Sanyo Flat Panel Television DP52440 User Guide

Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FCC INFORMATION  
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15  
of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a  
residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed  
and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However,  
there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause  
harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on,  
the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:  
– Reorient or relocate the receiving antenna.  
– Increase the separation between the equipment and receiver.  
– Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.  
– Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.  
CAUTION: FCC Regulations state that improper modifications or unauthorized changes to this unit may void  
the user’s authority to operate the unit.  
TRADEMARKS  
PC RESOLUTION CHART  
Manufactured under license from Dolby Laboratories.  
“Dolby” is a trademark of Dolby Laboratories.  
HDMI, the HDMI Logo and High-  
Definition Multimedia Interface are  
trademarks or registered trademarks  
of HDMI Licensing LLC in the United  
States and other countries.  
As an Energy Star® Partner, Sanyo  
Manufacturing Corporation has deter-  
mined that this product meets the Energy  
Star® guidelines for energy efficiency.  
This symbol on the nameplate means  
the product is Listed by Underwriter’s  
Laboratories Inc. It is designed and man-  
ufactured to meet rigid U.L. safety stan-  
dards against risk of fire, casualty and  
electrical hazards.  
This Class B digital apparatus complies with Canadian  
ICES-003.  
Manufactured under license from  
Audyssey Laboratories. U.S. and  
foreign patents pending. Audyssey  
Dynamic VolumeTM is a trademark of  
Audyssey Laboratories.  
Need help?  
1-800-877-5032  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SPECIFICATIONS  
CONTENTS  
Power Requirement: Source: AC 120V, 60Hz  
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . 2  
FCC INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3  
TRADEMARKS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3  
PC RESOLUTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3  
CONTENTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4  
SPECIFICATIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4  
PROTECTING THE LCD SCREEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4  
HANDLING PRECAUTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4  
POSITIONING THE LCD HDTV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5  
STAND REMOVAL / WALL MOUNTING . . . . . . . . . . . . . . .5  
GETTING STARTED—  
AC Power Consumption:  
Weight:  
DP52440 225 watts  
69.4 lbs. (w/base)  
Dimensions:  
MODEL  
WIDTH  
HEIGHT  
DEPTH  
DP52440  
w/o stand  
49.7  
34.4  
32.6  
14.6  
5.0  
NOTE: Dimensions are in inches  
Remote Control Battery Installation . . . . . . . . . . . . . . . .5  
Antenna Connections for off-air or cable . . . . . . . . . . .5  
BACK PANEL JACKS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6  
A/V CONNECTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7  
POWER CONNECTION / INITIAL CHANNEL SEARCH . . .8  
REMOTE CONTROL OPERATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9  
ON-SCREEN MENU OPERATION—  
Please read before  
operating your HDTV!  
Channel Setting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10  
Channel Search . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10  
Channel Scan Memory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10  
Input Setting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10  
Video2 Setting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11  
Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11  
Menu Language . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11  
Digital Caption . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11  
Energy Saver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11  
Clock Timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12  
HDMI Linking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12  
Light Sensor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13  
Motion Sync. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13  
V-Chip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14  
Picture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15  
Manual Picture Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15  
Sound . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16  
aaManual Sound Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16  
PC CONNECTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17  
PC MENU OPERATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17  
PHOTO VIEWER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18  
WARRANTY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19  
PROTECTING THE LCD SCREEN  
CAUTION: The screen can be damaged if it is not  
maintained properly.  
Do not use hard objects such as hard cloth or  
paper to clean the screen.  
Do not use excessive pressure when cleaning  
the screen; excessive pressure can cause  
permanent discoloration or dark spots.  
NEVER spray liquids on the screen.  
HANDLING PRECAUTIONS  
Handle by the cabinet only.  
Never touch the screen when handling.  
Handling damage is not covered under warranty.  
“The Amercian Academy of Pediatrics discourages  
television viewing for children younger than two  
years of age”  
CONTAINS MERCURY LAMPS,  
DISPOSE OF PROPERLY  
Need help?  
1-800-877-5032  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
POSITIONING THE LCD  
HDTV  
GETTING STARTED  
BATTERY INSTALLATION  
Install two (2) “AAA” batteries in the remote  
control. (Not included)  
Always use a firm and flat surface when  
positioning your HDTV.  
Do not position the unit in a confined area.  
To ensure safe operation, please observe the  
following precautions:  
Allow adequate space for proper ventilation.  
Replace both batteries at the same time. Do not use a  
new battery with a used battery.  
STAND REMOVAL AND WALL  
MOUNTING (OPTIONAL)  
Tools Needed: Phillips screwdriver  
There’s a risk of explosion if a battery is replaced by  
an incorrect type.  
Do not expose the Remote Control unit to moisture  
or heat.  
IMPORTANT NOTE: Place HDTV face down  
on a padded or cushioned flat surface to  
protect the screen and finish.  
Be sure to match the “+” and signs on the  
batteries with marks inside the remote control.  
Wall mounting of the HDTV must be performed  
by a skilled person.  
ANTENNA CONNECTION FOR  
OFF-AIR SIGNALS OR CABLE  
Hook up your antenna or your cable service to  
the HDTV’s ANT terminal with the use of a 75  
OHM coaxial cable.  
NOTE: Keep your indoor antenna at least 3 ft. away  
from the television set and any other electronic  
equipment.  
ANTENNA  
Remove the four (4) screws securing the foot  
1
2
stand. CAUTION: Hold the stand firmly as you  
remove the last screw.  
ANALOG / DIGITAL  
ANTENNA IN  
Use the screws you removed when detaching  
the stand to secure the HDTV to a wall  
mounting kit (not included.)  
CABLE  
VESA standard interface: 400 x 400  
Mounting screws measurements:  
M6 (6mm) Diameter, Length—12mm (maximum)  
The tuner in this HDTV can receive:  
Digital and Analog off air signals from an antenna  
Analog or ClearQAM cable channels from a direct  
Cable TV connection.  
Need help?  
1-800-877-5032  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GETTING STARTED  
HDTV INPUT/OUTPUT REFERENCE  
5
6
1
2
1
2
Digital Audio Output (Coaxial)  
Component AV Input (VIDEO2 or VIDEO3)  
Green (Y), blue (Pb), and red (Pr) Video inputs plus the  
white and red Audio inputs.  
NOTE: A Composite connection is possible via VIDEO  
INPUT2 using the Y (VIDEO) jack and the L/R audio  
jacks. (See Video 2 Setting on page 11.)  
7
PC Input and Stereo Audio (Mini)  
3
• MONITOR RGB (D-SUB)  
• AUDIO R/L (Stereo Mini Jack)  
3
4
4
5
Analog / Digital Antenna Input  
S-Video Input (VIDEO1)  
NOTE: An S-Video connection will replace and override a  
connection to the Video1 (yellow) input jack.  
8
9
Composite AV Input (VIDEO1)  
Yellow (Video), plus white and red (Audio) input jacks.  
6
7
8
Stereo Audio Out (L/R) Jacks  
USB Input  
View pictures stored in a USB flash drive.  
9
HDMI (INPUT1, INPUT2, & INPUT3)  
An all digital AV interface that can accept  
uncompressed video signals up to 1080p for the  
very best picture possible.  
HDTV BACK PANEL  
NOTE: A DVI conection is possible via the HDMI (DVI)  
INPUT1 using an appropriate adapter and connecting  
the audio to the VIDEO3 Audio jacks.  
Optimum  
High Definition  
High Definition  
Standard Definition  
Composite  
H D M I  
(or DVI to HDMI  
cable/adapter)  
S-Video  
Component  
NOTE: Composite, S-Video, Component, and DVI video connections need their appropriate white and  
red audio connections. High Definition image available from HD signals and HD equipment.  
Need help?  
1-800-877-5032  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GETTING STARTED  
AUDIO / VIDEO CONNECTIONS  
Digital Audio Output is used to hookup a  
multichannel receiver with the use of a phono-  
type digital audio cable.  
COMPOSITE connections are used to hookup  
your analog equipment such as a VCR or an  
older DVD player.  
NOTE: Always match the color of your device’s output  
jack, the connector and the HDTV’s input jack.  
COMPONENT connections will accept SDTV,  
EDTV and HDTV video signals. Use them for  
great image quality from digital devices such  
as a DVD player or Video Game system.  
S-Video connection can replace the yellow  
Video connection for enhanced video.  
MULTICHANNEL  
RECEIVER  
DVD PLAYER  
(or similar device)  
DVI  
Audio Output L/R are used to hookup an  
external stereo Amplifier. (Do not connect  
external speakers directly to the HDTV)  
PC INPUT is used to hook up your PC or  
Laptop and use your HDTV as a computer  
monitor. See page 16 for details.  
USB input jack is used to  
connect a USB mass storage  
device to watch digital  
USB FLASH  
DRIVE  
images (JPEG only.)  
SATELLITE RECEIVER  
(or similar device)  
HDMI (DVI) INPUT1 can be used to hookup  
a DVI device with the use of an appropriate  
DVI to HDMI cable or adapter. (VIDEO3  
Audio In L/R jacks need to be hooked up to  
the DVI device as well.)  
Use HDMI INPUT1, 2 & 3 to hookup  
HD digital devices such as a Blu-ray  
player, HD Cable Box, HD Satellite  
Receiver or Video-game System.  
NOTE: Audio/Video cables  
are not supplied  
Need help?  
1-800-877-5032  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GETTING STARTED  
INITIAL CHANNEL SEARCH  
Before proceeding, please make sure to hook up  
your antenna or cable connection and all AV  
equipment correctly to your HDTV.  
PLUG IN AC POWER CORD  
120V AC, 60Hz  
INITIAL ENERGY SAVING  
MODE SCREEN  
TURN ON TV (PRESS POWER BUTTON)  
Wait for on-screen instructions to set an  
Initial Energy Saving Mode, and perform an  
Initial Channel/Signal Search.  
TV SET LOCATION SELECTION:  
Select “Home Mode” by pressing the CHM key to set  
the HDTV’s backlight to an Energy Star qualified level,  
or select “Store Mode” by pressing CHL to set the  
backlight to a retail display level.  
INITIAL CHANNEL/SIGNAL SEARCH  
SETUP SCREEN  
CHANNEL AND AV SIGNAL SEARCH:  
Press the CHLM key to perform a channel  
search from an Antenna or a direct Cable  
connection, and a signal search from devices  
hooked up to the HDTV’s AV input jacks.  
ON SCREEN HELP (OPTIONAL)  
Press the CHM key if you wish to access an  
on screen trouble shooting guide.  
NOTE: On screen help is also accesible via the  
main menu.  
CHANNEL SEARCH PROGRESS SCREEN  
CHANNEL AND SIGNAL SETUP SCREEN  
The final setup screen displays analog and digital  
channels found as well as AV inputs detected. Pressing  
the CHLM key finalizes the setup process.  
NOTE: To repeat the initial setup process press VOLM.  
AV INPUT SELECTION  
Press the INPUT key to select the correct AV  
input for the video source you wish to watch.  
CHANNEL/SIGNAL LIST SCREEN  
Need help?  
1-800-877-5032  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
REMOTE CONTROL OPERATION  
PIX SHAPE Key—Cycles through the available  
aspect ratios. The different settings either  
stretch, zoom, or fill the image on your screen.  
Bars may appear on top and bottom of your  
screen (or on left and right sides) depending on  
the broadcasted signal or program.  
POWER Key—Turns your HDTV On or Off.  
ECO Key—Modifies the Energy Saver level (see  
page 11.)  
AUDIO Key—Selects the desired Audio mode.  
Stereo, Mono, or SAP (when available.)  
NOTE: Pix6-7 are setup as Pix1-2 in PC mode. Use of  
Pix6-7 in TV mode is not recommended.  
ON TIMER Key—Displays the current switch on  
time (see Clock Timer on page 12.)  
MENU—Displays or hides the on-screen menu.  
CAPTION Key—Cycles through the available  
Caption modes.  
HELP—Displays on-screen Help menu.  
INFO Key—Displays the Channel Information  
banner.  
RESET Key—Pressing it twice restores your  
HDTV to its factory settings. All user customized  
settings will be cleared.  
EXIT Key—Exits the on-screen menu.  
SLEEP Key—Displays the “Off” Timer. While Off  
Timer is on-screen, press the “0” key to Set the  
amount of time (in 30 minute increments) at  
which the HDTV will turn off.  
Cursor L (UP) M (DOWN) keys—Move the on-  
screen cursor up and down.  
Cursor (LEFT) (RIGHT) keys—Move the on-  
screen cursor left and right.  
PICTURE Key—Cycle through the picture modes.  
SOUND Key—Cycle through the sound modes.  
NUMERICAL Keys—Select channels directly.  
ENTER Key—Set or select the highlighted option  
on the screen.  
The PLAY, PAUSE, STOP, REW, FF, W, T, CAMERA,  
and XACTI MENU keys control playback features  
on a Sanyo Xacti digital camera when the HDMI-  
CEC feature has been activated on both the HDTV  
and the Xacti camera (see HDMI Linking feature  
on page 12.)  
NOTE: For channels 100 and up, press and hold the  
first number, then enter the remaining two numbers.  
“ ” (sub ch) key —Allows for the direct selec-  
tion of digital subchannels. For example: to  
, and 1 keys.  
select channel 39.1 press the 3, 9,  
NOTE: These playback keys may or may not react with  
other devices other than the Xacti camera.  
INPUT Key—Selects the video source to view.  
Holding down the key displays the Input List.  
Volume  
audio level.  
keys—Increases or decreases the  
+
Channel L M keys—Scan through the channels  
in the memory database.  
MUTE Key—Mute or restore the sound.  
RECALL Key—Switch between current channel  
and last selected channel.  
DYN VOL Key—Modifies the Dyanmic Volume  
feature settings.  
USB Key—Selects the USB input directly.  
Need help?  
1-800-877-5032  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ON-SCREEN MENU OPERATION  
CHANNEL SETTING ___________  
Display the On Screen menu and use the  
CURSOR LM keys to select Channel Setting.  
Press ENTER.  
Channel Search  
Auto – Searches the detected mode, Cable or Air.  
Cable – Searches for analog and unscrambled  
(ClearQAM) digital cable channels.  
Air (Antenna) – Searches for analog and digital off-air  
MAIN MENU SCREEN  
channels.  
Digital Add-On – Searches digital off-air channels  
adding newly found digital channels to the channel  
map database.  
NOTE: Digital Add-On option is not available when the  
current mode is Cable.  
Channel Scan Memory  
Channel Scan Memory lists all Analog and Digital  
channels found. It also lists Analog channels that were  
not found, which can be added.  
CHANNEL SETTING SCREEN  
Use the CURSOR LM keys to move the channel select  
bar throuh all enabled and disabled channels, or use  
the CH LM keys to skip all disabled channels.  
