Samson Speaker SAROD208A User Guide

200 Watt 2-Way Powered Loudspeakers  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Instrucciones de seguridad / Istruzioni di Sicurezza  
PRECAUCION: Para reducir el riesgo de incendios o descargas, no permita que este aparato quede expuesto a la lluvia o la humedad. Para reducir el riesgo de descarga eléc-  
trica, nunca quite la tapa ni el chasis. Dentro del aparato no hay piezas susceptibles de ser reparadas por el usuario. Dirija cualquier reparación al servicio técnico oficial. El  
símbolo del relámpago dentro del triángulo equilátero pretende advertir al usuario de la presencia de “voltajes peligrososno aislados dentro de la carcasa del producto, que  
pueden ser de la magnitud suficiente como para constituir un riesgo de descarga eléctrica a las personas. El símbolo de exclamación dentro del triángulo equilátero quiere  
advertirle de la existencia de importantes instrucciones de manejo y mantenimiento (reparaciones) en los documentos que se adjuntan con este aparato.  
Instrucciones importantes de seguridad  
1.  
2.  
3.  
4.  
5.  
6.  
7.  
8.  
9.  
Lea todo este manual de instrucciones antes de comenzar a usar la unidad.  
Conserve estas instrucciones para cualquier consulta en el futuro.  
Cumpla con todo lo indicado en las precauciones de seguridad.  
Observe y siga todas las instrucciones del fabricante.  
Nunca utilice este aparato cerca del agua o en lugares húmedos.  
Limpie este aparato solo con un trapo suave y ligeramente humedecido.  
No bloquee ninguna de las aberturas de ventilación. Instale este aparato de acuerdo a las instrucciones del fabricante.  
No instale este aparato cerca de fuentes de calor como radiadores, calentadores, hornos u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor.  
No anule el sistema de seguridad del enchufe de tipo polarizado o con toma de tierra. Un enchufe polarizado tiene dos bornes, uno más ancho que el otro. Uno con  
toma de tierra tiene dos bornes normales y un tercero para la conexión a tierra. El borne ancho o el tercero se incluyen como medida de seguridad. Cuando el enchufe  
no encaje en su salida de corriente, llame a un electricista para que le cambie su salida anticuada.  
10. Evite que el cable de corriente quede en una posición en la que pueda ser pisado o aplastado, especialmente en los enchufes, receptáculos y en el punto en el que  
salen de la unidad.  
11. Desconecte de la corriente este aparato durante las tormentas eléctricas o cuando no lo vaya a usar durante un periodo de tiempo largo.  
12. Dirija cualquier posible reparación solo al servicio técnico oficial. Deberá hacer que su aparato sea reparado cuando esté dañado de alguna forma, como si el cable de  
corriente o el enchufe están dañados, o si se han derramado líquidos o se ha introducido algún objeto dentro de la unidad, si esta ha quedado expuesta a la lluvia o la  
humedad, si no funciona normalmente o si ha caído al suelo.  
ATTENZIONE: per ridurre il rischio di incendio o di scariche elettriche, non esponete questo apparecchio a pioggia o umidità. Per ridurre il pericolo di scariche elettriche evitate  
di rimuoverne il coperchio o il pannello posteriore. Non esistono all'interno dell'apparecchio parti la cui regolazione è a cura dell'utente. Per eventuale assistenza, fate riferimento  
esclusivamente a personale qualificato. Il fulmine con la punta a freccia all'interno di un triangolo equilatero avvisa l'utente della presenza di "tensioni pericolose" non isolate  
all'interno dell'apparecchio, tali da costituire un possibile rischio di scariche elettriche dannose per le persone. Il punto esclamativo all'interno di un triangolo equilatero avvisa  
l'utente della presenza di importanti istruzioni di manutenzione (assistenza) nella documentazione che accompagna il prodotto.  
Importanti Istruzioni di Sicurezza  
1. Prima di usare l'apparecchio, vi preghiamo di leggerne per intero le istruzioni.  
2. Conservate tali istruzioni per una eventuale consultazione futura.  
3. Vi preghiamo di rispettare tutte le istruzioni di sicurezza.  
4. Seguite tutte le istruzioni del costruttore.  
5. Non usate questo apparecchio vicino ad acqua o umidità.  
6. Pulite l'apparecchio esclusivamente con un panno asciutto.  
7. Evitate di ostruire una qualsiasi delle aperture di ventilazione. Posizionatelo seguendo le istruzioni del costruttore.  
8. Non posizionatelo vicino a sorgenti di calore come radiatori, scambiatori di calore, forni o altri apparecchi (amplificatori compresi) in grado di generare calore.  
9. Non disattivate la protezione di sicurezza costituita dalla spina polarizzata o dotata di collegamento a terra. Una spina polarizzata è dotata di due spinotti, uno più piccolo  
ed uno più grande. Una spina dotata di collegamento a terra è dotata di due spinotti più un terzo spinotto di collegamento a terra. Questo terzo spinotto, eventualmente  
anche più grande, viene fornito per la vostra sicurezza. Se la spina fornita in dotazione non si adatta alla vostra presa, consultate un elettricista per la sostituzione della  
presa obsoleta.  
10. Proteggete il cavo di alimentazione in modo che non sia possibile camminarci sopra né piegarlo, con particolare attenzione alle prese, ai punti di collegamento e al punto  
in cui esce dall'apparecchio.  
11. Staccate l'apparecchio dalla alimentazione in caso di temporali o tempeste o se non lo usate per un lungo periodo.  
12. Per l'assistenza, fate riferimento esclusivamente a personale qualificato. È necessaria l'assistenza se l'apparecchio ha subito un qualsiasi tipo di danno, come danni al cavo  
o alla spina di alimentazione, nel caso in cui sia stato versato del liquido o siano caduti oggetti al suo interno, sia stato esposto a pioggia o umidità, non funzioni corret-  
tamente o sia stato fatto cadere.  
If you want to dispose this product, do not mix it with general household waste. There is a  
separate collection system for used electronic products in accordance with legislation that  
requires proper treatment, recovery and recycling.  
Private household in the 25 member states of the EU, in Switzerland and Norway may return their used  
electronic products free of charge to designated collection facilities or to a retailer (if you purchase a similar  
new one).  
For Countries not mentioned above, please contact your local authorities for a correct method of disposal.  
By doing so you will ensure that your disposed product undergoes the necessary treatment, recovery and  
recycling and thus prevent potential negative effects on the environment and human health.  
Copyright 2011 - Samson Technologies Corp.  
Samson Technologies Corp.  
45 Gilpin Avenue  
Hauppauge, New York 11788-8816  
Phone: 1-800-3-SAMSON (1-800-372-6766)  
Fax: 631-784-2201  
V1.2  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Table of Contents  
Introduction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5  
Auro D208/D210 Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6  
Quick Start. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7  
Rear Panel Layout . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8  
Connecting a Microphone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9  
Connecting a Stereo Signal Source . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10  
Linking Two Speakers Per Side . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11  
Positioning the Auro D208/D210 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12  
Connections. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13  
Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14  
Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15  
Auro D208/D210  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4
Introduction  
Thank you for purchasing the Samson Auro professional, powered loudspeaker. The Auro D208 and  
D210 are compact and powerful speaker cabinets featuring 200 watts of bi-amped onboard power.  
The Auro D208 and D210, respectively, feature 8and 10heavy-duty, long-excursion woofers, as well  
as 1high frequency drivers on 1throat wide dispersion horns. The speaker cabinets provide both  
XLR and ¼phone jacks that handle microphone or line level inputs. The XLR Line Output allows you  
to “daisy-chainmultiple Auro cabinets together to create larger sound reinforcement systems.  
For added speaker protection, the Auro D208 and D210 feature dual optical limiters that keep your  
speaker sounding perfect at any level, and the integrated two-band equalizer allows you to sculpt  
the mix to your desired sound. The cabinet’s shape has been designed to be configured for either  
front-of-house use, or for operation as a wedge-style monitor. In addition, the Auro D208 and D210  
can be easily stand mounted using the integral 1 3/8pole mount receptacle.  
Each Auro PA system’s durable enclosure is made of high-impact polypropylene with a scuff-resistant  
textured finish, and include a heavy-grade steel grill, offering excellent protection against wear and  
tear for truly portable audio. The Auro active monitors are ideal for live music, DJ, lecture, and in-  
stalled sound applications, or anywhere serious power and superior sound quality are desired.  
In these pages, you’ll find a detailed itemization of the features of the Auro PA stracystem, as well  
as a description of its front and rear panels, step-by-step instructions for its setup and use, and full  
specifications. You’ll also find a warranty card enclosed—please don’t forget to fill it out and mail it in  
so that you can receive online technical support, and so that we can send you updated information  
about this and other Samson products in the future. Also, be sure to check out our website (www.  
samsontech.com) for complete information about our full product line.  
With proper care and adequate air circulation, your Auro cabinet will operate trouble free for many  
years. We recommend you record your serial number in the space provided below for future refer-  
ence.  
Serial number: _______________________________  
Date of purchase: ____________________________  
Should your unit ever require servicing, a Return Authorization (RA) number must be obtained before  
shipping your unit to Samson. Without this number, the unit will not be accepted. Please call Samson  
at 1-800-3SAMSON (1-800-372-6766) for an RA number prior to shipping your unit. Please retain the  
original packing materials and, if possible, return the unit in the original carton and packing ma-  
terials. If you purchased your Samson product outside the United States, please contact your local  
distributor for warranty and service information.  
Owner's Manual  
Auro D208/D210  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5
Auro D208/D210 Features  
Here is a look at some the features of the Auro powered loudspeakers:  
200 watt, two-way active loudspeakers for live sound applications  
150W LF + 50W HF power amplifiers (peak)  
Ultra-wide, flat frequency response  
Custom-designed, heavy-duty, 8”/10long throw low frequency drivers provide enhanced bass  
response  
1high frequency driver with 1throat for smooth high-end reproduction  
Balanced Mic/Line input with Volume control and Peak LED  
Two-band LF and HF shelving equalizer  
XLR Line Output connectors to “daisy-chainmultiple Auro cabinets  
Multi-band dynamics processing with audibly transparent limiting  
Internal 24 dB/octave time aligned electronic crossover  
35° monitor angle for the D208 and 45° degree monitor angle for the D210  
Standard 1 3/8-inch (35mm) speaker stand receptacle  
Versatile, portable design with integrated side handles  
Tuned, ported bass reflex design for extended low end  
Rugged, lightweight polypropylene cabinet construction  
Auro D208/D210  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6
Quick Start  
The following steps will help you set up your Auro D208/D210 loudspeakers.  
