DTB-D700F
D
GB
E
Instructions for use
DTB-D700F
Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . D
Instructions for use . . . . . . . . . . . . . GB
Instrucciones de uso . . . . . . . . . . . . E
MD68-00286B
REV. 1.2
DTT RECEIVER / DVD PLAYER
DTT RECEIVER / DVD PLAYER
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Bedienungsanleitung. . . . . . . . . . . . . D
Instructions for use . . . . . . . . . . . . . . GB
Instrucciones de uso . . . . . . . . . . . . . E
DTB-D700F
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DTB-D700F
D
Bedienungsanleitung
DTT-RECEIVER / DVD-PLAYER
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
SICHERHEITSANWEISUNGEN
SICHERHEITSANWEISUNGEN
Diese Set-Top-Box (STB) wurde entsprechend internationalen Sicherheitsnormen gefertigt.
Lesen Sie die folgenden empfohlenen Sicherheitsmaßnahmen sorgfältig durch.
ACHTUNG!
1. Folgen Sie diesen Anweisungen genau, damit das Stromkabel und der Stecker
nicht beschädigt werden.
ANSCHLUSSWERTE:
AC 100-240V~, 50/60 Hz
ꢀ Führen Sie am Stromkabel oder am Stecker keine willkürlichen Änderungen aus.
ꢀ Biegen und drehen Sie das Stromkabel nicht zu stark.
ꢀ Ziehen Sie das Stromkabel immer am Stecker aus der Steckdose.
ꢀ Entfernen Sie Heizgeräte so weit wie möglich vom Stromkabel, um ein Schmelzen der
Kabelhülle zu verhindern.
ÜBERLASTUNG:
Überlasten Sie keine Wandsteckdosen, Verlängerungskabel oder
Adapter. Anderenfalls besteht die Gefahr eines Brands oder
elektrischen Schlags.
FLÜSSIGKEITEN:
Halten Sie Flüssigkeiten von der Set-Top-Box fern.
REINIGUNG:
Ziehen Sie die Set-Top-Box von der Steckdose ab, bevor Sie sie
reinigen. Verwenden Sie ein Tuch, das mit ein wenig Wasser (keine
Lösungsmittel) angefeuchtet ist, um die Außenseite des Geräts zu
reinigen.
2. Folgende Fehlhandlungen können einen elektrischen Schlag verursachen.
ꢀ Öffnen Sie nicht das Gehäuse.
ꢀ Führen Sie keine metallischen und brennbaren Gegenstände in das Produkt ein.
ꢀ Berühren Sie die Steckdose nicht mit nassen Händen.
ꢀ Ziehen Sie bei Gewitter das Stromkabel aus der Steckdose.
ꢀ Die Öffnungsschlitze der Lüftung dürfen nicht mit Gegenständen, beispielsweise
Zeitungen oder Kleidung, abgedeckt werden.
BELÜFTUNG:
ZUBEHÖR:
Blockieren Sie nicht die Belüftungsöffnungen der Set-Top-Box.
Sorgen Sie für eine unbehinderte Luftzirkulation um die
Set-Top-Box. Stellen Sie die Set-Top-Box niemals an Orten auf,
an denen sie direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist. Vermeiden
Sie ebenfalls Orte mit Wärmeentwicklung, z. B. Heizkörper. Stellen
Sie niemals andere elektronische Geräte auf die Set-Top-Box.
Lassen Sie zwischen Set-Top-Box und Wand einen Abstand von
mindestens 30 mm.
ꢀ Stellen Sie den Receiver nicht auf Haushaltsgeräte, die Hitze ausstrahlen.
3. Verwenden Sie das Produkt bei einer Störung nicht weiter. Wenn Sie das
Gerät weiter verwenden, können ernsthafte Schäden verursacht werden.
Wenn das Gerät nicht mehr funktioniert, wenden Sie sich bitte an den
örtlichen Produktvertreiber.
Verwenden Sie kein Zubehör, das nicht vom Hersteller empfohlen
wird. Anderenfalls wird das Gerät möglicherweise beschädigt.
ANSCHLUSS AN DAS KABELFERNSEHSIGNAL UND DAS FERNSEHGERÄT:
Verbinden Sie zuerst alle Geräte miteinander. Stecken Sie dann die
Stromkabel in die Steckdose. Schalten Sie Set-Top-Box,
Fernsehgerät und andere Geräte immer aus, bevor Sie Kabel
anschließen oder abziehen.
WARTUNG:
Versuchen Sie auf keinen Fall, selbst Wartungsarbeiten an diesem
Produkt auszuführen. Anderenfalls verliert die Garantie ihre
Gültigkeit. Beauftragen Sie einen qualifizierten Fachhändler mit
allen Wartungsarbeiten.
GEWITTER:
Wenn die Set-Top-Box in einem geographischen Bereich aufgestellt
wird, in dem häufig Gewitter auftreten, sollten unbedingt
Schutzvorrichtungen für den Netzanschluss der Set-Top-Box und
die Modemtelefonleitung installiert werden. Die Anweisungen der
jeweiligen Hersteller zum Geräteschutz, z. B. Fernsehgerät,
Stereoanlage usw., die an die Set-Top-Box angeschlossen sind,
müssen bei Gewittern ebenfalls beachtet werden.
ERDUNG:
DIE ZULEITUNG DES KABELFERNSEHENS MUSS GEERDET SEIN.
Das Erdungssystem muss SABS 061 erfüllen.
Hinweis :
Entsorgen Sie verbrauchte Batterien aus Umweltschutzgründen nur
an dafür vorgesehenen Orten.
D
T
T
-
R
E
C
E
I
V
E
R
/
D
V
D
-
P
L
A
Y
E
R
D-2
D-3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
WICHTIGE HINWEISE
WICHTIGE HINWEISE
Achtung!
Disc-Lagerung
Dieses Produkt verwendet einen Laser. Die Einstellung und Bedienung des Gerätes muss gemäß
den Anweisungen in diesem Dokument erfolgen. Die Missachtung dieses Hinweises kann zu
gefährlicher Strahlenbelastung führen. Öffnen Sie nicht die Abdeckung, und versuchen Sie nicht,
das Gerät selbst zu reparieren. Beauftragen Sie einen qualifizierten Fachhändler mit allen
Wartungsarbeiten.
Beschädigen Sie die Disc nicht; die darauf befindlichen Daten können leicht durch äußere
Einflüsse zerstört werden.
•
•
•
•
Vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlung.
Lagern Sie die Discs an einem kühlen, gut gelüfteten Ort.
Stellen Sie die Discs hochkant auf.
Bewahren Sie die Discs nur in sauberen Schutzhüllen auf.
Gebrauchshinweise
Hinweis :
•
•
Vor dem Anschluss anderer Geräte an diesen Player müssen alle Geräte ausgeschaltet sein.
Bewegen Sie den Player nicht im laufenden Betrieb, da die Disc sonst zerkratzt oder
beschädigt werden kann oder die internen Bauteile des Players beschädigt werden können.
Legen Sie Ihre Hand nicht auf den Laufwerksschlitten.
Legen Sie keine anderen Gegenstände als eine Disc in den Laufwerksschlitten.
Externe Störquellen wie Gewitter und statische Elektrizität können den normalen Betrieb des
Players beeinträchtigen. Schalten Sie in diesem Fall den Player über den Netzschalter aus und
wieder ein, oder ziehen Sie das Netzkabel ab, und schließen Sie es wieder an. Der Player nimmt
danach den normalen Betrieb wieder auf.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Die folgenden Discs können mit diesem Player abgespielt werden.
DVD-ROM
DVD-RAM
CD-ROM
CDV
CDI
HD-Ebene von Super-Audio-CDs
Bei CDGs wird nur die Audiowiedergabe (keine Grafik) unterstützt.
WMA
Picture CD
Die Wiedergabefähigkeit kann von der Art der Aufnahme beeinflusst werden.
DVD-R, +R
CD-RW
DVD+RW, -RW
Audio-CD
MP3
•
•
•
•
•
Entfernen Sie nach Gebrauch des Players die Disc, und schalten Sie den Player aus.
Trennen Sie das Netzkabel von der Steckdose, wenn Sie den Player über einen längeren
Zeitraum nicht verwenden.
•
Wischen Sie zum Reinigen einer Disc geradlinig von innen nach außen.
Kopierschutz
•
•
Viele DVDs sind mit einem Kopierschutz versehen.
Der Anschluss an einen Videorekorder führt zu Bildstörungen durch kopiergeschützte DVDs.
Dieses Produkt enthält Kopierschutztechnologie, die durch US-Patente und andere geistige
Eigentumsrechte der Macrovision Corporation sowie anderer Eigentümer geschützt ist.
Dieses Gerät ist durch die U.S.-Patente 4.631.603, 4.577.216, 4.819.098 und 4.907.093 sowie
durch andere geistige Eigentumsrechte geschützt.
Die Verwendung dieser Kopierschutztechnologie bedarf der Genehmigung durch die
Macrovision Corporation und ist ausschließlich für private sowie einige andere
Anwendungszwecke vorgesehen, soweit nicht anderweitig durch Macrovision Corporation
autorisiert. Reverse-Engineering sowie das Auseinandernehmen des Geräts sind untersagt.
Hinweis : Entsorgen Sie verbrauchte Batterien aus Umweltschutzgründen nur an dafür
vorgesehenen Orten.
D
T
T
-
R
E
C
E
I
V
E
R
/
D
V
D
-
P
L
A
Y
E
R
D-4
D-5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
INHALT
INHALT
Sicherheitsanweisungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Wichtige Hinweise. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Allgemeine Funktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Disctyp und -eigenschaften . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Anschließen des DTB-D700F . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Beschreibung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Vorderes Bedienfeld und Anzeigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Rückseite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Fernbedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
1. Grundfunktionen (DTT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
3. Grundfunktionen (DVD). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
3.1 Abspielen einer Disc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
3.2 Verwenden der Funktionen “Suche” und “Überspringen”. . . . . . . . . . 32
3.3 Verwenden des Disc- und des Titelmenüs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
3.4 Verwenden der Anzeigefunktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
4. Erweiterte Funktionen (DVD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
4.1 Wiederholungsmodus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
4.2 Suchmodus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
4.3 Auswahl der Audiosprache . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
4.4 Auswahl der Untertitelsprache. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
4.5 Ändern des Kamerawinkels (nur DVD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
4.6 Zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
4.7 Verwenden von Lesezeichen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
4.8 Wiedergabemodus (CD, MP3). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
4.9 Playlist (CD, MP3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
5. Setup-Funktionen (DVD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
5.1 Verwenden des Setup-Hauptmenüs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
5.2 Einrichten der Sprachoptionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
5.3 Einrichten der Audio-Optionen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
5.4 Einrichten der Anzeigeoptionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
5.5 Einrichten der Kindersicherung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
2. Bedienen des Receivers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Hauptmenü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
2.1. Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
2.1.1 Manuelles Abtastung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
2.1.2 Automatisches Scannen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
2.1.3 Lieferzustand wiederherstellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
2.2. Kanalanordnung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
2.2.1 Frequenz löschen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
2.2.2 Kanal löschen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
2.2.3 Alle Kanäle löschen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
2.2.4 Verwürfelte Kanäle löschen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
2.2.5 Bevorzugte Kanäle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
2.2.6 Kanal verschieben und bearbeiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Fehlersuche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Entsorgung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
2.3. Jugendschutz-Sperre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
2.3.1 Kanal sperren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
2.3.2 PIN-Code ändern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
2.4. System-Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
2.4.1 Sprachauswahl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
2.4.2 OSD-Einstellung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
2.4.3 Medieneinstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
2.4.4 Zeit- und Timer-Einstellung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
2.4.5 Systeminformationen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
2.4.6 Software-Upgrade. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
2.4.7 Kanaldaten kopieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
D
T
T
-
R
E
C
E
I
V
E
R
/
D
V
D
-
P
L
A
Y
E
R
D-6
D-7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ALLGEMEINE FUNKTIONEN
DISCTYP und -EIGENSCHAFTEN
Der Player DTB-D700F unterstützt die Wiedergabe von Discs der folgenden Typen mit den
entsprechenden Logos:
1. ALLGEMEIN
400 PROGRAMMIERBARE KANÄLE
HOCHENTWICKELTER PROGRAMMMANAGER EPG
UNTERSTÜTZUNG MEHRERER SPRACHEN FÜR DIE
BILDSCHIRMANZEIGE
Disctypen
(Logos)
Größe der
Disc
Max.
Aufnahmetypen
Eigenschaften
Wiedergabezeit
Einseitig,
240 min
Beidseitig,
480 min
DVD
• DVDs bieten dank Dolby
Digital- und MPEG-2-Technologie
hervorragende Klang- und
Videoqualität.
• Das Bildschirmmenü ermöglicht
die bequeme Auswahl diverser
Bildschirm- und Audiofunktionen.
UNTERSTÜTZUNG VON UNTERTITELN UND (BILDSCHIRM-
UND VBI-)VIDEOTEXT IN MEHREREN SPRACHEN
INFRAROTFERNBEDIENUNG MIT VOLLEM FUNKTIONSUMFANG
AUTOMATISCHE UND MANUELLE SUCHFUNKTION
KANALANORDNUNG (PROGRAMMIERBAR)
GERINGE LEISTUNGSAUFNAHME
5"
31/2"
5"
Audio
+
Video
Einseitig,
80 min
Beidseitig,
160 min
• Auf einer CD werden
Daten digital gespeichert,
was zu einer hohen
Audioqualität führt.
Außerdem ist der
Qualitätsverlust durch
Langzeitgebrauch
äußerst gering.
AUDIO-CD
AUTOMATISCH AKTUALISIERTER PROGRAMMANAGER EPG
74 min.
20 min.
Audio
2. TUNER
3. VÍDEO
BREITBANDTUNER FÜR DEN FREQUENZBEREICH
50 MHz - 860 MHz
31/2"
RF LOOP-THROUGH-STECKER FÜR ANALOGRECEIVER
● Disc-Kennzeichnungen
DVB-T-KONFORM
MPEG-2-FORMAT (MP@ML)
KOMPATIBEL MIT SCPC/MCPC
UNTERSTÜTZUNG DER BILDFORMATE 4:3 (NORMAL) UND
16:9 (BREITBILD)
STEREO
PAL
• PAL-System
• Regionalcode
• Dolby Digital-Disc
• Stereo-Disc
FFT: 2K ODER 8K
DIGITAL
SOUND
2 x SCART
• Digital Audio-Disc
• DTS-Disc
4. ÁUDIO
MPEG 1-AUDIOSCHICHT I UND II
AUDIOMODI MONO, DUAL, STEREO UND JOINT-STEREO
SAMPLING-FREQUENZEN 32 kHz, 44,1 UND 48 kHz
LAUTSTÄRKEREGELUNG UND STUMMSCHALTUNG ÜBER
FERNBEDIENUNG (DTT)
● Regionalcode
Sowohl der DTB-D700F-Player als auch die Discs sind mit einem Regionalcode versehen.
Der Code des Players muss mit dem der Disc übereinstimmen, damit diese abgespielt werden
kann. Wenn sich die Codes unterscheiden, ist eine Wiedergabe der Disc nicht möglich.
DIGITALER SPDIF-AUDIOAUSGANG
DOLBY DIGITAL (DVD)
5. DVD-BEREICH
PROGRAMMIERTE WIEDERGABE (CD, MP3)
KINDERSICHERUNG
DIVERSE FUNKTIONEN DES BILDSCHIRMMENÜS
D
T
T
-
R
E
C
E
I
V
E
R
/
D
V
D
-
P
L
A
Y
E
R
D-8
D-9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ANSCHLIESSEN DES DTB-D700F
ANSCHLIESSEN DES DTB-D700F
1. AUFSTELLEN DES RECEIVERS
Anschlüsse
Die DTB-D700F sollte an einem Ort mit guter Luftzirkulation aufgestellt werden.
Stellen Sie sie nicht in einem vollkommen geschlossenen Schrank auf, in dem keine
Luftzirkulation vorhanden ist. Dies kann zu Überhitzung führen. Der Aufstellungsort muss
gegen direkte Sonneneinstrahlung, übermäßige Feuchtigkeit, raue äußere Behandlung
oder Haustiere geschützt sein. Stellen Sie keine anderen elektronischen Komponenten
auf den Receiver. Der Aufstellungsort muss so gewählt werden, dass das Antennenkabel
problemlos angeschlossen werden kann.
2. ANSCHLIESSEN DES RECEIVERS AN ANTENNEN
Sie können den Receiver an folgende Antennentypen anschließen:
ꢀ Verwenden Sie eine standardmäßige Dachantenne zum Empfang von Sendern
auf VHF und UHF.
ꢀ Da viele ältere Dachantennen unter Umständen nur eine begrenzte Anzahl von
Kanälen empfangen, ist der Empfang von digitalen Kanälen, die auf höheren
Frequenzen übertragen werden, schwierig oder sogar unmöglich.
Tauschen Sie die Dachantenne in diesem Fall aus.
ꢀ Einige Außenantennen sind auf einen analogen Sender ausgerichtet.
Die Antenne muss auf einen digitalen Fernsehsender ausgerichtet werden.
ꢀ Die Verwendung von Zimmer- oder Fensterantennen ist nicht empfehlenswert, da der
Empfang von digitalen Kanälen mit diesen Antennen schwierig bis unmöglich ist.
3. ANSCHLIESSEN DES RECEIVERS AN DAS FERNSEHGERÄT
Der Receiver kann mit einem Scart-Kabel an das Fernsehgerät angeschlossen
werden. Verbinden Sie dazu den mit “TV” gekennzeichneten Scart-Anschluss am
Receiver über ein Scart-Kabel mit dem entsprechenden Scart-Anschluss
am Fernsehgerät.
4. ANSCHLIESSEN EINES VIDEOREKORDERS
Zum Anschließen eines Videorekorders ist die DTB-D700F mit einem durch
“AV2(EXT)” gekennzeichneten Scart/Cinch-Anschluss auf der Rückseite ausgerüstet.
Sie können einen Videorekorder mithilfe eines Scart/Cinch-Anschluss an den
Receiver anschließen.
Hinweis : In einigen Gebieten ist das digitale terrestrische Signal möglicherweise schwach.
In diesem Fall empfiehlt sich die Verwendung einer Antenne mit Verstärker, die auch
schwache Signale empfangen kann.
5. ANSCHLIESSEN DES ANALOGRECEIVERS
Zum Wiedergeben von Analogkanälen, die über einen Analogreceiver eingespeist
werden, ist der DTB-D700F mit einem Durchschleifanschluss “LOOP” ausgerüstet.
Verbinden Sie das Koaxialkabel mit diesem Anschluss und dem ZF-Eingang des
Analogreceivers. Wenn sich der DTB-D700F im Standby-Betrieb befindet, können Sie
Analogkanäle des Analogreceivers einstellen und wiedergeben.
6. ANSCHLIESSEN EINER EXTERNEN AUDIO-/STEREOANLAGE
Zum Anschließen einer externen Audio-/Stereoanlage ist der Receiver mit zwei
Cinchbuchsen auf der Rückseite ausgestattet. Diese sind mit AUDIO L und R für den
linken bzw. rechten Audiokanal gekennzeichnet.
7. ANSCHLIESSEN EINES DIGITALEN AUDIOSYSTEMS
Verbinden Sie den optischen digitalen Audioausgang des Receivers über ein
Glasfaserkabel mit dem optischen Eingang des digitalen Audiosystems.
D
T
T
-
R
E
C
E
I
V
E
R
/
D
V
D
-
P
L
A
Y
E
R
D-10
D-11
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
BESCHREIBUNG
BESCHREIBUNG
Vorderes Bedienfeld und Anzeigen
Rückseite
1 2
3
4
5
6 7 8 9 10
1
2
3
4
5
6
7
8
9 10
1. LED
1. NETZANSCHLUSS
Hier wird das Netzkabel angeschlossen.
10. WIEDERGABE/PAUSE (
)
√/»
Die Anzeige schaltet aus, wenn sich das
Gerät im Standby-Modus befindet.
Die Anzeige leuchtet blau, wenn das Gerät
im Betriebsmodus ist.
Startet bzw. pausiert die Wiedergabe der
Disc.
Der Eingangsspannungsbereich liegt zwischen 100 V und 240 V bei
einer Frequenz von 50/60 Hz.
2. ANT.IN
3. LOOP
Über diese Buchse können Sie eine terrestrische Antenne
anschließen.
Anzeige an der Vorderseite
2. STANDBY/BETRIEB
Mit dieser Taste wird der Receiver ein- und
ausgeschaltet (Standby-Betrieb).
Über diese Buchse können Sie einen anderen Receiver anschließen.
Diese Buchse dient zum Anschluss eines Digitalverstärkers.
4. DIGITAL AUDIO OUT
(OPTICAL)
1
3. INFRAROT-SENSOR
Dieser Sensor empfängt die Infrarotbefehle
der Fernbedienung.
5. VIDEO, AUDIO R/L
An diese Buchsen werden Video- und Audiokabel zu den
Komponenten angeschlossen.
4. LAUFWERKSSCHLITTEN
Legen Sie hier die Disc ein.
3
2
6. AV2(EXT)
An diese Buchse werden der Videorekorder oder andere Geräte
angeschlossen.
5. ANZEIGE
1. Anzeige des Disctyps
Hier werden verschiedene Anzeigen
eingeblendet.
7. AV1(TV)
An diese Buchse wird das Fernsehgerät angeschlossen.
2. Wiedergabe/Pause/Vorlauf
8. RS 232 DATA PORT
An diese Buchse kann ein Computer angeschlossen werden. Über
diese Verbindung können Daten gelesen und übertragen werden.
6. ÖFFNEN/SCHLIESSEN (
)
3. Anzeige diverser Nachrichten zu aktuellen
Vorgängen, z. B. PLAY <Wiedergabe>,
STOP <Stopp>, LOAD <Laden> ...
NO DISC <Keine Disc> :
Es ist keine Disc eingelegt.
OPEN <Offen> :
Drücken Sie diese Taste, um den
Laufwerksschlitten zu öffnen bzw. zu
schließen.
9. TV OUT
10. RF.IN
An diese Buchse wird ein Fernsehgerät über ein HF-Kabel
angeschlossen.
7. DVD-AUSWAHL
Über diese Buchse werden lokale HF-Kanäle zum Fernsehgerät
durchgeschleift.
Umschalten zwischen DTB-D700F- und
DVD-Modus.
Der Laufwerksschlitten ist offen.
LOAD <Laden> :
Das Gerät ist mit dem Laden von
Disc-Informationen beschäftigt.
CLOSE <Schließen>
8. STOPP (
)
●
Unterbricht die Wiedergabe der Disc.
9. ÜBERSPRINGEN (
)
●œœ / √√●
Error <Fehler>
Sprung zur nächsten Szene bzw. zum
nächsten Musiktitel.
D
T
T
-
R
E
C
E
I
V
E
R
/
D
V
D
-
P
L
A
Y
E
R
D-12
D-13
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
BESCHREIBUNG
BESCHREIBUNG
Fernbedienung
Fernbedienung
DTT-FUNKTIONEN
DVD-FUNKTIONEN
1. DTT/DVD
Umschalten zwischen DTT- und
DVD-Modus.
1. NETZ
Einschalten/Standby-Betrieb
2. ZIFFERNTASTEN Kanalauswahl, Zifferneingabe beim Betrieb.
2. ZIFFERNTASTEN
3. CLR
3. Pg +/-
Durchblättern von Menüseiten nach oben
bzw. unten.
Ton aus (“Stummschaltung”).
Mit diesen Tasten können Sie den Kanal
wechseln oder den Cursor zum
Blendet Menüs oder Statusanzeigen
auf dem Bildschirm aus. Drücken Sie
diese Taste, um ein Lesezeichen mit
einer bestimmten Nummer zu löschen.
Mit dieser Taste können Sie Tracks auf
einer MP3-Disc aufrufen, deren
Nummer über 10 liegt.
Drücken Sie diese Taste, um den
Laufwerksschlitten zu öffnen bzw. zu
schließen.
1
4
1
4. MUTE
ᮡ
ᮤ
ᮢ
ᮣ
5.
6.
/
/
4. >=10
gewünschten Untermenü bewegen.
Mit diesen Tasten können Sie die Lautstärke
nach oben bzw. unten regeln oder die
linke/rechte Menüoption auswählen.
Mit dieser Taste werden Daten in das
Menüsystem des Receivers eingegeben
und bestätigt. Sie wird außerdem zur
Auswahl einer Funktion verwendet.
Wenn Sie diese Taste während der
TV-Wiedergabe drücken, wird eine Liste
der Kanäle eingeblendet.
2
2
3
5. OPEN/CLOSE
6. ZOOM
3
7. OK
7
6
10
11
Vergrößerung des DVD-Bildes
(zweifach oder aus).
5
9
8
12
14
13
16
17
19
7. +/-
8. PLAY MODE
Über diese Taste können Sie die
Infoanzeige des Wiedergabemodus
anzeigen, um eine zufällige oder
programmierte Wiedergabeliste zu
erstellen.
Über diese Taste können Sie die
verschiedenen auf der DVD
verfügbaren Kamerawinkel aufrufen.
Ruft das Disc-Titelmenü auf.
Zeigt den aktuellen Disc-Modus an.
Über diese Tasten können Sie die
langsame Wiedergabe oder die Suche
aktivieren.
15
18
8. MENU
9. EXIT
Ruft das Hauptmenü auf.
Verwenden Sie diese Taste, um ein Menü zu
verlassen oder zu einem übergeordneten
Menü zurückzukehren.
9. ANGLE
4
7
10. FAV
11. EPG
Schaltet zwischen Favoritenlisten um.
Ruft den Programmmanager (Electronic
Program Guide) auf.
Wechsel zum vorherigen Kanal.
Dient zum Umschalten zwischen Fernseh-
und Radiosendern und Listen.
Auswahl des Textmodus (Teletext/Untertitel).
Ruft die Soundtrack-Liste im aktuellen
Kanal auf.
Auswahl des linken, rechten oder beider
Audiokanäle für die Audioausgabe.
Einblenden des Programminformationsfeldes
auf dem Bildschirm. Diese Taste hat dieselbe
Funktion wie die rote Schaltfläche im Menü.
Wenn die Taste einmal gedrückt wird,
werden Kurzinformationen zum Programm
eingeblendet. Wird die Taste zweimal
gedrückt, werden im Textfeld detaillierte
Informationen zum Kanal angezeigt.
20
22
25
26
5
10. TITLE
11. DISPLAY
6
12. LAST
13. TV/RADIO
12. LANGSAM/SUCHE
9
21
24
23
8
11
10
14
12
13
17
14. TEXT (grün)
15. ALT (gelb)
13. ÜBERSPRINGEN
14. STOPP
Überspringen eines Titels, Kapitels
oder Tracks.
16. AUDIO (blau)
15. WIEDERGABE/PAUSEWiedergabe starten/pausieren.
16
15
16. AUDIO
Über diese Taste können diverse
Audiofunktionen einer Disc aufgerufen
werden.
Verwenden Sie diese Taste, um zum
gewünschten Titel bzw. Kapitel der
Disc zu wechseln.
17. i (rot)
17. SEARCH MODE
18. SUBTITLE
Über diese Taste können Sie die
Untertitelsprache der DVD einstellen.
19. RICHTUNG
20. OK
21. MENU
22. RETURN
Über diese Taste kehren Sie zum
übergeordneten Menü zurück.
Ermöglicht es, einen Titel, Track, ein
Kapitel oder eine Disc zu wiederholen.
Wiederholen des Abschnitts zwischen
zwei definierten Punkten.
23. REPEAT
24. REPEAT A–B
25. TIME
26. PROGRAM
Ermöglicht die Programmierung einer
bestimmten Abspielreihenfolge.
D
T
T
-
R
E
C
E
I
V
E
R
/
D
V
D
-
P
L
A
Y
E
R
D-14
D-15
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
GRUNDFUNKTIONEN (DTT)
1. GRUNDFUNKTIONEN (DTT)
1. Bildschirmbanner
3. Auswählen eines Soundtracks
Bevor Sie Fernsehprogramme wiedergeben können, müssen Sie die Installation durchführen.
Aus diesem Grund werden zu Anfang ausschließlich Menüs angezeigt.
● Drücken Sie die ALT(gelbe) Taste, um die Soundtrack-Liste
anzuzeigen.
Sobald die Fernsehkanäle programmiert worden sind, wird das folgende Bild (Banner) angezeigt,
wenn Sie von einem Kanal auf einen anderen umschalten:
ᮡ
ᮢ
● Drücken Sie
/
und OK, um einen Soundtrack auszuwählen.
Número do canal
4. Auswählen eines Videotracks
● Drücken Sie die ALT(gelbe) zweimal, um die Videotrack-Liste
anzuzeigen.
Estado do sinal
Informação sobre o
programa
Favorito actual
Número da banda de sonora do canal actual
ᮡ
ᮢ
● Drücken
/
und OK, um einen Videotrack auszuwählen.
● Drücken Sie die Rote( i ) Taste während Sie eine Sendung wiedergeben.
ᮡ
ᮢ
● Wählen Sie den Kanal aus, indem Sie die Zifferntasten (0~9) oder die Taste
/
drücken, und
drücken Sie die Taste TV/RADIO, um zwischen Fernseh-und Radiokanälen umzuschalten.
5. Dienstliste
Dieses Bild wird immer angezeigt, wenn Sie auf einen anderen Kanal umschalten.
