delle direttive 89/336/EEC e 73/23/EEC, come emendata  
dalla direttiva 93/68/EEC.  
Η εγκατασταση ανταποκρινεται στιζ απαιτησειζ των οδηγιων τηζ Ευρωπαïκηζ Ενωσηζ 89/336/ΕΟΚ κατ  
73/23/ΕΟΚ, óπωζ οι κανονισµοι αυτοι συµπληρωθηκαν απó την οδηγια 93/68/ΕΟΚ.  
Este equipamento obedece às exigências das directivas 89/336/CEE e 73/23/CEE, na sua versão  
corrigida pela directiva 93/68/CEE.  
Este aparato satisface las exigencias de las Directivas 89/336/CEE y 73/23/CEE, modificadas por  
medio de la 93/68/CEE.  
Denna utrustning uppfyller kraven enligt riktlinjerna 89/336/EEC och 73/23/EEC så som komplette ras  
av 93/68/EEC.  
Dette produktet oppfyller betingelsene i direktivene 89/336/EEC og 73/23/EEC i endringen 93/68/EEC.  
Tämä laite täyttää direktiivien 89/336/EEC ja 73/23/EEC vaatimukset, joita on muutettu direktiivillä 93/  
68/EEC.  
CAUTION:  
TO PREVENT ELECTRICAL SHOCK, DISCONNECT THE AC CORD BEFORE SERVICING.  
CAUTION:  
FOR A COMPLETE ELECTRICAL DISCONNECTION, PULL OUT THE MAIN PLUG.  
VORSICHT:  
UM DIE STROMZUFUHR VOLLSTÄNDIG ZU UNTERBRECHEN, DEN NETZSTECKER HERAUSZIEHEN  
ENTFERNEN.  
ATTENTION :  
POUR UN ARRET TOTAL DE L'APPAREIL, DEBRANCHEZ LA PRISE DU COURANT SECTEUR.  
VARNING:  
FÖR TOTAL ELEKTRISK URKOPPLING, KOPPLA UR KONTAKTEN OCH.  
PRECAUCION:  
PARA UNA COMPLETA DESCONEXION ELECTRICA DESENCHUFE LA CLAVIJA DE LA RED.  
PRECAUCION:  
A FIN DE EVITAR DESCARGAS ELÉCTRICAS, DESCONECTE EL ENCHUFE DE LA RED ANTES DE  
REALIZAR CUALQUIER OPERACIÓN DE SERVICIO.  
ATTENZIONE:  
PER EVITARE FOLGORAZIONI, SCOLLEGATE IL CAVO DI COLLEGAMENTO ALLA RETE IN  
ALTERNATA PRIMA DI EFFETTUARE UN INTERVENTO DI SERVIZIO TECNICO.  
ATTENZIONE:  
PER UNO SCOLLEGAMENTO ELETTRICO COMPLETO, TIRATE FUORI LA SPINA PRINCIPALE.  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Notice for Users in the UK  
FOR CUSTOMERS IN U.K.  
IMPORTANT  
The wires in this mains lead are coloured in accordance with the following code:  
GREEN-AND-YELLOW : Earth  
BLUE  
BROWN  
: Neutral  
: Live  
As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may not correspond with the coloured  
markings identifying the terminals in your plug proceed as follows:  
• The wire which is coloured GREEN-AND-YELLOW must be connected to the terminal in the plug  
which is marked by the letter E or by the safety earth or coloured green or green-and-yellow.  
The wire which is coloured BLUE must be connected to the terminal which is marked with the  
letter N or coloured black.  
The wire which is coloured BROWN must be connected to the terminal which is marked with the  
letter L or coloured red.  
Ensure that your equipment is connected correctly. If you are in any doubt consult a qualified  
electrician.  
"WARNING:THIS APPARATUS MUST BE EARTHED."  
Notice for Users in Australia  
Service Inquiries  
Please contact your dealer for service if required or contact Sharp Corporation of Australia on  
1 300 13 50 22 for referral to your nearest Sharp authorized Service Center.  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Congratulations!  
The display you have just purchased carries the TCO'03 Displays  
label. This means that your display is designed, manufactured and  
tested according to some of the strictest quality and environmental  
requirements in the world. This makes for a high performance  
product, designed with the user in focus that also minimizes the  
impact on our natural environment.  
LL-191A-W  
Some of the features of the TCO'03 Display requirements:  
Ergonomics  
Good visual ergonomics and image quality in order to improve the working environment for the user  
and to reduce sight and strain problems. Important parameters are luminance, contrast, resolution,  
reflectance, colour rendition and image stability.  
Energy  
Energy-saving mode after a certain time beneficial both for the user and the environment  
Electrical safety  
Emissions  
Electromagnetic fields  
Noise emissions  
Ecology  
The product must be prepared for recycling and the manufacturer must have a certified environmental  
management system such as EMAS or ISO 14 001  
Restrictions on  
- chlorinated and brominated flame retardants and polymers  
- heavy metals such as cadmium, mercury and lead.  
The requirements included in this label have been developed by TCO Development in cooperation with  
scientists, experts, users as well as manufacturers all over the world. Since the end of the 1980s TCO  
has been involved in influencing the development of IT equipment in a more user-friendly direction. Our  
labelling system started with displays in 1992 and is now requested by users and IT-manufacturers all  
over the world.  
For more information, please visit  
www.tcodevelopment.com  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
LL-191A-B  
Congratulations!  
You have just purchased a TCO'99 approved and labelled product! Your choice has provided you with a  
product developed for professional use. Your purchase has also contributed to reducing the burden on  
the environment and also to the further development of environmentally adapted electronics products.  
Why do we have environmentally labelled computers?  
In many countries, environmental labelling has become an established method for encouraging the  
adaptation of goods and services to the environment. The main problem, as far as computers and other  
electronics equipment are concerned, is that environmentally harmful substances are used both in the  
products and during their manufacture. Since it is not so far possible to satisfactorily recycle the majority  
of electronics equipment, most of these potentially damaging substances sooner or later enter nature.  
There are also other characteristics of a computer, such as energy consumption levels, that are  
important from the viewpoints of both the work (internal) and natural (external) environments. Since all  
methods of electricity generation have a negative effect on the environment (e.g. acidic and climate-  
influencing emissions, radioactive waste), it is vital to save energy. Electronics equipment in offices is  
often left running continuously and thereby consumes a lot of energy.  
What does labelling involve?  
This product meets the requirements for the TCO'99 scheme which provides for international and  
environmental labelling of personal computers. The labelling scheme was developed as a joint effort by  
the TCO (The Swedish Confederation of Professional Employees), Svenska Naturskyddsforeningen  
(The Swedish Society for Nature Conservation) and Statens Energimyndighet (The Swedish National  
Energy Administration).  
Approval requirements cover a wide range of issues: environment, ergonomics, usability, emission of  
electric and magnetic fields, energy consumption and electrical and fire safety.  
The environmental demands impose restrictions on the presence and use of heavy metals, brominated  
and chlorinated flame retardants, CFCs (freons) and chlorinated solvents, among other things. The  
product must be prepared for recycling and the manufacturer is obliged to have an environmental policy  
which must be adhered to in each country where the company implements its operational policy.  
The energy requirements include a demand that the computer and/or display, after a certain period of  
inactivity, shall reduce its power consumption to a lower level in one or more stages. The length of time  
to reactivate the computer shall be reasonable for the user.  
Labelled products must meet strict environmental demands, for example, in respect of the reduction of  
electric and magnetic fields, physical and visual ergonomics and good usability.  
Below you will find a brief summary of the environmental requirements met by this product. The  
complete environmental criteria document may be ordered from:  
TCO Development  
SE-114 94 Stockholm, Sweden  
Fax: +46 8 782 92 07  
Email (Internet): [email protected]  
Current information regarding TCO'99 approved and labelled products may also be  
obtained via the Internet, using the address: http://www.tco-info.com/  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Environmental requirements  
Flame retardants  
Flame retardants are present in printed circuit boards, cables, wires, casings and housings. Their  
purpose is to prevent, or at least to delay the spread of fire. Up to 30% of the plastic in a computer casing  
can consist of flame retardant substances. Most flame retardants contain bromine or chloride, and those  
flame retardants are chemically related to another group of environmental toxins, PCBs. Both the flame  
retardants containing bromine or chloride and the PCBs are suspected of giving rise to severe health  
effects, including reproductive damage in fish-eating birds and mammals, due to the bio-accumulative*  
processes. Flame retardants have been found in human blood and researchers fear that disturbances in  
foetus development may occur.  
The relevant TCO'99 demand requires that plastic components weighing more than 25 grams must not  
contain flame retardants with organically bound bromine or chlorine. Flame retardants are allowed in the  
printed circuit boards since no substitutes are available.  
Cadmium**  
Cadmium is present in rechargeable batteries and in the colour-generating layers of certain computer  
displays. Cadmium damages the nervous system and is toxic in high doses. The relevant TCO'99  
requirement states that batteries, the colour-generating layers of display screens and the electrical or  
electronics components must not contain any cadmium.  
Mercury**  
Mercury is sometimes found in batteries, relays and switches. It damages the nervous system and is  
toxic in high doses. The relevant TCO'99 requirement states that batteries may not contain any mercury.  
It also demands that mercury is not present in any of the electrical or electronics components associated  
with the labelled unit. There is however one exception. Mercury is, for the time being, permitted in the  
back light system of flat panel monitors as there today is no commercially available alternative. TCO  
aims on removing this exception when a mercury free alternative is available.  
CFCs (freons)  
The relevant TCO'99 requirement states that neither CFCs nor HCFCs may be used during the  
manufacture and assembly of the product. CFCs (freons) are sometimes used for washing printed circuit  
boards. CFCs break down ozone and thereby damage the ozone layer in the stratosphere, causing  
increased reception on earth of ultraviolet light with e.g. increased risks of skin cancer (malignant  
melanoma) as a consequence.  
Lead**  
Lead can be found in picture tubes, display screens, solders and capacitors. Lead damages the nervous  
system and in higher doses, causes lead poisoning. The relevant TCO'99 requirement permits the  
inclusion of lead since no replacement has yet been developed.  
*
Bio-accumulative is defined as substances which accumulate within living organisms.  
**  
Lead, Cadmium and Mercury are heavy metals which are Bio-accumulative.  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Table of Contents  
Tips and safety precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10  
Product description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11  
Angle adjustment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12  
Connecting the monitor and turning the monitor on and off. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13  
Connecting the monitor to a computer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13  
Connection of headphones (commercially available) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14  
Connecting the monitor to a power source . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14  
Turning the power on . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14  
Turning the power off . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15  
Adjusting the screen display and speaker volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16  
Adjusting the backlight . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16  
Adjusting the speaker volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17  
Setting display mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17  
Checking product information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17  
Adjusting the screen display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18  
Automatic screen adjustment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18  
Manual screen adjustment. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19  
Monitor care . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22  
Monitor care . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22  
Storage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22  
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22  
Information for customers on environmentally friendly disposal of this SHARP product . . . . . . . . . 23  
Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24  
Installing set-up information and the ICC profile (For Windows) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26  
Information about the ColorSync profile (For MacOS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29  
Instructions for attaching a VESA-compliant arm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Tips and safety precautions  
The Power Cord  
- The TFT color LCD panel used in this monitor is  
made with the application of high precision  
technology. However, there may be minute  
points on the screen where pixels never light or  
are permanently lit. Also, if the screen is viewed  
from an acute angle there may be uneven colors  
or brightness. Please note that these are not  
malfunctions but common phenomena of LCDs  
and will not affect the performance of the  
monitor.  
- Do not display a still picture for a long time, as  
this could cause an afterimage to remain.  
- If the brightness is adjusted to the minimum  
setting it may be difficult to see the screen.  
- The quality of the computer signal may influence  
the quality of the display. We recommend using  
a computer able to emit high quality video  
signals.  
- Do not damage the power cord nor place heavy  
objects on it, stretch it or over bend it. Also, do  
not add extension cords. Damage to the cord  
may result in fire or electric shock.  
- Use only the power cord supplied with the monitor.  
- Insert the power plug directly into the AC outlet.  
Adding an extension cord may lead to fire as a  
result of overheating.  
- Do not remove or insert the power plug with wet  
hands. Doing so could result in electric shock.  
Monitor and accessory checklist  
- Please check that the following items are  
included in the package.  
- LCD monitor (1)  
- Analog signal cable (1)  
(model name: 0NIT15G4-0015)  
- Audio cable (1)  
(model name: 0NIT17A3-U006)  
- Power cord (1)  
- CD-ROM (1)  
- Never rub or tap the monitor with hard objects.  
- Please understand that Sharp Corporation bears  
no responsibility for errors made during use by  
the customer or a third party, nor for any other  
malfunctions or damage to this product arising  
during use, except where indemnity liability is  
recognized under law.  
- Operation manual (1)  
Notes:  
- Use only the cables supplied with the monitor.  
- You are advised to retain the carton in case the  
monitor needs to be transported.  
- This monitor and its accessories may be  
upgraded without advance notice.  
- Sharp Corporation holds authorship rights to the  
Utility Disk program. Do not reproduce it without  
permission.  
- The shape of the supplied accessories may not  
be exactly same as shown in this manual.  
Location  
- Do not use the monitor where ventilation is poor,  
where there is a lot of dust, where humidity is  
high, or where the monitor may come into  
contact with oil or steam, as this could lead to  
fire.  
Manual Scope  
- Ensure that the monitor does not come into  
contact with water or other fluids. Ensure that no  
objects such as paper clips or pins enter the  
monitor as this could lead to fire or electric  
shock.  
- Do not place the monitor on top of unstable  
objects or in unsafe places. Do not allow the  
monitor to come into contact with strong shocks  
or vibrations. Causing the monitor to fall or  
topple over may damage it.  
- Do not use in places where the monitor will be  
subject to direct sunlight, near heating  
equipment or anywhere else where there is  
likelihood of high temperature, as this may lead  
to generation of excessive heat and outbreak of  
fire.  
- In this manual, Microsoft Windows XP will be  
referred to as "Windows XP", Microsoft Windows  
Millennium as "Windows Me", Microsoft  
Windows 2000 as "Windows 2000", Microsoft  
Windows 98 as "Windows 98", Microsoft  
Windows 95 as "Windows 95", and Microsoft  
Windows Version 3.1 as "Windows 3.1". When  
there is no need to distinguish between  
programs, the term "Windows" will be used.  
- Microsoft and Windows are registered  
trademarks of Microsoft Corporation.  
- Macintosh is a registered trademark of Apple  
Computer, Inc.  
- All other brand and product names are  
trademarks or registered trademarks of their  
respective holders.  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Product description  
1. AUTO button ............................ This button is used to perform automatic adjustment of the screen  
(CLOCK, PHASE, H-POS and V-POS). (p.18)  
2. MENU button ........................... This button is used to pop-up, select and close the OSD (On Screen  
Display) Menu.  
3.  
/ MODE button ..................... When the OSD Menu is displayed:  
This button is used to select menu options.  
When the OSD Menu is not displayed:  
This button is used to set DISPLAY MODE.  
4.  
buttons ............................. When the OSD Menu is displayed:  
These buttons are used to select an option or adjust the value of the  
selected option.  
When the OSD Menu is not displayed:  
These buttons are used to adjust backlight brightness and speaker  
volume.  
5. Speakers.................................. Audio entering via the external device connected to the monitor can  
be heard.  
6. Headphone terminal ............... Headphones (commercially available) can be connected here.  
7. Power button............................ Pressing this button turns the power on.  
Press the button again to turn the power off.  
8. Power LED............................... This LED is lit green when in use and orange when in power-saving mode.  
9. Main power switch  
10. Power terminal  
11. Analog RGB input terminal ..... The analog signal cable is connected here. The analog signal cable  
included should be used.  
12. Audio input terminal ................ A computer's audio output terminal can be connected here. The audio  
cable included should be used.  
13. Security lock anchor ................ By connecting a security lock (commercially available) to the security  
lock anchor, the monitor is fixed so that it cannot be transported.  
The security slot works in conjunction with Kensington Micro Saver  
Security Systems.  
14. Ventilation openings ............... Never block the ventilation openings as this may lead to overheating  
inside the monitor and result in malfunction.  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Angle adjustment  
CAUTION!  
- Be sure to hold both sides of the monitor when  
adjusting the viewing angle. The LCD panel  
used in this monitor is made of glass. Pressure  
from hands on the LCD panel could cause  
damage.  
approx. 25°  
approx. 5°  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Connectingthemonitorandturningthemonitoronandoff  
CAUTION!  
Connect the accessory audio cable  
When the accessory audio cable is connected to  
the audio output terminal of the computer, the  
sound of the connected computer is output from  
the monitor speakers. You can also use the  
headphone jack of the display.  
- When connecting, ensure that both the monitor  
and computer are switched off.  
- Be careful not to over bend the cable or add  
extension cords as this could lead to a  
malfunction.  
Connecting the monitor to a computer  
Audio input terminal  
Audio output terminal  
Connect the accessory analog signal cable to the  
analog RGB output terminal of the computer.  
Analog RGB terminal  
(Mini D-sub 15 pin, 3 row)  
Audio cable  
Analog signal cable  
Analog RGB terminal  
(Mini D-sub 15 pin, 3 row)  
- Paying attention to connector direction, firmly  
insert the signal cable vertically into the  
connector, and then tighten the screws at both  
sides.  
If connecting to a D-sub15 pin 2 row Apple Power  
Macintosh, attach a Macintosh conversion adapter  
(commercially available) to the analog signal  
cable.  
Macintosh conversion adapter  
Note:  
- If connecting to the Sun Ultra series, a  
conversion adapter (commercially available)  
may be required.  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Connecting the monitor and turning the monitor on and off  
Connection of headphones  
(commercially available)  
Turning the power on  
1.Turn on the main power of the monitor.  
Headphones (commercially available) can be  
connected.  
Main power switch  
Headphone terminal  
Headphones  
- When switching the main power switch on and  
off, always wait for an interval of at least 5  
seconds. Rapid switching may result in  
malfunction.  
Notes:  
- When the headphones are connected, no sound  
can be heard from the monitor speakers.  
- Use headphones with a cable less than 3 m in  
length.  
2.Press the monitor's power button.  
3.Turn on the computer.  
Connecting the monitor to a power  
source  
Turn on the  
computer power  
Press power button.  
supply.  
ON  
When a signal is input from the computer, the  
power LED lights up green, and the screen is  
displayed. (After power is turned on, it may take  
a little time until the screen is displayed.)  
AC outlet  
Power terminal  
Notes:  
- If using the monitor for the first time or after  
having changed the system settings during use,  
perform an automatic screen adjustment. (p.18)  
- Depending on the type of computer or OS, you  
may need to install the monitor set-up  
information on your system. (p.26)  
Power cord  
- When connecting to a notebook, if the notebook  
computer's screen is set to display at the same  
time, the MS-DOS screen may not display  
properly. In this case, change the setting to  
display only the LCD monitor.  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Connecting the monitor and turning the monitor on and off  
Turning the power off  
1.Turn the computer off.  
2.Press the monitor's power button.  
The power LED will disappear.  
Turn the computer  
Press power button.  
off.  
OFF  
If the monitor will not be used for a long time, turn  
off the main power switch of the monitor, and  
remove the power plug from the outlet.  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Adjusting the screen display and speaker volume  
Note:  
Adjustment lock function  
- All adjustments will be saved even after turning  
the power off.  
By disabling the control buttons (i.e. setting the  
lock) any attempted changes to adjusted values  
will be voided.  
Resetting all adjustment values  
All adjustment values can be returned to their  
original ex-factory values in one command.  
1.Turn off the monitor power.  
1.Turn off the monitor power.  
2.While pressing the MENU button, press the  
power button (i.e. turn the power on).  
Continue to press the buttons until  
2.Press the MENU button and the  
/ MODE  
[
ADJUSTMENT LOCKED] appears on the screen.  
button simultaneously, and while doing this  
press the power button (i.e. turn the power on).  
Continue to press the buttons until [ALL RESET]  
appears on the screen. Reset is complete when  
the displayed message disappears.  
The lock is set when the message is displayed.  
Note:  
- When the lock is in place, all buttons other than  
the power button are disabled.  
Notes:  
Adjustment lock release  
- While [ALL RESET] is displayed, the control  
1.Turn off the monitor power.  
buttons are disabled.  
2.While pressing the MENU button, press the  
power button (i.e. turn the power on).  
Continue to press the buttons until [ADJUSTMENT  
UNLOCKED] appears on the screen. The lock is  
released when the message is displayed.  
- It is not possible to reset values when the  
adjustment lock is in place. Remove the  
adjustment lock before attempting to operate  
control buttons.  
ADJUSTMENT Menu reset  
Adjusting the backlight  
Settings of items in the ADJUSTMENT Menu  
(CLOCK, PHASE, H-POS, V-POS) can be returned  
to their original ex-factory values.  
1.Without the OSD Menu being displayed, press  
the or the button.  
2.Check that [BRIGHT] is selected.  
If it is not selected, press the  
and select [BRIGHT].  
1.Turn on the monitor power.  
2.Press the MENU button and the button  
simultaneously. When [RESET] appears on the  
screen, the reset is complete.  
/ MODE button  
Notes:  
- While [RESET] is displayed, the control buttons  
are disabled.  
3.Adjust by pressing the button (darker) or  
button (lighter).  
- It is not possible to reset values when the  
adjustment lock is in place. Remove the  
adjustment lock before attempting to operate  
control buttons.  
Note:  
- On Screen display for adjustment disappears  
several seconds after the last operation.  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Adjusting the screen display and speaker volume  
Adjusting the speaker volume  
Setting display mode  
1.Without the OSD Menu being displayed, press  
the or the button.  
Color tone or brightness can be changed with one  
command.  
2.Check that [VOLUME] is selected.  
STD  
If it is not selected, press the  
and select [VOLUME].  
/ MODE button  
Displays image with the color tone results from  
original scheme of liquid crystal panel.  
OFFICE  
Display brightness is lowered. (This mode saves  
power.)  
3.Adjust by pressing the button (decrease) or  
button (increase).  
sRGB  
Note:  
sRGB is international standard of color  
representation specified by IEC (International  
Electrotechnical Commission).  
- On Screen display for adjustment disappears  
several seconds after the last operation.  
Color conversion is made in taking account of  
liquid crystal's characteristics and represents  
color tone close to its original image.  
VIVID  
Displays an image with dynamic and vivid  
primary colors.  
- If [DISPLAY MODE] is set to [sRGB] or [VIVID],  
[WHITE BALANCE] is set to [STD], and [GAMMA]  
is set to [0].  
How to set  
Press the  
/ MODE button when the OSD Menu is  
not displayed.  
Each time the button is pressed the next menu  
item appears. (STD OFFICE sRGB VIVID  
STD)  
On Screen display for adjustment disappears  
several seconds after the last operation.  
Checking product information  
A model name (MODEL), a serial no. (S/N), and  
usage time (USAGE TIME) of the monitor can be  
checked.  
1.Turn the power off.  
2.While pressing the  
/ MODE button, press the  
monitor's power button (i.e. turn the power on).  
The product information will display.  
3.Press the MENU button.  
Note:  
- Please note that the indication of usage time at  
purchase may not be 0 (zero), as a result of  
factory inspection and other activities during  
manufacture.  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Adjusting the screen display  
Adjusting the screen automatically  
Automatic adjustment can be performed using  
either the AUTO button or the MENU button.  
Automatic screen adjustment  
Options in the ADJUSTMENT Menu can be  
adjusted automatically (CLOCK, PHASE, H-POS,  
V-POS).  
AUTO button  
1.Press the AUTO button.  
2.Press the AUTO button again.  
[ADJUSTING] will appear on the screen, and  
after a few seconds [ADJUSTING] will disappear.  
(The automatic adjustment is now complete.)  
Note:  
- When setting up this monitor for the first time or  
after having changed an aspect of the current  
system, perform an automatic screen adjustment  
before use.  
MENU button  
1.Press the MENU button.  
The ADJUSTMENT Menu will be displayed.  
Screen display for adjustment  
First display an image that makes the entire  
screen light.  
If you are using Windows, you can use the  
Adjustment Pattern on the accompanying CD-  
ROM.  
Opening the Adjustment Pattern (for Windows)  
This explanation is for Windows 95/98/2000/Me/  
XP, and assumes that the CD-ROM drive is "D"  
drive.  
1.Load the accessory CD-ROM into the CD-ROM  
drive of the computer.  
2.Open [My Computer] and select CD-ROM. If  
using Windows 3.1, open [File Manager] and  
choose "D" drive.  
2.Press the button.  
The screen will become dark and [ADJUSTING]  
will be displayed. After a few seconds the  
ADJUSTMENT Menu will return. (The automatic  
adjustment is now complete.)  
3.Press the MENU button 5 times to make the OSD  
(On Screen Display) Menu disappear.  
3.Double click on [Adj_uty.exe] to run the  
Adjustment Program. The Adjustment Pattern  
will appear.  
Notes:  
- In most cases automatic adjustment is sufficient.  
- It may not be possible to achieve correct  
adjustment with the first automatic adjustment. In  
such a case, try repeating the automatic  
adjustment 2 or 3 times.  
Adjustment Pattern  
- If necessary due to any of the following, manual  
adjustments (p.19) can be performed after the  
automatic adjustment.  
- When further fine adjustment is needed.  
- When [OUT OF ADJUST] is displayed. (When  
the screen displays an entirely dark image, the  
automatic screen adjustment may be disabled.  
When making an automatic adjustment, be  
sure to either use the Adjustment Pattern or try  
displaying an image that makes the entire  
screen very bright.)  
After completing the adjustments, press the  
computer's [Esc] key to exit the Adjustment  
Program.  
Note:  
- If your computer's display mode is set to 65K  
colors, you may see the different color levels in  
each color pattern or the gray scale may look  
colored. (This is due to the specification of the  
input signal and is not a malfunction.)  
- When the computer's video input signals are  
Composite Sync or Sync on Green. (Automatic  
adjustments may not be possible.)  
- Automatic adjustment may not be achieved  
correctly depending on what is displayed on the  
screen - moving pictures or the MS-DOS prompt  
etc.  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Adjusting the screen display  
ADJUSTMENT Menu  
Manual screen adjustment  
AUTO  
1.Display an image that makes the entire screen  
When [AUTO] is selected with the button, the  
[CLOCK], [PHASE], [H-POS] and [V-POS] settings  
are automatically adjusted.  
light. (p.18)  
2.Display the OSD Menu by pressing the MENU  
button.  
ADJUSTMENT Menu  
CLOCK  
Select the  
The figure below demonstrates how to adjust so  
that vertical flicker noise is not emitted.  
option by  
pressing the  
/ MODE  
(
buttons)  
button.  
MENU  
GAIN CONTROL Menu  
Select the  
option by  
pressing the  
/ MODE  
Vertical flicker noise  
PHASE  
button.  
The figure below demonstrates how to adjust so  
that horizontal flicker noise is not emitted.  
MENU  
(
buttons)  
COLOR CONTROL Menu  
Select the  
Note:  
- Adjustments to [PHASE] should be made only  
after [CLOCK] has been correctly set.  
option by  
pressing the  
/ MODE  
button.  
MENU  
MODE SELECT-1 Menu  
Select the  
Horizontal flicker noise  
option by  
pressing the  
/ MODE  
H-POS (horizontal positioning) and V-POS  
(vertical positioning)  
To center the Adjustment Pattern within the  
boundaries of the screen, adjust the left-right (H-  
POS) values and the up-down (V-POS) values.  
button.  
MENU  
MODE SELECT-2 Menu  
(
buttons)  
Select the  
Screen frame  
option by  
pressing the  
/ MODE  
Adjustment  
Pattern  
button.  
MENU  
The OSD Menu closes.  
Notes:  
- The OSD Menu automatically disappears  
approximately 30 seconds after the last command.  
- This chapter provides the procedure how to  
adjust the screen by using Adjustment Pattern  
(for Windows).  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Adjusting the screen display  
GAIN CONTROL Menu  
AUTO  
COLOR CONTROL Menu  
WHITE BALANCE  
When [AUTO] is selected with the button, the  
[BLACK LEVEL] and [CONTRAST] settings are  
automatically adjusted. After the automatic  
adjustment, perform manual adjustment when  
necessary.  
1.After selecting [WHITE BALANCE], press the  
button.  
The WHITE BALANCE menu will be displayed.  
BLACK LEVEL  
Total screen brightness can be adjusted while  
watching the color pattern. (  
buttons)  
2.Use the  
[·], [WARM] or [USER].  
buttons to select [COOL], [·], [STD],  
Color pattern  
COOL ... Color tone bluer than standard  
......... Color tone slightly bluer than standard  
STD ...... Color tone standard setting  
......... Color tone slightly redder than standard  
WARM .. Color tone redder than standard  
USER  
- Selecting [USER] will display the setting  
values for [R-CONTRAST], [G-CONTRAST]  
and [B-CONTRAST], in order to make fine  
adjustments.  
CONTRAST  
While watching the color pattern, adjustments can  
be made so that all gradations appear.  
(
buttons)  
Notes:  
About AUTO (Auto Gain Control function)  
- The Auto Gain Control adjusts contrast and  
black level based on the brightest and darkest  
colors of the image displayed.  
- Use the  
[R-CONTRAST], [G-CONTRAST] and  
[B-CONTRAST].  
/ MODE button to select  
R-CONTRAST .....  
button for blue-green  
button for red  
button for purple  
button for green  
button for yellow  
button for blue  
- If you are not using the Adjustment Pattern it is  
necessary to have black area and white area of  
at least 5 mm x 5 mm on the screen. Adjustment  
may not be possible without those areas.  
- If the signal coming from the computer is  
Composite Sync or Sync on Green, automatic  
adjustment cannot be performed. Please  
perform manual adjustment instead.  
- If [OUT OF ADJUST] is displayed, perform  
manual adjustment.  
G-CONTRAST .....  
B-CONTRAST......  
3.Press the MENU button.  
Notes:  
- On settings other than [STD] not all gradations  
can be displayed. To display all gradations, set  
to [STD].  
- If [DISPLAY MODE] is set to [sRGB] or [VIVID],  
no other setting than [STD] can be selected.  
GAMMA  
Adjust so that dark and bright images are easy to  
see. If the screen is dark and hard to see, increase  
the numerical value. If it is bright and hard to see,  
lower the numerical value. (  
buttons)  
- If [DISPLAY MODE] is set to [sRGB] or [VIVID],  
[GAMMA] can not be set.  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Adjusting the screen display  
MODE SELECT-1 Menu  
Note:  
MODE SELECT-2 Menu  
INFORMATION  
- Depending on the resolution of the input signal,  
even if menu options can be selected, the  
display may not change.  
A model name (MODEL), a serial no. (S/N), and  
usage time (USAGE TIME) of the monitor can be  
checked.  
1.After selecting [INFORMATION], press the  
button.  
The product information will display.  
2.Press the MENU button.  
OSD H-POSITION (OSD horizontal position)  
The position of the OSD Menu can be moved to  
the left and right. (  
buttons)  
OFF TIMER  
OSD V-POSITION (OSD vertical position)  
Power is automatically shut off when the set time  
The position of the OSD Menu can be moved up  
elapses.  
and down. (  
buttons)  
1.After selecting [OFF TIMER], press the button.  
SCALING (Level of scaling)  
The sharpness of the image can be adjusted.  
2.Set [ON]/[OFF] by pressing the  
If selecting [ON], press the  
buttons.  
/ MODE button and  
(
buttons)  
set the shut-off time by pressing the  
(Between 1 and 23 hours may be set, by the  
hour.)  
buttons.  
Note:  
- When the display mode is set to less than  
1280 x 1024 pixels, the display is enlarged to  
cover the whole screen (i.e. the side ratio of the  
display may change).  
3.Press the MENU button.  
- When [ON] is selected, the remaining time is  
displayed in the upper right of the screen during  
the last 5 minutes before the shut-off. (The  
remaining time is displayed for approx. 5  
seconds, on each minute.)  
400LINES (degree of resolution)  
You can specify the horizontal resolution of a 400-  
- If the power button is pressed after the first  
display of the remaining time but before the  
power shuts off, the OFF TIMER will be set to  
one hour.  
line screen when using US text, etc. (  
640: 640 x 400 dot mode  
720: 720 x 400 dot mode (US text etc.)  
Note:  
buttons)  
To subsequently turn the power off, press the  
power button again. (When next turning on  
power, power is again automatically shut off  
when the set time elapses.)  
- As the resolution input for other than 400 lines is  
done automatically, there is no need to set it.  
LANGUAGE  
- If the monitor is turned on when the [OFF TIMER]  
is set to [ON], the set time appears on the display  
for several seconds. (If there is no input signal,  
[NO SIGNAL] is displayed.)  
You can choose the language used in OSD Menu.  
1.Press the button.  
The Language Selection Menu will be displayed  
on the screen.  
2.Use the  
/ MODE button to choose a language.  
3.Press the MENU button.  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Monitor care  
Monitor care  
Troubleshooting  
Always remove the plug from the AC outlet when  
cleaning the monitor.  
If you think the monitor may be faulty, please  
check the following points before taking it to be  
repaired.  
If afterwards it still does not work, please contact  
the shop where you purchased the monitor or your  
nearest Sharp authorized Service Center.  
Cabinet and control panel section  
Use a soft dry cloth to lightly wipe away any grime  
from the cabinet and control panel.  
If they are very dirty, apply neutral detergent to a  
dampened soft cloth, wring it out well and wipe  
away grime.  
The monitor's fluorescent tubes have a limited  
life span.  
- If the screen darkens, persistently flickers or  
does not light up, the fluorescent tube has  
reached the end of its operational life span.  
Please inquire at the shop where you  
purchased the monitor or your nearest Sharp  
authorized Service Center.  
LCD panel section  
Use a soft dry cloth to lightly wipe away dirt and  
dust from the surface of the LCD panel. (A soft  
cloth such as gauze or that used for lens cleaning  
is suitable.)  
- In the initial period of use, due to the  
characteristics of fluorescent tubes the screen  
may flicker. (This is not a malfunction.) Should  
this happen, check by first turning off the  
power, then turning it on again.  
CAUTION!  
- Never use thinner, benzine, alcohol, glass  
cleaner, etc, as this could lead to color change  
or change in shape.  
- Never scratch the monitor with anything hard or  
apply strong pressure as this could leave marks  
or result in malfunction.  
No image appears on the screen (power LED is  
not lit).  
- Is the power cord connected properly? (p.14)  
Storage  
No image appears on the screen (power LED is lit).  
- Is the computer connected properly? (p.13)  
- Is the computer turned on?  
- Does the computer's signal timing correspond to  
monitor specifications? (p.25)  
If the monitor will not be used for a long period of  
time, be sure to remove the power plug from the  
AC outlet.  
- Is the computer in power-saving mode?  
CAUTION!  
Control buttons do not work.  
- Do not leave the monitor in contact with rubber  
or plastic items for long periods of time as this  
could lead to color change or change in shape.  
- Is the adjustment lock on? (p.16)  
The image appears distorted.  
- Does the computer's signal timing correspond to  
monitor specifications? (p.25)  
- Perform automatic screen adjustment. (p.18)  
- If you can change the refresh rate on the  
computer you are using, change the value to a  
lower frequency. (p.25)  
No sound can be heard from the speakers.  
- Is the audio cable connected correctly? (p.13)  
- Perform the volume adjustment procedure. (p.17)  
- Are the headphones connected?  
- There is no sound from the speakers when the  
monitor is in power-saving mode (the power  
LED lights up orange).  
22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Monitor care  
Information for customers on  
environmentally friendly disposal of  
this SHARP product  
If this product cannot be used any more, it should  
be given away and disposed of in a legally correct  
and environmentally sound way.  
DO NOT DISPOSE OF THIS PRODUCT WITH  
YOUR HOUSEHOLD WASTE OR MIXED WITH  
OTHER WASTES ! YOU MIGHT ENDANGER THE  
ENVIRONMENT !  
Sharp Corporation is committed to protecting the  
environment and conserving energy. Our goal is to  
minimize the environmental impact of our products  
by continually implementing and improving  
product technologies, designs, and customer  
information aimed at environmental conservation.  
(1) For our customers in United Kingdom,  
Germany, France, and Italy  
Please contact your local authorities for  
collection and recycling facilities, or contact a  
recycling service company, which is licensed  
for the recycling of electronic equipment.  
SHARP recommends the recycling services of  
MIREC, the General information on MIREC can  
be obtained from http://www.mirec.com/.  
MIREC services have to be paid for by the last  
owner of the electronic equipment in question.  
(2) For our customers in the USA  
This product utilizes tin-lead solder, and a  
fluorescent lamp containing a small amount of  
mercury. Disposal of these materials may be  
regulated due to environmental considerations.  
For collection and recycling information,  
please contact your local authorities or  
the Electronics Industries Alliance:  
http://www.eiae.org  
(3) For our customers in Japan  
Call toll free number 0120-845-530 for  
recycling Information.  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Specifications  
Product specifications  
Dimensions (Units: mm)  
Model name  
LL-191A-W (White)/LL-191A-B (Black)  
LCD display  
48 cm measured diagonally TFT LCD module  
Resolution (max.)  
SXGA 1280 x 1024 pixels  
Displayable colors (max.)  
Approx.16.19 million colors (6 bit + FRC)  
Brightness (max.)  
220 cd/m2  
Dot pitch  
0.294 (H) x 0.294 (V) mm  
Contrast ratio  
500:1  
Angle of visibility  
Left-right 160°; up-down 160°  
(contrast ratio > 5)  
Screen display size  
Horizontal 376.3 mm x Vertical 301.1 mm  
Video signal  
Analog RGB (0.7 Vp-p) [75]  
Sync signal  
Separate Sync (TTL level: +/-), Sync on  
Green, Composite Sync (TTL level: +/-)  
Expansion compensation  
Digital scaling (Enlarges VGA/SVGA/XGA etc. to  
full screen size.)  
Plug & Play  
VESA DDC2B compatible  
Power management  
- Analog signal cable: approx. 1.8 m  
- Audio cable: approx. 1.8 m  
VESA: based on DPMS  
Speaker output  
1 W + 1 W  
Note:  
- As a part of our policy of continuous  
improvement, SHARP reserves the right to make  
design and specification changes for product  
improvement without prior notice. The  
performance specification figures indicated are  
nominal values of production units. There may  
be some deviations from these values in  
individual units.  
Input signal terminal  
Mini D-sub15 pin (3 row)  
Audio input terminal  
Mini stereo jack  
Headphone terminal  
Mini stereo jack  
Screen tilt  
Upward approx. 0 - 25°; downward approx. 0 - 5°  
Power supply  
AC100 - 240 V, 50/60 Hz  
Temperature of operating environment  
5 - 35°C  
Power consumption  
33 W (with no audio input)  
(36 W maximum, 1.8 W when in power-saving  
mode)  
Dimensions  
Approx. 419 (W) x 213 (D) x 409 (H) mm  
Weight  
Approx. 7.8 kg (approx. 5.7 kg excluding stand)  
(Excluding cables.)  
24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Specifications  
Relevant signal timings  
The analog RGB input connector pin  
(Mini D-sub connector with 15 pins)  
Dot  
frequency  
Display mode  
VESA  
Hsync  
Vsync  
No.  
1
Function  
Red video signal input  
Green video signal input  
Blue video signal input  
GND  
2
3
4
5
GND  
6
For red video signal GND  
For green video signal GND  
For blue video signal GND  
+5V  
7
US text  
8
Power  
9
Macintosh  
series  
10  
11  
12  
13  
14  
15  
GND  
GND  
DDC data  
For Hsync signal input  
For Vsync signal input  
DDC clock  
Sun Ultra  
series  
Power management  
The monitor is based on VESA DPMS (Display  
Power Management Signaling).  
To activate the monitor's power management  
function, both the video card and the computer  
must conform to the VESA DPMS standard.  
- Recommended resolution is 1280 x 1024.  
- All are compliant only with non-interlaced.  
- Frequencies for Power Macintosh and the Sun  
Ultra series are reference values. To connect,  
another adapter (commercially available) may  
be required.  
- If the monitor is receiving timing signals that are  
not compatible, [OUT OF TIMING] will appear.  
Follow your computer's instruction manual to set  
the timing so that it is compatible with the  
monitor.  
DPMS: Display Power Management Signalling  
Power  
DPMS mode  
Screen  
H-sync V-sync  
consumption  
ON  
Display on  
Yes  
No  
Yes  
Yes  
36 W  
STANDBY  
- If the monitor is not receiving any signal (synch  
signal), [NO SIGNAL] will appear.  
1.8 W  
SUSPEND Display off  
OFF  
Yes  
No  
No  
No  
DDC (Plug & Play)  
This monitor supports the VESA DDC (Display  
Data Channel) standard.  
DDC is a signal standard for carrying out Plug &  
Play functions on the monitor or computer. It  
transfers information such as degree of resolution  
between the monitor and computer. You can use  
this function if your computer is DDC compliant  
and if it is set so that it can detect the Plug & Play  
monitor.  
There are many varieties of DDC due to the  
differences between systems. This monitor works  
with DDC2B.  
25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Installing set-up information and the ICC profile (For Windows)  
Depending on the type of computer or OS, you  
may need to install the monitor set-up information  
on your system. If so, follow the steps below to  
install the monitor set-up information. (Depending  
on the type of computer or OS, command names  
and methods may differ. Please follow the  
computer's own operation manual while reading  
this.)  
For Windows 98  
Installing monitor set-up information into  
Windows 98, and setting the monitor's ICC profile  
as a predetermined value.  
This explanation assumes that the CD-ROM drive  
is "D" drive.  
If the "Add New Hardware Wizard" has appeared:  
1. Load the accessory CD-ROM into the CD-ROM  
drive of the computer.  
About the ICC profile  
An ICC (International Color Consortium) profile is  
a file that describes the color reproduction  
characteristics of the LCD monitor. Using an  
application compatible with an ICC profile, highly  
accurate color reproduction can be realized.  
- Windows 98/2000/Me/XP all use the ICC profile.  
- When installing Windows 98/2000/Me/XP set-up  
information (described below), the ICC profile is  
also installed. If you would like to install the ICC  
profile only, please refer to Installing the ICC  
profile on page 28.  
2. Click [Next].  
3. Check [Display a list of all the drivers in a  
specific location, so you can select the driver  
you want.], then click [Next].  
4. When [Models] is displayed, click on [Have  
disk], confirm that [Copy manufacturer's files  
from:] is [D:], and click [OK].  
5. Confirm that the monitor details are selected,  
then click [Next], [Next], and [Finish]. If the "Add  
New Hardware Wizard" appears, repeat the  
installation commands beginning from 2  
above.  
- When using the ICC profile, set as follows:  
- [DISPLAY MODE]: [STD] or [OFFICE]  
- [WHITE BALANCE]: [STD]  
If the "Add New Hardware Wizard" has not  
appeared:  
- [GAMMA]: [0]  
1. Load the accessory CD-ROM into the CD-ROM  
drive of the computer.  
For Windows 95  
Installing monitor set-up information into  
Windows 95.  
2. Click on the [Start] button. From [Settings],  
choose [Control Panel].  
This explanation assumes that the CD-ROM drive  
is "D" drive.  
3. Double click on [Display].  
4. Click on [Settings], [Advanced] and [Monitor].  
5. In [Options], check [Automatically detect Plug &  
Play monitors] and click on [Change].  
6. Click [Next].  
1. Load the accessory CD-ROM into the CD-ROM  
drive of the computer.  
2. Click on the [Start] button. From [Settings],  
choose [Control Panel].  
