Samsung DVD Player DTB D700F User Guide

DTB-D700F  
D
GB  
E
Instructions for use  
DTB-D700F  
Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . D  
Instructions for use . . . . . . . . . . . . . GB  
Instrucciones de uso . . . . . . . . . . . . E  
MD68-00286B  
REV. 1.2  
DTT RECEIVER / DVD PLAYER  
DTT RECEIVER / DVD PLAYER  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Bedienungsanleitung. . . . . . . . . . . . . D  
Instructions for use . . . . . . . . . . . . . . GB  
Instrucciones de uso . . . . . . . . . . . . . E  
DTB-D700F  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DTB-D700F  
D
Bedienungsanleitung  
DTT-RECEIVER / DVD-PLAYER  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SICHERHEITSANWEISUNGEN  
SICHERHEITSANWEISUNGEN  
Diese Set-Top-Box (STB) wurde entsprechend internationalen Sicherheitsnormen gefertigt.  
Lesen Sie die folgenden empfohlenen Sicherheitsmaßnahmen sorgfältig durch.  
ACHTUNG!  
1. Folgen Sie diesen Anweisungen genau, damit das Stromkabel und der Stecker  
nicht beschädigt werden.  
ANSCHLUSSWERTE:  
AC 100-240V~, 50/60 Hz  
Führen Sie am Stromkabel oder am Stecker keine willkürlichen Änderungen aus.  
Biegen und drehen Sie das Stromkabel nicht zu stark.  
Ziehen Sie das Stromkabel immer am Stecker aus der Steckdose.  
Entfernen Sie Heizgeräte so weit wie möglich vom Stromkabel, um ein Schmelzen der  
Kabelhülle zu verhindern.  
ÜBERLASTUNG:  
Überlasten Sie keine Wandsteckdosen, Verlängerungskabel oder  
Adapter. Anderenfalls besteht die Gefahr eines Brands oder  
elektrischen Schlags.  
FLÜSSIGKEITEN:  
Halten Sie Flüssigkeiten von der Set-Top-Box fern.  
REINIGUNG:  
Ziehen Sie die Set-Top-Box von der Steckdose ab, bevor Sie sie  
reinigen. Verwenden Sie ein Tuch, das mit ein wenig Wasser (keine  
Lösungsmittel) angefeuchtet ist, um die Außenseite des Geräts zu  
reinigen.  
2. Folgende Fehlhandlungen können einen elektrischen Schlag verursachen.  
Öffnen Sie nicht das Gehäuse.  
Führen Sie keine metallischen und brennbaren Gegenstände in das Produkt ein.  
Berühren Sie die Steckdose nicht mit nassen Händen.  
Ziehen Sie bei Gewitter das Stromkabel aus der Steckdose.  
Die Öffnungsschlitze der Lüftung dürfen nicht mit Gegenständen, beispielsweise  
Zeitungen oder Kleidung, abgedeckt werden.  
BELÜFTUNG:  
ZUBEHÖR:  
Blockieren Sie nicht die Belüftungsöffnungen der Set-Top-Box.  
Sorgen Sie für eine unbehinderte Luftzirkulation um die  
Set-Top-Box. Stellen Sie die Set-Top-Box niemals an Orten auf,  
an denen sie direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist. Vermeiden  
Sie ebenfalls Orte mit Wärmeentwicklung, z. B. Heizkörper. Stellen  
Sie niemals andere elektronische Geräte auf die Set-Top-Box.  
Lassen Sie zwischen Set-Top-Box und Wand einen Abstand von  
mindestens 30 mm.  
Stellen Sie den Receiver nicht auf Haushaltsgeräte, die Hitze ausstrahlen.  
3. Verwenden Sie das Produkt bei einer Störung nicht weiter. Wenn Sie das  
Gerät weiter verwenden, können ernsthafte Schäden verursacht werden.  
Wenn das Gerät nicht mehr funktioniert, wenden Sie sich bitte an den  
örtlichen Produktvertreiber.  
Verwenden Sie kein Zubehör, das nicht vom Hersteller empfohlen  
wird. Anderenfalls wird das Gerät möglicherweise beschädigt.  
ANSCHLUSS AN DAS KABELFERNSEHSIGNAL UND DAS FERNSEHGERÄT:  
Verbinden Sie zuerst alle Geräte miteinander. Stecken Sie dann die  
Stromkabel in die Steckdose. Schalten Sie Set-Top-Box,  
Fernsehgerät und andere Geräte immer aus, bevor Sie Kabel  
anschließen oder abziehen.  
WARTUNG:  
Versuchen Sie auf keinen Fall, selbst Wartungsarbeiten an diesem  
Produkt auszuführen. Anderenfalls verliert die Garantie ihre  
Gültigkeit. Beauftragen Sie einen qualifizierten Fachhändler mit  
allen Wartungsarbeiten.  
GEWITTER:  
Wenn die Set-Top-Box in einem geographischen Bereich aufgestellt  
wird, in dem häufig Gewitter auftreten, sollten unbedingt  
Schutzvorrichtungen für den Netzanschluss der Set-Top-Box und  
die Modemtelefonleitung installiert werden. Die Anweisungen der  
jeweiligen Hersteller zum Geräteschutz, z. B. Fernsehgerät,  
Stereoanlage usw., die an die Set-Top-Box angeschlossen sind,  
müssen bei Gewittern ebenfalls beachtet werden.  
ERDUNG:  
DIE ZULEITUNG DES KABELFERNSEHENS MUSS GEERDET SEIN.  
Das Erdungssystem muss SABS 061 erfüllen.  
Hinweis :  
Entsorgen Sie verbrauchte Batterien aus Umweltschutzgründen nur  
an dafür vorgesehenen Orten.  
D
T
T
-
R
E
C
E
I
V
E
R
/
D
V
D
-
P
L
A
Y
E
R
D-2  
D-3  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
WICHTIGE HINWEISE  
WICHTIGE HINWEISE  
Achtung!  
Disc-Lagerung  
Dieses Produkt verwendet einen Laser. Die Einstellung und Bedienung des Gerätes muss gemäß  
den Anweisungen in diesem Dokument erfolgen. Die Missachtung dieses Hinweises kann zu  
gefährlicher Strahlenbelastung führen. Öffnen Sie nicht die Abdeckung, und versuchen Sie nicht,  
das Gerät selbst zu reparieren. Beauftragen Sie einen qualifizierten Fachhändler mit allen  
Wartungsarbeiten.  
Beschädigen Sie die Disc nicht; die darauf befindlichen Daten können leicht durch äußere  
Einflüsse zerstört werden.  
Vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlung.  
Lagern Sie die Discs an einem kühlen, gut gelüfteten Ort.  
Stellen Sie die Discs hochkant auf.  
Bewahren Sie die Discs nur in sauberen Schutzhüllen auf.  
Gebrauchshinweise  
Hinweis :  
Vor dem Anschluss anderer Geräte an diesen Player müssen alle Geräte ausgeschaltet sein.  
Bewegen Sie den Player nicht im laufenden Betrieb, da die Disc sonst zerkratzt oder  
beschädigt werden kann oder die internen Bauteile des Players beschädigt werden können.  
Legen Sie Ihre Hand nicht auf den Laufwerksschlitten.  
Legen Sie keine anderen Gegenstände als eine Disc in den Laufwerksschlitten.  
Externe Störquellen wie Gewitter und statische Elektrizität können den normalen Betrieb des  
Players beeinträchtigen. Schalten Sie in diesem Fall den Player über den Netzschalter aus und  
wieder ein, oder ziehen Sie das Netzkabel ab, und schließen Sie es wieder an. Der Player nimmt  
danach den normalen Betrieb wieder auf.  
Die folgenden Discs können mit diesem Player abgespielt werden.  
DVD-ROM  
DVD-RAM  
CD-ROM  
CDV  
CDI  
HD-Ebene von Super-Audio-CDs  
Bei CDGs wird nur die Audiowiedergabe (keine Grafik) unterstützt.  
WMA  
Picture CD  
Die Wiedergabefähigkeit kann von der Art der Aufnahme beeinflusst werden.  
DVD-R, +R  
CD-RW  
DVD+RW, -RW  
Audio-CD  
MP3  
Entfernen Sie nach Gebrauch des Players die Disc, und schalten Sie den Player aus.  
Trennen Sie das Netzkabel von der Steckdose, wenn Sie den Player über einen längeren  
Zeitraum nicht verwenden.  
Wischen Sie zum Reinigen einer Disc geradlinig von innen nach außen.  
Kopierschutz  
Viele DVDs sind mit einem Kopierschutz versehen.  
Der Anschluss an einen Videorekorder führt zu Bildstörungen durch kopiergeschützte DVDs.  
Dieses Produkt enthält Kopierschutztechnologie, die durch US-Patente und andere geistige  
Eigentumsrechte der Macrovision Corporation sowie anderer Eigentümer geschützt ist.  
Dieses Gerät ist durch die U.S.-Patente 4.631.603, 4.577.216, 4.819.098 und 4.907.093 sowie  
durch andere geistige Eigentumsrechte geschützt.  
Die Verwendung dieser Kopierschutztechnologie bedarf der Genehmigung durch die  
Macrovision Corporation und ist ausschließlich für private sowie einige andere  
Anwendungszwecke vorgesehen, soweit nicht anderweitig durch Macrovision Corporation  
autorisiert. Reverse-Engineering sowie das Auseinandernehmen des Geräts sind untersagt.  
Hinweis : Entsorgen Sie verbrauchte Batterien aus Umweltschutzgründen nur an dafür  
vorgesehenen Orten.  
D
T
T
-
R
E
C
E
I
V
E
R
/
D
V
D
-
P
L
A
Y
E
R
D-4  
D-5  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INHALT  
INHALT  
Sicherheitsanweisungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2  
Wichtige Hinweise. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4  
Allgemeine Funktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8  
Disctyp und -eigenschaften . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9  
Anschließen des DTB-D700F . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10  
Beschreibung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12  
Vorderes Bedienfeld und Anzeigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12  
Rückseite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13  
Fernbedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14  
1. Grundfunktionen (DTT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16  
3. Grundfunktionen (DVD). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31  
3.1 Abspielen einer Disc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31  
3.2 Verwenden der Funktionen “Suche” und “Überspringen. . . . . . . . . . 32  
3.3 Verwenden des Disc- und des Titelmenüs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32  
3.4 Verwenden der Anzeigefunktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33  
4. Erweiterte Funktionen (DVD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34  
4.1 Wiederholungsmodus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34  
4.2 Suchmodus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35  
4.3 Auswahl der Audiosprache . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36  
4.4 Auswahl der Untertitelsprache. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36  
4.5 Ändern des Kamerawinkels (nur DVD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37  
4.6 Zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37  
4.7 Verwenden von Lesezeichen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38  
4.8 Wiedergabemodus (CD, MP3). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38  
4.9 Playlist (CD, MP3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39  
5. Setup-Funktionen (DVD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40  
5.1 Verwenden des Setup-Hauptmenüs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40  
5.2 Einrichten der Sprachoptionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41  
5.3 Einrichten der Audio-Optionen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42  
5.4 Einrichten der Anzeigeoptionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43  
5.5 Einrichten der Kindersicherung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44  
2. Bedienen des Receivers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21  
Hauptmenü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21  
2.1. Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21  
2.1.1 Manuelles Abtastung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21  
2.1.2 Automatisches Scannen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22  
2.1.3 Lieferzustand wiederherstellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22  
2.2. Kanalanordnung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23  
2.2.1 Frequenz löschen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23  
2.2.2 Kanal löschen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23  
2.2.3 Alle Kanäle löschen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23  
2.2.4 Verwürfelte Kanäle löschen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24  
2.2.5 Bevorzugte Kanäle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24  
2.2.6 Kanal verschieben und bearbeiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25  
Fehlersuche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45  
Entsorgung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45  
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46  
2.3. Jugendschutz-Sperre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26  
2.3.1 Kanal sperren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26  
2.3.2 PIN-Code ändern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27  
2.4. System-Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28  
2.4.1 Sprachauswahl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28  
2.4.2 OSD-Einstellung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28  
2.4.3 Medieneinstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29  
2.4.4 Zeit- und Timer-Einstellung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29  
2.4.5 Systeminformationen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30  
2.4.6 Software-Upgrade. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30  
2.4.7 Kanaldaten kopieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30  
D
T
T
-
R
E
C
E
I
V
E
R
/
D
V
D
-
P
L
A
Y
E
R
D-6  
D-7  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ALLGEMEINE FUNKTIONEN  
DISCTYP und -EIGENSCHAFTEN  
Der Player DTB-D700F unterstützt die Wiedergabe von Discs der folgenden Typen mit den  
entsprechenden Logos:  
1. ALLGEMEIN  
400 PROGRAMMIERBARE KANÄLE  
HOCHENTWICKELTER PROGRAMMMANAGER EPG  
UNTERSTÜTZUNG MEHRERER SPRACHEN FÜR DIE  
BILDSCHIRMANZEIGE  
Disctypen  
(Logos)  
Größe der  
Disc  
Max.  
Aufnahmetypen  
Eigenschaften  
Wiedergabezeit  
Einseitig,  
240 min  
Beidseitig,  
480 min  
DVD  
• DVDs bieten dank Dolby  
Digital- und MPEG-2-Technologie  
hervorragende Klang- und  
Videoqualität.  
• Das Bildschirmmenü ermöglicht  
die bequeme Auswahl diverser  
Bildschirm- und Audiofunktionen.  
UNTERSTÜTZUNG VON UNTERTITELN UND (BILDSCHIRM-  
UND VBI-)VIDEOTEXT IN MEHREREN SPRACHEN  
INFRAROTFERNBEDIENUNG MIT VOLLEM FUNKTIONSUMFANG  
AUTOMATISCHE UND MANUELLE SUCHFUNKTION  
KANALANORDNUNG (PROGRAMMIERBAR)  
GERINGE LEISTUNGSAUFNAHME  
5"  
31/2"  
5"  
Audio  
+
Video  
Einseitig,  
80 min  
Beidseitig,  
160 min  
• Auf einer CD werden  
Daten digital gespeichert,  
was zu einer hohen  
Audioqualität führt.  
Außerdem ist der  
Qualitätsverlust durch  
Langzeitgebrauch  
äußerst gering.  
AUDIO-CD  
AUTOMATISCH AKTUALISIERTER PROGRAMMANAGER EPG  
74 min.  
20 min.  
Audio  
2. TUNER  
3. VÍDEO  
BREITBANDTUNER FÜR DEN FREQUENZBEREICH  
50 MHz - 860 MHz  
31/2"  
RF LOOP-THROUGH-STECKER FÜR ANALOGRECEIVER  
Disc-Kennzeichnungen  
DVB-T-KONFORM  
MPEG-2-FORMAT (MP@ML)  
KOMPATIBEL MIT SCPC/MCPC  
UNTERSTÜTZUNG DER BILDFORMATE 4:3 (NORMAL) UND  
16:9 (BREITBILD)  
STEREO  
PAL  
• PAL-System  
• Regionalcode  
• Dolby Digital-Disc  
• Stereo-Disc  
FFT: 2K ODER 8K  
DIGITAL  
SOUND  
2 x SCART  
• Digital Audio-Disc  
• DTS-Disc  
4. ÁUDIO  
MPEG 1-AUDIOSCHICHT I UND II  
AUDIOMODI MONO, DUAL, STEREO UND JOINT-STEREO  
SAMPLING-FREQUENZEN 32 kHz, 44,1 UND 48 kHz  
LAUTSTÄRKEREGELUNG UND STUMMSCHALTUNG ÜBER  
FERNBEDIENUNG (DTT)  
Regionalcode  
Sowohl der DTB-D700F-Player als auch die Discs sind mit einem Regionalcode versehen.  
Der Code des Players muss mit dem der Disc übereinstimmen, damit diese abgespielt werden  
kann. Wenn sich die Codes unterscheiden, ist eine Wiedergabe der Disc nicht möglich.  
DIGITALER SPDIF-AUDIOAUSGANG  
DOLBY DIGITAL (DVD)  
5. DVD-BEREICH  
PROGRAMMIERTE WIEDERGABE (CD, MP3)  
KINDERSICHERUNG  
DIVERSE FUNKTIONEN DES BILDSCHIRMMENÜS  
D
T
T
-
R
E
C
E
I
V
E
R
/
D
V
D
-
P
L
A
Y
E
R
D-8  
D-9  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ANSCHLIESSEN DES DTB-D700F  
ANSCHLIESSEN DES DTB-D700F  
1. AUFSTELLEN DES RECEIVERS  
Anschlüsse  
Die DTB-D700F sollte an einem Ort mit guter Luftzirkulation aufgestellt werden.  
Stellen Sie sie nicht in einem vollkommen geschlossenen Schrank auf, in dem keine  
Luftzirkulation vorhanden ist. Dies kann zu Überhitzung führen. Der Aufstellungsort muss  
gegen direkte Sonneneinstrahlung, übermäßige Feuchtigkeit, raue äußere Behandlung  
oder Haustiere geschützt sein. Stellen Sie keine anderen elektronischen Komponenten  
auf den Receiver. Der Aufstellungsort muss so gewählt werden, dass das Antennenkabel  
problemlos angeschlossen werden kann.  
2. ANSCHLIESSEN DES RECEIVERS AN ANTENNEN  
Sie können den Receiver an folgende Antennentypen anschließen:  
Verwenden Sie eine standardmäßige Dachantenne zum Empfang von Sendern  
auf VHF und UHF.  
Da viele ältere Dachantennen unter Umständen nur eine begrenzte Anzahl von  
Kanälen empfangen, ist der Empfang von digitalen Kanälen, die auf höheren  
Frequenzen übertragen werden, schwierig oder sogar unmöglich.  
Tauschen Sie die Dachantenne in diesem Fall aus.  
Einige Außenantennen sind auf einen analogen Sender ausgerichtet.  
Die Antenne muss auf einen digitalen Fernsehsender ausgerichtet werden.  
Die Verwendung von Zimmer- oder Fensterantennen ist nicht empfehlenswert, da der  
Empfang von digitalen Kanälen mit diesen Antennen schwierig bis unmöglich ist.  
3. ANSCHLIESSEN DES RECEIVERS AN DAS FERNSEHGERÄT  
Der Receiver kann mit einem Scart-Kabel an das Fernsehgerät angeschlossen  
werden. Verbinden Sie dazu den mit “TV” gekennzeichneten Scart-Anschluss am  
Receiver über ein Scart-Kabel mit dem entsprechenden Scart-Anschluss  
am Fernsehgerät.  
4. ANSCHLIESSEN EINES VIDEOREKORDERS  
Zum Anschließen eines Videorekorders ist die DTB-D700F mit einem durch  
“AV2(EXT)” gekennzeichneten Scart/Cinch-Anschluss auf der Rückseite ausgerüstet.  
Sie können einen Videorekorder mithilfe eines Scart/Cinch-Anschluss an den  
Receiver anschließen.  
Hinweis : In einigen Gebieten ist das digitale terrestrische Signal möglicherweise schwach.  
In diesem Fall empfiehlt sich die Verwendung einer Antenne mit Verstärker, die auch  
schwache Signale empfangen kann.  
5. ANSCHLIESSEN DES ANALOGRECEIVERS  
Zum Wiedergeben von Analogkanälen, die über einen Analogreceiver eingespeist  
werden, ist der DTB-D700F mit einem Durchschleifanschluss “LOOP” ausgerüstet.  
Verbinden Sie das Koaxialkabel mit diesem Anschluss und dem ZF-Eingang des  
Analogreceivers. Wenn sich der DTB-D700F im Standby-Betrieb befindet, können Sie  
Analogkanäle des Analogreceivers einstellen und wiedergeben.  
6. ANSCHLIESSEN EINER EXTERNEN AUDIO-/STEREOANLAGE  
Zum Anschließen einer externen Audio-/Stereoanlage ist der Receiver mit zwei  
Cinchbuchsen auf der Rückseite ausgestattet. Diese sind mit AUDIO L und R für den  
linken bzw. rechten Audiokanal gekennzeichnet.  
7. ANSCHLIESSEN EINES DIGITALEN AUDIOSYSTEMS  
Verbinden Sie den optischen digitalen Audioausgang des Receivers über ein  
Glasfaserkabel mit dem optischen Eingang des digitalen Audiosystems.  
D
T
T
-
R
E
C
E
I
V
E
R
/
D
V
D
-
P
L
A
Y
E
R
D-10  
D-11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
BESCHREIBUNG  
BESCHREIBUNG  
Vorderes Bedienfeld und Anzeigen  
Rückseite  
1 2  
3
4
5
6 7 8 9 10  
1
2
3
4
5
6
7
8
9 10  
1. LED  
1. NETZANSCHLUSS  
Hier wird das Netzkabel angeschlossen.  
10. WIEDERGABE/PAUSE (  
)
/»  
Die Anzeige schaltet aus, wenn sich das  
Gerät im Standby-Modus befindet.  
Die Anzeige leuchtet blau, wenn das Gerät  
im Betriebsmodus ist.  
Startet bzw. pausiert die Wiedergabe der  
Disc.  
Der Eingangsspannungsbereich liegt zwischen 100 V und 240 V bei  
einer Frequenz von 50/60 Hz.  
2. ANT.IN  
3. LOOP  
Über diese Buchse können Sie eine terrestrische Antenne  
anschließen.  
Anzeige an der Vorderseite  
2. STANDBY/BETRIEB  
Mit dieser Taste wird der Receiver ein- und  
ausgeschaltet (Standby-Betrieb).  
Über diese Buchse können Sie einen anderen Receiver anschließen.  
Diese Buchse dient zum Anschluss eines Digitalverstärkers.  
4. DIGITAL AUDIO OUT  
(OPTICAL)  
1
3. INFRAROT-SENSOR  
Dieser Sensor empfängt die Infrarotbefehle  
der Fernbedienung.  
5. VIDEO, AUDIO R/L  
An diese Buchsen werden Video- und Audiokabel zu den  
Komponenten angeschlossen.  
4. LAUFWERKSSCHLITTEN  
Legen Sie hier die Disc ein.  
3
2
6. AV2(EXT)  
An diese Buchse werden der Videorekorder oder andere Geräte  
angeschlossen.  
5. ANZEIGE  
1. Anzeige des Disctyps  
Hier werden verschiedene Anzeigen  
eingeblendet.  
7. AV1(TV)  
An diese Buchse wird das Fernsehgerät angeschlossen.  
2. Wiedergabe/Pause/Vorlauf  
8. RS 232 DATA PORT  
An diese Buchse kann ein Computer angeschlossen werden. Über  
diese Verbindung können Daten gelesen und übertragen werden.  
6. ÖFFNEN/SCHLIESSEN (  
)
3. Anzeige diverser Nachrichten zu aktuellen  
Vorgängen, z. B. PLAY <Wiedergabe>,  
STOP <Stopp>, LOAD <Laden> ...  
NO DISC <Keine Disc> :  
Es ist keine Disc eingelegt.  
OPEN <Offen> :  
Drücken Sie diese Taste, um den  
Laufwerksschlitten zu öffnen bzw. zu  
schließen.  
9. TV OUT  
10. RF.IN  
An diese Buchse wird ein Fernsehgerät über ein HF-Kabel  
angeschlossen.  
7. DVD-AUSWAHL  
Über diese Buchse werden lokale HF-Kanäle zum Fernsehgerät  
durchgeschleift.  
Umschalten zwischen DTB-D700F- und  
DVD-Modus.  
Der Laufwerksschlitten ist offen.  
LOAD <Laden> :  
Das Gerät ist mit dem Laden von  
Disc-Informationen beschäftigt.  
CLOSE <Schließen>  
8. STOPP (  
)
Unterbricht die Wiedergabe der Disc.  
9. ÜBERSPRINGEN (  
)
œœ / ●  
Error <Fehler>  
Sprung zur nächsten Szene bzw. zum  
nächsten Musiktitel.  
D
T
T
-
R
E
C
E
I
V
E
R
/
D
V
D
-
P
L
A
Y
E
R
D-12  
D-13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
BESCHREIBUNG  
BESCHREIBUNG  
Fernbedienung  
Fernbedienung  
DTT-FUNKTIONEN  
DVD-FUNKTIONEN  
1. DTT/DVD  
Umschalten zwischen DTT- und  
DVD-Modus.  
1. NETZ  
Einschalten/Standby-Betrieb  
2. ZIFFERNTASTEN Kanalauswahl, Zifferneingabe beim Betrieb.  
2. ZIFFERNTASTEN  
3. CLR  
3. Pg +/-  
Durchblättern von Menüseiten nach oben  
bzw. unten.  
Ton aus (“Stummschaltung”).  
Mit diesen Tasten können Sie den Kanal  
wechseln oder den Cursor zum  
Blendet Menüs oder Statusanzeigen  
auf dem Bildschirm aus. Drücken Sie  
diese Taste, um ein Lesezeichen mit  
einer bestimmten Nummer zu löschen.  
Mit dieser Taste können Sie Tracks auf  
einer MP3-Disc aufrufen, deren  
Nummer über 10 liegt.  
Drücken Sie diese Taste, um den  
Laufwerksschlitten zu öffnen bzw. zu  
schließen.  
1
4
1
4. MUTE  
5.  
6.  
/
/
4. >=10  
gewünschten Untermenü bewegen.  
Mit diesen Tasten können Sie die Lautstärke  
nach oben bzw. unten regeln oder die  
linke/rechte Menüoption auswählen.  
Mit dieser Taste werden Daten in das  
Menüsystem des Receivers eingegeben  
und bestätigt. Sie wird außerdem zur  
Auswahl einer Funktion verwendet.  
Wenn Sie diese Taste während der  
TV-Wiedergabe drücken, wird eine Liste  
der Kanäle eingeblendet.  
2
2
3
5. OPEN/CLOSE  
6. ZOOM  
3
7. OK  
7
6
10  
11  
Vergrößerung des DVD-Bildes  
(zweifach oder aus).  
5
9
8
12  
14  
13  
16  
17  
19  
7. +/-  
8. PLAY MODE  
Über diese Taste können Sie die  
Infoanzeige des Wiedergabemodus  
anzeigen, um eine zufällige oder  
programmierte Wiedergabeliste zu  
erstellen.  
Über diese Taste können Sie die  
verschiedenen auf der DVD  
verfügbaren Kamerawinkel aufrufen.  
Ruft das Disc-Titelmenü auf.  
Zeigt den aktuellen Disc-Modus an.  
Über diese Tasten können Sie die  
langsame Wiedergabe oder die Suche  
aktivieren.  
15  
18  
8. MENU  
9. EXIT  
Ruft das Hauptmenü auf.  
Verwenden Sie diese Taste, um ein Menü zu  
verlassen oder zu einem übergeordneten  
Menü zurückzukehren.  
9. ANGLE  
4
7
10. FAV  
11. EPG  
Schaltet zwischen Favoritenlisten um.  
Ruft den Programmmanager (Electronic  
Program Guide) auf.  
Wechsel zum vorherigen Kanal.  
Dient zum Umschalten zwischen Fernseh-  
und Radiosendern und Listen.  
Auswahl des Textmodus (Teletext/Untertitel).  
Ruft die Soundtrack-Liste im aktuellen  
Kanal auf.  
Auswahl des linken, rechten oder beider  
Audiokanäle für die Audioausgabe.  
Einblenden des Programminformationsfeldes  
auf dem Bildschirm. Diese Taste hat dieselbe  
Funktion wie die rote Schaltfläche im Menü.  
Wenn die Taste einmal gedrückt wird,  
werden Kurzinformationen zum Programm  
eingeblendet. Wird die Taste zweimal  
gedrückt, werden im Textfeld detaillierte  
Informationen zum Kanal angezeigt.  
20  
22  
25  
26  
5
10. TITLE  
11. DISPLAY  
6
12. LAST  
13. TV/RADIO  
12. LANGSAM/SUCHE  
9
21  
24  
23  
8
11  
10  
14  
12  
13  
17  
14. TEXT (grün)  
15. ALT (gelb)  
13. ÜBERSPRINGEN  
14. STOPP  
Überspringen eines Titels, Kapitels  
oder Tracks.  
16. AUDIO (blau)  
15. WIEDERGABE/PAUSEWiedergabe starten/pausieren.  
16  
15  
16. AUDIO  
Über diese Taste können diverse  
Audiofunktionen einer Disc aufgerufen  
werden.  
Verwenden Sie diese Taste, um zum  
gewünschten Titel bzw. Kapitel der  
Disc zu wechseln.  
17. i (rot)  
17. SEARCH MODE  
18. SUBTITLE  
Über diese Taste können Sie die  
Untertitelsprache der DVD einstellen.  
19. RICHTUNG  
20. OK  
21. MENU  
22. RETURN  
Über diese Taste kehren Sie zum  
übergeordneten Menü zurück.  
Ermöglicht es, einen Titel, Track, ein  
Kapitel oder eine Disc zu wiederholen.  
Wiederholen des Abschnitts zwischen  
zwei definierten Punkten.  
23. REPEAT  
24. REPEAT A–B  
25. TIME  
26. PROGRAM  
Ermöglicht die Programmierung einer  
bestimmten Abspielreihenfolge.  
D
T
T
-
R
E
C
E
I
V
E
R
/
D
V
D
-
P
L
A
Y
E
R
D-14  
D-15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GRUNDFUNKTIONEN (DTT)  
1. GRUNDFUNKTIONEN (DTT)  
1. Bildschirmbanner  
3. Auswählen eines Soundtracks  
Bevor Sie Fernsehprogramme wiedergeben können, müssen Sie die Installation durchführen.  
Aus diesem Grund werden zu Anfang ausschließlich Menüs angezeigt.  
Drücken Sie die ALT(gelbe) Taste, um die Soundtrack-Liste  
anzuzeigen.  
Sobald die Fernsehkanäle programmiert worden sind, wird das folgende Bild (Banner) angezeigt,  
wenn Sie von einem Kanal auf einen anderen umschalten:  
Drücken Sie  
/
und OK, um einen Soundtrack auszuwählen.  
Número do canal  
4. Auswählen eines Videotracks  
Drücken Sie die ALT(gelbe) zweimal, um die Videotrack-Liste  
anzuzeigen.  
