Samsung TV Receiver DTB S500F User Guide

A L T E D R I R G E I T S T R I A L R E C E I V E R  
M F 6 8 - 0 0 3 4 5 A  
DTB-S500F / DTB-S501E  
. . . . . . . . . . . G B  
I n s t r u c t i o n s f o r u s e  
Istruzioni per l’uso  
I
G B  
u s e  
u c t i o n I n s t s r f o r  
Istruzioni per l’uso. . . . . . . . . . . . I  
D T B - S
REV. 1.2  
RICEVITORE TERRESTRE DIGITALE  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Istruzioni per l’uso . . . . . . . . . . . . . . . I  
DTB-S500F / DTB-S501E  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DTB-S500F / DTB-S501E  
I
Istruzioni per l’uso  
RICEVITORE TERRESTRE DIGITALE  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA  
ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA  
Questo dispositivo STB è stato realizzato in modo tale da soddisfare gli standard di sicurezza.  
Leggere attentamente le seguenti precauzioni relative alla sicurezza.  
AVVERTENZA!  
1. Per non danneggiare il cavo di alimentazione o la spina attenersi alle seguenti  
indicazioni.  
ALIMENTAZIONE DA RETE: CA 100-240V~, 50/60Hz  
Non modificare o usare in modo arbitrario il cavo di alimentazione o la spina.  
Non piegare o torcere eccessivamente il cavo di alimentazione.  
Scollegare il cavo di alimentazione afferrandolo per la spina.  
Tenere le apparecchiature che producono calore il più lontano possibile dal cavo di  
alimentazione, per evitare che il rivestimento si fonda.  
SOVRACCARICO:  
Non sovraccaricare le prese a muro, i cavi di prolunga o gli adattatori  
poiché ciò potrebbe causare incendi o scariche elettriche.  
LIQUIDI:  
PULIZIA:  
Tenere i liquidi lontani dall’STB.  
Prima di pulire l’STB, scollegarlo dalla presa a muro.  
Utilizzare un panno leggermente inumidito con acqua (non utilizzare  
solventi) per pulire la parte esterna.  
2. La mancata osservanza di una delle seguenti indicazioni può provocare una  
scossa elettrica.  
Non aprire il corpo principale.  
VENTILAZIONE:  
Non bloccare i fori di ventilazione dell’STB. Accertarsi che l’aria circoli  
liberamente attorno al dispositivo. Non posizionare mai l’STB in modo  
tale che sia esposto alla luce solare diretta o accanto ad apparecchi per  
riscaldamento, ad esempio un radiatore.  
Non impilare mai altre apparecchiature elettroniche sull’STB.  
Posizionare l’STB ad almeno 30 mm dalla parete.  
Non inserire metalli od oggetti infiammabili all’interno del prodotto.  
Non toccare la spina del cavo di alimentazione con le mani bagnate.  
Scollegare il cavo di alimentazione in caso di temporale.  
Non coprire l’apertura di ventilazione del ricevitore con oggetti quali giornali,  
vestiti, ecc.  
Non collocare il ricevitore sopra apparecchiature domestiche che generano calore.  
ACCESSORI:  
Non utilizzare accessori che non siano raccomandati dal produttore per  
evitare situazioni pericolose o danni all’apparecchiatura.  
3. Non utilizzare il prodotto quando non funziona bene. Continuando a utilizzare  
il prodotto anche se è difettoso, può verificarsi un danno grave. Se il prodotto  
non funziona bene, rivolgersi al rivenditore locale.  
CONNESSIONE AL SEGNALE TV VIA CAVO E AL TELEVISORE:  
Collegare tutti i componenti prima di inserire qualsiasi tipo di cavo  
elettrico nella presa di corrente a muro. Spegnere sempre l’STB, il  
televisore e ogni altro componente acceso prima di collegare o  
scollegare qualsiasi tipo di cavo elettrico.  
MANUTENZIONE:  
Non tentare di effettuare da soli operazioni di manutenzione del prodotto.  
Eventuali tentativi invalideranno la garanzia.  
Per la manutenzione rivolgersi a personale qualificato.  
TEMPESTE ELETTROMAGNETICHE:  
Se l’STB è installato in un’area soggetta a un’intensa attività  
elettromagnetica, i dispositivi di protezione per il connettore di rete e la  
linea telefonica del modem dell’STB sono essenziali.  
Durante le tempeste elettromagnetiche, è inoltre necessario attenersi alle  
istruzioni fornite dai singoli produttori delle apparecchiature collegate  
all’STB, come TV, Hi-Fi, ecc.  
MESSA A TERRA:  
Lantenna terrestre DEVE ESSERE MESSA A TERRA. Il sistema di messa  
a terra deve essere conforme allo standard SABS 061.  
R
I
C
E
V
I
T
O
R
E
T
E
R
R
E
S
T
R
E
D
I
G
I
T
A
L
E
I-2  
I-3  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SOMMARIO  
FUNZIONALITÀ GENERALI  
Istruzioni per la sicurezza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2  
Funzionalità generali. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5  
Collegamento dell’STB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6  
Descrizione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8  
Pannello anteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8  
Pannello posteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9  
Telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10  
Funzioni di base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12  
Funzionamento del ricevitore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15  
1. SEZIONE UTENTE  
400 CANALI PROGRAMMABILI  
SCARICAMENTO SOFTWARE ATTRAVERSO PC  
GUIDA ELETTRONICA AVANZATA AI PROGRAMMI  
SUPPORTO MULTILINGUA PER OSD  
TELETEXT (VBI) SUPPORTATO CON PIÙ LINGUE  
TELECOMANDO A INFRAROSSI A FUNZIONALITÀ COMPLETA  
SCANSIONE AUTOMATICA E MANUALE  
ORGANIZZAZIONE DEI CANALI (PROGRAMMABILE)  
CONSUMO RIDOTTO DI ALIMENTAZIONE  
EPG CON AGGIORNAMENTO AUTOMATICO  
Menu principale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15  
1. Installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15  
1.1 Seleziona paese. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16  
1.2 Auto scansione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16  
1.3 Manuale scansione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17  
1.4 Azzera alle impostazioni di fabbrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17  
2. SEZIONE SINTONIZZATORE  
SINTONIZZATORE A BANDA LARGA DA 50~860 MHz  
USCITA RF LOOP-THROUGH (MASCHIO) PER RICEVITORE  
ANALOGICO  
2. Organizzazione canale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18  
2.1 Cancella frequenza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18  
2.2 Cancella Canale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18  
2.3 Cancella tutti i Canali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18  
2.4 Sposta e modifica canale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19  
3. SEZIONE VIDEO  
4. SEZIONE AUDIO  
CONFORME A DVB-T  
VIDEO MPEG-2 (MP@ML)  
SUPPORTA PROPORZIONI 4:3 (NORMALE) E 16:9 (WIDE SCREEN)  
FFT: 2K O 8K  
3. Chiave elettronica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20  
3.1 Imposta blocco canale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20  
3.2 Modifica codice PIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21  
3.3 Impostare blocco modem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21  
2 SCART, RCA  
MPEG 1 AUDIO LAYER I & II  
4. Impostazioni di sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22  
4.1 Selezione lingua. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22  
4.2 Impostazioni OSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22  
4.3 Impostazioni media . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23  
4.4 Impostazioni ora e timer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23  
4.5 Informazioni di sistema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24  
4.6 Aggiornamento software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24  
4.7 Controllo appl. MHP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24  
4.8 Impostazione modem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25  
4.9 Impostazione funzionamento auto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25  
AUDIO MONO, DUAL, STEREO E JOINT STEREO  
FREQUENZE DI CAMPIONAMENTO 32, 44,1 E 48 KHz  
CONTROLLO DEL VOLUME E FUNZIONE DI DISATTIVAZIONE AUDIO DA  
TELECOMANDO  
USCITA AUDIO DIGITALE SPDIF  
Risoluzione dei problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26  
Smaltimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26  
Specifiche tecniche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27  
R
I
C
E
V
I
T
O
R
E
T
E
R
R
E
S
T
R
E
D
I
G
I
T
A
L
E
I-4  
I-5  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
COLLEGAMENTO DELL’STB  
COLLEGAMENTO DELL’STB  
1. POSIZIONAMENTO DEL RICEVITORE  
Schema di collegamento  
Il RICEVITORE deve essere posizionato in un ambiente adeguatamente ventilato.  
Non posizionarlo in un armadietto completamente chiuso per non bloccare il flusso  
dell’aria ed evitare surriscaldamenti.  
Il dispositivo deve essere protetto dalla luce diretta del sole, dall’eccessiva umidità, da  
manipolazioni improprie e dagli animali domestici.  
Evitare di impilare altri componenti elettronici sul ricevitore.  
Il dispositivo deve essere posizionato in modo tale che l’accesso per il cavo dell’antenna  
sia sicuro.  
2. COLLEGAMENTO DEL RICEVITORE ALLE ANTENNE  
È possibile collegare il ricevitore ai seguenti tipi di antenna:  
Utilizzare un’antenna da tetto standard per la ricezione di canali tra VHF e UHF.  
Poiché molte antenne da tetto meno recenti possono ricevere solo un numero limitato  
di canali, è difficile o impossibile ricevere i canali digitali trasmessi sulle frequenze più  
alte. In questo caso, è possibile sostituire l’antenna.  
Alcune antenne esterne sono dirette verso un trasmettitore analogico.  
In questo caso, l’antenna va diretta verso un trasmettitore TV digitale.  
Non è consigliabile utilizzare antenne interne o montate alle finestre, poiché sarebbe  
difficile o impossibile ricevere i canali digitali.  
3. COLLEGAMENTO DEL RICEVITORE AL TELEVISORE  
Per collegare il ricevitore al televisore è possibile utilizzare un cavo SCART o RCA.  
Se il televisore viene collegato tramite il cavo SCART, collegare il connettore SCART  
contrassegnato con TV alla relativa presa SCART sul televisore.  