Wenn Sie die Taste TV/RADIO auf der Fernsehbedienung drücken, wird zwischen Fernseh-und Radio
programmen umgeschaltet.
● Drücken Sie die Taste OK, während Sie eine Sendung
wiedergeben.
Detaillierte Programminformationen
● Wählen Sie eine Liste aus, indem Sie die Taste TV/RADIO oder
FAV drücken.
● Drücken Sie die Rote( i ) Taste zweimal, während Sie eine Sendung wiedergeben.
Das Symbol
kennzeichnet einen verschlüsselten Kanal und
das Symbol hinter dem Kanalnamen einen
hinter dem Kanalnamen
Zunächst wird das oben beschriebene Bild angezeigt.
Wenn Sie die Rote( i ) Taste ein zweites Mal drücken, werden detaillierte Informationen zum aktuellen
Programm in einem weiteren Fenster angezeigt, falls es weitere Informationen gibt.
Sind diese Informationen länger als eine Seite, können Sie über die Taste Pg+/- nach oben/unten
blättern.
gesperrten Kanal.
ᮡ
ᮢ
● Wählen Sie den Kanal aus, indem Sie
/
, Pg+/- drücken.
Hinweis : Dieser Dienst hängt vom jeweiligen Dienstanbieter ab.
● Drücken Sie die Taste OK, um das Programm des
ausgewählten Kanals wiederzugeben.
2. Regeln der Lautstärke
Die farblich codierten Tasten sind den folgenden Dienstlisten zugeordnet.
● Grüne Taste (TEXT)
: Favoriten
● Gelbe Taste (ALT)
: Alphabetisc
So ändern Sie die Lautstärke:
● Blaue Taste (AUDIO) : Anbieter
ᮤ
ᮣ
● Drücken Sie die Tasten or VOL- oder VOL+ um die Lautstärke zu ändern.
● Rote Taste ( i )
: Frequenz
● Drücken Sie die Taste MUTE, um die Stummschaltung zu aktivieren.
ᮤ
ᮣ
● Drücken Sie erneut die Taste MUTE oder die Tasten
/
, um die Stummschaltung zu beenden.
D
T
T
-
R
E
C
E
I
V
E
R
/
D
V
D
-
P
L
A
Y
E
R
D-16
D-17
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
GRUNDFUNKTIONEN (DTT)
GRUNDFUNKTIONEN (DTT)
5.1 Dienstfavoriten
6. Programminformationen
● Drücken Sie die grüne Taste (TEXT) auf der Fernbedienung,
um die Favoritenliste anzuzeigen.
EPG - Programmmanager Electronic Program Guide
Mithilfe des Programmmanagers Electronic Program Guide
können Sie eine Programmliste für die Kanäle anzeigen.
● Drücken Sie die grüne Taste (TEXT), um zwischen Gruppen- und
Kanalliste umzuschalten.
Hinweis : 1. Dieser Dienst hängt vom jeweiligen Dienstanbieter ab.
2. Nachdem der Receiver die Greenwich- Zeit aus
dem Signal ermittelt hat, was einige Sekunden in
Anspruch nimmt, können die EPG-Daten Vangezeigt
werden.
ᮡ
ᮢ
● Verwenden Sie die Tasten
/
, Pg+/- um die gewünschte
Favoritengruppe auszuwählen.
5.2 Alphabetische Liste
● Drücken Sie die Taste EPG, während Sie ein Programm wiedergeben.
● Drücken Sie die gelbe Taste (ALT) auf der Fernbedienung,
um die alphabetische Liste anzuzeigen.
Die Daten werden nur mit Zeitangaben auf dem Bildschirm angezeigt.
● GREEN(TEXT) key : Green key is for moving back to the previous date.
● Drücken Sie die gelbe Taste (ALT), um zwischen Gruppen- und
Kanalliste umzuschalten.
● YELLOW(ALT) key : Yellow key is for moving to the next coming date.
● ROTE( i ) key
: Mit dieser Taste können Sie Programminformationen ansehen. Sollte mehr
ᮡ
ᮢ
● Verwenden Sie die Tasten
/
, Pg+/- um die gewünschte
als eine Seite mit Informationen vorhanden sein, verwenden Sie die Tasten
Pg+/-, um Seiten nach oben oder unten durchzublättern.
alphabetische Gruppe auszuwählen.
ᮤ
ᮣ
● Tasten
/
: Hiermit wird die Programmliste in Blöcken von 30 Minuten angezeigt.
5.3 Dienstanbieter
Time interval can be adjusted by press keys as followings on EPG screen:
1 Key: 1 hour and 30 minutes 2 key: 30 minutes 3 key: 15 minutes
● Drücken Sie die blaue Taste (AUDIO) auf der Fernbedienung,
um die Anbieterliste anzuzeigen.
Drücken Sie die Taste TV/RADIO oder FAV, um die verschiedenen Programmlisten zu durchsuchen.
ᮡ
ᮢ
● Drücken Sie die blaue Taste (AUDIO), um zwischen
Gruppen- und Kanalliste umzuschalten.
● Wählen Sie den Kanal mithilfe der Tasten
/
, Pg+/- aus,
und drücken Sie die Taste OK, um das aktuelle Programm dieses Kanals wiederzugeben.
ᮡ
ᮢ
● Verwenden Sie die Tasten
/
, Pg+/- um die gewünschte
7. Untertitel
Anbietergruppe auszuwählen.
Wenn das zurzeit ausgestrahlte Programm untertitelt ist, können
Sie die grüne Taste (TEXT) drücken, um die aktuelle Liste mit den
Sprachen für die Untertitelung anzuzeigen.
5.4 Dienstfrequenz
If Subtitle is available on current program, [S] is displayed on the
banner after changing program(channel) or pressing the red( i ) key.
● Drücken Sie die rote Taste ( i ) auf der Fernbedienung,
um die Frequenzen anzuzeigen.
● Drücken Sie die rote Taste ( i ), um zwischen Gruppen- und
Kanalliste umzuschalten.
So ändern Sie die Untertitelsprache:
● Drücken Sie die grüne Taste (TEXT), um die Liste mit den
ᮡ
ᮢ
● Verwenden Sie die Tasten
/
, Pg+/- um die gewünschte
Untertitelsprachen anzuzeigen.
Frequenzen auszuwählen.
ᮡ
ᮢ
● Verwenden Sie die Tasten
/
, um die gewünschte Untertitelsprache auszuwählen.
● Drücken Sie die Taste OK, und anschließend werden die Untertitel in der gewünschten
Sprache angezeigt.
Das Menü ist übersichtlich und benutzerfreundlich, damit Benutzer den Receiver problemlos
bedienen können.
D
T
T
-
R
E
C
E
I
V
E
R
/
D
V
D
-
P
L
A
Y
E
R
D-18
D-19
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
GRUNDFUNKTIONEN (DTT)
2. BEDIENEN DES RECEIVERS
8. Teletext-OSD
Hauptmenü
Wenn das zurzeit ausgestrahlte Programm Bildschirmvideotextdaten
enthält, können Sie die grüne Taste (TEXT) zweimal drücken, um die
aktuelle Bildschirmvideotextliste anzuzeigen.
Nachdem Sie das Antennensystem und die DTB-D700F mit den entsprechenden Anschlüssen
installiert haben, gehen Sie wie folgt vor:
● Stecken Sie den Netzstecker in eine Steckdose, und schalten Sie den Receiver ein.
So ändern Sie den Bildschirmvideotext:
● Drücken Sie die Taste MENU, um das Hauptmenü zu öffnen.
ᮡ
ᮢ
● Verwenden Sie die Tasten
/
, um den gewünschten
Folgendes wird auf dem Bildschirm angezeigt:
Bildschirmvideotext auszuwählen.
Die Untermenüs werden angezeigt.
Zum Aufrufen der Untermenüs “Installation”, “Kanalordnung” und
“Jugendschutz-Sperre” müssen Sie den PIN-Code eingeben.
● Drücken Sie die Taste OK, und anschließend wird der gewünschte
Bildschirmvideotext angezeigt.
9. Teletext-VBI
2.1. Installation
Wenn das zurzeit ausgestrahlte Programm VBI-Videotextdaten
enthält, können Sie die grüne Taste (TEXT) dreimal drücken, um die
aktuelle VBI-Videotextliste anzuzeigen.
Dieses Menü besteht aus drei Untermenüs:
Manuelles Scannen, Automatisches Scannen und Lieferzustand
wiederherstellen.
So ändern Sie den VBI-Videotext:
● Wählen Sie Installation im Hauptmenü aus, um das
Untermenü zu öffnen.
ᮡ
ᮢ
● Verwenden Sie die Tasten
/
, um den gewünschten
VBI-Videotext auszuwählen.
● Geben Sie den PIN-Code ein.
● Drücken Sie die Taste OK, und anschließend wird der
gewünschte VBI-Videotext auf dem Bildschirm angezeigt.
Wenn Sie noch keinen eigenen PIN-Code eingegeben haben,
ist der werksseitig vorgegebene PIN-Code 0000 gültig.
2.1.1 Manuelles Scannen
10. Audiomodus
Die Set-Top-Box DTB-D700F verfügt über die Funktion Manuelles
Scannen, um neue Kanäle und schwache Signale auswählen zu
können. Benutzer können hier die entsprechenden Kanaldaten
eingeben.
Über die blaue Taste (AUDIO), können Sie zwischen links,
rechts oder Stereo auswählen.
So ändern Sie den Audiomodus:
Wenn Sie im Menü Installation die Option Manuelles Scannen
auswählen, wird die folgende Bildschirmseite angezeigt:
● Wählen Sie über die blaue Taste (AUDIO), links, rechts oder
Stereo.
● Wählen Sie den gesuchten Kanal aus.
● Geben Sie die Frequenz des gesuchten Kanals ein.
● Wählen Sie die Bandbreite.
● Drücken Sie die Taste EXIT, um die Auswahl zu
speichern und das Menü zu verlassen.
Sie können 6, 7 oder 8 MHz als Wert einstellen.
● Wählen Sie den FFT-Modus.
Sie können 2K oder 8K als Wert einstellen.
● Nachdem Sie eine Option ausgewählt haben, drücken Sie die
starten.
D
T
T
-
R
E
C
E
I
V
E
R
/
D
V
D
-
P
L
A
Y
E
R
D-20
D-21
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
BEDIENEN DES RECEIVERS
BEDIENEN DES RECEIVERS
2.1.2 Automatisches Scannen
2.2. Kanalanordnung
Über das Untermenü Automatisches Scannen können Sie
automatisch Kanäle von den vorprogrammierten Listen herunterladen.
Das Menü Kanalanordnung umfasst 6 Funktionen:
Über das Menü Kanalanordnung können Frequenzen und Kanäle
gelöscht werden oder Favoritenkanäle ausgewählt und Kanäle
verschoben werden.
So laden Sie Kanäle automatisch herunter:
● Wählen Sie die Einstellung Alle oder Nur freie.
Alle : Es werden alle Kanäle durchsucht.
● Geben Sie den PIN-Code ein.
Wenn Sie noch keinen eigenen PIN-Code eingegeben haben,
ist der werksseitig vorgegebene PIN-Code 0000 gültig.
Nur freie : Es werden nur freie Kanäle durchsucht.
● Wählen Sie den FFT-Modus.
Sie können 2K oder 8K als Wert einstellen.
● Stellen Sie die maximale oder minimale Frequenz ein.
● Drücken Sie die Taste OK.
2.2.1 Frequenz löschen
Das Menü Automatisches Scannen wird angezeigt.
Alle Kanäle auf der Liste werden automatisch heruntergeladen.
● Wählen Sie die Frequenzenliste aus, die gelöscht werden soll,
indem Sie die rote Taste ( i ) drücken.
● Drücken Sie die Taste OK zur Bestätigung.
Hinweis : Mit Hilfe dieser Funktion wird nicht die Frequenz,
sondern die Liste der Kanäle gelöscht, die für diese
Frequenz gespeichert sind.
2.1.3 Lieferzustand wiederherstellen
Über diese Option können die Werkseinstellungen
wiederhergestellt werden, sofern Probleme auftreten, nachdem
Kanal- oder sonstige Daten geändert wurden, die möglicherweise
fehlerhaft sind.
2.2.2 Kanal löschen
● Wählen Sie die Kanalliste aus, die gelöscht werden soll,
indem Sie die rote Taste ( i ), drücken.
Wenn Sie bei eingeblendetem Bestätigungsfenster die Taste
OK drücken, werden die Werkseinstellungen des Receivers
automatisch wiederhergestellt.
● Drücken Sie die Taste OK zur Bestätigung.
Hinweis : Hiermit werden vorgenommene Einstellungen gelöscht!
2.2.3 Alle Kanäle löschen
Drücken Sie bei eingeblendetem Bestätigungsfenster die
Taste OK, um alle Kanäle zu löschen, und drücken Sie
MENU/EXIT, um das Fenster zu schließen.
D
T
T
-
R
E
C
E
I
V
E
R
/
D
V
D
-
P
L
A
Y
E
R
D-22
D-23
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
BEDIENEN DES RECEIVERS
BEDIENEN DES RECEIVERS
2.2.4 Verwürfelte Kanäle löschen
2.2.6 Kanal verschieben und bearbeiten
ᮤ
ᮣ
Drücken Sie bei eingeblendetem Bestätigungsfenster die
Taste OK, um alle verschlüsselten Kanäle zu löschen, und
drücken Sie MENU/EXIT, um das Fenster zu schließen.
● Wählen Sie über die Tasten
Radiosender aus.
/
die Liste der Fernseh- bzw.
ᮡ
ᮢ
● Wählen Sie über die Tasten
/
oder Pg+/- die Liste der
Fernseh- bzw. Radiosender aus.
● Wählen Sie einen Kanal aus, indem Sie die rote Taste drücken.
ᮡ
ᮢ
● Drücken Sie die Tasten
/
oder Pg+/-, um die Position
des ausgewählten Kanals zu ändern, und drücken Sie zur
Bestätigung die Taste OK.
2.2.5 Bevorzugte Kanäle
● Wenn Sie den Kanal zur ursprünglichen Position zurückversetzen
möchten, drücken Sie nicht auf die Taste OK sondern auf die
blaue (AUDIO) Taste.
Der aktuelle Kanal kann sofort der gewünschten Favoritengruppe
zugeordnet werden. Sie können einen Kanal auch mehreren
Favoritengruppen zuordnen.
So bearbeiten Sie den Namen des Kanals
● Wählen Sie über die Taste FAV eine Favoritengruppe
(FAV1–FAV9) aus.
ᮤ
ᮣ
● Wählen Sie über die Tasten
Radiosender aus.
/
die Liste der Fernseh- bzw.
● Wählen Sie im Fenster mit der Liste der Fernseh- bzw.
ᮡ
ᮢ
● Wählen Sie über die Tasten
/
oder Pg+/- eine Kanalliste
ᮡ
ᮢ
Radiosender über die Taste
/
oder die Tasten Pg+/-
aus, um sie zu einem anderen Standort zu verschieben.
● Drücken Sie die grüne Taste. Die Zeichentabelle wird angezeigt.
● Wählen Sie die gewünschte Zeichentabelle über die
Zahlentasten 1–5.
die gewünschte Kanalliste aus.
● Drücken Sie die rote Taste ( i ), und weisen Sie danach den
gewählten Kanal der Favoritengruppe zu.
● Drücken Sie zum Bestätigen auf die Taste OK.
ᮤ
ᮣ
ᮡ
ᮢ
● Wählen Sie mit den Tasten
/
,
/
das gewünschte Zeichen
Sie können die Liste der Fernseh- oder Radiosender ändern, indem Sie die Taste TV/RADIO drücken.
Die Favoritenliste können Sie ändern, indem Sie die Taste FAV drücken.
aus, und drücken Sie danach die Taste OK, um das Zeichen zu
übernehmen.
● Wenn Sie die Taste TV/RADIO drücken, wird zwischen Fernsehprogramm- und
Radioprogrammliste umgeschaltet.
Hinweis : Mit der Taste Pg- können Sie Zeichen löschen.
● Drücken Sie die Taste MENU, und drücken Sie danach die Taste OK,
● Wenn Sie die Taste FAV drücken, wird eine andere Favoritenliste ausgewählt.
um die Daten zu speichern.
So löschen Sie Kanäle aus der Favoritengruppe:
ᮡ
ᮢ
● Wählen Sie über die Tasten
/
oder Pg+/- eine Kanalliste.
● Drücken Sie die rote Taste ( i ), um den gewählten Kanal aus der Favoritengruppe zu löschen.
D
T
T
-
R
E
C
E
I
V
E
R
/
D
V
D
-
P
L
A
Y
E
R
D-24
D-25
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
BEDIENEN DES RECEIVERS
BEDIENEN DES RECEIVERS
2.3.2 PIN-Code ändern
2.3. Jugendschutz-Sperre
Wählen Sie die zweite Option PIN-Code ändern aus,
wenn Sie den PIN-Code ändern möchten.
Mit der Funktion Jugendschutz-Sperre können Sie mithilfe eines
vierstelligen PIN-Codes (Personal Identification Number) Kanäle
sperren und unerwünschte Zugriffe auf die DTB-D700F unterbinden.
(Werksseitig ist der PIN-Code 0000 festgelegt.)
Anschließend wird das folgende Menü angezeigt:
IIm ersten Feld müssen Sie den aktuellen PIN-Code eingeben und
im zweiten Feld den neuen PIN-Code.
Zur Bestätigung müssen Sie den neuen PIN-Code erneut eingeben.
Wenn Sie dieses Menü aufrufen, stehen Ihnen zwei
Möglichkeiten zur Verfügung: Sie können einen
gewünschten Kanal sperren und Ihren PIN-Code ändern.
Beachten Sie, dass der PIN-Code vierstellig sein muss.
● Geben Sie den PIN-Code ein.
DER WERKSSEITIG VORGEGEBENE PIN-CODE LAUTET 0000.
Wenn Sie noch keinen eigenen PIN-Code eingegeben haben,
ist der werksseitig vorgegebene PIN-Code 0000 gültig.
Hinweis : Falls Sie den PIN-Code vergessen sollten, wenden Sie sich bitte an Ihren
Händler oder Service Provider.
Wenn Sie Ihr Kennwort ändern, merken Sie es sich oder heben es an einem
sicheren Platz auf.
2.3.1 Kanal sperren
● Wählen Sie das Fenster für die TV- oder Radiosender, indem
ᮤ
ᮣ
Sie die
/
oder die TV/RADIO-Taste drücken.
ᮤ
ᮣ
● Wählen Sie den Kanal aus, indem Sie
/
, Pg+/- drücken.
● Sperren Sie den Kanal, indem Sie die rote Taste ( i ), drücken.
● Drücken Sie die Taste OK zur Bestätigung.
Anschließend wird der Kanal gesperrt. Wenn Sie sich Sendungen
ansehen möchten, die auf diesem Kanal ausgestrahlt werden,
müssen Sie im Bestätigungsfenster den PIN-Code eingeben.
Wenn Sie einen PIN-Code eingeben, um auf einen Kanal mit Kindersicherung Zugriff zu erhalten,
wird dieser PIN-Code für alle Kanäle mit Kindersicherung übernommen.
Sie können also mit einmaliger Eingabe des PIN-Codes bequem auf alle Kanäle mit Kindersicherung
zugreifen.
So entsperren Sie einen Kanal:
● Drücken Sie erneut die rote Taste ( i ), um den Kanal zu entsperren.
D
T
T
-
R
E
C
E
I
V
E
R
/
D
V
D
-
P
L
A
Y
E
R
D-26
D-27
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
BEDIENEN DES RECEIVERS
BEDIENEN DES RECEIVERS
2.4.3 Medieneinstellungen
2.4. System-Setup
Sie können hier verschiedene gewünschte Medieneinstellungen
vornehmen.
Mithilfe dieser Option können Sie die Werkseinstellungen
nach Ihren Anforderungen ändern.
Setzen Sie den Cursor auf dieses Untermenü, und drücken Sie die
Taste OK.
ᮡ
ᮢ
● Drücken Sie die Tasten
/
, um zu den Unterpunkten zu gehen,
ᮤ
ᮣ
und drücken Sie zum Auswählen der Option die Tasten
/
.
● Drücken Sie zum Bestätigen die Taste OK.
● Drücken Sie die Taste MENU oder EXIT, um das Menü zu
2.4.1 Sprachauswahl
verlassen.
● Wählen Sie TV-System aus: Mögliche Einstellungen sind PAL, SECAM.
● Wählen Sie TV-Seitenverhältnis aus:
Mithilfe der Option Sprachauswahl können Sie die gewünschte
Sprache auswählen, die für Bildschirmanzeige, Soundtrack, Videotext,
Untertitel oder EPG verwendet wird.
Hier stehen Ihnen die Einstellungen 4:3 (Standardbild) oder 16:9 (Breitbild) zur Verfügung.
● Wählen Sie Seitenverhältnis-Konvertierung aus:
Hier stehen Ihnen die Einstellungen Letter box, Pan & Screen, Gemischt oder Voll zur Verfügung.
● Wählen Sie Videosignaltyp aus:
● Die OSD-Menüs stehen in 18 Sprachen zur Verfügung, um
Benutzern aus verschiedenen Ländern die Bedienung zu
erleichtern.
Hier stehen Ihnen die Einstellungen Kombiniert+RGB oder Kombiniert zur Verfügung.
● Drücken Sie bei geöffnetem Menü Sprachauswahl die
ᮤ
ᮣ
Tasten
/
, um die Sprache zu ändern, und drücken
2.4.4 Zeit-und Timer-Einstellung
Sie anschließend die Taste OK.
● Die ausgewählte Sprache bezieht sich auf
Bildschirmanzeige, Soundtrack, Videotext oder EPG.
Es können verschiedene Zeitmodi eingestellt werden, wie die
aktuelle lokale Zeit und die Ein-/Ausschaltzeit. Die exakte lokale
Zeit kann durch Verwendung der GMT angepasst werden.
2.4.2 OSD-Einstellung
● Setzen Sie den Cursor auf dieses Untermenü, und drücken Sie
die Taste OK.
Hier können Sie Transparenzebene und Anzeigedauer auswählen.
ᮤ
ᮣ
● Drücken Sie die Tasten Pg+/-,
/
um die Ortszeit unter
● Wählen Sie Transparenzebene aus.
Zeitzone zu ändern. Die Ortszeit hängt von Ihrem Standort ab.
GMT steht für “Greenwich mean time” (Greenwichzeit).
Dies kann nicht geändert werden.
Die Transparenz des On-Screen-Displays kann von 0 bis 100 %
betragen. Die Einstellung erfolgt mit den Zahlentasten, den
ᮤ
ᮣ
Tasten
/
oder den Tasten Pg+/-.
ᮤ
ᮣ
● Drücken Sie die Tasten
/
, um die Ereigniswiederholung auszuwählen, gespeichert werden soll:
ᮤ
ᮣ
/
: Einstellung in Schritten von 1 %.
: Einstellung in Schritten von 10 %.
Daily, Every Sunday, Every Monday, Every Tuesday, Every Wednesday, Every Thursday, Every Friday,
Every Saturday, Once (Täglich, Jeden Sonntag, Jeden Montag, Jeden Dienstag, Jeden Mittwoch,
Jeden Donnerstag, Jeden Freitag, Jeden Samstag, Einmalig).
Pg+/-
● Legt fest, wie lange das Informationsfeld auf dem Bildschirm
angezeigt wird.
● Drücken Sie die Zifferntasten (0 ~9), um die gewünschte Einschaltzeit einzugeben.
ᮤ
ᮣ
Die Dauer kann zwischen 0,5 und 60,0 Sekunden liegen.
Drücken Sie anschließend die Tasten
werden soll.
/
, um eine Ausschaltzeit auszuwählen, die gespeichert
ᮤ
ᮣ
Die Einstellung erfolgt mit den Zahlentasten, den Tasten
/
oder den Tasten Pg+/-.
● Wählen Sie TV-Programm aus. Anschließend können Sie das gewünschte Programm festlegen,
ᮤ
ᮣ
/
: Die Einstellung erfolgt in Schritten von 0,5 Sekunden.
: Einstellung in Schritten von 1 Sekunde.
ᮤ
ᮣ
indem Sie die Tasten
/
drücken.
Pg+/-
Wenn Sie die Taste TV/RADIO drücken, wird zwischen Fernseh-und Radioprogramm umgeschaltet.
D
T
T
-
R
E
C
E
I
V
E
R
/
D
V
D
-
P
L
A
Y
E
R
D-28
D-29
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
BEDIENEN DES RECEIVERS
3. GRUNDFUNKTIONEN (DVD)
2.4.5 Systeminformationen
3.1 Abspielen einer Disc
Stellen Sie sicher, dass der DTB-D700F korrekt an den Fernseher und das Audiosystem
angeschlossen ist. Schalten Sie Fernseher und Audiosystem ein. Der Regionalcode der Disc muss mit
dem des DTB-D700F übereinstimmen. Ist dies nicht der Fall, kann die Disc nicht abgespielt werden.
Drücken Sie die Taste DTT/DVD, um in den DVD-Modus zu wechseln.
Wenn Sie sich mit einem Dienstanbieter oder einem
Dienstzentrum in Verbindung setzen müssen, werden Sie
möglicherweise nach Informationen gefragt, die in diesem Menü
enthalten sind.
Setzen Sie den Cursor auf dieses Untermenü, und drücken Sie die
Taste. Folgendes wird auf dem Bildschirm angezeigt.
● Wiedergabe
- Drücken Sie die Taste ÖFFNEN/SCHLIESSEN ( ).
Die STANDBY-Anzeige erlischt, und der Laufwerksschlitten wird ausgefahren.
Legen Sie die Disc mit der beschrifteten Seite nach oben vorsichtig in den Laufwerksschlitten.
- Drücken Sie die Taste WIEDERGABE/PAUSE (
um den Laufwerksschlitten zu schließen.
● Wiedergabe anhalten
) oder ÖFFNEN/SCHLIESSEN ( ),
√/»
2.4.6 Software-Upgrade
- Drücken Sie während der Wiedergabe auf die Taste STOPP ( ).
● Disc entfernen
- Drücken Sie die Taste ÖFFNEN/SCHLIESSEN.
● Wiedergabe pausieren
●
Sie können über einen bestimmten, vom Sender zugewiesenen
Kanal neue Systemsoftware für diesen Receiver herunterladen.
Ihr Vertriebshändler stellt Ihnen weitere Informationen hierzu zur
Verfügung. Wenn Sie eine neue Softwareversion installieren,
werden alle zuvor gespeicherten Einstellungen, Zugriffscodes,
Favoritenkanäle usw. gelöscht! Der Download nimmt unter
Umständen einige Zeit in Anspruch. Schalten Sie den Receiver
während des Downloads nicht aus.
- Drücken Sie während der Wiedergabe auf die Taste WIEDERGABE/PAUSE (
Fernbedienung. Der Ton wird ausgeschaltet, und es ist ein Standbild zu sehen.
- Um die Wiedergabe fortzusetzen, drücken Sie die Taste WIEDERGABE/PAUSE (
) auf der
√/»
) erneut.
√/»
● Schrittweise Bildwiedergabe (außer CD)
- Drücken Sie bei pausierter Wiedergabe auf die Taste ÜBERSPRINGEN (
Fernbedienung. Mit jedem Betätigen der Taste wechseln Sie zum nächsten Einzelbild.
In diesem Modus ist der Ton ausgeschaltet.
) auf der
●œœ / √√●
- Drücken Sie die Taste WIEDERGABE/PAUSE (
), um die normale Wiedergabe
√/»
fortzusetzen. (Die schrittweise Wiedergabe ist nur vorwärts möglich.)
● Wiedergabe in Zeitlupe (außer CD)
2.4.7 Kanaldaten kopieren
- Drücken Sie bei pausierter Wiedergabe auf die Taste SUCHE (
) auf der Fernbedienung.
œœ / √√
- Durch Betätigen der Taste SUCHE (
Wiedergabegeschwindigkeit auswählen: 1/8, 1/4 oder 1/2 der normalen Geschwindigkeit.
In diesem Modus ist der Ton ausgeschaltet.
- Drücken Sie zweimal die Taste WIEDERGABE/PAUSE (
fortzusetzen.
) können Sie eine verlangsamte
œœ / √√
Wenn Sie Kanaldaten von einem Receiver auf einen anderen
kopieren möchten, richten Sie sich nach den folgenden
Anweisungen.
Nehmen Sie am Master-Receiver die gewünschten
Kanaleinstellungen vor, beispielsweise Favoritenkanäle festlegen
oder Kanäle sperren.
), um die normale Wiedergabe
√/»
● Fortsetzungsfunktion
Wenn Sie die Wiedergabe anhalten, speichert der Player die Position, an der die Wiedergabe
unterbrochen wurde. Nach erneutem Drücken der Taste WIEDERGABE/PAUSE (
wird die Wiedergabe an derselben Stelle fortgesetzt. (Wenn die Disc entnommen, die Taste
Stellen Sie den Master-Receiver und den Slave-Receiver
zusammen auf.
)
√/»
STOPP ( ) zweimal gedrückt oder der Player vom Netz genommen wird, geht diese
Information verloren.)
●
1. Schließen Sie den Master- und den Slave-Receiver an das Netz an.
2. Master-Receiver (installierter Receiver): Standby-Modus
3. Slave-Receiver (zu installierender Receiver): Menü-Modus
4. Verbinden Sie die beiden Receiver über ein serielles RS232-Kabel
(beide Enden müssen einen Stecker aufweisen).