Setup  
1. Turn the Level control on the rear panel fully counterclockwise.  
2. Set the Bass and Treble EQ controls to the 12 o’clock position.  
3. Turn the Power switch OFF.  
Connections  
1. Connect either a line-level signal from your mixer (or other source) or a microphone to the Input  
jack on the Auro D208/D210 rear panel.  
2. Connect the supplied power cable to the IEC socket on the back of the loudspeaker. Plug the  
power cable into an AC outlet.  
3. Note: Always make sure that the AC outlet is configured with the correct voltage as indicated on  
the rear panel of the Auro loudspeaker.  
Operation  
1. Switch the Auro’s Power switch to the ON position.  
2. Run an audio signal from your mixer, or talk into the microphone.  
3. Slowly raise the Auro’s Level control until you have reached the desired level.  
4. If the volume from the speakers gets really loud, or you see the Peak indicator blinking frequently,  
turn down the Level control on the Auro D208/D210 a little until the Peak indicator does not light,  
or only lights occasionally with signal peaks.  
Owner's Manual  
Auro D208/D210  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7
Rear Panel Layout  
1. XLR Input Connector  
This female XLR connector accepts either a  
balanced microphone or line level signal.  
2. 1/4” Input Connector  
Use this 1/4input for connecting balanced  
microphone or balanced and unbalanced  
line level inputs.  
3. Line Output  
Male XLR connector used to link multiple  
Auro cabinets.  
4. Level Control  
This control adjusts the overall signal level at  
the input of the power amplifiers. For attenu-  
ating a line level signal, turn the control from  
fully counter-clockwise until 12 o’clock. For a  
mic level signal turn the Level control past 12  
o’clock.  
5. Bass EQ Control  
This controls the low band of the loudspeak-  
er equalizer, +/- 15 dB at 80 Hz.  
6. Treble EQ Control  
4
5
6
This controls the high band of the loud-  
speaker equalizer, +/- 15 dB at 12 kHz.  
9
7
8
7. Peak Indicator  
This RED LED lights when the amp is near the  
clipping point. If the Peak indicator lights  
frequently, turn down the Level control on  
the Auro loudspeaker or turn down the  
signal at the source, until the indicator does  
not light anymore, or lights occasionally with  
signal peaks.  
2
1
3
10  
8. Power Indicator  
This LED lights GREEN when amp is active.  
9. Power Switch  
Switches on the Auro’s main power.  
10. AC Power Inlet  
Connect the supplied standard IEC AC power cable here.  
Auro D208/D210  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
8
Connecting a Microphone  
Using a Microphone  
Be sure that the Auro D208/D210 Power switch is set to the off position.  
Turn the LEVEL control fully counterclockwise to the off position.  
Connect the power cable to an AC socket.  
Using a standard XLR cable, plug a microphone into the Auro’s XLR INPUT.  
Switch the Power switch to the ON position.  
While speaking or singing into the microphone, slowly raise the LEVEL control until you have  
reached the desired level.  
For larger sound reinforcement you can run several monitors using the Line Output to daisy-chain  
one Auro to another.  
Owner's Manual  
Auro D208/D210  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
9
Connecting a Stereo Signal Source  
Using a Stereo Line Level Signal  
Be sure that the Auro D208/D210 Power switch is set to the off position.  
Turn the LEVEL control fully counterclockwise to the off position.  
Connect the power cable to an AC socket.  
Using standard XLR or 1/4cables, connect the line level signals from a mixer or keyboard into the  
Auro Inputs.  
Switch the Power switch to the ON position.  
Now, run an audio signal from your mixer (like music from a CD) while slowly raising the Auro’s  
Level control until you have reached the desired level.  
Auro D208/D210  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
10  
Linking Two Speakers Per Side  
Linking two Auro cabinets per side:  
Turn the LEVEL control fully counterclockwise to the off position.  
Connect the left and right line-level outputs from a mixer to the inputs of two Auro loudspeakers.  
Feed the Line Outputs to another pair of Auro loudspeaker inputs.  
Now, run an audio signal from your mixer (like music from a CD) while slowly raising the Auro’s  
Level control until you have reached the desired level.  
Owner's Manual  
Auro D208/D210  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
11  
Positioning the Auro D208/D210  
Speaker Placement  
Whenever possible, it is a good idea to raise the speakers  
above the heads of the listening audience. The Auro enclo-  
sures feature standard 1 3/8pole mount receptacles, which  
are compatible with speaker stands from a variety of manu-  
facturers. In a smaller setting like a school cafeteria, library,  
or a mall kiosk, you can also use the Auro loudspeaker in one  
of the tilt back monitor positions, which will improve the  
projection of the speakers and may eliminate the need for  
speaker stands.  
Note: When using a speaker pole mount, be sure the pole is  
capable of supporting the weight of the Auro loudspeaker.  
Note: Always have another person to assist when mounting  
the Auro speaker onto a speaker stand, or when adjusting  
the stand while the speaker is mounted on the stand.  
Using the Auro D208/D210 as a Floor Monitor  
The Auro D208/D210 is an ideal solution for stage monitor-  
ing and thanks to its unique design, can be placed on its side  
to be used as a wedge monitor. The Auro D208 features a 35°  
monitor position, and the Auro D210 features a 45° monitor  
position.  
Auro D208/D210  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
12  
Connections  
The Auro D208/D210 features balanced inputs and outputs, so connecting balanced and unbalanced  
signals is acceptable. Whenever possible, use balanced connections to other equipment to suppress  
interference.  
Unbalanced 1/4” Connector  
Balanced TRS 1/4” Connector  
XLR to XLR Balanced  
Unbalanced 1/4” Connector to RCA  
XLR to Balanced 1/4-Inch  
Owner's Manual  
Auro D208/D210  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
13  
Specifications  
D208  
D210  
Output Power  
RMS Power  
135 W @ 8 ohms  
160 W @ 8 ohms  
< 1 %  
Low Frequency  
High Frequency  
Peak Power  
THD  
RMS Power  
Peak Power  
THD  
20 W @ 8 ohms  
40 W @ 8 ohms  
< 1 %  
Transducers  
Low Frequency  
High Frequency  
8bass transducer  
10bass transducer  
1(25 mm) high frequency driver  
Acoustic Performance  
Frequency Response (-3 dB)  
Maximum Sound Pressure Level  
Limiter  
64 Hz to 20 kHz  
60 Hz to 20 kHz  
113 dB SPL @ 1 m  
113 dB SPL @ 1 m  
Optical  
90°  
Horizontal Coverage Angle  
Vertical Coverage Angle  
60°  
Electronic Crossover  
Crossover Type  
24 dB/oct Linkwitz-Riley  
2.1 kHz  
Crossover Frequency  
Input/Output  
Inputs  
Balanced XLR & 1/4Mic/Line Connectors  
Balanced XLR Line Output  
Output  
Equalization  
High  
Low  
15 dB @ 12 kHz, shelving  
15 dB @ 80 Hz, shelving  
Power Supply  
Power Consumption  
AC Connector  
Fuse  
300 W max.  
3-pin IEC 250 VAC, 20 A male  
100 - 115 VAC T5AL / 250 V  
220 - 240 VAC T2.5AL / 250 V  
Dimensions and Weight  
Dimensions  
Weight  
in  
9.8L x 8.0”W x 14.7H  
11.5L x 9.6”W x 18.3H  
mm  
lbs  
kg  
249 mm L x 205 mm W x 372 mm H  
292 mm L x 244 mm W x 464 mm H  
14.7  
6.66  
18.8  
8.52  
Mounting  
Mounting Method  
Fly Point  
Integral 1 3/8Pole Mount Receptacle  
1
Specifications are subject to change without notice.  
Auro D208/D210  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
14  
Dimensions  
9.6 in/  
244 mm  
8.0 in/  
205 mm  
11.5 in/  
292 mm  
9.8 in/  
249 mm  
18.3 in/  
464 mm  
14.7 in/  
372 mm  
Owner's Manual  
Auro D208/D210  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
15  
Table des matières  
Introduction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17  
Auro D208/D210 — Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18  
Mise en oeuvre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19  
Face arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20  
Connexion d’un micro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21  
Connexion d’un signal stéréo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22  
Connexion de 2 enceintes par côté . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23  
Positionnement des enceintes Auro D208/D210. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24  
Connexions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25  
Caractéristiques techniques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26  
Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27  
Auro D208/D210  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
16  
Introduction  
Merci d’avoir choisi les enceintes actives Samson Auro professional. Les enceintes Auro D208 et D210  
sont compactes et puissantes. Elles délivrent 200 Watts par bi-amplification interne. Les enceintes  
Auro D208 et D210, sont équipées respectivement de Woofers de 8 pouces (20 cm) et de 10 pouces  
(25 cm) haute fiabilité et à longue élongation, et de Tweeters à compression de 25 mm montés sur  
des trompes à dispersion large et couplés par guide d’onde de 25 mm. Ces enceintes sont équipées  
de connecteurs XLR et 6,35 mm qui peuvent accepter des signaux à niveau micro ou ligne. La sortie  
ligne en XLR vous permet de connecter plusieurs enceintes Auro en série et obtenir ainsi un système  
de sonorisation évolutif en fonction de vos besoins.  
Pour une protection supérieure, les enceintes Auro D208 et D210 sont équipées de doubles limiteurs  
optiques qui vous garantissent le meilleur son, quel que soit le niveau. L’égaliseur 2 bandes intégré  
vous permet de modifier la réponse en fonction du résultat sonore souhaité. La forme trapézoïdale  
des baffles vous permet d’utiliser les enceintes en sonorisation de façade ou en retour de scène «bain  
de pied». De plus, le format compact des enceintes vous permet de les empiler à l’aide des supports  
intégrés. Vous pouvez également monter les enceintes sur pied grâce à leur embase pour pied inté-  
grée.  
Le baffle des Auro est en polypropylène ultra résistant, anti-rayures et anti-choc. Les Woofers sont  
parfaitement protégés par une grille en acier haute résistance — les enceintes sont parfaitement  
protégées contre l’usure et les abus des concerts. Les Auro sont parfaites en sonorisation de concerts,  
pour les DJ, les conférences, les installations fixes, ou toute autre application nécessitant une puis-  
sance élevée et une très bonne qualité sonore.  
Dans ces pages, vous trouverez tout ce dont vous avez besoin sur les Auro PA, avec une description  
des faces avant et arrière, des instructions pas-à-pas de mise en œuvre et d’utilisation, et les carac-  
téristiques techniques. Vous trouverez également la carte de garantie — pensez à nous la renvoyer  
pour bénéficier de l’assistance technique, et pour recevoir toutes les mises à jour sur les produits  
amples renseignements sur tous nos produits.  