4. COLLEGAMENTO DEL VCR  
Nota : In alcune aree, il segnale terrestre digitale potrebbe essere debole.  
Per ricevere questi segnali, è consigliabile utilizzare un’antenna con potenziatore  
del segnale incorporato.  
Per consentire il collegamento del VCR, il ricevitore è dotato di un connettore SCART sul  
retro contrassegnato con la scritta “VCR”. Il connettore SCART consente di collegare il  
VCR al ricevitore.  
5. COLLEGAMENTO DEL RICEVITORE ANALOGICO  
Questo ricevitore è compatibile con i segnali analogici e quindi non è necessario alcun  
collegamento ulteriore, oltre al collegamento Digitale.  
6. COLLEGAMENTO DEL SISTEMA AUDIO / HI-FI ESTERNO  
Per consentire il collegamento del sistema Audio Hi-Fi esterno, il ricevitore è dotato di  
due connettori RCA sul retro contrassegnati rispettivamente con la scritta AUDIO L e R,  
per collegare l’audio sinistro e destro.  
7. COLLEGAMENTO DI UN SISTEMA AUDIO DIGITALE  
Collegare un cavo in fibra ottica tra SPDIF sul ricevitore e OPTICAL sul sistema audio  
digitale.  
R
I
C
E
V
I
T
O
R
E
T
E
R
R
E
S
T
R
E
D
I
G
I
T
A
L
E
I-6  
I-7  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DESCRIZIONE  
DESCRIZIONE  
Pannello anteriore  
Pannello posteriore  
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
2
3
4
5
6
7 8  
1. MODEM  
Il modem è un terminale che condivide una linea con un apparecchio  
telefonico utilizzando uno sdoppiatore.  
Viene utilizzato per la PPV e per il trasferimento di informazioni relative  
alla sottoscrizione.  
1.  
2. 7 Display segmento  
Questo tasto serve per accendere e spegnere il ricevitore (Standby).  
Questo display a LED visualizza il numero di canale corrente.  
Mentre il ricevitore è in modalità Standby, il display visualizza l’ora  
corrente.  
2. RF OUT  
3. RF IN  
4. TV  
Serve per collegare il televisore tramite il cavo RF.  
Serve per collegare un’antenna terrestre.  
Serve per il collegamento alla TV.  
3. Sensore a infrarossi  
4. EXIT  
Consente di ricevere i comandi a infrarossi del telecomando.  
Questo tasto serve per uscire da un menu, per tornare al menu  
precedente o per uscire da alcuni riquadri.  
5. VCR  
Serve per il collegamento al VCR.  
5. MENU  
6. OK  
Questo tasto serve per aprire il menu o per tornare al menu  
precedente.  
6. VIDEO, AUDIO L/R Questi connettori RCA servono per il collegamento di dispositivi video e  
audio esterni.  
Questo tasto serve per inserire i dati del ricevitore nel sistema di  
menu e confermarli. Questo tasto serve per selezionare le voci.  
7. SPDIF  
Uscita per il collegamento a un amplificatore digitale.  
7.  
8.  
,
,
Questi tasti servono per cambiare canale.  
8. RS-232  
Serve per collegare il ricevitore a un computer per leggere e caricare dati.  
Questi tasti servono per alzare o abbassare il volume.  
9. Alloggiamento scheda Alloggiamento per smartcard.  
R
I
C
E
V
I
T
O
R
E
T
E
R
R
E
S
T
R
E
D
I
G
I
T
A
L
E
I-8  
I-9  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DESCRIZIONE  
DESCRIZIONE  
Telecomando  
1. POWER  
Consente di mettere l’STB in modalità stand-by (nessun segnale al  
televisore). Il pulsante è di colore grigio.  
2. Tasti numerici 0-9 Questi tasti servono per immettere i valori numerici e per selezionare il  
canale inserendone direttamente il numero.  
3. TEXT  
Questo tasto serve per selezionare la modalità teletext.  
Questo tasto viene utilizzato nell’applicazione MHP.  
Questo tasto serve per passare dall’audio normale all’assenza di audio.  
Per uscire da un menu o tornare al menu precedente.  
Questi tasti servono per alzare o abbassare il volume.  
Questi tasti servono per cambiare canale.  
4. BACK  
5. MUTE  
6. EXIT  
7. VOL+/VOL-  
8. CH+/CH-  
9. Tasti colore (ROSSO, VERDE, GIALLO, BLU)  
Questi tasti vengono utilizzati per selezionare funzioni speciali per l’STB.  
10. Tasto freccia  
OK  
Sposta la barra di evidenziazione dell’applicazione MHP.  
Questo tasto serve per inserire i dati del ricevitore nel sistema di menu e  
confermarli.  
11. APP  
12. LIST  
È il tasto che consente di accedere al gestore dell’applicazione SAMSUNG.  
Premendolo mentre si guarda il televisore, viene visualizzato un elenco di  
canali.  
13. MENU  
Questo tasto serve per aprire il menu o per tornare al menu precedente.  
Tasto “Now and Next Information” (Adesso e informazione successive).  
14.  
i
15. EPG  
Il pulsante Electronic Program Guide (Guida elettronica ai programmi)  
visualizza la guida ai programmi TV/Radio.  
16. TV/RADIO  
17. ALT  
Passa dai canali TV a quelli Radio.  
Questo tasto serve per selezionare l’elenco delle informazioni audio/video  
per il servizio corrente.  
Nota : quando si inseriscono le batterie, verificare che la polarità (+/-)  
sia corretta.  
18. SUB  
Riservato.  
R
I
C
E
V
I
T
O
R
E
T
E
R
R
E
S
T
R
E
D
I
G
I
T
A
L
E
I-10  
I-11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FUNZIONI DI BASE  
FUNZIONI DI BASE  
1. Schermo  
3. Selezione informazioni audio  
Prima di visualizzare il programma televisivo, è necessario eseguire l’installazione.  
In un primo tempo sarà infatti possibile vedere solo le immagini dei menu.  
Una volta programmati i canali televisivi, l’immagine che segue (banner) apparirà ogni volta che si  
cambia canale:  
Premere il tasto ALT per visualizzare l’elenco delle  
informazioni audio.  
Premere i tasti  
/
e OK per effettuare una selezione.  
Numero canale  
4. Selezione informazioni video  
Stato segnale  
Informazioni sul programma  
Il numero dell’audio nel canale corrente  
Premere il tasto ALT due volte per visualizzare l’elenco  
delle informazioni video.  
Premere il tasto i in modalità di visualizzazione.  
Premere i tasti  
/
e OK per effettuare una selezione.  
Questa immagine appare anche ogni volta che si cambia canale.  
Premendo il tasto TV/RADIO del telecomando, vengono attivati i programmi TV e Radio.  
Informazioni dettagliate sul programma  
Premere il tasto i due volte mentre si sta visualizzando un programma.  
5. Elenco servizi  
Premere il tasto LIST mentre si sta visualizzando un  
programma.  
Selezionare l’elenco premendo TV/RADIO.  
Con la prima pressione del tasto apparirà il banner descritto sopra.  
Dopo aver premuto il tasto i una seconda volta, si otterranno informazioni dettagliate sul  
programma che si sta visualizzando e, se le informazioni sono numerose, verranno visualizzate in  
un altro riquadro. Quando le informazioni sono costituite da più pagine, CH+/CH- può essere  
utilizzato per sfogliare le pagine su è giù.  
Poste dietro il nome del canale, l’icona  
il canale è criptato, mentre l’icona  
canale è bloccato.  
indica che  
indica che il  
Selezionare il canale premendo  
/
e premere CH+/CH-  
Nota : questo servizio dipende dal provider.  
per passare alle pagine precedenti e successive dell’elenco.  
Premere il tasto OK per visualizzare il canale selezionato.  
2. Regolazione del volume  
Per regolare il livello del volume:  
Premere i tasti VOL+ o VOL- per regolare il livello del volume.  
Premere il tasto MUTE per disattivare l’audio.  
Premere nuovamente il tasto MUTE o i tasti VOL+ o VOL- per annullare la disattivazione  
dell’audio.  
R
I
C
E
V
I
T
O
R
E
T
E
R
R
E
S
T
R
E
D
I
G
I
T
A
L
E
I-12  
I-13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FUNZIONI DI BASE  
FUNZIONAMENTO DEL RICEVITORE  
6. Informazioni sul programma  
Menu principale  
EPG - Guida elettronica avanzata ai programmi  
La guida elettronica al programma fornisce per tutti i canali le  
informazioni sul programma scelto.  
Dopo avere installato il sistema dell’antenna e l’STB con i connettori appropriati:  
Collegare l’alimentazione di rete CA e accendere il ricevitore.  
Premere il tasto MENU per visualizzare il menu principale.  
Nota : 1. questo servizio dipende dal provider.  
2. Dopo avere riconosciuto il GMT dal segnale,  
operazione che richiede alcuni secondi, il ricevitore  
è in grado di visualizzare le informazioni corrette sui  
programmi.  
Verrà visualizzata la seguente schermata:  
Le voci del sottomenu verranno visualizzate.  
Per i sottomenu Installazione, Organizzazione e Chiave  
elettronica è necessario il codice PIN.  
Premere il tasto EPG mentre si sta visualizzando un programma.  
Questa funzione viene visualizzata sullo schermo solo durante l’utilizzo.  
Tasto ROSSO : Il tasto rosso consente di passare alla data precedente.  
1. Installazione  
Tasto VERDE : Il tasto verde consente di passare alla data successiva.  
Tasto i  
: Questo tasto consente di visualizzare le informazioni sul programma, se non  
sono tutte elencate nella stessa pagina. Utilizzare i tasti CH+/CH- per passare  
alle pagine precedenti e successive.  
Il menu è costituito da 4 sottomenu:  
Seleziona paese, Auto scansione, Manuale scansione e  
Azzera alle impostazioni di fabbrica.  
/
: Visualizza l’elenco dei programmi in blocchi da 30 minuti.  
Selezionare “Installazione” dal menu principale per  
accedere al sottomenu.  
