Sanus Systems TV Mount VMFL1 User Guide

International Assembly Instructions for model VMFL1  
Sanus Systems 2221 Hwy 36 West, Saint Paul, MN 55113 7.05.05  
Customer Service: (800) 359-5520 • (651) 484-7988 • fax (651) 636-0367  
Customer Service Europe: 31 (0)20 5708938 • fax 31 (0)20 5708989  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Assembly Instructions for Model: VMFL1  
Thank you for choosing a Sanus Systems Vision Mount wall mount. The VMFL1 is designed to mount up to 30” LCD flat panel televi-  
sions weighing up to 40 lb to a vertical wall. It will allow the television to be just .5” from of the wall.  
Safety Warning: If you do not understand these directions, or have any doubts about the safety of the installation, please call a qualified  
parts. Our customer service representatives can quickly assist you with installation questions and missing or damaged parts. Replace-  
ment parts for products purchased through authorized dealers will be shipped directly to you. Never use defective parts. Improper instal-  
lation may cause damage or serious injury. Do not use this product for any purpose that is not explicitly specified by Sanus Systems.  
Sanus Systems can not be liable for damage or injury caused by incorrect mounting, incorrect assembly, or incorrect use. Please call  
Sanus Systems before returning products to the point of purchase.  
RequireTools: 3/8 drill bit, phillips screw driver  
Supplied Parts and Hardware: Some parts not shown as actual size*  
(1) Wall Plate - a*  
(1) Monitor Bracket - b*  
(4) Dry Wall Anchor - d  
(2) Lag Bolt - c  
(4) M4 x 10 mm Bolt - e  
(4) M4 x 20 mm Bolt - f  
(4) M4 x 30 mm Bolt - g  
(4) Large M4 Spacer - k  
(2) M5 Locking Bolt - h  
(4) M4 Washer - i  
(4) Small M4 Spacer - j  
(2) M5 Spacer - l  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Step 1: Hang Wall Plate  
Wood Stud Mounting: First, determine the location of the Wall Plate (a) prior to installation. Use a high quality stud sensor to locate  
a stud. Using the Wall Plate as a template and mark two holes in the apporpriate location. Make sure the hole is in the center area of  
the stud. Attach the Wall Plate to the wall using two Lag Bolts (c). Make sure the Wall Plate is oriented so the flat surface in the center  
of the plate is against the wall as shown in Diagram 1a. Proceed to keyhole mount the Wall Plate onto the Lag Bolts. Tighten each Lag  
Bolt firmly.  
Drywall Installation: Position the Wall Plate in the desired location on the wall. Using the Wall Plate as a template, mark the location of  
the four outer mounting holes. Using a 3/8drill bit, proceed to drill a 3/8pilot hole in each marked location. Install a Dry Wall Anchor  
(d) in one of the pilot holes and tighten the anchor bolt until it is fully seated. See Diagram 1b. Loosen the anchor bolt approximately  
1/4and repeat process for the three additional pilot holes. Once Wall Plate is keyhole mounted onto the wall, proceed to tighten all 4  
anchor bolts firmly.  
Note: For Drywall Installations, make sure the Washer is inbetween the head of the anchor bolt and the Wall Plate.  
Diagram 1a  
Diagram 1b  
d
drill 3/8” pilot hole  
c
a
drywall mounting holes  
tighten anchor bolt until  
the Anchor is pulled up  
against the wall  
Step 2: Install M5 Locking Bolts  
Insert each M5 Locking Bolt (h) through a M5 Spacer (l) and thread it into the appropriate hole in the Monitor Bracket (b) as seen in the  
Detailed View of Diagram 2. Thread the M5 Locking Bolt into the Monitor Bracket just enough to engage the threading.  
Diagram 2  
Detailed View  
b
l
h
Note: For TVs that have a flat back see Step 3. For TVs that have a recessed hole pattern, see Step 4. For TVs that have a deeply  
recessed hole pattern, see Step 5.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Step 3: Attach Monitor Bracket to flat back TV  
To attach the Monitor Bracket (b) to the TV, simply insert a M4 x 10 mm Bolt (e) through the countersunk hole in the Monitor Bracket,  
the M4 Washer (i) and thread it into the TV. Repeat process until all 4 bolts are secured to the TV. See the Detailed View of Diagram 3  
for assistance. Proceed to tighten each bolt with a phillips screw driver.  
Note: For installations where the hole pattern is recessed into the back of the TV, see Step 3 or Step 4.  
Diagram 3  
Detailed View  
i
b
e
Step 4: Attach Monitor Bracket to a TV with a recessed hole pattern  
To attach the Monitor Bracket (b) to the TV, simply insert a M4 x 20 mm Bolt (f) through the countersunk hole in the Monitor Bracket,  
the Small M4 Spacer (j) and thread it into the TV. Repeat process until all 4 bolts are secured to the TV. See the Detailed View of Diagram  
4 for assistance. Proceed to tighten each bolt with a phillips screw driver  
Diagram 4  
Detailed View  
j
b
f
Step 5: Attach Monitor Bracket to a TV with a deeply recessed hole pattern  
To attach the Monitor Bracket (b) to the TV, simply insert a M4 x 30 mm Bolt (g) through the countersunk hole in the Monitor Bracket,  
the Large M4 Spacer (k) and thread it into the TV. Repeat process until all 4 bolts are secured to the TV. See the Detailed View of Dia-  
gram 5 for assistance. Proceed to tighten each bolt with a phillips screw driver.  
Diagram 5  
Detailed View  
k
b
g
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Step 6: Attach Monitor Bracket to Wall Plate  
Lift the TV up so the two hooks on the Monitor Bracket (b) align with the slits on the top of the Wall Plate (a). See the Detailed View of  
Diagram 6 for assistance. Ensure the Monitor Bracket and Wall Plate are secured together by the top two hooks.  
Note: Do not tighten Locking Bolts (h) at this point!  
Diagram 6  
Detailed View  
hook  
b
wall  
tab  
h
a
Step 7: Cable hook up and lock Monitor Bracket to Wall Plate  
To allow for greater space between the wall and your display to install cables, allow the display to hang from the two top hooks on the  
Monitor Bracket (b) with the bottom tabs free to move as shown in Diagram 7a. Once all cables are installed, make sure the top two  
hooks and the bottom two tabs are engaged with the wall plate. See the Detailed View of Diagram 7b. Proceed to tighten the M5 Locking  
Bolt (h) so the Monitor Bracket is secured to the Wall Plate.  
Diagram 7a  
Diagram 7b  
Detailed View  
a
h
TV  
b
l
wall  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
LA UNIÓN DE FORMA Y FUNCIÓN  
Instrucciones de armado del modelo: VMFL1  
Gracias por elegir el soporte de pared VisionMountde Sanus Systems. El modelo VMFL1 ha sido diseñado para montar televisores  
con pantalla plana de 30 pulgadas con un peso de hasta 18,2 kg en una pared vertical. Este modelo permite fijar el televisor a apenas  
1,3 cm de la pared.  
Advertencia de seguridad: Si no entiende estas instrucciones o si tiene alguna duda con respecto a la seguridad de la instalación, llame  
a un contratista calificado o llámenos al 800.359.5520 (en EE.UU.) o al 31 (0) 20 5708938 (en Europa). También nos puede visitar en  
resentantes del servicio al cliente pueden ayudarle a responder sus preguntas sobre la instalación o con respecto a las piezas faltantes  
o defectuosas. Las piezas de repuesto para los productos comprados a través de un distribuidor autorizado se enviarán directamente a  
usted. Nunca use piezas que presenten algún defecto. La instalación incorrecta puede provocar daño o lesiones graves. No use este  
producto para fines que no estén especificados explícitamente por Sanus Systems. Sanus Systems no se hace responsable de los daños  
ni de las lesiones causadas por el montaje, armado o uso incorrectos. Sírvase llamar a Sanus Systems antes de devolver los productos al  
punto de compra.  
