Rotel Stereo Equalizer RQ 970BX User Guide

RQ-970BX  
PHONO EQUALIZER  
ÉGALISATEUR PHONO  
PHONO-VORVERSTÄRKER  
EQUALIZZATORE FONO  
ECUALIZADOR DE FONO ROTEL  
PLATENSPELER VOORVERSTERKER  
RIAA-TRINN  
Owner’s Manual  
Guide de l’utilisateur  
Bedienungsanleitung  
Manuale di Istruzioni  
Manual de Instrucciones  
Gebruiksaanwijzing  
Brukermanual  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PHONO EQUALIZER RQ-970BX  
Figure 1: Controls and Connections  
Commandes et prises  
Bedienelemente und Anschlüsse  
Controlli e collegamenti  
Controles y Conexiones  
De bedieningsorganen en in- en uitgangen  
Kontroller og tilkoblinger  
1
2
5
WARNING: TO REDUCE THE RISK  
OF FIRE OR ELECTRICAL SHOCK, DO  
NOT EXPOSE THIS EQUIPMENT TO  
RAIN OR MOISTURE  
CAUTION  
RISK OF ELECTRIC SHOCK  
DO NOT OPEN  
INPUT  
MM  
OUTPUT  
POWER  
PHONO EQUALIZER  
MODEL NO. RQ-970BX  
POWER CONSUMPTION: 10W  
LEFT  
LEFT  
MC  
RIGHT  
RIGHT  
ROTEL ELECTRONICS CO., LTD.  
3
4
6
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PHONO EQUALIZER RQ-970BX  
Figure 2: Typical System Connection  
Branchements types à une chaîne  
Typisches Anschlußdiagramm  
Collegamenti tipici dell’impianto.  
Realización de las Conexiones  
Een voorbeeld hoe de voorversterker aan te sluiten  
PHONO  
R
L
GND  
RQ-970BX  
WARNING: TO REDUCE THE RISK  
CAUTION  
OF FIRE OR ELECTRICAL SHOCK, DO  
NOT EXPOSE THIS EQUIPMENT TO  
RAIN OR MOISTURE  
RISK OF ELECTRIC SHOCK  
DO NOT OPEN  
INPUT  
OUTPUT  
POWER  
PHONO EQUALIZER  
MODEL NO. RQ-970BX  
POWER CONSUMPTION: 10W  
MM  
MC  
LEFT  
LEFT  
RIGHT  
RIGHT  
ROTEL ELECTRONICS CO., LTD.  
RA-985BX  
POWER  
IN  
TAPE 1  
CD  
CASSETTE  
REMOTE  
TUNER  
AUX 1  
AUX 2  
OUT  
RIGHT  
LEFT  
RIGHT  
LEFT  
SPEAKERS A  
SPEAKERS B  
IN  
PRE  
OUT  
MAIN  
IN  
IN  
REMOTE  
OUT  
OUT  
OUT  
TAPE 2  
OUT  
SENSOR EXTENSION  
LEFT  
SPEAKER IMPEDANCE  
A OR B – 4 OHMS MIN.  
A AND B – 8 OHMS MIN.  
SWITCHED 400W MAX  
INTEGRATED AMPLIFIER  
MODEL NO. RA-985BX  
RIGHT  
LEFT  
RIGHT  
VAR.  
OUT  
(ZONE 2)  
POWER CONSUMPTION: 400W  
CAUTION  
WARNING: TO REDUCE THE RISK  
OF FIRE OR ELECTRICAL SHOCK, DO  
NOT EXPOSE THIS EQUIPMENT TO  
RAIN OR MOISTURE  
RISK OF ELECTRIC SHOCK  
DO NOT OPEN  
SERIAL NO.  
ROTEL ELECTRONICS CO., LTD.  
RIGHT  
LEFT  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
English  
Contents (circled numbers refer to illustration)  
About Rotel  
A family whose passionate interest in music led them to manufac-  
ture high fidelity components of uncompromising quality founded  
Rotel over 30 years ago. Through the years that passion has re-  
mained undiminished and the family goal of providing exceptional  
value for audiophiles and music lovers, regardless of their budget,  
is shared by all Rotel employees.  
About Rotel __________________________________________ 1  
Getting Started ______________________________________ 1  
A Few Precautions  
Placement  
2
2
2
Cables  
The engineers work as a close team, listening to, and fine tuning  
each new product until it reaches their exacting musical stan-  
dards. They are free to choose components from around the  
world in order to make that product the best they can. You are  
likely to find capacitors from the United Kingdom and Germany,  
semi conductors from Japan or the United States, while toroidal  
power transformers are manufactured in Rotels own factory.  
AC Power and Control ________________________________ 2  
7
AC Power Input  
2
2
1
2
Power Switch  
and Power Indicator  
Input Connection _____________________________________ 2  
3
Phono Input Selector Switch (MM/MC)  
2
4
Phono Input Connection  
and  
5
Ground Terminal  
2
Rotel’s reputation for excellence has been earned through hun-  
dreds of good reviews and awards from the most respected re-  
viewers in the industry, who listen to music every day. Their  
comments keep the company true to its goal – the pursuit of  
equipment that is musical, reliable and affordable.  
6
Output Connections  
______________________________ 3  
Troubleshooting ______________________________________ 3  
Power Indicator Not Lit  
No Sound  
3
3
All of us at Rotel thank you for buying this product and hope it will  
bring you many hours of enjoyment.  
Specifications ________________________________________ 3  
Getting Started  
Thank you for purchasing the Rotel RQ-970BX Phono Preamp  
Equalizer. When used in a high-quality music audio system, it will  
provide years of musical enjoyment.  
With the increased use of digitally based audio media, many mod-  
ern high performance audio components lack the circuitry needed  
to handle the signals produced by phono systems. The RQ-970BX  
is a high performance phono equalizer. The output signal from the  
RQ-970BX can be plugged into any line level input. The RQ-970BX  
uses the same sophisticated circuit designs and high quality com-  
ponents that have made Rotel a world-wide standard of perfor-  
mance. This type of design is more expensive to manufacture, but  
it is better for the music.  
The RQ-970BX is straightforward in its installation and operation.  
If you have experience with other stereo systems, you shouldn’t  
find anything perplexing. Simply plug in the associated compo-  
nents and enjoy.  
1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PHONO EQUALIZER RQ-970BX  
A Few Precautions  
Note: Should you move your RQ-970 to another country, it is pos-  
sible to reconfigure your amplifier for use on a different line volt-  
age. Do not attempt to perform this conversion yourself. Opening  
the enclosure of the RQ-970 exposes you to dangerous voltages.  
Consult a qualified service person or the Rotel factory service de-  
partment for information.  
Please read this manual carefully. It provides complete informa-  
tion on how to incorporate the RQ-970BX into your system as well  
as general information that will help you get optimum sound per-  
formance. Please contact your authorized Rotel dealer for an-  
swers to any questions you might have. In addition, all of us at  
Rotel welcome your questions and comments.  
If you are going to be away from home for an extended period of  
time such as a month-long vacation, it is a sensible precaution to  
unplug the RQ-970 (as well as other audio and video components)  
while you are away.  
Save the RQ-970BX shipping carton and all enclosed packing ma-  
terial for future use. Shipping or moving the RQ-970BX in anything  
other than the original packing material may result in severe dam-  
age to your amplifier.  
1
2
Power Switch  
and Power Indicator  
Fill out and send in the owner’s registration card packed with the  
RQ-970BX. Also be sure to keep the original sales receipt. It is  
your best record of the date of purchase, which you will need in  
the event warranty service is ever required.  
The Power switch is located on the left side of the front panel.  
When it is pressed the RQ-970 is turned on and the Power Indica-  
tor light is illuminated. Pressing the Power switch again will turn  
the RQ-970 off.  
Placement  
Like all audio components that handle low-level signals, the  
RQ-970BX can be affected by its environment. Do not stack the  
RQ-970BX on top of a power amplifier. This will minimize the  
chance it will pick up hum or interference. We recommend install-  
ing the RQ-970BX in furniture designed to house audio compo-  
nents. Such furniture is designed to reduce or suppress vibration  
which can adversely affect sound quality. Ask your authorized  
Rotel dealer for advice about component furniture and proper in-  
stallation of audio components.  
Input Connection  
[See Figure 2 for typical system connection illustration.]  
The RQ-970BX has conventional RCA type input connectors, the  
type found on nearly all audio equipment.  
Note: To prevent loud noises that neither you nor your speakers  
will appreciate, be sure to turn off the power to all the compo-  
nents in the system before you make any signal connections.  
Cables  
Be sure to keep the power cords, digital signal cables and regular  
audio signal cables in your installation away from each other. This  
will minimize the chance of the regular audio signal cables pick-  
ing up noise or interference from the power cords or digital  
cables. Using only high quality, shielded cables will also help to  
prevent noise or interference from degrading the sound quality of  
your system. If you have any questions see your authorized Rotel  
dealer for advice about the best cable to use with your system.  
3
Phono Input Selector Switch (MM/MC)  
The RQ-970BX can accept inputs from moving magnet (MM) or  
moving coil (MC) phono cartridges. Set the Phono Input Selector  
Switch as appropriate for the phono cartridge you are using.  
Leave the switch button in the out position for a moving magnet  
cartridge; push the switch in for a moving coil cartridge. Some  
high output moving coil cartridges are designed to operate in the  
moving magnet position. If you are in doubt about the correct set-  
ting, check the instruction manual for your phono cartridge for in-  
formation regarding its output voltage and the expected input  
impedance. The Phono input has 47 kOhms input impedance and  
2.5 mV sensitivity in the MM position, and 100 Ohms input imped-  
ance and 210 µV sensitivity in the MC position. If you still have  
questions about the proper setting of the phono input selector  
switch, consult your authorized Rotel dealer.  
AC Power and Control  
7
AC Power Input  
The RQ-970BX does not use a significant amount of power. The  
most convenient power source may be a switched power outlet  
on another component. Then you can leave the power switch of  
the RQ-970 in the “on” position and it will be turned on and off  
with the other components.  
4
Phono Input Connection  
and  
5
Ground Terminal  
Plug the cable from the turntable into the appropriate left and  
right phono inputs. If the turntable has a “ground” wire connect it  
Your RQ-970 is configured at the factory for the proper AC line  
voltage in the country where you purchased it (either 115 volts AC  
or 230 volts AC with a line frequency of either 50 Hz or 60 Hz). The  
AC line configuration is noted on the back panel.  
5
to the screw terminal  
prevent hum and noise.  
to the right of the inputs. It will help  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
English  
6
Output Connections  
Specifications  
Total Harmonic Distortion (20Hz-20kHz)  
Intermodulation Distortion (60 Hz : 7 kHz, 4:1)  
< 0.004%  
< 0.004% at 1V output  
[See Figure 2 for typical system connection illustration.]  
Most power amplifiers have RCA-type input connectors that are  
compatible with the outputs of the RQ-970BX. Connect a set of  
cables between the outputs of the RQ-970BX and one of the line  
level inputs of the amplifier. As always, use high quality cables  
and be sure to connect the Left and Right channel outputs of the  
RQ-970BX to the correct channels of the amplifier.  
Input Sensitivity / Impedance  
Phono - MC  
210 µV / 100 ohms  
2.5 mV / 47 kOhms  
16 mV / 160 mV  
150 mV/ 100 Ohms  
20Hz-20kHz, ± 0.2dB  
Phono - MM  
Phono Overload (MC/MM)  
Output Sensitivity / Impedance  
Frequency Response  
Signal to Noise Ratio (IHF “A” weighted)  
MC  
MM  
70 dB  
75 dB  
Power Requirements  
115 Volts, 60 Hz or  
230 Volts, 50 Hz  
Troubleshooting  
Power Consumption  
Dimensions (W x H x D)  
10 Watts  
440 x 72 x 195 mm  
173/8 x 27/8 x 73/4”  
Most difficulties in audio systems are the result of incorrect con-  
nections, or improper control settings. If you encounter problems,  
isolate the area of the difficulty, check the control settings, deter-  
mine the cause of the fault and make the necessary changes. If  
you are unable to get sound from the RQ-970BX, refer to the sug-  
gestions for the following conditions:  
Weight (net)  
3.1 kg, 6.8 lbs.  
All specifications are accurate at the time of printing.  
Rotel reserves the right to make improvements without notice.  
Power Indicator Is Not Lit  
The Power Indicator should be lit whenever the RQ-970BX is  
plugged into the wall power outlet and the power switch is turned  
on. If it does not light, test the power outlet with another electrical  
device, such as a lamp. Be sure the power outlet being used is not  
controlled by a switch that has been turned off.  
No Sound  
Be sure the phonograph is functioning properly. Check the wiring  
from the back of the phono cartridge to the phonograph tone arm.  
Make sure the cables from the phonograph to the RQ-970BX in-  
puts are connected properly. Be sure the input selector on the  
control preamplifier (or integrated amplifier or receiver) is set to  
the proper input. Check all the other components in the signal  
path for power and proper operation. If the system has a separate  
preamplifier and power amplifier, check the wiring between them.  
Also check the wiring between the speaker outputs and the  
speakers.  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ÉGALISATEUR PHONO RQ-970BX  
AVERTISSEMENT  
Il n’y a dans cet appareil aucune pièce utilisable par l’usager. S’il  
doit être réparé, le confier à un technicien qualifié.  
Table des matières  
(les chiffres encerclés sont des renvois aux illustrations)  
AVERTISSEMENT  
Pour réduire le risque d’incendie ou de décharge électrique, ne pas  
exposer l’appareil à l’humidité ou à l’eau. Ne pas laisser des objets  
pénétrer dans le boîtier. Si l’appareil a été exposé à l’humidité ou  
si un objet y a pénétré, débrancher immédiatement l’appareil et le  
faire inspecter ou réparer au besoin par un technicien qualifié.  
Un mot sur Rotel _____________________________________ 5  
Préliminaire __________________________________________ 5  
Quelques précautions  
Emplacement  
Câbles  
5
5
5
Bien lire toutes les instructions avant de brancher l’appareil ou de l’utiliser.  
Garder ce guide à portée de la main afin de pouvoir consulter les consignes de  
sécurité.  
Alimentation et commutateur général _________________ 6  
Bien lire tous les avertissements et les toutes les consignes de sécurité qui  
sont contenus dans ce guide et sur l’appareil lui-même. Respecter toutes les  
consignes d’utilisation de l’appareil.  
7
Prise de courant secteur  
6
6
1
2
Commutateur  
et témoin d’alimentation  
Nettoyer le boîtier de l’appareil uniquement avec un chiffon sec ou un  
aspirateur.  
