Samsung Blood Pressure Monitor BA 507S User Guide

Owner’s Manual  
for model: BA-507S  
Automatic Inflate  
Blood Pressure Monitor  
Made in Taiwan  
105 Challenger Road, 6th Floor  
Ridgefield Park, NJ 07660  
Large Three Row Digital Display  
Memory Stores 60 Measurements  
Time and Date Indications  
Pulse Display  
AC Capability  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
In This Manual  
Healthy Living  
Healthy Living ___________________________________3-4  
Commonly Asked Questions About Blood Pressure _________5-8  
Intended Use _____________________________________8  
Measurement Method ______________________________9  
Main Unit and Accessories __________________________10  
Special Features __________________________________11  
Accuracy _______________________________________12  
Special Conditions ________________________________12  
Digital Display Symbols_____________________________13  
Battery Installation ________________________________13  
AC Capability ____________________________________14  
Selecting Time and Date ____________________________14  
Important Reminders ____________________________15-16  
Applying the Cuff _________________________________17  
Taking a Blood Pressure Measurement________________18-19  
Sixty Measurement Memory _________________________20  
Taking Care of Your Blood Pressure Monitor ______________21  
Troubleshooting ________________________________22-23  
Five Year Limited Warranty ________________________24-25  
Specifications____________________________________26  
Blood Pressure Diary_____________________________27-30  
This blood pressure monitor is the first step to living a healthier  
life. But monitoring your blood pressure at home is just the begin-  
ning, it’s also important to:  
EXERCISE REGULARLY - Start out by taking a quick walk  
each day. Before you know it, you’ll feel energized. That’s because  
along with being an easy way to shed a few pounds, walking also  
helps bones and heart to become stronger.  
EAT RIGHT - Remember, you are what you eat! So when you  
reach for a snack, try grabbing a piece of fruit or a vegetable.  
When cooking meals at home try to use fats and oils sparingly.  
Sometimes a healthy diet is the best medicine of all! It’s also a  
good idea to monitor your sodium intake since about one-third of  
individuals who have high blood pressure are also sodium sen-  
sitive. Consult your doctor regarding over-the-counter supple-  
ments and herbs such as onion and garlic. Both of these plants  
have been historically linked to producing mild anti-hypertension  
effects.  
Healthy Living  
2
In This Manual  
Copyright © 2005 Samsung America, Inc. All rights reserved.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3
Commonly Asked Questions  
About Blood Pressure  
Healthy Living  
BE HAPPY! - A positive attitude is a big part of a healthy body. Try  
not to get too stressed out over things. Daily relaxation techniques  
such as gentle yoga or even quiet time by yourself can do a lot of  
good for the mind and body. Stay focused on the good things in life.  
Begin by congratulating yourself for that short walk you just took or  
the smart food choice you made. It’s your first step to a healthier  
life!  
Why Should I Monitor My Blood Pressure At Home?  
By monitoring at home, you can manage your health between  
doctor visits. Home monitoring also provides you with a record  
of blood pressure measurements over time to give to your  
doctor - a valuable tool in monitoring hypertension.  
Home monitoring may also help alleviate White Coat  
Hypertension. This term refers to the medical phenomena which  
causes many individuals’ blood pressure to be higher when  
taken in a medical office setting. That’s because many times the  
stress of being in the doctor’s office may cause blood pressure  
to rise as much as 20-50 points higher than normal. When  
monitoring at home, you may get a truer indication of your  
blood pressure in a normal, relaxed state.  
KEEP AN EYE ON YOUR WEIGHT! - Surprisingly, losing even a  
small amount of weight can often times help control high blood  
pressure. Talk with your doctor to find a “healthy” weight for you  
and strive to come within a range of it.  
Remember to consult your physician prior to beginning exercise,  
vitamin/mineral, dietary changes or programs and blood pressure  
monitoring.  
What Is Blood Pressure?  
The commonly used term “blood pressure” refers to the  
force or pressure that is exerted on the body’s arteries  
as blood flows through them. Each time the heart  
beats or contracts, it produces pressure in the  
arteries. This blood pressure is what moves  
blood through the body, supplying oxygen  
and nutrients to every organ.  
Commonly Asked Questions About Blood Pressure  
Healthy Living  
5
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Commonly Asked Questions  
About Blood Pressure  
Commonly Asked Questions  
About Blood Pressure  
When the heart contracts it sends blood out into  
Why Does My Blood Pressure Fluctuate?  
the body. This pressure is referred to as systolic.  
Because blood pressure changes with every beat of the heart it is  
in constant fluctuation throughout any given day. In addition to  
these natural changes there are other factors that may affect blood  
pressure such as:  
The pressure that is created  
as the heart pulls blood back  
through is called diastolic.  
Blood pressure is recorded as  
Temperature  
(too hot or cold)  
Humidity  
Restlessness  
Lack of sleep  
Physical exercise  
Constipation  
Stress  
Fear  
Anger  
Anxiety  
Food and beverage  
consumption  
Individual physical  
conditions  
systolic over diastolic, as shown here.  
What Is Considered Normal Blood Pressure?  
The Seventh Report of the Joint National Committee on  
Prevention, Detection, Evaluation, and Treatment of High Blood  
Pressure from the National Heart, Lung, and Blood Institute has  
set forth the following guidelines regarding high blood pressure.  
Guidelines provided are for information purposes only. Please  
consult with your physician for proper diagnosis.  
In addition to these factors you should talk with your physician  
to see what may be affecting you.  
How Do I Know I Have High Blood Pressure?  
It’s nearly impossible to know if your blood pressure is elevated  
without having it checked. People have the common misconception  
that one can “feel” their blood pressure rise. It is because of  
Commonly Asked Questions About Blood Pressure  
6
Commonly Asked Questions About Blood Pressure  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Commonly Asked Questions  
About Blood Pressure  
Measurement Method  
this mystery that hypertension has been named “the silent killer.”  
Don’t let it sneak up on you! Start monitoring your blood pressure  
every day with your new Healthy Living monitor.  