Herramientas requeridas: Broca de 3/8 pulgada, destornillador phillips  
Piezas y tornillería suministradas: Algunas piezas no se muestran del tamaño real*  
(1) Placa adaptadora - a*  
(2) Tirafondo - c  
(1) Soporte de monitor - b*  
(4) Anclaje para panel de yeso - d  
(4) Perno M4 x 10 mm - e  
(4) Perno M4 x 20 mm - f  
(4) Perno M4 x 30 mm - g  
(2) Perno de bloqueo M5 - h  
(4) Arandela de seguridad M4 - i  
(4) Espaciador M4 pequeño - j (4) Espaciador M4 grande - k  
(2) Espaciador M5 - l  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Paso 1: Colgar la placa de pared  
Montaje sobre pie derecho de madera: Primero, determinar la ubicación de la placa de pared (a) antes de la instalación. Utilizar un  
detector de vigas de alta calidad para localizar el pie derecho. Utilizar la placa de pared como una plantilla y marcar dos agujeros en la  
ubicación correcta. Asegurarse de que el agujero quede bien centrado en el pie derecho. Conectar la placa en la pared con dos tirafondos  
(c). Asegurarse que la placa de pared esté orientada de manera que la superficie plana del centro de la placa quede contra la pared, como se  
ilustra en el diagrama 1a. Proceder a montar la placa de pared en los tirafondos. Apretar firmemente cada uno de los tirafondos.  
Instalación sobre un panel de yeso: Colocar la placa de pared en la ubicación deseada en la pared. Utilizar la placa de pared como una  
plantilla y marcar la ubicación de los cuatro agujeros de montaje exteriores. Con una broca de 3/8 pulgada, perforar un agujero piloto de  
1 cm en cada punto marcado. Instalar un anclaje (d) en uno de los agujeros piloto y apretar el perno hasta que quede bien asentado en el  
anclaje. Ver el diagrama 1b. Aflojar el perno de anclaje aproximadamente 0,6 cmy repetir el proceso en los tres agujeros piloto adicionales.  
Una vez que la placa se monta en los agujeros de la pared, proceder a apretar firmemente los 4 pernos de anclaje.  
Nota: Para instalaciones sobre paneles de yeso, asegurarse de que la arandela esté entre la cabeza del perno de anclaje y la placa de pared.  
Diagrama 1a  
Diagrama 1b  
d
perforar un agujero  
de 1 cm  
c
a
agujeros de montaje  
en panel de yeso  
apretar el perno hasta  
que quede bien  
insertado  
en el anclaje  
contra la pared  
Paso 2: Instalar los pernos de bloqueo M5  
Pasar cada perno de bloqueo M5 (h) a través de un espaciador M5 (l) e insertarlo en el agujero correspondiente en el soporte de monitor  
(b), como se muestra en la vista detallada del diagrama 2. Enroscar el perno de bloqueo M5 en el soporte de monitor sólo lo suficiente  
para engranar el inicio de la rosca.  
Diagrama 2  
Vista detallada  
b
l
h
Nota: Para los televisores que tienen la parte trasera plana, ver el paso 3. Para los televisores que tienen un patrón de agujeros, ver el paso 4.  
Para los televisores que tienen un patrón de agujeros profundos, ver el paso 5.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Paso 3: Conectar el soporte de monitor al televisor con la parte trasera plana  
Para conectar el soporte de monitor (b) en el televisor, simplemente pasar un perno M4 x 10 mm (e) a través del agujero contrataladrado  
del soporte de monitor, la arandela M4 (i) e insertarlo en el televisor. Repetir el proceso hasta que los 4 pernos queden bien asegurados  
en el televisor. Ver la vista detallada del diagrama 3 para más ayuda. Proceder a apretar los pernos con un destornillador phillips.  
Nota: Para las instalaciones en las que el patrón de agujeros se encuentra hendido en la parte trasera del televisor, ver el paso 3 ó 4.  
Diagrama 3  
Vista detallada  
i
b
e
Paso 4: Conectar el soporte de monitor a un televisor con un patrón de agujeros hendidos  
Para conectar el soporte de monitor (b) en el televisor, simplemente pasar un perno M4 x 20 mm (f) a través del agujero contrataladrado del  
soporte de monitor, el espaciador M4 pequeño (j) e insertarlo en el televisor. Repetir el proceso hasta que los 4 pernos queden bien asegura-  
dos en el televisor. Ver la vista detallada del diagrama 4 para más ayuda. Proceder a apretar los pernos con un destornillador phillips.  
Diagrama 4  
Vista detallada  
j
b
f
Paso 5: Conectar el soporte de monitor a un televisor con un patrón de agujeros profundos  
Para conectar el soporte de monitor (b) en el televisor, simplemente pasar un perno M4 x 30 mm (g) a través del agujero contrataladrado del  
soporte de monitor, el espaciador M4 grande (k) e insertarlo en el televisor. Repetir el proceso hasta que los 4 pernos queden bien asegurados  
en el televisor. Ver la vista detallada del diagrama 5 para más ayuda. Proceder a apretar los pernos con un destornillador phillips.  
Diagrama 5  
Vista detallada  
k
b
g
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Paso 6: Conectar el soporte de monitor a la placa de pared  
Levantar el televisor de manera que los dos ganchos que se encuentran en el soporte de monitor (b) se alineen con las aberturas en la  
parte superior de la placa de pared (a). Ver la vista detallada del diagrama 6 para más ayuda. Asegurarse de que el soporte de monitor y  
la placa de pared estén bien asegurados con los dos ganchos superiores.  
Nota: ¡No apretar los pernos de bloqueo (h) en este momento!  
Diagrama 6  
Vista detallada  
gancho  
b
pared  
pestaña  
h
a
Paso 7: Conexión de cables y bloqueo del soporte de monitor en la placa de pared  
Para permitir más espacio entre la pared y el mazo de cables, dejar que el mazo cuelgue de los dos ganchos superiores del soporte de  
monitor (b) con las pestañas inferiores libres de movimiento, como se ilustra en el diagrama 7a. Una vez que todos los cables estén insta-  
lados, asegurarse de que los dos ganchos superiores y las dos pestañas inferiores queden enganchadas con la placa de pared. Ver la vista  
detallada del diagrama 7b. Proceder a apretar el perno de bloqueo M5 (h) de manera que el soporte de monitor quede bien asegurado a  
la placa de pared.  
Diagrama 7a  
Diagrama 7b  
Vista detallada  
a
h
TV  
b
l
pared  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DIE EINHEIT VON FORM UND FUNKTION  
Montageanweisungen für das Modell: VMFL1  
Wir freuen uns, dass Sie sich für eine VisionMount™-Wandhalterung von Sanus Systems entschieden haben. Das Gerät VMFL1 ist für  
die Montage von LCD-Flachbildfernsehern mit einer Bildschirmdiagonale von 30 Zoll und einem Gewicht von maximal 18,2 kg an einer  
vertikalen Wand vorgesehen. Der Fernseher kann in einem Abstand von nur 1,3 cm von der Wand montiert werden.  