Estado do sinal  
Informação sobre o  
programa  
Favorito actual  
Número da banda de sonora do canal actual  
Drücken  
/
und OK, um einen Videotrack auszuwählen.  
Drücken Sie die Rote( i ) Taste während Sie eine Sendung wiedergeben.  
Wählen Sie den Kanal aus, indem Sie die Zifferntasten (0~9) oder die Taste  
/
drücken, und  
drücken Sie die Taste TV/RADIO, um zwischen Fernseh-und Radiokanälen umzuschalten.  
5. Dienstliste  
Dieses Bild wird immer angezeigt, wenn Sie auf einen anderen Kanal umschalten.  
Wenn Sie die Taste TV/RADIO auf der Fernsehbedienung drücken, wird zwischen Fernseh-und Radio  
programmen umgeschaltet.  
Drücken Sie die Taste OK, während Sie eine Sendung  
wiedergeben.  
Detaillierte Programminformationen  
Wählen Sie eine Liste aus, indem Sie die Taste TV/RADIO oder  
FAV drücken.  
Drücken Sie die Rote( i ) Taste zweimal, während Sie eine Sendung wiedergeben.  
Das Symbol  
kennzeichnet einen verschlüsselten Kanal und  
das Symbol hinter dem Kanalnamen einen  
hinter dem Kanalnamen  
Zunächst wird das oben beschriebene Bild angezeigt.  
Wenn Sie die Rote( i ) Taste ein zweites Mal drücken, werden detaillierte Informationen zum aktuellen  
Programm in einem weiteren Fenster angezeigt, falls es weitere Informationen gibt.  
Sind diese Informationen länger als eine Seite, können Sie über die Taste Pg+/- nach oben/unten  
blättern.  
gesperrten Kanal.  
Wählen Sie den Kanal aus, indem Sie  
/
, Pg+/- drücken.  
Hinweis : Dieser Dienst hängt vom jeweiligen Dienstanbieter ab.  
Drücken Sie die Taste OK, um das Programm des  
ausgewählten Kanals wiederzugeben.  
2. Regeln der Lautstärke  
Die farblich codierten Tasten sind den folgenden Dienstlisten zugeordnet.  
Grüne Taste (TEXT)  
: Favoriten  
Gelbe Taste (ALT)  
: Alphabetisc  
So ändern Sie die Lautstärke:  
Blaue Taste (AUDIO) : Anbieter  
Drücken Sie die Tasten or VOL- oder VOL+ um die Lautstärke zu ändern.  
Rote Taste ( i )  
: Frequenz  
Drücken Sie die Taste MUTE, um die Stummschaltung zu aktivieren.  
Drücken Sie erneut die Taste MUTE oder die Tasten  
/
, um die Stummschaltung zu beenden.  
D
T
T
-
R
E
C
E
I
V
E
R
/
D
V
D
-
P
L
A
Y
E
R
D-16  
D-17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GRUNDFUNKTIONEN (DTT)  
GRUNDFUNKTIONEN (DTT)  
5.1 Dienstfavoriten  
6. Programminformationen  
Drücken Sie die grüne Taste (TEXT) auf der Fernbedienung,  
um die Favoritenliste anzuzeigen.  
EPG - Programmmanager Electronic Program Guide  
Mithilfe des Programmmanagers Electronic Program Guide  
können Sie eine Programmliste für die Kanäle anzeigen.  
Drücken Sie die grüne Taste (TEXT), um zwischen Gruppen- und  
Kanalliste umzuschalten.  
Hinweis : 1. Dieser Dienst hängt vom jeweiligen Dienstanbieter ab.  
2. Nachdem der Receiver die Greenwich- Zeit aus  
dem Signal ermittelt hat, was einige Sekunden in  
Anspruch nimmt, können die EPG-Daten Vangezeigt  
werden.  
Verwenden Sie die Tasten  
/
, Pg+/- um die gewünschte  
Favoritengruppe auszuwählen.  
5.2 Alphabetische Liste  
Drücken Sie die Taste EPG, während Sie ein Programm wiedergeben.  
Drücken Sie die gelbe Taste (ALT) auf der Fernbedienung,  
um die alphabetische Liste anzuzeigen.  
Die Daten werden nur mit Zeitangaben auf dem Bildschirm angezeigt.  
GREEN(TEXT) key : Green key is for moving back to the previous date.  
Drücken Sie die gelbe Taste (ALT), um zwischen Gruppen- und  
Kanalliste umzuschalten.  
YELLOW(ALT) key : Yellow key is for moving to the next coming date.  
ROTE( i ) key  
: Mit dieser Taste können Sie Programminformationen ansehen. Sollte mehr  
Verwenden Sie die Tasten  
/
, Pg+/- um die gewünschte  
als eine Seite mit Informationen vorhanden sein, verwenden Sie die Tasten  
Pg+/-, um Seiten nach oben oder unten durchzublättern.  
alphabetische Gruppe auszuwählen.  
Tasten  
/
: Hiermit wird die Programmliste in Blöcken von 30 Minuten angezeigt.  
5.3 Dienstanbieter  
Time interval can be adjusted by press keys as followings on EPG screen:  
1 Key: 1 hour and 30 minutes 2 key: 30 minutes 3 key: 15 minutes  
Drücken Sie die blaue Taste (AUDIO) auf der Fernbedienung,  
um die Anbieterliste anzuzeigen.  
Drücken Sie die Taste TV/RADIO oder FAV, um die verschiedenen Programmlisten zu durchsuchen.  
Drücken Sie die blaue Taste (AUDIO), um zwischen  
Gruppen- und Kanalliste umzuschalten.  
Wählen Sie den Kanal mithilfe der Tasten  
/
, Pg+/- aus,  
und drücken Sie die Taste OK, um das aktuelle Programm dieses Kanals wiederzugeben.  
Verwenden Sie die Tasten  
/
, Pg+/- um die gewünschte  
7. Untertitel  
Anbietergruppe auszuwählen.  
Wenn das zurzeit ausgestrahlte Programm untertitelt ist, können  
Sie die grüne Taste (TEXT) drücken, um die aktuelle Liste mit den  
Sprachen für die Untertitelung anzuzeigen.  
5.4 Dienstfrequenz  
If Subtitle is available on current program, [S] is displayed on the  
banner after changing program(channel) or pressing the red( i ) key.  
Drücken Sie die rote Taste ( i ) auf der Fernbedienung,  
um die Frequenzen anzuzeigen.  
Drücken Sie die rote Taste ( i ), um zwischen Gruppen- und  
Kanalliste umzuschalten.  
So ändern Sie die Untertitelsprache:  
Drücken Sie die grüne Taste (TEXT), um die Liste mit den  
Verwenden Sie die Tasten  
/
, Pg+/- um die gewünschte  
Untertitelsprachen anzuzeigen.  
Frequenzen auszuwählen.  
Verwenden Sie die Tasten  
/
, um die gewünschte Untertitelsprache auszuwählen.  
Drücken Sie die Taste OK, und anschließend werden die Untertitel in der gewünschten  
Sprache angezeigt.  
Das Menü ist übersichtlich und benutzerfreundlich, damit Benutzer den Receiver problemlos  
bedienen können.  
D
T
T
-
R
E
C
E
I
V
E
R
/
D
V
D
-
P
L
A
Y
E
R
D-18  
D-19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GRUNDFUNKTIONEN (DTT)  
2. BEDIENEN DES RECEIVERS  
8. Teletext-OSD  
Hauptmenü  
Wenn das zurzeit ausgestrahlte Programm Bildschirmvideotextdaten  
enthält, können Sie die grüne Taste (TEXT) zweimal drücken, um die  
aktuelle Bildschirmvideotextliste anzuzeigen.  
Nachdem Sie das Antennensystem und die DTB-D700F mit den entsprechenden Anschlüssen  
installiert haben, gehen Sie wie folgt vor:  
Stecken Sie den Netzstecker in eine Steckdose, und schalten Sie den Receiver ein.  
So ändern Sie den Bildschirmvideotext:  
Drücken Sie die Taste MENU, um das Hauptmenü zu öffnen.  
Verwenden Sie die Tasten  
/
, um den gewünschten  
Folgendes wird auf dem Bildschirm angezeigt:  
Bildschirmvideotext auszuwählen.  
Die Untermenüs werden angezeigt.  
Zum Aufrufen der Untermenüs “Installation”, “Kanalordnung” und  
“Jugendschutz-Sperre” müssen Sie den PIN-Code eingeben.  
Drücken Sie die Taste OK, und anschließend wird der gewünschte  
Bildschirmvideotext angezeigt.  
9. Teletext-VBI  
2.1. Installation  
Wenn das zurzeit ausgestrahlte Programm VBI-Videotextdaten  
enthält, können Sie die grüne Taste (TEXT) dreimal drücken, um die  
aktuelle VBI-Videotextliste anzuzeigen.  
Dieses Menü besteht aus drei Untermenüs:  
Manuelles Scannen, Automatisches Scannen und Lieferzustand  
wiederherstellen.  
So ändern Sie den VBI-Videotext:  
Wählen Sie Installation im Hauptmenü aus, um das  
Untermenü zu öffnen.  
Verwenden Sie die Tasten  
/
, um den gewünschten  
VBI-Videotext auszuwählen.  
Geben Sie den PIN-Code ein.  
Drücken Sie die Taste OK, und anschließend wird der  
gewünschte VBI-Videotext auf dem Bildschirm angezeigt.  
Wenn Sie noch keinen eigenen PIN-Code eingegeben haben,  
ist der werksseitig vorgegebene PIN-Code 0000 gültig.  
2.1.1 Manuelles Scannen  
10. Audiomodus  
Die Set-Top-Box DTB-D700F verfügt über die Funktion Manuelles  
Scannen, um neue Kanäle und schwache Signale auswählen zu  
können. Benutzer können hier die entsprechenden Kanaldaten  
eingeben.  
Über die blaue Taste (AUDIO), können Sie zwischen links,  
rechts oder Stereo auswählen.  
So ändern Sie den Audiomodus:  
Wenn Sie im Menü Installation die Option Manuelles Scannen  
auswählen, wird die folgende Bildschirmseite angezeigt:  
Wählen Sie über die blaue Taste (AUDIO), links, rechts oder  
Stereo.  
Wählen Sie den gesuchten Kanal aus.  
Geben Sie die Frequenz des gesuchten Kanals ein.  
Wählen Sie die Bandbreite.  
Drücken Sie die Taste EXIT, um die Auswahl zu  
speichern und das Menü zu verlassen.  
Sie können 6, 7 oder 8 MHz als Wert einstellen.  
Wählen Sie den FFT-Modus.  
Sie können 2K oder 8K als Wert einstellen.  
Nachdem Sie eine Option ausgewählt haben, drücken Sie die  
starten.  
D
T
T
-
R
E
C
E
I
V
E
R
/
D
V
D
-
P
L
A
Y
E
R
D-20  
D-21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
BEDIENEN DES RECEIVERS  
BEDIENEN DES RECEIVERS  
2.1.2 Automatisches Scannen  
2.2. Kanalanordnung  
Über das Untermenü Automatisches Scannen können Sie  
automatisch Kanäle von den vorprogrammierten Listen herunterladen.  
Das Menü Kanalanordnung umfasst 6 Funktionen:  
Über das Menü Kanalanordnung können Frequenzen und Kanäle  
gelöscht werden oder Favoritenkanäle ausgewählt und Kanäle  
verschoben werden.  
So laden Sie Kanäle automatisch herunter:  
Wählen Sie die Einstellung Alle oder Nur freie.  
Alle : Es werden alle Kanäle durchsucht.  
Geben Sie den PIN-Code ein.  
Wenn Sie noch keinen eigenen PIN-Code eingegeben haben,  
ist der werksseitig vorgegebene PIN-Code 0000 gültig.  
Nur freie : Es werden nur freie Kanäle durchsucht.  
Wählen Sie den FFT-Modus.  
Sie können 2K oder 8K als Wert einstellen.  
Stellen Sie die maximale oder minimale Frequenz ein.  
Drücken Sie die Taste OK.  
2.2.1 Frequenz löschen  
Das Menü Automatisches Scannen wird angezeigt.  
Alle Kanäle auf der Liste werden automatisch heruntergeladen.  
Wählen Sie die Frequenzenliste aus, die gelöscht werden soll,  
indem Sie die rote Taste ( i ) drücken.  
Drücken Sie die Taste OK zur Bestätigung.  
Hinweis : Mit Hilfe dieser Funktion wird nicht die Frequenz,  
sondern die Liste der Kanäle gelöscht, die für diese  
Frequenz gespeichert sind.  
2.1.3 Lieferzustand wiederherstellen  
Über diese Option können die Werkseinstellungen  
wiederhergestellt werden, sofern Probleme auftreten, nachdem  
Kanal- oder sonstige Daten geändert wurden, die möglicherweise  
fehlerhaft sind.  
2.2.2 Kanal löschen  
Wählen Sie die Kanalliste aus, die gelöscht werden soll,  
indem Sie die rote Taste ( i ), drücken.  
Wenn Sie bei eingeblendetem Bestätigungsfenster die Taste  
OK drücken, werden die Werkseinstellungen des Receivers  
automatisch wiederhergestellt.  
Drücken Sie die Taste OK zur Bestätigung.  
Hinweis : Hiermit werden vorgenommene Einstellungen gelöscht!  
2.2.3 Alle Kanäle löschen  
Drücken Sie bei eingeblendetem Bestätigungsfenster die  
Taste OK, um alle Kanäle zu löschen, und drücken Sie  
MENU/EXIT, um das Fenster zu schließen.  
D
T
T
-
R
E
C
E
I
V
E
R
/
D
V
D
-
P
L
A
Y
E
R
D-22  
D-23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
BEDIENEN DES RECEIVERS  
BEDIENEN DES RECEIVERS  
2.2.4 Verwürfelte Kanäle löschen  
2.2.6 Kanal verschieben und bearbeiten  
Drücken Sie bei eingeblendetem Bestätigungsfenster die  
Taste OK, um alle verschlüsselten Kanäle zu löschen, und  
drücken Sie MENU/EXIT, um das Fenster zu schließen.  
Wählen Sie über die Tasten  
Radiosender aus.  
/
die Liste der Fernseh- bzw.  
Wählen Sie über die Tasten  
/
oder Pg+/- die Liste der  
Fernseh- bzw. Radiosender aus.  
Wählen Sie einen Kanal aus, indem Sie die rote Taste drücken.  
Drücken Sie die Tasten  
/
oder Pg+/-, um die Position  
des ausgewählten Kanals zu ändern, und drücken Sie zur  
Bestätigung die Taste OK.  
2.2.5 Bevorzugte Kanäle  
Wenn Sie den Kanal zur ursprünglichen Position zurückversetzen  
möchten, drücken Sie nicht auf die Taste OK sondern auf die  
blaue (AUDIO) Taste.  
Der aktuelle Kanal kann sofort der gewünschten Favoritengruppe  
zugeordnet werden. Sie können einen Kanal auch mehreren  
Favoritengruppen zuordnen.  
So bearbeiten Sie den Namen des Kanals  
Wählen Sie über die Taste FAV eine Favoritengruppe  
(FAV1–FAV9) aus.  
Wählen Sie über die Tasten  
Radiosender aus.  
/
die Liste der Fernseh- bzw.  
Wählen Sie im Fenster mit der Liste der Fernseh- bzw.  
Wählen Sie über die Tasten  
/
oder Pg+/- eine Kanalliste  
Radiosender über die Taste  
/
oder die Tasten Pg+/-  
aus, um sie zu einem anderen Standort zu verschieben.  
Drücken Sie die grüne Taste. Die Zeichentabelle wird angezeigt.  
Wählen Sie die gewünschte Zeichentabelle über die  
Zahlentasten 1–5.  
die gewünschte Kanalliste aus.  
Drücken Sie die rote Taste ( i ), und weisen Sie danach den  
gewählten Kanal der Favoritengruppe zu.  
Drücken Sie zum Bestätigen auf die Taste OK.  
Wählen Sie mit den Tasten  
/
,
/
das gewünschte Zeichen  
Sie können die Liste der Fernseh- oder Radiosender ändern, indem Sie die Taste TV/RADIO drücken.  
Die Favoritenliste können Sie ändern, indem Sie die Taste FAV drücken.  
aus, und drücken Sie danach die Taste OK, um das Zeichen zu  
übernehmen.  
Wenn Sie die Taste TV/RADIO drücken, wird zwischen Fernsehprogramm- und  
Radioprogrammliste umgeschaltet.  
Hinweis : Mit der Taste Pg- können Sie Zeichen löschen.  
Drücken Sie die Taste MENU, und drücken Sie danach die Taste OK,  
Wenn Sie die Taste FAV drücken, wird eine andere Favoritenliste ausgewählt.  
um die Daten zu speichern.  
So löschen Sie Kanäle aus der Favoritengruppe:  
Wählen Sie über die Tasten  
/
oder Pg+/- eine Kanalliste.  
Drücken Sie die rote Taste ( i ), um den gewählten Kanal aus der Favoritengruppe zu löschen.  
D
T
T
-
R
E
C
E
I
V
E
R
/
D
V
D
-
P
L
A
Y
E
R
D-24  
D-25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
BEDIENEN DES RECEIVERS  
BEDIENEN DES RECEIVERS  
2.3.2 PIN-Code ändern  
2.3. Jugendschutz-Sperre  
Wählen Sie die zweite Option PIN-Code ändern aus,  
wenn Sie den PIN-Code ändern möchten.  
Mit der Funktion Jugendschutz-Sperre können Sie mithilfe eines  
vierstelligen PIN-Codes (Personal Identification Number) Kanäle  
sperren und unerwünschte Zugriffe auf die DTB-D700F unterbinden.  
(Werksseitig ist der PIN-Code 0000 festgelegt.)  
Anschließend wird das folgende Menü angezeigt:  
IIm ersten Feld müssen Sie den aktuellen PIN-Code eingeben und  
im zweiten Feld den neuen PIN-Code.  
Zur Bestätigung müssen Sie den neuen PIN-Code erneut eingeben.  
Wenn Sie dieses Menü aufrufen, stehen Ihnen zwei  
Möglichkeiten zur Verfügung: Sie können einen  
gewünschten Kanal sperren und Ihren PIN-Code ändern.  
Beachten Sie, dass der PIN-Code vierstellig sein muss.  
Geben Sie den PIN-Code ein.  
DER WERKSSEITIG VORGEGEBENE PIN-CODE LAUTET 0000.  
Wenn Sie noch keinen eigenen PIN-Code eingegeben haben,  
ist der werksseitig vorgegebene PIN-Code 0000 gültig.  
Hinweis : Falls Sie den PIN-Code vergessen sollten, wenden Sie sich bitte an Ihren  
Händler oder Service Provider.  
Wenn Sie Ihr Kennwort ändern, merken Sie es sich oder heben es an einem  
sicheren Platz auf.  
2.3.1 Kanal sperren  
Wählen Sie das Fenster für die TV- oder Radiosender, indem  
Sie die  
/
oder die TV/RADIO-Taste drücken.  
Wählen Sie den Kanal aus, indem Sie  
/
, Pg+/- drücken.  
Sperren Sie den Kanal, indem Sie die rote Taste ( i ), drücken.  
Drücken Sie die Taste OK zur Bestätigung.  
Anschließend wird der Kanal gesperrt. Wenn Sie sich Sendungen  
ansehen möchten, die auf diesem Kanal ausgestrahlt werden,  
müssen Sie im Bestätigungsfenster den PIN-Code eingeben.  
Wenn Sie einen PIN-Code eingeben, um auf einen Kanal mit Kindersicherung Zugriff zu erhalten,  
wird dieser PIN-Code für alle Kanäle mit Kindersicherung übernommen.  
Sie können also mit einmaliger Eingabe des PIN-Codes bequem auf alle Kanäle mit Kindersicherung  
zugreifen.  
So entsperren Sie einen Kanal:  
Drücken Sie erneut die rote Taste ( i ), um den Kanal zu entsperren.  
D
T
T
-
R
E
C
E
I
V
E
R
/
D
V
D
-
P
L
A
Y
E
R
D-26  
D-27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
BEDIENEN DES RECEIVERS  
BEDIENEN DES RECEIVERS  
2.4.3 Medieneinstellungen  
2.4. System-Setup  
Sie können hier verschiedene gewünschte Medieneinstellungen  
vornehmen.  
Mithilfe dieser Option können Sie die Werkseinstellungen  
nach Ihren Anforderungen ändern.  
Setzen Sie den Cursor auf dieses Untermenü, und drücken Sie die  
Taste OK.  
Drücken Sie die Tasten  
/
, um zu den Unterpunkten zu gehen,  
und drücken Sie zum Auswählen der Option die Tasten  
/
.
Drücken Sie zum Bestätigen die Taste OK.  
Drücken Sie die Taste MENU oder EXIT, um das Menü zu  
2.4.1 Sprachauswahl  
verlassen.  
Wählen Sie TV-System aus: Mögliche Einstellungen sind PAL, SECAM.  
Wählen Sie TV-Seitenverhältnis aus:  
Mithilfe der Option Sprachauswahl können Sie die gewünschte  
Sprache auswählen, die für Bildschirmanzeige, Soundtrack, Videotext,  
Untertitel oder EPG verwendet wird.  
Hier stehen Ihnen die Einstellungen 4:3 (Standardbild) oder 16:9 (Breitbild) zur Verfügung.  
Wählen Sie Seitenverhältnis-Konvertierung aus:  
Hier stehen Ihnen die Einstellungen Letter box, Pan & Screen, Gemischt oder Voll zur Verfügung.  
Wählen Sie Videosignaltyp aus:  
Die OSD-Menüs stehen in 18 Sprachen zur Verfügung, um  
Benutzern aus verschiedenen Ländern die Bedienung zu  
erleichtern.  
Hier stehen Ihnen die Einstellungen Kombiniert+RGB oder Kombiniert zur Verfügung.  
Drücken Sie bei geöffnetem Menü Sprachauswahl die  
Tasten  
/
, um die Sprache zu ändern, und drücken  
2.4.4 Zeit-und Timer-Einstellung  
Sie anschließend die Taste OK.  
Die ausgewählte Sprache bezieht sich auf  
Bildschirmanzeige, Soundtrack, Videotext oder EPG.  
Es können verschiedene Zeitmodi eingestellt werden, wie die  
aktuelle lokale Zeit und die Ein-/Ausschaltzeit. Die exakte lokale  
Zeit kann durch Verwendung der GMT angepasst werden.  
2.4.2 OSD-Einstellung  
Setzen Sie den Cursor auf dieses Untermenü, und drücken Sie  
die Taste OK.  
Hier können Sie Transparenzebene und Anzeigedauer auswählen.  
Drücken Sie die Tasten Pg+/-,  
/
um die Ortszeit unter  
Wählen Sie Transparenzebene aus.  
Zeitzone zu ändern. Die Ortszeit hängt von Ihrem Standort ab.  
GMT steht für “Greenwich mean time” (Greenwichzeit).  
Dies kann nicht geändert werden.  
Die Transparenz des On-Screen-Displays kann von 0 bis 100 %  
betragen. Die Einstellung erfolgt mit den Zahlentasten, den  
Tasten  
/
oder den Tasten Pg+/-.  
Drücken Sie die Tasten  
/
, um die Ereigniswiederholung auszuwählen, gespeichert werden soll:  
/
: Einstellung in Schritten von 1 %.  
: Einstellung in Schritten von 10 %.  
Daily, Every Sunday, Every Monday, Every Tuesday, Every Wednesday, Every Thursday, Every Friday,  
Every Saturday, Once (Täglich, Jeden Sonntag, Jeden Montag, Jeden Dienstag, Jeden Mittwoch,  
Jeden Donnerstag, Jeden Freitag, Jeden Samstag, Einmalig).  
Pg+/-  
Legt fest, wie lange das Informationsfeld auf dem Bildschirm  
angezeigt wird.  
Drücken Sie die Zifferntasten (0 ~9), um die gewünschte Einschaltzeit einzugeben.  
Die Dauer kann zwischen 0,5 und 60,0 Sekunden liegen.  
Drücken Sie anschließend die Tasten  
werden soll.  
/
, um eine Ausschaltzeit auszuwählen, die gespeichert  
Die Einstellung erfolgt mit den Zahlentasten, den Tasten  
/
oder den Tasten Pg+/-.  
Wählen Sie TV-Programm aus. Anschließend können Sie das gewünschte Programm festlegen,  
/
: Die Einstellung erfolgt in Schritten von 0,5 Sekunden.  
: Einstellung in Schritten von 1 Sekunde.  
indem Sie die Tasten  
/
drücken.  
Pg+/-  
Wenn Sie die Taste TV/RADIO drücken, wird zwischen Fernseh-und Radioprogramm umgeschaltet.  
D
T
T
-
R
E
C
E
I
V
E
R
/
D
V
D
-
P
L
A
Y
E
R
D-28  
D-29  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
BEDIENEN DES RECEIVERS  
3. GRUNDFUNKTIONEN (DVD)  
2.4.5 Systeminformationen  
3.1 Abspielen einer Disc  
Stellen Sie sicher, dass der DTB-D700F korrekt an den Fernseher und das Audiosystem  
angeschlossen ist. Schalten Sie Fernseher und Audiosystem ein. Der Regionalcode der Disc muss mit  
dem des DTB-D700F übereinstimmen. Ist dies nicht der Fall, kann die Disc nicht abgespielt werden.  
Drücken Sie die Taste DTT/DVD, um in den DVD-Modus zu wechseln.  
Wenn Sie sich mit einem Dienstanbieter oder einem  
Dienstzentrum in Verbindung setzen müssen, werden Sie  
möglicherweise nach Informationen gefragt, die in diesem Menü  
enthalten sind.  
Setzen Sie den Cursor auf dieses Untermenü, und drücken Sie die  
Taste. Folgendes wird auf dem Bildschirm angezeigt.  
Wiedergabe  
- Drücken Sie die Taste ÖFFNEN/SCHLIESSEN ( ).  
Die STANDBY-Anzeige erlischt, und der Laufwerksschlitten wird ausgefahren.  
Legen Sie die Disc mit der beschrifteten Seite nach oben vorsichtig in den Laufwerksschlitten.  
- Drücken Sie die Taste WIEDERGABE/PAUSE (  
um den Laufwerksschlitten zu schließen.  
Wiedergabe anhalten  
) oder ÖFFNEN/SCHLIESSEN ( ),  
/»  
2.4.6 Software-Upgrade  
- Drücken Sie während der Wiedergabe auf die Taste STOPP ( ).  
Disc entfernen  
- Drücken Sie die Taste ÖFFNEN/SCHLIESSEN.  
Wiedergabe pausieren  
Sie können über einen bestimmten, vom Sender zugewiesenen  
Kanal neue Systemsoftware für diesen Receiver herunterladen.  
Ihr Vertriebshändler stellt Ihnen weitere Informationen hierzu zur  
Verfügung. Wenn Sie eine neue Softwareversion installieren,  
werden alle zuvor gespeicherten Einstellungen, Zugriffscodes,  
Favoritenkanäle usw. gelöscht! Der Download nimmt unter  
Umständen einige Zeit in Anspruch. Schalten Sie den Receiver  
während des Downloads nicht aus.  
- Drücken Sie während der Wiedergabe auf die Taste WIEDERGABE/PAUSE (  
Fernbedienung. Der Ton wird ausgeschaltet, und es ist ein Standbild zu sehen.  
- Um die Wiedergabe fortzusetzen, drücken Sie die Taste WIEDERGABE/PAUSE (  
) auf der  
/»  
) erneut.  
/»  
Schrittweise Bildwiedergabe (außer CD)  
- Drücken Sie bei pausierter Wiedergabe auf die Taste ÜBERSPRINGEN (  
Fernbedienung. Mit jedem Betätigen der Taste wechseln Sie zum nächsten Einzelbild.  
In diesem Modus ist der Ton ausgeschaltet.  
) auf der  
œœ / ●  
- Drücken Sie die Taste WIEDERGABE/PAUSE (  
), um die normale Wiedergabe  
/»  
fortzusetzen. (Die schrittweise Wiedergabe ist nur vorwärts möglich.)  
Wiedergabe in Zeitlupe (außer CD)  
2.4.7 Kanaldaten kopieren  
- Drücken Sie bei pausierter Wiedergabe auf die Taste SUCHE (  
) auf der Fernbedienung.  
œœ / √  
- Durch Betätigen der Taste SUCHE (  
Wiedergabegeschwindigkeit auswählen: 1/8, 1/4 oder 1/2 der normalen Geschwindigkeit.  
In diesem Modus ist der Ton ausgeschaltet.  
- Drücken Sie zweimal die Taste WIEDERGABE/PAUSE (  
fortzusetzen.  
) können Sie eine verlangsamte  
œœ / √  
Wenn Sie Kanaldaten von einem Receiver auf einen anderen  
kopieren möchten, richten Sie sich nach den folgenden  
Anweisungen.  
Nehmen Sie am Master-Receiver die gewünschten  
Kanaleinstellungen vor, beispielsweise Favoritenkanäle festlegen  
oder Kanäle sperren.  
), um die normale Wiedergabe  
/»  
Fortsetzungsfunktion  
Wenn Sie die Wiedergabe anhalten, speichert der Player die Position, an der die Wiedergabe  
unterbrochen wurde. Nach erneutem Drücken der Taste WIEDERGABE/PAUSE (  
wird die Wiedergabe an derselben Stelle fortgesetzt. (Wenn die Disc entnommen, die Taste  
Stellen Sie den Master-Receiver und den Slave-Receiver  
zusammen auf.  
)
/»  
STOPP ( ) zweimal gedrückt oder der Player vom Netz genommen wird, geht diese  
Information verloren.)  
1. Schließen Sie den Master- und den Slave-Receiver an das Netz an.  
2. Master-Receiver (installierter Receiver): Standby-Modus  
3. Slave-Receiver (zu installierender Receiver): Menü-Modus  
4. Verbinden Sie die beiden Receiver über ein serielles RS232-Kabel  
(beide Enden müssen einen Stecker aufweisen).  
Hinweis :  
- Wenn der Player vom Pausenmodus in den Bildschirmschoner-Modus wechselt, wird die  
Wiedergabe angehalten.  