3. Double click on [Display].  
7. Click on [Display a list of all the drivers in a  
specific location, so you can select the driver  
you want.], then click [Next].  
4. Click on [Settings], [Advanced Properties], and  
[Monitor], then [Change].  
5. Click on [Have disk], confirm that [Copy  
8. When [Models] is displayed, click on [Have  
disk], confirm that [Copy manufacturer's files  
from:] is [D:], and click [OK].  
manufacturer's files from:] is [D:] then click [OK]. 9. Confirm that the monitor details are selected,  
6. Confirm that the monitor details are selected,  
and click [OK].  
7. Check that the monitor details are displayed,  
then click [Apply].  
then click [Next], [Next], and [Finish].  
10. Check that the monitor details are displayed,  
then click [Apply].  
11. Click [OK], and close the window.  
8. Click [OK], and close the window.  
26  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Installing set-up information and the ICC profile (For Windows)  
For Windows 2000  
For Windows Me  
Installing monitor set-up information into  
Windows 2000, and setting the monitor's ICC  
profile as a predetermined value.  
This explanation assumes that the CD-ROM drive  
is "D" drive.  
Installing monitor set-up information into Windows  
Me, and setting the monitor's ICC profile as a  
predetermined value.  
This explanation assumes that the CD-ROM drive  
is "D" drive.  
1. Load the accessory CD-ROM into the CD-ROM If the "Add New Hardware Wizard" has appeared:  
drive of the computer.  
2. Click on the [Start] button. From [Settings],  
choose [Control Panel].  
1. Load the accessory CD-ROM into the CD-ROM  
drive of the computer.  
2. Check [Specify the location of the driver  
[Advanced]] and click [Next].  
3. Double click on [Display].  
4. Click on [Settings], [Advanced] and [Monitor].  
5. Click on [Properties], [Driver] and [Update  
Driver].  
3. Check [Display a list of all the drivers in a  
specific location, so you can select the driver  
you want.], then click [Next].  
6. When [Upgrade Device Driver Wizard]  
appears, click [Next].  
7. Check [Display a list of the known drivers for  
this device so that I can choose a specific  
driver] and click [Next].  
8. When [Models] is displayed, click on [Have  
disk], confirm that [Copy manufacturer's files  
from:] is [D:], and click [OK].  
4. When [Models] is displayed, click on [Have  
disk], confirm that [Copy manufacturer's files  
from:] is [D:], and click [OK].  
5. Select the monitor details from the list, then  
click [Next], [Next], and [Finish]. If the "Add New  
Hardware Wizard" appears, repeat the  
installation commands beginning from 2  
above.  
9. Select the monitor from the list displayed and  
click [Next].  
10. Click [Next], confirm that the monitor's name  
appears on the screen, and click [Finish]. If  
[The Digital Signature Not Found] appears,  
click [Yes].  
If the "Add New Hardware Wizard" has not  
appeared:  
1. Load the accessory CD-ROM into the CD-ROM  
drive of the computer.  
2. Click on the [Start] button. From [Settings],  
choose [Control Panel].  
11. Click on [Close].  
12. Click [OK], and close the window.  
3. Double click on [Display].  
4. Click on [Settings], [Advanced] and [Monitor].  
5. In [Options], check [Automatically detect Plug &  
Play monitors] and click on [Change].  
6. Check [Specify the location of the driver  
[Advanced]] and click [Next].  
7. Check [Display a list of all the drivers in a  
specific location, so you can select the driver  
you want.] and click [Next].  
8. When [Models] is displayed, click on [Have  
disk], confirm that [Copy manufacturer's files  
from:] is [D:], and click [OK].  
9. Select the monitor details, then click [Next],  
[Next], and [Finish].  
10.Check that the monitor details are displayed,  
then click [Apply].  
11.Click [OK], and close the window.  
27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Installing set-up information and the ICC profile (For Windows)  
For Windows XP  
Installing the ICC profile  
Installing the monitor's ICC profile. (If the set-up  
information has already been installed, so too has  
the profile, and there is no need to install it.)  
This explanation assumes that the CD-ROM drive  
is "D" drive.  
Installing monitor set-up information into Windows  
XP, and setting the monitor's ICC profile as a  
predetermined value.  
This explanation assumes that the CD-ROM drive  
is "D" drive.  
1. Load the accessory CD-ROM into the CD-ROM  
drive of the computer.  
2. Click on the [Start] button. From [Settings],  
choose [Control Panel].  
1. Load the accessory CD-ROM into the CD-ROM  
drive of the computer.  
2. Click on the [Start] button. Choose [Control  
Panel].  
3. Switch to "Classic View".  
4. Double click on [Display].  
5. Click on [Settings], [Advanced] and [Monitor].  
6. Click on [Properties], [Driver] and [Update  
Driver].  
7. When [Hardware Update Wizard] appears,  
check [Install from a list or specific location  
[Advanced]] and click [Next].  
8. Check [Don't search. I will choose the driver to  
install.] and click [Next].  
9. Click on [Have Disk], confirm that [Copy  
manufacturer's files from:] is [D:], and click [OK].  
10. Select the monitor from the list displayed and  
click [Next].  
3. Double click on [Display].  
4. Click on [Settings] and [Advanced].  
5. Click on [General] and from [Compatibility]  
select [Apply the new display setting without  
restarting], then click on [Color Management].  
6. Click [Add], and select CD-ROM as the file  
location.  
7. Choose the color profile that you would like to  
install, and click on [Add].  
8. Choose the profile and click on [Set As  
Default].  
9. Click [OK], and close the window.  
- When using the ICC profile, set as follows:  
- [DISPLAY MODE]: [STD] or [OFFICE]  
- [WHITE BALANCE]: [STD]  
If [has not passed Windows Logo testing...]  
appears, click [Continue Anyway].  
11. Confirm that the monitor's name appears on  
the screen.  
- [GAMMA]: [0]  
12. Click on [Finish].  
13. Click on [Close].  
14. Click [OK], and close the window.  
28  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Information about the ColorSync profile (For MacOS)  
About the ColorSync profile  
ColorSync is Apple Computer's color management  
system and enables color reproduction  
characteristics to be realized when used with a  
compatible application. A ColorSync profile  
describes the color characteristics of the LCD  
monitor.  
Notes:  
- This monitor's ColorSync profile works with  
MacOS 8.5 or above.  
- When using the ColorSync profile, set as  
follows:  
- [DISPLAY MODE]: [STD] or [OFFICE]  
- [WHITE BALANCE]: [STD]  
- [GAMMA]: [0]  
Setting up the ColorSync profile  
Notes:  
- It is necessary to have PC Exchange or File  
Exchange installed in your system.  
- Depending on the type of computer or OS,  
command names and methods may differ.  
Please follow the computer's own operation  
manual while reading this.  
1.Load the accessory CD-ROM into the CD-ROM  
drive of the computer.  
2. Copy the profile to be used from the CD-ROM to  
the ColorSync profile folder in the system folder.  
3.Using the ColorSync on the control panel,  
choose the profile to be used.  
29  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Instructions for attaching a VESA-compliant arm  
The following stand or arm can be attached to the  
monitor.  
5.Attach the arm to the monitor with the four screws.  
- Stand (sold separately)  
Model name: NL-S02-H (Ivory)  
NL-S02-B (Black)  
- VESA-compatible arm (commercially available)  
Compatible commercially available arms  
Attachments must satisfy the following.  
- Compatible with the VESA standard.  
- Have a gap of 100 mm x 100 mm between the  
screw holes on the section to be attached.  
- Not be likely to fall off or break off after being  
attached to the monitor.  
Note:  
How to attach the arm or stand  
- The screws used to attach the arm should be M4  
screws with a length of 6 - 8 mm protruding from  
the surface to be attached. Using different  
screws could cause the monitor to fall off or to be  
internally damaged.  
- Be careful not to over bend the cable or add  
extension cords as this could lead to malfunction.  
- While following these instructions, please also  
refer to the installation instructions in the  
operation manual included with the arm or stand.  
CAUTION!  
- Be careful not to get your fingers pinched  
between the display and stand nor to let the  
stand drop. These could lead to injury.  
Screw used to attach arm  
Arm  
Part of monitor to which arm is  
attached  
1.Remove the cables.  
2.Spread out a soft cloth on a suitable horizontal  
surface.  
3.Being careful not to damage the monitor, gently  
lay the monitor on it display-side down.  
4.Remove the four screws and then remove the  
stand from the monitor.  
Notes:  
- The stand is specially made for use with this  
monitor. Once having removed the stand, never  
attempt to attach it to another device.  
- Once having removed the screws, store them  
together with the stand and if the stand is ever  
re-attached be sure to use the original screws.  
Using different screws could lead to a malfunction.  
30  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Inhaltsverzeichnis  
Tipp und Sicherheitsvorkehrungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32  
Produktbeschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33  
Winkeleinstellung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34  
Anschließen des Monitors und Ein- und Ausschalten des Monitors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35  
Verbinden des Monitors mit einem Computer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35  
Anschluss von Kopfhörern (im Handel erhältlich) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36  
Anschließen des Monitors an eine Stromquelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36  
Einschalten des Monitors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36  
Ausschalten des Monitors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37  
Einstellen der Bildschirmanzeige und der Lautsprecher-Lautstärke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38  
Einstellen der Hintergrundbeleuchtung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38  
Einstellen der Lautsprecher-Lautstärke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39  
Einstellen des Displaymodus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39  
Überprüfen der Geräteinformationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39  
Einstellen der Bildschirmanzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40  
Automatische Bildschirmeinstellung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40  
Manuelle Bildschirmeinstellung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41  
Pflege des Monitors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44  
Pflege des Monitors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44  
Lagerung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44  
Fehlersuche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44  
Informationen für Kunden über umweltfreundliche Entsorgung dieses SHARP-Produkts . . . . . . . . 45  
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46  
Installieren der Setup-Informationen und des ICC-Profils (Für Windows) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48  
Informationen zum Profil ColorSync (Für MacOS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51  
Anweisungen zum Anbringen eines VESA-kompatiblen Monitorarms . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52  
31  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Tipp und Sicherheitsvorkehrungen  
- Das TFT-Farb-LCD-Panel wurde unter Einsatz  
Das Netzkabel  
hochentwickelter Technologie gefertigt. Es jann  
jedoch vorkommen, dass an einigen Stellen  
Bildpunkte nicht aufleuchten oder permanent  
angezeigt werden. Wenn der Bildschirm von der  
Seite aus angesehen wird, können die Farben  
unregelmäßig oder zu hell erscheinen. Dies ist  
normal bei LCD-Monitoren und hat keinen  
Einfluss auf die Leistungsfähigkeit des Gerätes.  
- Die Bildschirmanzeige sollte nicht über lange  
Zeiträume hinweg stehenbleiben, da dies einen  
Einbrenneffekt zur Folge haben könnte.  
- Wenn die Helligkeit auf die Mindesteinstellung  
gesetzt wird, ist der Bildschirm eventuell schlecht  
lesbar.  
- Beschädigen Sie das Netzkabel nicht, stellen  
Sie keine schweren Gegenstände darauf, und  
überdehnen oder knicken Sie es nicht.  
Verwenden Sie keine Verlängerungskabel. Ein  
beschädigtes Kabel kann einen Brand oder  
Stromschlag verursachen.  
- Nur das mit dem Monitor mitgelieferte Netzkabel  
verwenden.  
- Stecken Sie den Netzstecker direkt in die  
Netzsteckdose. Die Verwendung eines  
Verlängerungskabels kann aufgrund von  
Überhitzung zu einem Brand führen.  
- Den Netzstecker nicht mit nassen Händen  
abziehen oder einstecken. Dadurch können  
elektrische Schläge verursacht werden.  
- Die Qualität des Computersignals kann die  
Anzeigequalität beeinträchtigen. Wir empfehlen  
den Einsatz eines Computers, der Videosignale  
hoher Qualität aussenden kann.  
Checkliste für Monitor und Zubehör  
- Prüfen Sie den Kartoninhalt auf Vollständigkeit.  
- LCD-Monitor (1)  
- Der Monitor darf niemals mit harten  
Gegenständen abgerieben oder berührt werden.  
- Wir bitten um Ihr Verständnis, dass Sharp  
Corporation über die gesetzlich anerkannte  
Leistungshaftung hinaus keine Haftung für Fehler  
übernimmt, die sich aus der Verwendung durch  
den Kunden oder einen Dritten ergeben, und  
auch nicht für sonstige Funktionsstörungen oder  
Schäden, die während der Verwendung am  
Gerät entstehen.  
- Analogsignalkabel (1)  
(Modellbezeichnung: 0NIT15G4-0015)  
- Audiokabel (1)  
(Modellbezeichnung: 0NIT17A3-U006)  
- Netzkabel (1)  
- CD-ROM (1)  
- Bedienungsanleitung (1)  
Hinweise:  
- Eine Aktualisierung dieses Monitors und seines  
Zubehörs ist vorbehalten.  
- Nur die mit dem Monitor mitgelieferten Kabel  
verwenden.  
- Bewahren Sie den Karton für einen eventuellen  
Transport des Monitors auf.  
Aufstellort  
- Verwenden Sie den Monitor nicht an schlecht  
belüfteten Orten mit hoher Staubentwicklung,  
hoher Luftfeuchtigkeit oder an Orten, an denen  
der Monitor mit Öl oder Dampf in Kontakt  
kommen könnte, da dies ein Brandrisiko birgt.  
- Achten Sie darauf, dass der Monitor nicht mit  
- Sharp Corporation besitzt Urheberrechte am  
Programm Utility Disk. Eine Reproduktion ist  
ohne Genehmigung nicht zulässig.  
- Die Form des mitgelieferten Zubehörs kann von  
den Abbildungen in diese Anleitung abweichen.  
Wasser oder anderen Flüssigkeiten in Berührung Inhalt de Anleitung  
kommt. Achten Sie darauf, dass keinerlei  
Gegenstände, beispielsweise Büroklammern  
oder sonstige spitze Gegenstände, in den  
Monitor gesteckt werden. Die Folge könnte ein  
Brand oder Stromschlag sein.  
- Stellen Sie den Monitor nicht auf wacklige  
Unterlagen oder auf unsichere Stellen. Setzen  
Sie den Monitor keinen starken Stößen oder  
Erschütterungen aus. Wenn der Monitor  
herunterfällt oder umkippt, könnte er Schaden  
nehmen.  
- Stellen Sie den Monitor nicht an Stellen auf, die  
direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt sind,  
und nicht in der Nähe von Heizungen oder an  
anderen Stellen, an denen hohe Temperaturen  
auftreten, da dies zu einer übermäßig starken  
Erhitzung mit der Folge eines Brandes führen  
könnte.  
- In dieser Anleitung wird Microsoft Windows XP  
als "Windows XP" bezeichnet, Microsoft  
Windows Millennium als "Windows Me",  
Microsoft Windows 2000 als "Windows 2000",  
Microsoft Windows 98 als "Windows 98",  
Microsoft Windows 95 als "Windows 95" und  
Microsoft Windows Version 3.1 als "Windows  
3.1". Falls keine Unterscheidung zwischen den  
Programmen erforderlich ist, wird der Begriff  
"Windows" verwendet.  
- Microsoft und Windows sind eingetragene  
Warenzeichen der Microsoft Corporation.  
- Macintosh ist ein eingetragenes Warenzeichen  
der Apple Computer, Inc.  
- Alle andere Warenzeichen sind das Eigentum  
der jeweiligen Gesellschaften.  
32  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Produktbeschreibung  
1. Taste AUTO .............................. Diese Taste dient zum Ausführen automatischer Einstellung des  
Bildschirms (CLOCK, PHASE, H-POS und V-POS). (S.40)  
2. Taste MENU ............................. Mit dieser Taste öffnen, wählen und schließen Sie das OSD (On  
Screen Display) -Menü.  
3. Taste  
/ MODE....................... Wenn das OSD-Menü angezeigt wird:  
Diese Taste wird zum Wählen der Menüoptionen verwendet.  
Wenn kein OSD-Menü angezeigt wird:  
Diese Taste wird zur Einstellung von DISPLAY MODE verwendet.  
4. Tasten  
............................... Wenn das OSD-Menü angezeigt wird:  
Mit diesen Tasten wählen Sie eine Option oder erhöhen oder  
verringern den Wert einer ausgewählten Option.  
Wenn kein OSD-Menü angezeigt wird:  
Mit diesen Tasten stellen Sie die Helligkeit der  
Hintergrundbeleuchtung und die Lautstärke der Lautsprecher ein.  
5. Lautsprecher ............................ Töne, die über die an den Monitor angeschlossenen externen Geräte  
eingehen, sind hörbar.  
6. Kopfhöreranschluss ................ Hier können (im Handel erhältlich) Kopfhörer angeschlossen werden.  
7. Netzschalter.............................. Mit dieser Taste schalten Sie den Monitor ein.  
Schalten Sie den Monitor über den Netzschalter wieder aus.  
8. Betriebs-LED ............................ Diese LED leuchtet im Betrieb grün und im Stromsparmodus orange.  
9. Hauptnetzschalter  
10. Netzanschluss  
11. AnalogerRGB-Eingangsanschluss ...... Hier wird der Analogsignalkabel eingesteckt. Das mitgelieferte  
Analogsignalkabel muss verwendet werden.  
12. Audioeingangsanschluss ....... Hier kann ein Audioausgangsanschluss des Computers angeschlossen  
werden. Das mitgelieferte Audiokabel muss verwendet werden.  
13. Sicherheitsverriegelung .......... Wenn Sie eine Sicherheitsverriegelung anbringen (im Handel erhältlich),  
wird der Monitor so befestigt, dass er nicht wegtransportiert werden kann.  
Die Diebstahlsicherung wird in Verbindung mit dem Kensington-  
Mikrosicherheitssystem eingesetzt.  
14. Lüftungsöffnungen................... Decken Sie nie die Lüftungsöffnungen ab, da sich das Monitorinnere  
sonst zu stark erwärmen würde und dies Funktionsstörungen zur  
Folge hätte.  
33  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Winkeleinstellung  
ACHTUNG!  
- Achten Sie darauf, den Monitor beim Einstellen  
des Sichtwinkels immer an beiden Seiten zu  
halten. Das in diesem Monitor verwendete LCD-  
Panel besteht aus Glas. Durch Druck mit der  
Hand auf das LCD-Panel können Schäden  
hervorgerufen werden.  
Ca. 25°  
Ca. 5°  
34  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Anschließen des Monitors und Ein-  
und Ausschalten des Monitors  
ACHTUNG!  
Hinweis:  
- Beim Anschluss an die Sun Ultra-Serie ist  
eventuell ein Wandleradapter (im Handel  
erhältlich) erforderlich.  
- Bevor Sie den Monitor anschließen, müssen Sie  
den Monitor und den Computer ausschalten.  
- Achten Sie darauf, dass Sie das Kabel nicht  
überdehnen, und schließen Sie kein  
Verlängerungskabel an, da dies  
Funktionsstörungen hervorrufen kann.  
Schließen Sie das zusätzliche Audiokabel an  
Wenn das zusätzliche Audiokabel am  
Audioausgangsanschluss des Computers  
angeschlossen wird, wird der Ton des  
angeschlossenen Computers über die Monitor-  
Lautsprecher wiedergegeben. Die  
Verbinden des Monitors mit einem  
Computer  
Kopfhörerbuchse des Monitors kann ebenfalls  
verwendet werden.  
Schließen Sie das als Zubehör mitgelieferte  
Analogsignalkabel an analogen RGB-  
Ausgangsanschluss des Computers an.  
Audioeingangsanschluss  
Audioausgangsanschluss  
Analoger RGB-Anschluss  
(Mini D-Sub 15polig mit 3  
Reihen)  
Audiokabel  
Analogsignalkabel  
Analoger RGB-Anschluss  
(Mini D-Sub 15polig mit 3  
Reihen)  
- Unter Beachtung der richtigen Steckerrichtung  
das Signalkabel fest in den Stecker einstecken,  
und dann die Schrauben an beiden Seiten  
festziehen.  
Beim Anschluss eines 15-poligen, 2reihigen D-  
Sub Apple Power Macintosh befestigen Sie am  
Analogsignalkabel einen Macintosh-  
Wandleradapter (im Handel erhältlich).  
Macintosh-Wandleradapter  
35  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Anschließen des Monitors und Ein- und Ausschalten des Monitors  
Anschluss von Kopfhörern  
Einschalten des Monitors  
(im Handel erhältlich)  
1.Den Monitor mit dem Hauptnetzschalter  
einschalten.  
Kopfhörer (im Handel erhältlich) können  
angeschlossen werden.  
Hauptnetzschalter  
Kopfhöreranschluss  
Kopfhörer  
Hinweise:  
- Beim Aus- und Einschalten des Monitors mit  
dem Hauptnetzschalter sollten Sie mindestens  
fünf Sekunden warten. Durch ein schnelles  
Umschalten können Fehlfunktionen auftreten.  
- Wenn Kopfhörer angeschlossen sind, ertönt aus  
den Lautsprechern des Monitors kein Klang.  
- Verwenden Sie Kopfhörer mit einem Kabel von  
weniger als 3 m Länge.  
2. Drücken Sie den Netzschalter am Monitor.  
3.Schalten Sie den Computer ein.  
Anschließen des Monitors an eine  
Stromquelle  
Schalten Sie den  
Computer ein.  
Netzschalter betätigen.  
ON  
Wenn ein Signal vom Computer eingegeben  
wird, leuchtet die Betriebs-LED grün auf und die  
Wiedergabe wird aktiviert. (Nach dem  
Einschalten des Gerätes kann es eine kurze Zeit  
dauern, bis die Wiedergabe aktiviert wird.)  
Netzsteckdose  
Netzanschluss  
Hinweise:  
- Wenn Sie den Monitor zum ersten Mal einrichten  
oder eine Komponente des bestehenden Systems  
geändert haben, führen Sie vor der Verwendung  
eine automatische Bildschirmeinstellung durch.  
(S.40)  
Netzkabel  
- Je nach Computer oder Betriebssystem muss  
die Installation der Monitor-Setup-Informationen  
eventuell über einen Computer erfolgen. (S.48)  
- Wenn der Bildschirm eines angeschlossenen  
Notebooks so eingestellt ist, dass er gleichzeitig  
angezeigt wird, wird der MS-DOS-Bildschirm  
möglicherweise nicht einwandfrei angezeigt.  
Ändern Sie in diesem Fall die Einstellungen so,  
dass die Anzeige nur auf dem Monitor erfolgt.  
36  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Anschließen des Monitors und Ein- und Ausschalten des Monitors  
Ausschalten des Monitors  
1. Schalten Sie den Computer aus.  
2.Drücken Sie den Netzschalter am Monitor.  
Die Betriebs-LED erlischt.  
Schalten Sie den  
Computer aus.  
Netzschalter betätigen.  
OFF  
Wenn der Monitor längere Zeit nicht verwendet  
wird, sollten Sie den Monitor mit dem  
Hauptnetzschalter ausschalten und den  
Netzstecker von der Netzsteckdose abtrennen.  
37  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Einstellender Bildschirmanzeigeund der  
Lautsprecher-Lautstärke  
Hinweis:  
Einstellungssperrfunktion  
- Alle Einstellungen bleiben auch nach dem  
Abschalten des Monitors gespeichert.  
Wenn Sie die Steuertasten deaktivieren (d. h. die  
Sperre setzen), können keine Werte eingestellt  
werden.  
Zurücksetzen aller Einstellwerte  
1. Schalten Sie den Monitor aus.  
Alle Einstellwerte können mit einem Befehl auf die 2.Drücken Sie gleichzeitig die Taste MENU und  
werksseitigen Einstellungen zurückgesetzt  
werden.  
1. Schalten Sie den Monitor aus.  
2.Drücken Sie gleichzeitig die Tasten MENU und  
/ MODE sowie den Netzschalter (d. h. Monitor  
einschalten).  
den Netzschalter (d. h. Monitor einschalten).  
Drücken Sie die Tasten weiterhin, bis  
[ADJUSTMENT LOCKED] auf dem Bildschirm  
angezeigt wird. Die Sperre ist eingestellt, wenn  
die Meldung angezeigt wird.  
Drücken Sie die Tasten weiterhin, bis [ALL  
RESET] auf dem Bildschirm angezeigt wird. Die  
Rückstellung ist ausgeführt, wenn die  
angezeigte Meldung erlischt.  
Hinweis:  
- Wenn die Sperre aktiviert ist, sind alle Tasten mit  
Ausnahme des Netzschalters deaktiviert.  
Aufhebung der Einstellungssperre  
Hinweise:  
1. Schalten Sie den Monitor aus.  
- Während [ALL RESET] angezeigt wird, sind die  
Steuertasten deaktiviert.  
2.Drücken Sie gleichzeitig die Taste MENU und  
den Netzschalter (d. h. Monitor einschalten).  
Drücken Sie die Tasten weiterhin, bis  
[ADJUSTMENT UNLOCKED] auf dem  
Bildschirm angezeigt wird. Die Sperre wird  
aufgehoben, wenn die Meldung angezeigt wird.  
- Falls sich die Werte nicht zurücksetzen lassen,  
wenn die Einstellungssperre aktiv ist, gehen Sie  
folgendermaßen vor. Heben Sie die  
Einstellungssperre auf, bevor Sie die  
Steuertasten betätigen.  
Einstellen der Hintergrundbeleuchtung  
Zurücksetzen des Menüs ADJUSTMENT  
Die Einstellungen im Menü ADJUSTMENT  
(CLOCK, PHASE, H-POS, V-POS) können auf die  
ursprünglichen Werkseinstellungen zurückgesetzt  
werden.  
1. Wenn das OSD-Menü nicht angezeigt wird,  
drücken Sie die Taste oder die Taste  
.
2.Sicherstellen, dass [BRIGHT] gewählt ist.  
Wenn es nicht gewählt ist, drücken Sie die Taste  
/ MODE und wählen [BRIGHT].  
1. Schalten Sie den Monitor ein.  
2.Drücken Sie gleichzeitig die Taste MENU und  
die Taste . Wenn [RESET] auf dem Bildschirm  
angezeigt wird, ist der Reset abgeschlossen.  
Hinweise:  
3.Stellen Sie die Helligkeit mit der Taste  
(dunkler) oder der Taste (heller) ein.  
- Während [RESET] angezeigt wird, sind die  
Steuertasten deaktiviert.  
- Falls sich die Werte nicht zurücksetzen lassen,  
wenn die Einstellungssperre aktiv ist, gehen Sie  
folgendermaßen vor. Heben Sie die  
Einstellungssperre auf, bevor Sie die  
Steuertasten betätigen.  
Hinweis:  
- Die Bildschirmanzeige für die Einstellung wird  
einige Sekunden nach der letzten Einstellung  
ausgeblendet.  
38  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Einstellen der Bildschirmanzeige und der Lautsprecher-Lautstärke  
Einstellen der Lautsprecher-Lautstärke Überprüfen der Geräteinformationen  
1. Wenn das OSD-Menü nicht angezeigt wird,  
drücken Sie die Taste oder die Taste  
2.Sicherstellen, dass [VOLUME] gewählt ist.  
Wenn es nicht gewählt ist, drücken Sie die Taste  
/ MODE und wählen [VOLUME].  
Die Modellbezeichnung (MODEL), die  
Seriennummer (S/N) und die Verwendungszeit  
(USAGE TIME) des Monitors kann überprüft  
werden.  
.
1.Schalten Sie den Monitor aus.  
2.Während des Drückens der Taste  
/ MODE  
drücken Sie den Netzschalter am Monitor (d.h.  
der Monitor wird eingeschaltet).  
Die Produktinformation wird angezeigt.  
3.Drücken Sie die Taste MENU.  
3.Stellen Sie die Helligkeit mit der Taste  
(verringern) oder der Taste  
(erhöhen) ein.  
Hinweis:  
Hinweis:  
- Bitte beachten Sie, dass die Anzeige der  
Verwendungszeit beim Kauf wegen der  
Inspektionen im Werk und anderen Aktivitäten  
während der Herstellung möglicherweise nicht 0  
(Null) ist.  
- Die Bildschirmanzeige für die Einstellung wird  
einige Sekunden nach der letzten Einstellung  
ausgeblendet.  
Einstellen des Displaymodus  
Der Farbton oder die Helligkeit kann mit einem  
Befehl geändert werden.  
STD  
Der Farbton stammt vom Originalschema des  
LCD-Panels.  
OFFICE  
Die Display-Helligkeit wird verringert. (Dieser  
Modus spart Energie.)  
sRGB  
sRGB ist ein internationaler Standard für die  
Farbdarstellung, der von der IEC (International  
Electrotechnical Commission) festgelegt wurde.  
Es erfolgt eine Farbumwandlung anhand der  
LCD-Eigenschaften, so dass ein Farbton  
dargestellt wird, der dem Originalbild nahe  
kommt.  
VIVID  
Ergibt ein Bild mit dynamischen und lebhaften  
Primärfarben.  
- Wenn [DISPLAY MODE] auf [sRGB] oder [VIVID]  
gestellt ist, ist [WHITE BALANCE] auf [STD]  
gestellt, und [GAMMA] ist auf [0] gestellt.  
Einstellung  
Drücken Sie die Taste  
/ MODE, wenn das OSD-  
Menü nicht angezeigt wird. Jedesmal beim  
Drücken der Taste wird das nächste Menü  
angezeigt. (STD OFFICE sRGB VIVID →  
STD)  
Die Bildschirmanzeige für die Einstellung wird  
einige Sekunden nach der letzten Einstellung  
ausgeblendet.  
39  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Einstellen der Bildschirmanzeige  
Automatisches Einstellen des Bildschirms  
Automatische Einstellung kann entweder mit derTaste  
Automatische Bildschirmeinstellung  
AUTO oder derTaste MENU ausgeführt werden.  
Die Optionen im Menü ADJUSTMENT können  
automatisch eingestellt werden (CLOCK, PHASE,  
H-POS, V-POS).  
Taste AUTO  
1.Drücken Sie die Taste AUTO.  
2.Drücken Sie die Taste AUTO erneut.  
[ADJUSTING] erscheint im Bildschirm, und nach  
einigen Sekunden verschwindet [ADJUSTING]  
wieder. (Die automatische Einstellung ist damit  
abgeschlossen.)  
Hinweis:  
- Wenn Sie den Monitor zum ersten Mal einrichten  
oder eine Komponente des bestehenden  
Systems geändert haben, führen Sie vor der  
Verwendung eine automatische  
Bildschirmeinstellung durch.  
Taste MENU  
1.Drücken Sie die Taste MENU.  
Das Menü ADJUSTMENT wird angezeigt.  
Bildschirmanzeige zur Einstellung  
Zeigen Sie zunächst ein Bild an, das den  
gesamten Bildschirm sehr hell erscheinen lässt.  
Wenn Sie mit Windows arbeiten, können Sie das  
Einstellmuster auf der mitgelieferten CD-ROM  
verwenden.  
Öffnen des Einstellmusters (für Windows)  
Die in den nachstehenden Bedienungshinweisen  
erwähnten Windows-Meldungen basieren auf der  
englischen Windows-Version. Diese Anweisungen  
betreffen Windows 95/98/2000/Me/XP. Dabei wird  
von Laufwerk "D" als CD-ROM-Laufwerk  
angenommen.  
2.Drücken Sie die Taste  
.
Der Bildschirm wird dunkel, und [ADJUSTING]  
wird angezeigt. Nach einigen Sekunden wird  
wieder das Menü ADJUSTMENT angezeigt. (Die  
automatische Einstellung ist hiermit  
abgeschlossen.)  
3.Drücken Sie die Taste MENU fünfmal, um das  
OSD (On Screen Display)-Menü auszublenden.  
1.Die mitgelieferte CD-ROM in das CD-ROM-  
Laufwerk des Computer einlegen.  
2.Öffnen Sie [My Computer], und wählen Sie CD-  
ROM. Unter Windows 3.1 öffnen Sie [File  
Manager], und wählen Sie Laufwerk "D".  
3.Doppelklicken Sie auf [Adj_uty.exe], um das  
Einstellprogramm auszuführen. Das  
Hinweise:  
- In den meisten Fällen reicht eine automatische  
Einstellung aus.  
- Es ist möglich, dass mit der ersten  
automatischen Einstellung keine richtige  
Einstellung erzielt werden kann. In diesem Fall  
sollte die automatische Einstellung zwei bis drei  
Mal wiederholt werden.  
Einstellmuster wird angezeigt.  
Einstellmuster  
-
Falls erforderlich, können in folgenden Fällen nach  
der automatischen Einstellung auch noch manuelle  
Einstellungen vorgenommen werden (S.41).  
-
Wenn eine weitere Feineinstellung erforderlich ist.  
- Wenn [OUT OF ADJUST] angezeigt wird.  
(Wenn auf dem Bildschirm ein ganz dunkles  
Bild angezeigt wird, ist die automatische  
Bildschirmjustierung möglicherweise  
deaktiviert. Vergewissern Sie sich beim  
Ausführen einer automatischen Einstellung,  
dass entweder das Einstellmuster verwendet  
wird, oder versuchen Sie, ein Bild anzuzeigen,  
das den gesamten Bildschirm sehr hell  
erscheinen lässt.)  
Nach dem Ausführen aller Einstellungen  
drücken Sie am Computer auf die Taste [Esc],  
um das Einstellprogramm zu beenden.  
Hinweis:  
-
Wenn der Anzeigemodus Ihres Computers auf 65K  
Farben eingestellt ist, lassen sich die verschiedenen  
Farbgrade in den einzelnen Farbmustern darstellen,  
oder die Graustufen sehen farbig aus. (Dies liegt an  
der Spezifikation des Eingangssignals und ist keine  
Funktionsstörung.)  
-
Wenn das Videoeingangssignal des Computers  
Composite Sync oder Sync on Green ist. (Die  
automatische Einstellung ist eventuell nicht möglich.)  
-
Es ist möglich, dass eine automatische Einstellung  
abhängig von der auf dem Bildschirm  
wiedergegebenen Anzeige - bewegliche Bilder oder  
die MS-DOS-Eingabeaufforderung - nicht  
ausgeführt werden kann.  
40  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Einstellen der Bildschirmanzeige  
Menü ADJUSTMENT  
Manuelle Bildschirmeinstellung  
AUTO  
1.Zeigen Sie zunächst ein Bild an, das den  
gesamten Bildschirm sehr hell erscheinen lässt.  
(S.40)  
2.Rufen Sie das OSD-Menü durch Drücken der  
Taste MENU ab.  
Wenn [AUTO] mit der Taste gewählt ist, werden  
die Einstellungen von [CLOCK], [PHASE], [H-POS]  
und [V-POS] automatisch vorgenommen.  
CLOCK  
Menü ADJUSTMENT  
Wählen Sie  
die Option  
Die untenstehende Abbildung zeigt, welche  
Einstellung vorgenommen werden muss, um  
vertikales Flimmern zu verhindern. (Tasten  
)
durch Drücken  
der Taste  
/ MODE.  
MENU  
Menü GAIN CONTROL  
Wählen Sie  
Vertikales Flimmern  
die Option  
durch Drücken  
der Taste  
PHASE  
Die untenstehende Abbildung zeigt, welche  
Einstellung vorgenommen werden muss, um  
horizontales Flimmern zu verhindern. (Tasten  
Hinweis:  
/ MODE.  
)
MENU  
Menü COLOR CONTROL  
- Die Einstellungen unter [PHASE] dürfen erst  
erfolgen, nachdem [CLOCK] korrekt eingestellt  
wurde.  
Wählen Sie  
die Option  
durch Drücken  
der Taste  
/ MODE.  
MENU  
Menü MODE SELECT-1  
Wählen Sie  
Horizontales Flimmern  
die Option  
durch Drücken  
der Taste  
H-POS (horizontale Positionierung) undV-POS  
(vertikale Positionierung)  
Um das Einstellmuster innerhalb der Grenzen des  
Bildschirms zu zentrieren, justieren Sie die Werte  
links-rechts (H-POS) und oben-unten (V-POS).  
/ MODE.  
MENU  
Menü MODE SELECT-2  
(Tasten  
)
Wählen Sie  
Bildschirmrahmen  
die Option  
durch Drücken  
der Taste  
Einstellmuster  
/ MODE.  
MENU  
Das OSD-Menü wird geschlossen.  
Hinweise:  
- Das OSD-Menü wird ca. 30 Sekunden nach dem  
letzten Befehl automatisch ausgeblendet.  
- In diesem Kapitel wird die Vorgehensweise zum  
Einstellen des Bildschirms mit Hilfe des  
Einstellmusters (für Windows) beschrieben.  
41  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Einstellen der Bildschirmanzeige  
Menü GAIN CONTROL  
Menü COLOR CONTROL  
WHITE BALANCE  
1.Nach der Wahl von [WHITE BALANCE] drücken  
AUTO  
Wenn [AUTO] mit der Taste gewählt ist, werden  
die Einstellungen von [BLACK LEVEL] und  
[CONTRAST] automatisch vorgenommen. Nach  
der automatischen Einstellung führen Sie  
manuelle Einstellung wenn erforderlich.  
Sie die Taste  
.
Das Menü WHITE BALANCE erscheint.  
BLACK LEVEL  
Die gesamte Bildschirmhelligkeit kann während  
der Anzeige des Farbmusters eingestellt werden.  
(Tasten  
)
2.Wählen Sie [COOL], [·], [STD], [·], [WARM] oder  
[USER] mit den Tasten  
COOL ... Farbton mit stärkerem Blaustich als  
normal  
aus.  
Farbmuster  
.......... Farbton mit leicht stärkerem Blaustich  
als normal  
STD ...... Farbton entspricht der Standardeinstellung  
.......... Farbton mit leicht stärkerem Rotstich  
als normal  
CONTRAST  
Während der Anzeige des Farbmusters können die  
WARM .. Farbton mit stärkerem Rotstich als normal  
USER  
Einstellungen so erfolgen, dass alle Abstufungen  
angezeigt werden. (Tasten  
)
- Wenn [USER] ausgewählt wird, werden die  
Einstellwerte für [R-CONTRAST],  
[G-CONTRAST] und [B-CONTRAST]  
angezeigt, damit die Feineinstellung  
vorgenommen werden kann.  
- Wählen Sie [R-CONTRAST], [G-CONTRAST]  
und [B-CONTRAST] mit der Taste / MODE  
aus.  
Hinweise:  
Über AUTO (Funktion Auto Gain Control)  
- Die Funktion Auto Gain Control justiert den  
Kontrast und den Schwarzwert basierend auf  
der hellsten und dunkelsten Farbe des  
angezeigten Bildes.  
- Wenn Sie das Einstellmuster nicht verwenden,  
müssen Sie einen schwarzen und weißen  
Bereich in einer Größe von 5 mm x 5 mm  
anzeigen lassen, ansonsten ist keine  
Einstellung möglich.  
- Wenn es sich bei dem vom Computer  
kommenden Signal um das Signal Composite  
Sync oder Sync on Green handelt, ist keine  
automatische Einstellung möglich. Nehmen Sie  
die Einstellung statt dessen manuell vor.  
- Wenn [OUT OF ADJUST] angezeigt wird, sollte  
die manuelle Einstellung durchgeführt werden.  
R-CONTRAST .....Taste  
Taste  
für blau-grün  
für rot  
G-CONTRAST .....Taste  
Taste  
B-CONTRAST......Taste  
Taste  
für violett  
für grün  
für gelb  
für blau  
3.Drücken Sie die Taste MENU.  
Hinweise:  
- Bei einer anderen Einstellung als [STD] können  
nicht alle Abstufungen angezeigt werden. Um alle  
Abstufungen anzuzeigen, stellen Sie [STD] ein.  
- Wenn [DISPLAY MODE] auf [sRGB] oder [VIVID]  
eingestellt ist, kann keine andere Einstellung als  
[STD] gewählt werden.  
GAMMA  
Das Bild so einstellen, dass dunkle und helle  
Bildteile sichtbar wiedergegeben werden. Wenn  
das Bild zu dunkel und schwer zu erkennen ist,  
sollte der Zahlenwert erhöht werden. Wenn das  
Bild zu hell und schwer zu erkennen ist, sollte der  
Zahlenwert verringert werden. (Tasten  
Wenn [DISPLAY MODE] auf [sRGB] oder [VIVID]  
gestellt ist, kann [GAMMA] nicht eingestellt werden.  
)
-
42  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Einstellen der Bildschirmanzeige  
Menü MODE SELECT-1  
Menü MODE SELECT-2  
Hinweis:  
INFORMATION  
- Abhängig von der Auflösung des  
Eingangssignals ändert sich die Anzeige  
eventuell selbst dann nicht, wenn die  
Menüoptionen ausgewählt werden können.  
Die Modellbezeichnung (MODEL), die  
Seriennummer (S/N) und die Verwendungszeit  
(USAGE TIME) des Monitors kann überprüft  
werden.  
1.Nach der Wahl von [INFORMATION] drücken Sie  
OSD H-POSITION (OSD horizontale Position)  
die Taste  
.
Die Position der OSD-Menü kann nach links und  
Die Produktinformation wird angezeigt.  
rechts verschoben werden. (Tasten  
)
2.Drücken Sie die Taste MENU.  
OSDV-POSITION (OSD vertikale Position)  
OFFTIMER  
Die Position der OSD-Menü kann nach oben und  
Das Gerät wird automatisch ausgeschaltet,  
nachdem die eingestellte Zeit abgelaufen ist.  
1.Nach der Wahl von [OFF TIMER] drücken Sie die  
unten verschoben werden. (Tasten  
)
SCALING (Skalierungsgrad)  
Taste  
.
2.Stellen [ON]/[OFF] durch Drücken der Tasten  
Die Bildschärfe lässt sich einstellen. (Tasten  
Hinweis:  
)
ein.  
Wenn [ON] gewählt wird, drücken Sie die Taste  
/ MODE und stellen Sie die Ausschaltzeit  
- Wenn der Anzeigemodus auf weniger als  
1280 x 1024 Pixel gesetzt ist, wird die Anzeige  
durch Drücken der Tasten  
und 23 Stunden können in Stunden eingestellt  
werden.)  
ein. (Zwischen 1  
so vergrößert, dass sie den gesamten Bildschirm  
einnimmt (d. h. das Seitenverhältnis der Anzeige  
kann sich ändern).  
3.Drücken Sie die Taste MENU.  
- Wenn [ON] gewählt wurde, wird die  
verbleibende Zeit oben rechts auf dem  
Bildschirm während der letzten fünf Minuten vor  
dem Ausschalten angezeigt. (Die verbleibende  
Zeit wird ca. fünf Sekunden lang jede Minute  
angezeigt.)  
400LINES (Auflösungsgrad)  
Sie können die horizontale Auflösung eines  
Bildschirms mit 400 Zeilen festlegen, wenn Sie  
US-Text usw. verwenden. (Tasten  
640: 640 x 400 Punktemodus  
)
720: 720 x 400 Punktemodus (US-Text usw.)  
- Wenn der Netzschalter nach der ersten Anzeige  
der Restzeit aber vor dem Ausschalten gedrückt  
wird, wird der OFF TIMER auf eine Stunde  
eingestellt.  
Hinweis:  
- Da die Auflösungseingabe für einen anderen  
Wert als 400 Zeilen automatisch erfolgt, muss  
diese Auflösung nicht eingestellt werden.  
Zum Ausschalten des Gerätes drücken Sie  
erneut den Netzschalter. (Beim nächsten  
Einschalten des Gerätes wird das Gerät erneut  
automatisch ausgeschaltet, wenn die  
eingestellte Zeit verstrichen ist.)  