Avec un entretien adapté, les enceintes Auro vous donneront satisfaction pendant de très nom-  
breuses années. Prenez le temps de noter le numéro de série et la date d’achat ci-dessous pour toute  
référence ultérieure.  
Numéro de série : _______________________________  
Date d’achat : ____________________________  
Si vous devez faire réparer cet appareil, vous devez tout d’abord obtenir un numéro d’autorisation de  
retour auprès de nos services. Sans ce numéro d’autorisation, l’appareil ne sera pas accepté lors de sa  
réception. Appelez Samson au : 1-800-3SAMSON (1-800-372-6766) pour obtenir ce numéro d’autori-  
sation. Utilisez les emballages d’origine pour le retour.  
Owner's Manual  
Auro D208/D210  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
17  
Auro D208/D210 — Généralités  
Voici quelques unes des fonctions des enceintes actives Auro :  
Enceintes de sonorisation actives 2 voies de 200 Watts  
150 Watts pour le Woofer + 50 Watts pour le Tweeter (en crête)  
Réponse en fréquence ultra-large et plate  
Woofer de 8/10 pouces (20/25 cm) de construction spéciale, haute résistance, à longue élonga-  
tion offrant une réponse étendue dans le bas du spectre  
Tweeter de 25 mm avec couple acoustique de 25 mm offrant une restitution douce et musicale  
des hautes fréquences  
Entrée Micro/ligne symétrique avec réglage de volume et Led d’écrêtage  
Égaliseur Baxendall deux bandes (basses et hautes fréquences)  
Sortie ligne en XLR pour connecter plusieurs Auro en série  
Traitement multi-bande de la dynamique avec limitation indécelable  
Filtre actif interne à 24 dB/octave avec alignement temporel  
Angles de retour de 30 degrés par la D208 et de 45 degrés pour la D210 en retours de scène  
Embase pour pied standard de 35 mm  
Enceinte polyvalente et aisément transportable avec poignées latérales intégrées  
Baffle Bass Reflex accordé pour une réponse étendue dans le bas du spectre  
Baffle ultra résistant et léger en polypropylène  
Auro D208/D210  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
18  
Mise en oeuvre  
Les étapes suivantes vous aident à utiliser rapidement vos enceintes Auro D208/D210.  
Mise en œuvre  
1. Baissez le niveau Level de face arrière au minimum.  
2. Réglez les boutons Bass et Treble en position centrale.  
3. Placez l’interrupteur en position OFF.  
Connexions  
1. Reliez un signal à niveau ligne en provenance de votre console de mixage (ou toute autre source),  
ou un micro à l’entrée Input de l’Auro D208/D210 (en face arrière).  
2. Connectez le cordon d’alimentation fourni à l’embase IEC, à l’arrière de l’enceinte. Reliez la fiche  
secteur à une prise secteur murale.  
3. Remarque : Vérifiez toujours que la tension d’utilisation de l’enceinte (indiquée en face arrière)  
soit identique à la tension secteur de votre zone géographique.  
Utilisation  
1. Placez l’interrupteur en position ON.  
2. Alimentez le signal en provenance de la console de mixage ou parlez dans le micro.  
3. Montez lentement le niveau Level de lAuro jusqu’à obtenir le niveau souhaité. .  
4. Si le volume des enceintes est trop élevé, ou si le témoin Peak s’allume souvent, baissez un peu le  
bouton Level de l’Auro D208/D210 jusqu’à ce que le témoin Peak ne s’allume que rarement, sur  
les pointes de signal.  
Owner's Manual  
Auro D208/D210  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
19  
Face arrière  
1. Entrée XLR  
Cette embase XLR femelle accepte les si-  
gnaux symétriques à niveau micro ou ligne.  
2. Entrée Jack 6,35 mm  
Utilisez cette entrée en Jack 6,35 mm avec un  
micro symétrique ou des signaux à niveau  
ligne symétriques ou asymétriques.  
3. Sortie Ligne  
Cette embase XLR mâle vous permet de  
relier plusieurs enceintes Auro en série.  
4. Bouton Level  
Ce bouton règle le niveau général en entrée  
des étages de puissance. Lorsque vous tra-  
vaillez avec un signal à niveau ligne, utilisez  
la moitié inférieure de la plage du potentio-  
mètre. Lorsque vous travaillez avec un signal  
à niveau micro, utilisez la moitié supérieure.  
5. Bouton Bass  
Règle l’égaliseur basse fréquence sur une  
plage de  
+/- 15 dB à 80 Hz.  
4
5
6
6. Bouton Treble  
Règle l’égaliseur haute fréquence sur une  
plage de  
+/- 15 dB à 12 kHz.  
9
7
8
7. Témoin Peak  
Ce témoin ROUGE s’allume lorsque l’amplifi-  
cateur de sortie atteint l’écrêtage. Si le té-  
moin Peak s’allume souvent, baissez le bou-  
ton Level sur l’Auro ou réduisez le niveau à la  
source, jusqu’à ce que le témoin ne s’allume  
que rarement, sur les pointes de signal.  
2
1
3
10  
8. Témoin Power  
Cette Led s’allume en vert lorsque l’enceinte  
est sous tension.  
9. Interrupteur secteur Power  
Place l’Auro sous/hors tension.  
10. Embase secteur  
Connectez le cordon secteur fourni à cette embase.  
Auro D208/D210  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
20  
Connexion d’un micro  
Utilisation d’un micro  
Placez l’interrupteur de l’Auro D208/D210 sur Off.  
Baissez le niveau LEVEL de face arrière au minimum sur Off.  
Connectez le cordon d’alimentation fourni à l’embase IEC, à l’arrière de l’enceinte. Reliez la fiche  
secteur à une prise secteur murale.  
Utilisez un câble XLR standard pour relier un micro à l’entrée XLR de l’Auro.  
Placez l’interrupteur de l’Auro D208/D210 sur ON.  
Parlez ou chantez dans le micro et montez progressivement le bouton LEVEL jusqu’à obtenir le  
niveau souhaité.  
Pour une puissance de sonorisation plus importante, reliez plusieurs enceintes Auro en série avec  
la sortie Line Output.  
Owner's Manual  
Auro D208/D210  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
21  
Connexion d’un signal stéréo  
Utilisation d’un signal stéréo à niveau ligne  
Placez l’interrupteur de l’Auro D208/D210 sur Off.  
Baissez le niveau LEVEL de face arrière au minimum.  
Connectez le cordon d’alimentation fourni à l’embase IEC, à l’arrière de l’enceinte. Reliez la fiche  
secteur à une prise secteur murale.  
À l’aide d’un câble XLR ou Jack 6,35 mm standard, connectez les signaux à niveau ligne d’une  
console de mixage ou d’un clavier aux entrées des enceintes Auro.  
Placez l’interrupteur de l’Auro D208/D210 sur ON.  
Lancez la lecture du signal à niveau ligne en provenance de la console de mixage (musique en  
provenance d’un lecteur de CD, par exemple), et montez progressivement le réglage Level des  
enceintes, jusqu’à obtenir le niveau souhaité.  
Auro D208/D210  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
22  
Connexion de 2 enceintes par côté  
Pour connecter deux enceintes Auro par côté :  
Baissez le niveau Level de face arrière au minimum.  
Reliez les sorties ligne gauche et droite de la console aux entrées des deux enceintes Auro.  
Reliez les sorties Line Outputs à deux autres enceintes Auro comme indiqué sur l’illustration.  
Lancez la lecture du signal à niveau ligne en provenance de la console de mixage (musique en  
provenance d’un lecteur de CD, par exemple), et montez progressivement le réglage Level des  
enceintes, jusqu’à obtenir le niveau souhaité.  
Owner's Manual  
Auro D208/D210  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
23  
Positionnement des enceintes Auro D208/D210  
Positionnement des enceintes  
Lorsque cela est possible, placez les enceintes au-dessus  
de la tête du public. Les enceintes Auro sont équipées de  
supports de pied d’enceintes à verrouillage, compatibles  
avec les pieds d’enceintes de nombreux fabricants. Pour les  
applications de plus faible puissance comme dans une can-  
tine d’école, une bibliothèque, un petit kiosque à musique,  
vous pouvez placer l’enceinte en position latérale inclinée, ce  
qui améliore la projection des enceintes et élimine le besoin  
d’utiliser des pieds.  
Remarque : Si vous utilisez des pieds d’enceintes, veillez à  
utiliser des modèles pouvant supporter la charge des Auro.  
Remarque : Aidez-vous d ‘une autre personne lorsque vous  
installez les Auro sur des pieds, ou lorsque vous réglez les  
pieds avec les enceintes dessus.  
Utilisation des Auro D208/D210 en retour de  
scène  
Les Auro D208/D210 sont parfaites en retour de scène bain  
de pied en position inclinée, grâce à leur forme unique. L’Au-  
ro D208 offre une dispersion de 35° en position de retour, et  
lAuro D210 offre une dispersion de 45°.  
Auro D208/D210  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
24  
Connexions  
Les enceintes Auro D208/D210 sont équipées d’entrées et de sorties symétriques, acceptant égale-  
ment des signaux symétriques. Lorsque cela est possible, utilisez des liaisons symétriques pour éviter  
toute interférence.  