Healthy Living monitors measure blood pressure and pulse by  
using what’s called an oscillometric method, meaning they  
measure the fluctuations in pressure. This is done by first  
wrapping a fitted cuff around the upper arm. The monitor then  
automatically fills the cuff with air creating pressure around the  
arteries inside of the arm. Mounted inside of the cuff is a spe-  
cial gauge that is capable of sensing the small oscillations (fluc-  
tuations) in pressure. These fluctuations are produced as a  
result of the pressure the cuff has placed around the arm and  
are, in a basic sense, the arteries contracting (getting larger and  
smaller) with each heart beat. The monitor then measures how  
high and how quickly these contractions occur and converts that  
information into a digital value. A special valve, called an elec-  
trode, deflates the monitor automatically when the measure-  
ment is complete.  
Why Is It Important To Control My Blood Pressure?  
Left uncontrolled, hypertension can place an incredible amount  
of stress on your heart and arteries, both of which become  
forced to work harder to keep blood flowing in a healthy manner  
throughout the body. Over time, this stress may result in health  
problems including over-enlargement of the heart, loss of elas-  
ticity of the arteries, heart disease, stroke and even death.  
Making some simple lifestyle changes now may help you to stay  
healthy in the future.  
Intended Use  
Healthy Living blood pressure monitors are convenient for home  
use. They are noninvasive, meaning no part of the monitor enters  
your body, and provide systolic, diastolic and pulse measurements.  
Healthy Living monitors are recommended for use by people over  
the age of 18 and are not suitable for clinical use.  
Commonly Asked Questions About Blood Pressure/Intended Use  
8
Measurement Method  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Main Unit and  
Accessories  
Special Features  
Main Unit  
Noise Control System  
A unique low-noise, rolling motor pump allows our monitors to  
offer quiet inflation.  
Systolic  
display  
Cuff  
Diastolic  
display  
Pulse  
display  
Memory  
button  
Set  
Large Three Row Display  
A large LCD with three rows displaying time, date, and your  
blood pressure - systolic over diastolic - makes measuring  
your blood pressure easy to read.  
Memory Feature  
Healthy Living special memory feature allows the monitor to  
store up to 60 measurements along with the time and date for  
quick and easy comparisons.  
button  
Mode  
button  
Start/Stop  
button  
Time and Date Indications  
This monitor automatically keeps track of the time, month and  
day.  
Accessories  
4 AA Alkaline Batteries  
Main Unit and Accessories  
Special Features  
10  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Accuracy  
Digital Display Symbols  
Healthy Living monitors have been clinically tested against a  
scientific device called a sphygmomanometer, considered the  
gold standard in blood pressure measurement. All Healthy Living  
monitors have performed equivalent to measurements taken  
with this scientific device and are within the accuracy limits pre-  
scribed by the American National Standard for Electronic or  
Automated Sphygmomanometers.  
Month/Day  
Hour/Minute  
Inflate  
Deflate  
Systolic Display  
Diastolic Display  
Pulse Display  
Replace Battery  
Error Symbol  
Memory Display  
Measuring Symbol  
Flashes During Measurement  
Special Conditions  
Battery Installation  
All Healthy Living blood pressure monitors are safe and accu-  
rate to use with arrhythmias such as atrial or ventricular prema-  
ture beats and atrial fibrillation.  
When the display shows  
, it’s time to replace  
the batteries. This monitor uses 4 AA batteries.  
Insert the batteries into the monitor making certain  
to align the polarities correctly.  
Close the battery cover securely. It will snap into  
place when it is fully closed.  
* It's a good idea to remove the batteries if you know you will not be using  
your minotor for an extended arnount of time.  
Digital Display Symbols/Battery Installation  
Accuracy/Special Conditions  
13  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
AC Capability  
Important Reminders  
This Healthy Living blood pressure monitor is equipped with  
AC capability should you choose to purchase an AC adapter  
to power your unit instead of batteries.  
Follow your doctor’s advice on how and when to take your  
blood pressure. Otherwise, here are some important  
hints:  
AC Adapter Output: 6V DC 1A  
Before Taking a Measurement  
Sit quietly for about 10 minutes. This will allow your body  
to return to its normal, resting state.  
Take your blood pressure in a comfortable environment -  
not too cold, not too hot - as temperature may affect your  
measurement.  
*It is suggested that you remove the batteries from the compartment if you are going to use  
AC adapter for an extended amount of time.  
If you've just consumed beverages  
containing caffeine such as coffee,  
non-herbal tea, or cola, wait  
30-45 minutes. Also don’t  
smoke just before taking a  
measurement.  
Selecting Time and Date  
Your Healthy Living monitor will keep track of the time,  
month, and day unless the batteries have run down or are  
removed from the monitor.  
To set the time simply press the "MODE" button. The month  
will begin to flash. Press the "SET" button until the correct  
month appears on the display, then press the "MODE" button  
to store, follow this same process to set the day and time.  
Plug the cuff tube into the monitor before taking a  
measurement.  
AC Capability/Selecting Time and Date  
Important Reminders  
14  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Applying the Cuff  
Important Reminders  
While Taking a Measurement  
Before you put the cuff on your arm make  
certain that you are not wearing a thick  
coat or sweater.  
Sit still and quietly while measuring. Talking or moving  
may elevate measurements.  
If you are wearing a long sleeved shirt, roll  
up the sleeve, but make sure that it is not  
constricting circulation to your arm.  
For consistency, it’s a good idea to measure your blood  
pressure using the same arm and at about the same time  
each day. If possible, we suggest using your left arm.  
The cuff should be positioned on your  
bicep and the red arterial marker should  
be in the center just above your elbow.  
Instructions are also printed directly on  
the cuff for reference.  
When taking multiple measurements right after each  
other, make sure you wait at least 10 minutes in between.  
Waiting allows your blood vessels to return to their normal  
state.  
Wrap the cuff around your upper arm  
(usually the left) so it fits securely but is  
not too tight. You should be able to place  
2 fingers in between the cuff and your  
arm. The velcro tab should fall within the  
"OK" range printed on the cuff for proper  
use.  
Sit with your legs uncrossed and your feet flat on the floor.  
Do not touch the cuff or monitor at any time during the  
measurement. Relax.  
Place your arm on a table with your palm  
facing upwards. The inflation tube should  
line up with your arm. Do not allow the  
tube to kink or wrap around anything; it  
should fall down the center of your arm.  