Prises d’entrée _______________________________________ 6  
3
Sélecteur d’entrée phono (MM/MC)  
6
Ne pas obstruer les orifices de ventilation de l’appareil. On ne doit pas par  
exemple placer l’appareil sur un lit, un canapé, un tapis ou sur toute autre sur-  
face qui pourrait obstruer ses orifices de ventilation. Si on place l’appareil  
dans une bibliothèque ou une armoire, il doit y avoir assez de dégagement  
autour de l’appareil pour en assurer la ventilation.  
4
Prises d’entrée phono et  
5
borne de masse  
6
6
Branchement des prises de sortie  
__________________ 7  
Dépannage __________________________________________ 7  
Garder l’appareil loin des radiateurs, des bouches de chauffage, des poêles et  
de tout autre appareil qui dégage de la chaleur.  
Le témoin d’alimentation sur le devant  
de l’appareil ne s’allume pas  
7
7
Absence de son  
Lappareil ne doit être branché que dans une prise de courant dont  
la tension correspond à celle qui est donnée à l’arrière de  
l’appareil.  
Fiche technique ______________________________________ 7  
Brancher l’appareil dans une prise de courant en n’utilisant que le cordon  
d’alimentation fourni ou un cordon équivalent. Ne jamais modifier le cordon  
fourni. Ne pas tenter de rendre la mise à la terre inopérante ou de modifier la  
polarisation de l’appareil. Le cordon d’alimentation devrait être branché dans  
une prise murale polarisée à deux broches. La broche la plus large du cordon  
devrait pénétrer dans la broche la plus large de la prise. Ne pas utiliser de cor-  
don de prolongation.  
Ne pas passer le cordon d’alimentation dans un endroit où il risque d’être  
écrasé, coincé ou replié sur lui-même, exposé à la chaleur ou endommagé. On  
doit porter une attention particulière à la prise aux extrémités du cordon.  
L’appareil devrait être débranché si on doit s’absenter pendant une longue  
période.  
Cesser immédiatement d’utiliser l’appareil et le faire inspecter ou réparer par  
une technicien qualifié si :  
Le cordon d’alimentation ou ses prises sont endommagés.  
Des objets ou du liquide ont pénétré dans l’appareil.  
L’appareil a été exposé à la pluie.  
L’appareil semble mal fonctionner.  
L’appareil a été échappé ou endommagé.  
Placer l’appareil sur une surface plane, de niveau et suffisamment solide pour  
en supporter le poids. Ne pas le placer sur un chariot mobile qui pourrait  
basculer.  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Français  
Le mode d’installation et de fonctionnement de l’égalisateur  
phono RQ-970BX est assez simple. Si vous être familier avec le  
fonctionnement d’une chaîne audio, vous ne devriez pas être  
dépaysé. Il suffit de brancher l’égalisateur à la chaîne et le tour  
est joué.  
Un mot sur Rotel  
Rotel a été fondée il y a plus de trente ans par une famille dont la  
passion pour la musique l’a amenée à fabriquer des appareils  
haute fidélité de la plus haute qualité. Cette passion s’est  
perpétuée au fil des années et notre objectif d’offrir aux audio-  
philes et aux mélomanes des produits de qualité exceptionnelle,  
quel que soit leur budget, est partagé par tous les employés de  
Rotel.  
Quelques précautions  
Nous vous invitons à lire attentivement ce guide. En plus des  
renseignements généraux complets qui vous aideront à optimiser  
le rendement sonore de votre chaîne, il renferme les instructions  
nécessaires au branchement de l’égalisateur phono à une chaîne  
audio. Pour de plus amples renseignements, communiquez avec  
votre détaillant audio Rotel autorisé. On peut aussi communiquer  
directement avec Rotel en cas de besoin.  
Notre équipe d’ingénieurs travaille en étroite collaboration afin de  
faire l’écoute de chacun de nos nouveaux produits et d’en  
effectuer la mise au point jusqu’à ce qu’ils répondent à des  
normes rigoureuses. Nos ingénieurs ont toute la latitude voulue  
pour choisir des composantes provenant de n’importe où dans le  
monde afin de concevoir les meilleurs produits possibles. Vous  
trouverez ainsi dans nos appareils des condensateurs provenant  
du Royaume-Uni et d’Allemagne, des semi-conducteurs provenant  
du Japon et des États-Unis et des transformateurs toroïdaux  
fabriqués directement dans les usines de Rotel.  
Conserver la boîte d’emballage d’origine de l’appareil ainsi que le  
matériel d’emballage fourni en cas de besoin. Légalisateur phono  
RQ-970BX peut subir des dommages importants s’il est expédié ou  
déplacé sans son emballage d’origine.  
Remplir et retourner la carte d’enregistrement que l’on retrouve  
dans la boîte de l’appareil. Conserver aussi la facture d’achat de  
l’appareil. Cette pièce justificative est nécessaire si l’appareil doit  
être réparé sous garantie étant donné qu’on y retrouve la date  
d’achat de l’amplificateur.  
Rotel a acquis sa réputation d’excellence grâce aux centaines de  
critiques positives et aux prix qui lui ont été décernés par les cri-  
tiques les plus chevronnés de l’industrie. Ces spécialistes font de  
l’écoute musicale une activité quotidienne et leurs commentaires  
nous permettent de rester fidèle à notre objectif, soit de concevoir  
des appareils musicaux, fiables et abordables.  
Emplacement  
Comme tous les autres appareils audio qui traitent des signaux de  
faible intensité, l’égalisateur phono peut être affecté par son  
environnement. Ne pas placer l’égalisateur phono sur un  
amplificateur de puissance afin d’éviter les bourdonnements et  
les interférences. Nous recommandons d’installer l’appareil dans  
un meuble conçu pour recevoir les composantes audio. Ce type  
de meuble de rangement réduit ou élimine les vibrations qui  
peuvent nuire à la qualité sonore. Demandez conseil à votre  
détaillant Rotel autorisé pour connaître le type de meuble de  
rangement qui convient et pour savoir comment installer vos  
composantes audio.  
Rotel vous remercie d’avoir fait l’acquisition de ce produit qui,  
nous l’espérons, vous procurera beaucoup de plaisir musical.  
Préliminaire  
Nous vous remercions d’avoir acheté l’égalisateur phono  
RQ-970BX. Incorporé dans une chaîne audio de qualité, il vous  
procurera beaucoup de plaisir musical pendant de nombreuses  
années.  
Câbles  
On retrouve sur le marché de plus en plus d’appareils audio  
numériques. C’est pourquoi, bon nombre d’appareils audio  
modernes haut de gamme ne sont pas dotés des circuits  
électroniques nécessaires au traitement du signal d’une platine  
tourne-disques. Lappareil RQ-970BX de Rotel a justement été  
conçu à cette fin. Il s’agit d’un égalisateur phono haut de gamme  
dont la sortie peut être branchée dans n’importe quelle entrée  
ligne. Il est doté des mêmes circuits raffinés et des mêmes  
composantes de qualité qui ont fait la renommée de Rotel partout  
dans le monde. Ce genre d’appareil est plus coûteux à fabriquer  
mais offre un rendement musical de beaucoup supérieur.  
On doit garder les cordons d’alimentation, les câbles numériques  
et les câbles audio éloignés les uns des autres afin de réduire le  
risque que les appareils ne soient affectés par le bruit et les  
interférences produits par les cordons d’alimentation et les  
câbles numériques. N’utiliser que des câbles blindés de haute  
qualité afin d’éviter que la qualité sonore de votre chaîne ne soit  
affectée par le bruit ou les interférences. Pour de plus amples  
renseignements concernant le choix des câbles sur votre chaîne,  
demandez conseil auprès de votre détaillant Rotel autorisé.  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ÉGALISATEUR PHONO RQ-970BX  
Alimentation et  
Prises d’entrée  
commutateur général  
[Se reporter au schéma de branchement à une chaîne type de la  
Figure 2]  
Légalisateur RQ-970BX est doté de prises classiques RCA comme  
celles que l’on retrouve sur presque toutes les composantes audio.  
7
Prise de courant secteur  
Légalisateur phono RQ-970BX nécessite peu de courant. La  
façon la plus pratique de l’alimenter consiste à le brancher  
directement dans une prise de courant commutée à l’arrière d’une  
autre composante audio. On peut ainsi laisser le commutateur  
d’alimentation en circuit de façon permanente et alimenter  
l’égalisateur à partir des autres composantes audio.  
Remarque: pour éviter les bruits désagréables que ni vous, ni les  
enceintes n’apprécieraient, on doit mettre toutes les composantes  
de la chaîne hors circuit avant d’effectuer le branchement des  
câbles d’entrée.  
Légalisateur phono RQ-970BX est configuré d’usine en fonction  
du courant secteur du pays où il a été vendu (115 volts c.a. ou 230  
volts c.a., à une fréquence de 50 Hz ou 60 Hz). La configuration de  
la tension secteur est donnée à l’arrière de l’appareil.  
3
Sélecteur d’entrée phono (MM/MC)  
Légalisateur phono RQ-970BX accepte les cellules phonolectrices  
à aimant mobile (MM) ou à bobine mobile (MC). Régler le  
sélecteur d’entrée phono en fonction de la cellule que l’on utilise.  
Laisser le sélecteur à la position « out » (hors circuit) s’il s’agit  
d’une cellule à aimant mobile (MM) et enfoncer le sélecteur s’il  
s’agit d’une cellule à bobine mobile (MC). Certaines cellules à  
bobine mobile à tension élevée sont conçues pour fonctionner à  
la position « aimant mobile » (MM). En cas de doute, consulter le  
manuel d’instructions de la cellule phonolectrice pour connaître  
sa tension de sortie et l’impédance d’entrée prévue. En position  
« aimant mobile » (MM), l’impédance d’entrée est de 47 kohms et  
la sensibilité de 2,5 mV alors qu’en position « bobine mobile »  
(MC), l’impédance d’entrée est de 100 ohms et la sensibilité de 210  
mV. Pour de plus amples renseignements concernant le bon  
réglage de ce sélecteur d’entrée phono, consultez votre  
marchand Rotel autorisé.  
Remarque: Si on doit utiliser l’égalisateur RQ-970BX dans un autre  
pays, on peut le reconfigurer pour qu’il puisse accepter une ten-  
sion secteur différente. On ne doit pas tenter d’effectuer cette  
conversion soi-même étant donné que l’on s’expose à des ten-  
sions dangereuses en ouvrant l’appareil. Pour de plus amples  
renseignements concernant la conversion de tension, consultez  
un technicien qualifié ou le Service technique de l’usine Rotel.  
Si l’on doit s’absenter pendant une période prolongée (pour des  
vacances d’un mois par exemple), il est plus prudent de  
débrancher l’égalisateur (ainsi que toutes les autres composantes  
audio et vidéo) pendant son absence.  
1
2
4
5
Commutateur  
et témoin d’alimentation  
Prises d’entrée phono  
et borne de masse  
Le commutateur d’alimentation est situé à gauche sur la façade  
de l’égalisateur. Pour mettre l’appareil en circuit, enfoncer le  
commutateur. Le témoin d’alimentation devrait alors s’allumer.  
Pour mettre l’appareil hors circuit, appuyer à nouveau sur le  
commutateur.  
Brancher les deux extrémités du câble provenant de la platine  
tourne-disques dans les prises appropriées (gauche et droite). Si  
la platine est dotée d’un fil de mise à la masse, le brancher à la  
5
borne  
à vis placée à droite des prises d’entrée de  
l’égalisateur. Ceci aidera à réduire le bourdonnement et le bruit.  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Français  
6
Branchement des prises de sortie  
Fiche technique  
Distorsion harmonique totale (20 Hz-20 kHz)  
Distorsion d’intermodulation (60 Hz : 7 kHz, 4:1)  
< 0.004 %  
< 0.004 % à une sortie  
de 1V  
[Se reporter au schéma de branchement à une chaîne type de la  
Figure 2]  
La plupart des amplificateurs sont dotés de prises d’entrée de  
type RCA compatibles avec les prises de sortie de l’égalisateur  
RQ-970BX. Brancher les deux premières extrémités d’un câble  
audio dans les sorties de l’égalisateur phono RQ-970BX et les  
deux autres extrémités dans les prises d’entrée ligne de  
l’amplificateur. Comme toujours, n’utiliser que des câbles de  
qualité et brancher les sorties des canaux de gauche et de droite  
de l’égalisateur RQ-970BX dans les bons canaux de  
l’amplificateur.  
Sensibilité d’entrée / Impédance d’entrée  
Phono - Bobine mobile  
210 mV / 100 ohms  
2,5 mV / 47 kohms  
16 mV / 160 mV  
Phono - Aimant mobile  
Saturation de l’entrée phono(MM/MC)  
Sensibilité de sortie / Impédance de sortie  
Réponse en fréquences  
MC (bobine mobile)  
MM (aimant mobile)  
150 mV / 100 ohms  
20 Hz - 20 kHz ± 0,2 dB  
70 dB  
75 dB  
115 Volts, 60 Hz ou  
230 Volts, 50 Hz  
10 Watts  
Alimentation  
Consommation  
Dimensions (L, H, P)  
440 x 72 x 195 mm  
17 3/8 x 2 7/8 x 7 3/4  
Poids (net)  
3,1 kg, 6.8 lb  
Dépannage  
Toutes les spécifications de cet appareil étaient exactes au moment de  
l’impression de ce guide. Rotel se réserve le droit de les modifier sans préavis.  
La plupart des problèmes que l’on retrouve sur une chaîne audio  
sont attribuables à de mauvais branchements ou à de mauvais  
réglages. En cas de problème, en identifier l’origine, vérifier les  
réglages, établir la cause du problème et effecteur les  
changements nécessaires. Si l’on n’est pas en mesure de faire  
fonctionner l’égalisateur phono RQ-970BX, se reporter aux sug-  
gestions données en fonction des problèmes suivants :  
Le témoin d’alimentation sur le devant de  
l’appareil ne s’allume pas  
Le témoin d’alimentation de l’égalisateur phono RQ-970BX devrait  
toujours être allumé si l’appareil est branché dans une prise de  
courant secteur et si le commutateur d’alimentation est en circuit.  
S’il ne s’allume pas, vérifier si le circuit électrique est bon en  
raccordant un autre appareil dans la prise. S’assurer que la prise  
de courant utilisée n’est pas contrôlée par un interrupteur qui a  
été fermé.  
Absence de son  
S’assurer que la platine tourne-disques fonctionne correctement.  