Sicherheitshinweis: Wenn Sie diese Anweisungen nicht verstehen oder Zweifel an der Sicherheit der Montage haben, rufen Sie einen  
Fachmann an oder kontaktieren Sie Sanus Systems telefonisch unter +1-800-359-5520 (USA) oder +31-(0)20-570-8938 (Europa). Oder  
oder beschädigt sind. Unsere Kundendienstmitarbeiter können Ihnen bei Fragen zur Montage und bei fehlenden oder beschädigten Teilen  
schnell weiterhelfen. Ersatzteile für bei autorisierten Fachhändlern gekaufte Sanus-Produkte werden direkt an Ihre Adresse versendet.  
Verwenden Sie niemals beschädigte Teile! Unsachgemäße Montage kann Schäden am Gerät und schwere Verletzungen hervorrufen!  
Verwenden Sie das Produkt nicht für andere als von Sanus Systems explizit genannte Zwecke. Sanus Systems haftet nicht für Schäden oder  
Verletzungen, die durch unsachgemäße Montage, fehlerhaften Zusammenbau oder unsachgemäße Nutzung entstehen. Bitte rufen Sie Sanus  
Systems an, bevor Sie Produkte beim Händler reklamieren.  
Erforderliche Werkzeuge: Bohrer 3/8 Zoll, Kreuzschlitzschraubendreher  
Mitgelieferte Teile und Zubehör: Mit * markierte Teile sind verkleinert dargestellt.  
(1) Wandplatte – a*  
(2) Holzschraube – c  
(1) Monitorklammer – b*  
(4) Trockenwanddübel – d  
(4) Schraube M4 x 10 mm – e (4) Schraube M4 x 20 mm – f (4) Schraube M4 x 30 mm – g (2) Sicherungsschraube M5 – h  
(4) Unterlegscheibe M4 – i (4) Kleines Distanzstück M4 – j (4) Großes Distanzstück M4/M5 – k (2) Distanzstück M5 – l  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Schritt 1: Anhängen der Wandplatte  
Montage an einem Holzbalkenträger: Zunächst die Lage der Wandplatte (a) vor der Montage ermitteln. Mit einem hochwertigen Sensor  
einen Träger suchen. Die Wandplatte als Schablone verwenden und die Positionen der beiden Bohrungen markieren. Die Bohrung muss  
sich in der Mitte des Holzbalkenträgers befinden. Die Wandplatte mit zwei Holzschrauben (c) an der Wand montieren. Die Wandplatte  
muss so ausgerichtet sein, dass die flache Fläche in der Mitte der Platte wie in Abbildung 1a zur Wand zeigt. Die Wandplatte über die  
Holzschrauben hängen. Die Holzschrauben festziehen.  
Trockenwandmontage: Die Wandplatte an der gewünschten Stelle der Wand anordnen. Die Wandplatte als Schablone zur Markierung  
der vier äußeren Montagebohrungen verwenden. Mit einem Bohrer 3/8 Zoll eine Bohrung 1 cm für jede markierte Position vorbohren.  
Einen Trockenwanddübel (d) in jede der Bohrungen einsetzen und die Dübelschraube festziehen, bis sie richtig sitzt. Siehe Abbildung  
1b. Die Dübelschraube etwa 0,6 cm herausdrehen und die Schritte für die drei anderen vorgebohrten Löcher wiederholen. Sobald die  
Wandplatte an der Wand montiert ist, die 4 Dübelschrauben festziehen.  
Hinweis: Bei Trockenwandmontage darauf achten, dass die Unterlegscheibe sich zwischen dem Kopf der Dübelschraube und  
der Wandplatte befindet.  
Abbildung 1a  
Abbildung 1b  
d
Vorbohren mit einem  
Bohrer 3/8 Zoll  
c
a
Bohrungen für die Trockenwandmontage  
Die Dübelschraube  
festziehen, bis  
der Dübel von innen  
gegen die Wand  
gedrückt wird.  
Schritt 2: Eindrehen der Sicherungsschrauben M5  
In jede der entsprechenden Bohrungen der Monitorklammer (b) wie in der Detailansicht vonAbbildung 2 eine Sicherungsschraube M5 (h) mit  
einem Distanzstück M5 (l) eindrehen.Die Sicherungsschraube M5 so weit in die Monitorklammer eindrehen, dass sie in dem Gewinde sitzt.  
Abbildung 2  
Detailansicht  
b
l
h
Hinweis: Bei Fernsehern mit einer flachen Rückseite entsprechend Schritt 3 verfahren. Bei Fernsehern mit einer vertieften Bohrung an der Rückseite  
entsprechend Schritt 4 verfahren. Bei Fernsehern mit einer sehr stark vertieften Bohrung an der Rückseite entsprechend Schritt 5 verfahren.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Schritt 3: Montage der Monitorklammer an einem Fernseher mit flacher Rückseite  
ZumAnbau der Monitorklammer (b) am Fernsehgerät eine Schraube M4 × 10 mm (e) durch die versenkte Bohrung in der Monitorklammer  
und die Unterlegscheibe M4 (i) stecken und in den Fernseher eindrehen. Die Arbeitsschritte wiederholen, bis alle 4 Schrauben im  
Fernseher sitzen. Siehe dazu Detailansicht in Abbildung 3. Jede Schraube mit einem Kreuzschlitzschraubendreher festziehen.  
Hinweis: Bei Montagen von Fernsehern mit vertieften Bohrungen an der Rückseite, entsprechend Schritt 3 oder 4 verfahren.  
Abbildung 3  
Detailansicht  
i
b
e
Schritt 4: Montage der Monitorklammer an einem Fernseher mit vertieften Bohrungen  
ZumAnbau der Monitorklammer (b) am Fernsehgerät eine Schraube M4 × 20 mm (f) durch die versenkte Bohrung in der Monitorklammer  
und das kleine Distanzstück (j) stecken und in den Fernseher eindrehen. Die Arbeitsschritte wiederholen, bis alle 4 Schrauben im  
Fernseher sitzen. Siehe dazu Detailansicht in Abbildung 4. Jede Schraube mit einem Kreuzschlitzschraubendreher festziehen.  
Abbildung 4  
Detailansicht  
j
b
f
Schritt 5: Montage der Monitorklammer an einem Fernseher mit sehr stark vertieften Bohrungen  
ZumAnbau der Monitorklammer (b) am Fernsehgerät eine Schraube M4 × 30 mm (g) durch die versenkte Bohrung in der Monitorklammer  
und das große Distanzstück (k) stecken und in den Fernseher eindrehen. Die Arbeitsschritte wiederholen, bis alle 4 Schrauben im  
Fernseher sitzen. Siehe dazu Detailansicht in Abbildung 5. Jede Schraube mit einem Kreuzschlitzschraubendreher festziehen.  
Abbildung 5  
Detailansicht  
k
b
g
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Schritt 6: Montage der Monitorklammer an der Wandplatte  
Den Fernseher bis zu den beiden Haken der Monitorklammer (b) anheben und auf die Schlitze an der Oberseite der Wandplatte (a) ausrichten.  
Siehe dazu Detailansicht in Abbildung 6. Die Monitorklammer und die Wandplatte müssen durch die beiden oberen Haken gesichert sein.  
Hinweis: Die Sicherungsschrauben (h) jetzt noch nicht festziehen!  
Abbildung 6  
Detailansicht  
Haken  
b
Wand  
Nase  
h
a
Schritt 7: Sicherung des Kabels und Fixieren der Monitorklammer an der Wandplatte  
Um mehr Platz zwischen der Wand und dem Fernseher zur Verlegung der Kabel zu haben, kann der Fernseher an den beiden oberen  
Haken der Monitorklammer (b) hängen, während die unteren Nasen sich wie in Abbildung 7a frei bewegen können. Sobald alle Kabel  
montiert sind, die beiden oberen Haken und die beiden unteren Nasen in die Wandplatte einrasten lassen. Siehe Detailansicht von  
Abbildung 7b. Anschließend die Sicherungsschraube M5 (h) festziehen, so dass die Monitorklammer an der Wandplatte fixiert ist.  
