DESKTOP
MONITOR SYSTEM
STEREO 40W X 2 MIXER
FULL RA N G E S P EA KERS
DMS80
OWNERS MANUAL
®
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
I N T R O D U C T I O N
Thank you for purchasing the Samson DMS80 Desktop Monitor System.
The DMS80 is a compact true high fidelity sound system. The DA80, a
highly advanced stereo amplifier and the M40 full range speakers were
developed specifically for use with keyboard setups, project studios, and
computer multimedia systems. The DMS80 incorporates audio technolo-
gy that improves and enhances the sound of your entire system. To get
more details for setting up and operating the DMS80, please refer to
this manual thoroughly.
With proper ventilation and adequate air circulation, the DMS80 will
operate trouble free for many years. We recommend you record your
serial number in the space provided below for future reference.
Serial number:
Date of purchase:
Should your unit ever require servicing, a Return Authorization number
(RA) must be obtained before shipping your unit to Samson. Without
this number, the unit will not be accepted. Please call Samson at 1-800-
3SAMSON (1-800-372-6766) for a Return Authorization number prior to
shipping your unit. Please retain the original packing materials and if
possible return the unit in the original carton and packing materials.
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
F E A T U R E S
Features:
•
•
DA80 Amplifier produces 40 watts per channel into 8 ohms
Extremely compact (1.6″ / 41mm H) all metal amplifier chassis is
strong enough to support up to 40 lbs (18kg)
•
•
•
•
•
Stereo 5-band Graphic Equalizer with In/Out switch
LED level meters
Mono Sub-woofer line out (left and right combined) with level control
Gold-plated RCA terminals, Mic and Headphone jacks
Pair of M40 2-way full-range shielded speakers (5 1⁄4″ woofer; dome
tweeter)
•
Dual-induction toroidal power supply assures almost zero RFI and
EMI emissions to protect computer data
•
•
•
•
•
Switched stereo Line input
Switched stereo Aux/CD input
Stereo Headphone jack
1
⁄
4″ Mic/Instrument input and level control on front panel
Line level output
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
O P E R A T I N G N O T E S
•
•
Do not connect speakers and turn on power until you have read this
manual thoroughly.
While unpacking the DMS80 inspect all items for quality of appear-
ance and physical damage. If shipping damage has occurred,
immediately notify your dealer.
•
The DMS80 has been specially designed with vents placed on the
bottom, sides and top of the metal cabinet. If you decide to place a
computer monitor on top of the DA80 and depending on the size of
your monitor’s support base, some or most of the top vents may be
covered by the monitor base. This is perfectly acceptable and will
not cause the DA80 to overheat.
•
The M40 speakers were designed specifically for the DA80, but
other speakers can be used as long as the impedance is not less
than 6 ohms. Use of lower impedance speakers may damage the
DA80 or any equipment sitting on top of it. Low impedance speakers
will cause the DA80 to operate at higher temperatures, creating
sound distortion, and may damage the speakers.
•
•
Do not expose the DA80 to dust or moisture and be sure to wipe it
clean of any dust regularly.
Do not connect a non-amplified subwoofer speaker directly to the
DA80 or the warranty will be void. Damage may occur to sub out
line level output circuitry.
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
C O N T R O L S A N D F U N C T I O N S
Front Control Panel
1
2
3
4
5
6
7
10
11
POWER
VOLUME
BALANCE
60Hz 250Hz 1KHz 3.5KHz 12KHz
LINE
AUX/CD
100%
75%
50%
25%
MIC/INST.
MIC/INST.
IN
PHONES
SUB
R
I
G
H
T
•
L
E
F
T
+12db
•
+12db
•
+12db
•
+12db
•
MAX
D ES KTO P
•
•
•
•
MONITOR SYSTEM
STEREO 40W X2 MIXER
•
0db
•
•
0db
•
•
0db
•
•
0db
•
EQ
MIC/INST.
OFF
DA80
•
•
•
•
•
-12db
-12db
-12db
-12db
MIN
ON
OFF MIN MAX
LEFT RIGHT
5
BAND GRAPHIC EQUALIZER
LEVEL
ON
LEVEL
S A M S O N
8
9
12
13
1. POWER SWITCH
Depress the POWER switch to turn the DA80 on. The POWER LED
indicator will light when the power is on. Release the POWER
switch to turn the DA80 off.
2. MASTER VOLUME CONTROL
The MASTER VOLUME control regulates the signal level of the
LINE input, AUX/CD input and MIC/INST. input to the SPEAKER
OUTPUTS, SUB OUT and Headphone jack. However, it does not
affect the Line output level.
NOTE: Volume level is also affected by the volume of the signals
being fed into the DA80’s LINE inputs, AUX/CD inputs and
MIC/INST. input and level control setting. If normal listening volume
is not attainable, with the DA80’s MASTER VOLUME control set to
the mid position, adjust the signal source volume of the equipment
coming into the DA80.
3. BALANCE CONTROL
The BALANCE Control regulates the relative left and right levels of
the LINE, AUX and MIC/INST. inputs to the speaker and headphone
outputs.
4. FIVE BAND STEREO GRAPHIC EQUALIZER
Adjust the five center detented slide controls to customize the
sound to your personal preference or to compensate for acoustics in
the listening room. Each of the five EQ sliders will give you 12dB of
boost or attenuation in its particular frequency band and in turn will
affect the overall output signal of the DA80.
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
C O N T R O L S A N D F U N C T I O N S
60Hz:
250Hz:
1kHz:
Boost to bring out kick drum, bass guitar or to add more low
end “punch” to a mix. Cutting this frequency can help clean
up a muddy sound.
Adjusts the mid bass range. Boost to add “warmth” to vocals
and strings. The cello and the low strings of a rhythm guitar
fall into this range. Cut to eliminate overpowering low end.
Boosting this range enhances vocals, snare drum and per-
cussive instruments, while cutting this range may make
vocals blend into the background.
3.5kHz:
12kHz:
Boost to add “bite” to the guitar, vocals or solo instrument.
Cut this range to eliminate harshness.
A proper adjustment here “brightens” the sound, while too
much high frequency can make the total sound effect sharp
and add unwanted noise and hiss.
5. SUB LEVEL CONTROL
The SUB (Sub Woofer) LEVEL slide control raises or lowers a mono
line level signal to the SUB OUT MONO output. The signal combines
the left and right inputs and passes through a low pass filter. Because
this is a line level signal, it must be used with a power amplifier and
subwoofer speaker or go directly to a powered subwoofer.
NOTE: The VOLUME control acts as a master level control. It regu-
lates the sound level of both the speakers and the subwoofer sys-
tem together.
6. LINE SWITCH
Depress the LINE switch to its On position to select the audio signal
from the LINE IN inputs. Release the LINE switch to its Off position
to mute the audio signal from the LINE IN inputs.
7. AUX/CD SWITCH
Depress the AUX/CD switch to its On position to select the audio
signal from the AUX/CD inputs. Release the AUX/CD switch to its
Off position to mute the audio signal from the AUX/CD inputs.
8. EQ SWITCH
Depress the EQ switch to its On position to activate the preset
EQUALIZER slide controls. Release the EQ switch to its Off position
to bypass the EQ circuitry.
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
C O N T R O L S A N D F U N C T I O N S
9. MIC/INST. SWITCH
Depress the MIC/INST. (Microphone/Instrument) switch to its On
position to select the audio signal from the MIC/INST. inputs.
Release the MIC/INST. switch to its Off position to mute the audio
signal from the MIC/INST. inputs.This is used in combination with
the MIC/INST. LEVEL Control (see 11 below).
10. SOUND LEVEL METER
The sound level meter is used for visual monitoring of the sound
levels and signals being processed within the DA80. The meter is a
perfect tool for setting balance between the stereo channels or for
checking the DA80’s output level to the speakers.
11. MIC/INST LEVEL CONTROL
The MIC/INST LEVEL control regulates the volume of any micro-
phone or instrument plugged into the 1⁄4″ MIC/INST. jack.
12. MIC/INST. JACK
The 1⁄4″ unbalanced TRS MIC/INST. Jack is designed to accommo-
date high and low impedance microphones as well as electric
instruments.
13. HEADPHONE JACK
The 1⁄4″ stereo headphone jack is designed for private listening and
automatically deactivates the speakers and sub mono out when
headphones are plugged into the headphone jack.
CAUTION: Check for accidental high volume settings. Serious injury
may result to the user’s hearing. Be sure not to plug in headphones
at any time unless the master VOLUME control is set to the position
marked MIN.
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
C O N T R O L S A N D F U N C T I O N S
Rear Panel
LINE IN
LEFT RIGHT
AUX/CD IN
LEFT RIGHT
LINE OUT
LEFT RIGHT
SUB OUT
MONO
SPEAKER OUTPUTS
LEFT+
SPEAKER IMPEDANCE 8Ω
RIGHT- RIGHT+
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
LEFT-
WARNING
DO NOT EXPOSE THIS EQUIPMENT
TO RAIN OR MOISTURE
AVIS
RISQUE DE CHOC ELECTRONIQUE
NE PAS OUVRIR
CAUTION
FOR CONTINUED PROTECTION AGAINST RISK
OF FIRE, REPLACE ONL WITH SAME TYPE FUSE
Y
ATTENTION
UTILISER UN FUSIBLE DE
RECHANGE DE MÊME TYPE
SERIAL
NUMBER
DESKTOP MONITOR SYSTEM STEREO 40W X2 MODEL:DA80
S A M S O N
1
4
5
6
7
2
3
1. SPEAKER OUT
This push-spring terminal strip is the amplified output which powers
the speakers. Any non-amplified speakers may be used as long as
they are rated to meet a 6 ohm to 8 ohm impedance. There will be
no output when headphones are inserted into the headphone jack.
CAUTION: Be sure power to the DA80 is off before connecting the
speakers. Be sure none of the wire strands make contact with other
speaker terminals or the DA80’s protection circuitry will shut that
channel down and no sound will be heard until the wire is removed.
NOTE: Plugging headphones into the front panel headphone jack
will mute any signal to the SPEAKER OUTPUTS as well as to the
SUB OUT MONO output.
2. LINE IN
The LINE IN jacks accept audio signal input from any equipment
with line level outputs. This will include any keyboard or sound mod-
ule, line level from any mixer or the output of your computer’s sound
processing board. Use the provided shielded cable accessory for
connection. There is no separate volume for the LINE IN, so adjust-
ments to the equipment connected to the LINE IN jacks may be
necessary to balance them with equipment plugged into other
inputs.
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
C O N T R O L S A N D F U N C T I O N S
NOTE: Signals to the LINE IN will be amplified only when the LINE
switch on the front panel is depressed to its on position.
3. AUX/CD IN
The AUX/CD IN jacks accept audio signal input from any external
CD or CD ROM player, stereo receiver, audio mixer, video board or
VCR.
NOTE: Signals to the AUX/CD IN will be amplified only when the
AUX/CD switch on the front panel is depressed to its in position.
4. LINE OUT
The LINE OUT provides line level output of the LINE input, AUX/CD
input and MIC/INST. input signals, unaffected by the Master VOL-
UME Control, BALANCE Control or GRAPHIC EQUALIZER.
5. SUB OUT MONO
Connect the SUB OUT MONO output to the line in of an additional
amplifier and subwoofer or powered subwoofer system. Since sub-
woofer signals are normally mono, only one cable is used between
the DA80 and the subwoofer system. The SUB OUT MONO has
been designed to provide +6dB of line level output gain for a sepa-
rated amplifier or self contained subwoofer system equipped with a
built-in amplifier.
CAUTION: Do not connect a non-amplified subwoofer speaker
directly to the DA80’s SUB OUT MONO output or the warranty will
be void. Damage may occur to the sub line level output circuitry.
NOTE: Plugging Headphones into the front panel headphone jack
will mute any signal to the SUB OUT MONO output as well as to the
SPEAKER OUTPUTS.
