Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FCC INFORMATION
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15
of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However,
there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on,
the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
– Reorient or relocate the receiving antenna.
– Increase the separation between the equipment and receiver.
– Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
– Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
CAUTION: FCC Regulations state that improper modifications or unauthorized changes to this unit may void
the user’s authority to operate the unit.
PC RESOLUTION CHART
TRADEMARKS
Manufactured under license from Dolby Laboratories.
“Dolby” is a trademark of Dolby Laboratories.
HDMI, the HDMI Logo and High-
Definition Multimedia Interface are
trademarks or registered trademarks
of HDMI Licensing LLC in the United
States and other countries.
As an Energy Star® Partner, Sanyo
Manufacturing Corporation has deter-
mined that this product meets the Energy
Star® guidelines for energy efficiency.
This Class B digital apparatus complies with Canadian
ICES-003.
Manufactured under license from
Audyssey Laboratories. U.S. and
foreign patents pending. Audyssey
Dynamic VolumeTM is a trademark of
Audyssey Laboratories.
Need help?
1-800-877-5032
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
SPECIFICATIONS
CONTENTS
Power Requirement: Source: AC 120V, 60Hz
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . 2
FCC INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
TRADEMARKS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
PC RESOLUTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
CONTENTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
SPECIFICATIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
PROTECTING THE LCD SCREEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
HANDLING PRECAUTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
POSITIONING THE LCD HDTV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
STAND REMOVAL/STAND ASSEMBLY . . . . . . . . . . . . . . .5
WALL MOUNTING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
GETTING STARTED—
AC Power Consumption:
Weight:
221 watts
44.5 lbs.
Dimensions:
MODEL
WIDTH
HEIGHT
DEPTH
DP47840
w/o stand
44.6
29.4
27.2
12.7
4.6
NOTE: Dimensions are in inches
Remote Control Battery Installation . . . . . . . . . . . . . . . .5
Antenna Connections for off-air or cable . . . . . . . . . . .5
BACK PANEL JACKS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
A/V CONNECTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
POWER CONNECTION / INITIAL CHANNEL SEARCH . . .8
REMOTE CONTROL OPERATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
ON-SCREEN MENU OPERATION—
Please read before
operating your HDTV!
PROTECTING THE LCD SCREEN
CAUTION: The screen can be damaged if it is not
Channel Setting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Channel Search . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Channel Scan Memory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Input Setting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Video2 Setting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Menu Language . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Digital Caption . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Energy Saver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Clock Timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Light Sensor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Auto Shut-off . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
V-Chip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Picture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Manual Picture Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Pix-Shape Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Sound . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
aaManual Sound Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
PC CONNECTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
PC MENU OPERATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
PHOTO VIEWER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
WARRANTY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
maintained properly.
Do not use hard objects such as hard cloth or
paper to clean the screen.
•
Do not use excessive pressure when cleaning the
screen; excessive pressure can cause permanent
discoloration or dark spots.
•
NEVER spray liquids on the screen.
•
HANDLING PRECAUTIONS
Handle by the cabinet only.
•
•
•
•
Handling by two or more people is recommended.
Never touch the screen when handling.
Handling damage is not covered under warranty.
“The American Academy of Pediatrics discourages
television viewing for children younger than two
years of age”
CONTAINS MERCURY LAMPS,
DISPOSE OF PROPERLY
Need help?
1-800-877-5032
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
POSITIONING THE HDTV
GETTING STARTED
Always use a firm and flat surface when
•
BATTERY INSTALLATION
positioning your HDTV.
Install two (2) “AAA” batteries in the remote
control. (Not included)
Do not position the unit in a confined area.
•
•
•
Allow adequate space for proper ventilation.
To ensure safe operation, please observe the
following precautions:
Do not position the HDTV where it is easily
reachable by small children and may present
risk of injury.
• Replace both batteries at the same time. Do not use a
new battery with a used battery.
STAND REMOVAL ____________
• There’s a risk of explosion if a battery is replaced by
an incorrect type.
Place HDTV face down on a padded or
1
2
cushioned flat surface to protect the screen
and finish
• Do not expose the Remote Control unit to moisture
or heat.
Remove the four (4) screws securing the foot
stand. CAUTION: Hold the stand firmly as you
remove the last screw.
• Be sure to match the “+” and “–” signs on the
batteries with marks inside the remote control.
ANTENNA CONNECTION FOR
OFF-AIR SIGNALS OR CABLE
Hook up your antenna or your cable service to
the HDTV’s ANT terminal with the use of a 75
OHM coaxial cable.
STAND ASSEMBLY ___________
NOTE: Keep your indoor antenna at least 3 ft. away
from the television set and any other electronic
equipment.
Place HDTV face down on a padded or
1
2
cushioned flat surface to protect the screen
and finish
Carefully insert the stand base to the bottom
of the HDTV and secure the base by inserting
4 screws as indicated in the above diagram.
ANTENNA
NOTE: If your HDTV came packed with the Stand Base
unassembled, these screws will be found in the
literature package.
ANALOG / DIGITAL
ANTENNA IN
WALL MOUNTING ____________
Wall mounting of the HDTV must be performed
by a skilled person.
CABLE
Use the screws you would use to attach the stand
base to secure the HDTV to a wall mounting kit
(not included.)
The tuner in this HDTV can receive:
• Digital and Analog off air signals from an antenna
• Analog or ClearQAM cable channels from a direct
Cable TV connection.
VESA standard interface: 400 x 400
Mounting screws measurements:
M6 (6mm) Diameter, Length—12mm (maximum)
Need help?
1-800-877-5032
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
GETTING STARTED
HDTV INPUT/OUTPUT REFERENCE
1
HDMI (INPUT1, INPUT2, & INPUT3)
An all digital AV interface that can accept uncompressed
video signals up to 1080p for the very best picture possible.
1
NOTE: A DVI connection is possible via the HDMI (DVI)
INPUT1 using an appropriate adapter and connecting
the audio signal to AUDIO mini stereo jack.
2
5
2
3
USB Input
View pictures stored in a USB flash drive.
PC Input
MONITOR RGB (D-SUB)
3
AUDIO mini stereo jack (3.5mm)
For AUDIO signal from PC or DVI device.
4
4
7
Analog / Digital Antenna Input
5
6
Component AV Input (VIDEO2 or VIDEO3)
Green (Y), blue (Pb), and red (Pr) Video inputs plus the white
and red Audio inputs.
NOTE: A composite connection is possible via VIDEO INPUT2
using the Y (VIDEO) jack and the L/R audio jacks. (See
Video2 Setting on page 11.)
6
Composite AV Input (VIDEO1)
Yellow (Video), plus white and red (Audio) input jacks.
7
8
9
8
9
Digital Audio Output (Coaxial)
Analog Stereo Audio Out (L/R) Jacks
HDTV BACK PANEL
Optimum
High Definition
High Definition
Standard Definition
Composite
H D M I
(or DVI to HDMI
cable/adapter)
Component
NOTE: Composite, Component, and DVI video connections need their appropriate audio connections.
High Definition image available from HD signals and HD equipment.
Need help?
1-800-877-5032
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
GETTING STARTED
AUDIO / VIDEO CONNECTIONS
HDMI (DVI) INPUT1 can be used to
hookup a DVI device with the use of
an appropriate DVI to HDMI cable or
adapter.
Use HDMI INPUT1, 2 & 3 to hookup HD digital
devices such as a Blu-ray player, HD Cable Box,
HD Satellite Receiver or Video-game System.
NOTE: Stereo Mini AUDIO jack needs to
be hooked up to the DVI device as
well.
SATELLITE RECEIVER
(or similar device)
USB input jack is used to
connect a USB mass storage
device to watch digital
DVI
images (JPEG only.)
USB FLASH
DRIVE
DVD PLAYER
(or similar device)
COMPOSITE connections are used to hookup
your analog equipment such as a VCR or an
older DVD player.
NOTE: Always match the color of your device’s output
jack, the connector and the HDTV’s input jack.
DVD PLAYER
(or similar device)
VCR
(or analog device)
Digital Audio Output is used to
hookup a multichannel receiver
with the use of a phono-type
digital audio cable.
COMPONENT connections will accept
SDTV, EDTV and HDTV video signals.
Use them for great image quality
from digital devices such as a DVD
player or Video Game system.
MULTICHANNEL
RECEIVER
STEREO
AMPLIFIER
Audio Output L/R are used to hookup an
external stereo Amplifier. (Do not connect
external speakers directly to the HDTV)
NOTE: Audio/Video cables
are not supplied
Need help?
1-800-877-5032
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
GETTING STARTED (CONTINUED)
INITIAL CHANNEL SEARCH
Before proceeding, please make sure to hook up
your antenna or cable connection and all AV
equipment correctly to your HDTV.
PLUG IN AC POWER CORD
120V AC, 60Hz
INITIAL ENERGY SAVING
MODE SCREEN
TURN ON TV (PRESS POWER BUTTON)
Wait for on-screen instructions to set an Initial Energy
Saving Mode, and perform an Initial Channel/Signal
Search.
TV SET LOCATION SELECTION:
Select “Home Mode” by pressing the CHM key to set
the HDTV’s backlight to an Energy Star qualified level,
or select “Store Mode” by pressing CHL to set the
backlight to a retail display level.
INITIAL CHANNEL/SIGNAL SEARCH
SETUP SCREEN
CHANNEL AND AV SIGNAL SEARCH:
Press the CHLM key to perform a channel
search from an Antenna or a direct Cable
connection, and a signal search from devices
hooked up to the HDTV’s AV input jacks.
CHANNEL AND SIGNAL SETUP SCREEN
The final setup screen displays analog and digital
channels found as well as AV inputs detected. Pressing
the CHLM key finalizes the setup process.
CHANNEL SEARCH PROGRESS SCREEN
NOTE: To repeat the initial setup process press the MENU key.
AV INPUT SELECTION
Press the INPUT key to select the correct AV
input for the video source you wish to watch.
CHANNEL/SIGNAL LIST SCREEN
Need help?
1-800-877-5032
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
REMOTE CONTROL OPERATION
• PIX SHAPE Key—Cycles through the available
aspect ratios. The different settings either
stretch, zoom, or fill the image on your screen.
Bars may appear on top and bottom of your
screen (or on left and right sides) depending on
the broadcasted signal or program. (See page
15)
• POWER Key—Turns your HDTV On or Off.
• INPUT Key—Selects the video source to view.
Holding down the key displays the Input List.
• ECO Key—Modifies the Energy Saver level (see
page 12.)
• AUDIO Key—Selects the desired Audio mode.
Stereo, Mono, or SAP (when available.)
• DYN VOL Key—Modifies the Dynamic Volume
feature settings (see page 16.)
• ON TIMER Key—Displays the current switch on
time (see Clock Timer on page 12.)
• MENU—Displays or hides the on-screen menu.
• HELP—Displays on-screen Help menu.
• CAPTION Key—Cycles through the available
Caption modes.
• Cursor L (UP) M (DOWN) keys—Move the on-
screen cursor up and down.
• RESET Key—Pressing it twice restores your
HDTV to its factory settings. All user customized
settings will be cleared.
• Cursor ꢀ (LEFT) ꢁ (RIGHT) keys—Move the on-
screen cursor left and right.
• ENTER Key—Set or select the highlighted option
on the screen.
• SLEEP Key—Displays the “Off” Timer. While Off
Timer is on-screen, press the “0” key to Set the
amount of time (in 30 minute increments) at
which the HDTV will turn off.
• EXIT Key—Exits the on-screen menu.
• NUMERICAL Keys—Select channels directly.
NOTE: For channels 100 and up, press and hold the
first number, then enter the remaining two numbers.
• Channel L M keys—Scan through the channels
in the memory database.
–
• Volume
audio level.
keys—Increases or decreases the
+
• RECALL Key—Switch between current channel
and last selected channel.
–
•
(sub ch) key —Allows for the direct selection
of digital subchannels. For example: to select
channel 39.1 press the 3 and 9 keys followed by
–
the dash , and 1 keys.
• MUTE Key—Mute or restore the sound.
• INFO Key—Displays the Channel Information
banner.
Need help?
1-800-877-5032
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ON-SCREEN MENU OPERATION
CHANNEL SETTING ___________
Display the On Screen menu and use the
CURSOR LM keys to select Channel Setting.
Press ENTER.
Channel Search
Auto – Searches the detected mode, Cable or Air.
Cable – Searches for analog and unscrambled
(ClearQAM) digital cable channels.
Air (Antenna) – Searches for analog and digital off-air
MAIN MENU SCREEN
channels.
Digital Add-On – Searches digital off-air channels
adding newly found digital channels to the channel
map database.
NOTE: Digital Add-On option is not available when the cur-
rent mode is Cable.
Channel Scan Memory
Channel Scan Memory lists all Analog and Digital
channels found. It also lists Analog channels that were
not found, which can be added.
CHANNEL SETTING SCREEN
Use the CURSOR LM keys to move the channel select
bar through all enabled and disabled channels, or use
the CH LM keys to skip all disabled channels.
Press ENTER to enable or disable the selected channel.
NOTE: For information on local digital channels, visit
IMPORTANT FACT: This HDTV maintains only one database of
digital channels. Therefore, when you search for cable chan-
nels, the database of antenna digital channels will be deleted.
You will only be able to receive those ClearQAM channels your
cable company provides.
CHANNEL SCAN MEMORY SCREEN
Input Setting
Input Setting feature allows the removal of unused
inputs from the AV input loop.
Use the CURSOR LM keys to select an AV input. Press
ENTER to disable (uncheck) or enable (check) the high-
lighted input.
NOTE: At least one input must and will remain checked.
:Skip is for reference only.
INPUT SETTING SCREEN
Need help?
1-800-877-5032
10
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ON-SCREEN MENU OPERATION
Video2 Setting
Use this feature to establish either a Component or
Composite connection to the VIDEO INPUT 2 jacks on
your HDTV.