Lintervallo di tempo può essere regolato premendo i seguenti tasti sulla schermata EPG:  
Tasto 1 : 1 ora e 30 minuti tasto 2 : 30 minuti tasto 3 : 15 minuti  
Immettere il codice PIN.  
Selezionare il canale premendo i tasti  
/
e premere il tasto OK per visualizzare il canale  
Se non è stato immesso un codice PIN personale, verrà  
selezionato.  
utilizzato il codice PIN 0000 impostato in fabbrica.  
R
I
C
E
V
I
T
O
R
E
T
E
R
R
E
S
T
R
E
D
I
G
I
T
A
L
E
I-14  
I-15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FUNZIONAMENTO DEL RICEVITORE  
FUNZIONAMENTO DEL RICEVITORE  
1.1 Seleziona paese  
1.3 Manuale scansione  
Per sintonizzare i nuovi canali, è disponibile l’opzione “Seleziona  
paese” che consente di selezionare la nazione dove hanno sede i  
servizi dell’emittente.  
Per sintonizzare i nuovi canali e i segnali più deboli, è disponibile  
l’opzione “Manuale scansione” che consente di immettere  
manualmente i dati sui canali.  
Una volta selezionato “Seleziona paese” nel menu Installazione,  
verrà visualizzata la schermata seguente:  
Dopo aver selezionato “Manuale scansione” dal menu  
Installazione verrà visualizzata la schermata seguente:  
Selezionare la propria nazione.  
Selezionare il numero del canale.  
È possibile selezionare il valore ITALY, SPAIN, SWEDEN,  
UK, USER, BELGIUM, GERMAN, FINLAND, o FRANCE  
È possibile selezionare il canale specifico da cercare.  
premendo i tasti  
/
.
Le opzioni seguenti sono impostante per default, tuttavia è  
possibile modificarle.  
La barra di stato del segnale mostra se il canale è valido.  
Una volta selezionata l’opzione, premere il tasto OK per  
scegliere la nazione corrispondente all’area di trasmissione.  
Se non si desidera salvare le modifiche, premere il tasto EXIT  
senza premere OK.  
Immettere la frequenza del canale da trovare.  
Selezionare la larghezza di banda.  
Nota : Se si modifica il codice nazionale, tutti i programmi  
È possibile selezionare un valore pari a 6, 7 o 8 MHz.  
Selezionare la modalità di intervallo di sicurezza.  
È possibile selezionare il valore Auto, 1/32, 1/16, 1/8, o 1/4.  
Selezionare la modalità FFT (Fast Fourier Transform).  
Il valore AUTO, 2K e 8K è impostato automaticamente.  
Una volta selezionate le opzioni, premere il tasto OK per  
avviare la procedura di scansione.  
salvati verranno eliminati.  
1.2 Auto scansione  
Il sottomenu “Auto scansione” consente di scaricare  
automaticamente i canali dal punto di caricamento  
preprogrammato.  
1.4 Azzera alle impostazioni di fabbrica  
Per scaricare automaticamente i canali:  
È possibile selezionare la frequenza specificata tra  
Frequenza inizio e Frequenza fine.  
Consente di tornare ai valori impostati in fabbrica nel caso  
in cui si verificassero dei problemi dopo la modifica di alcuni  
valori relativi ai dati dei canali o per l’uso di valori errati.  
Nella finestra di richiesta, se si preme il tasto OK, il ricevitore  
viene automaticamente reimpostato in base ai valori  
predefiniti.  
Premere il tasto OK.  
Verrà visualizzato il menu Auto scansione.  
Tutti i canali nell’elenco verranno automaticamente scaricati.  
Nota : Questa operazione elimina tutte le impostazioni  
esistenti!  
R
I
C
E
V
I
T
O
R
E
T
E
R
R
E
S
T
R
E
D
I
G
I
T
A
L
E
I-16  
I-17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FUNZIONAMENTO DEL RICEVITORE  
FUNZIONAMENTO DEL RICEVITORE  
2.4 Sposta e modifica canale  
2. Organizzazione canale  
Selezionare l’elenco Interattivo/TV/RADIO premendo i  
Il menu “Organizzazione canale” ha quattro opzioni:  
Il menu “Organizzazione canale” viene utilizzato per eliminare  
Frequenze e Canali oppure per spostarli e modificarli in base alle  
proprie preferenze.  
tasti  
/
.
Selezionare l’elenco Interattivo/TV/RADIO premendo i  
tasti  
/
oppure i tasti CH+/CH-.  
Selezionare il canale premendo il tasto ROSSO.  
Immettere il codice PIN.  
Premere i tasti  
/
per modificare la posizione del canale  
Se non è stato immesso un codice PIN personale, verrà utilizzato  
il codice 0000 impostato in fabbrica.  
desiderato, e premere CH+/CH- per passare alle pagine  
precedenti e successive dell’elenco. Premere il tasto OK  
per confermare.  
Per rimettere il canale nella posizione iniziale, premere il  
tasto BLU senza premere il tasto OK.  
2.1 Cancella frequenza  
Selezionare l’elenco delle frequenze da eliminare premendo il  
tasto ROSSO.  
Per modificare il nome di un canale  
Premere il tasto OK per confermare.  
Selezionare l’elenco Interattivo/TV/RADIO premendo i  
tasti  
/
.
Nota : Questo commando non elimina le frequenze, ma solo  
Selezionare un elenco di canali da spostare in un’altra  
posizione premendo i tasti  
l’elenco dei canali registrati su quella frequenza.  
/
oppure i tasti CH+/CH-.  
Premere il tasto VERDE.  
Viene visualizzata la tabella dei font.  
Selezionare il carattere desiderato premendo i tasti  
/
,
2.2 Cancella Canale  
/
, quindi premere OK per associare il carattere alla  
Selezionare l’elenco dei canali da eliminare premendo il tasto  
ROSSO.  
stringa.  
Nota : Tasto CH- : Elimina il carattere precedente.  
Premere il tasto OK per confermare.  
Premere il tasto MENU e poi il tasto OK per salvare i dati  
impostati.  
2.3 Cancella tutti i Canali  
Nella finestra di richiesta, premere il tasto OK per eliminare tutti i  
canali e premere EXIT per uscire.  
R
I
C
E
V
I
T
O
R
E
T
E
R
R
E
S
T
R
E
D
I
G
I
T
A
L
E
I-18  
I-19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FUNZIONAMENTO DEL RICEVITORE  
FUNZIONAMENTO DEL RICEVITORE  
3.2 Modifica codice PIN  
3. Chiave elettronica  
Per modificare il codice PIN, selezionare la seconda opzione,  
Modifica codice PIN”.  
La funzione “Chiave elettronica” consente di impostare le  
limitazioni della visualizzazione e impedisce l’accesso non  
autorizzato all’STB tramite l’uso del PIN (Personal Identification  
Number), un numero personale di 4 cifre.  
In questo modo si accederà al menu seguente:  
In questa opzione, è necessario immettere il codice PIN corrente  
in corrispondenza del primo cursore e in corrispondenza del  
secondo il codice PIN desiderato.  
(codice PIN preimpostato in fabbrica: 0000)  
Selezionando questo menu, si dispone di tre opzioni:  
è possibile impostare il blocco di qualsiasi canale, modificare il  
codice PIN personale, e impostare il blocco modem.  
Per confermare, immettere nuovamente il nuovo codice PIN.  
Occorre ricordare che il codice PIN deve essere un valore  
numerico di 4 cifre.  
Immettere il codice PIN.  
Se non è stato immesso un codice PIN personale, verrà utilizzato  
il codice PIN 0000 impostato in fabbrica.  
CODICE PIN PREIMPOSTATO IN FABBRICA: 0 0 0 0.  
Nota : nel caso in cui si dimenticasse il Codice PIN, contattare  
il rivenditore o il servizio assistenza. Una volta modificata  
la password, è necessario ricordarla e conservarla in un  
luogo sicuro.  
3.1 Imposta blocco canale  
Selezionare il canale premendo i tasti  
/
oppure i tasti  
/
.
Selezionare il blocco del canale premendo il tasto ROSSO.  
Premere il tasto OK per confermare.  
3.3 Impostare blocco modem  
Quando si desidera visualizzare il canale bloccato, è necessario  
immettere ogni volta il codice PIN nella finestra di richiesta.  
Linserimento del codice PIN, che consente l’accesso a un canale  
bloccato, agisce su tutti i canali bloccati.  
Per bloccare la visione dei servizi a pagamento, come ad  
esempio il servizio PPV (Pay Per View), selezionare la terza  
opzione “Impostare blocco modem”.  
Ciò significa che, inserendo il codice PIN corretto in uno qualsiasi  
dei canali bloccati, è possibile accedere a tutti i canali bloccati.  
È possibile selezionare Blocca o Sblocca nel menu  
Parental Lock del modem.  
Selezionare Blocca per bloccare la visione dei servizi a  
pagamento.  
Per annullare il blocco:  
Premere di nuovo il tasto ROSSO per annullare il blocco.  
Selezionare Sblocca per sbloccare la visione dei servizi a  
pagamento.  
R
I
C
E
V
I
T
O
R
E
T
E
R
R
E
S
T
R
E
D
I
G
I
T
A
L
E
I-20  
I-21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FUNZIONAMENTO DEL RICEVITORE  
FUNZIONAMENTO DEL RICEVITORE  
4.3 Impostazioni media  
4. Impostazioni di sistema  
È possibile definire varie impostazioni per i supporti.  
Posizionare il cursore sul sottomenu e premere il tasto OK.  
È possibile modificare le impostazioni predefinite del sistema in  
base alle proprie esigenze.  
Premere i tasti  
/
per spostare le sotto voci e premere i  
tasti  
/
per selezionare l’opzione desiderata.  
Premere il tasto OK per confermare.  
Premere i tasti MENU/EXIT per uscire dal menu.  
Selezionare il sistema TV: PAL o SECAM.  