Vérifier le câblage à partir de la partie arrière de la cellule  
phonolectrice jusqu’au bras de lecture. S’assurer que les câbles  
qui relient la platine tourne-disques aux entrées de l’égalisateur  
RQ-970BX sont branchés correctement. S’assurer aussi que le  
sélecteur d’entrée du préamplificateur de commande (ou de  
l’amplificateur intégré ou de l’ampli-syntoniseur) est réglé à la  
bonne entrée. Vérifier toutes les autres composantes de la  
chaîne afin de s’assurer qu’elles sont bien branchées et qu’elles  
fonctionnent correctement. Si la chaîne est dotée d’un  
préamplificateur et d’un amplificateur de puissance séparés,  
s’assurer qu’ils sont bien branchés. Vérifier aussi le câblage en-  
tre les prises pour enceintes et les enceintes.  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PHONO-VORVERSTÄRKER RQ-970BX  
SICHERHEITS- UND WARNHINWEISE  
Bitte lesen Sie sich die Bedienungsanleitung vor Gebrauch des  
Gerätes genau durch. Sie enthält wichtige Sicherheitsvorschriften,  
die unbedingt zu beachten sind! Bewahren Sie die  
Inhaltsverzeichnis  
(die mit einem Kreis markierten Zahlen beziehen sich  
Bedienungsanleitung so auf, daß sie jederzeit zugänglich ist.  
Außer den in der Bedienungsanleitung beschriebenen Handgriffen  
sollten vom Bediener keine Arbeiten am Gerät vorgenommen  
werden. Das Gerät ist ausschließlich von einem qualifizierten  
Fachmann zu öffnen und zu reparieren.  
auf die Abbildungen)  
Die Firma Rotel_______________________________________ 9  
Zu dieser Anleitung___________________________________ 9  
Dieses Gerät darf nur in trockenen Räumen betrieben werden. Um  
die Gefahr von Feuer oder eines elektrischen Schlags  
auszuschließen, dürfen keine Flüssigkeiten oder Fremdkörper in  
das Gerät gelangen. Sollte dieser Fall trotzdem einmal eintreten,  
trennen Sie das Gerät sofort vom Netz ab. Lassen Sie es von  
einem Fachmann prüfen und die notwendigen Reparaturarbeiten  
durchführen.  
Einige Vorsichtsmaßnahmen  
Aufstellung des Gerätes  
Kabel  
9
9
9
Netzspannung und Bedienung _______________________ 10  
Befolgen Sie alle Warn- und Sicherheitshinweise in der Bedienungsanleitung  
und auf dem Gerät.  
7
Netzanschluß  
Netzschalter  
10  
10  
1
2
und Betriebsanzeige  
Dieses Gerät sollte, wie andere Elektrogeräte auch, nicht unbeaufsichtigt  
betrieben werden.  
Eingangsanschlüsse _________________________________ 10  
3
Schalter für die Phono-Eingangswahl (MM/MC)  
10  
10  
Ist das Gerät z.B. während des Transports über längere Zeit Kälte ausgesetzt  
worden, so warten Sie mit der Inbetriebnahme, bis es sich auf Raumtemperatur  
erwärmt hat und das Kondenswasser verdunstet ist.  
4
6
5
Phono-Eingang  
und Ground”-Anschlus  
Ausgangsanschlüsse  
_____________________________ 11  
Die Ventilationsöffnungen am Gerät dürfen nicht blockiert werden. Stellen Sie  
das Gerät daher weder auf ein Bett, Sofa, Teppich oder ähnliche Oberflächen.  
Ferner sollte es nicht an einem Ort aufgestellt werden, an dem keine  
ausreichende Luftzufuhr gegeben ist, zum Beispiel in einem engen Regalfach  
oder in einem Einbauschrank.  
Bei Störungen_______________________________________ 11  
Die Betriebsanzeige leuchtet nicht  
Kein Ton  
11  
11  
Technische Daten ____________________________________ 11  
Stellen Sie das Gerät nicht in die Nähe von Wärmequellen (Heizkörper,  
Wärmespeicher, Öfen oder sonstige wärmeerzeugende Geräte).  
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, prüfen Sie, ob die  
Betriebsspannung mit der örtlichen Netzspannung übereinstimmt.  
Die Betriebsspannung ist an der Rückseite des Gerätes angegeben.  
Schließen Sie das Gerät nur mit dem dazugehörigen zweipoligen Netzkabel an  
die Wandsteckdose an. Modifizieren Sie das Netzkabel auf keinen Fall.  
Versuchen Sie nicht, die Erdungs- und/oder Polarisationsvorschriften zu  
umgehen. Das Netzkabel sollte an eine zweipolige Wandsteckdose  
angeschlossen werden. Verwenden Sie keine Verlängerungskabel.  
Netzkabel sind so zu verlegen, daß sie nicht beschädigt werden können (z.B.  
durch Trittbelastung, Möbelstücke oder Erwärmung). Besondere Vorsicht ist  
dabei an den Steckern, Verteilern und den Anschlußstellen des Gerätes  
geboten.  
Sollten Sie das Gerät für eine längere Zeit nicht in Betrieb nehmen, ziehen Sie  
den Netzstecker aus der Steckdose.  
Schalten Sie das Gerät sofort aus und ziehen Sie geschultes Fachpersonal zu  
Rate, wenn:  
das Netzkabel oder der Stecker beschädigt sind,  
Gegenstände bzw. Flüssigkeit in das Gerät gelangt sind,  
das Gerät Regen ausgesetzt war,  
das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert bzw. eine deutliche  
Leistungsminderung aufweist,  
das Gerät hingefallen ist bzw. beschädigt wurde.  
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie mit der Reinigung des  
Gerätes beginnen. Reinigen Sie die Oberflächen des Gerätes nur mit einem  
weichen, trockenen Tuch. Verwenden Sie keine scharfen Reinigungs- oder  
Lösungsmittel. Vor der erneuten Inbetriebnahme des Gerätes ist  
sicherzustellen, daß an den Anschlußstellen keine Kurzschlüsse bestehen und  
alle Anschlüsse ordnungsgemäß sind.  
Stellen Sie das Gerät waagerecht auf eine feste, ebene Unterlage. Es sollte  
weder auf beweglichen Unterlagen noch Wagen oder fahrbaren Untergestellen  
transportiert werden.  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Deutsch  
Einige Vorsichtsmaßnahmen  
Die Firma Rotel  
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung bitte vor der  
Inbetriebnahme genau durch. Neben grundsätzlichen Installa-  
tions- und Bedienungshinweisen (bitte beachten Sie auch die  
Sicherheits- und Warnhinweise am Anfang der  
Bedienungsanleitung) enthält sie allgemeine Informationen, die  
Ihnen helfen werden, Ihr System mit seiner maximalen  
Leistungsfähigkeit zu betreiben. Bitte setzen Sie sich bei etwaigen  
Fragen mit Ihrem autorisierten Rotel-Fachhändler in Verbindung.  
Die Firma Rotel wurde vor mehr als 30 Jahren von einer Familie  
gegründet, deren Interesse an Musik so groß war, daß sie  
beschloß, hochwertigste HiFi-Produkte herzustellen und  
Musikliebhabern ungeachtet ihres Geldbeutels einen  
außergewöhnlichen Wert zukommen zu lassen. Ein Ziel, das von  
allen Rotel-Angestellten verfolgt wird.  
Bewahren Sie den Versandkarton und das übrige  
Die Ingenieure arbeiten als Team eng zusammen. Sie hören sich  
jedes neue Produkt an und stimmen es klanglich ab, bis es den  
gewünschten Musikstandards entspricht. Die eingesetzten  
Bauteile stammen aus verschiedenen Ländern und wurden  
ausgewählt, um das jeweilige Produkt zu optimieren. So finden  
Sie in Rotel-Geräten Kondensatoren aus Großbritannien und  
Deutschland, Halbleiter aus Japan oder den USA und direkt bei  
Rotel gefertigte Ringkerntransformatoren.  
Verpackungsmaterial des RQ-970BX für einen eventuellen  
späteren Einsatz auf. Der Versand oder Transport des  
Vorverstärkers in einer anderen als der Originalverpackung kann  
zu erheblichen Beschädigungen des Gerätes führen.  
Schicken Sie die dem Vorverstärker beiliegende  
Garantieanforderungskarte ausgefüllt an den Rotel-Distributor in  
Ihrem Land. Bewahren Sie bitte die Original-Kaufquittung auf. Sie  
belegt am besten das Kaufdatum, das für Sie wichtig wird, sobald  
Sie eine Garantieleistung in Anspruch nehmen.  
Rotels guter Ruf wird durch hunderte von Testerfolgen von den  
angesehensten Testern der Branche, die jeden Tag Musik hören,  
untermauert. Die Ergebnisse beweisen, daß das Unternehmen  
sein Ziel konsequent verfolgt hat, mit Equipment hoher Musikalität  
und Zuverlässigkeit bei gleichzeitig günstigen Preisen.  
Aufstellung des Gerätes  
Wie alle anderen Audio-Komponenten, die niederfrequente  
Signale verarbeiten, kann die Signalqualität des RQ-970BX durch  
seine Umgebung beeinträchtigt werden. Stellen Sie den RQ-970BX  
nicht direkt auf eine Endstufe. So verhindern Sie Brummen bzw.  
Rauschen. Wir empfehlen, ihn in entsprechendem HiFi-Mobiliar  
unterzubringen. HiFi-Mobiliar ist so ausgelegt, daß  
Wir danken Ihnen für Ihr Vertrauen in die Marke Rotel und  
wünschen Ihnen viel Hörvergnügen.  
Erschütterungen gedämpft bzw. unterdrückt werden, die zu einer  
Verschlechterung der Klangqualität führen können. Lassen Sie  
sich von Ihrem autorisierten Rotel-Fachhändler in bezug auf HiFi-  
Mobiliar und die optimale Aufstellung von Audio-Komponenten  
beraten.  
Zu dieser Anleitung  
Wir danken Ihnen, daß Sie sich für den Rotel-Phono-  
Vorverstärker RQ-970BX entschieden haben. Dieses einzigartige  
Gerät kann optimal in jedem hochwertigen Audio-System  
eingesetzt werden.  
Kabel  
Achten Sie bitte darauf, daß Netz-, Digital- und die normalen Au-  
dio-Signalkabel separat verlaufen. Dies minimiert die  
Wahrscheinlichkeit, daß Netz- bzw. Digitalkabel die Signale der  
Analogkabel stören. Wir empfehlen, qualitativ hochwertige  
abgeschirmte Kabel zu verwenden. Lassen Sie sich diesbezüglich  
von Ihrem autorisierten Rotel-Fachhändler beraten.  
Da die Zahl der auf Digitaltechnologie basierenden Audio-Geräte  
immer weiter steigt, fehlt in vielen Audio-Komponenten ein  
Schaltkreis, der die Signale von Phono-Systemen verarbeiten  
kann. Der RQ-970BX überzeugt durch höchste  
Wiedergabequalität. Seine Ausgangssignale können in jeden  
beliebigen Hochpegeleingang eingespeist werden. Die erstklassig  
verarbeitete Platine ist mit hochwertigsten Bauteilen bestückt.  
Dadurch werden die hohen Leistungsstandards möglich, für die  
Rotel weltweit bekannt ist.  
Der RQ-970BX ist einfach zu installieren und zu bedienen. Sollten  
Sie bereits Erfahrung mit der Installation anderer Stereo-Systeme  
haben, dürften keinerlei Probleme auftreten. Schließen Sie  
einfach die gewünschten Geräte an (siehe Anschlußdiagramm am  
Anfang dieser Bedienungsanleitung).  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PHONO-VORVERSTÄRKER RQ-970BX  
Netzspannung und Bedienung  
Eingangsanschluß  
[siehe Anschlußdiagramm in Abb. 2]  
Der RQ-970BX verfügt über Cinch-Anschlüsse wie sie praktisch an  
7
Netzanschluß  
Der RQ-970BX benötigt keine hohen Strommengen. Eine gute und  
bequeme Stromquelle ist eine geschaltete Netzsteckdose an  
einem anderen Gerät. Ist der Phono-Vorverstärker daran  
angeschlossen, können Sie seinen Netzschalter in der Ein-Posi-  
tion lassen, und der RQ-970BX wird zusammen mit der anderen  
Komponente ein- und ausgeschaltet.  
jedem Audiogerät zu finden sind.  
Hinweis: Beim Verkabeln und Anschließen sollten alle Geräte  
abgeschaltet sein.  
3
Schalter für die Phono-Eingangswahl (MM/MC)  
Ihr RQ-970BX wird von Rotel so eingestellt, daß er der in Ihrem  
Land üblichen Wechselspannung (entweder 230 Volt  
Wechselspannung oder 115 Volt Wechselspannung mit einer  
Netzfrequenz von 50 Hz oder 60 Hz) entspricht. Die Einstellung ist  
an der Geräterückseite angegeben.  
Der RQ-970BX kann an MM-(Moving-Magnet-) und MC-(Moving-  
Coil-)Phono-Systeme angeschlossen werden. Wählen Sie die  
korrekte Einstellung für das System, das gerade angeschlossen  
ist. Drücken Sie den Schalter bei Anschluß eines MC-Systems,  
lassen Sie ihn ausgerastet, wenn Sie ein MM-System anschließen  
möchten. Einige leistungsstarke MC-Systeme sind darauf  
ausgelegt, in der MM-Position betrieben zu werden. Sollten Sie in  
bezug auf die korrekte Einstellung Zweifel haben, lesen Sie sich  
bitte die Ihrem Phono-System beiliegende Bedienungsanleitung  
durch. Sie enthält Angaben zur Ausgangsspannung und  
erforderlichen Eingangsimpedanz. Die Eingangsimpedanz am  
Phono-Eingang beträgt in der MM-Position 47 kOhm, die  
Empfindlichkeit 2,5 mV. In der MC-Position liegt die  
Hinweis: Sollten Sie mit Ihrem RQ-970BX in ein anderes Land  
umziehen, kann die Einstellung des Phono-Vorverstärkers  
geändert werden, so daß er mit einer anderen Netzspannung  
betrieben werden kann. Versuchen Sie auf keinen Fall, diese  
Änderung selber vorzunehmen. Durch Öffnen des  
Vorverstärkergehäuses setzen Sie sich gefährlichen Spannungen  
aus. Ziehen Sie hierzu stets qualifiziertes Servicepersonal zu Rate.  
Eingangsimpedanz bei 100 Ohm, die Empfindlichkeit bei 210 µV.  
Sollten Sie weitere Fragen haben, wenden Sie sich bitte an Ihren  
autorisierten Rotel-Fachhändler.  
Sind Sie für längere Zeit nicht zu Hause wie z.B. bei einer  
mehrwöchigen Urlaubsreise, sollten Sie Ihren Phono-  
Vorverstärker (ebenso wie alle anderen Audio- und  
Videokomponenten) während Ihrer Abwesenheit vom Netz  
trennen.  