Use the CURSOR LM keys to select the type of connec-
tion you’ll use in VIDEO INPUT 2.
Press ENTER, a blue mark will appear next to the
selected option.
VIDEO2 SETTING SCREEN
SETUP ________________________
Display the On Screen menu and use the
CURSOR LM keys to select Setup.
Press ENTER.
Menu Language
Choose between English, Spanish and French for your
On Screen menu’s display language.
Press ENTER on the desired language.
MENU LANGUAGE SCREEN
Digital Caption
Captioning is textual information transmitted along
with the picture and sound. Turning Captioning ON (by
pressing the CAPTION key during normal TV viewing)
causes the HDTV to open these captions (digital or
analog) and superimpose them on the screen.
NOTE: Local broadcasters decide which caption signals to
transmit.
Use the CURSOR LM and ꢀ ꢁ keys to modify Font,
Background, and Foreground of digital caption text.
DIGITAL CAPTION SCREEN
Need help?
1-800-877-5032
11
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ON-SCREEN MENU OPERATION
SETUP _________________________
Energy Saver
Energy Saver settings control the LCD backlight
brightness to reduce power consumption.
• Level 1: Energy Saver feature is off.
• Level 2: Low power consumption.
• Level 3: Lowest power consumption.
ENERGY SAVER SCREEN
CLOCK TIMER SCREEN
LIGHT SENSOR SCREEN
AUTO SHUT-OFF SCREEN
Press ENTER on the desired level.
NOTE: ECO key may also be used as a shortcut to modify the
Energy Saver settings.
Clock timer
This feature allows you to set a Current Time for your
HDTV and enable a Switch On Time for the HDTV to
turn on at a specific time of day.
When On Timer Function is set to ON, the TV will
automatically turn on at the previously set Switch on
Time.
Light sensor
This feature detects ambient room light brightness
and uses that reading to control the panel brightness
level and picture parameters to reduce the HDTV’s
power consumption.
NOTE: When room lighting is dark, the panel brightness
and/or the picture setting parameters such as bright-
ness and contrast are lowered. When room lighting is
bright, parameters are affected opposite.
Use the CURSOR LM keys to select On or OFF and
press ENTER.
Auto Shut-off
When Auto Shut-off feature is set to ON, it will allow
the HDTV to automatically turn off when no video
and/or audio signals are being received.
NOTES: By factory default, this feature is set to ON.
TV will automatically turn off if no AV signals are
received in a time span of 15 minutes.
Use the CURSOR LM keys to select On or OFF and
press ENTER.
Need help?
1-800-877-5032
12
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ON-SCREEN MENU OPERATION
SETUP ________________________
V – Chip (Parental Control)
Use this feature to automatically block programs with
content you deem as inappropriate for viewing by
your children.
NOTE: This feature is designed to comply with the United
States of America’s FCC V-Chip regulations. Therefore,
it may not function with broadcasts that originate in
other countries.
V-CHIP SETUP SCREEN
ADJUSTING THE V-CHIP RATINGS
Select ON and press ENTER. Select Adjust (Standard)
and press ENTER.
NOTE: Blocking a rating will automatically block all higher
ratings. Unblocking a rating automatically unblocks
all lower ratings.
For V-Chip (Movie) ratings select Movie and press
ENTER, and then select the desired MPAA rating limit.
Press the EXIT key to close the V-Chip menu.
For V-Chip (TV) ratings select TV and press ENTER. Use
the CURSOR L M keys to select a rating and press
ENTER. Use the CURSOR L M keys to set the rating’s
status as Blocked or Viewable. Once ratings are set,
press the EXIT key to close the V-Chip menu.
MOVIE RATING ADJUSTMENT SCREEN
NOTE: Some TV ratings offer more detailed settings such as
Dialogue, Language, Sexual, and Violence.
ADVANCED V-CHIP SYSTEM (RRT5)
RRT5 (V-Chip Regional Ratings 5) is an advanced V-Chip
ratings system for over the air digital channels. When
the HDTV detects compatible RRT5 data, it’s down-
TV RATING ADJUSTMENT SCREEN
loaded
&
stored in memory, and the Setup
V-Chip screen is then modified to show the Adjust
(Advanced) option.
Use the CURSOR L M and ꢀ ꢁ keys to highlight the
different options, and use the ENTER key to block or
unblock the selected rating.
NOTE:When vertical scroll bars appear, press CURSOR LM
to gain access to the additional ratings.
MORE INFORMATION
Additional information about MPAA (Motion Picture
Association of America) and V-Chip rating can be found at:
RRT5 ADJUST (ADVANCED) SCREEN
Need help?
1-800-877-5032
13
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ON-SCREEN MENU OPERATION
PICTURE ____________________
Display the On Screen menu and use the
CURSOR LM keys to select Picture. Press ENTER.
You may choose between Vivid, Mild, and Standard,
which have predetermined fixed picture parameter
values, or choose the Manual option for customized
personal settings.
NOTE: Each AV input can have its own picture mode (pre-
determined or manual.) Current input’s selected
option is indicated by a blue marker.
MAIN MENU SCREEN
MANUAL PICTURE SETTINGS
Manual parameters to adjust include:
Color
Tint
Contrast
•
•
•
•
•
•
Brightness
Sharpness
Dynamic Contrast
The Detailed Setting option allows for the adjustment
of 7 additional parameters such as:
Signal Balancer
White Balance
Noise Reduction
Vertical Sharpness
H-Size
•
•
•
•
•
•
•
PICTURE SCREEN (MANUAL)
Edge Enhancer
V-Size
NOTE: Default Picture option returns all picture parameters to
their original factory settings.
ADJUSTING A PICTURE SETTING
Use the CURSOR LM keys to highlight the picture
parameter you wish to adjust. Press the ENTER key to
enter the value adjustment screen. Modify the selected
parameter’s value by pressing the CURSOR ꢀ ꢁ keys.
PARAMETER SELECTION SCREEN
NOTE: CURSOR LM keys select the next/previous parame-
ter without returning to the previous menu screen.
Once adjustments are complete, press the EXIT key to
return to normal TV viewing.
VALUE ADJUSTMENT SCREEN EXAMPLES
Need help?
1-800-877-5032
14
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
PIX SHAPE
4:3 TRANSMISSION
16:9 TRANSMISSION
Pix1
Shows a standard definition 4:3 image
in its original format, a 16:9 wide image
is slightly compressed horizontally.
NOTE: Vertical bars are “attached” to the
sides of the screen.
Pix2
Fills the entire image on the screen.
NOTE: A standard definition 4:3 image is
stretched horizontally.
Pix3
Image is stretched vertically in compar-
isson with Pix2.
NOTE: Shows a proportional Zoom for a 4:3
image.
Pix4
Image is stretched horizontally in com-
parisson with Pix3.
NOTE: Shows a proportional Zoom for a
16:9 image.
Pix5
Similar to Pix2, image is enlarged hori-
zontally in a linear proportion in which
center portion of screen is stretched
less than the sides.
NOTE: Pix5 has almost no stretching effect
on a 16:9 image.
NOTE: There are other possible aspect ratios that
may be transmitted besides the most
common 4:3 and 16:9.
Pix6 Similar to Pix1 with no Overscan*.
Pix7 Similar to Pix2 with no Overscan*.
* Overscan permits the image to slightly exceed bottom and top edge limitations.
NOTE: Pix6 and Pix7 are not optimal for Standard Definition content (a thin white line may appear near edge of
screen). Pix6 and Pix7 use is recommended only for PC signal through HDMI.
Pix-Auto (AFD) Active Format Description. Data carried in the video stream includes coded picture
frame information of the actual image, allowing the TV to adjust the Pix-Shape automatically.
NOTE: This Pix-Shape mode is available only for Digital-RF input.
Need help?
1-800-877-5032
15
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ON-SCREEN MENU OPERATION
SOUND _____________________
Display the On Screen menu and use the
CURSOR LM keys to select Sound. Press ENTER.
Choose an option for your sound settings:
Auto – Sound settings are linked to the current Picture
option and parameters are adjusted accordingly.
Dynamic, Mild, Standard – Predetermined sound
parameters not linked with any Picture option.
MAIN MENU SCREEN
MANUAL PARAMETER SCREEN
DETAILED SETTING SCREEN
MANUAL SOUND SETTINGS
The Manual option provides different parameters that
can be personally adjusted:
Bass & Treble
Bass Extension
Audyssey Dynamic Volume 1
Detailed Setting
•
•
•
•
– 4-Band Equalizer: Personalize audio highs and lows.
NOTE: Default Sound option returns all sound parameters to
their original factory settings.
ADJUSTING A SOUND SETTING
Use the CURSOR LM keys to highlight the sound
parameter you wish to adjust. Press the ENTER key to
enter the value adjustment screen. Modify the selected
parameter’s value by pressing the CURSOR ꢀ ꢁ keys.
NOTE: CURSOR LM keys select the next/previous parame-
ter without returning to the previous menu screen.
Once adjustments are complete, press the EXIT key to
return to normal TV viewing.
1
Audyssey Dynamic Volume solves the problem of large
variations in volume level between television programs,
commercials, and between the soft and loud passages of
movies. Audyssey Dynamic EQ is integrated into Dynamic
Volume so that as the playback volume is adjusted auto-
matically, the perceived bass response, tonal balance,
surround impression and dialog clarity remain the same.
VALUE ADJUSTMENT SCREEN EXAMPLES
Need help?
1-800-877-5032
16
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
PC INPUT
Use your HDTV as a computer monitor by hooking
up your PC or Laptop to the TV with the use of an
appropriate monitor cable (not included.)
PC Setting
Auto Adjustment – Automatically adjusts display
position, dot clock and phase.
Before connecting any cables, disconnect the
AC power cords of both the HDTV and PC from
the AC outlets.
Dot Clock – Adjust the Dot frequency to match
your computer’s Dot frequency.
Power on the HDTV and any other peripheral
equipment before powering on the computer.
Phase – Adjust this parameter when the picture
appears to flicker or is blurred.
H-Position – Move the image horizontally
To avoid an “Out of Range” condition please set
your PC’s output resolution to one compatible with
your HDTV. See PC Resolution chart on page 3.
V-Position – Move the image vertically
Power Saving – Enable the HDTV to turn to
Standby Mode when computer is not in use.
NOTE: If computer has only DVI Output, a DVI to RGB
adapter will be required, or, a DVI to HDMI cable
and RCA audio cables (see HDMI (DVI) INPUT1 on
page 7.)
RGB OUTPUT
JACK
DVI OUTPUT
JACK
HDTV BACK
RGB Monitor
cable
PC SETTING SCREEN
PC OR LAPTOP
Stereo mini
audio cable
PC Picture and Sound
Standard – Sets predetermined values to the
Picture or Sound parameters.
NOTE: Sanyo recommends using a monitor cable that
includes a Ferrite Core.
Manual – Adjust Contrast, Brightness, and Color
Temperature screen settings, and the Bass and
Treble audio settings.
Laptop Display
When using your Sanyo HDTV to display a
Laptop’s screen display, holding down the Fn (or
FN) key while pressing the appropriate function
key (F5, F7, F8, etc) should cycle through different
display modes between the laptop and the HDTV.
Modes may include displaying only on the laptop
screen, on both the laptop and the HDTV, or
displaying only on the HDTV.
Hold down
and press
PC PICTURE AND SOUND SCREENS
NOTE: Fn key and function key symbols on the laptop’s
keyboard may vary from one brand to another.
NOTE: These settings do not affect normal TV viewing.
Need help?
1-800-877-5032
17
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
USB INPUT
PHOTO VIEWER _____________
View pictures on your HDTV with the use of a USB
mass storage device (not included.)
USB FLASH
DRIVE
THUMBNAIL VIEW SCREEN
NOTE: A thumbnail hide icon will appear if a
picture cannot be decoded or if no
thumbnail data is available.
NOTE: The HDTV switches to
USB Input when a USB
flash drive is detected.
USING THE PHOTO VIEWER
Press ENTER on a thumbnail photo to enable the
Rotate, Full View and Start Slideshow functions.
Once in Full View mode:
Use the CURSOR ꢀ ꢁ keys to change picture.
Press ENTER to show the full view options menu.
SLIDE SHOW
SLIDE SHOW
SETUP MENU
In the Slideshow Setup menu you may turn the Shuffle
and Quick Change options ON or OFF.
FULL VIEW
OPTIONS MENU
Press ENTER on Start Slideshow from the Thumbnail
View Screen or from the full view options menu to
start the slideshow from the current picture.
JPEG VIEWER USB MENU
Press MENU when in Full View or Slideshow mode to
display the USB On screen menu.
Picture Setting
–
Adjust Color, Tint, Contrast,
Brightness, Sharpness and Dynamic Contrast.
NOTE: Picture Settings are separate configurations from the
settings in TV and AV inputs.
USB MAIN MENU SCREEN
Need help?
1-800-877-5032
18
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ONE-YEAR LIMITED PARTS AND LABOR WARRANTY
THIS LIMITED PARTS AND LABOR WARRANTY IS VALID ONLY ON SANYO TELEVISIONS PURCHASED AND USED IN
THE UNITED STATES OF AMERICA, CANADA, AND PUERTO RICO, EXCLUDING ALL OTHER U.S. TERRITORIES AND
PROTECTORATES. THIS LIMITED WARRANTY APPLIES ONLY TO THE ORIGINAL RETAIL PURCHASER, AND DOES NOT
APPLY TO PRODUCTS USED FOR INDUSTRIAL OR COMMERCIAL PURPOSES.
WARRANTY APPLICATION
FOR ONE YEAR from the date of original retail purchase Sanyo Manufacturing Corporation (SMC) warrants this TV to
be free from manufacturing defects in materials and workmanship under normal use and conditions for parts and labor.