Jack 6,35 mm asymétrique  
Jack 6,35 mm stéréo symétrique  
XLR vers XLR (symétrique)  
Jack 6,35 mm asymétrique vers RCA  
XLR vers Jack 6,35 mm stéréo symétrique  
Owner's Manual  
Auro D208/D210  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
25  
Caractéristiques techniques  
D208  
D210  
Puissance de sortie  
Efficace  
Crête  
DHT  
135 W dans 8 ohms  
160 W dans 8 ohms  
< 1 %  
Basse fréquence  
Haute fréquence  
Efficace  
Crête  
DHT  
20 W dans 8 ohms  
40 W dans 8 ohms  
< 1 %  
Haut-parleurs  
Basse fréquence  
Haute fréquence  
Woofer de 20 cm  
Woofer de 25 cm  
Tweeter de 25 mm, bobine à fil cuivre  
Mesures acoustiques  
Réponse en fréquence (-3 dB)  
Pression sonore maximum  
Limiteur  
64 Hz à 20 kHz  
60 Hz à 20 kHz  
113 dB SPL à 1 m  
113 dB SPL à 1 m  
Optique  
90°  
Couverture horizontale  
Couverture verticale  
60°  
Filtre actif  
Type de filtre  
Linkwitz-Riley à 24 dB/oct  
2,1 kHz  
Fréquence de coupure  
Entrées/sorties  
Entrées  
Sorties  
Connecteurs Mic/Line symétriques XLR et Jack 6,35 mm  
Sortie ligne symétrique en XLR  
Égalisation  
High  
Low  
15 dB à 12 kHz, Baxendall  
15 dB à 80 Hz, Baxendall  
Alimentation  
Consommation électrique  
Embase secteur  
Fusible  
300 W max.  
IEC 3 broches, 250 Vca, 20 A mâle  
100 - 115 Vca T5 AL / 250 V  
220 - 240 Vca T2,5 AL / 250 V  
Dimensions et poids  
Dimensions  
Poids  
Pouces  
mm  
9.8L x 8.0”W x 14.7H  
11.5L x 9.6”W x 18.3H  
249 mm (L) x 205 mm (l) x 372 mm (H) 292 mm (L) x 244 mm (l) x 464 mm (H)  
Livres US  
kg  
14,7  
6,7  
18,8  
8,5  
Installation  
Méthode d’installation  
Points de suspension  
Embase pour pied d’enceinte standard de 35 mm  
1
Caractéristiques sujettes à modifications sans préavis  
Auro D208/D210  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
26  
Dimensions  
9,6 in/  
244 mm  
8,0 in/  
205 mm  
11,5 in/  
292 mm  
9.8 in/  
249 mm  
18,3 in/  
464 mm  
14,7 in/  
372 mm  
Owner's Manual  
Auro D208/D210  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
27  
Inhalt  
Einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29  
Auro D208/D210 Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30  
Schnellstart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31  
Rückseite. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32  
Mikrofon anschließen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33  
Stereo-Signalquelle anschließen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34  
Zwei Boxen pro Seite koppeln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35  
Auro D208/D210 positionieren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36  
Anschlüsse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37  
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38  
Abmessungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39  
Auro D208/D210  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
28  
Einleitung  
Herzlichen Dank für den Kauf einer professionellen Samson Auro-Aktivbox. Die Auro D208 und D210  
sind kompakte, kraftvolle Boxen und erzeugen intern 200 Watt an Bi-Amp-Leistung. Die Auro D208  
und D210 verfügen jeweils über hochbelastbare, weit auslenkende 8und 10”Woofer sowie über  
1Höhentreiber auf breit streuenden Hörnern mit 1”Trichteröffnungen. Die Lautsprechergehäuse  
bieten XLR- und 6,35 mm Klinkenbuchsen für Eingangssignale mit Mikrofon- und Line-Pegel. Über  
den XLR Line-Ausgang lassen sich mehrere Auro-Boxen verketten, um größere Beschallungssysteme  
aufzubauen.  
Zum zusätzlichen Schutz der Lautsprecher sind die Auro D208 und D210 mit doppelten optischen  
Limitern ausgerüstet, die Ihren Boxen bei allen Pegeln einen perfekten Klang verleihen. Mit dem inte-  
grierten 2-Band-EQ können Sie die Mischung nach Ihren Klangvorstellungen formen. Die trapezför-  
migen Gehäuse lassen sich als PA-Hauptboxen und als Bodenmonitore konfigurieren. Zudem kann  
man die Auro D208 und D210 lassen sich mit der integrierten 1 3/8Ständerhalterung problemlos auf  
Ständern montieren.  
Das robuste Gehäuse des mühelos transportierbaren Auro PA-Systems besteht aus hochschlagfe-  
stem Polypropylen mit kratzfester texturierter Oberfläche und einem massiven Stahlschutzgitter, was  
einen hervorragenden Schutz gegen Verschleiß bietet. Die Auro-Aktivmonitore sind ideal geeignet  
für Live-Musik, DJing, Vorträge und Festinstallationen sowie für alle Gelegenheiten, bei denen Leis-  
tungsstärke und exzellente Klangqualität unverzichtbar sind.  
Auf diesen Seiten finden Sie eine detaillierte Aufstellung der Funktionen des Auro PA-Systems sowie  
eine Beschreibung der Vorder- und Rückseite, schrittweise Anleitungen für die Einrichtung und  
Anwendung plus umfassende technische Daten. Bitte vergessen Sie nicht, die beiliegende Garan-  
tiekarte ausgefüllt an uns zurückzusenden, damit Sie online technischen Support erhalten und wir  
Ihnen zukünftig aktuelle Informationen über dieses und andere Samson-Produkte zukommen lassen  
komplette Produktpalette zu erhalten.  
Bei sorgsamer Behandlung und angemessener Belüftung wird Ihre Auro-Aktivbox viele Jahre  
störungsfrei funktionieren. Die Seriennummer Ihres Geräts sollten Sie vorsorglich in der Zeile unten  
eintragen.  
Seriennummer: _______________________________  
Kaufdatum: __________________________________  
Falls Ihr Gerät einmal gewartet werden muss, benötigen Sie vor der Rücksendung an Samson eine  
Return Authorization-Nummer (RA/Rücksendeberechtigungsnummer). Ohne diese Nummer wird das  
Gerät nicht angenommen. Rufen Sie bitte Samson unter 1-800-3SAMSON (1-800-372-6766) an, um  
vor der Rücksendung eine RA-Nummer zu erhalten. Bewahren Sie das Verpackungsmaterial auf und  
schicken Sie das Gerät möglichst im Originalkarton und der Originalverpackung zurück. Wenn Sie Ihr  
Samson-Produkt nicht in den USA gekauft haben, setzen Sie sich bei Fragen zu Garantie und Wartung  
bitte mit Ihrem lokalen Vertrieb in Verbindung.  
Owner's Manual  
Auro D208/D210  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
29  
Auro D208/D210 Features  
Die wichtigsten Features der Auro-Aktivboxen:  
2-Weg, 200-Watt Aktivboxen für die Live-Beschallung  
150 W LF + 50 W HF Endstufen (Spitzenleistung)  
Ultrabreiter linearer Frequenzgang  
Speziell entwickelte, hochbelastbare 8”/10Basstreiber mit weiter Auslenkung und optimiertem  
Bassfrequenzgang  
1Höhentreiber mit 1”Trichteröffnung für ausgewogene Höhenwiedergabe  
Symmetrischer Mic/Line-Eingang mit Pegelregler und Peak LED  
2-Band LF und HF Shelving EQ  
XLR Line-Ausgänge zum Verketten mehrerer Auro-Boxen  
Mehrbandige Dynamikbearbeitung mit hörbar transparentem Limiting  
Internes laufzeitangepasstes elektronisches Crossover mit 24 dB/Oktave  
35° Monitorwinkel bei der D208 und 45° Monitorwinkel bei der D210Standard 1 3/8(35 mm)  
Boxenständerhalterung  
Vielseitige tragbare Konstruktion mit integrierten Seitengriffen  
Abgestimmtes Bassreflexsystem mit Luftkanal für erweiterte Tiefbässe  
Robustes, leichtes Polypropylen-Gehäuse  
Auro D208/D210  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
30  
Schnellstart  
Die folgenden Schritte werden Ihnen bei der Inbetriebnahme Ihrer Auro D208/D210 Aktivboxen  
helfen.  
Einrichtung  
1. Drehen Sie den rückseitigen Pegelregler ganz nach links.  
2. Stellen Sie die Bass- und Treble EQ-Regler auf 12 Uhr ein.  
3. Stellen Sie den Power-Schalter auf OFF ein.  
Anschlüsse  
1. Schließen Sie entweder das Line-Pegel-Signal Ihres Mischers (oder andere Quelle) oder ein Mikro-  
fon an die Input-Buchse auf dem rückseitigen Bedienfeld der Auro D208/D210 an.  
2. Schließen Sie das mitgelieferte Netzkabel an den rückseitigen IEC-Eingang der Box an. Verbinden  
Sie das Netzkabel mit einer Netzsteckdose.  
3. Hinweis: Achten Sie immer darauf, dass die Netzsteckdose die Spannung liefert, die auf dem rück-  
seitigen Bedienfeld der Auro angegeben ist.  
Betrieb  
1. Stellen Sie den Netzschalter auf ON ein.  
2. Speisen Sie ein Audiosignal über Ihren Mischer ein oder sprechen Sie ins Mikrofon.  
3. Drehen Sie den Pegelregler der Auro langsam auf, bis die gewünschte Lautstärke erreicht ist.  
4. Wenn die Boxen sehr laut sind oder deren Peak-Anzeige häufig blinkt, drehen Sie den Pegelregler  
der Auro D208/D210 etwas zurück, bis die Peak-Anzeige nicht mehr oder nur noch bei Signalspit-  
zen aufleuchtet.  
Owner's Manual  
Auro D208/D210  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
31  
Rückseite  
1. XLR-Eingang  
Diese XLR-Buchse akzeptiert ein symme-  
trisches Signal mit Mikrofon- oder Line-  
Pegel.  
2. 6,35 mm Eingang  
Diese 6,35 mm-Buchse akzeptiert symme-  
trische Mikrofonsignale oder symmetrische  
und unsymmetrische Line-Pegel-Signale.  
3. Line-Ausgang  
Über diesen XLR-Stecker lassen sich mehrere  
Auro-Boxen koppeln.  
4. Pegelregler  
Damit stellen Sie den Gesamtsignalpegel am  
Eingang der Endstufen ein. Um ein Line-  
Pegel-Signal zu verstärken, drehen Sie den  
Regler von ganz links in Richtung 12 Uhr. Bei  
einem Signal mit Mikrofonpegel drehen Sie  
den Regler über 12 Uhr hinaus.  
5. Bass EQ-Regler  
Steuert das tiefe Band des EQ, +/-15 dB bei  
80 Hz.  
4
5
6
6. Treble EQ-Regler  
Steuert das hohe Band des EQ, +/-15 dB bei  
12 kHz.  
9
7
8
7. Peak-Anzeige  
Diese ROTE LED leuchtet, wenn sich der  
Verstärker der Clipping-Grenze nähert. Wenn  
die Peak-Anzeige häufig leuchtet, drehen Sie  
den Pegelregler an der Auro-Box oder das  
Signal an der Quelle so weit zurück, bis die  
Anzeige nicht mehr oder nur gelegentlich  
bei Signalspitzen leuchtet.  
2
1
3
10  
8. Netzanzeige  
Diese LED leuchtet GRÜN bei aktiviertem  
Verstärker.  
9. Netzschalter  
Schaltet die Auro ein.  
10. Netzeingang  
Schließen Sie hier das mitgelieferte standard IEC-Netzkabel an.  