6. FUSE
The fuse provides protection for the DA80. The fuse will blow if there
is an overload condition, high demand for power amplification or
extremely low speaker impedance. Replacement size is a standard
F3A miniature fuse (5mm x 20mm) for 115V systems or T2A for
230V systems. If a fuse continues to blow, please contact Samson
service at 1-800-3SAMSON (1-800-372-6766).
7. AC INLET
Connect the supplied standard 3-pin “IEC” plug to the AC INLET.
10
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
I N S T A L L A T I O N
NOTE: Please read the Operating Notes Section (pg. 4) of this manual
before connection or attempting to operate the DMS80.
1. Unpack the DMS80. Find a secure place where the DA80 and M40
speakers will be used. The DA80 amplifier is strong enough to sup-
port 40 lbs. (18kg) and can be placed under a computer monitor if
so desired. Make sure the DA80 is on a hard surface, (to allow air
flow to the bottom vents) especially if the top air vents are being
blocked by a monitor base.
2. Connect the speakers to the DA80. Strip approximately 3⁄8″ of insula-
tion off each end of the speaker wire. Twist each end. While
depressing the red or black push-spring speaker terminals on the
rear of the DA80, insert the speaker wire into the connectors.
Release the push-spring and be sure that the wire is securely held
in place. Connect the other end of the wire to the speaker terminals
in the same fashion while observing speaker polarity. See diagram
below.
NOTE: Any non-amplified speakers may be used as long as they
are rated to meet a 6 ohm to 8 ohm impedance.
To Powered Subwoofer or
Power Amp for Subwoofer
(optional)
–
+
–
+
+
–
INPUT
INPUT
LINE IN
LEFT
RIGHT
AUX IN
LEFT
RIGHT
LINE OUT
LEFT
RIGHT
SUB OUT
MONO
SPEAKER OUTPUTS
LEFT+
SPEAKER IMPEDANCE 4-8Ω
RIGHT RIGHT+
RISK F ECRIC HOC
DO NOT OPEN
LEFT-
-
WARNING
D
O
N
O
T
EXPOSE THIS EQUIPMENT
TO RAIN OR MOISTURE
A
VIS
RISQUE DE CHOC ELECTRONIQUE
NE AS OUVRIR
P
CAUTION
FOR CONTINUED PROTECTION AGAINST RISK
OF FIRE, REPLACE ONL WITH SAME TYPE FUSE
Y
A
TTENTION
UTILISER UN FUSIBLE DE
RECHANGE DE MÊME TYPE
SERIAL
NUMBER
DESKTOP MONITOR SYSTEM STEREO 40W X2 MODEL:DA80
S
A
M
S
O
N
MADE IN CHINA
–
+
3. Connect the SUBWOOFER (optional). Connect the SUB OUT
MONO jack to a powered subwoofer speaker system or to an ampli-
fier powering a subwoofer speaker. Because this is a line level out-
put, a shielded cable must be used for this connection. The SUB
LEVEL regulates the volume to the subwoofer after the MASTER
VOLUME Control. Adjust the SUB LEVEL control until a good blend
between the subwoofer and speakers is achieved.
11
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
I N S T A L L A T I O N
4. Before connecting the DA80 to an AC outlet, make sure the
POWER switch is off (out position) and the MASTER VOLUME and
MIC/INST. LEVEL controls are rotated completely counter-clock-
wise. Connect the “IEC” cord to the AC INPUT on the rear of the
DA80 and to a grounded AC outlet.
5. Connect input devices to the LINE IN (keyboard, sound module, line
level from mixer, output from computer sound board), AUX/CD IN
(CD player, stereo receiver, audio mixer, video board, VCR) and or
MIC/INST. IN (microphone, electronic instrument). Make sure the
LINE, AUX/CD and MIC/INST. switches are all in the off (out) posi-
tion.
6. Depress the POWER switch to its On position. The POWER LED
will light when the power is on. If LED is not lit, check your AC outlet
connections and refer to the troubleshooting Section (pg. 12) of this
manual.
7. Adjust the audio controls with reference to the Controls and
Functions Section (pg. 5) of this manual
8. With the output levels of all the input devices at a minimum and the
MASTER VOLUME of the DA80 set half-way, slowly adjust the out-
put levels of each input device to a desired listening volume and
balance. If the MIC/INST. input is being used, adjust the MIC/INST
LEVEL until a good balance is achieved.
9. To acquire a balance of input devices through the LINE OUT (for
recording etc.) use the technique described above (#8) with the
exception of the MASTER VOLUME. The MASTER VOLUME con-
trols volume to the speakers and headphones and does not affect
the LINE OUT.
12
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
T R O U B L E S H O O T I N G
•
No sound. Power LED is not lit.
Reinsert the power cord of the unit into an alternate outlet. If the
power outlet is good, unplug the DA80 from the outlet and check the
fuse. If the fuse is blown, replace it with a standard F3A miniature
fuse (5mm x 20mm) for 115V systems or T2A for 230V systems. If
the fuse blows again, do not replace with a larger ampere rated
fuse. Call Samson Customer Service for assistance at
1-800-3SAMSON (1-800-372-6766)
•
No sound, Power LED is lit.
1. Make sure all the cables sending audio signal to the DA80 are
secure and the corresponding switches are depressed to the on
position.
2. Volume level settings of equipment sending audio signal to the
DA80 should be checked and adjusted higher.
3. Make sure speaker wires are not shorted (direct connection of
the + and - terminal) causing the internal speaker protection cir-
cuitry to shut down the amplifier.
•
•
Volume too low or very distorted.
Volume level setting or the sound card should be checked. Adjust
the sound card volume higher. Continue adjusting until the sound
level is balanced to the amplifier.
The DMS80 becomes very hot and sound distorts.
The speakers are shorting. Recheck the wiring at the terminals or
additional speakers which may have dropped the load impedance
below 6 ohms. Speakers rated lower than 6 ohms will create a high
operational temperature and damage will occur to the DA80.
•
Noise or static coming from the speakers continuously or inter-
mittently.
If your computer audio out is connected to the DA80 and your PC is
equipped with an 8 or 16-bit sound card and the sound playing has been
loaded from the hard disk, it is likely the noise is coming from the PC soft-
ware. Older sound cards and software sometimes deliver noisy perfor-
mance. Adjust the EQ to eliminate unwanted noise. Newer sound cards
and software which play sound from a CD ROM are not as likely to gen-
erate as much noise. Also check the DA80’s performance by connecting
a home audio CD player to the AUX/CD input. If noise is no longer pre-
sent you can be certain the static was generated by the computer.
13
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
S P E C I F I C A T I O N S
DA80:
Nominal Signal Levels
Line In:
-10dBu
-10dBu
-50dBu
-10dBu
Aux/CD In:
Mic/Inst. In:
Line Out:
Total Harmonic Distortion:
0.05% at 1kHz
Input Impedance
Line, Aux/CD in:
Mic/Inst. in:
10k Ohms
>1megΩ
Graphic EQ: (60Hz, 250Hz, 1kHz, 3.5kHz, 12kHz)
±12 dB
Power Rating (per channel): 40 Watts into 6–8 Ohms at less than 1% THD
(typically < 0.3% THD)
Input Sensitivity
40 watts into 8 Ohms: 250mV rms
1 Watt into 8 Ohms:
40mV
Damping factor:
20Hz—20kHz >80
Rise Time:
5kHz, 70V peak to peak square wave,
20% to 80%; 15Vµs
Dynamic Range:
80dB
72dB
Signal to noise ratio:
Frequency Response:
12Hz to 45kHz +0/-3dB any power level up
to 40 Watts into 8 Ohms
Power Supply:
Speakers:
115VAC (US version) 230V (European)
Power Rating:
Impedance:
40 watts
6–8Ω
Frequency response:
Magnet:
40Hz to 18kHz
Shielded
14
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
I N T R O D U C T I O N
Nous tenons à vous remercier de la confiance que vous nous témoignez en
choisissant le Système d’écoute DMS80 de Samson. Le DMS80 est un système
compact de reproduction sonore haute fidélite. Le DA80, un amplificateur stéréo
très sophistiqué, et les enceintes large bande M40 ont été spécialement conçus
pour les claviers, les studios de maquettes et les systèmes informatiques multi-
média. La technologie audio du DMS80 permet d’améliorer le rendu sonore de
vos équipements audio. N’hésitez pas à parcourir ce manuel afin d’y trouver
tous les détails que vous souhaitez concernant l’installation et l’utilisation du
DMS80.
S’il dispose d’une ventilation suffisante et d’une circulation d’air adaptée, le
DMS80 fonctionnera sans encombre pendant de longues années. Nous vous
recommandons d’inscrire votre numéro de série dans l’espace réservé ci-
dessous afin de pouvoir vous y reporter ultérieurement.
Numéro de série
Date d’achat
Pour toute assistance technique, veuillez contacter votre revendeur. Veuillez
conserver l’emballage d’origine afin de pouvoir y transporter votre appareil.
15
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
D E S C R I P T I O N
Description :
•
•
L’amplificateur DA80 délivre 40 Watts par canal dans 8 Ohms.
Le boîtier métallique extrêmement compact de l’amplificateur (sa hauteur
est de 41 mm) peut supporter un poids de 18 kg.
•
Correcteur graphique stéréo 5 bandes avec touche de mise en/hors ser-
vice.
•
•
Afficheurs de niveau à LED.
Sortie ligne mono de subwoofer (signaux gauche et droit confondus) avec
réglage de niveau.
•
•
Embases RCA plaqué or, connecteurs microphone et casque.
Deux enceintes blindées M40 large bande à 2 voies (subwoofer 13,5 mm ;
tweeter à dôme)
•
Le transformateur d’alimentation torique à double secondaire vous assure
une absence quasi totale d’interférences radio et électromagnétiques : vos
données informatiques sont ainsi protégées.
•
•
•
•
•
Sélecteur stéréo d’entrée ligne.
Sélecteur stéréo d’entrée Aux/CD.
Connecteur de casque stéréo.
Entrée Micro/Instrument en jack 6,35 mm et réglage de niveau en façade.
Sortie de niveau ligne.
16
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
N O T E S D ’ U T I L I S T I O N
•
•
Ne connectez pas les enceintes et ne mettez pas l’appareil sous tension
avant d’avoir lu ce manuel attentivement.
Lorsque vous sortez le DMS80 de son emballage, vérifiez que l’appareil n’a
subi aucune dégradation pendant le transport. Le cas échéant, signalez-le
immédiatement à votre revendeur.
•
•
Des trous d’aération ont été spécialement placés sur les parties inférieures,
supérieures ainsi que sur les côtés du boîtier métallique du DMS80. Vous
pouvez placer un moniteur d’ordinateur sur le DA80 : le DA80 ne subira pas
de surchauffe.
Les enceintes M40 ont été spécialement conçues pour le DA80, mais vous
pouvez également utiliser d’autres enceintes, à condition que leur impé-
dance ne soit pas inférieure à 6 Ohms. L’utilisation d’enceintes présentant
une impédance inférieure à 6 Ohms pourrait endommager le DA80 ou tout
appareil posé dessus. Avec des enceintes à faible impédance, le DA80
risque de chauffer et de générer un son distordu, ce qui pourrait endom-
mager les enceintes.
•
•
Evitez d’exposer le DA80 à la poussière ou à l’humidité et veillez à le net-
toyer régulièrement.
Veillez à ne pas connecter un subwoofer non-amplifié directement au DA80
sous peine d’annuler la garantie et d’endommager les circuits de la sortie
ligne du subwoofer.
17
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
R É G L A G E S E T F O N C T I O N S
Réglages de face avant
1
2
3
4
5
6
7
10
11
POWER
VOLUME
BALANCE
60Hz 250Hz 1KHz 3.5KHz 12KHz
LINE
AUX/CD
100%
75%
50%
25%
MIC/INST.
MIC/INST.
