Model No.:
DP52848
No. de Modelo:
No de modèle :
ENGLISH
LCD HDTV
Owner’s Manual
Table of Contents . . . . 4
ESPAÑOL
TV de LCD HDTV
Manual de Instrucciones
Contenido . . . . . . . . . 21
FRANÇAIS
TVHD ACL
Manuel d’instructions
Table des matières . . 37
Welcome to the World of Sanyo
Need assistance?
Visit our Web site at
or call toll free
Thank you for purchasing this Sanyo LCD High-Definition
Digital Television. You made an excellent choice for
Performance, Reliability, Features, Value, and Styling.
1-800-877-5032
We can Help!
Printed in Mexico SMC, April 2008
Impreso en México SMC, abril 2008
Imprimé aux. Mexique SMC, avril 2008
Part No. / No. de Parte / No de piece : 1JC6P1P0311– –
© 2008 Sanyo Manufacturing Corporation
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FCC INFORMATION
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pur-
suant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur
in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try
to correct the interference by one or more of the following measures:
– Reorient or relocate the receiving antenna.
– Increase the separation between the equipment and receiver.
– Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
– Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
CAUTION: FCC Regulations state that improper modifications or unauthorized changes to this unit may
void the user’s authority to operate the unit.
TRADEMARKS
Manufactured under license from Dolby
Laboratories. “Dolby” is a trademark of Dolby
Laboratories.
PROTECTING THE LCD
SCREEN
The screen can be damaged if it
is not maintained properly. Do
not use hard objects such as hard
cloth or paper. Do not use exces-
sive pressure when cleaning the
screen; excessive pressure can
cause permanent discoloration
or dark spots.
“As an Energy Star® Partner, Sanyo
Manufacturing Corporation has deter-
mined that this product meets the
Energy Star® guidelines for energy
efficiency.”
NEVER spray liquids on the screen.
This symbol on the nameplate
means the product is Listed by
Underwriters’ Laboratories Inc. It is
designed and manufactured to
meet rigid U.L. safety standards
against risk of fire, casualty and
electrical hazards.
HANDLING PRECAUTIONS
• Handle by the cabinet only. Never touch the
screen when handling.
• Excessive pressure on the screen can cause
permanent discoloration or dark spots.
SPECIFICATIONS
Power Requirement: Source: AC 120V, 60Hz
• Handling damage is not covered under warranty.
AC Power Consumption (average): 330 watts
CONTAINS MERCURY LAMPS,
DISPOSE OF PROPERLY
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
CONTENTS
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . 2
FCC INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
TRADEMARKS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
PROTECTING THE LCD SCREEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
PRECAUTIONS—
Handling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
SPECIFICATIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
CONTENTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
INSTALLATION—
Hello! I’m your new Sanyo Wide-screen
LCD HDTV. Don’t plug me in just yet! Please
read this manual carefully so you can learn
about my many features, such as, my inte-
grated HD Tuner, V-Guide control, Digital
Channels, and many more...
Positioning the LCD HDTV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Wall Mounting (Optional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Detaching the TV stand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
GETTING STARTED—
Precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Battery Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Antenna Connections to off-air or cable . . . . . . . . . . . .5
Controls and jacks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Remote Control Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Connections . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Power Connection / Initial Channel Search . . . . . . . . .9
AV Search . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
POSITIONING THE LCD HDTV
Always use a firm-flat surface when posi-
tioning your HDTV. Do not position the unit in a
confined area. Allow adequate space for proper
ventilation.
ADVANCED AV CONNECTIONS—
HDMI1/2/3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
DVI to HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Digital Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Audio Out Jacks (Fixed Analog) . . . . . . . . . . . . . . . . .10
ON-SCREEN MENU OPERATION—
Menu Navigation Map . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Manual Channel Search . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Channel Scan Memory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Adding Channels to Scan Memory . . . . . . . . . . . . .12
Deleting Channels from Scan Memory . . . . . . . . . .12
Digital Caption . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Menu Language . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Energy (power) Saver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
V-Guide (Parental Control)
DP52848
V-Guide Operation (Standard) . . . . . . . . . . . . . . . . .14
V-Guide Operation (Advanced) . . . . . . . . . . . . . . . .15
Picture / Sound Adjustment
NOTE: All dimensions are in inches.
Adjusting the Picture / Sound Manually . . . . . . . . .16
Advanced Picture / Sound Adjustments . . . . . . . . .16
HELPFUL HINTS–Problems/Solutions . . . . . . . . . . . . . . .17
WARRANTY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
INSTALLATION
GETTING STARTED
DETACHING THE TV STAND
Tools Needed: Phillips screwdriver
Install supplied batteries in the Remote.
1 (2 ”AAA” eneloop Ni-MH rechargeable batteries)
Important Note: Place HDTV face down on a
padded or cushioned surface to protect the
screen and finish.
PRECAUTIONS
Do not use rechargeables together with
dry cells, other types, mixed new and old,
or batteries with different charge levels.
Remove the six (6) screws securing the foot
1
2
stand. CAUTION: Hold the stand firmly as
you remove the last screw (save the screws
for wall mounting).
Do not expose the Remote or batteries
to moisture or heat.
Match the “+” and “–” signs on the batteries with marks
inside the Remote Control.
Carefully remove the HDTV stand.
For eneloop battery recharging, please refer to your
battery charger’s instructions (battery charger not included).
Please recycle used up rechargeable batteries.
For more information visit: www.eneloopusa.com
Antenna Connection for off-air signals.
2
ANALOG / DIGITAL
ANTENNA IN
ANTENNA
WALL MOUNTING (OPTIONAL)
OR
Use the screws you removed when dettaching the
stand to secure the HDTV to a wall mounting kit.
NOTE:Wall Mounting kit is not supplied.
CABLE
VESA standard interface:
400 x 400
THE TUNER IN THIS HDTV CAN RECEIVE :
a. Digital and Analog off-air signals from an
Mounting screws measurements:
M6 Diameter, Length—14mm (min.); 16mm (max.)
antenna.
OR
b. Analog or ClearQAM cable channels from a
direct Cable TV connection.
NOTES: You must use the on-screen MENU to
Search for ClearQAM Cable channels. See
page 11.
Wall Mounting
Inserts
For the best picture, connect your Cable box
or Satellite receiver to HDMI1, 2, 3, or com-
ponent jacks (Video2 or 3).
This HDTV can receive ANY unscrambled RF
signal being broadcast.
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
GETTING STARTED—CONTROLS AND JACKS
RIGHT-SIDE
PANEL
Power
key
Volume
– + keys
Channel
ML keys
S-Video Input (VIDEO1), PAGE 8—To enhance
video detail use the S-Video jack instead of the
Video jack, if available on your external equip-
ment. (An S-Video connection will override a
connection to the Video1 input jack.)
Digital Audio Output, PAGE 10—Use a Phono-
LEFT-SIDE PANEL
Type (Coaxial) Digital Audio Out Cable to con-
nect Digital Audio Output to an advanced
stereo home theater system equipped with
Dolby® Digital 5.1.
AV Input (VIDEO1), PAGE 8—Connect analog
video equipment here.
Component Video Input (VIDEO2 or VIDEO3),
PAGE 8—Connect digital video equipment to
the Video Green (Y), Blue (Pb), Red (Pr) jacks,
and matching Audio White (L) and Red (R)
jacks. These jacks will automatically detect
the type of signal being received.
HDMI Input (INPUT 1, 2, or 3), PAGE 10—An
all digital AV interface that accepts 1080p
uncompressed video signals for the very best
picture possible. HDMI supports HDCP copy
protection, allowing transmission of copy-
protected digital content. The signal can also
Analog Audio Out (L/R) Jacks, PAGE 10—
Connect stereo audio equipment to these jacks.
®
include Dolby Digital or PCM audio, when
available.
Analog / Digital Antenna Input, PAGE 5—
Connect an RF antenna or Analog Cable sys-
tem to this jack.
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
REMOTE CONTROL OPERATION
Point
towards HDTV
PIX Shape Key—Press to choose between
options Pix1 ~ Pix4. Available options depend
on the signal and the broadcast’s aspect ratio.
Input Key—Press to select the source to
view: Analog RF, Digital RF, Video 1, Video 2,
Video 3, HDMI 1, HDMI 2, or HDMI 3.
11
Info Key—Press to display Channel Banner
information.
Digital Antenna Banner may contain: Tuner
ID, Channel Number, Station ID, Program
Rating, Signal Strength, Detailed Program
Info, Audio Information, & Program Title.
12
13
Analog Antenna Banner may contain: Tuner
ID, Channel Number, Station ID, Program
Rating, & Audio Information.
14
Cable Banner may contain: Tuner ID,
Channel Number, Station ID (analog only),
Program Rating, Signal Strength, & Audio
Information.
Reset Key—Press this key twice to restore fac-
tory settings. The TV will automatically start
Channel Search and clear customized settings.
NOTE:The Channel Scan Memory database will be
replaced.
Number Keys—Press two keys to select a
channel. Example: Press 0 then 6 to select
channel 6. (See #13.)
Audio Key—Press to select the desired audio
mode, if available.
Sleep Key—Press SLEEP then “0” to set the
Off Timer. Off time can be set in 30-minute
increments up to 3 hours.
Channel Scanning (CH LM) Keys—Press to
scan through the channels in memory.
NOTE:The Off Timer cancels if the TV is turned off or if
a power failure occurs.
Recall Key—Press to switch between the last
two channels selected.
Caption Key—Press to select mode options:
Digital CC1 ~ CC6, or Analog CC1 ~ CC4,
QuikCap, or OFF. (QuikCap turns captions on
or off with the Mute function.) Digital Captions
can be changed using the menu settings.
11
Menu Navigational Keys:
Menu—Press to display on-screen menu.
Cursor L (up) M (down) keys—Press these
keys to move the cursor up and down.
Volume Keys—Press VOL – + to increase or
decrease the audio volume.
12
Cursor < (left) > (right) keys—Press these
keys to move the cursor left and right.
Enter Key—Press to select an option from
the menu system, when required.
Exit Key—Press to exit from the menu.
13 1– – Key—For Cable channels above 99, press
this key, then press the other two numbers.
14
Mute Key—Press to mute or restore the sound.
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
GETTING STARTED—CONNECTIONS
Analog Signal Connections—
Video1 (optional)
Digital Signal Connections—
Video2 & Video3 (optional)
3
4
Connect an analog device, such as, an Analog
Cable Box, Satellite Receiver, or VCR
Connect Digital devices, such as an HD Cable
Box, HD Satellite Receiver, DVD Player, and
Game System
Composite connectors are included on your
new HDTV to provide continued compatibility
with older analog devices, such as a VCR. The
S-Video connector will provide the best analog
resolution. If you have an S-Video connector
on your old analog equipment, you should use
it instead of the standard video connector.
(Cables are not supplied.)
The Component jacks on this HDTV will accept
HDTV, EDTV, and SDTV video signals, making
Component a great choice when connecting
your compatible external devices.
1. Connect a COMPONENT cable to a set of
Green, Blue, and Red video jacks (Video2 or
Video3) on the HDTV and to your digital
device, as shown. (Cable is not supplied.)
1. Connect an AV cable to the VIDEO 1 jacks on
the HDTV and to your analog AV equipment,
as shown. Match the connector colors to
jack colors.
2. Connect an AUDIO cable to the matching
set of White and Red audio jacks, as shown.
(Cable is not supplied.)
2. Press the INPUT key to step through the
3. Press the INPUT key to step through the
signal inputs to select Video 1.
signal inputs to select Video 2 or Video 3.
DVD PLAYER
SATELLITE RECEIVER
INPUT KEY
ANALOG DEVICE
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
GETTING STARTED—POWER CONNECTION / CHANNEL SEARCH
POWER CONNECTION
Plug in AC power cord
5
6
(120V AC, 60 Hz).
Press the POWER key.
(Follow the on-screen
instructions.)
To 120V AC outlet.
INITIAL CHANNEL SEARCH
CHANNEL SEARCH DISPLAY
Press the CHANNEL L (Up) key to search
7 for signals connected to the Antenna
terminal.
Channel Search will check for Antenna and
Cable signals. If Antenna signals are detected,
the HDTV searches for both analog and digital
off-air channels. If Cable signals are detected,
the HDTV will search for analog Cable channels.
AV SEARCH
NOTE:Be sure all the external video devices you con-
nected to the HDTV are powered ON before
you begin an AV Search.
Press the CHANNEL M (Down) key to
8
search for signals from devices you con-
nected to the AV input jacks (Initial Display).
Channels are stored in Channel Memory and
can be scanned using the CHANNEL L (Up)
and M (Down) keys.
AV Search will begin checking the AV inputs for
valid signals, beginning with input Video1.
When a valid signal is detected, the search
process ends and the HDTV tunes to that input
source.
If no Antenna signals are detected, the HDTV
will begin an AV search.
If neither of these searches detected a valid
signal, the HDTV will tune to input Video1.
If a valid signal is not detected on any of the AV
inputs, the HDTV will tune to input Video1.
INITIAL DISPLAY
AV SIGNAL SEARCH DISPLAY
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ADVANCED AV CONNECTIONS
ADVANCED DIGITAL SIGNAL
DIGITAL AUDIO
CONNECTIONS—HDMI TO HDMI
Connect compatible Digital devices, such as,
an HD Cable Box, HD Satellite Receiver, DVD
Player, and Game System
Connect the HDTV Digital Audio Output to
a Multichannel Receiver, as shown.
1
®
NOTE:Dolby Digital 5.1 audio is available at the
Digital Audio Output only when received as
part of a Digital Antenna signal being viewed
on the screen.