Selezionare la proporzione TV in base all’apparecchio  
televisivo in uso:  
STANDARD, rapporto 4 : 3 o WIDE SCREEN, rapporto 16 : 9.  
Selezionare la conversione della proporzione:  
None, Letter Box o Pan & Scan.  
4.1 Selezione lingua  
Lopzione “Selezione lingua” consente all’utente di selezionare  
la lingua desiderata per OSD, informazioni audio, Teletext e EPG.  
Selezionare il tipo di segnale video:  
Composite o Composite+RGB.  
Per favorire gli utenti delle varie nazioni che parlano lingue  
diverse, gli OSD sono disponibili in 5 lingue diverse. (Sono  
attualmente supportate le lingue inglese, tedesco, francese,  
italiano e spagnolo)  
Canale RF: Off o K21 CH ~ K69 CH  
Sistema di trasmissione: B/G, I, D/K  
Per selezionare il menu nella lingua desiderata premere i  
tasti  
/
, quindi premere OK.  
4.4 Impostazioni ora e timer  
Gli OSD, le informazioni audio, il Teletext e l’EPG variano a  
seconda della lingua selezionata.  
È possibile impostare l’ora in diverse modalità, ad esempio ora  
locale corrente, ora di accensione/spegnimento.  
Lora locale corrente può essere regolata mediante il GMT.  
4.2 Impostazioni OSD  
Posizionare il cursore sul sottomenu e premere il tasto OK.  
Premere i tasti  
/
per modificare l’ora locale in base al  
È possibile impostare la trasparenza dell’OSD e la durata della  
visualizzazione.  
fuso orario. Lora locale varia a seconda della località.  
Il GMT si riferisce all’ora standard di Greenwich.  
Questa non può essere modificata.  
Selezionare il livello di trasparenza dell’OSD.  
Il livello di trasparenza dell’OSD varia da 0 a 100%.  
Limpostazione viene effettuata premendo i tasti numerici  
oppure i tasti CH+/CH-.  
/
/
Premere i tasti  
/
per scegliere la ripetizione dell’evento da prenotare: una volta sola oppure  
tutti i giorni, ogni domenica, ogni lunedì, ogni martedì, ogni mercoledì, ogni giovedì, ogni venerdì  
e ogni sabato.  
Impostare la durata della visualizzazione del riquadro delle  
informazioni che appare sullo schermo.  
La durata varia da 0,5 a 60,0 secondi.  
Inserire l’ora desiderata per l’accensione e lo spegnimento utilizzando i tasti Numerici (0~9) e  
i tasti  
/
. Premere i tasti  
/
per scegliere un’ora da prenotare per l’accensione.  
Limpostazione viene effettuata premendo i tasti numerici  
.
Selezionare il programma per impostare l’evento premendo i tasti  
/
e i tasti Numerici (0~9).  
(a ogni pressione il valore decrementa o incrementa di 0.5 sec)  
oppure i tasti CH+/CH- (a ogni pressione il valore decrementa  
o incrementa di 1 sec).  
R
I
C
E
V
I
T
O
R
E
T
E
R
R
E
S
T
R
E
D
I
G
I
T
A
L
E
I-22  
I-23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FUNZIONAMENTO DEL RICEVITORE  
FUNZIONAMENTO DEL RICEVITORE  
4.5 Informazioni di sistema  
4.8 Impostazione modem  
Nel caso in cui sia necessario contattare il service provider o un  
centro di assistenza, è possibile che vengano richieste alcune  
informazioni contenute in questo menu.  
Posizionare il cursore sul sottomenu e premere il tasto OK.  
Verrà visualizzata la seguente schermata:  
Per impostare il modem, seguire le istruzioni fornite di seguito.  
Selezionare Tone o Pulse in Modalit di composizione.  
Selezionare il ‘Tempo d’attesa portante’ nell’intervallo  
compreso tra 1 e 255 secondi utilizzando i tasti  
tasti numerici.  
/
o i  
Selezionare il ‘Tempo attuale portante’ nell’intervallo  
compreso tra 0.1~25.5 secondi utilizzando i tasti  
tasti numerici.  
/
o i  
Selezionare il ‘Tempo perdita portante’ nell’intervallo  
compreso tra 0.1 e 25.5 secondi utilizzando i tasti  
tasti numerici.  
/
o i  
4.6 Aggiornamento software  
Selezionare Blank (Vuoto), 0, # o 9 nella casella Prefisso  
È possibile scaricare e aggiornare il software di sistema del  
ricevitore utilizzando un canale specifico indicato dall’emittente.  
Maggiori informazioni verranno fornite direttamente dall’emittente.  
Se si sceglie di scaricare una nuova versione del software, tutte le  
impostazioni precedenti, come codici d’accesso, canali preferiti,  
ecc., verranno eliminate! Lo scaricamento può richiedere diverso  
tempo. Durante lo scaricamento, non spegnere il ricevitore.  
utilizzando i tasti  
/
, per specificare il tasto di pre-composizione  
per l’estensione telefonica.  
Premere ‘OK’ per salvare la configurazione del modem, se è stata  
modificata.  
Nota : Se si sceglie Exit senza premere il tasto OK le modifiche  
apportate al modem non verranno salvate.  
4.9 Impostazione funzionamento auto  
4.7 Controllo appl. MHP  
E’ possibile impostare i parametri per la ricerca di nuovi canali e  
l’aggiornamento di nuovo software.  
Per modificare la modalità di visualizzazione dell’applicazione MHP,  
seguire le istruzioni fornite di seguito.  
Selezionare Sì o NO in Modo standby e in Modo  
Selezionare Avvio automatico o Non consentito in modalità  
funzionamento premendo i tasti  
/
.
Controllo avvio automatico utilizzando i tasti  
/
.
Inserire l’ora desiderata premendo i tasti Numerici (0~9),  
Selezionare On/Off in modalità Mostra elenco appl. premendo  
CH+/CH- e  
/
.
.
i tasti  
/
Premere i tasti  
/
per selezionare l’opzione Event  
Premere il tasto VERDE per modificare i dati contenuti in  
Numero telefonico, Nome utente e Password.  
Repetition (Ripetizione evento) da prenotare: Una volta sola  
oppure tutti i giorni, ogni domenica, ogni lunedì, ogni martedì,  
ogni mercoledì, ogni giovedì, ogni venerdì, ogni sabato.  
Inserire il valore desiderato utilizzando i tasti Numerici (0~9) e  
premendo i tasti  
/
in DNS.  
Premere ‘OK’ per salvare le nuove impostazioni Controllo appl. MHP.  
Nota : Se si preme Sì in Modo standby (selezionando NO in Modo funzionamento o Aborting the  
operation in progress (Termina operazione in corso) in Modo funzionamento), il ricevitore  
attiverà il funzionamento automatico dopo 45 minuti per il nuovo software e 1 ora per i  
nuovi canali dal momento in cui entra in Modo standby.  
Nota : Se si sceglie Exit senza premere il tasto OK le modifiche  
apportate al menu MHP App Control non verranno salvate.  
R
I
C
E
V
I
T
O
R
E
T
E
R
R
E
S
T
R
E
D
I
G
I
T
A
L
E
I-24  
I-25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI  
SPECIFICHE TECNICHE  
In alcune aree, il segnale terrestre digitale potrebbe essere debole.  
Per ricevere questi segnali, è consigliabile utilizzare un’antenna con potenziatore  
del segnale incorporato.  
Alimentazione  
Tipo :  
Tensione di ingresso :  
Potenza fusibili :  
SMPS  
CA 100-240V~, 50/60Hz  
250V T1.6AH  
È possibile scaricare e aggiornare il software di sistema del ricevitore utilizzando  
un canale specifico indicato dall’emittente.  
Maggiori informazioni verranno fornite direttamente dal distributore.  
Demodulatore  
DEMODULAZIONE :  
MODALITÀ :  
DEMODULAZIONE OFDM (DVB-T)  
2K/8K  
Problema  
Causa possibile  
Soluzione del problema  
VELOCITÀ CODIFICA :  
Viterbi convoluzionale  
Velocità di codifica - 1/2, 2/3, 3/4, 5/6, 7/8  
Non si accende il LED  
sul pannello frontale;  
non c'è alimentazione  
Il cavo di alimentazione non  
è inserito correttamente  
Inserire correttamente il cavo di  
alimentazione  
Sintonizzatore  
Non appaiono immagini  
sullo schermo  
Ricevitore in modalità Standby;  
Scart non saldamente collegata Verificare la connessione e correggere;  
all'uscita video del televisore;  
canale o uscita video non  
corretti selezionati sul televisore correggere (manuale di istruzioni della TV)  
Impostare il ricevitore su “On”;  
Gamma Freq. :  
Livello segnale in ingresso :  
Selezione canale :  
50~860 MHz  
-20 ~ -78 dBm  
verificare l'uscita canale e video e  
Sintetizzatore frequenza PLL  
75 non bilanciato  
Din tipo femmina (ingresso RF/uscita RF)  
Impedenza in ingresso :  
Modello connettore :  
Non c'è audio  
Il cavo audio non è collegato  
correttamente;  
Verificare la connessione e correggere;  
livello volume = 0;  
audio disattivato  
aumentare il volume sul televisore;  
premere il tasto MUTE  
Decodificatore video  
Decodifica sistema :  
MPEG 2 ISO/IEC 13818  
(flusso di trasporto)  
MPEG 2 MP@ML (4:2:2)  
1~ 15 Mb/s  
Il telecomando non  
funziona  
Funzionamento non corretto;  
Puntare il telecomando verso  
il ricevitore;  
sostituire le batterie o inserirle  
correttamente  
Batterie scariche o inserite  
non correttamente  
Profilo e livello :  
Velocità dati :  
Qualità dell'immagine  
insufficiente  
Forza del segnale troppo bassa Verificare la potenza del segnale nel menu  
“Installation” (Installazione), correggere  
Formati video :  
Risoluzione immagini :  
4:3 (standard) e 16:9 (widescreen)  
720 (H) x 576 (V) x 50 campi/sec  
l'allineamento dell'antenna  
Messaggio di errore  
"Searching for signal"  
sullo schermo  
Cavo dell'antenna non  
collegato o non ben inserito;  
posizione non corretta  
dell'antenna  
Verificare la connessione e correggere;  
Decodificatore audio  
controllare la posizione e correggere,  
verificare la potenza del segnale nel  
menu "Installation" (Installazione)  
Decodifica sistema :  
Modalità audio :  
MPEG 1 ISO/IEC 11172~3 layer I e II  
canale singolo, canale doppio, stereo,  
joint stereo  
Messaggio di errore  
"Channel data does not  
exist" sullo schermo  
Ricevitore non ancora  
impostato  
Scansione nel menu “Installation”  
(Installazione)  
Frequenza di campionamento :  
32, 44.1, 48, 96 KHz  
Nota : la specifica del codificatore può essere modificata senza preavviso.  