IN
PHONES
SUB
R
I
G
H
T
•
L
E
F
T
+12db
•
+12db
•
+12db
•
+12db
•
MAX
D ES KTO P
•
•
•
•
MONITOR SYSTEM
STEREO 40W X2 MIXER
•
0db
•
•
0db
•
•
0db
•
•
0db
•
EQ
MIC/INST.
OFF
DA80
•
•
•
•
•
-12db
-12db
-12db
-12db
MIN
ON
OFF MIN MAX
LEFT RIGHT
5
BAND GRAPHIC EQUALIZER
LEVEL
ON
LEVEL
S A M S O N
8
9
12
13
1. INTERRUPTEUR D’ALIMENTATION
Appuyez sur l’interrupteur d’alimentation pour mettre le DA80 sous tension.
Le témoin de mise sous tension s’allume. Appuyez de nouveau sur cet
interrupteur pour mettre le DA80 hors tension.
2. RÉGLAGE DE VOLUME GÉNÉRAL
Le réglage de volume général détermine le niveau des signaux des entrées
ligne, AUX/CD et Micro/Instrument ainsi que les niveaux en sorties sub-
woofer et casque. Cependant, ce réglage n’affecte pas le niveau des sor-
ties LINE OUT.
REMARQUE : Le volume sonore général est également affecté par le
niveau des signaux en entrées ligne, AUX/CD et Micro/Instrument du DA80.
S’il n’est pas possible d’obtenir un niveau d’écoute équilibré, réglez le vol-
ume général en position intermédiaire et ajustez le niveau de sortie des
appareils connectés en entrée du DA80.
3. RÉGLAGE DE BALANCE
Le réglage de BALANCE détermine l’équilibre entre les canaux de gauche
et de droite des signaux des entrées ligne, AUX et Micro/Instrument affec-
tés aux sorties haut-parleurs et casque.
4. CORRECTEUR GRAPHIQUE STÉRÉO 5 BANDES
Réglez les 5 potentiomètres rectilignes avec repérage central par cran afin
de personnaliser le son à votre convenance ou de corriger l’acoustique de
la pièce. Chaque potentiomètre vous offre 12 dB d’accentuation/atténuation
par bande de fréquence.
18
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
R É G L A G E S E T F O N C T I O N S
60Hz :
Accentuez cette fréquence pour mettre en valeur la grosse caisse,
la guitare basse ou pour donner plus de punch dans les basses à
votre mixage. Atténuez-la pour améliorer la clarté sonore globale.
250Hz :
Permet de régler les bas médiums. Accentuez cette fréquence
pour ajouter de la chaleur à vos voix et à vos cordes. Le violoncelle
et les cordes d’une guitare rhythmique tombent dans cette plage de
fréquence. Atténuez cette fréquence pour supprimer des bas médi-
ums trop importants.
1kHz :
L’accentuation de cette plage de fréquence favorise les voix, la
caisse claire et les percussions. L’atténuation de cette plage de
fréquence permet de noyer les chants dans le reste du mixage.
3,5kHz :
12kHz :
Accentuez cette fréquence pour donner du mordant à la guitare,
aux voix ou à l’instrument solo. Atténuez-la pour enlever de la
”dureté” au mixage.
Cette fréquence permet de donner de la brillance au son. Une
accentuation de cette fréquence peut générer du bruit de fond et
du souffle.
5. RÉGLAGE DU NIVEAU DU SUBWOOFER
Le potentiomètre de réglage du subwoofer détermine le niveau du signal
ligne mono présent en sortie SUB OUT MONO. Le signal regroupe les
entrées gauche et droite et passe par un filtre passe-bas. Comme il s’agit
d’un signal de niveau ligne, il doit être utilisé avec un amplificateur de puis-
sance et un subwoofer passif ou directement avec un subwoofer amplifié.
REMARQUE : Le réglage de VOLUME sert de commande de niveau de
volume général. Il détermine le niveau sonore des deux haut-parleurs et de
la sortie subwoofer.
6. TOUCHE LINE
Appuyez sur la touche LINE pour sélectionner le signal audio de l’entrée
LINE IN. Appuyez de nouveau sur cette touche pour désactiver cette entrée
et couper le signal LINE IN.
7. TOUCHE AUX/CD
Appuyez sur la touche AUX/CD afin de sélectionner l’entrée AUX/CD.
Appuyez de nouveau sur cette touche pour désactiver cette entrée et
couper le signal AUX/CD.
8. TOUCHE EQ
Appuyez sur la touche EQ pour activer le correcteur graphique. Appuyez de
nouveau sur cette touche pour bypasser le correcteur.
19
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
R É G L A G E S E T F O N C T I O N S
9. TOUCHE MIC/INST.
Appuyez sur la touche MIC/INST. (Microphone/Instrument) pour sélection-
ner l’entrée Micro/Instrument. Appuyez de nouveau sur la touche MIC/INST.
pour la désactiver et ainsi couper le signal. Cette touche est utilisée en
combinaison avec le réglage du niveau Micro/Instrument (voir le point 11 ci-
dessous).
10. AFFICHEUR DE NIVEAU
L’afficheur de niveau sert à visualiser les niveaux sonores et les signaux
traités par le DA80. L’afficheur est un outil idéal pour équilibrer les canaux
stéréo ou pour vérifier le niveau du signal de sortie haut-parleur du DA80.
11. RÉGLAGE DE NIVEAU MICRO/INSTRUMENT
Le réglage MIC/INST LEVEL détermine le volume de tout instrument ou
microphone relié au connecteur jack 6,35 mm MIC/INST.
12. CONNECTEUR MICRO/INSTRUMENT
Le connecteur MIC/INST. stéréo asymétrique en jack 6,35 mm est conçu
pour des microphones haute et basse impédance ainsi que pour des instru-
ments électriques.
13. CONNECTEUR CASQUE
Le connecteur casque stéréo en jack 6,35 mm est conçu pour une écoute
personnelle. L’utilisation d’un casque désactive automatiquement les haut-
parleurs et la sortie mono subwoofer.
ATTENTION : Évitez tout réglage excessif du volume. Cela pourrait défini-
tivement endommager la capacité auditive de l’utilisateur. Ne connectez
jamais de casque avant d’avoir réglé le volume général au minimum (posi-
tion MIN).
20
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
R É G L A G E S E T F O N C T I O N S
Face arrière
LINE IN
AUX/CD IN
LEFT RIGHT
LINE OUT
LEFT RIGHT
SUB OUT
MONO
SPEAKER OUTPUTS
SPEAKER IMPEDANCE 8Ω
RIGHT- RIGHT+
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
LEFT
RIGHT
LEFT+
LEFT-
WARNING
DO NOT EXPOSE THIS EQUIPMENT
TO RAIN OR MOISTURE
AVIS
RISQUE DE CHOC ELECTRONIQUE
NE PAS OUVRIR
CAUTION
FOR CONTINUED PROTECTION AGAINST RISK
OF FIRE, REPLACE ONL WITH SAME TYPE FUSE
Y
ATTENTION
UTILISER UN FUSIBLE DE
RECHANGE DE MÊME TYPE
SERIAL
NUMBER
DESKTOP MONITOR SYSTEM STEREO 40W X2 MODEL:DA80
S A M S O N
1
4
5
6
7
2
3
1. SORTIES HAUT-PARLEURS
Ce bornier à ressorts sert à raccorder les enceintes. Vous pouvez utilisez
des haut-parleurs non amplifiés à condition qu’ils présentent une impé-
dance allant de 6 à 8 Ohms. cette sortie est coupée lorsque vous utilisez
un casque..
ATTENTION : Assurez-vous que le DA80 est hors tension avant de con-
necter les haut-parleurs. Assurez-vous qu’aucun fil de haut-parleur ne soit
en contact avec d’autres au risque de déclencher les circuits de protection
du DA80 (coupure momentanée du son).
REMARQUE : Lorsque vous connectez un casque en face avant, les haut-
parleurs (SPEAKER) et la sortie SUB OUT MONO sont coupés.
2. ENTRÉES LIGNE LINE IN
Les connecteurs LINE IN acceptent des signaux audio d’entrée venant de
toute origine à niveau ligne : claviers, expandeurs, sortie ligne de tout type
de console de mixage ou sortie de la carte son de votre ordinateur. Utilisez
le câble blindé fourni avec les accéssoires pour établir cette connexion. Il
n’existe pas de réglage de volume indépendant pour les entrées LINE IN.
Aussi, des réglages sur les appareils reliés aux connecteurs LINE IN peu-
vent s’avérer nécessaires afin d’équilibrer les niveaux des différents
appareils connectés aux autres entrées.
21
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
R É G L A G E S E T F O N C T I O N S
REMARQUE : Les signaux des entrées LINE IN ne sont amplifiés que
lorsque la touche LINE de la face avant est activée.
3. ENTRÉES AUX/CD
Les connecteurs AUX/CD IN acceptent un signal audio de tout lecteur de
CD ou de CD ROM, récepteur stéréo, console de mixage, carte son ou
magnétoscope.
REMARQUE : Les signaux des entrées AUX/CD IN ne sont amplifiés que
lorsque la touche AUX/CD de la face avant est activée.
4. SORTIES LIGNE
Les sorties LINE OUT permettent de rediriger les signaux d’entrées LINE,
AUX/CD et MIC/INST., sans passer par le volume général, par le réglage
de balance ou par le correcteur graphique.
5. SORTIE MONO DE SUB WOOFER
Connectez la sortie SUB OUT MONO à l’entrée ligne d’un amplificateur
connecté à une enceinte subwoofer ou d’un subwoofer amplifié. Il suffit d’un
seul câble entre le DA80 et le subwoofer : en effet, les signaux de sub-
woofer sont mono. La sortie SUB OUT MONO est conçue pour fournir un
niveau ligne à +6dB pour un amplificateur indépendant ou une enceinte
subwoofer active.
ATTENTION : Veillez à ne pas connecter de subwoofer passif directe-
ment à la sortie SUB OUT MONO du DA80 sous peine d’annuler la
garantie. Cela pourrait en outre endommager la sortie de niveau ligne du
subwoofer.
REMARQUE : Lorsque vous connectez un casque au connecteur casque
en face avant, les signaux aux sorties SUB OUT MONO et SPEAKER sont
coupés.
6. PORTE FUSIBLE
Le fusible permet de protéger le DA80. Le fusible fond en cas de surcharge,
de sollicitation excessive des étages d’amplification ou d’une impédance de
haut-parleur trop faible. Veillez à remplacer les fusibles par des modèles
miniatures standard F3A 5 mm x 20 mm (115 V) ou T2A (230 V). Si le
fusible fond de nouveau, veuillez contacter votre revendeur.
7. EMBASE SECTEUR
Connectez le cordon secteur à l’embase secteur.
22
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
I N S T A L L A T I O N
REMARQUE : Veuillez lire le chapitre concernant les notes n’utilisation en
page 4 de ce manuel avant de connecter ou de tenter d’u-
tiliser le DMS80.
1. Dépaquetez le DMS80. Trouvez un lieu sûr où placer le DA80 et les
enceintes M40. L’amplificateur DA80 est assez robuste pour supporter un
poids de 18kg. Il peut être placé sous le moniteur d’un ordinateur. Assurez-
vous que le DA80 se trouve sur une surface plane et rigide afin de permet-
tre à l’air de circuler par les trous d’aération de la partie inférieure (en parti-
culier si les trous d’aération de la partie supérieure sont bloqués par la
base du moniteur).
2. Connectez les enceintes au DA80. Dénudez chaque extrémité du fil du
haut-parleur sur environ 7 mm. Torsadez chaque extrémité. Tout en
appuyant sur les bornes à ressorts rouges ou noires de haut-parleur sur la
face arrière du DA80, insérez le fil du haut-parleur. Relâchez les borniers à
ressorts et assurez-vous que le fil est bien fixé. De la même manière, con-
nectez l’autre extrémité du fil aux borniers de l’enceinte en respectant sa
polarité. Voir schéma ci-dessous.