For the FIRST 90 DAYS from the date of original retail purchase, Sanyo Manufacturing Corporation will replace any
defective TV via exchange at the retailer. To ensure proper warranty application, keep the original-dated-sales receipt
for evidence of purchase. Return the defective TV to the retailer along with the receipt and the included accessories,
such as the remote control. The defective TV will be exchanged for the same model, or a replacement model of equal
value, if necessary. Replacement model will be contingent on availability and at the sole discretion of Sanyo
Manufacturing Corporation.
THE FOREGOING WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
OBLIGATIONS
For one year from the date of purchase, Sanyo Manufacturing Corporation warrants this product to be free from
defects in material and workmanship under normal use and conditions. During the first 90 days under this warranty
for any manufacturing defect or malfunction Sanyo Manufacturing Corporation will provide a new TV via exchange at
the retailer.
HOW TO MAKE A CLAIM UNDER THIS WARRANTY
Please call 1-800-877-5032. Please be prepared to give us the television’s model number and serial number when you
call. The model number and serial number are printed on a label attached to the back of the unit.
For customer assistance, call toll free 1-800-877-5032.
This warranty expresses specific contractual rights; retail purchasers may have additional statutory rights which vary
from state to state.
(EFFECTIVE: March 1, 2007)
Your Sanyo HDTV is registered at the time of purchase, please keep sales receipt for future reference.
For your protection in the event of theft or loss of this product, please fill in the information requested
below and KEEP IN A SAFE PLACE FOR YOUR OWN PERSONAL RECORDS.
Model No.______________________________
Date of Purchase _________________________
Purchase Price___________________________
Where Purchased_________________________
Serial No.______________________________
(Located on back of unit)
Sanyo Manufacturing Corp.
3333 Sanyo Road, Forrest City, AR 72335
Need help?
1-800-877-5032
19
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ESTE SÍMBOLO INDICA QUÉ VOLTAJES PELIGROSOS QUE CONSTI-
TUYEN UN RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO ESTÁN PRESENTES DEN-
TRO DE ESTA UNIDAD.
PRECAUCIÓN
RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO ¡NO ABRIR!
ESTE SÍMBOLO INDICA QUE HAY INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE
OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO EN LA LITERATURA QUE SE ANEXA A
ESTA UNIDAD.
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO, NO QUITE LA CUBIERTA
(O LA TAPA TRASERA). NO HAY PARTES ADENTRO QUE LAS PUEDA REPARAR EL USUARIO.
REFIÉRASE A PERSONAL CALIFICADO PARA REPARAR EL APARATO.
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE FUEGO O CHOQUE ELÉCTRICO, NO EXPONGA ESTE
APARATO A LLUVIA O HUMEDAD.
IMPORTANTES MEDIDAS DE SEGURIDAD
15. Si una antena externa se ha conectado al televisor,
asegúrese que el sistema de tierra de la antena esté de
forma que provea alguna protección contra fugas de volta-
je o cargas electrostáticas. En la sección 810-21 del código
eléctrico nacional de los Estados Unidos se menciona infor-
mación con respecto a la manera adecuada de instalar el
sistema de tierra al mástil principal, aterrizaje del cableado
para la unidad de descarga de la antena, tamaño de los con-
ductores de tierra, localización de la unidad de descarga
de la antena, conexión a los electrodos de tierra, y
requerimientos de los electrodos de tierra.
1. Lea estas instrucciones.
2. Guarde estas instrucciones.
3. Preste atención a los avisos.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca del agua.
6. Limpie sólo con un trapo seco.
7. No obstruya las aperturas para ventilación. Instale de
acuerdo a las instrucciones del fabricante.
8. No se instale cerca de ninguna fuente de calor como
radiadores, registros de calor, estufas, u otros aparatos
(incluyendo amplificadores) que produzcan calor.
16. Un sistema de antena externo no debe instalarse cerca de
líneas de electricidad o circuitos de potencia o alumbrado, o
donde puedan caer sobre líneas de energía eléctrica o
circuitos cuyo contacto con ellos puede ser fatal.
9. Por seguridad, no elimine la conexión de tierra de la
clavija. Una clavija polarizada tiene una hoja más ancha
que la otra. Una clavija de tipo conexión a tierra, tiene dos
hojas y un tercer conector mas prolongado. La hoja ancha
o el conector prolongado están provistas para su seguri-
dad. Si la clavija proveída no asienta correctamente en el
contacto eléctrico, consulte a un electricista para que esa
toma de ac obsoleta sea remplazada.
EJEMPLO DE ATERRIZAMIENTO DE ANTENA DE ACUERDO
AL CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL
(National Electrical Code, ANSI/NFPA 70)
10. Proteja el cordón de potencia de que sea pisado o
perforado, particularmente en las hojas y del punto donde
éste sale del aparato.
11. Sólo use anexos o accesorios especificados por el
fabricante.
“Nota al instalador del sistema de cable CATV :
12. Use únicamente con el carro, estante, tripie,
soporte o mesa especificada por el fabricante, o
vendida con el aparato. Cuando se use un carro,
tenga precaución cuando mueva la combinación
de carro/aparato para evitar lesiones en caso de
que se caiga.
Este recordatorio es dado para llamar la atención del instalador
del sistema de cable CATV al Artículo 820-40 del NEC que
provee guías para el aterrizamiento adecuado y, en particular,
especifica que el cable de tierra deberá de estar conectado al
sistema de tierra del edificio, tan cercano al punto de entrada
del cable como sea práctico.”
13. Desconecte este aparato en caso de tormenta eléctrica o
cuando no se use por un periodo de tiempo prolongado.
17. Montaje en pared o techo—Este producto deberá de ser
montado en la pared o techo siguiendo las recomendaciones
del fabricante.
14. Refiera todas las reparaciones a personal de servicio califi-
cado. Se requiere de servicio cuando el aparato se ha daña-
do de cualquier forma, como si el cordón de potencia se
dañara de alguna forma, se ha derramado líquido sobre el
aparato o algún objeto le ha caído encima, el aparato se ha
expuesto a la lluvia o humedad, que no opere normalmente
o que se haya caído.
18. Este aparato no deberá de ser expuesto a ser mojado, y no
se deberán de colocar recipientes con líquido encima de él.
19. Si el conector del cable de AC se usa como artículo de
desconexión principal, entonces éste deberá de
permanecer accessible todo el tiempo.
¿Necesita ayuda?
1-800-877-5032
20
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
INFORMACIÓN FCC
Este equipo ha sido probado y se encontró en acuerdo a los límites para un aparato digital Clase B, en acorde
a la Parte 15 de las Reglas FCC. Estos límites están diseñados para proveer una protección razonable contra
interferencia nociva en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radio
frecuencia y si no es instalado o usado de acuerdo a las instrucciones, puede llegar a causar interferencia nociva a
radio comunicaciones. Sin embargo, no es completamente seguro que no ocurrirá interferencia alguna en una
instalación en particular. Si este equipo llega a causar interferencia nociva a la recepción de radio o televisión, la cual
puede ser determinada por medio de apagar y encender el equipo, se recomienda al usuario intentar corregir la
interferencia mediante una o varias de las siguientes medidas:
- Reorientar o mover la antena de recepción.
- Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
- Conectar el equipo a un enchufe en un circuito diferente al cual esté conectado el receptor.
- Consultar al vendedor o a un técnico de radio y televisión con experiencia para más ayuda.
PRECAUCIÓN: Regulaciones de la FCC advierten que modificaciones inadecuadas o cambios no autorizados a
esta unidad pueden anular la autorización del usuario para operar la unidad.
RESOLUCIONES DE PC
MARCAS REGISTRADAS
Manufacturado bajo licencia de Dolby Laboratories.
“Dolby” es una marca registrada de Laboratorios
Dolby.
HDMI, el logo HDMI y “High-Definition
Multimedia Interface” son marcas re-
gistradas de HDMI Licensing LLC en los
Estados Unidos y otros países.
®
Como un Asociado de ENERGY STAR
,
Sanyo Manufacturing Corporation, ha
determinado que este producto cumple
con los lineamientos en eficiencia
®
energética de ENERGY STAR
.
Manufacturado bajo licencia de
Audyssey Laboratories. Patentes de
E.U.A.
y
foráneas pendientes.
Audyssey Dynamic VolumeTM es una
marca de Audyssey Laboratories.
¿Necesita ayuda?
1-800-877-5032
21
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ESPECIFICACIONES
CONTENIDO
Requerimiento de Potencia: AC 120V, 60Hz
IMPORTANTES MEDIDAS DE SEGURIDAD . . . . . . . . .20
INFORMACIÓN FCC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
MARCAS REGISTRADAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
RESOLUCIONES DE PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
CONTENIDO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
PRECAUCIONES DE DESECHO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
ESPECIFICACIONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
PRECAUCIONES DE MANEJO Y PANTALLA . . . . . . . . . .22
COLOCACIÓN DE LA HDTV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
QUITAR LA BASE / MONTAJE EN PARED . . . . . . . . . . . .23
PARA COMENZAR—
Consumo de Potencia:
221 watts
Peso:
20.2 kg. (con base)
Dimensiones:
MODELO
ANCHO
ALTO
PROFUNDO
DP47840
sin base
113
74,6
69,1
32,4
11,7
NOTA: Las dimensiones están en centímetros.
Instalación de baterías al control . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Conexión de antena aire/cable . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
CONECTORES DEL PANEL TRASERO . . . . . . . . . . . . . . . .24
CONEXIONES DE AUDIO/VIDEO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
OPERACIÓN DEL CONTROL REMOTO . . . . . . . . . . . . . . .26
CONEXIÓN A CORRIENTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
BÚSQUEDA INICIAL DE CANALES . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
OPERACIÓN DEL MENÚ EN PANTALLA—
Favor de leer antes de
operar su HDTV!
PROTEGER LA PANTALLA LCD
Establecer canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Búsqueda de canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Memoria de canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Establecer entradas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Configuración de Video2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Lenguaje del menú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Subtítulos digitales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Ahorrador de energía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
V-Chip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Reloj temporizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Sensor de luz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Apagado automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Configuración manual de imagen . . . . . . . . . . . . . .32
Configuración de Pix-Shape . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
aaConfiguración manual de sonido . . . . . . . . . . . . . .34
REPRODUCTOR DE IMÁGENES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
CONEXIONES DE PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
CONFIGURACIÓN DE PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
GARANTÍA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
PRECAUCIÓN: La pantalla podría dañarse si no se
le da un mantenimiento adecuado.
• NO use objetos duros como trapos gruesos o
papel para limpiar la pantalla.
• NO utilice presión excesiva cuando se limpie la
pantalla de LCD; esto podría causar decolo-
ración permanente o puntos negros en la
misma.
• NUNCA aplique líquidos en aerosol a la pantalla.
PRECAUCIONES DE
MANEJO
• Manéjese sólo por el gabinete.
• Se recomienda manejar el televisor por dos o
más personas.
• Nunca toque la pantalla cuando esté manejan-
do la HDTV.
• Daño por manejo no está cubierto por la
garantía.
¿Necesita ayuda?
1-800-877-5032
22
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
COLOCANDO LA HDTV
PARA COMENZAR
• Siempre utilice una superficie firme y plana al
colocar su HDTV.
INSTALACIÓN DE BATERÍAS
• No se coloque la HDTV en áreas confinadas.
Instale las baterías al control remoto.
( 2 “AAA”, no incluídas)
• Mantenga suficiente espacio para una buena
ventilación.
Para una operación segura, favor de observar
las siguientes precauciones:
• No coloque la HDTV donde sea fácilmente
accessible a niños pequeños y pueda presentar
un riesgo de accidente.
• Reemplace ambas baterías al mismo tiempo.
No utilice una batería nueva con una usada.
QUITAR LA BASE _____________
• Existe riesgo de explosión si las baterías son rem-
plazadas con unas de tipo incorrecto.
Coloque la HDTV con la pantalla hacia abajo
1
2
sobre una superficie plana y acolchonada para
proteger la pantalla y el acabado de la HDTV.
• No exponga el Control Remoto a calor o humedad.
• Asegúrese que las marcas “+” y “–” de las baterías
correspondan con las del control remoto.
Quite los cuatro (4) tornillos del pedestal de
soporte. PRECAUCIÓN: Sujete firmemente la
base al quitar el último tornillo.
CONEXIÓN DE ANTENA PARA
SEÑALES DE AIRE O CABLE
Conecte su antena o servicio de cable a la
entrada ANT de su HDTV utilizando un cable
coaxial (75 OHM).
NOTA: Mantenga su antena para interiores al menos
a un (1) metro de distancia tanto de su HDTV
como de cualquier otro aparato electrónico.
PONER LA BASE _____________
Coloque la HDTV con la pantalla hacia abajo
1
2
sobre una superficie plana y acolchonada para
proteger la pantalla y el acabado de la HDTV.
Inserte con cuidado la base a la parte inferior
de la HDTV, y asegurela colocando los 4 torni-
llos como se muestra en la figura de arriba.
ANTENA
NOTE: Si su HDTV venía empacada con la base sin
ensamblar, estos tornillos los encontrará junto
con el paquete de literatura.
ENTRADA DE ANTENA
ANÁLOGA / DIGITAL
MONTAJE EN PARED _________
CABLE
Una persona con experiencia debe realizar el
montaje en pared.
Para asegurar la HDTV a un kit de montaje en
pared, utilice los tornillos que usaría para ensam-
blar la base. (Kit no incluído)
Esta HDTV puede sintonizar:
• Señales aéreas digitales y análogas de una antena.
• Canales de Cable análogos o sin codificar de una
conexión directa de TV por Cable.
Interfase estándar VESA: 400 x 400
Medida de los tornillos:
Diámetro M6, Longitud – 12mm (máximo)
¿Necesita ayuda?