LANGUAGE (Sprache)  
Sie können die Sprache für das OSD-Menü  
auswählen.  
1.Drücken Sie die Taste  
.
- Wenn der Monitor bei Einstellung des  
Ausschalttimers [OFF TIMER] auf [ON]  
eingeschaltet wird, wird die eingestellte Zeit  
einige Sekunden lang angezeigt. (Wenn kein  
Eingangssignal vorhanden ist, wird [NO  
SIGNAL] angezeigt.)  
Das Sprachenauswahlmenü wird angezeigt.  
2. Wählen Sie die Sprache mit der Taste  
aus.  
/ MODE  
3. Drücken Sie die Taste MENU.  
43  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pflege des Monitors  
Pflege des Monitors  
Die Leuchtstoffröhren des Monitors weisen eine  
begrenzte Lebensdauer auf.  
- Wenn sich der Bildschirm verdunkelt,  
dauernd flackert oder nicht aufleuchtet, hat  
die Leuchtstoffröhre das Ende ihrer  
Betriebslebensdauer erreicht. Wenden Sie  
sich an das Geschäft, in dem Sie den Monitor  
gekauft haben, oder an das nächste  
autorisierte Sharp-Kundendienstzentrum.  
- Am Anfang kann aufgrund der Eigenschaften  
der Leuchtstoffröhre Flimmern auftreten. (Es  
handelt sich dabei nicht um eine  
Ziehen Sie immer erst den Stecker aus der  
Netzsteckdose, bevor Sie Reinigungsarbeiten am  
Monitor ausführen.  
Gehäuse und Bedienfeld  
Wischen Sie das Gehäuse und das Bedienfeld mit  
einem weichen, trockenen Tuch vorsichtig sauber.  
Falls starke Verschmutzungen auftreten, geben Sie  
etwas neutrales Reinigungsmittel auf ein feuchtes,  
weiches Tuch, wringen Sie es gut aus, und  
wischen Sie den Monitor sauber.  
Funktionsstörung.) Schalten Sie in diesem  
Fall probeweise den Monitor aus und wieder  
ein.  
LCD-Panel  
Wischen Sie Schmutz und Staub von der  
Oberfläche des LCD-Panels mit einem weichen,  
trockenen Tuch vorsichtig ab. (Es eignet sich ein  
weiches Tuch, beispielsweise ein Gaze-Tuch, das  
auch zum Reinigen von Linsen verwendet wird.)  
Auf dem Monitor wird nichts angezeigt.  
(Betriebs-LED leuchtet nicht)  
- Ist das Netzkabel richtig angeschlossen? (S.36)  
Auf dem Monitor wird nichts angezeigt.  
(Betriebs-LED leuchtet)  
- Ist der Computer richtig angeschlossen? (S.35)  
- Ist der Computer eingeschaltet?  
- Entspricht der Signaltakt des Computers den  
Monitorspezifikationen? (S.47)  
ACHTUNG!  
- Verwenden Sie auf keinen Fall Verdünner,  
Benzin, Alkohol, Glasreiniger usw., da dies Farb-  
oder Formveränderungen hervorrufen kann.  
- Verkratzen Sie den Monitor nicht mit harten  
Gegenständen oder durch zu starken Andruck,  
da dies bleibende Spuren hinterlassen oder  
Funktionsstörungen hervorrufen kann.  
- Wurde der Computer in den Stromsparmodus  
gesetzt?  
Die Steuertasten funktionieren nicht.  
- Ist die Einstellungssperre aktiviert? (S.38)  
Das Bild wird verzerrt angezeigt.  
- Entspricht der Signaltakt des Computers den  
Monitorspezifikationen? (S.47)  
Lagerung  
Wenn der Monitor längere Zeit nicht verwendet  
wird, ziehen Sie den Netzstecker aus der  
Netzsteckdose.  
- Führen Sie die automatische  
Bildschirmeinstellung durch. (S.40)  
- Wenn die Auffrischungsrate im verwendeten  
Computer geändert werden kann, sollte der Wert  
auf eine tiefere Frequenz geändert werden.  
(S.47)  
ACHTUNG!  
- Lassen Sie den Monitor nicht über längere Zeit  
mit Gummi- oder Kunststoffgegenständen in  
Berührung kommen, da dies Farb- oder  
Formveränderungen verursachen kann.  
Aus den Lautsprechern ertönt kein Klang.  
- Ist das Audiokabel richtig angeschlossen?  
(S.35)  
- Regeln Sie die Lautstärke. (S.39)  
- Sind die Kopfhörer angeschlossen?  
- Es kommt kein Ton von den Lautsprechern,  
wenn der Monitor im Stromsparmodus ist (die  
Betriebs-LED leuchtet orangefarben auf).  
Fehlersuche  
Falls Störungen am Monitor auftreten, prüfen Sie  
erst folgende Punkte, bevor Sie sich an den  
Kundendienst wenden.  
Falls sich die Störung hiermit nicht beheben lässt,  
wenden Sie sich an das Geschäft, in dem Sie den  
Monitor gekauft haben, oder an die  
nächstgelegene autorisierte Sharp-  
Kundendienstzentrale.  
44  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pflege des Monitors  
(2) Für unsere Kunden in Großbritannien,  
Informationen für Kunden über  
umweltfreundliche Entsorgung  
dieses SHARP-Produkts  
Deutschland, Frankreich und Italien  
Bitte wenden Sie sich an die örtlichen  
Behörden für Müllsammlung und Recycling  
oder an eine Recylingfirma, die zum Recycling  
von Elektronikgeräten lizensiert ist.  
SHARP empfiehlt die Recyclingdienste von  
MIREC; weitere Informationen über MIREC  
siehe Website des Unternehmens bei  
http://www.mirec.com/.  
Wenn dieses Produkt nicht mehr verwendet  
werden kann, muss es auf legale und  
umweltfreundliche Weise entsorgt werden.  
ENTSORGEN SIE DIESES PRODUKT NICHT MIT  
DEM HAUSHALTSMÜLL ODER GEMISCHT MIT  
ANDEREM MÜLL! DABEI BESTEHT GEFAHR  
FÜR DIE UMWELT!  
MIREC-Dienste müssen vom letzten Besitzer  
des betreffenden Elektronikgeräts bezahlt  
werden.  
(3) Für unsere Kunden in den USA  
Sharp Corporation ist zum Umweltschutz und zur  
Einsparung von Energie entschlossen. Unser Ziel  
ist, die Umweltbelastung durch unsere Produkte  
zu minimieren, indem wir neue  
Produkttechnologien entwickeln ud einsetzen, und  
die Kunden auf umweltbewusstes Verhalten  
hinweisen.  
In diesem Produkt ist Zinn-Blei-Lötmaterial und  
eine Fluoreszenzlampe mit einer geringen  
Menge Quecksilber verwendet. Die  
Entsorgung dieser Materialien kann aufgrund  
von Umweltvorschriften geregelt sein. Bitte  
wenden Sie sich an die örtlichen Behörden  
oder an die Electronics Industries Alliance:  
http://www.eiae.org  
(1) Für unsere Kunden in Belgien, den  
Niederlanden, Schweden und der Schweiz  
SHARP nimmt an den nationalen  
(4) Für unsere Kunden in Japan  
Rufen Sie gebührenfrei bei 0120-845-530 an,  
um Recycling-Information zu erhalten.  
Recyclingsystemen für Elektronikmüll teil, die  
auf der Basis der Umweltschutzgesetzgebung  
in diesen Ländern eingerichtet wurden.  
Einzelheiten über die betreffenden Länder  
siehe hier.  
Land  
Recycling-Information für das Land  
Schweden  
Bitte verwenden Sie das  
schwedische Elektronik-  
Recyclingsystem namens  
"
ELRETUR  
", siehe auch Website bei  
http://www.el-kretsen.se  
Die Niederlande Bitte verwenden Sie das holländische  
Elektronik-Recyclingsystem namens  
"ICT-Milieu", siehe auch Website bei  
http://www.nederlandict.nl/index.php  
Belgien  
Bitte verwenden Sie das belgische  
Elektronik-Recyclingsystem namens  
"Recupel", siehe auch Website bei  
http://www.recupel.be  
Schweiz  
Bitte verwenden Sie das  
schweizerische Elektronik-  
Recyclingsystem namens "SWICO",  
siehe auch Website bei  
http://www.swico.ch  
45  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Technische Daten  
Produktspezifikationen  
Abmessungen (Einheiten: mm)  
Modellbezeichnung  
LL-191A-W (Weiß)/LL-191A-B (Schwarz)  
LCD-Anzeige  
48 cm diagonal gemessen TFT-LCD-Modul  
Auflösung (max.)  
SXGA 1280 x 1024 Pixel  
Anzeigbare Farben (max.)  
Ca. 16,19 Millionen Farben (6 bit + FRC)  
Helligkeit (max.)  
220 cd/m2  
Punktabstand  
0,294 (H) x 0,294 (V) mm  
Kontrastverhältnis  
500:1  
Blickwinkel  
Links-rechts 160°, oben-unten 160°  
(Kontrastverhältnis > 5)  
Bildschirmanzeigegröße  
Horizontal 376,3 mm x vertikal 301,1 mm  
Videosignal  
Analog RGB (0,7 Vp-p) [75]  
Sync-Signal  
Separate Sync (TTL-Pegel: +/-), Sync on  
Green, Composite Sync (TTL-Pegel: +/-)  
Erweiterungskompensation  
Digitaler Skalierungsgrad (Vergrößerung von  
VGA/SVGA/XGA usw. auf gesamte  
Bildschirmgröße.)  
Plug & Play  
VESA: DDC2B-kompatibel  
Power Management  
VESA: basiert auf DPMS  
Lautsprecherausgang  
1 W + 1 W  
Eingangssignalanschluss  
15poliger Mini-D-Sub-Anschluss (3 Reihen)  
Audioeingangsanschluss  
Mini-Stereobuchse  
- Analogsignalkabel: ca. 1,8 m  
- Audiokabel: ca. 1,8 m  
Hinweis:  
- Bedingt durch fortlaufende technische  
Verbesserungen behält sich SHARP das Recht  
vor, das Design und die Spezifikationen ohne  
vorherige Ankündigung ändern zu können. Die  
angegebenen Leistungswerte stellen die  
Nennwerte einer in Serienherstellung  
produzierten Einheit dar. Geringe  
Abweichungen bei einzelnen Geräten sind  
möglich.  
Kopfhöreranschluss  
Mini-Stereobuchse  
Bildschirmneigung  
nach oben ca. 0 - 25°, nach unten ca. 0 - 5°  
Stromversorgung  
100 - 240 VAC, 50/60 Hz  
Umgebungstemperatur  
5 - 35 °C  
Leistungsaufnahme  
33 W (Kein Audioeingang)  
(36 W max., 1,8 W im Stromsparmodus)  
Abmessungen (B x T x H)  
Ca. 419 mm x 213 mm x 409 mm  
Gewicht  
Ca. 7,8 kg (ca. 5,7 kg ohne Monitorfuß)  
(Ohne Kabel)  
46  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Technische Daten  
Relevante Signaltakte  
Pinbelegung des Analogsignal-  
Eingangsstecker  
(15-poliger Mini-D-Sub-Stecker)  
Anzeigemodus  
VESA  
Hsync  
Vsync Punktfrequenz  
Nr.  
1
Funktion  
Roter Videosignaleingang  
Grüner Videosignaleingang  
Blauer Videosignaleingang  
GND  
2
3
4
5
GND  
6
Für rotes Videosignal GND  
Für grünes Videosignal GND  
Für blaues Videosignal GND  
+5V  
US-Text  
7
Power  
Macintosh-  
Serie  
8
9
10  
11  
12  
13  
14  
15  
GND  
GND  
DDC-Daten  
Sun Ultra-  
Serie  
Für Hsync-Signaleingang  
Für Vsync-Signaleingang  
DDC-Takt  
Power Management  
Der Monitor basiert auf VESA DPMS (Display  
Power Management Signaling).  
Um die Power Management-Funktion des  
Monitors zu aktivieren, müssen sowohl die  
Videokarte als auch der Computer dem Standard  
VESA DPMS entsprechen.  
- Die empfohlene Auflösung ist 1280 x 1024.  
- Alle nur mit Non-Interlace.  
- Die Frequenzen für die Serien Power Macintosh  
und Sun Ultra sind lediglich Referenzwerte. Für  
den Anschluss ist evtl. ein anderer Adapter (im  
Handel erhältlich) notwendig.  
- Wenn der Monitor Taktsignale empfängt, die  
nicht kompatibel sind, wird [OUT OF TIMING]  
angezeigt. Stimmen Sie den Takt anhand der  
Anweisungen im Computer-Benutzeranleitung  
auf den Monitor ab.  
- Wenn der Monitor überhaupt kein Signal  
empfängt (Sync-Signal), wird [NO SIGNAL]  
angezeigt.  
DPMS: Display Power Management Signalling  
DPMS-  
Modus  
Bild-  
schirm  
Leistungs-  
aufnahme  
H-sync V-sync  
36 W  
EIN  
Anzeige ein  
Anzeige aus  
Ja  
Nein  
Ja  
Ja  
Ja  
STANDBY  
1,8 W  
SUSPEND  
AUS  
Nein  
Nein Nein  
DDC (Plug & Play)  
Dieser Monitor unterstützt den Standard VESA DDC  
(Display Data Channel).  
DDC ist ein Signalstandard zum Ausführen von Plug  
& Play-Funktionen am Monitor oder Computer. Er  
überträgt Informationen, beispielsweise den  
Auflösungsgrad, zwischen dem Monitor und dem  
Computer. Sie können diese Funktion anwenden,  
wenn Ihr Computer DDC-kompatibel und so gesetzt  
ist, dass er den Plug & Play-Monitor erkennen kann.  
Aufgrund der vielen verschiedenen Systeme gibt es  
viele Varianten von DDC. Dieser Monitor arbeitet mit  
DDC2B.  
47  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Installieren der Setup-Informationen und des ICC-Profils (FürWindows)  
Je nach dem verwendeten Computer oder  
FürWindows 98  
Betriebssystem muss die Installation der Monitor-  
Setup-Informationen usw. eventuell über den  
Computer erfolgen. Führen Sie in diesem Fall die  
unten beschriebenen Schritte zum Installieren der  
Monitor-Setup-Informationen aus. (Je nach dem  
verwendeten Computertyp oder Betriebssystem  
können die Befehlsnamen und Verfahren von den  
hier beschriebenen abweichen. Lesen Sie auch  
das Benutzeranleitung Ihres Computers.)  
Installieren der Monitor-Setup-Informationen unter  
Windows 98 und Festlegen des Monitor-ICC-  
Profils als vorbestimmter Wert. Die in den  
nachstehenden Bedienungshinweisen erwähnten  
Windows-Meldungen basieren auf der englischen  
Windows-Version.  
Dabei wird von Laufwerk "D" als CD-ROM-  
Laufwerk angenommen.  
Wenn der "Add New Hardware Wizard" angezeigt  
wird:  
1. Die mitgelieferte CD-ROM in das CD-ROM-  
Laufwerk des Computer einlegen.  
Informationen zum ICC-Profil  
Ein ICC-Profil (International Color Consortium) ist  
eine Datei, in der die Farbwiedergabeeigenschaften  
des LCD-Monitors beschrieben sind. Durch  
Einsatz einer Anwendung, die mit einem ICC-  
Profil zusammenarbeitet, lässt sich hochgenaue  
Farbreproduktion erzielen.  
2. Klicken Sie auf [Next].  
3. Aktivieren Sie [Display a list of all the drivers in  
a specific location, so you can select the driver  
you want.], und klicken Sie auf [Next].  
4. Wenn [Models] angezeigt wird, klicken Sie auf  
[Have disk], bestätigen Sie, dass neben [Copy  
manufacturer's files from:] [D:] angezeigt wird,  
und klicken Sie dann auf [OK].  
5. Bestätigen Sie, dass die Monitordetails  
ausgewählt sind, klicken Sie dann auf [Next],  
[Next] und auf [Finish]. Wenn der "Add New  
Hardware Wizard" angezeigt wird, wiederholen  
Sie die Installationsschritte ab Schritt 2.  
- Windows 98/2000/Me/XP verwenden alle das  
ICC-Profil.  
- Beim Installieren der Setup-Informationen unter  
Windows 98/2000/Me/XP (unten beschrieben)  
wird auch das ICC-Profil installiert. Falls Sie nur  
das ICC-Profil installieren möchten, lesen Sie  
die Anweisungen unter Installieren des ICC-  
Profils auf Seite 50.  
- Bei Verwendung des ICC-Profils folgende  
Einstellungen verwenden:  
- [DISPLAY MODE]:[STD] oder [OFFICE]  
- [WHITE BALANCE]: [STD]  
- [GAMMA]: [0]  
Wenn der "Add New Hardware Wizard" nicht  
angezeigt wird:  
1. Die mitgelieferte CD-ROM in das CD-ROM-  
Laufwerk des Computer einlegen.  
2. Klicken Sie auf die Schaltfläche [Start]. Wählen  
Sie unter [Settings] die Option [Control Panel].  
3. Doppelklicken Sie auf [Display].  
4. Klicken Sie auf [Settings], [Advanced] und  
[Monitor].  
5. Aktivieren Sie unter [Options] [Automatically  
detect Plug & Play monitors], und klicken Sie  
auf [Change].  
FürWindows 95  
Installieren der Monitor-Setup-Informationen unter  
Windows 95. Die in den nachstehenden  
Bedienungshinweisen erwähnten Windows-  
Meldungen basieren auf der englischen Windows-  
Version.  
Dabei wird von Laufwerk "D" als CD-ROM-  
Laufwerk angenommen.  
6. Klicken Sie auf [Next].  
1. Die mitgelieferte CD-ROM in das CD-ROM-  
Laufwerk des Computer einlegen.  
7. Klicken Sie auf [Display a list of all the drivers  
in a specific location, so you can select the  
driver you want.] und dann auf [Next].  
8. Wenn [Models] angezeigt wird, klicken Sie auf  
[Have disk], bestätigen Sie, dass neben [Copy  
manufacturer's files from:] [D:] angezeigt wird,  
und klicken Sie dann auf [OK].  
9. Bestätigen Sie, dass die Monitordetails  
ausgewählt sind, klicken Sie dann auf [Next],  
[Next] und auf [Finish].  
2. Klicken Sie auf die Schaltfläche [Start]. Wählen  
Sie unter [Settings] die Option [Control Panel].  
3. Doppelklicken Sie auf [Display].  
4. Klicken Sie auf [Settings], [Advanced  
Properties] und [Monitor] und dann auf  
[Change].  
5. Klicken Sie auf [Have disk], bestätigen Sie, dass  
neben [Copy manufacturer's files from:] [D:]  
angezeigt wird, und klicken Sie dann auf [OK].  
6. Bestätigen Sie, dass die Monitordetails  
ausgewählt sind, und klicken Sie auf [OK].  
7. Prüfen Sie, ob der Monitor angezeigt wird, und  
klicken Sie dann auf [Apply].  
10. Prüfen Sie, ob der Monitor angezeigt wird, und  
klicken Sie dann auf [Apply].  
11. Klicken Sie auf [OK], und schließen Sie das  
Fenster.  
8. Klicken Sie auf [OK], und schließen Sie das  
Fenster.  
48  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Installieren der Setup-Informationen und des ICC-Profils (Für Windows)  
Für Windows 2000  
FürWindows Me  
Installieren der Monitor-Setup-Informationen unter  
Windows 2000 und Festlegen des Monitor-ICC-  
Profils als vorbestimmter Wert. Die in den  
nachstehenden Bedienungshinweisen erwähnten  
Windows-Meldungen basieren auf der englischen  
Windows-Version.  
Installieren der Monitor-Setup-Informationen unter  
Windows Me und Festlegen des Monitor-ICC-  
Profils als vorbestimmter Wert. Die in den  
nachstehenden Bedienungshinweisen erwähnten  
Windows-Meldungen basieren auf der englischen  
Windows-Version.  
Dabei wird von Laufwerk "D" als CD-ROM-  
Laufwerk angenommen.  
Dabei wird von Laufwerk "D" als CD-ROM-  
Laufwerk angenommen.  
1. Die mitgelieferte CD-ROM in das CD-ROM-  
Laufwerk des Computer einlegen.  
Wenn der "Add New Hardware Wizard" angezeigt  
wird:  
2. Klicken Sie auf die Schaltfläche [Start]. Wählen  
Sie unter [Settings] die Option [Control Panel].  
3. Doppelklicken Sie auf [Display].  
4. Klicken Sie auf [Settings], [Advanced] und  
[Monitor].  
1. Die mitgelieferte CD-ROM in das CD-ROM-  
Laufwerk des Computer einlegen.  
2. Aktivieren Sie [Specify the location of the driver  
[Advanced]], und klicken Sie auf [Next].  
3. Aktivieren Sie [Display a list of all the drivers in  
a specific location, so you can select the driver  
you want.], und klicken Sie auf [Next].  
4. Wenn [Models] angezeigt wird, klicken Sie auf  
[Have disk], bestätigen Sie, dass neben [Copy  
manufacturer's files from:] [D:] angezeigt wird,  
und klicken Sie dann auf [OK].  
5. Wählen Sie die Monitordetails aus der Liste  
aus, klicken Sie dann auf [Next], [Next] und auf  
[Finish]. Wenn der "Add New Hardware Wizard"  
angezeigt wird, wiederholen Sie die  
5. Klicken Sie auf [Properties], [Driver] und  
[Update Driver].  
6. Wenn [Upgrade Device Driver Wizard]  
angezeigt wird, klicken Sie auf [Next].  
7. Aktivieren Sie [Display a list of the known  
drivers for this device so that I can choose a  
specific driver], und klicken Sie auf [Next].  
8. Wenn [Models] angezeigt wird, klicken Sie auf  
[Have disk], bestätigen Sie, dass neben [Copy  
manufacturer's files from:] [D:] angezeigt wird,  
und klicken Sie dann auf [OK].  
Installationsschritte ab Schritt 2.  
9. Wählen Sie den Monitor aus der angezeigten  
Liste aus, und klicken Sie auf [Next].  
10. Klicken Sie auf [Next], vergewissern Sie sich,  
dass der Name des Monitors angezeigt wird,  
und klicken Sie auf [Finish]. Wenn [The Digital  
Signature Not Found] angezeigt wird, klicken  
Sie auf [Yes].  
Wenn der "Add New Hardware Wizard" nicht  
angezeigt wird:  
1. Die mitgelieferte CD-ROM in das CD-ROM-  
Laufwerk des Computer einlegen.  
2. Klicken Sie auf die Schaltfläche [Start]. Wählen  
Sie unter [Settings] die Option [Control Panel].  
3. Doppelklicken Sie auf [Display].  
11. Klicken Sie auf [Close].  
12. Klicken Sie auf [OK], und schließen Sie das  
Fenster.  
4. Klicken Sie auf [Settings], [Advanced] und  
[Monitor].  
5. Aktivieren Sie unter [Options] [Automatically  
detect Plug & Play monitors], und klicken Sie  
auf [Change].  
6. Aktivieren Sie [Specify the location of the driver  
[Advanced]], und klicken Sie auf [Next].  
7. Aktivieren Sie [Display a list of all the drivers in  
a specific location, so you can select the driver  
you want.], und klicken Sie auf [Next].  
8. Wenn [Models] angezeigt wird, klicken Sie auf  
[Have disk], bestätigen Sie, dass neben [Copy  
manufacturer's files from:] [D:] angezeigt wird,  
und klicken Sie dann auf [OK].  
9. Wählen Sie die Monitordetails, klicken Sie  
dann auf [Next], [Next] und auf [Finish].  
10.Prüfen Sie, ob die Monitordetails angezeigt  
werden, und klicken Sie dann auf [Apply].  
11.Klicken Sie auf [OK], und schließen Sie das  
Fenster.  
49  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Installieren der Setup-Informationen und des ICC-Profils (Für Windows)  
FürWindows XP  
Installieren des ICC-Profils  
Installieren des Monitor-ICC-Profils. (Wenn die  
Setup-Informationen bereits installiert wurden, ist  
auch das Profil bereits installiert. Es braucht dann  
nicht mehr extra installiert zu werden.)  
Die in den nachstehenden Bedienungshinweisen  
erwähnten Windows-Meldungen basieren auf der  
englischen Windows-Version.  
Installieren der Monitor-Setup-Informationen unter  
Windows XP und Festlegen des Monitor-ICC-  
Profils als vorbestimmter Wert. Die in den  
nachstehenden Bedienungshinweisen erwähnten  
Windows-Meldungen basieren auf der englischen  
Windows-Version.  
Dabei wird von Laufwerk "D" als CD-ROM-  
Laufwerk angenommen.  
Dabei wird von Laufwerk "D" als CD-ROM-  
Laufwerk angenommen.  
1. Die mitgelieferte CD-ROM in das CD-ROM-  
Laufwerk des Computer einlegen.  
2. Klicken Sie auf die Schaltfläche [Start]. Wählen  
[Control Panel].  
3. Wechseln Sie auf "Classic View".  
4. Doppelklicken Sie auf [Display].  
5. Klicken Sie auf [Settings], [Advanced] und  
[Monitor].  
6. Klicken Sie auf [Properties], [Driver] und  
[Update Driver].  
7. Wenn [Hardware Update Wizard] angezeigt  
wird, aktivieren Sie [Install from a list or specific  
location [Advanced]], und klicken Sie auf  
[Next].  
8. Aktivieren Sie [Don't search. I will choose the  
driver to install.], und klicken Sie auf [Next].  
9. Aktivieren Sie [Have Disk], bestätigen Sie,  
dass neben [Copy manufacturer's files from:]  
[D:] angezeigt wird, und klicken Sie dann auf  
[OK].  
10. Wählen Sie den Monitor aus der angezeigten  
Liste aus, und klicken Sie auf [Next].  
Wenn [has not passed Windows Logo testing...]  
angezeigt wird, klicken Sie auf [Continue  
Anyway].  
1. Die mitgelieferte CD-ROM in das CD-ROM-  
Laufwerk des Computer einlegen.  
2. Klicken Sie auf die Schaltfläche [Start]. Wählen  
Sie unter [Settings] die Option [Control Panel].  
3. Doppelklicken Sie auf [Display].  
4. Klicken Sie auf [Settings] und [Advanced].  
5. Klicken Sie auf [General], und wählen Sie unter  
[Compatibility] die Option [Apply the new  
display setting without restarting]. Klicken Sie  
dann auf [Color Management].  
6. Klicken Sie auf [Add], und wählen Sie als  
Dateipfad CD-ROM aus.  
7. Wählen Sie das Farbprofil, das Sie installieren  
möchten, und klicken Sie auf [Add].  
8. Wählen Sie das Profil, und klicken Sie auf [Set  
As Default].  
9. Klicken Sie auf [OK], und schließen Sie das  
Fenster.  
- Bei Verwendung des ICC-Profils folgende  
Einstellungen verwenden:  
- [DISPLAY MODE]:[STD] oder [OFFICE]  
- [WHITE BALANCE]: [STD]  
- [GAMMA]: [0]  
11. Vergewissern Sie sich, dass der Name des  
Monitors angezeigt wird, und klicken Sie auf  
[Finish].  
12. Klicken Sie auf [Close].  
13. Klicken Sie auf [OK], und schließen Sie das  
Fenster.  
50  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Informationen zum Profil ColorSync (Für MacOS)  
Informationen zum Profil ColorSync  
ColorSync ist das Farbverwaltungssystem von  
Apple Computers. Mit dieser Funktion erkennt das  
System die Farbwiedergabeeigenschaften bei  
Verwendung mit einer kompatiblen Anwendung.  
Ein ColorSync-Profil beschreibt die  
Farbeigenschaften des LCD-Monitors.  
Hinweise:  
- Das ColorSync-Profil dieses Monitors kann  
zusammen mit MacOS 8.5 oder höher eingesetzt  
werden.  
- Bei Verwendung des ColorSync-Profils folgende  
Einstellungen verwenden:  
- [DISPLAY MODE]:[STD] oder [OFFICE]  
- [WHITE BALANCE]: [STD]  
- [GAMMA]: [0]  
Einstellen des Profils ColorSync  
Hinweise:  
- Auf Ihrem System muss entweder PC Exchange  
oder File Exchange installiert sein.  
- Je nach dem verwendeten Computertyp oder  
Betriebssystem können die Befehlsnamen und  
Verfahren von den hier beschriebenen  
abweichen. Lesen Sie auch das  
Benutzeranleitung Ihres Computers.  
1.Die mitgelieferte CD-ROM in das CD-ROM-  
Laufwerk des Computer einlegen.  
2.Kopieren Sie das zu verwendende Profil von der  
CD-ROM zum Profilordner ColorSync im  
Systemordner.  
3.Wählen Sie mit Hilfe von ColorSync im  
Kontrollfeld das zu verwendende Profil aus.  
51  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Anweisungen zum Anbringen einesVESA-kompatiblen Monitorarms  
Der folgende Fuß oder Arm kann am Monitor  
angebracht werden.  
- Fuß (getrennt erhältlich)  
Modellbezeichnung: NL-S02-H (Hellgrau)  
NL-S02-B (Schwarz)  
- VESA-kompatibler Arm (im Handel erhältlich)  
Hinweise:  
- Der Fuß ist nur für diesen Monitor bestimmt,  
verwenden Sie ihn für keine anderen Geräte  
oder nutzen Sie ihn auf keine andere Weise.  
- Wir empfehlen, die vier abgenommenen  
Schrauben zusammen mit dem abgenommenen  
Fuß aufzubewahren, damit Sie den Fuß wieder  
mit den dazugehörigen Schrauben verwenden  
können. Die Verwendung anderer Schrauben  
kann zu Fehlfunktionen führen.  
Kompatible im Handel erhältliche Arme  
Wenn ein Arm oder Fuß installiert werden soll, ist  
folgendes zu beachten.  
- Kompatibilität mit dem VESA-Standard.  
- Zwischen den Schraubenbohrungen in dem zu  
befestigenden Abschnitt muss ein Abstand von  
mindestens 100 mm x 100 mm vorliegen.  
- Er darf nicht abfallen oder abbrechen, nachdem  
er am Monitor befestigt wurde.  
5.Befestigen Sie den Arm mit den vier Schrauben  
am Monitor.  
Befestigen des Arms oder Fußes  
- Achten Sie darauf, dass Sie das Kabel nicht  
überdehnen, und schließen Sie kein  
Verlängerungskabel an, da dies  
Funktionsstörungen hervorrufen kann.  
Neben diesen Anweisungen lesen Sie auch die  
-
Installationsanweisungen in der Bedienungsanleitung,  
die im Lieferumfang des Arms oder Fußes enthalten ist.  
ACHTUNG!  
Hinweis:  
- Darauf achten, nicht die Finger zwischen  
Display und Fuß einzuklemmen oder den Fuß  
fallenzulassen. Dabei besteht die Gefahr von  
Verletzungen.  
- Zur Befestigung des Arms sollten M4-  
Schrauben verwendet werden, die in einer  
Länge von 6 - 8 mm über die Fläche, an der  
sie befestigt werden, hervorstehen. Wenn Sie  
eine andere Schraubenart verwenden, kann  
der Monitor herunterfallen oder im Inneren  
beschädigt werden.  
1. Die Kabel abtrennen.  
2. Breiten Sie ein weiches Tuch auf einer  
waagerechten Oberfläche aus.  
3. Legen Sie den Monitor mit der Anzeigeseite  
nach unten darauf. Achten Sie dabei darauf,  
dass der Monitor nicht beschädigt wird.  
4.Lösen Sie die vier Schrauben, und nehmen Sie  
den Ständer vom Monitor ab.  
Schraube zur Befestigung  
des Arms  
Arm  
Teil des Monitors, an dem  
der Arm befestigt wird  
52  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Table des matières  
Conseils et mesures de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54  
Description du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55  
Réglage de l'inclinaison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56  
Raccordement, activation et désactivation du moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57  
Raccordement du moniteur à un ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57  
Raccordement d'un casque audio (en vente dans le commerce) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58  
Raccordement du moniteur à une source d'alimentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58  
Activation de l'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58  
Désactivation de l'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59  
Réglage de l'affichage du moniteur et du volume des haut-parleurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60  
Réglage du rétro-éclairage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60  
Réglage du volume des haut-parleurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61  
Réglage du mode d'affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61  
Confirmation des informations sur l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61  
Réglage de l'affichage du moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62  
Réglage automatique de l'écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62  
Réglage manuel de l'écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63  
Entretien du moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66  
Entretien du moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66  
Stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66  
Dépannage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66  
Informations pour les clients à propos de l'environnement pour ce produit SHARP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67  
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68  
Installation des fichiers relatifs au paramétrage du moniteur et au profil ICC (Pour Windows) . . . . . . . 70  
Informations sur le profil ColorSync (Pour MacOS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73  
Instructions relatives à l'installation d'un bras conforme VESA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74  
53  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Conseils et mesures de sécurité  
-
Le panneau couleur LCD TFT utilisé dans ce  
Le cordon d'alimentation électrique  
- Ne pas endommager le cordon d'alimentation,  
ne pas déposer d'objets lourds sur le cordon, ne  
pas l'étendre ni le plier de manière excessive.  
Ne pas y ajouter de rallonge non plus. Tout  
endommagement du cordon d'alimentation peut  
entraîner un début d'incendie ou des chocs  
électriques.  
moniteur est fabriqué avec une technologie de haute  
précision. Cependant, il peut avoir quelques points  
minuscules sur l'écran où les pixels ne s'allument  
jamais ou sont allumés en permanence. De plus, si  
l'écran est regardé avec un angle aigu, les couleurs  
ou la luminosité peuvent paraître inégales. Noter que  
ce n'est pas un mauvais fonctionnement mais un  
phénomène courant des écrans LCD et que cela  
n'affecte aucunement les performances du moniteur.  
- Utilisez uniquement le cordon d'alimentation  
fourni avec le moniteur.  
- Ne pas laisser le moniteur en veille inutilement  
pendant de longues périodes car cela pourrait  
provoquer l'apparition d'image récurrente.  
- Si la luminosité est ajustée à son réglage  
minimum, il peut s'avérer difficile de consulter le  
moniteur.  
- La qualité du signal de l'ordinateur peut  
influencer la qualité de la diffusion du moniteur.  
Il est recommandé d'utiliser un ordinateur  
capable d'émettre des signaux vidéo de haute  
qualité.  
- Insérer la prise d'alimentation directement dans  
la prise de secteur. Ajouter une rallonge peut  
entraîner une surchauffe, voire un début  
d'incendie.  
- Ne débranchez pas ni ne branchez la prise  
d'alimentation avec des mains humides. En le  
faisant, vous risquez l'électrocution.  
Moniteur et liste des accessoires  
- S'assurer que les éléments suivants sont bien  
présents dans l'emballage :  
- Moniteur LCD (1)  
- Câble de signal analogique (1)  
(nom du modèle : 0NIT15G4-0015)  
- Câble audio (1)  
(nom du modèle : 0NIT17A3-U006)  
- Cordon d'alimentation (1)  
- CD-ROM (1)  
- Ne jamais heurter ou taper sur le moniteur avec  
des objets durs.  
-
Il faut savoir que la société Sharp décline toute  
responsabilité en cas d'erreur survenue durant  
l'utilisation par le client ou une tierce personne, ainsi  
qu'en cas de dysfonctionnement ou d'un  
endommagement causé au produit en cours  
d'utilisation, excepté lorsque qu'un dédommagement  
sous garantie est reconnu par la loi.  
- Ce moniteur ainsi que ces accessoires sont  
susceptibles d'évoluer sans avis préalable.  
- Mode d'emploi (1)  
Remarques :  
- Utilisez uniquement les câbles fournis avec le  
moniteur.  
- Il est conseillé de conserver le carton  
d'emballage pour le cas où le moniteur devrait  
être transporté.  
- Sharp Corporation détient les droits d'auteur du  
programme Utility Disk. Ne pas le reproduire  
sans autorisation préalable.  
- Il se peut que la forme des accessoires fournis  
diffère légèrement de celle des accessoires  
décrits dans ce mode d'emploi.  
Lieu d'installation  
- Ne pas utiliser le moniteur dans un endroit  
faiblement ventilé, poussiéreux, relativement  
humide, ou encore là où il est susceptible  
d'entrer en contact avec de l'huile ou de la  
vapeur car cela pourrait provoquer un début  
d'incendie.  
- S'assurer que le moniteur ne sera pas entrer en  
contact avec de l'eau ou d'autres fluides.  
S'assurer que des agrafes ou des attaches  
trombones ne pénètrent pas à l'intérieur du  
moniteur car cela pourrait provoquer un début  
d'incendie ou des chocs électriques.  
- Ne pas installer le moniteur au-dessus d'objets  
instables ou dans des endroits peu sûrs. Faire  
attention que le moniteur ne reçoive pas de  
chocs important ni de vibrations. Laisser tomber  
le moniteur peut l'endommager sérieusement.  
- Ne pas utiliser le moniteur dans des endroits où  
il est susceptible d'être exposé à la lumière  
directe du soleil, à proximité d'une source de  
chaleur ou partout ailleurs où il risque d'être  
soumis à des températures élevées ; cela peut  
mener à des dégagements excessifs de chaleur  
et conduire à un début d'incendie.  
Étendue du mode d'emploi  
- Dans ce mode d'emploi, "Windows XP" fera  
référence à Microsoft Windows XP, "Windows  
Me" à Microsoft Windows Millennium, "Windows  
2000" à Microsoft Windows 2000, "Windows 98"  
à Microsoft Windows 98, "Windows 95" à  
Microsoft Windows 95, et "Windows 3.1" à la  
version 3.1 de Microsoft Windows ; lorsqu'il n'y  
aura pas lieu de distinguer les programmes, le  
terme "Windows" sera utilisé.  
- Microsoft et Windows sont des marques  
déposées de la Microsoft Corporation.  
- Macintosh est une marque déposée de Apple  
Computer, Inc.  
- Toutes les autres marques sont la propriété des  
compagnies respectives.  
54  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Description du produit  
1. Bouton AUTO ........................... Ce bouton est utilisé pour effectuer le réglage automatique sur l'écran  
(CLOCK, PHASE, H-POS et V-POS). (p.62)  
2. Bouton MENU .......................... Ce bouton est utilisé pour faire apparaître, sélectionner et refermer le  
menu OSD (On Screen Display).  
3. Bouton  
/ MODE .................... Lorsque le menu OSD est affiché :  
Ce bouton est utilisé pour sélectionner les options du menu.  
Lorsque le menu OSD n'est pas affiché :  
Ce bouton est utilisé pour régler DISPLAY MODE.  
4.  
boutons ............................. Lorsque le menu OSD est affiché :  
Ces boutons sont utilisés pour sélectionner une option ou pour  
régler la valeur de l'option sélectionnée.  
Lorsque le menu OSD n'est pas affiché :  
Ces boutons sont utilisés pour ajuster la luminosité du rétro-  
éclairage et le volume des haut-parleurs.  
5. Haut-parleurs ........................... Les signaux audio entrant via un appareil extérieur connecté au  
moniteur peuvent être écoutés.  
6. Borne pour casque audio ....... Un casque audio (en vente dans le commerce) peut y être connecté.  
7. Bouton d'alimentation.............. Appuyez sur ce bouton pour mettre sous tension le moniteur.  
Appuyez à nouveau sur ce bouton pour mettre le moniteur hors  
tension.  
8. Diode d'alimentation................ Cette diode est éclairée en vert lorsque le moniteur est en cours  
d'utilisation, et en orange lorsqu'il se trouve en mode d'économie  
d'énergie.  
9. Interrupteur principal  
10. Borne d'alimentation  
11. Borne d'entrée analogique RVB .... Le câble de signal analogique est raccordé. Le câble de signal  
analogique fourni doit être utilisé.  
12. Borne d'entrée audio ................ La borne de sortie audio d'un ordinateur peut y être connectée. Le  
câble audio fourni doit être utilisé.  
13. Ancrage du verrou de sécurité ... En installant un verrou de sécurité (en vente dans le commerce) sur  
l'ancrage du verrou de sécurité, le moniteur reste fixé et ne peut donc  
pas être transporté.  
Les trous de prévention antivol sont adaptés aux systèmes de  
sécurité Kensington Micro Saver.  
14. Ouvertures de ventilation ........ Ne jamais obstruer les ouvertures de ventilation car cela peut  
entraîner une surchauffe à l'intérieur du moniteur et provoquer un  
dysfonctionnement.  
55  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Réglage de l'inclinaison  
ATTENTION !  
- Assurez vous de bien saisir les deux bords du  
moniteur lorsque vous réglez l'angle de vue. Le  
panneau LCD de cet appareil est en verre.  
Appuyer les mains sur le panneau LCD peut  
provoquer son endommagement.  
approx. 25°  
approx. 5°  
56  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Raccordement, activation et désactivation du moniteur  
ATTENTION !  
Remarque :  
- Si la connexion se fait sur la série Sun Ultra, il  
se peut qu'un adaptateur de conversion (en  
vente dans le commerce) soit indispensable.  
- Lors du raccordement, s'assurer que  
l'alimentation tant du moniteur que de  
l'ordinateur est désactivée.  
- Ne pas courber le câble de manière excessive  
ni y ajouter de rallonge car cela peut provoquer  
un dysfonctionnement.  
Connecter le câble audio fourni  
Quand le câble audio fourni est connecté à la  
borne de sortie audio de l'ordinateur, le son de  
l'ordinateur connecté est sorti par les haut-  
parleurs du moniteur. Il est aussi possible d'utiliser  
la prise casque du moniteur.  
Raccordement du moniteur à un  
ordinateur  
Raccorder le câble de signal analogique fourni à  
la borne de sortie analogique RVB de l'ordinateur.  
Borne d'entrée audio  
Borne analogique RVB  
(mini D-sub à 15  
Borne de sortie audio  
broches sur 3 rangées)  
Câble audio  
Borne analogique RVB  
(mini D-sub à 15  
Câble de signal analogique  
broches sur 3 rangées)  
- Tout en faisant attention à la direction du  
connecteur, insérez bien et verticalement le  
câble pour signal dans le connecteur et ensuite,  
serrez les vis des deux côtés.  
S'il s'agit d'un D-sub à 15 broches sur 2 rangées  
pour Apple Power Macintosh, installer un  
adaptateur de conversion Macintosh (en vente  
dans le commerce) sur le câble de signal  
analogique.  
Adaptateur de conversion pour Macintosh  
57  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Raccordement, activation et désactivation du moniteur  
Raccordement d'un casque audio  
(en vente dans le commerce)  
Activation de l'alimentation  
1.Activer la source d'alimentation principale du  
moniteur.  
Un casque audio (en vente dans le commerce)  
peut être raccordé.  
Borne pour casque audio  
Interrupteur principal  
Casque audio  
- Pour allumer et éteindre avec l'interrupteur  
principal, toujours laisser un intervalle d'au  
moins 5 secondes. Une manœuvre trop rapide  
risque de causer des dysfonctionnements.  
Remarques :  
- Lorsque les casques audio sont connectés,  
aucun son ne peut être émis à partir des haut-  
parleurs du moniteur.  
- Utiliser le casque audio ayant un câble de  
moins de 3 m de longueur.  
2.Appuyer sur le bouton d'alimentation du moniteur.  
3.Mettre l'ordinateur sous tension.  
Raccordement du moniteur à une  
source d'alimentation  
Mettre l'ordinateur  
sous tension.  