SMALTIMENTO  
Il dispositivo, il materiale di imballaggio, ad esempio la schiuma, e le batterie non  
devono mai essere gettati nella normale immondizia. È opportuno informarsi circa le  
norme in vigore nella zona di residenza e smaltire questi rifiuti in conformità con le  
norme previste per la raccolta differenziata.  
R
I
C
E
V
I
T
O
R
E
T
E
R
R
E
S
T
R
E
D
I
G
I
T
A
L
E
I-26  
I-27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SPECIFICHETECNICHE  
Warrenty  
Questo prodotto Samsung e’ garantito per un periodo di dodici (12) mesi dalla data di acquisto, da difetti di  
fabbricazione o nei materiali. Nel caso di riparazione, il prodotto dovra’ essere riportato presso il rivenditore dal  
quale si e’ effettuato l’acqusito. Comunque tutti i rivenditori e i centri di assistenza tecnica autorizzata Samsung  
presenti nei paesi dell’ Europa occidentale riconosceranno la validita’ di questa garanzia compatibilménté con le  
normativé vigenti nel paese interessato.  
I centri di assistenza tecnica autorizzata sono gli unici riconosciuti idonei dalla Samsung ad effettuare l’ attivita’  
di riparazione in garanzia.  
In caso di difficolta’ la preghiamo di rivolgersi alla:  
Modulatore RF  
Uscita modulatore :  
Tipo video :  
CH 21~69 (preimpostato su CH 21)  
PAL BG, I, D/K (preimpostato su PAL BG)  
70 5 dBµV  
IEC maschio  
IEC femmina  
Livello uscita UHF :  
Connettore uscita :  
Ant. Connettore O/P :  
Metodo di sintonizzazione :  
Canale preimpostato :  
Sintetizzatore frequenza PLL  
Disabilitato  
SAMSUNG ELECTRONICS ITALIA S.P.A  
VIA C. DONAT CATTIN 5  
Uscita A/V  
20063, CERNUSCO SUL NAVIGLIO (MI)  
TEL. 02/921891 FAX. 02/92141801  
Servizio Clienti: Tel. 199.153.153  
SCART TV :  
SCART VCR :  
SPDIF :  
VIDEO (CVBS, RGB), AUDIO R&L  
VIDEO (CVBS), AUDIO R&L  
Uscita audio digitale  
Specifica fisica  
CONDIZIONI DI GARANZIA  
Dimensioni (L x A x P) :  
Peso (netto) :  
Temperatura di esercizio :  
Temperatura di stoccaggio :  
270 mm x 200 mm x 45 mm  
1.2 kg  
da 0 °C a +45 °C  
da -10 °C a +70 °C  
1. La garanzia viene accettata solo nel caso in cui il certificato risulta completamente compilato ed esibito  
unitamente alla fattura comprovante l’acquisto o allo scontrino fiscale; inoltre nessuna alte-razione o  
cancellazione dovranno essere apportate al certificato medesimo.  
2. Gli obblighi della Samsung sono limitati alla riparazione o, a sua discrezione, alla sostituzione del prodotto  
o delle parti difettose.  
3. Ribadiamo che i centri di assistenza tecnica autorizzata sono gli unici incaricati dalla Samsung a svolgere  
l’ attivita’ di garazia.  
4. La garanzia del presente prodotto decadra’ immediatamente se lo stesso verra’ modificato ed adattato a  
normative tecniche e di sicurezza diverse da quelle vigenti nel paese per il quale il prodotto e’ stato progettato  
e costruito.  
Ecc  
Accessori :  
Telecomando, manuale dell'utente,  
2 batterie (AAA), cavo modem, cavo Scart  
Non sara’ quindi previsto nessun rimborso per danni derivanti dalle modifiche qui menzionate.  
5. La presente garanzia non copre:  
a) Periodici controlli, manutenzione, riparazioni o sostituzioni di parti soggette ad usura.  
b) Costi relativi a trasporto, spostamenti o installazione del presente prodotto.  
c) Uso improprio, errori di utilizzazione o non corretta istallazione.  
Corretto smaltimento del prodotto  
(rifiuti elettrici ed elettronici)  
(Applicabile in i paesi dell’Unione Europea e in quelli con sistema di raccolta differenziata)  
Il marchio riportato sul prodotto o sulla sua documentazione indica che il prodotto non deve  
essere smaltito con altri rifiuti domestici al termine del ciclo di vita. Per evitare eventuali danni  
all'ambiente o alla salute causati dall'inopportuno smaltimento dei rifiuti, si invita l'utente a  
separare questo prodotto da altri tipi di rifiuti e di riciclarlo in maniera responsabile per  
favorire il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali.  
d) Danni causati da incendio, acqua, fenomeni naturali, guerra, moti pubblici, incorretta alimentazione,  
ventilazione insufficiente od ogni altra causa non dipendente dalla Samsung.  
6. Questa garanzia e’ valida per ogni persona che prende possesso formalmente del prodotto durante il  
periodo di garanzia.  
7. Questa garanzia non influisce sui diritti del cliente prescritti dalla legge secondo la legislazione nazionale  
applicabile in vigore, ne sui diritti del cliente nei confronti del rivenditore derivanti dal contratto di  
compra-vendita.  
In assenza di legislazione nazionale applicabile questa garanzia sara’ la sola ed unica salvaguardia del cliente  
e ne la Samsung ne la sua consociata o il, suo distributore saranno responsabili per alcun danno accidentale  
o indiretto ai prodotti Samsung derivante dalla violazione dello condizioni di garanzia sin qui descritte.  
8. Queste condizioni non pregiudicano i diritti riconosciuti al Consumatore dal Decreto Legislativo 2/02/02 n.  
24 emesso in attuazione della Direttiva Europea 99/44/CE.  
Gli utenti domestici sono invitati a contattare il rivenditore presso il quale è stato acquistato il  
prodotto o l'ufficio locale preposto per tutte le informazioni relative alla raccolta differenziata  
e al riciclaggio per questo tipo di prodotto.  
Gli utenti aziendali sono invitati a contattare il proprio fornitore e verificare i termini e le  
condizioni del contratto di acquisto. Questo prodotto non deve essere smaltito unitamente  
ad altri rifiuti commerciali.  
R
I
C
E
V
I
T
O
R
E
T
E
R
R
E
S
T
R
E
D
I
G
I
T
A
L
E
I-28  
I-29  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Instructions for use . . . . . . . . . . . . . . GB  
DTB-S500F / DTB-S501E  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DTB-S500F / DTB-S501E  
Instructions for use  
GB  
DIGITAL TERRESTRIAL RECEIVER  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SAFETY INSTRUCTIONS  
SAFETY INSTRUCTIONS  
This STB has been manufactured to satisfy international safety standards.  
Please read the following recommended safety precautions carefully.  
WARNING!  
1. Follow these directions in order not to damage the power cord or plug.  
Do not modify or process the power cord or plug arbitrarily.  
Do not bend or twist the power cord too much.  
MAINS SUPPLY:  
AC 100-240V~, 50/60Hz  
OVERLOADING:  
Do not overload wall outlets, extension cords or adapters  
as this can result in fire or electrical shock.  
Make sure to disconnect the power cord with holding the plug.  
Separate heat appliances from the power cord as distance as possible in order to  
prevent the cover from being melted.  
LIQUIDS:  
Keep liquids away from the STB.  
2. Failure to follow one of them may cause electrical shock.  
Do not open the main body.  
CLEANING:  
Before cleaning, disconnect the STB from the wall socket.  
Use a cloth lightly dampened with water (no solvents) to  
clean the exterior.  
Do not insert metals or inflammable objects inside the product.  
Do not touch the power plug with a wet hand.  
Disconnect the power cord in case of lightning.  
Do not cover the receivers ventilation openings with items such as newspapers,  
clothes etc.  
VENTILATION:  
Do not block the STB ventilation holes. Ensure that free airflow  
is maintained around the STB. Never store the STB where it is  
exposed to direct sunlight or near heating equipment e.g. a radiator.  
Never stack other electronic equipment on top of the STB.  
Place the STB at least 30mm from the wall.  
Do not place the receiver on top of household appliances that emit heat.  
3. Do not use the product when it is out of order. If you continue to use  
the product with a defect, it can cause a serious damage to the product.  
Make sure to contact your local product distributor when the product is  
out of order.  
ATTACHMENTS:  
Do not use any attachment that is not recommended by the  
manufacturer; it may cause a hazard or damage the equipment.  
CONNECTION TO THE CABLE TV SIGNAL AND TV:  
Connect all components before plugging any power cords into the  
wall outlet. Always turn off the STB, TV and other components before  
you connect or disconnect any cables.  
SERVICING:  
Do not attempt to service this product yourself.  
Any attempt to do so will make the warranty invalid.  
Refer all servicing to a qualified service agent.  
LIGHTNING:  
If the STB is installed in an area subject to intense lightning  
activity, protection devices for the STB mains connector and  
modem telephone line are essential.  
The individual manufacturers instruction for safeguarding other  
equipment, such as TV set, Hi-Fi, etc., connected to the STB  
must also be followed during lightning storms.  