Hinweis :
- Wenn der Player vom Pausenmodus in den Bildschirmschoner-Modus wechselt, wird die
Wiedergabe angehalten.
- Wenn der Player länger als 5 Minuten im Stoppmodus bleibt, schaltet sich das Gerät automatisch
aus (Automatic Power-Off <Automatische Abschaltung>).
- Wenn der Player länger als zwei Minuten ohne Interaktion durch den Benutzer im Stoppmodus
bleibt, wird automatisch der Bildschirmschoner aktiviert. Drücken Sie die Taste
5. Wählen Sie System Setup aus, und drücken Sie die Taste OK.
ᮡ
ᮢ
6. Wählen Sie mit den Tasten
/
die Option Kanaldaten kopieren aus.
7. Drücken Sie OK, um den Kopiervorgang zu starten.
WIEDERGABE/PAUSE (
), um die normale Wiedergabe fortzusetzen.
√/»
- Das Symbol
zeigt an, dass eine ungültige Taste betätigt wurde.
D
T
T
-
R
E
C
E
I
V
E
R
/
D
V
D
-
P
L
A
Y
E
R
D-30
D-31
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
GRUNDFUNKTIONEN (DVD)
GRUNDFUNKTIONEN (DVD)
3.2 Verwenden der Funktionen “Suche” und “Überspringen”
3.4 Verwenden der Anzeigefunktion
● Bei der Wiedergabe einer DVD/CD
Während der Wiedergabe können Sie ein Kapitel oder einen Track schnell durchsuchen oder mit
der Überspringen-Funktion zur nächsten Sequenz wechseln.
Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste DISPLAY auf der Fernbedienung.
ᮡ
ᮢ
Wählen Sie über die Tasten
/
die gewünschte Funktion aus, und drücken Sie die Taste OK.
● Ein Kapitel oder einen Track durchsuchen
• Sie können auch über die Zifferntasten auf der Fernbedienung einen Titel oder ein Kapitel
direkt aufrufen oder die Wiedergabe ab einem bestimmten Zeitpunkt starten.
Drücken Sie die Taste DISPLAY erneut, um das Menü auszublenden.
Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste SUCHE (
) auf der Fernbedienung.
œœ / √√
• So können Sie eine DVD oder CD schneller durchsuchen: Halten Sie die Taste SUCHE (
) auf der
œœ / √√
Fernbedienung länger als eine Sekunde gedrückt. Drücken Sie die Taste anschließend erneut, oder halten
Sie sie gedrückt.
Titel
: Zum Anwählen des gewünschten
Titels, falls die Disc mehrere Titel
√√
2X, 4X, 8X, 16X
œœ
2X, 4X, 8X, 16X
enthält. So kann z. B. auf einer DVD
mit mehreren Filmen der gewünschte
Film ausgewählt werden.
DVD
CD
2X, 3X, 4X
2X, 3X, 4X
Kapitel
: Die meisten DVDs sind in Kapitel
gegliedert, was ein schnelles
Auffinden einer bestimmten Szene
erleichtert (ähnlich den Tracks auf
● Tracks überspringen
Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste ÜBERSPRINGEN (
).
●œœ / √√●
• Wenn Sie eine DVD abspielen, wird durch Betätigen der Taste (
) das nächste Kapitel aufgerufen.
√√●
einer Audio-CD).
Bei Drücken der Taste (
) springt der Player an den Anfang des Kapitels.
●œœ
Audio
Untertitel
: Bezieht sich auf die Sprachversion eines Films.
: Die auf der Disc verfügbaren Untertitel. Hier können Sie die Sprache
für Untertitel auswählen oder den Untertitelmodus ausschalten.
Eine DVD kann bis zu 32 verschiedene Untertitel enthalten.
: Wenn eine DVD zu einer Szene mehrere Kamerawinkel enthält, können
Sie hier den gewünschten Winkel auswählen. Bezieht sich auf die auf
der Disc enthaltenen Kamerawinkel.
Durch wiederholtes Drücken dieser Taste wechseln Sie zum vorherigen Kapitel.
• Wenn Sie eine CD oder eine MP3-Disc abspielen, wird durch Betätigen der Taste (
) der nächste
√√●
Track aufgerufen. Bei Drücken der Taste (
) springt der Player an den Anfang des Tracks. Durch
●œœ
wiederholtes Drücken dieser Taste wechseln Sie zum vorherigen Track.
Winkel
Zeit
3.3 Verwenden des Disc- und des Titelmenüs
: Erlaubt die Wiedergabe des Films
ab einem bestimmten Zeitpunkt.
Als Referenzwert muss die Startzeit
eingegeben werden.
: Die folgenden Wiederholungsmodi
stehen zur Auswahl: Title <Titel>,
Chapter <Kapitel>, Track oder Off
<Deaktiviert>.
: Die folgenden Anzeigemodi stehen zur Verfügung: Total <Gesamtzeit>,
Total elapsed <Gesamtzeit verstrichen>, Total remain <Gesamtzeit
verbleibend>, Single elapsed <Einzelzeit verstrichen>, Single remain
<Einzelzeit verbleibend> oder Single <Einzelzeit>.
: Mit dieser Funktion können Sie Ihre Lieblingsszenen markieren (1, 2, 3
oder 4).
● Das Titelmenü
Drücken Sie während der Wiedergabe einer DVD die Taste TITLE auf der Fernbedienung.
Wiederholmodus
Zeitanzeige
Marker
● Das Disc-Menü
Drücken Sie während der Wiedergabe einer DVD die Taste MENU auf der Fernbedienung.
Hinweis :
- Bei manchen Discs ist das Titel- oder das Disc-Menü evtl. nicht verfügbar.
- Das Titelmenü wird nur dann angezeigt, wenn die Disc mindestens zwei Titel enthält.
- Sie können das Disc-Menü auch über die Taste MENU auf der Fernbedienung aufrufen.
Wiedergabemodus (CD, MP3)
: Die folgenden Wiedergabemodi stehen zur Auswahl: Normal,
Shuffle <Zufall> oder Intro.
Playlist (CD, MP3)
: Über diese Funktion können Sie die Playlist bearbeiten oder löschen.
D
T
T
-
R
E
C
E
I
V
E
R
/
D
V
D
-
P
L
A
Y
E
R
D-32
D-33
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ERWEITERTE FUNKTIONEN (DVD)
4. ERWEITERTE FUNKTIONEN (DVD)
4.1 Wiederholungsmodus
4.2 Suchmodus (je nach verwendeter Disc)
Mit dieser Funktion können Sie zum gewünschten Titel bzw.
Kapitel der Disc wechseln.
● So wiederholen Sie eine Disc, ein Kapitel, einen Titel oder einen Track (Musiktitel)
Sie können einen Titel, ein Kapitel oder einen Abschnitt wiederholen.
• Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste
SEARCH MODE.
Auf dem Bildschirm werden Titel- und Kapitelinformationen
angezeigt (nur DVD).
Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste REPEAT.
• Bei jedem Drücken der Taste REPEAT ändert sich der
Wiederholungsmodus wie folgt:
• Rufen Sie über die ZIFFERNTASTEN den gewünschten
Track bzw. das gewünschte Kapitel auf.
DVD
: Wiederh. Titel, Wiederh. Kapitel, Wiederh. Aus
CD, MP3 : Repeat Disc <Disc wiederholen>, Repeat Track
<Track wiederholen>, Repeat Off <Wiederholung
deaktivieren>
• Wenn Sie während der Wiedergabe zweimal die Taste
SEARCH MODE drücken, können Sie über die
ZIFFERNTASTEN die Track-Zeit angeben, zu der Sie
springen möchten.
• Repeat Disc <Disc wiederholen> :
Wählen Sie diesen Modus, um die gesamte Disc wiederholt
abzuspielen.
• Wenn Sie während der Wiedergabe die Taste
SEARCH MODE dreimal drücken, können Sie über
dieZIFFERNTASTEN die Disc-Zeit angeben, zu der Sie
springen möchten (nur CD und MP3).
• Repeat Chapter <Wiederh. Kapitel> :
Wählen Sie diesen Modus, um das aktuell wiedergegebene
Kapitel zu wiederholen.
• Repeat Title <Wiederh. Titel> :
Wählen Sie diesen Modus, um den aktuell wiedergegebenen
Titel zu wiederholen.
Hinweis : Bei bestimmten Discs ist diese Funktion eventuell nicht verfügbar.
• Repeat Track <Track wiederholen> :
Wählen Sie diesen Modus, um den aktuell wiedergegebenen
Track zu wiederholen.
Was ist ein “Kapitel”?
Ein Titel ist in der Regel in
mehrere Abschnitte unterteilt.
Jeder dieser Abschnitte ist
nummeriert und kann mit Hilfe
dieser Nummer schnell
• Repeat Off <Wiederh. Aus> :
Deaktiviert alle Wiederholungsmodi.
Hinweis : Bei bestimmten Discs kann der Wiederholungsmodus
möglicherweise nicht verwendet werden.
gefunden werden.
● So wiederholen Sie einen bestimmten Abschnitt
Was ist ein “TITEL”?
• Drücken Sie die Taste REPEAT A–B am Startpunkt
des gewünschten Abschnitts. Auf dem Bildschirm wird
“Wiederh. A–” angezeigt.
Wenn eine Disc mehr als einen
Film enthält, wird jeder Film als
einzelner Titel gespeichert.
• Drücken Sie die Taste REPEAT A–B am Endpunkt
des gewünschten Abschnitts erneut. Auf dem Bildschirm
wird “Wiederh. A-B” angezeigt.
Der gewählte Abschnitt (A–B) wird in einer Schleife
abgespielt.
Was ist ein “Track”?
Auf CDs werden mehrere
Tracks (meist entspricht ein
Track einem Musiktitel)
aufgezeichnet. Diesen werden
Nummern zugewiesen.
• Wenn Sie erneut die Taste REPEAT A–B drücken,
wird der Abschnitt nicht mehr wiederholt.
Auf dem Bildschirm wird “Wiederh. A-B Aus” angezeigt,
und die Disc wird normal abgespielt.
D
T
T
-
R
E
C
E
I
V
E
R
/
D
V
D
-
P
L
A
Y
E
R
D-34
D-35
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ERWEITERTE FUNKTIONEN (DVD)
ERWEITERTE FUNKTIONEN (DVD)
4.3 Auswahl der Audiosprache
4.5 Ändern des Kamerawinkels (nur DVD)
Bei DVDs mit Audiosprache können Sie die gewünschte Sprache
über die Taste AUDIO schnell und unkompliziert auswählen.
Einige DVDs enthalten Szenen, die gleichzeitig aus mehreren
Kamerawinkeln gedreht wurden.
• Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste AUDIO.
Das Audiosprachen-Infofenster wird angezeigt. Falls keine
Audiosprachen aufgezeichnet sind, wird das Symbol
angezeigt
• Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste ANGLE
auf der Fernbedienung.
Das Kamerawinkel-Infofenster wird angezeigt.
Falls die DVD nicht über zusätzliche Kamerawinkel verfügt,
wird das Symbol
angezeigt.
• Drücken Sie die Taste AUDIO so oft, bis die gewünschte
Audiosprache angezeigt wird.
Falls mehrere Kamerawinkel zur Verfügung stehen, werden im
Kamerawinkel-Infofenster die Nummer des aktuellen Kamerawinkels sowie die Anzahl
verfügbarer Winkel angezeigt.
Hinweis :
- Über diese Funktion können nur die Sprachen angeboten werden, die auf der Disc
gespeichert sind; bei manchen DVDs ist sie daher eventuell nicht verfügbar.
- Eine DVD kann bis zu 8 Audiosprachen enthalten.
- Anweisungen zum Einrichten einer Standard-Audiosprache finden Sie im Kapitel
“Einrichten der Sprachoptionen” auf Seite 41.
• Drücken Sie die Taste ANGLE erneut, um zum nächsten Kamerawinkel zu wechseln.
Hinweis : Diese Funktion kann nur verwendet werden, wenn auf der DVD mehrere Kamerawinkel
aufgezeichnet sind.
4.6 Zoom
4.4 Auswahl der Untertitelsprache
Mit der Zoomfunktion können Sie das Bild während der
Wiedergabe oder im Pausenmodus vergrößern.
Wenn eine DVD über Untertitel verfügt, können Sie diese bei der Wiedergabe auf dem
Bildschirm anzeigen.
• Wenn Sie bei deaktivierter Zoomfunktion die Taste ZOOM
drücken, wird das Bild um das 2fache vergrößert.
• Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste SUBTITLE.
Das Untertitel-Infofenster wird angezeigt. Standardmäßig ist der
Untertitelmodus deaktiviert.
• Drücken Sie die Taste ZOOM erneut, um das Normalbild
wiederherzustellen.
Falls keine Untertitel auf der DVD aufgezeichnet sind, wird das
• Wenn Sie die Taste ZOOM + bei aktivierter Zoomfunktion
drücken, wechselt der Zoomfaktor auf 2fach und beim
nächsten Drücken auf 4fach.
Symbol
angezeigt.
• Drücken Sie die Taste SUBTITLE so oft, bis die gewünschte
Untertitelsprache angezeigt wird.
Um die Anzeige der Untertitel zu deaktivieren, drücken Sie die
Taste SUBTITLE wiederholt, bis “Subtitle Off” <Untertitel aus>
angezeigt wird.
• Wenn Sie die Taste ZOOM – bei aktivierter Zoomfunktion drücken, wechselt der Zoomfaktor auf
4fach, beim nächsten Drücken auf 2fach und schließlich auf 1fach.
ᮤ
ᮣ
ᮡ
ᮢ
• Sie können den vergrößerten Bildausschnitt mit den Cursortasten (
,
,
oder ) verschieben.
Hinweis : Einige DVDs unterstützen die Zoomfunktion unter Umständen nicht.
Hinweis :
- Über diese Funktion können nur die Sprachen angeboten werden, die auf der Disc
gespeichert sind; bei manchen DVDs ist sie daher eventuell nicht verfügbar.
- Eine DVD kann bis zu 32 Untertitelsprachen enthalten.
- Anweisungen zum Einrichten einer Standard-Untertitelsprache finden Sie im Kapitel
“Einrichten der Sprachoptionen” auf Seite 41.
D
T
T
-
R
E
C
E
I
V
E
R
/
D
V
D
-
P
L
A
Y
E
R
D-36
D-37
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ERWEITERTE FUNKTIONEN (DVD)
ERWEITERTE FUNKTIONEN (DVD)
4.7 Verwenden von Lesezeichen
4.9 Playlist (CD, MP3)
Diese Funktion erlaubt Ihnen, Abschnitte auf einer DVD zu
markieren, so dass Sie diese zu einem späteren Zeitpunkt schnell
finden können.
Im Playlist-Fenster können Sie die abzuspielenden Tracks einer
CD oder MP3-Disc bearbeiten oder löschen.
• Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste DISPLAY.
Der Anzeigemodus wird angezeigt.
• Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste DISPLAY.
Der Anzeigemodus wird angezeigt.
ᮡ
ᮢ
• Wählen Sie mit der Taste oder die Option “Playlist” aus,
und drücken Sie die Taste OK.
ᮡ
ᮢ
• Wählen Sie mit der Taste oder die Option “Marker” aus,
und drücken Sie die Taste OK.
• Wählen Sie nun die gewünschte Funktion aus.
• Sobald Sie die zu markierende Stelle erreicht haben, drücken
Sie die Taste OK.
Spielliste edit
ᮡ
ᮢ
• Wählen Sie mit der Taste oder die Option “Spielliste edit”
Hinweis : Sie können auf diese Weise bis zu vier Szenen markieren.
<Playlist bearbeiten> aus, und drücken Sie die Taste OK.
Bei manchen Discs ist die Lesezeichen-Funktion eventuell nicht verfügbar.
ᮡ
ᮢ
• Wählen Sie mit den Tasten und die hinzuzufügenden
Tracks aus, und drücken Sie die Taste OK.
So rufen Sie die markierte Szene auf
- Taste ANGLE
: Drücken Sie diese Taste, um zwischen
der Ansicht der vollständigen Trackliste
und der bearbeiteten Trackliste zu
wechseln.
ᮡ
ᮢ
• Wählen Sie mit der Taste oder die Option “Marker” aus, und drücken Sie im Anzeigemodus
die Taste OK.
ᮡ
ᮢ
• Wählen Sie mit den Tasten und das gewünschte Lesezeichen aus (1, 2, 3 oder 4), und
drücken Sie die Taste OK, um zur markierten Szene zu springen.
- Taste SUBTITLE : Drücken Sie diese Taste, um die
bearbeitete Trackliste zu löschen.
So löschen Sie eine Szenenmarkierung
Alle Titel in spielliste
ᮡ
ᮢ
• Wählen Sie mit der Taste oder die Option “Marker” aus,
Wählen Sie diese Option, um alle Tracks zur Playlist
hinzuzufügen.
und drücken Sie im Anzeigemodus die Taste OK.
ᮡ
ᮢ
• Wählen Sie mit den Tasten und das zu löschende
Lesezeichen (1, 2 ,3 oder 4) aus.
Spielliste löschen
Wählen Sie diese Option, um alle Tracks aus der Playlist zu
löschen.
• Drücken Sie die Taste CLR, um das Lesezeichen mit der
entsprechenden Nummer zu löschen.
Spielliste ein
Es werden nur die in der Playlist aufgeführten Tracks abgespielt.
4.8 Wiedergabemodus (CD, MP3)
Passwort deakt.
Bei der Wiedergabe von CDs oder MP3-Discs können Sie den
Wiedegabemodus einstellen.
Die Playlist wird ignoriert, und es werden alle Tracks auf der Disc abgespielt.
• Für Audiodiscs können Sie über die Taste PROGRAM eine Playlist erstellen oder
bearbeiten.
• Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste DISPLAY.
Der Anzeigemodus wird angezeigt.
ᮡ
ᮢ
• Wählen Sie mit der Taste oder den Wiedergabemodus aus,
und drücken Sie die Taste OK.
• Wählen Sie den gewünschten Wiedergabemodus aus, indem
Sie die Taste OK drücken.
- Mischen Modus : Die Tracks der Disc werden in zufälliger Reihenfolge abgespielt.
- Intro-Modus
: Spielt nur die ersten zehn Sekunden der einzelnen Tracks an.
- Normalmodus : Spielt die Tracks in normaler Reihenfolge ab.
Wenn Sie den Normalmodus einstellen möchten, drücken Sie die Taste CLR, oder halten
Sie die Taste OK so lange gedrückt, bis der Normalmodus angezeigt wird.
D
T
T
-
R
E
C
E
I
V
E
R
/
D
V
D
-
P
L
A
Y
E
R
D-38
D-39
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
SETUP-FUNKTIONEN (DVD)
5. SETUP-FUNKTIONEN (DVD)
5.1 Verwenden des Setup-Hauptmenüs
5.2 Einrichten der Sprachoptionen
Im Setup-Hauptmenü können Sie persönliche Einstellungen vornehmen. Dies umfasst diverse
Spracheinstellungen, eine Kindersicherung und die Anpassung an Ihr Fernsehgerät.
Sie können Voreinstellungen für alle Sprachoptionen in den verschiedenen Menüs vornehmen,
die dann bei der Wiedergabe eines Films automatisch angewendet werden.
Drücken Sie die Taste STOPP, und drücken Sie dann die Taste DISPLAY.
Das Hauptmenü wird angezeigt.
● Drücken Sie im Stoppmodus die Taste DISPLAY der Fernbedienung.
• Sprache
: Einrichten der Sprachoptionen.
- Player-Menüs, Disc-Menüs, Disc Audio
und Disc-Untertitel
ᮡ
ᮢ
● Wählen Sie mit den Tasten
/
die Option “Sprache” aus,
und drücken Sie die Taste OK.
• Player-Menüs : Einrichten der OSD-Sprache.
• Toneinstellg. : Einrichten der Audio-Optionen.
- Dolby Digital, MPEG, DTS, Dynam.
• Disc-Menüs
: Über diese Funktion können Sie festlegen,
Komprimierung und PCM Downsampling
in welcher Sprache die Disc-Menüs
angezeigt werden.
• Anzeige-Setup : Einrichten der Anzeigeoptionen.
- TV-Format, Bildschirmmeldg, Frontdisplay,
• Disc-Audio
: Einrichten der Sprache, die über die
Lautsprecher ausgegeben wird.
Screensaver-zeit, Audio-Screensaver und
SCART-Ausgang
• Disc-Untertitel : Einrichten der Sprache, in der die Untertitel
auf dem Bildschirm ausgegeben werden.
Wenn sich die gewünschte Sprache nicht
auf der Disc befindet, wird die Originalsprache
der Aufnahme ausgewählt.
• Kindersicherg. : Einrichten der Kindersicherung. Diese Funktion ermöglicht Ihnen, die
nötigen Vorkehrungen zu treffen, so dass Kinder oder Jugendliche keine
Filme anschauen können, die nicht für ihre Altersgruppe vorgesehen sind.
- Use Password <Kennwort verwenden>, Parental Level <Sicherungsstufe>
und Change Password <Kennwort ändern>
ᮡ
ᮢ
● Wählen Sie mit den Tasten
/
das gewünschte
ᮡ
ᮢ
● Über die Tasten
/
auf der Fernbedienung können Sie die einzelnen Funktionen auswählen.
Untermenü aus, und drücken Sie die Taste OK.
ᮡ
ᮢ
● Drücken Sie die Taste OK, um auf die Unterfunktionen zuzugreifen.
● Wählen Sie mit den Tasten
/
die gewünschte Sprache
aus, und drücken Sie die Taste OK.
● Drücken Sie erneut die Taste OK, um das Setup-Hauptmenü
auszublenden.
● Drücken Sie die Taste DISPLAY erneut, um das Menü auszublenden.
Hinweis : Wählen Sie “Other Selection” <Andere Wahl>, falls
die gewünschte Sprache nicht angeboten wird.
Auf einigen Discs ist die von Ihnen voreingestellte
Sprache möglicherweise nicht vorhanden; in diesem
Fall wird die auf der Disc voreingestellte Sprache ausgewählt.
Die Funktion des Menüs "Disc Subtitle" <Disc-Untertitel> ist an die entsprechende
Disc gebunden. Einige DVDs verhindern die Auswahl von Untertiteln, auch wenn
mehrere Untertitel angeboten werden.
In diesem Fall können Sie den Untertitel über das Menü der DVD auswählen.
D
T
T
-
R
E
C
E
I
V
E
R
/
D
V
D
-
P
L
A
Y
E
R
D-40
D-41
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
SETUP-FUNKTIONEN (DVD)
SETUP-FUNKTIONEN (DVD)
5.3 Einrichten der Audio-Optionen
5.4 Einrichten der Anzeigeoptionen
● Versetzen Sie den Player in den Stoppmodus, und drücken
● Versetzen Sie den Player in den Stoppmodus, und drücken Sie die Taste DISPLAY.
ᮡ
ᮢ
ᮡ
ᮢ
Sie die Taste DISPLAY. Wählen Sie über die Tasten
/
die Option “Toneinstellg.”, und
Wählen Sie über die Tasten
/
die Option “Display Setup” <Anzeige-Einstellungen>, und
drücken Sie die Taste OK.
drücken Sie die Taste OK.
ᮡ
ᮢ
ᮡ
ᮢ
● Wählen Sie mit den Tasten
/
das gewünschte
● Wählen Sie mit den Tasten
/
das gewünschte
Untermenü aus.
Untermenü aus.
• Dolby Digital
• TV-Format
- PCM
: Konvertierung in PCM-Audio (2-Kanal, 48 kHz).
Wählen Sie die Option “PCM”, wenn Sie den
analogen Audioausgang verwenden.
Je nach verwendetem Fernsehgerät ist es u. U. sinnvoll, die
Einstellung des Bildformats zu ändern.
- 16:9 Wide <Breitbild> :
- Bitstream : Konvertierung in Dolby Digital Bitstream
(5.1-Kanal). Wählen Sie “Bitstream”, wenn Sie
den digitalen Audioausgang verwenden.
Zur Darstellung des vollständigen 16:9-Bildes auf einem
Breitbildfernsehgerät.
- 4:3 Letterbox <Balken> :
Wählen Sie dieses Format, wenn Sie das vollständige
16:9-Bild anzeigen möchten.
Mit dem DTB-D700F ist dieser Darstellungsmodus auch
auf einem 4:3-Fernsehgerät möglich. Am oberen und
unteren Bildschirmrand werden schwarze Balken
eingeblendet.
Hinweis : Wenn Sie den falschen digitalen Ausgang auswählen,
erfolgt keine Tonausgabe.
• MPEG
- PCM
: Konvertierung in PCM-Audio (2-Kanal, 48 kHz).
Wählen Sie die Option “PCM”, wenn Sie den
analogen Audioausgang verwenden.
- 4:3 Pan-Scan <Vollbild> :
- Bitstream : Konvertierung in Dolby Digital Bitstream
(5.1-Kanal). Wählen Sie “Bitstream”, wenn Sie
den digitalen Audioausgang verwenden.
Wählen Sie dieses Format, um das Bild ohne Balken auf
einem normalen Fernsehgerät darzustellen.
(Der linke und der rechte Rand des 16:9-Bildes werden hierbei abgeschnitten.)
• DTS
- An
• Bildschirmmeldung
Hier können Sie die Bildschirmmeldungen ein- bzw. ausschalten.
: Ausgabe des DTS-Bitstream nur über den digitalen Ausgang.
Wählen Sie “DTS”, wenn das Gerät mit einem DTS-Decoder verbunden ist.
: Deaktivieren dieser Funktion.
• Frontdisplay
- Aus
• Dynam. Komprimierung
Hier können Sie die Helligkeit der Anzeige des vorderen Bedienfelds justieren.
- Dimmen Wiedg. : Die Helligkeit der Anzeige wird während der Wiedergabe einer DVD
automatisch reduziert.
- An
: Wählen Sie diese Option, wenn der mit dem Player verbundene Verstärker
keine 96-kHz-Signale verarbeiten kann. In diesem Fall wird das 96-kHz-Signal
in ein 48-kHz-Signal konvertiert.
: Wenn die Disc mit einen Kopierschutz versehen ist, erfolgt die Ausgabe mit
48 kHz. Ist dies nicht der Fall, erfolgt die Ausgabe mit 96 kHz.
- Dimmen
- Hell
: Reduziert die Helligkeit der Anzeige des vorderen Bedienfelds.
: Erhöht die Helligkeit der Anzeige des vorderen Bedienfelds.
- Aus
• Screensaver-Zeit
Sie sollten auf jeden Fall eine Einschaltzeit für den Bildschirmschoner einstellen (2 min,
10 min, 30 min oder “never” <aus>), da der Fernsehbildschirm bzw. der Monitor durch lange
Standbilder beschädigt werden kann.
• PCM Downsampling
- An
: Wählen Sie diese Option, wenn der mit dem Player verbundene Verstärker
keine 96-kHz-Signale verarbeiten kann. In diesem Fall wird das 96-kHz-Signal
in ein 48-kHz-Signal konvertiert.
• Audio-Screensaver
- Aus
: Wenn die Disc mit einen Kopierschutz versehen ist, erfolgt die Ausgabe mit
48 kHz. Ist dies nicht der Fall, erfolgt die Ausgabe mit 96 kHz.
Sie sollten den Audio-Bildschirmschoner auf jeden Fall aktivieren (“An” oder “Aus”), da die
Anzeige im CD- oder MP3-Modus nicht wechselt und daher der Fernsehbildschirm bzw.
der Monitor aufgrund des Standbilds beschädigt werden könnte.
● Drücken Sie zum Auswählen der gewünschten Option die Taste OK.
• SCART-Ausgang
Auswahl des Typs des SCART-Ausgangs (RGB oder Composite).
Hinweis : In Lizenz von Dolby Laboratories hergestellt.
“Dolby” und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen der Dolby Laboratories.
● Drücken Sie zum Auswählen der gewünschten Option die Taste OK.
● “DTS” und “DTS Digital Out” sind Markenzeichen von Digital Theater Systems, Inc.
D
T
T
-
R
E
C
E
I
V
E
R
/
D
V
D
-
P
L
A
Y
E
R
D-42
D-43
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
SETUP-FUNKTIONEN (DVD)
FEHLERSUCHE
In einigen Gebieten ist das digitale terrestrische Signal möglicherweise schwach.
In diesem Fall empfiehlt sich die Verwendung einer Antenne mit Verstärker, die
auch schwache Signale empfangen kann.
5.5 Einrichten der Kindersicherung
Die Kindersicherung funktioniert bei DVDs, die mit einer
Altersfreigabe versehen sind. Sie können so festlegen, welche
Filme Ihre Kinder ansehen können. Es gibt bis zu 8 Freigabestufen
für eine Disc.
Sie können über einen bestimmten, vom Sender zugewiesenen Kanal neue
Systemsoftware für diesen Receiver herunterladen.
Ihr Vertriebshändler stellt Ihnen weitere Informationen hierzu zur Verfügung.
● Drücken Sie im Stoppmodus die Taste DISPLAY.
ᮡ
ᮢ
Wählen Sie über die Tasten
/
die Option “Parental Control”
Problem
Mögliche Ursache
Problemlösung
<Kindersicherung> aus, und drücken Sie die Taste OK.
Die LEDs der Frontblende
leuchten nicht. Es liegt keine
Spannung an.
Das Netzkabel ist nicht
ordnungsgemäß angeschlossen.
Schließen Sie das Netzkabel ordnungsgemäß
an.