Press ENTER to enable or disable the selected channel.  
NOTE: For information on local digital channels, visit  
IMPORTANT FACT: This HDTV maintains only one database of  
digital channels. Therefore, when you search for cable chan-  
nels, the database of antenna digital channels will be deleted.  
You will only be able to receive those ClearQAM channels your  
cable company provides.  
CHANNEL SCAN MEMORY SCREEN  
Input Setting  
Input Setting feature allows the removal of unused  
inputs from the AV input loop.  
Use the CURSOR LM keys to select an AV input. Press  
ENTER to disable (uncheck) or enable (check) the high-  
lighted input.  
NOTE: At least one input must and will remain enabled.  
:Skip is for reference only.  
INPUT SETTING SCREEN  
Need help?  
1-800-877-5032  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ON-SCREEN MENU OPERATION  
Video2 Setting  
Use this feature to establish either a Component or  
Composite connection to the VIDEO INPUT 2 jacks on  
your HDTV.  
Use the CURSOR LM keys to select the type of connec-  
tion you’ll use in VIDEO INPUT 2.  
Press ENTER, a blue mark will appear next to the  
selected option.  
VIDEO2 SETTING SCREEN  
MENU LANGUAGE SCREEN  
DIGITAL CAPTION SCREEN  
SETUP ________________________  
Display the On Screen menu and use the  
CURSOR LM keys to select Setup.  
Press ENTER.  
Menu Language  
Choose between English, Spanish and French for your  
On Screen menu’s display language.  
Press ENTER on the desired language.  
Digital Caption  
Captioning is textual information transmitted along  
with the picture and sound. Turning Captioning ON (by  
pressing the CAPTION key during normal TV viewing)  
causes the HDTV to open these captions (digital or  
analog) and superimpose them on the screen.  
NOTE: Local broadcasters decide which caption signals to  
transmit.  
Use the CURSOR LM and ꢀ ꢁ keys to modify Font,  
Background, and Foreground of digital caption text.  
Energy Saver  
Energy Saver settings control the LCD backlight  
brightness to reduce power consumption.  
• Level 1: Energy Saver feature is off.  
• Level 2: Low power consumption.  
• Level 3: Lowest power consumption.  
Press ENTER on the desired level.  
NOTE: ECO key may also be used as a shortcut to modify the  
Energy Saver settings.  
ENERGY SAVER SCREEN  
Need help?  
1-800-877-5032  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ON-SCREEN MENU OPERATION  
SETUP ______________________  
Clock Timer  
This feature allows you to set a Current Time for your  
HDTV and enable a Switch On Time for the HDTV to  
turn on at a specific time of day.  
When On Timer Function is set to ON, the TV will  
automatically turn on at the previously set Switch on  
Time.  
CLOCK TIMER SCREEN  
HDMI Linking  
NOTE: Designed for use with  
a
Sanyo Xacti Digital  
VIdeo/Movie Camera, and may not support all HDMI-  
CEC functions of other equipment.  
Use the HDMI-CEC Function to enable or disable all  
available CEC functions.  
HDMI Power ON Sync and Power OFF Sync enable  
specific features including the automatic power ON  
process and power OFF process.  
CEC (Consumer Electronics Control)  
HDMI LINKING SCREEN  
The CEC feature allows the control of multiple  
CEC-enabled devices with one remote control,  
and the interaction of devices with each other  
without user intervention.  
For example, a CEC-enabled device hooked up  
to your HDTV may be turned off by turning off  
the TV set, or setting the device on stand-by  
will set the HDTV on stand-by as well.  
Xacti-LINK  
With a Sanyo Xacti Digital Video/Movie  
Camera hooked up to your HDTV’s  
HDMI input, setting the HDMI-CEC  
Function to ON enables you the use of  
keys on your GXEA remote to operate  
your Xacti camera.  
NOTE: The HDMI-CEC function of the Xacti must also be  
turned ON to enable the Xacti-Link.  
Need help?  
1-800-877-5032  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ON-SCREEN MENU OPERATION  
Motion Sync  
Your HDTV has a refresh rate of 120 Hz, it basically  
means that it “redraws” the image on the screen  
twice as often than a common 60 Hz refresh rate TV  
would, allowing for less blur in scenes with fast  
motion.  
Full – Takes full advantage of your TV’s refresh rate  
capabilities for the best picture quality.  
Theater – Best setting for original film movies.  
Off – Disables Full mode functions.  
MOTION SYNC SCREEN  
NOTE: Even with Motion Sync set to Off, your HDTV still  
displays all images at a 120 Hz refesh rate.  
Light Sensor  
This feature detects ambient room light brightness  
and uses that reading to control the panel brightness  
level and picture parameters to reduce the HDTV’s  
power consumption.  
NOTE: When room lighting is dark, the panel brightness  
and/or the picture setting parameters such as bright-  
ness and cotrast are lowered. When room lighting is  
bright, parameters are affected opposite.  
LIGHT SENSOR SCREEN  
Need help?  
1-800-877-5032  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ON-SCREEN MENU OPERATION  
SETUP _____________________  
V – Chip (Parental Control)  
Use this feature to automatically block programs with  
content you deem as inappropriate for viewing by  
your children.  
NOTE: This feature is designed to comply with the United  
States of America’s FCC V-Chip regulations. Therefore,  
it may not function with broadcasts that originate in  
other countries.  
V-CHIP SETUP SCREEN  
ADJUSTING THE V-CHIP RATINGS  
Select ON and press ENTER.  
Select Adjust (Standard) and press ENTER.  
Use the CURSOR L M and ꢀ ꢁ keys to navigate and  
the ENTER key to Block or Unblock a selected rating. A  
lock symbol will appear beside the selected rating  
option indicating that it is blocked.  
NOTE: Blocking a rating will automatically block all higher  
ratings. Unblocking a rating automatically unblocks  
all lower ratings.  
ADJUST (STANDARD) SCREEN  
ADVANCED V-CHIP SYSTEM (RRT5)  
RRT5 (V-Chip Regional Ratings 5) is an advanced V-Chip  
ratings system for digital channels that are received  
with an antenna.  
When the HDTV detects compatible RRT5 data, it’s  
downloaded & stored in memory, and the Setup  
V-Chip screen is then modified to show the Adjust  
(Advanced) option.  
Use the CURSOR L M and ꢀ ꢁ keys to highlight the  
different options, and use the ENTER key to block or  
unblock the selected rating.  
V-CHIP SETUP SCREEN WITH ADJUST  
(ADVANCED) OPTION  
NOTE:There may be more ratings than can be displayed on  
one screen. When vertical scroll bars appear, press  
CURSOR LM to gain access to the additional ratings.  
MORE INFORMATION  
Additional information about MPAA (Motion Picture  
Association of America) and V-Chip rating can be  
respectively.  
ADJUST (ADVANCED) SCREEN  
Need help?  
1-800-877-5032  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ON-SCREEN MENU OPERATION  
PICTURE ____________________  
Display the On Screen menu and use the  
CURSOR LM keys to select Picture. Press ENTER.  
You may choose between Vivid, Mild, , and Standard,  
which have predetermined fixed picture parameter  
values, or choose the Manual option for customized  
personal settings.  
NOTE: Each AV input can have its own picture mode (pre-  
determined or manual.) Current input’s selected  
option is indicated by a blue marker.  
MAIN MENU SCREEN  
MANUAL PICTURE SETTINGS  
Manual parameters to adjust include:  
Color  
Tint  
Contrast  
Brightness  
Sharpness  
Dynamic Contrast  
The Detailed Setting option allows for the adjustment  
of 7 additional parameters such as:  
Signal Balancer  
White Balance  
Noise Reduction  
Vertical Sharpness  
H-Size  
PICTURE SCREEN (MANUAL)  
Edge Enhancer  
V-Size  
NOTE: Default Picture option returns all picture parameters to  
their original factory settings.  
ADJUSTING A PICTURE SETTING  
Use the CURSOR LM keys to highlight the picture  
parameter you wish to adjust. Press the ENTER key to  
enter the value adjustment screen. Modify the selected  
parameter’s value by pressing the CURSOR ꢀ ꢁ keys.  
PARAMETER SELECTION SCREEN  
NOTE: CURSOR LM keys select the next/previous parame-  
ter without returning to the previous menu screen.  
Once adjustments are complete, press the EXIT key to  
return to normal TV viewing.  
VALUE ADJUSTMENT SCREEN EXAMPLES  
Need help?  
1-800-877-5032  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ON-SCREEN MENU OPERATION  
SOUND _____________________  
Display the On Screen menu and use the  
CURSOR LM keys to select Sound. Press ENTER.  
Choose an option for your sound settings:  
Auto – Sound settings are linked to the current Picture  
option and parameters are adjusted accordingly.  
Dynamic, Mild, Standard – 3 different predetermined  
sound parameters not linked with any Picture option.  
MAIN MENU SCREEN  
MANUAL PARAMETER SCREEN  
DETAILED SETTING SCREEN  
MANUAL SOUND SETTINGS  
The Manual option provides different parameters that  
can be personally adjusted:  
Bass & Treble  
Bass Extension  
Audyssey Dynamic Volume 1  
Detailed Setting  
– 4-Band Equalizer: Personalize audio highs and lows.  
NOTE: Default Sound option returns all sound parameters to  
their original factory settings.  
ADJUSTING A SOUND SETTING  
Use the CURSOR LM keys to highlight the sound  
parameter you wish to adjust. Press the ENTER key to  
enter the value adjustment screen. Modify the selected  
parameter’s value by pressing the CURSOR ꢀ ꢁ keys.  
NOTE: CURSOR LM keys select the next/previous parame-  
ter without returning to the previous menu screen.  
Once adjustments are complete, press the EXIT key to  
return to normal TV viewing.  
1
Audyssey Dynamic Volume solves the problem of large  
variations in volume level between television programs,  
commercials, and between the soft and loud passages of  
movies. Audyssey Dynamic EQ is integrated into Dynamic  
Volume so that as the playback volume is adjusted auto-  
matically, the perceived bass response, tonal balance,  
surround impression and dialog clarity remain the same.  
VALUE ADJUSTMENT SCREEN EXAMPLES  
Need help?  
1-800-877-5032  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PC INPUT  
Use your HDTV as a computer monitor by hooking  
up your PC or Laptop to the TV with the use of an  
appropriate monitor cable (not included.)  
PC Setting  
Auto Adjustment – Automatically adjusts display  
position, dot clock and phase.  
Before connecting any cables, disconnect the  
AC power cords of both the HDTV and PC from  
the AC outlets.  
Dot Clock – Adjust the Dot frequency to match  
your computer’s Dot frequency.  
Phase – Adjust this parameter when the picture  
appears to flicker or is blurred.  
Power on the HDTV and any other peripheral  
equipment before powering on the computer.  
H-Position – Move the image horizontally  
To avoid an “Out of Range” condition please set  
your PC’s output resolution to one compatible with  
your HDTV. See PC Resolution chart on page 3.  
V-Position – Move the image vertically  
Power Saving – Enable the HDTV to turn to  
Standby Mode when computer is not in use.  
NOTE: If computer has only DVI Output, a DVI to RGB  
adapter will be required, or, a DVI to HDMI cable  
and RCA audio cables (see HDMI (DVI) INPUT1 on  
page 7.)  
RGB OUTPUT  
JACK  
DVI OUTPUT  
JACK  
HDTV BACK  
Stereo mini  
audio cable  
PC SETTING SCREEN  
PC OR LAPTOP  
PC Picture and Sound  
Standard – Sets predetermined values to the  
Picture or Sound parameters.  
RGB Monitor  
cable  
Sanyo recommends using a  
monitor cable that includes  
a Ferrite Core.  
Manual – Adjust Contrast, Brightness, and Color  
Temperature screen settings, and the Bass and  
Treble audio settings.  
Laptop Display  
When using your Sanyo HDTV to display a  
Laptop’s screen display, holding down the Fn (or  
FN) key while pressing the appropriate function  
key (F5, F7, F8, etc) should cycle through different  
display modes between the laptop and the HDTV.  
Modes may include displaying only on the laptop  
screen, on both the laptop and the HDTV, or  
displaying only on the HDTV.  
Hold down  
and press  
PC PICTURE AND SOUND SCREENS  
NOTE: Fn key and function key symbols on the laptop’s  
keyboard may vary from one brand to another.  
NOTE: These settings do not affect normal TV viewing.  
Need help?  
1-800-877-5032  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
USB INPUT  
PHOTO VIEWER _____________  
View pictures on your HDTV with the use of a USB  
mass storage device (not included.)  
USB FLASH  
DRIVE  
THUMBNAIL VIEW SCREEN  
NOTE: A thumbnail hide icon will appear if a  
picture cannot be decoded or if no  
thumbnail data is available.  
NOTE: The HDTV switches to  
USB Input when a USB  
flash drive is detected.  
USING THE PHOTO VIEWER  
Press ENTER on a thumbnail photo to enable the  
Rotate, Full View and Start Slideshow functions.  
Once in Full View mode:  
Use the CURSOR ꢀ ꢁ keys to change picture.  
Press ENTER to show the full view options menu.  
SLIDE SHOW  
In the Slideshow Setup menu you may turn the Shuffle  
and Quick Change options ON or OFF.  
SLIDE SHOW  
SETUP MENU  
FULL VIEW  
OPTIONS MENU  
Press ENTER on Start Slideshow from the Thumbnail  
View Screen or from the full view options menu to  
start the slideshow from the current picture.  
JPEG VIEWER USB MENU  
Press MENU when in Full View or Slideshow mode to  
display the USB On screen menu.  
Picture Setting  
Adjust Color, Tint, Contrast,  
Brightness, Sharpness and Dynamic Contrast.  
NOTE: Picture Settings are separate configurations from the  
settings in TV and AV inputs.  
USB MAIN MENU SCREEN  
Need help?  
1-800-877-5032  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ONE-YEAR LIMITED PARTS AND LABOR WARRANTY  
THIS LIMITED PARTS AND LABOR WARRANTY IS VALID ONLY ON SANYO TELEVISIONS PURCHASED AND USED IN  
THE UNITED STATES OF AMERICA, CANADA, AND PUERTO RICO, EXCLUDING ALL OTHER U.S. TERRITORIES AND  
PROTECTORATES. THIS LIMITED WARRANTY APPLIES ONLY TO THE ORIGINAL RETAIL PURCHASER, AND DOES NOT  
APPLY TO PRODUCTS USED FOR INDUSTRIAL OR COMMERCIAL PURPOSES.  
WARRANTY APPLICATION  
FOR ONE YEAR from the date of original retail purchase Sanyo Manufacturing Corporation (SMC) warrants this TV to  
be free from manufacturing defects in materials and workmanship under normal use and conditions for parts and labor.  