Appuyer sur le bouton  
d'alimentation.  
ON  
Quand un signal arrive en entrée en provenance  
de l'ordinateur, la diode d'alimentation s'allume  
en vert, et l'écran s'affiche (après la mise sous  
tension, il peut s'écouler un peu de temps avant  
que l'image ne s'affiche).  
Borne  
d'alimentation  
Prise de  
secteur  
Remarques :  
- Lors de la toute première installation du  
moniteur, ou après avoir changé un des  
paramètres de la configuration du système,  
effectuer un réglage automatique de l'écran  
avant de commencer l'utilisation. (p.62)  
- En fonction du système d'exploitation ou de  
l'ordinateur, il peut s'avérer nécessaire d'installer  
les fichiers relatifs au paramétrage du moniteur  
du moniteur. (p.70)  
Cordon  
d'alimentation  
- En cas de raccordement à un ordinateur  
portable, si l'écran de ce dernier est réglé de  
façon à afficher en même temps, l'écran MS-  
DOS peut ne pas s'afficher correctement. Dans  
ce cas, modifier les paramètres afin que le  
moniteur soit le seul à afficher.  
58  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Raccordement, activation et désactivation du moniteur  
Désactivation de l'alimentation  
1. Mettre l'ordinateur hors tension.  
2.Appuyer sur le bouton d'alimentation du  
moniteur.  
La diode d'alimentation s'éteind.  
Appuyer sur le bouton  
d'alimentation.  
Mettre l'ordinateur  
hors tension.  
OFF  
Si le moniteur devait ne pas être utilisé pendant  
une période de temps prolongée, arrêter  
l'alimentation principale du moniteur, puis  
débrancher la prise d'alimentation de la prise de  
secteur.  
59  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Réglage de l'affichage du moniteur et du volume des haut-parleurs  
Remarque :  
- Tous les réglages seront sauvegardés, même  
après la mise hors tension du moniteur.  
Fonction de verrouillage des réglages  
En désactivant les boutons de commande (c'est-à-  
dire en les verrouillant), toute tentative de  
modification des valeurs sera vaine.  
1. Mettre le moniteur hors tension.  
2.Appuyer simultanément sur les boutons MENU  
et d'alimentation (c'est-à-dire allumer le  
moniteur).  
Continuer d'appuyer sur les boutons jusqu'à ce  
que [ADJUSTMENT LOCKED] s'affiche sur  
l'écran. Le verrouillage est activé quand le  
message est affiché.  
Retour de tous les paramètres de réglage  
aux valeurs initiales  
Tous les paramètres peuvent être remis à leurs  
valeurs initiales définies en usine par une seule  
commande.  
1. Mettre le moniteur hors tension.  
2.Appuyer simultanément sur les boutons MENU  
et  
/ MODE, ainsi que le bouton d'alimentation  
(c'est-à-dire réactiver l'alimentation).  
Continuer d'appuyer sur les boutons jusqu'à ce  
que [ALL RESET] s'affiche sur l'écran. Le retour  
aux valeurs initiales est terminé quand le  
message affiché disparaît.  
Remarque :  
- Lorsque le verrouillage est actif, tous les  
boutons autres que le bouton d'alimentation ne  
sont plus opérationnels.  
Désactivation du verrouillage des réglages  
1. Mettre l'ordinateur hors tension.  
2.Appuyer simultanément sur les boutons MENU  
et d'alimentation (c'est-à-dire allumer le  
moniteur).  
Continuer d'appuyer sur les boutons jusqu'à ce  
que [ADJUSTMENT UNLOCKED] s'affiche sur  
l'écran. Le verrouillage est désactivé quand le  
message est affiché.  
Remarques :  
- Pendant que [ALL RESET] est affiché sur l'écran  
du moniteur, les bouton de commande ne sont  
plus opérationnels.  
- Il n'est pas possible de retourner aux valeurs  
initiales lorsque le réglage est verrouillé.  
Déverrouiller les réglages avant de tenter  
d'utiliser les boutons de commande.  
R.A.Z. du menu ADJUSTMENT  
Les paramètres de réglage du menu  
ADJUSTMENT (CLOCK, PHASE, H-POS, V-POS)  
peuvent être remis à leurs valeurs initiales  
définies en usine.  
1. Mettre le moniteur sous tension.  
2.Appuyer simultanément sur les boutons MENU  
et , ainsi que le bouton d'alimentation.  
Lorsque [RESET] apparaît sur l'écran du  
moniteur, le retour aux valeurs initiales est  
exécuté.  
Réglage du rétro-éclairage  
1. Sans que le menu OSD ne soit affiché, appuyer  
sur le bouton ou le bouton  
.
2.S'assurer que [BRIGHT] est sélectionné.  
S'il n'est pas sélectionné, appuyer sur le bouton  
/ MODE et sélectionner [BRIGHT].  
Remarques :  
3.Régler au moyen du bouton  
(plus sombre) ou  
- Pendant que [RESET] est affiché sur l'écran du  
moniteur, les boutons de commande ne sont  
plus opérationnels.  
du bouton  
(plus clair).  
Remarque :  
- Il n'est pas possible de retourner aux valeurs  
initiales lorsque le réglage est verrouillé.  
Déverrouiller les réglages avant de tenter  
d'utiliser les boutons de commande.  
- Le menu à l'écran pour le réglage disparaît  
quelques secondes après la dernière opération.  
60  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Réglage de l'affichage du moniteur et du volume des haut-parleurs  
Réglage du volume des haut-parleurs  
Confirmation des informations sur  
l'appareil  
1. Sans que le menu OSD ne soit affiché, appuyer  
sur le bouton ou le bouton  
.
Le nom du modèle (MODEL), le numéro de série  
(S/N) et la durée d'utilisation (USAGE TIME) du  
moniteur peuvent être vérifiés.  
2.S'assurer que [VOLUME] est sélectionné.  
S'il n'est pas sélectionné, appuyer sur le bouton  
/ MODE et sélectionner [VOLUME].  
1.Coupez l'alimentation.  
2.Tout en appuyant sur le bouton  
/ MODE,  
appuyez sur le bouton d'alimentation du  
moniteur (autrement dit mettez-le sous tension).  
Les données sur le produit seront affichées.  
3.Appuyer sur le bouton MENU.  
3.Régler au moyen du bouton  
(diminue) ou du  
bouton  
(augmenter).  
Remarque :  
Remarque :  
- Veuillez noter que la durée d'utilisation au  
moment de l'achat n'est pas nécessairement  
nulle (0) du fait des inspections usine et des  
opérations intervenant au cours de la  
fabrication.  
- Le menu à l'écran pour le réglage disparaît  
quelques secondes après la dernière opération.  
Réglage du mode d'affichage  
Le ton de couleur ou la luminosité peut être  
changée avec une seule commande.  
STD  
Affiche une image dont les nuances de couleur  
résultent des combinaisons originales d'un  
écran à cristaux liquides.  
OFFICE  
La luminosité de l'affichage est baissée. (Ce  
mode est un mode économie d'énergie.)  
sRGB  
sRGB est la norme internationale de la  
représentation des couleurs spécifiée par la IEC  
(International Electrotechnical Commission  
(Commission Electrotechnique Internationale)).  
La conversion des couleurs est réalisée en  
tenant compte des caractéristiques d'un écran à  
cristaux liquides et la représentation des  
couleurs est très proche de l'image originale.  
VIVID  
Affiche une image avec des couleurs primaires  
dynamiques et éclatantes.  
- Si [DISPLAY MODE] est réglé sur [sRGB] ou  
[VIVID], [WHITE BALANCE] est réglé sur [STD],  
et [GAMMA] est réglé à [0].  
Comment effectuer le réglage  
Appuyer sur le bouton  
/ MODE quand le menu  
OSD n'est pas affiché.  
À chaque fois que le bouton est appuyé, l'option  
suivante du menu apparaît. (STD OFFICE →  
sRGB VIVID STD)  
Le menu à l'écran pour le réglage disparaît  
quelques secondes après la dernière opération.  
61  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Réglage de l'affichage du moniteur  
Réglage automatique de l'écran  
Le réglage automatique peut être effectué en  
Réglage automatique de l'écran  
utilisant soit le bouton AUTO ou le bouton MENU.  
Les options CLOCK, PHASE, H-POS, V-POS du  
menu ADJUSTMENT peuvent être ajustées  
automatiquement.  
Bouton AUTO  
1.Appuyez sur le bouton Auto.  
2. Appuyez à nouveau sur le bouton Auto.  
[ADJUSTING] apparaîtra sur l'écran et  
disparaîtra quelques secondes plus tard.  
(Le réglage automatique est à présent terminé.)  
Remarque :  
- Lors de la toute première installation du  
moniteur, ou après avoir changé un des  
paramètres de la configuration du système,  
effectuer un réglage automatique de l'écran  
avant l'utilisation.  
Bouton MENU  
1.Appuyer sur le bouton MENU.  
Affichage à l'écran pour le réglage  
D'abord afficher une image qui rend la totalité de  
l'écran du moniteur très lumineuse.  
Le menu ADJUSTMENT apparaît.  
Si l'on se trouve sous un environnement Windows,  
on peut se servir de la mire de réglage se trouvant  
sur la CD-ROM fournie.  
Ouverture de la mire de réglage (pourWindows)  
Les messages Windows mentionnés dans le  
mode d'emploi suivant se réfèrent à la version  
anglaise de Windows. Les explications qui suivent  
sont valables pour les versions 95/98/Me/2000/XP  
de Windows et considèrent que le lecteur de CD-  
ROM est le lecteur "D".  
1. Placer le CD-ROM d'accessoires dans le lecteur  
de CD-ROM de l'ordinateur.  
2.Ouvrir [My Computer] et sélectionner CD-ROM.  
S'il s'agit de Windows 3.1, ouvrir [File Manager]  
et choisir le lecteur "D".  
2.Appuyer sur le bouton  
.
Le moniteur s'assombrit et [ADJUSTING] est  
affiché. Après quelques secondes, le menu  
ADJUSTMENT réapparaît. (Le réglage  
automatique est à présent terminé.)  
3.Appuyer 5 fois sur le bouton MENU pour faire  
disparaître le menu OSD.  
Remarques :  
- Dans la plupart des cas, le réglage automatique  
s'avère suffisant.  
- Il peut ne pas être possible de réaliser un  
réglage correct avec le premier réglage  
automatique. Dans ce cas, essayer de répéter le  
réglage automatique 2 ou 3 fois.  
3.Double-cliquer sur [Adj_uty.exe] pour lancer le  
programme de réglage. La mire de réglage  
apparaîtra.  
Mire de réglage  
- Si nécessaire, en raison d'un des facteurs  
suivants, des réglages manuels peuvent être  
effectués après un réglage automatique. (p.63)  
- Lorsqu'un réglage fin est nécessaire.  
- Lorsque [OUT OF ADJUST] est affiché.  
(Lorsque le moniteur affiche une image  
complètement noire, il se peut que le réglage  
automatique de l'écran ne soit pas  
opérationnel. Lors de la réalisation d'un  
réglage automatique, veiller soit à utiliser la  
mire de réglage, soit à essayer d'afficher une  
image très claire.)  
- Lorsque les signaux vidéo d'entrée de  
l'ordinateur sont de type Composite Sync ou  
Sync on Green. (Il se peut que le réglage  
automatique soit impossible.)  
Après avoir effectué les réglages, appuyer sur la  
touche [Esc] de l'ordinateur pour quitter le  
programme de réglage.  
Remarque :  
-
Si le mode d'affichage de l'ordinateur utilisé est  
réglé sur 65K couleurs, il est possible de voir  
différents niveaux de couleurs dans chaque mire  
de couleurs ou il se peut que l'échelle de gris ait  
l'air colorée. (Ceci est dû aux caractéristiques  
techniques du signal d'entrée ; il ne s'agit pas d'un  
dysfonctionnement.)  
- Il peut ne pas être possible de réaliser  
correctement un réglage automatique selon ce  
qui est affiché sur l'écran - images animées,  
commandes MS-DOS, etc.  
62  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Réglage de l'affichage du moniteur  
Menu ADJUSTMENT (AJUST)  
Réglage manuel de l'écran  
AUTO  
1. D'abord afficher une image qui rend la totalité  
de l'écran du moniteur très lumineuse. (p.62)  
2. Faire apparaître sur l'écran le menu OSD en  
appuyant sur le bouton MENU.  
Quand [AUTO] est sélectionné avec le bouton  
les réglages de [CLOCK], [PHASE], [H-POS] et  
[V-POS] sont effectués automatiquement.  
,
Menu ADJUSTMENT  
Sélectionner  
l'option en  
CLOCK (HORLOGE)  
L'illustration suivante montre comment le réglage  
doit s'opérer de manière à ce que le scintillement  
vertical soit minimisé. (Boutons  
appuyant sur  
le bouton  
)
/ MODE.  
MENU  
Menu GAIN CONTROL  
Sélectionner  
l'option en  
Scintillement vertical  
appuyant sur  
le bouton  
PHASE  
L'illustration suivante montre comment le réglage  
doit s'opérer de manière à ce que le scintillement  
/ MODE.  
MENU  
horizontal soit minimisé. (Boutons  
)
Menu COLOR CONTROL  
Remarque :  
Sélectionner  
- Les réglages de [PHASE] ne doivent être  
effectués qu'après avoir réglé [CLOCK]  
correctement.  
l'option en  
appuyant sur  
le bouton  
/ MODE.  
MENU  
Menu MODE SELECT-1  
Sélectionner  
l'option en  
appuyant sur  
le bouton  
/ MODE.  
Scintillement horizontal  
H-POS (positionnement horizontal) etV-POS  
(positionnement vertical)  
Pour centrer la mire de réglage dans les limites de  
l'écran du moniteur, régler les valeurs gauche et  
droite (H-POS) ainsi que les valeurs haut et bas  
MENU  
Menu MODE SELECT-2  
Sélectionner  
(V-POS). (Boutons  
)
l'option en  
appuyant sur  
le bouton  
/ MODE.  
Cadre de l'écran  
Mire de  
réglage  
MENU  
Le menu OSD est désactivé.  
Remarques :  
-
Le menu OSD disparaît automatiquement environ  
30 secondes après la dernière commande.  
- Ce chapitre aborde la procédure de réglage de  
l'écran au moyen de la mire de réglage (pour  
Windows).  
63  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Réglage de l'affichage du moniteur  
Menu GAIN CONTROL (CTRL. LUMINOSIT)  
Menu COLOR CONTROL (CTRL. DES COULEURS)  
AUTO  
WHITE BALANCE  
1.Après avoir sélectionné [WHITE BALANCE],  
Quand [AUTO] est sélectionné avec le bouton  
les réglages de [BLACK LEVEL] et de  
[CONTRAST] sont effectués automatiquement.  
,
appuyer sur le bouton  
.
Le menu WHITE BALANCE sera affiché.  
Après le réglage automatique, effectuer le réglage  
manuel si nécessaire.  
BLACK LEVEL  
La luminosité totale du moniteur peut être réglée  
tout en visualisant la mire de couleurs.  
(Boutons  
)
2.Utiliser les boutons  
pour sélectionner  
[COOL], [·], [STD], [·], [WARM] ou [USER].  
COOL ..... Nuance de couleur plus bleutée que la  
couleur standard  
Mire de couleurs  
............ Nuance de couleur légèrement plus  
bleutée que la couleur standard  
STD ......... Paramètre standard de nuance de couleurs  
............ Nuance de couleur légèrement plus  
rougeâtre que la couleur standard  
WARM..... Nuance de couleur plus rougeâtre que  
la couleur standard  
CONTRAST  
Tout en visualisant la mire de couleurs, des  
réglages peuvent être effectués de manière à ce  
que toutes les gradations apparaissent.  
(Boutons  
)
USER  
- Le fait de sélectionner [USER], permettra  
d'afficher les valeurs de réglage pour  
[R-CONTRAST], [G-CONTRAST] et  
[B-CONTRAST], afin de pouvoir effectuer  
des réglages fins.  
Remarques :  
À propos de la fonction AUTO (Fonction de  
réglage automatique des couleurs)  
- La commande du réglage automatique des  
couleurs ajuste le contraste et le niveau de noir  
en se basant sur la couleur la plus claire et la  
plus foncée de l'image diffusée.  
- Utiliser le bouton  
/ MODE pour sélectionner  
[R-CONTRAST], [G-CONTRAST] et  
[B-CONTRAST].  
- Si la mire de réglage n'est pas utilisé, il est  
nécessaire de préserver une zone de noir et une  
zone de blanc d'au moins 5 x 5 mm sur l'écran,  
car les réglages sont impossibles à effectuer  
sans ces zones.  
- Si le signal émis par l'ordinateur est composite  
sync ou sync sur vert, le réglage automatique ne  
peut être exécuté. Exécuter un réglage manuel.  
- Si [OUT OF ADJUST] est affiché, effectuer un  
réglage manuel.  
R-CONTRAST .....bouton  
bouton  
G-CONTRAST .....bouton  
bouton pour le vert  
B-CONTRAST......bouton  
pour le bleu-vert  
pour le rouge  
pour le violet  
pour le jaune  
pour le bleu  
bouton  
3.Appuyer sur le bouton MENU.  
Remarques :  
- En ce qui concerne les paramètres autres que les  
[STD], toutes les gradations ne peuvent pas être  
affichées. Pour afficher toutes les gradations,  
définir le paramètre sur [STD].  
- Si [DISPLAY MODE] est réglé sur [sRGB] ou  
[VIVID], il n'est pas possible de sélectionner un  
réglage autre que [STD].  
GAMMA  
Faire en sorte que les images sombres et claires  
soient faciles à regarder. Si l'écran est sombre et  
difficile à regarder, augmenter la valeur  
numérique. S'il est clair et difficile à regarder,  
réduire la valeur numérique. (Boutons  
)
- Si [DISPLAY MODE] est réglé sur [sRGB] ou  
[VIVID], [GAMMA] ne peut pas être réglé.  
64  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Réglage de l'affichage du moniteur  
Menu MODE SELECT-1  
Menu MODE SELECT-2  
(MODE SÉLECTION-1)  
(MODE SÉLECTION-2)  
INFORMATION  
Remarque :  
Le nom du modèle (MODEL), le numéro de série  
(S/N) et la durée d'utilisation (USAGE TIME) du  
moniteur peuvent être vérifiés.  
- En fonction de la résolution du signal d'entrée,  
même si les options peuvent être sélectionnées,  
l'affichage ne peut pas être modifié.  
1.Après avoir sélectionné [INFORMATION],  
OSD H-POSITION (positionnement horizontal  
OSD)  
appuyez sur le bouton  
Les données sur le produit seront affichées.  
.
Le positionnement du menu OSD peut être modifié  
2.Appuyer sur le bouton MENU.  
vers la gauche et vers la droite.  
OFF TIMER (Minuterie de mise hors service)  
L'alimentation est coupée à l'expiration de la  
durée prescrite.  
(Boutons  
)
OSDV-POSITION (positionnement vertical OSD)  
Le positionnement du menu OSD peut être modifié 1.Après avoir sélectionné [OFF TIMER], appuyez  
sur le bouton  
2.Choisissez Marche [ON] ou Arrêt [OFF] en  
utilisant les boutons  
Si vous choisissez Marche [ON], appuyez sur le  
bouton / MODE. puis précisez la durée avant  
coupure de l'alimentation en utilisant les  
boutons . (La durée peut être réglée entre 1  
.
vers le haut et vers le bas. (Boutons  
)
SCALING (Niveau de cadrage)  
La netteté de l'image peut être réglée.  
.
(Boutons  
)
Remarque :  
- Lorsque le mode d'affichage est réglé à un  
niveau inférieur à 1280 x 1024 pixels, l'image  
est étendue de manière à couvrir la totalité de  
l'écran (c'est-à-dire que le rapport latéral de  
l'image peut être modifié).  
et 23 heures par pas d'une heure.)  
3.Appuyer sur le bouton MENU.  
- Si vous choisissez Marche [ON], le temps restant  
avant la coupure de l'alimentation est indiqué  
dans le coin supérieur droit de l'écran dès que  
ce temps devient égal à 5 minutes. (Le temps  
restant est affiché pendant environ 5 secondes  
toutes les minutes.)  
400LINES (degré de résolution)  
Il est possible d'utiliser une résolution horizontale  
d'écran de 400 lignes lors de la saisie de texte US,  
etc. (Boutons  
640 : Mode 640 x 400 points  
720 : Mode 720 x 400 points (saisie de texte US, etc.)  
Remarque :  
)
- Si le bouton d'alimentation reste appuyé après  
le premier affichage du temps restant et avant la  
coupure de l'alimentation, OFF TIMER sera réglé  
à une heure.  
- Étant donné que la résolution du signal d'entrée  
pour les moniteurs autres que les 400 lignes se  
règle automatiquement, il n'y a aucune raison  
de la définir.  
Pour couper ensuite l'alimentation, appuyez une  
nouvelle fois sur le bouton d'alimentation. (Après  
une nouvelle mise sous tension, la coupure de  
l'alimentation intervient à nouveau lorsque la  
durée prescrite est écoulée.)  
LANGUAGE (LANGUE)  
Il est possible de choisir la langue d'affichage du  
menu OSD.  
- Si le moniteur est mis en service lorsque [OFF  
TIMER] est sur [ON], la durée réglée s'affiche  
pendant plusieurs secondes. (Si aucun signal  
n'est appliqué à l'entrée, [NO SIGNAL] s'affiche.)  
1.Appuyer sur le bouton  
.
Le Menu du choix de la langue sera affiché sur  
l'écran du moniteur.  
2.Utiliser le bouton  
langue.  
/ MODE pour choisir la  
3.Appuyer sur le bouton MENU.  
65  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Entretien du moniteur  
Entretien du moniteur  
Les lampes de rétroéclairage du moniteur ont  
une durée de vie limitée.  
- Si l'écran s'assombrit, scintille constamment  
ou ne s'éclaire plus, c'est que la lampe de  
rétroéclairage a atteint sa limite de vie. Se  
renseigner auprès du revendeur ou du  
réparateur agréé Sharp le plus proche.  
- Au début de l'utilisation, en raison de la  
conception des lampes de rétroéclairage, il  
se peut que l'écran scintille. (Il ne s'agit pas  
d'un dysfonctionnement.) Si cela se produit,  
essayer d'abord d'éteindre et de rallumer le  
moniteur.  
Toujours débrancher la prise de l'alimentation de  
la prise de secteur lors du nettoyage du moniteur.  
Châssis et panneau de commande  
Utiliser un chiffon doux et sec pour éliminer la  
poussière du chassis et du panneau de  
commande.  
Si le chassis et le panneau de commande  
s'avèrent vraiment sales, imbiber le chiffon doux  
avec un détergent neutre, le tordre et éliminer les  
saletés.  
Panneau LCD  
Aucune image n'apparaît à l'écran du moniteur  
(la diode d'alimentation ne s'éclaire pas).  
- le cordon d'alimentation est-il branché  
correctement? (p.58)  
Utiliser un chiffon doux et sec pour éliminer la  
poussière de la surface du panneau LCD.  
(Un chiffon doux tel qu'une gaze utilisée pour le  
nettoyage des lentilles est idéal.)  
Aucune image n'apparaît à l'écran du moniteur  
(la diode est éclairée).  
ATTENTION !  
- L'ordinateur est-il branché correctement? (p.57)  
- L'ordinateur est-il sous tension?  
- La fréquence du signal de l'ordinateur  
correspond-elle aux caractéristiques techniques  
du moniteur? (p.69)  
- L'ordinateur est-il en mode d'économie  
d'énergie?  
- Ne jamais utiliser de dissolvant, d'essence,  
d'alcool, de nettoyant pour vitre, etc. car ceux-ci  
peuvent décolorer ou altérer le moniteur.  
- Ne jamais frotter le moniteur avec des matériaux  
durs ni appliquer sur le moniteur des pressions  
excessives car celui-ci peut laisser des marques  
ou entraîner des dysfonctionnements.  
Les boutons de commande ne fonctionnent pas.  
- Le verrouillage est-il actif? (p.60)  
Stockage  
L'image est déformée.  
Si le moniteur devait ne pas être utilisé pendant  
une période de temps prolongée, s'assurer que la  
prise d'alimentation est débranchée de la prise de  
secteur.  
- La fréquence du signal de l'ordinateur  
correspond-elle aux caractéristiques techniques  
du moniteur? (p.69)  
- Effectuez le réglage automatique de l'écran.  
(p.62)  
ATTENTION !  
- Si vous pouvez modifier la fréquence de  
rafraîchissement de l'ordinateur utilisé,  
choisissez une valeur plus basse. (p.69)  
- Ne pas laisser le moniteur en contact avec des  
objets en caoutchouc ou en plastique pendant  
des périodes de temps prolongées car ceux-ci  
peuvent décolorer ou altérer le moniteur.  
Aucun son n'est émis par les haut-parleurs.  
- Le câble audio est-il raccordé correctement?  
(p.57)  
- Exécutez la procédure de réglage du volume.  
(p.61)  
Dépannage  
Si le moniteur est jugé défectueux, vérifier les  
points suivants avant de l'emmener en réparation.  
Si après cela, il ne fonctionne toujours pas  
correctement, contacter le magasin où il a été  
acheté ou votre réparateur agréé Sharp le plus  
proche.  
- Les casques audio sont-ils branchés?  
- Aucun son ne sort des haut-parleurs quand le  
moniteur est en mode d'économie d'énergie (la  
diode d'alimentation est éclairée en orange).  
66  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Entretien du moniteur  
(2) Pour notre clientèle au Royaume Uni, en  
Informations pour les clients à propos  
de l'environnement pour ce produit  
SHARP  
Allemagne, en France et en Italie  
Veuillez contacter les autorités locales pour le  
ramassage et le recyclage des équipements,  
ou contacter une société de recyclage qui est  
autorisée à recycler les équipements  
électroniques.  
SHARP recommande le service de recylage  
MIREC. Vous trouverez des informations  
générales sur MIREC sur le site Web :  
http://www.mirec/com/  
Si ce produit n'est plus utilisable, il doit être mis au  
rebut conformément aux dispositions légales et  
environnementales concernant ce type de produit.  
NE PAS JETER CE PRODUIT AVEC LES  
ORDURES MENAGERES OU D'AUTRES  
DECHETS. VOUS RISQUEZ DE DEGRADER  
L'ENVIRONNEMENT.  
Les servires MIREC sont à payer par le dernier  
propriétaire de l'équipement électronique  
concerné.  
La société Sharp s'implique dans la protection de  
l'environnement et la sauvegarde de l'énergie.  
Notre but est de minimiser l'impact sur  
(3) Pour notre clientèle aux Etats Unis  
d'Amérique  
Ce produit utilise un brasage tendre et une  
lampe fluorescente contenant un peu de  
mercure. La mise au rebut de ces matériaux  
peut être réglementée en raison de  
considérations environnementales. Pour les  
informations concernant le ramassage et le  
recyclage, veuillez contacter les autorités  
locales ou l'Electronics Industries Alliance.  
http://www.eiae.org  
l'environnement de nos produits par le  
développement et l'amélioration continue de nos  
technologies et de la conception de nos produits.  
De même, les instructions que nous donnons à  
nos clients vont dans le sens de la conservation  
de l'environnement.  
(1) Pour notre clientèle en Belgique, aux Pays  
Bas, en Suède et en Suisse  
SHARP participe au système de reclyclage  
national des équipements électroniques, mis  
en place par chacun de ces pays à partir de  
leur lois sur l'environnement. Voir ici les détails  
pour chacun de ces pays.  
(4) Pour notre clientèle au Japon  
Appelez le numéro de téléphone gratuit 0120-  
845-530 pour obtenir des informations sur le  
recyclage.  
Pays  
Informations sur le recyclage dans ce pays  
Suède  
Veuillez utiliser le système de  
recyclage suédois pour les appareils  
électroniques appelé "ELRETUR" et  
regardez le site web  
http://www.el-kretsen.se  
Pays-Bas  
Veuillez utiliser le système de  
recyclage hollandais pour les  
appareils électroniques appelé "ICT-  
Milieu" et regardez le site web  
http://www.nederlandict.nl/index.php  
Belgique  
Suisse  
Veuillez utiliser le système de  
recyclage belge pour les appareils  
électroniques appelé "Recupel" et  
regardez le site web  
http://www.recupel.be  
Veuillez utiliser le système de  
recyclage suisse pour les appareils  
électroniques appelé "SWICO" et  
regardez le site web  
http://www.swico.ch  
67  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Caractéristiques techniques  
Caractéristiques techniques du produit  
Dimensions (Unités : mm)  
Nom du modèle  
LL-191A-W (Blanc)/LL-191A-B (Noir)  
Moniteur LCD  
48 cm en diagonale  
Module TFT à cristaux liquides  
Résolution (max.)  
SXGA 1280 x 1024 pixels  
Couleurs affichables (max.)  
Approx. 16,19 millions de couleurs (6 bit + FRC)  
Luminosité (max.)  
220 cd/m2  
Définition  
0,294 (H) x 0,294 (V) mm  
Rapport de contraste  
500 : 1  
Angle de visibilité  
Gauche-droite : 160° ; Haut-bas : 160°  
(Rapport de contraste > 5)  
Surface d'affichage  
Horizontal : 376,3 mm x Vertical : 301,1 mm  
Signal vidéo  
Analogique RVB (0,7 Vp-p) [75]  
Signal sync.  
Sync individuel (niveau TTL : +/-), type Sync  
On green, Composite Sync (niveau TTL : +/-)  
Compensation d'extension  
Redimensionnement numérique (Élargissement  
de VGA/SVGA/XGA, etc. à la taille plein écran.)  
Plug & Play  
- Câble de signal analogique : approx. 1,8 m  
- Câble audio : approx. 1,8 m  
VESA : DDC2B compatible  
Gestion de l'alimentation  
VESA : basé sur le DPMS  
Sortie des haut-parleurs  
1 W + 1 W  
Borne d'entrée signal  
Mini D-sub 15 broches sur 3 rangées  
Borne d'entrée audio  
Remarque :  
- SHARP se réserve le droit d'apporter des  
modifications à la présentation et aux  
caractéristiques des appareils à fin  
d'amélioration. Les valeurs indiquées dans ce  
document sont les valeurs nominales des  
appareils de série mais de légères différences  
peuvent être constatées d'un appareil à l'autre.  
Mini-prise stéréo  
Borne pour casque audio  
Mini-prise stéréo  
Inclinaison du moniteur  
Vers le haut approx. 0 - 25°  
Vers le bas approx. 0 - 5°  
Alimentation  
CA100 - 240 V, 50/60 Hz  
Température recommandée du lieu d'utilisation  
5 - 35°C  
Consommation d'électricité  
33 W (Sans entrée audio)  
(36 W Maximum, 1,8 W en mode économie  
d'énergie)  
Dimensions (L x P x H)  
Approx. 419 mm x 213 mm x 409 mm  
Poids  
Approx. 7,8 kg (approx. 5,7 kg sans le support)  
(Sans les câbles.)  
68  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Caractéristiques techniques  
Fréquences des signaux (analogique)  
La broche du connecteur d'entrée  
analogique RVB  
(Mini connecteur de type D-sub 15 broches)  
Bande  
passante  
Hsync  
Vsync  
Mode affichage  
VESA  
N°  
1
Fonction  
Entrée du signal vidéo rouge  
Entrée du signal vidéo vert  
Entrée du signal vidéo bleu  
GND  
2
3
4
5
GND  
6
Pour mise à la terre du signal vidéo rouge  
Pour mise à la terre du signal vidéo vert  
Pour mise à la terre du signal vidéo bleu  
+5V  
Saisie de texte US  
7
Série  
Macintosh  
8
9
10  
11  
12  
13  
14  
15  
GND  
GND  
Données DDC  
Série Sun  
Ultra  
Pour entrée signal H-sync.  
Pour entrée signal V-sync.  
Horloge DDC  
Gestion de l'alimentation  
Le moniteur est basé sur un système VESA DPMS  
(signalisation de la gestion d'alimentation de  
l'affichage).  
Pour activer la fonction de gestion de l'alimentation  
du moniteur, la carte vidéo et l'ordinateur doivent  
être conformes à la norme VESA DPMS.  
- La résolution recommandée est 1280 x 1024.  
- Toutes les fréquences sont non entrelacées.  
- Les fréquences pour les séries Macintosh et Sun  
Ultra sont des valeurs de référence. Pour le  
raccordement, un autre adaptateur (en vente  
dans le commerce) peut être nécessaire.  
- Si le moniteur reçoit des signaux de fréquence  
non compatibles, le message [OUT OF TIMING]  
apparaîtra. Suivre le mode d'emploi de  
l'ordinateur utilisé pour régler la fréquence de  
manière à ce qu'elle soit compatible avec le  
moniteur.  
DPMS : Display Power Management Signalling  
Consommation  
H-sync V-sync  
Mode DPMS  
Ecran  
électrique  
Activé  
Affichage activé  
Oui  
Oui  
Oui  
36 W  
En veille  
Non  
Affichage  
désactivé  
1,8 W  
- Si le moniteur ne reçoit pas de signal de  
fréquence (signal de synchronisation), le  
message [NO SIGNAL] apparaîtra.  
Suspendu  
Oui  
Non  
Non  
Désactivé  
Non  
DDC (Plug & Play)  
Ce moniteur supporte la norme VESA DDC (Display  
Data Channel).  
Le DDC est une norme de signal servant à exécuter  
les fonctions Plug & Play sur un moniteur ou un  
ordinateur. Il transfère des informations telles que le  
degré de résolution entre le moniteur et l'ordinateur. Il  
est possible d'utiliser cette fonction si l'ordinateur  
utilisé est conforme à la norme DDC et s'il est réglé de  
manière à pourvoir détecté un moniteur Plug & Play.  
Il existe de nombreuses variétés de DDC en raison  
des différences entre les systèmes. Ce moniteur  
fonctionne selon les DDC2B.  
69  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Installation des fichiers relatifs au paramétrage du  
moniteur et au profil ICC (Pour Windows)  
En fonction du type d'ordinateur ou du système  
d'exploitation, il peut parfois s'avérer nécessaire  
d'installer des fichiers relatifs au paramétrage du  
moniteur. Si c'est le cas, il convient de procéder  
comme suit pour installer sur l'ordinateur les  
fichiers relatifs au paramétrage du moniteur. (Le  
nom des commandes et les procédures peuvent  
varier en fonction du type d'ordinateur ou du  
système d'exploitation. Veiller à suivre le propre  
mode d'emploi de l'ordinateur tout en lisant ce qui  
suit.)  
7. S'assurer que le moniteur affiche une image,  
ensuite cliquer sur [Apply].  
8. Cliquer sur [OK] et refermer la fenêtre.  
PourWindows 98  
Installation des fichiers relatifs au paramétrage du  
moniteur sous Windows 98, et au réglage du profil  
ICC du moniteur en tant que valeur par défaut. Les  
messages Windows mentionnés dans le mode  
d'emploi suivant se réfèrent à la version anglaise  
de Windows.  
Les explications qui suivent considèrent que le  
lecteur de CD-ROM est le lecteur "D".  
A propos du profil ICC  
Le profil ICC (International Color Consortium) est  
un fichier qui décrit les caractéristiques de  
l'affichage des couleurs du moniteur LCD.  
L'utilisation d'une application compatible avec un  
profil ICC permet de réaliser un affichage très  
fidèle des couleurs.  
Si la boîte de dialogue "Add New Hardware  
Wizard" est affichée :  
1. Placer le CD-ROM d'accessoires dans le  
lecteur de CD-ROM de l'ordinateur.  
2. Cliquer sur [Next].  
- Windows 98/2000/Me/XP utilisent tous les trois  
le profil ICC.  
3. Cocher la case [Display a list of all the drivers  
in a specific location, so you can select the  
driver you want.], ensuite cliquer sur [Next].  
4. Lorsque [Models] apparaît, cliquer sur [Have  
disk], confirmer que le [Copy manufacturer's  
files from:] est [D:] et ensuite cliquer sur [OK].  
5. Confirmer la sélection des caractéristiques du  
moniteur et ensuite cliquer sur [Next], [Next] et  
[Finish]. Si la boîte de dialogue "Add New  
Hardware Wizard" apparaît, répéter les  
commandes d'installation à partir du point 2.  
- Lors de l'installation de Windows 98/2000/Me/  
XP (décrite ci-après), le profil ICC s'installe  
également. Si l'on veut uniquement installer le  
profil ICC, il faut se reporter à la section  
Installation du profil ICC à la page 72.  
- Si vous utilisez le profil ICC, effectuez les  
réglages suivants :  
- [DISPLAY MODE] : [STD] ou [OFFICE]  
- [WHITE BALANCE] : [STD]  
- [GAMMA] : [0]  
Si la boîte de dialogue "Add New Hardware  
Wizard" n'est pas affichée :  
PourWindows 95  
Installation des fichiers relatifs au paramétrage du  
moniteur sous Windows 95. Les messages  
Windows mentionnés dans le mode d'emploi  
suivant se réfèrent à la version anglaise de  
Windows.  
1. Placer le CD-ROM d'accessoires dans le  
lecteur de CD-ROM de l'ordinateur.  
2. Cliquer sur le bouton [Start]. Dans le menu  
[Settings], choisir l'option [Control Panel].  
3. Double-cliquer sur [Display].  
Les explications qui suivent considèrent que le  
lecteur de CD-ROM est le lecteur "D".  
4. Cliquer sur [Settings], sur [Advanced], et sur [Monitor].  
5. Dans [Options], cocher [Automatically detect  
Plug & Play monitors] et cliquer sur [Change].  
6. Cliquer sur [Next].  
7. Cocher la case [Display a list of all the drivers  
in a specific location, so you can select the  
driver you want.], ensuite cliquer sur [Next].  
8. Lorsque [Models] apparaît, cliquer sur [Have  
disk], confirmer que le [Copy manufacturer's  
files from:] est [D:] et ensuite cliquer sur [OK].  
9. Confirmer la sélection des caractéristiques du  
moniteur et ensuite cliquer sur [Next], [Next] et  
[Finish].  
1. Placer le CD-ROM d'accessoires dans le  
lecteur de CD-ROM de l'ordinateur.  
2. Cliquer sur le bouton [Start]. Dans le menu  
[Settings], choisir l'option [Control Panel].  
3. Double-cliquer sur [Display].  
4. Cliquer sur [Settings], sur [Advanced  
Properties], et sur [Monitor], et enfin sur  
[Change].  
5. Cliquer sur [Have disk], confirmer que le [Copy  
manufacturer's files from:] est [D:] et ensuite  
cliquer sur [OK].  
6. Confirmer la sélection des caractéristiques du  
moniteur et ensuite cliquer sur [OK].  
10. S'assurer que le moniteur diffuse une image,  
ensuite cliquer sur [Apply].  
11. Cliquer sur [OK] et refermer la fenêtre.  
70  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Installation des fichiers relatifs au paramétrage du moniteur et  
au profil ICC (Pour Windows)  
Pour Windows 2000  
PourWindows Me  
Installation des fichiers relatifs au paramétrage du  
moniteur sous Windows 2000, et au réglage du  
profil ICC du moniteur en tant que valeur par  
défaut. Les messages Windows mentionnés dans  
le mode d'emploi suivant se réfèrent à la version  
anglaise de Windows.  
Installation des fichiers relatifs au paramétrage du  
moniteur sous Windows Me, et au réglage du  
profil ICC du moniteur en tant que valeur par  
défaut. Les messages Windows mentionnés dans  
le mode d'emploi suivant se réfèrent à la version  
anglaise de Windows.  
Les explications qui suivent considèrent que le  
lecteur de CD-ROM est le lecteur "D".  
Les explications qui suivent considèrent que le  
lecteur de CD-ROM est le lecteur "D".  
1. Placer le CD-ROM d'accessoires dans le  
lecteur de CD-ROM de l'ordinateur.  
2. Cliquer sur le bouton [Start]. Dans le menu  
[Settings], choisir l'option [Control Panel].  
3. Double-cliquer sur [Display].  
4. Cliquer sur [Settings], sur [Advanced], et sur  
[Monitor].  
5. Cliquer sur [Properties], sur [Driver], et sur  
[Update Driver].  
Si la boîte de dialogue "Add New Hardware  
Wizard" est apparue :  
1. Placer le CD-ROM d'accessoires dans le  
lecteur de CD-ROM de l'ordinateur.  
2. Cocher la case [Specify the location of the  
driver [Advanced]] et cliquer [Next].  
3. Cocher la case [Display a list of all the drivers  
in a specific location, so you can select the  
driver you want.], ensuite cliquer sur [Next].  
4. Lorsque [Models] apparaît, cliquer sur [Have  
disk], et s'assurer que [Copy manufacturer's  
files from:] est [D:] et cliquer sur [OK].  
5. Sélectionner les caractéristiques du moniteur  
dans la liste et ensuite cliquer sur [Next], [Next]  
et [Finish]. Si la boîte de dialogue "Add New  
Hardware Wizard" apparaît, répéter les  
commandes d'installation à partir du point 2.  
6. Lorsque [Upgrade Device Driver Wizard]  
apparaît, cliquer sur [Next].  
7. Cocher la case [Display a list of the known  
drivers for this device so that I can choose a  
specific driver] et cliquer sur [Next].  
8. Lorsque [Models] apparaît, cliquer sur [Have  
disk], et s'assurer que [Copy manufacturer's  
files from:] est [D:] et cliquer sur [OK].  
9. Sélectionner le moniteur dans la liste  
déroulante et cliquer sur [Next].  
10. Cliquer sur [Next], s'assurer que le nom du  
moniteur apparaît dans l'écran et cliquer sur  
[Finish]. Si [The Digital Signature Not Found]  
apparaît, cliquer [Yes].  
Si la boîte de dialogue "Add New Hardware  
Wizard" n'est pas apparue :  
1. Placer le CD-ROM d'accessoires dans le  
lecteur de CD-ROM de l'ordinateur.  
2. Cliquer sur le bouton [Start]. Dans le menu  
[Settings], choisir l'option [Control Panel].  
3. Double-cliquer sur [Display].  
11. Cliquer sur [Close].  
12. Cliquer sur [OK] et refermer la fenêtre.  
4. Cliquer sur [Settings], sur [Advanced], et sur  
[Monitor].  
5. Dans [Options], cocher [Automatically detect  
Plug & Play monitors] et cliquer sur [Change].  
6. Cocher la case [Specify the location of the  
driver [Advanced]] et cliquer sur [Next].  
7. Cocher la case [Display a list of all the drivers  
in a specific location, so you can select the  
driver you want.] et cliquer sur [Next].  
8. Lorsque [Models] apparaît, cliquer sur [Have  
disk], et s'assurer que [Copy manufacturer's  
files from:] est [D:] et cliquer sur [OK].  
9. Sélectionner les caractéristiques du moniteur  
et ensuite cliquer sur [Next], [Next] et [Finish].  
10.S'assurer que les caractéristiques du moniteur  
sont affichés, ensuite cliquer sur [Apply].  
11.Cliquer sur [OK] et refermer la fenêtre.  
71  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Installation des fichiers relatifs au paramétrage du moniteur et  
au profil ICC (Pour Windows)  
PourWindows XP  
Installation du profil ICC  
Installation du profil ICC du moniteur. (Si  
l'information relative au paramétrage a déjà été  
installée, alors le profil l'a été également, et il n'est  
donc plus nécessaire de l'installer.)  
Les messages Windows mentionnés dans le  
mode d'emploi suivant se réfèrent à la version  
anglaise de Windows.  