Abbildung 7a  
Abbildung 7b  
Detailansicht  
a
h
Fernseher  
b
l
Wand  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
LUNION DE LA FORME ET DE LA FONCTION  
Instructions d’assemblage pour le modèle : VMFL1  
Nous vous remercions d’avoir choisi un montant mural VisionMountde Sanus Systems. Le VMFL1 est conçu pour soutenir au  
mur des téléviseurs LCD à panneau plat allant jusqu’à 30 pouces et d’un poids maximal de 18,2 kg. Il permettra de placer le téléviseur à  
1,3 cm du mur seulement.  
Précautions de sécurité : Si vous ne comprenez pas ces instructions ou si vous avez un doute quant à la sécurité de cette installation, veuillez  
faire appel à un technicien qualifié ou communiquez avec Sanus en composant le 1-800-359-5520 (aux É.-U.), ou le 31 (0) 20 5708938 (pour  
défectueuse. Les représentants de notre service à la clientèle peuvent répondre rapidement à toute question concernant l’installation ou les  
pièces manquantes ou endommagées. Les pièces de rechange de produits achetés auprès de distributeurs agréés vous seront livrées directement.  
N’utilisez jamais de pièces défectueuses. Une installation incorrecte peut entraîner des dommages ou des blessures graves. Ce produit ne doit  
être utilisé que pour des usages explicitement spécifiés par Sanus Systems. Sanus Systems ne pourra être tenu responsable de dommages ou de  
blessures dus à un montage incorrect, à un assemblage incorrect ou à un usage incorrect. Veuillez contacter Sanus Systems avant de retourner  
les produits au lieu de vente.  
Outils nécessaires : Mèche de 3/8 pouce, tournevis cruciforme  
Pièces et matériel fournis : Certaines pièces ne sont pas illustrées grandeur réelle*  
(1) Plaque murale - a*  
(1) Support du moniteur - b*  
(2) Tire-fond - c  
(4) Cheville pour cloison sèche - d  
(4) Boulon M4 x 10 mm - e  
(4) Boulon M4 x 20 mm - f  
(4) Petite rondelle M4 - j  
(4) Boulon M4 x 30 mm - g  
(2) Boulon de blocage M5 - h  
(4) Rondelle M4 - i  
(4) Grande entretoise M4 - k  
(2) Entretoise M5 - l  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Etape 1 : Suspension de la plaque murale  
Montage sur ossature de bois : Commencez par déterminer l’emplacement de la plaque murale (a) avant l’installation. Servez-vous d’un  
détecteur de montants de haute qualité pour repérer un montant. Servez-vous de la plaque murale comme modèle afin de marquer deux  
emplacements de trous à l’endroit approprié. Assurez-vous que le trou se trouve bien dans la zone centrale du montant. Fixez la plaque murale  
sur le mur à l’aide des deux tire-fonds (c). Assurez-vous que la plaque murale est orientée de façon à ce que la surface plane au centre de la  
plaque soit contre le mur tel qu’indiqué sur le schéma 1a. Continuez à faire entrer la plaque murale dans les trous de serrure sur les tire-fonds.  
Serrez tous les tire-fonds fermement.  
Installation sur cloisons sèches : Positionnez la plaque murale à l’emplacement désiré sur le mur. En vous servant de la plaque murale comme  
modèle, marquez l’emplacement des quatre trous de montage externes. Avec une mèche de 3/8 pouce, percez un avant-trou de 1 cm sur tous les  
emplacements marqués. Installez une cheville pour cloison sèche (d) dans l’un des avant-trous et serrez le boulon d’ancrage jusqu’à ce qu’il soit  
complètement logé. Reportez-vous au schéma 1b. Desserrez le boulon d’ancrage d’environ 0,6 cm et recommencez le processus pour les trois  
avant-trous supplémentaires. Une fois la plaque murale montée sur le mur, serrez les 4 boulons d’ancrage fermement.  
Remarque : Pour les installations sur cloisons sèches, veillez à ce que la rondelle se trouve entre la tête du boulon d’ancrage et la plaque murale.  
Schéma 1a  
Schéma 1b  
d
percez un avant-trou  
de 1 cm  
c
a
trous pour cloison sèche  
serrez le boulon  
d’ancrage jusqu’à  
ce que la cheville soit  
relevée  
contre le mur  
Etape 2 : Installation des boulons de blocage M5  
Insérez chacun des boulons de blocage M5 (h) dans une entretoise M5 (l) et vissez-les dans le trou approprié du support du moniteur (b), tel  
qu’illustré sur la vue détaillée du schéma 2. Vissez le boulon de blocage M5 dans le support du moniteur, juste assez pour engager le filetage.  
Schéma 2  
Vue détaillée  
b
l
h
Remarque : Pour les téléviseurs à panneau arrière plat, reportez-vous à l’étape 3. Pour les téléviseurs dotés d’une configuration de trous de montage en  
retrait, reportez-vous à l’étape 4. Pour les téléviseurs dotés d’une configuration de trous de montage profondément en retrait, reportez-vous à l’étape 5.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Etape 3 : Fixation du support du moniteur sur un téléviseur à panneau arrière plat  
Pour fixer le support du moniteur (b) au téléviseur, il vous suffit d’insérer un boulon M4 x 10 mm (e) dans le trou fraisé du support du moniteur  
et la rondelle M4 (i), et de le visser dans le téléviseur. Recommencez le processus jusqu’à ce que les 4 boulons soient fixés au téléviseur.  
Reportez vous à la vue détaillée du schéma 3 si vous avez besoin d’aide. Resserrez bien tous les boulons à l’aide d’un tournevis cruciforme.  
Remarque : Pour les installations où la configuration de trous de montage est en retrait à l’arrière du téléviseur, reportez-vous à l’étape 3 ou 4.  
Schéma 3  
Vue détaillée  
i
b
e
Etape 4 : Fixation du support du moniteur à un téléviseur doté d’une configuration de trous de montage en retrait  
Pour fixer le support du moniteur (b) au téléviseur, il vous suffit d’insérer un boulon M4 x 20 mm (f) dans le trou fraisé du support du  
moniteur et la petite rondelle M4 (j) et de le visser dans le téléviseur. Recommencez le processus jusqu’à ce que les 4 boulons soient  
fixés au téléviseur. Reportez vous à la vue détaillée du schéma 4 si vous avez besoin d’aide. Resserrez bien tous les boulons à l’aide d’un  
tournevis cruciforme.  
Schéma 4  
Vue détaillée  
j
b
f
Etape 5 : Fixation du support du moniteur à un téléviseur doté d’une configuration de trous de montage profondément en retrait  
Pour fixer le support du moniteur (b) au téléviseur, il vous suffit d’insérer un boulon M4 x 30 mm (g) dans le trou fraisé du support du  
moniteur et la grande entretoise M4 (k) et de le visser dans le téléviseur. Recommencez le processus jusqu’à ce que les 4 boulons soient  
fixés au téléviseur. Reportez vous à la vue détaillée du schéma 5 si vous avez besoin d’aide. Resserrez bien tous les boulons à l’aide d’un  
tournevis cruciforme.  
Schéma 5  
Vue détaillée  
k
b
g
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Etape 6 : Fixation du support du moniteur à la plaque murale  
Soulevez le téléviseur de façon à ce que les deux crochets sur le support du moniteur (b) soient alignés avec les fentes sur la partie supérieure  
de la plaque murale (a). Reportez vous à la vue détaillée du schéma 6 si vous avez besoin d’aide. Assurez-vous que le support de moniteur et la  
plaque murale sont bien fixées l’un à l’autre par les deux crochets du haut.  