For the FIRST 90 DAYS from the date of original retail purchase, Sanyo Manufacturing Corporation will replace any  
defective TV via exchange at the retailer. To ensure proper warranty application, keep the original-dated-sales receipt  
for evidence of purchase. Return the defective TV to the retailer along with the receipt and the included accessories,  
such as the remote control. The defective TV will be exchanged for the same model, or a replacement model of equal  
value, if necessary. Replacement model will be contingent on availability and at the sole discretion of Sanyo  
Manufacturing Corporation.  
THE FOREGOING WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR  
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  
OBLIGATIONS  
For one year from the date of purchase, Sanyo Manufacturing Corporation warrants this product to be free from  
defects in material and workmanship under normal use and conditions. During the first 90 days under this warranty  
for any manufacturing defect or malfunction Sanyo Manufacturing Corporation will provide a new TV via exchange at  
the retailer.  
HOW TO MAKE A CLAIM UNDER THIS WARRANTY  
Please call 1-800-877-5032. Please be prepared to give us the television’s model number and serial number when you  
call. The model number and serial number are printed on a label attached to the back of the unit.  
For customer assistance, call toll free 1-800-877-5032.  
This warranty expresses specific contractual rights; retail purchasers may have additional statutory rights which vary  
from state to state.  
(EFFECTIVE: March 1, 2007)  
Your Sanyo HDTV is registered at the time of purchase, please keep sales receipt for future reference.  
For your protection in the event of theft or loss of this product, please fill in the information requested  
below and KEEP IN A SAFE PLACE FOR YOUR OWN PERSONAL RECORDS.  
Model No.______________________________  
Date of Purchase _________________________  
Purchase Price___________________________  
Where Purchased_________________________  
Serial No.______________________________  
(Located on back of unit)  
Sanyo Manufacturing Corp.  
3333 Sanyo Road, Forrest City, AR 72335  
Need help?  
1-800-877-5032  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ESTE SÍMBOLO INDICA QUÉ VOLTAJES PELIGROSOS QUE CONSTI-  
TUYEN UN RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO ESTÁN PRESENTES DEN-  
TRO DE ESTA UNIDAD.  
PRECAUCIÓN  
RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO ¡NO ABRIR!  
ESTE SÍMBOLO INDICA QUE HAY INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE  
OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO EN LA LITERATURA QUE SE ANEXA A  
ESTA UNIDAD.  
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO, NO QUITE LA CUBIERTA  
(O LA TAPA TRASERA). NO HAY PARTES ADENTRO QUE LAS PUEDA REPARAR EL USUARIO.  
REFIÉRASE A PERSONAL CALIFICADO PARA REPARAR EL APARATO.  
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE FUEGO O CHOQUE ELÉCTRICO, NO EXPONGA ESTE  
APARATO A LLUVIA O HUMEDAD.  
IMPORTANTES MEDIDAS DE SEGURIDAD  
15. Si una antena externa se ha conectado al televisor,  
asegúrese que el sistema de tierra de la antena esté de  
forma que provea alguna protección contra fugas de volta-  
je o cargas electrostáticas. En la sección 810-21 del código  
eléctrico nacional de los Estados Unidos se menciona infor-  
mación con respecto a la manera adecuada de instalar el  
sistema de tierra al mástil principal, aterrizaje del cableado  
para la unidad de descarga de la antena, tamaño de los con-  
ductores de tierra, localización de la unidad de descarga  
de la antena, conexión a los electrodos de tierra, y  
requerimientos de los electrodos de tierra.  
1. Lea estas instrucciones.  
2. Guarde estas instrucciones.  
3. Preste atención a los avisos.  
4. Siga todas las instrucciones.  
5. No use este aparato cerca del agua.  
6. Limpie sólo con un trapo seco.  
7. No obstruya las aperturas para ventilación. Instale de  
acuerdo a las instrucciones del fabricante.  
8. No se instale cerca de ninguna fuente de calor como  
radiadores, registros de calor, estufas, u otros aparatos  
(incluyendo amplificadores) que produzcan calor.  
16. Un sistema de antena externo no debe instalarse cerca de  
líneas de electricidad o circuitos de potencia o alumbrado, o  
donde puedan caer sobre líneas de energía eléctrica o  
circuitos cuyo contacto con ellos puede ser fatal.  
9. Por seguridad, no elimine la conexión de tierra de la clavi-  
ja. Una clavija polarizada tiene una hoja más ancha que la  
otra. Una clavija de tipo conexión a tierra, tiene dos hojas y  
un tercer conector mas prolongado. La hoja ancha o el  
conector prolongado están provistas para su seguridad. Si  
la clavija proveída no asienta correctamente en el contacto  
eléctrico, consulte a un electricista para que esa toma de ac  
obsoleta sea remplazada.  
EJEMPLO DE ATERRIZAMIENTO DE ANTENA DE ACUERDO  
AL CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL  
(National Electrical Code, ANSI/NFPA 70)  
10. Proteja el cordón de potencia de que sea pisado o  
perforado, particularmente en las hojas y del punto donde  
éste sale del aparato.  
11. Sólo use anexos o accesorios especificados por el  
fabricante.  
“Nota al instalador del sistema de cable CATV :  
12. Use únicamente con el carro, estante, tripie,  
soporte o mesa especificada por el fabricante, o  
vendida con el aparato. Cuando se use un carro,  
tenga precaución cuando mueva la combinación  
de carro/aparato para evitar lesiones en caso de  
que se caiga.  
Este recordatorio es dado para llamar la atención del instalador  
del sistema de cable CATV al Artículo 820-40 del NEC que  
provee guías para el aterrizamiento adecuado y, en particular,  
especifica que el cable de tierra deberá de estar conectado al  
sistema de tierra del edificio, tan cercano al punto de entrada  
del cable como sea práctico.”  
13. Desconecte este aparato en caso de tormenta eléctrica o  
cuando no se use por un periodo de tiempo prolongado.  
17. Montaje en pared o techo—Este producto deberá de ser  
montado en la pared o techo siguiendo las recomendaciones  
del fabricante.  
14. Refiera todas las reparaciones a personal de servicio califi-  
cado. Se requiere de servicio cuando el aparato se ha daña-  
do de cualquier forma, como si el cordón de potencia se  
dañara de alguna forma, se ha derramado líquido sobre el  
aparato o algún objeto le ha caído encima, el aparato se ha  
expuesto a la lluvia o humedad, que no opere normalmente  
o que se haya caído.  
18. Este aparato no deberá de ser expuesto a ser mojado, y no  
se deberán de colocar recipientes con líquido encima de él.  
19. Si el conector del cable de AC se usa como artículo de  
desconexión principal, entonces éste deberá de  
permanecer accesible todo el tiempo.  
¿Necesita ayuda?  
1-800-877-5032  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INFORMACIÓN FCC  
Este equipo ha sido probado y se encontró en acuerdo a los límites para un aparato digital Clase B, en acorde  
a la Parte 15 de las Reglas FCC. Estos límites están diseñados para proveer una protección razonable contra  
interferencia nociva en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radio  
frecuencia y si no es instalado o usado de acuerdo a las instrucciones, puede llegar a causar interferencia nociva a  
radio comunicaciones. Sin embargo, no es completamente seguro que no ocurrirá interferencia alguna en una  
instalación en particular. Si este equipo llega a causar interferencia nociva a la recepción de radio o televisión, la cual  
puede ser determinada por medio de apagar y encender el equipo, se recomienda al usuario intentar corregir la  
interferencia mediante una o varias de las siguientes medidas:  
- Reorientar o mover la antena de recepción.  
- Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.  
- Conectar el equipo a un enchufe en un circuito diferente al cual esté conectado el receptor.  
- Consultar al vendedor o a un técnico de radio y televisión con experiencia para más ayuda.  
PRECAUCIÓN: Regulaciones de la FCC advierten que modificaciones inadecuadas o cambios no autorizados a  
esta unidad pueden anular la autorización del usuario para operar la unidad.  
RESOLUCIONES DE PC  
MARCAS REGISTRADAS  
Manufacturado bajo licencia de Dolby Laboratories.  
“Dolbyes una marca registrada de Laboratorios  
Dolby.  
HDMI, el logo HDMI y “High-Definition  
Multimedia Interface” son marcas re-  
gistradas de HDMI Licensing LLC en los  
Estados Unidos y otros países.  
®
Como un Asociado de ENERGY STAR  
,
Sanyo Manufacturing Corporation, ha  
determinado que este producto cumple  
con los lineamientos en eficiencia  
®
energética de ENERGY STAR  
.
Este símbolo impreso, significa que  
el producto está listado por  
Underwriters Laboratories Inc. El dis-  
eño y manufactura de este producto,  
reúne los rígidos estándares de U.L.,  
contra riesgos de incendio, accidentes  
o descargas eléctricas.  
Manufacturado bajo licencia de  
Audyssey Laboratories. Patentes de  
E.U.A.  
y
foráneas pendientes.  
Audyssey Dynamic VolumeTM es una  
marca de Audyssey Laboratories.  
“La Academia Americana de Pediatras no  
recomienda permitir a niños menores de 2  
años ver televisión”  
¿Necesita ayuda?  
1-800-877-5032  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ESPECIFICACIONES  
CONTENIDO  
Requerimiento de Potencia: AC 120V, 60Hz  
IMPORTANTES MEDIDAS DE SEGURIDAD . . . . . . . . .19  
INFORMACIÓN FCC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20  
MARCAS REGISTRADAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20  
PRECAUCIONES DE DESECHO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20  
RESOLUCIONES DE PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20  
CONTENIDO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21  
ESPECIFICACIONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21  
PRECAUCIONES DE MANEJO Y PANTALLA . . . . . . . . . .21  
COLOCACIÓN DE LA HDTV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22  
QUITAR LA BASE / MONTAJE EN PARED . . . . . . . . . . . .22  
PARA COMENZAR—  
Consumo de Potencia:  
Peso:  
DP52440 225 watts  
32 kg. (con base)  
Dimensiones:  
MODELO  
ANCHO  
ALTO  
PROFUNDO  
DP52440  
sin base  
126  
87,5  
82,2  
37,0  
12,7  
NOTA: Las dimensiones están en centímetros.  
Instalación de baterías al control . . . . . . . . . . . . . . . . .22  
Conexión de antena aire/cable . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22  
CONECTORES DEL PANEL TRASERO . . . . . . . . . . . . . . . .24  
CONEXIONES DE AUDIO/VIDEO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25  
CONEXIÓN A CORRIENTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26  
BÚSQUEDA INICIAL DE CANALES . . . . . . . . . . . . . . . . . .26  
OPERACIÓN DEL CONTROL REMOTO . . . . . . . . . . . . . . .27  
OPERACIÓN DEL MENÚ EN PANTALLA—  
Favor de leer antes de  
operar su HDTV!  
PROTEGER LA PANTALLA LCD  
Establecer canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28  
Búsqueda de canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28  
Memoria de canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28  
Establecer entradas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28  
Configuración de Video2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29  
Configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29  
Lenguaje del menú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29  
Subtítulos digitales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29  
Ahorrador de energía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29  
V-Chip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30  
Reloj temporizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31  
Enlace HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31  
Sensor de luz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32  
Motion Sync. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32  
Imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33  
Configuración manual de imagen . . . . . . . . . . . . . .33  
Sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34  
aaConfiguración manual de sonido . . . . . . . . . . . . . .34  
CONEXIONES DE PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35  
CONFIGURACIÓN DE PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35  
REPRODUCTOR DE IMÁGENES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36  
GARANTÍA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37  
PRECAUCIÓN: La pantalla podría dañarse si no se  
le da un mantenimiento adecuado.  
• NO use objetos duros como trapos gruesos o  
papel para limpiar la pantalla.  
• NO utilice presión excesiva cuando se limpie  
la pantalla de LCD; esto podría causar  
decoloración permanente o puntos negros en  
la misma.  
NUNCA aplique líquidos en aerosol a la pantalla.  
PRECAUCIONES DE  
MANEJO  
• Manéjese sólo por el gabinete.  
• Nunca toque la pantalla cuando esté  
manejando la HDTV.  
• Daño por manejo no está cubierto por la  
garantía.  
CONTIENE LÁMPARAS DE  
MERCURIO, DESECHAR  
DE MANERA APROPIADA  
¿Necesita ayuda?  
1-800-877-5032  
22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
COLOCANDO LA HDTV DE  
LCD  
PARA COMENZAR  
INSTALACIÓN DE BATERÍAS  
• Siempre utilice una superficie firme y plana al  
colocar su HDTV.  
Instale las baterías al control remoto.  
( 2 “AAA”, no incluídas)  
• No se coloque la HDTV en áreas confinadas.  
Para una operación segura, favor de observar  
las siguientes precauciones:  
• Mantenga suficiente espacio para una buena  
ventilación.  
Reemplace ambas baterías al mismo tiempo.  
No utilice una batería nueva con una usada.  
Existe riesgo de explosión si las baterías son rem-  
plazadas con unas de tipo incorrecto.  
QUITAR LA BASE Y MONTAJE  
EN PARED (OPCIONAL)  
Herramienta necesaria: Desarmador de cruz.  
No exponga el Control Remoto a calor o humedad.  
Asegúrese que las marcas “+” y de las baterías  
correspondan con las del control remoto.  
NOTA IMPORTANTE:  
Coloque la HDTV con la pantalla hacia  
abajo sobre una superficie plana  
y
acolchonada para proteger la pantalla  
y el acabado de la HDTV.  
CONEXIÓN DE ANTENA PARA  
SEÑALES DE AIRE O CABLE  
Una persona con experiencia debe realizar el  
montaje en pared.  
Conecte su antena o servicio de cable a la  
entrada ANT de su HDTV utilizando un cable  
coaxial (75 OHM).  
NOTA: Mantenga su antena para interiores al menos  
a un (1) metro de distancia tanto de su HDTV  
como de cualquier otro aparato electrónico.  
ANTENA  
ENTRADA DE ANTENA  
ANÁLOGA / DIGITAL  
Quite los cuatro (4) tornillos del pedestal de  
soporte. PRECAUCIÓN: Sujete firmemente la  
base al quitar el último tornillo.  
1
2
CABLE  
Use los tornillos que remueva al quitar la base  
y úselos para montar la TV al estuche de  
pared (no incluído)  
Esta HDTV puede sintonizar:  
Señales aéreas digitales y análogas de una antena.  
Interfase estándar VESA: 400 x 400  
Canales de Cable análogos o sin codificar de una  
conexión directa de TV por Cable.  
Medida de los tornillos:  
Diámetro M6, Longitud – 12mm (máximo)  
¿Necesita ayuda?  
1-800-877-5032  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PARA COMENZAR  
REFERENCIA DE ENTRADAS Y SALIDAS  
5
6
1
2
1
Salida de Audio Digital (Coaxial)  
Entrada de video Componente (VIDEO2 ó VIDEO3)  
Entradas verde (Y), azul (Pb) y roja (Pr) de video; además de  
las entradas de audio roja y blanca.  