Installation des fichiers relatifs au paramétrage du  
moniteur sous Windows XP, et au réglage du profil  
ICC du moniteur en tant que valeur par défaut. Les  
messages Windows mentionnés dans le mode  
d'emploi suivant se réfèrent à la version anglaise  
de Windows.  
Les explications qui suivent considèrent que le  
lecteur de CD-ROM est le lecteur "D".  
Les explications qui suivent considèrent que le  
lecteur de CD-ROM est le lecteur "D".  
1. Placer le CD-ROM d'accessoires dans le  
lecteur de CD-ROM de l'ordinateur.  
2. Cliquer sur le bouton [Start]. Sélectionner  
[Control Panel].  
3. Commutation sur "Classic View".  
4. Double-cliquer sur [Display].  
5. Cliquer sur [Settings], sur [Advanced], et sur  
[Monitor].  
6. Cliquer sur [Properties], sur [Driver], et sur  
[Update Driver].  
7. Lorsque [Hardware Update Wizard] apparaît,  
cocher la case [Install from a list or specific  
location [Advanced]] et cliquer sur [Next].  
8. Cocher la case [Don't search. I will choose the  
driver to install.] et cliquer sur [Next].  
9. Cliquer sur [Have disk], et s'assurer que [Copy  
manufacturer's files from:] est [D:] et cliquer sur  
[OK].  
1. Placer le CD-ROM d'accessoires dans le  
lecteur de CD-ROM de l'ordinateur.  
2. Cliquer sur le bouton [Start]. Dans le menu  
[Settings], choisir l'option [Control Panel].  
3. Double-cliquer sur [Display].  
4. Cliquer sur [Settings] et sur [Advanced].  
5. Cliquer sur [General] et dans [Compatibility]  
sélectionner [Apply the new display setting  
without restarting], ensuite cliquer sur [Color  
Management].  
6. Cliquer sur [Add], et sélectionner CD-ROM  
comme emplacement du fichier.  
7. Choisir le profil de couleur souhaité et cliquer  
sur [Add].  
8. Choisir le profil et cliquer sur [Set As Default].  
9. Cliquer sur [OK] et refermer la fenêtre.  
- Si vous utilisez le profil ICC, effectuez les  
réglages suivants :  
- [DISPLAY MODE] :[STD] ou [OFFICE]  
- [WHITE BALANCE] : [STD]  
- [GAMMA] : [0]  
10. Sélectionner le moniteur dans la liste  
déroulante et cliquer sur [Next].  
Si [has not passed Windows Logo testing...]  
apparaît, cliquer [Continue Anyway].  
11. S'assurer que le nom du moniteur apparaît  
dans l'écran et cliquer sur [Finish].  
12. Cliquer sur [Close].  
13. Cliquer sur [OK] et refermer la fenêtre.  
72  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Informations sur le profil ColorSync (Pour MacOS)  
A propos du profil ColorSync  
ColorSync est le système de gestion des couleurs  
de Apple Computer et il permet de réaliser les  
caractéristiques de l'affichage de couleurs lors  
d'une utilisation avec une application compatible.  
Un profil ColorSync décrit les caractéristiques de  
couleur du moniteur LCD.  
Remarques :  
- Le profil ColorSync de ce moniteur fonctionne  
sous MacOS 8.5 ou version ultérieure.  
- Si vous utilisez le profil ColorSync, effectuez les  
réglages suivants :  
- [DISPLAY MODE] :[STD] ou [OFFICE]  
- [WHITE BALANCE] : [STD]  
- [GAMMA] : [0]  
Configuration du profil ColorSync  
Remarques :  
- Il est nécessaire que PC Exchange ou File  
Exchange soient installés sur votre ordinateur.  
- Le nom des commandes et les procédures  
peuvent varier en fonction du type d'ordinateur  
ou du système d'exploitation. Veiller à suivre le  
propre mode d'emploi de l'ordinateur tout en  
lisant ce qui suit :  
1.Placer le CD-ROM d'accessoires dans le lecteur  
de CD-ROM de l'ordinateur.  
2.Copiez le profil à utiliser du CD-ROM dans le  
dossier profil de ColorSync du dossier système.  
3.En utilisant ColorSync sur le panneau de  
configuration, choisir le profil souhaité.  
73  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Instructions relatives à l'installation d'un bras conforme VESA  
Le support ou le bras suivant peut être fixé au  
moniteur.  
- Support (vendu séparement)  
Nom du modèle : NL-S02-H (Ivoire)  
NL-S02-B (Noir)  
- Bras conforme à la norme VESA (en vente dans  
le commerce)  
Remarques :  
- Le support est conçu spécifiquement pour ce  
moniteur, ne pas l'utiliser pour un autre  
équipement ou à d'autres fins.  
- il est conseillé de conserver ensemble les  
quatre vis retirées avec le support afin de  
pouvoir réutiliser le support en le fixant à l'aide  
des quatre vis adaptées. L'utilisation d'autres vis  
risque d'endommager le moniteur.  
Bras compatibles en vente dans le commerce  
Les fixations doivent satisfaire aux points suivants :  
- Compatibilité avec la norme VESA  
- Subsistance d'un écart d'au moins 100 mm x  
100 mm entre les trous des vis présents sur la  
section à fixer  
5. Fixer le bras au moniteur à l'aide des quatre vis.  
- Le bras ou le support ne doit ni tomber ni se  
rompre après l'installation du moniteur.  
Comment fixer le bras ou le support  
- Ne pas courber le câble de manière excessive  
ni y ajouter de rallonge car cela peut provoquer  
un dysfonctionnement.  
- Tout en suivant ces instructions, se reporter aux  
instructions relatives à l'installation dans le  
mode d'emploi qui accompagne le bras ou le  
support.  
Remarque :  
- Les vis servant à fixer le bras doivent être de  
type M4 d'une longueur de 6 mm à 8 mm  
dépassant de la surface à fixer. Utiliser d'autres  
types de vis peut provoquer la chute du  
moniteur ou un endommagement des pièces  
internes.  
ATTENTION !  
- Faites attention de ne pas vous pincer les doigts  
entre l'affichage et le support ou de ne pas  
laisser tomber le support. Ceci pourrait entraîner  
des blessures corporelles.  
1.Retirer les câbles.  
2.Étendre un drap doux sur une surface  
horizontale adéquate.  
3.Tout en prenant garde de ne pas endommager  
le moniteur, déposer avec précautions le  
moniteur l'écran tourné vers le bas.  
4.Retirer les quatre vis et ensuite le support du  
moniteur.  
Vis de fixation du bras  
Bras  
Partie du moniteur à laquelle  
vient se fixer le bras  
74  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Indice  
Suggerimenti e precauzioni per la sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76  
Descrizione del prodotto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77  
Regolazione dell'angolazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78  
Collegamento del monitor ed accensione e spegnimento del monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79  
Collegamento del monitor ad un computer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79  
Collegamento delle cuffie (da acquistare in commercio) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80  
Collegamento del monitor ad una sorgente di alimentazione elettrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80  
Accensione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80  
Spegnimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81  
Regolazione della visualizzazione sullo schermo e volume dell'altoparlante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82  
Regolazione della retroilluminazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82  
Regolazione del volume dell'altoparlante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83  
Impostazione della modalità del display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83  
Verifica delle informazioni relative al prodotto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83  
Regolazione della visualizzazione sullo schermo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84  
Regolazione automatica dello schermo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84  
Regolazione manuale dello schermo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85  
Cura del monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88  
Cura del monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88  
Immagazzinamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88  
Ricerca ed eliminazione di inconvenienti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88  
Le informazioni per i clienti sull'eliminazione di questo prodotto SHARP in condizioni di protezione ambientale . . . . . . . 89  
Specifiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90  
Installazione delle informazioni di setup e del profilo ICC (Per Windows) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92  
Informazioni sul profilo ColorSync (Per MacOS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95  
Istruzioni per collegare un braccio compatibile VESA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96  
75  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Suggerimenti e precauzioni per la sicurezza  
- Lo schermo LCD-TFT a colori usato in questo  
monitor è stato fabbricato applicando tecnologia  
di alta precisione. Ciononostante sullo schermo  
potrebbero apparire piccolissimi punti dove i  
pixel o non s'illuminano o rimangono sempre  
illuminati. Inoltre, nel caso che la visione avviene  
da un'angolazione molto alta potrebbero notarsi  
disuniformità di colori o luminosità. Vogliate  
notare che queste cose non sono sintomi di  
cattivo funzionamento ma rientrano nella norma  
per gli schermi a cristalli liquidi e non hanno  
effetto alcuno sul rendimento del funzionamento  
del monitor.  
- Non lasciate che lo schermo visualizzi  
inutilmente per lunghi periodi di tempo, in quanto  
ciò può lasciare una persistenza dell'immagine.  
- Se la luminosità è regolata sull'impostazione  
minima, sarà difficile vedere lo schermo.  
- La qualità del segnale del computer può  
esercitare un'influenza sulla qualità del display.  
Consigliamo l'uso di un computer in grado di  
emettere dei segnali video di alta qualità.  
- Non strofinate e non battete mai il monitor con  
oggetti duri.  
Il cavo di alimentazione rete  
- Non danneggiate il cavo alimentazione rete, non  
mettete degli oggetti pesanti su di esso, non  
tiratelo e non piegatelo eccessivamente. Non  
aggiungete inoltre dei cavi di prolunga. Danni al  
cavo possono dare luogo ad incendi o  
folgorazioni.  
- Usare solamente il cavo di alimentazione rete  
fornito insieme al monitor.  
- Inserite la spina di alimentazione direttamente  
nella presa di corrente alternata.  
L'aggiunta di un cavo di prolunga può dare luogo  
ad un incendio, derivante da surriscaldamento.  
- Non rimuovere o non inserire la spina di  
alimentazione con le mani bagnate. Si rischia di  
provocare una scossa elettrica.  
Lista di controllo del monitor e degli accessori  
- Per favore controllate che la confezione contenga  
i seguenti articoli.  
- Monitor LCD (1)  
- Cavo segnale analogico (1)  
(nome del modello: 0NIT15G4-0015)  
- Cavo audio (1)  
(nome del modello: 0NIT17A3-U006)  
- Cavo di alimentazione rete (1)  
- CD-ROM (1)  
- Per favore abbiate comprensione per il fatto che  
la Sharp Corporation non si assume nessuna  
responsabilità per errori fatti nell'uso da parte del  
cliente o di terzi, né per altri difetti di  
- Manuale d'uso (1)  
funzionamento o danni a questo prodotto, che si  
verifichino durante l'uso, ad eccezione dei casi  
nei quali la responsabilità per un indennizzo è  
riconosciuta dalla legge.  
- Il monitor ed i suoi accessori possono venire  
aggiornati con ampliamenti senza preavviso.  
Note:  
- Usare solamente i cavi forniti in dotazione con il  
monitor.  
- Vi si suggerisce di conservare il cartone per il  
caso in cui risulti necessario trasportare il  
monitor.  
- La Sharp Corporation è proprietaria dei diritti  
d'autore per i programmi del dischetto delle utilità.  
Non riproducetelo senza averne il permesso.  
- La forma degli accessori forniti può non  
corrispondere esattamente a quanto illustrato in  
questo manuale.  
Collocazione  
- Non utilizzate il monitor in luoghi nei quali la  
ventilazione è scadente, vi è molta polvere,  
l'umidità è elevata e nei quali il monitor può  
venire a contatto con olio o vapore, in quanto ciò  
può dar luogo ad un incendio.  
- Assicuratevi che il monitor non venga a contatto  
con acqua oppure altri liquidi. Assicuratevi che  
nessun oggetto come graffette o spilli penetri nel  
monitor, in quanto ciò può dare luogo a incendio  
oppure folgorazione.  
- Non collocate il monitor su oggetti instabili  
oppure in posti insicuri. Non consentite che il  
monitor venga sottoposto a forti urti e vibrazioni.  
Provocando la caduta oppure il rovesciamento  
del monitor lo si può danneggiare.  
- Non utilizzate il monitor in luoghi, nei quali esso  
può essere esposto alla luce solare diretta,  
trovarsi vicino ad apparecchi di riscaldamento  
oppure in qualsiasi altro luogo, nel quale un'alta  
temperatura è probabile, in quanto ciò può dare  
luogo ad un'eccessiva generazione di calore ed  
allo scoppio di un incendio.  
Presentazione del manuale  
- In questo manuale si farà riferimento a Microsoft  
Windows XP come "Windows XP", a Microsoft  
Windows Millennium come "Windows Me", a  
Microsoft Windows 2000 come "Windows 2000",  
a Microsoft Windows 98 come "Windows 98", a  
Microsoft Windows 95 come "Windows 95", ed a  
Microsoft Windows Versione 3.1 come " Windows  
3.1". Quando non occorre fare una distinzione tra  
programmi, si userà il termine "Windows".  
- Microsoft e Windows sono marchi registrati della  
Microsoft Corporation.  
- Macintosh è un marchio registrato della Apple  
Computer, Inc.  
- Tutti gli altri nomi di marca o di prodotto sono  
marchi o marchi registrati dei rispettivi titolari.  
76  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Descrizione del prodotto  
1. Tasto AUTO .............................. Questo tasto si usa per eseguire la regolazione automatica dello  
schermo (CLOCK, PHASE, H-POS e V-POS). (p.84)  
2. Tasto MENU ............................. Questo tasto si usa per visualizzare, selezionare e chiudere il menu  
OSD (On Screen Display).  
3. Tasto  
/ MODE ....................... Quando il menu OSD è visualizzato:  
Questo tasto si usa per selezionare delle opzioni di menu.  
Quando il menu OSD non è visualizzato:  
Questo tasto serve per predisporre DISPLAY MODE.  
4. Tasti  
................................... Quando il menu OSD è visualizzato:  
Questi tasti si usano per selezionare una opzione od impostare il  
valore dell'opzione selezionata.  
Quando il menu OSD non è visualizzato:  
Questi tasti si usano per regolare la luminosità della  
retroilluminazione e il volume dell'altoparlante.  
5. Altoparlanti............................... Si può sentire l'entrata dell'audio attraverso il dispositivo esterno  
collegato al monitor.  
6. Terminale per le cuffie ............. Le cuffie (da acquistare in commercio) si possono collegare qui.  
7. Tasto di alimentazione ............ Premendo questo tasto si accende l'alimentazione.  
Premete il tasto ancora una volta, per spegnere l'alimentazione.  
8. LED di alimentazione .............. Questo LED è illuminato in verde durante l'uso ed in arancione nel  
modo risparmio energetico.  
9. Interruttore principale rete  
10. Terminale di alimentazione  
11. Terminale di ingresso RGB analogico .. Collegate il cavo segnale analogico in questa posizione. Si dovrebbe  
usare il cavo segnale analogico accluso.  
12. Terminale di ingresso audio ... Il terminale di uscita audio di un computer può essere collegato in  
questa posizione. Si dovrebbe usare il cavo audio accluso.  
13. Ancoraggio di sicurezza.......... Collegando una serratura di sicurezza (da acquistare in commercio)  
all'ancoraggio di sicurezza, il monitor rimane bloccato, in modo da  
non poter essere trasportato.  
Il foro antifurto funziona unitamente ai sistemi di sicurezza Kensington  
Micro Saver.  
14. Fori per la ventilazione ............ Non ostruite mai i fori per la ventilazione, in quanto ciò può provocare  
un surriscaldamento all'interno del monitor e dare luogo a distrurbi al  
funzionamento.  
77  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Regolazione dell'angolazione  
ATTENZIONE!  
- Assicurarsi di tenere entrambi i lati del monitor  
quando si regola l'angolo di visione. Il schermo  
LCD usato in questo monitor è fatto di vetro.  
Una pressione con le mani sullo schermo LCD  
può causare danni.  
circa 25°  
circa 5°  
78  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Collegamento del monitor ed accensione  
e spegnimento del monitor  
ATTENZIONE!  
Collegare il cavo audio, accessorio  
Quando il cavo audio, accessorio, è collegato al  
terminale di uscita audio del computer, il suono  
del computer collegato viene ascoltato dagli  
altoparlante dello schermo. È anche possibile  
avvalersi della presa per cuffie dello schermo.  
- Quando eseguite i collegamenti, assicuratevi  
che sia il monitor che il computer siano spenti.  
- Fate attenzione a non piegare eccessivamente il  
cavo oppure nell'aggiungere dei cavi di  
prolunga, in quanto ciò potrebbe dare luogo a  
disturbi al funzionamento.  
Terminale di ingresso audio  
Terminale di uscita audio  
Collegamento del monitor ad un computer  
Collegare il cavo accessorio del segnale analogico  
al terminale di uscita analogica RGB del computer.  
Terminale RGB analogico  
(D sub mini a 15 pin in 3 file)  
Cavo audio  
Cavo segnale  
analogico  
Terminale RGB analogico  
(D sub mini a 15 pin in 3 file)  
- Prestando attenzione alla direzione del  
connettore, inserire bene il cavo del segnale  
verticalmente nel connettore, poi stringere le viti  
su entrambi i lati.  
Se eseguite il collegamento ad un D sub a 15 pin in  
2 file per un Apple Power Macintosh, collegate un  
adattatore di conversione Macintosh (da acquistare  
in commercio) al cavo segnale analogico.  
Adattatore di conversione Macintosh  
Nota:  
- Se eseguite il collegamento alla serie Sun Ultra,  
potrebbe essere necessario un adattatore di  
conversione (da acquistare in commercio).  
79  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Collegamento del monitor ed accensione e spegnimento del monitor  
Collegamento delle cuffie  
Accensione  
(da acquistare in commercio)  
1.Posizionate su acceso l'interruttore principale  
rete del monitor.  
Le cuffie (da acquistare in commercio) possono  
essere collegate.  
Terminale per le cuffie  
Interruttore principale rete  
Cuffie  
- Per accendere e spegnere l'interruttore  
dell'alimentazione principale, attendere  
sempre un tempo di almeno 5 secondi fra le  
due operazioni. Farlo rapidamente potrebbe  
essere causa di malfunzionamento.  
Note:  
- Quando le cuffie sono collegate, non è possibile  
sentire nessun suono dagli altoparlanti del  
monitor.  
- Utilizzare le cuffie con un cavo di lunghezza  
inferiore a 3 m.  
2.Premere il tasto di alimentazione del monitor.  
3.Accendete il computer.  
Collegamento del monitor ad una  
sorgente di alimentazione elettrica  
Accendete il  
computer.  
Premete il tasto di  
alimentazione.  
ON  
Quando in ingresso arriva un segnale dal  
computer, Il LED di alimentazione si illuminerà  
in verde ed appare la schermata. (Dopo  
l'accensione, per la visualizzazione della  
schermata bisogna attendere un piccolissimo  
tempo.)  
Terminale di  
alimentazione  
Presa di corrente  
alternata  
Note:  
- Quando impostate il monitor oppure un computer  
collegato per la prima volta, quando collegate un  
computer supplementare oppure dopo aver  
cambiato un aspetto del sistema attuale, eseguite  
una regolazione automatica dello schermo prima  
dell'uso. (p.84)  
Cavo di  
alimentazione rete  
- A seconda del computer o del sistema operativo,  
potrebbe essere necessario usare il computer  
per installare le informazioni di setup del  
monitor. (p.92)  
- Quando collegate ad un notebook, se lo  
schermo del computer del notebook è impostato  
in modo da visualizzare contemporaneamente,  
lo schermo MS-DOS potrebbe non essere in  
grado di visualizzare correttamente. In questo  
caso modificate le impostazioni in modo che  
solo il monitor visualizzi.  
80  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Collegamento del monitor ed accensione e spegnimento del monitor  
Spegnimento  
1. Spegnete il computer.  
2.Premete il tasto di alimentazione del monitor.  
Il LED di alimentazione si spegnerà.  
Spegnete il  
computer.  
Premete il tasto di  
alimentazione.  
OFF  
Se si prevede di non usare il monitor per un  
periodo di tempo piuttosto lungo, spegnere  
lInterruttore principale rete del monitor, e  
rimuovere la spina dell'alimentazione principale  
dalla presa della rete elettrica.  
81  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Regolazione della visualizzazione sullo schermo  
e volume dell'altoparlante  
Nota:  
Funzione del blocco di regolazioni  
Disattivando i tasti di controllo (cioè settando il  
blocco) si impedirà ogni tentativo di cambiare i  
valori regolati.  
- Tutte le regolazioni verranno conservate anche  
dopo che si è spenta l'alimentazione.  
Reset di tutti i valori di regolazione  
1. Spegnete l'alimentazione del monitor.  
2.Mentre premete il tasto MENU, premete il tasto  
di alimentazione (cioè accendete  
l'alimentazione).  
Tutti i valori delle regolazioni si possono riportare  
ai loro valori originali di fabbrica in un comando.  
1. Spegnete l'alimentazione del monitor.  
2. Premete il tasto MENU ed il tasto  
/ MODE  
Continuate a premere i tasti fino a quando  
[ADJUSTMENT LOCKED] appare sullo schermo.  
Il blocco è impostato quando il messaggio è  
visualizzato.  
simultaneamente, e, nel farlo, premete il tasto di  
alimentazione (cioè accendete l'alimentazione).  
Continuate a premere i tasti fino a quando [ALL  
RESET] appare sullo schermo. Quando il  
messaggio visualizzato scompare, la  
Nota:  
reinizializzazione è completata.  
- Quando il blocco è attivato, tutti i tasti, ad  
eccezione del tasto di alimentazione sono  
disabilitati.  
Note:  
- Mentre [ALL RESET] è visualizzato, i tasti di  
controllo sono disattivati.  
- Non è possibile resettare dei valori, mentre il  
blocco di regolazioni è in funzione.  
Rimuovete il blocco di regolazioni, prima di  
tentare di far funzionare i tasti di controllo.  
Disattivazione del blocco della regolazione  
1. Spegnete l'alimentazione del monitor.  
2. Mentre premete il tasto MENU, premete il tasto  
di alimentazione (cioè accendete  
l'alimentazione).  
Continuate a premere i tasti fino a quando  
[ADJUSTMENT UNLOCKED] appare sullo  
schermo. Quando appare il messaggio, il blocco  
è disattivato.  
Reset del menu ADJUSTMENT  
(REGOLAZIONE)  
I valori predisposti per le voci (CLOCK, PHASE, H-  
POS, V-POS) del menu ADJUSTMENT  
(REGOLAZIONE) possono essere riportati ai valori  
iniziali di fabbrica.  
Regolazione della retroilluminazione  
1. Accendete l'alimentazione del monitor.  
1. Senza che il menu OSD sia visualizzato premete  
2. Premete il tasto MENU ed il tasto  
simultaneamente. Quando sullo schermo appare  
[RESET] il reset è completo.  
il tasto  
oppure il tasto  
.
2.Controllare che [BRIGHT] sia selezionato.  
Se non è selezionato, premere il tasto  
/ MODE e selezionare [BRIGHT].  
Note:  
- Mentre [RESET] è visualizzato, i tasti di controllo  
sono disattivati.  
- Non è possibile resettare dei valori, mentre il  
blocco di regolazioni è in funzione.  
Rimuovete il blocco di regolazioni, prima di  
tentare di far funzionare i tasti di controllo.  
3. Eseguite la regolazione, premendo il tasto  
(più scuro) oppure il tasto  
(più chiaro).  
Nota:  
- L'On Screen display per la regolazione  
scompare alcuni secondi dopo l'ultima  
operazione.  
82  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Regolazione della visualizzazione sullo schermo e volume dell'altoparlante  
Predisposizione  
Regolazione del volume dell'altoparlante  
A menu OSD non visualizzato agire sul tasto  
/ MODE .  
1.Senza che il menu OSD sia visualizzato premete  
Ad ogni successiva pressione del tasto compare  
la voce successiva del menù (nell'ordine: STD  
OFFICE sRGB VIVID STD).  
L'On Screen display per la regolazione scompare  
alcuni secondi dopo l'ultima operazione.  
il tasto  
oppure il tasto  
.
2.Controllare che [VOLUME] sia selezionato.  
Se non è selezionato, premere il tasto  
/ MODE e selezionare [VOLUME].  
Verifica delle informazioni relative al  
prodotto  
3.Eseguite la regolazione, premendo il tasto  
(diminuisce) oppure il tasto  
(aumenta).  
Sullo schermo si possono verificare il nome del  
modello (voce MODEL), il numero di serie (voce S/  
N), e la durata di uso (voce USAGE TIME).  
1.Spegnere l'apparecchio.  
Nota:  
- L'On Screen display per la regolazione  
scompare alcuni secondi dopo l'ultima  
operazione.  
2.Tenendo premuto il tasto  
/ MODE button, agire  
sul tasto di attivazione ubicato sul telecomando  
(cioè, accendere l'apparecchio).  
Le informazioni del prodotto vengono  
visualizzate.  
Impostazione della modalità del  
display  
3.Premere il tasto MENU.  
La tonalità del colore o la luminosità si può  
impostare come segue.  
Nota:  
- Notare che l'indicazione dalla durata di uso al  
momento dell'acquisto può risultare diversa da 0  
(zero), a seguito dei controlli effettuati in fabbrica  
e di altre simili attività che possono aver avuto  
luogo durante la fabbricazione.  
STD  
Visualizza un'immagine con la tonalità di colore  
risultante dallo schema originale del pannello a  
cristalli liquidi.  
OFFICE  
La luminosità dell'esposizione è abbassata.  
(Questo modo permette di risparmiare  
l'alimentazione.)  
sRGB  
sRGB è lo standard internazionale della  
rappresentazione dei colori specificato dall' IEC  
(International Electrotechnical Commission  
(Commissione Elettrotecnica Internazionale)).  
La conversione del colore si effettua, tenendo  
conto delle caratteristiche dei cristalli liquidi e  
rappresenta la tonalità di colore vicina a quella  
dell'immagine originale.  
VIVID  
Visualizza un'immagine con colori primari  
dinamici e vividi.  
- Se [DISPLAY MODE] viene impostato su [sRGB]  
o [VIVID], [WHITE BALANCE] verrà impostato su  
[STD], e [GAMMA] su [0].  
83  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Regolazione della visualizzazione sullo schermo  
Regolazione automatica dello schermo  
Regolazione automatica dello schermo  
La regolazione automatica può essere effettuata  
usando il tasto AUTO o il tasto MENU.  
Le opzioni nel menu ADJUSTMENT si possono  
regolare automaticamente (CLOCK, PHASE  
(FASE), H-POS,V-POS).  
Tasto AUTO  
1. Premere il tasto AUTO.  
2. Premere nuovamente il tasto AUTO.  
Nota:  
[ADJUSTING] comparirà sullo schermo e dopo  
- Quando impostate questo monitor per la prima  
alcuni secondi [ADJUSTING] sparirà.  
volta oppure dopo aver cambiato un aspetto del  
sistema corrente, prima dell'uso, eseguite una  
(La regolazione automatica ora è completata.)  
regolazione automatica dello schermo.  
Tasto MENU  
1.Premete il tasto MENU.  
Il menu ADJUSTMENT verrà visualizzato.  
Visualizzazione della schermata per regolazione  
Prima di tutto visualizzate un'immagine che rende  
chiaro l'intero schermo.  
Se state utilizzando Windows, potete usare il  
monoscopio sul CD-ROM accluso.  
Visualizzazione del monoscopio (per Windows)  
I messaggi di Windows, citati nelle istruzioni per  
l'uso che seguono, si basano sulla versione  
inglese di Windows.  
Questa spiegazione è per Windows 95/98/Me/  
2000/XP, e parte dall'ipotesi che l'unità per CD-  
ROM sia "D".  
1.Inserire il CD-ROM degli accessori nel lettore  
CD-ROM del computer.  
2.Aprite [My Computer] e selezionate CD-ROM. Se  
state usando Windows 3.1, aprite [File Manager]  
e selezionate drive D.  
2.Premete il tasto  
.
Lo schermo diventerà scuro e verrà visualizzato  
[ADJUSTING]. Pochi secondi dopo il menu  
ADJUSTMENT ritornerà. (La regolazione  
automatica è ora completa.)  
3.Premete il tasto MENU 5 volte per far  
scomparire il menu OSD (On Screen Display).  
Note:  
3.Fate un doppio clic su [Adj_uty.exe], per  
eseguire il Programma di regolazione. Il  
monoscopio apparirà.  
- Nella maggioranza dei casi la regolazione  
automatica è sufficiente.  
- Potrebbe non essere possibile ottenere la giusta  
regolazione mediante la prima regolazione  
automatica. In questo caso, provare a ripetere la  
regolazione automatica 2 o 3 volte.  
Monoscopio  
- Se necessario, per una qualsiasi delle cause  
seguenti, si possono eseguire delle regolazioni  
manuali dopo aver eseguito la regolazione  
automatica (p.85).  
- Quando occorre un'ulteriore regolazione fine.  
- Quando [OUT OF ADJUST] viene visualizzato.  
(Quando lo schermo visualizza un'immagine  
completamente scura, la regolazione  
automatica dello schermo può essere  
disattivata. Quando eseguite una regolazione  
automatica, assicuratevi di usare il  
monoscopio di regolazione oppure tentate di  
visualizzare un'immagine che rende lo  
schermo molto luminoso.)  
- Quando i segnali video di input del computer  
sono Composite Sync oppure Sync on Green.  
(Le regolazioni automatiche potrebbero non  
essere possibili.)  
Dopo aver completato le regolazioni, premete il  
tasto [Esc] del computer, per uscire dal  
Programma di regolazione.  
Nota:  
- Se il modo di visualizzazione del vostro  
computer è impostato su 65K colori, potrete  
vedere i valori differenti del colore in ogni  
tracciato di colore oppure la scala dei grigi potrà  
apparire colorata. (Ciò è dovuto alle specifiche  
del segnale di ingresso e non ad un difetto del  
funzionamento.)  
- La regolazione automatica potrebbe non essere  
ottenuta correttamente a seconda di quanto è  
visualizzato sullo schermo - immagini in  
movimento o la richiesta MS-DOS, ecc.  
84  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Regolazione della visualizzazione sullo schermo  
Menu ADJUSTMENT (REGOL)  
Regolazione manuale dello schermo  
AUTO  
1.Prima di tutto visualizzate un'immagine che  
rende chiaro l'intero schermo. (p.84)  
2.Visualizzare il menu OSD premendo il tasto  
MENU.  
Quando [AUTO] è selezionato con il tasto , le  
impostazioni [CLOCK], [PHASE], [H-POS] e  
[V-POS] sono eseguite automaticamente.  
Menu ADJUSTMENT  
CLOCK  
Selezionare  
l'opzione  
premendo il  
tasto  
La figura seguente dimostra come eseguire la  
regolazione in modo che non venga emesso del  
rumore di sfarfallamento verticale. (tasti  
)
/ MODE.  
MENU  
Menu GAIN CONTROL  
Selezionare  
l'opzione  
premendo il  
tasto  
Rumore di sfarfallamento verticale  
PHASE (FASE)  
La figura seguente dimostra come eseguire la  
regolazione in modo che non venga emesso del  
/ MODE.  
MENU  
rumore di sfarfallamento orizzontale. (tasti  
Nota:  
- La regolazione della [PHASE] (FASE) si  
dovrebbe eseguire solo dopo che si è impostato  
correttamente il [CLOCK].  
)
Menu COLOR CONTROL  
Selezionare  
l'opzione  
premendo il  
tasto  
/ MODE.  
MENU  
Menu MODE SELECT-1  
Selezionare  
l'opzione  
premendo il  
tasto  
Rumore di sfarfallamento orizzontale  
H-POS (posizionamento orizzontale) eV-POS  
(posizionamento verticale)  
Per centrare il monoscopio all'interno dei bordi  
dello schermo, regolate i valori sinistra - destra  
(H-POS) (posizione orizzontale) ed i valori su - giù  
/ MODE.  
MENU  
Menu MODE SELECT-2  
(V-POS) (posizione verticale). (tasti  
)
Selezionare  
l'opzione  
premendo il  
tasto  
Quadro dello schermo  
Monoscopio  
/ MODE.  
MENU  
Il menu OSD si chiude.  
Note:  
- Il menu OSD scompare automaticamente circa  
30 secondi dopo l'ultimo comando.  
- Questo capitolo fornisce la procedura di  
regolazione dello schermo mediante il  
monoscopio (per Windows).  
85  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Regolazione della visualizzazione sullo schermo  
Menu GAIN CONTROL (CTRL. GUADAGNO)  
Menu COLOR CONTROL (CONTROLLO COLORE)  
AUTO  
WHITE BALANCE  
Quando [AUTO] viene selezionato con il tasto , le 1.Dopo aver selezionato [WHITE BALANCE],  
impostazioni [BLACK LEVEL] e [CONTRAST] sono  
eseguite automaticamente. Dopo la regolazione  
automatica, eseguire la regolazione manuale se  
necessario.  
premere il tasto  
Il menu WHITE BALANCE sarà visualizzato.  
.
BLACK LEVEL (LIVELLO DEL NERO)  
La luminosità totale dello schermo si può regolare,  
osservando il tracciato di colore. (tasti  
)
2.Usate i tasti  
per selezionare [COOL], [·],  
Tracciato di colore  
[STD], [·], [WARM] oppure [USER].  
COOL (freddo) ....tonalità del colore più tendente  
al blu rispetto allo standard  
.........................tonalità del colore  
leggermente più tendente al  
blu rispetto allo standard  
STD .....................Impostazione standard della  
tonalità di colore  
CONTRAST (CONTRASTO)  
Mentre state osservando il tracciato di colore, si  
possono eseguire le regolazioni in modo che tutte  
le gradazioni appaiano. (tasti  
)
.........................tonalità del colore  
leggermente più tendente al  
Note:  
rosso rispetto allo standard  
A proposito della funzione AUTO (Auto Gain  
Control function (Funzione controllo automatico  
del guadagno))  
WARM (caldo) ....tonalità di colore più tendente  
al rosso rispetto allo standard  
USER (UTENTE)  
- Il Controllo automatico del guadagno regola il  
contrasto ed il livello del nero sulla base del  
colore più luminoso e più scuro dell'immagine  
visualizzata.  
- Selezionando [USER] si visualizzano i valori  
delle impostazioni per [R-CONTRAST],  
[G-CONTRAST] e [B-CONTRAST], allo  
scopo di eseguire delle regolazioni fini.  
- Se non utilizzate il monoscopio, è necessario  
avere un'area di nero ed un'area di bianco di  
almeno 5 mm x 5 mm sullo schermo. In caso  
contrario, le regolazioni potrebbero non essere  
possibili.  
- Se il segnale proveniente dal computer è un  
segnale sinc composito oppure sinc su verde,  
risulta impossibile eseguire la regolazione  
automatica. Per favore eseguite invece la  
regolazione manuale.  
-
Usate il tasto / MODE per selezionare [R-  
CONTRAST], [G-CONTRAST] e [B-CONTRAST].  
R-CONTRAST .....  
tasto per blu - verde  
tasto per rosso  
tasto per porpora  
tasto per verde  
tasto per giallo  
tasto per blu  
G-CONTRAST .....  
B-CONTRAST......  
3.Premete il tasto MENU.  
- Se risulta visualizzato il messaggio [OUT OF  
ADJUST] procedere alla regolazione manuale.  
Note:  
-
Nelle impostazioni diverse da [STD] non tutte le  
gradazioni possono essere visualizzate.Per  
visualizzare tutte le gradazioni, impostate su [STD].  
- Se la modalità del colore [DISPLAY MODE] si trova  
su [sRGB] o [VIVID], non è possibile selezionare  
alcuna altra predisposizione all'infuori di [STD].  
GAMMA  
Regolare in modo da migliorare la visione delle  
immagini scure e di quelle chiare. Se lo schermo è  
scuro e la visione non è buona, aumentare il valore  
numerico. Se lo schermo è chiaro e la visione non è  
buona, diminuire il valore numerico. (tasti  
)
- Se [DISPLAY MODE] viene impostato su [sRGB]  
o [VIVID], [GAMMA] non può essere impostato.  
86  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Regolazione della visualizzazione sullo schermo  
Menu MODE SELECT-1 (SELEZ. MODO-1)  
Menu MODE SELECT-2 (SELEZ. MODO-2)  
Nota:  
INFORMATION (INFORMAZIONE)  
- A seconda della risoluzione del segnale di  
input, anche se si possono selezionare delle  
opzioni di menu, il display potrebbe non  
cambiare.  
Sullo schermo si possono verificare il nome del  
modello (voce MODEL), il numero di serie (voce S/  
N), e la durata di uso (voce USAGE TIME).  
1.Una volta selezionata la voce [INFORMATION],  
agire sul tasto  
Le informazioni del prodotto vengono  
visualizzate.  
.
OSD H-POSITION (posizione orizzontale dell'OSD)  
La posizione del menu dell'OSD può essere  
spostata verso sinistra e verso destra. (tasti  
)
2.Premere il tasto MENU.  
OSDV-POSITION (posizione verticale dell'OSD)  
La posizione del menu dell'OSD può essere  
OFF TIMER  
(TIMER PER SPEGNIMENTO AUTOMATICO)  
Allo scadere del periodo di tempo predisposto  
l'apparecchio si spegne automaticamente.  
1.Dopo aver selezionato la voce [OFF TIMER],  
spostata in su ed in giù. (tasti  
)
SCALING (livello della scala)  
Si può regolare la definizione dell'immagine.  
premere il tasto  
2.Selezionare la posizione [ON] o [OFF] agendo  
opportunamente sui tasti  
Se è stata selezionata la posizione [ON], agire  
poi sul tasto / MODE e predisporre il periodo  
.
(tasti  
)
Nota:  
o
.
- Quando la modalità del display è impostata su  
meno di 1280 x 1024 pixel, il display è  
ingrandito per coprire l'intero schermo (cioè il  
rapporto dei lati del display può cambiare).  
di tempo al termine del quale si vuole che  
l'apparecchio si spenga automaticamente,  
agendo opportunamente sui tasti  
predisposizione può essere effettuata in unità di  
ore, da 1 a 23 ore.)  
o
. (La  
400 LINES (grado di risoluzione)  
Potete specificare la risoluzione orizzontale di uno  
schermo a 400 righe, quando usate del testo US  
3.Premere il tasto MENU.  
text, ecc. (tasti  
)
- Se è stata selezionata la posizione [ON], nel  
corso degli ultimi 5 minuti prima dello  
spegnimento, e per una durata di circa 5  
secondi allo scadere di ogni minuto, sullo  
schermo in alto a destra viene visualizzato il  
tempo rimanente sino allo spegnimento.  
- Se il tasto di alimentazione viene premuto dopo  
il primo display del tempo rimanente pero prima  
che venga scollegata l'alimentazione, l'OFF  
TIMER verrà impostato su un'ora.  
640: modo 640 x 400 pixel  
720: modo 720 x 400 pixel (testo US ecc.)  
Nota:  
- Dato che l'input della risoluzione in casi diversi  
dalle 400 righe è eseguito automaticamente,  
non vi è l'esigenza di impostarlo.  
LANGUAGE (LINGUA)  
Potete cambiare la lingua usata nel menu OSD.  
1.Premete il tasto  
.
Per procedere poi allo spegnimento  
Il menu di selezione della lingua verrà  
visualizzato sullo schermo.  
dell'apparecchio premere di nuovo il tasto di  
alimentazione (quando, successivamente, si  
riaccenderà l'apparecchio, questo verrà  
nuovamente a spegnersi automaticamente al  
termine del periodo di tempo precedentemete  
predisposto).  
2.Usate il tasto  
lingua.  
/ MODE per scegliere una  
3.Premete il tasto MENU.  
- Se si attiva il monitor con il timer di spegnimento  
a tempo [OFF TIMER] sulla posizione [ON], sullo  
schermo compare per alcuni secondi il tempo  
predisposto per lo spegnimento (in assenza di  
segnali di ingresso compare il messaggio [NO  
SIGNAL] "nessun segnale").  
87  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Cura del monitor  
Cura del monitor  
I tubi fluorescenti del monitor hanno una durata  
di vita utile limitata.  
- Se lo schermo si scurisce, lampeggia con  
insistenza o non si illumina, significa che il  
tubo fluorescente ha raggiunto la fine della  
sua durata di servizio.  
Quando pulite il monitor, scollegate sempre la  
spina dalla presa di corrente alternata.  
Mobile e pannello di controllo  
Per favore informatevi presso il negozio, dal  
quale avete acquistato il monitor oppure dal  
Centro del Servizio Tecnico Assistenza Clienti  
della Sharp più vicino a voi.  
- Nel periodo iniziale del loro uso, a causa delle  
caratteristiche dei tubi fluorescenti, lo schermo  
potrebbe presentare uno sfarfallamento.  
(Questo non è un difetto del funzionamento.)  
Se ciò dovesse verificarsi, controllate,  
spegnendo prima di tutto l'alimentazione e  
quindi riaccendendola.  
Usate un panno morbido ed asciutto per portare  
via ogni sporcizia dal mobile e dal pannello di  
controllo.  
Se sono molto sporchi, applicate del detersivo  
neutro ad un panno morbido inumidito, strizzatelo  
bene, e portate via la sporcizia, detergendo.  
Sezione schermo LCD  
Usate un panno morbido ed asciutto per portare  
via la sporcizia e la polvere dalla superficie dello  
schermo LCD. (E' adatto un panno morbido come  
la garza oppure quello che si usa per pulire le  
lenti.)  
Nel monitor non appare nessun'immagine  
(il LED dell'alimentazione non è acceso).  
- Il cavo di alimentazione rete è collegato  
correttamente? (p.80)  
ATTENZIONE!  
- Non usate mai dei solventi, della benzina,  
dell'alcol, del detersivo per vetri, ecc. in quando  
ciò può dare luogo a cambiamenti di colore o di  
forma.  
- Non graffiate mai il monitor con qualcosa di duro  
e non esercitate mai una forte pressione, in  
quanto ciò può lasciare dei segni o dare luogo a  
difetti di funzionamento.  
Nel monitor non appare nessun'immagine  
(il LED dell'alimentazione è acceso).  
- Il computer è collegato correttamente? (p.79)  
- Il computer è acceso?  
- La sincronizzazione del segnale del computer  
corrisponde alle specifiche del monitor? (p.91)  
- Il computer si trova nel modo risparmio energetico?  
I tasti di controllo non funzionano.  
- Il blocco di regolazioni è attivo? (p.82)  
Immagazzinamento  
L'immagine appare distorta.  
Se il monitor non verrà usato per lungo tempo,  
assicuratevi di aver scollegato la spina rete dalla  
presa di corrente alternata.  
- La sincronizzazione del segnale del computer  
corrisponde alle specifiche del monitor? (p.91)  
- Eseguite la regolazione automatica dello  
schermo. (p.84)  
- Se è possibile modificare il rapporto di  
frequenza del computer che si sta utilizzando,  
passare ad una frequenza inferiore. (p.91)  
ATTENZIONE!  
- Non lasciate il monitor a contatto con gomma o  
plastica per periodi di tempo prolungati in  
quanto ciò può dare luogo a cambiamenti del  
colore o delle forma.  
Non si sente nessun suono dagli altoparlanti.  
- Il cavo audio è connesso correttamente? (p.79)  
- Eseguite la procedura di regolazione del  
volume. (p.83)  
Ricerca ed eliminazione di  
inconvenienti  
- Le cuffie sono collegate?  
- Non c'è suono dagli altoparlanti quando il  
monitor si trova in modalità di risparmio  
energetico (la spia LED di alimentazione si  
illumina in colore arancione).  