- Wenn der Player länger als 5 Minuten im Stoppmodus bleibt, schaltet sich das Gerät automatisch  
aus (Automatic Power-Off <Automatische Abschaltung>).  
- Wenn der Player länger als zwei Minuten ohne Interaktion durch den Benutzer im Stoppmodus  
bleibt, wird automatisch der Bildschirmschoner aktiviert. Drücken Sie die Taste  
5. Wählen Sie System Setup aus, und drücken Sie die Taste OK.  
6. Wählen Sie mit den Tasten  
/
die Option Kanaldaten kopieren aus.  
7. Drücken Sie OK, um den Kopiervorgang zu starten.  
WIEDERGABE/PAUSE (  
), um die normale Wiedergabe fortzusetzen.  
/»  
- Das Symbol  
zeigt an, dass eine ungültige Taste betätigt wurde.  
D
T
T
-
R
E
C
E
I
V
E
R
/
D
V
D
-
P
L
A
Y
E
R
D-30  
D-31  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GRUNDFUNKTIONEN (DVD)  
GRUNDFUNKTIONEN (DVD)  
3.2 Verwenden der Funktionen “Suche” und “Überspringen”  
3.4 Verwenden der Anzeigefunktion  
Bei der Wiedergabe einer DVD/CD  
Während der Wiedergabe können Sie ein Kapitel oder einen Track schnell durchsuchen oder mit  
der Überspringen-Funktion zur nächsten Sequenz wechseln.  
Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste DISPLAY auf der Fernbedienung.  
Wählen Sie über die Tasten  
/
die gewünschte Funktion aus, und drücken Sie die Taste OK.  
Ein Kapitel oder einen Track durchsuchen  
Sie können auch über die Zifferntasten auf der Fernbedienung einen Titel oder ein Kapitel  
direkt aufrufen oder die Wiedergabe ab einem bestimmten Zeitpunkt starten.  
Drücken Sie die Taste DISPLAY erneut, um das Menü auszublenden.  
Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste SUCHE (  
) auf der Fernbedienung.  
œœ / √  
So können Sie eine DVD oder CD schneller durchsuchen: Halten Sie die Taste SUCHE (  
) auf der  
œœ / √  
Fernbedienung länger als eine Sekunde gedrückt. Drücken Sie die Taste anschließend erneut, oder halten  
Sie sie gedrückt.  
Titel  
: Zum Anwählen des gewünschten  
Titels, falls die Disc mehrere Titel  
√√  
2X, 4X, 8X, 16X  
œœ  
2X, 4X, 8X, 16X  
enthält. So kann z. B. auf einer DVD  
mit mehreren Filmen der gewünschte  
Film ausgewählt werden.  
DVD  
CD  
2X, 3X, 4X  
2X, 3X, 4X  
Kapitel  
: Die meisten DVDs sind in Kapitel  
gegliedert, was ein schnelles  
Auffinden einer bestimmten Szene  
erleichtert (ähnlich den Tracks auf  
Tracks überspringen  
Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste ÜBERSPRINGEN (  
).  
œœ / ●  
Wenn Sie eine DVD abspielen, wird durch Betätigen der Taste (  
) das nächste Kapitel aufgerufen.  
√√●  
einer Audio-CD).  
Bei Drücken der Taste (  
) springt der Player an den Anfang des Kapitels.  
œœ  
Audio  
Untertitel  
: Bezieht sich auf die Sprachversion eines Films.  
: Die auf der Disc verfügbaren Untertitel. Hier können Sie die Sprache  
für Untertitel auswählen oder den Untertitelmodus ausschalten.  
Eine DVD kann bis zu 32 verschiedene Untertitel enthalten.  
: Wenn eine DVD zu einer Szene mehrere Kamerawinkel enthält, können  
Sie hier den gewünschten Winkel auswählen. Bezieht sich auf die auf  
der Disc enthaltenen Kamerawinkel.  
Durch wiederholtes Drücken dieser Taste wechseln Sie zum vorherigen Kapitel.  
Wenn Sie eine CD oder eine MP3-Disc abspielen, wird durch Betätigen der Taste (  
) der nächste  
√√●  
Track aufgerufen. Bei Drücken der Taste (  
) springt der Player an den Anfang des Tracks. Durch  
œœ  
wiederholtes Drücken dieser Taste wechseln Sie zum vorherigen Track.  
Winkel  
Zeit  
3.3 Verwenden des Disc- und des Titelmenüs  
: Erlaubt die Wiedergabe des Films  
ab einem bestimmten Zeitpunkt.  
Als Referenzwert muss die Startzeit  
eingegeben werden.  
: Die folgenden Wiederholungsmodi  
stehen zur Auswahl: Title <Titel>,  
Chapter <Kapitel>, Track oder Off  
<Deaktiviert>.  
: Die folgenden Anzeigemodi stehen zur Verfügung: Total <Gesamtzeit>,  
Total elapsed <Gesamtzeit verstrichen>, Total remain <Gesamtzeit  
verbleibend>, Single elapsed <Einzelzeit verstrichen>, Single remain  
<Einzelzeit verbleibend> oder Single <Einzelzeit>.  
: Mit dieser Funktion können Sie Ihre Lieblingsszenen markieren (1, 2, 3  
oder 4).  
Das Titelmenü  
Drücken Sie während der Wiedergabe einer DVD die Taste TITLE auf der Fernbedienung.  
Wiederholmodus  
Zeitanzeige  
Marker  
Das Disc-Menü  
Drücken Sie während der Wiedergabe einer DVD die Taste MENU auf der Fernbedienung.  
Hinweis :  
- Bei manchen Discs ist das Titel- oder das Disc-Menü evtl. nicht verfügbar.  
- Das Titelmenü wird nur dann angezeigt, wenn die Disc mindestens zwei Titel enthält.  
- Sie können das Disc-Menü auch über die Taste MENU auf der Fernbedienung aufrufen.  
Wiedergabemodus (CD, MP3)  
: Die folgenden Wiedergabemodi stehen zur Auswahl: Normal,  
Shuffle <Zufall> oder Intro.  
Playlist (CD, MP3)  
: Über diese Funktion können Sie die Playlist bearbeiten oder löschen.  
D
T
T
-
R
E
C
E
I
V
E
R
/
D
V
D
-
P
L
A
Y
E
R
D-32  
D-33  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ERWEITERTE FUNKTIONEN (DVD)  
4. ERWEITERTE FUNKTIONEN (DVD)  
4.1 Wiederholungsmodus  
4.2 Suchmodus (je nach verwendeter Disc)  
Mit dieser Funktion können Sie zum gewünschten Titel bzw.  
Kapitel der Disc wechseln.  
So wiederholen Sie eine Disc, ein Kapitel, einen Titel oder einen Track (Musiktitel)  
Sie können einen Titel, ein Kapitel oder einen Abschnitt wiederholen.  
Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste  
SEARCH MODE.  
Auf dem Bildschirm werden Titel- und Kapitelinformationen  
angezeigt (nur DVD).  
Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste REPEAT.  
Bei jedem Drücken der Taste REPEAT ändert sich der  
Wiederholungsmodus wie folgt:  
Rufen Sie über die ZIFFERNTASTEN den gewünschten  
Track bzw. das gewünschte Kapitel auf.  
DVD  
: Wiederh. Titel, Wiederh. Kapitel, Wiederh. Aus  
CD, MP3 : Repeat Disc <Disc wiederholen>, Repeat Track  
<Track wiederholen>, Repeat Off <Wiederholung  
deaktivieren>  
Wenn Sie während der Wiedergabe zweimal die Taste  
SEARCH MODE drücken, können Sie über die  
ZIFFERNTASTEN die Track-Zeit angeben, zu der Sie  
springen möchten.  
Repeat Disc <Disc wiederholen> :  
Wählen Sie diesen Modus, um die gesamte Disc wiederholt  
abzuspielen.  
Wenn Sie während der Wiedergabe die Taste  
SEARCH MODE dreimal drücken, können Sie über  
dieZIFFERNTASTEN die Disc-Zeit angeben, zu der Sie  
springen möchten (nur CD und MP3).  
Repeat Chapter <Wiederh. Kapitel> :  
Wählen Sie diesen Modus, um das aktuell wiedergegebene  
Kapitel zu wiederholen.  
Repeat Title <Wiederh. Titel> :  
Wählen Sie diesen Modus, um den aktuell wiedergegebenen  
Titel zu wiederholen.  
Hinweis : Bei bestimmten Discs ist diese Funktion eventuell nicht verfügbar.  
Repeat Track <Track wiederholen> :  
Wählen Sie diesen Modus, um den aktuell wiedergegebenen  
Track zu wiederholen.  
Was ist ein “Kapitel”?  
Ein Titel ist in der Regel in  
mehrere Abschnitte unterteilt.  
Jeder dieser Abschnitte ist  
nummeriert und kann mit Hilfe  
dieser Nummer schnell  
Repeat Off <Wiederh. Aus> :  
Deaktiviert alle Wiederholungsmodi.  
Hinweis : Bei bestimmten Discs kann der Wiederholungsmodus  
möglicherweise nicht verwendet werden.  
gefunden werden.  
So wiederholen Sie einen bestimmten Abschnitt  
Was ist ein “TITEL”?  
Drücken Sie die Taste REPEAT A–B am Startpunkt  
des gewünschten Abschnitts. Auf dem Bildschirm wird  
“Wiederh. A–” angezeigt.  
Wenn eine Disc mehr als einen  
Film enthält, wird jeder Film als  
einzelner Titel gespeichert.  
Drücken Sie die Taste REPEAT A–B am Endpunkt  
des gewünschten Abschnitts erneut. Auf dem Bildschirm  
wird “Wiederh. A-B” angezeigt.  
Der gewählte Abschnitt (A–B) wird in einer Schleife  
abgespielt.  
Was ist ein “Track”?  
Auf CDs werden mehrere  
Tracks (meist entspricht ein  
Track einem Musiktitel)  
aufgezeichnet. Diesen werden  
Nummern zugewiesen.  
Wenn Sie erneut die Taste REPEAT A–B drücken,  
wird der Abschnitt nicht mehr wiederholt.  
Auf dem Bildschirm wird “Wiederh. A-B Aus” angezeigt,  
und die Disc wird normal abgespielt.  
D
T
T
-
R
E
C
E
I
V
E
R
/
D
V
D
-
P
L
A
Y
E
R
D-34  
D-35  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ERWEITERTE FUNKTIONEN (DVD)  
ERWEITERTE FUNKTIONEN (DVD)  
4.3 Auswahl der Audiosprache  
4.5 Ändern des Kamerawinkels (nur DVD)  
Bei DVDs mit Audiosprache können Sie die gewünschte Sprache  
über die Taste AUDIO schnell und unkompliziert auswählen.  
Einige DVDs enthalten Szenen, die gleichzeitig aus mehreren  
Kamerawinkeln gedreht wurden.  
Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste AUDIO.  
Das Audiosprachen-Infofenster wird angezeigt. Falls keine  
Audiosprachen aufgezeichnet sind, wird das Symbol  
angezeigt  
Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste ANGLE  
auf der Fernbedienung.  
Das Kamerawinkel-Infofenster wird angezeigt.  
Falls die DVD nicht über zusätzliche Kamerawinkel verfügt,  
wird das Symbol  
angezeigt.  
Drücken Sie die Taste AUDIO so oft, bis die gewünschte  
Audiosprache angezeigt wird.  
Falls mehrere Kamerawinkel zur Verfügung stehen, werden im  
Kamerawinkel-Infofenster die Nummer des aktuellen Kamerawinkels sowie die Anzahl  
verfügbarer Winkel angezeigt.  
Hinweis :  
- Über diese Funktion können nur die Sprachen angeboten werden, die auf der Disc  
gespeichert sind; bei manchen DVDs ist sie daher eventuell nicht verfügbar.  
- Eine DVD kann bis zu 8 Audiosprachen enthalten.  
- Anweisungen zum Einrichten einer Standard-Audiosprache finden Sie im Kapitel  
“Einrichten der Sprachoptionen” auf Seite 41.  
Drücken Sie die Taste ANGLE erneut, um zum nächsten Kamerawinkel zu wechseln.  
Hinweis : Diese Funktion kann nur verwendet werden, wenn auf der DVD mehrere Kamerawinkel  
aufgezeichnet sind.  
4.6 Zoom  
4.4 Auswahl der Untertitelsprache  
Mit der Zoomfunktion können Sie das Bild während der  
Wiedergabe oder im Pausenmodus vergrößern.  
Wenn eine DVD über Untertitel verfügt, können Sie diese bei der Wiedergabe auf dem  
Bildschirm anzeigen.  
Wenn Sie bei deaktivierter Zoomfunktion die Taste ZOOM  
drücken, wird das Bild um das 2fache vergrößert.  
Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste SUBTITLE.  
Das Untertitel-Infofenster wird angezeigt. Standardmäßig ist der  
Untertitelmodus deaktiviert.  
Drücken Sie die Taste ZOOM erneut, um das Normalbild  
wiederherzustellen.  
Falls keine Untertitel auf der DVD aufgezeichnet sind, wird das  
Wenn Sie die Taste ZOOM + bei aktivierter Zoomfunktion  
drücken, wechselt der Zoomfaktor auf 2fach und beim  
nächsten Drücken auf 4fach.  
Symbol  
angezeigt.  
Drücken Sie die Taste SUBTITLE so oft, bis die gewünschte  
Untertitelsprache angezeigt wird.  
Um die Anzeige der Untertitel zu deaktivieren, drücken Sie die  
Taste SUBTITLE wiederholt, bis “Subtitle Off” <Untertitel aus>  
angezeigt wird.  
Wenn Sie die Taste ZOOM – bei aktivierter Zoomfunktion drücken, wechselt der Zoomfaktor auf  
4fach, beim nächsten Drücken auf 2fach und schließlich auf 1fach.  
Sie können den vergrößerten Bildausschnitt mit den Cursortasten (  
,
,
oder ) verschieben.  
Hinweis : Einige DVDs unterstützen die Zoomfunktion unter Umständen nicht.  
Hinweis :  
- Über diese Funktion können nur die Sprachen angeboten werden, die auf der Disc  
gespeichert sind; bei manchen DVDs ist sie daher eventuell nicht verfügbar.  
- Eine DVD kann bis zu 32 Untertitelsprachen enthalten.  
- Anweisungen zum Einrichten einer Standard-Untertitelsprache finden Sie im Kapitel  
“Einrichten der Sprachoptionen” auf Seite 41.  
D
T
T
-
R
E
C
E
I
V
E
R
/
D
V
D
-
P
L
A
Y
E
R
D-36  
D-37  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ERWEITERTE FUNKTIONEN (DVD)  
ERWEITERTE FUNKTIONEN (DVD)  
4.7 Verwenden von Lesezeichen  
4.9 Playlist (CD, MP3)  
Diese Funktion erlaubt Ihnen, Abschnitte auf einer DVD zu  
markieren, so dass Sie diese zu einem späteren Zeitpunkt schnell  
finden können.  
Im Playlist-Fenster können Sie die abzuspielenden Tracks einer  
CD oder MP3-Disc bearbeiten oder löschen.  
Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste DISPLAY.  
Der Anzeigemodus wird angezeigt.  
Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste DISPLAY.  
Der Anzeigemodus wird angezeigt.  
Wählen Sie mit der Taste oder die Option “Playlist” aus,  
und drücken Sie die Taste OK.  
Wählen Sie mit der Taste oder die Option “Marker” aus,  
und drücken Sie die Taste OK.  
Wählen Sie nun die gewünschte Funktion aus.  
Sobald Sie die zu markierende Stelle erreicht haben, drücken  
Sie die Taste OK.  
Spielliste edit  
Wählen Sie mit der Taste oder die Option “Spielliste edit”  
Hinweis : Sie können auf diese Weise bis zu vier Szenen markieren.  
<Playlist bearbeiten> aus, und drücken Sie die Taste OK.  
Bei manchen Discs ist die Lesezeichen-Funktion eventuell nicht verfügbar.  
Wählen Sie mit den Tasten und die hinzuzufügenden  
Tracks aus, und drücken Sie die Taste OK.  
So rufen Sie die markierte Szene auf  
- Taste ANGLE  
: Drücken Sie diese Taste, um zwischen  
der Ansicht der vollständigen Trackliste  
und der bearbeiteten Trackliste zu  
wechseln.  
Wählen Sie mit der Taste oder die Option “Marker” aus, und drücken Sie im Anzeigemodus  
die Taste OK.  
Wählen Sie mit den Tasten und das gewünschte Lesezeichen aus (1, 2, 3 oder 4), und  
drücken Sie die Taste OK, um zur markierten Szene zu springen.  
- Taste SUBTITLE : Drücken Sie diese Taste, um die  
bearbeitete Trackliste zu löschen.  
So löschen Sie eine Szenenmarkierung  
Alle Titel in spielliste  
Wählen Sie mit der Taste oder die Option “Marker” aus,  
Wählen Sie diese Option, um alle Tracks zur Playlist  
hinzuzufügen.  
und drücken Sie im Anzeigemodus die Taste OK.  
Wählen Sie mit den Tasten und das zu löschende  
Lesezeichen (1, 2 ,3 oder 4) aus.  
Spielliste löschen  
Wählen Sie diese Option, um alle Tracks aus der Playlist zu  
löschen.  
Drücken Sie die Taste CLR, um das Lesezeichen mit der  
entsprechenden Nummer zu löschen.  
Spielliste ein  
Es werden nur die in der Playlist aufgeführten Tracks abgespielt.  
4.8 Wiedergabemodus (CD, MP3)  
Passwort deakt.  
Bei der Wiedergabe von CDs oder MP3-Discs können Sie den  
Wiedegabemodus einstellen.  
Die Playlist wird ignoriert, und es werden alle Tracks auf der Disc abgespielt.  
Für Audiodiscs können Sie über die Taste PROGRAM eine Playlist erstellen oder  
bearbeiten.  
Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste DISPLAY.  
Der Anzeigemodus wird angezeigt.  
Wählen Sie mit der Taste oder den Wiedergabemodus aus,  
und drücken Sie die Taste OK.  
Wählen Sie den gewünschten Wiedergabemodus aus, indem  
Sie die Taste OK drücken.  
- Mischen Modus : Die Tracks der Disc werden in zufälliger Reihenfolge abgespielt.  
- Intro-Modus  
: Spielt nur die ersten zehn Sekunden der einzelnen Tracks an.  
- Normalmodus : Spielt die Tracks in normaler Reihenfolge ab.  
Wenn Sie den Normalmodus einstellen möchten, drücken Sie die Taste CLR, oder halten  
Sie die Taste OK so lange gedrückt, bis der Normalmodus angezeigt wird.  
D
T
T
-
R
E
C
E
I
V
E
R
/
D
V
D
-
P
L
A
Y
E
R
D-38  
D-39  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SETUP-FUNKTIONEN (DVD)  
5. SETUP-FUNKTIONEN (DVD)  
5.1 Verwenden des Setup-Hauptmenüs  
5.2 Einrichten der Sprachoptionen  
Im Setup-Hauptmenü können Sie persönliche Einstellungen vornehmen. Dies umfasst diverse  
Spracheinstellungen, eine Kindersicherung und die Anpassung an Ihr Fernsehgerät.  
Sie können Voreinstellungen für alle Sprachoptionen in den verschiedenen Menüs vornehmen,  
die dann bei der Wiedergabe eines Films automatisch angewendet werden.  
Drücken Sie die Taste STOPP, und drücken Sie dann die Taste DISPLAY.  
Das Hauptmenü wird angezeigt.  
Drücken Sie im Stoppmodus die Taste DISPLAY der Fernbedienung.  
Sprache  
: Einrichten der Sprachoptionen.  
- Player-Menüs, Disc-Menüs, Disc Audio  
und Disc-Untertitel  
Wählen Sie mit den Tasten  
/
die Option “Sprache” aus,  
und drücken Sie die Taste OK.  
Player-Menüs : Einrichten der OSD-Sprache.  
Toneinstellg. : Einrichten der Audio-Optionen.  
- Dolby Digital, MPEG, DTS, Dynam.  
Disc-Menüs  
: Über diese Funktion können Sie festlegen,  
Komprimierung und PCM Downsampling  
in welcher Sprache die Disc-Menüs  
angezeigt werden.  
Anzeige-Setup : Einrichten der Anzeigeoptionen.  
- TV-Format, Bildschirmmeldg, Frontdisplay,  
Disc-Audio  
: Einrichten der Sprache, die über die  
Lautsprecher ausgegeben wird.  
Screensaver-zeit, Audio-Screensaver und  
SCART-Ausgang  
Disc-Untertitel : Einrichten der Sprache, in der die Untertitel  
auf dem Bildschirm ausgegeben werden.  
Wenn sich die gewünschte Sprache nicht  
auf der Disc befindet, wird die Originalsprache  
der Aufnahme ausgewählt.  
Kindersicherg. : Einrichten der Kindersicherung. Diese Funktion ermöglicht Ihnen, die  
nötigen Vorkehrungen zu treffen, so dass Kinder oder Jugendliche keine  
Filme anschauen können, die nicht für ihre Altersgruppe vorgesehen sind.  
- Use Password <Kennwort verwenden>, Parental Level <Sicherungsstufe>  
und Change Password <Kennwort ändern>  
Wählen Sie mit den Tasten  
/
das gewünschte  
Über die Tasten  
/
auf der Fernbedienung können Sie die einzelnen Funktionen auswählen.  
Untermenü aus, und drücken Sie die Taste OK.  
Drücken Sie die Taste OK, um auf die Unterfunktionen zuzugreifen.  
Wählen Sie mit den Tasten  
/
die gewünschte Sprache  
aus, und drücken Sie die Taste OK.  
Drücken Sie erneut die Taste OK, um das Setup-Hauptmenü  
auszublenden.  
Drücken Sie die Taste DISPLAY erneut, um das Menü auszublenden.  
Hinweis : Wählen Sie “Other Selection” <Andere Wahl>, falls  
die gewünschte Sprache nicht angeboten wird.  
Auf einigen Discs ist die von Ihnen voreingestellte  
Sprache möglicherweise nicht vorhanden; in diesem  
Fall wird die auf der Disc voreingestellte Sprache ausgewählt.  
Die Funktion des Menüs "Disc Subtitle" <Disc-Untertitel> ist an die entsprechende  
Disc gebunden. Einige DVDs verhindern die Auswahl von Untertiteln, auch wenn  
mehrere Untertitel angeboten werden.  
In diesem Fall können Sie den Untertitel über das Menü der DVD auswählen.  
D
T
T
-
R
E
C
E
I
V
E
R
/
D
V
D
-
P
L
A
Y
E
R
D-40  
D-41  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SETUP-FUNKTIONEN (DVD)  
SETUP-FUNKTIONEN (DVD)  
5.3 Einrichten der Audio-Optionen  
5.4 Einrichten der Anzeigeoptionen  
Versetzen Sie den Player in den Stoppmodus, und drücken  
Versetzen Sie den Player in den Stoppmodus, und drücken Sie die Taste DISPLAY.  
Sie die Taste DISPLAY. Wählen Sie über die Tasten  
/
die Option “Toneinstellg.”, und  
Wählen Sie über die Tasten  
/
die Option “Display Setup” <Anzeige-Einstellungen>, und  
drücken Sie die Taste OK.  
drücken Sie die Taste OK.  
Wählen Sie mit den Tasten  
/
das gewünschte  
Wählen Sie mit den Tasten  
/
das gewünschte  
Untermenü aus.  
Untermenü aus.  
Dolby Digital  
TV-Format  
- PCM  
: Konvertierung in PCM-Audio (2-Kanal, 48 kHz).  
Wählen Sie die Option “PCM”, wenn Sie den  
analogen Audioausgang verwenden.  
Je nach verwendetem Fernsehgerät ist es u. U. sinnvoll, die  
Einstellung des Bildformats zu ändern.  
- 16:9 Wide <Breitbild> :  
- Bitstream : Konvertierung in Dolby Digital Bitstream  
(5.1-Kanal). Wählen Sie “Bitstream”, wenn Sie  
den digitalen Audioausgang verwenden.  
Zur Darstellung des vollständigen 16:9-Bildes auf einem  
Breitbildfernsehgerät.  
- 4:3 Letterbox <Balken> :  
Wählen Sie dieses Format, wenn Sie das vollständige  
16:9-Bild anzeigen möchten.  
Mit dem DTB-D700F ist dieser Darstellungsmodus auch  
auf einem 4:3-Fernsehgerät möglich. Am oberen und  
unteren Bildschirmrand werden schwarze Balken  
eingeblendet.  
Hinweis : Wenn Sie den falschen digitalen Ausgang auswählen,  
erfolgt keine Tonausgabe.  
MPEG  
- PCM  
: Konvertierung in PCM-Audio (2-Kanal, 48 kHz).  
Wählen Sie die Option “PCM”, wenn Sie den  
analogen Audioausgang verwenden.  
- 4:3 Pan-Scan <Vollbild> :  
- Bitstream : Konvertierung in Dolby Digital Bitstream  
(5.1-Kanal). Wählen Sie “Bitstream”, wenn Sie  
den digitalen Audioausgang verwenden.  
Wählen Sie dieses Format, um das Bild ohne Balken auf  
einem normalen Fernsehgerät darzustellen.  
(Der linke und der rechte Rand des 16:9-Bildes werden hierbei abgeschnitten.)  
DTS  
- An  
Bildschirmmeldung  
Hier können Sie die Bildschirmmeldungen ein- bzw. ausschalten.  
: Ausgabe des DTS-Bitstream nur über den digitalen Ausgang.  
Wählen Sie “DTS”, wenn das Gerät mit einem DTS-Decoder verbunden ist.  
: Deaktivieren dieser Funktion.  
Frontdisplay  
- Aus  
Dynam. Komprimierung  
Hier können Sie die Helligkeit der Anzeige des vorderen Bedienfelds justieren.  
- Dimmen Wiedg. : Die Helligkeit der Anzeige wird während der Wiedergabe einer DVD  
automatisch reduziert.  
- An  
: Wählen Sie diese Option, wenn der mit dem Player verbundene Verstärker  
keine 96-kHz-Signale verarbeiten kann. In diesem Fall wird das 96-kHz-Signal  
in ein 48-kHz-Signal konvertiert.  
: Wenn die Disc mit einen Kopierschutz versehen ist, erfolgt die Ausgabe mit  
48 kHz. Ist dies nicht der Fall, erfolgt die Ausgabe mit 96 kHz.  
- Dimmen  
- Hell  
: Reduziert die Helligkeit der Anzeige des vorderen Bedienfelds.  
: Erhöht die Helligkeit der Anzeige des vorderen Bedienfelds.  
- Aus  
Screensaver-Zeit  
Sie sollten auf jeden Fall eine Einschaltzeit für den Bildschirmschoner einstellen (2 min,  
10 min, 30 min oder “never” <aus>), da der Fernsehbildschirm bzw. der Monitor durch lange  
Standbilder beschädigt werden kann.  
PCM Downsampling  
- An  
: Wählen Sie diese Option, wenn der mit dem Player verbundene Verstärker  
keine 96-kHz-Signale verarbeiten kann. In diesem Fall wird das 96-kHz-Signal  
in ein 48-kHz-Signal konvertiert.  
Audio-Screensaver  
- Aus  
: Wenn die Disc mit einen Kopierschutz versehen ist, erfolgt die Ausgabe mit  
48 kHz. Ist dies nicht der Fall, erfolgt die Ausgabe mit 96 kHz.  
Sie sollten den Audio-Bildschirmschoner auf jeden Fall aktivieren (“An” oder “Aus”), da die  
Anzeige im CD- oder MP3-Modus nicht wechselt und daher der Fernsehbildschirm bzw.  
der Monitor aufgrund des Standbilds beschädigt werden könnte.  
Drücken Sie zum Auswählen der gewünschten Option die Taste OK.  
SCART-Ausgang  
Auswahl des Typs des SCART-Ausgangs (RGB oder Composite).  
Hinweis : In Lizenz von Dolby Laboratories hergestellt.  
“Dolby” und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen der Dolby Laboratories.  
Drücken Sie zum Auswählen der gewünschten Option die Taste OK.  
“DTS” und “DTS Digital Out” sind Markenzeichen von Digital Theater Systems, Inc.  
D
T
T
-
R
E
C
E
I
V
E
R
/
D
V
D
-
P
L
A
Y
E
R
D-42  
D-43  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SETUP-FUNKTIONEN (DVD)  
FEHLERSUCHE  
In einigen Gebieten ist das digitale terrestrische Signal möglicherweise schwach.  
In diesem Fall empfiehlt sich die Verwendung einer Antenne mit Verstärker, die  
auch schwache Signale empfangen kann.  
5.5 Einrichten der Kindersicherung  
Die Kindersicherung funktioniert bei DVDs, die mit einer  
Altersfreigabe versehen sind. Sie können so festlegen, welche  
Filme Ihre Kinder ansehen können. Es gibt bis zu 8 Freigabestufen  
für eine Disc.  
Sie können über einen bestimmten, vom Sender zugewiesenen Kanal neue  
Systemsoftware für diesen Receiver herunterladen.  
Ihr Vertriebshändler stellt Ihnen weitere Informationen hierzu zur Verfügung.  
Drücken Sie im Stoppmodus die Taste DISPLAY.  
Wählen Sie über die Tasten  
/
die Option “Parental Control”  
Problem  
Mögliche Ursache  
Problemlösung  
<Kindersicherung> aus, und drücken Sie die Taste OK.  
Die LEDs der Frontblende  
leuchten nicht. Es liegt keine  
Spannung an.  
Das Netzkabel ist nicht  
ordnungsgemäß angeschlossen.  
Schließen Sie das Netzkabel ordnungsgemäß  
an.  
Wählen Sie über OK die Option “On” <An>, falls Sie ein  
Kennwort verwenden möchten.  
Auf dem Bildschirm wird kein Der Receiver befindet sich im  
Schalten Sie den Receiver ein.  
Der Bildschirm zur Kennworteingabe wird angezeigt.  
Bild angezeigt.  
Standby-Modus. Das Scart-Kabel ist Überprüfen Sie den Anschluss, und stellen Sie  
nicht ordnungsgemäß mit dem  
Videoausgang des Fernsehgeräts  
verbunden.  