Auro D208/D210  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
32  
Mikrofon anschließen  
Mikrofon verwenden  
Achten Sie darauf, dass der Auro D208/D210 Netzschalter auf Off steht.  
Drehen Sie den Pegelregler (LEVEL) ganz nach links auf Off.  
Verbinden Sie das Netzkabel mit einer Netzsteckdose.  
Schließen Sie ein Mikrofon über ein standard XLR-Kabel an den XLR-Eingang der Auro an.  
Stellen Sie den Netzschalter auf ON.  
Sprechen oder singen Sie ins Mikrofon und drehen Sie den Pegelregler langsam auf, bis die  
gewünschte Lautstärke erreicht ist.  
Für größere Beschallungsaufgaben können Sie mehrere Boxen betreiben, indem Sie mehrere  
Auros über die Line-Ausgänge miteinander verketten.  
Owner's Manual  
Auro D208/D210  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
33  
Stereo-Signalquelle anschließen  
Stereosignal mit Line-Pegel verwenden  
Achten Sie darauf, dass der Auro D208/D210 Netzschalter auf Off steht.  
Drehen Sie den Pegelregler (LEVEL) ganz nach links auf Off.  
Verbinden Sie das Netzkabel mit einer Netzsteckdose.  
Schließen Sie die Line-Pegel-Signale eines Mischers oder Keyboards über standard XLR- oder 6,35  
mm-Kabel an die Auro-Eingänge an.  
Stellen Sie den Netzschalter auf ON.  
Speisen Sie jetzt ein Audiosignal vom Mischer ein (z. B. Musik von CD) und drehen Sie den Auro-  
Pegelregler langsam auf, bis die gewünschte Lautstärke erreicht ist.  
Auro D208/D210  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
34  
Zwei Boxen pro Seite koppeln  
Zwei Auro-Boxen pro Seite koppeln:  
Drehen Sie den Pegelregler (LEVEL) ganz nach links auf Off.  
Verbinden Sie den linken und rechten Line-Pegel-Ausgang eines Mischers mit den Eingängen von  
zwei Auro-Boxen.  
Speisen Sie die Line-Ausgänge der D208/D210 in ein weiteres Paar von Auro-Boxeneingängen  
ein.  
Speisen Sie jetzt ein Audiosignal vom Mischer ein (z. B. Musik von CD) und drehen Sie den Auro-  
Pegelregler langsam auf, bis die gewünschte Lautstärke erreicht ist.  
Owner's Manual  
Auro D208/D210  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
35  
Auro D208/D210 positionieren  
Boxenplatzierung  
Man sollte die Boxen möglichst immer über den Köpfen  
der Zuhörer platzieren. Die Auro-Gehäuse verfügen über  
standard 1 3/8Ständerhalterungen, die zu Boxenständern  
verschiedenster Hersteller kompatibel sind. In einem klei-  
neren Setup, z. B. Schulcafeteria, Bibliothek oder Kiosk, kann  
man die Auro-Boxen auch in einer der zurückgekippten  
Monitorpositionen betreiben, die die Abstrahlung der Boxen  
verbessern und Ständer eventuell überflüssig machen.  
Hinweis: Die verwendeten Ständer müssen das Gewicht der  
Auro-Boxen sicher tragen können.  
Hinweis: Bitten Sie immer jemanden um Hilfe, wenn Sie die  
Auro-Box auf einen Ständer montieren oder den Ständer bei  
montierter Box neu einstellen.  
Auro D208/D210 als Bodenmonitor betreiben  
Die Auro D208/D210 ist die ideale Lösung für das Bühnen-  
monitoring, da sie dank ihrer neuartigen Konstruktion auf  
die Seite gelegt und als Bodenmonitor benutzt werden  
kann. Der Monitorwinkel der Auro D208 beträgt 35° und der  
Monitorwinkel der Auro D210 beträgt 45°.  
Auro D208/D210  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
36  
Anschlüsse  
Da die Auro D208/D210 über symmetrische Ein- und Ausgänge verfügt, kann man symmetrische und  
unsymmetrische Signale anschließen. Verwenden Sie möglichst immer symmetrische Verbindungen  
zu anderen Geräten, um Störungen zu unterdrücken.  
unsymmetrischer 6,35 mm Anschluss  
Signal  
Signal  
Signal  
Signal  
Masse  
Spitze (Signal)  
Spitze (Signal)  
Schirm (Masse)  
Masse  
Masse  
Masse  
Schirm (Masse)  
symmetrischer 6,35 mm TRS-Anschluss  
Signal (Ring)  
Signal (Ring)  
Signal (Spitze)  
Spitze (Signal)  
Signal (Spitze)  
Signal (Ring)  
Signal (Spitze)  
Signal (Ring)  
Ring (Signal)  
Spitze (Signal)  
Ring (Signal)  
Signal (Spitze)  
Masse  
Masse  
Schirm (Masse)  
Masse  
Masse  
Schirm (Masse)  
XLR auf XLR symmetrisch  
Heiß (2)  
Heiß  
Heiß (2)  
Masse (1)  
Heiß  
Kalt  
Masse (1)  
Masse  
Masse  
2
1
1
2
1
2
2
1
3
3
3
3
Lötpunkte Rückansicht  
Rückansicht Lötpunkte  
Kalt  
Kalt (3)  
Kalt (3)  
XLR-Buchse  
XLR-Stecker  
unsymmetrischer 6,35 mm Anschluss auf Cinch  
Spitze (Signal)  
Spitze (Signal)  
Spitze (Signal)  
Schirm (Masse)  
Schirm (Masse)  
Schirm (Masse)  
Spitze (Signal)  
XLR auf 6,35 mm symmetrisch  
Signal (Ring)  
Signal (Spitze)  
Spitze (Signal)  
Heiß (2)  
Ring (Signal)  
Masse (1)  
2
1
1
2
3
3
Kalt (Pol 3)  
Rückansicht Lötpunkte  
Kalt (3)  
Masse  
Schirm (Masse)  
XLR-Stecker  
Schirm (Masse)  
Owner's Manual  
Auro D208/D210  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
37  
Technische Daten  
D208  
D210  
Ausgangsleistung  
Dauer  
135 W @ 8 Ohm  
160 W @ 8 Ohm  
< 1 %  
Bässe  
Spitze  
Klirrfaktor  
Dauer  
20 W @ 8 Ohm  
40 W @ 8 Ohm  
< 1 %  
Höhen  
Spitze  
Klirrfaktor  
Wandler  
Bässe  
8Basswandler  
10Basswandler  
Höhen  
1(25 mm) Höhentreiber  
Akustische Leistung  
Frequenzgang (-3 dB)  
Max. Schalldruck  
Limiter  
64 Hz bis 20 kHz  
113 dB SPL @ 1  
60 Hz bis 20 kHz  
113 dB SPL @ 1 m  
optisch  
90°  
Horizontaler Abstrahlwinkel  
Vertikaler Abstrahlwinkel  
60°  
Elektronisches Crossover  
Crossover-Typ  
24 dB/Okt. Linkwitz-Riley  
2,1 kHz  
Crossover-Frequenz  
Eingang/Ausgang  
Eingänge  
Ausgänge  
symmetrische XLR & 6,35 mm Mic/Line-Anschlüsse  
symmetrischer XLR Line-Ausgang  
Equalizer  
Höhen  
Bässe  
15 dB @ 12 kHz, Shelving  
15 dB @ 80 Hz, Shelving  
Spannungsversorgung  
Leistungsaufnahme  
Netzanschluss  
Sicherung  
300 W max.  
3-Pol IEC 250 VAC, 20 A Stecker  
100 - 115 VAC T5AL / 250 V  
220 - 240 VAC T2,5AL / 250 V  
Abmessungen und Gewicht  
Abmessungen  
Gewicht  
Zoll  
mm  
lbs  
9,8L x 8,0B x 14,7H  
11,5L x 9,6B x 18,3H  
249 mm L x 205 mm B x 372 mm H  
292 mm L x 244 mm B x 464 mm H  
14,7  
6,66  
18,8  
8,52  
kg  
Montage  
Montageverfahren  
Aufhängepunkte  
Integrierte 1 3/8Ständerhalterung  
1
Technische Daten können unangekündigt geändert werden.  
Auro D208/D210  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
38  
Abmessungen  
9,6 in/  
244 mm  
8,0 in/  
205 mm  
11,5 in/  
292 mm  
9.8 in/  
249 mm  
18,3 in/  
464 mm  
14,7 in/  
372 mm  
Owner's Manual  
Auro D208/D210  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
39  
Indice  
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41  
Características del Auro D208/D210. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42  
Puesta en marcha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43  
Panel trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44  
Conexión de un micrófono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45  
Conexión de una fuente de señal stereo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46  
Enlace de dos recintos por lado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47  
Colocación del Auro D208/D210 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48  
Conexiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49  
Especificaciones técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50  
Dimensiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51  
Auro D208/D210  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
40  
Introducción  
Felicidades y gracias por la compra de estos recintos acústicos profesionales autoamplificados  
Samson Auro. Los Auro D208 y D210 son recintos acústicos compactos y potentes que le ofrecen  
200 watios de potencia biamplificada interna. El Auro D208 y D210, respectivamente, dispone de un  
woofer de alto rendimiento y largo recorrido de excursión de 8y 10, así como cabezales de agudos  
de 1con trompetas de gran dispersión con un cuello de 1. Estos recintos le ofrecen conectores XLR y  
de 6,3 mm capaces de admitir tanto entradas de nivel de micro como de línea. La salida de línea XLR  
le permite conectar en cadena varios recintos Auro juntos para crear sistemas de refuerzo de sonido  
aun más potentes.  
Para una mayor protección de los altavoces, los Auro D208 y D210 disponen de un doble limitador  
óptico que hacen que sus altavoces suenen a la perfección en cualquier momento, y el ecualizador  
integrado de dos bandas le permite modelar la mezcla hasta conseguir el sonido deseado. Este  
recinto ha sido diseñado con un formato que le permite usarlo tanto como caja para usos FOH  
o como monitor de escenario tipo cuña. Además, el Auro D208 y D210 pueden ser fácilmente  
montados sobre un soporte de barra gracias al casquillo integrado de 1 3/8.  
La robusta carcasa de cada uno de estos recintos Auro está fabricada en polipropileno de gran  
resistencia a los golpes y con un acabado exterior realmente duro, e incluyen una parrilla de acero de  
gran robustez, lo que le ofrece una protección total contra el desgaste y el uso, para convertirlos en  
unidades audio totalmente portátiles y listas para las giras. Los monitores activos Auro son perfectos  
para música en directo, DJ, conferencias y aplicaciones de sonido fijas, o en cualquier otro lugar en la  
que necesite verdadera potencia y calidad de sonido.  