Remarque : Ne serrez pas les boulons de blocage (h) à ce stade !  
Schéma 6  
Vue détaillée  
crochet  
b
mur  
patte  
h
a
Etape 7 : Suspension du câble et verrouillage du support du moniteur sur la plaque murale  
Pour laisser un espace plus grand entre le mur et votre écran pour installer les câbles, laissez l’écran pendre des deux crochets du haut sur le  
support du moniteur (b) en laissant les pattes inférieures bouger, tel qu’illustré sur le schéma 7a. Une fois que tous les câbles sont installés,  
assurez-vous que les deux crochets du haut et les deux pattes du bas sont engagés dans la plaque murale. Reportez-vous à la vue détaillée du  
schéma 7b. Serrez le boulon de blocage M5 (h) de façon à ce que le support du moniteur soit bien fixé à la plaque murale.  
Schéma 7a  
Schéma 7b  
Vue détaillée  
a
h
Téléviseur  
b
l
mur  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
L'UNIONE DI FORMA E FUNZIONE  
Istruzioni di montaggio per il modello: VMFL1  
Grazie per aver scelto un sistema di montaggio per parete Sanus Systems VisionMount. Il VMFL1 è progettato per montare televisori  
a pannello piatto LCD fino a 30 pollici che pesano fino a 18,2 kg su una parete verticale. In tal modo il televisore sarà ad appena 1,3 cm  
dalla parete.  
Avvertenza sulla sicurezza: se non si comprendono queste istruzioni o si hanno dubbi sulla sicurezza dell’installazione, rivolgersi a  
un installatore specializzato o contattare la Sanus al numero verde USA 800.359.5520 o, in Europa, al numero +31 (0) 20 5708938. È  
di assistenza clienti potrà rispondere rapidamente alle domande relative all’installazione o alle parti mancanti o danneggiate. Le parti di  
ricambio per i prodotti acquistati attraverso i rivenditori autorizzati vengono spedite direttamente al cliente. Non utilizzare parti difettose.  
Linstallazione errata può causare danni o lesioni gravi. Non utilizzare questo prodotto per scopi diversi da quelli specificamente indicati  
dalla Sanus Systems. La Sanus Systems non è responsabile di danni o lesioni causati da montaggio o utilizzo non corretti. Chiamare la  
Sanus Systems prima di riportare i prodotti al punto vendita.  
Strumenti necessari: punta per trapano da 3/8 pollice, un cacciavite Phillips  
Parti e minuteria metallica fornite: in figura alcune parti non sono delle dimensioni reali*  
(1) piastra per parete - a*  
(1) staffa per monitor - b*  
(2) tirafondo - c  
(4) ancora per cartongesso - d  
(4) M4 da 10 mm - e  
(4) rondella M4 - i  
(4) bullone M4 da 20 mm - f  
(4) bullone M4 da 30 mm - g  
(2) bullone di blocco M5 - h  
(4) distanziale M4 piccolo - j  
(4) distanziale M4 grande - k  
(2) distanziale M5 - l  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Fase 1: appendere la piastra a parete  
Montaggio per travi di legno: innanzitutto, determinare la posizione della piastra per parete (a) prima dell’installazione. Usare un  
rilevatore di travi di legno di alta qualità per individuare la trave di legno nella parete. Utilizzare la piastra a parete come maschera per  
contrassegnare i due fori nella posizione appropriata. Assicurarsi che il foro si trovi nell’area centrale della trave di legno. Collegare la  
piastra per parete alla parete usando i due tirafondi (c). Assicurarsi che la piastra per parete sia orientata in modo che la superficie piatta  
al centro della piastra sia contro la parete come mostrato nella Figura 1a. Procedere il montaggio del foro chiave sui tirafondi. Serrare  
fermamente ogni tirafondo.  
Installazione su cartongesso: posizionare la piastra per parete nella posizione desiderata sulla parete. Utilizzare la piastra a parete come  
maschera, contrassegnare la posizione del quarto foro di montaggio esterno. Usando una punta per trapano da 3/8 pollice, procedere a  
forare un foro pilota da 1 cm in ogni posizione contrassegnata. Installare un ancoraggio per cartongesso (d) in uno dei fori pilota e serrare  
il bullone di ancoraggio fino a quando non è completamente inserita. Vedere la Figura 1b. Allentare il bullone di ancoraggio a circa  
0,6 cm e ripetere il processo per tre fori pilota aggiuntivi. Una volta che la piastra per parete è un foro chiave montato sulla parete,  
procedere a serrare fermamente i 4 bulloni di ancoraggio.  
Nota: per installazioni su cartongesso, assicurarsi che la rondella si trovi tra la testa del bullone di ancoraggio e la piastra per parete.  
Figura 1a  
Figura 1b  
d
forare un foro  
pilota da 1 cm  
c
a
fori di montaggio su cartongesso  
serrare il bullone di  
ancoraggio fino a  
quando l’ancoraggio  
non viene tirato verso  
l’alto contro il muro  
Fase 2: installare i bulloni di bloccaggio M5  
Inserire ogni bullone di bloccaggio M5 (h) attraverso un distanziale M5 (l) e avvitare nel foro appropriato della staffa per monitor  
(b) come illustrato nella Vista dettagliata della Figura 2. Avvitare il bullone di blocco M5 nella staffa del monitor quanto basta per  
agganciare la filettatura.  
Figura 2  
Vista dettagliata  
b
l
h
Nota: per una TV con retro piatto, vedere la Fase 3. Per una TV con maschera di foratura inserita, vedere la Fase 4. Per una TV  
con maschera di foratura inserita a fondo, vedere la Fase 5.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Fase 3: installare la staffa per monitor a TV con retro piatto  
Per collegare la staffa del monitor (b) alla TV, è sufficiente inserire un bullone M4 da 10 mm (e) attraverso il foro conico nella staffa del  
monitor, la rondella M4 (i) e avvitare nella TV. Ripetere l’operazione fino a quando tutti e 4 i bulloni non sono fissati nella TV. Vedere  
la vista dettagliata della Figura 3 per assistenza. Procedere serrando i bulloni in modo sicuro con un cacciavite Phillips.  
Nota: per installazioni in cui la maschera di foratura è inserita sul retro della TV, vedere il passo 3 o il passo 4.  
Figura 3  
Vista dettagliata  
i
b
e
Fase 4: collegare la staffa del monitor alla TV con una maschera di foratura inserita  
Per collegare la staffa del monitor (b) alla TV, è sufficiente inserire un bullone M4 da 20 mm (f) attraverso il foro conico nella staffa del  
monitor, il piccolo distanziale M4 (j) e avvitare nella TV. Ripetere l’operazione fino a quando tutti e 4 i bulloni non sono fissati nella TV.  
Vedere la vista dettagliata della Figura 4 per assistenza. Procedere serrando i bulloni in modo sicuro con un cacciavite Phillips.  
Figura 4  
Vista dettagliata  
j
b
f
Fase 5: collegare la staffa del monitor alla TV con una maschera di foratura inserita a fondo  
Per collegare la staffa del monitor (b) alla TV, è sufficiente inserire un bullone M4 da 30 mm (g) attraverso il foro conico nella staffa del  
monitor, il grande distanziale M4 (k) e avvitare nella TV. Ripetere l’operazione fino a quando tutti e 4 i bulloni non sono fissati nella TV.  
Vedere la vista dettagliata della Figura 5 per assistenza. Procedere serrando i bulloni in modo sicuro con un cacciavite Phillips.  