Se pensate che il monitor possa avere dei difetti di  
funzionamento, per favore controllate i punti  
seguenti, prima di portarlo a riparare.  
Se, dopo questo, esso continua a non funzionare,  
per favore mettetevi in contatto con il negozio  
dove avete acquistato il monitor oppure al più  
vicino centro autorizzato del Servizio Tecnico  
Assistenza Clienti della Sharp.  
88  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Cura del monitor  
(2) Per i nostri clienti nel Regno Unito, in  
Le informazioni per i clienti  
sull'eliminazione di questo prodotto  
SHARP in condizioni di protezione  
ambientale  
Germania, in Francia ed Italia  
Si prega di prendere contatto con le vostre  
autorità locali per le facilità di raccolta e  
riciclaggio, o con una azienda di servizio di  
riciclaggio autorizzata ad effettuare il  
riciclaggio degli apparecchi elettronici.  
La SHARP suggerisce i servizi di riciclaggio  
della MIREC, e le informazioni generali della  
MIREC possono essere ottenute facendo clic  
su http://www.mirec.com/.  
Se questo prodotto non può più essere usato,  
dovrebbe essere dato via ed essere eliminato in  
modo legalmente corretto ed in condizioni  
ambientali sane.  
I servizi MIREC devono essere pagati  
dall'ultimo proprietario dell'apparecchio  
elettronico in questione.  
NON BUTTARE VIA QUESTO PRODOTTO CON I  
VOSTRI RIFIUTI DOMESTICI O MESCOLATO  
CON ALTRI RIFIUTI! POTRESTE METTERE  
L'AMBIENTE IN PERICOLO!  
(3) Per i nostri clienti negli Stati Uniti  
Questo prodotto utilizza la saldatura stagno e  
piombo e una lampada fluorescente che contiene  
una piccola quantità di mercurio. L'eliminazione  
di questi materiali può essere regolata con dovute  
considerazioni ambientali. Per la raccolta e le  
informazioni sul riciclaggio, si prega di prendere  
contatto con le vostre autorità locali o la  
Electronics Industries Alliance:  
La Sharp Corporation si dedica alla protezione  
dell'ambiente ed a conservare l'energia. Il nostro  
obiettivo è di minimizzare l'impatto ambientale dei  
nostri prodotti realizando e migliorando  
continuamente le tecnologie dei prodotti, i disegni  
e le informazioni del cliente diretti alla protezione  
ambientale.  
http://www.eiae.org  
(1) Per i nostri clienti in Belgio, Olanda, Svezia e  
Svizzera.  
(4) Per i nostri clienti in Giappone  
La SHARP partecipa nei sistemi di riciclaggio  
nazionale rispettivi per apparecchi elettronici,  
che sono stati fondati in base alle leggi di  
protezione ambientale in questi paesi. Si prega  
di vedere qui i particolari sui paesi rispettivi.  
Chiamare il numero senza pagamento 0120-  
845-530 le informazioni sul riciclaggio.  
Paese  
Svezia  
Informazioni per il riciclaggio per quello paese  
Si prega di usare il sistema di  
riciclaggio elettronico svedese  
denominato "ELRETUR", e consultare  
il sito web facendo clic su  
http://www.el-kretsen.se  
Olanda  
Belgio  
Si prega di usare il sistema di  
riciclaggio elettronico olandese  
denominato "ICT-Milieu", e consultare  
il sito web facendo clic su  
http://www.nederlandict.nl/index.php  
Si prega di usare il sistema di  
riciclaggio elettronico belga  
denominato "Recupel", e consultare il  
sito web facendo clic su  
http://www.recupel.be  
Svizzera  
Si prega di usare il sistema di  
riciclaggio elettronico svizzero  
denominato "SWICO", e consultare il  
sito web facendo clic su  
http://www.swico.ch  
89  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Specifiche  
Specifiche del prodotto  
Dimensioni (Unità: mm)  
Nome del modello  
LL-191A-W (Bianco)/LL-191A-B (Nero)  
Display LCD  
48 cm misurati diagonalmente Modulo TFT LCD  
Risoluzione (max.)  
SXGA 1280 x 1024 pixel  
Colori visualizzabili (max.)  
Circa 16,19 million di colori (6 bit + FRC)  
Luminosità (max.)  
220 cd/m2  
Dimensione dei pixel  
0,294 (H) x 0,294 (V) mm  
Rapporto del contrasto  
500:1  
Angolo di visibilità  
Sinistra - destra 160°; alto - basso 160°  
(rapporto del contrasto > 5)  
Dimensioni di visualizzazione dello schermo  
Orizzontale 376,3 mm x Verticale 301,1 mm  
Segnale video  
RGB analogico (0,7 Vp-p) [75]  
Segnale di sincronismo  
Sincronismo separato (livello TTL: +/-),  
sincronismo su verde, sincronismo composito  
(livello TTL: +/-)  
Compensazione dell'espansione  
Filtraggio digitale (Ingrandimento degli schermi  
VGA/SVGA/XGA, ecc. sino a schermo di grandi  
dimensioni.)  
- Cavo segnale analogico: circa 1,8 m  
- Cavo audio: circa 1,8 m  
Plug & Play  
VESA Compatibile DDC2B  
Gestione dell'energia  
Nota:  
- Per facilitare una politica di miglioramenti  
continui, la SHARP si riseva il diritto di cambiare  
il disegno e le caratteristische per  
perfezionamenti senza preavviso. Le  
caratteristiche di prestazioni numericamente  
indicate sono valori nominali delle unità di  
produzione. Possono tuttaria verificarsi  
variazioni di valori rispetto ai suddetti nelle unità  
individuali.  
VESA: basata su DPMS  
Uscita altoparlanti  
1 W + 1 W  
Terminale del segnale di ingresso  
D sub mini a 15 pin in 3 file  
Terminale di ingresso audio  
Jack stereo mini  
Terminale per le cuffie  
Jack stereo mini  
Inclinazione dello schermo  
Verso l'alto circa 0 - 25°; verso il basso circa 0 - 5°  
Alimentazione  
AC100 - 240 V, 50/60 Hz  
Temperatura dell'ambiente operativo  
5 - 35°C  
Potenza assorbita  
33 W (senza ingresso audio)  
(36 W Massima, 1,8 W in modo risparmio  
energetico)  
Dimensioni (L x P x A)  
Circa 419 mm x 213 mm x 409 mm  
Peso  
Circa 7,8 kg (circa 5,7 kg escluso il supporto)  
(Esclusi i cavi.)  
90  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Specifiche  
Sincronizzazioni rilevanti del segnale  
Pin del connettore di ingresso del segnale  
analogico  
(Connettore D sub mini a 15 pin)  
Modalità di  
visualizzazione  
Frequenza  
punti  
Sincronismo Sincronismo  
orizzontale verticale  
VESA  
N°  
1
Funzione  
Segnale video rosso in ingresso  
Segnale video verde in ingresso  
Segnale video blu in ingresso  
GND (massa)  
2
3
4
5
GND (massa)  
6
GND (massa) per il segnale video rosso  
GND (massa) per il segnale video verde  
GND (massa) per il segnale video blu  
+5V  
Testo US  
7
Serie Power  
Macintosh  
8
9
10  
11  
12  
13  
14  
15  
GND (massa)  
GND (massa)  
Dati DDC  
Serie Sun  
Ultra  
Per l'input del segnale di sincronismo orizzontale  
Per l'input del segnale di sincronismo verticale  
Clock DDC  
Gestione dell'energia  
Il monitor è basato su VESA DPMS (Display Power  
Management Signaling) (Segnalazioni della  
gestione dell'energia del display).  
Per attivare la funzione di gestione dell'energia  
del monitor, sia la scheda video che il computer  
devono essere conformi alle norme dello standard  
VESA DPMS.  
- La risoluzione consigliata è 1280 x 1024.  
- Tutti sono conformi solo al non interlacciamento.  
- Le frequenze per le serie Power Macintosh e  
Sun Ultra sono valori di riferimento. Per  
collegare, potrebbe essere necessario un altro  
adattatore (da acquistare in commercio).  
- Se il monitor riceve dei segnali di sincronismo  
che non sono compatibili, verrà visualizzato  
[OUT OF TIMING]. Seguite il manuale di  
istruzioni del vostro computer per impostare il  
sincronismo in modo da renderlo compatibile  
con quello del monitor.  
DPMS: Display Power Management Signalling  
Modo  
DPMS  
Potenza  
Sinc.  
Sinc.  
Schermo  
Attivo  
assorbita orizzontale verticale  
ON  
36 W  
Sì  
No  
Sì  
Sì  
Sì  
STANDBY  
SUSPEND  
OFF  
- Se il monitor non riceve nessun segnale  
(segnale di sincronismo), verrà visualizzato [NO  
SIGNAL].  
Non attivo  
No  
No  
1,8 W  
No  
DDC (Plug & Play)  
Questo monitor supporta lo standard VESA DDC  
(Display Data Channel).  
DDC è uno standard per i segnali per eseguire le  
funzioni Plug & Play sul monitor o sul PC. Esso  
trasferisce delle informazioni, come il grado di  
risoluzione, tra il monitor ed il PC. Potete utilizzare  
questa funzione se il vostro PC è conforme al DDC  
e se è impostato in modo da rilevare il monitor Plug  
& Play.  
Vi sono molte varietà di DDC dovute alle differenze  
tra i sistemi. Questo monitor funziona con DDC2B.  
91  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Installazione delle informazioni di setup e del  
profilo ICC (Per Windows)  
A seconda del computer oppure del sistema  
operativo può essere necessario usare il  
Per Windows 98  
Installazione delle informazioni di setup del  
monitor in Windows 98, e impostazione del profilo  
ICC del monitor come valore predeterminato. I  
messaggi di Windows, citati nelle istruzioni per  
l'uso che seguono, si basano sulla versione  
inglese di Windows.  
computer per eseguire l'installazione delle  
informazioni di setup del monitor, ecc. In questo  
caso, seguite i passi indicati sotto per installare le  
informazioni di setup del monitor. (A seconda del  
tipo di computer oppure del sistema operativo, i  
nomi dei comandi ed i metodi possono essere  
differenti. Per favore seguite il manuale d'uso  
proprio del computer, mentre leggete questo.)  
In questa spiegazione si parte dall'ipotesi che  
l'unità per CD-ROM sia "D".  
Se è apparsa la schermata "Add New Hardware  
Wizard":  
1. Inserire il CD-ROM degli accessori nel lettore  
CD-ROM del computer.  
Profilo ICC  
Un profilo ICC (International Color Consortium) è  
un file che descrive le caratteristiche cromatiche  
di riproduzione del monitor LCD. Utilizzando  
un'applicazione che funziona con un profilo ICC,  
si può realizzare un'elevata riproduzione dei  
colori.  
2. Fate clic su [Next].  
3. Spuntate [Display a list of all the drivers in a  
specific location, so you can select the driver  
you want.], quindi fate clic su [Next].  
4. Quando viene visualizzato [Models], fate clic  
su [Have disk], confermate che [Copy  
manufacturer's files from:] è [D:], e fate clic su  
[OK].  
5. Verificate che i particolari del monitor siano  
selezionati, fate quindi clic su [Next], [Next], e  
[Finish]. Se appare "Add New Hardware  
Wizard", ripetete i comandi dell'installazione,  
cominciando da 2 sopra.  
- Windows 98/Me/2000/XP utilizzano tutti i profili  
ICC.  
- Quando si installano le informazioni del setup di  
Windows 98/Me/2000/XP (descritte di seguito),  
anche il profilo ICC viene installato. Se  
desiderate installare solo il profilo ICC, per  
favore fate riferimento a Installazione del profilo  
ICC a pagina 94.  
- In caso di uso del profilo ICC, procedere alla  
predisposizione come segue:  
- Modalità [DISPLAY MODE]: [STD] o [OFFICE]  
- Modalità [WHITE BALANCE]: [STD]  
- Modalità [GAMMA]: [0]  
Se la schermata "Add New Hardware Wizard" non  
è apparsa:  
1. Inserire il CD-ROM degli accessori nel lettore  
CD-ROM del computer.  
2. Fate clic sul pulsante [Start]. Da [Settings],  
scegliete [Control Panel].  
3. Fate doppio clic su [Display].  
4. Fate clic su [Settings], [Advanced] e [Monitor].  
5. In [Options], spuntate [Automatically detect  
Plug & Play monitors] e fate clic su [Change].  
6. Fate clic su [Next].  
Per Windows 95  
Installazione delle informazioni di setup del  
monitor in Windows 95. I messaggi di Windows,  
citati nelle istruzioni per l'uso che seguono, si  
basano sulla versione inglese di Windows.  
In questa spiegazione si parte dall'ipotesi che  
l'unità per CD-ROM sia "D".  
7. Fate clic su [Display a list of all the drivers in a  
specific location, so you can select the driver  
you want.], quindi fate clic su [Next].  
8. Quando viene visualizzato [Models], fate clic  
su [Have disk], confermate che [Copy  
manufacturer's files from:] è [D:], e fate clic su  
[OK].  
9. Verificate che i particolari del monitor siano  
selezionati, fate quindi clic su [Next], [Next], e  
[Finish].  
1. Inserire il CD-ROM degli accessori nel lettore  
CD-ROM del computer.  
2. Fate clic sul pulsante [Start]. Da [Settings],  
scegliete [Control Panel].  
3. Fate doppio clic su [Display].  
4. Fate clic su [Settings], [Advanced Properties], e  
[Monitor], e quindi [Change].  
5. Fate clic su [Have disk], confermate che [Copy  
manufacturer's files from:] è [D:] quindi fate clic  
su [OK].  
6. Verificate che le impostazioni del monitor siano  
selezionate e fate clic su [OK].  
10. Controllate che il monitor visualizzi, quindi fate  
clic su [Apply].  
11. Fate clic su [OK], e chiudete la finestra.  
7. Controllate che il monitor visualizzi, quindi fate  
clic su [Apply].  
8. Fate clic su [OK], e chiudete la finestra.  
92  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Installazione delle informazioni di setup e del profilo ICC (Per Windows)  
Per Windows 2000  
Per Windows Me  
Installazione delle informazioni di setup del  
monitor in Windows 2000, e impostazione del  
profilo ICC del monitor come valore  
predeterminato. I messaggi di Windows, citati  
nelle istruzioni per l'uso che seguono, si basano  
sulla versione inglese di Windows.  
Installazione delle informazioni di setup del  
monitor in Windows Me, e impostazione del profilo  
ICC del monitor come valore predeterminato. I  
messaggi di Windows, citati nelle istruzioni per  
l'uso che seguono, si basano sulla versione  
inglese di Windows.  
In questa spiegazione si parte dall'ipotesi che  
l'unità per CD-ROM sia "D".  
In questa spiegazione si parte dall'ipotesi che  
l'unità per CD-ROM sia "D".  
1. Inserire il CD-ROM degli accessori nel lettore  
CD-ROM del computer.  
Se è apparsa la schermata "Add New Hardware  
Wizard":  
2. Fate clic sul pulsante [Start]. Da [Settings],  
scegliete [Control Panel].  
1. Inserire il CD-ROM degli accessori nel lettore  
CD-ROM del computer.  
3. Fate doppio clic su [Display].  
2. Spuntate [Specify the location of the driver  
[Advanced]] e fate clic su [Next].  
4. Fate clic su [Settings], [Advanced] e [Monitor].  
5. Fate clic su [Properties], [Driver] e [Update  
Driver].  
6. Quando appare [Upgrade Device Driver  
Wizard], fate clic su [Next].  
7. Spuntate [Display a list of the known drivers for  
this device so that I can choose a specific  
driver] e fate clic su [Next].  
3. Spuntate [Display a list of all the drivers in a  
specific location, so you can select the driver  
you want.], quindi fate clic su [Next].  
4. Quando viene visualizzato [Models], fate clic  
su [Have disk], confermate che [Copy  
manufacturer's files from:] è [D:], e fate clic su  
[OK].  
8. Quando viene visualizzato [Models], fate clic  
su [Have disk], confermate che [Copy  
manufacturer's files from:] è [D:], e fate clic su  
[OK].  
9. Selezionate il monitor dall'elenco visualizzato  
e fate clic su [Next].  
5. Selezionate i dettagli del monitor dalla lista,  
fate quindi clic su [Next], [Next], e [Finish]. Se  
appare "Add New Hardware Wizard", ripetete i  
comandi dell'installazione, cominciando da 2  
sopra.  
10. Fate clic su [Next], verificate che il nome del  
monitor appaia sullo schermo, e fate clic su  
[Finish]. Se appare [The Digital Signature Not  
Found], fate clic su [Yes].  
Se la schermata "Add New Hardware Wizard" non  
è apparsa:  
1. Inserire il CD-ROM degli accessori nel lettore  
CD-ROM del computer.  
11. Fate clic su [Close].  
12. Fate clic su [OK], e chiudete la finestra.  
2. Fate clic sul pulsante [Start]. Da [Settings],  
scegliete [Control Panel].  
3. Fate doppio clic su [Display].  
4. Fate clic su [Settings], [Advanced] e [Monitor].  
5. In [Options], spuntate [Automatically detect  
Plug & Play monitors] e fate clic su [Change].  
6. Spuntate [Specify the location of the driver  
[Advanced]] e fate clic su [Next].  
7. Spuntate [Display a list of all the drivers in a  
specific location, so you can select the driver  
you want.] e fate clic su [Next].  
8. Quando viene visualizzato [Models], fate clic  
su [Have disk], confermate che [Copy  
manufacturer's files from:] è [D:], e fate clic su  
[OK].  
9. Selezionate i dettagli del monitor, quindi fate  
clic su, [Next], [Next], e [Finish].  
10. Controllate che i dettagli del monitor  
sianovisualizzati, fate quindi clic su [Apply].  
11. Fate clic su [OK], e chiudete la finestra.  
93  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Installazione delle informazioni di setup e del profilo ICC (Per Windows)  
Per Windows XP  
Installazione del profilo ICC  
Installazione del profilo ICC del monitor. (Se le  
informazioni di setup sono già installate, lo è  
anche il profilo e non occorre installarlo.)  
I messaggi di Windows, citati nelle istruzioni per  
l'uso che seguono, si basano sulla versione  
inglese di Windows.  
Installazione delle informazioni di setup del  
monitor in Windows XP, e impostazione del profile  
ICC del monitor come valore predeterminato. I  
messaggi di Windows, citati nelle istruzioni per  
l'uso che seguono, si basano sulla versione  
inglese di Windows.  
In questa spiegazione si parte dall'ipotesi che  
l'unità per CD-ROM sia "D".  
In questa spiegazione si parte dall'ipotesi che  
l'unità per CD-ROM sia "D".  
1. Inserire il CD-ROM degli accessori nel lettore  
CD-ROM del computer.  
2. Fate clic sul pulsante [Start]. Da [Settings],  
scegliete [Control Panel].  
1. Inserire il CD-ROM degli accessori nel lettore  
CD-ROM del computer.  
2. Fate clic sul pulsante [Start]. Scegliete [Control  
Panel].  
3. Cambia in "Classic View".  
4. Fate doppio clic su [Display].  
5. Fate clic su [Settings], [Advanced] e [Monitor].  
6. Fate clic su [Properties], [Driver] e [Update  
Driver].  
7. Quando appare [Hardware Update Wizard],  
spuntate [Install from a list or specific location  
[Advanced]], fate clic su [Next].  
8. Spuntate [Don't search. I will choose the driver  
to install.] e fate clic su [Next].  
9. Fate clic su [Have disk], confermate che [Copy  
manufacturer's files from:] è [D:], e fate clic su  
[OK].  
3. Fate doppio clic su [Display].  
4. Fate clic su [Settings] e [Advanced].  
5. Fate clic su [General] e da [Compatibility]  
selezionate [Apply the new display setting  
without restarting], quindi fate clic su [Color  
Management].  
6. Fate clic su [Add], e selezionate CD-ROM come  
localizzazione del file.  
7. Selezionate il profilo cromatico che volete  
installare e fate clic su [Add].  
8. Selezionate il profilo e fate clic su [Set As  
Default].  
9. Fate clic su [OK], e chiudete la finestra.  
10. Selezionate il monitor dall'elenco visualizzato  
e fate clic su [Next].  
Se appare [has not passed Windows Logo  
testing...], fate clic su [Continue Anyway].  
11. Verificate che il nome del monitor appaia sullo  
schermo, e fate clic su [Finish].  
- In caso di uso del profilo ICC, procedere alla  
predisposizione come segue:  
- Modalità [DISPLAY MODE]: [STD] o [OFFICE]  
- Modalità [WHITE BALANCE]: [STD]  
- Modalità [GAMMA]: [0]  
12. Fate clic su [Close].  
13. Fate clic su [OK], e chiudete la finestra.  
94  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Informazioni sul profilo ColorSync (Per MacOS)  
Il profilo ColorSync  
ColorSync è il sistema di gestione dei colori della  
Apple Computer e consente di realizzare la  
riproduzione dei colori, quando lo si usa con  
un'applicazione compatibile. Un profilo ColorSync  
descrive le caratteristiche cromatiche del monitor  
LCD.  
Note:  
- Il profilo ColorSync di questo monitor funziona  
con MacOS 8.5 o superiore.  
- In caso di uso del profilo ColorSync, procedere  
alla predisposizione come segue:  
- Modalità [DISPLAY MODE]: [STD] o [OFFICE]  
- Modalità [WHITE BALANCE]: [STD]  
- Modalità [GAMMA]: [0]  
Impostazione del profilo ColorSync  
Note:  
- Il computer deve contenere installati uno dei  
due programmi PC Exchange o File Exchange.  
- A seconda del tipo di computer oppure del  
sistema operativo, i nomi dei comandi ed i  
metodi possono essere differenti. Per favore  
seguite il manuale d'uso proprio del computer,  
mentre leggete questo.  
1.Inserire il CD-ROM degli accessori nel lettore  
CD-ROM del computer.  
2.Copiare il profilo da usare dal CD-ROM alla  
cartella di profili ColorSync nella cartella  
sistema.  
3.Utilizzando il ColorSync sul pannello di  
controllo, selezionate il profilo da usare.  
95  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Istruzioni per collegare un braccio compatibile VESA  
Il supporto o braccio seguente può essere fissato  
al monitor.  
5. Attaccate il braccio al monitor con le quattro viti.  
- Supporto (venduto separatamente)  
Nome del modello: NL-S02-H (Avorio)  
NL-S02-B (Nero)  
- Braccio compatibile VESA (da acquistare in  
commercio)  
Bracci compatibili da acquistare in commercio  
I collegamenti devono soddisfare le seguenti condizioni.  
- Compatibilità con lo standard VESA.  
- Presentare un intervallo di almeno 100 mm x 100  
mm tra i fori delle viti sulla sezione da collegare.  
-
Avere una struttura che renda improbabile una caduta  
oppure una rottura dopo il collegamento al monitor.  
Nota:  
- Le viti usate per attaccare il braccio dovrebbero  
essere viti M4 con una lunghezza di 6 - 8 mm  
sporgenti dalla superficie da collegare. Usando  
qualsiasi altro tipo di viti può dare luogo alla  
caduta del monitor oppure a danni alla parte  
interna del monitor.  
Come collegare il braccio oppure il supporto  
- Fate attenzione a non piegare eccessivamente il  
cavo oppure nell'aggiungere dei cavi di  
prolunga, in quanto ciò potrebbe dare luogo a  
disturbi al funzionamento.  
- Nel seguire queste istruzioni, per favore fate  
riferimento anche alle istruzioni per  
l'installazione nel manuale d'uso accluso al  
braccio oppure al supporto.  
Viti usate per attaccare il  
braccio  
ATTENZIONE!  
Braccio  
- Fare attenzione non mettere le vostre dite  
intrappolate fra il display ed il supporto né  
lasciare il supporto cadere. Si rischia di ferirsi.  
Parte del monitor alla quale il  
braccio è collegato  
1.Rimuovere i cavi.  
2.Stendete un panno morbido su una superficie  
orizzontale adatta.  
3.Facendo attenzione a non danneggiare il monitor,  
appoggiate il monitor sul lato del suo display.  
4.Rimuovete le quattro viti e rimuovete quindi il  
supporto dal monitor.  
Note:  
- Il supporto è progettato appositamente per questo  
monitor, non usatelo per altri apparecchi e scopi.  
- Vi si raccomanda di conservare le quattro viti,  
che sono state tolte, insieme al supporto, che è  
stato rimosso, in modo da poterlo usare di  
nuovo, fissando con le quattro viti corrette.  
Usando altre viti si può danneggiare il monitor  
internamente.  
96  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Índice  
Sugerencias y precauciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98  
Descripción del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99  
Ajuste de ángulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100  
Conexión del monitor y encendido/apagado del mismo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101  
Conexión del monitor a un ordenador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101  
Conexión de auriculares (de venta en el comercio) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102  
Conexión del monitor a una toma de corriente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102  
Encendido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102  
Apagado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103  
Ajuste de la pantalla y volumen del altavoz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104  
Regulación de la retroiluminación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104  
Ajuste del volumen del altavoz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105  
Configuración del modo de pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105  
Comprobación de la información del producto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105  
Ajuste de la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106  
Ajuste de pantalla automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106  
Ajuste de pantalla manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107  
Conservación del monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110  
Conservación del monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110  
Almacenamiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110  
Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110  
Información para clientes acerca del desecho de este producto SHARP de forma de proteger el medio ambiente . . . . 111  
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112  
Instalación de la información de configuración y del perfil ICC (Para Windows) . . . . . . . . . . . . . . . . . 114  
Información acerca del perfil ColorSync (Para MacOS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117  
Instrucciones para acoplar un brazo de compatibilidad VESA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118  
97  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Sugerencias y precauciones de seguridad  
- El panel LCD en color TFT utilizado en este  
monitor ha sido fabricado aplicando una  
tecnología de alta precisión. Sin embargo, hay  
muchos puntos minúsculos en la pantalla en los  
que los píxeles nunca se encienden o se  
mantienen encendidos permanentemente.  
Además, si la pantalla se mira desde un ángulo  
agudo, pueden verse incluso colores o brillo  
irregulares. Tenga en cuenta que esto no es  
ningún fallo del funcionamiento, sino que es un  
fenómeno común de los LCDs y no afectará para  
nada al rendimiento del monitor.  
El cable de alimentación  
- No deteriore el cable de alimentación ni coloque  
objetos pesados sobre el mismo ni lo estire o  
doble excesivamente. No utilice tampoco cables  
de prolongación. Si el cable de alimentación se  
daña, puede provocar un incendio o una descarga  
eléctrica.  
- Utilice solamente el cable de alimentación  
suministrado con el monitor.  
- Enchufe la clavija de alimentación directamente  
en la toma de corriente alterna. El uso de un cable  
de prolongación puede provocar un incendio  
como resultado de un calentamiento excesivo.  
- No quite ni introduzca la clavija de alimentación  
con las manos húmedas. Esto podría ocasionar  
una descarga eléctrica.  
- No deje el monitor funcionando en imagen fija  
durante prolongados intervalos de tiempo, ya  
que ello puede provocar que permanezcan  
imágenes sombra.  
- Si la luminosidad se ajusta al nivel mínimo,  
puede resultar difícil ver el contenido de la  
pantalla.  
- La calidad de la señal transmitida por el  
ordenador puede afectar la calidad de la  
pantalla. Le recomendamos que utilice un  
ordenador capaz de transmitir señales de vídeo  
de alta calidad.  
Lista de comprobación del monitor y sus  
accesorios  
- Compruebe que el paquete incluye los  
siguientes componentes:  
- Monitor LCD (1)  
- Cable de señal analógica (1)  
(nombre del modelo: 0NIT15G4-0015)  
- Cable de audio (1)  
(nombre del modelo: 0NIT17A3-U006)  
- Cable de alimentación(1)  
- CD-ROM (1)  
- No frote ni golpee jamás el monitor con objetos  
duros.  
- Sharp Corporation no asume responsabilidad  
alguna por las faltas cometidas durante el uso  
por parte del usuario o de terceros, ni por  
cualquier otra anomalía o daños a este producto  
que pudieran resultar durante su utilización,  
excepto en los casos en los que la obligación de  
indemnizar esté legalmente reconocida.  
- El presente monitor y sus accesorios pueden  
actualizarse sin previo aviso.  
- Manual de uso (1)  
Notas:  
- Utilice solamente los cables suministrados con el  
monitor.  
- Guarde la caja de cartón por si necesita  
transportar el monitor.  
- Sharp Corporation es titular de los derechos de  
autor del programa del Disquete de utilidades.  
No lo reproduzca sin previa autorización.  
- La forma de los accesorios suministrados puede  
no coincidir totalmente con la mostrada en este  
manual.  
Ubicación  
- No coloque el monitor en lugares mal ventilados,  
polvorientos o con un alto grado de humedad o  
donde el monitor pueda entrar en contacto con  
aceite o vapor, ya que ello podría provocar un  
incendio.  
- Asegúrese de que el monitor no entre en  
contacto con agua u otros líquidos. Asegúrese de  
que no penetren en el monitor objetos tales como  
clips o alfileres ya que ello podría provocar un  
incendio o una descarga eléctrica.  
- No coloque el monitor sobre objetos inestables o  
en lugares inseguros. No permita que el monitor  
quede sometido a intensas sacudidas o  
vibraciones. La caída o vuelco del monitor puede  
provocar la avería del mismo.  
Contenido del manual  
- En este manual nos referimos a Microsoft  
Windows XP como "Windows XP", a Microsoft  
Windows Millennium como "Windows Me", a  
Microsoft Windows 2000 como "Windows 2000",  
a Microsoft Windows 98 como "Windows 98", a  
Microsoft Windows 95 como "Windows 95" y a  
Microsoft Windows Versión 3.1 como "Windows  
3.1". Cuando no haya necesidad de hacer  
distinción entre los diferentes programas, se  
utilizará el término "Windows".  
- No coloque el monitor en lugares en los que  
quede expuesto directamente a los rayos  
solares, ni cerca de equipos de calefacción o  
cualquier otro lugar donde se puedan alcanzar  
altas temperaturas, ya que ello puede llevar a un  
calentamiento excesivo y provocar un incendio.  
- Microsoft y Windows son marcas registradas de  
Microsoft Corporation.  
- Macintosh es una marca registrada de Apple  
Computer, Inc.  
- Todas las otras marcas comerciales son de  
propiedad de la compañía respectiva.  
98  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Descripción del producto  
1. Botón AUTO............................. Este botón se utiliza para hacer un ajuste automático de la pantalla  
(CLOCK, PHASE, H-POS y V-POS). (p.106)  
2. Botón MENU ............................ Este botón se utiliza para ampliar, seleccionar y cerrar el menú OSD  
(On Screen Display).  
3. Botón / MODE...................... Cuando el menú OSD se vea en la pantalla:  
Este botón se utiliza para seleccionar opciones de menú.  
Cuando el menú OSD no se vea en la pantalla:  
Este botón se utiliza para seleccionar DISPLAY MODE.  
4. Botones  
............................ Cuando el menú OSD se vea en la pantalla:  
Estos botones se utilizan para seleccionar una opción o ajustar el  
valor la opción seleccionada.  
Cuando el menú OSD no se vea en la pantalla:  
Estos botones se utilizan para regular la luminosidad de la  
retroiluminación y el volumen de los altavoces.  
5. Altavoces ................................. Puede escuchar el audio que entra a través del dispositivo externo  
conectado al monitor.  
6. Borne de auriculares............... Aquí se pueden conectar unos auriculares (de venta en el comercio).  
7. Botón de encendido/apagado .. Si pulsa este botón se enciende el monitor.  
Pulse de nuevo el botón para apagar el monitor.  
8. LED indicador de conexión .... Este indicador LED se ilumina de color verde cuando el monitor se  
encuentra en uso y naranja cuando se encuentra en el modo de  
ahorro de energía.  
9. Interruptor primario  
10. Borne de alimentación  
11. Borne de entrada RGB analógica ....... El cable de señal analógica suministrado se conecta aquí. Debe  
usarse el cable de señal analógica incluido.  
12. Borne de audio ........................ Aquí se puede conectar un borne de salida de audio de un  
ordenador. Debe usarse el cable de audio incluido.  
13. Anclaje de seguridad .............. Si conecta un cierre de seguridad (de venta en el comercio) al anclaje  
de seguridad, el monitor queda enclavado de forma que es imposible  
transportarlo.  
El orificio de seguridad antirrobo actúa junto con los sistemas de  
seguridad Kensington Micro Saver.  
14. Orificios de ventilación ............ No bloquee jamás los orificios de ventilación, ya que ello puede  
llevar a un calentamiento excesivo del interior del monitor y hacer  
que funcione de manera anómala.  
99  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ajuste de ángulo  
¡PRECAUCIÓN!  
- Asegúrese de sostener ambos lados del monitor  
al ajustar el ángulo de visión. El panel LCD que  
se utiliza en este monitor es de vidrio. Si  
presiona el panel LCD con las manos podría  
dañarlo.  
aprox. 25°  
aprox. 5°  
100  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Conexión del monitor y encendido/  
apagado del mismo  
¡PRECAUCIÓN!  
Conecte el cable de audio suministrado  
Cuando el cable de audio suministrado se  
conecte al borne de salida de audio del  
ordenador, el sonido del ordenador conectado  
saldrá por los altavoces del monitor. También  
podrá utilizar auriculares conectados a la toma de  
auriculares de la pantalla.  
- Antes de realizar la conexión, asegúrese de que  
tanto el monitor como el ordenador están  
apagados.  
- Tenga cuidado de no doblar excesivamente el  
cable ni utilizar cables de prolongación ya que  
ello podría llevar a un funcionamiento anómalo.  
Conexión del monitor a un ordenador  
Borne de audio  
Conecte el cable de señal analógica accesoria en  
el borne de salida RGB analógica del ordenador.  
Borne de salida de audio  
Borne de analógica RGB  
(Mini D-sub 15 vías 3  
hileras)  
Cable de audio  
Cable de señal  
Borne de analógica RGB  
analógica  
(Mini D-sub 15 vías 3 hileras)  
- Tenga cuidado con el sentido del conector e  
inserte firmemente el cable de señal  
verticalmente en el conector y apriete los  
tornillos en ambos lados.  
Si la conexión es a un D-sub de 15 vías en 2  
hileras Apple Power Macintosh, acople un  
adaptador de conversión Macintosh (de venta en  
el comercio) al cable de señal analógica.  
Adaptador de conversión Macintosh  
Nota:  
- Si la conexión es a la serie Sun Ultra, puede  
necesitar un adaptador de conversión (de venta  
en el comercio).  
101  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Conexión del monitor y encendido/apagado del mismo  
Conexión de auriculares  
Encendido  
(de venta en el comercio)  
1.Conmute el interruptor primario del monitor.  
Se pueden conectar auriculares (de venta en el  
comercio).  
Interruptor primario  
Borne de auriculares  
Auriculares  
- Cuando conecte y desconecte la Interruptor  
primario, espere siempre durante un intervalo  
de 5 segundos. El cambio rápido puede  
causar un fallo en el funcionamiento.  
Notas:  
- Cuando están conectados los auriculares, no se  
oye ningún sonido por los altavoces del monitor.  
- Utilice los auriculares con un cable de menos  
de 3 m de largo.  
2.Pulse el botón de encendido/apagado del  
monitor.  
3.Encienda el ordenador.  
Conexión del monitor a una toma de  
corriente  
Pulse el botón de  
encendido/apagado.  
Encienda el  
ordenador.  
ON  
Cuando se introduzca una señal procedente del  
ordenador, el LED indicador de conexión se  
iluminará de color verde, y se visualizará la  
pantalla. (Después de conectar la alimentación,  
puede que la pantalla tarde en visualizarse un  
poco de tiempo.)  
Toma de  
Borne de  
corriente  
alimentación  
alterna  
Notas:  
- Al usar por primera vez el monitor, o tras haber  
modificado cualquier configuración durante el  
uso, lleve a cabo un ajuste automático de la  
pantalla. (p.106)  
Cable de alimentación  
- Según sea el tipo de ordenador o de sistema  
operativo, puede que sea necesario utilizar el  
ordenador para llevar a cabo la instalación de la  
información de configuración del monitor.  
(p.114)  
- Si la conexión es a un ordenador portátil y la  
pantalla del portátil está configurada de modo  
que funcione al mismo tiempo, puede que la  
pantalla de MS-DOS no se vea correctamente.  
En este caso, cambie la configuración de modo  
que sólo se vea el monitor.  
102  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Conexión del monitor y encendido/apagado del mismo  
Apagado  
1. Apague el ordenador.  
2.Pulse el botón de encendido/apagado del  
monitor.  
El LED indicador de conexión se apagará.  
Pulse el botón de  
encendido/apagado.  
Apague el  
ordenador.  
OFF  
Si no se va a utilizar el monitor durante mucho  
tiempo, desconecte la interruptor primario del  
monitor y desenchufe la clavija de alimentación  
de la toma de corriente.  
103  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ajuste de la pantalla y volumen del altavoz  
Nota:  
Función de bloqueo de ajustes  
- Todos los ajustes quedarán guardados incluso  
después de apagar.  
Si deshabilita los botones de control (es decir,  
activa el bloqueo) no podrá cambiar los valores  
configurados.  
Reposición de todos los valores de ajuste  
Puede reponer todos los valores de ajuste a los  
valores originales de fábrica con una sola  
instrucción.  
1. Apague el monitor.  
2.Pulse al mismo tiempo el botón MENU y el  
botón de encendido/apagado (es decir,  
encienda el monitor).  
1. Apague el monitor.  
2. Pulse los botones MENU y  
tiempo y, mientras lo hace, pulse el botón de  
encendido/apagado (es decir, encienda el  
monitor).  
Siga pulsando los botones hasta que aparezca  
[ADJUSTMENT LOCKED] en la pantalla.  
El bloqueo se establece cuando se visualiza el  
mensaje.  
/ MODE al mismo  
Siga pulsando los botones hasta que aparezca  
[ALL RESET] en la pantalla. La reposición se  
completa cuando desaparece el mensaje  
visualizado.  
Nota:  
- Cuando la función de bloqueo se encuentra  
activada, se deshabilitan todos los botones  
excepto el de encendido/apagado.  
Notas:  
Ajuste de la liberación del bloqueo  
1. Apague el monitor.  
- Mientras se ve [ALL RESET] en la pantalla, los  
botones de control no funcionan.  
2.Pulse al mismo tiempo el botón MENU y el  
botón de encendido/apagado (es decir,  
encienda el monitor).  
Siga pulsando los botones hasta que aparezca  
[ADJUSTMENT UNLOCKED] en la pantalla.  
El bloqueo se libera cuando se visualiza el  
mensaje.  
- No se pueden reponer los valores cuando la  
función de bloqueo de ajustes se encuentra  
activada. Desactive la función de bloqueo de  
ajustes antes de utilizar los botones de control.  
Puesta a cero de menú de AJUSTE  
(ADJUSTMENT)  
Los valores de ajuste del menú AJUSTE  
(ADJUSTMENT) (CLOCK, PHASE, H-POS, y V-  
POS) pueden restaurarse a sus valores originales  
de fábrica.  
Regulación de la retroiluminación  
1. Sin el menú OSD a la vista, pulse el botón  
o
.
2.Compruebe que esté seleccionado [BRIGHT].  
Si no está seleccionado [BRIGHT], pulse el  
1. Encienda el monitor.  
2. Pulse al mismo tiempo los botones MENU y  
Cuando [RESET] aparece en la pantalla  
significa que la reposición ha finalizado.  
.
botón  
/ MODE y selecciónelo.  
Notas:  
3. Realice el ajuste pulsando el botón  
oscuro) o el botón (más claro).  
(más  
- Mientras se ve [RESET] en la pantalla, los  
botones de control no funcionan.  
- No se pueden reponer los valores cuando la  
función de bloqueo de ajustes se encuentra  
activada. Desactive la función de bloqueo de  
Nota:  
- El menú de Máscara en pantalla (OSD) para  
realizar el ajuste desaparece pasados unos  
segundos después de la última instrucción.  
ajustes antes de utilizar los botones de control.  
104  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ajuste de la pantalla y volumen del altavoz  
Ajuste del volumen del altavoz  
Comprobación de la información del  
producto  
1. Sin el menú OSD a la vista, pulse el botón  
o
.
2.Compruebe que esté seleccionado [VOLUME].  
Si no está seleccionado [VOLUME], pulse el  
Se puede comprobar el nombre del modelo  
(MODEL), el número de serie (S/N) y tiempo de  
utilización (USAGE TIME) del monitor.  
1.Desconecte la alimentación.  
botón  
/ MODE y selecciónelo.  
2.Mientras pulsa el botón  
/ MODE, pulse el  
botón de encendido/apagado del monitor (es  
decir, conecte la alimentación).  
Aparecerá la información del producto.  
3.Pulse el botón MENU.  
3.Realice el ajuste pulsando el botón  
(disminución) o el botón (aumento).  
Nota:  
- El menú de Máscara en pantalla (OSD) para  
realizar el ajuste desaparece pasados unos  
segundos después de la última instrucción.  
Nota:  
- Tenga en cuenta que la indicación del tiempo de  
utilización en el momento de la compra tal vez  
no sea 0 (cero) debido a las inspecciones  
hechas en la fábrica y a otras actividades  
realizadas durante la fabricación.  
Configuración del modo de pantalla  
La tonalidad cromática o brillo puede cambiarse  
con un comando.  
STD  
La imagen se verá con la tonalidad resutltante  
de la combinación de colores original del panel  
de cristal líquido.  
OFFICE  
Baja el brillo de la pantalla. (Este mode ahorra  
energía.)  
sRGB  
sRGB es la norma internacional de  
representación cromática especificada por la  
IEC (International Electrotechnical Commission  
(Comisión Electrotécnica Internacional)).  
La conversión cromática se hace teniendo en  
cuenta las características del cristal líquido y  
representa una tonalidad parecida a la de la  
imagen original.  
VIVID  
Muestra una imagen con colores dinámicos y vivos.  
- Si el [DISPLAY MODE] está en [sRGB] o [VIVID],  
[WHITE BALANCE] está en [STD] y [GAMMA]  
está en [0].  
Forma de ajustar  
Pulse el botón  
/ MODE cuando no esté  
visualizándose el menú OSD.  
Cada vez que pulse el botón, aparecerá el  
elemento siguiente del menú. (STD OFFICE →  
sRGB VIVID STD)  
El menú de Máscara en pantalla (OSD) para  
realizar el ajuste desaparece pasados unos  
segundos después de la última instrucción.  
105  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ajuste de la pantalla  
Ajuste automático de la pantalla  
Ajuste de pantalla automático  
(cuando se utiliza una señal analógica)  
Botón AUTO  
1.Pulse el botón AUTO.  
Las opciones del Menú ADJUSTMENT (RELOJ,  
FASE, H-POS, V-POS) se pueden ajustar  
automáticamente.  
2.Vuelva a pulsar el botón AUTO.  
Aparecerá [ADJUSTING] en la pantalla y  
después de unos segundos, desaparecerá  
[ADJUSTING].  
Nota:  
(Esto completa el ajuste automático.)  
- Al configurar por primera vez el monitor o tras  
cambiar cualquier aspecto del sistema actual,  
lleve a cabo un ajuste de pantalla automático  
antes de su uso.  
Botón MENU  
1.Pulse el botón MENU.  
Aparecerá el menú ADJUSTMENT.  
Máscara en pantalla para el ajuste  
En primer lugar aparece una imagen que pone  
toda la pantalla muy clara.  
Si está utilizando Windows, puede utilizar el  
Patrón de ajuste incluido en el CD-ROM.  