2
NOTA: Una conexión Compuesta es posible por medio de  
VIDEO INPUT2 usando la entrada Y (VIDEO) y las de  
Audio L/R. (Ver Configuración de Video2 en la pág. 29).  
7
3
Entrada para PC y estéreo audio (mini)  
• MONITOR RGB (D-SUB)  
• AUDIO R/L (conector estéreo mini)  
4
5
Entrada de antena análoga / digital  
Entrada S-Video (VIDEO1)  
NOTE: La conexión de S-Video deshabilitará la conexión en la  
entrada de VIDEO1 (amarillo)  
3
4
8
9
Entrada de Video Compuesto (VIDEO1)  
Entrada amarilla (video) y entradas roja y blanca (audio).  
6
Salida de Audio Análogo (L/R)  
7
8
Entrada USB  
Despliegue fotos en pantalla desde su memoria USB.  
9
Entradas HDMI (INPUT1, INPUT2 ó INPUT3)  
Interfase completamente digital que acepta señales  
de video sin compresión hasta de 1080p para  
obtener la mejor calidad de imagen posible.  
PANEL TRASERO  
DE LA HDTV  
NOTE: Una conexión DVI es posible por medio de la entrada  
HDMI (DVI) INPUT1 utilizando un adaptador apropiado y  
conectando el audio a las entradas de audio de VIDEO3.  
Óptima alta  
definición  
Alta definición  
Definición estándar  
Compuesto  
H D M I  
(o cable/adaptador  
DVI a HDMI)  
S-Video  
Componente  
NOTA: Conexiones de video Compuesto, S-Video, Componente y DVI necesitan sus conexiones de audio  
roja y blanca correspondientes. Imagen en Alta Definición es posible de señales y equipo HD.  
¿Necesita ayuda?  
1-800-877-5032  
24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PARA COMENZAR  
CONEXIONES DE AUDIO Y VIDEO  
La conexión COMPUESTA es utilizada para  
conectar equipo análogo tal como una video-  
casetera o un reproductor DVD que no cuente  
con salidas de Componente.  
La salida de Audio Digital es utilizada para  
conectar un receptor multicanal con el uso de  
un cable de audio digital.  
Conexiones de COMPONENTE aceptan señales  
de video SDTV, EDTV y HDTV. Utilícelas para  
obtener una muy buena calidad de imagen de  
dispositivos digitales tales como un reproduc-  
tor DVD o consola de video juegos.  
NOTA:Siempre haga coincidir el color de las salidas de  
su aparato externo con las entradas de su HDTV.  
S-Video puede ser utilizada en lugar del  
conector amarillo de video para una mejor  
imagen de aparatos análogos.  
RECEPTOR  
MULTICANAL  
VIDEOCASETERA  
(o aparato análogo)  
REPRODUCTOR DVD  
(o aparato similar)  
AMPLIFICADOR  
ESTÉREO  
DVI  
La Salida de Audio Análogo (L/R) se utiliza  
para conectar un amplificador estéreo  
externo. (No conecte bocinas externas  
directamente a la HDTV)  
MEMORIA USB  
Utilice la entrada USB para  
conectar una memoria USB  
para desplegar imágenes JPEG  
en la HDTV.  
HDMI (DVI) INPUT1 puede ser usado para  
conectar un aparato DVI utilizando un  
cable DVI a HDMI o un adaptador apropiado.  
Las entradas de Audio de VIDEO3 también  
deben estar conectadas al aparato DVI.  
RECEPTOR SATELITAL  
(o aparato similar)  
HDMI INPUT1, 2 & 3 se utilizan para  
conectar aparatos digitales HD  
como: reproductor Blu-ray, decodifi-  
cador de Cable HD, receptor satelital  
NOTA: Cables de Audio y Video no vienen incluídos.  
HD o consola de video juegos.  
¿Necesita ayuda?  
1-800-877-5032  
25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PARA COMENZAR  
BÚSQUEDA DE CANALES INICIAL  
Antes de continuar, asegúrese de conectar  
correctamente su antena o conexión de TV por  
cable y todos los dispositivos a su HDTV.  
CONECTE EL CABLE DE CORRIENTE  
120V AC, 60Hz  
PANTALLA INICIAL DE MODO DE  
AHORRO DE ENERGÍA  
ENCIENDA LA TV  
Siga las instrucciones en pantalla para elegir  
el Modo de Ahorro de Energía y realizar la  
Búsqueda Inicial de Canales/Señales.  
ELEGIR DÓNDE SE USARA LA HDTV  
Seleccione “Home Mode” al presionar la tecla CHM  
para establecer el nivel de brillo de las lámparas a un  
nivel de Energy Star, o seleccione “Store Mode” al pre-  
sionar CHL para establecer el brillo de las lámparas a  
uno adecuado para mostrador de exhibición.  
PANTALLA DE CONFIGURACIÓN INICIAL  
DE BÚSQUEDA DE CANALES  
BÚSQUEDA DE CANALES Y SEÑALES:  
Presione la tecla CHLM para realizar una  
búsqueda de canales de una Antena o una  
conexión directa de Cable, y una búsqueda  
de señales de dispositivos conectados a las  
entradas de la HDTV.  
AYUDA EN PANTALLA (OPCIONAL)  
Presione la tecla CHM si desea accesar una  
guía de ayuda en pantalla.  
NOTA: Este menú de ayuda en pantalla también es  
accesible desde el menú principal.  
PANTALLA DE AVANCE DE BÚSQUEDA  
PANTALLA DE LISTADO DE CANALES Y SEÑALES  
La última pantalla de configuración despliega cuantos  
canales análogos y digitales se hayaron, así como  
entradas de video detectadas. Presionar la tecla CHLM  
finaliza el proceso de configuración.  
NOTA: Para repetir el proceso puede presionar VOLM  
SELECCIÓN DE ENTRADA AV  
Presione la tecla INPUT para elegir la entrada  
de video correcta que desee.  
PANTALLA DE LISTADO DE  
CANALES Y SEÑALES  
¿Necesita ayuda?  
1-800-877-5032  
26  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
OPERACIÓN DEL CONTROL REMOTO  
Tecla MUTE—Cancelar o restaurar el audio.  
Tecla POWER—Prende o apaga su HDTV.  
Tecla RECALL—Cambiar entre el canal actual y  
el último accesado.  
Tecla ECO—Modifica el nivel del Ahorrador de  
Energía (ver página 29)  
Tecla DYN VOL—Modifica los niveles de la fun-  
ción de Dynamic Volume.  
Tecla AUDIO—Selecciona el tipo de audio,  
Estéreo, Mono, o SAP (de estar disponible).  
Tecla USB—Selecciona directamente la entrada  
de USB.  
Tecla ON TIMER—Despliega la hora de encendi-  
do automático (ver Reloj Temporizador en la  
página 31).  
Tecla PIX SHAPE—Elegir entre las relaciones de  
aspecto disponibles. Las diferentes configura-  
ciones estiran, agrandan o llenan la imagen en  
la pantalla. Pueden aparecer en pantalla barras  
en la parte superior e inferior, o lado izquierdo  
y derecho, dependiendo en la señal o programa  
transmitido.  
Tecla CAPTION—Elegir entre los diferentes  
modos de subtítulos digitales.  
Tecla RESET—Presione dos veces seguidas para  
restaurar la TV a configuraciones de fábrica. Se  
borrarán las modificaciones del usuario.  
Tecla SLEEP—Despelgar el reloj de apagado.  
Mientras el reloj se encuentre en pantalla, pre-  
sione la tecla “0” para establecer el tiempo (en  
incrementos de 30 minutos) al cual se apagará  
automáticamente la HDTV.  
NOTE: Pix6-7 están configurados como Pix1-2 de  
modo PC. El utilizar Pix6-7 in TV en modo de  
TV no es recomendado.  
Tecla MENU—Mostrar el menú en pantalla.  
Tecla HELP—Despliega en pantalla el menú de  
ayuda.  
Tecla PICTURE—Selecciona uno de los difer-  
entes modos de imagen.  
Tecla INFO—Desplegar el banner de informa-  
ción de canal.  
Tecla SOUND—Selecciona uno de los diferentes  
modos de sonido.  
Tecla EXIT—Salir del menú en pantalla.  
Teclas NUMÉRICAS—Elegir canales directa-  
mente.  
Teclas Cursor L (arriba) M (abajo)—Mover el  
cursor en pantalla hacia arriba y abajo.  
NOTA: Para canales mayores al 99, mantenga presion-  
ado el primer número, suéltelo y presione los dos  
números restantes.  
Teclas Cursor (izq.) (der.)—Mover el cursor  
en pantalla hacia la izquierda y derecha.  
Tecla “” (sub ch)—Permite la selección directa  
de canales y subcanales digitales. Por ejemplo:  
para sintonizar el canal 39.1, presione la tecla 3,  
9, , y 1 en orden sucesivo.  
Tecla ENTER—Ejecutar la opción seleccionada  
en pantalla.  
Las teclas PLAY, PAUSE, STOP, REW, FF, W, T,  
CAMERA, y XACTI MENU controlan funciones de  
reproducción en una cámara digital Xacti de  
Sanyo al estar activada la función de HDMI-CEC  
tanto en la cámara como la HDTV (ver Enlace  
HDMI en la página 31).  
Tecla INPUT—Elegir la entrada de video desea-  
da Mantenga presionada la tecla para mostrar  
el menú de entradas.  
Tecla de volumen VOL  
minuir el nivel del volumen.  
Aumentar o dis-  
+
NOTA: Estas teclas de reproducción pueden reaccionar o  
no con otros aparatos aparte de la cámara Xacti.  
Teclas de canal CH L M Navegar los canales  
en la base de datos de la memoria.  
¿Necesita ayuda?  
1-800-877-5032  
27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
OPERACIÓN DEL MENÚ EN PANTALLA  
ESTABLECER CANALES ________  
Despliegue el menú en pantalla. Utilice las  
teclas CURSOR LM para seleccionar  
Establecer canales. Presione ENTER.  
Búsqueda de canales  
Auto – Busca en el modo detectado, Cable o Aire.  
Cable – Busca canales análogos y canales digitales de  
Cable no codificados.  
Aire (Antena) – Busca canales análogos y digitales de  
transmisión aérea.  
Adición digital – Busca canales digitales de trans-  
misión aérea, agregando canales recientemente  
encontrados a la base de datos de canales.  
NOTA: La función de Adición Digital Aérea no es disponible  
si el modo de TV es Cable.  
PANTALLA DE MENÚ PRINCIPAL  
PANTALLA DE ESTABLECER CANALES  
PANTALLA DE MEMORIA DE CANALES  
PANTALLA DE CONFIGURACIÓN DE ENTRADAS  
Memoria de Canales  
Esta función enlista todos los canales encontrados,  
análogos y digitales. También muestra canales  
Análogos que no se hallaron y pueden ser agregados.  
Use el CURSOR LM para mover la barra de selección  
por todos los canales habilitados y deshabilitados, o  
use la tecla CH LM para saltarse los deshabilitados.  
Presione ENTER para habilitar (marcar) o deshabilitar  
(desmarcar) el canal seleccionado.  
NOTA: Para información sobre canales digitales locales, visite  
INFO. IMPORTANTE: Esta HDTV mantiene una sola base de datos  
para canales digitales. Por lo tanto cuando busque canales de  
Cable, la base de datos de canales digitales será borrada. Usted  
sólo podrá recibir aquellos canales ClearQAM (decodificados)  
provistos por su compañía de cable.  
Establecer entradas  
Esta función permite quitar del ciclo de entradas  
(INPUT) aquellas que no se estén utilizando.  
Use el CURSOR LM para elegir una entrada. Presione  
ENTER para habilitar (marcar) or deshabilitar (desmar-  
car) la entrada seleccionada.  
NOTA: Al menos una entrada debe quedar habilitada.  
:Saltar es sólo como referencia.  
¿Necesita ayuda?  
1-800-877-5032  
28  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
OPERACIÓN DEL MENÚ EN PANTALLA  
Configuración de Video 2  
Utilice esta función para establecer una conexión ya  
sea Componente o Compuesta a la entrada de VIDEO  
INPUT 2 en su HDTV.  
Use el CURSOR LM para seleccionar el tipo de  
conexión que será usada en la entrada Video2.  
Presione ENTER, aparecerá una marca azul junto a la  
opción seleccionada.  
PANTALLA DE CONFIG. DE VIDEO 2  
CONFIGURACIÓN _____________  
Despliegue el menú en pantalla. Use las teclas  
CURSOR LM para seleccionar Configuración.  
Presione ENTER.  
Lenguaje del Menú  
Elija entre el idioma inglés, español o francés para  
desplegar el menú en pantalla.  
Presione ENTER en el idioma deseado.  
PANTALLA DE MENÚ DEL LENGUAJE  
Subtítulos Digitales  
Los Subtítulos Digitales son información de texto  
oculta, transmitida junto con la imagen y sonido. El  
activar la función (al presionar la tecla CAPTION al ver  
televisión), la HDTV abre e interpreta esta información  
(digital o análoga) y sobreimpone los textos en pantalla.  
NOTA: Las transmisoras locales deciden que información  
transmitir.  
Use el CURSOR LM y ꢀ ꢁ para modificar la letra, el  
fondo y el primer plano de los subtítulos digitales.  
PANTALLA DE CONFIGURACIÓN DE  
SUBTÍTULOS DIGITALES  
Ahorrador de Energía  
Control del brillo de las lámparas del panel para  
reducir el consumo de energía.  
• Nivel 1: Ahorrador de Energía apagado.  
• Nivel 2: Bajo consumo de energía.  
• Nivel 3: Consumo de energía aún más bajo.  
Presione ENTER en el nivel deseado.  
NOTA: La tecla ECO también puede ser utilizada para modificar  
los valores sin entrar al menú.  
PANTALLA DE AHORRADOR  
DE ENERGÍA  
¿Necesita ayuda?  
1-800-877-5032  
29  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
OPERACIÓN DEL MENÚ EN PANTALLA  
CONFIGURACIÓN ___________  
V – Chip (Control paternal)  
Utilice esta función para bloquear automáticamente  
programación con contenido que crea inapropiado  
para ser visto por sus hijos.  
NOTA: Esta función está diseñada para cumplir con regula-  
ciones de la FCC para V-Chip en los Estados Unidos  
de América. Esta función pudiera no activarse con  
señales que originen de otros países.  
PANTALLA DE CONFIGURACIÓN/V-CHIP  
ADJUSTING THE V-CHIP SETTINGS  
Elija Encendido y presione ENTER.  
Elija Ajustar y presione ENTER.  