HDMI—High-Definition Multimedia Interface
An all digital AV interface that accepts uncom-
pressed video signals for the very best picture
possible. It supports HDCP copy protection,
allowing transmission of copy-protected digi-
PHONO-TYPE
DIGITAL AUDIO
CABLE
®
(Not supplied)
tal content. The signal can also include Dolby
Digital or PCM audio, when available.
Connect an HDMI cable to one of the
1
HDTV’s HDMI inputs and to your external
device. (Cable is not supplied.)
LEFT-SIDE
VIEW OF
HDTV BACK
MULTICHANNEL
RECEIVER
NOTE:Press the INPUT key to step through the signal
inputs to select HDMI 1, HDMI 2, or HDMI 3.
DVI TO HDMI
Use an adapter (not supplied) to connect a
1
2
DVI device to an HDMI input jack.
Connect the device’s audio out to the
VIDEO3 Audio In L/R.
AUDIO OUT JACKS (FIXED ANALOG)
Connect the HDTV Audio Out jacks to a
1
Stereo Amplifier, as shown.
NOTE:Audio is available only when using HDMI1.
NOTE:Do not connect external speakers directly to
the HDTV.
DVD PLAYER
SATELLITE
RECEIVER
BACK VIEW OF HDTV
STEREO
AMPLIFIER
BACK VIEW OF HDTV
10
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ON-SCREEN MENU OPERATION
MENU NAVIGATION MAP
MANUAL CHANNEL SEARCH
MAIN MENU
SUB-MENU OPTIONS
MANUAL CHANNEL SEARCH HAS THREE CATEGORIES
• Cable
• Air (Antenna) • Digital Add-On
Cable Search looks for analog cable channels and
unscrambled (ClearQAM) digital cable channels.
This search may take several minutes. After the
search is complete, the HDTV will tune to the low-
est ClearQAM channel, if available. Otherwise, the
HDTV will tune to the lowest analog cable channel.
Air(Antenna) Search will search for analog and
digital channels that are broadcast over-the-air.
After the search is complete, the HDTV will tune to
the lowest Digital channel or the lowest analog
channel. If no digital or analog channels were
found, the HDTV will tune to Video 1.
Digital Add-On Search adds any new digital chan-
nels that are found to the Channel Scan Database.
Press the MENU key on the remote control to
1
2
3
display the Main menu. (See page 7.)
Use the CURSOR LM keys to highlight
Manual Channel Search. Press ENTER.
Use the CURSOR LM keys to select Cable,
Air (Antenna), or Digital Add-On.
After the search is complete, the HDTV will exit
the menu system and return to normal viewing.
NOTE:“Not available” will appear on the screen
when an option is unavailable.
TUNING MODE UNAVAILABLE MENU OPTION(S)
Analog RF
Digital RF
Video 1
Digital Caption
None (all Menu options available)
Manual Channel Search, Channel Scan
Memory, Digital Caption
Video 2/3 and
HDMI 1/2/3
Manual Channel Search, Channel Scan
Memory, Digital Caption, V-Guide
IMPORTANT FACT: This HDTV maintains only one data-
base of digital channels. Therefore, when you search for
cable channels, the database of antenna digital channels
will be deleted. You will only be able to receive those
ClearQAM channels your cable company provides.
Manual Search Screen
(Menu operations continued on page 12.)
11
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ON-SCREEN MENU OPERATION (CONTINUED)
DELETING CHANNELS FROM SCAN MEMORY
CHANNEL SCAN MEMORY
Use the CHANNEL LM or NUMBER keys to
select the channel you want to Delete.
Channel Scan Memory is a database of active
channels you scan using the CHANNEL LM keys.
Customize it by deleting or adding channels.
3
NOTE:Use the 1– – key to select cable channels
above 99.
Press the MENU key on the remote control to
Press ENTER to Delete the channel from
Channel Scan Memory.
1
2
display the Main menu. (See page 7.)
4
5
Use the CURSOR LM keys to highlight
Channel Scan Memory. Press ENTER.
Press EXIT to return to normal TV viewing.
ADDING CHANNELS TO SCAN MEMORY
Use the CHANNEL LM or NUMBER keys to
3
select the channel you want to Add.
NOTE:Use the 1– – key to select cable channels
above 99.
Press ENTER to Add the channel to Channel
4
Scan Memory.
Channel Scan
Memory Screens
This Display
appears after
you press
ENTER.
After 3 seconds the TV screen will display “Add?”
This Display
appears after
you press
ENTER.
IMPORTANT FACTS: When a digital channel is deleted,
all of that channel’s sub-channels are deleted as well.
Only previously deleted digital channels can be added
back to the Channel Scan Memory.
Tune to “deleted” channels using the number keys.
If one digital sub-channel is added back to the Channel
Scan Memory list, all of that channel’s sub-channels will
be added back.
After 3 seconds the TV screen will display “Delete?”
12
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DIGITAL CAPTIONING
ENERGY (POWER) SAVER
Captioning is textual information transmitted
along with the picture and sound. Turning
Captioning ON causes the HDTV to open these
captions (digital or analog) and superimpose
them on the screen. (Local broadcasters decide
which caption signals to transmit.)
This power saving feature reduces the backlight
brightness level. The options are:
• OFF—the feature is off and the power con-
sumption is normal.
• LOW—power saving level is low and the back-
light brightness level is lower than normal.
Digital Captions can be changed using the menu
settings as shown.
• HIGH—power saving level is high and the back-
light brightness is set to the lowest level.
Use the CURSOR LM keys to highlight
Use the CURSOR LM keys to highlight
1
2
3
Digital Caption. Press ENTER.
1
2
Energy Saver. Press ENTER.
Use the CURSOR LM keys to select the
option you want to adjust.
Use the CURSOR LM keys to select Off, Low,
or High.
Use the CURSOR < > keys to adjust the
value.
NOTE:The Energy Saver settings level varies
with the Picture / Sound mode.
NOTES: If Background Opacity is set to transparent,
captions may be difficult to see.
x
Only true EIA 708B Digital Closed-Captions
are affected by all of these settings.
MENU LANGUAGE
Use the CURSOR LM keys to highlight Menu
1
2
Language. Press ENTER.
Use the CURSOR LM keys to select English,
Español, or Français. Press EXIT.
(Menu operations continued on page 14.)
13
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ON-SCREEN MENU OPERATION (CONTINUED)
V-GUIDE (PARENTAL CONTROL)
Use the CURSOR LM and < > keys to select
4
MOVIE, TV, or Content Ratings.
NOTE: THIS FEATURE IS DESIGNED TO COMPLY
WITH THE UNITED STATES OF AMERICA’S FCC
V-CHIP REGULATIONS. THEREFORE, IT MAY
NOT FUNCTION WITH BROADCASTS THAT
ORIGINATE IN OTHER COUNTRIES.
NOTE:Content ratings are under the letters FV, D, L,
S, and V.
Press the ENTER key to Block or Unblock
selected rating. A lock symbol will appear
beside the selected rating option indicating
that it is blocked.
5
This Sanyo television is equipped with an elec-
tronic V-Chip to interpret MPAA (Motion Picture
Association of America) and TV Parental
Guidelines rating codes. When these codes are
detected, the HDTV will automatically display or
block the program, depending upon choices you
make when setting up the V-Guide system.
OPERATING TIPS
I V-Guide settings are effective for Analog
channels, Digital channels and Video1 signals.
Use this feature to automatically block programs
with content you deem as inappropriate for your
children to view.
IYou can block portions of a TV rating by
choosing one or more of the Content ratings
(D, L, S, and V). By blocking just the L and S
content ratings of TV-14, for example, TV-14
rated programs with a D and/or V content rat-
ing could still be viewed.
MORE INFORMATION
Additional information about MPAA and V-Chip
V-GUIDE OPERATION
Use the CURSOR LM keys to highlight
V-Guide in the Main menu. Press ENTER.
1
2
3
STANDARD V-GUIDE RATINGS—AT-A-GLANCE
MPAA (Movie) RATING TV RATING CONTENT RATING
Use the CURSOR LM keys to highlight On,
in the V-Guide menu. Press ENTER.
Use the CURSOR LM keys to highlight
Adjust. Press ENTER.
«
BLOCKED RATINGS
(Lock symbol)
14
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
REGIONAL V-GUIDE RATINGS (ADVANCED)
V-Chip Regional Ratings 5 (RRT5) is an advanced
V-Chip ratings system for digital channels that
are received with an antenna. Your new Sanyo
HDTV supports this alternative system.
Press the ENTER key to Block or Unblock
selected rating. A Lock symbol will appear
beside the selected rating option indicating
that it is blocked.
5
When the HDTV detects compatible RRT5 data, it
is downloaded and stored in memory and the
menu is modified to include an advanced adjust-
ment option.
The advanced rating table will reflect previous
choices you may have made.
NOTE:If the HDTV is reset to factory defaults or if a
Manual Cable Search is performed, only the
Adjust option will appear in the menu. The
Adjust (Advanced) option will reappear when the
HDTV again detects RRT5 data.
When the Adjust (Advanced) setup option is
selected the Advanced Rating screen appears.
Use the CURSOR LM keys to highlight
V-Guide in the Main menu. Press ENTER.
1
2
3
4
The V-Guide ratings screen below is just an
example. Actual rating options will vary by
region. For example, the RRT5 ratings for San
Francisco, California may differ from those in
Little Rock, Arkansas.
Use the CURSOR LM keys to highlight On,
in the V-Guide control menu. Press ENTER.
Use the CURSOR LM keys to highlight
Adjust (Advanced). Press ENTER.
Use the CURSOR LM and < > keys to select
a rating.
«
HINT: There may be more ratings than can be displayed
on one screen. When vertical scroll bars appear,
use the CURSOR LM keys to gain access to the
additional ratings.
15
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ON-SCREEN MENU OPERATION (CONTINUED)
ADVANCED PICTURE / SOUND ADJUSTMENTS
PICTURE / SOUND ADJUSTMENT
Use the CURSOR LM keys to highlight Digital
Noise Reduction, Dynamic Contrast, or Loud
Sound Suppressor.
Choose Auto to accept predetermined values for
each parameter.
3
Choose Manual to adjust Picture / Sound values
individually to suit your personal preferences.
ADJUSTING THE PICTURE / SOUND MANUALLY
Use the CURSOR LM keys to highlight
1
2
Picture / Sound. Press ENTER.
Use the CURSOR LM keys to highlight
Manual. Press ENTER.
Press the right CURSOR > key for options.
4
5
Use the LM keys to highlight On or Off. Press
ENTER.
ADJUSTING THE PICTURE / SOUND LEVELS
Use the CURSOR LM keys to highlight Color,
3
4
Tint, Contrast, Brightness, Sharpness, or Tone.
Use the CURSOR < > keys to adjust the levels.
Press EXIT to return to normal TV viewing.
6
16
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
HELPFUL HINTS—Problems/Solutions
If you are having problems with your HDTV,
check this trouble shooting chart to find one
or more possible solutions.
Before returning your HDTV, please visit our
toll free at 1.800.877.5032. We can Help!
Problem:
Check these Conditions:
Try these Solutions:
Page No.
G
G
No picture, sound
(Digital Picture)
Check antenna/external connections
Adjust antenna.
G
G
May be station trouble, NO signal
Try a different channel.
G
5, 7
16
broadcast.
MUTE function may be ON.
Press RESET twice to restart channel
search (All customized settings will be
cancelled.)
G
G
G
Adjust Volume.
G
No Captioning
Check if station is broadcasting a
Press CAPTION to select
captioning mode.
Closed-Caption signal.
7, 13
G
Select another channel.
G
G
G
Cannot customize
Caption
Digital Caption signal is not being
broadcast.
Press CAPTION to select Analog
7, 13
7
captioning.
Cannot display pic-
ture on a full screen
Press PIX SHAPE to change
setting.
G
G
G
G
Poor Picture/Sound
(watching Analog)
Check if program is in color.
Try a different channel.
Adjust antenna.
G
Check antenna/external connections.
G
Color or Tint misadjusted.
Press RESET twice to restart channel
search.
7, 16
G
May be station trouble.
G
G
Maybe MUTE function is ON.
Adjust Volume.
G
G
G
G
G
“No Signal”
message appears
on screen
Check Audio / Video connections.
Press INPUT.
G
Check external equipment
Switch on external equipment.
Turn antenna, install signal booster.
Set external equipment output
connections to match input connections.
5 ~ 7
8 ~ 10
connections.
G
Check external equipment setting.
G
Check antenna connection.
G
G
G
Pixilation of Digital
image
Press INFO and check signal
strength.
Turn antenna, install signal booster.
Install outdoor Digital antenna.
5, 7
G
G
G
Cannot select or
scan some channels
Channel may be removed from memory.
Select Channel Scan Memory to add
channels or start channel search.
Set V-Guide to “ALLOW ALL” or press
RESET twice to clear all settings and
restart channel search.
G
Check antenna connections.
G
No digital signal being broadcast.
7, 12
14, 15
G
V-Guide is set to block programming.
G
Weak Signal.
G
G
Turn antenna, install signal booster.
G
No Cable channels
above number 13
Cable Channel Indicator C should
appear next to channel number.
Search for Cable channels using Manual
Channel Search.
11
G
G
G
Remote Control
will not operate TV
Check batteries.
Check if TV is plugged in.
Replace batteries.
Aim remote control at front of TV.
5, 7, 9
G
G
Cabinet makes
popping sound.
This is a normal condition during
warm-up and cool down of the plastic
cabinet parts.