1-800-877-5032
23
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
PARA COMENZAR
REFERENCIA DE ENTRADAS Y SALIDAS
Entradas HDMI (INPUT1, INPUT2 ó INPUT3)
1
Interfase completamente digital que acepta señales
de video sin compresión hasta de 1080p para
obtener la mejor calidad de imagen posible.
1
NOTA: Una conexión DVI es posible por medio de la entrada
HDMI (DVI) INPUT1 utilizando un adaptador apropiado y
conectando el audio al conector estéreo mini.
2
5
Entrada USB
2
3
4
Despliegue fotos en pantalla desde su memoria USB.
3
Entrada para PC
MONITOR RGB (D-SUB)
Entrada AUDIO (estéreo mini)
Para señal de audio de PC o de un aparato DVI.
4
7
5
6
Entrada de antena análoga / digital
Entrada de video Componente (VIDEO2 ó VIDEO3)
Entradas verde (Y), azul (Pb) y roja (Pr) de video; además de
las entradas de audio roja y blanca.
NOTA: Una conexión Compuesta es posible por medio de VIDEO
INPUT2 usando la entrada Y (VIDEO) y las de Audio L/R.
(Ver Configuración de Video2 en la pág. 29).
6
7
Entrada de Video Compuesto (VIDEO1)
Entrada amarilla (video) y entradas roja y blanca (audio).
8
9
8
9
Salida de Audio Digital (Coaxial)
Salida de Audio Análogo (L/R)
HDTV BACK PANEL
Óptima alta
definición
Alta definición
Definición estándar
Compuesto
H D M I
(o cable/adaptador
DVI a HDMI)
Componente
NOTA: Conexiones de video Compuesto, Componente y DVI necesitan sus conexiones de audio corres-
pondientes. Imagen en Alta Definición es posible de señales y equipo HD.
¿Necesita ayuda?
1-800-877-5032
24
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
PARA COMENZAR
CONEXIONES DE AUDIO Y VIDEO
HDMI INPUT1, 2 & 3 se utilizan para conec-
tar aparatos digitales HD como: reproductor
Blu-ray, decodificador de Cable HD, receptor
satelital HD o consola de video juegos.
HDMI (DVI) INPUT1 puede ser utilizado
para conectar un aparato DVI usando un
cable DVI
a
HDMI
o
un adaptador
DVI/HDMI apropiado.
NOTA: La entrada de AUDIO del conector
estéreo mini (PC) también debe estar
conectada al aparato DVI.
RECEPTOR SATELITAL
(o aparato similar)
Utilice la entrada USB para
conectar una memoria USB
para desplegar imágenes JPEG
DVI
MEMORIA USB
en la HDTV.
La conexión COMPUESTA es utilizada para
conectar equipo análogo tal como una video-
casetera o un reproductor DVD que no cuente
con salidas de Componente.
REPRODUCTOR DVD
(o aparato similar)
NOTA:Siempre haga coincidir el color de las salidas de
su aparato externo con las entradas de su HDTV.
REPRODUCTOR DVD
(o aparato similar)
VIDEOCASETERA
(o aparato análogo)
La salida de Audio Digital es
utilizada para conectar un
receptor multicanal con el uso
de un cable de audio digital.
RECEPTOR
Conexiones de COMPONENTE aceptan
señales de video SDTV, EDTV y HDTV.
Utilícelas para obtener una muy buena
calidad de imagen de dispositivos digitales
tales como un reproductor DVD o consola
de video juegos.
MULTICANAL
AMPLIFICADOR
ESTÉREO
La Salida de Audio Análogo (L/R) se utiliza
para conectar un amplificador estéreo
externo. (No conecte bocinas externas
directamente a la HDTV)
NOTA: Cables de Audio y Video
no vienen incluídos.
¿Necesita ayuda?
1-800-877-5032
25
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
OPERACIÓN DEL CONTROL REMOTO
• Tecla PIX SHAPE—Elegir entre las relaciones de
• Tecla POWER—Prende o apaga su HDTV.
aspecto disponibles. Las diferentes configura-
ciones estiran, agrandan o llenan la imagen en
la pantalla. Pueden aparecer en pantalla barras
en la parte superior e inferior, o lado izquierdo
y derecho, dependiendo en la señal o programa
transmitido. (Ver pág. 33)
• Tecla INPUT—Elegir la entrada de video desea-
da. Mantenga presionada la tecla para mostrar el
menú de entradas.
• Tecla ECO—Modifica el nivel del Ahorrador de
Energía (ver pág. 31).
• Tecla DYN VOL—Modifica los valores de la
función de Dynamic Volume (ver pág 34).
• Tecla AUDIO—Selecciona el tipo de audio,
Estéreo, Mono, o SAP (de estar disponible).
• Tecla MENU—Mostrar el menú en pantalla.
• Tecla ON TIMER—Selecciona el tipo de audio,
Estéreo, Mono, o SAP (de estar disponible).
• Tecla HELP—Mostrar en pantalla el menú de
ayuda.
• Tecla CAPTION—Elegir entre los diferentes
modos de subtítulos digitales.
• Teclas Cursor L (arriba) M (abajo)—Mover el
cursor en pantalla hacia arriba y abajo.
• Tecla RESET—Presione dos veces seguidas para
restaurar la TV a configuraciones de fábrica. Se
borrarán las modificaciones del usuario.
• Teclas Cursor ꢀ (izq.) ꢁ (der.)—Mover el cursor
en pantalla hacia la izquierda y derecha.
• Tecla ENTER—Ejecutar la opción seleccionada
en pantalla.
• Tecla SLEEP—Despelgar el reloj de apagado.
Mientras el reloj se encuentre en pantalla,
presione la tecla “0” para establecer el tiempo
(en incrementos de 30 minutos) al cual se
apagará automáticamente la HDTV.
• Tecla EXIT—Salir del menú en pantalla.
• Teclas NUMÉRICAS—Elegir canales directa-
mente.
NOTA: Para canales mayores al 99, mantenga presion-
ado el primer número, suéltelo y presione los dos
números restantes.
• Teclas de canal CH L M —Navegar los canales
en la base de datos de la memoria.
–
• Tecla de volumen VOL
minuir el nivel del volumen.
—Aumentar o dis-
+
• Tecla RECALL—Cambiar entre el canal actual y
el último accesado.
–
• Tecla (sub ch)—Permite la selección directa de
canales y subcanales digitales. Por ejemplo:
para seleccionar el canal 39.1, presione las
–, y 1.
teclas 3, 9, seguidas del guión
• Tecla MUTE—Cancelar o restaurar el audio.
• Tecla INFO—Desplegar el banner de informa-
ción de canal.
¿Necesita ayuda?
1-800-877-5032
26
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
PARA COMENZAR (CONTINUACIÓN)
BÚSQUEDA DE CANALES INICIAL
Antes de continuar, asegúrese de conectar
correctamente su antena o conexión de TV por
cable y todos los dispositivos a su HDTV.
CONECTE EL CABLE DE CORRIENTE
120V AC, 60Hz
PANTALLA INICIAL DE MODO DE
AHORRO DE ENERGÍA
ENCIENDA LA TV
Siga instrucciones en pantalla para configurar el Modo
de Ahorro de Energía inicial y realizar la Búsqueda
Inicial de Canales/Señales.
ELEGIR DÓNDE SE USARÁ LA HDTV
Seleccione “Home Mode” al presionar la tecla CHM
para establecer el nivel de brillo de las lámparas a un
nivel de Energy Star, o seleccione “Store Mode” al pre-
sionar CHL para establecer el brillo de las lámparas a
uno adecuado para mostrador de exhibición.
PANTALLA DE CONFIGURACIÓN INICIAL
DE BÚSQUEDA DE CANALES
BÚSQUEDA DE CANALES Y SEÑALES:
Presione la tecla CHLM para realizar una
búsqueda de canales de una Antena o una
conexión directa de Cable, y una búsqueda
de señales de dispositivos conectados a las
entradas de la HDTV.
PANTALLA DE LISTADO DE CANALES Y SEÑALES
PANTALLA DE AVANCE DE BÚSQUEDA
La última pantalla de configuración despliega el
número de canales análogos y digitales encontrados,
así como entradas de video detectadas. Presionar la
tecla CHLM finaliza el proceso de configuración.
NOTA: Para repetir el proceso puede presionar la tecla MENU.
SELECCIÓN DE ENTRADA AV
Presione la tecla INPUT para elegir la entrada
de video correcta que desee.
PANTALLA DE LISTADO DE
CANALES Y SEÑALES
¿Necesita ayuda?
1-800-877-5032
27
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
OPERACIÓN DEL MENÚ EN PANTALLA
ESTABLECER CANALES ________
Despliegue el menú en pantalla. Utilice las
teclas CURSOR LM para seleccionar
Establecer canales. Presione ENTER.
Búsqueda de canales
Auto – Busca en el modo detectado, Cable o Aire.
Cable – Busca canales análogos y canales digitales de
Cable no codificados.
Aire (Antena) – Busca canales análogos y digitales de
PANTALLA DE MENÚ PRINCIPAL
transmisión aérea.
Adición digital – Busca canales digitales de trans-
misión aérea, agregando canales recientemente
encontrados a la base de datos de canales.
NOTA: La función de Adición Digital no es disponible si el
modo de TV es Cable.
Memoria de Canales
Esta función enlista todos los canales encontrados,
análogos y digitales. También muestra canales
Análogos que no se hallaron y pueden ser agregados.
PANTALLA DE ESTABLECER CANALES
Use el CURSOR LM para mover la barra de selección
por todos los canales habilitados y deshabilitados, o
use la tecla CH LM para saltarse los deshabilitados.
Presione ENTER para habilitar o deshabilitar el canal
seleccionado.
NOTA: Para información sobre canales digitales locales, visite
INFO. IMPORTANTE: Esta HDTV mantiene una sola base de datos
para canales digitales. Por lo tanto cuando busque canales de
Cable, la base de datos de canales digitales será borrada. Usted
sólo podrá recibir aquellos canales ClearQAM (decodificados)
provistos por su compañía de cable.
PANTALLA DE MEMORIA DE CANALES
Establecer entradas
Esta función permite quitar del ciclo de entradas
(INPUT) aquellas que no se estén utilizando.
Use el CURSOR LM para elegir una entrada. Presione
ENTER para habilitar (marcar) or deshabilitar (desmar-
car) la entrada seleccionada.
NOTA: Al menos una entrada debe quedar habilitada.
:Saltar es sólo como referencia.
PANTALLA DE CONFIGURACIÓN DE ENTRADAS
¿Necesita ayuda?
1-800-877-5032
28
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
OPERACIÓN DEL MENÚ EN PANTALLA
Configuración de Video 2
Utilice esta función para establecer una conexión ya
sea Componente o Compuesta a la entrada de VIDEO
INPUT 2 en su HDTV.
Use el CURSOR LM para seleccionar el tipo de
conexión que será usada en la entrada Video2.
Presione ENTER, aparecerá una marca azul junto a la
opción seleccionada.
PANTALLA DE CONFIG. DE VIDEO 2
CONFIGURACIÓN _____________
Despliegue el menú en pantalla. Use las teclas
CURSOR LM para seleccionar Configuración.
Presione ENTER.
Lenguaje del Menú
Elija entre el idioma inglés, español o francés para
desplegar el menú en pantalla.
Presione ENTER en el idioma deseado.
PANTALLA DE LENGUAJE DEL MENÚ
Subtítulos Digitales
Los Subtítulos Digitales son información de texto
oculta, transmitida junto con la imagen y sonido. El
activar la función (al presionar la tecla CAPTION al ver
televisión), la HDTV abre e interpreta esta información
(digital o análoga) y sobreimpone los textos en pantalla.
NOTA: Las transmisoras locales deciden que información
transmitir.
Use el CURSOR LM y ꢀ ꢁ para modificar la letra, el
fondo y el primer plano de los subtítulos digitales.
PANTALLA DE CONFIGURACIÓN DE
SUBTÍTULOS DIGITALES
¿Necesita ayuda?
1-800-877-5032
29
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
OPERACIÓN DEL MENÚ EN PANTALLA
CONFIGURACIÓN ___________
V – Chip (Control paternal)
Utilice esta función para bloquear automáticamente
programación con contenido que crea inapropiado
para ser visto por sus hijos.
NOTA: Esta función está diseñada para cumplir con regula-
ciones de la FCC para V-Chip en los Estados Unidos
de América. Esta función pudiera no activarse con
señales que originen de otros países.
PANTALLA DE CONFIGURACIÓN/V-CHIP
AJUSTES A CONFIGURACIÓN V-CHIP
Elija Encendido y presione ENTER. Elija Ajustar y pre-
sione ENTER.
NOTA: Bloquear una clasificación bloqueará todas las clasifi-
caciones más altas. Desbloquear una clasificación,
desbloqueará todas las más bajas.
Para clasificaciones V-Chip (Cine) elija Cine y presione
ENTER, luego seleccione el límite MPAA deseado.
Para clasificaciones V-Chip (TV) elija TV y presione
ENTER. Use las teclas de CURSOR L M para elegir una
clasificación y presione ENTER. Use el CURSOR L M
para establecer la clasificación como Bloqueada o
Visible. Ya configuradas las clasificaciones, presione la
tecla EXIT para salir del menú.
PANTALLA DE AJUSTE DE CONFIG. CINE
PANTALLA DE AJUSTE DE CONFIG. TV
PANTALLAS DE AJUSTAR (AVANZADO)
NOTA: Algunas clasificaciones de TV tienen más configura-
ciones como Diálogo, Lenguaje, Sexual y Violencia.
SISTEMA AVANZADO V-CHIP (RRT5)
RRT5 (V-chip Regional Ratings 5) es un sistema avan-
zado de clasificación para canales digitales por aire.
Cuando la HDTV detecta datos RRT5 compatibles, se
descargan y almacenan en memoria, entonces la pan-
talla de configuración V-Chip es modificada para
mostrar la opción de Ajustar (Avanzado).