Utilice las teclas de CURSOR L M y ꢀ ꢁ para nave-  
gar y la tecla ENTER para Bloquear o Desbloquear la  
clasificación seleccionada. Aparecerá a un lado de la  
clasificación el símbolo de un candado indicando que  
está bloqueada.  
NOTA: Bloquear una clasificación bloqueará todas las clasifi-  
caciones más altas. Desbloquear una clasificación,  
desbloqueará todas las más bajas.  
PANTALLA DE AJUSTAR (ESTÁNDAR)  
SISTEMA AVANZADO V-CHIP (RRT5)  
RRT5 (V-chip Regional Ratings 5) es un sistema avan-  
zado de clasificación regional para canales digitales  
recibidos desde una antena.  
Cuando la HDTV detecta datos RRT5 compatibles, se  
descargan y almacenan en memoria, entonces la pan-  
talla de configuración V-Chip es modificada para  
mostrar la opción de Ajustar (Avanzado).  
La pantalla de Configuración/V-Chip se modifica para  
mostrar la opción de Ajustar (avanzado).  
Utilice las teclas CURSOR LM y ꢀ ꢁ para seleccionar  
las diferentes opciones. Use ENTER para bloquear o  
desbloquear la clasificación seleccionada.  
NOTA:Puede haber más clasificaciones de las que se ven en  
pantalla. Cuando aparezcan barras verticales, presione  
CURSOR LM para accesar clasificaciones adicionales.  
MÁS INFORMACIÓN  
Puede consultar información adicional sobre las  
clasificaciones V-Chip y MPAA en las páginas:  
PANTALLAS DE AJUSTAR (AVANZADO)  
¿Necesita ayuda?  
1-800-877-5032  
30  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
OPERACIÓN DEL MENÚ EN PANTALLA  
Reloj Temporizador  
Esta función permite establecer la Hora Actual en su  
HDTV y habilitar una Hora de Encendido para que el  
televisor se prenda a determinada hora.  
Cuando la Función de encendido se habilita, la TV  
automáticamente se encenderá a la hora establecida.  
PANTALLA DE RELOJ TEMPORIZADOR  
Enlace HDMI  
NOTA: Diseñado para utilizarse con una cámara digital Xacti  
de Video/Película marca Sanyo y puede no activar  
todas las funciones HDMI-CEC de otros equipos.  
Utilice la Función HDMI-CEC para habilitar  
y
deshabilitar funciones CEC disponibles.  
Encendido Sinc. HDMI y Apagado Sinc. HDMI  
habilitan funciones específicas como el proceso  
automático de encendido y apagado.  
PANTALLA DE ENLACE HDMI  
CEC (Consumer Electronics Control)  
La función CEC permite el control de múltiples  
aparatos habilitados con CEC con un solo  
control remoto, y la interacción de aparatos  
entre sí sin la intervención del usuario.  
Por ejemplo, un aparato habilitado con CEC  
conectado a la HDTV puede ser apagado al  
apagar la TV, o ponerlo en modo de espera  
pondrá la HDTV en modo de espera también.  
Xacti-LINK  
Con una cámara digital Xacti de  
Video/Película marca Sanyo conectada a  
la entrada HDMI de la HDTV, el confi-  
gurar la Función HDMI-CEC a Encendido,  
habilita el uso de las teclas del control  
remoto GXEA para operar la cámara.  
NOTA: La función HDMI-CEC de la cámara Xacti también  
debe ser encendida para habilitar el Xacti-Link.  
¿Necesita ayuda?  
1-800-877-5032  
31  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
OPERACIÓN DEL MENÚ EN PANTALLA  
CONFIGURACIÓN ___________  
Motion Sync. (120 Hz)  
Su HDTV tiene una frecuencia de barrido de 120 Hz,  
básicamente significa que “re-dibuja” la imagen en  
pantalla el doble de veces más en el mismo tiempo  
que una frecuencia de barrido común de 60 Hz.  
Completo – Aprovecha totalmente las capacidades de  
frecuencia de barrido de la TV para la mejor imagen.  
Cine – Opción ideal para películas de cine.  
Apagado – Deshabilita las funciones de Completo.  
NOTA: Aunque Motions Sync. se establezca en Apagado, la  
HDTV despliega la imagen a 120 Hz.  
PANTALLA DE MOTION SYNC.  
Sensor de luz  
Esta función detecta la intensidad de luz ambiental  
del cuarto y controla los parámetros de brillo e  
imagen para reducir el consumo de energía de la TV.  
NOTA: Cuando la habitación esté oscura, el brillo del panel y/o  
los parámetros de imagen tales como brillo y contraste  
son reducidos. Cuando la habitación es más iluminada,  
los parámetros se afectan de manera contraria.  
PANTALLA DE SENSOR DE LUZ  
¿Necesita ayuda?  
1-800-877-5032  
32  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
OPERACIÓN DEL MENÚ EN PANTALLA  
IMAGEN ____________________  
Despliegue el menú en pantalla. Utilice las  
teclas CURSOR LM para seleccionar Imagen.  
Presione ENTER.  
Puede elegir entre Intenso, Moderado y Estándar, los  
cuales tienen valores fijos y predeterminados para los  
diferentes parámetros.  
O puede elegir la opción de Manual para ingresar  
valores personalizados.  
PANTALLA DE MENÚ PRINCIPAL  
NOTA: Cada entrada de AV puede tener su propio modo de  
imagen (predeterminado o manual). La opción selec-  
cionada es indicada por una marca azul.  
CONFIGURACIÓN MANUAL DE IMAGEN  
Parámetros de ajuste Manual:  
Color  
Brillo  
Tinte  
Contraste  
Nitidez  
Contraste Dinámico  
PANTALLA DE IMAGEN  
La opción de Configuración Detallada permite el ajuste  
de 7 parámetros adicionales tales como:  
Balanceo de señal  
Balance de blanco  
Reducción de ruido  
Nitidez Vertical  
Tamaño-H  
Realce de orillas  
Tamaño-V  
NOTA: La opción de Valores originales regresa todos los  
parámetros a sus niveles de fábrica.  
AJUSTES A LOS PARÁMETROS DE IMAGEN  
PANTALLA DE SELECCIÓN  
DE PARÁMETROS  
Utilice las teclas de CURSOR LM para seleccionar el  
parámetro que desea ajustar. Presione la tecla ENTER  
para accesar la pantalla de ajustes. Modifique los valores  
del parámetro utilizando las teclas de CURSOR ꢀ ꢁ.  
NOTA: Las teclas de CURSOR LM seleccionan al siguiente  
o previo parámetro sin regresar a la pantalla anterior.  
Una vez terminados los ajustes, presione la tecla EXIT  
para salir del menú.  
EJEMPLOS DE PANTALLA DE  
AJUSTE DE PARÁMETROS  
¿Necesita ayuda?  
1-800-877-5032  
33  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
OPERACIÓN DEL MENÚ EN PANTALLA  
SONIDO ____________________  
Despliegue el menú en pantalla. Utilice las  
teclas CURSOR LM para seleccionar Sonido.  
Presione ENTER.  
Elija una opción para su configuración de sonido:  
Auto – Utiliza valores predeterminados de acuerdo al  
modo actual de Imagen.  
Dinámico, Tenue, Estándar – Valores predeterminados  
para el sonido no ligados a las opciones de imagen.  
PANTALLA DE MENÚ PRINCIPAL  
CONFIGURACIÓN MANUAL DE SONIDO  
La opción de Manual incluye varios parámetros que  
pueden ser ajustados personalmente:  
Graves y Agudos  
Bass Extension  
Audyssey Dynamic Volume 1  
Configuración Detallada  
– Ecualizador de 4 bandas: Personalice el espectro de  
graves y agudos.  
PANTALLA DE PARÁMETROS MANUALES  
NOTA: La opción de Valores Originales regresa todos los  
parámetros a su configuración original de fábrica.  
AJUSTES A LOS PARÁMETROS DE SONIDO  
Utilice las teclas de CURSOR LM para seleccionar el  
parámetro que desea ajustar. Presione la tecla ENTER  
para accesar la pantalla de ajustes. Modifique los valores  
del parámetro utilizando las teclas de CURSOR ꢀ ꢁ.  
NOTA: Las teclas de CURSOR LM seleccionan al siguiente  
PANTALLA DE PARÁMETROS  
MANUAL (AVANZADO)  
o previo parámetro sin regresar a la pantalla anterior.  
Una vez terminados los ajustes, presione la tecla EXIT  
para salir del menú.  
1
Audyssey Dynamic Volume soluciona el problema de diferen-  
cias marcadas en el volumen entre programas de TV, anuncios  
y entre las secciones de alto y bajo volumen de una película.  
Audyssey Dynamic EQ está integrado a Dynamic Volume para  
que al ajustarse el volumen automáticamente, la percepción  
del bajo, balance, impresión de sonido envolvente y claridad  
de diálogo permanezca igual.  
EJEMPLOS DE PANTALLA DE  
AJUSTE DE PARÁMETROS  
¿Necesita ayuda?  
1-800-877-5032  
34  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CONEXIONES Y CONFIGURACION DE PC  
Utilice su HDTV como monitor de computadora,  
conectando su televisor a su PC o Laptop por  
medio de un cable de monitor apropiado.  
Configuración de PC  
Auto Ajuste – Ajuste automático de posición de la  
imagen, dot clock y fase.  
Antes de conectar algún cable, desenchufe de  
la toma AC los cables de corriente tanto de la  
HDTV como de la PC.  
Dot Clock – Ajusta la Frecuencia de Barrido para  
igualarla a la de su PC.  
Fase – Ajuste la Fase cuando la imagen aparenta  
vibrar o estar borrosa.  
Encienda la HDTV y cualquier otro equipo  
externo antes de encender la computadora.  
Posición-H – Mueva la imagen horizontalmente.  
Para evitar una condición “Fuera de Rango”,  
establezca la resolución de video de su PC a una  
resolución compatible con la HDTV. Ver pág. 21.  
Posición-V – Mueva la imagen verticalmente.  
Ahorro de energía – Habilita a la HDTV entrar en  
NOTA: Si la PC sólo cuenta con salida DVI, un adapta-  
dor DVI a RGB será requerido, o un cable DVI a  
HDMI y unos cables RCA de audio (ver entrada  
HDMI (DVI) INPUT1 en pág 25).  
modo de espera mientras la PC no se utilice.  
SALIDA  
ANÁLOGA RGB  
SALIDA  
DIGITAL DVI  
PANEL TRASERO HDTV  
Cable estéreo  
audio mini  
PANTALLA DE  
CONFIGURACIÓN PC  
PC o LAPTOP  
Imagen y Audio PC  
Estándar – Aplica valores predeterminados a los  
parámetros de Imagen y Audio.  
Cable de  
monitor RGB  
Sanyo recomienda uti-  
lizar un cable de monitor  
con ferrita.  
Manual – Ajuste los parámetros de Contraste,  
Brillo y Temperatura de color de la pantalla, y los  
Graves y Agudos del audio.  
Pantalla Laptop  
Si utiliza su HDTV Sanyo para desplegar las  
imágenes en pantalla de una laptop, el mantener  
presionada la tecla Fn (o FN) mientras pesiona la  
tecla de función (F5, F7, F8, etc.) apropiada deberá  
ciclar los modos de despliegue entre la laptop y la  
HDTV.  
Los modos pueden incluir el desplegar la imagen  
sólo en la laptop, tanto en la laptop como la  
HDTV, o desplegar sólo en la HDTV.  
Sostenga  
y presione  
PANTALLAS DE IMAGEN Y AUDIO (MANUAL)  
NOTA: Los símbolos de las teclas Fn y de función en el  
teclado de la laptop pueden variar entre una  
marca y otra.  
NOTA: Estos parámetros no afectan los de TV normal.  
¿Necesita ayuda?  
1-800-877-5032  
35  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ENTRADA USB  
REPRODUCTOR DE IMÁGENES  
Despliegue fotos en su HDTV con el uso de un  
dispositivo de memoria USB.  
MEMORIA  
USB  
PANTALLA DE VISTAS EN MINIATURA  
NOTA: Aparecerá un ícono “tapando” la vista en  
miniatura si una foto no puede ser decodi-  
ficada o no contiene datos de vista previa.  
NOTA: La HDTV se cambia a la  
entrada USB cuando se  
detecta una memoria en  
el puerto USB.  
FUNCIONAMIENTO  
Presione ENTER sobre una foto en vista miniatura  
para abrir las funciones de Rotar, Vista completa y Ver  
presentación.  
Una vez en Vista completa:  
Use las teclas CURSOR ꢀ ꢁ para cambiar de foto.  
Presione ENTER para mostrar el menú de opciones.  
PRESENTACIÓN DE DIAPOSITIVAS  
En el menú de Configuración puede habilitar o  
deshabilitar las funciones de Aleatorio y Cambio rápido.  
AJUSTES A  
PRESENTACIÓN  
MENÚ DE OPCIONES  
EN VISTA COMPLETA  
Presione ENTER en Ver presentación desde la pantalla  
de vistas en miniatura o desde el menú de opciones en  
vista completa para comenzar la presentación desde la  
imagen seleccionada.  
MENÚ DEL REPRODUCTOR  
Presione MENU al estar en vista completa o en una  
presentación de diapositivas para desplegar el menú  
en pantalla.  
Ajustes de imagen – Ajuste Color, Tinte, Contraste,  
Brillo, Nitidez y Contraste Dinámico.  
NOTA: Ajustes de imagen son configuraciones separadas a  
las de TV y entradas AV.  
PANTALLA DE MENÚ USB  
¿Necesita ayuda?  
1-800-877-5032  
36  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO EN PARTES Y MANO DE OBRA  
ESTA GARANTÍA LIMITADA DE PARTES Y MANO DE OBRA ES VÁLIDA SÓLO EN TELEVISORES SANYO COMPRADOS  
Y USADOS EN LOS ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA, CANADÁ Y PUERTO RICO, EXCLUYENDO CUALQUIER OTRO  
TERRITORIO Y PROTECTORADO DE E.E.U.U. ESTA GARANTÍA LIMITADA APLICA SÓLO A COMPRADORES  
MINORISTAS Y NO APLICA A PRODUCTOS UTILIZADOS CON FINES COMERCIALES O INDUSTRIALES.  
APLICACIÓN DE LA GARANTÍA  
POR UN AÑO, desde la fecha de la compra original, Sanyo Manufacturing Corporation (SMC) garantiza esta televisión  
de estar libre de defectos de manufactura en materiales y mano de obra bajo uso y condiciones normales para partes  
y trabajo.  
Por los PRIMEROS 90 DÍAS, desde la fecha de la compra original, Sanyo Manufacturing Corporation remplazará  
cualquier televisión defectuosa vía el vendedor original. Para asegurar la apropiada aplicación de la garantía,  
conserve el recibo original de compra fechado como evidencia de compra. Regrese la TV defectuosa al vendedor  
junto con su recibo de compra además de todos los accesorios incluídos, como el control remoto. La TV defectuosa  
será cambiada por una del mismo modelo, o un modelo equivalente o de igual valor, si es necesario. El reemplazo  
de la TV será en contingencia y disponibilidad y a la exclusiva discreción de Sanyo Manufacturing Corporation.  