17
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ONE-YEAR LIMITED PARTS AND LABOR WARRANTY
THIS LIMITED PARTS AND LABOR WARRANTY IS VALID ONLY ON SANYO TELEVISIONS PURCHASED AND USED IN
THE UNITED STATES OF AMERICA, CANADA, AND PUERTO RICO, EXCLUDING ALL OTHER U.S. TERRITORIES AND
PROTECTORATES. THIS LIMITED WARRANTY APPLIES ONLY TO THE ORIGINAL RETAIL PURCHASER, AND DOES NOT
APPLY TO PRODUCTS USED FOR INDUSTRIAL OR COMMERCIAL PURPOSES.
WARRANTY APPLICATION
FOR ONE YEAR from the date of original retail purchase Sanyo Manufacturing Corporation (SMC) warrants this TV to
be free from manufacturing defects in materials and workmanship under normal use and conditions for parts and labor.
For the FIRST 90 DAYS from the date of original retail purchase, Sanyo Manufacturing Corporation will replace any
defective TV via exchange at the retailer. To ensure proper warranty application, keep the original-dated-sales receipt
for evidence of purchase. Return the defective TV to the retailer along with the receipt and the included accessories,
such as the remote control. The defective TV will be exchanged for the same model, or a replacement model of equal
value, if necessary. Replacement model will be contingent on availability and at the sole discretion of Sanyo
Manufacturing Corporation.
THE FOREGOING WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
OBLIGATIONS
For one year from the date of purchase, Sanyo Manufacturing Corporation warrants this product to be free from
defects in material and workmanship under normal use and conditions. During the first 90 days under this warranty
for any manufacturing defect or malfunction Sanyo Manufacturing Corporation will provide a new TV via exchange at
the retailer.
HOW TO MAKE A CLAIM UNDER THIS WARRANTY
Please call 1-800-877-5032. Please be prepared to give us the television’s model number and serial number when you
call. The model number and serial number are printed on a label attached to the back of the unit.
For customer assistance, call toll free 1-800-877-5032.
Weekdays 7:30 AM – 7:00 PM Central Time
Saturday
7:30 AM – 4:00 PM Central Time
This warranty expresses specific contractual rights; retail purchasers may have additional statutory rights which vary
from state to state.
(EFFECTIVE: March 1, 2007)
For your protection in the event of theft or loss of this product, please fill in the information request-
ed below and KEEP IN A SAFE PLACE FOR YOUR OWN PERSONAL RECORDS.
Model No.______________________________
Date of Purchase _________________________
Purchase Price___________________________
Where Purchased_________________________
Serial No.______________________________
(Located on back of unit)
Sanyo Manufacturing Corp.
3333 Sanyo Road, Forrest City, AR 72335
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
18
ESTE SÍMBOLO INDICA QUÉ VOLTAJES PELIGROSOS QUE CONSTI-
TUYEN UN RIESGO DE TOQUE ELÉCTRICO ESTÁN PRESENTES DENTRO
DE ESTA UNIDAD.
PRECAUCIÓN
RIESGO DE TOQUE ELÉCTRICO ¡NO ABRIR!
ESTE SÍMBOLO INDICA QUE HAY INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE
OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO EN LA LITERATURA QUE SE ANEXA A
ESTA UNIDAD.
PRECAUCIÓN : PARA REDUCIR EL RIESGO DE TOQUE ELÉCTRICO, NO QUITE LA CUBIERTA (O
LA TAPA TRASERA). NO HAY PARTES ADENTRO QUE LAS PUEDA REPARAR EL USUARIO.
REFIERASE A PERSONAL CALIFICADO PARA REPARAR EL APARATO.
ADVERTENCIA : PARA REDUCIR EL RIESGO DE FUEGO O TOQUE ELÉCTRICO, NO EXPONGA ESTE
APARATO A LLUVIA O HUMEDAD.
IMPORTANTES MEDIDAS DE SEGURIDAD
15. Si una antena externa se ha conectado al televisor,
asegurese que el sistema de tierra de la antena esté de
forma que provea alguna protección contra fugas de volta-
je o cargas electrostáticas. En la sección 810-21 del código
nacional eléctrico de los Estados Unidos se menciona infor-
mación con respecto a la manera adecuada de instalar el
sistema de tierra al mástil principal, aterrizaje del cableado
para la unidad de descarga de la antena, tamaño de los con-
ductores de tierra, localización de la unidad de descarga
de la antena, conexión a los electrodos de tierra, y
requerimientos de los electrodos de tierra.
1. Lea estas instrucciones.
2. Guarde estas instrucciones.
3. Preste atención a los avisos.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca del agua.
6. Limpie sólo con un trapo seco.
7. No obstruya las aperturas para ventilación. Instale de
acuerdo a las instrucciones del fabricante.
8. No se instale cerca de ninguna fuente de calor como radia-
adores, registros de calor, estufas, u otros aparatos
(incluyendo amplificadores) que produzcan calor.
16. Un sistema de antena externo no debe instalarse cerca de
líneas de electricidad o circuitos de potencia o alumbrado, o
donde puedan caer sobre líneas de energía eléctrica o
circuitos cuyo contacto con ellos puede ser fatal.
9. Por seguridad, no elimine la conexión de tierra de la clavi-
ja. Una clavija polarizada tiene una hoja más ancha que la
otra. Una clavija de tipo conexión a tierra, tiene dos hojas y
un tercer conector mas prolongado. La hoja ancha o el
conector prolongado están provistas para su seguridad. Si
la ploga o clavija proveída no asienta correctamente en el
contacto eléctrico, consulte a un electricista para que esa
toma de ac obsoleta sea remplazada.
EJEMPLO DE ATERRIZAMIENTO DE ANTENA DE ACUERDO
AL CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL
(National Electrical Code, ANSI/NFPA 70)
10. Proteja el cordón de potencia de que sea pisado o
perforado, particularmente en las hojas y del punto donde
éste sale del aparato.
11. Sólo use anexos o accesorios especificados por el
fabricante.
“Nota al instalador del sistema de cable CATV :
12. Use únicamente con el carro, estante, tripie,
soporte o mesa especificada por el fabricante, o
vendida con el aparato. Cuando se use un carro,
tenga precaución cuando mueva la combinación
de carro/aparato para evitar lesiones en caso de
que se caiga.
Este recordatorio es dado para llamar la atención del instalador
del sistema de cable CATV al Artículo 820-40 del NEC que
provee guías para el aterrizamiento adecuado y, en particular,
específica que la tierra del cable deberá de estar conectada al
sistema de tierra del edificio, tan cercano al punto de entrada
del cable como sea práctico.”
13. Desconecte este aparato en caso de relampagueo o cuando
no se use por un periodo de tiempo prolongado.
17. Montaje en pared o techo—Este producto deberá de ser
montado en la pared o techo siguiendo las recomendaciones
del fabricante.
14. Refiera todas las reparaciones a personal de servicio califi-
cado. Se requiere de servicio cuando el aparato se ha daña-
do de cualquier forma, como si el cordón de potencia se
dañara de alguna forma, se ha derramado líquido sobre el
aparato o algún objeto le ha caído encima, el aparato se ha
expuesto a la lluvia o humedad, que no opere normalmente
o que se haya caído.
18. "Este aparato no deberá de ser expuesto a ser mojado, y no
se deberán de colocar recipientes con líquido encima de él."
19. Si el conector del cable de AC se usa como artículo de
desconexión principal, entonces este deberá de
permanecer accesible todo el tiempo.
19
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
INFORMACIÓN FCC
Este equipo ha sido probado y se encontró en acuerdo a los límites para un aparato digital Clase B, en
acorde a la Parte 15 de las Reglas FCC. Estos límites están diseñados para proveer una protección razo-
nable contra interferencia nociva en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irra-
diar energía de radio frecuencia y si no es instalado o usado de acuerdo a las instrucciones, puede lle-
gar a causar interferencia nociva a radio comunicaciones. Sin embargo, no es completamente seguro
que no ocurrirá interferencia alguna en una instalación en particular. Si este equipo llega a causar inter-
ferencia nociva a la recepción de radio o televisión, la cual puede ser determinada por medio de apagar
y encender el equipo, se recomienda al usuario intentar corregir la interferencia mediante una o varias
de las siguientes medidas:
– Reorientar o mover la antena de recepción.
– Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
– Conectar el equipo a un enchufe en un circuito diferente al cual esté conectado el receptor.
– Consultar al vendedor o a un técnico de radio y televisión con experiencia para más ayuda.
PRECAUCIÓN: Regulaciones de la FCC advierten que modificaciones inadecuadas o cambios no auto-
rizados a esta unidad pueden anular la autorización del usuario para operar la unidad.
MARCAS REGISTRADAS
PROTEGER LA PANTALLA LCD
Manufacturado
bajo
licencia
de
Dolby
La pantalla podría dañarse si no se le dá un man-
tenimiento adecuado. NO use objetos duros como
trapos gruesos o papel. NO uti-
lize presión excesiva cuando se
limpie la pantalla de LCD; ésto
podría causar decoloración per-
manente o puntos negros en la
pantalla.
Laboratories. “Dolby” el símbolo son marcas re-
gistradas de Laboratorios Dolby.
®
“Como un Asociado de ENERGY STAR
Sanyo Manufacturing Corporation, ha
determinado que este producto
cumple con los lineamientos en efi-
®
ciencia energética de ENERGY STAR ”.
NUNCA aplique líquidos en aerosol a la pantalla.
Este símbolo impreso, significa que
el producto está listado por
Underwriters’ Laboartories Inc. El
diseño y manufactura de este pro-
ducto, reúne los rígidos estándares
de U.L., contra riesgos de incendio,
accidentes o descargas eléctricas.
PRECAUCIONES DE
MANEJO
• Manéjese sólo por el gabinete. Nunca toque la
pantalla cuando está siendo manejado.
• Presión excesiva en la pantalla puede causar
decoloración permanente o puntos negros.
• Daño por manejo no está cubierto por la
garantía.
ESPECIFICACIONES
Requerimientos de Potencia:
Fuente: AC 120V, 60Hz
CONTIENE LÁMPARAS DE
MERCURIO, DESECHAR
DE MANERA APROPIADA
Consumo de Potencia: 330 watts
20
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
CONTENIDO
IMPORTANTES MEDIDAS DE SEGURIDAD . . . . . . . . . .19
INFORMACIÓN FCC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
MARCAS REGISTRADAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
PROTEGER LA PANTALLA LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
PRECAUCIONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
De Manejo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
De Deshecho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
ESPECIFICACIONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
CONTENIDO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Hola! Soy tu nuevo televisor Sanyo de pan-
talla ancha LCD HDTV. No me conectes
todavía! Por favor lee cuidadosamente este
manual para saber de mis funciones tales
como: sintonizador HD integrado, Control
Paternal, Canales Digitales y mucho más…
INSTALACIÓN—
Colocando la HDTV de LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Montaje en Pared (Opcional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Quitando la Base del Televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
PARA COMENZAR—
Precauciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Páneles de Control y Conectores . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Conexiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Conexión Eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Búsqueda de Canales Inicial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Búsqueda AV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
COLOCANDO LA HDTV DE LCD
CONEXIONES AVANZADAS AV—
HDMI 1/2/3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
DVI a HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Salida de Audio Digital / Análogo (L/R) . . . . . . . . . . .26
Siempre utilize una superficie firme y
plana al colocar su HDTV. No se coloque la HDTV
en áreas confinadas. Mantenga suficiente espa-
cio para una buena venitlación.
OPERACIÓN DEL CONTROL REMOTO . . . . . . . . . . . . . . .27
OPERACIÓN DEL MENÚ EN PANTALLA . . . . . . . . . . . . .28
Mapa de Navegación del Menú . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Búsqueda Manual de Canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Memoria de Canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Agregar Canales a la Memoria . . . . . . . . . . . . . . . .29
Quitar Canales de la Memoria . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Guía-V (Control Paternal) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Operación de Guía-V (Estándar) . . . . . . . . . . . . . . .30
Operación Guía-V Regional (Avanzado) . . . . . . . . .31
Ajustes de imagen / sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Ajustes Manuales de Imagen y Sonido . . . . . . . . .32
Ajustes Avanzados de Imagen y Sonido . . . . . . . .32
Ahorrador de Energía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Lenguaje de Menú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Caption Digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
DP52848
NOTA: Todas las dimensiones están en centímetros (cm).
SUGERENCIAS ÚTILES–Problemas/Soluciones . . . . . . .34
GARANTÍA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
21
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
INSTALACIÓN
PARA EMPEZAR
QUITANDO LA BASE DEL
TELEVISOR (OPCIONAL)
Herramienta necesaria: Desarmador de cruz.
Instale las baterías en el Control Remoto.
1 (2 baterías eneloop recargables ”AAA” Ni-MH)
PRECAUCIONES
NOTA MPORTANTE: Coloque la HDTV con la
pantalla hacia abajo sobre una superficie acol-
chonada para proteger la pantalla y el acabado
de la HDTV.
No utilize recargables junto con desecha-
bles, otros tipos, mezcladas con nuevas y
viejas o baterías con diferente carga.
No exponga el Control Remoto o las
baterías al calor o humedad.
Quite los seis (6) tornillos del pedestal de
soporte. PRECAUCIÓN: Sujete firmemente el
soporte al quitar el último tornillo.
1
Asegurese de que las marcas “+” y “-” de las baterías co-
rrespondan con las de el Control Remoto.
Con cuidado, remueva el soporte de la
HDTV.
2
Para recargar las baterías eneloop por favor siga las
instrucciones de el cargador de baterías (no incluido).
Por favor recicle baterías recargables desgastadas.
Conexión de Antena para señales de Aire
2
ENTRADA DE ANTENA
ANÁLOGA / DIGITAL
ANTENA
MONTAJE EN PARED (OPCIONAL)
O
Use los tornillos que remueva al quitar el pedestal
y úselos para montar la HDTV al estuche de pared.
NOTA:Este estuche no está incluido.