Applying the Cuff  
17  
Important Reminders  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Taking a Blood Pressure  
Measurement  
Taking a Blood Pressure  
Measurement  
Once the cuff is properly applied and you are seated with your  
feet flat on the floor you are ready to take a measurement.  
When your measurement is complete the monitor will deflate  
automatically, releasing the air pressure in the cuff.  
Press the "START/STOP" button. The monitor  
will inflate to 160mmHg. If the monitor  
senses that you require a higher inflation  
level, it will automatically increase the air  
pressure to the level that's right for you.  
The entire measurement process should take less than one  
minute. Once measurement is complete the display will flash  
between your blood pressure and pulse measurements.  
You will feel the cuff get tighter around your arm - this is normal.  
It should not inflate to the point of discomfort. If this occurs, the  
cuff is secured too tightly. Press "START/STOP" and rewrap the  
cuff leaving more room between your arm and the cuff.  
Numbers will appear on the digital display. This is the normal  
process the monitor goes through to determine your blood  
pressure. Don’t be alarmed if you notice the numbers quickly  
change, or go higher than you believe your blood pressure to be.  
NOTE: Blood pressure constantly changes during the course of a  
day. Occasionally, high or low readings do not necessarily mean  
your monitor is malfunctioning or that you are ill. It is important to  
speak with your doctor to learn what your normal blood pressure  
is and if you experience related abnormal measurements.  
Taking a Blood Pressure Measurement  
Taking a Blood Pressure Measurement  
18  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Sixty Measurement  
Memory  
Taking Care of Your  
Blood Pressure Monitor  
When you take a measurement the monitor automatically stores  
it in memory space number one. As you continue to take mea-  
surements the monitor will push the previous measurement back  
one space. In other words, the value in space one will always be  
the most recent blood pressure measurement taken. Your moni-  
tor will store up to 60 measurements. To review measurements  
in the memory, press the "MEMORY" button. Press the  
"MEMORY" button in succession to review all 60 of your last  
blood pressure measurements.  
It’s important to treat your monitor with care. Here are some  
basic tips:  
Keep the monitor out of direct sunlight, high humidity, and  
extreme temperature changes.  
Try not to drop it on the floor.  
Do not take the monitor or the cuff apart. None of the moni-  
tor’s parts are fixable at home. If your monitor needs repairs  
see details in warranty section.  
Keep the monitor free of dust and other materials. Avoid  
getting any part of the monitor or cuff extremely wet. If  
the monitor needs cleaning it’s best to wipe it with a cloth  
slightly dampened with water. Healthy Living recommends  
cleaning your monitor about once a month.  
Do not harshly fold or bend the cuff as  
this may damage it on the inside.  
Do not inflate the monitor’s cuff if it is not wrapped around  
your arm.  
Always remove the cuff tube from the monitor with care.  
For your safety, do not wrap the cuff around any other  
body part other than your arm.  
Sixty Measurement Memory  
Taking Care of Your Blood Pressure Monitor  
20  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Troubleshooting  
Troubleshooting  
Error/Symbol What Does It Mean?  
How To Fix It  
Error/Symbol What Does It Mean?  
How To Fix It  
You have been ignoring Replace with four new  
Monitor may have been Read page 17 (Applying  
inflated without the cuff the Cuff).  
around the arm OR  
the flashing replace  
battery symbol (  
"AA" batteries. Make  
). sure the polarities are  
positioned correctly in the  
battery compartment  
Cuff may not be postioned  
correctly on the arm.  
before continuing to mea-  
sure your blood pressure.  
You may have moved  
while the cuff was inflat-  
ing, it is now attempting  
to reinflate. Check the  
cuff to make sure it’s  
positioned correctly.  
Read pages 15 & 16  
(Important Reminders).  
The batteries have run Replace with 4 AA bat-  
teries quickly so you may  
continue to measure your  
blood pressure without  
any interruptions.  
down.  
Blood pressure  
value seems too  
high or too low  
The monitor keeps Circuitry locked.  
reinflating  
Cuff may not be aligned Read page 17  
correctly. (Applying the Cuff).  
Remember that it is  
important not to move  
and speak as it may ele-  
vate measurements.  
You may have moved  
or spoken during the  
measurement process.  
Remove then reinsert  
the batteries and then  
proceed to take  
You may have been  
startled by a noise or  
vibration while measur-  
ing.  
measurement again.  
Make sure you are in a  
quiet and comfortable  
place when taking a  
measurement.  
Unable to take a  
measurement  
after receiving an  
error symbol.  
The cuff may not be  
positioned correctly.  
Read page 17  
(Applying the Cuff).  
Troubleshooting  
Troubleshooting  
22  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Five Year Limited Warranty  
Five Year Limited Warranty  
Samsung America, Inc. will, at its option, repair or replace your monitor, includ-  
ing the cuff, with the same or comparable model free of charge (except you  
must pay for shipping charges set forth below) for a period of (5) five years from  
the date of original purchase in the event of a defect in materials or workman-  
ship occurring during normal use. This product is for home use only and is not  
intended for commercial or clinical use. This warranty only extends to the orig-  
inal retail purchaser. Purchase receipt or other proof of date of original purchase  
is required before warranty performance. The warranty on any replacement  
product provided under this warranty shall be for the unexpired portion of the  
warranty period applicable to the original product.  
This warranty extends solely to failures due to defects in materials or work-  
manship occurring during normal use. It does not cover normal wear of the prod-  
uct. This warranty is void if: the product housing has been removed, if the prod-  
uct's label, logo or serial number have been removed or if the product fails to  
function properly as a result of accident, misuse, abuse, neglect, mishandling,  
misapplication, defective batteries, faulty installation, setup, adjustments,  
improper maintenance, alteration, maladjustment of controls, modification,  
power surges, commercial or clinical use of the product, service by anyone other  
than an authorized service center or acts beyond the manufacturer's or distrib-  
utors control.  
OR INSTRUCTION OR INABILITY TO USE THIS PRODUCT, WHETHER ARISING  
OUT OF ANY BREACH OF THIS WARRANTY OR ANY OTHER LEGAL THEORY.  
ALL EXPRESS AND IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THE WARRANTIES  
OF MERCHANTABILITY, ARE LIMITED TO THE APPLICABLE WARRANTY PERI-  
OD SET FORTH ABOVE. Manufacturer and Distributor assume no responsibility  
for injuries, damages or penalties incurred or suffered resulting from the use of  
this product in an improper manner or manner or location other than for that for  
which it is intended or from failure to heed any warning, disclaimer or instruc-  
tion.  