ESTA GARANTÍA ES EXCLUYENTE DE Y EN LUGAR DE TODAS LAS OTRAS GARANTÍAS DE COMERCIALIZACIÓN O USO  
PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO.  
OBLIGACIONES  
Por un año, desde la fecha de la compra original, Sanyo Manufacturing Corporation (SMC) garantiza esta televisión  
de estar libre de defectos de manufactura en materiales y mano de obra bajo condiciones normales de uso. Durante  
los primeros 90 días bajo esta garantía para cualquier defecto de manufactura o mal funcionamiento Sanyo  
Manufacturing Corporation proveerá una nueva TV vía intercambio con el vendedor.  
CÓMO HACER UN RECLAMO BAJO ESTA GARANTÍA.  
Por favor llame al 1-800-877-5032. Por favor esté preparado para darnos el número de modelo de la televisión cuan-  
do llame. El número de modelo y el número de serie están impresos en la etiqueta agregada en la parte trasera  
de la unidad.  
Para asistencia al consumidor, llame sin costo al 1-800-877-5032  
Esta garantía expresa derechos contractuales específicos; minoristas podrán tener derechos estatutarios  
adicionales que pueden variar de estado a estado.  
(EFECTIVO: Marzo 1, 2007)  
Su HDTV Sanyo es registrada al momento de la compra, por favor guarde su recibo de compra.  
Para su protección en caso de robo o pérdida de este producto, por favor llene la siguiente  
información requerida y GUÁRDELA en un lugar seguro para su registro personal:  
No. de Modelo__________________________  
Fecha de compra ___________________________  
Precio de compra ___________________________  
Lugar de compra ___________________________  
No. de Serie ____________________________  
(Localizado en la parte posterior de la TV)  
Sanyo Manufacturing Corp.  
3333 Sanyo Road, Forrest City, AR 72335  
¿Necesita ayuda?  
1-800-877-5032  
37  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MESURES DE SÉCURITÉ  
AVERTISSEMENT: Afin d’éviter les risques  
d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas  
l’appareil à la pluie ni à l’humidité.  
Utilisez uniquement un chariot,  
une table ou un support  
recommandé par le fabricant  
ou vendu avec l’appareil. Lors  
de son installation, suivez les  
Afin d’éviter les risques de choc électrique,  
n’enlevez pas le panneau arrière. L’appareil est  
entièrement transistorisé et ne contient aucune  
pièce remplaçable ou réparable par l’utilisateur.  
En cas de problème, confiez l’appareil à un  
réparateur qualifié.  
instructions du fabricant et utilisez les acces-  
soires d’installation recommandés. Prenez garde  
lorsque vous déplacez le téléviseur s’il se trouve  
sur un chariot. Des arrêts brutaux, une force  
excessive et des surfaces inégales peuvent ren-  
verser le chariot et l’appareil.  
Le téléviseur est muni d’un cordon d’alimenta-  
tion CA à fiche polarisée dont une lame est plus  
large que l’autre. MISE EN GARDE : pour éviter  
le risque de choc électrique, faites correspondre  
la lame large de la fiche à la fente large de la  
prise, puis enfichez à fond. Ceci est une mesure  
de sécurité conçue pour ne brancher la fiche que  
d’une seule façon sur une prise électrique.  
L’appareil ne doit pas être exposé aux écoule-  
ments ou aux éclaboussures et aucun objet ne  
contenant de liquide, tel qu’un vase, ne doit être  
placé sur l’objet.  
La prise du secteur est utilisé pour déconnecter  
le système. La prise du secteur ne doit pas être  
obstruée ou doit être facilement accessible  
pendant son utilisation. Pour être complètement  
déconnecté de l’alimentation d’entrée, la prise  
doit être débranchée du secteur.  
Lorsque vous utilisez le téléviseur avec des jeux  
vidéo, ne saturez pas la luminosité ni le contraste.  
Avec le temps, ceci pourrait causer l’impression  
permanente de l’image du champ de jeu sur  
l’écran. Ne placez pas cet appareil sur un chariot,  
un support ou une table instable. Il risquerait de  
tomber, de s’endommager et d’entraîner de  
graves blessures.  
Lisez attentivement le présent manuel et  
conservez-le.  
INFORMATION FCC  
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites fixées pour un appareil de Classe B, selon la Partie 15 du  
règlement FCC. Ces limites sont destinées à assurer une protection raisonnable contre des interférences nocives  
dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut irradier une énergie de fréquence radio et  
s’il n’est pas installé ou utilisé conformément aux instructions, il peut provoquer des interférences nuisibles aux com-  
munications radio. Cependant, il est impossible de garantir qu’aucune interférence ne soit créée suivant le type d’in-  
stallation. Si cet équipement vient à générer une interférence nuisible à la réception de la radio ou de la télévision,  
qui peut être mise en évidence en allumant et en éteignant l’appareil, on recommandera à l’utilisateur d’essayer de  
corriger cette interférence au moyen d’une ou plusieurs méthodes :  
- en réorientant ou en déplaçant l’antenne réceptrice.  
- en augmentant la distance entre l’équipement et le récepteur.  
- en connectant l’équipement à une prise d’un circuit électrique différent de celui sur lequel est connecté le récepteur.  
- en demandant l’aide d’un vendeur ou d’un technicien de radio et télévision expérimenté.  
PRÉCAUTION : Le règlement FCC avertit que des modifications inadéquates ou non autorisées sur cette unité  
peuvent annuler l’autorisation de l’utilisateur pour opérer l’unité.  
Besoin d’aide?  
1-800-877-5032  
38  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MARQUES DE COMMERCE  
RÉSOLUTIONS DE PC  
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.  
« Dolby » est une marque de commerce de Dolby  
Laboratories.  
HDMI, le logo HDMI et “High-Definition  
Multimedia Interface” sont des mar-  
ques déposées de HDMI Licensing, LLC  
aux États-Unis et dans d’autres pays.  
En tant que partenaire d’ENERGY STARMD  
,
Sanyo Manufacturing Corporation a  
déterminé que ce produit répond, pour  
son rendement énergétique, aux  
normes d’ENERGY STARMD  
.
Ce symbole sur la plaque d’identifica-  
tion indique que le produit est approu-  
vé par Underwriters Laboratories Inc. Il  
a
été conçu et fabriqué selon les  
normes strictes de sécurité UL contre  
les risques d’incendie, de blessures et  
de chocs électriques.  
Fabriqué sous licence de Audyssey  
Laboratories. En attendant des  
brevets des Etats-Unis et étrangers.  
Audyssey Dynamic VolumeTM est une  
marque de Audyssey Laboratories.  
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la  
norme NMB-003 du Canada.  
FICHE TECHNIQUE  
Alimentation : AC 120V, 60Hz  
GUIDE V (SURVEILLANCE PARENTALE)  
REMARQUE : Cette fonction permet de respecter  
la réglementation sur la puce V de la FCC des  
États-Unis. Il se peut qu’elle ne fonctionne pas  
avec les émissions originaires d’autres pays. CE  
téléviseur n’est pas compatible avec le système  
d’emission de Guide V canadien, donc, les instruc-  
tions ne sont pas fournies pour cette fonction.  
Consommation :  
Poids:  
DP52440 225 watts  
32 kg.  
Dimensiones:  
MODÉLE  
LARGEUR HAUTEUR PROFONDEUR  
DP52440  
sin base  
1260  
875  
822  
370  
127  
REMARQUE : toutes les dimensions sont millimètres  
(mm).  
Besoin d’aide?  
1-800-877-5032  
39  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TABLE DES MATIÈRES  
Veuillez lire avant d’u-  
tiliser votre HDTV!  
MESURES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38  
INFORMATION FCC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38  
MARQUES DE COMMERCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39  
FICHE TECHNIQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39  
RÉSOLUTIONS DE PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39  
TABLE DES MATIÈRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40  
PRÉCAUTIONS DE MANIEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40  
PLACER LA TVHD ACL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40  
ENLEVER LA BASE ET INSTALLER SUR LE MUR . . . . . .41  
POUR COMMENCER—  
PROTECTION DE LÉCRAN  
D’AFFICHAGE ACL  
PRECAUTION: L'écran est susceptible d'être  
endommagé  
s'il  
n'est  
pas  
entretenu convenablement.  
Placez les piles dans la télécommande . . . . . . . . . . .41  
Branchement d’antenne aérienne ou câble . . . . . . . .41  
CONNECTEURS DU PANNEAU ARRIÈRE . . . . . . . . . . . . .42  
BRANCHEMENTS DE AUDIO / VIDEO . . . . . . . . . . . . . . .43  
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44  
RECH. DE CHAÎNES INITIALE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44  
UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE . . . . . . . . . . . . . .45  
FONCTIONNEMENT DU MENU À L'ÉCRAN—  
• NE PAS utiliser d'objets durs tels qu'un chiffon  
rugueux ou du papier rigide.  
• NE PAS appuyer trop fort en nettoyant l'écran  
ACL; une pression excessive peut causer une  
décoloration permanente ou des taches d'ombre.  
Ne jamais pulvériser de liquides sur l'écran.  
Établir chaînes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46  
Recherche de chaînes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46  
Memoir de chaînes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46  
Configuration d’entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46  
Configuration Vidéo2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47  
Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47  
Langue du menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47  
Sous-titrage digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47  
Économiseur d’énergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47  
Temporisateur d’horloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48  
Liaison HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48  
Capteur de lumiére . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49  
Motion Sync. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49  
Image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50  
Réglages manuels de l’image . . . . . . . . . . . . . . . . .50  
Son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51  
aaRéglages manuels du son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51  
LECTEUR DES PHOTOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52  
BRANCHEMENTS ET CONFIGURATION DU PC . . . . . . .53  
GARANTIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54  
PRÉCAUTIONS DE  
MANIEMENT  
Manipulez par le coffret seulement. Ne touchez  
jamais l'écran pendant le maniement.  
La pression excessive sur l'écran peut causer la  
décoloration permanente ou des taches foncées.  
Les dommages par maniement ne sont pas cou-  
verts par la garantie.  
“L'Académie Américaine de Pédiatres ne recom-  
mande pas à des enfants plus petits de 2 années  
de voir télévision.”  
CONTIENT DES LAMPES AU  
MERCURE, À JETER DE  
FAÇON APPROPRIÉE  
Besoin d’aide?  
1-800-877-5032  
40  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PLACER LA TVHD ACL  
POUR COMMENCER  
Utilisez toujours une surface plane et ferme  
PLACEZ LES PILES  
pour installer votre TVN.  
Placez les piles dans la télécommande  
( 2 “AAA”, non comprises)  
Ne placez pas le téléviseur dans un endroit trop  
exigu.  
Pour un fonctionnement sécuritaire, veuillez  
observer les mesures de précaution suivantes :  
Laissez assez d’espace pour assurer une ventila-  
tion appropriée.  
Remplacez les deux piles en même temps. N'utilisez  
pas une pile neuve avec une pile usagée.  
Il y a risque d’explosion si une pile est remplacée par  
un modèle incorrect.  
ENLEVER LA BASE ET  
INSTALLER SUR LE MUR  
(OPTIONAL)  
N'exposez pas la télécommande à l'humidité ou à la  
chaleur.  
Les signes “+” et des piles doivent correspondre  
á ceux de l’intériur de la télécommande.  
Outils requis : tournevis à vis cruciforme  
REMARQUE IMPORTANTE:  
Placez le téléviseur face en bas sur une  
surface matelassée pour protéger l’écran  
et le fini de l’appareil.  
BRANCHEMENT D’ANTENNE  
AÉRIENNE OU CÂBLE  
L’assemblage sur le mur doir être effectué par  
une personne avec expérience.  
Branchez votre antenne ou service de câble, à  
l'entrée ANT de votre HDTV en utilisant un  
câble coaxial (75 OHM).  
REMARQUE: Maintenez votre antenne pour  
intérieurs au moins à un mètre de distance de votre  
HDTV ou de tout autre appareil électronique.  
ANTENNE RF  
ENTRÉE D'ANTENNE  
ANALOGIQUE ET NUMÉRIQUE  
Enlevez les quatre (4) vis qui maintiennent la  
base de support. PRECAUTION : maintenez  
fermement le socle en enlevant la dernière vis.  
1
2
CÂBLE  
Utilisez les vis que vous venez d’enlever de la  
base pour installer le TVN en utilisant un kit  
de mur (non fournis.)  
Le syntoniseur de cette TVN peut recevoir:  
Sgnaux numériques ou analogiques provenant d’une  
antenne RF  
Norme d'interface VESA: 400 x 400  
Dimensions des vis de montage du ACL:  
Chaînes analogues que de câblé ClearQAM d'une con-  
nexion directe de TV par câble.  
Diamètre M6, longueur—12mm (max.)  
Besoin d’aide?  
1-800-877-5032  
41  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
POUR COMMENCER  
CONNECTEURS DU PANNEAU ARRIÈRE  
5
6
1
2
1
2
Sortie audio numérique (Coaxial)  
Entrée composant vidéo (VIDEO2 ou VIDEO3)  
Entrées vidéo verte (Y), bleue (Pb) et rouge (Pr) ainsi  
que les fiches blanche et rouge de l’audio.  
REMARQUE: Vous pouvez utiliser l’entrée VIDEO INPUT2 pour  
obtenir une conexion de vidéo Composite, en utilisant l’entré Y  
(VIDEO) et L/R Audio. (Voir Configuration Vidéo 2 dans la p. 47).  
7
Entrée pour PC et stéréo audio mini  
3
• MONITOR RGB (D-SUB)  
• AUDIO R/L (prise stéréo mini)  
4
5
Entrée pour antenne analogique ou numérique  
3
4
Entrée S-vidéo (VIDEO1)  
REMARQUE: Les connexions S-vidéo remplaceront celles des  
prises d’entrée Video1 (jaune).  
8
9
6
Prises audio/vidéo (VIDEO1 Composite)  
Jaune (vidéo), blanc et rouge (audio).  
7
8
Sorties d'audio analogique (G/D)  
Entrée USB  
Voir des photos sauvegardées dans un dispositif USB.  
Entrée HDMI 1, 2 & 3  
9
Interface complètement numérique qui accepte des  
signaux vidéos sans compression pour obtenir la  
meilleure qualité d’image possible.  
REMARQUE : Un branchement de DVI est possible en utilisant  
l’entrée HDMI (DVI) INPUT1 avec un adaptateur approprié et en  
utilisant l’entrée VIDEO3 pour l’audio.  