4
5
Phono-Eingang  
und Ground”-Anschlus  
Verbinden Sie das vom Plattenspieler kommende Kabel  
entsprechend mit dem linken und rechten Phonoeingang. Besitzt  
der Plattenspieler ein Erdungskabel, verbinden Sie dieses mit der  
Schraubklemme 5 rechts neben den Eingängen, um etwaiges  
Brummen und Rauschen zu vermeiden.  
1
2
Netzschalter  
und Betriebsanzeige  
Der Netzschalter ist links in die Gerätefront integriert. Durch  
Drücken dieses Schalters wird der Phono-Vorverstärker  
eingeschaltet, und die Betriebsanzeige beginnt zu leuchten.  
Durch erneutes Drücken wird der Phono-Vorverstärker  
abgeschaltet.  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Deutsch  
6
Ausgangsanschlüsse  
Technische Daten  
[siehe Anschlußdiagramm in Abb. 2]  
Gesamtklirrfaktor (20 - 20.000 Hz)  
Intermodulationsverzerrung (60 Hz : 7 kHz, 4:1)  
< 0,004 %  
< 0,004 % (1 V out)  
Die meisten Verstärker besitzen Cinch-Eingänge, die mit den  
Ausgängen des RQ-970BX kompatibel sind. Schließen Sie zwei  
Kabel an die Ausgänge des Phono-Vorverstärkers an und  
verbinden diese mit einem Hochpegeleingangspaar des  
Verstärkers. Auch hier empfehlen wir, qualitativ hochwertige  
Kabel einzusetzen. Achten Sie auf die kanalrichtige Verbindung  
der Anschlüsse.  
Eingangsempfindlichkeit/-impedanz  
Phono-MC  
210 µV/100 Ohm  
2,5 mV/47 kOhm  
16 mV/160 mV  
150 mV/100 Ohm  
20 – 20.000 Hz, ± 0,2 dB  
Phono-MM  
Phono-Übersteuerungsgrenze (MC/MM)  
Ausgangsempfindlichkeit/-impedanz  
Frequenzgang  
Geräuschspannungsabstand (IHF A)  
MC  
MM  
70 dB  
75 dB  
Spannungsversorgung  
Leistungsaufnahme  
Abmessungen (B x H x T)  
Nettogewicht  
230 Volt/50 Hz  
10 Watt  
440 x 72 x 195 mm  
3,1 kg  
Bei Störungen  
Tritt eine scheinbare Fehlfunktion auf, sollten zuerst die  
nachstehend aufgeführten Punkte überprüft werden. Viele  
Probleme beruhen auf Einstellungsfehlern oder fehlerhaften  
Anschlüssen. Sollten Störungen auftreten, grenzen Sie den  
Bereich ein. Versuchen Sie, die Ursache für die Störung  
herauszufinden und nehmen Sie gegebenenfalls die  
erforderlichen Änderungen vor. Läßt sich das Problem nicht  
beheben, wenden Sie sich bitte an Ihren autorisierten Rotel-  
Fachhändler.  
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei  
Drucklegung. Änderungen in Technik und Ausstattung vorbehalten.  
Die Betriebsanzeige leuchtet nicht  
Bei ordnungsgemäßem Betrieb beginnt die Betriebsanzeige zu  
leuchten, wenn der RQ-970BX an eine stromführende  
Wandsteckdose angeschlossen und der Netzschalter in die Ein-  
Position gesetzt wird. Leuchtet Sie nicht, prüfen Sie mit einem  
anderen elektrischen Verbraucher, z.B. einer Lampe, ob die  
Steckdose tatsächlich Strom führt. Prüfen Sie, ob der Strom nicht  
durch einen dazwischengeschalteten Schalter abgeschaltet  
worden ist.  
Kein Ton  
Prüfen Sie, ob der Pattenspieler einwandfrei funktioniert. Prüfen  
Sie die Verbindung zwischen Phono-System und Tonarm des  
Plattenspielers. Vergewissern Sie sich, ob die Kabel vom  
Plattenspieler zu den Eingängen des RQ-970BX ordnungsgemäß  
angeschlossen sind. Stellen Sie sicher, daß der  
Eingangswahlschalter am Vorverstärker (bzw. Vollverstärker oder  
Receiver) auf den richtigen Eingang geschaltet ist und alle  
anderen Komponenten im Signalweg einwandfrei arbeiten.  
Gehören ein weiterer Vorverstärker und eine Endstufe zum Sys-  
tem, prüfen Sie die Verbindung zwischen ihnen. Prüfen Sie auch  
die Verbindung zwischen den Lautsprecherausgängen und den  
Lautsprechern.  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
EQUALIZZATORE FONO RQ-970BX  
ATTENZIONE  
Non vi sono parti interne riparabili dall’utilizzatore. Per l’assistenza  
fate riferimento a personale qualificato.  
Indice  
ATTENZIONE  
(i numeri in grassetto fanno riferimento alle  
Per ridurre il rischio di incendio o di folgorazione, non esporre  
all’umidità o all’acqua. Evitare che oggetti estranei cadano  
all’interno del cabinet. Se l’apparecchio è stato esposto all’umidità  
o un oggetto estraneo è caduto all’interno del cabinet, staccare il  
cordone di alimentazione dalla presa di rete. Portare l’apparecchio  
ad un centro di assistenza qualificato per i necessari controlli e  
riparazioni.  
illustrazioni)  
Alcune parole sulla Rotel_____________________________ 13  
Per cominciare ______________________________________ 13  
Alcune precauzioni  
Posizionamento  
Cavi  
13  
13  
13  
Leggere attentamente tutte le istruzioni prima di collegare l’apparecchio alla  
rete di alimentazione. Conservate questo manuale per ogni riferimento futuro  
alle istruzioni di sicurezza.  
Seguire attentamente tutte le avvertenze e le operazioni per il funzionamento.  
Pulire l’unità solamente con un panno asciutto o con un piccolo aspirapolvere.  
Collegamento alla rete e controlli_____________________ 14  
7
Ingresso in corrente alternata  
14  
14  
1
2
Mantenete libere le prese per la ventilazione . Per esempio, l’apparecchiatura  
non dovrebbe essere posta su un letto, divano, tappeto, o posti che possano  
bloccare le aperture di ventilazione. Se l’apparecchio è posizionato in una  
libreria o in un cabinet, fate in modo che ci sia abbastanza spazio attorno  
all’unità per consentire un’adeguata ventilazione e raffreddamento.  
Interruttore  
e spia di accensione  
Collegamenti per i segnali di ingresso ________________ 14  
Interruttore di selezione dell’ingresso  
3
fono (MM/MC)  
14  
14  
L’unità dovrebbe essere posta lontano da fonti di calore come caloriferi,  
termostati, stufe, o altri apparecchi che producano calore  
4
Collegamento di ingresso fono  
terminale di massa  
e
5
Lapparecchiatura dovrebbe essere collegata solamente a una  
sorgente elettrica del tipo descritto nelle istruzioni o indicato  
sull’apparecchiatura.  
6
Collegamenti per i segnali di uscita  
_______________ 15  
Ricerca guasti _______________________________________ 15  
La spia di accensione sul pannello anteriore  
non è illuminata  
Collegate l’unità alla presa di alimentazione solo con il cavo a due poli  
polarizzato che viene fornito o con un equivalente. Non cercate di eliminare la  
massa o di manomettere le polarizzazioni. Il cavo dovrebbe essere collegato ad  
un’uscita a muro polarizzata a due poli collegando la lamella piatta della spina  
nella fessura più ampia. Non usate prolunghe  
15  
15  
Nessun suono  
Caratteristiche ______________________________________ 15  
Non far passare il cavo di alimentazione dove potrebbe essere schiacciato,  
pizzicato, piegato ad angoli acuti, esposto al calore o danneggiato in alcun  
modo. Fate particolare attenzione al cavo di alimentazione all’altezza della  
spina e nel punto in cui esce dalla parte posteriore dell’apparecchio.  
Il cordone di alimentazione dovrebbe essere scollegato quando  
l’apparecchiatura è inutilizzata per un periodo piuttosto lungo.  
L’apparecchiatura dovrebbe essere disattivata e data a personale qualificato  
quando:  
a. Il cavo di alimentazione o la spina sono stati danneggiati; o  
b. Oggetti sono caduti, o del liquido è stato versato nell’apparecchio; o  
c. Lapparecchiatura è stata esposta alla pioggia; o  
d. Lapparecchiatura non sembra funzionare in modo normale; o  
e. Lapparecchiatura è caduta, o il cabinet è rimasto danneggiato  
Posizionate l’unità su una superficie piana abbastanza resistente da  
sopportare il suo peso. Non posizionatela su un carrello che potrebbe  
ribaltarsi.  
AVVERTENZA  
PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA NON  
ESPONETE L’APPARECCHIO A PIOGGIA O UMIDITA’  
Il fulmine inserito in un triangolo vi avverte  
della presenza di materiale non isolato a  
"voltaggio elevato" all'interno del prodotto  
che può essere abbastanza potente da  
costituire pericolo di folgorazione.  
ATTENZIONE  
Rischio di scossa  
Il punto esclamativo entro un triangolo  
equilatero vi avverte della presenza di  
istruzioni importanti per l'utilizzo e la  
manutenzione nel manuale che  
elettrica, non aprire.  
Avvertenza: per ridurre il rischio di scossa, non togliete il  
coperchio del cabinet. Non contiene parti utili per l'utente.  
Per l'assistenza fate riferimento a personale qualificato.  
accompagna l'apparecchiatura.  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Italiano  
Alcune precauzioni  
Alcune parole sulla Rotel  
Leggete attentamente questo manuale. Oltre alle istruzioni  
generali che vi aiuteranno ad ottenere i migliori risultati sonori  
fornisce complete informazioni su come inserire il vostro  
RQ-970BX nel vostro impianto. Vi preghiamo di contattare il vostro  
rivenditore autorizzato Rotel per consigli o domande. Inoltre tutti  
noi alla Rotel saremo ben lieti di rispondere alle vostre domande e  
commenti.  
Una famiglia, la cui passione per la musica ha spinto a realizzare  
componenti hi-fi di elevata qualità, fondò la Rotel più di 30 anni fa.  
Attraverso gli anni la passione è rimasta intatta e l’obbiettivo di  
offrire prodotti eccezionali agli audiofili e amanti della musica ad  
un costo non elevato è condiviso da tutti alla Rotel.  
Conservate l’imballaggio dell’RQ-970BX e tutto il materiale per  
l’imballo interno per un uso futuro. Far viaggiare o trasportare  
l’RQ-970BX in un imballo non originale potrebbe danneggiare il  
vostro apparecchio  
Gli ingegneri lavorano come una squadra affiatata, ascoltando e  
mettendo a punto ogni nuovo prodotto finché non raggiunge  
perfettamente i loro standard musicali. Sono liberi di scegliere i  
componenti in qualsiasi parte del mondo al fine di realizzare il  
prodotto nel miglior modo possibile. Così potrete trovare  
condensatori provenienti dall’inghilterra e dalla Germania,  
semiconduttori dal Giappone o dagli Stati Uniti, mentre i  
trasformatori toroidali sono prodotti proprio dalla Rotel.  
Compilate e inviate la carta di registrazione allegata all’RQ-970BX.  
Assicuratevi anche di conservare la ricevuta della vendita  
originale. E’ il vostro migliore documento per la data di acquisto di  
cui avrete bisogno ogni volta sia necessario il servizio di  
garanzia.  
La fama di eccellenza della Rotel è stata guadagnata grazie a  
centinaia di ottime recensioni e riconoscimenti conferiti dai più  
autorevoli esperti del settore, che ascoltano la musica ogni  
giorno. I loro commenti confermano l’ obiettivo della società - La  
ricerca di un apparecchio che sia musicale, affidabile e  
conveniente.  
Posizionamento  
Come tutti i componenti audio che gestiscono segnali di basso  
livello, l’RQ-970BX può venir influenzato dall’ambiente in cui si  
trova. Non sistemate l’RQ-970BX al di sopra di un amplificatore di  
potenza. Ciò ridurrà al minimo le possibilità che che capti ronzii o  
interferenze. Noi raccomandiamo di installare l’RQ-970BX in  
mobiletti dedicati ad ospitare componenti audio. Questi mobili  
sono progettati per ridurre o anche eliminare le vibrazioni che  
possono influenzare in modo negativo la qualità sonora. Chiedete  
consiglio al vostro rivenditore autorizzato Rotel sui supporti  
dedicati e la corretta installazione dei componenti audio.  
Vi ringraziamo per aver scelto questo prodotto augurandovi molte  
ore di piacevole intrattenimento musicale.  
Per cominciare  
Grazie per aver acquistato il preamplificatore equalizzatore fono  
RQ-970BX. Utilizzato in un impianto hi-fi di alta qualità vi garantirà  
numerosi anni di intrattenimento musicale.  
Cavi  
Assicuratevi di mantenere i cordoni di alimentazione, i cavi di  
segnale digitale e i normali cavi di segnale audio della vostra  
installazione separati gli uni dagli altri. Ciò ridurrà al minimo la  
possibilità che i normali cavi di segnle audio captino disturbi o  
interferenze dai cordoni di alimentazione o dai cavi digitali.  
Utilizzando inoltre solo cavi schermati di alta qualità si contribuirà  
ad impedire che rumore e interferenze alterino la qualità sonora  
del vostro impianto. Se avete delle domande rivolgetevi al vostro  
rivenditore autorizzato Rotel per un consiglio sui migliori cavi da  
utilizzare per il vostro impianto.  
Data l’enorme diffusione di mezzi audio digitali, molti componenti  
audio moderni di alte prestazioni sono privi dei circuiti necessari  
per gestire i segnali prodotti dai giradischi. L’RQ-970BX è un  
equalizzatore fono di grande qualità.Il segnale in uscita  
dell’RQ-970BX può essere collegato a qualsiasi ingresso di livello  
di linea. L’RQ-970BX utilizza gli stessi circuiti sofisticati e  
componenti di alta qualità che hanno reso la qualità Rotel famosa  
in tutto il mondo. Questo tipo di progetto è più costoso da produrre  
ma è migliore per la musica.  
L’istallazione dell’RQ-970BX e il suo funzionamento sono facili. Se  
avete già esperienza con altri impianti stereo, non dovreste  
incontrare alcuna difficoltà. Collegatelo semplicemente ai vostri  
componenti e ascoltate la musica.  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
EQUALIZZATORE FONO RQ-970BX  
Collegamento alla rete e controlli  
Collegamento per il segnale in  
ingresso  
7
Ingresso in corrente alternata  
LRQ-970BX non assorbe una grande quantità di corrente. La  
sorgente di alimentazione più comoda potrebbe essere una presa  
di alimentazione attivata posta su di un altro componente. Poi  
potete lascire l’interruttore di alimentazione dell’RQ-970BX  
sempre in posizione “on” e attivarlo o disattivarlo con gli altri  
componenti.  