En estas páginas encontrará una descripción detallada de las características del sistema PA Auro,  
así como una descripción de su panel frontal y posterior, instrucciones paso-a-paso para su  
configuración y manejo y una completa tabla de especificaciones técnicas. También encontrará una  
tarjeta de garantía—no se olvide de cumplimentarla y devolvérnosla por correo para que pueda  
recibir soporte técnico online y para que podamos enviarle información actualizada acerca de este y  
otros productos Samson en el futuro. Además, consulte nuestra página web (www.samsontech.com)  
para ver la información de toda nuestra gama de productos.  
Con unos cuidados mínimos y una correcta refrigeración, su recinto Auro funcionará sin darle ningún  
problema durante años. Para cualquier referencia futura, le recomendamos que apunte aquí abajo el  
número de serie.  
Número de serie: _______________________________  
Fecha de compra: ____________________________  
En el improbable caso de que este aparato deba ser reparado en algún momento, deberá  
conseguir un número de Autorización de devolución (RA) antes de enviar este aparato a Samson.  
Sin este número, ninguna unidad será aceptada. Póngase en contacto con Samson en el teléfono  
1-800-3SAMSON (1-800-372-6766) para solicitar su número de Autorización de devolución antes de  
devolvernos su unidad. Conserve el embalaje original y las protecciones y, si es posible, devuélvanos  
la unidad en ellos. Si adquirió este producto Samson fuera de los Estados Unidos, póngase en  
contacto con su distribuidor local para que le facilite los detalles acerca de la garantía y reparaciones.  
Owner's Manual  
Auro D208/D210  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
41  
Características del Auro D208/D210  
Estas son algunas de las características principales de los recintos acústicos autoamplificados Auro:  
Recintos acústicos activos de 2 vías y 200 watios para aplicaciones de sonido directo  
Etapas de potencia de 150 W en graves + 50 W agudos (picos)  
Respuesta de frecuencia plana y súper ancha  
Cabezales de graves de gran proyección y alto rendimiento de 8”/10de diseño exclusivo para  
ofrecerle una respuesta mejorada en las bajas frecuencias  
Cabezal de agudos de 1con garganta de 1para una reproducción totalmente suave de los súper  
agudos  
Entrada balanceada de micro/línea con control de volumen y piloto de picos  
Ecualizador de dos bandas con estantería de graves y agudos  
Conectores de salida de línea XLR que le permiten conectar en cadena varios recintos Auro  
Procesado dinámico multibandas con limitación totalmente transparente  
Crossover interno electrónico de 24 dB/octava con alineación de tiempo  
Posibilidad de colocación como monitor en cuña con un ángulo de 35° para el D208 y de 45° para  
el D210  
Casquillo para barras de soporte de altavoz standard de 1 3/8(35 mm)  
Diseño versátil y manejable con asas laterales integradas  
Diseño de tobera reflex de graves, afinada para unos súper graves mejorados  
Recinto fabricado en polipropileno, de gran resistencia y ligereza  
Auro D208/D210  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
42  
Puesta en marcha  
Los pasos siguientes le ayudarán a la hora de configurar y poner en marcha sus recintos Auro D208/  
D210.  
Configuración  
1. Gire el control de nivel (Level) del panel trasero a su tope izquierdo (mínimo).  
2. Ajuste los controles de EQ Bass y Treble a la posición de las “12 en punto.  
3. Apague la unidad (asegúrese de que el interruptor de encendido esté en la posición OFF).  
Conexiones  
1. Conecte una señal de nivel de línea procedente de su mezclador (u otra fuente) o un micrófono a  
la toma Input del panel trasero del Auro D208/D210.  
2. Conecte el cable de alimentación incluido a la toma IEC de la parte trasera del recinto. Conecte el  
otro extremo a una salida de corriente alterna.  
3. Nota: Asegúrese siempre de que la salida de corriente alterna sea del voltaje y amperaje que  
aparecen indicados en el panel trasero de su recinto Auro.  
Funcionamiento  
1. Coloque el interruptor de encendido (Power) de su recinto Auro en la posición ON.  
2. Haga pasar una señal audio desde su mesa de mezclas, o hable o cante en el micrófono.  
3. Suba lentamente la posición del control Level del Auro hasta que consiga el nivel de escucha que  
quiera.  
4. Si el volumen emitido por sus altavoces es demasiado potente, o si observa que el indicador  
Peak parpadea con demasiada frecuencia, reduzca un poco la posición del control Level del Auro  
D208/D210 hasta que el piloto deje de iluminarse o hasta que solo lo haga de forma puntual en  
los picos de señal.  
Owner's Manual  
Auro D208/D210  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
43  
Panel trasero  
1. Conector de entrada XLR  
Esta toma XLR hembra acepta una señal de  
nivel de línea o de micro balanceada.  
2. Conector de entrada de 6,3 mm  
Use esta entrada de 6,3 mm para la conexión  
de entrada de nivel de micro balanceadas o  
de nivel de línea tanto balanceadas como no  
balanceadas.  
3. Salida de línea  
Conector XLR macho que le permite enlazar  
varios recintos acústicos Auro.  
4. Control Level  
Este control le permite ajustar el nivel de  
señal global en la entrada de las etapas de  
potencia. Si quiere atenuar una señal de  
nivel de línea, gire el control desde su tope  
izquierdo hasta la posición de las “12 en  
punto. Para una señal de nivel de micro,  
llévelo más allá de la posición de las “12 en  
punto.  
5. Control EQ Bass  
Esto controla la banda de graves del recinto  
acústico en un rango de +/- 15 dB a 80 Hz.  
4
5
6
9
6. Control EQ Treble  
Esto controla la banda de agudos del recinto  
acústico en un rango de +/- 15 dB a 12 kHz.  
7
8
7. Indicador Peak  
2
1
3
Este piloto ROJO se ilumina cuando el  
amplificador está cerca del punto de  
saturación. Si este piloto se ilumina con  
frecuencia, baje el control Level de su recinto  
Auro o baje el nivel de la señal en la fuente  
hasta que el piloto ya no se encienda o lo  
haga solamente de forma puntual en los  
picos de señal.  
10  
8. Indicador de encendido  
Este piloto se ilumina en VERDE cuando la unidad esté encendida.  
9. Interruptor Power  
Le permite encender o apagar el Auro.  
10. Entrada de corriente  
Conecte aquí el cable de alimentación IEC standard incluido.  
Auro D208/D210  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
44  
Conexión de un micrófono  
Uso de un micrófono  
Asegúrese de que el interruptor de encendido del Auro D208/D210 esté en la posición OFF.  
Coloque el control LEVEL al mínimo (tope izquierdo).  
Conecte el cable de alimentación en la entrada de corriente del recinto y en una salida de  
corriente alterna.  
Usando un cable XLR standard, conecte un micrófono en la toma INPUT XLR del Auro.  
Coloque el interruptor de encendido en la posición ON.  
Mientras habla o canta en el micrófono, suba lentamente la posición del mando LEVEL hasta que  
consiga el nivel deseado.  
Para sistemas de refuerzo de sonido mayores, puede conectar juntos varios monitores usando la  
salida de línea para conectar en cadena un recinto Auro con otro.  
Owner's Manual  
Auro D208/D210  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
45  
Conexión de una fuente de señal stereo  
Uso de una señal de nivel de línea stereo  
Asegúrese de que el interruptor de encendido del Auro D208/D210 esté en la posición OFF.  
Coloque el control LEVEL al mínimo (tope izquierdo).  
Conecte el cable de alimentación en la entrada de corriente del recinto y en una salida de  
corriente alterna.  
Usando cables con conectores standard XLR o de 6,3 mm, conecte las señales de nivel de línea  
procedentes de su mezclador o teclado a las entradas del Auro.  
Coloque el interruptor de encendido en la posición ON.  
Ahora, haga pasar una señal audio desde su mezclador (como la de un CD de música, por  
ejemplo) mientras gira lentamente hacia la derecha el control Level del Auro hasta que consiga el  
nivel de escucha que quiera.  
Auro D208/D210  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
46  
Enlace de dos recintos por lado  
Enlace de dos recintos Auro por lado:  
Coloque el control LEVEL en su posición mínima (tope izquierdo).  
Conecte las salidas de nivel de línea izquierda y derecha de su mezclador en las entradas de dos  
recintos Auro.  
Conecte las salidas de línea de estos recintos a las entradas de otro par de recintos Auro.  
Ahora, haga pasar una señal audio desde su mezclador (como la de un CD de música, por  
ejemplo) mientras gira lentamente hacia la derecha el control Level del Auro hasta que consiga el  
nivel de escucha que quiera.  
Owner's Manual  
Auro D208/D210  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
47  
Colocación del Auro D208/D210  
Colocación del recinto acústico  
Siempre que sea posible, resulta una buena idea colocar  
los altavoces a una altura superior a la de las cabezas del  
público. Los recintos acústicos Auro disponen de casquillos  
standard de 1 3/8para colocación en barra con tuercas  
de fijación, compatibles con gran cantidad de soportes de  
altavoz del mercado. En entornos más reducidos (bares,  
bibliotecas, kioskos) puede colocar también los Auro en el  
suelo, inclinados en cuña, lo que mejorará la proyección de  
los altavoces y eliminará la necesidad de soportes.  
Nota: Cuando instale los altavoces en barra, asegúrese que  
sea capaz de soportar el peso de los recintos Auro.  
Nota: Haga siempre que otra persona le ayude cuando  
coloque los recintos Auro sobre un soporte de altavoces o  
cuando ajuste el soporte con el altavoz ya instalado en él.  
Uso del Auro D208/D210 como un monitor de  
suelo  
El Auro D208/D210 es la solución perfecta para  
monitorización de escenario y, gracias a su exclusivo diseño,  
puede colocarlo de lado para usarlo como monitor de cuña.  
El Auro D208 le permite colocarlo como un monitor con un  
ángulo de 35° y el Auro D210 con un ángulo de 45°.  
Auro D208/D210  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
48  
Conexiones  
Los recintos acústicos Auro D208/D210 disponen de entradas y salidas balanceadas, por lo que  
puede usarlos con señales tanto balanceadas como no balanceadas. Siempre que sea posible, use  
conexiones balanceadas para evitar posibles interferencias con el resto de equipos.  