CABLE
Interfase Estándar VESA:
400 x 400
ESTA HDTV PUEDE SINTONIZAR :
a. Señales Digitales y Análogas de una antena
Medida de los tornillos:
Diámetro M6, Longitud – 14mm (mín.) 16mm (máx.)
aerea.
O
b. Canales de TV por Cable análogos o sin
codificar.
NOTAS: Se debe usar el MENU en pantalla para
Buscar canales de TV por Cable sin
codificar.
Orificios para
montaje
Para obtener la mejor imagen, conecte su
Decodificador o Receptor Satelital a las
entradas de HDMI1, 2, 3 o Video 2 ó 3.
Esta HDTV puede recibir CUALQUIER señal
RF que sea transmitida.
22
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
PARA COMENZAR—PANELES DE CONTROL Y CONECTORES
PANEL
DERE
Tecla de
Power
Teclas de
Volumen – +
Teclas de
Canales
CH ML
Entrada S-Video (VIDEO1), PÁGINA 24—Para
realzar los detalles de la imagen, utilize
S-Video en lugar de los conectores de Video,
de ser disponibles en su equipo externo. (La
conexión de S-Video anulará las conexión en
el conector de VIDEO1).
Salida de Audio Digital (Coaxial), PÁGINA
26—Use un cable de Audio Digital tipo
“Phono” (Coaxial) para conectar la salida de
PANEL IZQUIERDO
Audio Digital a un sistema de audio avanzado
equipado con Dolby® Digital 5.1.
Entrada Audio/Video (VIDEO1), PÁGINA 24—
Entrada Video Componente (VIDEO2
o
Conecte equipo de video análogo aquí.
VIDEO3), PÁGINA 24—Conecte equipo de
video digital a los conectores Y (verde), Pr
(azul), Pb (rojo) y los de Audio L/R. Estos
conectores automáticamente detectarán el
tipo de señal siendo recibida.
Entrada HDMI1/2/3 (Interfase Multimedia de
Alta Definición), PÁGINA 26—Interfase com-
pletamente digital que acepta señales de
video 1080p sin compresión para obtener la
mejor calidad de imagen posible. HDMI
soporta protección de copia HDCP, lo que
permite la transmisión de contenido digital
protegido. La señal también puede incluir
Conectores de Salida de Audio Análogo
(L/R), PÁGINA 26—Conecte equipo externo
de audio aquí.
Entrada de Antena Análoga/Digital, PÁGINA
22—Conecte una antena de RF o sistema de
Cable Análogo a este conector.
audio Dolby® Digital
disponible.
o
PCM, si está
23
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
PARA COMENZAR—CONEXIONES
Conexiones para Señal Análoga—
Video1 (opcional)
Conexiones de Señal Digital—
Video1 y Video3 (opcional)
3
4
Conecte un dispositivo análogo tal como un
Decodificador de Cable, Receptor Satelital o
Videocasetera.
Conecte dispositivos digitales tales como
Decodificadores de Cable, Satelite HD y/o
Reproductor DVD.
Las entradas de Componente de esta HDTV
aceptan varias señales digitales, haciendolas
una muy buena opción para una buena calidad
y resolución de imagen.
Entradas RCA (compuestas) están incluidas en
su nueva HDTV para proveer compatibilidad
con dispositivos análogos anteriores, tales
como una Videocasetera. El conector S-Video
proveerá la mejor imagen análoga. Si se cuenta
con un dispositivo con salida S-Video, se
recomienda su uso sobre el conector estándar.
1. Conecte un cable de COMPONENTE a un
grupo de entradas Verde, Azul y Roja
(Video2 ó 3) de la HDTV y a su dispositivo
digital, como se muestra (cable no incluido).
1. Conecte un cable AV a la entrada VIDEO 1 de
la HDTV y a su equipo análogo, como se
muestra. Concuerde el color del cable con la
entrada respectiva. (cable no incluido)
2. Conecte un cable de AUDIO al grupo corres-
pondiente de entradas Roja y Blanca, como
se muestra (cable no incluído).
2. Presione la tecla INPUT para cambiar de
3. Presione la tecla INPUT para cambiar de
señal y seleccionar Video 1.
señal y seleccionar Video 2 ó 3.
REPRODUCTOR DVD
RECEPTOR SATELITAL
TECLA INPUT
DISPOSITIVO ANÁLOGO
24
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
PARA COMENZAR—
CONEXIÓN ELÉCTRICA / BÚSQUEDA DE CANALES
CONEXIÓN ELÉCTRICA
Conecte el cordón de
3
4
potencia de AC (120V
AC, 60 Hz).
Presione la tecla de
POWER (siga las ins-
trucciones en pantalla).
A la toma de 120VAC
BÚSQUEDA DE CANALES INICIAL
PANTALLA DE BÚSQUEDA DE CANALES
Presione la tecla CHANNEL L para buscar
5 señales conectadas a la entrada de Antena.
La Búsqueda de Canales buscará señales de
Antena y Cable. Si señales de Antena Aerea son
detectadas, la HDTV buscará señales tanto
análogas como digitales. Si se detectan señales
de Cable, la HDTV buscará sólo canales análogos
de Cable.
BÚSQUEDA AV
NOTA:Asegúrese que todos los dispositivos externos
de video que conecte a su HDTV estén prendi-
dos antes de comenzar la búsqueda AV.
Presione la tecla CH M para buscar señales
6
de dispositivos conectados a entradas AV.
Los canales se almacenan en la Memoria y
pueden ser seleccionados usando las teclas de
CH L y M.
La búsqueda AV comenzará por revisar las
entradas AV con señal válida, comenzando por
la entrada Video1. Cuando se detecta una señal
válida, el proceso de búsqueda termina y la
HDTV la sintoniza.
Si no detecta señales de Antena Aerea o Cable,
la HDTV comenzará una búsqueda de AV.
Si no se detecta una señal válida en ninguna
entrada AV, la HDTV sintonizará la entrada
Video1.
Si ninguna de estas búsquedas detecta una
señal válida, la HDTV sintonizará la entrada de
Video1.
PANTALLA INICIAL
PANTALLA DE BÚSQUEDA AV
25
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
CONEXIONES AVANZADAS AV
CONEXIONES AVANZADAS DE
SEÑAL DIGITAL—HDMI A HDMI
Conecte dispositivos digitales compatibles
como un Decodificador HD, Receptor Satelital
HD, Reproductor DVD y Consola de Juego.
SALIDA DE AUDIO DIGITAL
Conecte la Salida de Audio Digital a un
1
receptor mulitcanal, como se muestra.
NOTA:Audio Dolby® Digital 5.1 está disponible de la
salida de audio digital sólo cuando se recibe
como parte de la señal de antena digital.
HDMI—Interfase completamente digital que
acepta señales de video sin compresión para
obtener la mejor cálidad de imagen posible.
HDMI soporta protección de copia HDCP, lo
que permite la transmisión de contenido digi-
tal protegido. La señal también puede incluir
audio Dolby® Digital o PCM, si está disponible.
CABLE DE AUDIO
DIGITAL TIPO
“PHONO”
(No Incluido)
Conecte un cable HDMI a una de las
1
entradas HDMI de la HDTV y a su disposi-
tivo externo (cable no incluido).
VISTA
RECEPTOR
MULTICANAL
IZQUIERDA
DEL PANEL
TRASERO
NOTA:Presione la tecla INPUT para seleccionar la
señal de entrada HDMI 1, HDMI 2 ó 3.
DVI A HDMI
Use un adaptador (no incluído) para conec-
1
2
tar un dispositivo DVI a una entrada HDMI.
SALIDA DE AUDIO ESTÉREO
Conecte la salida de audio del dispositivo a
la entrada de Audio L/R del grupo VIDEO3.
(ANÁLOGO L/R)
De la salida Audio Out conecte el amplifi-
1
cador de estéreo, como se muestra.
NOTA:Audio sólo es disponible cuando se usa HDMI1.
NOTA:No conecte bocinas externas directamente a
la HDTV.
REPRODUCTOR DVD
PANEL TRASERO HDTV
PANEL TRASERO HDTV
RECEPTOR
SATELITAL
AMPLIFICADOR
ESTÉREO
26
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
OPERACIÓN DEL CONTROL REMOTO
Apunte hacia
la HDTV
Tecla PIX Shape—Utilize para elegir opciones
entre Pix1 – Pix4. Las opciones disponibles
dependen de la señal y la relación de aspecto
transmitida.
Tecla de INPUT—Presione para seleccionar la
fuente de video que desea ver: RF Análogo, RF
Digital, Video 1, Video 2, Video 3, HDMI 1,
HDMI 2 o HDMI 3.
11
Tecla Info—Despliega información en un
recuadro.
La Barra de Antena Digital puede tener: Tipo
de señal, Núm. de Canal, ID de Estación,
Clasificación de Programa, Fuerza de Señal,
Información Detallada del Programa, Info. de
Audio y Título del programa.
12
13
La Barra de Antena Análoga puede tener:
Tipo de señal, Núm. de Canal, ID de Estación,
Clasificación de Programa e Info. de Audio.
14
La Barra de Cable puede tener: Tipo de
señal, Núm. de Canal, ID de Canal (sólo
análogo), Clasificación del Programa, Fuerza
de Señal e Info. de Audio.
Tecla Reset—Presionar dos veces para regre-
sar a valores de fábrica. La Búsqueda de
Canales comenzará automáticamente.
NOTA: La lista anterior de canales será reemplazada.
Teclas Numéricas—Presione dos teclas por
canal. Ejem: Presione 0 y 6 para el canal 6 (ver
#13).
Tecla Audio—Selecciona el modo de audio
deseado, de ser disponible.
Tecla Sleep—Presione SLEEP y luego “0”
para incrementar el apagado automático en
intervalos de 30 minutos hasta 3 horas.
Teclas de Canal CHLM—Presione para nave-
gar los canales en la memoria.
Tecla Recall—Cambia entre los últimos dos
canales accesados.
NOTA: Este modo se cancela al apagar la HDTV.
11
Tecla Caption—Despliega los modos de:
Digital CC1 a CC6, o Análogo CC1 a CC4,
QuikCap o Apagado. La apariencia de los
subtítulos puede ser modificada en el menú.
Teclas de Navegación del Menú:
Menu—Muestra el menú en pantalla.
Teclas de Cursor L M—Mueven el cursor
hacia arriba o abajo.
Teclas de Volumen—Incrementa (+) o dismi-
nuye (–) la intensidad del sonido.
12
Teclas de Cursor < > —Mueven el cursor
hacia la izquierda o derecha.
Tecla Enter—Activa la opción seleccionada,
cuando se requiera.
Tecla Exit—Presionar para salir del menú.
13 Tecla “1– – ”—Para canales mayores al 99, pre-
sione seguido de los dos números restantes.
14
Tecla Mute—Cancela o restaura el audio.
27
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
OPERACIÓN DEL MENÚ EN PANTALLA
MAPA DE NAVEGACIÓN DEL MENÚ
BÚSQUEDA MANUAL DE CANALES
BÚSQUEDA MANUAL DE CANALES TIENE 3 CATEGORÍAS
MENÚ PRINCIPAL
OPC. SUB-MENÚ
• Cable
• Aire (Antena)
• Adición Digital
Búsqueda en Cable agrega canales análogos y
digitales sin codificar. Esta búsqueda puede
tomar varios minutos. Cuando termine, la HDTV
sintonizará el canal digital sin codificar más bajo
de estar disponible. De no ser así, la HDTV sin-
tonizará el canal análogo más bajo.
Búsqueda en Aire (Antena) agrega canales digi-
tales y análogos transmitidos por Aire. Al termi-
nar, la HDTV sintonizará el canal Digital o
Análogo más bajo. De no haber señal, la HDTV
sintonizará Video 1.
Búsqueda de Adición Digital agrega cualquier
canal digital nuevo a la base de datos.
Presione la tecla MENU para exhibir el menú
1
2
3
principal.
Use las teclas CURSOR LM para resaltar
Búsqueda Manual. Presione ENTER.
Use las teclas de CURSOR LM para selec-
cionar Cable, Aire (Antena) o Adición Digital.
Al terminar la búsqueda, la HDTV saldrá del Menú
y regresará a la pantalla normal.
NOTA:“No disponible” aparecerá en la pantalla cuan-
do una opción no se pueda utilizar.
TIPO DE SEÑAL OPCIONES DE MENÚ NO DISPONIBLES
RF Análogo
RF Digital
Video 1
Caption DTV (subtítulos)
Ninguna (todas las opciones son disponibles)
Búsqueda Manual de Canales, Memoria de
Canales, Caption DTV
Video 2/3
HDMI 1/2/3
Búsqueda Manual de Canales, Memoria de
Canales, Caption DTV, Guía-V
INFO. IMPORTANTE: Esta HDTV mantiene una sola base de
datos para canales digitales. Por lo tanto cuando busque
canales digitales de Cable, la base de datos de canales
digitales será borrada. Usted sólo podrá recibir aquellos
canales ClearQAM provistos por su compañía de cable.
NOTA: Para información sobre canales digitales
28
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
MEMORIA DE CANALES
QUITAR CANALES DE LA MEMORIA
Memoria de Canales es una base de datos de
canales almacenados que se pueden accesar con
las teclas de CH LM. Modifíquela agregando o
quitando canales.
Use la tecla CHANNEL LM o las teclas
numéricas para seleccionar el canal que
desea quitar.
3
NOTA: Use la tecla 1– – para seleccionar canales de
Presione la tecla MENU para exhibir el menú
cable mayores al 99.
1
2
principal.
Presione ENTER para Quitar el canal de
la Memoria.
Use las teclas de CURSOR LM para resaltar
Memoria de Canales. Presione ENTER.