(vedere Figura 2 per l’illustrazione di collegamento di un  
impianto tipico)  
LRQ-970BX è dotato di collegamenti in ingresso di tipo  
convenzionale RCA , il tipo che si trova su quasi tutti i sistemi au-  
dio.  
NOTA: Per evitare rumori troppo elevati che né voi né il vostro  
diffusore apprezzerebbe, assicuratevi che l’amplificatore sia  
spento quando effettuate qualsiasi collegamento di segnale .  
Il vostro RQ-970BX è già stato predisposto in fabbrica per il  
voltaggio corretto per il paese dove lo avete acquistato (115 volt o  
230 volt con una linea di frequenza di 50 Hz o 60 Hz). La  
configurazione di linea di corrente alternata è indicata su un  
adesivo sul pannello posteriore .  
3
Interruttore di selezione dell’ingresso fono  
LRQ-970BX può accettare segnali di ingresso da fonorivelatori a  
magnete mobile (MM) o moving coil (MC). Posizionate  
Nota: Nel caso doveste trasportare il vostro RQ-970BX in un altro  
paese è possibile riconfigurare il voltaggio. Non cercate di  
provvedere a questa conversione da soli. Aprire il cabinet dell’RQ-  
970BX vi espone a voltaggi pericolosi. Consultate personale di  
servizio qualificato o il centro di servizio della Rotel per  
informazioni.  
l’interruttore di selezione di ingresso fono in modo corretto a  
seconda del fonorivelatore che state utilizzando. Lasciate il tasto  
dell’interruttore in posizione out (esterna) per un fonorivelatore a  
magnete mobile. Alcuni fonorivelatori moving coil ad uscita  
elevata sono progettati per funzionare nella posizione a magnete  
mobile (MM). Se avete dei dubbi sul setteggio corretto,  
controllate il manuale di istruzioni del vostro fonorivelatore per  
informazioni riguardanti il voltaggio in uscita e l’impedenza  
d’uscita prevista. Lingresso fono ha un’impedenza d’ingresso di  
47 kOhm e una sensibilità di 2.5 mV in posizione MM, e  
un’impedenza d’ingresso di 100 Ohm e una sensibilità di 210 µV in  
posizione MC. Se avete ancora domande sul settaggio corretto  
dell’interruttore di selezione dell’ingresso fono, consultate il  
vostro rivenditore autorizzato Rotel.  
Se vi assentate da casa per un lungo periodo, per esempio per un  
periodo di un mese, è consigliabile staccare il vostro RQ-970BX  
dalla rete (così come per gli altri componenti audio e video) du-  
rante la vostra assenza.  
1
2
Interruttore  
e spia di accensione  
Linterruttore di accensione è posto sulla sinistra del pannello  
anteriore. Per accendere l’RQ-970BX premete l’interruttore e  
l’indicatore di alimentazione si illuminerà. Per spegnere  
l’RQ-970BX premete nuovamente il pulsante.  
4
Collegamento dell’ingresso fono  
terminale di massa  
e
5
Collegate correttamente il cavo del giradischi agli ingressi fono  
destro e sinistro. Se il giradischi ha una “messa a terra”  
5
collegatela con il terminale a vite  
alla destra degli ingressi.  
Contribuirà a impedire il ronzio e il disturbo.  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Italiano  
6
Collegamenti in uscita  
Caratteristiche  
Distorsione armonica totale (20Hz-20kHz)  
Distorsione d’intermodulazione (60Hz: 7kHz, 4:1)  
< 0.004%  
< 0.004% a 1 V in uscita  
(vedi Figura 2 per l’illustrazione dei collegamenti dell’impianto  
tipico)  
Sensibilità d’ingresso / Impedenza  
Fono – MC  
La maggior parte degli amplificatori è dotata di connettori di  
ingresso del tipo RCA che sono compatibili con le uscite  
dell’RQ-970BX. Collegate una coppia di cavi fra le uscite  
dell’RQ-970BX e uno degli ingressi di livello linea  
dell’amplificatore. Come sempre, utilizzate cavi di alta qualità e  
assicuratevi di collegare le uscite del canale destro e sinistro  
dell’RQ-970BX ai canali corretti dell”amplificatore.  
210 µV/100 ohm  
2,5mV/47 kOhm  
16 mV / 160 mV  
150 mV / 100 Ohm  
20Hz - 20kHz, ±0.2dB  
Fono – MM  
Sovraccarico fono (MC/MM)  
Sensibilità di uscita / Impedenza  
Risposta di frequenza  
Rapporto S/N (IHF pesato A )  
MC  
MM  
70 dB  
75 dB  
Alimentazione  
115 V, 60Hz oppure  
230 V, 50 Hz  
Assorbimento  
Dimensioni (LxAxP)  
Peso (netto)  
10 W  
440x72x195mm  
3.1 Kg  
Ricerca dei guasti  
Nei sistemi audio molti problemi derivano da collegamenti errati o  
inadeguate regolazioni dei controlli. Se incontrate un problema,  
isolate l’area critica verificate i controlli, determinate la causa del  
problema e operate i necessari cambiamenti. Se non siete in  
grado di far suonare l’RQ-970BX fate riferimento ai suggerimenti  
per le condizioni che seguono:  
Tutte le caratteristiche sono corrette al momento della stampa. Rotel si riserva  
il dirito di apportare milgioramenti senza darne preavviso.  
La spia di accensione non si illumina  
La spia di alimentazione dovrebbe essere accesa ogni qualvolta  
l’RQ-970BX è collegato alla presa di alimentazione a muro e  
l’interruttore è attivato. Se non si accende verificate la presa con  
un’altro apparecchio elettrico come una lampada. Assicuratevi  
che la presa in uso non sia controllata da un interruttore che è  
stato disattivato.  
Nessun Suono  
Assicuratevi che il giradischi funzioni correttamente. Verificate il  
cablaggio dalla parte posteriore del fonorivelatore al braccio del  
giradischi. Assicuratevi che i cavi che vanno dal giradischi agli  
ingressi dell’RQ-970BX siano collegati in modo corretto.  
Assicuratevi che il selettore di ingresso sul preamplificatore (o  
sull’amplificatore integrato o sul sintoamplificatore) sia  
posizionato sull’ingresso giusto. Verificate tutti gli altri  
componenti sul percorso del segnale per l’alimentazione e il  
corretto funzionamento. Se l’impianto ha un preamplificatore  
separato e un amplificatore di potenza, controllate i cavi che li  
collegano tra di loro. Verificate anche il cablaggio fra le uscite  
per i diffusori e i diffusori stessi.  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ECUALIZADOR DE FONO RQ-970BX  
ADVERTENCIA:  
No hay componentes manipulables por el usuario en el interior del aparato.  
Cualquier operación de mantenimiento debe ser llevada a cabo por personal  
cualificado.  
Contenido  
(los números encerrados en un círculo hacen  
ADVERTENCIA:  
referencia a una ilustración)  
Para reducir el riesgo de que se produzca un incendio o una descarga  
eléctrica, no exponga al RQ-970BX al agua o la humedad. No permita que  
ningún objeto extraño penetre en el interior del aparato. Si el aparato está  
expuesto a la humedad o algún objeto extraño penetra en su interior,  
desconecte inmediatamente el cable de alimentación de la red eléctrica. En  
caso de que fuera necesario, envíe el aparato a un especialista cualificado  
para su inspección y posterior reparación.  
Acerca de Rotel _____________________________________ 17  
Para Empezar _______________________________________ 17  
Algunas Precauciones  
Colocación  
17  
17  
17  
Lea todas las instrucciones del presente manual antes de conectar o hacer  
funcionar el RQ-970BX. Conserve este manual cerca de usted para el caso de  
que necesite revisar las instrucciones de seguridad que se indican a  
continuación.  
Ubicación de los cables  
Alimentación y Control .....  
Entrada de Corriente Eléctrica Alterna  
7
18  
18  
1
Tenga siempre en mente las advertencias y la información relativa a seguridad  
que figuran tanto en estas instrucciones como en el propio aparato. Siga al pie  
de letra todas las instrucciones relacionadas con el funcionamiento del mismo.  
2
Conmutador  
de Puesta en Marcha  
e Indicador Luminoso  
Conexiones de Entrada ______________________________ 18  
Limpie el RQ-970BX únicamente con una gamuza seca o un aspirador.  
Conmutador de Selección de la  
3
Entrada de Fono (MM/MC)  
18  
18  
Mantenga siempre despejadas las ranuras destinadas a la ventilación del  
aparato. Por ejemplo, no coloque nunca el RQ-970BX en una cama, un sofá, una  
alfombra o una superficie similar susceptible de bloquear las ranuras de  
ventilación. Si el RQ-970BX está ubicado en la estantería de una librería o un  
mueble, debe haber suficiente espacio a su alrededor y ventilación en el  
mueble para permitir una refrigeración adecuada.  
4
Conexiones de Entrada de Fono  
Terminal de Conexión a Masa  
y
5
6
Conexiones de Salida  
____________________________ 19  
Problemas y Posibles Soluciones _____________________ 19  
El Indicador Luminoso de Puesta en Marcha  
no se Activa  
Mantenga al RQ-970BX alejado de radiadores, estufas, cocinas o cualquier otra  
instalación que produzca calor.  
19  
19  
No hay Sonido  
El RQ-970BX debe ser conectad0 únicamente a una fuente de  
alimentación del tipo y la tensión especificados en su panel poste-  
rior.  
Características Técnicas _____________________________ 19  
Conecte el RQ-970BX a una toma de corriente eléctrica únicamente a través  
del cable de alimentación de dos clavijas polarizado suministrado de serie o un  
equivalente exacto del mismo. No modifique de ningún modo dicho cable. No  
intente desactivar los terminales destinados a la conexión a tierra o  
polarización. El cable debería ser conectado a una toma de corriente eléctrica  
de dos terminales que se adapten perfectamente a las clavijas del cable de  
alimentación del RQ-970BX. No utilice ningún tipo de cable de extensión.  
No coloque el cable de alimentación en lugares en que pueda ser aplastado,  
pinchado, doblado en ángulos críticos, expuesto al calor o dañado de algún modo.  
Preste particular atención al punto de unión entre el cable y la toma de corriente y  
también a la ubicación de esta última en el panel posterior del aparato.  
El cable de alimentación debería desconectarse de la red eléctrica cuando el  
aparato no vaya a ser utilizado durante un largo período de tiempo (por ejemplo  
las vacaciones de verano).  
Desconecte inmediatamente el RQ-970BX y envíelo a un servicio técnico  
cualificado para su inspección/reparación si:  
• El cable de alimentación o alguna clavija del mismo ha sido dañado  
• Han caído objetos o se ha derramado líquido en el interior del aparato.  
• El aparato ha sido expuesto a la lluvia.  
• El aparato muestra signos de funcionamiento inadecuado.  
• El aparato ha sido golpeado o dañado de algún modo.  
Coloque el RQ-970BX sobre una superficie fija y equilibrada que sea  
suficientemente resistente para soportar su peso. No coloque el RQ-970BX en  
una carretilla móvil de la que pudiera volcar.  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Español  
El RQ-970BX es un aparato que resulta muy fácil de instalar y  
utilizar. Si usted ya está experimentado en el manejo de  
componentes de audio, en principio no debería encontrar nada  
que le resultara especialmente complicado durante la puesta a  
punto inicial del mismo. Basta con que conecte el aparato a los  
correspondientes componentes y disfrute con su música  
preferida.  
Acerca de Rotel  
Rotel fue fundada hace 30 años por una familia cuyo entusiasta  
interés por la música le condujo a diseñar y construir  
componentes de Alta Fidelidad sin ningún tipo de compromiso.  
Esta pasión ha permanecido inalterada durante todo este tiempo,  
hasta el punto de que el objetivo de los fundadores de la  
compañía -proporcionar productos de la máxima calidad a  
melómanos y audiófilos independientemente de cuales sean sus  
posibilidades económicas- es compartido por todos sus  
empleados.  
Algunas Precauciones  
Le rogamos que lea cuidadosamente el presente manual de  
instrucciones. Además de las instrucciones básicas de  
instalación y puesta a punto del RQ-970BX, incluye información de  
gran valor sobre las diferentes configuraciones que permite el  
aparato, así como información general que le ayudará a optimizar  
las prestaciones de su sistema. Le rogamos asímismo que  
contacte con su distribuidor autorizado de productos Rotel para  
cualquier duda o consulta. No le quepa la menor duda de que  
todos sus comentarios y observaciones serán bien recibidos.  
Los ingenieros de Rotel trabajan como un equipo compacto,  
escuchando y llevando a cabo el ajuste fino de cada nuevo  
producto hasta que satisface de manera exacta los estándares de  
calidad musical para los que fue diseñado. Para lograrlo,  
disponen de la máxima libertad para escoger los mejores  
componentes allí donde se encuentren. Le sorprenderá  
agradablemente encontrar exquisitos condensadores  
procedentes del Reino Unido y Alemania o semiconductores de  
Japón o Estados Unidos, mientras que los transformadores  
toroidales de potencia son construidos en la propia factoría de  
Rotel.  
Guarde el embalaje del RQ-970BX y todo el material en él  
contenido para un posible uso futuro del mismo. El embalaje o  
transporte del RQ-970BX en condiciones diferentes de las  
originales puede dañar seriamente el aparato.  
Rellene y envíe la tarjeta de garantía suministrada junto con el  
RQ-970BX. Asegúrese asímismo de mantener en su poder la  
factura de compra puesto que es la mejor manera de que usted se  
acuerde de la fecha de compra, un dato esencial en caso de que  
necesitara asistencia técnica durante el período de garantía.  
Rotel se ha ganado a pulso, a través de a cientos de artículos,  
bancos de pruebas y galardones firmados por los críticos  
especializados más respetados del mundo, una sólida reputación  
por la excelencia de sus productos. Los comentarios de estos  
profesionales que escuchan música cada día hacen posible que  
la compañía se reafirme en la validez de sus objetivos: la puesta a  
punto de componentes y equipos musicales, fiables y asequibles.  
Colocación  
Al igual que todos los componentes de audio que manejan  
señales de bajo nivel, el RQ-970BX puede ser afectado por su  
entorno. No coloque el RQ-970BX encima de una etapa de  
potencia (y, si le es posible, ni siquiera de un amplificador  
integrado). De este modo se minimizarán las posibilidades de que  
capte zumbidos o interferencias. Le recomendamos que instale el  
RQ-970BX en muebles especialmente diseñados para albergar  
componentes de audio. Dichos muebles están concebidos para  
reducir o suprimir vibraciones que pueden afectar negativamente  
la calidad del sonido. Consulte con su distribuidor autorizado de  
productos Rotel para recibir consejo sobre los citados muebles,  
así como sobre la instalación adecuada de componentes de audio  
en los mismos.  