• Wählen Sie über OK die Option “On” <An>, falls Sie ein
Kennwort verwenden möchten.
Auf dem Bildschirm wird kein Der Receiver befindet sich im
Schalten Sie den Receiver ein.
• Der Bildschirm zur Kennworteingabe wird angezeigt.
Bild angezeigt.
Standby-Modus. Das Scart-Kabel ist Überprüfen Sie den Anschluss, und stellen Sie
nicht ordnungsgemäß mit dem
Videoausgang des Fernsehgeräts
verbunden.
Am Fernsehgerät wurde der falsche
Kanal oder Videoausgang
ausgewählt.
ihn gegebenenfalls ordnungsgemäß her.
● Rating Level <Freigabestufe> :
Die Funktion für Rating Level <Freigabestufe> ist nur dann
verfügbar, wenn die Option “Use Password” <Kennwort
verwenden> aktiviert ist. Um die Sperre aufzuheben, wählen
Sie Off <Aus>, und drücken Sie die Taste OK.
Überprüfen Sie den am Fernsehgerät
ausgewählten Kanal und Videoausgang, und
ändern Sie sie gegebenenfalls (siehe
Bedienungsanleitung des Fernsehgeräts).
Es erfolgt keine
Tonwiedergabe.
Das Audiokabel wurde falsch
angeschlossen.
Die Lautstärke wurde auf Null
abgesenkt. Die Stummschaltung ist
aktiviert.
Überprüfen Sie den Anschluss, und stellen Sie
ihn gegebenenfalls ordnungsgemäß her.
ᮡ
ᮢ
• Wählen Sie über die Tasten
/
die Option “Parental Level”
<Sicherungsstufe> aus, und drücken Sie die Taste OK.
Heben Sie die Lautstärke am Fernsehgerät an.
Drücken Sie die Taste MUTE.
ᮡ
ᮢ
• Wählen Sie mit den Tasten
drücken Sie die Taste OK.
- Kids <Kinder>:
/
die Freigabestufe aus, und
Die Fernbedienung
funktioniert nicht.
Falsche Bedienung.
Zielen Sie mit der Fernbedienung direkt auf
den Receiver.
Tauschen Sie die Batterien aus, oder legen Sie
sie ordnungsgemäß ein.
Die Batterien sind verbraucht oder
falsch eingelegt.
Wählen Sie diese Einstellung, damit nur für Kinder
freigegebene DVDs abgespielt werden können.
- 2 to 7 <2 bis 7> :
Wählen Sie diese Einstellung, um das Abspielen von DVDs
zuzulassen, die allgemein und für Kinder freigegeben sind.
DVDs für Erwachsene können nicht abgespielt werden.
- Adult <Erwachsene> :
Die Bildqualität ist schlecht.
Die Signalstärke ist zu gering.
Überprüfen Sie die Signalstärke im Menü
Automatisches Scannen. Korrigieren Sie die
Antennenausrichtung.
Auf dem Bildschirm wird die
Meldung "Signal wird
gesucht" angezeigt.
Das Antennenkabel ist nicht
angeschlossen oder sitzt nicht fest.
Der LNB-Konverter ist defekt.
Falsche Position der
Überprüfen Sie den Anschluss, und stellen Sie
ihn gegebenenfalls ordnungsgemäß her.
Tauschen Sie den LNB-Konverter aus.
Überprüfen Sie die Position, und korrigieren
Sie sie gegebenenfalls.
Überprüfen Sie die Signalstärke im Menü
Automatisches Scannen.
Wählen Sie diese Einstellung, damit für Erwachsene
freigegebene DVDs abgespielt werden können.
Satellitenantenne.
● Change Password <Kennwort ändern> :
ᮡ
ᮢ
• Wählen Sie über die Tasten
/
die Option “Change
Auf dem Bildschirm wird die
Fehlermeldung "Kanaldaten
nicht vorhanden" angezeigt.
Der Satellit ist noch nicht
gespeichert.
Führen Sie im Menü Automatisches Scannen
oder Manuelles Scannen eine Suche durch.
Password” <Kennwort ändern>.
• Drücken Sie die Taste OK.
Der Bildschirm zum Ändern des Kennworts wird angezeigt.
• Geben Sie das neue Kennwort ein.
• Geben Sie das neue Kennwort erneut ein.
ENTSORGUNG
Das Gerät, das Verpackungsmaterial (beispielsweise Styropor) und die Batterien dürfen
niemals zusammen mit dem Haushaltsabfall entsorgt werden.
Hinweis : Falls Sie das Kennwort vergessen sollten, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler
oder Dienstanbieter. Prägen Sie sich daher das neue Kennwort gut ein, oder
bewahren Sie eine Niederschrift des Kennworts an einem sicheren Ort auf.
Informieren Sie sich über die örtlichen Entsorgungsbestimmungen, und entsorgen Sie
Abfälle gemäß den entsprechenden Verordnungen an den dafür vorgesehenen Standorten.
D
T
T
-
R
E
C
E
I
V
E
R
/
D
V
D
-
P
L
A
Y
E
R
D-44
D-45
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
TECHNISCHE DATEN
TECHNISCHE DATEN
Stromversorgung
BASISBAND AUDIO/VIDEO-AUSGANG
Typ :
SMPS
100-240V~ AC 50/60Hz
250V/T2AH
Máx. 40W
<10W
VÍDEO
Eingangsspannung :
Sicherungswerte :
Energieverbrauch :
Standby-Modus :
Vídeo Typ :
Schnittstelle :
Impedanz :
PAL, SECAM
2 Scart-Anschlüsse (TV, VCR)
75
Ausgangspegel :
1 Vp-p
Demodulator
AUDIO
Schnittstelle :
Impedanz :
Ausgangspegel :
Frequenzbereich :
S/PDIF :
Typ :
FFT :
Coderate :
Schutzintervalle :
COFDM-DEMODULATION (DVB-T)
2K ODER 8K
1/2,2/3,3/4,5/6,7/8
2Scart-Anschluss (TV, VCR)
600 Balance
max. 3.0 Vp-p (regelbar)
ע 3dB (20–15 kHz) 1/4,1/8,1/16 und 1/32
Digitaler Audioausgang
RF-Eingang
Anschluss :
IEC-Buchsenstecker
50 – 860 MHz
-78 bis -20 dBm
SPEICHER
Frequenzbereich :
Eingangssignalpegel :
Loop-Through :
Flash
SDRAM
4MB
8MB
50 – 860 MHz, IEC-Stecker
PHYSISCHE DATEN
Videodecoder
Dimensões (L x P x A)
Peso (líquido)
367 x 269 x 62 mm
2.7Kg
Systemdecodierung :
MPEG 2 ISO/IEC 13818
(Transport-Stream)
Profil und Stufe :
Datenrate :
MPEG 2, MP@ML (4:2:2)
1 – 15 Mbit/s
DVD-Schnittstelle
Videoformate :
Bildauflösung :
Sekunde
4:3 (Standard) und 16:9 (Breitbild)
720 (h) x 576 (v) x 50 Halbbilder pro
Schnittstellenstandard :
DVD-Loader :
Dataübertragungsmodus :
Übertragungsrate :
ATA/ATAPI-5
DSL-710A
Ultra-DMA-Modus 4
Bis zu 66 MB/s
Audiodecoder
Systemdecodierung :
Audiomodus :
Abtastfrequenz :
MPEG 1 ISO/IEC 11172-3, Schicht I und II
Mono, Zweikanal, Stereo, Joint-Stereo
32, 44.1 und 48 KHz
Hinweis : Die technischen Daten der DTT/DVD können ohne vorherige Ankündigung
geändert werden.
D
T
T
-
R
E
C
E
I
V
E
R
/
D
V
D
-
P
L
A
Y
E
R
D-46
D-47
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DTB-D700F
Instructions for use
GB
DTT RECEIVER / DVD PLAYER
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
SAFETY INSTRUCTIONS
SAFETY INSTRUCTIONS
This DTT has been manufactured to satisfy international safety standards.
Please read the following recommended safety precautions carefully.
WARNING!
1. Follow these directions in order not to damage the power cord or plug.
●
Do not modify or process the power cord or plug arbitrarily.
Do not bend or twist the power cord too much.
Make sure to disconnect the power cord with holding the plug.
Separate heat appliances from the power cord as distance as possible in order
MAINS SUPPLY:
AC 100 - 240V~, 50/60Hz
●
OVERLOADING:
Do not overload wall outlets, extension cords or adapters
as this can result in fire or electrical shock.
●
●
to prevent the cover from being melted.
LIQUIDS:
Keep liquids away from the DTB-D700F.
2. Failure to follow one of them may cause electrical shock.
CLEANING:
Before cleaning, disconnect the DTB-D700F from the wall socket.
Use a cloth lightly dampened with water(no solvents) to
clean the exterior.
●
Do not open the main body.
●
Do not insert metals or inflammable objects inside the product.
●
Do not touch the power plug with a wet hand.
VENTILATION:
Do not block the DTB-D700F ventilation holes. Ensure that free airflow
is maintained around the DTB-D700F. Never store the DTB-D700F
where it is exposed to direct sunlight or near heating equipment
e.g. a radiator.
●
Disconnect the power cord in case of lightening.
●
Do not cover the receiver’s ventilation openings with items such as newspapers,
clothes etc.
●
Do not place the receiver on top of household appliances that emit heat.
Never stack other electronic equipment on top of the DTB-D700F.
Place the DTB-D700F at least 30mm from the wall.
3. Do not use the product when it is out of order. If you continue to use
the product with a defect, it can cause a serious damage to the product.
Make sure to contact your local product distributor when the product is
out of order.
ATTACHMENTS:
Do not use any attachment that is not recommended by the
manufacturer; it may cause a hazard or damage the equipment.
CONNECTION TO THE CABLE TV SIGNAL AND TV:
Connect all components before plugging any power cords into the wall
outlet. Always turn off the DTB-D700F, TV and other components before
you connect or disconnect any cables.
SERVICING:
Do not attempt to service this product yourself.
Any attempt to do so will make the warranty invalid.
Refer all servicing to a qualified service agent.
LIGHTNING:
If the DTB-D700F is installed in an area subject to intense lightning
activity, protection devices for the DTB-D700F mains connector and
modem telephone line are essential.
The individual manufacturer’s instruction for safeguarding other
equipment, such as TV set, Hi-Fi, etc., connected to the DTB-D700F
must also be followed during lightning storms.
GROUNDING:
CATV cable MUST BE EARTHED.
The grounding system must comply with SABS 061.
Note :
Dispose the used batteries at designated place for environment protection
D
T
T
R
E
C
E
I
V
E
R
/
D
V
D
P
L
A
Y
E
R
GB-2
GB-3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
IMPORTANT INFORMATION
IMPORTANT INFORMATION
Caution!
Disc Storage
This product utilizes a laser. Use of controls or adjustments or performance of procedures other
than those specified here in may result in hazardous radiation exposure. Do not open cover and
do not repair yourself. Refer servicing to qualified personnel.
Be careful not to harm the disc because the data on these discs is highly vulnerable to the
environment.
•
•
•
•
Do not keep under direct sunlight.
Keep in a cool ventilated area.
Store vertically.
Handling Cautions
Keep in a clean protection jacket.
•
•
Before connecting other components to this player, be sure to turn them all off.
Do not move the player while a disc is being played, or the disc may be scratched or broken,
and the player’s internal parts may be damaged.
Note :
•
•
•
Be careful not to put your hand into the disc tray.
Do not place anything other than the disc in the disc tray.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Discs which cannot be played with this player.
DVD-ROM
DVD-RAM
CD-ROM
CDV
CDI
HD layer of super Audio CD
CDGs play audio only, not graphics.
WMA
PICTURE CD
Ability to play back may depend on recording conditions.
DVD-R, +R
CD-RW
DVD+RW, -RW
AUDIO CD
MP3
Exterior interference such as lightning and static electricity can affect normal operation of this
player. If this occurs, turn the player off and on again with the POWER key, or disconnect and
then reconnect the AC power cord to the AC power outlet. The player will operate normally.
Be sure to remove the disc and turn off the player after use.
Disconnect the AC power cord from the AC outlet when you don’t intend to use the player for
long periods of time.
•
•
•
Clean the disc by wiping in a straight line from the inside to the outside of the disc.
Copy Protection
•
•
Many DVD discs are encoded with copy protection.
Connecting to a VCR results in a distorted picture from copy-protected DVD discs.
This product incorporates copyright protection technology that is protected by methods claims
of certain U.S. patents and other intellectual property rights owned by Macrovision Corporation
and other rights owners.
This device is protected by U.S. patent numbers 4,631,603, 4,577,216, 4,819,098 and
4,907,093 and other intellectual property rights.
Use of this copyright protection technology must be authorized by Macrovision Corporation,
and is intended for home and other limited viewing uses only unless otherwise authorized
by Macrovision Corporation. Reverse engineering or disassembly is prohibited.
Note :
Dispose the used batteries at designated place for environment protection.
D
T
T
R
E
C
E
I
V
E
R
/
D
V
D
P
L
A
Y
E
R
GB-4
GB-5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
CONTENTS
CONTENTS
Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Important Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
General Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Disc Type & Characteristics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Connecting Your DTB-D700F . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Front Panel & Display Indicators. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Rear Panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Remote Control Unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
1. Basic Functions (DTT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
3. Basic Functions (DVD). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
3.1 Playing a Disc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
3.2 Using the Search & Skip Functions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
3.3 Using the Disc and Title Menu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
3.4 Using the Display Function . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
4. Advanced Functions (DVD). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
4.1 Repeat Play. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
4.2 Search Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
4.3 Selecting Audio Language. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
4.4 Selecting Subtitle Language . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
4.5 Changing the Camera Angle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
4.6 Zoom Screen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
4.7 Using the Bookmark . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
4.8 Play Mode (CD, MP3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
4.9 Playlist (CD, MP3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
5. Setup Functions (DVD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
5.1 Using the Setup Main Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
5.2 Setting Up the Language Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
5.3 Setting Up the Audio Options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
5.4 Setting Up the Display Options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
5.5 Setting Up the Parental Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
2. Operating The Receiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Main Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
2.1. Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
2.1.1 Manual Scanning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
2.1.2 Auto Scanning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
2.1.3 Reset to Factory Defaults . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
2.2. Channel Organising . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
2.2.1 Delete Frequency . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
2.2.2 Delete Channel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
2.2.3 Delete All Channels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
2.2.4 Delete Scrambled Channels. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
2.2.5 Favorite Channels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
2.2.6 Move & Edit Channel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Troubleshooting. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Technical Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
2.3. Parental Lock. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
2.3.1 Set Channel Lock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
2.3.2 Change PIN Code . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
2.4. System Setup. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
2.4.1 Language Selection. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
2.4.2 OSD Setting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
2.4.3 Media Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
2.4.4 Time &Timer Setting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
2.4.5 System Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
2.4.6 Software Upgrade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
2.4.7 Copy Channel Data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
D
T
T
R
E
C
E
I
V
E
R
/
D
V
D
P
L
A
Y
E
R
GB-6
GB-7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
GENERAL FEATURES
DISC TYPE & CHARACTERISTICS
This DTB-D700F player is capable of playing the following types of discs with the corresponding
logos:
1. USER SECTION
400 PROGRAMMABLE CHANNELS
ADVANCED ELECTRONIC PROGRAM GUIDE
MULTI LANGUAGE SUPPORTED FOR OSD
SUBTITLE & TELETEXT(OSD & VBI) SUPPORTED
WITH MULTI LANGUAGE
Disc Types
(Logos)
Recording
Types
Max.
Playing Time
Disc Size
Characteristics
Single-sided
240 min.
Double-sided
480 min.
• DVD contains excellent
sound and video due to Dolby
Digital and MPEG-2 system.
• Various screen and audio
functions can be easily
selected through the
DVD
5"
FULL FUNCTION INFRARED REMOTE CONTROL UNIT
AUTO AND MANUAL SCAN FACILITY
CHANNEL ORGANIZING (PROGRAMMABLE)
LOW POWER CONSUMPTION
Audio
+
Video
Single-sided
80 min.
Double-sided
160 min.
31/2"
5"
on-screen menu.
AUTO UPDATED EPG
AUDIO-CD
• CD is recorded as a
Digital Signal with
better audio quality,
less distortion and less
deterioration of audio
quality over time.
74 min.
20 min.
2. TUNER SECTION
3. VIDEO SECTION
Audio
50~860 MHz WIDE BAND TUNER
RF LOOP-THROUGH OUTPUT(MALE) FOR ANALOG RECEIVER
31/2"
DVB-T COMPLIANT
MPEG-2 VIDEO(MP@ML)
COMPATIBLE FOR BOTH SCPC/MCPC
SUPPORTS ASPECT RATIO 4:3(NORMAL) AND
16:9(WIDE SCREEN)
● Disc Markings
STEREO
PAL
• PAL broadcast system
• Play Region Number
• Dolby Digital disc
• Stereo disc
FFT: 2K OR 8K
2SCART
DIGITAL
SOUND
4. AUDIO SECTION
MPEG 1 AUDIO LAYER I & II
• Digital Audio disc
• DTS disc
MONO, DUAL, STEREO AND JOINT STEREO AUDIO MODE
32, 44.1 AND 48 KHz SAMPLING FREQUENCIES
VOLUME CONTROL AND MUTE FUNCTION THROUGH
REMOTE CONTROL UNIT (DTT)
● Play Region Number
Both the DTB-D700F player and the discs are coded by region.
SPDIF DIGITAL AUDIO OUTPUT
These regional codes must match in order for the disc to play. If the codes do not match,
the disc will not play.
DOLBY DIGITAL (DVD)
5. DVD SECTION
PROGRAMMED PLAY(CD, MP3)
PARENTAL CONTROL
VARIOUS ON SCREEN MENU FUNCTIONS
D
T
T
R
E
C
E
I
V
E
R
/
D
V
D
P
L
A
Y
E
R
GB-8
GB-9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
CONNECTINGYOUR DTB-D700F
CONNECTING YOUR DTB-D700F
1. LOCATION OF THE RECEIVER
Connecting Figure
Your DTB-D700F should be placed under proper ventilation.
Don’t put in completely enclosed cabinet that will restrict the flow of air, resulting in
overheating.
The location should be safeguarded from direct sunlight, excess moisture, rough
handling or household pets.
Avoid stacking other electronic components on the top of the receiver.
The location should be safely accessible by the cable from your antenna system.
2. CONNECTING THE RECEIVER WITH AERIALS
You can connect the receiver to the following type of aerials:
●
Use a standard outdoor roof aerial intended for receiving channels between
VHF and UHF.
●
Because many older roof-mounted aerials may only receive a limited number of
channels, it is difficult or impossible to receive digital channels transmitted on higher
frequencies. If so, you may replace the roof aerial.
●
Some outdoor aerials are directed towards an analogue transmitter.
The aerial must be directed towards a digital TV transmitter.
●
It is not desirable to use indoor or window mounted aerials, as it will be difficult or
impossible to receive digital channels.
3. CONNECTING THE RECEIVER TO TV
To connect the receiver with your television, you can use Scart Cable or RCA cable.
In the case of connecting your TV through SCART cable, connect the SCART connector
marked TV to the respective SCART port on the TV.
4. CONNECTING YOUR VCR
To connect a VCR, the receiver has been provided with SCART at the rear marked
“AV2(EXT)”. Using a SCART connector, the VCR can be connected to the receiver.
5. CONNECTING YOUR ANALOG RECEIVER
Note : In some region, the digital terrestrial signal may be weak.
So you’d better use the antenna in which the booster was built, for watching
the weak signal channels.
To facilitate the user using analog receiver to view analog channels,
DTB-D700F has been provided with a loop through terminal marked as “LOOP”.
Connect the coaxial cable from this terminal to the IF input terminal of your analog
receiver. Now by keeping the DTB-D700F in standby, you will be able to tune and view
analog channels from your analog receiver.
6. CONNECTING EXTERNAL AUDIO / HI-FI SYSTEM
To connect any external Audio Hi-Fi system, the receiver has been provided with two
RCA connectors at the back of the receiver, marked with AUDIO L and R respectively to
connect the left and right Audio.
7. CONNECTING DIGITAL AUDIO SYSTEM
Connect a fiber optic cable between DIGITAL AUDIO OUT( OPTICAL ) on the receiver
and OPTICAL on the Digital Audio System.
D
T
T
R
E
C
E
I
V
E
R
/
D
V
D
P
L
A
Y
E
R
GB-10
GB-11
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DESCRIPTION
DESCRIPTION
Front Panel & Display Indicators
Rear Panel
1 2
3
4
5
6 7 8 9 10
1
2
3
4
5
6
7
8
9 10
1. LED
1. AC MAINS
This is to plug in the AC mains power cord.
10. PLAY/PAUSE (
)
√/»
Turn off light when the product is in the
Stand-by mode. Turn on blue light when it
is in operation.
The input AC voltage range is 100V to 240V, 50Hz/60Hz supply.
Begin or pause disc play.
2. ANT.IN
3. LOOP
Use to connect a terrestrial antenna.
Use to connect other receiver.
2. STANDBY/ON
4. DIGITAL AUDIO OUT
(OPTICAL)
Output for connection to a digital amplifier.
This key is used to turn the receiver on
and off (standby).
Front Panel Display
5. VIDEO, AUDIO R/L
6. AV2(EXT)
Use to connect video and audio from components.
Use to connect your VCR or other equipment.
Use to connect your TV.
3. INFRARED SENSOR
1
This is to receive the IR commands from
the Remote Control Unit.
7. AV1(TV)
4. DISC TRAY
8. RS 232 DATA PORT
This is used to connect your receiver to a computer for reading
and loading data information.
Load the disc here.
3
2
5. DISPLAY
1. Disc type indicators
2. Play/Pause/Forward play
9. TV OUT
10. RF.IN
This is for connecting to your TV via RF cable.
Operation indicators are displayed here.
This is for connecting your local RF channels to your TV through
Loop.
6. OPEN/CLOSE (
)
3. Displays various messages concerning
operations such as PLAY, STOP, LOAD ...
no DISC : No disc loaded.
OPEn : The disc tray is open.
LOAD : Player is loading disc information.
CLOSE
Press to open and close the disc tray.
7. DVD SELECT
Switched between DTB-D700F and
DVD mode.
8. STOP (
)
●
Stops disc play.
ErrOr
9. SKIP (
)
●œœ / √√●
Use to skip a scene or music.
D
T
T
R
E
C
E
I
V
E
R
/
D
V
D
P
L
A
Y
E
R
GB-12
GB-13
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DESCRIPTION
DESCRIPTION
Remote Control Unit
Remote Control Unit
DTT FUNCTIONS
DVD FUNCTIONS
1. POWER
2. NUMERICAL
Power on/Standby.
1. DTT/DVD
2. NUMERICAL
3. CLEAR
Switched between DTT and DVD mode.
Selection of a channel, input of a
numeric value during operation.
Use to move up or down
Use to remove menus or status displays
from the screen. Press the CLR key to
delete bookmark number.
1
4
1
3. Pg+/-
pages the menu.
4. MUTE
Muting. ("Silence mode")
4. >=10
Use to go to the track over 10 of the
MP3 disc.
2
2
3
ᮡ
ᮤ
ᮢ
ᮣ
5.
6.
/
/
Use to change channels and
move the cursor to the up/down
menu option.
5. OPEN/CLOSE
6. ZOOM
7. +/-
To open and close the disc tray.
Enlarges DVD picture( X2 or Off ).
3
7
6
10
11
Use to increase or decrease the
volume and move the cursor to the
left/right menu option.
5
8. PLAY MODE
To access the play mode info display
to set random and program playback.
Use to access various camera angles
on a DVD.
9
8
12
14
13
16
17
19
7. OK
Use to enter and confirm any data to
the receiver in the menu system.
Use to select the item.
9. ANGLE
15
18
10. TITLE
11. DISPLAY
Brings up the Disc title menu.
Displays the current disc mode.
Press while viewing TV and a list of
channels is displayed.
4
7
12. SLOW/SEARCH Use these for slow playback or searching.
13. SKIP
14. STOP
15. PLAY/PAUSE
16. AUDIO
8. MENU
9. EXIT
Calls up the main menu.
Use to skip the title, chapter or track.
20
22
25
26
5
Use to exit a menu or return to the
previous menu.
6
Begin/Pause disc play.
9
21
24
23
8
11
10
14
10. FAV
11. EPG
12. LAST
13. TV/RADIO
Switches between favorite lists.
Calls up the electronic program guide.
Returns to the last channel.
Switches between TV and Radio
programs and lists.
Use this key to access various audio
functions on a disc.
12
13
17
17. SEARCH MODE Use to go to the track or chapter of
the disc you want.
16
15
18. SUBTITLE
Press this to switch the DVD’s subtitle
language.
14. TEXT(green)
15. ALT(yellow)
16. AUDIO(blue)
Select the text (teletext / subtitle) mode.
Calls up soundtrack list in current channel.
Changing the audio to left, right or
both channels.
19. DIRECTION
20. OK
21. MENU
17. i (red)
Use to display the program information
box in the screen. This key functions
same as the red key on the menu.
Press once and you can get simple
information on the program.
Press twice and you can get detailed
information on the channel in text box.
22. RETURN
23. REPEAT
Returns to a previous menu.
Allows you to repeat a title, chapter,
track or disc.
24. REPEAT A-B
Use to repeat sections between two
specific point.
25. TIME
26. PROGRAM
Allows you to program a specific order.
D
T
T
R
E
C
E
I
V
E
R
/
D
V
D
P
L
A
Y
E
R
GB-14
GB-15
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
BASIC FUNCTIONS (DTT)
1. BASIC FUNCTIONS (DTT)
1. Display Screen
3. Select Soundtrack
Before you can view the television program, you must perform the installation.
Therefore you will see only menu images at first.
● Press the ALT(yellow) key to see the soundtrack list.
ᮡ
ᮢ
● Press the
/
and OK key to select one.
After the television channels have been programmed, you will see the following picture(banner)
each time you switch channels:
Channel Number
4. Select Videotrack
● Press the ALT(yellow) key twice to see the videotrack list.
ᮡ
ᮢ
● Press the
/
and OK key to select one.
Signal Status
Program Information Current Favorite
The number of soundtrack in current channel
● Press the red( i ) key in view mode.
ᮡ
ᮢ
● Select the channel by pressing the Numerical 0~9 keys or
TV/RADIO key to move to TV or Radio channel.
/
keys and select the
You will also see this picture each time you change channels.
When you press the TV/RADIO key on the Remote Control Unit, TV and Radio program are
toggled.
5. Service List
● Press the OK key to while you are viewing a program.
Detailed program information
● Select list by pressing the TV/RADIO or FAV key.
● Press the red( i ) key twice while you are viewing a program.
The icon
scrambled channel, and the
channel name symbolises lock channel.
behind the channel name symbolises
First you will see the banner described above.
icon behind the
After the red( i ) key is pressed in the second time, detailed information for current program can
be displayed on another banner, if there is more information. When this information is more than
one page, Pg+/- can be used for page up and down.
ᮡ
ᮢ
● Select the channel by pressing the
/
, Pg+/-.
● Press the OK key to watch that channel.
Note : This service depends on service provider.
2. Volume Control
The colour key corresponds the following service list.
● Green(TEXT) key : Favorites
● Yellow(ALT) key : Alphabetical
● Blue(AUDIO) key : Provider
To control the volume level :
ᮤ
ᮣ
● Press the
/
keys to adjust the volume level.
● Red( i ) key
: Frequency
● Press the MUTE key to turn to silence mode.
ᮤ
ᮣ
● Press the MUTE key again or
/
keys in order to cancel the mute function.
D
T
T
R
E
C
E
I
V
E
R
/
D
V
D
P
L
A
Y
E
R
GB-16
GB-17
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
BASIC FUNCTIONS (DTT)
BASIC FUNCTIONS (DTT)
5.1 Service Favorites
6. Program Information
● Press the green(TEXT) key on the control unit to select the
Favorites list.
EPG-Electronic Program Guide
The electronic program guide gives you a channel list for the
channels.
● Press the green(TEXT) key to toggle group and channel list.
ᮡ
ᮢ
● Use the
/
, Pg+/- keys to select a favorite group or a
Note : 1. This service depends on service provider.
2. After receiver recognized the GMT-time from the
signal which takes few seconds, it can display
correct EPG information.
channel that you want.
● Press the EPG key while you are viewing a program.
5.2 Service Alphabetical
This function is displayed on the screen by using only time.
● Press the yellow(ALT) key on the remote control unit to select
the Alphabetical list.
● GREEN(TEXT) key : Green key is for moving back to the previous date.
● YELLOW(ALT) key : Yellow key is for moving to the next coming date.
● Press the yellow(ALT) key to toggle group and channel list.
● RED( i ) key
: This key is used to watch the program information, if there is more
information than one page. Use the Pg+/- keys to move up and
down pages.
ᮡ
ᮢ
● Use the
/
, Pg+/- keys to select a Alphabetical group or a
channel that you want.
ᮤ
ᮣ
●
/
key
: Use to display the program list by 30 minutes per block.
Time interval can be adjusted by press keys as followings on EPG screen:
5.3 Service Provider
1 Key: 1 hour and 30 minutes 2 key: 30 minutes 3 key: 15 minutes
With the TV/RADIO or FAV key you can browse among the various programs lists.
● Press the blue(AUDIO) key on the remote control
unit to select the Provider list.
ᮡ
ᮢ
● Select the channel by pressing the
/
, Pg+/- keys and press the OK key to watch
this channel.