Utilice las teclas CURSOR LM y ꢀ ꢁ para seleccionar
las diferentes opciones. Use ENTER para bloquear o
desbloquear la clasificación seleccionada.
NOTA:Cuando aparezcan barras verticales, presione
CURSOR LM para accesar clasificaciones adicionales.
MORE INFORMATION
Puede consultar información adicional sobre las
clasificaciones V-Chip y MPAA en las páginas:
¿Necesita ayuda?
1-800-877-5032
30
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
OPERACIÓN DEL MENÚ EN PANTALLA
CONFIGURACIÓN _____________
Ahorrador de Energía
Control del brillo de las lámparas del panel para
reducir el consumo de energía.
• Nivel 1: Ahorrador de Energía apagado.
• Nivel 2: Bajo consumo de energía.
• Nivel 3: Consumo de energía aún más bajo.
PANTALLA DE AHORRADOR DE ENERGÍA
Presione ENTER en el nivel deseado.
NOTA: La tecla ECO también puede ser utilizada para modificar
los valores sin entrar al menú.
Reloj Temporizador
Esta función permite establecer la Hora Actual en su
HDTV y habilitar una Hora de Encendido para que el
televisor se prenda a determinada hora.
Cuando la Función de encendido se habilita, la TV
automáticamente se encenderá a la hora establecida.
PANTALLA DE RELOJ TEMPORIZADOR
Sensor de luz
Esta función detecta la intensidad de luz ambiental
del cuarto y controla los parámetros de brillo e
imagen para reducir el consumo de energía de la TV.
NOTA: Cuando la habitación esté oscura, el brillo del panel y/o
los parámetros de imagen tales como brillo y contraste
son reducidos. Cuando la habitación es más iluminada,
los parámetros se afectan de manera contraria.
Utilice el CURSOR LM para elegir Encendido o
Apagado y presione ENTER.
PANTALLA DE SENSOR DE LUZ
Apagado Automático
Cuando la función de Apagado Automático esté
encendida, permitirá que la HDTV
se apague
automáticamente cuando no detecte señal de video
y/o audio.
NOTAS: Por configuración de fábrica, la función está activada.
La TV automáticamente se apagará si no detecta
señales en un lapso de 15 minutos.
PANTALLA DE APAGADO AUTOMÁTICO
Utilice el CURSOR LM para elegir Encendido o
Apagado y presione ENTER.
¿Necesita ayuda?
1-800-877-5032
31
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
OPERACIÓN DEL MENÚ EN PANTALLA
IMAGEN ____________________
Despliegue el menú en pantalla. Utilice las
teclas CURSOR LM para seleccionar Imagen.
Presione ENTER.
Puede elegir entre Intenso, Moderado y Normal, los
cuales tienen valores fijos y predeterminados para los
diferentes parámetros.
O puede elegir la opción de Manual para ingresar
valores personalizados.
PANTALLA DE MENÚ PRINCIPAL
NOTA: Cada entrada de AV puede tener su propio modo de
imagen (predeterminado o manual). La opción selec-
cionada es indicada por una marca azul.
CONFIGURACIÓN MANUAL DE IMAGEN
Parámetros de ajuste Manual:
Color
Brillo
Tinte
Contraste
•
•
•
•
•
•
Nitidez
Contraste Dinámico
PANTALLA DE IMAGEN
La opción de Configuración Detallada permite el ajuste
de 7 parámetros adicionales tales como:
Balanceo de señal
Balance de blanco
Reducción de ruido
Nitidez Vertical
Tamaño-H
•
•
•
•
•
•
•
Realce de orillas
Tamaño-V
NOTA: La opción de Valores originales regresa todos los
parámetros a sus niveles de fábrica.
AJUSTES A LOS PARÁMETROS DE IMAGEN
PANTALLA DE SELECCIÓN
DE PARÁMETROS
Utilice las teclas de CURSOR LM para seleccionar el
parámetro que desea ajustar. Presione la tecla ENTER
para accesar la pantalla de ajustes. Modifique los valores
del parámetro utilizando las teclas de CURSOR ꢀ ꢁ.
NOTA: Las teclas de CURSOR LM seleccionan al siguiente
o previo parámetro sin regresar a la pantalla anterior.
Una vez terminados los ajustes, presione la tecla EXIT
para salir del menú.
EJEMPLOS DE PANTALLA DE
AJUSTE DE PARÁMETROS
¿Necesita ayuda?
1-800-877-5032
32
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
PIX SHAPE
TRANSMISION 4:3
TRANSMISION 16:9
Pix1
Despliega una imagen 4:3 de definición
estándar en su formato original, una
imagen de 16:9 es ligeramente com-
primida horizontalmente.
NOTA: Aparecen barras verticales en ambos
lados de la pantalla.
Pix2
Despliega la imagen en toda la pantalla.
NOTA: Una imagen 4:3 de definición están-
dar es estirada horizontalmente.
Pix3
La imagen es estirada verticalmente en
comparación con Pix2.
NOTA: Despliega un acercamiento propor-
cional para una imagen de 4:3.
Pix4
La imagen es estirada horizontalmente
en comparación con Pix3.
NOTA: Despliega un acercamiento propor-
cional para una imagen de 16:9.
Pix5
Similar a Pix2, la imagen es estirada
horizontalmente en una proporción lin-
ear dejando el centro de la pantalla
menos estirado que los lados.
NOTA: Pix5 no estira significativamente una
imagen de 16:9.
NOTA: Hay otras relaciones de aspecto que
pudieran ser transmitidas aparte de las
más comunes de 4:3 y 16:9.
Pix6 Similar a Pix1 sin Overscan*.
Pix7 Similar a Pix2 sin Overscan*.
* Overscan permite que la imagen ligeramente exceda las limitaciones de las orillas.
NOTA: Pix6 y Pix7 no son óptimas para contenido en Definición Estándar (puede aparecer una línea blanca en la
orilla de la pantalla). Pix6 y Pix7 se recomienda sólo para una señal de PC por medio de HDMI.
Pix-Auto (AFD) Descripción del Formato Activo. Datos enviados junto con el video incluyen informa-
ción del formato de imagen, lo cual permite a la TV ajustar el Pix-Shape automáticamente.
NOTA: Este modo de Pix-Shape sólo está disponible para señales digitales por aire.
¿Necesita ayuda?
1-800-877-5032
33
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
OPERACIÓN DEL MENÚ EN PANTALLA
SONIDO ____________________
Despliegue el menú en pantalla. Utilice las
teclas CURSOR LM para seleccionar Sonido.
Presione ENTER.
Elija una opción para su configuración de sonido:
Auto – Utiliza valores predeterminados de acuerdo al
modo actual de Imagen.
Dinámico, Tenue, Estándar – Valores predeterminados
para el sonido no ligados a las opciones de imagen.
PANTALLA DE MENÚ PRINCIPAL
CONFIGURACIÓN MANUAL DE SONIDO
La opción de Manual incluye varios parámetros que
pueden ser ajustados personalmente:
Graves y Agudos
Bass Extension
Audyssey Dynamic Volume 1
Configuración Detallada
•
•
•
•
– Ecualizador de 4 bandas: Personalice el espectro de
graves y agudos.
PANTALLA DE PARÁMETROS MANUALES
NOTA: La opción de Valores Originales regresa todos los
parámetros a su configuración original de fábrica.
AJUSTES A LOS PARÁMETROS DE SONIDO
Utilice las teclas de CURSOR LM para seleccionar el
parámetro que desea ajustar. Presione la tecla ENTER
para accesar la pantalla de ajustes. Modifique los valores
del parámetro utilizando las teclas de CURSOR ꢀ ꢁ.
NOTA: Las teclas de CURSOR LM seleccionan al siguiente
PANTALLA DE PARÁMETROS
MANUAL (AVANZADO)
o previo parámetro sin regresar a la pantalla anterior.
Una vez terminados los ajustes, presione la tecla EXIT
para salir del menú.
1
Audyssey Dynamic Volume soluciona el problema de diferen-
cias marcadas en el volumen entre programas de TV, anuncios
y entre las secciones de alto y bajo volumen de una película.
Audyssey Dynamic EQ está integrado a Dynamic Volume para
que al ajustarse el volumen automáticamente, la percepción
del bajo, balance, impresión de sonido envolvente y claridad
de diálogo permanezca igual.
EJEMPLOS DE PANTALLA DE
AJUSTE DE PARÁMETROS
¿Necesita ayuda?
1-800-877-5032
34
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ENTRADA USB
REPRODUCTOR DE IMÁGENES
Despliegue fotos en su HDTV con el uso de un
dispositivo de memoria USB.
MEMORIA
USB
PANTALLA DE VISTAS EN MINIATURA
NOTA: Aparecerá un ícono “tapando” la vista en
miniatura si una foto no puede ser decodi-
ficada o no contiene datos de vista previa.
NOTA: La HDTV se cambia a la
entrada USB cuando se
detecta una memoria en
el puerto USB.
FUNCIONAMIENTO
Presione ENTER sobre una foto en vista miniatura
para abrir las funciones de Rotar, Vista completa y Ver
presentación.
Una vez en Vista completa:
Use las teclas CURSOR ꢀ ꢁ para cambiar de foto.
Presione ENTER para mostrar el menú de opciones.
PRESENTACIÓN DE DIAPOSITIVAS
AJUSTES A
PRESENTACIÓN
MENÚ DE OPCIONES
EN VISTA COMPLETA
En el menú de Configuración puede habilitar o
deshabilitar las funciones de Aleatorio y Cambio rápido.
Presione ENTER en Ver presentación desde la pantalla
de vistas en miniatura o desde el menú de opciones en
vista completa para comenzar la presentación desde la
imagen seleccionada.
MENÚ DEL REPRODUCTOR
Presione MENU al estar en vista completa o en una
presentación de diapositivas para desplegar el menú
en pantalla.
Ajustes de imagen – Ajuste Color, Tinte, Contraste,
Brillo, Nitidez y Contraste Dinámico.
NOTA: Ajustes de imagen son configuraciones separadas a
las de TV y entradas AV.
PANTALLA DE MENÚ USB
¿Necesita ayuda?
1-800-877-5032
35
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
CONEXIONES Y CONFIGURACION DE PC
Utilice su HDTV como monitor de computadora,
conectando su televisor a su PC o Laptop por
medio de un cable de monitor apropiado.
Configuración de PC
Auto Ajuste – Ajuste automático de posición de la
imagen, dot clock y fase.
Antes de conectar algún cable, desenchufe de
la toma AC los cables de corriente tanto de la
HDTV como de la PC.
Dot Clock – Ajusta la Frecuencia de Barrido para
igualarla a la de su PC.
Fase – Ajuste la Fase cuando la imagen aparenta
vibrar o estar borrosa.
Encienda la HDTV y cualquier otro equipo
externo antes de encender la computadora.
Posición-H – Mueva la imagen horizontalmente.
Para evitar una condición “Fuera de Rango”,
establezca la resolución de video de su PC a una
resolución compatible con la HDTV. Ver pág. 25.
Posición-V – Mueva la imagen verticalmente.
Ahorro de energía – Habilita a la HDTV entrar en
modo de espera mientras la PC no se utilice.
NOTA: Si la PC sólo cuenta con salida DVI, un adapta-
dor DVI a RGB será requerido, o un cable DVI a
HDMI y unos cables RCA de audio (ver entrada
HDMI (DVI) INPUT1 en pág 29).
SALIDA
ANÁLOGA RGB
SALIDA
DIGITAL DVI
PANEL TRASERO HDTV
Cable de
monitor RGB
PANTALLA DE
CONFIGURACIÓN PC
PC o LAPTOP
Cable estéreo
audio mini
Imagen y Audio PC
Estándar – Aplica valores predeterminados a los
parámetros de Imagen y Audio.
NOTA: Sanyo recomien-
da utilizar un cable de
monitor con ferrita.
Manual – Ajuste los parámetros de Contraste,
Brillo y Temperatura de color de la pantalla, y los
Graves y Agudos del audio.
Pantalla Laptop
Si utiliza su HDTV Sanyo para desplegar las
imágenes en pantalla de una laptop, el mantener
presionada la tecla Fn (o FN) mientras pesiona la
tecla de función (F5, F7, F8, etc.) apropiada deberá
ciclar los modos de despliegue entre la laptop y la
HDTV.
Los modos pueden incluir el desplegar la imagen
sólo en la laptop, tanto en la laptop como la
HDTV, o desplegar sólo en la HDTV.
Sostenga
y presione
PANTALLAS DE IMAGEN Y AUDIO (MANUAL)
NOTA: Los símbolos de las teclas Fn y de función en el
teclado de la laptop pueden variar entre una
marca y otra.
NOTA: Estos parámetros no afectan los de TV normal.
¿Necesita ayuda?
1-800-877-5032
36
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO EN PARTES Y MANO DE OBRA
ESTA GARANTÍA LIMITADA DE PARTES Y MANO DE OBRA ES VÁLIDA SÓLO EN TELEVISORES SANYO COMPRADOS
Y USADOS EN LOS ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA, CANADÁ Y PUERTO RICO, EXCLUYENDO CUALQUIER OTRO
TERRITORIO Y PROTECTORADO DE E.E.U.U. ESTA GARANTÍA LIMITADA APLICA SÓLO A COMPRADORES
MINORISTAS Y NO APLICA A PRODUCTOS UTILIZADOS CON FINES COMERCIALES O INDUSTRIALES.
APLICACIÓN DE LA GARANTÍA
POR UN AÑO, desde la fecha de la compra original, Sanyo Manufacturing Corporation (SMC) garantiza esta televisión
de estar libre de defectos de manufactura en materiales y mano de obra bajo uso y condiciones normales para partes
y trabajo.