Le agradecemos que haya adquirido este producto y esperamos  
que le permita disfrutar de su música predilecta durante largos  
años.  
Para Empezar  
Gracias por adquirir el Preamplificador-Ecualizador de Fono Rotel  
RQ-970BX. Utilizado en un sistema de reproducción musical de  
alta calidad, este amplificador le permitirá disfrutar durante  
muchos años de sus composiciones musicales favoritas.  
Ubicación de los cables  
Con la masiva utilización de soportes de audio basados en  
tecnología digital, muchos componentes de audio modernos de  
altas prestaciones carecen de la circuitería necesaria para  
manejar las señales producidas por las cápsulas fonocaptoras  
incorporadas en giradiscos. El RQ-970BX es un ecualizadior de  
fono de altas prestaciones cuya señal de salida puede ser  
introducida en cualquier entrada de línea. El RQ-970BX utiliza en  
sus circuitos la misma sofisticación topológica y los mismos  
componentes que han convertido a Rotel en una referencia  
mundial en términos de relación calidad/precio. Se trata sin lugar  
a dudas de una manera de proceder más costosa que la estándar  
pero que sin embargo proporciona unos mejores resultados musi-  
cales.  
Asegúrese de separar físicamente entre sí los cables de  
alimentación, digitales y de modulación de su equipo. Esto  
minimizará la posibilidad de que los cables de interconexión  
(modulación) capten ruido o interferencias procedentes de los de  
alimentación o digitales. El uso exclusivo de cables apantallados  
de alta calidad también contribuirá a prevenir la entrada de ruido  
o interferencias susceptibles de degradar la calidad musical de  
su sistema. En caso de que tenga alguna duda al respecto,  
consulte con su distribuidor autorizado de productos Rotel para  
que le aconseje sobre los cables más adecuados para su equipo.  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ECUALIZADOR DE FONO RQ-970BX  
Alimentación y Control  
Conexión de la Señal de Entrada  
(Vea la Figura 2 para la realización de las conexiones  
pertinentes)  
7
Entrada de Corriente Eléctrica  
El RQ-970BX no necesita una cantidad de energía importante para  
poder funcionar. Quizás la manera más cómoda de alimentarlo  
sería a través de una toma de corriente conmutada de otro  
componente de audio. De este modo, usted puede dejar el  
conmutador de puesta en marcha del RQ-970BX en la posición  
“on”y activar/desactivar el aparato conjuntamente con el resto de  
componentes del equipo.  
La RQ-970BX incluye conectores de entrada de tipo RCA  
convencionales idénticos a los utilizados por la inmensa mayoría  
de componentes de audio.  
Nota: Para evitar la presencia de ruidos susceptibles de ser  
apreciados tanto por usted como por sus cajas acústicas,  
asegúrese de que todos los componentes de su equipo estén  
desconectados antes de realizar cualquier conexión.  
Su RQ-970BX está configurado en fábrica para que trabaje con la  
tensión de red correcta que corresponda al país en que ha sido  
comprado (115 ó 230 voltios de corriente alterna con una  
frecuencia de 50 ó 60 Hz). Dicha configuración está indicada en  
un lugar visible del panel posterior del aparato.  
Conmutador de Selección de la Entrada  
3
de Fono (MM/MC)  
El RQ-970BX puede aceptar señales procedentes de cápsulas de  
imán móvil (MM) o bobina móvil (MC). Coloque el Conmutador de  
Selección de la Entrada de Fono en la posición que mejor se  
adapte a la cápsula fonocaptora que usted esté utilizando. Deje el  
conmutador en la posición “hacia fuera” para el caso de que  
utilice una cápsula de imán móvil; púlselo si utiliza una cápsula de  
bobina móvil. Algunas cápsulas de bobina móvil de salida alta  
están diseñadas para funcionar en la posición de imán móvil. En  
caso de que tenga alguna duda sobre cual es el ajuste correcto,  
consulte el manual de instrucciones de su cápsula fonocaptora  
para obtener información sobre su voltaje de salida y la  
impedancia de entrada prevista. La entrada de Fono tiene una  
impedancia de 47 kohmios y una sensibilidad de 2’5 mV en la  
posición MM, mientras que en la posición MC dichos valores son,  
respectivamente, de 100 ohmios y 210 uV. Si aún sigue teniendo  
dudas sobre el ajuste correcto del conmutador de selección de la  
entrada de fono, le recomendamos que consulte con su  
Nota: En caso de que tuviese que desplazar su RQ-970BX a otro  
país, es posible reconfigurarlo para que pueda trabajar con  
tensiones de red diferentes de la establecida en fábrica. No  
intente llevar a cabo esta conversión por su cuenta. El acceso al  
interior del RQ-970BX le expone a tensiones peligrosas. Para  
cualquier información al respecto, le rogamos que contacte con  
personal cualificado o llame al departamento de asistencia  
técnica postventa de Rotel.  
En caso de que vaya a estar fuera de su casa durante un largo  
período de tiempo -por ejemplo las vacaciones de verano-, le  
recomendamos, como precaución básica, que desconecte el RQ-  
970BX (así como el resto de componentes de audio y vídeo de su  
equipo) de la red eléctrica.  
distribuidor autorizado de productos Rotel.  
2
Conmutador  
e Indicador Luminoso de  
1
Puesta en Marcha  
4
Conexiones de Entrada de Fono  
y
El conmutador de puesta en marcha está ubicado en la parte  
izquierda del panel frontal. Púlselo para poner en marcha el RQ-  
970BX. En este caso, el indicador luminoso situado encima del  
citado conmutador se activará, indicando que el aparato está  
conectado. Para desconectar el RQ-970BX, basta con que pulse  
de nuevo el mencionado conmutador.  
5
Terminal de Conexión a Masa  
Conecte el cable procedente del giradiscos en los  
correspondientes terminales izquierdo y derecho de la entrada de  
fono. Si el giradiscos incluye un cable de “masa”, conéctelo al  
5
terminal  
situado a la derecha de las entradas de fono. De  
este modo evitará la entrada de zumbido y ruidos en su equipo.  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Español  
6
Conexiones de Salida  
Características Técnicas  
Distorsión Armónica Total (20-20.000 Hz)  
Distorsión por Intermodulación (60 Hz : 7 kHz, 4:1)  
<0’004%  
<0’004% con una salida  
de 1 V  
(Vea la Figura 2 para la realización de las conexiones  
pertinentes)  
La mayoría de amplificadores integtrados y preamplificadores  
incluyen conectores de entrada del tipo RCA compatibles con las  
salidas del RQ-970BX. Conecte un juego de cables entre las  
salidas del RQ-970BX y una de las entradas de línea de su  
amplificador integrado o preamplificador. Como siempre, utilice  
cables de alta calidad y asegúrese de conectar las salidas  
Izquierda y Derecha del RQ-970BX a las entradas correctas del  
amplificador integrado o preamplificador.  
Sensibilidad/Impedancia de Entrada  
Fono MC  
Fono MM  
210 uV/100 ohmios  
2’5 mV/47 kohmios  
16 mV/160 mV  
150 mV/100 ohmios  
20-20.000 Hz, ±0’2 dB  
Nivel de Salida Máximo (MC/MM)  
Sensibilidad/Impedancia de Salida  
Respuesta en Frecuencia  
Relación Señal/Ruido (norma IHF/ponderación A)  
Fono MC  
Fono MM  
70 dB  
75 dB  
Alimentación  
115 voltios/60 Hz o  
230 voltios/50 Hz  
Consumo  
10 vatios  
Dimensiones (An, Al, P)  
Peso Neto  
440x72x195 mm  
3’1 kg  
Problemas y Posibles Soluciones  
Todas estas especificaciones son correctas en el momento de la impresión del  
presente manual de instrucciones. Rotel se reserva el derecho a realizar  
modificaciones en las mismas sin aviso previo.  
La mayoría de dificultades que suelen producirse en los sistemas  
de audio son el resultado de conexiones realizadas  
incorrectamente o ajustes inapropiados. En caso de que se  
encuentre con algún problema, aísle en primer lugar el área  
afectada, compruebe los ajustes de control realizados, determine  
la causa del fallo y haga los cambios necesarios. Si se ve incapaz  
de hacer funcionar de nuevo al RQ-970BX, considere las  
sugerencias que le damos para las siguientes condiciones:  
El Indicador Luminoso del Panel Frontal no se activa  
El Indicador de Puesta en Marcha debería iluminarse cuando el  
RQ-970BX esté conectado a una toma de corriente y el  
conmutador de puesta en marcha haya sido activado. Si no se  
ilumina, compruebe la toma de corriente con otro dispositivo  
eléctrico, como por ejemplo una bombilla. Asegúrese de que la  
toma de corriente que utilice no esté controlada por un  
conmutador que esté en su posición “off”.  
Ausencia de Sonido  
Asegúrese de que el giradiscos funcione correctamente.  
Verifique el cable que va desde la zona posterior de la cápsula  
fonocaptora hasta el brazo de lectura. Asegúrse de que los cables  
que van desde el giradiscos hasta las entradas del RQ-970BX  
estén conectados correctamente. Asegúrese de que el selector  
de fuente de entrada del preamplificador de control (o  
amplificador integrado/receptor) esté situado en la posición  
adecuada. Compruebe el resto de componentes presentes en el  
trayecto de la señal. Si el equipo incluye un preamplificador y una  
etapa de potencia separados, compruebe el conexionado de los  
mismos. Compruebe asímismo los cables que unen el amplificador  
integrado/receptor y las cajas acústicas.  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PLATENSPELER VOORVERSTERKER RQ-970BX  
WAARSCHUWING:  
Om het risico op elektrische schokken of brand te vermijden: zorg  
dat het apparaat niet nat wordt. Verwijder de kast niet: er  
bevinden zich in het apparaat geen bedieningsorganen. Indien  
nodig waarschuw een bevoegd technicus!  
Inhoud  
(de omcirkelde cijfers verwijzen naar de nummers van  
de figuren)  
EEN LAATSTE WAARSCHUWING:  
Om het risico op elektrische schokken te voorkomen: laat het  
apparaat gesloten. Iedere reparatie dient door een gekwalificeerde  
technicus verricht te worden.  
Wij van Rotel________________________________________ 21  
Aan de slag met de RQ-970BX ________________________ 21  
Lees de gehele gebruiksaanwijzing. Voordat u met het apparaat gaat werken is  
het van groot belang dat u weet hoe u ermee om moet gaan en dat zo veilig  
mogelijk. Bewaar deze gebruiksaanwijzing op een plek, die u zich na verloop  
van tijd nog weet te herinneren.  
Een paar voorzorgsmaatregelen  
Een plek voor de RQ-970BX  
De verbindingen  
21  
21  
21  
De waarschuwingen op het apparaat en in de gebruiksaanwijzing zijn  
belangrijk, sla ze niet in de wind.  
Het aansluiten op het lichtnet ________________________ 22  
7
De lichtnetkabel  
De aan/uitschakelaar  
bijbehorende indicator  
22  
Als het apparaat vuil wordt, stof het dan af met een zachte droge doek, of maak  
gebruik van een stofzuiger. Gebruik nooit een oplosmiddel van welke soort dan  
ook.  
2
met  
1
22  
Het aansluiten van de ingangen ______________________ 22  
Het apparaat moet dusdanig gebruikt worden, dat een behoorlijke koeling niet  
in het gedrang komt. Voorbeeldjes: Gebruik het apparaat niet op: bed, sofa,  
plaid of andere onregelmatige oppervlakken, waardoor de ventilatiegaten  
geblokkeerd zouden kunnen worden. Ook het inbouwen in een te kleine ruimte  
kan een voldoende koeling in de weg staan.  
3
De pick-up elementen keuzeschakelaar (MM/MC)  
22  
22  
4
5
Phono aansluiting  
Het aansluiten van de uitgangen  
Wat te doen bij problemen ? _________________________ 23  
en aardaansluiting  
6
__________________ 22  
Het apparaat moet verre gehouden worden van warmtebronnen zoals:  
radiatoren en kachels, maar ook versterkers.  
De lichtnet-indicator doet het niet  
Geen geluid  
23  
Het apparaat mag alleen aangesloten worden op het voltage zoals  
aangegeven op de achterkant, in dit geval 220 - 240 Volts 50 Hz.  
Het apparaat dient alleen aangesloten te worden met de  
bijgeleverde netkabel, of een soortgelijke.  
Technische gegevens ________________________________ 23  
Maatregelen dienen genomen te worden, die de aarding en polarisatie van het  
apparaat niet te niet doen. Gebruik vooral geen verlengsnoeren.  
De lichtnetkabel dient zo neergelegd te worden, dat er niet op getrapt kan  
worden of geklemd kan worden door scherpe voorwerpen. Vooral de  
aansluitpunten zijn belangrijk: de aansluiting in de wandcontactdoos en daar  
waar de kabel het apparaat binnengaat.  
Wanneer het apparaat voor langere tijd niet in gebruik is, dient de lichtnetkabel  
uit het lichtnet verwijderd te zijn.  
Het apparaat zal in service gegeven moeten worden wanneer één van de  
volgende situaties zich voordoet:  
Wanneer het netsnoer en/of steker beschadigd zijn.  
Wanneer er toch voorwerpen/vloeistof in het apparaat terecht zijn gekomen.  
Als het apparaat in de regen heeft gestaan.  
Als het apparaat niet normaal functioneert of een duidelijk afwijkend  
gedrag vertoont.  
Wanneer het apparaat gevallen is en/of de kast beschadigd is.  
Plaats de versterker op een vaste, vlakke en  
stevige ondergrond. Plaats hem niet op een  
verrijdbare wagen die gemakkelijk om kan  
vallen.  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Nederlands  
Een paar voorzorgsmaatregelen  
Wij van Rotel  
Leest u vooral goed de gebruiksaanwijzing. Er staat behalve over  
het installeren en de bediening, belangrijke informatie in over de  
wijze waarop u de RQ-970BX in uw installatie moet inpassen  
alsmede algemene richtlijnen om het maximale uit uw audio-  
installatie te halen. Mocht u, ondanks onze pogingen om het u zo  
duidelijk mogelijk te maken, toch nog vragen hebben aarzel dan  
niet om met uw Rotel dealer contact op te nemen: hij heeft vast en  
zeker de antwoorden.  
Het is alweer meer dan 30 jaar geleden dat een familie met een  
gepassioneerde betrokkenheid bij muziek besloot om zelf  
geluidsapparatuur van onberispelijke kwaliteit te gaan  
vervaardigen onder de naam Rotel. Door de loop der jaren heen is  
die passie gebleven en het familiedoel om audiofielen en  
muziekliefhebbers voor aantrekkelijke prijzen topkwaliteit te  
bieden wordt door iedere Rotel-employe gesteund.  