● Press the blue(AUDIO) key to toggle group and channel list.
ᮡ
ᮢ
● Use the
/
, Pg+/- keys to select a Provider group or a
channel that you want.
7. Subtitle
When the current broadcasting program provides subtitle,
press the TEXT key to see the current subtitle language list.
If Subtitle is available on current program, [S] is displayed on
the banner after changing program(channel) or pressing the
red( i ) key.
5.4 Service Frequency
● Press the red( i ) key on the remote control unit to select the
Frequency list.
● Press the red( i ) key to toggle group and channel list.
To change the subtitle language:
ᮡ
ᮢ
● Use the
/
, Pg+/- keys to select a Frequency group or a
● Press the TEXT key to see the subtitle language List.
channel that you want.
ᮡ
ᮢ
● Use the
/
keys to select a subtitle language you want.
● Press the OK key and then the subtitle language you want is displayed.
The menu display is carefully created and user friendly to assure the easy operation
of the receiver by the user.
D
T
T
R
E
C
E
I
V
E
R
/
D
V
D
P
L
A
Y
E
R
GB-18
GB-19
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
BASIC FUNCTIONS (DTT)
2. OPERATING THE RECEIVER
8. Teletext OSD
Main Menu
When the current broadcasting program provides Teletext OSD,
After installing your antenna system and DTB-D700F with appropriate connectors.
press the TEXT key twice to see the current Teletext OSD list.
● Plug in the AC main power and switch on the receiver.
To change the Teletext OSD:
● Press the MENU key to bring up the main menu.
ᮡ
ᮢ
● Use the
/
keys to select a Teletext OSD you want.
The following on screen display will appear:
● Press the OK key and then the Teletext OSD you want is
The sub menu topics will be displayed.
For the sub-menus Installation, Channel Organising and
Parental Lock you need the PIN Code.
displayed on the screen.
9. Teletext VBI
2.1. Installation
When the current broadcasting program provides
Teletext VBI, press the TEXT key three times to see the
current Teletext VBI list.
This menu consists of 3 sub-menus:
Manual Scanning, Auto Scanning and Reset to Factory Default.
To change the Teletext VBI:
● Select “Installation” in the main menu mode to
select the sub menu.
ᮡ
ᮢ
● Use the
/
keys to select a Teletext VBI you want.
● Press the OK key and then the Teletext VBI you want is
● Enter the PIN Code.
displayed on the screen.
If you have not entered your own PIN Code then the
PIN Code 0000 applies, which was set at the factory.
Note : A television with TV functions supported shall be used.
The system shall operate with the subtitle turned off.
2.1.1 Manual Scanning
To tune-in new channels and weak signals, the DTB-D700F has
been provided with the option “Manual Scanning” where the
channel data can be entered by the user.
10. Audio Mode
After selecting the “Manual Scanning” from the Installation
Menu, the following screen will be displayed:
You can choose a mode among left, right or stereo using the
AUDIO key.
● Select the channel which you want to find.
● Input the frequency of the channel you want to find.
● Select the bandwidth.
You can select the value of 6, 7 or 8 MHz.
● Select the FFT (Fast Fourier Transform) Mode.
You can select the value of 2K or 8K.
● After select option, press the OK key to start the
scanning process.
To change the audio mode:
● Press the AUDIO key to select the left, right or stereo.
● Press the EXIT key to save and escape from this menu.
D
T
T
R
E
C
E
I
V
E
R
/
D
V
D
P
L
A
Y
E
R
GB-20
GB-21
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
OPERATINGTHE RECEIVER
OPERATINGTHE RECEIVER
2.1.2 Auto Scanning
2.2. Channel Organising
The sub menu “Auto Scanning” will enable download
of the channels automatically from the preprogrammed load.
The “Channel Organising” menu has six functions:
The “Channel Organising” menu is used to delete the
Frequencies and Channels or to make Favorite channels
or move channel as you want.
To download channels automatically:
● You can select All or Only Free option mode.
All : Scanning all the channels
● Enter the PIN Code.
If you have not entered your own PIN Code PIN Code 0000
applies, which was set at the factory.
Only Free : Scanning free channels
● Select the FFT (Fast Fourier Transform) Mode.
You can select the value of 2K or 8K.
● Setting the maximum or minimum frequency.
● Press the OK key.
2.2.1 Delete Frequency
Auto Scanning menu will be displayed.
All the channels in the list will be automatically downloaded.
● Select the desired frequency list you want to delete by
pressing red( i ) key.
● Press the OK key for confirmation.
Note : This feature doesn’t delete frequency itself but
deletes the list of channels registered for frequency.
2.1.3 Reset to Factory Defaults
This to restore the factory set values in case the user
has encountered some problems after changing any values of
channel data and others which may be in error.
2.2.2 Delete Channel
At the request window, if you press the OK key, the receiver
will be reset to factory default settings automatically.
● Select the desired channel you want to delete by
pressing the red( i ) key.
● Press the OK key for confirmation.
Note : This cause your previous settings to be deleted!
2.2.3 Delete All Channels
At the request window, press the OK key to delete
all channels and press the MENU / EXIT to exit.
D
T
T
R
E
C
E
I
V
E
R
/
D
V
D
P
L
A
Y
E
R
GB-22
GB-23
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
OPERATINGTHE RECEIVER
OPERATINGTHE RECEIVER
2.2.4 Delete Scrambled Channels
2.2.6 Move & Edit Channel
ᮤ
ᮣ
ᮢ
At the request window, press the OK key to delete
scrambled channels and press the MENU / EXIT to exit.
● Select the TV/RADIO list with
/
keys.
ᮡ
● Select the TV/RADIO list with
/
or Pg+/- keys.
● Select channel by pressing the red( i ) key.
ᮡ
ᮢ
● Press the
/
or Pg+/- keys to change the
position of the channel you want, and press the
OK key for confirmation.
● If you want to return the channel to the initial position,
do not press the OK key but press the blue(AUDIO) key.
2.2.5 Favorite Channels
To edit Channel Name
You can immediately register the present channel to
the desired Favorite Group.
ᮤ
ᮣ
● Select the TV/RADIO list with
/
keys.
In addition, you can register a channel to multiple favorite
groups.
● Select a channel list to move to other location with
ᮡ
ᮢ
/
or Pg+/- keys.
● Select the desired Favorite Group(FAV1~FAV9)
● Press the green(TEXT) key. Font Table will be displayed.
using the FAV key.
● Select the desired channel list using the
● Select desired font table using the Num.1~5 keys.
ᮡ
ᮢ
/
or
ᮤ
ᮣ
ᮡ
ᮢ
● Select desired character with
/
,
/
and
Pg+/- keys at the TV or RADIO list window.
then press the OK key to paste character to the string.
● Press the red( i ) key and then register the selected
channel at the Favorite Group.
Note : Pg- key : Backspace.
● Press the MENU key and then press the OK key
● Then press the OK key for confirmation.
to save the set data.
You can change TV list or Radio list by the TV/RADIO key and
change favorite list by the FAV key.
● When you press the TV/RADIO key, TV list and Radio list
are toggled.
● Press the FAV key to select another favorite list.
To delete channels from Favorite Group:
ᮡ
ᮢ
● Select a channel list to delete with
/
or Pg+/- keys.
● Press the red( i ) key to delete the selected channel from
the favorite channels.
D
T
T
R
E
C
E
I
V
E
R
/
D
V
D
P
L
A
Y
E
R
GB-24
GB-25
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
OPERATINGTHE RECEIVER
OPERATINGTHE RECEIVER
2.3.2 Change PIN Code
2.3. Parental Lock
To change the PIN Code, select the second option
“Change PIN Code”.
This “Parental Lock” feature sets viewing restrictions and
prevents unauthorized access to your DTB-D700F through the
PIN (Personal Identification Number), which is a 4 digit number.
(The factory preset PIN Code : 0000)
This will take you to the following menu:
In this option, you need to enter the current PIN Code at the first
cursor, and at the second cursor enter the desired PIN Code.
To confirm, you need to enter the new PIN Code again.
On selecting this menu, you will have two options:
to set lock for any desired channel and to change
your PIN value.
Please remember the PIN Code should be a 4 digit numerical
value.
● Enter PIN Code.
If you have not entered your own PIN Code then the PIN Code
0000 applies, which was set at the factory.
THE FACTORY PRESET PIN CODE : 0 0 0 0.
Note : If you forget the PIN Code, contact your dealer or service provider.
2.3.1 Set Channel Lock
Once you change password, please do not forget and keep well.
● Select the TV or RADIO channel window by
ᮤ
ᮣ
pressing the
/
or TV/RADIO key.
ᮤ
ᮣ
● Select the channel by pressing the
/
or
Pg+/- keys.
● Select the channel lock by pressing red( i ) key.
● Press the OK key for confirmation.
This will lock the channel. Whenever you need to view
the channel, you will have to enter the PIN at the request
window.
After entering PIN Code to able to access a parental locked
channel, it will work on all parental locked channels.
It means that you can access all parental locked
channels with entering PIN Code on any parental locked
channel successfully.
To cancel the lock :
● Press the red( i ) key again in order to cancel the lock.
D
T
T
R
E
C
E
I
V
E
R
/
D
V
D
P
L
A
Y
E
R
GB-26
GB-27
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
OPERATINGTHE RECEIVER
OPERATINGTHE RECEIVER
2.4.3 Media Settings
2.4. System Setup
You can set the various media settings you want.
Place the cursor on this sub menu and press the OK key.
This option enables you to change the factory preset system
settings as per your requirements.
ᮡ
ᮤ
ꢀ
ᮣ
● Press the
/
/
keys to move the sub items and
keys to select the option.
press the
● Press the OK key to confirm.
● Press the MENU/EXIT keys to exit the menu.
● Select the TV system : PAL or SECAM.
● Select the TV type according to your TV:
STANDARD 4: 3 ratio or WIDE SCREEN 16 : 9 ratio type.
● Select the aspect ratio conversion :
Letter box, Pan & Scan, Mixed or Full.
● Select the Video Signal Type :
2.4.1 Language Selection
The “Language Selection” option allows the user to select the
desired language of the OSD, Soundtrack, Teletext, Subtitle or
EPG.
Composite+RGB or Composite.
● RF Channel : K21 CH ~ K69 CH
● To accommodate user from different regions speaking
different languages, OSD languages are available 5 languages.
● Broadcasting System : B/G, I. D/K
ᮤ
ᮣ
● To select the desired language menu, press the
/
keys
to change language and press the OK.
● The OSD Language, Soundtrack, Teletext, Subtitle, or EPG
2.4.4 Time & Timer Setting
will vary according to the selected language.
Various time modes can be set, such as current local time,
switch on/off time. The exact local present time can be
adjusted by using the GMT.
2.4.2 OSD Setting
You can set the OSD transparency and the display time.
● Place the cursor on this sub menu and press the OK key.
● Select OSD Transparency level.
ᮤ
ᮣ
● Press the Pg+/-,
/
keys to change the Local time
The OSD Transparency level from 0 to 100%.
Setting is made with the numeric keys,
or Pg+/- keys.
in Time Zone. The local time will be changed according to
your location.
ᮤ
ᮣ
/
keys
GMT is referred to the standard time of Greenwich.
This cannot be changed.
ᮤ
ᮣ
/
keys
: Setting in increment of 1%.
: Setting in increment of 10%.
Pg+/- keys
ᮤ
ᮣ
● Press the
/
keys to choose event repetition you
● Set the display duration of the information(banner)
box displayed in the screen.
want to reserve : Daily, Every Sunday, Every Monday,
Every Tuesday, Every Wednesday, Every Thursday, Every Friday,
Every Saturday, Once.
The time ranges from 0.5 to 60.0 seconds.
ᮤ
ᮣ
Setting is made with the numeric keys,
/
keys
● Press the Numerical (0~9) keys to set the time you want and press
or Pg+/- keys.
ᮤ
ᮣ
the
/
keys to choose a switch time you want to reserve.
ᮤ
ᮣ
/
keys
: Adjusting in increment of 0.5sec.
: Adjusting in increment of 1 sec.
ᮤ
ᮣ
● Select TV program to set the event program by pressing
/
keys.
Pg+/- keys
When you press the TV/RADIO key, TV program and Radio program are toggled.
D
T
T
R
E
C
E
I
V
E
R
/
D
V
D
P
L
A
Y
E
R
GB-28
GB-29
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
OPERATINGTHE RECEIVER
3. BASIC FUNCTIONS (DVD)
2.4.5 System Information
3.1 Playing a Disc
If you have to contact your service provider or a service center
they might ask for information available from this menu.
Place the cursor on this sub menu and press the OK key.
The following will be the on-screen display.
Ensure that your DTB-D700F is connected correctly to the TV and audio system, which are output
components. Turn on the power of the TV and audio system. Ensure that the local code of the
DTB-D700F is matched to that of the disc. If not matched, your disc will not be played.
The first time you press the DTT/DVD key to switch the DVD mode.
● Play
- Press the OPEN/CLOSE ( ) key.
The STANDBY indicator light goes out and the tray opens.
Place a disc gently into the tray with the disc’s label facing up.
- Press the PLAY/PAUSE (
) key or OPEN/CLOSE ( ) key to close the disc tray.
√/»
2.4.6 Software Upgrade
● Stopping Play
- Press the STOP ( ) key during playback.
●
You can download and upgrade the system software of the
receiver through a specific channel through a specific channel
designated by the broadcaster.
The distributor will provide you with more information about that.
If you select to download a new software version, all your previous
settings, access code and favourite channels etc. will be erased!
Downloading may take a while during downloading don’t turn off
the receiver.
● Removing Disc
- Press the OPEN/CLOSE key.
● Pausing Play
- Press the PLAY/PAUSE (
) key on the remote during playback.
√/»
Screen stops, no sound.
- To resume again, press the PLAY/PAUSE (
) key once again.
√/»
● Step Motion Play (Except CD)
- Press the SKIP (
) key on the remote during PAUSE mode.
●œœ / √√●
Each time the key is pressed, a new frame will appear.
No sound is heard during STEP mode.
- Press the PLAY/PAUSE (
(You can only perform step motion play in the forward direction.)
) key to resume normal play.
√/»
2.4.7 Copy Channel Data
● Slow Motion Play (Except CD)
If you want to copy the channel data from one receiver to
another, please follow the instruction below.
- Press the SEARCH (
) key on the remote during PAUSE mode.
œœ / √√
- By pressing the SEARCH (
1/8, 1/4 or 1/2 of normal speed.
) key, you can select slow motion play for
Please make your own channel data, such as favorite & lock
channel with your own master box.
œœ / √√
No sound is heard during slow mode.
Then take your master box when you install another box.
- Press the PLAY/PAUSE (
) key twice to resume normal play.
√/»
1. Plug on both master & slave receivers
2. Master Box(Installed Box) : Stand-by Mode
3. Slave Box(Installing Box) : Menu Mode
4. Connect 2 Boxes with RS232 serial cable
(Both end should have male connector)
● RESUME function
When you stop disc play, the player remembers where you stopped, so when you press the
PLAY/PAUSE ( ) key again, it will pick up where you left off. (unless the disc is removed,
√/»
the STOP ( ) key is pressed twice or the player is unplugged.)
●
Note :
5. Select the ‘System Setup’ and press the OK key.
ᮡ
ᮢ
- If the player is left for screen saver time in pause mode, it will stop.
- If the player is left in the stop mode for more than 5 minutes, the power will automatically
shut off. (Automatic Power-Off Function)
6. Select the ‘Copy Channel Data’ with the
7. Press ‘OK’ to start channel data copy
/
keys.
- If the player is left in the stop mode for more than two minute without any user interaction,
a screen saver will be activated. Press the PLAY/PAUSE (
) key to resume normal play.
√/»
- This icon
indicates an invalid key press.
D
T
T
R
E
C
E
I
V
E
R
/
D
V
D
P
L
A
Y
E
R
GB-30
GB-31
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
BASIC FUNCTIONS (DVD)
BASIC FUNCTIONS (DVD)
3.2 Using the Search & Skip Functions
3.4 Using the Display Function
During playback, you can search quickly through a chapter or track or use the skip function to
jump to the next selection.
● When Playing a DVD/CD
During playback, press the DISPLAY key on the remote.
ᮡ
ᮢ
● Searching through a Chapter or Track
Use the
/
keys to select the desired item, then press the OK key.
• You may use the number keys of the remote control to directly access a title, chapter or to
start playback from a desired time.
During playback, press the SEARCH (
) key on the remote.
œœ / √√
• Press the SEARCH (
) key on the remote for more than 1 second and press again
œœ / √√
To make the screen disappear, press the DISPLAY key again.
or press continuously to search at a faster speed on the DVD, CD.
Title
: To access the desired title when
there is more than one in the disc.
For example, if there is more than
one movie on a DVD, each movie
will be identified.
√√
2X, 4X, 8X, 16X
œœ
2X, 4X, 8X, 16X
DVD
CD
2X, 3X, 4X
2X, 3X, 4X
● Skipping Tracks
During playback, press the SKIP (
Chapter
: Most DVD discs are recorded in
chapters so that you can quickly
find a specific passage. (similar to
tracks on an audio CD).
) key.
●œœ / √√●
• When playing a DVD, if you press the ( ) key, it moves to the next chapter.
√√●
If you press the (
) key, it moves to the beginning of the chapter.
●œœ
One more press makes it move to the beginning of the previous chapter.
Audio
: Refers to the language of the film soundtrack.
• When playing a CD or MP3, if you press the ( ) key, it moves to next track.
√√●
Subtitle
: Refers to the subtitle languages available in the disc.
You will be able to choose the subtitles language or, if you prefer,
turn them off from the screen.
If you press the (
) key, it moves to the beginning of the track. One more press makes it
●œœ
move to the beginning of the previous track.
A DVD disc can have up to 32 different subtitles.
Angle
Time
: When a DVD contains multiple angles of a particular scene,
you can select the Angle function.
Refers to the angle available in the disc.
3.3 Using the Disc and Title Menu
● Using the Title Menu
: Allows playback of the film from a
desired time. You must enter the
starting time as a reference.
During the playback of a DVD disc, press the TITLE key on the remote.
● Using the Disc Menu
Repeat Mode
Time Display
: Select the repeat mode.
(title, chapter, track or off)
During the playback of a DVD disc, press the MENU key on the remote.
: Select the time duration display
mode. (Total, Total elapsed,
Total remain, Single elapsed,
Single remain or Single)
Note :
- Depending on the disc, the Title and Disc Menus may not work.
- Title Menu will only be displayed if there are at least two titles in the disc.
- You can also use the Disc Menu, using the MENU key on the remote.
Marker
: Use to save a favorite scene within a movie.(1, 2, 3 or 4)
Play Mode (CD, MP3) : Select the play mode. (Normal, Shuffle or Intro mode).
Playlist(CD, MP3)
: Use to edit or delete playlist.
D
T
T
R
E
C
E
I
V
E
R
/
D
V
D
P
L
A
Y
E
R
GB-32
GB-33
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ADVANCED FUNCTIONS (DVD)
4. ADVANCED FUNCTIONS (DVD)
4.1 Repeat Play
4.2 Search Mode (Depending on Discs)
This function is used to go to the track or chapter of the disc
you want.
● To Repeat a Disc, Chapter, Title, or Track (Song)
You can play the desired title, chapter, section repeatedly.
• Press the SEARCH MODE key during disc playback.
The information about title and chapter will appear on the
screen. (only DVD)
Press the REPEAT key during disc playback.
• Each press of the REPEAT key changes the repeat
mode in the following sequence.
• Press the proper NUMERIC key to go to the track or
chapter you want.
DVD
: Repeat Title, Repeat Chapter or Repeat Off
• If you press the SEARCH MODE key twice during playback,
you can go to the Track Time you want using NUMERIC key.
• If you press the SEARCH MODE key three times during
playback, you can go to the Disc Time you want using
NUMERIC key.( only CD, MP3 )
CD, MP3 : Repeat Disc, Repeat Track or Repeat Off
• Repeat Disc
: Choose this mode to play repeatedly the
entire disc.
• Repeat Chapter : Choose this mode to play repeatedly the
chapter currently being played.
• Repeat Title
: Choose this mode to play repeatedly the
title currently being played.
Note : This function may not be possible on certain discs.
• Repeat Track : Choose this mode to play repeatedly the
track or song currently being played.
• Repeat Off
: Choose this mode to stop any repeat mode.
Note : The repeat mode may not operate for some types of
discs.
“CHAPTER” ?
● To Repeat a Particular Section
A title is subdivided into many
sections, each section is
numbered, and specific parts
of video presentations can be
searched quickly using these
numbers.
• Press the REPEAT A-B key at the starting position of
the desired section. “Repeat A-” is displayed on the screen.
• Press the REPEAT A-B key at the end position of the
desired section. “Repeat A-B” is displayed on the screen.
The selected segment (A-B) will be played repeatedly.
• Press the REPEAT A-B key again to release any
section repeat operation. “Repeat A-B Off” will be
displayed on the screen and your disc will be played
normally.
“TITLE” ?
When a disc contains one or
more movies, these movies
are split into titles.
“TRACK” ?
Numbers are assigned to the
tracks, which are recorded
on CDs.
D
T
T
R
E
C
E
I
V
E
R
/
D
V
D
P
L
A
Y
E
R
GB-34
GB-35
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ADVANCED FUNCTIONS (DVD)
ADVANCED FUNCTIONS (DVD)
4.3 Selecting Audio Language
4.5 Changing the Camera Angle (DVD only)
When a DVD is recorded with audio language, you can select a
desired language quickly and easily with the AUDIO key.
Some DVDs contain scenes which have been shot
simultaneously from multiple angles.
• Press the AUDIO key during disc play.
• Press the ANGLE key on the remote control during disc
The audio language info banner appears.
play. The angle info banner appears.
If no audio languages are recorded, the
icon will appear.
If no additional camera angles are recorded, the
will be displayed.
icon
• Press the AUDIO key repeatedly until the desired audio
language is displayed.
If multiple camera angles are recorded, the angle info banner
displays the current angle number and the number of
available angles.
Note :
- This function depends on what languages are encoded
on the disc and may not work with all DVDs.
- A DVD disc can contain up to 8 audio languages.
- How to have the same audio language come up whenever
you play a DVD; Refer to “Setting Up the Language Features”
on page 41.
• Press the ANGLE key again to go to the next camera angle.
Note : This feature does not work if a DVD has not been
recorded with multiple camera angles.
4.6 Zoom Screen
4.4 Selecting Subtitle Language
You can zoom in on the picture in PLAY or PAUSE state.
• When you press the ZOOM key in Zoom Off state, scenes
will be enlarged in 2X scale.
When a DVD is recorded with subtitles, you can use the subtitle
feature to view the subtitles on the screen.
• Press the ZOOM key again to Zoom Off.
• Whenever you press the ZOOM + key in Zoom On state
: 2X●4X
• Press the SUBTITLE key during disc playback.
The subtitle info banner appears. The default is Subtitle Off.
If no subtitles are recorded, the
icon will appear.
• Whenever you press the ZOOM – key in Zoom On state
: 4X●2X●1X
• Press the SUBTITLE key repeatedly until the desired
subtitle language is displayed.
To turn subtitle off, press the SUBTITLE key until Subtitle
Off is displayed.
ᮤ
ᮣ
ᮡ
ᮢ
• Use the cursor keys(
,
,
or ) to move the zoomed
picture.
Note : Some discs may not respond to zoom feature.
Note :
- This function depends on what languages are encoded
on the disc and may not work with all DVDs.
- A DVD disc can contain up to 32 subtitle languages.
- How to have the same subtitle language come up whenever
you play a DVD; Refer to “Setting Up the Language Features”
on page 41.
D
T
T
R
E
C
E
I
V
E
R
/
D
V
D
P
L
A
Y
E
R
GB-36
GB-37
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ADVANCED FUNCTIONS (DVD)
ADVANCED FUNCTIONS (DVD)
4.7 Using the Bookmark
4.9 Playlist (CD, MP3)
This feature lets you bookmark sections of a DVD so you can
quickly find them at a later time.
You can edit or delete the tracks of a CD or MP3 disc by
sorting in the Playlist window.
• During playback, press the DISPLAY key.
• During playback, press the DISPLAY key.
The display mode will be displayed.
The display mode will be displayed.
ᮡ
ᮢ
ᮡ
ᮢ
• Use the or key to move the Marker item and press
• Use the or key to move the Playlist and press the OK key.
the OK key.
• Set after moving to an item you want.
• When you reach the scene you want to mark, press the
Edit Playlist
OK key.
ᮡ
ᮢ
• Use the or key to select the Edit Playlist and
press the OK key.
Note : Up to four scenes may be marked at a time.
Depending on the disc, the bookmark function may not
work.
ᮡ
ᮢ
• Use the or key to select the tracks you want to add and
press the OK key.
- ANGLE key
: Press this key to toggle the entire Tracklist
window and the edited Tracklist window.
To recall the marked scene
- SUBTITLE key : Press this key to all clear the edited tracklist.
ᮡ
ᮢ
• Use the or key to move the Marker item and press
the OK key in display mode.
Add All Tracks to Playlist
Select to add all tracks to playlist.
ᮡ
ᮢ
• Use the or key to select the Marker(1, 2, 3 or 4) and
press the OK key to skip to the marked scene.
Delete Playlist
Select to delete the entire playlist to which tracks are added.
To clear the marked scene
Enable Playlist
Plays only the tracks edited in playlist.
ᮡ
ᮢ
• Use the or key to move the Marker item and press
the OK key in display mode.
Disable Playlist
ᮡ
ᮢ
• Use the or key to select the Marker(1, 2 ,3 or 4) you
want to clear.
Plays all tracks of a disc regardless of playlist.
• For audio discs, PROGRAM key can be used to set up or
edit a playlist.
• Press the CLR key to delete a bookmark number.
4.8 Play Mode (CD, MP3)
You can select the Play mode when playing a CD or MP3.
• During playback, press the DISPLAY key.
The display mode will be displayed.
ᮡ
ᮢ
• Use the or key to move the play mode and press
the OK key.
• To select the play mode , press the OK key.
- Shuffle mode : Plays a disc’s tracks in random order.
- Intro mode
: Plays only the beginning part of each track
for ten seconds.
- Normal mode : Plays the tracks of a disc in regular sequence.
To return to the Normal mode, press the CLR key or press and
hold the OK key until the Normal mode is entered.
D
T
T
R
E
C
E
I
V
E
R
/
D
V
D
P
L
A
Y
E
R
GB-38
GB-39
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
SETUP FUNCTIONS (DVD)
5. SETUP FUNCTIONS (DVD)
5.1 Using the Setup Main Menu
5.2 Setting Up the Language Features
The Setup main menu lets you customize your DTB-D700F by allowing you to select various
language preferences, set up a parental level, even adjust the player to the type of television
screen you have.
If you set the player menus, disc menus, disc audio and subtitle language in advance,
they will come up automatically every time you watch a movie.
Press the STOP key, and then press the DISPLAY key.
The main menu is displayed.
● With the unit in Stop mode, press the DISPLAY key on the remote.
ᮡ
ᮢ
● Use the
/
keys to select Language, then press the
• Language
: Setup of the Language Options.
- Player Menus, Disc Menus, Disc Audio and
Disc Subtitle
OK key.
• Player Menus : To set the OSD languages.
• Disc Menus : This function changes the text language
only on the disc menu screens.
• Audio Setup : Setup of the Audio Options.
- Dolby Digital, MPEG, Dynamic
Compression and PCM Down Sampling
• Display Setup : Setup of the Display Options.
- TV Aspect, Screen Message, Front
Display, Screen Saver Time, Audio Screen
Saver and SCART Output
• Disc Audio
: To set the language of the sound output
from the speakers.
• Disc Subtitle : To set the language of the subtitles
displayed on the TV. If the selected
language is not recorded on the disc, the
original pre- recorded language is selected.
• Parental
: Setup of the Parental Level. Allows users to set
the level necessary to prevent children from
viewing unsuitable movies such as those with
violence, adult subject matter, etc.
- Use Password, Parental Level and Change
Password
ᮡ
ᮢ
● Use the
/
keys to select sub menus, then press the
ENTER key.
ᮡ
ᮢ
● Use the
/
keys to select the desired language, and
then press the OK key.
● To make the setup main menu disappear, press the OK key.
ᮡ
ᮢ
● Use the
/
keys on the remote to access the different features.
● Press the OK key to access the sub features.
● To make the setup screen disappear after setting up, press
the DISPLAY key again.
Note : Select “Other Selection” if the language you want is
not listed.
Some discs may not contain the language you select
as your initial language; in that case the disc will use its
original language setting.
Disc Subtitle menu is a disc dependent.
There are some DVD discs that prevent selecting
subtitle even if it supports multiple subtitles.
In this case subtitle should be selected via disc menu.
D
T
T
R
E
C
E
I
V
E
R
/
D
V
D
P
L
A
Y
E
R
GB-40
GB-41
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
SETUP FUNCTIONS (DVD)
SETUP FUNCTIONS (DVD)
5.3 Setting Up the Audio Options
5.4 Setting Up the Display Options
● Using the Display Options with the unit in Stop mode, press
● Using the Display Options with the unit in Stop mode, press the DISPLAY key.
ᮡ
ᮢ
ᮡ
ᮢ
the DISPLAY key. Select Audio Setup using
/
keys, then OK key.
Select Display Setup using the
/
keys, then OK key.
ᮡ
ᮢ
ᮡ
ᮢ
● Use the
• Dolby Digital
- PCM
/
keys to select the sub item.