Por los PRIMEROS 90 DÍAS, desde la fecha de la compra original, Sanyo Manufacturing Corporation remplazará
cualquier televisión defectuosa vía el vendedor original. Para asegurar la apropiada aplicación de la garantía,
conserve el recibo original de compra fechado como evidencia de compra. Regrese la TV defectuosa al vendedor
junto con su recibo de compra además de todos los accesorios incluídos, como el control remoto. La TV defectuosa
será cambiada por una del mismo modelo, o un modelo equivalente o de igual valor, si es necesario. El reemplazo
de la TV será en contingencia y disponibilidad y a la exclusiva discreción de Sanyo Manufacturing Corporation.
ESTA GARANTÍA ES EXCLUYENTE DE Y EN LUGAR DE TODAS LAS OTRAS GARANTÍAS DE COMERCIALIZACIÓN O USO
PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO.
OBLIGACIONES
Por un año, desde la fecha de la compra original, Sanyo Manufacturing Corporation (SMC) garantiza esta televisión
de estar libre de defectos de manufactura en materiales y mano de obra bajo condiciones normales de uso. Durante
los primeros 90 días bajo esta garantía para cualquier defecto de manufactura o mal funcionamiento Sanyo
Manufacturing Corporation proveerá una nueva TV vía intercambio con el vendedor.
CÓMO HACER UN RECLAMO BAJO ESTA GARANTÍA.
Por favor llame al 1-800-877-5032. Por favor esté preparado para darnos el número de modelo de la televisión cuan-
do llame. El número de modelo y el número de serie están impresos en la etiqueta agregada en la parte trasera
de la unidad.
Para asistencia al consumidor, llame sin costo al 1-800-877-5032
Esta garantía expresa derechos contractuales específicos; minoristas podrán tener derechos estatutarios
adicionales que pueden variar de estado a estado.
(EFECTIVO: Marzo 1, 2007)
Su HDTV Sanyo es registrada al momento de la compra, por favor guarde su recibo de compra.
Para su protección en caso de robo o pérdida de este producto, por favor llene la siguiente
información requerida y GUÁRDELA en un lugar seguro para su registro personal:
No. de Modelo__________________________
Fecha de compra ___________________________
Precio de compra ___________________________
Lugar de compra ___________________________
No. de Serie ____________________________
(Localizado en la parte posterior de la TV)
Sanyo Manufacturing Corp.
3333 Sanyo Road, Forrest City, AR 72335
¿Necesita ayuda?
1-800-877-5032
37
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
MESURES DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT: Afin d’éviter les risques
d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas
l’appareil à la pluie ni à l’humidité.
Utilisez uniquement un chariot,
une table ou un support
recommandé par le fabricant
ou vendu avec l’appareil. Lors
de son installation, suivez les
Afin d’éviter les risques de choc électrique,
n’enlevez pas le panneau arrière. L’appareil est
entièrement transistorisé et ne contient aucune
pièce remplaçable ou réparable par l’utilisateur.
En cas de problème, confiez l’appareil à un
réparateur qualifié.
instructions du fabricant et utilisez les acces-
soires d’installation recommandés. Prenez garde
lorsque vous déplacez le téléviseur s’il se trouve
sur un chariot. Des arrêts brutaux, une force
excessive et des surfaces inégales peuvent ren-
verser le chariot et l’appareil.
Le téléviseur est muni d’un cordon d’alimenta-
tion CA à fiche polarisée dont une lame est plus
large que l’autre. MISE EN GARDE : pour éviter
le risque de choc électrique, faites correspondre
la lame large de la fiche à la fente large de la
prise, puis enfichez à fond. Ceci est une mesure
de sécurité conçue pour ne brancher la fiche que
d’une seule façon sur une prise électrique.
L’appareil ne doit pas être exposé aux écoule-
ments ou aux éclaboussures et aucun objet ne
contenant de liquide, tel qu’un vase, ne doit être
placé sur l’objet.
La prise du secteur est utilisé pour déconnecter
le système. La prise du secteur ne doit pas être
obstruée ou doit être facilement accessible
pendant son utilisation. Pour être complètement
déconnecté de l’alimentation d’entrée, la prise
doit être débranchée du secteur.
Lorsque vous utilisez le téléviseur avec des jeux
vidéo, ne saturez pas la luminosité ni le contraste.
Avec le temps, ceci pourrait causer l’impression
permanente de l’image du champ de jeu sur
l’écran. Ne placez pas cet appareil sur un chariot,
un support ou une table instable. Il risquerait de
tomber, de s’endommager et d’entraîner de
graves blessures.
Lisez attentivement le présent manuel et
conservez-le.
INFORMATION FCC
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites fixées pour un appareil de Classe B, selon la Partie 15 du
règlement FCC. Ces limites sont destinées à assurer une protection raisonnable contre des interférences nocives
dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut irradier une énergie de fréquence radio et
s’il n’est pas installé ou utilisé conformément aux instructions, il peut provoquer des interférences nuisibles aux com-
munications radio. Cependant, il est impossible de garantir qu’aucune interférence ne soit créée suivant le type d’in-
stallation. Si cet équipement vient à générer une interférence nuisible à la réception de la radio ou de la télévision,
qui peut être mise en évidence en allumant et en éteignant l’appareil, on recommandera à l’utilisateur d’essayer de
corriger cette interférence au moyen d’une ou plusieurs méthodes :
- en réorientant ou en déplaçant l’antenne réceptrice.
- en augmentant la distance entre l’équipement et le récepteur.
- en connectant l’équipement à une prise d’un circuit électrique différent de celui sur lequel est connecté le récepteur.
- en demandant l’aide d’un vendeur ou d’un technicien de radio et télévision expérimenté.
PRÉCAUTION : Le règlement FCC avertit que des modifications inadéquates ou non autorisées sur cette unité
peuvent annuler l’autorisation de l’utilisateur pour opérer l’unité.
Besoin d’aide?
1-800-877-5032
38
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
MARQUES DE COMMERCE
RÉSOLUTIONS DE PC
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
« Dolby » est une marque de commerce de Dolby
Laboratories.
HDMI, le logo HDMI et “High-Definition
Multimedia Interface” sont des mar-
ques déposées de HDMI Licensing, LLC
aux États-Unis et dans d’autres pays.
En tant que partenaire d’ENERGY STARMD
,
Sanyo Manufacturing Corporation a
déterminé que ce produit répond, pour
son rendement énergétique, aux
normes d’ENERGY STARMD
.
Fabriqué sous licence de Audyssey
Laboratories. En attendant des
brevets des Etats-Unis et étrangers.
Audyssey Dynamic VolumeTM est une
marque de Audyssey Laboratories.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la
norme NMB-003 du Canada.
FICHE TECHNIQUE
Alimentation : AC 120V, 60Hz
GUIDE V (SURVEILLANCE PARENTALE)
Consommation :
Poids:
REMARQUE : Cette fonction permet de respecter
la réglementation sur la puce V de la FCC des
États-Unis. Il se peut qu’elle ne fonctionne pas
avec les émissions originaires d’autres pays. CE
téléviseur n’est pas compatible avec le système
d’emission de Guide V canadien, donc, les instruc-
tions ne sont pas fournies pour cette fonction.
221 watts
20.2 kg.
Dimensiones:
MODÉLE
LARGEUR HAUTEUR PROFONDEUR
DP47840
sans base
1130
746
691
324
117
REMARQUE : toutes les dimensions sont millimètres
(mm).
Besoin d’aide?
1-800-877-5032
39
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
TABLE DES MATIÈRES
Veuillez lire avant d’u-
tiliser votre HDTV!
MESURES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
INFORMATION FCC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
MARQUES DE COMMERCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
FICHE TECHNIQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
RÉSOLUTIONS DE PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
TABLE DES MATIÈRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
PRÉCAUTIONS DE MANIEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
PLACER LA TVHD ACL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
RETIRER/INSTALLER LA BASE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
INSTALLER SUR LE MUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
POUR COMMENCER—
PROTECTION DE L’ÉCRAN
D’AFFICHAGE ACL
PRECAUTION: L'écran est susceptible d'être
endommagé
s'il
n'est
pas
entretenu convenablement.
• NE PAS utiliser d'objets durs tels qu'un chiffon
rugueux ou du papier rigide.
Placez les piles dans la télécommande . . . . . . . . . . .41
Branchement d’antenne aérienne ou câble . . . . . . . .41
CONNECTEURS DU PANNEAU ARRIÈRE . . . . . . . . . . . . .42
BRANCHEMENTS DE AUDIO / VIDEO . . . . . . . . . . . . . . .43
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
RECH. DE CHAÎNES INITIALE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE . . . . . . . . . . . . . .45
FONCTIONNEMENT DU MENU À L'ÉCRAN—
• NE PAS appuyer trop fort en nettoyant l'écran
ACL; une pression excessive peut causer une
décoloration permanente ou des taches d'ombre.
• Ne jamais pulvériser de liquides sur l'écran.
Établir chaînes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Recherche de chaînes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Memoir de chaînes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Configuration d’entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Configuration Vidéo2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Langue du menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Sous-titrage digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Économiseur d’énergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Temporisateur d’horloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Capteur de lumiére . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Éteint automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
aaRéglages manuels du son . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Réglages manuels de l’image . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Pix-Shape . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
LECTEUR DES PHOTOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
BRANCHEMENTS ET CONFIGURATION DU PC . . . . . . .53
GARANTIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
PRÉCAUTIONS DE
MANIEMENT
• Manipulez par le coffret seulement.
• Il est recommandé que le téléviseur soit mani-
pulé par plus de deux personnes.
• Ne touchez jamais l'écran pendant le maniement.
• Les dommages par maniement ne sont pas cou-
verts par la garantie.
“L'Académie Américaine de Pédiatres ne recom-
mande pas à des enfants plus petits de 2 années
de voir télévision.”
CONTIENT DES LAMPES AU
MERCURE, À JETER DE
FAÇON APPROPRIÉE
Besoin d’aide?
1-800-877-5032
40
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
PLACER LA TVHD ACL
POUR COMMENCER
Utilisez toujours une surface plane et ferme
•
PLACEZ LES PILES
pour installer votre TVN.
Ne placez pas le téléviseur dans un endroit trop
exigu.
•
Placez les piles dans la télécommande
( 2 “AAA”, non comprises)
Laissez assez d’espace pour assurer une ventila-
tion appropriée.
•
Pour un fonctionnement sécuritaire, veuillez
observer les mesures de précaution suivantes :
Placez vore HDTV hors de la portée des jeunes
enfants pour éviter des accidents.
•
• Remplacez les deux piles en même temps. N'utilisez
pas une pile neuve avec une pile usagée.
• Il y a risque d’explosion si une pile est remplacée par
un modèle incorrect.
RETIRER LA BASE ____________
Placez le téléviseur face en bas sur une sur-
1
2
face matelassée pour protéger l’écran et le
fini de l’appareil.
• N'exposez pas la télécommande à l'humidité ou à la
chaleur.
Enlevez les quatre (4) vis qui maintiennent la
base de support. PRECAUTION : maintenez
fermement le socle en enlevant la dernière vis.
• Les signes “+” et “–” des piles doivent correspondre
á ceux de l’intériur de la télécommande.
BRANCHEMENT D’ANTENNE
AÉRIENNE OU CÂBLE
Branchez votre antenne ou service de câble, à
l'entrée ANT de votre HDTV en utilisant un
câble coaxial (75 OHM).
REMARQUE: Maintenez votre antenne pour
intérieurs au moins à un mètre de distance de votre
HDTV ou de tout autre appareil électronique.
INSTALLER LA BASE __________
Placez le téléviseur face en bas sur une sur-
1
2
face matelassée pour protéger l’écran et le
fini de l’appareil.
Insérez la base à la partie inférieure de la
HDTV soigneusement, en utilisant les 4 vis.
Comme il est montré dans la figure d'en haut.
ANTENNE RF
REMARQUE: Si votre HDTV a été emballé avec la base
sans installer, vous pouvez trouver les vis
dans le paquet de littérature.
ENTRÉE D'ANTENNE
ANALOGIQUE ET NUMÉRIQUE
INSTALLER SUR LE MUR ______
L’assemblage sur le mur doir être effectué par
une personne avec expérience.
CÂBLE
Pour installer la HDTV avec une support de mon-
tage mural, utilisez les vis de la base (support
mural non inclus).
Le syntoniseur de cette TVN peut recevoir:
• Signaux numériques ou analogiques provenant d’une
antenne RF.
Norme d'interface VESA: 400 x 400
• Chaînes analogues que de câblé ClearQAM d'une con-
nexion directe de TV par câble.
Dimensions des vis de montage du ACL:
Diamètre M6, longueur—12mm (max.)
Besoin d’aide?
1-800-877-5032
41
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
POUR COMMENCER
CONNECTEURS DU PANNEAU ARRIÈRE
Entrée HDMI 1, 2 & 3
1
Interface complètement numérique qui accepte des
1
signaux vidéos sans compression pour obtenir la
meilleure qualité d’image possible.
REMARQUE : Un branchement de DVI est possible en utilisant
l’entrée HDMI (DVI) INPUT1 avec un adaptateur approprié et en
reliant l’audio à l’entrée AUDIO (DVI).
2
5
Entrée USB
2
3
4
Voir des photos sauvegardées dans un dispositif USB.
Entrée pour PC et stéréo audio mini
MONITOR RGB (D-SUB)
3
Entrée AUDIO (stéréo mini)
Pour signal d'audio PC ou appareil DVI.
4
7
5
6
Entrée pour antenne analogique ou numérique
Entrée composant vidéo (VIDEO2 ou VIDEO3)
Entrées vidéo verte (Y), bleue (Pb) et rouge (Pr) ainsi
que les fiches blanche et rouge de l’audio.
REMARQUE: Vous pouvez utiliser l’entrée VIDEO INPUT2 pour
obtenir une conexion de vidéo Composite, en utilisant l’entré Y
(VIDEO) et L/R Audio. (Voir Configuration Vidéo 2 dans la p. 51).