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or conse-  
quential damages, or limitations on how long an implied warranty lasts, so the  
above exclusions or limitations may not apply to you. This warranty gives your  
specific legal rights and you may also have other rights which vary from state  
to state.  
Should your product prove defective during this warranty period, please return  
the product in the original carton prepaid to:  
SAMSUNG AMERICA, INC.  
c/o Healthy Living Division  
105 Challenger Road, 6th Floor  
Ridgefield Park, NJ 07660  
The warranty and remedy provided herein are exclusive and in lieu of all other  
express and implied warranties and unless stated herein, any statements or  
representations made by any other person or entity are void. NEITHER THE  
MANUFACTURER, DISTRIBUTOR NOR THEIR AFFILIATES SHALL BE LIABLE  
FOR ANY LOSS, INCONVENIENCE, INJURY, OR DAMAGE INCLUDING DIRECT,  
SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING FROM  
THE USE, IMPROPER USE, FAILURE TO HEED ANY WARNING, DISCLAIMER  
Attn: Customer Service  
Include $11.95 for return shipping & insurance. (CHECK OR MONEY ORDER  
ONLY PLEASE, NON-REFUNDABLE). Sorry, we cannot deliver to P.O. Boxes.  
Please allow 6-8 weeks for delivery.  
Include with your monitor a letter stating: your name, street address, daytime  
phone number, detailed description of the problem, a copy of your dated cash  
Five Year Limited Warranty  
Five Year Limited Warranty  
register receipt or other proof of purchase.  
24  
25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Specifications  
Blood Pressure Diary  
Model  
BA-507S  
Date  
Time  
Systolic/Diastolic  
Pulse  
Monitor Type  
Automatic Inflate  
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
Measurement Method  
Display  
Oscillometric  
Liquid crystal digital display  
Measurement Range  
Pressure: 0-260 mm Hg  
Pulse: 40-199 beats/Minute  
Accuracy  
Pressure: within 3mm Hg  
Pulse: within 5%  
Memory  
Stores up to 60 measurements  
Automatic Power Off  
About 1 minute after measurement  
is complete  
Battery Type  
Battery Life  
4 AA batteries (Alkaline)  
About 6 months when used once a day,  
less when using a large cuff  
Storage Temperature  
Operating Temperature  
Dimensions (approx.)  
Temperature:  
Relative Humidity: less than 95%  
-4ºF to 140ºF  
Temperature: 50ºF to 104ºF  
Relative Humidity: less than 95%  
1
3
4
4
Monitor: 4 /" (w) x 5 /" (l) x 3" (h)  
Cuff: fits arms 9"-13" around  
Weight (approx.)  
14 oz (including batteries)  
For purposes of improvement, specifications are subject to change without notice.  
Specifications  
Blood Pressure Diary  
26  
27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Blood Pressure Diary  
Blood Pressure Diary  
Date  
Time  
Systolic/Diastolic  
Pulse  
Date  
Time  
Systolic/Diastolic  
Pulse  
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
Blood Pressure Diary  
Blood Pressure Diary  
28  
29  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Blood Pressure Diary  
Aviso Medico Importante  
Date  
Time  
Systolic/Diastolic  
Pulse  
Antes de ultilizar su medidor de presión arterial, debe leer  
y comprender todas las instrucciones y atender a todos  
los avisos.  
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
La información contenida en este manual y producto no  
sirve como sustituto a los consejos ofrecidos por su  
médico de cabecera o por otros profesionales médicos.  
No debe utilizar esta información o este producto como  
medio de diagnóstico, para tratar un problema de salúd o  
enfermedad o para prescribir medicación algúna. Si tiene,  
o sospecha que tiene un problema médico, consulte  
cuanto antes a su médico.  
Blood Pressure Diary  
30  
Aviso Medico Importante  
1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
En este Manual  
Healthy Living  
Healthy Living__________________________________3-4  
Preguntas más Frecuentes Sobre la Presión Arterial_______5-8  
Propósito del Uso ________________________________8  
Métodos de Medición _____________________________9  
Unidad Principal y Accesories _______________________10  
Características Especiales__________________________11  
Precisión ______________________________________12  
Condiciones Especiales____________________________12  
Símbolos de la Pantalla Digital ______________________13  
Instalación de las Baterias _________________________13  
Capacidad de Adaptador de Energia AC ________________14  
Selección de la Fecha y la Hora______________________14  
Consejos Importantes __________________________15-16  
Colocación de la Banda Ergométrica __________________17  
Medición de la Presión Arterial____________________18-19  
Sesenta Mediciones en la Memoria___________________20  
Cuidados de su Medidor de Presión Arterial _____________21  
Solución de Problemas__________________________22-23  
Garantía Limitada de Cinco Años __________________24-25  
Especificaciones_________________________________26  
Diario de Presión Arterial ________________________27-30  
Este medidor de presión arterial es el primer paso a una vida  
Sana. Sin embargo, el control de su presión arterial en casa es  
sólo el primer paso para una vida sana.  
Tambíen es importante:  
PERMANECER ACTIVO: Comience con un corto paseo  
diario. Con el tiempo comenzará a sentirse con más energía. ¡El  
andar no sólo le ayuda a perder peso, sino también a cimentar  
unos huesos más fuertes y un corazón más sano!  
COMA SANO: Un buen comienzo sería agregar más frutas y  
verdures a su dieta. Los estudios han demostrado que la mejor  
medicación es atenerse a una dieta alto en estos alimentos,  
además de cereales integrales, pescado y productos bajos en  
grasa. Tambíen es importante controlar el consumo de sodio,  
pues un tercio de la gente con la tensíon alta es sensible a este  
mineral. Puede que desee comprobar los benef cios que conlle-  
va incorporar ciertos productos herbales en su dieta como la  
cebolla o el ajo, los cuales han estado siempre considerados  
como benignos para los efectos de hipertención. Consulte siem-  
pre con su médico antes de realizar cambios en su dieta.  
Recuerde que, como sie pre se ha dicho, ¡Uno es lo que come!  