REMARQUE : Vous pouvez utiliser des enceintes non amplifiées dans la
mesure où elles présentent une impédance comprise entre 6 et 8 Ohms.
To Powered Subwoofer or
Power Amp for Subwoofer
(optional)
–
+
–
+
+
–
INPUT
INPUT
LINE IN
LEFT
RIGHT
AUX IN
LEFT
RIGHT
LINE OUT
LEFT
RIGHT
SUB OUT
MONO
SPEAKER OUTPUTS
LEFT+
SPEAKER IMPEDANCE 4-8Ω
RIGHT RIGHT+
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NO OPEN
T
LEFT-
-
WARNING
EXPOSE THIS EQUIPMENT
RAIN OR MOISTURE
DO NO
T
T
O
A
VIS
RISQUE DE CHOC ELECTRONIQUE
NE AS OUVRIR
P
CAUTION
FOR CONTINUED PROTECTION AGAINST RISK
OF FIRE, REPLACE ONL WITH SAME TYPE FUSE
Y
A
TTENTION
UTILISER UN FUSIBLE DE
RECHANGE DE MÊME TYPE
SERIAL
NUMBER
DESKTOP MONITOR SYSTEM STEREO 40W X2 MODEL:DA80
S
A
M
S
O
N
MADE IN CHINA
–
+
3. Connectez le SUBWOOFER (optionnel). Reliez le connecteur SUB OUT
MONO à une enceinte subwoofer amplifiée ou à un amplificateur alimen-
tant une enceinte subwoofer. Vous devez utiliser un câble blindé pour cette
connexion car il s’agit d’une sortie de niveau ligne. Le potentiomètre SUB
LEVEL détermine le niveau du Sub Woofer après le réglage de volume
général. Ajustez le potentiomètre SUB LEVEL afin d’obtenir un bon équili-
bre entre le subwoofer et les haut-parleurs.
23
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
I N S T A L L A T I O N
4. Avant de connecter le DA80 à une prise secteur, assurez-vous que l’inter-
rupteur secteur est désactivé (Off) et que les réglages de volume général et
de niveau MIC/INST. sont au minimum (dans le sens inverse des aiguilles
d’une montre). Connectez le cordon secteur à l’embase secteur en face
arrière du DA80 et à une prise murale adéquate.
5. Reliez les appareils connectés aux entrées LINE (clavier, expandeur, sortie
ligne d’une console de mixage, carte son d’ordinateur), aux entrées
AUX/CD (lecteur de CD, récepteur stéréo, console de mixage audio, mag-
nétoscope) et/ou aux entrées MIC/INST. (microphone, instrument électron-
ique). Assurez-vous que les touches LINE, AUX/CD et MIC/INST. sont dés-
activées (Off).
6. Appuyez sur l’interrupteur d’alimentation pour mettre l’appareil sous ten-
sion. Le témoin d’alimentation s’allume lorsque l’appareil est sous tension.
Si le témoin ne s’allume pas, vérifiez vos connexions secteur et reportez-
vous au chapitre Assistance Technique en page 12 de ce manuel.
7. Reportez-vous au chapitre Réglages et Fonctions en page 5 de ce manuel
pour effectuer les réglages audio.
8. Réglez les niveaux de sortie de tous les appareils connectés en entrée au
minimum et le volume général du DA80 à mi-course. Ajustez ensuite les
niveaux de sortie et de balance à votre convenance pour chaque appareil
connecté en entrée. Si l’entrée MIC/INST. est utilisée, ajustez le niveau
MIC/INST jusqu’à obtenir un réglage satisfaisant.
9. Pour obtenir un équilibre entre tous les appareils connectés en entrée (sig-
nal dirigé vers les sorties LINE OUT) (pour l’enregistrement, etc.), utilisez la
technique décrite ci-dessus (point 8) à l’exception du réglage du volume
général. Le volume général contrôle le volume des enceintes et du casque,
il n’affecte aucunement les sorties LINE OUT.
24
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
A S S I S T A N C E T E C H N I Q U E
•
Absence de son. Le témoin d’alimentation est éteint.
Réinsérez le cordon d’alimentation de l’appareil dans une autre prise
secteur. Si la prise secteur fonctionne, débranchez le DA80 de la prise
secteur et vérifiez que le fusible fonctionne correctement. Si le fusible est
hors service, remplacez-le par un fusible miniature standard F3A 5 mm x
20 mm (115 V) ou T2A (230 V). Si le fusible fond de nouveau, ne le rem-
placez en aucun cas par un autre de valeur supérieure et contactez votre
revendeur.
•
Absence de son. Le témoin d’alimentation est allumé.
1. Assurez-vous que tous les cordons audio en entrées du DA80 ne sont
pas défaillants et que toutes les touches correspondantes sont bien
activées (On).
2. Vérifiez les réglages de niveau sur les appareils en amont du DA80.
Augmentez le niveau si nécessaire.
3. Assurez-vous que les fils des enceintes ne sont pas en court-circuit
(connexions directes entre les borniers + et -). Si c’est le cas, la protec-
tion interne des enceintes place l’amplificateur hors tension.
•
•
Volume trop bas ou très distordu.
Vérifiez le réglage du volume ou de la carte son. Augmentez le volume de
la carte son. Continuez le réglage jusqu’à ce que les niveaux sonores
soient équilibrés.
Le DMS80 dégage beaucoup de chaleur et le son est distordu.
Les enceintes sont en court-circuit. Vérifiez de nouveau les connex-
ions sur les borniers ou les enceintes qui ont pu faire chuter l’impédance
de charge au-dessous de 6 Ohms. Les enceintes de moins de 6 Ohms
entraînent une température de fonctionnement élevée ce qui endommage
le DA80.
•
Bruit de fond ou craquements provenants des enceintes de manière
intermittente ou continue.
Si la sortie audio de votre ordinateur est connectée au DA80, que
votre PC est équipé d’une carte son 8 ou 16 bits et que le son en lec-
ture a été chargé à partir du disque dur, il est probable que le bruit de
fond provienne du logiciel de l’ordinateur. Les cartes sons et les logiciels
plus anciens délivrent parfois un son emprunt de bruit de fond. Réglez le cor-
recteur afin déliminer le bruit de fond indésirable. Les cartes son et les logiciels
plus récents lisant des sons à partir de CD ROM générent moins de bruit de
fond. Vérifiez également le bon fonctionnement du DA80 en connectant un lecteur
CD à l’entrée AUX/CD. Si le bruit de fond disparaît, vous aurez la certitude que
les craquements sont générés par l’ordinateur.
25
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
C A R A C T É R I S T I Q U E S T E C H N I Q U E S
DA80:
Niveau nominal
Entrée ligne :
-10 dBu
-10 dBu
-50 dBu
-10 dBu
Entrée Aux/CD :
Entrée Mic/Inst. :
Sortie ligne :
Distorsion harmonique totale :
0,05% à 1kHz
Impedance d’entrée
Entrées Line, Aux/CD :
Entrée Mic/Inst. :
10 kOhms
>1 MOhm
Correcteur raphique :
Puissance par canal :
Sensibilité d’entrée
(60 Hz, 250 Hz, 1 kHz, 3., kHz, 12 kHz)
±12 dB
40 Watts dans 6–8 Ohms, DHT < 1 %
(DHT type : < 0,3 %)
40 Watts dans 8 Ohms : 250 mV eff.
1 Watt dans 8 Ohms :
Facteur d’amortissement :
Temps de montée :
40 mV
20 Hz—20 kHz >80
5 kHz, 70 V onde carrée crête à crête,
20 % à 80 %; 15 Vµs
Plage dynamique :
Rapport signal/bruit :
Bande passante :
80 dB
72 dB
12 Hz à 45 kHz +0/-3dB quelle que soit la
puissance jusqu’à 40 Watts dans 8 Ohms
Alimentation :
Enceintes :
Puissance :
Impédance :
Bande passante :
Aimant :
115 V (USA) 230 V (Europe)
40 Watts
6–8 Ohms
40 Hz à 18 kHz
Blindé
26
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
E I N L E I T U N G
Wir danken Ihnen, daß Sie sich für das Samson Desktop Monitor System
entschieden haben. Der DMS80 ist ein kompaktes High-Fidelity Tonwiedergabe-
System. Der DA80 ist ein hochentwickelter Stereo-Verstärker und die Breitband-
Lautsprecher M40 sind speziell für die Benutzung von Keyboard-Anlagen, in
Entwurfsstudios und Komputer Multimedia-Systeme vorgesehen. Der DMS80
besitzt eine Audiotechnologie, die den Sound Ihres Systems hervorhebt und
verbessert. Weitere Informationen zum Aufbau oder zur Bedienung des DMS80
sind in diesem Handbuch vorhanden. Lesen Sie es gründlich durch.
Wenn der DMS80 über einer guten Lüftung und einer angemessenen Luft-zirku-
lation verfügt, wird der DMS80 viele Jahre lang problemfrei funktionieren. Wir
empfehlen Ihnen für zukünftige Nachfragen Ihre Seriennummer in die aufge-
führte Zeile anzugeben.
Seriennummer
Kaufdatum
Für jede technische Hilfe und Wartung, steht Ihnen Ihr Fachhändler zur
Verfügung. Verwahren Sie zum Transport Ihres Gerätes die ursprünglichen
Verpackungsmaterialien.
27
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
B E S C H R E I B U N G
Beschreibung :
•
•
Der Verstärker DA80 liefert 40 Watt pro Kanal in 8 Ohm.
Das kompakte metallische Gehäuse des Verstärkers (41 mm hoch) kann 18
kg aushalten.
•
•
•
5-bändiger Stereo Graphic Equalizer mit einer Ein- und Ausschaltungstaste.
LED-Pegelanzeige.
Mono Line Ausgang des SubwooferS (linke und rechte Signale vermischt)
mit Pegelregler.
•
•
Vergoldete RCA-Buchsen, Mikrofon und Kopfhöreranschlüße.
Zwei gekapselte Zweiwege-Lautsprecher M40 breitbändig (Subwoofer
13,5 mm ; Kuppeltweeter).
•
Der torische mit doppelter Sekundärentwicklung bestückter
Netztransformator versichert eine quasi völlige Abwesenheit von Funk- oder
elektromagnetische Störungen : Ihre Komputerdateien sind somit geschützt.
•
•
•
•
Stereo Line-Eingangsregler.
Stereo Aux/CD-Eingangsregler.
Stereo-Kopfhöreranschluß.
Buchseneingang Mikro/Instrument 6,35 mm und Pegelregler auf der
Vorderseite.
•
Line Pegel-Ausgang.
28
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
B E D I E N U N G S A N W E I S U N G E N
•
•
Verbinden Sie nicht die Lautsprecher, und schalten Sie das Gerät nicht an,
bevor Sie nicht dieses Handbuch gründlich durchgelesen haben.
Wenn Sie den DMS80 auspacken, untersuchen Sie das Gerät auf äußere
Beschädigung. Wenn das Gerät während des Transportes beschädigt
wurde, geben Sie sofort Ihrem Fachhändler Bescheid.
•
•
Lüftungsöffnungen sind speziell im Boden, auf der oberen Teil und auf den
Seiten des Gerätegehäuses des DMS80 vorhanden. Sie können ein
Komputertriebwerk auf dem DA80 stellen: der DA80 wird nicht überhitzt.
Die Lautsprecher M40 wurden speziell für den DA80 bestimmt, aber andere
Lautsprecher können benutzt werden, solange deren Impedanz nicht unter
6 Ohm liegt. Die Benutzung niedrigerer Impedanz könnte den DA80 oder
jede auf ihm gestellte Einrichtung beschädigen. Die Lautsprecher mit einer
Impedanz unter 6 Ohm können den DA80 zur Überhitzung bringen,
Tonverzerrungen hervorrufen, und den DA80 unter diesen Bedingungen
beschädigen.