Conector 6,3 mm no balanceado  
Señal  
Señal  
Masa  
Señal  
Punta (señal)  
Punta (señal)  
Señal  
Masa  
Lateral (masa)  
Masa  
Masa  
Lateral (masa)  
Conector TRS 6,3 mm balanceado  
Señal (anillo)  
Señal (anillo)  
Punta (señal)  
Señal (punta)  
Señal (punta)  
Señal (punta)  
Anillo (señal)  
Anillo (señal)  
Punta (señal)  
Señal (punta)  
Masa  
Masa  
Lateral (masa)  
Señal (anillo)  
Masa  
Masa  
Señal (anillo)  
Lateral (masa)  
XLR a XLR balanceado  
Común (1)  
Común  
Activo (2)  
Activo (2)  
Activo  
Activo  
Pasivo  
Común  
Común (1)  
Puntos de  
soldadura  
Vista  
frontal  
Puntos de  
Vista  
frontal  
Pasivo (3)  
Pasivo  
Pasivo (3)  
XLR macho  
soldadura  
XLR hembra  
Conector de 6,3 mm no balanceado a RCA  
Punta (señal)  
Lateral (masa)  
Punta (señal)  
Punta (señal)  
Lateral (masa)  
Lateral (masa)  
XLR a 6,3 mm balanceado  
Anillo (señal)  
Señal (punta)  
Punta (señal)  
Punta (señal)  
Activo (2)  
Común (1)  
Anillo (señal)  
Pasivo (punta 3)  
Lateral (masa)  
Vista  
frontal  
Puntos de  
soldadura  
Masa  
Lateral (masa)  
Pasivo (3)  
XLR macho  
Owner's Manual  
Auro D208/D210  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
49  
Especificaciones técnicas  
D208  
D210  
Potencia de salida  
Potencia RMS  
135 W @ 8 ohmios  
160 W @ 8 ohmios  
< 1 %  
Bajas frecuencias  
Altas frecuencias  
Potencia picos  
THD  
Potencia RMS  
Potencia picos  
THD  
20 W @ 8 ohmios  
40 W @ 8 ohmios  
< 1 %  
Transductores  
Bajas frecuencias  
Altas frecuencias  
Transductor de graves de 8”  
Transductor de graves de 10”  
Cabezal de agudos de 1(25 mm)  
Rendimiento acústico  
64 Hz a 20 kHz  
Respuesta de frecuencia (-3 dB)  
Nivel máximo presión sonora  
Limitador  
60 Hz a 20 kHz  
113 dB SPL @ 1 m  
113 dB SPL @ 1 m  
Óptico  
90°  
Ángulo cobertura horizontal  
Ángulo cobertura vertical  
60°  
Crossover electrónico  
Tipo de crossover  
24 dB/octava Linkwitz-Riley  
2.1 kHz  
Frecuencia de crossover  
Entrada/salida  
Entradas  
Salida  
Conectores micro/línea XLR y 6,3 mm balanceados  
Salida de línea XLR balanceada  
Ecualización  
Agudos  
Graves  
15 dB @ 12 kHz, estantería  
15 dB @ 80 Hz, estantería  
Alimentación  
Consumo  
300 W máximo  
Conector de corriente  
Fusible  
IEC de 3 puntas 250 V CA, 20 A, macho  
100 - 115 V CA T5AL / 250 V  
220 - 240 V CA T2.5AL / 250 V  
Dimensiones y peso  
Dimensiones  
Peso  
in  
9.8L x 8.0P x 14.7A  
11.5L x 9.6P x 18.3A  
mm  
lbs  
kg  
249 mm L x 205 mm P x 372 mm A  
292 mm L x 244 mm P x 464 mm A  
14.7  
6.66  
18.8  
8.52  
Sistema de montaje  
Método de montaje  
Casquillo para montaje en barra de 1 3/8”  
Puntos de anclaje suspendido  
1
Estas especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.  
Auro D208/D210  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
50  
Dimensiones  
9,6 in/  
244 mm  
8,0 in/  
205 mm  
11,5 in/  
292 mm  
9.8 in/  
249 mm  
18,3 in/  
464 mm  
14,7 in/  
372 mm  
Owner's Manual  
Auro D208/D210  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
51  
Indice  
Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53  
Auro D208/D210 – Caratteristiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54  
Guida rapida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55  
Pannello posteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56  
Collegare un microfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57  
Collegare una sorgente in stereo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58  
Collegare due casse per canale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59  
Posizionamento delle Auro D208/D210 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60  
Collegamenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61  
Specifiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62  
Dimensioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63  
Auro D208/D210  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
52  
Introduzione  
Grazie per aver acquistato le casse acustiche professionali attive Auro Samson. Le Auro D208 e D210  
sono casse acustiche compatte e potenti che offrono 200 watt in biamplificazione e, rispettivamente,  
di woofer “heavy dutya escursione ampia da 8(20 cm) e 10(25 cm), oltre a un altoparlante ad alta  
frequenza da 1(25 mm) con tromba a dispersione ampia da 1(25 mm). Il pannello dispone sia di  
prese sia XLR sia di jack da 6,25 mm, in grado di gestire ingressi di livello microfonico o di linea. Lusci-  
ta XLR permette di collegare in cascata più casse Auro per creare sistemi di amplifica-zione sonora di  
dimensioni maggiori.  
A ulteriore protezione degli altoparlanti, le Auro D208 e D210 dispongono di doppi limitatori ottici  
che ne mantengono perfetto il suono a qualsiasi livello, e di un equalizzatore interno a due bande  
che permette di scolpirne il suono a piacere. La loro forma trapezioidale ne permette l’uso sia come  
casse frontali che come monitor da palco. Inoltre, sono le Auro D208 e le D210 possono facilmente  
essere installate su asta, grazie al ricettacolo interno per il montaggio su aste da 1 e 3/8.  
Il cabinet esterno di ognuno dei sistemi PA Auro è realizzato in polipropilene resistente agli urti, con  
finitura lavorata antigraffio, ed è dotato di una robusta griglia in acciaio che offre una protezione  
eccellente contro l’usura alla quale vanno inevitabilmente incontro i sistemi audio portatili. I monitor  
attivi Auro sono ideali per la musica dal vivo, per i DJ, nell’ambito di conferenze e installazioni sono-  
re, oppure per qualsiasi situazione in cui si vuole disporre di un livello superiore di potenza e qualità  
sonora.  
Queste pagine forniscono una panoramica dettagliata sulle caratteristiche dei sistemi PA Auro, la de-  
scrizione dei pannelli frontali e posteriori, istruzioni passo a passo per il collegamento e l’uso, nonché  
le specifiche complete. Troverete anche la garanzia, da compilare e inviare per posta per poter riceve-  
re supporto tecnico online e informazioni aggiornate su questo e altri prodotti Samson. Vi invitiamo  
nostra intera linea di prodotti.  
Se trattate con cura e adeguatamente ventilate, le vostre casse Auro funzioneranno senza problemi  
per molti anni. Vi raccomandiamo di annotare qui sotto il numero di serie come futuro riferimento.  
Numero di serie: _______________________________  
Data d’acquisto: ____________________________  
Se l’unità necessitasse di riparazione, prima di spedirla a Samson dovrete ottenere un numero di  
Autorizzazione Reso. In sua assenza, l’unità non verrà accettata. Vi preghiamo di contattare Samson al  
numero 1-800-3SAMSON (1-800-372-6766) per richiedere il numero di autorizzazione prima di proce-  
dere alla spedizione. Conservate l’imballaggio originale e, se possibile, utilizzatelo per spedire l’unità.  
Se il prodotto Samson è stato acquistato al di fuori degli Stati Uniti, contattate il vostro distributore di  
zona per tutti i dettagli sulla garanzia e l’assistenza.  
Owner's Manual  
Auro D208/D210  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
53  
Auro D208/D210 – Caratteristiche  
Ecco una panoramica su alcune delle caratteristiche delle casse acustiche attive Auro.  
Casse acustiche attive a due vie da 200 watt per applicazioni di amplificazione dal vivo.  
Amplificatori di potenza da 150 W per le frequenze basse e 50 W per le frequenze alte (valori di  
picco).  
Risposta in frequenza neutra e particolarmente estesa.  
Altoparlanti per le basse frequenze da 8“/10(20/25 cm) con progettazione specifica, ad ampia  
escursione e di tipo “heavy duty, forniscono una risposta estesa dei bassi.  
Driver da 1(25 mm) con bocca di emissione da 1(25 mm), per una riproduzione morbida degli  
acuti.  
Ingresso Mic/Line bilanciato con controllo volume e LED Peak.  
Equalizzatore a due bande (shelving) per le frequenze basse e acute.  
Uscita XLR line per il collegamento in cascata di più casse Auro.  
Elaborazione dinamica multibanda con limitatore trasparente sul segnale audio.  
Crossover elettronico interno da 24 dB/ottava ad allineamento temporale.  
Angolatura da monitor a 35 gradi per la D208 e a 45 gradi per la D210.  
Alloggiamento per l’installazione su asta standard da 3,5 cm.  
Design versatile e facilmente trasportabile, con maniglie laterali integrate.  
Design “bass reflexaccordato, per una risposta estesa alle basse frequenze.  
Cabinet esterno in polipropilene, robusto e leggero.  
Auro D208/D210  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
54  
Guida rapida  
Le istruzioni qui di seguito vi aiuteranno a configurare le vostre casse acustiche Auro D208/D210.  
Configurazione  
1. Ruotate completamente in senso orario il controllo Level sul panello posteriore.  
2. Regolate i controlli di EQ su Bass e Treble in posizione “a ore 12.  
3. Spostate l’interruttore Power su OFF.  
Collegamenti  
1. Collegate o un segnale a livello di linea da un mixer (o da un’altra sorgente) o un microfono al jack  
di ingresso sul pannello posteriore della Auro D208/D210.  
2. Collegate il cavo di alimentazione in dotazione alla presa IEC sul retro della cassa acustica, poi  
collegate l’altro capo a una presa di alimentazione CA.  
3. Nota: accertatevi sempre che la tensione della presa CA corrisponda a quanto indicato sul pannel-  
lo posteriore della cassa acustica Auro.  
Uso  
1. Spostate l’interruttore Power della Auro su ON.  
2. Inviate un segnale audio dal mixer, oppure parlate nel microfono.  
3. Alzate lentamente il controllo Level della Auro fino a raggiungere il livello desiderato.  
4. Se il volume dalla cassa acustica diventa davvero elevato, oppure se l’indicatore LED lampeggia  
di frequente, abbassate leggermente il controllo Level dell’Auro D208/D210 fino a far spegnere  
l’indicatore, o fino a farlo accendere solo di tanto in tanto con segnali di picco.  