4
5
Presione EXIT para regresar a la pantalla
normal.
AGREGAR CANALES A LA MEMORIA
Use la teclas NUMÉRICAS para seleccionar
el canal que desea agregar.
3
NOTA: Use la tecla 1– – para seleccionar canales de
cable mayores al 99.
Presione ENTER para Agregar el canal a
4
la Memoria.
Pantallas de
Memoria de
Canales
Esta pantalla
aparece
después de
presionar
ENTER.
Luego de 3 segundos, en la pantalla
aparecerá el mensaje "Agregar?"
INFORMACIÓN IMPORTANTE: Cuando un
canal digital es eliminado, todos sus sub-canales
también son eliminados. Sólo aquellos canales
digitales previamente eliminados pueden ser
agregados nuevamente a la base de datos.
Esta pantal
aparece
después d
presionar
ENTER.
Sintonize canales “saltados” usando las teclas
numéricas. Si un sub-canal digital se agrega de
nuevo a la base de datos, entonces todos los sub-
canales de ese canal serán agregados de nuevo.
Luego de 3 segundos, en la pantalla
aparecerá el mensaje "Saltar?"
(Operaciones del Menú continuan en la página 30).
29
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
OPERACIÓN DEL MENÚ EN PANTALLA (CONTINUACIÓN)
Utilize las teclas de CURSOR LM para selec-
cionar Ajustar. Presione ENTER.
GUÍA-V (CONTROL PATERNAL)
3
4
NOTA: ESTA FUNCIÓN ESTÁ DISEÑADA PARA
CUMPLIR CON REGULACIONES DE LA FCC
PARA V-CHIP EN LOS ESTADOS UNIDOS DE
AMÉRICA, ESTA FUNCIÓN PUDIERA NO ACTI-
VARSE CON SEÑALES QUE ORIGINEN DE
OTROS PAISES.
Utilize las teclas de CURSOR LM y < > para
seleccionar CINE, TV, o Clase de Contenido
(aparecerá un cuadro verde a un lado de la
selección).
NOTA:La clasificación de contenido está bajo: FV, D, L,
S y V.
Esta televisión Sanyo está equipada con un cir-
cuito electrónico V-CHIP para interpretar los códi-
gos de clasificación de la MPAA y ordenamientos
de Control Paternal en TV Digital. Cuando estos
códigos son detectados, la HDTV desplegará o
bloqueará la señal dependiendo de las opciones
hechas en el sistema Guía-V.
Presione la tecla ENTER para Bloquear o
Permitir clasificaciones seleccionadas. Un
símbolo de candado aparecerá a un lado de
la opción de clasificación seleccionada indi-
cando que está bloqueada.
5
TIPS DE OPERACIÓN:
Utilize esta función para bloquear programas con
contenido que considere inapropiado para sus
hijos.
I Los valores de la Guía-V son efectivos para
canales Análogos, canales Digitales y señales de
Video1.
MÁS INFORMACIÓN
I Usted puede bloquear porciones de la clasifi-
cación escogiendo una o más de las clasifica-
ciones de contenido (D, L, S, y V). Bloqueando
sólo las clasificaciones de contenido L y S de
TV-14, por ejemplo, programas con clasificación
TV-14 con una clasificación de contenido D y/o
V todavía podrían verse.
Puede consultar información adicional sobre la
clasificación V-Chip y MPAA en las páginas:
OPERACIÓN DE GUÍA-V
Utilize las teclas de CURSOR LM para
resaltar Guía-V en el Menú principal.
Presione ENTER.
1
Utilize las teclas de CURSOR LM para
resaltar Prendido en el Menú de Guía-V.
Presione ENTER.
EJEMPLO DE CLASIFICACIÓN DE GUÍA-V
2
CLASIFICACIÓN
CLASIFICACIÓN DE
PELÍCULA
DE
CLASIFICACIÓN
DE TV
CONTENIDO
CLASIFICACIONES BLOQUEADAS
30
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
OPERACIÓN GUÍA-V REGIONAL (AVANZADO)
Presione ENTER para Bloquear o Permitir la
clasificación seleccionada. Un candado
aparecerá a un lado de la clasificación indi-
cando que está bloqueada.
5
La Clasificación V-Chip Regional 5 (RRT5) es un
sistema de clasificación avanzada V-Chip para
canales digitales recibidos por medio de antena.
Su nueva HDTV Sanyo es compatible con este
sistema alterno.
La tabla de clasificación avanzada reflejará
opciones previamente seleccionadas.
NOTA: Si la HDTV se restaura a los valores originales
de fábrica o si se realiza una Búsqueda de Cable
Manual, sólo aparecerá en el Menú la opción de
Ajustar. La opción de Ajustar (Avanzado) rea-
parecerá cuando la HDTV detecte una vez más
información RRT5.
Cuando la HDTV detecta información RRT5 com-
patible, es descargada y almacenada en la
memoria y el menú es modificado para incluir la
opción de Ajuste Avanzado.
Cuando se selecciona la opción de Ajuste
(Avanzado), se despliega la pantalla de Clase
Avanzada.
La pantalla de Guía-V que se muestra abajo sólo
es un ejemplo. Las opciones desplegadas depen-
derán de la región. Por ejemplo, las clasifica-
ciones RRT5 en San Francisco, California pueden
variar a las de Little Rock, Arkansas.
Utilize las teclas de CURSOR LM para
resaltar Guía-V en el Menú principal.
Presione ENTER.
1
Utilize las teclas de CURSOR LM para
resaltatar Prendido en el menú de Guía-V.
Presione ENTER.
2
Utilize las teclas de CURSOR LM para
resaltar Ajuste (Avanzado). Presione ENTER.
3
Utilize las teclas de CURSOR LM y < > para
seleccionar una clasificación.
4
«
TIP : Puede haber más clasificaciones de las que se
despliegan en pantalla. Cuando aparezca una
barra de desplazamiento vertical, use las teclas
de CURSOR L M para poder accesar las clasifi-
caciones adicionales.
31
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
OPERACIÓN DEL MENÚ EN PANTALLA (CONTINUACIÓN)
AJUSTES AVANZADOS DE IMAGEN Y SONIDO
AJUSTES DE IMAGEN / SONIDO
Use las teclas de CURSOR LM para selec-
cionar Reducción Digital de Ruido, Contraste
Dinámico o Supresor de Ruido Excesivo.
Seleccione Auto para aceptar valores predetermi-
nados para cada parámetro.
3
Seleccione Manual para ajustar los valores de
Imagen y Sonido a sus preferencias personales.
AJUSTES MANUALES DE IMAGEN Y SONIDO
Use las teclas de CURSOR LM para selec-
1
2
cionar Imagen / Sonido. Presione ENTER.
Use las teclas de CURSOR LM para selec-
cionar Manual. Presione ENTER.
Presione la tecla del CURSOR > para las
4
5
opciones.
Use las teclas de CURSOR LM para selec-
cionar Prendido o Apagado. Presione ENTER.
AJUSTES A LOS NIVELES DE IMAGEN Y SONIDO
Use las teclas de CURSOR LM para selec-
3
4
cionar Tinte, Contraste, Brillo, Nitidez o Tono.
Use las teclas de CURSOR < > para ajustar
los valores.
Presione la tecla MENU para regresar al
Menú previo o la tecla EXIT para regresar a la
pantalla normal.
6
32
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
AHORRADOR DE ENERGÍA
CAPTION DIGITAL
Esta función de ahorro de energía reduce el nivel
de brillo de la HDTV. Las opciones son:
Caption Digital es información de texto oculta,
transmitida junto con la imagen y el sonido. Al
activar esta característica, la HDTV abre estos
subtítulos y los sobre impone a la imagen. (Las
estaciones de televisión deciden cual señal de
transmisión captada “subtítulos” enviar).
• APAGADO—la función no está activada y el
consumo de energía es normal.
• BAJO—el nivel de ahorro de energía es bajo y
el brillo de la HDTV es más bajo de lo normal.
Estos subtítulos se pueden personalizar utilizan-
do el menú como se muestra.
• ALTO—el nivel de ahorro de energía es alto y el
nivel de brillo de la HDTV es el más bajo.
Use las teclas de CURSOR LM para selec-
Use las teclas de CURSOR LM para elejir
1
2
3
cionar Caption DTV. Presione ENTER.
1
2
Ahorrador de Energía. Presione ENTER.
Use las teclas de CURSOR LM para elegir la
opción que desea ajustar.
Use las teclas de CURSOR LM para elejir
Apagado, Bajo o Alto.
Use las teclas de CURSOR < > para ajustar el
valor.
NOTA: Los niveles de ajustes del modo de Ahorro de
Energía varian dependiendo del modo de
Imagen y Sonido.
NOTAS: Si Opacidad es seleccionada a transparente,
los subtítulos pueden ser difíciles de ver.
Solamente las Transmisiones Captadas
(Closed captions) Digitales establecidas por
el estándar EIA 708B son afectadas por todos
estos ajustes.
LENGUAJE DE MENÚ
Use las teclas de CURSOR LM para elejir
1
2
Lenguaje de Menú. Presione ENTER.
Use las teclas de CURSOR LM para elejir
English, Español o Français. Presione EXIT.
33
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
SUGERENCIAS ÚTILES—Problemas/Soluciones
Si experimenta problemas con su HDTV, Antes de regresar su HDTV, por favor visite
posibles soluciones.
o llame sin costo al 1.800.877.5032.
Nosotros le podemos ayudar!
Problema
Confirme las Siguientes Condiciones
Intente estas Soluciones
Página
G
G
No Imagen / Sonido
(Imagen Digital)
Revise la conexión de Antena o Equipo
externo.
Podría ser un problema de la transmisora.
Podría estar la función MUTE activada.
Ajuste la Antena.
G
Seleccione un canal diferente.
22, 27
32
G
G
G
Presione la tecla RESET dos veces o reinicie
una búsqueda de canales.
G
Ajuste el Volumen.
G
G
G
No Subtítulos
(Caption Digital)
Revise si la estación está transmitiendo
señal Caption. Seleccione otro canal.
Presione la tecla CAPTION para activar la
27, 33
27, 33
27
función.
G
Subtítulos no se
pueden personalizar.
Carencia de señal Caption Digital.
Presione la tecla CAPTION para seleccionar
Caption Análogo.
G
No se muestra la
imagen completa en
la pantalla.
Presione la tecla de PIX SHAPE para
expandir o acercar la imagen.
G
G
G
Recepción pobre
de Imagen / Sonido.
Revise si el programa es a color.
Revise las conexiones de Antena o equipo
externo.
Color o Tinte mal ajustados.
Podría ser problema de la estación.
Podría estar la función MUTE activada.
Seleccione un canal diferente.
G
Ajuste la antena.
G
Presione la tecla RESET dos veces o reinicie
22, 27
32
G
G
G
una búsqueda de canales.
G
Ajuste el Volumen.
G
G
G
G
G
El mensaje de “No
señal” aparece en la
pantalla.
Revise las conexiones de Audio/Video.
Revise las conexiones del equipo externo.
Revise los ajustes del equipo externo
Revise la conexión de la Antena
Presione la tecla INPUT.
G
Prenda el equipo externo.
22, 24
26, 27
G
Gire la antena. Instale un amplificador de señal.
G
Iguale las salidas del equipo externo
con las conexiones de entrada.
G
G
G
Distorción de la
Imagen Digital.
Presione INFO y revise el nivel de la señal.
Gire la antena, Instale un amplificador de señal.
22, 27
G
Instale una antena Digital Externa.
G
No selecciona o
no busca algunos
canales.
El canal pudo haber sido removido
de la memoria.
Seleccione Memoria de Canales y manual-
mente agregue los canales o inicie una
búsqueda.
G
G
G
G
Revise las conexiones de antena.
Ninguna señal digital está siendo transmitida.
Señales están débiles.
27
29–31
G
Gire la antena, Instale un amplificador de señal.
G
Elija la opción Guía-V para permitir todos o
presione la tecla RESET dos veces para
Opción de bloqueo Guía-V activada.
reiniciar una búsqueda de canales.
G
G
No canales de Cable
disponibles arriba
del número 13.
El indicador de canal de cable C debe de
aparecer a un costado del número del canal.
Busque canales de Cable utilizando la
Búsqueda Manual de Canales.
28
G
G
G
El Control Remoto
no opera la TV.
Revise si las baterías están insertadas.
Revise que el televisor esté conectado.
Reemplazar las baterías.
Dirija el Control Remoto al frente del televisor.
22, 25
G
G
El gabinete de la
HDTV hace ruidos.
Esta es una condición normal de los gabi-
netes de plástico durante el calentamiento o
el enfriamiento.
34
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO EN PARTES Y MANO DE OBRA
ESTA GARANTÍA LIMITADA DE PARTES Y MANO DE OBRA ES VALIDA SÓLO EN TELEVISORES SANYO COMPRADOS
Y USADOS EN LOS ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA, CANADA Y PUERTO RICO, EXCLUYENDO CUALQUIER OTRO
TERRITORIO Y PROTECTORADO DE E.E.U.U. ESTA GARANTÍA LIMITADA APLICA SÓLO A COMPRADORES
MINORISTAS Y NO APLICA A PRODUCTOS UTILIZADOS CON FINES COMERCIALES O INDUSTRIALES.
APLICACIÓN DE LA GARANTÍA
POR UN AÑO, desde la fecha de la compra original, Sanyo Manufacturing Corporation (SMC) garantiza esta televisión
de estar libre de defectos de manufactura en materiales y mano de obra bajo uso y condiciones normales para partes
y trabajo.