Am Fernsehgerät wurde der falsche  
Kanal oder Videoausgang  
ausgewählt.  
ihn gegebenenfalls ordnungsgemäß her.  
Rating Level <Freigabestufe> :  
Die Funktion für Rating Level <Freigabestufe> ist nur dann  
verfügbar, wenn die Option “Use Password” <Kennwort  
verwenden> aktiviert ist. Um die Sperre aufzuheben, wählen  
Sie Off <Aus>, und drücken Sie die Taste OK.  
Überprüfen Sie den am Fernsehgerät  
ausgewählten Kanal und Videoausgang, und  
ändern Sie sie gegebenenfalls (siehe  
Bedienungsanleitung des Fernsehgeräts).  
Es erfolgt keine  
Tonwiedergabe.  
Das Audiokabel wurde falsch  
angeschlossen.  
Die Lautstärke wurde auf Null  
abgesenkt. Die Stummschaltung ist  
aktiviert.  
Überprüfen Sie den Anschluss, und stellen Sie  
ihn gegebenenfalls ordnungsgemäß her.  
Wählen Sie über die Tasten  
/
die Option “Parental Level”  
<Sicherungsstufe> aus, und drücken Sie die Taste OK.  
Heben Sie die Lautstärke am Fernsehgerät an.  
Drücken Sie die Taste MUTE.  
Wählen Sie mit den Tasten  
drücken Sie die Taste OK.  
- Kids <Kinder>:  
/
die Freigabestufe aus, und  
Die Fernbedienung  
funktioniert nicht.  
Falsche Bedienung.  
Zielen Sie mit der Fernbedienung direkt auf  
den Receiver.  
Tauschen Sie die Batterien aus, oder legen Sie  
sie ordnungsgemäß ein.  
Die Batterien sind verbraucht oder  
falsch eingelegt.  
Wählen Sie diese Einstellung, damit nur für Kinder  
freigegebene DVDs abgespielt werden können.  
- 2 to 7 <2 bis 7> :  
Wählen Sie diese Einstellung, um das Abspielen von DVDs  
zuzulassen, die allgemein und für Kinder freigegeben sind.  
DVDs für Erwachsene können nicht abgespielt werden.  
- Adult <Erwachsene> :  
Die Bildqualität ist schlecht.  
Die Signalstärke ist zu gering.  
Überprüfen Sie die Signalstärke im Menü  
Automatisches Scannen. Korrigieren Sie die  
Antennenausrichtung.  
Auf dem Bildschirm wird die  
Meldung "Signal wird  
gesucht" angezeigt.  
Das Antennenkabel ist nicht  
angeschlossen oder sitzt nicht fest.  
Der LNB-Konverter ist defekt.  
Falsche Position der  
Überprüfen Sie den Anschluss, und stellen Sie  
ihn gegebenenfalls ordnungsgemäß her.  
Tauschen Sie den LNB-Konverter aus.  
Überprüfen Sie die Position, und korrigieren  
Sie sie gegebenenfalls.  
Überprüfen Sie die Signalstärke im Menü  
Automatisches Scannen.  
Wählen Sie diese Einstellung, damit für Erwachsene  
freigegebene DVDs abgespielt werden können.  
Satellitenantenne.  
Change Password <Kennwort ändern> :  
Wählen Sie über die Tasten  
/
die Option “Change  
Auf dem Bildschirm wird die  
Fehlermeldung "Kanaldaten  
nicht vorhanden" angezeigt.  
Der Satellit ist noch nicht  
gespeichert.  
Führen Sie im Menü Automatisches Scannen  
oder Manuelles Scannen eine Suche durch.  
Password” <Kennwort ändern>.  
Drücken Sie die Taste OK.  
Der Bildschirm zum Ändern des Kennworts wird angezeigt.  
Geben Sie das neue Kennwort ein.  
Geben Sie das neue Kennwort erneut ein.  
ENTSORGUNG  
Das Gerät, das Verpackungsmaterial (beispielsweise Styropor) und die Batterien dürfen  
niemals zusammen mit dem Haushaltsabfall entsorgt werden.  
Hinweis : Falls Sie das Kennwort vergessen sollten, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler  
oder Dienstanbieter. Prägen Sie sich daher das neue Kennwort gut ein, oder  
bewahren Sie eine Niederschrift des Kennworts an einem sicheren Ort auf.  
Informieren Sie sich über die örtlichen Entsorgungsbestimmungen, und entsorgen Sie  
Abfälle gemäß den entsprechenden Verordnungen an den dafür vorgesehenen Standorten.  
D
T
T
-
R
E
C
E
I
V
E
R
/
D
V
D
-
P
L
A
Y
E
R
D-44  
D-45  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TECHNISCHE DATEN  
TECHNISCHE DATEN  
Stromversorgung  
BASISBAND AUDIO/VIDEO-AUSGANG  
Typ :  
SMPS  
100-240V~ AC 50/60Hz  
250V/T2AH  
Máx. 40W  
<10W  
VÍDEO  
Eingangsspannung :  
Sicherungswerte :  
Energieverbrauch :  
Standby-Modus :  
Vídeo Typ :  
Schnittstelle :  
Impedanz :  
PAL, SECAM  
2 Scart-Anschlüsse (TV, VCR)  
75  
Ausgangspegel :  
1 Vp-p  
Demodulator  
AUDIO  
Schnittstelle :  
Impedanz :  
Ausgangspegel :  
Frequenzbereich :  
S/PDIF :  
Typ :  
FFT :  
Coderate :  
Schutzintervalle :  
COFDM-DEMODULATION (DVB-T)  
2K ODER 8K  
1/2,2/3,3/4,5/6,7/8  
2Scart-Anschluss (TV, VCR)  
600 Balance  
max. 3.0 Vp-p (regelbar)  
ע
3dB (20–15 kHz)  
1/4,1/8,1/16 und 1/32  
Digitaler Audioausgang  
RF-Eingang  
Anschluss :  
IEC-Buchsenstecker  
50 – 860 MHz  
-78 bis -20 dBm  
SPEICHER  
Frequenzbereich :  
Eingangssignalpegel :  
Loop-Through :  
Flash  
SDRAM  
4MB  
8MB  
50 – 860 MHz, IEC-Stecker  
PHYSISCHE DATEN  
Videodecoder  
Dimensões (L x P x A)  
Peso (líquido)  
367 x 269 x 62 mm  
2.7Kg  
Systemdecodierung :  
MPEG 2 ISO/IEC 13818  
(Transport-Stream)  
Profil und Stufe :  
Datenrate :  
MPEG 2, MP@ML (4:2:2)  
1 – 15 Mbit/s  
DVD-Schnittstelle  
Videoformate :  
Bildauflösung :  
Sekunde  
4:3 (Standard) und 16:9 (Breitbild)  
720 (h) x 576 (v) x 50 Halbbilder pro  
Schnittstellenstandard :  
DVD-Loader :  
Dataübertragungsmodus :  
Übertragungsrate :  
ATA/ATAPI-5  
DSL-710A  
Ultra-DMA-Modus 4  
Bis zu 66 MB/s  
Audiodecoder  
Systemdecodierung :  
Audiomodus :  
Abtastfrequenz :  
MPEG 1 ISO/IEC 11172-3, Schicht I und II  
Mono, Zweikanal, Stereo, Joint-Stereo  
32, 44.1 und 48 KHz  
Hinweis : Die technischen Daten der DTT/DVD können ohne vorherige Ankündigung  
geändert werden.  
D
T
T
-
R
E
C
E
I
V
E
R
/
D
V
D
-
P
L
A
Y
E
R
D-46  
D-47  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DTB-D700F  
Instructions for use  
GB  
DTT RECEIVER / DVD PLAYER  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SAFETY INSTRUCTIONS  
SAFETY INSTRUCTIONS  
This DTT has been manufactured to satisfy international safety standards.  
Please read the following recommended safety precautions carefully.  
WARNING!  
1. Follow these directions in order not to damage the power cord or plug.  
Do not modify or process the power cord or plug arbitrarily.  
Do not bend or twist the power cord too much.  
Make sure to disconnect the power cord with holding the plug.  
Separate heat appliances from the power cord as distance as possible in order  
MAINS SUPPLY:  
AC 100 - 240V~, 50/60Hz  
OVERLOADING:  
Do not overload wall outlets, extension cords or adapters  
as this can result in fire or electrical shock.  
to prevent the cover from being melted.  
LIQUIDS:  
Keep liquids away from the DTB-D700F.  
2. Failure to follow one of them may cause electrical shock.  
CLEANING:  
Before cleaning, disconnect the DTB-D700F from the wall socket.  
Use a cloth lightly dampened with water(no solvents) to  
clean the exterior.  
Do not open the main body.  
Do not insert metals or inflammable objects inside the product.  
Do not touch the power plug with a wet hand.  
VENTILATION:  
Do not block the DTB-D700F ventilation holes. Ensure that free airflow  
is maintained around the DTB-D700F. Never store the DTB-D700F  
where it is exposed to direct sunlight or near heating equipment  
e.g. a radiator.  
Disconnect the power cord in case of lightening.  
Do not cover the receivers ventilation openings with items such as newspapers,  
clothes etc.  
Do not place the receiver on top of household appliances that emit heat.  
Never stack other electronic equipment on top of the DTB-D700F.  
Place the DTB-D700F at least 30mm from the wall.  
3. Do not use the product when it is out of order. If you continue to use  
the product with a defect, it can cause a serious damage to the product.  
Make sure to contact your local product distributor when the product is  
out of order.  
ATTACHMENTS:  
Do not use any attachment that is not recommended by the  
manufacturer; it may cause a hazard or damage the equipment.  
CONNECTION TO THE CABLE TV SIGNAL AND TV:  
Connect all components before plugging any power cords into the wall  
outlet. Always turn off the DTB-D700F, TV and other components before  
you connect or disconnect any cables.  
SERVICING:  
Do not attempt to service this product yourself.  
Any attempt to do so will make the warranty invalid.  
Refer all servicing to a qualified service agent.  
LIGHTNING:  
If the DTB-D700F is installed in an area subject to intense lightning  
activity, protection devices for the DTB-D700F mains connector and  
modem telephone line are essential.  
The individual manufacturers instruction for safeguarding other  
equipment, such as TV set, Hi-Fi, etc., connected to the DTB-D700F  
must also be followed during lightning storms.  
GROUNDING:  
CATV cable MUST BE EARTHED.  
The grounding system must comply with SABS 061.  
Note :  
Dispose the used batteries at designated place for environment protection  
D
T
T
R
E
C
E
I
V
E
R
/
D
V
D
P
L
A
Y
E
R
GB-2  
GB-3  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
IMPORTANT INFORMATION  
IMPORTANT INFORMATION  
Caution!  
Disc Storage  
This product utilizes a laser. Use of controls or adjustments or performance of procedures other  
than those specified here in may result in hazardous radiation exposure. Do not open cover and  
do not repair yourself. Refer servicing to qualified personnel.  
Be careful not to harm the disc because the data on these discs is highly vulnerable to the  
environment.  
Do not keep under direct sunlight.  
Keep in a cool ventilated area.  
Store vertically.  
Handling Cautions  
Keep in a clean protection jacket.  
Before connecting other components to this player, be sure to turn them all off.  
Do not move the player while a disc is being played, or the disc may be scratched or broken,  
and the players internal parts may be damaged.  
Note :  
Be careful not to put your hand into the disc tray.  
Do not place anything other than the disc in the disc tray.  
Discs which cannot be played with this player.  
DVD-ROM  
DVD-RAM  
CD-ROM  
CDV  
CDI  
HD layer of super Audio CD  
CDGs play audio only, not graphics.  
WMA  
PICTURE CD  
Ability to play back may depend on recording conditions.  
DVD-R, +R  
CD-RW  
DVD+RW, -RW  
AUDIO CD  
MP3  
Exterior interference such as lightning and static electricity can affect normal operation of this  
player. If this occurs, turn the player off and on again with the POWER key, or disconnect and  
then reconnect the AC power cord to the AC power outlet. The player will operate normally.  
Be sure to remove the disc and turn off the player after use.  
Disconnect the AC power cord from the AC outlet when you don’t intend to use the player for  
long periods of time.  
Clean the disc by wiping in a straight line from the inside to the outside of the disc.  
Copy Protection  
Many DVD discs are encoded with copy protection.  
Connecting to a VCR results in a distorted picture from copy-protected DVD discs.  
This product incorporates copyright protection technology that is protected by methods claims  
of certain U.S. patents and other intellectual property rights owned by Macrovision Corporation  
and other rights owners.  
This device is protected by U.S. patent numbers 4,631,603, 4,577,216, 4,819,098 and  
4,907,093 and other intellectual property rights.  
Use of this copyright protection technology must be authorized by Macrovision Corporation,  
and is intended for home and other limited viewing uses only unless otherwise authorized  
by Macrovision Corporation. Reverse engineering or disassembly is prohibited.  
Note :  
Dispose the used batteries at designated place for environment protection.  
D
T
T
R
E
C
E
I
V
E
R
/
D
V
D
P
L
A
Y
E
R
GB-4  
GB-5  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CONTENTS  
CONTENTS  
Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2  
Important Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4  
General Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8  
Disc Type & Characteristics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9  
Connecting Your DTB-D700F . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10  
Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12  
Front Panel & Display Indicators. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12  
Rear Panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13  
Remote Control Unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14  
1. Basic Functions (DTT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16  
3. Basic Functions (DVD). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31  
3.1 Playing a Disc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31  
3.2 Using the Search & Skip Functions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32  
3.3 Using the Disc and Title Menu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32  
3.4 Using the Display Function . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33  
4. Advanced Functions (DVD). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34  
4.1 Repeat Play. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34  
4.2 Search Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35  
4.3 Selecting Audio Language. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36  
4.4 Selecting Subtitle Language . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36  
4.5 Changing the Camera Angle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37  
4.6 Zoom Screen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37  
4.7 Using the Bookmark . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38  
4.8 Play Mode (CD, MP3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38  
4.9 Playlist (CD, MP3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39  
5. Setup Functions (DVD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40  
5.1 Using the Setup Main Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40  
5.2 Setting Up the Language Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41  
5.3 Setting Up the Audio Options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42  
5.4 Setting Up the Display Options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43  
5.5 Setting Up the Parental Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44  
2. Operating The Receiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21  
Main Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21  
2.1. Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21  
2.1.1 Manual Scanning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21  
2.1.2 Auto Scanning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22  
2.1.3 Reset to Factory Defaults . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22  
2.2. Channel Organising . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23  
2.2.1 Delete Frequency . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23  
2.2.2 Delete Channel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23  
2.2.3 Delete All Channels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23  
2.2.4 Delete Scrambled Channels. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24  
2.2.5 Favorite Channels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24  
2.2.6 Move & Edit Channel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25  
Troubleshooting. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45  
Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45  
Technical Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46  
2.3. Parental Lock. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26  
2.3.1 Set Channel Lock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26  
2.3.2 Change PIN Code . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27  
2.4. System Setup. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28  
2.4.1 Language Selection. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28  
2.4.2 OSD Setting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28  
2.4.3 Media Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29  
2.4.4 Time &Timer Setting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29  
2.4.5 System Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30  
2.4.6 Software Upgrade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30  
2.4.7 Copy Channel Data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30  
D
T
T
R
E
C
E
I
V
E
R
/
D
V
D
P
L
A
Y
E
R
GB-6  
GB-7  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GENERAL FEATURES  
DISC TYPE & CHARACTERISTICS  
This DTB-D700F player is capable of playing the following types of discs with the corresponding  
logos:  
1. USER SECTION  
400 PROGRAMMABLE CHANNELS  
ADVANCED ELECTRONIC PROGRAM GUIDE  
MULTI LANGUAGE SUPPORTED FOR OSD  
SUBTITLE & TELETEXT(OSD & VBI) SUPPORTED  
WITH MULTI LANGUAGE  
Disc Types  
(Logos)  
Recording  
Types  
Max.  
Playing Time  
Disc Size  
Characteristics  
Single-sided  
240 min.  
Double-sided  
480 min.  
• DVD contains excellent  
sound and video due to Dolby  
Digital and MPEG-2 system.  
• Various screen and audio  
functions can be easily  
selected through the  
DVD  
5"  
FULL FUNCTION INFRARED REMOTE CONTROL UNIT  
AUTO AND MANUAL SCAN FACILITY  
CHANNEL ORGANIZING (PROGRAMMABLE)  
LOW POWER CONSUMPTION  
Audio  
+
Video  
Single-sided  
80 min.  
Double-sided  
160 min.  
31/2"  
5"  
on-screen menu.  
AUTO UPDATED EPG  
AUDIO-CD  
• CD is recorded as a  
Digital Signal with  
better audio quality,  
less distortion and less  
deterioration of audio  
quality over time.  
74 min.  
20 min.  
2. TUNER SECTION  
3. VIDEO SECTION  
Audio  
50~860 MHz WIDE BAND TUNER  
RF LOOP-THROUGH OUTPUT(MALE) FOR ANALOG RECEIVER  
31/2"  
DVB-T COMPLIANT  
MPEG-2 VIDEO(MP@ML)  
COMPATIBLE FOR BOTH SCPC/MCPC  
SUPPORTS ASPECT RATIO 4:3(NORMAL) AND  
16:9(WIDE SCREEN)  
Disc Markings  
STEREO  
PAL  
• PAL broadcast system  
• Play Region Number  
• Dolby Digital disc  
• Stereo disc  
FFT: 2K OR 8K  
2SCART  
DIGITAL  
SOUND  
4. AUDIO SECTION  
MPEG 1 AUDIO LAYER I & II  
• Digital Audio disc  
• DTS disc  
MONO, DUAL, STEREO AND JOINT STEREO AUDIO MODE  
32, 44.1 AND 48 KHz SAMPLING FREQUENCIES  
VOLUME CONTROL AND MUTE FUNCTION THROUGH  
REMOTE CONTROL UNIT (DTT)  
Play Region Number  
Both the DTB-D700F player and the discs are coded by region.  
SPDIF DIGITAL AUDIO OUTPUT  
These regional codes must match in order for the disc to play. If the codes do not match,  
the disc will not play.  
DOLBY DIGITAL (DVD)  
5. DVD SECTION  
PROGRAMMED PLAY(CD, MP3)  
PARENTAL CONTROL  
VARIOUS ON SCREEN MENU FUNCTIONS  
D
T
T
R
E
C
E
I
V
E
R
/
D
V
D
P
L
A
Y
E
R
GB-8  
GB-9  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CONNECTINGYOUR DTB-D700F  
CONNECTING YOUR DTB-D700F  
1. LOCATION OF THE RECEIVER  
Connecting Figure  
Your DTB-D700F should be placed under proper ventilation.  
Don’t put in completely enclosed cabinet that will restrict the flow of air, resulting in  
overheating.  
The location should be safeguarded from direct sunlight, excess moisture, rough  
handling or household pets.  
Avoid stacking other electronic components on the top of the receiver.  
The location should be safely accessible by the cable from your antenna system.  
2. CONNECTING THE RECEIVER WITH AERIALS  
You can connect the receiver to the following type of aerials:  
Use a standard outdoor roof aerial intended for receiving channels between  
VHF and UHF.  
Because many older roof-mounted aerials may only receive a limited number of  
channels, it is difficult or impossible to receive digital channels transmitted on higher  
frequencies. If so, you may replace the roof aerial.  
Some outdoor aerials are directed towards an analogue transmitter.  
The aerial must be directed towards a digital TV transmitter.  
It is not desirable to use indoor or window mounted aerials, as it will be difficult or  
impossible to receive digital channels.  
3. CONNECTING THE RECEIVER TO TV  
To connect the receiver with your television, you can use Scart Cable or RCA cable.  
In the case of connecting your TV through SCART cable, connect the SCART connector  
marked TV to the respective SCART port on the TV.  
4. CONNECTING YOUR VCR  
To connect a VCR, the receiver has been provided with SCART at the rear marked  
“AV2(EXT)”. Using a SCART connector, the VCR can be connected to the receiver.  
5. CONNECTING YOUR ANALOG RECEIVER  
Note : In some region, the digital terrestrial signal may be weak.  
So you’d better use the antenna in which the booster was built, for watching  
the weak signal channels.  
To facilitate the user using analog receiver to view analog channels,  
DTB-D700F has been provided with a loop through terminal marked as “LOOP”.  
Connect the coaxial cable from this terminal to the IF input terminal of your analog  
receiver. Now by keeping the DTB-D700F in standby, you will be able to tune and view  
analog channels from your analog receiver.  
6. CONNECTING EXTERNAL AUDIO / HI-FI SYSTEM  
To connect any external Audio Hi-Fi system, the receiver has been provided with two  
RCA connectors at the back of the receiver, marked with AUDIO L and R respectively to  
connect the left and right Audio.  
7. CONNECTING DIGITAL AUDIO SYSTEM  
Connect a fiber optic cable between DIGITAL AUDIO OUT( OPTICAL ) on the receiver  
and OPTICAL on the Digital Audio System.  
D
T
T
R
E
C
E
I
V
E
R
/
D
V
D
P
L
A
Y
E
R
GB-10  
GB-11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DESCRIPTION  
DESCRIPTION  
Front Panel & Display Indicators  
Rear Panel  
1 2  
3
4
5
6 7 8 9 10  
1
2
3
4
5
6
7
8
9 10  
1. LED  
1. AC MAINS  
This is to plug in the AC mains power cord.  
10. PLAY/PAUSE (  
)
/»  
Turn off light when the product is in the  
Stand-by mode. Turn on blue light when it  
is in operation.  
The input AC voltage range is 100V to 240V, 50Hz/60Hz supply.  
Begin or pause disc play.  
2. ANT.IN  
3. LOOP  
Use to connect a terrestrial antenna.  
Use to connect other receiver.  
2. STANDBY/ON  
4. DIGITAL AUDIO OUT  
(OPTICAL)  
Output for connection to a digital amplifier.  
This key is used to turn the receiver on  
and off (standby).  
Front Panel Display  
5. VIDEO, AUDIO R/L  
6. AV2(EXT)  
Use to connect video and audio from components.  
Use to connect your VCR or other equipment.  
Use to connect your TV.  
3. INFRARED SENSOR  
1
This is to receive the IR commands from  
the Remote Control Unit.  
7. AV1(TV)  
4. DISC TRAY  
8. RS 232 DATA PORT  
This is used to connect your receiver to a computer for reading  
and loading data information.  
Load the disc here.  
3
2
5. DISPLAY  
1. Disc type indicators  
2. Play/Pause/Forward play  
9. TV OUT  
10. RF.IN  
This is for connecting to your TV via RF cable.  
Operation indicators are displayed here.  
This is for connecting your local RF channels to your TV through  
Loop.  
6. OPEN/CLOSE (  
)
3. Displays various messages concerning  
operations such as PLAY, STOP, LOAD ...  
no DISC : No disc loaded.  
OPEn : The disc tray is open.  
LOAD : Player is loading disc information.  
CLOSE  
Press to open and close the disc tray.  
7. DVD SELECT  
Switched between DTB-D700F and  
DVD mode.  
8. STOP (  
)
Stops disc play.  
ErrOr  
9. SKIP (  
)
œœ / ●  
Use to skip a scene or music.  
D
T
T
R
E
C
E
I
V
E
R
/
D
V
D
P
L
A
Y
E
R
GB-12  
GB-13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DESCRIPTION  
DESCRIPTION  
Remote Control Unit  
Remote Control Unit  
DTT FUNCTIONS  
DVD FUNCTIONS  
1. POWER  
2. NUMERICAL  
Power on/Standby.  
1. DTT/DVD  
2. NUMERICAL  
3. CLEAR  
Switched between DTT and DVD mode.  
Selection of a channel, input of a  
numeric value during operation.  
Use to move up or down  
Use to remove menus or status displays  
from the screen. Press the CLR key to  
delete bookmark number.  
1
4
1
3. Pg+/-  
pages the menu.  
4. MUTE  
Muting. ("Silence mode")  
4. >=10  
Use to go to the track over 10 of the  
MP3 disc.  
2
2
3
5.  
6.  
/
/
Use to change channels and  
move the cursor to the up/down  
menu option.  
5. OPEN/CLOSE  
6. ZOOM  
7. +/-  
To open and close the disc tray.  
Enlarges DVD picture( X2 or Off ).  
3
7
6
10  
11  
Use to increase or decrease the  
volume and move the cursor to the  
left/right menu option.  
5
8. PLAY MODE  
To access the play mode info display  
to set random and program playback.  
Use to access various camera angles  
on a DVD.  
9
8
12  
14  
13  
16  
17  
19  
7. OK  
Use to enter and confirm any data to  
the receiver in the menu system.  
Use to select the item.  
9. ANGLE  
15  
18  
10. TITLE  
11. DISPLAY  
Brings up the Disc title menu.  
Displays the current disc mode.  
Press while viewing TV and a list of  
channels is displayed.  
4
7
12. SLOW/SEARCH Use these for slow playback or searching.  
13. SKIP  
14. STOP  
15. PLAY/PAUSE  
16. AUDIO  
8. MENU  
9. EXIT  
Calls up the main menu.  
Use to skip the title, chapter or track.  
20  
22  
25  
26  
5
Use to exit a menu or return to the  
previous menu.  
6
Begin/Pause disc play.  
9
21  
24  
23  
8
11  
10  
14  
10. FAV  
11. EPG  
12. LAST  
13. TV/RADIO  
Switches between favorite lists.  
Calls up the electronic program guide.  
Returns to the last channel.  
Switches between TV and Radio  
programs and lists.  
Use this key to access various audio  
functions on a disc.  
12  
13  
17  
17. SEARCH MODE Use to go to the track or chapter of  
the disc you want.  
16  
15  
18. SUBTITLE  
Press this to switch the DVDs subtitle  
language.  
14. TEXT(green)  
15. ALT(yellow)  
16. AUDIO(blue)  
Select the text (teletext / subtitle) mode.  
Calls up soundtrack list in current channel.  
Changing the audio to left, right or  
both channels.  
19. DIRECTION  
20. OK  
21. MENU  
17. i (red)  
Use to display the program information  
box in the screen. This key functions  
same as the red key on the menu.  
Press once and you can get simple  
information on the program.  
Press twice and you can get detailed  
information on the channel in text box.  
22. RETURN  
23. REPEAT  
Returns to a previous menu.  
Allows you to repeat a title, chapter,  
track or disc.  
24. REPEAT A-B  
Use to repeat sections between two  
specific point.  
25. TIME  
26. PROGRAM  
Allows you to program a specific order.  
D
T
T
R
E
C
E
I
V
E
R
/
D
V
D
P
L
A
Y
E
R
GB-14  
GB-15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
BASIC FUNCTIONS (DTT)  
1. BASIC FUNCTIONS (DTT)  
1. Display Screen  
3. Select Soundtrack  
Before you can view the television program, you must perform the installation.  
Therefore you will see only menu images at first.  
Press the ALT(yellow) key to see the soundtrack list.  
Press the  
/
and OK key to select one.  
After the television channels have been programmed, you will see the following picture(banner)  
each time you switch channels:  
Channel Number  
4. Select Videotrack  
Press the ALT(yellow) key twice to see the videotrack list.  
Press the  
/
and OK key to select one.  
Signal Status  
Program Information Current Favorite  
The number of soundtrack in current channel  
Press the red( i ) key in view mode.  
Select the channel by pressing the Numerical 0~9 keys or  
TV/RADIO key to move to TV or Radio channel.  
/
keys and select the  
You will also see this picture each time you change channels.  
When you press the TV/RADIO key on the Remote Control Unit, TV and Radio program are  
toggled.  
5. Service List  
Press the OK key to while you are viewing a program.  
Detailed program information  
Select list by pressing the TV/RADIO or FAV key.  
Press the red( i ) key twice while you are viewing a program.  
The icon  
scrambled channel, and the  
channel name symbolises lock channel.  
behind the channel name symbolises  
First you will see the banner described above.  
icon behind the  
After the red( i ) key is pressed in the second time, detailed information for current program can  
be displayed on another banner, if there is more information. When this information is more than  
one page, Pg+/- can be used for page up and down.  
Select the channel by pressing the  
/
, Pg+/-.  
Press the OK key to watch that channel.  
Note : This service depends on service provider.  
2. Volume Control  
The colour key corresponds the following service list.  
Green(TEXT) key : Favorites  
Yellow(ALT) key : Alphabetical  
Blue(AUDIO) key : Provider  
To control the volume level :  
Press the  
/
keys to adjust the volume level.  
Red( i ) key  
: Frequency  
Press the MUTE key to turn to silence mode.  
Press the MUTE key again or  
/
keys in order to cancel the mute function.  
D
T
T
R
E
C
E
I
V
E
R
/
D
V
D
P
L
A
Y
E
R
GB-16  
GB-17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
BASIC FUNCTIONS (DTT)  
BASIC FUNCTIONS (DTT)  
5.1 Service Favorites  
6. Program Information  
Press the green(TEXT) key on the control unit to select the  
Favorites list.  
EPG-Electronic Program Guide  
The electronic program guide gives you a channel list for the  
channels.  
Press the green(TEXT) key to toggle group and channel list.  
Use the  
/
, Pg+/- keys to select a favorite group or a  
Note : 1. This service depends on service provider.  
2. After receiver recognized the GMT-time from the  
signal which takes few seconds, it can display  
correct EPG information.  
channel that you want.  
Press the EPG key while you are viewing a program.  
5.2 Service Alphabetical  
This function is displayed on the screen by using only time.  
Press the yellow(ALT) key on the remote control unit to select  
the Alphabetical list.  
GREEN(TEXT) key : Green key is for moving back to the previous date.  
YELLOW(ALT) key : Yellow key is for moving to the next coming date.  
Press the yellow(ALT) key to toggle group and channel list.  
RED( i ) key  
: This key is used to watch the program information, if there is more  
information than one page. Use the Pg+/- keys to move up and  
down pages.  
Use the  
/
, Pg+/- keys to select a Alphabetical group or a  
channel that you want.  
/
key  
: Use to display the program list by 30 minutes per block.  