Optimal haute  
définition  
Haute définition  
Standard définition  
Composite  
H D M I  
(ou un adaptateur  
DVI à HDMI)  
S-Video  
Composant  
REMARQUE: Les branchements de vidéo Composite, S-Vidéo, vidéo Composant et  
DVI ont besoin de branchements blanc et rouge pour l’audio.  
Besoin d’aide?  
1-800-877-5032  
42  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
POUR COMMENCER  
BRANCHEMENTS DE AUDIO / VIDEO  
L’entrée de vidéo Composite est utilisée pour  
brancher des équipements analogiques comme  
VCR ou des vieux reproducteurs de DVD.  
La Sortie d’Audio Numérique est utilisée pour  
se brancher à un récepteur audionumérique en  
utilisant un câble d’audio.  
REMARQUE: Veuillez faire coïncider la couleur des sor-  
ties de votre appareil avec les entrées de  
votre HDTV.  
L’entrée de vidéo Composant accepte des sig-  
naux de vidéo SDTV, EDTV et HDTV.  
Employez-les pour obtenir une bonne qualité  
d'image en utilisant dispositifs numériques.  
L’entrée de S-Vidéo peut remplacer le  
branchement de vidéo jaune.  
RÉCEPTEUR À  
CANAUX MULTIPLES  
VCR  
(ou appareil analogique)  
LECTEUR DE DVD  
(ou autre dispositif)  
AMPLIFICATEUR  
STÉRÉOPHONIQUE  
DVI  
Les sorties d'Audio G/D sont utilisés pour  
brancher un amplificateur stéréo externe  
(ne branchez pas des haut-parleurs  
externes directement à la TVHD).  
DISPOSITIF  
USB  
L’entrée USB est utilisée pour  
brancher une mémoire de  
masse USB pour voir des  
photos JPEG.  
RÉCEPTEUR  
SATELLITE  
HDMI (DVI) INPUT1, il peut être utilisé pour  
brancher un dispositif DVI avec l'utilisation  
d'un adaptateur approprié. Il faut utiliser  
l’entrée G/D d’audio à travers le VIDEO3.  
(ou autre dispositif)  
HDMI INPUT1, 2 & 3 ils sont util-  
isés pour brancher des dispositifs  
numériques HD comme un repro-  
ducteur Blu-ray, Câble récepteurs  
HD, Satellite récepteurs HD ou  
consoles de jeux vidéo.  
REMARQUE: Câbles de audio / video non fournis.  
Besoin d’aide?  
1-800-877-5032  
43  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
POUR COMMENCER  
RECH. DE CHAÎNES INITIALE  
Avant de continuer, assurez-vous de brancher  
correctement votre antenne ou connexion de TV  
par câble, et tous les dispositifs à votre HDTV.  
BRANCHEZ LE CORDON D’ALIMENTA-  
TION CA  
120V CA, 60Hz  
ÉCRAN INITIAL D'ÉCONOMISEUR  
D'ÉNERGIE  
ALLUMER TV  
Suivez les instructions dans l'écran pour con-  
figurer le mode Économiseur d'énergie ini-  
tiale et effectuer la Recherche Initiale de  
Chaînes/Signaux.  
CHOISIR OÙ ON VA UTILISER LA HDTV:  
Choisissez "Home Mode" en appuyant sur la touche  
CHM pour établir le niveau de brillant des lampes à un  
niveau d'Energy Star, ou choisissez "Store Mode" en  
appuyant sur CHL pour établir le brillant des lampes à  
un niveau pour exposition.  
ÉCRAN INITIAL DE RECHERCHE DE  
CHAÎNES/SIGNAUX  
RECHERCHE DE CHAÎNES ET SIGNAUX AV:  
Appuyer sur la touche CHLM pour effectuer  
une recherche de chaînes d'une Antenne ou  
connexion directe de Câble, et une recherche  
de signaux de dispositifs reliés aux entrées  
de la HDTV.  
LÉCRAN DE’AIDE (OPTIONAL)  
Appuyer sur la touche CHM si vous souhaitez  
accéder à l'écran d'aide.  
REMAREQUE: L'écran d'aide est aussi disponible  
dans le menu principal.  
ÉCRAN DE CONFIGURATION DE CHAÎNE ET SIGNAL  
ÉCRAN PROGRÈS DE RECHERCHE DE CHAÎNES  
Le dernier écran de configuration montre les canaux  
analogues et numériques trouvés, ainsi que les entrées  
AV détectées. En appuyant sur la touche CHLM il finit  
le processus de configuration.  
REMARQUE: Pour répéter la configuration initiale appuyez  
sur la touche VOLM  
SÉLECTION D'ENTRÉE AV  
Appuyer sur la touche INPUT pour choisir l'en-  
trée de vidéo que vous souhaitez voir.  
ÉCRAN DE LISTE DE CHAÎNES/SIGNAUX  
Besoin d’aide?  
1-800-877-5032  
44  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE  
Touche MUTE—Sourdine ou retourner le son.  
Touche POWER—Allumer ou éteindre la TV.  
Touche RECALL—Changer entre les deux  
dernières chaînes choisies.  
Touche ECO—Il modifie le niveau de l'É-  
conomiseur d'Énergie. (Voir p. 47)  
Touche DYN VOL—Il modifie les valeurs de la  
fonction Dynamic Volume.  
Touche AUDIO—Choisir la manière d’audio,  
Stéréo, Mono ou SAP (s'il est disponible).  
Touche USB—Il choisit l'entrée USB directe-  
ment.  
Touche ON TIMER—Montrer la fonction d'al-  
lumage. (Voir Temporisateur d’horloge en p. 48)  
Touche PIX SHAPE—Changer entre les dif-  
férentes manières d’aspect ratio. Les différentes  
configurations étirent, agrandissent out rem-  
plissent l'image sur l'écran. On peut apparaitre  
des barres dans la partie supérieure et  
inférieure de l'écran, out aus cotés gauche  
et droit, en dédpendant du signal ou le pro-  
gramme transmis.  
Touche CAPTION—Changer entre les différentes  
manières de sous-titrage.  
Touche RESET—Appuyer deux fois pour  
retourner la TV aux valeurs de fabrique.  
Toutes les modifications effectuées par l'utilisa-  
teur, seront éliminées.  
Touche SLEEP—Il montre le temporisateur  
d'éteint. Tandis qu'on montre le temporisateur  
d'éteint sur l'écran, appuyer sur la touche "0"  
pour établir le temps de d'éteint automatique de  
la HDTV (intervalles de 30 minutes).  
REMARQUE: Les Pix 6-7 sont configurè comment  
Pix1-2 dans le mode PC. On ne recommande pas díu-  
tiliser Pix 6-7 dans le mode TV.  
Touche MENU—Montrer le menu dans l’écran.  
Touche PICTURE—Changer entre les différentes  
manières d’image.  
Touche HELP—Montrer l’écran d'aide.  
Touche INFO—Montrer l’information de la  
chaîne.  
Touche SOUND—Changer entre les différentes  
manières de son.  
Touche EXIT—Sortir du menu.  
Touches NUMÉRICAS—Entrer une chaîne  
Touches Cursor L (en haut) M (vers le bas)—  
Déplacer le curseur en haut et vers le bas dans  
les menus.  
directement.  
REMARQUE: Pour des chaînes 100 et supérieures,  
maintenir appuyée sur la touche numérique, et puis,  
entrer les autres deux nombres.  
Touches Cursor (gauche) (droite)—Déplacer  
le curseur gauche et droite dans les menus.  
Touche (sub ch)—Il permet de choisir directe-  
ment une chaîne ou subchaîne numérique. Par  
exemple: pour choisir le canal 39.1, appuyer sur  
la touche 3, 9, , et 1.  
Touche ENTER—Exécuter l'option choisie.  
Les touches PLAY, PAUSE, STOP, REW, FF, W, T,  
CAMERA et XACTI MENU, contrôlent des fonc-  
tions d'un appareil photo numérique Xacti Sanyo,  
en habilitant la fonction HDMI-CEC de la HDTV et  
de l'appareil photo numérique (voir Liaison HDMI  
dans la p. 48)  
Touche INPUT—Choisir l’entrée de vidéo.  
Maintenez enfoncée la touche, pour montrer le  
menu d'entrées.  
Touche de volume VOL  
réduire le niveau d’audio.  
Augmenter ou  
+
Touches de chaîne CH L M Se déplacer entre  
les chaînes sauvegardées dans la mémoire.  
Besoin d’aide?  
1-800-877-5032  
45  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FONCTIONNEMENT DU MENU À L'ÉCRAN  
ÉTABLIR CHAÎNES  
Montre le Menu dans l’écran et utilise les  
touches CURSEUR LM pour choisir Établir  
chaînes. Appuyez sur ENTER.  
Recherche de chaînes  
Auto – Recherche la manière détectée, le câble ou l'air.  
Câble  
Recherche les chaînes analogiques et  
numériques de câble déchiffrées (ClearQAM).  
Aérienne (Antenne) – Recherche les chaînes analo-  
ÉCRAN DE MENU PRINCIPAL  
giques et numériques d'air.  
Ajouter Numérique  
Recherche les chaînes  
numériques d'air et ajoute à la base de données les  
nouvelles chaînes numériques trouvées.  
REMARQUE : L'option d'Ajouter Numérique ne sera pas  
disponible si la manière actuelle est de câble.  
Mémoire de chaînes  
La Mémoire de Chaînes liste toutes les chaînes  
analogiques et numériques trouvées. Liste aussi les  
chaînes analogiques qui n'ont pas été trouvées,  
lesquelles peuvent être ajoutées.  
ÉCRAN DE AJUSTEMENT DE CHAÎNES  
Utilisez le CURSEUR LM pour déplacer la barre de sélec-  
tion par tous les chaînes habilitées et déshabilitées, ou  
utilisez la touche CHLM pour sauter les déshabilitées.  
Appuyer sur ENTER pour habiliter ou déshabiliter le  
canal choisi.  
REMARQUE : pour s’informer sur les chaînes numériques  
INFO. IMPORTANTE: ce téléviseur ne conserve qu’une seule base de  
données des chaînes numériques. Lorsque vous recherchez des  
chaînes numériques de câble, la base de données de chaînes  
numériques par antenne sera donc effacée. Vous ne pourrez recevoir  
que les chaînes ClearQAM fournis par votre câblodiffuseur.  
ÉCRAN DE MÉMOIRE DES CHAÎNES  
Configuration d’entrée  
Cette fonction permet de supprimer les entrées AV non  
utilisées du cycle d'entrées (INPUT).  
Utilisez le CURSEUR LM pour choisir une entrée AV.  
Appuyer sur ENTER pour habiliter (marquer) ou désha-  
biliter (démarquer) l'entrée choisie.  
REMARQUE: Au moins une entrée doit être habilitée.  
:Sauter est seulement pour référence.  
ÉCRAN DE CONFIGURATION D’ENTRÉE  
Besoin d’aide?  
1-800-877-5032  
46  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FONCTIONNEMENT DU MENU À L'ÉCRAN  
Configuration Vidéo 2  
Utilisez cette fonction pour établir une connexion de  
vidéo Composite ou Composant dans l’entrée VIDEO  
INPUT2 de votre HDTV.  
Utilisez les CURSEUR LM pour choisir le type de con-  
nexion qui sera utilisé dans l'entrée Video2.  
Appuyer sur ENTER, il apparaîtra une marque bleue à  
côté de l'option choisie.  
ÉCRAN DE CONFIGURATION VIDÉO2  
CONFIGURACIÓN _____________  
Montre le Menu dans l’écran et utilise les  
touches CURSEUR LM pour choisir  
Configuration. Appuyez sur ENTER.  
Langue du menu  
Choisit la langue entre Anglais, Espagnol et Français  
pour le Menu en écran.  
Appuyer sur ENTER pour choisir la langue souhaitée.  
ÉCRAN DE LANGUE DU MENU  
Sous-titrage digital  
Le sous-titrage est l'information textuelle cachée trans-  
mise avec l'image et le son. Si le sous-titrage est activé,  
(appuyer sur la touche CAPTION tandis que vous voyez  
la télé), la TV ouvre ces sous-titres (numériques ou  
analogiques) et les superpose à l'écran.  
REMARQUE: Les diffuseurs locaux décident quels sous-titres  
transmettre.  
Utilisez les CURSEUR LM et ꢀ ꢁ pour modifier la  
police, le fond et le premier plan des sous-titres  
numériques.  
ÉCRAN DE SOUS-TITRAGE DIGITAL  
Économiseur d’énergie  
Le réglage de l’économiseur d'énergie contrôle l’éclat  
des lampes du panneau pour réduire la consommation  
de la puissance.  
• Niveau 1: Économiseur d'énergie éteint.  
• Niveau 2: Consommation d'énergie basse.  
• Niveau 3: Consommation d'énergie plus basse.  
Appuyer sur ENTER pour choisir le niveau souhaité.  
ÉCRAN DE ÉCONOMISEUR D’ÉNERGIE  
Besoin d’aide?  
1-800-877-5032  
47  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FONCTIONNEMENT DU MENU À L'ÉCRAN  
CONFIGURATION _____________  
Temporisateur d'horloge  
Configurez l'Heure actuelle de votre TVHD. Établissez le  
Heure d’allumer à utiliser avec la Fonction d’allumer.  
Quand la Fonction d'allumer soit habilitée, la TV s’al-  
lumera automatiquement à l'heure fixée préalablement.  
ÉCRAN DE TEMPORISATEUR D’HORLOGE  
Liaison HDMI  
REMARQUE: Il est conçu pour être utilisé avec un appareil  
photo numérique Xacti de vidéo/film. Quelques fonctions de  
HDMI-CEC ne sont pas supportées par d'autres équipements.  
Utilisez la Fonction HDMI-CEC pour activer et désac-  
tiver les fonctions CEC disponibles.  
L’Allumage par HDMI et l’Éteint par HDMI activent des  
fonctions spécifiques comme le processus automa-  
tique d'allumage et éteint.  
CEC (Consumer Electronics Control)  
ÉCRAN DE LIAISON HDMI  
La Fonction CEC permet de contrôler  
plusieurs appareils avec CEC en utilisant une  
seule télécommande, et l'interaction entre  
appareils sans l'intervention de l'utilisateur.  
Xacti-LINK  
Si vous avez un appareil photo  
numérique Xacti de vidéo/film branché  
à l'entrée HDMI de la TVHD, vous pou-  
vez activer la Fonction HDMI-CEC pour  
le contrôler en utilisant la télécom-  
mande GXEA.  
REMARQUE: La fonction HDMI-CEC doit être allumée aussi  
sur l’appareil photo numérique Xacti et établir  
ainsi le Xacti-Link.  
Besoin d’aide?  