● Use the
/
keys to select the sub item.
• TV Aspect
: Converts to PCM(2CH) 48kHz audio.
Select PCM when using the Analog Audio
Outputs.
Depending on the type of television you have, you may
want to adjust the screen setting (aspect ratio).
- 16:9 Wide :
- Bitstream: Converts to Dolby Digital Bitstream (5.1CH).
Select Bitstream when using the Digital Audio
Output.
You can view the full 16:9 picture on your widescreen TV.
- 4:3 Letterbox :
Select when you want to see the total 16:9 ratio screen.
DTB-D700F supplies, even though you have a TV with
a 4:3 ratio screen. Black bars will appear at the top and
bottom of the screen.
Note : Be sure to select the correct Digital Output or no audio
will be heard.
• MPEG
- 4:3 Pan-Scan :
- PCM
: Converts to PCM(2CH) 48kHz audio.
Select PCM when using the Analog Audio
Outputs.
Select this for conventional size TVs when you want to
see the central portion of the 16:9 screen.
(Extreme left and right side of movie picture will be cut off.)
- Bitstream: Converts to Dolby Digital Bitstream (5.1CH).
Select Bitstream when using the Digital Audio
Output.
• Screen Messages
Use to turn on-screen messages On or Off.
• DTS
- On
• Front Display
: Outputs DTS Bitstream via digital output only.
Select DTS when connecting to a DTS Decoder.
: Doesn’t output digital signal.
Adjust the brightness of the unit’s front panel display.
- Dim for playback : Makes the Front Panel Display dim
automatically when playing a DVD.
- Off
- Dim
- Bright
: Makes the Front Panel Display dim.
: Makes the Front Panel Display bright.
• Dynamic Compression
- On
: Select this when the amplifier connected to the
player is not 96KHz compatible. In this case, the
96KHz signals will be down converted to 48KHz.
: If the disc is copy protected, the output will be 48KHz.
If not, the output will be 96KHz.
• Screen Saver Time
This Screen Saver Time (2min, 10min, 30min or never) should
be set because the CRT or LCD panel of TV or a monitor may
be damaged while the picture is paused.
- Off
• PCM Down Sampling
• Audio Screen Saver
- On
: Select this when the amplifier connected to the
This Audio Screen Saver (on or off) should be set because the
CD or MP3 mode screens are fixed and it may cause the
CRT or LCD panel of TV or a monitor to be damaged.
player is not 96KHz compatible. In this case, the 96KHz
signals will be down converted to 48KHz.
- Off
: If the disc is copy protected, the output will be 48KHz.
if not, the output will be 96KHz.
• SCART Output
Select the SCART output type. (RGB or Composite)
● Then press the OK key to select the desired item.
● Then press the OK key to select the desired item.
Note : Manufactured under license from Dolby Laboratories.
“Dolby” and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
● “DTS” and “DTS Digital Out” are trademarks of Digital Theater Systems, Inc.
D
T
T
R
E
C
E
I
V
E
R
/
D
V
D
P
L
A
Y
E
R
GB-42
GB-43
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
SETUP FUNCTIONS (DVD)
TROUBLESHOOTING
In some region, the digital terrestrial signal may be weak.
So you’d better use the antenna in which the booster was built,
for watching the weak signal channels.
5.5 Setting Up the Parental Control
The Parental Control function works in conjunction with DVDs
that have been assigned a rating - which helps you control the
types of DVDs that your family watches. There are up to 8
rating levels on a disc.
You can download and upgrade the system software of the receiver through
a specific channel through a specific channel designated by the broadcaster.
The Distributor will provide you with more information about that.
● With the unit in Stop mode, press the DISPLAY key.
ᮡ
ᮢ
Select Parental Control using the
/
keys, then press
Problem
Possible cause
Solution of the problem
the OK key.
No display LED on
the front panel;
No power supply
Power cord
not plugged in correctly
Power cord plug in correctly
Back switch in correctly
• Use the OK key to select On, if you want to use a
password.
• The Enter current password screen appears.
No pictures on the screen
Receiver in Standby mode;
Scart not connected tightly
to video output of television;
incorrect channel or video
output selected on television
Set receiver to “On”;
Check connection and correct;
● About the Rating Level :
The Rating Level will work only when use Password is set to
On. To unlock the player, use the OK key to select Off.
Check channel and video output and
correct (TV instruction manual)
ᮡ
ᮢ
• Use the
/
keys to move Parental Level, then press
No sound
Audio cord connected
incorrectly;
Loudness level = 0;
Muting active
Check connection and correct;
the OK key.
• Select Rating Level using the
the OK key.
ᮡ
ᮢ
/
keys, then press
Increase loudness on television set;
Press the MUTE key
- Kids : Select this to play only DVDs for children.
- 2 to 7 : Select this to play DVDs for general audiences and
children. Adult DVDs cannot be played.
Remote Control does not
operate directly
incorrect operation;
Point remote control
towards the Receiver.
Replace batteries or insert correctly
Batteries dead or inserted
incorrectly
- Adult : Select this to play only DVDs for adult.
Poor picture quality
Signal strength too low
Check the signal strength in
the “Auto Scanning” menu, correct
alignment of your antenna
● About the Change Password :
ᮡ
ᮢ
• Use the
/
keys to select the Change Password.
• Press the OK key.
The Change Password screen appears.
• Enter your new password.
• Re-enter new password again.
On-Screen Error Message
“Searching for signal”
Antenna cable not connected
or not tight;
incorrect position of the
antenna;
Check connection and correct;
Check position and correct,
Check the signal strength in
the “Auto Scanning” menu
On-Screen Error Message
“Channel data
does not exist.”
Receiver not yet set
Scanning of in “Auto scanning”
or “Manual scanning” menu
Note : If you forget the password, contact your dealer or
service provider.
Once you change password, please do not forget and
keep well.
DISPOSAL
The device, packaging material (e.g. Styrofoam) and the batteries must never
be disposed of with household refuse.
Please obtain appropriate information about the regulations in your community,
and dispose of all refuse in accordance with regulations at the separate
locations provided.
D
T
T
R
E
C
E
I
V
E
R
/
D
V
D
P
L
A
Y
E
R
GB-44
GB-45
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Power supply
BASE-BAND AUDIO/VIDEO OUTPUT
Type :
Input Voltage :
Fuse rating :
Power Consumption :
Stand by :
SMPS
VIDEO
AC 100 - 240V~, 50/60 Hz
250 V/T2 A
Max. 40W
<10W
Video Type :
Interface :
Impedance :
Output level :
PAL, SECAM
2 SCART (TV, VCR)
75Ω
1Vp-p
Demodulator
AUDIO
Type :
FFT :
COFDM DEMODULATION (DVB-T)
2K OR 8K
Inteface :
2 SCART (TV, VCR)
600Ω
3.0Vp-p max (controllable)
ע 3dB (20~15kHz) DIGITAL AUDIO
Code Rate :
Guard Intervals :
1/2,2/3,3/4,5/6,7/8
1/4,1/8,1/16 & 1/32
Impedance :
Output level :
Frequency response :
S/PDIF :
RF Input
Input Connector :
Frequency range :
Input Signaln Level :
Loop Through :
IEC, Female
50 ~ 860 MHz
-78 ~ -20 dBm
50 ~ 860 MHz, IEC, Male
MEMORY
Flash :
SDRAM :
4MB
8MB
Video decoder
PHISICAL SPECIFICATION
System decoding :
MPEG 2 ISO/IEC 13818
(transport stream)
Size (W x D x H) :
Weight (Net) :
367 x 269 x 62 mm
2.7Kg
Profile and level :
Data rate :
Video formats :
Picture resolution :
MPEG 2 MP@ML (4:2:2)
1~ 15 Mb/s
4:3 (normal) & 16:9 (widescreen)
720(H) x 576(V) x 50 fields/sec
DVD INTERFACE
Interface standard :
DVD loader :
ATA/ATAPI-5
DSL-710A
Data transfer mode :
Data rate :
Ultra DMA mode 4
Up to 66Mbytes/sec
Audio Decoder
System decoding :
MPEG 1 ISO/IEC 11172~3 layer I, II
and Dolby AC3
Audio mode :
single channel, dual channel, stereo,
joint stereo
Sampling frequency :
32, 44.1, 48 KHz
Note : The specification of the DTT/DVD may be changed without notice in advance.
D
T
T
R
E
C
E
I
V
E
R
/
D
V
D
P
L
A
Y
E
R
GB-46
GB-47
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DTB-D700F
Instrucciones de uso
E
RECEPTOR DE DTT / REPRODUCTOR DE DVD
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Este decodificador ha sido fabricado de acuerdo con las normas de seguridad
internacionales. Lea atentamente las siguientes precauciones de seguridad recomendadas.
ADVERTENCIA !
1. Siga estas pautas para no dañar el cable de alimentación ni el enchufe.
ꢀ No modifique ni procese arbitrariamente el cable de alimentación ni el enchufe.
ꢀ No doble ni retuerza el cable de alimentación.
ALIMENTACIÓN DE RED: AC 100-240V~, 50/60 Hz
SOBRECARGA:
No se deben sobrecargar las tomas de pared, los cables de
extensión ni los adaptadores, pues ello podría ser causa de
incendios o de electrocución.
ꢀ Desconecte el cable de alimentación sujetándolo por el enchufe.
ꢀ Separe los aparatos calefactores del cable de alimentación tanto como sea posible,
con el fin de evitar que se funda la cubierta.
LíQUIDOS:
Mantenga los líquidos apartados del decodificador.
2. Si no se siguen estas normas, se puede producir una descarga eléctrica.
ꢀ No abra la carcasa principal.
LIMPIEZA:
Antes de limpiar, desconecte el decodificador del enchufe.
Use un paño ligeramente humedecido con agua (sin disolventes)
para limpiar el exterior.
ꢀ No introduzca objetos metálicos ni inflamables en el aparato.
ꢀ No toque el enchufe con las manos húmedas.
ꢀ Desconecte el cable de alimentación en caso de tormenta eléctrica.
ꢀ No cubra las aberturas de ventilación del receptor con elementos tales como
periódicos, ropa, etc.
VENTILACIÓN:
No cubra los orificios de ventilación del decodificador.
Asegúrese de que hay un flujo de aire alrededor del
decodificador. No guarde nunca el decodificador en un
lugar donde esté expuesto a la luz solar directa ni cerca de
elementos de calefacción, por ejemplo radiadores. No apile
nunca otros equipos eléctricos sobre el decodificador.
Coloque el decodificador a 30 mm, como mínimo, de la pared.
ꢀ No sitúe el receptor encima de electrodomésticos que emitan calor.
3. No use el aparato cuando esté estropeado. Si tiene un defecto y continúa
usándolo, puede provocarle graves daños.
DISPOSITIVOS CONECTADOS:
No use ningún dispositivo que no esté recomendado por el
fabricante: podría provocar un accidente o dañar el equipo.
Póngase en contacto con su distribuidor más cercano cuando el aparato
se estropee.
CONEXIÓN A LA SEÑAL DE TV POR CABLE Y AL TELEVISOR:
Conecte todos los componentes antes de enchufar los cables
de alimentación a la toma de corriente de la pared. Apague
siempre el STB, el televisor y otros componentes antes de
conectar o desconectar cables.
SERVICIO:
No intente reparar este producto usted mismo. Cualquier intento
de hacerlo invalidaría la garantía. Todas las reparaciones deben
dejarse en manos de un agente de servicio cualificado.
TORMENTAS:
Si se instala el decodificador en una zona con gran actividad
tormentosa, serán cruciales los dispositivos de protección para
el conector de red y la línea telefónica del decodificador.
Durante las tormentas también deben respetarse las
instrucciones de seguridad específicas de los fabricantes de
todos los demás equipos, como televisores, equipos de alta
fidelidad, etc., conectados al decodificador.
CONEXIÓN A TIERRA:
El cable del televisor DEBE TENER UNA TOMA DE TIERRA.
El sistema de toma de tierra debe cumplir las regulaciones
SABS 061.
Nota :
Con el fin de proteger el medio ambiente, deseche las pilas en
los lugares establecidos al efecto.
R
E
C
E
P
T
O
R
D
E
D
T
T
/
R
E
P
R
O
D
U
C
T
O
R
D
E
D
V
D
E-2
E-3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
INFORMACIÓN IMPORTANTE
INFORMACIÓN IMPORTANTE
Precaución!
Almacenamiento de discos
Este producto utiliza un láser. El uso de controles y ajustes, o la ejecución de procedimientos
diferentes de los especificados aquí puede provocar la exposición a radiaciones peligrosas. No
abra la cubierta ni haga reparaciones. Confíe en personal cualificado para su reparación.
Tenga cuidado con los discos, pues los datos que contienen son muy sensibles a las condiciones
ambientales.
•
•
•
•
No los exponga a la luz directa del sol.
Guárdelos en un lugar fresco y ventilado.
Almacénelos verticalmente.
Precauciones de manipulación
Guárdelos en un estuche limpio.
•
•
Antes de conectar otros componentes a este reproductor, apáguelos todos.
No mueva el reproductor si se está reproduciendo un disco, ya que éste se puede rayar o
romper y las piezas internas del reproductor se pueden dañar.
Nota :
•
•
•
No ponga la mano en la bandeja del disco.
No coloque en la bandeja nada que no sea el disco.
Las interferencias externas, como rayos o electricidad estática, pueden afectar al
funcionamiento normal del reproductor. Si esto ocurriera, apague el reproductor y vuelva a
encenderlo con la tecla POWER (Encendido) o desenchúfelo y vuelva a enchufarlo.
El reproductor funcionará con normalidad.
Extraiga el disco y apague el reproductor después del uso.
Desenchufe el aparato cuando no vaya a usarlo durante períodos prolongados de tiempo.
Limpie el disco con un movimiento en línea recta del interior al exterior.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Discos que no se pueden reproducir con este reproductor.
DVD-ROM
DVD-RAM
CD-ROM
CDV
CDI
Capa HD de CD de super Audio
Los CDG reproducen sólo audio, no imágenes.
WMA
CD de imágenes
La posibilidad de reproducción puede depender de las condiciones de la grabación.
DVD-R, +R
CD-RW
DVD+RW, -RW
CD DE AUDIO
MP3
•
•
•
Protección de la copia
•
Muchos discos de DVD están codificados para proteger la copia.
La conexión a una videograbadora provoca una imagen distorsionada de los discos DVD
protegidos contra copias.
Este producto incorpora tecnología de protección de copyright, protegida por solicitudes de
varias patentes de EE.UU. y otros derechos de propiedad intelectual propiedad de Macrovision
Corporation y otros propietarios de derechos.
•
Este dispositivo está protegido por las patentes 4.631.603, 4.577.216, 4.819.098 y 4.907.093
de EE.UU. y por otros derechos de la propiedad intelectual.
El uso de esta tecnología de protección del copyright la debe autorizar Macrovision
Corporation, y está enfocada a usos domésticos y visionados limitados, a menos que así lo
autorice Macrovision Corporation. Se prohíbe el desmontaje del aparato.
Nota :
Deposite las pilas usadas en los lugares indicados para la protección del
medioambiente.
R
E
C
E
P
T
O
R
D
E
D
T
T
/
R
E
P
R
O
D
U
C
T
O
R
D
E
D
V
D
E-4
E-5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
CONTENIDO
CONTENIDO
Instrucciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Información importante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Características generales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Características y tipo de disco. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Conexión del DTB-D700F . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Descripción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Panel frontal e indicadores en pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Panel posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Unidad de mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
1. Funciones básicas (DTT). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
3. Funciones básicas (DVD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
3.1 Reproducción de discos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
3.2 Uso de las funciones de Búsqueda y salto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
3.3 Uso de los menús Título y Disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
3.4 Utilización de la función Visualización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
4. Funciones avanzadas (DVD). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
4.1 Repetición de la reproducción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
4.2 Modo de Búsqueda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
4.3 Selección del idioma del audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
4.4 Selección del idioma de los subtítulos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
4.5 Cómo cambiar el ángulo de cámara (sólo DVD) . . . . . . . . . . . . 37
4.6 Pantalla de zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
4.7 Uso de la función Marca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
4.8 Modo de reproducción (CD, MP3). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
4.9 Lista de reproducción (CD, MP3). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
5. Funciones de la configuración (DVD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
5.1 Uso del menú principal de configuración. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
5.2 Configuración de las características del idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
5.3 Configuración de las opciones de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
5.4 Configuración de las opciones de la pantalla. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
5.5 Configuración del Control paterno. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
2. Accionamiento del receptor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Menú principal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
2.1. Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
2.1.1 Exploración manual. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
2.1.2 Exploración automática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
2.1.3 Reposición a los ajustes de fábrica . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
2.2. Organización de los canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
2.2.1 Borrar frecuenc. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
2.2.2 Suprimir canal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
2.2.3 Suprimir todos los canales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
2.2.4 Suprimir los canales codificados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
2.2.5 Canal preferidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
2.2.6 Desplazar y editar canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Resolución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Eliminación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Especificaciones técnicas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
2.3. Bloqueo Paterno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
2.3.1 Fijar el bloqueo de canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
2.3.2 Cambiar el código PIN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
2.4. Configuración del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
2.4.1 Selección de idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
2.4.2 Configuración de OSD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
2.4.3 Parámetros del medio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
2.4.4 Parámetros de hora y temporizador . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
2.4.5 Información del el sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
2.4.6 Ampliación del software. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
2.4.7 Copiar de los datos del canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
R
E
C
E
P
T
O
R
D
E
D
T
T
/
R
E
P
R
O
D
U
C
T
O
R
D
E
D
V
D
E-6
E-7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
CARACTERÍSTICAS GENERALES
CARACTERÍSTICAS Y TIPO DE DISCO
El reproductor DTB-D700F es capaz de reproducir los siguientes tipos de discos con los logotipos
correspondientes:
1. SECCIÓN DEL USUARIO
400 CANALES PROGRAMABLES
GUÍA DE PROGRAMAS ELECTRÓNICA AVANZADA
POSIBILIDAD DE VARIOS IDIOMAS EN LA OSD
SUBTÍTULOS Y TELETEXTO (OSD Y VBI) ADMITIDOS CON
VARIOS IDIOMAS
Tiempo
Tipos de discos
(logotipos)
Tamaño
Tipos de
máximo de
Características
del disco
grabación
reproducción
Una sola cara
de 240 min
Dos caras de
480 min
•
•
El DVD presenta una
DVD
excelente calidad de sonido
y vídeo debido a los sistemas
Dolby Digital y MPEG-2.
Es posible seleccionar
fácilmente varias funciones
de audio y de la pantalla a
través del menú en la pantalla.
5"
31/2"
5"
UNIDAD DE MANDO A DISTANCIA POR INFRARROJOS CON
FUNCIONALIDAD COMPLETA
Audio
+
Vídeo
Una sola cara
de 80 min
Dos caras de
160 min
FUNCIÓN DE EXPLORACIÓN AUTOMÁTICA O MANUAL
ORGANIZACIÓN DE CANALES (PROGRAMABLE)
BAJO CONSUMO
• El CD se graba como
señal digital con una
mejor calidad de audio,
menos distorsión y
menos deterioro de la
calidad del audio con el
paso del tiempo.
AUDIO-CD
EPG ACTUALIZADA AUTOMÁTICAMENTE
74 min.
20 min.
2. SECCIÓN DE SINTONIZACIÓN
Audio
SINTONIZADOR DE BANDA ANCHA DE 50~860 MHz
SALIDA MEDIANTE BUCLE DE RF (MACHO) PARA RECEPTORES
ANALÓGICOS.
31/2"
3. SECCIÓN DE VÍDEO
● Marcas del disco
CUMPLE LA NORMA DVB-T
VÍDEO MPEG-2 (MP@ML)
STEREO
PAL
• Sistema de difusión PAL
COMPATIBLE CON SCPC Y MCPC
ADMITE LAS PROPORCIONES DE PRESENTACIÓN DE 4:3
(NORMAL) Y 16:9 (PANTALLA ANCHA)
FFT: 2K O BIEN 8K
• Numero de la región
que se reproduce
• Disco Dolby Digital
• Disco estéreo
DIGITAL
SOUND
2SCART
• Disco de audio digital
• Disco DTS
4. SECCIÓN DE AUDIO
AUDIO MPEG 1 CAPAS I & II
MODOS DE AUDIO MONO, DUAL, ESTÉREO Y ESTÉREO
CONJUNTO
● Número de la región que se reproduce
Tanto el reproductor DTB-D700F como los discos se codifican por región.
Estos códigos regionales deben coincidir con el orden del disco que reproducir. Si los códigos no
coinciden el disco no se reproducirá.
FRECUENCIAS DE BARRIDO DE 32, 44.1 Y 48 KHz
CONTROL DE VOLUMEN Y FUNCIÓN DE SILENCIO POR
MEDIO DEL MANDO A DISTANCIA (DTT)
SALIDA DE AUDIO DIGITAL SPDIF
DOLBY DIGITAL (DVD)
5. SECCIÓN DVD
REPRODUCCIÓN PROGRAMADA (CD, MP3)
CONTROL PATERNO
VARIAS FUNCIONES EN EL MENÚ DE LA PANTALLA
R
E
C
E
P
T
O
R
D
E
D
T
T
/
R
E
P
R
O
D
U
C
T
O
R
D
E
D
V
D
E-8
E-9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
CONEXIÓN DEL DTB-D700F
CONEXIÓN DEL DTB-D700F
1. UBICACIÓN DEL RECEPTOR
Ligações
El DTB-D700F debe colocarse en un sitio adecuadamente ventilado.
No lo coloque en un mueble totalmente cerrado ya que restringiría el flujo
del aire y provocaría sobrecalentamientos.
La ubicación debe estar protegida de la luz solar directa, del exceso de humedad,
de movimientos bruscos y de animales domésticos.
Evite apilar otros componentes electrónicos sobre el receptor.
La ubicación debe ser accesible con seguridad para el cable del sistema de antena.
2. CONEXIÓN DE ANTENAS AL RECEPTOR
Puede conectar el receptor a los tipos de antenas siguientes:
ꢀ Utilice una antena exterior estándar diseñada para recibir canales entre
VHF y UHF.
ꢀ Debido a que muchas antenas exteriores antiguas sólo pueden recibir un
número limitado de canales, es difícil, si no imposible, recibir canales digitales
transmitidos en frecuencias superiores. Si se encuentra en esa situación,
puede sustituir la antena.
ꢀ Algunas antenas exteriores se orientan hacia un transmisor analógico.
La antena se debe orientar hacia un transmisor digital de TV.
ꢀ No se aconseja el uso de antenas interiores o montadas en la ventana, ya que
dificultarán o harán imposible la recepción de canales digitales.
3. CONEXIÓN DEL RECEPTOR AL TV
Para conectar el receptor al televisor puede usar un cable Scart.
En caso de conectar el TV mediante un cable SCART, conecte el conector SCART
marcado TV al puerto SCART correspondiente del TV.
4. CONEXIÓN DEL VÍDEO
Para conectar un vídeo, el DTB-D700F incorpora en su parte trasera un conector SCART,
marcado “AV2(EXT)” Con un conector SCART puede conectarse el vídeo al receptor.
5. CONEXIÓN DE UN RECEPTOR ANALÓGICO
Nota : En algunas regiones la señal digital terrestre puede ser débil.
Es aconsejable que use la antena en la que se instaló el amplificador para ver los
canales con un señal débil.
Para facilitar al usuario la utilización de un receptor analógico para ver canales
analógicos, el DTB-D700F incorpora un terminal de bucle pasante marcado “LOOP”.
Conecte el cable coaxial de este terminal al terminal de entrada IF del receptor analógico.
Dejando el DTB-D700F en modo de espera se podrán sintonizar y ver receptores
analógicos desde el receptor analógico.
6. CONEXIÓN DE UN SISTEMA DE AUDIO / HI-FI EXTERNO
Para conectar cualquier sistema externo de alta fidelidad, el receptor incorpora dos
conectores RCA en su parte posterior, marcados AUDIO L y R, para conectar
respectivamente los canales izquierdo y derecho del audio.
7. CONEXIÓN DEL SISTEMA DE AUDIO DIGITAL
Conecte un cable de fibra óptica entre la salida de audio digital (óptica) del receptor y
la conexión óptica del sistema de audio digital.
R
E
C
E
P
T
O
R
D
E
D
T
T
/
R
E
P
R
O
D
U
C
T
O
R
D
E
D
V
D
E-10
E-11
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DESCRIPCIÓN
DESCRIPCIÓN
Panel frontal e indicadores en pantalla
Panel posterior
1 2
3
4
5
6 7 8 9 10
1
2
3
4
5
6
7
8
9 10
1. LED
1. AC MAINS
Se utiliza para enchufar el cable de alimentación de CA.
10. PLAY/PAUSE (Reproducir/Pausa) (
)
√/»
La luz se apaga cuando el producto está
en modo de espera. La luz azul se enciende
cuando está en funcionamiento.
La gama de voltaje CA de entrada va de 100 a 240 V, a 50/60 Hz.
Inicia o interrumpe la reproducción del disco.
2. ANT.IN (Entrada de antena)
Se utiliza para conectar a una antena terrestre.
Pantalla del panel frontal
2. STANDBY/ON (EN ESPERA/ENCENDIDO)
Esta tecla se usa para encender y apagar el
receptor (Modo de espera).
3. LOOP (Bucle)
Se utiliza para conectar otro receptor.
4. DIGITAL AUDIO OUT (Salida de audio digital)
1
(Óptica)
Salida para conexión a un amplificador digital.
3. SENSOR INFRARROJO
5. VIDEO, AUDIO R/L
6. AV2 (EXT)
Se utiliza para conectar señal de vídeo y de audio de otros equipos.
Se utiliza para conectar la videograbadora (VCR) u otros equipos.
Se utiliza para conectar la TV.
Recibe las órdenes IR del mando a distancia.
4. BANDEJA DE DISCOS
3
2
Coloque aquí el disco.
7. AV1 (TV)
1. Indicadores del tipo de disco
5. PANTALLA
8. RS 232 DATA PORT
Se usa para conectar el receptor a una computadora para leer y
cargar datos.
2. Play (Reproducción)/Pause (Pausa)/Forward
(hacia delante)
Los indicadores de funcionamiento se
muestran aquí.
9. TV OUT
10. RF.IN
Se usa para conectar la TV mediante un cable de RF.
3. Visualiza varios mensajes relativos a
operaciones como PLAY (Reproducir),
STOP (Parar), LOAD (Cargar)...
no DISC (no hay disco) :
No se ha cargado ningún disco
OPEN (ABRIR) :
6. OPEN/CLOSE (ABRIR/CERRAR) (
)
Aquí se conectan los canales de RF locales al TV a través de Loop.
Púlselo para abrir o cerrar la bandeja de
discos.
7. DVD SELECT (SELECCIONAR DVD)
Se conmuta entre DTB-D700F y el modo
DVD.
Se abre la bandeja del disco.
LOAD (CARGA) :
8. STOP (PARO) (
)
●
Detiene la reproducción del disco.
El reproductor está cargando información
del disco.
9. SKIP (SALTO) (
)
CLOSE (Cerrar)
●œœ / √√●
Úselo para saltar una escena o una canción.
Error
R
E
C
E
P
T
O
R
D
E
D
T
T
/
R
E
P
R
O
D
U
C
T
O
R
D
E
D
V
D
E-12
E-13
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DESCRIPCIÓN
DESCRIPCIÓN
Unidad de mando a distancia
Unidad de mando a distancia
FUNCIONES DEL DVD
FUNCIONES DTT
1. POWER
Encendido/En espera.
Selección de un canal, introducción de
un valor numérico durante el
funcionamiento.
Se utiliza para desplazarse por las
páginas del menú.
1. DTT/DVD
2. NUMÉRICAS
3. CLR
Se conmuta entre el modo DTT y DVD.
2. NUMÉRICAS
Se utiliza para borrar menús o
visualizaciones del estado de la pantalla.
Pulse el botón CLEAR (Borrar) para
suprimir un número de marca.
Se utiliza para ir a la pista que esté por
encima del 10 en el disco MP3.
Para abrir y cerrar la bandeja de discos.
Aumenta la imagen del DVD (x2 o
desactivado).
1
1
2
3. Pg+/-
4. MUTE
Silencio (“Modo silencio”)
4. >=10
2
3
5
9
8
12
14
13
16
17
19
ᮡ
ᮢ
5.
/
Se utiliza para mover el cursor a la
opción anterior o posterior del menú.
Se utiliza para aumentar o reducir el
volumen y mover el cursor a la opción del
menú que esté a la derecha o la izquierda.
Se utiliza para introducir y confirmar los
datos del receptor en el sistema de menús.
Se utiliza para seleccionar el elemento.
Si se pulsa mientras se ve el TV aparecerá
una lista de canales.
Accede al menú principal.
Se usa para salir de un menú o volver al
menú anterior.
Conmuta entre las listas de favoritos
Accede a la guía electrónica de programas.
Vuelve al último canal.
Conmuta entre programas y listas de
TV y radio.
5. OPEN/CLOSE
6. ZOOM
ᮤ
ᮣ
6.
/
4
7
6
10
11
3
7. +/-
8. PLAY MODE
7. OK
Se utiliza para acceder a la información del
modo de reproducción con el fin de
establecer una reproducción aleatoria o
programada.
Se utiliza para acceder a los distintos
ángulos de cámara de un DVD.
Muestra el menú del título del disco.
Muestra el modo actual del disco.