Time interval can be adjusted by press keys as followings on EPG screen:  
5.3 Service Provider  
1 Key: 1 hour and 30 minutes 2 key: 30 minutes 3 key: 15 minutes  
With the TV/RADIO or FAV key you can browse among the various programs lists.  
Press the blue(AUDIO) key on the remote control  
unit to select the Provider list.  
Select the channel by pressing the  
/
, Pg+/- keys and press the OK key to watch  
this channel.  
Press the blue(AUDIO) key to toggle group and channel list.  
Use the  
/
, Pg+/- keys to select a Provider group or a  
channel that you want.  
7. Subtitle  
When the current broadcasting program provides subtitle,  
press the TEXT key to see the current subtitle language list.  
If Subtitle is available on current program, [S] is displayed on  
the banner after changing program(channel) or pressing the  
red( i ) key.  
5.4 Service Frequency  
Press the red( i ) key on the remote control unit to select the  
Frequency list.  
Press the red( i ) key to toggle group and channel list.  
To change the subtitle language:  
Use the  
/
, Pg+/- keys to select a Frequency group or a  
Press the TEXT key to see the subtitle language List.  
channel that you want.  
Use the  
/
keys to select a subtitle language you want.  
Press the OK key and then the subtitle language you want is displayed.  
The menu display is carefully created and user friendly to assure the easy operation  
of the receiver by the user.  
D
T
T
R
E
C
E
I
V
E
R
/
D
V
D
P
L
A
Y
E
R
GB-18  
GB-19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
BASIC FUNCTIONS (DTT)  
2. OPERATING THE RECEIVER  
8. Teletext OSD  
Main Menu  
When the current broadcasting program provides Teletext OSD,  
After installing your antenna system and DTB-D700F with appropriate connectors.  
press the TEXT key twice to see the current Teletext OSD list.  
Plug in the AC main power and switch on the receiver.  
To change the Teletext OSD:  
Press the MENU key to bring up the main menu.  
Use the  
/
keys to select a Teletext OSD you want.  
The following on screen display will appear:  
Press the OK key and then the Teletext OSD you want is  
The sub menu topics will be displayed.  
For the sub-menus Installation, Channel Organising and  
Parental Lock you need the PIN Code.  
displayed on the screen.  
9. Teletext VBI  
2.1. Installation  
When the current broadcasting program provides  
Teletext VBI, press the TEXT key three times to see the  
current Teletext VBI list.  
This menu consists of 3 sub-menus:  
Manual Scanning, Auto Scanning and Reset to Factory Default.  
To change the Teletext VBI:  
Select “Installation” in the main menu mode to  
select the sub menu.  
Use the  
/
keys to select a Teletext VBI you want.  
Press the OK key and then the Teletext VBI you want is  
Enter the PIN Code.  
displayed on the screen.  
If you have not entered your own PIN Code then the  
PIN Code 0000 applies, which was set at the factory.  
Note : A television with TV functions supported shall be used.  
The system shall operate with the subtitle turned off.  
2.1.1 Manual Scanning  
To tune-in new channels and weak signals, the DTB-D700F has  
been provided with the option “Manual Scanning” where the  
channel data can be entered by the user.  
10. Audio Mode  
After selecting the “Manual Scanning” from the Installation  
Menu, the following screen will be displayed:  
You can choose a mode among left, right or stereo using the  
AUDIO key.  
Select the channel which you want to find.  
Input the frequency of the channel you want to find.  
Select the bandwidth.  
You can select the value of 6, 7 or 8 MHz.  
Select the FFT (Fast Fourier Transform) Mode.  
You can select the value of 2K or 8K.  
After select option, press the OK key to start the  
scanning process.  
To change the audio mode:  
Press the AUDIO key to select the left, right or stereo.  
Press the EXIT key to save and escape from this menu.  
D
T
T
R
E
C
E
I
V
E
R
/
D
V
D
P
L
A
Y
E
R
GB-20  
GB-21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
OPERATINGTHE RECEIVER  
OPERATINGTHE RECEIVER  
2.1.2 Auto Scanning  
2.2. Channel Organising  
The sub menu “Auto Scanning” will enable download  
of the channels automatically from the preprogrammed load.  
The “Channel Organising” menu has six functions:  
The “Channel Organising” menu is used to delete the  
Frequencies and Channels or to make Favorite channels  
or move channel as you want.  
To download channels automatically:  
You can select All or Only Free option mode.  
All : Scanning all the channels  
Enter the PIN Code.  
If you have not entered your own PIN Code PIN Code 0000  
applies, which was set at the factory.  
Only Free : Scanning free channels  
Select the FFT (Fast Fourier Transform) Mode.  
You can select the value of 2K or 8K.  
Setting the maximum or minimum frequency.  
Press the OK key.  
2.2.1 Delete Frequency  
Auto Scanning menu will be displayed.  
All the channels in the list will be automatically downloaded.  
Select the desired frequency list you want to delete by  
pressing red( i ) key.  
Press the OK key for confirmation.  
Note : This feature doesn’t delete frequency itself but  
deletes the list of channels registered for frequency.  
2.1.3 Reset to Factory Defaults  
This to restore the factory set values in case the user  
has encountered some problems after changing any values of  
channel data and others which may be in error.  
2.2.2 Delete Channel  
At the request window, if you press the OK key, the receiver  
will be reset to factory default settings automatically.  
Select the desired channel you want to delete by  
pressing the red( i ) key.  
Press the OK key for confirmation.  
Note : This cause your previous settings to be deleted!  
2.2.3 Delete All Channels  
At the request window, press the OK key to delete  
all channels and press the MENU / EXIT to exit.  
D
T
T
R
E
C
E
I
V
E
R
/
D
V
D
P
L
A
Y
E
R
GB-22  
GB-23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
OPERATINGTHE RECEIVER  
OPERATINGTHE RECEIVER  
2.2.4 Delete Scrambled Channels  
2.2.6 Move & Edit Channel  
At the request window, press the OK key to delete  
scrambled channels and press the MENU / EXIT to exit.  
Select the TV/RADIO list with  
/
keys.  
Select the TV/RADIO list with  
/
or Pg+/- keys.  
Select channel by pressing the red( i ) key.  
Press the  
/
or Pg+/- keys to change the  
position of the channel you want, and press the  
OK key for confirmation.  
If you want to return the channel to the initial position,  
do not press the OK key but press the blue(AUDIO) key.  
2.2.5 Favorite Channels  
To edit Channel Name  
You can immediately register the present channel to  
the desired Favorite Group.  
Select the TV/RADIO list with  
/
keys.  
In addition, you can register a channel to multiple favorite  
groups.  
Select a channel list to move to other location with  
/
or Pg+/- keys.  
Select the desired Favorite Group(FAV1~FAV9)  
Press the green(TEXT) key. Font Table will be displayed.  
using the FAV key.  
Select the desired channel list using the  
Select desired font table using the Num.1~5 keys.  
/
or  
Select desired character with  
/
,
/
and  
Pg+/- keys at the TV or RADIO list window.  
then press the OK key to paste character to the string.  
Press the red( i ) key and then register the selected  
channel at the Favorite Group.  
Note : Pg- key : Backspace.  
Press the MENU key and then press the OK key  
Then press the OK key for confirmation.  
to save the set data.  
You can change TV list or Radio list by the TV/RADIO key and  
change favorite list by the FAV key.  
When you press the TV/RADIO key, TV list and Radio list  
are toggled.  
Press the FAV key to select another favorite list.  
To delete channels from Favorite Group:  
Select a channel list to delete with  
/
or Pg+/- keys.  
Press the red( i ) key to delete the selected channel from  
the favorite channels.  
D
T
T
R
E
C
E
I
V
E
R
/
D
V
D
P
L
A
Y
E
R
GB-24  
GB-25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
OPERATINGTHE RECEIVER  
OPERATINGTHE RECEIVER  
2.3.2 Change PIN Code  
2.3. Parental Lock  
To change the PIN Code, select the second option  
Change PIN Code”.  
This “Parental Lock” feature sets viewing restrictions and  
prevents unauthorized access to your DTB-D700F through the  
PIN (Personal Identification Number), which is a 4 digit number.  
(The factory preset PIN Code : 0000)  
This will take you to the following menu:  
In this option, you need to enter the current PIN Code at the first  
cursor, and at the second cursor enter the desired PIN Code.  
To confirm, you need to enter the new PIN Code again.  
On selecting this menu, you will have two options:  
to set lock for any desired channel and to change  
your PIN value.  
Please remember the PIN Code should be a 4 digit numerical  
value.  
Enter PIN Code.  
If you have not entered your own PIN Code then the PIN Code  
0000 applies, which was set at the factory.  
THE FACTORY PRESET PIN CODE : 0 0 0 0.  
Note : If you forget the PIN Code, contact your dealer or service provider.  
2.3.1 Set Channel Lock  
Once you change password, please do not forget and keep well.  
Select the TV or RADIO channel window by  
pressing the  
/
or TV/RADIO key.  
Select the channel by pressing the  
/
or  
Pg+/- keys.  
Select the channel lock by pressing red( i ) key.  
Press the OK key for confirmation.  
This will lock the channel. Whenever you need to view  
the channel, you will have to enter the PIN at the request  
window.  
After entering PIN Code to able to access a parental locked  
channel, it will work on all parental locked channels.  
It means that you can access all parental locked  
channels with entering PIN Code on any parental locked  
channel successfully.  
To cancel the lock :  
Press the red( i ) key again in order to cancel the lock.  
D
T
T
R
E
C
E
I
V
E
R
/
D
V
D
P
L
A
Y
E
R
GB-26  
GB-27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
OPERATINGTHE RECEIVER  
OPERATINGTHE RECEIVER  
2.4.3 Media Settings  
2.4. System Setup  
You can set the various media settings you want.  
Place the cursor on this sub menu and press the OK key.  
This option enables you to change the factory preset system  
settings as per your requirements.  
Press the  
/
/
keys to move the sub items and  
keys to select the option.  
press the  
Press the OK key to confirm.  
Press the MENU/EXIT keys to exit the menu.  
Select the TV system : PAL or SECAM.  
Select the TV type according to your TV:  
STANDARD 4: 3 ratio or WIDE SCREEN 16 : 9 ratio type.  
Select the aspect ratio conversion :  
Letter box, Pan & Scan, Mixed or Full.  
Select the Video Signal Type :  
2.4.1 Language Selection  
The “Language Selection” option allows the user to select the  
desired language of the OSD, Soundtrack, Teletext, Subtitle or  
EPG.  
Composite+RGB or Composite.  
RF Channel : K21 CH ~ K69 CH  
To accommodate user from different regions speaking  
different languages, OSD languages are available 5 languages.  
Broadcasting System : B/G, I. D/K  
To select the desired language menu, press the  
/
keys  
to change language and press the OK.  
The OSD Language, Soundtrack, Teletext, Subtitle, or EPG  
2.4.4 Time & Timer Setting  
will vary according to the selected language.  
Various time modes can be set, such as current local time,  
switch on/off time. The exact local present time can be  
adjusted by using the GMT.  
2.4.2 OSD Setting  
You can set the OSD transparency and the display time.  
Place the cursor on this sub menu and press the OK key.  
Select OSD Transparency level.  
Press the Pg+/-,  
/
keys to change the Local time  
The OSD Transparency level from 0 to 100%.  
Setting is made with the numeric keys,  
or Pg+/- keys.  
in Time Zone. The local time will be changed according to  
your location.  
/
keys  
GMT is referred to the standard time of Greenwich.  
This cannot be changed.  
/
keys  
: Setting in increment of 1%.  
: Setting in increment of 10%.  
Pg+/- keys  
Press the  
/
keys to choose event repetition you  
Set the display duration of the information(banner)  
box displayed in the screen.  
want to reserve : Daily, Every Sunday, Every Monday,  
Every Tuesday, Every Wednesday, Every Thursday, Every Friday,  
Every Saturday, Once.  
The time ranges from 0.5 to 60.0 seconds.  
Setting is made with the numeric keys,  
/
keys  
Press the Numerical (0~9) keys to set the time you want and press  
or Pg+/- keys.  
the  
/
keys to choose a switch time you want to reserve.  
/
keys  
: Adjusting in increment of 0.5sec.  
: Adjusting in increment of 1 sec.  
Select TV program to set the event program by pressing  
/
keys.  
Pg+/- keys  
When you press the TV/RADIO key, TV program and Radio program are toggled.  
D
T
T
R
E
C
E
I
V
E
R
/
D
V
D
P
L
A
Y
E
R
GB-28  
GB-29  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
OPERATINGTHE RECEIVER  
3. BASIC FUNCTIONS (DVD)  
2.4.5 System Information  
3.1 Playing a Disc  
If you have to contact your service provider or a service center  
they might ask for information available from this menu.  
Place the cursor on this sub menu and press the OK key.  
The following will be the on-screen display.  
Ensure that your DTB-D700F is connected correctly to the TV and audio system, which are output  
components. Turn on the power of the TV and audio system. Ensure that the local code of the  
DTB-D700F is matched to that of the disc. If not matched, your disc will not be played.  
The first time you press the DTT/DVD key to switch the DVD mode.  
Play  
- Press the OPEN/CLOSE ( ) key.  
The STANDBY indicator light goes out and the tray opens.  
Place a disc gently into the tray with the discs label facing up.  
- Press the PLAY/PAUSE (  
) key or OPEN/CLOSE ( ) key to close the disc tray.  
/»  
2.4.6 Software Upgrade  
Stopping Play  
- Press the STOP ( ) key during playback.  
You can download and upgrade the system software of the  
receiver through a specific channel through a specific channel  
designated by the broadcaster.  
The distributor will provide you with more information about that.  
If you select to download a new software version, all your previous  
settings, access code and favourite channels etc. will be erased!  
Downloading may take a while during downloading don’t turn off  
the receiver.  
Removing Disc  
- Press the OPEN/CLOSE key.  
Pausing Play  
- Press the PLAY/PAUSE (  
) key on the remote during playback.  
/»  
Screen stops, no sound.  
- To resume again, press the PLAY/PAUSE (  
) key once again.  
/»  
Step Motion Play (Except CD)  
- Press the SKIP (  
) key on the remote during PAUSE mode.  
œœ / ●  
Each time the key is pressed, a new frame will appear.  
No sound is heard during STEP mode.  
- Press the PLAY/PAUSE (  
(You can only perform step motion play in the forward direction.)  
) key to resume normal play.  
/»  
2.4.7 Copy Channel Data  
Slow Motion Play (Except CD)  
If you want to copy the channel data from one receiver to  
another, please follow the instruction below.  
- Press the SEARCH (  
) key on the remote during PAUSE mode.  
œœ / √  
- By pressing the SEARCH (  
1/8, 1/4 or 1/2 of normal speed.  
) key, you can select slow motion play for  
Please make your own channel data, such as favorite & lock  
channel with your own master box.  
œœ / √  
No sound is heard during slow mode.  
Then take your master box when you install another box.  
- Press the PLAY/PAUSE (  
) key twice to resume normal play.  
/»  
1. Plug on both master & slave receivers  
2. Master Box(Installed Box) : Stand-by Mode  
3. Slave Box(Installing Box) : Menu Mode  
4. Connect 2 Boxes with RS232 serial cable  
(Both end should have male connector)  
RESUME function  
When you stop disc play, the player remembers where you stopped, so when you press the  
PLAY/PAUSE ( ) key again, it will pick up where you left off. (unless the disc is removed,  
/»  
the STOP ( ) key is pressed twice or the player is unplugged.)  
Note :  
5. Select the ‘System Setup’ and press the OK key.  
- If the player is left for screen saver time in pause mode, it will stop.  
- If the player is left in the stop mode for more than 5 minutes, the power will automatically  
shut off. (Automatic Power-Off Function)  
6. Select the ‘Copy Channel Data’ with the  
7. Press ‘OK’ to start channel data copy  
/
keys.  
- If the player is left in the stop mode for more than two minute without any user interaction,  
a screen saver will be activated. Press the PLAY/PAUSE (  
) key to resume normal play.  
/»  
- This icon  
indicates an invalid key press.  
D
T
T
R
E
C
E
I
V
E
R
/
D
V
D
P
L
A
Y
E
R
GB-30  
GB-31  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
BASIC FUNCTIONS (DVD)  
BASIC FUNCTIONS (DVD)  
3.2 Using the Search & Skip Functions  
3.4 Using the Display Function  
During playback, you can search quickly through a chapter or track or use the skip function to  
jump to the next selection.  
When Playing a DVD/CD  
During playback, press the DISPLAY key on the remote.  
Searching through a Chapter or Track  
Use the  
/
keys to select the desired item, then press the OK key.  
You may use the number keys of the remote control to directly access a title, chapter or to  
start playback from a desired time.  
During playback, press the SEARCH (  
) key on the remote.  
œœ / √  
Press the SEARCH (  
) key on the remote for more than 1 second and press again  
œœ / √  
To make the screen disappear, press the DISPLAY key again.  
or press continuously to search at a faster speed on the DVD, CD.  
Title  
: To access the desired title when  
there is more than one in the disc.  
For example, if there is more than  
one movie on a DVD, each movie  
will be identified.  
√√  
2X, 4X, 8X, 16X  
œœ  
2X, 4X, 8X, 16X  
DVD  
CD  
2X, 3X, 4X  
2X, 3X, 4X  
Skipping Tracks  
During playback, press the SKIP (  
Chapter  
: Most DVD discs are recorded in  
chapters so that you can quickly  
find a specific passage. (similar to  
tracks on an audio CD).  
) key.  
œœ / ●  
When playing a DVD, if you press the ( ) key, it moves to the next chapter.  
√√●  
If you press the (  
) key, it moves to the beginning of the chapter.  
œœ  
One more press makes it move to the beginning of the previous chapter.  
Audio  
: Refers to the language of the film soundtrack.  
When playing a CD or MP3, if you press the ( ) key, it moves to next track.  
√√●  
Subtitle  
: Refers to the subtitle languages available in the disc.  
You will be able to choose the subtitles language or, if you prefer,  
turn them off from the screen.  
If you press the (  
) key, it moves to the beginning of the track. One more press makes it  
œœ  
move to the beginning of the previous track.  
A DVD disc can have up to 32 different subtitles.  
Angle  
Time  
: When a DVD contains multiple angles of a particular scene,  
you can select the Angle function.  
Refers to the angle available in the disc.  
3.3 Using the Disc and Title Menu  
Using the Title Menu  
: Allows playback of the film from a  
desired time. You must enter the  
starting time as a reference.  
During the playback of a DVD disc, press the TITLE key on the remote.  
Using the Disc Menu  
Repeat Mode  
Time Display  
: Select the repeat mode.  
(title, chapter, track or off)  
During the playback of a DVD disc, press the MENU key on the remote.  
: Select the time duration display  
mode. (Total, Total elapsed,  
Total remain, Single elapsed,  
Single remain or Single)  
Note :  
- Depending on the disc, the Title and Disc Menus may not work.  
- Title Menu will only be displayed if there are at least two titles in the disc.  
- You can also use the Disc Menu, using the MENU key on the remote.  
Marker  
: Use to save a favorite scene within a movie.(1, 2, 3 or 4)  
Play Mode (CD, MP3) : Select the play mode. (Normal, Shuffle or Intro mode).  
Playlist(CD, MP3)  
: Use to edit or delete playlist.  
D
T
T
R
E
C
E
I
V
E
R
/
D
V
D
P
L
A
Y
E
R
GB-32  
GB-33  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ADVANCED FUNCTIONS (DVD)  
4. ADVANCED FUNCTIONS (DVD)  
4.1 Repeat Play  
4.2 Search Mode (Depending on Discs)  
This function is used to go to the track or chapter of the disc  
you want.  
To Repeat a Disc, Chapter, Title, or Track (Song)  
You can play the desired title, chapter, section repeatedly.  
Press the SEARCH MODE key during disc playback.  
The information about title and chapter will appear on the  
screen. (only DVD)  
Press the REPEAT key during disc playback.  
Each press of the REPEAT key changes the repeat  
mode in the following sequence.  
Press the proper NUMERIC key to go to the track or  
chapter you want.  
DVD  
: Repeat Title, Repeat Chapter or Repeat Off  
If you press the SEARCH MODE key twice during playback,  
you can go to the Track Time you want using NUMERIC key.  
If you press the SEARCH MODE key three times during  
playback, you can go to the Disc Time you want using  
NUMERIC key.( only CD, MP3 )  
CD, MP3 : Repeat Disc, Repeat Track or Repeat Off  
Repeat Disc  
: Choose this mode to play repeatedly the  
entire disc.  
Repeat Chapter : Choose this mode to play repeatedly the  
chapter currently being played.  
Repeat Title  
: Choose this mode to play repeatedly the  
title currently being played.  
Note : This function may not be possible on certain discs.  
Repeat Track : Choose this mode to play repeatedly the  
track or song currently being played.  
Repeat Off  
: Choose this mode to stop any repeat mode.  
Note : The repeat mode may not operate for some types of  
discs.  
“CHAPTER” ?  
To Repeat a Particular Section  
A title is subdivided into many  
sections, each section is  
numbered, and specific parts  
of video presentations can be  
searched quickly using these  
numbers.  
Press the REPEAT A-B key at the starting position of  
the desired section. “Repeat A-” is displayed on the screen.  
Press the REPEAT A-B key at the end position of the  
desired section. “Repeat A-B” is displayed on the screen.  
The selected segment (A-B) will be played repeatedly.  
Press the REPEAT A-B key again to release any  
section repeat operation. “Repeat A-B Off” will be  
displayed on the screen and your disc will be played  
normally.  
“TITLE” ?  
When a disc contains one or  
more movies, these movies  
are split into titles.  
“TRACK” ?  
Numbers are assigned to the  
tracks, which are recorded  
on CDs.  
D
T
T
R
E
C
E
I
V
E
R
/
D
V
D
P
L
A
Y
E
R
GB-34  
GB-35  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ADVANCED FUNCTIONS (DVD)  
ADVANCED FUNCTIONS (DVD)  
4.3 Selecting Audio Language  
4.5 Changing the Camera Angle (DVD only)  
When a DVD is recorded with audio language, you can select a  
desired language quickly and easily with the AUDIO key.  
Some DVDs contain scenes which have been shot  
simultaneously from multiple angles.  
Press the AUDIO key during disc play.  
Press the ANGLE key on the remote control during disc  
The audio language info banner appears.  
play. The angle info banner appears.  
If no audio languages are recorded, the  
icon will appear.  
If no additional camera angles are recorded, the  
will be displayed.  
icon  
Press the AUDIO key repeatedly until the desired audio  
language is displayed.  
If multiple camera angles are recorded, the angle info banner  
displays the current angle number and the number of  
available angles.  
Note :  
- This function depends on what languages are encoded  
on the disc and may not work with all DVDs.  
- A DVD disc can contain up to 8 audio languages.  
- How to have the same audio language come up whenever  
you play a DVD; Refer to “Setting Up the Language Features”  
on page 41.  
Press the ANGLE key again to go to the next camera angle.  
Note : This feature does not work if a DVD has not been  
recorded with multiple camera angles.  
4.6 Zoom Screen  
4.4 Selecting Subtitle Language  
You can zoom in on the picture in PLAY or PAUSE state.  
When you press the ZOOM key in Zoom Off state, scenes  
will be enlarged in 2X scale.  
When a DVD is recorded with subtitles, you can use the subtitle  
feature to view the subtitles on the screen.  
Press the ZOOM key again to Zoom Off.  
Whenever you press the ZOOM + key in Zoom On state  
: 2X4X  
Press the SUBTITLE key during disc playback.  
The subtitle info banner appears. The default is Subtitle Off.  
If no subtitles are recorded, the  
icon will appear.  
Whenever you press the ZOOM – key in Zoom On state  
: 4X2X1X  
Press the SUBTITLE key repeatedly until the desired  
subtitle language is displayed.  
To turn subtitle off, press the SUBTITLE key until Subtitle  
Off is displayed.  
Use the cursor keys(  
,
,
or ) to move the zoomed  
picture.  
Note : Some discs may not respond to zoom feature.  
Note :  
- This function depends on what languages are encoded  
on the disc and may not work with all DVDs.  
- A DVD disc can contain up to 32 subtitle languages.  
- How to have the same subtitle language come up whenever  
you play a DVD; Refer to “Setting Up the Language Features”  
on page 41.  
D
T
T
R
E
C
E
I
V
E
R
/
D
V
D
P
L
A
Y
E
R
GB-36  
GB-37  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ADVANCED FUNCTIONS (DVD)  
ADVANCED FUNCTIONS (DVD)  
4.7 Using the Bookmark  
4.9 Playlist (CD, MP3)  
This feature lets you bookmark sections of a DVD so you can  
quickly find them at a later time.  
You can edit or delete the tracks of a CD or MP3 disc by  
sorting in the Playlist window.  
During playback, press the DISPLAY key.  
During playback, press the DISPLAY key.  
The display mode will be displayed.  
The display mode will be displayed.  
Use the or key to move the Marker item and press  
Use the or key to move the Playlist and press the OK key.  
the OK key.  
Set after moving to an item you want.  
When you reach the scene you want to mark, press the  
Edit Playlist  
OK key.  
Use the or key to select the Edit Playlist and  
press the OK key.  
Note : Up to four scenes may be marked at a time.  
Depending on the disc, the bookmark function may not  
work.  
Use the or key to select the tracks you want to add and  
press the OK key.  
- ANGLE key  
: Press this key to toggle the entire Tracklist  
window and the edited Tracklist window.  
To recall the marked scene  
- SUBTITLE key : Press this key to all clear the edited tracklist.  
Use the or key to move the Marker item and press  
the OK key in display mode.  
Add All Tracks to Playlist  
Select to add all tracks to playlist.  
Use the or key to select the Marker(1, 2, 3 or 4) and  
press the OK key to skip to the marked scene.  
Delete Playlist  
Select to delete the entire playlist to which tracks are added.  
To clear the marked scene  
Enable Playlist  
Plays only the tracks edited in playlist.  
Use the or key to move the Marker item and press  
the OK key in display mode.  
Disable Playlist  
Use the or key to select the Marker(1, 2 ,3 or 4) you  
want to clear.  
Plays all tracks of a disc regardless of playlist.  
For audio discs, PROGRAM key can be used to set up or  
edit a playlist.  
Press the CLR key to delete a bookmark number.  
4.8 Play Mode (CD, MP3)  
You can select the Play mode when playing a CD or MP3.  
During playback, press the DISPLAY key.  
The display mode will be displayed.  
Use the or key to move the play mode and press  
the OK key.  
To select the play mode , press the OK key.  
- Shuffle mode : Plays a discs tracks in random order.  
- Intro mode  
: Plays only the beginning part of each track  
for ten seconds.  
- Normal mode : Plays the tracks of a disc in regular sequence.  
To return to the Normal mode, press the CLR key or press and  
hold the OK key until the Normal mode is entered.  
D
T
T
R
E
C
E
I
V
E
R
/
D
V
D
P
L
A
Y
E
R
GB-38  
GB-39  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SETUP FUNCTIONS (DVD)  
5. SETUP FUNCTIONS (DVD)  
5.1 Using the Setup Main Menu  
5.2 Setting Up the Language Features  
The Setup main menu lets you customize your DTB-D700F by allowing you to select various  
language preferences, set up a parental level, even adjust the player to the type of television  
screen you have.  
If you set the player menus, disc menus, disc audio and subtitle language in advance,  
they will come up automatically every time you watch a movie.  
Press the STOP key, and then press the DISPLAY key.  
The main menu is displayed.  
With the unit in Stop mode, press the DISPLAY key on the remote.  
Use the  
/
keys to select Language, then press the  
Language  
: Setup of the Language Options.  
- Player Menus, Disc Menus, Disc Audio and  
Disc Subtitle  
OK key.  
Player Menus : To set the OSD languages.  
Disc Menus : This function changes the text language  
only on the disc menu screens.  
Audio Setup : Setup of the Audio Options.  
- Dolby Digital, MPEG, Dynamic  
Compression and PCM Down Sampling  
Display Setup : Setup of the Display Options.  
- TV Aspect, Screen Message, Front  
Display, Screen Saver Time, Audio Screen  
Saver and SCART Output  
Disc Audio  
: To set the language of the sound output  
from the speakers.  
Disc Subtitle : To set the language of the subtitles  
displayed on the TV. If the selected  
language is not recorded on the disc, the  
original pre- recorded language is selected.  
Parental  
: Setup of the Parental Level. Allows users to set  
the level necessary to prevent children from  
viewing unsuitable movies such as those with  
violence, adult subject matter, etc.  
- Use Password, Parental Level and Change  
Password  
Use the  
/
keys to select sub menus, then press the  
ENTER key.  
Use the  
/
keys to select the desired language, and  
then press the OK key.  
To make the setup main menu disappear, press the OK key.  
Use the  
/
keys on the remote to access the different features.  
Press the OK key to access the sub features.  
To make the setup screen disappear after setting up, press  
the DISPLAY key again.  
Note : Select “Other Selection” if the language you want is  
not listed.  
Some discs may not contain the language you select  
as your initial language; in that case the disc will use its  
original language setting.  
Disc Subtitle menu is a disc dependent.  
There are some DVD discs that prevent selecting  
subtitle even if it supports multiple subtitles.  
In this case subtitle should be selected via disc menu.  
D
T
T
R
E
C
E
I
V
E
R
/
D
V
D
P
L
A
Y
E
R
GB-40  
GB-41  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SETUP FUNCTIONS (DVD)  
SETUP FUNCTIONS (DVD)  
5.3 Setting Up the Audio Options  
5.4 Setting Up the Display Options  
Using the Display Options with the unit in Stop mode, press  
Using the Display Options with the unit in Stop mode, press the DISPLAY key.  
the DISPLAY key. Select Audio Setup using  
/
keys, then OK key.  
Select Display Setup using the  
/
keys, then OK key.  
Use the  
Dolby Digital  
- PCM  
/
keys to select the sub item.  
Use the  
/
keys to select the sub item.  
TV Aspect  
: Converts to PCM(2CH) 48kHz audio.  
Select PCM when using the Analog Audio  
Outputs.  
Depending on the type of television you have, you may  
want to adjust the screen setting (aspect ratio).  
- 16:9 Wide :  
- Bitstream: Converts to Dolby Digital Bitstream (5.1CH).  