Por los PRIMEROS 90 DÍAS, desde la fecha de la compra original, Sanyo Manufacturing Corporation remplazará
cualquier televisión defectuosa vía el vendedor original. Para asegurar la apropiada aplicación de la garantía,
conserve el recibo original de compra fechado como evidencia de compra. Regrese la TV defectuosa al vendedor
junto con su recibo de compra además de todos los accesorios incluidos, como el control remoto. La TV defectuosa
será cambiada por una del mismo modelo, o un modelo equivalente o de igual valor, si es necesario. El reemplazo
del TV será en contingencia y disponibilidad y a la exclusiva discreción de Sanyo Manufacturing Corporation.
ESTA GARANTÍA ES EXCLUYENTE DE Y EN LUGAR DE TODAS LAS OTRAS GARANTÍAS DE COMERCIALIZACIÓN O USO
PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO.
OBLIGACIONES
Por un año, desde la fecha de la compra original, Sanyo Manufacturing Corporation (SMC) garantiza esta televisión
de estar libre de defectos de manufactura en materiales y mano de obra bajo condiciones normales de uso. Durante
los primeros 90 días bajo esta garantía para cualquier defecto de manufactura o mal funcionamiento Sanyo
Manufacturing Corporation proveerá una nueva TV vía intercambio con el vendedor.
CÓMO HACER UN RECLAMO BAJO ESTA GARANTÍA.
Por favor llame al 1-800-877-5032. Por favor esté preparado para darnos el número de modelo de la televisión cuan-
do llame. El número de modelo y el número de serie están impresos en la etiqueta agregada en la parte trasera de la
unidad.
Para asistencia al consumidor, llame sin costo al 1-800-877-5032
Lunes a Viernes 7:30 AM – 7:00 PM Hora Central
Sábado
7:30 AM – 4:00 PM Hora Central
Esta garantía expresa derechos contractuales específicos; minoristas podrán tener derechos estatutarios
adicionales que pueden variar de estado a estado.
(EFECTIVO: Marzo 1, 2007)
Para su protección en caso de robo o pérdida de esté producto, por favor llene la siguiente informa-
ción requerida y GUARDELA en un lugar seguro para su registro personal:
No. de Modelo__________________________
Fecha de compra __________________________
Precio de compra __________________________
Lugar de compra __________________________
No. de Serie ___________________________
(Localizada en la parte posterior)
Sanyo Manufacturing Corp.
3333 Sanyo Road, Forrest City, AR 72335
35
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
MESURES DE SÉCURITÉ
Afin d’éviter les risques d’incendie ou de choc
électrique, n’exposez pas l’appareil à la pluie ni
à l’humidité.
permanente de l’image du champ de jeu sur
l’écran. Ne placez pas cet appareil sur un chari-
ot, un support ou une table instable. Il risquerait
de tomber, de s’endommager et d’entraîner de
graves blessures.
Afin d’éviter les risques de choc électrique,
n’enlevez pas le panneau arrière. L’appareil est
entièrement transistorisé et ne contient aucune
pièce remplaçable ou réparable par l’utilisateur.
En cas de problème, confiez l’appareil à un
réparateur qualifié.
Utilisez uniquement un chariot, une table ou un
support recommandé par le fabricant ou vendu
avec l’appareil. Lors de son installation, suivez
les instructions du fabricant
et utilisez les accessoires
d’installation recommandés.
Prenez garde lorsque vous
déplacez le téléviseur s’il se
trouve sur un chariot.
Des arrêts brutaux, une
force excessive et des
surfaces inégales peuvent renverser le chariot et
l’appareil.
Le téléviseur est muni d’un cordon d’alimenta-
tion CA à fiche polarisée dont une lame est plus
large que l’autre. MISE EN GARDE : pour éviter
le risque de choc électrique, faites correspondre
la lame large de la fiche à la fente large de la
prise, puis enfichez à fond. Ceci est une mesure
de sécurité conçue pour ne brancher la fiche que
d’une seule façon sur une prise électrique.
Lorsque vous utilisez le téléviseur avec des jeux
vidéo, ne saturez pas la luminosité ni le contraste.
Avec le temps, ceci pourrait causer l’impression
Lisez attentivement le présent manuel et
conservez-le.
PROTECTION DE L’ÉCRAN
D’AFFICHAGE ACL
FICHE TECHNIQUE
Alimentation : 120 V CA, 60 Hz
DP52848 Consommation : 330 watts
L'écran est susceptible d'être endommagé s'il
n'est pas entretenu convenablement. NE PAS
utiliser d'objets durs tels qu'un chiffon rugueux
ou du papier rigide. NE PAS
Renseignements au sujet des marques de
commerce :
appuyer trop fort en nettoy-
ant l'écran ACL; une pression
excessive peut causer une
décoloration permanente ou
des taches d'ombre. Ne
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
« Dolby » est une marque de commerce de
Dolby Laboratories.
jamais pulvériser de liquides
sur l'écran.
En tant que partenaire d’ENERGY
STARMD
,
Sanyo
Manufacturing
Corporation a déterminé que ce pro-
duit répond, pour son rendement
énergétique, aux normes d’ENERGY
Ce symbole sur la plaque d’identifi-
cation indique que le produit est
STARMD
.
approuvé
par
Underwriters
Laboratories Inc. Il a été conçu et
fabriqué selon les normes strictes
de sécurité UL contre les risques
d’incendie, de blessures et de chocs
électriques.
CONTIENT DES LAMPES AU
MERCURE, À JETER DE
FAÇON APPROPRIÉE
Besoin d’aide?
Visitez notre site web à
ou appelez le 1-800-877-5032
36
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
TABLE DES MATIÈRES
MESURES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
FICHE TECHNIQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
PROTECTION DE L’ÉCRAN D’AFFICHAGE ACL . . . . . . . .36
TABLE DES MATIÈRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
INFORMATION FCC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
INSTALLATION —
Pour séparer la tv de son support . . . . . . . . . . . . . . . .38
Position du téléviseur LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Montage mural (optionnel) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
POUR COMMENCER —
Panneaus latéraux arrière gauche / droit . . . . . . . . . .39
Utilisation de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Installation des piles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Branchement d’antenne aérienne ou câble . . . . . . . .41
Connexions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Branchement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Rech. de chaînes initiale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Recherche AV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
BRANCHEMENTS AVANCÉS DE AV —
HDMI 1 / 2 / 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
DVI à HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Audio numérique et audio analoguique . . . . . . . . . . .44
FONCTIONNEMENT DU MENU À L'ÉCRAN —
Diagramme de navigation du menu . . . . . . . . . . . . . . .45
Recherche manuele de chaînes . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Memoire des chaînes
Pour ajouter un canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Pour supprimer les chaînes . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Sous-titres num. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Réglage image / son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Réglages manuels de l’image et du son . . . . . . . . .48
Réglages avancés de l’image et du son . . . . . . . . .48
Économiseur d’énergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Langue du menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
DÉPANNAGE (problèmes / solutions) . . . . . . . . . . . . . . .50
GARANTIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
INFORMATION FCC
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites fixées pour un appareil de Classe B, selon la Partie 15 du
règlement FCC. Ces limites sont destinées à assurer une protection raisonnable contre des interférences nocives
dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut irradier une énergie de fréquence radio et
s’il n’est pas installé ou utilisé conformément aux instructions, il peut provoquer des interférences nuisibles aux com-
munications radio. Cependant, il est impossible de garantir qu’aucune interférence ne soit créée suivant le type d’in-
stallation. Si cet équipement vient à générer une interférence nuisible à la réception de la radio ou de la télévision,
qui peut être mise en évidence en allumant et en éteignant l’appareil, on recommandera à l’utilisateur d’essayer de
corriger cette interférence au moyen d’une ou plusieurs méthodes :
- en réorientant ou en déplaçant l’antenne réceptrice.
- en augmentant la distance entre l’équipement et le récepteur.
- en connectant l’équipement à une prise d’un circuit électrique différent de celui sur lequel est connecté le récepteur.
- en demandant l’aide d’un vendeur ou d’un technicien de radio et télévision expérimenté.
PRÉCAUTION : Le règlement FCC avertit que des modifications inadéquates ou non autorisées sur cette unité peu-
vent annuler l’autorisation de l’utilisateur pour opérer l’unité.
Besoin d’aide?
Visitez notre site web à
ou appelez le 1-800-877-5032
37
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
MONTAGE MURAL (FACULTATIF)
Utilisez les vis que vous venez d’enlever du socle
pour installer le TVN sur le mur.
REMARQUE : la trousse de montage n’est pas comprise.
Norme d'interface VESA 400 x 400.
Dimensions des vis de montage du ACL:
Diamètre M6, longueur — de 14mm (min).
à 16mm (max).
Bonjour ! Je suis ton nouveau téléviseur
Sanyo écran large ACL TVN. Ne me branche
pas tout de suite! Lis s’il te plaît avec atten-
tion ce manuel et découvre mes nombreuses
fonctions comme celles de mon syntoniseur
HD intégré, Contrôle Parental, Chaînes
numériques et beaucoup d’autres…
Fentes situées à
l’arrière
INSTALLATION
POSITION DU TÉLÉVISEUR ACL
POUR SÉPARER LA TV DE SON
SUPPORT
Outils requis : tournevis à vis cruciforme
Utilisez toujours une surface plane et
ferme pour installer votre TVN. Ne placez pas le
téléviseur dans un endroit trop exigu. Laissez
assez d’espace pour assurer une ventilation
appropriée.
REMARQUE IMPORTANTE : placez le téléviseur
face en bas sur une surface matelassée pour pro-
téger l’écran et le fini de l’appareil.
Enlevez les six (6) vis qui maintiennent le
1
2
socle de support. PRECAUTION : maintenez
fermement le socle en enlevant la dernière
vis.
Retirez soigneusement le socle.
DP52848
REMARQUE : toutes les dimensions sont
millimètres (mm).
Besoin d’aide?
Visitez notre site web à
ou appelez le 1-800-877-5032
38
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
PANNEAUX LATÉRAUX ARRIÈRE GAUCHE / DROIT
PANNEAU LATÉRAL
GAUCHE
PANNEAU LATÉRAL
DROIT
Touches
mise en
marche
d’arrêt
(power)
Touches d
volume
(VOL – +)
Touches
de canal
(CH ML)
Entrée S-vidéo (VIDEO1), PAGE 42 — Pour
améliorer les détails vidéo, utilisez les prises
S-vidéo (VIDEO1) au lieu des prises vidéo, si
votre équipement extérieur en est doté. (Les
connexions S-vidéo remplaceront celles des
prises d’entrée VIDEO1.)
Entrée pour antenne analogique ou pour
antenne numérique, PAGE 41 — Branchez une
antenne RF ou un système de câble
analogique sur cette prise.
Sortie audio numérique, PAGE 44 — Utilisez
un câble de sortie audio numérique de type
phono pour connecter la sortie audio
numérique à un système de pointe de cinéma
maison équipé du système Dolby® Digital 5.1.
Prises audio/vidéo (VIDEO1), PAGES 42 —
Branchez l’équipement vidéo standard ici.
Entrée HDMI 1/2/3 (interface multimédia
haute définition), PAGE 44 — Interface com-
plètement numérique qui accepte des sig-
naux vidéos 1080p sans compression pour
obtenir la meilleure qualité d’image possible.
HDMI comporte la protection de copie HDCP,
ce qui permet la transmission de contenu
numérique protégé. Le signal peut aussi
inclure audio Dolby Digital ou PCM, s’ils sont
disponibles.
Entrée composant vidéo (VIDEO2/3), PAGE 42
— Branchez l’appareil numérique de vidéo
aux entrées vidéo verte (Y), bleue (Pb) et
rouge (Pr) ainsi que les fiches blanche et
rouge de l’audio. Ces entrées détectent
automatiquement le type de signal reçu.
Prises de sortie audio analogiques (G/D),
PAGE 44 — Branchez l’équipement audio
extérieur ici.
Besoin d’aide?
Visitez notre site web à
ou appelez le 1-800-877-5032
39
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ORIENTEZ VERS
LA TVN
UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE
Touche de forme de l’image — Cette touche
sert à modifier la forme de l’image. Les
options disponibles dépendent du signal reçu
et du format de l’image. Ils peuvent compren-
dre : PIX1, PIX2, PIX3, et PIX4.
Touche d’entrée — Cette touche sert à modifi-
er la source d’entrée du signal d’entrée selon
les choix suivants : Analogique RF, Numérique
RF, Vidéo 1, Vidéo 2, Vidéo 3, HDMI 1, HDMI 2
ou HDMI 3.
11
Touche info — Appuyez pour afficher l’é-cran
d’information.
12
13
La bannière de l’antenne numérique peut
contenir : les coordonnées du syntoniseur, le
numéro de chaîne, les coordonnées de la
station, la classification du programme, l’in-
tensité du signal reçu, des informations
détaillées sur l’émission, sur l’audio et le titre
de l’émission.
14
La bannière de l’antenne analogique peut
contenir : les coordonnées du syntoniseur, le
numéro de chaîne, les coordonnées de la
station, la classification du programme et
des informations audio.
La bannière du Câble peut contenir : les
coordonnées du syntoniseur, le numéro de
Touches de canal (CH L haut M bas) —
Appuyez sur la touche pour parcourir les
chaînes en mémoire.
chaîne, les coordonnées de la station (seule-
ment analogiques), la classification du pro-
gramme, l’intensité du signal reçu, et des
informations audio.
Touche de rappel (Recall) — Appuyez pour
rappeler le dernier canal visionné.
Touche reset — Appuyez deux fois pour
revenir à la configuration initiale d’usine. La
recherche des chaînes commencera automa-
tiquement.
Touche de navigation du Menu :
Menu — Appuyez pour afficher le menu à
l’écran.