15
18
9. ANGLE
8. MENU
9. EXIT
10. TITLE
11. DISPLAY
12. Cámara lenta/Búsqueda
4
7
10. FAV
11. EPG
12. LAST
13. TV/RADIO
20
22
25
26
Se usan para reproducir a cámara
5
lenta o para buscar.
13. SKIP (SALTO) Púlselo para saltar el título, capítulo o pista.
14. STOP (Parar)
15. PLAY/PAUSE (Reproducción/Pausa)
Comienza o interrumpe la reproducción
del disco.
6
9
21
24
23
8
11
10
14
12
13
17
14. TEXT (verde)
Permite seleccionar el modo de texto
(teletexto/subtítulos).
15. ALT (amarillo) Permite acceder a la lista de pistas de
sonido del canal actual.
Permite cambiar el sonido al canal
izquierdo, derecho o ambos.
16. AUDIO
Púlselo para acceder a las distintas
funciones de audio de un disco.
16
15
16. AUDIO (azul)
17. SEARCH MODE Se utiliza para ir a la pista o al capítulo del
17. i (rojo)
Se utiliza para mostrar el cuadro de
información del programa en la pantalla.
Esta tecla funciona de igual modo que la
tecla roja del menú.
Pulse una vez y obtendrá información
básica del programa. Pulse dos veces
y en el cuadro se obtendrá información
detallada del canal.
disco que desee.
Púlselo para conmutar el idioma de los
subtítulos del DVD.
18. SUBTITLE
19. DIRECTION (Dirección)
20. OK
21. MENU
22. RETURN
23. REPEAT
Vuelve al menú anterior.
Púlselo para repetir un título, capítulo,
pista o disco.
24. REPEAT A-B
Se utiliza para repetir secciones entre dos
puntos concretos.
25. TIME
26. PROGRAM
Permite programar un orden determinado.
R
E
C
E
P
T
O
R
D
E
D
T
T
/
R
E
P
R
O
D
U
C
T
O
R
D
E
D
V
D
E-14
E-15
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FUNCIONES BÁSICAS (DTT)
1. FUNCIONES BÁSICAS (DTT)
1. Pantalla de visualización
3. Selección de la pista sonora
Antes de poder ver el programa de televisión se ha de llevar a cabo la instalación.
Por tanto, en principio sólo se verán imágenes de menú.
● Pulse la tecla ALT(Amarilla) para ver la lista de pistas sonoras.
ᮡ
ᮢ
● Pulse la tecla
/
and OK para seleccionar una.
Una vez programados los canales de televisión, se verá la siguiente imagen (banda) cada vez que
se cambie de canal:
Número del canal
4. Selección de la pista de vídeo
● Pulse dos veces la tecla ALT(Amarilla) para ver la lista de
pistas de vídeo.
Estado de la señal
Información del
programa
Favorito actual
Número de la pista sonora del canal actual
ᮡ
ᮢ
● Pulse la tecla
/
and OK para seleccionar una.
● Pulse la tecla Roja( i ) en modo de visionado.
ᮡ
ᮢ
● Seleccione el canal pulsando las teclas Numéricas 0~9 o las teclas
TV/RADIO para ir al canal de TV o de radio.
/
y seleccione la tecla
Cada vez que se cambie de canal también se verá esta imagen.
Si pulsa la tecla TV/RADIO del mando a distancia, se conmuta entre los programas de TV y de Radio.
5. Lista de servicios
Información detallada sobre el programa
● Pulse la tecla OK mientras se está viendo un programa.
● Seleccione la lista pulsando las teclas TV/RADIO o FAV key.
● Pulse dos veces la tecla Roja( i ) mientras se está viendo un programa.
El icono
detrás del nombre del canal indica que
Después de pulsar por segunda vez la tecla Roja( i ), puede aparecer información detallada del
programa actual en otro cuadro, si aún hay más información.
Cuando la información ocupa más de una página, se puede utilizar Pg+/- para pasar o retroceder
página.
está codificado, mientras que el icono
es una canal bloqueado.
significa que
ᮡ
ᮢ
● Seleccione el canal pulsando
/
, Pg+/-.
Nota : Este servicio depende del proveedor de servicios.
● Pulse la tecla OK para ver ese canal.
La teclas de color corresponden a la siguiente lista de servicios.
● Verde (TEXT) : Preferidos
● Amarilla (ALT) : Alfabética
● Azul (AUDIO) : Proveedor
2. Control del volumen
Para controlar el volumen:
● Roja ( i )
: Transpondedor
ᮤ
ᮣ
● Pulse las teclas
/
para ajustar el volumen.
● Pulse la tecla MUTE para cambiar a modo silencioso.
ᮤ
ᮣ
● Vuelva a pulsar la tecla MUTE o las teclas
/
para cancelar la anulación del sonido.
R
E
C
E
P
T
O
R
D
E
D
T
T
/
R
E
P
R
O
D
U
C
T
O
R
D
E
D
V
D
E-16
E-17
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FUNCIONES BÁSICAS (DTT)
FUNCIONES BÁSICAS (DTT)
5.1 Servicio Preferidos
6. Información del programa
● Pulse la tecla Verde (TEXT) de la unidad de control para
seleccionar la lista de Favoritos.
EPG - guía de programas electrónica
La guía de programas electrónica le ofrece una lista de programas
de los canales.
● Pulse la tecla Verde (TEXT) para conmutar entre las listas de
grupos y canales.
Nota : 1. Este servicio depende del proveedor de servicios.
2. Cuando el receptor ha reconocido la hora GMT de la
señal (lo que lleva unos segundos) puede mostrar la
información de EPG correcta.
ᮡ
ᮢ
● Use las teclas
/
, Pg+/- para seleccionar el grupo de
favoritos que desee.
● Pulse la tecla EPG mientras se está viendo un programa.
5.2 Servicio Alfabético
Esta función aparece en la pantalla usando sólo la hora.
● Pulse la tecla Amarilla (ALT) del mando a distancia para
seleccionar la lista Alfabética.
En el visor LED del receptor se verá “EPG”.
● Tecla VERDE (TEXTO) : La tecla verde se utiliza para volver a la fecha anterior.
● Pulse la tecla Amarilla (ALT) para conmutar entre las listas de
grupos y canales.
● Tecla AMARILLA (ALT) : La tecla amarilla se utiliza para ir a la fecha siguiente.
● Tecla ROJA ( i )
: Esta tecla se utiliza para ver la información sobre el programa, si hubiera
ᮡ
ᮢ
● Use las teclas
/
, Pg+/- para seleccionar el grupo
más de una página de información. Utilice las teclas Pg+/- para
desplazarse por las páginas.
alfabético que desee.
ᮤ
ᮣ
● Teclas
/
: Se usa para ver la lista de programas en bloques de 30 minutos.
5.3 Servicio Proveedor
Se puede ajustar el intervalo pulsando las teclas en la pantalla EPG de la manera que se indica a
continuación.
● Pulse la tecla Azul (AUDIO) del mando a distancia para
seleccionar la lista Proveedor.
Tecla 1: 1 hora y 30 minutos;
Tecla 2: 30 minutos;
Tecla 3: 15 minutos
Con las teclas TV/RADIO o FAV es posible desplazarse entre las distintas listas de programas.
● Pulse la tecla Azul (AUDIO) para conmutar entre las listas de
grupos y canales
ᮡ
ᮢ
● Seleccione el canal pulsando las teclas
/
, Pg+/- y pulse la tecla OK para ver ese canal.
ᮡ
ᮢ
● Use las teclas
/
, Pg+/-. ara seleccionar el grupo de
7. Subtítulos
proveedores que desee.
Si el programa de emisión actual ofrece subtítulos, pulse la tecla
Verde (TEXT) para ver la lista de idiomas de subtítulos disponibles.
Si el subtítulo está disponible en el programa actual, aparece [S] en
la pantalla después de cambiar el programa (canal) o pulsar la tecla
roja ( i ).
5.4 Servicio Frecuencia
● Pulse la tecla Roja ( i ) del mando a distancia para
seleccionar la lista frecuencia.
● Pulse la tecla Roja ( i ) para conmutar entre las listas de
grupos y canales.
Para cambiar el idioma:
● Pulse la tecla Verde (TEXT) para ver la lista de idiomas de los
ᮡ
ᮢ
● Use las teclas
/
, Pg+/- para seleccionar el grupo de
subtítulos.
frecuencia deseado.
ᮡ
ᮢ
● Use las teclas
/
para seleccionar el idioma de subtítulos deseado.
● Pulse la tecla OK y aparecerá el idioma de subtítulos deseado.
La pantalla de menús se ha diseñado cuidadosamente para asegurar que el funcionamiento
del receptor resulte sencillo para el usuario.
R
E
C
E
P
T
O
R
D
E
D
T
T
/
R
E
P
R
O
D
U
C
T
O
R
D
E
D
V
D
E-18
E-19
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FUNCIONES BÁSICAS (DTT)
2. ACCIONAMIENTO DEL RECEPTOR
8. OSD del teletexto
Menú principal
Si el programa de emisión actual ofrece teletexto OSD,
pulse dos veces la tecla Verde (TEXT) para ver la lista de
teletextos OSD actual.
Después de instalar el sistema de antena y el DTB-D700F con los conectores adecuados.
● Enchufe a la corriente de red y encienda el receptor.
● Pulse la tecla MENU para ver el menú.
Para cambiar el teletexto OSD:
Aparecerá la siguiente visualización:
ᮡ
ᮢ
● Use las teclas
/
para seleccionar el Teletexto OSD
Los temas de los submenús se visualizarán.
En la instalación de los submenús, la organización de los canales
y el bloqueo paterno necesita el código PIN.
que desee.
● Pulse la tecla OK y aparecerá en la pantalla el Teletexto OSD
que desee.
9. VBI del teletexto
2.1. Instalación
Si el programa de emisión actual ofrece teletexto VBI,
ppulse dos veces la tecla Verde (TEXT) para ver la lista de
teletextos VBI actual.
Este menú consta de 3 submenús.
Exploración manual, Exploración automática y Restablecimiento
de los valores predeterminados.
Para cambiar el teletexto VBI:
● Seleccione “Instalación” en el modo de menú principal para
seleccionar el submenú.
ᮡ
ᮢ
● Use las teclas
/
para seleccionar el Teletexto VBI deseado.
● Introduzca el código PIN.
● Pulse la tecla OK y aparecerá en la pantalla el Teletexto VBI
deseado.
Si aún no ha introducido su propio código PIN se aplica el
código PIN 0000 establecido en fábrica.
2.1.1 Exploración manual
10. Modo de audio
Para ajustar la sintonización de nuevos canales y señales débiles se
ha dotado a DTB-D700F con la opción de “Exploración manual”,
donde el usuario puede escribir los datos del canal.
Después de seleccionar “Exploración manual” en el menú
Instalación aparecerá la pantalla siguiente:
Puede seleccionar un modo entre izquierdo, derecho o estéreo
con la tecla azul (AUDIO).
Cambiar el modo de audio:
● Pulse la tecla azul (AUDIO) para seleccionar izquierdo, derecho
o estéreo.
● Seleccione el canal que desee buscar.
● Escriba la frecuencia del canal que se desea encontrar.
● Seleccione el ancho de banda.
● Pulse la tecla EXIT para guardar y salir de este menú.
Puede seleccionar los valores 6, 7 u 8 MHz.
● Seleccione el modo FFT (transformación de Fourier rápida).
Puede seleccionar el valor 2K u 8K.
● Tras seleccionar la opción, pulse la tecla OK para iniciar el
proceso de exploración.
R
E
C
E
P
T
O
R
D
E
D
T
T
/
R
E
P
R
O
D
U
C
T
O
R
D
E
D
V
D
E-20
E-21
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ACCIONAMIENTO DEL RECEPTOR
ACCIONAMIENTO DEL RECEPTOR
2.1.2 Exploración automática
2.2. Organización de los canales
El submenú “Exploración automática” activará automáticamente
la descarga de los canales de la carga programada anteriormente.
El menú “Organización de los canales” dispone de seis
funciones: El menú “Organización de los canales” se usa para
suprimir las frecuencias y los canales o para convertir los canales
en favoritos o trasladar canales cuando desee.
Para descargar canales automáticamente:
● Puede seleccionar el modo de opción Todos o Sólo gratuitos.
Todos : Exploración de todos los canales
● Introduzca el código PIN.
Si aún no se ha introducido el código PIN propio, se aplica el
código PIN 0000 establecido en fábrica.
Sólo gratuitos : Exploración de los canales gratuitos
● Seleccione el modo FFT (Transformación de Fourier acelerada).
Puede seleccionar el valor 2K u 8K.
● Configuración de la frecuencia máxima o mínima.
2.2.1 Borrar frecuenc.
● Pulse la tecla OK.
Aparecerá el menú Exploración automática.
Todos los canales de la lista se descargarán automáticamente.
● Seleccione la lista de frecuencias que desee suprimir pulsando
la tecla Roja ( i ).
● Pulse la tecla OK para confirmar.
Nota : Esta función no suprime la frecuencia misma sino la lista
de canales registrados para ella.
2.1.3 Reposición a los ajustes de fábrica
Esto sirve para restaurar los valores fijados en fábrica si el
usuario se encuentra con problemas después de cambiar algún
valor de los datos de los canales u otros que puedan
ser erróneos.
2.2.2 Suprimir canal
● Seleccione el canal que desea suprimir pulsando la tecla
Roja ( i ).
Cuando la ventana lo solicite, si se pulsa la tecla OK el receptor
se restaurará automáticamente a los valores de
fábrica predeterminados.
● Pulsar la tecla OK para confirmar.
Nota : Los valores anteriores se borrarán.
2.2.3 Suprimir todos los canales
Cuando la ventana lo solicite, pulse la tecla para suprimir
todos los canales y pulse MENU/EXIT para salir.
R
E
C
E
P
T
O
R
D
E
D
T
T
/
R
E
P
R
O
D
U
C
T
O
R
D
E
D
V
D
E-22
E-23
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ACCIONAMIENTO DEL RECEPTOR
ACCIONAMIENTO DEL RECEPTOR
2.2.4 Suprimir los canales codificados
2.2.6 Desplazar y editar canal
ᮤ
ᮣ
Cuando la ventana lo solicite, pulse la tecla para suprimir
● Seleccione la lista TV/RADIO mediante las teclas
/
.
todos los canales codificados y pulse MENU/EXIT para salir.
ᮡ
ᮢ
● Seleccione la lista TV/RADIO con las teclas
/
o Pg+/-.
● Seleccione un canal pulsando la tecla roja.
ᮡ
ᮢ
● Pulse las teclas
/
o Pg+/- para cambiar la posición del
canal que desea y pulse la tecla OK para confirmarla.
● Si desea que el canal vuelva a la posición inicial, no pulse la
tecla OK sino la azul.
2.2.5 Canal preferidos
Edición del nombre de canal
Se puede registrar inmediatamente el canal actual en el Favorite
Group (Grupo de favoritos) deseado.
Además, puede registrar un canal en varios grupos de favoritos.
ᮤ
ᮣ
● Seleccione la lista TV/RADIO mediante las teclas
/
.
● Seleccione la lista de canales que mover con las teclas
ᮡ
ᮢ
/
o Pg+/-.
● Pulse la tecla verde. Aparecerá la tabla de tipos de letra.
● Seleccione la tabla de tipos de letra deseada con las teclas
Num.1~5.
● Seleccione el grupo de favoritos (FAV1~FAV9) deseado
mediante la tecla FAV.
ᮡ
ᮢ
● Seleccione la lista de canales deseada con las teclas
/
o
Pg+/-, en la ventana de la lista TV o RADIO.
ᮤ
ᮣ
ᮡ
ᮢ
● Seleccione el carácter deseado pulsando las teclas
/
,
/
y pulse la tecla OK para añadir el carácter a la cadena.
● Pulse la tecla Roja ( i ) y, a continuación, registre el canal
deseado en el grupo de favoritos.
Nota : Tecla Pg-: Retroceso
● Pulse la tecla OK para confirmar.
● Pulse la tecla MENU y, a continuación, pulse la tecla OK para
Se pueden cambiar las listas de TV o de radio con la tecla TV/RADIO y cambiar la lista de favoritos
con la tecla FAV.
guardar y establecer los datos.
● Si se pulsa la tecla TV/RADIO, se conmuta entre las listas de TV y de radio.
● Pulse FAV para seleccionar otra lista de favoritos.
Para suprimir canales de un grupo de favoritos:
ᮡ
ᮢ
● Seleccione la lista de canales que suprimir con las teclas
/
o Pg+/-.
● Pulse la tecla Roja ( i ) para suprimir el canal seleccionado de los canales favoritos.
R
E
C
E
P
T
O
R
D
E
D
T
T
/
R
E
P
R
O
D
U
C
T
O
R
D
E
D
V
D
E-24
E-25
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ACCIONAMIENTO DEL RECEPTOR
ACCIONAMIENTO DEL RECEPTOR
2.3.2 Cambiar el código PIN
2.3. Bloqueo Paterno
Para cambiar el código PIN, seleccione la segunda opción
“Cambiar el código PIN”.
La función de “Bloqueo Paterno” establece restricciones de
visionado e impide el acceso no autorizado al DTB-D700F por medio
del PIN (Número de Identificación Personal), que es un número de
cuatro dígitos.
De este modo se desplazará al menú siguiente:
En esta opción se debe introducir el código PIN actual junto al
primer cursor y el código PIN nuevo ante el segundo.
Para confirmar se debe volver a entrar el código PIN nuevo.
(Código PIN establecido en fábrica: 0000)
Seleccionando este menú se dispondrá de dos opciones:
bloquear el canal que se desee o cambiar el valor del PIN.
Recuerde que el código PIN debe ser un valor numérico de
cuatro dígitos.
● Introduzca el código PIN.
Si aún no se ha introducido el código PIN propio, se
aplica el código PIN 0000 establecido en fábrica.
CÓDIGO PIN PREFIJADO EN FÁBRICA : 0 0 0 0.
Nota : Si olvidó el código PIN póngase en contacto con su distribuidor o proveedor de servicios.
2.3.1 Fijar el bloqueo de canales
Cuando cambie la contraseña memorícela y guárdela bien.
● Seleccione la ventana del canal de TV o radio pulsando la
ᮤ
ᮣ
tecla
/
o TV/RADIO.
ᮤ
ᮣ
● Seleccione el canal pulsando las teclas
/
o Pg+/-.
● Seleccione el bloqueo de canal pulsando la tecla Roja ( i ).
● Pulse la tecla OK para confirmar.
Así se bloqueará el canal. Cuando desee ver el canal,
deberá introducir el PIN cuando la ventana lo solicite.
Después de introducir el código PIN para acceder a un canal con
bloqueo paterno podrá verlos todos.
Significa que puede acceder sin problemas a todos los canales con
bloqueo paterno introduciendo el código PIN en cualquiera de ellos.
Para cancelar el bloqueo:
● Pulse de nuevo la tecla Roja ( i ) para cancelar el bloqueo.
R
E
C
E
P
T
O
R
D
E
D
T
T
/
R
E
P
R
O
D
U
C
T
O
R
D
E
D
V
D
E-26
E-27
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ACCIONAMIENTO DEL RECEPTOR
ACCIONAMIENTO DEL RECEPTOR
2.4.3 Parámetros del medio
2.4. Configuración del sistema
Pueden establecerse los distintos ajustes de los soportes deseados.
Coloque el cursor en este submenú y pulse OK.
Esta opción permite cambiar los valores del sistema prefijados
en fábrica en función de las necesidades.
ᮡ
ᮢ
● Pulse las teclas
/
para desplazar los subelementos y las
ᮤ
ᮣ
teclas
/
para seleccionar la opción.
● Pulse la tecla OK para confirmar.
● Pulse las teclas MENU/EXIT para salir del menú.
● Seleccione el sistema de TV: PAL o SECAM.
● Seleccione el tipo de TV en función del aparato del que se
disponga: ESTÁNDAR, relación 4: 3 o PANTALLA ANCHA, relación16 : 9.
● Seleccione la conversión de la relación de la visualización:
Buzón, Panorámica y pantalla, Mixta o Completa.
● Seleccione el tipo de señal de vídeo: Compuesta + RGB o Compuesta.
2.4.1 Selección del idioma
La opción de “Selección del idioma” permite al usuario
seleccionar el idioma deseado de OSD, pista sonora, teletexto,
subtítulos o EPG.
● Para adaptarse a los usuarios de distintos países, están
disponibles 5 idiomas OSD.
2.4.4 Parámetros de hora y temporizador
● Seleccione el menú del idioma que se desea, pulse las
ᮤ
ᮣ
teclas
/
para cambiar el idioma y pulse OK.
Se pueden definir varios modos de tiempo como, por ejemplo,
la hora local en curso y la hora de encendido/apagado.
La hora actual local exacta se puede ajustar utilizando la hora GMT.
● El idioma de OSD, pista sonora, teletexto, subtítulos y
EPG variará de acuerdo con el idioma seleccionado.
2.4.2 Configuración de OSD
● Coloque el cursor en este submenú y pulse OK.
ᮤ
ᮣ
● Pulse las teclas Pg+/-,
/
para cambiar la hora Local en
Puede fijarse la transparencia de la OSD y el tiempo de
visualización.
Zona horaria. La hora local cambiará en función de la ubicación.
GMT se refiere al huso horario correspondiente al meridiano
de Greenwich. No se puede modificar.
● Seleccione el tipo de transparencia de la OSD.
El nivel va de 0 a 100%
ᮤ
ᮣ
● Use las teclas
/
para elegir la repetición de sucesos que quiera reservar: Daily, Every Sunday,
Every Monday, Every Tuesday, Every Wednesday, Every Thursday, Every Friday, Every Saturday,
Once (Diaria, Cada domingo, Cada lunes, Cada martes, Cada miércoles, Cada jueves,
Cada viernes, Cada sábado, Una vez).
El ajuste se efectúa mediante las teclas numéricas, las
ᮤ
ᮣ
teclas
/
o las teclas Pg+/-.
ᮤ
ᮣ
Teclas
/
: Ajuste en incrementos del 1%.
: Ajuste en incrementos del 10%.
ᮤ
ᮣ
● Pulse las teclas Numéricas (0~9) para indicar la hora deseada y pulse las teclas
/
para
Teclas Pg+/-
elegir la hora de conmutación que se desee reservar.
● Fije la duración de la visualización del cuadro de información
mostrado en la pantalla.
ᮤ
ᮣ
● Seleccione un programa de TV para fijar el programa pulsando las teclas
/
.
Si se pulsa la tecla TV/RADIO, se conmuta entre los programas de TV y de Radio.
El tiempo va de 0,5 a 60 segundos.
ᮤ
ᮣ
El ajuste se efectúa mediante las teclas numéricas, las teclas
/
o las teclas Pg+/-.
ᮤ
ᮣ
Teclas
/
: Ajuste en incrementos de 0,5 segundos.
: Ajuste en incrementos de 1 segundo.
Teclas Pg+/-
R
E
C
E
P
T
O
R
D
E
D
T
T
/
R
E
P
R
O
D
U
C
T
O
R
D
E
D
V
D
E-28
E-29
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ACCIONAMIENTO DEL RECEPTOR
3. FUNCIONES BÁSICAS (DVD)
2.4.5 Información del sistema
3.1 Reproducción de discos
Compruebe que el reproductor DTB-D700F esté conectado correctamente al televisor y al sistema
de audio, que son componentes de salida. Encienda el televisor y el sistema de audio. El código
local del reproductor DTB-D700F debe coincidir con el del disco; si no es así el disco no se
reproducirá. La primera vez que pulse la tecla DTT/DVD para cambiar al modo DVD.
Cuando se ponga en contacto con el proveedor de
servicios o con un centro de servicio, es posible que
soliciten información disponible en este menú.
Coloque el cursor en este submenú y pulse la tecla .
En la pantalla aparecerá lo siguiente.
● Reproducción
- Pulse el botón OPEN/CLOSE (Abrir/Cerrar) ( ).
El indicador de ESPERA se apaga y la bandeja de abre.
Coloque un disco suavemente en la bandeja, con la etiqueta del disco hacia arriba.
- Pulse los botones PLAY/PAUSE (Reproducir/Pausa) (
(Abrir/Cerrar) ( ) para cerrar la bandeja de discos.
● Paro de la reproducción
) u OPEN/CLOSE
√/»
2.4.6 Ampliación del software
- Pulse el botón STOP (Paro) ( ) durante la reproducción.
●
● Extracción del disco
- Pulse la tecla OPEN/CLOSE (Abrir/Cerrar).
● Pausa de la reproducción
Puede descargar y actualizar el software del sistema del receptor
mediante un canal específico a t ravés de determinado canal
designado por el emisor.
El distribuidor le proporcionará más información sobre ello.
Si decide descargar una nueva versión de software se borrarán
todas las configuraciones anteriores, los códigos de acceso, los
canales favoritos, etc. La descarga puede tardar; no apague el
receptor durante la descarga.
- Pulse la tecla PLAY/PAUSE (Reproducir/Pausa) (
reproducción.
- Se para la pantalla y no hay sonido.
) en el mando a distancia durante la
√/»
- Para reanudar, pulse otra vez la tecla PLAY/PAUSE (Reproducir/Pausa) (
).
√/»
● Reproducción fotograma a fotograma (excepto en CD)
- Pulse la tecla SKIP (Salto) (
) en el mando a distancia durante el modo de Pausa.
●œœ / √√●
Cada vez que pulse la tecla aparecerá un nuevo fotograma.
Durante el modo STEP (fotograma a fotograma) no se oye ningún sonido.
- Pulse la tecla PLAY/PAUSE (Reproducir/Pausa) (
) para volver a la reproducción normal.
√/»
(Sólo puede reproducir imágenes fotograma a fotograma hacia delante.)
2.4.7 Copiar de los datos del canal
● Reproducción a cámara lenta (excepto en CD)
- Pulse la tecla SEARCH (Búsqueda) (
) en el mando a distancia durante el modo
œœ / √√
de Pausa.
Si desea copiar los datos del canal desde un receptor a otro,
siga las instrucciones siguientes.
Elabore sus propios datos del canal, como favoritos o bloquear
canal, con el aparato original.
A continuación coja el aparato original cuando se instala otro
aparato.
- Pulsando la tecla SEARCH (Búsqueda) (
) se puede seleccionar la reproducción a
œœ / √√
cámara lenta con velocidades de 1/8, 1/4 o 1/2 de la normal.
Durante el modo de cámara lenta no se oye ningún sonido.
- Pulse la tecla PLAY/PAUSE (Reproducir/Pausa) (
reproducción normal.
) dos veces para volver a la
√/»
● Función Reanudar
Cuando detenga la reproducción del disco el reproductor memorizará dónde se detuvo,
de manera que cuando pulse de nuevo la tecla PLAY/PAUSE (Reproducir/Pausa) (
),
√/»
1. Enchufe los receptores original y de destino.
2. Aparato original (instalado): Modo de espera
3. Aparato de destino (en el que se instala): Modo de menú
4. Conecte 2 cajas con el cable serie RS232
continuará donde lo dejó. (a menos que se extraiga el disco, se pulse la tecla
STOP (Paro) ( ) o se desenchufe el reproductor.)
●
Nota :
(Ambos extremos deben tener un conector macho)
5. Seleccione ‘Configuración del sistema’ y pulse después la tecla OK.
- Si se deja el reproductor en modo de pausa hasta que aparezca el protector de pantalla,
se parará.
- Si el reproductor se deja en el modo de paro durante más de 5 minutos se apagará
automáticamente. (Función de desconexión automática)
ᮡ
ᮢ
6. Seleccione ‘Copiar datos del canal’ con las teclas
/
.
7. Pulse ‘OK’ para empezar a copiar los datos del canal
- Si el reproductor se deja en el modo de paro durante más de dos minutos sin actividad
por parte del usuario se activará un protector de la pantalla. Pulse la tecla PLAY/PAUSE
(Reproducir/Pausa) (
) para volver a la reproducción normal.
√/»
- Este icono
indica una pulsación de tecla incorrecta.
R
E
C
E
P
T
O
R
D
E
D
T
T
/
R
E
P
R
O
D
U
C
T
O
R
D
E
D
V
D
E-30
E-31
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FUNCIONES BÁSICAS (DVD)
FUNCIONES BÁSICAS (DVD)
3.2 Uso de las funciones de Búsqueda y salto
3.4 Utilización de la función Visualización
Durante la reproducción puede efectuar búsquedas rápidas a través de un capítulo o pista, así
como usar la función de salto para ir a la selección siguiente.
● Al reproducir un DVD o un CD
Pulse en el mando a distancia la tecla DISPLAY (Visualización) durante la reproducción.
ᮡ
ᮢ
● Búsqueda en un capítulo o pista
Use las teclas
/
para seleccionar el elemento deseado y pulse después la tecla OK.
• Puede usar las teclas de números del mando a distancia para acceder directamente a un
título, capítulo o para iniciar la reproducción desde un fragmento determinado.
Vuelva a pulsar la tecla DISPLAY (Visualización) para que la pantalla desaparezca.
Pulse en el mando a distancia la tecla SEARCH (Búsqueda) (
) durante la reproducción.
œœ / √√
• Pulse la tecla SEARCH (Búsqueda) (
) en el mando a distancia durante más de 1 segundo y
œœ / √√
púlsela de nuevo o continuamente para buscar en el DVD o el CD a mayor velocidad.
Título
:Para acceder al título deseado
√√
2X, 4X, 8X, 16X
œœ
2X, 4X, 8X, 16X
cuando hay más de uno en el disco.