Apertura del Patrón de ajuste (para Windows)  
Los mensajes de Windows mencionados a  
continuación se refieren la versión inglesa.  
Esta explicación es para Windows 95/98/Me/2000/  
XP y en ella se da por supuesto que la unidad de  
CD-ROM es la "D".  
2.Pulse el botón  
.
La pantalla se obscurecerá y aparecerá  
[ADJUSTING]. Tras unos segundos volverá a  
verse el menú ADJUSTMENT. (El ajuste  
automático ha finalizado.)  
3.Pulse el botón MENU 5 veces para que  
desaparezca el menú OSD de la pantalla.  
1.Introduzca el CD-ROM suministrado en la  
unidad de CD-ROM del ordenador.  
2.Abra [My Computer] y seleccione CD-ROM. Si  
está utilizando Windows 3.1, abra [File  
Manager] y seleccione unidad "D".  
Notas:  
- En la mayoría de los casos, el ajuste automático  
es suficiente.  
3.Haga doble clic en [Adj_uty.exe] para ejecutar el  
programa de ajuste. En la pantalla aparecerá el  
Patrón de ajuste.  
-
Puede que no sea posible lograr el ajuste correcto  
con el primer ajuste automático. En tal caso, intente  
repetir el ajuste automático 2 ó 3 veces.  
- Se puede llevar a cabo un ajuste manual tras el  
ajuste automático, si resultara necesario debido  
a una de las siguientes circunstancias. (p.107)  
- Cuando sea necesario realizar un ajuste de  
precisión.  
Patrón de ajuste  
- Cuando se vea [OUT OF ADJUST] en la  
pantalla. (Cuando en la pantalla se vea una  
imagen totalmente oscura, el ajuste automático  
de la pantalla puede estar deshabilitado. Al  
realizar un ajuste automático, asegúrese de  
utilizar bien el Patrón de ajuste o bien intentar  
que aparezca una imagen que ponga toda la  
pantalla muy clara.)  
- Cuando las señales de entrada de vídeo del  
ordenador sean Composite Sync o Sync on  
Green. (Los ajustes automáticos quizás no  
puedan realizarse.)  
Una vez finalizados los ajustes, pulse la tecla  
[Esc] del ordenador para salir del programa de  
ajuste.  
Nota:  
- Si el modo de visualización del ordenador está  
configurado en 65.000 colores, puede ver los  
diferentes niveles de color de cada patrón  
cromático o la escala de grises puede aparecer  
coloreada. (Esto se debe a la especificación de  
la señal de entrada y no se trata de una  
anomalía.)  
- El ajuste automático puede que no se realice  
correctamente dependiendo de lo que se  
visualiza en la pantalla: imágenes en  
movimiento, indicación MS-DOS, etc.  
106  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ajuste de la pantalla  
Menú ADJUSTMENT  
Ajuste de pantalla manual  
AUTO  
1. En primer lugar aparece una imagen que pone  
toda la pantalla muy clara. (p.106)  
2. Haga que aparezca el menú OSD pulsando el  
botón MENU.  
Cuando se selecciona [AUTO] con el botón , se  
ajustan automáticamente las selecciones  
[CLOCK], [PHASE], [H-POS] y [V-POS].  
Menú ADJUSTMENT  
Seleccione  
la opción  
CLOCK  
En la figura siguiente se muestra cómo efectuar el  
ajuste de forma que no se genere un parpadeo  
vertical. (botones  
pulsando el  
botón  
)
/ MODE.  
MENU  
Menú GAIN CONTROL  
Seleccione  
la opción  
Parpadeo vertical  
pulsando el  
botón  
PHASE  
En la figura siguiente se muestra cómo efectuar el  
ajuste de forma que no se genere un parpadeo  
/ MODE.  
MENU  
horizontal. (botones  
)
Menú COLOR CONTROL  
Nota:  
Seleccione  
- Los ajustes de [PHASE] deberían realizarse sólo  
después de haber ajustado correctamente  
[CLOCK].  
la opción  
pulsando el  
botón  
/ MODE.  
MENU  
Menú MODE SELECT-1  
Seleccione  
la opción  
Parpadeo horizontal  
pulsando el  
botón  
H-POS (posición horizontal) yV-POS (posición  
vertical)  
/ MODE.  
Para centrar el Patrón de ajuste dentro de los límites  
de la pantalla, ajuste los valores a izquierda/derecha  
MENU  
Menú MODE SELECT-2  
Seleccione  
la opción  
(H-POS) y arriba abajo (V-POS). (botones  
Marco de la pantalla  
)
pulsando el  
botón  
Patrón de  
ajuste  
/ MODE.  
MENU  
Se cierra el menú OSD.  
Notas:  
- El menú OSD desaparece automáticamente unos  
30 segundos después de la última instrucción.  
-
En este capítulo se describe cómo ajustar la pantalla  
utilizando el Patrón de ajuste (para Windows).  
107  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ajuste de la pantalla  
Menú GAIN CONTROL  
Menú COLOR CONTROL  
AUTO  
WHITE BALANCE  
Cuando se selecciona [AUTO] con el botón , se  
ajustan automáticamente las selecciones [BLACK  
LEVEL] y [CONTRAST]. Después del ajuste  
automático, haga el ajuste manual cuando sea  
necesario.  
1.Después de seleccionar [WHITE BALANCE],  
pulse el botón  
.
Aparecerá el menú WHITE BALANCE.  
BLACK LEVEL  
La luminosidad total de la pantalla puede ajustarse  
mientras se observa el patrón cromático.  
(botones  
)
2.Utilice los botones  
para seleccionar  
[COOL], [·], [STD], [·], [WARM] o [USER].  
COOL ... Tonalidad más azul que la estándar  
.......... Tonalidad ligeramente más azul que la  
estándar  
Patrón cromático  
STD ...... Ajuste de tonalidad cromática  
estándar  
CONTRAST  
Mientras se observa el patrón cromático pueden  
.......... Tonalidad ligeramente más roja que la  
estándar  
realizarse ajustes de modo que aparezcan todas  
WARM .. Tonalidad más roja que la estándar  
USER  
las gradaciones. (botones  
)
- Al seleccionar [USER] (usuario), aparecen  
los valores programados para  
[R-CONTRAST], [G-CONTRAST] y  
[B-CONTRAST], para poder efectuar ajustes  
de precisión.  
Notas:  
Acerca del AUTO (Función Control Automático  
de Ganancia)  
- La función Control Automático de Ganancia  
ajusta el contraste y el nivel de negro en base al  
color más claro y más ocuro de la imagen  
mostrada.  
- Utilice el botón  
/ MODE para seleccionar  
[R-CONTRAST], [G-CONTRAST] y  
[B-CONTRAST].  
- Si no está utilizando el Patrón de ajuste,  
necesita ver un sector blanco de 5 x 5 mm en la  
pantalla. El ajuste no es posible sin este sector.  
- Si la señal procedente del ordenador es  
Composite Sync o Sync on Green, no se podrá  
realizar un ajuste automático. En tal caso,  
realice un ajuste manual.  
R-CONTRAST .....  
botón para azul-verde  
botón para rojo  
botón para púrpura  
botón para verde  
botón para amarillo  
botón para azul  
G-CONTRAST .....  
B-CONTRAST......  
3.Pulse el botón MENU.  
- Si se visualiza [OUT OF ADJUST], realice el  
ajuste manual.  
Notas:  
- No todas las gradaciones pueden verse en  
ajustes diferentes a [STD]. Ajuste a [STD] para  
ver todas las gradaciones.  
- Si ajusta [DISPLAY MODE] a [sRGB] o [VIVID],  
no podrá seleccionar más que el ajuste [STD].  
GAMMA  
Ajuste para que las imágenes oscuras y brillantes  
se puedan ver fácilmente. Si la pantalla está  
oscura y se ve con dificultad, aumente el valor  
numérico. Si está brillante y difícil de ver,  
disminuya el valor numérico. (botones  
)
- Si [DISPLAY MODE] está en [sRGB] o [VIVID], no  
puede seleccionar [GAMMA].  
108  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ajuste de la pantalla  
Menú MODE SELECT-1  
Menú MODE SELECT-2  
Nota:  
INFORMATION (INFORMACIÓN)  
- Según sea la resolución de la señal de entrada,  
la pantalla puede no cambiar incluso si pueden  
seleccionarse las opciones del menú.  
Se puede comprobar el nombre de modelo  
(MODEL), el número de serie (S/N) y tiempo de  
utilización (USAGE TIME) del monitor.  
1.Después de seleccionar [INFORMATION], pulse  
OSD H-POSITION (posición horizontal OSD)  
el botón  
.
La posición del menú OSD puede moverse hacia  
Aparecerá la información del producto.  
la izquierda y hacia la derecha. (botones  
)
2.Pulse el botón MENU.  
OSD V-POSITION (posición vertical OSD)  
La posición del menú OSD puede moverse hacia  
OFFTIMER (TEMPORIZADOR DE APAGADO)  
La alimentación se desconecta automáticamente  
cuando pasa el tiempo establecido.  
arriba y abajo. (botones  
)
1.Después de seleccionar [OFF TIMER], pulse el  
SCALING (nivel de graduación)  
botón  
.
La nitidez de la imagen puede regularse.  
2. Ponga [ON]/[OFF] pulsando los botones  
.
(botones  
)
Si se selecciona [ON], pulse el botón  
/ MODE  
Nota:  
y ponga el tiempo de apagado pulsando los  
botones . (Se puede poner un tiempo de  
entre 1 y 23 horas en intervalos de 1 hora.)  
3.Pulse el botón MENU.  
- Cuando se seleccione [ON], el tiempo restante  
se visualizará en la esquina superior derecha  
de la pantalla durante los últimos 5 minutos  
antes de desconectarse la alimentación. (El  
tiempo restante se visualiza durante 5 segundos  
aproximadamente cada minuto.)  
- Cuando el modo de pantalla se ajusta de modo  
que sea inferior a 1280 x 1024 píxels, la imagen  
aumenta ocupando toda la pantalla (es decir, la  
relación lateral de la pantalla puede cambiar).  
400LINES (grado de resolución)  
Puede programar la resolución horizontal de una  
pantalla de 400 líneas si utiliza US text, etc.  
(botones  
)
640: 640 x 400 dot mode  
720: 720 x 400 dot mode (US text etc.)  
Nota:  
- Puesto que la entrada de resolución diferente a  
la de 400 líneas se realiza automáticamente, no  
hay necesidad de programarla.  
- Si se pulsa el botón de encendido/apagado  
después de la primera indicación del tiempo  
remanente pero antes de que se desactive, se  
ajustará el OFF TIMER a una hora.  
Para desconectar la alimentación  
posteriormente, pulse de nuevo el botón de  
encendido/apagado. (Cuando conecte de nuevo  
la alimentación, ésta se desconectará otra vez  
automáticamente al transcurrir el tiempo  
establecido.)  
LANGUAGE  
Puede seleccionar el idioma del menú OSD.  
1.Pulse el botón  
.
En la pantalla aparecerá el Menú de selección  
del idioma.  
- Si se enciende el monitor cuando [OFF TIMER]  
está en [ON], la hora establecida aparecerá en  
la pantalla durante varios segundos. (Si no hay  
señal de entrada, se visualizará [NO SIGNAL].)  
2.Utilice el botón  
/ MODE para seleccionar un  
idioma.  
3.Pulse el botón MENU.  
109  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Conservación del monitor  
Conservación del monitor  
Los tubos fluorescentes del monitor tienen una  
vida útil limitada.  
-
Si la pantalla se oscurece, parpadea  
Desenchufe siempre la clavija de la toma de  
corriente alterna antes de limpiar el monitor.  
persistentemente o no se enciende, el tubo  
fluorescente ha llegado al fin de su vida útil.  
Consulte a su proveedor o al servicio autorizado  
de asistencia técnica de Sharp más cercano.  
Caja y sector del panel de control  
Utilice un paño suave y seco para limpiar, sin  
apretar demasiado, la caja y el panel de control.  
Si estuvieran muy sucios, eche un poco de  
detergente neutro en un paño suave previamente  
humedecido, escúrralo bien y proceda a la  
limpieza.  
- Debido a las características de los tubos  
fluorescentes, la pantalla puede reverberar  
durante el período inicial de uso. (No se trata  
de una anomalía.) Si esto ocurriera, intente en  
primer lugar solucionar el problema apagando  
y encendiendo el monitor de nuevo.  
Sector del panel LCD  
Utilice un paño suave y seco para limpiar, sin  
apretar demasiado, la suciedad y el polvo de la  
superficie del panel LCD. (Es adecuado un paño  
tal como gasa o los utilizados para limpiar gafas.)  
Si no se ve ninguna imagen en el monitor (el  
LED indicador de conexión no se enciende).  
- ¿Está correctamente conectado el cable de  
alimentación? (p.102)  
Si no se ve ninguna imagen en el monitor (el  
LED indicador de conexión está encendido).  
- ¿Está el ordenador conectado correctamente?  
(p.101)  
- ¿Está el ordenador encendido?  
- ¿Se corresponde la sincronización de la señal  
del ordenador con las especificaciones del  
monitor? (p.113)  
¡PRECAUCIÓN!  
- No utilice jamás disolventes, gasolina, alcohol,  
limpiacristales, etc., ya que podrían decolorarlo  
o deformarlo.  
- No rasque jamás el monitor con objetos duros ni  
aplique una presión fuerte sobre el mismo, ya  
que ello podría dejar señales o resultar en un  
funcionamiento anómalo.  
- ¿Se encuentra el ordenador en el modo de  
ahorro de energía?  
Almacenamiento  
Los botones de control no funcionan.  
- ¿Está activado el bloqueo de ajustes? (p.104)  
Si no va a utilizar el monitor durante un largo  
período de tiempo, asegúrese de desenchufar la  
clavija de alimentación de la toma de corriente  
alterna.  
La imagen aparece distorsionada.  
- ¿Se corresponde la sincronización de la señal  
del ordenador con las especificaciones del  
monitor? (p.113)  
- Haga un ajuste automático de la pantalla.  
(p.106)  
- Si puede cambiar la frecuencia de regeneración  
en el ordenador que está utilizando, cambie el  
valor a una frecuencia más baja. (p.113)  
¡PRECAUCIÓN!  
- No deje el monitor en contacto con objetos de  
caucho o plástico durante períodos  
prolongados, ya que esto podría decolorarlo o  
deformarlo.  
No sale ningún sonido de los altavoces.  
- ¿Está conectado correctamente el cable de  
audio? (p.101)  
Solución de problemas  
- Lleve a cabo el procedimiento de ajuste del  
volumen. (p.105)  
- ¿Están conectados los auriculares?  
Si cree que el monitor pudiera estar averiado,  
compruebe los puntos siguientes antes de llevarlo  
a reparar.  
Si después de ello sigue sin funcionar, póngase  
en contacto con su proveedor o con el servicio  
autorizado de asistencia técnica de Sharp más  
cercano.  
-
No hay sonido de los altavoces cuando el monitor  
está en el modo de ahorro de energía (el LED  
indicador de conexión se enciende en naranja).  
110  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Conservación del monitor  
(2) Para nuestros clientes en el Reino Unido,  
Información para clientes acerca del  
desecho de este producto SHARP de  
forma de proteger el medio ambiente  
Alemania, Francia e Italia  
Llame al gobierno local acerca de la  
recolección e instalaciones de recicladoo  
llame a una empresa de servicio de reciclado  
que tenga licencia para el reciclado de  
equipos electrónicos  
SHARP recomienda los servicios de reciclado  
de MIREC, la información general acerca de  
MIREC puede obtenerse en  
Si no puede seguir utilizando este producto, debe  
entregarse y desecharse de forma legalmente  
correcta para proteger el medio ambiente.  
¡NO SE DESHAGA DE ESTE PRODUCTO CON  
LA BASURA DEL HOGAR O MEZCLADO CON  
OTROS RESIDUOS! ¡PUEDE DAÑAR EL MEDIO  
AMBIENTE!  
http://www.mirec.com/.  
El pago de los servicios de MIREC está a  
cargo del último propietario del equipo  
electrónico a reciclar.  
Sharp Corporation está comprometida a proteger  
el medio ambiente y a la conservación de energía.  
Nuestra meta es reducir el impacto sobre el medio  
ambiente de nuestos productos, ejecutando y  
mejorando continuamente las tecnologías diseño  
de productos y la información a los clientes para  
la conservación del medio ambiente.  
(3) Fara nuestros clientes en los EE.UU.  
Este producto utiliza la soldadura en plomo y  
una lámpara fluorescente con una pequeña  
cantidad de mercurio. El desecho de estos  
materiales puede estar sujeto a  
reglamentación para proteger el medio  
ambiente. Para información sobre la  
recolección y reciclado, llame al gobierno local  
o a la Alianza de Industrias Electrónicas:  
http://www.eiae.org  
(1) Para nuestros clientes de Bélgica, Holanda,  
Suecia y Suiza  
SHARP forma parte de los respectivos  
sistemas de reciclado nacional de equipos  
electrónicos, poniendo en práctica las leyes de  
medio ambiente de estos países. A  
continuación se dan detalles sobre los  
respectivos países.  
(4) Para nuestros clientes en Japón  
Llame al teléfono gratuito 0120-845-530 para  
información sobre el reciclado.  
País  
Información de reciclado para ese país  
Suecia  
Utilice el sistema de reciclado de  
electrónicos sueco llamado  
"ELRETUR", y visite el sitio de  
Internet en  
http://www.el-kretsen.se  
Holanda  
Bélgica  
Suiza  
Utilice el sistema de reciclado de  
electrónicos holandés "ICT-Milieu", y  
visite el sitio de Internet en  
http://www.nederlandict.nl/index.php  
Utilice el sistema de reciclado de  
electrónicos belga "Recupel", y visite  
el sitio de Internet en  
http://www.recupel.be  
Utilice el sistema de reciclado de  
electrónicos suizo "SWICO", y visite el  
sitio de Internet en  
http://www.swico.ch  
111  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Especificaciones  
Especificaciones del producto  
Dimensiones (Unidades: mm)  
Nombre del modelo  
LL-191A-W (Blanco)/LL-191A-B (Negro)  
Display LCD  
48 cm medidos en diagonal Módulo TFT LCD  
Resolución (máx.)  
SXGA 1280 x 1024 pixels  
Colores reproducibles (máx.)  
Aprox. 16,19 millones de colores (6 bit + FRC)  
Luminosidad (máx.)  
220 cd/m2  
Retícula  
0,294 (H) x 0,294 (V) mm  
Relación de contraste  
500:1  
Ángulo de visibilidad  
Izquierda-derecha 160°; arriba-abajo 160°  
(relación de contraste > 5)  
Tamaño de pantalla  
Horizontal 376,3 mm x Vertical 301,1mm  
Señal vídeo  
Analógica RGB (0,7 Vp-p) [75]  
Señales de sincronización  
Separate Sync (nivel TTL: +/-), Sync on  
Green, Composite Sync (nivel TTL: +/-)  
Compensación de la ampliación  
Graduación digital (Amplía VGA/SVGA/XGA, etc.  
a tamaño de pantalla completo. )  
Plug & Play  
- Cable de señal analógica: aprox. 1,8 m  
- Cable de audio: aprox. 1,8 m  
VESA: DDC2B compatible  
Gestión de energía  
VESA: basada en DPMS  
Salida de altavoces  
1 W + 1 W  
Borne de señales de entrada  
Mini D-sub de 15 vías (3 hileras)  
Borne de audio de entrada  
Clavija estéreo mini  
Borne de auriculares  
Clavija estéreo mini  
Inclinación de pantalla  
Nota:  
- Como parte de la política de mejoras continuas,  
SHARP se reserva el derecho de realizar  
cambios en el diseño y especificaciones para la  
mejora del producto sin previo aviso. Las figuras  
indicadas que especifican el rendimiento son  
valores nominales de los aparatos de  
producción. Puede haber algunas desviaciones  
de estos valores en los aparatos individuales.  
Hacia arriba aprox. 0 - 25°  
Hacia abajo aprox. 0 - 5°  
Suministro eléctrico  
CA100 - 240 V, 50/60 Hz  
Temperatura ambiental  
5 - 35°C  
Consumo eléctrico  
33 W (Sin entrada de audio)  
(36 W máximo, 1,8 W en el modo de ahorro de  
energía)  
Dimensiones (An. x F x Al.)  
Aprox. 419 mm x 213 mm x 409 mm  
Peso  
Aprox. 7,8 kg (5,7 kg aprox. sin el pedestal)  
(Excluyendo los cables.)  
112  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Especificaciones  
Vías del conector de entrada RGB analógica  
(Conector Mini D-sub de 15 vías)  
Sincronizaciones de las señales  
correspondientes  
Modo display  
VESA  
Hsync  
Vsync  
Frecuencia  
Nº  
1
Función  
Señal de entrada vídeo rojo  
Señal de entrada vídeo verde  
Señal de entrada vídeo azul  
GND  
2
3
4
5
GND  
6
GND para señal de vídeo rojo  
GND para señal de vídeo verde  
GND para señal de vídeo azul  
+5V  
7
8
US text  
9
Series  
Power  
Macintosh  
10  
11  
12  
13  
14  
15  
GND  
GND  
Datos DDC  
Para entrada de señal Hsync  
Para entrada de señal Vsync  
Reloj DDC  
Series  
Sun Ultra  
Gestión de energía  
El monitor está basado en la tecnología VESA  
DPMS (Display Power Management Signaling).  
Para activar la función Power Management del  
monitor, tanto la tarjeta de vídeo como el ordenador  
deben cumplir el estándar VESA DPMS.  
- La resolución recomendada es de 1280 x 1024.  
- Todos son compatibles únicamente con «non-  
interlace».  
- Las frecuencias para las series Power  
Macintosh y Sun Ultra son sólo valores de  
referencia. Para establecer la conexión puede  
que sea necesario otro adaptador (de venta en  
el comercio).  
- Si el monitor recibe señales de sincronización  
que no son compatibles, aparecerá [OUT OF  
TIMING]. Consulte el manual de instrucciones de  
su ordenador para ajustar la sincronización de  
forma compatible con el monitor.  
DPMS: Display Power Management Signalling  
(Sistema de administración de energía del monitor)  
Consumo de  
corriente  
Modo DPMS  
Pantalla  
H-sync V-sync  
ON  
Encendida  
36 W  
Sí  
Sí  
STANDBY  
No  
Sí  
Apagada  
1,8 W  
SUSPEND  
OFF  
Sí  
No  
No  
No  
- Si el monitor no recibe ninguna señal (synch  
signal), aparecerá [NO SIGNAL].  
DDC (Plug & Play)  
Este monitor soporta el estándar VESA DDC  
(Display Data Channel).  
DDC es un estándar de señalización para la  
ejecución de las funciones Plug & Play en el  
monitor u ordenador. Transmite información tal  
como el grado de resolución entre el monitor y el  
ordenador. Puede utilizar esta función si su  
ordenador tiene compatibilidad DDC y si está  
configurado de modo que pueda detectar el  
monitor Plug & Play.  
Existen numerosas variedades de DDC debido a  
las diferencias entre los sistemas. El presente  
monitor opera con DDC2B.  
113  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Instalación de la información de configuración y  
del perfil ICC (Para Windows)  
Según sea el tipo de ordenador o de sistema  
operativo, puede que sea necesario utilizar el  
ordenador para llevar a cabo la instalación de la  
información de configuración del monitor, etc. Si  
así fuera, siga los pasos que se indican a  
7. Compruebe que el monitor está funcionando y  
a continuación haga clic en [Apply].  
8. Haga clic sobre [OK] y cierre la ventana.  
Para Windows 98  
continuación para instalar la información de  
configuración del monitor. (Dependiendo del tipo  
de ordenador o de sistema operativo, los nombres  
de los comandos y los procedimientos a seguir  
podrían ser diferentes. Siga el manual de uso  
propio del ordenador mientras lee esto.)  
Instalación de la información de configuración del  
monitor en Windows 98 y configuración del perfil  
ICC del monitor como valor predeterminado.  
Los mensajes de Windows mencionados a  
continuación se refieren a la versión inglesa.  
En la explicación se da por supuesto que la  
unidad de CD-ROM es la "D".  
Acerca del perfil ICC  
Un perfil ICC (Consorcio Internacional de Color)  
es un archivo en el que se describen las  
características de reproducción cromática del  
monitor LCD. El uso de una aplicación compatible  
con un perfil ICC permite obtener una  
reproducción cromática muy precisa.  
- Tanto Windows 98/2000/Me/XP utilizan el perfil ICC.  
- Al instalar la información de configuración de  
Windows 98/2000/Me/XP (descrita a  
continuación), se instala también el perfil ICC. Si  
únicamente desea instalar el perfil ICC consulte  
el apartado Instalación del perfil ICC en la  
página 116.  
Si ya ha aparecido el "Add New Hardware Wizard":  
1. Introduzca el CD-ROM suministrado en la  
unidad de CD-ROM del ordenador.  
2. Haga clic sobre [Next].  
3. Coloque una tilde en [Display a list of all the  
drivers in a specific location, so you can select  
the driver you want.] y a continuación haga clic  
sobre [Next].  
4. Cuando aparezca [Models], haga clic en [Have  
disk], confirme que [Copy manufacturer's files  
from:] es [D:] y haga clic sobre [OK].  
5. Confirme que los datos sobre el monitor están  
seleccionados y a continuación haga clic  
sobre [Next], [Next] y [Finish]. Si aparece el  
"Add New Hardware Wizard", repita los  
comandos de instalación empezando por el  
paso 2 antes descrito.  
- Cuando se utilice el perfil ICC, ajuste de la  
forma siguiente:  
- [DISPLAY MODE]: [STD] o [OFFICE]  
- [WHITE BALANCE]: [STD]  
- [GAMMA]: [0]  
Si el "Add New Hardware Wizard" no apareció:  
1. Introduzca el CD-ROM suministrado en la  
unidad de CD-ROM del ordenador.  
2. Haga clic sobre el botón [Start]. En [Settings],  
seleccione [Control Panel].  
ParaWindows 95  
Instalación de la información de configuración del  
monitor en Windows 95. Los mensajes de  
Windows mencionados en la siguiente nota de  
servicio se basan en la versión inglesa.  
En la explicación se da por supuesto que la  
unidad de CD-ROM es la "D".  
3. Haga doble clic en [Display].  
4. Haga clic en [Settings], [Advanced] y [Monitor].  
5. En [Options], seleccione [Automatically detect  
Plug & Play monitors] y haga clic sobre  
[Change].  
1. Introduzca el CD-ROM suministrado en la  
unidad de CD-ROM del ordenador.  
2. Haga clic sobre el botón [Start]. En [Settings],  
seleccione [Control Panel].  
6. Haga clic sobre [Next].  
7. Haga clic en [Display a list of all the drivers in a  
specific location, so you can select the driver  
you want.] y a continuación sobre [Next].  
8. Cuando aparezca [Models], haga clic en [Have  
disk], confirme que [Copy manufacturer's files  
from:] es [D:] y haga clic sobre [OK].  
3. Haga doble clic en [Display].  
4. Haga clic sobre [Settings], [Advanced  
Properties], [Monitor] y por último sobre  
[Change].  
5. Haga clic en [Have disk], confirme que [Copy  
manufacturer's files from:] es [D:] y a  
continuación haga clic sobre [OK].  
6. Confirme que los datos sobre el monitor están  
seleccionados y haga clic sobre [OK].  
9. Confirme que los datos sobre el monitor están  
seleccionados y a continuación haga clic  
sobre [Next], [Next] y [Finish].  
10. Compruebe que el monitor está funcionando y  
a continuación haga clic en [Apply].  
11. Haga clic sobre [OK] y cierre la ventana.  
114  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Instalación de la información de configuración y del perfil ICC (Para Windows)  
Para Windows 2000  
Para Windows Me  
Instalación de la información de configuración del  
monitor en Windows 2000 y configuración del  
perfil ICC del monitor como valor predeterminado.  
Los mensajes de Windows mencionados a  
continuación se refieren la versión inglesa.  
En la explicación se da por supuesto que la  
unidad de CD-ROM es la "D".  
Instalación de la información de configuración del  
monitor en Windows Me y configuración del perfil  
ICC del monitor como valor predeterminado.  
Los mensajes de Windows mencionados a  
continuación se refieren a la versión inglesa.  
En la explicación se da por supuesto que la  
unidad de CD-ROM es la "D".  
1. Introduzca el CD-ROM suministrado en la  
unidad de CD-ROM del ordenador.  
2. Haga clic sobre el botón [Start]. En [Settings],  
seleccione [Control Panel].  
Si ya ha aparecido "Add New Hardware Wizard":  
1. Introduzca el CD-ROM suministrado en la  
unidad de CD-ROM del ordenador.  
2. Coloque una tilde en [Specify the location of  
the driver [Advanced]] y haga clic sobre [Next].  
3. Coloque una tilde en [Display a list of all the  
drivers in a specific location, so you can select  
the driver you want.] y a continuación haga clic  
sobre [Next].  
4. Cuando aparezca [Models], haga clic en [Have  
disk], confirme que [Copy manufacturer's files  
from:] es [D:] y haga clic sobre [OK].  
5. Seleccione en la lista los datos del monitor y a  
continuación haga clic sobre [Next], [Next] y  
[Finish]. Si aparece el "Add New Hardware  
Wizard", repita los comandos de instalación  
empezando por el paso 2 antes descrito.  
3. Haga doble clic en [Display].  
4. Haga clic en [Settings], [Advanced] y [Monitor].  
5. Haga clic sobre [Properties], [Driver] y [Update  
Driver].  
6. Cuando aparezca el Asistente [Upgrade  
Device Driver Wizard], haga clic sobre [Next].  
7. Coloque una tilde en [Display a list of the  
known drivers for this device so that I can  
choose a specific driver] y haga clic sobre  
[Next].  
8. Cuando aparezca [Models], haga clic en [Have  
disk], confirme que [Copy manufacturer's files  
from:] es [D:] y haga clic sobre [OK].  
9. Seleccione el monitor en la lista que aparece y  
haga clic en [Next].  
10. Haga clic sobre [Next], asegúrese de que el  
nombre del monitor aparece en la pantalla y  
haga clic en [Finish]. Si aparece [The Digital  
Signature Not Found], haga clic en [Yes].  
11. Haga clic sobre [Close].  
Si el "Add New Hardware Wizard" no apareció:  
1. Introduzca el CD-ROM suministrado en la  
unidad de CD-ROM del ordenador.  
2. Haga clic sobre el botón [Start]. En [Settings],  
seleccione [Control Panel].  
3. Haga doble clic en [Display].  
12. Haga clic sobre [OK] y cierre la ventana.  
4. Haga clic en [Settings], [Advanced] y [Monitor].  
5. En [Options], seleccione [Automatically detect  
Plug & Play monitors] y haga clic sobre  
[Change].  
6. Coloque una tilde en [Specify the location of  
the driver [Advanced]] y haga clic sobre [Next].  
7. Coloque una tilde en [Display a list of all the  
drivers in a specific location, so you can select  
the driver you want.] y haga clic sobre [Next].  
8. Cuando aparezca [Models], haga clic en [Have  
disk], confirme que [Copy manufacturer's files  
from:] es [D:] y haga clic sobre [OK].  
9. Seleccione los datos del monitor y a  
continuación haga clic sobre [Next], [Next] y  
[Finish].  
10.Compruebe que los datos del monitor  
aparecen en la pantalla y a continuación haga  
clic en [Apply].  
11.Haga clic sobre [OK] y cierre la ventana.  
115  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Instalación de la información de configuración y del perfil ICC (Para Windows)  
ParaWindows XP  
Instalación del perfil ICC  
Instalación del perfil ICC del monitor. (Si ya ha  
instalado la información de configuración, se  
habrá instalado también el perfil por lo que no  
hace falta que lo vuelva a instalar.)  
Los mensajes de Windows mencionados a  
continuación se refieren a la versión inglesa.  
En la explicación se da por supuesto que la  
unidad de CD-ROM es la "D".  
Instalación de la información de configuración del  
monitor en Windows XP y configuración del perfil  
ICC del monitor como valor predeterminado.  
Los mensajes de Windows mencionados a  
continuación se refieren la versión inglesa.  
En la explicación se da por supuesto que la  
unidad de CD-ROM es la "D".  
1. Introduzca el CD-ROM suministrado en la  
unidad de CD-ROM del ordenador.  
2. Haga clic sobre el botón [Start]. Seleccione  
[Control Panel].  
3. Cambie a "Classic View".  
4. Haga doble clic en [Display].  
5. Haga clic en [Settings], [Advanced] y [Monitor].  
6. Haga clic sobre [Properties], [Driver] y [Update  
Driver].  
7. Cuando aparezca el Asistente [Hardware  
Update Wizard], compruebe [Install from a list  
or specific location [Advanced]], haga clic  
sobre [Next].  
8. Coloque una tilde en [Don't search. I will  
choose the driver to install.] y haga clic sobre  
[Next].  
9. Haga clic en [Have disk], confirme que [Copy  
manufacturer's files from:] es [D:] y haga clic  
sobre [OK].  
1. Introduzca el CD-ROM suministrado en la  
unidad de CD-ROM del ordenador.  
2. Haga clic sobre el botón [Start]. En [Settings],  
seleccione [Control Panel].  
3. Haga doble clic en [Display].  
4. Haga clic en [Settings] y [Advanced].  
5. Haga clic sobre [General], en [Compatibility]  
seleccione [Apply the new display setting  
without restarting] y a continuación haga clic  
en [Color Management].  
6. Haga clic sobre [Add] y seleccione CD-ROM  
para indicar la ubicación de los archivos.  
7. Seleccione el perfil color que desea instalar y  
haga clic sobre [Add].  
8. Seleccione el perfil y haga clic en [Set As  
Default].  
9. Haga clic sobre [OK] y cierre la ventana.  
- Cuando se utilice el perfil ICC, ajuste de la  
forma siguiente:  
- [DISPLAY MODE]: [STD] o [OFFICE]  
- [WHITE BALANCE]: [STD]  
- [GAMMA]: [0]  
10. Seleccione el monitor en la lista que aparece y  
haga clic en [Next].  
Si aparece [has not passed Windows Logo  
testing...], haga clic en [Continue Anyway].  
11. Asegúrese de que el nombre del monitor  
aparece en la pantalla y haga clic en [Finish].  
12. Haga clic sobre [Close].  
13. Haga clic sobre [OK] y cierre la ventana.  
116  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Información acerca del perfil ColorSync (Para MacOS)  
Acerca del perfil ColorSync  
ColorSync es el sistema de gestión del color de  
Apple Computer y permite obtener características  
de reproducción cromática cuando se utiliza con  
una aplicación compatible. Un perfil ColorSync  
describe las características cromáticas del monitor  
LCD.  
Notas:  
- El perfil ColorSync de este monitor funciona con  
MacOS 8.5 o superior.  
- Cuando se utilice el perfil ColorSync, ajuste de la  
forma siguiente:  
- [DISPLAY MODE]: [STD] o [OFFICE]  
- [WHITE BALANCE]: [STD]  
- [GAMMA]: [0]  
Configuración del perfil ColorSync  
Notas:  
- Debe tener PC Exchange o File Exchange  
instalado en sul sistema.  
- Dependiendo del tipo de ordenador o de  
sistema operativo, los nombres de los  
comandos y los procedimientos a seguir podrían  
ser diferentes. Siga el manual de uso propio del  
ordenador mientras lee esto.  
1.Introduzca el CD-ROM suministrado en la  
unidad de CD-ROM del ordenador.  
2.Copie el perfil a utilizarse desde un CD-ROM a  
la carpeta de perfil ColorSync en la carpeta de  
sistema.  
3.En el panel de control seleccione ColorSync y  
elija el perfil a utilizar.  
117  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Instrucciones para acoplar un brazo de compatibilidadVESA  
El siguiente pedestal o brazo puede instalarse en  
el monitor.  
5. Acople el brazo al monitor apretando los cuatro  
tornillos.  
- Pedestal (vendido separadamente)  
Nombre del modelo: NL-S02-H (Gris Plomizo)  
NL-S02-B (Negro)  
- Brazo compatible con VESA (de venta en el  
comercio)  
Brazos compatibles de venta en el comercio  
Los accesorios deben cumplir los siguientes requisitos:  
- Deben ser compatibles con el estándar VESA.  
- Deben tener una separación mínima de 100 mm  
x 100 mm entre los orificios para los tornillos en  
la sección a acoplar.  
- No deben caerse ni romperse una vez  
acoplados al monitor.  
Nota:  
- Los tornillos utilizados para acoplar el brazo  
deberían de ser del tamaño M4 con un saliente  
de 6 - 8 mm desde el plano sobre el que debe  
acoplarse. El uso de diferentes tornillos puede  
provocar la caída del monitor o causar daños en  
la parte interior.  
Cómo acoplar el brazo o el pedestal  
- Tenga cuidado de no doblar excesivamente el  
cable ni utilizar cables de prolongación ya que  
ello podría llevar a un funcionamiento anómalo.  
- Al mismo tiempo que sigue estas instrucciones,  
consulte también las instrucciones de  
instalación en el manual de uso suministrado  
con el brazo o el pedestal.  
Tornillo utilizado para fijar el  
brazo  
¡PRECAUCIÓN!  
-
Tenga cuidado de no atrapar sus dedos entre la pantalla  
y el pedestal ni deje caer el pedestal. Puede herirse.  
Brazo  
Parte del monitor a la que se  
fija el brazo  
1.Retire los cables.  
2.Extienda un paño suave sobre una superficie  
horizontal apropiada.  
3.Con mucho cuidado de no dañar el monitor,  
deposítelo suavemente sobre el paño con la  
parte de la pantalla mirando hacia abajo.  
4. Retire los cuatro tornillos y desmonte el  
pedestal del monitor.  
Notas:  
- El pedestal se ha diseñado específicamente  
para este monitor, no la use con ningún otro  
equipo ni para otro fin.  
- Le recomendamos que guarde los cuatro  
tornillos junto con el pedestal que ha retirado  
para que volver a utilizar el pedestal fijando los  
cuatro tornillos correctos. Si utiliza otro tipo de  
tornillos, puede dañar la parte interior del  
monitor.  
118  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
目录  
技巧提示和安全注意事项 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120  
产品说明 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121  
角度调节 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122  
连接显示器、开关显示器的电源 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123  
连接显示器与电脑 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123  
连接耳市售) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124  
连接显示器的电源 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124  
打开电源 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124  
关闭电源 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125  
调节画面显示和扬声器音. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126  
调节背光灯 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126  
调节扬声器音量 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127  
DISPLAY MODE(显示模式) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127  
检查产品信息 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127  
调节画面显示 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128  
自动画面调节 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128  
手动画面调节 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129  
显示器的维护 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132  
显示器的维护 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132  
储藏 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132  
故障诊断 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132  
有关用户爱护环境地丢弃本夏普产品的信息 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133  
规格 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134  
安装设置信息和ICCWindows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136  
ColorSync(彩色同步档的信用于苹果机的MacOS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139  
关于安装VESA规格支架的说. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140  
119  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
技巧提示和安全注意事项  
- 本显示器所使用的TFT彩色液晶显示屏是用高精度  
显示器与附件的检查清单  
- 请检查本包装内包括下列物品。  
- 液晶显示器(1)  
- 模拟信号线(1)  
(型号名称0NIT15G4-0015 )  
- 音频线(1)  
(型号名称0NIT17A3-U006 )  
- 电源线(1)  
- 光盘(1)  
技术制造的。但是,在屏幕上可能会有微小的斑  
点。在这些斑点之处,像素或者从来不亮,或者总  
是点亮。另外,如果从一个倾斜的锐角来观看屏  
幕,可能会看到彩色或亮度并不均匀。请注意,这  
并不是故障,而是液晶显示屏的共同现象。这不会  
影响显示器的性能。  
- 不要让屏幕长时间显示静止不变的画面,否则会在  
屏幕上留下“残留影像。  
- 如果把亮度调节到最小,那么有可能不容易看见所  
显示的画面。  
- 使用说明书(1)  
- 电脑信号的质量高低会影响到所显示的图像的质  
量。建议采用能够输出高质量视频信号的电脑。  
- 决不能用坚硬物件刮擦或敲打液晶显示器。  
- 请注意,除了由法律规定的赔偿之外,日本夏普株  
注:  
- 只能使用随同显示器附送的连接线。  
- 建议您把包装纸箱保存好,以备需要搬运显示器时  
之用。  
式会社对于客户或第三方在使用本机时所产生的错 - 日本夏普株式会社具有工具软件盘中的软件的著作  
误不承担责任,对于在使用本机时所产生的任何其  
他有关本机的故障或损坏也不负责任。  
- 本显示器及其附件若有升级,恕不另行通知。  
版权未经许可不得复制。  
- 提供的附件的形状可能与本说明书里所示的不完全  
相同。  
位置  
本说明书所涉及的范围  
- 不要在通风不良、多灰尘、潮湿、或会接触到油污  
或水汽的地方使用本显示器,否则有可能引起火  
灾。  
- 决不可使本显示器接触到水或其他液体,也不可让  
像曲别针或大头针那样的物件掉落到显示器中,否  
则有可能引起火灾或电击。  
- 不要把显示器放置于不稳定物体之上或不安全之  
处。不要让显示器遭受强烈冲击或振动。如果显示  
器跌落或跌倒,可能会使其损坏。  
- 不要在会受到阳光直射、靠近取暖设施、或任何可  
能有高温的地方使用本显示器,否则可能导致机器  
过热,并引起火灾。  
- 在本说明书中Windows XP微软视  
XP,用Windows Me微软视窗千禧  
,用Windows 2000微软视窗  
2000Windows 98微软视窗98用  
Windows 95微软视窗95Windows  
3.1微软视窗3.1版本在不需要对程序进  
行区别时使用名Windows。  
- Microsoft(微软Windows(视窗是  
Microsoft Corporation(微软公司注册商  
标。  
- MacintoshApple Computer, Inc.(苹果电  
脑公司注册商标。  
- 所有其它的商标及产品名称均为其所有权人的商标  
或注册商标。  
电源线  
- 不要使电源线受损,也不要在电源线上放置重物、  
拉伸电源线、或使电源线过度弯曲。另外,请不要  
增添延长的电源线。如果电源线损坏,则可能引起  
火灾或电击。  
- 只能使用随同显示器附送的电源线。  
- 请把电源插头直接插入到交流电源插座中。如果另  
外增添延长的电源线,那么就可能会由于过热而导  
致火灾。  
- 请勿用潮湿的手拔下或插上电源插头。否则会引起  
触电。  
120  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
产品说明  
14  
13  
8
6
7
5
5
1
2
3
4
9 10  
11 12  
1.AUTO(自动)按钮 ..................... 此按钮用于进行画面的自动调节( CLOCK(时钟)PHASE”  
(相位)H-POS(水平位置)和“V-POS(垂直位置))(128)  
2.MENU(菜单.................... 该按钮用于弹出、选择、以及关OSDOn Screen Display(屏  
幕显示单。  
3.  
MODE(模式......... OSD(屏幕显示单显示出来时:  
该按钮用于选择菜单上的选项。  
OSD(屏幕显示单没有显示出来时:  
该按钮用于设DISPLAY MODE(显示模式。  
4.  