•
•
Halten Sie den DA80 staubfrei und von Feuchtigkeit fern, und wischen Sie
ihn regelmäßig sauber.
Verbinden Sie nicht ein unverstärker Subwoofer direkt an den DA80, sonst
verliert die Garantie ihre Gültigkeit, und die Verbindungen der Line
Ausgänge des Subwoofers werden beschädigt.
29
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
E I N S T E L L U N G E N U N D F U N K T I O N E N
Die Regler der Vorderseite
1
2
3
4
5
6
7
10
11
POWER
VOLUME
BALANCE
60Hz 250Hz 1KHz 3.5KHz 12KHz
LINE
AUX/CD
100%
75%
50%
25%
MIC/INST.
MIC/INST.
IN
PHONES
SUB
R
I
G
H
T
•
L
E
F
T
+12db
•
+12db
•
+12db
•
+12db
•
MAX
D ES KTO P
•
•
•
•
MONITOR SYSTEM
STEREO 40W X2 MIXER
•
0db
•
•
0db
•
•
0db
•
•
0db
•
EQ
MIC/INST.
OFF
DA80
•
•
•
•
•
-12db
-12db
-12db
-12db
MIN
ON
OFF MIN MAX
LEFT RIGHT
5
BAND GRAPHIC EQUALIZER
LEVEL
ON
LEVEL
S A M S O N
8
9
12
13
1. NETZSCHALTER
Betätigen Sie den Netzschalter, um den DA80 einzuschalten. Die
Netzbetrieb-LED leuchtet auf. Betätigen Sie erneut diese Taste, um den
DA80 auszuschalten.
2. LAUTSTÄRKE-REGELUNG
Der Hauptlautstärker-Regler bestimmt die Signalpegel der Line-, AUX/CD-
und Mikro/Instrument-Eingänge, sowie die Lautsprecher-, die Subwoofer-
und Kopfhörer-Ausgangspegel. Der Regler bestimmt nicht den Pegel der
Ausgänge LINE OUT.
BEMERKUNG : Die allgemeine Tonlautstärke wird auch von den
Signalpegeln der Line-, AUX/CD- und Mikro/Instrument-Eingänge des DA80
bestimmt. Wenn es nicht möglich ist einen ausgeglichenen Tonpegel zu
erhalten, stellen Sie den Lautstärkeregler auf Zwischenstellung, und
passen Sie den Ausgangspegel den an dem DA80 angeschlossenen
Geräten an.
3. BALANCE-REGELUNG
Die BALANCE-Regelung bestimmt das Gleichgewicht zwischen den jeweili-
gen linken und rechten Signale der Line-, AUX- und Mikro/Instrument-
Eingänge der Lautsprecher- und Kopfhörerausgänge.
4. 5-BÄNDIGER STEREO GRAPHIC EQUALIZER
Stellen Sie die 5 geradlinigen Regler mit zentraler Ausrichtung durch
Rastung ein, um den Ton nach Ihrem Geschmack oder zur Korrektur der
Raumakustik zu regeln. Jeder Regler erlaubt eine 12 dB
Anhebung/Abschwächung pro Bandbreite.
30
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
E I N S T E L L U N G E N U N D F U N K T I O N E N
60Hz :
Heben Sie diese Frequenz zur Unterstreichung des Kesselpauken-
oder Baß-Gitarrenklangs an, oder um in Ihrer Tonmischung den
Tiefen mehr ”punch” zu geben. Schwächen Sie sie zur
Verbesserung der allgemeinen Klangklarheit ab.
250Hz :
Ermöglicht die tieferen Mitteltöne zu regeln. Heben Sie diese
Frequenz an, um Ihren Stimmen und Saiteninstrumenten mehr
Wärme zu geben. Der Cello und die Saiten einer rythmischen
Gitarre sind in diesem Frequenzbereich beinhaltet. Schwächen Sie
diese Frequenz zur Aufhebung der zu starken Mitteltöne ab.
1kHz :
Die Anhebung dieses Frequenzbereiches unterstreicht die
Stimmen, die kleine Trommel und die Schlaginstrumente. Die
Abschwächung dieses Frequenzbereiches dient der Vermischung
der Stimmen im Hintergrund.
3,5kHz :
12kHz :
Heben Sie diese Frequenz an, um Ihrem Gitarrenklang, den
Stimmen oder den Solo-Instrumenten ”Biß” zu geben. Schwächen
Sie sie ab, um der Mischung die Klanghärte zu nehmen.
Diese Frequenz dient der Erhellung Ihres Klangs. Die Anhebung
dieser Frequenz kann Hintergrundgeräusche und Rauschen
erzeugen.
5. PEGELREGELUNG DES SUBWOOFERS
Der Regelungspotentiometer des Subwoofers bestimmt den an dem SUB
OUT MONO Ausgang bestehenden Mono Line Signalpegel. Das Signal
umfaßt den linken und rechten Ausgang und geht durch einen Tiefpaß-
Filter. Da es sich um einen Line Signalpegel handelt, muß er mit einem
Leistungsverstärker und einem passifen Subwoofer oder direkt mit einem
verstärkten Subwoofer benutzt werden.
BEMERKUNG : Die VOLUME-Regelung dient der allgemeinen Einstellung
des Lautstärkepegels. Er bestimmt den Tonpegel der zwei Lautsprecher
und des Subwooferausgangs.
6. LINE-TASTE
Betätigen Sie zur Einstellung des Audio-Signals des LINE IN-Eingangs die
LINE-Taste. Betätigen Sie sie erneut, um das LINE IN Signal zu unter-
brechen.
7. AUX/CD-TASTE
Betätigen Sie zur Einstellung des AUX/CD-Eingangs die AUX/CD-Taste.
Betätigen Sie sie erneut, um das AUX/CD Signal zu unterbrechen.
8. EQ-TASTE
Betätigen Sie die EQ-Taste, um den Graphic Equalizer zu aktivieren.
Betätigen Sie sie erneut, um den Equalizer zu bypassen.
31
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
E I N S T E L L U N G E N U N D F U N K T I O N E N
9. MIC/INST.-TASTE.
Betätigen sie die MIC/INST.-Taste (Mikrofon/Instrument) zur Einstellung des
Mikro/Instrument-Eingangs. Betätigen Sie die MIC/INST.-Taste erneut, um
den Eingang abzuschalten und das Signal zu unterbrechen. Diese Taste
wird gleichzeitig mit dem Mikro/Instrument-Pegelregler benutzt (s. unter
Punkt 11 nach).
10. PEGELANZEIGE
Die Pegelanzeige dient der Anschauung des Tonpegels, und der durch den
DA80 verarbeiteten Signale. Die Anzeige ist ideal, um die Stereo-Kanäle
auszugleichen, oder um die Ausgangssignalpegel der Lautsprecher des
DA80 zu prüfen.
11. MIKRO/INSTRUMENT-PEGELREGELUNG
Der MIC/INST LEVEL Regler bestimmt die Lautstärke jedes an dem
6,35 mm Buchsenanschluß MIC/INST. verbundene Instrument oder
Mikrofon.
12. MIKRO/INSTRUMENT-ANSCHLUß
Der unsymmetrierter 6,35 mm Buchsenanschluß MIC/INST. dient dem
Anschluß der Mikrofone mit hoher oder tiefer Impedanz, sowie der elek-
trischen Instrumente.
13. KOPFHÖRER-ANSCHLUß
Der Stereo 6,35 mm Kopfhörer-Anschluß dient dem Anhören. Die
Benutzung des Kopfhörers stellt automatisch die Lautsprecher ab, sowie
den Subwoofer Mono Ausgang.
ACHTUNG : Vermeiden Sie jede übertriebene Einstellung der Lautstärke.
Es könnte die Hörkapazität des Benutzers definitif einschränken. Schließen
Sie niemals die Kopfhörer an, solange Sie nicht die Lautstärke herunterge-
dreht haben (Position MIN).
32
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
E I N S T E L L U N E G N U N D F U N K T I O N E N
Die Rückseite
LINE IN
LEFT RIGHT
AUX/CD IN
LEFT RIGHT
LINE OUT
LEFT RIGHT
SUB OUT
MONO
SPEAKER OUTPUTS
LEFT+
SPEAKER IMPEDANCE 8Ω
RIGHT- RIGHT+
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
LEFT-
WARNING
DO NOT EXPOSE THIS EQUIPMENT
TO RAIN OR MOISTURE
AVIS
RISQUE DE CHOC ELECTRONIQUE
NE PAS OUVRIR
CAUTION
FOR CONTINUED PROTECTION AGAINST RISK
OF FIRE, REPLACE ONL WITH SAME TYPE FUSE
Y
ATTENTION
UTILISER UN FUSIBLE DE
RECHANGE DE MÊME TYPE
SERIAL
NUMBER
DESKTOP MONITOR SYSTEM STEREO 40W X2 MODEL:DA80
S A M S O N
1
4
5
6
7
2
3
1. LAUTSPRECHER-AUSGÄNGE
Diese mit Federung ausgestattete Anschlußleiste dient dem Anschluß der
Lautsprecher. Sie können nicht-verstärkte Lautsprecher benutzen, solange
deren Impedanz bei 6 bis 8 Ohm liegt. Dieser Ausgang ist unterbrochen,
wenn Sie Kopfhörer benutzen.
ACHTUNG : Versichern Sie sich, daß der DA80 ausgeschaltet ist, wenn Sie
die Lautprecher anschließen. Versichern Sie sich, daß die
Lautsprecherdrähte nicht mit anderen in Kontakt geraten. Dies würde die
Schutzkreise des DA80 auslösen (momentane Tonunterbrechung).
BEMERKUNG : Wenn Sie einen Kopfhörer an der Vorderseite anschließen,
werden die Lautsprecher (SPEAKER)und der SUB OUT MONO Ausgang
unterbrochen.
2. LINE IN EINGANG
Die LINE IN Anschlüße nehmen Audioeingänge-Signale jeden Line-
Pegelursprungs an : Keyboard, Expander, Line-Ausgänge jeder Mischpult-
Art oder den Soundkarten-Ausgang Ihres Komputers. Benutzen Sie zum
Anschluß das mit dem Zubehör gelieferte gekapselte Kabel. Es besteht
keine unabhängige Lautsprecherregelung der LINE IN Eingänge. So ist es
nützlich, Regelungen an den LINE IN Anschlüßen verbundenen Geräten
vorzunehmen, um die Pegel der verschiedenen an den anderen Eingängen
angeschlossenen Geräten auszugleichen.
33
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
E I N S T E L L U N G E N U N D F U K T I O N E N
BEMERKUNG : Die LINE IN Eingangssignale sind nur verstärkt, wenn die
Taste LINE auf der Vorderseite betätigt wurde.
3. AUX/CD-EINGÄNGE
Die AUX/CD IN Eingänge nehmen Audio-Signale jedes CD- oder CD ROM-
Spielers, Stereoempfängers, Mischpults, Soundkarte oder Videorecorder
an.
BEMERKUNG : Die AUX/CD IN Eingangssignale sind nur verstärkt, wenn
die Taste AUX/CD auf der Vorderseite betätigt wurde.
4. LINE OUT-AUSGÄNGE
Die LINE OUT Ausgänge dienen der Führung der LINE, AUX/CD und
MIC/INST. Eingangssignale, ohne den Lautstärkeregler, BALANCE-Regler
oder Graphic Equalizer zu benutzen.
5. SUB WOOFER-AUSGANG
Verbinden Sie den SUB OUT MONO Ausgang mit dem Line Eingang eines
Verstärkers, der wiederum an einem Subwoofer-Lautsprecher oder ver-
stärkten Subwoofer angeschlossen ist. Ein einziges Kabel ist zur
Verbindung des DA80 mit dem Subwoofer nötig : In der Tat, die Subwoofer-
Signale sind Mono. Der SUB OUT Ausgang dient einen unabhängigen
Verstärker oder einen passiven Subwoofer-Lautsprecher mit einem +6dB
Line-Pegel zu versehen.