GROUNDING:  
Terrestrial cable MUST BE EARTHED.  
The grounding system must comply with SABS 061.  
D
I
G
I
T
A
L
T
E
R
R
E
S
T
R
I
A
L
R
E
C
E
I
V
E
R
GB-2  
GB-3  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CONTENT  
GENERAL FEATURES  
Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2  
General Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5  
Connecting Your STB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6  
Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8  
Front Panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8  
Rear Panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9  
Remote Control Unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10  
Basic Functions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12  
Operating The Receiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15  
1. USER SECTION  
400 PROGRAMMABLE CHANNELS  
SOFTWARE DOWNLOAD VIA PC  
ADVANCED ELECTRONIC PROGRAM GUIDE  
MULTI LANGUAGE SUPPORTED FOR OSD  
TELETEXT (VBI) SUPPORTED WITH MULTI LANGUAGE  
FULL FUNCTION INFRARED REMOTE CONTROL UNIT  
AUTO AND MANUAL SCAN FACILITY  
CHANNEL ORGANIZING (PROGRAMMABLE)  
LOW POWER CONSUMPTION  
AUTO UPDATED EPG  
Main Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15  
1. Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15  
1.1 Select Country. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16  
1.2 Auto Scanning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16  
1.3 Manual Scanning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17  
1.4 Reset to Factory Defaults . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17  
2. TUNER SECTION  
3. VIDEO SECTION  
50~860 MHz WIDE BAND TUNER  
RF LOOP-THROUGH OUTPUT (MALE) FOR ANALOG RECEIVER  
2. Channel Organising . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18  
2.1 Delete Frequency . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18  
2.2 Delete Channel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18  
2.3 Delete All Channels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18  
2.4 Move & Edit Channel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19  
DVB-T COMPLIANT  
MPEG-2 VIDEO (MP@ML)  
SUPPORTS ASPECT RATIO 4:3 (NORMAL) AND  
16:9 (WIDE SCREEN)  
FFT: 2K OR 8K  
2SCART, RCA  
3. Parental Lock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20  
3.1 Set Channel Lock. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20  
3.2 Change PIN Code . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21  
3.3 Set Modem Lock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21  
4. AUDIO SECTION  
MPEG 1 AUDIO LAYER I & II  
4. System Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22  
4.1 Language Selection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22  
4.2 OSD Setting. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22  
4.3 Media Settings. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23  
4.4 Time & Timer Setting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23  
4.5 System Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24  
4.6 Software Upgrade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24  
4.7 MHP App Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24  
4.8 Modem Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25  
4.9 Auto Operation Setting. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25  
MONO, DUAL, STEREO AND JOINT STEREO AUDIO MODE  
32, 44.1, AND 48 KHz SAMPLING FREQUENCIES  
VOLUME CONTROL AND MUTE FUNCTION THROUGH  
REMOTE CONTROL UNIT  
SPDIF DIGITAL AUDIO OUTPUT  
Troubleshooting. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26  
Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26  
Technical Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27  
D
i
g
i
t
a
l
T
e
r
r
e
s
t
r
i
a
l
R
e
c
e
i
v
e
r
GB-4  
GB-5  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CONNECTINGYOUR STB  
CONNECTING YOUR STB  
1. LOCATION OF THE RECEIVER  
Connecting Figure  
Your RECEIVER should be placed under proper ventilation.  
Don’t put in completely enclosed cabinet that will restrict the flow of air,  
resulting in overheating.  
The location should be safeguarded from direct sunlight, excess moisture,  
rough handling or household pets.  
Avoid stacking other electronic components on the top of the receiver.  
The location should be safely accessible by the cable from your antenna system.  
2. CONNECTING THE RECEIVER WITH AERIALS  
You can connect the receiver to the following type of aerials:  
Use a standard outdoor roof aerial intended for receiving channels between  
VHF and UHF.  
Because many older roof-mounted aerials may only receive a limited number of  
channels, it is difficult or impossible to receive digital channels transmitted on higher  
frequencies. If so, you may replace the roof aerial.  
Some outdoor aerials are directed towards an analog transmitter.  
The aerial must be directed towards a digital TV transmitter.  
It is not desirable to use indoor or window mounted aerials, as it will be difficult or  
impossible to receive digital channels.  
3. CONNECTING THE RECEIVER TO TV  
To connect the receiver with your television, you can use SCART Cable or RCA cable.  
In the case of connecting your TV through SCART cable, connect the SCART connector  
marked TV to the respective SCART port on the TV.  
4. CONNECTING YOUR VCR  
Note : In some region, the digital terrestrial signal may be weak.  
So you’d better use the antenna in which the booster was built, for watching  
the weak signal channels.  
To connect a VCR, the receiver has been provided with SCART at the rear marked  
“VCR”. Using a SCART connector, the VCR can be connected to the receiver.  
5. CONNECTING YOUR ANALOG RECEIVER  
This Receiver compatible with analog signal, So don’t need any other extra connection  
except Digital connection.  
6. CONNECTING EXTERNAL AUDIO / HI-FI SYSTEM  
To connect any external Audio Hi-Fi system, the receiver has been provided with two  
RCA connectors at the back of the receiver, marked with AUDIO L and R respectively  
to connect the left and right Audio.  
7. CONNECTING DIGITAL AUDIO SYSTEM  
Connect a fiber optic cable between SPDIF on the receiver and OPTICAL on the  
Digital Audio System.  
D
i
g
i
t
a
l
T
e
r
r
e
s
t
r
i
a
l
R
e
c
e
i
v
e
r
GB-6  
GB-7  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DESCRIPTION  
DESCRIPTION  
Front Panel  
Rear Panel  
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
2
3
4
5
6
7 8  
1. MODEM  
Modem is a terminal which shares a line with a phone using splitter.  
It is used for handling PPV and transferring subscription information.  
1.  
This key is used to turn the receiver on and off (Standby).  
2. 7 Segment Display This LED display will show the current channel number.  
While the receiver is in Standby mode, the display will show the  
current time.  
2. RF OUT  
3. RF IN  
4. TV  
This is used to connect to your TV via RF cable.  
Use to connect a terrestrial antenna.  
This is used to connect to your TV.  
3. Infrared Sensor  
4. EXIT  
This is to receive the IR commands from the Remote Control Unit.  
This is for exiting a menu or returning to the previous menu or exiting  
some banners.  
5. VCR  
This is used to connect to your VCR.  
6. VIDEO, AUDIO L/R These RCA connectors are for connecting any external video and audio.  
5. MENU  
6. OK  
This is for opening up the menu or returning to the previous menu.  
7. SPDIF  
Output for connection to a digital amplifier.  
This is for entering and confirming any data to the receiver in the  
menu system. This key is for selecting the item.  
8. RS-232  
This is used to connect your receiver to a computer for reading and  
loading data information.  
7.  
8.  
,
,
These keys are used to change the channels.  
These keys are used to increase and decrease the volume level  
manually.  
9. Card Slot  
Slot for smartcard.  
D
i
g
i
t
a
l
T
e
r
r
e
s
t
r
i
a
l
R
e
c
e
i
v
e
r
GB-8  
GB-9  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DESCRIPTION  
DESCRIPTION  
Remote Control Unit  
1. POWER  
Puts the STB in stand-by mode (no signal to TV).  
Buttons color is gray.  
2. 0-9 Numeric key Enter numeric value and to select the channel directly by entering  
number on the Service list.  
3. TEXT  
This key is used to select the teletext mode.  
This key is used in the MHP Application.  
4. BACK  
5. MUTE  
This key is used to toggle between normal & muted audio.  
Exit a menu or return to the previous menu.  
These keys are used to increase or decrease the volume.  
These keys are used to change channels.  
6. EXIT  
7. VOL+/VOL-  
8. CH+/CH-  
9. Color key (RED, GREEN, YELLOW, BLUE)  
Used to select special operation for the STB.  
10. Arrow Key  
OK  
Move the highlight bar for the MHP Application.  
Enter and confirm any data to the receiver in the menu system.  
11. APP  
This key is the hard key for accessing the SAMSUNG application manager.  
Press while viewing TV and a list of channels is displayed.  
This key is used to open up the menu or return to the previous menu.  
Button is the “Now and Next Information” Key.  
12. LIST  
13. MENU  
14.  
i
15. EPG  
Electronic Program Guide button displays the TV/Radio Program guide.  
Toggle between the TV and Radio channel.  
16. TV/RADIO  
17. ALT  
This key is used to select the soundtrack/videotrack list for the current  
service.  
Note : When inserting batteries, make sure that the polarity(+/-) is correct.  
18. SUB  
Reserved.  
D
i
g
i
t
a
l
T
e
r
r
e
s
t
r
i
a
l
R
e
c
e
i
v
e
r
GB-10  
GB-11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
BASIC FUNCTIONS  
BASIC FUNCTIONS  
1. Display Screen  
3. Select Soundtrack  
Before you can view the television program, you must perform the installation.  
Therefore you will see only menu images at first.  
Press the ALT key to see the soundtrack list.  
Press the  
/
and OK keys to select one.  
After the television channels have been programmed, you will see the following  
picture (banner) each time you switch channels:  
Channel Number  
4. Select Videotrack  
Signal Status  
Program Information  
The number of soundtrack in current channel  
Press the ALT key twice to see the videotrack list.  
Press the  
/
and OK keys to select one.  
Press the i key in view mode.  
You will also see this picture each time you change channels.  
When you press TV/RADIO key on the Remote Control Unit, TV and Radio program are toggled.  
Detailed program information  
Press the i key twice while you are viewing a program.  
5. Service List  
Press the LIST key while you are viewing a program.  
Select list by pressing the TV/RADIO.  
The icon  
scrambled channel, and the icon  
channel name symbolizes parental locked channel.  
behind the channel name symbolizes  
behind the  
First you will see the banner described above.  
After pressing the i key a second time you will receive detailed program information for  
current program can be displayed on another banner, if there is more information.  