1-800-877-5032  
48  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Capteur de lumiére  
Cette fonction détecte l'intensité de lumière d’am-  
biance de la chambre et contrôle les paramètres de  
luminosité et d’image pour réduire la consommation  
d'énergie de la TV.  
REMARQUE: Quand la chambre soit foncée, la luminosité du  
panneau et/ou les paramètres d’image comme  
la luminosité et le contraste seront réduits.  
ÉCRAN DE CAPTEUR DE LUMIÉRE  
Motion Sync. (120 Hz)  
Votre TVHD a une fréquence de balayé de 120 hertz, il  
signifie fondamentalement que la télé redessine l'im-  
age sur l'écran deux fois en même temps, en com-  
paraison avec la fréquence commune de 60 Hz.  
Plein – Il profite totalement les capacités de fréquence  
de balayé de la télé, pour obtenir la meilleure image.  
Théâtre – Option idéale pour films de cinéma.  
Éteint – Il éteint la fonction du Plein.  
REMARQUE: Si vous avez la fonction de Mouvement sync  
dans éteinte, votre TVHD continuera à montrer toutes les  
images à la fréquence de 120Hz.  
ÉCRAN MOTION SYNC  
Besoin d’aide?  
1-800-877-5032  
49  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FONCTIONNEMENT DU MENU À L'ÉCRAN  
IMAGE  
Montre le Menu dans l’écran et utilise les  
touches CURSEUR LM pour choisir Image.  
Appuyer sur ENTER.  
Vous pouvez choisir entre Vivant, Doux, et Standard,  
lesquels ont des valeurs prédéterminées pour l'image.  
Ou, on peut choisir l’option Manuel avec des valeurs  
personnalisées.  
ÉCRAN DE MENU PRINCIPAL  
REMARQUE : Chaque entrée AV peut avoir son propre mode  
d'image (prédéterminé ou manuel). Un marqueur bleu  
indique l'option actuellement choisie.  
RÉGLAGES MANUELS DE LIMAGE  
Paramètres d'ajustement Manuel:  
Couleur  
Teinte  
Contraste  
Luminosité  
Netteté  
Contraste Dynamique  
L'option de Configuration Détaillée permet d'ajuster 7  
paramètres additionnels comme:  
ÉCRAN DE IMAGE (MANUEL)  
Balance du signal  
Balance du blanc  
Reduction du bruit  
Netteté vertical  
Taille-H  
Renforceur des bords  
Taille-V  
REMARQUE: L'option de valeurs par défaut d'image retourne  
tous les paramètres à ses niveaux de fabrique.  
AJUSTEMENT DE PARAMÈTRES D’IMAGE  
Utilisez les touches de CURSEUR LM pour choisir le  
paramèmtre à ajuster. Appuyez sur la touche ENTER pur  
voir l’écran d’ajustements. Modifiez les valeurs du  
paramètre en utilizant les touches de CURSEUR ꢀ ꢁ.  
ÉCRAN SÉLECTION DE PARAMÈTRES  
REMARQUE : Les touches CURSEUR LMchoisissent  
le paramètre suivant/précédent sans  
retourner à l’écran du menu précédent.  
Si vous avez fini les ajustements, appuyez sur la  
touche EXIT pour sortir du menu.  
ÉCRAN EXEMPLES D'AJUSTEMENTS DE VALEUR  
Besoin d’aide?  
1-800-877-5032  
50  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FONCTIONNEMENT DU MENU À L'ÉCRAN  
SON  
Montre le Menu dans l’écran et utilise les  
touches CURSEUR LM pour choisir Son.  
Appuyer sur ENTER.  
Choisit une des deux options disponibles pour l'ajuste-  
ment du son.  
Auto – Les valeurs de son sont ajustées et associées  
avec le mode actuel d'Image.  
ÉCRAN DE MENU PRINCIPAL  
Dynamique, Doux, Standard  
Les paramètres  
prédéterminés de son ne sont pas associés avec les  
options d'image.  
RÉGLAGES MANUELS DU SON  
Paramètres d'ajustement Manuel:  
Bas et Aigus  
Bass Extension  
Audyssey Dynamic Volume 1  
Ajustement en détail  
– Égaliseur á 4-Bandes: Utilise un Égaliseur á 4-  
Bandes pour personnaliser les ajustements de son.  
ÉCRAN PARAMÈTRES MANUELS  
REMARQUE: L'option de valeurs par défaut d'image retourne  
tous les paramètres à ses niveaux de fabrique.  
AJUSTEMENT DE PARAMÈTRES DE SON  
Utilisez les touches de CURSEUR LM pour choisir le  
paramèmtre à ajuster. Appuyez sur la touche ENTER pur  
voir l’écran d’ajustements. Modifiez les valeurs du  
paramètre en utilizant les touches de CURSEUR ꢀ ꢁ.  
REMARQUE : Les touches CURSEUR LMchoisissent le  
paramètre suivant/précédent sans retourner à  
l’écran du menu précédent.  
ÉCRAN PARAMÈTRES MANUELS AVANCÉS  
Si vous avez fini les ajustements, appuyez sur la  
touche EXIT pour sortir du menu.  
1
Audyssey Dynamic Volume résout le problème de différences  
marquées dans le volume entre des programmes de TV,  
annonces et entre les sections de haut et sous volume d'un  
film. Audyssey Dynamic EQ est intégré avec Dynamic Volume  
pour adapter le volume automatiquement, et la perception de  
réponse basse, la balance, impression Surround et la clarté de  
dialogue reste égal.  
ÉCRAN EXEMPLES D'AJUSTEMENTS DE VALEUR  
Besoin d’aide?  
1-800-877-5032  
51  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ENTRÉE USB  
LECTEUR DES PHOTOS  
Voir des photos sur la TVHD en utilisant un dispositif  
de mémoire de masse USB.  
DISPOSITIF  
USB  
ÉCRAN VU MINIATURE  
REMARQUE: La télé changera à  
l'entrée USB, quand  
REMARQUE: Une icône de vu miniature apparaî-  
tra si la photo ne peut pas être  
décodée ou si n'existent pas des  
données de vue miniature.  
elle détecte un dis-  
positif USB relié.  
UTILISATION DU LECTEUR DE PHOTOS  
Appuyez sur ENTER sur le vu miniature de la photo  
pour habiliter les fonctions de Tourner, Vu complète et  
Voir présentation.  
En étant sur le Vu complète :  
Utilisez les touches CURSEUR ꢀ ꢁ pour changer de  
photo.  
Appuyez sur ENTER pour montrer le menu avec les  
options de vu complète.  
AJUSTEMENTS  
COMMENCER LA  
PRÉSENTATION  
MENU D'OPTIONS  
DE VU COMPLÈTE  
AJUSTEMENT PRÉSENTATION  
Dans le menu d'ajustements de Présentation vous pou-  
vez activer les fonctions d'Aléatoire et Changement  
rapide.  
Appuyez sur ENTER sur Voir présentation depuis  
l'écran de vu miniature ou depuis le menu d'options de  
vue complète, pour commencer la présentation depuis  
la photo choisie.  
MENU DU REPRODUCTEUR  
Pour montrer le menu USB, appuyez sur MENU en  
étant sur Vu complète ou Voir présentation.  
Ajustement Image Ajustement Couleur, Teinte,  
Contraste,  
dynamique.  
Luminosité,  
Netteté  
et  
Contraste  
ÉCRAN DE MENU PRINCIPAL DE USB  
REMARQUE: Les ajustements d'image sont indépendants des  
ajustements des entrées TV et AV.  
Besoin d’aide?  
1-800-877-5032  
52  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
BRANCHEMENTS ET CONFIGURATION DU PC  
Configuration du PC  
Auto-ajustement – Ajuste automatiquement la  
position d'image, le dot clock et la phase.  
On peut utiliser votre TV HD comme un moniteur  
d’ordinateur. Branchez l’ordinateur et le téléviseur  
en utilisant un câble de moniteur approprié.  
Avant de brancher le moindre câble,  
débranchez les prises de courant du Téléviseur  
TVN et de l’ordinateur.  
Dot Clock – Ajustez la fréquence de balayage  
pour la synchroniser à celle du PC.  
Phase – Réglez la phase lorsque l’image devient  
floue ou tremblante.  
Allumez le TVN et tout autre appareil externe  
avant d’allumer l’ordinateur.  
Position H – Déplace l’image horizontalement  
Pour éviter un état “Hors limite”, s'il vous plait,  
changez la résolution de votre PC à une compatible  
avec votre TVHD.  
Position V – Déplace l’image verticalement  
Economie d’energie – Permet à la TVHD de se  
tourner au mode d’attente quand l'ordinateur est  
non utilisable.  
REMARQUE : Si l’ordinateur a seulement une sortie  
DVI, un adaptateur DVI à RGB sera nécessaire. (adapta-  
teur non fournis)  
SORTIE RGB  
SORTIE DVI  
BARRIÉRE DE LA TVN  
Câble audio  
stéreo mini  
PC OU LAPTOP  
ÉCRAN DE CONFIGURATION DU PC  
Câble RGB  
Sanyo recommande d’u-  
tiliser un câble RGB avec  
de ferrite.  
PC Image et Son  
Standard – Charge les valeurs prédéterminées  
d’Image et Son.  
Écran PC portable  
Manuel – Ajuste le Contraste, Luminosité et  
Température de couleur de l'écran, ou Bas et  
Aigus de la TVHD.  
Si vous utilisez votre TV HD Sanyo pour voir l’im-  
age d’un PC portable, il faut d’appuyer sur la  
touche Fn (ou FN) plus la touche de la fonction  
appropriée (F5, F7, F8, etc.) dans le portable. Ceci  
va faire changer entre les différentes manières de  
montrer l’image du portable.  
Les manières de montrer l’image dans le portable  
peuvent être : image sur le PC portable, image sur  
le PC portable plus la TV HD ou, image sur la TV HD.  
Maintenez  
et appuyez sur  
ÉCRANS DE PC IMAGE ET SON (MANUEL)  
REMARQUE: Les symboles des touches Fn et de la fonc-  
tion dans le clavier du PC portable, peu-  
REMARQUE : Ces arrangements n'affectent pas la vision  
normale de la TV  
vent varier entre une marque et une autre.  
Besoin d’aide?  
1-800-877-5032  
53  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GARANTIE LIMITÉE D'UN AN POUR PIÈCE ET MAIN-D' ŒUVRE  
CETTE GARANTIE LIMITÉE POUR PIÈCE ET MAIN-D'UVRE N'EST VALABLE QUE SUR LES TÉLÉVISEURS SANYO ACHETÉS ET  
UTILISÉS AUX ÉTATS-UNIS D'AMÉRIQUE, AU CANADA, ET À PORTO RICO, À L'EXCLUSION DE TOUT AUTRE TERRITOIRE ET  
PROTECTORAT DES ÉTATS-UNIS D'AMÉRIQUE.  
CETTE GARANTIE LIMITÉE NE S'APPLIQUE QU'AU PREMIER ACHETEUR; ELLE NE S'APPLIQUE PAS AUX PRODUITS  
UTILISÉS À DES FINS INDUSTRIELLES OU COMMERCIALES.  
APPLICATION DE LA GARANTIE  
PENDANT UN AN à compter de la date d'achat chez le revendeur d'origine, Sanyo Manufacturing Corporation (SMC)  
garantit que ce téléviseur est exempt de tout défaut de pièce et main-d'œuvre dans des conditions d'utilisation normale, tant  
pour les pièces que pour la main-d'œuvre.  
Pendant les 90 PREMIERS JOURS à compter de la date d'achat chez le revendeur d'origine, Sanyo Manufacturing  
Corporation remplacera tout téléviseur présentant des défauts par un échange chez le détaillant. Pour assurer une applica-  
tion correcte de la garantie, veuillez conserver l'original du reçu de vente faisant apparaître la date, comme preuve  
d'achat. Retournez le téléviseur défectueux au détaillant accompagné du reçu et de tous les accessoires inclus, tels que  
la télécommande. Le téléviseur défectueux sera échangé contre un appareil du même modèle ou d'un modèle de remplace-  
ment d'une valeur égale, s'il y a lieu. Le modèle de remplacement dépendra de la disponibilité, à la seule discrétion de  
Sanyo Manufacturing Corporation.  
LA GARANTIE EXPOSÉE AUX PRÉSENTES EST EXCLUSIVE EST REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE DE QUALITÉ  
MARCHANDE OU ADAPTÉE À UN BUT PARTICULIER.  
OBLIGATIONS  
Pendant un an à compter de la date d'achat, Sanyo Manufacturing Corporation (SMC) garantit que ce téléviseur est exempt  
de tout défaut de pièce et main-d'œuvre dans des conditions d'utilisation normale. Au titre de cette garantie et au cours des  
90 premiers jours, Sanyo Manufacturing Corporation fournira un nouveau téléviseur par un échange chez le détaillant pour  
tout défaut ou dysfonctionnement.  
COMMENT BÉNÉFICIER DE CETTE GARANTIE  
Veuillez appeler le 1-800-877-5032. Munissez-vous du numéro de modèle du téléviseur et de son numéro de série lorsque  
vous nous appelez. Les numéros de modèle et de série sont imprimés sur une étiquette figurant au dos de l'appareil.  
Pour attention au client, appelez gratuitement à 1-800-877-5032  
Cette garantie expose des droits contractuels spécifiques; les acheteurs au détail peuvent bénéficier de droits statutaires  
qui varient d'un État ou d'une province à l'autre.  
(Date d'entrée en vigueur : le 1er mars 2007)  
Votre TVHD Sanyo est enregistré au moment de l’achat, svp gardez votre reçu d’achat.  
À titre de protection en cas de vol ou de perte de ce produit, veuillez indiquer ci-dessous les renseigne-  
ments demandés et GARDER CETTE FEUILLE EN LIEU SÛR, AVEC VOS PAPIERS PERSONNELS.  
o
N de modèle ________________________________  
Date d’achat ___________________________  
Prix d’achat ___________________________  
Lieu d’achat ___________________________  
o
N de série _________________________________  
(Indiqué à l’arrière de l’appareil)  
Sanyo Manufacturing Corp.  
3333 Sanyo Road, Forrest City, AR 72335  
Besoin d’aide?  
1-800-877-5032  
54  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
NOTES / ANOTACIONES / ANNOTATIONS  
Besoin d’aide?  
1-800-877-5032  
55  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Q Logic Network Router ISR6140 User Guide
Radio Shack Surge Protector 61 185 User Guide
Ricoh All in One Printer 1106EX User Guide
Roberts Radio Portable Radio RP16 User Guide
Roland Electronic Keyboard ep 77 User Guide
Rotel Stereo Amplifier RA 985BX User Guide
Samsung Computer Accessories VGSTC3000ZA User Guide
Savin Printer 9922DP User Guide
Schumacher Battery Charger IP 95L User Guide
Senco Nail Gun A200BN User Guide