ACHTUNG : Versichern Sie sich den passifen Subwoofer nicht direkt
an den SUB OUT MONO Ausgang des DA80 zu schließen; Die Garantie
verliert sonst ihre Gültigkeit, und der Line-Ausgangspegel des Subwoofers
könnte beschädigt werden.
BEMERKUNG: Wenn Sie einen Kopfhörer mit dem Kopfhöreranschluß auf
der Vorderseite verbinden, sind die SUB OUT MONO und SPEAKER
Ausgänge unterbrochen.
6. SiICHERUNGSKASTEN
Die Sicherung beschützt den DA80. Die Sicherung schmilzt im Falle einer
Überhitzung, einer übermäßigen Beanspruchung der Verstärkerstufen oder
einer zu schwachen Lautsprecherimpedanz. Achten Sie bei der
Auswechslung der Sicherung das Miniatur Standard-Modell F3A 5 mm x
20 mm (115 V) oder T2A (230 V) zu benutzen. Wenn die Sicherung erneut
schmilzt, wenden Sie sich an Ihren Fachmann.
7. NETZBUCHSE
Verbinden Sie das Netzkabel mit der Netzbuchse.
34
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
A U F B A U U N D A N S C H L U S S
BEMERKUNG : Lesen Sie die Bedienungsanweisungen (s.4) dieses
Handbuches, bevor Sie den DMS anschließen oder ver-
suchen ihn zu bedienen.
1. Packen Sie den DMS80 aus. Finden Sie einen geschützten Platz für die
Benutzung des DA80 und den Lautsprechern M40. Der Verstärker hält 18
kg aus und kann wenn erwünscht unter einem Komputerbildschirm aufge-
baut werden. Versichern Sie sich, daß der DA80 auf einer harten
Oberfläche aufgestellt wird, damit Luft durch die Durchzugsöffnungen
ziehen kann (insbesondere wenn die oberen Öffnungen durch ein
Bildschirm verschlossen sind).
2. Verbinden Sie die Lautsprecher mit den DA80. Isolieren Sie jedes
Drahtende des Lautsprechers auf ungefähr 7 mm ab. Verdrillen Sie jedes
Drahtende. Während Sie auf den roten oder schwarzen gefederten
Anschlußleisten des Lautsprechers drücken, führen Sie den
Lautsprecherdraht ein. Lassen Sie die Anschlußleisten zurückgehen, und
versichern Sie sich, daß der Draht gut befestigt ist. Verbinden Sie das
andere Drahtende mit den Lautsprecheranschlußleisten auf der gleichen
Art und Weise, wobei Sie auf die Polaritäten des Lautsprechers achten.
BEMERKUNG : Sie können nicht-verstärkte Lautsprecher benutzen,
solange deren Impedanz zwischen 6 und 8 Ohms liegt.
To Powered Subwoofer or
Power Amp for Subwoofer
(optional)
–
+
–
+
+
–
INPUT
INPUT
SPEAKER OUTPUTS
LEFT+
SPEAKER IMPEDANCE 4-8Ω
RIGHT RIGHT+
LINE IN
LEFT
RIGHT
AUX IN
LEFT
RIGHT
LINE OUT
LEFT
RIGHT
SUB OUT
MONO
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
LEFT-
-
WARNING
D
O
N
O
T
EXPOSE THIS EQUIPMENT
TO RAIN OR MOISTURE
A
VIS
RISQUE DE CHOC ELECTRONIQUE
NE AS OUVRIR
P
CAUTION
FOR CONTINUED PROTECTION AGAINST RISK
OF FIRE, REPLACE ONL WITH SAME TYPE FUSE
Y
A
TTENTION
UTILISER UN FUSIBLE DE
RECHANGE DE MÊME TYPE
SERIAL
NUMBER
DESKTOP MONITOR SYSTEM STEREO 40W X2 MODEL:DA80
S
A
M
S
O
N
MADE IN CHINA
–
+
3. Schließen Sie den SUBWOOFER an (fakultativ). Verbinden Sie den SUB
OUT MONO Anschluß mit einem verstärkten Subwoofer-Lautsprecher oder
mit einem Verstärker, der einen Subwoofer-Lautsprecher versorgt. Sie
müssen ein gekapseltes Kabel zur Verbindung benutzen, denn es handelt
sich um einen Line Pegel-Ausgang. Der SUB LEVEL Regler bestimmt den
Subwoofer-Pegel nach der Lautstärke-Regelung. Gleichen Sie den SUB
LEVEL Regler aus, um ein gutes Gleichgewicht zwischen dem Subwoofer
und den Lautsprechern zu erhalten.
35
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
A U F B A U U N D A N S C H L U S S
4. Bevor Sie den DA80 an das Stromnetz anschließen, versichern Sie sich,
daß der Netzschalter auf OFF steht, und daß die Lautstärkeregelungen und
die MIC/INST. Pegel heruntergedreht sind (im Gegenuhrzeigersinn).
Schließen Sie das Netzkabel an einen adäquaten Wandanschluß.
5. Verbinden Sie die angeschlossenen Geräte mit den LINE Eingängen
(Keyboard, Expander, Line-Ausgang, Soundkarte eines Komputers), mit
den AUX/CD Eingängen (CD-Spieler, Stereoempfänger, Audio-Mischpult,
Videorecorder) und/oder MIC/INST. Eingängen (Mikrofon, elektronisches
Instrument). Versichern Sie sich, daß die Tasten LINE, AUX/CD et
MIC/INST. ausgeschaltet sind (Off).
6. Betätigen Sie den Netzschalter, um das Gerät einzuschalten. Die
Netzbetrieb-LED leuchtet auf, sobald das Gerät eingeschaltet ist. Wenn die
LED nicht leuchtet, prüfen Sie Ihre Netzverbindungen, und lesen Sie in
diesem Handbuch auf S.12 (Fehlersuche) nach.
7. Lesen Sie das Kapitel Einstellungen und Funktionen des Handbuchs, um
die Audio-Regelungen vorzunehmen.
8. Regeln Sie die Ausgangspegel aller an dem Eingang verbundenen Geräten
auf Minimum und die Lautstärke auf Zwischenstellung. Stellen Sie nun die
Ausgangspegel und die Balance-Pegel jedes an dem Eingang verbundenen
Geräte nach Ihren Wünschen ein. Wenn der MIC/INST. Eingang benutzt
wird, regeln Sie den MIC/INST. Pegel auf einer Ihnen zufriedenstellenden
Einstellung.
9. Benutzen Sie die in Punkt 8 beschriebene Einstellungen, um die an dem
Eingang verbundenen Geräte auszugleichen. (Signal führt zu den LINE
OUT Ausgängen) (zum Aufnehmen usw.), mit Ausnahme der
Lautstärkeregelung. Die Lautstärkeregelung bestimmt die Lautstärke der
Lautsprecher und des Kopfhörers, aber in keiner Weise die der LINE OUT
Ausgänge.
36
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
F E H L E R S U C H E
•
Kein Ton ist zu hören. Die Netzbetrieb-LED leuchtet nicht.
Stecken Sie das Netzkabel des Gerätes in einen anderen Wandanschluß.
Falls der Netzanschluß in Ordnung ist, stöpseln Sie den Gerätestecker aus
dem Wandanschluß, und untersuchen Sie, ob die Sicherung funktionniert.
Falls die Sicherung geschmolzen ist, wechseln Sie sie mit einem Miniatur
Standard-Modell F3A 5 mm x 20 mm (115 V) oder T2A (230 V) aus. Wenn
die Sicherung erneut schmilzt, wechseln Sie sie in keinem Fall mit einer
anderen höherwertigen Sicherung aus, und wenden Sie sich an Ihren
Fachhändler.
•
Kein Ton ist zu hören. Die Netzbetrieb-LED leuchtet.
1. Versichern Sie sich, daß alle Audio-Eingangskabel des DA80 funktion-
nieren, und daß alle jeweiligen Tasten betätigt wurden (On).
2. Untersuchen Sie die Pegeleinstellungen der an den DA80
angeschlossenen Geräte. Erhöhen Sie die Pegel falls nötig.
3. Versichern Sie sich, daß die Drähte der Lautsprecher nicht
kurzgeschlossen sind (direkte Anschlüße zwischen den + und -
Anschlußleisten). Falls dies der Fall ist,stellt der interne Schutzkreis der
Lautsprecher den Verstärker außer Betrieb.
•
•
Lautstärke zu tief oder sehr verzerrt.
Untersuchen Sie die Lautstärke- oder Soundkarte-Einstellungen. Erhöhen
Sie die Lautstärke der Soundkarte. Setzen Sie die Einstellungen fort, bis
der Tonpegel ausgeglichen ist.
Der DMS80 gibt viel Wärme ab, und der Ton ist verzerrt.
Die Lautsprecher sind kurzgeschlossenen. Untersuchen Sie erneut die
Anschlüße der Anschlußleisten oder die Lautsprecher, deren
Belastungsimpedanz unter 6 Ohm gefallen sein könnte. Lautsprecher unter
6 Ohm haben eine hohe Bedienungstemperatur zur Folge, die den DA80
beschädigt.
•
Hintergrund- oder Knackgeräusche kommen fortlaufend oder abwech-
seln aus den Lautsprechern.
Wenn der Audio-Ausgang Ihres Komputers mit den DA80 verbunden
ist, Ihr PC mit einer 8 oder 16 bits Soundkarte ausgerüstet ist und der
Wiedergabeton von der Festplatte herrührt, ist es möglich, daß das
Hintergrundgeräusch von der Software stammt. Die Soundkarte und die
ältere Software geben oft einen Ton voller Hintergrundgeräusche. Regeln Sie den
Equalizer, um die unerwünschten Geräusche zu beseitigen. Die neueren
Soundkarten und Software, die den Ton von den CD ROM ablesen, sind
geräuschloser. Untersuchen Sie ebenfalls den DA80, indem Sie einem CD-
Spieler mit dem AUX/CD Eingang verbinden. Wenn die Hintergrundgeräusche
verschwinden, können Sie sicher sein, daß das Knacken vom Komputer her-
rührt.
37
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
T E C H N I S C H E D A T E N
DA80:
Nennpegel
Line Eingang :
Eingang Aux/CD :
-10 dBu
-10 dBu
Eingang Mic/Inst. :
Line Ausgang :
-50 dBu
-10 dBu
Klirrfaktor :
Eingangsimpedanz
0,05% à 1kHz
Engänge Line, Aux/CD : 10 kOhm
Eingang Mic/Inst. :
>1 MOhm
Graphic Equalizer :
(60 Hz, 250 Hz, 1 kHz, 3., kHz, 12 kHz)
±12 dB
Leistung pro Kanal :
40 Watt in 6–8 Ohm, DHT < 1 %
(DHT type : < 0,3 %)
Eingangsempfindlichkeit
40 Watt in 8 Ohm :
1 Watt in 8 Ohm :
250 mV eff.
40 mV
Tilgungsfaktor :
Anstiegszeit :
20 Hz—20 kHz >80
5 kHz, 70 V quadratische Spitze-an-Spitzen
Welle
20 % à 80 %; 15 Vµs
Dynamikbereich :
Signal/Geräuschabstand :
Bandbreite :
80 dB
72 dB
12 Hz à 45 kHz +0/-3dB welche Leistung auch
bis 40 Watt in 8 Ohm besteht
Stromversorgung :
Lautsprecher :
Leistung :
115 V (USA) 230 V (Europa)
40 Watt
Impedanz :
6–8 Ohm
Bandbreite :
Magnet :
40 Hz à 18 kHz
gekapselt
38
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
I N T R O D U C C I O N
Muchas gracias por adquirir el Sistema de monitores de sobremesa
Samson DMS80. El DMS80 es un sistema compacto de sonido de alta
fidelidad real. El DA80, un amplificador stereo de última generación y
los altavoces de rango total M40 han sido desarrollados específica-
mente para su uso en montajes de teclados, pequeños estudios de
proyectos y sistemas de ordenadores multimedia. El sistema DMS80
incorpora una tecnología audio que mejora y potencia el sonido de su
sistema completo. Para saber más detalles acerca del ajuste y manejo
del DMS80, lea completamente este manual.