Figura 5  
Vista dettagliata  
k
b
g
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Fase 6: installare la staffa per monitor alla piastra per parete  
Sollevare la TV verso l’alto in modo che i due ganci sulla staffa del monitor (b) siano allineati con la parte superiore della piastra per  
parete (a). Vedere la vista dettagliata della Figura 6 per assistenza. Assicurarsi che la staffa per monitor e la piastra per parete siano fissate  
insieme con i due ganci superiori.  
Nota: non serrare i bulloni di blocco (h) in questo momento.  
Figura 6  
Vista dettagliata  
gancio  
b
parete  
linguetta  
h
a
Fase 7: aggancio del cavo e blocco della staffa per monitor alla piastra per parete  
Per avere più spazio tra la parete e il display per installare i cavi, lasciare appeso il display dai due ganci superiori sulla staffa per monitor  
(b) con le linguette inferiori libere di spostarsi come mostrato nella Figura 7a. Una volta installati i cavi, assicurarsi che i due ganci  
superiori e le due linguette inferiori siano agganciate con la piastra per parete. Vedere la vista dettagliata della Figura 7b. Procedere a  
serrare il bullone di blocco M5 (h) in modo che la staffa del monitor sia fissata alla piastra per parete.  
Figura 7a  
Figura 7b  
Vista dettagliata  
a
h
TV  
b
l
parete  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Инструкция по сборке крепления модели VMFL1  
Благодарим Вас за приобретение настенного крепления Sanus Systems VisionMount™. Крепление VMFL1 предназначено  
для установки плоскопанельных телевизоров с диагональю до 30 дюймов, весом до 18,2 кг на вертикальные стены. Крепление  
обеспечивает расстояние между телевизором и стеной всего 1,3 cм.  
Внимание! Если Вам непонятны приведенные ниже инструкции, или если возникают любые сомнения по поводу безопасности  
использования установленного устройства, обратитесь к квалифицированному специалисту или в компанию Sanus по телефону  
800-359-5520 (США) или 31 (0) 20 5708938 (Европа). Вы также можете посетить наш веб-сайт www.sanus.com.Тщательно проверьте  
наличие всех деталей и отсутствие заводского брака. Сотрудники нашей службы работы с покупателями незамедлительно  
помогут Вам решить все вопросы, связанные с установкой устройства, а также с недостающими либо поврежденными деталями.  
Запасные части к изделиям компании Sanus, приобретенным через уполномоченных агентов по продаже, будут доставлены  
непосредственно по указанному Вами адресу. Не используйте бракованные детали. Неправильная установка устройства может  
привести к травмированию людей и порче имущества. Это изделие может применяться исключительно в целях, прямо указанных  
производителем. Компания Sanus Systems не несет ответственности за вред здоровью или материальный ущерб, причиненный  
вследствие неправильной сборки, монтажа и эксплуатации устройства. Решив вернуть изделие в магазин, где Вы его приобрели,  
обратитесь, пожалуйста, сначала в компанию Sanus Systems.  
Необходимые инструменты: сверло 3/8 дюйма, крестообразная отвертка.  
Детали устройства и крепежные детали: Изображены в масштабе*  
Настенная крепежная пластина (a*) – 1 шт.  
Шуруп под ключ (c) – 2 шт.  
Крепежная скоба для монитора (b*) – 1 шт.  
Дюбель для гипсокартона (d) – 4 шт.  
Винт M4 x 10 мм (e) – 4 шт.  
Винт M4 x 20 мм (f) – 4 шт.  
Винт M4 x 30 мм (g) – 4 шт.  
Фиксирующий винт M5 (h) – 2 шт.  
Шайба M4  
(i) – 4 шт.  
Шайба установочная малая M4  
(j) – 4 шт.  
Шайба установочная большая M4  
(k) – 4 шт.  
Шайба установочная М5  
(l) – 2 шт.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Шаг 1. Прикрепление настенной крепежной пластины  
Монтаж на деревянной стойке каркасной стены: Перед установкой определите местонахождение настенной пластины (a). Для  
определения местонахождения деревянной стойки следует использовать высокочувствительный датчик. Используя настенную  
крепежную пластину как шаблон, отметьте соответствующие места для двух отверстий. Убедитесь, что отверстие сделано по  
центру стойки. Прикрепите настенную крепежную пластину к стене, используя два шурупа под ключ (c). Убедитесь, что настенная  
крепежная пластина повернута плоской поверхностью в центре к стене,как показано на рисунке 1а.Насадите настенную крепежную  
пластину на ввинченные шурупы под ключ. Крепко затяните каждый шуруп.  
Установка на гипсокартонной стене: Установите настеную пластину в нужное место на стене. Используя настенную крепежную  
пластину как шаблон, отметьте на стене местонахождение четырех угловых отверстий. С помощью сверла 3/8 дюйма просверлите  
направляющее отверстие в каждой обозначенной точке.Установите в одно из направляющих отверстие дюбель для гипсокартона (d) и  
до конца завинтите в него шуруп под ключ. См. рисунок 1b. Отвинтите шуруп обратно приблизительно на 0,6 cм, повторите то же самое  
с тремя оставшимися направляющими отверстиями. Посадите настенную пластину на шурупы и крепко завинтите все 4 шурупа.  
Примечание: при установке крепления на гипсокартонной стене убедитесь, что шайба находится между головкой шурупа и  
настенной пластиной.  
Рисунок 1а  
Рисунок 1b  
d
Просверлите  
направляющее  
отверстие 1 cm  
c
a
Отверстия для монтажа  
на гипсокартонной стене  
Затяните шуруп, чтобы  
дюбель уперся  
в стену  
Шаг 2. Установка фиксирующих винтов M5  
Вставьте каждый фиксирующий винт M5 (h) через установочную шайбу M5 (l) и завинтите его в соответствующее отверстие в  
крепежной скобе для монитора (b), как показано на увеличенном изображении к рисунку 2. Наживите фиксирующий винт M5 в  
крепежную скобу для монитора.  
Рисунок 2  
Увеличенное изображение  
b
l
h
Примечание: Для монтажа телевизора с плоской задней панелью см. шаг 3. Для монтажа телевизора с углубленными монтажными  
отверстиями см. шаг 4. Для монтажа телевизора с сильно углубленными монтажными отверстиями см. шаг 5.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Шаг 3. Установка скобы для монитора на телевизоре с плоской задней панелью  
Присоедините крепежную скобу (b) к телевизору посредством винта M4 x 10 мм (e) с шайбой М4 (i), ввинченного через скрытое  
отверстие в скобе. Аналогично ввинтите все четыре винта чтобы зафиксировать телевизор. Как это сделать, показано на  
увеличенном изображении к рисунку 3. Затяните винты с помощью крестообразной отвертки.  
Примечание: Если монтажные отверстия на задней панели телевизора углублены, см. шаг 3 или шаг 4.  
Рисунок 3  
Увеличенное изображение  
i
b
e
Шаг 4. Прикрепление крепежных скоб к телевизору с углубленными монтажными отверстиями  
Присоедините крепежную скобу (b) к телевизору посредством винта M4 x 20 мм (f) с малой установочной шайбой М4 (j),  
ввинченного через скрытое отверстие в скобе. Аналогично ввинтите все четыре винта чтобы зафиксировать телевизор. Как это  
сделать, показано на увеличенном изображении к рисунку 4. Затяните винты с помощью крестообразной отвертки.  
Рисунок 4  
Увеличенное изображение  
j
b
f
Шаг 5. Прикрепление крепежных скоб к телевизору с сильно углубленными монтажными отверстиями  
Присоедините крепежную скобу (b) к телевизору посредством винта M4 x 30 мм (g) с большой установочной шайбой М4 (k),  
ввинченного через скрытое отверстие в скобе. Аналогично ввинтите все четыре винта чтобы зафиксировать телевизор. Как это  
сделать, показано на увеличенном изображении к рисунку 5. Затяните винты с помощью крестообразной отвертки.  