REMARQUE : la liste antérieure des chaînes sera rem-
placée.
Touches du curseur — Appuyez pour déplacer
le curseur de haut en bas.
Touches du curseur — Appuyez pour déplacer
Touches numériques — Vous devez appuyer
le curseur de gauche à droite.
sur deux touches pour choisir un canal. Par
exemple : appuyez sur 0 et sur 6 pour choisir
le canal 6. (Voir nº 13 ci-dessous)
Touche Enter (entrée) — Appuyez pour activer
l’option sélectionnée lorsque c’est nécessaire.
Touche Exit (sortie) — Appuyez pour sortir du
menu.
Besoin d’aide?
Visitez notre site web à
ou appelez le 1-800-877-5032
40
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
POUR COMMENCER —
Touche audio — Appuyez sur celle-ci pour
sélectionner le mode audio désiré (s'il est
disponible).
Placez les piles dans la télécommande.
1 (2 piles rechargeables eneloop Ni-MH « AAA »)
PRÉCAUTIONS
Touche de sommeil — Appuyez sur cette
touche, puis sur la touche « 0 » pour régler le
minuteur de mise en veille. L'heure peut être
réglée par blocs de 30 minutes, jusqu'à une
durée de 3 heures.
Ne pas utiliser en même temps que des
piles jetables ou d’un autre type, ne pas
mélanger des piles anciennes et nou-
velles ou des piles de charge différente.
REMARQUE : la minuterie est annulée lorsque le
téléviseur est éteint.
Ne pas exposer la télécommande ou
ses piles à l’humidité ou à la chaleur.
Les signes + et – des piles doivent correspondre à ceux de
l’intérieur de la télécommande.
Touche Caption (Sous-titre) — Appuyez pour
11
sélectionner les options : Numériques CC1 à
CC6, analo-giques CC1 à CC4, QuickCap ou
éteint. (QuickCap affiche ou enlève les sous-
titres avec l’option Silence.) L’aspect des sous-
titres peut être modifié par le menu de config-
uration.
Pour recharger les piles eneloop, prière de suivre les
instructions du chargeur de batteries (non inclus).
Recyclez les piles rechargeables usagées.
Pour plus d’information visitez le site :
Touches de volume — Appuyez sur les touch-
es VOL + – pour régler le volume.
12
13
Touche “1– –” — Pour les chaînes analogi-
ques du câble supérieurs à 99, tenez-la enfon-
cée, puis inscrivez les deux autres chiffres.
14 Touche Mute (silence) — Appuyez pour couper
ou remettre le son.
Branchement d’antenne aérienne ou câble
LE SYNTONISEUR DE CETTE TVN PEUT RECEVOIR :
2
a. Les signaux numériques ou analogiques
provenant d'une antenne RF.
Entrée d'antenne
analogique et
OU
numérique
ANTENNE RF
b. Les chaînes du câble, qu'ils soient analogiques
ou ClearQAM.
REMARQUE : vous devez chercher leschaînes ClearQAM
en utilisant l'option recherche du menu.
OU
Pour obtenir la meilleure image, branchez
le décodeur ou le récepteur satellite à l’en-
CÂBLE
trée HDMI1,
2
ou aux entrées de
Composant Vidéo 2 ou 3.
Cette TVN peut recevoir TOUT signal RF
non brouillé diffusé.
Besoin d’aide?
Visitez notre site web à
ou appelez le 1-800-877-5032
41
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
POUR COMMENCER — CONNEXIONS
Branchements pour un signal analogique
– Vidéo 1 (optionnel)
Branchements de signal numérique –
Vidéo 2 et Vidéo 3 (optionnels)
3
4
Branchez un équipement analogique tel que
décodeur de câble, récepteur satellite ou
magnétoscope.
Branchez les appareils numériques tels que
décodeurs de câble HD, satellite HD et/ou
lecteur de DVD.
Les prises composite vidéo sont inclues dans
votre nouveau TVN pour assurer la compatibil-
ité avec les équipements analogiques
antérieurs, tel un magnétoscope. La prise S-
Vidéo fournira la meilleure image analogique.
Si vous disposez d’une sortie S-Vidéo sur votre
ancien équipement analogique, il est
préférable de l’utiliser au lieu de la prise vidéo
standard. (Câbles non fournis.)
Les entrées de composant vidéo de ce TVN
acceptent
plusieurs
signaux
vidéos
numériques, ce qui en fait une très bonne
option pour des images de qualité et de bonne
définition. (Câbles non fournis.)
1. Branchez un câble de COMPOSANT VIDÉO
à une série d’entrées Vert, Bleu et Rouge
(Vidéo 2 ou 3) du TVN et à votre appareil
numérique, comme illustré sur le croquis.
1. Branchez un câble AV sur l’entrée Vidéo 1 de
la TVN et sur votre équipement analogique,
comme illustré sur le croquis. Respectez la
concordance de couleur entre le câble et
l’entrée correspondante.
2. Branchez un câble AUDIO aux entrées cor-
respondantes Rouge et Blanche, comme
illustré sur le croquis.
3. Appuyez sur la touche INPUT pour changer
la source d’entrée et sélectionner Vidéo 2
ou Video 3.
2. Appuyez sur la touche INPUT pour changer
la source d’entrée et sélectionner Vidéo 1.
LECTEUR DE DVD
RÉCEPTEUR
SATELLITE
APPAREIL
ANALOGIQUE
Besoin d’aide?
Visitez notre site web à
ou appelez le 1-800-877-5032
42
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
POUR COMMENCER —
BRANCHEMENT SECTEUR / RECHERCHE DES CHAÎNES
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE
Branchez le cordon d'ali-
3 mentation CA
(120 V CA, 60 Hz).
Appuyez sur la touche
4 POWER. (Suivez les
Vers la prise
120 V CA
directives à l'écran.)
RECH. DE CHAÎNES INITIALE
ÉCRAN DE RECHERCHE DE CHAÎNES
Appuyez sur la touche CHANNEL L (haut)
5 pour rechercher les signaux transmis par
l’antenne.
La recherche de chaînes se fait à la fois sur l’an-
tenne et sur le Câble. Si des signaux de l’an-
tenne aérienne sont détectés, le TVN cherchera
aussi bien les signaux analogiques que
numériques. Si des signaux du Câble sont
détectés, le TVN cherchera seulement les
chaînes analogiques du Câble.
RECHERCHE AV
REMARQUE : assurez-vous que tous les appareils
externes de vidéo branchés à votre
TVN soient allumés avant de com-
mencer la recherche AV.
Appuyez sur la touche CHANNEL M (bas)
6
pour rechercher les signaux des appareils
branchés sur les entrées AV.
La recherche AV commencera par vérifier les
entrées AV ayant un signal, en commençant
par l’entrée Vidéo 1. Quand un signal est détec-
té, le processus de recherche se termine et le
TVN va le syntoniser.
Les chaînes sont mises en mémoire et peuvent
être sélectionnées en utilisant les touches
CHANNEL L (haut) et M (bas).
Si aucun signal d’antenne ou de Câble n’est
détecté, le TVN commencera une recherche AV.
Si aucun signal n’est détecté en entrée AV, le
TVN sélectionnera l’entrée Vidéo 1.
Si aucune de ces recherches ne détecte de signal
valide, le TVN va sélectionner l’entrée de Vidéo 1.
ÉCRAN DE RECHERCHE AV
ÉCRAN INITIAL
Besoin d’aide?
Visitez notre site web à
ou appelez le 1-800-877-5032
43
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
BRANCHEMENTS AVANCÉS DE AV
BRANCHEMENTS AVANCÉS DE
SIGNAL NUMÉRIQUE – HDMI À
HDMI
Branchez des appareils numériques compati-
bles tels qu’un décodeur HD, récepteur satel-
lite HD, lecteur DVD et console de jeu vidéo.
AUDIO NUMÉRIQUE
Branchez un récepteur à canaux multiples
1
sur la sortie audio numérique du téléviseur,
tel qu'illustré.
®
REMARQUE : le signal audio numérique Dolby
5.1 n'est disponible à la sortie audio
numérique que lorsqu'il fait partie
d'un signal d'antenne numérique.
HDMI — interface multimédia haute définition.
Interface complètement numérique qui accepte
des signaux vidéos sans compression pour
obtenir la meilleure qualité d’image possible.
HDMI comporte la protection de copie HDCP, ce
qui permet la transmission de contenu
numérique protégé. Le signal peut aussi inclure
audio Dolby Digital ou PCM, s’ils sont
disponibles.
BARRIÈRE DE LA TVN
CÂBLE DE SORTIE
AUDIO NUMÉRIQUE
DE TYPE PHONO
(non fourni)
RÉCEPTEUR À CANAUX MULTIPLES
Branchez un câble HDMI sur une des
entrées HDMI du TVN et à votre appareil
externe. (Câble non fournis.)
PRISES DES SORTIES AUDIO
1
(ANALOGIQUE)
Branchez la prise de sortie Audio à un
amplificateur stéréo, comme illustré sur le
croquis.
REMARQUE : appuyez sur la touche INPUT pour
sélectionner le signal d’entrée HDMI1,
HDMI2 ou HDMI3.
1
REMARQUE : ne branchez jamais de haut-paleurs
extérieurs directement au téléviseur.
LECTEUR DE DVD
AMPLIFICATEUR
STÉRÉOPHONIQUE
BARRIÈRE DE
LA TVN
DVI À HDMI
Utilisez un adaptateur (non fournis) pour
1
2
connecter un dispositif DVI à une entrée
HDMI.
RÉCEPTEUR
SATELLITE
Branchez la sortie audio du dispositif à l’en-
trée audio L/R de Vidéo3.
BARRIÈRE DE LA TVN
REMARQUE : l’audio est disponible seulement si on
utilise HDMI1.
Besoin d’aide?
Visitez notre site web à
ou appelez le 1-800-877-5032
44
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FONCTIONNEMENT DU MENU À L'ÉCRAN
DIAGRAMME DE NAVIGATION DU MENU
MENU PRINCIPAL
OPTION SOUS-MENU
GUIDE V (SURVEILLANCE PARENTALE)
REMARQUE : la mention « non disponible » apparaîtra à l’écran quand
REMARQUE : CETTE FONCTION PERMET
DE RESPECTER LA RÉGLEMENTATION SUR
LA PUCE V DE LA FCC DES ÉTATS-UNIS. IL
SE PEUT QU’ELLE NE FONCTIONNE PAS
AVEC LES ÉMISSIONS ORIGINAIRES
D’AUTRES PAYS. CE TÉLÉVISEUR N’EST
PAS COMPATIBLE AVEC LE SYSTÈME D’E-
MISSION DE GUIDE V CANADIEN, DONC,
LES INSTRUCTIONS NE SONT PAS
FOURNIES POUR CETTE FONCTION.
une option n’est pas disponible.
MODE SYNTONISEUR
Analogique RF
Numérique RF
Vidéo 1
OPTIONS TV INDISPONIBLES
Sous-Titres Num.
Aucun (Toutes les options du Menu sont disponibles)
Recherche manuelle de chaînes, Mémoire des chaînes,
Sous-Titres Num.
Vidéo 2/3
HDMI 1/2/3
Recherche manuelle de chaînes, Mémoire des chaînes,
Sous-Titres Num., Guide V
Besoin d’aide?
Visitez notre site web à
ou appelez le 1-800-877-5032
45
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
RECHERCHE MANUELLE DE CHAÎNES
La recherche manuelle des chaînes
comprend 3 catégories :
FAITS IMPORTANT : ce téléviseur ne conserve
qu’une seule base de données des chaînes
numériques. Lorsque vous recherchez des
chaînes numériques de câble, la base de données
de chaînes numériques par antenne sera donc
effacée. Vous ne pourrez recevoir que les chaînes
ClearQAM fournis par votre câblodiffuseur.
• Câble • Ondes (antenne) • Ajout de TVN
La recherche par le câble s’effectue sur les
chaînes analogiques et sur les chaînes
numériques non brouillées (ClearQAM). Cette
recherche prendra quelques minutes. Quand elle
se termine, le TVN va syntoniser la chaîne
numérique non brouillée la plus basse disponible.
Si ce n’est pas le cas, le TVN syntonisera la chaîne
analogique la plus basse.
REMARQUE : pour s’informer sur les chaînes numériques
La recherche par onde (antenne) s’effectue sur les
chaînes numériques et analogiques transmises
par voie aérienne. Quand elle se termine, le TVN
va syntoniser la chaîne numérique ou analogique
la plus basse. Si ce n’est pas le cas, le TVN syn-
tonisera Vidéo 1.
Pour ajouter un canal à la mémoire
des chaînes
Utilisez les touches numériques pour
3 choisir le canal désiré Ajouter.
REMARQUE : utilisez la touche 1- - pour sélectionner
des chaînes du câble supérieures à 99.
Ajout de TVN ajoute toute nouvelle chaîne à la
base de données.
Appuyez sur ENTER pour ajouter le canal
4 à Mémoire des chaînes.
Appuyez sur la touche MENU pour afficher le
menu principal.
1
2
Utilisez les touches de CURSEUR LM vers le
haut ou vers le bas pour sélectionner
Recherche manuelle de chaînes. Appuyez sur
ENTER.
Utilisez les touches de CURSEUR LM vers le
haut ou vers le bas pour sélectionner Câble,
Ondes (antenne), ou Ajout de TVN.
3
En fin de recherche, le TVN sortira du menu et
retournera à l’écran normal.
Cet affichage
disparaît
lorsque vous
appuyez sur la
touche ENTER.
Au bout de trois secondes, l’écran de
télévision affichera « Supprimer? »
Besoin d’aide?