Con una ventilación correcta y una circulación de aire adecuada, el
DMS80 funcionará durante años sin problemas. Le recomendamos que
apunte el número de serie y la fecha de compra en los espacios sigu-
ientes para cualquier consulta futura.
Número de serie:
Fecha de compra:
En el caso de que esta unidad tuviese que ser reparada en algún
momento, deberá obtener un número de Autorización de devolución
(RA) antes de devolver este aparato a Samson. Sin este número, la
unidad no será aceptada. Contacte su distribuidor local para conseguir
un número de Autorización de Devolución antes de enviar su unidad. Le
recomendamos que guarde el embalaje original y los materiales de pro-
tección que se incluyen y que si es posible devuelva la unidad dentro
de este embalaje original.
39
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
C A R A C T E R I S T I C A S
Características:
•
•
El Amplificador DA80 produce 40 watios por canal a 8 ohmnios
Un amplificador extremadamente compacto (41mm H) con un chasis
totalmente metálico capaz de soportar un peso de hasta 18 kg
•
•
•
Ecualizador gráfico stereo de 5 bandas con interruptor In/Out
Medidores de nivel LED
Salida de linea mono a sub-woofer (izquierda y derecha combi-
nadas) con control de nivel
•
•
•
Terminales RCA chapadas en oro, y conectores jack de altavoces y
micro
Un par de altavoces de 2 vías blindados de rango total M40 (woofer
de 5 1⁄4″; tweeter convexo)
Fuente de alimentación de toroide de inducción dual que asegura
prácticamente una emisión cero de RFI y EMI para protección de
datos informáticos
•
•
•
•
Entrada de línea stereo activable
Entrada de CD/Aux stereo activable
Conector jack stereo de auriculares
Entrada de micro/instrumento de 1⁄4″ así como control de nivel en el
panel frontal
•
Salida con nivel de línea
40
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
N O T A S O P E R A T I V A S
•
•
No conecte los altavoces ni encienda el sistema hasta que no haya
leído completamente este manual.
Mientras desembala el DMS80 compruebe el aspecto exterior de
todos los artículos incluidos por si hubiese cualquier daño físico. Si
se hubiese producido un daño durante el transporte, notifíqueselo
inmediatamente a su distribuidor.
•
•
El DMS80 ha sido diseñado especialmente con salidas de venti-
lación localizadas en la parte superior, inferior y en los laterales del
chasis metálico. Si decide colocar un monitor de ordenador encima
del DA80, dependiendo del tamaño de la base de apoyo del moni-
tor, algunas o muchas de estas ranuras de ventilación puede que
queden tapadas. Esto es perfectamente aceptable y no hace que el
DA80 se sobrecaliente.
Los altavoces M40 han sido diseñados específicamente para ser
usados con el DA80, pero también puede usar otros altavoces mien-
tras que la impedancia no sea menor a 6 ohmnios. El uso de altavo-
ces de menor impedancia puede dañar el DA80 o cualquier otro
aparato que esté encima de él. Los altavoces de baja impedancia
harán que el DA80 funcione a temperaturas superiores, produciendo
distorsión en el sonido e incluso daños en los altavoces.
•
•
No deje expuesto el DA80 al polvo o altos niveles de humedad y
asegúrese de limpiarlo de forma regular.
No conecte un altavoz sub-woofer no amplificado directamente al
DA80 o la garantía quedará anulada. Si lo conectase se podrían
producir daños en la circuitería de salida de nivel de línea sub.
41
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
C O N T R O L E S
Panel de control frontal
Y
F U N C I O N E S
1
2
3
4
5
6
7
10
11
POWER
VOLUME
BALANCE
60Hz 250Hz 1KHz 3.5KHz 12KHz
LINE
AUX/CD
100%
75%
50%
25%
MIC/INST.
MIC/INST.
IN
PHONES
SUB
MAX
•
•
•
•
R
I
G
H
T
•
L
E
F
T
+12db
•
+12db
•
+12db
•
+12db
•
D ES KTO P
MONITOR SYSTEM
STEREO 40W X2 MIXER
•
0db
•
•
0db
•
•
0db
•
•
0db
•
EQ
MIC/INST.
OFF
DA80
•
•
•
•
•
-12db
-12db
-12db
-12db
MIN
ON
OFF MIN MAX
LEFT RIGHT
5
BAND GRAPHIC EQUALIZER
LEVEL
ON
LEVEL
S A M S O N
8
9
12
13
1. INTERRUPTOR DE ENCENDIDO
Pulse el interruptor POWER para encender el DA80. El indicador
LED POWER se iluminará cuando la unidad esté encendida. Suelte
el interruptor POWER Para apagar el DA80.
2. CONTROL DE VOLUMEN MASTER O PRINCIPAL
El control MASTER VOLUME regula el nivel de señal de las
entradas LINE, AUX/CD y MIC/INST hacia las salidas SPEAKER
OUTPUTS, SUB OUT y el conector de auriculares. No obstante, no
afecta al nivel de salida de línea.
NOTA: El nivel de volumen también se ve afectado por el volumen de
las señales que estén siendo pasadas a las entradas LINE, AUX/CD y
la entrada MIC/INST y el ajuste del control de nivel del DA80. Si el volu-
men de escucha normal es demasiado alto con el control MASTER
VOLUME del DA80 colocado en la posición media, ajuste el volumen de
la fuente de señal en el aparato que esté dando la señal al DA80.
3. CONTROL BALANCE
Este control regula los niveles relativos de izquierda y derecha de
las entradas LINE, AUX y MIC/INST. que va a las salidas de altavo-
ces y de auriculares.
4. ECUALIZADOR GRAFICO STEREO DE CINCO BANDAS
Ajuste los cinco controles deslizantes con tope central para adaptar
el sonido a su gusto personal o para compensar la acústica de la
sala de escucha. Cada uno de los cinco controles EQ le darán 12
dB de corte o atenuación en su banda de frecuencia particular y
afectarán por tanto a la señal de salida global del DA80.
42
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
C O N T R O L E S
Y
F U N C I O N E S
60Hz:
250Hz:
1kHz:
El realce hace sobresalir el bombo, bajo o añade más
"pegada" de graves a una mezcla. El corte de esta frecuen-
cia le puede ayudar a aclarar un sonido algo oscuro.
Ajusta el rango medio grave. El realce añade "calor" a las voces y
cuerdas. El chelo y las cuerdas graves de una guitarra rítmica
entran en este rango. El corte elimina las sobrecargas de graves.
El realce de este rango mejora las voces, cajas e instru-
mentos percusivos, mientras que el corte puede hacer que
las voces se mezclen con el fondo.
3.5kHz:
12kHz:
Realce para añadir “mordiente” a la guitarra, voces o instrumen-
to solista. Corte este rango para suprimir estridencias.
Un ajuste correcto hace que "brille" el sonido, mientras que
demasiadas altas frecuencias pueden producir un efecto de
sonido total afilado y añadir ruidos y siseos no deseados.
5. CONTROL DE NIVEL SUB
El control deslizante SUB (Sub Woofer) LEVEL aumenta o dismin-
uye una señal de nivel de línea mono a la salida SUB OUT MONO.
Esta señal combina las entradas izquierda y derecha y pasa a
través de un filtro pasabajos. Dado que es una señal de nivel de
línea, debe usarse con una etapa de potencia y un subwoofer o ir
directamente a un subwoofer amplificado.
NOTA: El control VOLUME actúa como un control de nivel master. Regula
el nivel de sonido de tanto los altavoces como el sistema subwoofer.
6. INTERRUPTOR LINE
Pulse este interruptor a su posición On para elegir la señal audio
de las entradas LINE IN. Deje el interruptor LINE en su posición Off
para anular la señal audio de esas entradas LINE IN.
7. INTERRUPTOR AUX/CD
Pulse este interruptor a su posición On para elegir la señal audio
de las entradas AUX/CD. Colóquelo en la posición Off para anular
la señal de esas entradas.
8. INTERRUPTOR EQ
Pulse el interruptor EQ hasta su posición On para activar el ajuste
de los controles deslizantes EQUALIZER. Déjelo en la posición Off
para anular la circuitería del ecualizador.
43
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
C O N T R O L E S
Y
F U N C I O N E S
9. INTERRUPTOR MIC/INST.
Pulse el interruptor MIC/INST. (Micrófono/Instrumento) a la posición
On para elegir la señal audio de las entradas MIC/INST. Deje este
interruptor en Off para anular la señal de esas entradas. Esto se usa
en combinación con el control MIC/INST. LEVEL (vea 11 luego).
10. MEDIDOR DE NIVEL DE SONIDO
Este medidor de nivel de sonido se utiliza para tener una monitor-
ización visual de los niveles de sonido y las señales que están sien-
do procesadas por el DA80. Este medidor es una herramienta per-
fecta para el ajuste del balance entre los canales stereo o para
comprobar el nivel de salida que va desde el DA80 a los altavoces.
11. CONTROL DE NIVEL MIC/INST
Este control regula el volumen de cualquier micrófono o instrumento
que tenga conectado en la toma de 1⁄4″ MIC/INST.
12. CONECTOR JACK MIC/INST.
Este conector TRS de 1⁄4″ no balanceado ha sido diseñado para
aceptar micrófonos de impedancia alta y baja así como instrumen-
tos eléctricos.
13. CONECTOR JACK DE AURICULARES
Este conector de auriculares de 1⁄4″ stereo ha sido pensado para
una escucha en privado y desactiva automáticamente las salidas de
altavoces y sub mono en cuanto conecta unos altavoces a este
conector.
PRECAUCION: Compruebe siempre cualquier posible ajuste acci-
dental de volumen elevado. Este tipo de ajustes pueden producir
daños serios en la capacidad auditiva del usuario. Asegúrese de no
conectar los altavoces mientras no tenga colocado el control VOL-
UME general en la posición marcada como MIN.
44
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
C O N T R O L E S
Panel trasero
Y
F U N C I O N E S
LINE IN
LEFT RIGHT
AUX/CD IN
LEFT RIGHT
LINE OUT
LEFT RIGHT
SUB OUT
MONO
SPEAKER OUTPUTS
LEFT+
SPEAKER IMPEDANCE 8Ω
RIGHT- RIGHT+
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
LEFT-
WARNING
DO NOT EXPOSE THIS EQUIPMENT
TO RAIN OR MOISTURE
AVIS
RISQUE DE CHOC ELECTRONIQUE
NE PAS OUVRIR
CAUTION
FOR CONTINUED PROTECTION AGAINST RISK
OF FIRE, REPLACE ONL WITH SAME TYPE FUSE
Y
ATTENTION
UTILISER UN FUSIBLE DE
RECHANGE DE MÊME TYPE
SERIAL
NUMBER
DESKTOP MONITOR SYSTEM STEREO 40W X2 MODEL:DA80
S A M S O N
1
4
5
6
7
2
3
1. SALIDA DE ALTAVOCES
Estos terminales con resorte son la salida amplificada que da señal
a los altavoces. Se puede usar cualquier altavoz no amplificado
siempre que tengan una impedancia como mínimo de 6 a 8 ohm-
nios. Si conecta unos auriculares en la salida de auriculares no
habrá salida por estas tomas.
PRECAUCION: Asegúrese de que el DA80 esté apagado antes de
conectar los altavoces. Asegúrese de que ninguno de los filamentos
hace contacto con las terminales de otro altavoz o la circuitería de
protección del DA80 desactivará ese canal y no escuchará ningún
sonido hasta que no solucione el problema.