6
7
Entrée composite vidéo (VIDEO1)
Jaune (vidéo), blanc et rouge (audio).
8
9
8
9
Sortie audio numérique (Coaxial)
Sorties d'audio analogique (G/D)
HDTV BACK PANEL
Optimal haute
définition
Haute définition
Standard définition
Composite
H D M I
(ou un adaptateur
DVI à HDMI)
Composant
REMARQUE: Les branchements de vidéo Composite, S-Vidéo, vidéo Composant, et
DVI, ont besoin de branchements blanc et rouge pour l’audio.
Besoin d’aide?
1-800-877-5032
42
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
POUR COMMENCER
BRANCHEMENTS DE AUDIO / VIDEO
HDMI INPUT1, 2 & 3 ils sont utilisés pour
HDMI (DVI) INPUT1, il peut être utilisé
pour brancher un dispositif DVI avec
l'utilisation d'un adaptateur approprié.
L’entrée d’AUDIO (DVI) doit aussi être
reliée à l’appareil DVI.
brancher des dispositifs numériques HD
comme un reproducteur Blu-ray, Câble
récepteurs HD, Satellite récepteurs HD ou
consoles de jeux vidéo.
RÉCEPTEUR SATELLITE
(ou autre dispositif)
L’entrée USB est utilisée pour
brancher une mémoire de
masse USB pour voir des
photos JPEG.
DVI
DISPOSITIF
USB
L’entrée de vidéo Composite est utilisée pour
brancher des équipements analogiques comme
VCR ou des vieux reproducteurs de DVD.
REMARQUE: Veuillez faire coïncider la couleur des sor-
ties de votre appareil avec les entrées de
votre HDTV.
VCR
(ou appareil analogique)
La Sortie d’Audio Numérique
est utilisée pour se brancher à
un récepteur audionumérique
en utilisant un câble d’audio.
RÉCEPTEUR À
CANAUX MULTIPLES
L’entrée de vidéo Composant
accepte des signaux de vidéo
SDTV, EDTV et HDTV. Employez-
les pour obtenir une bonne qualité
d'image en utilisant dispositifs
numériques.
AMPLIFICATEUR
STÉRÉOPHONIQUE
Les sorties d'Audio G/D sont utilisés
pour brancher un amplificateur stéréo
externe (ne branchez pas des haut-par-
leurs externes directement à la TVHD).
REMARQUE: Câbles de audio / video
non fournis.
Besoin d’aide?
1-800-877-5032
43
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
POUR COMMENCER
RECH. DE CHAÎNES INITIALE
Avant de continuer, assurez-vous de brancher
correctement votre antenne ou connexion de TV
par câble, et tous les dispositifs à votre HDTV.
BRANCHEZ LE CORDON D’ALIMENTA-
TION CA
120V CA, 60Hz
ÉCRAN INITIAL D'ÉCONOMISEUR
D'ÉNERGIE
ALLUMER TV
Suivez les instructions dans l'écran pour configurer le
mode Économiseur d'énergie initiale et effectuer la
Recherche Initiale de Chaînes/Signaux.
CHOISIR OÙ ON VA UTILISER LA HDTV:
Choisissez "Home Mode" en appuyant sur la touche
CHM pour établir le niveau de brillant des lampes à un
niveau d'Energy Star, ou choisissez "Store Mode" en
appuyant sur CHL pour établir le brillant des lampes à
un niveau pour exposition.
ÉCRAN INITIAL DE RECHERCHE DE
CHAÎNES/SIGNAUX
RECHERCHE DE CHAÎNES ET SIGNAUX AV:
Appuyer sur la touche CH LM pour effectuer
une recherche de chaînes d'une Antenne ou
connexion de Câble, et une recherche de sig-
naux de dispositifs reliés aux entrées de la TV.
ÉCRAN DE CONFIGURATION DE CHAÎNE ET SIGNAL
Le dernier écran de configuration montre les canaux
analogues et numériques trouvés, ainsi que les entrées
AV détectées. En appuyant sur la touche CHLM il finit
le processus de configuration.
ÉCRAN PROGRÈS DE RECHERCHE DE CHAÎNES
REMARQUE: Pour répéter la configuration initiale appuyez
sur la touche MENU.
SÉLECTION D'ENTRÉE AV
Appuyer sur la touche INPUT pour choisir l'en-
trée de vidéo que vous souhaitez voir.
ÉCRAN DE LISTE DE CHAÎNES/SIGNAUX
Besoin d’aide?
1-800-877-5032
44
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE
• Touche PIX SHAPE—Changer entre les dif-
• Touche POWER—Allumer ou éteindre la TV.
férentes manières d’aspect ratio. Les différentes
configurations étirent, agrandissent out rem-
plissent l'image sur l'écran. On peut apparaitre
des barres dans la partie supérieure et
inférieure de l'écran, out aus cotés gauche
et droit, en dédpendant du signal ou le
programme transmis. (Voir p. 51)
• Touche INPUT—Choisir l’entrée de vidéo.
Maintenez enfoncée la touche, pour montrer le
menu d'entrées.
• Touche ECO—Il modifie le niveau de
l'Économiseur d'Énergie. (Voir p. 48)
• Touche AUDIO—Choisir la manière d’audio,
Stéréo, Mono ou SAP (s'il est disponible).
• Touche DYN VOL—Il modifie les valeurs de la
fonction Dynamic Volume. (Voir p. 49)
• Touche MENU—Montrer le menu dans l’écran.
• Touche ON TIMER—Montrer la fonction
d'allumage. (Voir p. 48)
• Touche HELP—Montrer l’écran d'aide.
• Touche CAPTION—Changer entre les différentes
manières de sous-titrage.
• Touches Cursor L (en haut) M (vers le bas)—
Déplacer le curseur en haut et vers le bas dans
les menus.
• Touche RESET—Appuyer deux fois pour
retourner la TV aux valeurs de fabrique.
Toutes les modifications effectuées par l'utilisa-
teur, seront éliminées.
• Touches Cursor
ꢀ
(gauche)
ꢁ
(droite)—
Déplacer le curseur gauche et droite dans les
menus.
• Touche SLEEP—Il montre le temporisateur
d'éteint. Tandis qu'on montre le temporisateur
d'éteint sur l'écran, appuyer sur la touche "0"
pour établir le temps de d'éteint automatique de
la HDTV (intervalles de 30 minutes).
• Touche ENTER—Exécuter l'option choisie.
• Touche EXIT—Sortir du menu.
• Touches NUMÉRIQUES—Entrer une chaîne
directement.
REMARQUE: Pour des chaînes 100 et supérieures,
maintenir appuyée sur la touche numérique, et puis,
entrer les autres deux nombres.
• Touches de chaîne CH L M —Se déplacer entre
les chaînes sauvegardées dans la mémoire.
–
• Touche de volume VOL
réduire le niveau d’audio.
—Augmenter ou
+
• Touche RECALL—Changer entre les deux
dernières chaînes choisies.
–
• Touche (sub ch)—Il permet de choisir directe-
ment une chaîne ou subchaîne numérique. Par
exemple: pour choisir le canal 39.1, appuyer sur
la touche 3, 9, –, et 1.
• Touche MUTE—Sourdine ou retourner le son.
• Touche INFO—Montrer l’information de la
chaîne.
Besoin d’aide?
1-800-877-5032
45
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FONCTIONNEMENT DU MENU À L'ÉCRAN
ÉTABLIR CHAÎNES
Montre le Menu dans l’écran et utilise les
touches CURSEUR LM pour choisir Établir
chaînes. Appuyez sur ENTER.
Recherche de chaînes
Auto – Recherche la manière détectée, le câble ou l'air.
Câble
–
Recherche les chaînes analogiques et
numériques de câble déchiffrées (ClearQAM).
Aérienne (Antenne) – Recherche les chaînes analo-
ÉCRAN DE MENU PRINCIPAL
giques et numériques d'air.
Ajouter numérique
–
Recherche les chaînes
numériques d'air et ajoute à la base de données les
nouvelles chaînes numériques trouvées.
REMARQUE : L'option d'Ajouter numérique ne sera pas
disponible si la manière actuelle est de câble.
Mémoire de chaînes
La Mémoire de Chaînes liste toutes les chaînes
analogiques et numériques trouvées. Liste aussi les
chaînes analogiques qui n'ont pas été trouvées,
lesquelles peuvent être ajoutées.
ÉCRAN DE AJUSTEMENT DE CHAÎNES
Utilisez le CURSEUR LM pour déplacer la barre de sélec-
tion par tous les chaînes habilitées et déshabilitées, ou
utilisez la touche CHLM pour sauter les déshabilitées.
Appuyer sur ENTER pour habiliter ou déshabiliter le
canal choisi.
REMARQUE : pour s’informer sur les chaînes numériques
INFO. IMPORTANTE: ce téléviseur ne conserve qu’une seule base de
données des chaînes numériques. Lorsque vous recherchez des
chaînes numériques de câble, la base de données de chaînes
numériques par antenne sera donc effacée. Vous ne pourrez recevoir
que les chaînes ClearQAM fournis par votre câblodiffuseur.
ÉCRAN DE MÉMOIRE DES CHAÎNES
Configuration d’entrée
Cette fonction permet de supprimer les entrées AV non
utilisées du cycle d'entrées (INPUT).
Utilisez le CURSEUR LM pour choisir une entrée AV.
Appuyer sur ENTER pour habiliter (marquer) ou désha-
biliter (démarquer) l'entrée choisie.
REMARQUE: Au moins une entrée doit être habilitée.
:Sauter est seulement pour référence.
ÉCRAN DE CONFIGURATION D’ENTRÉE
Besoin d’aide?
1-800-877-5032
46
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FONCTIONNEMENT DU MENU À L'ÉCRAN
Configuration Vidéo 2
Utilisez cette fonction pour établir une connexion de
vidéo Composite ou Composant dans l’entrée VIDEO
INPUT2 de votre HDTV.
Utilisez les CURSEUR LM pour choisir le type de con-
nexion qui sera utilisé dans l'entrée Video2.
Appuyer sur ENTER, il apparaîtra une marque bleue à
côté de l'option choisie.
ÉCRAN DE CONFIGURATION VIDÉO2
CONFIGURATIÓN _____________
Montre le Menu dans l’écran et utilise les
touches CURSEUR LM pour choisir
Configuration. Appuyez sur ENTER.
Langue du menu
Choisit la langue entre Anglais, Espagnol et Français
pour le Menu en écran.
Appuyer sur ENTER pour choisir la langue souhaitée.
ÉCRAN DE LANGUE DU MENU
Sous-titrage digital
Le sous-titrage est l'information textuelle cachée trans-
mise avec l'image et le son. Si le sous-titrage est activé,
(appuyer sur la touche CAPTION tandis que vous voyez
la télé), la TV ouvre ces sous-titres (numériques ou
analogiques) et les superpose à l'écran.
REMARQUE: Les diffuseurs locaux décident quels sous-titres
transmettre.
Utilisez les CURSEUR LM et ꢀ ꢁ pour modifier la police,
le fond et le premier plan des sous-titres numériques.
ÉCRAN DE SOUS-TITRAGE DIGITAL
Besoin d’aide?
1-800-877-5032
47
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FONCTIONNEMENT DU MENU À L'ÉCRAN
CONFIGURATION _____________
Économiseur d’énergie
Le réglage de l’économiseur d'énergie contrôle l’éclat
des lampes du panneau pour réduire la consommation
de la puissance.
• Niveau 1: Économiseur d'énergie éteint.
• Niveau 2: Consommation d'énergie basse.
ÉCRAN DE ÉCONOMISEUR D’ÉNERGIE
• Niveau 3: Consommation d'énergie plus basse.
Appuyer sur ENTER pour choisir le niveau souhaité.
Temporisateur d'horloge
Configurez l'Heure actuelle de votre TVHD. Établissez le
Heure d’allumer à utiliser avec la Fonction d’allumer.
Quand la Fonction d'allumer soit habilitée, la TV s’al-
lumera automatiquement à l'heure fixée préalablement.
ÉCRAN DE TEMPORISATEUR D’HORLOGE
Capteur de lumiére
Cette fonction détecte l'intensité de lumière d’am-
biance de la chambre et contrôle les paramètres de
luminosité et d’image pour réduire la consommation
d'énergie de la TV.
REMARQUE: Quand la chambre soit foncée, la luminosité du
panneau et/ou les paramètres d’image comme
la luminosité et le contraste seront réduits.
Utilisez les CURSEUR LM pour choicir Éteint ou Allumé
et appuyez sur la touche ENTER.
ÉCRAN DE CAPTEUR DE LUMIÉRE
Éteint automatique
Si la fonction d'Éteint Automatique est allumée, elle
permettra que la HDTV soit automatiquement éteinte
quand elle ne détecte pas signal de vidéo et/ou audio
REMARQUE: Cette fonction est activée par défaut. La TV s’étein-
dra automatiquement quand elle ne détecte pas
signal dans une période de 15 minutes.
Utilisez les CURSEUR LM pour choicir Éteint ou Allumé
et appuyez sur la touche ENTER.
ÉCRAN DE ÉTEINT AUTOMATIQUE
Besoin d’aide?
1-800-877-5032
48
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FONCTIONNEMENT DU MENU À L'ÉCRAN
SON ________________________
Montre le Menu dans l’écran et utilise les
touches CURSEUR LM pour choisir Son.
Appuyer sur ENTER.
Choisit une des deux options disponibles pour l'ajuste-
ment du son.
Auto – Les valeurs de son sont ajustées et associées
avec le mode actuel d'Image.
ÉCRAN DE MENU PRINCIPAL
Dynamique, Doux, Standard
–
Les paramètres
prédéterminés de son ne sont pas associés avec les
options d'image.
RÉGLAGES MANUELS DU SON
Paramètres d'ajustement Manuel:
Bas et Aigus
Bass Extension
Audyssey Dynamic Volume 1
Ajustement en détail
•
•
•
•
– Égaliseur á 4-Bandes: Utilise un Égaliseur á 4-
Bandes pour personnaliser les ajustements de son.