Bewaar als het even kan de verpakking. Altijd handig bij een  
eventuele verhuizing of wanneer het apparaat opgestuurd moet  
worden voor reparatie, want er is geen betere bescherming  
tijdens transport dan zijn eigen doos.  
De technici werken als een hecht team al tweakend en luisterend  
totdat ieder nieuw product dat muzikale niveau heeft bereikt dat  
hun bij de aanvang voor ogen stond. Zij worden volkomen  
vrijgelaten in hun keuze van componenten, waar ze ook van de  
wereld vandaan moeten komen. In Rotel apparatuur kunt u  
condensatoren vinden uit Duitsland en Engeland of half geleiders  
uit Amerika en Japan, terwijl de ringkerntransformatoren in eigen  
huis worden vervaardigd.  
Wanneer u van de ongelofelijk lange garantie van 5 jaar wilt  
genieten moet u wel even uw garantiebewijs invullen, door uw  
dealer laten afstempelen, een deel opsturen naar de importeur en  
uw deel goed bewaren bij de leverantie-nota van uw leverancier.  
Onze goede reputatie werd gevestigd door honderden  
waarderende testrapporten en vele onderscheidingen die wij  
hebben mogen ontvangen van mensen die uit professie dag in dag  
uit naar muziek luisteren. Hun kritiek houdt ons bij de les: het  
vervaardigen van muzikale, betrouwbare en betaalbare  
apparatuur.  
Een plek voor de RQ-970BX  
De plaats voor het apparaat moet vlak zijn, vrij van vocht, trillingen  
en hoge temperaturen. Stel het apparaat niet bloot aan directe  
zonnestralen en sluit het niet op in een niet geventileerde ruimte.  
Wij raden u aan de RQ-970BX te gebruiken in een speciaal  
audiomeubel. Daarin kan hij op zijn eigen plank staan. Zet hem  
nooit op een eindversterker. Zodoende voorkomt u oververhitting,  
brom en interactie met andere componenten uit de hi-fi keten.  
Goede audiomeubels zijn stevig gemaakt en onderdrukken en  
verminderen daarmee valse resonanties, aartsvijand nummer 1 in  
een muziekinstallatie. U zou het niet zeggen maar een meubel kan  
dus in goede en kwade zin uw installatie danig beïnvloeden. Vraag  
uw ROTEL dealer om advies, hij weet er alles van!!  
Door de aanschaf van dit product danken wij u voor het in ons  
gestelde vertrouwen en wensen wij u er veel en langdurig plezier  
mee.  
Aan de slag met de RQ-970BX  
De verbindingen  
Wij danken u voor de aankoop van onze RQ-970BX voorversterker.  
Wij zijn ervan overtuigd, dat de muziek d.m.v. deze RQ-970BX ten  
gehore gebracht, voor u een jarenlange bron van plezier zal zijn.  
Hou de lichtnet-, digitale- en analoge signaalkabels uit elkaar. Dit  
vermindert de kans dat het lichtnet of de digitale informatie  
invloed kan uitoefenen op het analoge signaal. Ook het gebruik  
van hoge kwaliteits verbindingskabels voorkomt signaalvervuiling  
van buitenaf. Als het goed is weet uw onvolprezen Rotel  
leverancier hier alles vanaf.  
Met de niet te stuiten opmars van het “digitalisme” moet helaas  
veel versterkerapparatuur een ingang voor onze onvolprezen  
platenspeler missen. Om aan deze omissie tegemoet te komen  
hebben wij de RQ-970BX ontwikkeld: een topklasse pick-up  
voorversterker, die u op iedere lijnniveau ingang kunt aansluiten.  
De opzet van de RQ-970BX en de onderdelen die wij ervoor  
gebruiken, zijn van het bekende hoge niveau, welke Rotel in de  
wereld van de topaudio zo beroemd gemaakt hebben. Het bewijst  
weer eens te meer: onze begaandheid met de ware  
muziekweergave.  
In zowel bediening als installatie is de RQ-970BX een recht toe  
recht aan ontwerp. Heeft u ervaring met andere apparatuur dan  
zal u dat spoedig ontdekken. De plugjes aansluiten, de steker in  
het stopcontact en genieten maar.  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PLATENSPELER VOORVERSTERKER RQ-970BX  
Het aansluiten op het lichtnet  
Het aansluiten van de ingangen  
(zie figuur 2 voor het aansluiten)  
Achterop het apparaat vindt u de bekende cinch aansluitingen.  
7
De lichtnetkabel  
De RQ-970BX gebruikt zelf weinig energie. Voor de benodigde  
elektrische energie kunt u wellicht gebruik maken (indien  
aanwezig) van de lichtnetaansluitingen op uw (voor)versterker.  
Zodoende kunt u de aan/uitschakelaar van de RQ-970BX altijd  
ingedrukt laten en hem in- en uitschakelen met de aan/  
uitschakeling van de (voor)versterker.  
Extra informatie: Het is zeer verstandig voor uw gehoor en  
luidsprekers dat, wanneer u signaalverbindingen maakt van welke  
aard dan ook, uw apparatuur UIT staat.  
3
De pick-up elementen keuzeschakelaar (MM/MC)  
Dit apparaat is ontworpen om aangesloten te worden op het  
lichtnet (220/230 Volts wisselspanning). Sluit het nooit aan op een  
lichtnet met een hoger voltage want dit kan moeilijkheden  
veroorzaken. Heeft u twijfel over het correcte voltage: het staat  
genoteerd op de sticker op de achterkant van het apparaat en op  
de doos, maar ook uw onvolprezen ROTEL-dealer weet het  
ongetwijfeld.  
De “PHONO” ingang is geschikt voor p.u. elementen van beiderlei  
kunne: dus zowel voor dynamische (MC) als magnetische (MM)  
elementen, maar pertinent ongeschikt voor bronnen op lijnniveau.  
De schakelaar (?) bij de ingangen moet ingedrukt zijn bij gebruik  
van MC elementen en niet ingedrukt zijn bij MM elementen.  
Sommige elementen van het MC type zijn bedoeld om aangesloten  
te worden op MM p.u. ingangen: de z.g. high output MCs. Lees de  
gebruiksaanwijzing van uw element er op na, of raadpleeg uw  
vraagbaak: uw niet aflatende ROTEL dealer. De “PHONO” ingang  
heeft een ingangsimpedantie van 47 kbij een gevoeligheid van  
2,5mV, in de MM functie en een impedantie van 100en een  
gevoeligheid van 0,21mV. in de MC functie. Zijn er toch nog vragen  
over het aansluiten van een pick-up element: uw Rotel dealer  
heeft ongetwijfeld de juiste antwoorden.  
Extra informatie: Mocht u ooit moeten verhuizen naar een land  
met een ander voltage, dan is de versterker op dat andere voltage  
in te stellen. Doe deze operatie NIET zelf, maar laat hem  
verrichten door uw Rotel leverancier. Deze handelingen zijn voor  
een niet ingewijde niet van gevaar ontbloot.  
Als u van plan bent om langdurig van huis te zijn, adviseren wij u  
uw gehele beeld en geluidsinstallatie (dus ook de RQ-970BX) van  
het lichtnet te ontkoppelen.  
4
5
Phono aansluiting  
en aardaansluiting  
Verbindt de platenspeler met de ingangen “INPUT” van de  
RQ-970BX. Let erop dat u links (“LEFT”) en rechts (“RIGHT”) cor-  
rect aansluit. Het (meestal) witte plugje is links en de rode is  
rechts. Sommige platenspelers hebben een z.g. aardedraad  
monteer deze achter het moertje links van de schakelaar.  
2
De aan/uitschakelaar  
1
met bijbehorende indicator  
Met het indrukken van de “POWER” toets op het front van de  
RQ-970BX zet u het apparaat aan en gaat de indicator branden.  
Als u nog een keer drukt gaat hij weer uit.  
6
Het aansluiten van de uitgangen  
(zie figuur 2 voor het aansluiten.)  
De meeste (voor)versterkers zijn uitgerust met de alom bekende  
“cinch” of tulppluggen. Verbindt dus de RQ-970BX middels een set  
cinch kabels met uw versterker. Het kan niet genoeg benadrukt  
worden: gebruik altijd topkwaliteits “interlinks”. Uw Rotel  
leverancier kan u hierover uitgebreid informeren. Let u er goed op  
dat u links (LEFT) en rechts (RIGHT) correct aansluit.  
22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Nederlands  
Wat te doen bij problemen?  
Technische gegevens  
Harmonische verv. (THD) (20-20.000Hz.)  
Intermodulatie verv. (60Hz. : 7kHz., 4:1)  
Ingangsgevoeligheid/impedantie  
< 0.004%  
< 0.004% bij 1V.  
Als er al problemen zijn, zijn deze meestal te wijten aan slechte  
verbindingen, slecht verbindingsmateriaal of een verkeerde stand  
van de knoppen/schakelaars. Controleer bij niet functioneren  
of alle schakelaars en knoppen van uw apparatuur in de  
juiste stand staan. Functioneert het één en ander niet zoals  
het moet, probeer dan door elimineren erachter te komen  
waar het probleem zit. Heeft u b.v. last van brom, controleer  
dan of dat altijd het geval is (een versterkerprobleem) of  
alleen bij een bepaalde bron (een probleem dus bij die  
bepaalde bron). Bent u echt niet instaat om geluid van de  
RQ-970BX te krijgen, volgt u dan onderstaande suggesties:  
MC  
MM  
210µV, 100Ω  
2,5mV, 47kΩ  
16mV/160mV  
150mV/100Ω  
Overbelasting (MM/MC)  
Uitgangsspanning/impedantie  
Frequentiebereik  
20-20kHz. ±0.2dB  
Signaal/Ruisverhouding, CD (IHF A netwerk)  
MC  
MM  
70dB  
75dB  
230Volts/50Hz.  
10 Watts  
440x72x195mm.  
3,1kg  
Netspanning (Europese uitvoering)  
Opgenomen vermogen  
Afmetingen (bxhxd)  
Gewicht  
De lichtnet-indicator werkt niet  
Zodra de RQ-970BX het lichtnet “ziet” en de lichtnetschakelaar  
(”POWER”) ingedrukt is, moet hoe dan ook de lichtnet-indicator  
branden. Probeer in zo’n geval de wandcontactdoos uit met b.v.  
een schemerlamp of een ander elektrisch apparaat. Gebruikt u  
een spanningsblok controleer dan of de schakelaar van dat blok  
wel aan staat.  
Gegevens en ontwerp zijn voorbehouden.  
Geen geluid  
Het indicator-lampje brandt wel, maar u hoort nog steeds niets.  
Controleer dan of de verbindingsdraadjes tussen de toonarm(kop)  
en het element wel o.k. zijn. Check ook even de verbindingskabels  
tussen de draaitafel en de RQ-970BX en de RQ-970BX en de  
(voor)versterker. Staat de ingangsschakelaar van uw  
(voor)versterker wel op de juiste positie en/of staan de andere  
voor het weergeven van een draaitafel te gebruiken componenten  
wel aan?  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
RIAA–TRINN RQ-970BX  
Advarsel:  
Det følger ingen reservedeler med denne enheten. Overlat all  
utføring av service til kvalifisert personell.  
Innhold  
Advarsel:  
(Tallene med sirkel rundt refererer til illustrasjonene)  
For å redusere risikoen for brann eller elektrisk sjokk, bør du ikke  
utsette enheten for fuktighet eller vann. Pass på at ikke  
fremmedlegemer havner inni kabinettet. Dersom enheten blir  
utsatt for fuktighet eller fremmedlegemer havner på innsiden av  
kabinettet, bør du snarest koble enheten fra strømnettet (ta ut  
stikkontakten!) Ta deretter RQ-970BX med deg til en kvalifisert  
tekniker for inspeksjon og eventuell reparasjon.  
Om Rotel ___________________________________________ 25  
Oppstart ____________________________________________ 25  
Noen forhåndsregler  
Plassering  
25  
25  
25  
Les alle instruksjoner før du kobler opp eller bruker enheten. Ta vare på denne  
manualen slik at du kan slå opp i disse sikkerhetsinstruksjonene ved en senere  
anledning.  
Kabler  
Strøm og kontroller _________________________________ 26  
7
Strøm inngang  
26  
26  
Ta hensyn til alle advarsler og sikkerhetsanvisninger som befinner seg i denne  
instruksjonen, samt de som er på selve enheten. Følg alle instruksjoner nøye.  
Du bør utelukkende bruke en tørr klut eller støvsuger ved rengjøring av  
enheten. Sørg for at alle ventilasjonsinntakene på enheten ikke blokkeres. For  
eksempel bør ikke RQ-970BX plasseres under en seng, en sofa, et teppe eller  
lignende overflate som kan blokkere ventileringsåpningene. Dersom enheten  
plasseres i en bokhylle eller i et skap, må det være tilstrekkelig klaring rundt  
enheten samt lufting/ventilasjon i skapet.  
1
2
Av/på-knapp  
og indikator  
Inngangsforbindelse _________________________________ 26  
3
Valg av platespillerinngang (MM/MC)  
26  
26  
4
5
Forbindelser til platespillerinngang  
6
Utgangsforbindelser  
_____________________________ 26  
Feilsøking___________________________________________ 27  
Hold denne enheten unna radiatorer, ovner eller andre innretninger som  
produserer varme.  
Frontpanelets av/på-indikator lyser ikke  
Ingen lyd!  
27  
27  
Denne enheten må kobles til strømnettet med den vedlagte 2-pins polariserte  
nettledningen eller eventuelt en ledning som er eksakt lik. Denne nettledningen  
må ikke modifiseres på noe vis. Ikke forsøk å forkaste jordingen eller de  
polariserte foranstaltningene på den vedlagte nettledningen. Denne kabelen  
bør kobles til en 2-pins polarisert stikkontakt. Ikke bruk skjøteledning.  
Spesifikasjoner ______________________________________ 27  
Ikke plasser nettledningen steder hvor den kan bli knust, bøyet/  
bendet i forskjellige vinkler, utsatt for varme eller skadet på noen  
måte. Vær spesielt oppmerksom på støpselet og AC-inntaket på  
baksiden av forsterkeren.  
Nettledningen bør ikke kobles til stikkontakten dersom forsterkeren ikke skal  
brukes over en lengre periode.  
Du må umiddelbart stanse all bruk av forsterkeren og samtidig få den sjekket  
og/eller reparert av en kvalifisert  
tekniker dersom:  
Nettledningen eller støpselet er skadet  
Objekter har falt ned i eller væske har blitt sølt over enhetens kabinett  
Enheten har blitt utsatt for regn  
Enheten viser tegn til at den ikke fungerer ordentlig  
Enheten har blitt mistet i bakken eller er skadet på et eller annet vis  
Plasser enheten på en fast, ubevegelig overflate som er solid nok til å tåle  
enhetens vekt. Ikke plasser RQ-970BX på en flyttbar vogn som kan tippe over.  