Visitez notre site web à
ou appelez le 1-800-877-5032
46
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FAITS IMPORTANT: lorsqu'un canal numé-rique est
supprimé, tous les sous-chaînes de ce canal sont
également supprimés. Seuls les chaînes numériques
déjà supprimés peuvent être rajoutés dans la base de
données.
MÉMOIRE DES CHAÎNES
La Mémoire des Chaînes est une base de données
des chaînes actives qui peuvent être sélection-
nées en utilisant les touches CH LM. Vous pouvez
la modifier en ajoutant ou en suppriment des
chaînes.
Syntonisez les chaînes « effacées » en utilisant les
touches numériques. Si un sous-canal numérique est
rajouté à la base de données, tous les sous-chaînes de
ce canal seront également rajoutés.
Appuyez sur la touche MENU pour
1 afficher le menu principal.
SOUS-TITRES NUM.
Utilisez le CURSEUR LM vers le haut ou
2 vers le bas pour sélectionner Mémoire
Le sous-titrage est l'information textuelle cachée
transmise avec l'image et le son. Si le sous-titrage
est activé, le téléviseur haute définition ouvre ces
sous-titres (numériques ou analogiques) et les
superpose à l'écran. Les diffuseurs locaux déci-
dent quels sous-titres transmettre.
des chaînes. Appuyez sur ENTER.
Pour supprimer les chaînes de la mémoire
des chaînes
Utilisez les touches numériques pour
3 choisir le canal désiré supprimer.
Les sous-titres numériques peuvent être modi-
fiés grâce aux réglages du menu tel qu’illustré.
REMARQUE : utilisez la touche 1- - pour sélectionner
des chaînes du câble supérieures à 99.
Utilisez le CURSEUR LM vers le haut ou
1 vers le bas pour sélectionner Sous-titres
num. Appuyez sur ENTER.
Appuyez sur ENTER pour supprimer le
4 canal à Mémoire des chaînes.
Utilisez les touches du CURSEUR LM pour
2 choisir l’option que vous désirez.
Utilisez les touches du CURSEUR < > pour
3 régler la valeur.
Cet affichage
disparaît
lorsque vous
appuyez sur la
touche ENTER.
REMARQUE : si le réglage de l'opacité est transpar-
ent, les sous-titres pourraient être
difficiles à lire.
Seuls les véritables sous-titres codés
numériques EIA 708B sont affectés par
tous ces réglages.
Au bout de trois secondes, l’écran de
télévision affichera « Ajouter? »
Besoin d’aide?
Visitez notre site web à
ou appelez le 1-800-877-5032
47
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FONCTIONNEMENT DU MENU À L'ÉCRAN (SUITE)
RÉGLAGES AUX NIVEAUX DE L’IMAGE ET DU SON
RÉGLAGE IMAGE / SON
Utilisez le CURSEUR LM vers le haut ou vers
3 le bas pour sélectionner Couleur, Teinte,
Contraste, Luminosité, Netteté, ou Tonalité.
Utilisez les touches de CURSEUR < > pour
4 ajuster les niveaux.
Sélectionnez Auto pour assigner des valeurs
prédéterminées pour chaque paramètre.
Sélectionnez Manuel pour régler les valeurs de
l’image et du son selon vos préférences.
RÉGLAGES MANUELS DE L’IMAGE ET DU SON
Utilisez le CURSEUR LM vers le haut ou vers
1 le bas pour sélectionner Image / Son. Appuyez
sur ENTER.
RÉGLAGES AVANCÉS DE L’IMAGE ET DU SON
Utilisez le CURSEUR LM vers le haut ou vers
3 le bas pour sélectionner Réduction num-
érique du bruit, Contraste dynamique ou
Suppresseur de sons forts.
Utilisez le CURSEUR LM vers le haut ou vers
2 le bas pour sélectionner Manuel. Appuyez sur
ENTER.
Appuyez sur la touche du CURSEUR > pour
4 les options.
Besoin d’aide?
Visitez notre site web à
ou appelez le 1-800-877-5032
48
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ÉCONOMISEUR D’ÉNERGIE
Ce dispositif d'économie d'énergie réduit le
niveau d'intensité du rétroéclairage. La fonction
d'économie d'énergie comprend les options
suivantes :
Utilisez le CURSEUR LM vers le haut ou vers
5 le bas pour sélectionner Marche ou Arrêt.
Appuyez sur ENTER.
• ARRÊT – la fonction n'est pas activée, la
consommation d'énergie est normale.
• BAS
–
lorsque la fonction d'économie
d'énergie est réglée sur faible, le niveau
d'intensité du rétroéclairage est plus faible
que le niveau normal.
• HAUT – lorsque la fonction d'économie
d'énergie est réglée sur élevée, le niveau
d'intensité du rétroéclairage est réglé à son
niveau le plus faible.
Utilisez le CURSOR LM vers le haut ou vers
1 le bas pour sélectionner Economiseur d’en-
ergie. Appuyez sur ENTER.
Utilisez les touches du CURSEUR < > pour
2 sélectionner Arrêt, Bas ou Haut.
Appuyez sur la touche MENU pour revenir au
menu précédent ou sur la touche EXIT pour
revenir à l’écran initial.
6
LANGUE DU MENU
Utilisez le CURSEUR LM vers le haut ou
1 vers le bas pour sélectionner Langue du
Menu. Appuyez sur ENTER.
Utilisez le CURSEUR LM vers le haut ou
2 vers
le bas pour sélectionner English,
Español, ou Français. Appuyez sur EXIT.
REMARQUE : les réglages de l'économiseur d'énergie
varieront en fonction du mode Image /
Son.
Besoin d’aide?
Visitez notre site web à
ou appelez le 1-800-877-5032
49
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DÉPANNAGE — problèmes/solutions
Si vous avez des problèmes avec votre téléviseur,
révisez ce tableau pour trouver une ou plusieurs
solutions possibles.
Avant de nous retourner votre téléviseur haute
définition, veuillez visiter notre site Web
au 1-800-877-5032. Nous pouvons vous aider!
Problème
Vérifiez ces situations
Essayez ces solutions
Page
G
G
Pas d’image ou de
son (image
numérique).
Vérifiez le branchement de l’antenne/de
l’équipement extérieur.
Il se peut que la station ait un problème et
qu’elle ne diffuse AUCUN signal.
La fonction Mute peut avoir été activée.
Ajustez l’antenne.
Essayez un autre canal.
Appuyez sur la touche RESET deux fois ou
recommencez la recherche des chaînes.
Ajustez le volume.
G
40
41
G
G
G
G
G
G
G
Pas de sous-titrage.
Vérifiez si la station diffuse un signal de
sous-titrage.
Choisissez un autre canal.
Appuyez sur la touche CAPTION pour choisir
le sous-titrage.
40
G
G
G
Je ne peux pas
personnaliser les
sous-titres.
Aucun signal de sous-titrage numérique
n’est diffusé.
Appuyez sur la touche CAPTION pour choisir
le sous-titrage analogique.
40
41
L'image plein écran
ne peut être affichée.
Utilisez la touche PIX SHAPE pour agrandir
l'image ou faire un zoom.
40
G
G
G
Pixillation de l'image
numérique.
Appuyez sur la touche INFO et vérifiez la
puissance du signal.
Faites pivoter l'antenne, installez un
préamplificateur d'antenne.
Installez une antenne numérique extérieure.
40
41
G
G
G
G
G
Image/son
médiocre (image
analogique).
Vérifiez si l’émission est diffusée en
couleurs.
Vérifiez le branchement de l’antenne/de
l’équipement extérieur.
La couleur/la teinte peut être mal réglée.
Il se peut que la station ait un problème.
La fonction Mute peut avoir été activée.
Essayez un autre canal.
Ajustez l’antenne.
Appuyez sur la touche RESET deux fois ou
recommencez la recherche des chaînes.
Ajustez le volume.
40
48
49
G
G
G
G
G
G
G
G
G
Le message
« Pas de signal »
apparaît à l'écran.
Vérifiez les branchements audio/vidéo.
Vérifiez le branchement de l’équipement
extérieur.
Vérifiez les réglages de l’équipement
extérieur.
Appuyez sur la touche INPUT.
Mettez l’équipement extérieur en marche.
Faites pivoter l’antenne, installez un
préamplificateur d’antenne.
Réglez les connexions de sortie de
l’équipement extérieur afin qu’elles
correspondent aux connexions d’entrée.
40
41
42
44
G
G
G
Vérifiez le branchement de l’antenne.
Besoin d’aide?
Visitez notre site web à
ou appelez le 1-800-877-5032
50
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Problème
Vérifiez ces situations
Essayez ces solutions
Page
G
G
Je ne peux ni choisir
ni balayer certains
chaînes.
Le canal peut avoir été effacé de la mémoire.
Vérifiez le branchement de l’antenne.
Aucun signal numérique n’est diffusé.
Signal faible.
Choisissez Mémoire des chaînes et ajoutez les
chaînes manuellement, ou effectuez une
recherche des chaînes.
G
40
47
G
G
G
Faites pivoter l’antenne, installez un
préamplificateur d’antenne.
G
G
Pas de chaînes de
câble supérieurs
à 13.
L’indicateur des chaînes du câble C devrait
apparaître à côté du numéro du canal.
Recherchez des chaînes du Câble en utilisant
Recherche manuelle des chaînes.
46
G
G
Je ne peux pas utilis-
er ma TVN.
Vérifiez les piles.
Vérifiez si le téléviseur est branché.
Remplacez les piles.
Orientez la télécommande vers l’avant
40
41
G
G
de la TVN.
G
Le coffret émet un
claquement.
Cet état de choses est normal pendant le
chauffage et le refroidis-sement des pièces
en plastique du coffret.
Besoin d’aide?
Visitez notre site web à
ou appelez le 1-800-877-5032
51
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
GARANTIE LIMITÉE D'UN AN POUR PIÈCE ET MAIN-D' ŒUVRE
CETTE GARANTIE LIMITÉE POUR PIÈCE ET MAIN-D'UVRE N'EST VALABLE QUE SUR LES TÉLÉVISEURS SANYO ACHETÉS ET
UTILISÉS AUX ÉTATS-UNIS D'AMÉRIQUE, AU CANADA, ET À PORTO RICO, À L'EXCLUSION DE TOUT AUTRE TERRITOIRE ET
PROTECTORAT DES ÉTATS-UNIS D'AMÉRIQUE.
CETTE GARANTIE LIMITÉE NE S'APPLIQUE QU'AU PREMIER ACHETEUR; ELLE NE S'APPLIQUE PAS AUX PRODUITS
UTILISÉS À DES FINS INDUSTRIELLES OU COMMERCIALES.
APPLICATION DE LA GARANTIE
PENDANT UN AN à compter de la date d'achat chez le revendeur d'origine, Sanyo Manufacturing Corporation (SMC)
garantit que ce téléviseur est exempt de tout défaut de pièce et main-d'œuvre dans des conditions d'utilisation normale, tant
pour les pièces que pour la main-d'œuvre.
Pendant les 90 PREMIERS JOURS à compter de la date d'achat chez le revendeur d'origine, Sanyo Manufacturing
Corporation remplacera tout téléviseur présentant des défauts par un échange chez le détaillant. Pour assurer une applica-
tion correcte de la garantie, veuillez conserver l'original du reçu de vente faisant apparaître la date, comme preuve
d'achat. Retournez le téléviseur défectueux au détaillant accompagné du reçu et de tous les accessoires inclus, tels que
la télécommande. Le téléviseur défectueux sera échangé contre un appareil du même modèle ou d'un modèle de remplace-
ment d'une valeur égale, s'il y a lieu. Le modèle de remplacement dépendra de la disponibilité, à la seule discrétion de
Sanyo Manufacturing Corporation.
LA GARANTIE EXPOSÉE AUX PRÉSENTES EST EXCLUSIVE EST REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE DE QUALITÉ
MARCHANDE OU ADAPTÉE À UN BUT PARTICULIER.
OBLIGATIONS
Pendant un an à compter de la date d'achat, Sanyo Manufacturing Corporation (SMC) garantit que ce téléviseur est exempt
de tout défaut de pièce et main-d'œuvre dans des conditions d'utilisation normale. Au titre de cette garantie et au cours des
90 premiers jours, Sanyo Manufacturing Corporation fournira un nouveau téléviseur par un échange chez le détaillant pour
tout défaut ou dysfonctionnement.
COMMENT BÉNÉFICIER DE CETTE GARANTIE
Veuillez appeler le 1-800-877-5032. Munissez-vous du numéro de modèle du téléviseur et de son numéro de série lorsque
vous nous appelez. Les numéros de modèle et de série sont imprimés sur une étiquette figurant au dos de l'appareil.
Pour obtenir de l'aide, veuillez joindre notre service à la clientèle au numéro gratuit 1-800-877-5032.
En semaine : de 7 h 30 à 19 h 00, heure normale du Centre
Le samedi : de 7 h 30 à 16 h 00, heure normale du Centre
Cette garantie expose des droits contractuels spécifiques; les acheteurs au détail peuvent bénéficier de droits statutaires
qui varient d'un État ou d'une province à l'autre.
(Date d'entrée en vigueur : le 1er mars 2007)
À titre de protection en cas de vol ou de perte de ce produit, veuillez indiquer ci-dessous les renseigne-
ments demandés et GARDER CETTE FEUILLE EN LIEU SÛR, AVEC VOS PAPIERS PERSONNELS.
No de modèle ________________________________ Date d’achat _______________________
No de série _________________________________ Prix d’achat _______________________
(Indiqué à l’arrière de l’appareil)
Lieu d’achat _______________________
Sanyo Manufacturing Corp.
3333 Sanyo Road, Forrest City, AR 72335
US1-H
52-N6ME
GXBJ
[This manual printed with Soy Ink.]
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|