Healthy Living  
2
En este Manual  
Copyright © 2005 Samsung America, Inc. All rights reserved.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3
Preguntas más Frecuentes Sobre la  
Presión Arterial  
Healthy Living  
SEA POSITIVO. Una mente sana está íntimamente ligada a un  
cuerpo sano. Las técnicas de relajación diaria como la meditación  
y el yoga pueden ser lo que necesite para aliviar el estrés diario.  
Centre su mente hacia las cosas positivas de la vida y antes dé  
que se dé cuenta de los aspectos negativos no parecerán tan  
malos. Comience con esos paseos cortos o con esa buena ali-  
mentación que acaba de elegir para una mejor salud.  
¿Porque medir mi presión arterial en casa ?  
Al comprobar su presión arterial en casa, puede controlar su  
salud entre las visitas al médico. La medición en casa también  
le proporciona los datos de sus controles a lo largo de los días  
para entregárselos a su médico-una gran herramienta para el  
control de personas hipertensas. El control en casa también  
ayuda a aliviar La Hipertención de la Bata Blanca. Esta expre-  
sión se refiere al fenómeno médico que sufren muchas per-  
sonas, dando como resultado una presión arterial mayor cuando  
se comprueba en una consulta. Por ello muchas veces el estrés  
que causa la consulta del médico puede provocar que suba la  
tensión hasta unos 20-50 puntos más de lo normal. Al medirse  
la presion en casa, obtendrá un resultado más verídico de su  
presión arterial en un estado normal de relajación.  
¡VIGILE EL PESO! Sorpresivamente si pierde un poco de peso,  
puede ayudarle a controlar la presión arterial. ¡Si ya ha comenza-  
do a comer sano y a permanecer activo, ya puede despedirse de  
su peso!  
RECUERDE: Consultar a su médico antes de comenzar con el  
ejercicio, tomar vitaminas/minerals, realizar cambios de dieta o  
programas de control de presión arterial.  
¿Qué es la presión arterial?  
El término común "presión arterial" se refiere a la fuerza o  
presión que la sangre ejerece al fluir por las arterias del  
cuerpo humano. Cada vez que el corazón palpita o  
se contrae, produce una presión en las arterias.  
Esta presión arterial es lo que mueve la  
sangre por todo el cuerpo, suministrando  
oxígeno y nutrientes a todo el organismo.  
Preguntas más Frecuentes Sobre la Presión Arterial  
Healthy Living  
5
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Preguntas más Frecuentes Sobre  
la Presión Arterial  
Preguntas más Frecuentes Sobre  
la Presión Arterial  
Cuando el corazón se contrae, expulsa la  
sangre hacia el cuerpo. Esta presión se  
denomina sistólica.  
¿Por qué varía mi presión arterial?  
Puesto que la presión arterial cambia con cada latido del  
corazón, varía constantemente a lo largo de un día. Además de  
estos cambios naturales, existen otros factores que pueden  
afectar a la presión arterial como:  
La presión creada cuando el corazón recibe  
la sangre se denomina distólica.  
Temperatura  
(mucho calor o frío)  
Humedad  
Miedo  
Enojo  
Ansiedad  
Consumo de comida  
y bebida  
La presión arterial se graba como sistólica y distólica tal y como  
se muestra en la figura  
Cansancio  
Falta de sueño  
Ejercicio físico  
Resfriado  
Condiciones físicas  
individuales  
¿Qué es considerada una presion arterial normal?  
El Séptimo Reporte del comité Nacional de Prevención,  
Detección, Evaluación y Tratamiento de Presión Alta del  
Instituto Nacional de Corazón, Pulmón y Sangre a dictado las  
siguientes guías acerca la presión alta sanguínea. Las guías  
son para propósito informativo solamente. Por favor de con-  
sultar con su doctor para el diagnosis apropiado.  
Estrés  
Además de estos factores, debe consultar con su médico para  
comprobar qué más podría afectarle.  
¿Cómo sé si tengo la presión arterial alta?  
Es prácticamente imposible saber si su presión arterial es alta  
sin haberlo comprobado. La gente generalmente piensa que uno  
puede “sentir” sus subidas de tensión arterial. Es por este mis-  
terio que la hipertención se ha llamado “el asesino silencioso.”  
Preguntas más Frecuentes Sobre la Presión Arterial  
6
Preguntas más Frecuentes Sobre la Presión Arterial  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Preguntas más Frecuentes Sobre  
la Presión Arterial  
Métodos de Medición  
¡No deje que se acerque silenciosamente a ústed! Comience a  
controlar la presión arterial a diario con su nuevo medidor  
Healthy Living .  
Los medidores Healthy Living miden la presión arterial y el  
pulso con el método denominado oscilométrico, lo que significa  
que miden las variaciones en la presión. En primer lugar, debe  
ponerse la banda ergométrica en el brazo o en la muñeca. La  
banda se llenará de aíre creando presión en las arterias del  
brazo. En la parte interior de la banda ergométrica hay un medi-  
dor capaz de detectar las mas minimas oscilaciones (varia-  
¿Por qué es importante controlar la presión arterial?  
Si no se controla, la hipertención puede provocar una incredible  
cantidad de estrés en su corazón y arterias, los cuales se ven  
forzados a trabajar más para que la sangre fluya de manera nor-  
mal por todo el cuerpo. Con el tiempo este estrés puede causar  
problemas de salud como en el aumento del tamaño del  
corazón, pérdida de elasticidad en las arterias, problemas de  
corazón, ataques o incluso la muerte. Unos simples cambios en  
el estilo de vida pueden ayudarle a mantenerse sano en el  
futuro.  
ciones) en la  
presión. Estas variaciones se producen como  
resultado de la presión que ejerce la banda alrededor del brazo  
y se trata de las arterias contrayéndose (aumentando y dismin-  
uyendo) con cada latido del corazón. El medidor comprueba  
entonces la magnitud y rapidez con que ocurren las contrac-  
ciones y convierte esa información en un valor digital. Una  
válvula especial, denomin da electrodo, desinflá el medidor  
automáticamente cuando finaliza la comprobación.  
Propósito del Uso  
Los medidores de presión arterial de Healthy Living ofrecen un  
uso doméstico y cómodo. No son penetrantes, lo que significa  
que ninguna parte del medidor entra en su cuerpo y ofrecen las  
mediciones sistólicas, distólicas y del pulso. Los medidores  
Healthy Living se recomiendan para personas mayors de 18  
años y no son aptos para uso clínico.  