ÉCRAN PARAMÈTRES MANUELS
REMARQUE: L'option de valeurs par défaut d'image retourne
tous les paramètres à ses niveaux de fabrique.
AJUSTEMENT DE PARAMÈTRES DE SON
Utilisez les touches de CURSEUR LM pour choisir le
paramèmtre à ajuster. Appuyez sur la touche ENTER pur
voir l’écran d’ajustements. Modifiez les valeurs du
paramètre en utilizant les touches de CURSEUR ꢀ ꢁ.
REMARQUE : Les touches CURSEUR LMchoisissent le
paramètre suivant/précédent sans retourner à
l’écran du menu précédent.
ÉCRAN PARAMÈTRES MANUELS AVANCÉS
Si vous avez fini les ajustements, appuyez sur la
touche EXIT pour sortir du menu.
1
Audyssey Dynamic Volume résout le problème de différences
marquées dans le volume entre des programmes de TV,
annonces et entre les sections de haut et sous volume d'un
film. Audyssey Dynamic EQ est intégré avec Dynamic Volume
pour adapter le volume automatiquement, et la perception de
réponse basse, la balance, impression Surround et la clarté de
dialogue reste égal.
ÉCRAN EXEMPLES D'AJUSTEMENTS DE VALEUR
Besoin d’aide?
1-800-877-5032
49
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FONCTIONNEMENT DU MENU À L'ÉCRAN
IMAGE ______________________
Montre le Menu dans l’écran et utilise les
touches CURSEUR LM pour choisir Image.
Appuyer sur ENTER.
Vous pouvez choisir entre Vivant, Doux, et Normal,
lesquels ont des valeurs prédéterminées pour l'image.
Ou, on peut choisir l’option manuel avec des valeurs
personnalisées.
ÉCRAN DE MENU PRINCIPAL
REMARQUE : Chaque entrée AV peut avoir son propre mode
d'image (prédéterminé ou manuel). Un marqueur bleu
indique l'option actuellement choisie.
RÉGLAGES MANUELS DE L’IMAGE
Paramètres d'ajustement Manuel:
Couleur
Teinte
Contraste
•
•
•
•
•
•
Luminosité
Netteté
Contraste Dynamique
L'option de Configuration Détaillée permet d'ajuster 7
paramètres additionnels comme:
ÉCRAN DE IMAGE (MANUEL)
Balance du signal
Balance du blanc
Reduction du bruit
Netteté vertical
Taille-H
•
•
•
•
•
•
•
Renforceur des bords
Taille-V
REMARQUE: L'option de valeurs par défaut d'image retourne
tous les paramètres à ses niveaux de fabrique.
AJUSTEMENT DE PARAMÈTRES D’IMAGE
Utilisez les touches de CURSEUR LM pour choisir le
paramèmtre à ajuster. Appuyez sur la touche ENTER pur
voir l’écran d’ajustements. Modifiez les valeurs du
paramètre en utilizant les touches de CURSEUR ꢀ ꢁ.
ÉCRAN SÉLECTION DE PARAMÈTRES
REMARQUE : Les touches CURSEUR LMchoisissent
le paramètre suivant/précédent sans
retourner à l’écran du menu précédent.
Si vous avez fini les ajustements, appuyez sur la
touche EXIT pour sortir du menu.
ÉCRAN EXEMPLES D'AJUSTEMENTS DE VALEUR
Besoin d’aide?
1-800-877-5032
50
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
PIX SHAPE
TRANSMISION 4:3
TRANSMISION 16:9
Pix1
Il montre une image 4:3 de définition
standard dans son format original, une
image de 16:9 est légèrement com-
primée horizontalement.
REMARQUE : Apparaissent des barres verti-
cales dans les deux côtés de l'écran.
Pix2
Il montre l'image sur tout l'écran.
REMARQUE : Une image 4:3 de définition
standard est horizontalement étirée.
Pix3
L'image est verticalement étirée en
comparaison avec Pix2.
REMARQUE : Il montre un rapprochement
proportionnel pour une image de 4:3.
Pix4
L'image est horizontalement étirée en
comparaison avec Pix3.
REMARQUE : Il montre un rapprochement
proportionnel pour une image de 16:9.
Pix5
Semblable à Pix2, l'image est horizon-
talement étirée dans une proportion
linear en laissant le centre de l'écran
moins étiré que les côtés.
REMARQUE : Pix5 n'étire pas significative-
ment une image de 16:9.
REMARQUE : Il y a d’autres d’aspect qui pourraient
être transmises sans compter les
plus communs 4:3 et 16:9.
Pix6 Semblable à Pix1 sans Overscan*.
Pix7 Semblable à Pix2 sans Overscan*.
* Overscan permet que l'image dépasse légèrement les limitations des bords.
REMARQUE : Pix6 et Pix7 ne sont pas optimaux pour contenu en Définition Standard (peut apparaître une ligne
blanche dans le bord de l'écran). On recommande Pix6 et Pix7 seulement pour un signal de PC au moyen de HDMI.
Pix-Auto Description Active de Format (AFD). Il consiste d'une série de données incluses dans la
transmission de l'information du vidéo, qui informent de la taille de l'image actuelle, en
permettant que la TV est automatiquement adaptée.
REMARQUE : Ce mode est seulement disponible avec signal RF numérique.
Besoin d’aide?
1-800-877-5032
51
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ENTRÉE USB
LECTEUR DES PHOTOS
Voir des photos sur la TVHD en utilisant un dispositif
de mémoire de masse USB.
DISPOSITIF
USB
ÉCRAN VU MINIATURE
REMARQUE: La télé changera à
l'entrée USB, quand
REMARQUE: Une icône de vu miniature apparaî-
tra si la photo ne peut pas être
décodée ou si n'existent pas des
données de vue miniature.
elle détecte un dis-
positif USB relié.
UTILISATION DU LECTEUR DE PHOTOS
Appuyez sur ENTER sur le vu miniature de la photo
pour habiliter les fonctions de Tourner, Vu complète et
Voir présentation.
En étant sur le Vu complète :
Utilisez les touches CURSEUR ꢀ ꢁ pour changer de
photo.
Appuyez sur ENTER pour montrer le menu avec les
options de vu complète.
AJUSTEMENT PRÉSENTATION
Dans le menu d'ajustements de Présentation vous pou-
vez activer les fonctions d'Aléatoire et Changement
rapide.
AJUSTEMENTS
COMMENCER LA
PRÉSENTATION
MENU D'OPTIONS
DE VU COMPLÈTE
Appuyez sur ENTER sur Voir présentation depuis
l'écran de vu miniature ou depuis le menu d'options de
vue complète, pour commencer la présentation depuis
la photo choisie.
MENU DU REPRODUCTEUR
Pour montrer le menu USB, appuyez sur MENU en
étant sur Vu complète ou Voir présentation.
Ajustement Image – Ajustement Couleur, Teinte,
Contraste,
dynamique.
Luminosité,
Netteté
et
Contraste
REMARQUE: Les ajustements d'image sont indépendants des
ajustements des entrées TV et AV.
ÉCRAN DE MENU PRINCIPAL DE USB
Besoin d’aide?
1-800-877-5032
52
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
BRANCHEMENTS ET CONFIGURATION DU PC
Configuration du PC
Auto-ajustement – Ajuste automatiquement la
position d'image, le dot clock et la phase.
On peut utiliser votre TV HD comme un moniteur
d’ordinateur. Branchez l’ordinateur et le téléviseur
en utilisant un câble de moniteur approprié.
Avant de brancher le moindre câble,
débranchez les prises de courant du Téléviseur
TVN et de l’ordinateur.
Dot Clock – Ajustez la fréquence de balayage
pour la synchroniser à celle du PC.
Phase – Réglez la phase lorsque l’image devient
floue ou tremblante.
Allumez le TVN et tout autre appareil externe
avant d’allumer l’ordinateur.
Position H – Déplace l’image horizontalement
Position V – Déplace l’image verticalement
Pour éviter un état “Hors limite”, s'il vous plait,
changez la résolution de votre PC à une compatible
avec votre TVHD.
Economie d’energie – Permet à la TVHD de se
tourner au mode d’attente quand l'ordinateur est
non utilisable.
REMARQUE : Si l’ordinateur a seulement une sortie
DVI, un adaptateur DVI à RGB sera nécessaire. (adapta-
teur non fournis)
SORTIE RGB
SORTIE DVI
BARRIÉRE DE LA TVN
Câble RGB
ÉCRAN DE CONFIGURATION DU PC
PC OU LAPTOP
Câble audio
stéreo mini
REMARQUE: Sanyo reco-
mmande d’utiliser un
câble RGB avec de ferrite.
PC Image et Son
Standard – Charge les valeurs prédéterminées
d’Image et Son.
Écran PC portable
Manuel – Ajuste le Contraste, Luminosité et
Température de couleur de l'écran, ou Bas et
Aigus de la TVHD.
Si vous utilisez votre TV HD Sanyo pour voir l’im-
age d’un PC portable, il faut d’appuyer sur la
touche Fn (ou FN) plus la touche de la fonction
appropriée (F5, F7, F8, etc.) dans le portable. Ceci
va faire changer entre les différentes manières de
montrer l’image du portable.
Les manières de montrer l’image dans le portable
peuvent être : image sur le PC portable, image sur
le PC portable plus la TV HD ou, image sur la TV HD.
Maintenez
et appuyez sur
ÉCRANS DE PC IMAGE ET SON (MANUEL)
REMARQUE: Les symboles des touches Fn et de la fonc-
tion dans le clavier du PC portable, peu-
REMARQUE : Ces arrangements n'affectent pas la vision
normale de la TV
vent varier entre une marque et une autre.
Besoin d’aide?
1-800-877-5032
53
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
GARANTIE LIMITÉE D'UN AN POUR PIÈCE ET MAIN-D' ŒUVRE
CETTE GARANTIE LIMITÉE POUR PIÈCE ET MAIN-D'UVRE N'EST VALABLE QUE SUR LES TÉLÉVISEURS SANYO ACHETÉS ET
UTILISÉS AUX ÉTATS-UNIS D'AMÉRIQUE, AU CANADA, ET À PORTO RICO, À L'EXCLUSION DE TOUT AUTRE TERRITOIRE ET
PROTECTORAT DES ÉTATS-UNIS D'AMÉRIQUE.
CETTE GARANTIE LIMITÉE NE S'APPLIQUE QU'AU PREMIER ACHETEUR; ELLE NE S'APPLIQUE PAS AUX PRODUITS
UTILISÉS À DES FINS INDUSTRIELLES OU COMMERCIALES.
APPLICATION DE LA GARANTIE
PENDANT UN AN à compter de la date d'achat chez le revendeur d'origine, Sanyo Manufacturing Corporation (SMC)
garantit que ce téléviseur est exempt de tout défaut de pièce et main-d'œuvre dans des conditions d'utilisation normale, tant
pour les pièces que pour la main-d'œuvre.
Pendant les 90 PREMIERS JOURS à compter de la date d'achat chez le revendeur d'origine, Sanyo Manufacturing
Corporation remplacera tout téléviseur présentant des défauts par un échange chez le détaillant. Pour assurer une applica-
tion correcte de la garantie, veuillez conserver l'original du reçu de vente faisant apparaître la date, comme preuve
d'achat. Retournez le téléviseur défectueux au détaillant accompagné du reçu et de tous les accessoires inclus, tels que
la télécommande. Le téléviseur défectueux sera échangé contre un appareil du même modèle ou d'un modèle de remplace-
ment d'une valeur égale, s'il y a lieu. Le modèle de remplacement dépendra de la disponibilité, à la seule discrétion de
Sanyo Manufacturing Corporation.
LA GARANTIE EXPOSÉE AUX PRÉSENTES EST EXCLUSIVE EST REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE DE QUALITÉ
MARCHANDE OU ADAPTÉE À UN BUT PARTICULIER.
OBLIGATIONS
Pendant un an à compter de la date d'achat, Sanyo Manufacturing Corporation (SMC) garantit que ce téléviseur est exempt
de tout défaut de pièce et main-d'œuvre dans des conditions d'utilisation normale. Au titre de cette garantie et au cours des
90 premiers jours, Sanyo Manufacturing Corporation fournira un nouveau téléviseur par un échange chez le détaillant pour
tout défaut ou dysfonctionnement.
COMMENT BÉNÉFICIER DE CETTE GARANTIE
Veuillez appeler le 1-800-877-5032. Munissez-vous du numéro de modèle du téléviseur et de son numéro de série lorsque
vous nous appelez. Les numéros de modèle et de série sont imprimés sur une étiquette figurant au dos de l'appareil.
Pour attention au client, appelez gratuitement à 1-800-877-5032
Cette garantie expose des droits contractuels spécifiques; les acheteurs au détail peuvent bénéficier de droits statutaires
qui varient d'un État ou d'une province à l'autre.
(Date d'entrée en vigueur : le 1er mars 2007)
Votre TVHD Sanyo est enregistré au moment de l’achat, svp gardez votre reçu d’achat.
À titre de protection en cas de vol ou de perte de ce produit, veuillez indiquer ci-dessous les renseigne-
ments demandés et GARDER CETTE FEUILLE EN LIEU SÛR, AVEC VOS PAPIERS PERSONNELS.
o
N de modèle ________________________________
Date d’achat ___________________________
Prix d’achat ___________________________
Lieu d’achat ___________________________
o
N de série _________________________________
(Indiqué à l’arrière de l’appareil)
Sanyo Manufacturing Corp.
3333 Sanyo Road, Forrest City, AR 72335
Besoin d’aide?
1-800-877-5032
54
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
NOTES / ANOTACIONES / ANNOTATIONS
Besoin d’aide?
1-800-877-5032
55
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|