Owner's Manual  
Auro D208/D210  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
55  
Pannello posteriore  
1. Connettore di ingresso XLR  
È un connettore XLR femmina bilanciato che  
accetta segnale da un microfono o a livello di  
linea.  
2. Connettore di ingresso da 6,35 mm  
Usate questo ingresso da 6,35 mm per il  
collegamento di un microfono bilanciato o di  
un segnale bilanciato o sbilanciato a livello di  
linea.  
3. Uscita Line  
Connettore XLR maschio che permette di  
collegare più casse Auro in cascata.  
4. Controllo Level  
Regola il livello globale del segnale all’in-  
gresso dei finali di potenza. Per attenuare  
un segnale a livello di linea, ruotatelo dalla  
posizione completamente in senso antiorario  
fino a “ore 12. Per un segnale microfonico,  
ruotatelo oltre la posizione a “ore 12.  
5. Controllo equalizzatore Bass  
Controlla le frequenze basse dell’equalizzato-  
re della cassa acustica, +/- 15 dB a 80 Hz.  
4
5
6
6. Controllo equalizzatore Treble  
9
Controlla le frequenze acute dell’equalizzato-  
re della cassa acustica, +/- 15 dB a 12 kHz.  
7
8
7. Indicatore Peak  
2
1
3
È un LED ROSSO che si accende quando l’am-  
pli è vicino al punto di clipping. Se l’indica-  
tore Peak si accende di frequente, abbassate  
il controllo Level della cassa Auro oppure  
abbassate il segnale dalla sorgente finché  
l’indicatore non si accende più, o si accende  
occasionalmente sui picchi del segnale.  
10  
8. Indicatore Power  
Il LED diventa VERDE quando l’ampli è acceso.  
9. Interruttore Power  
È l’interruttore che controlla l’accensione della cassa Auro.  
10. Presa di alimentazione CA  
Collegate qui il cavo di alimentazione IEC standard in dotazione.  
Auro D208/D210  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
56  
Collegare un microfono  
Usare un microfono  
Accertatevi che l’interruttore Power della Auro D208/D210 sia in posizione OFF.  
Ruotate completamente il controllo LEVEL in senso antiorario, fino a disattivarlo.  
Collegate il cavo di alimentazione a una presa CA.  
Usando un cavo XLR standard, collegate un microfono all’ingresso XLR della Auro.  
Spostate l’interruttore Power in posizione ON.  
Parlando o cantando nel microfono, alzate lentamente il controllo LEVEL fino a raggiungere il  
livello desiderato.  
Se volete creare sistemi di amplificazione di dimensioni più ampie, potete connettere più monitor  
sfruttando l’uscita Line delle Auro per effettuare un collegamento in cascata.  
Owner's Manual  
Auro D208/D210  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
57  
Collegare una sorgente in stereo  
Usare un segnale stereo a livello di linea  
Accertatevi che l’interruttore Power della Auro D208/D210 sia in posizione OFF.  
Ruotate completamente il controllo LEVEL in senso antiorario, fino a disattivarlo.  
Collegate il cavo di alimentazione a una presa CA.  
Usando cavi XLR o da 6,35 mm standard, collegate i segnali a livello di linea da un mixer o una  
tastiera agli ingressi della Auro.  
Spostate l’interruttore Power in posizione ON.  
A questo punto mandate un segnale audio dal mixer (ad esempio musica da un CD) e alzate len-  
tamente il controllo LEVEL delle Auro fino a raggiungere il livello desiderato.  
Auro D208/D210  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
58  
Collegare due casse per canale  
Collegare due casse Auro per canale  
Ruotate completamente il controllo LEVEL in senso antiorario, fino a disattivarlo.  
Collegate le uscite destra e sinistra a livello di linea di un mixer agli ingressi di due casse Auro.  
Collegate le uscite LINE agli ingressi di un’altra coppia di casse Auro.  
A questo punto mandate un segnale audio dal mixer (ad esempio musica da un CD) e alzate len-  
tamente il controllo LEVEL delle Auro fino a raggiungere il livello desiderato.  
Owner's Manual  
Auro D208/D210  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
59  
Posizionamento delle Auro D208/D210  
Posizionare le casse  
Quando possibile, è sempre una buona idea sollevare le cas-  
se al di sopra della testa degli ascoltatori. Le casse acustiche  
Auro hanno alloggiamenti standard per il montaggio su aste  
da 3,5 cm, compatibili con aste per casse di vari costruttori.  
In contesti di dimensioni più contenute, per esempio nella  
mensa di una scuola, in una libreria o in uno stand, potete  
anche usare le casse Auro in una delle posizioni inclinate da  
monitor, cosa che migliora la proiezione delle casse e può  
eliminare la necessità di montarle su aste.  
Nota: quando installate una cassa Auro su un’asta, assicura-  
tevi che l’asta possa sopportarne il peso.  
Nota: fatevi sempre aiutare da un’altra persona quando  
montate le casse Auro sulle apposite aste, o quando regolate  
le aste con le casse già installate.  
Usare le Auro D208/D210 come monitor da palco  
Le Auro D208/D210 sono ideali come monitor da palco, gra-  
zie all’esclusivo design che permette di sistemarle sul fianco.  
Le Auro D208 supportano una posizione a 35 gradi, mentre  
le Auro D210 sono regolabili con un’angolazione a 45 gradi.  
Auro D208/D210  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
60  
Collegamenti  
Le Auro D208/D210 dispongono di ingressi e uscite bilanciati per cui è possibile collegare segnali sia  
bilanciati sia sbilanciati. Quando possibile, usate collegamenti bilanciati verso gli altri apparecchi,  
per eliminare potenziali interferenze.  
Connettore Sbilanciato da 1/4”  
Punta (segnale)  
Segnale  
Segnale  
Massa  
Segnale  
Punta (segnale)  
Segnale  
Massa  
Massa  
Massa  
Corpo (massa)  
Corpo (massa)  
Connettore TRS Bilanciato da 1/4”  
Segnale (anello)  
Segnale (punta)  
Segnale (anello)  
Punta (segnale)  
Segnale (anello)  
Segnale (punta)  
Punta (segnale)  
Anello (segnale)  
Anello (segnale)  
Segnale (punta)  
Massa  
Segnale (punta)  
Massa  
Segnale (anello)  
Corpo (massa)  
Massa  
Massa  
Corpo (massa)  
XLR - XLR Bilanciato  
Caldo (2)  
Caldo  
Caldo (2)  
Caldo  
Calza  
Calza (1)  
Calza  
Calza (1)  
Vista di fronte  
Vista di fronte  
Punti di  
saldatura Freddo (3)  
Punti di  
saldatura  
XLR Maschio  
Freddo  
Freddo  
Freddo (3)  
XLR Femmina  
Connettore Sbilanciato da1/4” a RCA  
Punta (segnale)  
Punta (segnale)  
Corpo (massa)  
Punta (segnale)  
Corpo (massa)  
Punta (segnale)  
Corpo (massa)  
Connettore Bilanciato da XLR a 1/4”  
Segnale (anello)  
Segnale (punta)  
Caldo (2)  
Punta (segnale)  
Calza (1)  
Anello (segnale)  
Vista di fronte  
Freddo (Pin 3)  
Corpo (massa)  
Punti di  
saldatura  
Massa  
Freddo (3)  
Corpo (massa)  
XLR Maschio  
Owner's Manual  
Auro D208/D210  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
61  
Specifiche  
D208  
D210  
Potenza in uscita  
Potenza RMS  
Pot. di picco  
THD  
135 W @ 8 ohm  
160 W @ 8 ohm  
< 1 %  
Basse frequenze  
Alte frequenze  
Potenza RMS  
Pot. di picco  
THD  
20 W @ 8 ohm  
40 W @ 8 ohm  
< 1 %  
Trasduttori  
Basse frequenze  
Alte frequenze  
Trasduttore da 8(20 cm)  
Trasduttore da 10(25 cm)  
Altoparlante da 1(25 mm) per alte frequenze  
Prestazioni acustiche  
Risposta in frequenza (-3 dB)  
Livello max di pressione sonora  
Limitatore  
Da 64 Hz a 20 kHz  
113 dB SPL @ 1 m  
Da 60 Hz a 20 kHz  
113 dB SPL @ 1 m  
Ottico  
90°  
Angolo di copertura orizzontale  
Angolo di copertura verticale  
60°  
Crossover elettronico  
Tipo di crossover  
Linkwitz-Riley 24 dB/ott  
2,1 kHz  
Frequenza crossover  
Ingressi/Uscite  
Ingressi  
Uscite  
XLR bilanciati e connettori Mic/Line da 6,35 mm  
Uscita Line XLR bilanciata  
Equalizzazione  
Acuti  
Bassi  
15 dB @ 12 kHz, shelving  
15 dB @ 80 Hz, shelving  
Alimentazione  
Potenza assorbita  
Connettore CA  
Fusibile  
300 W max.  
IEC a 3 pin maschio 250 VCA, 20 A  
100 - 115 VCA T5AL / 250 V  
220 - 240 VCA T2,5AL / 250 V  
Dimensioni e peso  
Dimensioni  
Peso  
mm  
kg  
249 mm L x 205 mm P x 372 mm A  
292 mm L x 244 mm P x 464 mm A  
8,52  
6,66  
Installazione  
Metodo di installazione  
Punti di sospensione  
Alloggiamento integrato per il montaggio su asta da 3,5 cm  
1
Le specifiche possono variare senza preavviso.  
Auro D208/D210  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
62  
Dimensioni  
9,6 in/  
244 mm  
8,0 in/  
205 mm  
11,5 in/  
292 mm  
9.8 in/  
249 mm  
18,3 in/  
464 mm  
14,7 in/  
372 mm  
Owner's Manual  
Auro D208/D210  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
63  
Samson Technologies Corp.  
45 Gilpin Avenue  
Hauppauge, New York 11788-8816  
Phone: 1-800-3-SAMSON (1-800-372-6766)  
Fax: 631-784-2201  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Radica Games Games 71023UK User Guide
Radio Shack Watch 06A00 User Guide
RCA Flat Panel Television RLC3708A B User Guide
Russell Hobbs Microwave Oven RHM1714B User Guide
Ryobi Saw C358 User Guide
Samsung Answering Machine 7B User Guide
Sanyo Cell Phone SCP 4900 User Guide
Schumacher Battery Charger INC 14825A User Guide
Seiko Watch 7B26 User Guide
Sennheiser Electric Heater SZI 1015 T User Guide