Por ejemplo, si hay más de una película
en el DVD, cada película se identificará.
DVD
CD
2X, 3X, 4X
2X, 3X, 4X
● Salto de pistas
Pulse la tecla SKIP (Salto) (
Capítulo
: La mayoría de los DVD se graba en
capítulos, de forma que pueda encontrar
fácilmente un pasaje concreto. (similar a
las pistas de un CD de audio).
) durante la reproducción.
●œœ / √√●
• Al reproducir un DVD, si pulsa la tecla (
) pasará al siguiente capítulo.
√√●
Si pulsa la tecla (
) pasará al inicio del capítulo.
●œœ
Audio
: Se refiere al idioma de la banda sonora
de la película.
Otra pulsación provocará que se vaya al principio del capítulo anterior.
• Al reproducir un CD o un archivo MP3, si pulsa la tecla ( ) pasará a la pista siguiente.
√√●
Subtítulo
: Se refiere a los idiomas de los subtítulos disponibles en el disco.
Podrá elegir el idioma de los subtítulos o, si lo prefiere, eliminarlos de la
pantalla. Un disco DVD puede tener hasta 32 subtítulos diferentes.
Si pulsa la tecla (
) pasará al inicio de la pista. Otra pulsación provocará que se vaya al principio de
●œœ
la pista anterior.
Ángulo
Tiempo
: Si un DVD contiene varios ángulos de una escena en concreto, se puede
seleccionar la función Ángulo. Se refiere al ángulo disponible en el disco.
3.3 Uso de los menús Título y Disco
: Permite siempre la reproducción de la
película desde un fragmento deseado.
Debe introducir el tiempo de inicio como
referencia.
● Uso del menú Title (Título)
Durante la reproducción de un disco DVD pulse la tecla TITLE (Título) en el mando a distancia.
Modo repetición : Seleccione el modo de repetición.
(título, capítulo, pista o apagado)
● Uso del menú Disc (Disco)
Display duración : Seleccione el modo de indicación del
tiempo. (Total, tiempo transcurrido,
Durante la reproducción de un disco DVD pulse la tecla MENU (Menú) en el mando a distancia.
tiempo restante, transcurrido de la pista,
restante de la pista o de la pista)
Nota :
- Según el disco, puede que los menús Title (Título) y Disc (Disco) no se encuentren operativos.
- El menú Title (Título) sólo aparecerá si hay al menos dos títulos en el disco.
- También puede usar el menú Disc (Disco) pulsando la tecla MENU (Menú) en el mando a
distancia.
Marcador
: Se utiliza para guardar una escena favorita en una película (1, 2, 3 o 4)
Play Mode (Modo de reproducción) (CD, MP3)
: Seleccione el modo de reproducción. (Modos Normal, Shuffle (Aleatorio)
o Intro).
Lista de reproducción (CD, MP3)
: Úsela para editar o borrar la lista de reproducción.
R
E
C
E
P
T
O
R
D
E
D
T
T
/
R
E
P
R
O
D
U
C
T
O
R
D
E
D
V
D
E-32
E-33
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FUNCIONES AVANZADAS (DVD)
4. FUNCIONES AVANZADAS (DVD)
4.1 Repetición de la reproducción
4.2 Search Mode (Modo de búsqueda), según los discos
Esta función se utiliza para ir a la pista o al capítulo del disco
que desee.
● Para repetir un disco, capítulo, título o pista (canción)
Puede reproducir varias veces el título, el capítulo o la sección que desee.
• Pulse la tecla SEARCH MODE (Modo búsqueda) durante
la reproducción del disco.
La información sobre el título y el capítulo aparecerá en la
pantalla. (sólo DVD)
Pulse el botón REPEAT durante la reproducción del disco.
• Cada pulsación de la tecla REPEAT cambia el modo de
repetición en el orden siguiente.
• Pulse la tecla NUMERIC (Numéricas) correcta para ir a la
pista o al capítulo que desee.
DVD
: Repetición del título, Repetición del capítulo o
Repetición desactivada.
• Si pulsa la tecla SEARCH MODE (Modo búsqueda) dos
veces durante la reproducción, puede ir a la duración de la
pista que desee con la tecla NUMERIC (Numéricas).
• Si pulsa la tecla SEARCH MODE (Modo búsqueda) tres
veces durante la reproducción puede ir a la duración del disco
que desee usando la tecla NUMERIC (Numéricas), sólo CD
y MP3.
CD, MP3 : Repetición del disco, Repetición de la pista o
Desactivar repetición.
• Repetición del disco : Seleccione este modo para
reproducir varias veces todo el disco.
• Repetición del capítulo : Seleccione este modo para
reproducir varias veces el capítulo
que se reproduce actualmente.
• Repetición del título
: Seleccione este modo para
reproducir varias veces el título que
se reproduce actualmente.
Nota : Esta función puede que no esté disponible en
determinados discos.
• Repetición de la pista : Seleccione este modo para
reproducir varias veces la pista o
la canción que se reproduce
actualmente.
“CAPÍTULO” ?
Un título se subdivide en
muchas secciones, cada
sección está numerada y las
partes específicas de las
presentaciones de vídeo se
pueden buscar rápidamente
utilizando estos números.
• Desactivar repetición : Seleccione este modo para detener
cualquier modo de repetición.
Nota : En determinados tipos de discos, el modo de repetición
no funciona.
● Para repetir una sección particular
“TÍTULO” ?
• Pulse la tecla REPEAT A-B en la posición de inicio de la
sección que desee. Aparece “Repetir A-” en la pantalla.
• Pulse la tecla REPEAT A-B en la posición de final de la
sección que desee. En la pantalla se visualizará
“Repetir A-B”. El segmento seleccionado (A-B) se
visualizará varias veces.
Cuando un disco contiene
una o más películas, estas
películas se dividen en títulos.
“PISTA” ?
A las pistas se les asignan
números, que se graban en CD.
• Vuelva a pulsar la tecla REPEAT A-B key para eliminar
cualquier operación de repetición de una sección.
“Repetir A-B Desact” se visualizará en pantalla y el disco
se reproducirá normalmente.
R
E
C
E
P
T
O
R
D
E
D
T
T
/
R
E
P
R
O
D
U
C
T
O
R
D
E
D
V
D
E-34
E-35
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FUNCIONES AVANZADAS (DVD)
FUNCIONES AVANZADAS (DVD)
4.3 Selección del idioma del audio
4.5 Cómo cambiar el ángulo de cámara (sólo DVD)
Si un DVD se graba con idiomas podrá seleccionar el idioma
deseado rápida y fácilmente con la tecla AUDIO.
Algunos DVD contienen escenas filmadas desde
diversos ángulos.
• Pulse la tecla AUDiO durante la reproducción del disco.
Aparecerá el cuadro de información de los idiomas.
• Pulse la tecla ANGLE del mando a distancia durante la
reproducción del disco. Aparecerá el cuadro de información
sobre el ángulo.
Si no hay idiomas grabados, aparecerá el icono
.
Si no hay ángulos de cámara adicionales disponibles, se
• Pulse varias veces la tecla AUDIO hasta que se visualice el
visualizará el icono
.
idioma que desee.
Si hay varios ángulos de cámara disponibles, el cuadro de
información ANGLE (Ángulo) mostrará el número de ángulo
actual y el número de ángulos disponibles.
Nota :
- Esta función depende de los idiomas codificados en el disco
y puede que no funcione en todos los DVD.
• Vuelva a pulsar la tecla ANGLE para pasar al siguiente ángulo de cámara.
- Un disco DVD puede contener hasta ocho idiomas de audio.
- Cómo conseguir que apareza el mismo idioma cada vez que
reproduce un DVD; consulte “Configuración de las
características de los idiomas” en la página 41.
Nota : Esta opción no funciona si el DVD no se ha grabado
con varios ángulos de cámara.
4.6 Pantalla de zoom
4.4 Selección del idioma de los subtítulos
Puede ampliar la imagen en el estado PLAY (Reproducir) o
PAUSE (Detener).
Si el DVD se ha grabado con subtítulos, podrá usar la función SUBTITLE (Subtítulos) para
visualizarlos en pantalla.
• Si se pulsa la tecla ZOOM en el estado ZOOM OFF (Zoom
desactivado), las escenas se ampliarán en escala 2x.
• Pulse de nuevo la tecla ZOOM para desactivarlo.
• Siempre que pulse la tecla ZOOM + en el estado Zoom On
(Zoom activado): 2X●4X
• Pulse la tecla SUBTITLE durante la reproducción del disco.
Aparecerá el cuadro de información de los subtítulos.
El valor predeterminado es Subtitle Off (Subtítulo desactivado).
Si no hay subtítulos grabados, aparecerá el icono
.
• Pulse varias veces la tecla SUBTITLE hasta que se visualice el
idioma que desee para los subtítulos.
Para desactivar los subtítulos, pulse la tecla SUBTITLE hasta
que se visualice SUBTITLE OFF (Subtítulos desactivados).
• Siempre que pulse la tecla ZOOM – en el estado Zoom On
(Zoom activado): 4X●2X●1X
ᮤ
ᮣ
ᮡ
ᮢ
• Use las teclas del cursor (
,
,
o
) para desplazarse
por la imagen ampliada.
Nota :
Nota : Algunos discos pueden no responder a la opción Zoom.
- Esta función depende de los idiomas codificados en el disco
y puede que no funcione en todos los DVD.
- Un disco DVD puede contener hasta 32 idiomas de subtítulos.
- Cómo conseguir que apareza el mismo idioma para los subtítulos
cada vez que reproduce un DVD; consulte “Configuración de las
características de los idioma” en la página 41.
R
E
C
E
P
T
O
R
D
E
D
T
T
/
R
E
P
R
O
D
U
C
T
O
R
D
E
D
V
D
E-36
E-37
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FUNCIONES AVANZADAS (DVD)
FUNCIONES AVANZADAS (DVD)
4.7 Uso de la función Marca
4.9 Lista de reproducción (CD y MP3)
Esta función le permite marcar las secciones de un DVD de
manera que pueda encontrarlas rápidamente.
Puede editar o borrar las pistas de un disco CD o de MP3
ordenándolas en la ventana Playlist (Lista de reproducción).
• Pulse la tecla DISPLAY (Visualización) durante la
• Pulse la tecla DISPLAY durante la reproducción.
reproducción. Se mostrará el modo de visualización.
Se mostrará el modo de visualización.
ᮡ
ᮢ
ᮡ
ᮢ
• Use las teclas
o
para mover el elemento marcador y pulse
• Use las teclas
o
para mover la lista de reproducción y
después la tecla OK.
pulse después la tecla OK.
• Cuando llegue a la escena que quiere marcar, pulse el botón OK.
• Fíjela después de desplazarse a un elemento que desee.
Nota : Puede haber hasta cuatro escenas marcadas simultáneamente.
Editar lista reproducción
ᮡ
ᮢ
Según el disco, puede que la función Marca no se encuentre operativa.
• Use las teclas
o
para seleccionar Edit Playlist (Editar lista
de reproducción) y pulse después la tecla OK.
Para recuperar la escena marcada
ᮡ
ᮢ
• Use las teclas
añadir y pulse después la tecla OK.
- Tecla ANGLE (Ángulo) : Pulse esta tecla para
o
para seleccionar las pistas que desee
ᮡ
ᮢ
• Use las teclas
o
para mover el elemento marcador y pulse
después la tecla OK en el modo de visualización.
ᮡ
ᮢ
• Use la tecla
o
para seleccionar el marcador (1, 2, 3 o 4) y
conmutar la ventana de la
Lista completa de pistas y la
ventana de la Lista de pistas
editadas.
pulse la tecla OK para saltar a la escena marcada.
Para borrar la marca
ᮡ
ᮢ
• Use las teclas
o
para mover el elemento marcador y pulse
- Tecla SUBTITLE (Subtítulo) : Pulse esta tecla para borrar
después la tecla OK en el modo de visualización.
toda la lista de pistas
editadas.
ᮡ
ᮢ
• Use la tecla
o
para seleccionar el marcador (1, 2 ,3 o 4)
que desee borrar.
Agregar todas las pistas a lista reproducción
Seleccione esta opción para añadir todas las pistas a la lista
de reproducción.
• Pulse el botón CLR (Borrar) para suprimir un número de marca.
Eliminar lista reproducción
Seleccione esta opción para borrar la lista de reproducción a
la que se han añadido las pistas.
4.8 Play Mode (Modo de reproducción) para CD y MP3
Puede seleccionar el Modo de reproducción cuando
reproduzca un CD o un archivo MP3.
Activar Lista reproducción
Solamente reproduce las pistas editadas en la lista de
reproducción.
• Pulse la tecla DISPLAY durante la reproducción.
Se mostrará el modo de visualización.
Desactivar lista de reproducción
ᮡ
ᮢ
• Use las teclas
o
para mover el modo de reproducción y
Reproduce todas las pistas de un disco sin tener en cuenta la
lista de reproducción.
pulse después la tecla OK.
• Para seleccionar el modo de reproducción pulse la tecla OK.
- Modo aleatorio : Reproduce las pistas de un disco de
forma aleatoria.
• En los discos de audio se puede usar la tecla PROGRAM
para configurar o editar una lista de reproducción.
- Modo intro
: Reproduce solamente los diez primeros segundos de cada pista.
- Modo normal : Reproduce las pistas de un disco en el orden normal.
Para volver al Modo normal pulse la tecla CLR o mantenga pulsada la tecla OK hasta que se
entre en el Modo normal.
R
E
C
E
P
T
O
R
D
E
D
T
T
/
R
E
P
R
O
D
U
C
T
O
R
D
E
D
V
D
E-38
E-39
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FUNCIONES DE LA CONFIGURACIÓN (DVD)
5. FUNCIONES DE LA CONFIGURACIÓN (DVD)
5.1 Uso del menú principal de configuración
5.2 Configuración de las características del idioma
El menú Setup (Configuración) permite personalizar el reproductor DTB-D700F, ya que puede
seleccionar varias preferencias de idiomas, configurar un nivel de control paterno e incluso ajustar
el reproductor al tipo de pantalla de su televisión.
Si configura por adelantado el idioma de los menús de reproductor, disco, audio y subtítulos,
aparecerán automáticamente cada vez que mire una película.
Pulse la tecla STOP y después la tecla DISPLAY.
Se visualiza el menú principal.
● Con la unidad en el modo de Paro pulse la tecla DISPLAY en el mando a distancia.
ᮡ
ᮢ
● Use las teclas
/
para seleccionar el idioma deseado y
• Language (Idioma) :
Configuración de las opciones de los idiomas.
pulse después la tecla OK.
• Player Menus (Menús reproductor) :
para configurar los idiomas de la pantalla.
• Disc Menus (Menús de disco) :
- Menús del reproductor, menús del disco, Audio del disco
y Subtítulo del disco
• Audio Setup (Configuración del sonido) :
Esta función cambia el idioma del texto solamente en las
pantallas del menú del disco.
Configuración de las opciones del sonido.
- Dolby Digital, MPEG, Dynamic Compression (Compresión
dinámica) y PCM Down Sampling (Muestreo de bajada
de PCM)
• Disc Audio (Audio disco) :
para configurar el idioma de la salida de sonido de los
altavoces.
• Display Setup (Configuración de la pantalla) :
Configuración de las opciones de la pantalla.
• Disc Subtitle (Subtítulo disco) :
- TV Aspect (Apariencia del televisor), Screen Message (Mensaje en la pantalla),
Front Display (Visualización frontal), Screen Saver Time (Tiempo para la activación del
protector de pantalla), Audio Screen (Pantalla de audio) Salida de SCART y el protector
• Parental (Paterno) :
Configuración del nivel del control paterno. Permite que los usuarios configuren el nivel
necesario para evitar que los niños vean películas inadecuadas como las que muestran
contenidos violentos, de adultos, etc.
para configurar el idioma de los subtítulos que aparecen
en el televisor. Si el idioma seleccionado no se graba en el
disco el se selecciona el idioma grabado originalmente.
ᮡ
ᮢ
● Use las teclas
/
para seleccionar los menús secundarios
y pulse después la tecla ENTER.
ᮡ
ᮢ
● Use las teclas
/
para seleccionar el idioma deseado y
pulse después la tecla OK.
● Para conseguir que el menú principal desaparezca pulse la
tecla OK.
- Use Password (Contraseña), Parental Level (Nivel de control paterno) y Change
Password (Cambiar contraseña)
ᮡ
ᮢ
● Use las teclas the
/
del mando a distancia para acceder a las diferentes funciones.
Nota : Seleccione “Other Selection” (Otra selección) si el
idioma que desea no aparece en la lista.
● Pulse la tecla OK para acceder a las funciones secundarias.
● Vuelva a pulsar la tecla DISPLAY para que la pantalla de configuración desaparezca después
de seleccionar las preferencias.
Puede que algunos discos no contengan el idioma que
seleccione como idioma inicial; en ese caso el disco
usará la configuración original.
El menú Disc Subtitle (Subtítulos del disco) depende del disco.
Algunos discos DVD impiden la selección de subtítulos incluso
si se admite la función de subtítulos.
En este caso la función de subtítulos debe seleccionarse
mediante el menú del disco.
R
E
C
E
P
T
O
R
D
E
D
T
T
/
R
E
P
R
O
D
U
C
T
O
R
D
E
D
V
D
E-40
E-41
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FUNCIONES DE LA CONFIGURACIÓN (DVD)
FUNCIONES DE LA CONFIGURACIÓN (DVD)
5.3 Configuración de las opciones de audio
5.4 Configuración de las opciones de la pantalla
● Si desea usar las opciones de visualización con la unidad en el modo Stop (Paro) pulse la
● Si desea usar las opciones de visualización con la unidad en el modo Stop (Paro) pulse la
ᮡ
ᮢ
tecla DISPLAY. Seleccione Audio Setup (Configuración del audio) mediante las teclas
/
tecla DISPLAY. Seleccione Display Setup (Configuración de la visualización) mediante las
ᮡ
ᮢ
y después pulse la tecla OK.
teclas
/
y después pulse la tecla OK.
ᮡ
ᮢ
ᮡ
ᮢ
● Use las teclas
/
para seleccionar el elemento secundario.
● Use las teclas
/
para seleccionar el elemento secundario.
• Dolby Digital
- PCM
• Aspecto TV
: convierte a PCM (2 Can.) 48 kHz de
audio. Seleccione PCM cuando utilice
salidas de audio analógicas.
: convierte la señal en Dolby Digital
Bitstream (5.1 Can.). Seleccione PCM
cuando utilice salidas de audio
analógicas.
Según el tipo de televisor que tenga puede que desee
configurar la pantalla (relación de aspecto).
- 16:9 Panoram :
Podrá ver la imagen 16:9 completa en el TV de pantalla
ancha.
- Flujo de bits
- 4:3 Letterbox (buzón) :
Seleccione esta opción cuando desee ver toda las
pantalla con una relación 16:9. DTB-D700F la proporciona
aunque tenga un televisor con una pantalla de relación 4:3.
En la parte superior e inferior de la pantalla habrá unas
bandas negras.
- 4:3 Pan-Scan (Exploración panorámica) :
Selecciónelo cuando quiera ver la parte central de la
pantalla 16:9 en un TV de tamaño convencional.
(se cortarán los extremos derecho e izquierdo de la
imagen de la película).
Nota : Seleccione la salida de audio correcta; de lo contrario
no oirá nada.
• MPEG
- PCM
: convierte a PCM (2 Can.) 48 kHz de
audio. Seleccione PCM cuando utilice
salidas de audio analógicas.
: convierte la señal en Dolby Digital
Bitstream (5.1 Can.). Seleccione PCM
cuando utilice salidas de audio
analógicas.
- Flujo de bits
• Mensajes de pantalla
Se utiliza para activar o desactivar los mensajes de pantalla.
• DTS
- On (Activado)
: Salida DTS Bitstream sólo a través de la salida digital.
Seleccione DTS si se conecta a un Decodificador DTS.
• Display delantero
Ajusta el brillo de la visualización del panel frontal de la unidad.
- Off (Desactivado) : Doesn’t output digital signal.
- Dim for playback (Atenuar) :
Hace que la visualización del panel frontal se oscurezca automáticamente al reproducir
un DVD.
- Dim (Tenue) : consigue que la visualización del panel frontal se oscurezca.
- Brillo : consigue que la visualización del panel frontal se vuelva más brillante.
• Compresión dinámica
- On (Activada)
: Seleccione esta opción cuando el amplificador conectado al
reproductor no sea compatible con 96 KHz. En este caso las señales
de 96KHz se convertirán a 48 KHz.
- Off (Desactivado) : Si el disco está protegido contra las copias la salida será de 48 KHz.
• Tiempo Salvapantallas
Si no es así la salida será de 96 KHz.
Este tiempo de activación del protector de pantalla (2 min, 10 min, 30 min o nunca) se debe
configurar porque el panel CRT o LCD del televisor o monitor se puede dañar al congelar
una imagen.
• Muestreo de bajada PCM
- On (Activada)
: Seleccione esta opción cuando el amplificador conectado al
reproductor no sea compatible con 96 KHz. En este caso las señales
de 96KHz se convertirán a 48 KHz.
• Salvapantallas de audio
Este protector de pantalla de audio (activado o desactivado) se debe configurar porque las
pantallas del modo de CD o MP3 quedan fijas y pueden causar que el panel CRT o LCD del
televisor o monitor se dañen.
- Off (Desactivado) : Si el disco está protegido contra las copias la salida será de 48 KHz.
si no es así la salida será de 96 KHz.
● Pulse después la tecla OK para seleccionar el elemento deseado.
• Salida SCART
Nota : Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories.
Seleccione el tipo de salida de SCART. (RGB o Composite (Combinación))
“Dolby” y el símbolo con una doble D son marcas registradas de Dolby Laboratories.
● Pulse después la tecla OK para seleccionar el elemento deseado.
● “DTS” y “DTS Digital Out” son marcas registradas de Digital Theater Systems, Inc.
R
E
C
E
P
T
O
R
D
E
D
T
T
/
R
E
P
R
O
D
U
C
T
O
R
D
E
D
V
D
E-42
E-43
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FUNCIONES DE LA CONFIGURACIÓN (DVD)
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
En algunas regiones la señal digital terrestre puede ser débil.
Es aconsejable que use la antena donde se instaló el amplificador para ver los
canales con un señal débil.
5.5 Configuración del Control paterno
La función Control paterno actúa junto con los DVD que han
recibido una clasificación que ayuda a controlar los tipos de DVD
que ve su familia. En un disco hay hasta ocho niveles de
clasificación.
Puede descargar y actualizar el software del sistema del receptor a través de un
canal específico designado por el emisor.
El distribuidor le proporcionará más información sobre ello.
● Con la unidad en el modo Stop (Paro) pulse la tecla DISPLAY.
Seleccione Parental Control (Control paterno) mediante las
Problema
Posible causa
Solución del problema
ᮡ
ᮢ
teclas
/
y después pulse la tecla OK.
No hay LED de pantalla
en el panel delantero;
No hay alimentación eléctrica
Cable de red mal
enchufado
Enchufar bien el cable de red
• Use la tecla OK para seleccionar On (Activado) si desea usar
una contraseña.
• Aparecerá la pantalla Enter Current Password (Introducir
contraseña actual).
No hay imágenes en la
pantalla
Receptor en modo de
Conectar el receptor;
Comprobar las conexiones y corregir
espera; Scart no conectado
firmemente a la salida de vídeo
del televisor; seleccionado
un canal o una salida de vídeo
incorrectos en el televisor.
● Acerca del nivel de clasificación :
Comprobar el canal y la salida de vídeo
(manual de instrucciones del TV)
El Nivel de clasificación sólo actúa si se ha establecido la
contraseña en On (Activado). Si desea desbloquear el
reproductor use la tecla OK para seleccionar Off (Desactivado).
No hay sonido
Cable de audio mal conectado
Nivel sonoro = 0; Silencio activo Subir el volumen del televisor,
Pulsar la tecla MUTE.
Comprobar las conexiones y corregir
ᮡ
ᮢ
• Use las teclas
/
para desplazarse al Parental Level (Nivel
de bloqueo paterno) y pulse después la tecla OK.
• Seleccione Rating Level (Nivel de clasificación) mediante las
El mando a distancia no
funciona directamente
funcionamiento incorrecto;
Dirigir el mando a distancia
hacia el receptor.
ᮡ
ᮢ
teclas
/
y después pulse la tecla OK.
- Kids (Chicos) : seleccione esta opción para reproducir
solamente DVD para niños.
pilas gastadas o mal insertadas
Sustituir las pilas o insertarlas
correctamente.
- 2 to 7 (de 2 a 7) : seleccione esta opción con el fin de
reproducir DVD para niños y público
Calidad de imagen deficiente
Potencia de la señal
demasiado baja
Comprobar la potencia de la señal
en el menú "Exploración automática",
corregir la alineación de la antena
general. Los DVD de adultos no se
pueden reproducir.
- Adult (Adultos) : seleccione esta opción para reproducir
solamente DVD para adultos.
Mensaje de error en
pantalla "Buscando señal"
Cable de la antena no
conectado o flojo
Comprobar las conexiones y corregir
Comprobar la potencia de la señal
en el menú "Exploración automática"
● Sobre el cambio de contraseña :
Mensaje de error en
pantalla "No existen datos
del canal"
Canal todavia no configurado
Explorar mediante el menú
"Exploración automática" o
"Exploración manual"
ᮡ
ᮢ
• Use las teclas
/
para seleccionar Change Password
(Cambiar contraseña).
• Pulse la tecla OK.
Aparecerá la pantalla Cambiar contraseña.
• Escriba la nueva contraseña.
• Vuelva a escribir la nueva contraseña.
ELIMINACIÓN
El dispositivo, el material de embalaje (p.ej. espuma de poliestireno) y las pilas nunca
deben depositarse en la basura doméstica.
Nota : Si olvidó la contraseña póngase en contacto con su
distribuidor o proveedor de servicios.
Conseguir información adecuada sobre las regulaciones locales y eliminar todos los
residuos de acuerdo con las regulaciones en las ubicaciones separadas disponibles.
Cuando cambie la contraseña memorícela y guárdela bien.
R
E
C
E
P
T
O
R
D
E
D
T
T
/
R
E
P
R
O
D
U
C
T
O
R
D
E
D
V
D
E-44
E-45
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Fuente de alimentación
SALIDA DE AUDIO/VÍDEO DE BANDA BASE
Tipo :
Voltaje de entrada :
Fuse Rating :
Consumo de energía :
Modo en espera :
SMPS
VÍDEO
100-240V~ CA 50/60Hz
250V/T2AH
Max.40W
Vídeo Tipo :
Interfaz :
Impedancia :
Nivel de salida :
PAL, SECAM
2 SCART (TV, VCR)
75
<10W
1Vp-p
Desmodulador
AUDIO
Tipo :
FFT :
DEMODULACIÓN COFDM (DVB-T)
2K O BIEN 8K
1/2,2/3,3/4,5/6,7/8
Interfaz :
Impedancia :
Nivel de salida :
Respuesta de frecuencia :
S/PDIF :
2SCART (TV, VCR)
600
3.0Vp-p máx(controlable)
ע 3dB(20~15 kHz) Salida de audio digital
RELACIÓN DE CÓDIGO :
Intervalo de protección :
1/4,1/8,1/16 y 1/32
Entrada de RF
Conector de entrada :
Margen de frecuencia :
Nivel de la señal de entrada :
Mediante bucle :
IEC, hembra
50 ~ 860 MHz
-78 ~ -20 dBm
50 ~ 860 MHz, IEC, Macho
MEMORIA
Flash
SDRAM
4MB
8MB
Decodificador de vídeo
ESPECIFICACIÓN FÍSICA
Decodificación del sistema :
MPEG2 ISO/IEC 13818
(flujo de transporte)
MPEG 2 MP@ML (4:2:2)
1 ~ 15 Mb/s
4:3 (normal) y 16:9 (pantalla ancha)
720 (al) X 576 (an) X 50 campos/s
Dimensiones (An x Pr x Al)
Peso (neto)
367 x 269 x 62 mm
2.7Kg
Perfil y nivel :
Velocidad de datos :
Formatos de vídeo :
Resolución de imagen :
INTERFAZ DEL DVD
Interfaz estándar :
Cargador de DVD :
ATA/ATAPI-5
DSL-710A
Modo de transferencia de datos :
Velocidad de datos :
Modo Ultra DMA 4
hasta 66 MB/s
Decodificador de audio
Decodificación del sistema :
Modo de audio :
MPEG 1 ISO/IEC 11172 ~ 3 capas I & II
Modo de audio mono único, mono dual,
estéreo y estéreo conjunto
Frecuencia de muestreo :
32, 44.1, 48 KHz
Nota : la especificación del DTT/DVD se puede cambiar sin previo aviso.
R
E
C
E
P
T
O
R
D
E
D
T
T
/
R
E
P
R
O
D
U
C
T
O
R
D
E
D
V
D
E-46
E-47
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|
Radware Lawn Mower VOYA GRAND MBK User Guide
RCA MP3 Player M63 User Guide
Remington Electric Shaver HC 921 User Guide
Remington Electric Shaver MS2 90 User Guide
Roberts Radio Radio RD 18 User Guide
Samsung Cell Phone GH68 03213A User Guide
Samsung MP3 Player YP K5JAB User Guide
Samsung Telephone SPH a740 User Guide
Sanyo Car Video System CE42LH2DPB User Guide
Sears Waterskis 831 297241 User Guide