Preguntas más Frecuentes Sobre la Presión Arterial/Propósito del Uso  
8
Métodos de Medición  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Caracteristicas  
Especiales  
Unidad Principal y  
Accesorios  
Unidad principal  
Sistema de control del ruido  
Nuestros medidores ofrecen un inflado sin ruidos gracias a su  
silencioso motor de inflado rotatorio.  
Medición  
sistólica  
Banda ergométrica  
Medición  
distólica  
Medida  
Visualización grande de tres filas  
Encontrará una visualidad mas grande en su monitor que le  
permite ver el día, la hora y sus medidas de presión sistólicas  
sobre las distólicas de manera muy facil.  
de el pulso  
Botón de  
memoria  
Memoria  
La característica especial de memoria de Healthy Living per-  
mite que el medidor de presión guarde hasta 60 mediciones  
junto con la hora y fecha para una más rapida y fácil coparación.  
Botón de  
configuración  
Botón de  
función  
Botón  
iniciar/apagar  
Fecha y hora  
Accesorios  
Este medidor mantiene actualizada la hora, el més y el día.  
4 Baterias Alcalinas  
tipo AA  
Unidad Principal y Accesorios  
Caracteristicas Especiales  
10  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Simbolos de la Pantalla  
Digital  
Precisión  
Més/Día  
Hora/Minuto  
Los medidores Healthy Living han sido clínicamente proba-  
dos con un dispositivo científico llamado esfigmometro, con-  
siderado como el estándar de oro para la medición de la  
Inflar  
Desinflar  
Medida Sistólica  
presión arterial. Todos los medidores Healthy Living han  
dado resultados equivalentes a los tomados con este disposi-  
tivo científico y se encuentran dentro de los límites estableci-  
dos por El Estándar Nacional Americano para Esfigomómetros  
Electrónicos o Automatizados.  
Medida Distólica  
Reemplazar baterias  
Simbolo de error  
Memoria  
Medida de el Pulso  
Simbolo de Medida  
(se alumbrara durante la medición)  
Condiciones Especiales  
Instalación de las  
Baterias  
Todos los medidores de presión arterial Healthy Living con  
seguros y precisos para uso con arritmias como latidos prematur-  
os, arteriales o ventriculares y fibrilación arterial.  
Cuando la pantalla muestre  
, debe cam-  
biar las baterias. Este medidor utiliza 4 bate-  
rias tipo AA.  
Introduzca las baterias en el medidor y  
asegúrese de respetar la posición de polari-  
dad.  
Cierre la tapa de las baterias. Encajará en su  
posición cuando se cierre por completo.  
*Lo mejor es quitar las baterias si no va a utilizar el medidor  
durante mucho tiempo.  
Simbolos de la Pantalla Digital/Instalación de las Baterias  
Precisión/Condiciones Especiales  
13  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Capacidad de Adaptador  
de Energia AC  
Consejos Importantes  
Este medidor de presion Healthy Living esta equipado con un  
adaptador de energia AC en caso que quiera reemplazar las  
baterias.  
Siga los consejos de su médico sobre cómo y cuándo  
tomarse la presión arterial. Estas son algunas  
sugerencias:  
Enchufe del Adaptador AC: 6V DC 1A  
Siéntese tranquilo durante unos 10 minutos. Esto hará  
que su cuerpo vuelva a su estado normal de descanso.  
Tómese la presión arterial en un entorno cómodo y no  
muy frío o caluroso, pues la temperatura puede afectar  
el resultado.  
*Este medidor de presión Healthy Living esta equipado para usar un adaptador AC en caso  
que quiera reemplazar las baterias.  
No debe de haber tomado ninguna bebida con cafeína  
como café, té no herbal o refrescos de cola. Tampoco  
fume antes de tomarse la  
Selección de la Fecha y  
la Hora  
presión, debería esperar  
Su medidor Healthy Living mantendra la hora, més y día a  
menos que se acaben las baterias o las quite. Para estable-  
cer la hora, pulse el botón "MODE". El més comenzará a  
parpadear. Pulse el botón "SET" establecer hasta que aparez-  
ca el més completo en la pantalla, luego pulse el botón  
"MODE" para guardarlo. Siga el mismo proceso para estable-  
cer el día y la hora.  
unos 30-45 minutos.  
Asegúrese de enchufar la banda al monitor antes de  
tomarse la presión.  
Capacidad de Adaptador de Energia AC/Selección de la Fecha y la Hora  
Consejos Importantes  
14  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Colocación de la Banda  
Ergométrica  
Consejos Importantes  
Antes de colocarse la banda ergométrica  
en su brazo, asegurese de no tener  
puesto un suéter o abrigo grueso.  
Durante la medición  
Sientese callado y quietamente al tomarse la presión. El  
hablar o moverse puede elevar las medidas de su  
presión.  
Si lleva una camisa de manga larga,  
remánguese, pero asegúrese de no  
ejercer presión en la circulación del brazo.  
Para mejores resultados, es recommendable tomarse la  
presión siempre en el mismo brazo y a la misma hora  
todos los días. Si es posible, le sugerimos que use su  
brazo izquierdo.  
La banda debe de ser puesta en su bicép,  
casi sobre su codo. Las instrucciones  
estan imprentas dentro de la banda para  
que sepa exactamente como colocarla en  
su brazo.  
Cuando realice varias mediciones una tras otra,  
asegúrese de esperar al menos 10 minutos entre una y  
otra. Esto hará que los vasos sanquíneos vuelvan a su  
estado normal.  
Siéntese con las piernas sin cruzar y los pies apoyados  
en el suelo. No toque la banda o el monitor en ningún  
momento durante la medición. Relájese.  
Amarre la banda alrededor de su brazo y  
asegurela sin apretarla demasiado. La  
lengüeta del velcro tiene que caer en la  
palabra "OK" imprentó dentro de la bánda  
para su mejor uso.  
Apoye el brazo en una mesa con la palma  
de la mano hacia arriba. El tubo de  
inflación debe alinearse con su brazo. No  
permita que el tubo se enrolle en nada a  
su alrededor, debe permanecer plano a le  
largo y centro de su brazo.  