Select Bitstream when using the Digital Audio  
Output.  
You can view the full 16:9 picture on your widescreen TV.  
- 4:3 Letterbox :  
Select when you want to see the total 16:9 ratio screen.  
DTB-D700F supplies, even though you have a TV with  
a 4:3 ratio screen. Black bars will appear at the top and  
bottom of the screen.  
Note : Be sure to select the correct Digital Output or no audio  
will be heard.  
MPEG  
- 4:3 Pan-Scan :  
- PCM  
: Converts to PCM(2CH) 48kHz audio.  
Select PCM when using the Analog Audio  
Outputs.  
Select this for conventional size TVs when you want to  
see the central portion of the 16:9 screen.  
(Extreme left and right side of movie picture will be cut off.)  
- Bitstream: Converts to Dolby Digital Bitstream (5.1CH).  
Select Bitstream when using the Digital Audio  
Output.  
Screen Messages  
Use to turn on-screen messages On or Off.  
DTS  
- On  
Front Display  
: Outputs DTS Bitstream via digital output only.  
Select DTS when connecting to a DTS Decoder.  
: Doesn’t output digital signal.  
Adjust the brightness of the units front panel display.  
- Dim for playback : Makes the Front Panel Display dim  
automatically when playing a DVD.  
- Off  
- Dim  
- Bright  
: Makes the Front Panel Display dim.  
: Makes the Front Panel Display bright.  
Dynamic Compression  
- On  
: Select this when the amplifier connected to the  
player is not 96KHz compatible. In this case, the  
96KHz signals will be down converted to 48KHz.  
: If the disc is copy protected, the output will be 48KHz.  
If not, the output will be 96KHz.  
Screen Saver Time  
This Screen Saver Time (2min, 10min, 30min or never) should  
be set because the CRT or LCD panel of TV or a monitor may  
be damaged while the picture is paused.  
- Off  
PCM Down Sampling  
Audio Screen Saver  
- On  
: Select this when the amplifier connected to the  
This Audio Screen Saver (on or off) should be set because the  
CD or MP3 mode screens are fixed and it may cause the  
CRT or LCD panel of TV or a monitor to be damaged.  
player is not 96KHz compatible. In this case, the 96KHz  
signals will be down converted to 48KHz.  
- Off  
: If the disc is copy protected, the output will be 48KHz.  
if not, the output will be 96KHz.  
SCART Output  
Select the SCART output type. (RGB or Composite)  
Then press the OK key to select the desired item.  
Then press the OK key to select the desired item.  
Note : Manufactured under license from Dolby Laboratories.  
“Dolby” and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.  
“DTS” and “DTS Digital Out” are trademarks of Digital Theater Systems, Inc.  
D
T
T
R
E
C
E
I
V
E
R
/
D
V
D
P
L
A
Y
E
R
GB-42  
GB-43  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SETUP FUNCTIONS (DVD)  
TROUBLESHOOTING  
In some region, the digital terrestrial signal may be weak.  
So you’d better use the antenna in which the booster was built,  
for watching the weak signal channels.  
5.5 Setting Up the Parental Control  
The Parental Control function works in conjunction with DVDs  
that have been assigned a rating - which helps you control the  
types of DVDs that your family watches. There are up to 8  
rating levels on a disc.  
You can download and upgrade the system software of the receiver through  
a specific channel through a specific channel designated by the broadcaster.  
The Distributor will provide you with more information about that.  
With the unit in Stop mode, press the DISPLAY key.  
Select Parental Control using the  
/
keys, then press  
Problem  
Possible cause  
Solution of the problem  
the OK key.  
No display LED on  
the front panel;  
No power supply  
Power cord  
not plugged in correctly  
Power cord plug in correctly  
Back switch in correctly  
Use the OK key to select On, if you want to use a  
password.  
The Enter current password screen appears.  
No pictures on the screen  
Receiver in Standby mode;  
Scart not connected tightly  
to video output of television;  
incorrect channel or video  
output selected on television  
Set receiver to “On”;  
Check connection and correct;  
About the Rating Level :  
The Rating Level will work only when use Password is set to  
On. To unlock the player, use the OK key to select Off.  
Check channel and video output and  
correct (TV instruction manual)  
Use the  
/
keys to move Parental Level, then press  
No sound  
Audio cord connected  
incorrectly;  
Loudness level = 0;  
Muting active  
Check connection and correct;  
the OK key.  
Select Rating Level using the  
the OK key.  
/
keys, then press  
Increase loudness on television set;  
Press the MUTE key  
- Kids : Select this to play only DVDs for children.  
- 2 to 7 : Select this to play DVDs for general audiences and  
children. Adult DVDs cannot be played.  
Remote Control does not  
operate directly  
incorrect operation;  
Point remote control  
towards the Receiver.  
Replace batteries or insert correctly  
Batteries dead or inserted  
incorrectly  
- Adult : Select this to play only DVDs for adult.  
Poor picture quality  
Signal strength too low  
Check the signal strength in  
the “Auto Scanning” menu, correct  
alignment of your antenna  
About the Change Password :  
Use the  
/
keys to select the Change Password.  
Press the OK key.  
The Change Password screen appears.  
Enter your new password.  
Re-enter new password again.  
On-Screen Error Message  
“Searching for signal”  
Antenna cable not connected  
or not tight;  
incorrect position of the  
antenna;  
Check connection and correct;  
Check position and correct,  
Check the signal strength in  
the “Auto Scanning” menu  
On-Screen Error Message  
“Channel data  
does not exist.”  
Receiver not yet set  
Scanning of in “Auto scanning”  
or “Manual scanning” menu  
Note : If you forget the password, contact your dealer or  
service provider.  
Once you change password, please do not forget and  
keep well.  
DISPOSAL  
The device, packaging material (e.g. Styrofoam) and the batteries must never  
be disposed of with household refuse.  
Please obtain appropriate information about the regulations in your community,  
and dispose of all refuse in accordance with regulations at the separate  
locations provided.  
D
T
T
R
E
C
E
I
V
E
R
/
D
V
D
P
L
A
Y
E
R
GB-44  
GB-45  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TECHNICAL SPECIFICATIONS  
TECHNICAL SPECIFICATIONS  
Power supply  
BASE-BAND AUDIO/VIDEO OUTPUT  
Type :  
Input Voltage :  
Fuse rating :  
Power Consumption :  
Stand by :  
SMPS  
VIDEO  
AC 100 - 240V~, 50/60 Hz  
250 V/T2 A  
Max. 40W  
<10W  
Video Type :  
Interface :  
Impedance :  
Output level :  
PAL, SECAM  
2 SCART (TV, VCR)  
75  
1Vp-p  
Demodulator  
AUDIO  
Type :  
FFT :  
COFDM DEMODULATION (DVB-T)  
2K OR 8K  
Inteface :  
2 SCART (TV, VCR)  
600Ω  
3.0Vp-p max (controllable)  
ע
3dB (20~15kHz)  
DIGITAL AUDIO  
Code Rate :  
Guard Intervals :  
1/2,2/3,3/4,5/6,7/8  
1/4,1/8,1/16 & 1/32  
Impedance :  
Output level :  
Frequency response :  
S/PDIF :  
RF Input  
Input Connector :  
Frequency range :  
Input Signaln Level :  
Loop Through :  
IEC, Female  
50 ~ 860 MHz  
-78 ~ -20 dBm  
50 ~ 860 MHz, IEC, Male  
MEMORY  
Flash :  
SDRAM :  
4MB  
8MB  
Video decoder  
PHISICAL SPECIFICATION  
System decoding :  
MPEG 2 ISO/IEC 13818  
(transport stream)  
Size (W x D x H) :  
Weight (Net) :  
367 x 269 x 62 mm  
2.7Kg  
Profile and level :  
Data rate :  
Video formats :  
Picture resolution :  
MPEG 2 MP@ML (4:2:2)  
1~ 15 Mb/s  
4:3 (normal) & 16:9 (widescreen)  
720(H) x 576(V) x 50 fields/sec  
DVD INTERFACE  
Interface standard :  
DVD loader :  
ATA/ATAPI-5  
DSL-710A  
Data transfer mode :  
Data rate :  
Ultra DMA mode 4  
Up to 66Mbytes/sec  
Audio Decoder  
System decoding :  
MPEG 1 ISO/IEC 11172~3 layer I, II  
and Dolby AC3  
Audio mode :  
single channel, dual channel, stereo,  
joint stereo  
Sampling frequency :  
32, 44.1, 48 KHz  
Note : The specification of the DTT/DVD may be changed without notice in advance.  
D
T
T
R
E
C
E
I
V
E
R
/
D
V
D
P
L
A
Y
E
R
GB-46  
GB-47  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DTB-D700F  
Instrucciones de uso  
E
RECEPTOR DE DTT / REPRODUCTOR DE DVD  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD  
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD  
Este decodificador ha sido fabricado de acuerdo con las normas de seguridad  
internacionales. Lea atentamente las siguientes precauciones de seguridad recomendadas.  
ADVERTENCIA !  
1. Siga estas pautas para no dañar el cable de alimentación ni el enchufe.  
No modifique ni procese arbitrariamente el cable de alimentación ni el enchufe.  
No doble ni retuerza el cable de alimentación.  
ALIMENTACIÓN DE RED: AC 100-240V~, 50/60 Hz  
SOBRECARGA:  
No se deben sobrecargar las tomas de pared, los cables de  
extensión ni los adaptadores, pues ello podría ser causa de  
incendios o de electrocución.  
Desconecte el cable de alimentación sujetándolo por el enchufe.  
Separe los aparatos calefactores del cable de alimentación tanto como sea posible,  
con el fin de evitar que se funda la cubierta.  
LíQUIDOS:  
Mantenga los líquidos apartados del decodificador.  
2. Si no se siguen estas normas, se puede producir una descarga eléctrica.  
No abra la carcasa principal.  
LIMPIEZA:  
Antes de limpiar, desconecte el decodificador del enchufe.  
Use un paño ligeramente humedecido con agua (sin disolventes)  
para limpiar el exterior.  
No introduzca objetos metálicos ni inflamables en el aparato.  
No toque el enchufe con las manos húmedas.  
Desconecte el cable de alimentación en caso de tormenta eléctrica.  
No cubra las aberturas de ventilación del receptor con elementos tales como  
periódicos, ropa, etc.  
VENTILACIÓN:  
No cubra los orificios de ventilación del decodificador.  
Asegúrese de que hay un flujo de aire alrededor del  
decodificador. No guarde nunca el decodificador en un  
lugar donde esté expuesto a la luz solar directa ni cerca de  
elementos de calefacción, por ejemplo radiadores. No apile  
nunca otros equipos eléctricos sobre el decodificador.  
Coloque el decodificador a 30 mm, como mínimo, de la pared.  
No sitúe el receptor encima de electrodomésticos que emitan calor.  
3. No use el aparato cuando esté estropeado. Si tiene un defecto y continúa  
usándolo, puede provocarle graves daños.  
DISPOSITIVOS CONECTADOS:  
No use ningún dispositivo que no esté recomendado por el  
fabricante: podría provocar un accidente o dañar el equipo.  
Póngase en contacto con su distribuidor más cercano cuando el aparato  
se estropee.  
CONEXIÓN A LA SEÑAL DE TV POR CABLE Y AL TELEVISOR:  
Conecte todos los componentes antes de enchufar los cables  
de alimentación a la toma de corriente de la pared. Apague  
siempre el STB, el televisor y otros componentes antes de  
conectar o desconectar cables.  
SERVICIO:  
No intente reparar este producto usted mismo. Cualquier intento  
de hacerlo invalidaría la garantía. Todas las reparaciones deben  
dejarse en manos de un agente de servicio cualificado.  
TORMENTAS:  
Si se instala el decodificador en una zona con gran actividad  
tormentosa, serán cruciales los dispositivos de protección para  
el conector de red y la línea telefónica del decodificador.  
Durante las tormentas también deben respetarse las  
instrucciones de seguridad específicas de los fabricantes de  
todos los demás equipos, como televisores, equipos de alta  
fidelidad, etc., conectados al decodificador.  
CONEXIÓN A TIERRA:  
El cable del televisor DEBE TENER UNA TOMA DE TIERRA.  
El sistema de toma de tierra debe cumplir las regulaciones  
SABS 061.  
Nota :  
Con el fin de proteger el medio ambiente, deseche las pilas en  
los lugares establecidos al efecto.  
R
E
C
E
P
T
O
R
D
E
D
T
T
/
R
E
P
R
O
D
U
C
T
O
R
D
E
D
V
D
E-2  
E-3  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INFORMACIÓN IMPORTANTE  
INFORMACIÓN IMPORTANTE  
Precaución!  
Almacenamiento de discos  
Este producto utiliza un láser. El uso de controles y ajustes, o la ejecución de procedimientos  
diferentes de los especificados aquí puede provocar la exposición a radiaciones peligrosas. No  
abra la cubierta ni haga reparaciones. Confíe en personal cualificado para su reparación.  
Tenga cuidado con los discos, pues los datos que contienen son muy sensibles a las condiciones  
ambientales.  
No los exponga a la luz directa del sol.  
Guárdelos en un lugar fresco y ventilado.  
Almacénelos verticalmente.  
Precauciones de manipulación  
Guárdelos en un estuche limpio.  
Antes de conectar otros componentes a este reproductor, apáguelos todos.  
No mueva el reproductor si se está reproduciendo un disco, ya que éste se puede rayar o  
romper y las piezas internas del reproductor se pueden dañar.  
Nota :  
No ponga la mano en la bandeja del disco.  
No coloque en la bandeja nada que no sea el disco.  
Las interferencias externas, como rayos o electricidad estática, pueden afectar al  
funcionamiento normal del reproductor. Si esto ocurriera, apague el reproductor y vuelva a  
encenderlo con la tecla POWER (Encendido) o desenchúfelo y vuelva a enchufarlo.  
El reproductor funcionará con normalidad.  
Extraiga el disco y apague el reproductor después del uso.  
Desenchufe el aparato cuando no vaya a usarlo durante períodos prolongados de tiempo.  
Limpie el disco con un movimiento en línea recta del interior al exterior.  
Discos que no se pueden reproducir con este reproductor.  
DVD-ROM  
DVD-RAM  
CD-ROM  
CDV  
CDI  
Capa HD de CD de super Audio  
Los CDG reproducen sólo audio, no imágenes.  
WMA  
CD de imágenes  
La posibilidad de reproducción puede depender de las condiciones de la grabación.  
DVD-R, +R  
CD-RW  
DVD+RW, -RW  
CD DE AUDIO  
MP3  
Protección de la copia  
Muchos discos de DVD están codificados para proteger la copia.  
La conexión a una videograbadora provoca una imagen distorsionada de los discos DVD  
protegidos contra copias.  
Este producto incorpora tecnología de protección de copyright, protegida por solicitudes de  
varias patentes de EE.UU. y otros derechos de propiedad intelectual propiedad de Macrovision  
Corporation y otros propietarios de derechos.  
Este dispositivo está protegido por las patentes 4.631.603, 4.577.216, 4.819.098 y 4.907.093  
de EE.UU. y por otros derechos de la propiedad intelectual.  
El uso de esta tecnología de protección del copyright la debe autorizar Macrovision  
Corporation, y está enfocada a usos domésticos y visionados limitados, a menos que así lo  
autorice Macrovision Corporation. Se prohíbe el desmontaje del aparato.  
Nota :  
Deposite las pilas usadas en los lugares indicados para la protección del  
medioambiente.  
R
E
C
E
P
T
O
R
D
E
D
T
T
/
R
E
P
R
O
D
U
C
T
O
R
D
E
D
V
D
E-4  
E-5  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CONTENIDO  
CONTENIDO  
Instrucciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2  
Información importante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4  
Características generales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8  
Características y tipo de disco. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9  
Conexión del DTB-D700F . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10  
Descripción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12  
Panel frontal e indicadores en pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12  
Panel posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13  
Unidad de mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14  
1. Funciones básicas (DTT). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16  
3. Funciones básicas (DVD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31  
3.1 Reproducción de discos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31  
3.2 Uso de las funciones de Búsqueda y salto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32  
3.3 Uso de los menús Título y Disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32  
3.4 Utilización de la función Visualización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33  
4. Funciones avanzadas (DVD). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34  
4.1 Repetición de la reproducción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34  
4.2 Modo de Búsqueda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35  
4.3 Selección del idioma del audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36  
4.4 Selección del idioma de los subtítulos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36  
4.5 Cómo cambiar el ángulo de cámara (sólo DVD) . . . . . . . . . . . . 37  
4.6 Pantalla de zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37  
4.7 Uso de la función Marca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38  
4.8 Modo de reproducción (CD, MP3). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38  
4.9 Lista de reproducción (CD, MP3). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39  
5. Funciones de la configuración (DVD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40  
5.1 Uso del menú principal de configuración. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40  
5.2 Configuración de las características del idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . 41  
5.3 Configuración de las opciones de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42  
5.4 Configuración de las opciones de la pantalla. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43  
5.5 Configuración del Control paterno. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44  
2. Accionamiento del receptor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21  
Menú principal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21  
2.1. Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21  
2.1.1 Exploración manual. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21  
2.1.2 Exploración automática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22  
2.1.3 Reposición a los ajustes de fábrica . . . . . . . . . . . . . . . . . 22  
2.2. Organización de los canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23  
2.2.1 Borrar frecuenc. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23  
2.2.2 Suprimir canal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23  
2.2.3 Suprimir todos los canales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23  
2.2.4 Suprimir los canales codificados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24  
2.2.5 Canal preferidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24  
2.2.6 Desplazar y editar canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25  
Resolución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45  
Eliminación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45  
Especificaciones técnicas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46  
2.3. Bloqueo Paterno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26  
2.3.1 Fijar el bloqueo de canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26  
2.3.2 Cambiar el código PIN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27  
2.4. Configuración del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28  
2.4.1 Selección de idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28  
2.4.2 Configuración de OSD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28  
2.4.3 Parámetros del medio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29  
2.4.4 Parámetros de hora y temporizador . . . . . . . . . . . . . . . . . 29  
2.4.5 Información del el sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30  
2.4.6 Ampliación del software. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30  
2.4.7 Copiar de los datos del canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30  
R
E
C
E
P
T
O
R
D
E
D
T
T
/
R
E
P
R
O
D
U
C
T
O
R
D
E
D
V
D
E-6  
E-7  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CARACTERÍSTICAS GENERALES  
CARACTERÍSTICAS Y TIPO DE DISCO  
El reproductor DTB-D700F es capaz de reproducir los siguientes tipos de discos con los logotipos  
correspondientes:  
1. SECCIÓN DEL USUARIO  
400 CANALES PROGRAMABLES  
GUÍA DE PROGRAMAS ELECTRÓNICA AVANZADA  
POSIBILIDAD DE VARIOS IDIOMAS EN LA OSD  
SUBTÍTULOS Y TELETEXTO (OSD Y VBI) ADMITIDOS CON  
VARIOS IDIOMAS  
Tiempo  
Tipos de discos  
(logotipos)  
Tamaño  
Tipos de  
máximo de  
Características  
del disco  
grabación  
reproducción  
Una sola cara  
de 240 min  
Dos caras de  
480 min  
El DVD presenta una  
DVD  
excelente calidad de sonido  
y vídeo debido a los sistemas  
Dolby Digital y MPEG-2.  
Es posible seleccionar  
fácilmente varias funciones  
de audio y de la pantalla a  
través del menú en la pantalla.  
5"  
31/2"  
5"  
UNIDAD DE MANDO A DISTANCIA POR INFRARROJOS CON  
FUNCIONALIDAD COMPLETA  
Audio  
+
Vídeo  
Una sola cara  
de 80 min  
Dos caras de  
160 min  
FUNCIÓN DE EXPLORACIÓN AUTOMÁTICA O MANUAL  
ORGANIZACIÓN DE CANALES (PROGRAMABLE)  
BAJO CONSUMO  
• El CD se graba como  
señal digital con una  
mejor calidad de audio,  
menos distorsión y  
menos deterioro de la  
calidad del audio con el  
paso del tiempo.  
AUDIO-CD  
EPG ACTUALIZADA AUTOMÁTICAMENTE  
74 min.  
20 min.  
2. SECCIÓN DE SINTONIZACIÓN  
Audio  
SINTONIZADOR DE BANDA ANCHA DE 50~860 MHz  
SALIDA MEDIANTE BUCLE DE RF (MACHO) PARA RECEPTORES  
ANALÓGICOS.  
31/2"  
3. SECCIÓN DE VÍDEO  
Marcas del disco  
CUMPLE LA NORMA DVB-T  
VÍDEO MPEG-2 (MP@ML)  
STEREO  
PAL  
• Sistema de difusión PAL  
COMPATIBLE CON SCPC Y MCPC  
ADMITE LAS PROPORCIONES DE PRESENTACIÓN DE 4:3  
(NORMAL) Y 16:9 (PANTALLA ANCHA)  
FFT: 2K O BIEN 8K  
• Numero de la región  
que se reproduce  
• Disco Dolby Digital  
• Disco estéreo  
DIGITAL  
SOUND  
2SCART  
• Disco de audio digital  
• Disco DTS  
4. SECCIÓN DE AUDIO  
AUDIO MPEG 1 CAPAS I & II  
MODOS DE AUDIO MONO, DUAL, ESTÉREO Y ESTÉREO  
CONJUNTO  
Número de la región que se reproduce  
Tanto el reproductor DTB-D700F como los discos se codifican por región.  
Estos códigos regionales deben coincidir con el orden del disco que reproducir. Si los códigos no  
coinciden el disco no se reproducirá.  
FRECUENCIAS DE BARRIDO DE 32, 44.1 Y 48 KHz  
CONTROL DE VOLUMEN Y FUNCIÓN DE SILENCIO POR  
MEDIO DEL MANDO A DISTANCIA (DTT)  
SALIDA DE AUDIO DIGITAL SPDIF  
DOLBY DIGITAL (DVD)  
5. SECCIÓN DVD  
REPRODUCCIÓN PROGRAMADA (CD, MP3)  
CONTROL PATERNO  
VARIAS FUNCIONES EN EL MENÚ DE LA PANTALLA  
R
E
C
E
P
T
O
R
D
E
D
T
T
/
R
E
P
R
O
D
U
C
T
O
R
D
E
D
V
D
E-8  
E-9  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CONEXIÓN DEL DTB-D700F  
CONEXIÓN DEL DTB-D700F  
1. UBICACIÓN DEL RECEPTOR  
Ligações  
El DTB-D700F debe colocarse en un sitio adecuadamente ventilado.  
No lo coloque en un mueble totalmente cerrado ya que restringiría el flujo  
del aire y provocaría sobrecalentamientos.  
La ubicación debe estar protegida de la luz solar directa, del exceso de humedad,  
de movimientos bruscos y de animales domésticos.  
Evite apilar otros componentes electrónicos sobre el receptor.  
La ubicación debe ser accesible con seguridad para el cable del sistema de antena.  
2. CONEXIÓN DE ANTENAS AL RECEPTOR  
Puede conectar el receptor a los tipos de antenas siguientes:  
Utilice una antena exterior estándar diseñada para recibir canales entre  
VHF y UHF.  
Debido a que muchas antenas exteriores antiguas sólo pueden recibir un  
número limitado de canales, es difícil, si no imposible, recibir canales digitales  
transmitidos en frecuencias superiores. Si se encuentra en esa situación,  
puede sustituir la antena.  
Algunas antenas exteriores se orientan hacia un transmisor analógico.  
La antena se debe orientar hacia un transmisor digital de TV.  
No se aconseja el uso de antenas interiores o montadas en la ventana, ya que  
dificultarán o harán imposible la recepción de canales digitales.  
3. CONEXIÓN DEL RECEPTOR AL TV  
Para conectar el receptor al televisor puede usar un cable Scart.  
En caso de conectar el TV mediante un cable SCART, conecte el conector SCART  
marcado TV al puerto SCART correspondiente del TV.  
4. CONEXIÓN DEL VÍDEO  
Para conectar un vídeo, el DTB-D700F incorpora en su parte trasera un conector SCART,  
marcado “AV2(EXT)” Con un conector SCART puede conectarse el vídeo al receptor.  
5. CONEXIÓN DE UN RECEPTOR ANALÓGICO  
Nota : En algunas regiones la señal digital terrestre puede ser débil.  
Es aconsejable que use la antena en la que se instaló el amplificador para ver los  
canales con un señal débil.  
Para facilitar al usuario la utilización de un receptor analógico para ver canales  
analógicos, el DTB-D700F incorpora un terminal de bucle pasante marcado “LOOP”.  
Conecte el cable coaxial de este terminal al terminal de entrada IF del receptor analógico.  
Dejando el DTB-D700F en modo de espera se podrán sintonizar y ver receptores  
analógicos desde el receptor analógico.  
6. CONEXIÓN DE UN SISTEMA DE AUDIO / HI-FI EXTERNO  
Para conectar cualquier sistema externo de alta fidelidad, el receptor incorpora dos  
conectores RCA en su parte posterior, marcados AUDIO L y R, para conectar  
respectivamente los canales izquierdo y derecho del audio.  
7. CONEXIÓN DEL SISTEMA DE AUDIO DIGITAL  
Conecte un cable de fibra óptica entre la salida de audio digital (óptica) del receptor y  
la conexión óptica del sistema de audio digital.  
R
E
C
E
P
T
O
R
D
E
D
T
T
/
R
E
P
R
O
D
U
C
T
O
R
D
E
D
V
D
E-10  
E-11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DESCRIPCIÓN  
DESCRIPCIÓN  
Panel frontal e indicadores en pantalla  
Panel posterior  
1 2  
3
4
5
6 7 8 9 10  
1
2
3
4
5
6
7
8
9 10  
1. LED  
1. AC MAINS  
Se utiliza para enchufar el cable de alimentación de CA.  
10. PLAY/PAUSE (Reproducir/Pausa) (  
)
/»  
La luz se apaga cuando el producto está  
en modo de espera. La luz azul se enciende  
cuando está en funcionamiento.  
La gama de voltaje CA de entrada va de 100 a 240 V, a 50/60 Hz.  
Inicia o interrumpe la reproducción del disco.  
2. ANT.IN (Entrada de antena)  
Se utiliza para conectar a una antena terrestre.  
Pantalla del panel frontal  
2. STANDBY/ON (EN ESPERA/ENCENDIDO)  
Esta tecla se usa para encender y apagar el  
receptor (Modo de espera).  
3. LOOP (Bucle)  
Se utiliza para conectar otro receptor.  
4. DIGITAL AUDIO OUT (Salida de audio digital)  
1
(Óptica)  
Salida para conexión a un amplificador digital.  
3. SENSOR INFRARROJO  
5. VIDEO, AUDIO R/L  
6. AV2 (EXT)  
Se utiliza para conectar señal de vídeo y de audio de otros equipos.  
Se utiliza para conectar la videograbadora (VCR) u otros equipos.  
Se utiliza para conectar la TV.  
Recibe las órdenes IR del mando a distancia.  
4. BANDEJA DE DISCOS  
3
2
Coloque aquí el disco.  
7. AV1 (TV)  
1. Indicadores del tipo de disco  
5. PANTALLA  
8. RS 232 DATA PORT  
Se usa para conectar el receptor a una computadora para leer y  
cargar datos.  
2. Play (Reproducción)/Pause (Pausa)/Forward  
(hacia delante)  
Los indicadores de funcionamiento se  
muestran aquí.  
9. TV OUT  
10. RF.IN  
Se usa para conectar la TV mediante un cable de RF.  
3. Visualiza varios mensajes relativos a  
operaciones como PLAY (Reproducir),  
STOP (Parar), LOAD (Cargar)...  
no DISC (no hay disco) :  
No se ha cargado ningún disco  
OPEN (ABRIR) :  
6. OPEN/CLOSE (ABRIR/CERRAR) (  
)
Aquí se conectan los canales de RF locales al TV a través de Loop.  
Púlselo para abrir o cerrar la bandeja de  
discos.  
7. DVD SELECT (SELECCIONAR DVD)  
Se conmuta entre DTB-D700F y el modo  
DVD.  
Se abre la bandeja del disco.  
LOAD (CARGA) :  
8. STOP (PARO) (  
)
Detiene la reproducción del disco.  
El reproductor está cargando información  
del disco.  
9. SKIP (SALTO) (  
)
CLOSE (Cerrar)  
œœ / ●  
Úselo para saltar una escena o una canción.  
Error  
R
E
C
E
P
T
O
R
D
E
D
T
T
/
R
E
P
R
O
D
U
C
T
O
R
D
E
D
V
D
E-12  
E-13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DESCRIPCIÓN  
DESCRIPCIÓN  
Unidad de mando a distancia  
Unidad de mando a distancia  
FUNCIONES DEL DVD  
FUNCIONES DTT  
1. POWER  
Encendido/En espera.  
Selección de un canal, introducción de  
un valor numérico durante el  
funcionamiento.  
Se utiliza para desplazarse por las  
páginas del menú.  
1. DTT/DVD  
2. NUMÉRICAS  
3. CLR  
Se conmuta entre el modo DTT y DVD.  
2. NUMÉRICAS  
Se utiliza para borrar menús o  
visualizaciones del estado de la pantalla.  
Pulse el botón CLEAR (Borrar) para  
suprimir un número de marca.  
Se utiliza para ir a la pista que esté por  
encima del 10 en el disco MP3.  
Para abrir y cerrar la bandeja de discos.  
Aumenta la imagen del DVD (x2 o  
desactivado).  
1
1
2
3. Pg+/-  
4. MUTE  
Silencio (“Modo silencio”)  
4. >=10  
2
3
5
9
8
12  
14  
13  
16  
17  
19  
5.  
/
Se utiliza para mover el cursor a la  
opción anterior o posterior del menú.  
Se utiliza para aumentar o reducir el  
volumen y mover el cursor a la opción del  
menú que esté a la derecha o la izquierda.  
Se utiliza para introducir y confirmar los  
datos del receptor en el sistema de menús.  
Se utiliza para seleccionar el elemento.  
Si se pulsa mientras se ve el TV aparecerá  
una lista de canales.  
Accede al menú principal.  
Se usa para salir de un menú o volver al  
menú anterior.  