Рисунок 5  
Увеличенное изображение  
k
b
g
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Шаг 6. Установка скобы для монитора на настенной крепежной пластине  
Поднимите телевизор так, чтобы два крюка на крепежной скобе для монитора (b) находились напротив прорезей в верхней части  
настенной крепежной пластины (a). Как это сделать, показано на увеличенном изображении к рисунку 6. Крепежная скоба для  
монитора должна обоими крюками зацепиться за настенную крепежную пластину.  
Примечание: Пока не затягивайте фиксирующие винты (h)!  
Рисунок 6  
Увеличенное изображение  
Крюк  
b
Стена  
Выступ  
h
a
Шаг 7. Монтаж кабелей и фиксация скобы для монитора на настенной крепежной пластине  
Чтобы увеличить расстояние между экраном и стеной для монтажа кабелей, освободите нижние выступы крепежной скобы для  
монитора (b),как показано на рисунке 7а.Вес телевизора будут нести верхние крюки скобы.Установив кабели,снова зафиксируйте  
верхние крюки и нижние выступы крепежной скобы на настенной пластине. См. увеличенное изображение к рисунку 7b. Затяните  
фиксирующий винт М5 (h), чтобы зафиксировать крепежную скобу для монитора к настенной пластине.  
Рисунок 7а  
Рисунок 7b  
Увеличенное изображение  
a
h
Телевизор  
b
l
Стена  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
VMFL1 モデ ルの組み立て説明書  
Sanus Systems VisionMount  
壁掛け製をおい上げいただきありがとうございますVMFL1 は大 30 ンチ、  
18.2 kg での液フラ ネルテビを垂な壁に取り付けるよう設計されていますのご利用にビを壁か  
らわずか 1.3 cm のころに置するとができます。  
安全性に関 する警 に記載されている説明ではからない場合しく設置上の安全性について疑問 がある場合は、  
有資格の契 約業者にお電話いたSanus (米国: 800-359-5520 しくーロッパ: 31-(0)-20-5708938) までご連  
絡くださいwww.sanus.com 覧いただけます足あるいは破損ている部 がないか注深く確認て  
くださ社のカスタマーサービスの担当者が置に関 するご質問 または部 の不足や損傷 について迅速に対応させていただ  
きます定販売店でお求めいただいた製については換部 をお客様に接お届けいたします損した部 は絶対に使用  
しないでください置方法が不適切な場合損や深刻なケガを引き起こすおそれがありますSanus Systems が明記てい  
る目的以外でこの製を使用しないでださSanus Systems はり付け使用が正われていないとに因す  
る破損ガについては任を負いかねますご購入された販売店に返する前に Sanus Systems までご連絡ださ。  
必要な工3/8 ンチ のドリルビット スドラ イバー  
梱部および金サイズで表示されていない部があります*  
     (1) レート - a*  
(1)  ター取り付け金具 - b*  
(2) ラ グボト- c  
(4)  イウォール用のアンカー - d  
(4) M4 x 10 mm ボト - e  
(4) M4 x 20 mm ボト - f  
(4) M4 ペーサー (小) - j  
(4) M4 x 30 mm ボト - g  
(4) M4 ペーサー (大) - k  
(2) M5 め付けボト - h  
(2) M5 スぺーサー - l  
(4) M4 ッシャー - i  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
手順 1プレートを掛ける  
木製の柱に取り付け置する前にず壁プレート (a) の位置を決めておきます。高 性能の柱探 知機を使の  
位置を調べまレートをテ ンプレートにして適切な位置に 2 つの穴の印を付けま柱の中心にある確認  
します2 のラ グボルト (c) を使レートを壁に取り付けます1a ようにレート中央の平らなが壁に接する  
ようにレートの向きを確認しますレートの鍵穴をラ グボルトに載せて取り付けますラ グボルトをしっかりと固 定  
します。  
ドラ イウォールに設置すレートを取り付ける位置を決めますレートをテ ンプレートにして4隅の取り付け穴の位  
置に印を付けます3/8 ンチのドリルビットを使ってを付けた各位置に 1 cm の下穴を開けておきま穴の 1 つドラ イ  
ウォール用のアンカー (d) を差し込みンカーボルトが完全に固 定されるまでめ付けます1b ご覧くださいンカーボ  
ルトを約 0.6 cm 緩めの 3 つの下穴についてもじ作業を繰り返しますレートを鍵穴を使って壁に取り付けたらア  
ンカーボルトを 4 つともしっかりと固 定します。  
ラ イウォールに設置する場合ンカーボルトのヘプレートのにワッシャーを挿入ていることを認します。  
図 1a  
図 1b  
d
1 cm の下穴を  
開けます  
c
a
ドラ イウォール用の取り付け穴  
アンカーが壁に  
るまで  
アンカーボルトを締  
め付けます  
手順 2M5 締め付けボルトを設置する  
図 2 の詳細図のうにM5 め付けボ(h) を M5 ペーサー (l) に通し ター取り付け金具 (b) の適切な穴に差し  
込みますM5 め付けボ ター取り付け金具にねじ込めるころま差し込みます。  
図 2  
詳細図  
b
l
h
平らなテ レビについては順  
3 ご覧くださいが奥まった位置にあるテ レビについては順 4 ご覧くださいが奥深  
い位置にあるテ レビについては 5 ご覧ください。  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
手順 3平らなテ レビにモニ ター取り付け金具を取り付ける  
このようなテ レビにモニ タ取り付け金具 (b) を取り付合はM4 x 10 mm ボ(e) を ター取り付け金具の皿穴  
と M4 ッシャー (i) に通し ビに差し込みますの作業を繰り返ルトを 4 本ともテ レビにしっかりと固 定しますし  
図 3 詳細図ご覧くださいトをプラ スドラ イバーでめ付けます。  
ビのの奥まったところにある穴に設置する場合は順  
3 または手順 4 をご覧ださ。  
         図 3 詳細図  
i
b
e
手順 4まった位置に穴のあるテ レビにモニ ター取り付け金具を取り付ける  
このようなテ レビにモニ タ取り付け金具 (b) を取り付合はM4 x 20 mm ボト (f) を ター取り付け金具の皿穴  
と M4 ペーサー (小) (j) 通し ビに差し込みますの作業を繰り返ルトを 4 本ともテ レビにしっかりと固 定しま  
図 4 詳細図ご覧くださいトをプラ スドラ イバーでめ付けます。  
図 4  
詳細図  
j
b
f
手順 5深い位置に穴のあるテ レビにモニ ター取り付け金具を取り付ける  
このようなテ レビにモニ タ取り付け金具 (b) を取り付合はM4 x 30 mm ボ(g) を ター取り付け金具の皿穴  