NOTA: La conexión de unos auriculares en la salida de auriculares
del panel delantero anulará cualquier señal de salida que vaya a las
tomas SPEAKER OUTPUTS así como a SUB OUT MONO.
2. LINE IN
Las tomas LINE IN aceptan una señal de entrada de audio de
cualquier aparato con salidas de nivel de línea. Aquí se incluye
cualquier teclado o módulo de sonido, el nivel de línea de una mez-
cladora o la salida de la placa de sonido de su ordenador. Use el
cable blindado accesorio adecuado para la conexión. No hay control
de volumen separado para este LINE IN, por lo que es necesario el
ajuste del aparato que tenga conectado a las tomas LINE IN para
conseguir un balance adecuado con el resto de aparatos conecta-
dos a las otras entradas.
45
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
C O N T R O L E S
Y
F U N C I O N E S
NOTA: Las señales que van a LINE IN solo serán amplificadas
cuando el interruptor LINE del panel frontal sea colocado en On.
3. AUX/CD IN
Estos conectores aceptan entradas de señal audio que vengan de
reproductores CD o CD ROM exteriores, receptores stereo, placas
de video, mesas de mezclas o VCR.
NOTA: Las señales que van a AUX/CD solo serán amplificadas
cuando el interruptor AUX/CD del panel frontal sea colocado en On.
4. LINE OUT
Esta toma LINE OUT da una salida de nivel de línea de las señales de
las entradas LINE, AUX/CD y MIC/INST, sin verse afectadas por el control
VOLUME general, BALANCE o por el ECUALIZADOR GRAFICO.
5. SUB OUT MONO
Conecte este salida a la entrada de línea de un amplificador adicional
y un subwoofer o un sistema subwoofer amplificado. Dado que las
señales de subwoofer son normalmente mono, solo se usa un cable
entre el DA80 y el sistema subwoofer. Esta salida ha sido diseñada
para dar una ganancia de salida de nivel de línea de +6dB a un
amplificador separado o a un sistema subwoofer auto-amplificado.
PRECAUCION: No conecte un subwoofer no amplificado directa-
mente a la salida SUB OUT MONO del DA80 o quedará anulada la
garantía. Se pueden producir también daños en la circuitería de sal-
ida del nivel de línea sub.
NOTA: La conexión de unos auriculares en la salida que hay para
ello en el panel frontal anulará cualquier señal que vaya a las sali-
das SUB OUT MONO así como a las SPEAKER OUTPUTS.
6. FUSIBLE
Este fusible protege el DA80. Saltará ante una condición de sobrecar-
ga, gran demanda de amplificación o altavoces con una impedancia
mínima. Para su sustitución debe usar uno standard mini F3A (5mm x
20mm) para los sistemas de 115V o un T2A para 230V. Si el fusible
siguiese saltando, contacte con el distribuidor o importador local.
7. ENTRADA AC
Conecte el enchufe “IEC” de tres bornes a esta toma de corriente.
46
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
I N S T A L A C I O N
NOTA: Lea la sección de Notas operativas (pg. 4) de este manual antes
de conectar o intentar utilizar el DMS80.
1. Desembale el DMS80. Coloque el DA80 y los altavoces M40 en un
lugar seguro y estable. El amplificador DA80 puede soportar hasta
18 kg de peso y se puede colocar bajo un monitor de ordenador si
quiere. Asegúrese de que el DA80 quede en una superficie rígida
(para permitir el flujo de aire inferior) especialmente si las ranuras de
ventilación superiores quedan tapadas por la base de un monitor.
2. Conecte los altavoces al DA80. Pele aproximadamente 1 cm de ais-
lante en el extremo de cada cable y trence el filamento. A la vez
que pulsa la terminal con resorte roja o negra de altavoz en la parte
trasera del DA80, inserte el cable del altavoz en los conectores.
Suelte el resorte y asegúrese que el cable queda sujeto firme-
mente. Conecte el otro extremo del cable a las terminales del
altavoz de la misma forma teniendo en cuenta la polaridad del
altavoz. Vea el diagrama siguiente.
NOTA: Se puede usar cualquier altavoz no amplificado mientras su
impedancia esté entre los 6 a 8 ohmnios.
To Powered Subwoofer or
Power Amp for Subwoofer
(optional)
–
+
–
+
+
–
INPUT
INPUT
LINE IN
LEFT
RIGHT
AUX IN
LEFT
RIGHT
LINE OUT
LEFT
RIGHT
SUB OUT
MONO
SPEAKER OUTPUTS
LEFT+
SPEAKER IMPEDANCE 4-8Ω
RIGHT RIGHT+
RISK F ECRIC HOC
DO NOT OPEN
LEFT-
-
WARNING
D
O
N
O
T
EXPOSE THIS EQUIPMENT
TO RAIN OR MOISTURE
A
VIS
RISQUE DE CHOC ELECTRONIQUE
NE AS OUVRIR
P
CAUTION
FOR CONTINUED PROTECTION AGAINST RISK
OF FIRE, REPLACE ONL WITH SAME TYPE FUSE
Y
A
TTENTION
UTILISER UN FUSIBLE DE
RECHANGE DE MÊME TYPE
SERIAL
NUMBER
DESKTOP MONITOR SYSTEM STEREO 40W X2 MODEL:DA80
S
A
M
S
O
N
MADE IN CHINA
–
+
3. Conecte el SUBWOOFER (opcional). Conecte la toma SUB OUT
MONO a un subwoofer auto-amplificado o a un amplificador que de
señal a un altavoz subwoofer. Dado que esto es una salida de nivel
de línea, deberá usar un cable blindado para esta conexión. El SUB
LEVEL regula el volumen del subwoofer después del control MAS-
TER VOLUME. Ajuste el control SUB LEVEL hasta que consiga una
buena mezcla entre el subwoofer y los altavoces.
47
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
I N S T A L A C I O N
4. Antes de conectar el DA80 a una salida de corriente, asegúrese
que el interruptor POWER está apagado (fuera) y que los controles
MASTER VOLUME y MIC/INST. LEVEL están girados completa-
mente a la izquierda. Conecte el cable “IEC” a la entrada AC INPUT
de la parte trasera del DA80 y a una salida de corriente AC con
toma de tierra.
5. Conecte las unidades de entrada a las tomas de entrada LINE IN
(teclados, módulos de sonido, nivel de línea de una mezcladora,
salida de una placa de sonido de ordenador), AUX/CD IN (repro-
ductor CD, receptor stereo, mezclador audio, placa de video, VCR)
y o MIC/INST. IN (micrófono, instrumento electrónico). Asegúrese
de que los interruptores LINE, AUX/CD y MIC/INST. están todos en
la posición Off (fuera).
6. Pulse el interruptor POWER a su posición On. El piloto POWER se
encenderá cuando la unidad quede encendida. Si el LED no se ilu-
mina, compruebe sus conexiones de alimentación y vaya a la sec-
ción de resolución de problemas (pg. 12) de este manual.
7. Ajuste los controles audio haciendo referencia a la Sección de
Controles y funciones (pg. 5) de este manual
8. Con los niveles de salida de todas las unidades de entrada al míni-
mo y con el MASTER VOLUME del DA80 ajustado a la mitad,
ajuste lentamente los niveles de salida de cada una de las
unidades de entrada al nivel de volumen de escucha y balance que
quiera. Si va a usar la entrada MIC/INST., ajuste el control
MIC/INST LEVEL hasta que consiga un buen balance.
9. Para conseguir un balance de las unidades de entrada que van a
través de LINE OUT (para grabación, etc.) utilice la técnica anterior
(#8) con la excepción del control MASTER VOLUME. Este MAS-
TER VOLUME controla el volumen de los altavoces y auriculares
pero no afecta a la salida LINE OUT.
48
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
R E S O L U C I O N D E P R O B L E M A S
•
•
No hay sonido. El piloto Power no está encendido.
Vuelva a colocar el cable en una salida de corriente distinta. Si la sali-
da está bien, desconecte el DA80 de la toma y compruebe el fusible.
Si hubiese saltado, sustitúyalo por otro standard mini F3A (5mm x
20mm) para sistemas de 115V o un T2A para 230V. Si el fusible
vuelve a saltar, no lo sustituya por otro de un valor mayor. Contacte
para cualquier asistencia con su distribuidor local.
No hay sonido, El LED Power está encendido.
1. Asegúrese de que todos los cables que pasan señal audio al
DA80 están bien colocados y que los interruptores correspondi-
entes están en la posición On o activada.
2. Compruebe los ajustes de nivel de volumen de los aparatos
que envíen señal al DA80 y auméntelos un poco.
3. Asegúrese que los cables de los altavoces no hacen cortocircuito
(conexión directa de la terminal + y -) haciendo que la circuitería
interna de protección de los altavoces desactive el amplificador.
•
•
Volumen demasiado bajo o muy distorsionado.
Debe comprobar el ajuste de nivel de volumen de la tarjeta de
sonido. Ajuste más alto el volumen de la tarjeta. Continúe el ajuste
hasta que el nivel de sonido equilibre el del amplificador.
El DMS80 se calienta mucho y el sonido distorsiona.
Cortocircuito de los altavoces. Compruebe de nuevo los cables en
las terminales o si hay altavoces adicionales que puede que no
lleguen a los 6 ohmnios de impedancia de carga. Los altavoces por
debajo de 6 ohmnios producirán un aumento de la temperatura
operativa y pueden producir daños en el DA80.
•
Ruidos continuos o intermitentes desde los altavoces.
Si la salida de audio de su ordenador está conectada al DA80 y su PC
está equipado con una tarjeta de sonido de 8 o 16 bits y la reproducción
del sonido ha sido cargada desde el disco duro, es probable que el ruido
venga del software del PC. Las tarjetas de sonido y algunos programas
antiguos algunas veces daban lugar a ejecuciones con bastante ruido.
Ajuste el EQ para eliminar el ruido. Las nuevas tarjetas y programas de
sonido que reproducen sonido desde un CD ROM no generan tanto
ruido. Compruebe también la ejecución del DA80 conectando un repro-
ductor de CD casero a la entrada AUX/CD. Si ya no hay ruido puede
estar seguro que era generado por su ordenador.
49
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
E S P E C I F I C A C I O N E S T E C N I C A S
DA80:
Niveles de señal nominales
Entrada línea:
-10dBu
-10dBu
-50dBu
-10dBu
Entrada Aux/CD:
Entrada Mic/Inst.:
Salida línea:
Distorsión armónica total:
0.05% a 1kHz
Impedancia de entrada
Entrada línea, Aux/CD: 10k Ohms
Entrada Mic/Inst.: >1megΩ
EQ gráfico: (60Hz, 250Hz, 1kHz, 3.5kHz, 12kHz)
±12 dB
Potencia media (por canal): 40 Watios a 6–8 Ohmnios a menos de 1%
THD (habitualmente < 0.3% THD)
Sensibilidad de entrada
40 watios a 8 Ohm.:
1 Watio a 8 Ohm.:
250mV rms
40mV
Factor de amortiguación: 20Hz—20kHz >80
Tiempo de subida:
5kHz, 70V pico a pico onda cuadrada,
20% a 80%; 15Vµs
Rango dinámico:
80dB
72dB
Relación señal-ruido:
Respuesta de frecuencia: 12Hz a 45kHz +0/-3dB cualquier nivel de
potencia hasta 40 Watios a 8 Ohmnios
Alimentación:
Altavoces:
115VAC (versión EEUU) 230V (Europa)
Potencia media:
Impedancia:
40 watios
6–8Ω
Respuesta de frecuencia: 40Hz a 18kHz
Imán:
Blindado
50
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
®
575 Underhill Blvd., PO Box 9031, Syosset, New York 11791-9031
Phone: 1-800-3SAMSON (1-800-372-6766)
Fax: 1-516-364-3888
Samson cares about the environment.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|