Colocación de la Banda Ergometrca  
17  
Consejos Importantes  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Medición de la Presión  
Arterial  
Medición de la Presión  
Arterial  
Una vez la banda haya sido apropiamente puesta y este  
sentado con sus pies separados y tocando el suelo, ústed  
esta listo para tomarse la medida.  
Cuando se hayan completado sus medidas arteriales, el  
monitor se desinflará automaticamente, dejando libre la  
presión del aire de la banda ergométrica.  
Presione el botón "START/STOP". El medidor  
se inflará a 160 mmHg. Si el monitor siente  
que ústed requiere de mayor nivel de  
inflación, automaticamente aumentará la  
presión del aire al nivel que es apropiado  
para ústed.  
El processo completo de la medida arterial, no tomará más  
de un minuto. Una vez completada la medida se visualizará  
en el monitor su medida arterial y su pulso.  
Cuando sienta que la banda le apreta fuertemente, esto es  
muy normal. No infle la banda a un punto de inconformi-  
dad. Si esto ocurriese, la banda puede estar muy tallada.  
Presione el botón "START/STOP", aflojé la banda dejando  
mas espacio entre su brazo y la banda y comienze de nuevo.  
Numeros se visualizaran en la pantalla. Este es el proced-  
imiento normal que el monitor processa para determinar su  
presion arterial. No se alarme si observa los numeros cam-  
biar rapidamente, o si las medidas son mas altas de lo que  
normalmente es su presión arterial.  
NOTA: La presión arterial constantemente cambia durante el  
paso del día. Ocacionalmente, el obtener medidas altas o bajas  
no significa que el monitor este en mál funcionamiento o de que  
ústed este enfermo. Es importante que pregunte a su médico  
cual es su presión normal si esta experimentando medidas  
incorrectas.  
Medición de la Presión Arterial  
Medición de la Presión Arterial  
18  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Sesenta Mediciones en  
la Memoria  
Cuidados de su Medidor  
de Presión Arterial  
Cuando se toma la presion arterial, automáticamente se guar-  
da en la posicion numero uno de la memoria de su monitor. A  
medida que se va tomando la presion, el monitor empujara la  
medida anterior un espacio hacia atras. En otras palabras el  
valor del espacio numero uno siempre sera la medida tomada  
mas recientemente. Su monitor guardara hasta 60  
mediciones. Para volver a ver una medición en la memoria,  
pulse el botón "MEMORY". Continúe pulsando "MEMORY"  
para ver sus últimas 60 mediciones de presión arterial.  
Es importante manejar con cuidado el medidor. A continuación  
se detallan algunos consejos:  
Mantenga el medidor alejado de la luz directa del sol,  
mucha humedad y cambios bruscos  
de temperatura.  
Procure que no se caiga al suelo  
No intente desmontar el medidor y la banda. Ninguno de sus  
componentes pueden repararse en casa. Si necesita reparar su  
medidor, consulte los detalles en la sección de garantía.  
Mantenga el medidor alejado del polvo y otros materi-  
als. Evite que se moje cualquier parte del medidor o de  
la banda. Si tiene que limpiar el medidor, lo mejor es  
hacerlo con un trapo humedecido en agua. Healthy Living  
recomienda que se limpie el medidor  
una vez al més.  
Siempre desconecte con cuidado la banda del monitor.  
Para su seguridad no amarre la banda ergométrica a  
ninguna otra parte de su cuerpo que no sea el brazo.  
No doble asperamente la banda ergométrica pues esto  
podria dañarla por dentro.  
No infle la banda del monitor sino está amarrada alrede-  
dor de su brazo.  
Sesenta Mediciones en la Memoria  
Cuidados de su Medidor de Presión Arterial  
20  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Solución de Problemas  
Solución de Problemas  
Error/Símbolo ¿Qué significa? ¿Cómo arreglarlo?  
Error/Símbolo ¿Qué significa? ¿Cómo arreglarlo?  
Ha ignorado el símbolo Reemplace cuatro nuevas  
(parpadeante para) baterias estilo doble A  
El medidor se pudo Vuelva a leer la página 17  
haber inflado sin estar (Colocacion de la banda  
puesto en su brazo o ergométrica).  
puede que la banda no este  
cambiar las baterias.  
(AA) asegurandose que  
las polaridades esten cor-  
rectamente colocadas en  
el compartimiento de las  
baterias antes de iniciar la  
medida de presión arterial.  
bien colocada.  
Puede que se haya movi- Vuelva a leer las páginas  
do mientras la banda se 15 y 16  
estaba inflando y ahora (Consejos importantes).  
intenta volver a inflarse.  
Asegúrese de que la  
banda este bien clocada.  
Se han acabado las Cámbielas rápidamente  
baterias.  
para poder continuar  
midiéndose la presión  
arterial sin problemas.  
El valor de la  
presión arterial es esté situada demasiado 15 (Colocación de la )  
muy alto o bajo alta o baja en el brazo. Banda.  
Puede que la banda Vuelva a leer la página  
Puede que se haya movi- Recuerde que es impor-  
do o hablado con alguien tante no moverse o  
durante el proceso de hablar mientras realiza  
El medidor sigue Circuito cerrado.  
inflándose  
Saque y reemplaze las  
baterias para proceder  
nuevamente a tomarse  
la presión arterial.  
medición.  
una medición.  
Puede que se haya Asegúrese de estar en  
sobresaltado por un un lugar cómodo y tran-  
ruido o vibración durante quilo cuando realice una  
No se puede realizar Pude que la banda no Vuelva a leer la página  
una medición tras  
otra puede aparecer  
un símbolo de error.  
este bien colocada.  
15 (Colocación de la  
Banda).  
la medición.  
medición.  