24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Norsk  
RQ-970BX er enkel å installere og betjene. Dersom du har erfaring  
med andre stereo systemer, bør du ikke ha noen problemer med å  
bruke Rotel RQ-970BX. Du bare plugger inn de andre  
Om Rotel  
komponentene i systemet - og nyter musikken!  
Rotel ble stiftet av en familie med en lidenskapelig interesse for  
musikk. Denne interessen har vært drivkraften bak produksjonen  
av Rotels kompromissløse, høykvalitets hi-fi-komponenter i mer  
enn 30 år. Gjennom årenes løp har det glødende engasjementet  
holdt seg levende, og familiens målsetning om å kunne tilby  
eksepsjonelt gode komponenter til audiofile og musikkelskere -  
uavhengig av tykkelsen på lommebøkene deres - deles nå av  
samtlige ansatte hos Rotel.  
Noen forhåndsregler  
Vennligst les denne manualen nøye. I tillegg til grunnleggende  
instruksjoner med hensyn til installasjon og betjening, tilbyr  
manualen også verdifull informasjon om ulike  
systemkonfigurasjoner samt generelle opplysninger som er  
nyttige i arbeidet med å optimalisere gjengivelsen i anlegget ditt.  
Skulle du ha spørsmål eller behov for utfyllende informasjon,  
vennligst kontakt en autorisert Rotel-forhandler. I tillegg står alle  
vi i Rotel gjerne til disposisjon for ytterligere spørsmål og  
kommentarer.  
Konstruktørene arbeider tett sammen, de lytter til og finjusterer  
hvert eneste nye Rotel-produkt inntil det oppfyller deres krav til  
musikalsk standard. Konstruktørene stilles fritt til å kunne velge  
komponenter fra hele verden, med den målsetningen for øye at  
det ferdigstilte produktet skal bli best mulig. Du kan finne  
kondensatorer fra Storbritannia og Tyskland, halvledere fra Japan  
eller USA, mens nettransformatorene er produsert hos Rotel.  
Ta vare på originalemballasjen til RQ-970BX for eventuell fremtidig  
transport. Det å flytte enheten uten den beskyttelsen som den  
originale emballasjen gir, kan medføre skader på RQ-970BX.  
Rotel har fått et meget godt rykte gjennom et hundretalls gode  
testomtaler og hedersbevisninger fra hi-fi-bransjens mest  
anerkjente kritikere, dette er kritikere som lytter til musikk hver  
dag. Disse omtalene er et viktig ledd i arbeidet for å nå målet om  
å produsere hi-fi-komponenter som er musikalske, solide og  
prisgunstige.  
Fyll ut og send inn vedlagte Registreringskort for brukere av  
RQ-970BX. Vær også påpasselig med å ta vare på den originale  
salgskvitteringen din. Denne kvitteringen utgjør beviset for  
kjøpsdatoen, og er derfor nødvendig dersom garantireparasjoner  
må utføres.  
Alle hos Rotel takker deg for at du kjøpte dette produktet, og vi  
håper at RQ-970BX vil gi deg mange timer med gode musikalske  
opplevelser!  
Plassering  
I likhet med alle andre audiokomponenter som behandler  
lavnivåsignaler, kan RQ-970BX påvirkes av omgivelsene. Du bør  
ikke plassere RQ-970BX oppå effektforsterkeren. Ved å unngå  
dette, reduserer du faren for at den plukker opp støy og  
forstyrrelser. Vi anbefaler at du plasserer RQ-970BX i et rackmøbel  
som er utformet med tanke på å skulle huse audiokomponenter. I  
slike møbler dempes de vibrasjonene som vil kunne påvirke  
lydkvaliteten på en skadelig måte. Rådfør deg med nærmeste  
Rotel-leverandør, hvis du er usikker på hvilket møbel du skal velge  
eller hvordan du bør installere audiokomponentene dine i det.  
Oppstart  
Takk for at du valgte Rotels RIAA-trinn (platespiller-forforsterker)  
RQ-970BX! Ved bruk i et høykvalitets anlegg, vil denne gi deg  
mange år med musikalsk glede og underholdning.  
Vi ser en stadig økende bruk av digitalbaserte audio- og  
mediaprodukter, og det er derfor flere moderne audiokomponenter  
av høy kvalitet som mangler nødvendig kretsløp for å kunne  
håndtere de analoge signalene som platespillerne produserer.  
Rotel RQ-970BX er et høykvalitets RIAA-trinn. Utgangssignalet fra  
denne platespiller-forforsterkeren kan plugges direkte inn i  
hvilken som helst linjenivåinngang. RQ-970BX benytter samme  
sofistikerte kretsløpskonstruksjon og komponenter som har gjort  
Rotel anerkjent verden over som en seriøs hi-fi-produsent. Det er  
mer kostbart å produsere denne typen konstruksjoner, men de gir  
samtidig musikken langt bedre levevilkår.  
Kabler  
Vær påpasselig med å skille nettledning, digitale signalkabler og  
de vanlige signalkablene fra hverandre. Dette vil redusere  
risikoen for at signalkablene fanger opp støy eller forstyrrelser fra  
nettledningen eller de digitale signalkablene. Ved utelukkende  
benytte kabler av høy kvalitet som er skikkelig skjermet, bidrar du  
til å forhindre at støy og forstyrrelser forringer lydkvaliteten i  
systemet ditt. En Rotel-forhandler vil kunne hjelpe deg med å  
velge passende kabler for ditt system.  
25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
RIAA–TRINN RQ-970BX  
Strøm og kontroll  
Inngangsforbindelser  
[Se figur nummer 2 for illustrasjon av en vanlig  
systemforbindelse/tilkobling]  
7
Strøm inngang  
RQ-970BX har ikke spesielt stort strømforbruk. Den mest  
anvendelige strømkilden er kanskje å benytte en strømutgang med  
bryter på en annen komponent. Da kan du la av/på knappen  
(Power) på RQ-970BX stå i “på” posisjon, og RIAA-trinnet vil da  
slås av og på sammen med de andre komponentene.  
Rotel RQ-970BX har konvensjonelle RCA-plugger som finnes på de  
aller fleste audiokomponenter.  
NB! For å forhindre høylytt støy - som hverken du eller høyttalerne  
dine vil sette pris på - bør du sørge for at RQ-970BX er slått av når  
du foretar signalforbindelser (kobler inn/ut signalkabler).  
Rotel har konfigurert RQ-970BX for riktig strømspenning i det  
landet du har kjøpt den (enten 115 Volt eller 230 Volt med en  
linjefrekvens på enten 50 eller 60 Hz.) Strømkonfigurasjonen er  
beskrevet på RIAA-trinnets venstre side.  
3
Valg av platespillerinngang  
RQ-970BX aksepterer inngangssignal fra både MM-pickuper  
(Moving Magnet) og MC-pickuper (Moving Coil). Sett  
NB! Dersom du flytter RQ-970BX til et annet land, er det mulig å  
rekonfigurere den til å benytte en annen strømspenning, men  
dette er ikke en “operasjon” du bør utføre selv.  
inngangsvelgeren for platespiller i riktig posisjon med hensyn til  
hvilken type pick-up du benytter. Hvis du har en MM pick-up, lar  
du knappen stå i “ut”-posisjon og hvis du benytter en MC pick-up,  
trykker du inn inngangsvelgeren. Enkelte MC pick-uper med høy  
utgangsspenning, er konstruerte for å skulle virke i MM-posisjon.  
Dersom du er i tvil med hensyn til hvilken posisjon som er riktig for  
din pick-up, bør du sjekke i pick-upens brukermanual for å tilegne  
deg informasjon om utgangsspenning og inngangsimpedans.  
Platespillerinngangen på RQ-970BX har en inngangsimpedans på  
47 kOhms og en følsomhet på 2.5 mV i MM-posisjon, mens  
inngangsimpedansen er på 100 Ohms og følsomheten på 210 µV i  
MC-posisjon. Dersom du - etter å ha sjekket i brukermanualen -  
fremdeles har spørsmål vedrørende hvilken posisjon som er riktig  
for inngangsvelgeren på RQ-970BX, bør du kontakte nærmeste  
autoriserte Rotel-forhandler.  
Det å åpne RIAA-trinnets kabinett, kan utsette deg for farlige  
elektriske spenninger. Konsulter en kvalifisert tekniker eller Rotels  
serviceavdeling for informasjon.  
Dersom du er hjemmefra over en lengre periode (hvis du for  
eksempel tar en måneds ferien, er det å koble RQ-970BX (samt  
alle andre audio- og videoprodukter) fra strømnettet mens du er  
bortreist, en fornuftig forhåndsregel.  
1
2
Av/på- knapp  
og indikator  
Av/på-knappen befinner seg til venstre på RIAA-trinnets  
frontpanel. For å slå på RQ-970BX, trykker du inn denne knappen,  
og da vil funksjonsindikatoren (Power indicator) lyse. Ved å trykke  
på knappen en gang til, slås RQ-970BX av.  
4
5
Forbindelser til platespillerinngang  
Kabelen fra platespilleren kobles til høyre og venstre  
platespillerinngang på en hensiktsmessig måte. Dersom  
platespilleren har en jordet ledning, kobles denne til den venstre  
av skruterminalen (platespillerinngangene) på RQ-970BX. Dette  
kan forhindre brum og støy.  
6
Utgangsforbindelser  
[Se figur nummer 2 for illustrasjon av en vanlig  
systemforbindelse/tilkobling]  
De fleste effektforsterkere har inngangsforbindelser av RCA-  
typen., og disse er kompatible med utgangene på RIAA-trinnet  
RQ-970BX. Du kobler RQ-970BX til en effektforsterker ved å trekke  
et sett med kabler fra utgangene på RIAA-trinnet til  
linjenivåinngangene på forsterkeren. Du bør benytte et par  
signalkabler av høy kvalitet, og være påpasselig med å koble  
venstre og høyre utgang på RQ-970BX til korresponderende  
kanalinnganger på forsterkeren.  
26  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Norsk  
Feilsøking  
Spesifikasjoner  
Total harmonisk forvrengning  
(20 hz-20 kHz, 8 Ohm)  
Intermodulasjonsforvrengning  
(60 Hz : 7 kHz, 4:1)  
De fleste problemer i audiosystemer, oppstår som et resultat av  
dårlige forbindelser eller kontrollinnstillinger som ikke er korrekte.  
Hvis du støter på problemer, bør du isolere problemområdet,  
sjekke kontrollinstillingene, fastslå årsaken til den oppståtte feilen  
og foreta nødvendige endringer. Dersom du ikke klarer å få lyd ut  
av RQ-970BX, henviser vi til løsningsforslag for følgende  
feildiagnoser:  
< 0.004%  
< 0.004% ved  
1Volts utgang  
Inngangsfølsomhet/impedans  
Platespiller - MC  
210 µV/100 Ohms  
2.5 mV/47 kOhms  
16 mV/160 mV  
150 mV/100 Ohms  
20 Hz-20 kHz, ± 0.2 dB  
Platespiller - MM  
Platespiller overlast (MC/MM)  
Utgangsfølsomhet/impedans  
Frekvensrespons  
Frontpanelets av/på-indikator lyser ikke  
Signal/støy forhold (IHF “A” nettverk)  
Av/på (Standby Power Indicator) indikatoren skal alltid lyse når  
RQ-970BX er plugget i stikkontakten. Dersom det ikke lyser, bør du  
teste stikkontakten ved hjelp av en annen elektrisk enhet, for  
eksempel en lampe. Sjekk at stikkontakten ikke kontrolleres av en  
bryter som har blitt slått av.  
MC  
MM  
Strømspenning  
70 dB  
75 dB  
230 Volt, 50 Hz eller  
115 Volt, 60 Hz  
10 Watt  
440 x 72 x 195 mm  
3,1 kg.  
Strømforbruk  
Dimensjon (B x H x D)  
Nettovekt  
Ingen lyd!  
Alle spesifikasjonene er korrekte når denne manualen trykkes.  
Sjekk at platespilleren fungerer som den skal. Du bør også påse at  
kabelen fra baksiden av platespiller-pickupen til tonearmen er  
skikkelig koblet. Deretter må du forsikre deg om at kablene fra  
platespillerutgangen til inngangene på RQ-970BX er korrekt  
tilkoblet, og at inngangsvelgeren på forsterkeren er satt i riktig  
posisjon. Sjekk at alle andre komponenter i signalveien har  
tilførsel av strøm og ellers fungerer som de skal. Hvis du har et  
system med separat forforsterker og effektforsterker, bør du  
sjekke at kablingen mellom forsterkerne er skikkelig utført, og til  
slutt at forbindelsen mellom effektforsterkeren og høyttalerne er  
ok.  
Rotel forbeholder seg retten til å foreta forbedringer underveis - uten forvarsel.  
27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
RQ-970BX  
PHONO EQUALIZER  
ÉGALISATEUR PHONO  
PHONO-VORVERSTÄRKER  
EQUALIZZATORE FONO  
ECUALIZADOR DE FONO ROTEL  
PLATENSPELER VOORVERSTERKER  
RIAA-TRINN  
The Rotel Co. Ltd.  
10-10 Shinsen-Cho  
Shibuya-Ku  
Tokyo 150-0045  
Japan  
Phone: +81-3-5458-5325  
Fax: +81-3-5458-5310  
Rotel of America  
54 Concord Street  
North Reading, MA 01864-2699  
USA  
Phone: +1 978-664-3820  
Fax: +1 978-664-4109  
Rotel Europe  
Meadow Road  
Worthing, West Sussex BN11 2RX  
England  
Phone: +44 1903-524-813  
Fax: +44 1903-524-831  
Rotel Deutschland  
Kleine Heide 12  
D-33790 Halle/Westf.  
Germany  
Phone: +49 5201-87170  
Fax: +49 5201-73370  
082 OMRQ-970BX 031599  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Radio Shack Cordless Telephone ET 1110 User Guide
Radio Shack Network Card 273 357 User Guide
Radio Shack Universal Remote 6 IN 1 RF REMOTE CONTROL SYSTEM User Guide
RCA Camcorder CG740 User Guide
RedMax Trimmer CHTZ2500 User Guide
RocketFish Bluetooth Headset RF GPS31204 User Guide
Rotel Stereo Receiver RT 935AX User Guide
Sanus Systems TV Mount LL11 B1 User Guide
Sanyo MP3 Player TRC 2050C User Guide
Seagate Computer Drive NASRaQ User Guide