と M4 ペーサー (大) (k) に通し ビに差し込みますの作業を繰り返ルトを 4 本ともテ レビにしっかりと固 定しま  
図 5 詳細図ご覧くださいトをプラ スドラ イバーでめ付けます。  
図 5  
詳細図  
k
b
g
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
手順 6プレートにモニ ター取り付け金具を取り付ける  
モニ ター取り付け金具 (b) の 2 つのックレート (a) の上部 にあるリットじ高 さになるようにテ レビを持ち上げ  
ます図 6 詳細図ご覧ください ター取り付け金具と壁プレートが部 の 2 つのックによってしっかりと接  
合されていることを認します。  
の時点では締め付けボルト (h) を締めないでださい。  
            図 6  
詳細図  
フック  
b
壁面  
                 
タブ  
h
a
手順 7ーブルを接続し ター取り付け金具を壁プレートに固 定する  
ケーブルを設置するために壁とデ スプレイのスペースを広げる場合は7a ようにスプレイをモニ タ取り付け  
金具 (b) の上部 にある 2 つのックに引っ掛けて は自由に動ようにしておきますーブルをすべて設置した後上  
部 の 2 つのフックと の 2 つのが壁プレートにはめ込まれている確認します7b の詳細図ご覧くださいM5  
め付けボルト (h) をめ付けてニ  
ター取り付け金具を壁プレートに固 定します。  
図 7a  
図 7b  
詳細図  
a
h
ビ  
b
l
壁面  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
VMFL1 型号装配说明  
感谢您选用 Sanus Systems VisionMount墙架。VMFL1 设计用于将 30 英寸的平板液晶电视机安装至垂直的墙面上,承重  
可达 18.2 公斤。使用此产品可将电视机移离墙面 1.3 厘米。  
安全警告:如果您不理解这些说明或对安装的安全性有任何疑问,请致电有资格的承包商或与 Sanus 联系,联系电话:  
800.359.5520(美国)或 31 (0) 20 5708938(欧洲)。您也可以访问我们的网站 www.sanus.com。请仔细检查以确保零件无缺少  
或缺陷。我们的客户服务代表会迅速为您的安装问题提供协助,以及解决零件缺少或缺陷的问题。通过授权经销商所购产  
品的替换零件将直接送货上门。切勿使用有缺陷的零件。安装不正确可能会导致损坏或严重受伤。切勿将本品用于 Sanus  
Systems 未明示的任何其它目的。Sanus Systems 对由于安装不正确、装配不正确或使用不当引起的损坏或受伤不承担任何  
责任。退货至购买点前请先致电 Sanus Systems。  
必需的工具:3/8 英寸 钻头,飞利浦螺丝刀  
所提供的零件和五金件:某些零件不是按实际尺寸显示*  
(1) 墙板 - a*  
(1) 显示器架 - b*  
(2) 方头螺栓 - c  
(4) 清水墙膨胀螺丝 - d  
(4) M4 x 10 mm 螺钉 - e  
(4) M4 x 20 mm 螺钉 - f  
(4) M4 x 30 mm 螺钉 - g  
(2) M5 防松螺栓 - h  
(4) M4 垫圈 - i  
(4) M4 小间隔块 - j  
(4) M4 大间隔块 - k  
(2) M5 间隔块 - l  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
步骤 1:安装墙板  
木立筋安装:安装前先确定墙板 (a) 的安装位置。使用高质的墙筋传感器找到墙筋。请先将墙板作为样板在适当的地方标出  
两个孔的位置。请确保钻孔位于墙筋的中心。用两个方头螺栓 (c) 将墙板安装到墙面上。 请确保墙板方向正确,即墙板中央  
的平面如图 1a 所示紧贴墙面。以锁孔式将墙板安装到每个方头螺栓上。最后旋紧每个方头螺栓。  
清水墙安装:确定墙板安装在墙面上的适当位置。以墙板为样板,标出四个外侧安装孔的位置。用 3/8 英寸钻头在每个标  
记的位置钻出 1 厘米深的导向孔。在其中一个导向孔中安装清水墙膨胀螺丝 (d),然后旋紧锚定螺栓直到完全就位。 请参见  
图 1b。 将该锚定螺栓松出大约 0.6 厘米并在其它三个导向孔中重复以上的步骤。按锁孔方式将墙板安装到墙面上后,旋紧  
四个锚定螺栓。  
注意:在清水墙安装中,请确保垫圈位于锚定螺栓头和墙板中间。  
图 1a  
图 1b  
钻出 1 厘米的  
导向孔  
d
c
a
清水墙安装孔  
旋紧锚定螺栓直到拉  
紧膨胀螺丝使其  
紧贴墙面  
步骤 2:安装 M5 防松螺栓  
将每个 M5 防松螺栓 (h) 穿过 M5 间隔块 (l),然后旋入显示器架 (b) 上相应的孔中(如图 2 的详细视图所示)M5 防松  
螺栓旋入显示器架,使螺栓头刚好露出螺孔口。  
图 2  
详细视图  
b
l
h
注意:平背面电视机的安装请参见步骤 3。背面为凹入式孔框架的电视机,请参见步骤 4。背面为深凹式孔框架的电视机,  
请参见步骤 5。  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
步骤 3:将显示器架安装到平背面电视机上。  
要将显示器架 (b) 安装到电视机上,只要将 M4 x 10 mm 螺钉 (e) 穿过显示器架上的埋头孔和 M4 垫圈 (i),最后旋入电视  
机。 重复以上步骤直到四个螺钉都完全插入电视机中。请参考图 3 的详细视图可获得帮助。最后使用飞利浦螺丝刀旋紧每  
个螺钉。  
注意:对于孔框架凹入电视机背部的安装,请参见步骤 3 或步骤 4。  
图 3  
详细视图  
i
b
e
步骤 4:将显示器架安装到凹入式孔框架的电视机上  
要将显示器架 (b) 安装到电视机上,只要将 M4 x 20 mm 螺钉 (f) 穿过显示器架上的埋头孔和 M4 小间隔块 (j),最后旋入电  
视机。重复以上步骤直到四个螺钉都完全插入电视机中。请参考图 4 的详细视图可获得帮助。最后使用 飞利浦螺丝刀旋紧  
每个螺钉。  
图 4  
详细视图  
j
b
f
步骤 5:将显示器架安装到深凹式孔框架的电视机上  
要将显示器架 (b) 安装到电视机上,只要将 M4 x 30 mm 螺钉 (g) 穿过显示器架上的埋头孔和 M4 大间隔块 (k),最后旋入电  
视机。重复以上步骤直到四个螺钉都完全插入电视机中。请参考图 5 的详细视图可获得帮助。最后使用飞利浦螺丝刀旋紧  
每个螺钉。  
图 5  
详细视图  
k
b
g
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
步骤 6:将显示器架安装到墙板上  
抬起电视机使显示器架 (b) 上的两个钩子与墙板 (a) 顶部的两条狭缝对齐。请参考图 6 的详细视图可获得帮助。请确保显示  
器架通过顶部的两个钩子与墙板完全契合在一起。  
注意:此时切勿旋紧防松螺栓 (h)。  
图 6  
详细视图  
钩子  
b
墙面  
突起  
h
a
步骤 7:用钩子钩住缆线并将显示器架锁定在墙板上  
要使墙面和显示器之间存在更大的空间以便安装线缆,您可以使用显示器架 (b) 顶部的两个钩子将显示器挂起,但是不固定  
底部的突起(如图 7a 所示)。所有的线缆都安装完毕后,请确保顶部的两个钩子和底部的两个突起均与墙板连接。请参见  
图 7b 的详细视图。最后旋紧 M5 防松螺栓 (h) 使显示器架牢牢固定在墙板上。  
图 7a  
图 7b  
详细视图  
a
h
电视机  
b
l
墙面  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

RCA Clock Radio BRC10 User Guide
RCA Flat Panel Television HD61LPW175 User Guide
RCA Home Theater System RTD980 User Guide
RCA MP3 Player EMUSIC1 User Guide
Rotel Speaker System RMZ950 User Guide
Salton Coffeemaker FSU236 User Guide
Samsung Cell Phone GH68 06516A User Guide
Samsung Home Theater System HT C5550 User Guide
Scientific Atlanta Network Card EPX2203CTM User Guide
Sears Garage Door Opener 13953535SRT1 User Guide