Solución de Problemas  
Solución de Problemas  
22  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Garantía Limitada de Cinco Años  
Garantía Limitada de Cinco Años  
CUALQUIER OTRO MOTIVO LEGAL. TODAS LAS GARANTÍAS EXPRESAS E  
IMPLÍCITAS, INCLUYENDO LAS DE MERCANTIBILIDAD, ESTÁN LIMITADAS  
AL PERIODO DE GARANTÍA APLICABLE ESTABLECIDO PREVIAMENTE. El fab-  
ricante y el distribuidor no asumen responsabilidad alguna por lesiones,  
daños o penas provocadas o sufridas como resultado del uso de este pro-  
ducto de manera inapropiada o de manera o en lugar distinto para la cual fue  
diseñado o por no seguir los avisos negaciones o instrucciones. Algunos  
estados no permiten la exclusión o limitación de daños consecuentes o inci-  
dentales a las limitaciones sobre la duración de una garantía implícita, por lo  
que puede que en su caso las exclusiones o limitaciones anteriores no se le  
apliquen a usted. Esta garantía le ofrece sus derechos legales específicos y  
tal vez posea otros derechos que pueden variar de estado en estado.  
Samsung América Inc, a su propio criterio, reparará o sustituirá su medidor,  
incluyendo la banda, (por el mismo modelo u otro comparable) sin gasto  
alguno de su parte (excepto cargos de envío) durante el periodo de tiempo de  
(5) cinco años desde la fecha original de compra. Esta garantía sólo es válida  
para el comprador original. Necesitará la factura de compra u otra prueba de  
la fecha de compra original antes de utilizar la garantía. Por favor, acuérdese  
que este producto es solo para uso personal y no comercial o clínico. Esta  
garantía es válida sólo contra fallos debidos a defectos materiales o de mano  
de obra que ocurran durante su uso normal.  
Esta garantía no cubre el desgaste y los rasgones del producto dado a su uso.  
La garantía se anulará si el producto: se ha desmontado de la carcasa, si se  
ha quitado la etiqueta del fabricante, el logotipo el número de serie o si el  
producto no funciona bien por accidente, mal uso, abuso, negligencia, mal  
trato, mala colocación, pilas defectuosas, una mala instalación, configu-  
ración, ajuste, mal mantenimiento, alteración, mal ajuste de los controles,  
modificación, cambios de tensión eléctrica, uso clínico o comercial del pro-  
ducto, intento de arreglo por un servicio no autorizado o actos fuera del con-  
trol del fabricante o distribuidor.  
Si su producto presenta defectos durante su periodo de garantía, devuélvalo  
en su embalaje original franqueado a:  
SAMSUNG AMERICA, INC.  
c/o Healthy Living Division  
105 Challenger Road, 6th Floor  
Ridgefield Park, NJ 07660  
La garantía y el remedio incluidos aquí son exclusivos y están ligados a otras  
garantías expresas e implícitas y a menos que se especifiqué queda anulada  
cualquier afirmación o representación realizada por otra persona o entidad.  
NI EL FABRICANTE, EL DISTRIBUIDOR NI SUS AFILIADOS SE HARAN  
RESPONSABLES POR LA PERDIDA, MOLESTIA, LESION O DAÑO, INCLUYEN-  
DO DAÑOS DIRECTOS, ESPECIALES, INCIDENTALES O CONSECUENTES QUE  
RESULTEN DEL, USO, USO IMPROPIO, FALTA DE ATENCIÓN A UN AVISO,  
UNA NEGATIVA O UNA INSTUCCIÓN O POR NO PODER ULTILIZAR ESTE PRO-  
DUCTO POR INFRINGIR CUALQUIER PARTE DE ESTA GARANTÍA O POR  
Attn: Customer Service  
Incluya $11.95 (USD) NO reembolsables para el envío y seguro de regreso  
(Por favor de sólo mandar CHEQUES o MONEY ORDERS) No podemos enviar  
a cajas postales (P.O. Boxes). Su monitor reparado o reemplazado será  
devuelto en un periodo de 6-8 semanas.  
Incluya junto con su medidor, una carta con su nombre, dirección, teléfono,  
recibo o prueba de compra, al igual que una descripción del problema con su  
medidor.  
Garantía Limitada de Cinco Años  
Garantía Limitada de Cinco Años  
24  
25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Especificaciones  
Diario de Presión Arterial  
Modelo  
BA-507S  
Fecha  
Hora  
Sistólica/Distólica  
Pulso  
Tipo de medidor  
Metodo de medición  
Pantalla  
Monitor automatico  
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
Oscilométrico  
Pantalla digital de cristal líquido  
Alcance de medición  
Presión: 0-260mmHg  
Pulso: 40-199 pulsaciones/minutos  
Precisión  
Presión: entre 3mm Hg  
Pulso: entre 5%  
Memoria  
Guarda hasta 60 mediciones  
Apago automático  
Cerca de 1 minuto tras completar  
la medición.  
Tipo de baterias  
4 Baterias tipo "AA" (Alcalinas)  
Duración de las baterias Unos 6 meses con el uso diario y menos  
con el uso de la banda ergometrica larga  
Almacenamiento  
de temperatura  
Temperatura:-4 ºF a 140 ºF  
Humedad relativa: menos de 95%  
Temperatura de  
función  
Temperatura 50 ºF a 104 ºF  
Humedad relativa: menos de 95%  
1
3
4
4
Dimensiones(aprox)  
Monitor: 4 /" (w) x 5 /" (l) x 3" (h)  
Banda ergométrica: para un  
brazo de 9”-13” alrededor  
Peso(aprox)  
14oz(incluyendo las baterias)  
Por propositos de mejorar el producto, las especificaciones estan destinadas a cambiar sin  
previo aviso.  
Especificaciones  
Diario de Presión Arterial  
26  
27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Diario de Presión Arterial  
Diario de Presión Arterial  
Fecha  
Hora  
Sistólica/Distólica  
Pulso  
Fecha  
Hora  
Sistólica/Distólica  
Pulso  
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
Diario de Presión Arterial  
Diario de Presión Arterial  
28  
29  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Diario de Presión Arterial  
Fecha  
Hora  
Sistólica/Distólica  
Pulso  
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
Diario de Presión Arterial  
30  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Q See Home Security System QSPDC User Guide
Radio Shack Handheld TV 16 3009 User Guide
RCA Handheld TV 18V100 User Guide
Robic Outdoor Timer SC 848W 300 User Guide
Rosewill Network Card RNX G100 User Guide
Ryobi Tiller RY15550 User Guide
Samson Laser Pointer AL1 User Guide
Samsung Microwave Oven DE68 02258E User Guide
Samsung Personal Computer 795MB+ User Guide
Sears Home Theater System BH9430PW User Guide