When this information is more than one page, CH+/CH- can be used for page up and down.  
Select the channel by pressing the  
/
and press the  
CH+/CH- for moving up or down pages on the lists.  
Press the OK key to watch that channel.  
Note : This service depends on service provider.  
2. Volume Control  
To control the volume level :  
Press the VOL+ or VOL- keys to adjust the volume level.  
Press the MUTE key to turn to silence mode.  
Press the MUTE key again or VOL+ or VOL- keys in order to cancel the mute function.  
D
i
g
i
t
a
l
T
e
r
r
e
s
t
r
i
a
l
R
e
c
e
i
v
e
r
GB-12  
GB-13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
BASIC FUNCTIONS  
OPERATING THE RECEIVER  
6. Program Information  
Main Menu  
EPG-Electronic Program Guide  
After installing your antenna system and STB with appropriate connectors.  
The electronic program guide gives you a channel list for the  
channels.  
Plug in the AC main power and switch on the receiver.  
Press the MENU key to bring up the main menu.  
Note : 1. This service depends on service provider.  
2. After receiver recognized the GMT-time from the signal  
which takes few seconds, it can display correct EPG  
information.  
The following on screen display will appear:  
The sub menu topics will be displayed.  
For the sub-menus Installation, Channel Organization and  
Parental Lock, you need the PIN Code.  
Press the EPG key while you are viewing a program.  
This function is displayed on the screen by using only time.  
RED key  
: Red key is for moving back to the previous date.  
GREEN key : Green key is for moving to the next coming date.  
i key  
: This key is used to watch the program information, if there is more information  
than one page. Use the CH+/CH- keys to move up and down pages.  
1. Installation  
/
key  
: Use to display the program list by 30 minutes per block.  
This menu consists of 4 sub-menus:  
Select Country, Auto Scanning, Manual Scanning and  
Reset to Factory Defaults.  
Time interval can be adjusted by press keys as followings on EPG screen:  
1 Key: 1 hour and 30 minutes 2 key: 30 minutes 3 key: 15 minutes  
Select “Installation” in the main menu mode to select  
the sub menu.  
Select the channel by pressing the  
/
keys and press the OK key to watch this channel.  
Enter the PIN Code.  
If you have not entered your own PIN Code then the  
PIN Code 0000 applies, which was set at the factory.  
D
i
g
i
t
a
l
T
e
r
r
e
s
t
r
i
a
l
R
e
c
e
i
v
e
r
GB-14  
GB-15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
OPERATINGTHE RECEIVER  
OPERATINGTHE RECEIVER  
1.1 Select Country  
1.3 Manual Scanning  
To tune-in new channels, the STB has been provided with the  
option “Select Country”.  
Select the country where broadcasting services are provided.  
After selecting the “Select Country” from the Installation Menu,  
the following screen will be displayed:  
To tune-in new channels and weak signals, the STB has  
been provided with the option “Manual Scanning” where  
the channel data can be entered by the user.  
After selecting the “Manual Scanning” from the Installation  
Menu, the following screen will be displayed:  
Select the country which you are in.  
Select the Channel Number.  
You can select the value of ITALY, SPAIN, SWEDEN, UK,  
USER, BELGIUM, GERMAN, FINLAND, or FRANCE by  
You can select the specified channel you want to find.  
using  
/
key.  
The followings are defined as a default, but optionally you can  
choose it.  
Signal Status bar shows you if it is valid.  
After select option, press the OK key to choose the nation of  
broadcasting area to be served.  
If you don’t want to save the changed, press EXIT key  
without OK key pressed.  
Input the frequency of the channel you want to find.  
Select the bandwidth.  
Note : If national code is changed, all of saved programs will  
You can select the value of 6, 7 or 8 MHz.  
Select the Guard Interval Mode.  
be deleted.  
You can select the value of Auto, 1/32, 1/16, 1/8, or 1/4.  
Select the FFT (Fast Fourier Transform) Mode.  
The value of AUTO, 2K and 8K is settings automatically.  
After select option, press the OK key to start the  
scanning process.  
1.2 Auto Scanning  
The sub menu “Auto Scanning” will enable download of  
the channels automatically from the preprogrammed load.  
To download channels automatically:  
1.4 Reset to Factory Defaults  
You can select the specified frequency between  
Start Frequency and End Frequency.  
Press the OK key.  
Auto Scanning menu will be displayed.  
All the channels in the list will be automatically downloaded.  
This is to restore the factory set values in case the user has  
encountered some problems after changing any values of  
channel data and others which may be in error.  
At the request window, if you press the OK key, the receiver  
will be reset to factory default settings automatically.  
Note : This cause your previous settings to be deleted!  
D
i
g
i
t
a
l
T
e
r
r
e
s
t
r
i
a
l
R
e
c
e
i
v
e
r
GB-16  
GB-17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
OPERATINGTHE RECEIVER  
OPERATINGTHE RECEIVER  
2.4 Move & Edit Channel  
2. Channel Organising  
Select the TV/RADIO/Interactive list with  
Select the TV/RADIO/Interactive list with  
keys.  
/
/
keys.  
The “Channel Organising” menu has four functions:  
The “Channel Organising” menu is used to delete the  
Frequencies and Channels or move&edit channel as you want.  
or CH+/CH-  
Select channel by pressing the RED key.  
Enter the PIN Code.  
Press the  
/
keys to change the position of the channel  
If you have not entered your own PIN Code 0000 applies,  
which was set at the factory.  
you want, and CH+/CH- for moving up or down pages  
on list. Press the OK key for confirmation.  
If you want to return the channel to the initial position, do not  
press the OK key but press the BLUE key.  
2.1 Delete Frequency  
To edit Channel Name  
Select the desired frequency list you want to delete by  
pressing the RED key.  
Press the OK key for confirmation.  
Select the TV/RADIO/Interactive list with  
/
keys.  
Select a channel list to move to other location with  
/
or CH+/CH- keys.  
Note : This feature doesn’t delete frequency itself but deletes  
Press the GREEN key.  
Font Table will be displayed.  
the list of channels registered for frequency.  
Select desired character with  
/
,
/
and then press  
the OK key to paste character to the string.  
Note : CH- key : Backspace for deleting previous character.  
2.2 Delete Channel  
Press the MENU key and then press the OK key to save  
the set data.  
Select the desired channel you want to delete by pressing  
the RED key.  
Press the OK key for confirmation.  
2.3 Delete All Channels  
At the request window, press the OK key to delete  
all channels and press the EXIT key to exit.  
D
i
g
i
t
a
l
T
e
r
r
e
s
t
r
i
a
l
R
e
c
e
i
v
e
r
GB-18  
GB-19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
OPERATINGTHE RECEIVER  
OPERATINGTHE RECEIVER  
3.2 Change PIN Code  
3. Parental Lock  
To change the PIN Code, select the second option  
Change PIN Code”.  
This “Parental Lock” feature sets viewing restrictions and  
prevents unauthorized access to your STB through the PIN  
(Personal Identification Number), which is a 4 digit number.  
(The factory preset PIN Code : 0000)  
This will take you to the following menu:  
In this option, you need to enter the current PIN Code at  
the first cursor, and at the second cursor enter the desired  
PIN Code.  
On selecting this menu, you will have three options:  
to set lock for any desired channel and to change your  
PIN Code and to Set Modem Lock.  
To confirm, you need to enter the new PIN Code again.  
Enter PIN Code.  
Please remember the PIN Code should be a 4 digit  
numerical value.  
If you have not entered your own PIN Code then the  
PIN Code 0000 applies, which was set at the factory.  
THE FACTORY PRESET PIN CODE : 0 0 0 0.  
Note : If you forget the PIN Code, contact your dealer or service  
provider. Once you change password, please do not  
forget and keep well.  
3.1 Set Channel Lock  
Select the channel by pressing the  
/
or  
/
keys.  
Select the channel lock by pressing the RED key.  
Press the OK key for confirmation.  
3.3 Set Modem Lock  
Whenever you need to view the locked channel, you will have  
to enter the PIN Code at the request window.  
After entering PIN Code to able to access a parental locked  
channel, it will work on all parental locked channels.  
It means that you can access all parental locked  
channels with entering PIN Code on any parental locked  
channel successfully.  
To block watching the paid-service, e.g. PPV(Pay Per View)  
service, select the third option, “Set Modem Lock”.  
You can select Lock or Unlock in Modem Parental Lock Menu.  
Select Lock, this will make you block to watch paid-service.  
Select Unlock, this will make you free to watch paid-service.  
To cancel the lock :  
Press the RED key again in order to cancel the lock.  
D
i
g
i
t
a
l
T
e
r
r
e
s
t
r
i
a
l
R
e
c
e
i
v
e
r
GB-20  
GB-21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
OPERATINGTHE RECEIVER  
OPERATINGTHE RECEIVER  
4.3 Media Settings  
4. System Setup  
You can set the various media settings you want.  
Place the cursor on this sub menu and press the OK key.  
This option enables you to change the factory preset system  
settings as per your requirements.  
Press the  
/
keys to move the sub items and press  
the  
/
keys to select the option.  
Press the OK key to confirm.  
Press the MENU/EXIT keys to exit the menu.  
Select the TV system : PAL or SECAM.  
Select the TV Aspect Ratio according to your TV:  
STANDARD 4 : 3 ratio or WIDE SCREEN 16 : 9 ratio type.  
Select the Aspect Ratio Conversion :  
None, Letter Box or Pan & Scan.  
4.1 Language Selection  
Select the Video Signal Type :  
The “Language Selection” option allows the user to select  
Composite or Composite+RGB.  
the desired language of the OSD, Soundtrack, Teletext, and EPG.  
RF Channel : Off or K21 CH ~ K69 CH  
Broadcasting System : B/G, I, D/K  
To accommodate user from different regions speaking  
different languages, OSD languages are available 5 languages.  
(English, Deutsch, Français, Italiano, and Español provided  
currently)  
To select the desired language menu, press the  
change language and press the OK key.  