Conmuta entre las listas de favoritos  
Accede a la guía electrónica de programas.  
Vuelve al último canal.  
Conmuta entre programas y listas de  
TV y radio.  
5. OPEN/CLOSE  
6. ZOOM  
6.  
/
4
7
6
10  
11  
3
7. +/-  
8. PLAY MODE  
7. OK  
Se utiliza para acceder a la información del  
modo de reproducción con el fin de  
establecer una reproducción aleatoria o  
programada.  
Se utiliza para acceder a los distintos  
ángulos de cámara de un DVD.  
Muestra el menú del título del disco.  
Muestra el modo actual del disco.  
15  
18  
9. ANGLE  
8. MENU  
9. EXIT  
10. TITLE  
11. DISPLAY  
12. Cámara lenta/Búsqueda  
4
7
10. FAV  
11. EPG  
12. LAST  
13. TV/RADIO  
20  
22  
25  
26  
Se usan para reproducir a cámara  
5
lenta o para buscar.  
13. SKIP (SALTO) Púlselo para saltar el título, capítulo o pista.  
14. STOP (Parar)  
15. PLAY/PAUSE (Reproducción/Pausa)  
Comienza o interrumpe la reproducción  
del disco.  
6
9
21  
24  
23  
8
11  
10  
14  
12  
13  
17  
14. TEXT (verde)  
Permite seleccionar el modo de texto  
(teletexto/subtítulos).  
15. ALT (amarillo) Permite acceder a la lista de pistas de  
sonido del canal actual.  
Permite cambiar el sonido al canal  
izquierdo, derecho o ambos.  
16. AUDIO  
Púlselo para acceder a las distintas  
funciones de audio de un disco.  
16  
15  
16. AUDIO (azul)  
17. SEARCH MODE Se utiliza para ir a la pista o al capítulo del  
17. i (rojo)  
Se utiliza para mostrar el cuadro de  
información del programa en la pantalla.  
Esta tecla funciona de igual modo que la  
tecla roja del menú.  
Pulse una vez y obtendrá información  
básica del programa. Pulse dos veces  
y en el cuadro se obtendrá información  
detallada del canal.  
disco que desee.  
Púlselo para conmutar el idioma de los  
subtítulos del DVD.  
18. SUBTITLE  
19. DIRECTION (Dirección)  
20. OK  
21. MENU  
22. RETURN  
23. REPEAT  
Vuelve al menú anterior.  
Púlselo para repetir un título, capítulo,  
pista o disco.  
24. REPEAT A-B  
Se utiliza para repetir secciones entre dos  
puntos concretos.  
25. TIME  
26. PROGRAM  
Permite programar un orden determinado.  
R
E
C
E
P
T
O
R
D
E
D
T
T
/
R
E
P
R
O
D
U
C
T
O
R
D
E
D
V
D
E-14  
E-15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FUNCIONES BÁSICAS (DTT)  
1. FUNCIONES BÁSICAS (DTT)  
1. Pantalla de visualización  
3. Selección de la pista sonora  
Antes de poder ver el programa de televisión se ha de llevar a cabo la instalación.  
Por tanto, en principio sólo se verán imágenes de menú.  
Pulse la tecla ALT(Amarilla) para ver la lista de pistas sonoras.  
Pulse la tecla  
/
and OK para seleccionar una.  
Una vez programados los canales de televisión, se verá la siguiente imagen (banda) cada vez que  
se cambie de canal:  
Número del canal  
4. Selección de la pista de vídeo  
Pulse dos veces la tecla ALT(Amarilla) para ver la lista de  
pistas de vídeo.  
Estado de la señal  
Información del  
programa  
Favorito actual  
Número de la pista sonora del canal actual  
Pulse la tecla  
/
and OK para seleccionar una.  
Pulse la tecla Roja( i ) en modo de visionado.  
Seleccione el canal pulsando las teclas Numéricas 0~9 o las teclas  
TV/RADIO para ir al canal de TV o de radio.  
/
y seleccione la tecla  
Cada vez que se cambie de canal también se verá esta imagen.  
Si pulsa la tecla TV/RADIO del mando a distancia, se conmuta entre los programas de TV y de Radio.  
5. Lista de servicios  
Información detallada sobre el programa  
Pulse la tecla OK mientras se está viendo un programa.  
Seleccione la lista pulsando las teclas TV/RADIO o FAV key.  
Pulse dos veces la tecla Roja( i ) mientras se está viendo un programa.  
El icono  
detrás del nombre del canal indica que  
Después de pulsar por segunda vez la tecla Roja( i ), puede aparecer información detallada del  
programa actual en otro cuadro, si aún hay más información.  
Cuando la información ocupa más de una página, se puede utilizar Pg+/- para pasar o retroceder  
página.  
está codificado, mientras que el icono  
es una canal bloqueado.  
significa que  
Seleccione el canal pulsando  
/
, Pg+/-.  
Nota : Este servicio depende del proveedor de servicios.  
Pulse la tecla OK para ver ese canal.  
La teclas de color corresponden a la siguiente lista de servicios.  
Verde (TEXT) : Preferidos  
Amarilla (ALT) : Alfabética  
Azul (AUDIO) : Proveedor  
2. Control del volumen  
Para controlar el volumen:  
Roja ( i )  
: Transpondedor  
Pulse las teclas  
/
para ajustar el volumen.  
Pulse la tecla MUTE para cambiar a modo silencioso.  
Vuelva a pulsar la tecla MUTE o las teclas  
/
para cancelar la anulación del sonido.  
R
E
C
E
P
T
O
R
D
E
D
T
T
/
R
E
P
R
O
D
U
C
T
O
R
D
E
D
V
D
E-16  
E-17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FUNCIONES BÁSICAS (DTT)  
FUNCIONES BÁSICAS (DTT)  
5.1 Servicio Preferidos  
6. Información del programa  
Pulse la tecla Verde (TEXT) de la unidad de control para  
seleccionar la lista de Favoritos.  
EPG - guía de programas electrónica  
La guía de programas electrónica le ofrece una lista de programas  
de los canales.  
Pulse la tecla Verde (TEXT) para conmutar entre las listas de  
grupos y canales.  
Nota : 1. Este servicio depende del proveedor de servicios.  
2. Cuando el receptor ha reconocido la hora GMT de la  
señal (lo que lleva unos segundos) puede mostrar la  
información de EPG correcta.  
Use las teclas  
/
, Pg+/- para seleccionar el grupo de  
favoritos que desee.  
Pulse la tecla EPG mientras se está viendo un programa.  
5.2 Servicio Alfabético  
Esta función aparece en la pantalla usando sólo la hora.  
Pulse la tecla Amarilla (ALT) del mando a distancia para  
seleccionar la lista Alfabética.  
En el visor LED del receptor se verá “EPG”.  
Tecla VERDE (TEXTO) : La tecla verde se utiliza para volver a la fecha anterior.  
Pulse la tecla Amarilla (ALT) para conmutar entre las listas de  
grupos y canales.  
Tecla AMARILLA (ALT) : La tecla amarilla se utiliza para ir a la fecha siguiente.  
Tecla ROJA ( i )  
: Esta tecla se utiliza para ver la información sobre el programa, si hubiera  
Use las teclas  
/
, Pg+/- para seleccionar el grupo  
más de una página de información. Utilice las teclas Pg+/- para  
desplazarse por las páginas.  
alfabético que desee.  
Teclas  
/
: Se usa para ver la lista de programas en bloques de 30 minutos.  
5.3 Servicio Proveedor  
Se puede ajustar el intervalo pulsando las teclas en la pantalla EPG de la manera que se indica a  
continuación.  
Pulse la tecla Azul (AUDIO) del mando a distancia para  
seleccionar la lista Proveedor.  
Tecla 1: 1 hora y 30 minutos;  
Tecla 2: 30 minutos;  
Tecla 3: 15 minutos  
Con las teclas TV/RADIO o FAV es posible desplazarse entre las distintas listas de programas.  
Pulse la tecla Azul (AUDIO) para conmutar entre las listas de  
grupos y canales  
Seleccione el canal pulsando las teclas  
/
, Pg+/- y pulse la tecla OK para ver ese canal.  
Use las teclas  
/
, Pg+/-. ara seleccionar el grupo de  
7. Subtítulos  
proveedores que desee.  
Si el programa de emisión actual ofrece subtítulos, pulse la tecla  
Verde (TEXT) para ver la lista de idiomas de subtítulos disponibles.  
Si el subtítulo está disponible en el programa actual, aparece [S] en  
la pantalla después de cambiar el programa (canal) o pulsar la tecla  
roja ( i ).  
5.4 Servicio Frecuencia  
Pulse la tecla Roja ( i ) del mando a distancia para  
seleccionar la lista frecuencia.  
Pulse la tecla Roja ( i ) para conmutar entre las listas de  
grupos y canales.  
Para cambiar el idioma:  
Pulse la tecla Verde (TEXT) para ver la lista de idiomas de los  
Use las teclas  
/
, Pg+/- para seleccionar el grupo de  
subtítulos.  
frecuencia deseado.  
Use las teclas  
/
para seleccionar el idioma de subtítulos deseado.  
Pulse la tecla OK y aparecerá el idioma de subtítulos deseado.  
La pantalla de menús se ha diseñado cuidadosamente para asegurar que el funcionamiento  
del receptor resulte sencillo para el usuario.  
R
E
C
E
P
T
O
R
D
E
D
T
T
/
R
E
P
R
O
D
U
C
T
O
R
D
E
D
V
D
E-18  
E-19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FUNCIONES BÁSICAS (DTT)  
2. ACCIONAMIENTO DEL RECEPTOR  
8. OSD del teletexto  
Menú principal  
Si el programa de emisión actual ofrece teletexto OSD,  
pulse dos veces la tecla Verde (TEXT) para ver la lista de  
teletextos OSD actual.  
Después de instalar el sistema de antena y el DTB-D700F con los conectores adecuados.  
Enchufe a la corriente de red y encienda el receptor.  
Pulse la tecla MENU para ver el menú.  
Para cambiar el teletexto OSD:  
Aparecerá la siguiente visualización:  
Use las teclas  
/
para seleccionar el Teletexto OSD  
Los temas de los submenús se visualizarán.  
En la instalación de los submenús, la organización de los canales  
y el bloqueo paterno necesita el código PIN.  
que desee.  
Pulse la tecla OK y aparecerá en la pantalla el Teletexto OSD  
que desee.  
9. VBI del teletexto  
2.1. Instalación  
Si el programa de emisión actual ofrece teletexto VBI,  
ppulse dos veces la tecla Verde (TEXT) para ver la lista de  
teletextos VBI actual.  
Este menú consta de 3 submenús.  
Exploración manual, Exploración automática y Restablecimiento  
de los valores predeterminados.  
Para cambiar el teletexto VBI:  
Seleccione “Instalación” en el modo de menú principal para  
seleccionar el submenú.  
Use las teclas  
/
para seleccionar el Teletexto VBI deseado.  
Introduzca el código PIN.  
Pulse la tecla OK y aparecerá en la pantalla el Teletexto VBI  
deseado.  
Si aún no ha introducido su propio código PIN se aplica el  
código PIN 0000 establecido en fábrica.  
2.1.1 Exploración manual  
10. Modo de audio  
Para ajustar la sintonización de nuevos canales y señales débiles se  
ha dotado a DTB-D700F con la opción de “Exploración manual”,  
donde el usuario puede escribir los datos del canal.  
Después de seleccionar “Exploración manual” en el menú  
Instalación aparecerá la pantalla siguiente:  
Puede seleccionar un modo entre izquierdo, derecho o estéreo  
con la tecla azul (AUDIO).  
Cambiar el modo de audio:  
Pulse la tecla azul (AUDIO) para seleccionar izquierdo, derecho  
o estéreo.  
Seleccione el canal que desee buscar.  
Escriba la frecuencia del canal que se desea encontrar.  
Seleccione el ancho de banda.  
Pulse la tecla EXIT para guardar y salir de este menú.  
Puede seleccionar los valores 6, 7 u 8 MHz.  
Seleccione el modo FFT (transformación de Fourier rápida).  
Puede seleccionar el valor 2K u 8K.  
Tras seleccionar la opción, pulse la tecla OK para iniciar el  
proceso de exploración.  
R
E
C
E
P
T
O
R
D
E
D
T
T
/
R
E
P
R
O
D
U
C
T
O
R
D
E
D
V
D
E-20  
E-21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ACCIONAMIENTO DEL RECEPTOR  
ACCIONAMIENTO DEL RECEPTOR  
2.1.2 Exploración automática  
2.2. Organización de los canales  
El submenú “Exploración automática” activará automáticamente  
la descarga de los canales de la carga programada anteriormente.  
El menú “Organización de los canales” dispone de seis  
funciones: El menú “Organización de los canales” se usa para  
suprimir las frecuencias y los canales o para convertir los canales  
en favoritos o trasladar canales cuando desee.  
Para descargar canales automáticamente:  
Puede seleccionar el modo de opción Todos o Sólo gratuitos.  
Todos : Exploración de todos los canales  
Introduzca el código PIN.  
Si aún no se ha introducido el código PIN propio, se aplica el  
código PIN 0000 establecido en fábrica.  
Sólo gratuitos : Exploración de los canales gratuitos  
Seleccione el modo FFT (Transformación de Fourier acelerada).  
Puede seleccionar el valor 2K u 8K.  
Configuración de la frecuencia máxima o mínima.  
2.2.1 Borrar frecuenc.  
Pulse la tecla OK.  
Aparecerá el menú Exploración automática.  
Todos los canales de la lista se descargarán automáticamente.  
Seleccione la lista de frecuencias que desee suprimir pulsando  
la tecla Roja ( i ).  
Pulse la tecla OK para confirmar.  
Nota : Esta función no suprime la frecuencia misma sino la lista  
de canales registrados para ella.  
2.1.3 Reposición a los ajustes de fábrica  
Esto sirve para restaurar los valores fijados en fábrica si el  
usuario se encuentra con problemas después de cambiar algún  
valor de los datos de los canales u otros que puedan  
ser erróneos.  
2.2.2 Suprimir canal  
Seleccione el canal que desea suprimir pulsando la tecla  
Roja ( i ).  
Cuando la ventana lo solicite, si se pulsa la tecla OK el receptor  
se restaurará automáticamente a los valores de  
fábrica predeterminados.  
Pulsar la tecla OK para confirmar.  
Nota : Los valores anteriores se borrarán.  
2.2.3 Suprimir todos los canales  
Cuando la ventana lo solicite, pulse la tecla para suprimir  
todos los canales y pulse MENU/EXIT para salir.  
R
E
C
E
P
T
O
R
D
E
D
T
T
/
R
E
P
R
O
D
U
C
T
O
R
D
E
D
V
D
E-22  
E-23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ACCIONAMIENTO DEL RECEPTOR  
ACCIONAMIENTO DEL RECEPTOR  
2.2.4 Suprimir los canales codificados  
2.2.6 Desplazar y editar canal  
Cuando la ventana lo solicite, pulse la tecla para suprimir  
Seleccione la lista TV/RADIO mediante las teclas  
/
.
todos los canales codificados y pulse MENU/EXIT para salir.  
Seleccione la lista TV/RADIO con las teclas  
/
o Pg+/-.  
Seleccione un canal pulsando la tecla roja.  
Pulse las teclas  
/
o Pg+/- para cambiar la posición del  
canal que desea y pulse la tecla OK para confirmarla.  
Si desea que el canal vuelva a la posición inicial, no pulse la  
tecla OK sino la azul.  
2.2.5 Canal preferidos  
Edición del nombre de canal  
Se puede registrar inmediatamente el canal actual en el Favorite  
Group (Grupo de favoritos) deseado.  
Además, puede registrar un canal en varios grupos de favoritos.  
Seleccione la lista TV/RADIO mediante las teclas  
/
.
Seleccione la lista de canales que mover con las teclas  
/
o Pg+/-.  
Pulse la tecla verde. Aparecerá la tabla de tipos de letra.  
Seleccione la tabla de tipos de letra deseada con las teclas  
Num.1~5.  
Seleccione el grupo de favoritos (FAV1~FAV9) deseado  
mediante la tecla FAV.  
Seleccione la lista de canales deseada con las teclas  
/
o
Pg+/-, en la ventana de la lista TV o RADIO.  
Seleccione el carácter deseado pulsando las teclas  
/
,
/
y pulse la tecla OK para añadir el carácter a la cadena.  
Pulse la tecla Roja ( i ) y, a continuación, registre el canal  
deseado en el grupo de favoritos.  
Nota : Tecla Pg-: Retroceso  
Pulse la tecla OK para confirmar.  
Pulse la tecla MENU y, a continuación, pulse la tecla OK para  
Se pueden cambiar las listas de TV o de radio con la tecla TV/RADIO y cambiar la lista de favoritos  
con la tecla FAV.  
guardar y establecer los datos.  
Si se pulsa la tecla TV/RADIO, se conmuta entre las listas de TV y de radio.  
Pulse FAV para seleccionar otra lista de favoritos.  
Para suprimir canales de un grupo de favoritos:  
Seleccione la lista de canales que suprimir con las teclas  
/
o Pg+/-.  
Pulse la tecla Roja ( i ) para suprimir el canal seleccionado de los canales favoritos.  
R
E
C
E
P
T
O
R
D
E
D
T
T
/
R
E
P
R
O
D
U
C
T
O
R
D
E
D
V
D
E-24  
E-25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ACCIONAMIENTO DEL RECEPTOR  
ACCIONAMIENTO DEL RECEPTOR  
2.3.2 Cambiar el código PIN  
2.3. Bloqueo Paterno  
Para cambiar el código PIN, seleccione la segunda opción  
Cambiar el código PIN”.  
La función de “Bloqueo Paterno” establece restricciones de  
visionado e impide el acceso no autorizado al DTB-D700F por medio  
del PIN (Número de Identificación Personal), que es un número de  
cuatro dígitos.  
De este modo se desplazará al menú siguiente:  
En esta opción se debe introducir el código PIN actual junto al  
primer cursor y el código PIN nuevo ante el segundo.  
Para confirmar se debe volver a entrar el código PIN nuevo.  
(Código PIN establecido en fábrica: 0000)  
Seleccionando este menú se dispondrá de dos opciones:  
bloquear el canal que se desee o cambiar el valor del PIN.  
Recuerde que el código PIN debe ser un valor numérico de  
cuatro dígitos.  
Introduzca el código PIN.  
Si aún no se ha introducido el código PIN propio, se  
aplica el código PIN 0000 establecido en fábrica.  
CÓDIGO PIN PREFIJADO EN FÁBRICA : 0 0 0 0.  
Nota : Si olvidó el código PIN póngase en contacto con su distribuidor o proveedor de servicios.  
2.3.1 Fijar el bloqueo de canales  
Cuando cambie la contraseña memorícela y guárdela bien.  
Seleccione la ventana del canal de TV o radio pulsando la  
tecla  
/
o TV/RADIO.  
Seleccione el canal pulsando las teclas  
/
o Pg+/-.  
Seleccione el bloqueo de canal pulsando la tecla Roja ( i ).  
Pulse la tecla OK para confirmar.  
Así se bloqueará el canal. Cuando desee ver el canal,  
deberá introducir el PIN cuando la ventana lo solicite.  
Después de introducir el código PIN para acceder a un canal con  
bloqueo paterno podrá verlos todos.  
Significa que puede acceder sin problemas a todos los canales con  
bloqueo paterno introduciendo el código PIN en cualquiera de ellos.  
Para cancelar el bloqueo:  
Pulse de nuevo la tecla Roja ( i ) para cancelar el bloqueo.  
R
E
C
E
P
T
O
R
D
E
D
T
T
/
R
E
P
R
O
D
U
C
T
O
R
D
E
D
V
D
E-26  
E-27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ACCIONAMIENTO DEL RECEPTOR  
ACCIONAMIENTO DEL RECEPTOR  
2.4.3 Parámetros del medio  
2.4. Configuración del sistema  
Pueden establecerse los distintos ajustes de los soportes deseados.  
Coloque el cursor en este submenú y pulse OK.  
Esta opción permite cambiar los valores del sistema prefijados  
en fábrica en función de las necesidades.  
Pulse las teclas  
/
para desplazar los subelementos y las  
teclas  
/
para seleccionar la opción.  
Pulse la tecla OK para confirmar.  
Pulse las teclas MENU/EXIT para salir del menú.  
Seleccione el sistema de TV: PAL o SECAM.  
Seleccione el tipo de TV en función del aparato del que se  
disponga: ESTÁNDAR, relación 4: 3 o PANTALLA ANCHA, relación16 : 9.  
Seleccione la conversión de la relación de la visualización:  
Buzón, Panorámica y pantalla, Mixta o Completa.  
Seleccione el tipo de señal de vídeo: Compuesta + RGB o Compuesta.  
2.4.1 Selección del idioma  
La opción de “Selección del idioma” permite al usuario  
seleccionar el idioma deseado de OSD, pista sonora, teletexto,  
subtítulos o EPG.  
Para adaptarse a los usuarios de distintos países, están  
disponibles 5 idiomas OSD.  
2.4.4 Parámetros de hora y temporizador  
Seleccione el menú del idioma que se desea, pulse las  
teclas  
/
para cambiar el idioma y pulse OK.  
Se pueden definir varios modos de tiempo como, por ejemplo,  
la hora local en curso y la hora de encendido/apagado.  
La hora actual local exacta se puede ajustar utilizando la hora GMT.  
El idioma de OSD, pista sonora, teletexto, subtítulos y  
EPG variará de acuerdo con el idioma seleccionado.  
2.4.2 Configuración de OSD  
Coloque el cursor en este submenú y pulse OK.  
Pulse las teclas Pg+/-,  
/
para cambiar la hora Local en  
Puede fijarse la transparencia de la OSD y el tiempo de  
visualización.  
Zona horaria. La hora local cambiará en función de la ubicación.  
GMT se refiere al huso horario correspondiente al meridiano  
de Greenwich. No se puede modificar.  
Seleccione el tipo de transparencia de la OSD.  
El nivel va de 0 a 100%  
Use las teclas  
/
para elegir la repetición de sucesos que quiera reservar: Daily, Every Sunday,  
Every Monday, Every Tuesday, Every Wednesday, Every Thursday, Every Friday, Every Saturday,  
Once (Diaria, Cada domingo, Cada lunes, Cada martes, Cada miércoles, Cada jueves,  
Cada viernes, Cada sábado, Una vez).  
El ajuste se efectúa mediante las teclas numéricas, las  
teclas  
/
o las teclas Pg+/-.  
Teclas  
/
: Ajuste en incrementos del 1%.  
: Ajuste en incrementos del 10%.  
Pulse las teclas Numéricas (0~9) para indicar la hora deseada y pulse las teclas  
/
para  
Teclas Pg+/-  
elegir la hora de conmutación que se desee reservar.  
Fije la duración de la visualización del cuadro de información  
mostrado en la pantalla.  
Seleccione un programa de TV para fijar el programa pulsando las teclas  
/
.
Si se pulsa la tecla TV/RADIO, se conmuta entre los programas de TV y de Radio.  
El tiempo va de 0,5 a 60 segundos.  
El ajuste se efectúa mediante las teclas numéricas, las teclas  
/
o las teclas Pg+/-.  
Teclas  
/
: Ajuste en incrementos de 0,5 segundos.  
: Ajuste en incrementos de 1 segundo.  
Teclas Pg+/-  
R
E
C
E
P
T
O
R
D
E
D
T
T
/
R
E
P
R
O
D
U
C
T
O
R
D
E
D
V
D
E-28  
E-29  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ACCIONAMIENTO DEL RECEPTOR  
3. FUNCIONES BÁSICAS (DVD)  
2.4.5 Información del sistema  
3.1 Reproducción de discos  
Compruebe que el reproductor DTB-D700F esté conectado correctamente al televisor y al sistema  
de audio, que son componentes de salida. Encienda el televisor y el sistema de audio. El código  
local del reproductor DTB-D700F debe coincidir con el del disco; si no es así el disco no se  
reproducirá. La primera vez que pulse la tecla DTT/DVD para cambiar al modo DVD.  
Cuando se ponga en contacto con el proveedor de  
servicios o con un centro de servicio, es posible que  
soliciten información disponible en este menú.  
Coloque el cursor en este submenú y pulse la tecla .  
En la pantalla aparecerá lo siguiente.  
Reproducción  
- Pulse el botón OPEN/CLOSE (Abrir/Cerrar) ( ).  
El indicador de ESPERA se apaga y la bandeja de abre.  
Coloque un disco suavemente en la bandeja, con la etiqueta del disco hacia arriba.  
- Pulse los botones PLAY/PAUSE (Reproducir/Pausa) (  
(Abrir/Cerrar) ( ) para cerrar la bandeja de discos.  
Paro de la reproducción  
) u OPEN/CLOSE  
/»  
2.4.6 Ampliación del software  
- Pulse el botón STOP (Paro) ( ) durante la reproducción.  
Extracción del disco  
- Pulse la tecla OPEN/CLOSE (Abrir/Cerrar).  
Pausa de la reproducción  
Puede descargar y actualizar el software del sistema del receptor  
mediante un canal específico a t ravés de determinado canal  
designado por el emisor.  
El distribuidor le proporcionará más información sobre ello.  
Si decide descargar una nueva versión de software se borrarán  
todas las configuraciones anteriores, los códigos de acceso, los  
canales favoritos, etc. La descarga puede tardar; no apague el  
receptor durante la descarga.  
- Pulse la tecla PLAY/PAUSE (Reproducir/Pausa) (  
reproducción.  
- Se para la pantalla y no hay sonido.  
) en el mando a distancia durante la  
/»  
- Para reanudar, pulse otra vez la tecla PLAY/PAUSE (Reproducir/Pausa) (  
).  
/»  
Reproducción fotograma a fotograma (excepto en CD)  
- Pulse la tecla SKIP (Salto) (  
) en el mando a distancia durante el modo de Pausa.  
œœ / ●  
Cada vez que pulse la tecla aparecerá un nuevo fotograma.  
Durante el modo STEP (fotograma a fotograma) no se oye ningún sonido.  
- Pulse la tecla PLAY/PAUSE (Reproducir/Pausa) (  
) para volver a la reproducción normal.  
/»  
(Sólo puede reproducir imágenes fotograma a fotograma hacia delante.)  
2.4.7 Copiar de los datos del canal  
Reproducción a cámara lenta (excepto en CD)  
- Pulse la tecla SEARCH (Búsqueda) (  
) en el mando a distancia durante el modo  
œœ / √  
de Pausa.  
Si desea copiar los datos del canal desde un receptor a otro,  
siga las instrucciones siguientes.  
Elabore sus propios datos del canal, como favoritos o bloquear  
canal, con el aparato original.  
A continuación coja el aparato original cuando se instala otro  
aparato.  
- Pulsando la tecla SEARCH (Búsqueda) (  
) se puede seleccionar la reproducción a  
œœ / √  
cámara lenta con velocidades de 1/8, 1/4 o 1/2 de la normal.  
Durante el modo de cámara lenta no se oye ningún sonido.  
- Pulse la tecla PLAY/PAUSE (Reproducir/Pausa) (  
reproducción normal.  
) dos veces para volver a la  
/»  
Función Reanudar  
Cuando detenga la reproducción del disco el reproductor memorizará dónde se detuvo,  
de manera que cuando pulse de nuevo la tecla PLAY/PAUSE (Reproducir/Pausa) (  
),  
/»  
1. Enchufe los receptores original y de destino.  
2. Aparato original (instalado): Modo de espera  
3. Aparato de destino (en el que se instala): Modo de menú  
4. Conecte 2 cajas con el cable serie RS232  
continuará donde lo dejó. (a menos que se extraiga el disco, se pulse la tecla  
STOP (Paro) ( ) o se desenchufe el reproductor.)  
Nota :  
(Ambos extremos deben tener un conector macho)  
5. Seleccione ‘Configuración del sistema’ y pulse después la tecla OK.  
- Si se deja el reproductor en modo de pausa hasta que aparezca el protector de pantalla,  
se parará.  
- Si el reproductor se deja en el modo de paro durante más de 5 minutos se apagará  
automáticamente. (Función de desconexión automática)  
6. Seleccione ‘Copiar datos del canal’ con las teclas  
/
.
7. Pulse ‘OK’ para empezar a copiar los datos del canal  
- Si el reproductor se deja en el modo de paro durante más de dos minutos sin actividad  
por parte del usuario se activará un protector de la pantalla. Pulse la tecla PLAY/PAUSE  
(Reproducir/Pausa) (  
) para volver a la reproducción normal.  
/»  
- Este icono  
indica una pulsación de tecla incorrecta.  
R
E
C
E
P
T
O
R
D
E
D
T
T
/
R
E
P
R
O
D
U
C
T
O
R
D
E
D
V
D
E-30  
E-31  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FUNCIONES BÁSICAS (DVD)  
FUNCIONES BÁSICAS (DVD)  
3.2 Uso de las funciones de Búsqueda y salto  
3.4 Utilización de la función Visualización  
Durante la reproducción puede efectuar búsquedas rápidas a través de un capítulo o pista, así  
como usar la función de salto para ir a la selección siguiente.  
Al reproducir un DVD o un CD  
Pulse en el mando a distancia la tecla DISPLAY (Visualización) durante la reproducción.  
Búsqueda en un capítulo o pista  
Use las teclas  
/
para seleccionar el elemento deseado y pulse después la tecla OK.  
Puede usar las teclas de números del mando a distancia para acceder directamente a un  
título, capítulo o para iniciar la reproducción desde un fragmento determinado.  
Vuelva a pulsar la tecla DISPLAY (Visualización) para que la pantalla desaparezca.  
Pulse en el mando a distancia la tecla SEARCH (Búsqueda) (  
) durante la reproducción.  
œœ / √  
Pulse la tecla SEARCH (Búsqueda) (  
) en el mando a distancia durante más de 1 segundo y  
œœ / √  
púlsela de nuevo o continuamente para buscar en el DVD o el CD a mayor velocidad.  
Título  
:Para acceder al título deseado  
√√  
2X, 4X, 8X, 16X  
œœ  
2X, 4X, 8X, 16X  
cuando hay más de uno en el disco.  