按钮 ..................................... OSD(屏幕显示单显示出来时:  
这些按钮用于选择选项或对被选中的选项值进行调整。  
OSD(屏幕显示单没有显示出来时:  
这些按钮用于调节扬声器的音量和背光灯的亮度。  
5. 扬声.......................................... 可以收听通过与显示器连接的外部设备输入的音频信号。  
6. 耳机端子 ...................................... 市售这儿连接。  
7. 电源按钮 ...................................... 按下该钮将电源打开。  
再一次按下该按钮,就将电源关闭。  
8. 电源指示灯 .................................. 显示器处于使用状态时,该指示灯以绿色亮起;当处于省电模式时,  
以橙色亮起。  
9. 主电源开关  
10. 电源端子  
11. RGB(红绿蓝入端子 ... 模拟信号线连接到这里。使用附送的模拟信号线。  
12. 音频输入端子 ............................... 电脑的音频输出端子从这儿连接。使用附送的音频线。  
13. 安全锁固定器 ............................... 把安全市售接到这个安全锁固定器,就可以把显示器固定起来  
不能搬动。  
该安全槽Kensington Micro Saver(肯辛顿微型救助全系统联  
动。  
14. 散热.......................................... 切勿堵塞散热孔,否则可能导致显示器内部过热而引起故障。  
121  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
角度调节  
要小心!  
- 调节观看角度时,请务必抓住显示器的边上。此显  
示器的液晶显示屏是用玻璃制作的。如果用手对液  
晶显示屏施力,可能会损坏液晶显示屏。  
25度  
5度  
122  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
连接显示器、开关显示器的电源  
要小心!  
连接附送的音频线  
- 在进行连接时,请务必确认显示器和电脑的电源都  
已经关闭。  
- 注意不要过度弯曲连接线,也不要增加延长的电  
线,因为这样可能会引起故障。  
当附送的音频线连接到电脑的音频输出端子上时,所  
连接的电脑的声音就从显示器的扬声器中播放出来。  
也可以使用显示器的耳机插孔。  
音频输入端子  
音频输出端子  
连接显示器与电脑  
将附送的模拟信号线连接到电脑的模拟“RGB(红  
绿蓝)输出端子上。  
模拟“RGB(红绿蓝子  
15芯小型D-sub3排)  
音频线  
模拟信号线  
模拟“RGB(红绿蓝子  
15芯小型D-sub3排)  
- 注意连接器的方向,将信号线紧紧地垂直插入连  
接器,然后拧紧两边的螺钉。  
如果连接到两排D-sub 15Apple Power  
Macintosh(强力苹果电脑那么请在模拟信号线  
上添加一Macintosh市售。  
Macintosh接头  
注:  
- Sun Ultra列时,可能需要转接市  
。  
123  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
连接显示器、开关显示器的电源  
连接耳市售)  
打开电源  
市售可以连接。  
1.打开显示器的主电源。  
耳机端子  
主电源开关  
耳机  
注:  
- 当连接耳机时示器的扬声器中就不再发出声音。  
- 请使用接线短于3米的耳机。  
- 在打开电源和关闭电源之间切换时,要等待至少  
5秒的间隔。过快的切换会引起故障。  
2.按下显示器的电源按钮。  
电源指示灯显示橙色。  
3.打开电脑的电源。  
连接显示器的电源  
按下电源按钮  
打开电脑  
ON  
交流电源  
电源端子  
插座  
当有信号从电脑输入时,电源指示灯显示绿色,屏  
幕就会显示(电源打开后到屏幕有显示会有一小段  
时间)  
注:  
电源线  
- 如果是首次使用本显示器,或者在使用过程中已经  
更改了系统设置,那么请执行自动画面调节。  
128页)  
- 根据所连接的电脑或电脑操作系统的不同型号规  
格,有可能需要在电脑内安装显示器设置信息。  
136页)  
- 当与笔记本电脑连接时,如果笔记本电脑的屏幕设  
置为同时显示,则MS-DOS屏幕可能不能正确显  
示。在这种情况下,请改变设置,使得只由液晶显  
示屏显示。  
124  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
连接显示器、开关显示器的电源  
关闭电源  
1.关闭电脑的电源。  
2.按下显示器的电源按钮。  
电源指示灯就会熄灭。  
关闭电脑的电源  
按下电源按钮  
OFF  
如果显示器长时间搁置不使用,请务必关闭显示器的  
主电源开关,并将电源插头从插座上拔出来。  
125  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
调节画面显示和扬声器音量  
注:  
- 即使关闭了电源,所有的调节内容也都会被保存起  
来。  
调节锁定功能  
通过使控制按钮无也就是设置锁定功能就可  
以防止更改任何已经调节好了的设置内容。  
1. 关闭显示器的电源。  
2.一边按住“MENU(菜单钮,一边同时按下电  
源按钮(也就是打开显示器的电源。  
一直按下按钮直ADJUSTMENT LOCKED(调  
节锁定)显示在屏幕上。当此信息显示时,锁定功  
能设置操作就完成。  
使所有的调节内容复原  
只要用一个命令,就可以把所有的调节内容都恢复到  
本显示器出厂时所设置的默认值。  
1.关闭显示器的电源。  
2.同时按MENU(菜单钮和 MODE”  
(模式钮,与此同时按下电源按也就是打  
开显示器的电源。  
一直按下按钮直ALL RESET(全部复原)显  
示在屏幕上。  
当显示的内容消失时,复原操作就完成了。  
注:  
- 在设置了锁定功能时,除了电源按钮之外,所有其  
它的按钮都不再起作用。  
调节锁定解锁  
1.关闭显示器的电源。  
2.一边按住“MENU(菜单钮,一边同时按下电  
源按钮(也就是打开显示器的电源。  
一直按下按钮直ADJUSTMENT  
UNLOCKED(调节解锁)显示在屏幕上。当此信  
息显示时,解锁操作就完成。  
注:  
- 当显示ALL RESET(全部复原时候,控制  
按钮不能使用。  
- 当启动了调节锁定功能时,就不能进行复原。所  
以,在想要操作控制按钮之前,要先解除调节锁定  
功能。  
ADJUSTMENT(调节)菜单复原  
调节背光灯  
ADJUSTMENT(调节单上的调节项目  
CLOCK(时钟PHASE(相位H-  
POS(水平位置V-POS(垂直位置能被复  
原到出厂时所设置的默认值。  
1.OSD(屏幕显示单没有显示出来的情况  
下,按下 按钮或 按钮。  
2.BRIGHT(亮度)是否被选择。  
如果没有被选择,按下 MODE(模式按  
钮,然后选BRIGHT(亮度)。  
1.打开显示器的电源。  
2.同时按MENU(菜单钮和 按钮。当画面  
上出RESET(复原,复原操作就完成了。  
注:  
- 显示[RESET](复原)时,控制按钮不起作用。  
- 当启动了调节锁定功能时,就不能进行复原。所  
以,在想要操作控制按钮之前,要先解除调节锁定  
功能。  
3.按下 (变暗钮或 (变亮钮进行调节。  
注:  
- 在进行了最后的操作之后,相隔几秒钟后,调节功  
能的屏幕显示消失。  
126  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
调节画面显示和扬声器音量  
调节扬声器音量  
DISPLAY MODE(显示模式)  
1.OSD(屏幕显示单没有显示的情况下,  
色度和亮度可以用同一个指令进行调节。  
按下 按钮或 按钮。  
STD(标准)  
它用由液晶面板的最初的配置产生的色度来显示图  
像。  
2.VOLUME(音量否被选择。  
如果没有选择,按下 MODE(模式钮,  
VOLUME(音量项。  
OFFICE(省电)  
显示屏的亮度较低(此模式省电)  
3.通过按 按降低音量提高音量)  
进行调节。  
sRGB(标准红绿蓝)  
sRGB(标准红绿蓝IEC(国际电工技术委  
员会定的彩色表示的国际标准。色彩的转换顾  
及液晶的本身特性,并尽量使得所表示的色彩的色  
度接近于原始图像。  
注:  
- 在进行了最后的操作之后,相隔几秒钟后,调节功  
能的屏幕显示消失。  
VIVID(鲜艳)  
它用动态的VIVID(鲜艳原始色彩来显示图  
像。  
- 如将[DISPLAY MODE](显示模式)设定为[sRGB]  
(标准红绿蓝)[VIVID](鲜艳),则[WHITE  
BALANCE](白色平衡)被设定为[STD](标准),  
[GAMMA](灰度)被设定为[0]。  
如何设置  
OSD(屏幕显示单没有显示出来时,那么请  
按下 MODE(模式钮。  
每按一次该按钮,就会显示出下一个菜单项目。  
STD(标准)OFFICE(省电)→  
sRGB(标准红绿蓝)VIVID(鲜艳)→  
STD(标准)  
在进行了最后的操作之后,相隔几秒钟后,调节功能  
的屏幕显示消失。  
检查产品信息  
可检查显示器的机型名(MODEL)(机型)、系列号(S/  
N)(系列号)和使用时间(USAGE TIME)(使用时间)。  
1. 关闭电源。  
2. 按下  
/MODE(模式)按钮,与此同时按下显  
示器的电源按钮(也就是打开显示器的电源)。会  
显示本机的信息。  
3. 按下“MENU(菜单)按钮。  
注∶  
- 因出厂检验和生产过程中的其它活动,使用时间的  
显示可能不为0(zero)()。  
127  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
调节画面显示  
自动调节画面  
自动画面调节  
可以用“AUTO(自动)按钮或“MENU(菜单)按钮  
进行自动调节。  
能自动调ADJUSTMENT(调节单上的选项  
CLOCK(时钟PHASE(相位H-  
POS(水平位置V-POS(垂直位置)。  
AUTO(自动钮  
1.按下“AUTO(自动)按钮。  
2.再次按下“AUTO(自动)按钮。  
会在画面上显示[ADJUSITNG](正在调节),过了几  
秒钟后,[ADJUSTING] (正在调节)消失。(自动调  
节已经完成了。)  
注:  
- 当首次设置本显示器时,或在更改了当前系统的显  
示之后,要在使用显示器之前执行自动画面调节功  
能。  
MENU(菜单钮  
1.MENU(菜单钮。  
ADJUSTMENT (调节单就会显示出来。  
调节的画面显示  
在进行自动调节功能时,首先要在画面上显示一幅使  
整个画面非常明亮的图像果您使Windows,  
您也可以使用附送的光盘上的调节图案。  
打开调节图案(用于“Windows”)  
在下述安装说明中,所用的菜单名称指的是英文版的  
Windows”中的菜单名称。请把这些名称作为安装  
时的参考指南。  
本说明适用于“Windows 95/98/2000/Me/XP”,  
并且假定光盘驱动器是“D”驱动器。  
2.按下 按钮。  
画面就会变暗,会显示ADJUSTING(正在调  
过了几秒钟之后,就会返回到  
ADJUSTMENT(调节单画面(此时自动调  
节就已经完成了)  
3.5MENU(菜单钮,来使OSD(屏幕显  
单消失。  
1.将附送的光盘装入电脑D动器。  
2.My Computer(我的电脑然后选择光  
盘。如果使用“Windows 3.1那么请打File  
Manager(文件管理器然后选D动器。  
3.Adj_uty.exe来运行调节程序。会显示出  
调节图案。  
注:  
- 在大多数情况下,只用自动调节就可以满足要求  
了。  
调节图案  
- 在进行了第一次自动调节之后,可能不能得到正确  
的调节。在这种情况下,再重复23次的自动调节  
过程。  
- 如果由于如下所述的某些原因,那么可以根据需要  
在完成了自动调节之后进行手动调129。  
- 当需要进行进一步的精细调节时。  
- 当显示OUT OF ADJUST(不可调节。  
(当画面上显示出一幅全暗的图像时,说明自动  
画面调节可能已经失效。在进行自动调节时,请  
务必使用调节图案,或者让画面上显示出一幅能  
使整个画面非常明亮的图像)  
- 当电脑的视频输入信号Composite Sync(复  
合同步信号Sync on Green(绿色同步信  
有可能不能进行自动调节)  
- 在画面上显示了某些内如运动图像,MS-DOS  
提示符等情况下,自动调节可能不能得到正确  
的调节。  
完成了调节之后,按下电脑Esc,来退出调  
节程序。  
注:  
- 如果您的电脑显示模式设置在65K种颜色,那么就  
可能看见各个颜色图案的不同颜色层次,或灰度看  
上去有色彩这是由于输入信号的规格,并不是  
故障)  
128  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
调节画面显示  
ADJUSTMENT(调节单  
手动画面调节  
AUTO(自动)  
用 按钮选择[AUTO](自动)后,将自动调节  
[CLOCK](时钟)[PHASE](相位)[H-POS] (水平位  
1.显示使整个屏幕发亮的图像。(128)  
2.按下“MENU(菜单)按钮,显示“OSD(屏幕显  
)菜单。  
ADJUSTMENT(调节单  
)[V-POS](垂直位置)的设定。  
按下 /  
MODE”  
CLOCK(时钟)  
(模式钮,  
选择选项。  
下图表示消除垂直颤动杂波的调节方法(  
按钮)  
MENU  
GAIN CONTROL(增益控制单  
按下  
MODE”  
垂直颤动杂波  
(模式钮,  
选择选项。  
PHASE(相位)  
下图表示消除水平颤动杂波的调节方法(  
按钮)  
注:  
- 只有在先正确地设置好CLOCK(时钟后,  
才可以调PHASE(相位。  
MENU  
COLOR CONTROL(色彩控制单  
按下  
MODE”  
(模式钮,  
选择选项。  
MENU  
MODE SELECT-1(模式选择-1单  
按下  
水平颤动杂波  
H-POS(水平位置V-POS(垂直位置)  
为了要把调节图案置于屏幕边框的正中间,可以调节  
-右(H-POS(水平位置数值和上-下(V-  
MODE”  
(模式钮,  
选择选项。  
POS(垂直位置数值(  
按钮)  
屏幕边框  
MENU  
MODE SELECT-2(模式选择-2单  
按下  
调节图案  
MODE”  
(模式钮,  
选择选项。  
MENU  
OSD(屏幕显示)菜单关闭。  
注:  
- 在进行了最后一次操作之后,在大约30秒钟之后  
OSD(屏幕显示单就会自动消失。  
- 本章说明利用调节图案调节屏幕的步骤(用于  
Windows”)。  
129  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
调节画面显示  
GAIN CONTROL(增益控制单  
COLOR CONTROL(色彩控制单  
WHITE BALANCE(白色平衡)  
1.选择[WHITE BALANCE](白色平衡)后,按下  
钮。  
AUTO自动)  
用 按钮选择[AUTO](自动)后,将自动调节[BLACK  
LEVEL](黑色电平)[CONTRAST](对比度)设定。自  
会显示WHITEBALANCE(白色平衡)菜单。  
动调节后如有必要,请进行手动调节。  
BLACK LEVEL黑色电平)  
在观看彩色图案时,可以调节整个画面的亮度。  
按钮)  
彩色图案  
2.用  
按钮,来选COOL(冷·、  
STD(标准·WARM(暖或  
USER(用户。  
COOL(冷) .........色调比标准更加偏向蓝色  
.......................色调比标准稍稍偏向蓝色  
STD(标准) ........色调的标准设置  
.......................色调比标准稍稍偏向红色  
WARM(暖) .......色调比标准更加偏向红色  
USER(用户)  
CONTRAST对比度)  
在观看彩色图案时,可以进行调节,以便使所有的明  
暗层次都能够很好地呈现出来(  
按钮)  
注:  
- 如果选择了[USER(用户就会显示出用  
于[R-CONTRAST(红色对比度、  
G-CONTRAST(绿色对比度)、以及  
B-CONTRAST(蓝色对比度)的设置值,  
以便进行精细调节。  
有关AUTO(自动增益控制功能)  
- “自动增益控制能根据所显示图像上最明亮和  
最暗淡的色彩,来调节图像的对比度和黑色电平。  
- 如果您没有使调节图案那么就需要有一块  
至少5毫米 × 5毫米面积显示黑色和白色的屏幕区  
域。如果不是这样,可能就不能够进行调节。  
- 如果来自电脑的信号是复Composite Sync(同  
步信号Sync on Green(绿色同步信号,  
那么就不能够进行自动调节。此时,请做手动调  
节。  
- 用 /“MODE(模式)按钮,来选择  
R-CONTRAST(红色对比度、  
G-CONTRAST(绿色对比度或者  
B-CONTRAST(蓝色对比度)。  
R-CONTRAST(红色对比度)  
按钮用于蓝绿色  
按钮用于红色  
G-CONTRAST(绿色对比度)  
- 如果显示OUT OF ADJUST(不可调节那  
么请进行手动调节。  
按钮用于紫色  
按钮用于绿色  
B-CONTRAST(蓝色对比度)  
按钮用于黄色  
按钮用于蓝色  
3.转到下一个菜单:“MENU(菜单)按钮  
注:  
- 如果不设置STD(标准那么就不能显示出  
所有的明暗层次。要想显示出所有的明暗层次,就  
应该设置STD(标准。  
- DISPLAY MODE(显示模式置为  
sRGB(标准红绿蓝VIVID(鲜艳么除  
STD(标准外不能设置为任何其他选项。  
GAMMA(灰度)  
调节后可易于观看较暗和较亮的图像。如果画面太  
暗难以观看,请增大数值。如果画面太亮难以观  
看,请减小数值(  
按钮)  
- 如将[DISPLAY MODE](显示模式)设定为  
[sRGB](标准红绿蓝)[VIVID](鲜艳),则不能设  
[GAMMA](灰度)。  
130  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
调节画面显示  
MODE SELECT-1(模式选择-1单  
MODE SELECT-2(模式选择-2单  
注: “INFORMATION(信息)  
- 由于输入信号的解像度有所不同,即使菜单选项可 可检查显示器的机型名(MODEL)(机型)、系列号(S/  
以选择,显示的画面也可能不改变。  
N)(系列号)和使用时间(USAGE TIME)(使用时间)。  
1.选择[INFORMATION](信息)后按下 按钮。  
会显示本机的信息。  
OSD H-POSITION(屏幕显示水平位置)  
OSD(屏幕显示单的位置可以向左或向右移  
2.按下“MENU(菜单)按钮。  
(  
按钮)  
OFF TIMER(关闭定时器)  
到达设定时间后,自动关闭电源。  
1.选择[OFF TIMER](关闭定时器)后按下 按钮。  
OSD V-POSITION(屏幕显示垂直位置)  
OSD(屏幕显示单的位置可以向上或向下移  
2.按下  
如果选择[ON](打开),则请按下  
(模式)按钮,并按下 设定关闭时间。  
(可以1小时的间隔,设定1至23个小时。)  
3.MENU(菜单)按钮。  
- 选择[ON](打开)时,会在关闭前的最后5分钟内,  
在屏幕的右上方显示剩余时间(每分钟显示剩余  
时间约5秒钟。)  
- 如果在关闭电源前第1次显示剩余时间后按下电源  
按钮,则“OFF TIMER(关闭定时器)被设定为1  
小时。  
要接着关闭电源时,请再次按下电源按钮(下次  
打开电源时,当到达设定时间后,将再次自动关闭  
电源。)  
- [OFF TIMER](关闭定时器)被设定为[ON](打开)  
时打开显示器,则会在显示器上显示几秒钟设定时  
间。(如无输入信号,则会显示[NO SIGNAL](无信  
))  
按钮,设定[ON](打开)[OFF](关闭)。  
(  
按钮)  
/ “MODE”  
SCALING(缩放比例(放大缩小的程度)  
可以调节图像的清晰度(  
注:  
- 当显示模式被设置为小于1280×1024像素时,那  
么所显示的画面就被放大到覆盖整个屏也就是  
说,画面的长宽比例可能被改变。  
按钮)  
400LINES(线(解像度的高低程度)  
当使用US文本等的时候,可以指定400线水平解像度  
的画面(  
按钮)  
640640×400像素模式  
720720×400像素模US文本等)  
注:  
- 因为不是400线的输入信号的解像度是自动确定  
的,所以不需要进行设置。  
LANGUAGE(语言)  
可以选OSD(屏幕显示单上所使用的语言。  
1.按下 按钮。  
画面上就会显示出语言选择菜单。  
2.MODE(模式钮来选择一种语言。  
3.MENU(菜单钮。  
131  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
显示器的维护  
显示器的维护  
故障诊断  
在清扫显示器时,请务必先把电源插头从交流电源插 如果您感到显示器可能有了故障,那么在请人修理之  
座中拔出。  
前请先检查如下各项。  
如果问题仍然不能消除,那么请与您购买本显示器的  
商店或就近的日本夏普株式会社授权的服务中心接  
洽。  
外壳和控制面板部分  
用柔软的干布轻轻擦掉外壳和控制面板上的尘垢。  
如果非常脏,那么可以用中性洗涤剂沾湿软布,充分  
拧干后将尘垢擦掉。  
本显示器的荧光灯管是有一定时间寿命的。  
- 如果屏幕变暗、持续不停地颤动或者不能点亮,  
则荧光灯可能已至使用寿命。请与您购买本显示  
器的商店或就近的日本夏普株式会社授权的服务  
中心接洽。  
- 在使用的最初阶段,由于荧光灯管的特性,画  
面可能会有颤动(这不是故障果发生这种  
现象,请先把电源关闭,然后再把电源打开试  
一试。  
液晶显示屏部分  
用柔软的干布轻轻擦掉液晶显示屏上的污垢和灰尘。  
(像医用纱布或擦镜头布那样的软布就很适用)  
要小心!  
- 决不可使用稀释剂、汽油、酒精、玻璃清洁剂等,  
否则可能导致颜色改变或变形。  
- 决不可用任何硬物刮擦显示器,也不可对显示器施  
加强力,否则可能会使显示器留下划痕或导致故  
障。  
显示器上不显示图像(电源指示灯不点亮)  
- 电源线是否正确地连接好了?(124页)  
显示器上不显示图像(电源指示灯点亮)  
- 电脑是否正确地连接好了?(123页)  
- 电脑的电源是否已经打开了?  
- 电脑的信号时序是否符合显示器所需的规格?  
135页)  
储藏  
如果将会长期不再使用本显示器,那么请务必把电源  
插头从交流电源插座中拔出。  
- 电脑是否处于省电模式?  
要小心!  
控制按钮不起作用  
- 是否设置了调节锁定功能?(126页)  
- 不要让显示器长时间接触橡胶或塑料制品,否则可  
能导致颜色改变或变形。  
显示的图像失真  
- 电脑的信号时序是否符合显示器所需的规格?  
135页)  
- 启动自动画面调节。(128页)  
- 如果您能改变您所使用的电脑的刷新频率,那么请  
将频率值调低。(135页)  
从扬声器中听不到声音  
- 音频线是否正确地连接好了?(123页)  
- 请您执行音量调节的程序。(127页)  
- 是否连接了耳机?  
- 当显示器处于省电模式时,扬声器中没有声音(电  
源指示灯呈橙色点亮)。  
132  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
显示器的维护  
有关用户爱护环境地丢弃本夏普产品的  
信息  
如果本机已不能使用,则应合法地并爱护环境地将其  
丢弃。  
丢弃时请勿将本机与一般垃圾一起丢弃或与其它垃圾  
混在一起!否则会破坏环境!  
夏普公司已作出保证,要保护环境并节省能源。我们  
的目标是通过不断改进生产技术、产品设计和向用户  
提供环保信息,最大限度地减少我公司产品对环境的  
影响。  
(1) 对于比利时、荷兰、瑞典和瑞士的用户  
夏普公司参加各国的电器产品的再生利用系统,  
这些系统是这些国家的环境保护法所规定的。  
下面是各国的详细说明。  
国家  
瑞典  
该国的再生利用信息  
请利用瑞典的电子设备再生利用系统  
ELRETUR”,访问网站  
http://www.el-kretsen.se  
请利用荷兰的电子设备再生利用系统  
ICT-Milieu”,访问网站  
http://www.nederlandict.nl/index.php  
荷兰  
比利时  
瑞士  
请利用比利时的电子设备再生利用系  
统“Recupel”,访问网站  
http://www.recupel.be  
请利用瑞士的电子设备再生利用系统  
SWICO”,访问网站  
http://www.swico.ch  
(2) 对于英国、德国、法国和意大利的用户  
请向当地特许再生利用电子设备的回收和再生利  
用机构或再生利用服务公司洽询。夏普公司推荐  
MIREC的再生利用服务,可从网页  
http://www.mirec.com/获得MIREC的综合信息。  
必须由电子设备的最终持有者支付MIREC服务  
费。  
(3) 对于美国的用户  
本机使用锡铅焊料,荧光灯含有少量的水银。因  
对环境有影响,这些物质的丢弃可能会受到限  
制。  
有关回收和再生利用的信息,请向当地政府或电  
子工业联盟∶http://www.eiae.org洽询。  
(4) 对于日本的用户  
有关再生利用信息,请拨打免费电话∶  
0120-845-530。  
133  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
规格  
产品规格  
外形尺(单位:毫米)  
型号名称  
419  
LL-191A-W(白色/LL-191A-B(黑色)  
液晶显示器  
48厘米对角线长  
TFT液晶显示模块  
解像最大)  
SXGA 1280×1024像素  
可显示的色彩种最大)  
16,190,000种颜6位+FRC)  
最大)  
220烛光/米2  
像素间距  
259  
0.294(水平× 0.294(垂直米  
对比度  
500:1  
74  
可视角度  
-160度;上-160度  
>
(对比度 5)  
屏幕显示尺寸  
水平376.3毫米×垂直301.1毫米  
视频信号  
RGB(红绿蓝0.7伏峰峰值[75]  
同步信号  
分离同TTL电平:+/-Sync on Green(  
绿
213  
色同步 Composite Sync复合同步TTL电  
平:+/-)  
扩展补偿  
- 模拟信号线:约1.8米  
- 音频线:约1.8米  
数字放VGA/SVGA/XGA等放大到全屏幕)  
Plug & Play(即插即用)  
注:  
VESADDC2B兼容  
电源管理  
- 作为不断改进的政策的一个组成部分,夏普公司保  
留为改进产品而改变设计和规格而不预先通知的权  
利。上述性能规格数据是产品的额定值。可能与各  
显示器的实际数值有所不同。  
VESA:基于DPMS  
扬声器输出功率  
1瓦+1瓦  
输入信号端子  
15芯小型D-sub3排)  
音频输入端子  
袖珍型立体声插孔  
耳机端子  
袖珍型立体声插孔  
屏幕倾斜  
向上约0-25-向下约0-5度  
电源  
交流100-240伏、50/60赫兹  
工作环境温度  
5-35℃  
耗电量  
33在没有音频信号输入时)  
(最大36瓦,在省电模式下运行时耗电为1.8)  
宽×深×高)  
419毫米×213毫米×409毫米  
重量  
7.85.7公斤,不包括底座)  
(不包括模拟信号线)  
134  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
规格  
相关的信号时序  
RGB(红绿蓝入连接器的插脚  
15芯小型D-sub连接器  
水平同步 垂直同步 像素频率  
(千赫兹) (赫兹) (兆赫兹)  
显示模式  
VESA  
序号  
功能  
1
2
3
红色视频信号输入  
绿色视频信号输入  
蓝色视频信号输入  
GND(地线)  
4
5
GND(地线)  
6
7
用于红色视频信GND(地线)  
用于绿色视频信GND(地线)  
用于蓝色视频信GND(地线)  
+ 5伏  
8
9
US文本  
Power  
10  
11  
12  
13  
14  
15  
GND(地线)  
GND(地线)  
DDC数据  
用于水平同步信号输入  
用于垂直同步信号输入  
DDC时钟  
Macintosh”  
(强力苹果  
电脑列  
Sun Ultra  
系列  
电源管理  
本显示器采用了VESA DPMSDisplay Power  
Management Signaling(显示器电源管理信号。  
要使显示器Power Management(电源管理功  
能起作用,视频卡和电脑都必须符合VESA DPMS  
(显示器电源管理信号准。  
- 推荐使用的分辨率为1280x1024。  
- 全部规格都只适合非隔行扫描信号。  
- Power Macintosh(强力苹果电脑SUN  
Ultra列的频率只是参考值。连接时,可能需要  
另外的适配市售。  
- 如果显示器正在接收到的是不能兼容的时序信号,  
那么就会显示OUT OF TIMING(时序不同。  
请按照您的电脑的使用说明书来设置能与本显示器  
兼容的时序。  
DPMS模式  
屏幕  
功率消耗 水平同步 垂直同步  
ON (打开) 显示器开启  
36瓦  
STANDBY  
SUSPEND  
(待机)  
(休眠) 显示器关闭  
1.8瓦  
OFF (关闭)  
- 如果显示器没有接收到任何信synch signal”  
[同步信号那么就会显示NO SIGNAL]  
(无信号。  
DDCPlug & Play(即插即用)  
本显示器支持VESA DDCDisplay Data Channel”  
(显示数据通道准。  
DDC是一种为了在显示器或电脑上支持“Plug &  
Play(即插即用)功能而制订的信号标准。该标准  
在显示器与电脑之间传输诸如解像度等级那样的信  
息。如果您的电脑符合DDC标准,而且被设置为能  
够检测出“Plug & Play(即插即用)显示器,那么  
您就可以使用本功能。  
由于系统与系统之间各有不同,所以DDC也有许多  
不同的变种。本显示器采用了DDC2B。  
135  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
安装设置信息和ICC文档(用于“Windows)  
根据电脑或电脑操作系统的不同型号规格,有可能需  
要在电脑内安装设置信息。如果属于这种情况,那么  
请按照如下步骤来安装显示器设置信息(由于电脑  
或电脑操作系统的型号规格不同,操作命令的名称和  
方法也可能有所不同。在阅读本操作说明时,请参照  
电脑本身的使用说明书)  
对于“Windows 98”  
把显示器设置信息安装Windows 98把显示器  
ICC文档设置为预先确定的值。  
在下述安装说明中,所用的菜单名称指的是英文版的  
Windows的菜单名称。请把这些名称作为安装  
时的参考指南。  
在本说明中,假定光盘驱动器D动器。  
关于ICC文档  
ICC(国际色彩协会档是一个描述液晶显示器色彩  
再生特性的文件。使用适合ICC文档的显示器可以获  
得高精度的色彩再生。  
如果已经显示出Add New Hardware Wizard”  
(添加新硬件向导:  
- Windows 98Windows MeWindows  
2000Windows XP使用ICC文档。  
- 在安Windows 98Windows Me、  
Windows 2000Windows XP”的设置信息  
(如下所述,就会把ICC文档也安装进去。如  
果只想安装ICC文档,那么请参阅第138安装  
ICC文档。  
1. 将附送的光盘装入电脑D动器。  
2. Next(下一步。  
3. Display a list of all the drivers in a specific  
location, so you can select the driver you  
want.(显示指定位置的全部驱动程序清单,这  
样就能选择所需的驱动程序然后单击  
Next(下一步。  
- 使用ICC文档时,请如下设置∶  
- [DISPLAY MODE](显示模式)[STD](标准)或  
[OFFICE](省电)  
- [WHITE BALANCE](白色平衡)[STD](标准)  
- [GAMMA](灰度)[0]  
4. 当显示Models(型号时,单Have  
disk(搜索软盘驱动器Copy  
manufacturers files from:(复制制造商的文件  
D:然后单OK(确定。  
5. 确认已经选择了显示器的详细信息,然后单击  
Next(下一步Next(下一步然后  
Finish(完成如果显示Add New  
Hardware Wizard(添加新硬件向导那么请  
从上述第2步开始重复进行安装命令操作。  
对于“Windows 95”  
把显示器设置信息安装Windows 95。  
在下述安装说明中,所用的菜单名称指的是英文版的  
Windows的菜单名称。请把这些名称作为安装  
时的参考指南。  
如果没有显示出“Add New Hardware Wizard”  
(添加新硬件向导:  
在本说明中,假定光盘驱动器D动器。  
1. 将附送的光盘装入电脑D动器。  
2. Start(开始钮。Settings(设置)  
菜单上选Control Panel(控制面板。  
3. Display(显示。  
4. Settings(设置Advanced(高级,  
Monitor(显示器。  
5. Options(选项,选Automatically  
detect Plug & Play monitors(自动检测即插即  
用显示器然后单Change(更改。  
6. Next(下一步。  
7. Display a list of all the drivers in a specific  
location, so you can select the driver you  
want.(显示指定位置的全部驱动程序清单,这  
样就能选择所需的驱动程序然后单击  
Next(下一步。  
8. 当显示Models(型号,单Have  
disk(搜索软盘驱动器Copy  
manufacturers files from:(复制制造商的文件  
D:然后单OK(确定。  
9. 确认已经选择了显示器的详细信息,然后单击  
Next(下一步Next(下一步然后  
Finish(完成。  
1. 将附送的光盘装入电脑D动器。  
2. Start(开始钮。Settings(设置)  
菜单上选Control Panel(控制面板。  
3. Display(显示。  
4. Settings(设置Advanced  
Properties(高级属性Monitor(显示器,  
Change(更改。  
5. Have disk(搜索软盘驱动器认  
Copy manufacturers files from:(复制制造商  
的文件从D:后单OK(确定。  
6. 确认已经选择了显示器的详细信息,然后单击  
OK(确定。  
7. 检查确认显示器的详细信息已经显示出来,然后  
Apply(应用。  
8. OK(确定闭显示窗。  
10. 检查确认显示器的详细信息已经显示出来,然后  
Apply(应用。  
11. OK(确定关闭显示窗。  
136  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
安装设置信息和ICC文档(用于“Windows)  
对于“Windows 2000”  
对于“Windows Me”  
把显示器设置信息安装Windows 2000,  
把显示器的ICC文档设置为预先确定的值。  
把显示器设置信息安装Windows Me把显示器  
ICC文档设置为预先确定的值。  
在下述安装说明中,所用的菜单名称指的是英文版的 在下述安装说明中,所用的菜单名称指的是英文版的  
Windows”中的菜单名称。请把这些名称作为安装 “Windows的菜单名称。请把这些名称作为安装  
时的参考指南。  
在本说明中,假定光盘驱动器D动器。  
时的参考指南。  
在本说明中,假定光盘驱动器D动器。  
1. 将附送的光盘装入电脑D动器。  
2. Start(开始钮。Settings(设置)  
菜单上选Control Panel(控制面板。  
3. Display(显示。  
4. Settings(设置Advanced(高级,  
Monitor(显示器。  
5. Properties(属性Driver(驱动程  
Update Driver(更新驱动程序。  
6. Upgrade Device Driver Wizard(更新设备驱  
动程序向导示出来时,单Next(下一  
。  
7. Display a list of the known drivers for this  
device so that I can choose a specific driver]  
(显示对于该设备的已知驱动程序清单,这样就  
能选择一个指定的驱动程序然后单Next]  
(下一步。  
8. 当显示Models(型号,单Have  
disk(搜索软盘驱动器Copy  
manufacturers files from:(复制制造商的文件  
D:然后单OK(确定。  
9. 从所显示的清单上选择显示器,然后单击  
Next(下一步。  
10. Next(下一步确认显示器的名称出现在  
屏幕上,然后单Finish(完成如果显示出  
The Digital Signature Not Found(没有找到  
数字签名请单Yes(是。  
如果已经显示出Add New Hardware Wizard”  
(添加新硬件向导:  
1. 将附送的光盘装入电脑D动器。  
2. Specify the location of the driver  
Advanced指定驱动程序的所在位高  
然后单Next下一步。  
3. Display a list of all the drivers in a specific  
location, so you can select the driver you  
want.(显示指定位置的全部驱动程序清单,这  
样就能选择所需的驱动程序然后单击  
Next(下一步。  
4. 当显示Models(型号,单Have  
disk(搜索软盘驱动器Copy  
manufacturers files from:(复制制造商的文件  
D:然后单OK(确定。  
5. 从清单上选择显示器的详细信息,然后单击  
Next(下一步Next(下一步然后  
Finish(完成如果显示Add New  
Hardware Wizard(添加新硬件向导那么请  
从上述第2步开始重复进行安装命令操作。  
如果没有显示出“Add New Hardware Wizard”  
(添加新硬件向导:  
1. 将附送的光盘装入电脑D动器。  
2. Start(开始钮。Settings(设置)  
菜单上选Control Panel(控制面板。  
3. Display(显示。  
11. Close(关闭。  
12. OK(确定关闭显示窗。  
4. Settings(设置Advanced(高级,  
Monitor(显示器。  
5. Options(选项,选Automatically  
detect Plug & Play monitors(自动检测即插即  
用显示器然后单Change(更改。  
6. Specify the location of the driver  
Advanced指定驱动程序的所在位高  
然后单Next(下一步)。  
7. Display a list of all the drivers in a specific  
location, so you can select the driver you want.]  
(显示指定位置的全部驱动程序清单样就能选  
择所需的驱动程序后单Next(下一步。  
8. 当显示Models(型号,单Have  
disk(搜索软盘驱动器Copy  
manufacturers files from:(复制制造商的文件  
D:然后单OK(确定。  
9. 选择显示器的详细信息,然后单Next(下一  
Next(下一步Finish(完成。  
10. 检查确认显示器的详细信息已经显示出来,然后  
Apply(应用。  
11. OK(确定关闭显示窗。  
137  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
安装设置信息和ICC文档(用于“Windows)  
对于“Windows XP”  
安装ICC文档  
把显示器设置信息安装Windows XP把显示器  
ICC文档设置为预先确定的值。  
在下述安装说明中,所用的菜单名称指的是英文版的  
Windows的菜单名称。请把这些名称作为安装  
时的参考指南。  
安装显示器的ICC文档(如果已经安装了设置信息,  
那么也就已经安装了ICC文档,不需要再行安装  
)  
在下述安装说明中,所用的菜单名称指的是英文版的  
Windows的菜单名称。请把这些名称作为安装  
时的参考指南。  
在本说明中,假定光盘驱动器D动器。  
在本说明中,假定光盘驱动器D动器。  
1. 将附送的光盘装入电脑D动器。  
2. Start(开始钮。选Control Panel]  
(控制面板。  
3. 切换Classic View(经典视图”。  
4. Display(显示。  
1. 将附送的光盘装入电脑D动器。  
2. Start(开始钮。Settings(设置)  
菜单上选Control Panel(控制面板。  
3. Display(显示。  
5. Settings(设置Advanced(高级、  
Monitor(显示器。  
4. Settings(设置然后单Advanced]  
(高级。  
6. Properties(属性Driver(驱动程  
Update Driver(更新驱动程序。  
7. 当显示Hardware Update Wizard(硬件更新  
向导,选Install from a list or specific  
locationAdvanced从列表或指定位置安装  
[高级然后单Next(下一步。  
8. Dont search, I will choose the drive to  
install.(不要搜索,自己选择驱动程序安装),  
然后单Next(下一步。  
9. Have Disk(搜索软盘驱动器确认  
Copy manufacturers files from:(复制制造商  
的文件从D:然后单OK(确定。  
10. 从所显示的清单上选择所需的显示器,然后单击  
Next(下一步如果显示has not passed  
Windows Logo testing ...(没有通过视窗商标测  
试⋯那么请单Continue Anyway(仍然继  
。  
5. General(常规Compatibility(兼容  
Apply the new display setting without  
restarting(应用新的显示设置而不重新启动,  
然后单Color Management(色彩管理。  
6. 单击[Add(添加选择光盘作为文件位置。  
7. 选择想要安装的彩色文档,然后单Add(添  
。  
8. 选择文档,然后单Set As Default(设置为默  
。  
9. OK(确定关闭显示窗。  
- 使用ICC文档时,请如下设置∶  
- [DISPLAY MODE](显示模式)[STD](标准)或  
[OFFICE](省电)  
- [WHITE BALANCE](白色平衡)[STD](标准)  
- [GAMMA](灰度)[0]  
11. 确认该显示器的名称已在屏幕上显示出来。  
12. Finish(完成。  
13. Close(关闭。  
14. OK(确定关闭显示窗。  
138  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ColorSync(彩色同步档的信用于苹果机的MacOS)  
关于“ColorSync彩色同步)文档  
ColorSync(色彩同步Apple Computer(苹  
果电脑色彩管理系统。与兼容的显示器一起使用  
时,能实现色彩再生特性ColorSync(彩色同步)  
文档描述了液晶显示器的色彩特性。  
注:  
- 本显示器ColorSync(彩色同步档要用  
MacOS8.5或更高的版本。  
- 使用ColorSync(彩色同步)文档时,请如下设置∶  
- [DISPLAY MODE](显示模式)[STD](标准)或  
[OFFICE](省电)  
- [WHITE BALANCE](白色平衡)[STD](标准)  
- [GAMMA](灰度)[0]  
设置“ColorSync彩色同步)文档  
注:  
- PC ExchangePC交换File  
Exchange(文件交换装在系统内。  
- 由于电脑或电脑操作系统的型号规格不同,操作命  
令的名称和方法也可能有所不同。在阅读本操作说  
明时,请参照电脑本身的使用说明书。  
1.将附送的光盘装入电脑D动器。  
2.把要用的文档从光盘复制到系统文件夹中的  
ColorSync(彩色同步档文件夹中。  
3.用控制面板上ColorSync(彩色同步来选择  
要用的文档。  
139  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
关于安装VESA规格支架的说明  
下列底座或支架可以装配到显示器上。  
- 另外销售)  
5.用四个螺钉把支架安装到显示器上。  
型号名称∶NL-S02-H(灰白色)  
NL-S02-B(黑色)  
- 可用于VESA的支市售)  
可以使用的市售支架  
装配必须满足:  
- VESA规格兼容  
- 在将要安装的地方的螺钉孔间距必须为100毫米×  
100毫米。  
- 在把支架或底座安装到显示器上之后,支架或底座  
不得跌落或折断。  
如何装配支架或者底座  
注:  
- 用于安装支架的螺钉应该是长度为从安装表面突出  
6毫米到8毫米的M4螺钉。使用其它的螺钉可能导  
致显示器脱落或设备内部的损坏。  
- 注意不要过度弯曲连接线或者增加延长线,否则会  
引起故障。  
- 按照这些指令进行操作时,请参考支架或者底座附  
带的使用说明书里的安装指令。  
6 - 8毫米  
要小心!  
用于安装支架的螺钉  
支架  
- 小心别将手指夹在显示器和底座之间,也不要碰倒  
底座,否则都可能造成伤害。  
1.去掉连接线。  
显示器上用于安装支架的部分  
2.在一个合适的水平面上铺上一块柔软的布。  
3.注意不要损坏了显示器,轻轻的将显示器显示面朝  
下放在布上。  
4.除去四个螺钉,然后从显示器上除去底座。  
注:  
- 底座是为该显示器专门制造的。一旦除去底座,不  
要试图将其装配到其它设备上。  
- 一旦除去了螺钉,将它们和底座保存在一起。如果  
重新装配底座,请务必使用最初的螺钉。用不同的  
螺钉可能会引起故障。  
140  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
M E M O  
141  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
M E M O  
142  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
M E M O  
143  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
M E M O  
144  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
M E M O  
145  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
M E M O  
146  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SHARP CORPORATION  
Printed in China  
Gedruckt in China  
Imprimé en Chine  
Stampato in Cina  
Impreso en China  
P/N: 0NI-191A-E001  
1925-1300-5520  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Sharp Air Cleaner FU Y30EU User Manual
Silvercrest MP3 Player KH 2277 User Manual
Sonance Speaker X4 User Manual
Sonos Speaker System PLAY5BLACK User Manual
Sony Car Stereo System MEX BT4000P User Manual
Sony Digital Camera XCD V60CR SX90CR U100CR User Manual
Sony Indoor Furnishings SU FL61 User Manual
Sony Kitchen Entertainment Center Countertop Computer User Manual
Sony Laptop VPCZ12 User Manual
Supersonic TV Video Accessories SC 55 SVID User Manual