/
keys to  
4.4 Time & Timer Setting  
Various time modes can be set, such as current local time,  
switch on/off time.  
The OSD, Soundtrack, Teletext, or EPG language will  
vary according to the selected language.  
The exact local present time can be adjusted by using the GMT.  
Place the cursor on this sub menu and press the OK key.  
Press the  
/
keys to change the Local time in Time Zone.  
4.2 OSD Setting  
The local time will be changed according to your location.  
GMT is referred to the standard time of Greenwich.  
This cannot be changed.  
You can set the OSD transparency and the display(banner) time.  
Select OSD Transparency level.  
Press the  
/
keys to choose Event Repetition you want to  
The OSD Transparency level from 0 to 100%.  
reserve : Once, Daily, Every Sunday, Every Monday, Every  
Tuesday, Every Wednesday, Every Thursday, Every Friday  
and Every Saturday.  
Setting is made with the numeric keys,  
CH+/CH- keys.  
/
keys or  
Set the display duration of the information(banner) box  
displayed in the screen.  
Insert the preferable Switch on/off time by the Numerical (0~9) keys and  
/
keys.  
Press the  
/
keys to choose a switch time you want to reserve.  
The time ranges from 0.5 to 60.0 seconds.  
Select program to set the event program by pressing the  
/
and Numerical (0~9) keys.  
Setting is made with the numeric keys,  
/
keys to be  
decrement/increment of 0.5sec and CH+/CH- keys 1sec.  
D
i
g
i
t
a
l
T
e
r
r
e
s
t
r
i
a
l
R
e
c
e
i
v
e
r
GB-22  
GB-23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
OPERATINGTHE RECEIVER  
OPERATINGTHE RECEIVER  
4.5 System Information  
4.8 Modem Setup  
If you have to contact your service provider or a service center  
they might ask for information available from this menu.  
Place the cursor on this sub menu and press the OK key.  
The following will be the on-screen display.  
If you want to setup Modem, please follow the instruction below.  
Select Tone or Pulse in Dial Method.  
Select the ‘Carrier Wait Time’ ranged in  
1~255 seconds with the  
/
keys or numeric keys.  
Select the ‘Carrier Present Time’ ranged in  
0.1~25.5 seconds with the  
/
keys or numeric keys.  
Select the ‘Carrier Loss Time’ ranged in  
0.1~25.5 seconds with the  
/
keys or numeric keys.  
Select Blank, 0, # or 9 in Prefix by using  
/
keys,  
to specify your pre-dialing key for phone extension.  
4.6 Software Upgrade  
Press ‘OK’ to save Modem configuration if modified.  
You can download and upgrade the system software of the  
receiver through a specific channel through a specific channel  
designated by the broadcaster. The Broadcaster will provide you  
with more information about that.  
Note : Exit without OK key makes Modem Setup unchanged.  
If you select to download a new software version, all your  
previous settings, access code and favorite channels etc. will  
be erased! Downloading may take a While ‘During downloading’  
don’t turn off the receiver.  
4.9 Auto Operation Setting  
You can set the parameters for searching new channels and  
upgrading new software.  
Select YES or NO in Standby Mode and Operate Mode by  
using  
/
keys.  
4.7 MHP App Control  
Insert the preferable time by the Numerical (0~9), CH+/CH-  
and  
/
keys.  
If you want to change the display mode of MHP application,  
please follow the instruction below.  
Press the  
/
keys to choose Repetition you want to  
reserve: Daily, Every Sunday, Every Monday, Every Tuesday,  
Every Wednesday, Every Thursday, Every Friday and  
Every Saturday.  
Select Auto Start or Not Allowed in Auto Start Control  
mode with the  
/
keys.  
Select On/Off in show Apllication List mode with the  
/
keys.  
Press the GREEN key to edit contents in Phone Number,  
User Name and Password.  
Note : If YES in Standby Mode (with selecting NO in  
Operate Mode or Aborting the operation in progress  
in Operate Mode), the receiver automatically starts  
auto operation in Standby Mode after 45 minutes for  
new software and 1 hour for new channels from  
entering the standby mode.  
Insert value by the Numerical (0~9) and  
/
keys in DNS.  
Press ‘OK’ to save MHP App Control.  
Note : Exit without OK key makes MHP App Control  
unchanged.  
D
i
g
i
t
a
l
T
e
r
r
e
s
t
r
i
a
l
R
e
c
e
i
v
e
r
GB-24  
GB-25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TROUBLESHOOTINGS  
TECHNICAL SPECIFICATIONS  
In some region, the digital terrestrial signal may be weak.  
So you’d better use the antenna in which the booster was built, for watching the  
weak signal channels.  
Power supply  
Type :  
Input voltage :  
Fuse rating :  
SMPS  
AC 100-240V~, 50/60Hz  
250V T1.6AH  
You can download and upgrade the system software of the receiver through  
a specific channel through a specific channel designated by the broadcaster.  
The Distributor will provide you with more information about that.  
Demodulator  
DEMODULATION :  
MODE :  
OFDM DEMODULATION (DVB-T)  
2K/8K  
Problem  
Possible cause  
Solution of the problem  
CODE RATE :  
Viterbi Convolutional  
Code Rate - 1/2,2/3,3/4,5/6,7/8  
No display LED on  
the front panel;  
Power cord  
not plugged in correctly  
Power cord plug in correctly  
No power supply  
Tuner  
No pictures on the screen  
Receiver in Standby mode;  
Scart not connected tightly  
to video output of television;  
incorrect channel or video  
output selected on television  
Set receiver to “On”;  
Check connection and correct;  
Freq. Range :  
50~860 MHz  
-20 ~ -78 dBm  
PLL frequency synthesizer  
75 unbalanced  
Din type female(RF in/RF out)  
Input signal level :  
Channel selection :  
Input impedance :  
Connector type :  
Check channel and video output and  
correct (TV instruction manual)  
No sound  
Audio cord connected  
incorrectly;  
Check connection and correct;  
Loudness level = 0;  
Muting active  
Increase loudness on television set;  
Press the MUTE key  
Video decoder  
System decoding :  
MPEG 2 ISO/IEC 13818  
(Transport Stream)  
MPEG 2 MP@ML (4:2:2)  
1~ 15 Mb/s  
Remote Control does not  
operate directly  
Incorrect operation;  
Point remote control  
towards the Receiver.  
Replace batteries or insert correctly  
Batteries dead or inserted  
incorrectly  
Profile and level :  
Data rate :  
Poor picture quality  
Signal strength too low  
Check the signal strength in  
the “Installation” menu, correct  
alignment of your antenna  
Video formats :  
Picture resolution :  
4:3 (normal) & 16:9 (widescreen)  
720(H) x 576(V) x 50 fields/sec  
On-Screen Error Message  
“Searching for signal”  
Antenna cable not connected  
or not tight;  
Check connection and correct;  
Audio Decoder  
incorrect position of the  
antenna;  
Check position and correct,  
Check the signal strength in  
the “Installation” menu  
System decoding :  
Audio mode :  
MPEG 1 ISO/IEC 11172~3 layer I & II  
single channel, dual channel, stereo,  
joint stereo  
On-Screen Error Message  
“Channel data does not  
exist.”  
Receiver not yet set  
Scanning of in “Installation” menu  
Sampling frequency :  
32, 44.1, 48, 96 KHz  
Note : The specification of the STB may be changed without notice in advance.  
DISPOSAL  
The device, packaging material (e.g. Styrofoam) and the batteries must never be  
disposed of with household refuse. Please obtain appropriate information about the  
regulations in your community, and dispose of all refuse in accordance with regulations  
at the separate locations provided.  
D
i
g
i
t
a
l
T
e
r
r
e
s
t
r
i
a
l
R
e
c
e
i
v
e
r
GB-26  
GB-27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TECHNICAL SPECIFICATIONS  
MEMO  
RF modulator  
Modulator output :  
Video type :  
CH 21~69 (preset to CH 21)  
PAL BG, I, D/K (preset to PAL BG)  
70 5 dBµV  
IEC male  
IEC female  
UHF output level :  
Output connector :  
Ant. O/P connector :  
Tuning method :  
Default Channel :  
PLL frequency synthesizer  
Disabled  
A/V output  
TV SCART :  
VCR SCART :  
SPDIF :  
VIDEO (CVBS, RGB), AUDIO R&L  
VIDEO (CVBS), AUDIO R&L  
Digital Audio Output  
Physical Specification  
Size (W x H x D) :  
Weight(Net) :  
270 mm x 200 mm x 45 mm  
1.2 kg  
Operating Temperature :  
Storage Temperature :  
0 °C to +45 °C  
-10 °C to +70 °C  
Etc  
Accessories :  
RCU, Users Manual, 2Batteries(AAA),  
Modem cable, Scart Cable  
Correct Disposal of This Product  
(Waste Electrical & Electronic Equipment)  
(Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems)  
This marking shown on the product or its literature, indicates that it should not be disposed  
with other household wastes at the end of its working life. To prevent possible harm to the  
environment or human health from uncontrolled waste disposal, please separate this from  
other types of wastes and recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material  
resources.  
Household users should contact either the retailer where they purchased this product, or  
their local government office, for details of where and how they can take this item for  
environmentally safe recycling.  
Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the  
purchase contract. This product should not be mixed with other commercial wastes for  
disposal.  
D
i
g
i
t
a
l
T
e
r
r
e
s
t
r
i
a
l
R
e
c
e
i
v
e
r
GB-28  
GB-29  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Radio Shack Telephone 43 3261 User Guide
Realistic Scanner PRO 2011 User Guide
Ricoh Camcorder GR Digital III User Guide
Ricoh Camcorder RR211 User Guide
Roland Musical Instrument TD 20 User Guide
Samsung Bluetooth Headset GH68 34355F User Guide
Samsung Blu ray Player BD C5500T User Guide
Samsung Stereo System AH68 02272Y User Guide
Sears Oven 8101 P590 60 User Guide
SECO LARM USA Door SK 1131 SQ User Guide