Por ejemplo, si hay más de una película  
en el DVD, cada película se identificará.  
DVD  
CD  
2X, 3X, 4X  
2X, 3X, 4X  
Salto de pistas  
Pulse la tecla SKIP (Salto) (  
Capítulo  
: La mayoría de los DVD se graba en  
capítulos, de forma que pueda encontrar  
fácilmente un pasaje concreto. (similar a  
las pistas de un CD de audio).  
) durante la reproducción.  
œœ / ●  
Al reproducir un DVD, si pulsa la tecla (  
) pasará al siguiente capítulo.  
√√●  
Si pulsa la tecla (  
) pasará al inicio del capítulo.  
œœ  
Audio  
: Se refiere al idioma de la banda sonora  
de la película.  
Otra pulsación provocará que se vaya al principio del capítulo anterior.  
Al reproducir un CD o un archivo MP3, si pulsa la tecla ( ) pasará a la pista siguiente.  
√√●  
Subtítulo  
: Se refiere a los idiomas de los subtítulos disponibles en el disco.  
Podrá elegir el idioma de los subtítulos o, si lo prefiere, eliminarlos de la  
pantalla. Un disco DVD puede tener hasta 32 subtítulos diferentes.  
Si pulsa la tecla (  
) pasará al inicio de la pista. Otra pulsación provocará que se vaya al principio de  
œœ  
la pista anterior.  
Ángulo  
Tiempo  
: Si un DVD contiene varios ángulos de una escena en concreto, se puede  
seleccionar la función Ángulo. Se refiere al ángulo disponible en el disco.  
3.3 Uso de los menús Título y Disco  
: Permite siempre la reproducción de la  
película desde un fragmento deseado.  
Debe introducir el tiempo de inicio como  
referencia.  
Uso del menú Title (Título)  
Durante la reproducción de un disco DVD pulse la tecla TITLE (Título) en el mando a distancia.  
Modo repetición : Seleccione el modo de repetición.  
(título, capítulo, pista o apagado)  
Uso del menú Disc (Disco)  
Display duración : Seleccione el modo de indicación del  
tiempo. (Total, tiempo transcurrido,  
Durante la reproducción de un disco DVD pulse la tecla MENU (Menú) en el mando a distancia.  
tiempo restante, transcurrido de la pista,  
restante de la pista o de la pista)  
Nota :  
- Según el disco, puede que los menús Title (Título) y Disc (Disco) no se encuentren operativos.  
- El menú Title (Título) sólo aparecerá si hay al menos dos títulos en el disco.  
- También puede usar el menú Disc (Disco) pulsando la tecla MENU (Menú) en el mando a  
distancia.  
Marcador  
: Se utiliza para guardar una escena favorita en una película (1, 2, 3 o 4)  
Play Mode (Modo de reproducción) (CD, MP3)  
: Seleccione el modo de reproducción. (Modos Normal, Shuffle (Aleatorio)  
o Intro).  
Lista de reproducción (CD, MP3)  
: Úsela para editar o borrar la lista de reproducción.  
R
E
C
E
P
T
O
R
D
E
D
T
T
/
R
E
P
R
O
D
U
C
T
O
R
D
E
D
V
D
E-32  
E-33  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FUNCIONES AVANZADAS (DVD)  
4. FUNCIONES AVANZADAS (DVD)  
4.1 Repetición de la reproducción  
4.2 Search Mode (Modo de búsqueda), según los discos  
Esta función se utiliza para ir a la pista o al capítulo del disco  
que desee.  
Para repetir un disco, capítulo, título o pista (canción)  
Puede reproducir varias veces el título, el capítulo o la sección que desee.  
Pulse la tecla SEARCH MODE (Modo búsqueda) durante  
la reproducción del disco.  
La información sobre el título y el capítulo aparecerá en la  
pantalla. (sólo DVD)  
Pulse el botón REPEAT durante la reproducción del disco.  
Cada pulsación de la tecla REPEAT cambia el modo de  
repetición en el orden siguiente.  
Pulse la tecla NUMERIC (Numéricas) correcta para ir a la  
pista o al capítulo que desee.  
DVD  
: Repetición del título, Repetición del capítulo o  
Repetición desactivada.  
Si pulsa la tecla SEARCH MODE (Modo búsqueda) dos  
veces durante la reproducción, puede ir a la duración de la  
pista que desee con la tecla NUMERIC (Numéricas).  
Si pulsa la tecla SEARCH MODE (Modo búsqueda) tres  
veces durante la reproducción puede ir a la duración del disco  
que desee usando la tecla NUMERIC (Numéricas), sólo CD  
y MP3.  
CD, MP3 : Repetición del disco, Repetición de la pista o  
Desactivar repetición.  
Repetición del disco : Seleccione este modo para  
reproducir varias veces todo el disco.  
Repetición del capítulo : Seleccione este modo para  
reproducir varias veces el capítulo  
que se reproduce actualmente.  
Repetición del título  
: Seleccione este modo para  
reproducir varias veces el título que  
se reproduce actualmente.  
Nota : Esta función puede que no esté disponible en  
determinados discos.  
Repetición de la pista : Seleccione este modo para  
reproducir varias veces la pista o  
la canción que se reproduce  
actualmente.  
“CAPÍTULO” ?  
Un título se subdivide en  
muchas secciones, cada  
sección está numerada y las  
partes específicas de las  
presentaciones de vídeo se  
pueden buscar rápidamente  
utilizando estos números.  
Desactivar repetición : Seleccione este modo para detener  
cualquier modo de repetición.  
Nota : En determinados tipos de discos, el modo de repetición  
no funciona.  
Para repetir una sección particular  
“TÍTULO” ?  
Pulse la tecla REPEAT A-B en la posición de inicio de la  
sección que desee. Aparece “Repetir A-” en la pantalla.  
Pulse la tecla REPEAT A-B en la posición de final de la  
sección que desee. En la pantalla se visualizará  
“Repetir A-B”. El segmento seleccionado (A-B) se  
visualizará varias veces.  
Cuando un disco contiene  
una o más películas, estas  
películas se dividen en títulos.  
“PISTA” ?  
A las pistas se les asignan  
números, que se graban en CD.  
Vuelva a pulsar la tecla REPEAT A-B key para eliminar  
cualquier operación de repetición de una sección.  
“Repetir A-B Desact” se visualizará en pantalla y el disco  
se reproducirá normalmente.  
R
E
C
E
P
T
O
R
D
E
D
T
T
/
R
E
P
R
O
D
U
C
T
O
R
D
E
D
V
D
E-34  
E-35  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FUNCIONES AVANZADAS (DVD)  
FUNCIONES AVANZADAS (DVD)  
4.3 Selección del idioma del audio  
4.5 Cómo cambiar el ángulo de cámara (sólo DVD)  
Si un DVD se graba con idiomas podrá seleccionar el idioma  
deseado rápida y fácilmente con la tecla AUDIO.  
Algunos DVD contienen escenas filmadas desde  
diversos ángulos.  
Pulse la tecla AUDiO durante la reproducción del disco.  
Aparecerá el cuadro de información de los idiomas.  
Pulse la tecla ANGLE del mando a distancia durante la  
reproducción del disco. Aparecerá el cuadro de información  
sobre el ángulo.  
Si no hay idiomas grabados, aparecerá el icono  
.
Si no hay ángulos de cámara adicionales disponibles, se  
Pulse varias veces la tecla AUDIO hasta que se visualice el  
visualizará el icono  
.
idioma que desee.  
Si hay varios ángulos de cámara disponibles, el cuadro de  
información ANGLE (Ángulo) mostrará el número de ángulo  
actual y el número de ángulos disponibles.  
Nota :  
- Esta función depende de los idiomas codificados en el disco  
y puede que no funcione en todos los DVD.  
Vuelva a pulsar la tecla ANGLE para pasar al siguiente ángulo de cámara.  
- Un disco DVD puede contener hasta ocho idiomas de audio.  
- Cómo conseguir que apareza el mismo idioma cada vez que  
reproduce un DVD; consulte “Configuración de las  
características de los idiomas” en la página 41.  
Nota : Esta opción no funciona si el DVD no se ha grabado  
con varios ángulos de cámara.  
4.6 Pantalla de zoom  
4.4 Selección del idioma de los subtítulos  
Puede ampliar la imagen en el estado PLAY (Reproducir) o  
PAUSE (Detener).  
Si el DVD se ha grabado con subtítulos, podrá usar la función SUBTITLE (Subtítulos) para  
visualizarlos en pantalla.  
Si se pulsa la tecla ZOOM en el estado ZOOM OFF (Zoom  
desactivado), las escenas se ampliarán en escala 2x.  
Pulse de nuevo la tecla ZOOM para desactivarlo.  
Siempre que pulse la tecla ZOOM + en el estado Zoom On  
(Zoom activado): 2X4X  
Pulse la tecla SUBTITLE durante la reproducción del disco.  
Aparecerá el cuadro de información de los subtítulos.  
El valor predeterminado es Subtitle Off (Subtítulo desactivado).  
Si no hay subtítulos grabados, aparecerá el icono  
.
Pulse varias veces la tecla SUBTITLE hasta que se visualice el  
idioma que desee para los subtítulos.  
Para desactivar los subtítulos, pulse la tecla SUBTITLE hasta  
que se visualice SUBTITLE OFF (Subtítulos desactivados).  
Siempre que pulse la tecla ZOOM – en el estado Zoom On  
(Zoom activado): 4X2X1X  
Use las teclas del cursor (  
,
,
o
) para desplazarse  
por la imagen ampliada.  
Nota :  
Nota : Algunos discos pueden no responder a la opción Zoom.  
- Esta función depende de los idiomas codificados en el disco  
y puede que no funcione en todos los DVD.  
- Un disco DVD puede contener hasta 32 idiomas de subtítulos.  
- Cómo conseguir que apareza el mismo idioma para los subtítulos  
cada vez que reproduce un DVD; consulte “Configuración de las  
características de los idioma” en la página 41.  
R
E
C
E
P
T
O
R
D
E
D
T
T
/
R
E
P
R
O
D
U
C
T
O
R
D
E
D
V
D
E-36  
E-37  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FUNCIONES AVANZADAS (DVD)  
FUNCIONES AVANZADAS (DVD)  
4.7 Uso de la función Marca  
4.9 Lista de reproducción (CD y MP3)  
Esta función le permite marcar las secciones de un DVD de  
manera que pueda encontrarlas rápidamente.  
Puede editar o borrar las pistas de un disco CD o de MP3  
ordenándolas en la ventana Playlist (Lista de reproducción).  
Pulse la tecla DISPLAY (Visualización) durante la  
Pulse la tecla DISPLAY durante la reproducción.  
reproducción. Se mostrará el modo de visualización.  
Se mostrará el modo de visualización.  
Use las teclas  
o
para mover el elemento marcador y pulse  
Use las teclas  
o
para mover la lista de reproducción y  
después la tecla OK.  
pulse después la tecla OK.  
Cuando llegue a la escena que quiere marcar, pulse el botón OK.  
Fíjela después de desplazarse a un elemento que desee.  
Nota : Puede haber hasta cuatro escenas marcadas simultáneamente.  
Editar lista reproducción  
Según el disco, puede que la función Marca no se encuentre operativa.  
Use las teclas  
o
para seleccionar Edit Playlist (Editar lista  
de reproducción) y pulse después la tecla OK.  
Para recuperar la escena marcada  
Use las teclas  
añadir y pulse después la tecla OK.  
- Tecla ANGLE (Ángulo) : Pulse esta tecla para  
o
para seleccionar las pistas que desee  
Use las teclas  
o
para mover el elemento marcador y pulse  
después la tecla OK en el modo de visualización.  
Use la tecla  
o
para seleccionar el marcador (1, 2, 3 o 4) y  
conmutar la ventana de la  
Lista completa de pistas y la  
ventana de la Lista de pistas  
editadas.  
pulse la tecla OK para saltar a la escena marcada.  
Para borrar la marca  
Use las teclas  
o
para mover el elemento marcador y pulse  
- Tecla SUBTITLE (Subtítulo) : Pulse esta tecla para borrar  
después la tecla OK en el modo de visualización.  
toda la lista de pistas  
editadas.  
Use la tecla  
o
para seleccionar el marcador (1, 2 ,3 o 4)  
que desee borrar.  
Agregar todas las pistas a lista reproducción  
Seleccione esta opción para añadir todas las pistas a la lista  
de reproducción.  
Pulse el botón CLR (Borrar) para suprimir un número de marca.  
Eliminar lista reproducción  
Seleccione esta opción para borrar la lista de reproducción a  
la que se han añadido las pistas.  
4.8 Play Mode (Modo de reproducción) para CD y MP3  
Puede seleccionar el Modo de reproducción cuando  
reproduzca un CD o un archivo MP3.  
Activar Lista reproducción  
Solamente reproduce las pistas editadas en la lista de  
reproducción.  
Pulse la tecla DISPLAY durante la reproducción.  
Se mostrará el modo de visualización.  
Desactivar lista de reproducción  
Use las teclas  
o
para mover el modo de reproducción y  
Reproduce todas las pistas de un disco sin tener en cuenta la  
lista de reproducción.  
pulse después la tecla OK.  
Para seleccionar el modo de reproducción pulse la tecla OK.  
- Modo aleatorio : Reproduce las pistas de un disco de  
forma aleatoria.  
En los discos de audio se puede usar la tecla PROGRAM  
para configurar o editar una lista de reproducción.  
- Modo intro  
: Reproduce solamente los diez primeros segundos de cada pista.  
- Modo normal : Reproduce las pistas de un disco en el orden normal.  
Para volver al Modo normal pulse la tecla CLR o mantenga pulsada la tecla OK hasta que se  
entre en el Modo normal.  
R
E
C
E
P
T
O
R
D
E
D
T
T
/
R
E
P
R
O
D
U
C
T
O
R
D
E
D
V
D
E-38  
E-39  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FUNCIONES DE LA CONFIGURACIÓN (DVD)  
5. FUNCIONES DE LA CONFIGURACIÓN (DVD)  
5.1 Uso del menú principal de configuración  
5.2 Configuración de las características del idioma  
El menú Setup (Configuración) permite personalizar el reproductor DTB-D700F, ya que puede  
seleccionar varias preferencias de idiomas, configurar un nivel de control paterno e incluso ajustar  
el reproductor al tipo de pantalla de su televisión.  
Si configura por adelantado el idioma de los menús de reproductor, disco, audio y subtítulos,  
aparecerán automáticamente cada vez que mire una película.  
Pulse la tecla STOP y después la tecla DISPLAY.  
Se visualiza el menú principal.  
Con la unidad en el modo de Paro pulse la tecla DISPLAY en el mando a distancia.  
Use las teclas  
/
para seleccionar el idioma deseado y  
Language (Idioma) :  
Configuración de las opciones de los idiomas.  
pulse después la tecla OK.  
Player Menus (Menús reproductor) :  
para configurar los idiomas de la pantalla.  
Disc Menus (Menús de disco) :  
- Menús del reproductor, menús del disco, Audio del disco  
y Subtítulo del disco  
Audio Setup (Configuración del sonido) :  
Esta función cambia el idioma del texto solamente en las  
pantallas del menú del disco.  
Configuración de las opciones del sonido.  
- Dolby Digital, MPEG, Dynamic Compression (Compresión  
dinámica) y PCM Down Sampling (Muestreo de bajada  
de PCM)  
Disc Audio (Audio disco) :  
para configurar el idioma de la salida de sonido de los  
altavoces.  
Display Setup (Configuración de la pantalla) :  
Configuración de las opciones de la pantalla.  
Disc Subtitle (Subtítulo disco) :  
- TV Aspect (Apariencia del televisor), Screen Message (Mensaje en la pantalla),  
Front Display (Visualización frontal), Screen Saver Time (Tiempo para la activación del  
protector de pantalla), Audio Screen (Pantalla de audio) Salida de SCART y el protector  
Parental (Paterno) :  
Configuración del nivel del control paterno. Permite que los usuarios configuren el nivel  
necesario para evitar que los niños vean películas inadecuadas como las que muestran  
contenidos violentos, de adultos, etc.  
para configurar el idioma de los subtítulos que aparecen  
en el televisor. Si el idioma seleccionado no se graba en el  
disco el se selecciona el idioma grabado originalmente.  
Use las teclas  
/
para seleccionar los menús secundarios  
y pulse después la tecla ENTER.  
Use las teclas  
/
para seleccionar el idioma deseado y  
pulse después la tecla OK.  
Para conseguir que el menú principal desaparezca pulse la  
tecla OK.  
- Use Password (Contraseña), Parental Level (Nivel de control paterno) y Change  
Password (Cambiar contraseña)  
Use las teclas the  
/
del mando a distancia para acceder a las diferentes funciones.  
Nota : Seleccione “Other Selection” (Otra selección) si el  
idioma que desea no aparece en la lista.  
Pulse la tecla OK para acceder a las funciones secundarias.  
Vuelva a pulsar la tecla DISPLAY para que la pantalla de configuración desaparezca después  
de seleccionar las preferencias.  
Puede que algunos discos no contengan el idioma que  
seleccione como idioma inicial; en ese caso el disco  
usará la configuración original.  
El menú Disc Subtitle (Subtítulos del disco) depende del disco.  
Algunos discos DVD impiden la selección de subtítulos incluso  
si se admite la función de subtítulos.  
En este caso la función de subtítulos debe seleccionarse  
mediante el menú del disco.  
R
E
C
E
P
T
O
R
D
E
D
T
T
/
R
E
P
R
O
D
U
C
T
O
R
D
E
D
V
D
E-40  
E-41  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FUNCIONES DE LA CONFIGURACIÓN (DVD)  
FUNCIONES DE LA CONFIGURACIÓN (DVD)  
5.3 Configuración de las opciones de audio  
5.4 Configuración de las opciones de la pantalla  
Si desea usar las opciones de visualización con la unidad en el modo Stop (Paro) pulse la  
Si desea usar las opciones de visualización con la unidad en el modo Stop (Paro) pulse la  
tecla DISPLAY. Seleccione Audio Setup (Configuración del audio) mediante las teclas  
/
tecla DISPLAY. Seleccione Display Setup (Configuración de la visualización) mediante las  
y después pulse la tecla OK.  
teclas  
/
y después pulse la tecla OK.  
Use las teclas  
/
para seleccionar el elemento secundario.  
Use las teclas  
/
para seleccionar el elemento secundario.  
Dolby Digital  
- PCM  
Aspecto TV  
: convierte a PCM (2 Can.) 48 kHz de  
audio. Seleccione PCM cuando utilice  
salidas de audio analógicas.  
: convierte la señal en Dolby Digital  
Bitstream (5.1 Can.). Seleccione PCM  
cuando utilice salidas de audio  
analógicas.  
Según el tipo de televisor que tenga puede que desee  
configurar la pantalla (relación de aspecto).  
- 16:9 Panoram :  
Podrá ver la imagen 16:9 completa en el TV de pantalla  
ancha.  
- Flujo de bits  
- 4:3 Letterbox (buzón) :  
Seleccione esta opción cuando desee ver toda las  
pantalla con una relación 16:9. DTB-D700F la proporciona  
aunque tenga un televisor con una pantalla de relación 4:3.  
En la parte superior e inferior de la pantalla habrá unas  
bandas negras.  
- 4:3 Pan-Scan (Exploración panorámica) :  
Selecciónelo cuando quiera ver la parte central de la  
pantalla 16:9 en un TV de tamaño convencional.  
(se cortarán los extremos derecho e izquierdo de la  
imagen de la película).  
Nota : Seleccione la salida de audio correcta; de lo contrario  
no oirá nada.  
MPEG  
- PCM  
: convierte a PCM (2 Can.) 48 kHz de  
audio. Seleccione PCM cuando utilice  
salidas de audio analógicas.  
: convierte la señal en Dolby Digital  
Bitstream (5.1 Can.). Seleccione PCM  
cuando utilice salidas de audio  
analógicas.  
- Flujo de bits  
Mensajes de pantalla  
Se utiliza para activar o desactivar los mensajes de pantalla.  
DTS  
- On (Activado)  
: Salida DTS Bitstream sólo a través de la salida digital.  
Seleccione DTS si se conecta a un Decodificador DTS.  
Display delantero  
Ajusta el brillo de la visualización del panel frontal de la unidad.  
- Off (Desactivado) : Doesn’t output digital signal.  
- Dim for playback (Atenuar) :  
Hace que la visualización del panel frontal se oscurezca automáticamente al reproducir  
un DVD.  
- Dim (Tenue) : consigue que la visualización del panel frontal se oscurezca.  
- Brillo : consigue que la visualización del panel frontal se vuelva más brillante.  
Compresión dinámica  
- On (Activada)  
: Seleccione esta opción cuando el amplificador conectado al  
reproductor no sea compatible con 96 KHz. En este caso las señales  
de 96KHz se convertirán a 48 KHz.  
- Off (Desactivado) : Si el disco está protegido contra las copias la salida será de 48 KHz.  
Tiempo Salvapantallas  
Si no es así la salida será de 96 KHz.  
Este tiempo de activación del protector de pantalla (2 min, 10 min, 30 min o nunca) se debe  
configurar porque el panel CRT o LCD del televisor o monitor se puede dañar al congelar  
una imagen.  
Muestreo de bajada PCM  
- On (Activada)  
: Seleccione esta opción cuando el amplificador conectado al  
reproductor no sea compatible con 96 KHz. En este caso las señales  
de 96KHz se convertirán a 48 KHz.  
Salvapantallas de audio  
Este protector de pantalla de audio (activado o desactivado) se debe configurar porque las  
pantallas del modo de CD o MP3 quedan fijas y pueden causar que el panel CRT o LCD del  
televisor o monitor se dañen.  
- Off (Desactivado) : Si el disco está protegido contra las copias la salida será de 48 KHz.  
si no es así la salida será de 96 KHz.  
Pulse después la tecla OK para seleccionar el elemento deseado.  
Salida SCART  
Nota : Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories.  
Seleccione el tipo de salida de SCART. (RGB o Composite (Combinación))  
“Dolby” y el símbolo con una doble D son marcas registradas de Dolby Laboratories.  
Pulse después la tecla OK para seleccionar el elemento deseado.  
“DTS” y “DTS Digital Out” son marcas registradas de Digital Theater Systems, Inc.  
R
E
C
E
P
T
O
R
D
E
D
T
T
/
R
E
P
R
O
D
U
C
T
O
R
D
E
D
V
D
E-42  
E-43  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FUNCIONES DE LA CONFIGURACIÓN (DVD)  
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS  
En algunas regiones la señal digital terrestre puede ser débil.  
Es aconsejable que use la antena donde se instaló el amplificador para ver los  
canales con un señal débil.  
5.5 Configuración del Control paterno  
La función Control paterno actúa junto con los DVD que han  
recibido una clasificación que ayuda a controlar los tipos de DVD  
que ve su familia. En un disco hay hasta ocho niveles de  
clasificación.  
Puede descargar y actualizar el software del sistema del receptor a través de un  
canal específico designado por el emisor.  
El distribuidor le proporcionará más información sobre ello.  
Con la unidad en el modo Stop (Paro) pulse la tecla DISPLAY.  
Seleccione Parental Control (Control paterno) mediante las  
Problema  
Posible causa  
Solución del problema  
teclas  
/
y después pulse la tecla OK.  
No hay LED de pantalla  
en el panel delantero;  
No hay alimentación eléctrica  
Cable de red mal  
enchufado  
Enchufar bien el cable de red  
Use la tecla OK para seleccionar On (Activado) si desea usar  
una contraseña.  
Aparecerá la pantalla Enter Current Password (Introducir  
contraseña actual).  
No hay imágenes en la  
pantalla  
Receptor en modo de  
Conectar el receptor;  
Comprobar las conexiones y corregir  
espera; Scart no conectado  
firmemente a la salida de vídeo  
del televisor; seleccionado  
un canal o una salida de vídeo  
incorrectos en el televisor.  
Acerca del nivel de clasificación :  
Comprobar el canal y la salida de vídeo  
(manual de instrucciones del TV)  
El Nivel de clasificación sólo actúa si se ha establecido la  
contraseña en On (Activado). Si desea desbloquear el  
reproductor use la tecla OK para seleccionar Off (Desactivado).  
No hay sonido  
Cable de audio mal conectado  
Nivel sonoro = 0; Silencio activo Subir el volumen del televisor,  
Pulsar la tecla MUTE.  
Comprobar las conexiones y corregir  
Use las teclas  
/
para desplazarse al Parental Level (Nivel  
de bloqueo paterno) y pulse después la tecla OK.  
Seleccione Rating Level (Nivel de clasificación) mediante las  
El mando a distancia no  
funciona directamente  
funcionamiento incorrecto;  
Dirigir el mando a distancia  
hacia el receptor.  
teclas  
/
y después pulse la tecla OK.  
- Kids (Chicos) : seleccione esta opción para reproducir  
solamente DVD para niños.  
pilas gastadas o mal insertadas  
Sustituir las pilas o insertarlas  
correctamente.  
- 2 to 7 (de 2 a 7) : seleccione esta opción con el fin de  
reproducir DVD para niños y público  
Calidad de imagen deficiente  
Potencia de la señal  
demasiado baja  
Comprobar la potencia de la señal  
en el menú "Exploración automática",  
corregir la alineación de la antena  
general. Los DVD de adultos no se  
pueden reproducir.  
- Adult (Adultos) : seleccione esta opción para reproducir  
solamente DVD para adultos.  
Mensaje de error en  
pantalla "Buscando señal"  
Cable de la antena no  
conectado o flojo  
Comprobar las conexiones y corregir  
Comprobar la potencia de la señal  
en el menú "Exploración automática"  
Sobre el cambio de contraseña :  
Mensaje de error en  
pantalla "No existen datos  
del canal"  
Canal todavia no configurado  
Explorar mediante el menú  
"Exploración automática" o  
"Exploración manual"  
Use las teclas  
/
para seleccionar Change Password  
(Cambiar contraseña).  
Pulse la tecla OK.  
Aparecerá la pantalla Cambiar contraseña.  
Escriba la nueva contraseña.  
Vuelva a escribir la nueva contraseña.  
ELIMINACIÓN  
El dispositivo, el material de embalaje (p.ej. espuma de poliestireno) y las pilas nunca  
deben depositarse en la basura doméstica.  
Nota : Si olvidó la contraseña póngase en contacto con su  
distribuidor o proveedor de servicios.  
Conseguir información adecuada sobre las regulaciones locales y eliminar todos los  
residuos de acuerdo con las regulaciones en las ubicaciones separadas disponibles.  
Cuando cambie la contraseña memorícela y guárdela bien.  
R
E
C
E
P
T
O
R
D
E
D
T
T
/
R
E
P
R
O
D
U
C
T
O
R
D
E
D
V
D
E-44  
E-45  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS  
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS  
Fuente de alimentación  
SALIDA DE AUDIO/VÍDEO DE BANDA BASE  
Tipo :  
Voltaje de entrada :  
Fuse Rating :  
Consumo de energía :  
Modo en espera :  
SMPS  
VÍDEO  
100-240V~ CA 50/60Hz  
250V/T2AH  
Max.40W  
Vídeo Tipo :  
Interfaz :  
Impedancia :  
Nivel de salida :  
PAL, SECAM  
2 SCART (TV, VCR)  
75  
<10W  
1Vp-p  
Desmodulador  
AUDIO  
Tipo :  
FFT :  
DEMODULACIÓN COFDM (DVB-T)  
2K O BIEN 8K  
1/2,2/3,3/4,5/6,7/8  
Interfaz :  
Impedancia :  
Nivel de salida :  
Respuesta de frecuencia :  
S/PDIF :  
2SCART (TV, VCR)  
600  
3.0Vp-p máx(controlable)  
ע
3dB(20~15 kHz)  
Salida de audio digital  
RELACIÓN DE CÓDIGO :  
Intervalo de protección :  
1/4,1/8,1/16 y 1/32  
Entrada de RF  
Conector de entrada :  
Margen de frecuencia :  
Nivel de la señal de entrada :  
Mediante bucle :  
IEC, hembra  
50 ~ 860 MHz  
-78 ~ -20 dBm  
50 ~ 860 MHz, IEC, Macho  
MEMORIA  
Flash  
SDRAM  
4MB  
8MB  
Decodificador de vídeo  
ESPECIFICACIÓN FÍSICA  
Decodificación del sistema :  
MPEG2 ISO/IEC 13818  
(flujo de transporte)  
MPEG 2 MP@ML (4:2:2)  
1 ~ 15 Mb/s  
4:3 (normal) y 16:9 (pantalla ancha)  
720 (al) X 576 (an) X 50 campos/s  
Dimensiones (An x Pr x Al)  
Peso (neto)  
367 x 269 x 62 mm  
2.7Kg  
Perfil y nivel :  
Velocidad de datos :  
Formatos de vídeo :  
Resolución de imagen :  
INTERFAZ DEL DVD  
Interfaz estándar :  
Cargador de DVD :  
ATA/ATAPI-5  
DSL-710A  
Modo de transferencia de datos :  
Velocidad de datos :  
Modo Ultra DMA 4  
hasta 66 MB/s  
Decodificador de audio  
Decodificación del sistema :  
Modo de audio :  
MPEG 1 ISO/IEC 11172 ~ 3 capas I & II  
Modo de audio mono único, mono dual,  
estéreo y estéreo conjunto  
Frecuencia de muestreo :  
32, 44.1, 48 KHz  
Nota : la especificación del DTT/DVD se puede cambiar sin previo aviso.  
R
E
C
E
P
T
O
R
D
E
D
T
T
/
R
E
P
R
O
D
U
C
T
O
R
D
E
D
V
D
E-46  
E-47  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Radware Lawn Mower VOYA GRAND MBK User Guide
RCA MP3 Player M63 User Guide
Remington Electric Shaver HC 921 User Guide
Remington Electric Shaver MS2 90 User Guide
Roberts Radio Radio RD 18 User Guide
Samsung Cell Phone GH68 03213A User Guide
Samsung MP3 Player YP K5JAB User Guide
Samsung Telephone SPH a740 User Guide
Sanyo Car Video System CE42LH2DPB User Guide
Sears Waterskis 831 297241 User Guide